Dataset Viewer
az_text
stringlengths 1
300
| en_text
stringlengths 1
532
⌀ |
---|---|
Qəza nəticəsində özünü əlil arabasında tapır və qaradərili, keçmiş xırda cinayətkar Drissi köməkçi kimi götürür. | After an accident, he ends up in a wheelchair and hires Driss, a Black former petty criminal, as his aide. |
Əsas rolları Fransua Kluzet və bu aktyor işinə görə milli Sezar mükafatına layiq görülmüş Omar Si ifa edirlər. | The main roles are played by François Cluzet and Omar Sy, who won the national César award for his performance. |
2012-ci ilin sentyabrında Fransa "Ən yaxşı xarici film" nominasiyasında Oskar heykəlciyi uğrunda yarışmaq üçün "Toxunulmazlar" filmini göndərdi, lakin film heç qısa siyahıya düşmə bilmədi. | In September 2012, France submitted The Intouchables for the Oscar in the Best Foreign Language Film category, but it did not make the shortlist. |
Süjet xətti Paraplanda qəzaya uğradıqdan sonra iflic olan varlı aristokrat Filip ona baxmalı olan köməkçi axtarır. | The story follows the wealthy aristocrat Philippe, who is left paralyzed after a paragliding accident and is looking for an assistant to take care of him. |
Namizədlərdən biri, qaradərili Driss bu işə maraq göstərmir — ona işsizlik müavinətini almağa davam etmək üçün rəsmi yazılı imtina lazımdır, lakin gözlənilmədən Filip onu işə qəbul edir. | One of the candidates, Driss, is not interested in the job—he just needs an official rejection letter to keep receiving his unemployment benefits, but unexpectedly, Philippe hires him. |
Driss Filipin dəbdəbəli və ibtidai sarayına xaos parçası və Filipin həyatına macəra ruhu, kortəbiilik və istənilən problemə münasibət asanlığı gətirir. | Driss brings a dose of chaos to Philippe’s luxurious, traditional mansion and introduces adventure, spontaneity, and an easygoing approach to any problem into Philippe's life. |
Driss və Filip əvvəlcə ilk şəkli göndərmək qərarına gəlirlər, lakin sonra Filip qorxur və ev xidmətçisii İvonnadan fotoşəkilləri dəyişməsini xahiş edir. | Driss and Philippe initially decide to send the first photo, but then Philippe gets cold feet and asks their housekeeper Yvonne to swap out the pictures. |
Filip restorana görüşə gedir, lakin son anda fikrini dəyişir və onu tanımayan Eleanora qapıda dayanana İvondan təcili onu aparmasını xahiş edir. | Philippe goes to the restaurant for the meeting, but at the last moment changes his mind and urgently asks Yvonne, who is standing at the door with Eleonore—who doesn't recognize him—to take him away. |
Driss Filipi kafeyə gətirir və orada onunla nahar etməyəcəyini deyir: Filipi Eleanor müşayiət edəcək. | Driss brings Philippe to the café but tells him he won't be joining him for lunch; instead, Eleonore will accompany Philippe. |
2020-ci il fevral ayının əvvəllərində Rusiya Federasiyasının səfirlikləri xaricdə yaşayan Böyük Vətən müharibəsi veteranlarına mükafatlar təqdim etməyə başladılar. | In early February 2020, the embassies of the Russian Federation began presenting awards to Great Patriotic War veterans living abroad. |
4 fevral 2020-ci il tarixində Rusiya Müdafiə naziri Ordu generalı Sergey Şoyqu Sovet İttifaqı Marşalı Dmitri Yazova bu medalı təqdim etdi. | On February 4, 2020, the Russian Defense Minister, Army General Sergey Shoygu, presented this medal to Marshal of the Soviet Union Dmitry Yazov. |
5 may 2020-ci il tarixində KXDR Xarici İşlər Naziri Rusiya Prezidentinin fərmanına əsasən KXDR rəhbəri Kim Çen İn medal ilə təltif edildi. | On May 5, 2020, according to a decree by the President of Russia, the Foreign Minister of the DPRK awarded the leader of the DPRK, Kim Jong Un, with the medal. |
Eyni zamanda, medal haqqında əsasnaməyə görə, Kim Çen İn mükafat ala biləcək insanlar kateqoriyasına aid deyildi. | At the same time, according to the main provisions about the medal, Kim Jong Un did not belong to the category of people eligible to receive the award. |
Həmçinin bax Böyük Vətən Müharibəsi Xarici keçidlər Rusiya Federasiyası Prezidentinin 13 iyun 2019-cu il tarixli 277 nömrəli "Yubiley medalı haqqında" Fərmanı 1941–1945-ci illər Böyük Vətən müharibəsində 75 il Qələbə. | See also: Great Patriotic War; External links; Decree No. 277 of the President of the Russian Federation dated June 13, 2019, 'On the Jubilee Medal'; 75th Anniversary of Victory in the Great Patriotic War of 1941–1945. |
