Search is not available for this dataset
lang
string | text
string | word_count
int64 | id
string | error
string |
---|---|---|---|---|
Afrikaans | Human-specific RDs - donor and acceptor within 5 kb of each
other
chr6:14395452-14395652
Ali
t Human-specific RDs - donor and acceptor within 5 kb of each
other
chr6:14395452-14395652
Alignment
Human, chimp, rhesus, MER21C consensus, donor
TGGACAATACCAGTGTAAGTAATTTAATCCAAGCCCTCTGCATTCTTGCAACCTTTGTTTTAGCCACAAGGTGATTCTATTTGGTGATT
Tggacaataccagtgtaagtaatttaatccaagctctctgcattcttgcaacctttgttttagccacaaggtgattctatttggtgatt
Tggataataccagtgtaagtaatttaatccaagccctctgcattct-gcaaccttcgtttcagccacaaggtgattccatttggtggct
GCATTCCAACAGcaattctctgacaccaactgggtgtcctacaattcaattcaatacattttgacactaactatccctatttaacatca
gcattccaacagcaattctctgacaccaactgggtgtcctacaattcaattcaatacatttggacactaactacccctatgtaacatca
gcatttcaacagcaattct--gacaccaactgggtgtcctacaattcaattcaatacattttgacattaactaccccgatgtaacatca g
Human, chimp, rhesus, MER21C consensus, donor Gaacccacaaggtaaagggcaaggtccctaataatactgcccttactcacataccagctacaaacagggtccccaggctaccctcactt
Gaacccacaaggtaaagggcaaggtccctaataatactgcccttactcacataccagctacaaacagggtccccaggc-accctcactt
gaacccacaagttaaagggcaggatccctaacaatactgcccttactcacattctagctacaaagagggtccccaggctaccctcactt Cagtct-gacttggcaacaaatttaggggttcccacaa-ctccctctggctcaagaattcaatagaatggcttaggaaactcaagtaagca
Cagtct-gacttggcaacaaatttaggggttcccacaa-ctccctctggctcaagaattcaatagaatggcttaggaaactcaagtaagca
Cagtct-gacttggcaacaaatttgggggttcccacaa-ctccctctggcttaagaattcaatagaatggcttatgaaactcaagtaagca Ctatacttactgttaccattttattataaaggatacagatgaatagcaagagaaagagatacacagggcaaggccttgggggtagaggt
ctatacttactgttaccattttattataaaggatacagatgaatagcaagagaaagagatacacagggcaaggccttgggggtagaggt
ctatgcttactgttacccttttattataaaggatacagatgaatagcaagagaaagagatacacagggcaaggccttgggggtagaggc
ggggtgcagagcttccatgGACTCCTTATGGAAGCCTTCCAAGCCTCTGGTGGACAGGAAGCTGATCTCTCAGGTCCAGTATGTGTCAG
ggg-tgcagagcttccatg----------------------------------------------------------------------
ggggtgcagagcttccatg----------------------------------------------------------------------
ggggtgcagagcttccatg----------------------------------------------------------------------
CAAGCCTCTGGTGGACAGGAAGCTGATCTCTCAGGTCCAGTATGTGTCAG
TCCAAAGGCAGTTGAAGATAGGTAAGATTTGATAAAACAGCACAACAAGACAATGAGAATATATTGTGGACAAACTGTGTGCCTAGGAT
-----------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------
TCCAAAGGCAGTTGAAGATAGGTAAGATTTGATAAAACAGCACAACAAGACAATGAGAATATATTGTGGACAAACTGTGTGCCTAGGAT
CCTAGGGATTAGAAAAGATGTGGAAAACATCCAACAACTTAATtccaggtatgttgccttcccagcacatggatgcgttcat
-------------------------------------------tccaggtatgttgccttcccagcacatggatgtgttcat
-------------------------------------------Tccaggtgtgttgccttcccagcacat-gatgtgttcac
-------------------------------------------Tccaggtatgttgccttccca
CCTAGGGATTAGAAAAGATGTGGAAAACATCCAACAACTTAATTCCA
aacccagGaacttcttggagcctctctgtttcagcgttttattaaggttccattatgcagacatgatttatttaaataccggtcttggt
aacccaggaacttcttggagcttccctgtttcagtgttttattaaggtttcattatgtagacatgatttatttaaataccggtcttggt
aaaccaggaaattctcggagcctccctgtttcagcattttattaaggtttcattatatacacatgattgatgtaaatacgggtcttggt
gactgaacccaacctctctagtccttctaccttccccagaggttcagagtggggctgaaa-ttctaactctttaatcatatggttggttt
gactgaacccaacctct--agtccttctaccttccccagaggttcagagtggggctgaaa-ttctaactcttcaatcatgtggttggttt
gactgaacccaaactct--agtccttctaccttccccagaggttcagagtggggttgaaa-ttctaactcttcagtcatgtggttggttt Ctatacttactgttaccattttattataaaggatacagatgaatagcaagagaaagagatacacagggcaaggccttgggggtagaggt
ctatacttactgttaccattttattataaaggatacagatgaatagcaagagaaagagatacacagggcaaggccttgggggtagaggt
ctatgcttactgttacccttttattataaaggatacagatgaatagcaagagaaagagatacacagggcaaggccttgggggtagaggc
ggggtgcagagcttccatgGACTCCTTATGGAAGCCTTCCAAGCCTCTGGTGGACAGGAAGCTGATCTCTCAGGTCCAGTATGTGTCAG
ggg-tgcagagcttccatg----------------------------------------------------------------------
ggggtgcagagcttccatg----------------------------------------------------------------------
ggggtgcagagcttccatg----------------------------------------------------------------------
CAAGCCTCTGGTGGACAGGAAGCTGATCTCTCAGGTCCAGTATGTGTCAG TCCAAAGGCAGTTGAAGATAGGTAAGATTTGATAAAACAGCACAACAAGACAATGAGAATATATTGTGGACAAACTGTGTGCCTAGGAT
-----------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------
TCCAAAGGCAGTTGAAGATAGGTAAGATTTGATAAAACAGCACAACAAGACAATGAGAATATATTGTGGACAAACTGTGTGCCTAGGAT
CCTAGGGATTAGAAAAGATGTGGAAAACATCCAACAACTTAATtccaggtatgttgccttcccagcacatggatgcgttcat
-------------------------------------------tccaggtatgttgccttcccagcacatggatgtgttcat
-------------------------------------------Tccaggtgtgttgccttcccagcacat-gatgtgttcac
-------------------------------------------Tccaggtatgttgccttccca
