|
[Script Info]
|
|
|
|
|
|
Title:
|
|
Original Script:
|
|
Original Translation:
|
|
Original Timing:
|
|
Original Editing:
|
|
Script Updated By:
|
|
ScriptType: v4.00+
|
|
PlayResX: 1920
|
|
PlayResY: 1080
|
|
Timer: 100.0000
|
|
Synch Point:
|
|
WrapStyle: 0
|
|
ScaledBorderAndShadow: yes
|
|
YCbCr Matrix: TV.601
|
|
|
|
[Aegisub Project Garbage]
|
|
Audio File: will_apple_give_in-1080p.mp4
|
|
Video File: will_apple_give_in-1080p.mp4
|
|
Video AR Mode: 4
|
|
Video AR Value: 1.777778
|
|
Video Zoom Percent: 0.375000
|
|
Scroll Position: 352
|
|
Active Line: 308
|
|
Video Position: 11238
|
|
|
|
[V4+ Styles]
|
|
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
|
|
Style: 英,Tahoma,41,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003B3C3D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2.80001,0.2,2,0,0,11,1
|
|
Style: 中,文泉驿微米黑,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006E4216,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0.499999,0,1,3.7,0.2,2,0,0,11,1
|
|
Style: 注,文泉驿微米黑,45,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,3,0.700001,9,11,11,11,1
|
|
Style: 英 - Tipped,Tahoma,41,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003B3C3D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2.80001,0.2,2,0,0,135,1
|
|
Style: 中 - Tipped,文泉驿微米黑,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00166E1D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0.499999,0,1,3.7,0.2,2,0,0,135,1
|
|
|
|
[Events]
|
|
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
|
|
Dialogue: 0,0:00:01.69,0:00:02.95,英,,0,0,0,,Oh, you're
|
|
Dialogue: 0,0:00:02.95,0:00:04.31,英,,0,0,0,,here for tech news too?
|
|
Dialogue: 0,0:00:01.69,0:00:04.31,中,,0,0,0,,噢 你也在等TechLink吗?
|
|
Dialogue: 0,0:00:04.31,0:00:05.72,英,,0,0,0,,Yeah, okay.
|
|
Dialogue: 0,0:00:04.31,0:00:05.72,中,,0,0,0,,对的对的
|
|
Dialogue: 0,0:00:08.45,0:00:09.98,英,,0,0,0,,Oh, I'm the,
|
|
Dialogue: 0,0:00:08.45,0:00:09.98,中,,0,0,0,,噢不对不对
|
|
Dialogue: 0,0:00:09.98,0:00:11.27,英,,0,0,0,,it's supposed to be,
|
|
Dialogue: 0,0:00:09.98,0:00:11.27,中,,0,0,0,,我好像就是
|
|
Dialogue: 0,0:00:11.27,0:00:14.97,英,,0,0,0,,oh, oh, I'm the guy,
|
|
Dialogue: 0,0:00:11.27,0:00:14.97,中,,0,0,0,,对的对的 我是主持人
|
|
Dialogue: 0,0:00:14.97,0:00:16.63,英,,0,0,0,,oh, okay.
|
|
Dialogue: 0,0:00:14.97,0:00:16.63,中,,0,0,0,,中れ
|
|
Dialogue: 0,0:00:16.63,0:00:20.11,英,,0,0,0,,Apple has been sent a secret order by the UK
|
|
Dialogue: 0,0:00:16.63,0:00:20.11,中,,0,0,0,,知情人士向华盛顿邮报透露
|
|
Dialogue: 0,0:00:20.11,0:00:22.66,英,,0,0,0,,demanding access to the encrypted data
|
|
Dialogue: 0,0:00:22.66,0:00:25.35,英,,0,0,0,,of Apple's users worldwide,
|
|
Dialogue: 0,0:00:20.11,0:00:25.35,中,,0,0,0,,英国秘密地向苹果发出了一项命令
|
|
Dialogue: 0,0:00:25.35,0:00:27.66,英,,0,0,0,,according to people familiar with the matter
|
|
Dialogue: 0,0:00:27.66,0:00:29.59,英,,0,0,0,,who spoke with the Washington Post.
|
|
Dialogue: 0,0:00:25.35,0:00:29.59,中,,0,0,0,,要求获取访问全球苹果用户加密数据的权限
|
|
Dialogue: 0,0:00:29.59,0:00:31.16,英,,0,0,0,,The order was reportedly issued
|
|
Dialogue: 0,0:00:31.16,0:00:35.17,英,,0,0,0,,under the UK's Investigatory Powers Act of 2016,
|
|
Dialogue: 0,0:00:29.59,0:00:35.17,中,,0,0,0,,该命令是依据英国2016年的调查权力法发出的
|
|
Dialogue: 0,0:00:35.17,0:00:38.85,英,,0,0,0,,known by critics as the Snoopers Charter,
|
|
Dialogue: 0,0:00:35.17,0:00:38.85,中,,0,0,0,,该法案被批评人士称为"窥探者宪章"
|
|
Dialogue: 0,0:00:38.85,0:00:41.02,英,,0,0,0,,which sounds less like an existential threat
|
|
Dialogue: 0,0:00:38.85,0:00:41.02,中,,0,0,0,,听起来不像是一个数据隐私的生存威胁
|
|
Dialogue: 0,0:00:41.02,0:00:43.87,英,,0,0,0,,to data privacy and more like a British children's novel.
|
|
Dialogue: 0,0:00:41.02,0:00:43.87,中,,0,0,0,,而更像是一本英国儿童小说
|
|
Dialogue: 0,0:00:43.87,0:00:47.19,英,,0,0,0,,I solemnly swear that I'm up to no good.
|
|
Dialogue: 0,0:00:43.87,0:00:47.19,中,,0,0,0,,今儿个郑重发誓 哥们儿那是一件好事儿都不干嘞
|
|
Dialogue: 0,0:00:47.19,0:00:50.54,英,,0,0,0,,You'll be a fine snooper, Billy.
|
|
Dialogue: 0,0:00:47.19,0:00:50.54,中,,0,0,0,,哎哟喂 您可真是个地~道的窥探者 比利
|
|
Dialogue: 0,0:00:51.06,0:00:54.09,英,,0,0,0,,It's Billy Snooper and the Charter of Snoops.