Böyük Vətən müharibəsində Qələbənin 75 illiyi (1945–2020)" yubiley medalı — Azərbaycan Respublikasının yubiley medalı. | The '75th Anniversary of Victory in the Great Patriotic War (1945–2020)' jubilee medal is a jubilee medal of the Republic of Azerbaijan. |
Medal təsviri "Böyük Vətən müharibəsində Qələbənin 75 illiyi (1945–2020)" yubiley medalı qızılı rəngli metaldan hazırlanmışdır. | Description of the medal: The '75th Anniversary of Victory in the Great Patriotic War (1945–2020)' jubilee medal is made of gold-colored metal. |
Medalın arxa tərəfində, ortada bir yazı var: "BÖYÜK VƏTƏN MÜHARİBƏSİNDƏ QƏLƏBƏNİN 75 İLLİYİ 1945–2020". | On the reverse side of the medal, in the center, there is an inscription: '75TH ANNIVERSARY OF VICTORY IN THE GREAT PATRIOTIC WAR 1945–2020.' |
75 İLLİYİ" yazısı digər yazılara nisbətən böyük ölçüdə, "1945–2020" yazısı isə digər yazıların ölçüsündə yazılmışdır. | The expression '75TH ANNIVERSARY' is written in larger font than the other inscriptions, while '1945–2020' is written in the same size as the rest. |
Medal bir dəlik və bir üzük ilə kənarları boyunca iki uzununa Azərbaycan bayrağı rəngələri ilə lentlə örtülmüş beşbucaqlı bir bloka bağlanır. | The medal is attached by a ring and a hole to a five-sided mount, which is covered along the edges with a ribbon decorated with longitudinal colors of the Azerbaijani flag. |
1941–1945-ci illər Böyük Vətən müharibəsində Qələbənin 20 illiyi" yubiley medalı — 1965-ci ildə təsis olunmuş SSRİ medalı. | "20th Anniversary of Victory in the Great Patriotic War of 1941–1945" jubilee medal — a USSR medal established in 1965. |
1941–1945-ci illər Böyük Vətən müharibəsində qələbənin 40 illiyi" yubiley medalı" — 1985-ci ildə təsis olunmuş SSRİ medalı. | "40th Anniversary of Victory in the Great Patriotic War of 1941–1945" jubilee medal — a USSR medal established in 1985. |
Mükafatlandırılanlar arasında, Alman ordusu və müttəfiqlərinə qarşı döyüşlərdə iştirak edən Bolqarıstan silahlı qüvvələrinin 120 min hərbçisi də var. | Among the awardees were also 120,000 servicemen of the Bulgarian armed forces who participated in battles against the German army and its allies. |
İlk mükafat Rusiya Prezidenti Vladimir Putin tərəfindən 18 yanvar 2020-ci ildə Sankt-Peterburqda Böyük Vətən müharibəsi veteranları ilə görüş zamanı təltif edildi. | The first award was presented by the President of Russia, Vladimir Putin, during a meeting with veterans of the Great Patriotic War in Saint Petersburg on January 18, 2020. |
Yanvar ayının sonunda bölgələrdə ilk qazilər Rusiya Federasiyasının təsis qurumlarının rəhbərləri tərəfindən mükafatlandırıldı və bütün bələdiyyələrdə, şəhərlərdə və kəndlərdə mükafatlandırmalar başladı. | At the end of January, the first veterans in the regions were awarded by the heads of the constituent entities of the Russian Federation, and award ceremonies began in all municipalities, cities, and villages. |
1990-cı il yanvarın 20-də keçmiş SSRİ silahlı qüvvələrinin Bakıya və respublikanın bir neçə rayonuna hərbi təcavüzü zamanı həlak olmuş 149 nəfərə indiyədək "20 Yanvar şəhidi" fəxri adı verilmişdir. | To date, the honorary title of "20 January Martyr" has been granted to 149 people who died during the military aggression of the former USSR armed forces in Baku and several regions of the republic on January 20, 1990. |
Azərbaycan Demokrat Firqəsinin rəsmi orqanı olan Azərbaycan qəzetində bu medalın təsis edilməsi haqqında bunlar yazılıb: Həmçinin bax "Zəfər" ordeni Azərbaycanın Milli Qəhrəmanı. | The official newspaper of the Azerbaijan Democratic Party, "Azerbaijan", wrote the following about the establishment of this medal: See also the "Victory" order and the National Hero of Azerbaijan. |
The A-Team) — 5 mövsümlü, 98 seriyadan ibarət olan, 1983–1987-ci illər arasında istehsal olunmuş ABŞ televiziya serialıdır. | The A-Team) — an American television series produced between 1983 and 1987, consisting of 5 seasons and 98 episodes. |
Etmədikləri bir günah ucbatından həbs olunurlar, lakin sonra həbsdən qaçaraq həyatlarına pullu əsgərlər olaraq davam edirlər. | They are imprisoned for a crime they did not commit, but later escape and continue their lives as soldiers of fortune. |
