idx
int64 1M
1.1M
| L1
stringlengths 12
89
| L2
stringlengths 16
95
| CM_candidates
stringlengths 1
98
| CM_candidates_transliterated_indictrans
stringlengths 1
101
| CMI_unicode_based_LID
float64 0
50
|
---|---|---|---|---|---|
1,099,968 |
फिलहाल 58 सरकारी मेडिकल कॉलेजों को मंजूरी मिली है।
|
Also , 58 government medical colleges have been approved
|
58 सरकारी medical colleges है। approved मिली
|
58 sarkari medical colleges he. approved mili
| 50 |
1,099,968 |
फिलहाल 58 सरकारी मेडिकल कॉलेजों को मंजूरी मिली है।
|
Also , 58 government medical colleges have been approved
|
58 सरकारी medical colleges है। been approved
|
58 sarkari medical colleges he. been approved
| 33.333333 |
1,099,968 |
फिलहाल 58 सरकारी मेडिकल कॉलेजों को मंजूरी मिली है।
|
Also , 58 government medical colleges have been approved
|
58 सरकारी medical colleges है। been approved
|
58 sarkari medical colleges he. been approved
| 33.333333 |
1,099,968 |
फिलहाल 58 सरकारी मेडिकल कॉलेजों को मंजूरी मिली है।
|
Also , 58 government medical colleges have been approved
|
58 सरकारी medical colleges है। been मंजूरी
|
58 sarkari medical colleges he. been manjuuri
| 50 |
1,099,968 |
फिलहाल 58 सरकारी मेडिकल कॉलेजों को मंजूरी मिली है।
|
Also , 58 government medical colleges have been approved
|
58 सरकारी medical colleges है। been मंजूरी
|
58 sarkari medical colleges he. been manjuuri
| 50 |
1,099,968 |
फिलहाल 58 सरकारी मेडिकल कॉलेजों को मंजूरी मिली है।
|
Also , 58 government medical colleges have been approved
|
58 सरकारी medical कॉलेजों have मंजूरी been
|
58 sarkari medical collejon have manjuuri been
| 40 |
1,099,968 |
फिलहाल 58 सरकारी मेडिकल कॉलेजों को मंजूरी मिली है।
|
Also , 58 government medical colleges have been approved
|
58 सरकारी medical कॉलेजों have मंजूरी been
|
58 sarkari medical collejon have manjuuri been
| 40 |
1,099,968 |
फिलहाल 58 सरकारी मेडिकल कॉलेजों को मंजूरी मिली है।
|
Also , 58 government medical colleges have been approved
|
58 सरकारी medical कॉलेजों have मंजूरी मिली
|
58 sarkari medical collejon have manjuuri mili
| 40 |
1,099,968 |
फिलहाल 58 सरकारी मेडिकल कॉलेजों को मंजूरी मिली है।
|
Also , 58 government medical colleges have been approved
|
58 सरकारी medical कॉलेजों have मंजूरी मिली
|
58 sarkari medical collejon have manjuuri mili
| 40 |
1,099,968 |
फिलहाल 58 सरकारी मेडिकल कॉलेजों को मंजूरी मिली है।
|
Also , 58 government medical colleges have been approved
|
58 सरकारी मेडिकल colleges have मंजूरी been
|
58 sarkari medical colleges have manjuuri been
| 25 |
1,099,968 |
फिलहाल 58 सरकारी मेडिकल कॉलेजों को मंजूरी मिली है।
|
Also , 58 government medical colleges have been approved
|
58 सरकारी मेडिकल colleges have मंजूरी been
|
58 sarkari medical colleges have manjuuri been
| 25 |
1,099,968 |
फिलहाल 58 सरकारी मेडिकल कॉलेजों को मंजूरी मिली है।
|
Also , 58 government medical colleges have been approved
|
58 सरकारी मेडिकल colleges have मंजूरी मिली
|
58 sarkari medical colleges have manjuuri mili
| 50 |
1,099,968 |
