real-ssb22 commited on
Commit
1b42b2c
·
1 Parent(s): 18256ec

Update CedPane

Browse files
cedpane.txt CHANGED
@@ -6931,6 +6931,7 @@ Boarts 博尔茨 博爾茨 Bó'ěrcí Bok-yíh-chìh
6931
  Boatright; Botwright 博特赖特 博特賴特 Bótèlàitè Bok-dahk-laaih-dahk
6932
  Boaz 波阿斯 波阿斯 Bō'āsī Bō-a-sī bˈəʊæz
6933
  Boaz (modern) 伯兹 伯茲 Bózī Baak-jī bˈəʊæz
 
6934
  Bobai (county, in Guangxi) 博白县 博白縣 Bóbái Xiàn Bok-baahk Yún
6935
  Bobbitt 博比特 博比特 Bóbǐtè Bok-béi-dahk
6936
  Bobbs 鲍勃斯 鮑勃斯 Bàobósī Bāau-buht-sī
@@ -9962,8 +9963,8 @@ cedarwood panel 雪松木板 雪松木板 xuěsōngmùbǎn syut-chùhng-muhk-bá
9962
  Cedaya Township 策大雅乡 策大雅鄉 Cèdàyǎ Xiāng Chaak-daaih-ngáh Hēung
9963
  Ceddia 切迪亚 切迪亞 Qièdíyà Chit-dihk-nga
9964
  Cederberg 锡德伯格 錫德伯格 Xīdébógé Sek-dāk-baak-gaak
9965
- CedPane: this is version 2023-04-24 汉英词典公有领域专名等副刊 漢英詞典公有領域專名等副刊 Hàn-Yīng Cídiǎn Gōngyǒu Lǐngyù Zhuānmíng Děng Fùkān Hon-Yīng Chìh-dín Gūng-yáuh Líhng-wihk Jyūn-mìhng Dáng Fu-hōn
9966
- CedPane v2023-04-24 汉英公领 漢英公领 Hàn-Yīng Gōng-Lǐng Hon-Yīng Gūng-Líhng
9967
  Cedric; Dedric; Sedrick 塞德里克 塞德里克 Sāidélǐkè Choi-dāk-léuih-hāk
9968
  Ceely 西利 西利 Xīlì Sāi-leih
9969
  Ceheng (county, in Guizhou) 册亨县 冊亨縣 Cèhēng Xiàn Chaak-hāng Yún
@@ -11442,6 +11443,7 @@ Christoffel 克里斯托弗尔 克里斯托弗爾 Kèlǐsītuōfú'ěr Hāk-léi
11442
  Christon 克里斯顿 克里斯頓 Kèlǐsīdùn Hāk-léih-sī-deuhn
11443
  Christoper 克里斯多佛 克里斯多佛 Kèlǐsīduōfó Hāk-léih-sī-dō-faht
11444
  Christoph; Christophers 克里斯多夫 克里斯多夫 Kèlǐsīduōfū Hāk-léih-sī-dō-fū
 
11445
  Christopher 克里斯托弗 克里斯托弗 Kèlǐsītuōfú Hāk-léih-sī-tok-fāt kɹˈɪstəfɚ
11446
  Christopulos 克里斯托普洛斯 克里斯托普洛斯 Kèlǐsītuōpǔluòsī Hāk-léih-sī-tok-póu-lohk-sī
11447
  Christou 克里斯图 克里斯圖 Kèlǐsītú Hāk-léih-sī-tòuh
@@ -11499,6 +11501,7 @@ Chuanyan Township 川岩乡 川岩鄉 Chuānyán Xiāng Chyūn-ngàahm Hēung
11499
  Chuanying District 船营区 船營區 Chuányíng Qū Syùhn-yìhng Kēui
11500
  Chub 库巴 庫巴 Kùbā Fu-bā
11501
  Chubbuck 查伯克 查伯克 Chábókè Chàh-baak-hāk
 
11502
  chuckle 偷笑 偷笑 tōuxiào tāu-siu
11503
  Chuck (name) 切克 切克 Qièkè Chit-hāk
11504
  Chucun (town) 初村镇 初村鎮 Chūcūnzhèn Chō-chyūn-jan
@@ -16411,6 +16414,7 @@ Domenica 多梅尼卡 多梅尼卡 Duōméiníkǎ Dō-mùih-nèih-kā
16411
  Domenici 多梅尼西 多梅尼西 Duōméiníxī Dō-mùih-nèih-sāi
16412
  Domenick 多梅尼克 多梅尼克 Duōméiníkè Dō-mùih-nèih-hāk
16413
  Domenico 多梅尼科 多梅尼科 Duōméiníkē Dō-mùih-nèih-fō
 
16414
  domestic abuse; domestic violence 家暴 家暴 jiābào gā-bouh
16415
  domestic and overseas 境内外 境內外 jìngnèiwài gíng-noih-ngoih
16416
  domestic carbon monoxide alarm 家用一氧化碳警报器 家用一氧化碳警報器 jiāyòng yīyǎnghuàtàn jǐngbàoqì gā-yuhng yāt-yéuhng-fa-taan gíng-bou-hei
@@ -17785,7 +17789,7 @@ Easton 伊斯顿 伊斯頓 Yīsīdùn Yī-sī-deuhn
17785
  Eastre 伊斯特 伊斯特 Yīsītè Yī-sī-dahk
17786
  <PRC> east rises, west falls (slogan, unofficial?) 东升西降 東升西降 dōngshēng-xījiàng dūng-sīng-sāi-gong
17787
  east Taiwan 东台湾 東台灣 dōng Táiwān dūng Tòih-wāan
17788
- East Timor 东帝汶 東帝汶 Dōng Dìwèn Dūng Dai-màhn
17789
  East Turkestan 东突 東突 Dōng Tū Dūng Daht
17790
  East Turkestan 东突厥斯坦 東突厥斯坦 Dōng Tūjuésītǎn Dūng Daht-kyut-sī-táan
17791
  East Ujimqin (banner, in Inner Mongolia) 东乌珠穆沁旗 東烏珠穆沁旗 Dōngwūzhūmùqìn Qí Dūng-wū-jyū-muhk-sam Kèih
@@ -22350,6 +22354,7 @@ funding committee; foundation 基金委员会 基金委員會 jījīn wěiyuánh
22350
  fund quota 资助额 資助額 zīzhù'é jī-joh-ngaahk
22351
  fundraising 募资 募資 mùzī mouh-jī
22352
  fund raising 资金募集 資金募集 zījīn mùjí jī-gām mouh-jaahp
 
22353
  Funing (county, in Hebei) 抚宁县 撫寧縣 Fǔníng Xiàn Fú-nìhng Yún
22354
  Funing (county, in Jiangsu) 阜宁县 阜寧縣 Fùníng Xiàn Fauh-nìhng Yún
22355
  Funing (county, in Yunnan) 富宁县 富寧縣 Fùníng Xiàn Fu-nìhng Yún
@@ -22756,6 +22761,7 @@ Gandalf 甘道夫 甘道夫 Gāndàofū Gām-douh-fū
22756
  Gande (county, in Qinghai) 甘德县 甘德縣 Gāndé Xiàn Gām-dāk Yún
22757
  Gande (town) 感德镇 感德鎮 Gǎndézhèn Gám-dāk-jan
22758
  Gandini 甘迪尼 甘迪尼 Gāndíní Gām-dihk-nèih
 
22759
  Gandra 甘德拉 甘德拉 Gāndélā Gām-dāk-lāai
22760
  Gandía 甘迪亚 甘迪亞 Gāndíyà Gām-dihk-nga
22761
  Ganel 加内尔 加內爾 Jiānèi'ěr Gā-noih-yíh
@@ -29360,6 +29366,7 @@ Hualin Township 桦林乡 樺林鄉 Huàlín Xiāng Wàh-làhm Hēung
29360
  Huali Township 花梨乡 花梨鄉 Huālí Xiāng Fā-lèih Hēung
29361
  Hualong (county, in Qinghai) 化隆县 化隆縣 Huàlóng Xiàn Fa-lùhng Yún
29362
  Hualong District 华龙区 華龍區 Huálóng Qū Wàh-lùhng Kēui
 
29363
  Huaminglou (town) 花明楼镇 花明樓鎮 Huāmínglóuzhèn Fā-mìhng-làuh-jan
29364
  Huanan (county, in Heilongjiang) 桦南县 樺南縣 Huànán Xiàn Wàh-nàahm Yún
29365
  Huanchaco 万查科 萬查科 Wànchákē Maahn-chàh-fō
@@ -30605,6 +30612,7 @@ individually decide 自行决定 自行決定 zìxíng juédìng jih-hàhng kyut
30605
  individual share (price etc) 个股单 個股單 gè gǔdān go gú-dāan
30606
  Individual Taiwan Travel (pilot scheme for 47 PRC cities 2011-2019) 赴台个人游 赴台個人游 Fù Tái Gèrén Yóu Fuh Tòih Go-yàhn Yàuh
30607
  Indo-European 印欧 印歐 Yìn'ōu Yan-ngāu
 
30608
  Indonesian (language) 印尼语 印尼語 Yìnníyǔ Yan-nèih-yúh ˌɪndənˈizɪən
30609
  Indonesian (language) 印度尼西亚语 印度尼西亞語 Yìndùníxīyàyǔ Yan-douh-nèih-sāi-nga-yúh ˌɪndənˈizɪən
30610
  Indonesian rupiah (currency, informal translation?) 印尼币 印尼幣 Yìnníbì Yan-nèih-baih
@@ -30654,6 +30662,7 @@ inflammatory factors 炎症因子 炎症因子 yánzhèng yīnzǐ yìhm-jing yā
30654
  inflation rate (of currency) 通货膨胀率 通貨膨脹率 tōnghuò péngzhànglǜ tūng-fo pàahng-jeung-leuht
30655
  inflict death 灭命 滅命 mièmìng miht-mihng
30656
  in-flight entertainment (on aeroplane) 机上娱乐 機上娛樂 jīshang yúlè gēi-séuhng yùh-lohk
 
30657
  influencer 影响者 影響者 yǐngxiǎngzhě yíng-héung-jé
30658
  influencer marketing 影响者营销 影響者營銷 yǐngxiǎngzhě yíngxiāo yíng-héung-jé yìhng-sīu
30659
  influential position 权势地位 權勢地位 quánshì dìwèi kyùhn-sai deih-waih
@@ -33015,6 +33024,7 @@ Johnny 约翰尼 約翰尼 Yuēhànní Yeuk-hohn-nèih dʒˈɒni
33015
  John Paul (pope) 若望保禄 若望保祿 Ruòwàngbǎolù Yeuhk-mohng-bóu-luhk
33016
  John Rylands Library (Manchester) 约翰赖兰兹图书馆 約翰賴蘭茲圖書館 Yuēhàn Làilánzī túshūguǎn Yeuk-hohn Laaih-làahn-jī tòuh-syū-gún
33017
  Johns 约翰斯 約翰斯 Yuēhànsī Yeuk-hohn-sī
 