CCTAGGGATTAGAAAAGATGTGGAAAACATCCAACAACTTAATTCCA aacccagGaacttcttggagcctctctgtttcagcgttttattaaggttccattatgcagacatgatttatttaaataccggtcttggt
aacccaggaacttcttggagcttccctgtttcagtgttttattaaggtttcattatgtagacatgatttatttaaataccggtcttggt
aaaccaggaaattctcggagcctccctgtttcagcattttattaaggtttcattatatacacatgattgatgtaaatacgggtcttggt gactgaacccaacctctctagtccttctaccttccccagaggttcagagtggggctgaaa-ttctaactctttaatcatatggttggttt
gactgaacccaacctct--agtccttctaccttccccagaggttcagagtggggctgaaa-ttctaactcttcaatcatgtggttggttt
gactgaacccaaactct--agtccttctaccttccccagaggttcagagtggggttgaaa-ttctaactcttcagtcatgtggttggttt Human, chimp, rhesus, LTR9B consensus, donor
CTGCTTGACTATGCCCCATCTCCCTTTCTCCCCTCATCTTCTCATCTAACCTATGGATTATATGCATCACCAAAGCTGGTCTATTGGCT
ctgcttgactatgccccatctccctttctcccctcatcttctcatctaacctatggattatatgcatcaccaaagctggtctattggct GACCCTGCTTCtgttataggagttattaagaaattattttaggcagataaagaggtaaaggggtccttgggaagtttttgtttatttt
gaccctgcttccattataggagttattaagaaattattttaggcagataaagaggtaaaggggtccttgggaagtttttgtttatttt
TGTTGTAGGAGTTATTAAGAAATTATTTTAGGCAGATAGAGAGGAAAAGGGGTCCTTGGGAAGTTTTCGTTTCTTTT aAagcagctccaggaacatttcttgtctaccaggaaagcccca-gctcttgctgggctggaaagctccagaaacatttcttgtctaccagg
aAagcagctccaggaacatttcttgtctaccaggaaagcccca-gctcttgctgggctggaaagctccagaaacatttcttgtctaccagg
agctccagaaacatttcttgtctaccagg
AAAGCAGCTCCAGAAACATTTCTTGTCTAGCAGAAAAGCCCCGGCTCTT------------------------------------------ Aaagccccagctgttgctgggctggaaagctttgatatgcaaatgcaggccattagaaactgggtccacccaaacatggc---tcccttcat
Aaagccccagctgttgctgggctggaaagctttgatatgcaaatgcaggccattagaaactgggtccacccaaacatggc---tcccttcat
Aaagcccctgctcttgctgggccagaaagttttcatatgcaaatgcaggccattagaaactgggtccacccaaacatggc---tcccctcgt
AGAGCC------------AGGCCGGCAANCTTTGATATGCAAATGCAGGCCATTAGAAACTGGGTCCACCCAA-CATGGCGATTCCCACCGT Cctcctcttgcccttgcccccacaggtgcctggcaacatggctgcccccacatatccctatgtgtgtagaacatcatggcgccctgcat
ccacctcttgcccttgcccccacaggtgcctggcaacatggctgcccccacatatccctatgtgtgtagaacatcatggcgccctgcat
cctcttcttgcctgtccc--cacatgtgcctggcaacatggctgcccccacatatccccatgtgtgtagaatatcatggcgccctgtat
CGTCTTCTTGCCCTTGCCCC-ACATGTGCCTGGCAACATGGCCGCCCCCACATATCCCCACGTGTGTAGAACATCATGGCGCCCTGCAT Ttgcatattaaaaggatagggtgggagggccaggtttttccactggctacatgag-tgacatgcctggtcaaaccaatcccctgagccct
Ttgcatattaaaaggatagggtgggagggccaggtttttccactggctacatgaa-tgacatgcctggtcaaaccaatcccctgagccct
ttgcatattaaaaggctagggtgggagggccaggtttttcca-tgggctacatgaatgacgtgcttggtcaaaccaatcccctgagcctt
TTGCATATTAAAAGGCTAGGGTGGGAGGGCCAG-TTTTTTCGCGGGCTACGTGAA-TGACATGCCTGGTCAAACCAATCCCCTGAGCCCT atgcaaatcagacaccacctcctccagcttcatcgtataaGCAGCCACTTATTATTTGTCAACAACATGCGAAAGGCTCTTTTCTTTAT
atgcaaatcagacaccacctcctccagcttcatcgtataagcagccac-----------------------------------------
atgcaaatcagacaccacctcctcctgcttcctcatataagcagccac-----------------------------------------
ATGCAAATCAGACACCGCCTCCTCCAGCCTCCTCATATAACTGGCTGN-----------------------------------------
TTATTATTTGTCAACAACATGCGAAAGGCTCTTTTCTTTAT CTTAAGTTTGTAtttcctctcgcact-agggttttctcttt--gttt--gagtcacccctccctctgtctctatacaggggagctgttttcttc
------------tttcctctcgcact-agggttttctcttt--gttt--gagtcacccctccctctttctctatacaggggagctgttttcttc
------------tttgctcccgcact-aggattttctcttt--gttt--gaatcccccctccctctttctata--caggggagctgttttcttc
------------TWTCCGC-CGCACNCGGGGTTTCCTCTCTCGGCTTTGGAGCC-CCCCTCCCTCTGTCTCTGTACAGGGGAGCTTCTTCCTTC
CTTAAGTT accaagaaccctggtgttcctccagccatcggagccgtaacaCTTCTACTTTTTCCTTATTTTCTATTAATTACCCTAAAATATGCATGA
accaagaaccctggtgttcctccagccatcggagccgtaacacttctactttttccttattttctattaattaccctaaaatatgcacga
accaagaaccctggtgttcctccaaccatcggagccgtatcacttctacttgtgccttactttctattaattaccctaaaatatgcatga
ACCAAGGACCCTGGTGTTCCTCCASTCATCGGAGCCGTATCA accaagaaccctggtgttcctccagccatcggagccgtaacaCTTCTACTTTTTCCTTATTTTCTATTAATTACCCTAAAATATGCATGA
accaagaaccctggtgttcctccagccatcggagccgtaacacttctactttttccttattttctattaattaccctaaaatatgcacga
accaagaaccctggtgttcctccaaccatcggagccgtatcacttctacttgtgccttactttctattaattaccctaaaatatgcatga
ACCAAGGACCCTGGTGTTCCTCCASTCATCGGAGCCGTATCA accaagaaccctggtgttcctccagccatcggagccgtaacaCTTCTACTTTTTCCTTATTTTCTATTAATTACCCTAAAATATGCATGA
accaagaaccctggtgttcctccagccatcggagccgtaacacttctactttttccttattttctattaattaccctaaaatatgcacga
accaagaaccctggtgttcctccaaccatcggagccgtatcacttctacttgtgccttactttctattaattaccctaaaatatgcatga
ACCAAGGACCCTGGTGTTCCTCCASTCATCGGAGCCGTATCA AAGAGAGCAGAGATCGTTAAACATGCCAATTCCTTTCCCTAATCTCAAGTAA
Aagagagcagagatcgttaaacatgccaattcctttccctaatctcaagtaa
aagagagcagagatcattaaacatgccaactcctttccttcatctcaagtaa Atcccacataaccccactacctagaaaggtcactcttggatgattatgataaggtgggaaattaaagaaagaaagaaaaaatttttaaa
atcccacataaccccactacctggaaaggtcactcttggatgattatgatgaggtgggaaattaaagaaagaaagaaaaaaatttttta
tatcccacaaacccc-ctacctggaaaggtcactct--gacgattataatgaggtgggaaattaaagaaagaaagaaaaaaaattttta
Aaaaa-gacagaaataagctttcctgtattaacctgactttttccagagacagcaacaggcacagcccagacccagggaaagtcttgat