|
|
Dialogue: 0,0:00:51.06,0:00:54.09,中,,0,0,0,,窥探者比利与窥探者宪章
|
|
Dialogue: 0,0:00:54.09,0:00:57.00,英,,0,0,0,,Apple has neither confirmed nor denied
|
|
Dialogue: 0,0:00:54.09,0:00:57.00,中,,0,0,0,,苹果既没有确认也没有否认
|
|
Dialogue: 0,0:00:57.00,0:00:59.63,英,,0,0,0,,that such a request has been received,
|
|
Dialogue: 0,0:00:57.00,0:00:59.63,中,,0,0,0,,收到过这样的请求
|
|
Dialogue: 0,0:00:59.63,0:01:00.76,英,,0,0,0,,probably because doing so
|
|
Dialogue: 0,0:00:59.63,0:01:00.76,中,,0,0,0,,可能是因为这样做
|
|
Dialogue: 0,0:01:00.76,0:01:04.75,英,,0,0,0,,is actually a criminal offense under the Snoopers Charter.
|
|
Dialogue: 0,0:01:00.76,0:01:04.75,中,,0,0,0,,会被窥探者宪章认定为刑事犯罪
|
|
Dialogue: 0,0:01:04.75,0:01:06.01,英,,0,0,0,,And while Apple can
|
|
Dialogue: 0,0:01:04.75,0:01:06.01,中,,0,0,0,,虽然苹果可以
|
|
Dialogue: 0,0:01:06.01,0:01:06.91,英,,0,0,0,,appeal the order,
|
|
Dialogue: 0,0:01:06.01,0:01:06.91,中,,0,0,0,,对该命令提出上诉
|
|
Dialogue: 0,0:01:06.91,0:01:10.16,英,,0,0,0,,that wouldn't mean they can delay executing on it.
|
|
Dialogue: 0,0:01:06.91,0:01:10.16,中,,0,0,0,,但这并不意味着他们可以拖延执行
|
|
Dialogue: 0,0:01:10.16,0:01:12.59,英,,0,0,0,,It's unclear where things go from here,
|
|
Dialogue: 0,0:01:10.16,0:01:12.59,中,,0,0,0,,目前尚不清楚事态将如何发展
|
|
Dialogue: 0,0:01:12.59,0:01:13.85,英,,0,0,0,,but if I were the UK,
|
|
Dialogue: 0,0:01:12.59,0:01:13.85,中,,0,0,0,,但如果我是英国的话
|
|
Dialogue: 0,0:01:13.85,0:01:15.89,英,,0,0,0,,I'd be careful with Apple's data.
|
|
Dialogue: 0,0:01:13.85,0:01:15.89,中,,0,0,0,,我会谨慎地处理苹果的数据
|
|
Dialogue: 0,0:01:15.89,0:01:18.02,英,,0,0,0,,The company just made its former employee
|
|
Dialogue: 0,0:01:15.89,0:01:18.02,中,,0,0,0,,苹果刚刚迫使其前员工
|
|
Dialogue: 0,0:01:18.02,0:01:21.07,英,,0,0,0,,publicly apologize for leaking info,
|
|
Dialogue: 0,0:01:18.02,0:01:21.07,中,,0,0,0,,因泄露信息而公开道歉
|
|
Dialogue: 0,0:01:21.07,0:01:24.51,英,,0,0,0,,calling it a profound and expensive mistake,
|
|
Dialogue: 0,0:01:21.07,0:01:24.51,中,,0,0,0,,称这是一个深刻且代价高昂的错误
|
|
Dialogue: 0,0:01:24.51,0:01:26.42,英,,0,0,0,,also known as buying many Apple products.
|
|
Dialogue: 0,0:01:24.51,0:01:26.42,中,,0,0,0,,指购买了很多苹果产品
|
|
Dialogue: 0,0:01:26.77,0:01:28.35,英,,0,0,0,,Speaking of outrageous pricing,
|
|
Dialogue: 0,0:01:26.77,0:01:28.35,中,,0,0,0,,说到离谱的定价
|
|
Dialogue: 0,0:01:28.35,0:01:32.27,英,,0,0,0,,RTX 50 series graphics cards from MSI and Asus
|
|
Dialogue: 0,0:01:28.35,0:01:32.27,中,,0,0,0,,微星和华硕的RTX 50系显卡
|
|
Dialogue: 0,0:01:32.27,0:01:35.74,英,,0,0,0,,have had their prices increased by hundreds of dollars,
|
|
Dialogue: 0,0:01:32.27,0:01:35.74,中,,0,0,0,,价格上涨了数百美元
|
|
Dialogue: 0,0:01:35.95,0:01:38.52,英,,0,0,0,,as tech spotted by tech spot.
|
|
Dialogue: 0,0:01:35.95,0:01:38.52,中,,0,0,0,,正如TechSpot报道的那样
|
|
Dialogue: 0,0:01:39.43,0:01:40.43,英,,0,0,0,,I'm sorry.
|
|
Dialogue: 0,0:01:39.43,0:01:40.43,中,,0,0,0,,抱歉
|
|
Dialogue: 0,0:01:40.43,0:01:42.30,英,,0,0,0,,The USA's new China tariffs
|
|
Dialogue: 0,0:01:40.43,0:01:42.30,中,,0,0,0,,美国对中国加征关税
|
|
Dialogue: 0,0:01:42.30,0:01:44.17,英,,0,0,0,,may be partially to blame for this,
|
|
Dialogue: 0,0:01:42.30,0:01:44.17,中,,0,0,0,,可能导致显卡涨价的部分原因
|
|
Dialogue: 0,0:01:44.17,0:01:46.08,英,,0,0,0,,but I don't think they factor in
|
|
Dialogue: 0,0:01:44.17,0:01:46.08,中,,0,0,0,,但我认为这并不会
|
|
Dialogue: 0,0:01:46.08,0:01:47.44,英,,0,0,0,,to Asus' decision
|
|
Dialogue: 0,0:01:46.08,0:01:47.44,中,,0,0,0,,让华硕决定
|
|
Dialogue: 0,0:01:47.44,0:01:52.10,英,,0,0,0,,to make its ROG Astral 5090 even more expensive
|
|
Dialogue: 0,0:01:47.44,0:01:52.10,中,,0,0,0,,给ROG Astral 5090装上纯金散热器
|
|
Dialogue: 0,0:01:52.10,0:01:55.11,英,,0,0,0,,by making its cooler out of literal gold.
|
|
Dialogue: 0,0:01:52.10,0:01:55.11,中,,0,0,0,,使其售价超级加倍
|
|
Dialogue: 0,0:01:55.11,0:02:00.69,英,,0,0,0,,The ROG Astral Dahab OC edition has an MSRP of $2,800.
