volume
int64 1
17
| numero
int64 3
6.66k
| head
stringlengths 2
66
| entryType
stringclasses 3
values | cardinality
stringclasses 2
values | placeType
stringclasses 10
values | text
stringlengths 21
27.7k
| placeNames
listlengths 0
65
| spatialRelations
listlengths 0
13
| segmentedDescriptions
listlengths 0
12
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
16 | 27 |
Tecort, ou Tocort
|
Place
|
single
|
Ville
|
Tecort, ou Tocort, (Géog. mod.) ville d'Afrique dans la Barbarie, aux états de Maroc, sur une colline, au-bas de laquelle coule une petite riviere. Long. 25. 42. lat. 29. 13. (D. J.)
|
[
{
"end": 48,
"label": "Région",
"start": 41,
"text": "Afrique"
},
{
"end": 65,
"label": "Région",
"start": 54,
"text": "la Barbarie"
},
{
"end": 85,
"label": "Pays",
"start": 80,
"text": "Maroc"
}
] |
[
{
"end": 53,
"label": "Inclusion",
"start": 49,
"text": "dans la Barbarie"
},
{
"end": 70,
"label": "Inclusion",
"start": 67,
"text": "aux états de Maroc"
},
{
"end": 90,
"label": "Distance-Orientation",
"start": 87,
"text": "sur une colline, au-bas de"
}
] |
[] |
7 | 1,364 |
GALATA
|
Place
|
single
|
Ville
|
GALATA, Chrisoseras, cornu Byzantiorum, (Géog.) petite ville de la Turquie en Europe, sur le port & vis-à-vis de Constantinople, dont elle passe pour un des fauxbourgs ; les Chrétiens y ont quelques églises. (D. J.)
|
[
{
"end": 75,
"label": "Pays",
"start": 65,
"text": "la Turquie"
},
{
"end": 85,
"label": "Région",
"start": 79,
"text": "Europe"
},
{
"end": 128,
"label": "Ville",
"start": 114,
"text": "Constantinople"
}
] |
[
{
"end": 78,
"label": "Inclusion",
"start": 76,
"text": "en Europe"
},
{
"end": 90,
"label": "Adjacence",
"start": 87,
"text": "sur le port"
},
{
"end": 113,
"label": "Adjacence",
"start": 101,
"text": "vis-à-vis de Constantinople"
}
] |
[] |
8 | 1,019 |
HERTFELDT
|
Place
|
single
|
Région
|
HERTFELDT, (Géog.) petite contrée d'Allemagne dans la Suabe, entre Awlen, Bopfingen, Koënigsbrun, Giengen, & la seigneurie de Graveneck ; ce ne sont que montagnes & forêts. (D. J.)
|
[
{
"end": 46,
"label": "Pays",
"start": 37,
"text": "Allemagne"
},
{
"end": 60,
"label": "Région",
"start": 52,
"text": "la Suabe"
},
{
"end": 73,
"label": "Ville",
"start": 68,
"text": "Awlen"
},
{
"end": 84,
"label": "Ville",
"start": 75,
"text": "Bopfingen"
},
{
"end": 97,
"label": "Ville",
"start": 86,
"text": "Koënigsbrun"
},
{
"end": 106,
"label": "Ville",
"start": 99,
"text": "Giengen"
},
{
"end": 136,
"label": "Construction Humaine",
"start": 127,
"text": "Graveneck"
}
] |
[
{
"end": 51,
"label": "Inclusion",
"start": 47,
"text": "dans la Suabe"
},
{
"end": 67,
"label": "Autre_relation",
"start": 62,
"text": "entre Awlen"
}
] |
[] |
9 | 2,607 |
LINDES, Linduou Lindos
|
Place
|
single
|
Ville
|
LINDES, Lindus ou Lindos, (Géog. anc.) ancienne ville de l'île de Rhodes, selon tous les auteurs, Strabon, l. XIV. Pomponius Méla, l. II. c. vij. Pline, l. V. c. xxxj. & Ptolomée, l. V. c. ij. Diodore de Sicile en attribue la fondation à Tlépoleme fils d'Hercule, & d'autres aux Héliades, petits-fils du Soleil. Quoi qu'il en soit de l'origine fabuleuse de cette ville, elle eut le bonheur de se conserver, & de n'être point absorbée par la capitale. Eustathe dit que de son tems elle avoit encore de la réputation. Elle se glorifioit de son temple, dont Minerve avoit pris le surnom de Lindienne, & d'être la patrie de Cléobule, un des sept sages de la Grece, mort sous la 70 olympiade, homme célebre par sa figure, par sa bravoure, par ses talens, & par son aimable fille Cléobuline. Lindes étoit une place importante, du tems que les chevaliers hospitaliers de Saint Jean de Jérusalem possédoient l'île de Rhodes ; elle étoit défendue par une forteresse, & un bon port au pié, avec une grande baie d'un fond net, ferme & sabloneux.
|
[
{
"end": 74,
"label": "Île",
"start": 68,
"text": "Rhodes"
},
{
"end": 212,
"label": "Île",
"start": 206,
"text": "Sicile"
},
{
"end": 598,
"label": "Autre",
"start": 589,
"text": "Lindienne"
},
{
"end": 662,
"label": "Pays",
"start": 654,
"text": "la Grece"
},
{
"end": 797,
"label": "Ville",
"start": 791,
"text": "Lindes"
},
{
"end": 892,
"label": "Ville",
"start": 883,
"text": "Jérusalem"
},
{
"end": 920,
"label": "Île",
"start": 914,
"text": "Rhodes"
}
] |
[] |
[] |
10 | 1,411 |
Mélas
|
Place
|
multiple
| null |
Mélas, (Géog. anc.) ce mot est grec, & signifie noir ; & parce que les fleuves dont le cours est lent, ou dont le fonds est obscur, paroissent avoir les eaux noires, les anciens ont appellé bien des rivieres du nom de Mélas. Il y en avoit une en Arcadie, une en Achaïe, une en Béotie, une en Migdonie, une en Macédoine, une en Pamphylie, une en Thessalie, & une en Thrace, dont le nom moderne est Sulduth ; enfin, une en Cappadoce ; on l'appelle aujourd'hui Carason.
|
[] |
[] |
[
"1° Mélas, (Géog. anc.) rivière en Arcadie.",
"2° Mélas, (Géog. anc.) rivière en Achaïe.",
"3° Mélas, (Géog. anc.) rivière en Béotie.",
"4° Mélas, (Géog. anc.) rivière en Migdonie.",
"5° Mélas, (Géog. anc.) rivière en Macédoine.",
"6° Mélas, (Géog. anc.) rivière en Pamphylie.",
"7° Mélas, (Géog. anc.) rivière en Thessalie.",
"8° Mélas, (Géog. anc.) rivière en Thrace, nom moderne Sulduth.",
"9° Mélas, (Géog. anc.) rivière en Cappadoce, appelée aujourd’hui Carason."
] |
10 | 967 |
MATAGARA
|
Place
|
single
|
Montagne
|
MATAGARA, (Géog.) montagne d'Afrique dans la province de Cutz, au royaume de Fez. Cette montagne qui est très-haute & très-escarpée, n'est éloignée de Tezar que de deux lieues. Des béréberes d'entre les Zénetes l'habitent, & ne paient aucun tribut au roi de Fez, ni au gouverneur de Tezar. Marmol dit que ces Béréberes n'ont pu jamais être soumis par la force des armes ; qu'ils cultivent beaucoup de vignes, qu'ils recueillent quantité de blé, & nourrissent force troupeaux dans cette montagne. Il ne faut pas la confondre avec le mont Matagara, qui est dans le royaume de Trémecen ; cette derniere montagne n'apporte, par sa froideur, que de l'orge & des carrogues. (D. J.)
|
[
{
"end": 37,
"label": "Région",
"start": 29,
"text": "'Afrique"
},
{
"end": 62,
"label": "Région",
"start": 58,
"text": "Cutz"
},
{
"end": 81,
"label": "Région",
"start": 78,
"text": "Fez"
},
{
"end": 157,
"label": "Ville",
"start": 152,
"text": "Tezar"
},
{
"end": 264,
"label": "Région",
"start": 261,
"text": "Fez"
},
{
"end": 291,
"label": "Ville",
"start": 286,
"text": "Tezar"
},
{
"end": 548,
"label": "Montagne",
"start": 540,
"text": "Matagara"
},
{
"end": 585,
"label": "Région",
"start": 577,
"text": "Trémecen"
}
] |
[
{
"end": 42,
"label": "Inclusion",
"start": 38,
"text": "dans la province de Cutz"
},
{
"end": 66,
"label": "Inclusion",
"start": 64,
"text": "au royaume de Fez"
}
] |
[] |
2 | 5,375 |
CAPELLE (la)
|
Place
|
single
|
Ville
|
CAPELLE, (la) Géog. petite ville de France, en Picardie, dans la Tierache, à cinq lieues de Guise. Long. 21. 34. lat. 49. 58.
|
[
{
"end": 43,
"label": "Pays",
"start": 37,
"text": "France"
},
{
"end": 56,
"label": "Région",
"start": 48,
"text": "Picardie"
},
{
"end": 74,
"label": "Région",
"start": 63,
"text": "la Tierache"
},
{
"end": 98,
"label": "Ville",
"start": 93,
"text": "Guise"
}
] |
[
{
"end": 47,
"label": "Inclusion",
"start": 45,
"text": "en Picardie"
},
{
"end": 62,
"label": "Inclusion",
"start": 58,
"text": "dans la Tierache"
},
{
"end": 92,
"label": "Distance-Orientation",
"start": 76,
"text": "à cinq lieues de Guise"
}
] |
[] |
8 | 254 |
HAMM
|
Place
|
single
|
Ville
|
HAMM, (Géog.) ville d'Allemagne en Westphalie, dans le comté de la Marck, sur la Lippe.
|
[
{
"end": 32,
"label": "Pays",
"start": 23,
"text": "Allemagne"
},
{
"end": 46,
"label": "Région",
"start": 36,
"text": "Westphalie"
},
{
"end": 73,
"label": "Région",
"start": 65,
"text": "la Marck"
},
{
"end": 87,
"label": "Rivière",
"start": 79,
"text": "la Lippe"
}
] |
[
{
"end": 35,
"label": "Inclusion",
"start": 33,
"text": "en Westphalie"
},
{
"end": 52,
"label": "Inclusion",
"start": 48,
"text": "dans le comté de la Marck"
},
{
"end": 78,
"label": "Crosses",
"start": 75,
"text": "sur la Lippe"
}
] |
[] |
1 | 2,323 |
AMPATRES
|
Person
| null | null |
* AMPATRES, peuples de l'île de Madagascar, vers la côte méridionale, entre Caremboule & Carcanassi.
|
[] |
[] |
[] |
3 | 2,019 |
CIMBRES
|
Person
| null | null |
CIMBRES, s. m. pl. (Géog. anc. & mod.) ancien peuple le plus septentrional de l'Allemagne. Ce sont les plus anciens habitans qu'on connoisse à la presqu'île de l'Holsteen, du Sleswig, & du Jutland ; & c'est d'elle qu'elle a pris le nom de Chersonnese cimbrique. Les Grecs les ont quelquefois confondus avec les Cimmériens. Après leur défaite par les Romains, ils se répandirent en différens endroits : quelques-uns s'arrêterent dans les Gaules, s'unirent aux Saxons, & furent confondus avec eux.
|
[] |
[] |
[] |
1 | 4,083 |
ARQUES
|
Place
|
single
|
Ville
|
* ARQUES, (Géog.) petite ville de France, en Normandie, au pays de Caux, sur la petite riviere d'Arques. Long. 18. 50. lat. 49. 54.
|
[
{
"end": 41,
"label": "Pays",
"start": 35,
"text": "France"
},
{
"end": 55,
"label": "Région",
"start": 46,
"text": "Normandie"
},
{
"end": 72,
"label": "Région",
"start": 68,
"text": "Caux"
},
{
"end": 104,
"label": "Ville",
"start": 98,
"text": "Arques"
}
] |
[
{
"end": 45,
"label": "Inclusion",
"start": 43,
"text": "en Normandie"
},
{
"end": 59,
"label": "Inclusion",
"start": 57,
"text": "au pays de Caux"
},
{
"end": 77,
"label": "Crosses",
"start": 74,
"text": "sur la petite riviere d'Arques"
}
] |
[] |
2 | 6,245 |
Cave
|
Place
|
single
|
Île
|
Cave, (Géog.) une des îles Orcades, au nord de l'Ecosse.
|
[
{
"end": 35,
"label": "Île",
"start": 28,
"text": "Orcades"
},
{
"end": 56,
"label": "Pays",
"start": 48,
"text": "l'Ecosse"
}
] |
[
{
"end": 47,
"label": "Distance-Orientation",
"start": 37,
"text": "au nord de l'Ecosse"
}
] |
[] |
2 | 1,884 |
BIBEN
|
Place
|
single
|
Ville
|
* BIBEN, (Géog.) ville de l'Istrie, dans le comté de Mitterburg.
|
[
{
"end": 35,
"label": "Région",
"start": 27,
"text": "l'Istrie"
},
{
"end": 64,
"label": "Région",
"start": 54,
"text": "Mitterburg"
}
] |
[
{
"end": 41,
"label": "Inclusion",
"start": 37,
"text": "dans le comté de Mitterburg"
}
] |
[] |
8 | 2,625 |
ILIMSK
|
Place
|
multiple
| null |
ILIMSK, (Géog.) province & ville de Sibérie, située sur la riviere d'Ylim qui se jette dans celle de Tungus, qui elle même se perd dans le fleuve de Jenisci. Elle est habitée par des Tartares Tunguses & par des Russes, & releve du woinde ou gouverneur d'Irkusk.
|
[] |
[] |
[
"1° ILIMSK, (Géog.) province de Sibérie, située sur la rivière d'Ylim qui se jette dans celle de Tungus, elle-même affluent du fleuve de Jenisci. Elle est habitée par des Tartares Tunguses et des Russes, et relève du woinde ou gouverneur d'Irkusk.",
"2° ILIMSK, (Géog.) ville de Sibérie, située sur la rivière d'Ylim qui se jette dans celle de Tungus, elle-même affluent du fleuve de Jenisci. Elle est habitée par des Tartares Tunguses et des Russes, et relève du woinde ou gouverneur d'Irkusk."
] |
16 | 1,805 |
TIVIOL, le, ou la Tive
|
Place
|
single
|
Rivière
|
TIVIOL, le, (Géog. mod.) ou la Tive, riviere de l'Ecosse méridionale, dans la province de Tiviodale qu'elle traverse, & se jette dans la Twede. (D. J.)
|
[
{
"end": 36,
"label": "Rivière",
"start": 29,
"text": "la Tive"
},
{
"end": 69,
"label": "Région",
"start": 49,
"text": "l'Ecosse méridionale"
},
{
"end": 100,
"label": "Région",
"start": 91,
"text": "Tiviodale"
},
{
"end": 143,
"label": "Rivière",
"start": 135,
"text": "la Twede"
}
] |
[
{
"end": 75,
"label": "Inclusion",
"start": 71,
"text": "dans la province de Tiviodale"
},
{
"end": 134,
"label": "Mouvement",
"start": 121,
"text": "se jette dans la Twede"
}
] |
[] |
17 | 1,182 |
VISO
|
Place
|
single
|
Montagne
|
VISO, (Géog. mod.) le mont Viso, ou le mont Visoul est une montagne du Piémont, dans la partie septentrionale du marquisat de Saluces. On la nommoit anciennement Vesulus mons, & quelques-uns la regardent comme la plus haute montagne des Alpes. Elle donne la naissance au Pô. (D. J.)
|
[
{
"end": 32,
"label": "Montagne",
"start": 28,
"text": "Viso"
},
{
"end": 51,
"label": "Montagne",
"start": 45,
"text": "Visoul"
},
{
"end": 79,
"label": "Région",
"start": 72,
"text": "Piémont"
},
{
"end": 134,
"label": "Région",
"start": 127,
"text": "Saluces"
},
{
"end": 176,
"label": "Montagne",
"start": 164,
"text": "Vesulus mons"
},
{
"end": 244,
"label": "Montagne",
"start": 239,
"text": "Alpes"
},
{
"end": 275,
"label": "Rivière",
"start": 273,
"text": "Pô"
}
] |
[
{
"end": 85,
"label": "Inclusion",
"start": 81,
"text": "dans la partie septentrionale du marquisat de Saluces"
}
] |
[] |
17 | 2,838 |
ZEMME
|
Place
|
single
|
Ville
|
ZEMME, (Géog. mod.) ville de Perse. Tavernier dit, que les géographes du pays la marquent à 99d. 14'. de long. sous les 38. 35. de latit.
|
[
{
"end": 35,
"label": "Pays",
"start": 30,
"text": "Perse"
}
] |
[] |
[] |
16 | 1,076 |
THÉMISONE
|
Place
|
multiple
| null |
THÉMISONE, (Géog. anc.) Themisonium, ville & contrée de l'Asie mineure, dans la Phrygie, selon Pausanias, l. X. c. xxxij. Strabon, l. XII. p. 576. & Etienne le géographe ; Ptolomée, l. V. c. ij. place Themisonium dans la grande Phrygie, & met des peuples nommés Themisonii dans la Lycie. (D. J.)
|
[] |
[] |
[
"1° THÉMISONE, (Géog. anc.) Themisonium, ville de l'Asie mineure, dans la Phrygie, selon Pausanias, l. X. c. xxxij. Strabon, l. XII. p. 576. & Etienne le géographe.",
"2° THÉMISONE, (Géog. anc.) contrée de l'Asie mineure, dans la Phrygie, selon Pausanias, l. X. c. xxxij. Strabon, l. XII. p. 576. & Etienne le géographe.",
"3° THÉMISONE, (Géog. anc.) Themisonium dans la grande Phrygie, selon Ptolomée, l. V. c. ij.",
"4° THÉMISONE, (Géog. anc.) peuples nommés Themisonii dans la Lycie, selon Ptolomée."
] |
15 | 2,353 |
STADIA
|
Place
|
single
|
Ville
|
STADIA, (Géog. mod.) petite ville de la Turquie européenne, dans le Coménolitari, sur le bord occidental du golfe Thessalonique, au midi de l'embouchure de la Platamona. C'est le Dium en Macédoine de Strabon. (D. J.)
|
[
{
"end": 59,
"label": "Pays",
"start": 38,
"text": "la Turquie européenne"
},
{
"end": 81,
"label": "Région",
"start": 66,
"text": "le Coménolitari"
},
{
"end": 129,
"label": "Mer",
"start": 116,
"text": "Thessalonique"
},
{
"end": 171,
"label": "Rivière",
"start": 159,
"text": "la Platamona"
},
{
"end": 186,
"label": "Ville",
"start": 179,
"text": "le Dium"
},
{
"end": 199,
"label": "Région",
"start": 190,
"text": "Macédoine"
}
] |
[
{
"end": 65,
"label": "Inclusion",
"start": 61,
"text": "dans le Coménolitari"
},
{
"end": 141,
"label": "Distance-Orientation",
"start": 131,
"text": "au midi de l'embouchure de la Platamona"
}
] |
[] |
2 | 2,256 |
BITTEN
|
Place
|
single
|
Région
|
* BITTEN, (Géog.) c'est un certain district dans le duché de Courlande.
|
[
{
"end": 71,
"label": "Région",
"start": 62,
"text": "Courlande"
}
] |
[
{
"end": 49,
"label": "Inclusion",
"start": 45,
"text": "dans le duché de Courlande"
}
] |
[] |
6 | 1,147 |
FAUCHON
|
Autre
| null | null |
FAUCHON, s. m. terme de Riviere ; c'est un instrument de fer fait en faulx, avec lequel les Pêcheurs coupent les herbes qui sont dans le fond de l'eau, & qui arrêtent les filets.
|
[] |
[] |
[] |
10 | 2,424 |
MISENE, promontoire de
|
Place
|
single
|
Autrelieu
|
MISENE, promontoire de, Misenum promontorium, (Géog.) promontoire d'Italie, sur la côte de la Campanie. Virgile inventa le premier l'origine fabuleuse du nom de ce cap. Il dit qu'on l'appella de la sorte, après que Misene, trompette d'Enée, y eut été enterré, & que l'ancien nom de ce cap étoit Aerius. Les deux Pline nous apprennent qu'il y avoit une ville du même nom, & que ses habitans se nommoient Misenenses. Cette ville étoit tout à l'entour ombragée de maisons de plaisance, dans l'une desquelles mourut l'empereur Tibere ; ce tyran soupçonneux, triste & dissimulé, qui appliquant la loi de majesté à tout ce qui put servir sa haine ou ses défiances, ôta la liberté dans les festins, la confiance dans les parentés, la fidélité dans les esclaves. Il persécuta la vertu, dans la crainte qu'elle ne rappellât dans l'esprit des peuples le bonheur des tems précédens. Le promontoire Misenum conserve encore aujourd'hui son premier nom. On l'appelle capo di Miseno. On le trouve à l'orient du cap de Posilipo, & à l'occident de l'île Ischia. (D. J.)
|
[
{
"end": 75,
"label": "Pays",
"start": 69,
"text": "Italie"
},
{
"end": 103,
"label": "Région",
"start": 92,
"text": "la Campanie"
},
{
"end": 409,
"label": "Ville",
"start": 406,
"text": "Mis"
},
{
"end": 416,
"label": "Ville",
"start": 411,
"text": "enses"
},
{
"end": 900,
"label": "Autre",
"start": 893,
"text": "Misenum"
},
{
"end": 973,
"label": "Autre",
"start": 967,
"text": "Miseno"
},
{
"end": 1017,
"label": "Construction Humaine",
"start": 1009,
"text": "Posilipo"
},
{
"end": 1050,
"label": "Île",
"start": 1044,
"text": "Ischia"
}
] |
[
{
"end": 80,
"label": "Adjacence",
"start": 77,
"text": "sur la côte de la Campanie"
},
{
"end": 1001,
"label": "Distance-Orientation",
"start": 988,
"text": "à l'orient du cap de Posilipo"
}
] |
[] |
11 | 2,246 |
OLMUTZ
|
Place
|
single
|
Ville
|
OLMUTZ, (Géogr.) forte ville de Bohème dans la Moravie, avec un évêché suffragant de Prague. Brinn lui dispute le titre de capitale. Elle est commerçante, peuplée, & située sur la Morave, à 7 milles de Brinn, à 20 lieues de Vienne, à 30 de Cracovie, & dans un pays plat. Les interpretes de Ptolomée croient que c'est l'Eburum de ce géographe ; l'évêque est seigneur spirituel & temporel de la ville ; son siége fut fondé par saint Cyrille, qui vivoit en 889, selon Dubravius. Long. 35. 10. lat. 49. 30. (D. J.)