33018
  Johnson 约翰逊 約翰遜 Yuēhànxùn Yeuk-hohn-seun dʒɒnsən
33019
  Johnson & Johnson (company) 强生 強生 Qiángshēng Kèuhng-sāang
33020
  Johnston 约翰斯顿 約翰斯頓 Yuēhànsīdùn Yeuk-hohn-sī-deuhn
@@ -33132,6 +33142,7 @@ Joses 约西 約西 Yuēxī Yeuk-sāi dʒˈəʊsɪs
33132
  Josette 乔塞特 喬塞特 Qiáosàitè Kìuh-choi-dahk
33133
  Josey; Josh; Josie 乔西 喬西 Qiáoxī Kìuh-sāi
33134
  Josh 乔希 喬希 Qiáoxī Kìuh-hēi
 
33135
  Josh 约什 約什 Yuēshí Yeuk-sahm
33136
  Joshah 约沙 約沙 Yuēshā Yeuk-sā dʒˈəʊʃʌ
33137
  Joshaphat 约沙弗 約沙弗 Yuēshāfú Yeuk-sā-fāt dʒˈɒʃəfæt
@@ -41280,6 +41291,7 @@ mass-produce (sthg) 大规模生产 大規模生產 dàguīmó shēngchǎn daaih
41280
  Mastel 马斯特尔 馬斯特爾 Mǎsītè'ěr Máh-sī-dahk-yíh
41281
  Master 马斯特 馬斯特 Mǎsītè Máh-sī-dahk mˈɑstɚ
41282
  master's degree 硕士点 碩士點 shuòshìdiǎn sehk-sih-dím
 
41283
  master's thesis 硕士毕业论文 碩士畢業論文 shuòshì bìyè lùnwén sehk-sih bāt-yihp leuhn-màhn
41284
  master's thesis 硕士论文 碩士論文 shuòshì lùnwén sehk-sih leuhn-màhn
41285
  MasterCard 万事达卡 萬事達卡 Wànshìdákǎ Maahn-sih-daaht-kā
@@ -47600,6 +47612,7 @@ Oka 欧卡 歐卡 Ōukǎ Ngāu-kā
47600
  Okan 奥坎 奧坎 Àokǎn Ou-hām
47601
  Okayama (city) 冈山市 岡山市 Gāngshān Shì Gōng-sāan Síh
47602
  Okcheon county (Korea) 沃川郡 沃川郡 Wòchuān Jùn Yūk-chyūn Gwahn
 
47603
  Okinawa 冲绳岛 沖繩島 Chōngshéng dǎo Chūng-sìhng dóu
47604
  Oklahoma (older translation) 俄克拉荷马州 俄克拉荷馬州 Ékèlāhémǎ Zhōu Ngòh-hāk-lāai-hòh-máh Jāu ˌəʊkləhˈəʊmə
47605
  Oklahoma (state in USA) 俄克拉何马州 俄克拉何馬州 Ékèlāhémǎ Zhōu Ngòh-hāk-lāai-hòh-máh Jāu ˌəʊkləhˈəʊmə
@@ -54611,6 +54624,7 @@ Rephaiah 利法雅 利法雅 Lìfǎyǎ Leih-faat-ngáh ɹəfˈeɪʌ
54611
  Rephaim 利乏音 利乏音 Lìfáyīn Leih-faht-yām ɹˈɛfeɪɪm
54612
  Rephan 理番 理番 Lǐfān Léih-fāan ɹˈifən
54613
  Rephidim 利非订 利非訂 Lìfēidìng Leih-fēi-dehng ɹˈɛfədɪm
 
54614
  <comp.> replace with 替换成 替換成 tìhuàn chéng tai-wuhn sìhng
54615
  replay (of broadcast etc) 回放 回放 huífàng wùih-fong
54616
  Replogle 里普洛格尔 里普洛格爾 Lǐpǔluògé'ěr Léih-póu-lohk-gaak-yíh
@@ -55524,6 +55538,8 @@ roommate (in dormitory) 舍友 舍友 shèyǒu sé-yáuh
55524
  room number (in hotel) 房号 房號 fánghào fòhng-houh
55525
  Roosevelt 罗斯福 羅斯福 Luósīfú Lòh-sī-fūk ɹəʊzəvɛlt
55526
  root canal treatment 根管治疗 根管治療 gēn guǎn zhìliáo gān gún jih-lìuh
 
 
55527
  rooted in 植根于 植根於 zhígēn yú jihk-gān yū
55528
  root of all evil 万恶之源 萬惡之源 wàn'è zhī yuán maahn-ngok jī yùhn
55529
  root rot 烂根 爛根 làngēn laahn-gān
@@ -56470,6 +56486,7 @@ Samaroo 萨马鲁 薩馬魯 Sàmǎlǔ Saat-máh-lóuh
56470
  Samba 桑巴 桑巴 Sāngbā Sōng-bā sˈæmbə
56471
  Sameena 萨梅娜 薩梅娜 Sàméinà Saat-mùih-nàh
56472
  same generation 同一代人 同一代人 tóng yī dài rén tùhng yāt doih yàhn
 
56473
  samekh (Hebrew letter) 萨梅克 薩梅克 Sàméikè Saat-mùih-hāk
56474
  same mother different father 同母异父 同母異父 tóngmǔ-yìfù tùhng-móuh-yih-fuh
56475
  same network (telecommunications) 网内 網內 wǎngnèi móhng-noih
@@ -57377,6 +57394,7 @@ Scotland 苏格兰 蘇格蘭 Sūgélán Sōu-gaak-làahn
57377
  Scotland (name) 斯科特兰 斯科特蘭 Sīkētèlán Sī-fō-dahk-làahn
57378
  scotopic vision 暗视觉 暗視覺 àn shìjué ngam sih-gok
57379
  Scots (language) 苏格兰语 蘇格蘭語 Sūgélányǔ Sōu-gaak-làahn-yúh
 
57380
  Scott 史葛 史葛 Shǐgé Sí-got
57381
  Scott 斯科特 斯科特 Sīkētè Sī-fō-dahk
57382
  Scotte 司考特 司考特 Sīkǎotè Sī-háau-dahk
@@ -57429,6 +57447,7 @@ Scrum master 敏捷专家 敏捷專家 mǐnjié zhuānjiā máhn-jiht jyūn-gā
57429
  Scruton 斯克鲁顿 斯克魯頓 Sīkèlǔdùn Sī-hāk-lóuh-deuhn
57430
  Scuderi 斯库代里 斯庫代里 Sīkùdàilǐ Sī-fu-doih-léih
57431
  Scullin 斯卡林 斯卡林 Sīkǎlín Sī-kā-làhm
 
57432
  scurry over to 窜访 竄訪 cuànfǎng chyun-fóng
57433
  Scythia 西徐亚 西徐亞 Xīxúyà Sāi-chèuih-nga
57434
  Scythian 西古提人 西古提人 Xīgǔtírén Sāi-gú-tàih-yàhn sˈɪθiən
@@ -57594,6 +57613,7 @@ see someone off to; send to 送往 送往 sòngwǎng sung-wóhng
57594
  see (sthg) without being interested 冷眼看 冷眼看 lěngyǎn kàn láahng-ngáahn hon
57595
  see Taiwan 看台湾 看台灣 kàn Táiwān hon Tòih-wāan
57596
  see the big picture (stop focusing on details) 眼光要放远一点 眼光要放遠一點 yǎnguāng yào fàngyuǎn yīdiǎn ngáahn-gwōng yiu fong-yúhn yāt-dím
 
57597
  see up (?) 看尽 看盡 kànjìn hon-jeuhn
57598
  Seevers 西弗斯 西弗斯 Xīfúsī Sāi-fāt-sī
57599
  see with the heart (figurative) 用心来看 用心來看 yòng xīn lái kàn yuhng sām lòih hon
@@ -61551,6 +61571,7 @@ Stavropol 斯塔夫罗波尔 斯塔夫羅波爾 Sītǎfūluóbō'ěr Sī-taap-f
61551
  Stavros 斯塔夫罗斯 斯塔夫羅斯 Sītǎfūluósī Sī-taap-fū-lòh-sī
61552
  Stavrou 斯塔夫鲁 斯塔夫魯 Sītǎfūlǔ Sī-taap-fū-lóuh
61553
  Stawski 斯塔夫斯基 斯塔夫斯基 Sītǎfūsījī Sī-taap-fū-sī-gēi
 
61554
  stay/keep close by; closely follow 紧紧跟随 緊緊跟隨 jǐnjǐn gēnsuí gán-gán gān-chèuih
61555
  stay abroad in Britain 留英 留英 liú Yīng làuh Yīng
61556
  stay at home 呆在家里 呆在家里 dāi zài jiā li dāai joih gā léuih
@@ -67916,6 +67937,7 @@ violent temper 性情暴烈 性情暴烈 xìngqíng bàoliè sing-chìhng bouh-l
67916
  Violet 维奥莉特 維奧莉特 Wéi'àolìtè Wàih-ou-leih-dahk
67917
  Violet (name) 瓦奥莱特 瓦奧萊特 Wǎ'àoláitè Ngáh-ou-lòih-dahk
67918
  Violet (name) 维奥莱 維奧萊 Wéi'àolái Wàih-ou-lòih
 
67919
  Violetta 薇奥莱塔 薇奧萊塔 Wēi'àoláitǎ Mèih-ou-lòih-taap
67920
  Vionnet 维尼纳 維尼納 Wéinínà Wàih-nèih-naahp
67921
  Viorel 维奥雷尔 維奧雷爾 Wéi'àoléi'ěr Wàih-ou-lèuih-yíh
@@ -69613,6 +69635,7 @@ Wilner 维尔内 維爾內 Wéi'ěrnèi Wàih-yíh-noih
69613
  Wilsbach 威尔斯巴赫 威爾斯巴赫 Wēi'ěrsībāhè Wāi-yíh-sī-bā-hāk
69614
  Wilsher 威尔舍 威爾舍 Wēi'ěrshè Wāi-yíh-sé
69615
  Wilshire 威尔希尔 威爾希爾 Wēi'ěrxī'ěr Wāi-yíh-hēi-yíh
 
69616
  Wilson 威尔逊 威爾遜 Wēi'ěrxùn Wāi-yíh-seun
69617
  Wilson 维尔森 維爾森 Wéi'ěrsēn Wàih-yíh-sām
69618
  Wiltse 威尔茨 威爾茨 Wēi'ěrcí Wāi-yíh-chìh
@@ -73615,6 +73638,7 @@ Zaugg 佐格 佐格 Zuǒgé Jo-gaak
73615
  Zaveroni 扎韦罗尼 扎韋羅尼 Zhāwéiluóní Jaat-wáih-lòh-nèih
73616
  Zavier 扎威尔 扎威爾 Zhāwēi'ěr Jaat-wāi-yíh
73617
  Zavodskoy 扎沃茨科伊 扎沃茨科伊 Zhāwòcíkēyī Jaat-yūk-chìh-fō-yī
 
73618
  Zavrazhnov 扎夫拉日诺夫 扎夫拉日諾夫 Zhāfūlārìnuòfū Jaat-fū-lāai-yaht-nohk-fū
73619
  Zawadzka 扎瓦茨卡 扎瓦茨卡 Zhāwǎcíkǎ Jaat-ngáh-chìh-kā
73620
  Zax 扎克斯 扎克斯 Zhākèsī Jaat-hāk-sī
 