फिलहाल 58 सरकारी मेडिकल कॉलेजों को मंजूरी मिली है।
|
Also , 58 government medical colleges have been approved
|
58 सरकारी मेडिकल colleges have मंजूरी मिली
|
58 sarkari medical colleges have manjuuri mili
| 50 |
1,099,968 |
फिलहाल 58 सरकारी मेडिकल कॉलेजों को मंजूरी मिली है।
|
Also , 58 government medical colleges have been approved
|
58 सरकारी मेडिकल colleges है। approved मिली
|
58 sarkari medical colleges he. approved mili
| 50 |
1,099,968 |
फिलहाल 58 सरकारी मेडिकल कॉलेजों को मंजूरी मिली है।
|
Also , 58 government medical colleges have been approved
|
58 सरकारी मेडिकल colleges है। approved मिली
|
58 sarkari medical colleges he. approved mili
| 50 |
1,099,968 |
फिलहाल 58 सरकारी मेडिकल कॉलेजों को मंजूरी मिली है।
|
Also , 58 government medical colleges have been approved
|
58 सरकारी मेडिकल colleges है। been approved
|
58 sarkari medical colleges he. been approved
| 25 |
1,099,968 |
फिलहाल 58 सरकारी मेडिकल कॉलेजों को मंजूरी मिली है।
|
Also , 58 government medical colleges have been approved
|
58 सरकारी मेडिकल colleges है। been approved
|
58 sarkari medical colleges he. been approved
| 25 |
1,099,968 |
फिलहाल 58 सरकारी मेडिकल कॉलेजों को मंजूरी मिली है।
|
Also , 58 government medical colleges have been approved
|
58 सरकारी मेडिकल colleges है। been मंजूरी
|
58 sarkari medical colleges he. been manjuuri
| 50 |
1,099,968 |
फिलहाल 58 सरकारी मेडिकल कॉलेजों को मंजूरी मिली है।
|
Also , 58 government medical colleges have been approved
|
58 सरकारी मेडिकल colleges है। been मंजूरी
|
58 sarkari medical colleges he. been manjuuri
| 50 |
1,099,968 |
फिलहाल 58 सरकारी मेडिकल कॉलेजों को मंजूरी मिली है।
|
Also , 58 government medical colleges have been approved
|
58 सरकारी मेडिकल कॉलेजों have मंजूरी been
|
58 sarkari medical collejon have manjuuri been
| 33.333333 |
1,099,968 |
फिलहाल 58 सरकारी मेडिकल कॉलेजों को मंजूरी मिली है।
|
Also , 58 government medical colleges have been approved
|
58 सरकारी मेडिकल कॉलेजों have मंजूरी been
|
58 sarkari medical collejon have manjuuri been
| 33.333333 |
1,099,968 |
फिलहाल 58 सरकारी मेडिकल कॉलेजों को मंजूरी मिली है।
|
Also , 58 government medical colleges have been approved
|
58 सरकारी मेडिकल कॉलेजों have मंजूरी मिली
|
58 sarkari medical collejon have manjuuri mili
| 25 |
1,099,968 |
फिलहाल 58 सरकारी मेडिकल कॉलेजों को मंजूरी मिली है।
|
Also , 58 government medical colleges have been approved
|
58 सरकारी मेडिकल कॉलेजों have मंजूरी मिली
|
58 sarkari medical collejon have manjuuri mili
| 25 |
1,099,968 |
फिलहाल 58 सरकारी मेडिकल कॉलेजों को मंजूरी मिली है।
|
Also , 58 government medical colleges have been approved
|
Also ,
|
Also ,
| 0 |
1,099,970 |
फिलहाल इस मामले में कोई अपराधिक मामला दर्ज नहीं किया गया है।
|
No case has been registered in this regard so far .
|
No case has been registered in this regard so far
|
No case has been registered in this regard so far
| 0 |
1,099,970 |
फिलहाल इस मामले में कोई अपराधिक मामला दर्ज नहीं किया गया है।
|
No case has been registered in this regard so far .
