Search is not available for this dataset
text
stringlengths 1
63k
⌀ | language
class label 201
classes | dataset_source
stringclasses 19
values |
---|---|---|
Незабавно ме качиха на кораба, под горещ душ. | 146bul_Cyrl
| mt560 |
طراز Ferret | 85arb_Arab
| mt560 |
Hakenewe iki? | 135run_Latn
| mt560 |
• ಕೇಂದ್ರೀಯ ಆರೋಗ್ಯ ಸೇವೆಗಳ ಎಲ್ಲ ನಾಲ್ಕು ಉಪ ಶ್ರೇಣಿಗಳಲ್ಲಿ 2006ಕ್ಕೆ ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ನಿವೃತ್ತಿಯ ವಯಸ್ಸು 60ವರ್ಷಗಳಾಗಿತ್ತು. | 124kan_Knda
| mt560 |
Poteva funzionare in Afghanistan con l' UNAMA e l 'Organizzazione Mondiale della Sanità e la società civile ecc...? | 96ita_Latn
| mt560 |
Ena veigauna kece e rawa ni 85 ina 90 na pasede ni drauniulu era na donuya tiko na iwase ni gauna era dau tubu bulabula kina, 10 ina 15 na pasede ena donuya tiko na gauna me mate tu mada kina, ena 1 ga na pasede ena dau donuya na gauna lekaleka me waraka kina na iwase e tarava. | 66fij_Latn
| mt560 |
እምበኣር: ከም ሙሴ: ነቲ ምስ የሆዋ ዘሎና ዕርክነት ካብ ዝዀነ ይኹን እዛ ዓለም እተቕርቦ ንላዕሊ ኣኽቢርና ንርኣዮ ። | 44tir_Ethi
| mt560 |
Amanda melihatnya dan berkata, ini kesempatan bagi saya untuk mendapatkan kembali keseimbangan dan merengkuh keaslian saya. | 46ind_Latn
| mt560 |
Aharanira kwigana imico irangwa no kubaha Imana y'Umutware we, Yesu Kristo. | 58kin_Latn
| mt560 |
Ñoom, socé yi fa nekkoon jamono boobu, seen mamm, Mande lañu baawo. | 9wol_Latn
| lti |
एगो लक्ष्य के दिशा में काम करैत समय या अपन सदस्य के भावनात्मक जरूरत के पूरा करे के लेल समूह के लेल एकता में रहे के प्रवृत्ति के रूप में सामंजस्य के अधिक विशेष रूप से परिभाषित कैल जा सकई हई। | 166mag_Deva
| nllbSeed |
Lu travagghiu dû tempiu accuminzau ntô 1172 e doppu sulu quattru anni lu travagghiu si tirminau, puru siddu la custrizzioni di nu granni tempiu nun finisci mai. | 114scn_Latn
| lti |
Taʼkidlab oʻtilganidek, Respublika ixtisoslashtirilgan onkologiya va radiologiya ilmiy-amaliy tibbiyot markazida ham zamonaviy tibbiy texnologiyalardan faol foydalanilmoqda. ~ ~ ~ Ushbu markazda har yili 10 ming nafardan ziyod bemorga statsionar yordam koʻrsatilmoqda. | 89uzn_Latn
| til |
Litva bắt đầu quá trình tư nhân hoá sớm hơn các nước Baltic khác và đã hoàn thành việc tư nhân hoá nông nghiệp, xí nghiệp nhỏ, ngân hàng và hiện đang ở giai đoạn cuối của quá trình tư nhân hoá với việc tư hữu hoá các tổ hợp quốc doanh lớn trong lĩnh vực giao thông vận tải và năng lượng. | 50vie_Latn
| lti |
2009 m. rugsėjo mėnesiui nustatytas paskirstymo koeficientas | 19lit_Latn
| mt560 |
