translation
translation |
---|
{
"bg": "Статистическа програма на Общността за периода 2008 - 2012 г. (вот)",
"cs": "Statistický program Společenství na období 2008 až 2012 (hlasování)"
} |
{
"bg": "- Bericht: Becsey",
"cs": "- Bericht: Becsey"
} |
{
"bg": "4.",
"cs": "4."
} |
{
"bg": "Първи пакет за железниците (вот)",
"cs": "Provádění prvního železničního balíčku (hlasování)"
} |
{
"bg": "- Bericht: Cramer",
"cs": "- Bericht: Cramer"
} |
{
"bg": "6.",
"cs": "6."
} |
{
"bg": "Мерки за борба със сърдечносъдовите заболявания (вот)",
"cs": "Opatření k léčbě kardiovaskulárních chorob (hlasování)"
} |
{
"bg": "- Entschließungsantrag",
"cs": "- Entschließungsantrag"
} |
{
"bg": "8.",
"cs": "8."
} |
{
"bg": "Годишен доклад за 2007 г. относно еврозоната (вот)",
"cs": "Eurozóna (2007) (hlasování)"
} |
{
"bg": "- Bericht: Rosati",
"cs": "- Bericht: Rosati"
} |
{
"bg": "9.",
"cs": "9."
} |
{
"bg": "Годишен доклад на ЕЦБ за 2006 г. (вот)",
"cs": "Evropská centrální banka (2006) (hlasování)"
} |
{
"bg": "- Bericht: Mitchell",
"cs": "- Bericht: Mitchell"
} |
{
"bg": "10.",
"cs": "10."
} |
{
"bg": "Палестина (вот)",
"cs": "Palestina (hlasování)"
} |
{
"bg": "- Gemeinsamer Entschließungsantrag",
"cs": "- Gemeinsamer Entschließungsantrag"
} |
{
"bg": "13.",
"cs": "13."
} |
{
"bg": "Споразумението ТРИПС и достъпа до лекарства (вот)",
"cs": "Dohoda TRIPS a přístup k lékům (hlasování)"
} |
{
"bg": "- Entschließungsantrag",
"cs": "- Entschließungsantrag"
} |
{
"bg": "14.",
"cs": "14."
} |
{
"bg": "Демократичен контрол в рамките на Инструмента за сътрудничество за развитие (вот)",
"cs": "Demokratická kontrola v rámci nástroje pro spolupráci a rozvoj (hlasování)"
} |
{
"bg": "- Entschließungsantrag",
"cs": "- Entschließungsantrag"
} |
{
"bg": "Поправки и намерения за гласуване: вж. протоколи",
"cs": "Opravy hlasování a sdělení o úmyslu hlasovat: viz zápis"
} |
{
"bg": "Одобряване на протокола от предишното заседание: вж протоколите",
"cs": "Schválení zápisu z předchozího zasedání: viz zápis"
} |
{
"bg": "Разисквания относно случаи на нарушаване на правата на човека, на демокрацията и на правовата държава (разискване)",
"cs": "Rozpravy o případech porušování lidských práv, demokracie a právního státu (rozprava)"
} |
{
"bg": "Състав на комисиите и делегациите: вж. протоколи",
"cs": "Členství ve výborech a delegacích: viz zápis"
} |
{
"bg": "Одобряване от Съвета на позиции на Парламента, приети на първо четене (член 66 от Правилника за дейността): вж. протокола",
"cs": "Schválení postojů přijatých Evropským parlamentem v prvním čtení Radou (článek 66 jednacího řádu): viz zápis"
} |
{
"bg": "Решения относно някои документи: вж. протокола",
"cs": "Rozhodnutí o určitých dokumentech: viz zápis"
} |
{
"bg": "Трансфер на бюджетни средства",
"cs": "Převody prostředků: viz zápis"
} |
{
"bg": "Писмени декларации, вписани в регистъра (член 116 от правилника): вж. протоколи",
"cs": "Písemná prohlášení uložená v rejstříku (článek 116 jednacího řádu): viz zápis"
} |
{
"bg": "Предаване на текстове, приети на настоящото заседание: вж. протокола",
"cs": "Předání textů přijatých během zasedání: viz zápis"
} |
{
"bg": "График на следващите заседания: вж. протокола",
"cs": "Termíny příštích zasedání: viz zápis"
} |
{
"bg": "Прекъсване на сесията",
"cs": "Přerušení zasedání"
} |
{
"bg": "Ogłaszam przerwę w sesji Parlamentu Europejskiego.",
"cs": "Ogłaszam przerwę w sesji Parlamentu Europejskiego."