6931
  Boatright; Botwright 博特赖特 博特賴特 Bótèlàitè Bok-dahk-laaih-dahk
6932
  Boaz 波阿斯 波阿斯 Bō'āsī Bō-a-sī bˈəʊæz
6933
  Boaz (modern) 伯兹 伯茲 Bózī Baak-jī bˈəʊæz
6934
+ Bob 鲍伯 鮑伯 Bàobó Bāau-baak
6935
  Bobai (county, in Guangxi) 博白县 博白縣 Bóbái Xiàn Bok-baahk Yún
6936
  Bobbitt 博比特 博比特 Bóbǐtè Bok-béi-dahk
6937
  Bobbs 鲍勃斯 鮑勃斯 Bàobósī Bāau-buht-sī
 
9963
  Cedaya Township 策大雅乡 策大雅鄉 Cèdàyǎ Xiāng Chaak-daaih-ngáh Hēung
9964
  Ceddia 切迪亚 切迪亞 Qièdíyà Chit-dihk-nga
9965
  Cederberg 锡德伯格 錫德伯格 Xīdébógé Sek-dāk-baak-gaak
9966
+ CedPane: this is version 2023-04-30 汉英词典公有领域专名等副刊 漢英詞典公有領域專名等副刊 Hàn-Yīng Cídiǎn Gōngyǒu Lǐngyù Zhuānmíng Děng Fùkān Hon-Yīng Chìh-dín Gūng-yáuh Líhng-wihk Jyūn-mìhng Dáng Fu-hōn
9967
+ CedPane v2023-04-30 汉英公领 漢英公领 Hàn-Yīng Gōng-Lǐng Hon-Yīng Gūng-Líhng
9968
  Cedric; Dedric; Sedrick 塞德里克 塞德里克 Sāidélǐkè Choi-dāk-léuih-hāk
9969
  Ceely 西利 西利 Xīlì Sāi-leih
9970
  Ceheng (county, in Guizhou) 册亨县 冊亨縣 Cèhēng Xiàn Chaak-hāng Yún
 
11443
  Christon 克里斯顿 克里斯頓 Kèlǐsīdùn Hāk-léih-sī-deuhn
11444
  Christoper 克里斯多佛 克里斯多佛 Kèlǐsīduōfó Hāk-léih-sī-dō-faht
11445
  Christoph; Christophers 克里斯多夫 克里斯多夫 Kèlǐsīduōfū Hāk-léih-sī-dō-fū
11446
+ Christopher 克里斯多福 克里斯多福 Kèlǐsīduōfú Hāk-léih-sī-dō-fūk kɹˈɪstəfɚ
11447
  Christopher 克里斯托弗 克里斯托弗 Kèlǐsītuōfú Hāk-léih-sī-tok-fāt kɹˈɪstəfɚ
11448
  Christopulos 克里斯托普洛斯 克里斯托普洛斯 Kèlǐsītuōpǔluòsī Hāk-léih-sī-tok-póu-lohk-sī
11449
  Christou 克里斯图 克里斯圖 Kèlǐsītú Hāk-léih-sī-tòuh
 
11501
  Chuanying District 船营区 船營區 Chuányíng Qū Syùhn-yìhng Kēui
11502
  Chub 库巴 庫巴 Kùbā Fu-bā
11503
  Chubbuck 查伯克 查伯克 Chábókè Chàh-baak-hāk
11504
+ Chuck 查克 查克 Chákè Chàh-hāk
11505
  chuckle 偷笑 偷笑 tōuxiào tāu-siu
11506
  Chuck (name) 切克 切克 Qièkè Chit-hāk
11507
  Chucun (town) 初村镇 初村鎮 Chūcūnzhèn Chō-chyūn-jan
 
16414
  Domenici 多梅尼西 多梅尼西 Duōméiníxī Dō-mùih-nèih-sāi
16415
  Domenick 多梅尼克 多梅尼克 Duōméiníkè Dō-mùih-nèih-hāk
16416
  Domenico 多梅尼科 多梅尼科 Duōméiníkē Dō-mùih-nèih-fō
16417
+ dome screen 球幕 球幕 qiúmù kàuh-mohk
16418
  domestic abuse; domestic violence 家暴 家暴 jiābào gā-bouh
16419
  domestic and overseas 境内外 境內外 jìngnèiwài gíng-noih-ngoih
16420
  domestic carbon monoxide alarm 家用一氧化碳警报器 家用一氧化碳警報器 jiāyòng yīyǎnghuàtàn jǐngbàoqì gā-yuhng yāt-yéuhng-fa-taan gíng-bou-hei
 
17789
  Eastre 伊斯特 伊斯特 Yīsītè Yī-sī-dahk
17790
  <PRC> east rises, west falls (slogan, unofficial?) 东升西降 東升西降 dōngshēng-xījiàng dūng-sīng-sāi-gong
17791
  east Taiwan 东台湾 東台灣 dōng Táiwān dūng Tòih-wāan
17792
+ East Timor; Timor-Leste 东帝汶 東帝汶 Dōng Dìwèn Dūng Dai-màhn
17793
  East Turkestan 东突 東突 Dōng Tū Dūng Daht
17794
  East Turkestan 东突厥斯坦 東突厥斯坦 Dōng Tūjuésītǎn Dūng Daht-kyut-sī-táan
17795
  East Ujimqin (banner, in Inner Mongolia) 东乌珠穆沁旗 東烏珠穆沁旗 Dōngwūzhūmùqìn Qí Dūng-wū-jyū-muhk-sam Kèih
 
22354
  fund quota 资助额 資助額 zīzhù'é jī-joh-ngaahk
22355
  fundraising 募资 募資 mùzī mouh-jī
22356
  fund raising 资金募集 資金募集 zījīn mùjí jī-gām mouh-jaahp
22357
+ <HK> fungal nail infection 灰甲 灰甲 huījiǎ fūi-gaap
22358
  Funing (county, in Hebei) 抚宁县 撫寧縣 Fǔníng Xiàn Fú-nìhng Yún
22359
  Funing (county, in Jiangsu) 阜宁县 阜寧縣 Fùníng Xiàn Fauh-nìhng Yún
22360
  Funing (county, in Yunnan) 富宁县 富寧縣 Fùníng Xiàn Fu-nìhng Yún
 
22761
  Gande (county, in Qinghai) 甘德县 甘德縣 Gāndé Xiàn Gām-dāk Yún
22762
  Gande (town) 感德镇 感德鎮 Gǎndézhèn Gám-dāk-jan
22763
  Gandini 甘迪尼 甘迪尼 Gāndíní Gām-dihk-nèih
22764
+ Gandolfo 甘多尔福 甘多爾福 Gānduō'ěrfú Gām-dō-yíh-fūk
22765
  Gandra 甘德拉 甘德拉 Gāndélā Gām-dāk-lāai
22766
  Gandía 甘迪亚 甘迪亞 Gāndíyà Gām-dihk-nga
22767
  Ganel 加内尔 加內爾 Jiānèi'ěr Gā-noih-yíh
 
29366
  Huali Township 花梨乡 花梨鄉 Huālí Xiāng Fā-lèih Hēung
29367
  Hualong (county, in Qinghai) 化隆县 化隆縣 Huàlóng Xiàn Fa-lùhng Yún
29368
  Hualong District 华龙区 華龍區 Huálóng Qū Wàh-lùhng Kēui
29369
+ Hualpén 瓦尔彭 瓦爾彭 Wǎ'ěrpéng Ngáh-yíh-pàahng
29370
  Huaminglou (town) 花明楼镇 花明樓鎮 Huāmínglóuzhèn Fā-mìhng-làuh-jan
29371
  Huanan (county, in Heilongjiang) 桦南县 樺南縣 Huànán Xiàn Wàh-nàahm Yún
29372
  Huanchaco 万查科 萬查科 Wànchákē Maahn-chàh-fō
 
30612
  individual share (price etc) 个股单 個股單 gè gǔdān go gú-dāan
30613
  Individual Taiwan Travel (pilot scheme for 47 PRC cities 2011-2019) 赴台个人游 赴台個人游 Fù Tái Gèrén Yóu Fuh Tòih Go-yàhn Yàuh
30614
  Indo-European 印欧 印歐 Yìn'ōu Yan-ngāu
30615
+ Indonesian Chinese returnees 印尼归侨 印尼歸僑 Yìnní guīqiáo Yan-nèih gwāi-kìuh
30616
  Indonesian (language) 印尼语 印尼語 Yìnníyǔ Yan-nèih-yúh ˌɪndənˈizɪən
30617
  Indonesian (language) 印度尼西亚语 印度尼西亞語 Yìndùníxīyàyǔ Yan-douh-nèih-sāi-nga-yúh ˌɪndənˈizɪən
30618
  Indonesian rupiah (currency, informal translation?) 印尼币 印尼幣 Yìnníbì Yan-nèih-baih
 
30662
  inflation rate (of currency) 通货膨胀率 通貨膨脹率 tōnghuò péngzhànglǜ tūng-fo pàahng-jeung-leuht
30663
  inflict death 灭命 滅命 mièmìng miht-mihng
30664
  in-flight entertainment (on aeroplane) 机上娱乐 機上娛樂 jīshang yúlè gēi-séuhng yùh-lohk
30665
+ influence economy (on social media etc) 影响力经济 影響力經濟 yǐngxiǎnglì jīngjì yíng-héung-lihk gīng-jai
30666
  influencer 影响者 影響者 yǐngxiǎngzhě yíng-héung-jé
30667
  influencer marketing 影响者营销 影響者營銷 yǐngxiǎngzhě yíngxiāo yíng-héung-jé yìhng-sīu
30668
  influential position 权势地位 權勢地位 quánshì dìwèi kyùhn-sai deih-waih
 
33024
  John Paul (pope) 若望保禄 若望保祿 Ruòwàngbǎolù Yeuhk-mohng-bóu-luhk
33025
  John Rylands Library (Manchester) 约翰赖兰兹图书馆 約翰賴蘭茲圖書館 Yuēhàn Làilánzī túshūguǎn Yeuk-hohn Laaih-làahn-jī tòuh-syū-gún
33026
  Johns 约翰斯 約翰斯 Yuēhànsī Yeuk-hohn-sī
33027
+ Johnson 强森 強森 Qiángsēn Kèuhng-sām dʒɒnsən
33028
  Johnson 约翰逊 約翰遜 Yuēhànxùn Yeuk-hohn-seun dʒɒnsən
33029
  Johnson & Johnson (company) 强生 強生 Qiángshēng Kèuhng-sāang
33030
  Johnston 约翰斯顿 約翰斯頓 Yuēhànsīdùn Yeuk-hohn-sī-deuhn
 
