index
int64
400
4.9k
source_text
stringlengths
11
778
target_text
stringlengths
8
563
scores
stringclasses
255 values
mean
float64
18.3
100
z_scores
stringclasses
387 values
z_mean
float64
-3.56
0.91
domain
stringclasses
1 value
id
stringlengths
17
17
source_lang
stringclasses
1 value
target_lang
stringclasses
1 value
language_pair
stringclasses
1 value
4,607
About a dozen of houses have started producing vegetables in homestead garden without the use of any chemical inputs.
આશરે એક ડઝન ઘરોએ કોઈપણ રાસાયણિક ઈનપુટનો ઉપયોગ કર્યા વગર હોમસ્ટેડ ગાર્ડનમાં શાકભાજીનું ઉત્પાદન શરૂ કરી દીધું છે.
[80, 100, 100]
93.333333
[-0.037256004568229584, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.475395
legal
en-gujarati-01807
en
gujarati
en-gujarati
4,337
The appellant be released from custody if not required in connection with any other case.
જો કોઈ અન્ય કેસમાં અરજદારની જરૂર ન હોય તો તેને કસ્ટડીમાંથી મુક્ત કરવામાં આવશે.
[100, 100, 100]
100
[1.2010727322675232, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.888172
legal
en-gujarati-01537
en
gujarati
en-gujarati
595
This Court, however cautioned, that it was imperative to ensure, that the alternative arrangement, was no less independent, and no less judicious, than the High Court (which was sought to be replaced) itself.
જોકે, આ અદાલતે ચેતવણી આપી હતી કે, વૈકલ્પિક વ્યવસ્થા ઉચ્ચ ન્યાયાલય (જેને બદલવાની માંગણી કરવામાં આવી હતી) કરતા ઓછી સ્વતંત્ર અને ઓછી ન્યાયોચિત ન હોય તે સુનિશ્ચિત કરવું જરૂરી છે.
[100, 65, 70]
78.333333
[1.1950006304212712, -0.9493973101718955, -0.8156263073804697]
-0.190008
legal
en-gujarati-02295
en
gujarati
en-gujarati
4,346
Thus, we do not find any merits in both the writ petitions, which are hereby dismissed.
આથી, અમને બંને રીટ અરજીઓમાં કોઈ યોગ્યતા જણાતી નથી, જે આ રીતે ફગાવી દેવામાં આવે છે.
[90, 100, 100]
96.666667
[0.5819083638496467, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.681784
legal
en-gujarati-01546
en
gujarati
en-gujarati
4,305
MR number given to this entry is 108/08.
આ એન્ટ્રીનો MR નંબર 108/08 આપવામાં આવ્યો છે.
[100, 75, 80]
85
[1.2010727322675232, -0.43699205458189644, -0.35502656543456174]
0.136351
legal
en-gujarati-01505
en
gujarati
en-gujarati
3,871
Competent agency as per the EOI guideline.
ઇઓઆઈની માર્ગદર્શિકા અનુસાર સક્ષમ એજન્સી.
[70, 100, 100]
90
[-0.6564203729861059, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.269007
legal
en-gujarati-01071
en
gujarati
en-gujarati
4,078
Learned Senior Counsel appearing on behalf of the defendants had relied upon the judgment in the case of Wellington Associates Ltd.
પ્રતિવાદીઓ તરફથી રજૂ થયેલા વરિષ્ઠ વકીલે વેલિંગ્ટન એસોસિએટ્સ લિમિટેડના કેસમાં ચુકાદા પર આધાર રાખ્યો હતો.
[100, 100, 100]
100
[1.2010727322675232, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.888172
legal
en-gujarati-01278
en
gujarati
en-gujarati
2,992
It is submitted that the right of the plaintiff to choose its own technicians was never interfered with and the plaintiff always had the option and freedom to choose its own technicians - the only anxiety being that all the members of the defendant no.1 should be given an opportunity to work and a rotational system is maintained so that there may not be any dissention amongst the members.
એવી રજૂઆત કરવામાં આવી છે કે, ફરિયાદીના પોતાના ટેકનિશિયનોની પસંદગી કરવાના અધિકારમાં ક્યારેય હસ્તક્ષેપ કરવામાં આવ્યો નથી અને ફરિયાદીને હંમેશા પોતાના ટેકનિશિયનની પસંદગી કરવાનો વિકલ્પ અને સ્વતંત્રતા હતી-એક માત્ર ચિંતા એ હતી કે, 1 નંબરના તમામ સભ્યોને કામ કરવાની તક આપવી જોઈએ અને રોટેશનલ સિસ્ટમ જાળવી રાખવી જોઈએ જેથી સભ્યોમાં કોઈ મતભેદ ન થાય.
[95, 90, 100]
95
[0.891490548058585, 0.3390614884388078, 0.6070119356946091]
0.612521
legal
en-gujarati-00192
en
gujarati
en-gujarati
2,974
The respondent presented the cheque to the Bank at Kayamkulam Branch of Syndicate Bank.
પ્રતિવાદીએ સિંડિકેટ બેંકની કાયમકુલમ શાખામાં બેંકને ચેક સુપરત કર્યો હતો.
[100, 100, 100]
100
[1.2010727322675232, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.888172
legal
en-gujarati-00174
en
gujarati
en-gujarati
4,713
Thereafter, he lodged the complaint (Ex. 1).
ત્યારબાદ તેમણે ફરિયાદ નોંધાવી (ઉદા. 1).
[100, 75, 90]
88.333333
[1.2010727322675232, -0.43699205458189644, 0.12599268513002365]
0.296691
legal
en-gujarati-01913
en
gujarati
en-gujarati
686
Such power, it was held, was exercisable
એવું માનવામાં આવતું હતું કે આ પ્રકારની શક્તિ ઉપયોગમાં લઈ શકાય તેવી હતી
[40, 75, 80]
65
[-2.583576127192805, -0.37894888808615296, -0.3155348300040734]
-1.092687
legal
en-gujarati-02686
en
gujarati
en-gujarati
449
The legal validity of the agreement of the year 1924 was challenged before the Tribunal and it has addressed whether the agreement has become constitutionally invalid.
વર્ષ 1924ના કરારની કાયદેસર માન્યતાને ટ્રિબ્યુનલ સમક્ષ પડકારવામાં આવી હતી અને તેમાં ધ્યાનમાં લેવામાં આવ્યું હતું કે, આ કરાર બંધારણીય રીતે અમાન્ય બની ગયો છે કે નહીં.
[100, 100, 100]
100
[1.1950006304212712, 0.8428845590846488, 0.5954918714784742]
0.877792
legal
en-gujarati-02149
en
gujarati
en-gujarati
436
Any contention seeking a restrictive interpretation of the said provisions are impermissible in view of the law laid down by this Court.