|
No case has been registered in this मामले so far
|
No case has been registered in this maamle so far
| 10 |
1,099,970 |
फिलहाल इस मामले में कोई अपराधिक मामला दर्ज नहीं किया गया है।
|
No case has been registered in this regard so far .
|
No case has been registered in इस regard so far
|
No case has been registered in is regard so far
| 10 |
1,099,970 |
फिलहाल इस मामले में कोई अपराधिक मामला दर्ज नहीं किया गया है।
|
No case has been registered in this regard so far .
|
No case has been registered in इस मामले so far
|
No case has been registered in is maamle so far
| 20 |
1,099,970 |
फिलहाल इस मामले में कोई अपराधिक मामला दर्ज नहीं किया गया है।
|
No case has been registered in this regard so far .
|
No case has been registered इस regard में so far
|
No case has been registered is regard main so far
| 20 |
1,099,970 |
फिलहाल इस मामले में कोई अपराधिक मामला दर्ज नहीं किया गया है।
|
No case has been registered in this regard so far .
|
No case has been registered इस मामले में so far
|
No case has been registered is maamle main so far
| 30 |
1,099,970 |
फिलहाल इस मामले में कोई अपराधिक मामला दर्ज नहीं किया गया है।
|
No case has been registered in this regard so far .
|
No case has been दर्ज in this regard so far
|
No case has been darj in this regard so far
| 10 |
1,099,970 |
फिलहाल इस मामले में कोई अपराधिक मामला दर्ज नहीं किया गया है।
|
No case has been registered in this regard so far .
|
No case has been दर्ज in this मामले so far
|
No case has been darj in this maamle so far
| 22.222222 |
1,099,970 |
फिलहाल इस मामले में कोई अपराधिक मामला दर्ज नहीं किया गया है।
|
No case has been registered in this regard so far .
|
No case has been दर्ज in इस regard so far
|
No case has been darj in is regard so far
| 20 |
1,099,970 |
फिलहाल इस मामले में कोई अपराधिक मामला दर्ज नहीं किया गया है।
|
No case has been registered in this regard so far .
|
No case has been दर्ज in इस मामले so far
|
No case has been darj in is maamle so far
| 33.333333 |
1,099,970 |
फिलहाल इस मामले में कोई अपराधिक मामला दर्ज नहीं किया गया है।
|
No case has been registered in this regard so far .
|
No case has been दर्ज this regard में so far
|
No case has been darj this regard main so far
| 20 |
1,099,970 |
फिलहाल इस मामले में कोई अपराधिक मामला दर्ज नहीं किया गया है।
|
No case has been registered in this regard so far .
|
No case has been दर्ज this मामले में so far
|
No case has been darj this maamle main so far
| 33.333333 |
1,099,970 |
फिलहाल इस मामले में कोई अपराधिक मामला दर्ज नहीं किया गया है।
|
No case has been registered in this regard so far .
|
No मामला has been registered in this regard so far
|
No maamla has been registered in this regard so far
| 10 |
1,099,970 |
फिलहाल इस मामले में कोई अपराधिक मामला दर्ज नहीं किया गया है।
|
No case has been registered in this regard so far .
|
No मामला has been registered in this मामले so far
|
No maamla has been registered in this maamle so far
| 20 |
1,099,970 |
फिलहाल इस मामले में कोई अपराधिक मामला दर्ज नहीं किया गया है।
|
No case has been registered in this regard so far .
|
No मामला has been registered in इस regard so far
|
No maamla has been registered in is regard so far
| 20 |
1,099,970 |
फिलहाल इस मामले में कोई अपराधिक मामला दर्ज नहीं किया गया है।
|
No case has been registered in this regard so far .
|
No मामला has been registered in इस मामले so far
|
No maamla has been registered in is maamle so far
| 30 |
1,099,970 |
फिलहाल इस मामले में कोई अपराधिक मामला दर्ज नहीं किया गया है।
|
No case has been registered in this regard so far .