} |
{
"bg": "(Posiedzenie zostało zamknięte o godz.16.20)",
"cs": "(Posiedzenie zostało zamknięte o godz.16.20)"
} |
{
"bg": "Одобряване на протокола от предишното заседание: вж протоколите",
"cs": "Schválení zápisu z předchozího zasedání: viz zápis"
} |
{
"bg": "Внасяне на документи: вж. протоколи",
"cs": "Předložení dokumentů: viz zápis"
} |
{
"bg": "Състав на Парламента: вж. протоколи",
"cs": "Složení Parlamentu: viz zápis"
} |
{
"bg": "Състав на комисиите и делегациите: вж. протоколи",
"cs": "Členství ve výborech a delegacích: viz zápis"
} |
{
"bg": "Подписване на актове, приети по процедурата на съвместно вземане на решение: вж. протоколи",
"cs": "Podepisování aktů přijatých postupem spolurozhodování: viz zápis"
} |
{
"bg": "Съобщаване на общи позиции на Съвета: вж. протоколи",
"cs": "Sdělení společných postojů Rady: viz zápis"
} |
{
"bg": "Изпращане на текстове на споразумения от Съвета: вж. протоколи",
"cs": "Texty smluv dodané Radou: viz zápis"
} |
{
"bg": "Петиции: вж. протоколи",
"cs": "Petice: viz zápis"
} |
{
"bg": "Трансфер на бюджетни средства",
"cs": "Převody prostředků: viz zápis"
} |
{
"bg": "Въпроси за устен отговор и писмени декларации (внасяне): вж. протокола",
"cs": "Otázky k ústnímu zodpovězení a písemná vyhlášení (předložení): viz zápis"
} |
{
"bg": "Действия, предприети вследствие позиции и резолюции на Парламента: вж. протоколи",
"cs": "Následný postup na základě postojů a usnesení Parlamentu: viz zápis"
} |
{
"bg": "Ред за работата на Парламента: вж. протоколи",
"cs": "Plán práce viz zápis"
} |
{
"bg": "Дневен ред на следващото заседание: вж. протоколи",
"cs": "Pořad jednání příštího zasedání: viz zápis"
} |
{
"bg": "Закриване на заседанието",
"cs": "Ukončení zasedání"
} |
{
"bg": "(Posiedzenie zostało zamknięte o godz. 21.45)",
"cs": "(Zasedání bylo ukončeno ve 21:45 hod.)"
} |
{
"bg": "Откриване на заседанието",
"cs": "Zahájení zasedání"
} |
{
"bg": "(Posiedzenie zostało otwarte o godz. 9.00)",
"cs": "(Zasedání bylo zahájeno v 9:00)"
} |
{
"bg": "Разисквания по случаи на нарушаване на правата на човека, на демокрацията и принципа на правовата държава (обявяване на внесените предложения за резолюция): вж. протоколи",
"cs": "Rozpravy o případech porušování lidských práv , demokracie a právního státu (oznámení předložených návrhů usnesení): viz zápis"
} |
{
"bg": "1.",
"cs": "1."
} |
{
"bg": "Обща класификация на териториалните единици за статистически цели (NUTS) - изменение на Регламент (ЕО) № 1059/2003 поради присъединяването на България и Румъния към Европейския съюз (вот)",
"cs": "NUTS - Změna nařízení (ES) č. 1059/2003 z důvodu přistoupení Bulharska a Rumunska k Evropské unii (hlasování)"
} |
{
"bg": "- Report: Gerardo Galeote",
"cs": "- Zpráva: Gerardo Galeote"
} |
{
"bg": "2.",
"cs": "2."
} |
{
"bg": "Аналитични досиета на Европол (вот)",
"cs": "Pracovní soubory Europolu pro účely analýzy (hlasování)"
} |
{
"bg": "- Report: Agustín Díaz de Mera García Consuegra",
"cs": "- Zpráva: Agustín Díaz de Mera García Consuegra"
} |
{
"bg": "4.",
"cs": "4."
} |
{
"bg": "По-добро регулиране в Европейския съюз (вот)",
"cs": "Zdokonalení právních předpisů v Evropské unii (hlasování)"
} |
{
"bg": "Report: Katalin Lévai",
"cs": "- Zpráva: Katalin Lévai"
} |
{
"bg": "5.",
"cs": "5."
