text
stringlengths 654
91.6k
| meta
dict |
---|---|
Raido: "Ready to eat, Aharen-san?"
Raido: "Aharen-san, did you..."
Raido: "forget your lunch?"
Raido: "Are you okay, Aharen-san?!"
Aharen: "I made it, but left it at home..."
Raido: "That's a shame."
Aharen: "I'm going to the school store. Wait for me."
Raido: "The school store?"
Raido: "You can't, Aharen-san! The school store..."
Raido: "It's a den of brutality! A place of pure pandemonium where the frenzied scrap over every last morsel!"
Raido: "It's too dangerous to brave!"
Raido: "I can't let Aharen-san face it alone!"
Boy A: "Ma'am, I need a rice ball!"
Eptitle Sign: "Episode Seven A Work of Art, Isn't It?"
Boy B: "The yakiniku lunch!"
Boy C: "Fried chicken!"
Girl A: "Buns, buns, buns!"
Raido: "It's as crowded as I figured..."
Aharen: "I'm gonna go ahead."
Raido: "Huh? Are you sure?"
Raido: "Maybe Aharen-san can see it somehow... A shining road available to only her, with her tiny body, between all those people!"
Raido: "You okay, Aharen-san? So much for that idea."
Raido: "Let's wait until the crowd thins out."
Aharen: "The lunches... are gonna sell out..."
Raido: "It's true they'll run out of lunches at this rate, leaving only buns behind. Aharen-san needs rice for fuel."
Raido: "And there's only one way she can clear this mob."
Raido: "Aharen-san..."
Raido: "Let's do it."
Raido: "You holding on tight?"
Raido: "Then here we go."
Raido: "Excuse me. Let us through, please."
Raido: "There. Okay, Aharen-san, go ahead and order."
Boy D: "Ma'am, I need one of these!"
Boy E: "I'll take a bun!"
Girl B: "A seaweed lunch here, please!"
Raido: "No one can hear her order, huh?"
Raido: "There's no way around it. Let's pull back and rethink this."
Boy F: "I'll take a yakisoba roll!"
Boy G: "A cutlet sandwich for me!"
Raido: "I got pushed out!"
Raido: "Aharen-san!"
Raido: "Is that... Could it be?!"
Raido: "She's crowd surfing! Like at concerts where you slide across a mass of people!"
Lunch Lady: "Okay, what can I get you?"
Raido: "Aharen-san..."
Raido: "Whoa!"
Raido: "How'd it go? Did you get something?"
Aharen: "The lunches were sold out already. All I could get was this melon bun."
Raido: "I see. That's too bad. Will that be enough for you?"
Aharen: "S'okay..."
Raido: "Doesn't seem that way to me at all."
Shirorin: "Shirorin!"
Raido: "It's come to this, Aharen-san. Here."
Aharen: "What?"
Raido: "Let's trade. My lunch for that melon bun."
Aharen: "But then you won't have enough to eat."
Raido: "It's okay. I'm not that hungry. And you're always sharing your lunch with me. Think of it as returning the favor."
Raido: "I appreciate it."
Aharen: "Thank you."
Aharen: "Then let's trade."
Raido: "Okay, let's head to the roof."
Raido: "Let's take a shortcut using the walkway..."
Raido: "No way! How?!"
Raido: "Why is the beast from Aharen-san's house at school?!"
Aharen: "He delivered my lunch."
Raido: "H-He did? Good for you."
Aharen: "Thanks, Nui. Run on home."
Raido: "That dog is pretty smart, huh?"
Aharen: "I've got lunch now, but is it okay if we still trade?"
Raido: "Of course it is."
Aharen: "Thank you for the meal."
Raido: "I know this is belated..."
Raido: "But Aharen-san's lunches sure are big, aren't they?"
Raido: "I am totally stuffed."
Ishikawa: "Hey, Raido."
Raido: "Ishikawa?"
Ishikawa: "What's wrong? You got an upset stomach?"
Raido: "No, not exactly."
Ishikawa: "There's still time before class. Care to join us?"
Ishikawa: "Sato-san had playing cards with her."
Sato: "It's more fun with a group anyway."
Raido: "Let's play old maid, then."
Ishikawa: "Sounds good!"
Raido: "I'll deal the cards out."
Ishikawa: "Oh, thanks."
Raido: "Sorry, gang, but I'm pretty confident when it comes to old maid. It might look like a game of luck or negotiation at first, but there's a a surefire strategy to winning."
Raido: "And the bottom line is..."
Raido: "you were all under my spell before I even started dealing! It's said that if you end up with an even number of cards left, you're twice as likely to win a round in old maid. The reason being, if you have an even number of cards, you have two chances to make a pair."
Raido: "Whereas with an odd hand, you only have the one. Only one card to pair with Three of us will get thirteen cards, and one of us fourteen. Since fewer to start is better, I'll make sure I get thirteen."
Raido: "The first key to victory! I casually suggest... Okay, since I dealt the cards, why don't you go first and draw from me, Sato-san?"
Raido: "I have someone else draw first, ensuring I have an even number of cards."
Raido: "Good! It worked perfectly."
Raido: "Now the stage is set. Let the game begin!"
Aharen: "I'm out."
Sato: "Wow!"
Ishikawa: "You're out already?"
Raido: "Old maid's a game of luck, huh?"
Ishikawa: "And I'm out!"
Sato: "Me, too!"
Raido: "Still, there's more than one way to win... Okay, let's start the next round. You can't depend on luck. The second key to victory!"
Raido: "I draw the card Aharen-san picks. If it doesn't make a pair for her,"
Raido: "it has to for either me or Sato-san."
Raido: "Here we go!"
Raido: "She got the old maid, huh? Aharen-san usually has a poker face,"
Raido: "but at times like this, she's easy to read."
Raido: "Let's avoid the obvious bait and choose another card..."
Raido: "Wait, no! Think about this carefully."
Raido: "Aharen-san is constantly getting the better of me."
Raido: "This could be a trap of hers, anticipating my next move!"
Raido: "That was a close one."
Raido: "But I'm one step ahead of you!"
Raido: "She was able to anticipate what I anticipated. But having the old maid at this point actually works out for me. The third key to victory! Hang on to the old maid while everyone still has a lot of cards, then pass it on in the latter half of the game when they're scarce."
Ishikawa: "This one!"
Raido: "That way, it'll stay in the hands of the other players while it works it way back to me, providing me with a protracted period of safety. You can control the cards people pick, too. Humans have a tendency to choose from the side opposite their dominant hand in tense moments."
Sato: "Which one...?"
Sato: "Maybe this one?"
Raido: "Good. I'll hold it until later in the game before sending it into circulation."
Raido: "All right! Now's the time! Go forth, joker!"
Sato: "Yay! I'm out."
Ishikawa: "So am I!"
Raido: "I should thank the gods for this opportunity!"
Raido: "This is the perfect one-on-one duel against Aharen-san! The fourth key to victory: observation! It's said that there's no better psychological indicator than the eyes."
Raido: "There it is! This one!"
Raido: "I did it."
Raido: "I won!"
Ishikawa: "Aharen-san wins!"
Sato: "Congratulations!"
Raido: "Aharen-san... I..."
Raido: "I don't know if I can ever trust you again!"
Raido: "How could this be? I saw you look away..."
Aharen: "I got embarrassed that you were staring at me..."
Raido: "Oh, is that it? Sorry about that."
Raido: "Yet again, I couldn't beat her..."
Raido: "All when she's so willing to get close to me!"
Math Teacher: "And because of that, we end up with this. This formula will be on the test, so make sure to note it down."
Raido: "That's one opulent sleeping position."
Teacher: "Okay, that'll do for today."
Ishikawa: "We've got class in another room next, right?"
Raido: "Yeah."
Raido: "Aharen-san, we need to switch classrooms."
Raido: "You awake?"
Raido: "We've got science next. Let's get ready and head out."
Raido: "Aharen-san's not moving. But why? I understand, though, Aharen-san."
Raido: "This is a sensitive age. Kids in middle and high school often feel the desire to skip class for no particular reason. And look at Aharen-san's mute objection. Not moving. Not saying a word. Her silence speaks volumes."
Raido: "She doesn't rush into destruction or misconduct... She's so strong and proud."
Aharen: "I was..."
Aharen: "I was asleep in the same position for so long..."
Aharen: "Now I'm numb and can't move."
Raido: "Yeah, that makes sense. I knew it."
Raido: "You're just feeling numb."
Raido: "What do we do about this?"
Raido: "Okay!"
Raido: "Let's head to the science lab like this."
Aharen: "Thanks."
Shirorin: "Shirorin!"
Raido: "How about now? Do you have feeling back?"
Aharen: "I do."
Raido: "Good. That takes care of that."
Science Teacher: "All right, that's it for today."
Raido: "Let's get going, Aharen-san..."
Raido: "Aharen-san, class is over."
Aharen: "I'm numb all over again."
Raido: "Yeah, that makes sense. If she keeps falling asleep like this,"
Raido: "she might never be able to leave school!"
Raido: "Calm down! Always jumping to logical extremes is a bad habit of mine. But I have to anticipate a variety of scenarios or I won't know what to do if something unexpected happens. Still..."
Raido: "would I really be able to carry her on my back for the rest of my life?"
Raido: "Aharen-san."
Raido: "Why are you so tired today?"
Aharen: "I was up late thinking about what kind of sides you'd want with lunch."
Raido: "For me?!"
Aharen: "You didn't finish everything yesterday."
Raido: "You got it wrong. It was all really good."
Raido: "There was just more than I had room for in my stomach."
Raido: "But I've made up my mind, Aharen-san."
Raido: "I'm willing to carry you for the rest of my..."
Raido: "Oh, you're feeling better?"
Raido: "Good. That's great."
utaba: "Tomorrow is finally the field trip!"
utaba: "I'm gonna feed Akkun a homemade lunch and get my hands on his stomach!"
utaba: "I made a test run today, so I better try it out!"
Aharen: "Sorry, I forgot today was a half day."
Raido: "That's okay. I think it's really nice you made lunch. And it's nice to eat in the park once in a while."
utaba: "I can't believe her! She handmade lunch so she could snare Akkun, too!"
utaba: "Not on my watch!"
utaba: "Aharen Reina!"
Aharen: "Futaba-chan?"
utaba: "I challenge you to a lunch duel!"
Raido: "That's probably a bad idea."
Raido: "Sorry. Never mind."
utaba: "You made Akkun lunch, too, didn't you?"
utaba: "Well, mine is obviously way better than yours!"
Raido: "Wow, you made that by yourself?"
utaba: "Go ahead and try it!"
Raido: "That's interesting... I've never had rolled egg with so many flavors."
Raido: "It's sweet... salty... acidic... bitter..."
utaba: "How do you like that? I put my own special twist on it!"
utaba: "I'm gonna try yours now. There's no way it's as good as mine, though."
utaba: "It's so tasty..."
utaba: "A-Anyone can make nice rolled egg, though. Let's try these meatballs next."
utaba: "You can tell they're handmade because they're so uneven. There's no way this is..."
utaba: "So good! It's right up my alley!"
utaba: "I hate to admit it, but she really is a good cook! Compared to hers, my lunch tastes kinda funny and looks weird..."
utaba: "A-Aharen Reina. Um, would you... teach me how to cook, please?"
utaba: "Quit acting so surprised! I know to be polite when asking for something, okay?! I wanna be able to make a lunch like yours, so..."
Shirorin: "Shirorin!"
Raido: "Good thing they let us borrow the home ec room. They even said we could use leftover ingredients."
Aharen: "Well, let's wash our hands and get cooking."
utaba: "O-Okay."
utaba: "It's done!"
utaba: "I did it myself..."
utaba: "It's tasty!"
Aharen: "You did a good job, Futaba-chan. I'm sure he'll like it."
utaba: "I-I know that! You don't have to spell it out for me!"
utaba: "Aharen Reina... For today, um... R-Really..."
utaba: "Really, how could you be so stupid?! I totally tricked you!"
utaba: "Now I'm a better cook than you! How naive do you have to be to help your enemy like this? Well, see you!"
Raido: "She's a tough little cookie."
utaba: "I didn't say thank you again..."
Art Teacher: "Choose whatever subject you'd like. The deadline is the end of next week. You're free to use any tools or materials in the art room."
Students: "Okay."
Ishikawa: "Having that freedom makes it harder to decide, weirdly..."
Sato: "I know what you mean."
Raido: "Are you undecided, too, Aharen-san?"
Raido: "Let's think of something together, then."
Ishikawa: "Maybe something like a landscape drawing?"
Raido: "A landscape... Those are popular. Could be a good idea. The trick is to give them depth and create the right sense of scale between objects."
Raido: "Landscapes are hard, huh?"
utaba: "What do you two think you're doing?!"
Aharen: "Futaba-chan."
Raido: "How'd the lunch go?"
utaba: "It didn't go anywhere! Aharen Reina!"
utaba: "How dare you... How dare you... How dare you poison that lunch?!"
Raido: "Poison?"
utaba: "Akkun got an upset tummy because of it!"
Raido: "Wait, did you take the lunch we made that day?"
utaba: "I-Is that a problem?"
Raido: "A big one! You need to make lunch fresh that morning or it'll spoil."
Raido: "I think portraits are more up our alley. The first big step is to properly observe your model."
Raido: "Uh..."
Raido: "I think this might be a little too much observation."
Raido: "You'll be my model next, Aharen-san."
Raido: "Um, models are supposed to sit still."
Aharen: "It's embarrassing to be watched..."
Raido: "I see. Sorry. Let's try something else."
Raido: "Clay is one of the most fundamental mediums for three-dimensional art. The important thing is to create a sense of volume."
Raido: "Maybe I can sculpt my sister..."
Raido: "There. All done."
Raido: "Clay's tricky, huh?"
Raido: "What about you, Aharen-san?"
Raido: "How long's that gonna take to finish?"
Aharen: "About two months."
Raido: "Way past the deadline, huh?"
Raido: "A self-portrait ended up working out best. The deadline's today, but Aharen-san's been locked up in her studio and hasn't come out..."
Raido: "Aharen-san, how's it going? Did you finish?"
Raido: "I don't see anything... What did you make, Aharen-san?"
Raido: "Aharen-san?"
Raido: "Are you okay?"
Raido: "Aharen-san?! A-Are you asleep?"
Raido: "Pardon me... She's not breathing! Her heart's not beating!"
Headlines From The Upper Right; Clockwise: "An Unprecedented Sentencing! Execution"
Raido: "Did I kill her?!"
Headlines From The Upper Right; Clockwise: "Previously Unsolved Cases Connected Classmate Arrested! Lured In with Sweet Whispers"
Raido: "Stay calm! At times like this, the best thing to do is CPR while calling for help! Somebody, help!"
Aharen: "What is it?"
Raido: "Perfect timing, Aharen-san! Aharen-san just fell! Call a teacher! Get the AED! And dial the emergency..."
Raido: "Huh?! There're two Aharen-sans?"
Aharen: "Oh, this?"
Aharen: "It's the doll I made."
Raido: "She made a life-sized doll?"
Raido: "Kinda excessively realistic, huh?!"
Raido: "I'm glad you got a good grade with that thing."
Raido: "It really is impressive."
Aharen: "You can have it if you like it that much."
Raido: "I couldn't possibly accept it. Not after you made it yourself."
|
{
"raw_title": "Aharen-san wa Hakarenai Episode 7 – A Work of Art, Isn't It?",
"parsed": [
"Aharen-san wa Hakarenai",
"7",
"A Work of Art, Isn't It?"
]
}
|
Miyahira: "Momo-chan!"
Tobaru: "Miyahira-sensei. When we're at school, please call me Tobaru-sensei."
Miyahira: "Right, of course, Tobaru-sensei! So, would you like to eat lunch on the roof for a change of pace?"
Shirorin: "Shirorin!"
Miyahira: "Is that all you're eating, Momo-chan?"
Tobaru: "Yes. This is what I usually have."
Miyahira: "You collapse a lot, so you should really eat more. Have some of my sides."
Tobaru: "Thank you."
Raido: "Miyahira-sensei, Tobaru-sensei... Good afternoon."
Miyahira: "Oh, good afternoon!"
Tobaru: "Raido-san and Aharen-san... The most esteemed duo!"
Raido: "I hope you don't mind us sitting here."
Tobaru: "To think they'd appear here as well..."
Tobaru: "But it'll be fine. So that I never embarrass myself by having to cancel class again,"
Tobaru: "I've been anticipating these two in a variety of situations every evening!"
Tobaru: "A countermeasure any responsible educator would employ. Now, come at me with arrows, bullets, swapping lunches, or even "Let me feed you!""
Tobaru: "Is that..."
Tobaru: "Oshiro-san from Class 2?"
Eptitle Sign: "Episode Eight Time for the Summer Festival, Huh?"
Tobaru: "Oshiro-san... Why is she up there?"
Tobaru: "Could it be..."
Tobaru: "Secret feelings one dares not speak aloud?!"
Tobaru: "An unexpected challenger of esteem! Now that is a development I could not predict!"
Miyahira: "Are you okay, Momo-chan-sensei?"
Tobaru: "I'm fine. I just took a body blow of esteem that I didn't see coming..."
Tobaru: "And yet..."
Tobaru: "You clearly want to sit and eat with them, too, don't you? Wanting to call out, again and again, but stopping yourself each time..."
Tobaru: "How noble."
Tobaru: "At this rate, the esteem is going to hit lethal levels."
Aharen: "Found you, Oshiro-san."
Oshiro: "H-Hello..."
Tobaru: "Aharen-san found her."
Tobaru: "Looks like I'll live to see another day."
Tobaru: "But I can't relax. I need to brace for the next wave."
Tobaru: "Oshiro-san... will sit next to her."
Tobaru: "I'm fully prepared now."
Tobaru: "Wh-What in the world...?"
Tobaru: "She's too embarrassed to even sit next to her!"
Tobaru: "Such depths of esteem!"
Miyahira: "Here, Momo-chan-sensei. Some water."
Tobaru: "Thank you. I was choking on all this esteem..."
Tobaru: "But this is a relief. At this distance, they won't be able to feed each other, which is a personal favorite of mine."
Tobaru: "She... did it anyway!"
Miyahira: "Are you okay?"
Miyahira: "Here! I've got a plastic bag!"
Tobaru: "Thank you..."
Tobaru: "It was so cordial that it raised my blood esteem levels too high..."
Tobaru: "Where did she even get those long chopsticks from?"
Tobaru: "These children are dangerous. They so easily defy my expectations!"
Tobaru: "They moved next to her!"
Tobaru: "'Tis of the greatest esteem..."
Shirorin: "Shirorin! Shirorin! Shirorin!"
Tobaru: "But still within expectations! If they just finish lunch like this, the esteem will remain at tolerable levels."
Oshiro: "Reina-chan, you've got crumbs on your face. I'll wipe it off for you."
Tobaru: "These three..."
Tobaru: "This sense of security beyond most common notions of emotion... It's..."
Tobaru: "Like family!"
Tobaru: "A nuclear esteemed family!"
Miyahira: "Momo-chan?! Here! Some oxygen! Are you okay, Momo-chan? Hang in there!"
Raido: "Tobaru-sensei seems to be having a rough time... Is she okay?"
Miyahira: "Come on, Momo-chan! Are you still there? Momo-chan..."
Tobaru: "Today was a close call."
Tobaru: "There was so much esteem in the air, I nearly became hypoxic."
Tobaru: "I had not anticipated all that. I need to imagine Aharen-san and Raido-san in even more situations so that I may prepare myself..."
Aharen: "Hey!"
Aharen: "Raido-kun! I can't believe you're skipping class again!"
Band: "President"
Raido: "Oh, it's just you, Reina... Why are you always on my case, anyway? Because I'm your childhood friend. Come on! It's not even lunchtime yet. Give it a rest. I just like bananas, okay?"
Aharen: "Honestly!"
Tobaru: "That was a close one. I'll need to tone it down some."
Tobaru: "For the next situation..."
Background Students: "He's so cool!"
Aharen: "It's him..."
Aharen: "He's the super handsome, brilliant heir to an oil tycoon... The school's idol, Raido-kun!"
Raido: "Hey there."
Aharen: "He looks as cool as ever today."
Aharen: "But for an ordinary girl like me, he's totally out of my league... He'd never talk to me."
Aharen: "I'm home."
Raido: "Hey, Reina. Welcome home."
Aharen: "R-Raido-kun?! What are you doing in my house?!"
Raido: "What? Haven't you heard? My old man's will says I have to live with you, who saved my life, so that we can marry someday."
Aharen: "M-Marry?! That's just... This is so sudden!"
Raido: "What? You don't want to? In that case..."
Raido: "I'll do everything I can to make you mine."
Tobaru: "Oh, this is bad... I went overboard..."
Tobaru: "Consciousness... fading..."
Tobaru: "Miyahira-san?"
Miyahira: "Oh, Momo-chan. You're awake? You didn't seem well yesterday afternoon, so I texted to see if you were okay, but you didn't reply. I came over because I was worried and found you unconscious and covered in blood. It really scared me. I'm glad you let me borrow that key!"
Tobaru: "I'm sorry. That was quite a mess to clean up."
Tobaru: "Here. For you. Be sure to eat it all."
Tobaru: "But why...?"
Miyahira: "You lost a lot of blood, so you need to eat up. You probably haven't been eating proper dinners, have you? You're delicate, so don't overdo it, okay?"
Tobaru: "Yes, all right. Thank you."
Miyahira: "Come now. Eat before it gets cold."
Tobaru: "Well, thank you for the food."
Tobaru: "It's good."
Miyahira: "Thanks."
Miyahira: "Since I'm worried and it's late already, is it okay if I stay the night? We've got tomorrow off. You can come shopping with me."
Tobaru: "Sure. That sounds nice."
Tobaru: "Should we get something to drink, then?"
Miyahira: "No! You need to go to bed."
Tobaru: "Okay..."
Ishikawa: "Hey, Raido. Aharen-san."
Sato: "Do you two have any plans for tomorrow?"
Raido: "No. We're free."
Sato: "In that case, wanna go to the festival with us?"
Ishikawa: "Let's catch the fireworks!"
Raido: "Sounds good to me. What about you, Aharen-san?"
Aharen: "Can Oshiro-san come, too?"
Ishikawa: "Yeah, of course."
Sato: "Okay! We'll meet up there at 6."
Raido: "A festival, huh? Come to think of it, this might be my first time"
Aharen: "I'm looking forward to spending time with you over the weekend."
Raido: "meeting up with Aharen-san on a day off."
Oshiro: "M-Me, too..."
Ishikawa: "Hey! Here I am."
Raido: "Hey, Ishikawa. Where are the others?"
Ishikawa: "Should be on the way."
Ishikawa: "Oh, there they are."
Raido: "Wow. You wore a yukata."
Aharen: "Oshiro-san helped me put it on."
Raido: "I'm impressed, Oshiro-san. I didn't know you could do that."
Ishikawa: "You two look nice, too."
Oshiro: "Th-Thanks..."
Raido: "Well, let's get going."
Raido: "Wait, wait. Calm down, Aharen-san. I know you're in a hurry, but the food stalls aren't going anywhere."
d Stall Signs: "Fried Chicken Oden Grilled Squid"
Raido: "There are so many stalls."
d Stall Signs: "Buttered Sweet Potatoes Fluffy Taiyaki"
Raido: "All kinds of food and games."
d Stall Signs: "Frankfurters Shaved Ice"
Raido: "You could never hit them all by yourself."
Raido: "However..."
Raido: "Sato-san and Ishikawa are in athletic clubs. Aharen-san might not be the most athletic, but she's great at games and shooting. We also have Oshiro-san, a specialist with unique skills in a variety of sports. And then there's me... with the money my parents gave me!"
Raido: "With a party like this, we should be able to beat any game here! So we'll hold back on spending in the early game until we've gotten the full scope of the place!"
Raido: "Too late for that strat, huh?"
Aharen: "I just couldn't wait."
Raido: "I see. Well, I guess that's fine. We can take our time going around to the..."
Raido: "You still want to play?"
Aharen: "I'm out of money."
Raido: "Did I miss my chance?"
Raido: "No, we're all part of a team here."
Raido: "I'll make up for my comrade's failings!"
Raido: "Hold this for me."
Raido: "The trick to shooting games..."
Raido: "is to dampen the cork bullet. That'll tighten the seal when you load it, increasing you firepower."
Raido: "And the best place to aim is an upper corner!"
Raido: "My strategy is flawless! I've got this!"
Booth: "All right, missy, you got it! Congrats!"
Sato: "That was great, Oshiro-san!"
Booth: "Looks like you missed out, buddy. Tough break. Wanna give it another shot?"
Raido: "No. I'm good."
Raido: "Y'know, I don't think my gun was working right... Sorry I couldn't get you anything."
Aharen: "It's okay."
Oshiro: "Reina-chan."
Oshiro: "Here. For you."
Aharen: "You're sure?"
Oshiro: "Of course!"
Aharen: "You two..."
Aharen: "Thank you. Take this as thanks. Pick whichever you like."
Oshiro: "Thank you! I'll take this."
Raido: "In that case, I'll take this one."
Oshiro: "Oh, Reina-chan! I can eat it myself!"
Ishikawa: "Okay, let's head to the next one."
Shirorin: "Shirorin!"
Raido: "Does she want to give it a try?"
Raido: "Aharen-san, could you do this one for me?"
Aharen: "You want me to?"
Raido: "You bet."
Aharen: "Thanks."
Raido: "She flipped the scoop over?!"
Raido: "When scooping goldfish, the paddle has a front and back side."
Raido: "The back breaks easily, so using the front is a nifty trick."
Raido: "And she's entering the water at a 45 degree angle to reduce stress on her scoop!"
Raido: "Look at how little she hesitates!"
Raido: "Perfection, Aharen-san. I can tell. There's no mistaking it."
Raido: "She's an expert goldfish catcher! She must waltz into festivals and clean the stalls completely out!"
Raido: "She's having trouble judging the distance to the fish, huh?"
Shirorin: "Shirorin!"
Tobaru: "Oh, I love festivals. You get to see lots people in yukata and traditional clothes, as well as wear them yourself. What profound esteem."
Miyahira: "Are you okay, Momo-chan?"
Tobaru: "Yes... This is bad. I have to keep my enthusiasm under control."
Tobaru: "Aharen-san and Raido-san?"
Tobaru: "And Oshiro-san, too!"
Tobaru: "The three of them..."
Tobaru: "They're in a love triangle!"
Tobaru: "They're not MVPs... They're MEPs, most esteemed players."
Miyahira: "Ah! Momo-chan! Momo-chan! Are you okay?"
Raido: "I wonder if someone got sick. We should be careful ourselves."
Miyahira: "Say something! Momo-chan!"
Raido: "It's almost time for the fireworks."
Raido: "We should probably head to the stands for the fireworks show, Aharen-san..."
Raido: "Futaba-chan?"
utaba: "The apprentice?! What?! Where's my dad?!"
Raido: "I wouldn't know."
Raido: "Where's Aharen-san?"
utaba: "How should I know?!"
Raido: "Does this mean... Aharen-san is lost?"
Raido: "Oshiro-san, we have a situation."
Raido: "Ishikawa? Sato-san?"
Aharen: "Oh, it's Shirorin."
Aharen: "Raido-kun, can I..."
Aharen: "Oshiro-san...?"
Aharen: "Wait, am I..."
Raido: "Wait, am I..."
Both: "Lost?!"
utaba: "Don't tell me... Are you some kind of child abductor?!"
Raido: "Seriously, please stop doing that. I'm begging you."
Raido: "Besides, I'm a minor, too, y'know?"
Raido: "You were the one pulling on my arm."
utaba: "W-Well, I thought you were my dad! Is that who you came with? Do you have your phone?"
utaba: "I left it at home today..."
Raido: "Oh, well. You can borrow mine, so..."
Raido: "I dropped my phone, huh?"
Raido: "So be it... We'll head to the festival desk."
utaba: "S-Slow down!"
utaba: "Wh-What? Get going already! Do you want me to scream?"
Raido: "Understood."
Shirorin: "Shirorin!"
Raido: "That's what happened, so is it okay if she waits here?"
Staff: "Sure, I understand."
Raido: "This is bad. I better get going, or I won't make the fireworks."
Staff: "I was able to contact her father. He's on the way."
Raido: "That's a relief. I should get going, then."
utaba: "Wai..."
Raido: "Okay. I'll stay until your dad gets here."
utaba: "Wh-What? It's not like I asked you to..."
utaba: "Th-Thank you."
Raido: "It's okay. He said he'd be right over."
Dad: "Futaba!"
utaba: "Dad!"
Dad: "Are you the one who escorted her here? I don't know how to thank you..."
Raido: "Oh, it's fine. Don't worry about it."
utaba: "Who cares, Dad? Let's go!"
Dad: "Okay?"
Raido: "Okay... It's time I start getting serious about finding the others."
Raido: "No matter where you are, I'll find you!"
Staff: "Are you lost, too? What grade are you in?"
Raido: "She was right there, huh?"
Staff: "Oh, are you her guardian?"
Raido: "No, not exactly..."
Staff: "Well, it looks like she's fine now."
Raido: "Aharen-san, are you okay?"
Aharen: "Thank you for coming to get me. I was lonely."
Raido: "I'm sorry it took so long."
Raido: "And I'm glad I found you. Everything's okay now."
Raido: "My phone was in the other pocket, huh?"
Raido: "The fireworks are about to start. Let's hurry, Aharen-san!"
Miyahira: "Are you okay, Momo-chan?"
Tobaru: "I am. Thank you."
Tobaru: "I was just struck by a bit of early esteem..."
Miyahira: "I see."
Miyahira: "Esteem upon waking..."
Miyahira: "Momo-chan! Momo-chan?!"
Raido: "It must be because I was rushing you. I'm sorry."
Raido: "The fireworks are starting."
Raido: "We're stuck. Let's just watch them from here."
Raido: "They sure are pretty, aren't they?"
Aharen: "I can't see..."
Raido: "I guess not. Sorry."
Raido: "Let's do the thing, then."
Raido: "How's that? Can you see?"
Aharen: "I... Since I'm small, I've never gotten to see stuff like this before,"
Aharen: "so I've never really enjoyed it..."
Aharen: "Thank you, Raido-kun."
Aharen: "The fireworks really are pretty."
Raido: "Yeah. They are."
Raido: "It's a bit of a stopgap, but you should at least be able to walk."
Aharen: "Thank you."
Raido: "Let's go find the others, then."
Miyahira: "That was so much fun! The fireworks were really pretty, huh?"
Tobaru: "They were."
Sato: "Aharen-san! Raido-kun!"
Ishikawa: "Over here!"
Oshiro: "R-Reina-chan!"
Miyahira: "Momo-chan?"
Tobaru: "Esteemed, esteemeder, esteemedest...!"
|
{
"raw_title": "Aharen-san wa Hakarenai Episode 8 – Time for the Summer Festival, Huh?",
"parsed": [
"Aharen-san wa Hakarenai",
"8",
"Time for the Summer Festival, Huh?"
]
}
|
Raido: "I've felt kinda feverish all morning. My face feels warm, my eyelids are heavy... and I've got a headache. Am I sick?"
Aharen: "Good morning, Raido-kun."
Raido: "Good morning, Aharen-san..."
Raido: "Is something wrong, Aharen-san?"
Raido: "Oh, my face? I'm feeling a little under the weather."
Aharen: "Are you gonna be okay?"
Raido: "It's not too bad. I should be fine. Thanks for your concern."
Ishikawa: "Morning, Raido."
Ishikawa: "Oh... good morning, you three."
Eptitle Sign: "Episode Nine I'm Sick, Huh?"
Raido: "Yes, I know."
Raido: "I'll be okay."
Raido: "I think I feel worse. And class is gonna start soon."
Shirorin: "Shirorin!"
Tobaru: "Let's begin today's lesson. To start..."
Raido: "I think my fever's gone up. I'm so hot..."
Tobaru: "Raido-san's making a demonstration of how he's polished himself for her sake!"
Tobaru: "So very esteemed..."
Raido: "I guess she's not feeling good either."
Ishikawa: "Raido!"
Ishikawa: "Y-You okay?! Let me get you to the nurse!"
Sato: "No, I'll do it!"
Oshiro: "I-I could carry him..."
Aharen: "I'm here, too."
Raido: "No, that's quite all right."
Raido: "I think I'll just go home for the day."
Oshiro: "Be careful, okay?"
Sister: "Huh? You're home early, Nii-chan. I only had a half-day, but..."
Raido: "Yeah. I was feeling sick, so I left."
Raido: "I'm all sweaty..."
Sister: "D-Don't strip in the living room! Here! I got you a change of clothes!"
Sister: "Drink this and get some rest!"
Raido: "Thank you..."
Raido: "I'm feeling better. Off to school I go."
Sis: "Nii-chan, how are you doing...? Oh. You were changing? Sorry. Breakfast's ready."
Raido: "Thanks."
Ishikawa: "Morning, Raido!"
Sato: "Good morning!"
Ishikawa: "You're feeling better, huh?"
Raido: "Yeah. I'm back to normal."
Ishikawa: "Huh. Okay, move along, people."
Raido: "Wait, what?"
Raido: "Huh?"
Raido: "Aharen-san's out today?"
Shirorin: "Shirorin!"
Tobaru: "That covers today's material."
Tobaru: "Raido-san."
Tobaru: "Aharen-san is out sick today. Could you deliver these printouts to her?"
Raido: "Understood."
Raido: "What should I do? Maybe she caught my cold. I'm kinda worried."
Raido: "If I'm going to her house anyway, I should buy a get-well gift."
Raido: "Aharen-san?"
Raido: "No... It's a bigger Aharen-san!"
Raido: "What in the world is going on?!"
Raido: "She's got a sword!"
Raido: "And she's radiating bloodlust!"
Raido: "That look... Those are the eyes of someone's who's fought her way out of countless deadly battles!"
Raido: "This could only mean one thing..."
Raido: "This is Aharen-san after growing up and becoming a hired killer! She's from the future! A time-traveling assassin sent back to the past to change the future!"
Raido: "This can't be! Aharen-san's future...!"
Eru: "You've been staring for a while now. Who are you?"
Raido: "Huh? You're... not Aharen-san?"
Eru: "Oh, let me guess. You're Raido-san."
Raido: "Yes, that's me."
Eru: "Well, I happen to be..."
Eru: "Reina's little sister, Aharen Eru. She's told me all about you."
Raido: "Oh, you're her sister... And what's this?"
Eru: "It's a big knife. I'm going to be doing some cooking."
Raido: "Oh, cooking... Well, this works out perfectly."
Raido: "Could you give these printouts to your sister?"
Eru: "Why?"
Eru: "Why should I be the one to do that?"
Raido: "Do they... not get along? I've heard that modern family bonds are looser than ever, leading to distance between family members..."
Eru: "Those papers..."
Eru: "Reina would be way happier to get them from you."
Raido: "I guess so. Sorry."
Eru: "Try and get it together, please."
Raido: "Is there anything your sister needs? Or might want?"
Eru: "How should I know? Why are you asking me?"
Eru: "I already bought everything I could think of. Nothing else comes to mind."
Raido: "I see. That's impressive. You really know what you're doing."
Eru: "Of course. You should give these to her, too. My sister is helpless without me. You both need to get your acts together."
Eru: "That just leaves..."
Eru: "This is the limited-edition prize that Reina had her sights on."
Raido: "Are you going to get it?"
Eru: "Of course."
Raido: "That total lack of hesitation, that precise timing..."
Raido: "And those keen eyes."
Raido: "She's got the same technique as Aharen-san!"
Raido: "Not my fault! Down, girl. Down. W-Would you like me to try?"
Eru: "I don't care if you try, but it's really hard. You'd have to be as good as Reina to even..."
Raido: "Here you go. You can give it to her."
Eru: "Th-Thanks..."
Eru: "No. This is yours. You should give it to her. She'd be happier that way."
Raido: "But your sister would be glad to get a gift from you, too."
Raido: "I'm sure she cares about you, just as much as you care about her."
Eru: "No matter how much I care... I'll never be number one."
Eru: "I'm going home now."
Raido: "Hey, wai—"
Eru: "Don't follow me. If we show up together, she'll know those were all my idea."
Aharen: "Raido-kun?"
Raido: "Hey. You feeling better?"
Ren: "Raido-niinii! What're you doing here?"
Raido: "Here. Today's printouts and..."
Aharen: "This is the one I wanted. Thank you, Raido-kun."
Raido: "Well, the thing is, your little sister, Eru-san, told me about it."
Aharen: "Eru did?"
Eru: "Uh... well... Well, yeah. But he was the one who..."
Eru: "I'm happy."
Eru: "Thanks for always looking out for me, Eru."
Eru: "It's nothing special, really..."
Raido: "She bought these, too."
Aharen: "I really do appreciate it, Eru."
Raido: "What the...?"
Eru: "I was thinking of making tuna. To give her energy."
Aharen: "Thank you."
Eru: "If you want... you can come in."
Raido: "You handle that knife like a pro. I guess you're both good cooks."
Eru: "I've practiced a lot."
Eru: "So I can make nice things for Reina."
Eru: "She's helpless without me."
Raido: "You really care about your sister, huh?"
Eru: "Of course I do. We're family. Besides..."
Raido: "Besides?"
Eru: "I don't know how much longer I'll be able to look after her like this."
Eru: "So every day is precious to me."
Raido: "What?"
Raido: "Wait! Eru-san looks healthy, but is she actually on borrowed time due to a terminal illness?! What a heart-warming display of sisterly love!"
Raido: "That's why she works so hard..."
Eru: "It might be harder to look after her after we're grown up. So I want to do whatever I can for Reina while I can."
Raido: "Oh. Right. That's what you meant."
Eru: "Thanks for helping with the food."
Raido: "Aharen-san's always giving me tasty food for lunch. So at times like this, I like to give back in whatever way I can."
Eru: "What do you think of Reina, Raido-san?"
Raido: "Well..."
Raido: "To me, Aharen-san is... She's my classmate who sits next to me, but she's more than just that..."
Eru: "Reina talks about you all the time. Like when she's making lunch..."
Raido: "Really?"
Eru: "So I wanted to know what kind of person you were. To be honest, if you were awful, I wasn't sure what I was going to do..."
Raido: "I'm curious. If I were awful, what would you have done?"
Aharen: "You should stay for dinner."
Raido: "I'd hate to get in the way. I'm gonna head on home. I'll see you at school once you're better."
Aharen: "Raido-kun... thanks."
Ren: "Looks yummy!"
Aharen(S): "Thanks for the food."
Ren: "Raido-niinii should have stayed for some."
Aharen: "I said the same thing."
Eru: "He was being considerate."
Ren: "Why?"
Eru: "He probably didn't want to exhaust Reina by imposing when she's already sick."
Ren: "He doesn't need to worry about that! Oh, well. Reina-neenee, you wanted Raido-niinii to stick around, too, right?"
Aharen: "Oh, yes..."
Ren: "What about you, Eru-neenee?"
Eru: "I wouldn't have minded."
Aharen: "What did you and Raido-kun talk about?"
Eru: "Let's see. Cooking... and you, mostly."
Aharen: "What did you think of Raido-kun, Eru?"
Eru: "I think he's an interesting person."
Ren: "This hotpot is good!"
Aharen: "Yeah. It is."
Eru: "I had Raido-san's help, so..."
Aharen: "You worked hard, too, Eru."
Aharen: "I really am grateful for today, Eru."
Eru: "I-It's nothing. I would do this every day even without thanks."
Ren: "I'm glad Reina-neenee's feeling better!"
Eru: "I am, too."
Ren: "What's wrong?"
Eru: "The way Reina looked at Raido-san today..."
Aharen: "Thank you, Raido-kun."
Eru: "It seems to me she has special feelings."
Eru: "The two of them..."
Ren: "Oh, I was wondering about that, too! Do you think Reina-neenee and Raido-niinii are going out?!"
Eru: "I can't say for sure."
Ren: "I'll ask Raido-niinii next time I see him!"
Eru: "Wh-What should we do if they are going out?"
Ren: "Huh? I'd be happy."
Eru: "Why?"
Ren: "Because I like Raido-niinii! What about you, Eru-neenee?"
Eru: "I... don't dislike him."
Ren: "Raido-niinii?"
Raido: "Hey, Ren-kun. How's Aharen-san been feeling?"
Ren: "Reina-neenee's lots better! She's just resting to be on the safe side."
Raido: "That's a relief. She should be okay, then. What're you up to today?"
Ren: "I'm going to the supermarket!"
Raido: "All by yourself? That's impressive."
Ren: "I know!"
Ren: "Raido-niinii, come shopping with me! Are you busy?"
Raido: "Nah, it should be fine."
Ren: "Yay! Let's go."
Raido: "Do you go shopping on your own a lot, Ren-kun?"
Ren: "Not all the time, but Reina-neenee is still getting better and Eru-neenee's busy looking after her. So I'm doing the shopping today!"
Raido: "I see. That's nice of you."
Ren: "Let's see..."
Ren: "These. And this. And these... and these!"
Ren: "Niinii, where do you think this is?"
Raido: "Grated cheese should be over there..."
Shirorin: "Shirorin!"
Ren: "Thanks so much, Niinii!"
Raido: "It's all good."
Ren: "I wish you were my real big brother!"
Raido: "That's a good idea. I think it'd probably be fun, too."
Ren: "Yeah! Okay, let's go to the register. Wallet, wallet..."
Raido: "Ren-kun?"
Raido: "Wh-What's wrong?"
Ren: "I think I lost the wallet with the money I was given..."
Raido: "Seriously?"
Ren: "Yeah."
Ren: "I can't find it."
Ren: "It was a lot of money, too... What'll I do?"
Raido: "Use this."
Raido: "I'll cover you."
Raido: "It's okay. Let's get to looking for your wallet."
Ren: "Niinii, thank you so much!"
Ren: "Did you lose your money, too?"
Raido: "No, I think I just didn't have any."
Ren: "We're stuck. And since there's no other way..."
Ren: "I'll have to resort to that."
Raido: "No way... Ren-kun, do you mean the way to pay for things without money?!"
Raido: "Revolving credit?! Since you never have to more than the minimum, you can buy expensive things even when you can't afford them, but you have to be careful! If you use revolving credit carelessly, the monthly interest can eat up your entire payment and what you owe can balloon until it's impossible to pay back!"
Raido: "Meaning credit card bankruptcy!"
Raido: "I should explain to him how it works in detail."
Ren: "I'll put my snacks back and use my allowance to cover the groceries."
Raido: "Oh, you have a separate wallet for your own money?"
Ren: "Yeah. Otherwise it might get mixed up."
Clerks: "We haven't had any lost wallets turned in..."
Raido: "I see. Thanks anyway. You must've dropped it on the way, then. Okay, let's hurry and find it, Ren-kun. First we'll check the police box."
Ren: "Okay."
Raido: "Let's run."
Ren: "Okay!"
Raido: "The wild dog?! Why would you stand in our way?!"
Ren: "This is the wallet with the shopping money."
Ren: "It's all still inside, too."
Ren: "You picked it up for me? Good boy! Thank you."
Raido: "Really? That's a relief. What a smart dog."
Ren: "Raido-niinii, thanks so much for your help today!"
Raido: "Nah, it's cool. Aharen-san is constantly helping me out,"
Raido: "so I feel like I should be the one thanking her for everything she always does."
Ren: "About Neenee... Are you two boyfriend and girlfriend?!"
Raido: "Uh, well..."
Raido: "We'll talk some other time."
Ren: "It's Neenee!"
Aharen: "Thanks for looking after Ren again, Raido-kun."
Raido: "It's okay."
Aharen: "Nui ran off during our walk, so I followed."
Raido: "Is that right?"
Aharen: "Were you talking about something?"
Ren: "Nothing important! Don't worry about it!"
Raido: "I'm curious, Aharen-san..."
Raido: "Wait, you're both Aharen-san, huh? In that case... Reina?"
Raido: "It'd feel weird to use "san" with your given name. Like we don't know each other or something."
Aharen: "J-Just stick to Aharen..."
Raido: "Really?"
Eru: "Didn't think I'd catch her cold..."
Eru: "I'm thirsty."
Aharen: "You helped me out a lot, Eru, so it's my turn. Tell me anything you need."
Eru: "In that case, I want ice cream..."
Ice Cream Signs; Left To Right; Starting Up Top: "Industrial Size Ice Cream Vanilla Industrial Size Ice Cream Vanilla Industrial Size Ice Cream Vanilla Industrial Size Ice Cream Vanilla Industrial Size Ice Cream Strawberry Industrial Size Ice Cream Strawberry"
Aharen: "Which would you like?"
|
{
"raw_title": "Aharen-san wa Hakarenai Episode 9 – I'm Sick, Huh?",
"parsed": [
"Aharen-san wa Hakarenai",
"9",
"I'm Sick, Huh?"
]
}
|
Yoshiko: "Hey, A-kun, A-kun!"
Akira: "What, Yoshiko?"
Yoshiko: "I got a 0 on all my proficiency tests!"
Akira: "You're an idiot."
Yoshiko: "They were even bubble sheet tests! Isn't that amazing?!"
Akira: "You're a huge idiot. As your friend since we were little, I should warn you"
Akira: "that your idiocy is too great to permit your survival in this world."
Yoshiko: "What? No way!"
Yoshiko: "I'm going to die?!"
Yoshiko: "Then before I die... I want to eat just one more banana!"
Yoshiko: "Then I'll have no more regrets."
Akira: "You really are an idiot."
Akira: "You need to study, or you're never going to get a job."
Yoshiko: "Huh? That means every day will be like Sunday! Hooray! Hooray!"
Akira: "You wouldn't be able to survive."
Yoshiko: "Then I'll win the lottery!"
Akira: "Like you'd win!"
Yoshiko: "Come on, dream a little!"
Yoshiko: "Or I could become a housewife."
Akira: "No one would marry you."
Akira: "Who the hell would marry an idiot like you?"
Yoshiko: "No way! Do you have a girlfriend, A-kun?"
Akira: "N-No... So what if I don't?"
Yoshiko: "I knew it. You don't seem to understand girls, anyway—"
Yoshiko: "You're so cold, A-kun."
Yoshiko: "Even when... I love you so much!"
Akira: "Oh, I see."
Yoshiko: "So careless! It's true! You come wake me up every morning, you tell me when I forget things... And... When I'm hungry, you give me bananas!"
Yoshiko: "You give me bananas!"
Yoshiko: "You're so sweet, A-kun!"
Akira: "Right."
Yoshiko: "You even ended up in the same high school as me because you were worried about me. You're too sweet."
Akira: "No, you idiot. It's only because I considered the required study time and commute time. The good high schools were too far away. Got it?"
Yoshiko: "Yup! So basically..."
Yoshiko: "You're a tsundere!"
Akira: "She's got no clue."
Yoshiko: "But whatever the reason might be, it makes me happy."
Yoshiko: "Thanks for always staying by my side, even though I cause you so much trouble."
Yoshiko: "As thanks, I'll let you see my panties!"
Yoshiko: "Panties!"
Yoshiko: "Oh, you're so shy!"
Akira: "That's not it! I don't want to see your filthy panties!"
Yoshiko: "What?! Even I wouldn't have skid marks on my panties!"
Yoshiko: "There's no poop on them!"
Akira: "Shut up!"
Yoshiko: "Oh! Apparently, the banana shop in front of the station is getting in some super top-quality bananas today!"
Yoshiko: "All right, A-kun! See you tomorrow!"
Akira: "How exhausting..."
Akira: "School's not over yet!"
Akira: "Hey."
Akira: "Wake up, you idiot."
Yoshiko: "Eek!"
Yoshie: "I'm sorry to make you do this every morning. She won't wake up unless it's you, A-kun."
Akira: "Well, we are neighbors."
Akira: "Even though I don't really have a choice..."
Yoshiko: "Bananas so good..."
Yoshie: "I'm so sorry that she's such an idiot."
Akira: "You have my condolences."
Yoshie: "If you two started going out, I wouldn't have anything to worry about. Peek."
Akira: "That's impossible."
Yoshie: "B-But she's not so bad on the outside."
Akira: "Just think about it."
Akira: "Humans don't fall in love with monkeys, do they?"
Yoshie: "Then please... Please, just make her somewhat human!"
Akira: "True... We shouldn't have her go out into society the way she is right now."
Akira: "All right. I'll figure something out."
Yoshie: "A-kun..."
Akira: "If that fails..."
Akira: "Let's have her commit a misdemeanor, so they'll lock her up in a cell."
Yoshie: "A-kun..."
Sayaka: "Good morning, Yoshiko-chan."
Yoshiko: "You're as cute as ever, Sayaka-chan."
Sayaka: "O-Oh, please. You're cuter than me, Yoshiko-chan."
Yoshiko: "What? Really?! Like, the cutest in the world?!"
Sayaka: "Huh? S-Sure..."
Yoshiko: "For real?! Then next, I'll be the cutest in the universe?!"
Sayaka: "S-Sure..."
Akira: "Wait, stop. I beg of you, please don't encourage this idiot."
Sayaka: "Well, it's true that Yoshiko-chan is cuter than me."
Akira: "Uh, no matter how you look at it, you're definitely cuter."
Sayaka: "Huh?"
Yoshiko: "You're hitting on her, A-kun?! How could you, when you have someone like me?!"
Akira: "Shut up, you idiot!"
Akira: "Hey..."
Akira: "We're not together."
Sayaka: "U-Um, uh... I'm sorry! Your face is scary, so I have to decline!"
Akira: "Hey..."
Yoshiko: "Oh, A-kun... No cheating on me allowed, you hear?"
Akira: "What the hell are you talking about, you idiot?"
Yoshiko: "Even though you saw my panties again this morning?"
Akira: "You showed them to me when no one even asked you to!"
Yoshiko: "W-Well, it was embarrassing for me!"
Akira: "Then put some damn clothes on!"
Sensei: "All right. Is there anything anyone doesn't understand up to this point?"
Yoshiko: "Yes! I don't understand any of it!"
Sensei: "Well, that's not good."
Yoshiko: "Indeed, it is not."
Yoshiko: "So I want to go outside and play dodgeball!"
Yoshiko: "I wonder why I don't get any of this."
Sayaka: "Maybe there's something else you're good at besides your studies. Do you have any hobbies, Yoshiko-chan?"
Yoshiko: "Bananas!"
Sayaka: "U-Um... I meant is there anything that you like to do?"
Yoshiko: "Something I want to do?"
Yoshiko: "I want to stand above others."
Sayaka: "That's..."
Akira: "...impossible for you."
Yoshiko: "Huh?!"
Sayaka: "B-But you're really cheerful, so maybe you can make others cheerful, too."
Yoshiko: "Right?! You should end up beneath me in your future, too, Sayaka-chan."
Sayaka: "Th-That's..."
Sayaka: "I-I mean, I don't have any talents."
Yoshiko: "Have a little more faith in yourself!"
Yoshiko: "It's okay. If you try really hard, you'll end up being useful to someone, Sayaka-chan. Right?"
Akira: "Pretty sure you could get mad at any time now. Also, know your place, Yoshiko."
Yoshiko: "Oh, come on. You're such a kidder, A-kun."
Akira: "I'm serious!"
Akira: "And you need to tell her when she's being impossible!"
Akira: "What?"
Yoshiko: "Jeez you're going to scare Sayaka-chan with a face like that!"
Akira: "I-I don't really care about being liked by your friends."
Yoshiko: "That's not good! You don't even have any friends, let alone a girlfriend!"
Sayaka: "R-Really?"
Yoshiko: "Yeah, he's super cold and has a quick temper."
Sayaka: "Ah..."
Sayaka: "B-But I'm sure he has at least a couple of friends."
Yoshiko: "Nope! A-kun, let me see your phone."
Akira: "Hey!"
Yoshiko: "See?"
Sayaka: "S-So tragic..."
Akira: "Really, stop."
Sayaka: "All right. I'll be your friend, A-kun-san."
Yoshiko: "Really?! You aren't scared?"
Sayaka: "Yeah. Now that I know how tragic he is, he's not scary anymore."
Yoshiko: "Oh, I totally get that."
Sayaka: "Cheer up, okay?"
Yoshiko: "Isn't that great, A-kun?"
Akira: "Her kindness... hurts."
Yoshiko: "All right, it's done! A-kun's at the height of puberty, so I'm sure that when he sees this, he'll get all worked up and..."
Akira: "Yoshiko's boobies!"
Yoshiko: "Eek! A-kun, you perv!"
Yoshiko: "It's okay, A-kun. You can't help it, since you're a boy."
Yoshiko: "Yoshiko!"
Discipline: "The disciplinary committee will be searching everyone's belongings."
Discipline: "Make sure you thoroughly show us the inside of your bags."
Akira: "A search... Hey, go throw that book away."
Yoshiko: "No! This book is basically a part of me!"
Discipline: "You, there! What do you think you're bringing into school?"
Yoshiko: "Oh, this? I gave this to A-kun this morning."
Akira: "Hey!"
Discipline: "I'll be confiscating that as the head of the disciplinary committee. Bringing something so indecent to school so boldly..."
Discipline: "It's people like you that bring disorder to the decency of this school."
Akira: "Damn that Yoshiko..."
Discipline: "Are you listening to me?"
Yoshiko: "Your boobs are huge! The president of the disciplinary committee's boobs bring more disorder to this school's decency than anything else!"
Discipline: "Wh-Who do you think you are?"
Yoshiko: "I'm Hanabatake Yoshiko from Class 1-2! Could I squeeze your boobies for science?"
Discipline: "O-Of course not!"
Yoshiko: "Oh, come on. I'm not saying "for free.""
Discipline: "Hey, I'm the president of the disciplinary committee. You can't..."
Discipline: "She must be an idiot."
Yoshiko: "What?"
Yoshiko: "Then..."
Yoshiko: "How about a banana?"
Discipline: "Huh?"
Yoshiko: "And it's no ordinary banana!"
Yoshiko: "Once you eat it..."
Discipline: "What's with this girl? She's so creepy."
Yoshiko: "Your body will crave more, until you can't go on without it."
Discipline: "Do you mean the indecent kind of banana?"
Yoshiko: "Huh? It's just a high-quality banana. They cost 1,000 yen each!"
Discipline: "Huh?"
Yoshiko: "Wait, what? What's an indecent banana?! Oh, a peni—"
Discipline: "No!"
Yoshiko: "You're wide open!"
Discipline: "Wait, don't..."
Yoshiko: "This is..."
Yoshiko: "Mother of God! This heft! The bounciness! These aren't boobs anymore, they're..."
Yoshiko: "They're... What are they?!"
Akira: "What are you?!"
Yoshiko: "I-If my boobs were that big, A-kun would love me more. Erf."
Akira: "Nope."
Akira: "Sorry about that. Are you all right?"
Discipline: "Y-Yes."
Akira: "If that idiot ever causes you trouble again, let me know."
Akira: "I'll kill her."
Discipline: "O-Okay."
|
{
"raw_title": "AHO-GIRL Episode 1 – She's Here! Aho Girl!",
"parsed": [
"AHO-GIRL",
"1",
"She's Here! Aho Girl!"
]
}
|
Emura: "Okay."
Emura: "I'm doing it. I'm piercing my ears. Today's the day I actually do it."
Emura: "I'm doing it right now!"
Girls: "So do it."
Yoshiko: "What'cha doing? Do I squeeze this?"
Emura: "I'll kill you! You nearly put a hole in my ear!"
Yoshiko: "Whoa, a needle! What were you going to do to your ear with that?"
Emura: "Huh? Well, uh... I was going to... put a hole in it."
Yoshiko: "Now you've lost me!"
Yoshiko: "If you pierce your ear with a needle, blood will fly everywhere."
Yoshiko: "Then bacteria will enter the wound and infect it..."
Yoshiko: "Then you suffer..."
Yoshiko: "and die."
Emura: "Stop! I-I won't die..."
Emura: "I won't..."
Emura: "I won't die, right?"
Shiina: "You'll be fine."
Emura: "I won't bleed, right?"
Shiina: "Well, yes, you'll bleed."
Emura: "Damn it!"
Emura: "All I wanted was to wear cute earrings..."
Yoshiko: "Don't be crazy! Why would you go so far?!"
Yoshiko: "You want a man?!"
Emura: "So what if I do?! I wanted to dress nicer,"
Emura: "look prettier..."
Emura: "I want a boyfriend, damn it."
Yoshiko: "So that's why?"
Emura: "I mean, guys ask Hiiragi out sometimes, and Shiina can't stop flirting with her boyfriend."
Emura: "But I've got nothing! If I can't pierce my ears, there's no hope for me! So don't stop me."
Yoshiko: "I understand completely. But if you do it with such unsteady hands, you'll mess up for sure."
Emura: "Just shut up!"
Yoshiko: "So..."
Yoshiko: "I'll hold your hand for you."
Emura: "You..."
Yoshiko: "Now do it! I'll hold your hand with all my might!"
Emura: "Yeah! I'm doing it!"
Yoshiko: "Do it! Ram a hole through that ear!"
Emura: "First, I have to calm my mind..."
Yoshiko: "Ram a hole through the door to your new future!"
Emura: "Wait, stop! Don't push!"
Yoshiko: "Go!"
Emura: "Let go! I'm not ready for this!"
Yoshiko: "There, there."
Yoshiko: "You did it."
Shiina: "B-But it didn't hurt that much, right?"
Emura: "Well, no... It didn't really."
Hiiragi: "So just do the other ear."
Emura: "Huh?!"
Emura: "Um..."
Emura: "Maybe some other time."
Shiina: "O-Okay."
Yoshiko: "All right! Let's go for a walk!"
Yoshiko: "You're full of energy today! Wanna go for a longer walk?"
Motorist: "Hah! Is there no one left who can light a fire in the heart of the Hawk of Koudan Pass?"
Yoshiko: "Woohoo!"
Motorist: "What?! What's that?!"
Yoshiko: "Huh?"
Motorist: "A-A dog and some kid challenging me to a race on the highway?"
Motorist: "You're going down!"
Yoshiko: "Whee! Yay!"
Yoshiko: "Easy!"
Motorist: "What?!"
Motorist: "That cornering is crazy! Is she some idiot with a death wish?! Or does she trust her machine that much?!"
Yoshiko: "Woohoo!"
Motorist: "But... This straight will show whose machine is superior!"
Motorist: "Here it comes! Wha— What?! She's minimizing drag by leaning all the way back?!"
Motorist: "It's a dog! A dog! How could I lose to an animal?! How could I lose?!"
Motorist: "Bastards!"
Yoshiko: "Nothing beats a post-exercise banana!"
Sexyvoice: "Aho Girl."
Mamoru: "All right! I'm coming to save you now!"
Yoshiko: "Hey, guys! Let's play!"
Boys: "Oh."
Mamoru: "It's Yoshiko."
Yoshiko: "Hey, is that a Micca-chan?! I haven't seen one in forever!"
zomi: "Yoshiko-oneechan, can you be Michael?"
Yoshiko: "Huh? I wanna be Micca-chan!"
Masaru: "Are you a kid?!"
zomi: "Okay."
Mamoru: "She's the grown-up!"
Yoshiko: "Hi, Michael."
zomi: "Micca-chan, you sure look cute today."
Yoshiko: "What? Why are you trying to seduce me? What do you want? Money? My body?!"
Yoshiko: "Whatever. I don't care what you want."
Yoshiko: "All I really want right now is to be loved."
Masaru: "What the heck happened to her?"
zomi: "I really do love you."
Yoshiko: "Liar! You know what kind of woman I am, don't you?"
Masaru: "No one does!"
zomi: "I don't know what you mean, but that's okay!"
Mamoru: "Man, Michael, do you even care?!"
Yoshiko: "Michael..."
Boys: "You're way too easy, Micca-chan!"
Yoshiko: "I can finally be happy..."
zomi: "Micca-chan!"
Mamoru: "Let's play over there."
Masaru: "Yeah."
Yoshiko: "Michael!"
Masaru: "Sorry!"
Yoshiko: "Michael! Speak to me!"
Yoshiko: "His pulse... has stopped..."
Yoshiko: "I will... have... revenge!"
Yoshiko: "I will personally draw and quarter every single one of you!"
Masaru: "Micca-chan, you're scaring me!"
Yoshiko: "Go to Hell!"
Yoshiko: "Killer move: Micca-chan Murdering Kick!"
Masaru: "T-Time out!"
Yoshiko: "No!"
Masaru: "Don't strip her!"
Yoshiko: "You bad man! Why would you beat me until my clothes fell off?!"
Masaru: "No, you took her clothes off!"
Yoshiko: "Fine! You can have your way with me!"
Masaru: "What does that mean?!"
Yoshiko: "You can have your way with my body,"
Yoshiko: "but my heart..."
Yoshiko: "will always belong to Michael!"
Masaru: "What the heck are you talking about?!"
Yoshiko: "I'm sorry, Michael..."
Masaru: "Let's just leave."
Mamoru: "Yeah."
Yoshiko: "What?! You're not even interested in my body?!"
Masaru: "You're way too needy, Micca-chan!"
Yoshiko: "It's all over! My life is over!"
Yoshiko: "I'm worthless as a woman!"
zomi: "That's not true."
Yoshiko: "That voice..."
Yoshiko: "M-Michael!"
zomi: "Let's live together."
Yoshiko: "N-No... But how? I thought you were dead!"
zomi: "Um... I came back to life!"
Yoshiko: "Michael!"
Boys: "No thought at all."
President: "If I want to get closer to Akutsu-kun, I need to get closer to his family."
Ruri: "I love you, Onee-chan! Marry my brother so you can be my real sister!"
President: "What? Let's not get ahead of ourselves. Right?"
Akuru: "When should we hold the ceremony?"
President: "Right now!"
President: "O-Okay! She's sad about getting a zero on her test. Cheer her up!"
Yoshie: "Don't move."
President: "Huh?!"
Yoshie: "What do you think you're doing?"
President: "Aren't you Hanabatake-san's mother?! Wait, she somehow unhooked my bra with that one touch! Just what is this old hag?!"
Yoshie: "Hah. If you're trying to get in with the girl, I'll have you know it's futile."
President: "Wh-What do you mean?"
Ruri: "Oh, Auntie."
Yoshie: "My, Ruri-chan. You look a little down."
Ruri: "I got another zero."
Yoshie: "Like I always say, you'll get it eventually."
Ruri: "Thanks, Auntie. You're always so nice."
Yoshie: "Aww!"
President: "This lady..."
President: "She's been in with the girl for ages!"
President: "No! This lady is a bad lady!"
Ruri: "Huh? Who are you?"
Yoshie: "This is A-kun's stalker!"
President: "Wha— N-No!"
Ruri: "Onii-chan's too weird to have a stalker..."
President: "Akutsu-kun, weird?! But he's so cold-hearted and sadistic!"
Ruri: "This lady is a crazy lady!"
President: "No, I'm not! She's the real crazy lady!"
Yoshie: "Do you think Ruri-chan would believe the words of a panty-less exhibitionist?"
President: "My panties?!"
President: "I see... Unhooking my bra was just a diversion. She wanted me focused on my upper body so my lower body would be defenseless, then she took my panties!"
Yoshie: "This girl is a stalker and an exhibitionist and isn't wearing panties."
President: "What? You just ripped my panties off in an instant!"
Yoshie: "How on earth would I do that?"
President: "You freaking hag!"
Yoshie: "Stay away from her, you pervert!"
President: "Give me back my panties, you damn old hag!"
Yoshie: "You pervert!"
Ruri: "What are these two?"
President: "My panties!"
Yoshie: "Useless! Useless!"
President: "Or so it seemed! I'm taking yours instead!"
Yoshie: "Too obvious, little girl!"
Yoshie: "Now look closely, Ruri-chan! I'll prove that she's an exhibitionist who doesn't wear panties!"
President: "No!"
President: "S-Stop!"
Yoshie: "You're finished now!"
President: "No! Please, stop!"
Ruri: "She's wearing panties."
Yoshie: "What?! Impossible!"
Yoshie: "She's wearing them... Why?! How?!"
Ruri: "Huh? I can feel the wind under my skirt."
Yoshie: "What? You didn't..."
Yoshie: "You couldn't have! You bitch!"
Yoshie: "You took off Ruri's panties with your feet and slipped them on yourself?!"
Yoshie: "Without my noticing, in an instant."
Yoshie: "I'd best start training again."
President: "We'll settle this another day."
Ruri: "Huh?"
Ruri: "What was that about?"
Ruri: "Huh? What?"
Ruri: "My panties disappeared?!"
|
{
"raw_title": "AHO-GIRL Episode 10 – Drive! Aho Girl!",
"parsed": [
"AHO-GIRL",
"10",
"Drive! Aho Girl!"
]
}
|
Yoshiko: "Cheer up, Ruri-chan!"
Ruri: "Yoshiko?!"
Yoshiko: "You might be bad at school, but there are plenty of other things you can do!"
Ruri: "R-Really? Like what?"
Yoshiko: "Dunno."
Ruri: "Think of something first!"
Yoshiko: "Then what can you do?"
Ruri: "Huh? Wh-What can I do? I haven't tried to do anything but study..."
Yoshiko: "But you're bad at studying, right?"
Ruri: "Wait..."
Ruri: "Am I screwed?"
Yoshiko: "Let's try doing some different stuff! Cooking!"
Ruri: "Gah!"
Yoshiko: "Sewing!"
Ruri: "Gah!"
Yoshiko: "Drawing! Horizontal bar! Jump rope! Bicycle!"
Ruri: "Don't look at me like that!"
Ruri: "Have I always been this useless? I've lived eleven years, and I have nothing to show!"
Yoshiko: "Tricycle!"
Ruri: "I can ride this! Anyone can ride that!"
Ruri: "I'll master one thing, whatever it takes!"
Ruri: "Don't let go until I say to, Yoshiko."
Yoshiko: "You got it!"
Ruri: "Here I go!"
Yoshiko: "Oh, a dragonfly."
Yoshiko: "Wait for me!"
Ruri: "Now you can't let go!"
Ruri: "A-All right! This is going great!"
Ruri: "Cut that out!"
Yoshiko: "Ruri-chan, you're all beat up!"
Ruri: "Because of you! Whatever! I'll do this by myself!"
Yoshiko: "No! Don't be reckless!"
Ruri: "Move!"
Ruri: "Don't blame me if I hit you!"
Yoshiko: "Ruri-chan!"
Yoshiko: "A-Are you okay?"
Ruri: "It's only natural to fail the first time. But if I keep picking myself up and trying again,"
Ruri: "one day..."
Ruri: "I'll succeed!"
Yoshiko: "You mean studying, too?"
Ruri: "One day, I'll be good at that, too!"
Yoshiko: "She's fallen down hundreds of times. She's got guts!"
Ruri: "I won't let this be over until I've achieved something!"
Ruri: "I'll show you what I can do!"
Yoshiko: "Ruri-chan!"
Ruri: "I can't even ride a bike."
Ruri: "What else can you do but laugh?"
Ruri: "Quit laughing!"
Yoshiko: "Seriously?!"
Ruri: "I'm not... I'm not going home until I can ride this!"
Yoshiko: "Wow, that's intense!"
Yoshiko: "You must be..."
Yoshiko: "the hardest worker in the world, Ruri-chan!"
Ruri: "Yoshiko..."
Yoshiko: "Too bad you can't show anything for it!"
Ruri: "Shut up!"
Ruri: "I'm not losing to you, Yoshiko!"
Yoshiko: "Hey, hey, hey, Ruri-chan! Let's see who can shout louder!"
Dog: "One day, you'll be able to do it."
Yoshiko: "How could this happen?"
Ryuuichi: "What's the matter, Sis?"
Yoshiko: "The new Banana Froppeccino Deluxe, made with three whole bananas, is sold out everywhere I look."
Ryuuichi: "I'll help you search for a shop!"
Yoshiko: "Seriously?! Thank you, guy I don't know!"
Ryuuichi: "I'm your soldier, Ryuuichi!"
Yoshiko: "None here either, huh?"
Ryuuichi: "S-Sis..."
Yoshiko: "R-Ryuuichi-kun?"
Yoshiko: "What happened to you?"
Ryuuichi: "I'm sorry. I found a shop in the next town with one Banana Froppeccino Deluxe left."
Yoshiko: "What?!"
Ryuuichi: "But it looks like some guys from Dick High were looking for one, too. I tried my best to stop them,"
Ryuuichi: "but there were just too many."
Yoshiko: "What did you say?"
Ryuuichi: "I wanted to make you happy..."
Ryuuichi: "I hate this! What's more, they took one sip and said, "It just tastes like bananas. Nothing special." And then they tossed it out in front of me."
Yoshiko: "I see."
Yoshiko: "I know how you feel. They dare insult our beloved bananas? And they dare to throw it away without trying to savor the flavor? This is unforgivable."
Ryuuichi: "No, um..."
Yoshiko: "I will avenge you, Ryuuichi-kun."
Ryuuichi: "Wait— Hold—"
Yoshiko: "Now I'm mad."
Ryuuichi: "S-Sis?! I don't really care about the banana part!"
Dicka: "That loser back there was a real laugh! He had the balls to pick a fight with Sudou-san over some banana juice and get his ass beat!"
Yoshiko: "Is this "Sudou" guy your boss?"
Dicka: "Huh? Who the hell are—"
Yoshiko: "Taste it."
Dickb: "Y-You—"
Yoshiko: "Now where's this Sudou guy?"
Dicka: "Sudou-san! We've got trouble! A friend of the guy you messed up is here for revenge!"
Sudou: "What's that?"
Yoshiko: "You must be Sudou."
Sudou: "Hah. So you messed up some minions. Don't get cocky. Listen, bitch. These four, the Four Kings of Dick High, are strong."
Yoshiko: "Don't waste my time."
Yoshiko: "I'll take all four of you. Right now."
Dickkinga: "You little bitch!"
Yoshiko: "This is the end! Taste the deliciousness of bananas!"
Sudou: "I-Impossible. What are you?"
Yoshiko: "That just leaves you."
Sudou: "Look! A flying banana!"
Yoshiko: "Seriously?!"
Sudou: "Idiot! Die!"
Sudou: "Idiot!"
Yoshiko: "Did you do something just now?"
Yoshiko: "A-kun's punches hurt a hundred times more than that."
Yoshiko: "Good, aren't they? Savor the flavor. I've avenged you,"
Yoshiko: "Banana Froppeccino Deluxe."
Ryuuichi: "I'm telling you! I really don't care about the banana part!"
Yoshiko: "Morning, Dog!"
Yoshiko: "The weather's great! Let's forget about school and go for a walk!"
Akuru: "You're going to school."
Man: "Hey! A kid!"
Boy: "Someone! Help!"
Man: "Oh, no! He'll be washed away!"
Man: "That dog's amazing! He's swimming the rapids!"
Man: "He's saved the boy!"
Boy: "Thank you..."
Boy: "Thank you!"
Womana: "Th-That dog is attacking my son!"
Womana: "Someone catch that dog!"
Robbera: "Gimme all your cash!"
Womanb: "Saori, quiet."
Robberb: "Shut up, kid!"
Robberb: "Or I'll kill ya."
Robbera: "Y-You damn dog! You'll pay for that!"
Robbera: "Wh-What?!"
Tellera: "He beat him!"
Tellerb: "That dog is incredible!"
Womanb: "Saori, it's okay now."
Saori: "Is that flower for me?"
Saori: "Thank you, doggy!"
Yoshiko: "Hey, did you hear?"
Yoshiko: "There was a bank robbery near here yesterday!"
Akuru: "Really? That's kinda scary."
Yoshiko: "But the robbers got done in by some passing dog or something!"
Akuru: "There's no way that's true."
|
{
"raw_title": "AHO-GIRL Episode 11 – Final Battle! Decisive Blow! Aho Girl",
"parsed": [
"AHO-GIRL",
"11",
"Final Battle! Decisive Blow! Aho Girl"
]
}
|
Sayaka: "Oh, right, aren't you two childhood friends?"
Yoshiko: "That's right!"
Yoshiko: "We've been lovey-dovey since forever!"
Akuru: "So it's been ten years, huh?"
Yoshie: "We're the Hanabatakes. We just moved here today."
Mrsakutsu: "We're the Akutsus. It's a pleasure to meet you."
Yoshiko: "I'm Hanabatake Yoshiko! I'm four!"
Yoshie: "Yoshiko, you're five now."
Yoshiko: "Are you serious?! What's "five" mean?!"
Yoshie: "After "four" comes "five." Remember?"
Yoshiko: "Who decided that?"
Yoshie: "God."
Yoshiko: "God?! He sounds cool!"
Akuru: "Weirdo."
Yoshiko: "So?! Who are you?"
Akuru: "A-Akutsu Akuru."
Yoshiko: "A-kun, huh? Okay! Let's play!"
Akuru: "No thanks. I'm going to go study."
Yoshiko: "Oh, I see. So, what'cha wanna play?!"
Akuru: "Were you listening?"
Akuru: "I'll just try to stay away from her."
Akuru: "How the heck did you get in here?!"
Yoshiko: "I jumped from my window!"
Akuru: "Are you serious?"
Yoshiko: "So, what'cha wanna play?!"
Akuru: "I said I was gonna study!"
Yoshiko: "What's "study"? Is it fun?"
Akuru: "Uh, no, it's not fun."
Yoshiko: "Huh? Then why do you do it?"
Akuru: "For my future."
Yoshiko: "You gotta live in the moment!"
Akuru: "Dunno why, but that pisses me off!"
Yoshiko: "I'm hungry."
Yoshiko: "Gimme something yummy!"
Akuru: "Impudent little..."
Akuru: "Eat it and leave!"
Yoshiko: "What's that?!"
Yoshiko: "A yellow wee-wee?"
Akuru: "It's a banana!"
Yoshiko: "I'mma eat the yellow wee-wee!"
Akuru: "Listen to me, would you?!"
Yoshiko: "Yum! How is it so yummy?! My God, it's yummy! Nothing's yummier than this!"
Akuru: "It's that good?!"
Yoshiko: "Banana yummy!"
Akuru: "Freak."
Yoshiko: "I never dreamed you'd give me something so yummy."
Yoshiko: "You must really love me!"
Akuru: "What?!"
Yoshiko: "Trying to win me over with food? You precocious child, you."
Akuru: "Wh-What are you talking about?"
Yoshiko: "Well, I guess... you've got a cute face, at least."
Akuru: "S-Stay away!"
Yoshiko: "I'll accept your love!"
Akuru: "I don't even like you!"
Yoshiko: "No need to be shy!"
Akuru: "I'm not being shy!"
Yoshiko: "You're so cute!"
Akuru: "You're a freak!"
Akuru: "Sh-She'll never find me here."
Yoshiko: "Found you."
Yoshiko: "Aww, could you be any more shy?"
Yoshiko: "I love you, too, A-kun."
Akuru: "S-Stay away. Hey, what are you—"
Akuru: "No. Stop! N-No... Stop! Anything but that!"
Yoshiko: "I'll let you marry me when we grow u—"
Akuru: "Never show your face in front of me again if you don't want to get hurt!"
Yoshiko: "Let's play!"
Akuru: "It was when I met this idiot that I first really felt emotion in my heart."
Sayaka: "A-A-kun-san..."
Yoshiko: "Hey, hey, A-kun, A-kun! Let's play!"
Akuru: "Shut up! I'm trying to study here!"
Yoshiko: "Don't you wanna play with me because you love me?"
Akuru: "I told you, I hate your guts!"
Yoshiko: "After you gave me that hot, steamy, passionate kiss?"
Akuru: "You forced it on me!"
Yoshiko: "That weak punch is too slow for me!"
Yoshiko: "Come on, let's play!"
Akuru: "Let go of me!"
Yoshiko: "Yahoo!"
Akuru: "At this rate..."
Yoshiko: "Yum!"
Akuru: "Don't come over for dinner!"
Yoshiko: "What a cute wee-wee!"
Akuru: "Quit peeping at me!"
Akuru: "That's my futon... At this rate, she's going to ruin my life!"
Akuru: "I'll beat her..."
Akuru: "I have to beat her!"
Akuru: "I'll take it back."
Akuru: "My peaceful life."
Akuru: "I'll get ripped from the core out... Get strong..."
Akuru: "And..."
Akuru: "And then I'll..."
Akuru: "I'll beat her!"
Akuru: "I can do this. With this fist, I can take her down for good. J-Just you watch..."
Akuru: "Huh?"
Yoshiko: "A-kun, let's play!"
Yoshiko: "A-kun?"
Akuru: "I can't... move..."
Akuru: "That was you?!"
Mrsakutsu: "Oh, are you all better now?"
Akuru: "Huh?"
Mrsakutsu: "You caught a cold and slept for a whole day."
Akuru: "That long?"
Mrsakutsu: "Yoshiko-chan looked after you the whole time."
Akuru: "What?! No way! Did she, seriously?"
Akuru: "Maybe she isn't so bad."
Akuru: "But this idiot could look after me?"
Mrsakutsu: "Yeah! And it was so cute! She was like, "If I catch his cold, he'll get better!""
Mrsakutsu: "She kissed you all night long!"
Yoshiko: "Oh, A-kun, you're better now?"
Yoshiko: "It must have been the power of our love."
Akuru: "Taste... the power of my fist!"
Akuru: "Hit her, damn you! If there's one good thing that came of meeting her,"
Akuru: "it's that I met you."
Akuru: "I'm gonna ruin you today! Die!"
Yoshiko: "Weak! Let's play all day again today!"
Akuru: "Let go of me!"
Akuru: "I-I'm home."
Mrsakutsu: "Welcome back. Oh, your gifted program test scores came back."
Akuru: "Huh? Oh."
Mrsakutsu: "You didn't do too well this time,"
Mrsakutsu: "but I think going outside and playing with Yoshiko-chan is healthier for you."
Akuru: "O-Oh, no..."
Mrsakutsu: "Akuru?"
Akuru: "If she keeps abducting me, my grades will keep falling,"
Mrsakutsu: "Akuru?!"
Akuru: "and I won't get into a good college or a good job, and my life will be ruined!"
Akuru: "And in the worst case..."
Akuru: "She's going to force me to marry her!"
Yoshiko: "They're your kids!"
Akuru: "I have to do something. But I'm too weak to even graze her."
Akuru: "Damn it! Why does she keep bugging me in the first place?!"
Yoshiko: "Because I love you!"
Akuru: "Wh-What are you doing here?!"
Yoshiko: "I heard you calling for me!"
Akuru: "As if!"
Akuru: ""I love you," nothing!"
Akuru: "Oh, I've got it! I just need to get her to hate me!"
Akuru: "Hey, what kind of people do you hate?"
Yoshiko: "Huh?"
Akuru: "Are there any kinds of people you don't want to go near?"
Yoshiko: "People I don't want to go near? Like someone covered in poop?"
Akuru: "A-Any others?"
Yoshiko: "I don't wanna go near perverts. As a woman, I have to hate them."
Akuru: "Perverts, huh? I see. So that's it."
Akuru: "Then I'll be a total pervert to you!"
Yoshiko: "What are you doing?! A-kun, you pervert!"
Akuru: "Hey, I'm still only five. No one will make a big deal of this. Well, my parents might look at me differently,"
Akuru: "but if it means she'll hate me, that's a small price to pay! Come on! Show me more!"
Yoshiko: "No! What's gotten into you, A-kun?!"
Akuru: "Nothing's gotten into me! I love doing stuff like this! Come on! Show me more!"
Yoshiko: "No!"
Akuru: "Now, show me your panties!"
Akuru: "D-Did I go too far?"
Yoshiko: "I'm sorry, A-kun."
Yoshiko: "I get it now."
Akuru: "Wh-What are you apologizing for?"
Yoshiko: "Because... Because... It's only natural you'd want to get perverted with a super cute girl that you play with every day!"
Yoshiko: "I understand! It's my fault for making you hold back! It's not your fault!"
Akuru: "Wh-What are you talking about? Didn't you hate perverts?!"
Yoshiko: "It's unavoidable when two people love each other!"
Yoshiko: "I just wasn't ready for it yet! But I'll... I'll put up with it! Here! You wanted to see my panties!"
Yoshiko: "Take them!"
Yoshiko: "A-kun!"
Yoshiko: "Take responsibility, okay?"
Akuru: "Well, I have to say... My feelings for Yoshiko..."
Akuru: "haven't changed in these ten years."
Sayaka: "His smile scares me..."
Yoshiko: "Oh, no! I nearly forgot!"
Yoshiko: "You see, today I'm... wearing the same panties as the day A-kun gave in to his desires and attacked me!"
Sayaka: "The same ones? From when you were five?"
Yoshiko: "It's embarrassing for me, but I'll show you anyway! Now look, A-kun! The panties from our memories!"
Yoshiko: "Let's play like we did when we were kids! Now look! Look! Come on, look! Come on!"
Akuru: "Yeah... I'll hit you like I used to."
Yoshiko: "Come on! Come on! Look! Come on! Come on! Bring it on!"
Akuru: "My feelings haven't changed in all these years."
Akuru: "I still want to kill you!"
|
{
"raw_title": "AHO-GIRL Episode 12 – Meeting... And! Aho Girl",
"parsed": [
"AHO-GIRL",
"12",
"Meeting... And! Aho Girl"
]
}
|
Boya: "Loser's "it"! Rock, paper..."
All: "Scissors!"
Yoshiko: "Aw, I'm "it"?"
Boya: "Who are you?!"
Yoshiko: "I'm Yoshiko!"
Boya: "Not what I meant!"
Yoshiko: "Better run, or I'm gonna get you!"
Boya: "Screw it! Run, you guys!"
Yoshiko: "Stop right there!"
Boya: "Holy crap! Wait, what happened to tag?!"
Boya: "What the heck are you?"
Yoshiko: "If you absolutely must know..."
Yoshiko: "I'm a master player!"
Boya: "No idea what that means, but wow!"
Boyb: "But you're a grown-up. Is it okay for you to play all day?"
Yoshiko: "You betcha!"
Akuru: "What are you doing out here, you idiot?"
Yoshiko: "Uh-oh. It's Akuru the Killer!"
Boya: ""Killer"?!"
Yoshiko: "Run for your lives!"
Akuru: "Hey, wait!"
Akuru: "Turn yourself in or the girl gets it."
Two: "He is a killer!"
Yoshiko: "I'll have to... use the swing to build momentum and hit him with a dropkick!"
Yoshiko: "Whee, this is fun!"
Boys: "Yoshiko!"
Boys: "Yoshiko!"
Boya: "Her face looks all naughty!"
Boyb: "And her panties are showing!"
Yoshiko: "A-kun, you perv!"
Yoshiko: "But if you want to see them... Stare! Stare to your heart's content!"
Boys: "Yoshiko!"
Boya: "You killer! Stay away from Yoshiko!"
Boyb: "You'll have to go through us first!"
Yoshiko: "No. Run, boys. Save yourselves."
Boya: "No way, you idiot."
Boyb: "We're friends, aren't we?"
Yoshiko: "You guys..."
Yoshiko: "Okay! Let's join forces and beat A-kun!"
Boys: "Yeah!"
Akuru: "Just so you know, this girl is an idiot to the core. I'm trying to get her to study. That's all."
Yoshiko: "So what?"
Akuru: "Every test she takes,"
Akuru: "she gets a zero!"
Boya: "Do you really get zeros on everything?"
Yoshiko: "Well, yeah."
Boyb: "And all you do is play all day?"
Yoshiko: "Not all day. I eat, sleep, and play."
Boys: "She's a failure of a grown-up!"
Boyb: "You don't have time to play with us!"
Yoshiko: "Of course I do!"
Boya: "Of course you don't! Get a grip on reality!"
Yoshiko: "What, you say?"
Yoshiko: "You children... Have all your hopes been lost and broken by modern society already?!"
Akuru: "Society's lost all hope for you."
Boyb: "So it's people like that who are ruining this country."
Boya: "We'd better try hard to turn it around."
Ladya: "Look at that."
Ladyb: "How awful."
Yoshiko: "Let's play when we get home, A-kun!"
Akuru: "I'm studying when I get home. Bother me, and I'll kill you."
Yoshiko: "Okay! Let's play!"
Yoshiko: "Um..."
Ryuuichi: "What?"
Yoshiko: "If you sit like that, you might drop a doodie."
Ryuuichi: "Like hell I will! You screwing with me?!"
Yoshiko: "I'm serious here!"
Akuru: "Hey, Yoshiko..."
Ryuuichi: "Who the hell're you?"
Ryuuichi: "Well?!"
Akuru: "H-Hold on, just let me explain."
Yoshiko: "A-kun, you look so uncool right now."
Akuru: "Oh, shut up!"
Ryuuichi: "Hey, actually, you look kinda cute."
Akuru: "He's not talking to you."
Ryuuichi: "Come play with me for a bit."
Sayaka: "N-No, thank you."
Sayaka: "Yoshiko-chan?"
Yoshiko: "If you want to play,"
Yoshiko: "I'll play with you!"
Yoshiko: "I wanna play!"
Ryuuichi: "Outta the way, you idiot!"
Akuru: "Well said, brother!"
Ryuuichi: "Get lost!"
Sayaka: "Yoshiko-chan!"
Ryuuichi: "Come on, let's play."
Sayaka: "No!"
Yoshiko: "I see. No one ever wanted to play with you,"
Yoshiko: "so you don't know how to ask others to play."
Yoshiko: "I totally get it! Not being able to play when you want to is painful! But it's okay now! I'll play with you!"
Ryuuichi: "Hey! Get off me!"
Yoshiko: "You numbskull!"
Yoshiko: "Just shut up."
Yoshiko: "Just shut up and play with me!"
Ryuuichi: "No one... No one has ever looked at me and seen me before..."
Ryuuichi: "But she..."
Ryuuichi: "I'm..."
Ryuuichi: "I'm a moron! Will you still accept me?!"
Yoshiko: "It's okay. I'm an idiot, too."
Ryuuichi: "Sis!"
Ryuuichi: "Sis, I... Sis!"
Sayaka: "Oh, A-kun-san, you have a sister?"
Akuru: "Yeah, a younger one."
Yoshiko: "She's super cute! But to be honest... I'm a lot cuter than her!"
Yoshiko: "I'm a lot cuter than her!"
Akuru: "I'm home."
Ruri: "Welcome back, Onii-chan!"
Sayaka: "Oh!"
Yoshiko: "Heya, Ruri-chan!"
Ruri: "Ugh! Yoshiko?! Stay away! I don't want idiot cooties!"
Yoshiko: "I can't refuse a request from my cute Ruri-chan. But I refuse!"
Ruri: "Onii-chan!"
Akuru: "Are you okay?"
Yoshiko: "Allow me to explain. This girl is, without a shadow of a doubt, A-kun's sister. But she epically fails at school! She's an idiot!"
Ruri: "I'm not an idiot! Right, Onii-chan?"
Akuru: "Of course not."
Akuru: "You're way better than Yoshiko."
Ruri: "That's not a compliment!"
Yoshiko: "Now, now. We're both idiots, so let's get along, yes?"
Ruri: "I'm not like you!"
Ruri: "I'm bad at school, but unlike you, I study hard every day!"
Akuru: "Huh? You dropped something."
Ruri: "No, don't—"
Akuru: "It's because she works hard that it's... so pitiful!"
Ruri: "Onii-chan, stop!"
Ruri: "Six times seven? Um..."
Yoshiko: "Oho? Multiplication? Now that's hard."
Ruri: "Um... Six added to itself seven times..."
Yoshiko: "Idiots that dance and idiots that don't..."
Ruri: "One six is six..."
Yoshiko: "If we're all idiots anyway, we might as well dance!"
Ruri: "Two sixes is..."
Ruri: "Quit distracting me, Yoshiko!"
Yoshiko: "Give it up and admit it. Yes."
Yoshiko: "Even death can't cure idiocy!"
Ruri: "N-No..."
Yoshiko: "Join me, and together, we can enjoy our idiot lives as idiot and idiot."
Ruri: "No... Even if the chances are astronomically low, I... I..."
Akuru: "It's okay, Ruri."
Ruri: "Onii-chan!"
Akuru: "Even if you're an idiot your entire life,"
Akuru: "Onii-chan will be there to look after you."
Akuru: "R-Ruri?"
Ruri: "Onii-chan... Onii-chan, I hate you!"
Ruri: "And I hate Yoshiko even more!"
Sayaka: "A-Are you okay?"
Ruri: "I'm trying my hardest... Onee-chan, do you think I'm a failure, too?"
Sayaka: "You're not a failure!"
Sayaka: "I'm sure you'll get over your idiocy!"
Ruri: "I love you, Onee-chan!"
Sayaka: "This girl is going to have a hard life."
Discipline: "Class 1-2, Akutsu Akuru-kun. His grades are top-of-the-line."
Discipline: "I-Is this love? But, but... I'm the disciplinary committee president! And he brought a lascivious magazine to school!"
Discipline: "I want to violate your regulations."
Discipline: "No, don't violate my regulations!"
Yoshiko: "You! Boob President!"
Discipline: "You're that idiot from the other day! Don't call me rude names like that!"
Akuru: "What're you doing?"
Yoshiko: "Oh, A-kun!"
Akuru: "Huh? Aren't you the disciplinary committee president?"
Discipline: "He remembers me!"
Discipline: "Wait, that's not something to get elated about!"
Yoshiko: "She's a dubious boobius."
Discipline: "Stupid, stupid me!"
Akuru: "Are you doing another bag check?"
Discipline: "That's right! Since you might have another lascivious magazine on you!"
Akuru: "I told you, that was—"
Akuru: "Whatever. Search my bag, search my clothes, search me however you'd like."
Discipline: "H-However I'd like?!"
Discipline: "I can search him... I can pat down Akutsu-kun's body all I want?!"
Discipline: "Thank God I'm the disciplinary committee president!"
Discipline: "Th-Then let's get started."
Yoshiko: "A-kun! Look out! Her eyes are lewd! Something's fishy!"
Discipline: "What? How could I ever be lewd? I am the disciplinary committee president!"
Akuru: "Your nose is bleeding."
Yoshiko: "I knew it! She's after you, A-kun!"
Discipline: "This idiot is seriously in the way."
Discipline: "Oh! Look there! A giant banana!"
Yoshiko: "What?! Where? Where?!"
Discipline: "Hi-ya!"
Yoshiko: "Not on me! Take this!"
Discipline: "I won't fall for the same move twice!"
Yoshiko: "Well, let's see about that."
Discipline: "This girl... She's gotten... even better!"
Yoshiko: "She's gotten even bigger!"
Discipline: "She's good... But I can't lose this battle! You will not..."
Discipline: "...get in the way... ...of this bag check!"
Discipline: "Now there's no one to get in my way. I'm searching every nook and cranny of your person!"
Discipline: "Why'd you move out of the way?!"
Akuru: "Uh, well, you're kinda scaring me."
Discipline: "Wh-What do you mean? I'm simply fulfilling my duty as disciplinary committee president!"
Discipline: "Wh-What's wrong with you? Stay still!"
Akuru: "Hey."
Akuru: "Hey, are you okay?"
Discipline: "Akutsu-kun?"
Discipline: "Huh? Huh?! Akutsu-kun's holding me?! Akutsu-kun's holding me!"
Discipline: "I'll be back."
Akuru: "O-Okay..."
|
{
"raw_title": "AHO-GIRL Episode 2 – Aho Girl Multiplies!",
"parsed": [
"AHO-GIRL",
"2",
"Aho Girl Multiplies!"
]
}
|
Sayaka: "Pleased to meet you."
Yoshie: "Yoshiko! Who's this person who looks like a normal nice girl?!"
Yoshiko: "My friend Sayaka!"
Yoshie: "If you hang around with girls who are cuter than you, they're gonna steal A-kun!"
Yoshiko: "I'm cuter than her."
Yoshie: "No, no, no, no!"
Yoshiko: "No, no, no, no!"
Yoshie: "No, no, no, no!"
Yoshiko: "No, no, no, no! And this is my favorite banana stand!"
Yoshie: "Not good."
Yoshie: "If A-kun and Yoshiko don't get hitched, my retirement plan is ruined. Keep your distance! It's always the quiet ones acting mature that end up the most cutthroat gold-diggers!"
Akuru: "I'm not sure that's true..."
Yoshie: "I know because I was one!"
Akuru: "Lady, what are you on about?"
Sayaka: "U-Um, I'm just a friend of A-kun-san's. And I don't think I'm ready for relationships."
Yoshie: "Sluttiest line in the book."
Akuru: "Seriously, what?"
Yoshie: "Prove that you're telling the truth."
Yoshie: "Show me your panties!"
Sayaka: "Eek! Wh-What are you doing?"
Yoshie: "You can tell a girl's true colors from her panties! If you're not wearing plain kiddy panties, then you've got it in your head that a man's gonna see them. And that would prove that you want a man. Which would mean you've got no reason not to dig for A-kun and his future potential!"
Sayaka: "What?"
Yoshiko: "What you say?!"
Yoshie: "Now, show me your panties!"
Yoshiko: "Sayaka-chan! Show me!"
Sayaka: "W-Wait..."
Yoshie: "Now!"
Sayaka: "A-kun-san's right there!"
Yoshiko: "Yeah!"
Yoshiko: "Why'd you block me?!"
Sayaka: "Because that's normal!"
Yoshie: "And one! And two!"
Sayaka: "Wh-What are these?!"
Yoshie: "This move was how I took my husband's first time. There's no escape!"
Akuru: "Seriously, TMI."
Yoshie: "Now, Yoshiko! Now's your chance!"
Sayaka: "P-Please no!"
Yoshiko: "Sayaka-chan... I want to believe in you. So please..."
Yoshiko: "Show me your panties!"
Akuru: "Will you cut it out?!"
Yoshie: "Stay out of this, A-kun!"
Yoshiko: "This is really important!"
Akuru: "Don't make me have to make you stop."
Sayaka: "V-Violence is bad! I'll show you my panties!"
Sayaka: "I-I'm ready."
Yoshie: "You mean you're wearing panties that you can show us?!"
Yoshie: "I-Impossible! A girl that pure couldn't possibly exist!"
Sayaka: "Please!"
Both: "Th-These panties!"
Yoshie: "A-kun."
Akuru: "Huh?"
Yoshie: "You can be friends with that girl."
Akuru: "O-Okay..."
Yoshiko: "A-kun, A-kun."
Akuru: "Huh?"
Yoshiko: "So, like, the cats were really—"
Yoshiko: "Hey, you guys! Come out to play!"
Mamoru: "Oh, it's Yoshiko. Yoshiko, you need to study."
Masaru: "You won't get a job."
Yoshiko: "Oh?"
zomi: "Our parents said that it's really hard unless you work really hard."
Yoshiko: "I see..."
Yoshiko: "Then let's play!"
Boys: "In one ear and out the other!"
Yoshiko: "What should we play? Tag?"
Masaru: "W-Well..."
Yoshiko: "Wh-What was that sound?!"
Mamoru: "That was a dog barking!"
Yoshiko: "I-It's huge! Is that a bear?!"
Mamoru: "It's a dog!"
Mamoru: "It's after us!"
Yoshiko: "Calm down, you guys! You can ride a dog this big!"
Mamoru: "We're running for dear life, here!"
Kids: "Someone, save us!"
Yoshiko: "Caught you!"
Boys: "Yoshiko!"
Boys: "Yoshiko!"
zomi: "Yoshiko-oneechan!"
Yoshiko: "Ahahaha! His mouth stinks! It stinks so bad! Ahahaha!"
Boys: "It's biting your head off!"
Yoshiko: "Oh, right! I was gonna ride him!"
Yoshiko: "Like this!"
Yoshiko: "And this!"
Yoshiko: "Voilà!"
Yoshiko: "You're good! But I'm not finished yet!"
Boys: "It's still after us!"
Mamoru: "Just give up on riding him!"
Yoshiko: "Listen to yourself! You'll end up another grown-up resigned to defeat! Hold fast...to your dreams!"
Masaru: "I'll give you candy!"
Yoshiko: "Candy?! Okay, I give up!"
Masaru: "That was fast!"
Boys: "She stopped him?!"
Yoshiko: "Stop scaring the poor children! I won't allow it!"
Masaru: "Holy crap!"
Mamoru: "You can see her panties!"
Yoshiko: "What...do I do now?"
Boys: "Huh?"
Boys: "The scene's ruined!"
Yoshiko: "He's being obedient now!"
Mamoru: "Look, he's a stray dog."
Masaru: "He's huge and kinda vicious."
Yoshiko: "Would you like to come home with me?"
Boys: "Yoshiko!"
Yoshiko: "If you do... If you do..."
Yoshiko: "...let me ride you."
Masaru: "You still wanna ride him?!"
Mamoru: "You sure? He's absolutely ginormous!"
Yoshiko: "It's fine, it's fine!"
Yoshiko: "All right! Giddyup!"
Yoshiko: "Woo-hoo! Whee!"
Boys: "Sh-She's a free spirit."
zomi: "Yoshiko-onee-chan's kinda amazing."
Yoshiko: "What on Earth?!"
Sayaka: "Wh-What is it, Yoshiko-chan?"
Yoshiko: "The bananas I just bought are domestically grown! In this world where foreign imports are the norm, a domestic challenger! This "Satou-san" from Wuttever Village has got balls!"
Yoshiko: "Satou-san, you can take on the world."
Sayaka: "I-Isn't that lovely?"
Yoshiko: "Yeah! So I need to deliver my feelings to him directly!"
Sayaka: "Huh?"
Yoshiko: "I'm coming for you, Satou-san!"
Sayaka: "W-Wait!"
Yoshiko: "Sayaka-chan, where's Wuttever Village?"
Sayaka: "Um...about three hours by train."
Sayaka: "W-We just passed the station?"
Sayaka: "Wait, are we running all the way there?!"
Yoshiko: "Let's do it!"
Sayaka: "We'll die!"
Yoshiko: "We can do it! Do it!"
Sayaka: "No, we can't! It's over 100 kilometers away!"
Yoshiko: "Never know til you try!"
Sayaka: "Can we at least do it by bicycle?!"
Sayaka: "P-Please... Buy drinks...with this..."
Yoshiko: "What should I get? Oh?"
Yoshiko: "We're out of money."
Sayaka: "What?! Yoshiko-chan?!"
Yoshiko: "Oh, I've got 1,000 yen!"
Sayaka: "Thank goodness."
Yoshiko: "Oh?"
Yoshiko: "He has a kid!"
Yoshiko: "But look! Aren't they adorable?"
Sayaka: "They're not not adorable, but that's not the point! The point is... The point is..."
Sayaka: "Fine, I'll just run there!"
: "Sayaka ran,"
: "carried by her frustration."
: "And she kept running..."
: "...because it was easier than trying to make Yoshiko understand."
: "Until..."
Girls: "Satou-san!"
Yoshiko: "Your bananas have moved me to tears! I came here just to say that!"
Satou: "Y-You beat yourselves up this bad just for that?"
Yoshiko: "Yeah! They were super yummy!"
Satou: "Thank you so much, girls."
Yoshiko: "No, thank you, Satou-san! For giving me a dream!"
Yoshiko: "All right, now let's go home."
Yoshiko: "We're sprinting the whole way back!"
Sayaka: "Satou-san!"
Sayaka: "I humbly beg of you to lend us the train fare home."
: "For the first time in her life,"
: "she begged on all fours."
Yoshiko: "You're just shy of hundreds on everything. Guess that makes you a clumsy bumsy who can't finish the job!"
Akuru: "I'm going home."
Sayaka: "I wonder if he's frustrated about those tests."
Yoshiko: "All right! Let's cheer A-kun up! With that thing that my mom does to my dad at night to make him feel better!"
Akuru: "Huh?"
Akuru: "What the hell do you think you're doing?!"
Yoshiko: "From this moment on, you're my baby! Mommy's gonna spoil you all night until you feel better! Okay?"
Yoshiko: "Looksies here, A-kun! It's Mommy! Peeka-boo!"
Akuru: "Shut up, you idiot! Get these cuffs off me! Where's the key?!"
Yoshiko: "Oh, my, are you hungry?"
Akuru: "Hell no!"
Yoshiko: "It's okay! Babies need their milksies! C'mere and get some love!"
Yoshiko: "Here! Come on!"
Akuru: "Stuff it! Go away!"
Yoshiko: "Being spoiled is a baby's job—"
Akuru: "I'm a troubled teen!"
Yoshiko: "Just kidding! You didn't hit me as hard as you usually doesies!"
Akuru: "Wha—"
Yoshiko: "Come now, latch on to mommy as long and hard as you want, baby! Say aah! Stop moving so muchsies, that tickles!"
Yoshiko: "Come on, come on, come on, come on!"
Akuru: "Just kill me now."
Yoshiko: "I want this image of maternal love to be remembered for eternity!"
Yoshiko: "Yay!"
Akuru: "N-No, don't!"
Yoshiko: "Sending it to Sayaka-chan!"
Yoshiko: "Phew. So, baby, are you feeling better?"
Akuru: "Ahahaha. Aha. Uh-huh. Thanks to you, I'm back on my feet."
Yoshiko: "Really?!"
Akuru: "Because I'm going to kill you!"
Akuru: "Eat this!"
Yoshiko: "You're back in the groove. I'm glad."
Akuru: "You idiot. I-I don't care."
Yoshiko: "The key for the handcuffs... ...is inside my skirt..."
Ruri: "Onii-chan, can you help me with my homework—"
Akuru: "N-No, it's not—"
Ruri: "Onii-chan, you pervert!"
Akuru: "It's not what it looks like!"
|
{
"raw_title": "AHO-GIRL Episode 3 – Security in Senior Citizenship! Aho Girl!",
"parsed": [
"AHO-GIRL",
"3",
"Security in Senior Citizenship! Aho Girl!"
]
}
|
Ryuuichi: "I'm Kurosaki Ryuuichi. I'm one of Sis's soldiers. I won't let anyone get away with insulting Sis or me."
Ryuuichi: "You're good, bastard."
Yoshiko: "Oh! It's heating up in here!"
Yoshiko: "Speaking of heating up..."
Yoshiko: "It's getting steamy on my soap today, but I forgot to set a recording for it! I'mma go home and watch!"
Akuru: "Get back here, you idiot!"
Ryuuichi: "I won't let you interfere with Sis—"
Akuru: "Shut up!"
Ryuuichi: "Nice punch, bro. Y-You know, I wouldn't mind"
Ryuuichi: "being friends with a guy like you."
Akuku: "No thanks."
Yoshiko: "All right, kids! Are you ready to welcome the Pachi Rangers?!"
Mamoru: "She said she'd take us somewhere cool..."
Masaru: "But the hero show at the department store?!"
Mom: "Aren't they adorable?"
Boys: "Crap. It's embarrassing just to watch."
Yoshiko: "Now, you, too!"
zomi: "Huh? Me, too?"
Mamoru: "D-Don't, Nozomi!"
Yoshiko: "You gotta enjoy everything as much as you can! You only live once!"
zomi: "Right! Okay, Yoshiko-oneechan!"
Masaru: "Wait, Nozomi! Don't be like Yoshiko! It'll ruin you as a human being!"
Yoshiko: "She'll be fine!"
Mamoru: "No, she won't!"
Masaru: "So don't!"
Monster: "This venue now belongs to us! Now, which of you should I take hostage?"
Yoshiko: "What?! You'd never pick me! You wouldn't, right?!"
Monster: "Huh? Yeah, uh, no, not you."
Yoshiko: "You serious?!"
Monster: "All right! I choose this girl!"
zomi: "Yoshiko-oneechan!"
Yoshiko: "Nozomi-chan!"
Yoshiko: "Damn you! Pachi Rangers, come quick!"
Monster: "How do you feel now? Scared?"
Yoshiko: "Wh-Where are they? Why aren't they here yet?!"
Mamoru: "Hey, they've got a script to follow..."
Yoshiko: "Am... Am I gonna have to fight you?!"
Mamoru: "Wait!"
Masaru: "Yoshiko, it's just a show!"
Yoshiko: "Show or not, Nozomi-chan's tears are real! So I have to save her, and now!"
Monster: "What?"
Yoshiko: "As her friend... and her hero!"
zomi: "Yoshiko-oneechan!"
Yoshiko: "Transform!"
Mamoru: "You're just having your own fun!"
Masaru: "Crap! If Yoshiko saves Nozomi here, she'll get even more attached to Yoshiko, and..."
Mamoru: "We have to do this!"
Masaru: "To defend our friend's future!"
Yoshiko: "Oh, you guys! If you're gonna fight, wear these! Transform! We're the Super Pachi Rangers!"
Mamoru: "M-Monster! Don't let Yoshiko take you down!"
Masaru: "Go down with this!"
Monster: "Huh?"
Mamoru: "Don't think, just go down!"
Masaru: "Our friend's future is at stake here!"
Monster: "Wha... Huh?"
zomi: "Save me!"
Yoshiko: "I'll deal the final blow!"
Mamoru: "Stop it, you idiot!"
Masaru: "We're begging you! Take a hint!"
Monster: "Um... Er..."
Monster: "Ah! You got me!"
Boys: "Yes!"
zomi: "I was so scared!"
Mamoru: "We're the ones who beat him!"
Masaru: "Yoshiko's just some idiot!"
zomi: "Thank you..."
zomi: "Yoshiko-oneechan!"
Yoshiko: "Just doing my job."
Boys: "Seriously?!"
: "Keep doing your best to defend the girl's future, boys!"
Ryuuichi: "I'm Kurosaki Ryuuichi. I'm one of Sis's soldiers. To try to make friends with this "A-kun" guy, I'm going through Sis's tough training."
Yoshiko: "What is your one true joy?!"
Ryuuichi: "To serve at Akutsu-sama's feet!"
Yoshiko: "What are you?!"
Ryuuichi: "Akutsu-sama's faithful dog!"
Yoshiko: "Yes! Perfect!"
Ryuuichi: "Thank you, Sis!"
Teacher: "Hanabatake-san, what don't you understand?"
Yoshiko: "How bananas can be this delicious."
Teacher: "I'm asking about school!"
Yoshiko: "Why teachers keep trying to teach me?"
Teacher: "Because you're an idiot!"
Akuru: "Sensei, are you okay?"
Teacher: "I-I've got this, Akutsu-kun. Since you're having trouble holding a conversation, we'll start with studying language arts, Hanabatake-san."
Yoshiko: "Can I have a banana?"
Teacher: "I just gave you one!"
Yoshiko: "I already finished it! If I can't have one, I'm going home to play!"
Teacher: "I-I'll go buy one."
Akuru: "Please... Hang in there."
Yoshiko: ""Yasuko and Takashi went their separate ways." "They live their lives as best they can and spend their nights holding back their tears.""
Teacher: "Now, how does Yasuko feel?"
Yoshiko: "Ask Yasuko if you wanna know!"
Yoshiko: "I'm Yoshiko!"
Teacher: "Read the story and figure it out! The answer is "lonely"!"
Yoshiko: "Yasuko isn't that simple a woman! Yasuko truly cares for Takeshi!"
Teacher: "It's "Takashi"!"
Yoshiko: "You don't understand a thing."
Yoshiko: "Have you ever been in love, Sensei?"
Teacher: "Ba-dum..."
Yoshiko: "S-So what if I haven't?"
Yoshiko: "A 28-year-old female teacher who's never been in love, eh?"
Teacher: "So what?"
Yoshiko: "If you think you can understand someone's feelings, then tell me what I feel right now."
Teacher: "I-I want to eat another banana?"
Yoshiko: "Wrong!"
Yoshiko: "Actually, I ate so much, I'm about to hurl!"
Teacher: "How am I supposed to know that?!"
Yoshiko: "Exactly! You don't even know how I feel, and I'm right in front of you! How can you know how Yasuko feels?"
Yoshiko: "I'm a girl deep in love, but Yasuko's feelings are too complex even for me!"
Teacher: "So you don't know, either!"
Yoshiko: "Exactly. But you see..."
Yoshiko: "I know that I don't know!"
Teacher: "I-I... I..."
Akuru: "T-Take it easy, Sensei."
Yoshiko: "When one knows that one does not know, only then can one learn."
Teacher: "That's..."
Yoshiko: "How a girl feels when she's in love... How a girl feels when she's eaten too many bananas... You don't know anything, Sensei!"
Yoshiko: "Feeling like you know something by getting answers from a textbook... Is that what you call education?!"
Teacher: "Ka-boom!"
Yoshiko: "That is why I play all day, every day— Ooh, a banana!"
Teacher: "I... I didn't know anything..."
Yoshiko: "Mmm, yummy!"
Akuru: "No, Sensei! Don't let Yoshiko get into your head!"
Teacher: "Akutsu-kun..."
Teacher: "Teach me... Teach me what love is!"
Akuru: "What are you saying?!"
Teacher: "You don't like older women?!"
Akuru: "Seriously, what are you saying?!"
Teacher: "I mean, I'm a teacher, but I don't know anything! So please!"
Akuru: "Don't take anything that idiot says seriously!"
Teacher: "I've never been in love before! How could I ever understand how Yasuko feels?!"
Akuru: "Enough! Open your eyes!"
Akuru: "I'm counting on you, Sensei! If you give up, no one will ever teach Yoshiko anything!"
Akuru: "I-I'm counting on you..."
Ryuuichi: "I'm Kurosaki Ryuuichi. I'm one of Sis's soldiers."
Ryuuichi: "At last, it's time for the final battle. I'm begging you! I'll do anything!"
Akuru: "What do you want?"
Ryuuichi: "I exist solely to love and serve my venerable master! Please... Please!"
Akuru: "Okay, fine."
Akuru: "If you want to serve me that badly, I'll use you like a tool."
Akuru: "So serve me well."
Ryuuichi: "With my gratitude and utmost pleasure!"
Yoshiko: "You did it! Now you're A-kun's dog!"
Ryuuichi: "Yes! Huh?"
Ryuuichi: "I wanted to be his friend!"
Yoshiko: "Is that right?"
Yoshiko: "It's A-kun's birthday tomorrow!"
Sayaka: "Oh, really?"
Yoshiko: "So let's break into A-kun's room tonight!"
Sayaka: "Sure, let's— Huh?"
Yoshiko: "And we'll figure out what A-kun wants there!"
Sayaka: "B-But he'll be really mad if he finds out."
Yoshiko: "Don't worry! I'm used to it!"
Sayaka: "But I'm not!"
President: "I heard that."
Yoshiko: "You..."
Yoshiko: "Boob President!"
President: "Y-You're taking me with you. I want to sneak into Akutsu-kun's room— I mean, I want to give Akutsu-kun a present, too!"
Yoshiko: "Then answer me this."
Yoshiko: "Are your feelings as huge as your boobs?"
President: "Y-Yes, they are!"
Yoshiko: "Damn, they're huge! Okay! It'll be the three of us!"
Sayaka: "Do I have to go, too?"
Yoshiko: "Jump."
President: "Jump."
Yoshiko: "Sleeping like a baby."
President: "His sleeping face... So cute!"
Yoshiko: "Boo!"
President: "What do you think you're doing, you idiot?!"
President: "Damn that idiot..."
President: "J-Just one picture of him sleeping..."
President: "I-I'm so sorry..."
Yoshiko: "I found A-kun's boxers!"
President: "What?!"
Yoshiko: "Sniff, sniff."
President: "What are you doing?!"
Sayaka: "K-Keep it down! If we're too loud—"
President: "I'm confiscating those as disciplinary committee president!"
Yoshiko: "Hahaha! You can't have 'em!"
President: "Hand them over!"
Ruri: "Onii-chan, keep it dow—"
Yoshiko: "Let me out..."
Sayaka: "Hurry up and do what you came to do!"
President: "Yes."
Sayaka: "What are you doing?!"
Yoshiko: "I'm kinda sleepy."
President: "W-Well, I'm sleepy, too!"
Yoshiko: "No room for you, Boob President!"
President: "There's no room for you!"
Sayaka: "U-Um..."
Yoshiko: "Now then, A-kun, have a goodnight kiss!"
President: "Whoa! Don't you dare!"
Yoshiko: "Nah, I'm sleepy."
Akuru: "Hey, blockheads... What the hell are you thinking?"
President: "Well, um..."
Sayaka: "You can say that again! We came here to think about what you'd want for a present, but Yoshiko-chan and the president went way too far."
Sayaka: "Please... Just please..."
Sayaka: "What are you thinking?!"
Otp: "I-I'm sorry."
|
{
"raw_title": "AHO-GIRL Episode 4 – Charge! Aho Girl!",
"parsed": [
"AHO-GIRL",
"4",
"Charge! Aho Girl!"
]
}
|
Girl: "Doing anything this summer vacation?"
Boy: "Gotta hit the beach, right?"
Yoshiko: "Starting tomorrow..."
Yoshiko: "It's summer vacation! I can't wait for summer vacation!"
Yoshiko: "I so, so, so can't wait!"
Sayaka: "I can't wait, either."
Yoshiko: "A-kun, you can't wait, either, right?!"
Akuru: "I can."
Yoshiko: "What should we do?!"
Akuru: "Study all day long."
Yoshiko: "Are you an idiot?!"
Yoshiko: "A-kun! It's morning! Let's play!"
Yoshiko: "Here's your good morning... kiss!"
Ruri: "Yoshiko! Keep it down! It's 6 AM!"
Akuru: "S-Sorry, Ruri."
Yoshiko: "Perfect timing! Ruri-chan, let's go see Summer Vacation! Prechure Festival!"
Ruri: "Summer Vacation! Prechure Festival?! The movie?!"
Akuru: "Idiot. Ruri wouldn't want to see some kiddie anime."
Ruri: "R-Right. I wouldn't."
Ruri: "P-Prechure's... for..."
Akuru: "All right! We're all gonna see Prechure!"
Yoshi-Kuru: "Prechure! Prechure!"
Akuru: "You'd better not make a sound."
Yoshiko: "I know!"
Prechure-A: "Your evil deeds will not go unpunished!"
Yoshiko: "You can do it, Prechure—"
Prechure-A: "I can't find a way to win."
Akuru: "It's better than I thought it would be."
Prechure-A: "O-Oh, no!"
Prechure-A: "I won't make it!"
Akuru: "Damn it."
Akuru: "Now I can watch in peace."
Ruri: "Prechure! You can do it! Prechure!"
Akuru: "Damn it, Yoshiko..."
Ruri: "You can do it! We know you can!"
Akuru: "Will you shut..."
Akuru: "I..."
Akuru: "Er..."
Akuru: "S-Sorry! Wrong person! Please, don't cry!"
Yoshiko: "Ruri-chan!"
Yoshiko: "Be strong like Prechure!"
Ruri: "Yoshiko..."
Yoshiko: "Oh, hey, Prechure's losing."
Yoshiko: "Oh, no! Prechure's in real trouble!"
Ruri: "Yoshiko, you idiot!"
Akuru: "H-Hey!"
Lady: "I-Is she okay?"
Akuru: "She's fine! I'll take care of her!"
Yoshiko: "She isn't fine!"
Akuru: "Shut up!"
Yoshiko: "She's screwed! It's all over!"
Girl: "Mommy, I can't see."
Attendant: "Excuse me, girls, but you're disturbing the other viewers..."
Prechure-B: "Leave this to me! Go!"
Monster: "Muahaha! This is the end, Prechure!"
Yoshiko: "Don't die, Prechure!"
Akuru: "Sorry, Ruri!"
Yoshiko: "Pre—"
Akuru: "Shut up, woman!"
Akuru: "Sorry for the disturbance!"
Ruri: "Huh? Wasn't I at the movies—"
Akuru: "You must have dozed off and had a dream."
Akuru: "You spent all day doing your summer homework."
Ruri: "Huh?"
Ruri: "You're right! It's all done!"