33142
  Josette 乔塞特 喬塞特 Qiáosàitè Kìuh-choi-dahk
33143
  Josey; Josh; Josie 乔西 喬西 Qiáoxī Kìuh-sāi
33144
  Josh 乔希 喬希 Qiáoxī Kìuh-hēi
33145
+ Josh 乔许 喬許 Qiáoxǔ Kìuh-héui
33146
  Josh 约什 約什 Yuēshí Yeuk-sahm
33147
  Joshah 约沙 約沙 Yuēshā Yeuk-sā dʒˈəʊʃʌ
33148
  Joshaphat 约沙弗 約沙弗 Yuēshāfú Yeuk-sā-fāt dʒˈɒʃəfæt
 
41291
  Mastel 马斯特尔 馬斯特爾 Mǎsītè'ěr Máh-sī-dahk-yíh
41292
  Master 马斯特 馬斯特 Mǎsītè Máh-sī-dahk mˈɑstɚ
41293
  master's degree 硕士点 碩士點 shuòshìdiǎn sehk-sih-dím
41294
+ <Budd.> Master's lyrics 偈语 偈語 jìyǔ gái-yúh
41295
  master's thesis 硕士毕业论文 碩士畢業論文 shuòshì bìyè lùnwén sehk-sih bāt-yihp leuhn-màhn
41296
  master's thesis 硕士论文 碩士論文 shuòshì lùnwén sehk-sih leuhn-màhn
41297
  MasterCard 万事达卡 萬事達卡 Wànshìdákǎ Maahn-sih-daaht-kā
 
47612
  Okan 奥坎 奧坎 Àokǎn Ou-hām
47613
  Okayama (city) 冈山市 岡山市 Gāngshān Shì Gōng-sāan Síh
47614
  Okcheon county (Korea) 沃川郡 沃川郡 Wòchuān Jùn Yūk-chyūn Gwahn
47615
+ Okhapkin 奥哈普金 奧哈普金 Àohāpǔjīn Ou-hā-póu-gām
47616
  Okinawa 冲绳岛 沖繩島 Chōngshéng dǎo Chūng-sìhng dóu
47617
  Oklahoma (older translation) 俄克拉荷马州 俄克拉荷馬州 Ékèlāhémǎ Zhōu Ngòh-hāk-lāai-hòh-máh Jāu ˌəʊkləhˈəʊmə
47618
  Oklahoma (state in USA) 俄克拉何马州 俄克拉何馬州 Ékèlāhémǎ Zhōu Ngòh-hāk-lāai-hòh-máh Jāu ˌəʊkləhˈəʊmə
 
54624
  Rephaim 利乏音 利乏音 Lìfáyīn Leih-faht-yām ɹˈɛfeɪɪm
54625
  Rephan 理番 理番 Lǐfān Léih-fāan ɹˈifən
54626
  Rephidim 利非订 利非訂 Lìfēidìng Leih-fēi-dehng ɹˈɛfədɪm
54627
+ replace battery 换电池 換電池 huàn diànchí wuhn dihn-chìh
54628
  <comp.> replace with 替换成 替換成 tìhuàn chéng tai-wuhn sìhng
54629
  replay (of broadcast etc) 回放 回放 huífàng wùih-fong
54630
  Replogle 里普洛格尔 里普洛格爾 Lǐpǔluògé'ěr Léih-póu-lohk-gaak-yíh
 
55538
  room number (in hotel) 房号 房號 fánghào fòhng-houh
55539
  Roosevelt 罗斯福 羅斯福 Luósīfú Lòh-sī-fūk ɹəʊzəvɛlt
55540
  root canal treatment 根管治疗 根管治療 gēn guǎn zhìliáo gān gún jih-lìuh
55541
+ root cause 根本原因 根本原因 gēnběn yuányīn gān-bún yùhn-yān
55542
+ root cause analysis 根本原因分析 根本原因分析 gēnběn yuányīn fēnxi gān-bún yùhn-yān fān-sīk
55543
  rooted in 植根于 植根於 zhígēn yú jihk-gān yū
55544
  root of all evil 万恶之源 萬惡之源 wàn'è zhī yuán maahn-ngok jī yùhn
55545
  root rot 烂根 爛根 làngēn laahn-gān
 
56486
  Samba 桑巴 桑巴 Sāngbā Sōng-bā sˈæmbə
56487
  Sameena 萨梅娜 薩梅娜 Sàméinà Saat-mùih-nàh
56488
  same generation 同一代人 同一代人 tóng yī dài rén tùhng yāt doih yàhn
56489
+ Same (in Timor-Leste) 萨梅 薩梅 Sàméi Saat-mùih seɪm
56490
  samekh (Hebrew letter) 萨梅克 薩梅克 Sàméikè Saat-mùih-hāk
56491
  same mother different father 同母异父 同母異父 tóngmǔ-yìfù tùhng-móuh-yih-fuh
56492
  same network (telecommunications) 网内 網內 wǎngnèi móhng-noih
 
57394
  Scotland (name) 斯科特兰 斯科特蘭 Sīkētèlán Sī-fō-dahk-làahn
57395
  scotopic vision 暗视觉 暗視覺 àn shìjué ngam sih-gok
57396
  Scots (language) 苏格兰语 蘇格蘭語 Sūgélányǔ Sōu-gaak-làahn-yúh
57397
+ Scott 史考特 史考特 Shǐkǎotè Sí-háau-dahk
57398
  Scott 史葛 史葛 Shǐgé Sí-got
57399
  Scott 斯科特 斯科特 Sīkētè Sī-fō-dahk
57400
  Scotte 司考特 司考特 Sīkǎotè Sī-háau-dahk
 
57447
  Scruton 斯克鲁顿 斯克魯頓 Sīkèlǔdùn Sī-hāk-lóuh-deuhn
57448
  Scuderi 斯库代里 斯庫代里 Sīkùdàilǐ Sī-fu-doih-léih
57449
  Scullin 斯卡林 斯卡林 Sīkǎlín Sī-kā-làhm
57450
+ Sculthorpe 斯克尔索普 斯克爾索普 Sīkè'ěrsuǒpǔ Sī-hāk-yíh-sok-póu
57451
  scurry over to 窜访 竄訪 cuànfǎng chyun-fóng
57452
  Scythia 西徐亚 西徐亞 Xīxúyà Sāi-chèuih-nga
57453
  Scythian 西古提人 西古提人 Xīgǔtírén Sāi-gú-tàih-yàhn sˈɪθiən
 
57613
  see (sthg) without being interested 冷眼看 冷眼看 lěngyǎn kàn láahng-ngáahn hon
57614
  see Taiwan 看台湾 看台灣 kàn Táiwān hon Tòih-wāan
57615
  see the big picture (stop focusing on details) 眼光要放远一点 眼光要放遠一點 yǎnguāng yào fàngyuǎn yīdiǎn ngáahn-gwōng yiu fong-yúhn yāt-dím
57616
+ see the world with one's own eyes 睁眼看世界 睜眼看世界 zhēngyǎn kàn shìjiè jāang-ngáahn hon sai-gaai
57617
  see up (?) 看尽 看盡 kànjìn hon-jeuhn
57618
  Seevers 西弗斯 西弗斯 Xīfúsī Sāi-fāt-sī
57619
  see with the heart (figurative) 用心来看 用心來看 yòng xīn lái kàn yuhng sām lòih hon
 
61571
  Stavros 斯塔夫罗斯 斯塔夫羅斯 Sītǎfūluósī Sī-taap-fū-lòh-sī
61572
  Stavrou 斯塔夫鲁 斯塔夫魯 Sītǎfūlǔ Sī-taap-fū-lóuh
61573
  Stawski 斯塔夫斯基 斯塔夫斯基 Sītǎfūsījī Sī-taap-fū-sī-gēi
61574
+ stay 待着 待著 dāizhe doih-jyu
61575
  stay/keep close by; closely follow 紧紧跟随 緊緊跟隨 jǐnjǐn gēnsuí gán-gán gān-chèuih
61576
  stay abroad in Britain 留英 留英 liú Yīng làuh Yīng
61577
  stay at home 呆在家里 呆在家里 dāi zài jiā li dāai joih gā léuih
 
67937
  Violet 维奥莉特 維奧莉特 Wéi'àolìtè Wàih-ou-leih-dahk
67938
  Violet (name) 瓦奥莱特 瓦奧萊特 Wǎ'àoláitè Ngáh-ou-lòih-dahk
67939
  Violet (name) 维奥莱 維奧萊 Wéi'àolái Wàih-ou-lòih
67940
+ Violetta 维奥莱塔 維奧萊塔 Wéi'àoláitǎ Wàih-ou-lòih-taap
67941
  Violetta 薇奥莱塔 薇奧萊塔 Wēi'àoláitǎ Mèih-ou-lòih-taap
67942
  Vionnet 维尼纳 維尼納 Wéinínà Wàih-nèih-naahp
67943
  Viorel 维奥雷尔 維奧雷爾 Wéi'àoléi'ěr Wàih-ou-lèuih-yíh
 
69635
  Wilsbach 威尔斯巴赫 威爾斯巴赫 Wēi'ěrsībāhè Wāi-yíh-sī-bā-hāk
69636
  Wilsher 威尔舍 威爾舍 Wēi'ěrshè Wāi-yíh-sé
69637
  Wilshire 威尔希尔 威爾希爾 Wēi'ěrxī'ěr Wāi-yíh-hēi-yíh
69638
+ Wilson 威��森 威爾森 Wēi'ěrsēn Wāi-yíh-sām
69639
  Wilson 威尔逊 威爾遜 Wēi'ěrxùn Wāi-yíh-seun
69640
  Wilson 维尔森 維爾森 Wéi'ěrsēn Wàih-yíh-sām
69641
  Wiltse 威尔茨 威爾茨 Wēi'ěrcí Wāi-yíh-chìh
 
73638
  Zaveroni 扎韦罗尼 扎韋羅尼 Zhāwéiluóní Jaat-wáih-lòh-nèih
73639
  Zavier 扎威尔 扎威爾 Zhāwēi'ěr Jaat-wāi-yíh
73640
  Zavodskoy 扎沃茨科伊 扎沃茨科伊 Zhāwòcíkēyī Jaat-yūk-chìh-fō-yī
73641
+ Zavolzhsk 扎沃尔日斯基 扎沃爾日斯基 Zhāwò'ěrrìsījī Jaat-yūk-yíh-yaht-sī-gēi
73642
  Zavrazhnov 扎夫拉日诺夫 扎夫拉日諾夫 Zhāfūlārìnuòfū Jaat-fū-lāai-yaht-nohk-fū
73643
  Zawadzka 扎瓦茨卡 扎瓦茨卡 Zhāwǎcíkǎ Jaat-ngáh-chìh-kā
73644
  Zax 扎克斯 扎克斯 Zhākèsī Jaat-hāk-sī
other-formats/CedPane-ChinaScribe.txt CHANGED
@@ -1,4 +1,4 @@
1
- # CPN - CedPane: Chinese-English Dictionary Public-domain Additions for Names Etc 2023-04-24
2
  # CEDICT-format file for ChinaScribe
3
  #
4
  # (note: might not be compatible with other CEDICT-reading programs
@@ -3566,6 +3566,7 @@
3566
  奧哈里登 奥哈里登 [Ao4 ha1 li3 deng1] /L'Haridon/
3567
  奧哈洛倫 奥哈洛伦 [Ao4 ha1 luo4 lun2] /O'Halloran/
3568
  奧哈尼安 奥哈尼安 [Ao4 ha1 ni2 an1] /Ohanian/
 