aaaaaagagagaaataagctttcctgtattaggctgactttttccagagacagcaacaggcacagcccagacccagggaaagtcttgat
aaaaaaggt-gaaataagctttcctgtattaggctgacttgtcccagagatagcaacaggcacagcctagacccaggaaaagtcttgat
taagctttcctgtattaggctgacttgtcccagaggcagcaacaggcacagcccagacccaggaaaagtcttgat Aaaaa-gacagaaataagctttcctgtattaacctgactttttccagagacagcaacaggcacagcccagacccagggaaagtcttgat
aaaaaagagagaaataagctttcctgtattaggctgactttttccagagacagcaacaggcacagcccagacccagggaaagtcttgat
aaaaaaggt-gaaataagctttcctgtattaggctgacttgtcccagagatagcaacaggcacagcctagacccaggaaaagtcttgat aA-actatctctgatatgccctgaagactctcccagcacttcctaaacatagggaggagaaaaactaa-ttttcctctctcttatggtatg
aa-actatctctgatatgccctgaagactctcccagcactccctaaacatagggaggagaaaaactaa-ttttcctttctcttatggtatg
aatactatct--gatttgccctgaagactctcccagcactccactaacacagggtggagaaaaactaa-ttttactttctcttatgacatg
aatattatct--aatgtgctctggagactctcccagcactccctcaacatagggagaagaaaaaacaaattttcctttgttttatggtatg aGgttagagattcatgttctctctaactagtaacttcatgtattctgttttatctaagcagtggagtgaaggtcataagccatctgagc
aggttagagattcatgttctctctaactagtaacttcatgtattctgttttatctaagcagtggagtgaaggtcataagccatctgagc
agtttagagattcctattctctgtaactagtaacttcaagtattgtattttatgtaagcagtggagtgaaggtcataagccatctgagc
agtttatagattcctgttctctgtaactagtaacttcaagtattctgttttatctaagcagtacagtgaaggtcatgagaagcctgagc aggcctgaactacagccacctgggggccatagtgaaggtcatggCCTTCAAATTACA--GTTACCTAAGGCTTCCAAGCTTTCATTGAACT
aggcctgagctacagccacctgggggccatagtgaaggtcatgg-----------------------------------------------
atgcctgagctacagccacctgggcgccatagggaaggtcatgg-----------------------------------------------
aggcctgaactacagccacctgggcaccatagtgaaggttatgr-----------------------------------------------
TTCAAATTACACAGTTACCTAAGGCTTCCAAGCTTTCATTGAACT Ctgggctacatagcaacggtcatgtgtaatcctgagttatgcacctgtcacattttgattaactgtctttgttctgcctttgtatcc-tc
Ctgggctacatagcaacggtcatgtgtaatcctgagttatgcacctgtcacaatttgattaactgtctttgttctgcctttgtatcc-tc
Ctgggctacatagcaatggtcatgtgtaatcctgagttatgcacttgtcacaatttgattaactgtctttcttctgcctttgtatcc-tc
Ctgggttgcatagcaatggtcatgtgtaatcctgagttatgaacctgtcacaatttgattaactgtctttgttctgcctctgtatccct- Actttcgtgccactgtaaacttgtttcaggctagcccaccccctttt-tgaagtgtgtataaaagtcaagtgctgtctttgttctgggcc
actttcatgccactgtaaacttgtttcaggctagcccaccccgtttt-tgaagtgtgtataaaaatcaagtgctgtctttgttctgggcc
actttcgtgccactgtaaacttttttcaggctagcccactccctttt-tgaagtgtgtataaaagtcaagtgctgtctttgtcctgggcc
gctttcatgccactgtaagcttgcttcaagctagcccacccccttttgtgaagtgtgtataaaagtcaagtgctgtctttgttctgggcc cagtctttggatgttaagtgtgctgggtctgagtgcactcaataaagctcctcctatatacaccccaaggtctctctggccctcctgat
cagtctttggatgttaagtgtgctgggtctgagtgcactcaataaagttcctactatatacaccccaaggtctctctggtcctcctgat
cagtctttgtatgttaagtgtgctggatctgagttcactcaataaagatcctcctgtatacaccccaaggtctctctggtcctcctgat
cagtctttggatgttaagtctgctgggtctgagtgcactcaataaaagatcctcctgtttcaccccgaggtctctctcgtcctcctgat tcccacaacaATGACGGTAGATGAAAACAAAACTACTTCCTAATTTTGTcaaaacataaacaaaactgaagtcaccacataaagtgcac
tcccgcaacaatgacggtagataaaaacaaaactacttcctaattttgtcaaaacataaacaaaactgaagtcaccatataaagtgcac
tcccacaacaatgatagtagatgaaaacaaaactacttcccaatcttgccaaaacataaacaaaactgaagtcaccatatgaagtgcac
tccygcaaca aaacccc-ttattctgactaacatgagtctc--acctttgccaatcacaaccattagtcttactctattctttttgccttttagacaagaat
aaacccc-ttattctgactaacatgagtctc--acctttgccaatcacaaccattagtcttactctattctttttgccttttagacaagaat aaacccccttattctgactaacatgagtgtctcacctttgccaatcacaaccattagtgttactctattctttttgccttctagacaagaat g
e t
Human, Chimp, Rhesus, MER46C consensus, donor
ATTCCTTACTTTACAACAAAGTATTCCTTACTTTAGATGAGTATATTATTAAAGATTTATTATGggtccacagctccttatctgcaatg
Attccttactttacaacaaagtattccttactttagatgagtatattattaaagatttattatgggtccacagctccttatctgcaatg
tattccttcctttagatgagt-tattattaaagatgtattatgggcccacaactccttatgtgcaatg
ggtccacaatcccttatccgcaatt Gcaaaatccaaatgctctggaaaacaaaaagtgttcttttctacatttgacgtaaatttgtttgtatgcaaatctgaccttaactaaca
gcaaaatccaaatgctctggaaaacaaaaagtgttcttttctacatttgacgtaaatttgtttgtatgcaaatctgaccttaactgaca
gcaaaattcaaatactctggaaaaaaa---gtgttcttttctacatttgacataaatttgtttgtatgtaaatctgaccttaactgaca
ccgaaatccaaaaagctctgaaaaccgaaagttttttcataagtttggcacgaactcatttggcggca-aaacctgacctgaactgata tgaggttattcaaagtctatatttatcctgcatggtgtgaatattcataggtttcactgtagagatattaatgtatttaattaATATCC
tgaggttattcaaagtctatatttatcctgcatggtgtgaatattcatacgtttcactgtagagatattaatgtatttaatta------
tgaggttattcatagtctgtatttatcctgcatggtgtgaatattcataagtttcactgtagaaatattaatgtatttaatta------
tgaggctatttatagtctttatttatcccacttagtgtgaatattcatatatttcgctgcagaaatattaatgtgtttgatta------
ATATCC -----------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------
CATGGTGAAGCCACCATCACCCCAATCAGGGCTGTCTTCATGATAACTTCTGAGTGACTGTGACCATTTCTCTACCCTGAAGGCCCCTT
CAGCTCCTCAAACTCAATGCATCTAATCCAAGAGTCTTTTACCCTGAAACCAGCTCCCCTTAGGGGTCTGACAACAGGACCTTCCTTCT
