reference
stringlengths 28
30
| arabic
stringlengths 7
1.83k
| english
stringlengths 68
3.78k
| title
stringlengths 17
84
|
---|---|---|---|
Reference : Hisn al-Muslim 100 |
((اللَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ
لاَ تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلاَ نَوْمٌ
لَّهُ مَا فِي السَّمَوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ
مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلاَّ بِإِذْنِهِ
يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ
وَلاَ يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلاَّ بِمَا شَاء
وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضَ
وَلاَ يَؤُودُهُ حِفْظُهُمَا
وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ)) | Allāhu lā ilāha illā huwa ‘l-Ḥayyul-Qayyūm,
lā ta'khudhuhu sinatun wa lā nawm,
lahu mā fis-samāwāti wa māfil-ardh,
man dhal-ladhī yashfa`u `indahu illā bi'idhnih,
ya`lamu mā bayna aydīhim wa mā khalfahum,
wa lā yuḥītūna bishay'im-min `ilmihi illā bimā shā',
wasi`a kursiyyuhus-samāwāti wal-ardh,
wa lā ya'ūduhu hifẓuhumā,
wa huwal-`Aliyyu‘l-`Aẓīm.
Allah! There is none worthy of worship but He, the Ever-Living, the One Who sustains and protects all that exists.
Neither slumber nor sleep overtakes Him.
To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth.
Who is he that can intercede with Him except with His Permission?
He knows what happens to them in this world, and what will happen to them in the Hereafter.
And they will never encompass anything of His Knowledge except that which He wills.
His Throne extends over the heavens and the earth,
and He feels no fatigue in guarding and preserving them.
And He is the Most High, the Most Great.
Reference:
Al-Baqarah 2:255. Whoever reads this when he lies down to sleep will have a
guardian from Allah remain with him and Satan will not be able to come near
him until he rises in the morning. See Al-Bukhari, cf. Al-Asqalani,
Fathul-Bari 4/487.
| Chapter: Before sleeping |
Reference : Hisn al-Muslim 101 |
((ءامَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْهِ مِن رَّبِّهِ وَالْمُؤْمِنُونَ
كُلٌّ ءامَنَ بِاللهِ وَمَلآئِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ
لاَ نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّن رُّسُلِهِ
وَقَالُواْ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا
غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ {285}
لاَ يُكَلِّفُ اللهُ نَفْسًا إِلاَّ وُسْعَهَا
لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ
رَبَّنَا لاَ تُؤَاخِذْنَا إِن نَّسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا
رَبَّنَا وَلاَ تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِنَا
رَبَّنَا وَلاَ تُحَمِّلْنَا مَا لاَ طَاقَةَ لَنَا بِهِ
وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَآ
أَنتَ مَوْلاَنَا فَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ {286})) | Āmanar-Rasūlu bimā unzila ilaihi mir-Rabbihi wa ‘l-mu'minūn,
kullun āmana billāhi wa malā'ikatihi wa kutubihi wa rusulih,
lā nufarriqu bayna aḥadim-mir-rusulih,
wa qālū sami`nā wa aṭa`nā,
ghufrānaka Rabbanā wa ilayka ‘l-maṣīr.
Lā yukallifu ‘llāhu nafsan illā wus`ahā,
lahā mā kasabat wa `alayhā mak-tasabat,
Rabbanā lā tu'ākhidhnā in nasīnā aw akhta'nā,
Rabbanā wa lā taḥmil `alaynā iṣran kamā ḥamaltahu `alal-ladhīna min qablinā,
Rabbanā wa lā tuḥammilnā mā lā ṭāqata lanā bih,
wa`fu `annā, waghfir lanā, warḥamnā,
Anta mawlānā fanṣurnā `ala ‘l-qawmi ‘l-kāfirīn.
The Messenger believes in what has been sent down to him from his Lord, and so do the believers.
Each one believes in Allah, His Angels, His Books, and His Messengers.
They say: "We make no distinction between any of His Messengers,"
and they say: "We hear, and we obey.
(We seek) Your Forgiveness, our Lord, and to You is the return."
Allah burdens not a person beyond what he can bear.
He gets rewarded for that (good) which he has earned, and he is punished for that (evil) which he has earned.
Our Lord! Punish us not if we forget or fall into error.
Our Lord! Lay not on us a burden like that which You did lay on those before us.
Our Lord! Put not on us a burden greater than we have the strength to bear.
Pardon us and grant us forgiveness. Have mercy on us.
You are our Protector, and help us against the disbelieving people.
Reference:
Al-Baqarah 2:285-6. These two Verses will be sufficient for anyone who
recites them at night before sleeping. Al-Bukhari, cf. Al-Asqalani,
Fathul-Bari.9/94, Muslim 1/554.
| Chapter: Before sleeping |
Reference : Hisn al-Muslim 102 |
بِاسْمِكَ رَبِّي وَضَعْتُ جَنْبِي،
وَبِكَ أَرْفَعُهُ،
فَإِن أَمْسَكْتَ نَفْسِي فارْحَمْهَا،
وَإِنْ أَرْسَلْتَهَا فَاحْفَظْهَا
بِمَا تَحْفَظُ بِهِ عِبَادَكَ الصَّالِحِينَ | Bismika Rabbī waḍa`tu janbī,
wa bika arfa`uh,
fa in amsakta nafsī farḥamhā,
wa in arsaltahā faḥfaẓhā
bimā taḥfaẓu bihi `ibādakaṣ-ṣāliḥīn.
With Your Name1 my Lord, I lay myself down;
and with Your Name I rise.
And if You take my soul, have mercy on it,
and if You send it back then
protect it as You protect Your righteous slaves.2
Reference:
1 "If any of you rises from his bed and later returns to it, let him dust
off his bed with his waist garment three times and mention the Name of
Allah, for he does not know what may have entered the bed after him, and
when he lies down he should say. . . ".
2 Al-Bukhari 1 1/ 126 and Muslim 4/2084.
| Chapter: Before sleeping |
Reference : Hisn al-Muslim 103 |
اللَّهُمَّ إِنَّكَ خَلَقْتَ نَفْسِي
وَأَنْتَ تَوَفَّاهَا،
لَكَ مَمَاتُهَا وَمَحْياهَا،
إِنْ أَحْيَيْتَهَا فَاحْفَظْهَا،
وَإِنْ أَمَتَّهَا فَاغْفِرْ لَهَا.
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ العَافِيَةَ | Allāhumma innaka khalaqta nafsī
wa anta tawaffāhā,
laka mamātuhā wa maḥyāhā,
in aḥyaytahā faḥfaẓhā,
wa in amattahā faghfir lahā.
Allāhumma innī as'aluka ‘l-`āfiyah.
O Allah, You have created my soul
and You take it back.
Unto You is its death and its life.
If You give it life then protect it,
and if You cause it to die then forgive it.
O Allah, I ask You for strength.
Reference:
Muslim 4/2083 and Ahmad 2/79.
| Chapter: Before sleeping |
Reference : Hisn al-Muslim 104 |
اللّهُـمَّ قِنـي عَذابَـكَ يَـوْمَ تَبْـعَثُ عِبـادَك . | Allāhumma qinī `adhābaka yawma tab`athu `ibādak.
O Allah,1 save me from Your punishment on the Day that You resurrect Your slaves.2
Reference:
1 "When the Prophet (ﷺ) wanted to lie down to sleep, he used to place his
right hand under his cheek and say..."
2 Abu Dawud 4/311. See also Al-Albani, Sahih At-Tirmidhi 3/143.
| Chapter: Before sleeping |
Reference : Hisn al-Muslim 105 |
بِاسْـمِكَ اللّهُـمَّ أَمـوتُ وَأَحْـيا | Bismika Allāhumma amūtu wa aḥyā.
In Your Name, O Allah, I die and I live.
Reference:
Here, dying and living are metaphors for sleep and wakefulness. This
explains why the normal order of these words has been reversed in this
Hadith. In other contexts the living is mentioned before dying. See Qur'an
Al-Baqarah 2:258, Aal-'Imrdn 3:156, Al-A'raf 7:158 among many other
examples, (trans.). See also Al-Asqalani, Fathul-Bari 11/113, Muslim 4/
2083.
| Chapter: Before sleeping |
Reference : Hisn al-Muslim 106 |
سُبْحَانَ اللَّهِ (ثلاثاً وثلاثين)
وَالْحَمْدُ لِلَّهِ (ثلاثاً وثلاثين)
وَاللَّهُ أَكْبَرُ (أربعاً وثلاثينَ) | Subḥānallāh,
Wa ‘l-ḥamdu lillāh,
Wallāhu Akbar.
Glory is to Allah (thirty-three times in Arabic),
Praise is to Allah (thirty-three times),
Allah is the Most Great (thirty-four times)
Reference:
Al-Bukhari, cf. Al-Asqalani, Fathul-Bari 7/71, Muslim 4/2091.
| Chapter: Before sleeping |
Reference : Hisn al-Muslim 107 |
اللّهُـمَّ رَبَّ السّمـواتِ السَّبْـعِ وَرَبَّ العَـرْشِ العَظـيم
رَبَّنـا وَرَبَّ كُـلِّ شَـيء
فالِـقَ الحَـبِّ وَالنَّـوى
وَمُـنَزِّلَ التَّـوْراةِ وَالإنْجـيل والفُـرْقان
أَعـوذُ بِـكَ مِن شَـرِّ كُـلِّ شَـيءٍ أَنْـتَ آخِـذٌ بِنـاصِـيَتِه
اللّهُـمَّ أَنْـتَ الأوَّلُ فَلَـيسَ قَبْـلَكَ شَيء
وَأَنْـتَ الآخِـرُ فَلَـيسَ بَعْـدَكَ شَيء
وَأَنْـتَ الظّـاهِـرُ فَلَـيْسَ فَـوْقَـكَ شَيء
وَأَنْـتَ الْبـاطِـنُ فَلَـيْسَ دونَـكَ شَيء
اقـْضِ عَنّـا الـدَّيْـنَ
وَأَغْـنِنـا مِنَ الفَـقْر | Allāhumma Rabbas-samāwātis-sab`i
wa Rabba ‘l-`Arshi ‘l-`Aẓīm,
Rabbanā wa Rabba kulli shay',
fāliqa ‘l-ḥabbi wan-nawā,
wa munzilat-Tawrāti wal-'Injīli, wal-Furqān,
a`ūdhu bika min sharri kulli shay'in
anta ākhidhun bināṣiyatih.
Allāhumma anta ‘l-awwalu falaysa qablaka shay',
wa antal-ākhiru falaysa ba`daka shay',
wa antaẓ-ẓāhiru falaysa fawqaka shay',
wa antal-bāṭinu falaysa dūnaka shay',
iqḍi `annad-dayn,
wa aghninā mina ‘l-faqr.
O Allah! Lord of the seven heavens and Lord of the Magnificent Throne.
Our Lord and the Lord of everything. Splitter of the grain and the date-stone,
Revealer of the Torah and the Injeel1 and the Furqan (the Qur'an),
I seek refuge in You from the evil of everything that You shall seize by the forelock.2
O Allah You are the First and nothing has come before you,
and You are the Last, and nothing may come after You.
You are the Most High, nothing is above You
and You are the Most Near, and nothing is nearer than You.
