english
stringlengths 5
97.4k
| marathi
stringlengths 5
21.9k
|
---|---|
Everyone is different. | प्रत्येकाची आवड निराळी. |
water supply | पाण्याचा साठा |
And as the toes of the feet were part of iron, and part of clay, so the kingdom shall be partly strong, and partly broken. | पुतव्व्याच्या पावलांचा काही भाग लोखंडाचा व काही मातीचा होता. म्हणजेच चौथे राज्य काही प्रमाणात लोखंडासारखे बळकट तर काही प्रमाणात मातीसारखे दुर्बळ, कच्चे असेल. |
Everyone fell down. | सगळ्यांनीच मान खाली घातली. |
What of Hindustan? | हिंदुस्थानच्या पदरी काय? |
Especially the one against Australia. | यातील ऑस्ट्रेलियाविरुद्धचा पराक्रम खासच आहे. |
Fire Breaks Out At Jabalpur High Court In Madhya Pradesh, Fire Tenders On The Spot | मध्यप्रदेशातील जबलपूर न्यायालयात भिषण आग. |
Details of the number of employees were not disclosed. | त्या कर्मचाऱ्याबद्दलचा तपशील मात्र देण्यात आला नाही. |
I'll help you. | मी तुमची मदत करेन. |
One more video just got added to this list. | आता याच यादीत आणखी एका सिनेमाची भर पडली आहे. |
He is staying there. | त्यांनी तिथे मुक्कामच केलाय. |
The BJP governments in the Centre and the state have failed. | देशातील व राज्यातील भाजप आघाडीचे सरकार सर्वच पातळीवर अपयशी ठरले आहे. |
My life story is a very long one. | “माझी लाईफ स्टोरी खूप साधी आहे रे. |
A complaint in this regard has been made to the police. | याबाबत पोलिसात तक्रार दिली गेली आहे. |
A farmer plants cotton seeds in a field. | एका शेतात शेतकरी नांगरणी करीत असतो. |
This is the question being raised by many people. | हा अनेकांसमोरचा प्रश्न असतो. |
The wedding will take place at a farmhouse in Delhi. | दिल्लीतील एका फार्म हाऊसवर हा विवाहसोहळा संपन्न होणार आहे. |
Several such incidents have taken place in the city so far. | असे अनेक प्रकार शहरात घडले आहेत. |
And they smote the rest of the Amalekites that were escaped, and dwelt there unto this day. | काही अमालेकी लोकांचा त्यातूनही निभाव लागला ते तेवढे अजून आहेत. त्यांना शिमोन्यांनी ठार केले. तेव्हा पासून सेईरमध्ये अजूनही शिमोनी लोक राहत आहेत. |
Strict action would be taken against all those found guilty in this matter, he added. | तसेच या घटनेतील सर्व आरोपींवर कठोर कारवाई करण्यात येणार आहे. |
Enter ye in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat: | “अरूंद दरवाजाने आत जा. कारण नाशाकडे जाण्याचा दरवाजा रूंद आहे, व मार्ग पसरट आहे. आणि त्यातून आत जाणारे पुष्कळ आहेत. |
The wedding anniversaries of Salim-Salma Khan, Arpita Khan-Aayush Sharma and the birthdays of Salim Khan and Helen were all celebrated this month. | या दिवशी सलमानच्या आई-वडिलांच्या म्हणजेच सलीम खान आणि सलमा खान यांच्या तसंच बहिण अर्पिता खान-शर्मा आणि आयुष शर्मा यांच्या लग्नाचा वाढदिवस होता. |
When sterilizations were given, they were done so in a hurriedly manner. | ते हिमकण लवकर ओघळून जावेत म्हणून निसर्गाने त्यांना हा वैशिष्ट्यपूर्ण आकार दिला आहे. |
So he didnt. | त्यामुळे तो चालवला नाही. |
Due to this, there has been an increase in farmers suicides. | परिणामी, शेतकर्यांच्या आत्महत्येमध्ये वाढ झाली. |
He that loveth his life shall lose it. and he that hateth his life in this world shall keep it unto life eternal. | जो आपल्या जिवावर प्रीति करतो तो त्याला गमावेल पण जो या जगात आपल्या जिवाचा द्वेष करतो तो त्याला अनंतकाळाच्या जीवनासाठी राखील. |
Where did you come from? | कुठे आला लांडगा? |
Cut in small cubes. | लहान व्यवस्थित काप मध्ये कट. |
The fire officials managed to douse the fire by evening. | मध्यरात्री आग विझवण्यात अग्निशामन दलाला यश आले. |
During the interview, Mohammad Nabi also talked about former Indian captain MS Dhoni. | भारताचा माजी कर्णधार एमएस धोनीच्या बाबतीतही त्यांनी वादग्रस्त वक्तव्य केलं होतं. |
This event is depicted by a statue in Tobacco Dock in Wapping. | हे भारतातील कर्नाटक राज्याच्या बागलकोट जिल्ह्यात असलेले एक खेडे आहे. |
How has the experience of the film been like? | सांगतो ऐका या चित्रपटाचा तुझा अनुभव कशा प्रकारचा होता? |
The forward-looking dialogue raised the level of strategic communication about the perspective, priorities and vision that guide their respective policy choices domestically, regionally and globally. | दोन्ही देशांमधील दृष्टीकोन, प्राधान्यक्रम याबाबतचा देशांतर्गत, प्रादेशिक आणि जागतिक धोरणाबाबतचा सामरिक संवादाचा स्तर उंचावण्यास मदत झाली. |