Akuru: "Good job, Ruri."
Ruri: "Thanks!"
Yoshiko: "Where am I?! I was at the movies, but now I'm at home!"
Yoshiko: "It couldn't be! Have... Have I learned Teleport?!"
Yoshiko: "A-kun! Let's hit the beach!"
Sayaka: "Yes, let's go!"
Akuru: "Huh?"
Yoshiko: "You know the raffle at the shopping district? I won it. Free two-day, one-night trip!"
Girls: "Yay!"
President: "Hold it right there!"
Yoshiko: "Who's there?!"
President: "High school boys and girls staying overnight on the beach? The laws of morality may be violated..."
President: "This won't do unless I, the disciplinary committee president, accompany you!"
Yoshiko: "Wh-What?!"
Yoshiko: "Then do you wanna come, too?"
President: "Yes, I'm in!"
Akuru: "So you're going?"
Ryuuichi: "U-Um..."
Ryuuichi: "Can I come, too?"
Yoshiko: "Ryuuichi-kun! Sure! Let's go!"
Akuru: "Okay, what are you people doing here?"
Ryuuichi: "I wanted to play with you, but I didn't know how to ask you, so..."
Akuru: "Creepy."
President: "I-I was observing you to see that you didn't do anything morally wrong. For the last three hours!"
Akuru: "Cut it out. Seriously."
Yoshiko: "All right! Now let's go buy swimsuits!"
Akuru: "Why did I have to come?"
Yoshiko: "A-kun! A-kun! What do you think of this one?"
Akuru: "Don't care."
President: "You prefer something more refined, don't you?"
Akuru: "Really don't care."
Ryuuichi: "How about we get matching swimsuits?"
Akuru: "Hell no."
Akuru: "In the first place, I'm not going."
Yoshiko: "Oh, you joker."
President: "I-If you aren't going, why am I?"
Akuru: "Make sure this delinquent doesn't do anything immoral."
President: "Why the heck would I do that?!"
Akuru: "Aren't you supposed to protect morality?"
Sayaka: "Y-You really aren't coming?"
Akuru: "Yeah."
Sayaka: "But everyone here wants to be friends with you!"
Akuru: "No, like, I'm good with you."
Akuru: "But these weirdos? No, thanks."
Sayaka: "Well, yes, they are a bit strange, but..."
Weirdos: "Hey!"
Sayaka: "But on that topic, you're also very strange, A-kun-san!"
Akuru: "What?!"
Sayaka: "I mean, you're prejudiced and stubborn and don't even try to make friends!"
Akuru: "Because everyone around me is a weirdo!"
Sayaka: "Birds of a feather flock together!"
Akuru: "Th-They're flocking to Yoshiko, right?!"
Sayaka: "Yoshiko-chan is drawn to you because you're so weird!"
Akuru: "D'oh!"
Yoshiko: "Yeah, A-kun can be kinda weird."
Akuru: "This woman..."
Akuru: "But by that logic, you're weird, too!"
Sayaka: "I might be, but if that's true... Will you not be my friend anymore?"
Sayaka: "I-If you aren't, then you won't have any friends other than Yoshiko-chan."
Akuru: "Gah!"
Sayaka: "And if you don't like me anymore, then I can't help you..."
Sayaka: "You can only live with Yoshiko-chan for the rest of your life..."
Akuru: "O-Okay!"
Akuru: "Please let me go to the beach with you."
Ryuuichi: "Sis Sayaka, you're awesome!"
President: "Good job!"
Yoshiko: "You did it!"
Ryuuichi: "Let's make it a trip to remember!"
Yoshiko: "Yeah! So..."
Everyone: "Let's all wear matching swimsuits!"
Akuru: "No, thanks."
President: "A trip with Akutsu-kun... I-I... Akutsu-kun, I've always—"
Akuru: "I don't want to hear it."
President: "Huh?"
Akuru: "If you keep talking, I won't be able to kiss you."
President: "Ohmigod!"
Yoshie: "You look pretty happy."
President: "Wh-Who are you?!"
Yoshiko: "This is my mom!"
Ryuuichi: "Sis's mom?"
Yoshie: "My daughter said you'd be going on a trip together."
Yoshie: "Oh, my. I smell a thieving little homewrecker trying to seduce our A-kun."
President: "I-I would never do that!"
Yoshie: "Oh, really? Then you're okay."
President: "Of course not!"
Yoshie: "You think you can fool me, you sow?!"
President: "Who're you calling a sow?!"
Yoshie: "You're not going to the beach!"
President: "Hey! What are you doing with that?!"
Yoshie: "What, you ask?"
Yoshie: "I'm drawing nipples on it!"
President: "No!"
President: "H-How dare you?!"
Ryuuichi: "She's evil..."
Yoshie: "You can't go to the beach with this swimsuit!"
President: "I'm going!"
Yoshie: "Wearing this? You shameful girl!"
Yoshiko: "I'll wear one, too! It's not shameful now!"
Yoshie: "What?! Yoshiko!"
President: "I'll wear a shirt over it!"
Yoshiko: "Oh, I see!"
Yoshie: "In that case..."
Yoshie: "I'll cut the nipples out of it!"
Ryuuichi: "Cut it out!"
Yoshie: "Wha—"
Yoshie: "Help! It's a groper!"
Yoshiko: "Ryuuichi-kun's into older women!"
Ryuuichi: "No, I'm not!"
Ryuuichi: "That's not enough to make me let go! I won't let some old hag mess up our fun trip!"
Yoshie: "An old hag, you said?"
Ryuuichi: "Huh?"
Yoshie: "You... little... whippersnapper!"
Ryuuichi: "Sh-She's strong."
Yoshie: "I've fought a million more cat fights than you little snots!"
Yoshie: "No one gets A-kun but me!"
President: "No!"
Akuru: "What do you think you're doing?"
Yoshie: "Wha—"
Weirdos: "Akutsu-kun!"
Yoshie: "I-It's not what it looks like! It's for my retirement— I mean, It's for your sake, A-kun!"
Yoshie: "B-But..."
Yoshie: "That sow wanted to steal you!"
President: "Hey!"
Akuru: "You're nearly forty! You should really cool it a little."
Akuru: "So what's the decision? Do you swear never to do anything like this again? Or do you want to feel more pain?"
Yoshie: "I take neither!"
Yoshie: "Take this!"
Akuru: "It's still body-temperature!"
Akuru: "Huh?! Crap!"
Yoshie: "How weak! I won't let that sow have her way!"
Yoshie: "Don't think this ends here!"
Akuru: "She's too resilient."
Yoshiko: "See you when we get back!"
Sayaka: "Can I come out now?"
|
{
"raw_title": "AHO-GIRL Episode 5 – Summertime! Aho Girl!",
"parsed": [
"AHO-GIRL",
"5",
"Summertime! Aho Girl!"
]
}
|
Yoshiko: "It's the beach!"
Sayaka: "Yeah!"
Yoshiko: "It's the beach! It's the beach! It's the beach! Woohoo!"
Akuru: "She's more suffocating than the heat."
Yoshiko: "Let's start by... cracking open a watermelon!"
Sayaka: "Sounds like fun!"
Yoshiko: "Hi-yah! Done!"
Sayaka: "You cracked it, but..."
President: "What an idiot."
President: "I came to the beach to get closer to Akutsu-kun."
President: "Hey, Akutsu-kun."
President: "Would you care to... go for a swim together?"
Yoshiko: "Why, you! Trying to show off that giant rack to A-kun, are you?!"
President: "Wha— I-I had no intention of showing off anything!"
President: "B-But... well... Akutsu-kun is a boy, after all. He might want to have a close look."
Akuru: "No, thanks."
President: "W-Well, I won't get angry over a little peek, you know!"
Akuru: "Not interested."
President: "Look at them!"
Akuru: "Chill, perv girl!"
Yoshiko: "I knew it! You do want to show them off!"
Sayaka: "Th-That's not a good thing to do, I think."
Yoshiko: "Punishment time!"
President: "Akutsu-kun, help!"
President: "H-He's enjoying the beach?!"
Yoshiko: "Now's my chance! Take this!"
President: "O-Oh, no!"
Yoshiko: "I've done it."
Yoshiko: "I've flattened her boobs beneath the weight of sand!"
Sayaka: "That's an accomplishment?!"
President: "This is nothing to me!"
Yoshiko: "Seriously?! I-In that case..."
Sayaka: "Huh?"
Yoshiko: "Sayaka-chan gets this!"
Yoshiko: "Now you have the flattest chest out of all of us, Boob President! Sayaka-chan's got the biggest!"
Sayaka: "I wonder why I'm crying..."
Yoshiko: "You're that happy?"
President: "You are an idiot."
Yoshiko: "Say what?! You mean this isn't working, either?!"
President: "Obviously! Now get me out of here."
Yoshiko: "I see... I never thought I would have to do this."
President: "Wait! Not that! Hey, y-you can't do that! Right? Right?!"
Yoshiko: "I didn't want to have to do this! But it's too late now!"
President: "F-Fine! I was wrong! I-I'm truly sorry for having inconvenienced you with my oversized breasts."
Yoshiko: "Quit bragging!"
President: "What do you want me to do?!"
Yoshiko: "Now I'll just have to... pile, pile, and pile on some more!"
President: "No! Stop! No more!"
Yoshiko: "Victory is ours!"
President: "No! No! Take it down! Please!"
Yoshiko: "Yes! Victory!"
Akuru: "Shut up..."
Akuru: "How am I supposed to study like this?!"
President: "A-Akutsu-kun!"
President: "Don't look at me right now!"
Akuru: "I'll take it down."
President: "N-No! You can't touch that!"
President: "From my point of view, it's like it's protruding from my nether regions! If you were to touch it... If you touch it..."
Akuru: "I see. There."
President: "No!"
Yoshie: "If memory serves..."
Yoshie: "It should be one of these inns."
Ryuuichi: "Stop right there. I won't let you ruin our summer vacation!"
Yoshie: "You little whippersnapper!"
Yoshiko: "I'm in Heaven."
Sayaka: "It's very nice."
Yoshiko: "This is Paradise."
President: "Like some old man."
Yoshiko: "A-kun, wanna come over to the ladies' bath?"
Akuru: "Hell no, you idiot!"
Yoshiko: "Oh, come on! We used to bathe together all the time. No need to be so shy!"
President: "Together?!"
Yoshiko: "It was so cute. I mean A-kun's..."
Yoshiko: "weewee!"
Akuru: "I'm gonna kill you!"
Yoshiko: "It was, like, this tiny!"
President: "I-It's... that small?"
President: "I-I'm not interested! Why would I be interested in that?"
Yoshiko: "Boob President, you're that curious?"
Yoshiko: "Then let's go peeping!"
President: "Wh-What are you saying?!"
Yoshiko: "If you like cute things, it's worth a peek!"
President: "That's not the issue here!"
President: "And anyway, it's most likely not cute anymore!"
Yoshiko: "What?! How would you know?!"
President: "C-Common sense."
Yoshiko: "How isn't it cute anymore?!"
President: "Why do I have to explain?!"
Yoshiko: "I'll just have to see it for myself!"
President: "No fair! I mean, no!"
President: "I-It's bigger now."
Yoshiko: "Huh?"
President: "It's so much bigger now, it'll shock you!"
Yoshiko: "What?!"
President: "The tip also changes shape as the body matures!"
Yoshiko: "This sounds cool as heck! Now I gotta see it! I'm gonna peep! I said, you can't!"
President: "If Akutsu-kun's m-member is smaller than average, and he's insecure about it... He'll be deeply hurt by you seeing it!"
Yoshiko: "Seriously?!"
President: "They say the more perfect the man, the deeper his insecurity when it comes to this topic!"
Yoshiko: "Dang, you know a lot! But if that is the case, then I absolutely must see it!"
President: "No! You can't—"
Yoshiko: "I must hold him and reassure him that I will love him regardless."
Yoshiko: "And so our love will deepen!"
President: "Wha?!"
Yoshiko: "I'm coming for you,"
Yoshiko: "A-kun!"
President: "Stop right there! In the first place, his might not be that small!"
Yoshiko: "If that's the case,"
Yoshiko: "then I'll just get whacked on the head again. Knowing that A-kun may be suffering is more painful than a whack on the head."
Yoshiko: "Now, let go of me! I'm going!"
President: "I know. There's a 99% chance that this idiot will be whacked into orbit. But if that 1% miracle happens..."
Akuru: "You're my number one girl."
President: "No!"
President: "I'm going, too!"
Yoshiko: "What?! He might whack you on the head! Why do you insist?!"
President: "B-Because... I'm disciplinary committee president!"
Yoshiko: "Being disciplinary committee president's a lot of work!"
Yoshiko: "Then let us go together."
President: "Yes. For Akutsu-kun's sake! Akutsu-kun!"
Yoshiko: "A-kun!"
Akuru: "And what the heck are you thinking?"
President: "I-It's not what you think! I'm not doing this for any weird reasons! I'm doing this purely out of concern for your well-being! Not for any weird reasons!"
Akuru: "I understand. That's enough."
President: "You understand?"
Akuru: "Yeah, sure."
President: "Oh, I'm so glad!"
Sayaka: "No, I don't think that's a good thing!"
Yoshie: "Well, that was fun. I'll hit the hot spring and head home!"
Yoshiko: "Bye now, A-kun! See you later!"
Akuru: "For the next two days, Yoshiko will be at her grandparents'. A weekend without the unpredictable animal next door. I'm going to enjoy every second of it!"
Akuru: "Huh?"
Yoshiko: "I thought you'd be lonely without any friends, so I'm leaving a dog for you!"
Akuru: "Hey! Hold it, you idiot! What the hell?!"
Akuru: "I'll feed and walk you, but I'm not playing with you. I hate all animals, including Yoshiko."
Akuru: "You understand what I'm saying?"
Akuru: "I don't really hate you."
Akuru: "Just kidding."
Akuru: "He understands language better than Yoshiko?! Wait, what am I thinking?! He's an animal, just like Yoshiko!"
Akuru: "I'm going to go to my room and watch a movie. You will not move from this spot or bark. Understand?"
Akuru: "Don't look at me with those eyes!"
Akuru: "No matter how many times I see this movie, it still amazes me."
Akuru: "Especially this farewell scene."
Akuru: "What?!"
Akuru: "Wait, do you understand how amazing this scene is?"
Akuru: "You can't be serious! Yoshiko laughed her head off at it! Can you believe her?!"
Akuru: "How would you rate this movie?"
Akuru: "You do get it!"
Akuru: "D-Does this mean..."
Akuru: "that a dog can understand me?"
Yoshiko: "Caught A-kun in an affair with a dog."
Yoshiko: "Aw, so you felt that lonely? I was totally right to come back early."
Akuru: "Y-You idiot! What do you mean, an "affair"?!"
Yoshiko: "Well, you were getting along with a dog!"
Akuru: "H-How in the hell could I ever get along with some dumb animal?"
Akuru: "Shoot! Reflex!"
Yoshiko: "Don't worry about it. A-kun has a hard time getting along with anyone but me."
Akuru: "N-No! I didn't mean to— Wait! Don't—"
Akuru: "I didn't mean it!"
Yoshiko: "Huh? Mean what?"
Akuru: "Um, well, uh..."
Akuru: "That pose..."
Akuru: "Let's play again sometime."
Dog: "Woof."
Yoshiko: "I wonder if A-kun's feeling a bit tired."
Yoshiko: "Yes! I'm gonna dance the night away!"
Ushikubo: "She's here again... The Bon Dance Girl! She comes to the Bon Dance every year and uses her uncommon stamina and random dance moves to hold the viewers' attention. But not this year!"
Association: "Ushikubo-san!"
Yoshiko: "All right! I'm ready!"
Association: "She's messing it up before it even starts?!"
Ushikubo: "Whoa, hang on. You can't wear that."
Yoshiko: "Seriously?! Dang, so it really is too sexy for this dance?"
Ushikubo: "Uh... yeah."
Yoshiko: "Well, can't help that, then."
Ushikubo: "I suppose not."
Association-A: "What're you blushing for?!"
Yoshiko: "I can't wait for the Bon Dance!"
Ushikubo: "Same here. We've been practicing a lot."
Yoshiko: "Really? I can't wait to see you guys dance!"
Ushikubo: "We'll dance our best. Hey, she seems like a good girl."
Yoshiko: "Well, anyway, I look forward to dancing with you,"
Yoshiko: "my background dancers!"
Announcer: "The Bon Dance will begin shortly."
Yoshiko: "All right!"
Ushikubo: "Now! Formation Alpha!"
Yoshiko: "Th-This is..."
Ushikubo: "How's this? No matter how you dance, no one will see you!"
Ushikubo: "What?!"
Ushikubo: "I won't..."
Association: "I won't let you!"
Yoshiko: "Wow! Nice bods!"
Ushikubo: "N-Naturally!"
Yoshiko: "All right..."
Ushikubo: "We've been had!"
|
{
"raw_title": "AHO-GIRL Episode 6 – A Hot Summer! Aho Girl",
"parsed": [
"AHO-GIRL",
"6",
"A Hot Summer! Aho Girl"
]
}
|
Teacher: "Hanabatake-san, summer vacation is over now. Please try harder this term."
Yoshiko: "What'd you do for summer vacation, Sensei?"
Teacher: "Huh?"
Teacher: "W-Well, I thought I should get some experience with love..."
Yoshiko: "Sounds good!"
Teacher: "But I didn't know how to meet guys..."
Yoshiko: "Right? Right?"
Teacher: "While I was stressing over it, summer vacation ended."
Yoshiko: "Are you serious?"
Yoshiko: "That's terrible! Just talk to any random guy on the street!"
Teacher: "I can't do that!"
Yoshiko: "Then practice on A-kun!"
Teacher: "C-Care to get a drink with a pretty girl?"
Akuru: "Huh? You still call yourself a "pretty girl" at 28?"
Teacher: "I was ready to be hurt, but not like this!"
Yoshiko: "That was mean, A-kun."
Akuru: "I-It wasn't intentional."
Yoshiko: "Oh, well. I guess I'll go cheer Sensei up."
Akuru: "You'd better not make things worse."
Yoshiko: "I'm not you, you know!"
Akuru: "What makes you think you're any better?"
Yoshiko: "Well, what you did was totally uncalled for."
Akuru: "Oh, shut up!"
Teacher: "Looking back, I've spent my whole life studying and working."
Yoshiko: "You lose a little happiness with every sigh you make."
Teacher: "Who are you?"
Yoshiko: "Call me Yoshio."
Teacher: "Yoshio?!"
Yoshiko: "It's a pleasure to meet you, my lovely princess."
Teacher: ""L-Lovely princess"?! I-I'm a teacher. Don't joke about—"
Yoshiko: "I'm being serious here."
Teacher: "Ba-dump!"
Teacher: "It wouldn't work out. I'm too old for you."
Yoshiko: "You aren't too old. 28 is borderline not-creepy."
Teacher: "I'm borderline?!"
Yoshiko: "You idiot! That's the best part!"
Yoshiko: "Bananas taste best just before they rot."
Teacher: "Y-You're right..."
Yoshiko: "Just be a little more daring, and the guys will fall all over you."
Teacher: "W-Would... you fall for me, too?"
Yoshiko: "Hey, now, don't ask for the impossible."
Teacher: "You're right. I'm just too..."
Yoshiko: "How do you expect me to fall for you... even more?"
Teacher: "You big dummy! Dummy! Dummy! Dummy!"
Teacher: "Can I really be more confident?"
Yoshiko: "Of course you can. Just look at how cute you are."
Teacher: "Say it again."
Yoshiko: "You're cute."
Teacher: "One more time."
Yoshiko: "You're beautiful."
Teacher: "Again!"
Yoshiko: "Actually, maybe not so much."
Teacher: "What?!"
Yoshiko: "Just... kidding."
Teacher: "Oh, please."
Teacher: "Thank you, Yoshio-kun."
Teacher: "I'll try a little harder."
Yoshiko: "You will? I'm glad."
Teacher: "So..."
Teacher: "Accept this!"
Teacher: "All of my courage!"
Yoshiko: "Any man you love will have it rough. If I tasted a kiss this sweet every day, I'd get diabetes for sure."
Teacher: "Y-Yoshio-sama!"
Yoshiko: "Later, Sensei."
Teacher: "U-Um!"
Teacher: "When will I see you again?"
Yoshiko: "I'll come for you every night... in your dreams."
Teacher: "O-Okay..."
Yoshiko: "How was that?!"
Akuru: "More like, what are you going to do now?"
Yoshiko: "You're really fluffy today, Dog!"
Sayaka: "He's so cute."
Yoshiko: "Me and Dog are super BFFs! Right, Dog?"
Sayaka: "Um, Yoshiko-chan, why do you call him "Dog"?"
Yoshiko: "Huh?"
Yoshiko: "Was it cats that go "woof"?"
Sayaka: "No, it's dogs... Um, I was just wondering if doggy had a name."
Yoshiko: "Huh? What do you mean?"
Sayaka: "I mean, doggy's name—"
Yoshiko: "Who the heck is "Dog Gy"?!"
Sayaka: "Dog... Gy?!"
Akuru: "She's asking if the dog has a name."
Yoshiko: "Oh, A-kun!"
Akuru: "You don't find a dog as good as this one every day. There, there. Who's a good boy?"
Sayaka: "A-kun-san is acting really nice right now..."
Yoshiko: "They get along real well."
Sayaka: "Really?"
Both: "If only he could be this nice to humans..."
Akuru: "Why are you looking at me like that? Whatever. Just give him a name other than "Dog." I feel bad for him."
Yoshiko: "Even though he's a dog?!"
Akuru: "Yes!"
Yoshiko: "Hmm... Then "Cat.""
Akuru: "But he's a dog!"
Yoshiko: "I know that!"
Akuru: "You know nothing!"
Akuru: "Give the dog a dog name!"
Yoshiko: "Well, you should've just said that!"
Akuru: "I did say that!"
Yoshiko: "He's big... You can ride him..."
Yoshiko: "Car!"
Akuru: "He's a dog, damn it!"
Akuru: "Fine. I'll name him."
Yoshiko: "Really?!"
Akuru: "All right. From today on, you're "George.""
Yoshiko: "Ha! That's American! You're giving a dog an American name! What a joke!"
Akuru: "It's better than naming a dog "Dog"!"
Yoshiko: "Wait, is it a pun on "joke" and "George"? Dang, that's subtle!"
Akuru: "This isn't a joke! Then let's let him choose his name."
Yoshiko: "I'm fine with that!"
Yoshiko: "Except Dog loves me, so I've got the advantage."
Akuru: "Hah. What are you talking about? We're bound by a burning friendship far deeper than that!"
Yoshiko: "Wh-What'd you say?"
Sayaka: "The pressure..."
Akuru: "George!"
Yoshiko: "Dog!"
Akuru: "George!"
Yoshiko: "Dog!"
Akuru: "George!"
Yoshiko: "Dog!"
Akuru: "George!"
Yoshiko: "Dog!"
Akuru: "George!"
Yoshiko: "Dog!"
Akuru: "George!"
Yoshiko: "Dog!"
Akuru: "George!"
Yoshiko: "Dog!"
Akuru: "George!"
Yoshiko: "Dog!"
Akuru: "Why are you running away? Choose the one you like more!"
Yoshiko: "Wait for me!"
Sayaka: "D-Don't you understand? He loves you both! He can't choose just one!"
Both: "Oh, you..."
Akuru: "I'm sorry. A name isn't worth making you suffer."
Yoshiko: "That's right, A-kun."
Yoshiko: "As long as you understand."
Akuru: "This started because you kept calling him something stupid!"
Yoshiko: "It wasn't stupid!"
Akuru: "Put yourself in the dog's place! With an idiot master!"
Yoshiko: "I'd be so happy!"
Akuru: "Not a chance!"
Yoshiko: "I'll be your master, too!"
Akuru: "Like hell!"
Sayaka: "Y-You sure have it rough."
Yoshiko: "Come, A-kun, dive into my breast!"
Akuru: "Hell no!"
Emura: "That's, like, totally bad."
Yoshiko: "Hey! Gal over there! I can almost see your panties!"
Emura: "Ugh! The stupidest girl in class! Ignore her. Don't talk to her."
Hiiragi: "Agreed."
Shiina: "Yeah."
Yoshiko: "Flip!"
Yoshiko: "See? I saw them!"
Emura: "Don't flip my skirt!"
Emura: "You picking a fight?"
Yoshiko: "Huh?"
Shiina: "Don't pay attention to the idiot. It's a waste of energy."
Hiiragi: "Yeah, let's go play around."
Emura: "R-Right."
Yoshiko: "Are you serious?! I wanna go play, too!"
Shiina: "Never mind. Let's get to studying."
Emura: "Yeah."
Yoshiko: "What're you talking about? Gals don't study!"
Emura: "Are you making fun of me?!"
Yoshiko: "We might be similar in that regard, actually."
Emura: "No, we aren't!"
Yoshiko: "You get zeros on all your tests, right?"
Emura: "I'm not you! I get tens and above!"
Two: "Huh?"
Yoshiko: "You're an idiot, too!"
Emura: "I just don't care to study!"
Hiiragi: "L-Let's just go."
Shiina: "Just ignore her."
Emura: "Okay, okay. You'd better not follow us!"
Emura: "Stop following us!"
Yoshiko: "Playing tag is fun!"
Emura: "We're not playing!"
Yoshiko: "Chase your dreams and other tag players to the ends of the earth!"
Emura: "Stay away!"
Shiina: "Will you quit it already?"
Yoshiko: "Is it hide-and-seek next? I'll be "it"!"
Emura: "That's not the issue here!"
Hiiragi: "W-We're not very good at hiding. Will you show us how it's done?"
Yoshiko: "Really?!"
Emura: "Y-Yeah. Uh..."
Emura: "Please."
Yoshiko: "You really want me to?"
Emura: "Yes, please!"
Yoshiko: "Well, if you insist! I'm gonna hide real easy, so come find me!"
Emura: "Yeah, she's just an idiot."
Hiiragi: "Now let's go play around."
Teacher: "Huh? Is Hanabatake-san absent today?"
Emura: "You think she's depressed 'cause we ditched her?"
Teacher: "Hanabatake-san's absent again?"
Sayaka: "Sensei, I texted Yoshiko-chan, and she said she's playing hide-and-seek..."
Three: "Sh-She's a total idiot."
Emura: "D-Does this mean she'll keep hiding until we find her?"
Hiiragi: "She hasn't had food or water for three days?"
Shiina: "A-And it's our fault?"
Emura: "Yeah..."
Shiina: "How long is that idiot gonna hide?!"
Emura: "We're sorry, damn it!"
Hiiragi: "Are you here?!"
Shiina: "Are you here?!"
Emura: "Are you here?!"
Three: "Where the hell are you?!"
Emura: "I can't find her!"
Hiiragi: "She's taking this hiding thing too seriously."
Emura: "Damn! That idiot! She's totally pissing me off!"
Yoshiko: "You found me!"
Emura: "Are you a ninja or something?!"
Yoshiko: "Pop!"
Yoshiko: "You're good. All right! I'm "it" next!"
Shiina: "Do you ever run out of energy?!"
Emura: "You're filthy! Go home, eat something, and sleep!"
Yoshiko: "Oh, right! I'm hungry!"
Emura: "Don't get so invested in hiding! You'll kill yourself!"
Yoshiko: "That was super fun! Let's play again sometime!"
Three: "We're never playing with you again!"
Everyone: "Happy birthday!"
Sayaka: "Ruri-chan, here's a present from me."
Yoshiko: "Gratz!"
Ruri: "Th-Thank you."
Akuru: "Happy birthday, Ruri. Here's something from me."
Ruri: "Is it a textbook that's easy to understand?"
Akuru: "Your brother's a real-life analytical sample! How to Get Through Life Without a Degree."
Akuru: "It's okay to give up."
Ruri: "Try to help me!"
Akuru: "What didn't you like about it?! You won't need to work so hard with this!"
Ruri: "I don't want it!"
Akuru: "Then what did you want?"
Ruri: "A better brother."
Akuru: "Hey, now..."
|
{
"raw_title": "AHO-GIRL Episode 7 – The Gal! Aho Girl!",
"parsed": [
"AHO-GIRL",
"7",
"The Gal! Aho Girl!"
]
}
|
Yoshiko: "Hey, you gals!"
Yoshiko: "Let's play!"
Emura: "Stay away, idiot girl."
Yoshiko: "Who're you texting? Don't tell me your boyfriend!"
Emura: "N-None of your business."
Yoshiko: "Oh... Smells like you're single."
Emura: "Shut up!"
Emura: "What's it matter if I have a boyfriend or not?!"
Yoshiko: "I wanna know what a gal's relationships are like!"
Emura: "Then ask her!"
Shiina: "Huh?!"
Yoshiko: "You've got a boyfriend?! How long have you been dating?!"
Shiina: "Th-Three months."
Yoshiko: "Which means you're at peak flirt stage!"
Shiina: "Shut up!"
Yoshiko: "What do you like about him? How'd you start dating?"
Shiina: "Who cares?!"
Yoshiko: "We care! Right? Right?"
Emura: "Well, she's never told us before."
Shiina: "H-Hey!"
Yoshiko: "All right! Let's hear it!"
Shiina: "Huh?!"
Yoshiko: "Go on! However long it takes!"
Shiina: "He's the one who asked me out."
Yoshiko: "How'd he do it?!"
Shiina: "H-He said, "I've liked you since we first met. Would you go out with me?""
Yoshiko: "There it is! Oldest line in the book! The "I've liked you since we first met!""
Shiina: "You're enjoying this way too much."
Yoshiko: "So what'd you say back?!"
Shiina: "Well, uh... "Sure, whatever.""
Yoshiko: "All of his courage and valor for such a weak response?!"
Shiina: "W-Well, I'd liked him since forever, too, so I was surprised..."
Yoshiko: "You pure maiden!"
Two: "Huh..."
Yoshiko: "And a kiss?! Have you kissed yet?!"
Shiina: "H-Hell no, you idiot!"
Yoshiko: "Have you at least held hands?"
Shiina: "N-No way I could do that!"
Yoshiko: "Have you even told him that you like him yet?"
Shiina: "Too embarrassing."
Yoshiko: "There's a limit to how pure you can be!"
Shiina: "Huh?!"
Yoshiko: "You haven't kissed, you haven't held hands, and you haven't even told him how you feel?!"
Shiina: "B-But I said I'd go out with him..."
Yoshiko: "Boys feel insecure unless you tell them in words! That relationship's on track to fall apart on its own!"
Shiina: "No way!"
Hiiragi: "You know, even I feel bad for your boyfriend."
Emura: "Same here. Really bad. I think."
Yoshiko: "So here. Tell him. Now."
Shiina: "What?!"
Yoshiko: "Send your love, post haste!"
Shiina: "I-I can't do that."
Yoshiko: "It's for your boyfriend's sake!"
Shiina: "Wait, I don't see why I have to do it here!"
Shiina: "U-Uh... It's me..."
Shiina: "Um..."
Shiina: "I... I like you, okay?! I've liked you since forever, too! So please don't dump me!"
Shiina: "I said it..."
Shiina: "Huh? Huh?!"
Three: "Stare..."
Yoshiko: "That was so cute! You look like a slut, but you're just a little girl inside! "I've liked you since forever, too!""
Shiina: "Hey!"
Yoshiko: ""So please don't dump me!""
Shiina: "Stop!"
Yoshiko: "All right! Let's buy a ton of snacks for the field trip!"
zomi: "A ton!"
Masaru: "It's our school's field trip."
Mamoru: "Well, whatever. What are you getting?"
Masaru: "I'm thinking chocolate, chips, and—"
Yoshiko: "You boys!"
Yoshiko: "Don't take field trip snacks lightly!"
Boys: "Huh?"
Yoshiko: "If you make the wrong choice, you'll be screwed!"
Mamoru: "What?!"
Masaru: "What do you mean?"
Yoshiko: "You'll feel very sad."
Mamoru: "So what?!"
Yoshiko: "Just think! Chocolate can melt, and chips can get crushed in your bag! And if you don't have enough, you'll run out in no time!"
Boys: "Oh!"
Masaru: "I see. That means we need to balance quality and quantity under a budget of 300 yen, while planning for weather and handling during transport!"
Yoshiko: "Could you use smaller words?"
Masaru: "Those were small words!"
Mamoru: "Yoshiko, you're an idiot, but we get what you're saying."
Masaru: "We have to think before we buy."
Yoshiko: "Careful, now!"
Yoshiko: "This store mixes expensive stuff in with the cheap!"
Boys: "Oh my God! Almond Crush Pochi Deluxe! 300 yen!"
Yoshiko: "If you buy that, you can't buy anything else!"
Mamoru: "But when you put it among the cheap stuff, it looks even more delicious!"
Yoshiko: "Don't tell me..."
Lady: "Twinkle."
Yoshiko: "She planted this trap to suck poor kids' wallets dry!"
Mamoru: "That's one sly old lady!"
Yoshiko: "B-But I... will not fall..."
Yoshiko: "for such an obvious trap... Man, this looks delicious."
Mamoru: "Dang, you're weak!"
Lady: "You don't have enough."
Masaru: "Are you really in high school?!"
Mamoru: "Wait, let Yoshiko do her own thing."
Masaru: "Right! Let's go! I'll get gum, for long-lasting enjoyment!"
Mamoru: "And I'll get hard candies!"
Boys: "You, Nozomi?"
zomi: "I got this."
Boys: "Almond Crush Pochi Deluxe?!"
Yoshiko: "What?! Nozomi-chan, you bought that?!"
zomi: "It looked really yummy!"
Yoshiko: "No... At this rate..."
zomi: "Not enough snacks..."
Yoshiko: "Nozomi-chan's field trip will be shrouded in sorrow."
Girla: "Nozomi-chan, those look really yummy!"
zomi: "Huh?"
Girlb: "Trade one of yours for mine?"
Yoshiko: "Wait, no way! She's shooting for trades!"
Mamoru: "Oh! That's right! Almond Crush Pochi Deluxe will stick out like a sore thumb among other kids' cheap snacks!"
Masaru: "If she trades sticks of Almond Crush Pochi Deluxe for other snacks..."
Boys: "She can have anything!"
Yoshiko: "A single stick of Almond Crush Pochi Deluxe can go for five—no, ten Chocoshoots! Ten Chocoshoots!"
Yoshiko: "Frightening..."
Yoshiko: "She has... the devil's own mind."
Mamoru: "I had no idea choosing snacks could be so deep."
Masaru: "We underestimated what Nozomi was capable of."
zomi: "Do you want this that badly?"
Yoshiko: "You know we do! Why play dumb?!"
zomi: "Then I'll give one to each of you!"
Yoshiko: "Woohoo!"
zomi: "Here, for you!"
Boys: "A-Are you sure?"
zomi: "Yeah!"
Mamoru: "She's an angel..."
President: "Ah, Akutsu-kun."
President: "My heart feels so calm when you're near. I wish I could stay like this forever."
President: "This tea is exquisite, Akuru-san."
Akuru: "The tea is exquisite,"
Akuru: "but nothing is more exquisite than your body."
President: "Does your libido not age?!"
President: "What did you want to talk to me about?"
Sayaka: "Um... It might be best if you stopped stalking..."
President: "What?! I'm simply watching to ensure that Akutsu-kun violates no regulations! In the first place, I have no reason to stalk him!"
Sayaka: "You do like A-kun-san, don't you?"
President: "How did you know?"
Sayaka: "Well, it's obvious to just about everyone."
President: "Wh-What are you talking about?! Akutsu-kun's just— Well, sometimes he can be nice, but he glares at people and he's unfriendly and so sadistic..."
Sayaka: "But that's what you like about him?"
President: "I can't get enough of it!"
President: "I fell for her trap!"
Sayaka: "She overreacts to everything... It might be best if you acted diligent, calm, and composed in front of A-kun-san."
President: "Huh?"
President: "You mean I'm already perfect for him?"
Sayaka: "Huh?"
Sayaka: "Don't you always lose your cool and go haywire? You've even snuck into A-kun-san's bed before."
President: "To defend Akutsu-kun from Hanabatake-san's machinations."
Sayaka: "You've tried to peep on him in the bath."
President: "I did it for his well-being. He has to love me more for it."
Sayaka: "I'm too late."
President: "What's that look in your eyes? A-Am I doing something wrong?!"
Sayaka: "Th-Then how do you think A-kun-san sees you?"
President: "As a beautiful, role-model upperclassman, right?"
Sayaka: "That optimism can keep you happy the rest of your life."
President: "Really, why are you looking at me that way?"
President: "How does he actually see me? Tell me! I want the truth! I can handle the truth!"
Sayaka: "He sees you as a crazed maniac."
President: "Well, that... is just silly!"
Sayaka: "She can't handle it at all!"
Sayaka: "Wait, maybe it's better for her this way?"
President: "Huh? Wh-What? That was a joke... right?"
President: "It wasn't?"
President: "Then... When I snuck into his bed..."
Sayaka: "Sexually deviant behavior."
President: "And peeped in the bath..."
Sayaka: "That was a crime."
President: "Kill me now."
Sayaka: "Huh?"
President: "No, wait, I'm already dead as a woman."
Sayaka: "Wh-What should I do?"
Sayaka: "J-Just kidding! It was a joke!"
President: "What? R-Really? Then what does he think of me?"
Sayaka: "H-He's on the verge of falling for you."
President: "I knew it!"
Sayaka: "What to do about this?"
Sayaka: "Hello, doggy!"
Yoshiko: "Sayaka-chan, do you have a dog?"
Sayaka: "I do have one. A Pomeranian."
Yoshiko: "Seriously?! Lemme ride him!"
Sayaka: "Huh? Sh-She isn't big enough..."
Yoshiko: "Huh? Then why are you keeping her?"
Sayaka: "Because she's cute?!"
Sayaka: "I'm home!"
Sayaka: "Here, meet Pome-chan."
Yoshiko: "Oh, Pome-chan!"
Sayaka: "Isn't she cute?"
Yoshiko: "She looks so weak."
Sayaka: "You mean "cute," right?!"
Yoshiko: "She totally doesn't know how big and cruel the world can be."
Sayaka: "Looks who's talking!"
Yoshiko: "Oh, Dog's face is suddenly tense! It couldn't be... You wanna fight?!"
Sayaka: "Fight who?!"
Yoshiko: "Wh-What's wrong?! Why are you so scared?!"
Yoshiko: "He's trembling with fear?!"
Yoshiko: "A peace offering?!"
Yoshiko: "But she refuses!"
Yoshiko: "Oh, God! It's Pome-chan who's spoiling for a fight?!"
Sayaka: "Isn't she adorable?"
Yoshiko: "C-Could it be... Is she actually super strong?!"
Yoshiko: "Sh-She's coming! Watch out, Dog! Get careless, and you're dead!"
Yoshiko: "Dog! What did she do to you?!"
Yoshiko: "Hang in there!"
Yoshiko: "S-Surrender?!"
Yoshiko: "I-Impossible. My dear Dog has lost."
Sayaka: "I hope you can play nice with Pome-chan."
Yoshiko: "I'm sorry, Sayaka-chan. I was wrong."
Sayaka: "Huh?"
Yoshiko: "Pome-chan is an amazing dog!"
Sayaka: "So now you see?"
|
{
"raw_title": "AHO-GIRL Episode 8 – Like an Angel! Aho Girl!",
"parsed": [
"AHO-GIRL",
"8",
"Like an Angel! Aho Girl!"
]
}
|
Teacher: "Now then, the cultural festival is approaching, so we need to select a committee member. Would anyone like to—"
Yoshiko: "Me!"
Akuru: "Idiot. Do you even know what a committee member does?"
Yoshiko: "Nope! Not a clue!"
Akuru: "Then why did you volunteer?"
Yoshiko: "It was an impulse! Also, what's a cultural festival again?"
Akuru: "Cut it out."
Sayaka: "Remember when we run cafés and haunted houses out of our classrooms?"
Yoshiko: "Oh! I wanna do that!"
Akuru: "Then do it. If you can."
Yoshiko: "Doing it!"
Emura: "Hey."
Emura: "You know our class's thing is going to tank if this idiot girl's in charge."
Akuru: "Cultural festivals are mere entertainment."
Emura: "What?!"
Akuru: "It's a good opportunity to let Yoshiko fail and get a sense for her own idiocy. Is there a problem with that?"
Emura: "It's the cultural festival! Where we come together as one, do all sorts of stuff, make it all awesome, and have a party after!"
Emura: "I've been looking forward to this all year!"
Akuru: "Such a pure heart..."
Teacher: "Um, we're in the middle of homeroom..."
Akuru: "In the first place, you talk all through class, you never study,"
Akuru: "and you don't do anything students are supposed to do. What gives you the right to enjoy the cultural festival?"
Emura: "I-I have every right! B-Because... you know... like..."
Akuru: "Your thinking speed shows how little you actually study."
Emura: "O-Oh, and I suppose you think you're smart?!"
Akuru: "I am."
Akuru: "Smarter than you, at least."
Emura: "Ew, hear that? He totally doesn't have any friends."
Shiina: "Oh, and that's why he hates cultural festivals?"
Emura: "You poor kid! God, that's hilarious!"
Yoshiko: "A-kun's got me!"
Emura: "God, that's hilarious!"
Emura: "They're a perfect couple!"
Shiina: "A loner and an idiot!"
Hiiragi: "Have fun looking after her forever."
Akuru: "Shut your freaking traps, you three uglies."
Emura: "Huh? What'd you call us, loner?!"
Akuru: "I called you ugly, you ugly bitch!"
Emura: "H-Huh? Wh-Who're you calling ugly?!"
Akuru: "What, did you think you were even remotely pretty?"
Emura: "I-I didn't say that..."
Akuru: "Then you're ugly, all right!"
Emura: "B-But... I thought..."
Emura: "Jeez, come on... Why do you have to be so mean?"
Shiina: "Why'd you make her cry, asshole?!"
Hiiragi: "I can't believe you."
Akuru: "N-No, I— Wait—"
Emura: "I hate this! I don't want to let things go his way!"
Girls: "Uh-huh."
Teacher: "So who's going to be on the committee—"
Both: "I wanna do it!"
Yoshiko: "Let's work together."
Girls: "Hell no, damn you!"
Shiina: "Aren't we kinda behind schedule?"
Emura: "Yeah, we might be."
Yoshiko: "Ha, ha, ha. Then why not stay overnight to work?"
Emura: "Huh? How do we do that?"
Yoshiko: "In secret!"
Girls: "Then keep it down!"
Shiina: "All right. Everyone's gone home."
Yoshiko: "I brought a ton of stuff!"
Yoshiko: "Like a flashlight for exploring the school at night! And cards we can play with!"
Emura: "What the hell'd you come here to do?!"
Yoshiko: "And... a TV and a VS4!"
Emura: "She seriously just came to play!"
Emura: "W-Well, exploring the school at night sounds kinda exciting. If we manage to get caught up, we could play a little..."
Shiina: "We're working all night until morning, damn it!"
Emura: "Huh?"
Emura: "R-Right. We don't have time for fun."
Shiina: "Uh... Huh?"
Yoshiko: "Let's explore the school!"
Yoshiko: "Holy crap, there's no one here! I feel like I've got the whole world in my hands!"
Emura: "H-Hey, wait! I'm gonna go catch her!"
Shiina: "O-Okay."
Emura: "I'm not doing it because I want to go, too!"
Shiina: "Right. We know."
Emura: "G-Get back here!"
Yoshiko: "I'm gonna go in here!"
Emura: "Wait, that's the boys' bathroom!"
Yoshiko: "Oh, so this is a urinal?!"
Emura: "What the hell are you doing?!"
Yoshiko: "It's crazy! Come in and see!"
Emura: "What?!"
Yoshiko: "You might never get another chance to see these!"
Emura: "W-Well, I guess not..."
Emura: "You'd have a full view of the guy beside you!"
Yoshiko: "They wanna show each other! Boys are crazy!"
Emura: "I-Is that how it works?"
Yoshiko: "Hey, hey! Let's pretend to pee standing up!"
Shiina: "Hey... Let's get back to work."
Emura: "What?!"
Yoshiko: "I'll be "it"!"
Emura: "What?! Wait— Oh. R-Right!"
Yoshiko: "All right! Let's bust out the VS4!"
Emura: "You mean work on cultural festival stuff!"
Yoshiko: "You don't wanna play?!"
Emura: "I-I never said that..."
Yoshiko: "Make up your mind!"
Emura: "I wanna play!"
Hiiragi: "W-Well, the night is young..."
Shiina: "We could play a little."
Emura: "Really?!"
Both: "Grinning from ear to ear."
Emura: "This is pretty fun."
Shiina: "W-Well, should we get to work now?"
Emura: "R-Right."
Yoshiko: "Seriously?! But we're right at the best part!"
Emura: "W-We'll get to it in a minute."
Shiina: "O-Okay..."
Shiina: "It's dawn, you know. We should really..."
Yoshiko: "We're almost at the final boss."
Emura: "But, uh..."
Emura: "We can't, right?"
Shiina: "We can just stay overnight again tomorrow."
Emura: "I didn't think about that!"
Emura: "W-We beat it."
Yoshiko: "Staying overnight at school with friends is super fun!"
Emura: "Yeah! Wait, who said I was friends with you?!"
Yoshiko: "Cultural festival time!"
Sayaka: "Let's do our best!"
Yoshiko: "Café time! Maid time!"
Yoshiko: "Maid A-kun time!"
Emura: "Get up, idiot. Quit fooling around. It's about to start."
Yoshiko: "Woohoo! Finally!"
Pa: "The cultural festival is officially open."
Sayaka: "Welcome, master!"
Yoshiko: "We've got banana crêpes!"
Ryuuichi: "Sis!"
Ryuuichi: "Allow me to contribute to your profits!"
Yoshiko: "Ooh! Thanks!"
Yoshiko: "Tarou-kun!"
Ryuuichi: "It's Ryuuichi!"
Yoshiko: "Tarou-kun!"
Ryuuichi: "Thank you! It's Ryuuichi!"
Yoshiko: "The cultural festival is fun!"
Yoshiko: "W-Wait, that's..."
Boy: "I like you!"
President: "I'm sorry."
Yoshiko: "You're breaking my heart!"
President: "Hanabatake-san? What are you doing here?"
Yoshiko: "You worked up every fiber of courage you could, didn't you?"
Boy: "Y-Yes..."
Yoshiko: "Since when have you liked her?"
Boy: "For the last three years."
Yoshiko: "Did you want to fondle those boobs?"
Boy: "Yes, I did!"
Yoshiko: "Let him fondle them!"
President: "Why should I?!"
Yoshiko: "What would you do if the person you liked rejected you?"
President: "I-If Akutsu-kun rejected me?!"
Akuru: "I don't give a damn about you."
President: "Say it isn't so!"
Yoshiko: "And if that person liked me instead?"
President: "No!"
President: "Th-That would be... too hard."
Yoshiko: "What would you wish for then?"
President: "At least... At the very least, a memory..."
President: "A kiss to remember him by."
Yoshiko: "Now you understand."
Yoshiko: "So please..."
Yoshiko: "Let him fondle your boobs."
President: "That's his memory? B-But a kiss and a fondle are far too different."
Yoshiko: "You fool! Women seek kisses as memories, and men seek boobs! If you truly understand the pain of heartbreak without even a memory,"
Yoshiko: "then break the chain of sorrow with your massive rack! Just one feel! Just one feel is enough!"
President: "Oh, fine! Bring it on!"
Yoshiko: "That's a good girl! Now come, boy!"
Boy: "Yes! Thank you very much!"
Akuru: "What are you people doing?"
President: "Hi-yah!"
President: "N-N-Nothing!"
Yoshiko: "Are you okay? Hang in there!"
Boy: "Th-That was fine, too."
Akuru: "What the hell?"
Sayaka: "The cultural festival was a success! Way to go, us!"
Yoshiko: "Yay!"
Emura: "What's this jerk doing here?"
Akuru: "I could say the same to you."
Sayaka: "A-All right! Let's have some fun!"
Yoshiko: "Yay!"
Emura: "Moron."
Akuru: "Get lost, idiot."
Sayaka: "Can't you guys try to get along?"
Yoshiko: "Yay!"
Hiiragi: "Wow, he started studying."
Shiina: "Loners have no idea how to socialize."
Akuru: "Shut up, uglies."
Emura: "Why don't you try and say that again?! Who the hell do you think you are?!"
Akuru: "What, you're deaf, too? I called you ugly, ugly!"
Sayaka: "I just wanted everyone to get along. But this..."
Sayaka: "But this..."
Sayaka: "Damn it!"
Emura: "This one's a beer!"
Hiiragi: "They brought us the wrong order."
Shiina: "But she hasn't drunk any."
Emura: "She couldn't have..."
Akuru: "...gotten drunk off fumes?"
Sayaka: "You just keep fighting! You make me want to cry! Wait, I'm already crying! Point it out, damn you!"
Akuru: "She's that kind of drunk..."
Sayaka: "I try to break up your fighting, but all you do is ignore me. None of you have any respect for me!"
Yoshiko: "That's not true!"
Sayaka: "Yoshiko-chan..."
Yoshiko: "You're cute, and you're nice, and you're flatter than a board!"
Sayaka: "It's always my boobs! No one respects me because I don't have boobs? You make me want to cry!"
Akuru: "Y-You're already crying."
Sayaka: "Way to point out the obvious!"
Akuru: "What was I supposed to do?!"
Emura: "H-Hey, don't take it so hard."
Sayaka: "They're so small, it's funny! Yes, that's right... Just look at my boobs and laugh!"
Two: "This isn't funny!"
Sayaka: "Come on, everybody laugh! There'll finally be peace in here, and we can all get along!"
Emura: "Hey, you've actually got nice volume."
Sayaka: "I padded the hell out of them!"
Girls: "This isn't funny..."
Sayaka: "Just look! Amazingly flat, right?"
Yoshiko: "I understand! I understand the amazingness! They're truly a wonder! I christen them the Sayakan Plain! Flat as far as the eye can see!"
Sayaka: "Right?! Right?!"
Sayaka: "I want to cry."
Sayaka: "I'm already crying!"
Girls: "We're sorry."
|
{
"raw_title": "AHO-GIRL Episode 9 – Festival! Aho Girl!",
"parsed": [
"AHO-GIRL",
"9",
"Festival! Aho Girl!"
]
}
|
Mii: "Hey, it's a kappa. Here, have a cucumber."
: "This is the story of the high school girls Ai, Mai, and Mi, who are in the manga club. A touching, miracle-filled anime that continues until they're known as brilliant artists."
Mai: "Really?"
Mii: "Isn't that a bit of a stretch?"
Ai: "L-Let's do our best."
Mii: "I can't concentrate at all because I'm craving money and sweets."
Mai: "Me, neither."
Ai: "You two are pathetic."
Ai: "If we become manga artists and our manga sells, we could get rich."
Mii: "But the chances of that happening are pretty low."
Mai: "Let's be more realistic, Ai-chan."
Mi: "They're going to kill me..."
Ai: "Come on... Act more like a manga club member, and draw some manga!"
Mi: "If we only had some references..."
Mai: "I know, Ai-chan. Show me that one thing..."
Mai: "That notebook where you drew mages and dark knights."
Ai: "H-How do you know about that?"
Mai: "I want to hurry and travel into a fantasy world."
Ai(Bg): "I want to tear out my throat and die!"
Mi: "Here it is. "Protagonist, Vascas Stein.""
Ai(Bg): "Hey, Mi, what are you..."
Mi: ""Half fairy and half demon, with an evil eye.""
Ai(Bg): "Hey! Don't read that!"
Ai: "No!"
Mi: ""His wings are dark as space,"
Ai(Bg): "And it had to be them! You've got to be kidding me!"
Mi: "However, he lost his memory during the Demon Dimension Wars...""
Mai: "That was really interesting. Thanks!"
Ai: "Now I'll never get married..."
Mi: "Man, the party's really swinging."
Mai: "Totally! It's swinging!"
Mi: "For a moment, I thought it wasn't swinging."
Mi: "But it's totally swinging!"
Ai: "You two just keep repeating "swinging," but do you even know what that means?"
Mai: "Of course we do."
Mai: "We're talking about the animal."
Mi: "You idiot, it's a disease... the sexually transmitted kind."
Ai: "You're both wrong."
Ai: "It means the height of the party."
Ponoka: "That can't... That can't be true."
Three: "Ponoka-senpai!"
Ponoka: "Isn't Enmo Takenawa the legendary comedian who sucked his partner's nipple until they died on 24-hour TV?"
Enmo: "Heyo, I'm Enmo Takenawa..."
|
{
"raw_title": "Ai-Mai-Mi Episode 1 – Untitled",
"parsed": [
"Ai-Mai-Mi",
"1",
"Untitled"
]
}
|
Mai: "Hey, it's a dog."
Mi: "More specifically..."
Mai: "...it's the dog-shaped life form,"
Both: "the Battle Chimerantes!"
Ai: "No, it's just a dog."
Girls: "Ai Mai Mi!"
: "This is the anime of when the author attending a post-recording session, Lick, lick, lick, lick, lick, lick. and was overwhelmed by the voice actresses' cuteness, feeling a wall insurmountable with effort, thought "Why is god so unfair? Did I do something wrong in a past life? It's not fair! What the hell are human beings?! I wish I were a virgin's hot pants!""
Ai: "How cute..."
Mi: "It's pretty exciting, having a dog at school."
Mai: "Totally exciting. Th-Then if we use that, and take dogs to homes of the heartbroken or those in tears from their overwhelming debt."
Guy: "Hey, a dog got in somehow."
Guy: "You're much cuter than my ex-girlfriend!"
Lady: "I lost my life savings, but I guess it's okay!"
Mai: "Maybe we could rid the world of sadness!"
Mi: "W-We are in the presence of genius..."
Ponoka: "Here, live whitebait."
Mai: "Wow, so fresh."
Mi: "All right, we'll use dogs to bring about world peace!"
Mai: "Yeah, we've gathered a ton of stray dogs."
Mi: "Listen up, dogs... You'll barge into various people's homes, then save them from the depths of despair!"
Mai: "I believe in you all. Let's break the chains of despair!"
Mi: "All right, then... Let's go!"
Lady: "The stain just won't come off..."
Lady(?): "Oh, oh, oh."
Mi: "Man, doing such a good deed feels great..."
Mai: "Yeah, you're right."
Ponoka: "I'll show you real."
Mai: "I'll do my best to walk the dog."
Mi: "I'll go with ya."
Ai: "Hello?"
Mi: "Ai! Help! We've been walking the dog for three days, but Mai's saying she'll do her best and won't listen!"
Ai: "E-Eh? Where are you now?"
Mi: "New Jersey! We're in New Jersey!"
: "The party has fallen in a foreign country."
|
{
"raw_title": "Ai-Mai-Mi Episode 10 – Untitled",
"parsed": [
"Ai-Mai-Mi",
"10",
"Untitled"
]
}
|
Ai: "Stop that, kappa! Let Mai go!"
Kappa: "Kappa."
Ai: "Mai, are you all right?"
Mai: "It's going to return... It's going to return once a week... Because I put cement in its river."
Ai: "Well, of course they're upset!"
Girls: "Ai Mai Mi!"
Mai: "Lick, lick, lick, lick, lick, lick."
: "This anime is the animated version of the manga"
: "when in the past, the first time she went to a live house, she heard,"
: "screamed by the vocalist from the stage despite that she was listening and totally getting into it."
Top Sign: "Butter Trance Hermit"
: "Long, long ago, there lived a good-for-nothing girl named Mi."
Mi: "Well, since birth, I've totally wanted to be an emperor. I have zero time for a frog in a well."
g: "Ribbit."
: "So she said, and the time came when she was to go on a trip."
: "Her parents were ecstatic, and they gave her 20,000 yen in cash."
Mi: "Eh?"
: "At this,"
Mi: "I guess I wasn't loved, after all."
: "Mi thought... She waited until her parents had gone to sleep, and then coated the outside of her house with butter."
Mi: "This is your fault for not loving me. I hope the bugs that come for the butter cause trouble for you!"
: "And as she stared at the butter-coated house, she became quite excited."
Mi: "Fooo! Revenge! Fooo!"
: "The excitement of exacting her revenge, along with the sweet smell of butter, put Mi into a trance."
: "And so, she danced. After she'd danced for thirty minutes,"
Horse: "Clop, clop."
Horse: "Clop, clop, clop."
: "a horse that was passing nearby came."
Horse: "Clop, clop."
Horse: "You seem to be having fun. May I join you?"
: "Asked the horse. But this girl named Mi had difficulty communicating with others."
Mi: "Um, well... I'd actually prefer you didn't..."
Horse: "Okay."
: "And so, with no hope of getting along with anyone, Mi moved from the village, into the forest, and apparently lives by threatening those who visit the mountain to dump their porn."
Mi: "Leave better ones."
: "And she lived happily ever after."
Mi: "Fish turn... And roll cake!"
|
{
"raw_title": "Ai-Mai-Mi Episode 11 – Untitled",
"parsed": [
"Ai-Mai-Mi",
"11",
"Untitled"
]
}
|
Ai: "The pamphlets I put my heart and soul into!"
Girls: "Ai Mai Mi!"
: "For over ten years, the gold foil on chocolate was removed"
Mai: "Lick, lick, lick, lick, lick, lick."
: "and flattened between pages in volumes of manga. And when he realized the foil looked like gold bars, the husband of Choboraunyopomi, who made the manga this anime depicts, exclaimed, "My life savings! My life savings!""
Ai: "You understand how much I put into this?"
Mai: "Wow! Your monster is amazing, Mi-chan."
Mai: "I'd love to meet a real monster..."
Ai: "What are you saying?"
Mi: "Ai! To Mai, monsters are like Santa Claus. Don't crush her dreams!"
Mai: "Hey, come on..."
Mi: "Hurry up, Ai! She's doing a handstand!"
Ai: "Wh-Why me?"
Mai: "Hurry and tell me about a cool one!"
Ai: "I-I've heard of one... Apparently, one called Bankegon lives on the embankment."
Mi: "Bankegon? What color is Bankegon?"
Ai: "B-Brown?"
Mai: "Does it have horns?"
Ai: "Y-Yes..."
Mi: "Hobbies?"
Ai: "P-Playing in water, I think..."
Mai: "How does it sound?"
Ai: "U-Uh, maybe "moboo.""
Mi: "Moboo!"
Mai: "Moboo!"
Mi: "H-Hey... What nationality is it? Argentinian?"
Ai: "Why are you drilling me too, Mi?!"
: "Mentaiko, the stoic taiko men prefer."
Mai: "Moboo! Moboo!"
Mi: "Man, that Bankegon story was great!"
Ai: "It really could be somewhere nearby."
Mi: "Come out, Bankegon!"
Ponoka: "I'm a monster. It's a monster!"
All: "P-Ponoka-senpai!"
Ponoka: "Oh, there's no such thing as monsters."
Ponoka: "Help me!"
Mai: "There it is! It's Bankegon!"
Ai: "We have to hurry and save senpai!"
Mi: "I can't..."
Ponoka Bg: "Oh, no... You shouldn't do that!"
Mi: "I'm too scared to move!"
Mai: "It's so cool..."
Ponoka: "It's no use! Its fangs are stabbing me!"
Ai: "Mi, let's do this."
Mi: "I can't... I'll give you all my money... Seriously, I will."
Ponoka: "Hit this thing with this pot!"
Mai: "Heck, no. I don't want to destroy Bankegon."
Ai: "Mai..."
Mai: "I don't wanna! No way!"
Mi: "Yeah, but then Ponoka-senpai..."
Ai: "Y-Yeah, you'll just let her die?"
Mai: "Bankegon, I love you!"
Mai: "Someone kill this thing!"
: "Its belly now filled, Bankegon disappeared into the sunset."
|
{
"raw_title": "Ai-Mai-Mi Episode 12 – Untitled",
"parsed": [
"Ai-Mai-Mi",
"12",
"Untitled"
]
}
|
Mi: "Huh? What is this place? What am I..."
Something: "Hey..."
Mi: "Ack! Human-faced dogs!"
Dog: "We're going to have some nagashi somen. Would you like some?"
Mi: "Oh, I can have some?"
Dog: "We have to get across this river."
Mi: "Man, I can't wait to eat some..."
Mai: "Mi-chan, wake up... Wake up!"
Mai: "Mi-chan!"
: "This anime was made after the author"
Mi: "Yes... Oh, yes! Yes!"
Mai: "Amazing."
Mai: "She has double the tuna..."
Mai: "She's a god of the sandwich world!"
Mi: "Yes, oh yes!"
Mi: "Rassera, rassera, rassera, rassera, rassera, rassera."
Mai: "No doubt about it. Today, Mi-chan is on a world level."
Mai: "Mi-chan? M-Mi-chan!"
Ai: "Doctor, will Mi be okay?"
Doc: "Nope."
Ai: "Oh, no."
Mai: "Mi-chan! Wake up!"
Ai: "Lucas Akimoto!"
Lucas: "You, cheer up."
Ai: "M-Mi, look... Lucas-san, whom you like, is here."
Lucas: "I... I wanna eat oden!"
Ai: "See, Mi! It's the real thing... It's amazing!"
Lucas: "Here's a new one... Sliding feet."
Ai: "He's doing a new one! Look! Look!"
Lucas: "Sliding my feet."
Ai: "Come on... How long do you plan to sleep, Mi? Hurry and wake up!"
Ai: "You can be totally mean to me, just like normal... Wake up, stupid Mi!"
Doc: "She has passed."
Mai: "Mi-chan!"
Ai: "It can't be..."
Lucas: "Oh, baby."
Mai: "Mi-chan!"
Girls: "Ponoka-senpai."
Ponoka: "You seem troubled. At times like this, you just stuff her in the pot!"
Ai: "What are you doing?!"
Mai: "Hey, she moved!"
Lucas: "Amazing."
Mi: "Super healthy!"
: "We're done now..."
: "This ends volume one of Choboraunyopomi Theater."
All: "Thanks!"
|
{
"raw_title": "Ai-Mai-Mi Episode 13 – Untitled",
"parsed": [
"Ai-Mai-Mi",
"13",
"Untitled"
]
}
|
Ai: "Mai's late..."
Mi: "Well, she did die in the last episode."
Both: "M-Mai?"
: "This anime is the video version"
: "if one can make it as a manga artist in this era without social security and if they should reconsider insurance or take a side job."
Mi: "You look super cool! Look at you, all sexy... Look how mature you are!"
Ai: "Physically, you're now a cyborg. What happened?"
Mai: "Boys who ask girls about their bodies are... well..."
Ai: "No, I'm a girl. A girl."
Mi: "Everyone's FX."
Ai: "So, what happened?"
Mai: "Well..."
Mai: "I wanted to improve my art skills."
Mai: "It was yesterday, on my way home..."
Arisa: "Hold it right there."
Arisa: "My name is Alyssa London. If you want to pass, have a manga battle with me."
Both: "What's with the weirdo?!"
Mai: "And then I ran, saying I didn't have my pen on me... But I didn't want to lose, so I became a cyborg. A drawing cyborg!"
Mi: "Everyone's FX."
Mi: "Okay, let's beat that weirdo to a pulp."
Mai: "There she is!"
Ai: "She appears not to have noticed us."
Both: "Yahoo!"
Mi: "With just one blow?"
Mai: "She's on a completely different level..."
Ai: "Um..."
Ai: "I'm sorry they troubled you."
Arisa: "That pen callus..."
Arisa: "You seem to have some skill. If you work under me, I'll give you half the world."
Ai: "She likes me."
Arisa: "But if you refuse,"
kanishi: "Hold it right there!"
Ai: "That voice..."
Ai: "Wait, who are you?"
kanishi: "Hello."
kanishi: "I'm Nakanishi. Leave this to me."
Ai: "Uh, but..."
kanishi: "I'm a masochist, so I can take some."
kanishi: "It, it, it, it, it, it... It feels good!"
|
{
"raw_title": "Ai-Mai-Mi Episode 3 – Untitled",
"parsed": [
"Ai-Mai-Mi",
"3",
"Untitled"
]
}
|
Mi: "I will now make this arm into steel..."
Mi: "Three, two, one."
Mi: "And there you have it!"
Mi: "All right, hit me with the bat."
Mai: "Here I go!"
Mi: "Hurry it up."
Mi: "Ow!"
Mi: "Th-This is nothing..."
Mai: "Wow, that's amazing!"
Ai: "Isn't that broken?"
: "This anime is a video interpretation of the time the author was obsessed with feng shui, doing things like putting a yellow table in the west, and buying a pink carpet."
Mai: "Do you have courage, Mi-chan?"
Mi: "Really? You're asking me that?"
Mai: "Whoa, something weird came out. So that's what courage looks like. That's so cool!"
Mi: "Oh, stop it, you... Yeah, that's right."
Mai: "Wow!"
Mi: "Yeah!"
Guy: "Welcome!"
Mi: "But when you have as much courage as I do, it's rough, since I can't ever get scared. Life becomes so boring..."
Guy: "Ramen with extra-firm noodles, chashu pork and seasoned egg is up."
Mi: "Argh, it's in the way... I want to get scared!"
Mai: "Then let me test your courage, Mi-chan."
Mi: "Huh?"
Mi: "Then I'll let you smack my arm."
Mai: "Huh?"
Mai: "Smacking your arm won't really prove anything... Let's try something more hardcore!"
Mouse: "I'm a mouse."
Mi: "A-All right."
Mi: "I'll jump into the road, and dodge a car at the last minute. One wrong move, and I'm a goner. This is a serious life-or-death situation..."
Mai: "Okay! Let's do that!"
Mi: "She isn't stopping me?"
Mi: "All right... I'll do it! What up?"
Mai: "Wow! She even "What up"ed them!"
Mi: "See that, Mai? This is the awesomeness of a chick at max-level courage."
Mai: "Mi-chan, behind you!"
Mai: "Mi-chan!"
Mi: "He's asleep?"
Mi: "At this rate..."
Mai: "Mi-chan!"
Mi: "Yo."
Mai: "Ack! Stay back, reptilian! Humanity won't lose to the likes of you!"
|
{
"raw_title": "Ai-Mai-Mi Episode 4 – Untitled",
"parsed": [
"Ai-Mai-Mi",
"4",
"Untitled"
]
}
|
Mi: "If my wish were to come true, I'd want to go to the rainbow with you. If you ask me how much I like you, precocious delusional irony!"
: "This anime is a video representation"
: "given the fact that the author's child's chin is so crooked, they need work done on their teeth,"
Whoever: "Good luck, kid."
Ai: "What are we going to do with Mi?"
Ponoka: "Is something wrong with Mi?"
Mai: "You're... Vending Machine Change Clippety-Clop Commander-in-Chief Jiro!"
Ponoka: "It's Ponoka. Though I did acquire 50,000 yen on my way here, so I can't say you're totally wrong."
Mai: "Lately, Mi-chan's gotten into online gaming, and hasn't been attending school."
Dude: "I am Prince Hatohyushka, of the planet Crouton. On my pla—"
All: "Pardon the intrusion!"
Mai: "M-Mi-chan?"
Mai: "She doesn't even realize we're here..."
Ai: "This is really bad."
Mai: "Ai-chan, could that be..."
Ai: "What?"
Mai: "Mi-chan... You've been collecting it in bottles?"
Ponoka: "Let's reach out to her via the online game."
Whoever: "I wonder where Mi is..."
Whoever: "Oh!"
Whoever: "She's totally being excluded."
Ponoka: "Mi, everyone's worried about you."
Mi: "Huh? Is that you, Ponoka-senpai?"
Mi: "But I can't go back until I have a pervy chat with a female middle school elf!"
Ponoka: "From the looks of things, it appears you're being excluded..."
Ai: "Mi..."
Mai: "...chan!"
Mai: "Senpai, Mi-chan's face is blue."
Ponoka: "Just like an eggplant."
Ponoka: "Then you stick her into this pot like so!"
Ai: "Why are you trying to pickle her?"
Ponoka: "There you go."
Mi: "I want to hold you..."
Mai: "It's singing something."
Mi: "Come near me, and I'll let you go"
Mai: "That's a nice song."
: "After they dried her, she returned to normal."
|
{
"raw_title": "Ai-Mai-Mi Episode 6 – Untitled",
"parsed": [
"Ai-Mai-Mi",
"6",
"Untitled"
]
}
|
Ponoka: "It's nice and cool. Want to get in?"
Mai: "It feels so good... So cool."
Ponoka: "All right, that will be 800 yen."
Girls: "Ai Mai Mi!"
: "This anime is a video version of the manga,"
Mai: "Lick, lick, lick, lick, lick, lick."
: "which was animated because it did unexpectedly well,"
: "she loved fighting games and thought "If I go to school, I'll never get better""
: "and on the train ride home thought"
Ai: "Why don't you two actually work on some manuscripts sometime?"
Mi: "Look at you, acting all high and mighty."
Ai: "Hey, wait..."
Mi: "Welcome!"
Ai: "Huh?"
Mi: "It's a fake!"
Mai: "You're so awesome, Mi-chan!"
Mai: "I'm scared... No matter how you look at it, this is the peak of our lives."
Mai: "Nothing will be more entertaining."
Ai: "This peak that you mention is socially about the fiftieth floor of the basement."
Both: "Let us out!"
Ai: "Today, I'm not the way I usually am."
Mi: "As if we'd listen to you!"
Mai: "Wow, this game is so fun."
Ai: "I'll suck those up!"
Mi: "Like hell you will!"
Ai: "C-Could you return this to Mi for me?"
Voice: "Setagaya Salamander"
Mi: "Lick, lick, lick, lick."
Ponoka: "How is the cage holding up?"
Ai: "Ah! Ponoka-senpai..."
Ponoka: "We should indeed get those two to draw manga sometime."
Mi: "Hmph! Like we would!"
Ponoka: "Oh, so rebellious. Then let's use this cattle prod."
Mai: "Mi-chan!"
Mi: "I'll never draw manga..."
Ponoka: "And once more."
Ponoka Overlap: "Right."
Mi: "If you think I'm going to listen... Mi-chan!"
Ponoka: "Oh, that was so much fun."
Ai: "Work hard, you two."
Mai: "Boo..."
Mai: "Hey, Mi-chan, do you smell the delicious scent of cooked meat, too?"
Mai: "Mi-chan?"
: "Not a single manuscript was written today."
|
{
"raw_title": "Ai-Mai-Mi Episode 8 – Untitled",
"parsed": [
"Ai-Mai-Mi",
"8",
"Untitled"
]
}
|
Ai: "Hey, we shouldn't be following her like this."
Mi: "We must learn Ponoka-senpai's secret, no matter what!"
Mai: "I wanna be like Ponoka-senpai."
Ai: "She's going into the tall grass."
Mi: "Hey! She's doing a handstand!"
Mai: "You're kidding."
Mi: "Ack... Now she's spinning and is like a sprinkler!"
Mi: "The wilted flowers are..."
Mai: "The animals!"
Girls: "Ai Mai Mi!"
Mai: "Lick, lick, lick, lick, lick, lick."
: "This anime is the animated version of the manga drawn by Choboraunyopomi who,"
: "she would let out the slightest loud voice at home as she was showing her surprising outgoingness not normally displayed at home. "
Ai: "All right, you two... Do your best, and be sure to meet the deadlines."
Mai: "FX! I want to see the FX live!"
Ai: "Come on... Seriously, listen to me."
Mi: "But you absolutely want to see it, right?"
Mai: "Yeah. Specifically,"
Mai: "I want to see the faces of the people who sank all their money into the FX."
Mi: "You're such an innocent kid, Mai. I totally want to show you, seriously... The faces of the people who sank all their money into the FX."
Ai: "Oh, senpai, thanks for your hard work."
Ai: "Huh? I wonder what's wrong."
Mi: "She looks like she couldn't distinguish between "nu" and "ne" right now."
Mai: "Oh, this signal! Someone who sank all their money into the FX is nearby."
Thing: "Bingo!"
Mi: "Your radar broke!"
Mai: "This is bad, Mi-chan. She's liquidated quite a bit."
Mi: "This is totally bad. It seems she's liquidated a lot more than we thought."
Mai: "What up?"
Mi: "I'm getting super excited!"
Ai: "Cut it out, you two. She could simply be under the weather."
Mi: "Then we'll just have to ask her."
Ai: "M-Make sure you beat around the bush."
Mi: "So, did you really sink all your money into FX?"
Ai: "Hey! That's too direct!"
Ai: "Huh?"
Mai: "She started spewing bubbles and passed out."
Mi: "Those bubbles look really fluffy and comfortable."
Mai: "Must be nice."
|
{
"raw_title": "Ai-Mai-Mi Episode 9 – Untitled",
"parsed": [
"Ai-Mai-Mi",
"9",
"Untitled"
]
}
|
Mai: "Doesn't Mi-chan seem a bit different today?"
Ai: "Uh, she's really different."
Ai: "Mi, why are you dressed like that?"
Mi: "Oh, I see... So the "me" in this world doesn't look this way."
Mi: "Actually, I'm Another Mi from a different dimension."
Mai: "Huh?"
Ai: "What are you talking about? Stop kidding around. I'm gonna tell your mom!"
Mi: "Eh?"
Mi: "Please... Don't tell my mom!"
Who: "Previously on Ai Mai Mi..."
: "At last, the Enkaichi Budokai finals have begun."
Ts: "I have raised it."
: "Lucas Akimoto, the favorite to win the tournament, was killed by internet idol, TS."
Mi: "Lucas-san!"
Donovan: "So, we're all here..."
Mariko: "Wait... Alyssa isn't here yet."
Tanaka: "She's always late, so there's no point including her."
Donovan: "Today was originally supposed to be a joyous day"
Donovan: "But he was defeated at the Enkaichi Budokai, and those hopes were for naught. This terrible problem impacts the dignity"
Tanaka: "It is pretty embarrassing, calling ourselves that when we're only five..."
Mariko: "Er, that isn't what the leader's talking about."
Donovan: "What is the Six Brushes Society's goal?"
Donovan: "Tell me, Mocchiri Taro!"
Mocchiri: "Okay. If amazing talent all simultaneously applied for an award,"
Mocchiri: "So we, the strongest manga artist candidates,"
Tanaka: "Really?"
Mocchiri: "By doing so, we give the other candidates hope and dreams,"
Donovan: "That is correct. But put the chocolate away, Mocchiri Taro."
Donovan: "Our prominent manga abilities envisage a new world. And we have a responsibility to raise manga, restricted by commercialism, to fine art."
Tanaka: "What kind of monster actually defeated our bro?"
Donovan: "I heard that it was a high school girl."
Mariko: "Impossible."
Tanaka: "Let me kill her... Give me permission to kill her!"
Donovan: "Our goal is not to kill."
Mariko: "The creation of a new world..."
Mocchiri: "Then, just as our rules state, we're going to invite her into our group, right? But if she decides to create a manga after denying us,"
Donovan: "If that happens..."
Dj: "And now, "Normal Otaku Corner"!"
Donovan: "By killing her, we will make an example of her."
Dj: "Thanks again, Tsuchinoko Shangrila-chan! "Good evening, Mukai-san.""
Ai: "Yay! He read it!"
Dj: "Good evening to you, too."
Donovan: "And a provision to the new world."
Shiba: "Good evening... I'm Shiba Inuko. The Ai Mai Mi season one Blu-ray we thought would never come out is now on sale!"
Shiba: "I'm actually in it, too!"
Shiba: "Please check out the Ai Mai Mi, season one, Blu-ray!"
|
{
"raw_title": "Ai-Mai-Mi Mousou Catastrophe Episode 1 – Untitled",
"parsed": [
"Ai-Mai-Mi Mousou Catastrophe",
"1",
"Untitled"
]
}
|
: "Mi was contemplating what she should do. Because her own powerlessness to reflect upon her constant foolishness was beginning to irritate her slightly..."
Mi: "All right. I'm gonna drive a Lamborghini."
: "And then Mi bought a Lamborghini."
: "She actually bought a Lamborghini."
Mi: "So I actually bought one."
Ai: "Don't bring that to school. It's a nuisance."
Mi: "A nuisance?!"
: "Ten years later."
Gramps: "Mi-sama, Tiamat-sama of the Carmac Republic is waiting for you."
Mi: "Hmph."
Mi: "Not only do they never learn, but now the president shows up, too? Tell them that I have no missiles for them."
Gramp: "Yes, ma'am."
: "Mi had become the world's top arms dealer of the age."
Mi: "Butler, bring the mic for the nationwide broadcast."
Mi: "Ah, ah... Um, hey, hey... Can you hear me? It is I, Mi-chan-sama. So, um... Today, um—"
Gramps: "Please be calm, ma'am."
Person: "Mi-sama is nervous. So cute!"
Mi: "Um, I'd like to play a game with all of you. Before me are walnuts with the forty-seven prefectures written on them. I will have my faithful pet choose one. The chosen region will have"
Mi: "a missile fired at them."
Mi: "It is a very worthwhile game. Everyone, do your best."
Ai: "Mi..."
Person: "Mi-sama! So cute!"
Ai: "Stop this, Mi!"
Mi: "So it's you, Ai... What can you possibly do now? All you can do is lighten remote control cars."
: "Ai had taken a job making remote control cars as light as possible."
Mai: "Mi-chan, please stop."
Ai: "Whoa!"
: "Mai, age twenty-five. She loves tunnels."
Mai: "This is too sad."
Mi: "A past friend, still trying to be friendly?"
Mai: "Mi-chan, you still don't realize it?"
Mi: "What?"
Mai: "You're dreaming, Mi-chan."
Ai: "Mi, don't believe what Mai says."
Mi: "Ai?"
Ai: "You can do whatever you'd like."
Mi: "This isn't Ai..."
Ai: "I know, let's make everything dark."
Chobo: "Well, hello. You're all fluffy, aren't you, Shiba Inuko-san?"
Inu: "Hey, please stop..."
Chobo: "Now, now, now... Let met lick you. Lick, lick, lick, lick."
Inu: "Please stop!"
Chobo: "I won't!"
Chitose: "You doujin parasite, getting rich off of other people's works! Die, get you!"
Inu: "Thank you for your support!"
Ai: "Mi-chan, wake up! Get a hold of yourself, stupid Mi!"
Mai: "Mi-chan! Mi-chan!"
Shiba: "Heyo! I'm Shiba Inuko."
|
{
"raw_title": "Ai-Mai-Mi Mousou Catastrophe Episode 10 – Untitled",
"parsed": [
"Ai-Mai-Mi Mousou Catastrophe",
"10",
"Untitled"
]
}
|
Mi: "Oh, no! Bankegon is eating... ...Ponoka-senpai again! Senpai, are you all right?"
Pono: "I can't..."
Mai: "Senpai, if you have any rented videos, I'll return them for you!"
Pono: "I don't have any..."
Mi: "Senpai, would you like a grave on a mountain or by the sea?"
Pono: "I'm going to live..."
Mai: "Senpai, would you like your funeral to be Japanese, Western, or Jakarta style?"
Pono: "Jakarta style..."
Mi: "Ah, good choice, picking the Jakarta style."
Girls: "Ai Mai Mi!"
: "Previously on Ai Mai Mi..."
Ai: "Mi! Get a hold of yourself!"
Mai: "Mi-chan!"
Ai: "Doctor, is Mi..."
Doc: "Eh, she'll be fine. She just has a minor scrape and short legs."
Ai: "Thank goodness—"
Doc: "However... She ate too many Imagawayakis, and is sure to die in two hours."
Ai: "No! That's just too..."
Ai: "Mi!"
Mai: "Mi-chan..."
Mi: "Mai, want a manju?"
Mi: "This is a manju. You can have it. Mai, do you like manju? Looks like the manju saved me again. Here, have a manju."
Mai: "Mi-chan was a magical girl."
Mai: "And she was protecting the city."
Mai: "The evil organization, Purplick... Because of their desire for the super-potent methane hydrate that lay beneath the city, they were trying to kill off the humans."
Mai: "All alone, Mi-chan fought daily against Purplick."
Ai: "Jeez, you're getting everything dirty and not even working on your manuscript."
Mi: "Well, I can't help it. I'm having too much fun playing!"
Mai: "Only I knew the reason that Mi-chan wasn't drawing manga."
Chobo: "You should all try singing it, too."
Mai: "I'll take Mi-chan's place, and protect this city."
Ai: "Jeez, Mi. You ate way too much!"
Mi: "Oh, Mai. Ponoka-senpai's pots really are amazing! I was cured in two seconds, just like that."
Ai: "Thank goodness... Thank you, Senpai."
Pono: "Well, take good care of your life from now on."
Mai: "No, that's messed up. I only became a magical girl because I thought Mi-chan had died. If she's alive, that isn't okay!"
Ai: "Uh, what?"
Mi: "M-Mai?"
Sugesan: "Calm down, Mai."
Mi: "Oh, Suge-san."
Ai: "Ew! What is that gross beast?"
Suge: "Mai, Mi, transform right now! Kill that thing as soon as you can! And as cruelly as possible!"
Ai: "It's talking..."
Suge: "Want me to turn your whole family into pancakes?"
: "Next week is the final episode."
Ai: "What the hell is that?"
Mai: "Roll, roll, roll, roll."
Mai: "Roll, roll, roll, roll, roll, roll, roll."
|
{
"raw_title": "Ai-Mai-Mi Mousou Catastrophe Episode 11 – Untitled",
"parsed": [
"Ai-Mai-Mi Mousou Catastrophe",
"11",
"Untitled"
]
}
|
Chick: "It seems it's finally time to make our move."
Guy: "By the way, where is Mocchiri Taro?"
Cap: "About Mocchiri Taro... Apparently, he went home to take over his family's farm. So every month, he'll be sending us rice."
Girl: "Then what about drawing manga?"
Cap: "He's going to quit."
Guy: "No..."
Cap: "Calm yourselves. Should we be speaking words of despair? No! It's how we should be distributing the rice."
Guy: "Er, I don't think that's right, either..."
Girls: "Ai Mai Mi!"
: "Previously on Ai Mai Mi..."
Ai: "Special Attack: Chikuwa Rhapsody!"
Ai: "Huh?"
Ts: "Take this."
Ts: "Individual Round-and-Round Samba."
Mi: "Ai!"
Mai: "Ai-chan!"
Chick: "Onee-chan!"
Announce: "Uh-oh, looks like Ai's leg has been injured."
Ts: "Wha..."
Announce: "What's this? It looks like TS's mask has been shattered!"
Mai: "W-Wow."
Mi: "While TS was overhead, Ai's "Needy Sparrow" must have worked. Ai won't lose!"
Ts: "Not bad... But in the end, that is the limit of your strength. It is no match for my tricks—"
Announce: "It looks like TS is bleeding from everywhere."
Mi: "In that moment, Ai must have done the "woman who eats original sushi with her nose." That's amazing."
Mai: "Ai-chan?!"
Chick: "Onee-chan!"
Mi: "No, it must have been too much on her body!"
Announce: "What's this? Both of them are down!"
Ref: "1, 2, 3, 4, 5, 6..."
Mai: "Ai-chan, you can do it!"
Ai: "I'm not going to lose..."
Announce: "Uh-oh! Evidently, the referee received some damage, too!"
Mai: "Ai-cha—"
Chick: "Onee-cha—"
Mi: "Mai, what's the ma—"
Announce: "Audience members are going down one-by-one! What in the world is happening to the—"
: "And they all died."
: "The tournament ended with Ai's victory. The Enkai Tournament's victim count was a total of 512,"
: "The low victim count was considered a silver lining. In accordance to his will,"
: "And the tournament's results were quietly recorded in the 4-panel magazine Manga Life."
Chobo: "And this is the mecha panda assassin I thought up."
All: "Salmon Pink Takizawa!"
Taki: "The chosen!"
Girl: "Wow, what a nice rhinoceros beetle."
Taki: "Could I see that rhinoceros beetle t—"
Girl: "Eh? Eh?"
Taki: "Well done, seeing through me... But you should have just fallen for my tricks. You are foolish... Truly foolish. You are seven parts foolish. My name is Salmon Pink Takizawa. I will be the one who rules the Seto Inland Sea. Well, within the year, I'll be reclaiming the Seto Inland Sea."
Mi: "Bon, bobon!"
: "Thank you for listening quietly."
|
{
"raw_title": "Ai-Mai-Mi Mousou Catastrophe Episode 12 – Untitled",
"parsed": [
"Ai-Mai-Mi Mousou Catastrophe",
"12",
"Untitled"
]
}
|
Mi: "Hey, it's a kappa. JK! I just saw you, so you aren't surprising or anything! Hurry and go home! And bleed from these rocks!"
Mi: "I'm gonna be killed!"
Girls: "Ai Mai Mi!"
: "Our protagonist, Ebihara Ai, nears the end"
Again: "Previously on Ai Mai Mi..."
Ai: "Dog! I love dog!"
: "of her mortal battle with Silkie chicken artisan, Sato Suzuki..."
Sato: "I'm Sato Suzuki! I'm a chef! Hyaha! Manhattan Pot Stickers!"
: "...and safely reaches the finals."
Mi: "Good job, Ai!"
Mai: "You did it!"
: "This episode will be filled with short jokes."
Mi: "Neigh! Clop, clop."
Mai: "Wow, Mi-chan, you're so good at mimicking horses."
Mi: "Hmph! Horses are merely the start."
Mi: "I'll show you the real deal."
Mai: "What? You're kidding... You can even do emus? Th-That's amazing..."
: "Next..."
Mi: "What's the matter, Ai? You aren't moving your pen much. Drawing manga before Giant Mi is impossible. I'll ensure you drop your manuscript!"
Kana: "Release my sister! I, her younger sister, Kanako, will face you! Take this!"
: "Next..."
Mai: "Lick, lick, lick, lick..."
Mi: "Hey, Mai! At least stop licking the axolotl when someone's talking to you."
Mai: "Huh? But why?"
Mi: "What do you mean, "why"? It isn't normal... It isn't normal at all."
Mai: "Is not being normal so bad?"
Mi: "Well, when you put it like that..."
Mai: "Ah, Taro!"
Mi: "Oh, so its name is Taro."
: "Next..."
Mi: "Hey, Mai, look at these guns."
Mai: "Wow!"
Mi: "I'll show you my legs, too."
Mai: "Oh! Amazing! Do your back!"
Mi: "Yeah, sure."
Mai: "Fallen angel!"
: "Next..."
Mi: "Whoa! Shikoku dogs are huge! They've evolved on their own. Ah! Looking more closely, senpai's in its ear!"
Ponoka: "Hi!"
Mi: "She said, "Hi!" At these times, what are we supposed to do? Call the police? The press? Nope! Gonna text my friends. Yep..."
: "Two seconds later..."
Mi: "A reply two seconds later... Awesome!"
: "Next..."
Chobo: "The Ai Mai Mi Police is here!"
: "The Ai Mai Mi Police is a special organization"
Person: "Please stop! What are you doing?!"
Person: "Ma'am, she doesn't have Ai Mai Mi on her bookshelf!"
Chobo: "What? Why, you... How dare you? Hey!"
Person: "I w-went to buy it! But it wasn't sold anywhere..."
Chobo: "Th-Then you could have ordered it from a store or the internet! Or something! Take this... It's a mother's love!"
: "Ai Mai Mi supports women trying to make it in society."
|
{
"raw_title": "Ai-Mai-Mi Mousou Catastrophe Episode 2 – Untitled",
"parsed": [
"Ai-Mai-Mi Mousou Catastrophe",
"2",
"Untitled"
]
}
|
Mi: "Hey, a 500-yen coin! Woo-hoo— Ow! What the hell, Ma— Hey, Mai, stop tha— Why, yo—"
Mi: "I'll give you 2,000 yen! I'll give you 2,000 for it!"
Girls: "Ai Mai Mi!"
Pono: "In three hours, I will give the sole survivor all the contents of this case. There's 30,000,000 here."
Pono: "30,000,000 is quite a sum. You could play around for life. Actually, not really."
Pono: "And I'm offering that kind of sum to you citizens of low standing. You could kill two others for that sum, right?"
Ai: "Hey, why don't we do something—"
Mi: "Eek! I'm gonna die!"
Ai: "I won't do anything."
Mi: "You scared the crap out of me!"
Mai: "Say..."
Mai: "Changing the subject, I have some debt."
Mi: "Eh?"
Mai: "I'm saying that I'm in debt."
Ai: "O-Oh..."
Mi: "How much? Like 20,000—"
Mai: "30,000,000."
Both: "30,000,000?"
Mai: "In reality, I've always hated you both. You two, who didn't have any debt, and were always smiling..."
Mai: "That's why I was really grateful when senpai offered me a chance in this game. Thank you, senpai. Thank you, God."
Mi: "Stop it, Mai! We're best friends!"
Ai: "Yeah, calm down!"
Mi: "Stop! If you kill someone, kill Ai!"
Ai: "What's that supposed to mean?"
Mi: "Okay, Mai. I'll do that thing you love. So, you'll let me go, right? Here I go!"
Mi: "Short Skit: The Flying Fish and the Beautician."
Ai: "Eh?"
Mi: "How would you like your hair done today, ma'am?"
Mi: "Ow!"
Ai: "Flying fish!"
Mi: "My name is Another Sky."
Ai: "How embarrassing..."
Mi: "See? Wasn't that funny, Mai? You always laugh at that. Come on, laugh."
Mi: "Mommy!"
Ai: "Stop it, Mai..."
Mai: "Frustrate me?"
Ai: "Let's steal Ponoka-senpai's case. Just following the script isn't any fun. Don't worry. For senpai, this money is nothing."
Pono: "To think that you'd devise a plan like that... All right. Come to me, then. First, follow an Italian handyman named José on Twitter. You'll eventually receive a message. Go to the address listed in the message, and ride the elevator to the fourth floor, second floor, sixth floor, second floor, and the tenth floor. Once you get to the tenth floor..."
Mi: "Look, this floor is labeled "Po.""
Ai: "Seems this is it..."
Ai: "Wh-What is this place?"
Pono: "Welcome."
Three: "Huh?"
Pono: "Well? What did you plan to do?"
Mi: "A-Apparently, she has a complaint."
Ai: "No complaints!"
: "Please keep supporting Act 2!"
Shiba: "Good evening! Nyopomi-sensei has a friend who always eats a banana"
Shiba: "They love the tofu skin ramen from childhood,"
|
{
"raw_title": "Ai-Mai-Mi Mousou Catastrophe Episode 3 – Untitled",
"parsed": [
"Ai-Mai-Mi Mousou Catastrophe",
"3",
"Untitled"
]
}
|
Ai: "By the way, there's a festival tonight. Do you want to go?"
Both: "Eh?"
Mi: "Totally! Of course I'll go!"
Mai: "Mi-chan, I'm gonna put on my yukata!"
Ai: "Good grief."
Mi: "Mai's so happy."
Ai: "So are you— Eh?"
Mi: "Mai!"
Mai: "Mi-chan... I saw them. I saw the fireworks..."
Pono: "Oh? So it was you guys..."
Both: "Ponoka-senpai!"
Pono: "Hi."
Ai: "Senpai, Mai is..."
Pono: "I'd like to go buy some fish now. Some sashimi..."
Mi: "What do you mean by "sashimi"?! Please get out of the car!"
Pono: "Okay. Satisfied now?"
Mi: "Mai!"
Ai: "Is this all right?"
Girls: "Ai Mai Mi!"
Mi: "The dumplings are so good!"
Ai: "Making them was a great idea."
Mai: "Hey, look! Some dinosaur is smacking the crap out of that Hiraeosaurus."
Ai: "Eh?"
Kana: "What's that?"
Mi: "Hey, isn't it going a bit far?"
Kana: "Onee-chan?"
Ai: "I-It'll be okay."
Mai: "You can do it, Hiraeosaurus!"
Mi: "At this rate, I think it might become extinct. Se! Se! Se! Se!"
Mi: "Come on, the fight's obviously settled... What the hell is that dinosaur's problem?"
Mai: "Stop! It's saying, "Pigya!""
Mi: "Oh, hello? So, some kind of dinosaur popped up... Ah, yes. No, it's a "Hi-ra-e-o." Yes, yes. They're on their way."
Mai: "Take that! And that!"
Ai: "I see..."
Kana: "Hey, they're here."
All: "That isn't the right one!"
Mi: "Shoryu... Shoryu-ke—"
e: "There!"
Ai: "What the heck? It doesn't have any effect."
Kana: "It's crying, "Maa," and looks happy."
Mai: "Hey, the fire fighters were defeated..."
Mi: "I guess we have no choice. Hello, is this the undertaker? I'd like a cemetery space and headstone."
Mai: "Oh, me, too!"
Kana: "You guys are gracious at the weirdest times."
Ai: "I'd like one, too."
Mi: "There are some amazing people in this world..."
Both: "Chinchiropappa! Chinchiropap—"
Kana: "The moon is so pretty..."
Ai: "Eh? What's that?"
People: "Help!"
Mi: "Please... Don't kill me. I'll do a one-liner... A really funny one."
Mi: "I'm sorry... I couldn't think of one after all, so please kill me!"
Mi: "I couldn't think of one after all, so please kill me!"
: "She was a hit on the dark side of the Moon,"
Shiba: "Good evening!"
|
{
"raw_title": "Ai-Mai-Mi Mousou Catastrophe Episode 4 – Untitled",
"parsed": [
"Ai-Mai-Mi Mousou Catastrophe",
"4",
"Untitled"
]
}
|
All: "Macaron-chan!"
Girl 1: "If you have a kind heart..."
Girl 2: "Wow, the birds!"
Girl 3: "Ew, that's so dirty. Sparrows are so gross, they're called "rats that fly." But you're touching them! You're totally touching them!"
Girl 1: "They're not dirty at all."
Girl 3: "Get away from me, pathogen!"
Girl 3: "Mommy!"
Someone: "Hooray, Hizakakkun MIXI community!"
Bird: "Hello, everyone."
Mai: "It's raining, Mi-chan."
Mi: "Yeah, it's raining, Mai. Watch this."
Mi: "Today's selection is pretty acidic and would suit cheese, yes."
Mai: "Wow, you're like a sommelier."
Mai: "Mi-chan..."
Mi: "Yeah."
Mi: "Hmph. Look at her, drawing manga. Who does she think she is?"
Mai: "She got all skinny."
Mi: "Spend the rest of your life as a fluorescent light."
Ai: "Hey!"
Both: "You're..."
Mi: "The third seiyuu boom otaku!"
Mai: "No, Mi-chan. That's senpai!"
Pono: "R-Run..."
Mi: "Senpai, you'll catch a cold, lying there like that."
Mai: "Mi-chan, isn't senpai sort of red?"
Mi: "This is... Also, it's highly possible that senpai participated in the tomato festival, La Tomatina, held in the town of Buñol,"
Mai: "I'm so jealous!"
Ai: "Hey!"
Mai: "It's raining even harder. Huh?"
Mi: "Hmm?"
Mai: "I wonder what that is."
Mi: "A cat?"
Mai: "No, I don't think it's a cat. It has six legs."
Mai: "Hey, isn't it heading this way?"
Mi: "Nah, it couldn't be. I think that's just the music teacher."
Mi: "I-Isn't it a bit cold?"
Mai: "Yeah."
Mi: "Mai, gather some flammable things. We're building a fire."
Mi: "This should do it..."
Ai: "Hey!"
Mi: "Let's stay put until the rain dies down."
Ai: "Hey!"
Mai: "Mi-chan, what is that thing?"
Mai: "I'm scared..."
Mi: "I don't know, either. But it's not hu—"
Thing: "Please open up."
Thing: "It's me, Ponoka."
Mai: "Go away!"
Mi: "Who the hell are you?!"
Thing: "What are you two talking about?"
Mi: "Don't lie, Ponoka-senpai doesn't sound like that! Not to mention, Ponoka-senpai is..."
Mi: "lying here like she's dead."
Mi: "Which means, you're not senpai!"
Thing: "Guess you figured me out."
Shiba: "Once, Nyopomi-sensei was"
|
{
"raw_title": "Ai-Mai-Mi Mousou Catastrophe Episode 5 – Untitled",
"parsed": [
"Ai-Mai-Mi Mousou Catastrophe",
"5",
"Untitled"
]
}
|
Mai: "Apologize on your knees, damn it!"
Mi: "Huh? I'll make a hagikora of your mom!"
Ai: "Huh? What happened, you two?"
Mai: "Mi-chan says the seiyuus I support aren't virgins!"
Mi: "Well, everyone says it!"
Mai: "Who's everyone?"
Mi: "2ch!"
Ai: "No, no, no, no..."
Girls: "Ai Mai Mi!"
Ponoka: "I think it's best if they settled this."
Ai: "Ponoka-senpai..."
Mai: "You short-legged ghost!"
Ponoka: "How about the first one to get their stone to the shrine wins?"
Mi: "What'd you call me?"
Mai: "Eh?"
Mi: "What's that?"
Ponoka: "This is what you two will be carrying, granite carved from Mount Tsukuba. Because it's been heated to 1,300 degrees Celsius, it's liquefied."
Ai: "Wha?"
Mi: "Then can I carry it in my ear?"
Ai: "Eh?"
Mai: "Actually, would it be okay if I dove into the lava and just wore it?"
Ai: "Eh? U-Um, senpai, I don't think it's too late to cancel—"
Ponoka: "Okay, start now!"
Mi: "Damn it."
Mi: "Got it!"
Mi: "It's so hot..."
Mi: "Wha..."
Mi: "Hey! That isn't ramen!"
Mi: "What's with her? Did I, by chance, challenge someone incredible?"
Ponoka: "What are you going to do, Mi? At this rate, you're going to lose."
Mi: "Don't underestimate me."
Mi: "I was just taking the situation lightly."
Mi: "To think that Mai's grown this much..."
Mi: "It actually... makes me really happy!"
Ponoka: "That symbol... Are you saying you've acquired what I think?"
Ai: "Eh? What has Mi been doing when she wasn't even doing club activities?"
Mi: "Come forth, God of Fire... Hephaestus!"
Heph: "What do you want, humans?"
Ai: "Wh-What is that thing?"
Ponoka: "Hephaestus... So he did exist."
Mi: "Hephaestus, obey me. Carry that liquefied stone to the shrine for me."
Mi: "Huh? Didn't you hear me? I said to carry that stone to the shrine!"
Heph: "Can this wait until tomorrow?"
Mi: "Huh?! Why?"
Heph: "Mom said it's time for dinner."
Mi: "How old are you?!"
: "The match ended with Mai carrying the stone all the way."
Mi: "Mai, I'm sorry... All the seiyuus you respect are virgins. I was stupid to trust an anonymous message board! Forgive me, so please... Just spare my—"
Mai: "Okay. We virgin-worshipers are all friends who face the same issue."
Mi: "Mai..."
Three: "A great victory for virgin-worshipers everywhere!"
|
{
"raw_title": "Ai-Mai-Mi Mousou Catastrophe Episode 6 – Untitled",
"parsed": [
"Ai-Mai-Mi Mousou Catastrophe",
"6",
"Untitled"
]
}
|
Ai: "Don't tell me you two haven't done your manuscripts!"
Mi: "Tch... I'm so annoyed."
Mai: "Mi-chan, what should we do about our manuscripts? There's no way we can get them done in time now. If we're going to quit, we can apologize to Ai-chan—"
Mi: "Let's show her what we're made of."
Mi: "Mai, I don't care how much money it takes. Bring me this city's best doujin artist."
Jake: "Oh? So you're our current client. Well, aren't you some cute little kids..."
Jake: "My name is Jake. I specialize in the magical girl genre. I can do all-ages stuff, but my specialty is more offensive. His name is Nardak. He specializes in boys love, mostly selling laminated cards."
Ai: "I have to do something about the work those two were supposed to do... You two—"
Mi: "Don't look so surprised. We're members of the manga research club, too."
Ai: "What could you possibly do now?"
Mi: "We brought it for you, the manuscript for the doujinshi you'll release this summer or whatever..."
Ai: "A-An angel?"
Mi: "Well, this is surprising. I didn't think you'd be moved to tears."
Ai: "I can't accept this manuscript..."
Ai: "I had no idea that you two were so stupid!"
Mi: "What the hell?! We went to all the trouble to bring you this!"
Mai: "Eh? Um, uh..."
Mai: "Heyo!"
: "Let me explain."
: "When Mai gets nervous, she shows her stomach tattoo and yells, "Heyo!""
Mai: "Ai-chan was crying, huh?"
Mi: "I guess we betrayed Ai's feelings."
Mai: "That means... We totally won!"
Mi: "Eh? Well... That's a bit..."
Jake: "Oh? So that's why you came to return it."
Mai: "I'll pay you. And I'll even throw in this 300-year-old black pine bonsai—"
Jake: "Hey, now... Do you think that'll satisfy me? What matters to us doujin artists is honor. If a manuscript we donated won't be printed, he isn't gonna stay quiet."
Mi: "P-Please accept the bonsai..."
Jake: "I don't get it. Why would someone as sucky as you try to act cool?"
Mi: "I d-don't want to let her down... You're right, I suck. But... Even then, she's waiting for me. She still believes in me..."
Mi: "So I don't have a choice but to act cool! I'll eat poop, or whatever! I'll eat lots of it! So please forgive me!"
: "The day of the event..."
Announce: "We will now open the event."
Mi: "Did you think we wouldn't come?"
Mai: "We stayed up all night making copybooks."
Mi: "So... Could we display them?"
Mai: "Please, Ai-chan!"
Ai: "You idiots."
|
{
"raw_title": "Ai-Mai-Mi Mousou Catastrophe Episode 7 – Untitled",
"parsed": [
"Ai-Mai-Mi Mousou Catastrophe",
"7",
"Untitled"
]
}
|
Mai: "I think ito want to die just like salmon, vigorously spilling out their entrails."
Mi: "Eh?"
Mai: "Don't you think so? They want to spill them with all they have, and show the world how serious they are, right?"
Mi: "Er, I don't think ito really want to die..."
Mai: "The salmons say it, right? They totally tell the ito, right?"
Salmon: "When I'm spawning, I die pretty hard, you limp dick."
Mi: "No, they don't!"
Mai: "And when the ito heard that..."
Ito: "When I'm spawning, I want to die pretty hard, too. And I'm not a limp dick..."
Mi: "Just what kind of battle is this?"
Mai: "Of course the ito... Of course the ito want to die, too!"
Mi: "Huh?"
Mai: "The ito... The ito aren't scared of death!"
Mi: "Mai! Your tongue is moving too fast! Listen, Mai... ito have their own way of doing things, just like salmon."
Mai: "Oh, right."
Mai: "I just need to start killing all of the ito that are spawning. I can save them! I can save the ito!"
Mi: "Uh, hey..."
Girls: "Ai Mai Mi!"
Mi: "So that's what happened."
Ai: "Jeez! What is Mai doing?"
Mai: "Yay! There are a lot of ito!"
Mai: "I'll cut you all open with this axe, in the order you start spawning. I can't wait to grant them... I can't wait to grant everyone's dreams."
Mai: "Hey, why aren't you spawning?"
Mai: "Hey... Why?"
Mai: "Could it be that you all hate me? I hate being bullied... Because you feel so alone... And sad... Bullying someone is awful!"
Mai: "It's time for your punishment..."
Ai: "Stop it!"
Ai: "Mai, stop thinking of such strange things. Come on, Mi! You say something, too!"
Mi: "Er, s-sorry. Let me rest a second..."
Chobo: "A happy dance is about to sta—"
Ai: "Jeez, stop doing such weird things."
Mai: "Okay."
Mi: "You're so troublesome, Mai."
Kappa: "I'm the hero of the river!"
Mi: "To think that such a skilled blow dart user lived in a river like this."
Mi: "Hey, Kappa... Want to join forces?"
Mi: "With your skills, we could survive any river. I'll lead you to the best river ever..."
Mi: "How about it? I'm sure you're just waiting to try your skills at a bigger river, aren't you?"
Kappa: "Shut up, baldie!"
Mai: "Roll, roll, roll, roll... Out of the way! Roll, roll, roll, roll, roll, beep, beep! Roll, roll, roll..."
|
{
"raw_title": "Ai-Mai-Mi Mousou Catastrophe Episode 8 – Untitled",
"parsed": [
"Ai-Mai-Mi Mousou Catastrophe",
"8",
"Untitled"
]
}
|
: "Mitaro. Once upon a time, a peach came flowing down, and was picked up and broken open,"
: "Then one day..."
Tv: "I am the guardian of the forest, Yamu."
Mi: "Ai Mai Mi is awesome."
Gramps: "Hey, Mitaro."
Mi: "What?"
Gramps: "Instead of just watching TV all day, could you go to Onigashima for me?"
Mi: "'Kay."
: "Mitaro set out on a journey."
Mi: "What the heck am I supposed to do with only millet dumplings?"
Monkey: "I'm so hungry! I'm going to die! I don't wanna die! I'm so hungry!"
Mi: "I know."
Mi: "Here, I'll give you this."
: "Even a monkey would have some"
: "But... The monkey was too hungry, and put the dumpling in its mouth."
Mi: "Well? Isn't it delicious?"
: "It was a gentle monkey that couldn't let a kind gesture go to waste. However..."
Mi: "Eh?!"
: "That was its undoing."
Mi: "Wh-What's wrong? Why did you throw it up?"
: "The monkey died."
: "The millet dumplings were poisoned."
Mi: "What does this mean?"
Mi: "Is this millet dumpling at fault? But why?"
: "Later, Mitaro learned through an investigation that the millet dumplings were poisoned. And to get the hiragana "wo" on the keyboard, you actually have to type "w" and "o." Also, that the old man who raised her was actually a demon."
: "Not to mention, that UV rays are harsher in May than in midsummer."
Pono: "I'm Ponoka."
Mi: "Grandpa! What's the meaning of this?"
Gramps: "So you've come, Mitaro... I've been waiting for you."
Mi: "What? Why did you give me those things?! Because of you, I'm a fugitive!"
Gramps: "That's what you get! I knew in an instant, but you're a descendant of Momotaro, who defeated all of the demons. But now, you're one of the demons! You're a human that loves drugs. Now you can't make any friends"
Gramps: "Not to mention, I believe you have potential as a demon."
Gramps: "How about it?"
Mi: "Of course I wasn't... Don't underestimate me!"
Gramps: "Looks like your body is more honest."
Ai: "Demon, prepare yourself. I, Aitaro, Momotaro's descendant, have arrived, so you'll pay!"
Gramps: "What?"
Gramps: "It's laughable that you came here, thinking that'd be enough equipment. I'll make you a red stain on my steel club, and you can curse just how weak you are—"
Ai: "Double punch!"
Mi: "Thank goodness... I'm Mitaro. I'm a descendant of Momotaro, just like you, and—"
Ai: "I won't fall for that trick. Take this! Double punch!"
Mai: "Roll, roll, roll, roll... Beep, beep! Pssh, Pishuu."
: "And they lived happily ever after."
Mai: "Roll, roll, roll, roll."
|
{
"raw_title": "Ai-Mai-Mi Mousou Catastrophe Episode 9 – Untitled",
"parsed": [
"Ai-Mai-Mi Mousou Catastrophe",
"9",
"Untitled"
]
}
|
Chobo: "Happy..."
All: "...New Year!"
Chobo: "I will now announce the members of Seiyu 11 that will represent Japan."
Chobo: "First, the forwards... Sakura. Sakura Ayane. From Pyon Pyon United."
Chobo: "Uchida Maaya."
Chobo: "From Ai Mai Mi FC."
Chobo: "Yukachin. Otsubo Yukachin. From Baum Munich."
Lady: "You idiot. I don't know much about anime,"
Chobo: "Shut up! Your mouth looks like Mount Fuji!"
: "Anyway, we're starting now."
Girls: "Ai Mai Mi!"
Mi: "Damn that Ai. She's drawing manga again."
Mai: "I know! Let's use a heated iron bar to make her stop!"
Mi: "We did that the other day..."
Mi: "Well, I guess she's working hard, so we can treat her every once in a while."
: "And so..."
Mai: "Ai-chan!"
Mi: "Here, have some cake."
Ai: "Where is this leading?!"
Mai: "Do your best."
Ai: "It's so cold! Oh? Mai? Why are you so underdressed? Hey, Mai, aren't you cold?"
Mai: "Oh, Ai-chan."
Ai: "Jeez... I'll lend you this, so wrap it around your stomach or something."
Mai: "Thanks, Ai-chan."
Ai: "Don't complain about a stomachache later. Here, this is how you do it."
Mai: "I see..."
Ai: "Make sure you wear a coat."
Mai: "I don't own a coat."
Ai: "Huh?"
Ai: "Mai, when's your birthday?"
Mai: "Huh? It's next week."
Mai: "Ai-chan, are you..."
Ai: "I guess I have no choice. I'll buy you one as a gift."
Mai: "Yay! Thanks, Ai-chan! You're definitely forcing yourself, but thank you!"
Mai: "Ai-chan!"
Ai: "Hmm?"
Mai: "I'm going to treasure this coat forever!"
Ai: "You're overreacting."
Ai: "Good grief. Mai, from now on, make sure you dress for the weather. Or rather, dress more sensibly when you leave the house..."
Ai: "Mi?"
Mi: "Oh... So you two were in that kind of a relationship."
Ai: "It isn't like we were excluding you or anything."
Mi: "The two of you together is so obscene, it makes me sick! Do whatever you want!"
: "And so, Mi-chan died."
Ai: "Mi!"
: "Sachie and Kanako."
Sach: "Kanako-chan! Please go into the hot springs with me!"
Kana: "Huh? Huh?! Wait, Sachie-chan."
: "Sachie is Kanako's friend."
Tori: "Good evening! This is Torijiro! Ai Mai Mi Season 3 has finally begun. The director asked Nyopomi-sensei for ideas, in exchange for compensation. But she told him, "I don't take compensation from friends. However, I'd like to see you belly dance instead." Will we actually ever see the director's belly dance?"
|
{
"raw_title": "Ai-Mai-Mi Surgical Friends Episode 1 – Don’t Let Your Lucky Chance Get Away",
"parsed": [
"Ai-Mai-Mi Surgical Friends",
"1",
"Don’t Let Your Lucky Chance Get Away"
]
}
|
: "Mi was troubled."
: "The repetitive days, and the fretfulness that was starting to show itself..."
: "It was because she felt like she was losing herself."
Mi: "All right. I'll make some doria on a kappa plate."
Mi: "They're so unguarded. I can't believe they let such young kappas play alone."
Mai: "Yeah. It's the kappas' fault for not locking their rivers."
Mi: "I guess they'll learn their lesson the hard way!"
Mi: "Please... I'll give you this partially eaten, hot apple pie!"
Mai: "Mi-chan!"
All: "Ai Mai Mi!"
Mi: "So that's what it was. You really scared me."
Ai: "Make sure you don't go jumping out train windows, ever again."
Tori: "Hello!"
Mi: "You bastard!"
Tori: "P-Please stop..."
Ai: "Mi, I'm fine."
Mi: "Huh? But... Guess you get to live."
Tori: "I'm sorry."
Mi: "But don't forget. Next time, I'll purge you and your family."
Tori: "Scary!"
Mai: "Frog jump!"
Pono: "Oh, it's rare to see you two on your own."
Both: "That voice!"
Mi: "White fish!"
Ponoka: "I'm Ponoka."
Pono: "Listen to me, calmly."
Ai: "Senpai, you're drooling—"
Dolphin: "Keep quiet!"
Ai: "D-Dolphins?"
Dolphin: "This bus is being bus jacked by us, the Justice Ocean. You will all be sacrifices to save this era's dolphins!"
Mi: "Who the hell is that?"
Mi: "Senpai, take him out with your vase!"
Pono: "They're dolphins from the future. I can't interfere."
Ai: "Senpai, you're still drooling."
Pono: "I'll be leaving now."
Dolphin: "Hurry up and get off."
Dolphi: "From now on, we'll have you bipeds"
Dolph: "If you run, we'll turn you into shumai with our beam guns. Come on, stop wasting time!"
Mi: "Ai..."
Dolph: "Hey, wait."
Dolph: "You..."
Mi: "C-Can I help you?"
Dolph: "You appear to have extremely short legs. Could you be one of us? Sorry about that."
All: "Please don't kill the dolphins!"
Ai: "P-Please don't kill the dolphins—"
All: "Please don't kill the dolphins!"
Ai: "Please... don't k-k-kill the dolphins!"
All: "Please don't kill the dolphins!"
Mi: "Ai..."
All: "Please don't kill the dolphins!"
Mi: "I-I'm saved!"
Dolph: "What's wrong, Sis?"
Ai: "Mi..."
Mi: "W-We dolphins can live in harmony with humans..."
Dolph: "This era's dolphins have finally been freed!"
: "One peace. To live in harmony with dolphins."
Both: "Sachie and Kanako!"
Sachi: "Well, you said you wanted to lose weight, so I have this zero-calorie hijiki."
Kana: "But why put it in my recorder?"
: "The mystery created more mysteries."
Tori: "Good Evening! This is Torijiro! Nyopomi-sensei finally got the chance to eat dinner with voice actress Sakura Ayane-san, and enthusiastically thought, "There is definitely a fight I can't lose here." That day, they were blessed with a nice day, like a celebration of this new departure! What will become of Nyopomi-sensei and Ayaneru? Next time, "Ayaneru Suddenly Doesn't Feel Well!" Look forward to it!"
: "We ended up with extra time."
Mi: "A one-shot joke. Bench!"
Ai: "Your legs just broke."
|
{
"raw_title": "Ai-Mai-Mi Surgical Friends Episode 10 – Ponoka and the Cloud Castle Labyrinth",
"parsed": [
"Ai-Mai-Mi Surgical Friends",
"10",
"Ponoka and the Cloud Castle Labyrinth"
]
}
|
Mai: "Hey, Mi-chan, I've been wondering for a while, but do you have any other friends?"
Mi: "Huh?"
Mai: "I've never seen you hang out with anyone else."
Mi: "W-Well, I mean, there's Ai—"
Mai: "But Ai-chan's a minion. Hey, Mi-chan, who are your friends? Do you just not have any?"
Mi: "Huh? Wh-What are you talking about, Mai? To me, everyone is my brother! There's no way I don't have any friends!"
Mai: "No..."
Mi: "Huh?"
Mai: "I like you, Mi-chan. But the Mi-chan in my mind is flawless and completely perfect. And yet... I don't want a Mi-chan who has no friends! I want to see your friends, Mi-chan!"
Mi: "Tomorrow."
Mi: "I'll bring them here. The most awesomest friend ever."
Mi: "The ultimate friend, who's the perfect harmony of fruitiness and acidity. I promise to present them to you, Mai."
Mi: "Let's meet here again tomorrow."
Mai: "Mi-chan..."
Three: "Ai Mai Mi!"
Mi: "I said that, but as long as I've been alive, I've never had a friend—"
Pono: "You seem troubled."
Mi: "That voice! It's Spicy Chicken and Mexican Pilaf—"
Pono: "I'm Ponoka. If you give me five years of your life, I wouldn't mind preparing a friend for you."
Pono: "Six strands of hair, add a pinch of holy water... Then you'll make it from this clay. Your ideal friend."
Mi: "My ideal"
Mi: "friend!"
Mi: "I'm tired. But will I really be able to make a friend out of this?"
Mi: "Whatever, it should be fine."
Mi: "You think so, too, right?"
Mi: "I'm gonna go to bed now. Goodnight."
Mi: "What are you?"
Tomo: "I'm... friend."
Tomo: "Let's play, Mi."
Mi: "I can't! How the hell am I supposed to play with someone like you?"
Tomo: "I'm... friend."
Tomo: "I... like you..."
g: "Ribbit. Ribbit. Ribbit."