આ અદાલતે નિર્ધારિત કરેલા કાયદાને ધ્યાનમાં રાખીને કથિત જોગવાઈઓના મર્યાદિત અર્થઘટનની માંગણી કરતી કોઇપણ દલીલ સ્વીકાર્ય નથી.
[100, 100, 100]
100
[1.1950006304212712, 0.8428845590846488, 0.5954918714784742]
0.877792
legal
en-gujarati-02136
en
gujarati
en-gujarati
3,811
Asset Class G - Investment in Government Securities
અસ્કયામત વર્ગ G-સરકારી સિક્યોરિટીઝમાં રોકાણ
[90, 100, 100]
96.666667
[0.5819083638496467, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.681784
legal
en-gujarati-01011
en
gujarati
en-gujarati
3,468
The distinction between two should be made while sustaining preliminary objection as to tenability of petition.
અરજીની યોગ્યતા અંગે પ્રારંભિક વાંધો ઉઠાવતી વખતે બંને વચ્ચેનો તફાવત દર્શાવવો જોઈએ.
[100, 60, 50]
70
[1.2010727322675232, -1.2130455976026007, -1.7980843171283178]
-0.603352
legal
en-gujarati-00668
en
gujarati
en-gujarati
2,928
In the said case, Hari Ram was the respondent.
આ કેસમાં હરિરામ પ્રતિવાદી હતા.
[70, 100, 100]
90
[-0.6564203729861059, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.269007
legal
en-gujarati-00128
en
gujarati
en-gujarati
3,140
The prosecutrix was medically examined through application, Ex. PW-10/B.
અરજી, એક્સ-પીડબલ્યુ-10/બી દ્વારા ફરિયાદીની તબીબી તપાસ કરવામાં આવી હતી.
[90, 75, 90]
85
[0.5819083638496467, -0.43699205458189644, 0.12599268513002365]
0.090303
legal
en-gujarati-00340
en
gujarati
en-gujarati
4,757
Tiwari should be done away by Mehman.
મહેમાને તિવારીને દૂર કરી દેવો જોઈએ.
[100, 75, 80]
85
[1.2010727322675232, -0.43699205458189644, -0.35502656543456174]
0.136351
legal
en-gujarati-01957
en
gujarati
en-gujarati
699
The appellant has preferred this appeal on the grounds that the judgment and order of the learned trial Court is contrary to the law and facts available on record.
અપીલકર્તાએ આ અપીલ આ આધાર પર કરી છે કે વિદ્વત ટ્રાયલ કોર્ટનો ચુકાદો અને આદેશ કાયદા અને રેકોર્ડ પર ઉપલબ્ધ હકીકતોની વિરુદ્ધ છે.
[100, 100, 100]
100
[1.2016985268306446, 0.8935456991742678, 0.6384631443090745]
0.911236
legal
en-gujarati-02699
en
gujarati
en-gujarati
4,275
Sultana Ibrahim and Others[6].
સુલતાના ઇબ્રાહિમ અને અન્ય [6].
[100, 100, 100]
100
[1.2010727322675232, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.888172
legal
en-gujarati-01475
en
gujarati
en-gujarati
512
(a) When a Mediator /Conciliator receives factual information concerning the dispute(s) from any party, he shall disclose the substance of that information to the other party, so that the other party may have an opportunity to present such explanation as it may consider appropriate.
(ક) જ્યારે કોઈ મધ્યસ્થી/સમાધાન કરનાર કોઈ પક્ષકાર પાસેથી વિવાદ (ઓ) સંબંધિત વાસ્તવિક માહિતી મેળવે છે, ત્યારે તે અન્ય પક્ષકારને તે માહિતીનો સાર જણાવશે, જેથી અન્ય પક્ષકારને આ પ્રકારનો ખુલાસો રજૂ કરવાની તક મળી શકે જે તેને યોગ્ય લાગે.
[80, 100, 100]
93.333333
[-0.014820306477004148, 0.8428845590846488, 0.5954918714784742]
0.474519
legal
en-gujarati-02212
en
gujarati
en-gujarati
3,107
There had to be some basis for this.
આ માટે કોઈ આધાર હોવો જોઈએ.
[100, 100, 100]
100
[1.2010727322675232, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.888172
legal
en-gujarati-00307
en
gujarati
en-gujarati
3,437
They are reliable on all counts.
તેઓ તમામ બાબતોમાં વિશ્વસનીય છે.
[100, 100, 100]
100
[1.2010727322675232, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.888172
legal
en-gujarati-00637
en
gujarati
en-gujarati
3,183
They noticed kerosene stains on the spot of incident.
તેમણે ઘટના સ્થળ પર કેરોસીનના ડાઘા જોયા હતા.
[100, 100, 100]
100
[1.2010727322675232, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.888172
legal
en-gujarati-00383
en
gujarati
en-gujarati
4,286
I told them that I wanted to be moved to another hospital immediately.
મેં તેમને કહ્યું કે મારે તરત જ બીજી હોસ્પિટલમાં શિફ્ટ થવું છે.
[100, 100, 100]
100
[1.2010727322675232, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.888172
legal
en-gujarati-01486
en
gujarati
en-gujarati
504
Because, complainant is husband and father of petitioners no.1 and 2 respectively.
કારણ કે, ફરિયાદી અનુક્રમે અરજદાર નં. 1 અને 2 નો પતિ અને પિતા છે.
[100, 95, 100]
98.333333
[1.2016985268306446, 0.6390467817221837, 0.6384631443090745]
0.826403
legal
en-gujarati-02504
en
gujarati
en-gujarati
437
He also did not tell the SDM that the sum of Rs. 20, 000 / was demanded but immediately thereafter he improved his version and stated that Rs. 50, 000 / was demanded.
તેમણે એસડીએમને એમ પણ જણાવ્યું ન હતું કે રૂપિયા 20,000/- ની રકમની માંગણી કરવામાં આવી હતી, પરંતુ ત્યારબાદ તરત જ તેમણે પોતાની રજૂઆતમાં સુધારો કર્યો હતો અને જણાવ્યું હતું કે રૂપિયા 50,000/- ની માંગણી કરવામાં આવી હતી.
[100, 100, 100]
100
[1.2016985268306446, 0.8935456991742678, 0.6384631443090745]
0.911236
legal
en-gujarati-02437
en
gujarati
en-gujarati
2,977
The constitutional functionaries are expected to cultivate the understanding of constitutional renaissance by realisation of their constitutional responsibility and sincere acceptance of the summon to be obeisant to the constitutional conscience with a sense of reawakening to the vision of the great living document so as to enable true blossoming of the constitutional ideals.
બંધારણીય કાર્યકર્તાઓ પાસેથી અપેક્ષા રાખવામાં આવે છે કે તેઓ પોતાની બંધારણીય જવાબદારીની અનુભૂતિ કરીને બંધારણીય પુનર્જાગરણની સમજણ વિકસાવે અને બંધારણીય આદર્શોને સાચા અર્થમાં વિકસાવવા માટે મહાન જીવંત દસ્તાવેજના વિઝનને ફરીથી જાગૃત કરવાની ભાવના સાથે બંધારણીય અંતઃકરણને અનુસરવા માટે સમનને નિષ્ઠાપૂર્વક સ્વીકારે.