Remove our debts from us
and enrich us against poverty. 3
Reference:
1 The Scripture that was revealed to 'Isa (Jesus).
2 See Qur'an Al-'Alaq 96:15, where seizure by the forelock preceeds being
cast into Hell. (Translator)
3 Muslim 4/2084.
| Chapter: Before sleeping |
Reference : Hisn al-Muslim 108 |
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَنَا وَسَقَانَا،
وَكَفَانَا، وَآوَانَا،
فَكَمْ مِمَّنْ لاَ كَافِيَ لَهُ وَلاَ مُؤْوِيَ | Alḥamdu lillāhil-lathī 'aṭ`amanā wa saqānā,
wa kafānā, wa 'āwānā,
fakam mimman lā kāfiya lahu wa lā mu'wī.
Praise is to Allah Who has provided us with food and with drink, sufficed us and gave us an abode,
for how many are there with no provision and no home.
Reference:
Muslim 4/2085.
| Chapter: Before sleeping |
Reference : Hisn al-Muslim 109 |
اللّهُـمَّ عالِـمَ الغَـيْبِ وَالشّـهادَةِ
فاطِـرَ السّماواتِ وَالأرْضِ
رَبَّ كـلِّ شَـيءٍ وَمَليـكَه
أَشْهَـدُ أَنْ لا إِلـهَ إِلاّ أَنْت
أَعـوذُ بِكَ مِن شَـرِّ نَفْسـي
وَمِن شَـرِّ الشَّيْـطانِ وَشِـرْكِه
وَأَنْ أَقْتَـرِفَ عَلـى نَفْسـي سوءاً
أَوْ أَجُـرَّهُ إِلـى مُسْـلِم | Allāhumma `ālima ‘l-ghaybi wash-shahādah,
fātiras-samāwāti wa ‘l-ardh,
Rabba kulli shay'in wa malīkah,
ash-hadu an lā ilāha illā ant,
a`ūdhu bika min sharri nafsī,
wa min sharrish-shayṭāni wa shirkih,
wa an aqtarifa `alā nafsī sū'an,
aw ajurrahu ilā Muslim.
O Allah, Knower of the unseen and the evident,
Maker of the heavens and the earth,
Lord of everything and its Master,
I bear witness that there is none worthy of worship but You.
I seek refuge in You from the evil of my
soul,
and from the evil of Satan and his helpers.
(I seek refuge in You) from bringing evil upon my soul
and from harming any Muslim.
Reference:
Abu Dawud 4/317. See also Al-Albani, SahihAt-Tirmidhi 3/142.
| Chapter: Before sleeping |
Reference : Hisn al-Muslim 110 |
يقرأ ((ألم * تنزيل)) السجدة،
و((تبارك الذي بيده الملك)) | --
Recite Surah 32 (As-Sajdah) and Surah 67 (Al-Mulk) in Arabic.
Reference:
At-Tirmidhi, An-Nasa'i. See also Al-Albani, Sahihul-Jami ' As-Saghir 4/255
| Chapter: Before sleeping |
Reference : Hisn al-Muslim 111 |
اللّهُـمَّ أَسْـلَمْتُ نَفْـسي إِلَـيْكَ،
وَفَوَّضْـتُ أَمْـري إِلَـيْكَ،
وَوَجَّـهْتُ وَجْـهي إِلَـيْكَ،
وَأَلْـجَـاْتُ ظَهـري إِلَـيْكَ،
رَغْبَـةً وَرَهْـبَةً إِلَـيْكَ،
لا مَلْجَـأَ وَلا مَنْـجـا مِنْـكَ إِلاّ إِلَـيْكَ،
آمَنْـتُ بِكِتـابِكَ الّـذي أَنْزَلْـتَ
وَبِنَبِـيِّـكَ الّـذي أَرْسَلْـت | Allāhumma aslamtu nafsī ilayk,
wa fawwaḍtu amrī ilayk,
wa wajjahtu wajhī ilayk,
wa alja'tu ẓahrī ilayk,
raghbatan wa rahbatan ilayk,
lā malja'a wa la manjā minka illā ilayk,
āmantu bikitābika ‘l-ladhī anzalt,
wa bi-nabiyyika ‘l-ladhī arsalt.
O Allah,1 I submit myself to You,
entrust my affairs to You,
turn my face to You,
and lay myself down depending upon You,
hoping in You and fearing You.
There is no refuge, and no escape, except to You.
I believe in Your Book (the Qur'an) that You revealed,
and the Prophet whom You sent.
Reference:
1 "Before you go to bed perform ablutions as you would for prayer, then lie
down on your right side and say. . . "
The Prophet (ﷺ) said: "Whoever says this and dies in his sleep, has died
in a state of the natural monotheism (Fitrah)." Al-Bukhari, cf.
Al-Asqalani, Fathul-Bari 11/113, Muslim 4/2081.
| Chapter: Before sleeping |
Reference : Hisn al-Muslim 112 |
لا إِلـهَ إِلاّ اللهُ
الـواحِدُ القَهّـار
رَبُّ السَّـمواتِ وَالأرْضِ وَما بَيْـنَهـما
العَزيـزُ الغَـفّار | Lā ilāha illallāh
al-Wāḥidul-Qahhār,
Rabbus-samāwāti wa ‘l-arḍi wa mā baynahuma
al-`Azīzul-Ghaffār.
There is none worthy of worship but Allah,
the One, the Victorious,
Lord of the heavens and the earth and all that is between them,
the All-Mighty, the All-Forgiving.
Reference:
This is to be said if you turn over in bed during the night. Al-Hakim
graded it authentic and Ath-Thahabi agreed 1/540. Also see An-Nasa'i,
'Amalul-Yawm wal-Laylah, and Ibn As-Sunni. See also Al-Albani,
Sahihul-Jami' As-Saghir 4/ 213.
| Chapter: When tossing and turning during the night |
Reference : Hisn al-Muslim 113 |
أَعـوذُ بِكَلِمـاتِ اللّهِ التّـامّـاتِ
مِن غَضَـبِهِ وَعِـقابِهِ وَشَـرِّ عِبـادِهِ
وَمِنْ هَمَـزاتِ الشَّـياطينِ وَأَنْ يَحْضـرون | A`ūdhu bikalimāti ‘llāhit-tāmmāti
min ghaḍabihi wa `iqābihi wa sharri `ibādih,
wa min hamazātish-shayāṭīni wa an yaḥḍurūn.
I seek refuge in the Perfect Words of Allah
from His anger and His punishment,
from the evil of His slaves,
and from the taunts of devils and from their presence.
Reference:
Abu Dawud 4/12. See also Al-Albani, Sahih At- Tirmidhi 3/171
| Chapter: Upon experiencing unrest, fear, apprehensiveness during sleep |
Reference : Hisn al-Muslim 114 |
يَنْفُثُ عَنْ يَسَارِهِ (ثلاثاً).
يَسْتَعِيذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيطَانِ وَمِنْ شَرِّ مَا رَأَى (ثَلاَثَ مَرَّاتٍ).
لاَ يُحَدِّثْ بِهَا أَحَداً.
يَــتَحَوَّلُ عَنْ جَنْبِهِ الَّذِي كَانَ عَلَيْهِ. | Spit to your left (three times).1
Seek refuge in Allah from the Devil and from the evil of what you have seen
(three times).2
Do not speak about it to anyone.3
Turn over on your other side.4
Reference:
1. Muslim 4/1 772.
2. Muslim 4/1 772, 3.
3. Muslim 4/1772.
4. Muslim 4/1773.
| Chapter: Upon seeing a good dream or a bad dream |
Reference : Hisn al-Muslim 115 |
يقوم يصلي إن أراد ذلك.ويَقُومُ يُصَلِّي إِنْ أَرَادَ ذَلِكَ. | Get up and pray if you desire to do so.
Reference:
Muslim 4/1773.
| Chapter: Upon seeing a good dream or a bad dream |
Reference : Hisn al-Muslim 116 | اللّهُـمَّ اهْـدِنـي فـيمَنْ هَـدَيْـت،
وَعـافِنـي فـيمَنْ عافَـيْت،
وَتَوَلَّـني فـيمَنْ تَوَلَّـيْت،
وَبارِكْ لـي فـيما أَعْطَـيْت،
وَقِـني شَرَّ ما قَضَـيْت،
فَإِنَّـكَ تَقْـضي وَلا يُقْـضى عَلَـيْك ،
إِنَّـهُ لا يَـذِلُّ مَنْ والَـيْت،
[ وَلا يَعِـزُّ مَن عـادَيْت ]،
تَبـارَكْـتَ رَبَّـنا وَتَعـالَـيْت | Allāhumma’hdinī fī man hadayt,
wa `āfinī fī man `āfayt,
wa tawallanī fī man tawallayt,
wa bārik lī fī mā a`atayt,
wa qinī sharra mā qaḍayt,
fa innaka taqḍī wa lā yuqḍā `alayk,
innahu lā yadhillu man wālayt,
[wa lā ya`izzu man `ādayt] ,
tabārakta Rabbanā wa ta`ālayt.
O Allah, guide me with those whom You have guided,
and strengthen me with those whom You have given strength.
Take me to Your care with those whom You have taken to Your care.
Bless me in what You have given me.
Protect me from the evil You have ordained.
Surely, You command and are not commanded,
and none whom You have committed to Your care shall be humiliated
[and none whom You have taken as an enemy shall taste glory].
You are Blessed, Our Lord, and Exalted.
Reference:
Abu Dawud, Ibn Majah, An-Nasa'i, At-Tirmidhi, Ahmad, Ad-Darimi, Al-Hakim,
and Al-Bayhaqi. See also Al-Albani, Sahih At-Tirmidhi 1/144, Sahih Ibn
Majah 1/194, and 'Irwa'ul-GhaW. 2/ 172.
| Chapter: Qunoot Al-Witr |
Reference : Hisn al-Muslim 117 |
اللّهُـمَّ إِنِّـي أَعـوذُ بِرِضـاكَ مِنْ سَخَطِـك،
وَبِمُعـافاتِـكَ مِنْ عُقوبَـتِك،
وَأَعـوذُ بِكَ مِنْـك،
لا أُحْصـي ثَنـاءً عَلَـيْك،
أَنْـتَ كَمـا أَثْنَـيْتَ عَلـى نَفْسـِك | Allāhumma innī a`ūdhu biriḍāka min sakhaṭik,
wa bimu`āfātika min `uqūbatik,
wa a`ūdhu bika mink,
lā uḥṣī thanā'an `alayk,
Anta kamā athnayta `alā nafsik.
O Allah, I seek refuge with Your Pleasure from Your anger.
I seek refuge in Your forgiveness from Your punishment.
I seek refuge in You from You.
I cannot count Your praises,
You are as You have praised Yourself.
Reference:
Abu Dawud, Ibn Majah, An-Nasa'i, At-Tirmidhi, Ahmad. See Al-Albani, Sahih
At-Tirmidhi 3/180, Sahih Ibn Majah 1/194, and 'Irwa'ul-Ghalil. 2/ 175.
| Chapter: Qunoot Al-Witr |
Reference : Hisn al-Muslim 118 |
اللّهُـمَّ إِيّـاكَ نعْـبُدْ،
وَلَـكَ نُصَلّـي وَنَسْـجُد،
وَإِلَـيْكَ نَسْـعى وَنَحْـفِد،
نَـرْجو رَحْمَـتَك،
وَنَخْشـى عَـذابَك،
إِنَّ عَـذابَكَ بالكـافرين ملْحَـق.
