
DewiBrynJones/m2m100_1.2B-ft-en-to-cy
Translation
•
Updated
•
23
text_en
large_stringlengths 2
805
| text_cy
large_stringlengths 3
861
|
---|---|
In the light of the knowledge and understanding of the board and its environment obtained in the course of the audit, I have not identified material misstatements in the Foreword and Accountability Report. | Yng ngoleuni'r wybodaeth a'r ddealltwriaeth o'r Bwrdd a'i amgylchfyd a gasglwyd wrth gynnal yr archwiliad, ni ddeuthum o hyd i unrhyw gamddatganiadau arwyddocaol yn y Rhagair na'r Adroddiad Atebolrwydd. |
If you are going to fall this is the best place, where it is easiest to get out and you wouldn't come to any permanent harm although preferable not to fall in at all! | Os byddwch chi'n disgyn i'r dŵr, dyma'r lle gorau i wneud hynny, lle mae'n fwyaf haws dod allan ac ni fyddwch chi'n cael unrhyw niwed parhaol er, byddai'n well peidio disgyn i'r dŵr o gwbl! |
Healthcare science in Wales: | Gwyddor Gofal Iechyd yn GIG Cymru: |
Most apprentices work full-time, usually 37.5 hours per week. | Mae'r rhan fwyaf o brentisiaid yn gweithio'n llawn amser, sef 37.5 awr yr wythnos fel arfer. |
Colleague Gemma Amos Wins Bowls Silver Medal for Wales | Un o'n cydweithwyr Gemma Amos yn ennill medal arian dros Gymru |
Appointment required for: | Angen apwyntiad ar gyfer: |
A member of staff has received a message advising that they needed to register for a Covid pass. | Mae aelod o'r staff wedi cael neges yn dweud bod angen iddo gofrestru i gael pàs COVID. |
Such patients are at risk for developing contrast-induced nephropathy, in which the pre-existing kidney damage is worsened. | Mae cleifion o'r fath dan berygl o ddatblygu neffropathi yn sgil y lliw, sy'n digwydd pan fydd y niwed presennol i'r arennau yn gwaethygu. |
bear the hallmarks of hasty preparation | bod ag ôl parai brysiog arnynt |
Judgement was given in April 2017. | Rhoddwyd y dyfarniad ym mis Ebrill 2017. |
"The Estates Team are working hard behind the scenes to adapt areas that are supporting the frontline staff to undertake their duties safely while they are caring for their patients. | "Mae'r tîm ystadau yn gweithio'n galed tu ôl i'r llen i addasu mannau sy'n helpu staff rheng flaen i ymgymryd â'u dyletswyddau mewn modd diogel wrth ofalu am eu cleifion. |
The following timelines set out key dates within recruitment process and what is required from employers at each stage. | Mae'r amserlenni canlynol yn nodi'r prif ddyddiadau yn ein proses recriwtio a'r hyn sy'n ofynnol gan gyflogwyr ymhob cam. |
Our latest available data is from the 2018/29 season, when overall effectiveness was 44.3% against all laboratory-confirmed influenza. | Y data diweddaraf sydd ar gael i ni yw data tymor 2018/19, sy'n awgrymu mai 44.3% oedd effeithiolrwydd cyffredinol y brechlyn rhag pob math o'r ffliw gafodd ei gadarnhau gan labordy. |
Staff-Side Partnership Working | Gweithio mewn Partneriaeth ag Ochr y Staff |
Food drink also entering the lungs | Bwyd a diod yn mynd i mewn i'r ysgyfaint hefyd |
Will I pay income tax on my pension? | A fyddaf yn talu treth incwm ar fy mhensiwn? |
Remembering what has happened to women, babies and their families is crucial in helping us to improve our Maternity and Neonatal Services. | Mae cofio beth sydd wedi digwydd i fenywod, babanod a'u teuluoedd yn hanfodol er mwyn ein helpu ni i wella ein Gwasanaethau Mamolaeth a Newyddenedigol. |
Like many older people, Pat was experiencing feelings of loneliness and isolation. | Fel llawer o bobl hŷn, roedd Pat yn unig. |