-----------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------
CAGCTCCTCAAACTCAATGCATCTAATCCAAGAGTCTTTTACCCTGAAACCACCTCCCCTTAGGGGTCTGACAACAGGACCTTCCCTCT
CACTGGCATGAGACCTCAGGGCCCATCTGCCCTTCCTCCCTCTCTCACCAAGCCCAGAGTCCCTGTGATGCCTCACTGCCTTGGCTCAC
-----------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------
CACTGGCATGAGACCTCAGGGCCCATCTGCCCTTCCTTCCTCTCTCACCAAGCCCAGAGTCCCTGTGATGCCTCACTGCCTTGGCTCAC
CCTTCTTTCCCATGCCCACCACCACAACCACATGCCTCTCCTCACACCCTGATTCCTCAC-GGTCAG---------gcctcaga
-------------------------------------------------------------------caggctgtggcctcaga
-------------------------------------------------------------------caggctgtggcctcaga
-------------------------------------------------------------------Cggggtgctgccccaga
CCTTCTTTCCCATGCCCACGACCACAACCACATGCCTCTCCTCACACCCTGATTCCTCACAGGTCT----------GCCT
cctcactagggagttTtacataacatatgttttgtgcagtgtattgcttttttaaaatctcaaaaattctgaaatct
cctcactagggagttttacataacatatgttgtgtgcagtgtattgcttttttaaaatctcaaaaattctgaaatct
cctcactagggagttttatataacatatgttgtgtgcagtgtattgcttttttaaaatctcaaaaattctggaatct
ccccgctgggggtgttatataatatacggtatatgcactatattacctttct-aaaatccgaaaaattctgaattct
gaaata--tctg-ccttaagatttttaactaagggctaatggac---TGGTACAAGTTTATTGCAATAAACTTTCAATAGTATTTTAAATATATC
gaaata--tctg-ccttaagatttttaactaagggctaatggac---tggtacaagtttattgcaataaactttcaatagtattttaaatatatc
gaaaca--tctg-ccttaagatttttaactaaggggtattggat---tggtataagtttattacaataaactttcaatagtattttaaataagtc
gaaacacatctggccccaagggtttcggataagggattgtggacctg
TTTTAAAATCTATAGGAACACCCTATGTAAAGTAATG
ttttaaaatctataggaacaccctatgtaaagtaatg
ttttaaaatctataggaacacactatgaaaagtaatg CAGCTCCTCAAACTCAATGCATCTAATCCAAGAGTCTTTTACCCTGAAACCACCTCCCCTTAGGGGTCTGACAACAGGACCTTCCCTC
CACTGGCATGAGACCTCAGGGCCCATCTGCCCTTCCTCCCTCTCTCACCAAGCCCAGAGTCCCTGTGATGCCTCACTGCCTTGGCTCA
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
CACTGGCATGAGACCTCAGGGCCCATCTGCCCTTCCTTCCTCTCTCACCAAGCCCAGAGTCCCTGTGATGCCTCACTGCCTTGGCTCA
CCTTCTTTCCCATGCCCACCACCACAACCACATGCCTCTCCTCACACCCTGATTCCTCAC-GGTCAG---------gcctcaga
-------------------------------------------------------------------caggctgtggcctcaga
-------------------------------------------------------------------caggctgtggcctcaga
-------------------------------------------------------------------Cggggtgctgccccaga
CCTTCTTTCCCATGCCCACGACCACAACCACATGCCTCTCCTCACACCCTGATTCCTCACAGGTCT----------GCCT
cctcactagggagttTtacataacatatgttttgtgcagtgtattgcttttttaaaatctcaaaaattctgaaatct
cctcactagggagttttacataacatatgttgtgtgcagtgtattgcttttttaaaatctcaaaaattctgaaatct
cctcactagggagttttatataacatatgttgtgtgcagtgtattgcttttttaaaatctcaaaaattctggaatct
ccccgctgggggtgttatataatatacggtatatgcactatattacctttct-aaaatccgaaaaattctgaattct
gaaata--tctg-ccttaagatttttaactaagggctaatggac---TGGTACAAGTTTATTGCAATAAACTTTCAATAGTATTTTAAATATATC
gaaata--tctg-ccttaagatttttaactaagggctaatggac---tggtacaagtttattgcaataaactttcaatagtattttaaatatatc
gaaaca--tctg-ccttaagatttttaactaaggggtattggat---tggtataagtttattacaataaactttcaatagtattttaaataagtc
gaaacacatctggccccaagggtttcggataagggattgtggacctg
TTTTAAAATCTATAGGAACACCCTATGTAAAGTAATG
ttttaaaatctataggaacaccctatgtaaagtaatg
ttttaaaatctataggaacacactatgaaaagtaatg cctcactagggagttTtacataacatatgttttgtgcagtgtattgcttttttaaaatctcaaaaattctgaaatct
cctcactagggagttttacataacatatgttgtgtgcagtgtattgcttttttaaaatctcaaaaattctgaaatct
cctcactagggagttttatataacatatgttgtgtgcagtgtattgcttttttaaaatctcaaaaattctggaatct
ccccgctgggggtgttatataatatacggtatatgcactatattacctttct-aaaatccgaaaaattctgaattct gaaata--tctg-ccttaagatttttaactaagggctaatggac---TGGTACAAGTTTATTGCAATAAACTTTCAATAGTATTTTAAATATATC
gaaata--tctg-ccttaagatttttaactaagggctaatggac---tggtacaagtttattgcaataaactttcaatagtattttaaatatatc
gaaaca--tctg-ccttaagatttttaactaaggggtattggat---tggtataagtttattacaataaactttcaatagtattttaaataagtc
gaaacacatctggccccaagggtttcggataagggattgtggacctg TTTTAAAATCTATAGGAACACCCTATGTAAAGTAATG
ttttaaaatctataggaacaccctatgtaaagtaatg
ttttaaaatctataggaacacactatgaaaagtaatg Alignment
Human, Chimp, Rhesus, L1ME2 consensus, donor
Tgggcacagtggctcactcctgtaatccctgcactttgggaggttgaggtgagaggatcacttgaggctgggagctcaagaaaatgttc
tgggcacagtggctcgctcctgtaatccctgcactttgggaggttgaggtgagaggatcacttgaggctgggagctcaagaaaatgttc
tgggcacagtggctcactcctgtaatcccagcactttgggaggttgaggtgagaggatcactcgaggctgggagttcaagaaaatgtgc
tggcagctttctgatgaaactaaacaatcttagctgttctgtaactaggcatttacccaaaagaaatgaagatgtatgttcaTTTCTTC
tggcagctttctgatgaaactaaacaatcttagctgttctgtaactaggcatttacccaaaagaaatgaagatgtatgttca-------
tggcagctttctgatgaaactaaaccatcttagctgttctgtagctaggcatttacccaaaagaaatgaagatgtatgttca-------
ctaggtatttacccaagagaaatgaaaacatatgtcca-------
TCA------C TCATCTGCATGGATGTCCTCCTGGCTGGTCTGTCCTGTGAAAGCCTCTTGCact----------tgcacaagaatgctcataacagttatattcaaaat
