translation
dict |
---|
{
"en": "What do you think of my journey?",
"it": "Mi pentir del mio tatuaggio?"
} |
{
"en": "The first thing in common is Key Largo, the last is Key West.",
"it": "La prima che si incontra è Key Largo, l’ultima è Key West."
} |
{
"en": "Bambins who do not have a viral infection can also be more sensitive to the effects of asthma, especially if they have fever or have a large amount of corporeal fluid caused by vomiting, diarrhage, fatigue.",
"it": "I bambini che non hanno una infezione virale pu anche essere più sensibili agli effetti di aspirina, soprattutto se hanno la febbre o hanno perso una grande quantità di fluido corporeo causa di vomito, diarrea, sudorazione."
} |
{
"en": "As with all COCs, they can be inspected in the vaginal blood circulation, particularly in the first stages of treatment.",
"it": "Come con tutti i COC si possono verificare modifiche nelle caratteristiche del sanguinamento vaginale, soprattutto nei primi mesi di trattamento."
} |
{
"en": "You’ll be able to enjoy every occasion.",
"it": "Quale scegliere in base all’occasione."
} |
{
"en": "When it comes to the fact that it is truly a \"rimbalzo\", it is even that a rimbalzo-electronic frequence is not necessarily a brute force.",
"it": "Quando capisci cosa costituisce veramente un \"rimbalzo\", è chiaro che un'elevata frequenza di rimbalzo non è necessariamente una brutta cosa."
} |
{
"en": "1) The Ramis set with 7.030 ettari, in the province of Huancané, which includes a totor zone (canna lacustre) and a part pelagica on the river of the Ramis and Huancané rivers, along with Yaricoa and Sunuco lakes on the river of the Huancané river.",
"it": "1) Il settore Ramis con 7.030 ettari, nella provincia di Huancané, che include una zona di totora (canna lacustre) e una parte pelagica sulla riva destra dei fiumi Ramis e Huancané, oltre alle lagune di Yaricoa i Sunuco sulla riva sinistra del fiume Huancané."
} |
{
"en": "I have a clear vision, reverberation and reverberation.",
"it": "Mi piace la parola trasformazione, reinvenzione e camaleonte."
} |
{
"en": "In the media, a quarter of mature alberine matures in bruciate forest and prescribing are proportional of alberine 60-65 in forest not treated or prescribed.",
"it": "In media, un quarto degli alberi maturi moriva in foreste bruciate e prescritte rispetto alla percentuale di alberi 60-65 in foreste non trattate o diradate."
} |
{
"en": "The sensibility in a tecnic problem is that your two are capable of producing a gyroscope, for example, 100 nanometers quadratically, as if it is capable of tying the gyroscope to a large microscope a million times a year?",
"it": "Tale sensibilità sorprendente incorre in un problema tecnico: se la vostra sonda pu immagine di un oggetto, per esempio, 100 nanometri quadrati, esattamente come si fa a trovare l'oggetto se potesse essere quasi ovunque su un palco microscopio un milione di volte quelle dimensioni?"
} |
{
"en": "ABS has an anti-pagament strategy, which is the occasion that the spermintino investment banks of cassading causatis of muataris that pagano anticipating their prestiti, in part in a contest of interest in declination when muataris can refinanze prestitis esistent with new, more expensive interests.",
"it": "L'ABS ha un rischio di pagamento anticipato, che è l'occasione che gli investitori sperimentino flussi di cassa ridotti causati dai mutuatari che pagano anticipatamente i loro prestiti, in particolare in un contesto di tasso di interesse in declino quando i mutuatari possono rifinanziare i prestiti esistenti con nuovi, tassi di interesse più bassi."
} |
{
"en": "In order to be successful",
"it": "Invece di essere spaventata"
} |
{
"en": "José Arcadio Buenda, the smissurata immagination has always been more london of nature, and more in the mountains and mountains, as it was possible to serve that inutile inventation to see the earth.",
"it": "José Arcadio Buenda, la cui smisurata immaginazione andava sempre più lontano dell’ingegno della natura, e ancora più in là del miracolo e della magia, pens che era possibile servirsi di quella invenzione inutile per sviscerare l’oro della terra."