[90, 65, 70]
75
[0.5819083638496467, -0.9543610832623659, -0.8360458159991471]
-0.402833
legal
en-gujarati-00177
en
gujarati
en-gujarati
3,226
The Customer who wishes to make payment utility payments like Electricity, Telephone Bills, etc., should apply through the branch and get registered under the scheme.
જે ગ્રાહક વીજળી, ટેલિફોન બિલ વગેરે જેવી ચુકવણી યુટિલિટી ચુકવણી કરવા માંગે છે તેમણે શાખા મારફતે અરજી કરવી જોઈએ અને યોજના હેઠળ નોંધણી કરાવવી જોઈએ.
[100, 75, 60]
78.333333
[1.2010727322675232, -0.43699205458189644, -1.3170650665637325]
-0.184328
legal
en-gujarati-00426
en
gujarati
en-gujarati
3,294
This is especially true when a witness' credibility is at issue.
આ ખાસ કરીને ત્યારે સાચું છે જ્યારે કોઈ સાક્ષીની વિશ્વસનીયતા પર પ્રશ્ન ઉભો થાય છે.
[100, 75, 90]
88.333333
[1.2010727322675232, -0.43699205458189644, 0.12599268513002365]
0.296691
legal
en-gujarati-00494
en
gujarati
en-gujarati
4,840
Mohinder Singh and Ravinder had also reached the place of occurrence.
મોહિન્દર સિંહ અને રવિન્દર પણ ઘટના સ્થળે પહોંચ્યા હતા.
[100, 100, 100]
100
[1.2010727322675232, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.888172
legal
en-gujarati-02040
en
gujarati
en-gujarati
4,090
Miya Faruqui, R/o 383 Dayra Bahadurganj, Allahabad.
મિયાં ફારૂકી, નિવાસી 383, દયારા બહાદુરગંજ, અલ્હાબાદ.
[100, 100, 100]
100
[1.2010727322675232, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.888172
legal
en-gujarati-01290
en
gujarati
en-gujarati
3,888
(b) That a man heard or saw something, is a fact.
(ખ) કોઈ વ્યક્તિએ કંઈક સાંભળ્યું અથવા જોયું, તે એક હકીકત છે.
[70, 100, 100]
90
[-0.6564203729861059, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.269007
legal
en-gujarati-01088
en
gujarati
en-gujarati
2,984
Justice which was particularly invoked, to ameliorate the ruinous effect, which the appellants would have to suffer, consequent to the cancellation of their admission to the MBBS course.
એમબીબીએસ અભ્યાસક્રમમાં તેમનું પ્રવેશ રદ થવાને પરિણામે અપીલકર્તાઓએ ભોગવવી પડતી વિનાશક અસરને સુધારવા માટે ખાસ કરીને ન્યાયની માંગ કરવામાં આવી હતી.
[70, 100, 100]
90
[-0.6564203729861059, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.269007
legal
en-gujarati-00184
en
gujarati
en-gujarati
4,121
For the purpose of introducing reforms, support for this initiative was garnered from the apex to the grassroots level and the required trust to be invested in grassroots functionaries.
સુધારાઓ લાવવાના ઉદ્દેશ માટે આ પહેલને ઉપરથી પાયાના સ્તર સુધી ટેકો મળ્યો હતો અને પાયાના સ્તરના કાર્યકર્તાઓમાં રોકાણ કરવા માટે જરૂરી વિશ્વાસ પ્રાપ્ત થયો હતો.
[100, 100, 100]
100
[1.2010727322675232, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.888172
legal
en-gujarati-01321
en
gujarati
en-gujarati
488
I have already dealt with clause 14 qua clause 11(j).
હું પહેલેથી જ કલમ 14 qua clause 11 (j) સાથે કામ કરી ચૂક્યો છું.
[50, 90, 70]
70
[-1.8295517118244171, 0.3308040250113504, -0.8156263073804697]
-0.771458
legal
en-gujarati-02188
en
gujarati
en-gujarati
4,711
A decision is a precedent on its own facts.
કોઈ નિર્ણય પોતાનાં તથ્યોના આધારે એક ઉદાહરણ છે.
[90, 75, 80]
81.666667
[0.5819083638496467, -0.43699205458189644, -0.35502656543456174]
-0.070037
legal
en-gujarati-01911
en
gujarati
en-gujarati
3,814
Though it was suggested during the course of cross examination that the accused persons were at Thadkod in which they were having the property and from there, they were secured, but the said suggestion has been denied by the witness.
પ્રતિપરીક્ષા દરમિયાન એવું સૂચન કરવામાં આવ્યું હતું કે આરોપી વ્યક્તિઓ થાડકોડમાં હતી જ્યાં તેઓ સંપત્તિ ધરાવતા હતા અને ત્યાંથી તેમને સુરક્ષિત કરવામાં આવ્યા હતા, પરંતુ સાક્ષી દ્વારા કથિત સૂચનને નકારી કાઢવામાં આવ્યું છે.
[60, 85, 70]
71.666667
[-1.2755847414039823, 0.08037697409857304, -0.8360458159991471]
-0.677085
legal
en-gujarati-01014
en
gujarati
en-gujarati
4,428
The respondent on being served of the summons of the suit also filed affidavit opposing the suit of the appellant.
પ્રતિવાદીએ પણ અપીલકર્તાના દાવાનો વિરોધ કરતા સોગંદનામું દાખલ કર્યું હતું.
[50, 75, 90]
71.666667
[-1.8947491098218585, -0.43699205458189644, 0.12599268513002365]
-0.735249
legal
en-gujarati-01628
en
gujarati
en-gujarati
3,818
What makes the entire story unacceptable is that the mother PW-4 and the son PW-1 wait till 10.00 p.m. when the police arrive to untie the hands of the deceased.
જે બાબત સમગ્ર ઘટનાને અસ્વીકાર્ય બનાવે છે તે એ છે કે માતા પીડબલ્યુ-4 અને પુત્ર પીડબલ્યુ-1 રાત્રે 10 વાગ્યા સુધી રાહ જુએ છે જ્યારે પોલીસ મૃતકોના હાથ ખોલવા માટે આવે છે.
[100, 75, 90]
88.333333
[1.2010727322675232, -0.43699205458189644, 0.12599268513002365]
0.296691
legal
en-gujarati-01018
en
gujarati
en-gujarati
3,858
101. Panchanama Exhibit 109 does not refer to number of memory card.
109 પ્રદર્શનમાં મેમરી કાર્ડની સંખ્યા દર્શાવવામાં આવી નથી.
