Datasets:

License:
Kenton commited on
Commit
0bf97b4
·
verified ·
1 Parent(s): 4eaf811

Add files using upload-large-folder tool

Browse files
This view is limited to 50 files because it contains too many changes.   See raw diff
Files changed (50) hide show
  1. .gitattributes +28 -0
  2. dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.bg.p-30.txt +11 -0
  3. dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.bg.p-33.txt +10 -0
  4. dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.bg.p-34.txt +11 -0
  5. dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.bg.p-36.txt +16 -0
  6. dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.bg.p-37.txt +13 -0
  7. dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.bg.p-40.txt +12 -0
  8. dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.bg.p-42.txt +13 -0
  9. dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.bg.p-45.txt +15 -0
  10. dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.bg.p-46.txt +14 -0
  11. dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.bg.p-49.txt +14 -0
  12. dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.cs.p-30.txt +12 -0
  13. dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.cs.p-33.txt +15 -0
  14. dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.cs.p-34.txt +21 -0
  15. dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.cs.p-36.txt +19 -0
  16. dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.cs.p-37.txt +22 -0
  17. dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.cs.p-40.txt +27 -0
  18. dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.cs.p-42.txt +25 -0
  19. dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.cs.p-45.txt +21 -0
  20. dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.cs.p-46.txt +19 -0
  21. dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.cs.p-49.txt +20 -0
  22. dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.da.p-30.txt +12 -0
  23. dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.da.p-33.txt +12 -0
  24. dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.da.p-34.txt +15 -0
  25. dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.da.p-36.txt +16 -0
  26. dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.da.p-37.txt +16 -0
  27. dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.da.p-40.txt +23 -0
  28. dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.da.p-42.txt +22 -0
  29. dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.da.p-45.txt +15 -0
  30. dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.da.p-46.txt +15 -0
  31. dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.da.p-49.txt +15 -0
  32. dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.de.p-30.txt +13 -0
  33. dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.de.p-33.txt +11 -0
  34. dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.de.p-34.txt +18 -0
  35. dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.de.p-36.txt +20 -0
  36. dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.de.p-37.txt +19 -0
  37. dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.de.p-40.txt +28 -0
  38. dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.de.p-42.txt +25 -0
  39. dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.de.p-45.txt +18 -0
  40. dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.de.p-46.txt +20 -0
  41. dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.de.p-49.txt +20 -0
  42. dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.el.p-30.txt +9 -0
  43. dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.el.p-33.txt +11 -0
  44. dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.el.p-34.txt +17 -0
  45. dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.el.p-36.txt +16 -0
  46. dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.el.p-37.txt +11 -0
  47. dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.el.p-40.txt +14 -0
  48. dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.el.p-42.txt +14 -0
  49. dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.el.p-45.txt +16 -0
  50. dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.el.p-46.txt +15 -0
.gitattributes CHANGED
@@ -195,3 +195,31 @@ dev/OJ:C:2022:061/pdf/OJ:C:2022:061:FULL.ro.p-5.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lf
195
  dev/OJ:C:2022:061/pdf/OJ:C:2022:061:FULL.sv.p-5.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
196
  dev/OJ:C:2022:061/pdf/OJ:C:2022:061:FULL.sl.p-5.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
197
  dev/OJ:C:2022:061/pdf/OJ:C:2022:061:FULL.sk.p-5.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
195
  dev/OJ:C:2022:061/pdf/OJ:C:2022:061:FULL.sv.p-5.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
196
  dev/OJ:C:2022:061/pdf/OJ:C:2022:061:FULL.sl.p-5.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
197
  dev/OJ:C:2022:061/pdf/OJ:C:2022:061:FULL.sk.p-5.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
198
+ dev/OJ:C:2022:051/pdf/OJ:C:2022:051:FULL.bg.p-46.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
199
+ dev/OJ:C:2022:051/pdf/OJ:C:2022:051:FULL.cs.p-46.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
200
+ dev/OJ:C:2022:051/pdf/OJ:C:2022:051:FULL.da.p-46.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
201
+ dev/OJ:C:2022:051/pdf/OJ:C:2022:051:FULL.de.p-46.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
202
+ dev/OJ:C:2022:051/pdf/OJ:C:2022:051:FULL.el.p-46.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
203
+ dev/OJ:C:2022:051/pdf/OJ:C:2022:051:FULL.en.p-46.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
204
+ dev/OJ:C:2022:051/pdf/OJ:C:2022:051:FULL.es.p-46.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
205
+ dev/OJ:C:2022:051/pdf/OJ:C:2022:051:FULL.et.p-46.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
206
+ dev/OJ:C:2022:051/pdf/OJ:C:2022:051:FULL.fi.p-46.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
207
+ dev/OJ:C:2022:051/pdf/OJ:C:2022:051:FULL.fr.p-46.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
208
+ dev/OJ:C:2022:051/pdf/OJ:C:2022:051:FULL.hr.p-46.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
209
+ dev/OJ:C:2022:051/pdf/OJ:C:2022:051:FULL.hu.p-46.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
210
+ dev/OJ:C:2022:051/pdf/OJ:C:2022:051:FULL.it.p-46.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
211
+ dev/OJ:C:2022:051/pdf/OJ:C:2022:051:FULL.lt.p-46.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
212
+ dev/OJ:C:2022:051/pdf/OJ:C:2022:051:FULL.lv.p-46.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
213
+ dev/OJ:C:2022:051/pdf/OJ:C:2022:051:FULL.mt.p-46.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
214
+ dev/OJ:C:2022:051/pdf/OJ:C:2022:051:FULL.nl.p-46.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
215
+ dev/OJ:C:2022:051/pdf/OJ:C:2022:051:FULL.pl.p-46.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
216
+ dev/OJ:C:2022:051/pdf/OJ:C:2022:051:FULL.pt.p-46.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
217
+ dev/OJ:C:2022:051/pdf/OJ:C:2022:051:FULL.ro.p-46.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
218
+ dev/OJ:C:2022:051/pdf/OJ:C:2022:051:FULL.sk.p-46.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
219
+ dev/OJ:C:2022:051/pdf/OJ:C:2022:051:FULL.sl.p-46.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
220
+ dev/OJ:C:2022:051/pdf/OJ:C:2022:051:FULL.sv.p-46.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
221
+ dev/OJ:C:2022:051/pdf/OJ:C:2022:051:FULL.bg.p-41.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
222
+ dev/OJ:C:2022:051/pdf/OJ:C:2022:051:FULL.cs.p-41.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
223
+ dev/OJ:C:2022:051/pdf/OJ:C:2022:051:FULL.da.p-41.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
224
+ dev/OJ:C:2022:051/pdf/OJ:C:2022:051:FULL.de.p-41.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
225
+ dev/OJ:C:2022:051/pdf/OJ:C:2022:051:FULL.el.p-41.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.bg.p-30.txt ADDED
@@ -0,0 +1,11 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ C 24/22
2
+ BG
3
+ Официален вестник на Европейския съюз
4
+ 17.1.2022 г.
5
+ Преюдициално запитване от Korkein hallinto-oikeus (Финландия), постъпило на 4 ноември 2021 г. — Booky.fi Oy (Дело C-662/21) (2022/C 24/28) Език на производството: фински Запитваща юрисдикция Korkein hallinto-oikeus
6
+ Страни в главното производство Жалбоподател: Booky.fi Oy Заинтересована страна: Kansallinen audiovisuaalinen instituutti (KAVI)
7
+ Преюдициални въпроси 1) Като се има предвид член 36 ДФЕС, допуска ли член 34 ДФЕС тълкуване на член 5, параграф 1 от Kuvaohjelmalaki, според което във връзка с продуктовата информация се изисква класификация на аудио-визуални програми съгласно Kuvaohjelmalaki и наличие на основаващите се на тази класификация обозначения относно минималната възраст за гледане на програмите, още от момента, в който носителите на аудио-визуални програми се предлагат за продажба в онлайн магазин, въпреки че аудио-визуалните програми са били класифицирани и обозначени в друга държава членка, но още не са доставени във Финландия?
8
+ От значение ли е за преценката на въпроса, че Kuvaohjelmalaki не съдържа разпоредба относно изключения от класификацията и обозначаването поради обстоятелството, че е установено, че купувачът на носителя на аудио-визуална програма е навършил пълнолетие и че описаното по-горе изискване за нови класификация и обозначаване при предлагането на носител на аудио-визуална програма в онлайн магазин се прилага само ако програмата се предлага от организации или търговци, които са регистрирани или установени във Финландия, или ако се предлага от лице, което е финландски гражданин или пребивава постоянно във Финландия, съответно когато решението за предлагане на програмата е взето във Финландия?
9
+ 2) Ако пропорционалността на посоченото по-горе изискване за нови класификация и обозначаване предполага допускането на изключение от изискването, тъй като е установено, че купувачът на аудио-визуалната програма е навършил пълнолетие: трябва ли при продажба на пълнолетно лице да се изисква да бъде установено с абсолютна сигурност, че към момента на поръчка и продажба на носителите на аудио-визуални програми купувачът е навършил пълнолетие, или е достатъчно продавачът на този носител да има за цел да се увери, че купувачът е навършил пълнолетие?
10
+ Преюдициално запитване от Hovrätten för Nedre Norrland (Швеция), постъпило на 5 ноември 2021 г. — AI и Åklagarmyndigheten (Дело C-666/21) (2022/C 24/29) Език на производството: шведски Запитваща юрисдикция Hovrätten för Nedre Norrland
11
+ Страни в главното производство Жалбоподатели и ответници: AI и Åklagarmyndigheten
dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.bg.p-33.txt ADDED
@@ -0,0 +1,10 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ BG
2
+ 17.1.2022 г.
3
+ Официален вестник на Европейския съюз
4
+ C 24/25
5
+ Решение на Общия съд от 10 ноември 2021 г. — Google и Alphabet/Комисия (Google Shopping) (Дело T-612/17) (1) (Конкуренция — Злоупотреба с господстващо положение — Обикновено търсене и специализирано търсене на продукти в интернет — Решение за установяване на нарушение на член 101 ДФЕС и на член 54 от Споразумението за ЕИП — Злоупотреба посредством лостов ефект — Конкуренция, основана на качествата, или антиконкурентна практика — Условия за достъп на конкурентите до услуга на предприятие с господстващо положение, чието използване не може ефективно да бъде заменено — Благоприятно показване от предприятието с господстващо положение на резултатите от собствената му услуга за специализирано търсене — Последици — Необходимост да се изготви алтернативен сценарий — Липса — Обективна обосновка — Липса — Възможност за налагане на глоба при определени обстоятелства — Насоки относно метода за определяне на размера на глобите — Правомощие за пълен съдебен контрол) (2022/C 24/31) Език на производството: английски Страни Жалбоподател: Google LLC, по-рано Google Inc. (Маунтин Вю, Калифорния, Съединени щати), Alphabet, Inc. (Маунтин Вю) (представители: T. Graf, R. Snelders, C. Thomas, K. Fountoukakos-Kyriakakos, avocats, R. O’Donoghue, M. Pickford, QC, и D. Piccinin, barrister) Ответник: Европейска комисия (представители: T. Christoforou, N. Khan, A. Dawes, H. Leupold и C. Urraca Caviedes) Встъпила страна в подкрепа на жалбоподателите: Computer & Communications Industry Association (Вашингтон, Съединени щати) (представители: J. Killick и A. Komninos, avocats) Встъпили страни в подкрепа на ответника: Федерална република Германия (представители: J. Möller, S. Heimerl и S. Costanzo), Надзорен орган на ЕАСТ (представители: C. Zatschler и C. Simpson), Европейско бюро на съюзите на потребителите (BEUC) (Брюксел, Белгия) (представител: A. Fratini, avocate), Infederation Ltd (Кроуторн, Обединеното кралство) (представители: A. Morfey, S. Gartagani, L. Hannah, A. D’heygere, K. Gwilliam, solicitors, и T. Vinje, avocat), Kelkoo (Париж, Франция) (представители: J. Koponen и B. Meyring, avocats), Verband Deutscher Zeitschriftenverleger eV (Берлин, Германия) (представители: T. Höppner, професор, P. Westerhoff и J. Weber, avocats), Visual Meta GmbH (Берлин) (представители: T. Höppner, професор, и P. Westerhoff, avocat), BDZV — Bundesverband Digitalpublisher und Zeitungsverleger eV, по-рано Bundesverband Deutscher Zeitungsverleger eV (Берлин) (представители: T. Höppner, професор, и P. Westerhoff, avocat), Twenga (Париж) (представители: L. Godfroid, S. Hautbourg и S. Pelsy, avocats)
6
+ Предмет Искане на основание член 263 ДФЕС главно, за отмяна на решение C(2017) 4444 окончателен на Комисията от 27 юни 2017 г., относно производство по член 102 от ДФЕС и член 54 от Споразумението за ЕИП [Дело AT.39740 — Moteur de recherche Google (Пазаруване)], и при условията на евентуалност, за отмяна или намаляване на размера на наложената на жалбоподателите глоба
7
+ Диспозитив 1) Отменя член 1 от решение C(2017) 4444 окончателен на Комисията от 27 юни 2017 г. относно производство по член 102 от ДФЕС и член 54 от Споразумението за ЕИП [Дело AT.39740 — Moteur de recherche Google (Пазаруване) само доколкото в него Европейската комисия констатира, че Google LLC и Alphabet, Inc.
8
+ Са нарушили тези разпоредби в тринадесет национални пазара за обикновено търсене в интернет в рамките на Европейското икономическо пространство (ЕИП) с мотива, че на тези пазари са налице антиконкурентни ефекти.
9
+ 2) Отхвърля жалбата в останалата ѝ част.
10
+ 3) Google и Alphabet понасят направените от тях съдебни разноски и разноските на Комисията, с изключение на разноските, направени от нея поради встъпването на Computer & Communications Industry Association.
dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.bg.p-34.txt ADDED
@@ -0,0 +1,11 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ BG
2
+ C 24/26
3
+ Официален вестник на Европейския съюз
4
+ 17.1.2022 г.
5
+ 4) Computer & Communications Industry Association понася направените от него съдебни разноски, както и разноските, направени от Комисията поради неговото встъпване.
6
+ 5) Федерална република Германия, Надзорният орган на ЕАСТ, Европейското бюро на съюзите на потребителите (BEUC), Infederation Ltd, Kelkoo, Verband Deutscher Zeitschriftenverleger eV, Visual Meta GmbH, BDZV — Bundesverband Digitalpublisher und Zeitungsverleger eV и Twenga понасят направените от тях съдебни разноски.
7
+ (1)
8
+ ОВ C 369, 30.10.2017 г.
9
+ Решение на Общия съд от 24 ноември 2021 г. — LTTE/Съвет (Дело T-160/19) (1) (Обща външна политика и политика на сигурност — Ограничителни мерки за борба с тероризма — Замразяване на средства — Списък на лицата, групите и образуванията, спрямо които се прилага замразяването на средства и икономически ресурси — Запазване на името на жалбоподателя в списъка — Фактическо основание на решенията за замразяване на средства — Грешка в преценката — Задължение за мотивиране — Право на защита — Право на ефективна съдебна защита) (2022/C 24/32) Език на производството: английски Страни Жалбоподател: Европейско политическо подразделение на Тигрите за освобождение на Тамил Илам (European Political Subdivision of the Liberation Tigers of Tamil Eelam, LTTE) (Хернинг, Дания) (представители: A. van Eik и T. Buruma, адвокати) Ответник: Съвет на Европейския съюз (представители: B. Driessen и S. van Overmeire) Встъпила страна в подкрепа на ответника: Обединено кралство Великобритания и Северна Ирландия (представители: F. Shibli и S. McCrory, подпомагани от P. Nevill, barrister)
10
+ Предмет Искане на основание член 263 ДФЕС за отмяна, първо, на Решение (ОВППС) 2019/25 на Съвета от 8 януари 2019 година за изменение и актуализиране на списъка на лицата, групите и образуванията, по отношение на които се прилагат членове 2, 3 и 4 от Обща позиция 2001/931/ОВППС за прилагането на специални мерки за борба с тероризма, и за отмяна на Решение (ОВППС) 2018/1084 (ОВ L 6, 2019 г., стр. 6), второ, на Решение (ОВППС) 2019/1341 на Съвета от 8 август 2019 година за актуализиране на списъка на лицата, групите и образуванията, по отношение на които се прилагат членове 2, 3 и 4 от Обща позиция 2001/931/ОВППС за прилагането на специални мерки за борба с тероризма и за отмяна на Решение 2019/25 (ОВ L 209, 2019 г., стр. 15), трето, на Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/19 на Съвета от 13 януари 2020 година за прилагане на член 2, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 2580/2001 относно специалните ограничителни мерки за борба с тероризма, насочени срещу определени лица и образувания, и за отмяна на Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/1337 (ОВ L 8 I, 2020 г., стр. 1), и четвърто, на Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/1128 на Съвета от 30 юли 2020 година за прилагане на член 2, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 2580/2001 относно специалните ограничителни мерки за борба с тероризма, насочени срещу определени лица и образувания, и за отмяна на Регламент за изпълнение 2020/19 (ОВ L 247, 2020 г., стр. 1), както и на Решение (ОВППС) 2020/1132 на Съвета от 30 юли 2020 година за ак��уализиране на списъка на лицата, групите и образуванията, по отношение на които се прилагат членове 2, 3 и 4 от Обща позиция 2001/931/ОВППС за прилагането на специални мерки за борба с тероризма, и за отмяна на Решение (ОВППС) 2020/20 (ОВ L 247, 2020 г., стр. 18)
11
+ Диспозитив 1) Отхвърля жалбата.
dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.bg.p-36.txt ADDED
@@ -0,0 +1,16 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ BG
2
+ C 24/28
3
+ Официален вестник на Европейския съюз
4
+ 17.1.2022 г.
5
+ Ответник: Служба на Европейския съюз за интелектуална собственост (представители: J. Ivanauskas и V. Ruzek) Друга страна в производството пред апелативния състав на EUIPO, встъпила в производството пред Общия съд: Eternit Österreich GmbH (Фьоклабрук, Австрия) (представители: M. Prohaska-Marchried, адвокат)
6
+ Предмет Жалба срещу решението на трети апелативен състав на EUIPO от 5 февруари 2020 г. (преписка R 1661/2018-3), постановено в производство за обявяване на недействителност със страни Eternit Österreich и Eternit
7
+ Диспозитив 1) Отхвърля жалбата.
8
+ 2) Eternit понася собствените си съдебни разноски, както и съдебните разноски, направени от Службата на Европейския съюз за интелектуална собственост (EUIPO) и от Eternit Österreich GmbH.
9
+ (1)
10
+ ОВ C 201, 15.6.2020 г.
11
+ Решение на Общия съд от 17 ноември 2021 г. — KR/Комисия (Дело T-408/20) (1) (Публична служба — Длъжностни лица — Възнаграждение — Надбавка за дете на издръжка — Член 2 от приложение VII към Правилника — Понятие „дете на издръжка“ — Отказ да се признае качеството „дете на издръжка“ на студент, който получава стипендия — Действителна издръжка на детето — Здравноосигурителна схема) (2022/C 24/35) Език на производството: френски Страни Жалбоподател: KR (представител: S. Orlandi, avocat) Ответник: Европейска комисия (представители: T. Bohr и D. Milanowska)
12
+ Предмет Искане на основание член 270 ДФЕС за отмяна на решението на Службата за управление и плащане по индивидуални права (PMO) на Комисията от 25 октомври 2019 г., в което се приема, че считано от 1 септември 2019 г., детето на жалбоподателя вече не е на негова издръжка по смисъла на член 2 от приложение VII към Правилника за длъжностните лице на Европейския съюз
13
+ Диспозитив 1) Отхвърля жалбата.
14
+ 2) Осъжда KR да заплати съдебните разноски.
15
+ (1)
16
+ ОВ C 279, 24.8.2020 г.
dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.bg.p-37.txt ADDED
@@ -0,0 +1,13 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ BG
2
+ 17.1.2022 г.
3
+ Официален вестник на Европейския съюз
4
+ C 24/29
5
+ Решение на Общия съд от 17 ноември 2021 г. — KV/Комисия (Дело T-430/20) (1) (Публична служба — Длъжностни лица — Назначаване — Обявление за конкурс на общо основание EPSO/AD/371/19 — Решение на конкурсната комисия да не допусне жалбоподателя до следващия етап на конкурса — Критерий за допустимост, свързан с професионалния опит — Съответствие на използвания от конкурсната комисия критерий с обявлението за конкурса) (2022/C 24/36) Език на производството: италиански Страни Жалбоподател: KV (представител: M. Velardo, адвокат) Ответник: Европейска комисия (представители: G. Gattinara, T. Lilamand и I. Melo Sampaio)
6
+ Предмет Искане на основание член 270 ДФЕС за отмяна, от една страна, на решение на конкурсната комисия от 19 септември 2019 г., с което се отхвърля искането за преразглеждане на отказа за допускане на жалбоподателя до следващия етап на конкурс на общо основание EPSO/AD/371/19, и от друга страна, на решението на органа по назначаването от 31 март 2020 г., с което се отхвърля жалбата по административен ред, подадена от него, против споменатото решение
7
+ Диспозитив 1) Отменя решение на конкурсната комисия от 19 септември 2019 г., с което се отхвърля искането за преразглеждане на отстраняването на KV от конкурс EPSO/AD/371/19.