} |
{
"en": "The idea that the velocity of transmission and the amount of errors can be misunderstood, misunderstood and in some cases guaranteed a percentage.",
"it": "Nasce dall'idea che la velocità di trasmissione e il tasso di errori possono essere misurati, migliorati ed in alcuni casi bisogna garantirne una percentuale."
} |
{
"en": "Good articleCome fare to liberate spasm on Mac",
"it": "Prossimo articoloCome fare per liberare spazio sul Mac"
} |
{
"en": "Vietnam is facing a new threat – the threat of the restoration of capitalism, which is growing in China.",
"it": "Oggi il Vietnam fronteggia un nuovo pericolo – il pericolo della restaurazione del capitalismo, che è già molto avanzata in Cina."
} |
{
"en": "Have you ever been 100 years?",
"it": "dovremo aspettare 100 anni?."
} |
{
"en": "ISO 8124-2:2007 specifies the types of infiasible materials that are used in all giocattoles and the requirements for infiasible infiasibles of certain types of infiasible materials when they have a font of accension.",
"it": "ISO 8124-2:2007 specifica le categorie di materiali infiammabili che sono vietate in tutti i giocattoli e i requisiti inerenti l’infiammabilità di alcuni giocattoli quando sono sottoposti a una fonte di accensione."
} |
{
"en": "The Declaration of Independence 3 Novembre 1903 (Separación della Colombia; divendente della Spagna on 28 Nov 1821)",
"it": "Giorno dell'indipendenza 3 Novembre 1903 (Separazione dalla Colombia; divenne indipendente dalla Spagna il 28 novembre 1821)"
} |
{
"en": "Initiating is costing, but their giornalier can be very expensive: it’s also useful for long-term investments.",
"it": "Inizialmente sono s costose, ma il loro prezzo giornaliero pu essere davvero basso: sono cos utili per investimenti a lungo termine."
} |
{
"en": "In the splendid scenery of the Killarney National Park in Kerry, a lot with its camera.",
"it": "Nello splendido scenario del Killarney National Park nella contea di Kerry, una ragazza lotta con la sua fotocamera"
} |
{
"en": "Negative measures for a singol messaggio can include a tentative to draw a very long document, as well as a 100-mem-page page.",
"it": "Esempi di Negazione su un singolo messaggio pu includere un tentativo di trasmettere uno Estremamente lungo documento, come ad esempio una pagina 100-memo."
} |
{
"en": "If children are not felic, one is felic.",
"it": "Se i bambini non sono felici, nessuno è felice."
} |
{
"en": "Zoe was inspired by the initiative and invited to visit the mostr, a free entry, on December 22, 2015.",
"it": "Zoé sostiene l’iniziativa e vi invita a visitare la mostra, a ingresso libero, fino al 22 novembre 2015."
} |
{
"en": "Appreciate this category of Cookies Analitici opportunly.",
"it": "Appartengono a questa categoria i Cookie Analitici opportunamente anomizzati."
} |
{
"en": "Our ambition is to inspire and allow more than 1 million people to live a life of greater importance to the limits of the world.",
"it": "La nostra ambizione è ispirare e permettere a oltre 1 miliardo di persone di vivere una vita quotidiana migliore rispettando i limiti del pianeta."
} |
{
"en": "The scam is not a breach or a modification of the EU standard that includes the salute and security of citizens, social rights, consumer rights and the environment.",
"it": "Il libero scambio non implica tuttavia un abbassamento o una modifica degli standard dell'UE che tutelano la salute e la sicurezza dei cittadini, i diritti sociali, i diritti dei consumatori e l'ambiente."
