Datasets:
mteb
/

Modalities:
Text
Formats:
json
ArXiv:
Libraries:
Datasets
Dask
License:
Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet
sentence1
stringlengths
3
704
sentence2
stringlengths
9
661
lang
stringclasses
112 values
Haar Engels is uitstekend.
Her English is excellent.
afr-eng
Ek gee nie 'n fok om vir my CV nie.
I don't give a damn about my CV.
afr-eng
Die onderwyseres kontroleer haar studente.
The teacher is supervising her students.
afr-eng
Waar is die ingang?
Where's the entrance?
afr-eng
Hulle het 'n vakansie nodig.
You need a vacation.
afr-eng
Ek benodig antwoorde.
I need answers.
afr-eng
Ek moet aan my kinders dink.
I have to think of my children.
afr-eng
Wie het dit gesê? Dis heeltemal verkeerd.
Who said that? It's totally wrong!
afr-eng
Ek sal nie stil wees nie.
I won't be quiet.
afr-eng
As ek na die partytjie toe gaan, sal ek 'n paar bottels wyn saamvat.
If I go to the party, I'll bring some bottles of wine.
afr-eng
Ek werk.
I am working.
afr-eng
Ons behoort sy voorbeeld te volg.
We should follow his example.
afr-eng
Taalverwerwing vereis kreatiwiteit.
Language acquisition requires creativity.
afr-eng
'n Mens kan op hom vertrou.
He can be relied on.
afr-eng
Neem die hysbak tot by die vyfde vloer.
Take the elevator to the fifth floor.
afr-eng
Yumi het baie boeke.
Yumi has many books.
afr-eng
Watse gebou is dit?
What's that building?
afr-eng
Ek moet drank koop vir die partytjie.
I need to buy booze for the party.
afr-eng
Ek is nie afgedank nie. Ek het bedank.
I wasn't fired. I quit.
afr-eng
Rook u?
Do you smoke?
afr-eng
Ek rook nie.
I don't smoke.
afr-eng
Ek laat dit toe.
I'll allow it.
afr-eng
Ek laat dit nie toe nie.
I don't allow it.
afr-eng
Glas breek maklik.
Glass breaks easily.
afr-eng
Hy is 'n onderwyser.
He is a teacher.
afr-eng
Ek het 'n kans gevat en sy uitdaging aanvaar.
I took a chance and accepted his challenge.
afr-eng
Ek haat my skoonma.
I hate my mother-in-law.
afr-eng
Gooi gesmelte botter oor die springmielies.
Pour melted butter over the popcorn.
afr-eng
Tien dae het verbygegaan.
Ten days passed by.
afr-eng
Ek hou van die stadige ritme van daai liedjie.
I like the slow rhythm of that song.
afr-eng
Sy het haar seun alleen in die kar gelos.
She left her son alone in the car.
afr-eng
Die boek gaan oor die koning wat sy kroon verloor.
This book is about a king who loses his crown.
afr-eng
Hoekom het jy Japan toe gekom?
Why did you come to Japan?
afr-eng
Kan jy jou kar beweeg asseblief?
Would you move your car, please?
afr-eng
Ek kort jou hulp.
I need your help.
afr-eng
'n Koppie tee, asseblief.
A cup of tea, please.
afr-eng
Nog 'n koppie koffie?
How about another cup of coffee?
afr-eng
Die beker is vol.
The cup is full.
afr-eng
Die Koppie was leeg.
The cup was empty.
afr-eng
Ek was op.
I am doing the dishes.
afr-eng
Ek hou van tee.
I like tea.
afr-eng
Koffie of tee?
Coffee or tea?
afr-eng
Hy is lief vir tee.
He likes tea.
afr-eng
Sy het my vertel hoe verkeerd dit was om te steel.
She told me how it was wrong to steal.
afr-eng
Daar is 'n kaart op die muur.
There is a map on the wall.
afr-eng
Jy kan so veel as wat jy wil eet en drink.
You can eat and drink as much as you want.
afr-eng
Sy verkoop blomme.
She sells flowers.
afr-eng
Om te deel is belangrik.
Sharing is important.
afr-eng
Sy is tans nie tuis nie.
