label
stringclasses 52
values | answers
listlengths 1
36
| text
stringlengths 3
580
|
---|---|---|
množství/počet
|
[
"2,4",
"135"
] |
R / O systémy pracují ve frekvenčním poli pod 135 kHz nebo v oblasti 2,4 GHz a díky nízkému datovému zatížení dosahují přenesené informace vysoké kvality a spolehlivosti .
|
jednotka
|
[
"GHz",
"kHz"
] |
R / O systémy pracují ve frekvenčním poli pod 135 kHz nebo v oblasti 2,4 GHz a díky nízkému datovému zatížení dosahují přenesené informace vysoké kvality a spolehlivosti .
|
zkratka
|
[
"PP"
] |
Tak např . materiál PP , který má být zpracováván v rozmezí teplot 180 až 200 o C . je často zpracováván v rozsahu teplot 240 až 250 o C . U materiálu , jako je polypropylen , který má široké pásmo teploty zpracování , je to snad ještě přijatelné .
|
množství/počet
|
[
"200",
"180",
"250",
"240"
] |
Tak např . materiál PP , který má být zpracováván v rozmezí teplot 180 až 200 o C . je často zpracováván v rozsahu teplot 240 až 250 o C . U materiálu , jako je polypropylen , který má široké pásmo teploty zpracování , je to snad ještě přijatelné .
|
jednotka
|
[
"C"
] |
Tak např . materiál PP , který má být zpracováván v rozmezí teplot 180 až 200 o C . je často zpracováván v rozsahu teplot 240 až 250 o C . U materiálu , jako je polypropylen , který má široké pásmo teploty zpracování , je to snad ještě přijatelné .
|
cizí výraz
|
[
"Political Risk Index"
] |
Příkladem může být tzv . index politického rizika ( Political Risk Index ) , který posuzuje velikost globálního politického rizika na základě bodově různě ohodnocených dílčích faktorů , vyjadřujících např . negativní vlivy regionálních politických sil , rozsah politického spektra a sílu jednotlivých stran a frakcí , jazykové , etnické , náboženské rozpory , frekvenci represivních opatření vlády s cílem udržet
|
národnost
|
[
"Plzeňanka"
] |
Plzeňanka společně s Petrou Tetkovskou z Prostějova přehrála australsko - dánský pár Breadmoreová - Exnerová 6:4 a 6:3 .
|
celé jméno
|
[
"Petrou Tetkovskou"
] |
Plzeňanka společně s Petrou Tetkovskou z Prostějova přehrála australsko - dánský pár Breadmoreová - Exnerová 6:4 a 6:3 .
|
křestní jméno
|
[
"Petrou"
] |
Plzeňanka společně s Petrou Tetkovskou z Prostějova přehrála australsko - dánský pár Breadmoreová - Exnerová 6:4 a 6:3 .
|
příjmení
|
[
"Breadmoreová",
"Tetkovskou",
"Exnerová"
] |
Plzeňanka společně s Petrou Tetkovskou z Prostějova přehrála australsko - dánský pár Breadmoreová - Exnerová 6:4 a 6:3 .
|
město/zámek
|
[
"Prostějova"
] |
Plzeňanka společně s Petrou Tetkovskou z Prostějova přehrála australsko - dánský pár Breadmoreová - Exnerová 6:4 a 6:3 .
|
sportovní skóre
|
[
"6:4",
"6:3"
] |
Plzeňanka společně s Petrou Tetkovskou z Prostějova přehrála australsko - dánský pár Breadmoreová - Exnerová 6:4 a 6:3 .
|
konference/soutěž
|
[
"Conto Blues Alive"
] |
Jednou z největších hvězd , které se představí na letošním ročníku šumperského festivalu Conto Blues Alive , bude kytarista Luboš Andršt .
|
cizí výraz
|
[
"Conto Blues Alive"
] |
Jednou z největších hvězd , které se představí na letošním ročníku šumperského festivalu Conto Blues Alive , bude kytarista Luboš Andršt .
|
celé jméno
|
[
"Luboš Andršt"
] |
Jednou z největších hvězd , které se představí na letošním ročníku šumperského festivalu Conto Blues Alive , bude kytarista Luboš Andršt .
