Dataset Viewer
text
large_stringlengths 1
13.3M
| id
large_stringlengths 36
47
| repo_tree_path
large_stringclasses 53
values | source_dataset
large_stringclasses 1
value | lang
large_stringclasses 53
values | num_chars
uint32 1
13.3M
|
|---|---|---|---|---|---|
Teaghmáil a dhéanamh leis an nGarda Siochána
I gcás Éigeandála – Glaoigh ar 999 nó 112
Glaoigh nó tabhair cuairt ar an Stáisiún na nGardai is gaire duit
Mí-Úsáid Ghnéasach Leanaí
Saorghlao 1800 555 222
Nótaí
An Garda Siochána
www.garda.ie
Íospartaigh na Coireachta Gnéis agus na Mí-Úsáide Leanaí
Athlinnion an Garda Síochána an phian mhothúcháinach agus físúciúil á d’fhéadfadh íospartaigh na coireachta gnéis agus na mí-úsáide leanaí a fhulaingt. D’fhéadfadh an fhulaingt seo a bheith chomh dona go minic go mbraitheann íospartaigh nach féidir leo an Garda Síochána a chur ar an eolas faoin gcoir. Aithnímid go mbionn an deacracht seo ag iospartaigh, ach spreagfaimis gach íospartach na coireachta gnéis agus na mí-úsáide leanaí chun gearán a dhéanamh leis an nGarda Síochána lena chinniúi, sa chás gur féidir, go ndéantar déantóir na cóire cuntasach den choir.
Tugtar an dearbhú seo a leanas duit:
- Tá dualgas ar an nGarda Síochána gach coireacht gnéis agus mí-úsáid leanaí a thuairiscitear dóibh, a fhiorsú go hiomlán, gan eisceacht. Cuirear le do thuairisc mar abhar tromchúiseach.
- Tá na Gardaí curtha faoi oiliúint chun do thuairisc a fhiorsú ar bhealach comhthábh, iogair agus gairmiúil. Déanfar gang iarracht Garda de do rogha inscne a chur ar fáil don imscrúdú.
- Seasfar le cearta gach páirtí atá bainteach leis an imscrúdú. Déileáiltear le iósportaigh i gcóimhrítear le Treoir AE 29/2012 d’íosportaigh na Coireachta, le Reachtálaíocht na hÉireann agus le Cairt Íospartach an Garda Síochána.
- Cuirear gearán faoi choireacht gnéis agus mí-úsáid leanaí i gcuntas ar chórás ríomhaire PULSE an Garda Síochána ach ní sholáthraítear rochtain orthu ach amháin do phearsanra atá bainteach leis an imscrúdú agus do mhaoirseoirí.
- Tabharfar sonraí teagmhála an Garda atá i bhfeighil an imscrúdaithe duit agus comháirdear tú suas chun dáta maidir le dul chun cinn imscrúdaithe ag Garda Síochána ar bhonn rialta. Soláthrófar duit Uimhir Theagmhais PULSE a bhaineann le do ghearrán.
- Soláthrófar sonraí duit faoi seirbhísí tacaíochta atá ar fáil a bhaineann leis an gcoir sin a thuaisceartíonn tú.
- Féadfaidh aturnae agus/nó do rogha duine eile a bheith i do chuideachta nuair a dhéanann tú teagmhál leis an nGarda Síochána. Féadfaír bearta elle speisialta cosanta a sholáthar duit, chomh maith, ar nós agailóiriú ar cuireadh oiliúint speisialta orthu agus/nó ateangaire, ag brath ar do chuínsí.
- Déanfaraidh an Garda Síochána cumarsáid leis an nGníomhaireacht um Leanaí agus an Teaghlaich agus obreoidh sé leo sa chás go dtagann aon bhuartháil faoi chosaint leanaí ainios.
- Nuair a bheidh an t-imscrúidi tugtha chun críche, cuirear comhad imscrúdaithe faoi bhráid an Stiúrthóra Ionchúiseamh Poiblí.
Conas Coir Ghnéis nó Mí-Úsáid Leanaí a Thuairisciú
**Tuairisciú Tosaigh a Dhéanamh**
Más íospartach nó finnéd tú do choirch gnéis nó do mí-úsáid leanaí spreagfaimis tú chun é seo a thuairisciú don Garda Síochána.
Féadfaidh tú seo a dhéanamh ar na bealaí seo a leanas:
**Glaogh ar 112/999**
Glaogh ar 112 nó 999 i gcás éigeandála. Is ionann éigeandáil agus aon teagmhás óna dteastaíonn freagairt láithreach ón nGarda Síochána. Is iad samplaí d’éigeandáil ná:
- Beatha i mbaoil
- Riosca i leith gortú tromchúiseach
- Coir ar bun nő ar tí tarfu
- Tá an ciontóir fós ag an láthair nó tá sé díreach tar éis imeacht
Beartas an Garda Síochána
Sonnaítear beartas Choimisiúní an Garda Síochána maidir leis an mbéalach a imscrúdaitear coireanna gnéis agus mí-úsáid leanaí i mBeartas an Garda Síochána maidir le hImscrúdú Coireanna Gnéis, Coireanna in aghaidh Leanaí agus Leas Leanaí (ar fáil ag [www.garda.ie](http://www.garda.ie)).
Cad a Tharláonn nuair a Ghlaoim ar 112 nó 999?
Cuimníogh, nuair a ghlaonn tú ar 112 (nó 999), go mba chor duit, ‘fan socair, fan dírithe agus fan ar an líné’. Nuair a ghlaonn tú ar 112 nó 999, luaigh go soiléir an tseirbhís éigeandála a theastaíonn sáit, le do thoil. B’fhéidir go mbeidh ort na sonraí a leanas a thabhairt: d’ainnm, an áit ina bhfuil tú agus d’úimhir gutháin.
Saorghlao - Mí-Úsáid Ghnéasach Leanaí
Is féidir gearán faoi mí-úsáid leanaí a dhéanamh ar an nguthán agus ar bhealach rúnda 24 uair an chloig sa lá, 7 lá sa tseachtain, trí ghlaio ar 1800 555 222.
Glaogh ar do Stáisiún an Garda Síochána Áitiúil nó Déan Tuairisc go Pearssanta
Féadfaidh tú teagmháil a dhéanamh le do Stáisiún an Garda Síochána áitiúil i bpearssan nó ar an nguthán. Tá fáil ar shonraí faoi gach Stáisiún na nGardai atá Láithréan Gréasáin an Garda Síochána ([www.garda.ie](http://www.garda.ie)).
Féadfaidh tú bualadh isteach chuig Stáisiún na nGardai i bpearssan i dteanntaí carad leat, nó le hoibrí taocaíochta ó cheann den iomaí grúpa taocaíochta d’íospartaigh. Liostaítear sonraí faoi na grúpaí siúd, a shóláthraíonn seirbhísí náisiúnta agus áitiúla ar aon ar ([www.cosc.ie](http://www.cosc.ie)). Oifig Feidhmchúchán den Roinn Dlí agus Cirt agus Comhionannais is ea Cosc, an Oifig Náisiúnta um Chosc ar Fhoréigean Teaghlaigh, Gnéis agus Inscne.
Déan Teagmháil le d’Ionad Éigeandála um Éigniu Áitiúil
Cuireann Ionaid Éigeandála um Éigniu ar fud na tíre comhairle agus seirbhísí tacaíochta ar fáil d’íospartaigh éiginthe agus ionsaí gnéis. Féadfaidh tú teagmháil a dhéanamh leis an Line Chabhrach 24 Uair trí ghlaio ar 1800 77 88 88.
Aonaid Chóireála d’Ionsaithe Gnéis (SATUanna)
Má bhí tú i d’íospartach éiginthe nó ionsaí gnéasaigh le 7 lá anuas, féadfaidh tú freastal ar Aonad Cóireála d’Ionsaithe Gnéis (SATU) le tionlacan ó Garda nó gan tionlacan. Cuirear tri sheirbhís ar fáil faoi láthair:
1. Féadfaidh tú an choir a thuairisciú don Garda Síochána, agus rachaidh Garda leacht chuig SATU. Soláthrófar cúram cuimsitheach Leighis, síceolaíochta agus fóiréinseach duit ansin. Déanfar aon ghortuithe a dhoiciméadú agus cuirfeár cóir Leighis orthu agus glacfar samplaí dirúnacha fóiréinseacha chun cabhrú le himscrúdú an Garda Síochána.
2. Mura mian leat an choir a thuairisciú don Garda Síochána, féadfaidh tú freastal ar SATU (ó Luán go hAoine, 9am-5pm) chun cúram Leighis agus síceolaíochta a fháil. Ni ghlaocar aon samplaí fóiréinseacha.
3. Féadfaidh tú freastal ar SATU gan aon bhaint a bheith ag an nGarda Síochána ann chun cúram Leighis agus síceolaíochta a fháil agus féadtar glacadh le samplaí fóiréinseacha agus iad a choimeád ag an SATU fad a smaoinníonn tú an choir a thuairisciú don Garda Síochána nó a mhaílairt. Is gnách go gcoimeádar na samplaí ar feadh 1 bhliain mura n-fárrann tú i scribhinn go gcoimeádtar iad ar feadh tréimhse níos faide.
Déan do mhachnamh, le do thoil, an eachtra a thuairisciú don Garda Síochána a luaithe agus is féidir. Má bhionn moill ann an eachtra a thuairisciú, b’fhéidir nach mbeidh an deiis chéanna ag an nGarda Síochána fianaíse thábhachtach a bhailiú.
Féach lastall, le do thoil, chun teacht ar shonraí faoi conas teagmháil a dhéanamh leis an nGarda Síochána agus le go leor dáir ngniomhaireachtáí comhpháirtíochta.
|
44aae497-3cff-4d56-98b9-c90b64978dad
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/gle_Latn/train
|
finepdfs
|
gle_Latn
| 6,928
|
CONCORSO PUBBLICO PER ESAMI PER L'ASSUNZIONE A TEMPO INDETERMINATO DI N. 3 ISTRUTTORI SOCIO EDUCATIVO ASSISTENZIALI ASILO NIDO - CATEGORIA C.
PROVA PRESELETTIVA
LA PROVA PRESELETTIVA, PREVISTA ALL'ART. 4 DELL'AVVISO, AVRA' LUOGO IL GIORNO 30 APRILE 2019 PRESSO IL C.V.A. DI CASE NUOVE DI PONTE DELLA PIETRA – VIA CADUTI DEL MARE, 1 (PG) SECONDO IL SEGUENTE CALENDARIO:
- I CONCORRENTI IL CUI COGNOME E' COMPRESO TRA IL N. 1 E IL N. 160 DELL'ELENCO SOTTO RIPORTATO SONO INVITATI A PRESENTARSI ALLE ORE 9,00
- I CONCORRENTI IL CUI COGNOME E' COMPRESO TRA IL N. 161 E IL N. 320 DELL'ELENCO SOTTO RIPORTATO SONO INVITATI A PRESENTARSI ALLE ORE 10,45
- I CONCORRENTI IL CUI COGNOME E' COMPRESO TRA IL N. 321 E IL N. 472 DELL'ELENCO SOTTO RIPORTATO SONO INVITATI A PRESENTARSI ALLE ORE 12,45
La mancata presentazione nella sede, nel giorno e nell'ora indicati verrà considerata quale rinuncia alla selezione.
L'esito della prova sarà reso noto ai partecipanti mediante affissione della graduatoria nel sito web del Comune all'indirizzo https://www.comune.perugia.it/pagine/bandi-di-concorso-in-svolgimento: la data di pubblicazione sarà comunicata in sede di espletamento della prova stessa.
Saranno ammessi alla successiva prova scritta i candidati classificatisi entro i primi 100 posti della graduatoria finale di merito formulata all'esito della prova preselettiva, nonché quelli eventualmente pari merito classificatisi al 100° posto.
PROVA SCRITTA
LA PROVA SCRITTA AVRA' LUOGO IL GIORNO 10 MAGGIO 2019 ALLE ORE 14,30 PRESSO L'AULA N. 2 DEL DIPARTIMENTO DI FILOSOFIA, SCIENZE SOCIALI, SCIENZE UMANE E DELLA FORMAZIONE DELL'UNIVERSITA' DEGLI STUDI DI PERUGIA, PIAZZA ERMINI N. 1.
Per essere ammessi a sostenere le suddette prove d'esame i candidati dovranno presentarsi muniti di idoneo documento di riconoscimento. La mancata presentazione nella sede, nel giorno e nell'ora indicati verrà considerata quale rinuncia al concorso.
Si rammenta inoltre che la verifica del possesso dei requisiti richiesti per l'ammissione al concorso sarà effettuata all'esito delle prove e prima di procedere all'approvazione della graduatoria provvisoria rimessa dalla commissione. Il mancato possesso dei requisiti prescritti dal bando comporterà l'esclusione dalla graduatoria.
Non sarà consentita la consultazione di testi di legge o pubblicazioni di qualunque specie né durante la preselezione né durante la prova scritta.