|
[
{
"end": 39,
"label": "Région",
"start": 33,
"text": "Bohème"
},
{
"end": 55,
"label": "Région",
"start": 45,
"text": "la Moravie"
},
{
"end": 92,
"label": "Ville",
"start": 86,
"text": "Prague"
},
{
"end": 187,
"label": "Rivière",
"start": 178,
"text": "la Morave"
},
{
"end": 208,
"label": "Ville",
"start": 203,
"text": "Brinn"
},
{
"end": 231,
"label": "Ville",
"start": 225,
"text": "Vienne"
},
{
"end": 249,
"label": "Ville",
"start": 241,
"text": "Cracovie"
},
{
"end": 326,
"label": "Ville",
"start": 318,
"text": "l'Eburum"
}
] |
[
{
"end": 44,
"label": "Inclusion",
"start": 40,
"text": "dans la Moravie"
},
{
"end": 177,
"label": "Crosses",
"start": 174,
"text": "sur la Morave"
},
{
"end": 202,
"label": "Distance-Orientation",
"start": 189,
"text": "à 7 milles de Brinn"
},
{
"end": 224,
"label": "Distance-Orientation",
"start": 210,
"text": "à 20 lieues de Vienne"
},
{
"end": 240,
"label": "Distance-Orientation",
"start": 233,
"text": "à 30 de Cracovie"
}
] |
[] |
7 | 2,293 |
GNOSSE
|
Place
|
single
|
Ville
|
GNOSSE, Gnossus, Cnossus, (Géog. anc.) ville de Crete célebre dans l'antiquité; elle fut jadis la capitale du royaume de Minos, & le propre lieu de sa résidence, quand Crete avoit le bonheur de vivre sous son empire. Gnosse étoit entre Gortyne & Lycétus, sur la petite riviere de Ginosse, appellée par les anciens Ceratus, dont Strabon dit qu'elle prit d'abord le nom. La table de Peutinger met Gnosos à xxiii. m. P. de Gortyne vers l'orient. Quelques uns cherchent aujourd'hui Gnosse à Castel-Pédiada ; & d'autres, avec plus de vraissemblance, à Ginosa : ce sont au reste deux petits villages de l'île de Candie, assez voisins ; mais ils n'ont plus l'un ou l'autre d'Epiménide ; ce célebre poëte philosophe, natif de Gnosse, & que Platon appelle un homme divin, ne se réveillera plus ; s'il n'avoit pas commerce avec les dieux, du-moins sa sagesse porta le peuple à se le persuader. Les Athéniens affligés de la peste, lui envoyerent des députés pour le prier de venir les soulager ; il se transporta chez eux, expia la ville avec des eaux lustrales, lia une étroite amitié avec Solon, instruisit ce législateur des moyens les plus propres à bien gouverner, & retourna dans sa patrie, après avoir refusé les présens d'Athenes. (D. J.)
|
[
{
"end": 54,
"label": "Île",
"start": 49,
"text": "Crete"
},
{
"end": 128,
"label": "Pays",
"start": 123,
"text": "Minos"
},
{
"end": 225,
"label": "Ville",
"start": 219,
"text": "Gnosse"
},
{
"end": 245,
"label": "Ville",
"start": 238,
"text": "Gortyne"
},
{
"end": 255,
"label": "Montagne",
"start": 248,
"text": "Lycétus"
},
{
"end": 289,
"label": "Rivière",
"start": 282,
"text": "Ginosse"
},
{
"end": 404,
"label": "Ville",
"start": 398,
"text": "Gnosos"
},
{
"end": 488,
"label": "Ville",
"start": 482,
"text": "Gnosse"
},
{
"end": 505,
"label": "Construction Humaine",
"start": 491,
"text": "Castel-Pédiada"
},
{
"end": 557,
"label": "Ville",
"start": 551,
"text": "Ginosa"
},
{
"end": 616,
"label": "Île",
"start": 610,
"text": "Candie"
},
{
"end": 728,
"label": "Ville",
"start": 722,
"text": "Gnosse"
}
] |
[
{
"end": 237,
"label": "Autre_relation",
"start": 232,
"text": "entre Gortyne"
},
{
"end": 260,
"label": "Crosses",
"start": 257,
"text": "sur la petite riviere de Ginosse"
}
] |
[] |
15 | 4,044 |
TALLAGH
|
Place
|
single
|
Ville
|
TALLAGH, (Géog. mod.) petite ville d'Irlande, dans la province de Mounster, au comté de Waterford, sur les frontieres du comté de Corck, à douze milles au sud de Lismore. Elle envoie deux députés au parlement de Dublin. Long. 11. 44. latit. 53. 10.
|
[
{
"end": 45,
"label": "Pays",
"start": 38,
"text": "Irlande"
},
{
"end": 75,
"label": "Région",
"start": 67,
"text": "Mounster"
},
{
"end": 98,
"label": "Région",
"start": 89,
"text": "Waterford"
},
{
"end": 136,
"label": "Région",
"start": 131,
"text": "Corck"
},
{
"end": 170,
"label": "Ville",
"start": 163,
"text": "Lismore"
},
{
"end": 219,
"label": "Ville",
"start": 213,
"text": "Dublin"
}
] |
[
{
"end": 51,
"label": "Inclusion",
"start": 47,
"text": "dans la province de Mounster"
},
{
"end": 79,
"label": "Inclusion",
"start": 77,
"text": "au comté de Waterford"
},
{
"end": 103,
"label": "Adjacence",
"start": 100,
"text": "sur les frontieres du comté de Corck"
},
{
"end": 162,
"label": "Distance-Orientation",
"start": 138,
"text": "à douze milles au sud de Lismore"
}
] |
[] |
1 | 5,168 |
AXBRIDGE ou PONT-SUR-L'AXE
|
Place
|
single
|
Ville
|
* AXBRIDGE, (Géog.) ou PONT-SUR-L'AXE, petite ville d'Angleterre dans le comté de Sommerset, sur l'Axe.
|
[
{
"end": 65,
"label": "Pays",
"start": 55,
"text": "Angleterre"
},
{
"end": 92,
"label": "Région",
"start": 83,
"text": "Sommerset"
},
{
"end": 103,
"label": "Rivière",
"start": 98,
"text": "l'Axe"
}
] |
[
{
"end": 70,
"label": "Inclusion",
"start": 66,
"text": "dans le comté de Sommerset"
},
{
"end": 97,
"label": "Crosses",
"start": 94,
"text": "sur l'Axe"
}
] |
[] |
1 | 2,426 |
ANACHIMOUSSI
|
Person
| null | null |
* ANACHIMOUSSI, s. m. (Géog. mod.) peuple de l'île Madagascar, dont il occupe la partie meridionale, située au nord de Manamboule.
|
[] |
[] |
[] |
14 | 1,792 |
RIO-NEGRO
|
Place
|
single
|
Rivière
|
RIO-NEGRO, (Géog. mod.) grande riviere de l'Amérique méridionale, qui communique avec l'Orinoque. M. de Lisle la fait courir du nord au sud ; mais il se trompe ; elle vient de l'ouest, & court à l'est en inclinant un peu vers le sud. Rio-Negro entre si parallelement dans l'Amazone, qu'on la prendroit pour un bras de l'Amazone séparé par une île. Long. 319. 30. lat. 3. Les Portugais fréquentent cette riviere depuis plus d'un siecle, & ont bâti un fort sur son bord septentrional, à l'endroit le plus étroit qui est de 1203 toises, à 3. 9. de latit. Ils y font un grand commerce d'esclaves, & ils doivent les faire dans les limites prescrites par les lois de Portugal, qui ne permettent de priver de la liberté que celui dont on rend la condition meilleure, en le faisant esclave : tels sont ces malheureux captifs destinés à la mort, & à servir de pâture à leurs ennemis parmi les nations qui sont dans ce barbare usage. C'est par cette raison que le camp volant de la riviere Noire porte le nom de troupe de rachat ; ce camp volant pénetre chaque année plus avant dans les terres, ou remonte plus haut la riviere. Toute la partie découverte des bords de Rio-Negro, est peuplée de missions portugaises sous la diretion des mêmes religieux du mont Carmel. Quand on a remonté pendant quinze jours, trois semaines & plus la riviere Noire, on la trouve encore plus large qu'à son embouchure, à cause du grand nombre d'îles & de lacs qu'elle forme. L'ancienne carte de M. de Lisle est plus exacte à cet égard que la nouvelle. Dans tout cet intervalle le terrein des bords est élevé, & n'est jamais inondé; le bois y est moins fourré, & c'est un pays tout différent de celui des bords de l'Amazone. (D. J.)
|
[
{
"end": 65,
"label": "Région",
"start": 43,
"text": "l'Amérique méridionale"
},
{
"end": 97,
"label": "Rivière",
"start": 87,
"text": "l'Orinoque"
},
{
"end": 244,
"label": "Rivière",
"start": 235,
"text": "Rio-Negro"
},
{
"end": 283,
"label": "Rivière",
"start": 274,
"text": "l'Amazone"
},
{
"end": 329,
"label": "Rivière",
"start": 320,
"text": "l'Amazone"
},
{
"end": 673,
"label": "Pays",
"start": 665,
"text": "Portugal"
},
{
"end": 1173,
"label": "Rivière",
"start": 1164,
"text": "Rio-Negro"
},
{
"end": 1263,
"label": "Montagne",
"start": 1257,
"text": "Carmel"
},
{
"end": 1701,
"label": "Rivière",
"start": 1692,
"text": "l'Amazone"
}
] |
[
{
"end": 86,
"label": "Adjacence",
"start": 71,
"text": "communique avec l'Orinoque"
},
{
"end": 273,
"label": "Inclusion",
"start": 269,
"text": "dans l'Amazone"
}
] |
[] |
1 | 3,746 |
ARCUDIA
|
Place
|
single
|
Ville
|
* ARCUDIA, (Géog. anc. & mod.) ville d'Afrique dans la Barbarie, au royaume de Tripoli, vers la frontiere de celui de Barca, sur le golfe de Sidra. Quelques-uns croient que c'est l'ancien vicus Philoenorum ou Philoenorum aroe ; d'autres que c'est l'ancienne Automala.
|
[
{
"end": 47,
"label": "Région",
"start": 40,
"text": "Afrique"
},
{
"end": 64,
"label": "Région",
"start": 53,
"text": "la Barbarie"
},
{
"end": 87,
"label": "Pays",
"start": 80,
"text": "Tripoli"
},
{
"end": 124,
"label": "Région",
"start": 119,
"text": "Barca"
},
{
"end": 147,
"label": "Mer",
"start": 142,
"text": "Sidra"
},
{
"end": 206,
"label": "Ville",
"start": 195,
"text": "Philoenorum"
},
{
"end": 226,
"label": "Ville",
"start": 210,
"text": "Philoenorum aroe"
},
{
"end": 249,
"label": "Autre",
"start": 248,
"text": "l"
},
{
"end": 268,
"label": "Ville",
"start": 250,
"text": "ancienne Automala"
}
] |
[
{
"end": 52,
"label": "Inclusion",
"start": 48,
"text": "dans la Barbarie"
},
{
"end": 68,
"label": "Inclusion",
"start": 66,
"text": "au royaume de Tripoli"
},
{
"end": 93,
"label": "Adjacence",
"start": 89,
"text": "vers la frontiere de celui de Barca"
},
{
"end": 129,
"label": "Adjacence",
"start": 126,
"text": "sur le golfe de Sidra"
}
] |
[] |
14 | 1,764 |
RIMMAGEN, ou RIMAGEN
|
Place
|
single
|
Ville
|
RIMMAGEN, ou RIMAGEN, (Géogr. mod.) petite ville d'Allemagne dans le duché de Juliers, sur le bord du Rhein. On a trouvé auprès de cette ville quelques antiquités romaines, ainsi que d'anciennes monnoies d'or & d'argent, ce qui joint à la ressemblance du nom, a fait regarder Rimmagen pour être le Rigomagum de Tacite. (D. J.)
|
[
{
"end": 62,
"label": "Pays",
"start": 53,
"text": "Allemagne"
},
{
"end": 87,
"label": "Région",
"start": 80,
"text": "Juliers"
},
{
"end": 110,
"label": "Rivière",
"start": 105,
"text": "Rhein"
},
{
"end": 288,
"label": "Ville",
"start": 280,
"text": "Rimmagen"
},
{
"end": 311,
"label": "Ville",
"start": 299,
"text": "le Rigomagum"
}
] |
[
{
"end": 67,
"label": "Inclusion",
"start": 63,
"text": "dans le duché de Juliers"
}
] |
[] |
16 | 2,157 |
TORONE
|
Place
|
multiple
| null |
TORONE, (Géog. anc.) 1°. ville de l'Epire, selon Ptolomée, liv. III. c. xiv. Niger appelle cette ville Parga. 2°. Torone, ville de la Macédoine, sur le golfe Toronaïque auquel elle donne son nom. Le périple de Scylax, Diodore de Sicile, Thucydide & la plûpart des anciens parlent de cette ville. 3°. Torone, ville bâtie après la ruine de Troye, selon Etienne le géographe, qui ne dit point en quel endroit elle fut bâtie. (D. J.)
|
[] |
[] |
[
"1° TORONE, ville de l'Épire, selon Ptolomée, liv. III. c. xiv. Niger appelle cette ville Parga.",
"2° TORONE, ville de la Macédoine, sur le golfe Toronaïque auquel elle donne son nom. Le périple de Scylax, Diodore de Sicile, Thucydide et la plupart des anciens parlent de cette ville.",
"3° TORONE, ville bâtie après la ruine de Troie, selon Étienne le géographe, qui ne dit point en quel endroit elle fut bâtie."
] |
17 | 1,189 |
VISSOGROD, ou VISCHGROD
|
Place
|
single
|
Ville
|
VISSOGROD, ou VISCHGROD, (Géog. mod.) petite ville de la grande Pologne, dans le palatinat de Mazovie, aux confins de celui de Ploczko, sur la Vistule à la droite, & à six lieues de la ville de Ploczko. Long. 37. 40. latit. 52. 38. (D. J.)
|
[
{
"end": 72,
"label": "Pays",
"start": 55,
"text": "la grande Pologne"
},
{
"end": 102,
"label": "Région",
"start": 95,
"text": "Mazovie"
},
{
"end": 135,
"label": "Ville",
"start": 128,
"text": "Ploczko"
},
{
"end": 151,
"label": "Rivière",
"start": 141,
"text": "la Vistule"
},
{
"end": 202,
"label": "Ville",
"start": 195,
"text": "Ploczko"
}
] |
[
{
"end": 78,
"label": "Inclusion",
"start": 74,
"text": "dans le palatinat de Mazovie"
},
{
"end": 118,
"label": "Adjacence",
"start": 104,
"text": "aux confins de celui de Ploczko"
},
{
"end": 140,
"label": "Crosses",
"start": 137,
"text": "sur la Vistule"
},
{
"end": 153,
"label": "Distance-Orientation",
"start": 152,
"text": "à la droite, & à six lieues de"
},
{
"end": 182,
"label": "Distance-Orientation",
"start": 167,
"text": "à six lieues de la ville de Ploczko"
}
] |
[] |
14 | 2,826 |
SABATHRA
|
Place
|
single
|
Ville
|
SABATHRA, (Géog. anc.) ville de l'Afrique proprement dite, entre les deux Syrtes, selon Ptolomée ; c'est la même ville maritime que la Sabrata de Pline, d'Antonin & des Notices. (D. J.)
|
[
{
"end": 42,
"label": "Pays",
"start": 33,
"text": "l'Afrique"
},
{
"end": 82,
"label": "Mer",
"start": 76,
"text": "Syrtes"
},
{
"end": 144,
"label": "Ville",
"start": 134,
"text": "la Sabrata"
}
] |
[
{
"end": 66,
"label": "Autre_relation",
"start": 61,
"text": "entre les deux Syrtes"
}
] |
[] |
2 | 2,079 |
Billets
|
Autre
| null | null |
Billets, sont encore des especes de passe-ports que l'on prend aux portes & barrieres des villes où il y a barrage, lorsqu'on veut faire passer de bout des vins & des bestiaux à travers de ces villes. Voyez Passe-de-bout.
|
[] |
[] |
[] |
17 | 1,754 |
UPTON
|
Place
|
single
|
Ville
|
UPTON, (Géog. mod.) bourg d'Angleterre, dans la province de Worcester, près de la montagne de Malvernes, au bord de la Saverne, au-milieu d'une grande & belle prairie. Ce bourg qui est considérable, doit être un ancien lieu, car on y a trouvé quelquefois des médailles romaines. (D. J.)
|
[
{
"end": 39,
"label": "Pays",
"start": 29,
"text": "Angleterre"
},
{
"end": 70,
"label": "Région",
"start": 61,
"text": "Worcester"
},
{
"end": 104,
"label": "Montagne",
"start": 95,
"text": "Malvernes"
},
{
"end": 127,
"label": "Rivière",
"start": 117,
"text": "la Saverne"
}
] |
[
{
"end": 45,
"label": "Inclusion",
"start": 41,
"text": "dans la province de Worcester"
},
{
"end": 79,
"label": "Adjacence",
"start": 72,
"text": "près de la montagne de Malvernes"
},
{
"end": 116,
"label": "Adjacence",
"start": 106,
"text": "au bord de la Saverne"
}
] |
[] |
8 | 83 |
HADELAND
|
Place
|
single
|
Ville
|
HADELAND, (Géog.) petite ville de Norwege, dans la province d'Aggerhus, à trois lieues de Christiania.
|
[
{
"end": 42,
"label": "Pays",
"start": 35,
"text": "Norwege"
},
{
"end": 71,
"label": "Région",
"start": 63,
"text": "Aggerhus"
},
{
"end": 102,
"label": "Ville",
"start": 91,
"text": "Christiania"
}
] |
[
{
"end": 48,
"label": "Inclusion",
"start": 44,
"text": "dans la province d'Aggerhus"
},
{
"end": 90,
"label": "Distance-Orientation",
"start": 73,
"text": "à trois lieues de Christiania"
}
] |
[] |
1 | 2,392 |
AMYCLES
|
Place
|
single
|
Ville
|
* AMYCLES, ancienne ville du Péloponese, bâtie par Amycle, roi de Sparte, près du mont Taygete, où Apollon eut un temple qui le fit surnommer Amycléen.
|
[
{
"end": 40,
"label": "Région",
"start": 30,
"text": "Péloponese"
},
{
"end": 74,
"label": "Ville",
"start": 68,
"text": "Sparte"
},
{
"end": 96,
"label": "Montagne",
"start": 89,
"text": "Taygete"
},
{
"end": 153,
"label": "Autre",
"start": 145,
"text": "Amycléen"
}
] |
[
{
"end": 83,
"label": "Adjacence",
"start": 76,
"text": "près du mont Taygete"
}
] |
[] |
4 | 2,586 |
CRONACH
|
Place
|
single
|
Ville
|
CRONACH, (Géog. mod.) ville fortifiée d'Allemagne au cercle de Franconie, avec une citadelle, sur une riviere qui porte le même nom, & se jette dans le Mein.
|
[
{
"end": 50,
"label": "Pays",
"start": 41,
"text": "Allemagne"
},
{
"end": 76,
"label": "Région",
"start": 67,
"text": "Franconie"
},
{
"end": 160,
"label": "Rivière",
"start": 153,
"text": "le Mein"
}
] |
[
{
"end": 101,
"label": "Crosses",
"start": 98,
"text": "sur une riviere qui porte le même nom, & se jette dans"
},
{
"end": 152,
"label": "Mouvement",
"start": 139,
"text": "se jette dans le Mein"
}
] |
[] |
7 | 3,203 |
GUGERNI
|
Person
| null | null |
GUGERNI, (Géog. anc.) ancien peuple de la Belgique, entre les Eubéens & les Bataves ; le canton qu'il habitoit se nomme présentement le pays de Cleves. (D. J.)
|
[] |
[] |
[] |
14 | 1,490 |
RHEINLAND
|
Place
|
single
|
Région
|
RHEINLAND, (Géog. mod.) en latin Rhenolandia. On nomme ainsi cette partie de la sud-Hollande qui se porte assez loin des deux côtés du Rhein, surtout du côté du nord, & dont Leyde est la ville capitale. On y trouve encore une autre ville considérable qui est Harlem. Ce pays s'étend en longueur du nord au sud, depuis le Kennemerland & l'Ye jusqu'au Delfeland & au Schieland ; & sa largeur se prend depuis l'Océan germanique, ou la mer du nord qui le baigne à l'occident, jusqu'à l'Amsteland, & jusqu'aux terres de la seigneurie d'Utrecht, qui le bornent à l'orient. Wisher a donné la meilleure carte que l'on ait du Rheinland. (D. J.)
|
[
{
"end": 45,
"label": "Région",
"start": 34,
"text": "Rhenolandia"
},
{
"end": 93,
"label": "Région",
"start": 78,
"text": "la sud-Hollande"
},
{
"end": 141,
"label": "Rivière",
"start": 136,
"text": "Rhein"
},
{
"end": 181,
"label": "Ville",
"start": 176,
"text": "Leyde"
},
{
"end": 268,
"label": "Ville",
"start": 262,
"text": "Harlem"
},
{
"end": 336,
"label": "Région",
"start": 321,
"text": "le Kennemerland"
},
{
"end": 343,
"label": "Rivière",
"start": 339,
"text": "l'Ye"
},
{
"end": 362,
"label": "Région",
"start": 353,
"text": "Delfeland"
},
{
"end": 377,
"label": "Région",
"start": 368,
"text": "Schieland"
},
{
"end": 427,
"label": "Mer",
"start": 409,
"text": "l'Océan germanique"
},
{
"end": 494,
"label": "Région",
"start": 483,
"text": "l'Amsteland"
},
{
"end": 541,
"label": "Ville",
"start": 532,
"text": "d'Utrecht"
},
{
"end": 629,
"label": "Région",
"start": 620,
"text": "Rheinland"
}
] |
[
{
"end": 320,
"label": "Autre_relation",
"start": 314,
"text": "depuis le Kennemerland"
},
{
"end": 352,
"label": "Mouvement",
"start": 344,
"text": "jusqu'au Delfeland"
},
{
"end": 473,
"label": "Distance-Orientation",
"start": 461,
"text": "à l'occident, jusqu'à"
},
{
"end": 507,
"label": "Inclusion",
"start": 504,
"text": "aux terres de la seigneurie d'Utrecht"
}
] |
[] |
16 | 3,586 |
TROPÈS, saint
|
Place
|
single
|
Ville
|
TROPÈS, saint-, (Géog. mod.) ville de France, en Provence, au diocèse de Fréjus, sur la Méditerranée, où elle a un port, à 24 lieues au levant de Marseille, & à 6 au sud-ouest de Fréjus. Long. 24. 20. latit. 43. 17. (D. J.)
|
[
{
"end": 45,
"label": "Pays",
"start": 39,
"text": "France"
},
{
"end": 58,
"label": "Région",
"start": 50,
"text": "Provence"
},
{
"end": 80,
"label": "Ville",
"start": 74,
"text": "Fréjus"
},
{
"end": 101,
"label": "Mer",
"start": 86,
"text": "la Méditerranée"
},
{
"end": 156,
"label": "Ville",
"start": 147,
"text": "Marseille"
},
{
"end": 186,
"label": "Ville",
"start": 180,
"text": "Fréjus"
}
] |
[
{
"end": 49,
"label": "Inclusion",
"start": 47,
"text": "en Provence"
},
{
"end": 62,
"label": "Inclusion",
"start": 60,
"text": "au diocèse de Fréjus"
},
{
"end": 85,
"label": "Adjacence",
"start": 82,
"text": "sur la Méditerranée"
},
{
"end": 146,
"label": "Distance-Orientation",
"start": 122,
"text": "à 24 lieues au levant de Marseille"
},
{
"end": 179,
"label": "Distance-Orientation",
"start": 160,
"text": "à 6 au sud-ouest de Fréjus"
}
] |
[] |
10 | 332 |
Maragnan, l'île de
|
Place
|
single
|
Île
|
Maragnan, l'île de (Géogr.) île de l'Amérique méridionale au Brésil, dans la capitainerie à laquelle elle donne son nom. Elle est formée par trois rivieres considérables, qu'on nomme le Maraca, le Topucuru, & le Mony. Cette île est peuplée, fertile, a 45 lieues de circuit, & est éloignée de la ligne vers le sud, de 2. 30. long. 323. Les François s'y établirent en 1612, & y jetterent les fondemens de la ville de Maragnan, que les Portugais ont élevés quand ils s'en sont rendus maîtres. Cette ville est petite, mais elle est fortifiée par un château sur un rocher. Elle a un bon port, avec un évêché suffragant de l'archevêque de San-Salvador de la Baya. Il y a encore dans cette île plusieurs villages, que les gens du pays appellent Tave. Ces villages consistent chacun en quatre cabanes jointes en quarré à la maniere des cloitres. Ces cabanes sont composées de troncs d'arbres & de branches liées ensemble, & couvertes depuis le bas jusqu'au haut de feuilles de palmiers. Maragnan étant si près de la ligne, les nuits y sont les mêmes dans tout le cours de l'année ; on n'y éprouve ni froid ni sécheresse, & la terre y rapporte le maïs avec abondance. Les racines de manioc y croissent aussi fort grosses & en peu de tems. On y a des melons & autres fruits toute l'année. Les naturels de cette contrée vont tout nuds. Ils se peignent le corps de différentes couleurs, & affectent le noir pour les cuisses. Les femmes se percent les oreilles, & y pendent de petites boules de bois. Les hommes se percent les narines, ou la levre d'en bas, & y suspendent une pierre verte. L'arc & les fleches sont leurs seules armes.
