3674822
int64 1.57M
11.9M
| Ẓriɣ dacu ara d-tiniḍ.
stringlengths 3
12.5k
| 3674816
int64 1.12k
11.9M
⌀ | Je sais ce que tu vas dire.
stringlengths 4
988
⌀ |
---|---|---|---|
11,936,953 |
Aneft-iyi ad ruɣ.
| 11,936,974 |
Laissez-moi pleurer.
|
11,936,947 |
Ur yezmir ara ad yeqqim i yiman-is.
| 11,936,980 |
Il ne peut pas rester tout seul.
|
11,936,949 |
Sɣimen-as-d deg ubrid, nɣan-t.
| 11,936,986 |
Ils lui ont tendu un guet-apens et l'ont abattu.
|
11,936,945 |
Qqimeɣ i yiman-iw deg uxxam.
| 11,937,300 |
Je suis resté seul à la maison.
|
11,936,945 |
Qqimeɣ i yiman-iw deg uxxam.
| 11,937,301 |
Je suis restée seule à la maison.
|
11,936,942 |
Ur yelhi ara win yettɣimin i yiman-is.
| 11,937,305 |
Ce n'est pas bon de rester seul.
|
11,936,938 |
Aneft-iyi i yiman-iw.
| 7,239,918 |
Laissez-moi seul.
|
11,936,938 |
Aneft-iyi i yiman-iw.
| 11,937,308 |
Laisse-moi seule.
|
11,937,356 |
D netta ara t-id-isnumken.
| 11,937,358 |
C'est lui qui va l'expliquer.
|
11,937,361 |
Swiɣ-ten melliḥit.
| 5,549,495 |
J'ai beaucoup pleuré.
|
11,505,763 |
Iwet ddunit s rrkel.
| 11,937,377 |
Il s'en fout de tout.
|
11,937,397 |
Yezha weɣyul-is.
| 4,162,854 |
Il est heureux.
|
11,169,964 |
Yiwen uɛekkaz i aɣ-yewwten.
| 11,921,414 |
Nous sommes dans la même situation.
|
7,477,145 |
Sarmeɣ Tom ad yili da.
| 11,937,502 |
J'aurais aimé que Tom soit là.
|
7,329,766 |
Yečča aglim-is.
| 11,545,098 |
Il regrette.
|
11,774,670 |
Seg zik di tegmat i nxuṣṣ !
| 11,937,506 |
Depuis longtemps nous manquons de solidarité entre nous.
|
11,937,513 |
Tecɛel gar-asen.
| 1,121,442 |
Ils se disputent.
|
11,937,516 |
Tecɛel gar-asent.
| 10,164,242 |
Elles se disputent.
|
9,204,864 |
Ceḥnen fell-i mliḥ.
| 11,937,522 |
Ils m'en veulent à mort.
|
7,529,620 |
Ur ittaǧa Tom ḥedd deg uxxam-is.
| 11,937,529 |
Tom ne laisse personne chez lui.
|
11,937,538 |
Yebren ubeɛlul-is.
| 2,070,909 |
Il a faim.
|
7,355,981 |
Fiḥel dexxan.
| 1,348,434 |
Ne pas fumer.
|
7,672,813 |
Anda i tt-tufam?
| 11,937,614 |
Où l'avez-vous trouvée ?
|
10,492,152 |
Walaɣ-tent din.
| 11,937,625 |
Je les ai vues là-bas.
|
9,077,481 |
Tdemmer-iken?
| 11,937,639 |
Vous a-t-elle bousculé ?
|
7,409,040 |
Cmumḥemt!
| 11,937,645 |
Souriez !
|
10,493,110 |
Neẓra d acu i iḍerrun di tmurt Leqbayel.
| 11,937,660 |
Nous savons ce qui se passe en Kabylie.
|
11,369,109 |
Teḥwajemt ad tdawimt.
| 11,937,662 |
Vous avez besoin de soins médicaux.
|
9,460,195 |
Ɛiwnet-t!
| 9,745,575 |
Aidez-la !
|
9,155,703 |
Tewqem tafyirt-nni?
| 3,641,843 |
La phrase est correcte.
|
10,493,201 |
Tekfiḍ adlis-nni s tɣuri?
| 1,746,102 |
As-tu fini de lire le livre ?
|
10,810,162 |
Ɣileɣ ur teẓriḍ anwa-t.
| 11,937,682 |
J'ai cru que tu ne savais pas qui c'était.
|
9,060,360 |
Tettkel kan ɣef Yugurten.
| 11,937,685 |
Elle ne compte que sur Jugurta.
|
10,493,194 |
Ɣlin-d iferrawen-is merra.
| 11,937,686 |
Toutes ses feuilles sont tombées.
|
7,708,852 |
Tḍeggṛem-tt?
| 11,937,692 |
L'avez-vous jetée ?
|
9,068,051 |
Ad naweḍ ɣer yiswi.
| 11,937,693 |
Nous atteindrons l'objectif.
|
9,123,436 |
Tessefhem-aɣ-tent mliḥ.