|
křestní jméno
|
[
"Luboš"
] |
Jednou z největších hvězd , které se představí na letošním ročníku šumperského festivalu Conto Blues Alive , bude kytarista Luboš Andršt .
|
příjmení
|
[
"Andršt"
] |
Jednou z největších hvězd , které se představí na letošním ročníku šumperského festivalu Conto Blues Alive , bude kytarista Luboš Andršt .
|
celé jméno
|
[
"Petr Švec"
] |
Člen zastupitelstva a současně náměstek primátora Petr Švec mu však oponoval tím , že na předložený projekt peníze nikdo nedá .
|
křestní jméno
|
[
"Petr"
] |
Člen zastupitelstva a současně náměstek primátora Petr Švec mu však oponoval tím , že na předložený projekt peníze nikdo nedá .
|
příjmení
|
[
"Švec"
] |
Člen zastupitelstva a současně náměstek primátora Petr Švec mu však oponoval tím , že na předložený projekt peníze nikdo nedá .
|
časopis
|
[
"MF DNES"
] |
Majitelé a provozovatelé klubů , kulturních zařízení , uměleckých agentur , kin , divadel a dalších kulturních institucí , kteří mají zájem o pravidelnou prezentaci svých akcí a pořadů v této rubrice , mohou své programy posílat poštou či faxem na adresu redakce MF DNES .
|
zkratka
|
[
"MF"
] |
Majitelé a provozovatelé klubů , kulturních zařízení , uměleckých agentur , kin , divadel a dalších kulturních institucí , kteří mají zájem o pravidelnou prezentaci svých akcí a pořadů v této rubrice , mohou své programy posílat poštou či faxem na adresu redakce MF DNES .
|
příjmení
|
[
"Mužík",
"Bláha",
"Tesařík",
"Zachoval"
] |
Druhou variantu splňují Zachoval ( 200 m ) a Mužík ( 400 m př . ) . Na individuální limit teď ve Finsku hodlá znovu zaútočit Bláha ( 400 m ) , stejně jako Tesařík ( 400 př . ) . Ten potřebuje zaběhnout za 49,40 .
|
množství/počet
|
[
"200",
"400"
] |
Druhou variantu splňují Zachoval ( 200 m ) a Mužík ( 400 m př . ) . Na individuální limit teď ve Finsku hodlá znovu zaútočit Bláha ( 400 m ) , stejně jako Tesařík ( 400 př . ) . Ten potřebuje zaběhnout za 49,40 .
|
jednotka
|
[
"m"
] |
Druhou variantu splňují Zachoval ( 200 m ) a Mužík ( 400 m př . ) . Na individuální limit teď ve Finsku hodlá znovu zaútočit Bláha ( 400 m ) , stejně jako Tesařík ( 400 př . ) . Ten potřebuje zaběhnout za 49,40 .
|
stát/země
|
[
"Finsku"
] |
Druhou variantu splňují Zachoval ( 200 m ) a Mužík ( 400 m př . ) . Na individuální limit teď ve Finsku hodlá znovu zaútočit Bláha ( 400 m ) , stejně jako Tesařík ( 400 př . ) . Ten potřebuje zaběhnout za 49,40 .
|
čas/datum
|
[
"26 . 2 . 1935"
] |
26 . 2 . 1935 byla provedena zkušební jízda motorové soupravy u vlaku č . 511 z Chocně do Broumova a zpět u vlaku č . 502 .
|
den
|
[
"26 ."
] |
26 . 2 . 1935 byla provedena zkušební jízda motorové soupravy u vlaku č . 511 z Chocně do Broumova a zpět u vlaku č . 502 .
|
měsíc
|
[
"2 ."