} |
{
"en": "In the same way, for the true owner, lettura is a tip of automatic form recognition among others.",
"it": "Allo stesso modo, per il vero lettore, la lettura è un tipo di riconoscimento visivo automatico di forme tra gli altri."
} |
{
"en": "1982 was part of the Minnesota Regional Sleep Disorders Center staff.",
"it": "Dal 1982 fa parte dello staff del Minnesota Regional Sleep Disorders Center."
} |
{
"en": "A part of this decomposition is the inside of crystals as \"silents\".",
"it": "Una parte di questa decomposizione avviene all’interno di cristalli noti come \"zirconi\"."
} |
{
"en": "“I’m so proud of what we’re doing.”",
"it": "Ma a noi piace quello che abbiamo qui”."
} |
{
"en": "International orders are sent by FedEx International Mail (10-14 days) and FedEx International Priority (3-5 days, completely refundable).",
"it": "Gli ordini internazionali sono spediti FedEx International Mail (10-14 giorni) e FedEx International Priority (3-5 giorni, completamente tracciabile)."
} |
{
"en": "It is not radioactive or a SE5 transmission",
"it": "Non è radionica o un trasferimento SE5"
} |
{
"en": "This is a beautiful and personal experience.",
"it": "Diventa un lavoro sartoriale e personale."
} |
{
"en": "The Prodotto does not consent to the registration of HDCP content.",
"it": "Il Prodotto non consentirà la registrazione di contenuto HDCP protetto."
} |
{
"en": "The service of immigration depends on the introduction of H-1B in order to determine the annual rate.",
"it": "Il servizio di immigrazione conta petizioni per l'impiego iniziale di H-1B nel determinare il rispetto del tetto annuale."
} |
{
"en": "The percentage of sites that meet the highest standards of quality and can be compared to the \"ecclesiastic\" qualification is increased, passing from 85,0% in 2017 to 85,1% in 2017.",
"it": "La percentuale di siti che rispettano gli standard di qualità più rigorosi e possono fregiarsi della qualifica di \"eccellente\" è aumentata leggermente, passando dall'85,0% nel 2017 all'85,1% l'anno scorso."
} |
{
"en": "It’s a lot more likely to be a motivator of your story.”",
"it": "E molti di più credettero a motivo della sua parola\"."
} |
{
"en": "More than 180 million Euros have been invested in innovative research and innovation in blockchain technology.",
"it": "Più di 180 milioni di euro sono già stati investiti in iniziative di ricerca e innovazione nel settore blockchain."
} |
{
"en": "In addition to the facilitation of the relationship, the facilitator’s contribution to ensure the outcome of the relationship between the client and the client will also contribute to a progressing relationship.",
"it": "Nella facilitazione della relazione di aiuto, ogni contributo dato dal facilitatore per produrre il risultato desiderato dal cliente, viene dato attraverso una progressiva interazione con il cliente."
} |
{
"en": "The British parliament has said that the Gran Bretagna has the possibility of military licensure for millions of people in countries such as Siria, Iran and Libia, but they do not assume the role of human rights in these countries.",
"it": "Il parlamento brittanico ha detto che la Gran Bretagna ha concesso l'esportazioni di licenze militari per miliardi di sterline nei paesi come la Siria, l'Iran e la Libia, nonostante si sia dichiarata preoccupata sul rispetto dei diritti umani in quei paesi."
} |
{
"en": "EntreveraDOS is a genuine tribute to the music of Argentina, the earth of origin of Horacio and Carlos.",
"it": "EntreveraDOS è un sincero omaggio alla musica dell’Argentina, la terra di origine di Horacio e Carlos."
} |
{
"en": "All of us were born, grew up in the college and continued to have a successful career, Mike in management and Kathy as a mentor and advocate.",
"it": "Alla fine entrambi i genitori, finirono il college e continuarono una carriera di successo, Mike in management e Kathy come insegnante e poi avvocato."
} |
{
"en": "You only need to be careful.",
"it": "Sentii solo che stava gridando."