|
No मामला has been registered इस regard में so far
|
No maamla has been registered is regard main so far
| 33.333333 |
1,099,970 |
फिलहाल इस मामले में कोई अपराधिक मामला दर्ज नहीं किया गया है।
|
No case has been registered in this regard so far .
|
No मामला has been registered इस मामले में so far
|
No maamla has been registered is maamle main so far
| 40 |
1,099,970 |
फिलहाल इस मामले में कोई अपराधिक मामला दर्ज नहीं किया गया है।
|
No case has been registered in this regard so far .
|
No मामला has been दर्ज in this regard so far
|
No maamla has been darj in this regard so far
| 20 |
1,099,970 |
फिलहाल इस मामले में कोई अपराधिक मामला दर्ज नहीं किया गया है।
|
No case has been registered in this regard so far .
|
No मामला has been दर्ज in this मामले so far
|
No maamla has been darj in this maamle so far
| 30 |
1,099,970 |
फिलहाल इस मामले में कोई अपराधिक मामला दर्ज नहीं किया गया है।
|
No case has been registered in this regard so far .
|
No मामला has been दर्ज in इस regard so far
|
No maamla has been darj in is regard so far
| 30 |
1,099,970 |
फिलहाल इस मामले में कोई अपराधिक मामला दर्ज नहीं किया गया है।
|
No case has been registered in this regard so far .
|
No मामला has been दर्ज in इस मामले so far
|
No maamla has been darj in is maamle so far
| 40 |
1,099,970 |
फिलहाल इस मामले में कोई अपराधिक मामला दर्ज नहीं किया गया है।
|
No case has been registered in this regard so far .
|
No मामला has been दर्ज this regard में so far
|
No maamla has been darj this regard main so far
| 30 |
1,099,970 |
फिलहाल इस मामले में कोई अपराधिक मामला दर्ज नहीं किया गया है।
|
No case has been registered in this regard so far .
|
No मामला has been दर्ज this मामले में so far
|
No maamla has been darj this maamle main so far
| 40 |
1,099,970 |
फिलहाल इस मामले में कोई अपराधिक मामला दर्ज नहीं किया गया है।
|
No case has been registered in this regard so far .
|
फिलहाल in this regard कोई case दर्ज किया गया है।
|
philhal in this regard koi case darj kiya gaya he.
| 40 |
1,099,970 |
फिलहाल इस मामले में कोई अपराधिक मामला दर्ज नहीं किया गया है।
|
No case has been registered in this regard so far .
|
फिलहाल in इस regard कोई case दर्ज किया गया है।
|
philhal in is regard koi case darj kiya gaya he.
| 30 |
1,099,970 |
फिलहाल इस मामले में कोई अपराधिक मामला दर्ज नहीं किया गया है।
|
No case has been registered in this regard so far .
|
फिलहाल this regard में कोई case दर्ज किया गया है।
|
philhal this regard main koi case darj kiya gaya he.
| 30 |
1,099,970 |
फिलहाल इस मामले में कोई अपराधिक मामला दर्ज नहीं किया गया है।
|
No case has been registered in this regard so far .
|
फिलहाल this मामले में कोई case दर्ज किया गया है।
|
philhal this maamle main koi case darj kiya gaya he.
| 20 |
1,099,970 |
फिलहाल इस मामले में कोई अपराधिक मामला दर्ज नहीं किया गया है।
|
No case has been registered in this regard so far .
|
फिलहाल इस regard में कोई case दर्ज किया गया है।
|
philhal is regard main koi case darj kiya gaya he.
| 20 |
1,099,970 |
फिलहाल इस मामले में कोई अपराधिक मामला दर्ज नहीं किया गया है।
|
No case has been registered in this regard so far .
|
फिलहाल इस मामले में कोई case दर्ज किया गया है।
|
philhal is maamle main koi case darj kiya gaya he.