اللّهُـمَّ إِنّا نَسْتَعـينُكَ
وَنَسْتَـغْفِرُك،
وَنُثْـنـي عَلَـيْك الخَـيْرَ،
وَلا نَكْـفُرُك،
وَنُـؤْمِنُ بِك،
وَنَخْـضَعُ لَكَ
وَنَخْـلَعُ مَنْ يَكْـفرُك | Allāhumma iyyāka na`bud,
wa laka nuṣallī wa nasjud,
wa ilayka nas`ā wa naḥfid,
narjū raḥmatak,
wa nakhshā `adhābak,
inna `adhābaka bilkāfirīna mulḥaq.
Allāhumma innā nasta`īnuk,
wa nastaghfiruk,
wa nuthnī `alaykal-khayr,
wa lā nakfuruk,
wa nu'minu bik,
wa nakhḍa`u lak,
wa nakhla`u man yakfuruk.
O Allah, You alone do we worship,
and to You we pray and bow down prostrate.
To You we hasten to worship and to serve.
Our hope is for Your mercy,
and we fear Your punishment.
Surely, Your punishment of the disbelievers is at hand.
O Allah, we seek Your help and Your forgiveness,
and we praise You beneficently.
We do not deny You and we believe in You.
We surrender to You
and renounce whoever disbelieves in You.
Reference:
Al-Bayhaqi graded its chain authentic in As-Sunan Al-Kubra. Al-Albani said
in 'Irwa'ul-GhaliL 2/170 that its chain is authentic as a statement of
'Umar.
| Chapter: Qunoot Al-Witr |
Reference : Hisn al-Muslim 119 |
"سبحان الملك القدوس"
ثلاث مرات والثالثة يجهر بها ويمد بها صوته
"ربِّ الملائكةِ والرّوح" | Subḥāna ‘l-Maliki ‘l-Quddūs.
[Recite three times, and raise and extend the voice on the third time and say...]
Rabbi ‘l-Malā'ikati war-rūh.
Glory is to the King, the Holy.
[Recite three times in Arabic, and raise and extend the voice on the third time and say...]
Lord of the angels and the Spirit.
Reference:
An-Nasa'i 3/244, Ad-Daraqutni and others. The final addition is from
Ad-Daraqutni's version 2/ 31 and its chain of narration is authentic. See
the checking of Zadul-Ma'ad by Shu'aib Al-Arna'ut and 'Abdul-Qadir
Al-Arna'ut 1/337.
| Chapter: Immediately after salam of the witr prayer |
Reference : Hisn al-Muslim 120 |
اللّهُـمَّ إِنِّي عَبْـدُكَ
ابْنُ عَبْـدِكَ
ابْنُ أَمَتِـكَ
نَاصِيَتِي بِيَـدِكَ
مَاضٍ فِيَّ حُكْمُكَ
عَدْلٌ فِيَّ قَضَاؤكَ
أَسْأَلُـكَ بِكُلِّ اسْمٍ هُوَ لَكَ
سَمَّـيْتَ بِهِ نَفْسَكَ
أِوْ أَنْزَلْتَـهُ فِي كِتَابِكَ
أَوْ عَلَّمْـتَهُ أَحَداً مِنْ خَلْقِـكَ
أَوِ اسْتَـأْثَرْتَ بِهِ فِي عِلْمِ الغَيْـبِ عِنْـدَكَ
أَنْ تَجْـعَلَ القُرْآنَ رَبِيـعَ قَلْبِـي
وَنورَ صَـدْرِي
وجَلَاءَ حُـزْنِي
وذَهَابَ هَمِّـي | Allāhumma innī `abduk,
ibnu `abdik,
ibnu amatik,
nāsiyatī biyadik,
māḍin fiyya ḥukmuk,
`adlun fiyya qaḍā'uk,
as'aluka bikullis’min huwa lak,
sammayta bihi nafsak,
aw anzaltahu fī kitābik,
aw `allamtahu aḥadan min khalqik,
aw‘ista'tharta bihi fī `ilmil-ghaybi `indak,
an taj`ala ‘l-Qur'āna rabī`a qalbī,
wa nūra ṣadrī,
wa jalā'a ḥuznī,
wa dhahāba hammī.
O Allah, I am Your slave,
and the son of Your male slave,
and the son of your female slave.
My forehead is in Your Hand (i.e. you have control over me).
Your Judgment upon me is assured,
and Your Decree concerning me is just.
I ask You by every Name that You have named Yourself with,
revealed in Your Book,
taught any one of Your creation,
or kept unto Yourself in the knowledge of the unseen that is with You,
to make the Qur'an the spring of my heart,
and the light of my chest,
the banisher of my sadness,
and the reliever of my distress.
Reference:
Ahmad 1/391, and Al-Albani graded it authentic.
| Chapter: For anxiety and sorrow |
Reference : Hisn al-Muslim 121 |
اللّهُـمَّ إِنِّي أَعْوذُ بِكَ مِنَ
الهَـمِّ وَ الْحُـزْنِ،
والعًجْـزِ والكَسَلِ
والبُخْـلِ والجُـبْنِ،
وضَلْـعِ الـدَّيْنِ
وغَلَبَـةِ الرِّجال | Allāhumma 'innī 'a`ūdhu bika
mina ‘l-ḥammi wa ‘l-ḥuzn,
wa ‘l-`ajzi wa ‘l-kasal,
wa ‘l-bukhli wa ‘l-jubn,
wa ḍala`id-dayn,
wa ghalabatir-rijāl.
O Allah, I seek refuge in you
from grief and sadness,
from weakness and from laziness,
from miserliness and from cowardice,
from being overcome by debt
and overpowered by men (i.e. others).
Reference:
Al-Bukhari 7/158. See also Al-Asqalani, Fathul-Bari 11/173.
| Chapter: For anxiety and sorrow |
Reference : Hisn al-Muslim 122 |
لَا إلَهَ إِلَّا اللَّهُ
الْعَظـيمُ الْحَلِـيمْ،
لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ
رَبُّ العَـرْشِ العَظِيـمِ،
لَا إِلَـهَ إِلَّا اللَّهْ
رَبُّ السَّمَـوّاتِ ورّبُّ الأَرْضِ
ورَبُّ العَرْشِ الكَـريم | Lā ilāha illallāh
al-`Aẓīmul-Ḥalīm,
lā ilāha illallāh
Rabbu ‘l-`Arshi ‘l-'Aẓīm,
lā ilāha illallāh
Rabbus-samāwāti wa Rabbu ‘l-arḍ
wa Rabbu ‘l-`Arshi ‘l-Karīm.
There is none worthy of worship but Allah,
the Mighty, the Forbearing.
There is none worthy of worship but Allah,
Lord of the Magnificent Throne.
There is none worthy of worship but Allah,
Lord of the heavens and Lord of the earth,
and Lord of the Noble Throne.
Reference:
Al-Bukhari 8/154, Muslim 4/2092
| Chapter: For one in distress |
Reference : Hisn al-Muslim 123 |
اللّهُـمَّ رَحْمَتَـكَ أَرْجـو
فَلا تَكِلـني إِلى نَفْـسي طَـرْفَةَ عَـيْن،
وَأَصْلِـحْ لي شَأْنـي كُلَّـه
لَا إِلَهَ إِلَّا أنْـت | Allāhumma raḥmataka arjū
falā takilnī ilā nafsī ṭarfata `ayn,
wa aṣliḥ lī sha'nī kullah,
lā ilāha illā ant.
O Allah, I hope for Your mercy.
Do not leave me to myself even for the blinking of an eye (i.e. a moment).
Correct all of my affairs for me.
There is none worthy of worship but You.
Reference:
Abu Dawud 4/324, Ahmad 5/42. Al-Albani graded it as good in Sahih Abu Dawud
3/959.
| Chapter: For one in distress |
Reference : Hisn al-Muslim 124 |
لَا إِلَهَ إِلَّا أنْـت سُـبْحانَكَ إِنِّي كُنْـتُ مِنَ الظّـالِميـن | Lā ilāha illā anta subḥānaka
innī kuntu minaẓ-ẓālimīn.
There is none worthy of worship but You, glory is to You.
Surely, I was among the wrongdoers.
Reference:
At-Tirmidhi 5/529. Al-Hakim declared it authentic and Ath-Thahabi agreed
with him 1/ 505. See also Al-Albani, Sahih At-Tirmidhi 3/168.
| Chapter: For one in distress |
Reference : Hisn al-Muslim 125 |
اللهُ اللهُ رَبِّي لا أُشْـرِكُ بِهِ شَيْـئاً | Allāh, Allāhu Rabbī lā ushriku bihi shay'a.
Allah, Allah is my Lord. I do not associate anything with Him.
Reference:
Abu Dawud 2/87. See also Al-Albani, Sahih Ibn Mdjah 2/335.
| Chapter: For one in distress |
Reference : Hisn al-Muslim 126 |
اللّهُـمَّ إِنا نَجْـعَلُكَ في نُحـورِهِـم،
وَنَعـوذُ بِكَ مِنْ شُرورِهـمْ | Allāhumma innā naj`aluka fī nuḥūrihim
wa na`ūdhu bika min shurūrihim.
O Allah, we ask You to restrain them by their necks,
and we seek refuge in You from their evil.
Reference:
Abu Dawud 2/89, and Al-Hakim graded it authentic and Ath-Thahabi agreed
2/142.
| Chapter: Upon encountering an enemy or those of authority |
Reference : Hisn al-Muslim 127 |
اللّهُـمَّ أَنْتَ عَضُـدي، وَأَنْتَ نَصـيري،
بِكَ أَجـولُ وَبِكَ أَصـولُ وَبِكَ أُقـاتِل | Allāhumma anta `aḍudī, wa anta naṣīrī,
bika ajūlu, wa bika aṣūlu, wa bika uqātil.
O Allah, You are my strength and You are my support.
For Your sake, I go forth and for Your sake, I advance and for Your sake, I fight.
Reference:
Abu Dawud 3/42, At-Tirmidhi 5/572. See also Al-Albani, Sahih At-Tirmidhi
3/183.
| Chapter: Upon encountering an enemy or those of authority |
Reference : Hisn al-Muslim 128 |
حَسْبُـنا اللهُ وَنِعْـمَ الوَكـيل | Ḥasbunallāhu wa ni`mal-wakīl.
Allah is sufficient for us and the best of those on whom to depend.
Reference:
Al-Bukhari, 5/172.
| Chapter: Upon encountering an enemy or those of authority |
Reference : Hisn al-Muslim 129 |
اللَّهُمَّ ربَّ السَّمَوَاتِ السَّبْعِ،
وَرَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ،
كُنْ لِي جَاراً مِنْ فُلاَنِ بْنِ فُلاَنٍ،
وَأَحْزَابِهِ مِنْ خَلاَئِقِكَ،
أَنْ يَفْرُطَ عَلَيَّ أَحَدٌ مِنْهُمْ أَوْ يَطْغَى،
عَزَّ جَارُكَ،
وَجَلَّ ثَنَاؤُكَ،
وَلاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ | Allāhumma Rabbas-samāwātis-sab`,
wa Rabba ‘l-`Arshi ‘l-`Aẓīm,
kun lī jāran min [here you mention the person's name],
wa aḥzābihi min khalā'iqik,
an yafruṭa `alayya aḥadun minhum aw yaṭghā,
`azza jāruk,
wa jalla thanā'uk,
wa lā ilāha illā ant.
