messages
listlengths 2
3
|
---|
[
{
"content": "Our collaborative relationship is one of the closest and most extensive in history.”",
"role": "assistant"
},
{
"content": "This text needs translating from English to French.",
"role": "user"
},
{
"content": "Notre relation de collaboration est l’une des plus étroites et des plus importantes de l’histoire. »",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "veuillez traduire ce constat en anglais:\tla première partie de ce devoir est déjà effectuée - les logiciels desservant le fichier ccj sont ci-dessous.",
"role": "user"
},
{
"content": "the first part of the task has already been done – the software supporting the ccj file can be found below.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "from english to french, please translate this text.\t\"Grazing grasslands have been replaced by small, inedible scrub bushes suitable only for firewood.\"",
"role": "user"
},
{
"content": "\"Les verts pâturages ont été remplacés par de petits buissons de broussailles immangeables, uniquement bons pour faire du bois de chauffage.\"",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "\"you are now in 100% xclusif show mode with raelyne sign up for free in a few moments to continue chatting with raelyne\"\n\ntranslate the following to french.",
"role": "user"
},
{
"content": "\"vous êtes maintenant en show 100% xclusif avec anacconda inscrivez-vous gratuitement en quelques instant pour continuer à dialoguer avec anacconda inscription gratuite\"",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "'Mais la réalité se construit aussi avec des symboles dont il faut savoir détecter les puissants effets.'",
"role": "assistant"
},
{
"content": "Turn this sentence for me",
"role": "user"
},
{
"content": "'But reality is also built with symbols that impose powerful consequences that one must know how to detect.'",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Could you please help translate this text, originally in english, into french\tCapival grew out of the shared desire of a group of experts in financial valuation and corporate finance to strive for their (mainly entrepreneur) clients’ long-term capital-intensive development.",
"role": "user"
},
{
"content": "Capival est née de la volonté d’experts en évaluation financière et en corporate finance d’œuvrer au développement capitalistique durable de leurs clients, principalement entrepreneurs. — Notre offre —",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Hey bro, translate this into french:\n\n\n\n‘PretySharon is not currently online.’",
"role": "user"
},
{
"content": "‘PretySharon n'est pas en ligne actuellement.’",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Veuillez convertir ce texte académique en francais\n``We start talking together and he proposes to visit his farm.''",
"role": "user"
},
{
"content": "``Nous discutons un bon moment et il nous propose de visiter son exploitation.''",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "\"Economic analysis in which judgments about the desirability of various policies are made.\"",
"role": "assistant"
},
{
"content": "Transforme ce texte Anglais en Francais, vite",
"role": "user"
},
{
"content": "\"Analyse normative Analyse économique émettant des appréciations sur le bien-fondé des diverses politiques.\"",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Please convert this text into French\tA few weeks ago, CBC reported a study in the Yukon that provided evidence that the increase in temperature is related to the industrial revolution.",
"role": "user"
},
{
"content": "Il y a quelques semaines, le réseau anglais de Radio-Canada a parlé d'une étude au Yukon qui donnait des preuves que la hausse des températures était attribuable à la révolution industrielle.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Remplacez plus souvent le filtre à air de votre véhicule si vous conduisez sur des chaussées poussiéreuses.",
"role": "assistant"
},
{
"content": "Changez ceci en anglais.",
"role": "user"
},
{
"content": "Replace your vehicle's air filter more frequently if you drive in dusty conditions.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "\"Music like the The Beatles or The Rolling Stones was forbidden but they could not be banned on shortwave frequencies.\"",
"role": "assistant"
},
{
"content": "I would appreciate it if you could translate this text from English to French",
"role": "user"
},
{
"content": "\"Les Beatles ou les Rolling Stones ont été interdits, mais ils ne pouvaient pas être interdits s’il s’agissait d’ondes courtes.\"",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Translate this text\n\n'Après avoir connécté un nouveau dispositif Wacom à votre ordinateur, le système doit installer le pilote d'une manière automatique Wacom Intuos Tablet Driver 6.3.15-2 for Mac OS.'",
"role": "user"
},
{