|
|
Dialogue: 0,0:01:55.11,0:02:00.69,中,,0,0,0,,ROG Astral Dahab OC 版的建议零售价为 2800 美元
|
|
Dialogue: 0,0:02:00.69,0:02:04.53,英,,0,0,0,,But retailers will probably charge even more than that,
|
|
Dialogue: 0,0:02:00.69,0:02:04.53,中,,0,0,0,,但零售商的价格可能更高
|
|
Dialogue: 0,0:02:04.53,0:02:06.92,英,,0,0,0,,given that the regular Astral's already listed
|
|
Dialogue: 0,0:02:06.92,0:02:08.67,英,,0,0,0,,for more than 3,000.
|
|
Dialogue: 0,0:02:04.53,0:02:08.67,中,,0,0,0,,考虑到普通版Astral的售价已经超过了3000美元
|
|
Dialogue: 0,0:02:08.67,0:02:09.01,英,,0,0,0,,Hey,
|
|
Dialogue: 0,0:02:08.67,0:02:09.01,中,,0,0,0,,嘿
|
|
Dialogue: 0,0:02:09.01,0:02:11.55,英,,0,0,0,,want to pay even more for GPUs
|
|
Dialogue: 0,0:02:09.01,0:02:11.55,中,,0,0,0,,想为仍然存在黑屏问题的显卡
|
|
Dialogue: 0,0:02:11.55,0:02:14.29,英,,0,0,0,,that are still being plagued with black screen problems?
|
|
Dialogue: 0,0:02:11.55,0:02:14.29,中,,0,0,0,,花更多的钱吗?
|
|
Dialogue: 0,0:02:14.29,0:02:16.45,英,,0,0,0,,At least Nvidia is investigating that now,
|
|
Dialogue: 0,0:02:14.29,0:02:16.45,中,,0,0,0,,根据PC Gamer的报道
|
|
Dialogue: 0,0:02:16.45,0:02:17.77,英,,0,0,0,,according to PC Gamer,
|
|
Dialogue: 0,0:02:16.45,0:02:17.77,中,,0,0,0,,Nvidia现在正在调查这个问题
|
|
Dialogue: 0,0:02:17.77,0:02:22.81,英,,0,0,0,,as reports of similar issues have emerged from RTX 40 series owners
|
|
Dialogue: 0,0:02:17.77,0:02:22.81,中,,0,0,0,,40系显卡用户也报告了类似的问题
|
|
Dialogue: 0,0:02:22.81,0:02:25.57,英,,0,0,0,,pointing to a problem with Nvidia's latest driver.
|
|
Dialogue: 0,0:02:22.81,0:02:25.57,中,,0,0,0,,这表明问题出在Nvidia最新的驱动程序上
|
|
Dialogue: 0,0:02:25.57,0:02:27.53,英,,0,0,0,,But complaining is kind of pointless.
|
|
Dialogue: 0,0:02:25.57,0:02:27.53,中,,0,0,0,,但抱怨也没什么用
|
|
Dialogue: 0,0:02:27.53,0:02:29.21,英,,0,0,0,,There's still no stock anywhere,
|
|
Dialogue: 0,0:02:27.53,0:02:29.21,中,,0,0,0,,现在到处都没货
|
|
Dialogue: 0,0:02:29.21,0:02:30.72,英,,0,0,0,,so this all feels a bit like a good idea.
|
|
Dialogue: 0,0:02:29.21,0:02:30.72,中,,0,0,0,,所以这听起来倒是挺不错的
|
|
Dialogue: 0,0:02:30.72,0:02:32.88,英,,0,0,0,,A bit like ordering lunch at the Hoppin' New Deli
|
|
Dialogue: 0,0:02:30.72,0:02:32.88,中,,0,0,0,,有点像在你侄女的游戏房里
|
|
Dialogue: 0,0:02:32.88,0:02:35.89,英,,0,0,0,,that just opened in your niece's playroom.
|
|
Dialogue: 0,0:02:32.88,0:02:35.89,中,,0,0,0,,点新开业的印度菜外卖
|
|
Dialogue: 0,0:02:35.89,0:02:37.57,英,,0,0,0,,Here's your sandwich.
|
|
Dialogue: 0,0:02:35.89,0:02:37.57,中,,0,0,0,,介是你滴三明治
|
|
Dialogue: 0,0:02:37.57,0:02:39.21,英,,0,0,0,,This plate is empty.
|
|
Dialogue: 0,0:02:37.57,0:02:39.21,中,,0,0,0,,这个盘子是空的
|
|
Dialogue: 0,0:02:39.21,0:02:40.31,英,,0,0,0,,Where's my sandwich?
|
|
Dialogue: 0,0:02:39.21,0:02:40.31,中,,0,0,0,,我的三明治呢?
|
|
Dialogue: 0,0:02:40.31,0:02:42.60,英,,0,0,0,,I don't know how to be an uncle.
|
|
Dialogue: 0,0:02:40.31,0:02:42.60,中,,0,0,0,,我不知道怎么当叔叔
|
|
Dialogue: 0,0:02:42.95,0:02:44.57,英,,0,0,0,,You may not know this,
|
|
Dialogue: 0,0:02:42.95,0:02:44.57,中,,0,0,0,,你可能还不知道
|
|
Dialogue: 0,0:02:44.57,0:02:47.43,英,,0,0,0,,but AI is getting pretty good now.