|
[
{
"end": 58,
"label": "Région",
"start": 36,
"text": "l'Amérique méridionale"
},
{
"end": 68,
"label": "Pays",
"start": 62,
"text": "Brésil"
},
{
"end": 193,
"label": "Rivière",
"start": 184,
"text": "le Maraca"
},
{
"end": 206,
"label": "Rivière",
"start": 195,
"text": "le Topucuru"
},
{
"end": 217,
"label": "Rivière",
"start": 210,
"text": "le Mony"
},
{
"end": 425,
"label": "Ville",
"start": 417,
"text": "Maragnan"
},
{
"end": 647,
"label": "Ville",
"start": 635,
"text": "San-Salvador"
},
{
"end": 658,
"label": "Mer",
"start": 651,
"text": "la Baya"
},
{
"end": 745,
"label": "Ville",
"start": 741,
"text": "Tave"
},
{
"end": 992,
"label": "Ville",
"start": 984,
"text": "Maragnan"
}
] |
[
{
"end": 74,
"label": "Inclusion",
"start": 70,
"text": "dans la capitainerie à laquelle elle donne son nom"
}
] |
[] |
3 | 1,445 |
CHERIJAR
|
Place
|
single
|
Ville
|
CHERIJAR, (Géog.) ville d'Asie dans la Perse à la province de Teren.
|
[
{
"end": 31,
"label": "Région",
"start": 27,
"text": "Asie"
},
{
"end": 45,
"label": "Pays",
"start": 37,
"text": "la Perse"
},
{
"end": 68,
"label": "Région",
"start": 63,
"text": "Teren"
}
] |
[
{
"end": 36,
"label": "Inclusion",
"start": 32,
"text": "dans la Perse"
}
] |
[] |
10 | 2,942 |
MONTE-PULCIANO
|
Place
|
single
|
Ville
|
MONTE-PULCIANO, (Géog.) Mons Policianus, petite ville d'Italie, en Toscane, avec un évêché qui ne releve que du pape, & qui fut érigé en 1561. Elle est dans un terroir fertile en vins admirables, à 28 milles O. de Pérouse, à pareille distance S. E. de Sienne, & 54 S. E. de Florence. Long. 29. 25. lat. 43. 5. Cette ville est la patrie de Bellarmin & de Politien. Bellarmin (Robert) jésuite, l'un des habiles controversistes de son siecle, fut nommé cardinal en 1599, & mourut à Rome en 1621, à 79 ans. Ses ouvrages n'ont ni la pureté de la langue latine, ni les ornemens du discours : il confond souvent les opinions particulieres avec la doctrine générale ; enfin il se montre par-tout si zélé défenseur des prétentions de la cour de Rome, & de l'étendue du pouvoir des papes, qu'on ne peut le lite avec estime. Politien (Ange), que nous nommons aussi le Pulci, étoit l'un des plus doctes & des p'us polis écrivains du quinzieme siecle ; que dirois-le de plus fort pour le prouver, les deux Scaligers l'ont comblé d'éloges! Il se fit connoître avec éclat de très bonne heure, & mérita d'être mis au nombre des enfans célebres. Sa version latine d'Hérodien, ses poésies, ses oeuvres mêlées augmenterent sa réputation : on a fait du tout une belle edition, chez S. Gryphe en 1550, 3 vol. in-8°. Il mourut âgé de 40 ans en 1494. Bayle a donné son article, & M. Menek a écrit sa vie. (D. J.)
|
[
{
"end": 40,
"label": "Ville",
"start": 25,
"text": "Mons Policianus"
},
{
"end": 63,
"label": "Pays",
"start": 55,
"text": "d'Italie"
},
{
"end": 75,
"label": "Région",
"start": 68,
"text": "Toscane"
},
{
"end": 222,
"label": "Ville",
"start": 215,
"text": "Pérouse"
},
{
"end": 259,
"label": "Ville",
"start": 253,
"text": "Sienne"
},
{
"end": 283,
"label": "Ville",
"start": 275,
"text": "Florence"
},
{
"end": 487,
"label": "Ville",
"start": 483,
"text": "Rome"
},
{
"end": 744,
"label": "Ville",
"start": 740,
"text": "Rome"
},
{
"end": 867,
"label": "Autre",
"start": 859,
"text": "le Pulci"
}
] |
[
{
"end": 67,
"label": "Inclusion",
"start": 65,
"text": "en Toscane"
},
{
"end": 214,
"label": "Distance-Orientation",
"start": 197,
"text": "à 28 milles O. de Pérouse"
},
{
"end": 252,
"label": "Distance-Orientation",
"start": 224,
"text": "à pareille distance S. E. de Sienne"
},
{
"end": 274,
"label": "Distance-Orientation",
"start": 263,
"text": "54 S. E. de Florence"
}
] |
[] |
12 | 1,218 |
PENSHURST
|
Place
|
single
|
Ville
|
PENSHURST, (Géog. mod.) petit bourg d'Angleterre, dans la province de Kent ; mais ce bourg a été bien illustré le 29 Novembre 1554 par la naissance de Sidney (Philippe), profond politique, philosophe sage, & grand homme de guerre. Favori d'Elisabeth ; il fut couronné des myrthes des amans, du laurier des guerriers, & de la palme des Poètes. Il se trouva à Paris le 24 Août 1572, jour du massacre de la saint Barthélemi, & cette horrible boucherie lui rendit odieuse la religion romaine En 1579, il présenta à la reine Elisabeth un mémoire plein de force contre son mariage avec le duc d'Anjou ; & ce mémoire a été imprime dans la Cabala. En 1582, cette princesse le fit chevalier. En 1585, il forma avec François Drake le projet d'enlever l'Amérique aux Espagnols ; mais quelque bien concertée & digérée à tous égards que fût cette entreprise, on en tira plus de profit que de gloire. La reine elle-même, par tendresse pour Sidney, mit obstacle à son embarquement, & le nomma gouverneur de Flessingue. Le chevalier Robert Naunton assure que le bruit de son grand mérite le mit sur les rangs pour la couronne de Pologne, mais que la reine ne voulut point l'appuyer pour ne pas perdre le premier homme de son tems. Il fut blesse à mort au combat de Zutphen le 22 Septembre 1586, & son corps fut enterré à Londres dans la cathédrale de saine Paul. Le chevalier Grévil lord Brookés a fait sa vie, dont je ne tirerai qu'un seul trait. Il y rapporte que le chevalier Sidney ayant eu la cuisse cassée d'un coup de mousquet, le cheval qu'il montoit tout en sureur l'obligea à quitter le champ de bataille, mais qu'il ne laissa pas de se tenir dessus, comme sur le brancart le plus convenable pour porter un homme de guerre à son tombeau. Dans cet état il passa aupres du reste de l'armée que son oncle commandoit, & la perte du sang l'ayant altéré, il demanda à boire ; on lui en donna sur le champ, mais comme il portoit la bouteille à la bouche, il vit un pauvre soldat qui avoit eu le même sort que lui, & qui regardoit la bouteille avec avidité: le chevalier qui s'en apperçut lui remit la bouteille avant que d'en boire lui-même, on lui disant, « bois le premier, tu en as plus besoin que moi » ; & ensuite il fit raison à ce soldat. « Aimez ma mémoire, dit-il à son frere immédiatement avant que de mourir, cherissez mes amis, & contemplez en ma personne ce que c'est que le monde avec toutes ses vanités ». Son roman philosophique intitulé l'Arcadie, a été imprimé très-souvent à Londres, & traduit dans toutes les langues. Le but de l'auteur dans les caracteres & les fictions de ce roman ingenieux, a été de rendre sensible par des exemples les préceptes arides de la Philosophie. Par rapport aux sujets, il a depeint les diverses situations de faveur & de disgrace, de prospérité & d'adversité, en un mot, tout ce qui entre dans le cours de la vie privée, soit en bien, soit en mai. Outre son Arcadie, il a fait d'autres ouvrages poétiques, mais qui n'ont pas eu le même succès. Il avoit traduit les Pseaumes en vers anglois, & ce manuscrit se trouvoit dans la bibliotheque de la comtesse de Pembroke sa soeur. (D. J.)
|
[
{
"end": 49,
"label": "Pays",
"start": 37,
"text": "d'Angleterre"
},
{
"end": 75,
"label": "Région",
"start": 71,
"text": "Kent"
},
{
"end": 367,
"label": "Ville",
"start": 362,
"text": "Paris"
},
{
"end": 600,
"label": "Région",
"start": 593,
"text": "d'Anjou"
},
{
"end": 644,
"label": "Autre",
"start": 635,
"text": "la Cabala"
},
{
"end": 758,
"label": "Pays",
"start": 748,
"text": "l'Amérique"
},
{
"end": 1010,
"label": "Ville",
"start": 1000,
"text": "Flessingue"
},
{
"end": 1130,
"label": "Pays",
"start": 1123,
"text": "Pologne"
},
{
"end": 1266,
"label": "Ville",
"start": 1259,
"text": "Zutphen"
},
{
"end": 1322,
"label": "Ville",
"start": 1315,
"text": "Londres"
},
{
"end": 1355,
"label": "Construction Humaine",
"start": 1351,
"text": "Paul"
}
] |
[
{
"end": 55,
"label": "Inclusion",
"start": 51,
"text": "dans la province de Kent"
}
] |
[] |
3 | 19 |
CHABLEUR
|
Autre
| null | null |
CHABLEUR, sub. mas. terme de Riviere ; c'est un officier préposé sur certaines rivieres pour faciliter aux gros bateaux le passage sous les ponts par les pertuis & autres endroits difficiles. Ce nom vient de chable ou cable, qui signifie un gros cordage, parce que les chableurs ont de grands cables auxquels ils attachent les bateaux pour les tirer en montant ou en descendant. Les fonctions des chableurs ont quelque rapport avec celles des maîtres des ponts, de leurs aides, & des maîtres des pertuis ; elles sont cependant différentes : les uns & les autres ont été établis en divers endroits sur la Seine, & autres rivieres affluentes, pour en faciliter la navigation & procurer l'abondance dans Paris. Anciennement ils étoient choisis par les prévôt des marchands & échevins de cette ville ; l'ordonnance de Charles VI. du mois de Février 1415, concernant la jurisdiction de la prévôté des marchands & échevinage de Paris, contient plusieurs dispositions sur les offices & fonctions des maîtres des ponts & pertuis & sur celles des chableurs ; le chap. 34 ordonne qu'il y aura à Paris deux maîtres des ponts & des aides ; il n'y est point parlé de chableurs pour cette ville, non plus que pour divers autres endroits où il y avoit des maîtres des ponts & pertuis. Les chapitres 53 & suivans, jusques & compris le 53, traitent de l'office de chableur des ponts de Corbeil, Melun, Montereau-faut-Yonne, des pertuis d'Auferne, Pont-sur-Yonne, Sens, & Villeneuve-le-Roi : il est dit que les chableurs seront pour monter & avaler les bateaux par-dessous les ponts, sans qu'aucun autre se puisse entre-mettre de leur office, à peine d'amende arbitraire ; que quand l'office de chableur sera vacant, les prévôt des marchands & échevins le donneront après information à un homme idoine, élû par les bons marchands, voituriers & mariniers du pays d'avall'eau. La forme de leur serment & installation y est réglée : il leur est enjoint de résider dans le lieu de leur office ; la maniere dont ils doivent faire le chablage y est expliquée ; & leur salaire pour chaque bateau qu'ils remontent ou descendent y est réglé pour certains endroits à huit deniers, & pour d'autres à trois. L'ordonnance de Louis XIV. du mois de Décembre 1672, concernant la jurisdiction des prévôt des marchands & échevins de Paris, ch. 4, art. 1, enjoint aux maîtres des ponts & pertuis & aux chableurs de résider sur les lieux, de travailler en personne, d'avoir à cet effet flottes, cordes, & autres équipages nécessaires pour passer les bateaux sous les ponts & par les pertuis avec la diligence requise ; qu'en cas de retard, ils seront tenus des dommages & intérêts des marchands & voituriers, même responsables de la perte des bateaux & marchandises, en cas de naufrage faute de bon travail. L'article 2 ordonne aux marchands & voituriers de se servir des maîtres des ponts & pertuis où il y en a d'établis ; il n'est pas parlé en cet endroit des chableurs. L'article 3 défend aux maîtres des ponts & pertuis ou chableurs, de faire commerce sur la riviere, d'entreprendre voiture, tenir taverne, cabaret ou hôtellerie sur les lieux, à peine d'amende, même d'interdiction, en cas de récidive. L'article 4 porte que les droits de tous ces officiers seront inscrits sur une plaque de fer-blanc qui sera posée au lieu le plus éminent des ports & garrets ordinaires. Le 5 leur enjoint de dénoncer aux prevôt des marchands & échevins les entreprises qui seroient faites sur les rivieres par des constructions de moulins, pertuis, gors, & autres ouvrages qui pourroient empêcher la navigation. Par édit du mois d'Avril 1704, il fut créé des maîtres chableurs des ponts & pertuis des rivieres de Seine, Oyse, Yonne, Marne, & autres affluentes ; ils furent confirmés en la propriété de leurs offices par édit du mois de Mars 1711. Au mois d'Août 1716, les offices créés par édit de 1704 surent supprimés, & la moitié de leurs droits éteints, à commencer du premier Janvier 1717. Un arrêt du conseil d'état du 19 Décembre 1719, supprima ces droits réservés ; on ne comprit pas dans cette suppression les offices établis avant l'édit de 1704, ni ceux de Paris, l'Isle-Adam, Beaumont-sur-Oyse, Creil, & Compiegne, rétablis par déclaration du 24 Juillet 1717. Il y a actuellement à Paris des maîtres des ponts en titre d'office ; il y a aussi des chableurs ; la fonction de ces derniers est de faire partir les coches & gros bateaux du port où ils sont, & de les conduire jusqu'au-dehors des barrieres de Paris ; ils font la même chose pour les coches & bateaux qui arrivent à Paris. Voyez le Recueil des anciennes ordonnances de la ville ; l'Ordonnance du mois de Décembre 1672; Compilation chronologique de Blanchard en Août 1716; Dictionn. des Arrêts au mot Pont ; & celui du Commerce au mot Chableur ; & les mots Fleuve, Riviere, Pont, Pertuis, Maistres des Ponts. (A)
|
[] |
[] |
[] |
12 | 2,431 |
PIEMONT
|
Place
|
single
|
Région
|
PIEMONT, (Géog. mod.) contrée d'Italie, bornée au nord par le Vallais, au midi par le comté de Nice & l'état de Gènes, au levant par le duché de Milan, & au couchant par le Dauphiné. Ses principales rivieres sont le Pô, le Tanaro, la Doria, la Bormia & la Sture. Les montagnes qui entourent le Piémont abondent en mines d'argent, de fer & de cuivre. Voyez Allionii oryctographia Pedemontana, Taurini, 1757. in-8°. Les rivieres fournissent des poissons excellens, & les forêts nourrissent quantité de bêtes sauves. Le terroir est fertile en blé, en vin ; & en fruits ; aussi est-il fort peuplé. Un autre grand avantage du Piémont, est d'avoir une noblesse nombreuse & distinguée, ce qui rend la cour de Turin extrèmement brillante. La religion du pays est la catholique romaine. On y compte plus de trente abbayes, & de riches commanderies. Le fils aîné du roi de Sardaigne portoit autrefois le titre de prince de Piémont ; il porte aujourd'hui celui de duc de Savoie. Le Piémont comprend de Piémont propre, le duché d'Aoste, la seigneurie de Verceil, le comté d'Ast, le comté de Nice & le marquisat de Salusses : Turin en est la capitale. La contrée de Piémont qui a le titre de principauté, est une des plus considérables, des plus fertiles & des plus agréables de toute l'Italie. Le nom de Piémont, que l'on rend en latin par celui de Pedemontium, n'est guere usité que depuis six à sept siecles. Il a été occasionné par la situation du pays, au pié des Alpes maritimes, cottiennes & grecques, au milieu desquelles se trouve le Piémont. Autrefois cette contrée faisoit partie des plaines de la Ligurie : dans la suite elle fit partie de la Cisalpine ; & après cela elle devint une portion du royaume de Lombardie. Sa longueur peut être de cent vingt mille pas, & sa largeur d'environ quatre-vingt-dix mille. On croit que le Piemont fut premierement habité par les Umbriens, les Etrusques, & les Liguriens t les Gaulois qui entrerent en Italie, sous la conduite de Brennus & de Bellovese, s'établirent en partie dans ce pays qui dans la suite fut occupé par divers peuples, & partagé entr'eux Les Liguriens surnommés Statielli habiterent la partie orientale. Les Vagenni, ou Bagienni leur succéderent dans le pays qui est entre le Pô & le Tanaro. Les Taurini s'établirent entre le Pô & la petite Doire, Doria riparia, & s'étendirent dans la suite jusqu'aux Alpes. Les Salassi, divisés en supérieurs & en inférieurs, habiterent entre les deux Doires. Enfin les Libici, Lebui ou Lebetii, occuperent cette partie de la Gaule Cisalpine, qui forme les territoires de Verceil & de Biele entre la grande Doire, Doria baltea, & la Sesia. Il y a eu anciennement dans cette contrée un grand nombre de villes dont la situation est connue, & dont la plûpart subsistent encore aujourd'hui. De ce nombre sont: Taurinorum augusta, Turin. Ceba, Ceva. Eporedia, Ivrée : Verrucium, Verrue. Vercellae Libicorum, Ver-Bardum, Bardo. ceil. Ocella, Usseglio. Augusta praetoria, Aouste. Cottia, Coazze. Asta pompeia, Asti. Salatiae, Salassa. Alba pompeïa, Albe. Caristium, Cairo. Segusium, Suse. Mons-Jovis, Mont-Jouet. Careja potentia, Chieri. Pollentia, Pollenzo, ville Augusta Bagiennorum, ruinée. Benne. Les anciennes villes dont on connoît le nom, mais dont on ignore la situation, sont, Forum Julii, Forum Vibrii, Iria, Autilia. Entre les anciennes villes du Piémont, Turin, Aoste, Verceil, Asti, Ivrée & Albe eurent l'avantage de recevoir de bonne heure l'Evangile, & d'avoir des évêques. Depuis l'an 1515, l'évêque de Turin a été élevé à la dignité archiépiscopale. Il se trouve aussi dans le Piémont plusieurs villes décorées du titre de cités ducales. Charles-Emanuel I. du nom, choisit douze de ces villes pour en faire les capitales d'autant de provinces, afin que la justice pût être administrée avec plus d'ordre dans son Piémont. Ces douze villes furent Turin, Ivrée, Asti, Verceil, Montdovi, Salusses, Savigliano, Chieri, Bielle, Suse, Pignerol, Aouste. Il faut enfin remarquer que la plûpart de ces villes sont fortifiées, & que l'on y tient garnison pour la sûreté du pays. (D. J.)
|
[
{
"end": 39,
"label": "Pays",
"start": 32,
"text": "'Italie"
},
{
"end": 71,
"label": "Région",
"start": 61,
"text": "le Vallais"
},
{
"end": 101,
"label": "Ville",
"start": 97,
"text": "Nice"
},
{
"end": 119,
"label": "Ville",
"start": 114,
"text": "Gènes"
},
{
"end": 152,
"label": "Région",
"start": 147,
"text": "Milan"
},
{
"end": 183,
"label": "Région",
"start": 172,
"text": "le Dauphiné"
},
{
"end": 221,
"label": "Rivière",
"start": 216,
"text": "le Pô"
},
{
"end": 232,
"label": "Rivière",
"start": 223,
"text": "le Tanaro"
},
{
"end": 242,
"label": "Rivière",
"start": 234,
"text": "la Doria"
},
{
"end": 253,
"label": "Rivière",
"start": 244,
"text": "la Bormia"
},
{
"end": 264,
"label": "Rivière",
"start": 256,
"text": "la Sture"
},
{
"end": 305,
"label": "Région",
"start": 295,
"text": "le Piémont"
},
{
"end": 394,
"label": "Montagne",
"start": 387,
"text": "montana"
},
{
"end": 398,
"label": "Rivière",
"start": 396,
"text": "Ta"
},
{
"end": 403,
"label": "Ville",
"start": 400,
"text": "ini"
},
{
"end": 635,
"label": "Région",
"start": 628,
"text": "Piémont"
},
{
"end": 714,
"label": "Ville",
"start": 709,
"text": "Turin"
},
{
"end": 880,
"label": "Pays",
"start": 871,
"text": "Sardaigne"
},
{
"end": 928,
"label": "Région",
"start": 921,
"text": "Piémont"
},
{
"end": 974,
"label": "Région",
"start": 968,
"text": "Savoie"
},
{
"end": 986,
"label": "Région",
"start": 976,
"text": "Le Piémont"
},
{
"end": 1006,
"label": "Région",
"start": 999,
"text": "Piémont"
},
{
"end": 1031,
"label": "Ville",
"start": 1024,
"text": "d'Aoste"
},
{
"end": 1057,
"label": "Ville",
"start": 1050,
"text": "Verceil"
},
{
"end": 1073,
"label": "Ville",
"start": 1069,
"text": "'Ast"
},
{
"end": 1091,
"label": "Ville",
"start": 1087,
"text": "Nice"
},
{
"end": 1118,
"label": "Région",
"start": 1110,
"text": "Salusses"
},
{
"end": 1126,
"label": "Ville",
"start": 1121,
"text": "Turin"
},
{
"end": 1169,
"label": "Région",
"start": 1162,
"text": "Piémont"
},
{
"end": 1282,
"label": "Autre",
"start": 1281,
"text": "l"
},
{
"end": 1289,
"label": "Pays",
"start": 1283,
"text": "Italie"
},
{
"end": 1308,
"label": "Région",
"start": 1301,
"text": "Piémont"
},
{
"end": 1357,
"label": "Région",
"start": 1346,
"text": "Pedemontium"
},
{
"end": 1480,
"label": "Montagne",
"start": 1465,
"text": "Alpes maritimes"
},
{
"end": 1546,
"label": "Région",
"start": 1536,
"text": "le Piémont"
},
{
"end": 1614,
"label": "Région",
"start": 1604,
"text": "la Ligurie"
},
{
"end": 1662,
"label": "Région",
"start": 1650,
"text": "la Cisalpine"
},
{
"end": 1725,
"label": "Région",
"start": 1716,
"text": "Lombardie"
},
{
"end": 1846,
"label": "Région",
"start": 1836,
"text": "le Piemont"
}
] |
[
{
"end": 84,
"label": "Distance-Orientation",
"start": 73,
"text": "au midi par le comté de Nice"
},
{
"end": 134,
"label": "Distance-Orientation",
"start": 121,
"text": "au levant par le duché de Milan"
},
{
"end": 171,
"label": "Distance-Orientation",
"start": 156,
"text": "au couchant par le Dauphiné"
}
] |
[] |
2 | 5,652 |
CAREDIVE
|
Place
|
single
|
Île
|
CAREDIVE, (Géog.) île d'Asie, dans la mer des Indes, sur la côte occidentale de l'île de Ceylan.
