translation
dict |
---|
{
"en": "And, when it is our turn, we hope our children (or friends, if we are childless) take care of us.\"",
"it": "E, quando è il nostro turno, speramo che i nostri figli (o amici, se siamo senza bambini) hanno soprattutto a noi\"."
} |
{
"en": "He laid the foundations of asidic literature, which in the last three decades of the eighteenth century spread with extraordinary rapidity among the Jewish masses in Poland and Russia.",
"it": "Lavora i fundamenti della literatura asidica, che negli ultimi tre decenni del XVIII secolo sembrava con un'extraordinari rapidità tra le masse ebree in Polonia e in Russia."
} |
{
"en": "Please, download the PDF with our offer Lobby Bar",
"it": "Downloade PDF con l'offerta Lobby Bar"
} |
{
"en": "Wash an infected person's clothes, linens and towels every day and don't share them with anyone else in your family.",
"it": "Lavere ogni giorno i ragazzi di una persona infecteda, i ragazzi e le servizi e non le share con qualcun altro della tua famiglia."
} |
{
"en": "19Go ye therefore, and teach all nations,",
"it": "19Davvero e insegnare tutti i paesi,"
} |
{
"en": "There is no way for you to know what the inside of the tire looks like, which is why it needs to be inspected by a mechanic.",
"it": "Non c’è un modo per te di conoscere come l’interno del pneumo, perché deve essere inspecciato da un meccanico."
} |
{
"en": "This is because Italy boasts a long tradition of crafts.",
"it": "Questo è perché l’Italia brilla una lunga tradizione di esercizio."
} |
{
"en": "Gross margin of 62.4 percent, 1.4 percentage points above the midpoint of the company’s prior expectation of 61 percent.",
"it": "La marge bruta di 62,4%, 1,4% nel punto medie dell’aspetto precedente dell’azienda di 61 percent."
} |
{
"en": "Her efforts to hold everything together get thwarted when Conrad becomes entangled in an act of terrorism.",
"it": "I suoi esperimenti per rafforzare tutto insieme stanno obstructi quando Conrad diventa entangled in un atto del terrorismo."
} |
{
"en": "\"There is no explanation of what happened today.",
"it": "\"Non c'è esempio di ci che è stato oggi."
} |
{
"en": "Also in 1840 Hunt wrote introductory notices to the work of Sheridan and to Edward Moxon's edition of the works of William Wycherley, William Congreve, John Vanbrugh and George Farquhar, a work which furnished the occasion of Macaulay's essay on the Dramatists of the Restoration.",
"it": "Egalmente nel 1840 Hunt ha scritto notizie introdotti sulla lavoro di Sheridan e sulla edizione di Edward Moxon delle opere di William Wycherley, William Congreve, John Vanbrugh e George Farquhar, una opera che aiuta l'occasione dell'esposizione di Macaulay sui dramatisti del restauro."
} |
{
"en": "His dance titles include twice winning 1st place at the Swedish Championships, runner up at the European Championships and 3rd at the World Championships.",
"it": "I suoi titoli di dance includono a due volte il primo luogo ai campionati suedesi, secondo ai campionati europei e il terzo ai campionati mondiali."
} |
{
"en": "1 thought on “The first step”",
"it": "1 pensiera su “Il primo passo”"
} |
{
"en": "It is really hard to make out a difference between Buddhism and Tibetan Buddhism as the Tibetan sect is a part of it.",
"it": " realmente difficile eseguire una differenza tra il buddhisto e il buddhisto tibetano, mentre la secta tibetana è parte di essa."
} |
{
"en": "Arms imports to Gulf Cooperation Council (GCC) states increased by 71 per cent from 2005-2009 to 2010-14, accounting for 54 per cent of imports to the Middle East in the latter period.",
"it": "L’importo di arme negli Stati del Golfo Cooperation Council (GCC) ha cresciuto di 71% da 2005-2009 a 2010-14, rispetto a 54% degli importi in Medio Oriente nel periodo ultimo."
} |
{
"en": "Through this exchange, we are declared forgiven and free.",
"it": "Tra questo scuolo, siamo proclamato pardonati e liberi."