CONCORRENTI AMMESSI CON RISERVA ALLA PRESELEZIONE
| 1 | ACOSTA | MONICA ELODIA |
|---|---|---|
| 2 | AGOSTINELLI | DONATELLA |
| 3 | AGOZZINO | ANGELA |
| 4 | ALBERINI | MARGHERITA |
| 5 | ALESSANDRETTI | SILVIA |
| 6 | ALUNNI | ERICA |
| 7 | ALUNNI | GIADA |
| 8 | ANDERLINI | VALERIA |
| 9 | ANGOTTI | DANIELA |
| 10 | ANTICAGLIA | FEDERICA |
| 11 | ANTOGNELLI | ERIKA |
| 12 | ANTOGNONI | ERICA |
| 13 | ANTONELLI | FEDERICA |
| 14 | APRILE | MELANIA |
| 15 | ARCANGELI | RITA |
| 16 | ARCELLI | ALESSANDRA |
| 17 | AURELI | FRANCESCA |
| 18 | AVEIGA ALTAFUYA | SILVANA ESTEFANIA |
| 19 | AVOLIO | DINA |
| 20 | BABENKO | SVETLANA |
| 21 | BABUSCI | ERMELINDA |
| 22 | BACHINI | ANGELA |
| 23 | BAFFETTI | MONICA |
| 24 | BAGLIONI | FRANCESCA |
| 25 | BALDICCHI | KATIA |
| 26 | BALDINI | ALESSIA |
| 27 | BALDONI | BARBARA |
| 28 | BALDONI | GESSICA |
| 29 | BALLANTI | CHIARA |
| 30 | BALLERANI | SIMONA |
| 31 | BANDINELLI | MONICA |
| 32 | BARBA | CECILIA |
| 33 | BARBANERA | SARA |
| 34 | BARBIERI | GIOVANNA |
| 35 | BARCAIOLI | ELEONORA |
| 36 | BARCAIOLI | PAOLA |
| 37 | BARONI | MICHELA |
| 38 | BARTOCCI | LETIZIA |
| 39 | BARTOLINI | CATIA |
| 40 | BASSETTI | FRANCESCA |
| 41 | BASTIANINI | VIRGINIA |
| 42 | BELFICO | VALERIA |
| 43 | BELLUCCINI | BENEDETTA |
|---|---|---|
| 44 | BENDA BECCHETTI | JESSICA |
| 45 | BENEDETTI | ALDINA |
| 46 | BENEDETTO | CAROLA |
| 47 | BERNARDINI | MARYLA |
| 48 | BERTELLI | DENISE |
| 49 | BERTOLINI | ELENA |
| 50 | BEVILACQUA | ERICA |
| 51 | BIAGINI | LUCIA |
| 52 | BIANCALANA | MONIA |
| 53 | BIANCHI | ANGELITA |
| 54 | BIANCHI | ELEONORA |
| 55 | BIANCHI | FEDERICA |
| 56 | BIASCO | ANTONELLA |
| 57 | BIGAZZI | JESSICA |
| 58 | BIONDI | GABRIELLA |
| 59 | BLANDA | FABIOLA |
| 60 | BOCCALINI | MARICA |
| 61 | BOCCI | FEDERICA |
| 62 | BONAVITA | MARIA |
| 63 | BOSI | MARTINA |
| 64 | BRANCONE | ANGELA |
| 65 | BREGOLISSE | VALERIA |
| 66 | BRESCARO | ELEONORA |
| 67 | BROGIONI | ALBA |
| 68 | BRONZO | VALENTINA |
| 69 | BROZZI | ELISA |
| 70 | BRUGNONI | MARTA |
| 71 | BRUMINI | CHIARA |
| 72 | BRUNO | ENRICA |
| 73 | BUCCHI | LAURA |
| 74 | BUFALINI | FRANCESCA |
| 75 | BUFALINI | SERENA |
| 76 | BUONINCONTI | MICHELA |
| 77 | BURATTI | ELEONORA |
| 78 | BURATTINI | ROSALINDA |
| 79 | BUSCO | ELISABETTA |
| 80 | BUSSI | LUDOVICA |
| 81 | CACCIAVILLANI | LETIZIA |
| 82 | CACIOPPOLINI | ALICE |
| 83 | CAGGIANESE | ANDREA |
| 84 | CAGGIANI | MICHELA |
| 85 | CALAMIA | MARIA ALESSIA |
| 87 | CALIGIANA | CECILIA |
|---|---|---|
| 88 | CALVIO | ROBERTA |
| 89 | CAMMARERI | VIRGINIA |
| 90 | CAMPANILE | MATILDE |
| 91 | CAMPO | MARIAGRAZIA |
| 92 | CANALICCHI CORNACCHINI | ELISABETTA |
| 93 | CAPORALI SCELLONI | FLAVIA |
| 94 | CARLETTI | ALICE |
| 95 | CARLETTI | SIMONA |
| 96 | CARROZZA | ILARIA |
| 97 | CASAGRANDE | ANNARITA |
| 98 | CASENGHI | CECILIA |
| 99 | CASOLARO | CHIARA |
| 100 | CASTELLANI | MARGHERITA |
| 101 | CASTILLO CORREA | CLAUDIA BRIGITTE |
| 102 | CATALUCCI | ELEONORA |
| 103 | CATANESE | ORNELLA |
| 104 | CAVALIERI | ELENA |
| 105 | CAVALLORO | GIULIA |
| 106 | CECCARANI | FRANCESCA |
| 107 | CECCARELLI | ROBERTA |
| 108 | CECCHETTI | DILETTA |
| 109 | CECI | VALENTINA |
| 110 | CENCIARINI | MARIA LUCIA |
| 111 | CEPPARI | ELENA |
| 112 | CERASSINI | THOMAS |
| 113 | CERNICCHI | ANNA CHIARA |
| 114 | CESARINI | ILARIA |
| 115 | CESARINI | OMBRETTA |
| 116 | CHIAPPINI | CLAUDIA |
| 117 | CHIATTI | VERONICA |
| 118 | CHIAVARINI | CLAUDIA |
| 119 | CHICONE | SERENA |
| 120 | CHIMENTI | NOEMI |
| 121 | CHIOVOLONI | LAURA |
| 122 | CHIRICO | FAUSTA |
| 123 | CIABATTA | SERENA |
| 124 | CIACCIONI | GLORIA |
| 125 | CIANCALEONI | ANGELITA |
| 126 | CIANI | LILIA |
| 127 | CICALINI | ELEONORA |
| 128 | CICCHI | MARGHERITA |
| 129 | CICIONI | ALESSANDRA |
| 131 | CIPRIANI |
|---|---|
| 132 | CLAUDINO |
| 133 | CLEMENTI |
| 134 | COLETTA BONO |
| 135 | COLISTA |
| 136 | COLUCCI |
| 137 | CONFALONE |
| 138 | CONT |
| 139 | COPPOLA |
| 140 | CORALLINO |
| 141 | CORBUCCI |
| 142 | COSTANZA |
| 143 | COVARELLI |
| 144 | CRISANTI |
| 145 | CRISCI |
| 146 | D'AMICO |
| 147 | D'ANDOLA |
| 148 | D'ARCANGELI |
| 149 | DE ANGELIS |
| 150 | DE FINA |
| 151 | DEIANA |
| 152 | DEL SORDO |
| 153 | DI NATALE |
| 154 | DI RIENZO |
| 155 | DI SILVIO |
| 156 | DITTAMO |
| 157 | DONATI |
| 158 | DONATO |
| 159 | DONINI |
| 160 | DORILLO |
| 161 | DOZZINI |
| 162 | ELISEI |
| 163 | ERCOLANELLI |
| 164 | ERCOLI |
| 165 | FABIANO |
| 166 | FAGIOLI |
| 167 | FASCETTO SIVILLO |
| 168 | FEDI |
| 169 | FELICETTI |
| 170 | FERRUCCI |
| 171 | FIERLI |
| 172 | FILIPPI |
| 173 | FILIPPUCCI |
| 174 | FIORI |
| 175 | FIORITI |
|---|---|
| 176 | FOLLI |
| 177 | FONI |
| 178 | FORCHETTINO |
| 179 | FORMICA |
| 180 | FORMICHETTI |
| 181 | FORTE |
| 182 | FOTI |
| 183 | FRABOTTA |
| 184 | FRATTEGIANI |
| 185 | FRIULI |
| 186 | FRIZZONI |
| 187 | GALASSI |
| 188 | GALLI |
| 189 | GERARDI |
| 190 | GHIANDONI |
| 191 | GHIANDONI |
| 192 | GIALLINI |
| 193 | GIAMMARIOLI |
| 194 | GIAMMARRONI |
| 195 | GIANNELLI |
| 196 | GIANNELLI |
| 197 | GIANONI |
| 198 | GIOIA |
| 199 | GIOMMARONI |
| 200 | GIORGIONE |
| 201 | GIOVAGNOLI |
| 202 | GIOVAGNONI |
| 203 | GIOVANNIELLO |
| 204 | GIOVANNINI |
| 205 | GIOVINO |
| 206 | GISMONDI |
| 207 | GIULIETTI |
| 208 | GNAGNI |
| 209 | GOBBI |
| 210 | GORBI |
| 211 | GRADI |
| 212 | GRANDI |
| 213 | GRASSELLI |
| 214 | GRASSELLI |
| 215 | GRELLI |
| 216 | GUERRA |
| 217 | GULLO |
| 219 | IACONO | CHIARA |
|---|---|---|
| 220 | IANNICELLI | FRANCESCA |
| 221 | IAVICOLI | AMBRA |
| 222 | IOVINO | MARTINA |
| 223 | ISA | CRISTINA |
| 224 | KACI | BRIKENA |
| 225 | KANANI | DIELETA |
| 226 | KOFLER | EVELYN |
| 227 | LA GAMBA | MARIA TERESA |
| 228 | LA MONICA | VALENTINA |
| 229 | LALONI | FRANCESCA |
| 230 | LANCELLOTTI | MARINA |
| 231 | LEDDA | CECILIA |
| 232 | LEMINCI | DEBORAH |
| 233 | LEO | ROSSELLA |
| 234 | LEONCINI | CATERINA |
| 235 | LIBERATI | FABIOLA |
| 236 | LIGUORI | DANIELA |
| 237 | LOCCHI | MELISSA |
| 238 | LODDI | LUCIANA |
| 239 | LONGETTI | LAURA |
| 240 | LONGETTI | SARA |
| 241 | LONGO | ANGELA |
| 242 | LUCARELLI | FRANCESCA |
| 243 | LUPATELLI | DEBORA |
| 244 | MACRIS | SOFIA |
| 245 | MAGELLI | SARA |
| 246 | MALIZIA | MARIASOLE |
| 247 | MANARA | FEDERICA |
| 248 | MANCINI | SARA |
| 249 | MANDORLO | BEATRICE |
| 250 | MANNARINO | FRANCESCA |
| 251 | MANNOCCI | GIULIA |
| 252 | MANTOVANI | MICHELA |
| 253 | MANUALI | MARIKA |
| 254 | MARANGHI | BENEDETTA |
| 255 | MARASCO | GIOVANNINA |
| 256 | MARCHEGIANI | LINDA |
| 257 | MARCHETTI | DILETTA |
| 258 | MARCUGINI | SOFIA |
| 259 | MARIANI | VALENTINA |
| 260 | MARINI | TIZIANA |
| 261 | MARIOTTI | IRENE |
| 263 | MARRONI |
|---|---|
| 264 | MARTELLINI |
| 265 | MASCETTI |
| 266 | MASSARI |
| 267 | MASSI |
| 268 | MASSINI |
| 269 | MATTIONI |
| 270 | MAZZOLI |
| 271 | MAZZUOLI |
| 272 | MEARELLI |
| 273 | MEATTELLI |
| 274 | MECARELLI |
| 275 | MELELLI |
| 276 | MELUCCI |
| 277 | MENCIOTTI |
| 278 | MERENDONI |
| 279 | MERLI |
| 280 | MERLI |
| 281 | MEZZABARBA |
| 282 | MICUCCI |
| 283 | MIGNECO |
| 284 | MILANESI |
| 285 | MILETTI |
| 286 | MINELLI |
| 287 | MIRABELLI |
| 288 | MISCHIANTI |
| 289 | MISURACA |
| 290 | MODESTI |
| 291 | MOLINARIO |
| 292 | MONNI |
| 293 | MONTAGNA |
| 294 | MONTANUCCI |
| 295 | MONTEGIOVE |
| 296 | MORETTI |
| 297 | MORETTINI |
| 298 | MORICONI |
| 299 | MOROSI |
| 300 | MOROSI |
| 301 | MOROSI |
| 302 | MOSCATELLI |
| 303 | MOSCATELLI |
| 304 | MURA |
| 305 | NALBONE |
| 307 | NESTRI |
|---|---|
| 308 | NICOLINI |
| 309 | NUZZI |
| 310 | OCCHIONERO |
| 311 | OLIVETTA |
| 312 | OLIVIERI |
| 313 | OLMETTI |
| 314 | OLMETTI |
| 315 | PACCHIEROTTI |
| 316 | PAGLIARONI |
| 317 | PAGLIONI |
| 318 | PAGNOTTA |
| 319 | PALLOTTI |
| 320 | PALOMBA |
| 321 | PANENI |
| 322 | PANICO |
| 323 | PANTALEONI |
| 324 | PAOLETTI |
| 325 | PAOLONI |
| 326 | PASQUINI |
| 327 | PASSAVANTI |
| 328 | PASSERI |
| 329 | PATALACCI |
| 330 | PAUSELLI |
| 331 | PAUTRIER |
| 332 | PAZZAGLIA |
| 333 | PECORARI |
| 334 | PECUGI |
| 335 | PERA |
| 336 | PERRINO |
| 337 | PERSICHINI |
| 338 | PERTICONI |
| 339 | PETRELLI |
| 340 | PIANDORO |
| 341 | PIAZZA |
| 342 | PIAZZOLI |
| 343 | PICCHIO |
| 344 | PICCOLO |
| 345 | PICCOTTI |
| 346 | PIERGIOVANNI |
| 347 | PIERGIOVANNI |
| 348 | PINTI |
| 349 | PINTO |
| 351 | PIRINI CASADEI | LUCIA |
|---|---|---|
| 352 | PITTI | LAURA |
| 353 | PIZZONI | SARA |
| 354 | POMPEI | CARLA |
| 355 | POMPEI | MIRIAM |
| 356 | POSTI | ALICE |
| 357 | PRESILLA | RACHELE |
| 358 | PROCACCI | AMBRA |
| 359 | PULCINELLI | BEATRICE |
| 360 | QUATTROCCHI | ROSSELLA |
| 361 | QUONDAMCARLO | DIANA |
| 362 | RAGNI CALZUOLA | CHIARA |
| 363 | RANCITELLI | ELISA |
| 364 | RASIMELLI | LAURA |
| 365 | RASTELLI | ROBERTA |
| 366 | RAVAZZI | MARTINA |
| 367 | REGNICOLI | ALESSIA |
| 368 | RENZI | MIRIAM |
| 369 | RENZINI | VALERIA |
| 370 | RETICCIOLI | ELISA |
| 371 | REZZOLLA | FRANCESCA |
| 372 | RIA | MARINA |
| 373 | RICCI | ANDREA |
| 374 | RICCI | LISA |
| 375 | RICCIERI | VALENTINA |
| 376 | RICCIOTTI | SARA |
| 377 | RIDOLFI | SABRINA |
| 378 | RINALDI | SARA |
| 379 | RISIGLIONE | ANDREA |
| 380 | RIVELLI | FABIANA |
| 381 | RIZZO | MARIANNA |
| 382 | ROCCANTI | CHRYSTELLE |
| 383 | ROMANO | CARLA |
| 384 | ROMANO | GIULIA |
| 385 | RONDI | BENEDETTA |
| 386 | RONDONI | MARIA MADDALENA |
| 387 | ROSATI | ALICE |
| 388 | ROSCINI | ELENA |
| 389 | ROSSELLI | GIUSEPPINA ANGELA |
| 390 | ROSSI | ELEONORA |
| 391 | ROSSI | GIULIA |
| 392 | ROSSI | VALERIA |
| 393 | ROSSI | VERONICA |
| 394 | ROSSINI | GIADA |
| 395 | RUSSO | ANNA |
|---|---|---|
| 396 | RUSSO | GIULIA |
| 397 | SAGGIOMO | FLORIANA |
| 398 | SAGLIBENE | GIADA |
| 399 | SAIONI | SARA |
| 400 | SALERNO | ILENIA |
| 401 | SALERNO | PAOLA |
| 402 | SALUSTRI | FRANCESCA |
| 403 | SALVATORI | ILARIA |
| 404 | SALVINI | LUCIA |
| 405 | SAMPAOLI | CHIARA |
| 406 | SANESI | MADDALENA |
| 407 | SANNELLA | GESSICA |
| 408 | SANTANTONIO | JESSICA |
| 409 | SANTUCCI | SIMONA |
| 410 | SBERNA | CLAUDIA |
| 411 | SCACCIATELLA | SARA |
| 412 | SCARABATTOLI | MARGHERITA |
| 413 | SCARABATTOLI | SARA |
| 414 | SCARPONI | LORENZA |
| 415 | SCARPONI | MARIA GRAZIA |
| 416 | SCARPONI | ANNA |
| 417 | SCASSELLATI | ANASTASIA |
| 418 | SCIABOLINI | ELENA |
| 419 | SCIARAMENTI | MARTA |
| 420 | SCIONTI | AGATA |
| 421 | SDRINGOLA | ANNA |
| 422 | SELVI | MARTINA |
| 423 | SEMPIO | CECILIA |
| 424 | SENTINI | SABRINA |
| 425 | SERGNESE | LAURA |
| 426 | SERVETTINI | MARTINA |
| 427 | SFORZINI | ELISABETTA |
| 428 | SIRNI | MARIA GRAZIA |
| 429 | SODACCI | GIULIA |
| 430 | SPINAZZOLI | MARIA |
| 431 | STACCHETTI | STEFANIA |
| 432 | STIRA | MIRIAM |
| 433 | STOVALI | AGNESE |
| 434 | SUCCHIELLI | PAOLA |
| 435 | TAGLIAMONTE | SARA |
| 436 | TANCETTI | FEDERICA |
| 437 | TANZARELLA | ROSSELLA |
| 438 | TASSINI | OMBRETTA |
| | COGNOME |
|---|---|
| 439 | TEDESCO |
| 440 | TEMPONE |
| 441 | TIBERI |
| 442 | TICCHIONI |
| 443 | TOPINI |
| 444 | TORRIOLI |
| 445 | TORRIOLI |
| 446 | TORTOIOLI |
| 447 | TOSTI |
| 448 | TRIBOLINI |
| 449 | TRINARI |
| 450 | TRIPODI |
| 451 | TROTTA |
| 452 | ULIANA |
| 453 | VAGNARELLI |
| 454 | VALENTE |
| 455 | VALLI |
| 456 | VALOCCHIA |
| 457 | VALORI |
| 458 | VALORI |
| 459 | VARONE |
| 460 | VARZI |
| 461 | VECCHIETTI |
| 462 | VERRATTI |
| 463 | VERSIGLIONI |
| 464 | VESCHINI |
| 465 | VINCENTI |
| 466 | VINGIONE |
| 467 | VITALINI |
| 468 | VOLPI |
| 469 | ZAMPA |
| 470 | ZAMPINI |
| 471 | ZIARELLI |
| 472 | ZINGARINI |
|
<urn:uuid:7570a02d-b9ad-442c-9b9d-9c67a5d06839>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/ita_Latn/train
|
finepdfs
|
ita_Latn
| 13,892
|
1. Polítca de Privacidad
2. Aviso Legal
3. Polítca de Cookies
TEXTOS WEB SMART IBÉRICA
ENERO 2019
POLÍTICA DE PRIVACIDAD Y ADAPTACIÓN AL RGPD
Tu privacidad es muy importante para nosotros y por eso con base en el cumplimiento del derecho a la información que se incorpora en el Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo de 27 de abril de 2016, sobre protección de datos de las personas fsicas, queremos que conozcas la información esencial sobre el tratamiento de datos que realizamos. SMART IBÉRICA DE IMPULSO EMPRESARIAL S.COOP.AND, es una cooperatva de impulso empresarial que canaliza la actvidad emprendedora de sus socios y socias. Tutoriza los proyectos de sus asociados, profesionales independientes, favoreciendo el desarrollo de iniciatvas profesionales a través de servicios mutualizados.
