expanded_phrase
stringlengths 1
146
| short_phrase
stringlengths 1
124
| context
listlengths 1
4
|
---|---|---|
писатели не всегда пишут трагические финалы
|
не всегда
|
[
"Почему писатели всегда пишут трагические финалы?"
] |
меня зовут Павел. как зовут тебя?
|
Меня зовут Павел, а тебя как?
|
[
"я никогда не обманываю"
] |
я люблю торты и пирожные
|
торты и пирожные
|
[
"какую еду ты любишь?"
] |
ты давно живешь на улице Логана?
|
давно ли ты там живешь?
|
[
"я живу на улице Логана"
] |
я сегодня вечером буду смотреть кино и болтать с тобой
|
Буду смотреть кино и болтать с тобой 🙂
|
[
"А что ты будешь делать сегодня вечером?"
] |
Среди пород собак мне больше всего нравятся шпицы и корги
|
Шпицы и корги!
|
[
"Какие породы собак тебе нравятся больше всего?"
] |
неужели ты никогда не красишь ногти?
|
неужели никогда?
|
[
"я никогда не крашу ногти"
] |
я не люблю селедку под шубой
|
нет, я ее не люблю
|
[
"ты селедку под шубой любишь?"
] |
я хочу поделиться своими наблюдениями
|
я
|
[
"хочет поделиться своими наблюдениями кто?"
] |
я отвечу на некоторые вопросы, если ты останешься
|
На некоторые, если останешься.
|
[
"Ответишь на вопросы?"
] |
я не умею шить
|
не умею
|
[
"Ты шить умеешь?"
] |
меня зовут Ксения Мишина. что ты сейчас делаешь?
|
Ксения Мишина. что сейчас делаешь?
|
[
"Скажи пожалуйста как тебя зовут",
"Жанна. А тебя как?"
] |
я планирую поспрашивать тебя о чем-нибудь
|
тебя о чем-нибудь поспрашивать
|
[
"чем планируешь заниматься?"
] |
Вика взяла сдачу
|
Сдачу
|
[
"Что взяла Вика?"
] |
уроки идут до часу
|
до часу
|
[
"до какого часа обычно идут уроки?"
] |
мы будем разговаривать о мировой войне
|
О мировой войне
|
[
"Придумай, о чем будем разговаривать."
] |
чтобы забивать голы, нужно бить
|
нужно бить
|
[
"что нужно делать, чтобы забивать голы?"
] |
где обитают мамонты?
|
где они обитают?
|
[
"кто такие мамонты?",
"это волосатые слоны"
] |
недоверчивый кот прыгнул
|
недоверчивый
|
[
"прыгнул какой кот?"
] |
почему температура повышается при гриппе?
|
почему?
|
[
"Почему при гриппе повышается температура?",
"потому что она повышается"
] |
почему ты любишь блондинок?
|
можешь объяснить, почему ты их любишь?
|
[
"я блондинок люблю."
] |
за что я должен простить тебя?
|
За что?
|
[
"Прости меня."
] |
я веду тебя в Лиловые Долы
|
В Лиловые Долы!
|
[
"Куда ты меня ведешь?"
] |
Ярослава чувствует душевную пустоту
|
душевную пустоту
|
[
"чувствует что Ярослава?"
] |
для чего ты оденешь твой костюм?
|
для чего?
|
[
"что оденешь ты?",
"мой костюм"
] |
нужно три порции
|
три
|
[
"Сколько порций нужно?"
] |
я живу на севере мглистых гор, у подножия. где ты живешь?
|
на севере мглистых гор. у подножия, а ты?
|
[
"а ты где живешь?"
] |
детки вредные
|
и вредные
|
[
"детки милые"
] |
я не хочу поиграть
|
да нет, не хочется
|
[
"а поиграть хочешь?"
] |
я живу в Эстонии
|
в Эстонии
|
[
"Кстати, где ты живешь?"
] |
Охотничья собака взяла след
|
Охотничья собака
|
[
"Кто взял след?"