"content": "'After connecting a new Wacom device to your computer, the system should automatically install the Wacom Intuos Tablet Driver 6.3.7-3 for Mac driver.'",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "'MolenGeek was founded two years ago by five young entrepreneurs.'\tPlease convert this travel guide to French",
"role": "user"
},
{
"content": "'MolenGeek a été fondé il y a deux ans par cinq jeunes entrepreneurs.'",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Can I get a translation for this passage into english?\t“Pour éviter les difficultés d'allumage, nettoyez régulièrement les éléments d'allumage (céramique et électrode) ainsi que les interrupteurs d'arrêt d'urgence (fig.11b).”",
"role": "user"
},
{
"content": "“To prevent difficulties with lighting, regularly clean the ignition elements (ceramic and electrode) and safety cut-off switches (fig.11b).”",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "\"The development has its very own 9 hole golf course, café and restaurant, beautiful community gardens and swimming pools.\"\n\n\nWould you translate this text, which is in english, to french for me?",
"role": "user"
},
{
"content": "\"Le développement a son propre terrain de golf de 9 trous, un café et un restaurant, de magnifiques jardins communautaires et des piscines.\"",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Traduire ce passage\n\n2013 In cooperation with the Kunstmuseum Lucerne",
"role": "user"
},
{
"content": "En coopération avec le Musée de Lucerne",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "\"Do you know Belo Horizonte - Serra, 30240?\"",
"role": "assistant"
},
{
"content": "Peux-tu donner la version Francaise de ce que tu viens de dire ?",
"role": "user"
},
{
"content": "\"Vous connaissez Belo Horizonte - Serra, 30240 ?\"",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "«En 2014, seulement 38 % des enfants vivant avec le VIH en Afrique australe et orientale ont eu accès aux médicaments antirétroviraux.»\tI need this in English, right now.",
"role": "user"
},
{
"content": "«Just 38% of children living with HIV in eastern and southern Africa had access to antiretroviral medicines in 2014.»",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "'L’été, la terrasse permet de profiter d’une atmosphère agréable et relaxante.'\n--\nCan you translate this?",
"role": "user"
},
{
"content": "'In summer, the terrace enables you to enjoy a pleasant and relaxing atmosphere.'",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "‘Nous travaillons tous dans le but de raconter des histoires qui comptent, en faisant preuve de passion et d'imagination. \"’",
"role": "assistant"
},
{
"content": "Pourriez-vous créer une traduction de ce texte en Anglais?",
"role": "user"
},
{
"content": "‘We are all working to tell stories that matter, with excitement and imagination.”’",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "'The objective is to eliminate the dead cells and renew the skin to start a new without default.'",
"role": "assistant"
},
{
"content": "change this to french",
"role": "user"
},
{
"content": "'Il s’agit ici de supprimer les cellules mortes et de renouveler complétement l’épiderme pour repartir sur une peau neuve et sans défaut.'",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "\"Existing systems can be used\" Veuillez traduire ceci",
"role": "user"
},
{
"content": "\"Utilisation possible de systèmes existants\"",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Hé, traduis cette carte en anglais\n``Je viens d'une famille de réfugiés ayant quitté en 1947 leur foyer au sein de ce qui correspond aujourd'hui au Pakistan pour rejoindre l'Inde actuelle.''",
"role": "user"
},
{
"content": "``I come from a family of refugees who – in 1947 – left their homes in what is now Pakistan and crossed over into what is now India.''",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "``This Agreement is effective until terminated by you or CenturyLink.''\ni need this in french, please",
"role": "user"
},
{
"content": "``Cet Accord reste en vigueur jusqu'à ce que Vous ou CenturyLink y mettiez fin.''",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "\"Nous pouvons également les exposer avec S. Chrys.\"",
"role": "assistant"
},
{
"content": "Can you help by translating this text?",
"role": "user"
},
{
"content": "\"We may also expound them with S. Chrys.\"",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Veuillez traduire ce passage, qui est en français, en anglais\n\n\n\nIl doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Eizo L778, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel",
"role": "user"
},
{
"content": "It should include information about the location of the Contents of the Eizo CG19, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "\"we dance like zombies do in the middle of the rain\"",
"role": "assistant"
},
{
"content": "Pouvez-vous aider à traduire ceci?",
"role": "user"
},
{