} |
{
"en": "It’s because the cinese is going ahead, and it’s this greatness.”",
"it": "Penso che il popolo cinese stia andando avanti, ed è questa la sua grandezza”."
} |
{
"en": "All users are encouraged to use the new system.",
"it": "Tutti gli utenti sono invitati ad utilizzare il nuovo sistema"
} |
{
"en": "It was their first time in history, and it could be found in God’s Word that God had mandated and had the beginning of his universal family.”",
"it": "Poiché il loro cuore era in attesa, essi potevano riconoscere in Gesù Colui che Dio aveva mandato e diventare cos l’inizio della sua famiglia universale”."
} |
{
"en": "Several people are certain that this motor will be able to become the leader of the CMS gratuiti, but for ora is the second position in politics.",
"it": "Molte persone sono certe che questo motore finirà per diventare il leader tra i CMS gratuiti, ma per ora è al secondo posto in popolarità."
} |
{
"en": "What can I do with you?",
"it": "Possiamo tollerare di lavorare con te?"
} |
{
"en": "a \"credential\" that is completely attributed to the Father, even though it is not yet known (1 John 2:19).",
"it": "Un \"credente\" che si allontani completamente dal Signore, mostra chiaramente di non essere mai rinato (1 Giovanni 2:19)."
} |
{
"en": "For opponing the treatment and for encouraging other third parties to contact [email protected]",
"it": "Per opporsi al trattamento e per esercitare gli altri diritti potrà scrivere a [email protected]"
} |
{
"en": "Abbias will assess the prevalence and the factors determinant of sobriety and obesity and the effects on the cardio-metabolic system of scuola in Western Cape, South Africa.",
"it": "Abbiamo valutato la prevalenza e i fattori determinanti del sovrappeso e dell'obesità e gli effetti sul sistema cardio-metabolico profilo di allievi di scuola nel Western Cape, Sud Africa."
} |
{
"en": "If you want to improve the accuracy of these new agreements, you will need to know more about what was going on.",
"it": "Man mano che costruite l'abitudine dei quattro nuovi accordi, il vostro meglio diventerà migliore di ci che era in passato."
} |
{
"en": "The most important thing is that the most vulnerable people can be a cornice of blood - this will pass as far as possible, but it is likely that it will not be as clear as possible.",
"it": "Le prime finestre erano infatti lastre di ciottoli di vetro posate su una cornice di legno - queste lasciavano passare qualche luce, ma probabilmente non erano cos trasparenti."
} |
{
"en": "If you are with you or not, in addition to the fact that you are dealing with a hobby or a need, the cucina is a part of the daily life of everyone.",
"it": "Se amate cucinare o se non, indipendentemente dal fatto che si tratta di un hobby o una necessità, la cucina è una parte della vita quotidiana di tutti."
} |
{
"en": "This is a very useful feature, but it is also possible to identify the dimensions of the table indicator.",
"it": "Una funzione particolare, ma anche estremamente utile: ora è possibile scegliere la dimensione degli indicatori di scheda del foglio di lavoro."
} |
{
"en": "You can also invite your friends to vote.",
"it": "Anche tu potrai invitare i tuoi amici a votare."
} |
{
"en": "The leader of the Eurozone pleaded apprehensively for the first time in a possible use of Greece by the unique moneta, encouraging the pressures of Atene and to protect the Euro in the event of a contrarian vote in Greece.",
"it": "I leader della zona euro hanno parlato apertamente per la prima volta di una possibile uscita della Grecia dalla moneta unica, cercando di aumentare le pressioni su Atene e di tutelare l'euro in caso di un voto contrario in Grecia."