[50, 60, 50]
53.333333
[-1.8947491098218585, -1.2130455976026007, -1.7980843171283178]
-1.635293
legal
en-gujarati-01058
en
gujarati
en-gujarati
550
Duties of Private Bodies हु fale —_ 4.25 Human rights are rights possessed simply by virtue of being a human.
25 માનવ અધિકારો એ માત્ર માનવ હોવાના કારણે મળેલા અધિકારો છે.
[50, 35, 30]
38.333333
[-1.9526970181888967, -2.4149402277028265, -2.700529765786943]
-2.356056
legal
en-gujarati-02550
en
gujarati
en-gujarati
3,289
Cane Weaving Bamboo making classes are conducted regularly.
વાંસ બનાવવાના વર્ગો નિયમિત રીતે હાથ ધરવામાં આવે છે.
[70, 100, 100]
90
[-0.6564203729861059, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.269007
legal
en-gujarati-00489
en
gujarati
en-gujarati
3,999
It was set out that as per the information furnished by the Respondent No.11 in clause No.9 (A) of the Form he disclosed that the ordinary residence of his forefathers is Taluka Rahuri, District Ahmednagar.
એવું જણાવવામાં આવ્યું હતું કે ફોર્મની જોગવાઈ નં. 9 (એ) માં પ્રતિવાદી નં. 11 દ્વારા પૂરી પાડવામાં આવેલી માહિતી અનુસાર તેમણે જણાવ્યું હતું કે તેમના પૂર્વજોનું સામાન્ય નિવાસસ્થાન તાલુકા રાહુરી, જિલ્લા અહમદનગર છે.
[100, 75, 90]
88.333333
[1.2010727322675232, -0.43699205458189644, 0.12599268513002365]
0.296691
legal
en-gujarati-01199
en
gujarati
en-gujarati
528
Pending the said writ petition, the first respondent's brother died.
કથિત રિટ પિટિશન પેન્ડિંગ હોવાથી, પ્રથમ પ્રતિવાદીના ભાઈનું મૃત્યુ થયું હતું.
[50, 100, 100]
83.333333
[-1.8295517118244171, 0.8428845590846488, 0.5954918714784742]
-0.130392
legal
en-gujarati-02228
en
gujarati
en-gujarati
3,490
The red branches on either sides depict the branching out of leadership competencies at individual levels and also across levels through the process of mentoring.
બંને બાજુની લાલ શાખાઓ વ્યક્તિગત સ્તરે અને માર્ગદર્શન પ્રક્રિયા દ્વારા તમામ સ્તરે નેતૃત્વની ક્ષમતાને દર્શાવે છે.
[50, 65, 50]
55
[-1.8947491098218585, -0.9543610832623659, -1.7980843171283178]
-1.549065
legal
en-gujarati-00690
en
gujarati
en-gujarati
440
It should have been IC's.
તે આઇસીની હોવી જોઈએ.
[70, 75, 80]
75
[-0.6909388001810802, -0.37894888808615296, -0.3155348300040734]
-0.461808
legal
en-gujarati-02440
en
gujarati
en-gujarati
4,544
At this stage the decision of the Division Bench of Madras High Court in B. Raman & others (Supra) may also be referred to.
આ તબક્કે બી. રમણ અને અન્ય (ઉપર) માં મદ્રાસ હાઇકોર્ટની ડિવિઝન બેંચના નિર્ણયનો પણ ઉલ્લેખ કરી શકાય છે.
[100, 90, 100]
96.666667
[1.2010727322675232, 0.3390614884388078, 0.6070119356946091]
0.715715
legal
en-gujarati-01744
en
gujarati
en-gujarati
3,556
It is stated by the DCI that the Dental Institutions are supposed to maintain the Library at two levels.
ડીસીઆઈ દ્વારા જણાવવામાં આવ્યું છે કે, ડેન્ટલ સંસ્થાઓએ આ લાયબ્રેરીને બે સ્તર પર જાળવવી જોઈએ.
[95, 100, 100]
98.333333
[0.891490548058585, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.784978
legal
en-gujarati-00756
en
gujarati
en-gujarati
434
However, according to Prof. Shimon Shetreet (pages 90-115) the generally accepted interpretation of the Act was that while Judges should hold office during ‘good behaviour’ and cannot be removed by the Crown except for breach of good behaviour, established in scire facias proceedings, the Parliament enjoyed an unqualified power of removal.
જોકે, પ્રોફેસર શિમોન શેટ્રીટ (પાન 90-115) અનુસાર કાયદાનો સામાન્ય રીતે સ્વીકૃત અર્થઘટન એ હતું કે, જ્યારે ન્યાયાધીશોએ સારા વર્તન દરમિયાન હોદ્દો સંભાળવો જોઈએ અને તેમને સારા વર્તણૂકના ભંગ સિવાય ક્રાઉન દ્વારા દૂર કરી શકાય નહીં, ત્યારે સંસદને દૂર કરવાની બિનશરતી સત્તા હતી.
[80, 75, 80]
78.333333
[-0.06005969117717195, -0.37894888808615296, -0.3155348300040734]
-0.251514
legal
en-gujarati-02434
en
gujarati
en-gujarati
4,528
In recent times, there has been concern over the need to ensure that the corridors of power remain untainted by corruption or nepotism and that there is optimum utilization of resources and funds for their intended purposes.
તાજેતરના સમયમાં, સત્તાના કોરીડોરમાં ભ્રષ્ટાચાર કે ભાઈ-ભતીજાવાદ ન થાય અને તેમના હેતુઓ માટે સંસાધનો અને ભંડોળનો મહત્તમ ઉપયોગ થાય તે સુનિશ્ચિત કરવાની જરૂરિયાત પર ચિંતા વ્યક્ત કરવામાં આવી છે.
[90, 100, 100]
96.666667
[0.5819083638496467, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.681784
legal
en-gujarati-01728
en
gujarati
en-gujarati
4,732
The Bank also publishes its quarterly and annual results / reports in the Bank 's website and in the news papers.
બેંક તેના ત્રિમાસિક અને વાર્ષિક પરિણામો/અહેવાલો પણ બેંકની વેબસાઇટ અને અખબારોમાં પ્રકાશિત કરે છે.
[100, 100, 100]
100
[1.2010727322675232, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.888172
legal
en-gujarati-01932
en
gujarati
en-gujarati
2,918
Indira Gandhi National Widow Pension Scheme (IGNWPS) (External website that opens in a new window)
ઇન્દિરા ગાંધી રાષ્ટ્રીય વિધવા પેન્શન યોજના (IGNWPS) (બહારની વેબસાઇટ જે નવી વિંડોમાં ખુલે છે)
[100, 100, 100]
100
[1.2010727322675232, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.888172
legal
en-gujarati-00118
en
gujarati
en-gujarati
4,614
Agri Bioinformatics Promotion Program
એગ્રી બાયોઇન્ફોર્મેટિક્સ પ્રમોશન પ્રોગ્રામ
[100, 75, 90]
88.333333
[1.2010727322675232, -0.43699205458189644, 0.12599268513002365]
0.296691
legal
en-gujarati-01814
en
gujarati
en-gujarati
3,081
But with the publication of this statement by the accused the medals and appreciation of the Martyrs has blown up the entire sacrifice of the martyrs.