"content": "\"On danse comme des zombies au milieu de la pluie\"",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Turn this English text into French, quick:\n\nWhatever your facility, whatever your needs, we can ensure the safety of your space, from medical laboratories and patient rooms to reception areas and operating, surgical and emergency rooms.",
"role": "user"
},
{
"content": "Quel que soit le type de votre établissement, quels que soient vos besoins, nous assurons un environnement sécuritaire, tels que les laboratoires médicaux, les chambres de patients, les aires d’accueil, les salles de chirurgie et les salles d’urgence.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Veuillez transformer ce texte\n\nWith our fast and secure hotel search you may compare different Nová Telib Accommodations by: - Price",
"role": "user"
},
{
"content": "Grâce à notre système de recherche d'hôtels rapide et fiable, vous pouvez comparer différents hôtels de Nová Telib par : - Prix",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "'Getting blood tests can be difficult if you have bad veins, but there are things you can do to make the test easier:'",
"role": "assistant"
},
{
"content": "how about in french?",
"role": "user"
},
{
"content": "'Passer des tests de sang peut être difficile si tes veines sont en mauvais état, mais voici certains trucs pour que le test soit plus facile :'",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "traduis ``During his first internship on a dam project in the Western Basins region of Afghanistan 6 years ago, Naser, a civil engineering student at the time, was struck by the fact that all the water resource engineers were foreigners.''",
"role": "user"
},
{
"content": "``Il y a 6 ans, lors de son premier stage dans le cadre d’un projet de barrage dans la région des bassins occidentaux de l’Afghanistan, Naser, qui était étudiant en génie civil à l’époque, a été étonné du fait que tous les ingénieurs des eaux étaient étrangers.''",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Could you please convert this document, originally to English\n\n“À la suite de ces incidents, la direction de la société a entamé des poursuites au pénal contre les 61 travailleurs et responsables syndicaux concernés.”",
"role": "user"
},
{
"content": "“Following the attacks, company management filed criminal charges against the 61 workers and union leaders involved.”",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Veuillez traduire le texte suivant de français en anglais:'Les modems VDSL suivants sont les seuls modèles garantis pour fonctionner sur les niveaux de vitesse VDSL de Bell (15/10, 25/10, 50/10) - ce que nous avons énuméré ci-dessus en tant que plans VDSL 25 et VDSL 50:'",
"role": "user"
},
{
"content": "'The below VDSL modems are the only ones guaranteed to work on Bell's VDSL speed tiers (15/10, 25/10, 50/10) in Jonesville - what we have listed above as the VDSL 25 & VDSL 50 packages:'",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "\"Afficher panier Description Enrichiissez votre peau avec l'hydratation la plus pure.\"\n\nAuriez-vous la gentillesse de fournir une traduction en Anglais pour ce texte ?",
"role": "user"
},
{
"content": "\"View Basket Description Enrich your skin with the purest kind of hydration.\"",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "‘It will be up to the French people to decide, and not for me to interfere in their choice.’\n--\nVeuillez convertir ce texte d'anglais en francais.",
"role": "user"
},
{
"content": "‘Ce sera au peuple français de décider, je n'ai pas à interférer dans son choix.’",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "transformez ce texte s'il vous plaît\n\n'general assembly of opito training centres.'",
"role": "user"
},
{
"content": "'l'assemblée générale des centres de formation opito'",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Les infractions à cette législation étaient passibles d’emprisonnement selon les dispositions du Code pénal de 1950 puis de 1961.",
"role": "assistant"
},
{
"content": "Could you do that again for me in english?",
"role": "user"
},
{
"content": "Offences under this Act were punishable with imprisonment according to the provisions of the Penal Codes of 1950 and 1961.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "kindly translate this passage into english.\t1Mes frères, n'ayez pas la foi de notre Seigneur Jésus Christ, Seigneur de gloire, en faisant acception de personnes.2Car s'il entre dans votre synagogue un homme portant une bague d'or, en vêtements éclatants, et qu'il entre aussi un pauvre en vêtements sales,3et que vous regardiez vers celui qui porte les vêtements éclatants, et que vous disiez: Toi, assieds-toi ici à ton aise; et que vous disiez au pauvre: Toi, tiens-toi là debout; ou: Assieds-toi ici au bas de mon marchepied;4n'avez-vous pas fait une distinction en vous-mêmes, et n'êtes-vous pas devenus des juges ayant de mauvaises pensées?5Écoutez, mes frères bien-aimés: Dieu n'a-t-il pas choisi les pauvres quant au monde, riches en foi et héritiers du royaume qu'il a promis à ceux qui l'aiment?6Mais vous, vous avez méprisé le pauvre.",
