EGY
stringlengths 1
424
⌀ | ENG
stringlengths 1
550
⌀ |
---|---|
إيه رأيك تتسلي في الnew batch كدا وبالمرة تنقذيني أنا وزينة؟
|
What about doing a new batch, and you'll be saving Zaina and me?
|
صح.
|
Righ.
|
الacne cream.
|
Acne cream.
|
صح. عندك حق.
|
You're right.
|
أنا آسفة، والله أنا أتأخرت عليكوا.
|
I know I've been slack.
|
بس بجد مكنش ليا مزاج.
|
I wasn't in the mood.
|
شكلي حلو؟
|
Do I look nice?
|
بجد؟
|
Really?
|
مش أوفر؟
|
Not too much?
|
يا طارق، دي معمولالك مخصوص
|
Tarek, this one was made for you.
|
علا، معلش بقا
| null |
تسلم إيديكي.
|
Thank you.
|
والفراخ دي لازم تجربها.
|
You have to try the chicken.
|
نعمة.
|
Yes.
|
الباستا اللي بالسمك دي حلوة أوي.
|
The pasta with fish is great.
|
أجيبلك منها؟
|
Do you want some?
|
تحفة.
|
Great.
|
ما أنا بشرب.
|
I'm having a drink.
|
ميرسي
|
Thank you.
|
أخبارك إيه؟
|
How you've been?
|
عاملة إيه؟
| null |
بقالي كتير ما شوفتكيش.
|
I haven't seen you for a while.
|
شعرك طول.
|
Your hair grew.
|
بس برافو عليكي.
|
Well done.
|
برافو عليكي بجد إن إنتي جيتي.
|
Good for you that you came.
|
أنت متعرفش علا، صح؟
|
Do you know Ola?
|
علا مرات هشام. أووه.
|
Ola, Hisham's wife.
|
قصدي كانت مرات هشام.
|
Ex-wife.
|
معلش هتعود.
|
I'll get used to it.
|
طارق ذهني غني عن التعريف.
|
The famous Tarek Zohni.
|
كان زميل قديم في البنك.
|
An ex-colleague at the bank.
|
دلوقتي بقى من أشهر business coaches في الشرق الأوسط.
|
Now, he's the best business coach in the Middle East.
|
دورلي، زوومي، طيارة، كل الstart-ups دي
|
Dwarley, Zoomi, Tayara, all those start-ups
|
متغيرتيش أبدًا أبدًا.
|
You haven't changed one bit.
|
طول عمرك تحبي تبالغي.
|
You love to exaggerate.
|
أيوة يعني شوية.
|
A bit.
|
كل الstart-ups دي اشتغلت معاه.
|
They worked with him.
|
أهلًا يا علا.
|
A pleasure, Ola.
|
أهلًا وسهلًا.
|
The pleasure is mine.
|
والله very impressive.
|
Very impressive.
|
طب ليه مبنشوفهوش كتير؟
|
We don't see much of him.
|
مبتعزميهوش ليه؟
|
You should invite him more.
|
أنا قاعد في دبي.
|
I'm based in Dubai.
|
أهو.
|
See.
|
يدوب جاي أشحن شوية وأرجع.
|
I'm here for a short vacation.
|
بصراحة واحشني أكل أمي.
|
I miss my mom's food.
|
وحشتني صحيح.
|
I do miss her.
|
ابقى سلّملي عليها أوي.
|
Send her my regards.
|
تعالي شوفيها.
|
Come and see her.
|
أكيد.
| null |
وإنتي أخبارك إيه بقي يا علا؟
|
How you've been, Ola?
|
أنا تمام الحمد لله.
|
I'm fine.
|
البيت والعيال.
|
The house and the kids.
|
مفيش جديد.
|
Nothing new.
|
لا، في جديد.
|
Hey. There is.
|
إنتي النهاردة قولتيلي إنك هتشتغلي وعندك خطة.
