Datasets:
Dataset Viewer
instruction
stringlengths 10
539
| input
stringclasses 1
value | output
stringlengths 0
845
|
---|---|---|
‘盆滿缽滿’喺粵語中系乜意思? | 揾好多錢 |
|
請將‘盆滿缽滿’翻譯為英文? | made a lot of money; literally "pots are full and bowls are full" |
|
請用‘盆滿缽滿’造一個句子 | 佢間公司今年盆滿缽滿呀。 (keoi5 gaan1 gung1 si1 gam1 nin2 pun4 mun5 but3 mun5 aa3.) |
|
請將呢句話翻譯成英文:‘佢間公司今年盆滿缽滿呀。 (keoi5 gaan1 gung1 si1 gam1 nin2 pun4 mun5 but3 mun5 aa3.)’ | His company's "pots and bowls are all full" - they made a lot of money this year. |
|
‘太空油’喺粵語中系乜意思? | 一種有害煙油,通常透過電子煙裝置吸食;主要成分係依托咪酯,係一種鎮靜及麻醉藥物 |
|
請將‘太空油’翻譯為英文? | space oil; vape juice that is usually mixed with etomidate (an anaesthetic) |
|
‘元素週期表’喺粵語中系乜意思? | 一個用嚟排列#化學#元素 嘅圖表,依據原子序數(即#質子 數目)、核外電子排布同埋化學性質嘅相似性嚟組織。橫行叫「週期」,反映元素性質嘅週期性變化;直行叫「族」,同族元素通常有相似嘅化學性質 |
|
請將‘元素週期表’翻譯為英文? | the periodic table of the elements |
|
‘0知’喺粵語中系乜意思? | 唔知;唔認識;唔明;語氣強調同肯定唔知 |
|
請將‘0知’翻譯為英文? | in an emphasised form: to not know, to not understand |
|
‘公決’喺粵語中系乜意思? | 就某項議題俾所有選民#投票 ,係直接民主嘅體現(量詞:次、場) |
|
請將‘公決’翻譯為英文? | referendum |
|
請用‘公決’造一個句子 | 街頭懸掛要求舉行公決嘅標語。 (gaai1 tau4 jyun4 gwaa3 jiu1 kau4 geoi2 hang4 gung1 kyut3 ge3 biu1 jyu5.) |
|
請將呢句話翻譯成英文:‘街頭懸掛要求舉行公決嘅標語。 (gaai1 tau4 jyun4 gwaa3 jiu1 kau4 geoi2 hang4 gung1 kyut3 ge3 biu1 jyu5.)’ | Slogans demanding a referendum are hoisted in the streets. |
|
‘公決’喺粵語中系乜意思? | 俾所有選民投票(#公投)嚟決定某項議題;一般稱為「全民公決」 |
|
請將‘公決’翻譯為英文? | to decide through a referendum; literally: to make a collective decision |
|
請用‘公決’造一個句子 | 投票公決 (tau4 piu3 gung1 kyut3) |
|
請將呢句話翻譯成英文:‘投票公決 (tau4 piu3 gung1 kyut3)’ | to hold a referendum; to put a question to a public vote |
|
‘親’喺粵語中系乜意思? | 支持或者贊成某一方;同「反」、「恐」或者「厭」相對 |
|
請將‘親’翻譯為英文? | pro-; supporting, endorsing or approving of |
|
請用‘親’造一個句子 | 親北京 (can1 bak1 ging1) |
|
請將呢句話翻譯成英文:‘親北京 (can1 bak1 ging1)’ | pro-Beijing |
|
‘現今’喺粵語中系乜意思? | 即係#現時 |
|
請將‘現今’翻譯為英文? | nowadays; these days |
|
請用‘現今’造一個句子 | 一啲習俗喺現今社會已經失去咗原本所象徵嘅意義。 (jat1 di1 zaap6 zuk6 hai2 jin6 gam1 se5 wui2 ji5 ging1 sat1 heoi3 zo2 jyun4 bun2 so2 zoeng6 zing1 ge3 ji3 ji6.) |
|
請將呢句話翻譯成英文:‘一啲習俗喺現今社會已經失去咗原本所象徵嘅意義。 (jat1 di1 zaap6 zuk6 hai2 jin6 gam1 se5 wui2 ji5 ging1 sat1 heoi3 zo2 jyun4 bun2 so2 zoeng6 zing1 ge3 ji3 ji6.)’ | Some customs have lost their original symbolic meaning in today's society. |
|
‘公投’喺粵語中系乜意思? | 就某項議題俾所有選民#投票 ,係直接民主嘅體現(量詞:次、場) |
|
請將‘公投’翻譯為英文? | referendum |
|
‘遙遙無期’喺粵語中系乜意思? | 起碼好耐之後先會發生,而且冇一個確實嘅日期,可能最後冇咗件事 |
|
請將‘遙遙無期’翻譯為英文? | not going to happen for a while |