O Allah, Lord of the seven heavens,
Lord of the Magnificent Throne,
be for me a support against [such and such a person] and his helpers from among your creatures,
lest any of them abuse me or do me wrong.
Mighty is Your patronage,
and glorious are Your praises.
There is none worthy of worship but You.
Reference:
Al-Bukhari, Al-'Adab Al-Mufrad (no. 707). Al-Albani graded it authentic in
Sahih Al-'Adab Al-Mufrad (no. 545).
| Chapter: For one afraid of the ruler's injustice |
Reference : Hisn al-Muslim 130 |
الله أكبر،
الله أعز من خلقه جميعاً ،
الله أعز مما أخاف وأحذر ،
أعوذ بالله الذي لا إله إلا هو ،
الممسك السموات السبع
أن يقعن على الأرض إلا بإذنه ،
من شر عبدك فلان ،
وجنوده وأتباعه وأشياعه ،
من الجن والأنس ،
اللهم كن لي جاراً من شرهم ،
جل ثناؤك وعز جارك ،
وتبارك اسمك ،
ولا إله غيرك
(ثلاث مرات) | Allāhu Akbar,
Allāhu a`azzu min khalqihi jamī`a,
Allāhu a`azzu mimmā akhāfu wa aḥdhar,
a`ūdhu billāhi ‘l-ladhī lā ilāha illā hū,
almumsikis-samāwātis-sab`i
an yaqa`na `ala ‘l-arḍi illā bi idhnih,
min sharri `abdika [name of the person],
wa junūdihi wa atbā`ihi wa ashyā`ih,
mina ‘l-jinni wa ‘l-ins,
Allāhumma kun lī jāran min sharrihim,
jalla thanā'uk,
wa `azza jāruk,
wa tabāraka-smuk,
wa lā ilāha ghayruk.
Allah is the Most Great,
Mightier than all His creation.
He is Mightier than what I fear and dread.
I seek refuge in Allah, Who there is none worthy of worship but Him.
He is the One Who holds the seven heavens from falling upon the earth except by His command.
[I seek refuge in You Allah] from the evil of Your slave [name of the person],
and his helpers, his followers, and his supporters from among the jinn and mankind.
O Allah, be my support against their evil.
Glorious are Your praises
and mighty is Your patronage.
Blessed is Your Name,
there is no true God but You.
(Recite three times in Arabic.)
Reference:
Al-Bukhari, 5/172.
| Chapter: For one afraid of the ruler's injustice |
Reference : Hisn al-Muslim 131 |
اللَّهُمَّ مُنْزِلَ الْكِتَاب
سَرِيعَ الْحِسَاب
اهْزِم الأَحْزَاب
اللَّهُمَّ اهْزِمْهُمْ وَ زَلْزِلْهُم | Allāhumma munzila ‘l-kitāb,
sarī`a ‘l-ḥisāb,
ihzimi ‘l-aḥzāb,
Allāhumma-hzimhum wa zalzilhum.
O Allah, Revealer of the Book,
Swift to account,
defeat the groups (of disbelievers).
O Allah, defeat them and shake them.
Reference:
Muslim 3/1362.
| Chapter: Against enemies |
Reference : Hisn al-Muslim 132 |
اللَّهُمَّ اكْفِنِيهِم بمَا شِئْت | Allāhummak-finīhim bimā shi't.
O Allah, suffice (i.e. protect) me against them however You wish.
Reference:
Muslim 4/2300.
| Chapter: When being afraid of a group of people |
Reference : Hisn al-Muslim 133 |
يَسْتَعِيذُ بِاللَّهِ.
يَنْتَهِي عَمَّا شك فِيهِ. | A`ūdhu billāh
(Say:) I seek refuge in Allah.
(Then you should desist from doing what you are in doubt about.)
Reference:
Al-Bukhari, cf. Al-Asqalani, Fathul-Bari 6/336, Muslim 1/120.
| Chapter: For one afflicted with doubt in his faith |
Reference : Hisn al-Muslim 134 |
يقول" آمنت بالله ورسله" | Āmantu billāhi wa Rusulih.
(Say:) I believe in Allah and His Messengers.
Reference:
Muslim, 1/119-20.
| Chapter: For one afflicted with doubt in his faith |
Reference : Hisn al-Muslim 135 |
يقرأ قوله تعالى ((هُوَ الأوَّلُ، وَالآخِـرُ،
وَالظّـاهِـرُ، وَالْبـاطِـنُ،
وَهُوَ بِكُلِّ شَيءٍ عَلـيم)) | Huwa ‘l-Awwalu wa ‘l-Ākhir,
waẓ-Ẓāhiru wal-Bāṭin,
wa huwa bikulli shay'in `Alīm.
(Recite the Ayat) He is the First and the Last,
the Most High and the Most Near.
And He is the Knower of all things (in Arabic).
Reference:
Al-Hadid 57:3, Abu Dawud 4/329. Al-Albani graded it good in SahihAbu Dawud,
3/962.
| Chapter: For one afflicted with doubt in his faith |
Reference : Hisn al-Muslim 136 |
اللّهُـمَّ اكْفِـني بِحَلالِـكَ عَنْ حَـرامِـك،
وَأَغْنِـني بِفَضْـلِكِ عَمَّـنْ سِـواك | Allāhummak-finī biḥalālika `an ḥarāmik,
wa 'aghninī bi faḍlika `amman siwāk.
O Allah, suffice me with what You have allowed instead of what You have forbidden,
and make me independent of all others besides You.
Reference:
At-Tirmidhi 5/560. See also Al-Albani, Sahih At-Tirmidhi 3/180.
| Chapter: Settling a debt |
Reference : Hisn al-Muslim 137 |
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَمِّ وَالْحَزَنِ،
وَالْعَجْزِ وَالْكَسَلِ،
وَالْبُخْلِ وَالْجُبْنِ،
وَضَلَعِ الدَّيْنِ وَغَلَبَةِ الرِّجَالِ | Allāhumma innī a`ūdhu bika mina ‘l-ḥammi wa ‘l-ḥazan,
wa ‘l-`ajzi wa ‘l-kasal,
wa ‘l-bukhli wa ‘l-jubn,
wa ḍala`id-dayni wa ghalabatir-rijāl.
O Allah! I seek refuge with You from worry and grief,
from incapacity and laziness,
from cowardice and miserliness,
from being heavily in debt and from being overpowered by (other) men.
Reference:
Al-Bukhari 7/158.
| Chapter: Settling a debt |
Reference : Hisn al-Muslim 138 |
أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيطَانِ الرَّجِيمِ،
وَاتْفُلْ عَلَى يَسَارِكَ (ثلاثاً) | A`ūdhu billāhi minash-shayṭānir-rajīm.
(Say:) I seek refuge in Allah from Satan the outcast
(then blow with a little spittle to your left).
(Do this three times reciting in Arabic.)
Reference:
Muslim 4/1729.
| Chapter: For one afflicted by whisperings in prayer or recitation |
Reference : Hisn al-Muslim 139 |
اللَّهُمَّ لاَ سَهْلَ إِلاَّ مَا جَعَلْتَهُ سَهْلاً،
وَأَنْتَ تَجْعَلُ الْحَزْنَ إِذَا شِئْتَ سَهْلاً | Allāhumma lā saḥla illā ma ja`altahu saḥla
wa anta taj`alu ‘l-ḥazna idhā shi'ta saḥla.
O Allah, there is no ease other than what You make easy.
If You please You ease sorrow.
Reference:
Ibn Hibban in his Sahih (no. 2427), and Ibn As- Sunni (no. 351). Al-Hafidh
(Ibn Hajar) said that this Hadith is authentic. It was also declared
authentic by 'Abdul-Qadir Al-Arna'ut in his checking of An-Nawawi's
Kitabul-Athkarp. 106.
| Chapter: For one whose affairs have become difficult |
Reference : Hisn al-Muslim 140 |
مَا مِنْ عَبْدٍ يُذنِبُ ذَنْباً فَيُحْسِنُ الطُّهُورَ، ثُمَّ يَقُومُ فَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ يَسْتَغْفِرُ اللَّهَ إِلاَّ غَفَرَ اللَّهُ لَهُ | There is not any slave of Allah who commits a sin, then he perfects his purification and stands to pray two Rak'ahs of prayer, then seeks Allah's forgiveness, except that Allah will forgive him.
Reference:
Abu Dawud 2/86, At-Tirmidhi 2/257. Al-Albani graded it authentic in Sahih
Abu Dawud 1/283.
| Chapter: Upon committing a sin |
Reference : Hisn al-Muslim 141 |
الاستعاذة بالله منه | A`ūdhu billāhi minash-shayṭānir-rajīm.
Seeking refuge with Allah against him (i.e. by saying I seek refuge in Allah from Satan the outcast).
Reference:
Abu Dawud 1/206, At-Tirmidhi. See also Al-Albani, Sahih At-Tirmidhi 1/77,
and Surat Al-Mu'minun, 23:98-9.
| Chapter: For expelling the devil and his whisperings |
Reference : Hisn al-Muslim 142 |
الْأَذَانُ | --
The call to prayer - 'Athan.
Reference:
Muslim 1/291, Al-Bukhari 1/151.
| Chapter: For expelling the devil and his whisperings |
Reference : Hisn al-Muslim 143 |
الْأَذْكَارُ وَقِرَاءَةُ الْقُرْآنِ | --
Saying words of Allah's remembrance (Thikr) and recitation of the Qur'an.
Reference:
"Do not turn your homes into graveyards, surely the Devil flees from the
house in which Surat Al-Baqarah is read," Muslim 1/539. The Devil is also
driven out by the invocations for morning and evening, those that are said
before sleeping and upon waking up, those for entering and leaving the
house, including those for entering and leaving the mosque, and by many
other authentic invocations taught to us by the Prophet (ﷺ) such as the
reading of 'Ayatul-Kursi, (Al-Baqarah 2:255), and the last two 'Ayat of
Surat Al-Baqarah before going to sleep. Whoever says: "There is none worthy
of worship but Allah alone, Who has no partner, His is the dominion and His
is the praise, and he is Able to do all things," one hundred times, it will
be a protection for him from the Devil throughout the day.'
| Chapter: For expelling the devil and his whisperings |
Reference : Hisn al-Muslim 144 |
قَدَّرَ اللهُ وَما شـاءَ فَعَـل | Qaddarallāhu wa mā shā'a fa`al.
It is the Decree of Allah and He does whatever He wills.
Reference:
"The strong believer is better and more dear to Allah than the weak
believer, and in each of them there is good. Be vigilant for what is to
your benefit and seek the help of Allah and do not falter. But when you are
striken by some setback, do not say: 'If only I had done such and such,'
rather say: 'It is the Decree of Allah and He does whatever He wills.' For
verily the saying 'if (i.e. if only I had) begins the work of the Devil."