Como socio de SMART realizamos las actvidades a través de la Web y recogemos los datos que garantzamos serán tratados conforme a los principios de transparencia, limitación de la fnalidad, minimización de datos, exacttud, integridad y confdencialidad; cumpliendo en todo caso con las obligaciones y garantas derivadas de la normatva.
1. Responsable de los datos personales.
Le comunicamos que el Delegado de Protección de Datos será la persona encargada de velar por la protección de su derecho fundamental a la protección de datos personales dentro de SMART IBÉRICA. No obstante, los socios del SMART IBÉRICA, en la ejecución de sus actvidades y/o servicios se consttuirán como corresponsables y encargados del tratamiento de datos personales, en aquellos casos en los que para el desarrollo de su actuación precisen recabar datos personales y se comprometen a cumplir con lo que desde SMART IBÉRICA se les indica.
2. ¿Qué es un dato personal y que datos son tratados por SMART IBÉRICA y por sus socios?
Se considera dato personal a toda la información de una persona fsica identfcada o identfcable cuya identdad pueda determinarse, directa o indirectamente, mediante un identfcador como son el nombre, la dirección postal, el correo electrónico o el número de teléfono, etc. Desde SMART IBÉRICA se tratan los datos personales que los usuarios y/o clientes nos facilitan directamente para la prestación de los servicios ofrecidos bajo el paraguas de la cooperatva. De esta forma, las categorías principales de datos que se tratan por parte del SMART IBÉRICA y del socio que realiza la actvidad, son de carácter identfcatvo, el correo postal o electrónico, así como datos económicos.
De igual modo le informamos, que, en base al principio de minimización de datos, el tratamiento que SMART IBÉRICA hace de sus datos será adecuado y pertnente, limitándose a los necesarios en función de los fnes para los cuales son tratados; y respetando en todo caso las preferencias del usuario, siempre y cuando estos acepten expresamente y de forma libre e inequívoca los tratamientos de sus datos personales.
3. Finalidad del tratamiento.
Desde SMART IBÉRICA trataremos los datos personales que los socios nos facilitan con la fnalidad esencial de gestonar las actvidades y servicios que los socios de nuestra cooperatva ofrecen. De igual modo, el tratamiento de datos tene como fnalidad esencial la de ofrecer los servicios y/o actvidades realizadas por nuestros socios de acuerdo con sus intereses.
Como socio, esta web recoge sus datos con la fnalidad de darle servicios de grabación, montaje, y/o producción de todo tpo de contenidos audiovisuales.
4. Plazo de conservación de los datos personales.
Desde SMART IBÉRICA, en cumplimiento del principio de limitación de plazo, le informamos que los datos personales se conservarán y serán tratados durante el tempo estrictamente necesario y para las fnalidades para las que hayan sido recabados en cada caso, y siempre que se mantenga una relación mercantl entre las partes. Salvo que por disposición legal obligatoria se establezca un plazo de conservación superior por motvos de seguridad jurídica y para atender a las reclamaciones de los usuarios.
5. Legitmación para el tratamiento de datos personales.
El tratamiento de datos personales recabados por los socios de SMART IBÉRICA mediante esta Web resulta necesario para la prestación de un servicio de carácter óptmo. Por lo tanto, la base legal para el tratamiento de datos personales es la siguiente:
* El consentmiento expreso que tenemos por haber mantenido alguna relación previa con usted o porque se lo hemos solicitado recientemente.
6. Destnatario de los datos personales.
SMART IBÉRICA y su socio Jorge Rio Esteban garantzan que, durante el periodo de duración del tratamiento de datos, los datos personales de clientes y/o usuarios no serán cedidos o transferidos a terceros, salvo que sea legalmente exigible en cumplimiento de la normatva que resulte de aplicación.
No obstante, en caso de resultar necesaria la cesión de datos personales a terceros, se solicitará previamente por parte de SMART IBÉRICA y de su socio Jorge Rio Esteban el consentmiento expreso, informado e inequívoco de sus usuarios.
7. Decisiones automatzadas sobre datos personales.
Le garantzamos que no se llevarán a cabo decisiones automatzadas, perfles o lógicas de los datos personales.
8. Derechos de los interesados sobre el tratamiento de datos personales.
De conformidad con lo establecido en la normatva aplicable sobre protección de datos, SMART IBÉRICA y su socio Jorge Rio Esteban garantza a sus usuarios el ejercicio de los siguientes derechos relatvos al derecho a la protección de datos personales:
* Acceso: cualquier usuario tene derecho a obtener confrmación sobre si estamos tratado los datos personales que le conciernen o no, y en tal caso, tene derecho a obtener información sobre sus datos personales que están siendo sometdos a tratamiento.
* Rectfcación: los usuarios tenen derecho a solicitar la rectfcación de los datos que sean inexactos o incompletos, así como llevar a cabo la corrección de los posibles errores que contengan sus datos.
* Supresión: se permite que los datos sean suprimidos y, por tanto, dejen de tratarse por cuando los datos no sean necesarios para los fnes para los que fueron recabados, salvo que exista obligación legal de conservarlos y/o prevalezcan otros motvos que legitmen a esta parte para su tratamiento.
* Limitación: en determinadas circunstancias los usuarios podrán solicitar la limitación del tratamiento de sus datos, es decir, que la limitación de los datos implica que se ha de paralizar el tratamiento futuro de sus datos, en cuyo caso, únicamente se conservarán para el ejercicio o la defensa de las posibles reclamaciones.
* Oposición: al igual que en el caso anterior, los usuarios podrán oponerse al tratamiento de sus datos. Como consecuencia de ello, se dejará de tratar los datos, salvo por motvos legítmos imperiosos, o el ejercicio o la defensa de posibles reclamaciones.
* Portabilidad: el usuario tene derecho a recibir sus datos personales y poder transmitrlo
directamente a otro responsable. De acuerdo con lo dispuesto, si el usuario ha otorgado su consentmiento para alguna fnalidad concreta, tene derecho a retrar el consentmiento otorgado en cualquier momento, sin que ello afecte a la licitud del tratamiento que se basa en el consentmiento previo a su retrada. Para el ejercicio de los derechos podrá dirigir un escrito a Calle Ayamonte, 2 Esc. 2 4E,
Carabanchel Alto, 28025, Madrid indicando de visible el concreto derecho que se ejerce. También puede enviar un e-mail a la dirección de correo [email protected].
9. Medidas de seguridad y confdencialidad en el tratamiento de sus datos personales.
Nos preocupamos por garantzar la seguridad, el secreto y la confdencialidad de los datos personales de nuestros usuarios. Por ello, en cumplimiento de la legislación vigente, nos comprometemos a adoptar rigurosas medidas de seguridad y medios técnicos adecuados para evitar la pérdida, mal uso o un acceso no autorizado a sus datos personales.
De esta forma, los datos personales que SMART IBÉRICA y Jorge Rio Esteban recabe por medios de las comunicaciones o contacto que pueda tener con su usuario, serán tratados con absoluta confdencialidad, comprometéndonos a guardar secreto respecto de estos y garantzando el deber de guardarlos adoptando todas las medidas necesarias y razonables que eviten su alteración, pérdida y tratamiento o acceso no autorizado, de acuerdo con lo establecido en la legislación aplicable.
AVISO LEGAL
1. Objeto
El presente aviso legal regula el uso y utlización del sito web jorgerio.es del que es ttular Smart Ibérica de Impulso Empresarial S.Coop.And. (en lo sucesivo, SMartIb) y y su socio/a (Jorge Rio Esteban) (en adelante, EL PROPIETARIO DE LA WEB).
La navegación por el sito web de EL PROPIETARIO DE LA WEB le atribuye la condición de USUARIO de este y conlleva su aceptación plena y sin reservas de todas y cada una de las condiciones publicadas en este aviso legal, advirtendo de que dichas condiciones podrán ser modifcadas sin notfcación previa por parte de EL PROPIETARIO DE LA WEB, en cuyo caso se procederá a su publicación y aviso con la máxima antelación posible.
Por ello es recomendable leer atentamente su contenido en caso de desear acceder y hacer uso de la información y de los servicios ofrecidos desde este sito web.
El usuario, además, se obliga a hacer un uso correcto del sito web de conformidad con las leyes, la buena fe, el orden público, los usos del tráfco y el presente Aviso Legal, y responderá frente a EL PROPIETARIO DE LA WEB o frente a terceros, de cualesquiera daños y perjuicios que pudieran causarse como consecuencia del incumplimiento de dicha obligación.
Cualquier utlización distnta a la autorizada está expresamente prohibida, pudiendo EL PROPIETARIO DE LA WEB denegar o retrar el acceso y su uso en cualquier momento.
2. Sobre el prestador
El prestador responsable del sito web ofrece a los usuarios del mismo sus datos identfcatvos a fn de mejorar la confanza del usuario y de las relaciones con este.
| IDENTIDAD DE LA COOPERATIVA | SMART Ibérica de Impulso Empresarial Sociedad Cooperatva Andaluza |
|---|---|
| NOMBRE COMERCIAL | SMartIb |
| CIF | F-90065418 |
| DIRECCIÓN SOCIAL / POSTAL | C/ La Gitanilla, Nº17, ofcina 45, 29004, Málaga (Smartb) |
| REGISTRO | Málaga |
| TELÉFONO | 954 31 80 69 |
| NOMBRE DEL DOMINIO | Jorgerio.es |
| SOCIO/A DE LA COOPERATIVA (CORRESPONSABLE DEL TRATAMIENTO DE LOS DATOS) | Jorge Rio Esteban |
| DIRECCIÓN POSTAL DEL SOCIO/A | Calle Ayamonte, 2 Esc. 2 4E, Carabanchel Alto 2 28025 Madrid |
3. Comunicaciones
Para comunicarse con nosotros, ponemos a su disposición diferentes medios de contacto que detallamos a contnuación:
*Email: (jorgerioesteban@gmail)
Todas las notfcaciones y comunicaciones entre los usuarios y PROPIETARIO DE LA WEB se considerarán efcaces, a todos los efectos, cuando se realicen a través de cualquier medio de los detallados anteriormente.
4. Condiciones y Servicios
El sito web y sus servicios son de acceso libre y gratuito. No obstante, PROPIETARIO DE LA WEB puede condicionar la utlización de algunos de los servicios ofrecidos en su web a la previa cumplimentación del correspondiente formulario.
El usuario garantza la autentcidad y actualidad de todos aquellos datos que comunique a PROPIETARIO DE LA WEB y será el único responsable de las manifestaciones falsas o inexactas que realice.
El usuario se compromete expresamente a hacer un uso adecuado de los contenidos y servicios de PROPIETARIO DE LA WEB y a no emplearlos para, entre otros:
a. Difundir contenidos delictvos, violentos, pornográfcos, racistas, xenófobos, ofensivos, de apología del terrorismo o, en general, contrarios a la ley o al orden público.
b. Introducir en la red virus informátcos o realizar actuaciones susceptbles de alterar, estropear, interrumpir o generar errores o daños en los documentos electrónicos, datos o sistemas fsicos y lógicos de PROPIETARIO DE LA WEB o de terceras personas; así como obstaculizar el acceso de otros usuarios al sito web y a sus servicios mediante el consumo masivo de los recursos informátcos a través de los cuales PROPIETARIO DE LA WEB presta sus servicios.
c. Intentar acceder a las cuentas de correo electrónico de otros usuarios o a áreas restringidas de los sistemas informátcos de PROPIETARIO DE LA WEB o de terceros y, en su caso, extraer información.
d. Vulnerar los derechos de propiedad intelectual o industrial, así como violar la confdencialidad de la información de PROPIETARIO DE LA WEB o de terceros.
e. Suplantar la identdad de cualquier otro usuario.
f. Reproducir, copiar, distribuir, poner a disposición de, o cualquier otra forma de comunicación pública, transformar o modifcar los contenidos, a menos que se cuente con la autorización del ttular de los correspondientes derechos o ello resulte legalmente permitdo.
g. Recabar datos con fnalidad publicitaria y de remitr publicidad de cualquier clase y comunicaciones con fnes de venta u otras de naturaleza comercial sin que medie su previa solicitud o consentmiento.
Todos los contenidos del sito web, como textos, fotografas, gráfcos, imágenes, iconos, tecnología, sofware, así como su diseño gráfco y códigos fuente, consttuyen una obra cuya propiedad pertenece a PROPIETARIO DE LA WEB, sin que puedan entenderse cedidos al usuario ninguno de los derechos de explotación sobre los mismos más allá de lo estrictamente necesario para el correcto uso de la web.
En defnitva, los usuarios que accedan a este sito web pueden visualizar los contenidos y efectuar, en su caso, copias privadas autorizadas siempre que los elementos reproducidos no sean cedidos posteriormente a terceros, ni se instalen a servidores conectados a redes, ni sean objeto de ningún tpo de explotación.