3569
  奧漢 奥汉 [Ao4 han4] /Orhan/
3570
  奧荷拉 奥荷拉 [Ao4 he2 la1] /Oholah/
3571
  奧何利亞伯 奥何利亚伯 [Ao4 he2 li4 ya4 bo2] /Oholiab/
@@ -5283,6 +5284,7 @@
5283
  鮑爾澤 鲍尔泽 [Bao4 er3 ze2] /Balser/Balzer/
5284
  鮑比 鲍比 [Bao4 bi3] /Bobby/
5285
  鮑波維奇 鲍波维奇 [Bao4 bo1 wei2 qi2] /Popović/
 
5286
  鮑勃 鲍勃 [Bao4 bo2] /Bob (name)/
5287
  鮑勃斯 鲍勃斯 [Bao4 bo2 si1] /Bobbs/
5288
  鮑查德 鲍查德 [Bao4 cha2 de2] /Bouchaud/
@@ -8600,6 +8602,7 @@
8600
  茶花女 茶花女 [Cha2 hua1_Nu:3] /Camille/La Dame aux Camélias (1848)/Dame aux Camélias, La (1848)/
8601
  查卡 查卡 [Cha2 ka3] /Chaka/
8602
  查科 查科 [Cha2 ke1] /Chaco/
 
8603
  查克馬文 查克马文 [Cha2 ke4 ma3 wen2] /Chakma (written language)/
8604
  查克維拉 查克维拉 [Cha2 ke4 wei2 la1] /Chakwera/
8605
  查克韋拉 查克韦拉 [Cha2 ke4 wei2 la1] /Chakwera/
@@ -11704,7 +11707,7 @@
11704
  丟珥 丢珥 [Diu1 er3] /Deuel/
11705
  丟尼修 丢尼修 [Diu1 ni2 xiu1] /Dionysius/
11706
  丟斯 丢斯 [Diu1 si1] /Zeus (old translation?)/
11707
- 東帝汶 东帝汶 [Dong1_Di4 wen4] /East Timor/Timor, East/
11708
  東航 东航 [Dong1_Hang2] /China Eastern Airlines/Eastern Airlines, China/
11709
  東航空 东航空 [Dong1_Hang2 kong1] /(China) Eastern Airlines/Airlines, Eastern/
11710
  東倫敦 东伦敦 [Dong1_Lun2 dun1] /East London/London, East/
@@ -15224,6 +15227,7 @@
15224
  甘迪尼 甘迪尼 [Gan1 di2 ni2] /Gandini/
15225
  甘迪亞 甘迪亚 [Gan1 di2 ya4] /Gandía/
15226
  甘杜爾 甘杜尔 [Gan1 du4 er3] /Ghandour/
 
15227
  甘格爾 甘格尔 [Gan1 ge2 er3] /Gangel/
15228
  甘溝鄉 甘沟乡 [Gan1 gou1_Xiang1] /Gangou Township/Township, Gangou/
15229
  乾谷 干谷 [Gan1 gu3] /Wadi/
@@ -18420,8 +18424,8 @@
18420
  含族人 含族人 [Han2 zu2 ren2] /Hamites/
18421
  漢典 汉典 [Han4_Dian3] /zdic (website)/
18422
  漢語言 汉语言 [Han4_yu3 yan2] /Chinese language (as school subject etc)/language, Chinese (as school subject etc)/
18423
- 漢英詞典公有領域專名等副刊 汉英词典公有领域专名等副刊 [Han4-Ying1_Ci2 dian3_Gong1 you3_Ling3 yu4_Zhuan1 ming2_Deng3_Fu4 kan1] /CedPane: this is version 2023-04-24/
18424
- 漢英公领 汉英公领 [Han4-Ying1_Gong1-Ling3] /CedPane v2023-04-24/
18425
  漢英詞典 汉英词典 [Han4-Ying1_ci2 dian3] /Chinese-English dictionary/dictionary, Chinese-English/
18426
  漢班托塔 汉班托塔 [Han4 ban1 tuo1 ta3] /Hambantota/
18427
  漢堡市 汉堡市 [Han4 bao3_Shi4] /city of Hamburg/Hamburg, city of/
@@ -26039,6 +26043,7 @@
26039
  克里斯頓 克里斯顿 [Ke4 li3 si1 dun4] /Christon/
26040
  克里斯多佛 克里斯多佛 [Ke4 li3 si1 duo1 fo2] /Christoper/
26041
  克里斯多夫 克里斯多夫 [Ke4 li3 si1 duo1 fu1] /Christoph/Christophers/
 
26042
  克里斯科 克里斯科 [Ke4 li3 si1 ke1] /Chrisco/
26043
  克里斯馬斯 克里斯马斯 [Ke4 li3 si1 ma3 si1] /Christmas (name)/
26044
  克里斯曼 克里斯曼 [Ke4 li3 si1 man4] /Chrisman/
@@ -39666,6 +39671,7 @@
39666
  淺水鎮 浅水镇 [Qian3 shui3 zhen4] /Qianshui (town)/
39667
  強納森 强纳森 [Qiang2 na4 sen1] /Jonathan (modern)/
39668
  強尼 强尼 [Qiang2 ni2] /Johnny/
 
39669
  強生 强生 [Qiang2 sheng1] /Johnson & Johnson (company)/
39670
  牆頭鎮 墙头镇 [Qiang2 tou2 zhen4] /Qiangtou (town)/
39671
  喬太太 乔太太 [Qiao2_tai4 tai5] /Mrs Qiao/Qiao, Mrs/
@@ -39819,6 +39825,7 @@
39819
  喬西夫 乔西夫 [Qiao2 xi1 fu1] /Josif/
39820
  橋下鎮 桥下镇 [Qiao2 xia4 zhen4] /Qiaoxia (town)/
39821
  喬賢鎮 乔贤镇 [Qiao2 xian2 zhen4] /Qiaoxian (town)/
 
39822
  喬亞爾 乔亚尔 [Qiao2 ya4 er3] /Joyal/
39823
  喬伊 乔伊 [Qiao2 yi1] /Joey/
39824
  喬伊琳 乔伊琳 [Qiao2 yi1 lin2] /Joycelyn/
@@ -41068,6 +41075,7 @@
41068
  薩曼拉 萨曼拉 [Sa4 man4 la1] /Samara/
41069
  薩曼莎 萨曼莎 [Sa4 man4 sha1] /Samantha/
41070
  薩曼塔 萨曼塔 [Sa4 man4 ta3] /Samanta/
 
41071
  薩梅克 萨梅克 [Sa4 mei2 ke4] /samekh (Hebrew letter)/
41072
  薩梅里 萨梅里 [Sa4 mei2 li3] /Samery/
41073
  薩梅娜 萨梅娜 [Sa4 mei2 na4] /Sameena/
@@ -43210,6 +43218,7 @@
43210
  史家營鄉 史家营乡 [Shi3 jia1 ying2_Xiang1] /Shijiaying Township/Township, Shijiaying/
43211
  史家寨鄉 史家寨乡 [Shi3 jia1 zhai4_Xiang1] /Shijiazhai Township/Township, Shijiazhai/
43212
  史迥鄉 史迥乡 [Shi3 jiong3_Xiang1] /Shijiong Township/Township, Shijiong/
 
43213
  史口鎮 史口镇 [Shi3 kou3 zhen4] /Shikou (town)/
43214
  史拉維語 史拉维语 [Shi3 la1 wei2 yu3] /Slave (language)/
43215
  史萊特 史莱特 [Shi3 lai2 te4] /Slater/
@@ -43919,6 +43928,7 @@
43919
  斯科特蘭 斯科特兰 [Si1 ke1 te4 lan2] /Scotland (name)/
43920
  斯科維爾 斯科维尔 [Si1 ke1 wei2 er3] /Scovil/
43921
  斯克爾巴嫩科 斯克尔巴嫩科 [Si1 ke4 er3 ba1 nen4 ke1] /Scerbanenco/
 
43922
  斯克拉 斯克拉 [Si1 ke4 la1] /Sklar/
43923
  斯克拉格 斯克拉格 [Si1 ke4 la1 ge2] /Scragg/
43924
  思克萊德 思克莱德 [Si1 ke4 lai2 de2] /Strathclyde/
@@ -47695,6 +47705,7 @@
47695
  瓦爾納市 瓦尔纳市 [Wa3 er3 na4_Shi4] /Varner (city)/
47696
  瓦爾納瓦斯 瓦尔纳瓦斯 [Wa3 er3 na4 wa3 si1] /Varnavas/
47697
  瓦爾帕萊索 瓦尔帕莱索 [Wa3 er3 pa4 lai2 suo3] /Valparaiso/
 
47698
  瓦爾皮瑞語 瓦尔皮瑞语 [Wa3 er3 pi2 rui4 yu3] /Warlpiri (language)/
47699
  瓦爾瑟語 瓦尔瑟语 [Wa3 er3 se4 yu3] /Walser (language)/
47700
  瓦爾斯 瓦尔斯 [Wa3 er3 si1] /Valls/Vallès/
@@ -48184,6 +48195,7 @@
48184
  威爾默特 威尔默特 [Wei1 er3 mo4 te4] /Wilmut/
48185
  威爾納 威尔纳 [Wei1 er3 na4] /Wilner/
48186
  威爾齊 威尔齐 [Wei1 er3 qi2] /Wiltsey/
 
48187
  威爾舍 威尔舍 [Wei1 er3 she4] /Wilsher/
48188
  威爾士 威尔士 [Wei1 er3 shi4] /Wales/
48189
  威爾斯 威尔斯 [Wei1 er3 si1] /Wells (H.G.)/
@@ -48383,6 +48395,7 @@
48383
  維奧蒂 维奥蒂 [Wei2 ao4 di4] /Viotti/
48384
  維奧拉 维奥拉 [Wei2 ao4 la1] /Viella/
48385
  維奧萊 维奥莱 [Wei2 ao4 lai2] /Violet (name)/
 
48386
  維奧蘭特 维奥兰特 [Wei2 ao4 lan2 te4] /Violante/
48387
  維奧雷爾 维奥雷尔 [Wei2 ao4 lei2 er3] /Viorel/
48388
  維奧莉特 维奥莉特 [Wei2 ao4 li4 te4] /Violet/
@@ -55042,6 +55055,7 @@
55042
  印江縣 印江县 [Yin4 jiang1_Xian4] /Yinjiang (county, in Guizhou)/
55043
  飲馬河鎮 饮马河镇 [Yin4 ma3 he2 zhen4] /Yinmahe (town)/
55044
  飲馬鎮 饮马镇 [Yin4 ma3 zhen4] /Yinma (town)/
 