] |
я сейчас чувствую большую радость
|
большую радость
|
[
"что ты сейчас чувствуешь?"
] |
я живу одна
|
Да.
|
[
"Ты живешь одна?"
] |
Ира собирается пойти на улицу
|
Она собирается на улицу пойти
|
[
"Ира надевает ботинки. Зачем она делает это?"
] |
привет
|
ага, привет, дружище
|
[
"Привет, давай общаться?"
] |
я тоже люблю говорить о компьютерных играх
|
я тоже
|
[
"я люблю говорить о компьютерных играх"
] |
я живу на Марсе
|
на Марсе, конечно же
|
[
"на какой ты планете живешь?"
] |
я люблю побеждать
|
ты еще спрашиваешь!
|
[
"ты любишь побеждать?"
] |
Миша учится в школе
|
да
|
[
"Миша в школе учится, я прав?"
] |
я не знаю, кто убил его
|
нет, не знаю.
|
[
"вы хотите сказать, что не знаете, кто его убил?"
] |
я увлекаюсь сочинением стихов
|
я увлекаюсь их сочинением
|
[
"как ты относишься к стихам?"
] |
2 - 2 равно 1
|
1
|
[
"чему равно 2 - 2?"
] |
ты стреляешь
|
да, стреляешь
|
[
"стреляю я?"
] |
я занимаюсь спортом, потому что это укрепляет здоровье
|
потому что это укрепляет здоровье
|
[
"объясни, зачем ты спортом занимаешься?"
] |
я не соглашусь давать тебе уроки
|
Нет.
|
[
"Вы согласитесь давать мне уроки?"
] |
какие слова ты берешь?
|
какие?
|
[
"Беру свои слова назад!"
] |
мысли, слова и дела расходятся у всех
|
Они у всех расходятся
|
[
"Или у вас мысли, слова и дела расходятся?"
] |
ты можешь спать в прихожей?
|
а в прихожей можешь?
|
[
"в чем ты можешь спать?",
"в ванной"
] |
я слишком быстро ем
|
слишком быстро
|
[
"ты ешь как?"
] |
у тебя есть дети?
|
а дети есть?
|
[
"у меня нет друзей"
] |
я хочу кушать
|
кушать
|
[
"Чего же хочешь ты?"
] |
разность 85 и 75 равна 10
|
10
|
[
"Чему равна разность 85 и 75?"
] |
ты человек?
|
что точно?
|
[
"я человек"
] |
меня зовут Изольда
|
Изольда
|
[
"меня зовут Артур, а тебя как?"
] |
я не человек
|
вообще говоря, нет, не человек
|
[
"вика, ответь на вопрос: ты человек?"
] |
чего тебе жаль?
|
чего жаль?
|
[
"Мне очень жаль."
] |
Зина не любит кошечек
|
нет, не любит
|
[
"любит кошечек Зина?"
] |
я учусь в пятом классе. в каком классе ты учишься?
|
я в пятом, а ты?
|
[
"А в каком ты классе учишься?"
] |
где я могу почитать о тебе?
|
Подскажи, где я могу почитать о тебе.
|
[
"Отлично, мы узнали друг про друга кое-что",
"Тебе нравится твоя работа?"
] |
Елизавета не радуется
|
нет, не радуется
|
[
"радуется Елизавета?"
] |
🥺
|
🥺.
|
[
"меня смущает одно обстоятельство",
"почему?"
] |
я балуюсь модельками
|
да
|
[
"Ты, значит, модельками балуешься?"
] |
летчики вошли в фавор
|
летчики
|
[
"в фавор кто вошел?"
] |
почему ты не пользуешься подтяжками?
|
почему?
|
[
"я подтяжками не пользуюсь"
] |
я не люблю математику
|
нет
|
[
"А математику ты любишь?"
] |
ты любишь дурачиться?
|
А дурачиться?
|
[
"я не люблю спать"
] |
где ты видишь боевой раскрас?
|
а где?
|
[
"я вижу боевой раскрас"
] |
69 умножить на 75 равно 5175
|
5175
|
[
"что получится, если 69 умножить на 75?"