Mr Harrold adds: "For married ladies it was a sign of status and would show you were taken and not looking for a husband. | 74eng_Latn
| xlsum |
سۇلايماننىڭ پەردىلىرىدەك قارىمەن. | 119uig_Arab
| lti |
Στην ενότητα Α του προσαρτήματος 9, οι παράγραφοι 4 και 5 αντικαθίστανται από τις ακόλουθες: | 148ell_Grek
| mt560 |
Тик бына яуап ҡайтарып үҙенә лә ниҙер бирергә кәрәк. | 153bak_Cyrl
| lti |
大家谈中国:菜价下跌,谨防报复性反弹 | 130zho_Hans
| xlsum |
30 локомотивов "ASTRID", введенных в эксплуатацию в нынешнем году, могут также курсировать в рамках бельгийской и итальянской железнодорожных сетей. | 14rus_Cyrl
| mt560 |
ตอน นี ้ ผม มี ความ สุข จริง ๆ ที ่ ผม ยัง มี ชีวิต อยู ่ และ ได ้ มา รู ้ จัก และ รัก พระ ยะ โฮ วา พระเจ ้ า บ ่ อ เกิด แห ่ ง ชีวิต! | 27tha_Thai
| mt560 |
Miɛ̈thakäi, ye këpiath ŋö tɔ̈ thïn bï raan aa lueel ka la gam, ku aacïï käk yeke looi ye nyuɔɔth? | 167dik_Latn
| lti |
Liberate il campione che sta ingiustamente passando i migliori anni della sua vita in prigione. | 96ita_Latn
| mt560 |
ነየናይ ቅዱስ ጽሑፋዊ ምኽሪ ኣብ ግብሪ ምውዓልና እዩ ምልእቲ ስድራ ቤትና ነቲ ሽልማት ክትረክብ ዚሕግዛ ፧ | 44tir_Ethi
| mt560 |
Kiu esploris? | 78epo_Latn
| mt560 |
એ પછી જો પૂરતાં ઍન્ટિબૉડી ઉત્પન્ન થયેલાં હોય તો વ્યક્તિને પોતાની રોગપ્રતિકારક શક્તિનું સ્ટેટસ મળી જાય કે એ રોગ સામે એને રક્ષણ મળશે. | 69guj_Gujr
| xlsum |
Ми змінювали набір навичок, зменшуючи прояви насильства, а не просто відповідали на нього. | 2ukr_Cyrl
| mt560 |
Paradis so bazengele Paul abâ na yâ ti suma lani, a yeke paradis wa? | 121sag_Latn
| mt560 |
Igihe Yehova yatanga "abantu b'ingabirano" kugira ngo batubogore, yashaka ko abakurambere boba abaruhurira abasavyi biwe mu vy'impwemu kandi bakaba abakwiye kwiganwa. | 135run_Latn
| mt560 |
Le fa go ntse jalo, Dikwalo di tlhalosa melao ya Mmopi wa rona ya boitsholo sentle e gantsi e thulanang le maikutlo a segompieno a boitsholo. | 152tsn_Latn
| mt560 |
এনে কৰাৰ দ্বাৰা আমি উদ্ধাৰ পায় নতুন পৃথিৱীত জীয়াই থকা আশা লাভ কৰিম । - গীতমালা ১৩০: ৩ - ৮. (w03 6 / 15) | 88asm_Beng
| mt560 |
Kaupod ha ira an mga partera nga hi Sipra ngan hi Pua, nga waray sumugot kan Paraon ngan waray nira pataya an kada bag - o nga natatawo nga Israelita nga mga bata nga lalaki. | 7war_Latn
| mt560 |
Необходимо также наращивать потенциал по обеспечению соблюдения рыбоохранных и рыбохозяйственных мер, включая оказание помощи в обеспечении мониторинга, контроля и наблюдения за рыболовной деятельностью. | 14rus_Cyrl
| mt560 |
I le 1982, na tatalaina ai le tusi E Mafai ona E Ola e Faavavau i Parataiso i Le Lalolagi, ma na faasalalauina i le silia ma le 81 miliona kopi i gagana e 131. | 150smo_Latn