પરંતુ આરોપી દ્વારા આ નિવેદનના પ્રકાશન સાથે મેડલ અને શહીદોની પ્રશંસા એ શહીદોના સંપૂર્ણ બલિદાનને ઉડાવી દીધું છે.
[90, 100, 100]
96.666667
[0.5819083638496467, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.681784
legal
en-gujarati-00281
en
gujarati
en-gujarati
666
The units are booked by just passing a JV.
આ યુનિટનું બુકિંગ માત્ર એક JV પસાર કરીને કરવામાં આવે છે.
[90, 75, 80]
81.666667
[0.5900901619721335, -0.43731677609859715, -0.3452535810941551]
-0.06416
legal
en-gujarati-02366
en
gujarati
en-gujarati
480
2) Whether suspension from service is justified?
શું સેવામાંથી સસ્પેન્ડ થવું યોગ્ય છે?
[70, 60, 70]
66.666667
[-0.6197307749261418, -1.2054375772085446, -0.8156263073804697]
-0.880265
legal
en-gujarati-02180
en
gujarati
en-gujarati
4,897
Upon filing of the said charge sheet, cognizance was taken by the Special Court and above stated POTA Special Case No.1/2004 was registered.
કથિત આરોપપત્ર દાખલ કર્યા પછી વિશેષ અદાલતે તેની નોંધ લીધી હતી અને ઉપરોક્ત જણાવેલ પોટા વિશેષ કેસ નંબર 1/2004 નોંધવામાં આવ્યો હતો.
[100, 100, 100]
100
[1.2010727322675232, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.888172
legal
en-gujarati-02097
en
gujarati
en-gujarati
523
The person to be appointed as Lokayukta shall be a person who has held the office of a Judge of the Supreme Court of India or that of the Chief Justice of the High Court.
લોકાયુક્ત તરીકે નિયુક્ત થનાર વ્યક્તિ ભારતની સર્વોચ્ચ અદાલતના અથવા ઉચ્ચ અદાલતના મુખ્ય ન્યાયમૂર્તિના હોદ્દો ધરાવતી વ્યક્તિ હશે.
[70, 100, 100]
90
[-0.6909388001810802, 0.8935456991742678, 0.6384631443090745]
0.280357
legal
en-gujarati-02523
en
gujarati
en-gujarati
3,662
Hence, to deal with this situation, independent analysis of evidence is also warranting in the present fact situation.
આથી, આ સ્થિતિનો સામનો કરવા માટે, વર્તમાન હકીકતની સ્થિતિમાં પુરાવાઓનું સ્વતંત્ર વિશ્લેષણ પણ જરૂરી છે.
[100, 95, 100]
98.333333
[1.2010727322675232, 0.5977460027790426, 0.6070119356946091]
0.801944
legal
en-gujarati-00862
en
gujarati
en-gujarati
3,769
Instalments of advance tax and due dates.
એડવાન્સ ટેક્સ અને નિયત તારીખો.
[60, 100, 100]
86.666667
[-1.2755847414039823, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.062619
legal
en-gujarati-00969
en
gujarati
en-gujarati
4,099
In this context, we are presently making the recommendation for making the offence of criminal conspiracy under Section 120-B IPC as compoundable provided it relates to other compoundable offences and to amend sub-section (3) of Section 320 accordingly.
આ સંદર્ભમાં અમે અત્યારે આઈપીસીની કલમ 120-બી હેઠળ ગુનાહિત કાવતરાનો ગુનો બનાવવા માટે ભલામણ કરી રહ્યા છીએ, જે અન્ય શમનીય અપરાધો સાથે સંબંધિત છે અને તે મુજબ કલમ 320ની પેટા કલમ (3) માં સુધારો કરવા માટે છે.
[80, 75, 90]
81.666667
[-0.037256004568229584, -0.43699205458189644, 0.12599268513002365]
-0.116085
legal
en-gujarati-01299
en
gujarati
en-gujarati
4,752
The groovings are not very striking or artistic, so as to immediately attract the attention of the viewer.
આ ચિત્રો ખૂબ જ આકર્ષક કે કલાત્મક નથી, જેથી દર્શકોનું ધ્યાન તરત જ ખેંચી શકાય.
[70, 100, 100]
90
[-0.6564203729861059, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.269007
legal
en-gujarati-01952
en
gujarati
en-gujarati
3,166
Secondly, the provisions of section 139(4) are different from the section 276 (CC) of the Income Tax Act.
બીજું, કલમ 139 (4) ની જોગવાઈ આવકવેરા કાયદાની કલમ 276 (સીસી) થી અલગ છે.
[95, 75, 90]
86.666667
[0.891490548058585, -0.43699205458189644, 0.12599268513002365]
0.193497
legal
en-gujarati-00366
en
gujarati
en-gujarati
636
For all these reasons, it has been urged that her testimony should be discarded.
આ તમામ કારણોસર, એવી વિનંતી કરવામાં આવી છે કે તેમની સાક્ષી નકારી કાઢવી જોઈએ.
[80, 95, 100]
91.666667
[-0.06005969117717195, 0.6390467817221837, 0.6384631443090745]
0.405817
legal
en-gujarati-02636
en
gujarati
en-gujarati
3,355
The road at the place of occurrence is metalled and there was no other vehicle near the place of accident.
ઘટના સ્થળ પર રસ્તો ખાડાવાળો છે અને અકસ્માત સ્થળ નજીક અન્ય કોઈ વાહન નહોતું.
[60, 75, 70]
68.333333
[-1.2755847414039823, -0.43699205458189644, -0.8360458159991471]
-0.849541
legal
en-gujarati-00555
en
gujarati
en-gujarati
418
9 In these circumstances, appeal is allowed.
9 આ સંજોગોમાં અપીલ કરવાની મંજૂરી છે.
[100, 75, 80]
85
[1.1950006304212712, -0.43731677609859715, -0.3452535810941551]
0.137477
legal
en-gujarati-02118
en
gujarati
en-gujarati
4,306
In the aforesaid meeting, family members of the appellant and respondent were present.
ઉપરોક્ત બેઠકમાં, અપીલકર્તા અને પ્રતિવાદીના પરિવારના સભ્યો હાજર રહ્યા હતા.
[100, 100, 100]
100
[1.2010727322675232, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.888172
legal
en-gujarati-01506
en
gujarati
en-gujarati
4,219
In considering whether there is ambiguity, the Court must look at the statute as a whole and consider the appropriateness of the meaning in a particular context avoiding absurdity and inconsistencies or unreasonableness.