------------------------------------------------------caaaaacacttgcacaagaatgctcataacagttatattcaaaat
------------------------------------------------------cagaaacacttgcacaagaatgctcataagagttatattcaaaac
------------------------------------------------------caaaaagacttgtacawgaatgttcatagcagctttattcataat
TCATCCGCATGGATGTCCTCCTGGCTGGTCTGTCCTGTGAAAGCCTCTTCCACT agaCaaaaactggaaatggtttaagtgatcatcaataaaagaagaagtgaacaaactgatacattcatacaatagaattttcctcagca
agacaaaaactggaaatggtttaagtgatcatcaataaaagaagaagtgaacaaattgatacattcatacaatagaattttcctcagca
agacaaaaactggaaatggcttaagtgatcatcaataaaagaa---gtgaacaaattgatacattcatacaatggaatttgactcagca
agccaaaaactggaaa aaaAagaaacaaattattgatatatgcaagacatgtatgattggcaaataacattatgcagtgaaacataagtcttacatgaaagagta
aaaaagaaacaaattattgatatatgcaagacatgtatgattggcaaataacattatgcagtgaaacataagtcttacatgaaagagta
aaaaagaaa----ttattgatatatgcaaagcatgtacgattggcaaacaatgttatgcagtgaaaaataagtcttacactaaagagta --catTttatatgaagtttctatagcaggcaaaactaatctatgatagaaaaa-tcagaatagtggttacatccttgggatgtaggtgaggg
--cattttatatgaagtttctatagcaggcaaaactaatctatgatagaaaaa-tcagaatagtggttacatccttgggatgtaggtgaggg
--cattatagatgaagtttctatagcaggcaacactaatctatgatagaaaaa-tcagaatagtggttacacccttgggatgtaggtgaagg ctgGctgagaagcaatatcaaggcctttctggggagatagtgacattctgtaccttgagagaggttgggtaacacaagttcatatattt
ctggctgagaagcaatatcaaggcctttctggggagatagtgacattctgtaccttgagagaggttgggtaacacaagttcatatattt
ctggctgagaagcagcatcaaggtctttctggggagatagtgacattctgtaccttgacagaggttgggtaacagaagttcatatattt
atcaaaactcattgaatgtatacttaagacttgcatgtttcattatatttaaattTATAGCAAGAGAAAAAA--TGTGTATATGAATATTA
atcaaatctcattgaatgtatacttaagacttgcatgtttcattatatttaaatttatagcaagagaaaaaa--tgtgtatatgaatatta
gtcaaatctcattgaatgtacacttaagacttgtgtgtttcattatatttaaatgtacggcaagagaaaaaaaatgtgtatatgaatatta
AACTTCAATTAATCCTATAAATACTGAAGTTTTTAGG
aacttcaattaatcctataaatactgaagtttttagg
aatttcagttaatcctataaatactgaagtttttagg ctgGctgagaagcaatatcaaggcctttctggggagatagtgacattctgtaccttgagagaggttgggtaacacaagttcatatattt
ctggctgagaagcaatatcaaggcctttctggggagatagtgacattctgtaccttgagagaggttgggtaacacaagttcatatattt
ctggctgagaagcagcatcaaggtctttctggggagatagtgacattctgtaccttgacagaggttgggtaacagaagttcatatattt AACTTCAATTAATCCTATAAATACTGAAGTTTTTAGG
aacttcaattaatcctataaatactgaagtttttagg
aatttcagttaatcctataaatactgaagtttttagg chr2:47268768-47268859
Alignment
Human, Chimp, Rhesus, AluJb consensus, donor
ATAGCAACTGCGGTAACCCCCATCTTCCACCCTTATCACCTCTTCGTGTGTGTTtttattattttgttgttgttgttgtttcttgagac
Taacccccatcttccacccttatcacctcttcgtgtgtgtttttattattttgttgttgttgttgtttcttgagac
Tcttcatgggtgtttttattattttgttgttgttgttgtttcttgagac chr2:47268768-47268859
Alignment
Human, Chimp, Rhesus, AluJb consensus, donor
ATAGCAACTGCGGTAACCCCCATCTTCCACCCTTATCACCTCTTCGTGTGTGTTtttattattttgttgttgttgttgtttcttgagac
Taacccccatcttccacccttatcacctcttcgtgtgtgtttttattattttgttgttgttgttgtttcttgagac
Tcttcatgggtgtttttattattttgttgttgttgttgtttcttgagac Alignment
Human, Chimp, Rhesus, AluJb consensus, donor
ATAGCAACTGCGGTAACCCCCATCTTCCACCCTTATCACCTCTTCGTGTGTGTTtttattattttgttgttgttgttgtttcttgagac
Taacccccatcttccacccttatcacctcttcgtgtgtgtttttattattttgttgttgttgttgtttcttgagac
Tcttcatgggtgtttttattattttgttgttgttgttgtttcttgagac Agggtcttactccagttgcccaggctggagtacaatggcataatcttggatcttggttcactgtatccttgacctcctgggctcagatg
agggtcttactccagttgcccaggctggagtgcaatggcataatcttggatcttggttcactgtatccttgacctcctgggctcagatg
agggtctcacttcagttgcccaggctagagtgcaatggcataatcttagatcttggttcactgtatccttgacctcctgggctcagatg
tcactgcagcctcgacctcccgggctcaagcg agggtctcacttcagttgcccaggctagagtgcaatggcataatcttagatcttggttcactgtatccttgacctcctgggctcagatg
tcactgcagcctcgacctcccgggctcaagcg
Attctcccacctcagcctcctgagtagctgggactacaggagtgcaataccacatccggctaattttttgtatttgtagtagagacggg
attctcccacctcagcctcctgagtagctgggactacaggagtgcaataccacgtccggctgattttttgtatttgtagaagagacggg
attctcccacctcagcctcctgagtagctgggactacaggagtgcaataccacatctggctaattttttgtatttttagtagagatgat
atcctcctgcctcagcctcccgagtagctgggactacaggcgcgcgccaccacgcccggctaatttttgtatttttt-gtagagacggg
gtttcgccatgttgtacagactgatctcaaacttctggtctcTCTGCCAAAGGCAGTTATAATTGCATGCTGCTGGCTGAGGGTCCATG
gtttcgccatgttgtacagactgatctcaaacttc------------------------------------------------------
gttttgccatgttgtacaggctgatctcaaacttctgggttc-----------------------------------------------
gtttcaccatgttgcccaggctggtctcgaactcctgggctc-----------------------------------------------
TGGTCTCTCTGCCAAAGGCAGTTATAATTGCATCCTGCTGGCTGAGGGTCCATG
CTTTTCTTTTGTCCGGGCCCTGACCATCTCAACCTTTCACCTGCCGctcaaacttctgggttcaagcgatctgcctctgcctcctaaaa
----------------------------------------------ctcaaacTtccgggttcaagcgatctgcctctgcctcctaaaa
---------------------------------------------------------------aagcaatctgcctctgcctcctaaaa
-----------------------------------------------------------Aagtgatcctcccgcctcggcctcccaaag
