
h-alice/memma-1-2b-cmb-chat-gguf
Question Answering
•
3B
•
Updated
•
16
episode
int64 1
52
| caption_index
int64 1
514
| time_start
stringlengths 12
12
| time_end
stringlengths 12
12
| caption
stringlengths 1
21
|
---|---|---|---|---|
1 | 1 |
00:00:03.230
|
00:00:04.730
|
中華料理的菜色
|
1 | 2 |
00:00:04.940
|
00:00:06.770
|
如星星一般千變萬化
|
1 | 3 |
00:00:06.940
|
00:00:08.730
|
而今擴展到全世界
|
1 | 4 |
00:00:08.900
|
00:00:10.280
|
令人驚異的料理
|
1 | 5 |
00:00:10.440
|
00:00:11.860
|
中華料理
|
1 | 6 |
00:00:13.070
|
00:00:15.030
|
中華料理,經歷四千年
|
1 | 7 |
00:00:15.240
|
00:00:16.700
|
分爲幾個大宗
|
1 | 8 |
00:00:16.910
|
00:00:19.290
|
最後達到前所未有之大成
|
1 | 9 |
00:00:19.450
|
00:00:21.160
|
亦達到其顚峰
|
1 | 10 |
00:00:21.330
|
00:00:22.540
|
當時出現好幾位
|
1 | 11 |
00:00:22.750
|
00:00:25.540
|
手藝驚人的料理師傅激烈對抗
|
1 | 12 |
00:00:25.710
|
00:00:26.540
|
也可以稱之爲
|
1 | 13 |
00:00:26.710
|
00:00:29.000
|
中華料理的戰國時代
|
1 | 14 |
00:00:30.550
|
00:00:31.760
|
年代是十九世紀
|
1 | 15 |
00:00:31.920
|
00:00:35.010
|
清朝末期的動亂時代
|
1 | 16 |
00:00:35.220
|
00:00:37.600
|
離京城北京遙遠的西南方
|
1 | 17 |
00:00:37.760
|
00:00:39.220
|
兩千公里處
|
1 | 18 |
00:00:39.430
|
00:00:40.350
|
長江源頭
|
1 | 19 |
00:00:40.560
|
00:00:43.270
|
受惠於大自然環境的天府之地
|
1 | 20 |
00:00:43.430
|
00:00:46.270
|
四川省的某個城鎮中
|
1 | 21 |
00:00:46.480
|
00:00:48.400
|
誕生了中華料理史上
|
1 | 22 |
00:00:48.560
|
00:00:51.110
|
新的傳奇性料理師傅
|
1 | 23 |
00:00:53.280
|
00:00:55.570
|
天才料理少年,小當家
|
1 | 24 |
00:01:06.580
|
00:01:08.880
|
太好了,我找到了
|
1 | 25 |
00:01:09.000
|
00:01:10.880
|
這些香菇具有獨特的味道
|
1 | 26 |
00:01:11.050
|
00:01:12.590
|
可是最棒的材料
|
1 | 27 |
00:01:21.350
|
00:01:22.720
|
太棒了
|
1 | 28 |
00:01:44.290
|
00:01:46.040
|
這時候店裡最缺人手了
|
1 | 29 |
00:01:46.210
|
00:01:48.580
|
那孩子卻老挑這個時候跑出去
|
1 | 30 |
00:01:49.630
|
00:01:50.380
|
小當家是不是
|
1 | 31 |
00:01:50.540
|
00:01:52.040
|
又到山裡面去找材料了
|
1 | 32 |
00:01:52.250
|
00:01:53.090
|
說得好聽
|
1 | 33 |
00:01:53.250
|
00:01:53.880
|
其實他根本只是
|
1 | 34 |
00:01:54.090
|
00:01:55.300
|
想到山裡玩罷了
|
1 | 35 |
00:01:55.460
|
00:01:55.920
|
這家店
|
1 | 36 |
00:01:56.130
|
00:01:57.590
|
現在就靠我們姐弟兩個了
|
1 | 37 |
00:01:57.800
|
00:01:59.760
|
真擔心以後不知道該怎麼辦呢
|
1 | 38 |
00:01:59.970
|
00:02:01.390
|
妳真的很辛苦耶
|
1 | 39 |