8
+ 2) Осъжда Европейската комисия да заплати съдебните разноски.
9
+ (1)
10
+ ОВ C 279, 24.8.2020 г.
11
+ Решение на Общия съд от 24 ноември 2021 г. — Włodarczyk/EUIPO — Ave Investment (dziandruk) (Дело T-434/20) (1) (Марка на Европейския съюз — Производство за обявяване на недействителност — Фигуративна марка на Европейския съюз „dziandruk“ — Основание за абсолютна недействителност — Липса на недобросъвестност — Член 52, параграф 1, буква б) от Регламент No 207/2009 (понастоящем член 59, параграф 1, буква б) от Регламент 2017/1001) (2022/C 24/37) Език на производството: английски Страни Жалбоподател: Piotr Włodarczyk (Пабианице, Полша) (представители: M. Bohaczewski и A. Zalewska, адвокати) Ответник: Служба на Европейския съюз за интелектуална собственост (представители: D. Walicka и V. Ruzek) Друга страна в производството пред апелативния състав на EUIPO, встъпила в производството пред Общия съд: Ave Investment sp. z o.o.
12
+ (Пабианице) (представител: K. Błach Morysińska, адвокат)
13
+ Предмет Жалба срещу решението на четвърти апелативен състав на EUIPO от 8 май 2020 г. (преписка R 2192/2019-4), постановено в производство за обявяване на недействителност със страни г-н Włodarczyk и Ave Investment
dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.bg.p-40.txt ADDED
@@ -0,0 +1,12 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ BG
2
+ C 24/32
3
+ Официален вестник на Европейския съюз
4
+ 17.1.2022 г.
5
+ 2) Осъжда VF International Sagl да заплати съдебните разноски.
6
+ (1)
7
+ ОВ C 339, 12.10.2020 г.
8
+ Решение на Общия съд от 17 ноември 2021 г. — Guasch Pubill/EUIPO — Nap-Kings (Покривка за маса) (Дело T-538/20) (1) (Промишлен дизайн на Общността — Производство за обявяване на недействителност — Регистриран промишлен дизайн на Общността, представляващ покривка за маса — Оповестяване на предходния промишлен дизайн — Член 7 от Регламент (ЕО) No 6/2002 — Основание за недействителност — Липса на оригиналност — Член 6 и член 25, параграф 1, буква б) от Регламент No 6/2002 — Недопустимост на искането за обявяване на недействителност — Член 52, параграф 3 от Регламент (ЕО) No 6/2002) (2022/C 24/41) Език на производството: испански Страни Жалбоподател: Marcos Guasch Pubill (Барселона, Испания) (представители: R. Guerras Mazón и M. Centell Ribas, адвокати) Ответник: Служба на Европейския съюз за интелектуална собственост (представител: S. Palmero Cabezas) Друга страна в производството пред апелативния състав на EUIPO, встъпила в производството пред Общия съд: Nap-Kings SL (Мадрид, Испания) (представител: A. Otero Iglesias, адвокат) Предмет Жалба срещу решението на трети апелативен състав на EUIPO от 23 юни 2020 г. (преписка R 1051/2019-3), постановено в производство за обявяване на недействителност със страни Nap-Kings и г-н Guasch Pubill Диспозитив 1) Отхвърля жалбата.
9
+ 2) Осъжда г-н Marcos Guasch Pubill да заплати съдебните разноски.
10
+ (1)
11
+ ОВ C 359, 26.10.2020 г.
12
+ Решение на Общия съд от 24 ноември 2021 г. — Jeronimo Martins Polska/EUIPO — Rivella International (Riviva) (Дело T-551/20) (1) (Марка на Европейския съюз — Производство по възражение — Заявление за словна марка на Европейския съюз „Riviva“ — По-ранна словна марка на Европейския съюз „RIVELLA“ — Относително основание за отказ — Вероятност от объркване — Частично отхвърляне на заявката за регистрация — Член 8, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 207/2009 [понастоящем член 8, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕС) 2017/1001] — Доказателство за реално използване на по-ранната марка — Член 42, параграф 2 от Регламент № 207/2009 [понастоящем член 47, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2017/1001]) (2022/C 24/42) Език на производството: английски Страни Жалбоподател: Jeronimo Martins Polska S.A. (Костшин, Полша) (представител: R. Skubisz, avocat)
dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.bg.p-42.txt ADDED
@@ -0,0 +1,13 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ BG
2
+ C 24/34
3
+ Официален вестник на Европейския съюз
4
+ 17.1.2022 г.
5
+ 2) EUIPO понася направените от нея съдебни разноски, както и тези на Société des produits Nestlé SA, направени в производството пред Общия съд.
6
+ 3) Amigüitos pets & life SA понася направените от него съдебни разноски.
7
+ (1)
8
+ ОВ C 399, 23.11.2020 г.
9
+ Решение на Общия съд от 17 ноември 2021 г. — Jakober/EUIPO (Форма на чаша) (Дело T-658/20) (1) (Марка на Европейския съюз — Заявка за триизмерна марка на Европейския съюз — Форма на чаша — Абсолютно основание за отказ — Липса на отличителен характер — Член 7, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) No 207/2009 (понастоящем член 7, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕС) 2017/1001) — Липса на отличителен характер, придобит чрез използване — Член 7, параграф 3 от Регламент (ЕО) No 207/2009 (понастоящем член 7, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2017/1001) (2022/C 24/44) Език на производството: немски Страни Жалбоподател: Philip Jakober (Щутгарт, Германия) (представител: J. Klink, адвокат) Ответник: Служба на Европейския съюз за интелектуална собственост (представители: M. Fischer, D. Hanf и M. Eberl) Предмет Жалба срещу решението на пети апелативен състав на EUIPO от 20 август 2020 г. (преписка R 554/2020-5) относно заявка за регистрация на триизмерен знак във формата на чаша, като марка на Европейския съюз Диспозитив 1) Отхвърля жалбата.
10
+ 2) Осъжда г-н Philip Jakober да заплати съдебните разноски.
11
+ (1)
12
+ ОВ C 433, 14.12.2020 г.
13
+ Определение на Общия съд от 17 ноември 2021 г. — Trasta Komercbanka/ЕЦБ (Дело T-247/16 RENV) (1) (Жалба за отмяна — Пруденциален надзор над кредитните институции — Конкретни надзорни задачи, възложени на ЕЦБ — Решение за отнемане на лиценза на кредитна институция — Отпадане на предмета на иска или жалбата — Отпадане на правния интерес — Липса на основание за произнасяне) (2022/C 24/45) Език на производството: английски Страни Жалбоподател: Trasta Komercbanka AS (Рига, Латвия) (представител: O. Behrends, адвокат) Ответник: Европейска централна банка (представители: E. Koupepidou и C. Hernández Saseta, подпомагани от B. Schneider и M. Petite, адвокати)
dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.bg.p-45.txt ADDED
@@ -0,0 +1,15 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ BG
2
+ 17.1.2022 г.
3
+ Официален вестник на Европейския съюз
4
+ C 24/37
5
+ Ответник: Служба на Европейския съюз за интелектуална собственост (представител: S. Palmero Cabezas) Друга страна в производството пред апелативния състав на EUIPO, встъпила в производството пред Общия съд: Lian Chen (Сесеня Нуево, Испания) (представители: A. González López-Menchero и V. Valero Piña, адвокати)
6
+ Предмет Жалба срещу решението на втори апелативен състав на EUIPO от 18 ноември 2019 г. (преписка R 2503/2018-2), постановено в производство по възражение със страни Ardex и г-н Chen
7
+ Диспозитив 1) Липсва основание за произнасяне по жалбата.
8
+ 2) Осъжда Службата на Европейския съюз за интелектуална собственост (EUIPO) да понесе направените от нея съдебни разноски, както и съдебните разноски, направени от Ardex GmbH и г-н Lian Chen.
9
+ (1)
10
+ ОВ C 161, 11.5.2020 г.
11
+ Определение на Общия съд от 10 ноември 2021 г. — KS и KD/Съвет и др.
12
+ (Дело T-771/20) (1) (Иск за обезщетение — Обща външна политика и политика на сигурност — Мисия Eulex Kosovo — Явна липса на компетентност) (2022/C 24/49) Език на производството: английски Страни Ищци: KS, KD (представители: F. Randolph, QC, и J. Stojsavljevic-Savic, solicitor) Ответници: Съвет на Европейския съюз (представители: A. Vitro, P. Mahnič и K. Kouri), Европейска комисия (представители: Й. Маринова и J. Roberti di Sarsina), Европейска служба за външна дейност (представители: S. Marquardt, S. Rodríguez Sánchez-Tabernero и E. Orgován)
13
+ Предмет Искане на основание член 268 ДФЕС да бъдат поправени вредите, които ищците твърдят, че са понесли вследствие на различни действия и бездействия на Съвета, Комисията и ЕСВД в рамките на прилагането на Съвместно действие 2008/124/ОВППС на Съвета от 4 февруари 2008 година относно мисията на Европейския съюз в областта на върховенството на закона в Косово, EULEX KOSOVO (OВ L 42, 2008 г., стр. 92), и по-конкретно във връзка с провежданите по време на тази мисия разследвания относно изчезването и убийството на членове на семейството на ищците през 1999 г. в Прищина (Косово)
14
+ Диспозитив 1) Отхвърля иска, тъй като разглеждането му явно не е от компетентността на Общия съд.
15
+ 2) KS и KD понасят направените от тях съдебни разноски, както и тези, направени от Съвета на Европейския съюз и Европейската комисия.
dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.bg.p-46.txt ADDED
@@ -0,0 +1,14 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ BG
2
+ C 24/38
3
+ Официален вестник на Европейския съюз
4
+ 17.1.2022 г.
5
+ 3) Европейската служба за външна дейност (ЕСВД) понася направените от нея съдебни разноски.
6
+ (1)
7
+ ОВ C 62, 22.2.2021 г.
8
+ Определение на Общия съд от 4 ноември 2021 г. — Stichting Comité N 65 Ondergronds Helvoirt/ЕАОС (Дело T-5/21) (1) (Жалба за отмяна — Околна среда — Директива 2008/50/ЕО — Задължение за държавите членки да опазват и подобряват качеството на атмосферния въздух — Отказ на ЕАОС да постави въпрос на Съда — Регламент (ЕО) № 1367/2006 — Искане за вътрешно преразглеждане — Недопустимост) (2022/C 24/50) Език на производството: нидерландски Страни Жалбоподател: Stichting Comité N 65 Ondergronds Helvoirt (Хелвоирт, Нидерландия) (представител: J. Gebruers, avocat) Ответник: Европейска агенция по околната среда (представители: O. Cornu, подпомаган от B. Wägenbaur, avocat)
9
+ Предмет Искане на основание член 263 ДФЕС с предмет отмяна на решението, което ЕАОС била приела в електронно писмо от 9 ноември 2020 г., относно отказа ѝ да постави въпроси на Съда на Европейския съюз във връзка с тълкуването на разпоредба от Директива 2008/50/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 21 май 2008 година относно качеството на атмосферния въздух и за по-чист въздух за Европа (ОВ L 152, 2008 г., стр. 1)
10
+ Диспозитив 1) Отхвърля жалбата като недопустима.
11
+ 2) Осъжда Stichting Comité N 65 Ondergronds Helvoirt да заплати направените от него съдебни разноски, както и тези на Европейската агенция по околната среда (ЕАОС).
12
+ (1)
13
+ ОВ C 88 от 15.3.2021 г.
14
+ Определение на Общия съд от 11 ноември 2021 г. — QC/Комисия (Дело T-77/21) (1) (Публична служба — Длъжностни лица — Пенсия — Прехвърляне на национални пенсионни права — Решение за определяне на броя на годините осигурителен стаж — Обвързана компетентност — Жалба за отмяна и искане за обезщетение — Жалба, явно лишена от всякакво правно основание — Отказ да се образува производство за установяване на неизпълнение на задължения — Недопустимост — Искане за издаване на разпореждане — Явна липса на компетентност) (2022/C 24/51) Език на производството: френски Страни Жалбоподател: QC (представител: F. Moyse, адвокат)
dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.bg.p-49.txt ADDED
@@ -0,0 +1,14 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ BG
2
+ 17.1.2022 г.
3
+ Официален вестник на Европейския съюз
4
+ C 24/41
5
+ 4) TN, TF, TG, TH и TI, Jean Gouezo и другите лица, чиито имена са посочени в приложение II, Stefano Del Gaudio и другите лица, чиито имена са посочени в приложение II, TR и другите лица, чиито имена са посочени в приложение II, VH и другите лица, чиито имена са посочени в приложение II, и Dieter Achtschin и другите лица, чиито имена са посочени в приложение II, както и Moderna Biotech Spain понасят направените от тях съдебни разноски във връзка с молбите за встъпване.
6
+ (1)
7
+ ОВ C 148, 26.4.2021 г.
8
+ Определение на Общия съд от 9 ноември 2021 г. — Amort и др./Комисия (Дело T-165/21) (1) (Жалба за отмяна — Лекарствени продукти за хуманна употреба — Условно разрешение за пускане на пазара на лекарствен продукт за хуманна употреба „COVID-19 Vaccine AstraZeneca — ваксина COVID-19 (ChAdOx1-S[рекомбинантна])“ — Липса на правен интерес — Липса на пряко засягане — Липса на лично засягане — Ненормативен акт — Недопустимост) (2022/C 24/54) Език на производството: немски Страни Жалбоподатели: Heidi Amort (Сан Дженезио Атезино, Италия) и 31 други жалбоподатели, чиито имена са посочени в приложение към определението (представител: R. Holzeisen, адвокат) Ответник: Европейска комисия (представители: B.-R. Killmann и A. Sipos)
9
+ Предмет Искане на основание член 263 ДФЕС за отмяна на Решение за изпълнение C(2021) 698 (final) на Комисията от 29 януари 2021 година за издаване на условно разрешение за пускане на пазара съгласно Регламент (ЕО) № 726/2004 на Европейския парламент и на Съвета на „COVID-19 Vaccine AstraZeneca — ваксина COVID-19 (ChAdOx1-S[рекомбинантна])“, лекарствен продукт за хуманна употреба
10
+ Диспозитив 1) Отхвърля жалбата като недопустима.
11
+ 2) Няма основание за произнасяне по молбите за встъпване, подадени от TN, от TR и другите лица, чиито имена са посочени в приложение II, от VH и другите лица, чиито имена са посочени в приложение II, от Stefano Del Gaudio и другите лица, чиито имена са посочени в приложение II, и от Dieter Achtschin и другите лица, чиито имена са посочени в приложение II. 3) Осъжда г-жа Heidi Amort и другите лица, чиито имена са посочени в приложение I, да заплатят съдебните разноски.
12
+ 4) TN, TR и другите лица, чиито имена са посочени в приложение II, VH и другите лица, чиито имена са посочени в приложение II, Stefano Del Gaudio и другите лица, чиито имена са посочени в приложение II, и Dieter Achtschin и другите лица, чиито имена са посочени в приложение II, понасят направените от тях съдебни разноски във връзка с молбите за встъпване.
13
+ (1)
14
+ ОВ C 189, 17.5.2021 г.
dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.cs.p-30.txt ADDED
@@ -0,0 +1,12 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ C 24/22
2
+ CS
3
+ Úřední věstník Evropské unie
4
+ 17.1.2022
5
+ Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Korkein hallinto-oikeus (Finsko) dne 4. listopadu 2021 – Booky.fi Oy (Věc C-662/21) (2022/C 24/28) Jednací jazyk: finština Předkládající soud Korkein hallinto-oikeus
6
+ Účastníci původního řízení Navrhovatelka v řízení o kasačním opravném prostředku: Booky.fi Oy Další účastník řízení: Kansallinen audiovisuaalinen instituutti (KAVI)
7
+ Předběžné otázky 1) Brání článek 34 SFEU ve spojení s článkem 36 SFEU takovému výkladu § 5 odst.
8
+ 1 zákona o obrazových programech, který požaduje klasifikaci nosičů obrazových programů podle zákona o obrazových programech a poskytnutí údaje o věkové hranici jejich přístupnosti, vycházejícího z této klasifikace ve spojení s údaji o produktu již v okamžiku, kdy jsou tyto nosiče obrazových programů nabízeny k prodeji v e-shopu, ačkoliv byly nosiče obrazových programů klasifikovány a označeny v jiném členském státě, dosud ale nebyly dodány do Finska?
9
+ Je pro posouzení této otázky relevantní, že zákon o obrazových programech neobsahuje žádné ustanovení o výjimkách z klasifikace a označování na základě ujištění se o plnoletosti osoby, která si nosič obrazového programu kupuje, a že se výše uvedený požadavek nové klasifikace a označení při nabízení nosiče obrazového programu v e-shopu použije pouze v případě, že je program nabízen korporacemi nebo obchodníky, kteří jsou registrováni ve Finsku nebo tam mají pobočku nebo osobou, která je finským státním příslušníkem nebo má ve Finsku svůj obvyklý pobyt, resp. jestliže bylo rozhodnutí o nabízení programu přijato ve Finsku?
10
+ 2) V případě, že proporcionalita výše uvedeného požadavku nové klasifikace a označení předpokládá, že z tohoto požadavku lze učinit výjimku v případě ujištění se o plnoletosti osoby, která kupuje obrazový program: Musí být při prodeji plnoleté osobě požadováno, aby v okamžiku objednání a prodeje nosičů obrazových programů existovala absolutní jistota o plnoletosti kupujícího nebo postačuje, že se prodávající snaží ujistit se o plnoletosti kupujícího?
11
+ Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Hovrätten för Nedre Norrland (Švédsko) dne 5. listopadu 2021 – AI a Åklagarmyndigheten (Věc C-666/21) (2022/C 24/29) Jednací jazyk: švédština Předkládající soud Hovrätten för Nedre Norrland
12
+ Účastníci původního řízení Navrhovatelé a odpůrci: AI a Åklagarmyndigheten
dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.cs.p-33.txt ADDED
@@ -0,0 +1,15 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 17.1.2022
2
+ CS
3
+ Úřední věstník Evropské unie
4
+ C 24/25
5
+ Rozsudek Tribunálu ze dne 10. listopadu 2021 – Google a Alphabet v. Komise (Google Shopping) (Věc T-612/17) (1) („Hospodářská soutěž – Zneužití dominantního postavení – Všeobecné vyhledávání a specializované vyhledávání zboží na internetu – Rozhodnutí konstatující porušení článku 102 SFEU a článku 54 Dohody o EHP – Zneužití prostřednictvím pákového efektu – Hospodářská soutěž na základě výkonnosti nebo protisoutěžní jednání – Podmínky přístupu konkurentů ke službě dominantního podniku, jejíž užívání nelze účinně nahradit – Situace, kdy dominantní podnik zvýhodňuje zobrazování výsledků z vlastní služby specializovaného vyhledávání – Důsledky – Nutnost vypracovat hypotetický srovnávací scénář – Neexistence – Objektivní opodstatnění – Neexistence – Možnost uložit pokutu s ohledem na některé okolnosti – Pokyny pro výpočet pokut – Pravomoc soudního přezkumu v plné jurisdikci“) (2022/C 24/31) Jednací jazyk: angličtina Účastníci řízení Žalobkyně: Google LLC, dříve Google Inc. (Mountain View, Kalifornie, Spojené státy), Alphabet, Inc. (Mountain View) (zástupci: T. Graf, R. Snelders, C. Thomas, K. Fountoukakos-Kyriakakos, advokáti, R. O’Donoghue, M. Pickford, QC, a D.
6
+ Piccinin, barrister)
7
+ Žalovaná: Evropská komise (zástupci: T. Christoforou, N. Khan, A. Dawes, H. Leupold a C.
8
+ Urraca Caviedes, zmocněnci)
9
+ Vedlejší účastník podporující žalobkyně: Computer & Communications Industry Association (Washington, DC, Spojené státy) (zástupci: J. Killick a A. Komninos, advokáti)
10
+ Vedlejší účastníci podporující žalovanou: Spolková republika Německo (zástupci: J. Möller, S. Heimerl a S. Costanzo, zmocněnci), Kontrolní úřad ESVO (zástupci: C. Zatschler a C. Simpson, zmocněnci), Evropská organizace spotřebitelů (BEUC) (Brusel, Belgie) (zástupkyně: A. Fratini, advokátka), Infederation Ltd (Crowthorne, Spojené království) (zástupci: A. Morfey, S. Gartagani, L. Hannah, A. D’heygere, K. Gwilliam, solicitors, a T. Vinje, advokát), Kelkoo (Paříž, Francie) (zástupci: J. Koponen a B. Meyring, advokáti), Verband Deutscher Zeitschriftenverleger eV (Berlín, Německo) (zástupci: T. Höppner, profesor, P. Westerhoff a J. Weber, advokáti), Visual Meta GmbH (Berlín) (zástupci: T. Höppner, profesor, a P. Westerhoff, advokát), BDZV – Bundesverband Digitalpublisher und Zeitungsverleger eV, dříve Bundesverband Deutscher Zeitungsverleger eV (Berlín) (zástupci: T. Höppner, profesor, a P. Westerhoff, advokát), Twenga (Paříž) (zástupci: L. Godfroid, S. Hautbourg a S.