Müəyyən bir ödəniş qarşılığında çətin vəziyyətdə olanlara kömək edən əfsanə qrupun Lideri Hannibal Smitdir. | The leader of the legendary group, who helps those in difficulty for a certain fee, is Hannibal Smith. |
Sovet dönəmində binadan bağça, məktəb, kənd təsərrüfatı uçilişi kimi istifadə olunmağa başlanılmışdır. | During the Soviet period, the building began to be used as a kindergarten, school, and agricultural college. |
TRTİ kitabxanası Taqanroq Radio Texnika İnstutunun kitabxanası "A" korpusunda 25 avqust 1952-ci ildə istifadəyə verilmişdir. | The library of the TRTI, located in the 'A' building of the Taganrog Radio Technical Institute, was opened on August 25, 1952. |
Yaranma tarixi Azərbaycan Respublikası Prezidenti yanında Vətəndaşlara Xidmət və Sosial İnnovasiyalar üzrə Dövlət Agentliyinin (ASAN xidmət) tabeliyində "ABAD" publik hüquqi şəxs Azərbaycan Respublikası Prezidenti İlham Əliyevin 23 sentyabr 2016-cı il tarixli Fərmanı ilə yaradılıb. | The legal entity 'ABAD' operating under the State Agency for Public Service and Social Innovations under the President of the Republic of Azerbaijan (ASAN service) was established by the order of the President of the Republic of Azerbaijan, Ilham Aliyev, dated September 23, 2016. |
Qurumun yaradılmasında məqsəd Azərbaycan Respublikasının sosial-iqtisadi inkişafında vətəndaşların fəal iştirakına, kiçik və orta sahibkarlığın inkişafına, əhalinin məşğulluq səviyyəsinin artırılmasına və rəqabətqabiliyyətli ailə təsərrüfatlarının formalaşdırılmasına dəstək verməkdir. | The purpose of creating the organization is to support the active participation of citizens in the socio-economic development of the Republic of Azerbaijan, the development of small and medium-sized businesses, the increase of employment levels in the population, and the formation of competitive family businesses. |
Dəstək və yeni mərkəzlərin tikilişi donor və tərəfdaşlar (yerli və beynəlxalq, özəl və dövlət) tərəfindən ayrılan vəsait sayəsində həyata keçirilir (məsələn, nazirliklər, SOCAR, TİKA, PAŞA Holding, GILAN Holding, EU, UNDP, GIZ, AZAL, Azər-Türk Bank və s.). | Support and the construction of new centers are carried out with funds allocated by donors and partners (local and international, private and public) (for example, ministries, SOCAR, TIKA, PASHA Holding, GILAN Holding, EU, UNDP, GIZ, AZAL, Azer-Turk Bank, etc.). |
İstiqamətlər Hazırda "ABAD" mərkəzləri tərəfindən prioritet olan 2 sahə üzrə fəaliyyət göstərən ailələrə dəstək göstərilir: dekorativ-tətbiqi xalq sənətkarlığı və qida məhsullarının istehsalı sahəsi. | Currently, ABAD centers provide support to families operating in two priority areas: decorative and applied folk arts, and the production of food products. |
ABAD" ilkin yeyinti məhsullarının, yəni ərzaq xammalı, qida məhsulları və əlavələri (inqrediyentləri), tamlı mallar qrupuna daxil edilmiş məhsulları deyil, məhz insan tərəfindən təbii və ya emal edilmiş halda istifadə olunan məhsullar daxildir. | ABAD includes primary food products—that is, food raw materials, food products and additives (ingredients)—but not products included in the group of finished goods, specifically products that are naturally or processed and used by humans. |
Məhsullar ilkin olaraq Masallı və Balakən rayonlarında təsərrüfatçılara təhvil verilmiş xüsusi monoblok-konteynerlərdə istehsal olunurdu. | Initially, products were produced in special monoblock containers delivered to farmers in the Masalli and Balaken districts. |
Dekorativ-tətbiqi xalq sənətkarlığı Əl işləri sahəsi üzrə isə bütün Azərbaycan üzrə sənətkarlar qəbul olunur. | In the field of decorative and applied folk arts (handicrafts), artisans from all over Azerbaijan are accepted. |
Dekorativ-tətbiqi xalq sənətkarlığı sahəsində Azərbaycan milli-mədəniyyətinı xas olan bütün dekorativ sənət növlərinin suvenir nümunələri təqdim olunur: xalçaçılıq, dulusçuluq, oymaçılıq, rəngkarlıq, zərgərlik, misgərlik, həsirçilik, və s. "ABAD" həmçinin orta sahikarlığa dəstək göstərir. | In the field of decorative and applied folk arts, souvenir examples of all decorative art forms characteristic of Azerbaijani national culture are presented: carpet weaving, pottery, carving, painting, jewelry making, copper working, basketwork, and so on. ABAD also supports medium-sized businesses. |