|
請用‘遙遙無期’造一個句子 | 計劃因為資金短缺而被擱置,實現嘅日子似乎遙遙無期。 (gai3 waak6 jan1 wai6 zi1 gam1 dyun2 kyut3 ji4 bei6 gok3 zi3, sat6 jin6 ge3 jat6 zi2 ci5 fu4 jiu4 jiu4 mou4 kei4.) |
|
請將呢句話翻譯成英文:‘計劃因為資金短缺而被擱置,實現嘅日子似乎遙遙無期。 (gai3 waak6 jan1 wai6 zi1 gam1 dyun2 kyut3 ji4 bei6 gok3 zi3, sat6 jin6 ge3 jat6 zi2 ci5 fu4 jiu4 jiu4 mou4 kei4.)’ | The plan was put on hold due to a lack of funds, and its completion seems to be a long way off. |
|
‘分類’喺粵語中系乜意思? | 將大批人/物根據佢哋嘅特質編配,令佢容易管理 |
|
請將‘分類’翻譯為英文? | to classify; to categorise; to sort |
|
請用‘分類’造一個句子 | 將顏色分類 (zoeng1 ngaan4 sik1 fan1 leoi6) |
|
請將呢句話翻譯成英文:‘將顏色分類 (zoeng1 ngaan4 sik1 fan1 leoi6)’ | to categorise colours |
|
‘分類’喺粵語中系乜意思? | 將人或者事物,按照特質編配過後嘅組合(量詞:個) |
|
請將‘分類’翻譯為英文? | category; kind; type; sort; classification |
|
請用‘分類’造一個句子 | 子分類 (zi2 fan1 leoi6) |
|
請將呢句話翻譯成英文:‘子分類 (zi2 fan1 leoi6)’ | sub-category |
|
‘子’喺粵語中系乜意思? | 表示附屬、低一個層級嘅前綴 |
|
請將‘子’翻譯為英文? | prefix to subsidiary; sub- |
|
請用‘子’造一個句子 | 子公司 (zi2 gung1 si1) |
|
請將呢句話翻譯成英文:‘子公司 (zi2 gung1 si1)’ | subsidiary company; subsidiary |
|
‘道侶’喺粵語中系乜意思? | 修道嘅同伴 |
|
請將‘道侶’翻譯為英文? | fellow religious practitioner |
|
‘伯公樹’喺粵語中系乜意思? | #伯公(土地神)神壇側跟嘅樹(量詞:樖) |
|
請將‘伯公樹’翻譯為英文? | tree next to the Earth God shrine or temple |
|
‘力康雞’喺粵語中系乜意思? | 一種源自意大利嘅產蛋用雞,以產蛋量高及蛋殼雪白見稱(量詞:隻) |
|
請將‘力康雞’翻譯為英文? | leghorn chicken |
|
請用‘力康雞’造一個句子 | 力康雞蛋 (lik6 hong1 gai1 daan2) |
|
請將呢句話翻譯成英文:‘力康雞蛋 (lik6 hong1 gai1 daan2)’ | leghorn egg |
|
‘剋夫’喺粵語中系乜意思? | 形容女性命格對丈夫不利 |
|
請將‘剋夫’翻譯為英文? | Used to describe women who are perceived to bring bad luck to their husbands |
|
‘度住屎忽裁褲’喺粵語中系乜意思? | 掹掹緊 |
|
請將‘度住屎忽裁褲’翻譯為英文? | barely enough; reluctantly enough |
|
‘屎忽花’喺粵語中系乜意思? | 同#屁股 |
|
請將‘屎忽花’翻譯為英文? | buttocks; ass |
|
‘個腦生喺屎忽度’喺粵語中系乜意思? | 指一個人好蠢、唔用腦諗嘢 |
|
請將‘個腦生喺屎忽度’翻譯為英文? | very dumb, very stupid; never use one's brain; literally: the brain is located at the ass |
|
‘馬騮屎忽’喺粵語中系乜意思? | 因#馬騮 個屁股無毛而呈現鮮紅色,通常用嚟諷刺人衣服或化妝過於紅豔,紅得太刺眼唔好睇(量詞:個) |
|
請將‘馬騮屎忽’翻譯為英文? | (detrogative) (usually of someone's face or clothes) crimson, bright red; literally: monkey buttocks |
|
請用‘馬騮屎忽’造一個句子 | 嘩,做乜佢個妝化到成個馬騮屎忽咁嘅? (waa3, zou6 mat1 keoi5 go3 zong1 faa3 dou3 seng4 go3 maa5 lau1 si2 fat1 gam2 ge2?) |
|
請將呢句話翻譯成英文:‘嘩,做乜佢個妝化到成個馬騮屎忽咁嘅? (waa3, zou6 mat1 keoi5 go3 zong1 faa3 dou3 seng4 go3 maa5 lau1 si2 fat1 gam2 ge2?)’ | Wow, why is her makeup so boldly and dramatically applied in bright red? |
|
‘扭屎忽花’喺粵語中系乜意思? | 好間接咁拒絕人地嘅要求、唔願意但又唔出聲,令旁人難以理解 |
|
