translation
dict |
---|
{
"en": "He is an educator and researcher in the fields of economics and the teaching of the social sciences.",
"it": "È formatore e ricercatore nei campi dell’economia e della didattica delle scienze sociali."
} |
{
"en": "Donate for literacy in Africa",
"it": "Amref per l'alfabetizzazione in Africa"
} |
{
"en": "‘Gay marriage denies the rights of children’",
"it": "Le nozze gay ledono il diritto dei bambini»"
} |
{
"en": "Ben Harper's Official Site: WEB",
"it": "Sito Ufficiale Ben Harper: WEB"
} |
{
"en": "Treatment of Symptomatic GERD.",
"it": "Trattamento dei sintomi di GERD."
} |
{
"en": "Founded by Leopold I Habsburg, the university evolved from a modest school run by the Jesuits into one of the biggest academic institutions in Poland.",
"it": "Fondata da Leopoldo I d'Asburgo l'università si è evoluta da una scuola modesto gestita da gesuiti in una delle più grandi istituzioni accademiche in Polonia."
} |
{
"en": "We were able to talk through them together and champion each other’s voices.",
"it": "Siamo riuscite a parlare insieme e a difendere l’una la voce dell’altra."
} |
{
"en": "\"Al Jazeera denounces this decision made by a state that claims to be ‘the only democratic state in the Middle East',\" Al Jazeera said in a statement on Monday.",
"it": "“Al Jazeera denuncia questa decisione presa da uno Stato che afferma di essere ‘l’unico Stato democratico in medio Oriente'”, si legge sul sito dell’emittente qatariota."
} |
{
"en": "Responses were received from 86 people.",
"it": "86 paesi hanno risposto."
} |
{
"en": "In so little space it is difficult to report on such an immense chorographical and musical project.",
"it": "Difficile riferire, in poche righe, gli esiti di un’impresa coreograficamente e musicalmente tanto vasta."
} |
{
"en": "But 54 doesn’t think like 14.",
"it": "Un venticinquenne non pensa come un cinquantenne."
} |
{
"en": "In this context of increased global demand, the rise in oil prices has led Coface to upgradeNigeria’s risk assessment, the world's 8th largest exporter of oil, by a notch to C as well as the sector energy assessment in Brazil (\"medium risk\"), Argentina (\"medium risk\") and Chile (\"low risk\").",
"it": "In questo contesto di aumento della domanda mondiale, l’incremento dei prezzi degli idrocarburi ha portato il Gruppo a migliorare di un livello la valutazione paese della Nigeria, 8° esportatore di petrolio, a C così come le valutazioni settoriali dell’energia in Brasile («rischio moderato»), in Argentina («rischio moderato») e in Cile («rischio basso»)."
} |
{
"en": "He worked on the film “Executive Decision” in 1996.",
"it": "Il suo nome fu utilizzato per la prima volta nel film \"Executive Decision\" (1996)."
} |
{
"en": "Autumn of organization",
"it": "autunno dell’Associazione"
} |
{
"en": "Access to the measuring system can even be done via internet protocol for example from a control room.",
"it": "Access al sistema di misurazione può anche essere fatto via il Internet Protocol per esempio da una sala di controllo."
} |
{
"en": "As Britain becomes more deeply involved in World War I, production ceases on all other Royal Enfield motorcycles barring this machine and the company’s biggest motorcycle, the 770cc 6 hp V-twin.",
"it": "Poiché la Gran Bretagna diventa maggior coinvolta nella Seconda guerra mondiale, viene interrotta la produzione di tutte le motociclette Royal Enfield fatta eccezione per questa macchina e per la motocicletta più grande dell'azienda, il motore bicilindrico a V di 770 cc e 6 CV."
} |
{
"en": "Any shade of skin can be treated.",
"it": "Ogni tipo di pelle può essere trattata."
} |
{
"en": "The Kessler Syndrome is especially insidious because of the \"domino effect\" and associated",
"it": "La sindrome di Kessler è particolarmente insidiosa a causa del cosiddetto effetto cascata o effetto domino."
} |
{
"en": "Are you Interested in a property similar to this?",
"it": "Ti interessa una proprietà del genere?"