આ બાબતમાં કોઈ અસ્પષ્ટતા છે કે નહીં, એ બાબતને ધ્યાનમાં રાખીને અદાલતે સમગ્ર કાયદા તરફ ધ્યાન આપવું જોઈએ અને ચોક્કસ સંદર્ભમાં અર્થની ઉપયુક્તતા પર વિચાર કરવો જોઈએ, જેથી નિરર્થકતા અને અસંગતતા અથવા અવાજવીપણાથી બચી શકાય.
[90, 90, 100]
93.333333
[0.5819083638496467, 0.3390614884388078, 0.6070119356946091]
0.509327
legal
en-gujarati-01419
en
gujarati
en-gujarati
637
Located amidst the 34 km long and scenic Kanger Valley, a Biosphere Reserve, Kanger Valley National Park is one of the most beautiful and picturesque national parks of India.
34 કિલોમીટરની લાંબી અને મનોહર કાંગેર ખીણ, એક બાયોસ્ફિયર રિઝર્વની વચ્ચે આવેલું, કાંગેર વેલી નેશનલ પાર્ક ભારતના સૌથી સુંદર અને મનોહર રાષ્ટ્રીય ઉદ્યાનોમાંથી એક છે.
[90, 100, 100]
96.666667
[0.5708194178267363, 0.8935456991742678, 0.6384631443090745]
0.700943
legal
en-gujarati-02637
en
gujarati
en-gujarati
3,003
But what is to be considered is whether the plea of such ineligibility can be taken by a party who appoints such arbitrator.
પરંતુ વિચારણા કરવાની બાબત એ છે કે, આ પ્રકારની ગેરલાયકાતની દલીલ આવા લવાદની નિમણૂક કરનારો પક્ષ કરી શકે છે કે નહીં.
[80, 100, 100]
93.333333
[-0.037256004568229584, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.475395
legal
en-gujarati-00203
en
gujarati
en-gujarati
4,875
Chapter 2 deals with the Approach to Nuclear and Radiological Emergency Management, which spells out a four-pronged strategy to be adopted for a holistic management of nuclear/radiological emergencies.
પ્રકરણ 2 ન્યુક્લિયર અને રેડિયોલોજીકલ ઇમરજન્સી મેનેજમેન્ટના અભિગમ સાથે સંબંધિત છે, જેમાં ન્યુક્લિયર/રેડિયોલોજીકલ ઇમરજન્સીઓના સંપૂર્ણ વ્યવસ્થાપન માટે અપનાવવામાં આવનારી ચાર સ્તરીય વ્યૂહરચના દર્શાવવામાં આવી છે.
[90, 100, 100]
96.666667
[0.5819083638496467, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.681784
legal
en-gujarati-02075
en
gujarati
en-gujarati
4,765
As held in [(2004) 8 SCC 579: AIR 2004 SC 4778] a decision cannot be relied on without disclosing the factual situation.
જેમ કે [(2004) 8 SCC 579: AIR 2004 SC4778] માં જણાવવામાં આવ્યું છે કે વાસ્તવિક પરિસ્થિતિનો ખુલાસો કર્યા વગર કોઇપણ નિર્ણય પર ભરોસો મૂકી શકાય નહીં.
[90, 100, 100]
96.666667
[0.5819083638496467, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.681784
legal
en-gujarati-01965
en
gujarati
en-gujarati
2,920
However, according to the plaintiff, Mr. Madhukar Angur played financial and administrative havoc both with the University and the Sponsoring Body.
જોકે, ફરિયાદીના જણાવ્યા અનુસાર, શ્રી મધુકર અંગુરે યુનિવર્સિટી અને પ્રાયોજક સંસ્થા એમ બંનેને નાણાકીય અને વહીવટી નુકસાન પહોંચાડ્યું હતું.
[100, 75, 70]
81.666667
[1.2010727322675232, -0.43699205458189644, -0.8360458159991471]
-0.023988
legal
en-gujarati-00120
en
gujarati
en-gujarati
3,083
All the appeals are allowed in the terms as indicated in the table above with interest.
ઉપરોક્ત કોષ્ટકમાં દર્શાવ્યા અનુસાર તમામ અપીલોને વ્યાજ સાથે મંજૂરી આપવામાં આવી છે.
[70, 100, 100]
90
[-0.6564203729861059, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.269007
legal
en-gujarati-00283
en
gujarati
en-gujarati
3,375
In other words, the effect of this section is that if a notification had been issued properly under the provisions of the earlier Act and its validity could not have been impeached if the said provisions were themselves valid, it would be deemed to have been validly issued under the provisions of the Act, provided, of course, it is not inconsistent with the other provisions of the Act.
બીજા શબ્દોમાં કહીએ તો, આ કલમની અસર એ છે કે જો અગાઉના કાયદાની જોગવાઈઓ હેઠળ યોગ્ય રીતે કોઈ જાહેરનામું બહાર પાડવામાં આવ્યું હોત અને તેની માન્યતા પર મહાભિયોગની કાર્યવાહી ન થઈ શકી હોત, તો તે કાયદાની જોગવાઈઓ હેઠળ કાયદેસર રીતે બહાર પાડવામાં આવ્યું હોવાનું માનવામાં આવશે, જોકે, તે કાયદાની અન્ય જોગવાઈઓ સાથે અસંગત નથી.
[80, 75, 80]
78.333333
[-0.037256004568229584, -0.43699205458189644, -0.35502656543456174]
-0.276425
legal
en-gujarati-00575
en
gujarati
en-gujarati
4,317
Therefore, I do find that the petitioners are entitled to be absorbed in the services of JHALCO from the date when they have made applications for their absorption, pursuant to direction given by the Hon'ble Supreme Court on 13.1.2005
એટલે મને એવું લાગે છે કે, 13.1.2005ના રોજ માનનીય સર્વોચ્ચ અદાલતે આપેલા નિર્દેશો અનુસાર, અરજદારોએ તેમના શોષણ માટે અરજી કરી છે તે તારીખથી જ તેઓ ઝાલ્કોની સેવાઓમાં સમાવી લેવાના હકદાર છે
[90, 100, 100]
96.666667
[0.5819083638496467, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.681784
legal
en-gujarati-01517
en
gujarati
en-gujarati
598
The first contention is that the petitioner is eligible as per Regulation 4(a) of the Regulations framed by the Council of Architecture.
પ્રથમ દલીલ એ છે કે, અરજદાર કાઉન્સિલ ઓફ આર્કિટેક્ચર દ્વારા બનાવેલા નિયમનના નિયમ 4 (એ) મુજબ પાત્ર છે.