} |
{
"en": "SUMMARY Apples contain antioxidant and anti-inflammatory compounds that may help regulate immune responses and protect against asthma.",
"it": "SYNTHSE Le pomeli contengono composi antioxidanti e anti-infiammatori che potrebbero aiutare a regolare le risposte immunitari e proteggere dal asthma."
} |
{
"en": "I wanted a city life.",
"it": "Voglio una vita urbana."
} |
{
"en": "“The statue, for me, symbolises a lot of things,” said Rakowitz.",
"it": "“La statua, per me, simbolizza molte cose”, ha detto Rakowitz."
} |
{
"en": "We are all sinners, and we have all contributed our grain of sand to this mountain of crimes and violence in our country.",
"it": "Sono tutti peccatori e abbiamo tutti contribuito a questa monte di crime e violenza nel nostro paese."
} |
{
"en": "mediation of disputes.",
"it": "Mediazione di difficoltà."
} |
{
"en": "Imperial-finance strives to provide its customers with the best tools for trading, including introductory guidance for the live trading environment.",
"it": "Imperial-finance sfrutta di offrire ai suoi clienti i migliori strumenti per il trading, incluso guida introductiva per il trading live."
} |
{
"en": "1 to 10 ratings:",
"it": "1 a 10 rating:"
} |
{
"en": "The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) is the Secretariat Department responsible for strengthening international human rights mechanisms; enhancing equality and countering discrimination; combating impunity and strengthening accountability and the rule of law;...",
"it": "L’Oficio del Hoste Commissario degli Stati Uniti per i diritti umani (OHCHR) è il Departamento del Segretario responsabile di rafforzare i meccanismi internazionali dei diritti umani; rafforzare l’egalità e combattere la discriminazione; combattere l’impunità e rafforzare la responsabilità e la stata del..."
} |
{
"en": "The Information Management & Business Intelligence programme is about the role information plays in the productivity and competitiveness of today’s companies, and how it can be strategically managed and integrated into business processes.",
"it": "Il programma Information Management & Business Intelligence è dedicato al ruolo che l’informazione joua nella productiva e la competitività delle aziende società, e come pu essere gestionato strategicamente e integrato nei processi business."
} |
{
"en": "Respecting the law of God, albeit unknowingly even by those who believe themselves to be atheistic, approach us to the source of ethical principles.",
"it": "Respektando la legge di Dio, sebbene insegna, anche da quelli che si credono ateisti, approcciamo alla fonte dei principi etici."
} |
{
"en": "Most of the senior communist leaders were arrested.",
"it": "La maggior parte dei lideri communisti è stata arrestata."
} |
{
"en": "The available features can vary greatly from broker to broker so it is very important for a trader to do at least a small amount of research to determine which broker will be the best fit for their particular needs.",
"it": "I caratteristiche disponibili possono variare molto da broker a broker, cos è molto importante per un trader di fare almeno una piccola quantità di ricerca per determinare quale broker sarà il migliore adatto per i loro spessi."
} |
{
"en": "Or take nuclear energy.",
"it": "Ora prendere l’energia nucleare."
} |
{
"en": "This refers to the assumption that data transmission rates, error rates, and other characteristics can be measured, improved, and to some degree, guaranteed in advance.",
"it": "Questo riferisce alla presuppositione che i tassi di trasmissione di dati, i tassi di errore e altri caratteristiche possono essere mesimati, migliori e, in un alcun felice, garanti in anticipo."
} |
{
"en": "The counterfeit pumps are recovered and disposed through a precise process that makes them inoperative.",
"it": "Le pompe falsificate sono recuperate e disposite a traverso un processo preciso che le rende inoperabili."
} |
{
"en": "The city has access to the DN2 road (E85) that links it to the Romanian capital, Bucharest (to the South) and the cities of Suceava and Iaşi (to the North).",
"it": "La città ha accesso alla strada DN2 (E85) che la legge alla capitale romana, Bucarest (a sud) e alle città di Suceava e Iaşi (a nord)."
} |
{
"en": "The two solutions launched at the end of 2012 – an open-ended pension fund, “Il Mio Domani”, and an individual welfare plan, “Il Mio Futuro” – offer under-25s a discount on the annual management fee.",
"it": "I due soluzioni lanciati alla fine del 2012 – un fondo di pensione ad esempio, “Il Mio Domani”, e un pianeta di asistenza individuale, “Il Mio Futuro” – offrono agli uomini di 25 anni un discount sulla taxa di gestività annuale."