11
+ Pelsy, advokáti)
12
+ Předmět věci Návrh podaný na základě článku 263 SFEU a znějící na zrušení rozhodnutí Komise C(2017) 4444 final ze dne 27. června 2017 v řízení podle článku 102 SFEU a článku 54 Dohody o EHP [věc AT.39740 – Vyhledávač Google (Shopping)] a podpůrně na zrušení pokuty uložené žalobkyním nebo snížení její výše.
13
+ Výrok rozsudku 1) Článek 1 rozhodnutí Komise C(2017) 4444 final ze dne 27. června 2017 v řízení podle článku 102 SFEU a článku 54 Dohody o EHP [věc AT.39740 – Vyhledávač Google (Shopping)] se zrušuje pouze v tom rozsahu, v němž Evropská komise konstatovala, že společnosti Google LLC a Alphabet, Inc. porušily tato ustanovení na třinácti vnitrostátních trzích všeobecného vyhledávání v rámci Evropského hospodářského prostoru (EHP), a to na základě existence protisoutěžních účinků na těchto trzích.
14
+ 2) Ve zbývající části se žaloba zamítá.
15
+ 3) Společnosti Google a Alphabet ponesou vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Komisí, a to s výjimkou těch nákladů, které Komise vynaložila v důsledku vedlejšího účastenství Computer & Communications Industry Association.
dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.cs.p-34.txt ADDED
@@ -0,0 +1,21 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ C 24/26
2
+ CS
3
+ Úřední věstník Evropské unie
4
+ 17.1.2022
5
+ 4) Computer & Communications Industry Association ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení, které Komise vynaložila v důsledku jeho vedlejšího účastenství.
6
+ 5) Spolková republika Německo, Kontrolní úřad ESVO, Evropská organizace spotřebitelů (BEUC), Infederation Ltd, Kelkoo, Verband Deutscher Zeitschriftenverleger eV, Visual Meta GmbH, BDZV – Bundesverband Digitalpublisher und Zeitungsverleger eV a Twenga ponesou vlastní náklady řízení.
7
+ (1)
8
+ Úř. věst.
9
+ C 369, 30.10.2017.
10
+ Rozsudek Tribunálu ze dne 24. listopadu 2021 – LTTE v.
11
+ Rada (Věc T-160/19) (1) („Společná zahraniční a bezpečnostní politika – Omezující opatření přijatá v rámci boje proti terorismu – Zmrazení finančních prostředků – Seznam osob, skupin a subjektů, na které se vztahuje zmrazení finančních prostředků a hospodářských zdrojů – Ponechání názvu žalobce na seznamu – Skutkový základ rozhodnutí o zmrazení finančních prostředků – Nesprávné posouzení – Povinnost uvést odůvodnění – Právo na obhajobu – Právo na účinnou soudní ochranu“) (2022/C 24/32) Jednací jazyk: angličtina Účastníci řízení Žalobkyně: Evropská politická podskupina Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) (Herning, Dánsko) (zástupkyně: A. van Eik a T. Buruma, advokátky) Žalovaná: Rada Evropské unie (zástupci: B. Driessen a S. van Overmeire, zmocněnci) Vedlejší účastník podporující žalovanou: Spojené království Velké Británie a Severního Irska (zástupci: F. Shibli a S. McCrory, zmocněnci, ve spolupráci s P. Nevill, barrister)
12
+ Předmět věci Návrh podaný na základě článku 263 SFEU a znějící na zrušení zaprvé rozhodnutí Rady (SZBP) 2019/25 ze dne 8. ledna 2019, kterým se mění a aktualizuje seznam osob, skupin a subjektů, na něž se vztahují články 2, 3 a 4 společného postoje 2001/931/SZBP o uplatnění zvláštních opatření k boji proti terorismu, a kterým se zrušuje rozhodnutí (SZBP) 2018/1084 (Úř. věst.
13
+ 2019, L 6, s. 6), zadruhé rozhodnutí Rady (SZBP) 2019/1341 ze dne 8. srpna 2019, kterým se aktualizuje seznam osob, skupin a subjektů, na něž se vztahují články 2, 3 a 4 společného postoje 2001/931/SZBP o uplatnění zvláštních opatření k boji proti terorismu, a kterým se zrušuje rozhodnutí (SZBP) 2019/25 (Úř. věst.
14
+ 2019, L 209, s.
15
+ 15), zatřetí prováděcího nařízení Rady (EU) 2020/19 ze dne 13. ledna 2020, kterým se provádí čl. 2 odst.
16
+ 3 nařízení (ES) č. 2580/2001 o zvláštních omezujících opatřeních namířených proti některým osobám a subjektům s cílem bojovat proti terorismu a kterým se zrušuje prováděcí nařízení (EU) 2019/1337 (Úř. věst.
17
+ 2020, L 8I, s. 1 ), a začtvrté prováděcího nařízení Rady (EU) 2020/1128 ze dne 30. července 2020, kterým se provádí čl. 2 odst.
18
+ 3 nařízení (ES) č. 2580/2001 o zvláštních omezujících opatřeních namířených proti některým osobám a subjektům s cílem bojovat proti terorismu a kterým se zrušuje prováděcí nařízení (EU) 2020/19 (Úř. věst.
19
+ 2020, L 247, s. 1), a rozhodnutí Rady (SZBP) 2020/1132 ze dne 30. července 2020, kterým se aktualizuje seznam osob, skupin a subjektů, na něž se vztahují články 2, 3 a 4 společného postoje 2001/931/SZBP o uplatnění zvláštních opatření k boji proti terorismu, a kterým se zrušuje rozhodnutí (SZBP) 2020/20 (Úř. věst.
20
+ 2020, L 247, s. 18).
21
+ Výrok rozsudku 1) Žaloba se zamítá.
dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.cs.p-36.txt ADDED
@@ -0,0 +1,19 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ CS
2
+ C 24/28
3
+ Úřední věstník Evropské unie
4
+ 17.1.2022
5
+ Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupci: J. Ivanauskas a V. Ruzek, zmocněnci) Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO, vystupující jako vedlejší účastnice před Tribunálem: Eternit Österreich GmbH (Vöcklabruck, Rakousko) (zástupce: M. Prohaska-Marchried, advokát)
6
+ Předmět věci Žaloba podaná proti rozhodnutí třetího odvolacího senátu EUIPO ze dne 5. února 2020 (věc R 1661/2018-3), týkajícímu se řízení o prohlášení neplatnosti mezi společnostmi Eternit Österreich a Eternit.
7
+ Výrok 1) Žaloba se zamítá.
8
+ 2) Společnost Eternit ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Úřadem Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) a společností Eternit Österreich GmbH.
9
+ (1)
10
+ Úř. věst.
11
+ C 201, 15.6.2020.
12
+ Rozsudek Tribunálu ze dne 17. listopadu 2021 – KR v.
13
+ Komise (Věc T-408/20) (1) („Veřejná služba – Úřednici – Odměňování – Příspěvek na vyživované dítě – Článek 2 přílohy VII služebního řádu – Pojem ‚vyživované dítě‘ – Odmítnutí přiznat postavení vyživovaného dítěte studentovi pobírajícímu stipendium – Skutečná péče o dítě – Systém zdravotního pojištění“) (2022/C 24/35) Jednací jazyk: francouzština Účastníci řízení Žalobce: KR (zástupce: S. Orlandi, advokát) Žalovaná: Evropská komise (zástupci: T. Bohr a D. Milanowska, zmocněnci)
14
+ Předmět Návrh podaný na základě článku 270 SFEU a znějící na zrušení rozhodnutí úřadu pro správu a vyplácení individuálních nároků (PMO) Komise ze dne 25. října 2019, podle kterého se dítě žalobce od 1. září 2019 již nepovažuje za jím vyživované ve smyslu článku 2 přílohy VII služebního řádu úředníků Evropské unie.
15
+ Výrok 1) Žaloba se zamítá.
16
+ 2) KR nahradí náklady řízení.
17
+ (1)
18
+ Úř. věst.
19
+ C 279, 24.8.2020.
dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.cs.p-37.txt ADDED
@@ -0,0 +1,22 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 17.1.2022
2
+ CS
3
+ Úřední věstník Evropské unie
4
+ C 24/29
5
+ Rozsudek Tribunálu ze dne 17. listopadu 2021 – KV v.
6
+ Komise (Věc T-430/20) (1) („Veřejná služba – Úředníci – Přijímání – Oznámení o otevřeném výběrovém řízení EPSO/AD/371/19 – Rozhodnutí výběrové komise nepřipustit žalobce do další fáze výběrového řízení – Kritérium pro připuštění spojené s odbornou praxí – Slučitelnost kritéria použitého výběrovou komisí s oznámením o výběrovém řízení“) (2022/C 24/36) Jednací jazyk: italština Účastníci řízení Žalobce: KV (zástupkyně: M. Velardo, advokátka) Žalovaná: Evropská komise (zástupci: G. Gattinara, T. Lilamand a I.
7
+ Melo Sampaio, zmocněnci)
8
+ Předmět věci Žaloba na základě článku 270 SFEU, která zní na zrušení rozhodnutí výběrové komise ze dne 19. září 2019, jímž byla zamítnuta žádost o přezkum odmítnutí připustit žalobce do následující fáze výběrového řízení EPSP/AD/371/19, a zrušení rozhodnutí orgánu oprávněného ke jmenování ze dne 31. března 2020, jímž byla zamítnuta stížnost žalobce podaná proti tomuto rozhodnutí.
9
+ Výrok rozsudku 1) Rozhodnutí výběrové komise ze dne 19. září 2019, kterým byla zamítnuta žádost o přezkum vyloučení KV z výběrového řízení EPSO/AD/371/19, se zrušuje.
10
+ 2) Evropské komisi se ukládá náhrada nákladů řízení.
11
+ (1)
12
+ Úř. věst.
13
+ C 279, 24.8.2020.
14
+ Rozsudek Tribunálu ze dne 24. listopadu 2021 – Włodarczyk v.
15
+ EUIPO – Ave Investment (dziandruk) (Věc T-434/20) (1) („Ochranná známka Evropské unie – Řízení o prohlášení neplatnosti – Obrazová ochranná známka Evropské unie dziandruk – Absolutní důvod neplatnosti – Případ, kdy se nejedná o nedostatek dobré víry – Článek 52 odst.
16
+ 1 písm.
17
+ b) nařízení (ES) č. 207/2009 [nyní čl. 59 odst.
18
+ 1 písm.
19
+ b) nařízení (EU) 2017/1001]“) (2022/C 24/37) Jednací jazyk: angličtina Účastníci řízení Žalobce: Piotr Włodarczyk (Pabianice, Polsko) (zástupci: M. Bohaczewski a A. Zalewska, advokáti) Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupci: D. Walicka a V. Ruzek, zmocněnci) Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO, vystupující jako vedlejší účastnice před Tribunálem: Ave Investment sp. z o.o.
20
+ (Pabianice) (zástupkyně: K. Błach Morysińska, advokátka)
21
+ Předmět věci Žaloba podaná proti rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu EUIPO ze dne 8. května 2020 (věc R 2192/2019-4) týkajícímu se řízení o prohlášení neplatnosti mezi P.
22
+ Włodarczykem a společností Ave Investment.
dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.cs.p-40.txt ADDED
@@ -0,0 +1,27 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ CS
2
+ C 24/32
3
+ Úřední věstník Evropské unie
4
+ 17.1.2022
5
+ 2) Společnosti VF International Sagl se ukládá náhrada nákladů řízení.
6
+ (1)
7
+ Úř. věst.
8
+ C 339, 12.10.2020.
9
+ Rozsudek Tribunálu ze dne 17. listopadu 2021 – Guasch Pubill v.
10
+ EUIPO – Nap Kings (Stolní prádlo) (Věc T-538/20) (1) („(Průmyslový) vzor Společenství – Řízení o prohlášení neplatnosti – Zapsaný (průmyslový) vzor Společenství představující stolní prádlo – Zpřístupnění staršího (průmyslového) vzoru – Článek 7 nařízení (ES) č. 6/2002 – Důvod neplatnosti – Nedostatek individuální povahy – Článek 6 a čl. 25 odst.
11
+ 1 písm.
12
+ b) nařízení č. 6/2002 – Nepřípustnost návrhu na prohlášení neplatnosti – Článek 52 odst.
13
+ 3 nařízení č. 6/2002“) (2022/C 24/41) Jednací jazyk: španělština Účastníci řízení Žalobce: Marcos Guasch Pubill (Barcelona, Španělsko) (zástupci: R. Guerras Mazón a M. Centell Ribas, advokáti) Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupkyně: S. Palmero Cabezas, zmocněnkyně) Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO, vystupující jako vedlejší účastnice před Tribunálem: Nap Kings, SL (Madrid, Španělsko) (zástupkyně: A. Otero Iglesias, advokátka)
14
+ Předmět věci Žaloba podaná proti rozhodnutí třetího odvolacího senátu EUIPO ze dne 23. června 2020 (věc R 1051/2019-3) týkajícímu se řízení o prohlášení neplatnosti mezi společností Nap-Kings a M. Guasch Pubillem.
15
+ Výrok 1) Žaloba se zamítá.
16
+ 2) Marcosovi Guasch Pubillovi se ukládá náhrada nákladů řízení.
17
+ (1)
18
+ Úř. věst.
19
+ C 359, 26.10.2020.
20
+ Rozsudek Tribunálu ze dne 24. listopadu 2021 – Jeronimo Martins Polska v.
21
+ EUIPO – Rivella International (Riviva) (Věc T-551/20) (1) („Ochranná známka Evropské unie – Námitkové řízení – Přihláška slovní ochranné známky Evropské unie Riviva – Starší slovní ochranná známka Evropské unie RIVELLA – Relativní důvod pro zamítnutí – Nebezpečí záměny – Částečné zamítnutí přihlášky k zápisu – Článek 8 odst.
22
+ 1 písm.
23
+ b) nařízení (ES) č. 207/2009 [nyní čl. 8 odst.
24
+ 1 písm.
25
+ b) nařízení (EU) 2017/1001] – Důkaz o řádném užívání starší ochranné známky – Článek 42 odst.
26
+ 2 nařízení (ES) č. 207/2009 [nyní čl. 47 odst.
27
+ 2 nařízení (EU) 2017/1001]“) (2022/C 24/42) Jednací jazyk: angličtina Účastníci řízení Žalobkyně: Jeronimo Martins Polska S.A. (Kostrzyn, Polsko) (zástupce: R. Skubisz, advokát)
dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.cs.p-42.txt ADDED
@@ -0,0 +1,25 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ CS
2
+ C 24/34
3
+ Úřední věstník Evropské unie
4
+ 17.1.2022
5
+ 2) EUIPO ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení, které v řízení před Tribunálem vynaložila společnost Société des produits Nestlé SA.
6
+ 3) Společnost Amigüitos pets & life, SA ponese vlastní náklady řízení.
7
+ (1)
8
+ Úř. věst.
9
+ C 399, 23.11.2020.
10
+ Rozsudek Tribunálu ze dne 17. listopadu 2021 – Jakober v. EUIPO – (tvar šálku) (Věc T-658/20) (1) („Ochranná známka Evropské unie – Přihláška trojrozměrné ochranné známky Evropské unie – Tvar šálku – Absolutní důvod pro zamítnutí zápisu – Nedostatek rozlišovací způsobilosti – Článek 7 odst.
11
+ 1 písm.
12
+ b) nařízení (ES) č. 207/2009 [nyní čl. 7 odst.
13
+ 1 písm.
14
+ b) nařízení (EU) 2017/1001] – Nedostatek rozlišovací způsobilosti získané užíváním – Článek 7 odst.
15
+ 3 nařízení č. 207/2009 (nyní čl. 7 odst.
16
+ 3 nařízení 2017/1001)“) (2022/C 24/44) Jednací jazyk: němčina Účastníci řízení Žalobce: Philip Jakober (Stuttgart, Německo) (zástupce: J. Klink, advokát) Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupci: M. Fischer, D. Hanf a M. Eberl, zmocněnci)
17
+ Předmět věci Žaloba podaná proti rozhodnutí pátého odvolacího senátu EUIPO ze dne 20. srpna 2020 (věc R 554/2020-5) týkajícímu se přihlášky k zápisu trojrozměrného označení tvořeného tvarem šálku jako ochranné známky Evropské unie.
18
+ Výrok 1) Žaloba se zamítá.
19
+ 2) Philipovi Jakoberovi se ukládá náhrada nákladů řízení.
20
+ (1)
21
+ Úř. věst.
22
+ C 433, 14.12.2020.
23
+ Usnesení Tribunálu ze dne 17. listopadu 2021 – Trasta Komercbanka v. ECB (Věc T-247/16 RENV) (1) („Žaloba na neplatnost – Obezřetnostní dohled nad úvěrovými institucemi – Zvláštní úkoly svěřené Evropské centrální bance (ECB) – Rozhodnutí o odebrání povolení úvěrové instituce – Zánik předmětu žaloby – Zánik právního zájmu na pokračování v řízení – Nevydání rozhodnutí ve věci samé“) (2022/C 24/45) Jednací jazyk: angličtina Účastnice řízení Žalobkyně: Trasta Komercbanka AS (Riga, Lotyšsko) (zástupce: O. Behrends, advokát) Žalovaná: Evropská centrální banka (zástupci: E. Koupepidou a C.
24
+ Hernández Saseta, zmocněnkyně, ve spolupráci s B. Schneiderem a M.
25
+ Petitem, advokáty)
dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.cs.p-45.txt ADDED
@@ -0,0 +1,21 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ CS
2
+ 17.1.2022
3
+ Úřední věstník Evropské unie
4
+ C 24/37
5
+ Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupkyně: S. Palmero Cabezas, zmocněnkyně) Další účastník řízení před odvolacím senátem, vystupující jako vedlejší účastník před Tribunálem: Lian Chen (Seseña Nuevo, Španělsko) (zástupci: A. González López Menchero a V. Valero Piña, advokáti)
6
+ Předmět věci Žaloba podaná proti rozhodnutí druhého odvolacího senátu EUIPO ze dne 18. listopadu 2019 (věc R 2503/2018-2) týkajícímu se námitkového řízení mezi společností Ardex a L.
7
+ Chenem
8
+ Výrok 1) O žalobě již není namístě rozhodovat.
9
+ 2) Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené společností Ardex GmbH a Lianem Chenem.
10
+ (1)
11
+ Úř. věst.
12
+ C 161, 11.5.2020.
13
+ Usnesení Tribunálu ze dne 10. listopadu 2021 – KS a KD v.
14
+ Rada a další (Věc T-771/20) (1) („Žaloba na náhradu škody – Společná zahraniční a bezpečnostní politika – Mise Eulex Kosovo – Zjevný nedostatek pravomoci“) (2022/C 24/49) Jednací jazyk: angličtina Účastníci řízení Žalobci: KS, KD (zástupci: F. Randolph, QC, a J.
15
+ Stojsavljevic-Savic, solicitor) Žalovaní: Rada Evropské unie (zástupci: A. Vitro, P. Mahnič a K. Kouri), Evropská komise (zástupci: Y. Marinova a J.
16
+ Roberti di Sarsina), Evropská služba pro vnější činnost (zástupci: S. Marquardt, S. Rodríguez Sánchez-Tabernero a E.
17
+ Orgován)
18
+ Předmět Návrh podaný na základě článku 268 SFEU znějící na přiznání náhrady újmy, která žalobcům údajně vznikla v důsledku různých aktů a opomenutí Rady, Komise a ESVČ v rámci provádění společné akce Rady 2008/124/SZBP ze dne 4. února 2008 o Misi Evropské unie v Kosovu na podporu právního státu (EULEX KOSOVO) (Úř. věst.
19
+ 2008, L 42, s. 92), a to konkrétně při vyšetřováních týkajících se zmizení a vraždy rodinných příslušníků žalobců v roce 1999 v Prištině (Kosovo) vedených během této mise.
20
+ Výrok 1) Žaloba se odmítá z důvodu, že Tribunál zjevně nemá pravomoc o ní rozhodnout.
21
+ 2) KS a KD ponesou vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Radou Evropské unie a Evropskou komisí.
dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.cs.p-46.txt ADDED
@@ -0,0 +1,19 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ CS
2
+ C 24/38
3
+ Úřední věstník Evropské unie
4
+ 17.1.2022
5
+ 3) Evropská služba pro vnější činnost (ESVČ) ponese vlastní náklady řízení.
6
+ (1)
7
+ Úř. věst.
8
+ C 62, 22.2.2021.
9
+ Usnesení Tribunálu ze dne 4. listopadu 2021 – Stichting Comité N 65 Ondergronds Helvoirt v. EEA (Věc T-5/21) (1) („Žaloba na neplatnost – Životní prostředí – Směrnice 2008/50/ES – Povinnost členských států chránit a zlepšovat kvalitu vnějšího ovzduší – Odmítnutí EEA předložit otázku Soudnímu dvoru – Nařízení (ES) č. 1367/2006 – Žádost o vnitřní přezkum – Nepřípustnost“) (2022/C 24/50) Jednací jazyk: nizozemština Účastnice řízení Žalobkyně: Stichting Comité N 65 Ondergronds Helvoirt (Helvoirt, Nizozemsko) (zástupce: J. Gebruers, advokát) Žalovaná: Evropská agentura pro životní prostředí (zástupci: O. Cornu, zmocněnec, ve spolupráci s B.