Muslim 4/2052.
| Chapter: When stricken with a mishap or overtaken by an affair |
Reference : Hisn al-Muslim 145 |
(بَارَكَ اللَّهُ لَكَ فِي الْمَوْهُوبِ لَكَ،
وَشَكَرْتَ الْوَاهِبَ،
وَبَلَغَ أَشُدَّهُ،
وَرُزِقْتَ بِرَّهُ).
وَيَرُدُّ عَلَيْهِ الْمُهَــــــنَّأُ فَيَقُولُ:
(بَارَكَ اللَّهُ لَكَ وَبَارَكَ عَلَيْكَ،
وَجَزَاكَ اللَّهُ خَيْراً،
وَرَزَقَكَ اللَّهُ مِثْلَهُ،
وَأَجْزَلَ ثَوَابَكَ). | Bārakallāhu laka fi ‘l-mawhūbi lak,
wa shakarta ‘l-wāhib,
wa balagha ashuddah,
wa ruziqta birrah.
The reply of the person being congratulated is to say:
Bārakallahu laka wa bāraka `alayk,
wa jazākallāhu khayra,
wa razaqakallāhu mithlah,
wa ajzala thawābak.
May Allah bless you with His gift to you,
and may you (the new parent) give thanks,
may the child reach the maturity of years,
and may you be granted its righteousness.
The reply of the person being congratulated is to say:
May Allah bless you, and shower His blessings upon you,
and may Allah reward you well
and bestow upon you its like
and reward you abundantly
Reference:
An-Nawawi, Kitdbul-'Athkarp. 349, and Sahihul-'Athkar2/7l3 by Saleem
Al-Hilali.
| Chapter: Congratulation on the occasion of a birth and its reply |
Reference : Hisn al-Muslim 146 |
كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يعوذ الحسن والحسين
" أعيذكما بكلمات الله التامة ،
من كل شيطان وهامة ،
ومن كل عينِ لامة " | The Prophet (ﷺ) used to seek Allah's protection for Al-Hasan and Al-Husain by saying:
U`īthukumā bikalimāti ‘llāhit-tāmmati
min kulli shayṭānin wa hāmmah,
wa min kulli `aynin lāmmah
I seek protection for you in the Perfect Words of Allah
from every devil and every beast,
and from every envious blameworthy eye.
Reference:
Al-Bukhari4/119.
| Chapter: Placing childen under Allah’s protection |
Reference : Hisn al-Muslim 147 |
لا بأْسَ طَهـورٌ إِنْ شـاءَ الله | Lā ba'sa ṭahūrun in shā Allāh.
Do not worry, it will be a purification (for you), Allah willing.
Reference:
Al-Bukhari, cf. Al-Asqalani Fathul-Bari 10/118.
| Chapter: When visiting the sick |
Reference : Hisn al-Muslim 148 |
أَسْـأَلُ اللهَ العَـظيـم، رَبَّ العَـرْشِ العَـظيـم أَنْ يَشْفـيك .
(سبع مرات) | As'alullāha ‘l-`Aẓīma Rabba ‘l-`Arshil-`Aẓīmi an yashfiyak.
I ask Almighty Allah, Lord of the Magnificent Throne, to make you well.
(Recite seven times in Arabic .)
Reference:
At-Tirmidhi, Abu Dawud. See also Al-Albani, Sahih At-Tirmidhi 2/210 and
Sahihul-Jami' As-Saghir 5/180.
| Chapter: When visiting the sick |
Reference : Hisn al-Muslim 149 |
قَالَ صلى الله عليه وسلم: (إِذَا عَادَ الرَّجُلُ أَخَاهُ الْمُسْلِمَ مَشَى فِي خِرَافَةِ الْجَنَّةِ حَتَّى يَجْلِسَ، فَإِذَا جَلَسَ غَمَرَتْهُ الرَّحْمَةُ، فَإِنْ كَانَ غُدْوَةً صَلَّى عَلَيْهِ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ حَتَّى يُمْسِيَ، وَإِنْ كَانَ مَسَاءً صَلَّى عَلَيْهِ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ حَتَّى يُصْبِحَ) | When a man goes to visit his sick Muslim brother, he walks along a path of Paradise until he sits, and when he sits he is cloaked in mercy. If he comes in the morning, seventy thousand angels pray for him until evening, and if he comes in the evening, seventy thousand angels pray for him until morning.
| Chapter: Excellence of visiting the sick |
Reference : Hisn al-Muslim 150 |
أللّهُـمَّ اغْفِـرْ لي وَارْحَمْـني
وَأَلْحِقْـني بِالرَّفـيقِ الأّعْلـى | Allāhumma’ghfir lī warḥamnī
wa alḥiqnī bir-rafīqi ‘l-'A`alā.
O Allah, forgive me and have mercy upon me,
and join me with the highest companions (in Paradise).
Reference:
Al-Bukhari7/10, Muslim 4/1893.
| Chapter: When the sick have renounced all hope of life |
Reference : Hisn al-Muslim 151 |
جعل النبي صلى الله عليه وسلم عند موته يدخل يديه في الماء فيمسح بهما وجههُ ويقول :
لا إله إلا الله إن للموت لسكرات | As he was dying, the Prophet (ﷺ) dipped his hands in water and wiped his face saying:
Lā ilāha illallāh
inna li ‘lmawti la’sakarāt.
There is none worthy of worship but Allah,
surely death has agonies.
Reference:
Al-Bukhari, cf. Al-Asqalani, Fathul-Bari 8/144. The Hadith also mention him
using the Siivak (tooth stick).
| Chapter: When the sick have renounced all hope of life |
Reference : Hisn al-Muslim 152 |
لا إلهَ إلاّ اللّهُ
وَاللّهُ أَكْبَـر،
لا إلهَ إلاّ اللّهُ وحْـدَهُ،
لا إلهَ إلاّ اللّهُ
وحْـدَهُ لا شَريكَ لهُ،
لا إلهَ إلاّ اللّهُ
لهُ المُلكُ ولهُ الحَمْد،
لا إلهَ إلاّ اللّهُ
وَلا حَـوْلَ وَلا قُـوَّةَ إِلاّ بِالله | Lā ilāha illallāh
wallāhu Akbar,
lā ilāha illallāhu waḥdah,
lā ilāha illallāh
waḥdahu lā sharīka lah,
lā ilāha illallāh
lahu ‘l-mulku wa lahu ‘l-ḥamd,
lā ilāha illallāh
wa lā ḥawla wa lā quwwata illā billāh.
There is none worthy of worship but Allah,
Allah is the Most Great.
None has the right to be worshipped but Allah alone.
None has the right to be worshipped but Allah alone,
Who has no partner.
There is none worthy of worship but Allah,
His is the dominion and His is the praise.
There is none worthy of worship but Allah,
there is no power and no might but by Allah.
Reference:
At-Tirmidhi and Ibn Majah. See also Al-Albani, Sahih At-Tirmidhi 3/152 and
Sahih Ibn Majah 2/317.
| Chapter: When the sick have renounced all hope of life |
Reference : Hisn al-Muslim 153 |
من كان آخر كلامه "لا إله إلا الله" دخل الجنة | Lā ilāha illallāh
Whoever dies with the last words (whose meaning is): "There is none worthy of worship but Allah" will enter Paradise.
Reference:
Abu Dawud 3/190. See also Al-Albani, Sahihul-Jami' As-Saghir 5/432.
| Chapter: Instruction for the one nearing death |
Reference : Hisn al-Muslim 154 |
إِنّا للهِ وَإِنَا إِلَـيْهِ راجِعـون ،
اللهُـمِّ اْجُـرْني في مُصـيبَتي،
وَاخْلُـفْ لي خَيْـراً مِنْـها | Innā lillāhi wa innā ilayhi rāji`ūn,
Allāhumma-jurni fī muṣībatī
wa 'khluf lī khayran minhā.
We are from Allah and unto Him we return.
O Allah take me out of my plight
and bring to me after it something better.
Reference:
Muslim 2/632.
| Chapter: For one afflicted by a calamity |
Reference : Hisn al-Muslim 155 |
اللهُـمِّ اغْفِـرْ لِـفلان (باسـمه)
وَارْفَعْ دَرَجَتَـهُ في المَهْـدِييـن ،
وَاخْـلُفْـهُ في عَقِـبِهِ في الغابِـرين،
وَاغْفِـرْ لَنـا وَلَـهُ يا رَبَّ العـالَمـين،
وَافْسَـحْ لَهُ في قَبْـرِهِ وَنَـوِّرْ لَهُ فيه | Allāhumma’ghfir li (name of the person)
warfa` darajatahu fi ‘l-mahdiyyīn,
wakhlufhu fī `aqibihi fi ‘l-ghābirīn,
wagh’fir-lanā wa lahu yā Rabba ‘l-`ālamīn,
wafsaḥ lahu fī qabrihi wa nawwir lahu fīh.
O Allah, forgive [name of the person]
and elevate his station among those who are guided.
Send him along the path of those who came before,
and forgive us and him, O Lord of the worlds.
Enlarge for him his grave, and shed light upon him in it.
Reference:
Muslim 2/634.
| Chapter: When closing the eyes of the deceased |
Reference : Hisn al-Muslim 156 | اللهُـمِّ اغْفِـرْ لَهُ وَارْحَمْـه ،
وَعافِهِ وَاعْفُ عَنْـه ،
وَأَكْـرِمْ نُزُلَـه ،
وَوَسِّـعْ مُدْخَـلَه ،
وَاغْسِلْـهُ بِالْمـاءِ وَالثَّـلْجِ وَالْبَـرَدْ ،
وَنَقِّـهِ مِنَ الْخطـايا
كَما نَـقّيْتَ الـثَّوْبَ الأَبْيَـضَ مِنَ الدَّنَـسْ ،
وَأَبْـدِلْهُ داراً خَـيْراً مِنْ دارِه ،
وَأَهْلاً خَـيْراً مِنْ أَهْلِـه ،
وَزَوْجَـاً خَـيْراً مِنْ زَوْجِه ،
وَأَدْخِـلْهُ الْجَـنَّة ،
وَأَعِـذْهُ مِنْ عَذابِ القَـبْر [وَعَذابِ النّـار] | Allāhumma’ghfir lahu warḥamh,
wa `āfihi, wa`fu `anh,
wa akrim nuzulah,
wa wassi` mudkhalah,
wagh’silhu bi ‘lmā'i wath-thalji walbarad,
wa naqqihi mina ‘l-khaṭāyā
kamā naqqaytath-thawba ‘l-abyaḍa minad-danas,
wa abdilhu dāran khayran min dārih,
wa ahlan khayran min ahlih,
wa zawjan khayran min zawjih,
wa adkhilhu ‘l-jannah,
wa a`idhhu min `adhābi ‘l-qabri [wa `adhābin-nār].
O Allah, forgive him and have mercy on him,
and give him strength and pardon him.
Be generous to him,
and cause his entrance to be wide,
and wash him with water and snow and hail.
Cleanse him of his transgressions
as white cloth is cleansed of stains.
Give him an abode better than his home,
and a family better than his family,
and a wife better than his wife.
