arabic
stringlengths
3
287
english
stringlengths
3
316
label
class label
6 classes
الستا ونص اليوم، أما في العادة مع الخمسا ونص.
Six thirty today, but usually at five thirty.
0Tunisian
مياوعشرين مليون د السكان ف بلاد فيها تلتميا وتمانين الف كيلومتر مربع؟
One hundred twenty million people in a land of three hundred eighty thousand square kilometers?
2Morrocan
وإذا يدك تخليك تغلط، قصها وإرميها، راهو كتخسر قطعة من بدنك خيرلك ملي بدنك الكلو يدخل لجهنم.» الطلاق ( متى ‏19‏:9 ؛ مرقس ‏10‏:‏11‏-12 ؛ لوقا ‏16‏:18 )
"If your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away. Your hand is only one part of your body. It is better to lose it than for your whole body to go into hell. Divorce
0Tunisian
نجم نعرف اسمك؟
May I ask your name?
0Tunisian
وين اقرب محل جواتي؟
Where's the nearest shoe shop?
3Qatari
إذ سيرسل ابن الإنسان ملائكته الذين سيجمعون من ملكوته كل المفسدين والأشرار،
The Son of Man will send out his angels. They will weed out of his kingdom everything that causes sin. They will also get rid of all who do evil.
1MSA
الصهد ف هاد البيت.
This room is too hot.
2Morrocan
واش ممكن تدير ليا تخفيض؟
Is it possible to give me a discount?
2Morrocan
فستلد ٱبنا وتدعو ٱسمه يسوع. لأنه يخلص شعبه من خطاياهم».
She is going to have a son. You must give him the name Jesus. That is because he will save his people from their sins."
1MSA
هاد الخط طويل.
This line's long.
2Morrocan
كنضن كيخليني نبان كبير.
I think it makes me look older.
2Morrocan
حاضر يا أستاذ . ده بييجي أما مع بطاطس محمرة أو رز بيلاف . حضرتك تحب ايه؟
All right, sir. It comes with a choice of French fries or rice pilaf. Which would you like?
4Egyptian
عندكم خصومات للأقامة الشهرية؟
Do you have a discount for monthly stay?
4Egyptian
لكن في النهائي لعب بطريقه خمسه خمسه تلاته اتنين
but, they played five-five-three-two in the finals
3Qatari
هاد المادة ما مسموحش بيها.
This item is not permitted.
2Morrocan
فما بيت ارخص؟
Is there any cheaper room?
0Tunisian
شيل شناطي، لو سمحت.
Carry my bags, please.
3Qatari
للحين يحترمون كبار السن في اليابان؟
Are elders still respected in Japan?
3Qatari
كام تكلفة الغرفة؟
What's the room rate?
4Egyptian
ذيك الساعه بيحترق ولين ياته الحرقه ياته النقفه ولين ياته النقفه طبت الشيله
At this time he will burn and when he burn, he will be out of office. When he will be out of office, he will kicked out.
3Qatari
طوموبيل لناس لي مكيكميوش، عافاك.
Non-smoking car, please.
2Morrocan
منو بالبيت .
He is away from home.
5Lebanese
لقمه اشكبرها بتزرطها ابروحك
You are eating a huge bite by yourself.
3Qatari
رح تاخد حوالي تسعة و تسعين يوم لإعادة إصدار بطاقة. عمول معروف كتوب تحت إسم الأوتيل تبعك و رقمك عهالورقة، لنقدر ندقلك .
It will take about ninety-nine days to reissue a card. Please put down your hotel name and telephone number on this paper, so we can contact you.
5Lebanese
عشان جذي
For that,
3Qatari
تنجمش تقلي الفلوس المقيدة هاذي متاع شنوة؟
Could you please tell me what this charge was for?
0Tunisian
الو؟ سي كلارك؟
hello ? Is this Mr. Clark's ?
0Tunisian
إسمي ياماموتو.
My name is Yamamoto.
5Lebanese
بأتمنى انه اما اشتغل في التدريس او اكمل و اخد ماجيستير في علم النفس .
I hope to either get a job teaching or pursue an M.A. in psychology.
4Egyptian
ما بحب هاللون. فرجيني واحد تاني . إذا بتريد.
I don't like the color. Show me another one, please.
5Lebanese
وأي واحد يقول كلمة علي آنا إبن الإنسان باش يتغفرلو، آما الي يقول كلمة على الروح القدس، موش باش يتغفرلو، لا في الدنيا ولا في الآخرة.» الشجرة وغلتها ( لوقا ‏6‏:‏43‏-45 )
Anyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven. But anyone who speaks against the Holy Spirit will not be forgiven. A person like that won't be forgiven either now or in days to come.