|
[
{
"end": 29,
"label": "Région",
"start": 24,
"text": "'Asie"
},
{
"end": 52,
"label": "Pays",
"start": 47,
"text": "Indes"
},
{
"end": 96,
"label": "Île",
"start": 90,
"text": "Ceylan"
}
] |
[
{
"end": 35,
"label": "Inclusion",
"start": 31,
"text": "dans la mer des Indes"
},
{
"end": 57,
"label": "Adjacence",
"start": 54,
"text": "sur la côte occidentale de l'île de Ceylan"
}
] |
[] |
8 | 1,150 |
HIMMELSTEIN
|
Place
|
single
|
Ville
|
HIMMELSTEIN, (Géog.) petite ville de Bohème dans le cercle d'Elnbogen, où il y a des mines.
|
[
{
"end": 44,
"label": "Région",
"start": 38,
"text": "Bohème"
},
{
"end": 70,
"label": "Région",
"start": 62,
"text": "Elnbogen"
}
] |
[
{
"end": 49,
"label": "Inclusion",
"start": 45,
"text": "dans le cercle d'Elnbogen"
}
] |
[] |
14 | 1,805 |
RIPIN
|
Place
|
single
|
Ville
|
RIPIN, (Géog. mod.) petite ville de Pologne, dans la Mazovie, au nord de Dobrzin, dont elle est une des trois châtellenies. (D. J.)
|
[
{
"end": 44,
"label": "Pays",
"start": 37,
"text": "Pologne"
},
{
"end": 61,
"label": "Région",
"start": 51,
"text": "la Mazovie"
},
{
"end": 81,
"label": "Ville",
"start": 74,
"text": "Dobrzin"
}
] |
[
{
"end": 50,
"label": "Inclusion",
"start": 46,
"text": "dans la Mazovie"
},
{
"end": 73,
"label": "Distance-Orientation",
"start": 63,
"text": "au nord de Dobrzin"
}
] |
[] |
2 | 4,285 |
BURAIQUE
|
Autre
| null | null |
BURAIQUE, Voyez Baraicus.
|
[] |
[] |
[] |
4 | 2,605 |
Crosse
|
Autre
| null | null |
Crosse, terme de Riviere ; piece de bois servant au gouvernail d'un bateau foncet.
|
[] |
[] |
[] |
10 | 2,107 |
MÉZILLE
|
Place
|
single
|
Rivière
|
MÉZILLE, (Géog.) petite riviere de France ; elle a sa source dans le pays appellé Puisaye, au-dessus du bourg de Mézille, & se perd dans le Loin, auprès de Montargis. (D. J.)
|
[
{
"end": 42,
"label": "Pays",
"start": 36,
"text": "France"
},
{
"end": 90,
"label": "Région",
"start": 83,
"text": "Puisaye"
},
{
"end": 121,
"label": "Rivière",
"start": 114,
"text": "Mézille"
},
{
"end": 145,
"label": "Rivière",
"start": 138,
"text": "le Loin"
},
{
"end": 166,
"label": "Ville",
"start": 157,
"text": "Montargis"
}
] |
[
{
"end": 66,
"label": "Mouvement",
"start": 50,
"text": "a sa source dans le pays appellé Puisaye"
},
{
"end": 104,
"label": "Distance-Orientation",
"start": 92,
"text": "au-dessus du bourg de Mézille"
},
{
"end": 137,
"label": "Inclusion",
"start": 125,
"text": "se perd dans le Loin"
},
{
"end": 156,
"label": "Adjacence",
"start": 147,
"text": "auprès de Montargis"
}
] |
[] |
13 | 1,003 |
PRAETORIUM
|
Place
|
multiple
| null |
PRAETORIUM, (Géogr. anc.) il y a plusieurs villes qui portent ce nom : 1°. une ville de la Pannonie supérieure. Ptolomée, l. II. c. xv. qui l'éloigne du Danube, la place entre Visontium & Magniana. C'est la même ville qu'Antonin nomme Proetorium-latum-Vicorum. Lazius veut que son nom moderne soit Lakium ; mais Molet dit que c'est Pridasnich. 2°. Proetorium étoit une ville au voisinage de l'Arménie mineure sur la route de Cézarée à Anazarbus. 3°. C'est une ville d'Espagne sur la route de Carthage à Spartaria. 4°. C'est un lieu de la Dalmatie sur la route du golfe de Liburnie à Jader. 5°. C'est un lieu d'Angleterre à 25 milles de Delgovitia, dans l'endroit où est aujourd'hui Patrington, selon M. Gale. (D. J.)
|
[] |
[] |
[
"1° PRAETORIUM, (Géogr. anc.) ville de la Pannonie supérieure. Ptolomée, l. II. c. xv. l'éloigne du Danube, la place entre Visontium & Magniana. C'est la même ville qu'Antonin nomme Proetorium-latum-Vicorum. Lazius veut que son nom moderne soit Lakium ; mais Molet dit que c'est Pridasnich.",
"2° PRAETORIUM, (Géogr. anc.) ville au voisinage de l'Arménie mineure sur la route de Cézarée à Anazarbus.",
"3° PRAETORIUM, (Géogr. anc.) ville d'Espagne sur la route de Carthage à Spartaria.",
"4° PRAETORIUM, (Géogr. anc.) lieu de la Dalmatie sur la route du golfe de Liburnie à Jader.",
"5° PRAETORIUM, (Géogr. anc.) lieu d'Angleterre à 25 milles de Delgovitia, dans l'endroit où est aujourd'hui Patrington, selon M. Gale."
] |
2 | 1,371 |
Beau-lieu
|
Place
|
multiple
| null |
* Beau-lieu, (Géog.) nom de deux petites villes de France, l'une en Touraine sur l'Indre, l'autre dans la vicomté de Turenne, sur la Dordogne.
|
[] |
[] |
[
"1° BEAU-LIEU, (Géog.) petite ville de France en Touraine sur l'Indre.",
"2° BEAU-LIEU, (Géog.) petite ville de France dans la vicomté de Turenne, sur la Dordogne."
] |
4 | 3,278 |
Débacler
|
Autre
| null | null |
Débacler, v. n. terme de Riviere, se dit de la riviere quand les glaces partent & s'envont tout-d'un-coup.
|
[] |
[] |
[] |
17 | 1,768 |
URANIBOURG
|
Place
|
single
|
ConstructionHumaine
|
URANIBOURG, (Géog. mod.) château de Suede, & autrefois du Danemarck, dans la petite île d'Huen ou de Ween, au milieu du détroit du Sund. Long. 30. 22. latit. 55. 54. 5. Quoique ce château soit ruiné depuis long-tems, le nom en est toujours célebre, à cause de Tycho-Brahé qui le fit bâtir. Le roi de Danemarck Frédéric II. avoit donné à cet illustre & savant gentilhomme l'île de Weene pour en jouir durant sa vie, avec une pension de deux mille écus d'or, un fief considérable en Norwege, & un bon canonicat dans l'église de Roschild. Cette île convenoit parfaitement aux desseins & aux études de Tycho-Brahé; c'est proprement une montagne qui s'éleve au milieu de la mer, & dont le sommet plat & uni de tous côtés domine la côte de Scanie & tous les pays d'alentour : ce qui donne un très-bel horison, outre que le ciel y est ordinairement serain, & que l'on y voit rarement des brouillards. Ticho-Brahé riche de lui-même, & rendu très-opulent par les libéralités de Frédéric, éleva au milieu de l'île son fameux château qu'il nomma Uranibourg, c'est-à-dire, ville du ciel, & l'acheva en quatre années. Il bâtit aussi dans la même île une autre grande maison nommée Stellbourg, pour y loger une foule de disciples & de domestiques ; enfin il y dépensa cent mille écus de son propre bien. La disposition & la commodité des appartemens d'Uranibourg, les machines & les instrumens qu'il contenoit, le faisoient regarder comme un édifice unique en son genre. Aux environs de ces deux châteaux, on trouvoit des ouvriers de toute espece, une imprimerie, un moulin à papier, des laboratoires pour les observations chimiques, des logemens pour tout le monde, des fermes & des métairies ; tout étoit entretenu aux dépens du maître ; rien n'y manquoit pour l'agrément & pour les besoins de la vie ; des jardins, des étangs, des viviers & des fontaines rendoient le séjour de cette île délicieux. Ressenius en a donné un ample tableau dans ses Inscriptiones Uraniburgica, &c. Ce fut là que Ticho-Brahé imagina le système du monde, qui porte son nom, & qui fut alors reçu avec d'autant plus d'applaudissemens, que la supposition de l'immobilité de la terre contentoit la plûpart des astronomes & des théologiens du xvj. siecle. On n'adopte pas aujourd hui ce système d'astronomie, qui n'est qu'une espece de conciliation de ceux de Ptolemée & de Copernic ; mais il sera toujours une preuve des profondes connoissances de son auteur. Tycho-Brahé avoit la foiblesse commune d'être persuadé de l'astrologie judiciaire ; mais il n'en étoit ni moins bon astronome, ni moins habile méchanicien. Non seulement il vivoit en grand seigneur dans son île, mais il y recevoit des visites des princes mêmes, admirateurs de son savoir. Jacques VI. roi d'Ecosse, & premier du nom en Angleterre, lui fit cet honneur dans le tems qu'il passa en Danemarck pour y épouser la princesse Anne, fille de Frédéric II. La destinée de Tycho-Brahé fut celle des grands hommes ; il ne put se garantir de la jalousie de ses compatriotes, qui auroient dû être les premiers à l'admirer ; il en fut au contraire cruellement persécuté après la mort du roi son protecteur. Dès l'an 1596, ils eurent le crédit de le dépouiller de son fiet de Norwege & de son canonicat de Roschild. Ils firent raser ses châteaux d'Uraniboug & de Stellbourg, dont il ne reste plus rien que dans les livres de ceux qui ont pris le soin de nous en laisser la description. Obligé de quitter l'ile de Ween en 1597, il vint à Coppenhague pour y cultiver l'astronomie dans une tour destinée à cet usage. On lui envia cette derniere ressource. Les ministres de Christiern IV. qui ne se lassoient point de le persécuter, lui firent défendre par le magistrat de se servir de la tour publique pour faire ses observations. Privé de tous les moyens de suivre ses plus cheres études en Danemarck, il se rendit à Rostock avec sa famille & plusieurs de ses éleves quine voulurent jamais l'abandonner ; ils eurent raison, car bientôt après l'empereur Rodolphe se déclara le protecteur de Tycho-Brahé, & le dedommagea de toutes les injustices de ses concitoyens. Il lui donna une de ses maisons royales en Bohème, aux environs de Prague, & y joignit une pension de trois mille ducats. Tycho-Brahé plein de reconnoissance, s'établit avec sa famille & ses disciples dans ce nouveau palais, & y gouta jusqu'à la fin de ses jours, le repos que son pays lui avoit envié. Il étoit né en 1546, & mourut en 1601, d'une rétention d'urine que lui avoit cause son respect pour l'empereur, étant avec lui dans son carrosse, qu'il n'avoit osé prier qu'on arrêtât un moment. (Le Chevalier de Jaucourt.) Tycho, sur la fin de sa vie, fit transporter de Danemarck à Prague, où il alla s'établir avec toute sa famille, les machines & les instrumens dont il s'étoit servi pour faire un grand nombre d'observations célestes très-importantes. De Prague, il les fit transporter au château de Benach ; & de-là il les fit ramener à Prague dans le palais de l'empereur, d'où on les fit passer dans l'hôtel de Curtz. Après la mort de Tycho, l'empereur Rodolphe, à qui les enfans de cet astronome avoient dédié un de ses ouvrages posthumes, craignant qu'on ne fit quelque aliénation de ces instrumens, ou quelque mauvais usage, voulut en avoir la propriété pour le prix de vingt-deux mille écus d'or, qu'il paya aux héritiers de Tycho ; & il y commit un garde à gage, qui tint ce grand trésor si bien renfermé dans l'hôtel de Curtz, qu'il ne fut plus possible à personne de le voir, pas même à Kepler, quoique disciple de Tycho, & favorisé de l'empereur. Ces machines demeurerent ensevelies de la sorte jusqu'aux troubles de Bohème en 1619; l'armée de l'électeur Palatin croyant mettre la main sur un bien qui étoit propre à la maison d'Autriche, les pilla comme des dépouilles ennemies, en brisa une partie, & en convertit une autre à des usages tout différens. Le reste fut tellement distrait, qu'on n'a pas pu savoir depuis ce que sont devenus tant de precieux monumens. On vint cependant à bout de sauver le grand globe céleste, qui étoit d'airain : il fut retiré de Prague, & emporté sur l'heure à Neissa en Silésie, où on le mit en dépôt chez les jésuites. Il fut enlevé treize ans après par Udalric, fils de Christiern, roi de Danemarck, conduit à Copenhague & placé dans l'académie royale. M. de Fontenelle dit, dans l'éloge du czar Pierre, que ce prince ayant vu à Copenhague un globe céleste fait sur les desseins de Tycho, & autour duquel douze personnes pouvoient s'asseoir, en faisant des observations, demanda ce globe au roi de Danemarck, & fit venir exprès de Petersbourg une frégate qui l'y apporta. C'est apparemment ce même globe dont nous parlons. M. Picart ayant été faire un voyage à Uranibourg, il trouva que le méridien tracé dans ce lieu par Tycho, s'éloignoit du méridien véritable. D'un autre côté cependant M. de Chazelles ayant été en Egypte, & ayant mesuré les pyramides & examnié leur position, il trouva que leurs faces se tournoient exactement vers les poles du monde. Or comme cette position singuliere doit avoir été recherchée vraissemblablement par les constructeurs de ces pyramides, il paroîtroit s'ensuivre de-là que les méridiens n'ont point changé. Seroit-il possible que les anciens astronomes égyptiens eussent bien tracé leur méridienne, & que Tycho, si habile & si exact, eût mal décrit la sienne? C'est sur quoi il ne paroît pas aisé de prononcer. Voyez Méridien. (O)
|
[
{
"end": 42,
"label": "Pays",
"start": 37,
"text": "Suede"
},
{
"end": 68,
"label": "Pays",
"start": 59,
"text": "Danemarck"
},
{
"end": 95,
"label": "Île",
"start": 89,
"text": "d'Huen"
},
{
"end": 106,
"label": "Île",
"start": 102,
"text": "Ween"
},
{
"end": 136,
"label": "Mer",
"start": 132,
"text": "Sund"
},
{
"end": 311,
"label": "Pays",
"start": 302,
"text": "Danemarck"
},
{
"end": 387,
"label": "Île",
"start": 382,
"text": "Weene"
},
{
"end": 491,
"label": "Pays",
"start": 484,
"text": "Norwege"
},
{
"end": 537,
"label": "Ville",
"start": 529,
"text": "Roschild"
},
{
"end": 744,
"label": "Région",
"start": 738,
"text": "Scanie"
},
{
"end": 1053,
"label": "Construction Humaine",
"start": 1043,
"text": "Uranibourg"
},
{
"end": 1187,
"label": "Construction Humaine",
"start": 1177,
"text": "Stellbourg"
},
{
"end": 1358,
"label": "Construction Humaine",
"start": 1346,
"text": "d'Uranibourg"
}
] |
[
{
"end": 74,
"label": "Inclusion",
"start": 70,
"text": "dans la petite île d'Huen"
},
{
"end": 120,
"label": "Inclusion",
"start": 108,
"text": "au milieu du détroit du Sund"
},
{
"end": 483,
"label": "Inclusion",
"start": 481,
"text": "en ou de Ween, au milieu du détroit du Sund."
}
] |
[] |
2 | 2,686 |
BOLDUC
|
Autre
| null | null |
BOLDUC, Voyez Bois-le-Duc.
|
[] |
[] |
[] |
14 | 3,819 |
SARTON, le
|
Place
|
single
|
Rivière
|
SARTON, le, (Géog. mod.) petite riviere de France ; elle a sa source au diocese de Séez, & après un cours d'environ 10 lieues, elle se jette dans la Sarte, près du bourg de S. Célerin. (D. J.)
|
[
{
"end": 50,
"label": "Pays",
"start": 44,
"text": "France"
},
{
"end": 88,
"label": "Ville",
"start": 84,
"text": "Séez"
},
{
"end": 155,
"label": "Rivière",
"start": 147,
"text": "la Sarte"
},
{
"end": 184,
"label": "Ville",
"start": 174,
"text": "S. Célerin"
}
] |
[
{
"end": 72,
"label": "Mouvement",
"start": 58,
"text": "a sa source au diocese de Séez"
},
{
"end": 146,
"label": "Mouvement",
"start": 133,
"text": "se jette dans la Sarte"
},
{
"end": 164,
"label": "Adjacence",
"start": 157,
"text": "près du bourg de S. Célerin"
}
] |
[] |
4 | 2,668 |
CRUSY
|
Place
|
multiple
| null |
CRUSY, (Géograph. mod.) petite ville de France dans le bas-Languedoc. Il y a une petite ville de même nom dans le Sénonois.
|
[] |
[] |
[
"1° CRUSY, (Géograph. mod.) petite ville de France dans le bas-Languedoc.",
"2° CRUSY, (Géograph. mod.) petite ville dans le Sénonois."
] |
14 | 3,699 |
SARABRIS
|
Place
|
single
|
Ville
|
SARABRIS, (Géog. anc.) ancienne ville de l'Espagne tarragonoise, selon Ptolomée. Ses interpretes disent que c'est Zamora. Florien d'Ocampo prétend que c'est Toro sur le Duero, & son sentiment est favorisé par Gomez Vasaeus. (D. J.)
|
[
{
"end": 64,
"label": "Région",
"start": 42,
"text": "l'Espagne tarragonoise"
},
{
"end": 121,
"label": "Ville",
"start": 115,
"text": "Zamora"
},
{
"end": 162,
"label": "Ville",
"start": 158,
"text": "Toro"
},
{
"end": 175,
"label": "Rivière",
"start": 167,
"text": "le Duero"
}
] |
[
{
"end": 166,
"label": "Crosses",
"start": 163,
"text": "sur le Duero"
}
] |
[] |
16 | 4,590 |
UDINE
|
Place
|
single
|
Ville
|
UDINE, (Géog. mod.) en latin Utina, Utinum, ville d'Italie, dans l'état de Venise, capitale du Frioul, entre le Tajamento & le Lisouzo, à 8 milles au sud-ouest de Cividad di Friuli, & à 20 milles au couchant de Garitz. L'air y est tempéré, & le terroir fertile en grains, en vin & fruits délicieux. Long. 30. 45. lat. 46. 10. Léonard de Utino, ainsi nommé parce qu'il étoit né à Udine, entra dans l'ordre de S. Dominique, & fut un des plus célebres prédicateurs de son tems. Ses sermons écrits en latin, ont eu un débit prodigieux dans le xv. siecle ; cependant quelques éloges qu'on en ait fait, ils tenoient beaucoup du caractere de ceux de Barlette, de Maillard & de Menot ; & si l'on n'y trouve pas des turlupinades semblables aux leurs, du moins y rencontre-t-on des plaisanteries peu dignes de la gravité de la chaire ; telle est celle-ci tirée du sermon xliij. Foemina corpus, animam, vim, lumina, vocem, Polluit, annihilat, necat, eripit, orbat, acerbat. On a publié les sermons de ce dominicain sous le titre de sermones aurei, & Bayle dit qu'ils furent imprimés pour la premiere fois l'an 1446. A la vérité il produit ses garans, mais il devoit au-contraire censurer une semblable erreur, puisque l'lmprimerie n'a point été connue, ni pratiquée dans aucun pays du monde, avant l'an 1450. La premiere édition des sermons d'or du dominicain d'Udine est de l'an 1473, sans nom de ville, ni d'imprimeur, en 2. vol. in-fol. Amaseus (Romulus), un des savans de Rome qui brillerent le plus sous le pontificat de Jules III. étoit natif d'Udine. Il a fait paroître son intelligence de la langue greque par la traduction de Pausanias, & par celle de l'ouvrage de Xénophon, qui concerne l'expédition du jeune Cyrus. Il naquit en 1489, & mourut vers l'an 1550. Robortello (François), autre critique du xvj. siecle, naquit à Udine, & mourut à Padoue en 1567 à 51 ans. On a de lui un traité de l'histoire, des commentaires sur plusieurs des poëtes grecs & latins, & des ouvrages polémiques pleins d'aigreur & de violence, en particulier contre Alciat, Sigonius & Baptiste Egnatius, qui lui répondit finalement l'épée à la main, ce qui termina la dispute. (D. J.)
|
[
{
"end": 35,
"label": "Ville",
"start": 30,
"text": "Utina"
},
{
"end": 43,
"label": "Ville",
"start": 37,
"text": "Utinum"
},
{
"end": 59,
"label": "Pays",
"start": 51,
"text": "d'Italie"
},
{
"end": 82,
"label": "Région",
"start": 76,
"text": "Venise"
},
{
"end": 102,
"label": "Région",
"start": 96,
"text": "Frioul"
},
{
"end": 122,
"label": "Rivière",
"start": 110,
"text": "le Tajamento"
},
{
"end": 135,
"label": "Rivière",
"start": 125,
"text": "le Lisouzo"
},
{
"end": 171,
"label": "Ville",
"start": 164,
"text": "Cividad"
},
{
"end": 181,
"label": "Région",
"start": 175,
"text": "Friuli"
},
{
"end": 218,
"label": "Ville",
"start": 212,
"text": "Garitz"
},
{
"end": 387,
"label": "Ville",
"start": 382,
"text": "Udine"
},
{
"end": 1367,
"label": "Ville",
"start": 1360,
"text": "d'Udine"
},
{
"end": 1481,
"label": "Ville",
"start": 1477,
"text": "Rome"
},
{
"end": 1557,
"label": "Ville",
"start": 1550,
"text": "d'Udine"
}
] |
[
{
"end": 65,
"label": "Inclusion",
"start": 61,
"text": "dans l'état de Venise"
},
{
"end": 109,
"label": "Autre_relation",
"start": 104,
"text": "entre le Tajamento"
},
{
"end": 163,
"label": "Distance-Orientation",
"start": 137,
"text": "à 8 milles au sud-ouest de Cividad"
},
{
"end": 211,
"label": "Distance-Orientation",
"start": 185,
"text": "à 20 milles au couchant de Garitz"
}
] |
[] |
2 | 5,579 |
CARAQUES, (les)
|
Person
| null | null |
CARAQUES, (les) Géog. peuple sauvage de l'Amérique méridionale, au Pérou, sur la côte de la mer du Sud ; leurs coûtumes different des autres nations de ce pays.
