translation
dict
{ "en": "This software module allows the automatic integration of fitting results into the machine control and, through calculation algorithms, makes it possible to carry out an automated, guided alignment process, facilitating and further reducing the time of this work.", "it": "Questo modulo software consente l´integrazione automatica dei risultati del modulo di adattamento (fitting) nel controllo della macchina e, tramite algoritmi di calcolo, consente di eseguire un processo automatizzato e guidato del processo di allineamento, facilitando e riducendo ancora di più i tempi di questo lavoro." }
{ "en": "With my girlfriend we made an excursion to the Blue Grotto with the Quadrifoglio Services.", "it": "Con la mia ragazza abbiamo fatto un’ escursione alla Grotta Azzurra con i Servizi Quadrifoglio." }
{ "en": "“After he won his ninth title defense, Mantequilla [Jose Napoles]’s trainer, Angelo Dundee – who has been in the corner for Mohammed Ali and Sugar Ray Leonard, no less – said to me, ‘Brusita, how practical this guy is!", "it": "\"Dopo aver vinto la sua nona difesa del titolo, l'allenatore di Mantequilla , Angelo Dundee - che è stato nell'angolo per Mohammed Ali e Sugar Ray Leonard, non meno - mi ha detto,\" Brusita, quanto è pratico questo ragazzo !" }
{ "en": "I became just trying to find this information for a while.", "it": "Stavo solo cercando queste informazioni per un po '." }
{ "en": "The sites they use", "it": "Per i siti che utilizzano" }
{ "en": "The guidelines also call for combating trafficking and the “integrated, secure and coordinated” management of borders.", "it": "Tra gli obiettivi c’è anche quello di contrastare il traffico di esseri umani e di gestire le frontiere in maniera coordinata e sicura." }
{ "en": "Thanks to a short response time of just 0.2 s, the level switch operates very reliably even with fast filling processes.", "it": "Grazie a un basso tempo di risposta di soli 0,2 s, il livellostato funziona in modo molto affidabile anche con processi di riempimento veloce." }
{ "en": "is selected by default when you create a new", "it": "di default nel momento in cui si crea una nuova" }
{ "en": "Thank you so much for being a part of this growing community.", "it": "Grazie per essere parte di questa comunità in crescita." }
{ "en": "Oracle understands that startups are at the heart of innovation, and through this program we aim to give startups access to extensive resources and support when they need it most.”", "it": "“Oracle ha compreso che le startup sono al centro dell’innovazione e, attraverso questo programma, ci proponiamo di fornire alle startup il necessario sostegno e l’accesso ad ampie risorse”." }
{ "en": "That gesture alone would not have had any particular resonance.", "it": "Di per sè questo gesto non avrebbe avuto particolare risonanza" }
{ "en": "Get notifications and reminders about items ending, being outbid, outstanding offers, new items matching your saved search criteria, new messages and more?", "it": "Possibilità di riceve notifiche e promemoria su scadenza delle inserzioni, offerte superate, proposte in sospeso, nuovi oggetti corrispondenti ai criteri di ricerca salvati, nuovi messaggi e altro ancora" }
{ "en": "Centro Sviluppo Brevetti is a company operating in Italy since 2011.", "it": "Centro Sviluppo Brevetti è un'azienda presente in Italia dal 2011." }
{ "en": "Relationships are the only thing that matter for a man.", "it": "“L’onore è l’unica cosa che conta per un uomo." }
{ "en": "“I think as business owners, we have a responsibility to the community.”", "it": "\"Noi abbiamo, come imprenditori, una responsabilità nei confronti della società." }
{ "en": "“Speed and quality are often sacrificed when we work from home,” went the internal memo from Yahoo!", "it": "“La velocità e la qualità sono atati spesso sacrificati quando lavoriamo da casa” denuncia il memo di Yahoo!." }
{ "en": "and makes the day dark with night;", "it": "e il giorno precipita a sera," }
{ "en": "However, it is no longer suitable for use.", "it": "Pertanto esso non è più adatto all’uso." }
{ "en": "In October 1571, Takeda Shingen, now allied with the Hōjō clan, attacked the Tokugawa lands of Tōtōmi.", "it": "Nell'ottobre del 1571, Takeda Shingen, ora alleato del clan Odawara Hōjō, attaccò le terre Tokugawa a Tōtōmi." }
