gaydmi commited on
Commit
ca3761a
·
verified ·
1 Parent(s): 10d1d4f

Update README.md

Browse files
Files changed (1) hide show
  1. README.md +89 -1
README.md CHANGED
@@ -43,4 +43,92 @@ configs:
43
  data_files:
44
  - split: train
45
  path: rus_train*.parquet
46
- ---
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
43
  data_files:
44
  - split: train
45
  path: rus_train*.parquet
46
+ language:
47
+ - cv
48
+ - tt
49
+ - ru
50
+ - udm
51
+ - mdf
52
+ - myv
53
+ - mhr
54
+ pretty_name: 'Volga Fairytales TTS '
55
+ task_categories:
56
+ - text-to-speech
57
+ - automatic-speech-recognition
58
+ - audio-to-audio
59
+ tags:
60
+ - audio
61
+ - tts
62
+ - speech
63
+ - speech-to-speech
64
+ - translation
65
+ size_categories:
66
+ - 1K<n<10K
67
+ ---
68
+
69
+ # Volga Fairytales TTS Dataset
70
+
71
+ ## Dataset Summary
72
+
73
+ Volga Fairytales TTS is a speech dataset containing audio recordings of traditional fairytales in several languages of the Volga region.
74
+
75
+ The original recording were source from [this site](https://xn--80aemcfjckzbis8msb.xn--p1ai/library).
76
+
77
+ The dataset comprises recordings of fairytale texts read by professional actors. The dataset is intended for text-to-speech (TTS) research and development in Turkic and other regional languages including Tatar, Chuvash, Mari, Udmurt, Erzya, and Moksha. The dataset also includes Russian translations/recordings, but they are not aligned on a sentence level.
78
+
79
+ ## Dataset Structure
80
+
81
+ **Parts:**
82
+ The dataset contains two main configurations:
83
+ - `audiobooks`: Contains the original fairytale recordings in their native languages.
84
+ - `audiobooks_rus_translations`: Contains the fairytale recordings of Russian translations for original fairytales.
85
+
86
+ **Data Fields:**
87
+ - `audio`: The audio file containing the spoken fairytale segment.
88
+ - `text`: The corresponding transcription.
89
+ - `duration`: The duration of the audio segment in seconds.
90
+ - `id`: A unique identifier for each segment.
91
+ - `title`: The title of the fairytale.
92
+ - `lang`: The language code of the recording (e.g., "tat" for Tatar).
93
+ - `rus_title`: (Only in audiobooks_rus_translations) The Russian title of the fairytale.
94
+
95
+
96
+ ## Data Processing
97
+
98
+ **Text Processing:**
99
+ - All the text was splited, using razdel library.
100
+
101
+ **Audio Processing:**
102
+ - All audio was aligned to the text as each word had timestamps.
103
+
104
+ **Technical Details:**
105
+ | | |
106
+ |-----------------------|------------------------------------|
107
+ | Dataset Type | speech corpus for TTS |
108
+ | Language | Tatar, Chuvash, Meadow–Eastern Mari
109
+ , Udmurt, Erzya, Moksha, Russian |
110
+ | Speech Style | scripted monologue |
111
+ | Content | fairytales |
112
+ | Audio Parameters | 22.05 kHz, 32 bits, mono |
113
+ | File Format | WAV (PCM) TXT (UTF-8) |
114
+ | Recording Environment | quiet indoor environment + background music |
115
+
116
+
117
+
118
+ **Durations:**
119
+ | Language | Duration | Utterances |
120
+ |-----------------------|------------------------------------|------------------------------------|
121
+ | Tatar |0.74 hours | 355 |
122
+ | Chuvash | 0.82 hours |425 |
123
+ | Meadow–Eastern Mari | 0.57 hours |384 |
124
+ | Udmurt | 0.23 hours |147 |
125
+ | Erzya | 0.20 hours |146 |
126
+ | Moksha | 0.36 hours |164 |
127
+ | Russian | 2.46 hours |1464 |
128
+
129
+
130
+ ## Usage Considerations
131
+
132
+ - The dataset includes a variety of fairytales that showcase cultural and linguistic aspects of the Volga region.
133
+ - The dataset is suitable for training text-to-speech systems, automatic speech recognition, and speech-to-speech translation systems.
134
+ - Researchers should be aware of potential variations in speaking styles and background audio conditions.