| mt560 |
Պե ՞ տք է պարտքով փող վերցնեմ ։ | 28hye_Armn
| mt560 |
Igitekerezo cy'uko "Imana izi byose," gishobora gutuma bamwe bihutira gufata umwanzuro w'uko Imana igomba kuba yari izi ko Adamu na Eva bari kuzayisuzugura. | 58kin_Latn
| mt560 |
फिर से Work Bonus पर चर्चा | 162hin_Deva
| mt560 |
ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਗਵਾਹ ਚੰਗਾ ਸੰਦੇਸ਼ ਦਿੰਦੇ ਹਨ ਤੇ ਉਹ ਇਹ ਸੰਦੇਸ਼ ਜੋਸ਼ ਨਾਲ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸੁਣਾਉਂਦੇ ਹਨ ਜੋ ਸੁਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ । - ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕੰਮ 20: 20. ▪ (g16 - E No. | 138pan_Guru
| mt560 |
Complejo deportivo ojerúre oha’ã jey haguã fase 3 ohóvape | 111grn_Latn
| guarani |
Hvilket utbytte kan vi ha av Paulus' tale på Areopagos og av den opplæringen vi får på den teokratiske tjenesteskolen? | 82nob_Latn
| mt560 |
Perkiraan jumlah spesies Lino iyamakkokoe tassere pole 10 juta lettu 14 juta, ri tega sekitar 1,9 juta riperkirakang pura rialang aseng sibawa 1,6 juta ridokumentasikangi rilaleng database pusat lettu makkokkoenge, nasesangang tassere 80 perseng depa ripanessai. | 168bug_Latn
| nllbSeed |
Re ka tokafatsa jang tsela e re balang Dikwalo ka yone? | 152tsn_Latn
| mt560 |
這起意外發生在三十一號下午,這條往九份的山路正在施作拖寬工程,而一輛客運巴士剛好從山上要下山,就快到山下時路旁,碰上在施工挖土機。 | 129zho_Hant
| leipzig |
Iwo adzamva chisoni chifukwa choti ndi adyera. | 101nya_Latn
| mt560 |
wydawanie zatwierdzeń projektów napraw; | 54pol_Latn
| mt560 |
Diese Reform sollte mit einer sorgfältigen Bewertung der Bestimmungen für Unternehmen einhergehen, mit dem Ziel, Regeln abzuschaffen oder zu modernisieren. | 29deu_Latn
| mt560 |
Joitakin säännöksiä on lisäksi poistettu. | 63fin_Latn
| mt560 |
Ngini kada umum dalam satua lantara hibrida satua biasanya steril. | 169bjn_Latn
| nllbSeed |
黃偉民(6月)係中國同盟會成員黃興嘅長孫,中國共產黨員,做體育教育。 | 170yue_Hant
| lti |
उन्होंने इस्कॉन की प्रगति और विकास को एक तीव्र गति का आंदोलन तथा इस उक्ति का उदाहरण बताया कि जो विचार प्रासंगिक होता है उसे कोई चीज नहीं रोक सकती । | 162hin_Deva
| mt560 |
Yandi ke salaka kisalu ngolo mpi ke vandaka ti bangwisana ya mbote ti bakliya na yandi sambu na kisalu na yandi ya mbote. | 161kon_Latn
| mt560 |
Rastlinska olja / Olivno olje | 98slv_Latn
| mt560 |
Ikkita qahramonga (mayor Maksumov hamda Vey Li) haykal oʻrnatish. | 89uzn_Latn
| til |
Dagitoy dua a pagarigan ipakitada ti bileg ti ayat nga addaan prinsipio no maipasango iti kinaawan hustisia. | 65ilo_Latn