{ "en": "To admire the historical and architectural beauties of the Tuscan city, it is definitely advisable to get a car to move quickly from one point to another of the city.", "it": "Per ammirare le bellezze storiche e architettoniche della città toscana, infatti, è decisamente consigliabile fornirsi di una vettura per passare velocemente da un punto all'altro della città." }
{ "en": "My whole life I’ve been preparing for a future that currently doesn’t exist.", "it": "Ho trascorso la vita a prepararmi per un futuro che non esiste." }
{ "en": "Once a year knitters and crocheters that blog are invited from all over the world to take part in a community blog week in which they are presented with a number of topics to blog about over the period of seven days.", "it": "Una volta l’anno tutti i blogger che si occupano di maglia e uncinetto da tutto il mondo sono invitati a partecipare a questa settimana di blog “comunitario” durante la quale vengono proposti alcuni temi di cui parlare nell’arco di sette giorni." }
{ "en": "The Boy in the Dress [DVD]", "it": "Sotto Il Vestito Niente [DVD]" }
{ "en": "01/02/2018 - The Commission has adopted a proposal for the revision of the Drinking Water Directive.", "it": "01/02/2018 - La Commissione ha adottato una proposta di revisione della direttiva sull''acqua potabile." }
{ "en": "Develop SharePoint projects more easily by using streamlined project templates.", "it": "Sviluppare i progetti SharePoint più facilmente utilizzando i modelli di progetto semplificati." }
{ "en": "When and how can you bring it in to yours?", "it": "Quando e quanto invece inserite di vostro?" }
{ "en": "Investors can manage their investments on the corresponding platform.", "it": "Gli investitori possono gestire i propri investimenti sulla piattaforma corrispondente." }
{ "en": "However, the cardiovascular exercise is the best.", "it": "Il massaggio cardiaco è la pratica migliore." }
{ "en": "News: Métiers d’Art by Blancpain Honoring the great beauties of ancient China", "it": "I mestieri d'arte secondo Blancpain Onore alle grandi bellezze dell'antica Cina" }
{ "en": "I think of a hero as someone who understands the degree of responsibility that comes with their freedom.", "it": "“Penso a un eroe come a qualcuno che comprende la responsabilità che deriva dal proprio essere libero”." }
{ "en": "The demand for those with applicable knowledge of corporate finance, investment, commercial and investment banking is high in the UK, Europe, and especially the emerging market economies in Asia.", "it": "La domanda di coloro che hanno una conoscenza pertinente della finanza aziendale, degli investimenti, delle attività commerciali e degli investimenti bancari è elevata nel Regno Unito, in Europa e nelle economie dei mercati emergenti in Asia. -" }
{ "en": "In April 2006, ASCAP inaugurated its annual ASCAP \"I Create Music\" EXPO, the first national conference fully dedicated to songwriting and composing.", "it": "Nell'Aprile 2006, ASCAP ha inaugurato il suo annuale “I Create Music” EXPO, la prima conferenza nazionale completamente dedicata alla composizione e al cantautorato." }
{ "en": "About Quantcast Quantcast is a digital advertising company specialising in audience measurement and real-time advertising.", "it": "Quantcast è un’azienda di pubblicità digitale che si specializza nel settore della misurazione dell’audience e della pubblicità in tempo reale." }
{ "en": "Power Augmentation Ability to enhance or weaken the powers of others.", "it": "Potenziamento o riduzione della potenza di altri." }
{ "en": "As Bond ventures towards the heart of SPECTRE, he learns a chilling connection between himself and the enemy he seeks.", "it": "Mentre Bond si inoltra nel cuore di SPECTRE, scopre l'esistenza di un legame raccapricciante tra se stesso e il nemico da lui inseguito." }
{ "en": "\"He consents and yet at the same time does not consent to be called by the name of Zeus.\"", "it": "Acconsente e contemporaneamente rifiuta di essere chiamato Zeus." }