10
+ Wägenbaurem, advokátem)
11
+ Předmět věci Návrh podaný na základě článku 263 SFEU a znějící na zrušení rozhodnutí, které EEA uvedla v e-mailu ze dne 9. listopadu 2020, o odmítnutí předložit Soudnímu dvoru Evropské unie otázky týkající se výkladu ustanovení směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/50/ES ze dne 21. května 2008 o kvalitě vnějšího ovzduší a čistším ovzduší pro Evropu (Úř. věst.
12
+ 2008, L 152, s. 1).
13
+ Výrok 1) Žaloba se odmítá jako nepřípustná.
14
+ 2) Stichting Comité N 65 Ondergronds Helvoirt ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Evropskou agenturou pro životní prostředí (EEA).
15
+ (1)
16
+ Úř. věst.
17
+ C 88, 15. 3.
18
+ 2021.
19
+ Usnesení Tribunálu ze dne 11. listopadu 2021 – QC v. Komise (Věc T-77/21) (1) („Veřejná služba – Úředníci – Důchod – Převod vnitrostátních nároků na důchod – Rozhodnutí, kterým se stanoví počet let služby – Přesně stanovená pravomoc – Žaloba na neplatnost a žaloba na náhradu škody – Žaloba po právní stránce zjevně zcela neopodstatněná – Nezahájení řízení pro nesplnění povinnosti – Nepřípustnost – Platební rozkaz – Zjevný nedostatek příslušnosti“) (2022/C 24/51) Jednací jazyk: francouzština Účastníci řízení Žalobce: QC (zástupce: F. Moyse, advokát)
dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.cs.p-49.txt ADDED
@@ -0,0 +1,20 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ CS
2
+ 17.1.2022
3
+ Úřední věstník Evropské unie
4
+ C 24/41
5
+ 4) TN, TF, TG, TH a TI, Jean Gouezo a další osoby, jejichž jména jsou uvedena v příloze II, Stefano Del Gaudio a další osoby, jejichž jména jsou uvedena v příloze II, TR a další osoby, jejichž jména jsou uvedena v příloze II, VH a další osoby, jejichž jména jsou uvedena v příloze II a Dieter Achtschin a další osoby, jejichž jména jsou uvedena v příloze II, jakož i společnost Moderna Biotech Spain, ponesou každý své vlastní náklady řízení související s návrhy na vstup vedlejšího účastníka do řízení.
6
+ (1)
7
+ Úř. věst.
8
+ C 148, 26. 4.
9
+ 2021.
10
+ Usnesení Tribunálu ze dne 9. listopadu 2021 – Amort a další v.
11
+ Komise (Věc T-165/21) (1) („Žaloba na neplatnost – Humánní léčivé přípravky – Podmíněná registrace humánního léčivého přípravku ‚COVID-19 Vaccine AstraZeneca – Vakcína proti COVID-19 (ChAdOx1-S [rekombinantní]‘ – Neexistence právního zájmu na podání žaloby – Nedostatek přímého dotčení – Nedostatek osobního dotčení – Akt, který není nařizovacím aktem – Nepřípustnost“) (2022/C 24/54) Jednací jazyk: němčina Účastníci řízení Žalobci: Heidi Amort (Jenesien, Itálie) a dalších 31 žalobců, jejichž jména jsou uvedena v příloze usnesení (zástupkyně: R. Holzeisen, advokátka) Žalovaná: Evropská komise (zástupci: B. R. Killmann a A.
12
+ Sipos, zmocněnci)
13
+ Předmět věci Návrh podaný na základě článku 263 SFEU a znějící na zrušení prováděcího rozhodnutí Komise C(2021) 698 (final) ze dne 29. ledna 2021 o udělení podmíněné registrace pro humánní léčivý přípravek „COVID-19 Vaccine AstraZeneca – vakcína proti onemocnění COVID 19 (ChAdOx1-S [rekombinantní])“ podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004.
14
+ Výrok 1) Žaloba se odmítá jako nepřípustná.
15
+ 2) O návrzích TN, TR a dalších osob, jejichž jména jsou uvedena v příloze II, VH a dalších osob, jejichž jména jsou uvedena v příloze II, Stefana Del Gaudio a dalších osob, jejichž jména jsou uvedena v příloze II a Dietera Achtschina a dalších osob, jejichž jména jsou uvedena v příloze II, na vstup do řízení v postavení vedlejších účastníků již není namístě rozhodovat.
16
+ 3) Heidi Amort a dalším osobám, jejichž jména jsou uvedena v příloze I, se ukládá náhrada nákladů řízení.
17
+ 4) TN, TR a další osoby, jejichž jména jsou uvedena v příloze II, VH a další osoby, jejichž jména jsou uvedena v příloze II, Stefano Del Gaudio a další osoby, jejichž jména jsou uvedena v příloze II a Dieter Achtschin a další osoby, jejichž jména jsou uvedena v příloze II, ponesou každý své vlastní náklady řízení související s návrhy na vstup vedlejšího účastníka do řízení.
18
+ (1)
19
+ Úř. věst.
20
+ C 189, 17.5.2021.
dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.da.p-30.txt ADDED
@@ -0,0 +1,12 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ C 24/22
2
+ DA
3
+ Den Europæiske Unions Tidende
4
+ 17.1.2022
5
+ Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Korkein hallinto-oikeus (Finland) den 4. november 2021 — Booky.fi Oy (Sag C-662/21) (2022/C 24/28) Processprog: finsk Den forelæggende ret Korkein hallinto-oikeus
6
+ Parter i hovedsagen Appellant: Booky.fi Oy Procesdeltager: Kansallinen audiovisuaalinen instituutti (KAVI)
7
+ Præjudicielle spørgsmål 1) Er artikel 34 TEUF sammenholdt med artikel 36 TEUF til hinder for en fortolkning af videogramlovens § 5, stk.
8
+ 1, som kræver klassificering af videogrammer i henhold til videogramloven og oplysning på grundlag af denne klassificering om, hvilke aldersgrupper de er tilladt for, i forbindelse med produktoplysningerne allerede på det tidspunkt, hvor videogrammerne sættes til salg i en onlineshop, selv om videogrammerne er klassificeret og mærket i en anden medlemsstat, men endnu ikke er leveret til Finland?
9
+ Er det relevant for bedømmelsen af dette spørgsmål, at videogramloven ikke indeholder en bestemmelse om undtagelser fra klassificering og mærkning af den grund, at der er opnået vished om, at en køber af videogrammet er myndig, og at det ovenfor anførte krav om fornyet klassificering og mærkning ved udbydelse af et videogram i en onlineshop kun finder anvendelse, hvis programmet tilbydes af selskaber eller erhvervsdrivende, som er registreret i Finland eller har et forretningssted i Finland, eller hvis det tilbydes af en person, som er finsk statsborger eller har sit sædvanlige opholdssted i Finland, henholdsvis hvis beslutningen om at tilbyde programmet er truffet i Finland?
10
+ 2) Såfremt det er en betingelse for, at det ovenfor nævnte krav om fornyet klassificering og mærkning er forholdsmæssigt, at der kan dispenseres fra kravet af den grund, at der er opnået vished om, at en køber af videogrammet er myndig: Skal der i forbindelse med salg til myndige personer stilles krav om, at der foreligger absolut vished om, at køberen er myndig, på tidspunktet for bestilling og salg af videogrammet, eller er det tilstrækkeligt, at sælgeren af videogrammet bestræber sig på at forvisse sig om, at køberen er myndig?
11
+ Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Hovrätten för Nedre Norrland (Sverige) den 5. november 2021 — AI og Åklagarmyndigheten (Sag C-666/21) (2022/C 24/29) Processprog: svensk Den forelæggende ret Hovrätten för Nedre Norrland
12
+ Parter i hovedsagen Appellant og indstævnt: AI og Åklagarmyndigheten
dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.da.p-33.txt ADDED
@@ -0,0 +1,12 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ DA
2
+ 17.1.2022
3
+ Den Europæiske Unions Tidende
4
+ C 24/25
5
+ Rettens dom af 10. november 2021 — Google og Alphabet mod Kommissionen (Google Shopping) (Sag T-612/17) (1) (Konkurrence – misbrug af dominerende stilling – generel søgning og specialiseret søgning af produkter på internettet – afgørelse, hvorved der fastslås en overtrædelse af artikel 101 TEUF og EØS-aftalens artikel 53 – misbrug gennem løftestangseffekt – konkurrence på ydelser eller konkurrencebegrænsende adfærd – betingelser for konkurrenters adgang til en dominerende virksomheds tjenesteydelse, hvis anvendelse faktisk ikke kan erstattes – den dominerende virksomhed giver fortrin til visning af resultater fra dens egen specialiserede søgetjeneste – retsvirkninger – behov for at opstille et kontrafaktisk scenario – foreligger ikke – objektive begrundelser – foreligger ikke – mulighed for at pålægge en bøde henset til særlige omstændigheder – retningslinjerne for beregning af bøder – fuld prøvelsesret) (2022/C 24/31) Processprog: engelsk Parter Sagsøgere: Google LLC, tidligere Google Inc. (Mountain View, Californien, De Forenede Stater) og Alphabet, Inc. (Mountain View) (ved advokaterne T. Graf, R. Snelders, C. Thomas og K. Fountoukakos-Kyriakakos samt R. O’Donoghue og M. Pickford, QC, og barrister D. Piccinin)
6
+ Sagsøgt: Europa-Kommissionen (ved T. Christoforou, N. Khan, A. Dawes, H. Leupold og C. Urraca Caviedes, som befuldmægtigede)
7
+ Intervenient til støtte for sagsøgerne: Computer & Communications Industry Association (Washington, DC, De Forenede Stater) (ved advokaterne J. Killick og A. Komninos)
8
+ Intervenienter til støtte for sagsøgte: Forbundsrepublikken Tyskland (ved J. Möller, S. Heimerl og S. Costanzo, som befuldmægtigede), EFTA-Tilsynsmyndigheden (ved C. Zatschler og C. Simpson, som befuldmægtigede), Den Europæiske Forbrugerorganisation (BEUC) (Bruxelles, Belgien) (ved advokat A. Fratini), Infederation Ltd (Crowthorne, Det Forenede Kongerige) (ved solicitors A. Morfey, S. Gartagani, L. Hannah, A. D’heygere og K. Gwilliam, og advokat T. Vinje), Kelkoo (Paris, Frankrig) (ved advokaterne J. Koponen og B. Meyring), Verband Deutscher Zeitschriftenverleger eV (Berlin, Tyskland) (ved professor T. Höppner, og advokaterne P. Westerhoff og J. Weber), Visual Meta GmbH (Berlin) (ved professor T. Höppner, og advokat P. Westerhoff), BDZV — Bundesverband Digitalpublisher und Zeitungsverleger eV, tidligere Bundesverband Deutscher Zeitungsverleger eV (Berlin) (ved professor T. Höppner, og advokat P. Westerhoff) og Twenga (Paris) (ved advokaterne L. Godfroid, S. Hautbourg og S. Pelsy)
9
+ Sagens genstand Søgsmål støttet på artikel 263 TEUF med påstand principalt om annullation af Kommissionens afgørelse C(2017) 4444 final af 27. juni 2017 om en procedure i henhold til artikel 102 TEUF og EØS-aftalens artikel 54 (sag AT.39741 — Google Search (Shopping)), og subsidiært om ophævelse af eller nedsættelse af den bøde, som sagsøgerne er blevet pålagt.
10
+ Konklusion 1) Artikel 1 i Kommissionens afgørelse C(2017) 4444 final af 27. juni 2017 om en procedure i henhold til artikel 102 TEUF og EØS-aftalens artikel 54 (sag AT.39741 — Google Search (Shopping)) annulleres alene, for så vidt som Europa-Kommissionen deri har fastslået, at Google LLC og Alphabet, Inc. har tilsidesat disse bestemmelser på 13 nationale markeder for generel søgning inden for Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (EØS) på grundlag af, at der foreligger konkurrencebegrænsende virkninger på disse markeder.
11
+ 2) I øvrigt frifindes Europa-Kommissionen.
12
+ 3) Google og Alphabet bærer deres egne omkostninger og betaler Kommissionens omkostninger med undtagelse af omkostningerne afholdt af denne som følge af Computer & Communications Industry Associations intervention.
dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.da.p-34.txt ADDED
@@ -0,0 +1,15 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ DA
2
+ C 24/26
3
+ Den Europæiske Unions Tidende
4
+ 17.1.2022
5
+ 4) Computer & Communications Industry Association bærer sine egne omkostninger og betaler de omkostninger, der er afholdt af Kommissionen som følge af dens intervention.
6
+ 5) Forbundsrepublikken Tyskland, EFTA-Tilsynsmyndigheden, Den Europæiske Forbrugerorganisation (BEUC), Infederation Ltd, Kelkoo, Verband Deutscher Zeitschriftenverleger eV, Visual Meta GmbH, BDZV — Bundesverband Digitalpublisher und Zeitungsverleger eV og Twenga bærer deres egne omkostninger.
7
+ (1)
8
+ EUT C 369 af 30.10.2017.
9
+ Rettens dom af 24. november 2021 — LTTE mod Rådet (Sag T-160/19) (1) (Fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik – restriktive foranstaltninger truffet med henblik på at bekæmpe terrorisme – indefrysning af midler – liste over de personer, grupper og enheder, der er omfattet af indefrysningen af midler og økonomiske ressourcer – opretholdelse af sagsøgerens navn på listen – faktuelt grundlag for afgørelserne om indefrysning af midler – urigtigt skøn – begrundelsespligt – ret til forsvar – ret til en effektiv domstolsbeskyttelse) (2022/C 24/32) Processprog: engelsk Parter Sagsøger: European Political Subdivision of the Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) (Herning, Danmark) (ved advokaterne A. van Eik og T. Buruma) Sagsøgt: Rådet for Den Europæiske Union (ved B. Driessen og S. van Overmeire, som befuldmægtigede) Intervenient til støtte for sagsøgte: Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland (ved F. Shibli og S. McCrory, som befuldmægtigede, bistået af barrister P. Nevill)
10
+ Sagens genstand Søgsmål anlagt i henhold til artikel 263 TEUF med påstand om annullation af for det første Rådets afgørelse (FUSP) 2019/25 af 8. januar 2019 om ændring og ajourføring af listen over personer, grupper og enheder, som er omfattet af artikel 2, 3 og 4 i fælles holdning 2001/931/FUSP om anvendelse af specifikke foranstaltninger til bekæmpelse af terrorisme, og om ophævelse af afgørelse (FUSP) 2018/1084 (EUT 2019, L 6, s. 6), for det andet Rådets afgørelse (FUSP) 2019/1341 af 8. august 2019 om ajourføring af listen over personer, grupper og enheder, som er omfattet af artikel 2, 3 og 4 i fælles holdning 2001/931/FUSP om anvendelse af specifikke foranstaltninger til bekæmpelse af terrorisme, og om ophævelse af afgørelse 2019/25 (EUT 2019, L 209, s. 15), for det tredje Rådets gennemførelsesforordning (EU) 2020/19 af 13. januar 2020 om gennemførelse af artikel 2, stk.
11
+ 3, i forordning (EF) nr.
12
+ 2580/2001 om specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer og enheder med henblik på at bekæmpe terrorisme og om ophævelse af gennemførelsesforordning (EU) 2019/1337 (EUT 2020, L 8 I, s. 1) og for det fjerde Rådets gennemførelsesforordning (EU) 2020/1128 af 30. juli 2020 om gennemførelse af artikel 2, stk.
13
+ 3, i forordning (EF) nr.
14
+ 2580/2001 om specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer og enheder med henblik på at bekæmpe terrorisme og om ophævelse af gennemførelsesforordning 2020/19 (EUT 2020, L 247, s. 1) samt Rådets afgørelse (FUSP) 2020/1132 af 30. juli 2020 om ajourføring af listen over personer, grupper og enheder, som er omfattet af artikel 2, 3 og 4 i fælles holdning 2001/931/FUSP om anvendelse af specifikke foranstaltninger til bekæmpelse af terrorisme, og om ophævelse af afgørelse (FUSP) 2020/20 (EUT 2020, L 247, s. 18).
15
+ Konklusion 1) Rådet for Den Europæiske Union frifindes.
dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.da.p-36.txt ADDED
@@ -0,0 +1,16 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ DA
2
+ C 24/28
3
+ Den Europæiske Unions Tidende
4
+ 17.1.2022
5
+ Sagsøgt: Den Europæiske Unions Kontor for Intellektuel Ejendomsret (EUIPO) (ved J. Ivanauskas og V. Ruzek, som befuldmægtigede) Den anden part sagen for appelkammeret ved EUIPO og intervenient ved Retten: Eternit Österreich GmbH (Vöcklabruck, Østrig) (ved advokat M. Prohaska-Marchried)
6
+ Sagens genstand Søgsmål anlagt til prøvelse af afgørelse truffet den 5. februar 2021 af Tredje Appelkammer ved EUIPO (sag R 1661/2018-3) vedrørende en ugyldighedssag mellem Eternit Österreich og Eternit.
7
+ Konklusion 1) Den Europæiske Unions Kontor for Intellektuel Ejendomsret (EUIPO) frifindes.
8
+ 2) Eternit bærer sine egne omkostninger og betaler de af EUIPO og af Eternit Österreich GmbH afholdte omkostninger.
9
+ (1)
10
+ EUT C 201 af 15.6.2020.
11
+ Rettens dom af 17. november 2021 — KR mod Kommissionen (Sag T-408/20) (1) (Personalesag – tjenestemænd – løn – tilskud for børn, over for hvem der består forsørgerpligt – artikel 2 i bilag VII til vedtægten – begrebet »barn, over for hvem der består forsørgerpligt« – afslag på at give status som barn, over for hvem der består forsørgerpligt, til en studerende, der modtager uddannelsesstøtte – faktisk forsørgelse af barnet – sygesikringsordning) (2022/C 24/35) Processprog: fransk Parter Sagsøger: KR (ved advokat S. Orlandi) Sagsøgt: Europa-Kommissionen (ved T. Bohr og D. Milanowska, som befuldmægtigede)
12
+ Sagens genstand Søgsmål støttet på artikel 270 TEUF med påstand om annullation af afgørelsen fra Kommissionens kontor for »Forvaltning og Fastsættelse af Individuelle Rettigheder« (PMO) af 25. oktober 2019 om, fra den 1. september 2019, ikke længere at anse sagsøgerens barn som værende et barn, over for hvem der består forsørgerpligt, som omhandlet i artikel 2 i bilag VII til vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union.
13
+ Konklusion 1) Europa-Kommissionen frifindes.
14
+ 2) KR betaler sagsomkostningerne.
15
+ (1)
16
+ EUT C 279 af 24.8.2020.
dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.da.p-37.txt ADDED
@@ -0,0 +1,16 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ DA
2
+ 17.1.2022
3
+ Den Europæiske Unions Tidende
4
+ C 24/29
5
+ Rettens dom af 17. november 2021 — KV mod Kommissionen (Sag T-430/20) (1) (Personalesag – tjenestemænd – ansættelse – almindelig udvælgelsesprøve EPSO/AD/371/19 – udvælgelseskomitéens afgørelse om ikke at give sagsøgeren adgang til den næste fase af udvælgelsesprøven – adgangskriterium knyttet til erhvervserfaring – meddelelsen om udvælgelsesprøves overensstemmelse med det af udvælgelseskomitéen anvendte kriterium) (2022/C 24/36) Processprog: italiensk Parter Sagsøger: KV (ved advokat M. Velardo) Sagsøgt: Europa-Kommissionen (ved G. Gattinara, T. Lilamand og I. Melo Sampaio, som befuldmægtigede)
6
+ Sagens genstand Søgsmål støttet på artikel 270 TEUF med påstand om annullation af dels udvælgelseskomitéens afgørelse af 19. september 2019 om afslag på anmodningen om revurdering af udelukkelsen af sagsøgeren fra den næste fase af almindelig udvælgelsesprøve EPSO/AD/371/19, dels ansættelsesmyndighedens afgørelse af 31. marts 2020 om afslag på sagsøgerens klage over den nævnte afgørelse.
7
+ Konklusion 1) Udvælgelseskomitéens afgørelse af 19. september 2019 om afslag på anmodningen om revurdering af udelukkelsen af KV fra udvælgelsesprøve EPSO/AD/371/19 annulleres.
8
+ 2) Europa-Kommissionen betaler sagsomkostningerne.
9
+ (1)
10
+ EUT C 279 af 24.8.2020.
11
+ Rettens dom af 24. november 2021 — Włodarczyk mod EUIPO — Ave Investment (dziandruk) (Sag T-434/20) (1) [EU-varemærke – ugyldighedssag – EU-figurmærke dziandruk – absolut ugyldighedsgrund – ingen ond tro – artikel 52, stk.