Asimismo, todas las marcas, nombres comerciales o signos distntvos de cualquier clase que aparecen en el sito web son propiedad de PROPIETARIO DE LA WEB, sin que pueda entenderse que el uso o acceso al mismo atribuya al usuario derecho alguno sobre los mismos.
La distribución, modifcación, cesión o comunicación pública de los contenidos y cualquier otro acto que no haya sido expresamente autorizado por el ttular de los derechos de explotación quedan prohibidos.
El establecimiento de un hiperenlace no implica en ningún caso la existencia de relaciones entre PROPIETARIO DE LA WEB y el propietario del sito web en la que se establezca, ni la aceptación y aprobación por parte de PROPIETARIO DE LA WEB de sus contenidos o servicios. PROPIETARIO DE LA WEB no se responsabiliza del uso que cada usuario les dé a los materiales puestos a disposición en este sito web ni de las actuaciones que realice en base a los mismos.
5. Direcciones IP
Los servidores del sito web podrán detectar de manera automátca la dirección IP y el nombre de dominio utlizados por el usuario. Una dirección IP es un número asignado automátcamente a un ordenador cuando éste se conecta a Internet. Toda esta información es registrada en un fchero de actvidad del servidor debidamente inscrito que permite el posterior procesamiento de los datos con el fn de obtener mediciones únicamente estadístcas que permitan conocer el número de impresiones de páginas, el número de visitas realizadas a los servicios web, el orden de visitas, el punto de acceso, etc.
6. Seguridad
EL PROPIETARIO DE LA WEB ha adoptado todas las medidas técnicas y organizatvas necesarias para garantzar la seguridad e integridad de los datos de carácter personal que trate, así como para evitar su pérdida, alteración y/o acceso por parte de terceros no autorizados. El sito web utliza técnicas de seguridad de la información generalmente aceptadas en la industria, tales como frewalls, procedimientos de control de acceso y mecanismos criptográfcos, todo ello con el objeto de evitar el acceso no autorizado a los datos. Para lograr estos fnes, el usuario/cliente acepta que el prestador obtenga datos para efectos de la correspondiente autentcación de los controles de acceso.
7. Propiedad Intelectual e Industrial
SMartIb es una marca registrada. Queda prohibida la utlización ajena por cualquier medio de la marca de SMartIb, que incluye tanto el nombre como el logotpo, salvo consentmiento expreso de SMartIb. Quedan reservados todos los derechos.
El presente sito web, incluyendo a ttulo enunciatvo, pero no limitatvo, su programación, edición, compilación, diseños, logotpos, texto y/o gráfcos, son propiedad del responsable del sito web, encontrándose protegidos por la normatva nacional e internacional sobre propiedad intelectual e industrial. El acceso por parte del usuario al sito web no le otorga ningún derecho de propiedad sobre los mismos.
Todos los contenidos del sito web se encuentran debidamente protegidos por la normatva de propiedad intelectual e industrial. Así como inscritos en los registros públicos correspondientes. Independientemente de la fnalidad para la que fueran destnados, la reproducción total o parcial, uso, explotación, distribución y comercialización, requiere en todo caso de la autorización escrita previa por parte del prestador. Cualquier uso no autorizado previamente por parte del prestador será considerado un incumplimiento grave de lo derechos de propiedad intelectual o industrial del autor.
Los diseños, logotpos, texto y/o gráfcos ajenos al prestador y que pudieran aparecer en el sito web, pertenecen a sus respectvos propietarios, siendo ellos mismos responsables de cualquier posible controversia que pudiera suscitarse respecto a los mismos. El prestador reconoce a favor de sus ttulares los correspondientes derechos de propiedad industrial e intelectual, no implicando su sola mención o aparición en el sito web la existencia de derechos o responsabilidad alguna del prestador sobre los mismos como tampoco respaldo, patrocinio o recomendación por parte del mismo.
8. Limitación De Responsabilidad. Legislación Y Jurisdicción
El contenido del presente sito web es de carácter general y tene una fnalidad meramente informatva, sin que se garantce plenamente el acceso a todos los contenidos, ni su exhaustvidad, corrección, vigencia o actualidad, ni su idoneidad o utlidad para un objetvo específco.
PROPIETARIO DE LA WEB excluye, hasta donde permite el ordenamiento jurídico, cualquier responsabilidad por los daños y perjuicios de toda naturaleza derivados de:
a. La imposibilidad de acceso al sito web o la falta de veracidad, exacttud, exhaustvidad y/o actualidad de los contenidos, así como la existencia de vicios y defectos de toda clase de los contenidos transmitdos, difundidos, almacenados, puestos a disposición, a los que se haya accedido a través del sito web o de los servicios que se ofrecen.
b. La presencia de virus o de otros elementos en los contenidos que puedan producir alteraciones en los sistemas informátcos, documentos electrónicos o datos de los usuarios.
c. El incumplimiento de las leyes, la buena fe, el orden público, los usos del tráfco y el presente aviso legal como consecuencia del uso incorrecto del sito web. En partcular, y a modo ejemplifcatvo, PROPIETARIO DE LA WEB no se hace responsable de las actuaciones de terceros que vulneren derechos de propiedad intelectual e industrial, secretos empresariales, derechos al honor, a la intmidad personal y familiar y a la propia imagen, así como la normatva en materia de competencia desleal y publicidad ilícita.
Asimismo, PROPIETARIO DE LA WEB declina cualquier responsabilidad respecto a la información que se halle fuera de esta web y no sea gestonada directamente por nuestro webmaster. La función de los enlaces que aparecen en esta web es exclusivamente la de informar al usuario sobre la existencia de otras fuentes susceptbles de ampliar los contenidos que ofrece este sito web. PROPIETARIO DE LA WEB no garantza ni se responsabiliza del funcionamiento o accesibilidad de los sitos enlazados; ni sugiere, invita o recomienda la visita a los mismos, por lo que tampoco será responsable del resultado obtenido. PROPIETARIO DE LA WEB no se responsabiliza del establecimiento de hipervínculos por parte de terceros.
Las presentes condiciones de uso se rigen por la por la legislación de España, siendo competentes los Juzgados y Tribunales de la ciudad de Sevilla para conocer de cuantas cuestones se susciten sobre la interpretación, aplicación y cumplimiento de las mismas. Los usuarios, por virtud de su aceptación a las condiciones generales recogidas en este aviso legal, renuncian expresamente a cualquier fuero que, pudiera corresponderle.
POLITICA DE COOKIES
En cumplimiento de la Ley 34/2002 de Servicios de la Sociedad de la Información y Comercio Electrónico le informamos de la utlización de cookies en las webs y aplicaciones de la empresa con el fn de facilitar y mejorar la navegación a los usuarios, recordando por donde navegó en el sito web, las preferencias y las confguraciones de visualización.
Recuerde que antes de empezar a utlizar cualquiera de nuestros servicios o funcionalidades, deberá leer en esta Polítca de Cookies y Privacidad, así como en los Términos de Condiciones la sección específca sobre los mismos. En dicha sección podrá ver si hay alguna condición partcular para su uso, o si requiere un tratamiento específco de sus Datos Personales.
1. ¿QUÉ ES UNA COOKIE?
Una cookie es un pequeño archivo que se descarga y almacena en su ordenador al acceder a determinadas páginas web. Las cookies permiten a una página web, entre otras cosas, almacenar y recuperar información sobre la navegación de un usuario o de su equipo, esta información se asocia al navegador permitendo identfcar al usuario de manera anónima, por lo que son esenciales para el funcionamiento de Internet, aportando ventajas para la prestación de servicios interactvos, facilitándole la navegación al guardar sus preferencias y la usabilidad de nuestra web. Tenga en cuenta que las cookies no pueden dañar su equipo y que a cambio el que estén actvadas nos ayudan a identfcar y resolver los errores.
Aquellos usuarios que no deseen la instalación de cookies o quieran ser informados antes de que se almacenen en su ordenador, pueden confgurar su navegador a tal efecto.
2. TIPOS DE COOKIES
Según quien sea la entdad que gestone el dominio desde donde se envían las cookies y trate los datos que se obtengan se pueden distnguir dos tpos:
* Cookies propias: Son aquellas que se envían a tu equipo desde nuestros propios equipos o dominios y desde el que prestamos el servicio que nos solicitas.
* Cookies de terceros. Son aquellas que se envían a tu equipo desde un equipo o dominio que no es gestonado por nosotros, sino por otra entdad colaboradora. Como, por ejemplo, las usadas por redes sociales, o por contenido externo como Google Maps. Existe también una segunda clasifcación según el plazo de tempo que permanecen almacenadas en el navegador del cliente, pudiendo tratarse de:
* Cookies de sesión: Son cookies temporales que permanecen en el archivo de cookies de tu navegador hasta que abandonas la página web, por lo que ninguna queda registrada en el disco duro de tu ordenador. La información obtenida por medio de estas cookies, sirven para analizar pautas de tráfco en la web. A la larga, esto nos permite proporcionar una mejor experiencia para mejorar el contenido y facilitar su uso
* Cookies persistentes: Son almacenadas en el disco duro y nuestra web las lee cada vez que realizas una nueva visita. Una web permanente posee una fecha de expiración determinada. La
cookie dejará de funcionar después de esa fecha. Estas cookies las utlizamos, generalmente, para facilitar los servicios de compra y registro.
Por últmo, existe otra clasifcación con cinco tpos de cookies según la fnalidad para la que se traten los datos obtenidos:
* Cookies técnicas: Son aquellas necesarias para la navegación y el buen funcionamiento de nuestra página web. Permite por ejemplo, controlar el tráfco y la comunicación de datos, acceder a partes de acceso restringido, realizar el proceso de compra de un pedido, utlizar elementos de seguridad, almacenar contenidos para poder difundir vídeos o compartr contenidos a través de redes sociales.
* Cookies de personalización: Son aquéllas que te permiten acceder al servicio con unas característcas predefnidas en función de una serie de criterios, como por ejemplo el idioma, el tpo de navegador a través del cual se accede al servicio, la confguración regional desde donde se accede al servicio, etc.
* Cookies analítcas: Son aquéllas que nos permiten cuantfcar el número de usuarios y así realizar la medición y análisis estadístco de la utlización que hacen los usuarios de los servicios prestados. Para ello se analiza su navegación en nuestra página web con el fn de mejorar la oferta de productos y servicios que ofrecemos
* Cookies publicitarias: Son aquéllas que permiten la gestón, de la forma más efcaz posible, de los espacios publicitarios que se pudieran incluir en nuestra página web.
* Cookies de publicidad comportamental: Estas cookies almacenan información del comportamiento de los usuarios obtenida a través de la observación contnuada. Gracias a ellas, podemos conocer los hábitos de navegación en internet y mostrarte publicidad relacionada con tu perfl de navegación.
3. COOKIES UTILIZADAS EN LA WEB
| Nombre | Servicio | Finalidad | Tipo | Dominio | Duración |
|---|---|---|---|---|---|
4. GESTIÓN DE COOKIES
Como usuario usted puede permitr, bloquear o eliminar las cookies instaladas en su equipo mediante la confguración de las opciones del navegador instalado en su ordenador o dispositvo móvil:
oInternetexplorer: htps://support.microsof.com/es - es/help/17442/windows internet explorer - delete - manage - cookies
o Mozilla Firefox: support.mozilla.org/es/kb/Borrar%20cookies o Google Chrome: support.google.com/chrome/answer/95647?hl="es" o Safari: www.apple.com/es/privacy/use of - cookies/ o Safari para IOS: htps://support.apple.com/es - es/HT201265 o Opera: htp://help.opera.com/Windows/11.50/es - ES/cookies.html
Notas adicionales o Ni este sito web ni sus representantes legales se hacen responsables ni del contenido ni de la veracidad de las polítcas de privacidad que puedan tener los terceros mencionados en esta polítca de cookies.
o Los navegadores web son las herramientas encargadas de almacenar las cookies y desde este lugar debe efectuar su derecho a eliminación o desactvación de las mismas. Ni este sito web ni sus representantes legales pueden garantzar la correcta o incorrecta manipulación de las cookies por parte de los mencionados navegadores.
o En algunos casos es necesario instalar cookies para que el navegador no olvide su decisión de no aceptación de las mismas.
o En el caso de las cookies de Google Analytcs, esta empresa almacena las cookies en servidores ubicados en Estados Unidos y se compromete a no compartrla con terceros, excepto en los casos en los que sea necesario para el funcionamiento del sistema o cuando la ley obligue a tal efecto. Según Google no guarda su dirección IP. Google Inc. es una compañía adherida al acuerdo de protección de datos "Privacy Shield" que garantza que todos los datos transferidos serán tratados con un nivel de protección acorde a la normatva europea. Puede consultar información detallada a este respecto en este enlace . Si desea información sobre el uso que Google da a las cookies le adjuntamos este otro enlace .
o Para cualquier duda o consulta acerca de esta polítca de cookies no dude en comunicarse con nosotros a través de la sección de contacto.
5. GUÍA SOBRE EL USO DE LAS COOKIES.
Puede obtener más información sobre el uso de las cookies en la guía elaborada por la Agencia Española de Protección de Datos pulsando aquí .
Si el Usuario ha modifcado voluntariamente la confguración del navegador para admitr cookies de publicidad o de terceros, dicha acción signifcará que da su consentmiento para el tratamiento de sus datos a los efectos de publicidad.
|
<urn:uuid:506dd6ec-df67-488b-a450-c949f5068e9c>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/spa_Latn/train
|
finepdfs
|
spa_Latn
| 27,931
|
Comparing the Immediate and Long-term Effects of Low and High Power Laser on the symptoms of Knee Osteoarthritis
```
Cyrus Taghizade Delkhosh 1 , Elham Fatemy 2 , Raheb Ghorbani 3 , Roghayeh Mohammadi 1
```
1 Assistant Professor, Neuromuscular Rehabilitation Research Center, Semnan University of Medical Sciences, Semnan, Iran 2 Lecturer, Neuromuscular Rehabilitation Research Center, Semnan University of Medical Sciences, Semnan, Iran 3 Professor, Social Determinants of Health Research Center, Department of Epidemiology and Biostatistics, Faculty of Medicine , Semnan University of Medical Sciences, Semnan, Iran
(Received November 21, 2017 ; Accepted March 7, 2018)
Abstract
Background and purpose: Osteoarthritis is the most common type of arthritis. It is the main cause of chronic musculoskeletal pain and disability in elderly population. The aim of this research was to compare the effects of low-level laser therapy (LLLT) and high-intensity laser therapy (HILT) on pain relief and reducing disability in patients with knee osteoarthritis.
Materials and methods: A total of 45 female patients participated in this randomized controlled study.The patients were randomly divided into three groups of low level laser, high power laser, and placebo laser. All patients, received standard treatment. Pain at rest and knee function were assessed by visual analog scale (VAS) and Western Ontario and McMaster Universities Osteoarthritis Index (WOMAC), respectively before, immediately, and six weeks after the intervention.
Results: Low-power laser and high-power laser had immediate and long-lasting effect on reducing pain and disability (p<0.001). The immediate and lasting effect of these two interventions between the two groups were not significantly different (p>0.05).
Conclusion: High power laser was found to have similar effects to low power laser. LLLT is believed to be more appropriate since it is more economical for both therapist and patient.