] |
26 . 2 . 1935 byla provedena zkušební jízda motorové soupravy u vlaku č . 511 z Chocně do Broumova a zpět u vlaku č . 502 .
|
rok
|
[
"1935"
] |
26 . 2 . 1935 byla provedena zkušební jízda motorové soupravy u vlaku č . 511 z Chocně do Broumova a zpět u vlaku č . 502 .
|
číselný výraz - jiný
|
[
"502",
"511"
] |
26 . 2 . 1935 byla provedena zkušební jízda motorové soupravy u vlaku č . 511 z Chocně do Broumova a zpět u vlaku č . 502 .
|
město/zámek
|
[
"Broumova",
"Chocně"
] |
26 . 2 . 1935 byla provedena zkušební jízda motorové soupravy u vlaku č . 511 z Chocně do Broumova a zpět u vlaku č . 502 .
|
vládní/politická instituce
|
[
"Civilní ochrany"
] |
Šéf sekce komunikace Civilní ochrany Jiří Šlapal řekl LN , že tento systém je budován pro Integrovaný záchranný systém , ale vzhledem k nedostatku peněz je k dispozici jen velmi malý počet těchto radiostanic .
|
celé jméno
|
[
"Jiří Šlapal"
] |
Šéf sekce komunikace Civilní ochrany Jiří Šlapal řekl LN , že tento systém je budován pro Integrovaný záchranný systém , ale vzhledem k nedostatku peněz je k dispozici jen velmi malý počet těchto radiostanic .
|
křestní jméno
|
[
"Jiří"
] |
Šéf sekce komunikace Civilní ochrany Jiří Šlapal řekl LN , že tento systém je budován pro Integrovaný záchranný systém , ale vzhledem k nedostatku peněz je k dispozici jen velmi malý počet těchto radiostanic .
|
příjmení
|
[
"Šlapal"
] |
Šéf sekce komunikace Civilní ochrany Jiří Šlapal řekl LN , že tento systém je budován pro Integrovaný záchranný systém , ale vzhledem k nedostatku peněz je k dispozici jen velmi malý počet těchto radiostanic .
|
časopis
|
[
"LN"
] |
Šéf sekce komunikace Civilní ochrany Jiří Šlapal řekl LN , že tento systém je budován pro Integrovaný záchranný systém , ale vzhledem k nedostatku peněz je k dispozici jen velmi malý počet těchto radiostanic .
|
zkratka
|
[
"LN"
] |
Šéf sekce komunikace Civilní ochrany Jiří Šlapal řekl LN , že tento systém je budován pro Integrovaný záchranný systém , ale vzhledem k nedostatku peněz je k dispozici jen velmi malý počet těchto radiostanic .
|
zákon/směrnice/listina
|
[
"Integrovaný záchranný systém"
] |
Šéf sekce komunikace Civilní ochrany Jiří Šlapal řekl LN , že tento systém je budován pro Integrovaný záchranný systém , ale vzhledem k nedostatku peněz je k dispozici jen velmi malý počet těchto radiostanic .
|
jméno vodstva
|
[
"Rudého moře"
] |
Potrubí vedené do jezera mezi oběma státy by se mělo táhnout z Rudého moře na sever v délce 320 kilometrů .
|
množství/počet
|
[
"320"
] |
Potrubí vedené do jezera mezi oběma státy by se mělo táhnout z Rudého moře na sever v délce 320 kilometrů .
|
město/zámek
|
[
"Záhřebu"
] |
Oznámil to včera v Záhřebu činitel OSN .
|
vládní/politická instituce
|
[
"OSN"
] |
Oznámil to včera v Záhřebu činitel OSN .
|
zkratka
|
[
"OSN"
] |
Oznámil to včera v Záhřebu činitel OSN .
|
rok
|
[
"1391",
"1397"
] |
Pouze mezi lety 1391 a 1397 se ještě jednou podařilo překonat hranice formalismu : sochař , který vytesal reliéf ve vimperku Porty della Mandorla florentského dómu ( obr . str . 89 ) , se pokusil soutěžit s antikou - vytvořil dílo , jehož rostlinný dekor i drobné figury lze srovnat - ve své době zcela ojediněle - s tvorbou Arnolfa di Cambio nebo otce a syna Pisaniů ( obr . str . 46 - 48 , 79 ) .
|
umělecké dílo / kulturní artefakt
|
[
"Porty della Mandorla"
] |
Pouze mezi lety 1391 a 1397 se ještě jednou podařilo překonat hranice formalismu : sochař , který vytesal reliéf ve vimperku Porty della Mandorla florentského dómu ( obr . str . 89 ) , se pokusil soutěžit s antikou - vytvořil dílo , jehož rostlinný dekor i drobné figury lze srovnat - ve své době zcela ojediněle - s tvorbou Arnolfa di Cambio nebo otce a syna Pisaniů ( obr . str . 46 - 48 , 79 ) .