00:02:01.550
|
00:02:02.470
|
妳也老大不小了
|
1 | 40 |
00:02:02.640
|
00:02:04.430
|
差不多該找個人嫁了吧
|
1 | 41 |
00:02:04.600
|
00:02:06.310
|
這一點您就不用費心了
|
1 | 42 |
00:02:11.270
|
00:02:12.610
|
時間過得真快
|
1 | 43 |
00:02:12.770
|
00:02:14.320
|
這裡的主廚阿貝師傅過世之後
|
1 | 44 |
00:02:14.530
|
00:02:15.440
|
也過了一個月了
|
1 | 45 |
00:02:15.610
|
00:02:16.030
|
是啊
|
1 | 46 |
00:02:16.240
|
00:02:17.740
|
不過幸好老主顧們都很捧場
|
1 | 47 |
00:02:17.950
|
00:02:18.570
|
我們也下定決心
|
1 | 48 |
00:02:18.780
|
00:02:20.610
|
要堅持媽媽以前的味道
|
1 | 49 |
00:02:21.280
|
00:02:22.280
|
來這兒的老主顧
|
1 | 50 |
00:02:22.490
|
00:02:23.370
|
都是因爲忘不了
|
1 | 51 |
00:02:23.530
|
00:02:25.450
|
阿貝師傅做出來的味道
|
1 | 52 |
00:02:25.660
|
00:02:27.080
|
爸爸十一年前過世後
|
1 | 53 |
00:02:27.250
|
00:02:28.410
|
媽媽繼承這家店
|
1 | 54 |
00:02:28.620
|
00:02:29.580
|
媽媽身爲主廚
|
1 | 55 |
00:02:29.830
|
00:02:31.670
|
不斷堅守着這家菊下樓
|
1 | 56 |
00:02:31.830
|
00:02:32.920
|
手藝廣受好評
|
1 | 57 |
00:02:33.130
|
00:02:35.090
|
被稱爲四川的仙女大廚
|
1 | 58 |
00:02:35.300
|
00:02:37.720
|
是歷代屈指可數的知名料理師傅
|
1 | 59 |
00:02:38.090
|
00:02:40.050
|
媽媽精心設計的各式各樣菜色
|
1 | 60 |
00:02:40.260
|
00:02:41.510
|
隨着這家店的歷史
|
1 | 61 |
00:02:41.680
|
00:02:43.350
|
不斷的推陳出新
|
1 | 62 |
00:02:43.510
|
00:02:44.720
|
終於造就出四川省
|
1 | 63 |
00:02:44.890
|
00:02:46.640
|
數一數二的國營餐館
|
1 | 64 |
00:02:46.810
|
00:02:49.640
|
菊下樓的名聲也傳遍全國各地
|
1 | 65 |
00:02:56.730
|
00:02:58.320
|
謝謝您的光臨
|
1 | 66 |
00:02:59.200
|
00:03:00.740
|
真好吃啊
|
1 | 67 |
00:03:03.780
|
00:03:04.950
|
你們幹什麼
|
1 | 68 |
00:03:05.160
|
00:03:06.830
|
走路小心一點嘛
|
1 | 69 |
00:03:26.970
|
00:03:27.970
|
歡迎光臨
|
1 | 70 |
00:03:28.180
|
00:03:29.640
|
什麼菜都無所謂
|
1 | 71 |
00:03:29.850
|
00:03:31.520
|
好吃的儘量拿出來
|
1 | 72 |
00:03:31.690
|
00:03:32.600
|
但是希望你們店裡
|
1 | 73 |
00:03:32.770
|
00:03:34.690
|
有好吃的東西才行
|
1 | 74 |
00:03:36.270
|
00:03:37.860
|
絕不會有錯的,精靈小姐
|
1 | 75 |
00:03:38.070
|
00:03:38.860
|
外面那幾個怪人
|
1 | 76 |
00:03:39.030
|
00:03:40.860
|
一定會故意挑剔你們菜不好
|
1 | 77 |
00:03:41.070
|
00:03:42.530
|
然後再趁機鬧事要錢
|
1 | 78 |
00:03:42.740
|
00:03:44.910
|
一定又是哪兒的混混來找碴的
|
1 | 79 |
00:03:45.070
|
00:03:47.030
|
順信,現在該怎麼辦呢
|
1 | 80 |
00:03:47.200
|
00:03:48.490
|
包在我身上
|
1 | 81 |
00:03:48.660
|
