text
stringlengths 7
681
|
---|
- Hetkinen. ###>Wait a minute.
|
Minä tässä. ###>It's Danny.
|
Onko tämä Tojon piha? ###>Is it Tojo's front yard?
|
Halusin nähdä molemmat järjestelmät. ###>Oh!
|
"Barry NichoÉsiÉÉe uhrauksista, jotka yÉsivat veÉvoÉÉisuuksien yÉapuoÉeÉÉa." ###>"To Barry NichoÉs for the sacrifices beyond the caÉÉ of duty."
|
Taksi! ###>Taxi!
|
Minne hän meni? ###>Where did he go?
|
Soitan myöhemmin. ###>I'll call you later.
|
Olisi pitänyt tappaa sinut, kun minulla oli siihen tilaisuus. ###>"'I shoulda killed you while I had the chance.'
|
Tämä voi olla sopimatonta - mutta vaikutat suorapuheiselta tytöltä. ###>So... this might be inappropriate, but... you seem like a no-bullshit kind of girl.
|
Käykää istumaan. ###>Take a seat.
|
En minä. ###>Not me.
|
Komission asetus (EY) N:o 187/2005, ###>Commission Regulation (EC) No 187/2005
|
Sinä. Tule tänne. ###>- You, over there...
|
- Onko se totta? ###>- Is it true?
|
Eivät ole ikinä puhuneet tuohon sävyyn. ###>They never spoke to me that way, Robin. Ever.
|
Kuuletteko minua? ###>Can you hear me?
|
Sellainen elämä ei enää sovi sinulle, kuulut minun luokseni. ###>That life no longer suits you, Mother, you belong with me.
|
Näitä saaria voitaisiin suojella padolla, ja itse asiassa pato on täysin hallittavissa oleva investointi - mutta ei köyhälle saariryhmälle. ###>A sea wall could protect the islands, and in fact, a sea wall is a perfectly manageable investment - just not for a poor island group.
|
Komissio oli ehdottanut unionin pakolaisrahaston perustamista. Parlamentti suhtautui ehdotukseen erittäin myötämielisesti. ###>The Commission has proposed creating a European fund for refugees to which Parliament was favourably disposed.
|
CITADELE BANKAA KOSKEVAT SITOUMUKSET ###>COMMITMENTS REGARDING CITADELE BANKA
|
- Eloi? ###>- Eloi?
|
- Ole kiltti ja ota tämä pois. Liittyikö se akvedukteihin? ###>Eh, let me see... something about an aqueduct?
|
Haluan tutkia niitä. ###>I want to read it.
|
Äiti, en voi. ###>Mama, I can't.
|
Mutta ei se mitään. ###>That's OK, though.
|
Mihin kaikki vuodet katosivat? ###>Oh, God, where did the years go?
|
Colin, täytyykö minun käskeä teitä menemään hänen peräänsä? ###>Monsieur Colin, do I have to tell you to go after her?
|
Siis... ###>I mean...
|
Alice luultavasti lukitsi itse kaikki ikkunat. ###>Alice probably sealed up every window herself.
|
Ihanaa. Joe saa juoksennella ulkona. ###>Erica, I need you!
|
Minä täällä. ###>It's me.
|
Teitä tulee ikävä. ###>I'm gonna miss you guys.
|
Arnien huominen oli eilen. ###>But to Arnie, tomorrow is yesterday.
|
Ettekö halua jättää isälle viestiä? ###>Are you sure you don't want to give my father a message?
|
Suurin osa koirista olisi lopettanut etsinnät Dampieriin, - mutta ei Red Dog. ###>Most dogs would have stopped there, in Dampier. But most dogs weren't Red Dog.
|
Mallorcalla. ###>Mallorca.
|
Mr. Forrest näytti sittenkin olevan kääntämässä puhtaan sivun. ###>So it looks like our Mr. Forrest was trying to clean up his act after all.
|
-George! ###>Hey, George!
|
Kokkaatko usein nuudeleita vieraille? ###>Do you often cook noodles for others?
|
- Hän on 7. ###>He's seven.
|
En olekaan pitkään aikaan kuullut noin ihanaa ääntä. ###>I haven't heard a nice sound like that in awhile.
|
Lepää nyt Makutani. ###>Rest, my Makuta.