Mai: "We're taking an evening walk."
Mi: "Just stop already!"
Tomo: "I'm friend..."
Mai: "Mi-chan... She has such a dangerous-looking friend."
Mi: "Stay away!"
: "She had no choice but to respect that. Sachie and Kanako."
Sachie: "I can't swim..."
Kanako: "Don't worry. First, just put your mouth in the water. O-Okay."
Sachi: "I'm going to drown."
: "Sachie was getting in deeper and deeper."
Tori: "Good evening! This is Torijiro! Nyopomi-sensei was invited to a Shueisha party. Even the after party. But she displayed her social anxiety and kept staring at the roast beef, all alone. Will Nyopomi-sensei be able to get along with the other authors?"
|
{
"raw_title": "Ai-Mai-Mi Surgical Friends Episode 3 – Friend",
"parsed": [
"Ai-Mai-Mi Surgical Friends",
"3",
"Friend"
]
}
|
Ham: "Ham..."
Shop: "Congratulations. You've won the special prize!"
Mi: "Oh, thanks..."
Crow: "Congrats!"
Shop: "Here's your special prize."
Mi: "It's a living creature?!"
Ham: "Ham, ham."
Mi: "Heya!"
Mai: "Mi-chan, that's..."
Ham: "Ham."
Mi: "Oh, I won it. Isn't it cool?"
Mai: "Let me touch it, Mi-chan! Let me touch it!"
Mi: "Isn't it cute?"
Mai: "Please! Hurry up and gimme."
Ham: "Ham!"
Mai: "I won't miss next time..."
Mi: "Hamsters change people this much?"
Ham: "Ham, ham."
Three: "Ai Mai Mi!"
Mi: "Fine, make sure you're gentle with him."
Ham: "Ham."
Mai: "Yay—"
Mi: "Ham! Stop!"
Mi: "What the hell are you doing?!"
Mi: "How could you? How could you turn him into chawanmushi? Huh? What's wrong? Ham?"
Mai: "Mi-chan, run!"
Mai: "Phantom Demon Beast Priest Crastofeles!"
Crast: "To think you'd see through me so easily."
Mai: "So, it was you, Crastofeles."
Crast: "I believe it's been about 800 years since the Battle in Heaven... But humans haven't changed one bit. It must be sad for you, since you were reincarnated to protect them. Don't you agree, Angel Shakalafy?"
Crast: "I see your habit when showing animosity hasn't changed."
Ai: "I bought some drinks."
Crast: "Tch. Apparently someone had to interrupt. I'll fall back for today."
Ai: "Oh, that's a really good cosplay. What character is that?"
Mai: "Is that war going to start again?"
Ai: "Which do you want, Mi?"
Mi: "Oh, I'll take orange."
Ai: "Here, you want the carbonated one, right?"
Mai: "I will believe in human possibility!"
Mi: "Mai, what was that monster?"
Mai: "Phantom Demon Beast Priest Crastofeles."
Mai: "Long ago, he was my comrade from Heaven..."
Cras: "I..."
Crast: "I want power."
Mai: "Due to his desire for ultimate power, he turned into a demon beast. Crastofeles!"
Mai: "And he caused the Heavenly Demon Space-Time War."
Mi: "I have no idea what you're saying, but it sounds rough..."
Mai: "Don't "I have no idea what you're saying" me! I frickin' went to the trouble of being reincarnated!"
Mi: "Um... By the way, what happened to my hamster?"
Mai: "Hamster? Oh, the thing that immediately got flimsy!"
Mi: "You're the one who did that to him!"
Ham: "Ham."
Mi: "Hamsuke... You idiot! Like I can take money from my pet, jerk!"
Mi: "Hamsuke... I would be okay with kissing you, Hamsuke."
Ham: "Ham."
Mai: "Hamsuke's body was only possessed, so if you dig in the chawanmushi, he'll be in it."
Mi: "Ham!"
Mai: "I can't defeat him alone,"
Cras: "Shakalafy, your friends have made you weak. Human,"
Crras: "come with me—"
Ai: "You perv!"
: "And peace in the human world was preserved."
Dog: "Tsubonjour! This is Torijiro! Otsubo Yuka has finally been selected to represent Japan in Seiyu Eleven."
Yuka: "My ball, my ball!"
Dog: "But the baumkuchen she had in her mouth from halftime was too big, and she missed the PK."
Yuka: "Mrf norf."
|
{
"raw_title": "Ai-Mai-Mi Surgical Friends Episode 4 – Crestofales",
"parsed": [
"Ai-Mai-Mi Surgical Friends",
"4",
"Crestofales"
]
}
|
: "This is a collection of short skits."
Mi: "Man, the new year's started, and it's been so much fun."
Mai: "But I'm scared. EmDrive, the birth of deep learning, Elon Musk's space program... Can humanity's ethics keep up with the revolutionary tech that's gone too far?"
Mi: "Nothing on humanity's instinctual level has changed."
Mi: "But won't that lead to the judgment of God and Noah's Ark? It's true that AI progression through singularity brings hope, as well as fear, but..."
Mai: "So cool."
Mi: "Mai... Hey, Mai."
Mi: "You aren't even listening!"
: "This is the collision detection for this part."
Girls: "Ai Mai Mi!"
Ai: "The hot springs feel so nice!"
Mai: "Right?"
Mi: "Yeah."
Mai: "Th-That's..."
All: "A wolf!"
Ai: "What's with that thing?"
Mi: "It started drinking the hot spring water!"
Mai: "I-I've heard of this! It's a pervy wolf!"
Mi: "Huh? H-Hey! Stop drinking that!"
Mai: "There's a sheep over there! A pervy sheep!"
: "Continuing on..."
Mi: "Ai, even you can't continue drawing"
Mi: "Ai! If an unknown crustacean were clinging to your back, even you... Ai, if you were hit by a heat ray that made you want to pee, even you..."
Mi: "...would still be able to finish a new volume, somehow."
: "Continuing on..."
Mai: "Cats are so cute!"
Mi: "What are you talking about? Dogs are cuter! Huh? You wanna fight?"
Pono: "You two..."
Both: "That voice!"
Mai: "Raccoon-washing, Giraffe-killing Senpai!"
Pono: "I'm Ponoka."
Ponoka: "Meaningless arguments will just leave you empty."
Pono: "You, yourself, are the cutest. That's all that matters."
Mai: "Right!"
Mi: "Yeah."
: "Continuing on... Sachie and Kanako. The two, playing in Kanako's room."
Kana: "I'm going to get us some juice."
Sachi: "Okay."
: "But when she returned to the room..."
Kana: "Sachie-chan?"
: "Continuing on..."
: "A scary story that actually happened."
Chob: "So this refrigerator won't open unless you smile at it. But what are you supposed to do when you're at a funeral?"
Guy: "Smirk."
Lady: "Hey, you! My dad died! Stop smiling!"
Chob: "Wouldn't that happen?"
Lady: "Wait... I don't even know who that is! Huh? Then who is that?"
Gguy: "I'm just opening the refrigerator."
Chob: "That's probably what'd happen!"
: "Continuing on..."
Mai: "Senpai, do you play any sports?"
Pono: "I do."
Mi: "What do you play?"
Pono: "Zaiiga."
Mi: "Huh?"
Pono: "It's a sport I discovered when I decoded the Voynich manuscript on my own."
Mai: "I wanna try it!"
Pono: "First, you draw a circle with a diameter of 120 centimeters. Everyone gets in, backs facing each other, and you close your eyes."
Pono: "And then, you quietly walk away. Remember that, you two. This is Zaiiga."
Mai: "I wonder what will happen."
Mi: "I'm scared..."
Tori: "Good evening! This is Torijiro! Previously, the Ai Mai Mi voice cast gathered for a live event. During the event, Uchida Aya asked Choboraunyopomi to sign her smart phone, and got her wish."
Aya: "Yay! I'll treasure it forever! Yay!"
: "Next time: "Uchida Aya Drops her Smart Phone!""
Tori: "Look forward to it!"
|
{
"raw_title": "Ai-Mai-Mi Surgical Friends Episode 5 – Horse",
"parsed": [
"Ai-Mai-Mi Surgical Friends",
"5",
"Horse"
]
}
|
Ai: "Takoyaki is so delicious."
Mai: "Pop, munch. Pop, munch."
Ai: "I guess there's a reason they're shaped like Earth. Just kidding."
Mai: "Huh?"
Mai: "I thought the Earth was flat."
Mai: "What? What's going on?"
Mai: "At a time like this, I need a central Mai meeting... All right, sit down, and stuff. Do you guys think the Earth is round? Nope. It's flat. It'd be dangerous if it was round. Then we're okay with Earth being flat? Yeah. Sure. Objection! The Earth is round! The Sun is round, too. One of the characters in "Earth" also means round. What? That's messed up. Then, how are we able to stand on the ground? Well, I don't know, but... Yeah! There's something wrong with that. Scary!"
Mai: "Hey, so I was thinking... Takoyaki and Earth aren't the same."
Ai: "H-Huh?"
All: "Ai Mai Mi!"
Mai: "It's so warm today, I'm tired and stuff."
Mi: "Then why not take a nap? Good grief, Mai. You're already asleep?"
Ai: "Huh? Wha—"
Mi: "And she's already peeing her pants."
Ai: "That's way too sudden."
Ai: "Huh? A dog?"
Mi: "What's it doing in the club room... Fast!"
Ai: "Huh?"
Mi: "Hey! Stop that, you stupid dog!"
Ai: "Mi!"
Mai: "Oh, Masajiro. You came again today."
Mai: "Thanks, Masajiro. Oh. He's a friend of yours. Nice to meet you, Ma—"
Maaya: "Cute, cute, cute..."
Chobo: "Taso!"
Ai: "Y-You okay?"
Mai: "I'm really sorry and stuff, Mi-chan."
Ai: "More importantly, what the heck is that dog?"
Mai: "He isn't a dog. He's a wolf."
Both: "A wolf?!"
Mai: "A wolf that comes by when I wet the bed. He's a bed-wetting prevention wolf."
Ai: "He isn't preventing anything..."
Mi: "Oh, jeez. It's a pleasure, Ma—"
Ai: "What are you doing?"
Mai: "Sorry, and stuff."
: "That night."
g: "Ribbit."
Mai: "Good morning, Masajiro."
Mai: "This is..."
Mai: ""To Mai-san. Sorry I startled you. I'm one of the crew on the wolf-type spaceship, in which you've named Masajiro, and I am called ShaQnoTie."
Guy: "The reason we were taking your urine is to make an antidote for a killer virus back on our home planet. I'm sorry for not telling you earlier. I will never forget your kindness."
Mai: "H-Huh?"
Guy: "The days with you were very fun and...""
Mai: "I guess my eyes are wetting themselves today and stuff."
Tori: "Good Evening! This is Torijiro! After finishing work at "anixwara," Choboraunyopomi meets with Uchida Maaya."
Maaya: "Sensei, you like Ayaneru more than me, don't you?"
yopo: "Er, um, I like all of you. Next time, I'll bring you all some hydrogen water."
Maaya: "But I want pudding."
yo: "Huh?"
Maaya: "Mm... Pudding."
|
{
"raw_title": "Ai-Mai-Mi Surgical Friends Episode 8 – Masajiro",
"parsed": [
"Ai-Mai-Mi Surgical Friends",
"8",
"Masajiro"
]
}
|
Mai: "Ai-chan!"
Mi: "You idiot!"
Dj: "As always, thanks Tsuchinoko Shangrila-chan."
Ai: "He read my message again today!"
Dj: "Next, we have your e-mails."
Ai: "No way..."
All: "Ai Mai Mi!"
Mi: "Oh, sorry... Sorry, Ai. But you shouldn't be drawing manga, there—"
Mai: "Mi-chan!"
Ai: "Why are you trying to penetrate my head?"
Mi: "Wha? It's just a paper airplane."
Ai: "Huh?"
Mi: "Ai-chan, stop... She apologized. Mi-chan's gonna die!"
Ai: "You're assailants! Stop acting like victims! You guys are what they call "human trash.""
Ai: "Do you know what you two have done to me over the years? You really think that apology is enough?"
Mai: "Nope, we probably couldn't complain"
Mi: "Mai... Could you not back down there?"
Mai: "Mi-chan!"
Ai: "Next time you do that, you'll be sorry."
Mai: "Ai-chan seems like a completely different person today."
Mi: "What the heck happened?"
Ponoka: "She is the other Ai."
Both: "That voice! It's the Tokyo Eel Protection Committee!"
Ponoka: "I'm Ponoka. That is a separate personality, born of grief and rage."
Ai: "I will purge them all."
Pono: "It is "Dark Side Ai.""
Both: "Dark Side Ai?"
Mi: "You can't be serious."
Pono: "She's acting on her strong hatred for humanity."
Mai: "Is the real Ai-chan safe?"
Pono: "The usual one should be home."
Mi: "Then, let's do to her what she did to us."
Mai: "Wow, you aren't going to save her..."
Ai: "Hey, Ai!"
Mai: "Ai-chan!"
Kana: "O-Onee-chan?"
Kana: "Onee-chan?"
Mai: "Th-This is Ai-chan?"
Kana: "O-O-Onee-chan?"
Mi: "That's the face of one whose intelligence fell to that of an anteater!"
Pono: "Apparently, she's only an empty shell now."
Pono: "To return her to normal, we will have to defeat Dark Side Ai."
Ai: "Damn humans... I'll exterminate you all."
Mi: "Hold it, Dark Side! We'll defeat you and get the normal Ai back."
Ai: "You're going to fight me? You foolish children."
Mi: "Yeah, we might be fools, but you know... We aren't so cold-hearted that we'd ignore a friend who's about to go astray!"
Mai: "Mi-chan!"
Mi: "Wait... The fight's already over..."
Kana: "Onee-chan? Remember!"
Mi: "Kanako-chan..."
Kana: "That person... Actually, both of them... are your precious neighbors."
Both: "Huh?"
Kana: "Their houses are close. Super close!"
Mi: "That's what she thought of us?"
Kana: "Onee-chan, get a hold of yourself!"
Mai: "Ai-chan!"
Mi: "Ai!"
Kana: "Onee-chan!"
Ai: "Curse you, humans. But as long as the light exists, the darkness will, as well. Don't forget that."
Kana: "O-Onee-chan..."
Mai: "Ai-chan!"
Mi: "Ai!"
Ai: "Wha... What's with you guys?"
Ai: "Hey... Seriously, what's with you guys?"
Kana: "Onee-chan!"
Both: "Sachie and Kanako!"
Sachi: "I-It isn't what you think, Kana-chan!"
: "The hijiki overflowing the recorder was enough to destroy their relationship."
Kana: "Please stop..."
|
{
"raw_title": "Ai-Mai-Mi Surgical Friends Episode 9 – Falling into Darkness",
"parsed": [
"Ai-Mai-Mi Surgical Friends",
"9",
"Falling into Darkness"
]
}
|
Matsuno: "Wakatsuki-sensei, what is that?"
Misuzu: "It's a school uniform."
Matsuno: "I can see that, but I gave you a lab coat."
Misuzu: "But it's hot."
Matsuno: "You wearing a school uniform will just make things complicated again."
Misuzu: "Then what am I supposed to do?! Wear just the lab coat?! The lab coat by itself?! Matsuno-sensei, you pervert! Everyone! Matsuno-sensei is a pervert!"
Kanaka: "Guess who!"
Yukon: "Kanakana, right?"
Kanaka: "Correct! Well done, Yukon."
Yukon: "I've gotten better."
Kanaka: "Now for the second question."
Yukon: "The second question?"
Kanaka: "Tell me Uehara Ayuko-san's height!"
Yukon: "A hundred and sixty..."
Kanaka: "Answer truthfully!"
Kanaka: "Guess who!"
Kanaka: "Do you know who I am, Sensei?"
Sumiko: "No idea. Give me some hints."
Kanaka: "You haven't even tried!"
Kanaka: "I'm in your class, and I'm always cheerful. I'm the attractive, sharp,"
Kanaka: "Not to mention, I'm the leader-type... Ta-da! It's me!"
Kanaka: "Jeez. The term started a while ago."
Sumiko: "Sorry, my bad."
Sumiko: "So, by the way..."
Sumiko: "Who are you, again?"
Kanaka: "Sensei! I am Amaya! Guess wh—"
Saki: "Oh. I didn't think it was you, Kanaka."
Kanaka: "Saki-chan, you can't do that. You can't just elbow someone you don't know."
Saki: "It's all right."
Saki: "I actually knew it was you all along."
Kanaka: "I see! No, wait, I don't! High school girls don't randomly elbow people!"
Saki: "Really? Then what do high school girls do?"
Mei: "They probably study or something."
Kanaka: "Nah, that can't be right."
Mei: "What?"
Yukon: "I think high school girls around the world talk about things like love."
Kanaka: "I see!"
Saki: "Then I guess we should, too."
Kanaka: "Do you have anyone you like, Yukon?"
Yukon: "Me? No, not really."
Kanaka: "Then I guess you don't like us, either."
Saki: "That's quite a shock."
Yukon: "What? Of course I like you two."
Kanaka: "Yukon... is that how you see us?"
Saki: "Better keep my distance."
Yukon: "What am I supposed to do here?"
|
{
"raw_title": "AIURA Episode 10 – Problem",
"parsed": [
"AIURA",
"10",
"Problem"
]
}
|
Kanaka: "Saki-chan! Hurry up and come down!"
Saki: "But it's raining today..."
Kanaka: "You're really not going to school because of something like that?"
Saki: "It doesn't matter. I'll shut myself in my room,"
Saki: "and then become a NEET."
Kanaka: "Saki-chan,"
Kanaka: "a NEET would mean you're even lower than me."
Saki: "Damn it! I don't want to be lower than you!"
Saki: "Rain boots?!"
Kanaka: "Because starting tomorrow, it's summer vacation! I didn't want to get my new loafers dirty."
Saki: "Stay away from me, rain boot girl."
Kanaka: "Using something you just bought with care... That is quite important when it comes to being fashionable!"
Saki: "You should look at yourself in the mirror right now."
Saki: "Ugh. My socks are soaking wet."
Kanaka: "Did I mention that rain boots are amazing?"
Saki: "So amazing that they don't even fit in your shoe box, right?"
Kanaka: "I'm sorry! I'll erase it!"
Sumiko: "Yeah, so it's been raining since this morning..."
Guy: "What do you mean "today"?"
Sumiko: "You guys still have it easy. You just commute to school in the rain."
Sumiko: "I have to commute to work in the rain."
Girl: "Is there a difference?"
Sumiko: "I'm done. It's too troublesome every day. I just want to live at the school. Actually, it'd be rather inconvenient living at school. You guys should just come to my house... Then again, having you all there would be problematic. Actually, I wouldn't want a single one of you..."
Girl: "Could you just take attendance already?"
Sumiko: "And so..."
Sumiko: "first semester is over."
Guy: "Could we get our report cards please?!"
Kanaka: "So much rain... If only this rain would wash away all my troubles..."
Yukon: "Is something actually troubling you?"
Kanaka: "Not really."
|
{
"raw_title": "AIURA Episode 11 – Rain",
"parsed": [
"AIURA",
"11",
"Rain"
]
}
|
Teach: "All right, today we're having a pop quiz."
Kanaka: "No fair! This is the first I've heard about it!"
Teach: "Well, it is a pop quiz..."
Teach: "Don't worry. It's really simple, so you'll be done in no time."
Teach: "All right, time's up."
Teach: "The correct answer is this."
Student: "Sensei, you wrote the third kanji wrong."
Teach: "Seriously?"
Student: "She wrote her own name wrong?"
Student: "Oh, she fixed it... The letter in her own name..."
Teach: "I will now announce who got it right. Yanase Mei-san..."
Teach: "Applause please!"
Mei: "To the front?"
Teach: "Congratulations on your perfect score."
Mei: "Well, it stands to reason that you'd memorize your teacher's name."
Teach: "And so, our class representative will be... Yanase-san."
Mei: "Huh?"
Teach: "I will now announce the MVP."
Mei: "MVP?"
Teach: "Student #1: Amaya Kanaka-san."
Kanaka: "You're kidding..."
Saki: "Really?"
Teach: "Here's Amaya-san's answer."
Mei: "But it's totally different!"
Teach: "But doesn't Jinguji suit me better?"
Kanaka: "It's all good, Yananchou."
Mei: ""Yananchou"?!"
Ayuko: "But Kanakana, I noticed you call"
Kanaka: "That's because..."
Saki: "I ignore her if she calls me anything weird."
Kanaka: "Now that I think about it, Ayukong's a bit of a mouthful."
Saki: "Really? That's the issue here?"
Kanaka: "Maybe I'll just shorten it to "Kong.""
Saki: "You're leaving the wrong end."
Kanaka: "Then, Yukong!"
Saki: "Just call her whatever."
Kanaka: "I'll take out a letter.... Yukon!"
Saki: "I just told you to call her whatever."
Ayuko: "What should I call you, Iwasawa-san?"
Saki: "I'll call you "Ayu," so just use my name."
Ayuko: "Is that okay?"
Ayuko: "Well then... Saki!"
Saki: "What? No "san"?"
Ayuko: "I'm so sorry."
Saki: "I'm kidding."
Ayuko: "Jinguji-sensei!"
Ayuko: "Jinguji-sensei, do you have a moment?"
Ayuko: "Jinguji Hikaru-sensei!"
|
{
"raw_title": "AIURA Episode 3 – Home Room",
"parsed": [
"AIURA",
"3",
"Home Room"
]
}
|
Saki: "Knock it off! Yet another three years of having to go to the same school as you..."
Kanaka: "No worries!"
Saki: "Wrong thing to say."
Saki: "Man, my stomach hurts."
Kanaka: "I've got cough drops if you want one."
Saki: "What am I supposed to do with those? I'll take one though..."
Kanaka: "All right. Let's race to school!"
Kanaka: "Hey! No fair!"
Kanaka: "I will not lose!"
Kanaka: "Goal!"
Sou: "Huh? Sis? What are you doing here at the junior high?"
Kanaka: "Sou-chan?"
Kanaka: "I messed up!"
Kanaka: "Curses! So close!"
Saki: "How was that "close"?"
Matsuno: "Come on! You're going to be late!"
Matsuno: "Oh, Wakatsuki-sensei..."
Wakatsuki: "Matsuno-sensei, did you not recognize me? Did you mistake me for a student?"
Matsuno: "Please don't look so happy about that. How many times have you been asked not to wear the students' uniform?"
Wakatsuki: "Aw, but why? These are pretty popular."
Matsuno: "Popular where exactly?"
Wakatsuki: "I even get students asking me out!"
Matsuno: "That makes it even worse!"
Wakatsuki: "Even the principal told me I look cute!"
Matsuno: "Principal!"
Matsuno: "All right. I won't tell you not to wear it."
Wakatsuki: "Really?"
Matsuno: "But I have one condition. Wear this over it."
Wakatsuki: "A lab coat?"
Matsuno: "If you wear this, you're easier to tell apart, and you'll look like a teacher."
Wakatsuki: "This works! Thanks, Matsuno-sensei!"
Shirt: "No problem..."
Sumiko: "Wakatsuki-sensei looks so young. You wouldn't think she's thirty..."
Sumiko: "There are a lot of weird teachers at this school."
Matsuno: "Sorry?"
Sumiko: "I said there are a lot of weird teachers at thi—"
Matsuno: "I heard you the first time."
Matsuno: "Isn't there something you'd like to say,"
Sumiko: "Did you cut your hair?"
Matsuno: "I did not!"
Sumiko: "But you seem so snippy..."
|
{
"raw_title": "AIURA Episode 4 – Sensei",
"parsed": [
"AIURA",
"4",
"Sensei"
]
}
|
Kanaka: "I'm sorry! I've learned my lesson!"
Yamashita: "This is testing week, so school will be getting out early. Sweet."
Yamashita: "Must be rough, being a student and having to study for all these tests."
Student: "You make it sound like it has nothing to do with you."
Yamashita: "Yeah, well, I don't really care about all of your grades."
Student: "Hey! Someone call the PTA!"
Kanaka: "And so..."
Kanaka: "Want to come over to my house to play?"
Saki: "You're so energetic."
Ayuko: "We're getting a break so we can study for our tests... Don't you need to study?"
Kanaka: "Quite right, Yukon."
Kanaka: "Then, let's study at my place!"
Both: "We're totally not going to study..."
Kanaka: "Hey, Yukon..."
Kanaka: "What should I do here?"
Yukon: "It's a hard one, but I think subtracting from here is correct."
Kanaka: "Take that!"
Souta: "I don't mind you bringing your friends to our house,"
Souta: "but why are you in my room?"
Kanaka: "Oh, Sou-chan... You know there's no way I can bring guests into my room!"
Souta: "So clean it already."
Saki: "Sorry about this, Souta. I apologize."
Souta: "I'm not even feeling a shred of remorse there, Saki-chan."
Kanaka: "Yukon, this is my little brother, Souta-kun."
Souta: "Hello, I'm her younger brother. Is my sister bothering you in any way?"
Yukon: "Your sister is a lot of fun."
Kanaka: "Right?!"
Souta: "That was a pretty long pause..."
Yukon: "Are you sure it's okay to use your brother's room?"
Kanaka: "This is my room."
Yukon: "I'm sorry, Souta-kun."
Souta: "Right... Well, whatever."
Souta: "I have tests so I'd really like to study..."
Kanaka: "Me too!"
Souta: "Then, study!"
Kanaka: "That's exactly why... we're warming up our engines."
Souta: "Then, kick it into gear already!"
|
{
"raw_title": "AIURA Episode 6 – Younger Brother",
"parsed": [
"AIURA",
"6",
"Younger Brother"
]
}
|
Ayuko: "Are you shaking the table, Kanakana?"
Kanaka: "I believe you're imagining things."
Ayuko: "You are shaking it!"
Kanaka: "You're imagining it!"
Kanaka: "All right, it's your turn, Sou-chan!"
Souta: "Me? It looks like it's very close to toppling over..."
Kanaka: "And so..."
Kanaka: "The one who's going to buy the snacks will be... Sou-chan!"
Souta: "Nobody said anything about that."
Kanaka: "Thanks!"
Souta: "Nobody told me! No fair! You should've told me first!"
Kanaka: "Buy some snacks... and pick out some drinks too. Well, Sou-chan, you did carelessly destroy something we'd worked so hard to build."
Souta: "That's absurd!"
Kanaka: "I love you, Sou-chan!"
Ayuko: "You're so cute, Souta-kun."
Souta: "Oh, whatever, I'll go. That's what you want, right?"
Saki: "I want a drink that's not sweet."
Souta: "Saki-chan, you're awake?"
Saki: "I'm sleep talking."
Souta: "I thought you came here to study."
Saki: "Give me five more hours..."
Souta: "I'd call that sleeping."
Souta: "I'm back."
Kanaka: "Yippee! What'd you get us?"
Saki: "So you want to play me that badly?"
Souta: "I never said a word. Whatever. I'll play."
Saki: "I wouldn't go easy on me."
Souta: "I wouldn't dream of going easy on someone like you, Saki-chan."
Saki: "If you're about to win, ease off a little."
Souta: "I thought you said not go to easy on you."
Saki: "In the adult world, it's called "being welcoming.""
Saki: "So if I do badly on my next test, it'll be your fault, Souta."
Souta: "Adults don't play fair."
Souta: "You're in here today too?!"
Kanaka: "Well, it's not like I can bring anyone to my—"
Souta: "Clean it up already!"
Souta: "Whatever! I'll go clean it myself!"
Kanaka: "I'm so blessed to have such a great brother."
|
{
"raw_title": "AIURA Episode 7 – The Amaya Household",
"parsed": [
"AIURA",
"7",
"The Amaya Household"
]
}
|
Kanaka: "My ambitions have been shattered, but I still have some dreams left."
Saki: "You're not done yet?"
Kanaka: "You appeared in my dream this morning, Saki-chan."
Saki: "That's the kind of you dream you meant?"
Yukon: "What kind of dream was it?"
Kanaka: "I have a feeling Saki-chan will get mad if I talk about it."
Saki: "Don't worry."
Saki: "I'm already quite displeased."
Kanaka: "Just because you were in it?"
Saki: "Just how much did the me"
Yukon: "I wanna see that Saki."
Yukon: "In my dream this morning, you appeared, Kanakana."
Kanaka: "What?! Yukon, you perv!"
Yukon: "What the hell?"
Kanaka: "What did you do?"
Kanaka: "What? What happened to me?"
Yukon: "Um... did you have a dream this morning, Saki?"
Saki: "Nope, not this morning."
Kanaka: "I see. Saki-chan's the type of person who doesn't have any dreams."
Saki: "You're phrasing that strangely."
Kanaka: "Then, do you have one? A dream for your future?"
Saki: "Of course I do."
Kanaka: "Oh? What is it?"
Saki: "To marry into money."
Both: "Such a shallow dream."
Saki: "Then, what about you?"
Kanaka: "Of course! I'm thinking about becoming an idol. Huh? I'm thinking about becoming an ido—"
Saki: "We heard you. Why an idol?"
Kanaka: "My mom said to me, "You're an idiot,"
Both: "Your own mother..."
Kanaka: "My teacher in junior high said the same thing."
Both: "Even your teacher..."
Yukon: "So how do you become an idol?"
Kanaka: "I dunno."
Kanaka: "But you know, in the end... I've got to go for a permanent position."
Waka: "Ooh, what are you talking about?"
Kanaka: "Misuzu-chan, how do you marry into money?"
Waka: "As if I'd know!"
|
{
"raw_title": "AIURA Episode 9 – Dreams",
"parsed": [
"AIURA",
"9",
"Dreams"
]
}
|
Sei: "Please."
Sei: "Just let me win, just for tonight. Please!"
Voice: "You won't win."
Voice: "That rock isn't going to make you win."
Voice: "Hold it, kid."
Voice: "You look like you're in a pretty tight spot."
Voice: "So you thought you'd come pray to the legend."
Voice: "Talk about gutless."
Voice: "Who decided that these things would be good luck charms for gamblers?"
Sei: "I just thought I'd try it."
Sei: "Yeah, they call him the legendary Mahjong player."
Sei: "But it's just a story that became larger than life."
Old: "How much do you need?"
Old: "You're stuck because you're in serious gambling debt, right?"
Old: "Have you been losing all your life?"
Old: "How much are you in the hole?"
Sei: "Three million yen."
Old: "That's it?"
Sei: "For me, that's a lot."
Sei: "If I can't repay it, I might as well hang myself!"
Sei: "I absolutely can't lose tonight."
Old: "Hey, why don't we play evens or odds with these dice?"
Sei: "Huh?"
Old: "If you win, I'll make all of your debt go away."
Sei: "You got three million yen, gramps?"
Old: "Selling this here will get me around that."
Old: "But it wouldn't be fair unless you bet something, too."
Sei: "Huh?"
Old: "Let's see..."
Old: "Why don't you bet that arm of yours?"
Sei: "My arm?"
Old: "What do you say?"
Old: "It's a good deal."
Sei: "You're insane."
Old: "Huh?"
Sei: "What do you even stand to gain by this?"
Old: "Nothing at all."
Old: "It is absurd."
Old: "It is illogical."
Old: "Isn't that the essence of gambling?"
Old: "Let's go."
Old: "Evens or odds?"
Old: "Bet on whichever one you believe in!"
Sei: "I'm sorry! I'm sorry!"
Old: "For crying out loud..."
Old: "How pathetic."
Old: "No, I guess that's normal."
Old: "You were the only one."
Old: "The only one who could believe in yourself and put your life on the line."
Old: "Hey, Akagi."
Old: "That night's battle was out of the ordinary."
Old: "It was sublime."
Old: "No, that word doesn't do it justice."
Old: "It was madness."
Old: "I never would have thought you'd meet that end."
Guy: "You're late. Where the hell have you been?"
Yasu: "Getting this from someone I know who works at a hospital."
Yasu: "He's saying he won't even have a cup of tea poured by the other side."
Guy: "I see. They wouldn't even think twice to poison him if they got cornered."
Yasu: "At any rate, tonight's game is big."
Guy: "What's the matter?"
Aka: "Oh..."
Aka: "I smell something."
Aka: "Something that smells like me."
Was: "How fun..."
Was: "How truly fun this will be."
Man: "Please wait here."
Yasu: "So this is the castle of the king of the underworld."
Oug: "Yes."
Oug: "It feels so otherworldly..."
Oug: "His life was a series of victories."
Oug: "The power of money, and of the secrets of many politicians and businessmen..."
Oug: "Put those two things together and you have someone nobody dared to oppose."
Oug: "An absolute force of oppression. That is Washizu Iwao."
Yasu: "A life where he was the only winner, huh?"
Oug: "He kept one step ahead of the times and used the weaknesses of others to control them completely."
Oug: "The dark emperor standing behind this country's underworld."
Oug: "A real monster."
Oug: "Which is why it takes a monster to hunt a monster."
Guard: "Washizu-sama has arrived."
Was: "Are you my opponent tonight?"
Aka: "I am."
Was: "How old are you?"
Aka: "Nineteen."
Was: "Youth is valuable."
Was: "That very youth is proportional to the huge sum I'm putting on the line."
Was: "Ougi-kun."
Oug: "Yes."
Was: "This young man might die here."
Was: "Is that all right with you?"
Oug: "That is fine."
Was: "Splendid."
Was: "Now, then..."
Was: "What is your name?"
Aka: "Akagi."
Aka: "Akagi Shigeru."
Was: "Take a seat."
Was: "Let me explain to you the house rules of this mansion's Washizu Mahjong."
Was: "I said "rules," but they do not really differ from regular Mahjong rules. What differs are the tools."
Was: "We use these transparent tiles to play. In each suit, three of the four tiles are transparent,"
Was: "and only one is a regular tile with a black back."
Was: "Playing with these makes the gamble more interesting."
Was: "Has the opponent reached tenpai?"
Was: "What tiles are they waiting for?"
Was: "How many dora do they have? You can see it all for yourself, which makes discarding all the more difficult."
Was: "What do you think? Pretty interesting, huh?"
Was: "Awareness breeds fear. People tremble only after they have become aware."
Was: "And it is watching people become aware and start to tremble that I find so amusing."
Was: "You'll see what I'm talking about, once we start to play."
Was: "Back to business."
Was: "Let's talk about the way we do things when we play with these transparent tiles."
Was: "There are three rules."
Guy: "The first is that no wall will be built."
Guy: "The tiles for the starting hand and each draw are taken from this hole."
Was: "It's no fun if you know the next tile you will draw."
Guy: "Second, so that the tiles can't be read with the fingers,"
Guy: "draws are made with a leather glove."
Was: "Clever, don't you think?"
Guy: "The third rule regards the indicators for dora, reverse dora, and new dora from kan. After everybody has their starting hand, the dealer draws one more tile from the hole to be the dora indicator for that hand."
Guy: "The same applies to reverse dora and kan dora."
Was: "Three rules."
Was: "Simple, isn't it?"
Aka: "Sure."
Yasu: "What's inside that hole?"
Guy: "After all the tiles are placed in here, when someone touches this metal rim, a machine will automatically shuffle the tiles."
Was: "There is no way to cheat."
Was: "If you still have doubt, look for yourself."
Was: "Akagi-kun, the real matter comes after that. There was a time when I used to play Mahjong for millions of yen with the young men Ougi-kun introduced me to."
Was: "For a while, I was quite enthralled, but it's not enough for me anymore."
Was: "What I'm trying to say is, it no longer moves me. Which is why, lately, I've stopped betting money, and started to bet on something more suitable to counterbalance my assets. That is to say..."
Aka: "The player's blood."
Aka: "You're telling me to bet my blood, right?"
Was: "You're a sharp one."
Was: "That's right, you will be betting your blood."
Was: "If you lose, you die. Death generally starts creeping in once the body loses about a third of its blood supply. Usually the blood loss is fatal before the 50% mark. Based on your body, you most likely have somewhere between 4 and 4.5 liters of blood, which means you have about 2,000 CCs of blood to bet."
Was: "I am putting a price on the amount of blood you need to live."
Was: "Twenty million yen!"
Was: "What do you say?"
Was: "That's enough money to live as you please for the rest of your life."
Was: "Worth betting your life on, don't you think?"
Was: "Now, how do we convert my twenty million yen and your 2,000 CCs into Mahjong points? I'd say that 200,000 points would be the appropriate amount."
Guy: "Which is to say, If you lose 200,000 points during six East-South matches, you will lose 2,000 CCs of blood and die. On the other hand, if you only lose 100,000 points, you get to keep all of the money you've earned until then."
Was: "But pettily taking points between all four players is uninteresting."
Was: "Tonight is a true duel between you and me."
Guy: "The 200,000 is the difference between"
Guy: "your and Washizu-sama's points. Should Washizu-sama finish first and you finish last,"
Guy: "you could lose over half of the 200,000 points."
Guy: "Like this, for example."
Oka: "First, say Washizu-sama in first gets a rank bonus of 20,000 points."
Oka: "Then the 1-3 rank bonus means another 30,000. Should he have any points over 30,000 on hand,"
Oka: "let's say 10,000, those get added, totaling 60,000."
Oka: "The total is plus 60,000."
Oka: "On the other hand, you in fourth place would lose 30,000 for the wager. If your points on hand are less than 30,000, say a deficit of 20,000, the total is minus 50,000. The net difference between your points would be 110,000."
Oka: "Were that to happen twice, your 200,000 points would be gone in a flash."
Was: "That's how it is."
Yas: "The payments will be settled after each East-South match, so six times, right?"
Was: "I forgot one important point."
Was: "In this Washizu Mahjong duel, there's something like a bonus. Hey!"
Suz: "If there is a direct hit on your opponent, or if you get a tsumo win, along with the points, the equivalent amount of money or blood will be transferred, as well."
Suz: "The winner decides what form of payment it will be."
Suz: "For example, Washizu-sama gets a direct mangan hit off of you for 8,000 points. Then you'd lose 8,000 points and"
Suz: "800,000 yen in cash, or 80 CCs of blood."
Suz: "It's the same with tsumo."
Suz: "Suppose Washizu-sama wins a mangan with tsumo. If you're the dealer, you'd lose 400,000 yen in cash, or 40 CCs of blood."
Oug: "What happens if Akagi wins?"
Suz: "Washizu-sama pays in cash, or returns blood he's already won off of you."
Suz: "You can decide which you would like after you win."
Oug: "You can give him his blood back?"
Yas: "But this rule is only valid between the two of you, right?"
Suz: "Of course. No matter how many times you play into the other two players' hands, no matter how many points you lose, points are the only thing that change hands."
Was: "Well?"
Was: "Didn't that illustrate clearly how the duel between Akagi-kun and myself is set up? It's actually quite interesting that money or blood is transferred during the East-South match. If you happen to deal into a yakuman hand, it's possible that your life could end even before the East-South match is over."
Was: "Of course, this means you cannot play with your regular composure."
Was: "You'll start to shiver. With each tile, the deepest core of your being will freeze"
Was: "and you'll really start shaking. I want to see that so badly that I have already"
Was: "killed many young men."
Was: "Bring it in!"
Was: "This is the tool that will draw out your blood."
Was: "Each of these bottles holds 100 CCs."
Was: "With twenty of these filled, you will definitely die."
Was: "You will be living an entire life's worth of time in the few hours that are to come."
Was: "You'll be stepping onto a path of carnage from which there is no return."
Aka: "There is one thing I would like changed."
Was: "Changed?"
Aka: "It's not enough."
Aka: "That rate won't destroy you."
Aka: "I want the rate to be increased tenfold."
Was: "You're telling me to make my 20 million yen into 200 million yen?"
Aka: "Yeah."
Was: "Are you out of your mind?!"
Oug: "Akagi, that's a bit..."
Aka: "I've got no qualms with the fact that you valued my punk life at 20 million yen. My problem is that you are diluting my life's value by equating it to the inflated value of 200,000 points."
Was: "What are you saying?"
Aka: "It's simple. Just make the 20 million yen worth 20,000 points."
Aka: "Then you can be destroyed, too."
Aka: "If I should win 50,000 points, that would net me 500 million yen."
Aka: "Then you're within reach. Your destruction will be within reach."
Was: "Are you stupid?"
Was: "I will not perish. Understand? How do you expect to survive six East-South matches"
Was: "with only 20,000 points?"
Was: "The ranking bonus alone is 10,000 and 30,000! If I'm ahead of you in a single match, that alone gives me a rank bonus of 20,000,"
Was: "and you'll be dead."
Was: "If you deal into two of my mangan hands, that's 16,000 points. 1,600 CCs!"
Was: "How could you possibly survive six East-South matches like that?"
Aka: "It wouldn't be really impossible."
Was: "What?"
Aka: "First off,"
Aka: "if you don't set 20 million to correspond to 20,000 points, it's pointless. I wouldn't be able to achieve tonight's primary goal,"
Aka: "which is killing you."
Was: "What is wrong with him?"
Was: "Hey, Ougi, tell this brat that this is not a game."
Oug: "With all due respect, Washizu-sama,"
Oug: "the one who is misunderstanding the nature of tonight's game is you."
Was: "Misunderstanding?"
Oug: "We came here tonight for a genuine battle."
Oug: "And Akagi is the strongest assassin we could find."
Was: "Ougi. You're serious, too?"
Was: "Who do you think I am?"
Was: "I could easily crush you."
Yas: "Washizu-san, I don't think you're in a position to be saying that anymore. As you mentioned earlier, many young men have fallen victim to Washizu Mahjong and died"
Yas: "by having their blood extracted with this device. I've heard that you used quite a lot of money to sweep this fact under the rug,"
Yas: "on us cops, too."
Was: "You rotten cop."
Yas: "And still, the assets remaining in this mansion amount to 500 million yen."
Yas: "I heard you've got it in cash in the safe."
Oug: "Please bring the rest of your money out here. The only wager proportional to Akagi's demise is your own demise, Washizu-sama."
Oug: "Please accept!"
Was: "Ougi,"
Was: "and what about you? I'm betting my entire fortune; this kid is betting enough blood to die,"
Was: "but you've got nothing to lose. I can't allow you to oversee this game if you're nothing but empty words. Your arm! Your arm!"
Was: "The moment the kid dies, you lose one of your arms."
Was: "You wager your arm."
Oug: "I accept."
Was: "Okamoto, get the money."
Oka: "Washizu-sama, please remain calm. Even for you, losing your entire fortune would—"
Was: "I won't lose it!"
Was: "He only has 20,000 points for six East-South matches."
Was: "I need outrank him in only one, and it's all over."
Was: "There's not even the slightest chance of me losing! Am I wrong?"
Oka: "It is as you say. It's unthinkable that you would lose."
Oka: "However..."
Was: "However?!"
Oka: "Even with that conviction, I believe you need insurance."
Oka: "What if you were to reduce the game from six East-South matches to two?"
Oka: "Then there's no real chance that all of the 500 million yen could be taken."
Was: "If it's just two East-South matches, he could survive it, too."
Oka: "To prevent that, we could have a rule where you alone can choose to continue or stop the game every two East-South matches."
Suz: "That's right. If at the end of two East-South matches, you need only a tiny push to kill him, you can keep going. But if the game is not in your favor and it is looking dangerous, you can stop there."
Oka: "A battle of this magnitude requires this bare minimum of insurance."
Suz: "Isn't this how you have built up your entire bulletproof life? Besides, it was they who made the ridiculous suggestion to raise the wager tenfold."
Suz: "It is only natural for you to get this privilege."
Aka: "I don't mind."
Aka: "Having that right or not doesn't change anything. It's a pointless rule."
Aka: "If anything, Washizu is digging his own grave with this privilege."
Aka: "It's a foolish condition that kills his chance of winning."
Was: "Bring the money."
Man: "All right."
Was: "My entire fortune of 500 million yen."
Was: "Bring it here... right now!"
Aka: "Shall we begin?"
Was: "How boring."
Was: "You won't be able to survive with that kind of play."
Was: "You're going to die. If you had dealt that 4 of characters in the seventh turn and declared riichi with the 4 or 7 of circles wait, I would've dealt into your hand right away. With a mentanpin, ippatsu, and one dora, you'd have a mangan."
Was: "A haneman, if you got any reverse dora. And you let it slip away. You let that go in order to get a pathetic 2,000 points from your partner."
Oug: "He's wrong. It's just hindsight logic. Don't let him get to you. He's just trying to taunt you."
Aka: "No, what he's saying is fundamentally true."
Ougg: "Huh?"
Aka: "It's not that simple, though."
Aka: "Geezer."
Aka: "You'll realize it soon enough. Bit by bit."
Aka: "Ron."
Aka: "Red dragon, one dora. 2,000."
Oug: "Yes, consecutive wins. Good work, Akagi."
Was: "You're not worth my time. Even if you wanted me out of the dealer's spot,"
Was: "you took a mere 2,000 from that ideal hand? A bit longer and you could have been in tenpai and declared riichi, with the guarantee that your friend would deal the red dragon!"
Was: "You're trash! All right, let me teach you the strongest weapon of Washizu Mahjong, the most effective way of playing it."
Was: "Riichi."
Was: "You moron. There's no need to agonize."
Was: "Thinking is a waste of time."
Was: "Ron."
Was: "Riichi, ippatsu, tanyao. The reverse dora is..."
Was: "One."
Was: "Mangan."
Was: "Understand now? The riichi and the instant deal of the winning tile is one of the most powerful ways to team up in Washizu Mahjong. Even with the cheapest hand, a riichi ippatsu is worth two han. If a reverse dora is added, it becomes a mangan."
Was: "I'm 100% certain you've got no chance of winning with that gutless playing style. There's nothing left for you but death."
Oug: "Akagi, if that's how he wants to play, you have no choice but to join him in the ring."
Oug: "It has its dangers, but you have to play along with this duel."
Aka: "Don't be so hasty."
Oug: "Akagi."
Was: "Even if you're not spurned on to go totally on the offensive, with this mangan, I'm 2,000 points ahead. You have no choice but to attack. Because unless you overtake me again,"
Was: "there's no way for you to survive."
Was: "I see. I guess you're not completely worthless. So you do know how to play a little bit."
Was: "It looks like you discovered the second discard pile."
Oug: "The second discard pile?"
Was: "You're a bold one. Even if they notice the second discard pile,"
Was: "they usually don't get so bold."
Yas: "I hope Akagi's really here."
Oug: "I heard there's a kid who keeps winning and is raking it in."
Yas: "I see."
Oug: "But is he really that great?"
Yas: "You'll find out when you meet him. The only one who can face that monster Washizu is another monster. That's Akagi."
Guy: "Don't screw with us! You wanna die?!"
Yam: "You just don't know when to quit, kid."
Yam: "Every single person here says that the dice rolled 3-6, odd!"
Guys: "3-6, odd! 3-6, odd! 3-6, odd!"
Yam: "I'll ask you one more time. This is your last chance."
Yam: "Is the number of the dice here even or odd?!"
Aka: "It's even."
Yam: "You bastard!"
Oug: "Wait!"
Oug: "4-6, even."
Yas: "Akagi..."
Aka: "Nobody can change it. Even if a monster appeared who can control the entire world, it can't change"
Aka: "the fact that you will die, and the outcome of a gamble."
Was: "Tsumo."
Was: "Tanyao, tsumo, two dora. Mangan."
Was: "Even if you give your best, you still die."
Was: "When you're dying, no matter how much you struggle, you die. That is what Mahjong is about. Isn't that right, Akagi?"
Aka: "The same goes for you, too, geezer."
Aka: "The battle has just begun."
Was: "Hey, time for the bonus payment."
Oug: "Akagi..."
Was: "Extract the blood."
Was: "How fun..."
|
{
"raw_title": "Akagi (Drama) Episode 1 – Untitled",
"parsed": [
"Akagi (Drama)",
"1",
"Untitled"
]
}
|
Aka: "Tenpai."
Aka: "Yagi-san, would you reveal your hand, please?"
Aka: "You're in tenpai, right?"
Aka: "Just as I thought. A twisted way of playing. Typical of someone who only ever thinks"
Aka: "So unimaginative."
Guy: "Yagi..."
Yagi: "Don't worry. I'm fully awake now."
Aka: "Tsumo."
Akagi: "Riichi."
Guy: "Pon!"
Guy: "Pon!"
Guy: "Sorry."
Man: "Pon!"
Kami: "What is going on?"
Yagi: "Kan!"
Yagi: "Riichi!"
Shimo: "Chi."
Yagi: "Ron!"
Yagi: "No reverse dora, but still..."
Yagi: "Riichi, eight dora. Baiman. And now I'm in the lead."
: "Akagi!"
Aka: "Don't worry. These things happen."
Aka: "But, you know, that was quite the elaborate setup, Yagi-san."
Aka: "I'm going to be more direct now."
Aka: "Pon."
Aka: "Chi."
Aka: "Pon."
Aka: "Kan."
Aka: "You're such an idiot, Yagi-san."
Aka: "You really believe I'd knock my tile over in a situation like this, even by mistake?"
Yagi: "What the hell are you talking about?"
Aka: "Ron."
Yagi: "Tanyao, two dora!"
Ryuu: "What did you say?"
Aka: "Let's take the three million that erased Nangou's debt"
Aka: "Double or nothing."
: "Hey, hey! Don't get reckless here! If you lose, it's my life on the line!"
Aka: "It'll be fine."
: "Easy for you to say!"
Aka: "You've already faced death once."
Aka: "Let's push this to the limit."
: "But..."
Aka: "Nangou-san."
Aka: "They are."
Aka: "They're well aware that they've got no hopes of winning this game."
Aka: "Nor can they back down. They've got their reputation to uphold. They're the kind of fools who won't back down"
Aka: "Sitting ducks, so to speak."
: "Akagi..."
Aka: "We're going to milk them dry."
Aka: "Riichi."
Aka: "Ron."
Aka: "I wasn't expecting to see that."
Aka: "Your judgment is clouded, Yagi-san."
Aka: "That's it."
Yagi: "Pon!"
Shimo: "Chi!"
Aka: "Riichi."
Aka: "Ron."
Guy: "I'm sorry, but I don't have the money on me right now."
Guy: "I'll contact you later."
Guy: "Come on. We're going."
Aka: "What are you talking about?"
Aka: "Not yet."
Aka: "It's not over yet."
Aka: "Double or nothing with the three million we just won."
Aka: "Now the game's wager is six million."
Aka: "I won't let you end it here. We keep going to the limit,"
Aka: "After the match is over, there won't be anything left."
Aka: "We're going until we see the depths of Hell."
Aka: "You're not going to run away, are you?"
Boss: "Who's running, you jackass? I'm not running, but it's already morning."
Boss: "We'll have to do it another time. I don't feel like it!"
Aka: ""I can't because it's morning." Nice excuse."
Boss: "What?"
Cop: "There, there. Leave this to me."
Cop: "No need to get touchy. Just do it on another day."
Cop: "Think about it. Now matter how long you play and how much you win,"
Cop: "They'll probably weasel out of it."
Cop: "They'll pay a few million, but not if it gets into the tens of millions. You can bet they'll go back on their word."
Cop: "It would be best to officially hold the rematch on another day. Then I can ask a boss I know to supervise the match. There's a lot of money at risk here."
Cop: "You don't want to be reckless, Akagi. Got it?"
Cop: "We'll stop here today, but I want to get this in writing. Write down that Nangou's debt is gone,"
Cop: "And then, that you agree to a rematch."
Cop: "I'll arrange it."
Cop: "I'll contact you about the time and location in a few days."
Cop: "I'm going to provide you with the best stage to play on."
|
{
"raw_title": "Akagi Episode 3 – The Sinister Scheme",
"parsed": [
"Akagi",
"3",
"The Sinister Scheme"
]
}
|
Glenn: ""'What are you? What drives you to such lengths? I cannot fathom you.' Then, the mage answered, 'That's simple, Demon Lord. There are things I want to protect. Things I must protect. Those thoughts cause infinite power to rise from my depths. They enable me to rise again countless times."
Glenn: "Now, prepare yourself, Demon Lord. I shall defeat you. And thus, I shall protect everyone.'"
Glenn: "The Demon Lord screamed as he perished under the mage's holy lightning. Their long battle had finally come to an end.""
Glenn: "I wanted to be a mage of justice."
Sistine: "This is the city of Fejite, located in the southern region of the Alzano Empire."
Sistine: "This town was born and developed alongside the Alzano Imperial Magic Academy."
Rumia: "Are you all right?"
Rumia: "May I?"
Rumia: "The angels' blessings be with you. The reason the Alzano Empire is known as a major magical power is the Alzano Imperial Magic Academy,"
Man: "Oh! That's a student of the academy for you. Quite impressive."
Rumia: "Using magic outside the academy is actually forbidden,"
Man: "Of course. Thank you."
Sistine: "Rumia!"
Rumia: "Well, good day to you."
Man: "Good luck in your magic studies."
Rumia: "Thanks."
Sistine: "The academy not only boasts a proud history,"
Sistine: "Furthermore, all famous magic users are graduates of this academy."
Sistine: "Jeez, Rumia, I told you to go on ahead."
Rumia: "Huh?"
Rumia: "I'm just a lowly freeloader."
Sistine: "Don't even make jokes like that."
Sistine: "We're family."
Rumia: "Sorry, Sisti."
Sistine: "That's right."
Rumia: "Still, how unusual. You rarely forget things."
Rumia: "Was it because of... that?"
Sistine: "Maybe so. Why did Huey-sensei suddenly quit?"
Rumia: "Yeah. I heard we have a new substitute teacher starting today."
Sistine: "I know."
Sistine: "I hope it's someone as passionate as Huey-sensei."
Glenn: "Hey, out of the way! You brats!"
Sistine: "Pay heed, great wind!"
Rumia: "Think we went too far?"
Sistine: "Y-Yeah. I just..."
Sistine: "What do we do?"
Glenn: "Are you okay, young ladies?"
Celica: "He's late."
Glenn: "Are you hurt?"
Sistine: "No. Are you all right?"
Glenn: "It's dangerous to walk into traffic, so you should be careful."
Sistine: "You're the one that suddenly came charging through..."
Rumia: "Don't. Remember, you suddenly hit him with magic, too."
Rumia: "Go on, say you're sorry."
Sistine: "I'm sorry."
Rumia: "We're very sorry. Allow me to apologize, too."
Glenn: "Oh, well, then..."
Both: "Huh?"
Glenn: "It's clear that I wasn't at fault in the least,"
Glenn: "If you're willing to go that far, I can make an exception and forgive you."
Glenn: "Wait, have you and I..."
Sistine: "Hey! What do you think you're doing?!"
Sistine: "I can't believe he'd touch a woman without permission! Scum!"
Hurley: "He's scum!"
Hurley: "I can't believe he's late on his first day!"
Hurley: "This is why I opposed this! Even if it's only temporary, I can't believe we'd grant"
Rick: "But Halley-kun, he came recommended by Professor Celica Arfonia."
Sistine: "What's going on?"
Sistine: "The period's more than halfway over."
Rumia: "Could something have happened to him?"
Wendy: "A student would be one thing,"
Kash: "Well, in some sense, he must be a big shot."
Geevil: "More like a big bastard."
Sistine: "I'm going to go complain on behalf of the students."
Glenn: "Oh, sorry, sorry. I'm late."
Sistine: "You finally showed up! Are you aware that you're a teacher at this..."
Glenn: "No, you've got the wrong person."
Sistine: "There's no way I'm mistaken!"
Glenn: "No, you are."
Sistine: "That's not—"
Glenn: "Uh, I'm Glenn Radars, the substitute teacher who'll be in charge of this class."
Glenn: "I'll be helping you all with your studies for the next month."
Glenn: "Uh, my special skills and hobbies are..."
Sistine: "Enough with the introductions! Could you please hurry up and start class?"
Glenn: "Oh, well, I suppose so. That is my job."
Rick: "Surely you have no complaints if he has a recommendation from a professor?"
Hurley: "No, even so!"
Rick: "His magic capacity and memory are both average. He's equally average in his aptitude for all magic schools. And as a mage, his classification is only Trede."
Hurley: "Huh? A mere third-rate Trede is teaching here? The minimum at this school is Quatrede,"
Hurley: "Outrageous!"
Hurley: "Is he even capable of teaching our school's talented students? Surely he wouldn't declare a self-study period and sip tea!"
Board: "So today's class will be a self-study period. 'Cause I'm tired."
Sistine: "Hold it right there!"
Rick: "Oh, and he doesn't have a teaching license."
Rick: "Well, he still comes recommended by a professor."
Hurley: "Impossible!"
Rick: "He's talented, you know. He was admitted to our academy at age 11. Yet it also says he left the academy at age 15."
Hurley: "Where did he advance to?"
Rick: "The four years after that are unknown."
Hurley: "Wouldn't that mean he's just wasted all that time doing nothing?! So he's a foolish mage that can't be trusted?!"
Rick: "I'm not so sure about that."
Hurley: "Headmaster Rick! Are you trusting that witch?!"
Celica: "Witch, huh?"
Celica: "Listen to you talk."
Rick: "Oh, Celica-kun."
Hurley: "Wh-When did you..."
Celica: "Who knows? More importantly... You can speak ill of me as much as you like,"
Celica: "Take it back."
Hurley: "Pardon me!"
Celica: "I finally managed to send him off to class."
Rick: "I see."
Celica: "I truly am sorry about this."
Rick: "We've thrust a mage with no achievements into a teaching role. Halley-kun's reaction is only natural."
Celica: "I'll take responsibility. I'll take full responsibility for everything he does and achieves at this academy."
Rick: "You'd go that far? May I ask what he means to you?"
Rick: "It's not a happy story or a unique connection."
Rick: "want him to live a full life."
Glenn: "Ow..."
Class: "I've never seen someone so lifeless before."
Sistine: "His writing's so bad, I can't read it."
Rumia: "Y-Yeah."
Wendy: "Even after taking Sistine's iron fist of rage,"
Glenn: "So it's probably something about like this."
Sistine: "He's incoherent."
Rumia: "Y-You think so?"
Class: "His eyes are dead."
Rin: "Um, I have a question."
Glenn: "What?"
Rin: "Uh, about the runic spells you just introduced... I don't understand how to translate them into our standard language."
Glenn: "Oh..."
Glenn: "I don't know, either."
Rin: "Huh?"
Glenn: "Sorry, look it up yourself."
Sistine: "Hold on a moment! Do you really think that response you gave to Lynn's question befits a teacher?"
Glenn: "Like I said, I don't know it, either."
Sistine: "If you can't answer a student's question, then I think it's your job as a teacher"
Glenn: "Then wouldn't it be faster for her to look it up herself?"
Sistine: "That's not the issue here!"
Rumia: "Sisti!"
Glenn: "Oh, wait. Are you saying you haven't been taught how to use a dictionary? In that case, you ca— Oh."
Glenn: "Well, that's it for today!"
Sistine: "Hold on a moment!"
Sistine: "Huh?!"
Geevil: "He's a real bastard."
Sistine: "What's with him?! He's too unmotivated!"
Rumia: "Now, now."
Sistine: "He's supervising our next alchemy lab, right?"
Rumia: "Yeah."
Sistine: "He's gonna give me ulcers."
Rumia: "Are you all right, Sisti?"
Sistine: "I think I need healing."
Sistine: "Ah, Rumia, your body feels so nice. Your skin's so pale, pretty, and smooth..."
Rumia: "Hey, Sisti, stop!"
Rumia: "Sisti, ah, no!"
Sistine: "You're developing rather steadily. Why aren't any nutrients going to mine? Huh? This didn't heal me at all. I'm just sadder now."
Glenn: "Ah, what a pain! Sheesh, why is it even necessary to change for an alchemy— Huh?"
Sistine: "Hey!"
Glenn: "Okay, wait! There's something I'd like to say about this commonplace, clichéd turn of events. Why should a man panic and avert his eyes,"
Glenn: "Getting beaten up over a mere glimpse of a nude woman"
Glenn: "Just think about it."
Glenn: "So I'll burn this sight into my eyes!"
Sistine: "I can't believe even our alchemy lab was canceled."
Sistine: "I want to actually study."
Rumia: "While I understand how you feel, studious Sisti, let's enjoy our lunch."
Sistine: "Right, but..."
Rumia: "Your promise to your grandfather?"
Sistine: "To unravel the mystery of Melgalius's Sky Castle."
Sistine: "There's still a lot about magic I need to learn before I can do that."
Glenn: "Excuse me."
Sistine: "You!"
Glenn: "So good!"
Rumia: "Um, Sensei, you're really eating a lot. Do you like eating?"
Glenn: "Yeah. Food's one of my few pleasures."
Rumia: "Oh, that stir-fry looks delicious."
Glenn: "Oh, you can tell? Kilua beans are in season right now."
Rumia: "They are? I'll have to try some next time."
Glenn: "Would you like some of mine now?"
Rumia: "Huh? Are you sure?"
Rumia: "They're good!"
Glenn: "Right? By the way, you there."
Glenn: "Is that enough for you?"
Sistine: "I don't see what right you have to complain about what I eat."
Glenn: "You won't grow if you don't eat."
Sistine: "That's none of your business."
Sistine: "I just don't eat much so I won't be sleepy during afternoon classes. Though, we have your class again after this,"
Glenn: "That's circuitous. If you have something to say, just come out and say it."
Sistine: "Very well. Then I shall take this opportunity to speak plainly. I—"
Glenn: "I get it. You wanted to try some too, right?"
Glenn: "You glutton."
Sistine: "I did not! What I wanted to say was—"
Glenn: "Now give me some of yours in return."
Sistine: "What do you think you're doing?! Cut this out already!"
Rumia: "Sisti..."
Sistine: "You dare call yourself a teacher?!"
Glenn: "Yeah, though a temporary one."
Glenn: "A substitute teacher at the magic academy?"
Celica: "It'll only be until we get a new one, but would you do it?"
Glenn: "No way."
Celica: "No way? Why not, Glenn?"
Glenn: "You know, don't you? I'm not qualified to teach anyone."
Celica: "True, you don't have a teacher's license."
Glenn: "Stop it. Don't force reality on someone who's trying to act cool."
Celica: "By the way, you don't have any right to refuse."
Glenn: "Oh? Then what if I did say no?"
Celica: "Do you prefer to be struck by lightning? Or maybe burned in a fire?"
Celica: "I could even freeze you in ice."
Glenn: "Please support me! I don't want to work at all!"
Celica: "Return thyself to the cycle of providence, the five elements to elements,"
Celica: "The next one won't miss."
Glenn: "Okay, time to start afternoon class."
Kash: "Again?"
Glenn: "Okay, second period of the afternoon."
Geevil: "Even his handwriting's lazy..."
Glenn: "Third period."
Sistine: "I don't really want to say this, but..."
Glenn: "Then you don't have to say it."
Sistine: "I belong to the noble Fibel family of mages,"
Sistine: "I could have you fired if I advised my father as such!"
Glenn: "Huh? Really?!"
Sistine: "I'd really rather not resort to that! But if you refuse to correct your attitude as a teacher..."
Glenn: "Please tell your father I'm counting on him!"
Sistine: "What?!"
Glenn: "Ah, great! Great! Now I'll be able to quit! I took this job against my will and under threat, but I knew it wouldn't work!"
Rumia: "Sisti?!"
Glenn: "Ow..."
Wendy: "She's challenged him to a magic duel."
Geevil: "Now it's getting interesting."
Sistine: "Can you accept that?"
Glenn: "Are you serious?"
Sistine: "I am serious."
Rumia: "Sisti! No!"
Rumia: "Hurry up and apologize to him! Pick up your glove!"
Glenn: "What is it you want?"
Sistine: "Please correct the bad attitude you've shown us, and teach class responsibly."
Glenn: "You haven't forgotten, right? If I win, then you'll have to accept my demand."
Sistine: "I'm well aware."
Glenn: "Are you really sure?"
Kash: "What's with him?"
Cecil: "He's probably thinking of something awful."
Sistine: "Even so, as the next head of the Fibel family, I cannot just sit by and watch someone like you"
Glenn: "Good grief. I can't believe there's an antique still alive and using these musty old customs."
Glenn: "Sure. I'll accept your duel."
Cecil: "He accepted?"
Kash: "No way!"
Theresa: "A duel between student and teacher?"
Wendy: "It's unheard of!"
Geevil: "This is too entertaining."
Glenn: "However, even I have my reservations about injuring a brat like you."
Glenn: "So the only spell we'll use is Shock Bolt. All others will be prohibited. That okay?"
Sistine: "The challenged reserves the right to decide the rules of the duel. I have no argument."
Cecil: "Who do you think will win?"
Kash: "The teacher, of course. But I think he's underestimating Sistine, too."
Wendy: "But only Shock Bolt?"
Theresa: "Is he giving her a handicap?"
Geevil: "I'm not so sure."
Wendy: "What do you mean?"
Geevil: "It's true that Shock Bolt is an all-purpose spell. It's one of the rudimentary basics we learn first."
Geevil: "It's a defensive spell that uses electricity to paralyze and disable your opponent."
Gleevil: "But in actual combat,"
Rin: "Then you think he's confident in his chanting speed?"
Geevil: "Probably."
Wendy: "He's still a mage with Professor Arfonia's backing."
Glenn: "Hey, hey, I'm not going to bite you or anything. You can practice on me, so come at me whenever."
Sistine: "You can't back down, Sistine. So long as I am who I am, I can't allow that man to roam free. Even if I'm forced to eat dirt,"
Sistine: "That is my pride as a mage!"
Sistine: "Here I go!"
Sistine: "Thunder sprites, shock!"
Sistine: "Huh?"
Sistine: "Huh?"
Sistine: "Did I misunderstand the rules?"
Glenn: "Y-You're not bad. Well, whatever. I'll give you the first round."
Glenn: "Since this is a three-round match."
Sistine: "Was it?!"
Glenn: "Here I go! Round two! Thunder sprites, pay heed, and strike with y—"
Sistine: "Thunder sprites, shock!"
Glenn: "O-Oh? I never expected you to be this good. Maybe I was goofing off too much, since this was a five-round match. My bad, my bad."
Sistine: "Five?! But you just said three..."
Sistine: "Fine! In that case..."
Glenn: "Wait! Hey, look!"
Sistine: "Huh?"
Glenn: "You fell for it, idiot! Thunder—"
Sistine: "Thunder sprites, shock!"
Sistine: "Sensei, can you... not chant Shock Bolt in one phrase?"
Glenn: "What are you talking about?! For starters, shortening a chant is heresy! I'm not saying that because I can't or anything, either!"
Class: "He can't."
Sistine: "Anyway, I've won this duel. So as I've demanded, starting tomorrow you'll—"
Glenn: "Huh? Did we promise anything?"
Both: "Huh?!"
Glenn: "I don't know what you're talking about. More importantly, you're not half bad! Today, I'll cut you some slack and call it a super close call!"
Rumia: "Uh..."
Glann: "It won't be next time, though! Farewell!"
Sistine: "I've lost all hope for him."
Celica: "I heard! You dueled your own student and lost badly!"
Glenn: "I didn't really lose. It was a sneak attack. And I wasn't in top form."
Celica: "How pathetic. I'm fed up with seeing you like this!"
Glenn: "Can't hear you!"
Celica: "Let's at least do the preview right, okay? I'll make your favorite baked potatoes."
Glenn: "Oh, all right, then."
Celica: "You're lying, right?"
Glenn: "Thank you for watching!"
Sistine: "Don't go ending it on your own!"
|
{
"raw_title": "Akashic Records of Bastard Magic Instructor Episode 1 – The Unmotivated Bastard",
"parsed": [
"Akashic Records of Bastard Magic Instructor",
"1",
"The Unmotivated Bastard"
]
}
|
Albert: "Indeed, this is a precious sight."
Glenn: "Right? Swimsuits are the best. And most of them have matured nicely."
Albert: "Who was talking about swimsuits?"
Albert: "This is the scene you wanted to protect, isn't it, Glenn?"
Glenn: "Who can say?"
Sisti: "Sensei!"
Glenn: "Hey, white cat!"
Glenn: "Thank you very much!"
Albert: "She resembles her."
Glenn: "Huh?"
Albert: "Sara Silvers."
Mage: "Judging from the Project Revive Life incident,"
Eleanor: "Yes. Now, what shall we do next, Grandmaster?"
Gm: "Let's observe carefully for a while."
Eleanor: "Understood. However,"
Eleanor: "What shall we do about them?"
Gm: "Deal with them as you see fit."
Eleanor: "Yes."
Gm: "The way you all choose to live will create my story, after all."
Lenard: "We're glad you could come!"
liana: "Go on, have as much as you'd like."
Lenard: "Do you like roast beef? If you'd rather eat something else, just ask!"
Sisti: "Father, Mother, Re=L's a little shy. Your usual intense approach might..."
Lenard: "Oh? You mean it's not that she doesn't like the food?"
Rumia: "Yes."
Lenard: "Oh, good! I was so worried!"
liana: "Oh, honey."
liana: "Re=L-san, Sistine and Rumia always talk so happily about Glenn-sensei."
liana: "You like the teacher too, right?"
Re=L: "Everything starts with Glenn."
liana: "My, is that so? He really is a remarkable man, then!"
Sisti: "No, I don't think she meant it that way."
Lenard: "Go on, have some soup! And eat your salad, too!"
Sisti: "Father, there's no way she can eat that much."
liana: "Right, right. We'll be heading to the Imperial capital tomorrow, so mind the house."
Sisti: "Okay. Be careful."
Lenard: "Oh? That reminds me."
liana: "Is there?"
Re=L: "Sistine, um..."
Re=L: "About what happened..."
Sisti: "It's all right."
Re=L: "But I haven't apologized properly."
Sisti: "It doesn't matter anymore."
Re=L: "I'm sorry. And thank you."
Re=L: "You're both precious friends."
Sisti: "Sorry..."
Sisti: "Professor Arfonia!"
Celica: "Melgalius's Sky Castle?"
Celica: "Your grandfather was a famous researcher too, wasn't he?"
Sisti: "Yes. I'd like to carry on his wishes. Though I'm not sure if I'll be able to..."
Celica: "The ones who accomplish something are the fools who keep pressing onward."
Celica: "The ones who accomplish nothing are the wise who cease advancing."
Sisti: "Who said that?"
Celica: "Me. Give it your best."
Celica: ""The ones who accomplish something are the fools who keep pressing onward," huh?"
Celica: "I need to go into the underground labyrinth again."
Glenn: "Yo."
Glenn: "Hey!"
Sisti: "The library really doesn't suit you, Sensei."
Glenn: "That's not true. I'm a living, walking tome of knowledge."
Sisti: "I can't be bothered to argue with that."
Glenn: "You're no fun."
Glenn: "By the way..."
Sisti: "What is it?"
Glenn: "When I nearly died the other day, you were the one who cast Reviver on me, right?"
Glenn: "I wanted to at least thank you for that. Thanks."
Glenn: "Why are you turning so red?"
Rumia: "Sisti? What's wrong?"
Re=L: "Did Glenn make you cry?"
Re=L: "I'll protect you and Rumia from him."
Sisti: "No, no!"
Re=L: "I beseech creation, grant unto my hands a great blade."
Glenn: "You've got it all wrong!"
Glenn: "Wait! Listen to me! Hey! Not that!"
Sisti: "Look out!"
Leos: "Splendid flow of wind, pay heed!"
Leos: "To think I'd run into you first thing after arriving at this academy, Sistine."
Sisti: "Y-You're..."
Glenn: "What's this I sense in the air?"
Leos: "I'm Leos. Leos Kleitos. I've been invited to this academy as a guest instructor. And I'm Sistine's fiancé."
All: "What?!"
Lenard: "Oh, I remember!"
liana: "Huh?"
Lenard: "I was supposed to tell Sisti that Leos-kun is coming."
liana: "Oh, now that you mention it..."
Sistine: "H-Hold it, Leos! What are you saying?!"
Leos: "You and I once swore our futures to one another, didn't we?"
Sistine: "Th-That was a joke we made as kids—"
Glenn: "Dude, are you actually serious? Give it up. Hooking up with her is like digging your own grave."
Sisti: "What's that supposed to mean?!"
Leos: "Could you refrain from insulting my future spouse?"
Sisti: "Wait, Leos. Glenn-sensei is, um, just joking."
Leos: "Glenn-sensei? I see."
Leos: "So you're Glenn Radars-san."
Glenn: "How do you know about me?"
Leos: "There's talk of you even at the Kleitos Magic Academy, where I teach."
Leos: "A promising new teacher who suddenly appeared at Alzano Imperial Magic Academy. In contrast to recent magic education focused on cramming in the most spells, you understand the fundamentals of spells,"
Leos: "A rather rare type of teacher, or so they say."
Leos: "I would love to listen in on one of your lectures sometime."
Glenn: "I'm not that big a deal, though."
Rick: "Leos Kleitos. Candidate to be the next head of the countdom."
Halley: "He's famous in the Imperial United Magical Society!"
Rick: "Still, for them to send such an excellent teacher"
Halley: "What good fortune!"
Celica: "Why were we assigned a man of his talents? Isn't this strange?"
Rick: "Well, yes, it is."
Halley: "Worried? That Leos-dono might steal your stupid apprentice's position?"
Celica: "How much easier it would be if that were the case."
Leos: "I'm still serious about it, Sistine. I love you from the bottom of my heart."
Glenn: "Good for you, white cat! It'd normally be impossible for anyone to have"
Glenn: "Man, they're right about some people having peculiar tastes. Oh, by the way,"
Sisti: "You jerk!"
Re=L: "Sistine is pretty mad. Why?"
Rumia: "I-I think this is turning into a big deal."
Leos: "And that is how we explain Zaiser's formula"
Girl: "I love you, Leos-sensei!"
Glenn: "That was perfect. He easily helped the students perfectly understand the Material Force Theory"
Glenn: "But even so, it's too early for them to be learning that. A smart student would start realizing"
Glenn: "But these kids don't yet understand what it means to wield great power,"
Rumia: "I take it you don't really want to acknowledge that sort of lesson?"
Glenn: "Not so much."
Rumia: "Every day, you're always telling us to think about the meaning of power,"
Rumia: "Now I think I understand what you mean."
Rumia: "It's all right. At the very least, none of the students you've taught will make that mistake."
Glenn: "Whatever. I'm just jealous that handsome guy is more capable than I thought."
Glenn: "Good for you, white cat. You got a really good deal."
Sisti: "Cut it out."
Leos: "Sistine, how was it? I want to hear your frank opinion."
Sisti: "Huh? Um... It was quite wonderful."
Leos: "That's good. After all, you're famous for making teachers cry."
Sisti: "That's..."
Leos: "So I've cleared the first hurdle on my way to becoming a suitable husband for you, I suppose?"
Sisti: "I told you not to talk about that in public!"
Leos: "Sistine, would you mind joining me for a walk outside? I'd like to have a talk with you."
Sisti: "Well... Does it have to be now?"
Leos: "It doesn't have to be now,"
Sisti: "Sorry, Rumia. I'll be right back."
Rumia: "S-Sure."
Leos: "Well, then..."
Rumia: "Oh, Sensei."
Glenn: "What?"
Rumia: "I have a favor to ask you."
Leos: "Doesn't walking together like this remind you of our past?"
Sisti: "Yes."
Leos: "The passage of time is cruel, isn't it? I was so convinced our relationship would last that I never had the slightest doubt."
Sisti: "Yes. If we just let time continue to pass, I'm sure our relationship would become no more than a fun memory of our childhood"
Glenn: "Why do I have to go and peep on someone else's romance?"
Rumia: "I'm sorry."
Glenn: "I'm not interested in stuff like this at all."
Leos: "I believe there's a way to keep those memories from becoming mere memories."
Leos: "Sistine..."
Leos: "Please marry me."
Glenn: "Whoa! He suddenly proposed to her! Now it's starting to get exciting!"
Glenn: "What is it, Rumia?"
Rumia: "I'm not quite sure what it is, but I have a bad feeling..."
Glenn: "Good grief. Women's intuition? Well, setting that aside, this is too interesting right now."
Sisti: "I-I..."
Sisti: "I'm sorry, Leos. I can't accept your marriage proposal."
Leos: "What?"
Glenn: "What?"
Leos: "Why not?"
Sisti: "I made a promise to my grandfather that I would unravel the mystery of Melgalius's Sky Castle."
Sisti: "I have to learn a lot more about magic in order to achieve that. So..."
Leos: "You haven't changed. You're still talking about that fantasy?"
Sisti: "Huh?"
Leos: "Magic archaeology... The exploration of ancient ruins and excavation of artifacts. The ultimate goal is to unravel the mysteries of"
Leos: "Yet not one person has managed to accomplish that. Which means it's impossible and meaningless."
Leos: "To waste your life on such a thing... It's too sad."
Sisti: "Such a thing?"
Leos: "If your grandfather hadn't been so focused on that,"
Leos: "Sistine, would you please lend me your support in my specialty,"
Sisti: "I'm sorry, Leos. Just as you have your dreams, I can't give up on mine."
Leos: "I simply don't want you to waste your life."
Glenn: "Quit spewing lies, you shitbag!"
Sisti: "Sensei?!"
Glenn: "You just walk the path you believe in. And don't forget, you're the main character in your own life story!"
Glenn: "Nailed it."
Leos: "You again? And peeping on us this time?"
Leos: "I beg your pardon, but this is no business of yours. I ask that you stay out of this."
Glenn: "Tsk."
Sisti: "No, it is his business."
Glenn: "White cat?"
Leos: "Sistine, what do you mean?"
Sistine: "I mean, well..."
Sistine: "Sensei and I..."
Sistine: "are lovers who've sworn our futures to one another!"
Sistine: "That's why I can't marry you!"
Glenn: "There you have it, Leos-san."
Leos: "Lies! My Sistine would never fall for a crude man like you!"
Glenn: "It's not a lie! After all, just last night, this cute little white cat shared my bed."
Sisti: "You jerk! That's just going way too far! Besides, so far we've only kissed—"
Leos: "Kissed?! Is that true?!"
Sisti: "Uh... Th-That was a lie. Though not quite, um, well..."
Glenn: "There you have it. The white cat's my bride. Give up on her."
Leos: "I will not. One who truly cares about Sistine"
Leos: "You are not fit to be with Sistine!"
Glenn: "Still, I'm the one the white cat's chosen here."
Leos: "Prepare yourself, Glenn Radars! You will regret making an enemy of me!"
Sistine: "Hold on, Leos."
Glenn: "So that's your true nature, then. Now I really understand."
Glenn: "I can't hand the white cat over to you."
Sisti: "Sensei?"
Glenn: "Looks like we need to make this clear. A duel. Will you accept?"
Leos: "I couldn't ask for more."
Leos: "Let's discuss the date and nature of our duel at a later date. Pardon me."
Glenn: "I've done it now!"
Sistine: "Don't give me that!"
Glenn: "It's too late now. Though, thinking about it, this is my chance! If you're my wife, I won't have to work! I'll be marrying into money—"
Sisti: "You jerk!"
Glenn: "Therefore, so that I can pair off with the white cat, get rich,"
Wendy: "Sistine, what's this about?"
Student: "Why are you getting us involved? This duel was your own idea!"
Glenn: "There's nothing I can do about it. That damn Leos insisted on competing with our skills as magic instructors."
Gibul: "Wouldn't that mean we don't stand a chance at all? This class isn't strong enough."
Glenn: "That's why we're training!"
All: "Huh?!"
Glenn: "Well, I won't forget about you guys after I've married into money."
Albert: "Sounds like you're making another big production out of this."
Albert: "Competing over a woman you aren't even in love with... You're the lowest of the low. Don't you feel a little sorry for her?"
Glenn: "Who cares? If I win, I won't have to work anymore."
Glenn: "More importantly, why'd you make contact with me again?"
Albert: "I received word that "Angel's Dust" has been smuggled into this city."
Glenn: "No way... I thought the method for creating Angel's Dust was destroyed in that incident last year?"
Albert: "Yeah, it should've been."
Glenn: "Humans injected with that drug become ruined husks for others to control... That case disgusted me."
Albert: "I refuse."
Glenn: "I haven't said anything yet."
Albert: "I can see through you. You want to join the investigation, right? I actually came here to tell you not to get involved. Hearing that it's being used again"
Albert: "makes me wonder what Sara died for, honestly."
Glenn: "I don't want that to ever happen again. That's why I..."
Albert: "Again, huh?"
Albert: "Hmph. You really are seeing Sara in that girl."
Glenn: "Be quiet!"
Sara: "I like it."
Sara: "Your dream is really wonderful, Glenn-kun."
Sara: "To be a mage of justice that saves everyone... Sometimes, I wish there was someone like that around."
Sara: "So I think you can take more pride in that, Glenn-kun."
Glenn: "Hmph. Shut up, white dog."
Sara: "Given the job we do, someday I, too..."
Glenn: "It's all right. Don't worry, Sara. I'll protec—"
Sara: "Huh?"
Glenn: "No, it's nothing."
Sara: "Huh? What were you about to say?"
Glenn: "I said it's nothing!"
Jatice: "How was it, Leos?"
Leos: "Just as you said."
Leos: "It went exactly as you thought it would. The man called Glenn challenged me to a duel. Are you some kind of prophet?"
Jatice: "No, I'm not."
Jatice: "Leos, dance your best against Glenn for me. You'll be the foundation of my justice."
Sisti: "He really is a dumb, irresponsible, cynical man!"
Sara: "He hasn't changed even after becoming a teacher, huh?"
Sisti: "He calls me "white cat," you know. I'm not cat-like at all!"
Sara: "He used to call me "white dog," too. He said I was dog-like."
Sisti: "So rude, right?"
Sisti: "Whenever he opens his mouth it's always, "I'm tired," "I'm worn out," or "I'm not into it.""
Sara: "He's sure troublesome, isn't he?"
Sisti: "Right? Oh, listen to this! He—"
Glenn: "Hey, white cat, what have you been talking to a wall about?"
Sisti: "Huh?"
Glenn: "Did all that studying mess with your head?"
Sisti: "But a white-haired girl who truly understood me was just here!"
Sisti: "Huh?"
|
{
"raw_title": "Akashic Records of Bastard Magic Instructor Episode 10 – Gold Digger?!",
"parsed": [
"Akashic Records of Bastard Magic Instructor",
"10",
"Gold Digger?!"
]
}
|
Halley: "As the name "mage corps battle" suggests,"
Halley: "Students, you will march under the orders of the teachers, your commanders. Student spells will be viewed as military magic,"
Halley: "The key to this battle will be how the commanders choose"
Halley: "This mock battle will last three hours. The winner will be the side that takes control of the enemy base"
Glenn: "Man, thanks for the detailed explanation, Harvest-senpai!"
Halley: "To think you're using the classes of this noble academy in your duel over a woman... Have some shame, Glenn Radars!"
Halley: "Leos-sensei, I have high hopes for you! Please show this scumbag what for!"
Leos: "Of course."
Leos: "Sistine... There's no need to worry about me."
Leos: "Please give this fight your all."
Leos: "I will overcome any obstacle before me to win your hand."
Sisti: "Leos..."
Glenn: "All right, you guys! Lend me your power so I can marry into money!"
Men: "Wouldn't we be better off losing here?!"
Wendy: "So, Sistine, do you really plan on marrying whoever wins?"
Sisti: "Marry?! Of course I don't! I still have a lot left to do with my life! Besides, those two are both just getting carried away on their own."
Sisti: "But maybe Sensei really..."
Sisti: "What nonsense is going through my head?! Wh-Why would I marry him?!"
Re=L: "Sistine's acting odd. She's turning red, getting mad, shouting... Is she sick?"
Rumia: "Hmm, maybe in a sense."
Re=L: "Then we need to take her to a doctor."
Rumia: "I don't think her sickness is one a doctor can cure."
Ars: "Now then, the mage corps battle between Class 2 and Class 4 starts now!"
Class2: "Thunder sprites, shock!"
Class2: "Pay heed, great wind! White winter..."
Ars: "Class 2's Ken-kun and Chris-kun take direct hits from spells. Both are out of the battle! As expected from this academy's proud and strong Class 4, their magic power and precision far exceeds Class 2's! Plus, they execute the three-man cell tactic,"
Leos: "What I'll be teaching you is the most important tactic in modern mage combat. The front-line attacker attacks, the front-line defender defends, and the rear supporter adapts to the situation and supports"
Leos: "This tactical unit of three, the three-man cell,"
Gibul: "Having each member specialize and focus on their role"
Glenn: "Exactly."
Glenn: "Three lives are staked on each person's actions. Those with strong egos who can't act in concert with others"
Glenn: "There are no heroes on a mage's battlefield. Make sure you remember that."
Leos: "Twelve to the central plains, eight to the forest, and one to the hills, eh?"
Leos: "I suppose three-man cells were a bit too difficult for Class 2 to manage."
Ars: "Leos-sensei makes his move! He's deploying more troops than Class 2 to each field, aiming to eliminate each unit."
Teachers: "Looks like this may be settled quickly."
Teachers: "Leos-dono's command and Class 4's movements are both splendid. Compared to them, Class 2 is uncoordinated. Looks like Glenn-sensei wasn't well-versed in mage combat tactics."
Halley: "Leos-dono is the top military magic researcher. And he commands Class 4, whose students all exceed Class 2 on an individual basis."
Halley: "But he's up against..."
Ars: "Both armies are exchanging intense blows at close range!"
Class 4: "Thunder sprites, shock! Pay heed, great wind! White winter storm, pay heed!"
Alf: "Wall of great wind!"
Bix: "W-W-Wall of great wind!"
Ars: "Yet Class 2 is putting up a surprising fight!"
Ars: "They aren't breaking!"
Class 4: "Damn it! What's going on?! We're supposed to have the advantage in combat strength!"
Gibul: "Hmph. Of course."
Gibul: "There are no heroes on a mage's battlefield..."
Gibul: "So you're saying we should set our egos aside and form three-man cells?"
Glenn: "Huh? There's no way you guys can pull off the three-man cell tactic."
Glenn: "That's for pros, and even then, only after a lot of training."
Kash: "So what should we do, then?"
Glenn: "Oh, that's easy."
Kash: "Thunder sprites, shock!"
Gibul: "Wall of great wind!"
Teacher: "Two-man cells?!"
Halley: "It's true that the two-man cell tactic is less complicated"
Teacher: "Still, that's an unforgivable affront to the proud history of our"
Halley: "He'll use any means necessary to win."
Halley: "That's the kind of man Glenn Radars is."
Leos: "My goodness. So that's your play?"
Leos: "Get some distance and shift to long-range sniping from the hills."
Leos: "Rito-kun, how goes the subjugation?"
Rito: "W-Well..."
Class4: "Thunder sprites, shock!"
Rito: "There's only one here, but she's a monster!"
Class4: "Thunder sprites, shock! Thunder sprites, shock!"
Rito: "This is impossible for us!"
Leos: "You even had pawns like that, Glenn-sensei? Oh, well. Begin moving all troops to the forest."
Leos: "I'll use my woodland tactics and wipe out Class 2 all at once."
Rukia: "We've got trouble, Leos-sensei!"
Glenn: "Behold, all of you! Your enemy's grand commander, the great teacher Glenn Radars, is right here! Those who think they can, come and claim my head!"
Ars: "Wow! Commander Glenn-sensei is taking to the front lines himself!"
Rukia: "After him! Take down Glenn-sensei!"
Student: "If we take down their commander, we win! Thunder sprites, shock!"
Rukia: "What is this?! Retreat, retreat!"
Glenn: "I'm awesome at guerrilla-style battles like this!"
Gibul: "What are you doing all by yourself?"
Kash: "I thought there weren't any heroes on a mage's battlefield."
Leos: "Rukia-kun? Rukia-kun?"
Glenn: "Yes, yes, Glenn-kun here!"
Leos: "Glenn-sensei... You set traps on this battlefield beforehand, didn't you?"
Glenn: "What do you mean? The traps someone happened to set as a hobby"
Sisti: "Thunder sprites, shock!"
Sisti: "Who's next?"
Student: "Run!"
Sisti: "He's scum..."
Sisti: "Does he want to win so badly that he'd use such dirty tricks?"
Sisti: "I feel like such an idiot."
Rumia: "Sisti..."
Glenn: "All right, now just run with all you've got!"
Leos: "Everyone, force your way through!"
Class4: "Thunder sprites, shock!"
Class2: "Wall of great wind!"
Halley: "Both sides, that's it! Since the match wasn't settled within the time limit,"
Cecil: "Ah, I'm beat."
Kash: "I managed to survive somehow!"
Glenn: "You all did well out there. Performing that well against Leos is more than enough."
Kash: "But Sensei, are you okay with a draw?"
Wendy: "Wasn't Sistine on the line for you in this duel?"
Glenn: "Well..."
Leos: "What was that pathetic performance all about?"
Leos: "If you all had followed my orders, you would've won!"
Kash: "He's kind of a jerk."
Both: "Yeah."
Glenn: "Hey, hey, aren't you barking up the wrong tree? A commander is responsible for the failure of his troops."
Leos: "I would rather you kept your opinion to yourself."
Glenn: "You don't look so well. Are you all ri—"
Leos: "Glenn Radars, our duel still hasn't been settled. I want a rematch. This time, I challenge you to a duel."
Glenn: "You still haven't given up on the white cat?"
Leos: "Of course not."
Glenn: "Fine. I haven't given up on marrying into money, either."
Sisti: "Cut this out!"
Sisti: "How dare you two get so heated over this? I'm not an object! Besides, Glenn-sensei! What was with that cowardly way of fighting?! Did you think I'd accept a proposal from someone who won that wa—"
Glenn: "Our duel will be early tomorrow morning, in the academy's backyard. This time, it's one-on-one."
Leos: "You're sure?"
Glenn: "If I win, I can play around for the rest of my life. How can I not put myself on the li—"
Sisti: "I hate you."
Rumia: "Sisti!"
Glenn: "Well, today's mage combat practice is now over!"
Glenn: "Time to leave!"
Sisti: "What is with him? All that marrying into money talk..."
Sisti: "Is that all he sees in me?!"
Rumia: "Stop, Sisti."
Sisti: "Huh?"
Rumia: "You know better than anyone that Sensei isn't that kind of person, don't you?"
Sisti: "Then why did Sensei challenge him to a duel?"
Leos: "You're still talking about that fantasy?"
Rumia: "Well, who knows why? But there must be some reason for our lazy Sensei"
Rumia: "So try actually talking to Sensei."
Sisti: "Huh?"
Rumia: "I don't want to see you start hating Sensei without knowing why."
Rumia: "Because I want you and Sensei to keep getting along like you usually do."
Sisti: "Rumia..."
Rumia: "Okay?"
Sisti: "Yeah, I get it."
Rumia: "I need to talk to Sensei, too."
Rumia: "About that unpleasant air I felt around Leos-sensei."
Rumia: "What was that, anyway?"
Bernard: "Well, this is another classic case. An Angel's Dust addict, and the pathetic end they meet."
Kristof: "I heard the rumors, but I didn't think it was this awful."
Albert: "Still, this makes the fifth case."
Bernard: "That drug might have spread farther than we thought."
Albert: "Angel's Dust..."
Albert: "Who on earth would..."
Leos: "Damn that Glenn Radars!"
Leos: "Truly an irritating man!"
Servant: "That's the kind of man he is."
Servant: "As a mage, he can't hold a candle to you. But even when fated to lose 99 out of 100 battles,"
Leos: "You value Glenn-sensei an awful lot, don't you?"
Servant: "If I didn't, there'd be no point in taking such roundabout methods."
Leos: "Still, that third-rate mage is no match for me. This time, Sistine will be mine. Once I have her,"
Leos: "and my seat as our next family leader will be secure."
Glenn: "Good grief."
Glenn: "Now it'll all be over tomorrow."
Glenn: "Sorry, Leos. I don't care how great a difference there is in our magical talents."
Glenn: "Still, this all leaves a bitter taste in my mouth."
Glenn: "I've done wrong by the white cat, but this is probably for the best."
Glenn: "Right, Sara?"
Sisti: "It's not."
Glenn: "White cat?!"
Sisti: "What do you mean, you've done wrong by me? And who's Sara?"
Sisti: "Would you tell me? Why did you challenge Leos to a duel?"
Glenn: "I've told you over and over! So I can marry into money!"
Glenn: "It's a chance to not have to work anymore, so I'm taking advantage of it."
Glenn: "You're so much like Sara."
Glenn: "Long, long ago, there was a stupid brat. This stupid brat admired "mages of justice" and studied as hard as he could, eventually becoming a mage in the Imperial Army. However,"
Glenn: "this stupid brat was dismayed by the limits of magic and his bloody reality. He came to hate the magic he once loved. Still, the stupid brat never gave up on his own dream,"
Glenn: "because he had a friend who supported that dream of his."
Sisti: "Sensei, is that story..."
Glenn: "However, on a certain mission,"
Glenn: "The stupid brat grew fed up with everything,"
Glenn: "And all's well that ends well."
Sisti: "Sensei..."
Glenn: "Frankly, I don't really understand myself what it was I wanted to do."
Glenn: "Maybe I had hopes for you, with how earnestly you try to realize your dream. Or maybe I wanted to atone for Sara by protecting your dream."
Glenn: "What I know is that it really ticked me off when that Leos bastard denied your dream. Before I knew it, I'd already thrown my glove."
Glenn: "I wanted to see tears on that man's face, no matter what."
Glenn: "That's all."
Sisti: "So in the end, it was all out of personal emotion?"
Glenn: "Well, one could say that."
Sisti: "How stupid. That's just like a kid."
Glenn: "My ears are burning."
Sisti: "Still, I think I'm a little happy."
Sisti: "Well, what Leos said is true, after all."
Sisti: "I'm nothing compared to my grandfather, frankly."
Sisti: "But it looks like there's one person who supports my dream"
Sisti: "So I need to keep working hard."
Sisti: "The ones who accomplish something are the fools that keep pressing onward, after all."
Glenn: "White cat..."
Glenn: "Well, of course! It's a teacher's job to support the dreams of his students!"
Sisti: "Jeez, don't get full of yourself. I swear! What was that about marrying into money? Wasn't there another way to put it?"
Glenn: "I might have been pretty serious about marrying into money, if the chance presented itself."
Sisti: "What?!"
Leos: "You are truly a cowardly man, Glenn Radars. You cleverly speak of your past as if it were a moving tale,"
Leos: "trying to garner Sistine's compassion and sympathy."
Sisti: "Leos?!"
Leos: "Glenn-sensei, since my work involves researching military magic, I've had the chance to touch on the Imperial Army's confidential information. I know what you've done in your past. Isn't that right, Glenn the Fool?"
Glenn: "I'm warning you. Shut your mouth at once and leave this place."
Leos: "You're a man"
Leos: "What could you possibly teach your students with those bloodied hands of yours?"
Glenn: "I told you to shut up. This is your second warning."
Glenn: "If you say any more, we won't need to wait for our duel tomorrow."
Glenn: "I'll settle it here and now."
Sisti: "S-Sensei?"
Leos: "There's a place and position you're better suited for, isn't there? Go home to it, former Imperial Mage Corps Special Forces #0,"
Glenn: "That's the third. You were warned."
Leos: "My, my, we mustn't resort to violence."
Glenn: "The Imperial Army's close combat style?! No way..."
Sisti: "Sensei!"
Glenn: "No way! Tulpas?!"
Sisti: "Tulpas? That's a technique for manifesting imaginary beings in this world"
Leos: "Exactly. You've studied well, Sistine. It's a secret art of alchemy for the artificial creation of spirits, demons, and gods. That's a tulpa."
Leos: "Tulpas are powerful. Especially against you, Glenn-sensei. It uses the strengthened imagination"
Leos: "Since it's not a spell, your "Fool's World" won't work!"
Sisti: "Sensei!"
Leos: "I know that you're supposed to be better than this."
Leos: "I hope you'll take our duel tomorrow seriously."
Sisti: "Sensei!"
Leos: "Leave the whipped dog be."
Sisti: "Let go of me, Leos!"
Leos: "I need to speak with you, Sistine."
Sisti: "Let me go!"
Leos: "Shut up, little girl."
Leos: "I'll make it so no one can ever see your face again!"
Sisti: "Leos?"
Leos: "Please marry me."
Leos: "You don't have the right to decline."
Leos: "Your precious friend, Rumia Tingel..."
Leos: "You want to keep her identity and power a secret, don't you?"
Sisti: "How do you..."
Leos: "And Re=L Rayford... I'm sure there's a whole slew of underground organizations"
Sisti: "This isn't the Leos I know."
Leos: "You'll accept my proposal, won't you? After all, we both love each other."
Sisti: "Save me, Sensei!"
Sisti: "But Sensei never showed up for the duel."
Sisti: "And Sensei never returned to the academy after that."
Glenn: "You know, I always wondered this, but what is this segment?"
Sisti: "A preview."
Celica: "I thought it was a Great Teacher Celica"
Sisti: "It's a preview."
Rumia: "Next time is the last episode, huh? We've had a lot of fun and hardships, but they're all great memories now."
Sisti: "Hey, Rumia, you need to do the preview, too!"
Re=L: "Next time on Re=L and Glenn's Grand Adventures..."
Sisti: "No spoilers!"
Albert: "Calm down, Fibel!"
Sisti: "Albert-san, you're taking it too easy!"
Glenn: "Now, now, just relax, white cat. Have a strawberry tart. Go on, go on."
Sisti: "A-All right. Thank you."
|
{
"raw_title": "Akashic Records of Bastard Magic Instructor Episode 11 – Face-off! The Magic Corps Battle",
"parsed": [
"Akashic Records of Bastard Magic Instructor",
"11",
"Face-off! The Magic Corps Battle"
]
}
|
Sistine: "Leos, don't tell me you're with the Researchers of Divine Wisdom!"
Leos: "What?! You damn bitch!"
Leos: "Don't associate me with that base, low-life trash!"
Leos: "Whatever. You're clever enough to understand, right?"
Leos: "You don't have the right to decline."
Kash: "Hey, did you hear?"
Cecil: "Sistine accepted Leos-sensei's proposal!"
Lynn: "The ceremony is one week from now."
Theresa: "That's awfully sudden."
Gibul: "They were already engaged, anyway."
Gibul: "It's nothing to make a fuss over. Frankly, I'm more disappointed that Glenn-sensei never showed up for their duel."
Wendy: "Sistine!"
Wendy: "Are you serious about this marriage?"
Sisti: "Yes."
Wendy: "What happened to becoming a magic archaeologist?"
Sisti: "Oh, that."
Sisti: "That was just a dream. I'm going to face reality now."
Wendy: "Can you really accept this suddenly happening to your best friend?"
Rumia: "I..."
Leos: "Hey, Sistine."
Leos: "We have a meeting about the ceremony."
Leos: "Might I have some of your time?"
Sisti: "Sure, that's fine."
Leos: "Pardon us, everyone."
Re=L: "Rumia, can I cut him down?"
Rumia: "Huh?"
Re=L: "I don't quite understand, but I'm sure he's an enemy!"
Rumia: "No!"
Re=L: "Rumia?"
Rumia: "Don't."
Re=L: "But..."
Rumia: "Please wait a little longer."
Rumia: "I'm sure Glenn-sensei will do something about this."
Re=L: "But Glenn's gone off somewhere and hasn't come back."
Rumia: "I questioned Sistine when she came back home that night,"
Sisti: "Leave me alone!"
Rumia: "Sisti..."
Glenn: "Who is it? So noisy..."
Glenn: "Rumia..."
Rumia: "Sensei, if we don't do something, Sisti will..."
Rumia: "I told Sensei everything I knew, and then..."
Glenn: "Leave it to me."
Rumia: "Afterward, he went to Re=L and told her to stay with me."
Rumia: "It'll be all right."
Rumia: "He told me to leave it to him, so let's have faith and wait for him!"
Sistine: "Rumia, Re=L..."
Rumia: "Sisti! You're so pretty!"
Re=L: "How nice. That frilly outfit seems hard to fight in, but I'd still love to wear it."
Sisti: "Don't worry. I'm sure you'll wear your own one day."
Rumia: "Hey, Sisti..."
Sitine: "The ceremony's about to start, so go find some seats."
Rumia: "Sisti..."
Priest: "Will you take her for your wife, to have and to hold,"
Leos: "I do. Your friend Rumia Tingel's identity and powers,"
Sistine: "I do."
Priest: "You may now kiss the bride."
Glenn: "Hold it right there!"
Glenn: "I object to this wedding!"
Glenn: "I strongly oppose this marriage! Leos, I won't hand the white cat over to the likes of you!"
Kash: "Yeah!"
Both: "Yes!"
Wendy: "He did it!"
Glenn: "Re=L, take care of Rumia."
Re=L: "Leave it to me."
Rumia: "Sensei!"
Glenn: "Later!"
Sistine: "Sensei! Let go! Let go of me! That's enough already!"
Glenn: "I really have to wonder how things turned out this way. There."
Sistine: "I hate you!"
Sistine: "I'm marrying Leos!"
Sistine: "If I don't..."
Glenn: "I figured. He was using Rumia to threaten you, wasn't he?"
Glenn: "I suspected something like that was up."
Sisti: "Where have you been all this time?"
Sisti: "I... I..."
Glenn: "Sorry. I got held up. After Rumia told me what was going on,"
Glenn: "The only thing I knew was that I'd be the one defeated"
Glenn: "That was it."
Glenn: "I feel like I'm back in those days."
Glenn: "But how well will this toy work on him?"
Glenn: "In any case, I need to lure Leos out to where I have the advantage and defeat him. That's all."
Glenn: "White cat, what do you think Leos's goal is? I've been wracking my brain over all the possibilities,"
Glenn: "The best I could think of was"
Sisti: "That's not it."
Sisti: "That night, I realized it. That man doesn't love me at all."
Sisti: "He was cold, like a different person, and it scared me."
Glenn: "Like a different person?"
Sisti: "S-Sensei?"
Glenn: "Terminal addicts?"
Glenn: "Why is Angel's Dust showing up now?"
Sisti: "S-Sensei?"
Re=L: "Rumia."
Rumia: "Everyone get back!"
Re=L: "I'll do it."
Bernard: "Sorry for the wait."
Albert: "Re=L, you protect everyone."
Kristof: "Leave this to us."
Re=L: "Run!"
Wendy: "Yes!"
Cecil: "Got it!"
Rumia: "Re=L!"
Re=L: "Rumia, let's go!"
Rumia: "Yeah!"
Albert: "Now, let's get started."
Both: "Yeah!"
Glenn: "Stop!"
Glenn: "We're trapped."
Sistine: "Sensei, what on earth is wrong with these people?"
Glenn: "They're basically dead puppets, blindly following their master's orders. But forget that, white cat, and go!"
Sisti: "Huh?!"
Glenn: "Just hurry up and run! I can't deal with all of them while protecting you!"
Sisti: "I-I'll be fine! I've learned how to protect myself, too! Great wind—"
Glenn: "Rush forth, wind! Rush and blow through,"
Glenn: "piercing them!"
Glenn: "White cat! What are you just standing around for?! Let's go! Thunder sprites,"
Glenn: "pay heed, and strike with your electric shock!"
Glenn: "Hey, get a grip!"
Glenn: "This way!"
Glenn: "Damn it! I can't shake the feeling that we're being herded by Leos. Is he going after the white cat? It's just like it was then!"
Glenn: "Sara!"
Glenn: "Bastards!"
Glenn: "That's it!"
Glenn: "That's what this is about!"
Glenn: "That bastard!"
Glenn: "I won't let him! If I'm so half-hearted about this, I'll fail to protect her again. Recall how I was as a Imperial Court Mage!"
Sistine: "I-I'm scared."
Glenn: "White cat! Behind you!"
Glenn: "Bastard!"
Glenn: "White cat, are you all right?"
Sistine: "Don't touch me!"
Glenn: "You're afraid of me, white cat?"
Glenn: "Sorry."
Sisti: "Um, I..."
Leos: "My, but that was splendid, Glenn."
Glenn: "Damn you! Stop pretending to be Leos!"
Leos: "Oh? I thought you might realize my true identity."
Sisti: "Huh?"
Glenn: "That isn't Leos. It's former Imperial Court Mage Corps Executioner #11,"
Leos: "You look like you're surprised to see me still alive."
Sisti: "Wh-Where is Leos?"
Jatice: "Oh, Leos? I gave him my drug so he would do my bidding, and then he died."
Jatice: "Though he was practically a dead man already once I gave him Angel's Dust."
Jatice: "That was right after the mage corps battle ended, I believe."
Sisti: "No..."
Jatice: "It's been a long time, Glenn. You have no idea how long I've waited to face you again."
Glenn: "White cat, get out of here."
Sisti: "Huh?"
Glenn: "This isn't a world you should be a part of anymore."
Jatice: "Agreed. Could you disappear, in fact?"
Jatice: "Your role is already over. If you interfere in my battle with Glenn,"
Glenn: "White cat, go!"
Glenn: "Take care."
Jatice: "Still, she truly does resemble Sara."
Glenn: "You shut up! You made contact with Leos, arranged our duel,"
Jatice: "Yes."
Glenn: "I guess I completely fell for your original magic, with its"
Glenn: "So, what's your goal?"
Jatice: "The same as it was a year ago. To exact justice."
Glenn: "So you're just using justice as an excuse"
Jatice: "Yes, though you've gotten in my way partway through."
Jatice: "But this time, all will go according to plan... once I obtain the Akashic Records!"
Glenn: "Akashic Records?"
Jatice: "Yes. The power to rule over the very principles of this world! I will have it for myself! Yet its power can only be held by someone absolutely right. Therefore, I have no right to possess it until I defeat you,"
Jatice: "Even if God would allow it, I will not! This is not revenge against you! It is my challenge to you! I will be a mage of justice,"
Glenn: "As if that justice exists!"
Glenn: "I should've realized it was you the moment you used these that time!"
Sistine: "I thought Sensei belonged in a different world."
Sistine: "I rejected him."
Sistine: "Sensei's always risking his life to protect us, and yet..."
Sistine: "I'm a fool! Why did I do that?"
Sistine: "At this rate, Sensei is going to go away somewhere."
Sistine: "But what can I do as I am now?"
Sistine: "What should I do?"
Jatice: "Hiding won't help you, Glenn."
Jatice: "I can keep going!"
Glenn: "Rule of time, balance of the scales, let the plate of order tip portside."
Glenn: "Silver ice wolf, race forth, clad in blizzard!"
Jatice: "You're as shrewd as ever."
Jatice: "That's how you should be!"
Glenn: "Shut up!"
Glenn: "Keep your damn mouth shut when we're killing each other!"
Jatice: "I win. Don't worry, I'll kill you in one painless moment. That will be my greatest show of respect toward you."
Jatice: "Give Sara my regards in the other world."
Sisti: "I made it in time."
Glenn: "White cat! You..."
Glenn: "You moron! Why did you come back?! You don't belong in this world!"
Sistine: "That's right. And it's not a world you belong in either, Sensei."
Sistine: "I came to bring you back with me."
Sistine: "You told me yourself..."
Sistine: "If I want to protect Rumia, I'll need power."
Sistine: "Rumia is irreplaceable to me. But so are you!"
Sistine: "When you're scary, and when you're being a loser..."
Sistine: "They're both aspects of you! And nothing could ever replace you!"
Sistine: "So stay by our sides! Don't leave us!"
Jatice: "My goodness."
Jatice: "You caught me slightly off-guard."
Sistine: "Please don't mess with Sensei anymore!"
Jatice: "You're a pest. Even your personality resembles Sara's."
Glenn: "Good grief, I've lost my edge."
Glenn: "I don't need this anymore."
Glenn: "White cat, two-man cell."
Glenn: "Can you do it? I promise I'll defeat him, even if I go down with him,"
Sisti: "I won't accept that promise."
Sisti: "If you promise we'll both go back to everyone together, then I'll gladly accept."
Glenn: "I'm counting on you, Sistine."
Sistine: "You finally used my actual name."
Glenn: "Here we go!"
Jatice: "What depravity, Sistine Fibel! Because of you..."
Sistine: "Gather round, storm, become scattered shells, and fire through!"
Jatice: "Don't interfere with my fight with Glenn!"
Sistine: "Wall of great wind, form twofold, and protect us!"
Jatice: "An immediate alteration?!"
Sistine: "Wind wolf blowing down the mountains,"
Jatice: "Damn her!"
Jatice: "I didn't expect her to be so skilled. What a miscalculation..."
Jatice: "Come! The manifestation of justice sleeping in my depths! The god who belongs only to me! The god of justice! Eliminate those villains who bare their fangs against my justice!"
Jatice: "Lady Justice, Justia!"
Sistine: "Great breath, pay heed!"
Jatice: "What?! Call! Call! Call!"
Glenn: "Jatice!"
Glenn: "I'll finish this."
Jatice: "Don't get full of yourself, Glenn. You had the advantage because of her, right? But what a shame..."
Jatice: "Mana deficiency. Looks like she hit her limit. But in her honor, I'll admit defeat for today."
Glenn: "Are you all right?"
Jatice: "Glenn, you probably don't know, but this empire must be destroyed. Because this nation was built with evil intentions."
Jatice: "Let us meet again, Glenn."
Jatice: "Next time, my justice will surely defeat you."
Glenn: "Shut up!"
Glenn: "Never show your face again, you damn bastard!"
Glenn: "Can you stand?"
Sistine: "I still... can't move..."
Rumi: "Sisti!"
Rumia: "Thank goodness!"
Re=L: "Glenn!"
Wendy: "We were worried about you."
Lynn: "Sensei!"
Kash: "Are you hurt?"
Cecil: "Are you all right?"
Teresa: "Looks like you're okay!"
Glenn: "Hey, are you sure you're really all right with having me for your teacher?"
Sistine: "That's stupid."
Sistine: "The fact that I'm here beside you should be your answer."
Sistine: "Isn't that right, Sensei?"
Glenn: "Sorry. I let Jatice get away."
Albert: "It's nothing to apologize for."
Albert: "I don't recall asking you to help us with that, anyway."
Glenn: "That bastard... He's still spewing his crazy nonsense."
Glenn: "There was one thing that bothered me, though."
Jatice: "The power to rule over the very principles of this world! The Akashic Records!"
Glenn: "Seems he was trying to get his hands on that."
Albert: "The Akashic Records, huh?"
Eleanor: "So deep in here is the door to be opened?"
Glenn: "Morning!"
Glenn: "Nice weather again today, Halloween-senpai!"
Halley: "It's Halley! You're doing that on purpose, aren't you?! Honestly!"
Halley: "Halley! Halley Astry! Besides, you're always, always, always, always, always, alwa—"
Glenn: "Celica! You're back!"
Celica: "You're looking more like a teacher now."
Glenn: "I told you, didn't I? I can do it if I try."
Celica: "Then I don't have to worry anymore. To be honest, I'm thinking of heading out"
Celica: "I can't help but feel like there's something I need to do there."
Glenn: "I see."
Sisti: "Sensei!"
Sisti: "Hurry, hurry!"
Celica: "I'm counting on you, Sensei!"
Glenn: "What a pain."
Glenn: ""And the Demon Lord asked the mage, 'What are you? What drives you to such lengths?"
Glenn: "I cannot fathom you.' Then, the mage answered, 'That's simple, Demon Lord. There are things I want to protect. Things I must protect."
Glenn: "Those thoughts cause infinite power to rise from my depths. They enable me to rise again countless times.'""
Glenn: "Yes, countless times."
Glenn: "All right. Now, then..."
Glenn: "Time to start class!"
|
{
"raw_title": "Akashic Records of Bastard Magic Instructor Episode 12 – The Place Found for Oneself",
"parsed": [
"Akashic Records of Bastard Magic Instructor",
"12",
"The Place Found for Oneself"
]
}
|
Student: "No, you've got it wrong."
Glenn: "So today's class amounts to this again. Take care of the rest."
Sistine: "What's his problem? He's been doing nothing but this, even after losing the duel. I can't believe he'd just abandon an agreement made between mages."
Lynn: "E-Excuse me."
Glenn: "What is it?"
Lynn: "U-Um... There's something I don't understand on the subject of translating runic..."
Sistine: "You're wasting your time, Lynn."
Lynn: "Sisti?"
Sistine: "You shouldn't be asking that man. He doesn't understand a thing about the greatness or value of magic."
Lynn: "B-But..."
Sistine: "It's all right."
Sistine: "I'll teach you."
Glenn: "Is magic really that great or valuable?"
Sistine: "I wondered what you might say. Magic is the study of this world's principles."
Sistine: "The origin and structure of this world, the rules that govern this world... Magic reveals those to us"
Sistine: "It's the means by which humanity can discover the path to a greater plane of existence."
Sistine: "That's why magic is great and valuable."
Glenn: "What use is it?"
Sistine: "Huh?"
Glenn: "Exactly what use is there in studying the principles of this world?"
Sistine: "Like I just said, it brings us closer to a higher plane of—"
Glenn: "And what's on a higher plane of existence?"
Glenn: "Gods?"
Sistine: "Well..."
Glenn: "What kind of benefit does magic provide humanity, anyway?"
Glenn: "Just look at the medical field. It saves people from sickness. There are many fields that benefit humanity,"
Glenn: "But is it just my imagination, or does magic provide no benefit at all?"
Sistine: "Magic isn't about something so lowly as benefiting humanity. It's about searching for the truth behind this world and humanity itself."
Glenn: "I was lying."
Glenn: "Magic is incredibly useful... for killing people. Listen up. In the same time sword arts can kill one person,"
Glenn: "There's no other field that excels so much at killing people."
Sistine: "Quit joking!"
Glenn: "Both now and in the past, magic has had an inseverable link with murder."
Sistine: "No!"
Glenn: "Magic is a good-for-nothing field that advanced through killing people."
Sistine: "Magic is not about that!"
Glenn: "I honestly can't understand what all of you are thinking. Studying this field that's only good for killing other people... Instead of devoting your life to something so foolish, you should—"
Glenn: "Why, you..."
Sistine: "I hate you!"
Rumia: "Sisti!"
Glenn: "What's this crap about magic being great? That brat."
Glenn: "No..."
Glenn: "Okay, I'm through with this job. Better practice groveling when I get home. If I apologize hard enough, Celica should forgive me."
Glenn: "What's she doing?"
Glenn: "A magic circle?"
Rumia: "That's odd..."
Glenn: "Personal use of this lab is prohibited, you know."
Rumia: "Glenn-sensei! I'm sorry. I just wanted to review how to construct magic circles."
Rumia: "I'll clean up right away."
Glenn: "It's fine. See it all the way through."
Rumia: "It's not working right, though."
Glenn: "Idiot. You're just short on mercury."
Rumia: "Huh?"
Glenn: "You all get sensitive so easily about things you can't see,"
Glenn: "That proves you consider magic more sacred than it really is."
Glenn: "There. Try activating it again. Use five phrases, just like the textbook says. Don't shorten it."
Rumia: "Cycle, cycle, oh origin of life."
Rumia: "I've never seen such a beautiful circle before."
Glenn: "Don't be stupid. Anyone can do this much. Besides, most of it was your doing."
Celica: "See? Incredible, right?"
Rumia: "Glenn-sensei, you actually love magic, don't you?"
Glenn: "What makes you say that?"
Rumia: "Well, you looked like you were having fun back there."
Glenn: "No way. I hate magic."
Rumia: "Is that so?"
Rumia: "What were you doing before you became a teacher here?"
Glenn: "I was a freeloading shut-in!"
Rumia: "Huh? Shut-in? Freeloading?"
Glenn: "There's a haughty woman named Celica at the academy, right?"
Glenn: "I've been sponging off of her for the past year."
Rumia: "A year? What about before then?"