} |
{
"bg": "За по-добро законотворчество 2005 (вот)",
"cs": "Zdokonalení tvorby právních předpisů v roce 2005: uplatňování zásad subsidiarity a proporcionality (hlasování)"
} |
{
"bg": "Report: Bert Doorn",
"cs": "- Zpráva: Bert Doorn"
} |
{
"bg": "6.",
"cs": "6."
} |
{
"bg": "Стратегия за опростяване на регулаторната среда (вот)",
"cs": "Zjednodušení právního prostředí (hlasování)"
} |
{
"bg": "Report: Giuseppe Gargani",
"cs": "- Zpráva: Giuseppe Gargani"
} |
{
"bg": "7.",
"cs": "7."
} |
{
"bg": "Институционални и правни последици от използването на актове с незадължителна юридическа сила (вот)",
"cs": "Právní a institucionální dopady využívání nezávazných právních nástrojů (soft law) (hlasování)"
} |
{
"bg": "Report: Manuel Medina Ortega",
"cs": "- Zpráva: Manuel Medina Ortega"
} |
{
"bg": "Време за гласуване",
"cs": "Hlasování"
} |
{
"bg": "The next item is the vote.",
"cs": "Dalším bodem programu je hlasování."
} |
{
"bg": "(For the results and other details on the vote: see Minutes)",
"cs": "(Výsledky a další podrobnosti hlasování: viz zápis.)"
} |
{
"bg": "Поправки и намерения за гласуване: вж. протоколи",
"cs": "Opravy hlasování a sdělení o úmyslu hlasovat: viz zápis"
} |
{
"bg": "Одобряване на протокола от предишното заседание: вж протоколите",
"cs": "Schválení zápisu z předchozího zasedání: viz zápis"
} |
{
"bg": "Състав на комисиите и делегациите: вж. протоколи",
"cs": "Členství ve výborech a delegacích: viz zápis"
} |
{
"bg": "Състав на Парламента: вж. протоколи",
"cs": "Složení Parlamentu: viz zápis"
} |
{
"bg": "Внасяне на документи: вж. протоколи",
"cs": "Předložené dokumenty: viz zápis"
} |
{
"bg": "(The sitting was suspended at 19.35 and resumed at 21.00)",
"cs": "(Zasedání bylo přerušeno v 19:35 a pokračuje ve 21:00.)"
} |
{
"bg": "Дневен ред на следващото заседание: вж. протоколи",
"cs": "Pořad jednání příštího zasedání: viz zápis"
} |
{
"bg": "Закриване на заседанието",
"cs": "Ukončení zasedání"
} |
{
"bg": "(Se levanta la sesión a las 23.40 horas)",
"cs": "(Zasedání bylo ukončeno ve 23:40.)"
} |
{
"bg": "Откриване на заседанието",
"cs": "Zahájení zasedání"
} |
{
"bg": "(Die Sitzung wird um 9.05 Uhr eröffnet.)",
"cs": "(Zasedání bylo zahájeno v 9:05 hod.)"
} |
{
"bg": "Състав на Парламента: вж. протоколи",
"cs": "Složení Parlamentu: viz zápis"
} |
{
"bg": "1.",
"cs": "1."
} |
{
"bg": "Устойчиво равновесие между риболовния капацитет и възможностите за риболов (вот)",
"cs": "Úsilí členských států během roku 2005 k dosažení udržitelné rovnováhy mezi rybolovnou kapacitou a rybolovnými právy (hlasování)"
} |
{
"bg": "- Relazione: Casaca",
"cs": "- Zpráva: Casaca"
} |
{
"bg": "2.",
"cs": "2."
} |
{
"bg": "Проект на коригиращ бюджет № 5/2007 на Европейския съюз за финансовата 2007 г. (вот)",
"cs": "Návrh opravného rozpočtu č. 5/2007 (hlasování)"
} |
{
"bg": "- Relazione: Elles",
"cs": "- Zpráva: Elles"
} |
{
"bg": "3.",
"cs": "3."
} |
{
"bg": "Вътрешен превоз на опасни товари (вот)",
"cs": "Pozemní přeprava nebezpečných věcí (hlasování)"
} |
{
"bg": "- Relazione: Lideradzki",
"cs": "- Zpráva: Liberadzki"
} |
{
"bg": "1.",
"cs": "1."
} |
{
"bg": "Дехидратирани консервирани млека, предназначени за консумация от човека (вот)",
"cs": "Zahuštěné a sušené mléko určené k lidské spotřebě (hlasování)"
} |
{
"bg": "- Relazione: Jeggle",
"cs": "- Zpráva: Jeggle"
} |
{
"bg": "2.",
"cs": "2."
} |
Subsets and Splits