ABAD" publik hüquqi şəxsin Şəki Keramika və Tətbiqi Sənət Mərkəzinin binası XIX əsrin axırlarında tikilib və kazarma kimi istifadə olunub. | The building of the Sheki Ceramics and Applied Arts Center of the public legal entity "ABAD" was built at the end of the 19th century and was used as a barracks. |
Burada, həmçinin termik soba və təlim otaqları, xammal və hazır məhsul anbarları, etno-butik, ofis və xalçaçılıq otağı yerləşir. | Here, there are also thermal furnaces and training rooms, storage rooms for raw materials and finished products, an ethno-boutique, offices, and a carpet weaving room. |
Mərkəzdə keramika sənəti ilə birgə xalçaçılıq və digər dekorativ-tətbiqi xalq sənət növləri üzrə təlimlər keçirilir. | The center offers training in carpet weaving and other types of decorative and applied folk arts, alongside ceramics. |
Nardaran "ABAD" Keramika və Tətbiqi Sənət Mərkəzi 2018–2019-cu illərdə "PAŞA Holdinq"in dəstəyi ilə inşa edilən Nardaran "ABAD" Keramika və Tətbiqi Sənət mərkəzi Türk Əməkdaşlıq və Koordinasiya Agentliyi i("TIKA") tərəfindən zəruri mal-matreial və avadanlıqlarla təchiz edilərək istifadəyə verilib. | The Nardaran "ABAD" Ceramics and Applied Arts Center, built in 2018–2019 with the support of "PASHA Holding," was supplied with necessary materials and equipment by the Turkish Cooperation and Coordination Agency ("TIKA") and put into operation. |
Mərkəzin məqsədi ölkəmizin tarixi keramika ənənələrinin gələcək nəsillərə tanıdılması və gənclər arasında məşğulluğun artırılmasıdır. | The purpose of the center is to introduce the historical traditions of ceramics in our country to future generations and to increase youth employment. |
Mərkəzin müxtəlif profilli avadanlıqla təchiz edilməsi digər keraika sənətkarları və həvəskarları üçün məhsulların bişirilmə vəs. | The center’s provision with a variety of equipment enables other ceramic artists and enthusiasts to fire their products and more. |
Belə ki, Mərkəzdə yaradılmış şəraitdən və "ABAD" xidmətlərindən yararlanmaqla "ART Factory" adlı yeni "ABAD"çı burada müxtəlif dekorativ əşya və suvenirlər, məişətdə istifadə üçün keramika məhsulları istehsal edir. | Taking advantage of the conditions created at the center and the "ABAD" services, a new "ABAD" participant called "ART Factory" produces various decorative items and souvenirs, as well as ceramic products for household use here. |
Təbiətdən tarixə" adlı Keramika üzrə Beynəlxalq Simpozium "ABAD" publik hüquqi şəxsin təşəbbüsü ilə 20 may — 2 iyun 2019-cu il tarixində Şəki Keramika və Tətbiqi Sənət Mərkəzində "Təbiətdən tarixə"[1] adlı Keramika üzrə Beynəlxalq Simpozium təşkil olunub. | At the initiative of the public legal entity "ABAD," an International Ceramic Symposium titled "From Nature to History" was organized at the Sheki Ceramics and Applied Arts Center from May 20 to June 2, 2019. |
Beynəlxalq Simpoziumun məqsədi müxtəlif ölkələrdən olan sənətkar-keramistlər (15 ölkədən 25 iştirakçı) ilə təcrübə mübadiləsi aparmaq, iştirakçıları və ziyarətçiləri keramika sənətinin müasir meylləri və milli mədəniyyətimiz ilə tanış etmək olub. | The aim of the International Symposium was to exchange experience with artist-ceramists from various countries (25 participants from 15 countries) and to familiarize participants and visitors with modern trends in ceramic art and our national culture. |
Food truck-lər səyyar şəkildə fəaliyyət göstərməsi Respublikada turizm infrastrukturuna daha da cəlbedici görünüş yaradacaq. | The mobile operation of food trucks will make the tourism infrastructure in the country even more attractive. |
Truck"lər 4 istiqamətdə satış aparır: Şirniyyat. | The trucks operate in four directions: confectionery. |
Truck-lər daimi olaraq Bakı şəhərində müxtəlif sakinlər axını çox olan nöqtələrdə fəaliyyət göstərir. | The trucks are constantly operating at various busy locations in Baku. |
Beynəlxalq əlaqələr "ABAD" yarandığı gündən etibarən bir çox nüfüzlu beynəlxalq qurumlarla əməkdaşlıq edir. | Since its founding, "ABAD" has cooperated with many prestigious international organizations. |