|
číslo stránky/kapitoly/sekce/objektu
|
[
"79",
"46",
"48",
"89"
] |
Pouze mezi lety 1391 a 1397 se ještě jednou podařilo překonat hranice formalismu : sochař , který vytesal reliéf ve vimperku Porty della Mandorla florentského dómu ( obr . str . 89 ) , se pokusil soutěžit s antikou - vytvořil dílo , jehož rostlinný dekor i drobné figury lze srovnat - ve své době zcela ojediněle - s tvorbou Arnolfa di Cambio nebo otce a syna Pisaniů ( obr . str . 46 - 48 , 79 ) .
|
celé jméno
|
[
"Arnolfa di Cambio"
] |
Pouze mezi lety 1391 a 1397 se ještě jednou podařilo překonat hranice formalismu : sochař , který vytesal reliéf ve vimperku Porty della Mandorla florentského dómu ( obr . str . 89 ) , se pokusil soutěžit s antikou - vytvořil dílo , jehož rostlinný dekor i drobné figury lze srovnat - ve své době zcela ojediněle - s tvorbou Arnolfa di Cambio nebo otce a syna Pisaniů ( obr . str . 46 - 48 , 79 ) .
|
křestní jméno
|
[
"Arnolfa"
] |
Pouze mezi lety 1391 a 1397 se ještě jednou podařilo překonat hranice formalismu : sochař , který vytesal reliéf ve vimperku Porty della Mandorla florentského dómu ( obr . str . 89 ) , se pokusil soutěžit s antikou - vytvořil dílo , jehož rostlinný dekor i drobné figury lze srovnat - ve své době zcela ojediněle - s tvorbou Arnolfa di Cambio nebo otce a syna Pisaniů ( obr . str . 46 - 48 , 79 ) .
|
příjmení
|
[
"di Cambio",
"Pisaniů"
] |
Pouze mezi lety 1391 a 1397 se ještě jednou podařilo překonat hranice formalismu : sochař , který vytesal reliéf ve vimperku Porty della Mandorla florentského dómu ( obr . str . 89 ) , se pokusil soutěžit s antikou - vytvořil dílo , jehož rostlinný dekor i drobné figury lze srovnat - ve své době zcela ojediněle - s tvorbou Arnolfa di Cambio nebo otce a syna Pisaniů ( obr . str . 46 - 48 , 79 ) .
|
vládní/politická instituce
|
[
"Krajská prokuratura"
] |
Definitivní tečku má za celým případem udělat Krajská prokuratura , kam primátor Hořínek adresoval podnět k zahájení trestního stíhání těch , kteří v bývalém PBH zneužili svého postavení k nezákonné transakci .
|
příjmení
|
[
"Hořínek"
] |
Definitivní tečku má za celým případem udělat Krajská prokuratura , kam primátor Hořínek adresoval podnět k zahájení trestního stíhání těch , kteří v bývalém PBH zneužili svého postavení k nezákonné transakci .
|
zkratka
|
[
"PBH"
] |
Definitivní tečku má za celým případem udělat Krajská prokuratura , kam primátor Hořínek adresoval podnět k zahájení trestního stíhání těch , kteří v bývalém PBH zneužili svého postavení k nezákonné transakci .
|
celé jméno
|
[
"Yehudi Menuhin"
] |
58 Zemřel Yehudi Menuhin
|
křestní jméno
|
[
"Yehudi"
] |
58 Zemřel Yehudi Menuhin
|
příjmení
|
[
"Menuhin"
] |
58 Zemřel Yehudi Menuhin
|
stát/země
|
[
"Velké Británie"
] |
Tvrdé prohlášení amerického ministerstva zahraničních věcí , demarše Velké Británie jménem Evropské unie , rezoluce Evropského parlamentu , ostrý protest helsinské komise amerického Kongresu a několik slov prezidentů Kwasniewského a Havla - to je stručný seznam mezinárodních reakcí na první období , ve kterém se slovenský premiér z pověření vlády ujal některých pravomocí hlavy státu .