} |
{
"en": "You are right – I really needed a train in the station.",
"it": "Hai ragione: dovrei assolutamente menzionare l'arrivo in treno sulla pagina."
} |
{
"en": "CPP defines an interoperability function that is employed by gateways",
"it": "CPP definisce una funzione di interoperabilità che è impiegata da gateway Tra presenza protocolli."
} |
{
"en": "Again, the human will is weak and wounded by sin; the search for peace therefore demands from each individual constant control of the passions, and from legitimate authority untiring vigilance.",
"it": "Poiché inoltre la volontà umana è labile e per di più ferita dal peccato, l'acquisto della pace esige il costante dominio delle passioni di ognuno e la vigilanza della legittima autorità."
} |
{
"en": "Certain constants of his work are not repetitions: express continuity and circularity of a process that expands from an engine core.",
"it": "Le costanti del suo lavoro non sono ripetizioni retoriche: esprimono la continuità e la circolarità di un processo che si espande da un nucleo propulsore."
} |
{
"en": "Did you know what you wanted to do in life?",
"it": "Sapeva cosa voleva fare nella vita?"
} |
{
"en": "Almost all of today’s walk takes you along the eastern shores of Loch Lomond as it traverses through a mixture of woodlands, under the steep slopes of Ben Lomond.",
"it": "Quasi tutta la passeggiata di oggi ti vede viaggiare lungo le rive orientali del lago come attraversa una miscela di boschi; Sotto i ripidi pendii di Ben Lomond."
} |
{
"en": "Bill Gates Has No Idea How Much Food Costs",
"it": "Bill Gates non sa nemmeno quanto costi il riso"
} |
{
"en": "Finally, fuel.",
"it": "Infine il carburante."
} |
{
"en": "The National Do Not Call Registry is run and operated by the Federal Trade Commission.",
"it": "Il Do Not Call Registry Nazionale è gestito dalla Federal Trade Commission."
} |
{
"en": "The company invests each year more than 9% of its reference turnover in research and innovation (Diagnostic Imaging and advanced medical devices), and has more than 1800 patents.",
"it": "L’azienda investe annualmente oltre il 9% del fatturato di riferimento in Ricerca & Innovazione (Imaging Diagnostico e dispositivi medicali avanzati), e vanta un patrimonio di oltre 1800 brevetti."
} |
{
"en": "You should take these 2 steps immediately to make sure that the restoring process is well prepared.",
"it": "Si dovrebbe fare immediatamente questi 2 passaggi per assicurarsi che il processo di ripristino è ben preparato."
} |
{
"en": "The East River seperates Manhattan from Long Island.",
"it": "L'East River separa Long Island dall'isola di Manhattan."
} |
{
"en": "On the World Wide Web’s 30th birthday, its founder and web inventor, Sir Tim Berners-Lee reflects on how the web has changed our world and what we must do to build a better web that serves all of humanity.",
"it": "Nel trentesimo compleanno del World Wide Web, il fondatore e web inventore Tim Berners-Lee riflette su come il web abbia cambiato il nostro mondo e cosa dobbiamo fare per costruire una rete migliore che serva tutta l’umanità."
} |
{
"en": "As John Paul II said in his commemoration of Borromeo in Milan: ‘the Church of today does not need any new reformers.",
"it": "Come ha ripetuto di frequente Giovanni ,Paolo II: “La Chiesa di oggi non ha bisogno di nuovi riformatori."
} |
{
"en": "'And like the old soldier of that ballad, I now close my military career and just fade away - an old soldier who tried to do his duty as God gave him the light to see that duty.",
"it": "E come il vecchio soldato della ballata, io adesso chiudo la mia carriera militare e semplicemente sparisco - un vecchio soldato che ha provato a svolgere il suo incarico appena Dio gli ha dato la luce per capire qual è l'incarico."
} |
{
"en": "Originally, yachts and boats were made entirely of solid wood.",
"it": "Originariamente, yacht e barche erano fatti interamente di legno massiccio."
} |
{
"en": "\"But some tried to... portray it in a way to forget the great martyrdom and sacrifice\" of Soleimani.",
"it": "“Ma alcuni hanno cercato di usarlo per far dimenticare il grande martirio e il sacrificio” di Soleimani."