Take him into Paradise,
and protect him from the punishment of the grave [and from the punishment of Hell-fire].
Reference:
Muslim 2/663.
| Chapter: For the deceased at the funeral prayer |
Reference : Hisn al-Muslim 157 |
اللهُـمِّ اغْفِـرْ لِحَيِّـنا وَمَيِّتِـنا،
وَشـاهِدِنا وَغائِبِـنا ،
وَصَغيـرِنا وَكَبيـرِنا ،
وَذَكَـرِنا وَأُنْثـانا .
اللهُـمِّ مَنْ أَحْيَيْـتَهُ مِنّا
فَأَحْيِـهِ عَلى الإِسْلام ،
وَمَنْ تَوَفَّـيْتَهُ مِنّا فَتَوَفَّـهُ عَلى الإِيـمان ،
اللهُـمِّ لا تَحْـرِمْنـا أَجْـرَه ،
وَلا تُضِـلَّنا بَعْـدَه | Allāhumma’ghfir liḥayyinā, wa mayyitinā,
wa shāhidinā, wa ghā'ibinā,
wa ṣaghīrinā wa kabīrinā,
wa dhakarinā wa unthānā.
Allāhumma man aḥyaytahu minnā
fa aḥyihi `ala ‘l-Islām,
wa man tawaffaytahu minnā
fatawaffahu `alal-īmān,
Allāhumma lā taḥrimnā ajrah
wa lā tuḍillanā ba`dah.
O Allah forgive our living and our dead,
those who are with us and those who are absent,
our young and our old,
our menfolk and our womenfolk.
O Allah, whomever you give life from among us
give him life in Islam,
and whomever you take away from us
take him away in Faith.
O Allah, do not forbid us their reward
and do not send us astray after them.
Reference:
Ibn Majah 1/480, Ahmad 2/368. See also Al-Albani, Sahih Ibn Majah 1/251.
| Chapter: For the deceased at the funeral prayer |
Reference : Hisn al-Muslim 158 |
اللهُـمِّ إِنَّ فُلانَ بْنَ فُلانٍ في ذِمَّـتِك ،
وَحَبْـلِ جِـوارِك ،
فَقِـهِ مِنْ فِتْـنَةِ الْقَـبْرِ وَعَذابِ النّـار ،
وَأَنْتَ أَهْلُ الْوَفـاءِ وَالْـحَقِّ ،
فَاغْفِـرْ لَهُ وَارْحَمْـهُ ،
إِنَّكَ أَنْتَ الغَـفورُ الـرَّحيم | Allāhumma inna [name the person] fī dhimmatik,
wa ḥabli jiwārik,
faqihi min fitnati ‘l-qabri wa `adhābin-nār,
wa anta ahlu ‘l-wafā'i wa ‘l-ḥaqq.
Faghfir lahu warḥamh
innaka anta ‘l-Ghafūrur-Raḥīm.
O Allah, surely [name the person] is under Your protection,
and in the rope of Your security,
so save him from the trial of the grave and from the punishment of the Fire.
You fulfill promises and grant rights,
so forgive him and have mercy on him.
Surely You are Most Forgiving, Most Merciful.
Reference:
Ibn Majah, Abu Dawud 3/211. See also Al Albani, Sahih Ibn Majah 1/251.
| Chapter: For the deceased at the funeral prayer |
Reference : Hisn al-Muslim 159 |
اللهُـمِّ عَبْـدُكَ وَابْنُ أَمَـتِك،
احْتـاجَ إِلى رَحْمَـتِك،
وَأَنْتَ غَنِـيٌّ عَنْ عَذابِـه،
إِنْ كانَ مُحْـسِناً فَزِدْ في حَسَـناتِه،
وَإِنْ كانَ مُسـيئاً فَتَـجاوَزْ عَنْـه | Allāhumma `abduka wabnu 'amatik
iḥtāja ilā raḥmatik,
wa anta ghaniyyun `an `adhābih,
in kāna muḥsinan fazid fī ḥasanātih,
wa in kāna musī'an fatajāwaz `anh.
O Allah, Your male slave and the child of Your female slave is in need of Your mercy,
and You are not in need of his torment.
If he was pious then increase his rewards
and if he was a transgressor then pardon him.
Reference:
Al-Hakim 1/359 who graded it authentic and Ath-Thahabi agreed with him. See
also Al-Albani, Ahkamul-Jana'iz, p. 125.
| Chapter: For the deceased at the funeral prayer |
Reference : Hisn al-Muslim 160 |
"اللهم أعذه من عذاب القبر "
وإن قال:
"اللهم اجعله فرطاً وذخراً لوالديه ،
وشفيعاً مجاباً .
اللهم ثقل به موازينها
وأعظم به أجورهما ،
وألحقهُ بصالح المؤمنين ،
واجعلهُ في كفالة إبراهيم ،
وقه برحمتك عذاب الجحيم ،
وأبدله داراً خيراً من داره ،
وأهلاً خيراً من أهله ،
اللهم اغفر لاسلافنا ، وأفراطنا ،
ومن سبقنا بالإيمان "
فحسن | Allāhumma a`idh’hu min `adhābi ‘l-qabr
[or say:]
Allāhumma ‘j`alhu faraṭan wa dhukhran liwālidayh,
wa shafī`an mujāban.
Allāhumma thaqqil bihi mawāzīnahumā
wa a`ẓim bihi ujūrahumā,
wa alḥiqhu biṣāliḥi ‘l-mu'minīn,
waj`alhu fī kafālati Ibrāhīm,
wa qihi biraḥmatika `adhāba ‘l-jaḥīm,
wa abdilhu dāran khayran min dārih,
wa ahlan khayran min ahlih,
Allāhumma’ghfir li aslāfinā wa afrāṭinā
wa man sabaqanā bil īmān.
O Allah, protect him from the torment of the grave.
[It is also good to say:]
O Allah, make him a precursor, a forerunner and a treasure for his parents and an answered intercessor.
O Allah, make him weigh heavily in their scales (of good) and magnify their reward.
Make him join the righteous of the believers.
Place him in the care of Ibrahim.
Save him by Your mercy from the torment of Hell.
Give him a home better than his home,
and a family better than his family.
O Allah, forgive those who have gone (i.e. passed away) before us, our children lost (by death), and those who have preceded us in Faith.
Reference:
Ibn Qudamah, Al-Mughni 3/416 and Ad-Duroosul-Muhimmah li-Aammatil-'Ummah,
pg. 15, by Shaikh 'Abdul-'Aziz bin Baz.
| Chapter: When the deceased is a child, during the funeral prayer |
Reference : Hisn al-Muslim 161 |
اللهُـمِّ اجْعَلْـهُ لَنا فَرَطـاً، وَسَلَـفاً وَأَجْـراً | Allāhumma’j`alhu lanā faraṭan, wa salafan, wa ajra.
O Allah, make him for us a precursor, a forerunner and a cause of reward.
Reference:
Al-Hasan (Al-Basri) used to recite Surat Al-Fatihah for a child's funeral and then say this. Al-Bukhari, Kitabul-Jana'iz, p. 65.
| Chapter: When the deceased is a child, during the funeral prayer |
Reference : Hisn al-Muslim 162 |
"إن لله ما أخذ
وله ما أعطى .
وكل شيء عنده بأجل مُسمى ...
فلتصبر ولتحتسب "
وإن قال :
"أعظم الله أجرك ،
وأحسن عزاءك
وغفر لميتك"
فحسن | Inna lillāhi mā akhadh,
wa lahu mā a`tā,
wa kullu shay'in `indahu bi ajalin musammā . . .
faltaṣbir wa ‘l-taḥtasib .
[Also good to say:]
A`ẓamallāhu ajrak,
wa 'aḥsana `azā'ak,
wa ghafara limayyitik.
Surely, Allah takes what is His,
and what He gives is His,
and to all things He has appointed a time...
so have patience and be rewarded.1
May Allah magnify your reward,
and make perfect your bereavement,
and forgive your departed.2
Reference:
1 Al-Bukhari 2/80, Muslim 2/636.
2An-Nawawi, Kitabul-'Athkar, p. 126.
| Chapter: Condolence |
Reference : Hisn al-Muslim 163 |
بِسْـمِ اللهِ
وَعَلـى سُـنَّةِ رَسـولِ الله | Bismillāh
wa `alā sunnati Rasūlillāh.
With the Name of Allah,
and according to the Sunnah of the Messenger of Allah.
Reference:
Abu Dawud 3/314 with an authentic chain. Ahmad also recorded it with the
wording: With the Name of Allah, and according to the religion of the
Messenger of Allah. Its chain is also authentic.
| Chapter: Placing the deceased in the grave |
Reference : Hisn al-Muslim 164 |
اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ
اللَّهُمَّ ثَبِّتْهُ | Allāhumma’ghfir lah
Allāhumma thabbit’h.
O Allah, forgive him.
O Allah, strengthen him.
Reference:
The Prophet (ﷺ) used to stop after burying the dead and say to the
people: "Ask Allah to forgive your brother and pray for him to be
strengthened, for indeed he is now being questioned." Abu Dawud 3/315, and
Al-Hakim 1/370 who graded it authentic and Ath-Thahabi agreed.
| Chapter: After burying the deceased |
Reference : Hisn al-Muslim 165 |
السَّلامُ عَلَـيْكُمْ أَهْلَ الدِّيارِ مِنَ المؤْمِنيـنَ وَالْمُسْلِمين،
وَإِنّا إِنْ شاءَ اللهُ بِكُـمْ لاحِقـون،
نَسْـاَلُ اللهَ لنـا وَلَكُـمْ العـافِيَة | Assalāmu `alaykum ahlad-diyāri minal-mu'minīna wa ‘l-muslimīn,
wa innā in shā' Allāhu bikum lāḥiqūn
nas'alullāha lanā wa lakumul-`āfiyah.
Peace be upon you, people of this abode, from among the believers and those who are Muslims,
and we, by the Will of Allah, shall be joining you.
[May Allah have mercy on the first of us and the last of us]
I ask Allah to grant us and you well-being.
Reference:
Muslim 2/671, Ibn Majah 1/494, the portion brackets is from Muslim 2/671.
| Chapter: Visiting the graves |
Reference : Hisn al-Muslim 166 |
اللّهُـمَّ إِنَّـي أَسْـأَلُـكَ خَيْـرَها،
وَأَعـوذُ بِكَ مِنْ شَـرِّها | Allāhumma innī as'aluka khayrahā,
wa a`ūdhu bika min sharrihā.
O Allah, I ask You for the good of it,
and seek refuge in You against its evil.
Reference:
Abu Dawud 4/326, Ibn Majah 2/1228. See also Al-Albani, Sahih Ibn Majah
2/305.
| Chapter: During a wind storm |
Reference : Hisn al-Muslim 167 |
اللّهُـمَّ إِنَّـي أَسْـأَلُـكَ خَيْـرَها،
وَخَيْـرَ ما فيهـا،
وَخَيْـرَ ما اُرْسِلَـتْ بِه،
وَأَعـوذُ بِكَ مِنْ شَـرِّها،
وَشَـرِّ ما فيهـا،
وَشَـرِّ ما اُرْسِلَـتْ بِه | Allāhumma innī as'aluka khayrahā,
wa khayra mā fīhā,
wa khayra mā ursilat bih,
wa a`ūdhu bika min sharrihā,
wa sharri mā fīhā,
wa sharri mā ursilat bih.