55045
  印尼幣 印尼币 [Yin4 ni2 bi4] /Indonesian rupiah (currency, informal translation?)/rupiah, Indonesian (currency, informal translation?)/
55046
  印尼語 印尼语 [Yin4 ni2 yu3] /Indonesian (language)/
55047
  印台區 印台区 [Yin4 tai2_Qu1] /Yintai District/District, Yintai/
@@ -56462,6 +56476,7 @@
56462
  扎威爾 扎威尔 [Zha1 wei1 er3] /Zavier/
56463
  查維克 查维克 [Zha1 wei2 ke4] /Jarvik/
56464
  扎韋羅尼 扎韦罗尼 [Zha1 wei2 luo2 ni2] /Zaveroni/
 
56465
  扎沃茨科伊 扎沃茨科伊 [Zha1 wo4 ci2 ke1 yi1] /Zavodskoy/
56466
  扎希 扎希 [Zha1 xi1] /Zahi/
56467
  渣溪河 渣溪河 [Zha1 xi1_He2] /Zhaxi River/River, Zhaxi/
@@ -60199,6 +60214,7 @@
60199
  呆逼 呆逼 [dai1 bi1] /idiot/<vulgar>/
60200
  呆不下去 呆不下去 [dai1 bu5 xia4 qu5] /can't stay/stay, can't/
60201
  待不下去 待不下去 [dai1 bu5 xia4 qu5] /can't stay/stay, can't/
 
60202
  待更新 待更新 [dai4_geng1 xin1] /pending updates/updates, pending/
60203
  帶回來 带回来 [dai4_hui5 lai5] /bring (back from somewhere)/
60204
  戴口罩 戴口罩 [dai4_kou3 zhao4] /wear a mask/mask, wear a/
@@ -62183,6 +62199,8 @@
62183
  跟人說話 跟人说话 [gen1_ren2_shuo1 hua4] /speak with a person/
62184
  跟上次 跟上次 [gen1_shang4 ci4] /compared to last time/last time, compared to/
62185
  根幹 根干 [gen1-gan4] /rootstock/
 
 
62186
  跟從者 跟从者 [gen1 cong2 zhe3] /follower (older term?)/
62187
  跟風炒作 跟风炒作 [gen1 feng1_chao3 zuo4] /jump on the bandwagon (of news outlets etc)/bandwagon, jump on the (of news outlets etc)/
62188
  跟骨 跟骨 [gen1 gu3] /heel bone/bone, heel/
@@ -63340,6 +63358,7 @@
63340
  緩存 缓存 [huan3 cun2] /cache/<comp.>/
63341
  緩慢下來 缓慢下来 [huan3 man4_xia5 lai5] /slowed down/down, slowed/
63342
  換燈泡 换灯泡 [huan4_deng1 pao4] /change a lightbulb/lightbulb, change a/
 
63343
  換個過法 换个过法 [huan4_ge5_guo4 fa3] /change one's lifestyle/one's lifestyle, change/
63344
  換個過法兒 换个过法儿 [huan4_ge5_guo4 fa3 r5] /change one's lifestyle/one's lifestyle, change/
63345
  換個活法 换个活法 [huan4_ge5_huo2 fa3] /change one's lifestyle/one's lifestyle, change/
@@ -63393,6 +63412,7 @@
63393
  恢復正常 恢复正常 [hui1 fu4_zheng4 chang2] /go back to normal/back to normal, go/
63394
  恢復正常生活 恢复正常生活 [hui1 fu4_zheng4 chang2_sheng1 huo2] /return to normal life (after pandemic etc)/normal life, return to (after pandemic etc)/
63395
  恢復期血漿治療 恢复期血浆治疗 [hui1 fu4 qi1_xue4 jiang1_zhi4 liao2] /convalescent plasma therapy (type of blood transfusion)/plasma therapy, convalescent (type of blood transfusion)/
 
63396
  灰坑 灰坑 [hui1 keng1] /ashpit/
63397
  灰藍 灰蓝 [hui1 lan2] /greyish-blue/
63398
  灰林鴞 灰林鸮 [hui1 lin2 xiao1] /tawny owl/brown owl/owl, tawny/
@@ -63811,6 +63831,7 @@
63811
  記憶卡 记忆卡 [ji4 yi4 ka3] /memory card (for phones etc)/storage card/card, memory/
63812
  記憶庫 记忆库 [ji4 yi4 ku4] /memory database (for translations etc)/database, memory (for translations etc)/
63813
  記憶術 记忆术 [ji4 yi4 shu4] /mnemonic/
 
63814
  祭月 祭月 [ji4 yue4] /sacrifice to the moon god/moon god, sacrifice to the/
63815
  記賬 记账 [ji4 zhang4] /keep accounts/accounts, keep/
63816
  記住這一點 记住这一点 [ji4 zhu5_zhe4_yi1_dian3] /with this in mind/this in mind, with/
@@ -67653,6 +67674,7 @@
67653
  囚犯編號 囚犯编号 [qiu2 fan4_bian1 hao4] /prisoner number/number, prisoner/
67654
  囚犯們 囚犯们 [qiu2 fan4 men5] /prisoners (plural)/
67655
  求救信號 求救信号 [qiu2 jiu4_xin4 hao4] /distress signal/SOS/signal, distress/
 
67656
  求求 求求 [qiu2 qiu5] /beseech/please!/
67657
  求生日記 求生日记 [qiu2 sheng1_ri4 ji4] /survival diary/diary, survival/
67658
  求生者 求生者 [qiu2 sheng1 zhe3] /survivalists/
@@ -72887,6 +72909,7 @@
72887
  營養師 营养师 [ying2 yang3 shi1] /nutritionist/dietician/
72888
  影迷會 影迷会 [ying3 mi2 hui4] /fan club (of film)/club, fan (of film)/
72889
  影響因子 影响因子 [ying3 xiang3_yin1 zi3] /impact factor/
 
72890
  影響者 影响者 [ying3 xiang3 zhe3] /influencer/
72891
  影響者營銷 影响者营销 [ying3 xiang3 zhe3_ying2 xiao1] /influencer marketing/marketing, influencer/
72892
  影相 影相 [ying3 xiang4] /photograph/<Cantonese>/
@@ -73794,6 +73817,7 @@
73794
  征信體系 征信体系 [zheng1 xin4_ti3 xi4] /credit-scoring system/
73795
  蒸壓 蒸压 [zheng1 ya1] /heat in an autoclave/autoclave, heat in an/
73796
  蒸壓釜 蒸压釜 [zheng1 ya1 fu3] /autoclave/
 
73797
  爭議解決 争议解决 [zheng1 yi4_jie3 jue2] /dispute resolution/resolution, dispute/
73798
  徵召令 征召令 [zheng1 zhao4 ling4] /call-up papers/papers, call-up/
73799
  錚錚有聲 铮铮有声 [zheng1 zheng1-you3 sheng1] /rattling sound/sound, rattling/
 
1
+ # CPN - CedPane: Chinese-English Dictionary Public-domain Additions for Names Etc 2023-04-30
2
  # CEDICT-format file for ChinaScribe
3
  #
4
  # (note: might not be compatible with other CEDICT-reading programs
 
3566
  奧哈里登 奥哈里登 [Ao4 ha1 li3 deng1] /L'Haridon/
3567
  奧哈洛倫 奥哈洛伦 [Ao4 ha1 luo4 lun2] /O'Halloran/
3568
  奧哈尼安 奥哈尼安 [Ao4 ha1 ni2 an1] /Ohanian/
3569
+ 奧哈普金 奥哈普金 [Ao4 ha1 pu3 jin1] /Okhapkin/
3570
  奧漢 奥汉 [Ao4 han4] /Orhan/
3571
  奧荷拉 奥荷拉 [Ao4 he2 la1] /Oholah/
3572
  奧何利亞伯 奥何利亚伯 [Ao4 he2 li4 ya4 bo2] /Oholiab/
 
5284
  鮑爾澤 鲍尔泽 [Bao4 er3 ze2] /Balser/Balzer/
5285
  鮑比 鲍比 [Bao4 bi3] /Bobby/
5286
  鮑波維奇 鲍波维奇 [Bao4 bo1 wei2 qi2] /Popović/
5287
+ 鮑伯 鲍伯 [Bao4 bo2] /Bob/
5288
  鮑勃 鲍勃 [Bao4 bo2] /Bob (name)/
5289
  鮑勃斯 鲍勃斯 [Bao4 bo2 si1] /Bobbs/
5290
  鮑查德 鲍查德 [Bao4 cha2 de2] /Bouchaud/
 
8602
  茶花女 茶花女 [Cha2 hua1_Nu:3] /Camille/La Dame aux Camélias (1848)/Dame aux Camélias, La (1848)/
8603
  查卡 查卡 [Cha2 ka3] /Chaka/
8604
  查科 查科 [Cha2 ke1] /Chaco/
8605
+ 查克 查克 [Cha2 ke4] /Chuck/
8606
  查克馬文 查克马文 [Cha2 ke4 ma3 wen2] /Chakma (written language)/
8607
  查克維拉 查克维拉 [Cha2 ke4 wei2 la1] /Chakwera/
8608
  查克韋拉 查克韦拉 [Cha2 ke4 wei2 la1] /Chakwera/
 
11707
  丟珥 丢珥 [Diu1 er3] /Deuel/
11708
  丟尼修 丢尼修 [Diu1 ni2 xiu1] /Dionysius/
11709
  丟斯 丢斯 [Diu1 si1] /Zeus (old translation?)/
11710
+ 東帝汶 东帝汶 [Dong1_Di4 wen4] /East Timor/Timor-Leste/Timor, East/
11711
  東航 东航 [Dong1_Hang2] /China Eastern Airlines/Eastern Airlines, China/
11712
  東航空 东航空 [Dong1_Hang2 kong1] /(China) Eastern Airlines/Airlines, Eastern/
11713
  東倫敦 东伦敦 [Dong1_Lun2 dun1] /East London/London, East/
 
15227
  甘迪尼 甘迪尼 [Gan1 di2 ni2] /Gandini/
15228
  甘迪亞 甘迪亚 [Gan1 di2 ya4] /Gandía/
15229
  甘杜爾 甘杜尔 [Gan1 du4 er3] /Ghandour/
15230
+ 甘多爾福 甘多尔福 [Gan1 duo1 er3 fu2] /Gandolfo/
15231
  甘格爾 甘格尔 [Gan1 ge2 er3] /Gangel/
15232
  甘溝鄉 甘沟乡 [Gan1 gou1_Xiang1] /Gangou Township/Township, Gangou/
15233
  乾谷 干谷 [Gan1 gu3] /Wadi/
 
18424
  含族人 含族人 [Han2 zu2 ren2] /Hamites/
18425
  漢典 汉典 [Han4_Dian3] /zdic (website)/
18426
  漢語言 汉语言 [Han4_yu3 yan2] /Chinese language (as school subject etc)/language, Chinese (as school subject etc)/
18427
+ 漢英詞典公有領域專名等副刊 汉英词典公有领域专名等副刊 [Han4-Ying1_Ci2 dian3_Gong1 you3_Ling3 yu4_Zhuan1 ming2_Deng3_Fu4 kan1] /CedPane: this is version 2023-04-30/
18428
+ 漢英公领 汉英公领 [Han4-Ying1_Gong1-Ling3] /CedPane v2023-04-30/
18429
  漢英詞典 汉英词典 [Han4-Ying1_ci2 dian3] /Chinese-English dictionary/dictionary, Chinese-English/
18430
  漢班托塔 汉班托塔 [Han4 ban1 tuo1 ta3] /Hambantota/
18431
  漢堡市 汉堡市 [Han4 bao3_Shi4] /city of Hamburg/Hamburg, city of/
 