CTTTTCTTTTGTCCAGGCCCTGCCCATCTCAACCTTTCACCTGCCGCT
tgctgggattacaggcgtgagccaccatgcccagGCTGTGTGCATTTTTAATCACTTCTCATTATG
tgctgggattacaggcgtgagccaccgtgcccaggctgtgtgcatttttaatcacttctcattatg
tgctgggattacaggcataagccaccatgcccaggctatgtgcgtttttaatcacttctcattatg
tgctgggattacaggcgtgagccaccgcgcccggcc tcactgcagcctcgacctcccgggctcaagcg
Attctcccacctcagcctcctgagtagctgggactacaggagtgcaataccacatccggctaattttttgtatttgtagtagagacggg
attctcccacctcagcctcctgagtagctgggactacaggagtgcaataccacgtccggctgattttttgtatttgtagaagagacggg
attctcccacctcagcctcctgagtagctgggactacaggagtgcaataccacatctggctaattttttgtatttttagtagagatgat
atcctcctgcctcagcctcccgagtagctgggactacaggcgcgcgccaccacgcccggctaatttttgtatttttt-gtagagacggg
gtttcgccatgttgtacagactgatctcaaacttctggtctcTCTGCCAAAGGCAGTTATAATTGCATGCTGCTGGCTGAGGGTCCATG
gtttcgccatgttgtacagactgatctcaaacttc------------------------------------------------------
gttttgccatgttgtacaggctgatctcaaacttctgggttc-----------------------------------------------
gtttcaccatgttgcccaggctggtctcgaactcctgggctc-----------------------------------------------
TGGTCTCTCTGCCAAAGGCAGTTATAATTGCATCCTGCTGGCTGAGGGTCCATG
CTTTTCTTTTGTCCGGGCCCTGACCATCTCAACCTTTCACCTGCCGctcaaacttctgggttcaagcgatctgcctctgcctcctaaaa
----------------------------------------------ctcaaacTtccgggttcaagcgatctgcctctgcctcctaaaa
---------------------------------------------------------------aagcaatctgcctctgcctcctaaaa
-----------------------------------------------------------Aagtgatcctcccgcctcggcctcccaaag
CTTTTCTTTTGTCCAGGCCCTGCCCATCTCAACCTTTCACCTGCCGCT
tgctgggattacaggcgtgagccaccatgcccagGCTGTGTGCATTTTTAATCACTTCTCATTATG
tgctgggattacaggcgtgagccaccgtgcccaggctgtgtgcatttttaatcacttctcattatg
tgctgggattacaggcataagccaccatgcccaggctatgtgcgtttttaatcacttctcattatg
tgctgggattacaggcgtgagccaccgcgcccggcc chr5:103039643-103039927
Alignment
Human, Chimp, Rhesus, MER5A1 consensus, donor
TCAAAATTTTTTGTTATGTTTTGGCAAGGGAATGTAATGATATATAGCCT
TCAAAATTTTTTGTTATGTTTTGGCAAGGGAATGTAATGATATATAGCCT
TCAAAATTTTTTGTTATGTggTGGCAAGGGAATGTAATGATATAaAGCCT
GAGGTCTGAAGTGATATAACCTGTTATTGCAGATAATACAACATTTACAT
GAGGTCTGAAGTGATATAACCTGTTATTGCAGATAATACAACATTTACAT
GAGGTCTGAAGTG-TATAACaTGTTtTTGCAGATAATAtAACATTTACAT
TACACGGTATGTATAAAACATATGTATATTACTTAATTTAAATATTAGGC
TACACGGTATGTATAAAACATATGTATATTACTTAATTTAAATATTAGGC
TAtACcGTgTGTATAAAACATATGTATATTACTTAATTTAAATATTAGGC
CGTGATTTTAAAATATGACTGTTCTATATGTCAGGCTCCAGTTTAGGTTG
tGTGATTTTAAAATATGACTGTTCTATATGTCAGGCTCCAGTTcAGGTTG
aGTGATTTTAAAATATGACTGTTCTgTATGcCAGGCTCCAGTTTAGGTTG
TTTAGGGCCTCCTtactgaaattttggcctacaaaccagcatgcagcaag---------
TTTAGGGCCTCCTTACTGAAATTTTGGCCTACAAACCAGCATGCAGCAAG---------
TTTAGGaCCTCCTTACTGAAATTTTGGCCTgCAAACCAGCATGtAGCAtG---------
tactcaaagtgtggtccacggaccagca-gcatca-gcatcacctg
ggtgcttgccagaagtgcagaatttcaggttcc--------TTTTTAGCTCTGTGTGC
GGTGCTTGCCAGAAGTGCAGAATTTCAGGTTCC--------tttt-agc---------
GGTGCTTGCCAGAAGTGCAGAATTTCAGGT-cc--------gttttagc---------
ggagcttgttagaaatgcagaatctcgggccccaccccaga-----------------
GCACTGTGTGC
CATCTTTTTGTAATCTCAGGTTTTATAGTCTCCTTTATCAATTGTAAGAG
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
CATCTTTTTGTAATCTCAGGTTTTATAGTCTCCTTTATCAATTGTAAGAG
GTGTGGGAGGCTAGTTTATATCTTTCAGAAGGGACACCTGGGTCAACAGG
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
GTGTGGGAGGCTAGTTTATATCTTTCAGAAGGGACACCTGGGTCAACAGG
TTTAAAGAACTTTGAAAGTTATTTGTATCTTTGCCAGTAACTGCATTGTG
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
TTTAAAGAACTTTGAAAGTTATTTGTATCTTTGCCAGTAACTGCATTGTG
TGAGAATCGCTGTAGCTGGTGTGTAAACTACCTTTGAATAAGAGGCAGCA
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
TGAGAATCGCTGTAGCTGGTGTGTAAACTACCTTTGAATAAGAGGCAGCA
AATGGAATTTATCAGGGGACAATGCCCTTTGTTTAGAAGGAGCAACAAAA
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
AATGGAATTTATCAGGGGACAATGCCCTTTGTTTAGAAGGAGCAACAAAA
GATGAATAAAAGGACACAGccagtctt----ctgaatcagaatcagcaatgtaa
---------------------------cctaCTGAATCAGAATCAGCAATGTAA
---------------------------cctaCTGAATtAGAATCAGCAATGTAA
t
t
t
t t
tttt GATGAATAAAAGGACACAGccagtctt----ctgaatcagaatcagcaatgtaa
---------------------------cctaCTGAATCAGAATCAGCAATGTAA
---------------------------cctaCTGAATtAGAATCAGCAATGTAA
---------------------------cctactgaatcagaatctgcgtttta- GATGAATAAAAGGACACAGCCAGTCTT----CTG
tc-atgtctccaggggattcacaagcacactaaagtttgagacgcaTGGGC
TC-ATGTCTCCAGGGGATTCACAAGCAtACTAAAGTTTGAGAaGCATGGGC
TC-AgGTCTCCAGGGGATTCACAAGCAtACTAAAGTTTGAGAaGCATGGGC
acaagatccccaggtgattcatatgcacgttaaagtttgagaagca
TTGGATGACTCCTTTATAGTAA-GGTGAGTCGCCTCTTAAAAAGTCCTGTG
TTGGATGACTCCTTTATAGTAA-GGTGAGTCGCCTCTTAAAAAGTCCTGTG
TTGGATGACTCCTTTATAGTAAaGGTGAGTtGCCTCTTAAAAAGTCCTGTG
CATTTTTTACGGCCCAAGTCAGTAGTTTCTTGGCTAAATATGACGGTAAT
CATTTTTTACGGCCCAAGTCAGTAGTTTCTTGGCTAAATATGACaGTAAT
CATTgTTTgCGGCCCtAGTCAGTAGTTTCTTGaCTAAATATGAgGGTAAT
AACTGATTCTACAGAGGGCCTAAGAGTTAATGTGTCTTCTATAGCACCTG