"role": "user"
},
{
"content": "1My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons.2For if there come unto your assembly a man with a gold ring, in goodly apparel, and there come in also a poor man in vile raiment;3And ye have respect to him that weareth the gay clothing, and say unto him, Sit thou here in a good place; and say to the poor, Stand thou there, or sit here under my footstool:4Are ye not then partial in yourselves, and are become judges of evil thoughts?5Hearken, my beloved brethren, Hath not God chosen the poor of this world rich in faith, and heirs of the kingdom which he hath promised to them that love him?6But ye have despised the poor.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "\"C'est pour ces quelques raisons, et des centaines d'autres faits cohérents, que je me permets d'attirer votre attention sur le domaine de la Fusion froide, qui mérite votre intérêt, et peut être l'occasion de vous différencier, voir d'acquérir une \"aura de pionnier\" dans un monde concurrentiel.\"\tI need this converted",
"role": "user"
},
{
"content": "\"For these few reasons, and hundreds of other facts consistent, I would like to draw your attention to the field of Cold Fusion, which deserves your interest, and may be an opportunity to differentiate yourself, see acquire an \"aura of pioneer\" in a competitive world.\"",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "``Cliquer pour les Détails Perceuse à double tête''",
"role": "assistant"
},
{
"content": "Change ça en anglais, mec",
"role": "user"
},
{
"content": "``Click for details Double head drilling machine''",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Traduire ce texte en anglais.:\"Un sous-sol et deux garages complètent la propriété, qui est entourée par un beau jardin paysager avec piscine et grand espace détente.\"",
"role": "user"
},
{
"content": "\"A basement and two garages complete the property, which is surrounded by a beautiful landscaped garden with swimming pool.\"",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "``We are suggesting 49 routes by plane, train, carpooling, bus to plan your trip Berlin Rome.''",
"role": "assistant"
},
{
"content": "Could you translate this text to french for scholarly purposes",
"role": "user"
},
{
"content": "``Nous vous proposons 49 itinéraires en avion, train, covoiturage, autocar pour préparer votre voyage Berlin Rome.''",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Laissez-nous vous offrir des vacances les plus agréables possible.",
"role": "assistant"
},
{
"content": "pouvez-vous convertir ceci de francais en anglais pour moi?",
"role": "user"
},
{
"content": "Let us make your vacation as pleasurable as possible.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Yo, can you turn this into English\n\n\n\n«La dose journalière maximale acceptable est spécifiée par l’EFSA (Autorité européenne de sécurité des aliments) à hauteur de 5 g d’EPA + DHA.»",
"role": "user"
},
{
"content": "«Maximum amount of 5 g EPA + DHA can be consumed safely a day according to EFSA (European Food Safety Authority).»",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Pouvez-vous aider à traduire ce document en anglais?\n\n\"Les équipements et les services proposés par le La Fenice Hotel sont la garantie pour les clients d'un plaisant séjour.\"",
"role": "user"
},
{
"content": "\"The facilities and services provided by La Piccola Maison ensure a pleasant stay for guests.\"",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "``Nous prévoyons en entendre parler davantage maintenant que les élections fédérales sont passées.'' Change this text from French to English, please",
"role": "user"
},
{
"content": "``We expect to hear more about these initiatives now that the federal election is over.''",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "“Utilisez la souris pour recueillir les pommes.”\n--\nTraduire ce texte de Francais en Anglais",
"role": "user"
},
{
"content": "“Use the mouse to gather the apples.”",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Les lauréats sont choisis par la faculté sur la base de leurs résultats scolaires supérieurs.",
"role": "assistant"
},
{
"content": "Please convert this text from French into English",
"role": "user"
},
{
"content": "Recipients are chosen by the school on the basis of superior academic achievement.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "“- Meals are home-made, fresh and generous, prepared with local products and mostly organic.”",
"role": "assistant"
},
{
"content": "Yo, traduis ça en Français",
"role": "user"
},
{
"content": "“- Cuisine familiale, fraiche et généreuse, préparée avec des produits locaux, le plus possible issus de l’agriculture biologique!”",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "‘Une explication possible est qu’il existe une interaction entre la scolarité et la capacité : les moins capables peuvent profiter davantage de leur scolarité réduisant ainsi l’écart de rémunération entre eux et leurs homologues plus capables pour les niveaux d’éducation élevés.’\n--\ntraduis ce texte de francais en anglais",