|
[] |
[] |
[] |
4 | 3,042 |
DACES
|
Person
| null | null |
* DACES, s. m. pl. (Géog. anc.) peuples qui habitoient les bords du Danube & les environs de la forêt Hercinienne, d'où ils se retirerent sur les côtes de la Norwege. Quelques auteurs les font originaires de Grece, les confondent avec les Getes, & les regardent par conséquent comme Scythes. Trajan fut surnommé le Dacique, de la victoire qu'il remporta sur Décebale le dernier de leurs rois, la septieme année de son tribunat ; & l'on prétend que la colonne Trajane lui fut élevée en mémoire de cette expédition. La Dacie qui comprenoit alors la partie de la haute Hongrie, qui est à l'orient de la Teisse, la Transylvanie, la Valaquie & la Moldavie, devint une province Romaine. La colonie de Daces que Aurélien établit entre les deux Maesies, s'appella Dacie Aurélienne. Cette Dacie se divisa en Alpestre & en Cis-instrienne ; & celle-ci en Ripense ou Pannodacie, & en Méditerranée ou Gépide.
|
[] |
[] |
[] |
13 | 2,143 |
PTOLÉMAIS
|
Place
|
multiple
| null |
PTOLÉMAIS, (Géog. anc.) nom commun à plusieurs villes. 1°. Ptolémais étoit une ville d'Egypte dans la Thébaïde. Strabon, l. XVII. p. 813. dit qu'elle étoit la plus grande ville de la Thébaïde, qu'elle ne le cédoit pas même à Memphis à cet égard, & que son gouvernement avoit été établi sur le modele des républiques de la Grece. 2°. Ptolémaïs ville d'Afrique dans la Cyrénaïque, que l'on appelloit auparavant Barce. 3°. Ptolémaïs, ville d'Ethiopie sur le golfe arabique. Elle est surnommée Epitheras par Pline, l. VI. c. xxjx. & Theron par Strabon, l. II. On la surnommoit aussi Troglodytica: ce dernier surnom avoit été occasionné par le pays des Troglodytes où on l'avoit bâtie ; & le premier & le second, dont l'un signifie pour la chasse, & l'autre des bêtes farouches, avoient rapport au dessein du fondateur qui avoit eû en vue la commodité de la chasse des éléphans. Ptolémaide, dit Strabon, l. XVI. fut bâtie dans le lieu de la chasse des éléphans par Eumède, à qui Philadelphe avoit ordonné d'aller prendre de ces animaux. Pline, l. VI. c. xxjx. qui la met sur le bord du lac Monoleus, dit qu'elle fut bâtie par Philadelphe. Il ajoûte, l. II. c. lxxv. qu'elle étoit à quatre mille huit cens vingt stades de Bérénice sur le bord de la mer Rouge. 4°. Ptolémaïs, ville de la Pamphylie. 5°. Enfin, Ptolémaïs en Phénicie, autrement nommée en Latin Acra, & en François S. Jean d'Acre. Elle est située à 66. 50'de longitude, & à 32. 40' de latitude. Elle est nommée Acco au liv. des Juges c. j. v. 31. Les écrivains romains l'appellent tous Ptolémaïs. On a une médaille de cette ville avec l'inscription Col. Caesarea Ptolemais ; l'Empereur Claudius l'avoit reparée, & c'est pour cette raison qu'elle eut le surnom de Caesarea. Josephe a décrit cette ville dans son histoire des Juifs. Les Sarrasins s'en rendirent maîtres, & s'y maintinrent jusqu'à l'an 1104. Saladin en fut dépossedé l'an 1190. par les croisés qui étoient au nombre de trois cens mille combattans ; mais la discorde qui devoit nécessairement s'élever entre deux rivaux de gloire & d'intéréts, tels que Philippe Auguste & Richard surnommé coeur de lion, fit plus de mal que ces trois cens mille combattans ne firent d'exploits heureux. Ptolémaïs ne demeura qu'un siecle entre les mains des chrétiens. Devenue la retraite de bandits fameux par leurs crimes, elle ne put résister aux forces du soudan d'Egypte, Melaséraph ; il la prit en 1291, & la saccagea de maniere qu'elle ne s'est pas relevée. Tous ceux qui y étoient renfermés, furent exterminés ou réduits en esclavage. Alors, dit un célebre historien moderne, il ne resta plus dans toute l'Asie de traces des deux millons de chrétiens qui y avoient passé pendant le cours des croisades. (D. J.)
|
[] |
[] |
[
"1° PTOLÉMAIS, (Géog. anc.) ville d'Égypte dans la Thébaïde. Strabon, l. XVII. p. 813, dit qu'elle était la plus grande ville de la Thébaïde, qu'elle ne le cédait pas même à Memphis à cet égard, et que son gouvernement avait été établi sur le modèle des républiques de la Grèce.",
"2° PTOLÉMAIS, ville d'Afrique dans la Cyrénaïque, que l'on appelait auparavant Barce.",
"3° PTOLÉMAIS, ville d'Éthiopie sur le golfe arabique. Elle est surnommée Epitheras par Pline, l. VI. c. xxjx., et Theron par Strabon, l. II. On la surnommait aussi Troglodytica, ce dernier surnom ayant été occasionné par le pays des Troglodytes où on l'avait bâtie. Le premier et le second surnoms, dont l'un signifie pour la chasse, et l'autre des bêtes farouches, avaient rapport au dessein du fondateur qui avait eu en vue la commodité de la chasse des éléphants. Ptolémaide, dit Strabon, l. XVI., fut bâtie dans le lieu de la chasse des éléphants par Eumède, à qui Philadelphe avait ordonné d'aller prendre ces animaux. Pline, l. VI. c. xxjx., qui la met sur le bord du lac Monoleus, dit qu'elle fut bâtie par Philadelphe. Il ajoute, l. II. c. lxxv., qu'elle était à quatre mille huit cent vingt stades de Bérénice sur le bord de la mer Rouge.",
"4° PTOLÉMAIS, ville de la Pamphylie.",
"5° PTOLÉMAIS en Phénicie, autrement nommée en latin Acra, et en français Saint-Jean d'Acre. Elle est située à 66° 50' de longitude, et à 32° 40' de latitude. Elle est nommée Acco au livre des Juges c. j. v. 31. Les écrivains romains l'appellent tous Ptolémaïs. On a une médaille de cette ville avec l'inscription Col. Caesarea Ptolemais ; l'empereur Claude l'avait réparée, et c'est pour cette raison qu'elle eut le surnom de Caesarea. Josèphe a décrit cette ville dans son histoire des Juifs. Les Sarrasins s'en rendirent maîtres, et s'y maintinrent jusqu'à l'an 1104. Saladin en fut dépossédé l'an 1190 par les croisés qui étaient au nombre de trois cents mille combattants ; mais la discorde qui devait nécessairement s'élever entre deux rivaux de gloire et d'intérêts, tels que Philippe Auguste et Richard surnommé Cœur de Lion, fit plus de mal que ces trois cents mille combattants ne firent d'exploits heureux. Ptolémaïs ne demeura qu'un siècle entre les mains des chrétiens. Devenue la retraite de bandits fameux par leurs crimes, elle ne put résister aux forces du sultan d'Égypte, Melaséraph ; il la prit en 1291, et la saccagea de manière qu'elle ne s'est pas relevée. Tous ceux qui y étaient enfermés furent exterminés ou réduits en esclavage. Alors, dit un célèbre historien moderne, il ne resta plus dans toute l'Asie de traces des deux millions de chrétiens qui y avaient passé pendant le cours des croisades."
] |
14 | 2,095 |
ROMATIANA
|
Place
|
single
|
Ville
|
ROMATIANA civitas, (Géog. anc.) ville d'Italie, dans la Carnie, aujourd'hui Cargna. Baronius, qui croit que c'est la ville d'Aquilée, dit qu'elle fut appellée Romanicia & Romana, ou parce que c'étoit une colonie considérable des Romains, ou parce qu'elle avoit été fidele à ses maîtres. Mais Ortelius veut, avec plus de vrassemblancee, que Romatiana civitas soit le port Romatinus de Pline. Dans ce cas, elle pourroit tirer son nom du fleuve Romatinum, qui mouille la ville de Concordia, & qu'on appelle aujourd'hui Leme ou Limene. (D. J.)
|
[
{
"end": 47,
"label": "Pays",
"start": 41,
"text": "Italie"
},
{
"end": 63,
"label": "Région",
"start": 54,
"text": "la Carnie"
},
{
"end": 83,
"label": "Ville",
"start": 77,
"text": "Cargna"
},
{
"end": 133,
"label": "Ville",
"start": 124,
"text": "d'Aquilée"
},
{
"end": 169,
"label": "Ville",
"start": 160,
"text": "Romanicia"
},
{
"end": 178,
"label": "Ville",
"start": 172,
"text": "Romana"
},
{
"end": 358,
"label": "Ville",
"start": 341,
"text": "Romatiana civitas"
},
{
"end": 381,
"label": "Rivière",
"start": 372,
"text": "Romatinus"
},
{
"end": 452,
"label": "Rivière",
"start": 443,
"text": "Romatinum"
},
{
"end": 487,
"label": "Ville",
"start": 478,
"text": "Concordia"
},
{
"end": 521,
"label": "Rivière",
"start": 517,
"text": "Leme"
},
{
"end": 531,
"label": "Construction Humaine",
"start": 525,
"text": "Limene"
}
] |
[
{
"end": 53,
"label": "Inclusion",
"start": 49,
"text": "dans la Carnie"
}
] |
[] |
9 | 3,416 |
LUCERNE, le canton de
|
Place
|
single
|
Région
|
LUCERNE, le canton de, (Géog.) Ce canton tient le troisieme nom entre les treize du corps helvétique, & le premier rang des cantons catholiques. Il a les Alpes au midi, & au nord un pays de bois, de prés ou de champs assez fertiles en blé. On retire beaucoup de poisson du lac qui porte le nom de Lucerne, ainsi que celui des quatre cantons, en allemand vier waldstetten-sée, parce que ceux d'Uri, de Schwitz & d'Undervald sont situés sur ses bords. Ce lac a 8 lieues de longueur & deux de largeur : en plusieurs endroits il est entouré de rochers escarpés, qui sont le repaire des chamois, des chevreuils & autres bêtes fauves de cette nature. Le canton de Lucerne a encore en particulier deux ou trois petits lacs fertiles en écrevisses assez grosses, qui ne deviennent point rouges à la cuisson, mais prennent une couleur livide. On trouve ailleurs des écrevisses qui restent noires quand on les fait cuire.
|
[
{
"end": 160,
"label": "Montagne",
"start": 151,
"text": "les Alpes"
},
{
"end": 305,
"label": "Lac",
"start": 298,
"text": "Lucerne"
},
{
"end": 397,
"label": "Région",
"start": 394,
"text": "Uri"
},
{
"end": 409,
"label": "Région",
"start": 402,
"text": "Schwitz"
},
{
"end": 423,
"label": "Région",
"start": 412,
"text": "d'Undervald"
},
{
"end": 667,
"label": "Région",
"start": 660,
"text": "Lucerne"
}
] |
[
{
"end": 168,
"label": "Distance-Orientation",
"start": 161,
"text": "au midi, & au nord"
},
{
"end": 179,
"label": "Distance-Orientation",
"start": 172,
"text": "au nord un pays de bois"
}
] |
[] |
15 | 3,671 |
TAAS
|
Place
|
single
|
Rivière
|
TAAS, (Géog. mod.) grande riviere de l'empire Russien, au pays des Samoyédes. Cette riviere semble tirer sa source d'une vaste forêt qui n'est pas loin de Jéniscéa ; & après avoir arrosé une vaste étendue de pays, elle se jette dans l'Oby, à la gauche de ce fleuve. (D. J.)
|
[
{
"end": 77,
"label": "Région",
"start": 68,
"text": "Samoyédes"
},
{
"end": 165,
"label": "Ville",
"start": 157,
"text": "Jéniscéa"
},
{
"end": 240,
"label": "Rivière",
"start": 235,
"text": "l'Oby"
}
] |
[
{
"end": 58,
"label": "Inclusion",
"start": 56,
"text": "au pays des Samoyédes"
},
{
"end": 116,
"label": "Adjacence",
"start": 107,
"text": "sa source d'une vaste forêt qui n'est pas loin de"
},
{
"end": 156,
"label": "Adjacence",
"start": 145,
"text": "pas loin de Jéniscéa"
},
{
"end": 234,
"label": "Mouvement",
"start": 221,
"text": "se jette dans l'Oby"
}
] |
[] |
11 | 753 |
Nicopolis
|
Place
|
single
|
Ville
|
Nicopolis, (Géog. anc.) auparavant nommée Emmaiis ; ville de la Palestine. Elle commença, selon quelques auteurs, à porter le nom de Nicopolis sous l'empereur Alexandre, fils de Mammée. Ce n'étoit avant cela qu'un bourg qu'on nommoit Emmaüs. Selon Sosomène, Vespasien l'érigea en ville, en lui donnant le nom de Nicopolis, lorsqu'il y eut envoyé une colonie. Ce bourg avoit été brûlé par Varus, & la ville devint évêché sous les empereurs chrétiens.
|
[
{
"end": 50,
"label": "Ville",
"start": 43,
"text": "Emmaiis"
},
{
"end": 74,
"label": "Pays",
"start": 62,
"text": "la Palestine"
},
{
"end": 144,
"label": "Ville",
"start": 135,
"text": "Nicopolis"
},
{
"end": 243,
"label": "Ville",
"start": 237,
"text": "Emma<unk>s"
},
{
"end": 324,
"label": "Ville",
"start": 315,
"text": "Nicopolis"
}
] |
[] |
[] |
13 | 533 |
PORTO-RICO, ou PUERTO-RICO, et par leFrançoiPORTORIC
|
Place
|
single
|
Île
|
PORTO-RICO, ou PUERTO-RICO, & par les François PORTORIC, (Géog. mod.) île de l'Amérique septentrionale, une des Antilles, au levant de celle de Saint-Domingue, & au couchant des îles sous le vent. Christophe Colomb la découvrit en 1493 ; elle a 20 lieues du nord au sud, & 40 du levant au couchant ; il y a de hautes montagnes, beaucoup de collines, & des vallées très fertiles ; les productions sont les mêmes qu'à Saint-Domingue ; son nom lui vient des mines d'or que les Espagnols y trouverent ; Porto-Rico est la capitale. Elle est située dans la partie septentrionale de l'île, & le chevalier François Drake, ne put pas la prendre en 1685. Le port qui donne le nom à la ville est spacieux, à l'abri des vents, & défendu par un fort château. Latit. de la ville 18. 17.
|
[
{
"end": 103,
"label": "Région",
"start": 78,
"text": "l'Amérique septentrionale"
},
{
"end": 121,
"label": "Région",
"start": 113,
"text": "Antilles"
},
{
"end": 159,
"label": "Région",
"start": 145,
"text": "Saint-Domingue"
},
{
"end": 431,
"label": "Région",
"start": 417,
"text": "Saint-Domingue"
},
{
"end": 510,
"label": "Ville",
"start": 500,
"text": "Porto-Rico"
}
] |
[
{
"end": 135,
"label": "Distance-Orientation",
"start": 123,
"text": "au levant de celle de Saint-Domingue"
},
{
"end": 178,
"label": "Distance-Orientation",
"start": 163,
"text": "au couchant des îles"
}
] |
[] |
1 | 4,346 |
ASOPH ou AZACH
|
Place
|
single
|
Ville
|
* ASOPH ou AZACH, (Géog. anc. & mod.) ville de la petite Tartarie à l'embouchûre du Don qui la traverse, y forme un port, & se jette dans la mer des Zabaques, qu'on appelloit autrefois les Palus Méotides. Les anciens l'appelloient Tanaïs, de l'ancien nom de la riviere, & la mettoient dans la Sarmatie Européenne. Les Italiens l'appellent encore la Tana: on y a joint depuis une nouvelle ville appellée S. Pierre. C'est d'Asoph que vient une partie du caviar qui se débite à Constantinople, & cet objet est considérable. Il en vient aussi des esturgeons & des mouronnes. Les Turcs & les Grecs y font un grand trafic en esclaves Russiotes, Mingreliens, Moscovites, & autres.
|
[
{
"end": 66,
"label": "Région",
"start": 48,
"text": "la petite Tartarie"
},
{
"end": 88,
"label": "Rivière",
"start": 85,
"text": "Don"
},
{
"end": 158,
"label": "Mer",
"start": 150,
"text": "Zabaques"
},
{
"end": 238,
"label": "Rivière",
"start": 232,
"text": "Tanaïs"
},
{
"end": 314,
"label": "Région",
"start": 292,
"text": "la Sarmatie Européenne"
},
{
"end": 355,
"label": "Rivière",
"start": 348,
"text": "la Tana"
},
{
"end": 431,
"label": "Ville",
"start": 424,
"text": "d'Asoph"
},
{
"end": 493,
"label": "Ville",
"start": 479,
"text": "Constantinople"
}
] |
[
{
"end": 84,
"label": "Crosses",
"start": 67,
"text": "à l'embouchûre du Don"
},
{
"end": 138,
"label": "Mouvement",
"start": 125,
"text": "se jette dans la mer des Zabaques"
}
] |
[] |
7 | 2,085 |
GIBEL, (le)
|
Place
|
single
|
Montagne
|
GIBEL, (le) AEthna, Geog. la plus haute montagne de la Sicile, & une des plus celebres de l'Europe. On sait assez que tous les anciens géographes & historiens en ont parlé sous le nom de mont Ethna. C'est sous cette montagne que les Poëtes ont feint que Jupiter écrasa le géant Typhon, & que Vulcain tenoit ses forges. Les Siciliens ont changé le nom latin en celui de Gibel, qu'ils ont vraissemblablement pris des Arabes, dans la langue desquels ce mot signifie une montagne ; il désigne en Sicile la montagne par excellence. Elle est proche de la côte orientale du val de Démona, entre le cap de Faro & le cap de Passaro, à quatre lieues des ruines de Catania vers le couchant. On lui donne deux grandes lieues de hauteur, & environ vingt de circonférence. Son pié est très-cultivé, tapissé de vignobles du côté du midi, & de forêts du côté du septentrion. Son sommet, quoique toûjours couvert de neige, ne laisse pas de jetter souvent du feu, de la fumée, des flammes, & quelquefois des cailloux calcinés ; des pierres-ponces, des cendres brûlantes, & des laves de matiere bitumineuse, par une ouverture qui, du tems de Bembo, & selon son calcul, étoit large de 24 stades ; la stade contient 125 pas géométriques, & par consequent les 24 font trois milles d'ltalie. Si l'idée d'un si prodigieux gouffre fait frémir, les incendies que le Gibel vomit sont encore plus redoutables. Les fastes de la Sicile moderne ont sur-tout consacré les ravages causes par ce redoutable volcan dans les années 1537, 1554, 1556, 1579, 1669, & 1692. Lors de l'embrasement de cette montagne, arrivé en 1537, & décrit par Fazelli, les cendres furent portées par le vent à plus de cent lieues de distance. Quatre torrens de flammes sulphureuses découlerent du mont Gibel en 1669, & ruinerent quinze bourgs du territoire de Catania. Enfin le volcan de 1692 fut suivi d'un tremblement de terre qui se fit sentir en Sicile avec la plus grande violence, les 9, 10 & 11 Janvier 1693; renversa les villes de Catania & d'Agousto ; endommagea celle de Syracuse, plusieurs bourgs & villages, & écrasa sous les ruines plus de 40 mille ames. Il y eut alors sur le Gibel une nouvelle ouverture de deux milles de circuit. Je n'entrerai pas dans d'autres détails ; j'en suis dispensé par la Pyrologie de Bottone Leontini, à laquelle je renvoye le lecteur. Cet intrépide naturaliste, curieux de connoître par ses propres yeux la constitution du mont Gibel, a eu la hardiesse de grimper sur son sommet jusqu'à trois différentes reprises ; savoir en 1533, 1540, & 1545: ainsi nous devons à son courage la plus exacte topographie de cette montagne, & de ses volcans. Son livre, devenu très-rare, est imprimé en Sicile sous le titre de AEthnae topographia, incendiorumque aethnaeorum historia. (D. J.)
|
[
{
"end": 63,
"label": "Île",
"start": 54,
"text": "la Sicile"
},
{
"end": 93,
"label": "Autre",
"start": 92,
"text": "l"
},
{
"end": 100,
"label": "Région",
"start": 94,
"text": "Europe"
},
{
"end": 199,
"label": "Montagne",
"start": 194,
"text": "Ethna"
},
{
"end": 377,
"label": "Montagne",
"start": 372,
"text": "Gibel"
},
{
"end": 502,
"label": "Région",
"start": 496,
"text": "Sicile"
},
{
"end": 584,
"label": "Rivière",
"start": 578,
"text": "Démona"
},
{
"end": 606,
"label": "Autre",
"start": 602,
"text": "Faro"
},
{
"end": 626,
"label": "Ville",
"start": 619,
"text": "Passaro"
},
{
"end": 665,
"label": "Ville",
"start": 658,
"text": "Catania"
},
{
"end": 1351,
"label": "Montagne",
"start": 1343,
"text": "le Gibel"
},
{
"end": 1411,
"label": "Île",
"start": 1402,
"text": "la Sicile"
},
{
"end": 1760,
"label": "Montagne",
"start": 1755,
"text": "Gibel"
},
{
"end": 1820,
"label": "Ville",
"start": 1813,
"text": "Catania"
},
{
"end": 1909,
"label": "Région",
"start": 1903,
"text": "Sicile"
}
] |
[
{
"end": 549,
"label": "Adjacence",
"start": 540,
"text": "proche de la côte orientale du val de Démona"
},
{
"end": 591,
"label": "Autre_relation",
"start": 586,
"text": "entre le cap de Faro"
},
{
"end": 647,
"label": "Distance-Orientation",
"start": 628,
"text": "à quatre lieues des ruines de Catania"
},
{
"end": 682,
"label": "Distance-Orientation",
"start": 666,
"text": "vers le couchant"
}
] |
[] |
1 | 2,503 |
ANASTASIOPLE
|
Place
|
single
|
Île
|
* ANASTASIOPLE, ou île de S. Joachim dans I'Ocean oriental, une des Mariannes ou îles des Larrons.
|
[
{
"end": 59,
"label": "Mer",
"start": 43,
"text": "I'Ocean oriental"
},
{
"end": 78,
"label": "Île",
"start": 69,
"text": "Mariannes"
},
{
"end": 98,
"label": "Île",
"start": 91,
"text": "Larrons"
}
] |
[
{
"end": 42,
"label": "Inclusion",
"start": 38,
"text": "dans I'Ocean oriental"
}
] |
[] |
16 | 2,944 |
TREBNITZ
|
Place
|
multiple
| null |
TREBNITZ, (Geog. mod.) nom commun à deux villes d'Allemagne, ou plutôt à deux bourgs, l'un en Bohème, près de Leutmaritz ; l'autre en Silésie, dans le duché d'Oels. (D. J.)
|
[] |
[] |
[
"1° TREBNITZ, (Géog. mod.) bourg en Bohème, près de Leutmaritz.",
"2° TREBNITZ, (Géog. mod.) bourg en Silésie, dans le duché d'Oels."