O Allah, I ask You for the good of it,
for the good of what it contains,
and for the good of what is sent with it.
I seek refuge in You from the evil of it,
from the evil of what it contains,
and from the evil that is sent with it.
Reference:
Muslim 2/616, Al-Bukhari 4/76.
| Chapter: During a wind storm |
Reference : Hisn al-Muslim 168 |
سُبْـحانَ الّذي يُسَبِّـحُ الـرَّعْدُ بِحَمْـدِهِ،
وَالملائِكـةُ مِنْ خيـفَته | Subḥāna ‘l-ladhī yusabbiḥur-ra`du bi ḥamdihi
wa ‘l-malā'ikatu min khīfatih.
Glory is to Him Whom thunder and angels glorify due to fear of Him.
Reference:
Whenever Abdullah bin Zubair (RA) would hear thunder, he would abandon all
conversation and say this supplication. See Al-Muwatta' 2/992. It was
graded authentic by Al-Albani as a statement of Abdullah bin Zubayr only.
| Chapter: Upon hearing thunder |
Reference : Hisn al-Muslim 169 |
اللّهُمَّ اسْقِـنا غَيْـثاً مُغيـثاً مَريئاً مُريـعاً،
نافِعـاً غَيْـرَ ضار،
عاجِـلاً غَـيْرَ آجِل | Allāhumma ‘asqinā ghaythan mughīthan marī'an murī`a,
nāfi`an ghayra ḍārr,
`ājilan ghayra ājil.
O Allah, shower upon us abundant rain, beneficial not harmful, swiftly and not delayed.
Reference:
Abu Dawud 1/303. See also Al-Albani SahihAbu Dawud 1/216.
| Chapter: For rain |
Reference : Hisn al-Muslim 170 |
اللّهُمَّ أغِثْنـا،
اللّهُمَّ أغِثْنـا،
اللّهُمَّ أغِثْنـا | Allāhumma aghithnā,
Allāhumma aghithnā,
Allāhumma aghithnā.
O Allah, send us rain.
O Allah, send us rain.
O Allah, send us rain.
Reference:
Al-Bukhari 1/224, Muslim 2/613.
| Chapter: For rain |
Reference : Hisn al-Muslim 171 |
اللّهُمَّ اسْقِ عِبادَكَ وَبَهـائِمَك،
وَانْشُـرْ رَحْمَـتَكَ
وَأَحْيِي بَلَـدَكَ المَيِّـت | Allāhumma’sqi `ibādaka wa bahā'imak,
wanshur raḥmatak,
wa aḥyi baladaka ‘l-mayyit
O Allah, give water to Your slaves, and Your livestock,
and spread Your mercy,
and revive Your dead land.
Reference:
Abu Dawud 1/305. Al-Albani graded it good in Sahih Abu Dawud 1/218.
| Chapter: For rain |
Reference : Hisn al-Muslim 172 |
اللّهُمَّ صَيِّـباً نافِـعاً | Allāhumma ṣayyiban nāfi`a.
O Allah, (bring) beneficial rain clouds.
Reference:
Al-Bukhari, cf. Al-Asqalani, Fathul-Bari 2/518.
| Chapter: When it rains |
Reference : Hisn al-Muslim 173 |
مُطِـرْنا بِفَضْـلِ اللهِ وَرَحْمَـتِه | Muṭirnā bifaḍlillāhi wa raḥmatih.
We have been given rain by the grace and mercy of Allah.
Reference:
Al-Bukhari 1/205, Muslim 1/83.
| Chapter: After rainfall |
Reference : Hisn al-Muslim 174 |
اللّهُمَّ حَوالَيْنا وَلا عَلَيْـنا،
اللّهُمَّ عَلى الآكـامِ وَالظِّـراب،
وَبُطـونِ الأوْدِية، وَمَنـابِتِ الشَّجـر | Allāhumma ḥawālaynā wa lā `alaynā.
Allāhumma `ala ‘l-ākāmi waẓ-ẓirāb,
wa buṭūni ‘l-awdiyati, wa manābitish-shajar.
O Allah, let the rain fall around us and not upon us,
O Allah, (let it fall) on the pastures, hills, valleys, and the roots of trees.
Reference:
Al-Bukhari 1/224, Muslim 1/614
| Chapter: Asking for clear skies |
Reference : Hisn al-Muslim 175 |
اللهُ أَكْـبَر،
اللّهُمَّ أَهِلَّـهُ عَلَيْـنا بِالأمْـنِ وَالإيمـان،
والسَّلامَـةِ والإسْلام،
وَالتَّـوْفيـقِ لِما تُحِـبُّ رَبَّنـا وَتَـرْضـى،
رَبُّنـا وَرَبُّكَ الله | Allāhu Akbar,
Allāhumma ahillahu `alayna bi ‘l-amni wa ‘l-īmān,
was-salāmati wa ‘l-'Islām,
wat-tawfīqi limā tuḥibbu Rabbanā wa tarḍā,
Rabbunā wa Rabbukallāh.
Allah is the Most Great.
O Allah, bring us the new moon with security and Faith,
with peace and in Islam,
and in harmony with what our Lord loves and what pleases Him.
Our Lord and your Lord is Allah.
Reference:
At-Tirmidhi 5/504, Ad-Darimi 1/336. See also Al-Albani, Sahih At-Tirmidhi
3/157.
| Chapter: Upon sighting the crescent moon |
Reference : Hisn al-Muslim 176 |
ذَهَـبَ الظَّمَـأُ،
وَابْتَلَّـتِ العُـروق،
وَثَبَـتَ الأجْـرُ إِنْ شـاءَ الله | Dhahabaẓ-ẓama',
wabtallati ‘l-`urūq,
wa thabata ‘l-'ajru in shā Allāh.
The thirst is gone,
the veins are moistened,
and the reward is confirmed, if Allah wills.
Reference:
Abu Dawud 2/306 and others. See also Al- Albani, Sahihul-Jami' As-Saghir
4/209.
| Chapter: Upon breaking fast |
Reference : Hisn al-Muslim 177 |
اللّهُـمَّ إِنَّـي أَسْـأَلُـكَ بِرَحْمَـتِكَ الّتي وَسِـعَت كُلَّ شيء،
أَنْ تَغْـفِرَ لي | Allāhumma innī as'aluka
bi raḥmatika ‘l-latī wasi`at kulla shay'
an taghfira lī.
O Allah, I ask You by Your mercy, which encompasses all things, that You forgive me.
Reference:
Ibn Majah 1/557 from a supplication of Abdullah bin 'Amr. Al-Hafidh graded
it as good in his checking of An-Nawawi's Kitabul-'Athkdr. See Sharhul-
Athkar 4/342.
| Chapter: Upon breaking fast |
Reference : Hisn al-Muslim 178 |
إِذَا أَكَلَ أَحَدُكُمْ طَعَاماً فَلْيَقُلْ
بِسْمِ اللَّهِ،
فَإِنْ نَسِيَ فِي أَوَّلِهِ فَلْيَقُلْ
بسمِ اللَّهِ فِي أَوَّلِهِ وَآخِرِهِ | When anyone of you begins eating, say:
Bismillāh.
And if you forget then when you remember, say:
Bismillāhi fī awwalihi wa ākhirih.
When anyone of you begins eating, say:
With the Name of Allah.
And if you forget then, when you remember, say:
With the Name of Allah, in the beginning, and in the end.
Reference:
Abu Dawud 3/347, At-Tirmidhi 4/288. See Al- Albani's Sahih At-Tirmidhi
2/167.
| Chapter: Before eating |
Reference : Hisn al-Muslim 179 |
مَنْ أَطْعَمَهُ اللَّهُ الطَّعَامَ فَلْيَقُلْ:
"اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِيهِ
وَأَطْعِمْنَا خَيْراً مِنْهُ"،
وَمَنْ سَقَاهُ اللَّهُ لَبَناً فَلْيَقُلْ
"اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِيهِ
وَزِدْنَا مِنْهُ" | Whomever Allah has given food, should say:
Allāhumma bārik lanā fīhi,
wa aṭ`imnā khayran minh.
Whomever Allah has given milk to drink, should say :
Allāhumma bārik lanā fīhi,
wa zidnā minh.
Whomever Allah has given food, should say:
O Allah, bless us in it and provide us with better than it.
Whomever Allah has given milk to drink, should say :
O Allah, bless us in it and give us more of it.
Reference:
At-Tirmidhi 5/506. See also Al-Albani, Sahih At-Tirmidhi 3/158.
| Chapter: Before eating |
Reference : Hisn al-Muslim 180 |
الْحَمْـدُ للهِ الَّذي أَطْعَمَنـي هـذا
وَرَزَقَنـيهِ مِنْ غَـيْرِ حَوْلٍ مِنِّي وَلا قُوَّة | Alhamdu lillāhi ‘l-ladhī aṭ`amanī hādhā,
wa razaqanīhi min ghayri ḥawlin minnī wa lā quwwah.
Praise is to Allah Who has given me this food,
and sustained me with it though I was unable to do it and powerless.
Reference:
At-Tirmidhi, Abu Dawud, and Ibn Majah. See also Al-Albani, Sahih
At-Tirmidhi 3/159.
| Chapter: Upon completing the meal |
Reference : Hisn al-Muslim 181 |
الْحَمْـدُ للهِ حَمْـداً كَثـيراً طَيِّـباً مُبـارَكاً فيه،
غَيْرَ مَكْفِيٍّ وَلا مُوَدَّعٍ وَلا مُسْتَغْـنىً عَنْـهُ رَبَّـنا | Alhamdu lillāhi ḥamdan kathīran tayyiban mubārakan fīh,
ghayra makfiyyin wa lā muwadda`in,
wa lā mustaghnan `anhu Rabbanā.
All praise is to Allah, praise in abundance, good and blessed. It cannot [be compensated for, nor can it] be left, nor can it be done without, our Lord.
Reference:
Al-Bukhari 6/214, At-Tirmidhi 5/507.
| Chapter: Upon completing the meal |
Reference : Hisn al-Muslim 182 |
اللّهُـمَّ بارِكْ لَهُمْ فيما رَزَقْـتَهُم،
وَاغْفِـرْ لَهُـمْ وَارْحَمْهُمْ | Allāhumma bārik lahum fī mā razaqtahum,
wagh’fir lahum warḥamhum.
O Allah, bless them in what You have provided for them,
and forgive them and have mercy on them.
Reference:
Muslim 3/1615.
| Chapter: Of the guest for the host |
Reference : Hisn al-Muslim 183 |
اللّهُـمَّ أَطْعِمْ مَن أَطْعَمَني،
وَاسْقِ مَن سقاني | Allāhumma aṭ`im man aṭ`amanī
wasqi man saqānī.
O Allah, feed the one who has fed me,
and give drink to the one who has given me drink.
Reference:
Muslim 3/126.
| Chapter: To one who intends to give food or drink |
Reference : Hisn al-Muslim 184 |
أَفْطَـرَ عِنْدَكُم الصّـائِمونَ
وَأَكَلَ طَعامَـكُمُ الأبْـرار،
وَصَلَّـتْ عَلَـيْكُمُ الملائِكَـة | Afṭara `indakumuṣ-ṣā'imūn,
wa akala ṭa`āmakumu ‘l-'abrār,
wa ṣallat `alaykumu ‘l-malā'ikah.