0Tunisian
صج؟
Really?
3Qatari
# إش ‏40‏:3 ويوحنا هاذا هو الي حكى عليه النبي إشعياء كقال: «صوت ينادي في الخلاء: حضروا طريق الرب، وخلوا الثنايا متاعو تتسوى!»
John is the one the prophet Isaiah had spoken about. He had said, "A messenger is calling out in the desert, 'Prepare the way for the Lord. Make straight paths for him.' " (Isaiah 40:3)
0Tunisian
ويوحنا هذا هو الذي تكلم عنه النبي إشعياء عندما قال: «صوت إنسان ينادي في البرية ويقول: ‹أعدوا الطريق للرب. اجعلوا السبل مستقيمة من أجله.›»
John is the one the prophet Isaiah had spoken about. He had said, "A messenger is calling out in the desert, 'Prepare the way for the Lord. Make straight paths for him.' " (Isaiah 40:3)
1MSA
عافاك قول لسي طوماس انا كاين في الأوطيل ديال هيلطون.
Please tell Mr. Thomas I'm staying at the Hilton Hotel.
2Morrocan
فيي انطر هون؟
May I wait here?
5Lebanese
فينا نحط شنطاتنا معك بس نروح نتسوق؟
Could we leave our baggage with you while we go shopping?
5Lebanese
أود الترحيب بكم جميعاً هنا بمناسبة الاجتماع السنوي الثالث لعام ألف وتسعمائة وواحد وتسعين .
I want to welcome you all here for the third annual meeting of nineteen ninety-one.
1MSA
شكون مخرج الفيلم؟
Who's the director of the film?
0Tunisian
فيي إستعير سيشوار؟
May I borrow a hair dryer?
5Lebanese
ما نحبوش بالسوم هذا.
I don't want it at that price.
0Tunisian
موجود في اخر الكولوار. و نجيبهولك توا. كان تستحق حاجة اخرى، قلي.
It's just down the hall. I'll bring you some now. If there is anything else you need, just let me know.
0Tunisian
وين احط اغراضي؟
Where shall I put my belongings?
3Qatari
يعيشك فسر بكلمات بسيطة أكثر، يعيشك.
Please explain in easier words.
0Tunisian
واش هادي ديال العيالات ولا الرجال؟
Is this for ladies or for men?
2Morrocan
سمحلي، مالقيتش لاباراي ديالي.
Excuse me, I can't find my camera.
2Morrocan
ترتفع الاسعار الى اس الى الى ارقام قياسيه
prices will rise to reach special records
3Qatari
القطر السريع على رصيف رقم تمانية .
The express train is at number eight platform.
4Egyptian
ايديا وارمة .
My hand is swollen.
4Egyptian
بدي لاقي الرقم لطيران يونايتد، عمول معروف .
I'd like to find the number of United Airlines, please.
5Lebanese
عايز دوا علشان الامساك .
I'd like something for constipation.
4Egyptian
هي طال عمرك بس بعتت سيارتا على التصليح و اجت تاخد سيارتي لان هي مندوبه اعلانات ابشركه تسويئ وما ابتادر تستغني عن السياره
She your honor just send her car to the repair and she came to take my car because she is an advertising agent in a marketing company and she can't do anything without the car.
3Qatari
أي شط الأكتر شعبية مع الولاد المحليين؟
Which beach is most popular with the local children?
5Lebanese
انا فلول ديال تلاتينات.
I'm in my early thirties.
2Morrocan
تابيو اوزورا.
Tabio Aozora.
0Tunisian
سالمه سالمه سالم والله سالم
Salema Salema, salem, I swear it was Salem
3Qatari
لو سمحت عطني كاس ماي.
Please give me a glass of water.
3Qatari
لقم الرحلة بي كا سبعميا وحداش نهار خمسا ف شهر شتنبر.
The flight number is PK seven o eight on September fifth.
2Morrocan
ديه أوضه سبعميه سبعه و اربعين . عندكم كوكتيلات ايه؟
This is room seven forty-seven. What kind of cocktails do you serve?
4Egyptian
وحنا غلسين كانتسناو ف شتا تصب.
And we're expecting some rain tonight.
2Morrocan
أود الانتقال إلى رحلة الخطوط الجوية البريطانية ثلاثة تسعة تسعة .
I'd like to transfer to BA three nine nine.
1MSA
ماشي بالضرورة. كانضن باللي تعلمو يتعايشو من بعد سنوات ديال المنافسة.
Not necessarily so. I think they have learned to coexist after many years of competition.
2Morrocan
هل يمكن أن أرد عليك يوم الجمعة ؟
Can I get back to you with an answer this Friday?
1MSA
لكل حاجته . أنا آخذ جعة .
To each his own. I'm having a beer.