Glenn: "Okay, enough, enough. That's enough digging into my past. Now it's my turn to ask questions."
Glenn: "Why are you all so frantic when it comes to magic? You take a dumb thing like magic way too seriously."
Rumia: "I want to make magic beneficial to mankind in a real sense."
Rumia: "To that end, right now, I want to understand magic more."
Rumia: "There's someone I'd like to repay a debt to."
Glenn: "What do you mean?"
Rumia: "Three years ago, when I was banished from my home, right around the time I started living with Sisti,"
Rumia: "I was captured by evil mages and nearly killed."
Rumia: "That was when a mage of justice came to my rescue."
Rumia: "He took care of the evil mages one after another."
Rumia: "It was terrifying."
Glenn: "Are you..."
Rumia: "What is it?"
Glenn: "No, forget it."
Rumia: "Also, Sensei? Please apologize to Sisti later."
Rumia: "She feels a bond with her late grandfather through magic."
Rumia: "So it's important to her."
Grandfather: "One step."
Grandfather: "I wish I could've taken..."
Grandfather: "just one step into Melgalius's Sky Castle."
Grandfather: "That was the sole reason I became a mage."
Sistine: "I'll do it! I'll become an even better mage than you,"
Sistine: "and unravel the mysteries of Melgalius's Sky Castle!"
Glenn: "I'm sorry about yesterday."
Sistine: "Huh?"
Glenn: "Well, you know, I may hate magic, but still... I went too far. Anyway, um... I'm sorry."
Glenn: "Okay, time to start class."
Glenn: "Though, before that, I have one thing to say."
Glenn: "You guys really are idiots."
Class: "Huh?!"
Glenn: "I realized it while watching how you approach class. You don't understand a single thing about magic."
Student: "I don't want to hear that from a third-rate mage who can't even one-line a chant as simple as Shock Bolt."
Glenn: "Well, frankly, you're making my ears burn with that one. I don't have any sense for mana manipulation and chant reduction. But "as simple as Shock Bolt," you say? You really are idiots."
Class: "Wha?!"
Glenn: "So today, I'm going to teach you about that Shock Bolt."
Student: "Figures he's using a three-line chant. We already mastered Shock Bolt a long time ago."
Glenn: "As you all know, for those with an excellent sense for mana manipulation,"
Glenn: "What happens if you make this three-line chant into four lines?"
Student: "That chant wouldn't function properly."
Student: "It'll fail somehow or other."
Glenn: "I know that, idiot."
Glenn: "I'm asking you what shape that failure will take."
Student: "Obviously, that's just random!"
Glenn: "Random? Didn't you say you've mastered this?"
Glenn: "What? You're all done?"
Student: "No way! That's impossible!"
Glenn: "By the way, if you make it five lines, like this,"
Board: "the firing range shortens."
Board: "then its output plummets. Well, if you're claiming you've mastered it, then you should be capable of this."
Board: "Listen, in short, magic is just an advanced form of autosuggestion. The runic language we use when chanting spells is the language most efficient for achieving that."
Board: "You guys might say that magic is about studying the principles of this world, but you're wrong."
Board: "Magic is about probing the heart of mankind."
Board: "You all look like you refuse to believe that mere words could have such power. In that case... Hey, white cat."
Sistine: "Wh-White cat?! Are you calling me a white cat? I have a proper name, Sistine—"
Glenn: "I love you. I fell for you the moment I first laid eyes on you."
Glenn: "Okay, pay attention! The white cat's face is now beet red! That's a splendid show of how mere words influenced her mind. Influencing the world through the use of language... That is the foundation of ma— Hey, idiot! Don't throw your textbook!"
Sistine: "You're the idiot! You idiot, idiot, idiot!"
Glenn: "A-Anyway... Magic has something similar to grammar and syntax, which helps it reform your subconscious in the way you want."
Student: "No way! He can activate it with such a half-hearted chant? "Keywords to activate the spell embedded in your subconscious." That's what a chant is. In short, it's just an association game."
Student: "For example, what associations come to mind when you hear this white cat's nickname?"
Students: "A cat. A cat, yeah."
Glenn: "Chants and spells work the same."
Glenn: "Once you know that, modifying chants like these isn't hard. But skipping over those basics"
Glenn: "That's the kind of "for dummies" classes you've been taking thus far."
Glenn: "Talk about dumb."
Glenn: "Right now, all of you are no more than magic users who can use spells. If you want to call yourselves mages, then think hard about what you're lacking."
Glenn: "Now, I'm going to teach you the most basic of basics. If you're not interested, then just sleep."
Celica: "I knew it all along! He can do it when he puts his mind to it!"
Rick: "His class has been so popular, even other students are stopping in to watch."
Celica: "Well, that's because he's my best apprentice, who I taught from scratch!"
Rick: "What?"
Halley: "Damn you, Glenn Radars! One day, you'll be gone from this academy!"
Glenn: "In contrast with general magic,"
Glenn: "So what makes it challenging? The single fact that you have to somehow surpass"
Glenn: "Otherwise, there's no point in using it."
Glenn: "You know..."
Glenn: "This isn't so bad."
Celica: "Oh, look at you, getting all pensive in the twilight."
Celica: "Enjoying your youth, I see."
Glenn: "What do you want?"
Celica: "Well, you know, I just thought you've perked up a bit lately. Before, you looked like a fish that had been dead for a month, but now, you look like one that's only been dead for a day."
Glenn: "Hey."
Glenn: "Sorry for worrying you."
Celica: "Well, I'll be away for a magic conference starting tomorrow, but your class is behind after Huey left, so you're having supplementary lessons, right?"
Celica: "Don't play any weird pranks on your female students just because we'll all be away."
Glenn: "As if! Besides, after getting used to seeing a woman like you,"
Celica: "Oh? You've been looking at me that way, you pervert?"
Glenn: "Of course not! Get away! Don't shove your breasts against me!"
Celica: "You're no fun."
Rumia: "Sensei!"
Rumia: "Oh, Professor Arfonia."
Celica: "What's wrong? Need Glenn for something?"
Rumia: "Yes! There's something I wanted to ask you."
Glenn: "Oh? All right, then. I guess the great teacher Glenn Radars can give his poor students advice."
Sistine: "This is why you were the last person I wanted to ask!"
Rumia: "His explanation was really easy to understand."
Sistine: "He's incredible as a magic instructor, but he's still a scumbag."
Rumia: "Hey, Sisti,"
Sistine: "Where's this coming from?"
Rumia: "We didn't get along very well at first, right?"
Sistine: "Well..."
Rumia: "But now we're good friends."
Rumia: "So I'm sure even you and Glenn-sensei can..."
Sistine: "That's not happening!"
Rumia: "You're so bashful."
Voice: "Is the plan proceeding smoothly?"
Man: "Yes."
Man: "But there is Glenn, the man Celica Arfonia brought on board..."
Voice: "He's just a third-rate mage. He's no threat to us."
Voice: "Proceed as planned, when the magic conference commences."
Man: "Then I will pray for the plan's success."
Man: "Glory to the Divine Wisdom."
Glenn: "Late! I'm late!"
Glenn: "Come on out. It's obvious you're there."
Man: "It was a quick barrier to ward people off,"
Glenn: "And who on earth might you be? I'm in a hurry."
Man: "There's no need for that. Because your new destination is the afterlife!"
Man: "Corruption, fester!"
Sistine: "He's really been popular lately. What?"
Rumia: "You're feeling lonely now that Sensei's getting more popular, huh?"
Sistine: "Wh-What are you saying? That's not—"
Man: "Hey! Pardon us!"
Sistine: "Hey! Who are you people?!"
Man: "Your teacher's occupied, so we've come in his stead."
Sistine: "Stop playing around!"
Sistine: "If you don't leave at once, I'll call secur—"
Man: "Bang."
Sistine: "M-Military-grade magic?"
Man: "If you defy us again, you're dead."
Man: "We're looking for a girl called Rumia-chan."
Man: "Could you raise your hand if you're here?"
Man: "Huh? She's supposed to be in this class. Maybe you're Rumia-chan?"
Lynn: "I-I'm not."
Man: "Then do you know who Rumia-chan is?"
Lynn: "I don't."
Man: "Really? I hate liars, you know."
Sistine: "What are you planning to do with Rumia?"
Man: "Do you know Rumia-chan?"
Sistine: "Answer my question."
Man: "You're mouthy. Ba—"
Rumia: "I'm Rumia."
Man: "So you're Rumia-chan? Yeah, actually, we knew. I was just playing a game where we kill uninvolved people until you reveal yourself."
Man: "That's enough playing around. Yeah, yeah."
Man: "Come."
Sistine: "You can't, Rumia."
Rumia: "It's all right. I'm sure Glenn-sensei will come rescue everyone."
Man: "That teacher? We already killed him."
Sistine: "Lies."
Rumia: "No way..."
Man: "Now come."
Rumia: "What is it you're after? Why do you want me?"
Man: "You should know quite well, Rumia Tingel... I mean, Princess Ermiana."
Man: "You are not supposed to be alive. Yet you remain when you should be gone,"
Man: "and that makes you worth using. Since you are a pretty woman, it'd be a waste not to enjoy you."
Sistine: "I'm the daughter of the proud Fibel family!"
Man: "What's that mean? You a big shot?"
Man: "To be honest, having my way with girls like Rumia-chan isn't any fun for me. She may look weak, but she's the type whose spirit won't break."
Man: "But you, on the other hand... You might be acting tough,"
Man: "I enjoy breaking weak women like you the most!"
Sistine: "Screw you! You think I'll submit to you?!"
Man: "Huh?"
Man: "What pretty skin you have!"
Sistine: "...op... this..."
Man: "What?"
Sistine: "Please stop."
Sistine: "Please."
Man: "You fell so fast! You're the best!"
Sistine: "No. Someone, save me!"
Man: "Time to dig in! No!"
Man: "Who the hell are you?"
Glenn: "Sorry to interrupt."
Sistine: "Help me out here!"
Glenn: "Hey, you. No matter how unpopular you are, what you're doing is a crime."
Sistine: "No! Sensei, run!"
Glenn: "Help me, run, which is it?"
Sistine: "Forget it, just hurry! You're no match—"
Man: "Too late!"
Man: "Bang!"
Man: "Huh? Bang! Bang!"
Glenn: "Magic won't activate anymore."
Man: "The Fool arcana?"
Glenn: "By reading the magic spell that's been converted into this card,"
Glenn: "That's my original spell, The Fool's World."
Man: "Original spell?! Are you saying you're at that level?!"
Sistine: "He can seal magic? That'd make him invincible!"
Glenn: "Of course, it means I can't activate magic, either."
Both: "Huh?!"
Glenn: "Well, you know, I'm in the effective range too, so..."
Man: "How is a mage going to fight if he seals his own magic?! You're an idiot!"
Sistine: "We're done for!"
Man: "Why don't you hurry up and—"
Man: "Wh-Why, you!"
Man: "Th-The imperial military's hand-to-hand combat style? Who the hell are you?!"
Glenn: "Glenn Radars, substitute teacher."
Man: "Then you defeated Carrel?!"
Man: "Impossible! Some mage who challenges people to fist fights can't..."
Glenn: "Good grief. If you hate being defeated by non-magic that badly, then I'll finish you off with the legendary super magic,"
Glenn: "Here I go! Magical Punch!"
Man: "That's a kick!"
Glenn: "That's the part that makes it magical!"
Sistine: "Suddenly, a terrorist organization appears in the school,"
Rumia: "Sisti, you can do it!"
Sistine: "To save the students, their bastard instructor—"
Sistine: "T-To save the students, th-their bastard instructor..."
Glenn: "Man, I'm curious!"
Rumia: "Sisti!"
Sistine: "Meow! Melgalius's Sky Castle is"
|
{
"raw_title": "Akashic Records of Bastard Magic Instructor Episode 2 – Just the Slightest Bit of Motivation",
"parsed": [
"Akashic Records of Bastard Magic Instructor",
"2",
"Just the Slightest Bit of Motivation"
]
}
|
Glen: "You were scared, right? Are you hurt?"
Sistine: "I'm all right. But..."
Glenn: "Don't ask, please! I already knew. I don't have any right to teach others."
Glenn: "My hands are too dirty."
Sistine: "No, that's not it."
Sistine: "Your pants are down."
Glenn: "So the other man took Rumia?"
Sistine: "Yes."
Glenn: "Why would he?"
Sistine: "I don't know."
Glenn: "Guess we'll have to make this one talk."
Glenn: "Hey, Celica! What are you doing?! I've been trying to reach you!"
Celica: "Sorry. I was in the middle of an address. Did something happen?"
Celica: "Are you serious?"
Glenn: "You think I'd joke about this?! The intruders seized our barrier and have completely sealed off the academy."
Glenn: "They've taken students hostage, too."
Celica: "Did you figure out who they are?"
Glenn: "Yeah."
Glenn: "The Researchers of Divine Wisdom."
Celica: "I see. That secret society of evil mages... To think the most infamous terrorists in the Empire's history would show themselves there."
Glenn: "But they shouldn't be able to break through this academy's magic security that easily."
Celica: "They have an accomplice inside the academy?"
Glenn: "Yes."
Glenn: "So could you start investigating to see if there are any suspicious professors? Also ask the Court Mage Corps for backup."
Celica: "That will be difficult."
Glenn: "Don't be dumb! The students' lives are at stake here!"
Sistine: "Sensei..."
Celica: "Right now, I'm just an instructor. I don't have that authority."
Glenn: "Then hurry back here yourself! There's a teleportation circle at the academy, right?"
Celica: "Calm down. If they were so thorough in seizing our barrier,"
Glenn: "Sorry, I wasn't thinking straight."
Celica: "Anyway, I will make haste on my end, too."
Glenn: "Please do."
Celica: "Glenn..."
Glenn: "Huh?"
Celica: "Don't die."
Glenn: "Like I'd die in a place like this."
Glenn: "What is it?"
Sistine: "Does it seem like we'll get help?"
Glenn: "Did it sound that way to you?"
Glenn: "Where are you going?!"
Sistine: "I'm going to rescue Rumia!"
Glenn: "Stop it. Do you want to throw your life away?"
Sistine: "But..."
Sistine: "I'm so frustrated."
Glenn: "H-Hey, white cat?"
Sistine: "You were right."
Sistine: "Magic isn't good for anything!"
Sistine: "Because it exists, Rumia is..."
Sistine: "Rumia is..."
Glenn: "Don't cry, idiot."
Sistine: "Sensei?"
Glenn: "Rumia said she wants to understand magic better"
Sistine: "She said that?"
Glenn: "I can't let her die."
Glenn: "I'll take action. I'll quickly kill the two remaining enemies myself."
Jin: "Kill, huh? Imagine that. You're just like us, aren't you?"
Sistine: "M-My teacher is nothing like you people!"
Jin: "No, I can tell. He's definitely a bastard. He's an evil murderer, just like us!"
Sistine: "S-Sensei..."
Sistine: "S-Sensei!"
Glenn: "Bone golems?"
Jin: "It's finally here! Our boss Reik's summoning magic! Get them!"
Jin: "H-Hey!"
Jin: "They're the enemy! Stop!"
Jin: "Stop it!"
Glenn: "Stay back!"
Glenn: "So hard! You've been drinking too much milk, damn it!"
Sistine: "Upon thy sword, light!"
Glenn: "Sorry! And thanks!"
Glenn: "Run!"
Sistine: "Y-Yes!"
Glenn: "I'll hold them here."
Sistine: "Huh?! You want something that advanced?!"
Glenn: "You're impertinent, but good, so you'll be fine! Though you are impertinent!"
Sistine: "Don't emphasize that part!"
Glenn: "If you understand what I've been teaching lately, you should be able to do it!"
Glenn: "If you can't, I'll dock your credits."
Sistine: "Th-That's not fair!"
Sistine: "All right! I'll try!"
Glenn: "I'm counting on you, white cat."
Glenn: "Come on, you calcium freaks!"
Sistine: "Wind, be still—"
Sistine: "But then, the force... Tempest, run rampant— But in order to make it last longer..."
Sistine: "It only needs to work right now. It needs the strength Rumia showed when she refused to budge an inch before her enemy."
Sistine: "The strength Sensei is showing by trusting me as he keeps fighting."
Sistine: "Now, it's my turn to save him!"
Sistine: "Sensei, it's done!"
Glenn: "Nice work! Let it loose!"
Sistine: "Keep them at bay, wall of tempest,"
Sistine: "N-No! It can't stop them completely. I'm sorry, Sensei. No, you did great."
Sistine: "Keep it up."
Glenn: "I am the one who slays and captures gods."
Glenn: "I am the one who knows the end and the founder of genesis. Return thyself to the cycle of providence, the five elements to elements,"
Glenn: "and sever the links woven between images and truths. Now all of creation shall perish here, at the distant ends of the void. Prepare to be blown away, you rabble!"
Sistine: "Incredible. Using such an high-level spell..."
Sistine: "Sensei!"
Sistine: "You're so cold! Is it mana deficiency?"
Glenn: "Yeah, since I forced myself to use a spell beyond my means."
Glenn: "We're getting away from here right now. We have to get somewhere else, fast."
Glenn: "Well, I guess you're not that soft an opponent."
Reik: "To think you could use Extinction Ray. I heard you were a third-rate mage,"
Glenn: "Jeez, floating swords give me bad enough vibes as it is."
Reik: "I wasn't expecting both of them to be defeated."
Glenn: "Screw you. You killed one of them yourself. Don't go blaming others. Hey, white cat, do you have power left to disable those swords with Dispel Force?"
Sistine: "I think I would fall a bit short, even if I used up all my remaining power. Besides, he leaves no opening for it."
Glenn: "I see."
Glenn: "Then... There."
Sistine: "Huh?"
Sistine: "Huh?!"
Glenn: "Now, then."
Reik: "You're not going to run?"
Reik: "I know you can use your "The Fool's World" to prevent magic from activating."
Reik: "But that doesn't stop spells that are already active, right?"
Reik: "Those magic weapons are trouble! But no matter how skilled they are,"
Reik: "If I use The Fool's World in that instant..."
Reik: "Crimson Lion, pay heed, and roar with rage! Disperse."
Reik: "Too slow, magic instructor. Let me show you how it's done."
Reik: "Flame lion!"
Glenn: "Got you! Ferocious thunder emperor, pay heed,"
Reik: "What?!"
Glenn: "and pierce with your brilliant lance of light!"
Glenn: "I thought I'd land at least one on you."
Reik: "Forcing me to choose between two deaths in such a short time... If I'd chosen to proceed with my magical attack, you would have sealed it"
Reik: "If I'd chosen to attack with my sword,"
Reik: "Who on earth are you?"
Glenn: "I'm just a magic instructor. Only a substitute, though."
Reik: "I'm not so sure about that... But I'll show you respect."
Reik: "Now die!"
Glenn: "Power of creation, pay heed..."
Reik: "Dispel Force, huh?"
Glenn: "...and maintain the balance of the scales."
Reik: "You struggle in vain."
Glenn: "Return them to zero."
Reik: "You don't have the power left for that. This ends now!"
Sistine: "Power, return them to nothing!"
Reik: "What?!"
Sistine: "Glenn-sensei!"
Reik: "Awaken, blade!"
Glenn: "Too slow!"
Reik: "I-I remember now. Until recently, there was a skilled mage killer"
Glenn: "Making me do something so damned loathsome..."
Sistine: "Sensei!"
Glenn: "It's all right."
Glenn: "I'm surprised you understood my intent."
Sistine: "Huh? Huh?!"
Sistine: "Jeez! What is that man doing?!"
Sistine: "I guess I'm just a burden, after all."
Glenn: "Do you have power left to disable those swords with Dispel Force?"
Sistine: "If you were just trying to help me escape, you wouldn't have asked that."
Glenn: "I figured there was about a 70% chance you wouldn't get it."
Glenn: "Well, let's get moving."
Sistine: "You can't fight in that condition!"
Glenn: "Like I have the luxury to worry about that!"
Sistine: "Sensei!"
Glenn: "Damn it!"
Sistine: "Merciful angels, pay heed, and grant this one your peace, your saving grace."
Glenn: "I guess it's just not possible."
Sistine: "Huh?"
Glenn: "I wanted to be a mage of justice."
Celica: "Glenn, are you all right?!"
Glenn: "Yeah, somehow."
Glenn: "How's your end?"
Celica: "Yeah, as we thought, the teleportation circles had been shut down. I'm still searching for the collaborator."
Celica: "Glenn, there's one thing bugging me."
Glenn: "Huh?"
Celica: "It looks like the barrier around the academy"
Glenn: "Then how are they planning to get away?"
Glenn: "There haven't been any further attacks since I defeated Reik. Where are the rest of them, and what are they doing?"
Glenn: "Hey, Celica! Where's the teleportation circle here?"
Celica: "In that ridiculously tall tower. What about it?"
Glenn: "The teleportation circle wasn't shut down. Its destination is being rewritten for their escape!"
Celica: "No way! That would take half a day!"
Glenn: "Yeah, and it's been about half a day now."
Glenn: "Ow."
Glenn: "Still, I can move."
Glenn: "Thanks, Sistine."
Glenn: "I'm really glad you were with me."
Glenn: "Now, I'm going to go see Rumia."
Rumia: "Why are you doing this?"
Rumia: "You weren't the kind of person who'd do this."
Glenn: "Hey there!"
Rumia: "Sensei!"
Glenn: "Rumia!"
Rumia: "You're all right?"
Glenn: "Listen, if I look all right to you, you need to visit the hospital."
Glenn: "So you're the one behind this?"
Huey: "Yes, I am."
Glenn: "Jeez, you're already guilty of being good-looking,"
Glenn: "The kind teacher Glenn's patience is already running out! The first strike wins! And I nailed it. So too bad for you. I wi—"
Huey: "No, I win."
Glenn: "What do you mean?"
Huey: "In ten minutes, the rewrite of the teleportation circle will be complete,"
Huey: "At the same time, the white magic ritual I already finished,"
Rumia: "Stop this already, Huey-sensei!"
Glenn: "Huey?"
Glenn: "That's the one who went missing before I came here."
Glenn: "So that's it!"
Huey: "A human bomb planted years ago, in preparation for the appropriate time. That's me."
Glenn: "Yeah, that's right. You Researchers of Divine Wisdom are all a bunch of idiots like that."
Huey: "This is a game."
Glenn: "Huh?"
Huey: "If you can undo the teleportation circle binding Rumia-san,"
Huey: "But if you wait for The Fool's World to run out,"
Huey: "So what'll you do, Glenn-sensei?"
Rumia: "Sensei, please run! At least save yourself!"
Huey: "I forgot to mention this, but you can't kill me, either."
Huey: "If I die, then it all activates immediately."
Glenn: "Power of creation, pay heed, and pass through my blood and form your path."
Huey: "Using your own blood as a catalyst? Impressive."
Glenn: "Let the divine cycle end, let the foundation of calm, the yoke of principles, be unleashed here!"
Huey: "You're quick. However, that was only the first of five layers."
Glenn: "Damn it!"
Rumia: "Sensei! Forget about me and run!"
Glenn: "Be quiet a moment!"
Rumia: "If you keep using magic, Sensei, you'll die!"
Glenn: "Yeah, I bet the white cat would love that!"
Rumia: "No way... Why are you going to such lengths?! Why are you risking your own life?!"
Glenn: "I always wanted to be a mage of justice."
Rumia: "Huh?"
Glenn: "But in reality, the world of magic was a filthy, bloodstained world. I really wasted my whole life."
Glenn: "Still..."
Glenn: "I just can't give up on it!"
Glenn: "If I run away, then what was the purpose of my life?! The life I spent trying to be a mage of justice... I know it was pointless, but I refuse to let it be worthless! Got a problem with that, damn it?!"
Glenn: "This is the last layer!"
Rumia: "Sensei!"
Glenn: "Damn it!"
Glenn: "This is isn't funny! To think I'd run out of mana first..."
Glenn: "Sorry..."
Rumia: "Sensei!"
Rumia: "I made it! Since you refused to give up, I made it!"
Rumia: "Sensei, please take this."
Glenn: "I feel power welling up..."
Glenn: "I've heard of this before. People with the special ability to exponentially increase the power of those they touch..."
Glenn: "Amplifiers! Let the divine cycle end, let the foundation of calm, the yoke of principles,"
Glenn: "be unleashed here!"
Huey: "I've lost, huh?"
Huey: "Should I have died following the organization's orders?"
Huey: "Should I have died disobeying them? I wonder which I should've done."
Glenn: "Like I know. You have my sympathies, but it's your own fault for not choosing a path on your own."
Glenn: "You'll pay for your misdeeds yourself!"
Glenn: "Now, grit those teeth!"
Sistine: "Sensei?"
Rumia: "Thank you, Glenn-sensei."
Glenn: "I can't believe Rumia was the Princess Ermiana,"
Celica: "Yeah. The persecution of those with special abilities is still deep-seated. The whole nation would be upset if a royal was one."
Celica: "The only ones in the academy who know are me and the headmaster."
Glenn: "Well, not that I care."
Celica: "Still, what made you decide to stay on as a teacher?"
Glenn: "Huh?"
Sistine: "Oh, there you are!"
Rumia: "Glenn-sensei!"
Sistine: "I have some things to say to you about that last lecture!"
Glenn: "I decided I want to see what they'll go on to achieve."
Glenn: "Perfect for killing time, right?"
Glenn: "Uh, next time on Akashic Records of Bastard Magical Instructor..."
Sistine: "Sensei, what are the Akashic Records?"
Rumia: "I'm curious about that, too!"
Glenn: "The Akashic Records, huh?"
Celica: "Allow me to explain!"
Both: "Professor Arfonia!"
Celica: "The Akashic Records are..."
Both: "Are?!"
Celica: "Are... hahaha!"
Both: "Still, maybe Glenn-sensei..."
Glenn: "The Akashic Records are..."
Both: "Are?!"
Glenn: "The Akashi Records are..."
Both: "Are?!"
Glenn: "Are... hahaha!"
|
{
"raw_title": "Akashic Records of Bastard Magic Instructor Episode 3 – The Fool and Death",
"parsed": [
"Akashic Records of Bastard Magic Instructor",
"3",
"The Fool and Death"
]
}
|
Zelos: "Speaking of the Alzano Imperial Magic Academy,"
Zelos: "they had that incident just the other day, didn't they? Why would she go to such a place?"
Woman: "You're aware, aren't you, Zelos-dono? The woman at the center of that incident was Princess Ermiana."
Zelos: "Then Her Majesty is concerned with the Princess's safety?"
Woman: "Queen Alicia,"
Woman: "I've brought the grand commander of the imperial guard, Zelos-dono."
Zelos: "I'm here regarding the matter of your visit to Alzano Imperial Magic Academy."
Alicia: "Yes."
Zelos: "I shall protect you with all our strength"
Alicia: "Thank you very much."
Zelos: "If I may beg your pardon to speak, at that Academy—"
Alicia: "—is the girl we pronounced dead."
Zelos: "Yes. Only a few individuals in the Empire are aware of this fact. If this visit were to somehow bring it to light..."
Alicia: "Zelos."
Zelos: "My humble apologies for overstepping my bounds."
Alicia: "I'll keep your advice in mind."
Zelos: "Yes, Majesty."
Alicia: "It's been three years."
Alicia: "I..."
Alicia: "I imagine that girl must hate me. Even if she hates me, even if she never forgives me,"
Alicia: "That's all I wish for."
Sistine: "Then, those who wish to participate in the transmutation event?"
Sistine: "This is bad. The competition's next week."
Rumia: "Let's all try to do our best!"
Student: "No way."
S: "We'll only lose if we enter."
Sistine: "Winning isn't the only reason to enter."
S: "I don't particularly want to participate."
Rumia: "But it's a rare opportunity."
Sistine: "And some of you didn't get to participate last year."
S: "There's no need to go out of our way"
S: "This is what happens when you try to be nice and include everyone."
Sistine: "Are you being serious?"
S: "Of course."
Glenn: "Leave it to me, Great Teacher Glenn Radars!"
Sistine: "And now he's going to make things worse."
Glenn: "What? You're still having trouble with the event rosters? Hey, white cat, give me the list."
Sistine: "Jeez, I've told you to stop calling me a cat."
Glenn: "I'll use my decisive judgment as your super charismatic instructor to settle this."
Glenn: "And I'll make you guys win! No playing around. We're aiming for victory."
Glenn: "Okay, the duels and their higher point values will go to the white cat, Gibul, and Kash. We'll entrust speed deciphering to Wendy. The flying race will go to Rodde and Ky. Magic sniping to Cecil. Long-range weightlifting to Teresa. Rumia's the only choice for mental defense. And we'll have Lynn handle transmutation. Also..."
Rumia: "Sensei's making sure all of us can participate!"
Glenn: "Okay, that's all settled."
Wendy: "I can't accept this! Why are you removing me from the dueling competition?!"
Glenn: "Well, while your knowledge and repertoire of spells is incredible,"
Glenn: "Sometimes you falter on your chants, too. That's why we're going with Kash, who has good judgment and reflexes. But you're a cut above the rest with Read Language,"
Wendy: "I-If that's the case, then..."
Glenn: "The flying race relies on gravity manipulation black magic. Rodde, Ky, you two should be able to handle it. Teresa, you haven't realized it yourself yet,"
Glenn: "Alf, Bix, Cycer. Granzia is more about teamwork than ability. Since you three are always together, you're the best suited. You three are good at synchronization, too. Also..."
Sistine: "He's actually..."
Sistine: "been watching us closely."
Sistine: "Sensei is a real loser, but I guess he has this side to him, too."
Glenn: "Now, then, anything else?"
Glenn: "Then it's decided!"
Glenn: "That went well! Now we can make it!"
Glenn: "I'm broke! I'll starve! Give me an advance or an allowance, please!"
Rick: "But you know we can't issue your pay in advance."
Celica: "You reap what you sow! Do something about it on your own!"
Glenn: "Did you hear her, Headmaster?! This is the problem with Celica!"
Celica: "And how am I the one to blame here?"
Glenn: "Hey! You'll crush my head! Save me, Mama!"
Rick: "Th-There is a special bonus you could earn."
Glenn: "A special bonus?!"
Rick: "Hmm? Yes. The instructor responsible for the class"
Glenn: "That's it!"
Gibul: "Sensei, could you cut it out already?"
Glenn: "Huh?"
Glenn: "You know a better way to organize everyone so that we can win? Let's hear it."
Gibul: "That's obvious. Have only the top students cover all events. That's the practice all classes follow every year."
Glenn: "Huh?"
Glenn: "Seriously?! So we can use students more than once?! That's the practice?!"
Sistine: "Hey, Gibul! What's the point of competing with only the top students? Sensei said he was going to lead our class to victory. And the value lies in the idea that we all do so together."
Gibul: "Good grief. Fine, then."
Sistine: "Right, Sensei?"
Glenn: "Y-Yeah, you're right."
Rumia: "I don't think they're on the same page."
Glenn: "I'm doomed. Figures all the other classes are only competing with their top students. Now I remember the magic competition."
Glenn: "I forgot all about it, since I never once entered it."
Student: "Child of flame, pay heed, and light a small fire at my fingertips."
Glenn: "Oh, well."
Student: "Cut it out! You Class 2 guys are in our way!"
S2: "What?! Screw you!"
S1: "Those of us in Class 1 have practice now, so beat it."
S2: "Shut up!"
Glenn: "Okay, okay, okay, stop."
Halley: "Kreiss, I told you to secure a place for us."
Glenn: "Oh, hey. If it isn't my senior instructor, Harlem."
Halley: "Halley! Halley Astry! Are you mocking me?"
Glenn: "Uh, Hal-whatever, is your class practicing for the competition, too?"
Halley: "Naturally. As long as I'm leading them, anything but victory is out of the question."
Glenn: "Wow, amazing, Senpai! Good luck!"
Helley: "Whatever. Just clear the area."
Glenn: "Well, in that case, moving back to that tree is enough, right?"
Halley: "What are you saying? I'm asking every single one of you from Class 2 to get out of here."
Glenn: "Uh, that's a bit too high-handed, don't you think?"
Halley: "Glenn Radars, I hear you intend to have everyone in your class participate."
Glenn: "Huh? I am, yeah."
Halley: "A class that's practically throwing the match"
Glenn: "I beg your pardon, but this is the best lineup for our class."
Glenn: "Of course, we're aiming for victory, too. Don't let us catch you off-guard by underestimating us."
Halley: "Talk all you—"
Glenn: "Three months."
Halley: "Huh?"
Glenn: "I'll bet three months' salary on my class's victory."
Glenn: "Will you take the bet, Senpai? Oh, crap! I sprung it on him because he ticked me off! Magical research requires vast sums of money. I don't intend to lose, but on the off-chance..."
Glenn: "V-Very well. I'll bet three months' salary on my class's victory, as well! You've certainly got guts, Senpai. Seriously?! Oh, no! Okay, gotta grovel! Time to put all my heart into my unique magic, the Moonsault Jumping Grovel!"
Sistine: "That's enough!"
Sistine: "Halley-sensei, I don't see any justification for your claim to the practice field. If you continue this unsightly behavior,"
Halley: "Damn noble-born..."
Sistine: "Besides, Glenn-sensei won't run or hide."
Glenn: "Huh?"
Sistine: "We'll fight fair and square at the competition, and achieve our victory. Right, Sensei?"
Glenn: "Y-Yeah!"
Halley: "Very well! I'll make sure you regret opposing me!"
Sistine: "Sensei has so much faith in us, after all. There's no way we'll lose!"
All: "Yeah!"
Sistine: "Let's give it our best, Sensei."
Glenn: "Y-Yeah."
Rumia: "I really don't think they're on the same page."
Rumia: "Hey, Sensei's cool, isn't he?"
Sistine: "Y-Ye—"
Sistine: "He's usually an oaf, so he ought to get serious sometimes."
Rumia: "You're not being honest."
Sistine: "Wh-What do you mean?"
Rumia: "Mother! Don't abandon me! I'll be a good girl! Don't hate me!"
Glenn: "Don't cry. Be quiet."
Rumia: "I don't want to die. Help me! I don't want to die! No!"
Glenn: "It's all right."
Glenn: "I'm on your side."
Glenn: "There are still enemies left. You can be as frightened of me as you want, but if you'll stop crying, then..."
Sistine: "Rumia?"
Sistine: "Dinner's ready."
Rumia: "Oh, thanks, Sisti."
Sistine: "What's that?"
Rumia: "Oh, nothing. It's nothing. Anyway, tomorrow's the competition, huh? Even the queen will be there, so we'll have to do our best."
Sistine: "Rumia, tomorrow, um..."
Rumia: "Thanks for worrying about me. But my true parents are yours, Sisti."
Rumia: "Let's go. Father and Mother are waiting."
Sistine: "Yeah."
her: "Sorry."
her: "We had work come in for tomorrow."
her: "We wanted to be there to see you two in your big moment, but..."
Sistine: "You can't help it. You're both busy with work."
Rumia: "Don't trouble yourselves over it."
her: "Illyana! My daughters are so sweet, I'm going to cry! Are my daughters angels?! No, goddesses! They must b—"
Mother: "Sorry, girls. It's work we just can't get out of."
Sistine: "Y-Yeah, we understand."
Sistine: "But next time I'll find a way to threa—to request the time off."
Rumia: "Please don't force it."
Mother: "My, my. Hang in there, dear."
Woman: "You're in an awfully good mood."
Alicia: "Because I'll have a chance to see her, even if it's from afar."
Woman: "Your Majesty, about that pendant..."
Alicia: "You're right."
Woman: "How about this one instead?"
Alicia: "Now, in the name of Queen Alicia VII of Alzano,"
Halley: "My class will be the one to win before the queen."
Glenn: "The applause is ringing right in my empty stomach."
Rumia: "Figures."
Announcer: "Now they're heading into the final corner! Here comes Ky-kun with the baton pass to Rodde-kun, and Rodde-kun— There he goes, third through the goal!"
Announcer: "Class 2 finishes third in the flying race! What a surprise upset!"
Rumia: "We did it! Rodde-kun and Ky-kun came in third!"
Glenn: "No way!"
Sistine: "Sensei, did you have some kind of trick up your sleeve?"
Glenn: "Wh-Why, of course! But it's really a simple matter. Since this race was long distance,"
Glenn: "I just ran a few calculations on the magic power they'd expend."
S: "We might be able to pull this off if we follow Sen— Don't get carried away just because you placed well by sheer luck. What?!"
Halley: "Stop it, Kreiss."
Halley: "I'm sure this will be a fond memory for them."
K: "Yes, Sensei."
S: "This was Glenn-sensei's strategy! So long as Sensei's on our side, we won't lose to Class 1! Isn't that right, everyone?! Yeah, yeah! We'll get you back!"
Glenn: "Stop it! Doesn't raise the hurdle higher on me!"
Celica: "Well done, Class 2!"
Rick: "You're being immodest, Celica-kun!"
Celica: "Oh, sorry. My bad, Your Majesty. Forgive me."
Woman: "Celica-sama, you're being rude to Her Majesty."
Alicia: "It's all right. She's an old friend."
Alicia: "You seem to be having fun, Celica."
Celica: "Yeah, I am, Alice. It's very refreshing, actually."
Alicia: "Is he truly that incredible?"
Celica: "He's just an average man, yet he always manages to do something unexpected."
Celica: "He's been that way forever, right?"
Alicia: "Yes."
Announcer: "Class 2's Cecil-kun has landed himself in the top four in magical sniping!"
Cecil: "I did it! Just like Sensei said!"
Announcer: "Class 2!"
Wendy: "A knight speaks only the truth, with courage as his principle."
Announcer: "Correct! Class 2's Wendy tromps the competition in speed deciphering!"
Wendy: "It was just as Sensei advised."
Glenn: "You guys are doing better than I expected! At this rate, my livelihood might be safe!"
Students: "We did it!"
Glenn: "You guys really are doing your best. Jeez, you make me feel like doing that, too."
Glenn: "What a pain."
Announcer: "Now, the next competition is mental defense! Your announcer, Ars, will now move down to the field."
Jaill: "Hey, girl."
Jaill: "Got some advice for you: drop out."
Rumia: "You're Jaill-kun from Class 5, right?"
Rumia: "You're kind to worry about me. But everyone in my class is doing their best. I have to try hard, too."
Rumia: "Besides, your class is in second place, right?"
Jaill: "What about it?"
Rumia: "Mine's in third. If I beat you here, we swap spots in the ranking."
Jaill: "Interesting."
Sistine: "Rumia!"
Gibul: "Now, Sensei, you wouldn't be using her"
Glenn: "Huh?"
Gibul: "She excels at healing white magic, but she's not as good with other magic. Using her here is certainly the logical move."
Sistine: "That's not true! There's no way Sensei would..."
Glenn: "Sacrifice Rumia?"
Gibul: "You're not?"
Glenn: "Of course I'm not. It'll be all right. You know better than anyone that she has nerves of steel."
Sistine: "Yes!"
Announce: "Now, we'll begin the mental defense competition! This Academy's magical professor,"
Zest: "Good day."
Announcer: "Now we'll start round 1! Count Zest, if you will!"
Zest: "I'll start with Sleep Sound to test things out."
Sistine: "Rumia, don't push yourself too hard!"
Zest: "Grant rest to the body, peace to the mind, and let those eyelids fall."
Announcer: "He fell asleep! The sudden dropout comes from Class 1! They must be conserving their forces! Last year's champion, Jaill-kun, returns this year, after all. Personally, my attention's on the lone woman, Rumia-chan of Class 2. How about you, Count?"
Zest: "Indeed. How much can such a lovely girl endure? How far can I corrupt her innocent little heart?"
All: "H-He's a pervert!"
Rick: "Let's fire him."
Announcer: "Next up, Confusion Mind!"
Man: "Hot!"
Announcer: "Class 8 is eliminated!"
Zest: "I don't need boys! If anyone's stripping, let it be Rumia-kun!"
Announcer: "Try to conceal your desires a bit, Count! Well, getting back to business, next up is Charm Mind! They're being manipulated by the pervy count! I said I don't need men!"
Announcer: "Now we jump right into the count's specialty, high-speed chanting! Creepy levels at max!"
Announcer: "But thanks to that, the unqualified are falling, one by one! And who would have guessed? The remaining two are"
Gibul: "She was this strong?"
Glenn: "Mind Up is a spell to boost one's mental fortitude. The stronger one's nerves are, the more effective it is. Her mindset, or I guess you could say her mind itself, isn't like a regular person's. It's like she's always prepared to die. Still, I thought this'd be an easy win for Rumia, but Jaill's something else, too."
Zest: "Well, then, it's about time to move on to Mind Break."
Announcer: "We're finally here! This is one of the most advanced, dangerous spells,"
Zest: "Here I go! Listen to the warble of wicked birds,"
Zest: "Hmm? Are you both all right?"
Jaill: "This is nothing."
Rumia: "I'm fine, too."
Announcer: "Impressive! They both withstood it!"
Jaill: "Not bad for a woman."
Rumia: "This might be pretty rough."
Jaill: "Why don't you drop out?"
Rumia: "Thanks for worrying about me. But no. I can't afford to lose, either. Sensei said we'd win together! We all fight for one, and one for all."
Jaill: "That dumb instructor everyone's talking about? Ridiculous."
Rumia: "It's really fun. So I need to do my best, too!"
Jaill: "That so?"
Zest: "Then, to settle this match, I'll just increase the force. Are you both mentally prepared? There!"
Announcer: "Oh! And Rumia takes to her knees at last!"
Zest: "Will you give up?"
Rumia: "No, I'm fine. I can go—"
Glenn: "She forfeits."
Glenn: "Class 2 will drop out here."
Rumia: "Sensei?"
Rumia: "It's all right. I can keep..."
Glenn: "You hung in there well."
Rumia: "No, Sensei!"
Glenn: "No, that's enough."
Sistine: "Rumia, you don't have to put up with it if it's painful."
Glenn: "You did great, but you were up against the wrong opponent."
Glenn: "I never anticipated someone like him."
Glenn: "I'm really sorry."
Rumia: "No, I had fun. I felt like I was able to fight for everyone, too."
Glenn: "Oh, yeah?"
Announcer: "Now then, since you've earned a victory in mental defense, Jaill-kun,"
Zest: "Jaill-kun's unconscious on his feet!"
Announcer: "Huh? Meaning?"
Zest: "It's Rumia-kun's victory. Even if she withdrew, she cleared the previous Mind Break right beforehand."
Announcer: "What a surprise! The winner is Rumia-chan of Class 2!"
Sistine: "Rumia! You did it! Congratulations!"
Rumia: "Thanks!"
Alicia: "She's blessed with good friends and a good mentor."
Celica: "If you'd said something to me, I could've worked something out."
Alicia: "It's fine. The fact that I abandoned her won't change."
Alicia: "I'm very satisfied today. Especially after seeing her... seeing Rumia like this."
Celica: "Is that enough?"
Celica: "Is just seeing her from afar truly enough?"
Woman: "Your Majesty, why not try being honest with yourself, just for today?"
Celica: "Uh-huh."
Class: "You really hung in there!"
Sistine: "The magic competition is finally reaching its finale! But in its midst appears—"
Celica: "This is sudden, but time for an Extinction Ray rapid chant contest! Yay! Now then, starting with Fibel. Go ahead."
Sistine: "Wait, rapid chants?!"
Celica: "Okay, fail!"
Sistine: "No way!"
Glenn: "Red scroll, blue scroll, yellow scroll, Tokyo Patent approval office!"
Celica: "That's my beloved apprentice! You're wrong, though."
Sistine: "Aren't you going easy on him?!"
Celica: "Huh? I heard Glenn's class was talented, so I'm disappointed."
Rumia: "Return thyself to the cycle of providence, the five elements to elements,"
Celica: "You've still got a long way to go! Shall I show you how it's done? Ahem. Return thyshelf—"
|
{
"raw_title": "Akashic Records of Bastard Magic Instructor Episode 4 – The Magic Competition",
"parsed": [
"Akashic Records of Bastard Magic Instructor",
"4",
"The Magic Competition"
]
}
|
Announcer: "Wow! And again, Class 2 comes from behind! Who could've imagined this turn of events at this year's magic competition?! This year's dark horse,"
Albert: "It's Glenn."
Re=L: "Yeah, that's definitely Glenn."
Albert: "He left without saying a word, and now we find him here."
Re=L: "What are you doing, Albert?"
Albert: "What are you planning to do, Re=L?"
Re=L: "To go settle the score with Glenn."
Re=L: "Ow. Don't you want to see Glenn, Albert?"
Albert: "There's plenty I want to say to that man, but right now our mission comes first."
Re=L: "Mission?"
Albert: "Our mission of overseeing the Imperial Guards charged"
Re=L: "Why? They're our allies."
Albert: "We received word of suspicious activity within the ranks of the Imperial Guard. There's a chance they may try something against Her Majesty."
Albert: "That's what our bosses are wary of."
Re=L: "In other words, I should settle the score with Glenn. That's what you're saying?"
Glenn: "Damn it, they're all flaunting their food."
Glenn: "Guess I'll stave off my hunger with another shirotte sprig."
Lynn: "U-Um, Sensei?"
Glenn: "What is it, Lynn? I'm willing to help, as long as it's not money you need."
Lynn: "Um, about my competition this afternoon... Could I switch with someone else?"
Glenn: "You're in the transmutation contest, right?"
Lynn: "Yes. I've practiced the Self Illusion spell the best I could,"
Glenn: "So you want to swap with someone else."
Glenn: "But what do you want to do?"
Lynn: "Huh?"
Glenn: "You actually want to participate, right? You love transmutation magic, don't you?"
Lynn: "Y-Yes, I do. Transmutation is, well... It's like a chance for me to become someone else."
Glenn: "Then participate. It won't be a problem."
Lynn: "B-But... Everyone's all excited about aiming for victory together with you, so if I dragged everyone down..."
Glenn: "Oh, so that's why you're so worked up? This is the magic competition. It's a festival. So long as you all enjoy yourselves to the fullest, that's all that matters."
Lynn: "B-But..."
Glenn: "Oh, well. I'll give you a bit of a special lecture."
Glenn: "First of all, let's review Self Illusion. What are the characteristics of the spell?"
Lynn: "Huh? Uh... It's black magic that lets you cloak yourself in an illusion."
Glenn: "Precisely. It's not some grandiose spell that reshapes your physical body to transform."
Glenn: "Behold my phantasmagoria, enacted by myself. I shan't sing with another's voice."
Glenn: "As you can see, it's just a shell, so you can transform into whatever you imagine."
Lynn: "Incredible!"
Glenn: "In short, the reason Self Illusion isn't working for you is because"
Glenn: "What are you trying to transform into?"
Lynn: "Uh, the Angel of Time, La Tilika-sama."
Glenn: "Then go borrow a book about icons. If you restrengthen your vision, it'll work for sure."
Glenn: "You're more talented than you think. Besides, even if you do fail,"
Glenn: "So relax and just do it!"
Glenn: "What's so funny?"
Lynn: "It's just... Hearing "Rumia" say such manly things..."
Lynn: "All right, Sensei. I'll give it a shot!"
Glenn: "Yeah."
Sistine: "Rumia! There you are!"
Sistine: "Let's hurry and eat lunch."
Sistine: "I made your share too, Rumia."
Sistine: "Also, where did that man go off to?"
Glenn: "Calm down, Glenn. There's nothing lower than a teacher tricking a student out of her lunch!"
Sistine: "Jeez, Rumia, were you that hungry?"
Rumia: "Yeah, I might seriously die if I don't eat something soon."
Sistine: "Y-You sound desperate."
Glenn: "It's all right. I won't eat all of it. Just a small bite—no, two bites—to sample it! Well, I'm digging in!"
Rumia: "Sisti, there you are! Sorry I kept you... waiting..."
Rumia: "Huh?"
Glenn: "Wh-What's this?! There's two Rum—no, two mes!"
Sistine: "Power, pay heed, and return them to zero."
Glenn: "Well, that's that."
Sistine: "You jerk! I can't believe a teacher would transform into a student just to steal her lunch!"
Rumia: "N-Now, now..."
Sistine: "After I woke up early to make them..."
Sistine: "That scumbag!"
Glenn: "That white cat really sent me flying."
Glenn: "I feel like I'm steadily sinking lower as a human being."
Rumia: "Sensei!"
Rumia: "You looked like you were hungry, so if you'd like..."
Glenn: "Thank you very much, my angel! I'll humbly accept it with great joy!"
Glenn: "The juicy, fresh acidity of the tomato... the savory, perfectly salted ham..."
Glenn: "and the body of this thinly-sliced cheese create an exquisite harmony! Did you make this yourself?!"
Rumia: "Oh, I'm pretty clumsy, so I'm not very good at cooking."
Glenn: "Then who did?"
Rumia: "That's a secret... At the request of the one who made it. All I can say is that she got up early and made this lunch for a certain man, but they fought, so she lost her chance to give it to him."
Rumia: "So she was about to throw it away, but I didn't want it to go to waste."
Glenn: "Jeez, so I'm just replacing a trash can?"
Glenn: "My condolences to that girl, but that man is real scum. He should just accept it if a girl made it for him. Jeez, what a bastard."
Glenn: "Whew, I'm stuffed. Thanks for the food. It was amazingly good."
Rumia: "Oh, good! I'm sure the girl who made it will be happy."
Glenn: "All right, time to head back."
Alicia: "You're Glenn Radars, correct?"
Alicia: "Do you have a moment?"
Glenn: "Yeah, sorry. I'm fresh out of moments. I just finished eating, so I'm gonna be really busy—"
Glenn: "Your Majesty?!"
Zelos: "Where has Her Majesty gone?"
Soldier: "I only took my eyes off of her for a moment, and..."
Zelos: "Fool. Find her at once!"
Soldier: "Yes, sir!"
Celica: "Did you see that, Headmaster? How panicked that Imperial Guard looked!"
Rick: "To think you'd hide Her Majesty with your magic. You're as frightening a woman as ever."
Eleanor: "Celica-sama."
Celica: "What is it, Eleanor?"
Eleanor: "There's something I'd like to discuss with you while Her Majesty is absent."
Alicia: "It's been a year. Have you been well?"
Glenn: "Oh, yes, of course!"
Alicia: "Please raise your head. I've always wanted to apologize to you. You devoted yourself to this nation,"
Glenn: "No, no, no! I just quit because I got sick of the work! You can't be lowering your head to a social failure like me, Your Majesty!"
Alicia: "Glenn."
Glenn: "M-More importantly, Your Majesty,"
Alicia: "It's been a long time, Ermiana. How have you been?"
Alicia: "You've grown awfully tall. How is your life with the Fibel family? Ah, this is like a dream. Being able to see you again..."
Alicia: "Ermiana..."
Rumia: "Um, I beg your pardon, but... While this may be rude of me, I believe you have the wrong person."
Rumia: "I'm Rumia. Rumia Tingel. With all due respect, Your Majesty seems"
Alicia: "Yes, you're right."
Alicia: "Ermiana... That girl passed away from an epidemic three years ago."
Alicia: "My apologies for putting you through such unpleasantness, Rumia-san."
Rumia: "No apology is necessary. Now, if you'll excuse me."
Alicia: "I figured she wouldn't accept me."
Alicia: "She wouldn't see me as her mother now."
Alicia: "I'll be going back now, Glenn."
Glenn: "Huh? Oh, sure."
Alicia: "Please, take care of her."
Glenn: "Certainly."
Zelos: "Your Majesty!"
Alicia: "My, Zelos. You found me?"
Zelos: "Please forgive my rudeness, Your Majesty. I'll have to secure your person for a while."
Albert: "I can't believe this."
Albert: "The Imperial Guard is restraining Her Majesty. To think they'd actually take action."
Albert: "Imperial Guard General Commander, Zelos. He's a veteran said to have fought on par"
Albert: "He shouldn't be the type of man to act rashly."
Albert: "Where do you think you're going?"
Re=L: "I'll kill all our enemies."
Albert: "The Imperial Guard are the soldiers most loyal to Her Majesty. I find it hard to believe they'd harm the queen. They must be plotting something else."
Re=L: "I've devised a strategy."
Re=L: "I'll charge the enemy from the front. You follow me and charge from the front after I do."
Announcer: "Class 2's Teresa-chan clears 50 kilograms!"
Glenn: "The former princess, wiped from existence because of her special ability, huh?"
Sistine: "Sensei..."
Sistine: "What is it, white cat?! Gonna blast me away again? I'm not! Um, Rumia hasn't come back yet..."
Sistine: "Have you heard anything from her?"
Glenn: "White cat, lend me your ear."
Sistine: "Wh-What is it?"
Sistine: "Huh?"
Glenn: "Well, anyone would want some time alone after going through that, right?"
Glenn: "Guess I'll go look for her. Having fun with her friends should help distract her, too. Take care of the class for me."
Sistine: "R-Right. Please take care of Rumia."
Glenn: "Leave it to me. I'm full enough now that I could search for her all day."
Sistine: "Huh?"
Glenn: "The great angel Rumia-sama brought me some sandwiches. Ones someone else made that were headed for the trash, apparently, but..."
Sistine: "R-Really? And you ate them? Good work being a pitiful trash disposal."
Glenn: "They were super good, though. They were nothing fancy, but they were made with care,"
Glenn: "And hey, don't call them trash. That's rude to the person who made them. I thought you were nice to everyone but me?"
Sistine: "I-I know! Jeez! Just hurry up and go!"
Glenn: "What're you looking at?"
Rumia: "Sensei..."
Rumia: "There's nothing inside this locket. I feel like there was once a portrait of someone precious inside it, but..."
Rumia: "It's strange, isn't it? For me to keep this on my person at all times."
Glenn: "Not really. Are you sure it's not still packed full of something precious?"
Rumia: "Sensei... You know, don't you? That Her Majesty and I..."
Glenn: "Yeah."
Rumia: "What do you think I should've done earlier?"
Rumia: "I know why Her Majesty abandoned me."
Rumia: "I'm the devil incarnate... A cursed, taboo being. One of the gifted. And since I was born with this special ability, I could become a bomb to damage the royal family's status."
Rumia: "So I do think disposing of me was necessary for this country's future."
Rumia: "But still, part of me can't forgive Her Majesty for doing that."
Rumia: "I think I'm mad at her."
Glenn: "Logic doesn't apply in cases like that, after all."
Rumia: "Yet I also want to call her "Mother" one more time, and I want to hug her again, too. But Sisti's mother and father took me in, and it feels like"
Rumia: "So what should I have done?"
Glenn: "This is just my philosophy. Humans are creatures that always get hurt"
Rumia: "Huh?"
Glenn: "It's easy to say "choose so that you'll have no regrets," but that's impossible. No matter how hard you've agonized over your path,"
Glenn: "That's just how we humans are made."
Glenn: "Which is why I think our true feelings are important."
Rumia: "True feelings?"
Glenn: "Yeah. If you choose your path based on your true feelings,"
Glenn: "Rumia, what is it that you want to do?"
Rumia: "I don't understand my own feelings on this."
Glenn: "Long ago, I was a mage serving in the Imperial Army."
Glenn: "Due to the nature of my work, I visited the court pretty often. And when I did, I saw the person with the most power there"
Glann: "She probably couldn't bring herself to throw away the one that matched yours. Which means your answer's been there for a long time, hasn't it?"
Glann: "It doesn't matter if it's just pent-up resentment. Why don't you start by confronting her"
Rumia: "Sensei..."
Glann: "Well, I'm not exactly one to talk, after all the running I've done."
Rumia: "I'm scared, though. The thought of her turning those cold eyes on me again... So, um..."
Rumia: "Could you come with me, Sensei?"
Glenn: "Sheesh... All right. I'll go with you."
Rumia: "Thank you very much!"
Glenn: "The Imperial Guard?"
Soldier: "Rumia Tingel, correct?"
Rumia: "Huh? Y-Yes."
Soldier: "With all due pardon,"
Soldier: "There's no room for bargaining."
Soldier: "You're to be executed for treason and insulting royalty!"
Rumi: "M-Me? Assassinate Her Majesty?"
Glenn: "That's one bad joke. Show us your proof."
Soldier: "I'm not obligated to disclose that to an outsider."
Glenn: "You're going to execute her without a trial or a warrant?"
Soldier: "This is Her Majesty's direct order."
Glenn: "Cut the crap!"
Soldier: "Hand over that woman. If you continue to defend her, you'll be executed for treason, too."
Rumia: "I'll do as you ask."
Glenn: "Rumia?!"
Rumia: "I'll pay for the sin of turning against Her Majesty with my life. So please spare Sensei."
Glenn: "You idiot! What are you sayi—"
Rumia: "Sensei!"
Soldier: "Come!"
Soldier: "Close your eyes, and don't move. If I miss your vitals, you'll only prolong your suffering."
Rumia: "Yes."
Rumia: "I always thought this day would come eventually."
Rumia: "That one day, that woman would decide to end me."
Rumia: "Oh, I see."
Rumia: "She came to see me since it's the last time."
Rumia: "I was supposed to die back then, but I've lived for over three years. I managed to create many wonderful memories."
Rumia: "So now..."
Glenn: "Keep those eyes closed."
Rumia: "Huh?"
Soldier: "M-My eyes!"
Glenn: "Jeez, they hit me damn hard."
Rumia: "Sensei! What did you..."
Glenn: "Huh? The spell, Flash Light. It only blinded them."
Rumia: "Sensei! Why would you save me?!"
Glenn: "The white cat would yell at me if I abandoned you."
Rumia: "This is no time to be joking around! You'll be convicted, too!"
Glenn: "Because I promised."
Rumia: "Huh?"
Glenn: "Well, don't you worry. Her Majesty would never eliminate you without even a trial. There has to be something else behind this execution order. If we can just meet with Her Majesty..."
Soldier: "Over there! You traitors!"
Rumia: "Wh-What are we going to do, Sensei?!"
Glenn: "What do we do?"
Glenn: "Rule of time, balance of the scales, let the plate of order tip portside."
Soldier: "After them! Don't let the rebels escape!"
Glenn: "Jeez... Why do troubles keep coming one after another? This is why I didn't want to work."
Rumia: "Sensei..."
Glenn: "The problem is how to slip past the Imperial Guard and meet Her Majesty."
Glenn: "Wait... Now that I think about it, we don't need to meet with her directly, do we?"
Celica: "Glenn?"
Glenn: "Oh, Celica! You're with Her Majesty, right? I have to favor to ask. See..."
Celica: "I can't do anything."
Glenn: "Wait, I haven't said anything!"
Celica: "Sorry, Glenn. I can't say anything."
Celica: "I'll say it once more. I can't do anything. I can't say anything."
Glenn: "You're not fooling around, are you?"
Celica: "No."
Glenn: "And our situation?"
Celica: "I have a rough idea."
Glenn: "Why are the Imperial Guards going out of control? Why has Her Majesty ordered the execution of Rumia?"
Glenn: "You can't say, can you?"
Celica: "Glenn, you're the only one."
Glenn: "What?"
Celica: "You're the only one who can break up this situation. Yes, "only you.""
Celica: "Think hard about the meaning of that. And find some way to come before the queen."
Glenn: "H-Hey! Damn it!"
Rumia: "Sensei..."
Glenn: "Come before the queen, huh? The queen's protected by well-trained guards. Plus, there's her captain, Zelos. Damn, this is clearly more than I can handle. How do I..."
Glenn: "Y-You!"
Rumia: "Ah, so cute!"
Sisti: "Were they abandoned here? Jeez, what an irresponsible owner!"
Rumia: "Hey, why don't we find owners for them?"
Sisti: "That sounds good."
Both: "Huh?"
Rumia: "Hey, Sisti, there's someone suspicious over there."
Sisti: "I think that man's been watching our class this whole competition!"
Rumia: "Oh, no, scary!"
Both: "Let's go tell Sensei about this!"
Albert: "Good for you, kittens."
Glenn: "Hey, hey! Where's the pervert imagining dirty things as he ogles my students?! H-Hey!"
Albert: "Long time no see."
|
{
"raw_title": "Akashic Records of Bastard Magic Instructor Episode 5 – The Queen and the Princess",
"parsed": [
"Akashic Records of Bastard Magic Instructor",
"5",
"The Queen and the Princess"
]
}
|
Eleanor: "I've placed a conditional cursed necklace around Her Majesty's neck."
Eleanor: "We'll be putting Her Majesty's life to use. For our noble mission as Researchers of Divine Wisdom."
Celica: "What? The Researchers of Divine Wisdom?!"
Eleanor: "There's only way to release the death curse. If you want to save the Queen, then by sundown—"
Announcer: "And now they've taken the lead! Glenn-sensei's Class 2 refuses to yield an inch to Class 1's advances!"
Celica: "Glenn..."
Glenn: "Are you all right, Rumia?"
Rumia: "Yes!"
Re=L: "I beseech creation, grant unto my hands a great blade."
Rumia: "That's... alchemy?"
Glenn: "I never expected the Court Mage Corps to show up."
Glenn: "Silver ice wolf, race forth, clad in blizzard!"
Re=L: "It won't work, Glenn."
Re=L: "Prepare yourself."
Glenn: "Close combat via alchemy and long-range sniping magic?! No! I can't dodge!"
Albert: "It's been a while, Glenn."
Glenn: "Albert?!"
Re=L: "Glenn, that hurts."
Glenn: "I nearly died!"
Rumia: "Um, Sensei, who are these people?"
Glenn: "Comrades from my Imperial Army days. Imperial Court Mage Corps Special Forces Executioner #17, The Star, Albert, and #7, The Chariot, Re=L."
Glenn: "I'd say you can rest easy since they're trustworthy, but I can't."
Re=L: "Albert, casting military-grade spells in the city was careless."
Glenn: "The same goes for you, too!"
Albert: "This is no time to play around."
Glenn: "Huh?"
Albert: "The Imperial Guards have placed Her Majesty under watch,"
Albert: "and it looks like they're operating on their own to eliminate the former princess."
Glenn: "And Celica?"
Albert: "She's in the VIP seats, but doesn't seem to be planning any action."
Glenn: "That's odd. She could easily handle a guard or two."
Glenn: "I don't get it."
Glenn: "Why would they go after Rumia now, of all times?"
Albert: "That's unclear at present."
Re=L: "Thinking won't help. I've come up with a plan to get us out of this situation."
Glenn: "Oh? Let's hear it."
Re=L: "First, I'll charge the enemy from the front."
Re=L: "Then, Glenn, you'll charge the enemy from the front."
Re=L: "Finally, Albert will charge the enemy from the front."
Re=L: "Ow! Ow!"
Glenn: "You need to do something about that habit of charging in without thinking, idiot!"
Rumia: "You three seem like good friends."
Glenn: "Huh? You're kidding, right?"
Glenn: "Well, I'm glad I don't have to fight you guys."
Glenn: "Please, lend us your help."
Albert: "Where should we begin?"
Glenn: "Celica said, "Find some way to come before the Queen." That must be our way out of this mess."
Albert: "Your basis for that?"
Glenn: "Former Special Forces Executioner #21, The World, Celica Arfonia,"
Glenn: "She's petty and ill-tempered, but she never says anything meaningless. Believe me."
Glenn: "Either way, things will only get worse at this rate. I'm placing my bets on her."
Albert: "Very well."
Albert: "I'll trust you."
Announcer: "Class 1 shows off their strength for an overwhelming win in Detection & Unlocking! Class 2's steady advance ends here as they fall a step behind!"
Student: "I knew it! Without Glenn-sensei..."
Wendy: "Where did he go at such an important time?"
Albert: "Sorry to keep you waiting."
Albert: "You guys are Class 2, right? I'm Albert, an old friend of Glenn Radars. This is Re=L. I heard he started teaching at this school, so I came to watch,"
Albert: "So he gave me a message for all of you: "I'm leaving Albert in command of the class.""
Albert: "And..."
Albert: "That's all."
Student: ""Win, please"?"
Sisti: "But hearing that from a complete stranger..."
Re=L: "Please, trust us."
Sisti: "You're..."
Sisti: "All right."
Sisti: "Please lead our class, Albert-san."
Class: "Sistine?!"
Lynn: "Are you sure about these people?"
Sistine: "No matter who's in command, what we need to do hasn't changed, right? We'll defeat Class 1 and win with all of us together."
Student: "Well, yeah, but..."
Sistine: "Besides, if we lose while Sensei's not around..."
Glenn: "You guys really are hopeless without me, aren't you? Sorry for making you lose by stepping out partway through!"
Student: "He would say that."
Wendy: "That's annoying! Incredibly annoying!"
Student: "Hearing that stupid teacher say that is the one thing I can't tolerate. Damn it! We'll do it! We'll do this!"
Announcer: "Now, the magic competition is entering its final stages."
Announcer: "Class 2's strong performance is now losing steam! If they lose the next event, transmutation, Class 2's hopes for victory will be dashed!"
Hurley: "It does indeed look like Glenn Radars isn't there."
Hurley: "Without him around, Class 2 is nothing but an unorganized mob."
Hurley: "Seta, crush them all at once!"
Seta: "Yes, Hurley-sensei."
Announcer: "Oh, my! Seta transformed into a splendid dragon! His scores are... 9, 9, 10, and 9, for a total of 37 points! Has this match been settled?!"
Lynn: "Th-This is impossible..."
Lynn: "Albert-san?"
Albert: "It looks like you've put in an awful lot of image training."
Albert: "So relax and go out there. This is the magic competition. It's a festival. Even if you do fail, I'll stop anyone who tries to blame you"
Lynn: "He sounds like Glenn-sensei."
Albert: "Got it?"
Announcer: "Now, next up is Lynn-chan from Class 2!"
Announcer: "What transformation is she going to show us?!"
Lynn: "Behold, my phantasmagoria, enacted by myself."
Lynn: "Watch me, Sensei."
Announcer: "It's an angel! An image of La Tilika, right out of iconography, has descended before us!"
Announcer: "10, 10, 10, 10! A perfect score of 40! She's beaten Seta! Class 2 has found their momentum again! In the next event, Granzia, they made a huge comeback with a conditional spell! Their fantastic teamwork earns them a victory!"
Guy: "Sensei, we did it!"
Announcer: "And now Class 2 has finally caught up to Class 1! Who will win the magic competition this year?"
Announcer: "The outcome will be determined by the final event, the magic duels!"
Zelos: "You haven't captured them yet?"
Soldier: "W-Well, that magic instructor is aiding her escape."
Zelos: "What's taking you so long against one mage? Find the princess at once,"
Zelos: "and kill her."
Announcer: "We're in the middle bouts of the duels, and neither is giving an inch! However, the earth elemental"
Kreiss: "I-I give!"
Announcer: "And Kreiss has given up! Second to bat for Class 2, Gibul,"
Kash: "Y-You saved us out there, Gibul!"
Gibul: "Hmph. It was the natural outcome."
Announcer: "The match is finally down to the final bout! We have Heinkel from Class 1, and Sistine from Class 2. It's a face-off between these two, each representing their grade!"
Sistine: "It's finally my turn."
Gibul: "I got them fired up for you. I hope you don't let that go to waste."
Sistine: "Aren't you supposed to say, "The rest is up to you"?"
Albert: ""If you pull off a victory,"
Albert: "says Glenn."
Albert: "We're counting on you."
Sistine: "You can count on us!"
Announcer: "Sistine falters under Heinkel's Fire Wall!"
Hurley: "Finish her, Heinkel!"
Heinkel: "Yes, sir."
Wendy: "Hang in there, Sistine!"
Kash: "Glenn-sensei's gonna treat us if you win, you know!"
Albert: "Win, please."
Re=L: "Please, trust us."
Sistine: "I know, for crying out loud! Keep them at bay, wall of tempest,"
Heinkel: "I'm bound by wind? What is this spell?!"
Sistine: "Storm Wall!"
Heinkel: "An altered spell? Thunder spri—"
Sistine: "Too slow!"
Sistine: "Pay heed, great wind!"
Announcer: "I-It's over! Sistine's Gale Blow sent Heinkel right out of the ring! The winners are Class 2! Class 2 is victorious!"
Class: "We did it!"
Soldiers: "That's as far as you go."
Announcer: "And now for the award ceremony. The winner, second-year Class 2,"
Announcer: "Here are the winners, second-year Class 2!"
Announcer: "Huh?"
Alicia: "Albert and Re=L?"
Celica: "You made it."
Alicia: "Huh?"
Albert: "The representative instructor of the class winning the magic competition"
Glenn: "I've been waiting for this moment."
Wendy: "Glenn-sensei and Rumia?!"
Zelos: "Impossible! You two are supposed to be on the run!"
Glenn: "We traded places with some friends along the way. Using Self Illusion."
Sistine: "I knew it! You were Rumia!"
Zelos: "Get them!"
Celica: "Back off."
Sistine: "That's..."
Glenn: "Oh? An isolation barrier?"
Glenn: "How considerate, Celica."
Zelos: "Celica-dono..."
Glenn: "Now then, this might be forward of me, Your Majesty,"
Zelos: "Shut up, traitor!"
Glenn: "But I've safely protected Rumia, and the Imperial Guard is outside this barrier."
Glenn: "Your Majesty, please order them to stop this senseless violence."
Zelos: "We cannot do that."
Glenn: "What?"
Zelos: "When all this is over, I will take responsibility and kill myself."
Zelos: "But Her Majesty... Her Majesty, the one bearing this nation on her shoulders, must be protected at all costs! And Her Majesty herself"
Zelos: "There is no time. Your Majesty, for the sake of the people, please give us your decision."
Alicia: "This is a direct order."
Alicia: "Put that girl, Rumia Tingel, to the sword."
Alicia: "I cannot allow that girl to exist."
Alicia: "I wish she had never existed. I never once loved her."
Alicia: "I will never cease to regret that I gave birth to her."
Glenn: "H-Hold on a minute, Your Majesty! Why would you tell such lies?"
Rumia: "Is that..."
Alicia: "Yes."
Zelos: "My gratitude for your quick judgment, Your Majesty."
Glenn: "Celica, what's going on?!"
Glenn: "Damn it! How did this happen? Wasn't everything supposed to be fixed once we came to see Her Majesty?"
Alicia: "I figured she wouldn't accept me."
Alicia: "She wouldn't see me as her mother now."
Glenn: "But why would she tell such a lie right now? If she really wanted to kill Rumia, she would only need to say, "Kill her.""
Glenn: "So there's a reason why she can't speak the truth?"
Celica: "I can't do anything. I can't say anything."
Celica: "You're the only one who can break up this situation."
Glenn: "Could it be..."
Glenn: "Your Majesty, that's a very pretty necklace."
Alicia: "Isn't it? It's my favorite."
Glenn: "Your favorite, huh?"
Glenn: "But doesn't it tire your shoulders? Shouldn't you take it off?"
Alicia: "Certainly not. I don't want to remove it."
Glenn: "I see."
Zelos: "What are you up to, mage?"
Glenn: "Rumia,"
Zelos: "Don't move!"
Rumia: "S-Sensei!"
Rumia: "No!"
Zelos: "Your Majesty, what are you..."
Glenn: "So it really was a conditional cursed necklace."
Glenn: "If you remove it, the wearer dies. If a set time passes, they die. If they reveal how to undo the curse, they die."
Glenn: "It's a classic ploy that's been worn out from overuse. The only way to dispel it"
Celica: "I had faith in you, Glenn."
Glenn: "I nearly got myself killed! Jeez..."
Zelos: "Why didn't the curse activate?"
Zelos: "The Fool Arcana? What?! The complete sealing of magic within a specified area?"
Zelos: "Were you..."
Glenn: "Now, then, Your Majesty, you should cut back on the lies."
Rumia: "Huh? Lies?"
Glenn: "Yeah. If she'd slipped up when speaking, it would've activated."
Glenn: "It was all a kind of riddle to make me realize there was a cursed item involved."
Alicia: "I'm sorry, Ermiana!"
Alicia: "I hurt you again!"
Rumia: "Your Majesty?"
Alicia: "I'm so glad... I'm so glad you're safe."
Rumia: "Mom!"
Soldier: "Her Majesty is safe!"
Albert: "We were assigned two missions."
Albert: "One was observing the Imperial Guard, which has shown extremist tendencies lately."
Albert: "The other was to investigate the backgrounds of those close to Her Majesty. Heretic mage of the Researchers of Divine Wisdom, Eleanor Chalet,"
Albert: "you will tell us why you tried to kill the former princess."
Eleanor: "I see the Empire's not entirely full of blockheads. "Akashic Records.""
Eleanor: "Let's just say that's what the princess is for."
Re=L: "You won't escape!"
Glenn: "Her Majesty's chief handmaiden?"
Albert: "It just means the Researchers of Divine Wisdom have infiltrated"
Glenn: "So there's bound to be others still?"
Albert: "I'll have to return and plan countermeasures at once. You be careful, too."
Glenn: "Thanks for everything, Albert, Re=L."
Re=L: "Glenn, next time, we'll settle things."
Glenn: "Sure. Wait, no way!"
Rumia: "Sensei!"
Glenn: "How'd it go?"
Celica: "You're going already?"
Alicia: "Yes. I feel like she confronted me with all of her feelings."
Alicia: "It was all thanks to you, Celica."
Alicia: "Please continue looking after her so she can always enjoy health and happiness."
Celica: "Yeah. Have faith in Glenn."
Rumia: "I feel much better after talking things over with my mom."
Rumia: "It was all thanks to you, Sensei."
Glenn: "I didn't do a thing."
Rumia: "Sensei, how did you know?"
Rumia: "That Mom was lying?"
Glenn: "Three years ago, when you were kidnapped,"
Alicia: "Please, Glenn. I know I'm in no position to ask this of anyone,"
Alicia: "but still, please save her! Save Ermiana!"
Glenn: "I saw her tears myself."
Rumia: "I see."
Rumia: "So that's why you remembered our promise from three years ago."
Glenn: "There are still enemies left. You'll never get through this if you keep that up,"
Glenn: "but if you'll stop crying, then..."
Rumia: ""I will definitely be on your side."
Rumia: "To think those words still held true."
Glenn: "A promise is a promise, after all."
Rumia: "I guess I've been saved again. By both you and Mom."
Glenn: "They worked hard, too."
Glenn: "I earned the reward and three months' salary. I suppose I can reward them a little."
Class: "Sensei! We've been waiting for you!"
Sisti: "You're awfully late, you know!"
Rumia: "What's going on, Sisti?!"
Wendy: "She ate too much of the brandy cake for dessert!"
Sisti: "Sensei, you helped Rumia again, didn't you? I'm impressed."
Glenn: "Stop it, white cat! Your face is too close!"
Glenn: "The reward money and three months' salary are gone, just like that?!"
Glenn: "All of you, form a line! I've got an Extinction Ray for all of you!"
Class: "Yay!"
Sistine: "The Researchers of Divine Wisdom are truly a terrifying organization!"
Rumia: "What do you think they're planning? I'm not sure why, but I feel like"
Sistine: "I'm not sure why, but I think so, too."
Rumia: "I'll ask her!"
Sisti: "Rumia, it's dangerous!"
Rumia: "What kind of group is the Researchers of Divine Wisdom?"
Eleanor: "You're asking that?"
Both: "Gulp!"
Eleanor: "The Researchers of Divine Wisdom is... a group where we have fun eating snacks and practicing magic together!"
Sisti: "Huh?"
Rumia: "Wow!"
Eleanor: "We welcome anyone who loves magic!"
Rumia: "How much to join?"
Eleanor: "3,000 ilpoky!"
Rumia: "I'll join!"
Glenn: "Me, too! Me, too!"
Sisti: "Absolutely not!"
Rumia: "I'll have to break my piggy bank when I get back."
|
{
"raw_title": "Akashic Records of Bastard Magic Instructor Episode 6 – The Evil Being",
"parsed": [
"Akashic Records of Bastard Magic Instructor",
"6",
"The Evil Being"
]
}
|
Sisti: "No more, Sensei. I can't go on."
Glenn: "Well, you are a sheltered young lady. Maybe that's the best you can do with no practice."
Sisti: "Can you really get better at this?"
Glenn: "Sure. You've gotten a lot better than when you first started."
Glenn: "Don't let yourself get too cold. You are a girl, after all."
Sisti: "It smells like Sensei."
Sisti: "By the way, Sensei, why are we..."
Sisti: "practicing hand-to-hand combat?!"
Glen: "I figured it was about time you brought that up!"
Sisti: "You mentioned special training, so I was expecting to learn"
Glenn: "By practicing hand-to-hand combat,"
Sisti: "It feels like you're just venting your frustration at my constant nagging."
Glenn: "Of course, that's part of it, too."
Sisti: "It is?!"
Glenn: "Well, for the time being, we'll focus on hand-to-hand combat,"
Sisti: "Military magic?"
Glenn: "Scared? But if you really want to protect Rumia when it comes to that, you'll need power."
Glenn: "Don't worry. If military magic scares you, I can have faith that you'll use it correctly,"
Glenn: "Well, it's obviously best if it never comes to that, but you never know."
Sisti: "Please continue to give me your guidance and encouragement!"
Rumia: "Sensei! Good morning!"
Glenn: "Good morning."
Rumia: "Sensei, you look terrible. Did you not get enough sleep?"
Sisti: "You're worried about Rumia,"
Glenn: "That's not it."
Rumia: "You don't have to worry about me. You can take it easy."
Glenn: "I just always happen to be walking on the same street at the same time."
Re=L: "I've been wanting to see you, Glenn."
G: "R-Re... What the hell are you doing?! You trying to kill me?!"
Re=L: "Greeting you?"
Both: "Huh?"
Glenn: "How is this a greeting?!"
Re=L: "But Albert said this is what I should do when reuniting with a comrade in arms."
Glenn: "He's behind this?! Does he hate me that much, damn it?!"
Sisti: "That's the girl from the magic competition."
Rumia: "Re=L, right? And that outfit is..."
Glenn: "Wait, you mean... You're the transfer student?"
Sisti: "What do you mean?"
Glenn: "Apparently, the imperial government decided to assign a formal guard to Rumia. So they were going to dispatch one of their mages undercover as a transfer student. But I never expected her, of all people..."
Rumia: "You came here just for me? That's reassuring. I hope we'll get along well."
Re=L: "Yeah, leave it to me. I'll protect Glenn."
Both: "Huh?"
Glenn: "You're protecting Rumia, not me! The blonde, cute, super cute Rumia-chan! Okay?!"
Re=L: "I don't get it, but I'd rather protect Glenn than Rumia."
Glenn: "Quit spewing nonsense!"
Re=L: "Ow. Stop it."
Glenn: "Just to be clear, you can't expose your identity or your mission! Absolutely not! Absolutely not, you hear?!"
Sisti: "Will we be..."
Rumia: "...okay?"
Glenn: "Uh, starting today you have a new classmate, Re=L Rayford. So, yeah, be nice to her."
Glenn: "I'll have her introduce herself. Go on."
Re=L: "Re=L Rayford."
Glenn: "You idiot, I just said your name! Say something about yourself, like what your hobbies are or whatever."
Re=L: "Got it."
Re=L: "I'm Re=L Rayford. I'm enlisted in the Imperial Army,"
Re=L: "In the future, I'm... Hoping to join the Imperial Army? And I came from the Iteria region? To learn magic at this school?"
Glenn: "Anyway, treat her well, okay?"
Wendy: "May I ask one question?"
Wendy: "You said you're from Iteria. Did you come here without your family?"
Re=L: "I had an older brother, but..."
Glenn: "Oh, sorry. Please avoid questions about her family. She has no relatives right now."
Wendy: "I'm so sorry! I didn't know."
Kash: "Hey!"
Kash: "It seems like you two know each other, so what's your relationship?"
Re=L: "My relation to Glenn?"
Glenn: "Oh, about that..."
Re=L: "Glenn is my everything. I've decided to live my life for Glenn."
Girl: "How bold!"
Men: "Rejected already!"
Glenn: "Whoa! What are you saying?!"
Sisti: "Thunder sprites, shock!"
Sisti: "Yes!"
Rumia: "You've gotten a lot better lately."
Glenn: "Well done, white cat. Landing all six shots at this distance is just plain incredible."
Sisti: "I-It was natural!"
Glenn: "Okay, now... You're up next, Re=L."
Gibul: "Now, let's see what she can do."
Kash: "She did say she's aiming to join the Imperial Army."
Re=L: "Thunder sprites, pay heed, and strike with your electric shock."
Glenn: "I've never really seen Re=L use Shock Bolt before,"
Sisti: "Is she really in the Imperial Mage Corps?"
Rumia: "Maybe she's nervous?"
Glenn: "What's wrong? You have one more left."
Re=L: "Do we have to use Shock Bolt for this?"
Glenn: "It's not that you have to,"
Re=L: "So any spell is fine?"
Glenn: "If it can achieve the goal."
Re=L: "Got it."
Glenn: "Military magic is off limits!"
Re=L: "I beseech creation, grant unto my hands a great blade."
Glenn: "H-Hey, Re=L! Hold on!"
Re=L: "Six out of six."
Glenn: "She's totally seen as the dangerous kid in the class now."
Rumia: "Hey, Re=L, what are you doing for lunch?"
Re=L: "Lunch is unnecessary. I can go for three days without eating."
Rumia: "But it must hinder your work if you don't eat enough."
Re=L: "You have a point."
Rumia: "We're heading to the cafeteria now. Would you like to join us?"
Re=L: "Cafeteria?"
Rumia: "This is it. What do you think?"
Re=L: "There's a lot of people."
Re=L: "And good smells."
Rumia: "Come on, let's go place our order!"
Rumia: "I'm having my usual. What about you, Re=L?"
Rumia: "Want to get that? Or would you rather have the same thing I'm getting?"
Rumia: "Looks like you prefer the strawberry tart."
Rumia: "Well? Do you like it?"
Re=L: "Yeah."
Rumia: "I'm so glad. Sisti loves those, too."
Re=L: "You want some? I'll share."
Sisti: "I-It's all right. You can eat them all yourself! I'm fine!"
Re=L: "Really?"
Sisti: "Y-Yeah."
Sisti: "Jeez, Re=L, you've got cream on your face. Here, hold still."
Sisti: "There, all clean."
Re=L: "Thanks."
Sisti: "Try not to spill any."
Wendy: "When did you three get to be so close?"
Kash: "Watching her like that,"
Wendy: "No one's gonna take them from you."
Sisti: "It's all right. You can take your time."
Glenn: "Leaving Rumia's protection up to Re=L... What is the military thinking?"
Celica: "I hear she's quite the oddball."
Glenn: "Yeah. I hope she uses this as a chance to learn how to socialize better."
Celica: "Isn't it her teacher's job to teach her that?"
Glenn: "Yeah."
Glenn: "I hope she manages to pick something up on our upcoming field trip."
Glenn: "I don't know if it'll go that well, though."
Celica: "You're starting to resemble a teacher now."
Glenn: "Shut up!"
Glenn: "Anyway, you're here looking things up again?"
Celica: "Oh, yeah."
Kash: "I wish we could've gone to Canturley's army mage research facility."
Cecil: "I'd have preferred someplace else, too."
Rodde: "Getting to go to the place you want is all a matter of luck."
Glenn: "Rest assured. Without a doubt, you boys are definitely in luck."
Glenn: "Just think! Where's the alchemy research lab located?"
Kash: "Cineria Island, a famous beach resort!"
Glenn: "Yes! Cineria Island is hot all year round,"
Ky: "S-Swimming!"
Glenn: "And all the girls in our class are off the charts!"
Glenn: "You get the rest, right? So be quiet and follow me!"
Men: "Yeah!"
Sisti: "Boys are such idiots, and our instructor is the worst of all."
Man: "Hey, young ladies! Since you're so cute, how about some rare goods?"
Glenn: "Could you please not peddle your shady wares to my students? Shoo, shoo."
Man: ""Shady" was uncalled for."
Man: "These are all rare articles from the Alzano Imperial Family!"
Glenn: "Yeah, yeah. Enough already."
Glenn: "If you're here, then Re=L's just a decoy?"
Albert: "Yeah. I'm the real guard, keeping my distance."
Glenn: "Figures. So what's your reason for going out of your way to make contact with me?"
Albert: "Be careful of Re=L."
Albert: "She's dangerous."
Glenn: "That's not a funny joke."
Albert: "You know it well. You and I both."
Glenn: "That's in the past."
Albert: "As naïve as ever, I see. I've warned you."
Sisti: "So this is Cineria Island."
Rumia: "Sensei, hang in there."
Re=L: "Glenn, you look strange."
Sisti: "Jeez, are you all right, Sensei? You should've picked a different place if you can't handle boats."
Sisti: "Like Canturley's army mage research lab."
Glenn: "Beautiful women in swimsuits take priority over all else."
Glenn: "Isn't that a given?"
Glenn: "Even if this place were in the middle of a war, I'd have chosen it."
Men: "Sensei, we'll follow you forever!"
Sisti: "Quit saying stupid things, and let's go."
Rumia: "You wanted to distance us from military magic. That's why you chose this place, right?"
Glenn: "That's not it. I just wanted to see all of you in swimsuits."
Rumia: "Yoohoo! Sisti, Re=L, hurry over here!"
Sistine: "I'm coming!"
Sistine: "Want to swim with us, Re=L?"
Re=L: "Yeah."
Glenn: "See, what did I tell you?"
Men: "Sensei!"
Glenn: "You're free until nightfall. Go have as much fun as you want."
Men: "Yes! Hooray!"
Glenn: "You're as stiff as ever, huh?"
Gibul: "It's none of your business. We didn't come here to play around."
Rumia: "Sensei, how do I look?"
Glenn: "Oh, it looks really good on you! You're super cute!"
Rumia: "Thank you, Sensei."
Glenn: "White cat, you've got some style, too. Easy on the eyes!"
Sisti: "Don't stare at me like that."
Sisti: "Jeez."
Glenn: "What's wrong?"
Re=L: "Nothing."
Glenn: "I thought you all were playing over there?"
Sisti: "They started talking about playing beach volleyball."
Rumia: "Would you like to join us, too?"
Glenn: "Beach volleyball, huh? But I'll get sunburnt."
Glenn: "Come on, bring it! What's the matter?"
Rodde: "Invisible hand!"
Glenn: "Take that!"
Kash: "Now we start the traditional event of every field trip,"
Ky: "Is this all right?"
Kash: "Don't worry. I've already scouted the route to the girls' room."
Rodde: "Way to go, Kash! You're always prepared."
Ky: "And what about Glenn-sensei?"
Kash: "Already accounted for. The likelihood of Sensei patrolling in the next thirty minutes is near zero."
Ky: "Wow, that's perfect."
Kash: "All right, guys, are you ready to make the best memories ever?"
Glenn: "Actually, it won't be that easy."
Rodde: "N-No way!"
Kash: "Why are you here, Sensei?!"
Glenn: "You idiots! If I were you all, I would definitely!"
Kash: "Right."
Glenn: "But rules are rules, so back to your rooms you go."
Kash: "There are times when a man can't back down! Now is that moment!"
Ky: "We have our pride, too!"
Rodde: "We're growing boys, after all!"
Glenn: "I see. You've steeled yourselves for this, huh? Then, as your teacher, I'll have to remove you by force!"
Kash: "We'll defeat you and head for Eden! Let's go, guys!"
Glenn: "Bring it on!"
Sistine: "Honestly, boys are such idiots."
Re=L: "I've never seen Glenn having so much fun before."
Sisti: "Really? He's like that all the time at school."
Re=L: "He used to be really gloomy."
Re=L: "That's why I thought I had to stay near him and protect him."
Sisti: "Re=L?"
Wendy: "Everyone, let's play a card game! Re=L, you should join us, too!"
Re=L: "Cards? Play? Me, too?"
Wendy: "Yes!"
Re=L: "Okay. I don't get it, but I'll play."
Wendy: "Let's get this going!"
Rumia: "She's really fitting in now, huh?"
Sisti: "Yeah, she is."
Glenn: "Ow..."
Glenn: "Well, it was a good change of pace."
Rumia: "Pretty!"
Sisti: "It really is."
Rumia: "What do you think?"
Sisti: "Do you find this boring, Re=L?"
Re=L: "I'm not really sure, but..."
Re=L: "I'll never tire of this sight."
Rumia: "We're both glad we've gotten to know you, Re=L."
Re=L: "Why?"
Sisti: "It can't be explained."
Rumia: "We're just happy to be your friends."
Re=L: "Friends?"
Re=L: "Friends... I don't get it, but I kind of like it."
Glenn: "What did he mean, "be careful" of her? She's just a normal girl."
Glenn: "Re=L, what are you doing?"
Re=L: "I wanted to see you."
Glenn: "Okay, well, let's head back."
Re=L: "Hey, why did you leave?"
Re=L: "Well, actually..."
Re=L: "I do feel guilty about just up and quitting the Imperial Mage Corps. Without you, Glenn,"
Re=L: "I don't know what I'm living for."
Glenn: "H-Hey, now, that's not true. Just today you were having fun playing with Rumia, the white cat, and the others, right?"
Re=L: "I don't get it."
Glenn: "You could just become a student at this academy. Wash your hands of the Imperial Mage Corps."
Re=L: "That's not it. I live for you."
Glenn: "No, you don't! Pursuing your own happiness is what your brother—"
Re=L: "I don't get it."
Glenn: "Huh?"
Re=L: "I don't understand what you're saying at all! What's wrong with it?!"
Glenn: "H-Hey, just calm down, Re=L."
Re=L: "What's wrong with fighting to protect you?! Why won't you stay by my side?! I hate it!"
Glenn: "Re=L?"
Re=L: "Rumia, Sistine... Did they steal you away from me?"
Glenn: "What led you to that conclusion?"
Re=L: "Shut up, shut up! It's all because of them! I hate them all! I hate them!"
Glenn: "Hey, Re=L! Wait!"
Glenn: "Things never work out like I expect."
Eleanor: "Our organization is proactively looking into that matter."
Lainel: "We've already made preparations for the Amplifier."
Eleanor: "Well, then..."
Eleanor: "To that which we both seek."
Re=L: "Why?!"
Re=L: "I don't understand anything you're saying, Glenn!"
Re=L: "Why can't I do the next episode preview?"
Glenn: "Don't ask me."
Sisti: "Re=L, doing the preview is harder than you think. It's a huge responsibility."
Re=L: "But I want to do it!"
Rumia: "Sensei, can't you let Re=L give it a shot?"
Glenn: "Oh, fine. Re=L, give it a try."
Re=L: "Next time on RokuAka, Glenn and I will— And Rumia will—"
Rumia: "Thunder sprites, shock!"
Re=L: "And Sistine will—"
Sistine: "Pay heed, great wind!"
Re=L: "Shut up, shut up, shut up! Why won't you all keep quiet?!"
Glenn: "Well, Re=L-san, that's because you're spoiling it."
|
{
"raw_title": "Akashic Records of Bastard Magic Instructor Episode 7 – The Sea of Falling Stars",
"parsed": [
"Akashic Records of Bastard Magic Instructor",
"7",
"The Sea of Falling Stars"
]
}
|
Sisti: "Are we still not at the research lab? Are you all right, Rumia?"
Rumia: "This might be a little tough for me."
Sisti: "And Re=L..."
Rumia: "She seems fine."
Sisti: "Yeah."
Sisti: "Anyway, we really freaked out when we woke up and you weren't in the room. You shouldn't go off on your own so much, okay?"
Sisti: "Besides, if you keep doing things like that, you'll end up like him."
Sisti: "Like Glenn-sensei."
Both: "Re=L?!"
Rumia: "Are you all right?"
Re=L: "Don't touch me."
Sisti: "Hey, Re=L! Rumia's showing concern for you."
Re=L: "Shut up."
Re=L: "Shut up, shut up, shut up, shut up! Shut up!"
Re=L: "Don't bother me anymore!"
Sisti: "Re=L?"
Re=L: "I hate you all!"
Sisti: "Why?"
Rumia: "Do you think she really hated being with us?"
Glenn: "That's not true."
Sisti: "Sensei?"
Glenn: "She's a little unstable right now. I said something I shouldn't have said last night, and it made her mad."
Glenn: "Sorry."
Burks: "Welcome, everyone from the Alzano Imperial Magic Academy. I'm the director of this white alchemy research lab,"
Glenn: "Hello. Thank you for your cooperation with our field research."
Rumia: "Let's just give her some space for now."
Sisti: "Yeah."
Burks: "White alchemy is a field that combines alchemy and white magic. In this field, we deal primarily with life itself. That's why it's necessary for us to be located in a place like this,"
Sisti: "Rumia, what's wrong?"
Rumia: "Huh? Oh, it's nothing."
Burks: "Here, we research the combining of multiple plants and animals"
Kash: "That's awesome!"
Cecil: "Yeah!"
Wendy: "It's ingenious!"
Sisti: "I was planning to major in magic archaeology in the future,"
Sisti: "How about you, Rumia?"
Rumia: "I'm aiming for the mage bureaucracy, so..."
Rumia: "Besides, looking at this place makes me feel kind of... Well, it makes me wonder if it's really okay for people to manipulate life"
Sisti: "True... If you delve too deep into this,"
Sisti: "But it looks like they aren't doing that research here, either."
Rumia: "Huh?"
Sisti: "I guess it's probably obvious, though."
Sisti: "In the past, the empire launched a grand project called "Project Revive Li—"
Burks: "You know your history well."
Burks: "I'm surprised to hear that phrase from a student."
Sisti: "Oh, it's no big deal... But in our classes, we're taught that reviving or resuscitating"
Burks: "Precisely. At present, there is no magic that can overturn that theory. That's why we have what's known as Project Revive Life, which—"
Glenn: "Project Revive Life involves a body created through alchemy using a Gene Code,"
Glenn: "an Astral Code, memories transformed into data; and Alter Ether, which initializes or resets someone's spirit."
Glenn: "Those three elements are combined to revive someone. At least, that's the technique."
Sisti: "Hey, Sensei! I'm grateful for the explanation, but why are you butting in?"
Glenn: "Oh, sorry about that! I was just so intrigued by your discussion."
Burks: "In short, it's the idea of combining copies to create a copied person."
Rumia: "But can you really call that revival?"
Burks: "Indeed, it's hard to call that revival. It's no more than creating a duplicate of who they were shortly prior."
Glenn: "Relax."
Glenn: "This research was abandoned long ago. Multiple people had to die in order to revive one person."
Glenn: "That kind of thing would never be allowed."
Burks: "Indeed. We humans are not gods."
Burks: "Project Revive Life is research that should remain sealed away. However, I've heard rumors that the Researchers of Divine Wisdom"
Glen: "That's only an urban legend."
Sisti: "Um, this is purely out of curiosity,"
Burks: "All I can think of is original magic. If someone possessed original magic necessary to Project Revive Life, then just maybe..."
Sisti: "B-But the chances of someone like that showing up are astronomically small, right?"
Burks: "Indeed. Either way, making that research successful"
Sisti: "Rumia, Kash and the others invited us to go eat lunch. They're heading to a local restaurant on this island. Rumia?"
Sisti: "Hey, Re=L? Everyone's going into town for lunch. Would you like to come with us?"
Re=L: "No."
Glenn: "Hey, cut it out already, Re=L. You can't keep sulking alone forever."
Re=L: "Shut up!"
Glenn: "That idiot."
Re=L: "It's their fault!"
Re=L: "They're the ones..."
Re=L: "They took Glenn."
Re=L: "I hate them!"
Re=L: "Why?"
Re=L: "Why?"
Glenn: "Re=L is just a child. She may look like she's the same age as all of you, but mentally, she's still a little child."
Glenn: "She didn't have a choice. It's how she was born."
Glenn: "Anyway, I hope you two won't lose patience with her. I know that might be hard."
Rumia: "We'll be fine!"
Rumia: "We wouldn't hate Re=L over this."
Sisit: "Yeah."
Sisti: "I'm going to look for Re=L!"
Glenn: "No, you two should wait for her to come back."
Sisti: "But..."
Glenn: "I'll go look for Re=L."
Glenn: "I am her teacher, after all."
Rainer: "Are you crying, Re=L?"
Re=L: "Who's there?"
Rainer: "You forgot your big brother? How mean."
Re=L: "Nii-san... How?"
Rainer: "I've wanted to see you all this time."
Albert: "Tsk. That's the play?"
Albert: "Hmph."
Albert: "You act quickly. No, perhaps I was careless."
Eleanor: "Are you all alone tonight, Albert-sama?"
Albert: "I didn't expect you to show up, Eleanor Chalet."
Eleanor: "If you wouldn't mind, perhaps you could entertain me tonight? I promise to provide a dreamy night"
Albert: "Unfortunately, I'm not interested in cheap women like you. Get lost."
Eleanor: "What a cold man you are."
Albert: "I'm sure you're still plotting some vile scheme related to the princess, but it ends here. I'm removing you from the board at once."
Eleanor: "My, my, what an impatient man you are. No need for such haste."
Albert: "Roar, flame lion!"
Eleanor: "Come forth, red king of beasts! Come out, ah, come out, come out... Spirits of the night, answer my call, answer, answer. Console and moisten thyselves with his flesh and blood! Now, now, feast!"
Albert: "A necromancer! Golden lightning beast, pay heed, race across the earth,"
Albert: "Did you think it would be easy to overtake me in close magic combat,"
Eleanor: "You jest."
Eleanor: "and so intense... I think I'm going to go crazy!"
Albert: "That super regeneration ability isn't a conditional healing spell"
Albert: "It's something more repulsive."
Albert: "This woman is on a different level than the evil mages I've eliminated before. If I manage to capture her,"
Eleanor: "Shall I continue the entertainment?"
Albert: "Yet this woman is dangerous. I must finish her here and now, for good!"
Rumia: "What do you think is wrong with Re=L?"
Sisti: "I couldn't say why,"
Sisti: "but when we went to see the ocean together..."
Re=L: "Friends... I don't get it, but I kind of like it."
Sisti: "I don't think Re=L was lying when she said that."
Rumia: "I agree."
Sisti: "All right!"
Sisti: "I'm going to go buy something! I'm sure they're both going to come back starving."
Rumia: "Could you please, then?"
Sisti: "Sure!"
Re=L: "No way..."
Re=L: "Nii-san... You died..."
Re=L: "How?"
Rainer: "It's true that the organization killed me that day. But at the time, you were probably too upset to notice... that I was still breathing."
Rainer: "Re=L, please save me."
Rainer: "Two years ago, you managed to defect and earn your freedom. But I'm still their slave."
Re=L: "B-But what can I do to save you?"
Rainer: "Rumia Tingel..."
Rainer: "The organization needs her for the plans they have in motion now. So that mage, Glenn, is an obstacle to their plans."
Rainer: "The organization has given me a chance."
Rainer: "I'll be free, Re=L."
Re=L: "I-I..."
Rainer: "Re=L, weren't you going to protect me?"
Re=L: "I-I..."
Rainer: "Or are you planning to abandon me again?"
Glenn: "Re=L!"
Glenn: "Get away from that man!"
Rainer: "Glenn Radars?"
Glenn: "Oh, so you've heard of me. Just what I'd expect from the Researchers of Divine Wisdom."
Rainer: "N-No, I..."
Rainer: "R-Re=L..."
Glenn: "I don't know what lies you've told Re=L,"
Glenn: "you evil mage!"
Glenn: "It doesn't matter what secret arts you may possess. Re=L, let's capture this man."
Glenn: "Huh?"
Glenn: "Re=L?"
Re=L: "Thank you for everything."
Re=L: "Farewell."
Re=L: "I'll live for my brother's sake."
Albert: "Pathetic!"
Eleanor: "What a shame! Time to depart. Explode!"
Albert: "She got me good, didn't she?"
Albert: "Oh, well..."
Sisti: "Maybe I bought too much... But Sensei does eat a lot."
Sisti: "Rumia?"
Sisti: "Re=L?"
Sisti: "What are you doing?! Rumia!"
Re=L: "It's all right."
Re=L: "I didn't kill Rumia. She's just unconscious."
Sisti: "Only Rumia?"
Sisti: "Wh-Where's Sensei? Glenn-sensei went after you!"
Re=L: "Glenn?"
Re=L: "I killed him."
Sisti: "No way."
Sisti: "No way... It can't be. What?"
Sisti: "What do you... Why would you do this?!"
Re=L: "I'm actually with the Researchers of..."
Re=L: "Anyway, I'm your enemy."
Re=L: "I'm taking Rumia with me."
Sisti: "Hold it right there!"
Sisti: "Get away from Rumia."
Sisti: "If you move, I'll shoot."
Sisti: "Don't move!"
Re=L: "Will you?"
Sisti: "Huh?"
Re=L: "Will you really do it?"
Re=L: "Go ahead and shoot."
Re=L: "I won't do anything."
Re=L: "Shoot."
: "Bang. You might be acting tough,"
: "Stop it!"
Re=L: "Shoot."
: "I want to make magic beneficial to mankind in a real sense."
Re=L: "Shoot."
: "But if you really want to protect Rumia when it comes to that, you'll need power. If military magic scares you, I can have faith that you'll use it correctly,"
Re=L: "Time's up."
Sisti: "But how could I? If I fired here,"
Sisti: "I might have hit Rumia, too. And Re=L, too. She could've died..."
Sisti: "I'm a liar. I was just so scared, I couldn't do a thing."
Sisti: "Sensei..."
Albert: "Pardon me, Fibel."
Sisti: "Albert-san?"
Sisti: "Glenn-sensei?!"
Albert: "Don't panic. He's still breathing."
Sisti: "He needs healing magic quick!"
Albert: "It won't work."
Albert: "He's already on the reaper's scythe."
Sisti: "No... Sensei!"
Sisti: "Sensei!"
Albert: "Anyway, lend me your strength."
Sisti: "What do you expect me to do?! If healing magic won't work, there's nothing I can do! No! No, no! Why did this have to happen?!"
Albert: "Calm down, Fibel. Is crying and screaming really what you should be doing right now?"
Albert: "If you want to kill this man, then cry and scream away. The rest will be the undertaker's job."
Sisti: "Please wait."
Sisti: "What do I need to do?"
Sisti: "The white magic ritual, Reviver?"
Sisti: "But doesn't that require a huge amount of mana?"
Albert: "Exactly. Fibel, I'll be using your mana, too."
Sistine: "Understood."
Albert: "I'll handle the detailed setup of the ritual. You work on the shortened, temporary servant pact."
Albert: "Tsk. His breathing stopped completely. Wuss."
Sisti: "S-Sensei?!"
Albert: "Calm down. He only stopped breathing."
Albert: "He still has a faint pulse. Fibel, use CPR to keep him going until the ritual begins."
Sisti: "Huh? CPR?!"
Albert: "If you're an academy student, you should know it. Do it."
Sisti: "B-But I've never actually..."
Albert: "Hurry, Fibel! There's no time to be scared!"
Rainer: "Looks like you're awake now."
Rainer: "Sorry for the rough treatment. But we need you, no matter what."
Rainer: "For our sake, as siblings. Right?"
Rumia: "Re=L? Why are you doing this?"
Rumia: "Where's Sensei?!"
Rainer: "He won't be coming for you anymore. Re=L killed him."
Rumia: "He's lying, right?"
Rumia: "Re=L, you'd never do that, right?"
Re=L: "Sorry."
Sisti: "Sensei..."
Re=L: "Ha, ha, ha! I'm taking Rumia away!"
Sisti: "Rumia?! Rumia's been captured by Re=L, Glenn-sensei isn't regaining consciousness, and my only hope, Albert-san, is playing with kittens!"
Albert: "Sorry. Pull something off on your own."
Sisti: "If only Professor Arfonia were here right now."
Celica: "You called?"
Sisti: "Professor Arfonia!"
Glenn: "Huh? But you're not in next week's episode!"
Celica: "I'm not?"
Sisti: "Sensei! Thank goodness! I don't know what I'd have done if you'd died!"
Glenn: "Oh! Whoops."
Sisti: "Huh? Sensei?!"
|
{
"raw_title": "Akashic Records of Bastard Magic Instructor Episode 8 – The Fool and The Star",
"parsed": [
"Akashic Records of Bastard Magic Instructor",
"8",
"The Fool and The Star"
]
}
|
Rumia: "Why,"
Rumia: "Re=L?!"
Re=L: "I don't think I wanted to..."
Re=L: "But if I don't do this, I won't know what I'm living for anymore."
Ilushia: "Help me."
Glenn: "You're..."
Glenn: "I'm sorry. I was too late."
Albert: "You're as resilient as ever."
Glenn: "Looks like I owe you big."
Albert: "If you want to thank someone, thank Fibel."
Albert: "Without her, Reviver wouldn't have worked."
Albert: "She has surprising mana capacity."
Glenn: "I had a vague inkling already, but white cat, you really are amazing."
Glenn: "Impertinent, but amazing."
Albert: "We might be able to count on her in our fight to protect the princess."
Glenn: "Idiot. It's not like that for her."
Glenn: "Explain our situation."
Albert: "I warned you to be careful of her."
Glenn: "Did you already suspect that"
Albert: "Yeah. We had an investigation report that showed a suspicious flow of funds"
Albert: "After probing deeper into it,"
Glenn: "Then why didn't you say that when you made contact with me?!"
Glenn: "I see. You were planning to use Rumia as bait from the very beginning. Was that the army's... No, your superiors' intention? Damn you! Why didn't you stop them?!"
Albert: "You should know why."
Glenn: "Because Re=L's identity would have become known."
Glenn: "Still, I can't forgive you for using Rumia as bait. Don't involve her in this mess for your own convenience!"
Albert: "My superiors are scumbags for ordering it,"
Albert: "I won't deny that. But at this point, I won't be merciful. If Re=L intends to stand in our way, I'll eliminate her."
Glenn: "No, first we need to correct her misunderstanding, then bring her back to us. That's my responsibility, since I picked her up two years ago."
Albert: "You said her brother showed up? Do you think she'll really listen to you now?"
Glenn: "I'll make her!"
Glenn: "I'll make her listen, even if I have to pound it into her with my fists."
Albert: "I'm surprised you can say that."
Albert: "You ran. You abandoned your comrades without a single word."
Albert: "The underlying cause for Re=L's betrayal is there."
Albert: "Do you think you have the right to save Re=L? Answer me, Glenn Radars."
Glenn: "Everything you've said is a sound argument, damn it! Still... I'm her teacher."
Glenn: "And right now, Re=L is one of my students!"
Albert: "You never change. But perhaps that's why I continue to stake my hopes on you."
Glenn: "Damn it! What was that for?!"
Albert: "With that, I'll forgive you for disappearing without a word."
Glenn: "This is my..."
Albert: "I'm going to prioritize rescuing the princess."
Albert: "If the situation forces me to eliminate Re=L, I'll shoot without hesitation."
Albert: "And I'll hear no complaints."
Glenn: "You're as tricky to handle as ever."
Glenn: "You helped me out again, huh?"
Glenn: "Thanks, Sistine."
Kash: "Huh?"
Kash: "What's Glenn-sensei up to? The guy with him... Is that..."
Sisti: "Sensei?"
Sisti: "I couldn't protect Rumia."
Burks: "Yes! Yes! It's working! It's working!"
Rainer: "You honor me with your praise. Without a researcher possessing original magic,"
Burks: "Consider it an honor to be able to contribute to this research."
Burks: "You still have the energy to give us that look? Then let me tell you something. You probably think the Researchers of Divine Wisdom are evil. But if you ask me, the Imperial Family is far more evil and corrupt. It's enough to make me vomit."
Burks: "A nation governed by a royal family like that deserves a swift downfall."
Eleanor: "Burks-sama, that's enough."
Rumia: "Wh-What do all of you know?"
Rumia: "What are you..."
Rainer: "Re=L, are you all right?"
Eleanor: "I see. So that's what it was."
Glenn: "A magical signal?"
Albert: "Yeah. After the incident at the magic competition,"
Glenn: "So that's how you knew she was here?"
Albert: "No, that one was already dispelled. But I planted another..."
Albert: "on Eleanor Chalet."
Eleanor: "Impressive, Albert-sama."
Rumia: "Sensei!"
Burks: "I won't let them interfere. Instead, I'll have one of my creations give them a warm welcome."
Glenn: "What, no security?"
Albert: "This will be quick if that's the case."
Albert: "Roar, flame lion!"
Eleanor: "Did you truly think you could defeat them with something like that?"
Burks: "Curse you!"
Sistine: "Why did I even undergo training with Sensei? If I can't be useful at a time like this..."
Wendy: "Sistine?"
Wendy: "Where's Rumia?"
Wendy: "Something happened, didn't it?"
Glenn: "So, that chimera..."
Albert: "The military was researching them long ago. But being so dangerous, they were supposed to have been disposed of."
Glenn: "That Burks bastard is shadier than we thought."
Glenn: "Well, I figured that wouldn't be the end of it."
Glenn: "This one looks a bit heavy."
Burks: "Look at how pathetic they are before the jeweled beast!"
Rumia: "Sensei..."
Burks: "See that, Eleanor? This is the might of my magic!"
Eleanor: "We'll see."
Glenn: "...the five elements to elements,"
Glenn: "Now all of creation ought to perish here, at the distant ends of the void! Blow away!"
Burks: "I-Impossible!"
Eleanor: "As expected, Glenn-sama. That was handled splendidly, indeed."
Burk: "Who is this Glenn Radars? He's just some magic teacher!"
Burks: "I'll make him breathe his last!"
Eleanor: "Take note."
Eleanor: "Now, we'll leave the rest to your younger sister."
Rainer: "Understood."
Eleanor: "I cannot perish here, after all."
Kash: "What do you mean? I don't get it!"
Sisti: "Sorry. I can't say more than that. But rest assured, Sensei is going to do something about this."
Lynn: "So you say, but..."
Kash: "Don't tell me both Rumia and Re=L won't be coming back."
Wendy: "Th-That won't happen."
Cecil: "But..."
Rodde: "Waiting here won't get us anywhere!"
Ky: "Let's go look for them!"
Theresa: "No, that's dangerous!"
Ky: "Are you suggesting we abandon them?"
Wendy: "She's saying its dangerous to search blindly. We all know that loser is a pathetic bastard, but he's still someone we can count on when it matters."
Kash: "He's usually a good-for-nothing, moronic bastard,"
Kash: "but do we have any guarantee that we can trust him now?"
Albert: "Re=L and the princess are up ahead."
Glenn: "Oh, he's coming out to greet us himself?"
Burks: "You two!"
Glenn: "He's even modified his own body?"
Albert: "I'll handle this man. You go on ahead."
Glenn: "Thanks. I'll leave this to you, then."
Albert: "Lightning spear!"
Albert: "I'm your opponent!"
Kash: "Enough! We'll go on our own!"
Gibul: "Hmph. You're all being dramatic. If Glenn-sensei left without telling us anything, then just leave him be."
Kash: "That's no way to put it! Aren't you worried about him?"
Sistine: "That's not it, Kash. He's saying we should trust Sensei and wait. Isn't that right, Gibul? I share your worries and fears myself, but if we do go after Sensei,"
Sistine: "what would we be able to do?"
Kash: "We'd be able to help him, of course!"
Sistine: "We wouldn't."
Sistine: "We'd just be a burden on him."
Sistine: "So I think we need to trust Sensei and wait. Please! Trust him!"
Wendy: "We get it already."
Kash: "We're all so worried about him, but it might just be something silly."
Cecil: "Besides, Sensei will be all right. After all, he's an amazing guy who took on all those terrorists single-handedly."
Sistine: "Thanks."
Wendy: "Sistine, why are you crying?"
Sistine: "Oh, it's nothing."
Rainer: "It's almost complete."
Rainer: "Those two will be here soon. You'll defeat them, won't you? For my sake."
Re=L: "Of course. That's my reason for living."
Rainer: "Good girl."
Rumia: "Sensei..."
Glenn: "Sorry, Rumia. I wound up getting here pretty late."
Rumia: "I'm so glad you're safe."
Glenn: "Jeez, worrying about me at a time like this?"
Glenn: "Re=L! Don't just stand there watching! Don't you have anything to say after what you did to Rumia?!"
Glenn: "Hey, you there. You've put my precious student into an awfully enticing"
Rainer: "That's Burks-san's taste."
Glenn: "Quit your stupid babbling!"
Re=L: "Glenn, don't come any closer to my brother."
Rainer: "Re=L... That's my good little sister. Don't let him get in my way."
Re=L: "Got it. I beseech creation, grant unto my hands a great blade."
Glenn: "Hey, Re=L. Do you seriously want to fight? I think your prank's gone far enough, hasn't it?"
Re=L: "Say what you will. I'll fight for my brother."
Glenn: "You idiot! You're being tricked! Your brother died two years ago!"
Re=L: "Be quiet!"
Glenn: "The dead can't come back to life, idiot!"
Re=L: "But he's alive! Why would you say that?!"
Glenn: "Because I'm the one who can say it!"
Re=L: "Shut up! Shut up! Shut up!"
Glenn: "Damn, it's no use. She's not listening. What do I do?"
Glenn: "Come, Re=L! Bring it on!"
Glenn: "That's right. It's my fault for not telling her the truth, and for running away without her."
Glenn: "Re=L, please. Listen to me!"
Rumia: "Re=L! Stop this! Don't do this to Sensei! He's a precious teacher, to both me and Sistine! And you're our precious friend, too! That's why, back then, we..."
Glenn: "Now! Hey, Re=L. You really love your brother, don't you?"
Re=L: "Nii-san is my everything. I've decided to live for him."
Glenn: "I'm jealous that he could make his own sister say things like that."
Re=L: "What are you trying to say?"
Glenn: "I'd love to grow closer to your wonderful brother. So, what's your brother's name?"
Re=L: "Why would you ask that now?"
Rainer: "Re=L, hurry up and finish him!"
Glenn: "Come on, just tell me his name. If you can say it, I'll back down."
Rainer: "Don't listen to him!"
Glenn: "Come on, hurry up and say it."
Re=L: "His name..."
Glenn: "What's wrong?"
Re=L: "My brother's name..."
Re=L: "Ow. My head hurts..."
Re=L: "Nii-san's... name?"
Re=L: "What was his name?"
Rainer: "What does the name matter?! I'm your brother!"
Glenn: "Let the plate of order tip to starboard."
Glenn: "It was a risky bet."
Re=L: "O-Ow..."
Glenn: "It's futile. This isn't my strength. It's gravity."
Re=L: "Gravity Control?"
Glenn: "Just sit tight for a bit."
Rainer: "Get away from my little sister!"
Glenn: "Shut up! Quiet, you fake!"
Rainer: "Stop it!"
Glenn: "You may be acting like her brother, but the moment you called her Re=L,"
Re=L: "Project Revive Life..."
Rainer: "I decided to give Ilushia's copy the name "Re=L.""
Ilushia: "Re=L..."
Sion: "Rainer, let's stop this. How many innocent people have we sacrificed just to create this one child?"
Sion: "Let's leave this organization already. I have a plan to do it. The Imperial Court Mage Corps'—"
Sion: "Rainer?"
Sion: "Ilushia, run!"
Rainer: "Ilushia, I don't need you anymore, either. I already have your three elements in hand. You can sleep alongside Sion."
Re=L: "That's right... I..."
Re=L: "I'm..."
Rainer: "Two years ago, Sion betrayed us and reported us to the Imperial Court Mage Corps,"
Glenn: "Yeah, I know. I was the one in contact with Sion at the time."
Sion: "Project Revive Life..."
Sion: "It can be completed with my original spell."
Sion: "If I leave the organization, they won't be able to continue with it. Glenn-san, I have a favor to ask."
Sion: "I have friends I want to save. Friends who have shared my pains and joys since we were young."
Glenn: "What are their names?"
Sion: "Ilushia and Rainer."
Glenn: "After that, we lost contact with him, so we raided the research lab,"
Glenn: "So was the heavily wounded Ilushia. I then protected the young girl who had inherited"
Re=L: "That's me."