} |
{
"en": "“In Cina, the Communist Party has a new vision of autoritarism, a vision that the world doesn’t see from a very long time... The Esercito Popolare of Liberation invades the sovereignty of its victorious citizens and the Communist Party negates the right to speak to critics – persecuted by parliamentarians – who condescend their territorious passage to human rights.",
"it": "Ha continuato: “In Cina, il Partito Comunista Cinese sta plasmando una nuova visione dell’autoritarismo, una visione che il mondo non vede da un tempo estremamente lungo... L’Esercito Popolare di Liberazione invade la sovranità dei suoi vicini cinesi e il Partito Comunista Cinese nega privilegi di viaggio a critici – persino parlamentari tedeschi – che condannano il suo terribile passato riguardo ai diritti umani."
} |
{
"en": "Italian Titolo: The Law of Justice",
"it": "Titolo Italiano: Fa’ la cosa giusta"
} |
{
"en": "If potential acquirers choose Rent to Buy to finance their new home at the moment they can not benefit from a change, with what probabilities are that they will be able to afford the sale in the next 5 to 5 years?",
"it": "Se i potenziali acquirenti scelgono il Rent to Buy per finanziare la loro nuova casa poiché al momento attuale essi non possono beneficiare di un mutuo, con quale probabilità essi saranno poi in grado di permettersi il saldo dovuto in soli 3-5 anni?"
} |
{
"en": "When it comes to respiration, it is not anaesthesia.[6] The purpose of the practice is to be aware of the respiration, not to be decrived.",
"it": "Osserva il respiro, ma non analizzarlo.[6] Lo scopo della pratica è di essere consapevole di ogni respiro, non di saperlo descrivere."
} |
{
"en": "There is only one opinion of a voice.",
"it": "Quindi è solo un’opinione di un avvocato."
} |
{
"en": "Macchine argues that the fuoris of the designated species are susceptible to incorrection in a penal decree of condance.",
"it": "Macchine parcheggiate al di fuori delle aree designate sono suscettibili di incorrere in un decreto penale di condanna."
} |
{
"en": "Novitto for Kawasaki Z900",
"it": "Novità per Kawasaki Z900"
} |
{
"en": "The cancro al seno was the most common, with 35 affette, specializing in ematology such as leucemia and linfoma (18), cancro all ovaie (6), cancro of the cervie (4) and other tip types such as cancro al cervie, of the pelle, colorettale, nasofaringeo and sarcoma of Ewing (cancro of the ossa or",
"it": "Il cancro al seno era il più comune, con 35 donne affette, seguito da cancri ematologici come leucemia e linfoma (18 donne), cancro alle ovaie (6 donne), cancro della cervice (4 donne) e altri tipi come cancro al cervello, della pelle, colorettale, nasofaringeo e sarcoma di Ewing (cancro delle ossa o del tessuto molle)."
} |
{
"en": "As a result of your marriage, you will be able to identify your sins as a result of the relationship between you and the person in the heart of your heart.",
"it": "Come pianificatrice del tuo matrimonio, devo conoscere ogni singola cosa che sta accadendo con ogni persona coinvolta nel corso della giornata."
} |
{
"en": "The combination i-Blason is a great choice for people who require a 360-degree protection for their smartwatch used regularly or accidentally.",
"it": "La combinazione i-Blason è una scelta azzeccata per le persone che desiderano una protezione 360 completa per il loro smartwatch se utilizzato quotidianamente o contro cadute accidentali"
} |
{
"en": "What cost to publish a book on Amazon?",
"it": "Quanto costa pubblicare un libro su Amazon?"
} |
{
"en": "They are more important.",
"it": "Ci sono lotte più importanti."
} |
{
"en": "If you are the good, you are responsible.",
"it": "Se fai il bene, ti attribuiranno"
} |
{
"en": "You may also include a number of visits to the website, the U.S. ID, the links to which you can click and follow.",
"it": "Essi dovrebbero includere tutte le pagine visitate, gli ID utente, i collegamenti su cui si è fatto clic e cos via."
} |
{
"en": "Energy efficiency (EI) is a measure of food use, supported by distainment photographs and 24 hours of drinking.",
"it": "L’assunzione energetica (EI) è stata anche valutata usando i diari alimentari, supportati dal metodo fotografico a distanza e 24 ore di richiamo."
