EGY
stringlengths
1
424
ENG
stringlengths
1
550
لأنها تفرق معايا جدًا.‬
It makes a huge difference.
‫لأنك لو متأكدة ده معناه‬ ‫إن هو بيعمل كل الفيلم ده عشان يشقطك.‬
If you're confident, that means he's doing this to get to you.s
‫لا فارق معاه مشروع ولا نيلة.
The project means nothing to him.
‫أقوم أنا أعمل إيه بقى ساعتها؟‬
So what do I do?
‫أسحب إيدي أنا من الشراكة دي.‬
I break the deal with you.
‫فإنتي حاسة ولا متأكدة؟‬
So, do you think or are you sure?
‫إنتي بجد؟‬
Are you serious?
‫إنتي سامعة نفسك بجد؟‬
Do you hear yourself?
‫في إيه؟‬
What?
‫أنا بقولك الرادار بتاعي مصدّي.
I told you! My radar is rusty.
مش عارفة.‬
I don't know.
‫مش عارفة، حاسة، متأكدة، مش…‬
I think I'm sure.
‫حقك عليا، أنا آسفة.‬
I'm sorry.
‫إنتي حاسة، صح يا لولو؟‬
You think so, right?
‫أه.‬
Yes.
‫إيه اللي خلاكي حسيتي؟
What made you think so?
قالك حاجة؟‬
Did he say something?
اه
Yes.
‫إيه؟‬
What?
‫هو أنا كنت لابسة حاجة عادي يعني فهو قالي ‫اللون ده لايق عليكي.
I was wearing an everyday outfit, so he said, "The color looks good on you. It's your color."
اللون ده بتاعك.‬
The color looks good on you.
‫اللون ده بتاعك.‬
It's your color.
‫قالك إيه؟‬
He said what?
‫اللون ده بتاعك.‬
It's your color.
‫بس؟ اللون ده بتاعك؟‬
That's it, "It's your color"?
‫جرى إيه يا علا؟ جرى إيه يا علا؟‬
What's wrong with you?
‫أنا قولت قالك تعالي نخرج.‬
I thought he asked you out.
بعتلك نكتة أبيحة؟
Did he send you a dirty joke?
‫بعتلك نكتة أبيحة؟‬
Did he do that?
‫لا.‬
No.
‫أمال ايه؟
null
قالك حاجة تانية؟‬
Did he say something else?
‫أه.‬
Yes.
‫إيه؟‬
What?
‫قالي إني عنقاء.‬
He said I'm a phoenix.
‫مالك؟‬
What?
‫عنقاء.‬
Phoenix
‫عارفة…‬
Do you know
‫عنقاء؟‬
A phoenix?
‫ليه كدا؟‬
Why?
‫هي حاجة حلوة ولا حاجة وحشة؟‬
Is it something good or bad?
‫أنا ماشية يا علا.‬
I'm going.
‫همشي. همشي من هنا.
I'm leaving.
تصبحي على خير.‬
Good night.
‫أنا همشي من هنا عشان أمك!‬
This way, to avoid your mom.
‫أنا ناقصاكوا؟‬
I've had it.
‫إنتي رايحة فين؟‬
Where to?
‫هنط من هنا.
I'll jump.
انا زهقت منكوا.‬
I've had it with you.
‫طب وتنطي من هنا ليه؟
Why jump?
ما الباب أهو.‬
Use the door.
هاي زينة.‬
Hi, Zeina.
هاي
Hi.
‫صباح الخير.‬
Good morning.
‫صباح النور.‬
Good morning.
‫هاي، نادية.‬
Hi, Nadia
باي
Bye.
‫ركّز يا سليم.‬
Focus, Salim.
‫كويس إني شوفت حضرتك.‬ ‫
I'm glad I saw you.
كنت عايزة أعتذر عن الموقف السخيف‬ ‫اللي حصل يوم الوالدين
I wanted to apologize for my behavior at Parents' Day.