Bu günə qədər, "ABAD" heyətinə və ABADçılarımıza marketinq, mühasibatlıq, onlayn rezervasiya sistemlərinin qurulması, layihə idaredilməsi, həmçinin müxtəlif qida məhsullarının istehsalı sahəsində müxtəlif ölkələrdən olan peşəkar texnoloqlar tərəfindən təlimlər keçirilmişdir. | To date, professional technologists from various countries have conducted training for the "ABAD" team and ABAD members in marketing, accounting, establishing online reservation systems, project management, as well as in the production of various food products. |
Azərbaycan Respublikası Prezidentinin 13 yanvar 2014-cü il tarixli Sərəncamı ilə Azərbaycan Respublikası Xarici İşlər Nazirliyinin Diplomatik Akademiyasının və Azərbaycan Respublikasında İnformasiya Texnologiyaları Universitetinin əsasında ADA Universiteti yaradılmışdır. | By decree of the President of the Republic of Azerbaijan dated January 13, 2014, ADA University was established on the basis of the Diplomatic Academy of the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Azerbaijan and the University of Information Technologies in Azerbaijan. |
Əsas məqsədi diplomatiya, ictimai münasibətlər, biznes, informasiya texnologiyaları və sistem mühəndisliyi üzrə qlobal liderlər hazırlamaqdır. | Its main goal is to train global leaders in diplomacy, public relations, business, information technology, and systems engineering. |
Akademiyanın əsasını qoyan rektor, Azərbaycan Xarici İşlər Nazirinin müavini və Azərbaycanın ABŞ-dəki sabiq səfiri Hafiz Paşayevdir.2012-ci ildə Bakı şəhərində "Dədə Qorqud" parkı yaxınlığında yerləşən yeni "Green and Smart" kampusuna köçmüşdür. | The founder of the Academy is Rector Hafiz Pashayev, Deputy Minister of Foreign Affairs of Azerbaijan and former Ambassador to the USA. In 2012, the academy moved to its new "Green and Smart" campus located near "Dədə Qorqud" park in Baku. |
Dövlət İmtahan Mərkəzinin III qrup üzrə keçirdiyi imtahanda iştirak etməklə və ya SAT imtahanı vasitəsilə abituriyentlər bu fakültədə təhsil almaq hüququ qazana bilirlər. | Applicants can earn the right to study at this faculty either by participating in the State Examination Center's Group III exam or through the SAT exam. |
Abituriyentlərin ingilis dili üzrə bilik səviyyələrindən asılı olaraq təhsil müddəti 4–5 il arasında dəyişə bilir. | Depending on applicants' level of English, the duration of study can vary between 4 and 5 years. |
Təhsil müddəti ərzində tələbələr Mikro/Makroiqtisadiyyat, Tarix, Sosiologiya, Media & Dövlət və İctimai Münasibətlər, Hüquq və başqa dərslərdə iştirak edirlər. | During their studies, students attend courses in Micro/Macroeconomics, History, Sociology, Media & State and Public Relations, Law, and other subjects. |
Təhsil müddəti ərzində tələbələr ADA Universiteti tərəfindən təşkil olunmuş mübadilə proqramları vasitəsilə bir semestr ərzində xaricdə təhsil alma şansı qazana bilirlər. | During their studies, students have the opportunity to study abroad for one semester through exchange programs organized by ADA University. |
Tədris bir semester ərzində 3 həftə Qazaxda bir həftə Bakıda olmaqla əyani formada, qalan vaxtlar isə onlayn aparılır. | Courses are conducted in person for three weeks in Qazakh and one week in Baku each semester, with the remaining time taking place online. |
Proqramda tədris real beynəlxalq nümunələrə əsaslanaraq təhsilin idarə edilməsi üçün zəruri olan hüquqi, iqtisadi, maliyyə və idarəçilik üzrə mövzuları əhatə edir. | The program covers legal, economic, financial, and management topics necessary for educational administration, based on real international examples. |
Məzunlar müasir tədris texnologiyaları tətbiq edən, sinfi düzgün idarə etməyi bacaran, sinif otağında tələbələrlə birgə öyrənməyi hədəfə alan müəllimlər kimi yetişirlər. | Graduates are trained as teachers who use modern teaching technologies, can effectively manage the classroom, and aim to foster collaborative learning with students. |
Təhsil müddətində uğurlu nəticə göstərən tələbələrə ADA Universitetinin Vaşinqton Mərkəzində təhsil alma imkanı yaradılır. | Students who achieve successful results during their studies are given the opportunity to study at the ADA University Washington Center. |