She is out now.
afr-eng
Dankie vir vandag.
Thank you for today.
afr-eng
Ek wens ek was verkeerd.
I wish I was wrong.
afr-eng
Ek wens ek het 'n broer gehad.
I wish I had a brother.
afr-eng
Goed. Ek sal jou aanbod aanvaar.
All right. I'll accept your offer.
afr-eng
Hy is rerig mal oor musiek.
He really likes music a lot.
afr-eng
Ek het twee koppies koffie gedrink.
I drank two cups of coffee.
afr-eng
Tom sal nie bang vir jou wees nie.
Tom won't be afraid of you.
afr-eng
Ja, ek het omtrent ses keer gevra.
Yeah, I asked about six times.
afr-eng
Ek is nie meer bang nie.
I'm not afraid any more.
afr-eng
Dit is die hoogste berg ter wêreld.
It is the highest mountain in the world.
afr-eng
Ek is Armeens.
I am Armenian.
afr-eng
Hou die woordeboek by jou.
Keep the dictionary by you.
afr-eng
Water is swaarder as olie.
Water is heavier than oil.
afr-eng
My pa se naam is Fritz.
My dad's name is Fritz.
afr-eng
Kon jy die probleem oplos?
Can you solve this problem?
afr-eng
Hierdie hotel behoort aan my swaer.
This hotel belongs to my brother-in-law.
afr-eng
Oscar was my ma se hond.
Oscar was my mum's dog.
afr-eng
Sy was gelukkig dat sy die eksamen geslaag het.
She was happy that she passed the exam.
afr-eng
Waar bly jou oupa?
Where does your grandfather live?
afr-eng
Hierdie vleis ruik sleg.
This meat smells bad.
afr-eng
Waarvan praat jy?
What're you talking about?
afr-eng
Dit was wanneer alles verander het.
That was when everything changed.
afr-eng
Hy het betyds aangekom, ten spyte van die reën.
He arrived on time in spite of the rain.
afr-eng
Lincoln is in 1865 oorlede.
Lincoln died in 1865.
afr-eng
Bly by ons.
Stay with us.
afr-eng
Bly by Tom!
Stay with Tom.
afr-eng
By my suster.
At my sister's.
afr-eng
Tom is by ons.
Tom is with us.
afr-eng
Tom het vir my gesê dat ek met jou Frans moet praat.
Tom told me to speak to you in French.
afr-eng
Hy is sterk en manlik.
He's manly and strong.
afr-eng
Die hond het oor die heining, in die tuin ingespring.
The dog jumped over the fence into the garden.
afr-eng
Skryf met 'n pen, nie met 'n potlood nie.
Write with a pen, not with a pencil.
afr-eng
Is hierdie 'n pen of 'n potlood?
Is this a pen or a pencil?
afr-eng
Moenie dit doen nie!
Don't do it!
afr-eng
Ek haat wasbere.
I hate raccoons.
afr-eng
Tom was trots.
Tom was proud.
afr-eng
Waarop is u trots?
What do you take pride in?
afr-eng
Ek loop vanaf die meisie.
I'm running from the girl.
afr-eng
Ek dink hy sal nooit terugkom nie.
I think he'll never return.
afr-eng
Watter hemp sal jy vandag skool toe dra?
What shirt will you wear to school today?
afr-eng
Ek wou nie eintlik wen nie.
I didn't really want to win.
afr-eng
Ek en Sheila is ou vriende.
Sheila and I are old friends.
afr-eng
Dis toelaatbaar om te twyfel.
It's permissible to doubt.
afr-eng
Jy kan niks anders doen as om te eet.
You do nothing else but eat.
afr-eng
'n Dollar is gelyk aan 'n honderd sent.
A dollar is equal to a hundred cents.
afr-eng
Mary is Tom se vrou.
Mary is Tom's wife.
afr-eng
Ek wil met Martyna trou.
I want to marry Martyna.
afr-eng
Praat julle oor die werk?
Are you talking shop?
afr-eng
Ek is meer as dankbaar vir jou hulp.
I am more than grateful to you for your help.
afr-eng
Moenie vet word nie.
Don't get fat.
afr-eng
Ek is vet.
I am fat.
afr-eng
End of preview. Expand in Data Studio