00:03:51.040
|
我可是阿貝師傅的嫡傳弟子
|
1 | 82 |
00:03:51.210
|
00:03:52.920
|
我要好好的大展身手
|
1 | 83 |
00:03:53.080
|
00:03:55.420
|
讓他想挑毛病也挑不出來
|
1 | 84 |
00:03:57.340
|
00:03:58.250
|
大家等着瞧吧
|
1 | 85 |
00:03:58.460
|
00:03:59.050
|
明白了沒有
|
1 | 86 |
00:03:59.260
|
00:04:00.510
|
明白了
|
1 | 87 |
00:04:04.930
|
00:04:06.640
|
請您品嚐看看
|
1 | 88 |
00:04:11.640
|
00:04:14.400
|
妳是不是沒聽懂我要點的菜
|
1 | 89 |
00:04:15.480
|
00:04:18.020
|
我應該是說拿好吃的菜上來
|
1 | 90 |
00:04:18.230
|
00:04:20.400
|
妳居然拿餵豬的飼料過來
|
1 | 91 |
00:04:23.360
|
00:04:24.820
|
你想幹什麼
|
1 | 92 |
00:04:30.580
|
00:04:32.080
|
你們想幹什麼
|
1 | 93 |
00:04:45.510
|
00:04:47.050
|
姐姐
|
1 | 94 |
00:04:51.640
|
00:04:53.770
|
我採到好多的材料喔
|
1 | 95 |
00:04:56.060
|
00:04:56.560
|
姐姐
|
1 | 96 |
00:04:56.810
|
00:04:59.230
|
我採到好多珍貴的山菜還有香菇
|
1 | 97 |
00:04:59.650
|
00:05:02.110
|
妳看,這麼多…
|
1 | 98 |
00:05:06.820
|
00:05:08.780
|
姐姐,怎麼回事啊
|
1 | 99 |
00:05:11.450
|
00:05:13.290
|
這些傢伙是什麼人啊
|
1 | 100 |
00:05:13.500
|
00:05:14.960
|
這些人嫌我們店裡的菜
|
Chinese (trditional) subtitle of anime "Cooking Master Boy" (中華一番).
This is a collection of subtitles from anime "Cooking Master Boy" (中華一番).
The dataset is in CSV format, with the following columns:
episode
: The episode index of subtitle belogs to. caption_index
: The autoincrement ID of subtitles.time_start
: The starting timecode, which subtitle supposed to appear.time_end
: The ending timecode, which subtitle supposed to leave.caption
: The actual text of subtitles.episode | caption_index | time_start | time_end | caption |
---|---|---|---|---|
25 | 176 | 00:11:32.080 | 00:11:33.170 | 你給我注意聽好 |
25 | 177 | 00:11:33.330 | 00:11:35.210 | 我的料理是炸鳳尾蝦 |
25 | 178 | 00:11:35.380 | 00:11:38.090 | 就是蝦子裹碎核果去炸的 |
25 | 179 | 00:11:43.890 | 00:11:46.100 | 將核果搗碎後裹在蝦肉上 |
25 | 180 | 00:11:46.260 | 00:11:48.100 | 油炸成爲金黃色 |
25 | 181 | 00:11:48.310 | 00:11:51.100 | 不但要考慮核果跟蝦肉的比例 |
25 | 182 | 00:11:51.270 | 00:11:52.440 | 高低油溫的調節 |
25 | 183 | 00:11:52.600 | 00:11:54.940 | 也需要高度的技術跟經驗的 |
This dataset is for research purposes only, and the dataset provider does not assume any responsibility for any legal or other consequences resulting from the use of this dataset.