Rainer: "I thought I altered your memories to suit my needs before you escaped the research lab. I guess junk is nothing but junk."
Glenn: "Junk? Hey, you cut that out."
Rainer: "Junk is junk. I don't need her anymore."
Glenn: "Why, you! Ferocious thunder emperor, pay heed, and pierce with your brilliant lance of light!"
Rainer: "Yes, because I have these girls."
Glenn: "No way!"
Rainer: "Too bad for you. These girls are perfect."
Rainer: "I've eliminated troublesome emotions from them. They're my very own puppets! Now, go! Put an end to them!"
Glenn: "Whew, that was close."
Re=L: "Why are you protecting me? I don't have anything."
Glenn: "Shut up, you idiot! Why would I go out of my way to protect someone who had nothing?!"
Re=L: "But I'm just a doll."
Glenn: "Huh? A doll wouldn't make that face. White cat, Rumia, and the rest of our class doesn't see you that way, either!"
Rumia: "That's right, Re=L!"
Glenn: "There, you see?"
Re=L: "But I did cruel things to you. And to Sistine and everyone else..."
Glenn: "Then go apologize to everyone later!"
Rumia: "Sensei!"
Glenn: "Ow!"
Glenn: "Live for something you hold dear!"
Glenn: "Meaning, value, reasons... Don't strain the brain you don't have thinking about those things, idiot!"
Re=L: "What I hold dear?"
Re=L: "Sorry, my sisters."
Re=L: "It may be selfish, but I'll live for all of you, as well."
Re=L: "Farewell."
Rainer: "Th-This can't be! Ferocious thunder emperor, pay heed, and pierce with your brilliant—"
Glenn: "Too bad. This is my specialty."
Glenn: "Sorry, Rumia. Close your eyes."
Glenn: "It'll be over in a second."
Rumia: "That look... It's just like when I first met him."
Rainer: "Please... Don't kill me!"
Glenn: "Bye."
Glenn: "You thought I would? No way, idiot."
Glenn: "Well, anyway... Keep your paws off my students!"
Alber: "Die. We won't even read you your last rites. Repent for eternity as you burn in the crimson flames of purgatory."
Burks: "No way... I was chosen by Heaven!"
Sistine: "Rumia!"
Sistine: "Re=L!"
Gibul: "Well, in theory, the best way to receive the ball"
Albert: "Indeed, this is a precious sight."
Glenn: "Right? Swimsuits are the best. And most of them have matured nicely."
Albert: "Who was talking about swimsuits?"
Albert: "This is the scene you wanted to protect, isn't it, Glenn?"
Glenn: "Who can say?"
Eleanor: "Yes, we have it."
Celica: "Lately, something important has been missing from this show."
Sistine: "Lunch boxes!"
Glenn: "Breaks!"
Re=L: "Strawberry tarts!"
Rumia: "Akashic Records!"
Albert: "Previews!"
Celica: "You're all wrong! This show's not about any of that! The answer is my screen time! Aside from the previews, I haven't been in the show at all!"
Glenn: "But once you show up, the incident's practically resolved, so things just don't come together right."
Celica: "No, no! I wanted to go on the field research trip, too! Peek... I wanted to frolic on the sandy shores! Peek..."
Sisti: "Professor Arfonia!"
Rumia: "Let's play beach volleyball together!"
Re=L: "Yeah, I don't get it, but playing with Celica sounds fun."
Celica: "You girls... Yes! Then next time on RokuAka,"
Glenn: "Are we really doing that?"
|
{
"raw_title": "Akashic Records of Bastard Magic Instructor Episode 9 – The Reason to Live",
"parsed": [
"Akashic Records of Bastard Magic Instructor",
"9",
"The Reason to Live"
]
}
|
Komichi: "Hey! Good morning! If I can be like the idol, Miki-chan, and be just as cool and successful when I"
Komichi: "start at my new school..."
Komichi: "I can make lots... and lots... and lots..."
Komichi: "of friends!"
Komichi: "Yes! I did it!"
Komichi: "Wow, this water's cold."
Taira: "I wondered who I just saw fall down there."
Komichi: "Hi, Taira-san!"
Taira: "Should've known it was you, Komichi."
Komichi: "Oh, I was just, uh... practicing swimming while fully clothed."
Taira: "I'll give you a lift home. Hop in the back."
Taira: "I hear you got into the middle school you tested for."
Komichi: "Yeah, Roubai Academy."
Akebi: "It's a private school!"
Taira: "I heard it's a tough school. Didn't your mother go there?"
Komichi: "Yeah. That's why I'm so happy I got in!"
Taira: "Are you, now?"
Komichi: "They say each class has more than ten students in it! I can't even imagine it!"
Taira: "Well, you were always the only kid in your class back at Futaba Elementary."
Taira: "Good for you!"
Komichi: "Yeah!"
Komichi: "Thank you!"
Komichi: "I-I'm home."
Kao: "Mom, Onee-chan's home!"
Yuwa: "Hmm..."
Yuwa: "Her footsteps sound a bit fishy, don't they?"
Kao: "I'll go look!"
Yuwa: "You're such a tomboy!"
Yuwa: "Who did you take after, anyway?"
Yuwa: "Oh, right."
Yuwa: "Your dad sent a message to congratulate you."
Komichi: "Really?"
Komichi: "Huh? How does Dad know about that? He didn't see me."
Yuwa: "Try scrolling up."
Komichi: "Huh?"
Komichi: "Huh?!"
Komichi: "Huh?!"
Komichi: "My parents are taking sneak shots of their daughter!"
Yuwa/Kao: "Yay!"
Komichi: "I can't trust anyone anymore..."
Komichi: "Hi, Dad?"
Komichi: "Yeah. How was work?"
Komichi: "Uh-huh..."
Komichi: "Maybe so, but I wasn't sleeping the whole time!"
Yuwa: "That's your complaint?"
Komichi: "I was studying!"
Komichi: "You'd better save some cuter pictures of me next time."
Komichi: "Oh..."
Komichi: "I just thought of something... but it's a secret for now."
Komichi: "Uh-huh."
Komichi: "Okay. Got it. Talk to you later, then."
Kao: "What'd he say?"
Komichi: "That he'll do his best at work, so he can be home by next month."
Kao: "Yay!"
Yuwa: "Well, then, ready for the thing you've been waiting for?"
Komichi: "Yeah."
Komichi: "I chose Roubai Academy because I've always wanted to wear a sailor uniform! I was really nervous at my exam and interview,"
Komichi: "but now I finally get to wear one!"
Komichi: "I wonder if even someone like me can look good in one."
Kao: "Stand up straight! She can't measure you!"
Komichi: "Wh-What do you think?"
Yuwa: "Hmm..."
Yuwa: "You've gained weight."
Komichi: "What?!"
Yuwa: "You did spend a lot of time sitting down to study."
Komichi: "No! No way! I'll drop the weight! I swear!"
Yuwa: "Get changed. It's time to go."
Kao: "Time to go!"
Komichi: "Measure me again later!"
Komichi: "I mean, you're going to all the trouble of making it for me. I can't let it go to waste."
Kao: "Even in her sleep, all she's been talking about is sailor uniforms."
Komichi: "Kao!"
Kao: "She was yapping so much, I couldn't sleep."
Yuwa: "Well, wearing a sailor uniform has always been your dream."
Komichi: "Yeah!"
Yuwa: "So I really have to do a good job on it."
Komichi: "What were the kids at Roubai Academy like when you were there?"
Yuwa: "A lot of them were really interesting. There were a lot of rich, classy kids, too."
Komichi: "The total opposite of me! Will I even be able to talk to them?"
Yuwa: "I went in every day thinking, "Time to flip the hierarchy!" Like I was preparing for war."
Komichi: "But I'm not as strong as you are, Mom."
Yuwa: "Just be who you are, Komichi. All you need is confidence and a smile."
Yuwa: "Okay, let's look for some fabric."
Komichi: "There are so many bolts of fabric!"
Komichi: "One of these is going to be my..."
Yuwa: "Here it is!"
Komichi: "That was quick!"
Yuwa: "This is a type of fabric called "serge." We'll make the sailor collar, skirt, and cuffs from this."
Komichi: "This is gonna become my sailor suit!"
Yuwa: "And this one is called "gabardine." We'll use it for the body and sleeves. There are a few different shades of white. That's just a matter of preference."
Komichi: "I like the bolder one on the left!"
Komichi: "It's so shimmery and smooth! Isn't fabric shopping fun, Mom? Whoa..."
Yuwa: "I think the ribbon should be on the larger side. It'll look cute."
Komichi: "Uh-huh!"
Kao: "Onee-chan, do you need help?"
Komichi: "Nah, I'm totally fine."
Yuwa: "It's the stripes that make a sailor uniform."
Komichi: "Wait, wait!"
Komichi: "Mom! I like this one!"
Kao: "You've been humming all day."
Komichi: "Huh?"
Kao: "It's nice that you're happy, but think about how I feel."
Komichi: "Y-You're right."
Komichi: "You had to be patient and wait the whole time I was studying. I'll be more careful."
Kao: "You won't be able to go to school with me anymore. Doesn't that make you sad?"
Komichi: "Didn't you say you were excited to go by yourself?"
Kao: "No."
Komichi: "You did, though..."
Kao: "Well, it makes me kinda sad."
Komichi: "You'll be in third grade, huh?"
Kao: "And you'll be in your first year again!"
Komichi: "Yep, that's right."
Komichi: "You know what? I'm just as nervous as I am happy."
Komichi: "I don't know if I'll be able to make friends."
Komichi: "A lot of kids from Tokyo go there. I can't help wondering if I'll be able to keep up."
Kao: "You don't have to worry about that."
Kao: "'Cause you're really cool!"
Komichi: "Thanks."
Kao: "Hey! You don't even believe me, do you?"
Kao: "Believe it!"
Komichi: "Okay. I will."
Komichi: "We'll both be on our own. Let's do our best."
Kao: "'Kay!"
Yuwa: "Komichi..."
Yuwa: "Got a minute?"
Komichi: "It's done already?"
Yuwa: "Not yet. This is known as "tacking." We use a different fabric to get all the details set before making the real one."
Komichi: "I didn't know making a uniform was so much work."
Komichi: "Mom!"
Komichi: "The laundry's done! I'll do the cleaning, too!"
Yuwa: "Uh, thanks..."
Komichi: "Mom, I'll do the dishes! Mom, I'm almost done!"
Komichi: "Mom!"
Kao: "Onee-chan, you're wasting water!"
Yuwa: "Komichi..."
Yuwa: "Come on over here."
Yuwa: "And now..."
Yuwa: "It's done."
Yuwa: "Here, try it on."
Komichi: "O-Okay."
Yuwa: "I'll be waiting downstairs."
Kao: "Hey, I like this one."
Yuwa: "Don't you think you're a little too young for that?"
Kao: "It's fine!"
Kao: "Onee-chan, you look so cool!"
Yuwa: "Komichi, does it fit okay?"
Komichi: "Yeah..."
Komichi: "Yeah."
Komichi: "Thank you."
Yuwa: "A few things have changed, but it really brings back memories."
Komichi: "I'm so nervous."
Komichi: "I wonder if she's a new student... Wait..."
Komichi: "Huh?"
Komichi: "Blazers?"
Yuwa: "Komichi..."
Yuwa: "Is there some other event going on today?"
Komichi: "N-No..."
Principal: "Allow me to congratulate you all on your acceptance into this school."
Principal: "As of today, you are all students of Roubai Academy."
Yuwa: "Komichi!"
Komichi: "Mom!"
Yuwa: "We're back."
Kao: "Welcome home!"
Kao: "Onee-chan, how'd it go?"
Komichi: "Sorry, not now."
Kao: "What's wrong with her?"
Yuwa: "I'm so sorry I didn't confirm what the uniform was first!"
Principal: "Well, the students did wear sailor uniforms when you attended here. It's quite understandable. Besides, we've known since the interview that Komichi-san dreamed of wearing a sailor uniform. It's our fault for not informing her at that time."
Principal: "I understand Yuwa-san made it for you?"
Komichi: "Yes! We picked out the fabrics together, and..."
Principal: "I see."
Principal: "My mother made my school uniform, too. It made me so very happy. Considering the circumstances, the school will permit Komichi-san to wear her sailor uniform."
Tamura: "Principal?!"
Principal: "It is an accepted uniform of this school, albeit one from the past. We have no reason to forbid it."
Principal: "But I will leave the final decision to Komichi-san and her family."
Komichi: "It'll only be me. That's just..."
Kao: "Your congratulatory dinner is ready."
Kao: "You get two egg yolks."
Komichi: "Kao, did you hear what happened?"
Kao: "Yep."
Komichi: "Blazers are cute too, aren't they?"
Komichi: "Ow! Wh-What was that for?!"
Kao: "So now you hate the sailor uniform Mom made for you?!"
Komichi: "I never said that!"
Kao: "You're not cool anymore! Stupid sister!"
Komichi: "I swear, it's not like that!"
Komichi: "I don't hate it. I love it."
Komichi: "But I don't want everyone to think I'm weird."
Kao: "'Cause you're really cool!"
Komichi: "I want to be seen as cool."
Komichi: "And I want to make lots of friends."
Komichi: "If I'm the only one in a sailor uniform, I know I'll stand out."
Komichi: "Maybe that'll be my chance?"
Kao: "Onee-chan? You're leaving already?"
Komichi: "Thanks."
Yuwa: "Komichi... Are you sure?"
Komichi: "Confidence and a smile, right?"
Yuwa: "Go get 'em!"
Komichi: "Off I go!"
Komichi: "Hup! Whoa... I cut it kinda close."
Komichi: "Hmm... I'm not sure... But..."
Komichi: "I think I've sobered up a little."
Komichi: "Okay! Here I go!"
Komichi: "Cherry blossoms!"
Komichi: "I think... I got... a little too fired up."
Komichi: "It's so big! It looks like a castle!"
Komichi: "Am I the first one here?"
Komichi: "Class 3..."
Komichi: "Here it is."
Komichi: "Someone's already here?! What if she's really scary?!"
Komichi: "Wow, what a weird outfit! I-It's not weird!"
Komichi: "We should try to get along! Osu!"
Komichi: "Why am I trying to fight them?!"
Komichi: "Um..."
Komichi: "Good morning."
Erika: "Good... morning..."
Erika: "Please forget you ever saw that!"
Komichi: "Huh?"
Erika: "I mean... you saw me, didn't you? When I was smelling my own feet on the nail clippers."
Komichi: "That's what she was doing?"
Komichi: "Sure. I won't tell anyone."
Komichi: "But... do your feet smell that much?"
Erika: "D-Don't question me about it! I'm embarrassed enough!"
Komichi: "I think I'm curious now, too."
Erika: "Hey!"
Komichi: "I ran here, so I think they might smell a little sweaty."
Komichi: "I can see how you'd get into it, though!"
Erika: "You're kind of interesting."
Komichi: "No way! I did it, Kao! She called your sister "interesting"!"
Erika: "Hey... Would you mind talking with me a little more?"
Erika: "Oh... So you're going to wear the sailor uniform from now on? That's pretty gutsy."
Komichi: "You're Kizaki Erika-san, and you're from T-Tokyo. Th-That's amazing!"
Erika: "You're taking notes? You're very diligent, Akebi-san."
Komichi: "Y-Your nail clippers are really cute. Do you carry them around all the time?"
Erika: "No, this is the first time. In my room at home, when I get anxious or nervous, I end up clipping my nails."
Erika: "This clicking sound just... relaxes me somehow."
Komichi: "Were you anxious just now?"
Erika: "Huh? Well... with all the firsts I'm experiencing today,"
Erika: "I couldn't sleep last night. I came to school early because I couldn't just sit around any longer, but I just kept getting more nervous."
Erika: "Is it that funny?"
Komichi: "No, it's not that. I was just surprised someone as pretty as you would stress like that."
Erika: "O-Of course I do! And my looks have nothing to do with it!"
Komichi: "Y-Yeah, you're right."
Komichi: "I was kinda scared, though. I've never really talked to someone my own age before."
Komichi: "I didn't know what I'd do if I didn't think the way everyone else does."
Komichi: "So I'm happy! I felt the same way!"
Komichi: "Oh, I guess everyone else will be coming in soon."
Erika: "I was just sitting at a random desk."
Komichi: "Number 1..."
Komichi: "This one's mine."
Komichi: "The closest spot to greet everyone coming in..."
Erika: "I'm number 5."
Komichi: "I think I've calmed down a little."
Komichi: "I'll be okay now."
Komichi: "Maybe I can do this, too."
|
{
"raw_title": "Akebi's Sailor Uniform Episode 1 – The Sailor Uniform I Always Wanted",
"parsed": [
"Akebi's Sailor Uniform",
"1",
"The Sailor Uniform I Always Wanted"
]
}
|
Komichi: "Morning."
Touko: "Hey, Akebi-chan's here!"
Erika: "Morning, Komichi-san."
Komichi: "Morning, Erika-chan, Usagihara-san."
Touko: "A summer uniform! The red ribbon's so cute!"
Komichi: "Thanks!"
Komichi: "You both look really cute, too!"
Touko: "You think so?"
Komichi: "Hey, let's take a picture together!"
Riri: "Morning."
Erika: "Okay."
Touko: "Oh, yeah, good idea!"
Komichi: "Morning, Riri-san!"
Touko; Erika: "Morning!"
Riri: "Wow, your ribbon's red. You'll get even more attention now."
Komichi: "Y-You think so?"
Riri: "An' that's fine. Soak up that attention."
Erika: "Yeah, we finally got to switch to our summer uniforms, but we'll be in our gym clothes all day today."
Riri: "Yeah, not much class time before the athletic festival starts. I'm lovin' that, though!"
Touko: "Ditto!"
Riri: "Right?"
Komichi: "Let's all practice hard!"
Yasuko: "Start by doing this..."
Yasuko: "And wrap it around the chair legs several times."
Komichi: "L-Like this?"
Yasuko: "Yeah, that's it. When you're done wrapping, tie up the center with a short length of tape."
Yasuko: "Then take it off and cut it with scissors."
Yasuko: "Finally, pull the bundled-up tape pieces loose with your hands."
Komichi: "I did it!"
Komichi: "They're so cute!"
Kei: "That was easier than I thought."
eko: "So soft and fluffy."
Komichi: "That's amazing, Nawashiro-san! I was wondering what we were gonna use the vinyl tape for!"
Yasuko: "I figured cheering is better with pompoms, so I looked up how to make them."
Komichi: "I see! Okay! Let's cheer everybody on!"
Kei; Yasuko: "Yeah!"
Erika: "You're in the tennis club, right, Shijou-san?"
Riona: "Yeah. Have you ever played?"
Erika: "Our summer house has a court, so yeah, a little."
Riona: "S-Summer house?!"
Erika: "I was only playing around for fun, though. I'll do my best not to trip you up."
Riona: "Oh, you won't. It's not like I'm that good at it, either."
Erika: "Your tennis wear looks really nice."
Riona: "Huh?"
Riona: "Oh... Thanks."
Erika: "What's wrong?"
Riona: "N-Nothing!"
Minoru: "S-Sorry."
Ayumi: "Don't worry about it."
Ayumi: "Let's take it easy at first an' try to get a rally goin'. We can take our time gettin' used to the ball."
Minoru: "Okay."
Ayumi: "That said..."
Badminton Club: "One point!"
Ayumi: "We ain't got near enough people."
Minoru: "If no students show up to practice, that gives us a much higher chance of winning on game day."
Ayumi: "Let's beat 'em to a pulp!"
Minoru: "Yep."
Ayumi: "I'll show 'em what a table tennis club member's got!"
Komichi: "Is this is?"
Yasuko: "Over there, I think."
Minoru: "Tougeguchi-san?"
Minoru: "Akebi-san!"
Ayumi: "Wh-What're y'all doin' here?"
Komichi: "Okay, here we go!"
Komichi: "Ready, and..."
Komichi: "Fight on! Fight on! Table tennis! Fight on! Fight on! Practice! Fight on! Fight on! Table tennis! Fight on! Fight on! Practice!"
Minoru: "What in the world was that?"
Komichi: "What was it?"
Komichi: "A cheer!"
Ayumi: "A cheer?!"
Komichi: "Yep!"
Kei: "I guess we weren't very together, though."
eko: "How do you cheer, anyway?"
Ayumi: "Huh?"
Yasuko: "Good question. When I think of cheering, I think of the cheerleaders in foreign TV shows."
Yasuko: "They hop and jump and do lifts..."
Komichi: "Lifts?!"
Komichi: "Fight on! Fight on! Fight on! Fight on! That sounds good."
Yasuko: "It means lifting another cheerleader over your head."
Komichi: "I've done that before!"
Komichi: "Okay!"
Ayumi: "Whoa! Stop, stop!"
Komichi: "Huh?"
Ayumi: "Yer freakin' people out, usin' a big move like that outta nowhere!"
Ayumi: "Start with some simple choreography!"
Komichi: "What kind of choreography?"
Ayumi: "You ain't never seen the stand dances they do at Koshien and stuff like that?"
Ayumi: "For example..."
Ayumi: "Stuff like this, and this..."
Ayumi: "and this!"
Komichi: "Wow! That was so cool!"
Ayumi: "It takes nothin' to get you all excited, huh?"
Ayumi: "Sheesh... Why'd ya volunteer to do this if ya don't even know the basics?"
Komichi: "I thought it'd give me a chance to watch everyone practice."
Ayumi: "I see."
Yasuko: "Why don't we all try that, then?"
Komichi: "Here we go!"
Komichi: "Ready, and... Fight on! Fight on! Ayumi! Fight on! Fight on! Minoru!"
Minoru: "Wow! I think I can actually feel a surge of power!"
Ayumi: "Well, it's better than it was before."
Komichi: "Thanks, Tougeguchi-san!"
Komichi: "Want me to help with your table tennis practice in return?"
Ayumi: "N-No, thank you!"
Komichi: "C'mon, no need to be modest!"
Oshizu: "Seems awfully lively over there."
Hotaru: "Yeah."
Komichi: "Hebimori-san! Hotaru-chan!"
Komichi: "Hey!"
Oshizu: "Hi."
Komichi: "Fight on! Fight on! Oshizu! Fight on! Fight on! Hotaru!"
Oshizu: "Whoa, hang on..."
Komichi: "Fight on! Fight on! Hotaru! Fight on! Fight on! Oshi...zu... Fight on! Fight on! Hotaru!"
Komichi: "Hotaru-chan! Thanks!"
Kei: "I guess they made a connection."
Yasuko: "We got some great advice."
Komichi: "Yeah! Cheering isn't just about the calls. There's a dancing element to it, too! Maybe we'll be able to do a few different things!"
Yasuko: "Like what?"
Komichi: "Well, like maybe..."
Kei: "I need to go practice with the basketball team now."
Yasuko: "Oh..."
eko: "And I need to head to the dojo later."
Yasuko: "Really?"
Komichi: "Well, then..."
Komichi: "So nice and cool..."
Yasuko: "Good practice, everyone. I'm gonna go watch Hitomi-chan's practice. See you later."
Kei: "See you."
eko: "So much energy..."
Kei: "That was a pretty tough practice, huh?"
eko: "I can't move. I want a bath."
Komichi: "Okay!"
Kei: "Akebi-san?"
Erika: "Shijou-san, looks like a court just opened up."
Erika: "Let's start practice."
Riona: "S-Sure... Until I started studying for entrance exams two years ago, I had played hardball tennis all through school."
Riona: "Of course, I'm sure everyone expects me to do great in the athletic festival."
Riona: "Do skills really degrade this much in just two years?!"
Riona: "I spend all my club time picking up balls and doing practice swings, so I didn't even notice."
Riona: "Sorry I keep missing."
Erika: "Nah, don't worry about it."
Erika: "Here, have some of this."
Erika: "It's my favorite black tea. It should help you relax."
Riona: "Th-Thanks..."
Riona: "That's good."
Bg: "Here it comes!"
Erika: "Oh... So you didn't play for two years?"
Erika: "I wouldn't say you lost your skills. You just grew up."
Erika: "As in your height and such."
Riona: "You're right! I got a lot taller! And it wasn't just my height! A lot of things... grew!"
Riona: "My mom said I was developing better than most girls, too."
Erika: "That's not something to feel bad about."
Riona: "That's what my mom says, too, but..."
Komichi: "Fight on!"
Komichi: "How was that?"
Kei: "Sounded good."
Riona: "Akebi-san is so slender."
Komichi: "Shijou-san! It's amazing that you can serve from that high up!"
Komichi: "I'll send lots of cheers your way!"
Riona: "Must be nice."
Komichi: "Eep!"
Riona: "S-Sorry!"
Komichi: "Shijou-san, you just said, "Must be nice.""
Riona: "Huh?!"
Komichi: "You wanted to be on the cheer squad that badly?!"
Riona: "Huh?!"
Erika: "Why don't you help out the squad to fill in for the girls who went to other practices?"
Riona: "Kizaki-san?!"
Komichi: "You're doing great too, Erika-chan!"
Riona: "Wh-What do I do?"
Riona: "I don't know how it even came to this..."
Riona: "That wasn't even what I meant!"
Komichi: "Here. Your pompoms."
Komichi: "We made these ourselves. Aren't they cute?"
Riona: "Y-Yeah..."
Komichi: "Okay, let's do this!"
Riona: "I-I can't just jump right in like that!"
Komichi: "We'll just do a little bit. Tougeguchi-san just taught me how to do it not long ago, too."
Komichi: "Make an L! Another L! Then build up to... V! And that's it!"
Riona: "That does seem simple enough, but..."
Komichi: "Fight on! Fight on! Class 3! Fight on! Fight on! Class 3! Fight on! Fight on! Class 3!"
Komichi: "Fight on! Fight on! Class 3! Fight on! Fight on! Class 3!"
Komichi: "You did great, Shijou-san!"
Riona: "That was so embarrassing!"
Komichi: "Did you get it on video, Tanigawa-san?"
Kei: "Yep!"
Riona: "Sh-She was recording it?!"
Komichi: "One of the competitors wanted to see how her performance looked and asked her to. I'm not tall like Nawashiro-san, so I figured out that I have to reach my arms and legs out farther to look as powerful."
Komichi: "Neko-chan is good at moving really gracefully... And Tanigawa-san has such beautiful legs, so she looks amazing when she dances!"
Komichi: "That all made me feel like I need to practice more."
Riona: "Akebi-san..."
Kei: "Here, Shijou-san. You can look, too."
Riona: "I-I'm scared to watch it."
Riona: "K-Kamimoku-san?!"
Riona: "C-Careful!"
Komichi: "Fight on! Fight on! Class 3! Fight on! Fight on! Class 3! Shijou-san... Fight on! Fight on! Class 3! You're not really stretching your elbows and waist much. Fight on! Fight on! Class 3!"
Riona: "Yeah... What is this?"
Komichi: "Fight on! Fight on! Class 3!"
Riona: "Why am I so scrunched up?"
Riona: "I look so dumb."
Komichi: "Fight on! Fight on! Class 3! Huh?"
Riona: "Akebi-san's figure makes me envy her enough as it is. But she's practicing so hard to cover for that, and dancing with all her might."
Riona: "I can't stand this!"
Riona: "Akebi-san, can I try it just a little more?"
Komichi: "Of course!"
Riona: "I'm still embarrassed, but..."
Komichi: "You're doing great!"
Komichi: "Now all you need is a smile!"
Kei: "They're matching up better."
Riona: "What is this?"
Komichi: "Last stage!"
Riona: "It feels so good!"
Erika: "Good work out there. You were a lot of fun to watch."
Riona: "Sorry to keep you waiting so long."
Erika: "It wasn't that long at all. You sure are sweating, though."
Erika: "Want to take a break?"
Riona: "No."
Riona: "Let's play!"
Riona: "I remember now..."
Riona: "why I started playing tennis."
Riona: "Because it looked so cool!"
Komichi: "Shijou-san, you look so cool!"
Riona: "Here comes the next one!"
Komichi: "I learned cheer choreography today. Then, based on that choreography, we all discussed how we could add more of this or that to it. And then I did a bunch of dancing with Shijou-san."
Club President: "Komichi-kun, your explanations are always so full of adverbs that I barely understand you."
Komichi: "R-Really? But I had so much fun!"
Club President: "Oh, really, now? Then let me give you a gift that'll make you even happier."
|
{
"raw_title": "Akebi's Sailor Uniform Episode 10 – Fight On! Fight On!",
"parsed": [
"Akebi's Sailor Uniform",
"10",
"Fight On! Fight On!"
]
}
|
Riri: "Oh, they have that store in Tokyo, too?"
Touko: "There was always a line. You'd have to wait a whole hour."
Riri: "Ya made it, Komichi."
Komichi: "M-Morning..."
Touko: "Unusual for you to just barely get here in time."
Erika: "They said Tamura-sensei's running a little late."
Komichi: "Thank goodness."
Tomono: "Akebi-san, Akebi-san!"
Komichi: "That's me!"
Tomono: "Is it true you're dancing at the after-party?"
Komichi: "Oh... Yeah, for the drama club."
Tomono: "I thought about joining the program, but didn't... But I'll come watch for sure! I can't wait to see you!"
Touko: "I'll be there, too!"
Komichi: "Thanks!"
Riri: "That's pretty cool, Komichi. What're ya gonna dance to? What song?"
Komichi: "I've actually already started practicing. I was practicing this morning before I came here."
Touko: "Oh, so that's why you came in just under the wire."
Erika: "Well... there it is."
Erika: "I shouldn't butt in."
Touko: "Hey, Kizaki-san..."
Touko: "You can play piano, too, right?"
Erika: "Huh?"
Touko: "I heard you playing the one in the music room when I was cleaning before. Plus, there's a piano in your room, right? I bet if you played the piano for Akebi-chan to dance to at the after-party, everyone would love it!"
Erika: "Huh?"
Touko: "You know, I have a CD of the song by Miki-chan that Akebi-chan is dancing to."
Erika: "Huh?"
Touko: "It's a really nice song with a piano accompaniment!"
Erika: "What?!"
Touko: "Yeah, so..."
Touko: "H-Hey, I'm just wishing out loud! Don't be mad, okay? Forget I said anything! Oh, by the way, when I saw Ai in the entryway today—"
Erika: "I'm not mad!"
Erika: "I'm just a little surprised, that's all."
Touko: "Really?"
Touko: "What a relief!"
Touko: "Oh, hey, I made snacks."
Touko: "Want some?"
Erika: "Just one."
Erika: "It's very good. I can't say whether everyone would love it,"
Erika: "but I can play the piano."
Erika: "A little."
Touko: "Oops."
Hitomi: "Receive!"
Touko; Komichi: "I got it!"
Touko: "Ow!"
Komichi: "Ouch..."
Riona: "A-Are you okay?"
Riri: "You two really are close, huh?"
Hitomi: "But that doesn't matter if you can't keep the ball in the air."
Touko; Komichi: "This isn't working at all!"
Komichi: "These team events are so important, and yet..."
Touko: "They're worth a lot of points, and the final round is the last event of the festival. There'll be a lot of people there."
Komichi: "What should we do?"
Touko: "It'd be great if we could get all six of us together for a training camp on a day off."
Komichi: "A training camp with all of us?"
Touko: "I mean, it's a team event. We need all six of us."
Komichi: "I was... only thinking about how I could practice myself."
Touko: "We don't have a place where we can all practice, though."
Komichi: "A place..."
Touko: "If only there was a gym we could use on a day off."
Komichi: "Oh!"
Mako: "Hello, Komori residence."
Komichi: "Good evening, Mako-sensei. This is Akebi Komichi."
Mako: "Oh, Komichi-chan! It's been so long!"
Komichi: "It's good to talk to you again. Are you busy at the moment?"
Mako: "What's this about? There's no need to be so polite."
Mako: "So, how is Roubai Academy?"
Komichi: "It's so much fun!"
Komichi: "We're having our athletic festival soon."
Mako: "Oh, that does sound like fun."
Komichi: "Well, actually... the thing is..."
Mako: "You want to bring your classmates to Futaba Elementary's gym to practice?"
Mako: "Yes, of course you can use the gym."
Komichi: "Thank—"
Mako: "I'm so happy."
Komichi: "Huh?"
Mako: "You were always talking about how you wanted friends."
Mako: "For six years, I only knew you as the only little girl in her class. I always told you that I was sure you'd make lots of friends someday, but there was nothing more I could do,"
Mako: "and that just broke my heart."
Mako: "But I'm so glad."
Mako: "You really did make friends."
Mako: "That alone..."
Mako: "makes me so happy."
Komichi: "Okay..."
Komichi: "Thank you."
Yuwa: "How'd it go?"
Komichi: "Mako-sensei said..."
Komichi: "we can use the gym."
Touko: "Oh..."
Touko: "Well, you can't help it if your club's meeting."
Yasuko: "Yeah. I'm sorry."
Yasuko: "This sucks."
Yasuko: "I don't see why our club has to meet on a Sunday."
Yasuko: "Right, Hitomi-chan?"
Hitomi: "Roubai's volleyball club is the most accomplished of all the clubs."
Yasuko: "What're you writing?"
Hitomi: "An application."
Yasuko: "Anyway, Akebi-chan and the other girls sure are motivated, huh?"
Hitomi: "It's just a dumb athletic festival."
Yasuko: "Aw, don't call it dumb. I'm gonna be in the cheer squad along with Akebi-chan, you know..."
Yasuko: "Huh?"
Touko: "So those two can't make it..."
Touko: "Okay!"
Riri: "Oh..."
Riri: "Uh-huh."
Riri: "Komichi's elementary school on Sunday?"
Riri: "Sounds like fun."
Riona: "Sure, that's fine."
Komichi: "Thanks!"
Komichi: "What? Mikan from your parents?"
Komichi: "That's awesome!"
Komichi: "Okay, then, see you tomorrow!"
Komichi: "Wait, I don't have time to sit here celebrating!"
Komichi: "I'm gonna get better at volleyball!"
Kao: "I wanna go, too."
Komichi: "I'm going to practice volleyball. I'm not just going to play around."
Kao: "I'll practice, too! It's boring playing in the gym by myself all the time."
Kao: "I said "playing"..."
Riona: "She's so squishy!"
Riri: "I didn't know you were a big sister, Komichi."
Komichi: "Yep."
Touko: "Hey, guys!"
Komichi: "Usagihara-san!"
Touko: "Morning!"
Komichi: "Morning."
Touko: "Nawashiro-san and Washio-san had to go to their club. But they'll come in the afternoon."
Yasuko: "Whew, I'm glad we got here in time!"
Touko: "Huh? Wait, how?"
Kao: "You're big!"
Hitomi: "What is this?"
Hitomi: "What is this little thing?"
Touko: "Oh, crap! The bus'll be here any moment!"
Touko: "Okay, so what the heck happened?"
Yasuko: "Well, right after you went back to your room..."
Touko: "You really went to all that trouble?"
Riri: "You're totally just ditchin'."
Yasuko: "She told them it was for volleyball practice, same as our club."
Hitomi: "I didn't lie, and the captain approved."
Komichi: "We're not asking too much, are we?"
Hitomi: "Why are you making that face? You should be happy that all six of us are together to practice."
Hitomi: "You want to win, don't you?"
Komichi: "Yeah."
Hitomi: "And you said we're going to win, right?"
Riri: "Did I say that?"
Komichi: "What?! Riri-san?!"
Riri: "Yeah, I did. You're so gullible, Komichi."
Komichi: "Hey! That was mean!"
Riona: "It looks like a pretty old building."
Touko: "Like something you'd see in a movie."
Komichi: "I'll go get the key from the teacher."
Komichi: "Kao, you take the lead."
Kao: "It's this way!"
Komichi: "Mako-sensei."
Mako: "Komichi-chan!"
Mako: "Here you go."
Komichi: "Thanks."
Mako: "The net and balls are in the equipment room. Think you can find them?"
Komichi: "We've got girls from the volleyball club. We'll be fine!"
Mako: "I see. How many friends did you bring?"
Komichi: "Five. And Kao, too."
Mako: "Well, good luck."
Mako: "I'll be by to peek in on you all later."
Komichi: "Okay!"
Hitomi: "All right, let's get started."
Touko; Komichi: "Nice one!"
Komichi: "One more!"
Riri: "Komichi's gotten a lot better."
Yasuko: "I know. She's better than me now."
Touko: "Hey, who's in the volleyball club?"
Komichi: "One more, please!"
Hitomi: "Are you enjoying it that much?"
Komichi: "Yeah."
Komichi: "I guess... I'm just so happy. It used to be just me and Kao in this gym, but now so many of my classmates are here with me,"
Komichi: "and we're all able to practice together."
Hitomi: "It won't help if you're only good when you're here."
Riri: "The main event's still ahead."
Riona: "Yeah, but I'm starting to enjoy this now, too."
Touko: "Yeah! I haven't been letting the ball drop as much!"
Hitomi: "Last run before our break! Let's go!"
All: "Yeah!"
Kao: "Yeah!"
Touko: "Akebi-chan! Attack!"
Touko: "Break time!"
Riri: "I'm burnin' up!"
Riona: "M-Minakami-san! This isn't the place to take off your clothes!"
Riri: "C'mon, what's the problem?"
Riona: "Wait! Stop!"
Riri: "You're all sweaty, too. C'mon, show me whatcha got."
Riona: "I'll change in the locker room!"
Touko: "Kao-chan, we've got an undresser on our hands! Pin her down!"
Kao: "Roger!"
Riri: "Hey!"
Kao: "Take her shorts off, too!"
Riri: "Huh?! Wait, seriously, don't!"
Riona: "They saved me..."
Riri: "No!"
Riona: "Wha..."
Riona: "You too, Akebi-san?!"
Yasuko: "Ready to get started now?"
Komichi: "All right..."
Touko: "Akebi-chan..."
Touko: "Where's the restroom?"
Komichi: "The gym restroom is out of order. I'll go, too. You can follow me."
Touko: "This school really is old, huh?"
Komichi: "Yeah. It's gonna be closed down once Kao graduates."
Touko: "Huh?"
Komichi: "That's why I'm so glad..."
Komichi: "that my memories of my elementary school include you guys now."
Komichi: "I was scared to use the restroom right up until third grade. I always asked the teacher to wait by the door for me. So now I wish I could tell my younger self"
Komichi: "that I'm washing my hands with a friend now."
Touko: "Akebi-chan..."
Mako: "Well, maybe I'll go peek in on them now."
Yasuko: "Remember to stretch."
Riona: "Let's use rock-paper-scissors to pick teams for now."
Komichi: "Oh, Mako-sensei!"
Mako: "Komichi-chan..."
Mako: "You have so many..."
Ai: "Come on, Kamimoku-san! You can't sleep here!"
Touko: "Oh! They're here! When I heard Nawashiro-san and Washio-san wouldn't be able to make it, I put out a call to everyone in class."
Kao: "Onee-chan, lots of people came!"
Komichi: "Usagihara-san!"
Touko: "Whoa..."
Touko: "C'mon, it's too hot."
Komichi: "Yeah."
Komichi: "I really... really get to practice with everyone."
Touko: "Sorry, though. Kizaki-san was the only one who couldn't come because she had to practice something else."
Komichi: "Huh?"
Touko: "But it's still for the athletic festival, so go easy on her."
Erika: "I messed up again."
Erika: "The tempo's so quick, it's hard to play."
Komichi: "I see."
Komichi: "Well, there are lots of things you need to be alone to practice."
Erika: "I know Komichi-san will..."
Komichi: "Sharing this time..."
Komichi: "with everyone..."
Komichi: "Here I go!"
Kao: "Onee-chan, today was fun, wasn't it?"
Komichi: "It sure was."
Kao: "Think you'll be able to win at the athletic festival?"
Komichi: "Yeah."
Komichi: "As long as we're all together."
|
{
"raw_title": "Akebi's Sailor Uniform Episode 11 – Sharing This Time... With Everyone...",
"parsed": [
"Akebi's Sailor Uniform",
"11",
"Sharing This Time... With Everyone..."
]
}
|
Girl: "Come on, hurry up!"
Mika: "Up first is..."
Miku: "Light music club, the stage is yours."
Crowd: "That was awesome! You were amazing!"
Light Music Club: "Thank you!"
Miku: "Okay! Is everyone enjoying the after-party?"
All: "Yeah!"
Mika: "Oh, yeah! We're getting warmed up now!"
Mika: "Next is the highly-anticipated performance by the drama club!"
Crowd: "Ooh! Who's performing?"
Komichi: "Oh, Usagihara-san."
Mika: "This year's performance is by just one first-year member!"
Miku: "And that first-year is the girl who's been the talk of the whole school..."
Touko: "You wiped off all the sweat?"
Komichi: "Yeah."
Mika: "She always says hi to anyone she makes eye contact with."
Miku: "Once you see that sailor uniform, you know it's her."
Touko: "You're up as soon as the broadcasting club girls say your name."
Komichi: "Yeah."
Touko: "Are you nervous?"
Komichi: "A little."
Touko: "You'll be fine. If anyone can do this, it's you. I'll be rooting for you, too."
Komichi: "Okay!"
Mika: "Can you all guess who it is?"
Miku: "Okay, come on out."
Komichi: "I can't hear anything."
Komichi: "It's like I'm underwater."
Touko; Erika: "Thanks for your time."
Touko: "She was all for the accompaniment idea, huh?"
Erika: "I was surprised when she told me to play right then and there."
Erika: "So, um... thanks. For lending me the CD, too."
Touko: "It's fine. Akebi-chan will be thrilled. The song you're dancing to has a piano accompaniment, right?"
Komichi: "Yeah! I love that piano part!"
Touko: "What if you could dance to a live piano accompaniment at the after-party?"
Komichi: "What?"
Komichi: "I can't even imagine something that amazing."
Komichi: "I can't even imagine it."
Ayumi: "Those steps..."
Komichi: "Fight on!"
Ayumi: "They're the same ones she used for her cheer!"
Kei: "Akebi-san was constantly running."
Kei: "I only ever saw her from behind as she sprang off the ground, but now..."
Erika: "Darn it, I'm such an idiot."
Erika: "I can't even see Komichi-san from here."
Erika: "But that's fine."
Erika: "I can just remember."
Erika: "Because ever since this morning..."
eko: "I can do that move, too."
Tomono: "You did spend all that time practicing with her."
eko: "Akebi-chan was always..."
Komichi: "No one could've received it way over there!"
Komichi: "Hotaru-chan! You don't have to cry!"
Hotaru: "After a game that awful..."
eko: "All along..."
Kei: "...she was..."
Yasuko: "...cheering us on."
Tomonotoukonekoaiayumioshizuhotaru: "And now, it's our turn."
Komichi: "I can hear them cheering for me."
Announcement: "Final round, lane 1: Class 1-3."
Crowd: "Go, go! You can do it! Keep it up!"
Ai: "Ohkuma-san!"
Komichi: "Go!"
Komichi: "Tatsumori-san! Fight on!"
Riri: "Komichi, it doesn't matter what place you finish in."
Komichi: "Thanks for the concern!"
Komichi: "Okay, I'm gonna get out there and work up a sweat!"
Tomono: "Akebi-san, you can do it!"
Erika: "Komichi-san!"
Ai: "Akebi-san!"
Minoru: "You've got this!"
Touko: "Go, Riri-san!"
Komichi: "Riri-san! Fight on!"
Ai: "You can do it!"
All: "Go!"
Announcement: "First place! Class 1-3 takes first place!"
Komichi: "I couldn't have done it on my own."
Komichi: "I'm not alone."
Erika: "Komichi-san is always surprising me."
Erika: "From the moment we met right up until today."
Erika: "Oh..."
Erika: "It switches to violin toward the end."
Erika: "The only reason I was able to enjoy playing like this again..."
Erika: "was because of Komichi-san."
Ai: "It's the last event! Hurry up! It's the final round!"
Crowd: "Go! You can do it! Keep calm!"
Ayumi: "Man, this is wreckin' my nerves."
Ai: "Go, Riri!"
Hitomi: "Receive!"
Komichi: "We lost our lead... because of me. Sorry—"
Hitomi: "That was a nice dive."
Erika: "Komichi!"
Ai: "Keep fighting!"
Hitomi: "Keep your spirits up as high as Komi's!"
Hitomi: "We're gonna take this last set!"
Komichi: "Let's win this!"
Komichi: "I have to keep it in the air!"
Ayumi: "Minakami-san returned it! But..."
Kei: "The rally's still going!"
Ai: "It's not over yet!"
Hitomi: "Komi!"
Komichi: "There's no way I could mess up."
Komichi: "I mean..."
Komichi: "I was able to do that, after all."
Komichi: "I did... that!"
Yasuko: "Akebi-chan!"
Crowd: "Akebi-san! That was great!"
Komichi: "Thank you, Erika-chan."
Kao: "Onee-chan, you're finally awake!"
Komichi: "What time is it?!"
Kao: "So I woke up before you today. Breakfast is ready."
Komichi: "I'll be right there!"
Komichi: "It kinda feels like it was all a dream..."
Sato: "Want a ride partway there?"
Komichi: "That's okay! I'm used to running!"
Yuwa: "You've got everything?"
Komichi: "Yep!"
Kao: "Onee-chan!"
Kao: "Your collar's flipped up."
Komichi: "Thanks!"
Komichi: "Well, I'm off!"
Taira: "Hey, Komichi!"
Komichi: "Taira-san! Good morning!"
Girls: "One, two... One, two... One, two... One, two..."
Softball Club: "Hey, we're starting! Ready!"
Erika: "I was waiting for you."
Komichi: "That was so much fun."
Erika: "Yeah, it was."
Komichi: "Think we'll ever get to do it again?"
Erika: "Sure we will. Lots of times."
|
{
"raw_title": "Akebi's Sailor Uniform Episode 12 – I'm Not Alone",
"parsed": [
"Akebi's Sailor Uniform",
"12",
"I'm Not Alone"
]
}
|
Miki: "Drink with me!"
Komichi: "It all started with the idol Fukumoto Miki-chan's commercial."
Komichi: "I fell in love with Miki-chan and her outfit at first sight. S-So cute... So cute! So cute! So cute! So cute! So cute! So cute! So when I found a photo from when my mom went to this school, I thought it was fate."
Yuwa: "If that's where you want to go, that's fine,"
Yuwa: "but it'll be tough."
Komichi: "I'll work hard!"
Komichi: "Also... if I make it into Roubai Academy..."
Komichi: "I want you to make a sailor uniform for me!"
Komichi: "I always admired how my mother looked when she was working."
Komichi: "I only had eyes for that sailor uniform."
Komichi: "And that sailor uniform is the reason I got into this school."
Komichi: "The principal said I could wear either uniform, so..."
Komichi: "I chose the sailor uniform!"
Komichi: "Oh, man! I talked for too long! They're all bored now! I just know it!"
Tamura: "Akebi-san? Are you finished?"
Komichi: "Oh! My best feature is that my body is really flexible, and there's one thing I do that always makes my little sister laugh!"
Komichi: "I'd like to finish by showing it to you!"
Komichi: "Here I go!"
Komichi: "After her big sister tries so hard to look awesome..."
Komichi: "I'm a ghost now!"
Komichi: "This always..."
Komichi: "Huh?"
Komichi: "Um... yeah... I'm done now."
Tamura: "Okay, thank you for that."
Erika: "I understand you a lot better now, Akebi-san."
Erika: "I thought that last bit was funny, personally."
Komichi: "Kizaki-san..."
Erika: "Only... I think everyone else..."
Erika: "well... only saw up your skirt."
Komichi: "Huh?"
Hitomi: "Washio Hitomi. I plan to join the volleyball club. That's all."
Komichi: "Seat number 16, Washio Hitomi-san."
Komichi: "Volleyball club."
Komichi: "She's very tall."
Komichi: "Done!"
Mako: "Well, shall we have lunch now?"
Komichi: "Yeah!"
Tamura: "Okay, move your desks together the way I've drawn on the board to form groups."
Komichi: "Wh-What do you think?"
Erika: "Yeah, you look great!"
Komichi: "So do you!"
Komichi: "Here you go."
Riri: "Thank ya."
Komichi: "She thanked me in a Kansai accent!"
Komichi: "Seat number 13, Minakami Riri-san."
Komichi: "Here you... go..."
Komichi: "Seat number 14, Hiraiwa Hotaru-san! How cute!"
Komichi: "Careful you don't spill it."
Hotaru: "Thank you."
Erika: "Akebi-san, if you give everyone that much..."
Erika: "Yep. See?"
Komichi: "Sitting around our desks like this..."
Komichi: "It feels like we're a family!"
Tamura: "All right, let's eat."
All: "Let's eat."
Komichi: "That's gotta be rough!"
Komichi: "Um, please feel free to use this."
Tomono: "Oh... Thanks."
Tomono: "I left my glasses case in my bag."
Tomono: "This is a huge help."
Komichi: "Glad to hear it!"
Komichi: "Wait..."
Komichi: "Didn't I wipe my sweat with that handkerchief earlier?"
Erika: "Akebi-san?"
Komichi: "Um, that handkerchief..."
Tomono: "Oh, I used the part that's dry."
Erika: "It's fun just watching her."
Tomono: "Thanks for the handkerchief, uh..."
Komichi: "Akebi Komichi! Nice to meet you, Kojou Tomono-san!"
Tomono: "Nice to meet you. You actually remembered my name."
Tomono: "I'm so happy."
Komichi: "Seat number 6, Kojou Tomono-san."
Komichi: "She's a really nice girl."
Touko: "I bet you're pretty popular, right, Akebi-chan?"
Komichi: "Seat number 2, Usagihara Touko-san."
Komichi: "I've never been popular in my life!"
Touko: "No way! You're the only one in a pure white sailor uniform. And you wear it so well, too."
Touko: "You're like an idol!"
Komichi: "I-Ido..."
Komichi: "Y-You can call me that all you want, but I won't do anything for you! Kao! She said I look like an idol!"
Touko: "Seriously, your face is just my type, too."
Komichi: "Wow, no one's ever said that to me before!"
Touko: "But the blazer looks nice too, doesn't it? I really wanted to wear this."
Komichi: "Yeah! It looks really mature! I wanna wear one someday, too!"
Touko: "Well, then... want to try it on now?"
Komichi: "Huh?"
Touko: "There we go."
Touko: "Okay!"
Touko: "Lend me yours, too."
Komichi: "Oh, wow! Really?"
Erika: "Huh?! Whoa! Wait, wait! She was just joking!"
Komichi: "Huh?"
Erika: "If you take that off, won't you be in just your underwear?"
Komichi: "Oh, right!"
Touko: "Wow, you're the serious type, huh?"
Komichi: "You're just such a smooth talker, I walked right into it."
Erika: "Uh, no, you're just super accident-prone."
Erika: "I need to make sure no creepy pests get hold of her."
Touko: "What?! You didn't go to cram school, Akebi-chan?! That's so unusual!"
Komichi: "I-Is that weird?"
Touko: "No, it's just that almost everyone trying to get into Roubai goes to one."
Touko: "For instance... That girl there!"
Touko: "Tanigawa Kei. She always scored the highest on mock exams. You can't go wrong having her as a friend."
Touko: "And that's Tatsumori Ai. She went to the same cram school as me. She's short-tempered and gets mad easily. She called me out for talking during study periods so many times."
Erika: "Isn't that your own fault?"
Komichi: "Oh, by the way..."
Mika: "Hi, everyone! This is Mika, second-year, with the broadcasting club!"
Komichi: "You and those two girls you pointed out are from Tokyo, right?"
Touko: "Yep."
Miku: "I'm Miku."
Komichi: "Kizaki-san's also from Tokyo, and Kojou-san is from Nagano."
Mika: "To all the new first-years, congrats on getting in!"
Miku: "Nice to meet you all."
Komichi: "How do you all come to school?"
Mika: "This program is being broadcast into every classroom from the broadcasting club's station!"
Erika: "Oh, I—"
Touko: "You either move here or stay in the dorms!"
Miku: "The goal is to broadcast all over Japan."
Tomono: "I'm staying at my grandma's—"
Touko: "Dorm life for me!"
Mika: "Anyway, it's time for Roubai's hit chart!"
Touko: "Also, Kizaki-san's my neighbor!"
Touko: "Huh?"
Erika: "Really? That's great."
Mika: "Today, we've got the perfect congratulatory song for you!"
Touko: "Huh?"
Miku: "Just for you."
Komichi: "Dorms, huh? I've always wanted to stay in one."
Mika: "Wait, no! It's not perfect! Call me out on that!"
Miku: "Yeah, it's a song about a one-sided crush."
Komichi: "Can I come visit you sometime?"
Mika: "Blessings to all high school girls!"
Erika: "As soon as you can!"
Touko: "Wait, what?"
Miku: "Blessings to all!"
Mika: "Now, please listen to..."
Mika/Miku: "Fukumoto Miki's "Delusion.""
Erika: "Hey, Akebi-san, you said you liked this singer, right?"
Komichi: "Yeah! Miki-chan looks super cute singing this song!"
Erika: "Yeah? How so?"
Komichi: "Well..."
Komichi: "Oh, like what she does in this part here!"
Touko: "Oh, the thing with the lip balm?"
Komichi: "Yeah! You know about it?!"
Erika: "I don't. What does she do?"
Touko: "Akebi-chan, show her!"
Komichi: "I wouldn't get it across very well, though."
Touko: "Nah, you can totally do it! I even have lip balm right here!"
Touko: "Akebi-san..."
Touko: "If you can't even express what you love most about your favorite..."
Touko: "Can you really call yourself a fan?"
Komichi: "I-I can do it!"
Touko: "C-Can you?"
Komichi: "But if I'm going to do it, I have to do it right,"
Komichi: "or it'd be an insult to Miki-chan."
Komichi: "I'll wipe this off before I return it."
Touko: "Sure, sure."
Komichi: "She puts lip balm on two fingers like this,"
Komichi: "brings them up to her lips, and..."
Touko: "Akebi-chan, do the thing where you look upward at us again!"
Komichi: "Huh? Okay..."
Komichi: "Like this?"
Touko: "Akebi-chan! One more!"
Komichi: "Okay!"
Erika: "Akebi-san! You definitely got her appeal across!"
Komichi: "Really?"
Erika: "Quit making her do it over and over! You're putting her on the spot!"
Touko: "Uh, uh, I do not speak Japanese."
Komichi: "What is this feeling?"
Komichi: "I feel full... in multiple ways."
Komichi: "Thanks for lunch!"
Komichi: "There."
Touko: "Akebi-chan!"
Touko: "What do you wanna play?"
Mako: "Okay, good job!"
Mako: "Komichi-chan, what do you want to play?"
Komichi: "It's okay! I'll play by myself!"
Komichi: "Just keep working while you watch me!"
Komichi: "I can skip two bars now!"
Komichi: "How about..."
Teacher1: "All that's left is the closing. So, Tamura-sensei, how was your first day as homeroom teacher?"
Tamura: "R-Right! I have lots of very unique students. Honestly, I'm a little anxious."
Erika: "Akebi-san!"
Erika: "See you tomorrow."
Touko: "See ya!"
Komichi: "Oh... Yeah, see you tomorrow."
Komichi: "She said, "See you tomorrow"! Whoa, whoa..."
Komichi: "I got a little nervous."
Komichi: "I'll have to say it tomorrow!"
Komichi: "Usagihara Touko-san..."
Komichi: "Ohkuma Minoru-san..."
Komichi: "Kamimoku Neko-san..."
Komichi: "Kizaki Erika-san!"
Komichi: "Kojou Tomono-san..."
Komichi: "Shijou Riona-san..."
Komichi: "Tatsumori Ai-san..."
Komichi: "Tanigawa Kei-san..."
Komichi: "Tougeguchi Ayumi-san... Togano Mai-san... Nawashiro Yasuko-san..."
Komichi: "Minakami Riri-san..."
Komichi: "Hiraiwa Hotaru-san..."
Komichi: "Hebimori Oshizu-san..."
Komichi: "Washio Hitomi-san..."
Komichi: "All of you!"
Komichi: "See you tomorrow!"
Komichi: "I'm home."
Yuwa: "Welcome back. Your dad's home."
Yuwa: "He says he has to go back to work tomorrow morning."
Komichi: "Oh..."
Yuwa: "He asked where you were."
Yuwa: "He wanted to see you in your sailor uniform."
Komichi: "Should I wait a bit before changing?"
Yuwa: "Oh, it's fine. His own fault for falling asleep. Besides, you probably ran and got all sweaty, right? Let your uniform dry out a bit first."
Komichi: "Okay..."
Komichi: "Dad? You should sleep in the bed, or you'll get sick."
Yuwa: "I keep telling him that, but he won't listen."
Komichi: "Come on, Kao. You, too."
Kao: "Onee-chan..."
Kao: "Dad came home."
Komichi: "Uh-huh."
Yuwa: "The bath's ready, you two. Go on and get in."
Komichi/Kao: "Okay!"
Komichi/Kao: "Bathy, bathy, bathy, bathy, bathy time."
Yuwa: "You're awake."
Sato: "You got me."
Yuwa: "I didn't hear any snoring."
Sato: "Well, it's been so long, I got a little nervous."
Yuwa: "So you faked being asleep? Unbelievable."
Yuwa: "Komichi was dying to show off her uniform to you."
Sato: "I just don't know what to say to a girl her age that would make her happy."
Sato: "Komichi's grown up, huh?"
Komichi: "Kao, one of the girls in class today said I was funny!"
Komichi: "One even said I looked like an idol!"
Kao: "You sound like you're enjoying yourself."
Komichi: "Huh? You think so?"
Kao: "I wanna go to that school, too."
Komichi: "That'd be great."
Kao: "And then I'll wear the same uniform as you!"
Komichi: "Uh... It's really embarrassing, though."
Kao: "I'd show it off with pride!"
Komichi: "You're such a strong girl!"
Komichi: "Pride, huh?"
Komichi: "I bet Kizaki-san couldn't do that."
Kao: "Who's Kizaki-san?"
Komichi: "My classmate. The one who said I was funny."
Kao: "I wanna meet her!"
Komichi: "You mean you want me to invite her over?"
Kao: "Yeah! Do it!"
Komichi: "Oh, no, I couldn't!"
Kao: "Why not?"
Komichi: "You think she'd come?"
Kao: "Uh-huh. You can tell her Kao said so."
Komichi: "Darn it, Kao! You're such a good little sister!"
Komichi: "Okay, then... just a little."
Komichi: "Huh? Where's Dad?"
Komichi: "Dad, welcome home."
Sato: "Oh, same to you, Komichi."
Komichi: "Thanks."
Sato: "So... how was school?"
Komichi: "I was kinda nervous... But it was fun."
Sato: "That so?"
Komichi: "Yeah."
Komichi: "Oh, and there's a bunch of stuff I want to tell you!"
Sato: "Komichi..."
Sato: "What time are you leaving for school in the morning?"
Komichi: "What about you?"
Sato: "Well... I'll have to be out of here by six."
Komichi: "Then I'll get changed before that."
Sato: "Can't wait to see it."
Komichi: "Yep!"
Komichi: "Dad!"
|
{
"raw_title": "Akebi's Sailor Uniform Episode 2 – See You Tomorrow",
"parsed": [
"Akebi's Sailor Uniform",
"2",
"See You Tomorrow"
]
}
|
Oshizu: "On your mark... Set..."
Touko: "Have you decided yet, Kizaki-san?"
Erika: "I sorta have an idea, but..."
Touko: "We're gonna have to decide soon."
Ayumi: "Wow, Togano-san, you've been playing basketball since grade school?"
Mai: "Yeah. What about you?"
Ayumi: "It's always been table tennis for me."
Yasuko: "I went for the volleyball club."
Hitomi: "Did you?"
Oshizu: "On your mark..."
Oshizu: "Set..."
Tomono: "Next is..."
Erika: "Akebi-san?"
Erika: "Akebi-san!"
Komichi: "Yes!"
Erika: "It's your turn next."
Komichi: "Oh... Right."
Komichi: "Akebi Komichi! I'm ready!"
Oshizu: "Huh?"
Oshizu: "O-On your mark..."
Oshizu: "Set..."
Tomono: "Huh?!"
Tomono: "She's barefoot?!"
Touko: "Jeez, I can't believe you did that."
Komichi: "The teacher chewed me out about how I could've hurt myself."
Touko: "And you had to pick up rocks as punishment, huh?"
Tomono: "You had the fastest time out of the whole class, though. I bet it was even faster than a boy's time."
Komichi: "Really?!"
Komichi: "I actually run faster when I'm barefoot!"
Upperclassman5: "Hey, is Akebi Komichi-san in this class?"
Mai: "Who are they?"
Ayumi: "I think they're older students."
Upperclassman14: "We heard she's the only one wearing a sailor uniform to school."
Touko: "Akebi-chan, Akebi-chan! Hide!"
Komichi: "Huh?"
Upperclassman9: "There she is! The girl with the sailor uniform!"
Upperclassman5: "We saw you running out there last period."
Upperclassman14: "Please join the track club!"
Upperclassman5: "The basketball club!"
Upperclassman9: "No, no! The soccer club!"
Komichi: "Um... I..."
Touko: "Wow, she's all popular now."
Tomono: "I thought they were gonna..."
Touko: "Uh-huh."
Upperclassman5: "Or... have you already picked a club?"
Komichi: "Huh? No, not yet..."
Erika: "Um—"
Kei: "Excuse me, ladies."
Kei: "I'm very sorry, but we need to prepare for our next class. Could you try to recruit new members some other time?"
Upperclassman5: "Yeah, you're right."
Upperclassman14: "Sorry for barging in like that."
Upperclassman9: "Anyway, come check out our clubs if you feel like it, okay?"
Komichi: "Okay..."
English Teacher: "No running in the halls!"
Ayumi: "I went to check out the equestrian club, and they actually have horses."
Togano: "Wow, were they big?"
Ayumi: "They were huge!"
Kei: "Um... Akebi-san?"
Komichi: "You have really nice legs, Tanigawa-san."
Kei: "Huh?"
Komichi: "Your skin looks so smooth, like porcelain!"
Komichi: "I realized it during PE earlier!"
Kei: "What are you..."
Komichi: "Do you mind if I lift your skirt?"
Kei: "What?!"
Kei: "Seriously, what are you even asking?"
Komichi: "Usagihara-san is running a contest to see who has the prettiest legs. Would you like to join in?"
Kei: "The teacher won't like this. You'll get your uniforms dirty. I'll pass."
Kei: "More importantly, Akebi-san, have you decided which club you're joining?"
Komichi: "I'm still deciding, actually. They all seem really interesting."
Komichi: "So thanks for what you did earlier!"
Kei: "No, I really didn't do anything that deserves thanks."
Kei: "Club applications need to be submitted this week. Don't be late."
Komichi: "I won't!"
Touko: "Class President Tanigawa is so serious. She just gives off this air of neatness and classic beauty."
Tomono: "She looked so cool setting those older girls straight earlier."
Touko: "I feel like she could stand to be a little more playful, though."
Touko: "Its like she's Miss. Rules and Regulations in the flesh."
Kei: "I can hear you."
Kei: "I'm not trying to be particularly serious or anything."
Kei: "I just..."
Kei: "don't think anything is worth getting in trouble with the teachers over."
Math Teacher: "Tanigawa-san, you're always so well-prepared."
Math Teacher: "Okay, who knows the solution to this one?"
Students: "Bye! See you tomorrow."
Ai: "Wake up, Kamimoku-san."
Kei: "Goodbye."
Ai: "Goodbye, Tanigawa-san."
Ai: "Kamimoku-san, classes are over!"
Touko: "Komichi!"
Kei: "Akebi-san is already so popular within the class. She's friendly and really cute,"
Kei: "and..."
Tomono: "Well, bye!"
Komichi: "See you tomorrow!"
Touko: "Bye!"
Komichi: "Tanigawa-san!"
Kei: "She talks to me often."
Komichi: "Heading home now?"
Kei: "Uh, yeah... I noticed you were... dancing to something."
Komichi: "Yeah! Fukumoto Miki-chan's solo debut song! It's such a good song!"
Kei: "Y-Yeah..."
Kei: "She's so close, I'm not hearing much of it."
Kei: "I'm kind of amazed you can dance to this."
Komichi: "Huh? Really?"
Kei: "Yeah."
Komichi: "I've watched the music video over and over again to practice! Music programs on TV, too! I always try to guess what she's thinking when the look on her face changes."
Kei: "You have a very inquisitive mind."
Kei: "Thanks."
Komichi: "No problem!"
Komichi: "What about you? Is there anything you really like?"
Kei: "Me?"
Komichi: "Yeah! I want to know more about you!"
Kei: "There's nothing that I particularly like."
Komichi: "Well, have you decided on a club yet?"
Kei: "Not... yet."
Komichi: "I know, right? There are too many to choose from! I can't pick just one!"
Kei: "It's not because there are too many I want to—"
Komichi: "Tanigawa-san, your legs really are pretty!"
Kei: "That again?"
Komichi: "Please show me! I really want to see them!"
Kei: "No."
Komichi: "Why not?"
Kei: "Because it's embarrassing!"
Komichi: "You can take a picture at home and send it to me! How about that?"
Kei: "That's even more embarrassing! And it'd be saved in my history!"
Komichi: "No, huh?"
Komichi: "Okay, then I'll just give you my contact info for now!"
Kei: "Oh, I'll give you mine, too."
Komichi: "Yay!"
Komichi: "Let's keep in touch all the time!"
Kei: "She so easily does things that I've always wanted to, but couldn't."
Kei: "It makes me happy."
Kei: "I'm home."
Kei: "Mom?"
Kei: "Maybe she's out shopping."
Kei: "I guess it's just me."
Komichi: "You have really nice legs."
Kei: "I actually took one."
Kei: "That's so risque! But it's not lewd or anything... right? I'm just taking a picture of myself! There's nothing lewd about it!"
Kei: "And yet... my heart is pounding. It's like I'm seeing a version of myself that I don't know."
Kei: "It's... kind of fun."
Kei: "So I might as well..."
Mom: "I'm home."
Mom: "Kei?"
Mom: "Is she in her room?"
Kei: "I might... be a pervert."
Kei: "I can't send any of these!"
Kei: "Not this one... Definitely not this one."
Mom: "Kei?"
Mom: "What's going on? Why haven't you changed clothes yet?"
Kei: "Why?! Wait... Wait... W-W-W-Wa—"
Mom: "Honey..."
Mom: "Why are you crying?"
Kei: "Mom..."
Kei: "This is the most embarrassing thing that could ever happen!"
Kei: "I'm good at it?"
Mom: "Kei, go ahead and take your bath before dinner."
Kei: "Okay..."
Kei: "I'm so embarrassed."
Senpai1: "That book is really moving, isn't it?"
Tomono: "It is."
Senpai2: "Hey, Tomono-chan, do you prefer to read or write?"
Tomono: "Well... I do think I'd like to try writing."
Senpai2: "And there's the aggressive literature club recruiter!"
Tomono: "What are you going to do, Tanigawa-san? I knew from the start that I wanted to join the literature club."
Kei: "Yeah... I'm going to think about it a bit longer."
Tomono: "Akebi-san?"
Komichi: "What? You've already decided which club you're joining?"
Komichi: "I envy you. I just keep waffling back and forth between them all. Maybe I'll just join the literature club, too."
Tomono: "You shouldn't decide that way! If there are that many things you want to do, you need to pick the one that's right."
Komichi: "Kojou-san..."
Tomono: "Get a good look at all of them. I'll go with you."
Komichi: "Thanks!"
Tomono: "I never knew a school could have this many clubs."
Komichi: "I couldn't believe it, either."
Komichi: "So much for deciding. That just gave me even more things I want to try!"
Tomono: "Sorry I wasn't much help."
Komichi: "Huh? Why do you say that? I had a lot of fun!"
Komichi: "I'll go home and try to really think it through. Thank you so much for doing this with me!"
Tomono: "Sure."
Tomono: "I hope you find a club that's perfect for you."
Komichi: "It's really pouring."
Komichi: "You're soaked, Kojou-san. I'm sorry. If you hadn't been visiting clubs with me..."
Tomono: "No, it's okay. I'm more worried about you. Aren't you cold in those thin clothes?"
Komichi: "I'm totally—"
Tomono: "See? Take those off before you catch a cold."
Komichi: "Okay."
Komichi: "This is a little embarrassing."
Komichi: "It's so warm."
Komichi: "Thanks!"
Tomono: "You look a little more grown-up in that."
Tomono: "Oh, that's..."
Tomono: "It's the novel I'm going to read at the club's next reading."
Komichi: "A reading... That sounds fun!"
Tomono: "Hardly. It'll be my first time. I can't read in front of people."
Komichi: "You'll be fine!"
Tomono: "Have you done that before?"
Komichi: "Yeah... though it was just for my little sister."
Komichi: "I love looking down at Kao's head while she's looking at the book."
Tomono: "I'd like to hear it, too."
Tomono: "The way your sister does."
Komichi: "Sure."
Komichi: "You'll have to tell me what the harder kanji are, okay?"
Komichi: "Beyond the Blue Sky by Imai Tsutomu. "With five minutes before the bell rings, I hurriedly clear off the top of my desk."
Komichi: "It's been six months since the accident. As I hobble along on my crutches, a large spider...""
Komichi: ""A large spider languidly passes me by."
Komichi: "I look up at the sky. 'How lucky the clouds are. They're so free...'"
Komichi: "Tomorrow is the final round of the prefectural tournament."
Komichi: "I was supposed to be in it. 'Hey!' A voice that sounds much too deep to be a middle schooler calls me from behind..." "Hey!""
Komichi: ""Slow, relaxed footsteps approach me, resounding quietly."
Komichi: "Then, suddenly, someone enters my field of vision. 'I know a club that's perfect for you!'""
Tomono: "Huh?"
Tomono: "Mom?"
Komichi: "Uh... sorry."
Komichi: "It stopped raining."
Tomono: "I am so sorry! I must have been heavy."
Komichi: "Not at all! That actually made me happy! My sister always says my mom's lap is comfier than mine. I can't stand it!"
Komichi: "So how did my lap feel?"
Tomono: "Y-Yeah... It felt nice."
Tomono: "And..."
Tomono: "So did your reading."
Komichi: "Huh?"
Tomono: "Akebi-san, why don't we take a look at one last club?"
Students: "Good morning."
Touko: "Morning!"
Erika: "Morning."
Touko: "Akebi-chan, it's not too late! Join the softball club with me! We'll aim for the nationals!"
Erika: "Roubai allows students to join multiple clubs. Wanna climb some mountains?"
Komichi: "Those both sound like fun, but I found the club that's right for me."
Erika: "I-I see..."
Kei: "Good morning."
Komichi: "Oh, good morning, Tanigawa-san!"
Erika/Touko: "Morning!"
Kei: "I decided which club I'm joining."
Komichi: "Oh?"
Kei: "Photography."
Komichi: "That's perfect for you!"
Touko: "Well? What did you decide on, Akebi-chan? Tell us! Tell us!"
|
{
"raw_title": "Akebi's Sailor Uniform Episode 3 – Have You Decided on a Club?",
"parsed": [
"Akebi's Sailor Uniform",
"3",
"Have You Decided on a Club?"
]
}
|
Komichi: "Hey! Good morning!"
Komichi: "You're making a pamphlet for the photography club?"
Kei: "Yeah. I'm compiling photos taken by each of the club members."
Komichi: "I really like your photos, Tanigawa-san!"
Komichi: "Like the one you sent me the other day!"
Kei: "Y-You don't have to pull it up!"
Komichi: "Really?"
Kei: "Thanks."
Komichi: "But... are you sure you want me... to be your model?"
Kei: "Yeah. You were the first person to come to mind."
Komichi: "That makes me happy."
Komichi: "But do I actually have..."
Komichi: "friends?"
Komichi: "So I think I'm gonna give it a try! What do you think, Prez?"
Club President: "Sounds like it'll be good experience. As long as you're drawing attention."
Club President: "A wide range of experiences is crucial to acting. You should make use of anything that'll contribute to..."
Komichi: "Tanigawa-san! My club president said it's okay!"
Kei: "Really?"
Komichi: "Yeah!"
Komichi: "S-Sorry. I'm all sweaty, since I ran to find you."
Kei: "It's okay."
Komichi: "But are you sure I should just wear this?"
Kei: "Yeah. I want to capture you in your natural state."
Komichi: "Togano-san joined the basketball club?"
Hitomi: "Got it!"
Hitomi: "Again!"
Komichi: "Nawashiro-san and Washio-san..."
Komichi: "Tatsumori-san..."
Komichi: "Wow, Kamimoku-san!"
Komichi: "Wasn't everyone amazing? All of those clubs looked so cool!"
Kei: "Yeah."
Komichi: "I gotta work hard in mine, too!"
Kei: "Okay, we're here."
Komichi: "It's so pretty."
Kei: "The tea ceremony club is on break today, so they made an exception to let me use it."
Kei: "Can we go ahead and get started?"
Komichi: "Sure."
Kei: "What do you think?"
Komichi: "I look so stiff!"
Kei: "It might be because I'm not used to the settings."
Kei: "Is it okay to try a few different things?"
Komichi: "Of course!"
Kei: "Try brushing your hair back a bit."
Kei: "Yeah, that's good."
Kei: "Yeah, nice. Now look this way."
Komichi: "Th-That's too close, Tanigawa-san!"
Kei: "They look really good. But they don't quite look like the image of you in my mind."
Komichi: "Th-The image of me in your mind?"
Komichi: "How's this?"
Kei: "I think you're getting farther and farther away."
Komichi: "Yeah, I knew you'd think so."
Komichi: "I mean... that was all just me copying Miki-chan."
Komichi: "I'm sorry."
Komichi: "I wasn't any help at all."
Kei: "No, I got lots of great pictures. I'll pick a few from these."
Komichi: "Tanigawa-san..."
Kei: "Oh, Akebi-san, watch your step."
Touko: "Heads up!"
Kei: "What the..."
Touko: "Sorry! Are you oka—oh! Akebi-chan! Tanigawa-san! You're not hurt, are you?"
Komichi: "Nah, I'm fine. Just startled me a little."
Kei: "Akebi-san, your uniform!"
Touko: "You're not okay at all! Sorry! Sorry! Sorry! Oh, man, what do we do?"
Komichi: "It'll come off. I'll just wash it as soon as I get home."
Touko: "Oh, I know!"
Touko: "The Mangetsu Dorm is close by, and it has washing machines! Let's go there!"
Komichi: "Mangetsu Dorm?"
Touko: "It's the dorm we live in."
Komichi: "Really? I wanna go!"
Touko: "Sure! We're almost done with practice. Give me just a few minutes."
Touko: "Tanigawa-san, you're welcome to come, too!"
Komichi: "Want to, Tanigawa-san?"
Kei: "I'll... ask my mom, just in case."
Komichi: "Oh, yeah. I should do that, too."
Kei: "I've never gone anywhere but straight home after school."
Komichi: "Me neither."
Touko: "Something's making a lot of noise."
Komichi: "It's all frogs. They're glad there's so much water in the fields."
Touko: "Huh... Anyway, what were you two doing together?"
Komichi: "Oh, uh... well..."
Kei: "I asked Akebi-san to model for some photos."
Touko: "Really? Cool! That sounds fun!"
Komichi: "I wasn't a good model at all, though."
Kei: "That's not true."
Touko: "You seem like the perfect photo subject to me."
Komichi: "What is my image, anyway?"
Touko: "Image?"
Kei: "I'm not sure how to explain it, either."
Touko: "Class 1-3, Usagihara! I'm home!"
Supervisor: "Good. Welcome back."
Touko: "I brought two visitors."
Supervisor: "Just write the time and your names here."
Komichi: "I'll write your name, too, Tanigawa-san."
Kei: "Thanks."
Supervisor: "Wait, that uniform... Isn't that the one they used before switching to the current one?"
Supervisor: "I wore it, too. That takes me back. But why this one?"
Komichi: "Well..."
Supervisor: "Oh! You're..."
Supervisor: "Yuwa-san's daughter? She was a student of mine! What a coincidence!"
Touko: "What was she like?"
Supervisor: "She was constantly breaking the rules. But students and teachers alike still loved her."
Touko: "Just like Akebi-chan is now!"
Komichi: "Y-You think so?"
Touko: "Wasn't expecting to hear a fun story like that today."
Komichi: "Yeah. I didn't know about that, either."
Komichi: "I should tell Mom!"
Touko: "By the way, in addition to Mangetsu, Roubai also has the Soshin Dorm for high school students."
Komichi: "Thank goodness. They haven't noticed."
Komichi: "I can't let anyone see something this embarrassing! And on both feet, no less."
Kei: "Akebi-san?"
Komichi: "Yee!"
Touko: "Oh, sorry. Your socks got all muddy too, didn't they?"
Touko: "This is our room. And Kizaki-san's is next door."
Komichi: "Kizaki-san! Should we say hi to her?"
Touko: "I think she's in charge of giving the dorm announcements today, so she's probably not in her room."
Komichi: "Oh, okay."
Touko: "Come on in."
Komichi: "It's so cute!"
Kei: "It's actually pretty roomy."
Komichi: "Oh! Miki-chan's CD!"
Komichi: "Huh?"
Touko: "Neko-chan's my roommate."
Komichi: "We won't wake Kamimoku-san, will we?"
Touko: "It'll be fine. All the noise in the world won't wake her up."
Komichi: "Really?"
Kei: "It's like the way she looked doing kyudo earlier was just an illusion."
Komichi: "She really is just like a cat, sleeping all the time."
Touko: "Okay, you two! Get changed and make yourselves comfortable."
Komichi: "Ah, I didn't bring my PE clothes to change into."
Touko: "Oh, no problem. I was gonna lend you mine, anyway. What about you, Tanigawa-san?"
Kei: "Huh?"
Kei: "Oh, I'm fine like this."
Touko: "Then we'll just have to get Akebi-chan all dolled up."
Komichi: "Really, anything's fine!"
Touko: "Ta-da! I had just the thing!"
Touko: "Okay, Akebi-chan, take all that stuff off."
Komichi: "O-Okay..."
Touko: "I bought it on impulse after seeing it in a magazine, but it doesn't really work on me, and it's too tight anyway."
Touko: "But I'm sure..."
Touko: "it'll look perfect on you!"
Touko: "There you go! Oh, you need socks, too."
Komichi: "Wh-What do you think?"
Touko: "You've done it again. You look just as good as the magazine model."
Kei: "Yeah, it looks great."
Komichi: "It's so pretty, I'm afraid I'll get it dirty."
Touko: "If I were you, I might've gone to school in Tokyo."
Komichi: "Huh?"
Touko: "Nothing!"
Touko: "Let's wash that stuff before it stains."
Komichi: "S-Sure."
Komichi: "I'm so nervous."
Touko: "Welcome home!"
Dorm Resident 1: "Thanks."
Touko: "Okay. This'll handle the drying, too."
Kei: "You're pretty good at that."
Touko: "I'm used to it. Well, ready to head back?"
Komichi: "Yep."
Touko: "Oh, I know!"
Touko: "Do you two like sweets?"
Touko: "I'll make us a snack. You guys can hang out and chat."
Komichi: "What?! You can cook, too, Usagihara-san?"
Touko: "Only those of us in charge of the dorm's chores can use the kitchen."
Komichi: "That's not what I meant. She's amazing."
Kei: "Smells good."
Komichi: "Uh-huh!"
Touko: "Thanks for waiting."
Touko: "Here you go."
Komichi: "Wow! Did you make all of these yourself?"
Touko: "Well, yeah. Eat up!"
Kei: "Thanks, I will."
Komichi: "Me, too!"
Kei: "It's so good!"
Touko: "Really? If anything doesn't suit your taste, just let me know."
Touko: "Whoa!"
Touko: "Can you even talk with your cheeks that stuffed?!"
Komichi: "Buh der fho nudd!"
Kei: "When did you start cooking, Usagihara-san?"
Touko: "Oh, well, I..."
Touko: "Come in."
Yasuko: "Usagihara-san, do you have snacks?"
Touko: "Hang on just a sec."
Yasuko: "Oh, Akebi-san and Tanigawa-san. Hello."
Komichi: "Hi, Nawashiro-san!"
Kei: "We came to visit."
Yasuko: "Make yourselves at home."
Touko: "Here you go. Butter cookies today."
Yasuko: "Oh, they're so cute!"
Yasuko: "Hitomi-chan just finished practice, and she says she's starving."
Touko: "Yeah, and there's still some time before dinner."
Komichi: "Washio-san lives here, too?"
Yasuko: "See you at school on Monday."
Dorm Resident 2: "Usagihara!"
Touko: "Yes, yes, I've got them."
Komichi: "And she's from a different class."
Komichi: "That's so cool."
Touko: "Later."
Touko: "Oh, Tougeguchi-san. Perfect timing."
Touko: "These are for you, if you want them."
Ayumi: "Th-Thanks."
Komichi: "Hi, Tougeguchi-san!"
Ayumi: "Y'almost look like an idol."
Komichi: "Huh?!"
Touko: "Doesn't she?"
Komichi: "Usagihara-san's amazing. She's already friends with so many people here."
Touko: "I gotta ask for more recipes before I run out of material."
Komichi: "Material?"
Touko: "My family runs a Western sweets shop."
Kei: "So that's why they taste professionally made!"
Touko: "Oh, please. You're quite the flatterer, Tanigawa-san."
Touko: "It's not quite like that, though."
Komichi: "Huh?"
Touko: "Weirdly enough, when I lived at home, I had zero interest in making sweets. I only handled sales and, when my parents were there, cleaning up the shop."
Komichi: "So how do you know the recipes?"
Touko: "I call home and ask for them. I've screwed up half of the ones I've tried, though. When I introduced myself to the dorm, I wore this and said, "I'm Usagihara!" And it fell flat."
Touko: "I was just trying to break the ice, and it totally backfired."
Komichi: "What? But why? It's cute!"
Touko: "Turns out the only thing that works is showing your underwear, like you did."
Komichi: "That was a huge mistake. Please forget about it."
Touko: "Sorry about that. So the idea I came up with to save my reputation was... making sweets!"
Komichi: "That was good thinking!"
Touko: "Dorm life comes with so many rules. If you want to buy anything, you have to put in a request."
Touko: "So some of the girls were saying it'd be nice if we could at least be free to eat sweets."
Kei: "Yeah, I guess it might suck having limits on that."
Touko: "Yeah. Everyone here felt the same way. So, since I have the freedom to buy food and use the kitchen, I stepped forward!"
Komichi: "That kinda sounds like fun!"
Touko: "It really is! They all give me their pocket change to buy ingredients with."
Komichi: "You're so lucky."
Touko: "If you guys asked, I'd make some and take them to school."
Komichi: "Th-That would make me really happy... But what impresses me is that you can actually make sweets."
Touko: "You don't make stuff like that yourself?"
Komichi: "I'm not exactly great at cooking."
Kei: "I help my mom make dinner sometimes, I guess."
Komichi: "What a good daughter."
Touko: "Wanna try it, then?"
Touko: "If even I can do it, you'll pick it up in no time."
Komichi: "You're sure it's okay for me to make these?"
Kei: "Oh, pay no attention to me."
Touko: "You don't get a great photo opportunity like this every day, huh?"
Komichi: "I'll make sure this comes out super delicious!"
Touko: "You put the butter in?!"
Touko: "You don't need to stir so hard!"
Komichi: "Which one should I use?"
Touko: "You can pick a plate later!"
Touko: "Whoa, whoa, whoa! Stop! Stop!"
Komichi: "It's done."
Kei; Touko: "Let's eat."
Komichi: "How is it?"
Touko: "Is it, uh..."
Touko: "A cracker made of charcoal?"
Komichi: "It's a crêpe."
Touko: "I guess you really are bad at this, huh?"
Komichi: "Yeah. Sorry it turned out like this after you helped me so much."
Touko: "Nah, I wasn't a very good teacher, either."
Komichi: "Everything I've done today has gone wrong."
Touko: "Well..."
Touko: "I feel kinda relieved, though."
Komichi: "Huh?"
Touko: "I thought you were this perfect girl who could do anything."
Touko: "I'll teach you better next time, okay?"
Komichi: "You mean I can come over again some—"
Komichi: "S-Sorry."
Touko: "Huh?"
Komichi: "I ate two or three of them..."
Touko: "No way! You mean you ate all of them?!"
Komichi: "I'm sorry!"
Touko: "Sorry if you gain weight, though!"
Touko: "Oh, Akebi-chan's burp woke up Neko-chan."
Komichi: "D-Did not! It was you laughing so loud!"
eko: "Good... morning?"
Komichi; Kei; Touko: "Morning!"
Komichi: "Wow! All the mud came out!"
Touko: "Thank goodness."
Komichi: "It's kinda warm, too! It feels so nice!"
Kei: "Wait, Akebi-san, where are your socks?"
Touko: "Come to think of it, they weren't in the wash."
Komichi: "Uh, yeah. They weren't..."
Komichi: "I was too embarrassed to show you."
Touko: "Still, I got to see so many sides of you today, nothing you do is gonna surprise me anymore!"
Komichi: "T-Tanigawa-san?"
Kei: "That's it! Right there!"
Komichi: "D-Don't take pictures!"
Komichi: "I'm still so embarrassed."
Kei: "Thanks to Usagihara-san, I think I have a better idea of what your image is now."
Komichi: "D-Does that mean I'm a slob?"
Kei: "No, no!"
Kei: "Though... you do have a bit of a clumsy side. The Akebi-san I see at school, and the Akebi-san who tried so hard at cooking today... They're both straightforward and honest, and always giving their all."
Kei: "So I think these pictures depict that Akebi-san."
Kei: "You know how you always wave at the bus on the way to school?"
Komichi: "Yeah!"
Komichi: "Wait, huh?"
Kei: "I guess you can't see inside it after all. That's the bus I take to school. If you run that much every day, it's no wonder you wear holes in your socks."
Yuwa: "Komichi! Kao!"
|
{
"raw_title": "Akebi's Sailor Uniform Episode 4 – My Image?",
"parsed": [
"Akebi's Sailor Uniform",
"4",
"My Image?"
]
}
|
Supervisor: "Oh, you must be Ohkuma Minoru-san."
Supervisor: "Most of the other students will start moving into the dorm tomorrow. I'll give you a quick tour of the facilities today, though. Get some rest for now. You must be awfully tired."
Minoru: "Yes, ma'am."
Minoru: "Oh, wow!"
Minoru: "A tiger beetle. It's even prettier than the picture!"
Minoru: "A peacock butterfly, too? I've never seen one before!"
Minoru: "Wait!"
Komichi: "Y-Yes, ma'am!"
Komichi: "I'm Akebi Komichi, seat number 1."
Erika: "A ladybug?"
Komichi: "It's a weevil. Their long necks make them unique."
Erika: "Huh."
Minoru: "Akebi Komichi..."
Minoru: "Last time, she had a Schlegel's green tree frog."
Minoru: "And today, she's playing with a weevil."
Student: "What?! Oh, no!"
Girl1: "No way, no way! I can't stand this sort of thing!"
Girl2: "Should I go get a teacher ASAP?"
Minoru: "A Japanese rat snake."
Girl3: "It looked this way!"
Girl4: "It's gonna bite you!"
Minoru: "It's not even scary."
Minoru: "Are you lost?"
Komichi: "Isn't it cute?"
Komichi: "Ohkuma Minoru-san?"
Minoru: "Uh, yeah..."
Minoru: "She has eyes like a seal's."
Komichi: "Let's take it somewhere quiet."
Minoru: "Yeah... Let's."
Minoru: "This area should be safe."
Komichi: "Ohkuma-san, is that your own cage? You actually bring it to school?"
Minoru: "Yes! Because you never know what you'll find, or where! Japanese rat snakes are interesting because their colors and patterns vary depending on the region."
Komichi: "Wow, really?! I never knew that!"
Komichi: "I've seen them swimming like pros in the river before!"
Minoru: "That's a priceless sighting!"
Komichi: "And not long ago, when I was walking in the woods, I bumped into a vine wrapped around a branch."
Komichi: "And that vine was..."
Minoru: "Wait, you mean..."
Komichi: "A Japanese rat snake!"
Minoru: "Incredible!"
Komichi: "What's that, Ohkuma-san?"
Minoru: "My research notebook. I write down unique characteristics of living things I see, and the details of how I found them, every day."
Minoru: "Your stories gave me valuable information."
Komichi: "I do that, too!"
Komichi: "I always write down things I notice in a notebook."
Minoru: "So you're also interested in the observation of living things?"
Komichi: "See?"
Minoru: "Class 1-3?"
Komichi: "I write notes about everyone in our class. I was just so happy to have classmates, since I've never had them before."
Komichi: "I want to learn lots about everyone... but..."
Komichi: "I can't always find the right timing to talk to them, so..."
Minoru: "That's where observation comes in handy. Learning more about someone, such as what they like and dislike, could help you out in future conversations."
Komichi: "Then let's do that together!"
Minoru: "Huh? According to my observations, our subject appears right here every morning."
Komichi: "Hiraiwa Hotaru-san... I haven't really talked to her very much yet. What's she going to get?"
Minoru: "C-Could it be..."
Minoru: "Hmm... I'm surprised she's going for the red bean soup on the top shelf. She's quite a challenger."
Minoru: "Will she be able to purchase an item that's up so high? This is truly intriguing."
Minoru: "Akebi-san?"
Komichi: "Mind if I help?"
Hotaru: "H-Huh?"
Komichi: "Now you can reach the button, right?"
Komichi: "Yay!"
Komichi: "I do that for my little sister a lot, too."
Hotaru: "Thank you very much."
Komichi: "Oh, you're very welcome!"
Minoru: "You can't do that, Akebi-san."
Komichi: "Huh?"
Minoru: "Observing living things means watching them from an objective viewpoint and recording what you see. You're not supposed to interfere in what you observe."
Komichi: "Oh, yeah. Sorry."
Komichi: "It's so shiny..."
Minoru: "I got some interesting data. Akebi Komichi is..."
Touko: "Oh, Hotaru-chan."
Touko: "You finally succeeded in your challenge? Way to go!"
Hotaru: "I'll work hard so I can buy it on my own next time."
Minoru: "You could call it spying. You erase your own presence in order to secretly observe your subject. To ensure you don't miss even a moment's change..."
Hitomi: "What did you call me out here for?"
Komichi: "Washio Hitomi-san!"
Minoru: "She's talking to a girl from Class 1."
Komichi: "How do you know that?"
Minoru: "I live in the Mangetsu Dorm."
Komichi: "It looks like they're talking about something, but I can't hear them from here."
Minoru: "It's not just their conversation that can tell us what's going on. Let's carefully observe their body language, expressions, and the situation."
Komichi: "Stare..."
Minoru: "Stare..."
Yasuko: "What could they be talking about?"
Komichi: "N-Nawashiro-san?!"
Minoru: "Shh!"
Yasuko: "It's always so easy to tell where Akebi-chan is."
Hitomi: "Hey. I can hear you."
Yasuko: "Heya, Hitomi-chan... and..."
Mihoshi: "Uh... I..."
Yasuko: "Hi, Tanabe-san. I'm sorry, was I interrupting?"
Hitomi: "No, actually, this is perfect. She says she wants to be your friend, Yasuko."
Yasuko: "Oh!"
Hitomi: "And..."
Hitomi: "Just what were you two doing?"
Komichi: "Uh, Ohkuma-san, did we really need to hide ourselves this well?"
Minoru: "You stand out no matter where you are, so we might as well conceal ourselves from our subject completely."
Komichi: "O-Okay..."
Minoru: "Oh, here comes someone."
Komichi: "It's Shijou Riona-san."
Minoru: "I can't see very well from in here."
Minoru: "Is she searching for something?"
Komichi: "Huh?"
Komichi: "A sandwich?! That looks so good!"
Riona: "I-It's just, uh... I missed breakfast today because I overslept, so my mom wrapped this up for me..."
Riona: "Um... Ohkuma-san?"
Minoru: "I-I'm so sorry!"
Komichi: "This isn't going very well, is it?"
Minoru: "But I've still been able to gather some very interesting data, so it all worked out."
Komichi: "Wow, you're really good at drawing, Ohkuma-san!"
Minoru: "S-Since I keep a research notebook every day, I naturally picked up the ability."
Komichi: "That's so impressive!"
Minoru: "What about you?"
Minoru: "Are you finished drawing it?"
Minoru: "I get it. Drawing it in a simplified manner can actually enhance the subject's unique characteristics."
Minoru: "Another good call."
Komichi: "That feels nice."
Minoru: "Yes, it's a very nice breeze. Since we're always stuck at our desks during class time, we're lucky to have a chance to observe in this kind of setting."
Komichi: "Really?"
Minoru: "You get a better look at people's hobbies, preferences, and natural behaviors."
Minoru: "For example... let me see..."
Minoru: "Look there."
Minoru: "Togano Mai-san. The fact that she can draw so many different species of birds so distinctly tells me that she's very fond of birds."
Komichi: "Wow, you're right."
Minoru: "I hope I can have a good chat with her sometime."
Minoru: "Minakami Riri-san."
Komichi: "Is she done drawing, too?"
Minoru: "I think it's more likely that she's looking for something to draw. The way she patiently searches for prey reminds me of a black leopard, a master of hunting."
Komichi: "You're right!"
Minoru: "Or... maybe she just doesn't like big crowds of people, like me."
Komichi: "You've spent a lot of time watching everyone, huh, Ohkuma-san?"
Minoru: "Huh? I-I wouldn't say "everyone"... The living thing that currently interests me the most is..."
Komichi: "Is?"
Minoru: "Um..."
Erika: "Akebi-san, there you are."
Touko: "Hey, Ohkuma-san, you're really good at drawing!"
Komichi: "She really is!"
Erika: "Yeah, you captured its unique characteristics really well."
Touko: "Wow, Ohkuma-san, you're red as an apple."
Komichi: "An apple!"
Erika: "You're right!"
Komichi; Touko; Erika: "How cute!"
Minoru: "Akebi-san, didn't something feel strange to you a moment ago?"
Komichi: "Strange how?"
Minoru: "Like someone was watching us..."
Minoru: "I see."
Touko: "So yeah, that happened. I laughed my butt off."
Komichi: "Really?"
Minoru: "I knew it. The one watching was my roommate, Tougeguchi-san."
Minoru: "I had no idea there was someone else like me."
Komichi: "See you tomorrow."
Kei: "See you tomorrow."
Minoru: "But why would..."
Ayumi: "Today was another bust."
Ayumi: "I just never get the chance. I mean, an elite all-girls school in the country should be full o' girls who ain't that popular. But they're all so pretty, and they're always with their brilliant buddies..."
Ayumi: "I thought I was the only one on her side! Akebi Komichi, you..."
Ayumi: "traitor!"
Ayumi: "Man, nothin' makes me feel better than a good scream!"
Ayumi: "Akebi...san? And... Ohkuma-san? Wait, th-this ain't what it looks like! I wasn't sayin' anything about you, Akebi-san... um... I mean, uh..."
Komichi: "This..."
Ayumi: "Why's a pretty girl like her hafta take the test for this school?"
Ayumi: "It's gonna kill my middle school debut."
Ayumi: "Ow..."
Ayumi: "What am I gonna do if this doesn't get better before the exam?"
Ayumi: "I forgot my handkerchief..."
Ayumi: "I'm hopeless."
Komichi: "Here."
Komichi: "Use this."
Ayumi: "Th-Thanks..."
Komichi: "Why are you using a restroom so far from everything?"
Ayumi: "Huh? Er... What about you?"
Komichi: "I just feel kinda uneasy in crowded places."
Ayumi: "There is a god..."
Ayumi: "A kind one... "Akebi Komichi.""
Announcement: "The exam will begin shortly."
Komichi: "I gotta run!"
Announcement: "Please report to your designated classroom."
Ayumi: "Hey, hang on!"
Ayumi: "What d'ya want me to do with this?!"
Komichi: "Keep it until the next time I see you!"
Ayumi: "Next time? What does she mean by that?"
Ayumi: "This is just the entrance exam venue. There's no guarantee we'll..."
Ayumi: "Was she tellin' me I have to pass?!"
Komichi: "This is the handkerchief I lent to you before the exam!"
Ayumi: "I-I'm sorry! I wanted to return it all this time..."
Komichi: "I'm so happy!"
Komichi: "So that girl was you, Tougeguchi-san! All this time, I wondered who it was! I'm so happy we got into this school together! Thanks!"
Komichi: "I just didn't recognize you in the uniform. It makes you look so different."
Ayumi: "I never thought the girl in the silly PJs would show up in a sailor uniform on the first day, either."
Ayumi: "Still... It's because I met Akebi-san and realized someone else was as nervous as me that I was able to stick with the exam."
Komichi: "What do we do now, Ohkuma-san? The subject caught us again!"
Minoru: "At this point, you might as well call it a talent."
Ayumi: "Well, I'm gonna go now."
Komichi: "Okay."
Ayumi: "Akebi Komichi...san!"
Ayumi: "I-I'm..."
Ayumi: "I'm glad to know ya!"
Komichi: "Same to you!"
Minoru: "I guess Tougeguchi-san was looking for the right moment to talk to you all along, too."
Komichi: "She should have said something to me sooner!"
Minoru: "There were some blunders and accidents along the way, but I guess we can say our observation mission was an overall success."
Komichi: "Yeah! I was really happy to learn some new things about our classmates!"
Komichi: "Thanks!"
Minoru: "I never thought I'd have a chance to talk to you this way, so observing with you has been a great experience for me."
Minoru: "So I..."
Minoru: "want to thank you, too."
Komichi: "You know..."
Komichi: "I always wanted a chance to talk to you, too, Ohkuma-san."
Minoru: "Huh?"
Komichi: "I wondered why you were always secretly watching me."
Minoru: "What?! Y-You knew about that?"
Komichi: "But I got to learn lots of things I didn't know about you today. You know a lot about living things, and you're good at drawing. There's still a lot I don't know, so I hope you'll teach me lots more from now on."
Minoru: "Would you like to observe insects together next time?"
Komichi: "Yes! Yes!"
|
{
"raw_title": "Akebi's Sailor Uniform Episode 5 – I Want to Learn Lots",
"parsed": [
"Akebi's Sailor Uniform",
"5",
"I Want to Learn Lots"
]
}
|
Komichi: "Kizaki-san has beautiful eyelashes."
Komichi: "And she can play musical instruments."
Touko: "That was so good, Kizaki-san."
Erika: "I've been playing it my whole life. It better be."
Komichi: "She's so cool..."
Komichi: "And she's my friend!"
Erika: "Hey, Akebi-san..."
Erika: "You've been looking at me a lot lately."
Tv Voice: "Next, the nationwide weather forecast. The rain we've seen between the Kinki and Kanto regions will start to let up tomorrow morning, bringing sunny weather to most of the country. However, an area of low pressure in northern Hokkaido"
Komichi: "Okay! I've made up my mind!"
Tv Voice: "may bring periods of less favorable weather for a time."
Komichi: "Next weekend, I'm inviting my friend over!"
Tv Voice: "Now, let's take a look at temperatures."
Kao: "How many? How many?"
Komichi: "One! I don't have the guts for any more than that yet!"
Tv Voice: "Temperatures in western Japan will be two to three degrees higher than today."
Yuwa: "Erika-chan, right? The one you knew was interesting at first glance?"
Tv Voice: "It might even be warm enough to break a little sweat in Kagoshima and Kumamoto."
Komichi: "Yeah! I gotta go clean my room!"
Tv Voice: "Eastern Japan should also be quite warm, just right for doing the laundry."
Kao: "I'll help!"
Tv Voice: "Finally, the week-long forecast, from Nagoya to Naha."
Yuwa: "Wait, dinner's almost ready!"
Komichi: "Later!"
Tv Voice: "Okinawa will see some very rough weather through the weekend."
Kao: "Later!"
Komichi: "A week ago, I was full of confidence."
Komichi: "It's my first time inviting someone my age over to my house."
Komichi: "What should I say to get her to come over? We can talk at school,"
Komichi: "and we can hang out during breaks between classes."
Erika: "Hey, Akebi-san..."
Komichi: "I kept thinking like that, and before I knew it..."
Erika: "Huh?!"
Erika: "Hey, Akebi-san..."
Erika: "You've been looking at me a lot lately."
Komichi: "Huh? N-N-No, I haven't!"
Erika: "Yes, you have. You just were."
Erika: "Is there something on your mind that's hard to say?"
Komichi: "Well... There's no school tomorrow, since it's Saturday, right?"
Erika: "Uh, right... Wait, why so polite?"
Komichi: "Oh, um... uh... well..."
Komichi: "H-How do you feel about houses with leaky roofs?"
Erika: "Huh?"
Erika: "Well, obviously, I think they should be repaired."
Erika: "No one wants to get all wet when they're inside."
Komichi: "Y-You're so right! Yeah! That's what I've been wanting to ask you!"
Erika: "Huh?"
Erika: "Akebi-san's acting weird."
Komichi: "I gotta fix that leak before I can invite her over."
Erika: "Hey, Akebi-san..."
Erika: "I'm on my way to the school library next, so..."
Erika: "Want to come?"
Erika: "She's still looking at me."
Erika: "That clearly wasn't all she wanted to say."
Komichi: "That looks like an interesting book you're reading."
Erika: "Have you ever gone fishing before?"
Komichi: "Sure."
Erika: "You have?"
Komichi: "Yeah, at the lake near my house. The way I do it isn't that cool, though. I use a nice, bendy stick and sewing thread, and leftover squid legs for bait."
Erika: "Her gear's all homemade?!"
Komichi: "But all I catch is crayfish. I've never once caught an actual fish."
Komichi: "So when I go, sometimes I just wade into the water barefoot."
Erika: "Barefoot?"
Komichi: "I corner them, and Kao takes the net, and..."
Erika: "That's amazing!"
Komichi: "Huh?"
Erika: "That's the kind of thing I wanted to try!"
Erika: "I'm so jealous."
Komichi: "Kizaki-san?"
Erika: "Um..."
Komichi: "I get it. I shouldn't just invite her to my house."
Komichi: "Let's go together!"
Erika: "Huh?"
Komichi: "Maybe... tomorrow?"
Erika: "Tomorrow?"
Komichi: "There's no school tomorrow, since it's Saturday, right?"
Erika: "Wait, is the reason you've been looking at me so much..."
Student: "Quiet, please."
Komichi: "A promise to meet up over the weekend."
Komichi: "My first ever!"
Erika: "I can't wait."
Erika: "I never knew there was a place like this!"
Erika: "What a gorgeous place to meet up!"
Erika: "I got here a whole hour early."
Erika: "The weather's so nice."
Erika: "I wonder what Akebi-san will do when she sees this."
Erika: "Maybe I should try to get acclimated to the water. I don't want to look silly in front of Akebi-san."
Erika: "Mom would flip out if she saw me doing this."
Erika: "Oh, no... I can't stop myself."
Komichi: "It's my first time wearing this skirt Mom made for me! I'm meeting Kizaki-san, after all! I can't just show up in my usual sweats!"
Komichi: "I got here too early."
Komichi: "Huh?"
Komichi: "Kizaki-san!"
Komichi: "Are you okay?"
Erika: "I'm fine... Akebi-san."
Erika: "You're a good swimmer, huh?"
Komichi: "Oh, I see now! You wore stuff that you can wear into the water!"
Erika: "Not a swimsuit or anything, but yeah."
Komichi: "Kizaki-san, thank you for coming to spend the day with me!"
Erika: "Same to you."
Komichi: "I asked where the best spot to catch fish would be. It's a bit of a walk, though."
Erika: "Really? Let's go!"
Komichi: "You look really cool, Kizaki-san."
Erika: "I just bought this stuff. I never get any chances to go fishing, though. Today's my first time. So I'm really excited."
Komichi: "Same! Well, the rod, too, but I was talking about the whole ensemble."
Erika: "R-Really? Thanks."
Komichi: "I hope Kizaki-san will catch a big fish today."
Erika: "We'll catch something here for sure!"
Komichi: "Okay, I guess I'll get ready, too."
Erika: "Wait... Y-You're fishing with that? No rod or anything?"
Komichi: "Yep. It's rice. You can catch little fish with it. I'll try over here."
Komichi: "Oh! I got one!"
Erika: "You're kidding!"
Komichi: "I wonder what it's called."
Erika: "Hang on! I'll look it up! A-Amur minnow..."
Komichi: "Minnow-chan! What a cool name!"
Erika: "Akebi-san's amazing, catching a fish with a thing like that."
Erika: "I can do it, too!"
Erika: "There are fish here."
Erika: "That's for sure."
Komichi: "Oh! Another Minnow-chan!"
Erika: "And yet I..."
Komichi: "It'll be hard to catch any with that bait. They can't eat it."
Erika: "This is the only lure I have, though."
Komichi: "How about the spot where that bird caught a fish earlier?"
Erika: "Yeah... but it's kinda far away."
Komichi: "I feel like it's flying a little too high."
Erika: "Ease up a little and... let it fly!"
Komichi: "Wow! You nailed it!"
Erika: "I think it's stuck."
Komichi: "I'll swim out and get it."
Erika: "You don't have to go to all that trouble. I'll see if I can't circle around to get it loose."
Komichi: "Oh... Okay."
Erika: "Why am I so impressed by something like this? I'm so happy, though."
Erika: "What? Stuck again?"
Erika: "No... I got a bite!"
Erika: "You're kidding!"
Erika: "I want to go back, but water's getting in..."
Komichi: "Kizaki-san?"
Erika: "Akebi-san! I got a bite!"
Erika: "I need help!"
Komichi: "Kizaki-san!"
Komichi: "I'm here!"
Erika: "Thanks! Take over while I get these waders off."
Komichi: "Huh? Okay!"
Komichi: "Kizaki-san! What do I do?!"
Erika: "Okay, I'm back!"
Erika: "I didn't know fish were this strong. How do I reel it in?"
Komichi: "Kizaki-san, I'll catch it in this!"
Erika; Komichi: "Almost there..."
Erika; Komichi: "Almost there!"
Erika; Komichi: "We did it!"
Komichi: "Okay, say cheese!"
Erika: "I can't believe it! A real fish!"
Komichi: "She's really having fun."
Erika: "The speckles on its back are so pretty."
Erika: "But I feel sorry for it, keeping it in here."
Erika: "So long. Thank you."
Erika: "There it goes."
Erika; Komichi: "We're gonna play in the water now!"
Komichi: "Hey, Kizaki-san..."
Komichi: "Did you have fun today?"
Erika: "Yes."
Erika: "A lot!"
Komichi: "Kizaki-san, do you need fresh clothes?"
Erika: "I brought a set. Is there a place I can change? And a bathroom?"
Komichi: "No one'll see you over behind those trees."
Erika: "Huh?"
Komichi: "Huh?"
Komichi: "J-Just kidding."
Komichi: "We're almost to my house!"
Erika: "Okay."
Erika: "I ended up heading to Akebi-san's house. And it's just to change clothes and use the bathroom."
Komichi: "Oh! Kao!"
Komichi: "Kao! This is Kizaki-san!"
Erika: "A tiny Akebi-san?!"
Kao: "Mom! Onee-chan brought her friend home!"
Erika: "The building with the red roof that I saw on my way to the lake was your house?!"
Kao: "Mom, look!"
Yuwa: "Wow, what a big butterbur leaf. Maybe I'll use it in a stew."
Kao: "It's not an umbrella?"
Yuwa: "Welcome. You must be the beautiful Kizaki-san."
Yuwa: "You really are."
Erika: "Jeez, Akebi-san, don't describe me that way. Nice to meet you. Sorry to show up without noti—"
Komichi: "Mom, it was amazing! Kizaki-san caught a huge fish!"
Yuwa: "Wow, how pretty. Is it a male char?"
Komichi: "Right? I couldn't believe it, either!"
Erika: "Uh..."
Yuwa: "That's very impressive."
Yuwa: "All right, you two, go get showered and clean."
Yuwa: "It looks like you went a little nuts out there. Erika-chan, the bathroom's over there."
Erika: "Oh... Okay."
Yuwa: "Kao, bring her a towel."
Kao: "Okay! Wait right here, Erika-chan!"
Erika: "Your mom is really nice."
Erika: "Akebi-san?!"
Yuwa: "You can use this."
Yuwa: "Take your time."
Erika: "Thank you."
Yuwa: "This towel smells so nice."
Erika: "I'm a little nervous about being naked in someone else's house. Uh, Akebi-san, you can go first."
Komichi: "They're both so unfair, using your first name the minute they first meet you."
Erika: "Is how they address me really that important?"
Komichi: "Well... I hadn't given it that much thought before... But when I heard them call you by your first name, I felt really..."
Komichi: "really jealous!"
Erika: "Akebi-san didn't even hesitate."
Komichi: "Your skin is so pale, Kizaki-san. You're so lucky."
Komichi: "It's not getting in your eyes, is it?"
Erika: "No."
Komichi: "The sponge doesn't hurt, does it?"
Erika: "No."
Komichi: "I'll try not to make your skin all red."
Erika: "Okay."
Erika: "Thanks. I'll wash your back next."
Komichi: "No, you can get out and put your clothes on. I'll be out by the time you're done."
Erika: "Okay... Thanks."
Komichi: "Kao! Show Kizaki-san to my room! And have Mom bring up some snacks!"
Komichi: "You can toss your towel in the washing machine when you're done with it."
Erika: "Okay."
Erika: "Akebi-san's so good at looking after others. Is she always like this at home?"
Erika: "She didn't even dry her own hair."
Erika: "Thanks."
Komichi: "I'm used to it."
Erika: "She wasn't kidding."
Erika: "You're lucky you get your hair dried so carefully every time, huh?"
Kao: "Uh-huh, but she doesn't use a brush with me. She ruffles it up more. Onee-chan's not acting like usual right now."
Erika: "Huh?"
Kao: "She's trying really hard."
Komichi: "Kao! You don't have to be that honest!"
Erika: "Hey, Kao-chan, tell me what you like about Akebi-san... I mean, your sister."
Erika: "Aw, she even has the same mannerisms as Akebi-san."
Komichi: "Don't say anything weird! Don't say anything weird!"
Yuwa: "Komichi, I brought drinks. Can you open the door?"
Komichi: "C-Coming!"
Yuwa: "Here you go. Snacks and coffee."
Komichi: "Thanks, Mom!"
Erika: "Thank you."
Kao: "Her butt makes a really good noise when you smack it."
Komichi: "Kao! That's not the kind of thing Kizaki-san wants to hear!"
Kao: "You do it all the time, though."
Erika: "Why would you do that?"
Yuwa: "When Kao was born, she did it to make her laugh."
Yuwa: "She's done all kinds of other embarrassing things, too. Want to see?"
Komichi: "Aw, Mom!"
Yuwa: "Look."
Yuwa: "And just look at this!"
Erika: "That's cute."
Komichi: "I wanted to look cool for her!"
Yuwa: "Sorry we couldn't offer much hospitality today."
Erika: "No, the coffee you gave me was great. And now you're driving me home. This is more than enough."
Yuwa; Kao; Komichi: "Come visit again sometime!"
Erika: "Sure!"
Erika: "Akebi-san, see you at school."
Komichi: "Yep, see you."
Erika: "Komichi-san! Komichi-san!"
Erika: "Starting today, I'm gonna call you "Komichi-san"!"
Erika: "So... you can call me "Erika"!"
Komichi: "Okay!"
Yuwa: "Komichi, if you're going to bed, keep warm, so you don't catch a cold."
|
{
"raw_title": "Akebi's Sailor Uniform Episode 6 – There's No School Tomorrow, Right?",
"parsed": [
"Akebi's Sailor Uniform",
"6",
"There's No School Tomorrow, Right?"
]
}
|
Komichi: "Morning."
Erika: "Good morning, Komichi-san."
Komichi: "Good morning, Erika-chan."
Komichi: "By the way, I texted our pictures from the lake on Saturday to my dad."
Erika: "To your dad?"
Komichi: "He said he wished he could have gone fishing with us! He was surprised by the gear you had, too."
Erika: "H-He was? That's kind of embarrassing."
Komichi: "Oh, and he said you have very pretty hands!"
Erika: "Huh?!"
Erika: "H-He was even looking at that?"
Komichi: "Well, you always keep your nails nice and tidy, right? So I told him..."
Komichi: "It's because you're good at the violin! It's so cool that you can play an instrument! I wish I could do that!"
Erika: "I think it's far more amazing that you can dance."
Komichi: "Really?!"
Erika: "Yes."
Komichi: "You're making me blush..."
Oshizu: "Morning."
Mai: "Morning."
Komichi: "Morning!"
Student: "Okay, club time. Let's go. It's been a long day. What're you changing into today?"
Student: "Hey, nice! Yeah, when we're done."
Mai: "Well, see you later, Hebimori-san."
Oshizu: "Uh... Yeah."
Student: "See ya."
Oshizu: "Electric guitars sound so cool."
Student: "Oh, come on!"
Student: "Just do it like that! It was great! Oh, sure you can!"
Oshizu: "But in the end, I chose not to join any clubs."
Oshizu: "What? Ed ranked tenth? That makes no sense. The next issue is a special feature on Fukumoto Miki's youth? Enough about Miki already."
Oshizu: "Oh, man, this Rara model's electric guitar is so cool. If I had that, I could..."
Komichi: "Hebimori-san?"
Komichi: "Hebimori-san."
Komichi: "Hebimori-san!"
Komichi: "Hello!"
Komichi: "Those are pretty hardcore."
Oshizu: "A-Akebi-san... Sorry, I didn't notice you there."
Komichi: "Hebimori-san, isn't that..."
Komichi: "That's a magazine that people who make music read, right?"
Oshizu: "Huh?"
Komichi: "I bought a copy once because Miki-chan was on the cover! But when I got it home and opened it, it was all sheet music inside."
Oshizu: "I bought it because of the cover, so I didn't even notice."
Komichi: "I had no idea what any of it said. But does that mean you can play an instrument, too?"
Oshizu: "Huh? Uh, not really."
Oshizu: "J-Just the guitar..."
Oshizu: "I guess."
Komichi: "Wow..."
Komichi: "I wanna hear it!"
Oshizu: "Huh?"
Komichi: "I want to hear you play guitar!"
Oshizu: "Sure."
Club President: "Testing, testing..."
Club President: "Uh... Paging Akebi Komichi of Class 1-3. Akebi Komichi, please report to your club room immediately."
Komichi: "Sorry! I gotta get to my club! Let me hear you play sometime, okay?"
Club President: "Repeat: Akebi Komichi, Akebi Komichi, please repor—"
Oshizu: "Well, now I've done it."
Oshizu: "I can't read sheet music at all. I brought my dad's old guitar with me from home for no particular reason, though I haven't played it once since I moved here."
Oshizu: "It's not electric, after all."
Oshizu: "Huh?"
Oshizu: "Chords? Aren't music notes just "do, re, mi, fa," and so on?"
Oshizu: "Oh, here it is."
Oshizu: "First is... do..."
Oshizu: "Okay, next..."
Oshizu: "I did it!"
Oshizu: "Welcome back."
Mai: "Yeah."
Mai: "I always thought that was just for decoration."
Oshizu: "Well, it was, but..."
Oshizu: "Oh, sorry. I'll only play it when you're not here."
Mai: "No, it's fine. It doesn't bother me."
Oshizu: "Okay..."
Tv Voice: "Next, bend your knees, stretch your arms out wide, and bring your hands together above your head."
Kao: "Above your head!"
Tv Voice: "Now slowly bring your left leg forward."
Komichi: "Hebimori-san said she can play the guitar!"