ASAN xidmət" ilə səmərəli əməkdaşlığa görə" medalının əsasnaməsi Azərbaycan Respublikasının 2022-ci il 20 dekabr tarixli 697-VIQD nömrəli Qanunu ilə təsdiq edilmişdir. | The regulation of the “Medal for Effective Cooperation with ASAN Service” was approved by the Law No. 697-VIQD of the Republic of Azerbaijan dated December 20, 2022. |
Təltif edən orqan “ASAN xidmət” ilə səmərəli əməkdaşlığa görə” Azərbaycan Respublikasının medalı ilə bu Əsasnamənin 1-ci maddəsində qeyd olunan şəxsləri müvafiq icra hakimiyyəti orqanının müəyyən etdiyi orqan (qurum) təltif edir. | The authority awarding the “Medal for Effective Cooperation with ASAN Service” of the Republic of Azerbaijan to the individuals specified in Article 1 of this regulation is the body (institution) designated by the relevant executive authority. |
Taxılma qaydası “ASAN xidmət” ilə səmərəli əməkdaşlığa görə” Azərbaycan Respublikasının medalı döşün sol tərəfinə, Azərbaycan Respublikasının digər orden və medalları olduqda onlardan sonra taxılır. | The method of wearing the “Medal for Effective Cooperation with ASAN Service” of the Republic of Azerbaijan is on the left side of the chest, following other orders and medals of the Republic of Azerbaijan if present. |
ASAN xidmət" ilə səmərəli əməkdaşlığa görə" medalının təsviri Azərbaycan Respublikasının 2012-ci il 2 noyabr tarixli 454-IVQD nömrəli Qanunu ilə təsdiq edilmişdir. | The description of the medal "For Effective Cooperation with ASAN xidmət" was approved by Law No. 454-IVQD of the Republic of Azerbaijan dated November 2, 2012. |
Medalın arxa tərəfi Medalın arxa tərəfində ulduzun üzərində xarici çevrə ilə konturlanmış dairənin üst hissəsində bir qədər tünd qızılı rəngdə “asan xidmət” sözləri, mərkəzində isə qızılı rəngin çalarlarından istifadə olunmaqla əməkdaşlıq simvolu əks olunmuşdur. | Reverse of the Medal On the reverse side of the medal, at the top of a circle outlined with an outer rim over the star, the words "asan xidmət" appear in a slightly dark golden color, and in the center, a symbol of cooperation is depicted using shades of gold. |
Medalın elementləri Medal paltara bərkidilmək üçün elementi olan, 37 mm x 50 mm ölçülü beşbucaqlı xara lentə iki halqa və ilgək vasitəsilə birləşdirilir. | Elements of the Medal The medal, which has an element for attaching it to clothing, is connected to a pentagonal striped ribbon measuring 37 mm by 50 mm with two rings and a clasp. |
1725-ci ildən 1917-ci ilədək Rusiya imperiyasının Müqəddəs Aleksandr Nevski ordeni var idi, SSRİ-də isə Aleksandr Nevski ordeni1942-ci ildən 1991-ci ilədək mövcud olmuşdur. | From 1725 to 1917, there was the Order of Saint Alexander Nevsky of the Russian Empire, and in the USSR, the Order of Alexander Nevsky existed from 1942 to 1991. |
Aleksandr Nevski ordeni 29 iyul 1942-ci ildə SSRİ komanda heyətinin mükafatlandırılması üçün Qırmızı Ordunun hərbi ordeni kimi təsis edilmişdir. | The Order of Alexander Nevsky was established on July 29, 1942, as a military order of the Red Army to reward commanders in the USSR. |
Lakin, Rusiya Federasiyasının dövlət mükafatı kimi rəsmi statutu və təsviri olmayıb, təltif olunması dövlət tərəfindən həyata keçirilməyib. | However, it did not have official status or a description as a state award of the Russian Federation, nor was it conferred by the state. |
Ordunun təşkilində yüksək nailiyyətlər əldə etdiyinə görə və Vətən uğrunda döyüşlərdə göstərdiyi görkəmli xidmətlərinə görə Qızıl ordu zabitlərinə verilən bu mükafat Suvorov və Kutuzov ordeni ilə birlikdə 29 iyul 1942-ci il tarixli Ali Soveti Rəyasət Heyətinin fərmanı ilə yaradılıb. | This award, given to Red Army officers for outstanding achievements in organizing the army and for distinguished service in battles for the Motherland, was established together with the Orders of Suvorov and Kutuzov by the decree of the Presidium of the Supreme Soviet dated July 29, 1942. |
Filmdə əsas rolda Ben Afflek, Mendez rolunu canlandırır, ondan əlavə isə Alan Arkin, Brayan Krenston və Con Qudmen də filmdə yer alıblar. | In the film, the main role of Mendez is played by Ben Affleck, and additionally, Alan Arkin, Bryan Cranston, and John Goodman also appear in the film. |