| 10 |
1,099,978 |
ग्रामीणों इसकी जानकारी पुलिस को दी।
|
The villagers informed the police .
|
The informed the police
|
The informed the police
| 0 |
1,099,978 |
ग्रामीणों इसकी जानकारी पुलिस को दी।
|
The villagers informed the police .
|
The informed the पुलिस
|
The informed the police
| 0 |
1,099,978 |
ग्रामीणों इसकी जानकारी पुलिस को दी।
|
The villagers informed the police .
|
The को दी। police
|
The ko di. police
| 50 |
1,099,978 |
ग्रामीणों इसकी जानकारी पुलिस को दी।
|
The villagers informed the police .
|
The को दी। पुलिस
|
The ko di. police
| 25 |
1,099,978 |
ग्रामीणों इसकी जानकारी पुलिस को दी।
|
The villagers informed the police .
|
villagers informed the police
|
villagers informed the police
| 0 |
1,099,978 |
ग्रामीणों इसकी जानकारी पुलिस को दी।
|
The villagers informed the police .
|
villagers informed the पुलिस
|
villagers informed the police
| 0 |
1,099,978 |
ग्रामीणों इसकी जानकारी पुलिस को दी।
|
The villagers informed the police .
|
villagers को दी। police
|
villagers ko di. police
| 50 |
1,099,978 |
ग्रामीणों इसकी जानकारी पुलिस को दी।
|
The villagers informed the police .
|
villagers को दी। पुलिस
|
villagers ko di. police
| 25 |
1,099,978 |
ग्रामीणों इसकी जानकारी पुलिस को दी।
|
The villagers informed the police .
|
ग्रामीणों informed the police
|
graminon informed the police
| 33.333333 |
1,099,978 |
ग्रामीणों इसकी जानकारी पुलिस को दी।
|
The villagers informed the police .
|
ग्रामीणों informed the पुलिस
|
graminon informed the police
| 33.333333 |
1,099,978 |
ग्रामीणों इसकी जानकारी पुलिस को दी।
|
The villagers informed the police .
|
ग्रामीणों को दी। police
|
graminon ko di. police
| 25 |
1,099,988 |
उन्होंने बताया कि करीब 87 फीसदी लोग ठीक हो चुके हैं।
|
Around 87 per cent of people have been discharged/cured .
|
Around 87 per cent people have हो .
|
Around 87 per cent people have ho .
| 16.666667 |
1,099,988 |
उन्होंने बताया कि करीब 87 फीसदी लोग ठीक हो चुके हैं।
|
Around 87 per cent of people have been discharged/cured .
|
Around 87 per cent लोग have हो .
|
Around 87 per cent log have ho .
| 33.333333 |
1,099,988 |
उन्होंने बताया कि करीब 87 फीसदी लोग ठीक हो चुके हैं।
|
Around 87 per cent of people have been discharged/cured .
|
Around 87 per cent लोग have हो .
|
Around 87 per cent log have ho .
| 33.333333 |
1,099,988 |
उन्होंने बताया कि करीब 87 फीसदी लोग ठीक हो चुके हैं।
|
Around 87 per cent of people have been discharged/cured .
|
Around 87 फीसदी लोग have हो .
|
Around 87 fisadi log have ho .
| 40 |
1,099,988 |
उन्होंने बताया कि करीब 87 फीसदी लोग ठीक हो चुके हैं।
|
Around 87 per cent of people have been discharged/cured .
|
Around 87 फीसदी लोग have हो .
|
Around 87 fisadi log have ho .
| 40 |
1,099,988 |
उन्होंने बताया कि करीब 87 फीसदी लोग ठीक हो चुके हैं।
|
Around 87 per cent of people have been discharged/cured .
|
उन्होंने Around 87 per cent of हो चुके हैं।
|
unhone Around 87 per cent of ho chuke hai.
| 50 |
1,099,988 |
उन्होंने बताया कि करीब 87 फीसदी लोग ठीक हो चुके हैं।
|
Around 87 per cent of people have been discharged/cured .