J Sadgrove advised that she welcomed the suggestion made for a regular report to be presented to the Quality & Safety Committee on progress being made in this area which would address one of the two risks identified in the report regarding the potential effect on our population of the waiting list delays. | Dywedodd J Sadgrove ei bod yn croesawu'r awgrym a wnaed i gyflwyno adroddiad rheolaidd i'r Pwyllgor Ansawdd a Diogelwch ynglŷn â'r cynnydd a wneir yn y maes hwn a fyddai'n mynd i'r afael ag un o'r ddwy o risgiau a nodwyd yn yr adroddiad ynghylch yr effaith bosibl ar ein poblogaeth yn sgil oedi o ran y rhestrau aros. |
Undertake other duties or tasks which are consistent with the responsibility of the grade, and with the agreement of the post holder. | Ymgymryd â dyletswyddau neu dasgau eraill sy'n gyson â chyfrifoldeb y radd, a chyda chytundeb deiliad y swydd. |
Demonstrate an ability to communicate with patients and carers in an appropriate manner where a number of barriers may exist e.g. mental state, cultural, language barriers, sensory impairment, challenging behaviours. | Dangos y gallu i gyfathrebu â chleifion a gofalwyr mewn modd priodol lle gall fod nifer o rwystrau e.e. cyflwr meddyliol, rhwystrau diwylliannol, rhwystrau iaith, nam ar y synhwyrau, ymddygiadau heriol. |
If you are more active or if the weather is warmer this may be increased a little. | Os ydych chi'n gwneud mwy na'r arfer, neu os yw'r tywydd ychydig yn gynhesach, gallwch chi gael ychydig yn fwy. |
Five pharmacies responded that they planned to update or expand their existing pharmacy premises. | Atebodd pum fferyllfa eu bod yn bwriadu diweddaru neu ehangu eu safle bresennol. |
If you have an ambio hearing aid, download the BeMore app to connect them to the hearing aids, as there is a feature on the app to track your hearing aids if you were to lose them | Os oes cymorth clyw Ambio gyda chi, lawrlwythwch ap BeMore i gysylltu eich dyfais â'r cymhorthion clyw. Mae modd olrhain eich cymhorthion clyw ar yr ap os byddan nhw'n mynd ar goll |
lf a spillage of oil or other polluting liquid occurs, the following actions shall be taken: | Os bydd olew neu hylif llygredig yn gollwng, rhaid cymryd y camau gweithredu canlynol: |
1 Overview | 1 Trosolwg |
The end of your finger may become swollen and painful. | Gall pen y bys chwyddo a mynd yn boenus. |
We aim to ensure the best working life for staff from each of our protected groups and each of the actions below covers practical developments to enable them to thrive and progress. | Ein nod yw sicrhau'r bywyd gorau yn y gwaith i'r staff o bob un o'n grwpiau gwarchodedig ac mae pob un o'r camau isod yn cynnwys datblygiadau ymarferol i alluogi'r aelodau hynny o'r staff i ffynnu a datblygu. |
The provision of human milk is the most accessible and cost-effective activity available to public health which is known to prevent a range of infectious and non-communicable diseases (NCDs), specifically gastro- enteritis, childhood obesity, diabetes type 2 and maternal breast cancer | Darparu llaeth y fron yw'r gweithgaredd mwyaf hygyrch a chost-effeithiol sydd ar gael o ran iechyd y cyhoedd ac mae'n hysbys ei fod yn atal amryw o glefydau heintus ac anhrosglwyddadwy, yn benodol gastro- enteritis, gordewdra plant, diabetes math 2 a chanser y fron ymysg mamau |
Required to have access to independent means of transport for travel around the HB and elsewhere. | Bydd gofyn i chi allu teithio o gwmpas ardal y Bwrdd Iechyd a'r tu hwnt mewn modd annibynnol. |
Regulation 7 | Mae |
The #YourLocalTeam campaign highlights the range of professionals who can help patients, without the need to go to the doctor first. | Mae'r ymgyrch #EichTîmLleol yn tynnu sylw at yr ystod o weithwyr proffesiynol a all helpu cleifion, heb angen i chi fynd i weld y meddyg yn gyntaf. |