|
vládní/politická instituce
|
[
"Evropské unie",
"Evropského parlamentu",
"Kongresu"
] |
Tvrdé prohlášení amerického ministerstva zahraničních věcí , demarše Velké Británie jménem Evropské unie , rezoluce Evropského parlamentu , ostrý protest helsinské komise amerického Kongresu a několik slov prezidentů Kwasniewského a Havla - to je stručný seznam mezinárodních reakcí na první období , ve kterém se slovenský premiér z pověření vlády ujal některých pravomocí hlavy státu .
|
příjmení
|
[
"Havla",
"Kwasniewského"
] |
Tvrdé prohlášení amerického ministerstva zahraničních věcí , demarše Velké Británie jménem Evropské unie , rezoluce Evropského parlamentu , ostrý protest helsinské komise amerického Kongresu a několik slov prezidentů Kwasniewského a Havla - to je stručný seznam mezinárodních reakcí na první období , ve kterém se slovenský premiér z pověření vlády ujal některých pravomocí hlavy státu .
|
množství/počet
|
[
"- 4,5",
"149,4 tis ."
] |
V porovnání s předchozím rokem , kdy došlo ke snížení o 149,4 tis . osob ( - 4,5 % ) , se úbytek pracovních míst významně snížil .
|
komerční instituce
|
[
"Družstevní asociace ČR",
"První české stavební banky",
"KB",
"BHW",
"Česká pojišťovna"
] |
Spoluzakladateli První české stavební banky se vedle KB ( 40 % podíl ) stanou i německá stavební spořitelna BHW ( 40 % ) , Česká pojišťovna ( 15 % ) a Družstevní asociace ČR ( 5 % ) .
|
zkratka
|
[
"KB",
"BHW",
"ČR"
] |
Spoluzakladateli První české stavební banky se vedle KB ( 40 % podíl ) stanou i německá stavební spořitelna BHW ( 40 % ) , Česká pojišťovna ( 15 % ) a Družstevní asociace ČR ( 5 % ) .
|
stát/země
|
[
"ČR"
] |
Spoluzakladateli První české stavební banky se vedle KB ( 40 % podíl ) stanou i německá stavební spořitelna BHW ( 40 % ) , Česká pojišťovna ( 15 % ) a Družstevní asociace ČR ( 5 % ) .
|
hodiny/minuty
|
[
"14.40"
] |
14.40 Dámská jízda - závěrečný vstup
|
umělecké dílo / kulturní artefakt
|
[
"Dámská jízda"
] |
14.40 Dámská jízda - závěrečný vstup
|
čas/datum
|
[
"25 . 4 . 1994"
] |
Do 25 . 4 . 1994 bylo podle údajů peněžního odboru ČNB od počátku měnové odluky z oběhu staženo více než 600 milionů kusů bývalých federálních bankovek ( včetně kolkovaných ) , což představuje zhruba 613 tun bankovkového papíru a více než 1,17 miliardy kusů mincí o celkové hmotnosti 2826 tun .
|
den
|
[
"25 ."
] |
Do 25 . 4 . 1994 bylo podle údajů peněžního odboru ČNB od počátku měnové odluky z oběhu staženo více než 600 milionů kusů bývalých federálních bankovek ( včetně kolkovaných ) , což představuje zhruba 613 tun bankovkového papíru a více než 1,17 miliardy kusů mincí o celkové hmotnosti 2826 tun .
|
měsíc
|
[
"4 ."
] |
Do 25 . 4 . 1994 bylo podle údajů peněžního odboru ČNB od počátku měnové odluky z oběhu staženo více než 600 milionů kusů bývalých federálních bankovek ( včetně kolkovaných ) , což představuje zhruba 613 tun bankovkového papíru a více než 1,17 miliardy kusů mincí o celkové hmotnosti 2826 tun .
|
rok
|
[
"1994"
] |
Do 25 . 4 . 1994 bylo podle údajů peněžního odboru ČNB od počátku měnové odluky z oběhu staženo více než 600 milionů kusů bývalých federálních bankovek ( včetně kolkovaných ) , což představuje zhruba 613 tun bankovkového papíru a více než 1,17 miliardy kusů mincí o celkové hmotnosti 2826 tun .