|
उन्होंने Around 87 per cent people हो चुके हैं।
|
unhone Around 87 per cent people ho chuke hai.
| 50 |
1,099,988 |
उन्होंने बताया कि करीब 87 फीसदी लोग ठीक हो चुके हैं।
|
Around 87 per cent of people have been discharged/cured .
|
उन्होंने Around 87 per cent लोग been चुके हैं।
|
unhone Around 87 per cent log been chuke hai.
| 50 |
1,099,988 |
उन्होंने बताया कि करीब 87 फीसदी लोग ठीक हो चुके हैं।
|
Around 87 per cent of people have been discharged/cured .
|
उन्होंने Around 87 per cent लोग been चुके हैं।
|
unhone Around 87 per cent log been chuke hai.
| 50 |
1,099,988 |
उन्होंने बताया कि करीब 87 फीसदी लोग ठीक हो चुके हैं।
|
Around 87 per cent of people have been discharged/cured .
|
उन्होंने Around 87 फीसदी of हो चुके हैं।
|
unhone Around 87 fisadi of ho chuke hai.
| 28.571429 |
1,099,988 |
उन्होंने बताया कि करीब 87 फीसदी लोग ठीक हो चुके हैं।
|
Around 87 per cent of people have been discharged/cured .
|
उन्होंने Around 87 फीसदी of हो चुके हैं।
|
unhone Around 87 fisadi of ho chuke hai.
| 28.571429 |
1,099,988 |
उन्होंने बताया कि करीब 87 फीसदी लोग ठीक हो चुके हैं।
|
Around 87 per cent of people have been discharged/cured .
|
उन्होंने Around 87 फीसदी लोग been चुके हैं।
|
unhone Around 87 fisadi log been chuke hai.
| 28.571429 |
1,099,988 |
उन्होंने बताया कि करीब 87 फीसदी लोग ठीक हो चुके हैं।
|
Around 87 per cent of people have been discharged/cured .
|
उन्होंने Around 87 फीसदी लोग been चुके हैं।
|
unhone Around 87 fisadi log been chuke hai.
| 28.571429 |
1,099,988 |
उन्होंने बताया कि करीब 87 फीसदी लोग ठीक हो चुके हैं।
|
Around 87 per cent of people have been discharged/cured .
|
करीब 87 per cent लोग have हो .
|
kareeb 87 per cent log have ho .
| 50 |
1,099,988 |
उन्होंने बताया कि करीब 87 फीसदी लोग ठीक हो चुके हैं।
|
Around 87 per cent of people have been discharged/cured .
|
करीब 87 per cent लोग have हो .
|
kareeb 87 per cent log have ho .
| 50 |
1,099,988 |
उन्होंने बताया कि करीब 87 फीसदी लोग ठीक हो चुके हैं।
|
Around 87 per cent of people have been discharged/cured .
|
करीब 87 फीसदी लोग have हो .
|
kareeb 87 fisadi log have ho .
| 20 |
1,099,989 |
कैंटर के चालक और परिचालक फरार हो हैं।
|
The driver and conductor of the truck have absconded .
|
The driver and conductor of the truck have absconded
|
The driver and conductor of the truck have absconded
| 0 |
1,099,989 |
कैंटर के चालक और परिचालक फरार हो हैं।
|
The driver and conductor of the truck have absconded .
|
The driver and conductor of the truck have फरार हो
|
The driver and conductor of the truck have faraar ho
| 20 |
1,099,989 |
कैंटर के चालक और परिचालक फरार हो हैं।
|
The driver and conductor of the truck have absconded .
|
The driver and conductor of the कैंटर have absconded
|
The driver and conductor of the cantre have absconded
| 11.111111 |
1,099,989 |
कैंटर के चालक और परिचालक फरार हो हैं।
|
The driver and conductor of the truck have absconded .