With you, those who are fasting have broken their fast,
you have fed those who are righteous,
and the angels recite their prayers upon you.
Reference:
Abu Dawud 3/367, Ibn Majah 1/556, An-Nasa'i, 'Amalul-Yawm wal-Laylah 296-8.
Al-Albani graded it authentic in Sahih Abu Dawud 2/730.
| Chapter: When breaking fast in someone’s home |
Reference : Hisn al-Muslim 185 |
(إِذَا دُعِيَ أَحَدُكُمْ فَلْيُجِبْ، فَإِنْ كَانَ صَائِماً فَلْيُصَلِّ، وَإِنْ كَانَ مُفْطِراً فَلْيَطْعَمْ) ، وَمَعْنَى فَلْيُصَلِّ أَيْ فَلْيَدْعُ. | --
When you are invited (to eat) then reply to the invitation.
If you are fasting then invoke Allah's blessings (on your host),
and if you are not fasting then eat.
Reference:
Muslim 2/1054.
| Chapter: By one fasting when presented with food and does not break his fast |
Reference : Hisn al-Muslim 186 |
إِنِّي صَائِمٌ،
إِنِّي صَائِمٌ | Innī ṣā'im,
innī ṣā'im.
I am fasting.
I am fasting.
Reference:
Al-Bukhari, cf. Al-Asqalani, Fathul-BAri 4/103, Muslim 2/806.
| Chapter: When insulted while fasting |
Reference : Hisn al-Muslim 187 |
اللّهُـمَّ بارِكْ لَنا في ثَمَـرِنا،
وَبارِكْ لَنا في مَدينَتِنـا،
وَبارِكْ لَنا في صاعِنـا،
وَبارِكْ لَنا في مُدِّنا | Allahumma bārik lanā fī thamarinā,
wa bārik lanā fī madīnatinā
wa bārik lanā fī ṣā`inā,
wa bārik lanā fī muddinā.
O Allah, bless us in our dates and bless us in our town,
bless us in our Sa' and in our Mudd.
Reference:
Muslim 2/1000 (Sa' and Mudd are both dry measures used for agricultural
produce by the Arabs in the Prophet's time. Of the two, the So.' was the
larger measure.) (Translator)
| Chapter: Upon seeing the early or premature fruit |
Reference : Hisn al-Muslim 188 |
إِذَا عَطَسَ أَحَدُكُم فَلْيَقُلِ (الْحَمْدُ لِلَّهِ)، وَلْيَقُلْ لَهُ أَخُوهُ أَوْ صَاحِبُهُ: (يَرْحَمُكَ اللَّهُ)، فَإِذَا قَالَ لَهُ: (يَرحَمُكَ اللَّهُ)، فَلْيَقُلْ: (يَهْدِيكُمُ اللَّهُ وَيُصْلِحُ بَالَكُمْ) | When you sneeze , then say :
Alḥamdulillāh
Your companion should say :
Yarḥamukallāh
When someone says Yarḥamukallāh to you then you should say:
Yahdīkumu ‘llāhu wa yuṣliḥu bālakum.
When you sneeze, then say:
All praises and thanks are to Allah.
Your companion should say:
May Allah have mercy upon you.
When someone says Yarḥamukallāh to you then you should say:
May Allah guide you and set your affairs in order.
Reference:
Al-Bukhari 7/125.
| Chapter: Upon sneezing |
Reference : Hisn al-Muslim 189 |
يَهْـديكُـمُ اللهُ وَيُصْـلِحُ بالَـكُم | Yahdīkumullāhu wa yuṣliḥu bālakum.
May Allah guide you and set your affairs in order
Reference:
At-Tirmidhi 5/82, Ahmad 4/400, Abu Dawud 4/ 308. See also Al-Albani, Sahih
At-Tirmidhi 2/354.
| Chapter: When a disbeliever praises Allah after sneezing |
Reference : Hisn al-Muslim 190 |
بارَكَ اللّهُ لَك،
وَبارَكَ عَلَـيْك،
وَجَمَعَ بَيْـنَكُما في خَـيْر | Bārakallāhu lak,
wa bāraka `alayk,
wa jama`a baynakumā fī khayr.
May Allah bless you,
and shower His blessings upon you,
and join you together in goodness.
Reference:
Abu Dawud, Ibn Majah and At-Tirmidhi. See also Al-Albani, Sahih At-Tirmidhi
1/316.
| Chapter: To the newlywed |
Reference : Hisn al-Muslim 191 |
إِذَا تَزَوَّجَ أَحَدُكُمُ امْرَأَةً، أَوْ إِذَا اشْتَرَى خَادِماً فَلْيَقُلْ:
(اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ خَيْرَهَا،
وَخَيْرَ مَا جَبَلْتَهَا عَلَيْهِ،
وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهَا،
وَشَرِّ مَا جَبَلْتَهَا عَلَيْهِ)،
وَإِذَا اشْتَرَى بَعِيراً فَلْيَأْخُذْ بِذِرْوَةِ سَنَامِهِ وَلْيَقُلْ مِثْلَ ذَلِكَ. | When any of you marries a woman or purchases a maid-servant then let him say:
Allāhumma innī as'aluka khayrahā
wa khayra mā jabaltahā `alayh,
wa a`ūdhu bika min sharrihā
wa sharri mā jabaltahā `alayh.
When any of you marries a woman or purchases a maid-servant then let him say :
O Allah, I ask You for the goodness of her,
and the goodness upon which You have created her,
and I seek refuge in You from the evil of her,
and from the evil upon which You have created her.
If you purchase a camel then take hold of the top of its hump and say the same.
Reference:
Abu Dawud 2/248 and Ibn Majah 1/617. See also Al-Albani, Sahih Ibn Majah
1/324.
| Chapter: On the wedding night or when buying an animal |
Reference : Hisn al-Muslim 192 |
بِسْمِ الله
اللّهُـمَّ جَنِّبْنا الشَّيْـطانَ،
وَجَنِّبِ الشَّـيْطانَ ما رَزَقْـتَنا | Bismillāh.
Allāhumma jannibnash-Shayṭān,
wa jannibish-Shayṭāna mā razaqtanā.
With the Name of Allah.
O Allah, keep the Devil away from us,
and keep the Devil away from that which You provide for us.
Reference:
Al-Bukhari 6/141, Muslim 2/1028.
| Chapter: Before sexual intercourse with the wife |
Reference : Hisn al-Muslim 193 |
أَعـوذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْـطانِ الرَّجيـم | A`ūdhu billāhi minash-Shayṭānir-rajīm.
I seek refuge in Allah from Satan the outcast.
Reference:
Al-Bukhari 7/99, Muslim 4/2015.
| Chapter: When angry |
Reference : Hisn al-Muslim 194 |
الْحَمْـدُ للهِ الّذي عافاني مِمّا ابْتَـلاكَ بِهِ،
وَفَضَّلَـني عَلى كَثيـرٍ مِمَّنْ خَلَـقَ تَفْضـيلا | Alhamdu lillāhi ‘l-ladhī `āfānī mimmab-talāka bihi
wa faḍḍalanī `alā kathīrin mimman khalaqa tafḍīlā.
Praise is to Allah Who has spared me what He has afflicted you with,
and preferred me greatly above much of what He has created.
Reference:
At-Tirmidhi 5/493,4. See also Al-Albani, Sahih At-Tirmidhi 3/153.
| Chapter: Upon seeing someone in trial or tribulation |
Reference : Hisn al-Muslim 195 |
عن ابن عمر قال : كان يعد لرسول الله صلى الله عليه وسلم في المجلس الواحد مائة مرة من قبل أن يقوم
"رب اغفر لي
وتب علي
إنك أنت التواب الغفور" | Ibn Umar (ra) said: Allah's Messenger (ﷺ) used to repeat in a single sitting:
Rabbigh’fir lī
wa tub `alayy
innaka antat-Tawwābu ‘l-Ghafūr.
Ibn Umar (ra) said: Allah's Messenger (ﷺ) used to repeat in a single sitting:
My Lord, forgive me,
and accept my repentance,
You are the Ever-Relenting, the All-Forgiving.
Reference:
Sahih Ibn Majah 2/321. See also Al-Albani, Sahih At-Tirmidhi 3/153.
| Chapter: At a sitting or gathering |
Reference : Hisn al-Muslim 196 |
سُبْحـانَكَ اللّهُـمَّ وَبِحَمدِك،
أَشْهَـدُ أَنْ لا إِلهَ إِلاّ أَنْتَ
أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتوبُ إِلَـيْك | Subhānaka Allāhumma wa biḥamdik,
ash-hadu an lā ilāha illā ant,
astaghfiruka wa atību ilayk.
Glory is to You, O Allah, and praise is to You.
I bear witness that there is none worthy of worship but You.
I seek Your forgiveness and repent to You.
Reference:
Abu Dawud, Ibn Majah, At-Tirmidhi and An-Nasa'i. See also Al-Albani, Sahih
At-Tirmidhi 3/ 153. Aishah (RA) said: "Allah's Messenger (ﷺ) did not sit
in a gathering, and did not recite the Qur'an, and did not perform any
prayer without concluding by saying ... (then she quoted the above)." This
was reported by An-Nasa'i in 'Amalul-Yawm wal-Laylah (no.308), and Dr.
Farooq Hamadah graded it authentic in his checking of the same book, p.
273. See also Ahmad 6/77
| Chapter: For the expiation of sins, said at the conclusion of a sitting or gathering |
Reference : Hisn al-Muslim 197 |
وَلَكَ | Walaka
And you.
Reference:
Ahmad 5/82, and An-Nasa'i in 'Amalul-Yawm wal-Laylah p. 218, with checking
by Dr. Farooq Hamadah.
| Chapter: Returning a supplication of forgiveness |
Reference : Hisn al-Muslim 198 |
جَزاكَ اللهُ خَـيْراً | Jazākallāhu khayra.
May Allah reward you with good.
Reference:
At-Tirmidhi (no. 2035). See also Al-Albani, Sahih At-Tirmidhi 2/200 and
Sahihul-Jami' (no. 6244).
| Chapter: To one who does you a favour |
Reference : Hisn al-Muslim 199 |
.(مَنْ حَفِظَ عَشْرَ آيَاتٍ مِنْ أَوَّلِ سُورَةِ الْكَهْفِ عُصِمَ مِنَ الدَّجَّالِ) ، وَالْاسْتِعَاذَةُ بِاللَّهِ مِنْ فِتْنَتِهِ عَقِبَ التَّشَهُّدِ الْأَخِيرِ مِنْ كُلِّ صَلاَةٍ. | --
Whoever memorizes ten 'Ayat (Verses) from the beginning of Surat Al-Kahf, will be protected from the False Messiah 1
if he recites in every prayer after the final Tashahhud before ending the prayer, seeking the protection of Allah from the trials of the False Messiah.
Reference:
1 Muslim 1/555, another version mentions the last ten 'Ayat, Muslim 1/556.
2 See invocations no. 55 and 56 of this book.
| Chapter: Protection from the Dajjal |