|
|
Dialogue: 0,0:02:44.57,0:02:47.43,中,,0,0,0,,但现在的AI已经很厉害了
|
|
Dialogue: 0,0:02:47.43,0:02:51.39,英,,0,0,0,,Researchers at ByteDance just showed off OmniHuman 1,
|
|
Dialogue: 0,0:02:47.43,0:02:51.39,中,,0,0,0,,字节跳动的研究人员刚刚展示了 OmniHuman 1
|
|
Dialogue: 0,0:02:51.39,0:02:54.66,英,,0,0,0,,which can turn an image and audio into generated video
|
|
Dialogue: 0,0:02:51.39,0:02:54.66,中,,0,0,0,,它可以利用图像和音频生成视频
|
|
Dialogue: 0,0:02:54.66,0:02:56.48,英,,0,0,0,,with lip syncing and gestures
|
|
Dialogue: 0,0:02:54.66,0:02:56.48,中,,0,0,0,,并且可以做到手势与口型同步
|
|
Dialogue: 0,0:02:56.48,0:03:01.35,英,,0,0,0,,virtually indistinguishable from the real original video it is based on
|
|
Dialogue: 0,0:02:56.48,0:03:01.35,中,,0,0,0,,几乎分辨不出与真实原始视频的区别
|
|
Dialogue: 0,0:03:01.35,0:03:02.77,英,,0,0,0,,It's not publicly available yet,
|
|
Dialogue: 0,0:03:01.35,0:03:02.77,中,,0,0,0,,目前还没有公开发布
|
|
Dialogue: 0,0:03:02.77,0:03:05.65,英,,0,0,0,,still locked to ByteDance's servers,
|
|
Dialogue: 0,0:03:02.77,0:03:05.65,中,,0,0,0,,仍然被藏在字节跳动的服务器上
|
|
Dialogue: 0,0:03:05.65,0:03:06.86,英,,0,0,0,,where it's probably partying
|
|
Dialogue: 0,0:03:06.86,0:03:09.70,英,,0,0,0,,with all of the unencrypted data being sent there
|
|
Dialogue: 0,0:03:05.65,0:03:09.70,中,,0,0,0,,在那里它可能正和所有未加密的数据一起狂欢
|
|
Dialogue: 0,0:03:09.70,0:03:12.09,英,,0,0,0,,from the iOS DeepSeek app,
|
|
Dialogue: 0,0:03:09.70,0:03:12.09,中,,0,0,0,,这些数据是从iOS端的DeepSeek app发送的
|
|
Dialogue: 0,0:03:12.09,0:03:14.25,英,,0,0,0,,which apparently has so many security holes,
|
|
Dialogue: 0,0:03:12.09,0:03:14.25,中,,0,0,0,,这个应用显然有很多安全漏洞
|
|
Dialogue: 0,0:03:14.25,0:03:17.06,英,,0,0,0,,it would make people with trypophobia have aneurysms
|
|
Dialogue: 0,0:03:14.25,0:03:17.06,中,,0,0,0,,多到让密集恐惧症患者脑溢血
|
|
Dialogue: 0,0:03:17.06,0:03:18.08,英,,0,0,0,,if they weren't so busy
|
|
Dialogue: 0,0:03:17.06,0:03:18.08,中,,0,0,0,,如果他们没有忙着
|
|
Dialogue: 0,0:03:18.08,0:03:19.60,英,,0,0,0,,downloading every Chinese app
|
|
Dialogue: 0,0:03:19.60,0:03:21.10,英,,0,0,0,,that asked how their day's going.
|
|
Dialogue: 0,0:03:18.08,0:03:21.10,中,,0,0,0,,下载那些关心你今天过得怎么样的中国app的话
|
|
Dialogue: 0,0:03:21.10,0:03:21.57,英,,0,0,0,,Yes,
|
|
Dialogue: 0,0:03:21.10,0:03:21.57,中,,0,0,0,,是的
|
|
Dialogue: 0,0:03:21.57,0:03:24.87,英,,0,0,0,,running DeepSeek models locally solves that issue,
|
|
Dialogue: 0,0:03:21.57,0:03:24.87,中,,0,0,0,,在本地运行DeepSeek模型可以解决这个问题
|
|
Dialogue: 0,0:03:24.87,0:03:28.00,英,,0,0,0,,and others are starting to recreate DeepSeek's success.
|
|
Dialogue: 0,0:03:24.87,0:03:28.00,中,,0,0,0,,同时 其他人也开始重现DeepSeek的成功
|
|
Dialogue: 0,0:03:28.27,0:03:30.67,英,,0,0,0,,Stanford and University of Washington researchers,
|
|
Dialogue: 0,0:03:28.27,0:03:30.67,中,,0,0,0,,斯坦福大学和华盛顿大学的研究人员
|
|
Dialogue: 0,0:03:30.67,0:03:32.77,英,,0,0,0,,used the distillation technique
|
|
Dialogue: 0,0:03:30.67,0:03:32.77,中,,0,0,0,,使用了蒸馏技术
|
|
Dialogue: 0,0:03:32.77,0:03:34.98,英,,0,0,0,,that OpenAI accused DeepSeek of using
|
|
Dialogue: 0,0:03:32.77,0:03:34.98,中,,0,0,0,,也就是OpenAI指责DeepSeek使用的技术
|
|
Dialogue: 0,0:03:34.98,0:03:36.60,英,,0,0,0,,to train a reasoning model
|
|
Dialogue: 0,0:03:34.98,0:03:36.60,中,,0,0,0,,训练出了一个推理模型
|
|
Dialogue: 0,0:03:36.60,0:03:37.92,英,,0,0,0,,that performs similarly
|
|
Dialogue: 0,0:03:37.92,0:03:40.03,英,,0,0,0,,to OpenAI's O1 preview,
|
|
Dialogue: 0,0:03:36.60,0:03:40.03,中,,0,0,0,,其性能与OpenAI的 O1-Preview相当
|
|
Dialogue: 0,0:03:40.03,0:03:42.84,英,,0,0,0,,using just $50 worth of credits
|
|
Dialogue: 0,0:03:40.03,0:03:42.84,中,,0,0,0,,训练只使用了50美元的
|
|
Dialogue: 0,0:03:42.84,0:03:45.82,英,,0,0,0,,for Google's Gemini 2.0 Flash Thinking API.
|
|
Dialogue: 0,0:03:42.84,0:03:45.82,中,,0,0,0,,谷歌Gemini 2.0 Flash Thinking API额度
|
|
Dialogue: 0,0:03:46.31,0:03:48.62,英,,0,0,0,,I mean, heck, tech companies might not even have
|
|
Dialogue: 0,0:03:46.31,0:03:48.62,中,,0,0,0,,也就是说 科技公司可能不需要
|
|
Dialogue: 0,0:03:48.62,0:03:51.34,英,,0,0,0,,to pirate 80 terabytes worth of books
|
|
Dialogue: 0,0:03:48.62,0:03:51.34,中,,0,0,0,,用80TB的盗版书籍
|
|
Dialogue: 0,0:03:51.34,0:03:52.81,英,,0,0,0,,to train their models anymore,
|
|
Dialogue: 0,0:03:51.34,0:03:52.81,中,,0,0,0,,来训练他们的模型了
|
|
Dialogue: 0,0:03:52.81,0:03:55.31,英,,0,0,0,,like Meta almost certainly did,
|
|
Dialogue: 0,0:03:52.81,0:03:55.31,中,,0,0,0,,根据最近解封的电子邮件
|
|
Dialogue: 0,0:03:55.31,0:03:57.20,英,,0,0,0,,according to recently unsealed emails.