| 11,937,697 |
Elle nous les a bien expliquées.
|
9,588,295 |
Melmi ara ad d-taɣeḍ tafḍist?
| 11,937,698 |
Quand achèteras-tu un marteau ?
|
9,545,961 |
Amek dɣa ara ad nessuqel CD ɣer teqbaylit?
| 11,937,701 |
Comment traduire CD en kabyle ?
|
10,621,554 |
Qqujjṛen ifassen-iw.
| 11,937,718 |
Mes mains sont engourdies.
|
11,083,343 |
Turamt tabrat.
| 11,937,721 |
Vous avez écrit une lettre.
|
7,978,728 |
Ɛerḍeɣ ad am-n-ssiwleɣ, ur kem-id-ṭṭifeɣ ara.
| 11,937,722 |
J'ai essayé de t'appeller, mais je n'ai pas pu te joindre.
|
11,295,968 |
Yuba ur yečči ara cclaḍa-ines.
| 11,937,723 |
Juba n'a pas mangé sa laitue.
|
11,186,970 |
Nufa aydi zgelli.
| 11,937,725 |
On a trouvé un chien tout-à-l'heure.
|
7,167,437 |
Sami iḥulfa i yiman-is ciṭ kan.
| 11,937,734 |
Sami ne se sent pas bien.
|
7,115,747 |
Tin ɣer-s yeẓra tidet n yiɣeblan-inu.
| 11,937,741 |
En plus il connait la vérité à propos de mes soucis.
|
11,374,855 |
Tezdeɣ deg yiwet n taddart deg udrar.
| 11,937,743 |
Elle habite dans un village en montagne.
|
11,198,223 |
Iwala tiliẓri iḍelli.
| 2,286,363 |
Il a regardé la télévision hier.
|
9,294,033 |
Amek sakin ara ad ssuqlen Web ɣer teqbaylit?
| 11,937,749 |
Comment plus tard allez-vous traduire Web en kabyle ?
|
9,129,149 |
D acu i la tettnadim da?
| 11,937,753 |
Que cherchez-vous ici ?
|
9,459,605 |
Aɣet-d kra i wegrud-nni.
| 11,937,755 |
Achetez quelque chose pour l'enfant.
|
11,291,606 |
Sɛan aṭas n wakraren.
| 11,937,756 |
Ils ont beaucoup de béliers.
|
11,238,954 |
Tid yumnen s tikta-nsent, kkatent amek ara tent-ẓẓunt deg wallaɣen n yimdanen.
| 11,937,759 |
Celles qui croient à leurs idées, essaient de les mettre dans la tête des gens.
|
9,047,617 |
Iɣil n Tiremt d tiɣremt i d-yefkan bezzaf i teqbaylit.
| 11,937,769 |
Ighil n Tighremt est une cité qui a beaucoup donné à la langue kabyle.
|
10,495,266 |
Yiwen ur yezmir ad t-ixdem.
| 11,937,783 |
Personne ne peut le faire.
|
10,497,958 |
Iḍul ubrid ɣer din.
| 11,937,801 |
C'est un long chemin pour y arriver.
|
10,497,956 |
Ma drus i nesɛedda lḥif.
| 11,937,804 |
Nous avons tant souffert.
|
11,937,920 |
Ɛerḍeɣ yakan. Werɛad i gziɣ amek...
| 11,937,922 |
J'ai déjà essayé de faire ça. Je n'y suis pas encore arrivé...
|
10,498,000 |
D ijeǧǧigen n meɣres.
| 11,937,926 |
Ce sont des fleurs de mars.
|
10,498,021 |
Sseḥmu-d ayefki-nni ttxil-m.
| 11,937,931 |
Chauffez le lait s'il te plaît.
|
10,498,016 |
Tḥemmleḍ irazalen ?
| 11,937,936 |
Tu aimes les chapeaux ?
|
10,497,962 |
Yeqreb s-ya.
| 11,937,947 |
C'est près d'ici.
|
10,497,962 |
Yeqreb s-ya.
| 10,535,989 |
C'est tout près d'ici.
|
10,500,424 |
Tzemreḍ ad tafeḍ deg-s aṭas n tullisin timecṭuḥin.
| 11,937,958 |
Vous y trouverez de nombreuses histoires courtes.
|
11,937,960 |
Sseḥmu-d ayefki-nni ttxil-k.
| 11,937,931 |
Chauffez le lait s'il te plaît.
|
10,500,409 |
Ẓẓiɣ ṭumaṭic.
| 11,937,965 |
J'ai planté des tomates.
|
10,536,569 |
D tayuga n yezgaren.
| 11,937,971 |
C'est une paire de bœufs.
|
11,937,976 |
Ulac s anida ara nruḥ.
| 11,937,850 |
Nous n’allons nulle part.
|
10,516,035 |
Ur ṛuḥeɣ ara ɣer uɣerbaz ass-a.
| 11,937,978 |
Je ne suis pas allé à l'école aujourd'hui.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.