} |
{
"en": "For such purpose, you'll need to install this program on each computer to export the data necessary.",
"it": "Per questo scopo, devi installare questo programma su ogni computer per exportare i dati necessari."
} |
{
"en": "Such a large variation has never before been observed on Venus, and scientists have not yet understood why this occurred.",
"it": "Una sola grande variazione non è stata mai osservata sul Venus, e i scienziati non hanno ancora comprenso perché questo è arrivato."
} |
{
"en": "In general the best time to observe the moon is when it is less than 'half lit'.",
"it": "In generale il momento migliore per osservare la lune è quando è molto di \"migliore luogo\"."
} |
{
"en": "The degree programme also seeks to provide themarket knowledge needed to adapt production to consumer requirements.",
"it": "Il programma di grado vise anche a fornire la conoscenza del mercato necessaria per adattualizzare la produzione ai requisiti dei consumatori."
} |
{
"en": "than putting each witness on the stand separately.",
"it": "non possiamo ogni testimonio sul stand separatamente."
} |
{
"en": "\"The consciousness that, in Christ, God has given himself for us, even unto death, must inspire us to live no longer for ourselves but for him, and, with him, for others.",
"it": "La conoscenza che, nel Cristo, Dio si ha dato per noi, anche a la morte, dovrebbe inspirare a vivere non più per noi, ma per lui e con lui per gli altri."
} |
{
"en": "Who knows, maybe this Übersprung is a delectatio morosa.",
"it": "Qui sa, potrebbe questo Übersprung è una delectatio morosa."
} |
{
"en": "Likewise, there is not to be a religious ceremony in which the Catholic assistant and a non-catholic minister each performing his own rite, ask for the consent of the parties.",
"it": "Inoltre, non c’è una ceremonia religiosa in cui l’assistanto cattolico e un ministro non cattolico, ogni eseguindo il suo ritorno, chiedono il consentimento dei parti."
} |
{
"en": "I am of course fully aware there is no consensus on this yet.",
"it": "Siamo ovviamente completamente conoscenza che non c’è ancora un consenso sul questo."
} |
{
"en": "“I have no idea at this moment.",
"it": "“Non avevo idee in questo momento."
} |
{
"en": "On road between Delhi and Agra, there are many places of interest.",
"it": "Sulla strada tra Delhi e Agra sono molti luoghi di interesse."
} |
{
"en": "Leszek Balcerowicz, Ex-Deputy Prime Minister and Chairman of National Bank of Poland",
"it": "Leszek Balcerowicz, Ex Vice Prime Minister e Presidente della Banca Nazionale della Polonia"
} |
{
"en": "engagement in other risky driving behaviours.",
"it": "in altri comportamenti di conducizione rischiosi."
} |
{
"en": "But it happens to all of us, and we have to accept it.",
"it": "Ma ci arriva a tutti, e dobbiamo accettare."
} |
{
"en": "You recall the Aleman testimony from yesterday.",
"it": "Vuoi ricordare la testimonianza Aleman di ieri."
} |
{
"en": "Because it switched so often between British and French control, Saint Lucia was also known as the “Helen of the West Indies” after the Greek mythology “Helen of Troy”.",
"it": "Perché si svolge sempre tra controllo britannico e francese, Sant’Lucia era anche conosciuta come “Helen of the West Indies” dopo la mitologia grecca “Helen of Troy”."
} |
{
"en": "M. has simply to have him tested, tempted and examined by all and every means, so as to have his real nature drawn out.",
"it": "M. dovrebbe semplicemente essere testato, tentato e esaminato da tutto e qualsiasi modo, per essere sviluppato la sua vera natura."
} |
{
"en": "Companies like Facebook, Twitter, Apple and Google have been forced to open up their systems and hand out information about their users.”",
"it": "Compagni come Facebook, Twitter, Apple e Google sono stati fortati ad osservare i loro sistemi e a distribuire informazioni sulle loro utenti”."