{ "en": "Colle San Magno belonged to the D’Aquino counts, to the Abbey of Montecassino, to the marquises D’Avalos and then in 1583 to the Boncompagni family.", "it": "Colle San Magno è appartenuta ai conti D’Aquino, all’Abbazia di Montecassino, ai marchesi D’Avalos e nel 1583 ai Boncompagni." }
{ "en": "At night, they made the head prisoner watch me to see whether I was discussing matters of faith with other people.", "it": "Di sera incaricavano la detenuta responsabile di sorvegliarmi per vedere se parlassi di questioni di fede con le altre." }
{ "en": "He is currently a PhD researcher at Loughborough University School of the Arts where he is a member of the Politicized Practice Research Group.", "it": "Attualmente è impegnato in un dottorato di ricerca presso la Loughborough University School of the Arts, dove è membro del Politicized Practice Research Group." }
{ "en": "The company since 2013 has the exclusive representation for the region Liguria, the tour operator Emma Villas, a company specialized in prestigious villas throughout Italy and then, even though the center of his activities in the heart of Lerici, expands the reservoir of potential customers far beyond the local borders.", "it": "La società dal 2013 ha la rappresentanza esclusiva, per la Regione Liguria, del tour operator Emma Villas, azienda specializzata nell'affitto di ville di pregio in tutta Italia e quindi, pur avendo il centro della sua attività nel cuore di Lerici, amplia il serbatoio di possibili clienti ben oltre i confini locali." }
{ "en": "Ending the criminalization and incarceration of drug users;", "it": "Porre fine alla criminalizzazione e alla incarcerazione dei consumatori di droghe" }
{ "en": "This provision shall not apply to military equipment or equipment intended for applications designed to cool products to temperatures below -50oC.", "it": "Tale norma non si applica al materiale militare o ad apparecchiature concepite per raffreddare prodotti a temperature inferiori a - 50 °C." }
{ "en": "In Cesenatico the historical and maritime traditions live in harmony with the reality of a modern tourist resort.", "it": "A Cesenatico le testimonianze storiche e della tradizione marinara vivono intrecciate con la realtà di una moderna località turistica." }
{ "en": "Granted, many games didn't have two players, but all the Mario games did, and plenty of others.", "it": "Vero è che molti giochi non avevano il supporto per due giocatori, ma tutti i giochi di Mario si, e anche molti altri." }
{ "en": "The percentage is higher among women.", "it": "La percentuale è più alta tra le donne" }
{ "en": "Integers have several data types within C#, depending on the size of the number they are supposed to store.", "it": "Gli integer hanno diversi tipi di dati all'interno di C#, a seconda della dimensione del numero che devono memorizzare." }
{ "en": "Do you have a wife and children?”", "it": "Voi dunque avreste i maschi e lui le femmine?”" }
{ "en": "In spite of the findings, Professor Bill Parker says that this does not mean we should cling onto our appendices at all costs.", "it": "Ma il professor Bill Parker afferma che questo non vuol dire che sobbiamo tenerci stretta le nostra appendice ad ogni costo." }
{ "en": "To find out more, continue reading after the jump.", "it": "Per saperne di più, continuate a leggere dopo il salto." }
{ "en": "We'll see if it has any impact on the NBA going forward.", "it": "Da vedere se riuscirà a dominare anche nelle aree NBA." }
{ "en": "Re-record a tour to add new actions", "it": "Nuova registrazione di un tour per l'aggiunta di azioni" }
{ "en": "“Artifact — Equipment” means the card is an artifact with the subtype Equipment.", "it": "\"Artefatto - Equipaggiamento\" significa che la carta è un artefatto con il sottotipo Equipaggiamento." }
{ "en": "the principles of economic, social, racial and environmental justice.\"", "it": "Un governo basato su principi di giustizia economica, sociale, razziale e ambientale”." }
{ "en": "Big supermarkets want to do business only with big farmers growing lots of the same thing, not because big monoculture farms are any more efficient (they aren’t) but because it’s easier to buy all your carrots from a single megafarm than to contract with hundreds of smaller growers.", "it": "I grandi supermercati vogliono fare affari solo con i grandi agricoltori, che producono molta quantità dello stesso prodotto, non perché siano più efficienti, ma piuttosto perché è più facile contrattare con un solo soggetto invece che con centinaia di piccoli produttori." }