[95, 100, 100]
98.333333
[0.8925453961967024, 0.8428845590846488, 0.5954918714784742]
0.776974
legal
en-gujarati-02298
en
gujarati
en-gujarati
4,450
6.8 The Committee also recommended an amendment section 4 of Identification of Prisoners Act, 1920 in line with section 27 of the Prevention of Terrorism Act, 2002 which empowers the Court to direct the accused/suspect in writing to give: (1) samples of hand _ writing, finger-prints, foot-prints, photographs, blood, saliva, semen, hair, voice to the police officer either through a medical practitioner or otherwise, as the case may be.
6. 8 સમિતિએ પ્રિવેન્શન ઓફ ટેરરિઝમ એક્ટ, 2002ની કલમ 27ને અનુરૂપ કેદીઓની ઓળખ અધિનિયમ, 1920ની કલમ 4માં સુધારાની પણ ભલામણ કરી છે, જે અદાલતને આરોપીઓ/શંકાસ્પદોને લેખિતમાં નીચેની બાબતો આપવાનો અધિકાર આપે છેઃ (1) હેન્ડ-રાઇટિંગ, આંગળીની છાપ, ફૂટ-પ્રિન્ટ, ફોટોગ્રાફ, લોહી, લાળ, વીર્ય, વાળ, અવાજ, જે પણ બને તે મેડિકલ પ્રેક્ટિશનરના માધ્યમથી કે અન્યથા પોલીસ અધિકારીઓને આપવાનો અધિકાર આપે છે.
[90, 65, 100]
85
[0.5819083638496467, -0.9543610832623659, 0.6070119356946091]
0.078186
legal
en-gujarati-01650
en
gujarati
en-gujarati
560
Mr. Nariman then submits that a conjoint reading of these clauses would show that in order to be eligible for a rebate, at the rate of 2.5%, the payment has to be made on the 30th day of the presentation of the invoice.
ત્યારબાદ શ્રી નરીમન રજૂ કરે છે કે આ કલમોનું સંયુક્ત વાંચન દર્શાવશે કે છૂટનો હકદાર બનવા માટે 2.5 ટકાના દરે ઇન્વોઇસ રજૂ કરવાના 30મા દિવસે ચુકવણી કરવી પડશે.
[70, 100, 100]
90
[-0.6197307749261418, 0.8428845590846488, 0.5954918714784742]
0.272882
legal
en-gujarati-02260
en
gujarati
en-gujarati
3,075
All necessary steps not provided for in these Rules for recruitment under these Rules shall be decided by the recruitment authority.
આ નિયમો હેઠળ ભરતી માટે આ નિયમોમાં જે જરૂરી પગલાં ભરવાની જોગવાઈ કરવામાં આવી નથી તે તમામ પગલાં ભરતી સત્તામંડળ દ્વારા નક્કી કરવામાં આવશે.
[100, 100, 100]
100
[1.2010727322675232, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.888172
legal
en-gujarati-00275
en
gujarati
en-gujarati
486
However, petitioner and other respondents are at liberty to establish their right before civil court.
જોકે, અરજદારો અને અન્ય પ્રતિવાદીઓ સિવિલ કોર્ટ સમક્ષ પોતાનો અધિકાર સ્થાપિત કરવા સ્વતંત્ર છે.
[90, 100, 100]
96.666667
[0.5900901619721335, 0.8428845590846488, 0.5954918714784742]
0.676156
legal
en-gujarati-02186
en
gujarati
en-gujarati
3,056
Any admission contrary to Regulation 9A is void.
નિયમ 9Aનું ઉલ્લંઘન કરનારું કોઈ પણ સ્વીકાર્ય માન્ય નથી.
[90, 100, 100]
96.666667
[0.5819083638496467, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.681784
legal
en-gujarati-00256
en
gujarati
en-gujarati
3,160
It is not in dispute that the petitioner/plaintiff filed original suit before the Civil Judge (Jr.Dn.), Mysuru, for permanent injunction on the ground that the value of the suit schedule property is less than five lakhs.
અરજદાર/ફરિયાદીએ મૈસૂરના સિવિલ જજ (જુનિયર ડીએન) સમક્ષ મૂળ દાવો દાખલ કર્યો હતો, જેમાં કાયમી ઈન્જંક્શન માટે આ આધાર પર દલીલ કરવામાં આવી હતી કે, દાવાની અનુસૂચિ મિલકતનું મૂલ્ય પાંચ લાખથી ઓછું છે.
[80, 100, 100]
93.333333
[-0.037256004568229584, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.475395
legal
en-gujarati-00360
en
gujarati
en-gujarati
4,126
Whether the reporters of Local Papers may be allowed to see the judgement?
શું લોકલ પેપર્સના પત્રકારોને ચુકાદો જોવા માટે મંજૂરી આપી શકાય?
[100, 75, 80]
85
[1.2010727322675232, -0.43699205458189644, -0.35502656543456174]
0.136351
legal
en-gujarati-01326
en
gujarati
en-gujarati
3,404
38 In the result, the Special Criminal Applications Nos.7489 of 2016 and 7502 of 2016 are allowed.
38 પરિણામે, 2016ની વિશેષ ફોજદારી અરજી સંખ્યા 7489 અને 2016ની 7502ને મંજૂરી આપવામાં આવી છે.
[90, 60, 50]
66.666667
[0.5819083638496467, -1.2130455976026007, -1.7980843171283178]
-0.809741
legal
en-gujarati-00604
en
gujarati
en-gujarati
3,825
Ordinarily, therefore, the power of High Courts and the Supreme Court to test the constitutional validity of legislations can never be ousted or excluded.
એટલે સામાન્ય રીતે ઉચ્ચ ન્યાયાલયો અને સર્વોચ્ચ અદાલતોને કાયદાની બંધારણીય માન્યતાની ચકાસણી કરવાની સત્તા ક્યારેય રદ અથવા બાકાત કરી શકાતી નથી.
[100, 75, 90]
88.333333
[1.2010727322675232, -0.43699205458189644, 0.12599268513002365]
0.296691
legal
en-gujarati-01025
en
gujarati
en-gujarati
4,565
If the three issues referred by the appellant are the only disputes, it may be possible to refer them to arbitration.
જો અપીલકર્તા દ્વારા મોકલવામાં આવેલા ત્રણ મુદ્દાઓ જ એકમાત્ર વિવાદ હોય, તો તેમને મધ્યસ્થતા માટે મોકલવા શક્ય બની શકે છે.
[100, 100, 100]
100
[1.2010727322675232, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.888172
legal
en-gujarati-01765
en
gujarati
en-gujarati
3,429
He supported the impugned Judgment and order .
તેમણે ખોટા ચુકાદા અને આદેશને ટેકો આપ્યો હતો.
[80, 100, 100]
93.333333
[-0.037256004568229584, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.475395
legal
en-gujarati-00629
en
gujarati
en-gujarati
4,272
It came to be unequivocally recorded that tribunals vested with judicial power (hitherto before vested in, or exercised by courts), should possess the same independence, security and capacity, as the courts which the tribunals are mandated to substitute.