Dad: "Why don't you try playing an instrument, too?"
Tv Voice: "Now extend your legs broadly to each side, and lean your upper body forward."
Komichi: "Music, huh? That could be fun, too!"
Kao: "Onee-chan! Focus!"
Tv Voice: "Next, raise yourself up and..."
Coach: "Next."
Coach: "Next."
Club President: "A, e, i, u, e, o, a, o!"
Komichi: "A, e, i, u, e, o, a, o!"
Club President: "Louder!"
Komichi: "A, e, i, u..."
Basketball Club: "Good job today. Good job. Good job. Good job to you, too."
Basketball Club: "Good job."
Komichi: "U, e, o, a, o!"
Club President: "Okay."
Club President: "That's it for today."
Komichi: "Okay... Thank you very much."
Club President: "Wipe off all that sweat before you go home."
Mai: "You've been working hard."
Komichi: "T-Togano-san."
Mai: "You're in the drama club, right? Do you always practice out here?"
Komichi: "No, it's usually in the lesson room, but I've been trying the courtyard and other places lately. Our club president said, "The first thing you need to get good at is using your voice in front of people.""
Mai: "That sounded like her."
Komichi: "This is my first time acting in a play, so she says I need lots of practice in the basics."
Komichi: "I've been working on building up my... trunk? At home, too."
Mai: "I think it's taking all I've got to keep up with my seniors, too."
Komichi: "Really? But it's fun when you slowly learn to do something that you couldn't before, huh?"
Mai: "Yeah."
Komichi: "By the way, you live in the same dorm room as Hebimori-san, right?"
Mai: "That's right."
Komichi: "Then I bet you've heard her play her guitar, right?"
Oshizu: "G chord... uh... First string, third fret..."
Oshizu: "Fifth string, second fret... Sixth string, third fret... Man, this is hard."
Oshizu: "Am I doing this right?"
Oshizu: "Well, whatever. Next is... C."
Oshizu: "Second string, first fret... Fourth string, second fret..."
Oshizu: "Fifth string, third fret... And sixth string... mute."
Oshizu: "Mute?"
Oshizu: "Just how many of these chords are there, anyway?"
Oshizu: "Not a chance."
Oshizu: "Well, it's not like I'll be using all of them."
Oshizu: "If I just learn the necessary ones..."
Oshizu: "Welcome back."
Mai: "Thanks."
Oshizu: "You said a while ago that you liked this game, right?"
Mai: "I saw Akebi-san after club practice today."
Oshizu: "Y-Yeah?"
Mai: "She said she can't wait to hear you play guitar."
Mai: "You're not going to play it today?"
Oshizu: "You know, apparently, there are a lot of different ways to play a guitar."
Oshizu: "And a lot of it uses letters of the alphabet, like C and E. I'm having enough trouble just keeping up in class. There's no way I can play guitar."
Mai: "Then shouldn't you tell Akebi-san that sooner rather than later?"
Oshizu: "I turned some screw-looking thing, and the string snapped."
Mai: "Well, the strings were pretty rusty."
Oshizu: "Yeah."
Oshizu: "But that just proves what a complete newbie at this I am."
Mai: "What're you gonna do?"
Oshizu: "Well, I want to learn how to play, but considering that..."
Oshizu: "I guess it's too late to start now."
Mai: "I don't think anyone can master anything right off the bat."
Mai: "That's why I practice every single day, too."
Mai: "I win again."
Oshizu: "You're so good at this, Togano-san."
Tennis Club: "Nice! Over here! Okay, move your feet! One more! Oh, nice hit!"
Oshizu: "Tatsumori-san is in the track club?"
Komichi: "A, e, i, u, e, o, a, o! A, e, i, u, e, o, a, o! A, e, i, u, e, o, a, o!"
Oshizu: "Akebi-san..."
Oshizu: "Look at how much she's sweating."
Komichi: "Okay!"
Oshizu: "But she looks kind of..."
Coach: "Good, Togano. Next practice, you'll take the court as a forward."
Mai: "Yes, ma'am!"
Oshizu: "Togano-san, too."
Oshizu: "I did it!"
Mai: "You know, there was a time when I couldn't make a basket at all."
Oshizu: "Huh?"
Mai: "Because I was trying to make long shots right off the bat."
Oshizu: "Well, that's obviously too much."
Mai: "I still miss all the time, but I started practicing shooting from closer to the net, and gradually moved farther away from it. So I'm sure there's something like that"
Mai: "for you to try, too."
Oshizu: "Oh..."
Oshizu: "I know this song."
Mai: "Are you ready to leave?"
Oshizu: "Oh... Yeah."
Komichi: "Morning!"
Mai: "Morning."
Oshizu: "M-Morning."
Oshizu: "A-Akebi-san, will you have some time after school today?"
Komichi: "Here I am."
Komichi: "I'm so excited, I'm getting nervous."
Oshizu: "Shouldn't that be my line?"
Komichi: "Oh, yeah!"
Oshizu: "Okay... here I go."
Touko: "Hey, Kizaki-san, there you are."
Komichi: "Erika-chan can play piano, too?"
Touko: "Oh, that's right."
Erika: "So what did you want? I need to head to my club."
Touko: "Aw, always so standoffish. Ai was a little freaked out the other day, too. She said every time she goes to your room, you act like it's a bother,"
Touko: "so she asked if it was okay to bring you a notice from the dorm."
Erika: "Huh?"
Touko: "So I told her that you're super scary when someone makes you mad."
Erika: "D-Don't give people weird ideas!"
Touko: "But it's true, isn't it?"
Erika: "I'm not like that to everyone."
Touko: "What?! You mean..."
Komichi: "I've never seen Erika-chan act that way."
Komichi: "But her piano playing was beautiful."
Oshizu: "Sorry."
Komichi: "Huh?"
Oshizu: "I'm really not up to it."
Oshizu: "I can't follow a performance like that by Kizaki Erika."
Komichi: "W-Wait!"
Oshizu: "I lied to you, Akebi-san. The truth is... I can't play the guitar."
Oshizu: "So, bye."
Komichi: "I want to hear it!"
Komichi: "Please let me hear it."
Oshizu: "I can't forget you As I walk this winding road With the newly-born sun And yellow sand that crosses over from my dreams The day we fell over tickling each other Will never come a second time I'm sure a livelier future than I ever imagined Is waiting for me Just the sound of "I love you" Was enough to make me feel stronger I embraced that tiny happiness So tightly that I could have crushed it"
Oshizu: "No, that's not right."
Oshizu: "I did it!"
Mai: "Did what?"
Oshizu: "Oh, Togano-san..."
Oshizu: "A-An F chord."
Mai: "Oh... And?"
Oshizu: "It's really important! I'm gonna give her a much better performance than that next time!"
Mai: "Hmm... Let me hear it again."
Oshizu: "Huh?"
Mai: "The F chord."
Oshizu: "Aw, jeez... Fine, I guess."
Komichi: "Today, I got to hear both Kizaki-san and Hebimori-san play their instruments."
Komichi: "And it made me feel like I need to work hard in the drama club, too."
Kao: "Onee-chan, it's about to start."
Komichi: "Okay!"
Tv Voice: "Next, bend your knees, stretch your arms out wide, and bring your hands together above your head."
|
{
"raw_title": "Akebi's Sailor Uniform Episode 7 – Please Let Me Hear It",
"parsed": [
"Akebi's Sailor Uniform",
"7",
"Please Let Me Hear It"
]
}
|
Ai: "Ready?"
Touko: "You placed fifth in our year, Akebi-chan?!"
Tomono: "The top two are from our class, and Tanigawa-san pulled off a perfect score."
Touko: "Ugh, I don't wanna see where I placed."
Komichi: "I couldn't believe it, either."
Erika: "Komichi-san, is this your first experience with exam score rankings?"
Komichi: "Yeah, it is! For our entrance exams, I felt like I had to study lots or I'd never pass, so I worked really hard. I didn't actually find out what my rank was, though."
Erika: "That's so you."
Kei: "Hi, everyone. May I have a moment?"
Kei: "Okay..."
Ai: "All of you who didn't score so well on the midterms,"
Ai: "there's no time to waste dwelling on it!"
Touko: "Here! I think you're dwelling on it more than any of us, Tatsumori-san."
Ai: "Want your forehead to be five centimeters bigger?"
Touko: "Harsh!"
Touko: "Well, when the top scorer pulls off a perfect score, what can you do? Don't feel bad!"
Ai: "Could you be any more condescending?!"
Kei: "Um, can we get to the point now?"
Kei: "Today, I'd like us to decide who'll compete in which events at this month's athletic festival."
Ai: "Our goal is victory!"
Kei: "We'll start by looking at the events that each of you requested and discussing what to do about the ones that got too many requests."
Ai: "You'd better not have requested anything just as a joke! We've got the results of your physical exams here, you know!"
Kei: "It's possible for more than one student to play the same sport,"
Kei: "but each student should participate in at least one sport. So, first is..."
Ai: "Our two table tennis participants will be Tougeguchi-san and Ohkuma-san."
Kei: "For badminton, we have Hiraiwa-san and Hebimori-san."
Ai: "For the cheer squad... Nawashiro-san, Kamimoku-san,"
Ai: "Akebi-san, and..."
Ai: "Tanigawa-san. That's our four."
Kei: "And finally, for the swimming event, we have Akebi Komichi-san..."
Komichi: "Right!"
Kei: "Ohkuma Minoru-san..."
Minoru: "Mm."
Kei: "Tatsumori Ai-san..."
Kei: "And..."
Kei: "Minakami Riri-san."
Ai: "Minakami-san, since you're in the swimming club, you'll be the anchor."
Riri: "Sure."
Komichi: "Oh, Minakami-san's in the swimming club?"
Erika: "Can I say one thing?"
Kei: "Go ahead, Kizaki-san."
Erika: "Komichi-san is really good at swimming."
Touko: "Huh..."
Erika: "At freestyle, specifically, which is the anchor's event."
Komichi: "Erika-chan..."
Ai: "Why didn't you tell us that sooner?!"
Komichi: "I just swim for fun! I've never checked my time or anything."
Erika: "If the goal is to win, shouldn't you decide the order after comparing their abilities?"
Kei: "That's a good point. What do you think, Minakami-san?"
Riri: "Fine by me."
Kei: "Keeping our upcoming practices in mind, we should probably decide as soon as we can."
Ai: "I don't think the outdoor pool has been filled yet."
Kei: "Minakami-san, do you think we could borrow the swimming club's pool after school tomorrow?"
Riri: "I'll ask."
Erika: "Okay, see you tomorrow, Komichi-san."
Komichi: "Yep, see you tomorrow."
Komichi: "Oh, Minakami-san... I look forward to swimming with you tomorrow."
Riri: "Same here."
Komichi: "I didn't know middle schools had athletic festivals, so I'm really excited."
Komichi: "If I may ask, have you been swimming for a long time?"
Riri: "Don't be so polite."
Komichi: "S-Sorry."
Riri: "And call me "Riri.""
Komichi: "Riri...san."
Riri: "I'm good at swimming. I even went to the nationals in elementary school."
Komichi: "Nationals?! I see... I might not have much of a chance, then, huh?"
Riri: "Hmm..."
Komichi: "Huh?"
Riri: "I came to Roubai 'cause I liked the blazer, but when I saw you in your sailor uniform, it really got my heart pumpin'! Hey, if I beat you tomorrow, trade me your sailor uniform for my blazer."
Komichi: "Huh?!"
Riri: "If you win, I'll do anything you want."
Komichi: "Wait, hang on! The school wouldn't let us trade uniforms!"
Riri: "Wouldn't it?"
Riri: "The principal let you be the only one wearin' a sailor uniform."
Riri: "So why not?"
Komichi: "She's right."
Riri: "Well, just think it over. I'm gonna take this seriously, even if you don't."
Riri: "What?"
Ai: "Even if you're confident in your swimming abilities, should you have made that promise?"
Riri: "Were you snoopin'? That's a gross hobby."
Ai: "I-I wasn't! I came back to get something I forgot, and I overheard you!"
Riri: "Hmm... Okay, we'll leave it at that, then."
Riri: "I guess you're really..."
Riri: "the serious type, huh?"
Riri: "Havin' a bet goin' makes the contest more fun, right?"
Ai: "I don't like the way you were instigating things with her."
Riri: "Well, I don't really mind havin' people dislike me."
Riri: "And the way you're so serious?"
Riri: "I actually..."
Riri: "like it."
Riri: "I know! If I win, there's somethin' I'd like ya to do for me..."
Komichi: "Mom!"
Yuwa: "Welcome home."
Komichi: "Do you know where we put my swimsuit?!"
Yuwa: "Your swimsuit?"
Yuwa: "Didn't you wear it when Erika-chan came over the other day?"
Yuwa: "Are pool classes starting already?"
Yuwa: "Komichi, come here for a second."
Yuwa: "I see. She's in the swimming club and went to the nationals."
Yuwa: "I guess the size wouldn't be that much different from your spring uniform."
Komichi: "Mom, is this..."
Yuwa: "It's your summer uniform."
Yuwa: "But I guess if you lose tomorrow, Riri-chan will be wearing it, huh? I'll have to adjust the size."
Komichi: "You're so mean, Mom!"
Komichi: "I want to wear this, too... but..."
Yuwa: "Okay, arms up."
Yuwa: "Just do your best."
Komichi: "I'll never trade my uniform!"
Riri: "Well, are you ready, Komichi?"
Komichi: "Yeah."
Ai: "The rules are simple."
Ai: "The one who touches the wall first will be the anchor in the sports festival. We only have the pool for ten minutes, so we'll start right away."
Ai: "The 100-meter freestyle, one heat only."
Touko: "Who do you think will win, Kizaki-san?"
Erika: "It's hard to say."
Ai: "On your marks."
Ai: "Set..."
Erika: "But..."
Erika: "I know that Komichi-san is a fast swimmer."
Touko: "Who's gonna come up first?"
Touko: "It's Riri-san!"
Tomono: "Akebi-san's fast, too!"
Tomono: "Wow, she's catching up!"
Erika: "They're at the turn already!"
Touko: "The turn widened the gap!"
Erika: "Don't let her win, Komichi!"
Erika: "You can do it!"
Ai: "The winner is Minakami Riri!"
Komichi: "I... lost..."
Riri: "Komichi! You're super fast!"
Riri: "I was goin' full throttle, too! I can't believe I only edged you out on the wall touch!"
Komichi: "But... my uniform..."
Riri: "Oh, sorry. That was a joke."
Komichi: "Huh?"
Riri: "You're smilin' all the time, y'know? I just wanted to make sure you'd take this seriously."
Riri: "I've never had this much fun swimmin' before!"
Riri: "Thanks! I mean it!"
Komichi: "Me, too! That's the first time I've ever competed so seriously with anyone!"
Komichi: "I'll work hard to be a faster swimmer!"
Komichi: "So... I want to win next time."
Komichi: "I want to win at the athletic festival!"
Riri: "I hear ya."
Riri: "Let's win, you and me!"
Ai: "Well done, both of you."
Komichi: "Tatsumori-san!"
Komichi: "Ohkuma-san!"
Komichi: "Let's make sure all four of us practice together a bunch!"
Minoru: "Of course."
Riri: "Actually, about that... If I don't pass my make-up exam, I can't go to my club or any practices."
Komichi; Erika: "What?!"
Riri: "Our club president's pretty strict."
Ai: "This—"
Touko: "Oh, hey, I know! Have Tanigawa-san tutor you! I failed one subject, too. Tanigawa-san's a really good teacher!"
Riri: "Oh, is she, now?"
Riri: "I guess you and Komichi are both pretty smart, huh?"
Riri: "Thing is... I've already asked for help."
Ai: "Wha—"
Riri: "If I beat Komichi, she's gotta help me study. And I'm serious about this one. 'Kay?"
Komichi: "Huh?!"
Riri: "That's why I'm so determined to beat Komichi."
Riri: "You actually put notes together for me, though? I'm so..."
Touko: "There it is! One of Ai's hand-written textbooks!"
Komichi: "Your handwriting's so nice!"
Riri: "Thank you."
Riri: "I mean it!"
Ai: "No big deal. It was good for my own review, too. Besides, the team can't practice if you're not there, right?"
Ai: "Just so you know, if you're doing this, you have to pass in one try!"
Riri: "Whoa, she's a tough teacher..."
Touko: "Ai! Me, too! Teach me, too!"
Ai: "You're getting help from Tanigawa-san, aren't you?"
Touko: "But if I have both of you helping, that's twice the horsepower."
Komichi: "Me, too! Me, too!"
Ai: "Do you even need help?!"
Yuwa: "The days are getting longer."
Yuwa: "Feels like summer now."
Yuwa: "All done."
Komichi: "It's so light! And it still feels warm!"
Komichi: "The jacket is cute, too!"
Yuwa: "The navy blue fabric is summer wool."
Yuwa: "The white parts are made with polyester broadcloth. They're both lighter and more wrinkle-resistant than the fabrics in your fall and winter uniforms."
Komichi: "Wow..."
Yuwa: "I made it all nice and pretty..."
Yuwa: "so don't get too crazy and mess it up because you love summer too much."
Komichi: "I won't get a speck of dirt on it!"
Yuwa: "And wipe your sweat off frequently."
Yuwa: "I know that's never gonna happen, though."
Yuwa: "Isn't it time for you to go?"
Yuwa: "Komichi, you'd better hurry up and change before your dad leaves."
Komichi: "Okay!"
Komichi: "Huh?"
Komichi: "Mom! Come here a sec!"
Yuwa: "Coming."
Kao: "I can't wait. How 'bout you, Dad?"
Sato: "Y-Yeah..."
Kao: "You know, when her sailor uniform was done, she put off trying it on 'cause she wanted you to see it first."
Sato: "I-Is that right?"
Yuwa: "Did you get the hook?"
Komichi: "Huh?"
Yuwa: "Since you move around so much."
Komichi: "Yeah..."
Yuwa: "What? Are you still nervous?"
Yuwa: "Aren't you used to this by now?"
Komichi: "It's a totally different level of cuteness! The chest is more open, and the ribbon is such a cute color... I'm not sure I should even be wearing this!"
Yuwa: "Oh, you're fine. Just go ahead."
Komichi: "Thanks, Mom!"
Yuwa: "You're welcome."
Komichi: "Dad..."
Komichi: "What do you think?"
Sato: "Looks good."
Kao: "Onee-chan, do a spin! Like Miki-chan!"
Komichi: "Okay!"
Yuwa: "Oh, right. Your dad brought us a snack, so let's eat it later."
Komichi: "Ooh, what is it?"
Yuwa: "Cake."
Yuwa: "I told him how much you two loved it the last time, and he..."
Komichi: "Mom! The bath's not full yet!"
Yuwa: "Really?"
Yuwa: "Well, it'll be full soon. Just start getting ready for your bath."
Komichi: "Okay."
Komichi: "Kao, let's take our bath..."
Kao: "Onee-chan..."
Kao: "I..."
Kao: "don't look as cool as you."
Komichi: "Once you get a little bigger, I think it'll look great on you."
Kao: "Really?"
Komichi: "Yep."
Komichi: "So for now..."
Komichi: "There, all done."
Komichi: "Look."
Kao: "Onee-chan!"
Kao: "Do I look cool?"
Komichi: "Yep, very cool!"
Yuwa: "Komichi, Kao! Take your bath!"
|
{
"raw_title": "Akebi's Sailor Uniform Episode 8 – I Want to Win Next Time",
"parsed": [
"Akebi's Sailor Uniform",
"8",
"I Want to Win Next Time"
]
}
|
Yuwa: "Buying supplies for the athletic festival, huh?"
Yuwa: "That takes me back."
Komichi: "Will I be able to lead everyone well enough?"
Yuwa: "Yeah, it is a pretty big mall."
Komichi: "I'm excited, though."
Yuwa: "Will you have time to catch the bus?"
Komichi: "Plenty."
Yuwa: "Did you check the weekend schedule?"
Komichi: "I'll check it again!"
Yuwa: "Whoa, whoa. Hold still."
Komichi: "R-Right..."
Kao: "I'll go get the schedule!"
Komichi: "It's on the shelf in the living room."
Yuwa: "There, all done."
Komichi: "Thanks!"
Bus Announcement: "Next stop..."
Bus Announcement: "Amatsumiko-mae. Amatsumiko-mae."
Bus Announcement: "Next stop... Sennosawa Mall. Sennosawa Mall."
Komichi: "Morning, Kojou-san. We're here."
Tomono: "Sorry. That always happens when I get too absorbed in a book."
Komichi: "That's some amazing concentration."
Tomono: "Thank goodness you were on the same bus. I miss my stop all the time."
Touko: "Hey! Over here!"
Komichi: "Hey!"
Komichi: "Morning, Erika-chan, Usagihara-san!"
Erika; Touko: "Morning."
Tomono: "Morning."
Touko: "Wow, you guys look pretty different in regular clothes."
Erika: "True."
Tomono: "Yeah..."
Komichi: "It's kinda embarrassing."
Touko: "Nah, you look cute. That getup suits you."
Komichi: "You look cute, too!"
Komichi: "The braid looks really stylish!"
Touko: "I put a little effort into it."
Komichi: "Your nails are cute, too!"
Touko: "Aren't they? They're only for today, though."
Erika: "And look at you, Komichi-san."
Komichi: "Huh?"
Erika: "Your hair."
Komichi: "You can tell?"
Tomono: "Yeah. It's a little shorter now."
Touko: "Well, ready to go get those supplies?"
Tomono: "The things we need for the athletic festival are... Vinyl tape for the cheer squad, cloth to make the class flags, and a few other little things."
Touko: "There's a directory over there."
Komichi: "Leave it to me!"
Komichi: "I'll be your guide to this mall today!"
Erika: "Wow... It's almost like we're at an amusement park."
Erika: "I've never shopped at a place like this before, so I'm kinda excited."
Komichi: "It has a movie theater, too."
Erika: "Really?"
Touko: "I've actually never been to this particular mall, either."
Tomono: "Which stores do you usually go to, Akebi-san?"
Komichi: "I go to... The grocery store!"
Erika: "This place is huge."
Komichi: "The food court!"
Tomono: "They all look so good!"
Komichi: "The play room!"
Komichi: "These mats are super soft. It's really fun! There we go!"
Touko: "Whoa, whoa! Akebi-chan!"
Touko: "I kind of dressed up for this."
Komichi: "Oh, right! I guess you can't play in that, huh? I got too excited..."
Touko: "I can totally relate, though. I have a little brother, so I used to play with him in these things all the time."
Komichi: "Exactly!"
Komichi: "Kao and I used to play here while we waited for Mom to finish shopping. Then Mom would buy us ice cream or taiyaki or something, and we'd all eat together."
Erika: "I guess you have a lot of memories here, huh?"
Komichi: "Yeah! When my dad had the day off work, we'd go play in the river after the shopping was done!"
Tomono: "Sounds fun."
Touko: "Ooh!"
Touko: "I didn't know this store was at this mall, too!"
Komichi: "I've never been in there..."
Touko: "They have all kinds of cute accessories. Let's take a look!"
Komichi: "Usagihara-san knows more about it than I do!"
Touko: "Hey, Akebi-chan! This is the brand that Fukumoto Miki modeled for!"
Komichi: "Miki-chan?!"
Komichi: "Wow! They actually sell these here?"
Touko: "And it's not that expensive. I bet it'd look good on you."
Touko: "Yep, it totally does!"
Komichi: "Usagihara-san's amazing!"
Touko: "Hm, nice. Oh, they have that brand here, too!"
Touko: "Wow, they even have this store here!"
Komichi: "Wow..."
Touko: "Wow, and this store, too!"
Tomono: "Shouldn't we be buying supplies?"
Komichi: "Oh, I go to that bookstore sometimes, too."
Tomono: "Oh, really?"
Erika: "I'd like to check it out, too."
Tomono: "That book..."
Tomono: "What a coincidence!"
Tomono: "I just finished reading that on my way here."
Erika: "I've been curious about this author's work for a while."
Tomono: "Want to borrow my copy?"
Erika: "Really?"
Tomono: "Sure!"
Tomono: "I'd like to hear your thoughts about it when you finish reading it."
Erika: "Okay."
Touko: "Do you do any writing, Kojou-san?"
Touko: "The literature club kinda gives me that impression."
Erika: "That's true. There were kids in grade school who liked reading books and wrote some of their own."
Touko: "Right?"
Tomono: "Actually... I thought I'd like to try writing one."
Tomono: "I really like this author's literary style and word choices. It makes me wish I could express myself that way, too. But when I actually try to write something, I can't decide on a theme to write about."
Touko: "A theme, huh? That does sound pretty hard."
Erika: "What kinds of things do you like to read?"
Tomono: "Well, I guess... essays, fantasy, mysteries..."
Tomono: "The books I read are all different genres."
Touko: "What do you like, then?"
Tomono: "Well, I like reading, so..."
Tomono: "Uh, s-sorry! This isn't something you should have to think about for me."
Tomono: "Reading books and writing them are completely different."
Tomono: "Maybe reading is the one I'm specialized for."
Komichi: "Pretty..."
Erika: "Ah, crepuscular rays. If I recall, the phenomenon is also known as a "pipe organ of light.""
Komichi: "I didn't know there were so many different types of books."
Komichi: "Some are all nicely boxed..."
Komichi: "And some are small enough to fit in the palm of my hand."
Tomono: "You're right. One of the funnest things about books is the variety of bindings."
Komichi: "These are so cute!"
Tomono: "Aw, they really are!"
Komichi: "By the way, is that bookmark you were using handmade?"
Tomono: "Huh? Uh, yeah."
Komichi: "The pressed flowers were really pretty!"
Tomono: "Thanks. My mom made it for me."
Komichi: "Wow!"
Tomono: "I've been using it ever since I was little. To me, it's basically like a good-luck charm."
Touko: "Whew, I'm beat."
Touko: "That sure hits the spot."
Tomono: "We did end up taking a lot of detours."
Touko: "Yeah, I just haven't been in a mall in so long, and it was so fun..."
Erika: "This is... a hamburger?"
Komichi: "This is the first time you've had one, Erika-chan?"
Erika: "Yeah. I've always wanted to try one."
Komichi: "You hold it with the wrapper around it to eat it."
Touko: "Oh, almost forgot."
Touko: "Ta-dah!"
Komichi: "What are those?"
Touko: "Thread for friendship bracelets."
Komichi: "Friendship bracelets?"
Tomono: "They're basically good-luck charms woven from thread and worn as bracelets."
Komichi: "Good-luck charms?"
Touko: "Yeah. You wear them when you have a wish you want to come true. They say when it wears out and falls off on its own, the wish will come true. Kizaki-san and I were talking about having everyone in class do their part in the athletic festival wearing matching bracelets."
Erika: "It's pretty good."
Komichi: "Erika-chan, you're so cute!"
Erika: "Jeez, don't pick on me."
Touko: "Well, anyway, that's the idea. Why don't we all make the bracelets together at the Mangetsu Dorm later?"
Komichi: "I'm in!"
Tomono: "I've never been to the dorms before."
Touko: "Okay! Now that that's decided, let's see when the bus is coming."
Tomono: "Oh, Kizaki-san... Let me give you that book before I forget."
Erika: "Thanks."
Tomono: "Huh?"
Erika: "Kojou-san?"
Touko: "What's wrong?"
Tomono: "It's gone..."
Tomono: "My bookmark is gone!"
Touko: "Any luck?"
Erika: "I didn't see it anywhere."
Touko: "No, huh?"
Tomono: "Yes."
Tomono: "Okay."
Tomono: "I see..."
Tomono: "Well, thank you."
Komichi: "What'd they say?"
Tomono: "No one has brought in any lost items. And the bus is back at the depot, but they didn't find it there."
Touko: "So it has to be somewhere in the mall."
Touko: "I'll go look around one more time."
Tomono: "Oh, don't worry about it."
Tomono: "I've been using that thing forever. Maybe it's just time for a new one."
Tomono: "Sorry for dragging you all into this. Anyway, the bus to the dorm should be here soon, right?"
Touko: "Uh... Yeah, it should, but..."
Tomono: "We should get going, then."
Komichi: "The bookmark!"
Komichi: "We found it!"
Erika: "That's where we were talking this morning."
Komichi: "Someone tied it to a balloon to make it easier to see."
Touko: "Whew, what a relief!"
Tomono: "Sorry about this. I must've dropped it when I pulled out my notebook."
Principal: "The gold medal winner of the 34th Elementary School Essay Contest is Miss Kojou Tomono."
Tomono: "Mom! I want to write books when I grow up!"
Touko: "Th-The tree just barely saved it!"
Erika: "Yeah, but..."
Komichi: "Kojou-san, climb on!"
Tomono: "Huh?"
Tomono: "Climb on... your back?"
Komichi: "On my shoulders!"
Tomono: "What?! N-No way! I'm way too heavy!"
Touko: "Oh, I know!"
Tomono: "Y-You're sure this is okay?"
Komichi: "Yep!"
Touko: "No problem!"
Tomono: "O-Okay..."
Tomono: "Sorry I'm so heavy."
Komichi: "Let's do it!"
Erika: "Right!"
Touko: "Okay!"
Komichi: "Ready... up!"
Tomono: "A-A little more forward!"
Komichi; Touko; Erika: "Okay!"
Tomono: "That's good!"
Komichi: "Kojou-san! Almost there!"
Tomono: "I can't. We're still not high enough."
Touko: "But we're so close..."
Komichi: "A little higher..."
Komichi: "Kojou-san, let's try it one more time!"
Tomono: "Huh?"
Tomono: "Akebi-san, I don't know about this..."
Komichi: "Don't worry! I promise we'll catch you!"
Tomono: "O-Okay..."
Komichi: "Usagihara-san!"
Touko: "Ready!"
Komichi: "Erika-chan!"
Erika: "Yeah!"
Komichi: "Here we go!"
Komichi; Touko; Erika: "Ready... Up!"
Tomono: "I got it!"
Tomono: "Thank you!"
Touko: "Man, that was a close call, huh?"
Erika: "You surprised me when you suggested doing it like a mock cavalry battle."
Komichi: "It really is a beautiful bookmark. You know, when I saw you looking up at that balloon, it felt like your feelings were flying away along with it."
Komichi: "I'm so glad we got it back!"
Tomono: "Yeah... Thank you!"
Touko: "Yikes!"
Touko: "Oh, man... I didn't bring my umbrella."
Erika: "Me, neither."
Tomono: "I do have mine, but..."
Erika: "The bus stop is a bit of a walk from here, isn't it?"
Touko: "Hmm... Maybe we should wait for the next one."
Erika: "I guess so."
Tomono: "Wait, where's Akebi-san?"
Komichi: "Look, guys! Even in the rain, it's still floating!"
Touko: "That girl's got so much energy!"
Tomono: "Watching Akebi-san kind of makes me want to write a character like her."
Tomono: "I think she's just incredible."
Touko: "All right!"
Erika: "Wait for me!"
Tomono: "Huh?!"
Tomono: "Yeah!"
Komichi: "Let's race to the bus stop!"
Touko: "This feels great!"
Erika: "Looks like... the rain stopped."
Touko: "I guess it was just a passing shower."
Komichi: "Oh! Look at the sky!"
|
{
"raw_title": "Akebi's Sailor Uniform Episode 9 – Ready... Up!",
"parsed": [
"Akebi's Sailor Uniform",
"9",
"Ready... Up!"
]
}
|
Iku: "I'll answer your question..."
Iku: "You wanted to know why I'm here? I came to take you, Yatori,"
Iku: "from this land without a future."
Kusu: "Ikta."
Kusu: "Ikta!"
Kusu: "Wake up, Ikta!"
Iku: "What do you want, Kus?"
Kusu: "You're boarding a ship to go to an island,"
Girl: "Yatori-sama!"
Yato: "Yes. I haven't seen all of you since our graduation."
Person: "Her relatives live in the east of Katjvarna."
Person: "The eastern garrison is fighting the Kioka Republic's invasion, right? They're having a hard time with the new enemy forces,"
Ikuta: "Every hero dies from overwork."
Ikuta: "You should get those relatives out of there."
Ikuta: "That place is going to fall to the Kioka army in less than a month."
Girl: "Ikta Solork? Hey, what do you mean by that?"
Iku: "Exactly what I said."
Guy: "Lieutenant General Rikan's garrison is fighting"
Rando: "A defeatist like you would never understand, though, would you?"
Iku: "You've got me there."
Guy: "How dare you!"
Yato: "Now, now. Calm down, everyone."
Yato: "It's almost time, so I must get going. I'm relieved that you actually showed up, and also that you didn't slack on the first exams."
Iku: "Well, you said you'd get me an easy job as a librarian"
Yatori: "So, you think it will fall?"
Iku: "The garrison may have defense, but they're not an offensive threat. All because the emperor and cabinet have no real intention of going to war—"
Yato: "That's enough."
Iku: "Still, asking me to take the second exam and rig it so you do well? It's pretty sneaky, and totally unlike you."
Yato: "As the eldest daughter of the Igsem family,"
Ato: "I hear that my rival in this race is the Remeon family's youngest,"
Ikuta: "Yeah, yeah, I'll do my best."
Iku: "This is the last time I want to have anything to do with the army."
Yato: "Right. That's the kind of guy you've always been."
Haro: "Igsem?"
Haro: "Like the Field Marshal?!"
Haro: "M-My name is Haroma Becker."
Haro: "This is my partner, the water spirit Mil."
Haro: "It's nice to meet you, Igsem-san and Solork-san."
Yato: "People using my family name makes me queasy,"
Haro: "In that case, please call me Haro."
Yato: "As you wish, Haro."
Yato: "You're trying to become a combat medic?"
Haro: "That's exactly right. Embarrassingly enough, this is my third attempt at the exams."
Matt: "Ikta Solork."
Matt: "What are you doing here?"
Iku: "So you passed, too?"
Yato: "Matthew Tetdrich."
Yato: "He also went to school with us."
Yato: "If you've heard of the Tetdrichs, let him know."
Matt: "What kind of introduction is that?!"
Matt: "we Tetdrichs have been a distinguished military family for generations!"
Haro: "T-Tetdrich, is it?"
Haro: "Um, I think I've heard of it, or maybe not..."
Iku: "Oh, come on, Matthew. We can't tell if you're famous or not, and that's the perfect position for you."
Haro: "Um... Is Ikta-san from a noble family, as well?"
Ikuta: "Solork is the name of an orphanage."
Iku: "Not only am I a commoner,"
Iku: "I was found passed out on the roadside"
Haro: "I'm so sorry..."
Ikuta: "Please call me Ikkun, as a mark of our friendship."
Haro: "O-Okay... Um, my hand..."
Iku: "Oh? It appears that your fingers are a bit rough."
Iku: "Do you do housework often?"
Haro: "I have five younger brothers, and I'm the oldest sister..."
Haro: "Please don't pinch my ear lobe!"
Yato: "Try to pick up girls some other time, Ikta."
Yato: "Are you all right?"
Yato: "Ikta has this bad habit."
Yato: "B-Boobs?!"
Tor: "It looks like I'm in this room, too."
Iku: "Of course you can't."
Tor: "Huh?"
Iku: "Go back to your own turf, pretty boy."
Yato: "Please, come in."
Tor: "My name is Torway Remeon."
Tor: "It's a difficult exam, but let's all do our best."
Yato: "I see... So you're..."
Y: "I'm Yatorishino Igsem. This is Shia, my partner."
Y: "That's all I need to say, isn't it?"
T: "I see. That flame-colored hair..."
M: "Don't get cocky, you two. The Igsem infantry and the Remeon gunners"
M: "Don't get haughty because your families are famous!"
T: "Um, who are you?"
M: "Matthew Tetdrich! Don't forget that name, youngest of the Remeons!"
T: "I'm good at remembering people's names."
T: "May I call you Ma-kun?"
M: "Huh?!"
T: "And you are?"
M: "There's no need for two hunters at one hunting ground."
M: "You were brought before appearance court, and they declared you guilty!"
T: "Uh... It is written in the scriptures of the Aledelans... Suffer not a hottie to live!"
Y: "That could get you tried for heresy, you know."
Y: "This is Ikta Solork."
Y: "He habitually tries to scare off any handsome man he sees. Don't let it bother you."
T: "Are you two friends?"
Y: "We've just known each other for a long time."
T: "Nice to meet you, Ikta."
T: "May I call you Ikkun?"
I: "Nope! She's the only one who can call me that."
H: "Huh? Me?"
I: "Her name is Haroma Becker. She wants to command a medic squad and has five younger brothers at home."
I: "She's a very good girl. I guarantee it."
H: "Th-That introduction's likely to cause a misunderstanding..."
T: "I see."
T: "I get it now."
H: "What do you "get"? Solork-san!"
Y: "Now that we've finished our introductions, let's make ourselves at home."
M: "Damn it! I lost again! Why did I lose?"
T: "Um, I think it was..."
I: "Twenty-one moves ago, my dear friend Matthew. When you forced your riflemen into the enemy lines."
T: "You memorized the whole match, Ikkun? You can't even see the board from there."
I: "Don't call me that!"
H: "Tea's ready, everyone."
Y: "It's rocking a lot."
H: "Thank you, Yatori-san."
Y: "So you're playing Military Chess, huh? How many times did Matthew lose?"
M: "Why are you assuming I lost?!"
Y: "Does it matter? A master chess player isn't necessarily a master general."
I: "That's right. And if actual soldiers are playing, it should be blindfolded chess."
T: "Ikkun, why is th—"
I: "No calling me Ikkun! In a real battle,"
T: "No, most of the time he has to estimate"
Y: "Even the soldiers under his command may not faithfully execute his orders."
I: "That's right. What a soldier needs is imagination,"
I: "Blindfolded chess can at least create the base for that."
H: "Have some tea before it gets cold."
I: "Thank you, Haro!"
M: "Ow, that's hot!"
Y: "Is someone there?"
Y: "Are you okay?"
Y: "You don't look like you're here for the exam."
Gi: "E-Excuse me!"
Y: "There shouldn't be any civilians aboard this ship."
Y: "What do you think, Ikta?"
I: "Five to six years before she's ready to eat, and maybe fifteen before she's fully ripe?"
Y: "I wasn't asking about your personal preferences."
H: "Wh-What was that?"
Y: "Grab only what you really need and head to the deck."
Gu: "Obey the sailors' orders and get on the lifeboats!"
Y: "Everyone, stay calm and move forward."
M: "Did we really run aground? Seriously?"
Y: "What a terrible storm."
I: "So, who's got the bad karma?"
Y: "You, without question."
Gu: "Okay, lower it!"
M: "Y-You're kidding me! In this storm? Ma-kun, get to the right."
M: "And Becker-san, to the left."
I: "That's not good. She's going to die. Kus, if you can still see her, light her up with your high-beam."
Sprite: "Ikta, it's dangerous."
I: "Please."
Y: "Ikta?"
Y: "If you let go, I'll come back to haunt you. Hey, Ikta!"
M: "That's crazy!"
H: "Are you awake?"
S: "Who are you?"
Y: "Princess, forgive us for meeting you in such a manner."
S: "Raise your heads."
S: "Tell me what's going on."
Y: "As you wish. The six of us barely made it on a lifeboat in time, and now we have sought refuge in a cave by the sea."
S: "I see."
S: "It wasn't a dream, after all."
S: "You kept me warm, then?"
Y: "Haroma Becker and I, Yatorishino Igsem, did so without your permission, but we were left with no choice. We beg your forgiveness and mercy."
H: "A-And mercy!"
S: "I am deeply grateful for your kindness."
S: "You said your name was Yatorishino Igsem, correct?"
H: "Yes, ma'am."
S: "It was eight years ago when I visited your home along with the emperor."
Y: "You remembered? You were only four years old then..."
S: "And you were ten."
S: "You didn't recognize me."
Y: "Your growth surpassed my expectations. If not for the Eternal Spirit Tree's ring, I wouldn't have been sure."
S: "Indeed. I am the third princess of the Katjvarna Empire,"
S: "Chamille Kitra Katjvanmaninik."
S: "Where are the others?"
Y: "They've gone out to survey our surroundings."
M: "P-Princess,"
M: "May I-I... speak?"
S: "Your family commands a garrison in Ebdorck, right?"
S: "Speak freely."
M: "I-If you've sufficiently warmed, may I have my jacket back?"
S: "Oh, my apologies."
H: "Ah, d-don't! You're in your underwear right now, Princess."
T: "What was a princess doing on our ship?"
I: "I think it's better not to pry into the imperial family's matters."
I: "You'll end up a mess, and that's if you're lucky."
I: "Still, I'm impressed. The ship was about to sink, and you still brought that along."
T: "You mean the air gun?"
T: "It's my third most important belonging, after my comrades' lives and Saphy."
I: "Anyway, I'm hungry."
I: "No way..."
I: "Even if we were swept by the currents, we can't be..."
I: "We can see the empire's eastern border to the west from our position. Which means..."
Y: "This is Kioka Republic territory, then?!"
M: "We're in enemy territory?"
I: "I think it's important that we're all on the same page now. We've got two choices: One, surrender to the Kioka army, and ask to be treated as prisoners of war."
I: "That one's pretty safe."
I: "The other is to break through the border and return to the empire. That one's a gamble."
M: "Even if we're taken prisoner, our safety is assured, right?"
Y: "That's being too optimistic. There are people here who can be used as diplomatic bargaining chips."
H: "Not just the princess, but Yatori-san and Torway-san, too, right?"
Y: "Well, basically, even if we're taken prisoner here—"
S: "Never."
S: "I will never be taken prisoner!"
S: "I don't have time to waste here. We must break through the borders, no matter what. I'll give you any reward you—"
I: "Shut your mouth for a moment, Princess. No matter how much you scream, you won't make the impossible possible. Imperial history alone should be enough to teach you tha—"
Y: "Your Highness, I'm terribly sorry."
Y: "Please, forgive him just this once."
Y: "He was the one who jumped into the sea to save you."
S: "You were..."
S: "Th-That's enough. Let him go."
S: "You're right. I'd lost control of myself."
Y: "Be thankful for Her Highness's mercy, and go outside to calm yourself a little."
I: "Sure thing."
Y: "That's not like you."
Y: "The Ikta Solork I know is a sarcastic ass, but he never gets worked up like that."
I: "I didn't think that just because she's a member of the imperial family it would be so infuriating to see her lose control."
Y: "So that was it."
I: "I thought I'd given up on it long ago, though."
Y: "This may be rude to say,"
I: "That's right. She's only lived two-thirds as long as I have, so why am I expecting so much from her"
I: "Oh, can I borrow your main gauche?"
Y: "Chip it, and I'll kill you."
M: "It's been two days since I've had a real meal!"
H: "Not bad, considering we just grabbed what we could find!"
Y: "We can't have a constructive discussion on an empty stomach."
I: "Yup. I got a huge haul today, even if I do say so myself."
H: "The meat is so good!"
M: "My air gun is..."
I: "Princess."
S: "As for what we do now, it's true that my cries will make no difference. We cross the border by ourselves, or surrender and become prisoners of war."
S: "I want you to think long and hard before making a decision."
Y: "The princess is right."
Y: "They won't find us easily here."
Y: "We can take a day or two to think."
Y: "All set here. Next is..."
S: "Is there anything I can help with?"
I: "No, there's no need."
I: "Please, relax."
S: "I-I see."
M: "Your air gun has a long barrel."
T: "I need to aim as far as possible."
S: "Solork, is there anything I can do?"
I: "Can you help me?"
I: "I'm weaving these."
S: "A net?"
I: "No, something that's a much bigger necessity for a human lifestyle."
S: "Is this a bed?"
I: "A navy-style bed."
I: "It's called a hammock."
I: "It's great once you get used to it."
I: "Try it out!"
I: "Wow!"
I: "You got on it all right."
S: "C-Can you really sleep on these?"
I: "Try relaxing."
S: "I see."
S: "This is indeed very relaxing."
I: "A good day starts with a good bed!"
S: "Solork, what's that?"
I: "That's a blimp. A Kioka air unit."
S: "Kioka's new weapon, the one that caused massive damage to the eastern region?"
I: "Yes,"
I: "but it's alone, which means it's on a scouting mission."
I: "We'll head into the caves for a while so it doesn't find us."
I: "Is someone there?"
I: "Torway, get your weapon ready."
T: "I'm ready whenever."
H: "Huh? Where's the princess?"
Y: "If we don't come back,"
Y: "surrender to them immediately."
Gu: "What's wrong, Irick?"
Gu: "I heard something over there."
Gu: "If someone's there, put your hands up and come out."
Gu: "We have guns."
Gu: "There! Hey, stop right there!"
|
{
"raw_title": "Alderamin on the Sky Episode 1 – A Stormy Encounter",
"parsed": [
"Alderamin on the Sky",
"1",
"A Stormy Encounter"
]
}
|
Kito: "Target appears to be heading south."
Kito: "Her footprints were found 400 meters south of here."
Kito: "All vehicles are searching the area. I'll appraise you, as new information is available."
Guya: "Director..."
Guya: "Our surveillance cameras alone can't cover it any further."
Kito: "Use government and police cameras, as well."
ko: "Damn it! This is too slow... Too slow!"
Kito: "Target may have left the research facility's surveillance area. It may take time for street-surveillance cameras to find her."
Kito: "If the situation changes, contact me immediately."
Kito: "Over."
Driver: "Roger."
Guya: "Director..."
Guya: "Could the target have possibly jumped even farther?"
Kito: "Why do you think I limit her calorie intake at dinner?"
Kito: "We'll get some good data today. I want to see how far the Queen can go on that amount."
ko: "Yes! Here we go!"
ko: "Ugh... Not again."
ko: "This is why I requested a bigger budget!"
Guyb: "Target located on the national highway, 500 meters southeast."
Guyb: "Since it's a street-surveillance camera, this is the best it can do."
Kito: "All vehicles, surround the area in which the target is located. Car #4, proceed directly to the point. She may have one more jump in her, but the distance won't be too great."
ko: "Yes! Analysis complete!"
ko: "Sending coordinates!"
Drivera: "Car #4 here."
Drivera: "Minnie C. is heading toward the target."
Kito: "Roger."
Kito: "You can wait where you are."
Girl: "So cold..."
Girl: "Is this how all of the outside world is?"
Miriam: "Where do you think you're going,"
Miriam: "Red Queen?"
Girl: "Don't come near me!"
Miriam: "Stop being stubborn, and return to where it is nice and warm."
Girl: "No!"
Miriam: "Everyone is waiting for you."
Girl: "Open!"
Miriam: "You see?"
Miriam: "You have already exhausted your energy. Wonderland is the only place you belong."
Miriam: "Who's there?"
Miriam: "I see."
Ichijo: "#106."
Guya: "She appears to be resisting."
Guyb: "That's the Red Queen for you. I'm impressed she had that much power left."
Kito: "No."
Guyb: "Huh?"
Kito: "This is"
Kito: "someone else?"
Ichijo: "Jump."
Ichijo: "Visualize the largest town you can."
Ichijo: "Go there and cause as much commotion as you can."
Girl: "Who are you?"
Ichijo: "We'll meet again."
Miriam: "What?"
Kito: "What happened?"
Guya: "I don't know!"
Guyb: "Perhaps a lightning strike."
Guyc: "We'll switch to another channel and restart it."
Kito: "Lightning?"
ko: "All right! Success!"
Guya: "Restoring monitors."
Kito: "Where's the target?"
Guyb: "I don't see her."
Guyc: "Nothing here, either."
Miriam: "Tachibana here."
Miriam: "Capture of the Red Queen has failed."
Miriam: "Someone interfered."
Kito: "Who was it?"
Miriam: "I don't know. A female ability-user I have never seen. She told the Red Queen to go to a large town and cause a commotion."
Kito: "To all vehicles. All cars, except #4, expand search to the metropolitan area."
Drivers: "Roger."
Kito: "Do whatever you can to pick up her trail."
Guya: "All vehicles have changed course."
Guyb: "They're heading south, toward the metro area."
Guyd: "Director, further pursuit is impossible."
Kito: "Why?"
Guyd: "The bridge..."
Guyd: "The bridge... is gone."
Kito: "All vehicles, return to the research facility. Minnie C., as soon as you arrive, report in detail. Over."
Kito: "Go to a large town and cause a commotion... Huh?"
Adultsana: "Alice, having drifted in space for a long time, began to feel a bit dizzy. When she knew she was capable of walking again, she felt relieved. "If I can get to the top of that hill," thought Alice, "I'll have a much better view of the garden.""
Kito: "Sorry to wake you so early. If you're tired, you can sleep now."
Cleo: "Okay."
Guya: "Target located."
Guya: "She's in Shinjuku. Cameras spotted her at 4:57 AM."
Kito: "Send the footage of the target to me."
Guya: "Roger."
Kito: "Indeed,"
Kito: "that certainly is a large town..."
Zoroku: "Here is your order."
Sawaki: "Truly, you do fantastic work! I was right to ask you for this, Kashimura-san."
Zoroku: "Is that so?"
Zoroku: "That's a lot."
Sawaki: "It's to thank you. Consider it a token of my gratitude."
Zoroku: "I accepted this job because it was a personal request."
Zoroku: "I won't get buddy-buddy with you people."
Minion: "Hey, old man! Who do you think you're address—"
Sawaki: "Shut up!"
Sawaki: "Sorry about that. He can be a bit hot-headed."
Zoroku: "I'll accept my fee and nothing more."
Sawaki: "Kashimura-san... You really are a strange one, aren't you?"
Two: "Thank you for coming!"
Chen: "Welcome."
Chen: "Oh, Kashimura-san... Haven't seen you in a while."
Zoroku: "Cigarettes. The usual."
Chen: "You should quit smoking. It'll kill you, Kashimura-san."
Zoroku: "Shut it."
Chen: "Kashimura-san, Kashimura-san..."
Chen: "I'm worried about that girl. Would you take her to the police?"
Chen: "She's been there for three hours."
Chen: "A child shouldn't be in Kabukicho."
Zoroku: "Tell the police."
Chen: "I called, but they wouldn't do anything. They don't trust foreigners."
Zoroku: "Ask the owner to, then."
Chen: "I can't! The owner hates police. Also, he's been stealing donation money. He's a bad man."
Zoroku: "Hey, little girl."
Zoroku: "You aren't supposed to touch the merchandise."
Zoroku: "If you're lost, why don't I take you home?"
Sana: "Have you and I met before?"
Sana: "Kashimura Zoroku. Born June 19, 1943. One granddaughter named Sanae. She's been at training camp for her high school club since yesterday."
Sana: "But I don't know what "club" and "training camp" mean."
Sana: "Guess I was wrong."
Sana: "But you don't seem like a bad person."
Sana: "Hey, you! How would you like to make a deal with me?"
Zoroku: "A deal?"
Sana: "If you agree, I'll grant any wish you want!"
Zoroku: "What the heck is this? Something from a manga?"
Zoroku: "Sorry, but I don't know much about that stuff."
Sana: "Huh?"
Sana: "I... I get it. You're making fun of me, right?"
Zokoru: "I'm not making fun of you."
Zoroku: "I just have no clue what you're saying."
Sana: "Forget it!"
Chen: "What was that? She disappeared, Kashimura-san! Kashimura-san, what's going on?"
Zoroku: "No idea."
Sana: "This is bad."
Sana: "My power's weakening."
Sana: "I'll have to go with the guy from before..."
Machine: "Thank you for your patronage."
Sana: "Hey, you..."
Sana: "You really won't make a deal with me?"
Zoroku: "How did you get in this car?"
Sana: "Don't worry about that."
Zoroku: "What's your name, little girl?"
Zoroku: "Where is your home?"
Sana: "I have no home."
Sana: "C-Come on! Make a deal with me. If you do, I'll grant any wish you want."
Zoroku: "Is this the attitude you take when you ask someone for something? If you have something to say, have the right attitude—"
Sana: "Hesitate, and you'll die."
Zoroku: "What?"
Sana: "Look ahead."
Zoroku: "What was that about?"
Sana: "Just get out of here! It'll come back!"
Asahi: "Tch! I missed..."
Yonaga: "Onee-sama, don't you think this is going a bit far—"
Asahi: "Shoot, Yonaga!"
Yonaga: "But..."
Asahi: "Don't argue! Right now!"
Yonaga: "O-Okay..."
Asahi: "No need for mercy."
Yonaga: "I-I'll have to try my best to miss."
Asahi: "Just shoot right into it!"
Zoroku: "What is that?"
Sana: "The sisters who followed me."
Sana: "The younger can call a bow, while the older can call anything with a chain. Like the wrecking ball before, and that bike, too."
Zoroku: "There's no chain on a bike."
Sana: "Yes, there is."
Zoroku: "The bike chain!"
Sana: "Don't slow now."
Sana: "They'll be on us again soon!"
Sana: "Ow... Hey, why did you stop?"
Zoroku: "Get out."
Zoroku: "You know those two girls, right? Don't drag a stranger into your problems. I don't need that."
Sana: "I think I like you."
Asahi: "Darn it!"
Yonaga: "We're too conspicuous..."
Asahi: "I missed again! Yonaga, hurry up and shoot again!"
Yonaga: "O-Open."
Yonaga: "T-Try to miss. Try to miss..."
Zoroku: "Wh-What the hell are you doing?"
Sana: "I'll drive!"
Zoroku: "Hey! Stop!"
Yonaga: "P-Please stop, Sa-chan!"
Asahi: "You did it, Yonaga!"
Yonaga: "Sa-chan..."
Guy: "What was that?"
Woman: "Should we call the police?"
Guy: "No, I'd say an ambulance."
Zoroku: "What the hell is going on?"
Guy: "Foreigners? Are they filming a movie?"
Girl: "Was that CG?"
Asahi: "You can't get away now, Red Queen!"
Sana: "They ordered you to follow me here, you useless sisters?"
Asahi: "U-Useless?!"
Yonaga: "Onee-sama, calm down. Sa-chan, let's return to the research facility. I... I know they conduct some unpleasant tests. B-But we cannot live in the outside world!"
Sana: "That's a lie!"
Sana: "I won't be fooled anymore, and I'm done being a lab rat. I'll crush that place with my own hands."
Yonaga: "S-Sa-chan..."
Asahi: "You don't know anything about the outside world!"
Asahi: "Yonaga, shoot her!"
Yonaga: "Huh?"
Sana: "I won't go back."
Yonaga: "Sa-chan..."
Yonaga: "Sa-chan..."
Yonaga: "I'm sorry!"
Asahi: "Ow! Ow! Ow!"
Zoroku: "You think that pointing that dangerous thing at people is all right?"
Sana: "Wh-What are you doing—"
Zoroku: "That's what I'd like to know."
Sana: "Ow, ow..."
Zoroku: "What are you doing, in the middle of the city? Do you know how many people could have been hurt by one wrong move in your nonsensical game of tag?"
Zoroku: "Take a good look at what you've done!"
Zoroku: "Think you're playing a video game?! Huh?"
Zoroku: "And as for you two!"
Yonaga: "Y-Yes?"
Zoroku: "Do you two have a beef with me or something?"
Asahi: "N-No..."
Yonaga: "N-Not at all..."
Zoroku: "Listen to me. This world has boundaries you must respect. I don't know what you three have been through, but old folks and children walk around these parts."
Zoroku: "Your actions could have killed someone."
Zoroku: "Listen up. The police will be here soon. You're gonna have to step up and atone for what you've done."
Zoroku: "What do you say?"
Three: "Y-Yes, sir!"
Officer1: "Okay, why don't you two give me your names?"
Officer3: "Now, will you tell me your name?"
Sana: "I don't mind telling you, but..."
Officer3: "Are you hungry?"
Mitaka: "You expect me to believe that nonsense?!"
Zoroku: "Plenty of witnesses were at the scene."
Zoroku: "Aren't they telling you the same "nonsense" I am?"
Mitaka: "All right, why don't you explain these?"
Mitaka: "These show you leaving Sawaki's office."
Mitaka: "That incident is somehow connected, isn't it?"
Zoroku: "You think yakuza can produce wrecking balls from thin air?"
Mitaka: "I'm asking the questions here!"
Zoroku: "I was only there to deliver an order."
Mitaka: "And that exchange caused all this, didn't it?!"
Officera: "Sergeant..."
Officera: "May I have a moment?"
Mitaka: "What is it?"
Mitaka: "What?"
Officer3: "Was that cream puff good?"
Sana: "Uh-huh."
Officer3: "Then, will you tell me now?"
Sana: "The older twin's name is Asahi, and the younger is Yonaga."
Officer3: "And what's your name?"
Sana: "The older twin's name is Asahi, and the younger is Yonaga."
Officer3: "And what's your name?"
Sana: "The older twin's name is Asahi, and the younger is Yonaga."
Officer3: "And what's your name?"
Mitaka: "Can you slow it when she disappears?"
Officerb: "Yes, sir."
Mitaka: "That's impossible!"
Officer3: "It's true. She disappeared right before my eyes."
Officera: "The footage hasn't been altered in any way."
Mitaka: "What about the twins?"
Officera: "There was a man calling himself their sponsor, so..."
Mitaka: "You sent them with him?"
Officera: "Well..."
Mitaka: "They may be children, but you know how much trouble they caused!"
Officera: "I was following orders from above."
Mitaka: "What?"
Officera: "I was told not to pursue this case further."
Mitaka: "You can go. You're being released due to lack of evidence. Your car's in the lot out back."
Zoroku: "You want me to drive a wrecked car?"
Zoroku: "It's definitely my car, but the repairs were done fast."
Zoroku: "Is this a free service?"
Mitaka: "We just came out and found it this way."
Zoroku: "You found it this way?"
Mitaka: "That's right... The car and crash scene have been completely restored!"
Mitaka: "I'm the one who wants to ask what the hell happened, and how. Wrong way on a one-way street, ignoring a red light, speeding, property damage... Normally, we'd hold you overnight to get the story out of you."
Mitaka: "But there's no evidence at all."
Girla: "Huh? That's weird..."
Mitaka: "We checked all the security cameras in that area, too. But nothing was on them."
Girlb: "Why are the pictures gone?"
Mitaka: "Several reports were filed."
Guy1: "Huh? What the..."
Mitaka: "And many witnesses were on the scene."
Guy2: "Sure you uploaded it?"
Guy1: "I did!"
Mitaka: "But we didn't even find skid marks."
Guy: "Huh? Why isn't anything coming up?"
Mitaka: "Nothing at the parking lot you said was destroyed,"
Mitaka: "and no giant hole in the road."
Zoroku: "Impossible."
Mitaka: "It means you've been exonerated."
Mitaka: "Also..."
Mitaka: "Forget what happened today."
Mitaka: "Got that?"
Mitaka: "Your fine's been dropped. Just go home."
Drivera: "The man who was with the Red Queen?"
Kito: "Yes."
Drivera: "What should we do? Keep the old man, Kashimura, under surveillance, too?"
Kito: "No. If you look at the circumstances, he just seems to be caught up in it. For the time being, let's prioritize the Red Queen's capture."
Kito: "Feel free to eat all you like."
Suzuki: "Huh? Are you serious?"
Zoroku: "Yeah."
Suzuki: "All right, let me take a look..."
Suzuki: "But, Kashimura-san, you really want to get rid of this car?"
Zoroku: "Yeah."
Suzuki: "But you took such good care of it."
Suzuki: "I see no reason to scrap it."
Zoroku: "Some weird stuff happened. Be careful with it."
Suzuki: "Right..."
Zoroku: "Hey, it's me. Sorry. I ran into a little trouble."
Zoroku: "Sorry, but you two need to take care of things today. Give me a call if something comes up."
Zoroku: "After I grab some food in Shinjuku, I'll head home."
Guy: "Welcome!"
Zoroku: "Beer, mutton stir-fry, and fried bread."
Guy: "Coming up."
Zoroku: "And I'll be using the ashtray."
Guy: "Help yourself."
Guy: "Your beer."
Zoroku: "Thanks."
Sana: "Don't they have cream puffs?"
Zoroku: "You pop up when and where you like, huh? Where'd you come from this time?"
Sana: "Can I drink some of this?"
Zoroku: "This isn't for kids to drink."
Zoroku: "Hey, bring me some orange juice."
Guy: "Okay, got it!"
Zoroku: "Well?"
Zoroku: "What do you want?"
Zoroku: "This is no place for a kid to hang around."
Zoroku: "I don't want any more trouble."
Sana: "Dreams of Alice."
Zoroku: "Something from a manga again?"
Sana: "That's what we're called."
Sana: "You can think of us as people with supernatural abilities."
Sana: "I don't know how such a thing comes to be, exactly. But by using these visions called "Mirror Gates" as intermediaries, we have the ability to materialize any one thing we imagine."
Sana: "Chains or a bow and arrows... Some people can fix things, too."
Sana: "And that's the power you used to drive my car."
Sana: "That's right! It was my first time driving, but I learned how by looking—"
Guy: "Here's your orange juice."
Guy: "And mutton stir-fry, with Chinese onions, and fried bread."
Zoroku: "Are you done talking?"
Zoroku: "If you are, then please go home. My food will get cold."
Sana: "I-I'm not done..."
Sana: "I've decided that I like you! I'm going to make you my servant, Kashimura Zoroku! You'd better be happy!"
Zoroku: "Don't stand on the chair. And keep your voice down in the restaurant!"
Sana: "Yes, sir."
Zoroku: "Want some food?"
Sana: "Huh?"
Zoroku: "In the convenience store, you were looking at dinners. When did you last eat?"
Sana: "A-About three days ago..."
Sana: "I'm fine."
Sana: "This long is nothing."
Zoroku: "Hey!"
Zoroku: "I need to place another order."
Guy: "Sure!"
Sana: "C-Can I really eat this? I don't have any money."
Zoroku: "Well, I do."
Guy: "Wow, check that out! Is she training for an eating contest or something? So good! So good!"
Sana: "I didn't know food was this good in the outside world!"
Zoroku: "How many servings are you gonna eat?"
Sana: "I can't help it! Activating the Mirror Gate takes a tremendous amount of energy. It makes me hungry."
Zoroku: "Come to think of it, those twins were eating, too."
Zoroku: "Hold your chopsticks right!"
Sana: "Chopsticks?"
Sana: "You mean these things?"
Zoroku: "You don't know how to use them?"
Sana: "Lay off."
Sana: "It's my first time outside the research facility."
Zoroku: "Earlier, you said something about making a deal. What do you want me to do?"
Guy: "Thank you very much!"
Sana: "I want"
Sana: "to crush the research facility."
Zoroku: "Research facility?"
Sana: "There are many other Dreams of Alice, just like me. They're locked up there, and awful things are done to them."
Sana: "But even though I escaped, I couldn't do anything alone."
Sana: "I want your help."
Sana: "When I looked inside your head, I saw that you're a good person."
Sana: "I want to help my friends!"
Sana: "Please!"
Guy: "Thank you very much!"
Zoroku: "Come with me."
Zoroku: "We're going somewhere else."
Sana: "It's too bright..."
Zoroku: "Don't just stand there. We'll get separated. Remember what I told you? This is no place for a kid to hang around."
Sana: "R-Right!"
Barker: "Hi, Bro! How about a cabaret club?"
Sana: "Hey, what kind of shop is that? When he said, "Bro," did he mean you?"
Zoroku: "Just shut up and walk."
Sana: "Hey, wouldn't it be easier in your car?"
Zoroku: "The car creeped me out, so I got rid of it."
Sana: "Creeped you out? Why?"
Zoroku: "Would you just stop talking?"
Zoroku: "What's your name?"
Zoroku: "Did you not hear me?"
Sana: "You told me to stop talking."
Zoroku: "Well, now you can. What's your name?"
Sana: "Sana."
Zoroku: "And your last name?"
Sana: "I don't know."
Sana: "I don't remember anything before the research facility."
Sana: "I don't even know where I came from. And "Sana" is just the name that Asahi and Yonaga gave me."
Zoroku: "Asahi and Yonaga?"
Sana: "The twins who chased us. They were the only ones who called me by name."
Girl: "Yay! I got "very good luck"!"
Guy: "Ugh, I got "very bad luck.""
Girl: "Wow, I've never seen that before!"
Guy: "Easy for you to say."
Girl: "It'll be fine. I got "very good luck," so we can share half of each!"
Zoroku: "Only for a little while."
Zoroku: "For a little while, I'll give you food and a place to stay. But during that time, you'll help me with my work. One who does not work does not eat."
Sana: "Okay, that's fine! I knew you were a good—"
Zoroku: "Show some respect for your elders!"
Sana: "Ow, ow, ow!"
Zoroku: "Don't get the wrong idea. I won't baby you!"
Zoroku: "And one other thing."
Zoroku: "Don't use that weird power again."
Sana: "Why not?"
Sana: "With that, I can do anything. You don't want me to grant your wish?"
Zoroku: "Earlier, you said you looked inside my head, right?"
Sana: "Y-Yeah... So what?"
Zoroku: "And you knew that I have a granddaughter, too."
Sana: "See? Amazing, right?"
Zoroku: "And you really don't understand what that means?"
Zoroku: "You said you can do anything you can imagine, right?"
Sana: "Y-Yeah."
Zoroku: "Then try using that power right here."
Sana: "Here?"
Zoroku: "You can, right? Create chains or a wrecking ball or whatever. You'd cover this whole place in blood."
Zoroku: "You get it? Someone with a power like that mentioned a family member I hadn't even spoken of, and demanded that I make a deal."
Zoroku: "You blackmailed me."
Sana: "I... I didn't mean to..."
Zoroku: "Even if you didn't, you can't know the intention of one who accepts."
Zoroku: "I have no interest in any deals or wishes. The only people anyone needs to think about are those within reach."
Zoroku: "Listen up! I hate crooked stuff!"
Zoroku: "Listen. That research facility and its experiments are problems for grown-ups to solve. First, you need to fix that twisted temperament of yours. If you value your friends, they're all you need to think about."
Zoroku: "What?"
San: "Nothing."
Zoroku: "You really don't know how to talk to people at all..."
Kito: "Yes, it's me."
Kito: "Understood..."
Kito: "I'll head that way with the data now."
Kito: "Yes, see you soon."
Sana: "I'm sleepy..."
Zoroku: "Not much longer. Hang in there."
Sana: "'Kay..."
Kito: "This Wonderland created by the Red Queen is underneath the research facility. It's these children's playground, brought to life by randomly rewriting this space."
A: "She made this?"
B: "I can't believe it..."
Kito: "Next, please look at this."
C: "What are those things?"
D: "Are they alive?"
Kito: "Of course they are."
Kito: "She and the others made them from their favorite picture books."
Kito: "The principle is unclear. The space inside is intricately warped to be many thousands of times the size it originally was. And it's still growing."
D: "Is there anything here you understand?"
Kito: "I can only say we're studying it now."
E: "Then, what will you do?"
Kito: "There are two problems. The first is that the one possessing this immense power is a child. So if she remains in the outside world in a psychologically unstable state, the existence of the research facility could become publicly known. And the other is that the loss of the Red Queen, a valuable sample of this ability, is a massive detriment for us... no, for the country itself."
A: "And what do you intend to do?"
Kito: "Her capture will be conducted in secrecy. But if an accident should bring this incident into public awareness..."
B: "Coercion?"
Kito: "I would like you to recognize it as a state of emergency as soon as possible, and capture the Red Queen."
Zoroku: "Hey."
Zoroku: "Hey."
Zoroku: "Hey, wake up."
Sana: "Are we there?"
Zoroku: "Not yet."
Zoroku: "Follow me."
Zoroku: "Here we are."
Sana: "This is your house?"
Zoroku: "Where I work."
Zoroku: "Thanks to you, I didn't get any work done today. So I had to let the young folks handle it."
Zoroku: "But I've gotta check how the prep is going, at least."
Zoroku: "Come in and wait a bit."
Sana: "Hey, is this..."
Sana: "Wow..."
Zoroku: "Well, I'm a florist."
Sana: "A florist."
Sana: "I specialize in arrangements for events and gifts, though."
Sana: "Events? Gifts?"
Sawaki: "Th-This flower is... Um... You know... What is it? Uh... It's called... block? No, that's wrong. What was it? Th-This flower is called ph-phlox."
Sawaki: "In the language of flowers... Uh..."
Minions: "Take care, sir!"
Sawaki: "Y-Yeah."
Minion1: "Why is Sawaki-san all dressed up today?"
Minion2: "For this... This."
Minion1: "Huh? He's gonna cut off a finger?"
Minion2: "Idiot, it's for his girlfriend. His once-in-a-lifetime proposal. And he's bringing her a flower arrangement by Kashimura-san."
Minion1: "Huh? So, that old guy this afternoon really was a florist?"
Zoroku: "Sorry it's so late."
Sana: "Where are we going?"
Zoroku: "Home."
Sana: "We have to walk more?"
Zoroku: "You aren't even walking."
Zoroku: "Don't space out there. Upstairs."
Zoroku: "Take off your shoes."
Zoroku: "No one's using this room right now. It's a little dusty, but you'll have to make do."
Zoroku: "Go to sleep for the night."
Zoroku: "I'll get you some fresh clothes."
Sana: "Clothes?"
Zoroku: "They're my granddaughter's, so they'll be big on you, but you can—"
Sana: "Zoroku..."
Sana: "Cream puff..."
|
{
"raw_title": "Alice & Zoroku Episode 1 – The Red Queen Escapes",
"parsed": [
"Alice & Zoroku",
"1",
"The Red Queen Escapes"
]
}
|
Sana: "You evil, frazzling meanie, I'm gonna teach you a lesson!"
Ayumu: "Frazzling?"
Sana: "Sh-Shut up! You frazzling meanie, who are you, anyway?"
Ayumu: "I'm Miho Ayumu. Who are you?"
Sana: "Kashimura Sana! Amazing, right?"
Ayumu: "Where are we? How did you do this?"
Sana: "Looks like you finally understand your situation."
Sana: "This is Wonderland! I made this place so I could catch you. Everything in this room happens the way I want it to."
Sana: "In here, no one can beat me!"
Ayumu: "Is this some kind of magic?"
Sana: "Magic? It's nothing like that. I'm not letting you leave this place... until you apologize... got it?"
Sana: "C-Crying won't work. I don't care if you get hungry, either!"
Sana: "And you can't use the bathroom!"
Sana: "Stay here and think about what you've done!"
Sana: "H-Huh?"
Ayumu: "Wait a second!"
Sana: "Let go! Don't follow me, darn it..."
Ayumu: "J-Just wait. I'll apologize, so please listen to me."
Sana: "Huh? I don't care about that. Now, let go!"
Ayumu: "I'll apologize! I'm sorry! I've been searching for you for so long!"
Sana: "Huh?"
Ayumu: "If you know something about that weird power, please tell me!"
Ayumu: "My... My most precious friend is forcing herself to endure horrible pain!"
Ayumu: "Wait... Huh?"
Sana: "Ugh, darn it! I feel all frazzled! Darn it all! I hate feeling frazzled!"
Sana: "Even Yonaga and Asahi were worried about that friend of yours! That's just not right. Why do I have to have this weird feeling? It's weird!"
Ayumu: "U-Uh, listen..."
Sana: "Shut up! Ugh, now I'm confused again! Listen, you... I'm angry. I'm angry, you hear?"
Ayumu: "I know. I'll apologize. I'm sorry."
Sana: "Ugh... Listen to me! Stop saying you apologize!"
Ayumu: "B-But you told me to. What will make you forgi—"
Sana: "Sh-Shut up! Shut up! Shut up! Shut up! Shut up!"
Sana: "Uh-oh. He's calling."
Sana: "Hide for now."
Ayumu: "W-Wait."
Sana: "Be quiet. Got it?"
Zoroku: "Hey, what is all this? Where did you put my bathroom?"
Sana: "U-Uh..."
Ayumu: "Huh? This is a bathroom?"
Zoroku: "You just looked me in the eye and tried to run, didn't you? I-I was just... What's going on here? Explain this!"
Ayumu: "Huh?!"
Girl: "I'll take your order when you're ready."
Ayumu: "Huh?"
Girl: "Thank you!"
Sana: "Hey!"
Ayumu: "What?"
Sana: "Hey, you! Over here!"
Sana: "It's me."
Ayumu: "Huh? Kashimura-san?"
Sana: "Kashimura-san... Kashimura-san, huh? I kinda like that!"
Sana: "The other day, that girl with you... The one with the red thing in her hair."
Ayumu: "You mean Ha-chan?"
Sana: "Do you like her?"
Sana: "Why? She's an evil person."
Ayumu: "Well... I don't know. She's my friend."
Sana: "Your friend?"
Ayumu: "Yeah."
Sana: "Are you guys close?"
Ayumu: "Yeah. We've been in the same class since first grade."
Sana: "First grade?"
Sana: "Oh, you mean school? You go to school?"
Ayumu: "Yeah."
Ayumu: "Wait, you don't go to school?"
Sana: "No, I don't."
Sana: "Is school fun?"
Ayumu: "Yeah, I don't like studying too much, but I get to see my friends, so it's fun."
Ayumu: "But..."
Ayumu: "Even though Ha-chan loved school, she stopped coming."
Ayumu: "I hate the idea of never being able to play with her again."
Ayumu: "But I don't understand anything about magic."
Ayumu: "I don't know what to do."
Sana: "Do you feel frazzled, too?"
Ayumu: "You said that earlier. What do you mean by "frazzled"?"
Sana: "Frazzled means frazzled."
Ayumu: "Want some?"
Sana: "So good..."
Sana: "Maybe even as good as pancakes..."
Zoroku: "I swear... The moment I finish lecturing her, she's talking in her sleep."
Sanae: "Grandpa!"
Sanae: "The bathroom's so big... And so cute. Oh, maybe I'll make this my room!"
Sana: "You seem like a good person, but that Ha-chan is evil."
Mom: "Aw, you're so clingy today... Just like a baby."
Hatori: "Mom, I'll be with you forever, okay?"
Mom: "Where's this coming from? Of course you will."
Hatori: "Mom..."
Hatori: "What is this?"
Hatori: "Where am I?"
Sanae: "Those look good!"
Zoroku: "Go get Sana."
Sanae: "Sure!"
Sanae: "Sana-chan?"
Sanae: "Sana-chan!"
Sanae: "Wow! Look at what's in here— Ow!"
Sanae: "Sana-chan's gotten pretty clever, huh? How cute— Ow."
Both: ""Evil girl"?"
Hatori: "That's weird. It's like a little kid made only this part."
Sana: "So you're Ha-chan..."
Sana: "I'm going to catch you!"
Hatori: "Um, who are you?"
Sana: "Well? Can't tell who I am, can you? I'm a really scary grown-up. I made this whole room! Right now, you're basically in my stomach! How about that? Scared, aren't you? You evil girl!"
Hatori: "You don't have to tell me I'm evil. I know I am. I don't know who you are,"
Hatori: "but you don't scare me at all!"
Sana: "Huh?"
Sana: "That's a lie. Because I'm incredible. I can do anything. I could crush you like a bug, or lock you up in a really scary place! And I mean scary! No bathroom or snacks!"
Hatori: "You're the girl I met in Harajuku a while ago, aren't you?"
Sana: "N-No!"
Hatori: "Liar."
Sana: "I-I'm not lying... I-I'm a really scary grown-up that you don't even know."
Hatori: "Grown-ups don't speak like that."
Hatori: "Also, I can tell right away if you lie, no matter what you try."
Hatori: "You know nothing."
Sana: "Did you say something?"
Hatori: "Forget it. I'm leaving."
Sana: "W-Wait! Ow! Darn, it's too cramped in here!"
Sana: "Y-You won't get away! You're trying to run because you're evil. That's bad, you know!"
Hatori: "That's true."
Hatori: "I knew what I was doing when I turned evil."
Sana: "Huh?"
Sana: "B-But you're not supposed to do bad things. You'll get yelled at..."
Hatori: "I know that. That's obvious."
Hatori: "You see, I'm a witch."
Hatori: "An evil witch, at that."
Hatori: "I'm no longer a normal human."
Hatori: "No one in this world is on my side."
Sana: "Th-That's..."
Hatori: "Only one person is left who really cares about me."
Hatori: "I've ruined everything."
Sana: "U-Uh..."
Hatori: "No need to tell me..."
Hatori: "I'm evil."
Hatori: "There's no way you could understand how I feel."
Sana: "She really is evil."
Ayumu: "But Ha-chan is still a really good girl."
Sana: "Th-That's a lie. She's an evil person! She turned everyone all weird, including Zoroku..."
Ayumu: "Ha-chan is always very kind, and she's way smarter than I am. And she's cute. She's nothing like me at all."
Ayumu: "I wish I could've become a witch, too."
Hatori: "Move."
Sana: "No."
Hatori: "I have nothing to say to you."
Sana: "No... I feel all frazzled. Ugh, I don't get it!"
Hatori: "Don't get what? Frazzled?"
Hatoti: "Didn't you want to make me pay?"
Hatori: "So hurry up and do it."
Sana: "Shut up! I don't get it!"
Sana: "Y-You're both weird. I know you're evil! But when I asked, she said you aren't!"
Hatori: "Huh?"
Sana: "And she's a good person... She asked me to help you."
Sana: "It doesn't make sense!"
Hatori: "Wait."
Hatori: "Do you mean..."
Sana: "I hate being frazzled all the time!"
Hatori: "Who is "she"?"
Hatori: "Oh, right... How did you know where I live? Who told you?"
Hatori: "No way."
Hatori: "Ayu-chan told you about me?"
Sana: "I... I don't know."
Hatori: "Don't lie!"
Sana: "B-But it's a secret."
Hatori: "This is an order! Did Ayu-chan tell you that? Answer me!"
Hatori: "Why?"
Sana: "What's going on?"
Laba: "Abnormal situation in Wonderland."
Labb: "Energy emission increased."
Labc: "Spatial wave factor rising."
Laba: "Report of an abnormality detected in Hidakamioka."
Labc: "Quantum entanglement observed. Jodorowsky space is about to collapse."
Labd: "What's going on?"
Laba: "Alert level upgrading to yellow!"
Yamada: "What in the world is going on"
Yamada: "in Wonderland?"
Girl: "What is this?"
Laba: "A giant Ferris wheel has appeared in Kyoto?"
Labb: "Dreams of Alice are appearing everywhere."
Labc: "Is it possible to get an actual count?"
Labb: "In such a broad area, it'll take time."
Yamada: "Senpai, Wonderland is expanding! The details are still unclear, but we've never seen effects like this."
Ayumu: "Kashimura-san said she was going to Ha-chan's house. I hope it'll be okay."
Ayumu: "Hello? Mom?"
Ayumu: "What's up? I'm almost home."
Ayumu: "Ha-chan..."
Ayumu: "She's gone?"
Sanae: "Sana-chan still isn't back, huh?"
Sanae: "Grandpa?"
Zoroku: "I'm going out to look around."
Ayumu: "Welcome home, Dad."
Dad: "Thanks. Is your mom home?"
Ayumu: "Not yet."
Ayumu: "Mom's helping Ha-chan's mom search for her."
Dad: "I see."
Dad: "I got a call earlier, too."
Dad: "I'll go out and join your mom."
Ayumu: "Where's Daiki? He had dinner and went to bed."
Dad: "You eat your dinner, too."
Dad: "And go to bed."
Ayumu: "Hey..."
Dad: "No. I know you're worried, but it's dangerous for a kid to walk around outside at this hour."
Dad: "It'll be fine. Ha-chan has a good head on her shoulders. She'll turn up soon."
Sanae: "Who could this evil girl be?"
Sanae: "The research facility isn't around anymore..."
Sanae: "Grandpa?"
Sanae: "Did you find Sana-chan?"
Zoroku: "Oh, who knows where she wandered off to?"
Zoroku: "Sheesh."
Sanae: "Do you think she's okay?"
Zoroku: "Well, I'm sure she'll come home when she gets hungry."
Zoroku: "Hello?"
Zoroku: "Oh, Ichijo-san? Perfect timing."
Zoroku: "Sana? No, she isn't here right now."
Ichijo: "Then I was right."
Zoroku: "What does that mean?"
Ichijo: "A few hours ago, something strange happened in Wonderland."
Ichijo: "It's difficult to access at the moment. I don't know the details."
Ichijo: "But I believe Sana-chan must be trapped there."
Ichijo: "And it appears someone else is in there with her. I'm on my way there, so if you would—"
Zoroku: "Okay. I'm going, too."
Ichijo: "No, wait... Right now, Wonderland is expanding. It's very dangerous!"
Zoroku: "All the more reason why I should go! Those kids are stuck in there."
Zoroku: "Isn't getting them an adult's job?"
Sana: "S-Someone!"
Sana: "Isn't anyone there?"
Sana: "Hey!"
Hatori: "I knew it was you."
Sana: "Sh-Shut up."
Sana: "Hey, this won't open."
Hatori: "You want me to open it?"
Sana: "N-No... I should only have to think about it opening for it to open!"
Sana: "I-It's true. It usually works."
Hatori: "If she asked me to help and I did, I wonder what she'd do."
Hatori: "That was easier than I expected."
Hatori: "I know I'm not nearly as strong as Ayu-chan. Is this girl..."
Hatori: "Hey."
Hatori: "Where are we?"
Hatori: "Please... I need to get home."
Hatori: "I get that you're amazing, all right? And I will apologize."
Hatori: "So please send me home."
Sana: "Oh, well..."
Sana: "Yeah."
Sana: "Listen..."
Sana: "I'm not sure."
Sana: "But we might..."
Sana: "not be able... to go home."
|
{
"raw_title": "Alice & Zoroku Episode 10 – The Little Queen",
"parsed": [
"Alice & Zoroku",
"10",
"The Little Queen"
]
}
|
Zoroku: "Sorry to call you in so late at night."
Chinatsu: "Oh, we don't mind at all."
Ichiro: "Did something happen?"
Zoroku: "Actually, there's something I want to tell you."
Ichijo: "That's a lot of stuff."
Sanae: "I'm sure Sana-chan will be hungry, so I brought lots of her favorite foods."
Ichijo: "I see."
Zoroku: "I've already informed our clients, but I'll need you two to watch the shop while I'm away. Can you do that?"
Chinatsu: "Of course!"
Ichiro: "No problem."
Zoroku: "Thanks."
Sanae: "Oh, he's back."
Both: "All right!"
Hatori: "No good. There's no service."
Sana: ""No service"? The thing that happens underground?"
Hatori: "Yeah. I've never actually seen it before."
Sana: "I think we're in the deepest part of Wonderland."
Hatori: "We fell from up there, right?"
Sana: "I think so..."
Hatori: "Then, if we go up, we can get back to that last door, right?"
Sana: "I don't know."
Hatori: "What do you mean? You know, don't you? Don't be mean! Just tell me!"
Sana: "I really don't know. I can't use the power that I normally use, and I've never been to this part of Wonderland, either..."
Sana: "Where are you going?"
Hatori: "Where else? To look for the exit."
Sana: "I don't think that'll work!"
Sana: "Hey! You're kidding, right? You'll get tired!"
Sana: "Wait for me!"
Sana: "Hey!"
Sana: "Wait..."
Zoroku: "I told them everything. Including where Sana came from and what kind of power she has. Sorry."
Zoroku: "I know Naito told us to keep it as quiet as possible."
Ichijo: "In this situation, you had no choice. They must have been surprised, right?"
Zoroku: "Nah, seems they already had a hunch..."
Ichijo: "What did they say?"
Zoroku: "Hardly anything. "Sana-chan is Sana-chan, isn't she?" That's it."
Ichijo: "I'm sure that would make Sana-chan happy."
Sana: "Hey! It'll never work!"
Ichijo: "Sana-chan was born in Wonderland, but we still don't know much about it. Please be very careful, both of you."
Sanae: "Wow... But the name sounds like an amusement park, doesn't it?"
Sanae: "Are you worried?"
Zoroku: "What about you?"
Sanae: "When Sana-chan was taken before, I was really worried. But ultimately, it all worked out, didn't it? So I've decided that it'll be okay this time, too."
Zoroku: "I see."
Sanae: "Besides, I'm the alien of happy endings!"
Sanae: "But that time, Naito-san was the one driving..."
Ichijo: "Oh! Would you have preferred Naito?"
Sanae: "Nope, I prefer you."
Ichijo: "That's a relief."
Hatori: "Mom!"
Hatori: "No..."
Sana: "I told you... it wouldn't work. Since my power is gone, I think the exit disappeared..."
Hatori: "That can't be. I have to stay with my mom forever! Send me home, right now!"
Sana: "I... I want to go home, too."
Sana: "I don't think anyone's there!"
Sana: "I'm telling the truth..."
Yamada: "We believe the girl with Sana-chan was responsible for the Harajuku incident."
Yamada: "There's no cell signal where they are, so we lack detailed intel."
Yamada: "Wonderland is constantly changing. But since we confirmed they're both there, we've been unable to learn anything going on inside. It's possible that we could encounter unpredictable dangers, so please be very careful."
Guy: "We still can't see it? We can verify there's a signal, but that's all. The energy signal coming from inside is stronger. Does that mean it's expanding? Most likely. Will it affect this world? Trying to calculate that now."
Voice: "Please enter your twelve-digit passcode."
Sanae: "So this is where Sana-chan was born?"
Zoroku: "And those two girls are in here, somewhere?"
Yamada: "Yes."
Yamada: "Senpai!"
Yamada: "That form is just the best..."
Ichijo: "Yamada, what is your job?"
Yamada: "To back you up, and to collect data on Wonderland!"
Ichijo: "Good, as long as you know that."
Sanae: "Wait, Grandpa!"
Ichijo: "Kashimura-san, please wait!"
Hatori: "Excuse me! Is anyone here?"
Hatori: "If so, please answer me!"
Hatori: "Is anyone here?"
Sanae: "What's wrong, Grandpa?"
Sanae: "That's Sana-chan... with Asahi-chan and Yonaga-chan, isn't it?"
Zoroku: "Is that..."
Zoroku: "the stuffed pig I bought for her?"
Sanae: "Oh! The spotted pig! I bet if we follow that pig, we'll find Sana-chan!"
Ichijo: "Isn't that a shot in the dark?"
Sanae: "Huh? Is it?"
Zoroku: "Seems it's our only choice."
Sanae: "Right?"
Ichijo: "Maybe we should consider this further."
Ichijo: "Kashimura-san? Kashimura-san!"
Zoroku: "Is this another of Sana's memories?"
Sanae: "No idea."
Ichijo: "I'll take a look from above."
Ichijo: "#41."
Ichijo: "Huh?"
Ichijo: "What?!"
Sanae: "Ichijo-san?"
Sana: "Sorry."
Sana: "I was only trying to get you guys back for what happened. I had no idea we'd get stuck here."
Sana: "Sorry. This is all my fault. I'm really sorry."
Hatori: "No..."
Hatori: "This might have been my doing."
Sanae: "Hey, Grandpa... Do you think Ichijo-san is okay?"
Zoroku: "Aren't you a happy alien?"
Sanae: "Huh?"
Zoroku: "Aren't you?"
Sanae: "Yeah! Ichijo-san's really strong, isn't she?"
Zoroku: "Yeah, she sure is."
Zoroku: "What the?"
Sanae: "It's almost like someone's mocking us."
Zoroku: "Later, I'll have to give this Wonderland place a talking to."
Sanae: "Wow! You're gonna give Wonderland a lecture!"
Hatori: "Hey, what is that?"
Sana: "I think it's practicing."
Hatori: "Practicing what?"
Sana: "Things it's learned."
Hatori: "Things it's learned?"
Sana: "Wonderland wants to know"
Sana: "what the world is made of. Not just things like colors, shapes, smells, and flavors..."
Sana: "I think it wants to know about all its rules. Like the kinds of mechanisms that make it up, what life is made of,"
Sana: "and how humans see the world. I think it gathers all of those things from our world, and it imitates them. Maybe the Mirror Gates are the peepholes that Wonderland uses to do that."
Sana: "At first, I think Wonderland was just a bit larger than this room."
Sana: "But eventually, I think it'll become a whole universe."
Hatori: "Strange... Everything you say is so unbelievable,"
Hatori: "but for some reason, I don't think you're lying."
Hatori: "You're a mysterious girl."
Sana: "I'm not weird!"
Hatori: "I didn't say you were weird."
Sana: "I'm not lying!"
Hatori: "I didn't say you were lying, either. You're so funny."
Sana: "I'm not funny!"
Hatori: "Then, wouldn't this world have to have thought of something amazing? It's really weird and beyond my comprehension,"
Hatori: "but it's beautiful. If this world will eventually become a different one,"
Hatori: "then maybe I could just live here forever."
Hatori: "I've succeeded in running away..."
Sana: "Are you sure about that?"
Hatori: "About what?"
Sana: "Uh... But if you stay here forever, you'll be bored! And didn't you say you wanted to go back to your mom?!"
Hatori: "Leave me alone. You wouldn't understand."
Hatori: "I'm sorry."
Hatori: "That was a mean thing to say."
Hatori: "I'm not sure where to start."
Hatori: "You see, my mom hates me."
Sana: "By "mom," do you mean your mother?"
Hatori: "That's right."
Sana: "I see... My Sanae has a mother, too, and that mother's father is Zoroku. But I don't have either, so I don't really get it."
Hatori: "Really?"
Sana: "Yeah."
Hatori: "Hey... Can I tell you something?"
Sana: "Okay."
Hatori: "My parents have been fighting for many years now."
Sana: "Why?"
Hatori: "I failed my elementary school entrance exam, and I disappointed my mom."
Hatori: "Ever since then, Mom won't even look me in the eye."
Hatori: "So I think it's best if I'm not there. That way, Mom and Dad won't fight, and they can always be happy. Also, sometimes Mom looks at me as if she's looking in from a universe of endless darkness."
Hatori: "When I see her like that, I think..."
Hatori: "I love my mom..."
Hatori: "But she probably wishes I weren't her daughter..."
Hatori: "I... don't want to go home! I should never have existed at all."
Sana: "H-Hey..."
Sana: "This might make you mad."
Sana: "But I think it's okay that you exist."
Hatori: "Thanks."
Sana: "That's wrong. I don't think there's anyone who should or shouldn't exist. That's why it scares me to think about those things..."
Sana: "You know..."
Sana: "I was born here."
Sana: "I'm not human, like everyone else. I think I'm Wonderland itself."
Teacher: "That's it for practice!"
Kids: "Thank you!"
Kid: "Wanna go somewhere? Ice cream! Okay. Oh, I've got cram school now."
Voice: "The number you have dialed is out of the service area or—"
Ayumu: "Ha-chan..."
Hatori: "Not human?"
Sana: "Yeah."
Hatori: "H-Huh? W-Wait, what are you..."
Sana: "L-Listen... The truth is that I was told not to tell anyone about this."
Sana: "But when I was first born here, I was something else... Something I can't explain. I don't think I was even shaped like a human. Then, before I knew it, I had eyes and a body, and I looked like this."
Sana: "But I'm pretty sure I was a part of Wonderland."
Sana: "You don't believe me?"
Hatori: "No, I'm just surprised."
Sana: "I figured it out after hearing about you. I was similar, and it made me frazzled for a long time. I'm pretty sure I'm still connected to this place, somehow. But the outside world and real humans are what Wonderland wants to know about. So I'm just something like a communication device. But if that's true, many others could take my place. Maybe my existence isn't really necessary, and I don't matter at all... Maybe it's wrong for me to care about anyone, and I'm actually someone who isn't needed."
Sana: "U-Uh, I mean... I don't have a mom, so maybe you don't like my comparing myself to you!"
Sana: "Um, want me to wipe your tears?"
Hatori: "No."
Sana: "You know, since I left Wonderland, I found lots of new things I like. I've met so many people, and found things that are delicious, fun, and exciting, and things that won't leave my mind, even if they're annoying. Maybe all the things that make me feel frazzled are actually all wrong"
Sana: "and aren't needed at all. I can't prove it, but I do need them!"
Sana: "That's why I decided to insist that they are necessary!"
Sana: "So hearing you say it'd be better if you weren't around is just... I mean, it's kind of..."
Hatori: "You really are a mysterious girl."
Sana: "Really? I'm mysterious?"
Hatori: "Huh? What are you doing?"
Sana: "My Sanae does this to me a lot."
Hatori: ""Your" Sanae?"
Sana: "Yeah."
Sana: "All the people I know are big."
Sana: "So even when I talk about stuff like this, they don't listen. I always feel so frazzled, but they just say I'm doing great, or I'll understand when I'm older."
Hatori: "How old are you?"
Sana: "Uh, I don't know. Between eight and ten."
Hatori: "We might be around the same age, then."
Sana: "Really? I think I'm older than you!"
Hatori: "No, I'm older than you."
Sana: "No, I am!"
Hatori: "Can I stay like this for a little bit?"
Hatori: "When I was little, my mom held me like this a lot. I introduced myself, but everyone laughed and said I was weird. When the teacher said I didn't have to introduce myself when I enter the classroom, they all laughed at me again! And then... And then..."
Mom: "You don't need to worry about that. You introduced yourself, just like I told you to."
Mom: "Little crybaby Ha-chan, I'll have to squeeze you."
Hatori: "Do you remember, Mom? I was sad then, but so happy. I felt truly blessed."
Hatori: "It's just like back then."
Hatori: "I can hear her heartbeat."
Hatori: "Listen... I'd like to see my mom once more."
Hatori: "Will you help me?"
Sana: "Yeah."
Hatori: "Thanks."
|
{
"raw_title": "Alice & Zoroku Episode 11 – The Queen and the Witch",
"parsed": [
"Alice & Zoroku",
"11",
"The Queen and the Witch"
]
}
|
Minister: "What do you want?"
: "I was in the area, so I thought I should say hello. Of course, I don't expect you to believe it."
Minister: "What is that?"
: "Info on the Dreams of Alice."
Minister: "Fine, I'll take it. But it's too soon."
: "We can't cover it up any longer."
Minister: "You came up with this yourself?"
: "Let's just say I acted on my own authority."
Minister: "How very valiant, for a lizard's tail."
Minister: "If it becomes necessary, you'll be cut off."
: "Well, even tails have their own sense of pride."
Ayumu: "It's been ten days since Ha-chan disappeared."
Ayumu: "It'll be April soon."
Kid: "Shoot! Get back!"
Kid: "Nice, Ayumu. Nice, Ayumu!"
Ayumu: "The police and all the adults have been looking for her."
Ayumu: "But..."
Ayumu: "I don't think she's coming back."
Ayumu: "Hey, if you took a trip, where would you go?"
Hatori: "I'm not sure. Where would you go?"
Ayumu: "Off the top of my head, I don't know."
Hatori: "You can pick anywhere."
Ayumu: "Oh."
Hatori: "Wait, I know. I'll try to guess."
Hatori: "Liverpool, right? I knew it."
Ayumu: "How did you know?"
Hatori: "You told me before, remember? Because you like soccer."
Ayumu: "Did I say that?"
Hatori: "You did."
Ayumu: "There isn't anywhere you'd want to go?"
Ayumu: "Er, what?"
Hatori: "It's embarrassing..."
Ayumu: "Come on, no fair!"
Hatori: "Well, um... When spring comes, I want to follow the blooming flowers, from south to all the way up north."
Ayumu: "Yeah."
Ayumu: "That sounds really cool! Really co—"
Hatori: "Jeez!"
Ayumu: "Ow, what's the worry? Let's go!"
Ayumu: "Let's go and do it together!"
Hatori: "Yeah."
Hatori: "We'll go together."
Ayumu: "Ha-chan!"
Ayumu: "Answer!"
Ayumu: "Please!"
Ayumu: "Ha-chan..."
Ayumu: "You went by yourself?"
Hatori: "If we ever get out of here, will you forgive me?"
Sana: "Forgive you? For what? I'm not mad about anything anymore."
Hatori: "Then, will you be my friend?"
Hatori: "I'll introduce you to my best friend, too."
Sana: "Your best friend? You mean Ayumu? I already know her."
Sana: "She said you're her most precious friend, too."
Hatori: "That's right... She's my very best friend."
Sana: "So, how do we look for the exit?"
Hatori: "Well, if we can find some clue to start... Huh?"
Sana: "What's wrong?"
Hatori: "I think I dropped my phone!"
Sana: "Huh?"
Hatori: "I'll go back and..."
Hatori: "My phone!"
Sana: "When did he—"
Hatori: "Give that back!"
Sana: "You can't get away now!"
Hatori: "Ayu-chan?"
Hatori: "A minute ago, it was out of range!"
Sana: "Is it broken?"
Hatori: "A call."
Hatori: "I got a call from Ayu-chan. It should connect..."
Hatori: "The rabbit is connected to the outside."
Sana: "What? This thing? Hey, you!"
Hatori: "Wait!"
Hatori: "Please come out."
Sana: "It's okay... This is a mailbox. They open from the ba—"
Sana: "Hatori, wait."
Hatori: "What?"
Sana: "Don't your feet hurt?"
Sana: "You should... put shoes on. Lots of them... are growing right there..."
Hatori: "Oh..."
Hatori: "I wonder where the rabbit went."
Sana: "It's probably close."
Hatori: "How do you know?"
Sana: "He's just... like me. He was made in Wonderland. He likes fun and weird things."
Sana: "So I'm sure he's teasing us, just having fun."
Hatori: "There he is!"
Sana: "You little..."
Zoroku: "Why are there so many pancakes?"
Sanae: "Well, Sana-chan loves pancakes."
Sanae: "I hope Sana-chan's okay. I'll bet she's getting hungry..."
Sana: "H-Hatori, wait..."
Hatori: "Are you all right?"
Sana: "I can't go any farther!"
Hatori: "Me, neither!"
Sana: "You fell for it!"
Ayumu: "Ha... Ha-chan!"
Sana: "Well? Did it send?"
Hatori: "Hang on. I'm not sure yet."
Sana: "Give it here! I'll send a bunch of them!"
Hatori: "You can't... The battery won't last that long."
Hatori: "Hello, Ayu-chan? Can you hear me?"
Hatori: "Listen, I'm sorry, but I need your help."
Sana: "Give me that! I wanna talk to her!"
Hatori: "Just wait..."
Ayumu: "Ha-chan? Is it really you, Ha-chan?"
Hatori: "Yeah, it's me."
Ayumu: "Thank goodness... I thought I'd never see you again."
Hatori: "Huh?"
Ayumu: "I mean, everyone's been looking, for over ten days!"
Sana: "Over ten days? What does she mean?"
Hatori: "What do you mean? What day is it?"
Ayumu: "What day? It's already March 29, Ha-chan!"
Hatori: "Don't cry... I'm sorry. I didn't know."
Ayumu: "I thought I'd made you angry..."
Ayumu: "I thought you didn't like me anymore."
Hatori: "So I'm sorry, but please don't come again."
Hatori: "No, not at all... It's me."
Hatori: "As your friend, I failed you."
Hatori: "You've... always been my best, most precious friend, who I love most of all."
Ayumu: "Yeah... Same here, Ha-chan."
Sana: "Wh-What's that?!"
Hatori: "The battery..."
Hatori: "Hey, Ayu-chan, I have to be fast. I need you to look for a rabbit hole."
Sana: "Let me!"
Ayumu: "A rabbit hole?"
Sana: "Hey, Ayumu!"
Ayumu: "Kashimura-san?"
Sana: "Listen, do you remember the rabbit you saw when we talked before?"
Ayumu: "Rabbit?"
Sana: "Right now, Hatori and I can't use our powers. And we can't get out of here."
Sana: "But that exit might still connect to the outside. Wonderland is too big. We can't find the exit from the inside. But the outside world is smaller, and there are lots of signs. We want to get home, fast!"
Hatori: "Please, Ayu-chan."
Ayumu: "Okay, I think I know where it is. And if I have any confidence, it's in my speed! Wait for me!"
Sana: "Think she'll be okay?"
Hatori: "Yeah."
Hatori: "Ayu-chan can handle it."
Hatori: "I know that she'll save us."
Sanae: "Grandpa, what is this?"
Zoroku: "A lunch box, I guess?"
Sanae: "I can see that, but..."
Zoroku: "The day I first met her, she was in the convenience store, staring at them."
Zoroku: "This "Wonderland" sure is a weird place."
Sanae: "So this is where Sana-chan was born..."
Zoroku: "I suppose this is normal for her, and the outside world seems strange. Since she left here, she's been surrounded by unfamiliar things."
Zoroku: "For her, everything is a first. And as she confronts each of those things, she's learning how to associate with people. Come to think of it, that's how I've always lived, too."
Zoroku: "I've made it this far because of the help I received from others."
Sanae: "I guess that's true of me, too."
Zoroku: "When you receive something, you need to give back in kind."
Sanae: "Yeah."
Sanae: "The pig!"
Ayumu: "It should be around here."
Ayumu: "Come on, please. My friend's waiting for me!"
Ayumu: "Come out."
Ayumu: "Please... Take me there!"
Guy: "What is this? Why is there a door?"
Guy: "What... It disappeared?"
Labd: "What's going on?"
Laba: "It's expanding even faster!"
Labb: "I fear it will affect the surface sooner than we expected!"
Labc: "Is there no way to stop it?"
ko: "Senpai..."
Sana: "Hey, hasn't it been a while?"
Sana: "Does she really know where it is?"
Hatori: "She does. Ayu-chan definitely knows."
Sana: "What makes you think that?"
Hatori: "Huh? Well, I don't know the reason."
Hatori: "Because she's my friend, I guess?"
Sana: "Y-You guys say some similar things."
Sana: "Listen..."
Hatori: "What?"
Sana: "Ayumu is your best friend, and you're Ayumu's best friend, right?"
Hatori: "Yeah."
Sana: "Th-Then am I..."
Hatori: "A-Ayu-chan!"
Ayumu: "Ha-chan!"
Ayumu: "Thank goodness!"
Sanae: "Wait!"
Sanae: "Huh?"
Zoroku: "I thought it was two, but I see three."
Sanae: "Sana-chan... and a friend?"
Sanae: "Sana-chan!"
Sanae: "You think we can cross on this?"
Zoroku: "Whoa! What now?"
Sanae: "Can we ride these? How convenient!"
Zoroku: "H-Hey!"
Hatori: "What's that?"
Sana: "Zoroku, hurry!"
Voice: "All staff, please begin evacuation. Please begin evacuation."
Lab: "Wonderland is coming to the surface! Research Building 3 is going to collapse!"
ko: "Senpai! Senpai!"
Laba: "Yamada-san, what are you doing? Didn't you hear the evacuation order?"
ko: "But Senpai is still in Wonderland—"
Laba: "You can't! We don't know what's going on inside!"
ko: "Senpai! Ichijo-senpai!"
Sana: "Zoroku!"
Ayumu: "What's happening?"
Sana: "I... I don't know, either."
Sanae: "Looks like something big is about to happen."
Sana: "Zoroku!"
Zoroku: "You okay?"
Sana: "Yeah."
Zoroku: "Good."
Zoroku: "Cut it out already!"
Sanae: "He really did give Wonderland a talking to."
Sana: "It's getting away."
Zoroku: "Don't you still have something to do?"
Zoroku: "You want us to push that?"
Sanae: "Grandpa, maybe he's just teasing us again."
Zoroku: "If so, he'll get another talking to."
Sanae: "I thought so..."
Sanae: "Ichijo-san!"
Ichijo: "What in the world is going on?"
Lab: "Wonderland's expansion has stopped! Yes... We're saved!"
ko: "Why did it stop?"
Ayumu: "Huh? Where is this?"
Sana: "It's my house! Yay!"
Sana: "It's my house!"
Ayumu: "Hey, Kashimura-san, your shoes..."
Zoroku: "Sana!"
Zoroku: "Start by taking off your shoes."
ko: "Senpai!"
Ichijo: "Is Wonderland still expanding?"
ko: "It's stopped."
Ichijo: "I see... That's good."
ko: "Where are Kashimura-san and the rest?"
Ichijo: "They all made it back home safely. Now..."
Ichijo: "I'm going to sleep for a bit..."
Sanae: "Huh? It really has been ten days! What's going on?"
Zoroku: "This is pretty screwed-up."
Ayumu: "But I found the door about thirty minutes ago."
Hatori: "I'm so glad."
Hatori: "Now your parents won't have to worry."
Ayumu: "Um, I'll... go home with Ha-chan."
Zoroku: "I'll walk you there, then."
Zoroku: "Is this your house?"
Hatori: "Yes. Thank you for walking us here."
Zoroku: "Hey, it was close. Think nothing of it."
Hatori: "Um, I'm really sorry for all the trouble."
Hatori: "After I talk to my parents, I'll go to the police."
Ayumu: "I-I'll go, too!"
Zoroku: "You two do have a lot to atone for. That's still true, but you have people on your side."
Zoroku: "If you get into any trouble, call us."
Sana: "Yeah! With Zoroku around, you'll be fine!"
Zoroku: "Be quiet for a minute. Also, I know someone who makes his living by helping troubled kids like you."
Hatori: "Thanks."
Ayumu: "Ha-chan, listen... After you disappeared, your parents searched for you, every day."
Hatori: "Sana-chan... I'd like to ask a favor."
Sana: "What is it?"
Hatori: "Could you stay here, just for a little while?"
Hatori: "When you're with me, I can't lie."
Sana: "I know! I promised, after all. I'm your friend, too! Okay?"
Hatori: "I'm home."
Mom: "Hatori!"
Hatori: "I'm sorry."
Minister: "So, I'll say it again, once more. The Dreams of Alice Response Office is in the preparation stage. In so many words, the Kyoto Ferris wheels are a Dream of Alice, also. The important thing to remember is that the phenomenon called a "Dream of Alice" can happen to anyone."
Minister: "No one is special or more likely to experience it than anyone else."
Ayumu: "We're off!"
Minister: "So, to protect these people's rights, the government will open a special response office—"
Dad: "Hey... Hatori-chan ended up with the "Dream of Alice" they discussed on TV, right?"
Dad: "Will she be okay?"
Mom: "Oh, Hatori-chan is a good girl."
ko: "The government finally made an official announcement about the existence of the Dreams of Alice."
ko: "The world is about to change, isn't it?"
Ichijo: "I do hope it's a positive change."
: "Well, I'm sure things will work out."
: "If the kids are happy and healthy, that makes it a good world."
Sanan: "In the future, what sort of adult will this girl become?"
Sanan: "How will she retain the cuteness and innocence of childhood?"
Sanan: "These are the things that Alice's older sister thought about. When Alice becomes an adult, she will surely tell many strange, fanciful stories"
Sanan: "to small children, who look just like her. Among those tales, perhaps,"
Sanan: "she might tell that story... The story of a wondrous land, which she dreamed of, long ago."
Ayumu: "Sana-chan!"
Sana: "Morning! Okay, I'm off!"
Zoroku: "Watch for cars, you three."
Three: "Okay!"
Sanan: "I'm all right, now."
Sanan: "Thanks to you..."
|
{
"raw_title": "Alice & Zoroku Episode 12 – I'm Home",
"parsed": [
"Alice & Zoroku",
"12",
"I'm Home"
]
}
|
Tv: "The fire burned the housing complex's twenty-square-meter third floor, but no one was injured. Currently, the fire department is investigating the fire's cause."
Tv: "That concludes the news for this hour. Next, the traffic report— So, today, from the new drama that premieres tonight—"
Tv: "...about an unusual dog. This is Pan-kun, and he lives in America, in Wisconsin!"
Tv: "He can pull things much heavier than his own body."
Zoroku: "Nope, it isn't on TV anywhere."
Sanae: "Hi, this is Sanae. I'm on my way home."
Sanae: "Huh?"
Sanae: "Sana-chan?"
Sanae: "I'm home..."
Sanae: "What a pretty little girl."
Sanae: "Huh? Huh?"
Zoroku: "What're you making?"
Sanae: "They're graves."
Zoroku: "Whose graves?"
Sanae: "This one's for the bug."
Sanae: "This one's for the goldfish."
Sanae: "And these are for Mommy and Daddy."
Sanae: "Is that Grandpa and me?"
Sana: "Who are you?"
Sanae: "You're flying! Wow!"
Sanae: "You really do have a mysterious power, don't you?"
Sanae: "You know, Grandpa asked me to make you some food."
Sanae: "Oh, I'm Kashimura Zoroku's granddaughter, Sanae. Nice to meet you."
Sana: "Zo... Granddaughter? Food?"
Sanae: "That's right. I've come here to give you a delicious meal and snacks... Because I'm a food alien! Pose!"
Sanae: "Just kidding."
Sana: "Wha... F-Foo... What? Huh?"
Sanae: "Uh, no, I didn't mean it! I'm sorry."
Sanae: "So your name's Sana-chan, huh? My grandpa told me about you. He said you lived in a really scary place and went through some awful things."
Sanae: "It's okay if you're scared of me, too. But if you're hungry, you should come down, even if it's not right away."
Sanae: "Oink, oink."
Sanae: "I'm not a mean pig, oink. I'm a food alien, oink!"
Sanae: "What are these? Pigs?"
Sanae: "Hey..."
Sanae: "No! Stop!"
Sana: "You're weird."
Sanae: "Darn..."
Sanae: "Gotcha!"
Sanae: "Now we're buried in pigs together! Take that!"
Sana: "S-Stop that!"
Sanae: "I'm not stopping. Take that."
Sana: "No!"
Sanae: "Anyway, where did these little guys come from?"
Zoroku: "The heck is this?"
Zoroku: "Hello?"
Sanae: "Hello, Grandpa? Did you see my message?"
Sanae: "That's right! They're pigs! It's true, you know. They're live pigs."
Sana: "No! Don't come out! Stay in there!"
Sanae: "She is strange, just like you said."
Sana: "I said no!"
Sanae: "I mean, these are pigs... Pigs!"
Zoroku: "She did something again?"
Sana: "And you stay in there, too! I said to stay!"
Sanae: "No, it wasn't her fault. I just scared her a little. That's all."
Sana: "Stop! Stop!"
Zoroku: "What was that? Did something happen?"
Sana: "That tickles!"
Sanae: "No, everything is fine."
Sana: "Stop it!"
Sanae: "Yep, I think she's warmed up to me a little."
Sana: "Stop!"
Sanae: "She's so cute."
Zoroku: "Okay, then. Call me if anything comes up. Bye."
Chinatsu: "Was that Sanae-chan?"
Zoroku: "Yeah."
Ichiro: "Did something happen?"
Zoroku: "Nah, nothing important."
Chinatsu: "It's been a while. Why don't you go home early today?"
Zoroku: "Yeah, it's me. Been a long time."
Zoroku: "Actually, I have a favor to ask."
Sana: "Was he mad?"
Sanae: "It was fine. He was a little surprised, though. He said to be careful."
Sanae: "I was surprised, too!"
Sana: "Sana?"
Sanae: "No, "Sa-na-e.""
Sanae: "But it does sound similar to your name, right?"
Sana: "Sanae..."
Sana: "Sorry."
Sanae: "Well, let's take a little break for now."
Sana: "Okay."
Sanae: "Do you want to change and take a bath first?"
Sana: "No."
Sana: "My power keeps me from getting dirty, so I'm fine."
Yonaga: "I hope Sa-chan is eating well."
Asahi: "She won't die so easily."
Kito: "Sorry, just a moment."
Kito: "Harajuku..."
Kito: "Omotesando?"
Sanae: "There. How's that?"
Sanae: "Not too tight, is it?"
Sana: "No, they aren't too tight, I guess."
Sanae: "Oh, good. Sorry that my old clothes are all I have."
Sanae: "I'll do your hair for you."
Sanae: "How do you usually wear it?"
Sana: "Usually..."
Sana: "I don't know. I can do it myself, but I don't pay attention since I use my power."
Sanae: "I see... Okay, I'll make it cute for you!"
Sanae: "There! All done!"
Sanae: "What do you think?"
Sana: "This is good!"
Sanae: "Okay, next..."
Sanae: "Eat up."
Sana: "Wha... Thi... Bu... What is this?!"
Sanae: "They're pancakes. Haven't you had them before?"
Sana: "No!"
Sanae: "I'll cut them for you."
Sanae: "Wow. Your tummy is growling while you eat!"
Sana: "Are you really his granddaughter?"
Sanae: "I sure am."
Sana: "You're nothing like him."
Sanae: "Oh, I'm not? Then, let's see..."
Sanae: "I hate crooked stuff!"
Sana: "Nothing like him."
Sana: "Hey, Sanae, are there any more?"
Sanae: "You finished them already?"
Sana: "Yep."
Sanae: "Shall I make some more?"
Sana: "Yeah! Yeah!"
Sanae: "Okay, wait just a bit."
Sana: "How long is "a bit"?"
Sanae: "Well—"
Sana: "I waited a bit."
Sanae: "A bit longer."
Sana: "I can't wait."
Sanae: "Wow! A pancake! It's so big! Sana-chan?"
Sanae: "Sana-chan?!"
Sana: "Making food still doesn't work so well."
Sana: "It's too inefficient..."
Sanae: "I guess it's the conservation of energy."
Sana: "Pancake..."
Sana: "Don't eat it!"
Sanae: "Shall I make some fresh ones?"
Sana: "Hey, Sanae! Are they done yet?"
Sanae: "Not yet."
Sana: "How about now?"
Sanae: "Not yet."
Sana: "Sanae, are they done now?"
Sanae: "Not yet."
Sana: "Now?"
Sanae: "No, not yet."
Sana: ""Meal... Morning"?"
Sanae: "You can read kanji?"
Sana: "Sure! "Night.""
Sanae: "Grandpa makes the evening meal."
Sana: "He can make food?"
Sanae: "Yeah, it's really good."
Sana: "Sanae, this won't open!"
Sanae: "Maybe you should try pulling or sliding it sideways?"
Sana: "Oh!"
Sana: "Flowers!"
Sanae: "Grandpa's growing them. I water them, too."
Sana: "One isn't blooming."
Sanae: "That one blooms at night. It's called "queen of the night.""
Sana: "Oh..."
Sana: "This feels kind of weird. It's cramped and dark, and it isn't very clean."
Sana: "It's nothing like that other place."
Sana: "You really are Zoroku's granddaughter, huh?"
Sanae: "Hmm?"
Sana: "You're a good person, too."
Sana: "Why are you nice? They were nice, too. But they were bad people."
Sanae: "They?"
Sana: "At the research facility."
Sana: "My memories begin at the research facility."
Sana: "I might have come from somewhere else, but I don't remember."
Sana: "One day, I realized I was there."
Sana: "The first thing I knew was hunger."
Sana: "They gave me food."
Sana: "And they put all kinds of hard things on my body."
Glasses: "Now, face the other way."
Sana: "I didn't understand language, but I didn't need it. I could merge into other people's consciousness and become one with them."
Sana: "The boundary between other people and me was vague. But one day,"
Sana: "two people who looked identical appeared."
Sana: "So I tried to become one with them, as usual."
Both: "You can't."
Both: "You and we are different beings."
Asahi: "I am me."
Yonaga: "You are you."
Sana: "I am me."
Sana: "That was when I learned what "language" was."
Sana: "You are you?"
Both: "Yes. You will also learn to recognize the boundary between others and you."
Yonaga: "I am Hinagiri Yonaga. The younger twin."
Asahi: "I'm Hinagiri Asahi, the older."
Both: "What's your name?"
Sana: "I don't know."
Asahi: "Then we'll give you a name."
Yonaga: "We came up with one together."
Asahi: "The Red Queen loves fish."
Yonaga: "So your name is Sana."
Sana: "Sana..."
Sana: "That's how I became Sana."
Sana: "The twins taught me many things."
Sana: "Cute, girlish clothes and language. Counting, lots of songs, picture books, and poems."
Sana: "I was happy every day there."
Sana: "But then I saw it."
Sana: "Far beneath the research facility..."
Sana: "They did something to someone there."