12
+ 1, litra b), i forordning (EF) nr.
13
+ 207/2009 [nu artikel 59, stk.
14
+ 1, litra b), i forordning (EU) 2017/1001]] (2022/C 24/37) Processprog: engelsk Parter Sagsøger: Piotr Włodarczyk (Pabianice, Polen) (ved advokaterne M. Bohaczewski og A. Zalewska) Sagsøgt: Den Europæiske Unions Kontor for Intellektuel Ejendomsret (EUIPO) (ved D. Walicka og V. Ruzek, som befuldmægtigede) Den anden part i sagen for appelkammeret ved EUIPO og intervenient ved Retten: Ave Investment sp. z o.o.
15
+ (Pabianice) (ved advokat K. Błach Morysińska)
16
+ Sagens genstand Søgsmål anlagt til prøvelse af afgørelse truffet den 8. maj 2020 af Fjerde Appelkammer ved EUIPO (sag R 2192/2019-4) vedrørende en ugyldighedssag mellem Piotr Włodarczyk og Ave Investment.
dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.da.p-40.txt ADDED
@@ -0,0 +1,23 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ DA
2
+ C 24/32
3
+ Den Europæiske Unions Tidende
4
+ 17.1.2022
5
+ 2) VF International Sagl betaler sagsomkostningerne.
6
+ (1)
7
+ EUT C 339 af 12.10.2020.
8
+ Rettens dom af 17. november 2021 — Guasch Pubill mod EUIPO — Nap Kings (Bordtekstil) (Sag T-538/20) (1) [EF-design – ugyldighedssag – registreret EF-design, der gengiver et bordtekstil – offentliggørelse af tidligere design – artikel 7 i forordning (EF) nr.
9
+ 6/2002 – ugyldighedsgrund – manglende individuel karakter – artikel 6 og artikel 25, stk.1, litra b), i forordning nr.
10
+ 6/2002 – afvisning af ugyldighedsbegæringen – artikel 52, stk.
11
+ 3, i forordning nr.
12
+ 6/2002] (2022/C 24/41) Processprog: spansk Parter Sagsøger: Marcos Guasch Pubill (Barcelona, Spanien) (ved advokaterne R. Guerras Mazón og M. Centell Ribas) Sagsøgt: Den Europæiske Unions Kontor for Intellektuel Ejendomsret (EUIPO) (ved S. Palmero Cabezas, som befuldmægtiget) Den anden part i sagen for appelkammeret ved EUIPO og intervenient ved Retten: Nap-Kings, SL (Madrid, Spanien) (ved advokat A. Otero Iglesias)
13
+ Sagens genstand Søgsmål anlagt til prøvelse af afgørelse truffet den 23. juni 2020 af Tredje Appelkammer ved EUIPO (sag R 1051/2019–3) vedrørende en ugyldighedssag mellem Nap-Kings og Marcos Guasch Pubill.
14
+ Konklusion 1) Den Europæiske Unions Kontor for Intellektuel Ejendomsret (EUIPO) frifindes.
15
+ 2) Marcos Guasch Pubill betaler sagsomkostningerne.
16
+ (1)
17
+ EUT C 359 af 26.10.2020.
18
+ Rettens dom af 24. november 2021 — Jeronimo Martins Polska mod EUIPO — Rivella International (Riviva) (Sag T-551/20) (1) [EU-varemærker – indsigelsessag – ansøgning om EU-ordmærket Riviva – det ældre EU-ordmærke RIVELLA – relativ registreringshindring – risiko for forveksling – delvis afslag på registreringsansøgningen – artikel 8, stk.
19
+ 1, litra b), i forordning (EF) nr.
20
+ 207/2009 [nu artikel 8, stk.1, litra b), i forordning (EU) 2017/1001] – bevis for reel brug af det ældre varemærke – artikel 42, stk.
21
+ 2, i forordning nr.
22
+ 207/2009 (nu artikel 47, stk.
23
+ 2, i forordning 2017/1001)] (2022/C 24/42) Processprog: engelsk Parter Sagsøger: Jeronimo Martins Polska S.A. (Kostrzyn, Polen) (ved advokat R. Skubisz)
dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.da.p-42.txt ADDED
@@ -0,0 +1,22 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ DA
2
+ C 24/34
3
+ Den Europæiske Unions Tidende
4
+ 17.1.2022
5
+ 2) EUIPO bærer sine egne omkostninger og betaler de omkostninger, som Société des produits Nestlé SA har afholdt i forbindelse med sagen for Retten.
6
+ 3) Amigüitos pets & life, SA bærer sine egne omkostninger.
7
+ (1)
8
+ EUT C 399 af 23.11.2020.
9
+ Rettens dom af 17. november 2021 — Jakober mod EUIPO (Formen på en kop) (Sag T-658/20) (1) [EU-varemærker – ansøgning om et tredimensionalt EU-varemærke – formen på en kop – absolut registreringshindring – mangel på fornødent særpræg – Artikel 7, stk.
10
+ 1, litra b), i forordning (EF) nr.
11
+ 207/2009 [nu artikel 7, stk.
12
+ 1, litra b), i forordning (EU) 2017/1001] – fornødent særpræg ikke opnået ved brug – Artikel 7, stk.
13
+ 3, i forordning nr.
14
+ 207/2009 (nu artikel 7, stk.
15
+ 3, i forordning 2017/1001)] (2022/C 24/44) Processprog: tysk Parter Sagsøger: Philip Jakober (Stuttgart, Tyskland) (ved advokat J. Klink) Sagsøgt: Den Europæiske Unions Kontor for Intellektuel Ejendomsret (EUIPO) (ved M. Fischer, D. Hanf og M. Eberl, som befuldmægtiget)
16
+ Sagens genstand Søgsmål anlagt til prøvelse af afgørelse truffet den 20. august 2020 af Femte Appelkammer ved EUIPO (sag R 554/2020-5) vedrørende en ansøgning om registrering af et tredimensionalt tegn, der udgøres af formen på en kop, som EU-varemærke.
17
+ Konklusion 1) Den Europæiske Unions Kontor for Intellektuel Ejendomsret (EUIPO) frifindes.
18
+ 2) Philip Jakober betaler sagsomkostningerne.
19
+ (1)
20
+ EUT C 433 af 14.12.2020.
21
+ Rettens kendelse af 17. november 2021 — Trasta Komercbanka mod ECB (Sag T-247/16 RENV) (1) (Annullationssøgsmål – tilsyn med kreditinstitutter – specifikke tilsynsopgaver, der overdrages til ECB – afgørelse om inddragelse af et kreditinstituts tilladelse – søgsmålets genstand bortfaldet – søgsmålsinteresse ophørt – ufornødent at træffe afgørelse i sagen) (2022/C 24/45) Processprog: engelsk Parter Sagsøger: Trasta Komercbanka AS (Riga, Letland) (ved advokat O. Behrends) Sagsøgt: Den Europæiske Centralbank (ECB) (ved E. Koupepidou og C.
22
+ Hernández Saseta, som befuldmægtigede, bistået af advokaterne B. Schneider og M. Petite)
dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.da.p-45.txt ADDED
@@ -0,0 +1,15 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ DA
2
+ 17.1.2022
3
+ Den Europæiske Unions Tidende
4
+ C 24/37
5
+ Sagsøgt: Den Europæiske Unions Kontor for Intellektuel Ejendomsret (EUIPO) (ved S. Palmero Cabezas, som befuldmægtiget) Den anden part i sagen for appelkammeret ved EUIPO og intervenient ved Retten: Lian Chen (Seseña Nuevo, Spanien) (ved advokaterne A. González López-Menchero og V. Valero Piña)
6
+ Sagens genstand Søgsmål anlagt til prøvelse af afgørelse truffet den 18. november 2019 af Andet Appelkammer ved EUIPO (sag R 2503/2018-2) vedrørende en indsigelsessag mellem Ardex og Lian Chen.
7
+ Konklusion 1) Det er ufornødent at træffe afgørelse i sagen.
8
+ 2) Den Europæiske Unions Kontor for Intellektuel Ejendomsret (EUIPO) bærer egne omkostninger og betaler de af Ardex GmbH og Lian Chen afholdte omkostninger.
9
+ (1)
10
+ EUT C 161 af 11.5.2020.
11
+ Rettens kendelse af 10. november 2021 — KS og KD mod Rådet m.fl.
12
+ (Sag T-771/20) (1) (Erstatningssøgsmål – fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik – mission Eulex Kosovo – åbenbart, at Domstolen ikke har kompetence) (2022/C 24/49) Processprog: engelsk Parter Sagsøgere: KS og KD (ved F. Randolph, QC, og solicitor J. Stojsavljevic Savic) Sagsøgte: Rådet for Den Europæiske Union (ved A. Vitro, P. Mahnič og K. Kouri, som befuldmægtigede), Europa-Kommissionen (ved Y. Marinova og J. Roberti di Sarsina, som befuldmægtigede) og EU-Udenrigstjenesten (EEAS) (ved S. Marquardt, S. Rodríguez Sánchez-Tabernero og E. Orgován, som befuldmægtigede)
13
+ Sagens genstand Søgsmål anlagt i henhold til artikel 268 TEUF med påstand om erstatning for den skade, som sagsøgerne angiveligt har lidt som følge af en række handlinger og undladelser foretaget af Rådet, af Kommissionen og af EEAS i forbindelse med gennemførelsen af Rådets fælles aktion 2008/124/FUSP af 4. februar 2008 om Den Europæiske Unions retsstatsmission i Kosovo, EULEX KOSOVO (EUT 2008, L 42, s. 92) og navnlig i løbet af de under denne mission gennemførte efterforskninger vedrørende bortkomsten af og drabet på sagsøgernes familiemedlemmer, der fandt sted i 1999 i Pristina (Kosovo).
14
+ Konklusion 1) Søgsmålet afvises, da det er åbenbart, at Retten ikke har kompetence til at påkende sagen.
15
+ 2) KS og KD bærer deres egne omkostninger og betaler de af Rådet for Den Europæiske Union og Europa-Kommissionen afholdte omkostninger.
dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.da.p-46.txt ADDED
@@ -0,0 +1,15 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ DA
2
+ C 24/38
3
+ Den Europæiske Unions Tidende
4
+ 17.1.2022
5
+ 3) EU-Udenrigstjenesten (EEAS) bærer sine egne omkostninger.
6
+ (1)
7
+ EUT C 62 af 22.2.2021.
8
+ Rettens kendelse af 4. november 2021 — Stichting Comité N 65 Ondergronds Helvoirt mod EEA (Sag T-5/21) (1) (Annullationssøgsmål – miljø – direktiv 2008/50/EF – medlemsstaternes forpligtelse til at beskytte og forbedre luftkvaliteten – EEA’s afslag på at forelægge Domstolen et spørgsmål – forordning (EF) nr.
9
+ 1367/2006 – anmodning om intern prøvelse – afvisning) (2022/C 24/50) Processprog: nederlandsk Parter Sagsøger: Stichting Comité N 65 Ondergronds Helvoirt (Helvoirt, Nederlandene) (ved advokat J. Gebruers) Sagsøgt: Det Europæiske Miljøagentur (EEA) (ved O. Cornu, som befuldmægtiget, bistået af advokat B. Wägenbaur)
10
+ Sagens genstand Søgsmål støttet på artikel 263 TEUF med påstand om annullation af den afgørelse, som EEA traf ved e-mail af 9. november 2020 om afslag på at forelægge Den Europæiske Unions Domstol spørgsmål vedrørende fortolkningen af en bestemmelse i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/50/EF af 21. maj 2008 om luftkvaliteten og renere luft i Europa (EUT 2008, L 152, s. 1).
11
+ Konklusion 1) Sagen afvises.
12
+ 2) Stichting Comité N 65 Ondergronds Helvoirt bærer sine egne omkostninger og betaler de af Det Europæiske Miljøagentur (EEA) afholdte omkostninger.
13
+ (1)
14
+ EUT C 88 af 15.3.2021.
15
+ Rettens kendelse af 11. november 2021 — QC mod Kommissionen (Sag T-77/21) (1) (Personalesag – tjenestemænd – pension – overførsel af nationale pensionsrettigheder – afgørelse om fastsættelse af antallet af pensionsgivende tjenesteår – bundet kompetence – annullations- og erstatningssøgsmål – åbenbart, at sagen er retligt ugrundet – ingen indledning af traktatbrudsprocedure – afvisning – påstand om påbud – åbenbart manglende kompetence) (2022/C 24/51) Processprog: fransk Parter Sagsøger: QC (ved advokat F. Moyse)
dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.da.p-49.txt ADDED
@@ -0,0 +1,15 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ DA
2
+ 17.1.2022
3
+ Den Europæiske Unions Tidende
4
+ C 24/41
5
+ 4) TN, TF, TG, TH og TI, af Jean Gouezo og de øvrige personer, hvis navne er anført i bilag II, Stefano Del Gaudio og de øvrige personer, hvis navne er anført i bilag II, TR og de øvrige personer, hvis navne er anført i bilag II, VH og de øvrige personer, hvis navne er anført i bilag II, og Dieter Achtschin og de øvrige personer, hvis navne er anført i bilag II, samt Moderna Biotech Spain SL bærer hver deres egne omkostninger i forbindelse med anmodningerne om intervention.
6
+ (1)
7
+ EUT C 148 af 26.4.2021.
8
+ Rettens kendelse af 9. november 2021 — Amort m.fl. mod Kommissionen (Sag T-165/21) (1) (Annullationssøgsmål – humanmedicinske lægemidler – markedsføringstilladelse på særlige vilkår til det humanmedicinske lægemiddel »COVID-19 Vaccine AstraZeneca — COVID-19 vaccine (ChAdOx1-S (rekombinant))« – manglende søgsmålsinteresse – ikke umiddelbart berørt – ikke individuelt berørt – ikke-regelfastsættende retsakt – afvisning) (2022/C 24/54) Processprog: tysk Parter Sagsøgere: Heidi Amort (Jenesien, Italien) og de 31 andre sagsøgere, hvis navne fremgår af bilagene til kendelsen (ved advokat R. Holzeisen) Sagsøgt: Europa-Kommissionen (ved B.-R. Killmann og A. Sipos, som befuldmægtigede)
9
+ Sagens genstand Søgsmål støttet på artikel 263 TEUF med påstand om annullation af Kommissionens gennemførelsesafgørelse C(2021) 698 (final) af 29. januar 2021 om tilladelse til markedsføring på særlige vilkår i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr.
10
+ 726/2004 af det humanmedicinske lægemiddel »COVID-19 Vaccine AstraZeneca — COVID-19 vaccine (ChAdOx1-S (rekombinant))«.
11
+ Konklusion 1) Sagen afvises.
12
+ 2) Det er ufornødent at træffe afgørelse om de anmodninger om intervention, der er fremsat af TN, af TR og de andre personer, hvis navne fremgår af bilag II, af VH og de andre personer, hvis navne fremgår af bilag II, af Stefano Del Gaudio og de andre personer, hvis navne fremgår af bilag II, og af Dieter Achtschin og de andre personer, hvis navne fremgår af bilag II.
13
+ 3) Heidi Amort og de andre personer, hvis navne fremgår af bilag I, betaler sagsomkostningerne 4) TN, TR og de andre personer, hvis navne fremgår af bilag II, VH og de andre personer, hvis navne fremgår af bilag II, Stefano Del Gaudio og de andre personer, hvis navne fremgår af bilag II, og Dieter Achtschin og de andre personer, hvis navne fremgår af bilag II, bærer hver deres egne omkostninger i forbindelse med anmodningerne om intervention.
14
+ (1)
15
+ EUT C 189 af 17.5.2021.
dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.de.p-30.txt ADDED
@@ -0,0 +1,13 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ C 24/22
2
+ DE
3
+ Amtsblatt der Europäischen Union
4
+ 17.1.2022
5
+ Vorabentscheidungsersuchen des Korkein hallinto-oikeus (Finnland), eingereicht am 4. November 2021 — Booky.fi Oy (Rechtssache C-662/21) (2022/C 24/28) Verfahrenssprache: Finnisch Vorlegendes Gericht Korkein hallinto-oikeus
6
+ Parteien des Ausgangsverfahrens Rechtsmittelführerin: Booky.fi Oy Beteiligter: Kansallinen audiovisuaalinen instituutti (KAVI)
7
+ Vorlagefragen 1. Steht Art.
8
+ 34 AEUV unter Berücksichtigung von Art. 36 AEUV einer Auslegung von § 5 Abs.
9
+ 1 des Bildprogrammgesetzes entgegen, die eine Einstufung von Bildprogrammträgern nach dem Bildprogrammgesetz und die Erteilung der auf dieser Einstufung beruhenden Angaben über die Altersfreigabe in Verbindung mit den Produktangaben schon für den Zeitpunkt verlangt, in dem die Bildprogrammträger in einem Online-Shop zum Verkauf stehen, obwohl die Bildprogrammträger in einem anderen Mitgliedstaat eingestuft und gekennzeichnet, aber noch nicht nach Finnland geliefert worden sind?
10
+ Ist für die Beurteilung der Frage von Bedeutung, dass das Bildprogrammgesetz keine Vorschrift über Ausnahmen von der Einstufung und Kennzeichnung aus dem Grund enthält, dass über die Volljährigkeit eines Käufers des Bild­ programmträgers Gewissheit erlangt wurde und dass das vorstehend bezeichnete Erfordernis erneuter Einstufung und Kennzeichnung beim Anbieten eines Bildprogrammträgers in einem Online-Shop nur dann Anwendung findet, wenn das Programm von Körperschaften oder Gewerbetreibenden angeboten wird, die in Finnland eingetragen sind oder dort eine Niederlassung haben oder wenn es von einer Person angeboten wird, die finnischer Staatsangehöriger ist oder in Finnland ihren gewöhnlichen Aufenthalt hat bzw. wenn die Entscheidung über das Anbieten des Programms in Finnland getroffen wurde? 2.
11
+ Wenn die Verhältnismäßigkeit des vorstehend genannten Erfordernisses erneuter Einstufung und Kennzeichnung voraussetzt, dass von dem Erfordernis aus dem Grund eine Ausnahme gemacht werden kann, dass über die Volljährigkeit eines Käufers des Bildprogramms Gewissheit erlangt wurde: Ist bei einem an Volljährige erfolgenden Verkauf zu verlangen, dass im Zeitpunkt von Bestellung und Verkauf der Bildprogrammträger über die Volljährigkeit des Käufers absolute Gewissheit besteht oder reicht es aus, dass der Verkäufer des Bildprogrammträgers bestrebt ist, sich der Volljährigkeit des Käufers zu vergewissern?
12
+ Vorabentscheidungsersuchen des Hovrätten för Nedre Norrland (Schweden), eingereicht am 5. November 2021 — AI und Åklagarmyndigheten (Rechtssache C-666/21) (2022/C 24/29) Verfahrenssprache: Schwedisch Vorlegendes Gericht Hovrätten för Nedre Norrland
13
+ Parteien des Ausgangsverfahrens Angeklagter und andere Beteiligte: AI und Åklagarmyndigheten
dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.de.p-33.txt ADDED
@@ -0,0 +1,11 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ DE
2
+ 17.1.2022
3
+ Amtsblatt der Europäischen Union
4
+ C 24/25
5
+ Urteil des Gerichts vom 10. November 2021 — Google und Alphabet/Kommission (Google Shopping) (Rechtssache T-612/17) (1) (Wettbewerb – Missbrauch einer beherrschenden Stellung – Allgemeine Suchdienste und spezialisierte Suchdienste für Produkte im Internet – Beschluss, mit dem eine Zuwiderhandlung gegen Art.