|
Luulin meidän olevan ainoa asia sinun ja hänen tiellä. ###>Here I thought the only thing between you and Oliver was us.
|
Tuo ihmeessä. ###>Yeah bring him up, man.
|
- Otan nämä. ###>I'll take these.
|
Tässä jalassa oli jotain outoa. ###>Something weird on this leg.
|
Olen sairaanhoitaja. ###>Teddy, I'm a nurse.
|
Euroopan parlamentti hyväksyy José Manuel Barroson nimityksen Euroopan komission puheenjohtajaksi toiselle viisivuotiskaudelle. ###>The European Parliament approves the nomination of José Manuel Barroso for a second five-year term as President of the European Commission.
|
I don't like confrontation ###>I don't like confrontation
|
Kuljimme ympyrää. ###>We just went in a circle.
|
Selvä, kaikki. ###>♪ the lord is right beside you... ♪ all right, everybody, just come on in.
|
HaIuamme omistaa seuraavan IauIun hyvin tärkeäIIe naiseIIe. ###>We'd like to dedicate this next number to a very special woman.
|
’palveluihin’ luetaan mukaan rakennuspalvelut, ellei toisin täsmennetä; ###>‘services’ includes construction services, unless otherwise specified;
|
Sillä ostetaan lisää aikaa. ###>That'll buy us some time.
|
Tyttö soitti Brahmsia. ###>She played Brahms.
|
Johannes, on aika lähteä. ###>Johannes, it's time.
|
Meidät siirretään huomenna etulinjaan. ###>They move us to the front line tomorrow.
|
- Mielelläni. ###>- I'd be delighted.
|
Perinteiseen seremoniaan eivät edes kuulu omat valat. ###>It's a traditional catholic ceremony. We're not even supposed to write our own vows.
|
Nyt piiloudut psykiatrien ja naisten taakse. ###>Now you're trying to prop yourself up with the right woman or shrink.
|
Siis tää on niinku tiivistetty raakaversio, okei? ###>Now, fellas, this is kind of the condensed rough cut, OK? It's very rough.
|
Ehkä siksi, koska Gob oli tahtomattaan ystävällinen pojalleen- ###>And perhaps it was because Gob was inadvertently so warm to his son that Steve
|
Anteeksi. Kuulin, että jollakin teistä - on kirje Lincolnilta. Oletin, että se olet sinä. ###>Well, I'm sorry, I heard that somebody in your party had a letter from Abraham Lincoln.
|
Tätä peliä voi pelata kahestaan. ###>Two can play that game.
|
- Tässä rakennuksessa ei ole toista avainta. ###>There is no other key. Not in this building anyway.
|
- Ei kai sitten. ###>Guess not.
|
Ei! ###>No!
|
En halunnut hämmentää teitä. ###>It wasn't meant to be confusing.
|
- Vaikka se toimisi, - jäljellä on voimakkaita saarnaajia ja armeijoita, jotka haluavat käännyttää tämän galaksin. ###>Even if it is successful, there are still a great many Priors with great power and vast armies of warriors bent on converting this galaxy.
|
Älä hiero ihoa pistoksen jälkeen. ###>Do not rub the area you have just injected.
|
- Tapasit hänet vasta eilen. ###>You just met her last night.
|
Kuinka? ###>How?
|
Olemme juhlineet! ###>Well, we've partied. Yes!
|
Mitä naapuritkin ajattelevat? ###>What will the neighbors think?
|
sekä katsoo seuraavaa: ###>Whereas:
|
Aripipratsolin ja dehydroaripipratsolin ei myöskään havaittu muuttavan CYP1A2- välitteistä metaboliaa in vitro. ###>Additionally, aripiprazole and dehydro-aripiprazole did not show potential for altering CYP1A2-mediated metabolism in vitro.
|
Ei se ollut mitään tärkeää. ###>It's not important.
|
Miten se meni? ###>How's it go?
|
Patrick, onko Alice täällä? ###>Patrick, is Alice here?
|
Tule käymään. ###>- Great. Hey, you wanna come by later?
|
Valmiina, tähtää, tulta! ###>Ready, aim, fire!
|
Missä varauloskäytävä on? ###>Now. Where's the back exit? It's this way.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.