} |
{
"en": "That 90 percent of the time, It's Not the End of The World.",
"it": "Questo 90 per cento del tempo non è la fine del mondo."
} |
{
"en": "Pronouncing the castle’s Polish name is half the fun!",
"it": "Pronunciare il nome polonaise del castello è la migliore funzione!"
} |
{
"en": "Another week for The Boy Who Followed His Father into Auschwitz",
"it": "Una seconda settimana per il bambino che ha suoto il suo padre a Auschwitz"
} |
{
"en": "This in no way implies that reality is transparent to us, that we know all; of course there are infinite blanks, but the point is that these blanks are just that, blanks, things we simply do not know, not a substantial “deeper” reality.",
"it": "Questo non indica in modo che la realtà è transparente per noi, che noi sappiamo tutto; ovviamente ci sono infini vide, ma il punto è che questi vide sono soltanto quello, vide, cose che pur essi non sappiamo, non una realtà “profonda” substanziale."
} |
{
"en": "This indicates that the website is secure and uses encryption to scramble your data so others can’t intercept it.",
"it": "Questo indica che il sito web è sicuro e utilizza il codice per scramblere i dati perché gli altri non possono interceptare i dati."
} |
{
"en": "It is difficult to sell physical gold at market price.",
"it": " difficile vendere oro fisico al prezzo del mercato."
} |
{
"en": "Those who do not follow the group’s rules can be sanctioned, or even expelled.",
"it": "Ci che non suggeriscono le regole del gruppo possono essere saniti o anche expulsati."
} |
{
"en": "He’s always upsetting the preconceived notions of just about everyone, especially the most religious of the bunch, whether they be Pharisees or disciples.",
"it": " sempre adattato i preconcetti di quasi tutti, soprattutto i più religiosi del gruppo, se sarebbero piharisi o disegli."
} |
{
"en": "The Lord’s servants must not quarrel but must be kind to everyone.",
"it": "I servizi del Signore non dovrebbero quello, ma dovrebbero essere gentili a tutti."
} |
{
"en": "General Frigerio finally thanked the families of military personnel who, with their moral support, are close in their daily commitment and share the sacrifices and satisfactions of their loved ones.",
"it": "Il Generale Frigerio ha in fine grato alla famiglia del personale militaro che, con il loro sostenimento morale, sono circostanti nel loro impegno giornale e particolarmente i sacrifici e le satisfazioni dei loro amore."
} |
{
"en": "Electric current: a movement or flow of electrically charged particles.",
"it": "Cendio elettrico: un movimento o fluxo di particelle elettricamente combustibili."
} |
{
"en": "The way in which China has achieved its rapid growth is clearly in conflict with so-called Western values—the human rights that have been established over the past 100 years which have brought us to the present moment, and from which China has also benefited greatly.",
"it": "Il modo in cui la Cina ha raggiunto la sua rapida crescita è claramente in conflicto con i presupposi valori occidentali – i diritti umani che sono stati stabiliti negli ultimi 100 anni che ne hanno portato al momento presente e da cui la Cina ha anche grande beneficio."
} |
{
"en": "Home is the place for women and children; it is to be under the control and continuous supervision of the men who are to provide food, protection and direction.",
"it": "La casa è il luogo per le donne e i bambini; deve essere sotto il controllo e la continua supervisione degli uomini che devono fornire alimentazione, protezione e direzione."
} |
{
"en": "Facebook tells me “These cards can help you discover information about where you are or what to do next, or inspire conversations with your friends around you.",
"it": "Facebook mi diventa: “Ce cardi ti possono aiutare a discoverre informazioni su dove ti siamo o cosa fare ulteriormente, o inspirare conversazioni con i tuoi amici circostanti."
} |
{
"en": "To further simplify the representation of IPv6 addresses, a contiguous sequence of 16-bit blocks set to 0 in the colon hexadecimal format can be compressed to “::?, known as double-colon.",
"it": "Per simplificare ulteriormente la reprezentazione delle attualità IPv6, una sequenza contigua di blocchi di 16 bit stabiliti a 0 nel formato hexadecimal a colone pu essere comprimata a “::?, noto come double-colon."