|
vládní/politická instituce
|
[
"ČNB"
] |
Do 25 . 4 . 1994 bylo podle údajů peněžního odboru ČNB od počátku měnové odluky z oběhu staženo více než 600 milionů kusů bývalých federálních bankovek ( včetně kolkovaných ) , což představuje zhruba 613 tun bankovkového papíru a více než 1,17 miliardy kusů mincí o celkové hmotnosti 2826 tun .
|
zkratka
|
[
"ČNB"
] |
Do 25 . 4 . 1994 bylo podle údajů peněžního odboru ČNB od počátku měnové odluky z oběhu staženo více než 600 milionů kusů bývalých federálních bankovek ( včetně kolkovaných ) , což představuje zhruba 613 tun bankovkového papíru a více než 1,17 miliardy kusů mincí o celkové hmotnosti 2826 tun .
|
množství/počet
|
[
"600 milionů",
"2826",
"613",
"1,17 miliardy"
] |
Do 25 . 4 . 1994 bylo podle údajů peněžního odboru ČNB od počátku měnové odluky z oběhu staženo více než 600 milionů kusů bývalých federálních bankovek ( včetně kolkovaných ) , což představuje zhruba 613 tun bankovkového papíru a více než 1,17 miliardy kusů mincí o celkové hmotnosti 2826 tun .
|
stát/země
|
[
"Ugandy",
"Burundi",
"Rwandy",
"Zairu"
] |
" Tato válka , kterou vedou spojené síly Ugandy , Burundi a Rwandy proti Zairu , vrhla plné světlo na úmysl Rwandy nepřijmout na své území své občany žijící v Zairu a usilovat o uskutečnění šíleného plánu anektovat část našeho území , " prohlásil zairský premiér Léon Kengo Wa Dondo na mimořádné schůzi zairského parlamentu .
|
celé jméno
|
[
"Léon Kengo Wa Dondo"
] |
" Tato válka , kterou vedou spojené síly Ugandy , Burundi a Rwandy proti Zairu , vrhla plné světlo na úmysl Rwandy nepřijmout na své území své občany žijící v Zairu a usilovat o uskutečnění šíleného plánu anektovat část našeho území , " prohlásil zairský premiér Léon Kengo Wa Dondo na mimořádné schůzi zairského parlamentu .
|
křestní jméno
|
[
"Léon"
] |
" Tato válka , kterou vedou spojené síly Ugandy , Burundi a Rwandy proti Zairu , vrhla plné světlo na úmysl Rwandy nepřijmout na své území své občany žijící v Zairu a usilovat o uskutečnění šíleného plánu anektovat část našeho území , " prohlásil zairský premiér Léon Kengo Wa Dondo na mimořádné schůzi zairského parlamentu .
|
příjmení
|
[
"Kengo Wa Dondo"
] |
" Tato válka , kterou vedou spojené síly Ugandy , Burundi a Rwandy proti Zairu , vrhla plné světlo na úmysl Rwandy nepřijmout na své území své občany žijící v Zairu a usilovat o uskutečnění šíleného plánu anektovat část našeho území , " prohlásil zairský premiér Léon Kengo Wa Dondo na mimořádné schůzi zairského parlamentu .
|
umělecké dílo / kulturní artefakt
|
[
"Flavoured Ensemble"
] |
Flavoured Ensemble ( 21.00 ) - Večer ve stylu modern jazz .
|
hodiny/minuty
|
[
"21.00"
] |
Flavoured Ensemble ( 21.00 ) - Večer ve stylu modern jazz .
|
množství/počet
|
[
"60 miliónů"
] |
Ještě před dvěma sty lety se po severoamerických prériích potulovalo asi 60 miliónů bizonů , jež prérijní indiáni po staletí lovili .
|
celé jméno
|
[
"Jan Špika"
] |
Jan Špika ( 54 ) se chce po třinácti letech v čele společnosti naplno věnovat politice .
|
křestní jméno
|
[
"Jan"
] |
Jan Špika ( 54 ) se chce po třinácti letech v čele společnosti naplno věnovat politice .
|
příjmení
|
[
"Špika"
] |
Jan Špika ( 54 ) se chce po třinácti letech v čele společnosti naplno věnovat politice .
|
věk
|
[
"54"
] |
Jan Špika ( 54 ) se chce po třinácti letech v čele společnosti naplno věnovat politice .