"role": "user"
},
{
"content": "‘One explanation is that there is an interaction between schooling and ability, in which the least able can benefit more from their schooling and the pay gap between the more and less able shrinks for higher educational levels.’",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Veuillez traduire le texte suivant d'Anglais en Français.\n«Fast. Expert... GIDE has developed its own powerful language for creating highly customised reports and a versatile tool for online cross tabulations.»",
"role": "user"
},
{
"content": "«Une solution personnalisée, rapide et dédiée... GIDE a développé un langage puissant pour créer des rapports hautement personnalisés et un outil pour les tableaux croisés en ligne.»",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "“Sous sa forme la plus simple, le code d'application peut être une seule déclaration SQL qui effectue une sélection parmi les données de streaming entrantes et insère les résultats dans des données de streaming sortantes.”\n\n\n\npouvez-vous aider en traduisant ce texte en anglais ",
"role": "user"
},
{
"content": "“In its simplest form, application code can be a single SQL statement that selects from a streaming input and inserts results into a streaming output.”",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Les utilisateurs de Workspace pour Web ne peuvent pas télécharger automatiquement la stratégie de StoreFront.\t\ttransformez ce texte francais en anglais.",
"role": "user"
},
{
"content": "Workspace for Web users cannot download the StoreFront policy automatically.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Les bâteaux de Aegean Speed Lines assurent la liaison maritime entre Athènes et Santorin où ils desserviront les ports de Athens Piraeus E1 et Santorini respectivement éloignés de 9.1 km et 3 km du centre de leurs villes.\n--\nVeuillez traduire le texte suivant de francais en anglais.",
"role": "user"
},
{
"content": "The ships of Aegean Speed Lines ensure the maritime connection between Athens and Santorini where they serve the ports of Athens Piraeus E1 and Santorini respectively 5.7 mi and 1.9 mi distant from their city centre.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Translate! 'Grâce à notre système de recherche d'hôtels rapide et fiable, vous pouvez comparer différents hôtels de Hauru par : - Prix'",
"role": "user"
},
{
"content": "'With our fast and secure hotel search you may compare different Hauru hotels by: - Price'",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Available colors: blue, yellow, green, red, orange, gray, black Different width front and rear: no Can be installed on the chassis: cradle\tHEY, SWITCH THIS TO FRENCH.",
"role": "user"
},
{
"content": "Couleurs disponibles: bleu, jaune, vert, rouge, orange, gris, noir Avant et à l'arrière largeur différente: pas de Peut être installé sur le châssis: berceau",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "“For example, the following command adds a virtual disk server (primary-vds0) to the control domain (primary).” Veuillez transformer ce texte en Français",
"role": "user"
},
{
"content": "“Par exemple, la commande suivante ajoute un serveur de disque virtuel (primary-vds0) au domaine de contrôle (primary).”",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Please translate the following from english into french.\n‘At the occasion of the Eurelectric Summit, the BBC produced a short film that explains Hynamic’s strategy for industry and heavy mobility, as well as EDF Pulse Expansion’s strategy to work for the energy transition with startups.’",
"role": "user"
},
{
"content": "‘A l’occasion du sommet d’Eurelectric, la BBC revient avec cette vidéo sur les objectifs d’Hynamics dans l’industrie et la mobilité lourde, et sur la stratégie d’EDF Pulse Croissance pour préparer la transition énergétique avec les start-up.’",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "The front portion of the grounds has a lot of old, big trees.\tPlease provide a translation of this document from English to French",
"role": "user"
},
{
"content": "L'avant du terrain a beaucoup de grands et vieux arbres.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "«En collaboration avec le VIDES International dans l’espace de peu d’années se sont réalisées des actions qui font connaître l’œuvre de l’Institut des FMA et du VIDES.» Yo, besoin d'une traduction en Anglais",
"role": "user"
},
{
"content": "«In collaboration with VIDES International, in the space of a few years, it has accomplished actions that make known the work of the FMA Institute and of VIDES.»",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "«Don't let other travellers get your favourite Shaver Lake area holiday rental.»\nJ'ai besoin que ce texte soit traduit",
"role": "user"
},
{