Click here to watch video | हा व्हिडिओ पाहण्यासाठी इथे क्लिक करा . |
The vacancies will be filled up soon. | लवकरच ही पदे भरली जाणार आहे. |
They moved on. | ते पुढे पुढे गेले. |
For the first time in India, such a technology is getting used. | अशा तंत्रज्ञानाचा प्रथमच वापर होत आहे. |
This is very important for India. | भारतासाठी ही मालिका महत्वाची आहे. |
"""I am going to India." | ”मी अयोध्येला जाणार आहे. |
She was immediately taken into the hospital. | अज्ञातांनी तिला त्वरित रुग्णालयात दाखल केले. |
An investigation is currently underway. | त्याचीही चौकशी सध्या सुरू आहे. |
I have heard the statements of farm leaders too and how much they supported me, he said. | शेतकरी नेत्यांची वक्तव्ये मी ऐकली आणि मला त्यांनी किती पाठिंबा दिला हेही पाहिले. |
A big part of this youth is in India. | यापैकी अनेक तरुण भारतातील असतील. |
It helps to whiten the teeth. | तर दातांचा पिवळेपणा दूर होण्यास मदत होते. |
If every petty crimes punishment is beheading each other then why we need a Prime Minister or any law n order? | प्रत्येक छोट्या गुन्ह्याची शिक्षा शिरच्छेद असेल तर मग आपल्याला पंतप्रधान वा कोणत्याही कायद्याची काय गरज आहे? |
Australian captain Tim Paine won the toss and opted to bat first. | ऑस्ट्रेलियाचा कर्णधार टीम पेनने नाणेफेक जिंकून प्रथम फलंदाजी करण्याचा निर्णय घेतला. |
Its going to take a long time. | त्यासाठी बराच काळ जावा लागेल. |
To ensure uninterrupted supply of food articles to citizens of country during the Covid19 lockdown, Punjab has dispatched 1lakh Metric Tonnes (MTs) of wheat and rice to different states through record 40 special trains. Haryana: Chief Minister Mr. | थेट लाभ हस्तांतरणामुळे रोख मदत थेट लाभार्थ्यांच्या खात्यात जमा होत असून या योजनेच्या भ्रष्टाचाराला आळा घालता येतो गृहमंत्रालयाने खुलासा केला आहे की, अत्यावश्यक नसलेल्या वस्तूंचा ई-कॉमर्स कंपन्यांद्वारे पुरवठा लॉक डाऊनच्या कालावधीत प्रतिबंधित राहील. |
The impact was so severe that all three died on the spot. | स्फोट एवढा भयंकर होता की तिघांचा जागीच मृत्यू झाला. |
They are still searching. | त्यांचाही अजून शोध सुरू आहे. |
Government is trying. | सरकारचे प्रयत्न सुरू आहेत. |
However, I also saw in this meeting that how the enthusiasm towards life conquers the terrorism. | मात्र जगण्याची दुर्दम्य इच्छा दहशतवादासारख्या संकटावर कशी मात करु शकते, याची प्रेरणा मला मोशेला भेटून मिळाली. |
Addressing the gathering, the Prime Minister paid homage to BhagwanBirsa Munda. | यावेळी उपस्थितांना संबोधित करतांना पंतप्रधानांनी भगवान बिरसा मुंडा यांना आदरांजली वाहिली. |
Saul encamped in the hill of Hachilah, which is before the desert, by the way. But David stayed in the wilderness, and he saw that Saul came after him into the wilderness. | यशीमोन समोरच्या मार्गावर हकीला डोंगरावरच शौलने तळ ठोकला. दावीद वाळवंटातच होता. त्याला शौलच्या या पाठलागाचे वृत्त समजले. |
The training was however, brief. | मात्र, प्रशिक्षणच अपूर्ण राहिले. |
Computer will suspend very soon unless it is plugged in. | प्लगइ इन केल्याशिवाय संगणक पटकण सस्पेंड होईल. |
Click on the Trackers box and youll be able to block trackers in two ways. One way to block trackers is to do it when youre working in a Private Window. Another way to do it is to block trackers in all windows. Keep in mind that if you choose to always block trackers, some pages might not load correctly. | ट्रॅकर डब्या वर क्लीक करा आणि आपण दोन प्रकारे ट्रॅकर अडवू शकाल. खाजगी विंडो मध्ये काम करत असताना अडवणे हा एक प्रकार. दुसरा प्रकार म्हणजे सर्व विंडो मध्ये ट्रॅकर अडवणे. लक्षात ठेवा, आपण जर नेहमीसाठी ट्रॅकर अडवायचे ठरवले तर काही पृष्ठे व्यवस्थित लोड होणार नाहीत. |
The police reached the spot soon after getting information about the incident. | घटनेची माहिती मिळताच तात्काळ विमानतळ पोलीस घटनास्थळी पोहचले. |
At that time, the Congress opposed it. | त्यावेळी कॉँग्रेसने ही प्रतिक्रिया दिली. |
Crop season | पीक कालावधी |
To an extent, this is inescapable. | काही प्रमाणात हे अपरिहार्य आहे. |
It would have been the largest tax increase in Colorado history at that time. | हा वणवा कॉलोराडोच्या इतिहासातील सगळ्यात खर्चिक वणवा होता. |