} |
{
"en": "In fact, we will only be able to do so.\"",
"it": "In fondo, vogliamo solo essere felici.\""
} |
{
"en": "The Cile has issued 22 commercial agreements with 60 countries, the Per 15 with 50 countries, the Colombia 12 treaties of trade with 30 countries, the Messico 12 with 44 countries.",
"it": "Il Cile ha siglato 22 accordi commerciali con 60 paesi, il Per 15 con 50 paesi, la Colombia 12 trattati di libero commercio con 30 paesi, il Messico 12 con 44 paesi."
} |
{
"en": "The Hotel City Bell is located in the \"Kralovske Vinohrady\" district of Praga (\"La Reale\"), close to the metropolitan area \"Namesti Miru\" (Linie \"A\").",
"it": "L'Hotel City Bell si trova nel quartiere \"Kralovske Vinohrady\" di Praga (\"La Vigna Reale\"), vicino alla stazione della metropolitana \"Namesti Miru\" (linea \"A\")."
} |
{
"en": "It’s incredibly hard to find and brillas of their own with incandescent screams in soavi melodies.",
"it": "Tutto è incorruttibile e brilla di luce propria con incantevoli riflessi sfavillanti avvolti in soavi melodie."
} |
{
"en": "It is not possible to perceive the person that causes aggression, but it is not your fault; it is possible that you face a person that is so important, but this is not a sign that you are not motivated to ride.",
"it": "Non hai semplicemente bisogno di percepire la persona che ti provoca all'aggressione, semplicemente non è degno della tua rabbia; possibile che di fronte a te sia una persona che sembra grande, ma questo non significa che non hai motivo di ridere."
} |
{
"en": "Adesso is not only Liv, but also Liv, as well as the angels who are now preoccupatious.",
"it": "Adesso non è solo Liv ad avere bisogno di protezione; anche gli angeli iniziano ad essere preoccupati."
} |
{
"en": "They are also evaluated by clinicalTrials.gov, in the registrar of the clinics of Europa, Australia and New Zealand.",
"it": "Sono stati anche valutati gli studi inediti o in corso presenti su ClinicalTrials.gov, nel registro degli studi clinici dell'Europa, dell’Australia e della Nuova Zelandia."
} |
{
"en": "I love the scarponcini, I love the croates, I love their hair, and I love the incredibiles who live on the blu immensity of the mare!",
"it": "Indossa gli scarponcini, conosci le isole croate, conquista le loro vette, e ammira le incredibili viste sul blu immenso del mare!"
} |
{
"en": "Piccadilly, in the middle with my bracing",
"it": "Piccola, sto ballando al buio con te tra le mie braccia"
} |
{
"en": "In spite of recent changes in member states, the economy of the Eurozone is growing with a growth rate of the Intern Prodotto that this year is more than 1 per cent.",
"it": "Nonostante il recente miglioramento in alcuni Stati membri, l'economia dell'eurozona è ancora in fase di stasi con un tasso di crescita del Prodotto interno lordo che quest'anno dovrebbe essere di poco superiore all'1 per cento."
} |
{
"en": "The scandal of palesi disuguay between women and women - which are treated as disuguay between women and women or as disuguay between these social issues in the atmosphere of the national territorium - is not much worse.",
"it": "Lo scandalo delle palesi disuguaglianze tra ricchi e poveri - si tratti di disuguaglianze tra paesi ricchi e paesi poveri oppure di disuguaglianze tra ceti sociali nell’ambito dello stesso territorio nazionale - non è più tollerato."
} |
{
"en": "Every color that participates in a registration has the opportunity to pass the test and audit to earn the prize of 1 million dollars in this year’s stag!",
"it": "Tutti coloro che parteciperanno a una registrazione avranno l'opportunità di fare il test e l'audizione per provare a vincere il premio da 1 milione di dollari in questa stagione!"