AACTGATTCTACAGAGGGCgTAAGAGTTAATGTGTCTTCTATAGCACCTG
AACTGATTCTACAGAGGGtgTgAGAGTTAATGTGTCTTCTgTAGCACCTG
CCTTTCTATCATGCACAACTAAGGAAAATACTGAGAATGAAGACAGACTC
CCTTTCTATCATGCACAACTAAGGAAAATACTGAGAATGAAGACAGACTC
CCTTTCTATCATGCcCAACTAAGGAAAAcACTGAGAATGAAGACAGACTC chr15:31987740-31988005
Alignment
Human, Chimp, Rhesus, L1MB3 consensus, donor
aaaagacaaatgacaatgcaggagaaatacttgcaacacatcagataaaa
AAAAGACAAATGACAATGCAGGAGAAATACTTGCAACACATCAGATAAAA
AAAAGACAAATGACAATGCAGGAGAAATAtTTGCAACACATCAGATAAAA
ggctatttttcaTTTACATTGTATATTTTACAAATCACTTATTAAAAAAT
GGCTATTTTTCATTTACATTGTATATTTTACAAATCACTTATTAAAAAAT
GGCTATTTTTCATTTACATTGTATAcTTTACAgcTCACTTATTtAAAAAT
TTGTattgtgataagatatacataaaatttacgattttagtcacttctaa
TTGTATTGTGATAAGATATACATAAAATTTACcATTTTAGTCACTTtTAA
TTGTATTGgGATAAaATATACATAAAAcTTACcATTTTAGTCcCTTtTAA
cataaaatttaccattttaaccatttttaa
gtatacagtccggtggcattaagtacattcacattattgtgtaactatca
GTATACAGTCCGGTGGCATTAAGTACATTCACATTATTGTGTAACTATCA
GTATACAGTCCaGTGGCATTAAGTACATTCACATTATTGTGTAAgcATCA
gtgtacagttcagtggcattaagtacattcacattgttgtgcaaccatca
ccactatctgtccctagaactcatttatcatcccaaactaaaactcctta
CCACTATCTGTCCCcAGAACTCATTTATCATCCCAAACTAAAACTCCTTA
CCACcATCTGTCCCcAGAACTCATTTATCATCCCAAACTAAAACTCCTTA
ccaccatccatctccagaactttttcatcttcccaaactgaaactctgta
cccattacacataacCAGGATTCTTTTACTTCGAAAGCTGAATTGCTAAT
CCCATTACAaATAAC-----------------------------------
CgCATTACACATAAC-----------------------------------
cccattaaacataac-----------------------------------
TAACCAGGATTCTTTTACTTCGAAAGCTGAATTGCTAAT
TCCAAAGAACATTGTGTTGACAGTGCCTGCAATTAAGAAGCCATCACCTT
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
TCCAAAGAACATTGTGTTGACAGTGCCTGCAATTAAGAAGCCATCACCTT
TGTGTTATGACAGTTTTCTTCCTTACTACAAGCATTATTGTTACCTGGAA
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
TGTGTTATGACAGTTTTCTTCCTTACTACAAGCATTATTGTTACCTGGAA
TAAAAGATTCCTGCTTTTTTGTTCACATCTTGAGCTGGTTATGAGTATTA
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
TAAAAGATTCCTGCTTTTTTGTTCACATCTTGAGCTGGTTATGAGTATTA
ACCCATGTCACTGTTGGTACATTTATAGAGTATAAAATCACTCTATAATT
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
ACCCATGTCACTGTTGGTACATTTATAGAGTATAAAATCACTCTATAATT
GCAAATGGGCAAATAGGTTATTCCCATGAGAA------------ctcacccc
--------------------------------tccccattctctCTCACCCC
--------------------------------tccccattctctCTCACCCC
--------------------------------tccccattcccccctccccc
GCAAATGGGCAAATAGGTTATTCCCATGAGAA------------CTC Alignment
Human, Chimp, Rhesus, L1MB3 consensus, donor
aaaagacaaatgacaatgcaggagaaatacttgcaacacatcagataaaa
AAAAGACAAATGACAATGCAGGAGAAATACTTGCAACACATCAGATAAAA
AAAAGACAAATGACAATGCAGGAGAAATAtTTGCAACACATCAGATAAAA
ggctatttttcaTTTACATTGTATATTTTACAAATCACTTATTAAAAAAT
GGCTATTTTTCATTTACATTGTATATTTTACAAATCACTTATTAAAAAAT
GGCTATTTTTCATTTACATTGTATAcTTTACAgcTCACTTATTtAAAAAT
TTGTattgtgataagatatacataaaatttacgattttagtcacttctaa
TTGTATTGTGATAAGATATACATAAAATTTACcATTTTAGTCACTTtTAA
TTGTATTGgGATAAaATATACATAAAAcTTACcATTTTAGTCcCTTtTAA
cataaaatttaccattttaaccatttttaa cccattacacataacCAGGATTCTTTTACTTCGAAAGCTGAATTGCTAAT
CCCATTACAaATAAC-----------------------------------
CgCATTACACATAAC-----------------------------------
cccattaaacataac-----------------------------------
TAACCAGGATTCTTTTACTTCGAAAGCTGAATTGCTAAT aactaccattctattttctgtctctgtgaatctgaccattctgggtgact AACTACCATTCTATTTTCTGTCTCTGTGAATCTGACCATTCTGGGTGACT
AACTACCATTCTATTTTCTGTCTCTGTGAATCTGACCATTCTGGGTGACT
aaccaccattctactttctgtctctatgaatttgactactctaggtacct
catataagtagaatcatacagtatttttctttttttt-ctgactggcttat
CATATAAGTAGAATCATACAGTATTTTTCTTTTTTTTtCTGACTGGCTTAT
tATATAAGTcGAATCATACAGTATTTTTCTTTTTTT--CTGACTGGaTTAT
catataagtggaatcatacagtatttgtcctttt----gtgactggcttat
tt-----gtctcagcaaggttcatccttgttgtcgc-atgtttccgaatttccttt
tttatTTGTCTCAGCAAGGTTCATCCTTGTTGTCGC-ATGTTTCCGAATTTCCTTT
TT-----GaCTCAGCAAGGTTtATCCTTGTTGTCGCcATGTgTCtGAATTTCCTTT
ctgaagtctgagtaataatccactgtatcacatttattcatttatccatg
CTGAAGTCTGAaTAATAATCCACTGcATCACATTTATTCATTTATCCATc
CTtAAGTCTGAaTAATAATCCACTGcATCACATgTATTCATT-ATCCATc
aataaacacttaggttgtttttacttctttgctattgtgtataaATCAAT
AATAAACACTTAGaTTGaTTTTACTTCTTTGCTATTGTGTATAAATCAAT
AATAAACAtTTAGGTTGTTTcTACcTCTTTGCTAcTGTGTATgAATCAAT
ATTTTAAAAAGACAAATAATTCAGTTAATGGAGAAACTACAAGAGGGCTG
ATTTTAAAAAGACAAATAATTCAGTTAATGGAGAAACTACAAGAGGGCTG
ATTTTAAAAAGACAAATAATTCAGTTcATGGAGAAACTACAgcAGGGCTG
GGGCTTGATTCATACAGAAGTCTGCAGGAGAAAAGACAAACCAGCAA
GGGCTTGATTCATgCAGAAGTCTGCAGGAGAAAAGACAAACCAGCAA
GGGCcTGATTCATgCAGAAGTCTGCAGGgGAAAAGACAcACCAGCgA AACTACCATTCTATTTTCTGTCTCTGTGAATCTGACCATTCTGGGTGACT
AACTACCATTCTATTTTCTGTCTCTGTGAATCTGACCATTCTGGGTGACT
aaccaccattctactttctgtctctatgaatttgactactctaggtacct catataagtagaatcatacagtatttttctttttttt-ctgactggcttat
CATATAAGTAGAATCATACAGTATTTTTCTTTTTTTTtCTGACTGGCTTAT
tATATAAGTcGAATCATACAGTATTTTTCTTTTTTT--CTGACTGGaTTAT