|
You told me today that you're planning to work.
|
أه، صح.
|
True.
|
إيه هي؟
|
What's the plan?
|
الmiracle cream.
|
Miracle Cream.
|
صح!
|
Right!
|
صح! الmirecale cream.
|
Yes! Miracle cream!
|
الكريمات اللي إنتي بتجيبهالنا دي.
|
The creams you keep giving us?
|
أيوة.
|
Yes.
|
هتبعيها؟
|
Will you sell them?
|
أه، هبيعها.
|
Yes.
|
يعني شغلانة مش سهلة يا علا.
|
It's a challenging task.
|
يعني بيتهيألي عايزة حد شغيل ومتفرغ.
|
This business needs your full attention.
|
يعني مش بيتلكك بالعيال والظروف.
|
And you have your kids.
|
بس.
|
Stop.
|
إيه اللي بس؟
|
Why?
|
دمك تقيل.
|
You're being silly.
|
ياااه؟
|
Really?
|
دمك تقيل والله.
|
Yes, silly.
|
ولا كأنك سمعتي حاجة.
|
Don't mind her.
|
تسمعي من هنا تخرج من هنا على طول.
|
Ignore what she said.
|
عارفة سها دي لو بيل جيتس كان سمعها قبل ما يعمل مايكروسوفت، كان زمانه بيبيع كبدة وسجق في شوارع نيويورك.
|
If Bill Gates had listened to Soha before launching Microsoft, he'd be selling hot dogs on the streets of New York.
|
حلوة!
| null |
لازم تحرجيها؟
|
You embarrassed her.
|
الأكل يجنن يا رنا.
|
The food was excellent, Rana.
|
بالهنا والشفا يا طارق.
|
Glad you enjoyed it.
|
أنا مكلتش غير الجبنة.
|
I only ate cheese.
|
كل يوم من دا.
|
Always joking.
|
احكيلي عن الcosmatics الhomemade بتاعتك.
|
Tell me about your homemade cosmetics.
|
إيه اللي بيميزها عن السوق؟
|
What makes them unique?
|
ده بجد عايزني أحكي؟
|
Do you really want to know?
|
أيوة.
|
Yes.
|
اوكيه
|
Okay.
|
هو أنا أصلًا صيدلانية في الأساس يعني.
|
I majored in pharmacy.
|
بس لما خلفت بطلت شغل.
|
I stopped working when I had my first baby.
|
بنتي بقى كان عندها… بنتنا قصدي… كان عندها rashes واكزيما وهي صغيرة .
|
My daughter had, our daughter, I mean, suffered from rashes and eczema.
|
وجربنا كل حاجة مفيش حاجة نفعت.
|
We tried everything, but nothing worked.
|
أنا كنت بتخض من الكchemicals اللي في الأدوية. ومش عايزة أديها chemicals كدا وهي صغيرة.
|
I was against using chemicals on my baby daughter.
|
فقررت إن أنا أعمل وصفة فرعونية كنا درسناها في الجامعة.
|
So, I tried an ancient Egyptian formula we studied at university.
|
نجحت. كانت سحر.
|
It worked like magic.
|
بقيت بقى بخلط حاجات وبحط حاجات على حاجات في البيت.
|
I started testing and mixing things at home.
|
وكل مرة النتيجة كانت بتبقى مذهلة، صح؟
|
And the results were amazing, right?
|
أيوة أنا فاكرة.
|
Yes, right.
|
أنا جربتها كذا مرة منها.
|
I tried it several times.
|
أنا المشروع ده في بالي من زمان على فكرة.
|
I've been thinking about it for a long time.
|
بس خلفت سليم بقى ونسيت.
|
But then I had Salim, and I forgot about it.
|
Subsets and Splits
Cleaned EGY-ENG Pairs
This query removes empty rows and duplicates, providing a filtered dataset that eliminates missing and repeated data points for further analysis.