6
+ 102 AEUV und gegen Art. 54 des EWR-Abkommens festgestellt wird – Missbrauch durch Hebelwirkung – Leistungswettbewerb oder wettbewerbswidrige Praxis – Bedingungen für den Zugang der Wettbewerber zu einem Dienst eines marktbeherrschenden Unternehmens, dessen Benutzung praktisch nicht ersetzt werden kann – Bevorzugte Anzeige des eigenen spezialisierten Suchdienstes durch das marktbeherrschende Unternehmen – Auswirkungen – Erfordernis der Erstellung eines kontrafaktischen Szenarios – Fehlen – Objektive Rechtfertigungsgründe – Fehlen – Möglichkeit der Verhängung einer Geldbuße angesichts bestimmter Umstände – Leitlinien für das Verfahren zur Festsetzung von Geldbußen – Befugnis zu unbeschränkter Nachprüfung) (2022/C 24/31) Verfahrenssprache: Englisch Parteien Klägerinnen: Google LLC, ehemals Google Inc. (Mountain View, Kalifornien, USA), Alphabet, Inc. (Mountain View) (Prozessbevollmächtigte: Rechtsanwälte T. Graf, R. Snelders, C. Thomas und K. Fountoukakos-Kyriakakos, R. O’Donoghue und M. Pickford, QC, und D. Piccinin, Barrister) Beklagte: Europäische Kommission (Prozessbevollmächtigte: T. Christoforou, N. Khan, A. Dawes, H. Leupold und C. Urraca Caviedes) Streithelferin zur Unterstützung der Klägerinnen: Computer & Communications Industry Association (Washington, DC, USA) (Prozessbevollmächtigte: Rechtsanwälte J. Killick und A. Komninos) Streithelfer zur Unterstützung der Beklagten: Bundesrepublik Deutschland (Prozessbevollmächtigte: J. Möller, S. Heimerl und S. Costanzo), EFTA-Überwachungsbehörde (Prozessbevollmächtigte: C. Zatschler und C. Simpson), Bureau européen des unions de consommateurs (BEUC) (Brüssel, Belgien) (Prozessbevollmächtigte: Rechtsanwältin A. Fratini), Infederation Ltd (Crowthorne, Vereinigtes Königreich) (Prozessbevollmächtigte: A. Morfey, S. Gartagani, L. Hannah, A. D’heygere, K. Gwilliam, Solicitors, und Rechtsanwalt T. Vinje), Kelkoo (Paris, Frankreich) (Prozessbevollmächtigte: Rechtsanwälte J. Koponen und B. Meyring), Verband Deutscher Zeitschriftenverleger e. V. (Berlin, Deutschland) (Prozessbevollmächtigte: Professor T. Höppner, Rechtsanwälte P. Westerhoff und J. Weber), Visual Meta GmbH (Berlin) (Prozessbevollmächtigte: Professor T. Höppner und Rechtsanwalt P. Westerhoff), BDZV — Bundesverband Digitalpublisher und Zeitungsverleger e. V., ehemals Bundesverband Deutscher Zeitungsverleger e. V. (Berlin) (Prozessbevollmächtigte: Professor T. Höppner und Rechtsanwalt P. Westerhoff), Twenga (Paris) (Prozessbevollmächtigte: Rechtsanwälte L. Godfroid, S. Hautbourg und S. Pelsy)
7
+ Gegenstand Klage nach Art. 263 AEUV auf Nichtigerklärung des Beschlusses C(2017) 4444 final der Kommission vom 27. Juni 2017 in einem Verfahren nach Art. 102 AEUV und Art. 54 des EWR-Abkommens (Fall AT.39740 — Google Search [Shopping]) und, hilfsweise, auf Aufhebung oder Herabsetzung der gegen die Klägerinnen verhängten Geldbuße
8
+ Tenor 1.
9
+ Art. 1 des Beschlusses C(2017) 4444 final der Kommission vom 27. Juni 2017 in einem Verfahren nach Art. 102 AEUV und Art. 54 des EWR-Abkommens (Fall AT.39740 — Google Search [Shopping]) wird ausschließlich insoweit für nichtig erklärt, als die Europäische Kommission darin eine Zuwiderhandlung der Google LLC und der Alphabet, Inc. gegen diese Bestimmungen auf dreizehn nationalen Märkten für allgemeine Suchdienste im Europäischen Wirtschafts­ raum (EWR) aufgrund des Vorliegens wettbewerbswidriger Auswirkungen auf diesen Märkten festgestellt hat. 2.
10
+ Im Übrigen wird die Klage abgewiesen.
11
+ 3. Google und Alphabet tragen ihre eigenen Kosten und die Kosten der Kommission mit Ausnahme der Kosten, die mit der Streithilfe der Computer & Communications Industry Association zusammenhängen.
dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.de.p-34.txt ADDED
@@ -0,0 +1,18 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ DE
2
+ C 24/26
3
+ Amtsblatt der Europäischen Union
4
+ 17.1.2022
5
+ 4.
6
+ Die Computer & Communications Industry Association trägt ihre eigenen Kosten und die durch ihre Streithilfe der Kommission entstandenen Kosten. 5.
7
+ Die Bundesrepublik Deutschland, die EFTA-Überwachungsbehörde, das Bureau européen des unions de consommateurs (BEUC), die Infederation Ltd, Kelkoo, der Verband Deutscher Zeitschriftenverleger e. V., die Visual Meta GmbH, der BDZV — Bundesverband Digitalpublisher und Zeitungsverleger e. V. und Twenga tragen ihre eigenen Kosten.
8
+ (1)
9
+ ABl.
10
+ C 369 vom 30.10.2017.
11
+ Urteil des Gerichts vom 24. November 2021 — LTTE/Rat (Rechtssache T-160/19) (1) (Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik – Restriktive Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus – Einfrieren von Geldern – Liste der Personen, Vereinigungen und Körperschaften, deren Gelder und wirtschaftliche Ressourcen eingefroren werden – Beibehaltung des Namens des Klägers auf der Liste – Grundlage der Beschlüsse über das Einfrieren von Geldern – Beurteilungsfehler – Begründungspflicht – Verteidigungsrechte – Anspruch auf effektiven gerichtlichen Rechtsschutz) (2022/C 24/32) Verfahrenssprache: Englisch Parteien Klägerin: Europäische politische Unterdivision der Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) (Herning, Dänemark) (Prozessbevollmächtigte: Rechtsanwältinnen A. van Eik und T. Buruma) Beklagter: Rat der Europäischen Union (Prozessbevollmächtigte: B. Driessen und S. van Overmeire) Streithelfer zur Unterstützung des Beklagten: Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland (Prozessbevollmächtigte: F. Shibli und S. McCrory im Beistand von P. Nevill, Barrister)
12
+ Gegenstand Klage nach Art. 263 AEUV auf Nichtigerklärung erstens des Beschlusses (GASP) 2019/25 des Rates vom 8. Januar 2019 zur Änderung und Aktualisierung der Liste der Personen, Vereinigungen und Körperschaften, auf die die Artikel 2, 3 und 4 des Gemeinsamen Standpunkts 2001/931/GASP über die Anwendung besonderer Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus Anwendung finden, und zur Aufhebung des Beschlusses (GASP) 2018/1084 (ABl.
13
+ 2019, L 6, S. 6), zweitens des Beschlusses (GASP) 2019/1341 des Rates vom 8. August 2019 zur Aktualisierung der Liste der Personen, Vereinigungen und Körperschaften, auf die die Artikel 2, 3 und 4 des Gemeinsamen Standpunkts 2001/931/GASP über die Anwendung besonderer Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus Anwendung finden, und zur Aufhebung des Beschlusses 2019/25 (ABl.
14
+ 2019, L 209, S. 15), drittens der Durchführungsverordnung (EU) 2020/19 des Rates vom 13. Januar 2020 zur Durchführung des Artikels 2 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 2580/2001 über spezifische, gegen bestimmte Personen und Organisationen gerichtete restriktive Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus, und zur Aufhebung der Durchführungsverordnung (EU) 2019/1337 (ABl. 2020, L 8 I, S. 1) sowie viertens der Durchführungsver­ ordnung (EU) 2020/1128 des Rates vom 30. Juli 2020 zur Durchführung des Artikels 2 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 2580/2001 über spezifische, gegen bestimmte Personen und Organisationen gerichtete restriktive Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus und zur Aufhebung der Durchführungsverordnung 2020/19 (ABl.
15
+ 2020, L 247, S. 1) und des Beschlusses (GASP) 2020/1132 des Rates vom 30. Juli 2020 zur Aktualisierung der Liste der Personen, Vereinigungen und Körperschaften, auf die die Artikel 2, 3 und 4 des Gemeinsamen Standpunkts 2001/931/GASP über die Anwendung besonderer Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus Anwendung finden, und zur Aufhebung des Beschlusses (GASP) 2020/20 (ABl.
16
+ 2020, L 247, S. 18)
17
+ Tenor 1.
18
+ Die Klage wird abgewiesen.
dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.de.p-36.txt ADDED
@@ -0,0 +1,20 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ DE
2
+ C 24/28
3
+ Amtsblatt der Europäischen Union
4
+ 17.1.2022
5
+ Beklagter: Amt der Europäischen Union für geistiges Eigentum (EUIPO), (Prozessbevollmächtigte: J. Ivanauskas und V. Ruzek) Andere Beteiligte im Verfahren vor der Beschwerdekammer des EUIPO und Streithelferin vor dem Gericht: Eternit Österreich GmbH (Vöcklabruck, Österreich) (Prozessbevollmächtigter: Rechtsanwalt M. Prohaska-Marchried)
6
+ Gegenstand Klage gegen die Entscheidung der Dritten Beschwerdekammer des EUIPO vom 5. Februar 2020 (Sache R 1661/2018-3) zu einem Nichtigkeitsverfahren zwischen Eternit Österreich und Eternit
7
+ Tenor 1.
8
+ Die Klage wird abgewiesen. 2.
9
+ Eternit trägt ihre eigenen Kosten sowie die Kosten des Europäischen Amts für geistiges Eigentum (EUIPO) und der Eternit Österreich GmbH.
10
+ (1)
11
+ ABl.
12
+ C 201 vom 15.6.2020.
13
+ Urteil des Gerichts vom 17. November 2021 — KR/Kommission (Rechtssache T-408/20) (1) (Öffentlicher Dienst – Beamte – Dienstbezüge – Zulage für unterhaltsberechtigte Kinder – Art. 2 des Anhangs VII des Statuts – Begriff „unterhaltsberechtigtes Kind“ – Weigerung, einem Studenten, der ein Stipendium erhält, den Status eines unterhaltsberechtigten Kindes zu gewähren – Tatsächlicher Unterhalt des Kindes – Krankheitsfürsorgesystem) (2022/C 24/35) Verfahrenssprache: Französisch Parteien Kläger: KR (Prozessbevollmächtigter: Rechtsanwalt S. Orlandi) Beklagte: Europäische Kommission (Prozessbevollmächtigte: T. Bohr und D. Milanowska)
14
+ Gegenstand Klage nach Art. 270 AEUV auf Aufhebung der Entscheidung des Amts für die Feststellung und Abwicklung individueller Ansprüche (PMO) der Kommission vom 25. Oktober 2019, das Kind des Klägers ab dem 1. September 2019 nicht mehr als unterhaltsberechtigtes Kind im Sinne von Art. 2 des Anhangs VII des Statuts der Beamten der Europäischen Union anzusehen
15
+ Tenor 1.
16
+ Die Klage wird abgewiesen. 2.
17
+ KR trägt die Kosten.
18
+ (1)
19
+ ABl.
20
+ C 279 vom 24.8.2020.
dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.de.p-37.txt ADDED
@@ -0,0 +1,19 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ DE
2
+ 17.1.2022
3
+ Amtsblatt der Europäischen Union
4
+ C 24/29
5
+ Urteil des Gerichts vom 17. November 2021 — KV/Kommission (Rechtssache T-430/20) (1) (Öffentlicher Dienst – Beamte – Einstellung – Bekanntmachung des allgemeinen Auswahlverfahrens EPSO/AD/371/19 – Entscheidung des Prüfungsausschusses, den Kläger nicht zur nächsten Stufe des Auswahlverfahrens zuzulassen – Zulassungskriterium in Bezug auf die Berufserfahrung – Übereinstimmung des vom Prüfungsausschuss verwendeten Kriteriums mit der Bekanntmachung des Auswahlverfahrens) (2022/C 24/36) Verfahrenssprache: Italienisch Parteien Kläger: KV (Prozessbevollmächtigte: Rechtsanwältin M. Velardo) Beklagte: Europäische Kommission (Prozessbevollmächtigte: G. Gattinara, T. Lilamand und I. Melo Sampaio)
6
+ Gegenstand Klage nach Art. 270 AEUV auf Aufhebung der Entscheidung des Prüfungsausschusses vom 19. September 2019, mit der der Antrag des Klägers auf Überprüfung seiner Nichtzulassung zur nächsten Stufe des allgemeinen Auswahlverfahrens EPSO/AD/371/19 zurückgewiesen wurde, und auf Aufhebung der Entscheidung der Anstellungsbehörde vom 31. März 2020, mit der die Beschwerde des Klägers gegen die Entscheidung des Prüfungsausschusses zurückgewiesen wurde
7
+ Tenor 1.
8
+ Die Entscheidung des Prüfungsausschusses vom 19. September 2019, mit der der Antrag auf Überprüfung des Ausschlusses von KV vom Auswahlverfahren EPSO/AD/371/19 zurückgewiesen wurde, wird aufgehoben. 2.
9
+ Die Europäische Kommission trägt die Kosten.
10
+ (1)
11
+ ABl.
12
+ C 279 vom 24.8.2020.
13
+ Urteil des Gerichts vom 24. November 2021 — Włodarczyk/EUIPO — Ave Investment (dziandruk) (Rechtssache T-434/20) (1) (Unionsmarke – Nichtigkeitsverfahren – Unionsbildmarke dziandruk – Absoluter Nichtigkeitsgrund – Keine Bösgläubigkeit – Art. 52 Abs.
14
+ 1 Buchst.
15
+ b der Verordnung [EG] Nr. 207/2009 [jetzt Art. 59 Abs.
16
+ 1 Buchst.
17
+ b der Verordnung (EU) 2017/1001]) (2022/C 24/37) Verfahrenssprache: Englisch Parteien Kläger: Piotr Włodarczyk (Pabianice, Polen) (Prozessbevollmächtigte: Rechtanwalt M. Bohaczewski und Rechtsanwältin A. Zalewska) Beklagter: Amt der Europäischen Union für geistiges Eigentum (EUIPO) (Prozessbevollmächtigte: D. Walicka und V. Ruzek) Andere Beteiligte im Verfahren vor der Beschwerdekammer des EUIPO und Streithelferin vor dem Gericht: Ave Investment sp. z o.o.
18
+ (Pabianice) (Prozessbevollmächtigte: Rechtsanwältin K. Błach Morysińska)
19
+ Gegenstand Klage gegen die Entscheidung der Vierten Beschwerdekammer des EUIPO vom 8. Mai 2020 (Sache R 2192/2019-4) zu einem Nichtigkeitsverfahren zwischen Herrn Włodarczyk und Ave Investment
dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.de.p-40.txt ADDED
@@ -0,0 +1,28 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ DE
2
+ C 24/32
3
+ Amtsblatt der Europäischen Union
4
+ 17.1.2022
5
+ 2.
6
+ Die VF International Sagl trägt die Kosten.
7
+ (1)
8
+ ABl.
9
+ C 339 vom 12.10.2020.
10
+ Urteil des Gerichts vom 17. November 2021 — Guasch Pubill/EUIPO — Nap-Kings (Tischwäsche) (Rechtssache T-538/20) (1) (Gemeinschaftsgeschmacksmuster – Nichtigkeitsverfahren – Eingetragenes Gemeinschaftsgeschmacksmuster, das ein Tischtuch darstellt – Offenbarung des älteren Geschmacksmusters – Art. 7 der Verordnung [EG] Nr. 6/2002 – Nichtigkeitsgrund – Fehlende Eigenart – Art. 6 und Art. 25 Abs.
11
+ 1 Buchst.
12
+ b der Verordnung Nr. 6/2002 – Unzulässigkeit des Antrags auf Nichtigerklärung – Art. 52 Abs.
13
+ 3 der Verordnung Nr. 6/2002) (2022/C 24/41) Verfahrenssprache: Spanisch Parteien Kläger: Marcos Guasch Pubill (Barcelona, Spanien) (Prozessbevollmächtigte: Rechtsanwalt R. Guerras Mazón und Rechtsanwältin M. Centell Ribas) Beklagter: Amt der Europäischen Union für geistiges Eigentum (Prozessbevollmächtigte: S. Palmero Cabezas) Andere Beteiligte im Verfahren vor der Beschwerdekammer des EUIPO und Streithelferin vor dem Gericht: Nap-Kings, SL (Madrid, Spanien) (Prozessbevollmächtigte: Rechtsanwältin A. Otero Iglesias)
14
+ Gegenstand Klage gegen die Entscheidung der Dritten Beschwerdekammer des EUIPO vom 23. Juni 2020 (Sache R 1051/2019-3) zu einem Nichtigkeitsverfahren zwischen Nap-Kings und Herrn Guasch Pubill
15
+ Tenor 1.
16
+ Die Klage wird abgewiesen 2.
17
+ Herr Marcos Guasch Pubill trägt die Kosten.
18
+ (1)
19
+ ABl.
20
+ C 359 vom 26.10.2020.
21
+ Urteil des Gerichts vom 24. November 2021 — Jeronimo Martins Polska/EUIPO — Rivella International (Riviva) (Rechtssache T-551/20) (1) (Unionsmarke – Widerspruchsverfahren – Anmeldung der Unionswortmarke Riviva – Ältere Unionswortmarke RIVELLA – Relatives Eintragungshindernis – Verwechslungsgefahr – Teilweise Zurückweisung der Anmeldung – Art. 8 Abs.
22
+ 1 Buchst.
23
+ b der Verordnung [EG] Nr. 207/2009 [jetzt Art. 8 Abs.
24
+ 1 Buchst.
25
+ b der Verordnung (EU) 2017/1001] – Nachweis der ernsthaften Benutzung der älteren Marke – Art.
26
+ 42 Abs.
27
+ 2 der Verordnung Nr. 207/2009 [jetzt Art. 47 Abs.
28
+ 2 der Verordnung 2017/1001]) (2022/C 24/42) Verfahrenssprache: Englisch Parteien Klägerin: Jeronimo Martins Polska S.A. (Kostrzyn, Polen) (Prozessbevollmächtigter: Rechtsanwalt R. Skubisz)
dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.de.p-42.txt ADDED
@@ -0,0 +1,25 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ DE
2
+ C 24/34
3
+ Amtsblatt der Europäischen Union
4
+ 17.1.2022
5
+ 2.
6
+ Das EUIPO trägt seine eigenen Kosten sowie die Kosten, die der Société des produits Nestlé SA für das Verfahren vor dem Gericht entstanden sind. 3.
7
+ Die Amigüitos pets & life, SA trägt ihre eigenen Kosten.
8
+ (1)
9
+ ABl.
10
+ C 399 vom 23.11.2020.
11
+ Urteil des Gerichts vom 17. November 2021 — Jakober/EUIPO (Form einer Tasse) (Rechtssache T-658/20) (1) (Unionsmarke – Anmeldung einer dreidimensionalen Unionsmarke – Form einer Tasse – Absolutes Eintragungshindernis – Fehlende Unterscheidungskraft – Art. 7 Abs.
12
+ 1 Buchst.
13
+ b der Verordnung [EG] Nr. 207/2009 [jetzt Art. 7 Abs.
14
+ 1 Buchst.
15
+ b der Verordnung (EU) 2017/1001] – Keine durch Benutzung erlangte Unterscheidungskraft – Art. 7 Abs.
16
+ 3 der Verordnung Nr. 207/2009 [jetzt Art. 7 Abs.
17
+ 3 der Verordnung 2017/1001]) (2022/C 24/44) Verfahrenssprache: Deutsch Parteien Kläger: Philip Jakober (Stuttgart, Deutschland) (Prozessbevollmächtigter: Rechtsanwalt J. Klink) Beklagter: Amt der Europäischen Union für geistiges Eigentum (EUIPO) (Prozessbevollmächtigter: M. Fischer, D. Hanf und M. Eberl)
18
+ Gegenstand Klage gegen die Entscheidung der Fünften Beschwerdekammer des EUIPO vom 20. August 2020 (Sache R 554/2020-5) über die Anmeldung eines dreidimensionalen Zeichens in Form einer Tasse als Unionsmarke
19
+ Tenor 1.
20
+ Die Klage wird abgewiesen.
21
+ 2. Herr Philip Jakober trägt die Kosten.
22
+ (1)
23
+ ABl.
24
+ C 433 vom 14.12.2020.
25
+ Beschluss des Gerichts vom 17. November 2021 — Trasta Komercbanka/EZB (Rechtssache T-247/16 RENV) (1) (Nichtigkeitsklage – Beaufsichtigung von Kreditinstituten – Der EZB übertragene besondere Aufsichtsaufgaben – Beschluss, mit dem einem Kreditinstitut die Zulassung entzogen wird – Wegfall des Gegenstands der Klage – Wegfall des Rechtsschutzinteresses – Erledigung) (2022/C 24/45) Verfahrenssprache: Englisch Parteien Klägerin: Trasta Komercbanka AS (Riga, Lettland) (Prozessbevollmächtigter: Rechtsanwalt O. Behrends) Beklagte: Europäische Zentralbank (Prozessbevollmächtigte: E. Koupepidou und C. Hernández Saseta im Beistand der Rechtsanwälte B. Schneider und M. Petite)
dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.de.p-45.txt ADDED
@@ -0,0 +1,18 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ DE
2
+ 17.1.2022
3
+ Amtsblatt der Europäischen Union
4
+ C 24/37
5
+ Beklagter: Amt der Europäischen Union für geistiges Eigentum (Prozessbevollmächtigter: S. Palmero Cabezas) Anderer Beteiligter im Verfahren vor der Beschwerdekammer des EUIPO und Streithelfer vor dem Gericht: Lian Chen (Seseña Nuevo, Spanien) (Prozessbevollmächtigte: Rechtsanwälte A. González López-Menchero und V. Valero Piña)
6
+ Gegenstand Klage gegen die Entscheidung der Zweiten Beschwerdekammer des EUIPO vom 18. November 2019 (Sache R 2503/2018-2) zu einem Widerspruchsverfahren zwischen Ardex und Herrn Chen
7
+ Tenor 1.
8
+ Der Rechtsstreit ist in der Hauptsache erledigt. 2.
9
+ Das Amt der Europäischen Union für geistiges Eigentum (EUIPO) trägt neben seinen eigenen Kosten die Kosten der Ardex GmbH und von Herrn Lian Chen.