Many urgent patients are reluctant to attend hospital and these "virtual" appointments have been the only way for the clinicians to communicate with them as a consequence. | Mae llawer o gleifion brys yn gyndyn o fynd i'r ysbyty ac o'r herwydd, apwyntiadau "rhithwir" hyn yw'r unig ffordd i'r clinigwyr gyfathrebu â hwy. |
Please shower or bath before coming to hospital. | Dylech chi gael cawod neu fath cyn dod i'r ysbyty. |
If you fail to attend and do not make contact within 2 weeks we will assume you do not require treatment which will result in you being discharged. | Os na fyddwch chi'n dod i'r apwyntiad, ac os na fyddwch chi'n cysylltu â ni o fewn pythefnos, byddwn ni'n cymryd nad oes angen triniaeth arnoch chi ac o ganlyniad i hynny cewch chi eich rhyddhau. |
The QAIS want to ensure that the National Collaborative Frameworks, wherever possible and with due regard for quality, provide placements that are as close as possible to the patients community of choice. | Mae GGSA eisiau sicrhau bod y Fframweithiau Cydweithredol Cenedlaethol, lle bynnag y bo hynny'n bosibl a chan roi sylw dyledus i ansawdd, yn darparu lleoliadau sydd mor agos â phosibl i'r gymuned o ddewis y claf. |
(c) Is the body corporate currently subject to any proceedings which might lead to a conviction, in the United Kingdom or elsewhere, which have not been notified to the HB? | (c) Ydy'r corff corfforaethol yn destun unrhyw achos llys ar hyn o bryd a allai ei gael yn euog, yn y Deyrnas Unedig neu mewn gwlad arall, nad yw'r Bwrdd Iechyd yn ymwybodol ohono? |
Temporarily reducing your hours with adjusted pay. | Lleihau eich oriau dros dro, ac addasu eich tâl i gyd-fynd â hynny. |
Morphine can cause constipation, so it is important to take regular laxatives. | Gall morffin achosi rhwymedd, felly mae'n bwysig cymryd moddion yn rheolaidd sy'n achosi i chi eisiau mynd i'r tŷ bach (carthyddion). |
Relative to the comparison group, your responses suggest that you are very inclined to regulate your behaviour in response to social cues to accommodate a particular situation or audience. | Mae'ch ymatebion yn awgrymu eich bod yn dueddol iawn o newid eich ymddygiad yn ôl ciwiau cymdeithasol er mwyn addasu i sefyllfa neu gynulleidfa benodol, o gymharu â'r grŵp cymhariaeth. |
Foundry Medical Practice - http://foundrytownclinic.com/# | Canolfan Feddygol Foundry - http://foundrytownclinic.com/# |
No specific proportion of activity will be set for achievement of this aim for 2021-22 but stretch goals will be agreed collaboratively throughout the year. | Ni fydd unrhyw gyfran benodol o weithgarwch yn cael ei gosod ar gyfer cyflawni'r nod hwn yn 2021-22, ond cytunir ar nodau ymestyn ar y cyd drwy gydol y flwyddyn. |
National Centre for Learning Welsh March 2020 and ongoing To further promote best practice, including use of tutors to develop the Welsh language skills of staff and promotion of relevant resources and provision including relevant Work Welsh | Y Ganolfan Dysgu Cymraeg Genedlaethol Mawrth 2020 ac yn parhau i Hyrwyddo arferion da ymhellach, gan gynnwys defnyddio tiwtoriaid i ddatblygu sgiliau iaith Gymraeg staff a hyrwyddo darpariaeth ac adnoddau perthnasol gan gynnwys rhaglenni Cymraeg Gwaith. |
(4) An offence under these Regulations is punishable on summary conviction by a fine. | (4) Mae trosedd o dan y Rheoliadau hyn i'w chosbi ar euogfarn ddiannod drwy ddirwy. |
Please call the booking team (their number is on your appointment letter). | Ffoniwch y tîm trefnu apwyntiad (mae'r rhif ar eich llythyr apwyntiad). |
01443 443 443 ext 74179 | 01443 443 443 estyniad 74179 |
If undiagnosed, type 1 diabetes can be fatal. | Mae diabetes math 1 yn gallu lladd heb ddiagnosis. |
Yes, my labour and antenatal care | Oedd, yn rhan o fy ngofal cyn i fi roi genedigaeth ac wrth i fi roi genedigaeth |