26043
  克里斯頓 克里斯顿 [Ke4 li3 si1 dun4] /Christon/
26044
  克里斯多佛 克里斯多佛 [Ke4 li3 si1 duo1 fo2] /Christoper/
26045
  克里斯多夫 克里斯多夫 [Ke4 li3 si1 duo1 fu1] /Christoph/Christophers/
26046
+ 克里斯多福 克里斯多福 [Ke4 li3 si1 duo1 fu2] /Christopher/
26047
  克里斯科 克里斯科 [Ke4 li3 si1 ke1] /Chrisco/
26048
  克里斯馬斯 克里斯马斯 [Ke4 li3 si1 ma3 si1] /Christmas (name)/
26049
  克里斯曼 克里斯曼 [Ke4 li3 si1 man4] /Chrisman/
 
39671
  淺水鎮 浅水镇 [Qian3 shui3 zhen4] /Qianshui (town)/
39672
  強納森 强纳森 [Qiang2 na4 sen1] /Jonathan (modern)/
39673
  強尼 强尼 [Qiang2 ni2] /Johnny/
39674
+ 強森 强森 [Qiang2 sen1] /Johnson/
39675
  強生 强生 [Qiang2 sheng1] /Johnson & Johnson (company)/
39676
  牆頭鎮 墙头镇 [Qiang2 tou2 zhen4] /Qiangtou (town)/
39677
  喬太太 乔太太 [Qiao2_tai4 tai5] /Mrs Qiao/Qiao, Mrs/
 
39825
  喬西夫 乔西夫 [Qiao2 xi1 fu1] /Josif/
39826
  橋下鎮 桥下镇 [Qiao2 xia4 zhen4] /Qiaoxia (town)/
39827
  喬賢鎮 乔贤镇 [Qiao2 xian2 zhen4] /Qiaoxian (town)/
39828
+ 喬許 乔许 [Qiao2 xu3] /Josh/
39829
  喬亞爾 乔亚尔 [Qiao2 ya4 er3] /Joyal/
39830
  喬伊 乔伊 [Qiao2 yi1] /Joey/
39831
  喬伊琳 乔伊琳 [Qiao2 yi1 lin2] /Joycelyn/
 
41075
  薩曼拉 萨曼拉 [Sa4 man4 la1] /Samara/
41076
  薩曼莎 萨曼莎 [Sa4 man4 sha1] /Samantha/
41077
  薩曼塔 萨曼塔 [Sa4 man4 ta3] /Samanta/
41078
+ 薩梅 萨梅 [Sa4 mei2] /Same (in Timor-Leste)/
41079
  薩梅克 萨梅克 [Sa4 mei2 ke4] /samekh (Hebrew letter)/
41080
  薩梅里 萨梅里 [Sa4 mei2 li3] /Samery/
41081
  薩梅娜 萨梅娜 [Sa4 mei2 na4] /Sameena/
 
43218
  史家營鄉 史家营乡 [Shi3 jia1 ying2_Xiang1] /Shijiaying Township/Township, Shijiaying/
43219
  史家寨鄉 史家寨乡 [Shi3 jia1 zhai4_Xiang1] /Shijiazhai Township/Township, Shijiazhai/
43220
  史迥鄉 史迥乡 [Shi3 jiong3_Xiang1] /Shijiong Township/Township, Shijiong/
43221
+ 史考特 史考特 [Shi3 kao3 te4] /Scott/
43222
  史口鎮 史口镇 [Shi3 kou3 zhen4] /Shikou (town)/
43223
  史拉維語 史拉维语 [Shi3 la1 wei2 yu3] /Slave (language)/
43224
  史萊特 史莱特 [Shi3 lai2 te4] /Slater/
 
43928
  斯科特蘭 斯科特兰 [Si1 ke1 te4 lan2] /Scotland (name)/
43929
  斯科維爾 斯科维尔 [Si1 ke1 wei2 er3] /Scovil/
43930
  斯克爾巴嫩科 斯克尔巴嫩科 [Si1 ke4 er3 ba1 nen4 ke1] /Scerbanenco/
43931
+ 斯克爾索普 斯克尔索普 [Si1 ke4 er3 suo3 pu3] /Sculthorpe/
43932
  斯克拉 斯克拉 [Si1 ke4 la1] /Sklar/
43933
  斯克拉格 斯克拉格 [Si1 ke4 la1 ge2] /Scragg/
43934
  思克萊德 思克莱德 [Si1 ke4 lai2 de2] /Strathclyde/
 
47705
  瓦爾納市 瓦尔纳市 [Wa3 er3 na4_Shi4] /Varner (city)/
47706
  瓦爾納瓦斯 瓦尔纳瓦斯 [Wa3 er3 na4 wa3 si1] /Varnavas/
47707
  瓦爾帕萊索 瓦尔帕莱索 [Wa3 er3 pa4 lai2 suo3] /Valparaiso/
47708
+ 瓦爾彭 瓦尔彭 [Wa3 er3 peng2] /Hualpén/
47709
  瓦爾皮瑞語 瓦尔皮瑞语 [Wa3 er3 pi2 rui4 yu3] /Warlpiri (language)/
47710
  瓦爾瑟語 瓦尔瑟语 [Wa3 er3 se4 yu3] /Walser (language)/
47711
  瓦爾斯 瓦尔斯 [Wa3 er3 si1] /Valls/Vallès/
 
48195
  威爾默特 威尔默特 [Wei1 er3 mo4 te4] /Wilmut/
48196
  威爾納 威尔纳 [Wei1 er3 na4] /Wilner/
48197
  威爾齊 威尔齐 [Wei1 er3 qi2] /Wiltsey/
48198
+ 威爾森 威尔森 [Wei1 er3 sen1] /Wilson/
48199
  威爾舍 威尔舍 [Wei1 er3 she4] /Wilsher/
48200
  威爾士 威尔士 [Wei1 er3 shi4] /Wales/
48201
  威爾斯 威尔斯 [Wei1 er3 si1] /Wells (H.G.)/
 
48395
  維奧蒂 维奥蒂 [Wei2 ao4 di4] /Viotti/
48396
  維奧拉 维奥拉 [Wei2 ao4 la1] /Viella/
48397
  維奧萊 维奥莱 [Wei2 ao4 lai2] /Violet (name)/
48398
+ 維奧萊塔 维奥莱塔 [Wei2 ao4 lai2 ta3] /Violetta/
48399
  維奧蘭特 维奥兰特 [Wei2 ao4 lan2 te4] /Violante/
48400
  維奧雷爾 维奥雷尔 [Wei2 ao4 lei2 er3] /Viorel/
48401
  維奧莉特 维奥莉特 [Wei2 ao4 li4 te4] /Violet/
 
55055
  印江縣 印江县 [Yin4 jiang1_Xian4] /Yinjiang (county, in Guizhou)/
55056
  飲馬河鎮 饮马河镇 [Yin4 ma3 he2 zhen4] /Yinmahe (town)/
55057
  飲馬鎮 饮马镇 [Yin4 ma3 zhen4] /Yinma (town)/
55058
+ 印尼歸僑 印尼归侨 [Yin4 ni2_gui1 qiao2] /Indonesian Chinese returnees/Chinese returnees, Indonesian/
55059
  印尼幣 印尼币 [Yin4 ni2 bi4] /Indonesian rupiah (currency, informal translation?)/rupiah, Indonesian (currency, informal translation?)/
55060
  印尼語 印尼语 [Yin4 ni2 yu3] /Indonesian (language)/
55061
  印台區 印台区 [Yin4 tai2_Qu1] /Yintai District/District, Yintai/
 
56476
  扎威爾 扎威尔 [Zha1 wei1 er3] /Zavier/
56477
  查維克 查维克 [Zha1 wei2 ke4] /Jarvik/
56478
  扎韋羅尼 扎韦罗尼 [Zha1 wei2 luo2 ni2] /Zaveroni/
56479
+ 扎沃爾日斯基 扎沃尔日斯基 [Zha1 wo4 er3 ri4 si1 ji1] /Zavolzhsk/
56480
  扎沃茨科伊 扎沃茨科伊 [Zha1 wo4 ci2 ke1 yi1] /Zavodskoy/
56481
  扎希 扎希 [Zha1 xi1] /Zahi/
56482
  渣溪河 渣溪河 [Zha1 xi1_He2] /Zhaxi River/River, Zhaxi/
 
60214
  呆逼 呆逼 [dai1 bi1] /idiot/<vulgar>/
60215
  呆不下去 呆不下去 [dai1 bu5 xia4 qu5] /can't stay/stay, can't/
60216
  待不下去 待不下去 [dai1 bu5 xia4 qu5] /can't stay/stay, can't/
60217
+ 待著 待着 [dai1 zhe5] /stay/
60218
  待更新 待更新 [dai4_geng1 xin1] /pending updates/updates, pending/
60219
  帶回來 带回来 [dai4_hui5 lai5] /bring (back from somewhere)/
60220
  戴口罩 戴口罩 [dai4_kou3 zhao4] /wear a mask/mask, wear a/
 
62199
  跟人說話 跟人说话 [gen1_ren2_shuo1 hua4] /speak with a person/
62200
  跟上次 跟上次 [gen1_shang4 ci4] /compared to last time/last time, compared to/
62201
  根幹 根干 [gen1-gan4] /rootstock/
62202
+ 根本原因 根本原因 [gen1 ben3_yuan2 yin1] /root cause/cause, root/
62203
+ 根本原因分析 根本原因分析 [gen1 ben3_yuan2 yin1_fen1 xi5] /root cause analysis/cause analysis, root/
62204
  跟從者 跟从者 [gen1 cong2 zhe3] /follower (older term?)/
62205
  跟風炒作 跟风炒作 [gen1 feng1_chao3 zuo4] /jump on the bandwagon (of news outlets etc)/bandwagon, jump on the (of news outlets etc)/
62206
  跟骨 跟骨 [gen1 gu3] /heel bone/bone, heel/
 
63358
  緩存 缓存 [huan3 cun2] /cache/<comp.>/
63359
  緩慢下來 缓慢下来 [huan3 man4_xia5 lai5] /slowed down/down, slowed/
63360
  換燈泡 换灯泡 [huan4_deng1 pao4] /change a lightbulb/lightbulb, change a/
63361
+ 換電池 换电池 [huan4_dian4 chi2] /replace battery/battery, replace/
63362
  換個過法 换个过法 [huan4_ge5_guo4 fa3] /change one's lifestyle/one's lifestyle, change/
63363
  換個過法兒 换个过法儿 [huan4_ge5_guo4 fa3 r5] /change one's lifestyle/one's lifestyle, change/
63364
  換個活法 换个活法 [huan4_ge5_huo2 fa3] /change one's lifestyle/one's lifestyle, change/
 