તે સ્પષ્ટ રીતે નોંધવામાં આવ્યું હતું કે, ન્યાયિક સત્તા ધરાવતી ટ્રિબ્યુનલોને (અત્યાર સુધી ન્યાયાલયોમાં નિહિત અથવા અદાલતો દ્વારા તેનો ઉપયોગ કરવામાં આવતો હતો) સમાન સ્વતંત્રતા, સુરક્ષા અને ક્ષમતા હોવી જોઈએ, જે ન્યાયાલયોને બદલવા માટે ફરજિયાત છે.
[90, 85, 80]
85
[0.5819083638496467, 0.08037697409857304, -0.35502656543456174]
0.10242
legal
en-gujarati-01472
en
gujarati
en-gujarati
404
In Paschim Banga Khet Mazdoor Samity (supra), this Court has observed that the Constitution envisages the establishment of a welfare State.
પશ્ચિમ બંગા ખેત મજૂર સમિતિ (ઉપર) માં આ અદાલતે નોંધ્યું છે કે બંધારણમાં કલ્યાણકારી રાજ્યની સ્થાપના કરવાની કલ્પના કરવામાં આવી છે.
[90, 100, 100]
96.666667
[0.5900901619721335, 0.8428845590846488, 0.5954918714784742]
0.676156
legal
en-gujarati-02104
en
gujarati
en-gujarati
3,841
All matters not expressly provided for in this Act or in any other law for the time being in force.
આ કાયદા કે હાલમાં અમલમાં હોય તેવા અન્ય કોઈ કાયદામાં સ્પષ્ટપણે જોગવાઈ ન હોય તેવી તમામ બાબતો.
[100, 100, 100]
100
[1.2010727322675232, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.888172
legal
en-gujarati-01041
en
gujarati
en-gujarati
3,086
It is to be conducted expeditiously.
તે ઝડપથી હાથ ધરવામાં આવશે.
[100, 100, 100]
100
[1.2010727322675232, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.888172
legal
en-gujarati-00286
en
gujarati
en-gujarati
4,313
It is stated:- Simultaneously if we consider the provisions contained in Order 39 Rule 1(b), of the Civil Procedure Code we find that while passing an order of injunction, the Court is not required to find out as to whether there is every possibility of passing a decree in favour of the plaintiff in the suit.
તેમાં જણાવવામાં આવ્યું છે કે, સાથે સાથે જો આપણે સિવિલ પ્રોસીજર કોડના ઓર્ડર 39ના નિયમ 1 (બી) ની જોગવાઈઓ પર વિચાર કરીએ તો આપણને જાણવા મળે છે કે, ઇન્જંક્શનનો ઓર્ડર આપતી વખતે, અદાલતે એ શોધવાની જરૂર નથી કે, દાવામાં ફરિયાદીની તરફેણમાં ડિક્રી પસાર કરવાની દરેક શક્યતા છે કે નહીં.
[80, 70, 70]
73.333333
[-0.037256004568229584, -0.6956765689221313, -0.8360458159991471]
-0.522993
legal
en-gujarati-01513
en
gujarati
en-gujarati
3,894
This contradictory stand of the plaintiff was completely brushed aside by the trial Court while passing the order under revision.
ફરિયાદીની આ વિરોધાભાસી સ્થિતિને ટ્રાયલ કોર્ટે સંપૂર્ણપણે નકારી કાઢી હતી, જ્યારે સુધારા હેઠળ આદેશ પસાર કરવામાં આવ્યો હતો.
[85, 100, 100]
95
[0.2723261796407086, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.57859
legal
en-gujarati-01094
en
gujarati
en-gujarati
4,189
And here, palpably without taking the trouble of referring to and reading the precedents alluded to, casually accepting to be correct a careless and incorrect editorial note, the Single Judge has done exactly so.
અને અહીં, અગાઉના ઉદાહરણોનો સંદર્ભ લેવાની અને વાંચવાની તકલીફ લીધા વગર, બેદરકારી અને ખોટી સંપાદકીય નોંધ સ્વીકારીને સિંગલ જજે બરાબર કર્યું છે.
[90, 35, 10]
45
[0.5819083638496467, -2.5064681693037745, -3.7221613193866596]
-1.88224
legal
en-gujarati-01389
en
gujarati
en-gujarati
4,302
Resultantly, the appeal fails and is dismissed.
પરિણામે, અપીલ નિષ્ફળ જાય છે અને રદ થાય છે.
[100, 100, 100]
100
[1.2010727322675232, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.888172
legal
en-gujarati-01502
en
gujarati
en-gujarati
3,223
The State Government/U.P. Development Board as well as many land owners have challenged the said Full Bench decision of the High Court.
રાજ્ય સરકાર/યુ. પી. ડેવલપમેન્ટ બોર્ડ તેમજ ઘણા જમીન માલિકોએ હાઇકોર્ટના આ સંપૂર્ણ ખંડપીઠના નિર્ણયને પડકાર્યો છે.
[100, 100, 100]
100
[1.2010727322675232, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.888172
legal
en-gujarati-00423
en
gujarati
en-gujarati
4,879
The Consumer Grievance Redressal Forum, Kolahapur framed three issues.
ગ્રાહક ફરિયાદ નિવારણ ફોરમ, કોલાહાપુર દ્વારા ત્રણ મુદ્દા નક્કી કરવામાં આવ્યા હતા.
[100, 100, 100]
100
[1.2010727322675232, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.888172
legal
en-gujarati-02079
en
gujarati
en-gujarati
4,268
Since the charge sheet was filed and the petitioner's application for discharge was pending before the trial Court, so also the application filed by the prosecution keeping the learned Magistrate informed about their decision to carry out further investigation, this Court disposed of the writ petition vide order dated 27-7-2009,with directions to the Magistrate to dispose of both the applications after hearing all the parties within time frame.
ચાર્જશીટ દાખલ કરવામાં આવી હતી અને અરજદારની ડિસ્ચાર્જ માટેની અરજી ટ્રાયલ કોર્ટ સમક્ષ પેન્ડીંગ હતી, તેથી ફરિયાદી દ્વારા દાખલ કરવામાં આવેલી અરજીમાં પણ આગળ તપાસ હાથ ધરવાના તેમના નિર્ણય વિશે માહિતી આપવામાં આવી હતી, આ અદાલતે 27-7-2009ના રોજ રિટ અરજીનો નિકાલ કર્યો હતો, જેમાં મેજિસ્ટ્રેટને તમામ પક્ષોની સુનાવણી કર્યા પછી સમયમર્યાદાની અંદર બંને અરજીઓનો નિકાલ કરવાના નિર્દેશો આપવામાં આવ્યા હતા.
[100, 100, 100]
100
[1.2010727322675232, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091]
0.888172
legal
en-gujarati-01468
en
gujarati
en-gujarati