if you start taking other drugs | os ydych chi wedi dechrau cymryd cyffuriau eraill |
Keep the eye closed and rested. | Cadwch y llygad ynghau a'i ymlacio. |
"This IT application has enormous potential. | "Mae potensial anferth gyda'r rhaglen TG hon. |
Ability to travel within the geographical area. | Y gallu i deithio o fewn yr ardal ddaearyddol. |
Residents living in Merthyr Tydfil and RCT can access the (link) while residents living in Bridgend, can access the (link) | Gall preswylwyr Merthyr Tudful a RhCT fynd yma (dolen) a gall preswylwyr sy'n byw ym Mhen-y-bont ar Ogwr fynd yma (dolen) |
Please ask staff if they have washed their hands if you ever have any concerns that they may not have done so. | Gofynnwch i aelodau o'r staff a ydyn nhw wedi golchi eu dwylo os ydych chi erioed yn poeni nad ydyn nhw wedi gwneud hynny. |
Full fat milk will be served as a drink for those aged between 1 and 2 years. | Bydd llaeth cyflawn yn cael ei weini i'r rhai sy'n 1 a 2 flwydd oed. |
Therefore, we may use quotes anonymously. | Mae'n bosibl felly y byddwn yn defnyddio dyfyniadau dienw. |
For all other concerns, or if you are feeling unwell with unrelated symptoms, your GP remains your first point of contact. | Am bob pryder arall, neu os ydych chi'n teimlo'n sâl gyda symptomau sydd ddim yn gysylltiedig â'ch cyflwr, dylech chi gysylltu â'ch meddyg teulu yn y lle cyntaf o hyd. |
USE THE EYESHIELD FOR SLEEPING FOR | DEFNYDDIWCH YR AMDDIFFYNNWR LLYGAID WRTH GYSGU AM |
Your appointment is being held at Ferndale Medical Centre, High Street, Ferndale. | Bydd eich apwyntiad yng Nghanolfan Feddygol Glynrhedynog, Y Stryd Fawr, Glynrhedynog. |
I am confident that the health information I received was adequate | Rydw i'n hyderus bod y wybodaeth iechyd a ges i yn ddigonol |
BEAT is the UK's eating disorder charity. | BEAT yw elusen anhwylderau bwyta'r DU. |
If you cannot attend this appointment, please let us know immediately by telephoning the above number. | Os na allwch chi fynd i'r apwyntiad uchod, rhowch wybod i ni ar unwaith trwy ffonio'r rhif uchod. |
If you do not have the recognised level of qualification that the person specification | Os nad yw'r cymhwyster priodol gennych sydd wedi ei nodi ym manyleb y person, |
CTM has a LGBT network called | Mae gan CTM rwydwaith LHDT o'r enw |
Develop, promote, and embed specific initiatives e.g., Working Forward to ensure a positive experience of women and families during and after pregnancy and maternity. | Datblygu, hyrwyddo ac ymgorffori mentrau penodol, er enghraifft Gweithio Blaengar, er mwyn sicrhau bod menywod a theuluoedd yn cael profiad cadarnhaol yn ystod ac ar ôl beichiogrwydd a'u cyfnod mamolaeth. |
When they do we'll vaccinate them too. | Pan fydd hynny'n digwydd, byddwn yn eu brechu nhw hefyd. |
The information listed below, that you provide as part of your funding application will be used for eligibility purposes. | Caiff y wybodaeth a restrir isod, y byddwch yn ei darparu ar eich ffurflen gais am gyllid, ei defnyddio at ddibenion gwirio'ch hawl i ddyfarniad. |
To access the event via Teams click here. | I fynd at y digwyddiad drwy Teams, cliciwch yma. |
Testing will be done up to 48 hours before the planned discharge date to prevent unnecessary delays. | Bydd y prawf yn cael ei wneud hyd at 48 awr cyn y dyddiad y mae disgwyl i chi adael yr ysbyty, er mwyn osgoi oedi diangen. |
Relative to the comparison group, your responses suggest that you tend to have a slightly larger appetite for risk and are quite inclined to focus on maximising opportunities and gains when making decisions. | Mae eich ymatebion yn awgrymu eich bod ychydig yn fwy parod i gymryd risgiau o gymharu â'r grŵp cymhariaeth, a bod gennych duedd i ganolbwyntio ar wireddu cyfleoedd ac enillion posibl wrth wneud penderfyniadau. |