أنا آسفة بجد.‬
I'm sorry.
‫بس أكيد زينة حكت لحضرتك إن ‫بنمر بظروف انفصال يعني.‬
Surely, Zeina told you that we're going through a tough divorce.
‫مش محتاجة تبرري خالص.‬
No need to be sorry.
‫أنا اللي كنت عايز أعرف‬ ‫لو كانت زينة متقلة عليكوا اليومين دول.‬
I wanted to ask you if I'm burdening you with Zeina.
‫مين دي اللي متقلة علينا؟ زينة؟‬
Zeina is a burden?!
‫على فكرة أنا ممكن أخليها متجيش.‬
I can stop her from coming over.
‫إزاي؟ دي بنتي!‬
No, she's like a daughter.
‫بصراحة هي بترتاح عندكوا أكتر من جدتها.‬
She's happier with you than with her grandma.
‫لا لا دي روح البيت، دي عاملة دوشة وونس.‬
No, she brings joy and happiness.
‫لا، ده إحنا محتاجينها، محتاجينها‬ ‫اليومين دول ونادية محتاجلها زيادة.‬
We need her right now, especially Nadia.
‫من فضلك، ابعتها كتير اليومين دول.‬
Please send her over.
‫أنا أصلًا كنت عايزة‬ ‫أقترح على حضرتك
I wanted to run something by you.
هما فين؟‬
Where are they?
‫كنت عايزة أقترح على حضرتك إنه نشترك‬ ‫في الباص للولاد‬.
Why don't we enroll the kids on the school bus?
‫علشان أنا ابتديت شغل جديد.‬
I've started a new job.
‫فمش هعرف يعني أوصلهم وأوديهم وأجيبهم.
I can't drive them to school anymore.
‫ما هو ده شغلي بقى‬
This is what I do.
‫بقيت بعمل كريمات naturally organic ‫مية في المية في البيت‬. ‫صناعة مصرية منزلية الصنع.‬
I make organic, natural creams, 100% Egyptian, homemade.
‫هاي يا علا.‬
Hi, Ola.
هاي يا جميلة.‬
Hi, beautiful.
عاملة إيه؟
How are you?
دي الكريمات؟‬
Are these the samples?
‫أه.
Yes.
هي دي الكريمات.‬
These are the creams.
‫شوفت يا دكتور مروان؟‬
See, Dr. Marwan?
‫علا بتصالحنا بقى‬ ‫بأن هي جايبلنا كريمات غالية جدًا لسه واصلة من دبي.‬
Ola is making peace with us by giving us expensive creams straight from Dubai.
‫أه أه. دبي. دبي.‬
Yes, Dubai.
‫على فكرة أنا سامع عن الكريم ده.‬
Yes, I heard about them.
‫بيقولوا هيعمل ثورة‬ ‫في عالم الcosmatics.‬
It will revolutionize the cosmetics industry.
‫كأنه معمول في البيت كدا بعناية وحب.‬
As if they're homemade, made with love and care.
‫أه، كويس أوي.‬
Very good.
‫يلا أنا لازم أطير على المستشفى.‬
I have to run to the hospital.
يلا باي
Bye.
باي باي
Bye.
‫وريني بقى.‬
Show me!
‫هوريكم حالًا، بصوا بقى هوريكم حاجات.‬
I'll show you a lot of things.
‫بصوا هو طبعًا لسه مش مسمى وكدا،‬ ‫عشان هما بيجربوا مش عايزين الناس‬ ‫تسرق منهم الأفكار وكدا.
It's still unlabeled and still in the trial phase. They want to protect their brand.
‫بس هما اختاروا category معينة‬ ‫كدا في مصر‬ ‫عشان يدخلوا بقى بقوة.
They've selected a category in Egypt. They want to take over the market.
وإنتوا محظوظين أوي.‬
null
‫أنا قولتلهم هما صحباتي دول.‬
I told them you were my friends.