10
+ (1)
11
+ ABl.
12
+ C 161 vom 11.5.2020.
13
+ Beschluss des Gerichts vom 10. November 2021 — KS und KD/Rat u. a. (Rechtssache T-771/20) (1) (Schadensersatzklage – Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik – Mission Eulex Kosovo – Offensichtliche Unzuständigkeit) (2022/C 24/49) Verfahrenssprache: Englisch Parteien Klägerinnen: KS, KD (Prozessbevollmächtigte: F. Randolph, QC, und J. Stojsavljevic-Savic, Solicitor) Beklagte: Rat der Europäischen Union (Prozessbevollmächtigte: A. Vitro, P. Mahnič und K. Kouri), Europäische Kommission (Prozessbevollmächtigte: Y. Marinova und J. Roberti di Sarsina), Europäischer Auswärtiger Dienst (Prozessbevollmächtigte: S. Marquardt, S. Rodríguez Sánchez-Tabernero und E. Orgován)
14
+ Gegenstand Klage gemäß Art. 268 AEUV auf Ersatz des Schadens, der den Klägerinnen aufgrund verschiedener Handlungen und Unterlassungen des Rates, der Kommission und des EAD im Rahmen der Durchführung der Gemeinsamen Aktion 2008/124/GASP des Rates vom 4. Februar 2008 über die Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union im Kosovo, EULEX KOSOVO (ABl.
15
+ 2008, L 42, S. 92) und insbesondere bei den während dieser Mission durchgeführten Untersuchungen zum Verschwinden und zur Ermordung von Familienmitgliedern der Klägerinnen 1999 in Pristina (Kosovo) entstanden sein soll
16
+ Tenor 1.
17
+ Die Klage wird wegen offensichtlicher Unzuständigkeit des Gerichts abgewiesen. 2.
18
+ KS und KD tragen ihre eigenen Kosten sowie die Kosten des Rates der Europäischen Union und der Europäischen Kommission.
dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.de.p-46.txt ADDED
@@ -0,0 +1,20 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ DE
2
+ C 24/38
3
+ Amtsblatt der Europäischen Union
4
+ 17.1.2022
5
+ 3.
6
+ Der Europäische Auswärtige Dienst (EAD) trägt seine eigenen Kosten.
7
+ (1)
8
+ ABl.
9
+ C 62 vom 22.2.2021.
10
+ Beschluss des Gerichts vom 4. November 2021 — Stichting Comité N 65 Ondergronds Helvoirt/EUA (Rechtssache T-5/21) (1) (Nichtigkeitsklage – Umwelt – Richtlinie 2008/50/EG – Pflicht der Mitgliedstaaten zum Schutz der Luft und zur Verbesserung der Luftqualität – Weigerung der EUA, dem Gerichtshof eine Frage vorzulegen – Verordnung [EG] Nr. 1367/2006 – Antrag auf interne Überprüfung – Unzulässigkeit) (2022/C 24/50) Verfahrenssprache: Niederländisch Parteien Klägerin: Stichting Comité N 65 Ondergronds Helvoirt (Helvoirt, Niederlande) (Prozessbevollmächtigter: Rechtsanwalt J. Gebruers) Beklagte: Europäische Umweltagentur (EUA) (Prozessbevollmächtigte: O. Cornu im Beistand von Rechtsanwalt B.
11
+ Wägen­ baur)
12
+ Gegenstand Klage nach Art. 263 AEUV auf Nichtigerklärung des Beschlusses, den die EUA in einer E-Mail vom 9. November 2020 erlassen habe und mit dem es abgelehnt worden sei, dem Gerichtshof der Europäischen Union Fragen zur Auslegung einer Bestimmung der Richtlinie 2008/50/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. Mai über Luftqualität und saubere Luft für Europa (ABl.
13
+ 2008, L 152, S. 1) vorzulegen
14
+ Tenor 1.
15
+ Die Klage wird als unzulässig abgewiesen. 2.
16
+ Die Stichting Comité N 65 Ondergronds Helvoirt trägt ihre eigenen Kosten sowie die Kosten der Europäischen Umweltagentur (EUA).
17
+ (1)
18
+ ABl.
19
+ C 88 vom 15.3.2021.
20
+ Beschluss des Gerichts vom 11. November 2021 — QC/Kommission (Rechtssache T-77/21) (1) (Öffentlicher Dienst – Beamte – Ruhegehalt – Übertragung nationaler Ruhegehaltsansprüche – Entscheidung zur Festsetzung der Zahl der ruhegehaltsfähigen Dienstjahre – Gebundene Kompetenz – Nichtigkeits- und Schadensersatzklage – Klage, der offensichtlich jede rechtliche Grundlage fehlt – Nichteinleitung eines Vertragsverletzungsverfahrens – Unzulässigkeit – Antrag auf Erlass einer Anordnung – Offensichtliche Unzuständigkeit) (2022/C 24/51) Verfahrenssprache: Französisch Parteien Kläger: QC (Prozessbevollmächtigter: Rechtsanwalt F. Moyse)
dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.de.p-49.txt ADDED
@@ -0,0 +1,20 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ DE
2
+ 17.1.2022
3
+ Amtsblatt der Europäischen Union
4
+ C 24/41
5
+ 4.
6
+ TN, TF, TG, TH und TI, Jean Gouezo und die weiteren Personen, deren Namen in Anhang II aufgeführt sind, Stefano Del Gaudio und die weiteren Personen, deren Namen in Anhang II aufgeführt sind, TR und die weiteren Personen, deren Namen in Anhang II aufgeführt sind, VH und die weiteren Personen, deren Namen in Anhang II aufgeführt sind, Dieter Achtschin und die weiteren Personen, deren Namen in Anhang II aufgeführt sind, sowie die Moderna Biotech Spain SL tragen jeweils ihre eigenen im Zusammenhang mit den Anträgen auf Zulassung zur Streithilfe entstandenen Kosten.
7
+ (1)
8
+ ABl.
9
+ C 148 vom 26.4.2021.
10
+ Beschluss des Gerichts vom 9. November 2021 — Amort u. a./Kommission (Rechtssache T-165/21) (1) (Nichtigkeitsklage – Humanarzneimittel – Bedingte Zulassung für das Humanarzneimittel „COVID-19 Vaccine AstraZeneca — COVID-19-Impfstoff [ChAdOx1-S (rekombinant)]“ – Fehlendes Rechtsschutzinteresse – Keine unmittelbare Betroffenheit – Keine individuelle Betroffenheit – Kein Rechtsakt mit Verordnungscharakter – Unzulässigkeit) (2022/C 24/54) Verfahrenssprache: Deutsch Parteien Kläger: Heidi Amort (Jenesien, Italien), und die weiteren Kläger, deren Namen in Anhang I aufgeführt sind (Prozessbevollmächtigte: Rechtsanwältin R. Holzeisen) Beklagte: Europäische Kommission (Prozessbevollmächtigte: B.-R. Killmann und A. Sipos)
11
+ Gegenstand Klage nach Art. 263 AEUV auf Nichtigerklärung des Durchführungsbeschlusses C(2021) 698 final der Kommission vom 29. Januar 2021 über die Erteilung einer bedingten Zulassung für das Humanarzneimittel „COVID-19 Vaccine AstraZeneca — COVID-19-Impfstoff (ChAdOx1-S [rekombinant])“ gemäß der Verordnung (EG) Nr.
12
+ 726/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates
13
+ Tenor 1.
14
+ Die Klage wird als unzulässig abgewiesen. 2.
15
+ Die Anträge auf Zulassung zur Streithilfe von TN, von TR und den weiteren Personen, deren Namen in Anhang II aufgeführt sind, von VH und den weiteren Personen, deren Namen in Anhang II aufgeführt sind, von Stefano Del Gaudio und den weiteren Personen, deren Namen in Anhang II aufgeführt sind, sowie von Dieter Achtschin und den weiteren Personen, deren Namen in Anhang II aufgeführt sind, haben sich erledigt.
16
+ 3. Frau Heidi Amort und die weiteren Personen, deren Namen in Anhang I aufgeführt sind, tragen die Kosten. 4.
17
+ TN, TR und die weiteren Personen, deren Namen in Anhang II aufgeführt sind, VH und die weiteren Personen, deren Namen in Anhang II aufgeführt sind, Stefano Del Gaudio und die weiteren Personen, deren Namen in Anhang II aufgeführt sind, sowie Dieter Achtschin und die weiteren Personen, deren Namen in Anhang II aufgeführt sind, tragen jeweils ihre eigenen im Zusammenhang mit den Anträgen auf Zulassung zur Streithilfe entstandenen Kosten.
18
+ (1)
19
+ ABl.
20
+ C 189 vom 17.5.2021.
dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.el.p-30.txt ADDED
@@ -0,0 +1,9 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ C 24/22
2
+ EL
3
+ Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
4
+ 17.1.2022
5
+ Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Korkein hallinto-oikeus (Φινλανδία) στις 4 Νοεμβρίου 2021 — Booky.fi Oy (Υπόθεση C-662/21) (2022/C 24/28) Γλώσσα διαδικασίας: η φινλανδική Αιτούν δικαστήριο Korkein hallinto-oikeus
6
+ Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης Αναιρεσείουσα: Booky.fi Oy Παρεμβαίνον: Kansallinen audiovisuaalinen instituutti (KAVI)
7
+ Προδικαστικά ερωτήματα 1) Αντιβαίνει στο άρθρο 34 ΣΛΕΕ, υπό το πρίσμα της διάταξης του άρθρου 36 ΣΛΕΕ, ερμηνεία του άρθρου 5, παράγραφος 1, του νόμου περί προγραμμάτων εικόνας βάσει της οποίας επιβάλλεται η κατάταξη των οπτικών μέσων αποθήκευσης σύμφωνα με τον νόμο περί προγραμμάτων εικόνας και η παράθεση των δεικτών καταλληλότητας με βάση την εν λόγω κατάταξη σε συνδυασμό με την περιγραφή του προϊόντος, ήδη κατά τον χρόνο που τα οπτικά μέσα αποθήκευσης προσφέρονται προς πώληση σε διαδικτυακό κατάστημα, μολονότι αυτά έχουν υποβληθεί σε κατάταξη και σήμανση σε άλλο κράτος μέλος, χωρίς, όμως, να έχουν ακόμη παραδοθεί στη Φινλανδία; Ασκεί επιρροή το γεγονός ότι στον νόμο περί προγραμμάτων εικόνας δεν υπάρχει διάταξη για εξαίρεση από την κατάταξη και σήμανση λόγω εξακρίβωσης ότι ο αγοραστής του οπτικού μέσου είναι ενήλικος, καθώς και το γεγονός ότι η κατά τα ανωτέρω προϋπόθεση της εκ νέου κατάταξης και σήμανσης για τη διάθεση σε πώληση οπτικού μέσου αποθήκευσης από διαδικτυακό κατάστημα ισχύει μόνον όταν το πρόγραμμα διατίθεται από εταιρίες ή επιχειρήσεις οι οποίες είτε είναι καταχωρισμένες είτε διαθέτουν εγκατάσταση στη Φινλανδία ή, στην περίπτωση που το πρόγραμμα διατίθεται από φυσικό πρόσωπο, όταν το τελευταίο είναι Φινλανδός υπήκοος ή έχει τη συνήθη διαμονή του στη Φινλανδία και όταν η απόφαση για τη διάθεση του προγράμματος ελήφθη στη Φινλανδία; 2) Στην περίπτωση που η αναλογικότητα της ανωτέρω απαίτησης για την εκ νέου κατάταξη και σήμανση προϋποθέτει τη δυνατότητα εξαίρεσης από αυτήν λόγω εξακρίβωσης ότι ο αγοραστής του οπτικού προγράμματος είναι ενήλικος: Πρέπει στις πωλήσεις προς ανηλίκους να απαιτείται η ύπαρξη απόλυτης βεβαιότητας κατά τον χρόνο της παραγγελίας και πώλησης των οπτικών μέσων αποθήκευσης ότι ο αγοραστής είναι ενήλικος ή αρκεί η προσπάθεια του πωλητή του οπτικού μέσου αποθήκευσης να εξακριβώσει ότι ο αγοραστής είναι ενήλικος;
8
+ Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Hovrätten för Nedre Norrland (Σουηδία) στις 5 Νοεμβρίου 2021 — AI και Åklagarmyndigheten (Υπόθεση C-666/21) (2022/C 24/29) Γλώσσα διαδικασίας: η σουηδική Αιτούν δικαστήριο Hovrätten för Nedre Norrland
9
+ Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης Εκκαλούντες και εφεσίβλητοι: AI και Åklagarmyndigheten
dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.el.p-33.txt ADDED
@@ -0,0 +1,11 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ EL
2
+ 17.1.2022
3
+ Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
4
+ C 24/25
5
+ Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 10ης Νοεμβρίου 2021 — Google και Alphabet κατά Επιτροπής (Google Shopping) (Υπόθεση T-612/17) (1) (Ανταγωνισμός – Kατάχρηση δεσπόζουσας θέσης – Γενική αναζήτηση και εξειδικευμένη αναζήτηση προϊόντων στο διαδίκτυο – Απόφαση διαπιστώνουσα παράβαση του άρθρου 102 ΣΛΕΕ και του άρθρου 54 της Συμφωνίας για τον ΕΟΧ – Κατάχρηση μέσω της πρακτικής της «χρησιμοποιήσεως ως μοχλού» – Υγιής ανταγωνισμός ή αντίθετη προς τους κανόνες του ανταγωνισμού πρακτική – Προϋποθέσεις για την εκ μέρους των ανταγωνιστών πρόσβαση σε υπηρεσία δεσπόζουσας επιχείρησης της οποίας η χρήση δεν μπορεί ουσιαστικά να αντικατασταθεί – Εμφάνιση την οποία επιλέγει η δεσπόζουσα εταιρία και η οποία ευνοεί τα αποτελέσματα της δικής της εξειδικευμένης υπηρεσίας αναζήτησης – Αποτελέσματα – Ανάγκη αποδείξεως αντιστρόφου σεναρίου – Μη απόδειξη – Αντικειμενικοί δικαιολογητικοί λόγοι – Απουσία – Δυνατότητα επιβολής προστίμου λαμβανομένων υπόψη ορισμένων περιστάσεων – Κατευθυντήριες γραμμές για τον υπολογισμό του ύψους των προστίμων – Πλήρης δικαιοδοσία) (2022/C 24/31) Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική Διάδικοι Προσφεύγουσες: Google LLC, πρώην Google Inc. (Mountain View, Καλιφόρνια, Ηνωμένες Πολιτείες), Alphabet, Inc. (Mountain View) (εκπρόσωποι: T. Graf, R. Snelders, C. Thomas, Κ.
6
+ Φουντουκάκος-Κυριακάκος, δικηγόροι, R. O’Donoghue, M. Pickford, QC και D. Piccinin, barrister) Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: Τ.
7
+ Χριστοφόρου, N. Khan, A. Dawes, H. Leupold και C. Urraca Caviedes) Παρεμβαίνουσα υπέρ των προσφευγουσών: Computer & Communications Industry Association (Washington, DC, Ηνωμένες Πολιτείες) (εκπρόσωποι: J. Killick και A. Kομνηνός, δικηγόροι) Παρεμβαίνοντες υπέρ της καθής: Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας (εκπρόσωποι: J. Möller, S. Heimerl και S. Costanzo), Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ (εκπρόσωποι: C. Zatschler και C. Simpson), Ευρωπαϊκό Γραφείο Ενώσεων Καταναλωτών (BEUC) (Βρυξέλλες, Βέλγιο) (εκπρόσωπος: A. Fratini, δικηγόρος), Infederation Ltd (Crowthorne, Ηνωμένο Βασίλειο) (εκπρόσωποι: A. Morfey, S. Gartagani, L. Hannah, A. D’heygere, K. Gwilliam, solicitors και T. Vinje, δικηγόρος), Kelkoo (Παρίσι, Γαλλία) (εκπρόσωποι: J. Koponen και B. Meyring, δικηγόροι), Verband Deutscher Zeitschriftenverleger eV (Βερολίνο, Γερμανία) (εκπρόσωποι: T. Höppner, καθηγητής, P. Westerhoff και J. Weber, δικηγόροι), Visual Meta GmbH (Βερολίνο) (εκπρόσωποι: T. Höppner, καθηγητής και P. Westerhoff, δικηγόρος), BDZV — Bundesverband Digitalpublisher und Zeitungsverleger eV, πρώην Bundesverband Deutscher Zeitungsverleger eV (Βερολίνο) (εκπρόσωποι: T. Höppner, καθηγητής και P. Westerhoff, δικηγόρος), Twenga (Παρίσι) (εκπρόσωποι: L. Godfroid, S. Hautbourg και S. Pelsy, δικηγόροι)
8
+ Αντικείμενο Προσφυγή δυνάμει του άρθρου 263 ΣΛΕΕ με κύριο αίτημα την ακύρωση της αποφάσεως C(2017) 4444 τελικό της Επιτροπής, της 27ης Ιουνίου 2017, σχετικά με διαδικασία βάσει του άρθρου 102 ΣΛΕΕ και του άρθρου 54 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [υπόθεση AT.39740 — Google Search (Shopping)], και επικουρικό αίτημα τη διαγραφή ή τη μείωση του ποσού του προστίμου το οποίο επιβλήθηκε στις προσφεύγουσες.
9
+ Διατακτικό Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει: 1) Το άρθ��ο 1 της αποφάσεως C(2017) 4444 τελικό της Επιτροπής, της 27ης Ιουνίου 2017, σχετικά με διαδικασία βάσει του άρθρου 102 ΣΛΕΕ και του άρθρου 54 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [υπόθεση AT.39740 — Google Search (Shopping)] ακυρώνεται μόνον κατά το μέρος που η Ευρωπαϊκή Επιτροπή διαπίστωσε, στο άρθρο αυτό, ότι η Google LLC και η Alphabet, Inc. παρέβησαν τις εν λόγω διατάξεις σε δέκα τρεις εθνικές αγορές γενικής αναζήτησης εντός του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου (ΕΟΧ) λόγω της ύπαρξης αντιθέτων προς τους κανόνες του ανταγωνισμού αποτελεσμάτων στις ανωτέρω αγορές.
10
+ 2) Απορρίπτει κατά τα λοιπά την προσφυγή.
11
+ 3) Η Google και η Alphabet φέρουν τα δικαστικά έξοδά τους καθώς και τα δικαστικά έξοδα της Επιτροπής πλην των εξόδων στα οποία υποβλήθηκε η Επιτροπή λόγω της παρέμβασης της Computer & Communications Industry Association.
dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.el.p-34.txt ADDED
@@ -0,0 +1,17 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ EL
2
+ C 24/26
3
+ Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
4
+ 17.1.2022
5
+ 4) Η Computer & Communications Industry Association φέρει τα δικαστικά έξοδά της, καθώς και τα έξοδα στα οποία υποβλήθηκε η Επιτροπή λόγω της παρέμβασής της.
6
+ 5) Η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ, το Ευρωπαϊκό Γραφείο Ενώσεων Καταναλωτών (BEUC), η Infederation Ltd, η Kelkoo, η Verband Deutscher Zeitschriftenverleger eV, η Visual Meta GmbH, η BDZV — Bundesverband Digitalpublisher und Zeitungsverleger eV και η Twenga φέρουν τα δικαστικά έξοδά τους.
7
+ (1)
8
+ EE C 369 της 30.10.2017.
9
+ Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 24ης Νοεμβρίου 2021 — LTTE κατά Συμβουλίου (Υπόθεση T-160/19) (1) (Κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας – Περιοριστικά μέτρα που λαμβάνονται με σκοπό την καταπολέμηση της τρομοκρατίας – Δέσμευση κεφαλαίων – Κατάλογος προσώπων, ομάδων και οντοτήτων σε βάρος των οποίων ισχύει η δέσμευση κεφαλαίων και οικονομικών πόρων – Διατήρηση του ονόματος του προσφεύγοντος στον κατάλογο – Πραγματική βάση των αποφάσεων περί δεσμεύσεως κεφαλαίων – Πλάνη εκτιμήσεως – Υποχρέωση αιτιολογήσεως – Δικαιώματα άμυνας – Δικαίωμα αποτελεσματικής δικαστικής προστασίας) (2022/C 24/32) Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική Διάδικοι Προσφεύγον: Ευρωπαϊκό πολιτικό σκέλος των Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) (Herning, Δανία) (εκπρόσωποι: A. van Eik kai T. Buruma, δικηγόροι) Καθού: Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωποι: B. Driessen και S. van Overmeire) Παρεμβαίνον υπέρ του καθού: Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας (εκπρόσωποι: F. Shibli και S. McCrory, επικουρούμενοι από τον P. Nevill, barrister)
10
+ Αντικείμενο Προσφυγή ασκηθείσα δυνάμει του άρθρου 263 ΣΛΕΕ με αίτημα την ακύρωση, πρώτον, της αποφάσεως (ΚΕΠΠΑ) 2019/25 του Συμβουλίου, της 8ης Ιανουαρίου 2019, σχετικά με την τροποποίηση και ενημέρωση του καταλόγου προσώπων, ομάδων και οντοτήτων που υπάγονται στα άρθρα 2, 3 και 4 της κοινής θέσης 2001/931/ΚΕΠΠΑ για την εφαρμογή ειδικών μέτρων για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και για την κατάργηση της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2018/1084 (ΕΕ 2019, L 6, σ.