請將‘扭屎忽花’翻譯為英文? | to show signs of discontent with one's position or status, apparently not happy sitting in one's own seat; literally, to shake one's behind, to wiggle one's buttocks |
|
請用‘扭屎忽花’造一個句子 | 扭屎忽花扭咗大半日,份project郁都無郁過,點做野呀你? (nau2 si2 fat1 faa1 nau2 zo2 daai6 bun3 jat6, fan6 po1 zek4 juk1 dou1 mou5 juk1 gwo3, dim2 zou6 je5 aa3 nei5) |
|
請將呢句話翻譯成英文:‘扭屎忽花扭咗大半日,份project郁都無郁過,點做野呀你? (nau2 si2 fat1 faa1 nau2 zo2 daai6 bun3 jat6, fan6 po1 zek4 juk1 dou1 mou5 juk1 gwo3, dim2 zou6 je5 aa3 nei5)’ | You've been passing the buck all day, and there has been no progress on the project. What's up with you? |
|
‘賣屎忽’喺粵語中系乜意思? | 字面上解出賣自己嘅#噼噼,用作#肛交;比喻為「為咗解決問題,乜嘢都肯做」 |
|
請將‘賣屎忽’翻譯為英文? | to use any and every way to solve a problem; literally: to sell ass |
|
請用‘賣屎忽’造一個句子 | 今次真係賣屎忽都唔掂啦。 (gam1 ci3 zan1 hai6 maai6 si2 fat1 dou1 m4 dim6 laa1.) |
|
請將呢句話翻譯成英文:‘今次真係賣屎忽都唔掂啦。 (gam1 ci3 zan1 hai6 maai6 si2 fat1 dou1 m4 dim6 laa1.)’ | I really have no clue how to resolve this situation. |
|
‘法蘭西’喺粵語中系乜意思? | #法國 嘅舊稱 |
|
請將‘法蘭西’翻譯為英文? | France's old translation in Cantonese |
|
‘法’喺粵語中系乜意思? | 用喺指示代詞「#噉」、「#點」開頭嘅詞組後面,表示#方式 |
|
請將‘法’翻譯為英文? | the way; used after a phrase beginning with a demonstrative pronoun |
|
請用‘法’造一個句子 | 咁做法死梗㗎。 (gam2 zou6 faat3 sei2 gang2 gaa3.) |
|
請將呢句話翻譯成英文:‘咁做法死梗㗎。 (gam2 zou6 faat3 sei2 gang2 gaa3.)’ | This is surely not the way to do it. |
|
‘鍾意’喺粵語中系乜意思? | 合心意;對一個人、一件物件、一個地方有好感 |
|
請將‘鍾意’翻譯為英文? | to like; to be fond of |
|
請用‘鍾意’造一個句子 | 你鍾唔鍾意佢呀? (nei5 zung1 m4 zung1 ji3 keoi5 aa3?) |
|
請將呢句話翻譯成英文:‘你鍾唔鍾意佢呀? (nei5 zung1 m4 zung1 ji3 keoi5 aa3?)’ | Do you like him? |
|
‘錯’喺粵語中系乜意思? | 唔正確 |
|
請將‘錯’翻譯為英文? | wrong; mistaken; incorrect |
|
請用‘錯’造一個句子 | 睇錯 (tai2 co3) |
|
請將呢句話翻譯成英文:‘睇錯 (tai2 co3)’ | to misread |
|
‘蔡李佛’喺粵語中系乜意思? | 一種#南拳 拳術;由陳享創立,融合蔡家拳、李家拳、佛家拳嘅技巧 |
|
請將‘蔡李佛’翻譯為英文? | Choy Li Fut, a Chinese martial art style |
|
‘杜’喺粵語中系乜意思? | 令啲嘢徹底消失 |
|
請將‘杜’翻譯為英文? | to eliminate |
|
請用‘杜’造一個句子 | #杜蟲 (dou6 cung4) |
|
請將呢句話翻譯成英文:‘#杜蟲 (dou6 cung4)’ | to eliminate parasites |
|
‘浴室磅’喺粵語中系乜意思? | 一種量體重嘅#磅,形狀扁平,啱啱好畀一個人企上去(量詞:個) |
|
請將‘浴室磅’翻譯為英文? | bathroom scale |
|
‘灰姑娘’喺粵語中系乜意思? | 該故事嘅女主角 |
|
請將‘灰姑娘’翻譯為英文? | Cinderalla (the main character in this story) |
|
‘資訊科技’喺粵語中系乜意思? | 各種管理及處理資訊嘅科技嘅統稱 |
|
請將‘資訊科技’翻譯為英文? | information technology |
|
‘髮夾彎’喺粵語中系乜意思? | 路面好曲折、好急、近V字形嘅彎(量詞:個) |
|
請將‘髮夾彎’翻譯為英文? | hairpin turn |
End of preview. Expand
in Data Studio
QA datasets implemented with simple diversification extensions to word datasets
- Downloads last month
- 42