63412
  恢復正常 恢复正常 [hui1 fu4_zheng4 chang2] /go back to normal/back to normal, go/
63413
  恢復正常生活 恢复正常生活 [hui1 fu4_zheng4 chang2_sheng1 huo2] /return to normal life (after pandemic etc)/normal life, return to (after pandemic etc)/
63414
  恢復期血漿治療 恢复期血浆治疗 [hui1 fu4 qi1_xue4 jiang1_zhi4 liao2] /convalescent plasma therapy (type of blood transfusion)/plasma therapy, convalescent (type of blood transfusion)/
63415
+ 灰甲 灰甲 [hui1 jia3] /fungal nail infection/nail infection, fungal/<HK>/
63416
  灰坑 灰坑 [hui1 keng1] /ashpit/
63417
  灰藍 灰蓝 [hui1 lan2] /greyish-blue/
63418
  灰林鴞 灰林鸮 [hui1 lin2 xiao1] /tawny owl/brown owl/owl, tawny/
 
63831
  記憶卡 记忆卡 [ji4 yi4 ka3] /memory card (for phones etc)/storage card/card, memory/
63832
  記憶庫 记忆库 [ji4 yi4 ku4] /memory database (for translations etc)/database, memory (for translations etc)/
63833
  記憶術 记忆术 [ji4 yi4 shu4] /mnemonic/
63834
+ 偈語 偈语 [ji4 yu3] /Master's lyrics/lyrics, Master's/<Budd.>/
63835
  祭月 祭月 [ji4 yue4] /sacrifice to the moon god/moon god, sacrifice to the/
63836
  記賬 记账 [ji4 zhang4] /keep accounts/accounts, keep/
63837
  記住這一點 记住这一点 [ji4 zhu5_zhe4_yi1_dian3] /with this in mind/this in mind, with/
 
67674
  囚犯編號 囚犯编号 [qiu2 fan4_bian1 hao4] /prisoner number/number, prisoner/
67675
  囚犯們 囚犯们 [qiu2 fan4 men5] /prisoners (plural)/
67676
  求救信號 求救信号 [qiu2 jiu4_xin4 hao4] /distress signal/SOS/signal, distress/
67677
+ 球幕 球幕 [qiu2 mu4] /dome screen/screen, dome/
67678
  求求 求求 [qiu2 qiu5] /beseech/please!/
67679
  求生日記 求生日记 [qiu2 sheng1_ri4 ji4] /survival diary/diary, survival/
67680
  求生者 求生者 [qiu2 sheng1 zhe3] /survivalists/
 
72909
  營養師 营养师 [ying2 yang3 shi1] /nutritionist/dietician/
72910
  影迷會 影迷会 [ying3 mi2 hui4] /fan club (of film)/club, fan (of film)/
72911
  影響因子 影响因子 [ying3 xiang3_yin1 zi3] /impact factor/
72912
+ 影響力經濟 影响力经济 [ying3 xiang3 li4_jing1 ji4] /influence economy (on social media etc)/economy, influence (on social media etc)/
72913
  影響者 影响者 [ying3 xiang3 zhe3] /influencer/
72914
  影響者營銷 影响者营销 [ying3 xiang3 zhe3_ying2 xiao1] /influencer marketing/marketing, influencer/
72915
  影相 影相 [ying3 xiang4] /photograph/<Cantonese>/
 
73817
  征信體系 征信体系 [zheng1 xin4_ti3 xi4] /credit-scoring system/
73818
  蒸壓 蒸压 [zheng1 ya1] /heat in an autoclave/autoclave, heat in an/
73819
  蒸壓釜 蒸压釜 [zheng1 ya1 fu3] /autoclave/
73820
+ 睜眼看世界 睁眼看世界 [zheng1 yan3_kan4_shi4 jie4] /see the world with one's own eyes/world with one's own eyes, see the/
73821
  爭議解決 争议解决 [zheng1 yi4_jie3 jue2] /dispute resolution/resolution, dispute/
73822
  徵召令 征召令 [zheng1 zhao4 ling4] /call-up papers/papers, call-up/
73823
  錚錚有聲 铮铮有声 [zheng1 zheng1-you3 sheng1] /rattling sound/sound, rattling/
other-formats/cedpane.wenlin CHANGED
@@ -13164,7 +13164,7 @@ definition host (of guests etc; old word?)
13164
  pinyin Dōng Dìwèn
13165
  characters 东帝汶[東--]
13166
  serial-number CedPane2637
13167
- definition East Timor
13168
  ***
13169
  pinyin dōngduān
13170
  characters 东端[東-]
@@ -122591,7 +122591,7 @@ definition desktop environment
122591
  pinyin Hàn-Yīng Cídiǎn Gōngyǒu Lǐngyù Zhuānmíng Děng Fùkān
122592
  characters 汉英词典公有领域专名等副刊[漢-詞---領-專----]
122593
  serial-number CedPane24674
122594
- definition CedPane: this is version 2023-04-24
122595
  remark heading 1only
122596
  ***
122597
  pinyin càidān gōngchéng
@@ -372223,7 +372223,7 @@ definition Jørgen
372223
  pinyin Hàn-Yīng Gōng-Lǐng
372224
  characters 汉英公领[漢---]
372225
  serial-number CedPane74496
372226
- definition CedPane v2023-04-24
372227
  remark heading 1only
372228
  ***
372229
  pinyin Ài'ěrsībólǐ
@@ -376694,3 +376694,125 @@ pinyin zīzhù'é
376694
  characters 资助额[資-額]
376695
  serial-number CedPane75385
376696
  definition fund quota
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
13164
  pinyin Dōng Dìwèn
13165
  characters 东帝汶[東--]
13166
  serial-number CedPane2637
13167
+ definition East Timor; Timor-Leste
13168
  ***
13169
  pinyin dōngduān
13170
  characters 东端[東-]
 
122591
  pinyin Hàn-Yīng Cídiǎn Gōngyǒu Lǐngyù Zhuānmíng Děng Fùkān
122592
  characters 汉英词典公有领域专名等副刊[漢-詞---領-專----]
122593
  serial-number CedPane24674
122594
+ definition CedPane: this is version 2023-04-30
122595
  remark heading 1only
122596
  ***
122597
  pinyin càidān gōngchéng
 
372223
  pinyin Hàn-Yīng Gōng-Lǐng
372224
  characters 汉英公领[漢---]
372225
  serial-number CedPane74496
372226
+ definition CedPane v2023-04-30
372227
  remark heading 1only
372228
  ***
372229
  pinyin Ài'ěrsībólǐ
 
376694
  characters 资助额[資-額]
376695
  serial-number CedPane75385
376696
  definition fund quota
376697
+ ***
376698
+ pinyin Àohāpǔjīn
376699
+ characters 奥哈普金[奧---]
376700
+ serial-number CedPane75386
376701
+ definition Okhapkin
376702
+ ***
376703
+ pinyin Bàobó
376704
+ characters 鲍伯[鮑-]
376705
+ serial-number CedPane75387
376706
+ definition Bob
376707
+ ***
376708
+ pinyin Chákè
376709
+ characters 查克
376710
+ serial-number CedPane75388
376711
+ definition Chuck
376712
+ ***
376713
+ pinyin dāizhe
376714
+ characters 待着[-著]
376715
+ serial-number CedPane75389
376716
+ definition stay
376717
+ ***
376718
+ pinyin Gānduō'ěrfú
376719
+ characters 甘多尔福[--爾-]
376720
+ serial-number CedPane75390
376721
+ definition Gandolfo
376722
+ ***
376723
+ pinyin gēnběn yuányīn
376724
+ characters 根本原因
376725
+ serial-number CedPane75391
376726
+ definition root cause
376727
+ ***
376728
+ pinyin gēnběn yuányīn fēnxi
376729
+ characters 根本原因分析
376730
+ serial-number CedPane75392
376731
+ definition root cause analysis
376732
+ ***
376733
+ pinyin huàn diànchí
376734
+ characters 换电池[換電-]
376735
+ serial-number CedPane75393
376736
+ definition replace battery
376737
+ ***
376738
+ pinyin huījiǎ
376739
+ characters 灰甲
376740
+ serial-number CedPane75394
376741
+ environment HK
376742
+ definition fungal nail infection
376743
+ ***
376744
+ pinyin jìyǔ
376745
+ characters 偈语[-語]
376746
+ serial-number CedPane75395
376747
+ environment Budd.
376748
+ definition Master's lyrics
376749
+ ***
376750
+ pinyin Kèlǐsīduōfú
376751
+ characters 克里斯多福
376752
+ serial-number CedPane75396
376753
+ definition Christopher
376754
+ ***
376755
+ pinyin Qiángsēn
376756
+ characters 强森[強-]
376757
+ serial-number CedPane75397
376758
+ definition Johnson
376759
+ ***
376760
+ pinyin Qiáoxǔ
376761
+ characters 乔许[喬許]
376762
+ serial-number CedPane75398
376763
+ definition Josh
376764
+ ***
376765
+ pinyin qiúmù
376766
+ characters 球幕
376767
+ serial-number CedPane75399
376768
+ definition dome screen
376769
+ ***
376770
+ pinyin Sàméi
376771
+ characters 萨梅[薩-]
376772
+ serial-number CedPane75400
376773
+ definition Same (in Timor-Leste)
376774
+ ***
376775
+ pinyin Shǐkǎotè
376776
+ characters 史考特
376777
+ serial-number CedPane75401
376778
+ definition Scott
376779
+ ***
376780
+ pinyin Sīkè'ěrsuǒpǔ
376781
+ characters 斯克尔索普[--爾--]
376782
+ serial-number CedPane75402
376783
+ definition Sculthorpe
376784
+ ***
376785
+ pinyin Wǎ'ěrpéng
376786
+ characters 瓦尔彭[-爾-]
376787
+ serial-number CedPane75403
376788
+ definition Hualpén
376789
+ ***
376790
+ pinyin Wéi'àoláitǎ
376791
+ characters 维奥莱塔[維奧萊-]
376792
+ serial-number CedPane75404
376793
+ definition Violetta
376794
+ ***
376795
+ pinyin Wēi'ěrsēn
376796
+ characters 威尔森[-爾-]
376797
+ serial-number CedPane75405
376798
+ definition Wilson
376799
+ ***
376800
+ pinyin yǐngxiǎnglì jīngjì
376801
+ characters 影响力经济[-響-經濟]
376802
+ serial-number CedPane75406
376803
+ definition influence economy (on social media etc)
376804
+ ***
376805
+ pinyin Yìnní guīqiáo
376806
+ characters 印尼归侨[--歸僑]
376807
+ serial-number CedPane75407
376808
+ definition Indonesian Chinese returnees
376809
+ ***
376810
+ pinyin Zhāwò'ěrrìsījī
376811
+ characters 扎沃尔日斯基[--爾---]
376812
+ serial-number CedPane75408
376813
+ definition Zavolzhsk
376814
+ ***
376815
+ pinyin zhēngyǎn kàn shìjiè
376816
+ characters 睁眼看世界[睜----]
376817
+ serial-number CedPane75409
376818
+ definition see the world with one's own eyes