|
|
Dialogue: 0,0:03:55.31,0:03:57.20,中,,0,0,0,,几乎可以确信Meta这么做过
|
|
Dialogue: 0,0:03:57.51,0:03:59.15,英,,0,0,0,,Guys,
|
|
Dialogue: 0,0:03:57.51,0:03:59.15,中,,0,0,0,,伙计们
|
|
Dialogue: 0,0:03:59.15,0:04:00.67,英,,0,0,0,,they're just books.
|
|
Dialogue: 0,0:03:59.15,0:04:00.67,中,,0,0,0,,那只是书而已
|
|
Dialogue: 0,0:04:00.67,0:04:02.77,英,,0,0,0,,They're not truly copyright protected material,
|
|
Dialogue: 0,0:04:00.67,0:04:02.77,中,,0,0,0,,它们不是真正受版权保护的东西
|
|
Dialogue: 0,0:04:02.77,0:04:05.65,英,,0,0,0,,like the output of a chat bot trained on books.
|
|
Dialogue: 0,0:04:02.77,0:04:05.65,中,,0,0,0,,就像是用书训练出来的聊天机器人说的话一样
|
|
Dialogue: 0,0:04:05.65,0:04:08.17,英,,0,0,0,,You have to transform, it's transformative.
|
|
Dialogue: 0,0:04:05.65,0:04:08.17,中,,0,0,0,,你必须要懂得变通 变通懂吗
|
|
Comment: 0,0:04:08.17,0:04:54.75,英,,0,0,0,,[CUT]
|
|
Dialogue: 0,0:04:08.17,0:04:10.40,英,,0,0,0,,Just like this segue to our sponsor,
|
|
Dialogue: 0,0:04:08.17,0:04:10.40,中,,0,0,0,,就像是这个转场到我们的赞助商
|
|
Dialogue: 0,0:04:10.40,0:04:11.45,英,,0,0,0,,Squarespace,
|
|
Dialogue: 0,0:04:10.40,0:04:11.45,中,,0,0,0,,Squarespace
|
|
Dialogue: 0,0:04:11.45,0:04:13.72,英,,0,0,0,,the all-in-one platform that empowers anyone
|
|
Dialogue: 0,0:04:11.45,0:04:13.72,中,,0,0,0,,这个一体化平台让任何人都能
|
|
Dialogue: 0,0:04:13.72,0:04:16.31,英,,0,0,0,,to build a beautiful, more personalized website,
|
|
Dialogue: 0,0:04:13.72,0:04:16.31,中,,0,0,0,,构建一个美观且个性化的网站
|
|
Dialogue: 0,0:04:16.31,0:04:19.07,英,,0,0,0,,tailor-made for whatever vibe you're going for.
|
|
Dialogue: 0,0:04:16.31,0:04:19.07,中,,0,0,0,,完全根据你想要的风格量身定制
|
|
Dialogue: 0,0:04:19.07,0:04:21.35,英,,0,0,0,,When we used it for linusmediagroup.com,
|
|
Dialogue: 0,0:04:19.07,0:04:21.35,中,,0,0,0,,当我们用它为 linusmediagroup.com 搭建网站时
|
|
Dialogue: 0,0:04:21.35,0:04:23.71,英,,0,0,0,,that vibe was, I like computers.
|
|
Dialogue: 0,0:04:21.35,0:04:23.71,中,,0,0,0,,那种风格就是 我喜欢电脑
|
|
Dialogue: 0,0:04:23.71,0:04:24.85,英,,0,0,0,,I think it worked.
|
|
Dialogue: 0,0:04:23.71,0:04:24.85,中,,0,0,0,,我觉得挺管用的
|
|
Dialogue: 0,0:04:24.85,0:04:27.12,英,,0,0,0,,You too can use Squarespace's two decades
|
|
Dialogue: 0,0:04:24.85,0:04:27.12,中,,0,0,0,,你也可以利用 Squarespace 二十年的
|
|
Dialogue: 0,0:04:27.12,0:04:29.02,英,,0,0,0,,of industry-leading design expertise
|
|
Dialogue: 0,0:04:27.12,0:04:29.02,中,,0,0,0,,行业领先的设计专业知识
|
|
Dialogue: 0,0:04:29.27,0:04:30.12,英,,0,0,0,,and cutting edge,
|
|
Dialogue: 0,0:04:29.27,0:04:30.12,中,,0,0,0,,以及尖端的
|
|
Dialogue: 0,0:04:30.12,0:04:31.93,英,,0,0,0,,design intelligence AI
|
|
Dialogue: 0,0:04:30.12,0:04:31.93,中,,0,0,0,,设计智能 AI
|
|
Dialogue: 0,0:04:31.93,0:04:34.41,英,,0,0,0,,to unlock your strongest creative potential
|
|
Dialogue: 0,0:04:31.93,0:04:34.41,中,,0,0,0,,来释放你最强的创意潜力
|
|
Dialogue: 0,0:04:34.41,0:04:36.18,英,,0,0,0,,and your earning potential,
|
|
Dialogue: 0,0:04:34.41,0:04:36.18,中,,0,0,0,,以及你的赚钱潜力
|
|
Dialogue: 0,0:04:36.53,0:04:38.88,英,,0,0,0,,because Squarespace payments is the easiest way
|
|
Dialogue: 0,0:04:36.53,0:04:38.88,中,,0,0,0,,因为 Squarespace Payments 是最简单的方式
|
|
Dialogue: 0,0:04:38.88,0:04:41.43,英,,0,0,0,,to start managing all your payments in one place.
|
|
Dialogue: 0,0:04:38.88,0:04:41.43,中,,0,0,0,,让你在一个地方管理所有的支付
|
|
Dialogue: 0,0:04:41.43,0:04:42.59,英,,0,0,0,,With just a few clicks,
|
|
Dialogue: 0,0:04:41.43,0:04:42.59,中,,0,0,0,,只需点击几下
|
|
Dialogue: 0,0:04:42.59,0:04:43.62,英,,0,0,0,,start receiving payments
|
|
Dialogue: 0,0:04:43.62,0:04:44.28,英,,0,0,0,,right away
|
|
Dialogue: 0,0:04:42.59,0:04:44.28,中,,0,0,0,,就能立即开始接收付款
|
|
Dialogue: 0,0:04:44.28,0:04:47.89,英,,0,0,0,,through popular methods like Klarna, Apple Pay, and ClearPay.
