translation
stringlengths
28
1.13k
{'en': 'Medicine in the conquest of Mexico', 'es': 'La medicina en la conquista de Méjico'}
{'en': 'The appendix in gynecology: short considerations', 'es': 'El apéndice en ginecologäa breves consideraciones'}
{'en': 'Anesthesia in the province', 'es': 'La anestesia en provincia'}
{'en': 'Mustard gas in the painful syndrome of a pleuro-pulmonary cancer', 'es': 'Gas mostaza en el syndrome doloroso de un cáncer pleuro-pulmonar'}
{'en': 'Hypometabolism in medicine; a critical and pathogenic study', 'es': 'El hipometabolismo en clänica; un estudio crätico y patogénico'}
{'en': 'Clinical considerations on 31 cases of tuberculous peritonitis', 'es': 'Consideraciones clinicas sobre 31 casos de peritonitis tuberculosa'}
{'en': 'Urinary 17-keto-steroids', 'es': '17-Ceto-esteroides urinarios'}
{'en': 'Physiology and menstrual disorders', 'es': 'Fisiologia y perturbaciones menstruales'}
{'en': 'Preliminary report on a new method in the treatment of hyperthyroidism', 'es': 'Informe preliminar sobre un nuevo método en el tratamiento del hipertiroidismo'}
{'en': 'A case of hematometra', 'es': 'Un caso de hematometria'}
{'en': 'Extravesical retropubic prostatectomy; operation of Terence Millin', 'es': 'Prostatectomäa retropúbica extravesical; operación de Terence Millin'}
{'en': 'A case of congenital diaphragmatic hernia complicated by a wound of the thorax', 'es': 'Un caso de hernia diafragmática congénita complicada por herida del tórax'}
{'en': 'Extra-peritoneal cesarea', 'es': 'Cesárea extra-peritoneal'}
{'en': 'Chronic urethrotrigonitis in women', 'es': 'Uretrotrigonitis crónica en la mujer'}
{'en': 'Transient dilatations and varices of pregnancy', 'es': 'Dilataciones transitorias y várices del embarazo'}
{'en': 'Culdocoscopy; a new examination method', 'es': 'Culdoscopäa; nuevo método exploratorio'}
{'en': 'Functional surgery in uterine myomas', 'es': 'La cirugäa funcional en el mioma uterino'}
{'en': 'Uterine inversion', 'es': 'Inversión uterina'}
{'en': 'Apropos of some cases of childhood meningeal and pulmonary tuberculosis treated with streptomycin', 'es': 'A proposito de algunos casos de tuberculosis menängea y pulmonar de la infancia, tratados con estreptomicina'}
{'en': 'Potassium-calcium quotient relationship and the vegetative state', 'es': 'Relaciones entre el cociente potasio-calcio y la situación vegetativa'}
{'en': 'Indifferentiated epithelioma (oat cell carcinoma) of the lung; clinicopathologic conference', 'es': 'Epitelioma indiferenciado (oat cells carcinoma) del pulmón; sesión clänicopatológico'}
{'en': 'Use of urethane in a case of chronic myeloid lekemia', 'es': 'El uso del uretano en un caso de leucemia mieloide crónica'}
{'en': 'Enteral-anastomosis of Roux as treatment of pancreatic cysts; personal observation', 'es': 'La entero-anastomosis de Roux como tratamiento de los quistes del páncreas; observación personal'}
{'en': 'Intestinal intubation with the catheter of Harris; technic and reached results', 'es': 'La intubación intestinal con la sonda de Harris; técnica y resultados obtenidos'}
{'en': 'Cytologic study of cancer of the lung in bronchial secretions', 'es': 'Estudio citológico del cáncer del pulmón por las secreciones bronquiales'}
{'en': 'Familial file', 'es': 'Ficha familiar'}
{'en': 'Current status of hydatidosis in Paraguay', 'es': 'Estado actual de la hidatidosis en el Paraguay'}
{'en': 'Post-pneumothoracic empyema', 'es': 'El empiema postneumotorácico'}
{'en': 'Technical procedures for the study of the tracheobronchial tree', 'es': 'Procedimientos técnicos para el estudio del árbol tráqueobronquial'}
{'en': 'Evolving interstitial pneumofibrosis a new entity?', 'es': 'Neumofibrosis intersticial evolutiva una nueva entidad?'}
{'en': 'Contribution to the study of Infectious mononucleosis', 'es': 'Contribución al estudio de la mononucleosis infecciosa'}
{'en': 'First results obtained with glutamic acid', 'es': 'Primeros resultados obtenidos con el ácido glutámico'}
{'en': 'Our contribution to the treatment of tuberculous meningitis with streptomycin', 'es': 'Nuestra contribucion a la cura con estreptomicina de la meningitis tuberculosa'}