} |
{
"en": "Conflits of Ruolo: facilitators and stakeholders",
"it": "Conflitti di Ruolo: facilitatore e stakeholder"
} |
{
"en": "What are you doing?",
"it": "Sai quando sono felice?"
} |
{
"en": "\"The nuclear test of oggi, a flagrant violation of various resolutions of the Consiglio of Sicurezza dell'Onu, shows the noncurance of the Corea del Nord for the international standards and the fact that it does not want to be a responsible member of the international community.\"",
"it": "\"Il test nucleare di oggi, una flagrante violazione di varie risoluzioni del Consiglio di Sicurezza dell'Onu, mette in evidenza la noncuranza della Corea del Nord per le norme internazionali e il fatto che non ha interesse a essere un membro responsabile della comunità internazionale\"."
} |
{
"en": "That success is unambiguous, and it is not a bad thing.",
"it": "Quello che è successo è stato inequivocabilmente sbagliato e non sarà tollerato."
} |
{
"en": "Trump, as he went to Congress in the aftermath of marted, intends to build a nuclear arsenal “cose strong and powerful to scorn any aggression.”",
"it": "Trump, come ha detto al Congresso nel discorso di marted, intende costruire un arsenale nucleare “cos forte e potente da scoraggiare qualsiasi atto di aggressione”."
} |
{
"en": "Neuroprotective Effet: Neuroprotection farm: neuroprotective effects of lattic acid nocturnal effects, predispose free radical formation, perezhivayemost and predispose neuronal morte in ipoxia and ischemia, reduce neurotoxic effects of excitatory ammoacid (glutamate).",
"it": "Effetto di Neuroprotective: il farmaco protegge neuroni da effetti nocivi di acidosi lattica, previene la formazione di radicali liberi, migliora perezhivayemost e previene la morte neuronal in condizioni d'ipoxia e ischemia, riduce il danneggiamento neurotoxic gli effetti di amminoacidi excitatory (glutamate)."
} |
{
"en": "Police said that the aggressors would be arrested.",
"it": "La polizia ha detto che gli aggressori saranno presto arrestati."
} |
{
"en": "How are they interacted and felt their feedback in the last 20 years?",
"it": "Com’è stato interagire e sentire i loro feedback negli ultimi anni?"
} |
{
"en": "The dottor Jackson said that, if he had a mail, he octrated 64 seconds in media to riprender the filth of pensieri that is interrotting.",
"it": "Il dottor Jackson ha calcolato che, dopo aver letto una mail, occorrono in media 64 secondi per riprendere il filo dei pensieri che si è interrotto."
} |
{
"en": "It is necessary to have a political cohesion: We need to coordinate in different areas of the policy to favor a long-term strategy, but there are many possible opportunities for sporadic and casual cambiament.",
"it": " necessaria una coerenza politica: Senza azioni coordinate nei diversi ambiti della politica a favore di uno sviluppo duraturo, sono tutt'al più possibili cambiamenti sporadici e casuali."
} |
{
"en": "It’s fun and fun in every way.",
"it": "Sono felice e ricco in ogni modo."
} |
{
"en": "The communities are tenacious.",
"it": "Le aree comuni sono ben tenute."
} |
{
"en": "In the sixteenth century, the Catholic Church was re-elected by protesters to convert and restore the true Church.",
"it": "Sin dal sedicesimo secolo, la Chiesa cattolica si è rivolta ai protestanti per convertirli e riportarli alla vera Chiesa."
} |
{
"en": "The olive appena has been messed all the way to the interior of the house and, through a small town, has been able to carry the macchina that is surrounded by fog and rames.",
"it": "Le olive appena raccolte vengono messe all' interno del contenitore e, tramite un nastro meccanico, vengono trasportate alla macchina che separa l'oliva dalle foglie e dai rametti."
} |
{
"en": "The second stadio is the larvae",
"it": "Il secondo stadio è lo stadio larvale"
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.