Sana: "And made them something inhuman."
Sana: "I was so scared... And I ran from the facility! But the outside world was scary, too..."
Sana: "I didn't know anything. I was scared."
Sanae: "You know what? I really think we are alike."
Sanae: "You and I."
Sana: "Our names?"
Sanae: "It's okay."
Sanae: "It'll be okay."
Ichijo: "You're making a mess, Naito-san."
: "So what? I was starving!"
Ichijo: "Don't get the seat dirty."
Ichijo: "I'm the one who'll get in trouble with the director!"
: "C'mon, don't be so touchy. How old are you again, Ichijo-kun?"
Ichijo: "I'm 26."
: "Wow! Really? You're so young!"
Ichijo: "That's sexual harassment, you know."
: "Huh? Not at all... Okay, ever heard of takenoko-zoku dance groups?"
Ichijo: "I know the meaning of the term, but that's all."
: "Oh, you're a bright one, all right."
: "Well, at the time, I was still a subordinate at the main office."
: "Every weekend, they made me work security at pedestrian-only zones. And one time, I saw this grown man fighting with some weird kids! I thought, "He must be an idiot." He was yelling, "I hate crooked stuff!""
Ichijo: "Huh..."
: "And for the thirty years since then, we've been buddies, somehow. But it's been five years since I saw him."
Ichijo: "This is the first time I've heard you talk about a friend. You two must be very close."
: "Nah, not at all. He's a stubborn, old stick in the mud. We're polar opposites. Oh, look at this... His company has a homepage. It says he's a "flower coordinator.""
Ichijo: "Sounds to me like you really are close."
Sana: "That was delicious..."
Sana: "Hey, Sanae... Let's go to the research facility."
Sanae: "Huh?"
Sana: "I had lots of good food, so I'm all better now! This time, I'll crush it."
Sanae: "But..."
Sana: "Don't worry. You can... I know! Bring lots of snacks and come with me! Oh, by the way, where did Zoroku go?"
Sanae: "I think he's working now."
Sana: "Working? With flowers? I know about that!"
Sanae: "Wow..."
Sana: "He's a real jerk, leaving me alone!"
Sanae: "After all that sleep and a snack, you're much more energetic."
Sana: "And he's supposed to be my servant!"
Sana: "What?"
Sanae: "Nothing. But... Just wait for a bit, okay? I need to clean up."
Sana: "Okay, let's go get him!"
Sanae: "We're falling! We're falling!"
Sana: "What the heck? I didn't do this on purpose! I swear!"
Sanae: "What's going on? Help! Help!"
Sanae: "Help!"
Sanae: "How cute! Penguins!"
Sana: "Huh?"
Sanae: "These are penguins. Penguins. Wow! It's so cold! Is this the South Pole? I've never been here before."
Sana: "I haven't, either."
Sanae: "Just like me."
Sana: "This one's small."
Sanae: "It's a baby. Isn't it cute?"
Sana: "It is cute!"
Sanae: "So cute..."
Chinatsu: "Boss, which cylinder is it again?"
Sanae: "You're amazing, Sana-chan. Can you go anywhere?"
Sana: "Y-Yeah, I can. Where to next?"
Sanae: "Hmm... How about home?"
Sanae: "If we suddenly disappear, Grandpa will be surprised."
Sana: "Zoroku? Will he be angry?"
Sanae: "No, but he'll be worried."
Sana: "Really?"
Sanae: "Yep, really. Let's go home, okay?"
Sana: "Okay."
Sanae: "Crap! I forgot!"
Chinatsu: "Huh?"
Chinatsu: "Pigs! There are pigs in here!"
Ichiro: "Why are there pigs?"
Chinatsu: "Because I had pork cutlets yesterday?"
: "Hey, Roku-san, I'm here."
Zoroku: "Crying won't tell me anything!"
Sanae: "U-Um, Grandpa, this was... Grandpa, I'm saying—"
Zoroku: "I'm asking what you're saying!"
: "Right, we're outta here."
Ichijo: "Keep it together, Naito-san. This is work."
Guy: "So suddenly? But I can't just..."
Guy: "Right. I'll make the arrangements at once."
Kito: "Call Minnie C."
|
{
"raw_title": "Alice & Zoroku Episode 2 – Dreams of Alice",
"parsed": [
"Alice & Zoroku",
"2",
"Dreams of Alice"
]
}
|
Herschel: "Very good. No hemorrhaging or ischemia found. No major change in red blood cells, white blood cells, or hematocrit."
Herschel: "But your pulse is a bit on the rapid side. Are you under any stress, Minnie C. Tachibana?"
Minnie: "Not especially."
Herschel: "Tired of all these physical exams?"
Minnie: "No. My husband enjoyed physical exams, too. He said it was like being in an amusement park."
Herschel: "Glad to hear it. Okay, next..."
Herschel: "One moment."
Herschel: "Let's finish another time."
Herschel: "Kito-san wants to see you."
Minnie: "All right."
Driver: "Is something wrong?"
Minnie: "No. Doesn't Mount Fuji look beautiful today?"
Driver: "Oh... It does."
Minnie: "It's just like the day I first came here."
Kito: "You know, to tell the truth, I was quite worried. When I heard a former US Marine Corps second lieutenant was coming, I expected someone scary..."
Kito: "I'm glad it ended up being someone like you, Tachibana-san."
Minnie: "Please feel free to call me "Minnie C." That's how my husband introduced me to his friends and family."
Kito: "I'll do that, then."
Kito: "You look wonderful in a kimono, Minnie C. Do you often visit Japan?"
Minnie: "No, I first saw Mount Fuji when I flew over it, on my honeymoon. My husband was so excited!"
Kito: "Oh?"
Minnie: "He loved Japanese culture more than anything, so when I wear a kimono, I feel as if he's near me."
Minnie: "Do you see it, darling?"
Minnie: "Isn't it beautiful?"
Ichijo: "Here you go."
Sana: "This is good. I want more."
Ichijo: "I'll go buy some more."
Ichijo: "So your name is Sana-chan?"
Sana: "Are you the lady who talked to me at the research facility?"
Ichijo: "No, but we have met recently."
Ichijo: "You don't remember?"
Guya: "Pardon me."
Guya: "I was asked to handle the pigs."
Ichiro: "Right, over here."
Sana: "What will they do with them?"
Ichijo: "They'll be cared for at a special facility. The people will probably do a few tests, but they won't harm the pigs at all."
Sana: "Tests?"
Ichijo: "Yes."
Ichijo: "They're very special pigs created by your power, after all."
Sana: "You know about me?"
Ichijo: "Yes."
Sana: "Where did this pig come from?"
Ichijo: "Huh?"
Sana: "Well, it's alive, right?"
Sana: "What would happen if I used my power to get rid of it?"
Ichijo: "Do you want to do that?"
Sana: "Huh?"
Zoroku: "Yeah..."
Zoroku: "You know those long cylinders we always use, right?"
Zoroku: "Right, I'd like nine, if possible."
Zoroku: "Can we do that? Great, I'll send someone to get them now. Thanks."
: "Cylinders? For the flowers? The things like vases?"
Zoroku: "Yeah. Hey, Chinatsu! Ichiro!"
Chinatsu: "Yes?"
: "I never knew those were provided by the florist. I'm no expert, but can't you use something else?"
Zoroku: "Everything's decided through advance discussion. I can't just change things like that."
Chinatsu: "What's up?"
Zoroku: "I need you to go to Sakaki-san's place in Kokubunji and pick up the stuff listed."
Chinatsu: "Got it."
Ichijo: "Take care of them, okay?"
Guyb: "Just leave them to us."
Ichijo: "How's it going on your end?"
ko: "Sorry, I'm still analyzing. This ability-user has a complex signal."
Ichijo: "Sana-chan."
ko: "Hmm?"
Ichijo: "Her name is Sana-chan."
ko: "Roger. I'll keep analyzing Sana-chan's pattern!"
Guyb: "When I see them like this, pigs are pretty cute. Huh?"
Guya: "What's wrong?"
Guyb: "Didn't you see one that looked a bit different?"
Guya: "Was there one like that?"
Guyb: "Wasn't there?"
Zoroku: "I believe you have something to say to me. Well?"
Sanae: "Let's apologize together. Okay, Sana-chan?"
Sana: "It wasn't on purpose."
Zoroku: "I didn't ask if it was on purpose! Shouldn't a simple apology come first? Huh?"
Sanae: "L-Listen, Grandpa... Sana-chan really didn't do it deliberately."
Zoroku: "I realize that! But whether she meant any harm, the fact is that she did this. I told you not to use weird powers anymore, right?"
Zoroku: "One wrong move, and "sorry" isn't gonna cut it anymore!"
Sana: "Bu—"
Zoroku: "Can't you even keep a promise? Well?"
Sana: "B-B-But... But it wasn't on purpose!"
Sana: "I wanna go to the research facility for my..."
Zoroku: "Hey, don't cry!"
: "Now, now, now, old man!"
: "Don't be so touchy all the time. And toward a little girl, at your age."
Zoroku: "Huh?"
: "Little girl, my name's Naito Ryu."
: "I'm this scary old man's friend. Know what "Ryu" means? It means "dragon.""
: "Pretty cool, huh?"
Zoroku: "Hey, I'm not done—"
: "Now, now, now... You know, I'm one of the guys who've been chasing the baddies who held you prisoner."
: "I'm on your side!"
: "So it's also our job to make sure that you're kept safe. And on that note, I have a favor to ask."
Sana: "What?"
: "We can't know when those guys will try to take you away again. To be sure we always know where you are, I'd like you to wear a homing device."
: "This thing."
: "Don't like it? Then, how about this one?"
Sana: "You don't seem like a bad person, so..."
Sana: "Okay."
Sanae: "I'll put it on for you."
: "Hear that? I'm not a bad guy."
Zoroku: "She said the same about me."
: "What, really?"
Ichijo: "I guess she likes it."
ko: "Yeah."
Sanae: "It looks good on you."
Sana: "Sanae, I'm hungry!"
Sanae: "What? Already?"
Ichijo: "Shall I send someone to buy something?"
Sana: "Really? I want that juice from before."
Ichijo: "Very well."
Sanae: "Good for you, Sana-chan!"
Sana: "Yeah. You want some, too?"
Sanae: "Can I? Yay!"
Sana: "Just a little bit, though."
Sanae: "Okay!"
Kito: "Oh, you're already there?"
Kito: "Thank you for moving so fast."
Minnie: "I'll transfer to the car for the mission and stand by."
Minnie: "Ready for your order anytime."
Kito: "Roger. Wait just a bit longer. I'll talk to you soon."
Kito: "Oh? What's this?"
Cleo: "Is that lady coming here?"
Kito: "You mean Minnie C? She'll be nearby, but I don't think she'll join us."
Cleo: "Okay."
Cleo: "I don't like her."
Kito: "But I think she's very nice. She's always smiling."
Cleo: "Isn't smiling all the time"
Cleo: "the same as never smiling?"
Kito: "You're very perceptive, Kureo."
Kito: "Ah, in Iraq?"
Herschel: "Yes, while defusing a bomb. And after her husband died, she suffered from insomnia and was on the verge of being discharged. But then, after dreaming that her husband's arms were embracing her, her condition immediately stabilized."
Kito: "And that's when she became a Dream of Alice?"
Herschel: "Precisely."
Kito: "In any case, she's an intriguing sample."
Kito: "There have been very few cases of a living being turning into a card."
Kito: "Even if it's only one part of that being."
Joe: "Listen, Minnie C."
Minnie: "Yes?"
Joe: "Don't laugh, okay?"
Minnie: "I wouldn't do that."
Joe: "I think I'm happier now than I've ever been in my life."
Minnie: "Yes, I am, too."
Minnie: "No."
Joe: "This will sound silly. But I never feared death until I met you,"
Joe: "Minnie C."
Minnie: "Darling..."
Sana: "Yum!"
Ichijo: "You have some on you."
Sanae: "Watching you is making me hungry, Sana-chan!"
Sanae: "Thank you! These are for me?"
Sana: "Yeah. You want any?"
Ichijo: "I'm fine, thank you."
: "Sana-chan?"
: "Are you interested in becoming a member of Zoroku-san's family?"
Zoroku: "Huh?"
Zoroku: "What the hell are you saying?!"
: "Now, now, now... I get it. You'd have to make arrangements! Like tableware and futons—"
Zoroku: "That's not what I'm talking about! The agreement was to take her to a safe place, where she'd be cared for!"
: "Yeah, but just think about it... This is a kid who gets into car races with supernatural powers in town. Who else is gonna take her in?"
Zoroku: "Just what do you think I am?!"
: "Briefly, I want her to have a good, responsible guardian. I'll personally arrange bodyguards and everything, of course."
Zoroku: "You'd damn well better! What I'm saying is—"
: "Besides, old man, what this girl needs is a family."
: "A warm home, where she can eat good food and sleep safely. She's never known that kind of ordinary happiness."
Zoroku: "Ordinary happiness? That doesn't sound like you. When you talk about stuff like that, there's always an ulterior motive!"
: "I've gotta hand it to you. You know me well. Still, just do this for me... They want her to experience a normal lifestyle as soon as possible."
Zoroku: "Who does?"
: "Weren't you sort of considering this, anyway? That's how you are. I know you."
Sanae: "Sana-chan... If you ended up living with us, what would you do?"
Sana: "I don't know. What about you?"
Sanae: "Let's see... I think I'd be kind of happy!"
Sana: "And you, Zoroku?"
Sana: "Do you not want me in your house?"
Zoroku: "Look, before we get to that, you still haven't said something important to me."
Zoroku: "I know there's something you want to say first."
Sana: "B-Bathroom!"
Zoroku: "Huh?"
Sana: "I-It's true. I gotta pee!"
Sanae: "You did drink a lot of juice. It's this way."
Sanae: "Oh, wait, Sana-chan..."
Sanae: "Your hair will get in the way like that."
Sanae: "Can you use the bathroom by yourself?"
Sana: "Don't mock me! I can do anything."
Sanae: "Okay, you're all set."
Kito: "If you would, Minnie C."
Minnie: "Right."
Sana: "A member of Zoroku's family, huh? I'd live in that house, huh? What should I do?"
Sana: "Oh, yeah. I'll apologize to Zoroku after this. Guess I have no choice!"
Sana: "I guess I have no choice!"
Sanae: "Sana-chan, are you okay?"
Sanae: "Sana-chan?"
Sanae: "Sana-chan?"
Sanae: "Sana-chan? Sana-chan!"
ko: "Senpai!"
ko: "The transmitter's moving!"
Ichijo: "Yamada, where is she?"
ko: "Go 300 meters, turn right, and go another 500 meters!"
Zoroku: "What is this?"
Ichijo: "Naito-san!"
: "Did you find her?"
Ichijo: "They got us!"
Ichijo: "They rewrote the toilet's location!"
Minnie: "When she's like this, she looks like an ordinary child."
Minnie: "Well done, darling."
Minnie: "Thanks for always being there."
ko: "Ichijo-senpai, I have Sana-chan's signal!"
Ichijo: "You're sure?"
ko: "Yes. It's really weak, but the pattern is a match."
Ichijo: "Where?"
ko: "I'm sorry. The system is still unstable, so I can't pinpoint it. The GPS was for this, but now..."
ko: "Senpai! Her signal's gone!"
Ichijo: "Contact Naito-san. Check all area surveillance cameras at once!"
ko: "Roger!"
Sana: "What is this? What's going on?"
Minnie: "Oh? You've already perked up, Red Queen?"
Minnie: "I'm shocked. We gave you enough to knock out an adult for half a day."
Minnie: "Just what kind of monster are you?"
Minnie: "Do you know who I am? I am Minnie C. Tachibana. I've come from the research facility to collect you."
Sana: "What is this? What's happening? I can't move!"
Minnie: "Being restrained by so much strength that you cannot move at all is a bit exciting, isn't it?"
Minnie: "In the military, I had that experience."
Minnie: "That won't work."
Minnie: "Don't worry. If you just stay quiet, we will arrive soon."
Minnie: "Let's go home together."
Minnie: "Wonderland?"
Kito: "Yes."
Kito: "I want to show it to you."
Kito: "Just what are the Dreams of Alice? Perhaps, rather than a gift from the heavens, they're actually an illness or a bug in the workings of this world."
Kito: "That's what some people say. What do you think?"
Minnie: "Who knows? To be honest, I don't think it matters. Even if they're demons, if they can be used for a purpose, it's human nature to do so. That is why I've come here."
Kito: "That's great... I feel the same."
Kito: "What I'm about to show you is a clue to those demons. Ten years ago, part of the facility underground was rewritten into a mess, and an impossibly huge space appeared."
Minnie: "Is that a relay antenna?"
Kito: "We tried releasing drones to observe the space inside."
Kito: "But it didn't work."
Kito: "Anything in here that she dislikes is destroyed."
Minnie: ""She"?"
Kito: "It seems that she won't harm humans, but..."
Kito: "Hey! Where are you? I've brought a visitor. Turn on the light. I need your data in order to learn what she really is, Minnie C. We call her the Red Queen. This ridiculous spectacle is an inexhaustible collection of cards she's created from her Mirror Gate."
Minnie: "But for Dreams of Alice, cards are..."
Kito: "Yes, each only has one. And getting the power they want isn't guaranteed."
Kito: "But she is extraordinary."
Kito: "In this Wonderland, everything she wishes for becomes reality. Anything she can imagine"
Kito: "can come true. If you could obtain this power for yourself, what would you wish for?"
Minnie: "I..."
Minnie: "I shall explain what's happening now. Currently, you're in a vehicle moving at 100 kph, on a road you don't know. If you were thrown outside right now, you would either crash into the ground or another vehicle, and you'd die. And if I apply just a bit more strength, your neck will break, and you'll die."
Minnie: "Do you understand? Did you just imagine it now? If you struggle or disobey me,"
Minnie: "you will die."
Minnie: "Understand?"
Joe: "Until I met you, I'd never feared death,"
Joe: "Minnie C."
Minnie: "I would do absolutely anything to see him again,"
Minnie: "Red Queen."
|
{
"raw_title": "Alice & Zoroku Episode 3 – Cards",
"parsed": [
"Alice & Zoroku",
"3",
"Cards"
]
}
|
: "I'm sorry. I was careless."
: "I deployed some personnel in the area around this house. But they struck when she happened to be over here."
: "That's the only thing left at the scene. They took her while she was using the bathroom."
Sanae: "Because I..."
Sanae: "Because I brought Sana-chan here!"
: "Oh, no, no... That's not true. It isn't your fault."
: "Ichijo-kun and a lady named "Yamada" are after them now. I'm sure they'll find her soon."
Sanae: "But... But..."
Zoroku: "Calm down. Don't worry."
Sanae: "Grandpa..."
Zoroku: "She'll be fine."
: "Yeah, he's right!"
: "Sana-chan is valuable to those guys, too. They won't be quick to harm her."
Sanae: "Harm her?"
Zoroku: "Sanae..."
Minnie: "Do you understand? Did you just imagine it now? If you struggle or disobey me, you will die. I would do absolutely anything"
Minnie: "to see him again."
Cleo: "What does everyone like about such a noisy place?"
Kito: "I'm back."
Cleo: "I want to go home and play video games."
Cleo: "We're done here, right?"
Kito: "Yes. We can leave the rest to Minnie C."
Kito: "I'm sure she'll bring the Red Queen home."
Kito: "You all did great. If you get hungry before we get there, you can have that—"
Cleo: "I don't want it."
Cleo: "I'm sick of sweet stuff."
Yonaga: "When this is over, everything will be back to normal, right? We'll be with Sa-chan again."
Asahi: "Yes."
Asahi: "That's right."
Minnie: "Honestly, you disappoint me."
Minnie: "You once commanded the principles of space itself. If this is all you can do outside, you really are no more than a child. You acquired a body, learned language, and gained emotions... Only to flee to the outside world and pretend to be human. See? It was so easy to render you motionless."
Sana: "Pretend to be human? What is she talking about?"
Minnie: "Or could it be... Do you actually think you're human,"
Minnie: "Red Queen?"
: "Why are they after that girl?"
Zoroku: "I called you because I thought you could do something about the abuse she's apparently endured. But it looks like you guys are working on something bigger."
: "That's a state secret."
Zoroku: "Huh?"
: "Kidding, kidding! A joke."
: "This is just something of a territorial dispute..."
: "In the government, two people have two differing opinions. I'm basically one of those people's dog."
Zoroku: "Say it so I can understand. Just what kind of little girl is she?"
: "To be honest, I'm not sure you'll believe me. But Sana-chan, most likely, isn't a human like you and me."
Both: "Huh?"
Minnie: "You are not human."
Minnie: "In fact... Thirteen years ago, when you first appeared beneath the research facility, you couldn't even be called a living thing. You were a mere phenomenon that could randomly read thoughts and reactions of living things around you, and make them real. Your appearance, ego, emotions, and words you learned were all cards that an ownerless Mirror Gate created by copying those things from humans. Have you forgotten that?"
Sana: "That's a lie. I'm Sana, and I'm right here!"
Minnie: "That is why you must not leave the research facility. Living in the outside world is impossible for you. If there is a place for you in the world, it's at Wonderland and nowhere else."
Minnie: "Now, let us return to where you belong."
: "That girl's power is called a "Dream of Alice." And it's said that soon, many more people will have such powers."
: "This may all sound preposterous. But it flips our senses of vitality and ethics totally upside-down. Can our society accept beings like her? We'll soon be facing that issue head-on."
: "Frankly, we think it's possible. But the other side doesn't agree..."
: "Do you understand now?"
Zoroku: "More or less."
: "We'd been employing various tactics beneath the surface already."
: "And then we learned the girl we'd been watching had wound up with you. So I thought I'd make use of that little godsend."
Zoroku: "Make use of it?"
: "Yep, to determine whether humans can coexist with Sana-chan."
: "Well, I guess that's an exaggeration."
Zoroku: "You've always been the type who doesn't consider the trouble you cause others."
: "Sorry."
Zoroku: "I'll air my complaints later. After that girl comes back home."
Zoroku: "Sanae, can you continue to get along with her?"
Sanae: "Huh? Y-Yeah."
Zoroku: "All right. Then the girl can—"
Sanae: "U-Um, that's fine, but... Grandpa, I wish you wouldn't just make decisions about everything"
Sanae: "on your own like that. When I heard that Sana-chan was at our house, I was so surprised."
Sanae: "I mean, it's fine, but... But you tend to be that way sometimes."
Zoroku: "Do I?"
Sanae: "Please value your family more! Please talk to me more!"
Sanae: "If we're going to be a family of three, it's all the more reason."
Sanae: "I'm done."
Zoroku: "Okay... Got it."
Sanae: "Okay. I'm glad, then."
Minnie: "Now, then. Our little chat is over."
Minnie: "I'll need you to be quiet for a bit longer."
Sana: "I'm not human? That's why I wasn't to go to the outside world? Am I... Am I not allowed to go anywhere?"
Sana: "Because I'm a monster?"
Sana: "I don't... I don't"
Sana: "want that!"
Minnie: "This will just slow your body down, to make your brain stop working."
Minnie: "When you're completely unconscious, you're more dangerous."
Minnie: "Filthy..."
uturesana: "Oh, you've come here?"
uturesana: "It's sort of against the rules for you to talk to me."
Sana: "I feel like I know you. Who are you?"
uturesana: "Me? Well... let's see. I'm a really cool lady you don't know."
Sana: "Huh? When I was at the research facility, did you talk to me?"
uturesana: "Well, in time, you'll find out."
Sana: "Flat."
uturesana: "Huh?"
Sana: "You're an adult, but Sanae has bigger breasts than you."
uturesana: "You'd better not forget you said that. I'll knock you for a loop later."
Sana: "Hey..."
Sana: "I may not be human. I may be a monster."
uturesana: "Most people don't know what they really are."
uturesana: "I'm still searching for that myself."
uturesana: "I shouldn't tell you this."
uturesana: "But I was very lucky."
uturesana: "I had people around me who knew things I didn't."
uturesana: "I'm sure you do, too."
uturesana: "You should try calling that person's name."
Zoroku: "Hey, did you just hear something?"
: "Wait! Look above you. Above."
Zoroku: "Huh?"
Zoroku: "The hell is that?"
Sanae: "That's Sana-chan's."
Sanae: "Grandpa! Please save Sana-chan!"
Zoroku: "Huh?"
Sana: "Zo... roku."
Minnie: "Huh?"
Zoroku: "Hey!"
Zoroku: "Sana..."
Zoroku: "Sana, you okay?"
Zoroku: "Can you hear me?"
Sana: "That's... That's the first time he's called me "Sana.""
Zoroku: "Hey, are you the one who's been cruel to this little girl?"
Minnie: "Honestly, Red Queen, all you do is cause—"
Zoroku: "You demon... I'm not joking here!"
Zoroku: "I hate crooked stuff!"
Minnie: "Just who are you?"
Zoroku: "I'm a florist. I'm not too strong, but I won't be outdone."
Zoroku: "Sana!"
Zoroku: "Where's your energy from earlier?"
Zoroku: "Can't you do anything, just by thinking about it? So don't just stay here like this!"
Zoroku: "Sana..."
Zoroku: "Get back home right now! That creepy guy, Naito, is gonna save you."
Zoroku: "Don't worry about me. Just..."
Zoroku: "Get going, now!"
Minnie: "Would you please be quiet?"
Zoroku: "You—"
Zoroku: "Sana!"
Zoroku: "Damn you!"
Minnie: "Red Queen, if you try to act on your own again, something even worse will happen."
Minnie: "Next time, to him."
Zoroku: "Sana!"
Minnie: "Understand? I am serious."
Zoroku: "Sana. Sana..."
Zoroku: "Sana!"
Sana: "No. No more... Why did it come to this? Because I'm not human?"
Sana: "Because I pretended to be human when I'm not, and I called Zoroku here? Or because Zoroku and I..."
Sana: "I see..."
Sana: "I get it."
Sana: "That's enough."
Sana: "I get it now."
Sana: "So don't do anything bad to Zoroku."
Zoroku: "Sana! Hey!"
Minnie: "Her energy finally ran out."
Zoroku: "Sana... Is your wound okay?"
Minnie: "She truly is amazing. While making her wound disappear, she actually rewrote parts of her situation."
ko: "I've located Sana-chan! She's headed toward Oi Futo on the Shuto Expressway Bayshore Route!"
: "Got it. I'll ask an acquaintance in Port Authority if he's seen anyone strange leaving Oi. Ichijo-kun, did you hear that?"
Ichijo: "Yes! I'll head there, too!"
: "Thanks. So there you go. Nothing to worry about anymore."
Sanae: "O-Okay..."
: "I'm heading out for a bit. You should go home, Sanae-chan. I'll get someone to take you."
: "Wait here."
Sanae: "Um... Could you take me with you?"
Sana: "I'm sorry, Zoroku."
Sana: "I... really am... a monster. I'm sorry."
Sana: "I'm so sorry, Zoroku."
Zoroku: "Don't worry about it. I'm used to it."
Sana: "I'm sorry!"
Minnie: "Kashimura Zoroku-san, age 72. Owner of the flower shop Kashimura Floral."
Minnie: "Your family consists of a granddaughter, a high school second-year."
Zoroku: "You know everything about me, huh?"
Minnie: "I'd appreciate it if you would quietly accompany us for a while."
Zoroku: "Who are you, anyway?"
Minnie: "I am Miriam C. Tachibana. I'm working with a certain state project that involves the Japanese and American governments."
Zoroku: "What they call "Dreams of Alice," right?"
Minnie: "Oh, you know of them? Our goal is to research the Dreams of Alice and artificially reproduce their powers. And in the end, we'll build a new energy system based upon it."
Minnie: "You could say this is a project to benefit humanity."
Zoroku: "You don't mind keeping this child locked up for life, dissecting her or anything else, as long as it's "to benefit humanity"?"
Minnie: "You like sci-fi movies?"
Minnie: "We will not dissect her. However..."
Minnie: "She is not a human, let alone a child. The Red Queen is an unknown phenomenon, born when an unidentified being mimicked humans."
Zoroku: "Hmph! Makes no sense to me. She looks like an ordinary little girl."
Minnie: "What if a weapon of mass destruction adopted an artificial personality, taking the form of a young girl?"
Minnie: "What would you think about that?"
Zoroku: "Huh?"
Minnie: "Such a monster is attempting to mingle in our society, in disguise."
Zoroku: "Hey..."
Minnie: "Kashimura-san, since meeting her, have you or your granddaughter been in mortal danger?"
Zoroku: "Don't listen to a word she says! Hey, everything you're saying is—"
Sana: "That's enough."
Sana: "That's enough, Zoroku..."
Sana: "I think it's true that I'm a monster! There are lots of things I thought were strange."
Zoroku: "Hey."
Sana: "I'm a monster."
Sana: "If you find out what I really am, I'm sure you'll hate me, too."
Sana: "M-Maybe you already hate me now. I don't want you or Sanae to go through any more trouble because of me."
Zoroku: "Hey, Sana..."
Sana: "If it was all because I wanted to be human,"
Sana: "then you don't... need me around."
Sana: "I'm sorry, Zoroku. I'll go back to the research facility."
Sana: "Thank you..."
Sana: "The food was delicious!"
ko: "Yes! I'm taking a helicopter there! You?"
Ichijo: "I'll go on my own. That'll be faster."
ko: "Senpai, you're so awesome!"
: "I found out which boat they're on."
: "Ichijo-kun will save them in no time."
Sanae: "O-Okay."
: "It'll be fine, really. Right now, I bet your grandpa's lecturing the kidnapper. He's saying, "I hate crooked stuff!""
Sanae: "Back then..."
Zoroku: "What're you making?"
Sanae: "They're graves. I don't clearly remember"
Sanae: "what Grandpa said to me then. But... Earlier, when he said that Sana-chan might become part of our family, I had a really strange feeling, like something tightening in my chest."
Sanae: "And..."
Sanae: "I think that it made me remember a little bit. What Grandpa told me back then, at the time of my parents' funeral."
Sanae: "And how much his words saved me."
Zoroku: "Listen... Sana. Even if you aren't human, so what?"
Zoroku: "Don't say such dumb things."
Zoroku: "Just come home with me now, Sana."
Zoroku: "You said your name's Miriam-san? You said this girl isn't human."
Zoroku: "Then, let me ask... What is a human?"
Zoroku: "You shot a child, without a thought. Are you human?"
Minnie: "That is not the issue here."
Zoroku: "You're right that this girl's dangerous. The moment I take my eyes off her, she's causing a commotion. At best, she's a nuisance."
Zoroku: "But everyone does those things. As long as you see the problem and improve, it's fine."
Zoroku: "That's all there is to it. Not to mention,"
Zoroku: "she's happy when she has good food. In her own clumsy way, she worries about others. And she even gauges others' moods. Even when she's caused trouble, she's never done anything with malicious intent."
Zoroku: "That's who Sana is. She's got a heart."
Minnie: "As I was saying, the issue here is not such a personal matter. You aren't in any position to do anything with her—"
Zoroku: "Listen when your elders speak!"
Zoroku: "All of us, no matter who, are imperfect somehow. There are things we can't know or do on our own, so we lean on each other to get by."
Zoroku: "Isn't that true for you, too? Look, even if this girl is some kind of alien, like you say, is that really a problem?"
Zoroku: "You honestly don't think coexistence is possible?"
Sana: "H-Hey, Zoroku..."
Sana: "What are you saying? I'm not human, you know. I'll cause a lot of trouble for you. For Sanae, too."
Zoroku: "So what? No matter what you are, in tough times, you should be with others."
Zoroku: "Don't force yourself, Sana."
Zoroku: "In any case, I have no reason to send you away with these violent fools!"
Zoroku: "You left because you wanted to see what was outside, right?"
Zoroku: "Then do that. Don't go back on your word."
Zoroku: "I hate crooked stuff, you know."
Sana: "Y-You must be an idiot!"
Zoroku: "I see."
Ichijo: "Sorry I'm late."
Ichijo: "I'm here to save you."
Ichijo: "I'm Cabinet Information Research Office Secret Service agent Ichijo Shizuku."
Ichijo: "We'll be taking you two with us!"
|
{
"raw_title": "Alice & Zoroku Episode 4 – Something Not Human",
"parsed": [
"Alice & Zoroku",
"4",
"Something Not Human"
]
}
|
Sana: "What are you saying? I'm not human, you know. I'll cause a lot of trouble for you. For Sanae, too."
Zoroku: "So what? No matter what you are, in tough times, you should be with others."
Zoroku: "You left because you wanted to see what was outside, right?"
Zoroku: "Then do that. Don't go back on your word."
Zoroku: "I hate crooked stuff, you know."
Sana: "Y-You must be an idiot!"
Zoroku: "I see."
Ichijo: "Sorry I'm late."
Ichijo: "I'm here to save you."
Ichijo: "I'm Cabinet Information Research Office Secret Service agent Ichijo Shizuku."
Ichijo: "We'll be taking you two with us!"
Waitress: "Um, I will now read back your order. Three stewed Hamburg steak B meals, four mozzarella pizzas, two mushroom risottos, three herb and chicken salads, and three orders of focaccia. Is that correct?"
Kito: "Yes, and the drink bar for four, please."
Waitress: "Drink bar for four. Thank you very much."
Kito: "Yes?"
Kito: "What?"
Guy: "Yes, the container holding the Red Queen has been stolen."
Guy: "I believe the thief possessed a Dream of Alice."
Kito: "Surely not from before."
Ichijo: "I strongly suggest that you retreat,"
Ichijo: "former Second Lieutenant Minnie C. Tachibana."
Minnie: "I won't let you have her."
Minnie: "The Red Queen is my last..."
Ichijo: "Operation 3-1."
Ichijo: "#590, operation 1-8."
Minnie: "Different types of cards?!"
Ichijo: "#51!"
Ichijo: "#15!"
Ichijo: "For now, that should stop them."
Ichijo: "Is either one of you hurt?"
ko: "You are just the best, Ichijo-senpai! God, you're so awesome... I wish I could've seen you kicking ass from down below!"
Ichijo: "Quiet, Yamada."
Ichijo: "What's happening around us?"
ko: "Oh, right. No sign of the enemy within one kilometer of the target ship."
ko: "The Mirror Gate is still responding. Please be careful. Just count on Yamada Noriko's special new and improved, pan-global, Ichijo-detection system!"
Ichijo: "Not necessary."
: "The annoying girl is Yamada, the team director of technology."
: "I don't understand it all, but... She takes base station data from geostationary satellites and cell phones to form a system that locates Dreams of Alice, or more specifically, Ichijo-kun..."
Ichijo: "Really, she's just my stalker."
Sanae: "Sta..."
Ichijo: "She always shows up at my destinations before I do. At first, I wondered whose agent she was."
ko: "How rude! Call me your unwelcome little sister. Or at least your fan!"
: "She's the best hacker around, but she's also like this."
ko: "It did take a while to enable it to detect anyone other than senpai,"
ko: "so locating the escort was delayed."
Ichijo: "Sana-chan, I'm sorry you went through something so scary."
Ichijo: "Now, let's go home."
ko: "Senpai! Incoming!"
Ichijo: "#12!"
Ichijo: "Operation 3-6. #21."
Ichijo: "They can turn invisible, just as our intel said. Both of you, stay behind me."
Ichijo: "#576 through #580."
Ichijo: "Operation 2-4. Add paralysis attribute."
Minnie: "I remember now. The day of the typhoon, you were the one who got in my way."
Minnie: "Just what are you? How are you able to use so many types of cards?"
Minnie: "Everyone should be restricted to one."
Ichijo: "Perhaps it's just talent?"
Minnie: "But... But this is all I have!"
Ichijo: "#12!"
Minnie: "Darling,"
Minnie: "please lend me just a bit more strength."
Ichijo: "Yamada!"
ko: "Y-Yes, Senpai!"
Ichijo: "Don't bring the helicopter any closer. Stand by overhead!"
Ichijo: "Get too close, and you'll be knocked down."
Ichijo: "Sana-chan..."
Ichijo: "Can you hear me? This is Ichijo."
Sana: "Oh..."
Ichijo: "Take this. #66."
Ichijo: "Use that to replenish your energy."
Sana: "What is this?"
Ichijo: "It's candy. It's very sweet, so eat it slowly. There's water, too."
Ichijo: "I'm going to find a way to stop that woman. When you get your powers back, take Kashimura-san and escape."
Ichijo: "Do you remember the helicopter that was above?"
Ichijo: "If you can reach it, the scary people won't follow anymore. You'll win, Sana-chan!"
Sana: "Okay, got it."
Zoroku: "Hey..."
Sana: "It'll be okay. You said it'll be okay, so it'll be okay."
Zoroku: "I see."
Sana: "Someday, I'll be the one to save you!"
Sana: "H-Hey, I can't open this. You open it."
ko: "At eight o'clock! No... ten o'clock... The second row of containers! No, wait... Um, um..."
Ichijo: "Calm down, Yamada."
ko: "I'm sorry, but there's still a large margin of error. I know! If I tell myself you're the target, my motivation and accuracy will exponentially increase!"
Ichijo: "That's enough of that! #381!"
Ichijo: "She stays hidden, while the invisible arms strike with precision."
Ichijo: "Where is she?"
ko: "Senpai!"
Ichijo: "Yamada... Where is she?"
ko: "Oh, right!"
ko: "Stay calm... Stay calm..."
ko: "I found her!"
ko: "At three o'clock, the seventh row of containers! I'm such a genius!"
Minnie: "This is the end."
Ichijo: "I really don't like it"
Ichijo: "when I have to get serious."
Ichijo: "#1!"
ko: "There it is!"
ko: "#1!"
ko: "#2."
ko: "#3."
Ichijo: "I hate using the single digits."
Ichijo: "I can't pull punches with them."
Minnie: "Just what are you?!"
Witch: "All right! Let's do it!"
Witch: "#12. Operation 1-8."
Minnie: "Stay out of"
Minnie: "our way!"
Ichijo: "Didn't I tell you..."
Ichijo: "I can't pull punches. Former Second Lieutenant Minnie C. Tachibana, you are under immediate arrest for abduction of a minor, assault, and bodily harm."
Ichijo: "This is a magic storeroom that some maid in an anime used."
Ichijo: "It showed up one night, after I'd fallen asleep with the TV on."
Ichijo: "666 weapons and 13 grimoires are stored inside."
Ichijo: "I'm basically a human weapon. Ridiculous, isn't it? I don't believe"
Ichijo: "these are things that appear for the purpose of granting our wishes."
Minnie: "Out of energy..."
Minnie: "How long have I been alone?"
Minnie: "Long ago, I realized that the gears had slipped off-track."
Minnie: "But still, I am unable to stop."
Minnie: "What am I to do?"
Minnie: "To think that I must... go on living."
Minnie: "Tomorrow, the next day, and beyond."
Minnie: "I am sorry, darling..."
Minnie: "I'm sorry that I am still alive."
Minnie: "I'm sorry!"
Sana: "Hey, Zoroku."
Zoroku: "What?"
Sana: "I think I'm going to cause more trouble for people, just by existing in the outside world."
Sana: "Even if I don't, I'll probably still make lots of mistakes. I don't know why I was made this way, in this form,"
Sana: "but someone made me. Within this world, someone wanted me to do something in human form."
Sana: "You know, Zoroku..."
Sana: "I want to be human!"
Sana: "Or if not human, I want to be something more real."
Sana: "I don't know how to say it, but... I want to know lots more! About humans, about you and Sanae,"
Sana: "and about how much there is to this world."
Sana: "I want to eat lots of delicious things!"
Sana: "By doing that, I want to become something more real. And one day, I want to find out why I was made, and why I'm not human—"
Sana: "I'm hungry."
Zoroku: "Someday, you'll understand it all."
Sana: "Yeah."
Sana: "And my hair..."
Sana: "I can do it myself, but I want Sanae to do it for me."
Zoroku: "Ask her when we get back."
Sana: "Yeah!"
Zoroku: "That's a nice view..."
Zoroku: "Pretty amazing."
Sana: "Isn't it? I can do anything!"
Waitress: "Thank you very much."
Kito: "Yes, that's right. The situation's changed. Dispose of all the Dreams of Alice data. And until you hear from me again..."
Guy: "Kito Koichi-san, correct?"
Kito: "That's right."
Guy: "Oh, pardon me... I'm with the Yotsuya police."
: "I'm really sorry about this, old man. Given the commotion this ended up involving, life will probably be noisy for a while. You might as well give up."
Zoroku: "Hmph!"
: "Well, on that note."
: "Where are you now?"
Zoroku: "I don't know."
Zoroku: "I'm in the sky."
: "Well, that's fine. Just try not to let people see you or take pictures. It'd make my life hell."
Zoroku: "Hear that, Sana?"
Sana: "B-But it wasn't me... This wasn't on purpose!"
Zoroku: "Every now and then, I guess it's fine. Not every day you get to fly around in the sky."
: "What the hell? It grosses me out when you're in a good mood."
Zoroku: "Does it? Well, it happens sometimes."
Zoroku: "After all, I got another granddaughter today. Sanae will be happy, too."
Sanae: "You idiot!"
Sana: "H-Hey, Zoroku."
Sana: "Um..."
Sana: "I'm sorry I knocked over those vases today."
Zoroku: "You should say those things sooner."
Sana: "Okay."
Zoroku: "Let's go home."
Sana: "Yeah."
Sanae: "And that was how our family gained a new member today. Ichijo-san and the others said the scary organization that had held Sana-chan prisoner was dismantled shortly after that. And after the incident, the people opposing Naito-san and his team quieted down. Grandpa complained that the way Naito-san had used him disgusted him. The military lady who took Sana-chan returned to her own country due to a... protection agreement or something?"
Sana: "Oh, welcome back, Sanae."
Sanae: "Thanks, Sana-chan."
Sanae: "Going to water the flowers?"
Sane: "Yep, that's my job."
Sana: "When the soil's dry, give them water."
Sana: "Looks like you don't need water too badly today. That's because it rained a little bit yesterday. I see!"
Sanae: "She's so cute!"
Sana: "Prune the wilted blossoms..."
Sana: "There."
Sana: "This looks great!"
Sanae: "Okay, let's eat."
Sana: "Yeah."
Sanae: "By the way... Lately, you seem to have more stamina, huh? Let's all go somewhere to play soon."
Sana: "Okay!"
Sana: "What's "play"? Where are we going?"
Sanae: "Maybe a theme park or a zoo! I bet you've never been to a zoo, right?"
Sanae: "Or an aquarium..."
Sana: "Aqua... What is that?"
Sanae: "Or a hot spring."
Sana: "Hot spring? What's a hot spring?"
Sanae: "Oh, hot springs are great. They're paradise!"
Sana: "Paradise? Is that amazing?"
Zoroku: "For now, let's just eat."
All: "Time to eat."
Sana: "Time to eat!"
: "Sounds like they're having a great time."
Ichijo: "It sure does."
: "So peaceful. Little to do... I wish we'd have another incident."
|
{
"raw_title": "Alice & Zoroku Episode 5 – A Home to Return to",
"parsed": [
"Alice & Zoroku",
"5",
"A Home to Return to"
]
}
|
Sana: "Brr... Cold!"
Zoroku: "Sana?"
Sana: "Ow..."
Zoroku: "What's going on here?"
Sana: "I was trying to turn off the light, so I jumped a little and hit my head."
Zoroku: "Be careful."
Zoroku: "Go get the paper."
Sana: "Huh? But it's cold!"
Zoroku: "That's your job, isn't it?"
Sana: "I'm telling you, it's cold..."
Sana: "It's really cold out there!"
Zoroku: "So go out and come in fast!"
Sana: "Ah, cold."
Zoroku: "Sana!"
Zoroku: "Wash your face before breakfast."
Sana: "Aw..."
Sanae: "Goo' mor'ing..."
Zoroku: "Yep."
Sanae: "It's so cold!"
Zoroku: "Hey, don't fall asleep there. Do you have morning practice?"
Sanae: "No..."
Zoroku: "I swear... There's coffee right there."
Sanae: "Sugar... Sugar-san..."
Zoroku: "Can't help! Deal with it yourself!"
Sana: "Ah, hot!"
Zoroku: "What happened?"
Sana: "Uh, I... I was washing my face, and water went everywhere."
Zoroku: "You're lying."
Zoroku: "You used your power again, didn't you? Stop goofing off and wash up!"
Sana: "But... I mean, it's like part of my body, so it's like using my hands—"
Zoroku: "Don't split hairs with me!"
Sana: "Why can't I use my powers?"
Sanae: "Grandpa's just worried about you."
Sana: "What for?"
Sanae: "You have more stamina now, but you still tire easily. And you get feverish."
Sanae: "He wants you to move around and strengthen your body."
Sana: "I know, but..."
Sanae: "How would you like your hair today?"
Sana: "Up to you."
Sanae: "Got it."
Sanae: "Off, I go!"
Sana: "Come home as soon as you can!"
Sanae: "I will!"
Sana: "Sanae went to school."
Zoroku: "Yep."
Sana: "Aren't you leaving, Zoroku?"
Zoroku: "I am. Give me a minute."
Sana: "Do you really need to smoke that thing? I'm so bored!"
Zoroku: "If you're bored, do the homework from Ichijo-san."
Sana: "I did it already. That "math" stuff is easy!"
Zoroku: "Yeah? That's impressive."
Sana: "I know!"
Zoroku: "What is it?"
Zoroku: "Wonder whose cat that is."
Sana: "You know what that pattern looks like?"
Sana: "You know! That pig!"
Zoroku: "Oh, well..."
Sana: "Piggy, piggy, spotted kitty, oink!"
Zoroku: "You're in a good mood."
Sana: "It's fun to sing a lot."
Sana: "The bell jingled, and it ran away! Where does the spotted kitty live? It has lots of energy."
Zoroku: "Want to be a singer or something?"
Sana: "A singer? That doesn't sound bad. Okay, now for a song about a grasshopper."
Sana: "The grasshopper..."
Zoroku: "We haven't walked even ten minutes."
Sana: "It's not like I'm tired."
Zoroku: "Well, then get walking!"
Zoroku: "Sana!"
Sana: "That guy isn't walking! No fair! What is that thing?"
Zoroku: "If you're going to use your power, think first."
Zoroku: "And tell me if you get tired."
Chinatsu: "Boss, good morning."
Ichiro: "We've already started loading them."
Zoroku: "Good."
Zoroku: "We'll leave after she's rested a bit."
Sana: "Morning..."
Chinatsu: "Are you okay, Sana-chan?"
Zoroku: "Turn it this way a little more."
Sana: "Are you in charge of bouquets today?"
Chinatsu: "That's right. What do you think?"
Sana: "It's white!"
Chinatsu: "It was made to match a dress."
Zoroku: "Sana, stand there and hold that for a minute."
Sana: "'Kay."
Zoroku: "Looks good. You pass."
Chinatsu: "Yes! I did it!"
Chinatsu: "Thanks, Sana-chan! Can't beat having a good model!"
Sana: "I'll help you more."
Chinatsu: "Oh, yeah? Then..."
Ichiro: "This one's heavy."
Zoroku: "Sana, let's go."
Sana: "Oh, okay."
Sana: "Trash goes in the trash can."
Sana: "Ow!"
Sana: "I stepped on my hair..."
Zoroku: "Be careful."
Chinatsu: "Are you all right now?"
Sana: "I'm fine!"
Sana: "It smells in here!"
Chinatsu: "It's full of flowers."
Sana: "Yeah!"
Zoroku: "Let's go."
Ichiro: "Right."
Zoroku: "We're from Kashimura Floral."
Lady: "Thank you for coming today."
Sana: "What's going on today?"
Chinatsu: "An engagement party!"
Sana: "Engagement?"
Chinatsu: "That's a promise to get married."
Sana: "A promise to get married?"
Chinatsu: "Sana-chan, who do you want to marry in the future?"
Sana: "I don't know."
Chinatsu: "I see..."
Sana: "The thing from before."
Ichiro: "Yep."
Zoroku: "Move the car to the lot, would you?"
Ichiro: "Sure."
Sana: "You okay?"
Zoroku: "Yeah."
Zoroku: "It's touching the ground again."
Sana: "Huh? The ground?"
Zoroku: "You'll step on it again."
Zoroku: "Maybe you should have it cut."
Chinatsu: "Sana-chan! It's freezing! Sana-chan, there's ice!"
Sana: "Ice!"
Zoroku: "Put that somewhere out of the way."
Sana: "Okay!"
Zoroku: "How's that?"
Chinatsu: "Beautiful! I'm so moved!"
Sana: "There are flowers everywhere!"
Sana: "What's this flower called?"
Zoroku: "They're lilies."
Sana: "Are these the same?"
Zoroku: "Yeah."
Sana: "And these, too?"
Zoroku: "That's right."
Chinatsu: "I'll go outside with Sana-chan to clean up."
Zoroku: "Yeah, do that."
Chinatsu: "Sana-chan, wait up!"
Sawaki: "Hey, Kashimura-san. Is it coming along?"
Zoroku: "I just finished. If there's anything you don't like—"
Chika: "Wow, it's fantastic!"
Chika: "It's so pretty."
Zoroku: "Can't believe you're engaged to such a young girl..."
Sawaki: "Yeah, well, it's a long story. And I never knew you had such a young granddaughter."
Zoroku: "Well, that's a long story, too."
Chika: "Oh, how pretty."
Sana: "Wh-Who are you?"
Chika: "Let's see... I'm the one who's getting engaged here."
Sana: "Engaged..."
Sana: "A promise to get married, right? I heard that earlier!"
Sana: "What is "married"?"
Chika: "Huh? That's a tough question."
Chika: "Marriage... What is marriage?"
Chika: "It's when you and the one you love become family."
Chika: "Oh, jeez! What am I saying?!"
Sana: "Are you okay?"
Zoroku: "Sana, we're leaving."
Sana: "Okay."
Chika: "Your grandpa?"
Sana: "Yeah, Zoroku's totally old."
Sana: "Bye! One, two, three, four, five..."
Sana: "One hundred!"
Sanae: "Oh, just wait until I finish washing."
Sanae: "How was work today?"
Sana: "We took the car to a restaurant."
Sanae: "Oh!"
Sana: "Do you know what "engaged" means? It's a promise to get married."
Sanae: "You're so smart, Sana-chan!"
Sana: "And getting married means... you and the one you love... become family."
Sanae: "Wow!"
Sana: "What's a "family"?"
Sanae: "You're my family, Sana-chan!"
Sana: "Stop it!"
Sana: "There."
Sana: "Family, huh?"
Sana: "Sanae is my family, so what about Zoroku?"
Sana: "Is he my family, too?"
Sana: "What is "family"?"
Sana: "Now I'm all frazzled."
Sanae: "Huh?! You're getting your hair cut?"
Sana: "Yeah."
Zoroku: "It's so long, she keeps stepping on it."
Sanae: "But I look forward to tying her hair up every morning..."
Sana: "Sanae, hair grows fast, just like leaves!"
Sana: "When it grows back, you can do it again."
Sanae: "Oh, really?"
Sana: "Yeah, it'll grow back in no time."
Sanae: "Yay! Where will she get it cut?"
Sanae: "You aren't going to cut it for her, are you?"
Zoroku: "N-No."
Sana: "He can't cut it?"
Sanae: "Grandpa is a florist. Someone who cuts hair is a beautician!"
Zoroku: "That's bad manners."
Sana: "A "beautician"?"
Sana: "What is that?"
Sana: "What is that?"
Sana: "What is that?"
Sana: "What is this place?!"
Zoroku: "A beauty salon."
Sana: "It smells!"
Zoroku: "Don't run around."
Lady: "Thank you for waiting."
Zoroku: "I have an appointment. I'm Kashimura."
Lady: "Yes, Kashimura... Sanae-sama, right?"
Zoroku: "How long will this take?"
Lady: "Since it's just a cut, it shouldn't be more than an hour."
Zoroku: "Sana, I'm going out for a bit."
Sana: "Huh? Why?"
Zoroku: "Things to do. Try not to cause trouble."
Lady: "Right this way..."
Sana: "O-Okay."
Lady: "Your grandpa asked me to cut it into a bob. What do you think?"
Sana: "A "bob"?"
Shop: "Thank you very much."
: "Here you go."
: "Hot, please."
Waiter: "Coming right up."
Zoroku: "Sorry to ask this of you."
: "It wasn't easy, you know... I had to go through all sorts of channels."
Zoroku: "Yeah, I appreciate it."
: "I appreciate you, too. You're taking such good care of Sana-chan."
Zoroku: "Hmph! Every day is so hectic, I can hardly stand it."
: "You've really mellowed, haven't you?"
Zoroku: "Huh?"
: "Just kidding."
Zoroku: "How is the pig?"
: "Huh?"
Zoroku: "The one I had you take in. Sana wants to go and see it. One day—"
: "Uh, I ate it."
: "Kidding. Just kidding..."
Lady: "All done!"
Sana: "That's amazing! It's so light!"
Lady: "Does the back look all right?"
Lady: "Sit tight until your grandpa comes back, okay?"
Sana: "Okay!"
Sana: "Zoroku will be so surprised."
Zoroku: "Where'd she go?"
Sana: "Zoroku, Zoroku, where did you go? The lost Zoroku went that way!"
Shop: "Sana-chan, did you get a haircut?"
Sana: "Yeah, it's light now."
Shop: "Where's Roku-san?"
Sana: "He's late, so I'm going to meet him."
Shop: "How nice!"
Sana: "Bye."
Sana: "My head feels so light... Just like a bubble."
Sana: "When lots of bubbles... fall from the sky..."
Sana: "Rain! Rain is snow! When it freezes, the weather gets cold. Something smells good!"
Sana: "I don't have any money."
Sana: "Do you want a crêpe, too?"
Sana: "Wait!"
Sana: "Hey! Where'd he go?"
Sana: "Guess I'll go home."
Sana: "Wait."
Sana: "Where am I?"
Zoroku: "If you're going to use your power, think first."
Sana: "Which way is it?"
Kid: "Mom, I'm hungry."
Mom: "I know. After we get home, okay?"
Sana: "Zoroku..."
Zoroku: "I see... Thanks."
Zoroku: "Yes?"
Zoroku: "You found her?"
Police: "Yes."
Police: "Someone she passed called us."
Police: "Yes."
Zoroku: "Didn't I tell you to wait?"
Sana: "I'm sorry."
Zoroku: "I was also wrong for being late, but..."
Zoroku: "When that happens, call me like before."
Sana: "Huh?"
Zoroku: "Well, I'd rather we not suddenly be on top of a ship..."
Sana: "I can use my power?"
Zoroku: "I told you not to rely on your power for everything."
Zoroku: "Not to always avoid it."
Zoroku: "Isn't it part of what makes you who you are?"
Zoroku: "Just learn to use it wisely."
Sana: "Zoroku, you smell. Were you smoking?"
Zoroku: "Hmm?"
Sana: "You smell!"
Zoroku: "Keep it down."
Sana: "Zoroku, I got my hair cut."
Zoroku: "Huh? Yeah."
Sana: "It's light!"
Zoroku: "Yeah."
Sana: "Want to cut yours, too?"
Zoroku: "Huh?"
Sana: "It'll be light! And they'll shampoo it for you!"
Zoroku: "Oh, you liked that?"
Sana: "Yeah, I liked it!"
Sanae: "Sana-chan, you're so cute!"
Sana: "It's an "up to you" bob."
Sanae: "It's so cute!"
Zoroku: "Sana..."
Sana: "What's that?"
Sana: "Pig!"
Sana: "Pig! Flying pig!"
Sana: "Oink, oink, oink!"
Zoroku: "Don't turn the light on and off."
Sana: "Zoroku, what is it? Is the bath ready?"
Zoroku: "No, could you come here for a minute?"
Zoroku: "Sit down with us."
Sana: "Are we having dessert?"
Zoroku: "We just had dinner."
Sanae: "Grandpa, don't be so gruff!"
Sana: "Oh, we aren't? That's no fun."
Zoroku: "Forget that. Just sit down. There's something important to discuss."
Zoroku: "These are adoption papers."
Sana: ""Adoption"?"
Zoroku: "Do you want to become an official member of this household?"
Zoroku: "If something were to happen to Sanae or me, you'd be taken care of. And you could go to school someday. You'd be Kashimura Sana, of the Kashimura household."
Sana: "Kashimura Sana..."
Sanae: "We'd be family."
Sana: "Family?"
Sana: "Kashimura Sana..."
Sana: "Kashimura Sana!"
Sana: "Kashimura Sana!"
Sana: "I'm Kashimura Sana!"
Sanae: "Yay!"
Zoroku: "Hey, don't make such a ruckus."
Sana: "Are we married?"
Sanae: "Yay!"
Sana: "I did it!"
|
{
"raw_title": "Alice & Zoroku Episode 6 – The Kashimura Family",
"parsed": [
"Alice & Zoroku",
"6",
"The Kashimura Family"
]
}
|
Sana: "The weather's nice again today, so water tastes yummy! Are you full yet? Yes, we're full!"
Ichijo: "Good morning."
Zoroku: "Oh, morning."
Sana: "Morning, Ichijo!"
Zoroku: "That's "Ichijo-san." Go put that away."
Sana: "Okay. Ichijo, we're gonna ride on a train!"
Zoroku: ""Ichijo-san.""
Sana: "San!"
Zoroku: "I swear..."
Sana: "So many people!"
Ichijo: "Because it's a weekend."
Ichijo: "Shall we take the subway?"
Zoroku: "Nah, she'll probably want to see the scenery."
Zoroku: "Sana, let's buy our tickets."
Sana: "What's a "ticket"?"
Zoroku: "You use it to ride a train. First, push where it says "child.""
Sana: "Here?"
Zoroku: "Then push the button with the fare to your destination."
Zoroku: "What's half of 550 yen?"
Sana: "275 yen!"
Zoroku: "Then, select 270 yen."
Sana: "Why?"
Zoroku: "Uh, that's just how it works."
Zoroku: "You put your ticket in. Then take it when it pops out. Try it."
Sana: "O-Okay."
Sana: "I got it!"
Sana: "What is that?"
Zoroku: "A card that works as a ticket."
Sana: "No fair! I want one that beeps, too!"
Zoroku: "You won't be riding often enough."
Sana: "I want a beep one!"
Ichijo: "She's enjoying herself..."
Zoroku: "It's her first long trip."
Zoroku: "Sorry to leave the rest to you."
Ichijo: "Not at all. This is part of my job."
Zoroku: "Make sure you do as Ichijo-san says."
Sana: "Okay. Good luck with work, Zoroku!"
Zoroku: "See you later, then."
Sana: "See you later."
Sana: "What is this?!"
Ichijo: "It's called the ocean."
Sana: "Ocean?"
Ichijo: "Yes."
Sana: "Something smells."
Ichijo: "That's dangerous, Sana-chan!"
Sana: "La, la, la, singing..."
Sana: "Done!"
Ichijo: "All right, very good."
Ichijo: "You got everything correct! That's excellent, Sana-chan."
Sana: "Right?"
Ichijo: "If you keep up the pace, you'll complete high school first-year math soon. We've already reached the limit of what I can teach you, so I'll have to talk to Naito."
Sana: "Really? But isn't math easy?"
Ichijo: "Is it? I do have a teaching license for elementary school, but you've put me to shame."
Sana: "Well, in math, the methods and answers are all defined. Watering flowers is more, like..."
Sana: "The conditions aren't always what you'd expect, so it's harder. Every day, you have to examine them and see their needs."
Ichijo: "What you struggle with is word problems... Also reading."
Ichijo: "It would help if you could focus a bit longer."
Sana: "But I hate things like that. They make me feel frazzled."
Ichijo: "Frazzled?"
Sana: "I don't really understand it, but I feel it right here. I don't deal well with those things, because I don't understand them."
Ichijo: "That makes sense. You had trouble transcribing kanji, too. Next week, let's work a little harder on language arts."
Sana: "Eh? Huh? Huh?!"
Ichijo: "Let's get moving. Then, social studies is up next!"
Sana: "We're studying more?"
Ichijo: "Since we're all the way in Yokohama, Naito has made arrangements for us to visit a nearby factory."
Sana: "Wow, Naito is very clever."
Sana: "We're visiting a car factory today. Wow!"
Zoroku: "Exclusively using seasonal flowers is a good idea."
Zoroku: "If you want a natural look, we can use smaller flowers, like this."
Girl: "Oh, beautiful!"
Ko: "Huh..."
Zoroku: "If you'll allow me to choose the flowers we use, we can easily keep it within your budget."
Girl: "That sounds great. Doesn't it, Ko-kun?"
Ko: "Sure, it's up to you."
Girl: "Come on... This is important."
Sana: "Zoroku!"
Zoroku: "Whoa."
Sana: "Are you done with work? That took a while!"
Zoroku: "Were you a good girl?"
Sana: "Yeah! We went to a car factory! It was really cool! Everything is made by robots!"
Zoroku: "Is that so? Did anything happen?"
Ichijo: "No, nothing in particular."
Zoroku: "Well, good."
Ichijo: "Error..."
Asahi: "This is good!"
Asahi: "Excuse me! I'll take thirty more of the pork buns! No, not for gifts—"
Guy: "Uh, no, we don't..."
Asahi: "Oh, you don't have that many made? Then... Then give me however many you have! All of them!"
Yonaga: "There she is. O-Onee-sama!"
Asahi: "Yonaga, you're late. Try not to wander away."
Yonaga: "Y-You were the one who just disappeared! And you bought all that..."
Asahi: "I found these great pork buns. Here, try one."
Yonaga: "O-Onee-sama, we need to be careful with our money..."
Asahi: "What are you talking about? We saved it, all so we could eat till we dropped today. We haven't nearly used it all yet!"
Yonaga: "B-B-But..."
Yonaga: "You're the one who said we should buy from many different places. We even looked them up already, but s-since you keep making stops, we haven't visited one!"
Asahi: "Plans are no more than plans!"
Asahi: "First, you have to enjoy it with all you've got!"
Guy: "Thank you."
Yonaga: "Onee-sama, it's been a long time... s-since the two of us went shopping like this."
Yonaga: "I... I never thought we'd... get to do this again."
Asahi: "I know!"
Asahi: "So we'll have fun today, Yonaga!"
Yonaga: "O-Okay!"
Asahi: "Maps! Restaurants! Roads!"
Yonaga: "Yes! O-Onee-sama, look out!"
Yonaga: "Onee-sama!"
Asahi: "I'm sorr—"
Yonaga: "Sa-chan?"
Ichijo: "Stop!"
Sana: "They ran!"
Ichijo: "Operation 4-18. After them."
Sana: "Wait!"
Guy: "What's that? A chain?"
Sana: "No fair!"
Asahi: "Why did we run away?"
Yonaga: "I don't know."
Asahi: "But we did..."
Yonaga: "Yeah."
Both: "So..."
Both: "Let's run!"
Sana: "I won't let you get away."
Asahi: "Net!"
Sana: "Darn it..."
Sana: "Robot!"
Sana: "Don't think you can beat me at tag."
Asahi: "Motorcycle!"
Guy: "What is that?"
Lady: "A motorcycle?"
Sana: "Wait! Why are you running away?!"
Asahi: "Why are you chasing us?"
Sana: "I don't know! It just made me feel frazzled!"
Asahi: "What?!"
Sana: ""It just made me feel frazzled," I said!"
Girl: "Hey, what's that?"
Mom: "Some kind of circus?"
Guy: "Incredible... That's one amazing stuntman!"
Zoroku: "Those kids..."
Sana: "Why are you running away?"
Asahi: "Because we don't want to see you, obviously! At least figure that much out!"
Sana: "Wh-What do you mean? Why not? You have to tell me, or I won't under—"
Both: "Sa-chan!"
Sana: "Error."
Ichijo: "Operation 13-7. Summon beast."
Ichijo: "Fenrir."
Ichijo: "All three of you will be punished."
Ichijo: "#51, operation 1-8."
Ichijo: "Deploy operation 5-16. Fenrir."
Ichijo: "And now, 1-8."
Ichijo: "Super-accelerate!"
Girl: "Welcome. The name on your reservation?"
Sana: "Kashimura Sana!"
Girl: "All right, just a moment, please."
Asahi: "Kashimura?"
Sana: "I'm Kashimura Sana!"
Ichijo: "As far as I can tell, it just appears to be a lump of carbon again."
Ichijo: "Yes. We managed to convince everyone that we were filming a movie, but take care of any photos on the Internet."
Ichijo: "Yes, the twins are currently..."
Zoroku: "Hurry up and sit down. We're ordering."
Asahi: "U-Um..."
Yonaga: "We should really..."
Zoroku: "You already apologized to Ichijo-san, right? So it's fine."
Both: "Okay..."
Zoroku: "Is there anything you two can't eat? If not, I'll just order whatever."
Yonaga: "Oh, y-yes, thank you."
Asahi: "Y-Yonaga!"
Sana: "Oh, darn it! It just... I don't know... It just makes me feel frazzled! I don't understand it! I don't deal well with this stuff!"
Asahi: "Huh?"
Yonaga: "You said that earlier. What does "frazzled" mean?"
Sana: "Frazzled means frazzled!"
Zoroku: "Sana."
Sana: "Lately, I always feel this way."
Sana: "Even when I read books. And the moment I saw you two earlier, I felt frazzled. That's never happened before."
Sana: "What is this? What is it? I know I'm myself, but it's like I'm not! I never felt frazzled at the research facility. What is this? Tell me!"
Yonaga: "S-Sa-chan, aren't you just angry that we ran from you?"
Sana: "Uh... Yeah, I'm angry..."
Sana: "Huh?"
Zoroku: "Sana, sit down."
Sana: "Okay."
Zoroku: "Don't be shy, um..."
Yonaga: "Oh, I am Hinagiri Yonaga. G-Go on, Onee-sama... You, too."
Asahi: "Uh, I'm Asahi!"
Zoroku: "Eat before it gets cold."
Asahi: "Okay."
Yonaga: "U-Uh, then..."
Yonaga: "This is good!"
Asahi: "It's very good!"
Sana: "It's good, right?"
Asahi: "Yes, very!"
Yonaga: "Yes!"
Yonaga: "S-Sa-chan..."
Yonaga: "Y-You... c-cut your hair, I see."
Sana: "Oh... Yeah."
Yonaga: "At first, I didn't recognize you. B-But I think it looks really good."
Sana: "It's an "up to you" bob!"
Asahi: "Wh-What's that? "Bob"?"
Sana: "You don't know what a bob is?"
Zoroku: "Those two were in the same place as Sana?"
Sana: "It's a salon thing!"
Yonaga: "Isn't it a barber shop thing?"
Ichijo: "Yes."
Asahi: "Errors?"
Sana: "Yeah. Sometimes, my power just activates itself, like earlier."
Sana: "It doesn't always produce something. But when it does, I never know what it'll be, so it's dangerous."
Yonaga: "D-Don't you think you should have that checked out?"
Sana: "Ichijo said she couldn't figure it out yet."
Yonaga: "H-Hey, Sa-chan..."
Yonaga: "I'm s-sorry about earlier. The truth is, we've... We've really missed you, all this time!"
Yonaga: "We wanted to apologize to you."
Sana: "Asahi? Yonaga?"
Asahi: "You know..."
Asahi: "Before we came to the research facility, something awful happened to us. That's why we didn't want you to go to the outside world."
Ichijo: "They were taken into police custody. Then the research facility took them in."
Zoroku: "Police?"
Ichijo: "They'd been abused by their father."
Yonaga: "Get away..."
Yonaga: "from her!"
Ichijo: "At the time, they both thought and felt the same things, so they had trouble telling themselves apart."
Kito: "Starting today, this is your new home. Pretty big, isn't it? The air's nice, too."
Kito: "I can't let you go out whenever you want. But you can study, and you'll have a place to play. It isn't a bad place."
Kito: "What about your rooms? We can give you separate ones..."
Both: "We want a room together."
Kito: "Got it. You're in perfect sync, huh? Oh, right. Also... I'm sorry, but could you tell me your names one more time? These are your ID cards."
Kito: "Which of you is older, and which is younger?"
Asahi: "Then, I'm the older sister!"
Yonaga: "I-I'm the younger sister, Hinagiri Yonaga..."
Asahi: "All we had to do was live together, just the two of us, and never leave the facility."
Asahi: "That's what we thought."
Yonaga: "But then we met you and played with you, and it was fun."
Yonaga: "We gave you a name and taught you all kinds of things."
Yonaga: "But we never taught you that there was a world outside the research facility."
Asahi: "We did a terrible thing to you."
Asahi: "It wasn't as if you were our doll."
Yonaga: "But then you left on your own, and it changed our world."
Yonaga: "We never thought everything we had could disappear so easily."
Asahi: "We're going to an American school in Yokosuka now."
Asahi: "They found new homes for all of us from the research facility."
Asahi: "Our place has a very nice dorm mother. The language is still a bit difficult for us, but slowly, we've begun to make friends, too. And we're even in clubs."
Yonaga: "I'm in the badminton club, and Onee-chan is in the art club."
Sana: "Is school fun?"
Asahi: "Well, yes... Every day is pretty fun."
Sana: "Really? Well, it's nice that it's fun."
Yonaga: "Sa-chan... We weren't able to spend much time with you, but you were our first friend, and that made us really happy."
Both: "We're sorry, Sa-chan."
Both: "We're sorry for everything!"
Sana: "Sure!"
Sana: "Okay, we've made up!"
Both: "Wait!"
Sanae: "Oh, really? And then what happened?"
Sana: "Well, Asahi and Yonaga are both in clubs, too."
Sanae: "Sana-chan, you just told me that."
Sana: "Huh? Oh, yeah. For some reason, I didn't think I had."
Sanae: "You must've been really happy!"
Sana: "I'm not sure."
Sanae: "That sounds so nice... Your friends, huh?"
Sanae: "Sana-chan?"
Sana: "Sanae!"
Sanae: "Huh? Sana-chan, come on!"
Sanae: "Are you all right?"
Sana: "I was sleeping. And then suddenly, I didn't understand anything."
Sanae: "I see."
Sanae: "When I was little, I used to suddenly feel sad in the middle of the night. And I'd jump into Grandpa's futon."
Sana: "I'm not sad or anything."
Sana: "I think..."
Sanae: "Oh, yeah. You did have a really fun time earlier!"
Sana: "It's weird..."
Sana: "Ever since I left the research facility, I keep getting weirder. I feel frazzled."
Sana: "Like there's a frazzled person inside me that isn't me. And so, all the things I knew and thought before have become unclear, like the frazzled thing is interfering."
Sana: "It was the same today. The moment I saw them, I felt frazzled, and I couldn't think about anything."
Sana: "It's the same now. All of a sudden, I can't control myself."
Sana: "This keeps happening in the outside world. It's too hard."
Sanae: "I see... You're starting to understand a lot of things, little by little."
Sana: "Huh? What are you talking about? I'm saying that I don't understand."
Sanae: "Well, um... It's probably best that you don't understand, you might say..."
Sana: "Huh?"
Sanae: "Frazzle, frazzle!"
Sana: "What are you doing? Stop it!"
Sanae: "I love you a lot, Sana-chan."
Sana: "What's with you?! Are you teasing? I'm serious about feeling frazzled!"
Sanae: "Well, it's already late, so... Want to sleep in my room with me?"
Sana: "Really?"
Sanae: "We can talk there. I want to hear more about how frazzled you feel!"
Asahi: "Morning, Yonaga."
Yonaga: "Good morning, Onee-sama."
Yonaga: "O-Onee-sama, we got an e-mail from Sa-chan!"
Asahi: "Huh?"
Yonaga: "Isn't that great, Onee-sama?"
Asahi: "Y-You're the one who was worried about her!"
Yonaga: "So were you."
Sana: "Did you send the e-mail?"
Sanae: "Yep. Do you still feel frazzled?"
Sana: "I'm not sure."
Sana: "I think maybe not."
Sanae: "Oh, good!"
|
{
"raw_title": "Alice & Zoroku Episode 7 – Friends",
"parsed": [
"Alice & Zoroku",
"7",
"Friends"
]
}
|
Hatori: "Long ago, in a faraway land, lived an unfortunate little girl."
Hatori: "The little girl was very, very unfortunate."
Guy: "I'm very sorry... At this point in March, these are all we have."
Mom: "Thank you."
Mom: "I'm sorry, Hatori. You'll have to choose one of these."
Hatori: "Okay."
Hatori: "Mom, I want this one."
Mom: "Oh?"
Mom: "Normally, the school insignia would go right here."
Hatori: "I'm sorry."
Dad: "You're bringing that up again?"
Dad: "It happened over two years ago."
Dad: "Hatori is a smart girl. There are always middle school entrance exams, if necessary."
Mom: "You always do that. You always try to postpone the issue."
Mom: "Sending her to public school for three more years..."
Dad: "It's your fault for not having her test for a backup school!"
Mom: "I thought not narrowing the options would restrict her potential!"
Dad: "Get over yourself!"
Mom: "What's your problem? What about you, then? What have you done to help?"
Mom: "From the start, you've never cared about her entrance exams! You wouldn't listen to any of my concerns! I took her to cram school, picked her up, and researched schools, all on my own!"
Hatori: "God... Because I'm such a useless daughter, my mom and dad don't get along anymore."
Hatori: "I don't need presents for my birthday or Christmas. I'll study hard. I'll do anything!"
Hatori: "So please, God..."
Hatori: "Make my mom and dad be nice and get along again!"
Kids: "Let's eat!"
Dad: "Ayumu..."
Dad: "Don't gulp your food down. Daiki is copying you."
Ayumu: "Sure."
Mom: "Later, we'll come cheer at your match, okay?"
Ayumu: "Got it."
Ayumu: "I'm heading out!"
Dad: "Good luck!"
Daiki: "See you later!"
Text: "Close View"
Hatori: "Ayu-chan!"
Hatori: "Good... morning..."
Hatori: "I'm hungry..."
Hatori: "S-So... Ayu-chan has a match today."
Hatori: "Want to go cheer for her, like we used to?"
Hatori: "All three of us..."
Mom: "That's a good idea!"
Dad: "Who's Ayu-chan?"
Mom: "Hatori's friend. The really lively girl."
Dad: "Oh, the one who's a bit boyish? We should all go. It's been a long time."
Mom: "I'll have to make lunches for us, then!"
Dad: "It's fine. We'll get food somewhere."
Hatori: "One day, a good witch appeared before the girl and asked her, "What is your wish?" And the little girl said, "I wish everyone would be nice to each other all the time." And then, the witch said,"
Hatori: ""Very well. I will teach you some magic words.""
Hatori: "But the little girl didn't know how to use the magic words."
Hatori: "You're supposed to obey the traffic signals."
Boy: "Hey! Hurry it up! I hope the basketball court is open! The guys from the class next door might have taken it!"
Hatori: "You aren't supposed to run."
Hatori: "What is this?"
Boy: "Huh?"
Boy: "Come on, let's go!"
Hatori: "I wonder what that thing was."
Ayumu: "It was kind of weird."
Ayumu: "Do you think it might be magic?"
Hatori: "Huh?"
Ayumu: "It must be. Remember that guy from this morning?"
Ayumu: "I bet that was your power, too."
Ayumu: "You can use magic, Ha-chan!"
Hatori: "I don't..."
Ayumu: "Hey, try it again."
Hatori: "Huh?"
Ayumu: "Your magic."
Hatori: "But..."
Ayumu: "I know you can do it."
Ayumu: "It worked on that guy and those boys!"
Hatori: "You really think so?"
Hatori: "Stop."
Hatori: "I did it, Ayu-chan!"
Hatori: "Ayu-chan?"
Hatori: "Ayu-chan! Ayu-chan!"
Ayumu: "What's wrong, Ha-chan?"
Ayumu: "Wow! You really can use magic!"
Hatori: "You think so?"
Ayumu: "Yeah! That has to be it!"
Hatori: "I turned into a witch..."
Ayumu: "You're a good witch, Ha-chan!"
Hatori: "Huh?"
Ayumu: "Hey, Ha-chan..."
Ayumu: "Try it again."
Hatori: "Walk."
Ayumu: "Everyone, dance."
Ayumu: "Wow. They do what I say, too. Okay, next... Stop!"
Hatori: "Ayu-chan..."
Hatori: "You aren't afraid of me?"
Ayumu: "I'd never be afraid of you. I'll always be with you, okay?"
Hatori: ""I will teach you some magic words. Use these, and you can grant yourself any wish. Everyone will do as you say."
Hatori: "However, you must only use them for good."
Hatori: "Do that, and you can be a good witch. But if you use them for evil, you will become an evil witch.""
Hatori: "But the little girl didn't follow the good witch's orders."
Girl: "Your mom is so great, Hatori-chan. She's so pretty, and she looks nice!"
Girl: "I wish my mom looked that stylish! But she seems a little different now. Back at the entrance ceremony, she seemed... I don't know... kind of scary. She's totally different now, huh?"
Hatori: "Mom? Dad?"
Ayumu: "Ha-chan!"
Hatori: "Ayu-chan... "If you use them for evil, you will become an evil witch.""
Hatori: "I knew... I knew it didn't make sense that Mom and Dad were suddenly getting along."
Hatori: "I knew it must have been the magic..."
Hatori: "But finding out for sure, I was scared."
Hatori: "God is really mean, isn't he?"
Hatori: "To give me a magic power like this..."
Hatori: "What do I do, Ayu-chan?"
Hatori: "As long as I'm here, this house is full of nothing but lies."
Ayumu: "Ha-chan..."
Hatori: "I'll go far away."
Ayumu: "Okay. I'll go with you."
Hatori: "What? But..."
Ayumu: "After all, I used your magic to tease a lot of people, too."
Ayumu: "We're the same."
Sana: "Hey, what time is it?"
Chinatsu: "It's 10:46. It hasn't been two minutes since you last asked."
Sana: "Oh, really?"
Chinatsu: "You're really looking forward to your friends coming over, huh?"
Chinatsu: ""Hinagiri-san," right?"
Sana: "Yeah! Asahi and Yonaga!"
Zoroku: "Sana..."
Zoroku: "Would you throw out the, um... you know, that stuff? You know, uh, the green stuff."
Sana: "Green stuff? Oh, the squishy things?"
Zoroku: "Yeah, those."
Sana: "Leave it to me! I'll take care of anything!"
Sana: "These are next!"
Sana: "The green things you stick flowers in. I'll wring them out and toss them!"
Sana: "Squish..."
Sana: "It feels so gross, but so cool!"
Sana: "Squish... They're gonna be so surprised. Since I left the research lab, I've learned all kinds of things. Because I'm amazing!"
Yonaga: "W-Wait, Onee-sama! Don't go so far ahead alone! You'll get lost aga—"
Asahi: "No need to worry! I have the map that Sa-chan e-mailed me!"
Yonaga: "O-Onee-sama, I don't think that..."
Yonaga: "Y-You see?"
Asahi: "W-Well, everyone makes mistakes. Um..."
Asahi: "Th-This is..."
Yonaga: "Takeshita Street?"
Yonaga: "W-We haven't been here before."
Yonaga: "O-Onee-sama?"
Asahi: "Yonaga..."
Yonaga: "Yes?"
Asahi: "Which way do you think Ura-Hara is?"
Yonaga: "F-Forget it! It's already time! Sa-chan is waiting for us!"
Asahi: "I know that! Of course I know that! But still, I mean... You know?"
Yonaga: "Y-You should probably ask Sa-chan."
Asahi: "Y-You're right! We've been looking forward to playing with Sa-chan again, for so long!"
Asahi: "All right! Let's go see Sa-chan, Yonaga!"
Yonaga: "Yes!"
Hatori: "This is an order. Stop."
Sana: "Zoroku, I'm done. What's the next..."
Sana: "What are you doing?"
Sana: "Hey, what's the matter, Zoroku?"
Sana: "Come on, what is this? Are you playing around?"
Sana: "Zoroku? Zoroku? Zoroku!"
Hatori: "Your arm will tire in that position. Put it down."
Hatori: "And don't make such a racket, while blocking the street. You're grown-ups."
Hatori: "This is an order. Everyone, out of my way."
Hatori: "What would you like?"
Ayumu: "Well... Okay, I'll have the strawberry-strawberry."
Hatori: "That, and one kiwi with whipped cream."
Ayumu: "So, what should we do now?"
Hatori: "Well... We'll do as we like, until we're out of money. When we are, we'll get a job."
Hatori: "With magic, even an elementary schooler can get a part-time job."
Ayumu: "Yeah..."
Hatori: "We'll live in an unfamiliar town,"
Hatori: "find work, and when we have enough money, we'll move to the next one. It'll be lovely."
Hatori: "Hey, why don't we look from up there?"
Ayumu: "Yeah."
Ayumu: "It's smaller than I thought."
Hatori: "It is. But the view is nice."
Hatori: "Normally, we couldn't get into places like this."
Ayumu: "It's so quiet."
Ayumu: "As if everyone in the world disappeared, and we're the only ones."
Hatori: "Yeah."
Hatori: "Sure about this?"
Ayumu: "Huh?"
Hatori: "You don't have to come, Ayu-chan."
Ayumu: "Why? You don't want me with you?"
Hatori: "No, I didn't mean that."
Hatori: "I only meant that this is all my fault."
Hatori: "I can't even undo the magic myself. That's why Mom and Dad... I couldn't stay at home,"
Hatori: "so I decided that I'd go on alone."
Hatori: "But that isn't the case for you, is it?"
Ayumu: "Didn't I promise I'd always stay with you? Even if you're a witch, you're still Ha-chan!"
Hatori: "Ayu-chan..."
Hatori: "Ayu-chan, I love you. You're such a hot guy!"
Ayumu: "I'm a hot guy, all right. There, there."
Ayumu: "What's that about?"
Hatori: "The magic hasn't even worn off."
Sana: "Wh-What's wrong with you? Stop this! Are you joking around? Say something!"
Ayumu: "Over there!"
All: "Something."
Sana: "No, no! That isn't what I meant!"
Sana: "This isn't right."
Sana: "What's going on? What happened to Zoroku and everyone else? E-Everyone outside is this way..."
Hatori: "Who are you?"
Ayumu: "Are you okay?"
Sana: "I... I can't... I've never run that much before..."
Ayumu: "How are you unaffected by the magic?"
Sana: "Huh? M-Magic? What do you mean?"
Sana: "More importantly, what's going on? And just who are you? Are they... okay?"
Sana: "Zoroku and the others. Everyone's acting weird.... Just... What's going on? I really don't like this. I don't like this frazzled feeling."
Hatori: "What's with you?"
Sana: "What happened?"
Hatori: "Does my magic not work on her?"
Ayumu: "It seems that way."
Hatori: "How can that be?"
Ayumu: "This has never..."
Ayumu: "Hey, where did you come from?"
Sana: "Huh?"
Ayumu: "If you know something, tell us!"
Ayumu: "Why doesn't Ha-chan's magic affect you?"
Sana: "Huh?"
Ayumu: "Did you do something special? Or have something?"
Ayumu: "Just tell us anything you know. We're looking for a way to undo this magic!"
Hatori: "Ayu-chan, what are you saying?"
Ayumu: "Please!"
Sana: "W-Wait a second. What are you talking about?"
Ayumu: "I... I'm Miho Ayumu."
Ayumu: "This is my friend, Hatori-chan."
Hatori: "Stop!"
Ayumu: "If there's a way to stay unaffected by the magic, Ha-chan won't have to leave home!"
Sana: "Not that..."
Sana: "What's going on?"
Sana: "So you two did this, then?"
Sana: "Then..."
Sana: "Then, wait a minute. You're saying you two did all this?"
Sana: "To Zoroku and everyone?"
Sana: "It was all you?!"
Hatori: "That's... Why did it suddenly—"
Ayumu: "Ha-chan?"
Guy: "Whoops, careful. Sorry."
Guy: "Man, what're you doing? It wasn't my fault."
Ayumu: "No way. The town"
Ayumu: "is back to normal."
Asahi: "Isn't this exciting?"
Yonaga: "Y-Yes! Sa-chan is waiting for us!"
Sana: "You two..."
Sana: "I won't let you get away with that."
Sana: "I won't!"
Guy: "What the heck is that?"
Guy: "Whoa, what's that?"
Girl: "Wow!"
Guy: "A promotion?"
Girl: "Why Santa?"
Guy: "What was that? You also saw Santa Claus, right?"
Sana: "Wh-What is this? What's happening?"
Hatori: "This is an order. You are to..."
Guy: "Did you just see a light?"
Girl: "Huh? Really?"
Hatori: "What are you?"
Hatori: "Ow!"
Ayumu: "H-Hey..."
Hatori: "That hurts... Hey."
Ayumu: "Just calm down! Stop it, okay?"
Sana: "Shut up! What's wrong is wrong! Was it you? Were you two the ones?"
Hatori: "Ow... Come on!"
Sana: "Let me go! Why?"
Ayumu: "Hey, wait up!"
Sana: "W-Wait... You... O-Oh... Out of energy..."
Guy: "What happened?"
Girl: "Hang in there!"
Ayumu: "Ha-chan?"
Ayumu: "Hey, Ha-chan?"
Hatori: "Even if the magic works on them, they forget about it afterward, so I thought I could get away with anything."
Hatori: "But everyone around her... Probably her family, friends, and everyone else ended up like soulless zombies."
Hatori: "And she was all alone, in the middle of them."
Hatori: "She must have felt so scared and nervous. It must have been so confusing and terrifying."
Ayumu: "Ha-chan?"
Hatori: "Ayu-chan, I..."
Hatori: "I really did turn into an evil witch."
|
{
"raw_title": "Alice & Zoroku Episode 8 – The Evil Witch",
"parsed": [
"Alice & Zoroku",
"8",
"The Evil Witch"
]
}
|
Ayumu: "Well, Ha-chan... I'm going home for today."
Hatori: "Yeah. Sorry."
Hatori: "What is this power?"
Hatori: "What am I supposed to do?"
Hatori: "When I use magic, I get so hungry, I can't think about anything."
Hatori: "Even standing up is a hassle."
Hatori: "I can't be like that... I know I can't be like that, but..."
Mom: "Hatori?"
Mom: "What are you doing over here? Do you feel sick?"
Mom: "Can you stand?"
Hatori: "You're so kind, Mom."
Mom: "Hatori?"
Hatori: "Which "Mom" are you right now?"
Mom: "What are you talking about? I'm your mom."
Mom: "What's wrong with you, Hatori?"
Hatori: "What do I do, Mom? I..."
Mom: "What? It's all right."
Mom: "Your mom is right here."
Hatori: "No, Mom..."
Hatori: "I'm not... For failing to follow her orders, the little girl became an evil witch."
Hatori: "And then, she was burned at the stake."
Asahi: "U-Um..."
Yonaga: "I really think we should help..."
Sanae: "Oh, no, don't worry about it. You're our guests. Just have a seat and wait."
Sana: "Zoroku..."
Sana: "Zoroku! You guys, where... Where's Zoroku?"
Zoroku: "Oh, you're up, Sana?"
Zoroku: "What's wrong?"
Sana: "You're all right? You won't go all weird again? You're back to normal?"
Zoroku: "Something really did happen, then?"
Sana: "Zoroku!"
Zoroku: "Okay, I'm off."
Sana: "If anything happens, call me! Even if nothing happens, call me!"
Zoroku: "All right, all right."
Zoroku: "I'll be home late, so if anything happens, you guys call me, too."
Sana: "B-Be well!"
Zoroku: "Okay."
Sanae: "Well, it's cold. Let's hurry back inside."
Sana: "Yeah... Huh? Why are you two here?"
Asahi: "Why?"
Yonaga: "Unreal!"
Sanae: "They waited for you to wake up because they were worried about you. I was worried, too."
Sana: "Is that true?"
Asahi: "W-Well... Coming all this way, only to leave, would be a waste!"
Yonaga: "Oh, Onee-sama!"
Sanae: "Okay, I'll start cooking right away. Why don't you girls take a bath, and then relax a bit?"
Sana: "Okay."
Both: "Huh?! Sa-chan, you take baths?"
Sana: "Wh-Why are you surprised?"
Both: "Because you never took them before!"
Sana: "W-Well, these days, I do... sometimes."
Sanae: "Wow! Your voices were in perfect sync!"
Sanae: "Lately, Sana-chan likes using bath additives, you see."
Both: "Huh..."
Sanae: "She says the bubbly stuff feels really nice."
Both: "Huh..."
Sanae: "And she likes hot spring bath salts, too. Her favorite is—"
Sana: "Hey!"
Sanae: "When do you two want your bath?"
Sanae: "Want one after we eat or before?"
Asahi: "Oh, either one's fine."
Yonaga: "We normally take ours together."
Sanae: "Oh? Well, that's fine, too."
Asahi: "I-Idiot! You didn't have to tell her that!"
Yonaga: "Huh?"
Sana: "Hey, why are they talking about taking a bath?"
Sanae: "Well, you see, Grandpa told them to stay over tonight."
Sana: "Stay over? Oh, they're sleeping here?"
Sanae: "That's right."
Sana: "Wow! Really?"
Sanae: "Yes, really."
Sanae: "Okay, Sana-chan, show them where the towels are!"
Sana: "Sure! I'm in charge of the towels, you know! Every day! Oh, want some juice? Or there's milk, too! When you drink, you put one hand on your waist! You have to, or it's wrong!"
Asahi: "Sa-chan is actually washing herself..."
Yonaga: "And without using her power."
Sana: "Of course! You're supposed to wash yourself before getting in the bath. If you don't, there's more bacteria! Get in up to your shoulders, and don't get out until you count to 100. It's a crow's quick bath!"
Asahi: "What's a "crow's quick bath"?"
Sana: "A crow's quick bath is a crow taking a quick bath!"
Sana: "You have to dry it thoroughly, or you'll get sick!"
Sanae: "You three, dinner's ready!"
All: "Let's eat!"
All: "Thanks for the meal!"
Sanae: "That was fast!"
Yonaga: "Sa-chan is washing dishes..."
Sanae: "Not only that..."
Sanae: "She takes care of the flowers,"
Sanae: "and does laundry and takes out the trash when it's her turn."
Both: "Wow..."
Sana: "There."
Sanae: "Hello, Grandpa?"
Sanae: "Okay, got it."
Sana: "Is that Zoroku?"
Sanae: "Yep, everything is fine."
Sana: "Hey, what's Zoroku saying?"
Sanae: "Just a second. I'll pass the phone to Sana-chan. Here."
Sana: "Hi, Zoroku?"
Sana: "Yeah, much better!"
Sana: "No, we aren't fighting at all! It's true! I'm not lying! I haven't used my power, either!"
Sana: "I ate lots at dinner. And I'll brush my teeth before bed!"
Sana: "It's too small! The futons won't all fit in here! Are we really gonna sleep together?"
Yonaga: "Well, they said we could, right?"
Asahi: "You two, it's late already. We need to be quiet."
Yonaga: "Oh, it's fine. It's just a little fun."
Aashi: "It isn't fine!"
Sana: "Hey, you guys switched places."
Yonaga: "Huh?"
Aashi: "What do you mean?"
Sana: "Huh?"
Asahi: "S-Stop!"
Yonaga: "Time to get you back, for what you always do!"
Yonaga: "Whoops..."
Yonaga: "Sa-chan, right here!"
Sana: "What? What's going on?"
Yonaga: "Come on... Hurry up!"
Asahi: "No! Not there!"
Sana: "I don't get it, but I'm gonna do it, too!"
Yonaga: "There! Take that!"
Sanae: "Shh."
Sana: "R-Right."
Sanae: "Oh, gosh, that's so nice! Twins, huh? Sisters, huh? I wish I could've joined in!"
Sana: "Zoroku's late..."
Yonaga: "G-Guess being a florist is hard work."
Sana: "Usually... Well, sometimes. Or maybe not."
Sana: "Today... But because of that girl..."
Yonaga: "We don't remember anything about it."
Asahi: "A Dream of Alice that can freeze people..."
Yonaga: "Were you scared?"
Sana: "Scared..."
Sana: "Yeah. I was really scared. Everyone stopped moving. Only I could."
Asahi: "Then, I wonder..."
Yonaga: "...if she wasn't scared, as well."
Sana: "She's..."
Sana: "She's evil. I'll never forgive her!"
Sana: "She made weird things happen to you, too. Since you guys were coming over today,"
Sana: "Zoroku was supposed to get off work early."
Sana: "It's all her fault."
Sana: "She makes me feel all frazzled!"
Sana: "Zoroku..."
Zoroku: "Oh? You're still awake?"
Sana: "I was asleep, but I woke up."
Zoroku: "Hey, cut that out."
Sana: "Are you done for today? You won't go anywhere else?"
Zoroku: "No, I'm not going anywhere."
Zoroku: "Hey, don't cling like that. You'll get the cigarette smell on you, and Sanae'll get mad."
Sana: "No!"
Zoroku: "All right, all right... I'll take a bath. Let go, just for a bit."
Zoroku: "Are your friends asleep already?"
Sana: "Zoroku..."
Sana: "Don't go anywhere else..."
Sana: "Don't turn all weird again."
Zoroku: "All right already. Come on, move..."
Asahi: "I never would've imagined Sa-chan acting like that."
Yonaga: "Yeah."
Both: "Thank you for having us."
Zoroku: "Come visit again, sometime."
Both: "We will!"
Sana: "Asahi! Yonaga! See you later! Come stay over again. Promise you will!"
Both: "All right!"
Zoroku: "Well, I should go, too."
Sanae: "Huh? Aren't you off today?"
Zoroku: "I have to redo all the arrangements that went bad yesterday."
Zoroku: "I'll be home early."
Sanae: "It must be rough for Grandpa..."
Sana: "It's her fault."
Sana: "I'm gonna get her good."
Mom: "Welcome."
Ayumu: "Um, is Ha-chan here?"
Mom: "She's upstairs."
Mom: "Here you go."
Ayumu: "Th-Thank you."
Mom: "Well, take your time."
Hatori: "Thanks, Mom."
Ayumu: "Ha-chan, why haven't you been at school?"
Hatori: "I won't be going to school anymore."
Hatori: "Sorry. But you know it's for the best."
Ayumu: "No, it isn't. Why are you apologizing? None of this is your fault!"
Hatori: "The police have come by several times."
Hatori: "But I sent them away."
Hatori: "I'm a witch, so no one can do anything to me."
Hatori: "I'm an evil witch."
Hatori: "Ayu-chan, I'm sorry. I won't be running away, after all."
Hatori: "I realized that I need to stay with my mom and dad. I didn't tell you before, but they'd been fighting for a long time. Because of me."
Hatori: "Because I couldn't live up to Mom's expectations."
Hatori: "When I use my magic, they're like they were."
Hatori: "But once the magic wears off, they go back to fighting."
Hatori: "So I have to stay with them forever."
Hatori: "Even if it's all a lie, I don't care."
Ayumu: "Why?"
Ayumu: "I know this can't be right."
Ayumu: "I don't want to accept that there's nothing I can do..."
Ayumu: "I won't accept it!"
Zoroku: "I'm back."
Sanae: "Welcome home."
Sana: "Welcome back!"
Zoroku: "What's she doing?"
Sanae: "I have no idea, but she's been at it all day."
Sana: "Just watch me, you guys..."
: "Shikishima Hatori, age 9, third grade. An only child, living with her parents. Harajuku security cameras made it easy to identify her, but..."
Mom: "Yes?"
Yamada: "This is Yamada. We spoke on the phone earlier."
Mom: "I'm sorry?"
Yamada: "Would you be Shikishima Hatori-chan's mother?"
Yamada: "I'd like to speak with you concerning Hatori-chan."
Yamada: "Is Hatori-chan at home right now?"
Yamada: "U-Um..."
Mom: "What is this? Do you want something from my daughter?"
Yamada: "Uh, no, just to talk about..."
: "Well, that's over."
: "Time to head back, Yamada."
Yamada: "Yeah."
: "Wait."
: "What's "over"?"
Yamada: "Huh?"
Yamada: "Well, it was... you know, that thing."
: "Oh, well. Let's go eat! I'm starving!"
Yamada: "Huh? I don't want beef bowls again. You should be more considerate toward women. Toward women!"
: "What do you mean?"
Yamada: "Why did you suddenly stop? That scared me!"
: "Yamada, we've been had. This is the fifth time."
: "Damn... That girl's really something."
: "The only people who can go near her house are those she allows."
Yamada: "The power to control others."
Yamada: "Then it's true."
: "If she'd only let us talk to her, we might be able to help her with her problem, at least a little bit..."
Ayumu: "That girl the other day"
Ayumu: "used magic just like Ha-chan's."
Ayumu: "If I can see that girl again, maybe I can figure something out."
Ayumu: "Ha-chan's magic hadn't ever been broken, but that day, it was."
Ayumu: "What is this magic?"
Ayumu: "Can she never get rid of it?"
Ayumu: "If I can find that girl, I'm sure..."
Hatori: "Sorry, Ayu-chan."
Hatori: "Please don't ever come back."
Ayumu: "Ha-chan!"
Hatori: "I might end up hurting you."
Ayumu: "B-But I don't care! Because... Because you're—"
Hatori: "Did you know, Ayu-chan? If a bear comes down from the mountains and attacks someone,"
Hatori: "it can never be returned to the mountains."
Hatori: "It's killed."
Hatori: "When I was little, I used to wonder why people would do something so cruel."
Hatori: "But now I understand."
Hatori: "Because it's the same with me."
Hatori: "I can't be among people anymore."
Hatori: "So I'm sorry, but please don't come again."
Ayumu: "I won't accept that, Ha-chan!"
Guy: "Hmm? A foreign girl?"
Girl: "Saying she's blonde doesn't help much..."
Guy: "Why? Are you searching for someone?"
Guy: "There are lots of people like that around here..."
Ayumu: "I see."
Guy: "Sorry."
Ayumu: "Maybe this won't work, after all."
Ayumu: "Too many people are here, and I don't even know her name."
Girl: "Wow, that looks good!"
Girl: "Okay, I'll have the usual. Really?"
Ayumu: "The shop we went to."
Ayumu: "What we did there last time was wrong."
Ayumu: "Ow..."
Ayumu: "Wait."
Ayumu: "I-It doesn't hurt..."
Ayumu: "Where am I?"
Ayumu: "Huh? Wh-What is this? Where did that hole go?"
Sana: "I finally found you!"
Ayumu: "Huh?"
Sana: "You evil, frazzling meanie, I'm gonna teach you a lesson!"
|
{
"raw_title": "Alice & Zoroku Episode 9 – Where the Cheshire Cat Smiles",
"parsed": [
"Alice & Zoroku",
"9",
"Where the Cheshire Cat Smiles"
]
}
|
: "The TV anime, Alice and Zoroku, began airing in April."
: "Currently, the first five episodes have aired. And next week, the story enters part 2. Today, we'll look back at the story in part 1, as well as present info to help you enjoy part 2 even more, along with members of the voice cast! And now, the Alice and Zoroku Special: Looking Ahead to Part 2 will begin!"
: "First, here's a simple introduction to the world of Alice and Zoroku. Some people possess special powers, which are called "Dreams of Alice." These people, who activate their powers by summoning a "Mirror Gate," are known only to a select few, not to the public at large."
Alice: "I'm going to make you my servant, Kashimura Zoroku!"
: "The main character, Sana, born and raised in a research facility, never seeing the outside, is one of them. This girl, different from others with a Dream of Alice, is called the "Red Queen," due to her enormous power."
Zoroku: "Listen up! I hate crooked stuff!"
: "After escaping the research facility, following a certain event, Sana meets a stubborn old man who hates "crooked stuff," Kashimura Zoroku. Selfish and ignorant to social convention, Sana learns from first experiences, first glimpses of many things, and first encounters with new people, all of which change her fate drastically."
Sana: "I don't know how to say it, but... I want to know lots more! About humans, about you and Sanae,"
Sana: "and about how much there is to this world."
Sana: "I want to eat lots of delicious things!"
Sana: "By doing that, I want to become something more real."
Zoroku: "Let's go home."
Sana: "Yeah."
: "Next week, the story enters part 2. Today, we bring you a special program to look back at part 1."
Masaya: "So, it has begun, the Alice and Zoroku Special: Looking Ahead to Part 2!"
Masaya: "And at Akio-san's request, I've taken on the role of host for today."
Masaya: "I'm Matsukaze Masaya, the voice of Kito Koichi. And..."
Hitomi: "Good evening, everyone. I'm Owada Hitomi, the voice of Sana."
Akio: "Good evening. I'm Otsuka Akio, the voice of Kashimura Zoroku."
Masaya: "The TV anime Alice and Zoroku began airing in April, and the first five episodes, comprising part 1, have aired. But today, before part 2 begins next week, for those who have been watching, as well as those who haven't, we'll be looking back at part 1."
Masaya: "Owada-san, could you tell us about your character, Sana?"
Hitomi: "Sure. I play the main character, Sana. She has a mysterious power, called a "Dream of Alice.""
Akio: "Pop."
Hitomi: ""Pop." Right. There's a pretty, crystal thing, called a "Mirror Gate." and when it appears, anything she can imagine becomes real."
Hitomi: "So she's a girl with a power that can make anything possible."
Masaya: "A girl with an incredible power."
Hitomi: "Yes."
Masaya: "And her surprising partner is..."
Akio: "He's a stubborn, old florist who has no clue about Dreams of Alice, but he keeps getting involved."
Akio: "That's Kashimura Zoroku."
Masaya: "That's what the set reflects today, isn't it? It was done with Zoroku-san in mind."
Akio: "It was me!"
Hitomi: "Zoroku-san!"
Masaya: "Oh, Zoroku-san did these? I see! So, Akio-san, I know you've played many different roles. What do you think about playing a character like Zoroku?"
Akio: "Oh, I can't even express how fun it is. It's the first time I've played someone who's just a simple old man. So from the start, I was excited to see how this world would be."
Masaya: "So you didn't think it would be difficult for you?"
Akio: "No."
Akio: "Playing an old man has been easier than I expected. I mean, I'm basically an old man myself,"
Masaya: "Not at all!"
Akio: "so I wonder if that has something to do with it."
Masaya: "Now, in addition to Sana and Zoroku, there's Zoroku's granddaughter Sanae, voiced by Toyosaki Aki-san, my character, Kito, an employee who kept Sana in the research facility, other ability users who live there, Cabinet Information Research Office members investigating the facility, and several other unique characters. And now we'd like to take a look back at some scenes from episodes 1 through 3 of Alice and Zoroku. Here you go."
: "The story begins on a rainy night, when Sana escapes from a place known only as the "research facility.""
: "Sana has no knowledge of the outside world."
Sana: "So cold..."
Sana: "Is this how all of the outside world is?"
Minnie: "Where do you think you're going,"
Minnie: "Red Queen?"
: "But pursuers from the research facility are out to stop Sana from escaping."
Sana: "Don't come near me!"
Kito: "This is"
Kito: "someone else?"
: "Then, an unknown individual shows up to help Sana."
Ichijo: "Jump."
Ichijo: "Visualize the largest town you can."
: "Sana arrives in a town that bustles with people, Shinjuku's Kabukicho. There, she happens to meet an elderly man, Kashimura Zoroku."
Zoroku: "Hey, little girl."
Zoroku: "You aren't supposed to touch the merchandise."
Sana: "Look ahead."
: "Sana approaches Zoroku to seek his assistance on something."
: "Then more pursuers from the research facility appear."
Yonaga: "Onee-sama, don't you think this is going a bit far—"
: "The new pursuers are twin sisters who possess Dreams of Alice,"
Asahi: "Shoot, Yonaga!"
Yonaga: "But..."
: "Asahi and Yonaga."
Asahi: "Don't argue!"
Asahi: "Right now!"
Yonaga: "O-Okay..."
: "The three girls use their powers to wreak havoc in town."
Zoroku: "What the hell is going on? This is where Zoroku shows his "stubborn old man" side, mercilessly scolding the three girls."
Zoroku: "What are you doing, in the middle of the city? You're gonna have to step up and atone for what you've done."
: "Despite Zoroku's nature, he can't leave Sana behind when she follows him."
Sana: "I didn't know food was this good in the outside world! I want"
Sana: "to crush the research facility."
Zoroku: "Research facility?"
Sana: "There are many other Dreams of Alice, just like me."
: "Sana reveals that other children like her, with Dreams of Alice,"
Sana: "They're locked up there, and awful things are done to them."
: "are still confined in the facility."
Sana: "I want to help my friends!"
Sana: "Please!"
Zoroku: "What's your name?"
Sana: "Sana."
Zoroku: "And your last name?"
Sana: "I don't know."
Sana: "I don't remember anything before the research facility."
Sana: "I don't even know where I came from."
: "Zoroku learns about the complicated circumstances surrounding Sana."
Zoroku: "For a little while, I'll give you food and a place to stay."
: "He decides to look after her for a while,"
Zoroku: "And one other thing."
: "but forbids her from using her power."
Zoroku: "Don't use that weird power again."
Zoroku: "Listen up! I hate crooked stuff!"
Zoroku: "That research facility and its experiments are problems for grown-ups to solve. First, you need to fix that twisted temperament of yours. If you value your friends, they're all you need to think about."
Zoroku: "What?"
Sana: "Nothing."
Zoroku: "You really don't know how to talk to people at all..."
: "Then, when Zoroku brings her to his workplace, Sana sees... What Sana sees at Zoroku's flower shop is her first glimpse of a gentle, beautiful scene."
: "And so, Sana is allowed to stay at Zoroku's house. The next day, as Sana sleeps at Zoroku's house,"
Sanae: "I'm home..."
: "his granddaughter, Sanae, comes home."
: "Upon waking, Sana is suspicious of Sanae. But when she sees how caring Sanae is, she warms to her."
: "Sana experiences more pleasures that she never had at the research facility."
Sanae: "Wow. Your tummy is growling while you eat!"
Sana: "I saw it."
: "Then Sana begins to talk about why she decided to flee the research facility."
Sana: "Far beneath the research facility..."
Sana: "They did something to someone there."
Sana: "And made them something inhuman."
Sana: "Hey, Sanae... Let's go to the research facility."
: "Sana says they should go and crush the research facility."
Sanae: "Huh?"
Sanae: "We're falling! We're falling!"
: "After breaking her promise and using her ability to hop from one place to the next with Sanae, Sana ends up at Zoroku's shop."
Ichiro: "Why are there pigs?"
Chinatsu: "Because I had pork cutlets yesterday?"
: "Next to appear is Zoroku's old acquaintance, Naito, and his subordinate, Ichijo."
: "Hey, Roku-san, I'm here."
Sanae: "Grandpa, I'm saying—"
Zoroku: "I'm asking what you're saying!"
: "Right, we're outta here."
Ichijo: "Keep it together, Naito-san. This is work."
: "Meanwhile, at the research facility, "Minnie C." Tachibana is dispatched to bring Sana back. A former US Marine Corps second lieutenant,"
Kito: "When I heard a former US Marine Corps second lieutenant was coming,"
: "she has the power to summon her late husband's arms."
Kito: "I expected someone scary..."
Minnie: "Do you see it, darling?"
Minnie: "Isn't it beautiful?"
: "Sana-chan?"
: "Are you interested in becoming a member of Zoroku-san's family?"
Zoroku: "Huh?"
: "Naito suggests that Sana live permanently with Zoroku,"
Sanae: "I think I'd be kind of happy!"
: "so that she can have a normal life."
Sana: "And you, Zoroku?"
Zoroku: "Look, before we get to that, you still haven't said something important to me."
: "Sana just can't seem to apologize for using her power and causing the shop so much trouble."
Sana: "B-Bathroom!"
Zoroku: "Huh?"
Sana: "A member of Zoroku's family, huh? I'd live in that house, huh?"
: "Sana's expectations about living with Zoroku and Sanae grow."
Sana: "What should I do?"
Sana: "Oh, yeah. I'll apologize to Zoroku after this. Guess I have no choice!"
Sana: "I guess I have no choice!"
Sanae: "Sana-chan, are you okay?"
Sanae: "Sana-chan?"
Ichijo: "They got us!"
Ichijo: "They rewrote the toilet's location!"
: "But the moment Sana is alone, the research facility's pursuers catch her."
Minnie: "Well done, darling."
Minnie: "Thanks for always being there."
Masaya: "So, you've just seen some clips from episodes 1 through 3. If you had any favorite scenes or lines from these first episodes, I'd like to hear them."
Hitomi: "Okay. Mine would be, um... In episode 1, when Sana and Zoroku are talking at Hanazono Shrine. As they're leaving, Sana tugs on Zoroku's jacket."
Akio: ""What?""
Hitomi: ""Nothing," she says. Then Zoroku says she really doesn't know how to talk to people. They don't do a lot of talking, but you can feel the two grow closer in that scene. So even though they're just one-word lines, I feel really attached to that scene."
Masaya: "That was definitely memorable. And it gives some hints as to what will come for them."
Hitomi: "Yes... Yes."
Masaya: "So... As you take part in this series, Alice and Zoroku, is there anything you've been careful of or had trouble with? Can you talk about that?"
Akio: "For me, uh... Sana and Zoroku become closer gradually, and she grows attached."
Akio: "Little by little, she opens her heart to him. And she acts that out, just as the script says,"
Akio: "so she started to seem more and more lovable to me..."
Masaya: "You mean to you, personally? As Zoroku-san or Akio-san?"
Akio: "Either one."
Masaya: "Both of them? Got it."
Akio: "So I just want to treat Sana more and more like... "There, there," you know? But then the sound director buzzes me out. That's been a bit difficult."
Masaya: "That did happen, didn't it? They said that Zoroku-san was being too kind."
Akio: "But I think kindness and stubbornness can co-exist..."
Masaya: "Ah, I see!"
Akio: "So I'm always thinking as an actor, if I were playing Zoroku, when should I smile? I'd have to really think about that."
Akio: "So I've been thinking it'll be nice if I can smile in this series."
Masaya: "Shouldn't you be getting that chance soon?"
Masaya: "There might be a scenario where the author might be working toward something like that."
Hitomi: "Yes."
Masaya: "Now... Okay, so, next up..."
Masaya: "We'd like to take a look back at episodes 4 and 5. Here you go."
: "The research facility's pursuer, Minnie C., has kidnapped Sana."
: "And then Minnie C. tells Sana a secret, which has been hidden from her."
Minnie: "You are not human."
Minnie: "In fact... Thirteen years ago, when you first appeared beneath the research facility, you couldn't even be called a living thing. You were a mere phenomenon that could randomly read thoughts and reactions of living things around you, and make them real. Your appearance, ego, emotions, and words you learned were all cards that an ownerless Mirror Gate created by copying those things from humans. Have you forgotten that?"
Sana: "That's a lie."
Sana: "I'm not human?"
: "When Sana is told that she isn't human, she's at a loss."
Sana: "That's why I wasn't to go to the outside world? Because I'm a monster?"
: "Within her hazy consciousness, Sana meets a mysterious woman."
uturesana: "Most people don't know what they really are."
uturesana: "I had people around me who knew things I didn't."
uturesana: "I'm sure you do, too."
uturesana: "You should try calling that person's name."
Sana: "Zo... roku."
: "The one whose help Sana seeks, as the woman suggested, is Zoroku. Meanwhile, Naito and his team"
ko: "I've located Sana-chan! She's headed toward Oi Futo on the Shuto Expressway Bayshore Route!"
: "finally pinpoint Sana's location, and resume pursuit."
: "Got it."
: "Sana and Zoroku are both captured."
Sana: "I'm a monster."
: "When Sana despairs over being told that she's a monster,"
Sana: "If you find out what I really am, I'm sure you'll hate me, too."
: "Zoroku kindly tells her..."
Zoroku: "So what? No matter what you are, in tough times, you should be with others."
Zoroku: "You left because you wanted to see what was outside, right?"
Zoroku: "Then do that. Don't go back on your word."
Zoroku: "I hate crooked stuff, you know."
Ichijo: "Sorry I'm late."
Ichijo: "I'm here to save you."
Ichijo: "I'm Cabinet Information Research Office Secret Service agent Ichijo Shizuku."
: "Ichijo arrives to save them"
Ichijo: "Operation 3-1."
: "and uses her powerful Dream of Alice to corner Minnie C."
: "It was Ichijo who helped Sana the night she fled the research facility."
: "After an epic battle, Sana and Zoroku are successfully rescued."
Sana: "You know, Zoroku..."
Sana: "I want to be human!"
Sana: "Or if not human, I want to be something more real."
Sana: "I don't know how to say it, but... I want to know lots more! About humans, about you and Sanae,"
Sana: "and about how much there is to this world."
Sana: "I want to eat lots of delicious things!"
Sana: "By doing that, I want to become something more real."
Sana: "Um..."
Sana: "I'm sorry I knocked over those vases today."
Zoroku: "You should say those things sooner."
Sana: "Okay."
Zoroku: "Let's go home."
Sana: "Yeah."
: "After failing to retrieve Sana, Kito is arrested, and the research facility is dismantled. Minnie C. returns to her home country."
Sana: "Oh, welcome back, Sanae."
: "And Sana begins living with Zoroku and Sanae."
Sanae: "Thanks, Sana-chan."
: "As the three live their lives together, Sana finds happiness in the outside world, little by little."
: "And so, Sana's new life begins."
All: "Time to eat."
Sana: "Time to eat!"
Masaya: "All right, we've just had a look back at episodes 4 and 5."
Hitomi: "Yes..."
Masaya: "What did you think? And Sana... We saw that philosophical element, asking what Sana really is."
Hitomi: "Yes, things turned serious there."
Akio: "It makes you tear up a little."
Hitomi: "Yes!"
Akio: "When they fly over the city at night, the "That's a nice view" line..."
Akio: "That was tough."
Hitomi: "If anyone hasn't seen that part yet, I hope they will soon."
Masaya: "This is essentially the climax of part 1."
Both: "Yes."
Masaya: "The first five episodes of the anime Alice and Zoroku are considered "part 1.""
Hitomi: "Yes."
Masaya: "And starting next week, the story enters part 2,"
Akio: "Part 2."
Masaya: "so I'd like to give a brief explanation of part 2."
Both: "Sure."
Masaya: "After part 1, the research facility was dismantled, and Sana began living at Zoroku's. Sana's new life has begun. And by interacting with Zoroku, Sanae, and others, she learns many things, as she grows."
Hitomi: "Yes."
Masaya: "In the midst of all this, we meet two characters who play a major role in part 2. Shikishima Hatori, a young girl with a complicated family environment, troubled by her Dream of Alice's appearance. She's voiced by Uchida Shu-san. And the other is Miho Ayumu. Hatori's best friend, she's also good at soccer. She's worried about Hatori, who has more power than she can handle. She's voiced by Takahashi Minami-san."
Akio: "Oh, she's a girl?"
Both: "She is a girl."
Akio: "Ayumu-chan, too?"
Hitomi: "Yes."
Akio: "Oh, really?"
Masaya: "She's rambunctious and plays soccer, yeah... She's boyish, but she's a girl."
Akio: "Oh, I had no idea!"
Hitomi: "When I read the original story, I thought she was a boy, too."
Masaya: "But they're childhood friends, and they're both girls."
Hitomi: "Yes."
Masaya: "What kind of story will unfold when these two meet Sana?"
Akio: "It's exciting."
Hitomi: "It is exciting!"
Akio: "Wow, so she's a girl..."
Akio: "I had no idea."
Masaya: "And I have something amazing to reveal here, for the first time."
Hitomi: "What is it?"
Masaya: "Here it is! Ta-dah!"
Hitomi: "How cute!"
Masaya: "It's the key visual for part 2!"
Akio: "Such pretty colors."
Masaya: "So I think lots of secrets are hidden within this. Of course, I'm sure you two know all about this in detail, so could you tell us as much as you can get away with?"