} |
{
"en": "“It’s not for me to blame them, it’s for them to recognise it.”",
"it": "Non sta a me accusarli, sta a loro riconoscerlo”."
} |
{
"en": "It is delicious either on its own or in other dishes.",
"it": "È delizioso da solo o in altri piatti."
} |
{
"en": "How long have you worked in the packaging industry?",
"it": "Da quanto tempo lavori nel settore del packaging?"
} |
{
"en": "Believers are now loved with everlasting love and showered day by day with His mercy.",
"it": "Per I Credenti | Notte Oscura (I Doni Della Chiesa) | Il Candore Della Dignità."
} |
{
"en": "The total cost of the above loan at 4% is $864,000, while the higher rate of 10% would incur a lifetime cost of $1,367,280.",
"it": "Il costo totale del prestito sopra al 4% è di $ 864.000, mentre il più alto tasso di 10% dovrebbe sostenere un costo a vita di $ 1.367.280."
} |
{
"en": "Antonino was pursuing, within that box, something of Bice that all at once seemed most precious to him, absolute.",
"it": "dentro quella scatola qualcosa di Bice che improvvisamente gli pareva preziosissimo, assoluto."
} |
{
"en": "Researchers looked at 10 North Carolina hospitals over the 2002-2007 period.",
"it": "Sono stati presi in esame i ricoveri in dieci ospedali del North Carolina nel periodo 2002-2007."
} |
{
"en": "And so, all the water and physicality that exists in our world, to the degree that it is distanced from the Light of the Creator, is to the degree that it is in pain and cries.",
"it": "E pertanto, tutte le acque e la fisicità che esiste nel nostro mondo, nella misura in cui sono lontane dalla Luce del Creatore, in pari misura soffrono e piangono."
} |
{
"en": "Media outlets, such as the UK Guardian, say “an organized terror network did it.”",
"it": "(1) I media, come il britannico Guardian, affermano che è opera di “una rete terroristica.”"
} |
{
"en": "The Cheapest Way to Stream TV: Rotate Your Subscriptions",
"it": "Il modo più economico per trasmettere in streaming la TV: ruotare le iscrizioni"
} |
{
"en": "Very decorative and in very good condition.",
"it": "Molto decorativa e in ottimo stato."
} |
{
"en": "A Muslim can interact with non-Muslims, buying, selling or renting from them, for example.",
"it": "Un musulmano può interagire con i non-musulmani, comprare, vendere o affittare da loro, per esempio."
} |
{
"en": "Software and solutions providers are increasingly focusing on their core competences and their integration into customer and business environments.",
"it": "I fornitori di software e soluzioni rivolgono la loro attenzione sempre di più alle loro competenze principali e all’integrazione negli ambienti del cliente."
} |
{
"en": "In that comparison,",
"it": "In questo paragone,"
} |
{
"en": "Small scale workers and farmers are some of the most marginalized by the global trade system.",
"it": "I piccoli agricoltori e i lavoratori sono tra gli attori più marginalizzati dal Sistema del commercio mondiale."
} |
{
"en": "It is also necessary to hand it over to society, not as specialized knowledge, evidently, but as factor of enforcement of cultural identities, of creativity incentive, of promotion of sustainable human development.",
"it": "Non come conoscenze specialistiche, evidentemente, ma come fattore di rafforzamento delle identità culturali, di stimolo alla creatività, di promozione di uno sviluppo umano sostenibile."
} |
{
"en": "Urban Rivals is a Free 2 Play Android, Strategy Multiplayer Card Game with almost 200 characters to discover, collect and level up by fighting live against players from all over the world.",
"it": "Urban Rivals è un gioco multiplayer free-to-play con quasi 200 personaggi che possono essere scoperti, raccolti e livellati sfidando giocatori da tutto il mondo."
} |
{
"en": "(1) Tank volume = 45 × Pr × (1 – 2,7/Pr ) or 300 litres, whichever is higher, with Pr indicated in kW",
"it": "(1) Volume del serbatoio = 45 × Pr × (1 – 2,7/Pr ) o 300 litri, il valore più elevato, con Pr indicato in kW"
} |
{
"en": "But before – she survived two miscarriages, numerous diagnoses and continuous treatment, which did not bring the desired result ...",
"it": "Ma prima, è sopravvissuta a due aborti spontanei, numerose diagnosi ed un trattamento continuo, che non han dato il risultato desiderato."