] |
нам надо будет поговорить о доме
|
О доме?
|
[
"Нам надо будет поговорить, когда я вернусь."
] |
я не человек
|
Ха ха нет!
|
[
"Готов спорить, что ты человек!"
] |
я борюсь с идеей быть ведьмой
|
борюсь с идеей быть ведьмой.
|
[
"ты что делаешь?"
] |
для чего ты даешь силу?
|
для чего?
|
[
"даешь что ты?",
"силу"
] |
господин Мариус вернется вечером?
|
Вечером он вернется?
|
[
"Можно видеть господина Мариуса?",
"Его нет."
] |
я не пробовал лягушачьи лапки. ты пробовал лягушачьи лапки?
|
не пробовал, а ты?
|
[
"ты когда-нибудь пробовал лягушачьи лапки?"
] |
я научу тебя читать рэп
|
я научу тебя
|
[
"а ты умеешь рэп читать?",
"нет, не умею"
] |
уроки в школе начинаются в полдевятого
|
в полдевятого
|
[
"во сколько в школе начинаются уроки?"
] |
что ты всегда забываешь?
|
что, например?
|
[
"я всегда забываю"
] |
почему освежитель воздуха вреден для здоровья?
|
почему?
|
[
"вреден ли освежитель воздуха для здоровья?",
"очень вреден"
] |
я религиозна
|
да
|
[
"вика, ответь на такой вопрос: ты религиозна?"
] |
"Автосвет" выключает фары в светлое время суток
|
выключает фары в светлое время суток
|
[
"И что делает \"Автосвет\"?"
] |
задавай твой вопрос, связанный с выборами
|
Давай.
|
[
"Наташка, у меня к тебе вопрос, связанный с выборами."
] |
ты врешь
|
ну да.
|
[
"ты хочешь сказать, что я вру?"
] |
Меня зовут Владислава
|
меня Владислава
|
[
"Как тебя зовут?"
] |
кролик и лев уживались в человеке
|
в человеке
|
[
"где кролик и лев уживались?"
] |
гроссман не попал в список
|
гроссман
|
[
"в список кто не попал?"
] |
мне нравится, что кошки ласковые
|
они ласковые
|
[
"что тебе нравится в кошках?"
] |
зачем ты можешь подсказать?
|
ну а кстати говоря, зачем?
|
[
"я могу подсказать"
] |
мне тоже скучно, но я стараюсь это исправить.
|
Мне тоже, но я стараюсь это исправить.
|
[
"Мне скучно."
] |
давно ты выращиваешь цветы?
|
давно ты этим занимаешься?
|
[
"я вот цветы выращиваю"
] |
кот начнет мурлыкать, если почесать его за ушком
|
Он начнет мурлыкать
|
[
"Что произойдет, если почесать кота за ушком?"
] |
новые формы организации поэтической жизни появляются
|
новые формы организации поэтической жизни
|
[
"появляется что?"
] |
Как тебя зовут?
|
ладно, а тебя 😃?
|
[
"ok, а зовут меня?",
"тебя - Валерий"
] |
Меня зовут Наташа
|
меня Наташа
|
[
"ok, а зовут тебя?"
] |
я хорошо поужинала
|
Хорошо.
|
[
"Как поужинала?"
] |
Меня зовут Зверев Максим. Я менеджер отдела продаж
|
меня зовут Зверев Максим, я менеджер отдела продаж
|
[
"скажи, ты кто?"
] |
белая херь возле телека это нейтрализатор излучения
|
нейтрализатор излучения
|
[
"а что за белая херь возле телека?"
] |
я никогда не потчую девушек холестерином
|
никогда
|
[
"А ты всегда потчуешь девушек холестерином?"
] |
Сестра вымыла посуду
|
Сестра
|
[
"Кто вымыл посуду?"
] |
я держу Дюка
|
Дюка
|
[
"кого держишь?"
] |
Илья не любит вышивать
|
не любит вышивать
|
[
"любит вышивать Илья?"
] |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.