{'en': 'Formocibazol in infantile diarrhea', 'es': 'El formocibazol en las diarreas infantiles; resultados clänicos'}
{'en': 'Principal characteristics of pediatric allergy in Mexico', 'es': 'Principales caracteristicas de la pediatria alérgica en México'}
{'en': 'Cystic fibrosis of the pancreas in childhood', 'es': 'Fibrosis quästica del páncreas en la infancia'}
{'en': 'A method to cause irreversible experimental shock', 'es': 'Método de producir shock experimental irreversible'}
{'en': 'Ainhum in Cuba', 'es': 'Sobre el ainhum en Cuba'}
{'en': 'Tuberculosis lesions', 'es': 'La lesión el la tuberculosis'}
{'en': 'Tonsils and rheumatism', 'es': 'Amägdalas y reumatismo'}
{'en': 'Breast cancer in men; case report', 'es': 'Cáncer de la mama en el hombre; reporte de un caso'}
{'en': 'Decubitus ulcers; surgical treatment', 'es': 'Ulceras de decúbito; su tratamiento quirúrgico'}
{'en': 'Bronchiectasis and lobectomy; report of three cases', 'es': 'Bronquiectasia y lobectomia; communicación de tres casos'}
{'en': 'Current status of fenestration surgery (transl.)', 'es': 'Estado actual de la cirugäa de fenestración (transl.)'}
{'en': 'Effect of ergotamine tartrate on the normal electrocardiogram', 'es': 'Acción del tartrato de ergotamina sobre el electrocardiograma normal'}
{'en': 'Densitometry of fractionated urine as a routine exam', 'es': 'La densimeträa de las orinas fraccionadas como examen de rutina'}
{'en': 'Medicinal therapies among gypsies', 'es': 'Curas medicinales entre los Gitanos'}
{'en': 'Disease of diggers and peons; apropos of a case of fracture caused by the muscular traction of the spinous apophysis of the first dorsal vertebra', 'es': 'Enfermedad de los cavadores y peones; a propósito de un caso de fractura por tracción muscular de la apófisis espinosa de la primera vertebra dorsal'}
{'en': 'Ungual and cutaneous lesions in sheep milking workers', 'es': 'Lesiones ungueales y cutáneas en los ordeñadores de ovejas'}
{'en': 'Contribution to the study of cancer of the prostate', 'es': 'Contribución al estudio del cáncer de próstata'}
{'en': 'Treatment of trachoma', 'es': 'Tratamiento del tracoma'}
{'en': 'Some comments on the clinical reality of the thymicolymphatic status', 'es': 'Algunos comentarios sobre la realidad clänica del estado timicolinfático'}
{'en': 'Mental hygiene and popular orientation', 'es': 'Higiene mental y orientación popular'}
{'en': 'Medico-social importance of canned foods in the feeding of the child', 'es': 'Importancia médico-social de los alimentos enlatados en la alimentación del niño'}
{'en': 'Auromycin; a new antibiotic', 'es': 'Aureomicina; nuevo antibiótico'}
{'en': 'Weaning in the Cuban child', 'es': 'La ablactación en el niño cubano'}
{'en': 'Clinical notes on trichinosis', 'es': 'Nota clänica sobre triquinosis'}
{'en': 'A study of the paludism endemia in Huerta de Murcia, 1943-47 quinquennial', 'es': 'Estudio de la endemia palúdica de la huerta de Murcia, quinquenio 1943-47'}
{'en': 'Considerations and new concepts on rheumatic fever with the goal of their ulterior therapeutic application', 'es': 'Consideraciones y nuevos conceptos sobre la fiebre reumática con fines de ulterior aplicación terapéutica'}
{'en': 'Amebic dysentery in infants and young children', 'es': 'Disenteräa amebiana en el lactante y niño pequeño'}
{'en': 'On the determination of porphyrins in organic humors and excreta', 'es': 'Sobre la determinación de porfirinas en humores y excreciones orgánicos'}
{'en': 'Study of the vital capacity in children with rheumatic carditis', 'es': 'Estudio de la capacidad vital en niños con carditis reumática'}
{'en': 'Mauriac syndrome in diabetic children', 'es': 'Sindromo de Mauriac en niños diabéticos'}
{'en': 'Local penicillin therapy in ophthalmology', 'es': 'Penicilinoterapia local en oftalmologia'}
{'en': 'Notes about the etiologic diagnosis of iridocyclitis', 'es': 'Notas acerca del diagnóstico etiológico de las iridociclitis'}
{'en': 'Contribution to the study of hematic impregnation of the cornea', 'es': 'Contribución al estudio de la impregnación hemática de la córnea'}