| mt560 |
खोरा | 62bho_Deva
| bhojpuri |
Tanga wabvisa danda muziso rako, ipapo uchanyatsoona mabvisiro aungaita kabanzu kari muziso rehama yako. - Mateu 7: 5. | 90sna_Latn
| mt560 |
Lẹ́yìnòrẹ̀yìn tí wọ́n tún rí gbé dé ilé ìwòsàn aládàni, àwọn dókítà ibẹ̀ ni kí wọ́n máa gbé e lọ Alimoso General Hospital fún ìtọ́jú tó péye. | 134yor_Latn
| xlsum |
Parlamenti serb debaton deklaratën mbi krimet e luftës | 18als_Latn
| setimes |
Toshkent viloyati doirasida yo ‘ lovchilarni avtomobil transportida shaharlarda va shaharlar atrofida tashish ”. | 89uzn_Latn
| til |
Kan jy veroudering vermy? | 73afr_Latn
| mt560 |
อาทิ เช ่ น ท ่ าน แสดง ว ่ า คน ที ่ ทูล ขอ สติ ปัญญา จาก พระเจ ้ า ไม ่ ควร สงสัย "เพราะ ว ่ า ผู ้ ที ่ สงสัย ก ็ เป ็ น เหมือน คลื ่ น ใน ทะเล ที ่ ถูก ซัด ไป ซัด มา." | 27tha_Thai
| mt560 |
Joseph Addison mammulang maebbu akkita-kitang ri taung 1712. | 168bug_Latn
| nllbSeed |
Zingase zihlanganise ukuthethelela, ukwethembeka, inkululeko yokuzikhethela, uthando, inhlonipho ngokuphila kanye nokuzithiba. | 171zul_Latn
| mt560 |
16 "Usakanganwa Amburera Yako!" | 90sna_Latn
| mt560 |
شۇنىڭ بىلەن ئۇ مۇنداق دېدى : ــ مەن شۇ سەۋەبتىن سىلەرگە شۇنى ئېيتتىمكى، ئاتامدىن ئاتا قىلىنمىسا، ھېچكىم مېنىڭ يېنىمغا كېلەلمەيدۇ! | 119uig_Arab
| lti |
Endelea mbele nafsi yangu, jipe nguvu! | 31swh_Latn
| lti |
Ingabe lokhu kuchaza usuku lwethu? | 171zul_Latn
| mt560 |
Na noda lewai keda vinaka eda sauva kina na isausau vakayalo. | 66fij_Latn
| mt560 |
Xana n'wana loyi u ni malembe mangani? | 35tso_Latn
| mt560 |
Мисалы, дарбазаңдын эшиги бошоп калды дейли. | 102kir_Cyrl
| mt560 |
কক্সবাজারের ক্যাম্পগুলোকে ঘিরে বেশ কটি গ্যাং গড়ে উঠেছে। | 41ben_Beng
| xlsum |
1) ¿Kunjamatsa Davitax Israel markar apnaqañatakix wakichasïna? | 13ayr_Latn
| mt560 |
Šie uzņēmumi atrodas visā Savienībā un pārstāv iespiedēju un izdevēju nozares. | 34lvs_Latn
| mt560 |
哩個情況普通啊,你正常,即係正版碟都有可能性會出現喇. | 170yue_Hant
| hkcancor |
Sidaas daraaddeed Geexasii wuxuu daba galay Nacamaan. | 76som_Latn
| mt560 |
(føddur 18. apríl 1923 á Frederiksberg, deyður 16. januar 1977 í Asserbo) var ein av best umtóktu donsku rithøvundum og dramatikarum miðskeiðis í 20. øld. | 36fao_Latn
| lti |
Gake gbegblẽnyawo sese le telefon dzi ya dea dzi ƒo na sɔhɛwo be woase gbɔdɔdɔ ƒe vivi esime womeɖe srɔ ̃ haɖe o. | 45ewe_Latn
| mt560 |
Prøvninger i diskret modus eller i rampe-modus (RMC) er stationære prøvninger | 128dan_Latn
| mt560 |
Tehase töö tagamiseks oli vaja vähemalt 41 töötajat. | 56est_Latn