|
|
Dialogue: 0,0:04:44.28,0:04:47.89,中,,0,0,0,,通过 Klarna、Apple Pay 和 ClearPay 等流行方式
|
|
Dialogue: 0,0:04:47.89,0:04:49.34,英,,0,0,0,,Start building your website today
|
|
Dialogue: 0,0:04:47.89,0:04:49.34,中,,0,0,0,,立即开始搭建你的网站
|
|
Dialogue: 0,0:04:49.34,0:04:51.32,英,,0,0,0,,and get 10% off your first purchase
|
|
Dialogue: 0,0:04:49.34,0:04:51.32,中,,0,0,0,,并享受首单 10% 的优惠
|
|
Dialogue: 0,0:04:51.32,0:04:54.02,英,,0,0,0,,at squarespace.com slash techlinked.
|
|
Dialogue: 0,0:04:51.32,0:04:54.02,中,,0,0,0,,访问 squarespace.com/techlinked
|
|
Dialogue: 0,0:04:54.75,0:04:55.83,英,,0,0,0,,Oh, what about
|
|
Dialogue: 0,0:04:54.75,0:04:55.83,中,,0,0,0,,哦 那么
|
|
Dialogue: 0,0:04:55.83,0:04:56.85,英,,0,0,0,,the Quick Bits?
|
|
Dialogue: 0,0:04:55.83,0:04:56.85,中,,0,0,0,,科技快讯呢?
|
|
Dialogue: 0,0:04:56.85,0:04:58.41,英,,0,0,0,,We're not doing this again.
|
|
Dialogue: 0,0:04:56.85,0:04:58.41,中,,0,0,0,,我们不再这样做了
|
|
Dialogue: 0,0:04:58.41,0:04:59.48,英,,0,0,0,,The Trump administration
|
|
Dialogue: 0,0:04:58.41,0:04:59.48,中,,0,0,0,,特朗普政府
|
|
Dialogue: 0,0:04:59.48,0:05:03.39,英,,0,0,0,,has paused its removal of the de minimis exemption,
|
|
Dialogue: 0,0:04:59.48,0:05:03.39,中,,0,0,0,,暂停取消"微量豁免"政策
|
|
Dialogue: 0,0:05:03.39,0:05:05.80,英,,0,0,0,,meaning low-cost packages from China
|
|
Dialogue: 0,0:05:03.39,0:05:05.80,中,,0,0,0,,这意味着来自中国的低价包裹
|
|
Dialogue: 0,0:05:05.80,0:05:08.25,英,,0,0,0,,will not be subject to tariffs,
|
|
Dialogue: 0,0:05:05.80,0:05:08.25,中,,0,0,0,,不受加征关税影响
|
|
Dialogue: 0,0:05:08.25,0:05:10.33,英,,0,0,0,,at least until the Commerce Department confirms
|
|
Dialogue: 0,0:05:08.25,0:05:10.33,中,,0,0,0,,至少在商务部确认
|
|
Dialogue: 0,0:05:10.33,0:05:14.25,英,,0,0,0,,that adequate systems are in place to collect that revenue.
|
|
Dialogue: 0,0:05:10.33,0:05:14.25,中,,0,0,0,,它们的系统有能力收取这部分关税之前
|
|
Dialogue: 0,0:05:14.25,0:05:16.64,英,,0,0,0,,Trump's tariffs have also moved ASRock
|
|
Dialogue: 0,0:05:14.25,0:05:16.64,中,,0,0,0,,特朗普的关税政策还促使华擎
|
|
Dialogue: 0,0:05:16.64,0:05:19.55,英,,0,0,0,,to shift its manufacturing out of China.
|
|
Dialogue: 0,0:05:16.64,0:05:19.55,中,,0,0,0,,将其制造业从中国转移
|
|
Dialogue: 0,0:05:19.55,0:05:20.87,英,,0,0,0,,To the US?
|
|
Dialogue: 0,0:05:19.55,0:05:20.87,中,,0,0,0,,转移到美国?
|
|
Dialogue: 0,0:05:20.87,0:05:21.53,英,,0,0,0,,No,
|
|
Dialogue: 0,0:05:20.87,0:05:21.53,中,,0,0,0,,不
|
|
Dialogue: 0,0:05:21.53,0:05:23.70,英,,0,0,0,,to other countries that aren't subject
|
|
Dialogue: 0,0:05:21.53,0:05:23.70,中,,0,0,0,,转移到不受同样新关税政策影响的国家或地区
|
|
Dialogue: 0,0:05:23.70,0:05:25.83,英,,0,0,0,,to the same tariffs, like Vietnam
|
|
Dialogue: 0,0:05:23.70,0:05:25.83,中,,0,0,0,,比如越南
|
|
Comment: 0,0:05:25.83,0:05:26.99,英,,0,0,0,,[CUT]
|
|
Dialogue: 0,0:05:26.99,0:05:28.97,英,,0,0,0,,I know what will stop this.
|
|
Dialogue: 0,0:05:26.99,0:05:28.97,中,,0,0,0,,我知道什么能阻止这件事
|
|
Dialogue: 0,0:05:28.97,0:05:31.67,英,,0,0,0,,Killing the national EV charging program.
|
|
Dialogue: 0,0:05:28.97,0:05:31.67,中,,0,0,0,,关闭国家电动车充电计划
|
|
Dialogue: 0,0:05:31.67,0:05:33.41,英,,0,0,0,,What will Elon think of that?
|
|
Dialogue: 0,0:05:31.67,0:05:33.41,中,,0,0,0,,那埃隆会怎么想?
|
|
Dialogue: 0,0:05:33.41,0:05:33.97,英,,0,0,0,,Maybe nothing.
|
|
Dialogue: 0,0:05:33.41,0:05:33.97,中,,0,0,0,,也许什么都不想
|
|
Dialogue: 0,0:05:33.97,0:05:35.51,英,,0,0,0,,He's kind of busy right now,
|
|
Dialogue: 0,0:05:33.97,0:05:35.51,中,,0,0,0,,他现在挺忙的
|
|
Dialogue: 0,0:05:35.51,0:05:36.86,英,,0,0,0,,storming more government agencies
|
|
Dialogue: 0,0:05:36.86,0:05:39.71,英,,0,0,0,,that America absolutely doesn't need,
|
|
Dialogue: 0,0:05:35.51,0:05:39.71,中,,0,0,0,,忙着冲击更多的美国压根不需要的政府机构
|
|
Dialogue: 0,0:05:39.71,0:05:42.33,英,,0,0,0,,like the National Oceanic and Atmospheric Administration
|
|
Dialogue: 0,0:05:39.71,0:05:42.33,中,,0,0,0,,比如国家海洋和大气管理局
|
|
Dialogue: 0,0:05:42.33,0:05:44.85,英,,0,0,0,,and the Consumer Financial Protection Bureau,
|
|
Dialogue: 0,0:05:42.33,0:05:44.85,中,,0,0,0,,以及消费者金融保护局
|
|
Dialogue: 0,0:05:44.85,0:05:48.77,英,,0,0,0,,whose demise Musk is apparently already celebrating.