```
(Clinical Trials Registry Number: IRCT201502224549N8)
```
Keywords: knee osteoarthritis, low level laser therapy, high-intensity laser therapy, physiotherapy
J Mazandaran Univ Med Sci 2018; 28 (165): 69-77 (Persian).
* Corresponding Author: Elham Fatemy - Neuromuscular Rehabilitation Research Center, Semnan University of Medical Sciences, Semnan, Iran (E-mail: [email protected])
مقا یسه ی تاث یرات ی فور و پایای یزر ل کم توان و پر توان بر نشانه ها ی استئوارتر یت زانو
سیروس تقی زاده دلخوش 1 الهام فاطم ی 2 راهب قربانی 3 رقیه محمدی 1
چكیده
سابقه :و هدف استئوآرتر یت یع شا ترین بیماری مفصلی بوده و عامل اصلی درد مزمن عضالنی استخوان،ی و ناتوان ی در افراد مسن م ی باشد. ا ین مطالعه ، با هدف مقا یسه اثرات ل یزر کم توان و پر توان بر تسک ین درد و کاهش نااتوان ی در ب یمااران مبتال به استئوآرتر یت زانو انجام پذیرفت.
مواد و روش:ها در ا ین مطالعه کارآزمایی بالینی و کنترل شده تصادف،ی 54 ب یمار خانم که به ص ورت تصادف ی در ساه گروه ل یزر کم توان، ل یزر پر توان و ل یزر پالسبو قرار گرفتند ، شرکت داده شدند .در تمام بیماران درمان استاندارد انجام شد . ،قبل بالفاصله و 8 هفته بعاد از ،مداخلاه ساط درد باا مقیاا دیاداری درد VAS) ) و م یازان نااتوان ی باا مق یاا Womac ، اندازه یری گ .شد
فته یا:ها در این مطالعه لیزر کم توان و هم چنین لیازر پرتاوان اثار درماانی فاوری و مانادگار در کااهش درد و میازان ناتوانی در بیماران( داشتند000 /0 < p .)اما مقایسه تاثیر فوری و ماندگار این دو مداخله بین دو گروه تفاوت معنای داری را نشان نداد ( 04 /0 > p .)
:استنتاج ل یزر پ ر توان دارای اثرات مشابه ای با ل یزر کم توان م ی باشد و با توجه به ا ین که کاربرد ل یازر کام تاوان بارا ی ب یمار و درمانگر مستلزم صرف هز ینه کم تر م ی باشد، استفاده از آن پ یشنهاد یم گردد.
: شماره ثبت کارآزمایی بالینی 8 N 100401115455 IRCT
:واژه های کلیدی استئوآرتریت زا نو، لیزر کم توان، لیزر پرتوان، فیزیوتراپی
مقدمه
بروز این بیماری در مردان قبل از40 ساالگ ی و در زناان بعد از40 سالگی یش ب تر یم شاود (1،3). مهام تار ین نشاانه بیماری استئوارتر یت درد می باشد. درد مهام تار ین عامال در تع یین یزان م ناتوان ی فیز یکی بوده و ب یش ترین تااث یر را بر سال مت اجتماع ی می گذارد (5) . یکی از مهم ین تر اهداف
[email protected] mail: - E
استئوارتر یت زانو یکی از مشکال ت یع شاا عضاالن ی اسکلت ی یم باشد که حدود یک ساوم از افاراد باایی 54 سال به آن دچار می شوند (0) .باتوجه به ارتباا ا یان ب یمااری با ا یجاد ناتوان ی و ن یاز به درمان طوین ی مدت با یاد آن را به عن وان یک ب یماری اجتماع ی در نظار گرفات . احتماال
دانشگاه علوم پزشکی:م ولف مس
ئول الهام فاطمی:
سمنان-
،سمنان دانشکده توان
،بخشی مرکزتحقیقات توان بخشی عصبی-
عضالنی
.استادیار، مرکز تحقیقات توان بخشی عصبی ،عضالنی دانش کده توان بخشی، دانشگاه علوم پزشکی ،سمنان ،سمنان ایران
0
1 . مربی، مرکز تحقیقات توان بخشی عصبی عضالنی، دانشکده توان بخشی، دانشگاه علوم پزشکی ،سمنان ،سمنان ایران
دانشگاه علوم پزشکی
،سالمت گروه اپیدمیولوژی و آمار
،زیستی
،دانشکده پزشکی
،سمنان
01 /
0355 /: تاریخ تصویب05
3. استاد، مرکز تحقیقات عوامل اجتماعی موثر بر
0355: تاریخ ارجاع جهت اصالحات05
: تاریخ دریافت 30 /8/ 0355
17
/5/
،سمنان ایران
مربو به تاث یرات فتومکان یکال ین ا نوع ل یزر یم باشد و با مکان یزم ی ها مختلف ی نظ یار کااهش انتقاال ماواد م یاانجی محرک درد و افزا یش ید تول ماواد شابه ماورف ینی هماراه می باشد. ا ین خاص یت د درد شاا ید با ه دنباال اثار اد التهاب ی آن باشد که تدر جی ی تر بوده و به مدت طوین ی تر ادامه م یابد ی. یت مز یزر ل پرتوان بر کم توان ا ین است که قابل یت دسترس ی و تحر یاک مفاصال عم یا و بازر را دارد و یم تواند ب ه طور چشم یری گ درد را به سرعت کاهش دهد. مطالعات انجام شده اثر ل یزر ،پرتوان بر کاهش درد التهاب و تورم را تا یید نم وده است ( 10 - 07 ). در مقا یسه باا یزر ل کم توان، مطالعات کم ی تر در باره تاث یر یزر ل پرتاوان بر اساتئوآرتر یت زاناو انجاام شاده اسات. در ا یان زم یناه ی ما تاوان باه مطالعاه Keshie و Rogoznica Angeiova اشاااره نمااود کاا ه در مطالعااه آن هااا تاااث یر یاان ا روش باار استئوارتر یت زانو مورد یید تا قرار گرفت (1،5، 11 ) .
در مطالعه Keshie و همکاران تاث یر یزر ل کم تاوان و پرتوان مقا یسه شده اسات کاه مو یاد تااث یر یش با تار ل یازر پرتوان بوده، و فاقد دوره پ یگیری می باشد (5 .) با توجه باه این که در مطالعا ات اثا رات پا یاای یان ا دو روش باا هام مقا یسه نشده است و کاربرد ل یزر کم تاوان بارا ی ب یماار و درمانگر مستلزم صرف هز ینه کم تر م ی باشد، ا ین مطالعاه با هدف مقا یسه اثرات فاور ی و پا یاای ل یازر کام تاوان و پرتوان بر نشانه ی ها استئوارتر یت زانو انجام پذیرفت.
مواد و روش ها
در این مطالعه کارآزمایی بالینی و یاک ساو ،کاور پس از تایید کمیته اخالق دانشگاه علوم پزشکی سامنان و بااا کااد irct:201502224549N8 ، بااا اسااتفاده از یااک مطالعه مقدماتی حجم نمونه بارآورد گردیاد و 54 بیماار خانم در این مطالعه شرکت داده شدند .بیماران مباتال باه استئوآرتریت زانو پاس از تشاخی پ زشاک متخصا ارتوپدی باه مراکاز فیزیاوتراپی دانشاگاه علاوم پزشاکی سمنان ارجاع داده، و با داشتن معیاار هاای ورود و عادم معیارهای خارو وارد مطالعاه شادند .معیاار هاای ورود
درمان ی در ا ین ب یماری کنترل اگار چاه درد ما ی تواناد باا استفاده از داروها تسک ین ،یاباد درد اسات کاه سابب باه حداقل رس یدن ناتوان ی عملکرد ی می شود و یفیت ک زنادگ ی را افزا یش دهد یم (4). اما به دل یل عوارض جانب ی ین ا داروهاا متاأسفانه تعداد ی از ب یماران ی نم توانند با مداخالت دارو یای درمان شوند (5) .در ایان بیمااران ماداخالت فیزیاوتراپی می تواند گزینه بسیار مناسبی برای درمان باشاد. در م ان یا ین ا مداخالت، به دل یل مزا یای یزر ل درماان ی کااربرد ا یان روش ارجح یت دارد، ز یرا یان ا مدال یتاه در ماوارد ی کاه یر سا مدال یته ها منع استفاده دارد م ی تواناد باه کاار گرفتاه شود (7،8) .لیزر در فیزیوتراپی به دو صاورت کام تاوان و پرتوان مورد استفاده قرار می گیرد. لیزر کام تاوان ب ساب افاازایش فعالیاات هااای آنزیماای مااوثر در چرخااه تنفساای میتوکندری مثل آدنوزین تری فسفات سیتوکروم اکسیداز شده و سبب افزایش تولید آن مای شاود (5، 00 ). همچنا ین یزر ل یم تواند سبب افزا یش سنتز DNA و کالژن گرد ید ه و اثاار ااد التهاااب ی ل یاازر درمااان،ی ساابب کاااهش سااط س یتوکین یش پ التهاب ی م ثل آلفا ا ینترکولین( Ia و Il ) و بتا ( Ib و Il ) و افزا یش سط فاکتور ها ی اد التهااب ی مثال فاکتور رشد ف،یبروبالست فاکتور رشد ( پالکت pDGF ) و فاااکتور رشااد بتااا ( CTGF-B .) گااردد همچناا ین ل یاازر سبب افزا یش گردش خون و به دنباال آن کااهش تاورم ی ناش از التهاب م ی شود ( 00 ) . درمان با لیازر ممکان اسات اثرات مهار ی بر آزاد شدن پروستاگالند ین و س یتوکینین س یکلو اکس یژناز داشته باشد و یز ن سبب افزا یش پرول یفراسیون سلول ی،سنتز کالژن و ترم یم ی بافت شود ( 01 ، 03 ). مطالعاات ز یااادی تااأث یر ل یاازر کاام تااوان را باار اخااتالیت اسااکلت ی عضالن ی از جمله استئوآرتر یت زانو ماورد ب ررسا ی قارار دادند که یج نتا ین ا مطالعات مؤ ید یر تاث یزر ل کم توان بار بهبود عوارض استئوآرتر یت زانو م ی باشد ( 05 - 05 ).
درسال1005 کاربرد ل یزر پر توان در ح یطه ف یزیاوتراپی توسط FDA (Food and drug administration) ماورد یید تا .قرار گرف یکی از اثرات ل یازر پار تاوان اثار اد ید در ساار یع و فااور ی آن اساات کااه ا یاان خصوصاا یت
آموزش و الکترو ی تراپ ی بارا تماام ب یمااران در ساه گروه مداخله به صورت ز یر انجام شد.
0: اولتراسوند مداوم با فرکانس0 مگاهرتز و ساط مقطع ابل یکاتور 8/0 ی سانت متار مرباع در داخال و خاار ی رو خط مفصل ی و به مدت4 یقه دق و باا شادت0 وات بر سانت ی متر مربع ( 14 ) .
1: جریااان TENS بااا فرکااانس000 هرتااز و ماادت پالس04 /0 میلی یه ثان و در سط حس ی و الکترودگذار ی در دو طرف کشکگ رو ی خط مفصل ی ( 15 ).
3: هات پک به مدت 10 .دقیقه
5: تمرین SLR که انادام تحتاان ی باا زاناو ی صااف توسط ب یمار بای آورده شد به طور ی که پاشنه پا ی مباتال یست ب ی سانت متر از تخت بای آمده و ده ثان هی در ا ین و ع یت حفظ و بعد به حالات اول بر گشات . در کال سا ی مرتباه ی برا هر پا ا ین تمر ین انجام گرفت .این تمرین از جلساه سوم به بیمار داده شد ( 14 ) .
ی برا گروه دریافات کنناده ل یازر کام تاوان، از ل یازر Ga-Al-As با قدرت خروجی 30 میلی وات و طول ماو 830 نااانو متاار اسااتفاده گردیااد .پاا روب لیاازر بااه صااورت شبکه ای بر روی 4 نقطه در قسمت قدامی خاارجی و پانج نقطه در قسمت قدامی و داخلای روی خاط مفصالی قارار گرفاات .دوز درمااانی 4 ژول در هاار نقطااه و در مجمااوع پنجاه ژول بر سانتی متر مربع در هر جلسه باوده اسات ( 04 ). در گروه ل یزر پر توان از ل یازر Ga-As باا قادرت حاداکث ر 000 وات و طول مو500 نانو .متار اساتفاده شاد پاروب یزر ل در سط داخل،ی خارج ی و قدام ی زاناو باا تاک یاد بار خط مفصل ی داخل ی و خارج ی ین ب یبیا ت ی و اپا کناد یل ران قرار گرفت. زمان کل3 مرحله04 یقه دق و کال انارژ ی در هر جلسه0140 .ژول بود در هر دو گروه برای لیزر درماانی بیما ر در حالت طاقباز خوابیده و زانو در حالات فلکسایون 30 درجه قرار گرفت .درگروه لیزر غیرفعال نقا مشاابه و با همان مدت زمان ولی از دستگاه خاموش استفاده گردید. شاخ های مورد ارزیابی قبال، بالفاصاله و شاش هفتااه بعااد از مداخلااه شااامل درد توسااط VAS و م یاازان
شامل ابتال به استئوآرتریت یک طرفه ایادیوپاتیک زاناو (در استئوآرتریت دو ،طرفه در صورت ی که شدت ب یماری در دو طرف یکساان نباشاد، ب یماار از سامت ی کاه عالمام ی تر کم دارد، استفاده ب یش تری یم کند که به عنوان یک یر متغ مخدوش کننده عمل م ی کند)، وجود استئوآرتر یت حاد و تحت حاد که با داشتن درد مو عی با نمره حاداقل 5 بر اسا معیار VAS با پرسش از بیماران و نمره یش با از14 بر اسا مع یار Womac ( WesternOntario and McMaster universities osteoarthritis index ) مشاخ گردید ( 13 ) .معیاار Womac پرسشانامه ای متشاکل از15 سوال اسات کاه4 ،ساوال در رابطاه باا درد1 ساوال در رابطه با سفت ی و05 سوال در رابطه باا م یازان نااتوان ی در ب یماران مبتال به استئوآرتر یت ز انو م ی باشاد.ا ین مع یاار از صفر تا55 نمره گذار ی ش ده است و در صورت نداشاتن یچ ه گونه مشکل ی نمره صفر و در صورت داشتن حداکثر مشکل نمره55 به بیمار داده می شود ( 15 ) .معیارهاای خارو از مطالعه شامل ابتال به بیماری های دیگار ،زاناو اباتال باه استئوآرتریت مفاصل ران و مچ ،پا دردهاای رادیکاویر ناشی از اختالیت ستون فقارات ،کماری افیاوژن داخال ،مفصلی سابقه فیزیوتراپی و تزریا داخال مفصالی در 5 ماه ،گذشته بیماری های روانی- ،ذهنی عفونات و بافات در حااال خااونریزی و اخااتالیت نورولوژیااک حساای و حرکتی و سابقه جراحی زانو باوده اسات. یزم باه ذکار است که کنترل مع یارهای خرو و ورود ب ه طور مساتق یم یر ز .نظر پزشاک مربوطاه باوده اسات در صاورت عادم وجود مع یارهای خرو از مطالعه، فرم اطالعاات مرباو بااه ساان، جاانس، قااد، وزن، ماادت ب،یماااری ،محاال درد شاخ توده بدن،ی سابقه درمان ی ها عموم ی و پزشاک ی ثبت گرد ید و با اخذ ر ا یت ناماه، ب یماارا ن وارد مطالعاه شاادند. از کل یااه ب یماااران خواسااته شااد تااا در طااول دوره مطالعه از مصارف هرگوناه مساکن و مکمال خاوددار ی نما یند .قبل از شروع درمان بیماران به شاکل تصاادفی از طری قرعه کشی در یکی از سه گروه لیزر پر توان ،لیزر کم توان و لیزر غیر فعال قرار گرفتند.