{ "en": "The reality is, our thoughts don’t mean anything, and they’re not who we are.", "it": "La realtà è che i nostri pensieri non significano veramente nulla e non sono ciò che siamo." }
{ "en": "The meeting was organized by CIPMO in collaboration with the Israeli and Palestinian Committees for the Geneva Initiative, namely the Palestinian Peace Coalition and the Israeli H.L. Education for Peace.", "it": "Seminario promosso da CIPMO, insieme ai due Comitati di Geneva Initiative, l’israeliano H.L. Education for Peace e il palestinese Palestinian Peace Coalition." }
{ "en": "This offers you an thought of what is popular an how a lot typical costs are.", "it": "Questo vi darà un'idea di ciò che è popolare è la dimensione di costi tipici." }
{ "en": "So, if you want to go vegetarian, my advice is simple: just do it!", "it": "Se avete intenzione di andare nel Laos, il mio consiglio è semplice: fatelo !" }
{ "en": "“Fearing that I was suffering from an affection of the retina, an improbable explanation because in that case one could not see things purple-colored, I turned away and shut my eyes, keeping my hands before them to intercept the light.", "it": "« Dubitando di un turbamento della mia retina, cosa del resto poco probabile perchè in tal caso non avrei dovuto vedere le cose color violaceo, chiusi gli occhi appoggiandovi sopra le dita per impedire il passaggio della luce." }
{ "en": "“Despite Noetic Science’s use of cutting-edge technologies, the discoveries themselves were far more mystical than the cold, high-tech machines that were producing them.", "it": "Sebbene le scienze noetiche prevedessero l'uso di tecnologie all'avanguardia, le scoperte di Katherine erano in effetti molto più mistiche dei freddi macchinari grazie ai quali venivano realizzate." }
{ "en": "Did he really not know that that is what the military is actually there to do, is actually kill people in war?", "it": "Davvero allora non sapeva che l’esercito operava nel campo dell’uccisione delle persone?" }
{ "en": "She felt tortured by statistics that indicated gay and transgender teenagers, either of which she figured alex might become, were much more likely to take drugs and commit suicide.", "it": "Si sentita torturata dalle statistiche che indicavano che i teenager omosessuali e di trans-genere, quello che lei immaginava Alex potesse diventare, erano più soggetti all’uso di droghe e a commettere suicidio." }
{ "en": "Pu's trial is extremely important - he's the ultimate canary in the coal mine.", "it": "\"Il processo a Pu è molto importante, è l'ultimo canarino nella miniera di carbone." }
{ "en": "No more glasses all over the house.", "it": "Niente più borse in giro per casa." }
{ "en": "Though apparently incomplete, it's great.", "it": "Anche se è incompleto, è brillante." }
{ "en": "But AUVSI, the lobby group for the drone industry, brooked no dissent at its August 6-9 Las Vegas Convention.", "it": "Ma l’AUVSI, il gruppo lobbistico dell’industria dei droni, non ha tollerato alcun dissenso nel suo Congresso del 6 – 9 agosto a Las Vegas." }
{ "en": "As of 2016, she is one of the top 10 most followed celebrities on Instagram.", "it": "A partire dal 2016 risulta essere una delle prime 10 celebrità più seguite su Instagram." }
{ "en": "So, the SafeRoot device was created to detect any existing bacteria once the root canal treatment has been completed, with the aim of eliminating persistent or secondary infections and reducing the need for further treatments.", "it": "Il dispositivo SafeRoot è stato creato per rilevare l'eventuale presenza di batteri ogni volta che il trattamento canalare è stato completato, allo scopo di eliminare infezioni persistenti o secondarie, riducendo inoltre la necessità di ulteriori trattamenti." }
{ "en": "Although the country strongly advocates free-market policies and practices, this has come hand-in-hand with strong government intervention as well, particularly in macroeconomic management and major factors of production such as land, labour and capital resources.", "it": "Sebbene il Paese sostenga forti politiche di libero mercato, l’intervento del governo è evidente anche nella gestione macroeconomica e nei maggiori fattori di produzione come ad esempio le risorse dei terreni, del lavoro e del capitale." }