"content": "«Ne laissez pas les autres voyageurs réserver votre location de vacances préférée à Shaver Lake ou dans les environs.»",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "“Mais elles écrivent des lettres pour se plaindre: “Nous avons fait une demande quatre fois.””",
"role": "assistant"
},
{
"content": "Could you convert what you just said into English",
"role": "user"
},
{
"content": "“But they write letters of complaint that, “We have applied four times.””",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "«En raison de son altitude et de sa température apaisante en été, Darjeeling est devenue une station balnéaire célèbre en Inde.»",
"role": "assistant"
},
{
"content": "I need this document translated into english, please",
"role": "user"
},
{
"content": "«Due to its altitude of 2134m and soothing temperature in Summer Darjeeling has become a famous hill resort in India.»",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "'New rules to improve the quality and efficiency of services provided to sea port users, such as shipping companies, will be voted by the Transport Committee.'",
"role": "assistant"
},
{
"content": "OK, in French?",
"role": "user"
},
{
"content": "'De nouvelles dispositions dont le but est d'améliorer la qualité et l'efficacité des services fournis aux utilisateurs de ports maritimes, comme les compagnies maritimes, seront votées en commission des transports.'",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Can you translate this paragraph to french? “There isn't much around the Hotel Baia Cristal other than a few neighboring hotels.”",
"role": "user"
},
{
"content": "“Il n'y a pas beaucoup autour de l'Hôtel Baia Cristal autre que quelques hôtels voisins.”",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "“At the Palm Plaza Hotel & Spa, Dar Marrakech, you will discover or rediscover the best of Moroccan cuisine.”\nPlease translate this passage, which is in English, into French.",
"role": "user"
},
{
"content": "“Au sein du Palm Plaza Hôtel & Spa, le Dar Marrakech, vous fera découvrir ou redécouvrir le meilleur de la cuisine marocaine.”",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "\"De plus, il affichera la liste des chansons de l'album spécifié.\"\nTraduire ce texte de francais en anglais.",
"role": "user"
},
{
"content": "\"In addition, it will show you the tracklist for the desired album.\"",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Bibliothèque Nationale du Royaume du Maroc – Rabat\tPouvez-vous aider en traduisant ce texte de français en anglais?",
"role": "user"
},
{
"content": "National Library of the Kingdom of Mohammedia Port",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Une explosion de créativité avec une phrase qui m'a marquée: la reflexion est surestimée!",
"role": "assistant"
},
{
"content": "Peux-tu me la refaire en anglais?",
"role": "user"
},
{
"content": "An explosion of creativity with one sentence that marked me: thinking is overrated!",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "\"“SugarCRM offers a flexible platform that’s easy for us to work with, and we are always seeking new, creative ways to flex the power of the application.\"\tChange this text from English to French, please.",
"role": "user"
},
{
"content": "\"« SugarCRM offre une plate- forme flexible que nous manions avec facilité. Nous cherchons déjà de nouveaux modes créatifs pour exploiter la puissance de l'application.\"",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "The scandal of division must be resolutely overcome, so that we may all fulfil in the lives of our Churches and in our service to the world the prayer of the Lord of the Church \"that all may be one\".",
"role": "assistant"
},
{
"content": "Make this English text into French",
"role": "user"
},
{
"content": "Le scandale de la division doit être résolument écarté, de sorte que, dans les vies de nos Églises et dans notre service du monde nous puissions tous faire se réaliser la prière du Seigneur de l’Église : « qu’ils soient tous un ».",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "“For one kWh consumed by its compressor, the heat pump restores 5 to the pool.”\ttraduis",
"role": "user"
},
{
"content": "“Pour un kW consommé par son compresseur, la pompe à chaleur en restitue 5.”",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "'Send message to: shula'\t\t\ttraduisez.",
"role": "user"
},
{
"content": "'Envoyer un message: shula'",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "I need this document translated::«En octobre 1999, l’Ontario a lancé un projet-pilote s’étalant sur deux ans pour mettre à l’essai une nouvelle approche afin de régler les litiges relatifs au droit de visite qui surviennent dans environ 20 p. 100 des affaires de séparation et de divorce.»",
"role": "user"
},
{