ABŞ Dövlət Departamenti onların İrandan salamat çıxarılması üçün planlar hazırlayır və nəzərdən keçirirlər. | The US State Department develops and reviews plans for their safe evacuation from Iran. |
Bu layihədə onlar "Ulduz müharibələri" filminə bənzər bir film ərsəyə gətirmək istədikləri planında qərarlaşırlar. | In this project, they settle on a plan to produce a film similar to "Star Wars." |
Bütün bunlar baş verən zaman İranda inqilabçılar öyrənirlər ki, onların basqın etdiyi və işçilərini girov götürdüyü Amerika səfirliyindən bəzi işçilər qaça bilib. | While all this is happening, the revolutionaries in Iran learn that some staff members managed to escape from the American embassy they raided and where they took the employees hostage. |
O onlara saxta Kanada passportları təqdim edir və onlara özləri haqqında uydurma həyatlarını öyrədir ki, hava limanında problemsiz ötüşsünlər. | He provides them with fake Canadian passports and teaches them their fabricated backstories so they can get through the airport without trouble. |
Səfirlik işçiləri bu plana bel bağlamasalar da, onlar bu plana razı oldular, çünki onlar bilirdilər ki, Mendez də öz həyatını təhlükəyə atır. | Even though the embassy employees didn't fully trust the plan, they agreed to go along with it because they knew that Mendez was also risking his own life. |
Həqiqətən də filmdə çalışdıqlarını göstərmək üçün onlar bazara gedəndə orada bəzi problemlər yaşansa da, iranlı tanışları onları qarışıqlığın içərisindən çıxarmağa nail olur. | In fact, although they encounter some problems at the market when they're trying to prove they're working on the film, their Iranian contact manages to get them out of the confusion. |
Belə ki, sərnişinlərin həmin reyslə uçmaqları ən son anda təsdiqləndi və həmçinin kinonun proyektinin mövcudluğunu da öyrənmək üçün Hollivuda edilən zəng ən son anda cavablandırıldı. | The passengers' seats on that flight were only confirmed at the very last moment, and the call made to Hollywood to verify the existence of the film project was answered just in time. |
Mendez və səfirlik işçiləri təyyarədə yerlərini alırlar, bu zaman inqilab mühafizəçiləri hiylənin üstünü açır və onlar təyyarəni saxlamağa cəhd edirlər. | Mendez and the embassy employees take their seats on the plane, while the revolutionary guards discover the ruse and try to stop the aircraft. |
Mendez Zəka mükafatına layiq görüldü, lakin o medalı 1997-ci ildə əməliyyatın detalları açıqlanana qədər ala bilməmişdi. | Mendez was awarded the Intelligence Star, but he couldn't receive the medal until 1997, when the details of the operation were declassified. |
Əslində isə hər iki səfirlik onlara sığınacaq vermiş və onları Kanada səfirliyinə göndərməyə yardım etmişdilər. | In reality, both embassies sheltered them and helped send them to the Canadian embassy. |
Daha sonra britaniyalı Artur Ueyt aldığı risklərə görə Order of St. Michael və St. George müdallarına layiq görülmüşdür. | Later, the Briton Arthur Waite was awarded the Order of St. Michael and St. George medals for the risks he took. |
Toni Mendez hava limanında oturacaq yerini 1C olaraq alır, bu təyyarədə orta yer olmasına baxmayaraq, Mendez təyyarədə pəncərənin qırağında əyləşir. | Tony Mendez receives seat 1C at the airport; although that's a middle seat on the plane, he ends up sitting by the window. |
Ben Afflekin yaratdığı obraz Toni Mendezin qolunda olan Roleks markalı saatın həmin modeli ilk dəfə 2008-ci ildə çıxıb. | The specific model of the Rolex watch worn by the character Tony Mendez, played by Ben Affleck, was first released in 2008. |
Filmin üzərində işləyənlər Ssenari müəllifi: Nina Yarovaya, Arif Babayev Rejissor: Arif Babayev Operator: Seyfulla Bədəlov, Gennadi Pastuşkov Həmçinin bax Azərbaycan filmlərinin siyahısı1965-ci ilin Azərbaycan filmləri1960-cı illər Azərbaycan filmlərinin siyahısı. | Those who worked on the film: Scriptwriter: Nina Yarovaya, Arif Babayev; Director: Arif Babayev; Director of Photography: Seyfulla Bədəlov, Gennadi Pastuşkov. See also: List of Azerbaijani films, 1965 Azerbaijani films, List of Azerbaijani films of the 1960s. |