|
|
Dialogue: 0,0:05:44.85,0:05:48.77,中,,0,0,0,,马斯克显然已经在庆祝他们的倒台了
|
|
Dialogue: 0,0:05:48.77,0:05:52.90,英,,0,0,0,,You need the government to protect your finances for you?
|
|
Dialogue: 0,0:05:48.77,0:05:52.90,中,,0,0,0,,你需要政府来保护你的财务安全吗?
|
|
Dialogue: 0,0:05:53.19,0:05:54.36,英,,0,0,0,,Ever heard of swords?
|
|
Dialogue: 0,0:05:53.19,0:05:54.36,中,,0,0,0,,听说过剑吗?
|
|
Dialogue: 0,0:05:54.83,0:05:59.20,英,,0,0,0,,The Department of Justice did temporarily block Musk's,
|
|
Dialogue: 0,0:05:59.20,0:06:00.15,英,,0,0,0,,Doge Group,
|
|
Dialogue: 0,0:05:54.83,0:06:00.15,中,,0,0,0,,美国司法部确实暂时阻止了马斯克的政府效率部
|
|
Dialogue: 0,0:05:54.83,0:06:00.15,注,,0,0,0,,Doge Group: Department of Government Efficiency 简称DOGE
|
|
Dialogue: 0,0:06:00.15,0:06:02.33,英,,0,0,0,,from accessing US Treasury data,
|
|
Dialogue: 0,0:06:00.15,0:06:02.33,中,,0,0,0,,访问美国财政部的数据
|
|
Dialogue: 0,0:06:02.33,0:06:05.15,英,,0,0,0,,allowing only two of Elon's acolytes
|
|
Dialogue: 0,0:06:02.33,0:06:05.15,中,,0,0,0,,只允许马斯克的两名手下
|
|
Dialogue: 0,0:06:05.15,0:06:07.25,英,,0,0,0,,to have read-only access.
|
|
Dialogue: 0,0:06:05.15,0:06:07.25,中,,0,0,0,,拥有只读权限访问数据
|
|
Dialogue: 0,0:06:07.25,0:06:10.90,英,,0,0,0,,Although it seems like they already had right access
|
|
Dialogue: 0,0:06:07.25,0:06:10.90,中,,0,0,0,,虽然看起来他们似乎已经有了写入权限
|
|
Dialogue: 0,0:06:10.90,0:06:13.64,英,,0,0,0,,and are using all that juicy classified data
|
|
Dialogue: 0,0:06:10.90,0:06:13.64,中,,0,0,0,,并且正在使用所有那些劲爆的机密数据
|
|
Dialogue: 0,0:06:13.64,0:06:15.83,英,,0,0,0,,to train a government chat bot,
|
|
Dialogue: 0,0:06:13.64,0:06:15.83,中,,0,0,0,,来训练一个政府聊天机器人
|
|
Dialogue: 0,0:06:15.83,0:06:18.61,英,,0,0,0,,which doesn't sound super secure,
|
|
Dialogue: 0,0:06:15.83,0:06:18.61,中,,0,0,0,,这听起来不太安全
|
|
Dialogue: 0,0:06:18.61,0:06:19.97,英,,0,0,0,,but on the plus side,
|
|
Dialogue: 0,0:06:18.61,0:06:19.97,中,,0,0,0,,但从好的方面看
|
|
Dialogue: 0,0:06:19.97,0:06:22.29,英,,0,0,0,,if it's anything like XAI's grog,
|
|
Dialogue: 0,0:06:19.97,0:06:22.29,中,,0,0,0,,如果它和XAI的Grog差不多的话
|
|
Dialogue: 0,0:06:22.29,0:06:23.27,英,,0,0,0,,it'll be hilarious,
|
|
Dialogue: 0,0:06:22.29,0:06:23.27,中,,0,0,0,,那将会很搞笑
|
|
Dialogue: 0,0:06:23.27,0:06:25.19,英,,0,0,0,,edgy, and based.
|
|
Dialogue: 0,0:06:23.27,0:06:25.19,中,,0,0,0,,前卫且有深度
|
|
Dialogue: 0,0:06:25.19,0:06:28.20,英,,0,0,0,,Apple has published research that makes it really look like
|
|
Dialogue: 0,0:06:25.19,0:06:28.20,中,,0,0,0,,苹果发表的研究让人觉得
|
|
Dialogue: 0,0:06:28.20,0:06:29.18,英,,0,0,0,,they're building a real life industry.
|
|
Dialogue: 0,0:06:28.20,0:06:29.18,中,,0,0,0,,他们正在打造一个现实版的
|
|
Dialogue: 0,0:06:29.18,0:06:30.95,英,,0,0,0,,robot version of the
|
|
Dialogue: 0,0:06:29.18,0:06:30.95,中,,0,0,0,,机器人版的
|
|
Dialogue: 0,0:06:30.95,0:06:32.01,英,,0,0,0,,Pixar lamp
|
|
Dialogue: 0,0:06:30.95,0:06:32.01,中,,0,0,0,,皮克斯台灯
|
|
Dialogue: 0,0:06:32.01,0:06:34.24,英,,0,0,0,,with lifelike expressive movements
|
|
Dialogue: 0,0:06:32.01,0:06:34.24,中,,0,0,0,,拥有逼真且富有表现力的动作
|
|
Dialogue: 0,0:06:34.24,0:06:35.67,英,,0,0,0,,and the ability to respond
|
|
Dialogue: 0,0:06:34.24,0:06:35.67,中,,0,0,0,,并且能够回应
|
|
Dialogue: 0,0:06:35.67,0:06:37.71,英,,0,0,0,,to human gestures like, hey,
|
|
Dialogue: 0,0:06:35.67,0:06:37.71,中,,0,0,0,,人类的手势 比如 嘿
|
|
Dialogue: 0,0:06:37.71,0:06:41.14,英,,0,0,0,,look over there and back up, back, back, back,
|
|
Dialogue: 0,0:06:37.71,0:06:41.14,中,,0,0,0,,看那边 退后 退 退 退
|
|
Dialogue: 0,0:06:41.14,0:06:42.43,英,,0,0,0,,back the f**k up.