|
kulturní/vzdělávací/vědecká instituce
|
[
"The Mighty Bop",
"Dimitri From Paris",
"Cube",
"Altermates"
] |
Jména jako The Mighty Bop , Dimitri From Paris , I : Cube nebo Altermates dávno překročila hranice Francie a za nimi se tlačí další : Aleen , Charles Schillings , Roussia , Tommy Hools . . .
|
cizí výraz
|
[
"The Mighty Bop",
"Dimitri From Paris"
] |
Jména jako The Mighty Bop , Dimitri From Paris , I : Cube nebo Altermates dávno překročila hranice Francie a za nimi se tlačí další : Aleen , Charles Schillings , Roussia , Tommy Hools . . .
|
stát/země
|
[
"Francie"
] |
Jména jako The Mighty Bop , Dimitri From Paris , I : Cube nebo Altermates dávno překročila hranice Francie a za nimi se tlačí další : Aleen , Charles Schillings , Roussia , Tommy Hools . . .
|
celé jméno
|
[
"Charles Schillings"
] |
Jména jako The Mighty Bop , Dimitri From Paris , I : Cube nebo Altermates dávno překročila hranice Francie a za nimi se tlačí další : Aleen , Charles Schillings , Roussia , Tommy Hools . . .
|
křestní jméno
|
[
"Charles"
] |
Jména jako The Mighty Bop , Dimitri From Paris , I : Cube nebo Altermates dávno překročila hranice Francie a za nimi se tlačí další : Aleen , Charles Schillings , Roussia , Tommy Hools . . .
|
příjmení
|
[
"Schillings"
] |
Jména jako The Mighty Bop , Dimitri From Paris , I : Cube nebo Altermates dávno překročila hranice Francie a za nimi se tlačí další : Aleen , Charles Schillings , Roussia , Tommy Hools . . .
|
komerční instituce
|
[
"Ifo"
] |
K tomuto závěru dospěl německý ekonomický výzkumný ústav Ifo .
|
zkratka
|
[
"Ifo"
] |
K tomuto závěru dospěl německý ekonomický výzkumný ústav Ifo .
|
množství/počet
|
[
"136",
"110",
"46"
] |
Výklenek dnes měří 110 m na šířku , 136 m na výšku a hluboký je 46 m .
|
jednotka
|
[
"m"
] |
Výklenek dnes měří 110 m na šířku , 136 m na výšku a hluboký je 46 m .
|
vládní/politická instituce
|
[
"Unie svobody"
] |
Opoziční zastupitel a šéf okresní organizace Unie svobody Robert Kolář míní , že je to tvrdá podmínka , protože sídlo firmy v Prostějově nic neřeší .
|
celé jméno
|
[
"Robert Kolář"
] |
Opoziční zastupitel a šéf okresní organizace Unie svobody Robert Kolář míní , že je to tvrdá podmínka , protože sídlo firmy v Prostějově nic neřeší .
|
křestní jméno
|
[
"Robert"
] |
Opoziční zastupitel a šéf okresní organizace Unie svobody Robert Kolář míní , že je to tvrdá podmínka , protože sídlo firmy v Prostějově nic neřeší .
|
příjmení
|
[
"Kolář"
] |
Opoziční zastupitel a šéf okresní organizace Unie svobody Robert Kolář míní , že je to tvrdá podmínka , protože sídlo firmy v Prostějově nic neřeší .
|
město/zámek
|
[
"Prostějově"
] |
Opoziční zastupitel a šéf okresní organizace Unie svobody Robert Kolář míní , že je to tvrdá podmínka , protože sídlo firmy v Prostějově nic neřeší .
|
artefakt - jiný
|
[
"SO2"
] |
Průměrné 24hodinové koncentrace oxidu siřičitého ( SO2 ) se v Praze , na Ostravsku i v severočeské pánvi pohybovaly pod přípustnou hodnotou , která je 150 mikrogramů na metr krychlový .
|
město/zámek
|
[
"Praze"
] |
Průměrné 24hodinové koncentrace oxidu siřičitého ( SO2 ) se v Praze , na Ostravsku i v severočeské pánvi pohybovaly pod přípustnou hodnotou , která je 150 mikrogramů na metr krychlový .
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.