Tatoeba

An MTEB dataset
Massive Text Embedding Benchmark

1,000 English-aligned sentence pairs for each language based on the Tatoeba corpus

Task category t2t
Domains Written
Reference https://github.com/facebookresearch/LASER/tree/main/data/tatoeba/v1

How to evaluate on this task

You can evaluate an embedding model on this dataset using the following code:

import mteb

task = mteb.get_tasks(["Tatoeba"])
evaluator = mteb.MTEB(task)

model = mteb.get_model(YOUR_MODEL)
evaluator.run(model)

To learn more about how to run models on mteb task check out the GitHub repitory.

Citation

If you use this dataset, please cite the dataset as well as mteb, as this dataset likely includes additional processing as a part of the MMTEB Contribution.


@misc{tatoeba,
  author = {Tatoeba community},
  title = {Tatoeba: Collection of sentences and translations},
  year = {2021},
}


@article{enevoldsen2025mmtebmassivemultilingualtext,
  title={MMTEB: Massive Multilingual Text Embedding Benchmark},
  author={Kenneth Enevoldsen and Isaac Chung and Imene Kerboua and Márton Kardos and Ashwin Mathur and David Stap and Jay Gala and Wissam Siblini and Dominik Krzemiński and Genta Indra Winata and Saba Sturua and Saiteja Utpala and Mathieu Ciancone and Marion Schaeffer and Gabriel Sequeira and Diganta Misra and Shreeya Dhakal and Jonathan Rystrøm and Roman Solomatin and Ömer Çağatan and Akash Kundu and Martin Bernstorff and Shitao Xiao and Akshita Sukhlecha and Bhavish Pahwa and Rafał Poświata and Kranthi Kiran GV and Shawon Ashraf and Daniel Auras and Björn Plüster and Jan Philipp Harries and Loïc Magne and Isabelle Mohr and Mariya Hendriksen and Dawei Zhu and Hippolyte Gisserot-Boukhlef and Tom Aarsen and Jan Kostkan and Konrad Wojtasik and Taemin Lee and Marek Šuppa and Crystina Zhang and Roberta Rocca and Mohammed Hamdy and Andrianos Michail and John Yang and Manuel Faysse and Aleksei Vatolin and Nandan Thakur and Manan Dey and Dipam Vasani and Pranjal Chitale and Simone Tedeschi and Nguyen Tai and Artem Snegirev and Michael Günther and Mengzhou Xia and Weijia Shi and Xing Han Lù and Jordan Clive and Gayatri Krishnakumar and Anna Maksimova and Silvan Wehrli and Maria Tikhonova and Henil Panchal and Aleksandr Abramov and Malte Ostendorff and Zheng Liu and Simon Clematide and Lester James Miranda and Alena Fenogenova and Guangyu Song and Ruqiya Bin Safi and Wen-Ding Li and Alessia Borghini and Federico Cassano and Hongjin Su and Jimmy Lin and Howard Yen and Lasse Hansen and Sara Hooker and Chenghao Xiao and Vaibhav Adlakha and Orion Weller and Siva Reddy and Niklas Muennighoff},
  publisher = {arXiv},
  journal={arXiv preprint arXiv:2502.13595},
  year={2025},
  url={https://arxiv.org/abs/2502.13595},
  doi = {10.48550/arXiv.2502.13595},
}

@article{muennighoff2022mteb,
  author = {Muennighoff, Niklas and Tazi, Nouamane and Magne, Lo{\"\i}c and Reimers, Nils},
  title = {MTEB: Massive Text Embedding Benchmark},
  publisher = {arXiv},
  journal={arXiv preprint arXiv:2210.07316},
  year = {2022}
  url = {https://arxiv.org/abs/2210.07316},
  doi = {10.48550/ARXIV.2210.07316},
}

Dataset Statistics

Dataset Statistics

The following code contains the descriptive statistics from the task. These can also be obtained using:

import mteb

task = mteb.get_task("Tatoeba")

desc_stats = task.metadata.descriptive_stats
{
    "test": {
        "num_samples": 88877,
        "number_of_characters": 5716305,
        "unique_pairs": 88840,
        "min_sentence1_length": 3,
        "average_sentence1_length": 31.77314715843244,
        "max_sentence1_length": 704,
        "unique_sentence1": 88838,
        "min_sentence2_length": 9,
        "average_sentence2_length": 32.54388649481868,
        "max_sentence2_length": 661,
        "unique_sentence2": 69241
    }
}

This dataset card was automatically generated using MTEB

Downloads last month
617