|
The driver and conductor of the कैंटर have फरार हो
|
The driver and conductor of the cantre have faraar ho
| 30 |
1,099,989 |
कैंटर के चालक और परिचालक फरार हो हैं।
|
The driver and conductor of the truck have absconded .
|
The driver and परिचालक of the truck have absconded
|
The driver and parichaalak of the truck have absconded
| 11.111111 |
1,099,989 |
कैंटर के चालक और परिचालक फरार हो हैं।
|
The driver and conductor of the truck have absconded .
|
The driver and परिचालक of the truck have फरार हो
|
The driver and parichaalak of the truck have faraar ho
| 30 |
1,099,989 |
कैंटर के चालक और परिचालक फरार हो हैं।
|
The driver and conductor of the truck have absconded .
|
The driver and परिचालक of the कैंटर have absconded
|
The driver and parichaalak of the cantre have absconded
| 22.222222 |
1,099,989 |
कैंटर के चालक और परिचालक फरार हो हैं।
|
The driver and conductor of the truck have absconded .
|
The driver and परिचालक of the कैंटर have फरार हो
|
The driver and parichaalak of the cantre have faraar ho
| 40 |
1,099,989 |
कैंटर के चालक और परिचालक फरार हो हैं।
|
The driver and conductor of the truck have absconded .
|
The driver और conductor of the truck have absconded
|
The driver or conductor of the truck have absconded
| 11.111111 |
1,099,989 |
कैंटर के चालक और परिचालक फरार हो हैं।
|
The driver and conductor of the truck have absconded .
|
The driver और conductor of the truck have फरार हो
|
The driver or conductor of the truck have faraar ho
| 30 |
1,099,989 |
कैंटर के चालक और परिचालक फरार हो हैं।
|
The driver and conductor of the truck have absconded .
|
The driver और conductor of the कैंटर have absconded
|
The driver or conductor of the cantre have absconded
| 22.222222 |
1,099,989 |
कैंटर के चालक और परिचालक फरार हो हैं।
|
The driver and conductor of the truck have absconded .
|
The driver और conductor of the कैंटर have फरार हो
|
The driver or conductor of the cantre have faraar ho
| 40 |
1,099,989 |
कैंटर के चालक और परिचालक फरार हो हैं।
|
The driver and conductor of the truck have absconded .
|
The driver और परिचालक of the truck have absconded
|
The driver or parichaalak of the truck have absconded
| 22.222222 |
1,099,989 |
कैंटर के चालक और परिचालक फरार हो हैं।
|
The driver and conductor of the truck have absconded .
|
The driver और परिचालक of the truck have फरार हो
|
The driver or parichaalak of the truck have faraar ho
| 40 |
1,099,989 |
कैंटर के चालक और परिचालक फरार हो हैं।
|
The driver and conductor of the truck have absconded .
|
The driver और परिचालक of the कैंटर have absconded
|
The driver or parichaalak of the cantre have absconded
| 33.333333 |
1,099,989 |
कैंटर के चालक और परिचालक फरार हो हैं।
|
The driver and conductor of the truck have absconded .
|
The driver और परिचालक of the कैंटर have फरार हो
|
The driver or parichaalak of the cantre have faraar ho
| 50 |
1,099,989 |
कैंटर के चालक और परिचालक फरार हो हैं।
|
The driver and conductor of the truck have absconded .
|
truck के The driver और परिचालक have absconded
|
truck ke The driver or parichaalak have absconded
| 37.5 |
1,099,989 |
कैंटर के चालक और परिचालक फरार हो हैं।
|
The driver and conductor of the truck have absconded .
|
truck के The driver और परिचालक have फरार हो
|
truck ke The driver or parichaalak have faraar ho
| 44.444444 |
1,099,989 |
कैंटर के चालक और परिचालक फरार हो हैं।
|
The driver and conductor of the truck have absconded .
|
truck के चालक and परिचालक have absconded
|
truck ke chaalak and parichaalak have absconded
| 42.857143 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.