} |
{
"en": "Since the writer Nick Flynn from NY was travelling with us, the US embassy in Dar es Salaam started franticly ringing the alarm for their lost citizens.",
"it": "Dal momento in cui il scrittore Nick Flynn di New York era in viaggio con noi, l'ambasciata degli Stati Uniti a Dar es Salaam ha iniziato a riferirsi freneticamente l'alarme per i loro cittadini persi."
} |
{
"en": "Payments made in your favor, net of such deductions or withholdings, will constitute the full payment and balance in your favor of the amounts due under this Operating Agreement.",
"it": "I pagamenti chiesi in tuo favore, netto di questi deduti o retenzioni, consigliano il pagamento completo e il soldo in tuo favore dei montanti due nel presente Accordo di operazione."
} |
{
"en": "With the success of Kanashimi Twilight, on May 1, Morning Musume was announced as the \"best single selling female group in Japan\" with 11,085,000 copies sold, their fifth Oricon record.",
"it": "Con il successo di Kanashimi Twilight, il 1 maggio Morning Musume è stato annunciato come il \"meglio gruppo femminile a vendita single nel Giappone\" con 11.085.000 copie vendute, il loro cinque record Oricon."
} |
{
"en": "(a) Amount Beneficially Owned: 839,545",
"it": "a) Monto beneficioso del proprietà: 839 545"
} |
{
"en": "Take a break of no more than 5 minutes.",
"it": "Preparare una pause non più di 5 minuti."
} |
{
"en": "You’ve tried EVERYTHING to get rid of your acne.",
"it": "Avete tentato tutti i modi per ridurre dell'acne."
} |
{
"en": "-Identifies priority activities and assignments;",
"it": "Identifica le attività prioritarie e le assignazioni;"
} |
{
"en": "We believe in being 100% transparent with our clients.",
"it": "Crediamo in essere 100% transparenti con i nostri clienti."
} |
{
"en": "The investigators calculated hazard ratios (HR) for mortality risks for every group compared with the inactive group, and calculated life expectancy for every group, the press release noted.",
"it": "I ricercatori hanno calculato i ratio di risco di mortalità per ogni gruppo comparato al gruppo inattivo, e hanno calculato l’aspettativa di vita per ogni gruppo, nota il comunicato di presa."
} |
{
"en": "This technique is especially useful for cocktails mixed using torn herbs or other small solid ingredients that are not desired in the drink, or if you want your cocktail especially clear.",
"it": "Questa tecnologia è soprattutto utila per i cocktail mischati utilizzando gerberi ruppati o altri piccoli ingredienti solidi che non sono doriti nella bevrà, o se vogliono che il tuo cocktail è soprattutto claro."
} |
{
"en": "Do you have a PDF of the instruction manual?",
"it": "Avete un PDF del manuale di instruzione?"
} |
{
"en": "How to Locate the Crank Position Sensor",
"it": "Come localizzare il sensore di posizione delle volte"
} |
{
"en": "But it is not only in the corners of the president’s eyes.",
"it": "Ma non è solo nei coini degli occhi del presidente."
} |
{
"en": "\"Unfortunately, we are still seeing an unacceptable number of fatalities in mines.",
"it": "\"Dal giorno, continuamo a vedere un numero inacceptabile di morti nelle mine."
} |
{
"en": "While you celebrate and relax under an authentic Native American ramada shelter, your pilot will be happy to answer any questions you have about the canyon or your helicopter flight.",
"it": "Tuttavia che celebra e relaxa sotto un aumento ramada americano, il tuo pilote sarà famoso a rispondere a ogni dettaglia che avete sul canyon o il tuo volo elicoptero."
} |
{
"en": "I found this out during my hands-on with the game, when I left the orbit of one planet and started to fly towards the next, only to be tripped up by the intergalactic equivalent of tyre spikes and drawn into a dogfight with a fleet of space pirates.",
"it": "Tuttavia ho sperimentato questo durante la mia mano con il gioco, quando ho lasciato l’orbitale di un pianeta e ho iniziato a volare verso il suo pianeta, solo per essere truncato dall’equivalente intergalactica dei pelle di pneuma e attraversato in una dogfight con una flotta di pirata spazia."