{ "en": "Be it lack of access to education, stigma surrounding MHM, forced child marriage, legal or medical inequality, or gender-based violence, there is a pressing need to support young women in their path to excellence.", "it": "Che si tratti di mancanza di accesso all’istruzione, stigmatizzazione della gestione dell’igiene mestruale, matrimonio forzato, disuguaglianza legale o medica o violenza di genere, vi è un urgente bisogno di sostenere le giovani donne nel loro percorso verso l’eccellenza." }
{ "en": "“Senator, I believe the attorney general or the deputy attorney general has an obligation to follow the law and the Constitution and to give their independent legal advice to the President.”", "it": "E lei aveva risposto: “ritengo che l’attorney generale o il suo vice abbiano l’obbligo di seguire la legge e la Costituzione e di fornire al presidente un consiglio legale indipendente”." }
{ "en": "A quarter of employees have connected to potentially unsafe open wifi in the past twelve months, 20 percent said they use the same password across multiple applications and accounts, and 17 percent admitted to writing down passwords in order to remember them.", "it": "Un quarto (25%) dei dipendenti si è collegato nel corso degli ultimi dodici mesi a reti Wi-Fi aperte potenzialmente insicure, il 20% afferma di utilizzare le stesse password su più applicazioni e account e il 17% ammette di scrivere le password per poterle ricordare." }
{ "en": "Celebrating 30 years of the Cartier Foundation", "it": "30 anni della Fondazione Cartier" }
{ "en": "(1) Il Sole 24 Ore published in October 2009 the rank of Italian regions based on the innovate Well-being Index by Nobel Prize winner John Stiglitz", "it": "Nell'ottobre del 2009 il quotidiano economico \"Il Sole 24 Ore\" ha pubblicato la classifica delle province italiane basata sull'innovativo indice del benesser interno lordo elaborato dal premio Nobel per l'economia John Stiglitz." }
{ "en": "Help us to improve the FAQ", "it": "Aiutaci a migliorare le nostre FAQ" }
{ "en": "It seems to interfere with protein fragments called beta-amyloids, which are crucial to forming the plaques that are a hallmark of Alzheimer's disease.", "it": "Esso sembra infatti interferire con i frammenti di proteine chiamati beta-amiloidi, fondamentali per formare le placche che sono un segno distintivo della malattia di Alzheimer." }
{ "en": "(1) The impact of separation on child development;", "it": "9) gli effetti della separazione sui figli;" }
{ "en": "It is a bit unfair, both to others and to ourselves, isn’t it?", "it": "È un po’ ingiusto, tanto per gli altri come per voi stessi, non credete?" }
{ "en": "ISO 31000 Risk Manager training enables you to gain comprehensive knowledge of the fundamental principles, framework and process of Risk Management based on ISO 31000.", "it": "Il corso ISO 31000 Risk Manager consente di comprendere i principi fondamentali, i framework e i processi di gestione del rischio basati su ISO 31000." }
{ "en": "(4) for public works contracts and public service contracts:", "it": "4) per gli appalti pubblici di servizi e gli appalti pubblici di lavori:" }
{ "en": "“We must remember this before going to the brother to offer fraternal correction.”", "it": "Dobbiamo sempre ricordare questo prima di andare dal fratello per la correzione fraterna»." }
{ "en": "Fostering ties with the European Union (EU) and particularly neighbouring countries is one of the four priority areas set out in the Swiss Foreign Policy Strategy 2016–2019.", "it": "La cura delle relazioni con l’Unione europea (UE) e in particolare con i Paesi confinanti è una delle quattro priorità della Strategia di politica estera della Svizzera 2016-2019." }
{ "en": "I believed in God, but I did not know Him personally.", "it": "Credevo in Dio, ma non lo conoscevo personalmente." }
{ "en": "Trustpilot is a global, online-review community that builds trust and transparency between consumers and businesses.", "it": "Trustpilot è una community online di recensioni volta a creare un rapporto di fiducia e trasparenza tra consumatori e aziende." }