] |
1 | 4,031 |
ARNSHEIM
|
Place
|
single
|
Ville
|
* ARNSHEIM, petite ville d'Allemagne, dans le Palatinat du Rhin, bailliage d'Altzey.
|
[
{
"end": 37,
"label": "Pays",
"start": 28,
"text": "Allemagne"
},
{
"end": 64,
"label": "Rivière",
"start": 60,
"text": "Rhin"
},
{
"end": 84,
"label": "Région",
"start": 78,
"text": "Altzey"
}
] |
[
{
"end": 43,
"label": "Inclusion",
"start": 39,
"text": "dans le Palatinat du Rhin"
}
] |
[] |
16 | 3,774 |
TUBURBIUM
|
Place
|
multiple
| null |
TUBURBIUM, (Géog. du moyen âge.) ville d'Afrique. Il y avoit en Afrique deux villes appellées Tuburbium, l'une surnommée la grande Tuburbe, & l'autre la petite ; toutes deux voisines, & toutes deux de la province proconsulaire ; mais la notice des évêchés d'Afrique n'en connoît qu'une épiscopale, dont elle nomme l'évêque Benenatus tuburbitensis. (D. J.)
|
[] |
[] |
[
"1° TUBURBIUM, (Géog. du moyen âge.) grande ville d'Afrique, surnommée la grande Tuburbe, située dans la province proconsulaire.",
"2° TUBURBIUM, (Géog. du moyen âge.) petite ville d'Afrique, surnommée la petite Tuburbe, voisine de la grande, également dans la province proconsulaire.",
"3° TUBURBIUM, (Géog. du moyen âge.) ville épiscopale d'Afrique, dont l'évêque nommé est Benenatus tuburbitensis, selon la notice des évêchés d'Afrique."
] |
14 | 1,539 |
RHIZANA
|
Place
|
multiple
| null |
RHIZANA, (Géogr. anc.) nom d'une ville de la Dalmatie, d'une ville de la Gédrozie, & d'une ville de l'Arachosie, selon Ptolomée. (D. J.)
|
[] |
[] |
[
"1° RHIZANA, (Géogr. anc.) ville de la Dalmatie.",
"2° RHIZANA, (Géogr. anc.) ville de la Gédrozie.",
"3° RHIZANA, (Géogr. anc.) ville de l'Arachosie, selon Ptolomée."
] |
9 | 1,344 |
LAPONIE, la ou LAPPONIE
|
Place
|
single
|
Pays
|
LAPONIE, la ou LAPPONIE, (Géog.) grand pays au nord de l'Europe & de la Scandinavie, entre la mer Glaciale, la Russie, la Norwege & la Suede. Comme il est partagé entre ces trois couronnes, on le divise en Laponie russienne, danoise & suédoise : cependant cette derniere est la seule qui soit un peu peuplée, du-moins relativement au climat rigoureux. Saxon le grammairien qui fleurissoit sur la fin du xij siecle, est le premier qui ait parlé de ce pays & de ses habitans ; mais comme le dit M. de Voltaire (dont le lecteur aimera mieux trouver ici les réflexions, que l'extrait de l'histoire mal digérée de Scheffer), ce n'est que dans le xvj siecle qu'on commença de connoître grossierement la Laponie, dont les Russes, les Danois & les Suédois même n'avoient que de foibles notions. Ce vaste pays voisin du pole a voit été seulement désigné par les anciens géographes sous le nom de la contrée des Cynocéphales, des Himantopodes, des Troglotites & des Pygmées. En effet nous apprimes par les relations des écrivains de Suede & de Dannemark, que la race des pygmées n'est point une fable, & qu'ils les avoient retrouvés sous le pole dans un pays idolâtre, couvert de neige, de montagnes & de rochers, rempli de loups, d'élans, d'ours, d'hermines & de rennes. Les Lapons, continue M. de Voltaire (d'après le temoignage de tous les voyageurs), ne paroissent point tenir des Finois dont on les fait sortir, ni d'aucun autre peuple de leurs voisins. Les hommes en Finlande, en Norwege, en Suede, en Russie, sont blonds, grands & bienfaits ; la Laponie ne produit que des hommes de trois coudées de haut, pâles, basanés, avec des cheveux courts, durs & noirs ; leur tête, leurs yeux, leurs oreilles, leur nez, leur ventre, leurs cuisses & leurs piés menus, les différentient encore de tous les peuples qui entourrent leurs déserts. Ils paroissent une espece particuliere faite pour le climat qu'ils habitent, qu'ils aiment, & qu'eux seuls peuvent aimer. La nature qui n'a mis les rennes que dans cette contrée, semble y avoir produit les Lapons ; & comme leurs rennes ne sont point venues d'ailleurs, ce n'est pas non plus d'un autre pays que les Lapons y paroissent venus. Il n'est pas vraissemblable que les habitans d'une terre moins sauvage, ayent franchi les glaces & les déserts pour se transplanter dans des terres si stériles, si ténébreuses, qu'on n'y voit pas clair trois mois de l'année, & qu'il faut changer sans cesse de canton pour y trouver dequoi subsister. Une famille peut être jettée par la tempête dans une île déserte, & la peupler ; mais on ne quitte point dans le continent des habitations qui produisent quelque nourriture, pour aller s'établir au loin sur des rochers couverts de mousse, au milieu des frimats, des précipices, des neiges & des glaces, où l'on ne peut se nourrir que de lait de rennes & de poissons secs, sans avoir aucun commerce avec le reste du monde. De plus, si des Finois, des Norwingiens, des Russes, des Suédois, des Islandois, peuples aussi septentrionaux que les Lapons, s'étoient transplantés en Laponie, y auroient-ils absolument changé de figure? Il semble donc que les Lapons sont une nouvelle espece d'hommes qui se sont présentés pour la premiere fois à nos regards & à nos observations dans le seizieme siecle, tandis que l'Asie & l'Amérique nous faisoient voir tant d'autres peuples, dont nous n'avions pas plus de connoissance. Dès-lors la sphere de la nature s'est aggrandie pour nous de tous côtés, & c'est par-là véritablement que la Laponie mérite notre attention. Essai sur l'Histoire universelle, tome III. (D. J.)
|
[
{
"end": 64,
"label": "Région",
"start": 56,
"text": "l'Europe"
},
{
"end": 84,
"label": "Région",
"start": 70,
"text": "la Scandinavie"
},
{
"end": 119,
"label": "Pays",
"start": 110,
"text": "la Russie"
},
{
"end": 131,
"label": "Pays",
"start": 121,
"text": "la Norwege"
},
{
"end": 142,
"label": "Pays",
"start": 134,
"text": "la Suede"
},
{
"end": 225,
"label": "Région",
"start": 208,
"text": "Laponie russienne"
},
{
"end": 234,
"label": "Région",
"start": 227,
"text": "danoise"
},
{
"end": 245,
"label": "Région",
"start": 237,
"text": "suédoise"
},
{
"end": 709,
"label": "Pays",
"start": 699,
"text": "la Laponie"
},
{
"end": 921,
"label": "Région",
"start": 909,
"text": "Cynocéphales"
},
{
"end": 938,
"label": "Autre",
"start": 935,
"text": "ode"
},
{
"end": 1035,
"label": "Région",
"start": 1030,
"text": "Suede"
},
{
"end": 1050,
"label": "Pays",
"start": 1041,
"text": "Dannemark"
},
{
"end": 1480,
"label": "Région",
"start": 1472,
"text": "Finlande"
},
{
"end": 1492,
"label": "Pays",
"start": 1485,
"text": "Norwege"
},
{
"end": 1502,
"label": "Pays",
"start": 1497,
"text": "Suede"
},
{
"end": 1513,
"label": "Pays",
"start": 1507,
"text": "Russie"
},
{
"end": 1559,
"label": "Pays",
"start": 1549,
"text": "la Laponie"
}
] |
[
{
"end": 55,
"label": "Distance-Orientation",
"start": 45,
"text": "au nord de l'Europe"
},
{
"end": 91,
"label": "Autre_relation",
"start": 86,
"text": "entre la mer Glaciale, la Russie"
},
{
"end": 1484,
"label": "Autre_relation",
"start": 1482,
"text": "entre la mer Glaciale, la Russie, la Norwege"
},
{
"end": 1496,
"label": "Autre_relation",
"start": 1494,
"text": "entre la mer Glaciale, la Russie, la Norwege & la Suede"
},
{
"end": 1506,
"label": "Autre_relation",
"start": 1504,
"text": "entre la mer Glaciale, la Russie"
}
] |
[] |
16 | 3,698 |
Trulle, la, ou la Trouille
|
Place
|
single
|
Rivière
|
Trulle, la, (Géog. mod.) ou la Trouille, petite riviere des Pays-bas, dans le Hainaut. Elle traverse Mons, & se jette bientôt après dans la Haisne, au-dessus de S. Guillain. (D. J.)
|
[
{
"end": 40,
"label": "Rivière",
"start": 29,
"text": "la Trouille"
},
{
"end": 69,
"label": "Pays",
"start": 61,
"text": "Pays-bas"
},
{
"end": 86,
"label": "Région",
"start": 76,
"text": "le Hainaut"
},
{
"end": 106,
"label": "Ville",
"start": 102,
"text": "Mons"
},
{
"end": 147,
"label": "Rivière",
"start": 138,
"text": "la Haisne"
},
{
"end": 174,
"label": "Ville",
"start": 166,
"text": "Guillain"
}
] |
[
{
"end": 75,
"label": "Inclusion",
"start": 71,
"text": "dans le Hainaut"
},
{
"end": 101,
"label": "Crosses",
"start": 93,
"text": "traverse Mons"
},
{
"end": 118,
"label": "Mouvement",
"start": 110,
"text": "se jette bientôt après dans"
},
{
"end": 137,
"label": "Inclusion",
"start": 133,
"text": "dans le Hainaut"
}
] |
[] |
1 | 3,934 |
ARLON
|
Place
|
single
|
Ville
|
* ARLON, ancienne ville des Pays-Bas, autrefois considérable & peuplée, dans le comté de Chini, annexe du duché de Luxembourg. Long 23. 20. lat. 49. 45.
|
[
{
"end": 37,
"label": "Pays",
"start": 29,
"text": "Pays-Bas"
},
{
"end": 96,
"label": "Région",
"start": 91,
"text": "Chini"
},
{
"end": 127,
"label": "Région",
"start": 117,
"text": "Luxembourg"
}
] |
[
{
"end": 78,
"label": "Inclusion",
"start": 74,
"text": "dans le comté de Chini"
}
] |
[] |
10 | 1,694 |
Mer de Sicile
|
Place
|
single
|
Mer
|
Mer de Sicile, (Géog.) quoique ce nom convienne à toute la mer dont la Sicile est environnée, on le donne principalement à celle qui est à l'orient & au midi, jusqu'à l'ile de Malthe. (D. J.)
|
[
{
"end": 79,
"label": "Île",
"start": 70,
"text": "la Sicile"
},
{
"end": 184,
"label": "Île",
"start": 178,
"text": "Malthe"
}
] |
[
{
"end": 149,
"label": "Distance-Orientation",
"start": 139,
"text": "à l'orient & au midi"
},
{
"end": 159,
"label": "Distance-Orientation",
"start": 152,
"text": "au midi, jusqu'à"
},
{
"end": 168,
"label": "Adjacence",
"start": 161,
"text": "jusqu'à l'ile de Malthe"
}
] |
[] |
17 | 2,354 |
WIZNA
|
Place
|
single
|
Ville
|
WIZNA, (Géog. mod.) petite ville de Pologne dans la partie orientale du palatinat de Mazovie, sur la droite de Narew, entre Tykoczin & Lomza. WLA
|
[
{
"end": 44,
"label": "Pays",
"start": 37,
"text": "Pologne"
},
{
"end": 93,
"label": "Région",
"start": 86,
"text": "Mazovie"
},
{
"end": 117,
"label": "Rivière",
"start": 112,
"text": "Narew"
},
{
"end": 133,
"label": "Ville",
"start": 125,
"text": "Tykoczin"
},
{
"end": 141,
"label": "Ville",
"start": 136,
"text": "Lomza"
}
] |
[
{
"end": 49,
"label": "Inclusion",
"start": 45,
"text": "dans la partie orientale du palatinat de Mazovie"
},
{
"end": 98,
"label": "Adjacence",
"start": 95,
"text": "sur la droite de Narew"
},
{
"end": 124,
"label": "Autre_relation",
"start": 119,
"text": "entre Tykoczin"
}
] |
[] |
11 | 4,048 |
PANGAEUS
|
Place
|
single
|
Montagne
|
PANGAEUS, (Géog. anc.) montagne de la Thrace aux confins de la Macédoine, on la nommoit auparavant Caramanius.
|
[
{
"end": 45,
"label": "Région",
"start": 36,
"text": "la Thrace"
},
{
"end": 73,
"label": "Région",
"start": 61,
"text": "la Macédoine"
},
{
"end": 111,
"label": "Montagne",
"start": 101,
"text": "Caramanius"
}
] |
[
{
"end": 60,
"label": "Adjacence",
"start": 46,
"text": "aux confins de la Macédoine"
}
] |
[] |
16 | 1,921 |
TOLEDE
|
Place
|
single
|
Ville
|
TOLEDE, (Géog. mod.) ville d'Espagne, aujourd'hui capitale de la nouvelle Castille, sur le bord du Tage, qui l'environne des deux côtés, à 16 lieues au midi de Madrid, & à 45 au nord-est de Mérida. La situation de Tolede sur une montagne assez rude, rend cette ville inégale, de sorte qu'il faut presque toujours monter ou descendre ; les rues sont étroites, mais les places où l'on tient des marchés sont fort étendues. Le château royal, que l'on appelle Alcaçar, d'un mot retenu des Maures, est un beau & vaste bâtiment antique. L'église cathédrale est l'une des plus riches de toute l'Espagne. Le sagrario ou la principale chapelle, est un trésor en ouvrage d'or & d'argent ; la custode ou le tabernacle qui sert à porter le Saint-sacrement à la Fête-Dieu, est si pesant qu'il ne faut pas moins de trente hommes pour le porter. Si cette église est superbement ornée, elle n'est pas moins bien rentée ; son archevêque est primat du royaume, conseiller d'état, grand chancelier de Castille, & jouissant du privilege de parler le premier après le roi ; il possede dix-sept villes, & son revenu est au-moins d'un million de notre monnoie ; les honneurs qu'il reçoit comme archevêque à son entrée dans Tolede, sont tels qu'on en rendroit à un monarque. Le clergé de son église jouit d'enviren 400000 écus de rente. Le cardinal Ximénès, qui fut archevêque de Tolede, au commencement du seizieme siecle, a singulierement contribué à l'ornement de cette église, car on prétend que les dépenses qu'il y fit montoient à cinquante mille ducats ; il employa environ cinquante mille écus à la seule impression des missels & des bréviaires mozarabes. Voyez Mozarabe, office. On compte dans Tolede dix-sept places publiques, vingt-sept paroisses, trente-huit maisons religieuses, & plusieurs hôpitaux. Il s'y est tenu divers conciles. Son université fondée en 1475, a été fort enrichie par le cardinal Ximénès. La ville est forte d'assiette, & fait un grand commerce de soie & de laine ; mais ce commerce fleuriroit bien davantage, pour peu qu'on voulût travailler à rendre le Tage navigable, afin que les bateaux arrivassent au pié de la ville. L'air y est très-pur, mais ses environs sont secs & stériles. On nous a conservé l'inscription suivante tirée des restes d'un ancien amphithéatre découvert hors de la ville ; cette inscription faite à l'honneur de l'empereur Philippe porte ces mots : Imp. Coes. M. Julio Philippo Pio. Frel. Aug. Partico. Pont. Max. Trib. Pott. P. P. Consuli Toletani Devotiss. Numini Majest. Que Ejus D. D. Long. de Tolede, suivant de la Hire, 12d. 51'. 30". latit. 39d. 46'. & suivant Street, long. 18d. 16'. 45". latit. 39d. 54'. La ville de Tolede a été dans l'ancien tems une colonie des Romains, dans laquelle ils tenoient la caisse du trésor. Jules César en fit sa place d'armes ; Auguste y établit la chambre impériale ; Léovigilde, roi des Goths, y choisit sa résidence ; Bamba l'aggrandit & l'entoura de murailles. Les Maures la prirent l'an 714, lorsqu'ils entrerent en Espagne, & le roi Alphonse VI. roi de la vieille Castille, la reprit sur eux à l'instigation du Cid, fils de dom Diegue, qui s'étoit tant distingué contre les Musulmans, & qui offrit au roi Alphonse tous les chevaliers de sa banniere pour le succès de l'entreprise. Le bruit de ce fameux siége, & la réputation du Cid, appellerent de l'Italie & de la France beaucoup de chevaliers & de princes. Raimond, comte de Toulouse, & deux princes du sang de France de la branche de Bourgogne, vinrent à ce siége. Le roi mahométan, nomme Hiaja, étoit fils d'un des plus généreux princes dont l'histoire ait conservé le nom. Almamon son pere avoit donné dans Tolede un asyle à ce même roi Alphonse, que son frere Sanche persécutoit alors. Ils avoient vécu long-tems ensemble dans une amitié peu commune, & Almamon loin de le retenir, quand après la mort de Sanche il devint roi, & par conséquent à craindre, lui avoit fait part de ses trésors ; on dit même qu'ils s'étoient séparés en pleurant. Plus d'un chevalier mahométan sortit des murs pour reprocher au roi Alphonse son ingratitude envers son bienfaiteur, & il y eut plus d'un combat singulier sous les murs de Tolede. Le siege dura une année ; enfin Tolede capitula en 1085, mais à condition qu'il traiteroit les Musulmans comme il en avoit usé avec les Chrétiens, qu'on leur laisseroit leur religion & leurs lois, promesse qu'on tint d'abord, & que le tems fit violer. Toute la Castille neuve se rendit ensuite au Cid, qui en prit possession au nom d'Alphonse ; & Madrid, petite place qui devoit être un jour la capitale de l'Espagne, fut pour la premiere fois au pouvoir des Chrétiens. Plusieurs familles vinrent de France s'établir dans Tolede: on leur donna des privileges qu'on appelle même encore en Espagne franchises. Le roi Alphonse fit aussi-tôt une assemblée de prélats, laquelle sans le concours du peuple autrefois nécessaire, élut pour évêque de Tolede un prêtre nommé Bernard, à qui le pape Grégoire VII. conféra la primatie d'Espagne à la priere du roi. La conquête fut presque toute pour l'Eglise ; mais le primat eut l'imprudence d'en abuser, en violant les conditions que le roi avoit jurées aux Maures. La plus grande mosquée devoit rester aux Mahométans. L'archevêque pendant l'absence du roi en fit une églïse, & excita contre lui une sédition. Alphonse revint à Tolede, irrité contre l'indiscretion du prélat ; il appaisa le soulevement en rendant la mosquée aux Arabes ; & en menaçant de punir l'archevêque, il engagea les Musulmans à lui demander eux-mêmes la grace du prélat chrétien, & ils furent contens & soumis. Je dois ce détail à M. de Voltaire. Alphonse VIII. donna à Tolede, l'an 1135, les armes qu'elle porte encore aujourd'hui ; c'est un empereur assis sur son trône, l'épée à la main droite, & dans la gauche un globe avec la couronne impériale ; on voit bien que ce sont-là des armes espagnoles. Dans la foule d'écrivains dont Tolede est la patrie, je ne connois guere depuis la renaissance des lettres, que le rabbin Abraham Ben Meir, le jésuite de la Cerda, le Jurisconsulte Covarruvias, & le poëte de la Vega, qui méritent d'être nommés dans cet ouvrage. Le fameux rabbin Abraham Ben Meir, appellé communément Aben-Ezra, naquit à Tolede, selon Bartolocci, & fleurissoit dans le douzieme siecle ; c'étoit un homme de génie, & qui pour augmenter ses connoissances, voyagea dans plusieurs pays du monde : il entendoit aussi plusieurs langues, & particulierement l'arabe. Il cultiva la Grammaire, la Philosophie, la Médecine, & la Poësie ; mais il se distingua sur-tout en qualité de commentateur de l'Ecriture. Après avoir vû l'Angleterre, la France, l'Italie, la Grece, & diverses autres contrées, il mourut à Rhodes, dans sa soixante & quinzieme année, l'an de Jesus-Christ 1165, selon M. Simon, & 1174, selon M. Basnage. Il a mis au jour un grand nombre de livres, entre lesquels on a raison d'estimer ses Commentaires sur l'Ecriture, qu'il explique d'une maniere fort littérale & très-judicieuse ; on peut seulement lui reprocher d'être quelquefois obscur, par un style trop concis: il n'osoit entierement rejetter la cabale, quoiqu'il sût très-bien le peu de fonds de cette méthode, qui ne consiste qu'en des jeux d'esprit sur les lettres de l'alphabet hébreu, sur les nombres, & sur les mots qu'on coupe d'une certaine façon, méthode aussi vaine que ridicule, & qui semble avoir passé de l'école des Platoniciens dans celle des Juifs. Aben-Ezra craignit de montrer tout le mépris qu'il en faisoit, de peur de s'attirer la haine de ses contemporains, & celle du peuple qui y étoit fort attaché; il se contente de dire simplement, que cette maniere d'expliquer l'Ecriture n'étoit pas sure ; & que s'il falloit avoir égard à la cabale des peres juifs, il n'étoit pas convenable d'y ajouter de nouvelles explications, ni d'abandonner les saintes Ecritures aux caprices des hommes. Ce beau génie examine aussi quelques autres manieres d'interpreter l'Ecriture. Il y a, dit-il, des auteurs qui s'étendent fort au long sur chaque mot, & qui font une infinité de digressions, employant dans leurs commentaires tout ce qu'ils savent d'arts & de sciences. Il rapporte pour exemple un certain rabbin, Isaac, qui avoit composé deux volumes sur le premier chapitre de la Genèse ; il en cite aussi d'autres, qui, à l'occasion d'un seul mot, ont fait des traités entiers de Physique, de Mathématiques, de Cabale, &c. Aben-Ezra déclare que cette méthode n'est que le fruit de la vanité; qu'il faut s'attacher simplement à l'interprétation des paroles du texte, & que ce qui appartient aux arts & aux sciences, doit être traité dans des livres séparés. Il rejette également la méthode des interpretes allégoristes, parce qu'il est difficile qu'en la suivant on ne s'éloigne entierement du sens littéral : il ne nie point cependant qu'il n'y ait des endroits dans l'Ecriture qui ont un sens plus sublime que le littéral, comme lorsqu'il est parlé de la circoncision du coeur ; mais alors ce sens plus sublime est littéral, & le véritable sens. Aben-Ezra s'est donc borné en interprétant l'Ecriture à rechercher avec soin la signification propre de chaque mot, & à expliquer les passages en conséquence. Au-lieu de suivre la route ordinaire de ceux qui l'avoient précédé, il étudia le sens grammatical des auteurs sacrés, & il le développa avec tant de pénétration & de jugement, que les Chrétiens même le préférent à la plûpart de leurs interpretes. Au reste, c'est lui qui a montré le chemin aux critiques qui soutiennent aujourd'hui, que le peuple d'Israël ne passa point au-travers de la mer Rouge ; mais qu'il y fit un cercle pendant que l'eau étoit basse, afin d'engager Pharaon à les suivre, & que ce prince fut submergé par le montant. Cerda (Jean-Louis de la), entra dans la société des jésuites en 1574. Il a publié des adversaria sacra, des commentaires sur une partie des livres de Tertullien, & en particulier sur le traité de pallio, du même pere de l'Eglise. Enfin, il a écrit trois volumes in-fol. de commentaires sur