10 il Astana" yubiley medalı (bundan sonra — yubiley medalı) Qazaxıstan Respublikasının vətəndaşlarına və Qazaxıstan Respublikasının və paytaxtının qurulmasına və inkişafına böyük töhfə verən xarici vətəndaşlara verilir. | The "10 Years of Astana" anniversary medal (hereafter referred to as the anniversary medal) is awarded to citizens of the Republic of Kazakhstan as well as to foreign citizens who have made significant contributions to the establishment and development of the Republic of Kazakhstan and its capital. |
Yubiley medalı Qazaxıstan Respublikasının Prezidenti tərəfindən verilir, həmçinin Qazaxıstan Respublikası Prezidenti adından aşağıdakılar təqdim edə bilər: 1. | The anniversary medal is awarded by the President of the Republic of Kazakhstan and may also be presented on behalf of the President by the following persons: 1. |
Təqdimatdan əvvəl Qazaxıstan Respublikası Prezidentinin mükafatlandırılması haqqında Fərmanı elan olunur. | Prior to the presentation, the Decree on awarding by the President of the Republic of Kazakhstan is announced. |
Yubiley medalının təqdimatı ilə eyni vaxtda mükafatlandırılanların hər birinə müvafiq sertifikat verilir. | At the same time as the presentation of the anniversary medal, each recipient is given a corresponding certificate. |
Medalı təqdim edən şəxsin imzası və medalı təhvil verən orqanın möhürü ilə möhürlənir və Qazaxıstan Respublikası Prezidentinin Administrasiyasına göndərilir. | The medal is stamped with the signature of the person presenting it and the seal of the awarding authority, and is sent to the Administration of the President of the Republic of Kazakhstan. |
Medalın arxa tərəfində bir dairənin şəkli, dairənin ortasında üç sətirlə işlənmiş "QAZASTAN RESPUBLIKASY 2008" yazısı var. | On the reverse side of the medal, there is an image of a circle, and in the center of the circle is the inscription "QAZASTAN RESPUBLIKASY 2008" in three lines. |
Medal şaquli zolaqlı maor lentlə örtülmüş 50 mm hündürlükdə və 32 mm genişlikdə, altıbucaqlı bir blokla bir üzük və bir üzük vasitəsilə bağlanır: qırmızı 7 mm en, sarı 3 mm en, sarı 22 mm en malikdir. | The medal is attached with a vertically-striped moiré ribbon, measuring 50 mm in height and 32 mm in width, with a hexagonal block, joined by a ring and another ring: red, 7 mm wide; yellow, 3 mm wide; yellow, 22 mm wide. |
Qazaxıstanın paytaxtının 10-cu ildönümünə həsr olunmuş bayram tədbirləri zamanı medal dəvəti qəbul edib Astanaya səfər edən dövlət başçılarına verilmişdi. | During the festivities dedicated to the 10th anniversary of Kazakhstan's capital, the medal was presented to heads of state who accepted the invitation and traveled to Astana. |
Onlar Azərbaycanda öz icmasını qurub, Azərbaycan və İsrail dövlətlərində baş verən hadisələrdən məlumat verən "Aziz" qəzeti, yəhudi mədəniyyəti və dilini öyrədən gənclərdən ibarət təşkilat yaradıblar. | They established their own community in Azerbaijan, created the newspaper "Aziz" which provides information about events in Azerbaijan and Israel, and founded an organization of young people dedicated to teaching Jewish culture and language. |
Öz adət-ənənələrini öyrənməklə yanaşı, Azərbaycan yəhudiləri Azərbaycan dilini, mədəniyyətini, Azərbaycanda baş verən hadisələri böyük məmnuniyətlə öyrənirlər. | Along with learning their own traditions and customs, Azerbaijani Jews enthusiastically study the Azerbaijani language, culture, and events happening in Azerbaijan. |
Erməni təcavüzkarlara qarşı döyüşlərdə böyük şücaət göstərən Azərbaycanın Milli qəhrəmanı, tankçı Albert Aqarunov azərbaycanlıların qəlbinə əbədi həkk olunub. | Albert Agarunov, Azerbaijan's National Hero and tank commander, who displayed great courage in battles against Armenian aggressors, is forever engraved in the hearts of Azerbaijanis. |
End of preview. Expand
in Data Studio
Azerbaijani English Parallel Corpus
This dataset contains 1,120,000 pairs of high-quality sentences translated from Azerbaijani to English. The data was collected from various resources such as websites, news, books, wikipedia, legislation, scientific articles and etc.
License
Contact
For more information, questions, or issues, please contact LocalDoc at [[email protected]].
- Downloads last month
- 73