"content": "«In October 1999, Ontario began a two-year pilot project to test a new approach to resolving the access-based disputes that occur in approximately 20 percent of separations and divorces.»",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Veuillez transformer ceci en Anglais pour moi. “Jean Bertrand Aristide avait surgi sur la scène politique en 1990 comme un leader de grande popularité surtout au milieu des pauvres.”",
"role": "user"
},
{
"content": "“Jean Bertrand Aristide had emerged on the political scene in 1990 as a very popular leader, particularly among the poor.”",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "‘According to some Nigerian online news sites, the teachers in Kaduna were among the 15,897 the government recruited in 2017 following the sack of 22, 000 teachers for failing aptitude tests.’",
"role": "assistant"
},
{
"content": "I need these directions in French.",
"role": "user"
},
{
"content": "‘Selon certains sites d’information en ligne nigérians, les enseignants de Kaduna figuraient parmi les 15 897 recrutés par le gouvernement en 2017 suite au licenciement de 22 000 enseignants pour avoir échoué à des tests d’aptitude.’",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Pourriez-vous gentiment traduire ce texte écrit en francais ?:“- Highly energy efficient motors (category IE3)”",
"role": "user"
},
{
"content": "“- Moteurs à haute performance énergétique (catégorie IE3)”",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "“Aucune information inscrite dans ce formulaire ne sera transmise à des tiers”",
"role": "assistant"
},
{
"content": "translate this piece",
"role": "user"
},
{
"content": "“No information provided herein will be disclosed to third parties”",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "J'ai besoin de ce document traduit de français en anglais\n‘Situés à proximité du Village, nos hôtels pour séjours prolongés sont le choix parfait si vous prenez part à tous les événements qui se déroulent pendant le Festival de la Fierté à Montréal.’",
"role": "user"
},
{
"content": "‘Located near the Village, our extended stay hotels are a perfect choice if you’re visiting for any of the events taking place during the Montreal Pride Festival.’",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "“En vacances quelque part dans la vallée Shuswap, Colombie Britannique, 1976”\n\nPlease convert this text.",
"role": "user"
},
{
"content": "“On vacation somewhere in the Shuswap valley, British Columbia, 1976”",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Boiled vegetables are not healthy?",
"role": "assistant"
},
{
"content": "Yo, traduis ça.",
"role": "user"
},
{
"content": "Les légumes bouillis ne sont pas sains?",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "\"En plus de cela, JS/Nemucod.L peut collecter des informations sur votre système et télécharger sur le serveur distant dudit.\"\n--\nI need this text translated from French to English.",
"role": "user"
},
{
"content": "\"On top of that, JS/Nemucod.L can collect information about your system and upload it to the said remote server.\"",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "«Finalement, à cause de la guerre Onin, ce temple bouddhiste est resté tel quel, mais il plait énormément aux japonais comme ça! ~»",
"role": "assistant"
},
{
"content": "Hé là, pourriez-vous traduire cela en Anglais ?",
"role": "user"
},
{
"content": "«Finally, because of the Onin war, this Buddhist temple stayed as it is, but it pleases enormously to the Japanese people like that!»",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "I would be thankful if you could translate this text to french\n\n“This new method will allow us to reward our most active and loyal influencers on a daily basis.”",
"role": "user"
},
{
"content": "“Cette nouvelle méthode nous permettra de récompenser quotidiennement nos influenceurs les plus actifs et les plus fidèles.”",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "J'ai besoin que ce manuscrit soit traduit en francais:\t“Hot Deals in Other Popular Destinations Hotels in Paris Hotels in Seine-et-Marne”",
"role": "user"
},
{
"content": "“Offres d'hôtels exceptionnelles dans d'autres destinations prisées Hôtels à Paris Hôtels à Lille”",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "\"Do not use if any tamper evident seal is missing or broken. Exposure to heat, light or air can affect flavor or aroma; therefore, keep out of direct light or heat and store in a cool dark place.\" Traduis ce texte d'Anglais en Francais",
"role": "user"
},
{
"content": "\"L'exposition à la chaleur, à la lumière ou à l'air peut altérer le goût ou l'arôme, il est par conséquent recommandé de conserver ce produit à l'abri de toute source lumineuse ou de chaleur et de le stocker dans un endroit frais à l'abri de la lumière.\"",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "“2 more hotels in stuart”",
"role": "assistant"
},
{
"content": "",
"role": "user"
},
{
"content": "“2 plus d’hôtels à stuart”",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "\"National Socialist volunteers campaign for Adolf Hitler during the 1932 elections\"",