11
+ 6), δεύτερον, της αποφάσεως (ΚΕΠΠΑ) 2019/1341 του Συμβουλίου, της 8ης Αυγούστου 2019, σχετικά με την ενημέρωση του καταλόγου προσώπων, ομάδων και οντοτήτων που υπάγονται στα άρθρα 2, 3 και 4 της κοινής θέσης 2001/931/ΚΕΠΠΑ για την εφαρμογή ειδικών μέτρων για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και για την κατάργηση της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2019/25 (ΕΕ 2019, L 209, σ.
12
+ 15), τρίτον, του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2020/19 του Συμβουλίου της 13ης Ιανουαρίου 2020 σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου 2, παράγραφος 3, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.
13
+ 2580/2001 για τη λήψη ειδικών περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων με σκοπό την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, και την κατάργηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/1337 (ΕΕ 2020, L 8 I, σ.
14
+ 1), και, τέταρτον, του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2020/1128 του Συμβουλίου της 30ής Ιουλίου 2020 που εφαρμόζει το άρθρο 2, παράγραφος 3, του κανονισμού (ΕΚ) 2580/2001 για τη λήψη ειδικών περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων με σκοπό την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και καταργεί τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2020/19 (ΕΕ 2020, L 247, σ.
15
+ 1), και της αποφάσεως (ΚΕΠΠΑ) 2020/1132 του Συμβουλίου της 30ής Ιουλίου 2020 που ενημερώνει τον κατάλογο προσώπων, ομάδων και οντοτήτων που υπάγονται στα άρθρα 2, 3 και 4 της κοινής θέσης 2001/931/ΚΕΠΠΑ για την εφαρμογή ειδικών μέτρων για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και για την κατάργηση της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2020/20 (ΕΕ 2020, L 247, σ.
16
+ 18).
17
+ Διατακτικό Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει: 1) Απορρίπτει την προσφυγή.
dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.el.p-36.txt ADDED
@@ -0,0 +1,16 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ EL
2
+ C 24/28
3
+ Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
4
+ 17.1.2022
5
+ Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωποι: J. Ivanauskas και V. Ruzek) Αντίδικος ενώπιον του συμβουλίου προσφυγών του EUIPO, παρεμβαίνουσα ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου: Eternit Österreich GmbH (Vöcklabruck, Αυστρία) (εκπρόσωπος: M. Prohaska-Marchried, δικηγόρος)
6
+ Αντικείμενο Προσφυγή κατά της αποφάσεως του τρίτου συμβουλίου προσφυγών του EUIPO της 5ης Φεβρουαρίου 2020 (υπόθεση R 1661/2018-3), σχετικά με διαδικασία για την κήρυξη ακυρότητας μεταξύ των Eternit Österreich και Eternit.
7
+ Διατακτικό Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει: 1) Απορρίπτει την προσφυγή.
8
+ 2) Η Eternit φέρει τα δικαστικά εξόδά της καθώς και τα έξοδα στα οποία υποβλήθηκαν το Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO) και η Eternit Österreich GmbH.
9
+ (1)
10
+ EE C 201 της 15.6.2020.
11
+ Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 17ης Νοεμβρίου 2021 — KR κατά Επιτροπής (Υπόθεση T-408/20) (1) (Υπαλληλική υπόθεση – Υπάλληλοι – Αποδοχές – Eπίδομα συντηρούμενου τέκνου – Άρθρο 2 του παραρτήματος VII του ΚΥΚ – Έννοια του «συντηρούμενου τέκνου» – Άρνηση αναγνωρίσεως της ιδιότητας του συντηρούμενου τέκνου σε φοιτητή που λαμβάνει υποτροφία – Πραγματική συντήρηση τέκνου – Σύστημα υγειονομικής περίθαλψης) (2022/C 24/35) Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική Διάδικοι Προσφεύγων: KR (εκπρόσωπος: S. Orlandi) Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: T. Bohr και D. Milanowska)
12
+ Αντικείμενο Προσφυγή δυνάμει του άρθρου 270 ΣΛΕΕ με αίτημα την ακύρωση της αποφάσεως του Γραφείου «Διαχείριση και εκκαθάριση των ατομικών δικαιωμάτων» (PMO) της Επιτροπής της 25ης Οκτωβρίου 2019, δυνάμει της οποίας το τέκνο του προσφεύγοντος δεν θεωρείται πλέον συντηρούμενο τέκνου, κατά την έννοια του άρθρου 2 του παραρτήματος VII του ΚΥΚ των υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, από την 1η Σεπτεμβρίου 2019.
13
+ Διατακτικό Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει: 1) Απορρίπτει την προσφυγή.
14
+ 2) Καταδικάζει τον KR στα δικαστικά έξοδα.
15
+ (1)
16
+ EE C 279 της 24.8.2020.
dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.el.p-37.txt ADDED
@@ -0,0 +1,11 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ EL
2
+ 17.1.2022
3
+ Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
4
+ C 24/29
5
+ Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 17ης Νοεμβρίου 2021 — KV κατά Επιτροπής (Υπόθεση T-430/20) (1) (Υπαλληλική υπόθεση – Υπάλληλοι – Πρόσληψη – Προκήρυξη γενικού διαγωνισμού EPSO/AD/371/19 – Απόφαση της εξεταστικής επιτροπής περί αποκλεισμού του προσφεύγοντος από το επόμενο στάδιο του διαγωνισμού – Κριτήριο σχετικό με την επαγγελματική εμπειρία – Συμμόρφωση του κριτηρίου που εφάρμοσε η εξεταστική επιτροπή προς την προκήρυξη του διαγωνισμού) (2022/C 24/36) Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική Διάδικοι Προσφεύγων: KV (εκπρόσωπος: M. Velardo, δικηγόρος) Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: G. Gattinara, T. Lilamand και I. Melo Sampaio) Αντικείμενο Προσφυγή δυνάμει του άρθρου 270 ΣΛΕΕ με αίτημα την ακύρωση, αφενός, της απόφασης της εξεταστικής επιτροπής, της 19ης Σεπτεμβρίου 2019, με την οποία απορρίφθηκε η αίτηση επανεξέτασης της μη αποδοχής του προσφεύγοντος στο επόμενο στάδιο του γενικού διαγωνισμού EPSO/AD/371/19 και, αφετέρου, της απόφασης της αρμόδιας για τους διορισμούς αρχής, της 31ης Μαρτίου 2020, περί απόρριψης της ένστασης που υπέβαλε ο προσφεύγων κατά της εν λόγω απόφασης.
6
+ Διατακτικό Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει: 1) Ακυρώνει την απόφαση της εξεταστικής επιτροπής, της 19ης Σεπτεμβρίου 2019, με την οποία απορρίφθηκε η αίτηση επανεξέτασης του αποκλεισμού του προσφεύγοντος από τον διαγωνισμό EPSO/AD/371/19.
7
+ 2) Καταδικάζει την Ευρωπαϊκή Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.
8
+ (1)
9
+ EE C 279 της 24.8.2020.
10
+ Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 24ης Νοεμβρίου 2021 — Włodarczyk κατά EUIPO — Ave Investment (dziandruk) (Υπόθεση T-434/20) (1) {Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Διαδικασία για την κήρυξη ακυρότητας – Εικονιστικό σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης dziandruk – Απόλυτος λόγος ακυρότητας – Μη ύπαρξη κακής πίστεως – Άρθρο 52, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΚ) 207/2009 [νυν άρθρο 59, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001]} (2022/C 24/37) Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική Διάδικοι Προσφεύγων: Piotr Włodarczyk (Pabianice, Πολωνία) (εκπρόσωποι: M. Bohaczewski και A. Zalewska, δικηγόροι) Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωποι: D. Walicka και V. Ruzek) Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών του EUIPO, παρεμβαίνουσα ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου: Ave Investment sp. z o.o.
11
+ (Pabianice) (εκπρόσωπος: K. Błach Morysińska, δικηγόρος) Αντικείμενο Προσφυγή κατά της αποφάσεως του τετάρτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 8ης Μαΐου 2020 (υπόθεση R 2192/2019-4), σχετικά με διαδικασία για την κήρυξη ακυρότητας μεταξύ του P. Włodarczyk και της Ave Investment.
dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.el.p-40.txt ADDED
@@ -0,0 +1,14 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ EL
2
+ C 24/32
3
+ Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
4
+ 17.1.2022
5
+ 2) Καταδικάζει τη VF International Sagl στα δικαστικά έξοδα.
6
+ (1)
7
+ EE C 339 της 12.10.2020.
8
+ Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 17ης Νοεμβρίου 2021 — Guasch Pubill κατά EUIPO — Nap-Kings (Πανικά τραπεζιού) (Υπόθεση T-538/20) (1) [Κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα – Διαδικασία για την κήρυξη ακυρότητας – Καταχωρισμένο κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα που απεικονίζει πανικά τραπεζιού – Γνωστοποίηση του προγενέστερου σχεδίου ή υποδείγματος – Άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΚ) 6/2002 – Λόγος ακυρότητας – Έλλειψη ατομικού χαρακτήρα – Άρθρο 6 και άρθρο 25, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού 6/2002 – Απαράδεκτο της αιτήσεως για την κήρυξη ακυρότητας – Άρθρο 52, παράγραφος 3, του κανονισμού 6/2002] (2022/C 24/41) Γλώσσα διαδικασίας: η ισπανική Διάδικοι Προσφεύγων: Marcos Guasch Pubill (Βαρκελώνη, Ισπανία) (εκπρόσωποι: R. Guerras Mazón και M. Centell Ribas, δικηγόροι) Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωπος: S. Palmero Cabezas) Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών του EUIPO, παρεμβαίνουσα ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου: Nap-Kings, SL (Μαδρίτη, Ισπανία) (εκπρόσωπος: A. Otero Iglesias, δικηγόρος) Αντικείμενο Προσφυγή κατά της αποφάσεως του τρίτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 23ης Ιουνίου 2020 (υπόθεση R 1051/2019-3), σχετικά με διαδικασία για την κήρυξη ακυρότητας μεταξύ Nap-Kings και Μ.
9
+ Guasch Pubill.
10
+ Διατακτικό Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει: 1) Απορρίπτει την προσφυγή.
11
+ 2) Καταδικάζει τον Marcos Guasch Pubill στα δικαστικά έξοδα.
12
+ (1)
13
+ EE C 359 της 26.10.2020.
14
+ Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 24ης Νοεμβρίου 2021 — Jeronimo Martins Polska κατά EUIPO — Rivella International (Riviva) (Υπόθεση T-551/20) (1) {Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Διαδικασία ανακοπής – Αίτηση καταχωρίσεως λεκτικού σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης Riviva – Προγενέστερο λεκτικό σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης RIVELLA – Σχετικός λόγος απαραδέκτου – Κίνδυνος συγχύσεως – Μερική απόρριψη της αιτήσεως καταχωρίσεως – Άρθρο 8, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΚ) 207/2009 [νυν άρθρο 8, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001] – Απόδειξη της ουσιαστικής χρήσεως του προγενέστερου σήματος – Άρθρο 42, παράγραφος 2, του κανονισμού 207/2009 [νυν άρθρο 47, παράγραφος 2, του κανονισμού 2017/1001]} (2022/C 24/42) Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική Διάδικοι Προσφεύγουσα: Jeronimo Martins Polska S.A. (Kostrzyn, Πολωνία) (εκπρόσωπος: R. Skubisz, δικηγόρος)
dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.el.p-42.txt ADDED
@@ -0,0 +1,14 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ EL
2
+ C 24/34
3
+ Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
4
+ 17.1.2022
5
+ 2) Το EUIPO φέρει τα δικαστικά έξοδά του καθώς και τα έξοδα στα οποία υποβλήθηκε η Société des produits Nestlé SA για τη διαδικασία ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου.
6
+ 3) Η Amigüitos pets & life, SA φέρει τα δικαστικά έξοδά της.
7
+ (1)
8
+ EE C 399 της 23.11.2020.
9
+ Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 17ης Νοεμβρίου 2021 — Jakober κατά EUIPO (σχήμα φλιτζανιού) (Υπόθεση T-658/20) (1) {Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Αίτηση καταχωρίσεως τρισδιάστατου σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Σχήμα φλιτζανιού – Απόλυτος λόγος απαραδέκτου – Έλλειψη διακριτικού χαρακτήρα – Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΚ) 207/2009 [νυν άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001] – Έλλειψη διακριτικού χαρακτήρα κτηθέντος διά της χρήσεως – Άρθρο 7, παράγραφος 3, του κανονισμού 207/2009 (νυν άρθρο 7, παράγραφος 3, του κανονισμού 2017/1001} (2022/C 24/44) Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική Διάδικοι Προσφεύγων: Philip Jakober (Στουτγκάρδη, Γερμανία) (εκπρόσωπος: J. Klink, δικηγόρος) Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωποι: M. Fischer, D. Hanf και M. Eberl) Αντικείμενο Προσφυγή κατά της αποφάσεως του πέμπτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 20ής Αυγούστου 2020 (υπόθεση R 554/2020-5), σχετικά με αίτηση καταχωρίσεως τρισδιάστατου σημείου συνιστάμενου στο σχήμα φλιτζανιού ως σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
10
+ Διατακτικό Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει: 1) Απορρίπτει την προσφυγή.
11
+ 2) Καταδικάζει τον Philip Jakober στα δικαστικά έξοδα.
12
+ (1)
13
+ EE C 433 της 14.12.2020.
14
+ Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 17ης Νοεμβρίου 2021 — Trasta Komercbanka κατά ΕΚΤ (Υπόθεση T-247/16 RENV) (1) (Προσφυγή ακυρώσεως – Προληπτική εποπτεία πιστωτικών ιδρυμάτων – Ειδικά καθήκοντα εποπτείας που έχουν ανατεθεί στην ΕΚΤ – Απόφαση ανάκλησης της άδειας πιστωτικού ιδρύματος – Εξαφάνιση του αντικειμένου της διαφοράς – Απώλεια του εννόμου συμφέροντος – Κατάργηση της δίκης) (2022/C 24/45) Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική Διάδικοι Προσφεύγουσα: Trasta Komercbanka AS (Ρίγα, Λεττονία) (εκπρόσωπος: O. Behrends, δικηγόρος) Καθής: Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (εκπρόσωποι: E. Κουπεπίδου και C. Hernández Saseta, επικουρούμενες από τους B. Schneider και M. Petite, δικηγόρους)
dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.el.p-45.txt ADDED
@@ -0,0 +1,16 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ EL
2
+ 17.1.2022
3
+ Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
4
+ C 24/37
5
+ Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωπος: S. Palmero Cabezas) Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών του EUIPO, παρεμβαίνων ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου: Lian Chen (Seseña Nuevo, Ισπανία) (εκπρόσωποι: A. González López Menchero και V. Valero Piña, δικηγόροι)
6
+ Αντικείμενο Προσφυγή κατά της αποφάσεως του δευτέρου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 18ης Νοεμβρίου 2019 (υπόθεση R 2503/2018-2), σχετικά με διαδικασία ανακοπής μεταξύ Ardex και L. Chen.
7
+ Διατακτικό Το Γενικό Δικαστήριο διατάσσει: 1) Καταργεί τη δίκη.
8
+ 2) Το Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO) φέρει τα δικαστικά έξοδά του, καθώς και τα δικαστικά έξοδα των Ardex GmbH και Lian Chen.
9
+ (1)
10
+ EE C 161 της 11.5.2020.
11
+ Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 10ης Νοεμβρίου 2021 — KS και KD κατά Συμβουλίου κ.λπ.
12
+ (Υπόθεση T-771/20) (1) (Aγωγή αποζημίωσης – Κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας – Αποστολή Eulex Κοσσυφοπέδιο – Πρόδηλη αναρμοδιότητα) (2022/C 24/49) Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική Διάδικοι Ενάγουσες: KS, KD (εκπρόσωποι: F. Randolph, QC, και J. Stojsavljevic Savic, solicitor) Εναγόμενοι: Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωποι: A. Vitro, P. Mahnič και K. Kouri), Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: Y. Marinova και J. Roberti di Sarsina), Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης (εκπρόσωποι: S. Marquardt, S. Rodríguez Sánchez Tabernero και E. Orgován)
13
+ Αντικείμενο Αγωγή δυνάμει του άρθρου 268 ΣΛΕΕ με αίτημα την αποκατάσταση της ζημίας που υπέστησαν οι ενάγουσες συνεπεία πλειόνων πράξεων και παραλείψεων εκ μέρους του Συμβουλίου, της Επιτροπής και της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης στο πλαίσιο της εφαρμογής της κοινής δράσης 2008/124/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 4ης Φεβρουαρίου 2008, σχετικά με την Αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την επιβολή του κράτους δικαίου στο Κοσσυφοπέδιο, EULEX ΚΟΣΣΥΦΟΠΕΔΙΟ (ΕΕ 2008, L 42, σ.
14
+ 92), ιδίως δε κατά τις έρευνες που διενεργήθηκαν στη διάρκεια της αποστολής αυτής σχετικά με την εξαφάνιση και τη δολοφονία μελών της οικογένειας των εναγουσών το 1999 στην Πρίστινα (Κοσσυφοπέδιο).
15
+ Διατακτικό Το Γενικό Δικαστήριο διατάσσει: 1) Απορρίπτει την αγωγή λόγω πρόδηλης αναρμοδιότητάς του να εκδικάσει την υπόθεση.
16
+ 2) Οι KS και KD φέρουν τα δικαστικά έξοδά τους καθώς και τα έξοδα στα οποία υποβλήθηκαν το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
dev/OJ:C:2022:024/sbd/OJ:C:2022:024:FULL.el.p-46.txt ADDED
@@ -0,0 +1,15 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ EL
2
+ C 24/38
3
+ Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
4
+ 17.1.2022
5
+ 3) Η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης (ΕΥΕΔ) φέρει τα δικαστικά έξοδά της.
6
+ (1)
7
+ EE C 62 της 22.2.2021.
8
+ Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 4ης Νοεμβρίου 2021 — Stichting Comité N 65 Ondergronds Helvoirt κατά ΕΟΠ (Υπόθεση T-5/21) (1) [Προσφυγή ακυρώσεως – Περιβάλλον – Οδηγία 2008/50/ΕΚ – Υποχρέωση των κρατών μελών να προστατεύουν και να βελτιώνουν την ποιότητα του ατμοσφαιρικού αέρα – Άρνηση του ΕΟΠ να υποβάλει ερώτημα στο Δικαστήριο – Κανονισμός (ΕΚ) 1367/2006 – Αίτηση εσωτερικής επανεξέτασης – Απαράδεκτο] (2022/C 24/50) Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική Διάδικοι Προσφεύγον: Stichting Comité N 65 Ondergronds Helvoirt (Helvoirt, Κάτω Χώρες) (εκπρόσωπος: J. Gebruers, δικηγόρος) Καθού: Ευρωπαϊκός Οργανισμός Περιβάλλοντος (εκπρόσωποι: O. Cornu, επικουρούμενος από τον B. Wägenbaur, δικηγόρο)
9
+ Αντικείμενο Προσφυγή δυνάμει του άρθρου 263 ΣΛΕΕ με αίτημα την ακύρωση της απόφασης την οποία εξέδωσε ο ΕΟΠ με μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου της 9ης Νοεμβρίου 2020, περί άρνησης υποβολής ερωτημάτων στο Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με την ερμηνεία διάταξης της οδηγίας 2008/50/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Μαΐου 2008, για την ποιότητα του ατμοσφαιρικού αέρα και καθαρότερο αέρα για την Ευρώπη (ΕΕ 2008, L 152, σ.
10
+ 1).
11
+ Διατακτικό Το Γενικό Δικαστήριο διατάσσει: 1) Απορρίπτει την προσφυγή ως απαράδεκτη.
12
+ 2) Το Stichting Comité N 65 Ondergronds Helvoirt φέρει τα δικαστικά έξοδά του καθώς και εκείνα στα οποία υποβλήθηκε ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Περιβάλλοντος (ΕΟΠ).
13
+ (1)
14
+ EE C 88 της 15.3.2021.
15
+ Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 11ης Νοεμβρίου 2021 — QC κατά Επιτροπής (Υπόθεση T-77/21) (1) (Υπαλληλική υπόθεση – Υπάλληλοι – Σύνταξη – Μεταφορά εθνικών συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων – Απόφαση που προσδιορίζει τον αριθμό των συντάξιμων ετών – Δέσμια αρμοδιότητα – Προσφυγή ακυρώσεως και αγωγή αποζημιώσεως – Ένδικο βοήθημα προδήλως στερούμενο νομικού ερείσματος – Μη κίνηση διαδικασίας λόγω παραβάσεως κράτους μέλους – Απαράδεκτο – Αίτηση εκδόσεως διαταγής – Πρόδηλη αναρμοδιότητα) (2022/C 24/51) Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική Διάδικοι Προσφεύγων-ενάγων: QC (εκπρόσωπος: F. Moyse, δικηγόρος)