{ "en": "“I specifically wanted to highlight the work of a Maine artist on this project, and Glenn was my only choice: I wanted him and no other,” Beahm said.", "it": "\"Ho voluto evidenziare specialmente il lavoro di un artista del Maine, e Glenn era la mia unica scelta\" - ha dichiarato Beahm - \"Volevo lui e nessun altro." }
{ "en": "MAC is closed:", "it": "KOKO sarà chiuso:" }
{ "en": "Once the tank is filled, add the decorations: a little bridge, amphorae, some plastic water plants that will move gently in the water and become excellent hiding places for your fish, as they love this kind of play.", "it": "Una volta riempito si devono aggiungere le altre decorazioni ad esempio: un ponticello, delle anfore, delle pianticine acquatiche in plastica che si muoveranno sinuosamente e saranno degli ottimi nascondigli per i vostri pesci che amano questo tipo di giochi." }
{ "en": "I’m not part of that system.", "it": "Ma io non faccio parte di quel sistema." }
{ "en": "As regards the internal aspects, on which there are more diverging views, we must work together to bring the opposing positions closer together and find compromise solutions which are acceptable to everyone.", "it": "Sul piano interno, dove vi sono più divergenze, dobbiamo lavorare per ridurre la distanza tra le diverse posizioni e ricercare soluzioni di compromesso accettabili per tutti." }
{ "en": "Increases in education were associated with reading the Bible.", "it": "· L’aumento dell’istruzione è collegato alla lettura della Bibbia." }
{ "en": "It is a powerful myth.", "it": "È un mito molto potente." }
{ "en": "Do you think you know, how to talk to a robot?", "it": "Tu sai quando stai comunicando con un robot?" }
{ "en": "Key highlights in this edition", "it": "Gli HIGHLIGHTS di questa edizione" }
{ "en": "Guardian City editor Julia Finch picks out the [25] individuals who have led us into the current crisis: Alan Greenspan, chairman of US Federal Reserve 1987- 2006, Bill Clinton, former US president, Gordon Brown, prime minister, George W Bush, former US president, Warren Buffett, billionaire investor, George Soros, speculator…", "it": "Julia Finch, editrice del Guardian city rende noti i (25) individui che ci hanno portato nella crisi: Alan Greenspan, presidente della US Federal Reserve 1987- 2006, Bill Clinton, ex- presidente Usa, Gordon Brown, primo ministro, George W Bush, ex- presidente Usa, Warren Buffett, investitore miliardario, George Soros, speculatore…" }
{ "en": "You can send us your application in any format.", "it": "Potete inviarci i vostri documenti in qualsiasi formato" }
{ "en": "The Soviet Union spent $1 billion on mind-control program", "it": "L'Unione Sovietica ha speso 1 miliardo di dollari per il programma di controllo mentale" }
{ "en": "Likewise, registered users accept that the password and user account are personal and non-transferable.", "it": "Allo stesso modo, l'utente registrato presume che l'account utente sia personale e non trasferibile." }
{ "en": "This eliminates the need for employees, such as customer service personnel and human resource people if your company were to become that big.", "it": "La risposta è che ha bisogno di tie-in e delle risorse umane persone se la società dovesse diventare grande." }
{ "en": "Once achieved the control over this subtle centre by means of purifying prayers, from here it will be necessary to make use of the invocation of the name sustained by the control of the breath, directing it towards the heart through the following two other subtle centres.", "it": "Raggiunto il dominio su questo centro sottile per mezzo delle preghiere purificatorie, da lì si dovrà far scaturire l’invocazione del nome, sostenuta dal controllo del respiro, indirizzandola verso il cuore attraverso i successivi altri due centri sottili." }
{ "en": "The Frozen Wilds contains additional content for Horizon: Zero Dawn, including new storylines, characters, and experiences in a beautiful but unforgiving new area.", "it": "The Frozen Wilds contiene contenuti aggiuntivi per Horizon Zero Dawn™, comprese nuove storie, nuovi personaggi ed esperienze in un’area inedita e spietata." }