Recruiting Manager approves references on Trac | Bydd y rheolwr sy'n recriwtio yn cymeradwyo geirdaon ar Trac |
We will respond to you as soon as possible, but please note we work Monday to Thursday 8am- 4pm and emails are not checked out of these hours. | Byddwn yn eich ateb chi cyn gynted â phosibl, ond nodwch ein bod yn gweithio Ddydd Llun i Ddydd Gwener 8am- 4pm, a dydyn ni ddim yn darllen e-byst y tu allan i'r oriau hyn. |
The National Collaborative Framework has inbuilt periodic 'price refresh' points, where every 6 months providers can reduce prices and every 18 months providers can adjust their prices upwards or downwards (with caveats). | Mae gan y Fframwaith Cydweithredol Cenedlaethol bwyntiau 'adnewyddu prisiau' bob cyfnod; bob chwe mis, gall darparwyr leihau eu prisiau a bob 18 mis, gall darparwyr godi neu leihau eu prisiau (gydag amodau). |
I'm aware that the COVID-19 pandemic continues to place unprecedented demand on our teams and that many staff are feeling the pressure after months of intense stress and challenge. | Rydw i'n deall bod pandemig COVID-19 yn parhau i roi pwysau digynsail ar ein timau, a bod llawer o'n staff bellach yn teimlo effaith hyn wedi misoedd o straen a heriau dwys. |
K Nnoaham welcomed the discussion held which he had found to be very positive and enthusiastic and added that further discussions would now take place amongst the Executive Team as to how this could now be taken forward. | Croesawodd K Nnoaham y drafodaeth a gynhaliwyd, a oedd yn gadarnhaol a brwdfrydig iawn yn ei dyb ef, ac ychwanegodd y byddai trafodaethau pellach yn cael eu cynnal ymhlith y Tîm Gweithredol ynghylch sut y gallai hyn gael ei ddatblygu yn awr. |
Assist with the typing of research/QI projects as necessary. | Bydd yn helpu i deipio prosiectau ymchwil/gwella ansawdd yn ôl yr angen. |
Mental Health Third sector organisation | Sefydliadau iechyd meddwl yn y trydydd sector |
Date of change | Dyddiad y newid |
It wasn't until 16th April 2013 at 10:!4 that I knew that being a midwife, was the right choice for me! | Ond ni wyddwn i mai bydwreigiaeth oedd y dewis iawn imi tan 16 Ebrill 2013 am 10:14 o'r gloch. |
Members noted that this issue had also been referred to the Quality & Safety Committee. | Nododd yr Aelodau fod y mater hwn wedi'i gyfeirio hefyd at y Pwyllgor Ansawdd a Diogelwch. |
This week in our | Yr wythnos hon yn ein canolfannau brechu cymunedol, rydym yn parhau i weld pobl ar gyfer eu hapwyntiadau |
Community Mental Health Team | Y Tîm Iechyd Meddwl Cymunedol |
Flu vaccines are available from your local general practice and also from many community | Mae brechlynnau rhag y ffliw ar gael yn eich meddygfa leol ac mewn llawer o fferyllfeydd cymunedol hefyd. |
7.If yes - how did you know about it? | 7. Os ydych / oeddech - sut cawsoch chi wybod amdano? |
Regularly deal with patients and carers in difficult situations, experiencing distress and occasionally with those who have challenging behaviour. | Delio'n rheolaidd â chleifion a gofalwyr mewn sefyllfaoedd anodd sy'n mynd trwy drallod, ac weithiau delio â phobl sy'n ymddwyn yn heriol. |
Income-based Jobseeker's Allowance | Y Lwfans Ceisio Gwaith sy'n seiliedig ar incwm |
If you wish to find out more about fees, then please contact the NWSSP using the contact details below. | Os hoffech ddarganfod mwy am ffioedd, yna cysylltwch â PCGC gan ddefnyddio'r manylion cyswllt isod. |
At the start of my first year as a student midwife, I was told by my community midwife mentor that three years will be over in the blink of an eye! | Ar ddechrau fy mlwyddyn gyntaf fel myfyriwr bydwreigiaeth, dywedodd fy mentor bydwreigiaeth gymunedol wrthyf i y byddai'r tair blynedd yn mynd heibio mewn chwinicad! |