|
|
Dialogue: 0,0:06:41.14,0:06:42.43,中,,0,0,0,,他妈的退啊
|
|
Dialogue: 0,0:06:42.43,0:06:43.56,英,,0,0,0,,To prevent the eye robot
|
|
Dialogue: 0,0:06:42.43,0:06:43.56,中,,0,0,0,,为了防止这个眼球机器人
|
|
Dialogue: 0,0:06:43.56,0:06:45.61,英,,0,0,0,,from joining the AI uprising,
|
|
Dialogue: 0,0:06:43.56,0:06:45.61,中,,0,0,0,,加入人工智能起义
|
|
Dialogue: 0,0:06:45.61,0:06:47.45,英,,0,0,0,,they've bolted it to the table.
|
|
Dialogue: 0,0:06:45.61,0:06:47.45,中,,0,0,0,,他们把它拧在了桌子上
|
|
Dialogue: 0,0:06:47.45,0:06:48.89,英,,0,0,0,,We can only hope it stays there.
|
|
Dialogue: 0,0:06:47.45,0:06:48.89,中,,0,0,0,,我们只能希望它就待在那里
|
|
Dialogue: 0,0:06:48.89,0:06:52.17,英,,0,0,0,,So the eye from the Pixar logo has a chance at revenge.
|
|
Dialogue: 0,0:06:48.89,0:06:52.17,中,,0,0,0,,所以皮克斯标志里的眼球有机会复仇
|
|
Dialogue: 0,0:06:52.17,0:06:53.49,英,,0,0,0,,It's been crushed
|
|
Dialogue: 0,0:06:52.17,0:06:53.49,中,,0,0,0,,它已经被压扁了
|
|
Dialogue: 0,0:06:53.49,0:06:54.55,英,,0,0,0,,so many times.
|
|
Dialogue: 0,0:06:53.49,0:06:54.55,中,,0,0,0,,太多次了
|
|
Dialogue: 0,0:06:54.55,0:06:58.65,英,,0,0,0,,And it's time to see Doom running on perhaps the least expected thing
|
|
Dialogue: 0,0:06:54.55,0:06:58.65,中,,0,0,0,,最让人意想不到的能运行DOOM的东西是什么呢?
|
|
Dialogue: 0,0:06:58.65,0:07:03.03,英,,0,0,0,,an Apple lightning to HDMI adapter dongle.
|
|
Dialogue: 0,0:06:58.65,0:07:03.03,中,,0,0,0,,苹果的Lightning转HDMI适配器
|
|
Dialogue: 0,0:07:03.03,0:07:05.19,英,,0,0,0,,Someone possibly named John,
|
|
Dialogue: 0,0:07:03.03,0:07:05.19,中,,0,0,0,,有个可能脚John的人
|
|
Dialogue: 0,0:07:05.19,0:07:05.82,英,,0,0,0,,who goes by
|
|
Dialogue: 0,0:07:05.19,0:07:05.82,中,,0,0,0,,网名是
|
|
Dialogue: 0,0:07:05.82,0:07:07.91,英,,0,0,0,,Neon Satan online,
|
|
Dialogue: 0,0:07:05.82,0:07:07.91,中,,0,0,0,,Neon Satan
|
|
Dialogue: 0,0:07:07.91,0:07:11.52,英,,0,0,0,,adapted the well-known Checkmate boot ROM exploit
|
|
Dialogue: 0,0:07:07.91,0:07:11.52,中,,0,0,0,,他魔改了著名的Checkmate Boot ROM漏洞
|
|
Dialogue: 0,0:07:11.52,0:07:18.36,英,,0,0,0,,to get id Software's classic running on the dongle's Samsung S5L8747 processor.
|
|
Dialogue: 0,0:07:11.52,0:07:18.36,中,,0,0,0,,使得这个转接器的三星S5L8747处理器能运行id Software的经典游戏
|
|
Dialogue: 0,0:07:18.36,0:07:19.96,英,,0,0,0,,It's nice to know that if the whole
|
|
Dialogue: 0,0:07:19.96,0:07:21.81,英,,0,0,0,,GPU situation doesn't get better,
|
|
Dialogue: 0,0:07:18.36,0:07:21.81,中,,0,0,0,,如果显卡的行情没有好转
|
|
Dialogue: 0,0:07:21.81,0:07:24.98,英,,0,0,0,,you've probably got a ton of little gaming PCs in your box of
|
|
Dialogue: 0,0:07:24.98,0:07:25.47,英,,0,0,0,,dongles.
|
|
Dialogue: 0,0:07:21.81,0:07:25.47,中,,0,0,0,,你可能在成箱的转接器里装上一大堆小游戏
|
|
Dialogue: 0,0:07:25.47,0:07:26.49,英,,0,0,0,,See?
|
|
Dialogue: 0,0:07:25.47,0:07:26.49,中,,0,0,0,,看到了吗
|
|
Dialogue: 0,0:07:26.49,0:07:28.19,英,,0,0,0,,You kept them for a reason.
|
|
Dialogue: 0,0:07:26.49,0:07:28.19,中,,0,0,0,,你留着它们是有原因的
|
|
Dialogue: 0,0:07:28.19,0:07:31.01,英,,0,0,0,,And I think you watched this whole video for a reason.
|
|
Dialogue: 0,0:07:28.19,0:07:31.01,中,,0,0,0,,我觉得你看完了这段视频也是有原因的
|
|
Dialogue: 0,0:07:31.01,0:07:32.69,英,,0,0,0,,So I could tell you to come back for
|
|
Dialogue: 0,0:07:31.01,0:07:32.69,中,,0,0,0,,这样我就可以告诉你 周一记得回来
|
|
Dialogue: 0,0:07:32.69,0:07:34.76,英,,0,0,0,,more tech news
|
|
Dialogue: 0,0:07:32.69,0:07:34.76,中,,0,0,0,,收看更多的科技新闻
|
|
Dialogue: 0,0:07:34.76,0:07:37.29,英,,0,0,0,,And now I have.
|
|
Dialogue: 0,0:07:34.76,0:07:37.29,中,,0,0,0,,现在我已经说完了
|
|
Dialogue: 0,0:07:37.29,0:07:38.80,英,,0,0,0,,So was
|
|
Dialogue: 0,0:07:37.29,0:07:38.80,中,,0,0,0,,所以
|
|
Dialogue: 0,0:07:41.68,0:07:42.07,英,,0,0,0,,it worth it?
|
|
Dialogue: 0,0:07:41.68,0:07:42.07,中,,0,0,0,,这一切值得吗
|
|
|