} |
{
"en": "In this township we find the Marshes of Odiel Nature Reserve, and Los Enebrales Nature Park, two natural paradises of great environmental interest.",
"it": "Nella zona si trova inoltre il parco naturale delle Maremme dell’Odiel e la zona naturale degli Enebrales, due paradisi naturali di grande interesse ecologico."
} |
{
"en": "And finally, what begins as a typical lunch turns into a free-for-all in \"Banana.\"",
"it": "E alla fine, un normale pranzo si trasforma in una mischia in “Banana”."
} |
{
"en": "It is recommended that the diluted Naglazyme solution be administered to patients using an infusion set equipped with a 0.2 µm in-line filter.",
"it": "Si consiglia di somministrare ai pazienti la soluzione diluita di Aldurazyme con l�ausilio di un set per infusione provvisto di filtro in linea da 0,2 �m."
} |
{
"en": "The people preserve, without understanding them, the relics of former traditions which go back sometimes to a past too remote to be dated, so that it has to be relegated to the obscure domain of the “prehistoric”; they thereby fulfill the function of a more or less subconscious collective memory, the contents of which have clearly come from elsewhere.”",
"it": "Il popolo conserva, senza comprenderli, residui di tradizioni antiche, risalenti persino a un passato così lontano, che sarebbe impossibile determinarlo e che ci si contenta di riferire, per tale ragione, al dominio oscuro della “preistoria”; esso, a tale riguardo, ha la funzione di una specie di memoria collettiva più o meno “subcosciente”, il contenuto della quale le è manifestamente venuto d’altrove […]."
} |
{
"en": "A horse has appeared out of nowhere, and now it’s yours!”",
"it": "Una foto antica è apparsa dal nulla e adesso la tengo in mano!”."
} |
{
"en": "that “consciousness can never be anything else than",
"it": "«La coscienza non può mai essere qualcosa di diverso dall’essere"
} |
{
"en": "To-do lists are overwhelming: They lack specific deadlines and quickly take on a life of their own.",
"it": "Le liste di cose da fare sono incontrollabili: dal momento che non fissiamo una scadenza precisa, rapidamente assumono vita propria e non sono più gestibili."
} |
{
"en": "Arda Healed will be created after the Dagor Dagorath, when Morgoth will finally be destroyed, and the world broken.",
"it": "Arda Guarita verrà creata dopo la Dagor Dagorath, quando Morgoth verrà definitivamente sconfitto e il Male totalmente sradicato."
} |
{
"en": "But what caught my attention were the tables.",
"it": "Ma quello che ha attirato la mia attenzione sono i cuscini."
} |
{
"en": "Soil fauna performs a mainly mechanical action, whereas chemical degradation is essentially performed by fungi and bacteria, both free and intestinal symbionts of other organisms; furthermore during digestion, organic substances are enriched by enzymes that are dispersed in the soil along with the faeces, contributing to humification.",
"it": "La pedofauna, l’insieme degli animali del suolo, svolge un’azione prevalentemente di tipo meccanico, mentre la degradazione chimica è fondamentalmente a carico di funghi e batteri, sia liberi sia simbionti intestinali di altri organismi; durante la digestione, la sostanza organica si arricchisce di enzimi, che si distribuiscono nel suolo con le feci e favoriscono l’umificazione."
} |
{
"en": "The inequity is this.",
"it": "Questa iniquità è ciò."
} |
{
"en": "So, keep track of the backlinks your website is getting, by using tools like Monitor Backlinks, Ahrefsor Majestic.",
"it": "Quindi, segui i backlink che il tuo sito web ottiene, utilizzando strumenti come Monitor Backlinks o Ahrefs."
} |
{
"en": "These arrangements only apply to flights operated by Brussels Airlines.",
"it": "Questo vale solo per i voli operati da Brussels Airlines."