تغ ییرات در لیزر کم توان و گروه کنترل( 005 /0 = p ) و یزر ل پرتوان و گروه کنترل( 000 /0 = p ) تفاوت معن ی دار باوده اسات ، اماا ل یازر کام تاوان و پرتاوان تفا اوت معنای داری نداشته( اند555 /0 = p ) .تغییرات میزان ناتوانی قبل و شش هفته بعاد از مداخلاه بیاانگر تفااوت معنای دار باین ل یازر کم توان و گروه کنترل( 001 /0 = p ) و همچن ین یازر ل پرتاوان و گروه کنترل( 005 /0 = p )بود ه اسات . ل یازر کام تاوان و پرتوان تفاوت معن ی دار ی نداشت ند اه ( 531 /0 = p ) .میانگین تغییاارات بالفاصااله بعااد از مداخلااه وشااش هفتااه بعااد از مداخله در سه گروه تفاوت معنی داری ( نداشت138 /0 = p .) در جدول شماره3 م یانگین و انحراف یار مع میزان ناتوان ی براسا مق یا ( WOMAC ) ،قبل بالفاصله و شش هفته بعد از مداخله بیان شده است . نتا یج تحل یل اناداز هگ یاری مکاارر Repeated measure نشااان داد ه اساات کااه ین باا یزان م ناتوان ی در زمان ی هاا مختلا و ناوع مداخلاه اثار متقاباال وجااود دارد ( 000 /0 < p ). م یاازان ناااتوان ی در سااه تکرار فاوق وابساته باه ناوع درماان در یاافتی اسات و در آزمون فوق م یانگین تغ ییرات قبل و ناتوان ی بالفاصله بعاد از مداخل ه در سه گروه تفااوت معنا ی دار ی داشات ه اسات ( 000 /0 = p )، به طوری که تغ ییرات یزر ل کم توان و پرتوان تفاااوت ی نداشاات ه امااا هاار دو بااا گااروه کنتاارل تفاااوت ی دار ی معن داشتند ( 04 /0 < p ) .در زماان بالفاصاله بعاد و شش هفته بعد از مداخله تفاوت معنی داری بین سه گروه (نبوده است04 /0 > p .)
جدول شماره3: . م یانگین و انحراف مع یار میزان ناتوان ی براسا مق یاا ( (WOMAC ،قبل بالفاصله و شاش هفتاه بعاد از مداخلاه گاروه هاای مورد بررسی
ناتوان ی زانو با ا ی ندکس WOMAC بررس ی شد ( 04 ) . ی برا تجز یه و تحل یل داده پس ها ازجمع آور،ی از نرم افزار SPSS نسخه 08 و آزمون ی ها شاپ یرو یلاک و، کروساکال والا یس، من و یتنی و Repeated measure استفاده گردید و ساط ی دار ی معن 04 /0 در نظر گرفته شد.
یافته ها
مشخصااات دموگرافیااک افااراد شاارکت کننااد ه در مطالعه در جدول شماره 0 آورده شده است.
جدول شماره1: مشخصات دموگرافیک افراد شرکت کننده در مطالعه
یزان م ناتوان ی بر اسا ا یندکس WOMAC
مداخله در هر سه گروه موثر بوده است و تغ ییارات م یاازان ناااتوان ی قباال و بعااد از مداخلااه در هاار سااه گااروه تفاوت معن ی دار ی داشت ه است (در همه ماوارد 000 /0 < p ). در تمام گروه ها تغییرات بالفاصله بعد از مداخله و شاش هفته بعاد از مداخلا،ه تفااوت معنای داری نداشاته اسات ( 04 /0 > p ) که مو ید اثر ماندگار هر سه روش ما ی باشاد. در جدول شماره1 و عیت معنی داری تغییرات میزان ناتوانی در هر یک از سه گروه مورد بررسی آمده است.
جدول شماره2: و عیت معنی داری تغییرات میازان نااتوانی در هار یک از سه گروه مورد برر سی
ا
بعد از مداخله تفاوت معنی داری بین سه گروه نب( وده است04 /0 > p .)
تغییرات میزان ناتوانی قبل و بالفاصاله بعاد از ،مداخلاه در سه گروه تفاوت معنی داری داشته اسات( 004 /0 = p .)
انحراف یار مع شدت درد قبل، بالفاصله بعد و شش هفته بعد از مداخله در جدول شماره5 .آمده است
جدول شماره 4 : میانگین و انحراف مع یار شدت درد قبل، بالفاصله بعاد و شش هفته بعد از مداخله در گروه های مورد بررسی
آزمون Repeated measure نشان داد کاه میاانگین تغییرات شدت درد قبل و بالفاصله پس از درمان در ساه گروه تفاوت معنی داری داشته است ( 000 /0 < p )به طاوری که در لیزر پرتوان و کم توان نسبت به گاروه کنتارل ت شاد درد بیش تر کاهش یافت .میاانگین تغییارات شادت درد بالفاصله و شش هفته پس از درمان در سه گروه تفااوت معنی داری نداشت ( 051 /0 = p ).
بحث
این مطالعه به منظور مقایسه تاثیر فوری و پایای لیزر کم توان و پرتوان و لیزر پالسبو بر ،درد عملکرد و دامناه حرکتی در استئوآرتریت و زان انجاام گرفات و نشاان داد که هر سه روش درمان ی بار بهباود درد و عملکارد تااثیر فوری و ماندگار دارند . همچن ین ین ا مطالعه نشان داد که یر تاث یزر ل کم توان و پرتوان بار شااخ ی هاا ذکار شاده یش ب تر از درمان معمول ف یزیوتراپی یم باشد. ا ین یافته باا یج نتا مطالعه Hsieh RL و هم کاارانش کاه برتاری لیازر کم توان نسبت به اولتراسوند در درمان استئوآرتریت زانو را به اثبات رسانده ،بودند همسو می باشاد ( 17 ) . از طرفا ی در ا ین مطالعه نشان داده شد که ل یزر کم تاوان بار بهباود عالمم استئوآرتر یت زانو موثر م ی باشد. ا یان یافتاه مو یاد مطالعات ی است که ل یزر تو کم ان را به عنوان درمان ی موثر در استئوآرتر یت زانو در نمونه ی ها ح یاوانی یاا و انساان ی
میزان درد بر اسا ا یندکس VAS
میزان درد در گروه لیزر کام تاوان بال فاصاله بعاد از مداخله نسبت به قبل از مداخله و همچنین 5 هفته پس از مداخله نسبت به قبل از مداخله کاهش معنی داری داشاته ( است000 /0 = p ) و اما بالفاصله بعد از مداخله و 5 هفتاه بعد از مداخله تفاوت معنی داری ( نداشاته اسات055 /0 = p ). در گروه لیزر پرتوان بالفاصله پس از مدا خلاه نسابت باه قبل از ،مداخله هم چنین شش هفته پس از مداخله نسبت به قبل از مداخلاه میازان درد کااهش معنای داری داشاته ( است000 /0 = p ) . اما بالفاصله پس از مداخلاه و5 هفتاه پس ازمداخله، تفاوت معنی دار نبود ( 884 /0 = p .) در گروه کنترل بالفاصله پس از مداخله نسبت باه قبال از مد اخلاه ( 000 /0 = p ) ،و شش هفته پس از مداخله نسبت به قبل از مداخله درد کاهش معنی داری داشته اسات ( 015 /0 = p ) . تغییرات بالفاصله پاس از مداخلاه و شاش هفتاه پاس از مداخله معنی دار نبوده است ( 054 /0 = p ) .مقایسه تغییرات درد در سه گروه نشان داد که شدت درد در گروه لیازر پر توان نس بت به گروه کنترل و هم چنین لیزر کم توان نسابت به گروه کنترل کاهش بیش تری داشت( ه است000 /0 = p ) . اما در1 گروه لیزر پرتوان و کام تاوان تفااوت معنای دار نبااود ( 080 /0 = p .) تغییاارات ایجاااد شااده5 هفتااه بعااد از مداخلااه نساابت بااه قباال از مداخلااه در3 گااروه تفاااوت معنی ی دار داشت ه است ( 000 /0 p< )به طوری کاه در گاروه لیزر کم توان نسبت به گروه کنترل و همچناین لیازر پرتاوان نسااابت باااه گاااروه کنتااارل کااااهش بااایش تاااری داشاااته است ( 000 /0 < p .)در گروه لیزر پرتوان و کم توان تفااوت معناای دار نبااوده اساات ( 550 /0 = p ) .تغییاارات ایجاااد شااده اا ب الفاص له اا پس از مداخل ها با 5 ها هفت دا بعا از مداخلا ها در 3 گروه تفاوت معنی داری ( نداشت058 /0 = p ) . در گروه کنترل بالفاصله پس از مداخله نسبت باه قبال از مداخلاه ( 000 /0 = p ) و همچنین شش هفته پس از مداخلاه نسابت به قبل از مداخله ( 015 /0 = p ) کااهش معنای داری داشاته است .اما تغییرات بالفاصله پس از مدا خله و شاش هفتاه پااس از مداخلااه معناای دار نبااود ( 054 /0 = p .) میااانگین و
و پرتااوان در کاااهش درد و بهبااود عملکاارد در ب یماااران مبتال به استئوآرتر یت زانو بررس ی شده و نتا یج نشاان داد که ل یزر پرتوان و ورزش نسبت به ل یزر کم توان و ورز ش یر تاث ب یشتری بر درمان ب یماران مبتال به استئوآرتر یت زانو دارد و ین ا مطالعه فاقد دوره پ یگیری بوده است (5) .
یج نتا ین ا مطالعه با مطالعه حا ر همسو نما ی .باشاد ین ا اختالف در نتا یج یم تواند به عوامل ز یاادی بساتگ ی داشته باشد. در ا ین یان م ناوع ل یازر درماان،ی پارامترهاا ی یزر ل ،مورد کاربرد از جمله طول مو ، مدت زمان درمان دانس یته انرژ ی ل،یزر تعداد جلسات درمان ی و روش انتقال انرژ ی بس یار با اهم یت به نظر م ی رسند. در ارز یابی روش ی هاا مختل درمان ی اغلب تشخ ی بهتر ین و موثرتر ین یم رژ درمان ی مشکل است. به هم ین علت حاداقل دوز درماان ی یزر ل ه نوز ناشناخته مانده است. حت ی در کتب و منابع هم شواهد بس یار اندک ی در رابطه با مطلوب تر ین دوز انرژ ی از لحاظ شدت، فرکانس، طول مو و ن یاز حاداکثر قادرت پالس و ارتبا ا ین موارد با شرا یط و ب یمااری ی هاا مختلا وجود دارد. لذا انجام مطالعات بال ینی ب یشتر در ا ین رابطه رورت .دارد از محدویت های این مطالعاه مای تاوان باه این نکته اشاره کرد که به دلیل مطالعاه بار رو ی زناان قابال تعم یم به مردان ن یست. براسا نتاا یج یان ا مطالعاه، ل یازر کم توان و پرتاوان دو روش ماوثر بارا ی تساک ین درد، و بهبود عملکرد در استئوآرتر یت زانو م ی باشند و با توجه به ا یان نک تاه کاه کااربرد ل یازر کام تاوان بارا ی ب یماار و درمانگر مستلزم صرف هز ینه کم تر م ی باشاد، اساتفاده از آن پ یشنهاد یم گردد .هر چند این مطالعاه نتوانسات برتاری لیزر پر توان را بار بهباود برخای از نشاانه هاا مثال درد و میزان ناتوانی به اثبات ،برساند اما هنوز ساوایت زیاادی درباره کا ربرد لیزر پرتوان در حیطه اخاتالیت عضاالنی اسکلتی مطرح بوده و مطالعات بیشاتر جهات رسایدن باه بهترین پروتکل درمانی روری می باشد.
References
1. Bassiouni HM, El-Deeb M, Kenawy N, AbdulAzim E, Khairy M. Phonoarthrography,
، مهر5931 دوره بيست و هشتم، شماره561
مطرح نموده اناد ( 18 ) .در ایان راساتا مای تاوان باه مطالعاه Alghadir A ، Alfredo PP ، Shen X و همکاران اشااره نمود ( 05 ، 04 ، 15 ) . یزر ل کم توان م ی تواند ب ه طاور مساتق یم از طر ی کاهش سرعت هدا یت ا عصاب حس ی و افزا یش استانه تحر یک درد و همچن ین به طور غ یر مساتق یم باا اکس یژناسایون بافت ها وکاهش تورم سبب تسک ین درد شود (5 .) از ساو ی یگر د یج نتا ین ا مطالعه تااث یر ل یازر پرتاوان را بار کااهش عالمم استئوآرتر یت زانو تا یید نمود که ا ین یافته با نتا یج پ یشین که از ل یزر پرتوان ب ه منظور بهبود نشانه ی هاا شاانه درد و کمردرد استفاده نموده اند، مطابقت دارد ( 07 ، 08 ، 30 ) .
هاام ین چناا نتااا یج مطالعااه Rogoznica ، Anglova و همکاران با مطالعه حا ر همسو می باشد که نشان دادند یزر ل پرتوان تاث یر بس یار یع سر و قابل توجاه ای بار تساک ین درد در ب یماران مباتال باه اساتئوآرتر یت زاناو دارد (1، 11 ) . لیزر پرتوان می تواناد باه آساانی در بافات نفاوذ کارده و منتشر شود( Scattering Phenomen ) و اثرات فتوشا یمیایی و فتومکان یکال را ا یجاد نما ید . اثارات فتوشا یمیایی سابب واکاانش اکساا یداتیو م یتوکناادری و متعاقااب آ ن افاازا یش تول ید ATP DNA و RNA می شود. د ر صورت ی که اگر یزر ل پرتوان به صورت مداوم یا پ یوسته به کار ب رود تجمع حرارت ی (فتوترمال) رخ م ی دهد. ا ین اثر م ی تواند با تنظ یم شدت و فرکانس پالس،کنترل شود ( 05 ) . یکای از اثارات یزر ل پرتوان اثر د درد ی یع سر و فاور ی آن اسات کاه ین ا خصوص یت مربو به تاث یرات فتومکان یکال ین ا ناوع یزر ل یم باشد که باا مکاان یزم ی هاا مختلفا ی نظ یار کااهش انتقال مواد م یاانجی محارک درد و افازا یش تول یاد ماواد شبه مورف ینی همراه م ی.باشد ین ا خاص یت د درد شا ید ب ه دنبال اثر د التهاب ی آن باشد که تدر یجی تر بوده و به مدت طوین ی تر ادامه م یابد ی. در ین ا مطالعاه تفااوتی در اثربخشی لیزر کم تاوان و پار تاوان مشااهده نشاد . اماا در مطالعه مشابه kheshie Al و همکاران، تاث یر لیزر کم توان
musculoskeletal ultrasonography, and biochemical biomarkers for the evaluation of
knee cartilage in osteoarthritis. Mod Rheumatol 2011; 21(5): 500-508.