1MSA
نعم ايظا انا اتوقع هناك مجموعه كبيره من من الشباب الخليجيين ف ال ف ال ف الخليج نفسه
Yes, there is also a big group of khaleeji youths, in the Gulf
3Qatari
تقريباً خمسمية فرنك او مية دولار امريكي.
About five hundred francs or American one hundred dollars.
3Qatari
بدي إرجع عيد شو المفروض أعمل بالظبط.
I'd like to reconfirm exactly what I am supposed to do.
5Lebanese
في امل انك تحاتي هالمايكروكمبيوتر.
It is possible that you could be concerned about this microcomputer.
3Qatari
نعم، للأسف. المكتب الرئيسي ديالنا كاين هنا. واشنو انتا؟ هادي أول مرة كتجي؟
Unfortunately, yes. Our head office is located here. How about you? Is it your first time here?
2Morrocan
والله حلوه
It's great
3Qatari
في شي غلط بالسيارة . فيك تتأكد منا؟
Something is wrong with the car. Could you check it?
5Lebanese
لا، لو سمحت جيبه في نص ساعة.
No, please bring it in thirty minutes.
3Qatari
مسامحة، بس لازم دفع مقدم تسعة وتسعين يوم.
I'm sorry, ninety-nine days advance payment is required.
3Qatari
وملي فاق يوسف من النعاس، دار كما وصاه ملاك الرب وتزوج بمريم،
Joseph woke up. He did what the angel of the Lord commanded him to do. He took Mary home as his wife.
2Morrocan
ما عطاني ويه يخي
He ignored me
3Qatari
افتحلي الباب من فضلك بالمفتاح الاضافي .
Please open the door with a spare key.
4Egyptian
أريد كريم للبشرة الدهنية .
I'd like some cream for oily skin.
1MSA
واش . ممكن ندير فحص ديال الشتا؟
May I take a rain check?
2Morrocan
أنا نتحسس ملي جاي.
I am allergic to the following.
0Tunisian
إذا بتريد نطور . رح اسأل استاذ ايماي اذا حياخد الاتصال .
Please hold on. I'll ask Mr. Imai if he'll take the call.
5Lebanese
عايز لمبة.
I'd like to have a light.
4Egyptian
وين الديسكو المشهور؟
Where's the popular disco?
5Lebanese
آما الفريسيين وقتلي سمعوا الشيء هاذا قالوا: «راهو يخرج في الشواطن ببعلزبول رئيس الشواطن.»
The Pharisees heard this. So they said, "This fellow drives out demons by the power of Beelzebub, the prince of demons."
0Tunisian
ممكن تترجملي؟
Can you provide me with a translation?
4Egyptian
هذا اخر ستيل خرج صيف السنا.
It's the latest style this summer.
0Tunisian
عيط بالزربة على سيارة إسعاف.
Call an ambulance quickly.
2Morrocan
ممكن تفكلي ورقة العشرين دولار دي لعشرين ورقة فئه دولار واحد؟
Can you break this twenty dollar bill into twenty singles?
4Egyptian
وانا بعطيكم الاشاره متى تخطبونها لي
and I will give you the green light to propose her to me
3Qatari
اي، ازرق، واحمر واصفر.
Yes. In blue, red, and yellow.
3Qatari
ونت آ بيت لحم، اللي فبلاد يهودا، راك ماشي نت هي الصغيرة فمدون يهودا، حيت منك غادي يخرج رئيس غيحكم الشعب ديالي إسرائيل».
" 'But you, Bethlehem, in the land of Judah, are certainly not the least important among the towns of Judah. A ruler will come out of you. He will be the shepherd of my people Israel.' " (Micah 5:2)
2Morrocan
إينا وقت كايمشي هذا التران؟
What time does this train leave?
2Morrocan
عندكم منو في الاخضر الغامق؟
Do you have this in dark green?
0Tunisian
أين الجامعة ؟
Where is the university?
1MSA
بغيت ربطة.
I'd like a tie.
3Qatari
ممكن تضرب لي الرقم؟
Can you dial it for me?
4Egyptian
بغيت بير، لو سمحت.
I'd like a beer please.
3Qatari
أيمكنك الانتظار هنا لحظة ؟ سوف أراجع من أجلك .
Could you wait here for a moment? I'll check for you.
1MSA
انا طالب سنة اولى جديد. ماعرف شلون اسجل. ممكن تساعدني؟
I'm a new freshman. I don't know how to register. Could you help me?
3Qatari
افتتاح مبروك انشالله مبروكين سعاه الوزير ايبارك
A blessed start and congratulations, his honor is greeting.
3Qatari
كوب وشمبوا، يعيشك.
Haircut and shampoo, please.
0Tunisian