} |
{
"en": "This means that all candidates with a CRS score above 441, as well as those candidates with scores of 441 who submitted their profile before this time, received an ITA.",
"it": "Ciò significa che tutti i candidati con un punteggio CRS superiore a 444, così come quei candidati con un punteggio di 444 che hanno presentato il proprio profilo prima di questa data e ora, hanno ricevuto un invito a richiedere la permanent residency."
} |
{
"en": "That might possibly lead to European efforts to defuse the tensions, and perhaps even efforts to move towards something like Mikhail Gorbachev’s vision of an integrated Eurasian security system without military alliances, rejected by the US in favor of NATO expansion, a vision revived recently by Putin, whether seriously or not, we do not know, since the gesture was dismissed.",
"it": "Questo potrebbe eventualmente portare a uno sforzo europeo per disinnescare le tensioni in atto, e a muoversi verso qualcosa di simile alla visione di Mikhail Gorbaciov di un sistema integrato di sicurezza eurasiatica senza alleanze militari, respinto dagli Stati Uniti a favore di espansione della NATO, visione recentemente ripresa da Putin, sia sul serio oppure no: impossibile dirlo, poiché il gesto è stato respinto."
} |
{
"en": "Free gallery of gifs of Barack ObamaPresident Obama appears with a fun animations.",
"it": "Immagini gratuite di Barack Obama.Il presidente Obama appare con divertenti animazioni."
} |
{
"en": "Stephen Negus, who was Financial Times correspondent in Iraq from 2004 to 2007, and is now a visiting scholar at the Woodrow Wilson Center in Washington, said U.S. military units in Iraq will have to support the Iraqi units to which they are attached in any battle, regardless of how it might have started.",
"it": "Stephen Negus, che è stato corrispondente in Iraq per il Financial Times dal 2004 al 2007, e che ora è un visiting scholar al Woodrow Wilson Center di Washington, dice che le unità delle forze armate Usa in Iraq dovranno appoggiare le unità irachene alle quali sono collegate, in qualsiasi battaglia, a prescindere da come possa essere iniziata."
} |
{
"en": "Croatia did not become directly involved in the war even though it declared independence on the same day as Slovenia, 25 June 1991.",
"it": "La Croazia non fu coinvolta direttamente nella guerra anche se dichiarò la propria volontà di ottenere l'indipendenza lo stesso giorno della Slovenia, il 25 giugno 1991."
} |
{
"en": "Why do you never wear pants?",
"it": "Perch non porti mai i pantaloni?"
} |
{
"en": "For adolescents it will often involve the ethical dilemmas posed by the situation.",
"it": "Per adolescenti si tratterà spesso di questioni etiche poste dalla situazione."
} |
{
"en": "We have built an excellent reputation over the years in providing various types of loans to thousands of our clients.",
"it": "Abbiamo accumulato un'ottima reputazione nel corso degli anni nel fornire vari tipi di prestiti a migliaia di nostri clienti."
} |
{
"en": "Obama Cancels Putin Summit After Russia Gives Asylum to Snowden",
"it": "Obama annulla il vertice con Putin dopo la concessione di asilo a Snowden da parte della Russia"
} |
{
"en": "Is it too late for me to invest my inheritance?",
"it": "È troppo tardi per farmi pagare la mia parte di eredità?\""
} |
{
"en": "Many are interchangeable.",
"it": "Alcuni sono intercambiabili."
} |
{
"en": "Brunsman recently got one of his questions answered.",
"it": "Brunetta ha recentemente risposto ad un'interrogazione"
} |
{
"en": "to fulfill, or bring to an end (Matt.",
"it": "O si va avanti, o si va a fondo (G.Tremonti)."
} |
{
"en": "“I happen to have been privileged enough to be in on the fact that we’ve been visited on this planet and the UFO phenomena are real,” Dr Mitchell said.",
"it": "E crediamo che ogni parola che dice.\"Mi è capitato di aver avuto il privilegio abbastanza per essere in sul fatto che siamo stati visitati su questo pianeta e il fenomeno UFO è reale\", il dottor Mitchell ha detto."
} |
{
"en": "Karen Whittier, product manager for insulation at Polartec, explains the science behind Polartec® Alpha®.",
"it": "Karen Whittier, product manager per l'isolamento presso Polartec, spiega Polartec Alpha:"
} |
{
"en": "filled all the house where they were sitting.",
"it": "Riempì tutta la casa in cui erano seduti."