2. Stiglic-Rogoznica N, Stamenkovic D, FrlanVrgoc L, Avancini-Dobrovic V, Vrbanic TS. Analgesic effect of high intensity laser therapy in knee osteoarthritis. Coll Antropol 2011; 35 (Suppl 2): 183-185.
3. Coleman S, McQuade J, Rose J, Inderjeeth C, Carroll G, Briffa NK. Self-management for osteoarthritis of the knee: does mode of delivery influence outcome? BMC Musculoskelet Disord 2010; 11: 56.
4. Kheshie AR, Alayat MS, Ali MM. Highintensity versus low-level laser therapy in the treatment of patients with knee osteoarthritis: a randomized controlled trial. Lasers Med Sci 2014; 29(4): 1371-1376.
5. Rejeski WJ, Focht BC, Messier SP, Morgan T, Pahor M, Penninx B. Obese, older adults with knee osteoarthritis: weight loss, exercise, and quality of life. Health Psychol 2002; 21(5):419-426.
6. Scanzello CR, Moskowitz NK, Gibofsky A. The post-NSAID era: what to use now for the pharmacologic treatment of pain and inflammation in osteoarthritis. Curr Rheumatol Rep 2008; 10(1): 49-56.
7. Lin ML, Wu HC, Hsieh YH, Su CT, Shih YS, Lin CW, et al. Evaluation of the effect of laser acupuncture and cupping with ryodoraku and visual analog scale on low back pain. Evidence Based Complementary and Alternative Medicine 2012; 2012: 521612.
8. Jang H, Lee H. Meta-analysis of pain relief effects by laser irradiation on joint areas. Photomed laser Surg 2012; 30(8): 405-417.
9. Bashardoust Tajali S, Macdermid JC, Houghton P, Grewal R. Effects of low power laser irradiation on bone healing in animals: a meta-analysis. J Orthop Surg Res. 2010; 5: 1.
10. Kujawa J, Zavodnik L, Zavodnik I, Buko V, Lapshyna A, Bryszewska M. Effect of lowintensity (3.75-25 J/cm2) near-infrared (810 nm) laser radiation on red blood cell ATPase activities and membrane structure. J Clin Laser Med Surg 2004; 22(2): 111-117.
11. Alves AC, Vieira R, Leal-Junior E, dos Santos S, Ligeiro AP, Albertini R, et al. Effect of low-level laser therapy on the expression of inflammatory mediators and on neutrophils and macrophages in acute joint inflammation. Arthritis Res Ther 2013; 15(5): R116.
12. Bjordal JM, Johnson MI, Iversen V, Aimbire F, Lopes-Martins RA. Low-level laser therapy in acute pain: a systematic review of possible mechanisms of action and clinical effects in randomized placebo-controlled trials. Photomed Laser Surg 2006; 24(2): 158-168.
13. Lim W, Lee S, Kim I, Chung M, Kim M, Lim H, et al. The anti-inflammatory mechanism of 635 nm light-emitting-diode irradiation compared with existing COX inhibitors. Lasers Surg Med 2007; 39(7): 614-621.
14. Alfredo PP, Bjordal JM, Dreyer SH, Meneses SR, Zaguetti G, Ovanessian V, et al. Efficacy of low level laser therapy associated with exercises in knee osteoarthritis: a randomized double-blind study. Clin Rehabil 2012; 26(6): 523-533.
15. Alghadir A, Omar MT, Al-Askar AB, AlMuteri NK. Effect of low-level laser therapy in patients with chronic knee osteoarthritis: a single-blinded randomized clinical study. Lasers Med Sci 2014; 29(2): 749-755.
16. Baxter GD, Bleakley C, McDonough S. Clinical effectiveness of laser acupuncture: a systematic review. J Acupunct Meridian Stud 2008; 1(2): 65-82.
17. Santamato A, Solfrizzi V, Panza F, Tondi G, Frisardi V, Leggin BG, et al. Short-term
effects of high-intensity laser therapy versus ultrasound therapy in the treatment of people with subacromial impingement syndrome: a randomized clinical trial. Phys Ther 2009; 89(7): 643-652.
18. Alayat MS, Atya AM, Ali MM, Shosha TM. Long-term effect of high-intensity laser therapy in the treatment of patients with chronic low back pain: a randomized blinded placebo-controlled trial. Lasers Med Sci 2014; 29(3): 1065-1073.
19. Alayat MS, Elsodany AM, El Fiky AA. Efficacy of high and low level laser therapy in the treatment of Bell's palsy: a randomized double blind placebo-controlled trial. Lasers Med Sci 2014; 29(1): 335-342.
20. Roberts DB, Kruse RJ, Stoll SF. The effectiveness of therapeutic class IV (10 W) laser treatment for epicondylitis. Lasers Surg Med 2013; 45(5): 311-317.
21. Choi HW, Lee J, Lee S, Choi J, Lee K ,Kim BK, et al. Effects of high intensity laser therapy on pain and function of patients with chronic back pain. J Phys Ther Sci 2017; 29(6): 1079-1081.
22. Angelova A, Ilieva EM. Effectiveness of High Intensity Laser Therapy for Reduction of Pain in Knee Osteoarthritis. Pain Research and Management 2016; 2016: 9163618.
23. Garay-Mendoza D, Villarreal-Martinez L, Garza-Bedolla A, Perez-Garza DM, AcostaOlivo C, Vilchez-Cavazos F, et al. The effect of intra-articular injection of autologous bone marrow stem cells on pain and knee function in patients with osteoarthritis. Int J Rheum Diseas 2018; 21(1):140-147.
24. Gandek B. Measurement properties of the Western Ontario and McMaster Universities Osteoarthritis Index: a systematic review. Arthritis Care Res 2015; 67(2): 216-229.
25. Bagheri SR, Fatemi E, Fazeli HS, Ghorbani R, Lashkari F. Efficacy of low lower lasertherapy on knee osteoarthritis treatment. Koomesh 2011; 12(3): 285-292 (Persian).
26. Kolen AF, de Nijs RN, Wagemakers FM, Meier AJ, Johnson MI. Effects of spatially targeted transcutaneous electrical nerve stimulation using an electrode array that measures skin resistance on pain and mobility in patients with osteoarthritis in the knee: a randomized controlled trial. Pain 2012; 153(2):373-381.
27. Hsieh RL, Lo MT, Liao WC, Lee WC. Shortterm effects of 890-nanometer radiation on pain, physical activity, and postural stability in patients with knee osteoarthritis: a doubleblind, randomized, placebo-controlled study. Arch Phys Med Rehabili 2012; 93(5): 757-564.
28. Rubio CR, Cremonezzi D, Moya M, Soriano F, Palma J, Campana V. Helium-neon laser reduces the inflammatory process of arthritis. Photomed Laser Surg 2010; 28(1): 125-129.
29. Shen X, Zhao L, Ding G, Tan M, Gao J, Wang L, et al. Effect of combined laser acupuncture on knee osteoarthritis: a pilot study. Lasers Med Sci 2009; 24(2): 129-136.
30. Saggini R, Cancelli F, Di Bonaventura V, Bellomo RG, Pezzatini A, Carniel R. Efficacy of two micro-gravitational protocols to treat chronic low back pain associated with discal lesions: a randomized controlled trial. Europa Medicophys 2004; 40(4): 311-316.
|
<urn:uuid:ed2ebf21-95b3-4c17-bb39-c679a120761f>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/fas_Arab/train
|
finepdfs
|
fas_Arab
| 27,866
|
IDT Schedule
RM
CR
CR
2/CR
CR
| | Monday | | RM | | Tuesday | | RM | | Wednesday | | RM | | Thursday | | RM | | Friday |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Daily Self Discovery | | 7 | | Daily Self Discovery | | 7 | | Daily Self Discovery | | 7 | | Daily Self Discovery | | 7 | | Daily Self Discovery | |
| Journaling/ Creative Expression | | 7 | | Health and Wellness | | 7 | | Journaling/ Creative Expression | | 7 | | Journaling/ Creative Expression | | 7 | | Journaling/ Creative Expression | |
| BREAK | | CR | | BREAK | | CR | | BREAK | | CR | | BREAK | | CR | | BREAK | |
| Creative Arts | | 7 | | Recognizing and Responding to Relapse | | 7 | | Basic Living Skills | | 7 | | Partnering with your treatment team | | 7 | | General Education | |
| LUNCH | | CR | | LUNCH | | CR | | LUNCH | | CR | | LUNCH | | CR | | LUNCH | |
| WRAP | | 7 | | Team Solutions for Illness Management and Recovery | | 7 | | Process Group | | 7 | | Leisure Skills | | 7 | | Social and Communication Skills | |
| BREAK | | CR | | BREAK | | CR | | BREAK | | CR | | BREAK | | CR | | BREAK | |
| Getting the Best Results from Your Medications | | 7 | | Using Community Resources | | 7 | | Health and Wellness | | 7 | | Conflict Resolution | | 7 | | Achieving Your Life Goals | |
| Check Out | | 7 | | Check Out | | 7 | | Check Out | | 7 | | Check Out | | 7 | | Check Out | |
|
<urn:uuid:95cc7ccb-743c-430d-b961-96c881811c47>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/unknown/train
|
finepdfs
|
unknown
| 1,491
|
Pipe Stand User Guide
**WARNING**
Read the warnings and instructions for all equipment being used before operating this tool to reduce the risk of serious personal injury.
**SAVE THESE INSTRUCTIONS!**
- Properly support pipe. Stay clear of supported loads. Failure to properly support pipe can cause stand tipping, falling pipe and serious injury.
- Do not exceed stand ratings (marked on product). Exceeding stand ratings can damage the stand and increase the risk of stand tipping, falling pipe and serious injury.
- Inspect stand before each use to reduce the risk of stand tipping, falling pipe and serious injury.
- Keep hands clear of pinch points to reduce the risk of pinching and crushing injuries.
- Use appropriate safety equipment. Always wear proper eye and foot protection. Dust mask, face shield hearing protection or other equipment may be needed to reduce the risk of injury.
- Do not raise elevator tube above hand screw. This could cause stand tipping, falling pipe, and serious injury. Lock ring must securely engage elevator tube. Tighten the hand screw securely against elevator tube.
If you have any question concerning this RIDGID® product:
– Contact your local RIDGID® distributor.
– Visit RIDGID.com to find your local RIDGID contact point.
– Contact Ridge Tool Technical Service Department at [email protected], or in the U.S. and Canada call 844-789-8665.
**Description**
RIDGID® Pipe Stands are used to support pipe for a variety of uses. See the product label for specifications or consult the RIDGID catalog.
**Inspection And Maintenance**
Clean the stand to aid inspection and improve control. Inspect the stand before each use for proper assembly, wear, damage, modification or other issues that could affect safe use. Look for bent components or damaged welds. Install any required parts, such as the hand screw. If any problems are found, do not use until corrected.
Lubricate all moving parts/joints as needed with light lubricating oil. Wipe up excess oil.
**Set Up/Operation**
1. Make sure all equipment is inspected and set up per its instructions.
2. Locate a clear, level, stable location for the stand, other equipment and the operator.
3. For folding stands, make sure the legs are fully open and the feet sit squarely on the level floor.
4. If equipped with rollers, make sure that the rollers are properly adjusted for pipe size. Ball transfer heads can be used with the VJ and VF stands. Make sure fasteners are secure.
5. Height Adjustment:
**Do not exceed stand rating.**
VJ, CJ, RJ and VF stands are equipped with a lock ring: Securely grip head assembly. Loosen hand screw. Raise lock ring to disengage elevator tube. Move head assembly to desired height and lower lock ring to engage elevator tube. Do not raise elevator tube above hand screw. Lock ring must securely engage elevator tube. Tighten the hand screw securely against the elevator tube.
92 and 46 stands equipped with adjusting collar: Securely grip head assembly. Raise adjusting collar to allow elevator tube to move. Move head assembly to desired height and lower lock ring to hold elevator tube in place. Make sure elevator tube is secure.
Models equipped with jack screw for fine adjustment: Hold the head assembly stationary and turn the jack screw handle to position as desired. Do not force the jack screw handle, or use handle extensions. This can damage the jack screw and allow the jack screw to come out of the base.
6. Place stands to properly support the pipe. Generally pipe should be supported in at least two places. The number and placement of stands depend on the specific circumstances, including pipe size, length and weight.
7. Carefully place the pipe on the stands. Make sure that the pipe is properly centered on the stands to reduce the risk of tipping. Do not drop the pipe onto the stands. Do not exceed the stand ratings. Make sure pipe is stable and secure. Always stay clear of supported loads. Do not move stand while loaded.
**Utilisation des porte-tubes**
**AVERTISSEMENT**
Afin de limiter les risques d'accident grave, familiarisez-vous avec les consignes de sécurité et d'utilisation de l'ensemble du matériel présent avant d'utiliser ce type d'appareil.
**CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!**
- Soutenez les tuyaux de manière appropriée. Eloignez-vous des éléments soutenus. Un tuyau mal soutenu risque de renverser le porte-tubes, faire chuter le tuyau et provoquer de graves blessures.
- Ne pas dépasser la limite de charge du porte-tubes indiquée sur le porte-tubes lui-même. Le dépassement de la limite de charge indiquée risquerait d'endommager le porte-tubes et augmenterait les risques de renversement du porte-tubes, de chute du tuyau et de graves blessures.
- Examinez le porte-tubes avant chaque utilisation afin de limiter les risques de son renversement, de la chute du tuyau et de graves blessures.
- Eloignez vos mains des points de pincement afin de limiter les risques de pincement et d'écrasement des membres.
- Prévoyez les équipements de sécurité appropriés. Portez systématiquement des lunettes et chaussures de sécurité. Le port d'un masque anti-poussière, d'une visière, d'une protection auditive ou autre dispositif risque de s'imposer afin de limiter les risques de blessure.
- Ne pas laisser le tube coulissant monter au-delà de la vis de blocage. Cela pourrait occasionner le renversement du porte-tubes, la chute du tuyau et de graves blessures. La bague de verrouillage doit s'engager complètement sur le tube coulissant. Serrez la vis de blocage à fond contre le tube coulissant.
En cas de questions visant ce produit RIDGID® :
– Consultez le revendeur RIDGID le plus proche.
– Visitez les sites RIDGID.com pour obtenir les coordonnées de l'agent RIDGID le plus proche.
– Consultez les services techniques de la société Ridge Tool par mail à [email protected] ou, à partir des États-Unis et du Canada, en composant le 844-789-8665.
**Description**
Les porte-tubes RIDGID® servent à soutenir divers types de tuyaux dans une variété d'applications. Consultez l'étiquette du produit ou le catalogue RIDGID pour plus de détails.
Inspection et entretien
Nettoyez le porte-tubes afin d’en faciliter l’inspection et la manipulation. Examinez le porte-tubes avant chaque utilisation pour signes d’un mauvais assemblage, d’usure, de détérioration, de modifications ou autres anomalies qui pourraient nuire au bon fonctionnement et à la sécurité de l’appareil. Cherchez d’éventuels éléments tordus ou soudures endommagées. Installez tout élément nécessaire, tel que le manchon fileté. Corrigez toute anomalie éventuelle avant d’utiliser l’appareil.
Lubrifiez l’ensemble des surfaces de frottement à l’aide d’une huile minérale légère, puis essuyez toute huile excédentaire.