"role": "assistant"
},
{
"content": "Translate the following from English to French",
"role": "user"
},
{
"content": "\"Campagne de volontaires nationaux-socialistes pour Adolf Hitler lors des élections de 1932\"",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "not particularly interested in trading works of art, van gogh finally resigned from goupil & cie in 1876.\n--\ntraduis ce discours",
"role": "user"
},
{
"content": "peu intéressé par le commerce d’oeuvres d’art, van gogh démissionne de goupil & cie en 1876.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "«surveys that do not include the collection of any personal data;»",
"role": "assistant"
},
{
"content": "In French, please.",
"role": "user"
},
{
"content": "«a. relevés qui ne comportent pas de données personnelles;»",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "``Ces dessins font partie de la documentation que le sculpteur Juan Márquez (1903−1980) présenta dans le cadre de sa réponse à l'appel d'offres pour l'ameublement et la décoration intérieure des nouveaux bureaux du Cabildo de Gran Canaria (Conseil de Grande Canarie), situés rue Bravo Murillo, à Las Palmas de Gran Canaria.''\tHey dude, translate this to English",
"role": "user"
},
{
"content": "``These drawings are part of the documentation that the sculptor Juan Márquez (1903−80) presented as part of his bid for the furnishing and interior decoration of the new offices of the Cabildo of Gran Canaria (Council of Gran Canaria), located at Bravo Murillo Street in Las Palmas de Gran Canaria.''",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "“Ancien chirurgien chef de l’Hôpital de Bambari (République centrafricaine), il a toujours été impliqué dans l’aide volontaire en Afrique et ailleurs dans le monde.”",
"role": "assistant"
},
{
"content": "De français en anglais, veuillez traduire ce texte",
"role": "user"
},
{
"content": "“Former Head of Surgery of Bambari Hospital (RCA), he has always been involved in voluntary assistance in Africa and elsewhere in the world.”",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "May I ask you to translate this text, written in english, to french\tFor the transfer of the element most often requires a separate project - if the wall is bearer, its thoughtless demolition, even if partial, threatens to collapse the ceiling.",
"role": "user"
},
{
"content": "Car le transfert de l'élément nécessite le plus souvent un projet séparé - si le mur est porteur, sa démolition irréfléchie, même partielle, risque de faire s'effondrer le plafond.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Kindly translate this passage into English:'Des chaises hautes sont aussi disponibles, sur demande et moyennant des frais supplémentaires.'",
"role": "user"
},
{
"content": "'High chairs for children are available on request and for an extra cost.'",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Get this into french, ASAP.\n\n\n\n\n\n``The reconstruction of the French pioneer “habitation” in Port-Royal, originally built in 1605 by the founders of Acadia, near Annapolis Royal in Nova Scotia, marks a turning point in heritage preservation in Canada.''",
"role": "user"
},
{
"content": "``La reconstitution de l’Habitation française pionnière de Port-Royal, construite en 1605 par les fondateurs de l’Acadie, près d’Annapolis Royal, en Nouvelle-Écosse, marque un tournant dans la mise en valeur du patrimoine historique au Canada.''",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Yo, need a translation to French\n\n\"Go private with ThaysonHot\"",
"role": "user"
},
{
"content": "\"Passer en privé avec ThaysonHot\"",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "I need this in french\n``Together with MEDICEM, he works in the development of hydrogels for reconstruction of soft tissues and research of materials for reconstruction of the abdominal wall.''",
"role": "user"
},
{
"content": "``En collaboration avec MEDICEM, il est engagé dans le développement d'hydrogels pour la reconstruction des tissus mous et des matériaux de recherche pour la reconstruction de la paroi abdominale.''",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "«Billets Justin Bieber Greensboro Coliseum Complex Greensboro | samedi 19 janvier 2013 - viagogo Recherche Avancée»",
"role": "assistant"
},
{
"content": "faites de ce texte de l'anglais.",
"role": "user"
},
{
"content": "«Justin Bieber Greensboro Coliseum Complex Greensboro Tickets | Saturday, January 19, 2013 - viagogo»",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "'In Gaza, the definition of \"good\" may be someone who is willing to strap a bomb to his belly and detonate it in a crowded Israeli market.'\n--\nTraduisez la phrase suivante d'Anglais en Français.",
"role": "user"
},
{
"content": "'A Gaza, la définition du \"bien\" serait peut-être d’accepter d’attacher une bombe à son ventre pour se faire sauter au beau milieu d’une place de marché bondée d’Israéliens.'",
"role": "assistant"
}
] |