{'en': 'Substance cocaine in ocular therapy', 'es': 'La cocaina en sustancia en terapéutica ocular'}
{'en': 'Cancer of the vulva', 'es': 'Cáncer de la vulva'}
{'en': "Conservation de la vitale Pulpe saine par le de la coiffage Pulpe vitale et l'amputation", 'es': "Conservation vitale de la pulpe saine par le coiffage de la pulpe et l'amputation vitale"}
{'en': 'Clinical history of a case of pulmonary actinomycosis', 'es': 'Historia clänica de un caso de actinomicosis pulmonar'}
{'en': 'Anesthesia in the province', 'es': 'La anestesia en provincia'}
{'en': 'Ventilation and anesthesia procedure', 'es': 'Procedimiento de ventilación y anestesia'}
{'en': 'Primary thoracoplasty; elective treatment in pulmonary tuberculosis', 'es': 'Toracoplastia primaria; tratamiento de elección en tuberculosis pulmonar'}
{'en': 'Some considerations on virus', 'es': 'Algunas consideraciones acerca de virus'}
{'en': 'Thoracic aortography; diagnosis of aneurysms', 'es': 'Aortografia torácica; diagnóstico de los aneurismas'}
{'en': 'Kinesis; female physical education; esthetic gymnastics', 'es': 'Kinefilaxia; educación fisica femenina; la gimnasia estética'}
{'en': 'Tuberculous meningitis; streptomycin therapy', 'es': 'Meningitis tuberculosa; estreptomicinoterapia'}
{'en': 'Pain relief in chronic pancreatitis (calcareous) by sympathectomy', 'es': 'El alivio del dolor en la pancreatitis crónica (calcárea) por la simpatectomia (transl.)'}
{'en': 'Volkmann syndrome', 'es': 'Sindrome de Volkmann'}
{'en': 'Tuberculous meningitis; streptomycin therapy', 'es': 'Meningitis tuberculosa; estreptomicinoterapia'}
{'en': 'Ombredanne syndrome', 'es': 'Syndrome de Ombredanne'}
{'en': 'Splenectomy in a case of Banti syndrome and endocarditis lenta; considerations on a therapeutic success', 'es': 'La esplenectomia en un caso de syndrome de Banti y endocarditis lenta; consideraciones acerca de un éxito terapéutico'}
{'en': 'Hormones', 'es': 'Hormonas'}
{'en': 'Total Saphenectomy using phleboextration; its technique', 'es': 'Safenectomäa total mediante la fleboextracción; su técnica'}
{'en': 'Thoracic aortography; its usefulness in the diagnosis of ductus arteriosus', 'es': 'Aortografia torácica; su utilidad en el diagnóstico del ductus arteriosus'}
{'en': 'Considerations on the surgical treatment of severe ulcerative colitis', 'es': 'Consideraciones sobre el tratamieñto quirúrgico de las colitis ulcerosas graves'}
{'en': 'Acute renal insufficiency, nephrosis of the inferior nephron; considerations on a case', 'es': 'Insuficiencia renal aguda, nefrosis del nefrón inferior; consideraciones sobre una observación'}
{'en': 'Parothyroidectomy with conservation of the facial nerve', 'es': 'Parotidectomia con conservación del nervio facial'}
{'en': 'Thoracoabdominal approach for total gastrectomy', 'es': 'Via toracoabdominal para gastrectomia total'}
{'en': 'Arteriocapillary vasodilation in intestinal-mesenteric infarction caused by intolerance shock', 'es': 'La vasodilatación arteriolocapilar en el infarto intestinomesentérico por shock de intolerancia'}
{'en': "Four cases on the surgery of Oddi's sphincter", 'es': 'Cuatro observaciones sobre cirugäa del Oddi'}
{'en': 'Secondary pleural hydatidosis', 'es': 'Hidatidosis pleural secundaria'}
{'en': 'Chronic osteomyelitis of the ilium; resection', 'es': 'Osteomielitis crónica del äleon; resección'}
{'en': 'Residual hepatocholedochal lithiasis', 'es': 'Litiasis residual hepatocolédoco'}
{'en': 'Tumors of the thymus', 'es': 'Tumores del timo'}
{'en': 'Liposoluble vitamins in the therapy of non-insufficiency diseases', 'es': 'Las vitaminas liposolubles en la terapéutica de las enfermedades no carenciales'}
{'en': 'Cancer and electrosurgery;considerations and results', 'es': 'Cáncer y electrocirugäa; consideraciones y resultados'}
{'en': 'Contribution to the study of aurotherapy in Malta fever', 'es': 'Contribución al estudio de la auroterapia en la fiebre de Malta'}
{'en': 'A case of temporal arteritis; Horton, Magath, Brown disease', 'es': 'Un caso de arteritis temporal; enfermedad de Horton, Magath y Brown'}
{'en': 'Renal and pararenal hydatidosis', 'es': 'Hidatidosis renal y pararrenal'}