Préparation et utilisation de l’appareil
1. Assurez-vous de la préparation et inspection de l’appareil selon les consignes applicables.
2. Trouvez une surface dégagée, stable et de niveau pour le porte-tubes, le matériel utilisé et l’opérateur.
3. Dans le cas des porte-tubes pliants, assurez-vous que leurs jambages soient complètement déployés et que leurs patins s’appuient fermement au sol.
4. Dans le cas d’un porte-tubes équipé de galets, assurez-vous que les galets sont correctement ajustés en fonction de la section du tuyau. Des supports à rouleaux peuvent être ajoutés aux modèles VJ et VF. Assurez-vous de la bonne fixation de tous les éléments.
5. Réglage en hauteur :
Ne pas dépasser les limites de charge du porte-tubes.
Porte-tubes type VJ, CJ, RJ et VF équipés d’une broche de verrouillage – Immobilisez la tête d’appui, desserrez le manchon fileté, puis désengagez la broche afin de libérer le tube coulissant. Amenez la tête d’appui à la hauteur voulue, puis réengagez la broche. Ne pas laisser le tube coulissant monter au-delà de la vis de blocage. La bague de verrouillage doit s’engager complètement sur le tube coulissant. Serrez la vis de blocage à fond contre le tube coulissant.
Porte-tubes N° 92 et N° 46 équipés d’une bague de réglage – Immobilisez la tête d’appui, desserrez la bague de réglage afin de libérer le tube coulissant, amenez la tête d’appui à la hauteur voulue, puis resserrez la bague de réglage.
Modèles équipés d’un vérin à vis pour réglage fin – Immobilisez la tête d’appui, puis tournez le bras du vérin à vis pour peaufiner son réglage. Ne pas forcer le bras du vérin à vis ou utiliser un bras de levier sur lui. Cela risquerait d’endommager le vérin et le déloger de l’embase.
6. Positionnez les porte-tubes de manière à bien soutenir le tuyau. De manière générale, les tuyaux doivent être épaulés en deux endroits au minimum. Les circonstances particulières du chantier, et notamment la section, la longueur et le poids des tuyaux, détermineront le nombre et l’emplacement des porte-tubes utilisés.
7. Positionnez le tuyau sur les porte-tubes en vous assurant de bien le centrer afin de limiter les risques de renversement. Ne laissez pas tomber le tuyau sur les porte-tubes. Respectez les limites de charge nominale des porte-tubes. Assurez-vous de la stabilité et du maintien du tuyau. Eloignez-vous des charges soutenues. Ne jamais tenter de déplacer un porte-tubes en charge.
Sujetatubos: Modo de empleo
**ADVERTENCIA**
Con el fin de evitar lesiones corporales de gravedad, lea las instrucciones y advertencias de todos los equipos antes de utilizarlos.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
- Apoye el tubo correctamente. Manténgase apartado de los objetos colocados en el sujetatubos. Si no se apoya el tubo correctamente, el soporte se puede volcar, el tubo se puede caer y causar lesiones graves.
- No exceda las especificaciones del sujetatubos, que están marcadas en el producto. Si el objeto apoyado supera las especificaciones del soporte, el sujetatubos se puede dañar y aumenta el riesgo de que se vuelque, se caiga el tubo y cause lesiones graves.
- Inspeccione el sujetatubos antes de utilizarlo, para reducir el riesgo de que se vuelque, se caiga el tubo y cause lesiones graves.
- Aleje las manos de los puntos de pellizco, para evitar lesiones por pinzamiento o aplastamiento.
- Use equipos de protección apropiados. Siempre use protección adecuada para los ojos y calzado de seguridad. Es posible que tenga que usar mascarilla contra el polvo, careta, protección para los oídos u otros equipos, para reducir el riesgo de lesiones.
- No alce el tubo elevador más allá del tornillo de mano. Esto podría hacer que el sujetatubos se vuelque, el tubo se caiga y causar lesiones graves. Asegure que el aro de retención engrane al tubo elevador y apriete bien con el tornillo de mano.
Si tiene cualquier pregunta acerca de este producto RIDGID®:
– Contacte al distribuidor RIDGID® en su localidad.
– Por internet visite el sitioRIDGID.com para averiguar dónde se encuentran los representantes RIDGID más cercanos.
– Llame al Departamento de Servicio Técnico de Ridge Tool desde EE.UU. o Canadá al 844-789-8665 o escriba a [email protected] .
Descripción
Los Sujetatubos RIDGID® sirven para sostener y sujetar tubos en diversas circunstancias. Vea las especificaciones del producto en su placa de características o en el catálogo RIDGID.
Lubrique todas sus juntas y partes movibles cuando sea necesario con un aceite liviano. Seque el exceso de aceite.
**Instalación y funcionamiento**
1. Asegure que todos los equipos que se utilizarán han sido inspeccionados y ensamblados según sus instrucciones.
2. Ubique un lugar despejado, estable y nivelado para situar el sujetatubos, los otros equipos y al operario.
3. Para los sujetatubos plegables, asegure que las patas del sujetatubos estén completamente abiertas y bien asentadas sobre el suelo nivelado.
4. Si el sujetatubos cuenta con rodillos, regúlelos según el diámetro de los tubos que sujetará. Pueden utilizarse transferidores de bola en los sujetatubos tipo VJ y VF. Asegure que los cierres estén firmes.
5. **Ajuste de la altura:**
**No exceda las especificaciones de cada sujetatubos.**
Los sujetatubos VJ, CJ, RJ y VF tienen un aro de retención. Agarre bien el cabezal. Afloje el tornillo de mano. Eleve el aro de retención para desenganchar el tubo elevador. Deslice el cabezal hasta la altura deseada y baje el aro de retención para apretar el tubo elevador. No alce el tubo elevador más allá del tornillo de mano. Asegure que el aro de retención engrane al tubo elevador y luego apriete bien con el tornillo de mano.
Sujetatubos 92 y 46 con collar de ajuste: Agarre bien el cabezal. Eleve el collar de ajuste para permitir el desplazamiento del tubo elevador. Mueva el cabezal hasta la altura deseada y baje el collar de ajuste para fijar la posición del tubo elevador. Asegure que el tubo elevador haya quedado firme.
Los modelos con tornillo elevador permiten un ajuste fino. Sostenga el cabezal para que no se mueva y gire la manija del tornillo elevador hasta lograr la altura deseada. No fuerce la manija del tornillo elevador ni use extensiones de la manija, ya que esto podría dañar el tornillo elevador y dejar que se salga de la base.
6. Sitúe los sujetatubos donde sostendrán el tubo adecuadamente. En general, un tubo debe apoyarse en por lo menos dos lugares. El número y emplazamiento de los sujetatubos dependerá de las circunstancias imperantes como el diámetro, largo y peso del tubo.
7. Monte el tubo cuidadosamente sobre los sujetatubos. Centre el tubo para impedir que el conjunto se vuelque. No deje caer el tubo sobre los sujetatubos. No exceda las especificaciones de los sujetatubos. Asegure que el tubo esté bien sujeto y estable. Manténgase apartado de los objetos sujetados. No mueva los sujetatubos una vez que estén cargados.
**Figura 1 – Sujetatubos RIDGID**
**Inspección y mantenimiento**
Limpie el sujetatubos para facilitar su inspección y control. Antes de usarlo, verifique que esté bien ensamblado y que no esté desgastado, dañado o modificado o presente algún otro problema que podría afectar su uso seguro. Verifique que no tenga componentes doblados ni soldaduras dañadas. Instale todas las piezas necesarias, como el tornillo de mano. Si encuentra algún problema, no utilice el sujetatubos hasta que lo haya corregido.
Bedienungsanleitung für Rohrständer
**WARNUNG**
Lesen Sie vor Benutzung dieses Werkzeugs die Warnungen und Anweisungen für alle Geräte, um das Risiko schwerer Verletzungen zu verringern.
**BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF!**
- Stützen Sie das Rohr korrekt ab. Halten Sie immer Abstand zu abgestützten Lasten. Wenn das Rohr nicht korrekt abgestützt wird, kann der Ständer kippen, das Rohr kann herunterfallen und es kann zu schweren Verletzungen kommen.
- Die Belastung der Dreibein-Untergestelle darf nicht überschritten werden (auf dem Produkt angegeben). Eine Überschreitung der Dreibein-Untergestelle kann das Dreibein-Untergestell beschädigen und die Gefahr des Umkippens des Untergestells, des Herunterfallens von Rohren und schwerer Verletzungen erhöhen.
- Prüfen Sie das Dreibein-Untergestell vor jedem Gebrauch, um die Gefahr des Umkippens des Untergestells, eines herunterfallenden Rohrs und schwerer Verletzungen zu verringern.
- Halten Sie die Hände von Quetschstellen fern, um das Risiko von Quetschungen zu verringern.
- Geeignete Schutzausrüstung verwenden. Tragen Sie immer eine geeignete Schutzbrille und Sicherheitsschuhe. Staubschutzmaske, Visier, Gehörschutz oder sonstige Ausrüstung können erforderlich sein, um das Verletzungsrisiko zu reduzieren.
- Heben Sie das Hubrohr nicht über die Handschraube. Dies kann zum Umkippen des Dreibein-Untergestells, zum Herunterfallen des Rohrs und zu schweren Verletzungen führen. Der Sicherungsring muss sicher in das Hubrohr eingreifen. Ziehen Sie die Handschraube am Hubrohr fest.
Wenn Sie Fragen zu diesem RIDGID® Produkt haben:
– Wenden Sie sich an Ihren örtlichen RIDGID®-Händler.
– Einen RIDGID Kontaktpunkt in Ihrer Nähe finden Sie auf RIDGID.com.
– Wenden Sie sich an die Abteilung Technischer Kundendienst von Ridge Tool unter [email protected] oder in den USA und Kanada telefonisch unter 844-789-8665.
**Beschreibung**
RIDGID® Rohrständer werden verwendet, um Rohre für unterschiedliche Zwecke abzustützen. Spezifikationen finden Sie auf dem Produktetikett oder im RIDGID Katalog.
Inspektion und Wartung
Reinigen Sie den Ständer, um die Inspektion zu erleichtern und die Handhabung zu verbessern. Überprüfen Sie den Ständer vor jeder Benutzung auf korrekte Montage, Verschleiß, Beschädigung, Veränderungen oder andere Probleme, die die sichere Benutzung beeinträchtigen könnten. Achten Sie auf verbogene Komponenten oder beschädigte Schweißnähte. Bauen Sie alle benötigten Teile ein, wie etwa die Handschraube. Wenn Probleme festgestellt wurden, diese vor der Benutzung beheben.
Alle beweglichen Teile/Gelenke nach Bedarf mit leichtem Schmieröl schmieren. Wischen Sie überschüssiges Öl ab.
Vorbereitung/Betrieb
1. Sorgen Sie dafür, dass alle Geräte den Anweisungen entsprechend überprüft und eingerichtet werden.
2. Suchen Sie eine übersichtliche, ebene, stabile Position für den Ständer, sonstige Ausrüstung und den Bediener.
3. Achten Sie bei Klappständern darauf, dass die Beine vollständig ausgeklappt sind und die Füße gerade auf dem Boden stehen.
4. Achten Sie bei Ausstattung mit Rollen darauf, dass die Rollen korrekt auf die Rohrgröße eingestellt sind. Bei den VJ- und VF-Ständern können Kugeltransferköpfe verwendet werden. Vergewissern Sie sich, dass die Befestigungselemente sicher angezogen sind.
5. Höheneinstellung:
Überschreiten Sie die für den Ständer vorgesehenen Werte nicht.
VJ-, CJ-, RJ- und VF-Ständer sind mit einem Sicherungsring versehen: Halten Sie die Kopfeinheit fest. Lösen Sie die Handschraube. Heben Sie den Sicherungsring an, um das höhenverstellbare Rohr zu lösen. Bewegen Sie die Kopfeinheit auf die gewünschte Höhe und senken Sie den Sicherungsring, um das höhenverstellbare Rohr zu befestigen. Heben Sie das Hubrohr nicht über die Handschraube. Der Sicherungsring muss sicher in das Hubrohr eingreifen. Ziehen Sie die Handschraube am Hubrohr fest.
92- und 46-Dreibein-Untergestelle mit verstellbarer Muffe: Ersatzkopf-Einheit mit festen Griffstückten. Heben Sie die Einstellmuffe an, um das höhenverstellbare Rohr bewegen zu können. Bewegen Sie die Kopfeinheit auf die gewünschte Höhe und senken Sie den Sicherungsring, um das höhenverstellbare Rohr zu halten. Vergewissern Sie sich, dass das höhenverstellbare Rohr gesichert ist.
Modelle mit Schraubenwinde für Feineinstellung: Halten Sie die Kopfeinheit in ihrer Position und drehen Sie die Schraubenwinde, um die gewünschte Position zu erreichen. Wendern Sie keine Gewalt auf den Griff der Hubspindel an und benutzen Sie keine Griffverlängerungen. Dies kann die Hubspindel beschädigen und dazu führen, dass diese sich aus dem Sockel löst.
6. Platzieren Sie die Ständer so, dass das Rohr korrekt abgestützt wird. Generell sollte das Rohr an mindestens zwei Stellen abgestützt sein. Anzahl und Platzierung der Stützen hängen von den speziellen Umständen, wie Rohrdurchmesser, Länge und Gewicht ab.
7. Legen Sie das Rohr vorsichtig auf die Ständer. Vergewissern Sie sich, dass das Rohr korrekt auf den Ständern zentriert ist, um die Kippgefahr zu mindern. Lassen Sie das Rohr nicht auf die Ständer fallen. Überschreiten Sie die für den Ständer vorgesehenen Werte nicht. Vergewissern Sie sich, dass das Rohr stabil und sicher liegt. Halten Sie immer Abstand von abgestützten Lasten. Bewegen Sie das Dreibein-Untergestell nicht, wenn es belastet ist.
|
d9778c29-916e-4329-a48a-6662c8cd27e5
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/fra_Latn/train
|
finepdfs
|
fra_Latn
| 19,593
|
"BÁO CÁO TÌNH HÌNH QUẢN TRỊ CÔNG TY NĂM 2022\n\nKính gửi:\n- Ủy ban Chứng khoán Nh(...TRUNCATED)
|
81db031e-3b51-44fa-bd3c-e9c848048ee3
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/vie_Latn/train
|
finepdfs
|
vie_Latn
| 75,604
|
"1. ERAKUNDE ESLEITZAILEA.\n\na) Espedientea tramitatzen duen erakundea:\n Bidegi Gipuzkoako Azpie(...TRUNCATED)
|
<urn:uuid:a138eb46-9441-4637-9692-809740e749d5>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eus_Latn/train
|
finepdfs
|
eus_Latn
| 2,278
|
"BHF Professor of Cardiac Surgery and Director\n\nArea of research\n\nCardiac Surgery\n\nOffice Room(...TRUNCATED)
|
<urn:uuid:304bf6a5-44bf-4346-85ee-48245a0207ed>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
|
finepdfs
|
eng_Latn
| 5,613
|
"REGIONÁLNY ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA\n\nso sídlom v Košiciach\n\nIpeľská 156/1, 04011 Ko(...TRUNCATED)
|
<urn:uuid:9c92476d-b1a7-4992-9bf7-150863de3b93>
|
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/slk_Latn/train
|
finepdfs
|
slk_Latn
| 4,216
|
End of preview. Expand
in Data Studio
No dataset card yet
- Downloads last month
- 10