| mt560 |
A sa vakacaraka tale tiko ga nodrau lewaeloma. | 66fij_Latn
| mt560 |
Ĩndĩ ĩvinda nĩyesie kũvika weethĩa no nĩkaa ũtwi katĩ wa maũndũ elĩ. | 10kam_Latn
| mt560 |
-Niri beti ahaltzen zait kontzientzia kontu askorengatik-esan zuen Xveikek, epaileak baino are irri atseginagoa eginez-; | 109eus_Latn
| mt560 |
El saria infati riusio a asedere via modem a vari computer apartenènti a n'università austrałian e a entràre inte' sistema enformategoco del Dipartimènto deła difesa'merican. . | 23vec_Latn
| lti |
Felipejj Mesiasaruw jikjjatapjjta sasin Natanaelar säna ukhajja, jupajj akham sänwa: "¿Nazaret markat mä suma jaqejj mistuspati?" | 13ayr_Latn
| mt560 |
Lọgan naa si ni awọn ikọ agbebọn naa tete kuro nilu ọhun. | 134yor_Latn
| xlsum |
On, diad satan a panaon et "mapalar ya amin so saray onapireng ed [Dios]" panamegley na panlingkor da ed Sikato tan ed tinuro ton Ari. | 16pag_Latn
| mt560 |
kuru apkalpē vismaz 75% tās locekļu ir kādas Kopienas dalībvalsts vai Farēru salu valstspiederīgie. | 34lvs_Latn
| mt560 |
Namun belum ada tanggapan dari Bodu Bala Sena, yang dalam unjuk rasa sebelumnya tidak hanya mengkritik label halal namun juga beberapa aspek dalam kehidupan masyarakat Islam. | 46ind_Latn
| xlsum |
از سرما لرزید. | 131pes_Arab
| mizan |
Bwe kityo, okumala enkumi n'enkumi z'emyaka, bakabaka bazze batuuzibwa ku ntebe ez'obufuzi, wabaddewo enkyukakyuka ssinziggu mu by'obufuzi, okumaamulako abakulembeze, okuteeka omuntu mu kifo ky'obukulembeze, okukuba obululu, n'okutemula abantu olw'ensonga z'eby'obufuzi. | 53lug_Latn
| mt560 |
pirmoje pastraipoje "91100 EUR" pakeičiama "93000 EUR"; | 19lit_Latn
| mt560 |
26 - ում գրված խոսքերը ։ | 28hye_Armn
| mt560 |
戊辰戦争のさなか, 西郷隆盛らはパークスなど外国公使に徳川家を戦後にどう処遇するか, 何度も意見を尋ねている. | 120jpn_Jpan
| mt560 |
Wasianĩsya, nĩ maũndũ meva mosete ĩvinda yingĩ? | 10kam_Latn
| mt560 |
ئۇلار نامىمنى مۇقەددەس دەپ ئۇلۇغلايدىغان، | 119uig_Arab
| lti |
Continental Group slēdza vienu ražotni Vācijā. | 34lvs_Latn
| mt560 |
Ili estas ĉiuj kantataj kun esperplena kaj infekta energio - probable vi ne povos preterpaŝi la lokon sen haltigi vian paŝon. | 78epo_Latn
| mt560 |
අපි සලකා බලන ප්රශ්න මොනවද? | 125sin_Sinh
| mt560 |
وأقر المراقب المالي بالشواغل المشتركة بخصوص النقطة الأخيرة ، وأعاد التأكيد على أن المفوضية بصدد العمل على اقتراح بشأن آلية للتمويل شبيهة بتلك التي تستعملها وكالات الأمم المتحدة الأخرى وسيُقدم هذا الاقتراح إلى اللجنة الدائمة في حزيران / يونيه 2009. | 85arb_Arab
| mt560 |
Subsets and Splits