Virgile, imprimés à Paris en 1624, en 1630, & en 1641. Les ouvrages de ce jésuite n'ont pas fait fortune ; ils sont également longs & ennuyeux, parce qu'il explique les choses les plus claires pour étaler son érudition, & parce que d'ailleurs il s'écarte sans cesse de son sujet. Covarruvias (Diego), l'un des plus savans hommes de son siecle, dans le droit civil & canon, naquit en 1512. Il joignit à la science du droit la connoissance des belles-lettres, des langues, & de la théologie. Philippe II. le nomma évêque de Ciudad-Rodrigo, & il assista en cette qualité au concile de Trente. A son retour il fut fait évêque de Ségovie, en 1564, président du conseil de Castille en 1572, & cinq ans après évêque de Cuença ; mais il mourut à Madrid en 1577, à 66 ans, avant que d'avoir pris possession de ce dernier évêché. Ses ouvrages ont été recueillis en deux volumes in-folio ; on en fait grand cas, & on les réimprime toujours à Lyon & à Genêve ; on estime sur-tout celui qui a pour titre, variarum resolutionum libri tres: Covarruvias est non seulement un jurisconsulte de grand jugement, mais il passe encore pour le plus subtil interprete du droit que l'Espagne ait produit. Garcias-Lasso de la Vega, un des célebres poëtes espagnols, étoit de grande naissance, & fut élevé aupres de l'empereur Charles-Quint. Il suivit ce prince en Allemagne, en Afrique, & en Provence: il commandoit un bataillon dans cette derniere expédition, où il fut blessé; on le transporta à Nice, & l'empereur qui le considéroit lui fit donner tous les soins possibles ; mais il mourut de ses blessures vingt jours après, en 1536, à la fleur de son âge, à 36 ans. Ses poésies ont été souvent réimprimées avec des notes de divers auteurs ; il ne faut pas s'en étonner. Garcias est un de ceux à qui la poésie espagnole a le plus d'obligation, non-seulement parce qu'il l'a fait sortir de ses premieres bornes, mais encore pour lui avoir procuré diverses beautés empruntées des étrangers : il étoit le premier des poëtes espagnols de son tems, & il réussissoit même assez bien en vers latins. Il employa l'art à cultiver le naturel qu'il avoit pour la poésie ; il s'appliqua à la lecture des meilleurs d'entre les poëtes latins & Italiens, & il se forma sur leur modele. Ayant remarqué que Jean Boscan avoit réussi à faire passer la mesure & la rime des Italiens dans les vers espagnols, il abandonna cette sorte de poésie qu'on appelle ancienne, & qui est propre à la nation espagnole, pour embrasser la nouvelle, qui est imitée des Italiens : il quitta donc les complets & les rondelets (complat y redondillas), qui répondent à nos stances françoises, sans vouloir même retenir les vers de douze syllabes, ou d'onze, quand l'accent est sur la derniere du vers. Il renonça même aux villanelles, qui répondent à nos ballades, aux romances, aux séguedilles, & aux gloses, pour faire des hendécasyllabes à l'italienne, qui consistent en des octaves, des rimes tierces, des sonnets, des chansons, & des vers libres. Il réussit en toutes ces sortes de rimes nouvelles, mais particulierement en rimes tierces, qui sont, 1°. des stances de trois vers, dont le premier rime au troisieme, le second au premier de la stance suivante, & ainsi jusqu'à la fin, où on ajoute un vers de plus dans la derniere stance, pour servir de derniere rime ; 2°. des stances dont le premier vers est libre, & les deux autres riment ensemble. Cette nouvelle forme de poésie fut trouvée si bisarre, que quelques-uns tâcherent de la ruiner, & de rétablir l'ancienne, comme étant propre à l'Espagne : c'est ce qu'entreprit de faire Christophe de Castillejo ; mais ni lui ni les autres ne purent empêcher qu'elle n'eût le dessus, à la gloire de Garcias. Ses ouvrages sont d'ailleurs animés de feu poëtique & de noblesse ; c'est le jugement qu'en portent Mrs de Port-Royal dans leur nouvelle méthode espagnole. Paul Jove prétend même que les odes de Garcias ont la douceur de celles d'Horace. Sanchez de Las-Brozas, savant grammairien espagnol, a fait des commentaires sur toutes les oeuvres de Garcias, & il a eu soin d'y remarquer les endroits imités des anciens, & d'en relever les beautés par des observations assez curieuses. Il est bon de ne pas confondre le poëte de Tolede avec Lopès de Vega, autrement nommé Lopès-Felix-de-Vega Carpio, autre poëte espagnol, chevalier de Malte, né à Madrid en 1562, & mort en 1635. Il porta les armes avec quelque réputation, & cultiva la poésie avec une fécondité sans exemple, car ses comédies composent vingt-cinq volumes, dont chacun contient douze pieces de théatre. Quoiqu'elles soient généralement fort médiocres & peu travaillées, on a fait des recueils d'éloges à la gloire de l'auteur, & c'est à sa mémoire qu'un de ses confreres a consacré cette jolie épigramme. El aplauso en que jamas Tè podra bastar la fama, Lo mas del mundo te llama, Y aun te queda a deber mas, A los siglos que daras Por duda y desconfianza, Por castrumbre à la alabanza, A la invidia por officio, A dolor por exercizio, Por termino a la esperanza. Enfin, il faut encore distinguer notre poëte de Tolede d'un autre auteur assez célebre, qui porte le même nom, Garcias-Lasso-de la-Vega, né à Cusco dans l'Amérique, & qui a donné en espagnol l'histoire de la Floride, & celle du Pérou & des incas, qu'on a traduites en françois. Salmeron (Alphonse), jésuite, naquit à Tolede en 1516, & mourut à Naples en 1595, à 69 ans. Il fit connoissance à Paris avec saint Ignace de Loyola, devint son ami, son compagnon, & un des neuf qui se présenterent avec lui au pape Paul III. en 1540. Il voyagea ensuite en Italie, en Allemagne, en Pologne, dans les Pays-bas, & en Irlande. Il composa des ouvrages d'un mérite assez médiocre ; il prit soin cependant de ne pas établir trop ouvertement la prétention de l'empire du pape sur le temporel des rois, en ne considérant cette puissance du pape que comme indirecte ; mais cette opinion est aussi pernicieuse à l'Eglise & à l'état, aussi capable de remplir la république de séditions & de troubles, que la chimere d'une autorité directe du pontife de Rome, sur l'autorité temporelle & indubitable des rois. Je ne dois pas oublier, dans l'article de Tolede, une des illustres & des savantes dames du seizieme siecle, Sigée (Louise), connue sous le nom d'Aloisia Sigaea. Son pere lui apprit la philosophie & les langues. On dit que c'est lui qui introduisit l'amour pour les lettres à la cour de Portugal, où il mena son aimable fille, qu'on mit auprès de l'infante Marie, qui cultivoit les sciences dans le célibat. Louise Sigée épousa Alphonse Cueva de Burgos, & mourut en 1560. On a d'elle un poëme latin intitulé Sintra, du nom d'une montagne de l'Estramadoure, au pié de laquelle est un rocher, où on dit qu'on a vu de tems-en-tems des tritons jouant de leur cornet : on lui attribue encore des épîtres & diverses pieces en vers ; mais tout le monde sait que le livre infame, de arcanis amoris & Veneris, qui porte son nom, n'est point de cette dame, & qu'il est d'un moderne, qui a souillé sa plume à écrire les impuretés grossieres & honteuses dont ce livre est rempli. (Le chevalier de Jaucourt.)
|
[
{
"end": 37,
"label": "Pays",
"start": 29,
"text": "'Espagne"
},
{
"end": 83,
"label": "Région",
"start": 63,
"text": "la nouvelle Castille"
},
{
"end": 104,
"label": "Rivière",
"start": 100,
"text": "Tage"
},
{
"end": 167,
"label": "Ville",
"start": 161,
"text": "Madrid"
},
{
"end": 197,
"label": "Ville",
"start": 191,
"text": "Mérida"
},
{
"end": 222,
"label": "Ville",
"start": 216,
"text": "Tolede"
},
{
"end": 467,
"label": "Construction Humaine",
"start": 460,
"text": "Alcaçar"
},
{
"end": 591,
"label": "Autre",
"start": 590,
"text": "l"
},
{
"end": 599,
"label": "Pays",
"start": 592,
"text": "Espagne"
},
{
"end": 998,
"label": "Région",
"start": 990,
"text": "Castille"
},
{
"end": 1215,
"label": "Ville",
"start": 1209,
"text": "Tolede"
},
{
"end": 1372,
"label": "Ville",
"start": 1366,
"text": "Tolede"
},
{
"end": 1697,
"label": "Ville",
"start": 1691,
"text": "Tolede"
}
] |
[
{
"end": 99,
"label": "Crosses",
"start": 85,
"text": "sur le bord du Tage"
},
{
"end": 160,
"label": "Distance-Orientation",
"start": 138,
"text": "à 16 lieues au midi de Madrid"
},
{
"end": 190,
"label": "Distance-Orientation",
"start": 171,
"text": "à 45 au nord-est de Mérida"
},
{
"end": 226,
"label": "Adjacence",
"start": 223,
"text": "sur le bord du Tage"
}
] |
[] |
9 | 367 |
JUTHIA
|
Place
|
single
|
Ville
|
JUTHIA (Géogr.) ou JUDIA selon Kaempfer, célebre ville d'Asie, capitale du royaume de Siam. Juthia n'est pas le nom siamois, mais chinois. Les étrangers l'appellent Siam, du nom du royaume, auquel même ils l'ont donné; car ce n'est pas plus le nom du royaume que celui de la ville. Cependant puisqu'il a prévalu dans l'usage ordinaire, nous renvoyons le lecteur pour le royaume & sa capitale au mot Siam. (D. J.)
|
[
{
"end": 62,
"label": "Région",
"start": 56,
"text": "d'Asie"
},
{
"end": 91,
"label": "Pays",
"start": 87,
"text": "Siam"
},
{
"end": 99,
"label": "Ville",
"start": 93,
"text": "Juthia"
},
{
"end": 170,
"label": "Pays",
"start": 166,
"text": "Siam"
},
{
"end": 405,
"label": "Pays",
"start": 403,
"text": "am"
}
] |
[] |
[] |
7 | 2,101 |
GIGLIO
|
Place
|
single
|
Île
|
GIGLIO, AEgilium ou Igilium, (Géog.) petite île d'Italie sur la côte de Toscane, avec un château pour la défendre des corsaires. Elle est située au N. O. de l'île d'Elve, & fait partie de l'état de Sienne. Le portulan de la Méditerranée dit qu'elle est environ à 12 milles S. O. de la pointe de l'O. d'Argentaro, & lui donne 6 à 7 milles de longueur. Long. 28. 35. latit. 42. 24. (D. J.)
|
[
{
"end": 57,
"label": "Pays",
"start": 51,
"text": "Italie"
},
{
"end": 80,
"label": "Région",
"start": 73,
"text": "Toscane"
},
{
"end": 170,
"label": "Île",
"start": 164,
"text": "d'Elve"
},
{
"end": 205,
"label": "Région",
"start": 199,
"text": "Sienne"
},
{
"end": 238,
"label": "Mer",
"start": 223,
"text": "la Méditerranée"
},
{
"end": 313,
"label": "Construction Humaine",
"start": 304,
"text": "Argentaro"
}
] |
[
{
"end": 61,
"label": "Adjacence",
"start": 58,
"text": "sur la côte de Toscane"
},
{
"end": 157,
"label": "Distance-Orientation",
"start": 146,
"text": "au N. O. de l'île d'Elve"
},
{
"end": 283,
"label": "Distance-Orientation",
"start": 263,
"text": "à 12 milles S. O. de la pointe de l'O. d'Argentaro"
}
] |
[] |
7 | 3,293 |
GUNDELFINGEN
|
Place
|
single
|
Ville
|
GUNDELFINGEN, (Géog.) petite ville d'Allemagne dans la Soüabe, sujette à la maison palatine. Elle est à six lieues d'Ulm. Lon. 27. 36. lat. 48. 22. (D. J.)
|
[
{
"end": 47,
"label": "Pays",
"start": 38,
"text": "Allemagne"
},
{
"end": 62,
"label": "Région",
"start": 53,
"text": "la So<unk>abe"
},
{
"end": 122,
"label": "Ville",
"start": 118,
"text": "Ulm."
}
] |
[
{
"end": 118,
"label": "Distance-Orientation",
"start": 103,
"text": "à six lieues d'Ulm."
}
] |
[] |
4 | 3,285 |
DÉBARDAGE
|
Autre
| null | null |
DÉBARDAGE, s. m. terme de Riviere ; il se dit de la sortie des marchandises hors du bateau lorsqu'on le décharge. Ce mot s'employe plus particulierement pour le bois à brûler qu'on décharge sur le port. (Z)
|
[] |
[] |
[] |
10 | 2,198 |
MILANEZ, le ou le duché de Milan
|
Place
|
single
|
Région
|
MILANEZ, le (Géogr.) ou le duché de Milan, pays considérable d'Italie, borné au nord par les Suisses & les Grisons ; à l'orient par la république de Venise, & par les duchés de Parme & de Mantoue ; au midi par le mont Apennin, & par l'état de Gènes ; à l'occident par les états du duc de Savoie, & par le Montferrat. Son étendue du septentrion au midi peut être d'environ 80 milles, & de 60 d'orient en occident. Il est très-fertile en marbre, en blés, & en vins ; le riz y croît en abondance, par les canaux qu'on a tiré du Tésin, une de ses principales rivieres. Les autres sont le Po, l'Adda, & la Sessia. On le divise en 13 parties, le Milanez propre, le Pavésan, le Lodésan, le Crémonese, le Comasque, le comté d'Anghiera, les vallées de Sessia, le Novarese, le Vigévanois, la Lauméline, l'Alexandrin, le Tortonese, & le territoire de Bobio. Passons aux révolutions de cet état. Après que Charlemagne eut donné fin au royaume des Lombards, en 774, le Milanez fit partie de l'empire, & les empereurs y créerent des gouverneurs, qui acquirent dans la suite un grand pouvoir, prirent le titre de seigneurs de Milan, & formerent une principauté indépendante. Le premier fut Alboin, qui vivoit dans le dixieme siecle ; Jean Galéas, un de ses successeurs, fut due de Milan, en 1395, & mourut en 1402. Ses deux fils ne laisserent point d'enfans légitimes, de sorte qu'après la mort du dernier, en 1447, ce beau pays devint l'objet de l'ambition de plusieurs princes, de l'empereur, des Vénitiens, d'Alphonse, roi de Naples, de Louis duc de Savoie, & de Charles duc d'Orléans. Enfin, l'an 1468, cet état passa sous les lois du bâtard d'un paysan, grand homme, & fils d'un grand homme. Ce paysan est François Sforce, devenu par son mérite connétable de Naples, & puissant en Italie. Le bâtard de son fils avoit été un de ces Condoltieri, chef de brigands disciplinés, qui louoient leurs services aux papes, aux Vénitiens, aux Napolitains. Non-seulement les Milanez se soumirent à lui, mais il prit Gènes, qui flottoit alors d'esclavage en esclavage. A la mort de François Sforce II. du nom, qui survint en 1536, Charles-Quint investit du duché de Milan Philippe II. son fils ; depuis ce tems-là l'Espagne a joui de ce duché jusqu'en 1706, que l'empereur, assisté de ses alliés, s'en rendit maître au nom de l'archiduc. Ce dernier en est resté possesseur jusqu'en 1733, que Charles-Emmanuel, roi de Sardaigne, réuni au roi d'Espagne Philippe V. prit tout le Milanez, & en est resté souverain jusqu'à ce jour par le traité de paix conclu à Vienne, le 18 Novembre 1738. (D.J.)
|
[
{
"end": 42,
"label": "Ville",
"start": 37,
"text": "Milan"
},
{
"end": 70,
"label": "Pays",
"start": 63,
"text": "'Italie"
},
{
"end": 101,
"label": "Pays",
"start": 90,
"text": "les Suisses"
},
{
"end": 115,
"label": "Région",
"start": 104,
"text": "les Grisons"
},
{
"end": 156,
"label": "Ville",
"start": 150,
"text": "Venise"
},
{
"end": 183,
"label": "Ville",
"start": 178,
"text": "Parme"
},
{
"end": 196,
"label": "Ville",
"start": 189,
"text": "Mantoue"
},
{
"end": 226,
"label": "Montagne",
"start": 219,
"text": "Apennin"
},
{
"end": 249,
"label": "Ville",
"start": 244,
"text": "Gènes"
},
{
"end": 295,
"label": "Région",
"start": 289,
"text": "Savoie"
},
{
"end": 316,
"label": "Région",
"start": 303,
"text": "le Montferrat"
},
{
"end": 533,
"label": "Rivière",
"start": 528,
"text": "Tésin"
},
{
"end": 589,
"label": "Rivière",
"start": 584,
"text": "le Po"
},
{
"end": 597,
"label": "Rivière",
"start": 591,
"text": "l'Adda"
},
{
"end": 610,
"label": "Rivière",
"start": 601,
"text": "la Sessia"
},
{
"end": 651,
"label": "Région",
"start": 641,
"text": "le Milanez"
},
{
"end": 670,
"label": "Région",
"start": 660,
"text": "le Pavésan"
},
{
"end": 682,
"label": "Région",
"start": 672,
"text": "le Lodésan"
},
{
"end": 696,
"label": "Région",
"start": 684,
"text": "le Crémonese"
},
{
"end": 709,
"label": "Région",
"start": 698,
"text": "le Comasque"
},
{
"end": 730,
"label": "Région",
"start": 720,
"text": "d'Anghiera"
},
{
"end": 753,
"label": "Rivière",
"start": 747,
"text": "Sessia"
},
{
"end": 766,
"label": "Région",
"start": 755,
"text": "le Novarese"
},
{
"end": 781,
"label": "Région",
"start": 768,
"text": "le Vigévanois"
},
{
"end": 795,
"label": "Région",
"start": 783,
"text": "la Lauméline"
},
{
"end": 809,
"label": "Région",
"start": 797,
"text": "l'Alexandrin"
},
{
"end": 823,
"label": "Région",
"start": 811,
"text": "le Tortonese"
},
{
"end": 849,
"label": "Ville",
"start": 844,
"text": "Bobio"
},
{
"end": 968,
"label": "Région",
"start": 958,
"text": "le Milanez"
},
{
"end": 1123,
"label": "Ville",
"start": 1118,
"text": "Milan"
},
{
"end": 1280,
"label": "Ville",
"start": 1275,
"text": "Milan"
},
{
"end": 1529,
"label": "Ville",
"start": 1523,
"text": "Naples"
},
{
"end": 1553,
"label": "Région",
"start": 1547,
"text": "Savoie"
},
{
"end": 1581,
"label": "Région",
"start": 1572,
"text": "d'Orléans"
}
] |
[
{
"end": 89,
"label": "Distance-Orientation",
"start": 72,
"text": "borné au nord par les Suisses"
},
{
"end": 132,
"label": "Distance-Orientation",
"start": 118,
"text": "à l'orient par la république de Venise"
},
{
"end": 210,
"label": "Distance-Orientation",
"start": 199,
"text": "au midi par le mont Apennin"
},
{
"end": 353,
"label": "Distance-Orientation",
"start": 334,
"text": "septentrion au midi"
}
] |
[] |
16 | 1,123 |
THÉRA
|
Place
|
multiple
| null |
THÉRA, (Géog. anc.) 1°. île de la mer de Crete ; elle est du nombre de celles de l'Archipel, que les anciens appelloient Sporades, parce qu'elles étoient semées çà & là dans la mer. Ptolomée s'est trompé dans la position de cette île, en la mettant proche des côtes de l'Attique, au-dessous de l'île d'Eubée ; peut-être s'est-il trompé conséquemment en attribuant à cette île les deux villes d'Oëa & d'Eleusine, parce qu'il n'en est parlé dans aucun autre auteur ; & parce que si ce géographe eût connu cette île, il eût certainement fait mention de la ville de Théra que Théras y avoit bâtie, & qui en étoit la capitale. L'île de Théra est située environ au 56 degré de longitude, & au 37 & demi de latitude septentrionale. Elle a au midi l'île de Crete, dont elle est éloignée d'environ 90 milles ; & autour d'elle, à diverses distances, sont les îles de Thérasie, d'Anaphé, d'Amorgos, d'Ios, &c. Strabon lui donne deux cens stades de circuit, c'est-à-dire vingt-cinq mille pas géométriques : les voyageurs modernes lui en donnent trente-six mille, qui valent douze grandes lieues de France. J'aime mieux accuser Strabon de n'avoir pas connu exactement son étendue, que de croire qu'elle ait reçu aucun accroissement depuis le siecle de Strabon ; parce qu'aucun auteur ne l'a dit, & que, dans les fréquens tremblemens de terre qu'elle a essuyés depuis ce tems-là, elle a plus perdu, sans comparaison, qu'elle n'a acquis. Les habitans de cette île sont encore aujourd'hui dans l'opinion qu'elle s'est élevée du fond de la mer, par la violence d'un volcan qui depuis a produit cinq ou six autres îles dans son golfe. On peut appuyer cette opinion du témoignage des poëtes, suivant lesquels l'île de Théra étoit née d'une motte de terre, qu'Euphème avoit laissé tomber par mégarde dans le lieu où cette île est située. Pline le naturaliste, l. II. c. lxxxvij. l. IV. c. xij. dit formellement que l'île de Théra n'a pas toujours été, & que lorsqu'elle parut hors de la mer, elle fut appellée Callisté. Enfin une derniere preuve qui paroît assez forte, c'est que le volcan qui l'a produite n'est pas même encore éteint. Dans la quatrieme année de la cxxxv. olympiade, selon Pline, environ 233 ans avant Jesus-Christ, ce volcan poussa hors de la mer l'île de Thérasie, qui n'est éloigné de l'île de Théra que d'environ une demi-lieue. Quelque tems après, le même volcan produisit une île nouvelle de 1500 pas de circuit, entre les deux îles de Théra & de Thérasie. On vit pendant quatre jours, dit Strabon, l. I. la mer couverte de flammes qui l'agiterent extrèmement, & du milieu de ces flammes sortirent quantité de rochers ardens, qui, comme autant de parties d'un corps organisé, vinrent s'arranger les uns auprès des autres, & prirent enfin la forme d'une île. Cette île fut appellée Hiera & Automaté. Les Rhodiens, qui étoient alors fort puissans sur mer, coururent au bruit qu'elle fit en naissant, & furent assez hardis pour y débarquer & pour y bâtir un temple qu'ils consacrerent à Neptune, surnommé Asphalien. Cette île s'est accrue à deux reprises différentes ; la premiere fois, sous l'empire de Léon l'Iconoclaste, l'an 726 de l'ere chrétienne ; & la seconde fois l'an 1427, le 25 de Novembre, comme on l'apprend d'une inscription en vers latins que l'on a trouvée à Scaro sur un marbre. On l'appelle aujourd'hui μακρὴ καμμένη, grande brûlée, pour la distinguer d'une autre qui parut en 1593, que l'on nomme μικρὴ καμμένη, ou petite brûlée. Pline, Séneque & Dion Cassius nous parlent d'une autre île fort petite, qui avoit paru l'an de Rome 799 ou 800 au mois de Juillet. Pline lui donne le nom de Thia. Je ne sais ce qu'elle est devenue ; peut-être s'est-elle jointe à l'île d'Hiéra, dans l'un de ses deux accroissemens, car elle n'en étoit qu'à trois cens pas. Enfin l'an 1707, le volcan se ralluma avec plus de furie que jamais, dans le même golfe de l'île de Théra, entre la grande & la petite Camméni, & donna le spectacle d'une île nouvelle de cinq ou six milles de circuit. Je ne parlerai point du