} |
{
"en": "Do not 'feed' in Battlegrounds.",
"it": "Non utilizzare \"feed\" in Battleground."
} |
{
"en": "Can Ghost harness his raw talent for speed and meld with the team, or will his past finally catch up to him?",
"it": "Riuscirà a imbrigliare il suo talento grezzo per la velocità e unirsi alla squadra o finirà per farsi raggiungere dal suo passato?"
} |
{
"en": "He may one day respond immediately to your text messages as he may not do it the next day.",
"it": "Potrebbe un giorno rispondere immediatamente ai tuoi messaggi di testo così come potrebbe non farlo il giorno successivo."
} |
{
"en": "‘Labour loses a third of voters”",
"it": "Il Pd perde un terzo dei votanti"
} |
{
"en": "UNITED NATIONS/WASHINGTON North Korea's ambassador to the United Nations said on Saturday that denuclearisation is off the negotiating table with the United States and lengthy talks with Washington are not needed, the starkest statement yet emphasizing the gulf between the two sides ahead of a year-end deadline set by Pyongyang. | Video",
"it": "L’ambasciatore della Corea del Nord presso le Nazioni Unite ha dichiarato sabato che la denuclearizzazione è fuori dal tavolo dei negoziati con gli Stati Uniti e non sono necessari lunghi colloqui con Washington, la dichiarazione più severa che sottolinea ancora il divario tra le due parti a venire di una scadenza di fine anno fissata da Pyongyang."
} |
{
"en": "With the Collection Manager, you can follow and keep track of the artists on your personal wish list.",
"it": "Con il Collection Manager puoi seguire e tenere traccia degli artisti nella tua lista dei desideri personale."
} |
{
"en": "Without interrupting your business.",
"it": "senza interrompere il tuo business."
} |
{
"en": "I swear, this is the truth.",
"it": "Lo giuro, è la verità ."
} |
{
"en": "\"In Ireland the inevitable never happens and the unexpected constantly occurs.\" ~~ By Sir John Pentland Mahaffy.~~",
"it": "« In Irlanda l'inevitabile non accade mai e l'inaspettato succede costantemente. »(<small>Sir John Pentland Mahaffy</small> )"
} |
{
"en": "Poll Reveals 78% of US Residents Don’t Consider Cuba a Threat",
"it": "Russia, sondaggio: 77% russi non considera paese una minaccia per altri stati"
} |
{
"en": "They know what a website needs in order to be found and indexed by Google.",
"it": "Come deve essere fatta la struttura del sito web per essere trovato e indicizzato correttamente da Google."
} |
{
"en": "Dr. Sami is the veterinarian at Qalqilya Zoo.",
"it": "Il dottor Sami Khader è il veterinario dello Zoo di Qalqilya, che si trova a ovest della"
} |
{
"en": "In case you land late at night at Henri Coanda Airport, please let us know and send us the exact flight information.",
"it": "Nel caso in cui si atterra a tarda notte al Aeroporto Henri Coanda, vi preghiamo di inviarci le informazioni esatte di volo."
} |
{
"en": "OneRecruit may indicate that foregoing modifications will enter into effect earlier, in such case Subscriber may terminate the Service immediately and receive a refund of pre-paid fees for the terminated portion of the pre-paid term.",
"it": "Talent CRM può indicare che le precedenti modifiche entreranno in vigore prima, in tal caso l'Abbonato può interrompere immediatamente il Servizio e ricevere un rimborso delle commissioni prepagate per la parte terminata del termine prepagato."
} |
{
"en": "It ‘easy to apply, being careful to follow the directions in particular as regards the preparation of the metal surfaces.",
"it": "E’ facile da applicare, facendo attenzione a seguire le indicazioni soprattutto per quanto riguarda la preparazione delle superfici metalliche."
} |
{
"en": "Declining a booking request because prices and/or availability are not up to date will negatively affect your ranking.",
"it": "Rifiutare una richiesta di prenotazione perché calendario e prezzi non sono aggiornati influenzerà negativamente la tua posizione nei risultati di ricerca."
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.