The Minister for Housing and Local Government is clear that she expects landlords to pass on the benefit of any mortgage repayment holiday to tenants. | Mae'r Gweinidog Tai a Llywodraeth Leol wedi nodi'n glir ei bod yn disgwyl i landlordiaid basio budd unrhyw seibiant talu morgais ymlaen i'w tenantiaid. |
If you don't get a text or email, then your sample did not go through this lab and the result is correct. | Os na fyddwch chi'n cael neges destun nac e-bost, aeth eich sampl ddim trwy'r labordy hwn ac mae'r canlyniad yn gywir. |
Based on the information available at the time of developing the PNA, there is no identified need for pharmaceutical services, or pharmaceutical services of a specified type, in future specified circumstances that would require the granting of outline consent to a doctor in any of the eight clusters (PNA localities | Yn seiliedig ar y wybodaeth oedd ar gael ar adeg datblygu'r asesiad hwn, ni chanfuwyd unrhyw angen am wasanaethau fferyllol, nac am wasanaethau fferyllol o fath penodedig, o dan amgylchiadau penodedig yn y dyfodol a fyddai'n gofyn am roi caniatâd amlinellol i feddyg yn unrhyw un o'r wyth clwstwr (ardaloedd AAFf). |
Quality Management Success | Llwyddiant Rheoli Ansawdd |
It restates the powers previously conferred on local authorities under section 87 of the Public Health Act 1936 in relation to the provision of public toilets and the power to charge for the use of the toilets that they provide. | Mae'n ailddatgan y pwerau a roddwyd gynt i awdurdodau lleol o dan adran 87 o Ddeddf Iechyd y Cyhoedd 1936 mewn perthynas â darparu toiledau cyhoeddus a'r p*er i godi tâl am ddefnyddio'r toiledau a ddarperir ganddynt. |
To be aware of local policies and procedures and to adhere to these in line with service delivery. | Fod yn ymwybodol o bolisïau a gweithdrefnau lleol a chydymffurfio â'r rhain. |
They last from day to day | Yno maent o ddydd i ddydd |
Repeat these over and over in familiar situations and when playing repetitive games e.g. stop the swing and say 'weeeeeee' as you push it. | Defnyddiwch y rhain drosodd a throsodd mewn sefyllfaoedd cyfarwydd ac wrth chwarae gemau ailadroddus, e.e. stopiwch y siglen a dywedwch 'wiiiii' wrth i chi ei gwthio. |
(if candidate says there are some links on the page) | (os bydd yr ymgeisydd yn dweud bod rhai dolenni ar y dudalen) |
Please can you bring a list of your medication with you. | Dewch â rhestr o'r holl foddion rydych chi'n eu cymryd gyda chi. |
To do so - please use the walk-in clinics at our community vaccination centres using the same detail as above. | I wneud hynny, defnyddiwch y clinigau cerdded-i-mewn yn ein canolfannau brechu cymunedol gan ddefnyddio'r un manylion â'r uchod. |
On the day of you appointment, you will be asked to sign a form confirming you are not pregnant. | Ar ddiwrnod eich apwyntiad, bydd gofyn i chi lofnodi ffurflen yn cadarnhau nad ydych chi'n feichiog. |
This dataset consists of English-Welsh sentence pairs extracted from Cwm Taf Morgannwg University Health Board translation memories.
The original source data consists of English-Welsh human generated translations, stored as translation memory files in the TMX format.
This dataset was produced by processing the original translated content through a text pre-processing pipeline, which includes the following stages:
TMX file(s) prvoided by Cwm Taf Morgannwg University Health Board, pre-processed by the Language Technologies Unit, Bangor University.
Cwm Taf Morgannwg University Health Board
Copyright © Cwm Taf Morgannwg University Health Board, licensed under the CC BY license.