fracas épouvantable qui précéda & qui suivit sa naissance, on peut s'en instruire dans les relations que l'on en a données au public : ce que l'on y apprendra sur la production de la derniere île, est tout-à-fait conforme à ce que les anciens ont dit sur la production de celles qui l'ont précédée. L'île du Théra fut appellée d'abord Callisté, Καλλίστη, c'est-à-dire très-belle. L'état affreux où elle est aujourd'hui, ne répond nullement à ce premier nom ; de fertile & peuplée qu'elle étoit, elle est devenue stérile & peu habitable. Les tremblemens de terre & les volcans l'ont bouleversée plusieurs fois ; & son port, autrefois excellent, a été ruiné par les îles qui en sont sorties, de maniere que l'on n'y trouve plus de fond pour l'ancrage des vaisseaux. Théras fit perdre le nom de Callisté, & lui donna le sien : elle se nomme aujourd'hui Sant-Erini ou Santorini, τὸ νησὶ τῆς ἁγίας Εἰρήνης, comme l'appellent les Grecs modernes, c'est-à-dire l'île de Ste Irene, qui en est la patrone. Les François disent Santorin ; mais voyez Sant-Erini. Les Phéniciens en ont été les premiers habitans. Cadmus apperçut cette île en passant dans la Grece. Il s'y arrêta, & y bâtit deux autels, l'un à Neptune, l'autre à Minerve. Il en trouva le séjour si agréable, qu'il y laissa une partie des Phéniciens de sa suite sous les ordres de Membliarès, fils de Pélicée, pour la tenir en son nom. Membliarès, selon Hérodote, étoit parent de Cadmus ; selon Pausanias, il n'étoit qu'un simple particulier. Théras qui descendoit en ligne directe, crut avoir des prétentions légitimes sur la souveraineté de cette île, quoique les descendans de Membliarès la possédassent depuis plus de 300 ans. Il s'y en alla avec trois galeres chargées de Lacédémoniens & de ceux des Minyens, qui s'étoient associés à son entreprise. Si nous en croyons Pausanias, les descendans de Membliarès se soumirent à leur nouveau maître, sans lui faire de résistance, sans lui alléguer, du-moins contre son droit prétendu, la longue possession où ils étoient de l'île Callisté. Disons plutôt, qu'ils se soumirent, parce qu'ils furent ou qu'ils se crurent les plus foibles ; & c'est ce qu'Hérodote nous fait entendre, lorsqu'il dit que Théras ne voulut point chasser les anciens habitans de l'île, & qu'il les associa à la colonie qu'il y avoit menée. Ainsi les Phéniciens, les Lacédémoniens & les Minyens vont être confondus, & ne feront qu'un seul peuple ; & de ce peuple doivent sortir à la treizieme génération le fondateur & les premiers habitans de Cyrene. Personne n'ignore que les chefs des colonies avoient accoutumé de se vouer à quelque dieu, sous la protection duquel ils alloient chercher de nouvelles habitations. Apollon fut le dieu à qui Théras se voua. Il lui consacra en arrivant toute l'île Callisté, & y établit en son honneur cette fête célebre des Lacédémoniens, appellée κάρνεια, les Carnéennes, & qui passa ensuite de l'île de Théra à Cyrene. La seconde chose que fit Théras en arrivant fut de bâtir une ville de son nom, pour y loger son peuple. Il y a lieu de croire qu'il la bâtit sur une montagne, appellée aujourd'hui la montagne de S. Etienne. On y voit encore les ruines d'une ville qui paroît avoir été considérable. Les pierres qui sont restées de la démolition de ses murailles sont d'une grandeur extraordinaire. On y a trouvé des colonnes de marbre blanc toutes entieres, des statues, & sur-tout quantité de sépulchres : monumens qui prouvent que cette ville a été la capitale de l'île. Et qui peut douter que cette ville capitale n'ait été la ville même de Théra, appellée dans plusieurs auteurs la ville métropole de Cyrene? Quant à la forme du gouvernement que Théras établit dans son petit royaume, il est à présumer qu'il l'établit sur le modele de celui de Lacédémone, dont il s'étoit bien trouvé pendant le tems de sa régence ; du-moins n'en trouve-t-on rien de particulier dans les auteurs, si ce n'est une coutume ou une loi touchant le deuil qu'Eustathe nous a conservée dans son commentaire sur Denys le géographe. Les Théréens, dit-il, ne pleuroient ni les enfans qui mouroient avant sept ans, ni les hommes qui mouroient au-delà de cinquante ans. Ceux-ci, parce qu'apparemment ils étoient censés avoir assez vécu, & ceux-là, parce qu'on ne pensoit pas qu'ils eussent encore vécu. Les Théréens crurent ne pouvoir trop reconnoître les biens que Théras leur avoit fait pendant sa vie ; ils lui rendirent après sa mort des honneurs divins, récompense ordinaire qu'on rendoit autrefois aux fondateurs des villes & des états. Il laissa en mourant un fils appellé Samus, lequel eut deux fils, Télémaque & Clytius. Ce dernier succéda à son pere, & Télémaque passa dans la Sicile avec une colonie. La suite des descendans de Clytius est perdue jusqu'à AEsanius, pere de Grinus, le dernier des rois de Théra que nous connoissions, & sous qui Battus passa dans la Lybie. Quoique l'île de Théra ait extrèmement changé de face par les tremblemens de terre, on voyoit encore dans le dernier siecle sur une des collines du mont Saint-Etienne, les ruines d'un temple à colonnes de marbre. Peut-être que c'étoit celui de Neptune que les Rhodiens y bâtirent, & peut êt e aussi un temple de Minerve ou d'Apollon ; car l'île de Théra étoit consacrée à ce dernier dieu, & c'est pour cela que Pindare l'appelle une île sacrée. M. Spon a recueilli dans ses antiquités curieuses toutes les inscriptions qu'il a trouvées parmi les ruines de la plus jolie ville de l'île de Théra, & qui étoit illustre encore sous la belle Rome, puisqu'on lui permit de consacrer des monumens à ses empereurs. Voici en françois les inscriptions dont nous parlons ; car il seroit pénible de les transcrire en grec. I. Inscription. « Coeranus fils d'Agnosthène, & Agnosthène son fils, au nom du peuple, marquent leur attachement pour Tibere, Claude, César, Auguste, Germanique. II. Par les soins d'Asclépiade & de Quietus, magistrats pour le seconde fois avec Alexandre fils d'Euphrosyne, le sénat & le peuple de l'île de Théra ont fait ériger la statue de l'empereur César, Marc-Aurele, Antonin, Auguste, consacrée par Poliuchus, grand prêtre pour la seconde fois. III. Le sénat & le peuple de Théra assurent l'empereur César, L. Septime Severe, Pertinax, Auguste, de leur entier dévouement. IV. Sous les magistrats M. Aurele Isoclée fils d'Asclépiades, Aurele Cleotelès fils de Tyrannus, & Aurele Philoxène fils d'Abascantus, par ordre du sénat & du peuple de Théra, Aurele Isoclée, premier magistrat pour la seconde fois, a fait la dépense, & pris le soin de faire ériger la statue du très-grand empereur César, Marc Aurele Severe, Antonin Pie, Auguste, Arabique, Adiabénique, Parthique, Germanique. V. Aurelius Tychasius pour son pere, & Elpizousa pour son cher mari Tychasius, consacrent les témoignages de leur tendresse. VI. Carpus a consacré par ce monument son amour pour sa chere femme Soeide, qui n'avoit point eu d'autre mari.» Quelques-uns font naître Aristippe dans l'île de Théra, & Horace l'appelle graecus Aristippus ; mais tous les historiens donnent à ce philosophe pour patrie la ville de Cyrène en Lybie, aujourd'hui Caïroam, dans le royaume de Barca, cependant on peut défendre l'épithete d'Horace comme poëte, & dire qu'Aristippe étoit grec d'origine, parce que l'île de Théra avoit été peuplée par une colonie greque, & que la ville de Cyrène fut ensuite bâtie par une colonie de Théra. (Le chevalier de Jaucourt.)
|
[] |
[] |
[
"1° THÉRA, (Géog. anc.) île de la mer de Crète ; elle fait partie de l'Archipel, que les anciens appelaient Sporades, car elles étaient semées çà et là dans la mer. L'île de Théra est située environ au 56 degré de longitude, et au 37,5 de latitude septentrionale. Elle se trouve au sud de l'île de Crète, dont elle est éloignée d'environ 90 milles, et entourée à diverses distances par les îles de Thérasie, d'Anaphé, d'Amorgos, d'Ios, etc. L'île a une étendue estimée à environ 25 000 pas géométriques selon Strabon, ou 36 000 selon les voyageurs modernes, soit environ douze grandes lieues françaises. L'île est d'origine volcanique, avec un volcan encore actif, qui a produit plusieurs îles dans son golfe, dont Hiera (Automaté), la grande et la petite Camméni, et d'autres îles apparues aux différents siècles, notamment en 726, 1427, 1593 et 1707. L'île fut d'abord nommée Callisté, signifiant très-belle, mais est aujourd'hui appelée Sant-Erini ou Santorini par les Grecs modernes, en référence à Sainte Irène, sa patronne.",
"2° THÉRA, (Géog. anc.) ville fondée par Théras, qui donna son nom à l'île ; cette ville fut probablement bâtie sur la montagne de Saint-Étienne. On y trouve encore les ruines d'une ville considérable avec des murailles aux pierres très grandes, des colonnes de marbre blanc, des statues et de nombreux sépulcres, prouvant qu'elle fut la capitale de l'île. Cette ville est parfois appelée la ville métropole de Cyrène dans plusieurs auteurs. Théras y établit un gouvernement vraisemblablement inspiré de celui de Lacédémone. Après sa mort, il fut honoré comme un fondateur divin. La lignée de ses successeurs s'étend jusqu'à Grinus, dernier roi connu de Théra avant que Battus ne passe en Libye. Sur le mont Saint-Étienne, on voyait encore au siècle dernier les ruines d'un temple à colonnes de marbre, peut-être dédié à Neptune, Minerve ou Apollon, ce dernier dieu étant celui auquel l'île était consacrée.",
"3° THÉRA, (Géog. anc.) colonie et peuplement : les Phéniciens furent les premiers habitants. Cadmus y bâtit deux autels, à Neptune et à Minerve, et y laissa une partie des Phéniciens sous les ordres de Membliarès. Théras, descendant en ligne directe, prit possession de l'île avec une colonie de Lacédémoniens et de Minyens. Les anciens habitants se soumirent sans résistance, formant un peuple mêlé de Phéniciens, Lacédémoniens et Minyens, ancêtres des habitants de Cyrène. Théras consacra l'île à Apollon et y institua la fête des Carnéennes, qui passa ensuite à Cyrène. Plusieurs inscriptions romaines témoignent encore de l'attachement des habitants de Théra à l'empereur César et à sa famille.",
"4° THÉRA, (Géog. anc.) culture et philosophie : certains auteurs font naître Aristippe dans l'île de Théra, bien que la plupart donnent pour patrie la ville de Cyrène en Libye. On peut néanmoins dire qu'Aristippe était grec d'origine, car l'île avait été peuplée par une colonie grecque, et Cyrène fut fondée par une colonie venant de Théra."
] |
16 | 905 |
TETRAPYRGIA
|
Place
|
single
|
Ville
|
TETRAPYRGIA, (Géog. anc.) ville de la Cilicie, ou selon Ptolomée, l. V. c. vj. de la Cappadoce, dans la Garsaurie. (D. J.)
|
[
{
"end": 46,
"label": "Région",
"start": 36,
"text": "la Cilicie"
},
{
"end": 95,
"label": "Région",
"start": 83,
"text": "la Cappadoce"
},
{
"end": 114,
"label": "Région",
"start": 102,
"text": "la Garsaurie"
}
] |
[
{
"end": 101,
"label": "Inclusion",
"start": 97,
"text": "dans la Garsaurie"
}
] |
[] |
1 | 3,653 |
ARCÉE
|
Autre
| null | null |
* ARCÉE, (Géog.) Voyez Petra.
|
[] |
[] |
[] |
6 | 1,261 |
FAYAL
|
Place
|
single
|
Île
|
FAYAL, (Géog.) île de l'Océan Atlantique, l'une des Açores, d'environ 18 milles de longueur, appartenante aux Portugais, mais elle a d'abord été découverte & habitée par les Flamands. Voy. Mandeslo, voyage des Indes, liv. III. & Linschot. Elle est abondante en bétail, en poisson, & en pastel, qui seul y attire les Anglois : le principal lieu où l'on aborde, est la rade de Villa d'Orta. L'extrémité orientale de cette île, est par le 350 degré de longitude, & le milieu sous le 39 degré 30/ de latitude, selon l'isolaire du P. Coronelli. (D.J.)
|
[
{
"end": 41,
"label": "Mer",
"start": 23,
"text": "l'Océan Atlantique"
},
{
"end": 59,
"label": "Île",
"start": 53,
"text": "Açores"
},
{
"end": 218,
"label": "Pays",
"start": 213,
"text": "Indes"
},
{
"end": 390,
"label": "Ville",
"start": 378,
"text": "Villa d'Orta"
}
] |
[] |
[] |
14 | 4,081 |
SAXAVA
|
Place
|
single
|
Ville
|
SAXAVA, (Géog. mod.) ville de Perse, dans une plaine sablonneuse, à deux ou trois journées de caravane de Sultanie. Paul Lucas est le seul qui en parle ; & comme c'est un voyageur romancier, il nous donne Saxava pour une grande ville, autrefois superbe, qui a près de 2 milles de tour. (D. J.)
|
[
{
"end": 36,
"label": "Pays",
"start": 31,
"text": "Perse"
},
{
"end": 116,
"label": "Ville",
"start": 108,
"text": "Sultanie"
},
{
"end": 213,
"label": "Ville",
"start": 207,
"text": "Saxava"
}
] |
[
{
"end": 42,
"label": "Distance-Orientation",
"start": 38,
"text": "dans une plaine sablonneuse"
}
] |
[] |
3 | 13 |
CHABLAGE
|
Autre
| null | null |
CHABLAGE, s. m. terme de Riviere qui signifie tout à la fois l'office & fonction de chableur, & la manoeuvre qu'il fait pour faciliter aux gros bateaux le passage sous les ponts par les pertuis & autres endroits difficiles, en tirant ces bateaux par le moyen d'un gros chable ou cable que le chableur y attache. Il est parlé du chablage dans les anciennes ordonnances de la Ville & dans celle de 1672. Voy. ci-après l'article Chableur. (A)
|
[] |
[] |
[] |
11 | 717 |
NICE, comté de
|
Place
|
single
|
Région
|
NICE, comté de, (Géog.) ce comté s'étend du sud au nord l'espace de 90 milles. Il a fait durant plusieurs siecles partie de la Gaule narbonnoise, & ensuite du comté de Provence, dont il fut démembré en 1388, par les habitans du pays qui se donnerent à Amedée VII. comte de Savoie. Ses bornes sont au nord le marquisat de Saluces ; le Piémont propre à l'est, la Méditerranée au sud, & la Provence à l'ouest. Son étendue du septentrion au midi, est d'environ 13 lieues, & celle d'orient en occident d'environ 18. Nice est sa capitale, & quoique le pays soit entrecoupé de hautes montagnes, il est fertile en vin & en huile. Enfin il seroit admirable s'il étoit plus peuplé. Cassini (Jean Dominique) ou le grand Cassini, naquit dans le comté de Nice en 1625, & fut appellé en France par M. Colbert en 1666. Il a été le premier des Astronomes de son tems ; mais il commença comme les autres par l'Astrologie. Puisqu'il fut naturalisé dans ce royaume, qu'il s'y maria, qu'il y eut des enfans, & qu'il est mort à Paris, ou peut le compter au nombre des françois. Il a immortalisé son nom par sa méridienne de saint Pétrone à Boulogne : elle servit à faire voir les variations de la vitesse du mouvement de la terre autour du soleil. Il fut le premier qui montra par la parallaxe de Mars que le Soleil doit être au moins à 33 millions de lieues de la terre. Il prédit le chemin que devoit tenir la comete de 1664. C'est lui qui découvrit quatre satellites de Saturne ; Huyghens n'en avoit apperçu qu'un, & cette découverte de Cassini fut célebrée par une médaille dans l'histoire métallique de Louis XIV. Il publia de nouvelles tables des satellites de Jupiter fort perfectionnées, & détermina la révolution de Jupiter & de Mars sur leurs axes. Enfin il enrichit l'Astronomie de diverses méthodes très-ingénieuses. En voyant la comete de 1680, il prédit au roi qu'elle suivroit la même route qu'une autre comete observée par Tycho-Brahé en 1577. C'étoit une espece de destinée pour lui, que de faire ces sortes de prédictions à des têtes couronnées. Dans les dernieres années de sa vie, il perdit la vûe ; malheur qui lui a été commun avec le grand Galilée, & peut-être par la même raison : car les observations subtiles demandent un grand effort des yeux. Selon l'esprit des fables, ajoûte M. de Fontenelle, ces deux grands hommes, qui ont fait tant de découvertes dans le ciel, ressembleroient à Tirésias qui devint aveugle pour avoir vû quelque secret des dieux. Il mourut en 1712, âgé de 87 ans, sans maladie, sans douleur, par la seule nécessité de mourir ; & en mourant, il eut la gloire de laisser des enfans distingués dans l'Astronomie. (D. J.)
|
[
{
"end": 145,
"label": "Région",
"start": 125,
"text": "la Gaule narbonnoise"
},
{
"end": 177,
"label": "Région",
"start": 169,
"text": "Provence"
},
{
"end": 282,
"label": "Pays",
"start": 276,
"text": "Savoie"
},
{
"end": 331,
"label": "Région",
"start": 324,
"text": "Saluces"
},
{
"end": 344,
"label": "Région",
"start": 334,
"text": "le Piémont"
},
{
"end": 376,
"label": "Mer",
"start": 361,
"text": "la Méditerranée"
},
{
"end": 398,
"label": "Région",
"start": 387,
"text": "la Provence"
},
{
"end": 519,
"label": "Ville",
"start": 515,
"text": "Nice"
},
{
"end": 751,
"label": "Ville",
"start": 747,
"text": "Nice"
},
{
"end": 784,
"label": "Pays",
"start": 778,
"text": "France"
},
{
"end": 1019,
"label": "Ville",
"start": 1014,
"text": "Paris"
},
{
"end": 1123,
"label": "Autre",
"start": 1110,
"text": "saint Pétrone"
},
{
"end": 1134,
"label": "Ville",
"start": 1126,
"text": "Boulogne"
}
] |
[
{
"end": 307,
"label": "Distance-Orientation",
"start": 300,
"text": "au nord l'espace"
},
{
"end": 355,
"label": "Distance-Orientation",
"start": 352,
"text": "à l'est"
},
{
"end": 359,
"label": "Distance-Orientation",
"start": 356,
"text": "est, la Méditerranée"
},
{
"end": 383,
"label": "Distance-Orientation",
"start": 377,
"text": "au sud, & la Provence"
},
{
"end": 408,
"label": "Distance-Orientation",
"start": 399,
"text": "à l'ouest"
},
{
"end": 436,
"label": "Distance-Orientation",
"start": 429,
"text": "entrion au midi, est d'environ 13 lieues"
},
{
"end": 734,
"label": "Inclusion",
"start": 730,
"text": "dans le comté de Nice"
}
] |
[] |
16 | 3,864 |
TUNZA
|
Place
|
single
|
Rivière
|
TUNZA, (Géog. mod.) petite riviere de la Turquie dans la Romanie. Elle se décharge dans l'Archipel près de la ville d'Eno, du côté de l'orient. Tunza est le nom moderne du fleuve Taenarum des anciens.
|
[
{
"end": 49,
"label": "Pays",
"start": 39,
"text": "la Turquie"
},
{
"end": 65,
"label": "Région",
"start": 55,
"text": "la Romanie"
},
{
"end": 99,
"label": "Île",
"start": 89,
"text": "l'Archipel"
},
{
"end": 122,
"label": "Ville",
"start": 119,
"text": "Eno"
},
{
"end": 150,
"label": "Rivière",
"start": 145,
"text": "Tunza"
},
{
"end": 188,
"label": "Rivière",
"start": 180,
"text": "Taenarum"
}
] |
[
{
"end": 54,
"label": "Inclusion",
"start": 50,
"text": "dans la Romanie"
},
{
"end": 88,
"label": "Mouvement",
"start": 72,
"text": "se décharge dans l'Archipel"
},
{
"end": 107,
"label": "Adjacence",
"start": 100,
"text": "près de la ville d'Eno"
},
{
"end": 143,
"label": "Distance-Orientation",
"start": 124,
"text": "du côté de l'orient. Tunza"
}
] |
[] |
2 | 5,699 |
Carlat
|
Place
|
multiple
| null |
Carlat, (Géog.) petite ville de France dans le haut Languedoc, sur la riviere de Bezegue. Il y a encore une ville de ce nom en France au comté de Foix : c'est la patrie de Bayle.
|
[] |
[] |
[
"1° CARLAT, (Géog.) petite ville de France dans le haut Languedoc, sur la rivière de Bezegue.",
"2° CARLAT, (Géog.) ville en France au comté de Foix, patrie de Bayle."
] |
17 | 510 |
VESLE, la
|
Place
|
multiple
| null |
VESLE, la, (Géog. mod.) en latin Vidula, nom commun à deux petites rivieres de France, l'une en Champagne, l'autre en Bresse. La premiere prend sa source à deux lieues de Châlons, & se jette dans l'Aisne. La seconde traverse la Bresse toute entiere, & va tomber dans la Saone par deux embouchures, à quelques lieues au-dessous de Mâcon. (D. J.)
|
[] |
[] |
[
"1° VESLE, (Géog. mod.) rivière de France en Champagne, en latin Vidula. Elle prend sa source à deux lieues de Châlons et se jette dans l'Aisne.",
"2° VESLE, (Géog. mod.) rivière de France en Bresse, en latin Vidula. Elle traverse la Bresse toute entière et va tomber dans la Saône par deux embouchures, à quelques lieues au-dessous de Mâcon."
] |
15 | 3,437 |
SUTRI
|
Place
|
single
|
Ville
|
SUTRI, (Géogr. mod.) en latin Sutrium ; petite ville d'Italie dans l'état de l'Eglise, au patrimoine de S. Pierre, sur le Pozzuolo, à 10 lieues au nord-ouest de Rome. Il s'y tint un concile en 1046. Elle fut érigée en évêché au cinquieme siecle par le pape S. Hilaire ; mais son état misérable a fait réunir cet évêché à celui de Népi. Long. 30. 5. latit. 42. 10. (D. J.)
|
[
{
"end": 38,
"label": "Ville",
"start": 31,
"text": "Sutrium"
},
{
"end": 62,
"label": "Pays",
"start": 56,
"text": "Italie"
},
{
"end": 86,
"label": "Pays",
"start": 78,
"text": "l'Eglise"
},
{
"end": 131,
"label": "Rivière",
"start": 120,
"text": "le Pozzuolo"
},
{
"end": 166,
"label": "Ville",
"start": 162,
"text": "Rome"
},
{
"end": 335,
"label": "Ville",
"start": 331,
"text": "Népi"
}
] |
[
{
"end": 67,
"label": "Inclusion",
"start": 63,
"text": "dans l'état de l'Eglise"
},
{
"end": 119,
"label": "Crosses",
"start": 116,
"text": "sur le Pozzuolo"
},
{
"end": 161,
"label": "Distance-Orientation",
"start": 133,
"text": "à 10 lieues au nord-ouest de Rome"
}
] |
[] |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.