Hitomi: "Sure."
Masaya: "First of all, there' s Ayumu and... both of them. Ayumu and Hatori."
Hitomi: "Right, this is Ayumu-chan, and this is Hatori-chan."
Masaya: "Right. And the location... Isn't that Takeshita Street, in Harajuku?"
Hitomi: "Yes, it is."
Akio: "Yes."
Hitomi: "There's a big commotion on Takeshita Street."
Akio: "I'm not sure if it's a commotion."
Hitomi: "Right. But an incident does happen."
Masaya: "Then, can I ask this? Zoroku-san is right here, and Sanae-san is here, too. Are they caught up in the incident?"
Akio: "Of course, I'm sure they will be. I don't know if they'll play a big role in it, but... In any case, they don't really have the ability to solve what happens,"
Akio: "so they're sort of there to offer support."
Masaya: "Since they don't have any of those superpowers, right?"
Akio: "Right."
Masaya: "But as people of character, they have human power. I see."
Akio: "And the thing floating there... or maybe it isn't floating. A rabbit?"
Hitomi: "A rabbit, yes. It's a rabbit."
Akio: "That rabbit is sort of a key."
Hitomi: "Oh, right!"
Masaya: "It is?"
Akio: "At least, I think it is."
Masaya: "Well, part 1 definitely turned into a big commotion, Now in part 2, with more characters who have powers, it's hard to think that things will be any quieter."
Akio: "Right. It is complicated."
Hitomi: "There's a lot to watch for, yes."
Akio: "I think it'll get harder for Zoroku to keep up."
Masaya: "For those who know the original work, the anime has movement, and some things will be shown in CG, so that will expand the story. And of course, for those starting with the anime, I think it'll surpass part 1."
Hitomi: "Yes."
Masaya: "The various events and the adventures."
Akio: "I look forward to it."
Masaya: "I hope everyone will look forward to it. And we've already reached the end of our time. Lastly, can you two share your messages for our viewers?"
Akio: "Sure."
Akio: "Well, part 1 has ended, and I'm sure you've all enjoyed it. We hope to make part 2 even more powerful, so please continue to watch the show."
Akio: "To quit halfway would be crooked."
Masaya: "And next, Owada-san."
Hitomi: "Yes. Thank you for watching the TV anime Alice and Zoroku. Um, it's a very warm, sweet series. After this, lots of interesting new characters will appear, and lots of things will happen. But I hope you'll all continue to watch. And if anyone has just learned of it by watching this special, I hope you'll watch the series, too. We'll be counting on your support."
Masaya: "So, everyone, don't miss part 2 of the TV anime Alice and Zoroku!"
Masaya: "Finally, let's have Sana and Zoroku wrap things up."
Akio: "All right!"
Both: "See you next time!"
Hitomi: "Watch the anime!"
Akio: "Watch it!"
|
{
"raw_title": "Alice & Zoroku Episode SP – Alice and Zoroku Special: Looking Ahead to Part 2",
"parsed": [
"Alice & Zoroku",
"SP",
"Alice and Zoroku Special: Looking Ahead to Part 2"
]
}
|
Principal: "As part of that, it is vital that you build the foundations for living in a global society, by learning from your seniors, studying together, and supporting one another."
Principal: "So as promising young adults..."
Girl A: "Hey, look over there."
Umeno: "What at?"
Girl A: "The right-hand side of the new students."
Girl A: "That guy over there is huge."
Thug C: "Anyway, he was diggin' through the change in the vending machine."
Thug B: "Ha, lame."
Thug A: "Wh-Where the hell d'you think you're standing?"
Thug A: "He's huge!"
Thug B: "Are you a first-year?"
Iwashimizu: "Yeah."
Thug A: "You're in the damn way!"
Iwashumizu: "Sorry."
Thug B: "What?"
Thug A: "What's this? His size is all he's got, huh?"
Thug A: "This chump's hilarious. Let's make him run errands for us."
Thug C: "Good idea."
Both: "This year's first-years are hilarious."
Thug C: "We've got a cowardly giant, and now there's this dude who's as short as a grade schooler."
Thug A: "If you know what's good for you, you'll listen to your seniors. You've got to respect the pecking order here at Jinko—"
Gion: "Who are you calling short?!"
Both: "We're already being usurped?!"
Thug B: "Let go of him!"
Thug A: "You little turdling!"
Gion: ""Little turdling"?"
Gion: "Fine! You're on! I'll take you all—"
Both: "I-Is he..."
Iwashimizu: "I'm sorry!"
Thug A: "Wh-Who the hell were those two?"
Gion: "That's enough. Put me down!"
Gion: "Let go! I said let go already! You stupid freakin' giant!"
Gion: "Why'd you carry me off, jerk?"
Iwashimizu: "B-Because they were going to gang up on you..."
Iwashimizu: "B-But thanks for saving me."
Gion: "I didn't save you."
Iwashimizu: "I knew it. I had a feeling you didn't."
Gion: "I hate it when people call me short."
Gion: "And I hate hesitant schmucks like you!"
Iwashimizu: "I'm sorry!"
Iwashimizu: "I'm Iwashimizu Sumiaki of Class 1-2."
Gion: "Gion, Class 1-5."
Gion: "Don't follow me!"
Iwashimizu: "A-At least give me a break until we get to the gate..."
Girl B: "The volleyball team's over there."
Girl C: "Let's go."
Boy A: "How far do you reckon we'll get in this year's preliminaries?"
Iwashimizu: "Excuse me."
Iwashimizu: "Go ahead, go ahead."
Gion: "When you were carrying me earlier, I had a thought."
Gion: "When you're big, you can see and do a whole lot more."
Gion: "Man, it pisses me off!"
Gion: "What do I have to eat to get as big as you? How many liters of milk a day do you drink?"
Iwashimizu: "W-We mostly drink barley tea at home."
Gion: "Does that mean I should be drinking barley tea, too?"
Iwashimizu: "N-No, I think milk would be better."
Gion: "What? Are you making fun of me?"
Gion: "Everyone always mocks me for being short. They try to sell me clothes in children's sizes."
Gion: "Girls don't like me."
Gion: "And old men treat me like a child for some reason!"
Gion: "They all look down on me just because I'm little."
Gion: "That's why I hate useless tree trunks like you."
Hachioji: "Iwashimizu!"
Hachioji: "Why are you trying to leave?"
Iwashimizu: "H-Hachioji-senpai..."
Hachioji: "Have you grown some more?"
Hachioji: "I can't believe you came to Jinko. I look forward to being friends again."
Gion: "What the hell do you think you're doing?!"
Hachioji: "You gave birth!"
Hachioji: "Sorry, sorry. I thought Iwashimizu had given birth to something."
Gion: "As if that's possible!"
Hachioji: "Are you a first-year, too?"
Gion: "I'm Gion Kenji."
Hachioji: "Gion-kun... Great timing."
Hachioji: "Do you and Iwashimizu want to come watch our team practice?"
Gion: "This guy's in a club?"
Hachioji: "What? You haven't told him, Iwashimizu?"
Iwashimizu: "Oh, um..."
Iwashimizu: "Rugby."
Gion: "So what is "rugby" exactly?"
Iwashimizu: "What? You don't even know that?"
Hachioji: "A complete beginner, huh?"
Hachioji: "Teach him about the game, Iwashimizu."
Gion: "Don't get the wrong idea! I only came to watch. I'm not joining your team."
Hachioji: "That's fine, too. But, Gion-kun, rugby's pretty fun. Once you start playing, you never get it out of your head."
Hachioji: "And anyone can be the star of the team."
Gion: ""The star"?"
Hachioji: "Just watch. Okay?"
Gion: "Hey, Tree Trunk. Explain the rules to me."
Iwashimizu: "What? Uh...."
Iwashimizu: "Okay."
Gion: "What's wrong with that ball?"
Gion: "It's not even round."
Iwashimizu: "What? You didn't even know that?"
Gion: "Huh? Something's starting."
Iwashimizu: "Oh, yeah. Looks like they're having a practice game."
Gion: "Are the rules like soccer?"
Iwashimizu: "Y-Yeah. You have to run the ball past the goalposts on either end of the field."
Gion: "Hey, he just charged into him. Is that allowed?"
Iwashimizu: "That's the kind of sport rugby is. You use your entire body to steal the ball from your opponents. Big guys like me have an advantage,"
Iwashimizu: "so they tried recruiting me in middle school."
Miyuki: "Wow, you're huge!"
Gion: "Huh? It looks fun."
Iwashimizu: "B-But rugby is a r-really dangerous sport!"
Gion: "My dad and brother are both man-mountains."
Gion: "I'm the only small one."
Gion: "Whenever we got into fights, I was the only one who ever got his ass kicked."
Gion: "If I could steal the ball from a guy that big, I bet it'd feel great."
Gion: "But everyone's so huge..."
Gion: "If I joined in, I'd probably just get in the way."
Iwashimizu: "That's not true. Sure, lots of rugby players are big,"
Iwashimizu: "but size isn't everything."
Iwashimizu: "Look closely."
Iwashimizu: "Big guys, small guys, fat guys, skinny guys... Everyone's charging into the fray."
Iwashimizu: "There are no star strikers or cleanup hitters here."
Iwashimizu: "Whoever's holding the ball is the star."
Hachioji: "Hey, guys. What did you think?"
Gion: "That was pretty fun."
Hachioji: "Really? That's good."
Hachioji: "You're a little small, though. You could be a scrum-half. Actually, you seem pretty nimble. You might be better on the wing."
Hachioji: "Gion-kun, why don't you join the rugby team?"
Gion: "If you're that desperate for me to join, I can't really say no."
Gion: "I'll knock everyone and everything out of my way."
Hachioji: "That's encouraging. A brash scamp like you should do just fine."
Gion: "All right! Tree Trunk, I need you to teach—"
Iwashimizu: "Sorry, but I'm not joining the rugby team."
Gion: "What? Why not?"
Iwashimizu: "Sorry. Bye."
Hachioji: "There's no practice today."
Gion: "Wh-What?"
Hachioji: "We're recruiting today."
Gion: "Then, what are you doing?"
Hachioji: "Holding down the fort."
Hachioji: "A prospective team member might come here directly."
Gion: "But I want to play now!"
Hachioji: "Don't be ridiculous. Although I applaud your enthusiasm..."
Hachioji: "I'd appreciate it if you got off the desk."
Gion: "I'll practice by myself, then!"
Hachioji: "That's not possible! Wait until tomo—"
Hachioji: "Sekizan."
Hachioji: "How'd it go?"
Seizen: "Three guys. One of them has played before."
Hachioji: "Oh! Impressive."
Sekizen: "I didn't see the towering first-year you mentioned, though."
Sekizen: "By the way, who's this guy?"
Hachioji: "Gion, a first-year. He wants to join the team."
Sekizen: "Hm?"
Sekizen: "He's pretty small. For tomorrow's session, once we're all done introducing the new players, I thought we could do some core work—"
Gion: "...are you calling "small"?!"
Sekizen: "He's light, too."
Gion: "Ow, that hurt!"
Hachioji: "Don't go around doing stupid things, Gion."
Hachioji: "Sekizan's the strongest guy on the team."
Gion: "Was that some kind of rugby move?"
Sekizen: ""Rugby move"?"
Hachioji: "Oh, right. Gion is..."
Sekizen: "Oh, so you're a total beginner."
Sekizen: "Sorry about that."
Hachioji: "And go sit on a chair."
Gion: "It's all right. It was about 5 percent my fault, too."
Sekizen: "That's not much."
Hachioji: "Oh, that "move" is called a tackle, by the way."
Gion: "Amazing!"
Gion: "Teach me, teach me, teach me!"
Sekizen: "Be polite to your seniors."
Gion: "Yes, sir..."
Gion: "By the way, why won't Tree Trunk join the rugby team?"
Gion: "...s-sir?"
Hachioji: "Oh, you mean, Iwashimizu, don't you?"
Hachioji: "Truth is..."
Boy B: "Iwashimizu-kun, what kind of books do you read?"
Iwashimizu: "Lately, I've been getting into romance novels."
Boy B: "Nice."
Girl D: "We were scared of you at first because you're so huge."
Girl E: "But now, I feel like we have so much in common."
Iwashimizu: "Really?"
Iwashimizu: "G-Gion-kun?"
Gion: "Come with me."
Iwashimizu: "What? Uh, um, Gion-kun? Um, I have club."
Gion: "Just come with me."
Gion: "What was he talking about?"
Iwashimizu: "Uh, what are we doing here?"
Gion: "Is this it?"
Gion: "No, that's not it. Is this it? No."
Iwashimizu: "G-Gion-kun?"
Gion: "Man, it stinks in here."
Gion: "Here it is."
Iwashimizu: "A tackle bag?"
Gion: "We can do this here."
Gion: "I'm going to knock you off your feet with a tackle."
Iwashimizu: "Wh-What?!"
Gion: "Teach me how to tackle!"
Gion: "...please."
Hachioji: "Just hurl your body at them. Make sure you use the tackle bag in the shed."
Gion: "This'll be easy."
Iwashimizu: "Wh-What? Wh-Why do you want to do this now?"
Gion: "Shut up!"
Gion: "Don't run."
Gion: "You'll get hurt if you do."
Gion: "Give me that."
Gion: "We're not getting anywhere. You tackle me."
Iwashimizu: "I-I can't do that."
Iwashimizu: "We're poles apart in size, and you're a novice. You'll get hurt."
Gion: "I won't run away. So I won't get hurt. No matter what."
Gion: "What? Are you scared?"
Gion: "I heard about what happened in middle school."
Miyuki: "Okay, let's wrap up with a little game."
Iwashimizu: "You're really pumped up for this, Miyuki-kun."
Miyuki: "Of course I am. I'm the captain."
Miyuki: "After all, if we win the next game, we're going to Nationals."
Boy A: "Someone stop Iwashimizu!"
Team: "Are you okay, Miyuki? What's wrong?"
Team: "Miyuki! Are you okay? G-Get a teacher! Someone get a teacher!"
Iwashimizu: "Miyuki-kun..."
Iwashimizu: "I'm sorry."
Gion: "Don't be so full of yourself."
Gion: "There's no way you'll knock my shoulder out of its socket."
Gion: "The guy you hurt was just weak."
Iwashimizu: "Don't insult Miyuki-kun!"
Iwashimizu: "G-Gion-kun..."
Gion: "Ow!"
Gion: "That was fun!"
Gion: "Rugby is hella fun!"
Miyuki: "Wow, you're huge! Why don't you join the rugby team?"
Miyuki: "After all, rugby's..."
Miyuki: "a real blast."
|
{
"raw_title": "ALL OUT!! Episode 1 – This Year's First-Years are Hilarious",
"parsed": [
"ALL OUT!!",
"1",
"This Year's First-Years are Hilarious"
]
}
|
Wada: "It's been a long time since a game got me that fired up."
Wada: "Let's lock horns again sometime."
Hirota: "Hey! Boy, Sekizan. You're looking blue."
Matsuo: "He's been like this since this morning."
Hachi: "There's nothing wrong with showing your emotions when the juniors aren't around."
Sekizan: "If we'd played with the same determination at the start that we showed at the end of the game..."
Sekizan: "we... we would've done better!"
Matsuo: "Like I said, since this morning."
Hachi: "I see. But he's right. Komori-san said we'd gotten stronger, but a loss is still a loss."
Hachi: "We're weak."
Hachi: "We need to get stronger."
Sekizan: "It was that moment! That scrum!"
Matsuo: "That's enough, Taku."
Komori: "We're going to the beach."
All: "The beach?"
Jinko: "Th-That sounds fun. Seriously? I don't have any swim trunks."
Suwa: "You can wear your shorts."
Komori: "Practice starts in an hour. It's about six kilometers to the coast at Arukimizu, the closest beach to Jinko. I'm heading there now. You'll be running there."
Jinko: "What?"
Komori: "Get moving."
Jinko: "We're running there? What? Six... kilometers?"
All: "What?!"
Ume: "Oh, Ebumi's first."
Komori: "Hey, don't stop moving."
Komori: "Lactic acid will build up in your muscles."
Ume: "Here they come."
Ume: "The hour has passed. Come on, Hirota-senpai, you can do it."
Hirota: "Dammit..."
Komori: "Okay, pair up and do wheelbarrows. Do ten 50-meter laps."
Jinko: "Seriously? That's what we always do. Well, whatever. It's nice out here."
Komori: "Begin."
Jinko: "All right!"
Jinko: "I-It's so hard to walk!"
Jinko: "And it's hot! The sand's so hot!"
Ume: "No lollygagging."
Komori: "Hey, how much longer are you going to sit there?"
Hirota: "Don't make light of a fatty's troubles."
Komori: "Shut it. Hurry it up."
All: "W-We're finished!"
Komori: "Okay, now carry each other for 20 laps."
All: "What?"
Komori: "Begin."
Jinko: "Just how heavy are you?"
Kamo: "Gion!"
Matsuo: "Not bad."
Ebumi: "This is nothing."
Ebumi: "Ow! You dumb crab! Die!"
Matsuo: "Not bad."
Ebumi: "This is... nothing."
Hachi: "Y-You're heavy. Sekizan, could you stop clasping your hands together like that?"
Sekizan: "What?"
Jinko: "Excuse me. Will someone pair up with me?"
Hirota: "I will."
Jinko: "No, thank you."
Komori: "Okay, everyone's finished. Time for the next exercise."
Komori: "Manager."
Ume: "Yes, sir."
Jinko: "Shovels?"
Komori: "Dig holes."
Komori: "Digging holes uses all the muscles in your body. Standing your ground trains your body's reactions, too."
Komori: "Our school doesn't have any weights. But beaches are free."
All: "What?"
Komori: "Get started."
Jinko: "This is hard."
Jinko: "Heave-ho!"
Jinko: "This has nothing to do with rugby."
Matsuo: "What's wrong with it?"
Matsuo: "I've never dug a hole before. I bet it'll build muscles I've never worked before. We'll be able to do things we couldn't do before."
Hachi: "Sekizan's really getting into it."
Komori: "Fill them back in once you've finished digging."
All: "What?!"
Gion: "What?"
All: "We've finished filling them in!"
Komori: "Okay, that's enough."
Komori: "Front row. Gather round."
Komori: "Sumo wrestle here."
Jinko: "S-Sumo? Oh, right. The May Honbasho tournament just ended."
Komori: "It's not like I'm dying to watch sumo wrestling."
Komori: "Hurry it up."
Komori: "Ready... fight!"
Hachi: "That was always gonna happen."
Jinko: "What's going on?"
Hachi: "No one can beat Hirota in a head-to-head."
Komori: "Again."
Both: "What?"
Jinko: "This is rough."
Komori: "Ready..."
Komori: "That's it. That posture."
Jinko: "Huh?"
Komori: "That's the ruck posture."
Komori: "The lower player wins in a ruck. Start from that position and... Fight!"
Komori: "Push your opponent up diagonally and flip him over."
Jinko: "All right!"
Komori: "That's it. The sand is soft, so it doesn't hurt. You can improve your balance, too. Start sumo wrestling."
Kamo: "That looks fun. Let me join you. Hirota, fight me."
Hirota: "All right. I'll take you on."
Komori: "Ready..."
Kamo: "If I win, you'd better buy me some fried chicken."
Komori: "Fight!"
Kamo: "Take this!"
Hirota: "Take this and this and this!"
Hirota: "This is what you get for eating my food!"
Jinko: "Did they... ...disappear?"
Jinko: "We forgot to fill in a hole over there!"
Jinko: "Hey, are you guys okay?"
Jinko: "Hey, Raita! Where are you?"
Jinko: "Someone get a shovel!"
Jinko: "That was rough."
Jinko: "I'm dying."
Jinko: "Are you okay?"
Kamo: "I'm dead."
Komori: "There are 147 days until the preliminaries."
Komori: "If we practice two hours every day, that's 294 hours."
Komori: "That's less than thirteen days."
Komori: "It's up to you how you spend them."
Suwa: "Th-Thirteen days?"
Jinko: "What? That can't be good. At this rate, we'll be screwed."
Kamo: "Captain!"
Sekizan: "No, we can double it."
Sekizan: "Starting tomorrow, we'd like to conduct morning practices here."
Komori: "Sure. Prepare yourselves for it."
Hirota: "S-Sekizan, you bastard. You shouldn't have said that."
Jinko: "Dammit. Well, I'm going to have fun while I can."
Jinko: "The beach!"
Suwa: "Hey, what about your clothes?"
Jinko: "Just leave them there."
Jinko: "It's cold."
Jinko: "I want to try playing the number eight role."
Jinko: "Or do you think it's too hard? I'd like to try a back position."
Iwa: "It's pretty hard. There are a lot of amazing backs."
Jinko: "Mikami, you'll play prop, right? Because of how I look?"
Jinko: "Yeah, exactly."
Jinko: "I hope we're assigned positions soon so we can play in a game."
Gion: "Hey, I want to talk to you."
Oharano: "Why are you sitting there? Go away."
Gion: "The first-years were talking about which positions they wanted to play."
Gion: "I have a question for you. Do you think I'd make a good winger? Or would a different position suit me better?"
Gion: "How did you decide?"
Oharano: "I dunno."
Oharano: "Before I knew it, I was playing fly-half."
Oharano: "Probably because I was the best player at the rugby school."
Gion: "Dammit. If only I were as big as my brother... He's at least as tall as the captain."
Oharano: "You have a brother?"
Gion: "Yeah. You, too?"
Oharano: "A younger one."
Oharano: "He's the one who invited me to join the rugby school."
Gion: "Really? Your brother plays rugby, too?"
Gion: "My brother should play, too. He's big enough."
Gion: "I'm small. And I still can't pass or catch the ball properly."
Gion: "You're lucky. You can do everything."
Brother: "You're lucky. You can do everything."
Brother: "You're lucky. You can do everything."
Brother: "The best player on the team plays fly-half."
Oharano: "Really? It's just a coincidence."
Coach: "Oharano. Oharano. Come here."
Brother: "He's calling you."
Oharano: "Uh, he could be talking about you. Let's go."
Brother: "Nah."
Brother: "When the coach asks for Oharano, he's always talking about you."
Oharano: "Gion-kun, do you like rugby?"
Oharano: "I hate it."
Gion: "I'm actually..."
Gion: "...not sure anymore."
Gion: "After all, I can't do anything."
Gion: "I didn't get to play in the game the other day, either. Nothing fun has happened yet."
Oharano: "You're still digging? You're an idiot."
Gion: "Shut up."
Oharano: "What was that for?!"
Gion: "You're an idiot, too. Why do you play if you hate it?"
Oharano: "Shut up!"
Oharano: "Shut up!"
Gion: "Timeout! Timeout!"
Oharano: "My brother..."
Gion: "Huh?"
Oharano: "Until my brother starts playing rugby again, I won't quit!"
Oharano: "He loved rugby way more than I ever did."
Oharano: "He never complained like you did."
Oharano: "Not once. For years,"
Oharano: "he patiently endured everything! Unlike you, he didn't complain just because he couldn't do something!"
Gion: "I was lying, idiot! It doesn't matter if I'm facing hotshots like you or giants like Iwashimizu..."
Gion: "I'll knock you all down."
Gion: "I'll show you that I'm the strongest one of all!"
Oharano: "That's impossible, idiot."
Gion: "Shut up! I can do it, idiot!"
Oharano: "You can't, idiot!"
Gion: "I can, idiot!"
Oharano: "You can't!"
Gion: "I can!"
Oharano: "You can't!"
Gion: "I can!"
Oharano: "There's no way you can!"
Gion: "I can! Why can't I? Hey, stop that!"
Oharano: "You asshole, you can't!"
Gion: "I can't lift my arms anymore."
Oharano: "This kind of practice is probably right for you."
Oharano: "You'll get better at tackling."
Gion: "I still don't really get rugby, but I like tackling."
Oharano: "You'd probably make a good flanker."
Oharano: "If you want to knock down the big lunkheads, I mean."
Oharano: "Cocky guys like you make good forwards."
Oharano: "If you're trying to be smart, that is."
Gion: "Which one's the flanker?"
Oharano: "Rugby's not for you, Gion-kun."
Gion: "Give me a minute. I'll remember."
Jinko: "They're gone."
Suwa: "You guys are idiots."
Kamo: "You want to be a flanker?"
Kamo: "You?"
Gion: "Yeah, but I'm not sure what you're meant to do in that position."
Gion: "Do you think someone will teach me?"
Kamo: "You playing flanker? That might not be a bad idea."
Kamo: "Oh, right. We don't have practice this Sunday."
Kamo: "Okay! I've got an idea, Gion."
Gion: "Huh?"
Kamo: "Let's go spy on the champions of Kanagawa."
Gion: "I can't read that."
Kamo: ""Ryoin Academy.""
Kamo: "They've made it to Nationals fifteen years in a row. Ryoin is the strongest team in Kanagawa. Excuse the intrusion. And we're third-year middle schoolers, here to look around the school."
Gion: "Will anyone believe that story?"
Kamo: "Rather than explaining to you what a flanker does, you should watch Kanagawa's best flanker in action."
Kamo: "Today, they're playing Kanto Academy. They made the Kanagawa quarters last year. It should be a pretty good game."
Gion: "Really?"
Kamo: "To put it in Old Man Komo's words... "Steal it.""
Gion: "Steal what?"
Kamo: "Oh, um... their techniques, I guess?"
Kamo: "Oh, dang. Sounds like they've already started."
Girls: "You can do it, boys! Sekito-kun!"
Kamo: "Let's watch from over there, Gion-kun."
Gion: "Y-Yeah..."
Kamo: "This should be a good enough spot. Let's see. Their flanker is... Look for #6 and #7 on the blue team."
Gion: "Sure."
Gion: "What a tackle."
Gion: "#7. That's him."
Gion: "He's huge."
Gion: "That's the best flanker in Kanagawa?"
Kamo: "You'd think so, wouldn't you?"
Gion: "Huh?"
Kanto: "No matter how big or good at tackling you are, it doesn't matter if you miss!"
Gion: "That was low."
Kirito: "Thanks for the ball. Kokuto."
Gion: "#6."
Kanto: "Damn it! Get that ball back!"
Ryoin: "Sekito!"
Sekito: "Oui..."
Kanto: "Surround him! W-We'll crush him!"
Gion: "He dove through their legs?"
Kamo: "That's the 165 centimeter tall number one flanker in Kanagawa..."
Kamo: "Kirishima Sekito."
Sekito: "Nice pass!"
Kirito: "Nice try."
Kamo: "And the muscly #7 is his twin brother, Kirishima Kokuto."
Gion: "Damn. His tackles... No, all of his movements were so amazing, even I could see how good they were."
Kamo: "Even among the huge forwards on Ryoin,"
Kamo: "Kirishima Sekito has secured a regular spot with his low form and his speed."
Gion: "Wow..."
Kamo: "Watch closely, Gion."
Gion: "Yeah."
Gion: "Wow, that was unbelievably fast!"
Kamo: "I know, right?"
Zanba: "What are you doing?"
Gion: "What? Spying on them, of course."
Zanba: "Huh?"
Zanba: "Think you'll learn anything?"
Gion: "You're huge! Who the hell are you?"
Kamo: "Huh? A Ryoin jersey?"
Kamo: "What are you doing here?"
Zanba: "I was late."
|
{
"raw_title": "ALL OUT!! Episode 10 – I Ate Too Much Shaved Ice",
"parsed": [
"ALL OUT!!",
"10",
"I Ate Too Much Shaved Ice"
]
}
|
Zanba: "I ate too much shaved ice and gave myself a stomachache."
Gion: "What? Sh-Shaved ice?"
Zanba: "I've only just been able to escape the bathroom."
Zanba: "Enjoy the game."
Gion: "What's his deal? And he's giant. He must be at least as big as Iwashimizu."
Kamo: "No, he's bigger than Iwashi. He's the 192-centimeter,"
Kamo: "98-kilo ace of Ryoin Academy."
Kamo: "Their #8..."
Kamo: "Zanba Ryujin."
Coach: "Kazama! How many times have you been late this month?!"
Zanba: "Sorry, Coach. The strawberry shaved ice was just so good, I ate too much of it."
Coach: "You're unbelievable!"
Coach: "You'll have to make up for this after the game."
Zanba: "Coach."
Zanba: "I ran here from home. I'm already warmed-up."
Coach: "Ref, we're making a substitution."
Coach: "The #9, Zanba Ryujin, is coming on."
Gion: "Huh? That's not the #8 shirt. What position does #9 play?"
Kamo: "Scrum-half. That's my position."
Gion: "What?"
Kamo: "Wait, this doesn't make any sense! The scrum-half is the bridge that links the play from the big forwards to the ball-carrying backs. That position requires quick passing and agility, so a lot of scrum-halfs are small."
Kamo: "What the hell is a 192 cm tall guy doing playing scrum-half?"
Ryoin: "You're late, Ryujin."
Zanba: "Sorry."
Kanto: "Zanba."
Kanto: "It's Zanba."
Kamo: "What will he do?"
Ryoin: "Ryujin!"
Kamo: "What kind of pass will he throw?"
Kanto: "Stop Zanba!"
Zanba: "Kota."
Ryoin: "Got it."
Gion: "Wh-What's going on? His passes seem slow. And when he's holding the ball..."
Gion: "...he just charges forward."
Kamo: "I see."
Gion: "What does it mean?"
Kamo: "You know you're only allowed to pass the ball backwards in rugby, right?"
Gion: "Yeah."
Kamo: "So the guy holding the ball is always leading his team forward."
Kamo: "Imagine a line extending from him. The team can only pass behind it."
Kamo: "They can't play the ball in front of that line. The more they pass, the less space they have to continue the play. If your passes are slow, your opponents will gobble up more and more of the field. That's why most teams pass the ball around quickly and run forward with it to control more of the field. But in his case, he only needs to charge forward and throw one pass, as he's claimed so much of the field on his own. That's how it works."
Ref: "Knock-on by Ryoin!"
Zanba: "Wow. I'm really sorry."
Ryoin: "What are you doing, Ryujin?!"
Kanto: "Yeah! It's finally our ball! We're just getting started! Let's punish them!"
Ref: "Crouch. Bind. Set!"
Kamo: "Zanba's not the only one. All of Ryoin's forwards are strong and skillful."
Kanto: "Crap! They'll move the ball out to the wing!"
Kanto: "What? They're not?"
Kanto: "Straight down the middle?"
Kanto: "He's not passing?!"
Ref: "Try!"
Kamo: "Normal scrum-halfs move the ball sideways. But Zanba uses his muscle and power to take the ball down field."
Kamo: "He's not really a scrum-half..."
Kamo: "He's the ninth forward on the team."
Gion: "The ninth forward?"
Kamo: "Think of it as having two Sekkis on a team."
Gion: ""Sekki"?"
Kamo: "Sekizan."
Gion: "Oh, snap!"
Gion: "They're unreal. The champions of Kanagawa are a cut above."
Kamo: "We shouldn't have come to watch them."
Gion: "Huh? Did you say something?"
Kamo: "Oh... uh..."
Kamo: "Nothing."
Kamo: "Ryoin crushed them 91-0. That was incredible."
Gion: "That was so much fun!"
Kamo: "It actually kinda depressed me."
Kamo: "This place sells rugby stuff."
Kamo: "New cleats, huh? Come to think of it, you've been using my old ones."
Gion: "Yeah. What should I get?"
Kamo: "As long as you're not a fatso, you can play just fine in soccer cleats."
Kamo: "But if you've got the money, you can get some pretty nice ones. It goes without saying that they're comfortable to wear, but also... They can make you go, "I'm feeling a little different today.""
Kamo: "and be a mysterious source of motivation."
Gion: "But I don't have any money."
Kamo: "Of course you don't."
Gion: "These are so cool..."
Gion: "But they're super expensive!"
Kamo: "Gion."
Kamo: "What did you think after watching an amazing team like Ryoin play?"
Kamo: "Since we're aiming for the Nationals at Hanazono, we'll end up facing Zanba."
Gion: "I still can't visualize that."
Kamo: "I know what you mean."
Gion: "But it sounds like it'd be fun. I'll train hard so I can knock that Zanba character off his feet. I'll practice by tackling Iwashimizu since he's almost as tall."
Kamo: "What did you think of their pint-sized flanker?"
Gion: "He was awesome, too. I'd love to hear his thoughts on stuff."
Gion: "But, when it comes to awesome pint-sized guys, I think I prefer you."
Gion: "When I watch you, it's like you enjoy being short. I think it's inspiring."
Kamo: "Being short does bother me, too, you know."
Kamo: "But I think of my height as an asset."
Kamo: "I used to get mad when people mentioned my height, just like you."
Gion: "Seriously?"
Kamo: "My buddy Kashi—I mean, Kashima... He was the only one invited to join the rugby team during our first year of middle school. It annoyed me, so I joined before he could."
Gion: "Wow."
Kamo: "If they didn't want short players, it just made me want to join all the more. I have a terrible personality."
Gion: "Teach me, O Wise One..."
Kamo: "But the going got tough once I'd joined. Kashi played in his first game before I did."
Kamo: "I constantly thought about quitting."
Kamo: "Now, here's your question... How did Kamo-kun get back on his feet? Tick tock, tick tock, tick tock... Bzzt. Time's up. The correct answer is "the words of a truly brilliant foreign winger.""
Kamo: ""Small people... have tons of space.""
Kamo: "It means I can run into spaces too small for Sekki to fit through."
Kamo: "People who impart wisdom like that are the best."
Kamo: "I drew a lot of courage from those words. I stopped getting mad when people called me short."
Kamo: "But I don't use my small stature as well as that flanker does."
Kamo: "I need to get better at that. Technique and strategy are important, of course. But when you start out, the thing that surprisingly has the most effect..."
Kamo: "on your play is the words of some famous player... or slightly overpriced cleats."
Kamo: "AKA being a simpleminded idiot."
Gion: "All right. I'm going to ask my mom if I can buy some expensive cleats."
Kamo: "Don't blame me if they don't help your game."
Kamo: "I like you, too."
Kamo: "This all reminds me of being in middle school. It's what they call "returning to your roots," I guess."
Kamo: "After watching Ryoin's game today..."
Kamo: "For a moment, I thought there was no way we could beat them."
Gion: "You won't know that until you try."
Gion: "That little flanker was incredible, so he's my goal. I'm going to be a flanker."
Kamo: "Our flankers are Hyoyan and Sugayan. They're both idiots, so I'm not sure they'll be able to teach you."
Gion: "I see."
Kamo: "I can't... reach..."
Kokuto: "Which ones?"
Kamo: "The orange ones."
Sekito: "Kokuto, if you're going to buy something, hurry it up. I want to go to the bookstore."
Kokuto: "Okay, Sekito. Just give me a minute."
Sekito: "Jeez..."
Sekito: "I want to go grab my pre-ordered copy of Miraculous Ririn-chan's Volume 12."
Gion: "It's the number one flanker!"
Gion: "We just watched your game! Teach me how to be a flanker!"
Sekito: "Where did this come from? And who are you? I want to go read the new volume of Ririn-chan."
Gion: ""Ririn-chan"?"
Gion: "You mean that "Miraculous Ru-Ririn" show?"
Sekito: "I'm so glad I've met someone I can talk to about Ririn-chan!"
Gion: "My brother likes it. We watch the anime every week."
Sekito: "This week's episode had godlike animation!"
Kamo: "I can't believe you watch anime, Gion. What's it about?"
Gion: "Well..."
Ririn: "Miraculous Ru-Ririn!"
Gion: "Ririn-chan doesn't know how to use her magic staff, so she bludgeons her enemies to death, and a fairy follows her around trying to set her straight."
Kamo: "What kind of story is that?"
Gion: "But I prefer Rurun-chan."
Sekito: "Rurun-chan is great! You have good taste!"
Kamo: "Is he always like that?"
Kokuto: "Yeah."
Sekito: "You should come over to my place sometime! I bought the box set! Let's watch it together!"
Gion: "No, thanks. I wanted to ask you about rugby."
Sekito: "About rugby?"
Gion: "Yeah. Why did you decide to become a flanker?"
Sekito: "Because Ririn-chan..."
Ririn: "I like strong people."
Sekito: "...said that on her show."
Gion: "Seriously?"
Sekito: "I thought rugby would make me stronger. Our school's team is really good."
Sekito: "I thought I'd rather be a forward than a back."
Sekito: "And considering my height, flanker was the only position I could play."
Kamo: "Seriously?"
Kokuto: "Yeah. He started in high school."
Gion: "I'm a beginner, so I don't know anything."
Gion: "What does a flanker do?"
Sekito: "Everything."
Sekito: "Whether it's attacking or defending, they're the first ones on the scene."
Sekito: "They arrive at the goal line quicker than everyone else. They have to participate in every play."
Sekito: "The position with the most responsibilities on the team is the flanker."
Sekito: "It's Rurun-chan."
Gion: "What am I going to do?"
Gion: "There are so many things I can't do."
Gion: "What should I start with?"
Sekito: "Why do you want to play flanker so badly?"
Gion: "At first, it was because I was told I'd be good at it."
Sekito: "But?"
Gion: "But now, it's because I look up to you!"
Ririn: "Rurun, why did you become my friend?"
Rurun: "It's simple."
Rurun: "Because I look up to you!"
Sekito: "That's a classic Rurun-chan quote! Yes!"
Sekito: "I like you. What's your name?"
Gion: "Gion."
Sekito: "Gion, I'll test you right now."
Sekito: "Come on."
Sekito: "Let's play tag here."
Gion: "What?"
Sekito: "I'll see if you'd make a good flanker. If you can catch me, I'll give you this Rurun-chan sticker, too."
Gion: "I'll do it."
Gion: "I don't really care about the sticker, though."
Sekito: "No touching the ground, okay?"
Sekito: "I'm over here."
Sekito: "Over here."
Gion: "Dammit."
Kamo: "Wow, your brother's really agile."
Kokuto: "Well, yeah."
Kokuto: "A flanker needs speed and a good sense of balance."
Kokuto: "What might have seemed like a stupid idea... could actually be a good way to measure if he's fit for the position."
Sekito: "I don't think you'll ever catch me."
Sekito: "We can play normal tag."
Sekito: "You have less feel for the game than I thought."
Sekito: "You wouldn't make a good flanker."
Gion: "Wait."
Gion: "One..."
Gion: "One more time!"
Kokuto: "I'm next."
Sekito: "What, Kokuto? It's pointless."
Kokuto: "There's something I want to see."
Kokuto: "Try getting past me. You're on offense."
Kokuto: "I'll only move sideways."
Kokuto: "Try to get past me as though you're running with the ball."
Gion: "Okay!"
Kokuto: "Come on!"
Sekito: "There's no way he can do it. Most people are too scared to move when up against someone as huge as Kokuto."
Sekito: "What's he looking for?"
Kamo: "You know, he and I are pretty similar."
Kamo: "We're both used to seeing big guys all around us."
Gion: "Dammit."
Kamo: "Are you okay, Gion?"
Sekito: "Being used to something isn't enough."
Kamo: "Don't do anything crazy."
Sekito: "See?"
Gion: "Ow..."
Kokuto: "Sekito."
Kokuto: "He's you, Sekito."
Sekito: "What?"
Sekito: "What does that mean, Kokuto?"
Sekito: "I'm..."
Sekito: "joining the rugby team. Unlike you, I'm a beginner."
Sekito: "But in this new volume, we learned what Ririn-chan's type is."
Sekito: "She likes strong people."
Kokuto: "What?"
Ryoin: "You think this is cakewalk, Kirishima?!"
Ryoin: "You're not going home until you make 20 more tackles!"
Ryoin: "He's puking again. You're in the way! Isn't he an otaku? Gross. What's your brother thinking?"
Sekito: "Kokuto..."
Sekito: "I want to practice."
Sekito: "Come to the park with me."
Kokuto: "That's all wrong! You couldn't even knock over a grade school kid with that tackle!"
Kokuto: "You have no feel for the game!"
Kokuto: "You should quit!"
Sekito: "No! No! I'm going to get stronger! One more time! One more time!"
Kokuto: "Sekito used to be worse than you. He couldn't make wild and forceful attacks,"
Kokuto: "nor could he fearlessly charge into larger opponents."
Kokuto: "I think you'd make a good flanker."
Kokuto: "Whether or not you have a feel for the game..."
Kokuto: "just determines how quickly or slowly you progress."
Kokuto: "Good luck."
Kokuto: "Your refusal to give up is just like Sekito's."
Kokuto: "I'm sure you'll get stronger."
Gion: "When I get stronger, please play us! Our team's called Jinko."
|
{
"raw_title": "ALL OUT!! Episode 11 – You Have No Feel For the Game",
"parsed": [
"ALL OUT!!",
"11",
"You Have No Feel For the Game"
]
}
|
Komori: "Watching high-level games and playing high-level opponents... Both are important."
Komori: "But even more important is training hard with high-level players on your own team."
Komori: "There is nothing more effective for improving your own skills."
Komori: "Make sure you're teaching each other. Got it?"
Taira: "Yes, sir!"
Haijima: "I'm the coach of Keijo's rugby team, Haijima Yuji. Thank you for agreeing to this joint practice session."
Haijima: "It was a humdinger of a game. I heard that Jinko had a new coach, and I was hoping my boys could learn from you..."
Komori: "I couldn't have hoped for more. Thank you for inviting us."
Miyuki: "Sumiaki! Sumiaki! He used to coach the national team? What should I do? I really want his autograph! He's so cool!"
Taira: "Sekizan, I watched your game against Sagami! It was amazing!"
Hisakawa: "You guys gave it everything."
Hachi: "Yeah. By the way, could you do something about them?"
Ogi: "It's Oharano-kun! Hello!"
Haijima: "Hey, idiots! How long are you gonna keep flappin' your gums? Shake a leg and get warmed up, you morons!"
Haijima: "Sorry. My team is full of boisterous boys."
Komori: "I was about to say the same thing. I have a feeling we'll get along, you and I."
Haijima: "Since we have so many players, why don't we split into forwards and backs?"
Komori: "Good idea."
Iwa: "Huh? Gion-kun? The backs are over there."
Gion: "I'm staying with the forwards."
Iwa: "What?"
Gion: "Starting today,"
Gion: "I'm a flanker!"
Hachi: "What?"
Taira: "Hey, the little guy's found his voice! Welcome to the forwards!"
Sumiyoshi: "Seriously?"
Miyuki: "What? Sumiaki and Kenji are both over there?"
Sekizan: "This is the first I'm hearing about it."
Gion: "Well, you see, Kanagawa's number one... Uh, I mean, number two flanker told me I'd make a good one."
Hachi: "What? You mean the Kirishima brothers who play for Ryoin?"
Sekizan: "Either way, we don't have enough forwards coming through the ranks."
Sekizan: "Why don't we see how it goes?"
Hisakawa: "Since it's a joint practice session, let's form a scrum."
Shinshi: "Okay."
Gion: "I want to be in a scrum!"
Gion: "Scrums are super cool... I want to learn how to do them, too."
Hisakawa: "You've got good taste. All right, then. You can join our scrum as a flanker."
Gion: "All right!"
Hachi: "Sorry. Thanks for this."
Hisakawa: "A scrum is made up of three rows of forwards."
Hisakawa: "#1 to #3 are the front row. #4 and #5 are the second row. #6 to #8 are the back row."
Gion: "Gotcha."
Hisakawa: "Have you ever done the turtle?"
Gion: "Yeah, I'm great at it."
Hisakawa: "That's the basic posture. Try to push my backside with your shoulder."
Gion: "O-Okay."
Taira: "I'm the world's best hooker, Taira Tadakazu!"
Gion: "Whoa..."
Hisakawa: "Some flankers just pretend to push since they're on the outside edge. But you don't get any easy rides in a Keijo scrum."
Hisakawa: "Push as hard as you can."
Masa: "Crouch, bind, set!"
Hisakawa: "You're not pushing hard enough!"
Honkawa: "Get lower! Straighten your back! You can dig deeper than that!"
Honkawa: "Okay."
Hisakawa: "That was terrible."
Honkawa: "Well, it was your first time."
Hisakawa: "You must've felt it during the Sagami game, too. When an entire team gives everything they've got. That combined effort becomes the true strength of the team."
Hisakawa: "And it's not just during games..."
Hisakawa: "Give it your all in practice sessions, too."
Gion: "Dammit. I want to push, too..."
Gion: "More! Let me be in more scrums!"
Komori: "The facial expressions of the Keijo kids during practice are admirable."
Haijima: "Thank you. I feel the same way about your charges. Jinko's facial expressions are completely different from a month ago when we played each other."
Haijima: "What on earth have you taught them?"
Komori: "What I can tell you is that we didn't cover facial expressions in our sessions."
Haijima: "Have you decided now?"
Haijima: "Okay, get some water!"
Haijima: "In 15 minutes, we'll play a game!"
Rie: "Split into Teams A and B."
Ume: "Come get your bibs."
Miyuki: "Since we're both wearing this color, I should escape injury this time."
Iwa: "Don't be mean."
Miyuki: "Sorry."
Hirano: "Wow, that's a crazy lineup."
Haijima: "Don't hold back just because it's a practice game!"
Komori: "It still matters who wins and loses. You hear?"
ka: "They're lucky they get to play on the same team as Keijo."
Sumiyoshi: "I bet they'll learn a few things. Looks like it'll be fun."
Haijima: "Team B will kick off. Begin!"
Taira: "Sekizan!"
Honkawa: "Dammit. They're already going all out."
Sekizan: "What?"
Kanei: "An interception! Crap! Get back there!"
Iwa: "Miyuki-kun, their #8..."
Iwa: "...always throws an offload pass when he's tackled."
Shinshi: "You're not going anywhere!"
Iwa: "Please..."
ka: "That was fast. Their #10 sure is good."
Sumiyoshi: "Well, yeah, the #10 is good,"
Sumiyoshi: "but doesn't Iwashimizu's play seem different from usual?"
Ebumi: "Matsu-san, aren't you happy?"
Ebumi: "We didn't get to play in the last game against Keijo. This may only be practice, but a game's a game. Now we can tackle all the guys we wanted to tackle!"
Iwa: "Ebumi-senpai's scary... You should try to keep the ball away from him."
Miyuki: "Sure."
Miyuki: "Well, he's up against Yoichi, Keijo's fastest runner, on that wing. You still think he's dangerous?"
Iwa: "Maybe."
Miyuki: "Understood."
Miyuki: "Centers, you got a second?"
Haijima: "Interesting. I see a few boys making some unusual moves."
Komori: "High school students haven't settled on their own styles yet."
Komori: "They're easily influenced."
Komori: "You're right. It really is interesting."
Hirano: "It's Team A's ball!"
Honkawa: "They're going to move the ball to the outside!"
Ebumi: "Give me the ball!"
Ebumi: "Bastard!"
Ebumi: "Come on! Give me the ball!"
Ogi: "Wow, something's coming my way."
Ogi: "It's got some distance on it!"
Miyuki: "Yoichi, run!"
Honkawa: "It landed in the in-goal area!"
Ogi: "What?"
Ebumi: "You're slow."
Musashi: "Ogi, how could you let him beat you?!"
Ogi: "No way! I never thought I'd lose in a battle of speed! Sorry, Miyukichi! Don't be mad!"
Hisakawa: "This game's starting to come to the boil."
Taira: "Good. I'm all fired up now."
ka: "That's one try each."
Sumiyoshi: "It's kinda amazing."
Komori: "We're making a substitution."
Komori: "These three are in."
Komori: "Noka's subbing in for Suwa as Team A's #14."
Komori: "Ohie's subbing in for Shinshi at #1."
Komori: "Gion's subbing in for Masa as #7."
Gion: "All right! Yeah!"
Haijima: "That boy sure is full of beans."
Komori: "I'm sorry for making you play him as a flanker."
Haijima: "Don't be. The more passionate a boy is, the more I want him to learn. I can't wait to see how someone who's serious about taking notes plays."
Taira: "You're already playing flanker, huh?"
Gion: "Thanks for accommodating me."
Taira: "That's the spirit."
Miyuki: "Kenji!"
Haijima: "Play will resume. Team B to kick off."
Matsuo: "Gion, are you up to speed on your positioning?"
Gion: "I got it."
Haijima: "Team A's making a lot of mistakes. Though, I guess, being a mixed team, they can't help that."
Komori: "You're right. Team B seems to be moving the ball around well, though."
Miyuki: "Move up, winger!"
Komori: "Your fly-half's doing a good job."
Haijima: "You mean, Miyuki? He's a first-year."
Komori: "Is that so?"
Komori: "What a terrifying first-year."
Komori: "He closely monitors the field and every player on it."
Miyuki: "Yukissan!"
Musashi: "What?!"
Haijima: "Huh? That kid's out of control, but he moves well."
Matsuo: "Gion, are you sure you know how to play flanker?"
Gion: "I know."
Gion: "What does a flanker do?"
Sekito: "Everything."
Sekito: "Whether it's attacking or defending, they're the first ones on the scene."
Sekito: "They arrive at the ball quicker than everyone else."
Miyuki: "But energy alone isn't enough to stop me, Kenji!"
Hachi: "Get the ball out! Quick!"
Gion: "Dammit..."
Gion: "Getting the ball back is hard."
Gion: "Oh, it's you."
Miyuki: "Kenji, you've gotten better!"
Gion: "Yeah."
Gion: "Their bellies are the biggest targets and the easiest to tackle."
Gion: "And when I aim for their legs, it hurts when they kick me."
Gion: "Again!"
Haijima: "His movements are pretty good."
Komori: "Though, it seems like he's playing without using his brain..."
Miyuki: "Pass!"
Komori: "That pass..."
Miyuki: "This time!"
Haijima: "Team B, forward throw. That's enough."
Miyuki: "What?"
Gion: "Ow."
Miyuki: "What?"
Haijima: "Game's over. Gather round!"
Ebumi: "What? It's over? That was weak."
Matsuo: "Ebumi!"
Hisakawa: "Oh, right. It's just practice. I wish we could play for 60 minutes."
Miyuki: "No! Just a little longer!"
Haijima: "Shut up, Miyuki. We don't have the time, idiot."
Miyuki: "Then, let's play again tomorrow!"
Haijima: "Both teams showed some good moves."
Komori: "You probably learned a lot from each other, too."
Komori: "You did well. It was a good fight."
Rie: "Good work, guys. We're making rice balls, so help yourselves."
Kanei: "Rice balls again? What's in them?"
Rie: "You have a choice of plums or seaweed. If you don't like it, don't eat it."
All: "Rice balls!"
Rie: "See? Jinko's not complaining."
Ume: "Riechin, you're so dexterous. I can't make mine triangular."
Rie: "It's because I always make them for the boys. You wouldn't be able to make enough for your team by yourself, would you, Umenon?"
ka: "Which ones are Riechin's rice balls?"
Sumiyoshi: "I want the ones made by the girl with the short hair."
Miyuki: "Kenji... I wanted to play more!"
Gion: "Shut it, you! I'm hungry."
Miyuki: "Sumiaki!"
Iwa: "Miyuki-kun, aren't you going to eat?"
Miyuki: "I will..."
Gion: "Has he always been like this?"
Hachi: "Yeah, he hasn't changed."
Iwa: "By the way, Miyuki-kun..."
Iwa: "Do you remember Sagami's Hanadate-kun?"
Miyuki: "Hanadate... Oh, that guy who tried to provoke you during your last game?"
Iwa: "Y-Yeah..."
Miyuki: "Yeah. If I remember correctly..."
Miyuki: "When we played against Asakura Middle School in the semi-finals..."
Miyuki: "he was sat on the bench the whole time."
Miyuki: "I think he was the guy who treated everyone who played to an evil glare."
Miyuki: "What did he say to you?"
Iwa: "Don't you think it's mean to call someone bad?"
Miyuki: "You got wound up over that?"
Sekizan: "Iwashimizu."
Iwa: "Y-Yes, sir."
Sekizan: "So you can play like that, huh?"
Sekizan: "That was a frustrating experience."
Gion: "Captain! How'd I do today? I moved around a lot and tackled a lot of guys! Wasn't I amazing?"
Sekizan: "You didn't even touch the ball! You just ran around the field! And stop hitting everyone in the midriff! What happened to tackling their feet?! You've got a lot to learn!"
Hisakawa: "What are we going to do, Coach?"
Haijima: "Good question."
Haijima: "We may have taught our opponents too much..."
|
{
"raw_title": "ALL OUT!! Episode 12 – Joint Practice",
"parsed": [
"ALL OUT!!",
"12",
"Joint Practice"
]
}
|
Hachi: "You guys are still here?"
Sekizan: "Go home already."
Gion: "Wait! Just a little longer. I'm studying how to play as a flanker."
Sekizan: "Have you learned the rules yet? That comes first."
Iwa: "Gion-kun..."
Iwa: "How about this bit? It's got some stuff on how a flanker moves."
Gion: "Let me see."
Iwa: "Right here."
Hachi: "It's like watching you back in the day."
Gion: "Huh? What was that... sir? You guys have been playing since middle school, right?"
Hachi: "No, Sekizan started in high school."
Iwa: "What? Really?"
Gion: "What club were you in during middle school, then? Baseball? Soccer?"
Sekizan: "The Going Home Club."
Gion: "Seriously? I'd hate to be part of your Going Home Club."
Sekizan: "What did you just say?"
Iwa: "Why did you start playing rugby, then?"
Gion: "Y-Yeah! I'd be really interested in hearing that story."
Hachi: "I convinced him to join."
Hachi: "But it's in tatters. Oh well. I guess I'll head over to the club room."
Hachi: "Sorry. Are you okay?"
Sekizan: "I'm fine."
Sekizan: "What is it?"
Hachi: "Hey, are you a first-year, too? My name's Hachioji Mutsumi. Why don't you come play rugby with me?"
Sekizan: "No, thanks."
Hachi: "You're quick to make decisions. You'd be good at rugby. What's your name?"
Sekizan: "Where's this coming from? I don't give my name out to strangers."
Hachi: "But I just told you that I'm Hachioji Mutsumi. I have one older sister and two younger brothers. My favorite food is curry."
Hachi: "Is that enough info?"
Sekizan: "Seriously, what's wrong with you?"
Sekizan: "I don't need a club. Go ask someone else."
Hachi: "Don't be so cold. I'm not moving until you tell me your name."
Sekizan: "You're awfully persistent."
Sekizan: "I'm Sekizan. Sekizan Takuya."
Hachi: "Thanks. Sekizan-kun, huh? Since you told me your name, that must mean you're interested in rugby. Okay! Let's play together."
Sekizan: "I don't get how your brain works."
Girl A: "What is he doing?"
Girl B: "Let's just keep walking."
Hachi: "He should be coming this way soon."
Hachi: "There he is."
Hachi: "Sekizan-kun!"
Hachi: "Hey, wait..."
Sekizan: "Who are you?"
Hachi: "Oh, please. We talked for a bit the other day. I'm Hachioji, from the rugby team."
Sekizan: "What do you want?"
Hachi: "Sekizan-kun, you should totally play rugby!"
Hachi: "Because... that penetrating gaze... those broad shoulders... that impressive lower-body muscle... It's like you were born to play rugby."
Sekizan: "I've never played or even watched rugby before."
Hachi: "I'm telling you, it's fun."
Hachi: "Pushing back your opponents in a scrum or scoring a try feels awesome. Tackling makes you ooze adrenaline like crazy! And friends you sweat with are friends for life. Don't you think building friendships through contact sports is what a man's sport and being young are all about? Huh?"
Sekizan: "Sorry, but I'm not interested in sports."
Hachi: "The upperclassmen will buy you meals..."
Sekizan: "My mother's cooking is good enough."
Hachi: "The cheerleaders will love you."
Sekizan: "Do you really play sports for such base reasons? Bye."
Hachi: "Oh, right. The stores near the school support our rugby team. They give you stuff for free. Like taiyaki."
Hachi: "Hey, you reacted. Do you like sweets?"
Sekizan: "I hate them."
Hachi: "Well, I'll just pretend you don't."
Hachi: "Anyway, you sure do have an impressive build. Since your frame is so big, you'll bulk up quickly with a little training. With you on the team, we'll be a shoo-in to go to Hanazono. Oh, Hanazono is like Koshien for rugby..."
Sekizan: "How many guys are on a rugby team?"
Hachi: "Huh? Fifteen."
Sekizan: "That's a lot."
Sekizan: "But you're the only one trying to recruit me."
Hachi: "The upperclassmen are busy with practice."
Sekizan: "Later."
Hachi: "He's surprisingly astute. But I won't give up!"
Gion: "I thought you didn't like sweets."
Sekizan: "I have an unrivaled sweet tooth."
Iwa: "Anyway, you were really curt back then, Captain."
Sekizan: "Anyone would act like that if they were followed around by a strange man."
Hachi: "You're so mean."
Gion: "But there wasn't any reason for you to focus your efforts on one guy, was there?"
Hachi: "Gion, you don't get it. You don't know how difficult and important it is for the rugby team to recruit new members. The rugby teams of schools like Jinko that don't get sports recommendations are mostly made up of newbies."
Hachi: "Most people don't even know what rugby is."
Iwa: "You were like that, Gion-kun."
Gion: "Well, yeah..."
Hachi: "And, since rugby's played with fifteen players, it's hard to get a good practice session in when you only have a few members."
Hachi: "But you'll never recruit anyone if you reach out to large groups."
Hachi: "That's why you have to go after guys who you think have what it takes."
Iwa: "You must've really liked the captain."
Hachi: "I knew he'd be good. I knew the team would be stronger and more entertaining if Sekizan joined."
Hachi: "I'm so happy! You finally came out here to practice passing with me."
Sekizan: "It's better than having you come to my classroom every day and cause a commotion."
Hachi: "Admit it. You actually are interested."
Hachi: "Why don't you try throwing that ball to me?"
Sekizan: "How am I supposed to throw it?"
Hachi: "Don't sweat the small stuff. Come on."
Hachi: "Huh? What?"
Sekizan: "Wh-What?"
Hachi: "Just checking, but is this really your first time playing rugby?"
Sekizan: "Yeah."
Hachi: "You never played it in PE when you were in middle school?"
Sekizan: "Nope."
Hachi: "You've never seen it on TV?!"
Sekizan: "Nope."
Hachi: "You're a genius!"
Sekizan: "What?"
Hachi: "I could tell just from that pass. I knew I was right about you. Not many people can throw passes as clean and accurate as that. After all, the rugby ball is uniquely shaped. You've got a real feel for it! It's amazing!"
Sekizan: "Are you trying to win me over with compliments?"
Sekizan: "Even I can tell that I don't have any feel for the game."
Hachi: "There you go again. I bet you always hit home runs in baseball, didn't you? In fact, I bet you only hit home runs."
Sekizan: "I couldn't even touch the ball with the bat."
Hachi: "B-But I bet you scored amazing goals in soccer!"
Sekizan: "I played in goal."
Hachi: "But, in basketball, I bet you can dunk!"
Sekizan: "I was always spraining my fingers."
Sekizan: "You're overestimating my abilities."
Hachi: "I-In any case, with that body, it'd be a crime if you didn't play a sport."
Sekizan: "I know my strengths and weaknesses better than anyone."
Sekizan: "If anything, my strength is..."
Sekizan: "sumo wrestling."
Hachi: "S-Sumo wrestling?"
Sekizan: "Since sumo wrestling doesn't involve any equipment, I think I'd do okay at it."
Sekizan: "Why don't we start a Sumo Club together? You'd make a good sumo wrestler."
Sekizan: "Let's go to Ryogoku together."
Sekizan: "Come on."
Hachi: ""C-Come on"?"
Hachi: "That was close. I almost joined your club..."
Sekizan: "I'm joking."
Hachi: "Sekizan-kun, you should totally play rugby!"
Sekizan: "Why does it have to be me?"
Sekizan: "There are plenty of others out there."
Hachi: "You're right that it's better for the team to have more members, since you need fifteen players to field a rugby team. That can't be denied. But, more importantly, I want to show you how great rugby is."
Sekizan: ""How great rugby is"?"
Hachi: "Rugby's a sport you play with your body. A team's strength is built on strong guys, agile guys, and guys who are good at kicking."
Hachi: "Each person does what he can in a team sport."
Hachi: "It may not be an individual sport, but it has positions for each kind of player."
Hachi: "Sekizan-kun, there's something that only you can do."
Sekizan: "Something only... I can do?"
Hachi: "It's a sport that finds potential in guys who have never played sports before. So..."
Hachi: "Please join the rugby team."
Hachi: "Please!"
Sekizan: "If you insist."
Hachi: "Really?! I'll bring you an application form right away."
Sekizan: "S-Sure."
Sekizan: "Wait a minute. Aren't those guys your team's upperclassmen?"
Hachi: "Huh?"
Student: "What are you guys doing?"
Sekizan: "It's not even dusk yet, and they're already going home."
Hachi: "Oh, they're just—"
Sekizan: "They haven't even broken a sweat."
Sekizan: "They seem carefree and boisterous."
Sekizan: "You're the only passionate one on the team?"
Hachi: "Once a promising player like you joins the team, I'm sure they'll—"
Sekizan: "That seems unlikely."
Sekizan: "If you're just looking for enough players to keep the team going, I'm out."
Sekizan: "I'm not going to waste my precious three years here on a team like that."
Hachi: "I won't give up! No matter how much I annoy you, I won't give up until you say yes!"
Gion: "Hachi-senpai, you were pretty persistent. But Captain, you were pretty stubborn, too."
Iwa: "You said it."
Gion: "Were you that desperate to lounge around in the Going Home Club?"
Sekizan: "Who knows..."
Hachi: "The way I see it, Sekizan's like a giant train engine."
Iwa: "A train engine?"
Hachi: "It's not that he's apathetic. It just takes more than a little fuel to get him moving."
Hachi: "But once he starts moving, he can't be stopped. That's the kind of guy he is."
Gion: "Huh."
Teacher: "Ready..."
Hachi: "You're like a train engine."
Hachi: "It's a waste for you to be part of the Going Home Club."
Sekizan: "I don't dislike exercise."
Sekizan: "If anything, I actually like working out."
Hachi: "Then—"
Sekizan: "The track and field team invited me to join them."
Hachi: "What?"
Sekizan: "In individual events, whether you win or lose depends on your own performance."
Sekizan: "It's nice and simple."
Hachi: "Maybe so, but team sports offer an excitement and joy that can't be found in individual sports. Like I told you before... It's awesome when you beat a strong opponent with your members' individual strengths, and it makes you glad you played rugby with them!"
Sekizan: "All the more reason, then."
Hachi: "Huh?"
Sekizan: "At the very least, I'd never choose to be on this school's rugby team."
Hachi: "But why not?"
Sekizan: "I hate half-assing things."
Sekizan: "The guys on the track and field team said... that the school's rugby team hasn't even won a practice match in the past few years. Although, I guess that's not surprising, considering what I witnessed."
Hachi: "That's because..."
Sekizan: "Are you satisfied with doing some half-assed exercise?"
Hachi: "I'm not half-assing anything!"
Sekizan: "I don't know much about rugby, but as far as I can tell... from watching our team, it's nothing more than a halfhearted game."
Hachi: "Rugby is not a halfhearted sport! You shouldn't be saying that when you've never even played before! Don't underestimate rugby!"
Gion: "Jeez, you guys totally got into a fight."
Iwa: "A-And then? I need to know what happened next."
Hachi: "I can't believe things turned out the way they did."
Sekizan: "You're going to tell them about that?"
Sekizan: "What?"
Sekizan: ""Mutsumi"?"
Hachi: "I'm Hachioji Mutsumi."
Sekizan: "It's him!"
Girl: "How was that?"
Hachi: "Thanks. Here's your yakisoba roll."
Girl: "Yippee!"
Gion: "Hachi-senpai, you're so mean. Seriously."
Sekizan: "How could you tell the underclassmen that story?!"
Hachi: "But you joined the team because of it, so who cares?"
Sekizan: "What?"
Hachi: "Don't you remember the bit at the end?"
Sekizan: "No."
Sekizan: "I tore it up immediately."
Hachi: "No, I was watching."
Sekizan: "They're both you."
Iwa: "Really? That's when you finally decided to join, Captain?"
Sekizan: "No."
Hachi: "What?"
Sekizan: "If anything, that made me decide to turn you down."
Hachi: "What? Really?"
Sekizan: "Why wouldn't it? A rugby team is made up of fifteen players. Having a couple of motivated players on the team means nothing. Sit around waiting for the upperclassmen to retire, and your own retirement will sneak up on you. Sorry, but I didn't have that kind of time."
Hachi: "No way! Then, when you came to the club room..."
Sekizan: "Honestly, I went to the club room to turn you down."
Sekizan: "Is anyone here?"
Sekizan: "Excuse me."
Sekizan: "No one in here, huh?"
Hachi: "I need to keep my center of gravity lower."
Sekizan: "Hey."
Hachi: "Huh?"
Hachi: "Sekizan-kun..."
Sekizan: "Why are you just standing there?"
Sekizan: "That was a pass from a genius."
Hachi: "Sorry. I lied."
Sekizan: "I know."
Sekizan: "You told me not to underestimate rugby."
Hachi: "Yeah."
Sekizan: "Teach me how to play rugby."
Hachi: "That's it. Next time, you throw it, put some spin on it. Use your wrist."
Sekizan: "Like this?"
Hachi: "Yeah, that's it. It's flying straighter now, see?"
Sekizan: "Yeah."
Hachi: "Next, we'll practice catching. Get under the ball and catch it in the middle of your chest."
Hachi: "That's it. Good!"
Sekizan: "This is pretty fun."
Hachi: "We're just getting started. This isn't rugby yet."
Iwa: "What a great story!"
Gion: "I'm fired up now! Tree Trunk, let's go practice again!"
Iwa: "What? Now?"
Gion: "Hurry up, Tree Trunk!"
Iwa: "W-Wait, Gion-kun... E-Excuse me!"
Hachi: "Don't push yourselves too hard."
Hachi: "We found some nice underclassmen."
Sekizan: "Yeah."
Sekizan: "I'm looking forward to our summer training camp."
Hachi: "It'll be..."
|
{
"raw_title": "ALL OUT!! Episode 13 – Let's Go To Ryogoku Together",
"parsed": [
"ALL OUT!!",
"13",
"Let's Go To Ryogoku Together"
]
}
|
Mikami: "I'm exhausted..."
Gion: "Water..."
Kitamachi: "Today's practice was extra tough, wasn't it?"
Gion: "The captain was pumped."
Iwa: "Well, this is the third-years' last summer."
Mikami: "Isn't the Hanazono tournament in the winter? What about exams?"
Gion: "I can't imagine the captain studying for entrance exams."
Hirano: "Coach Komori's pumped, too."
Mikami: "He could at least treat us to meals sometimes. Isn't that what coaches are supposed to do?"
Iwa: "He took us to a restaurant after our training camp at school that one time."
Gion: "That place was good."
Mikami: "Maybe he'll take us there again."
Kitamachi: "Should we ask him?"
Mikami: "No way! He's terrifying!"
Kitamachi: "Okay, whoever loses goes and asks him."
Kitamachi: "Rock, paper, scissors..."
Yoshida: "Coach just left."
All: "What?"
Komori: "Yu-chan."
Komori: "Long time, no see."
Tomie: "Shingo, I've been waitin' for you, you bastard."
gata: "Welcome! Komo-san! Tomie-san!"
Tomie: "Hey, Nagata. Long time, no see. This is your place, huh?"
gata: "What are you doing in a wheelchair?"
Tomie: "I had surgery on my foot the other day. I can still putter about the house, though."
gata Wife: "Who is it?"
gata: "Komo-san and Tomie Yujiro-san! They were two years above me on the college rugby team. Make them something good."
gata Wife: "Say what?"
Tomie: "I can't believe you're coaching a high school team, Shingo."
Komori: "Surprising, isn't it?"
Komori: "You've always liked kids, so I can understand you doing it."
Komori: "How long have you been coaching?"
Tomie: "I've been coaching for over 20 years now. Middle school, high school... I've coached college and grade school teams, too. They're so cute."
Komori: "It's like they're playing at it."
Tomie: "But they put their all into it. As a man who once played for the national team, high school teams must look like they're just messing around, right?"
Komori: "Sorry. I misspoke."
gata: "Komo-san! Tomie-san! What are you drinking?"
Tomie: "I'd like some warm sake."
gata: "Honey, get him the best sake we have!"
gata Wife: "Calm down, dear!"
Komori: "Who are you coaching now?"
Tomie: "High school students."
Tomie: "Just like you, I'm coaching an ordinary public school team."
Komori: "How good are their facilities?"
Tomie: "They've got a weights room. Your place doesn't have one, right?"
Komori: "Nope."
Tomie: "That explains why your blog is full of nostalgic training programs."
Tomie: "That's right. I've been reading your blog. I laughed at your post the other day about the beach."
Komori: "Well, yeah. Naga, hurry up with that sake!"
Kitamachi: "I've never seen this before. So this is..."
Mikami: "What is it?"
Iwa: "Coach Komori's blog."
Hirano: "It's plain."
Kitamachi: "So very plain."
Mikami: "Gion, I'm impressed you found this blog."
Gion: "Yeah."
Mikami: "You're still hungry?"
Kitamachi: "Huh? Where's Keta?"
Tomie: "Sounds like you're having fun. Jinko seems to have some pretty good boys."
Komori: "I don't know about that."
Komori: "But they're managing to complete my training. I guess the team's made up of hard workers."
Tomie: "Sounds nice. On my team, there's a big gap between the boys who are motivated and those that aren't."
Komori: "Every team's like that."
gata: "Thanks for waiting!"
Tomie: "You don't need to run, Nagata."
gata: "Here you are."
Tomie: "Thanks."
gata: "Here you are."
Komori: "Thanks."
Tomie: "Nagata, have a drink with us."
gata: "No, I can't. Enjoy yourselves."
Tomie: "Bring us whatever you recommend."
gata: "Yes, sir! Right away!"
Tomie: "Cheers."
Komori: "Cheers."
Tomie: "That's good."
Komori: "What?"
Tomie: "Shingo, you've gone soft in your old age. Up until a few years ago, you used to scowl a lot more. The moment I saw your face today, I thought "wow, he's gotten softer.""
Komori: "You think so? Apparently, the Jinko boys are afraid of me."
Tomie: "Well, it's no wonder, considering you frown all the time."
Tomie: "I can tell you've changed because I've known you for a long time."
Tomie: "You were so serious when you were on the national team."
Tomie: "You were always worrying about your performance."
Tomie: "And when you found out your wife, Yumi-chan, couldn't have kids..."
Tomie: "You've been through a lot."
Tomie: "I can't blame you for having a scary face."
Komori: "I wish I'd started coaching sooner, instead of being weirdly stubborn about it."
Tomie: "You're not too late."
gata: "Here you are! Thank you for waiting!"
Tomie: "This is pretty good, Shingo."
Komori: "Okay."
Komori: "At first, the Jinko boys were awful at rugby. But lately, they've gotten a lot better."
Komori: "They don't have any weights sets, but they're starting to build muscle."
Komori: "A lot of the second-years weren't very motivated, but these days, they are."
Tomie: "Yeah..."
Komori: "They still can't win a game, though."
Tomie: "But you played Sagami, didn't you? There's no way you'd beat them."
Komori: "But the captain's a serious guy."
Komori: "Even after getting smashed by Sagami, he's still optimistic."
Komori: "I hope he stays on as their captain for a long time."
Tomie: "Ensuring things like that is our job."
Komori: "It's a hard job."
Tomie: "Nagata, this is good sake. Bring us two more."
gata: "Yes, sir!"
Komori: "Since I retired..."
Komori: "I thought I'd have nothing to do. I started writing a blog and said I'd start coaching."
Komori: "That's when I got an offer from some amusingly dumb kid."
Komori: "Passing the time..."
Komori: "I was supposed to just be passing the time."
Komori: "But it's so much fun."
Komori: "I feel like I have a bunch of kids now."
Komori: "I don't think I'll ever want to play rugby again..."
Komori: "But I wanted to teach my kids to play."
Tomie: "Have you introduced them to Yumi-chan?"
Komori: "No, not yet. She wants to meet them."
Komori: "But that makes me uncomfortable."
Tomie: "You can't keep all the fun to yourself."
Komori: "I know, I know."
Tomie: "And smile for them a little more, like you used to."
Komori: "No chance."
Tomie: "Thanks for the food, Nagata. It was good. Think I could come back again sometime?"
gata: "O-Of course! We should get more of the college gang together next time! I'll reach out to them!"
Tomie: "Good idea. Thanks. Get in touch with me anytime."
gata: "Take care!"
gata Wife: "Thank you!"
Komori: "Sorry, Yu-chan. I invited you out so I could ask you about coaching, but we talked about me the whole time."
Tomie: "It's fine. I had fun."
Tomie: "Oh, just one last thing..."
Komori: "Huh?"
Tomie: "X Day's coming up before summer break."
Tomie: "Bye, Shingo. See you later."
Yoshida: "So bright."
Yoshida: "So hot."
Teacher: "Yoshida-sensei, a student's asking for you."
Yoshida: "Coming."
Yoshida: "Um..."
Keta: "I'm Keta, a first-year on the rugby team."
Yoshida: "Oh, the rugby team."
Yoshida: "What do you want?"
Shinshi: "Takuya-kun, I'm hungry!"
Sekizan: "That's not my problem. Let's go to practice."
Yoshida: "Sekizan."
Sekizan: "Yoshida-sensei, what—"
Yoshida: "Keta's... quit the team."
Yoshida: "A lot of guys quit sports teams before summer break."
Yoshida: "Sekizan!"
Tomie: "X Day's coming up before summer break."
Sekizan: "Keta!"
Keta: "C-Captain..."
Sekizan: "Keta..."
Sekizan: "Y-You're quitting?"
Keta: "Oh, uh..."
Sekizan: "Why?"
Sekizan: "Was practice too hard?"
Sekizan: "I-It's hard for me, too."
Sekizan: "L-Lately, you've gotten better at handling the ball. W-We've been talking about how you'd make a good lock."
Sekizan: "Why don't you keep at it for just a little longer?"
Keta: "Lately, I..."
Keta: "I-I haven't been able to eat."
Keta: "I throw everything up."
Keta: "I'm so tired every day, I have no appetite."
Keta: "Practice every day is just so hard. My parents have been telling me to quit the team."
Keta: "But..."
Keta: "everyone on the team is so fun to be around."
Keta: "They'd play with me even if we'd never really talked before. It was fun."
Keta: "Captain, I really like you, too. You're amazing. Y-You're cool."
Keta: "I'll probably... always look up to you."
Keta: "It's not that I don't like the team anymore."
Keta: "Please, just know that."
Sekizan: "W-We could change how we do things—"
Keta: "It's my fault!"
Hirano: "Huh? Keta's not coming."
Mikami: "He was at school."
ka: "What? Have the first-years finally started skipping?"
Sumiyoshi: "Keta, huh? He doesn't have much stamina."
ka: "I've never really talked to him."
Sumiyoshi: "Me neither."
ka: "Come to think of it, where's the captain?"
Hachi: "He said he'd be a little late and to start practice without him."
Sekizan: "I understand."
Sekizan: "Thanks for giving us your best for three months."
Sekizan: "But Keta, promise me this..."
Sekizan: "We'll definitely make it to Hanazono."
Sekizan: "So you'd better come cheer us on."
Keta: "Yes, sir."
ka: "Oh, right. Arukimizu Beach is a place to swim and have fun."
ka: "I thought it was going to be the training spot from hell."
Sumiyoshi: "I don't want to go there for a while."
ka: "We'll be spending our entire summer vacation on the field."
Ume: "Gather round!"
Komori: "Starting August 10th, we're attending a five-day, four-night training camp in Sugadaira. You've found someplace for us to stay, right?"
Gion: "The old man looks like some kind of gang leader."
Iwa: "Gion-kun..."
Gion: "What's Sugadaira?"
Iwa: "It's a place in Nagano where the nation's student rugby teams hold a training camp. It has over a hundred fields, and teams from all over play each other all day, every day."
Komori: "Let's play as many games as we can over those five days. We have a little more than two weeks before the training camp starts. Prepare yourselves to play against teams from around the nation. You got that?"
Gion: "Tree Trunk, help me practice again today."
Iwa: "What? Okay..."
Gion: "I'm going to knock down Ryoin's giant."
Iwa: "You mean Zanba-san, right? The guy with the scary face... But I'm not sure I can help you with that. Our weights are probably totally different."
Gion: "Then, get fatter."
Iwa: "That's crazy! Ow!"
Sekizan: "Try tackling me, Gion."
Gion: "You sure? I'll flip you on your back again."
Sekizan: "Wrong!"
Sekizan: "I told you before!"
Sekizan: "Don't charge straight into their stomachs! Don't forget that it's easy to deflect a tackle to the stomach!"
Sekizan: "Wrong!"
Sekizan: "You're starting too low! You'll just get knocked down by their stiff-arm fend! Don't charge in recklessly!"
Sekizan: "If you want to get stronger, abandon your recklessness!"
Sekizan: "Focus on the minutiae of your technique!"
Sekizan: "Let's keep practicing!"
Sumiyoshi: "I'm exhausted!"
ka: "The captain was scary today. Do you think it's because of Keta?"
Hirota: "Sekizan's not here."
Hachi: "Yeah, he went running."
Hirota: "He doesn't..."
Hirota: "...think it's all his fault, does he?"
Komori: "I thought I told you that resting is an important part of training, Captain."
Sekizan: "I can't sit around and do nothing."
Komori: "You told Short Stuff to stop being reckless, but you're just as reckless as ever yourself."
Sekizan: "Sorry."
Sekizan: "This is all I know how to do."
Sekizan: "But the first-years and second-years are different."
Sekizan: "They have someone to show them the right way!"
Sekizan: "Training recklessly hasn't made me stronger."
Sekizan: "I couldn't even stop a teammate from quitting!"
Sekizan: "What we've been doing isn't good enough."
Sekizan: "Our technique isn't... nor are our tactics..."
Komori: "You don't have to give up on being reckless."
Komori: "Your recklessness is what has got you to this point."
Komori: "You don't need to get rid of it."
Komori: "I like your recklessness."
Keta: "It's not that I don't like the team anymore."
Keta: "Please, just know that."
Komori: "And don't worry."
Komori: "I know we'll win the next one."
Komori: "Keep doing what you're doing."
Komori: "If I ever think you're about to make a mistake, I'll correct you."
Komori: "Don't try to do it all yourself."
|
{
"raw_title": "ALL OUT!! Episode 14 – X Day",
"parsed": [
"ALL OUT!!",
"14",
"X Day"
]
}
|
Player: "Push!"
Sekizan: "Backs! I can't hear you!"
ka: "I'm going to die."
Sumiyoshi: "The captain's full of energy today. Did something happen to him?"
Ebumi: "Hey, you! Take this seriously!"
Ise: "Oh, sorry."
ka: "What was that?"
Iwa: "Gion-kun, you have too much energy."
Gion: "I want to be a flanker now."
Gion: "A flanker... Flanker, flanker, flanker!"
ka: "Shut up!"
Gion: "Hey, Oharano. How do I become a flanker?"
Oharano: "What? I don't know."
Gion: "You're the one who told me to be one!"
Oharano: "I didn't say that."
Gion: "You did! At the beach! Take responsibility for your words and tell me what to do!"
Oharano: "You're so annoying."
Hachi: "You two went to the beach together? I didn't realize you were so close."
Oharano: "Why would I go to the beach with this guy? He's talking about when Coach took us to the beach to dig holes."
Mikami: "Kitamachi, what are you looking at?"
Kitamachi: "The coach's blog."
Mikami: "Again?"
Gion: "Wow, the old man's been eating some tasty stuff."
Gion: "I'm hungry."
Kitamura: ""X Day"? What does that mean?"
Mikami: "Maybe it's a day dedicated to eating good food."
Gion: "Does that mean he'll be eating good food over summer break?"
Mikami: "Let's make him take us with him!"
Gion: "When is it?"
Iwa: "If that day's sometime in summer break, maybe it'll be during the training camp."
Gion: "Is the food good in Sugadaira, too? ...Sir?"
Sekizan: "Huh? Yeah."
Sekizan: "There's a good crêpe shop there."
Mikami: "Crêpes?"
Kitamachi: "The captain likes crêpes?"
Sekizan: "Hurry up and go home."
All: "Good work today!"
ka: "Ise, you're not coming?"
Ise: "Oh, nah. You go on ahead."
Ebumi: "Good work today, guys."
Gion: "See you later."
Sumiyoshi: "Later, Ise."
Hachi: "Natsuki."
Hachi: "Shall we go?"
Ise: "Come in."
Hachi: "Excuse the intrusion."
Ise: "Sorry. The place is a mess."
Hachi: "It's fine."
Hachi: "It's been a year already, huh?"
Hachi: "You talked to your brother yesterday about the training camp, right?"
Haruki: "What? Natsuki, is someone else here?"
Haruki: "What?"
Hachi: "Excuse the intrusion. Um, I'm Natsuki-kun's teammate—"
Haruki: "Why haven't you offered your guest anything, idiot?"
Hachi: "Hey!"
Hachi: "Don't worry about me."
Haruki: "Oh, sorry. He's just an idiot."
Haruki: "You're the guy who came last year, aren't you? What was your name again?"
Haruki: "Well, whatever. I'll just call you Piggy."
Ise: "Mutsumi-san."
Haruki: "What?"
Ise: "Mutsumi-san!"
Haruki: "What was that, huh?"
Haruki: "Hello? Oh, yes. Thank you for earlier."
Haruki: "No, no. It was fine. Thank you, thank you."
Haruki: "Yesterday, Natsuki told me that your team's going to a training camp."
Haruki: "Ise Natsuki can't go."
Hachi: "Um—"
Haruki: "I let him go last year because you were so persistent, but I told you at the time... Our parents are dead."
Haruki: "They were in an accident six years ago. I was 20, and Natsuki was 10. I've put him through middle school and high school."
Haruki: "Listen, we just don't have the money."
Haruki: "How long are you going to keep messing around in clubs?"
Haruki: "You should start working already, loser."
Hachi: "I'm the one who forced him to join."
Haruki: "Why would you do that?"
Hachi: "Because I thought playing rugby with him..."
Hachi: "...would be fun."
Hachi: "I was right."
Hachi: "He's always straightforward and hardworking."
Hachi: "He smiles all the time."
Hachi: "I'm glad I recruited him."
Ise: "...ease."
Ise: "Please!"
Ise: "I... I know I'm not doing the right thing."
Ise: "I'm really grateful to you."
Ise: "But..."
Ise: "I want to go to the training camp."
Ise: "I want to play rugby."
Ise: "Please!"
Hachi: "Natsuki."
Haruki: "What's this? Are you two a couple?"
Haruki: "A lot of your persuasion play rugby, don't they?"
Haruki: "I see now. You could've just said you don't want to be apart—"
Ise: "You piece of shit. You piece of shit!"
Ise: "You don't know anything!"
Haruki: "You bastard, Natsuki."
Ise: "Mutsumi-san, you have to leave!"
Haruki: "Hey, wait!"
Hach: "Natsuki!"
Ise: "Please leave!"
Ise: "I'm quitting the team! I quit!"
Hachi: "Natsuki!"
Ise: "Tell him I can't afford it."
Hachi: "Wai—"
Ise: "Tell the captain I'm sorry."
Ise: "Mutsumi-san, thanks for everything."
Hachi: "Natsuki, I'll come back tomorrow—"
Ise: "It's fine."
Ise: "Thank you."
Ise: "I'm quitting the team!"
ka: "Huh? Where's Ise?"
Sumiyoshi: "Now that you mention it, he's not here. He was at school, right?"
ka: "Ise's finally started skipping, huh?"
Ebumi: "Like hell he has!"
Ebumi: "Don't compare him to you shirkers!"
Ebumi: "Mutsumi-san."
Ebumi: "Did Ise say anything to you?"
Hachi: "No, nothing."
Hachi: "Maybe he's not feeling well."
Hachi: "He'll get better and come back soon... probably."
Boy 1: "Later."
Boy 2: "Yeah, see you tomorrow."
Hachi: "Natsuki, I'll come back tomorrow—"
Ise: "I'm home."
Haruki: "You're late. What have you been doing? I thought you quit the team."
Ise: "Sorry. I stopped off somewhere."
Haruki: "God, I feel like crap!"
Haruki: "Go buy us something to eat."
Ebumi: "Ha!"
Ebumi: "Running errands for your brother again?"
Ise: "Ebucchi..."
Ise: "Wait, what are you..."
Ebumi: "Oh, I was going to rent a DVD."
Ebumi: "There's a place across the street from your apartment. I wanted to watch something dirty."
Ise: "In your school uniform?"
Ebumi: "Yeah. They turned me away."
Ise: "You really are brainless, aren't you?"
Ebumi: "Mutsumi-san was acting weird."
Ebumi: "Did your brother finally get pissed at you?"
Ise: "Yeah."
Ebumi: "Well, you've been avoiding it since you were in first year. Must've been freaking terrifying."
Ebumi: "Hey, Ise."
Ise: "Shut up. I'm quitting the team!"
Ebumi: "Your brother told you to go out and work, didn't he?"
Ise: "What?"
Ebumi: "Is 100,000 yen enough for a week's pay?"
Ise: "Y-Yeah..."
Ebumi: "Throw this in your brother's face and shut him up!"
Ise: "Where did you get this money?"
Ise: "Don't tell me you extorted first-years..."
Ebumi: "No, you idiot!"
Ebumi: "You know how it is."
Ebumi: "Every day, they gave me more money than I could use."
Ise: "B-But..."
Ebumi: "All our third-years are great guys, aren't they?"
Ise: "Hey!"
Ebumi: "They recruited idiots like us and try desperately to stop us when we try to quit. Seriously desperately."
Ise: "Did Mutsumi-san tell you?"
Ebumi: "He didn't have to tell me what was going on."
Ebumi: "Mutsumi-san's so easy to read."
Ise: "Oh..."
Ise: "My brother..."
Ise: "I don't blame him one bit."
Ise: "I was supposed to go live with our uncle in Kyushu."
Ise: "But he..."
Haruki: "I'm sorry. I was ten when he was born."
Haruki: "I was so happy about having a new family member... Sending him to live with an unfamiliar family at the same age is just too much. I can't do that to him."
Haruki: "So..."
Haruki: "So I'll take responsibility for him."
Ise: "That's why he..."
Ebumi: "I don't give a crap."
Ebumi: "He may have been a good brother to you back then, but what about now?"
Ise: "You wouldn't understand!"
Ebumi: "I don't want to."
Ise: "Are you..."
Ebumi: "What?"
Ise: "Are you sure?"
Ebumi: "This three-year period is the only time we get to be in a club."
Ebumi: "We're not going to college."
Ebumi: "So let's see the second half through."
Ebumi: "Unlike us, Noka and Sumiyoshi will probably go to college and keep playing rugby."
Ise: "Yeah, probably."
Ebumi: "But they don't even practice hard."
Ise: "They've actually been trying lately, though."
Ebumi: "Yeah, lately! Besides, Ise! You've got that guy to deal with!"
Ise: "What?"
Ebumi: "That little turd."
Ise: "Oh, right!"
Ise: "I was trying to be a flanker first!"
Ise: "I hate watching Mutsumi-san and the other forwards in scrums from a distance."
Ise: "I want to help out."
Ise: "That's why I've been working out so I can switch to flanker!"
Ise: "But that turd!"
Ebumi: "Shut up! Keep it down!"
Ise: "And he's insolent towards his seniors, too."
Ebumi: "I agree. And it's only because all the second-years are like twigs that Hyosu-san and Kasuga-san became forwards."
Ebumi: "You should work with the midget to send those two back to the backs."
Ise: "What?!"
Ise: "I guess you're right. We have to train the first-years, too. And if we don't get more forwards, then next year..."
Ebumi: "Ha!"
Ebumi: "You really should keep playing!"
Ise: "What's your problem?!"
Ebumi: "That was a loan. You'd better pay me back someday!"
Ebumi: "After you throw it in Haruki's face, of course!"
Ise: "Use honorifics when you're talking about my brother!"
Haruki: "You took your time."
Ise: "Sorry."
Haruki: "Who was that thug?"
Ise: "I know he looks like a good-for-nothing, but he's still my teammate."
Ebumi: "If I hide my bags and take off my shirt, maybe I can rent a DVD..."
|
{
"raw_title": "ALL OUT!! Episode 15 – Teammate",
"parsed": [
"ALL OUT!!",
"15",
"Teammate"
]
}
|
Gion: "I've got my practice kit, underwear, socks, toiletries, rule book, secret notebook, and snacks for the bus."
Gion: "Okay, that's everything."
Gion: "I'm so excited, I can't relax."
Iwa: "Yes? Hello?"
Iwa: "G-Gion-kun?"
Iwa: "What? Doesn't it start tomorrow? And I thought we didn't have practice today..."
Iwa: "What?"
Iwa: "H-Hey, wait..."
Iwa: "Hello?"
Rie: "But these bags are heavy. We should've brought some of the boys with us to carry them. That'd be putting their muscles to good use."
Umeno: "But they have a rest day before the training camp. We should let them relax."
Rie: "Umenon, you're too nice."
Rie: "What's wrong, Umenon?"
Umeno: "It's our captain and vice-captain..."
Hachi: "Sekizan, you're not buying them for yourself..."
Sekizan: "Y-Yeah. Should I get strawberry or mango?"
Sekizan: "No, maybe Japanese sweets would be better."
Hachi: "I think he'd prefer crackers over sweets."
Rie: "Are they shopping for the training camp?"
Umeno: "Department store sweets at a training camp?"
Umeno: "No way."
Rie: "Yeah, you're right. Which means..."
Umeno: "Which means..."
Rie: "They're shopping for presents for their girlfriends! "This is for you.""
Umeno: "There's no way that would happen!"
Sekizan: "What are you guys doing?"
Hachi: "Oh, you're Keijo's manager."
Rie: "H-Hello..."
Umeno: "You're going to Coach Komori's house?"
Hachi: "Yeah, for a pre-training camp meeting."
Rie: "So you were shopping for something to bring with you."
Sekizan: "Yeah. He invited us to meet him for lunch,"
Sekizan: "but I thought it would be polite to bring something."
Gion: "What?! You're having lunch at the old man's house?!"
Gion: "What the hell? That's not fair."
Gion: "I want lunch, too."
Iwa: "Gion-kun, you should show some restraint."
Gion: "But we just finished practicing. I'm hungry."
Umeno: "You were practicing?"
Gion: "Yeah. Tree Trunk said we should rest up for the training camp, so we read rugby books in the library instead."
Umeno: "Good boy."
Gion: "Anyway, I'm hungry after using my brain. I'll go have lunch at the old man's place, too."
Sekizan: "I can't give you special treatment."
Sekizan: "It would set a bad example to the rest of the guys."
Gion: "Why not? Who cares?"
Gion: "Sir."
Hachi: "Don't be selfish. I'll treat you to something next time."
Sekizan: "Later. Don't be late tomorrow."
Umeno: "Bye."
Iwa: "Should we go get burgers or something, then?"
Gion: "No."
Mikami: "I'm hungry."
Kitamachi: "You don't usually practice on your own, Sumiyoshi-senpai."
Sumiyoshi: "Shut up."
Kitamachi: "And Noka-senpai's not with you, either."
Sumiyoshi: "I invited him, but he said he wanted to rest because he overdid it in morning practice yesterday. And what makes you think we do everything together, anyway?"
Yoshida: "Boys. Don't forget to lock up."
Kitamachi: "Yes, sir. Thanks for practicing with us, Yoshida-sensei."
Mikami: "Hello?"
Yoshida: "Sure. Make sure you head straight home."
Mikami: "What? Of course we'll be there!"
Hyosu: "I studied so hard, I'm exhausted! Why do I have to take extra classes the day before the training camp?"
Hyosu: "Takebe. Did you have class, too?"
Takebe: "You guys had class, too, huh?"
Hyosu: "Yeah. If you don't get your act together, you'll have to repeat the year. I know! I'll tutor you."
Takebe: "N-No, thanks. I'll be fine."
Hyosu: "Don't be shy. We may be stupid, but we can at least handle second-year problems."
Hyosu: "Kasuga, you tutor him."
Kasuga: "You're the one who offered. Don't make me do it."
Hyosu: "You're three ranks above me in our grade! I'm at 212, and you're at 207!"
Kasuga: "That's four, not three! You can't even do basic subtraction?"
Takebe: "I-I'll be fine, really. Maroudo's finding someone to tutor us."
Takebe: "See? That's him right now."
Takebe: "What? Gion?"
Both: "Sorry."
Ebumi: "So that's what you're into?"
ka: "W-Well, you're..."
Ebumi: "It's that stupid little punk."
Kifune: "Hello?"
Atsuta: "What? Now?"
Astuta: "O-Okay..."
Atsuta: "What should we do?"
Ohie: "We got triple helpings and ten orders of potstickers."
Hirota: "There's no turning back now! We'll go after we eat!"
Shinshi: "Shall we?"
Both: "Yeah."
All: "Thanks for the food."
Woman: "Here's your four plates of fried rice on the house."
All: "Atsuta, you bastard! What are you doing?!"
Gion: "Okay, that's everyone."
Iwa: "Um... We haven't gotten in touch with Oharano-kun yet."
Gion: "What?!"
Iwa: "H-He's not answering his cell, and his brother answered his home phone."
Iwa: "He said he was walking their dog."
Gion: "We're going over there."
Iwa: "What?"
Oharano: "What's wrong? Are you tired already? You're hopeless. There, there."
Gion: "There he is."
Oharano: "Gion."
Gion: "I'm glad we found you. And I thought you were supposed to be walking your dog... Why are you carrying him?"
Oharano: "It's fine. Pomekichi gets tired easily."
Gion: ""Pomekichi"?"
Oharano: "That's his name."
Oharano: "Anyway, what do you want?"
Gion: "Oh, right."
Gion: "We're all going to eat lunch at Komori's place."
Oharano: "Really? Say "hi" to the guys for me, then."
Gion: "Hey, wait."
Gion: "The captain said he won't take us unless everyone goes. So you should come with us."
Oharano: "Why do I have to go?"
Gion: "To eat lunch, duh."
Oharano: "I'm not hungry."
Gion: "Well, I am. So..."
Gion: "Hey, you have your phone with you! Why didn't you pick up when we called you earlier?"
Oharano: "Huh?"
Oharano: "I couldn't be bothered."
Gion: "You bastard!"
Gion: "Let go of me! Hey, you!"
Oharano: "Sheesh."
Gion: "We made it!"
All: "Hey! It's time for lunch!"
Gion: "I brought everyone. Now it doesn't count as "special treatment," right?"
Komori: "What's going on?"
Gion: "We're all having lunch at your place!"
All: "Yeah!"
Sekizan: "I'm sorry."
Sekizan: "Gion overheard us."
Komori: "I can't feed all of you. Go—"
Komori: "It looks like the entire team's shown up. I'm sending them home right—"
Yumi: "I'll go buy 20 cups!"
Komori: "Yumi!"
All: "Don't worry about us!"
Yumi: "My, my, my..."
All: "Excuse the intrusion! Nice to meet you!"
Yumi: "There are so many young men here. What are we going to do, darling?"
Komori: "Who cares?"
Sekizan: "I'm really sorry about this."
Yumi: "Oh, my. Your hair is incredible."
Sekizan: "I'm Sekizan, the captain."
Sekizan: "Uh, what should I call you?"
Yumi: "What?"
Yumi: "Yumi-chan!"
Komori: "Don't be ridiculous, you idiot!"
Hirano: "We all pitched in and bought meat and vegetables at the nearby supermarket."
Kitamachi: "Could we borrow something to cook with?"
Yumi: "The hotplate. Darling, it should be upstairs. Go get it."
Komori: "What?"
Hirano: "We'll get it..."
Yumi: "It's fine. You're our guests."
Yumi: "Darling, go."
Komori: "That thing is huge. Hey, you. Come help me."
Oharano: "What? Okay."
Yumi: "You're all so big..."
Yumi: "A child ought to be more like you. So cute."
Yumi: "We don't have any kids."
Gion: "Yeah, but if you did have kids, they'd look more like that."
Yoshida: "I'm Yoshida, their advisor."
Kashima: "She looks really unhappy."
Hyosu: "Put it outside."
Hirano: "Is this enough sauce?"
Kitamachi: "You boil corn, right?"
Hirota: "You idiot!"
Hirota: "You grill corn with the leaves on!"
Hyosu: "Hirota?"
Hirota: "Watch the flames!"
Atsuta: "O-Okay!"
Hirota: "Don't! That meat needs 20 more seconds!"
Astuta: "Okay, sorry!"
Kashima: "He's so anal."
Kamo: "And he's drooling more than anyone else."
Hirota: "Don't blow bubbles while we're cooking!"
Hirota: "Atsuta, you need more training! Five years of prep, eight years of grilling!"
Atsuta: "Yes, master!"
Hyosu: "He's been grilling for twelve years?"
Kasuga: "Fourteen, you mean."
Tekebe: "It's actually thirteen."
Yumi: "I'm cooking rice, but will I have enough? There's not enough to go round, is there?"
Umeno: "We bought a bunch of microwaveables, too."
Umeno: "And if that's still not enough, we can feed them cabbage."
Yumi: "You're so dependable."
Umeno: "Can I borrow your microwave?"
Yumi: "Go right ahead."
ka: "Feeding us cabbage?"
Sumiyoshi: "Cabbage..."
Hirano: "It's so good."
Ise: "Mutsumi-san, it's ready!"
Hachi: "Thanks. You got permission to come today, huh?"
Ise: "Yeah."
Ebumi: "Hey, lackey. Grill me some meat, too."
Ise: "Shut up. Do it yourself."
Shinshi: "It's great, even after a triple helping of ramen."
Ohie: "There's always room for meat."
Hirota: "Put a triple helping of meat on."
Atsuta: "Yes, sir."
Hirota: "A triple helping of cabbage, too."
Atsuta: "Yes, sir."
Gion: "This cabbage is pretty good when you put salt on it."
Mikami: "You're right. It's yummy."
Sumiyoshi: "You guys will eat anything."
Yoshida: "Komori-san, I'm sorry. No matter how you look at it, this was a crazy idea."
Yoshida: "I should've stopped them."
Komori: "It's fine."
Komori: "I haven't seen my wife this excited for a while."
Sekizan: "Yumi-chan, could I have some rice?"
Yumi: "Oh, my! I'll make it extra large for you!"
Komori: "I wasn't expecting you to come."
Yoshida: "Well, actually, Gion dragged me here..."
Komori: "We have beer."
Yoshida: "Oh, I'm fine. Anyway, I should get going—"
Umeno: "After you eat this! This is for you two."
Umeno: "Here, sir."
Yoshida: "Thanks for the food."
Yoshida: "W-We'll be playing a lot of games at Sugadaira, won't we?"
Komori: "Yeah."
Komori: "I'll be making them play every day."
Komori: "We should be pretty busy. We emptied our purses buying this house, but it looks so small with this many people in it. And with different thoughts and concerns on their minds,"
Komori: "all of these guys go charging into one another in pursuit of a single ball."
Komori: "Of course, half-assing it won't unify them."
Komori: "That's why we need so much preparation. Not just in mastering techniques, but also learning to comprehend each other."
Komori: "To understand each other."
Komori: "They say rugby games are decided before the game even starts."
Komori: "Upsets are rare in rugby."
Komori: "The well-prepared team wins, and the unprepared team loses."
Komori: "Are you a losing team?"
Sekizan: "No, sir!"
Komori: "Have you prepared yourselves to death?"
All: "Yes, sir!"
ka: "I puked during yesterday's practice!"
Sumiyoshi: "Hey, we're eating here!"
Komori: "That's right. You've prepared."
Komori: "You've laid the foundations. Starting tomorrow, you'll see for yourselves what works, and what doesn't at Sugadaira."
Komori: "Got it?"
All: "Yes, sir!"
Kasuga: "Let's eat!"
Yumi: "Darling, that was so cool."
Komori: "Stop that."
Yumi: "Maybe I'll go to Sugadaira, too."
Komori: "You don't need to come."
Hachi: "Yumi-chan."
Yumi: "Coming."
Komori: "Yoshida-sensei."
Yoshida: "Yes?"
Komori: "There's a place I always go to get a drink when I go to Sugadaira. Should we drop in one night?"
Yoshida: "Yes, please."
Yumi: "You're all such good boys. Maybe I'll go to Sugadaira, after all."
Komori: "That's enough now."
All: "Yumi-chan, come with us!"
Yumi: "No! I want to go to Sugadaira!"
Komori: "Don't be so selfish. There'd be nothing for you to do."
Komori: "It'll also be hot and crowded. Anyway, I'm not sure there'd be anywhere for you to stay."
Yumi: "Men are always like that."
Yumi: "They're only concerned about their own enjoyment!"
Komori: "It's not like that."
Yumi: "They always leave their women behind. Fine. I don't care what you do."
Komori: "Hey now..."
Yumi: "You go ahead to Sugadaira or Brazil or wherever! I'll stay at home forever..."
Yumi: "Oh, my! Oh, my! Oh my! What's this thing? What is this, darling? It's so, so, so, so cute! Just look at it, darling! It's so cute! It's so cute! Oh, it's so cute!"
Gion: "Leave it to me..."
|
{
"raw_title": "ALL OUT!! Episode 16 – You've Prepared",
"parsed": [
"ALL OUT!!",
"16",
"You've Prepared"
]
}
|
Iwa: "Gion-kun... Gion-kun... We're here."
Gion: "All right! We're in Sugadaira!"
Iwa: "You slept the whole way from school."
Iwa: "Nearly four hours straight..."
Gion: "Wow, there are dudes in all kinds of jerseys here."
Iwa: "High school teams from all over the country come here for their summer training camp. A lot of college students turn up, too."
Gion: "That's amazing!"
Gion: "There's even a rugby shop!"
Iwa: "That's not the only one."
Iwa: "There are tons of rugby shops in Sugadaira."
Gion: "Wow, awesome!"
Iwa: "And..."
Gion: "And?"
Iwa: "They even have gift shops."
Gion: "Yeah, I'm sure they do..."
Iwa: "This intersection is the heart of Sugadaira."
Gion: "Really?"
Iwa: "The matches scheduled for the day are written up here."
Gion: "Hey, they really are... Look, it's Sagami! They've got a game today."
Iwa: "So they are. If we get lucky with our schedule, we might get to see some other schools play."
Kibi: "Hey, we're going to leave you behind."
Komori: "How far is the inn?"
Umeno: "About fifteen minutes away. Keep walking, everyone!"
Umeno: "We're broke, so the inn's kinda run down."
Yoshida: "Hoakari, you..."
Komori: "Good."
Yoshida: "What?"
Komori: "Swanky hotels are too good for kids."
Komori: "This is just right."
Ikuta: "You must be from Kanagawa High."
Ikuta: "Huh? Who are you? The coach?"
Komori: "Thank you for having us. We'll be staying here for the next five days."
Ikuta: "No, thank you for staying with us."
Yoshida: "Y-Yes, sir."
Komori: "Is something wrong?"
Yoshida: "Well, actually... Every year, our students are badly behaved. Last year, the third-years caused a lot of trouble."
Komori: "It'll be fine this year."
Ikuta: "What?"
Komori: "Show us to our rooms. We have a match at two today."
Komori: "We'll be heading straight over to the field once we've dropped off our things."
All: "What?"
Ikuta: "Straight over to the field? But it's still only 11..."
Komori: "Yes, straight over to the field."
Komori: "Put your things in your rooms and get changed. We'll be running to the field."
Hirano: "What?"
Ikuta: "What?"
All: "What?!"
Komori: "Okay, that's warmed you up a little."
Yoshida: "Um, normally, we have lunch at the inn..."
Komori: "Lunch? We gave them theirs on the bus."
Yoshida: "What? But it's, uh..."
Sekizan: "Komori-san."
Sekizan: "What drill are we doing for practice?"
Komori: "Running passes for one hour."
All: "Yes, sir!"
ka: "Bingo! We always do that."
Hyosu: "Ume-chan, balls!"
Umeno: "Gotcha."
ka: "Here."
Kifune: "Here."
Hyosu: "The air here's so fresh!"
Shinshi: "It's hot, though."
Hirano: "But it's refreshing, isn't it?"
Kibi: "Yeah."
Sumiyoshi: "It's not so humid in the highlands."
Gion: "This is so fun!"
Ebumi: "Pass the ball, you little turd!"
Matsuo: "The grass is nice."
Kamo: "It feels great!"
Umeno: "Sensei, did you put on sunscreen?"
Yoshida: "Oh, no..."
Umeno: "If you don't, you'll burn."
Umeno: "Are you going to watch them play this year?"
Yoshida: "Uh, yeah."
Umeno: "Awesome. I could use some help."
Miki: "Huh?"
Miki: "Where are the Kanagawa students?"
Ikuta: "Huh? They headed to the field right after checking in."
Miki: "What? Without having lunch?"
Ikuta: "Yeah. If they come inside covered in mud again, I'll kick them out."
Miki: "But I've brought them dessert. What should I do with this now?"
Komori: "Okay, take five."
Sumiyoshi: "It's so hot..."
Ise: "I'm dying."
Komori: "Our opponent today is Tenjiku Technical School from Osaka."
Komori: "The team itself is relatively new. But they've produced results."
Komori: "Last year, they made it to the Osaka quarters."
Komori: "Osaka is a competitive region. As a first opponent, they might cause us some problems."
Komori: "It's 12:50 right now."
Komori: "They've probably finished eating and are coming here to warm up. While they were lounging around for an hour, you guys were here doing running passes until you were drenched in sweat."
Komori: "They're a strong team."
Komori: "But at the very least, in the past hour, the gap between us has closed a little."
Komori: "Have confidence in yourselves. Remember what I told you yesterday?"
Komori: "The result..."
Osaka: "We're playing Kanagawa. What're they like?"
Komori: "...is decided before the game even starts."
Sano: "Huh?"
Osaka: "There're people here."
Oshima: "Looks like they're in the middle of a session."
Osaka: "Maybe they're the guys who played before us."
Sekizan: "We're going to win!"
Hirano: "Captain."
Sekizan: "We're going to win."
Sekizan: "We're a winning team."
Gion: "All right! Let's do some more running passes!"
Gion: "Let's become even more of a winning team!"
Iwa: "Gion-kun, you can barely stand. You need to rest."
Miki: "Um, I'm from Ikuta Inn. I heard you'd gone off to practice without having any lunch first... Would you like some dessert, at least?"
Komori: "We would, thank you."
All: "All right!"
Umeno: "Your name's Miki-chan? How old are you?"
Miki: "Sixteen. I started helping my uncle this year."
Shinshi: "Once we're finished eating, let's start practicing again!"
Sakura: "What's their deal?"
Goshozome: "Are we there yet?"
Kurayama: "The field's right there."
Adachihara: "It's so hot..."
Wada: "Who are they playing?"
Horikawa: "Tenjiku Tech. They made it to the Osaka quarters last year."
Goshozome: "Our schedule's been kind to us."
Goshozome: "We get to see Jinko's first match."
Sano: "'Sup, I'm Tenjiku's captain, Sano."
Osaka: "I'm the vice-captain, Osaka Sunao. Nice to meet ya."
ka: "They're speaking in Kansai accents..."
Sumiyoshi: "I'm scared..."
Matsuo: "Hey now!"
Sekizan: "I'm Jinko's captain, Sekizan."
Hachi: "I'm the vice-captain, Hachioji. Nice to meet you."
Sano: "Anyways, nice meetin' you guys."
Sano: "Their captain's hair is seriously whack."
Matsuyama: "Take a look at Jinko's coach. He's an old fogey!"
Adachihara: "Tenjiku seems boorish."
Kurayama: "You're one to talk."
Wada: "Hori."
Horikawa: "Yeah?"
Wada: "Does Tenjiku have any famous players?"
Horikawa: "I know all the noteworthy players in Kanagawa."
Goshozome: "Nerd."
Horikawa: "But even I haven't researched Osaka..."
Horikawa: "...which is what I'd like to say, but they do have one. A player who made the All-Osaka team in middle school."
Goshozome: "Really?"
Osaka: "Your hair's nuts, man! Can I touch it? Can I? I really wanna touch it. Can I?"
Hosotani: "Suna-chan, you're bein' rude. Stop that."
Osaka: "But, Hosoyan, isn't it super cool?"
Hosotani: "It is super cool..."
Osaka: "Hosoyan, your front teeth are stickin' out more than usual."
Osaka: "See? He's laughin' at ya."
Hosotani: "Sorry, we're a little nervous. Let's have some fun."
Sakura: "Quit jokin' around, Sunao."
Sakura: "The backs need to talk. Hurry up, dingus. And Hosotani, the forwards are in a huddle over there. What're you playin' at?"
Osaka: "Renpei, we're sorry. We'll be right there."
Sakura: "I wanted to play a better-known team. Who the hell is Jinko, anyways?"
Osaka: "Hey, Renpei! Anyhow, nice meetin' you guys."
Horikawa: "Sakura Renpei, third-year. During his third year of middle school, he was the Osaka team's star fullback."
Horikawa: "His kicking and running abilities were exceptional."
Wada: "You've sure done your research."
Adachihara: "Sounds like a tough first opponent for Jinko."
Goshozome: "I don't know if they're lucky or unlucky."
utami: "I'm the Tenjiku rugby team coach, Futami."
utami: "Nice to meet you."
Komori: "I'm the Jinko rugby team coach, Komori. Nice to meet you."
Komori: "Okay."
Komori: "Here's our starting lineup."
Kibi: "Kifune, you're starting."
Kifune: "What?"
Kibi: "You can do it."
Hyosu: "Kifune, huh?"
Shinshi: "That's different."
Komori: "You guys know what to do."
Komori: "Don't give anything less than 100%."
Komori: "I've got nothing else to say. Now, go."
All: "Yes, sir!"
Umeno: "It's starting. Sensei, let me hear you cheering for them."
Yoshida: "What?"
Umeno: "Go, Jinko!"
Miki: "Go!"
Mizunase: "Yeah!"
Sakura: "Why're you unknowns tryin' so hard? It's obnoxious!"
Kurayama: "What a kick."
Horikawa: "Forty meters. No... more?"
Ise: "Seriously? Get back there!"
Hachi: "Kifune, kick it as hard as you can!"
Kifune: "Yes, sir."
Adachihara: "That's only half as far as Tenjiku's kick."
Goshozome: "They've got a different fullback playing today. You can do it, Jinko."
Shinshi: "Another kick?"
Hyosu: "Backs, get back there!"
Matsuyama: "Jinko's kicks have been no great shakes."
Ref: "Tenjiku's ball. Line out!"
Horikawa: "Huh..."
Osaka: "Renpei, you're playin' well today. They're really soarin' off your cleat! Jinko's shocked by—"
Sakura: "You're annoyin'."
Goshozome: "Tenjiku's forwards are big."
Horikawa: "Their #4, Inafune, in 189 centimeters tall."
Goshozome: "Where did you get that information?"
Horikawa: "The official Tenjiku rugby team website. Their #14, Oshima, is also 180 centimeters, despite being a winger."
Wada: "So they focus on aerial battles because they're so good at punting the ball long."
Oshima: "Toru, nice kick! Let's go for it!"
Kifune: "Matsu-san!"
Sano: "Their #10 ain't a bad kicker..."
Sano: "Renpei!"
Goshozome: "What kind of catch was that? He's not taking them seriously at all."
Horikawa: "Jinko's fullback is good."
Goshozome: "What?"
Komori: "Kibi."
Komori: "As another fullback, what do you think of Kifune's movements?"
Kibi: "Uh, well..."
Kibi: "His positioning is good."
Kibi: "He knows where the ball's gonna drop. He doesn't waste energy running around. And his kicks aren't particularly long..."
Goshozome: "...but they land in awkward places."
Horikawa: "They can't be caught without letting them bounce first."
Horikawa: "Sakura Renpei's kicks and catches are flashy, and he's certainly good."
Horikawa: "But the truly skilled fullback playing in this game is..."
Kibi: "Everything about him is just so plain. His actions, his personality, even his existence..."
Komori: "You're right."
Komori: "It took me a while to notice his strengths, too."
Komori: "Fullbacks are the last line of defense before the goal line. I wanted to try using his plain but solid play."
Komori: "You've been paying attention to your surroundings, too."
Kibi: "Dammit! I hate to admit it, but it's true. Once the game's over, I'm going to pick his brain."
Ref: "Knock-on by Tenjiku!"
Sano: "Yo. Change of plan. Tell Renpei."
Kamo: "They got the ball!"
Hirota: "Seriously?!"
Wada: "Tenjiku's hooker is good."
Mizunase: "Run!"
Osaka: "Jinko sure go for the low blows!"
Osaka: "But if they don't hit you, who cares?"
Sakura: "Sunao!"
Sakura: "Give me the ball."
Osaka: "Renpei!"
Sano: "Renpei, you know what to do!"
Sakura: "I know."
Kibi: "He's good!"
Horikawa: "They noticed Jinko's #15. They've stopped the long-range kicks."
Osaka: "Renpei, pass the ball! Renpe—"
Ebumi: "What?!"
Goshozome: "I can't believe he made the ball stop right on the goal-line. He really is a good kicker, isn't he?"
Sano: "I told you not to kick, Renpei."
Sakura: "Who cares? It worked."
Osaka: "Renpei, nice kickin'."
Horikawa: "A line-out five meters from Jinko's goal-line."
Goshozome: "Jinko's in trouble already."
Gion: "Why did he kick the ball out after it stopped just before crossing the line?"
Kibi: "You idiot. We can't contest it right in front of goal with only a few guys behind the ball. Even if we're now basically handing them the ball, it's still safer to go for the line-out so the entire team can get back and defend."
Gion: "Oh, I get it."
Sano: "Two..."
Sano: "One..."
Iwa: "I won't let them have the ball!"
Sano: "Six!"
Iwa: "What? What's this?"
Kurayama: "A wild throw?"
Wada: "Did Iwashimizu's pressure get to him?"
Horikawa: "No, this is..."
Kibi: "A long throw-in! Not good!"
Ebumi: "You bastard!"
Ref: "Try!"
Wada: "Normally, they'd go for a try with a maul from the line-out..."
Horikawa: "...but they went for the long throw instead."
Horikawa: "They outsmarted the defense."
Wada: "This is informative."
Sano: "Renpei, nice run."
Sakura: "You guys can't score without me, can you?"
Sano: "What?"
Sakura: "You're in my way. Get back there already. I'm ready to kick off."
Osaka: "Renpei, nice try!"
Sekizan: "Don't worry about it! Change gears!"
Goshozome: "Jinko's staying calm. They're just getting started."
Hosotani: "Okay!"
Hyosu: "Shinshi!"
Adachihara: "Wow."
Goshozome: "Great tackle, but..."
Horikawa: "Tenjiku's quick to follow up."
Horikawa: "They're already going for the ruck."
Horikawa: "Their prop, Oshima. 184 centimeters. 100 kilograms."
Umeno: "All right! We got the ball back!"
Both: "That was amazing!"
Komori: "Sumo wrestle here."
Komori: "Ready..."
Komori: "That's it. That posture."
Komori: "That's the ruck posture."
Komori: "The lower player wins in a ruck. Start from that position and... Fight!"
Komori: "Push your opponent up diagonally and flip him over."
Shinshi: "All right!"
|
{
"raw_title": "ALL OUT!! Episode 17 – Summer Training Camp",
"parsed": [
"ALL OUT!!",
"17",
"Summer Training Camp"
]
}
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.