} |
{
"en": "As for the lack of difference between married people and those who are divorced, lead author Andrew Sommerlad of University College London attributes it to the possibility that many divorced people continue to keep in contact with each other, especially if they have children together. - REUTERS",
"it": "Per quanto la mancanza di differenza tra le persone mariate e quelli divorziate, Andrew Sommerlad, autore principale dell'University College di Londra, l'attribuisce alla possibilità che molte persone divorziate continuano a conservare in contatto l'un con l'altro, soprattutto se hanno figli insieme."
} |
{
"en": "Even though Britain is not a member of the eurozone, the Brexiteers’ call to “take back control” captured the frustration many European voters feel.",
"it": "Mentre se la Reggio Emilia non è membro della zona euro, il chiesto dei Brexit a “riguardare il controllo” ha capturato la frustrazione che molti votanti europei si sentono."
} |
{
"en": "Scotland is...",
"it": "La Scozia è..."
} |
{
"en": "But soon she felt too old for the social-networking site, and the customizable pages with music that were fun at first began to annoy her.",
"it": "Ma sempre si sent troppo vecchio per il sito social-networking, e le pagine personalizzate con la musica che erano amico inizialmente iniziato a irritare."
} |
{
"en": "Appropriately anonymised analytical cookies belong to this category.",
"it": "I cookie analisi adeguatamente annunciati appartengono a questa categoria."
} |
{
"en": "It is unlikely that the current form factor of these first generation phones will be what we’re using in 5 years’ time but they are definitely a nod to the future of mobile phones.",
"it": " imprevisibile che l’attuale factore di forma di questi telefoni di prima generazione sarà ci che utilizziamo in 5 anni, ma sono definitivamente un nodo al futuro dei telefoni mobile."
} |
{
"en": "The power of God can be likened to a kind of spiritual electricity.",
"it": "Il potere di Dio pu essere assimilato a una sorte di elettricità spirituale."
} |
{
"en": "The information will be provided free of charge, except where requests are manifestly unfounded or excessive, in particular because of their repetitive character.",
"it": "Le informazioni saranno furnizate gratuitamente, ad esempio quando le requisite sono manifestemente nefondate o eccessive, in particolare a causa del loro caratteristico ripettivo."
} |
{
"en": "They belong to the family of medicines called steroids.",
"it": "Appartengono alla famiglia di medici chiamato steroidi."
} |
{
"en": "It also renewed the authorisation of the maize NK603 x MON 810 for food and feed.",
"it": "Inoltre è rinnovato l’autorizzazione del maggior NK603 x MON 810 per alimenti e furni."
} |
{
"en": "The European Union wants to help resolve the political crisis",
"it": "L'Unione europea voglia aiutare a risolvere la crisi politica"
} |
{
"en": "Chris Kiwomya has been appointed as the permanent manager of Notts County.",
"it": "Chris Kiwomya è stato nominato manager permanente del comitato di Notts."
} |
{
"en": "\"In the Sky\" 7:29",
"it": "\"In il cielo\" 7:29"
} |
{
"en": "However, if the parents wish to retain full joint parental responsibility, as they had in marriage, they must file an agreement on the child’s primary place of residence with the court within a reasonable time limit.",
"it": "Tuttavia, se i genitori dovrebbero conservare la totalità della responsabilità genitoriale comune, come hanno avuto nel matrimonio, dovrebbero presentare a la tribuna un accordo sul primo luogo di rispetto del bambino in un tempo ragionevole."
} |
{
"en": "nothing prospers.",
"it": "Nessuno prospera."
} |
{
"en": "\"I accept that I am now a genius, just like God.\"",
"it": "\"Accepto che siano ora un genio, come Dio\"."
} |
{
"en": "The objects of World 3 are those of our own making, although they are not always the result of a planned production by individual human beings.",
"it": "I obiettivi del Monde 3 sono quelli della nostra produzione, sebbene non sono sempre il risultato di una produzione pianificata da essere umani individuali."
} |
{
"en": "Compared to the desktop version of Flash Player, Flash Lite 2 looks up references to nonexistent variables slowly, which can significantly affect performance.",
"it": "Comparti alla versione desktop del Flash Player, Flash Lite 2 rispetta leggermente i riferimenti alla variabilità inesistenti, che possono affectare significativamente la performanza."
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.