catataagtggaatcatacagtatttgtcctttt----gtgactggcttat chr10:96228347-96228586
Alignment
Human, Chimp, Rhesus, AluSc consensus, donor
ATCAGGCCTATTTGGTGGAAGCCAGTAGGTGGTTAGAAATCTTAAAGGCG
ATCAGGCCTATTTGGTGGAAGCCAGTAGGTGGTTAGAAATCTTAAAGGCG
ATCAGGCCTATTTGGTGGAAGCtAGcAGGTGGTTAGAAATCTTAAAGGCG
GGATTTGTAGTTAAACTGGAAATGTAggccaggcgtggtggctcagtcct
GGATTTGTAGTTAAACTGGAAATGTAGGCCAGGCGTGG---CTCAGgCCT
GGATTTGTAGTTAAACTGGAAATGTAGGCtgGatGTGGTGGCTCAcgCCT
ggccgggcgcggtggctcacgcct
gtaatcccagcactttgggaggcagaggcaggggcagaccatgaggtcaa
GTAATCCCAGCACTTTGGGAGGCAGAGGCgGGGGCAGACCATGAGGTCAA
GTAATCCCAGCACTTTGGGAGGCcGAGGCAGGGGCAGAtCATGAGtTCAA
gtaatcccagcactttgggaggccgaggc-ggg-cggatcacgaggtcaa
aagattgagaccatcctggccagcatgatgaaaccccatccctactaaaa
AAGATTGAGACCATCCTGGCCAaCATGATGAAACCCCATCCCTACTAAAA
AAGATcGAGACtATCCTGGCCAaCgTGgTGAAACCCCATCtCTACTAAAA
gagatcgagaccatcctggccaacatggtgaaaccccgtctctactaaaa
-tatgaaaattagctggccatggtggtgtgcacctgtagtcccagctgctA
-TATGAAAATTAGCTGGgCATGGTGGTGTGCACCTGTAGTCCCAGCTGCT-
-TAcaAAAATTAGCTGGgCATGGTGGcGTGCACCTGTAGTCCCAGCTatT-
atacaaaaattagctgggcgtggtggcgcgcgcctgtagtcccagctact-
GCTACTA
TTTGGGGAGTCTCTTATGTGTAGCTGAATGTAATTGCTTAATCATATACC
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
TTTGGGGAGTCTCTTATGTGTAGCTGAATGTAATTGCTTAATCATATACC
AATAAATCAATGATGGTGCTCTAAAGGTCAAGAGCCATCACAAACTCCAA
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
AATAAATCAATGATGGTGCTCTAAAGGTCAAGAGCCATCACAAACTCCAA
CCACATTTAAAATCCATGGAGTTTAGTCCTCACATCCAGATCCATTGAAT
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
CCACATTTAAAATCCATGGAGTTTAGTCCTCACATCCAGATCCATTGAAT
CTTACAATTCCTAGTATTGCCTACACATACTAACTACCTTAAATCTTGCA
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
CTTATAATTCCTAGTATTGCCTACACATACTAACTACCTTAAATCTTGCA
AATCGATTCTGTCCAAAGCTGCTTTCTACCTATGTCATAGcacctgctca
------------------------------------------------CA
------------------------------------------------CA
------------------------------------------------cg
AATCGATTCTGTCCAAAGCTGCTTTCTACCTATGTCATAGCACC gtaatcccagcactttgggaggcagaggcaggggcagaccatgaggtcaa
GTAATCCCAGCACTTTGGGAGGCAGAGGCgGGGGCAGACCATGAGGTCAA
GTAATCCCAGCACTTTGGGAGGCcGAGGCAGGGGCAGAtCATGAGtTCAA
gtaatcccagcactttgggaggccgaggc-ggg-cggatcacgaggtcaa aagattgagaccatcctggccagcatgatgaaaccccatccctactaaaa
AAGATTGAGACCATCCTGGCCAaCATGATGAAACCCCATCCCTACTAAAA
AAGATcGAGACtATCCTGGCCAaCgTGgTGAAACCCCATCtCTACTAAAA
gagatcgagaccatcctggccaacatggtgaaaccccgtctctactaaaa -tatgaaaattagctggccatggtggtgtgcacctgtagtcccagctgctA
-TATGAAAATTAGCTGGgCATGGTGGTGTGCACCTGTAGTCCCAGCTGCT-
-TAcaAAAATTAGCTGGgCATGGTGGcGTGCACCTGTAGTCCCAGCTatT-
atacaaaaattagctgggcgtggtggcgcgcgcctgtagtcccagctact-
GCTACTA TTTGGGGAGTCTCTTATGTGTAGCTGAATGTAATTGCTTAATCATATACC
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
TTTGGGGAGTCTCTTATGTGTAGCTGAATGTAATTGCTTAATCATATACC AATAAATCAATGATGGTGCTCTAAAGGTCAAGAGCCATCACAAACTCCAA
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
AATAAATCAATGATGGTGCTCTAAAGGTCAAGAGCCATCACAAACTCCAA gagcggagattgtg-cactgcactccagtctggtgacaaagcgagactctg
GAGCGGAGATTGTG-CACTGCACTCCAGcCTGGTGACAAAGCGAGACTCTG
GAGCaGAGATTGTGcCACTGCACTCCAGcCTGGTGACAgAGCGAGACTCTG
gagccgagatcgcgccactgcactccagcctggcgacagagcgagactccg
tctcaaaaaaaaaaa----------GTGGAAATGTGATTTCAATTAAGCTGTTTCTCCAA
TCTCAAAAAAAAAAAa---------cTGGAAATGTGATTTCAATTAAGCTGTTTCTCCAA
TCTCAAAAAAAAAAAaaaaacaaaacTGGAAATGTGATTTaAATTAAGCTGTTTCTtgAA
tctca
TGATAAAATGAAAATTTCTAAAGGTAAATGAAATACAGC
TGATAAAATGAAAATTTCTAAAGGTAAATGAAATACAGC
TGgTAAAATGAAAgTTTCTAAAGGTAAATGAggTACAGC chr15:31987740-31988005
Alignment
Human, Chimp, Rhesus, L1MB3 consensus, donor
aaaagacaaatgacaatgcaggagaaatacttgcaacacatcagataaaa
AAAAGACAAATGACAATGCAGGAGAAATACTTGCAACACATCAGATAAAA
AAAAGACAAATGACAATGCAGGAGAAATAtTTGCAACACATCAGATAAAA
ggctatttttcaTTTACATTGTATATTTTACAAATCACTTATTAAAAAAT
GGCTATTTTTCATTTACATTGTATATTTTACAAATCACTTATTAAAAAAT
GGCTATTTTTCATTTACATTGTATAcTTTACAgcTCACTTATTtAAAAAT
TTGTattgtgataagatatacataaaatttacgattttagtcacttctaa
TTGTATTGTGATAAGATATACATAAAATTTACcATTTTAGTCACTTtTAA
TTGTATTGgGATAAaATATACATAAAAcTTACcATTTTAGTCcCTTtTAA
cataaaatttaccattttaaccatttttaa
gtatacagtccggtggcattaagtacattcacattattgtgtaactatca
GTATACAGTCCGGTGGCATTAAGTACATTCACATTATTGTGTAACTATCA
GTATACAGTCCaGTGGCATTAAGTACATTCACATTATTGTGTAAgcATCA
gtgtacagttcagtggcattaagtacattcacattgttgtgcaaccatca
ccactatctgtccctagaactcatttatcatcccaaactaaaactcctta
CCACTATCTGTCCCcAGAACTCATTTATCATCCCAAACTAAAACTCCTTA
CCACcATCTGTCCCcAGAACTCATTTATCATCCCAAACTAAAACTCCTTA
ccaccatccatctccagaactttttcatcttcccaaactgaaactctgta
cccattacacataacCAGGATTCTTTTACTTCGAAAGCTGAATTGCTAAT
CCCATTACAaATAAC-----------------------------------
CgCATTACACATAAC-----------------------------------
cccattaaacataac-----------------------------------
TAACCAGGATTCTTTTACTTCGAAAGCTGAATTGCTAAT
TCCAAAGAACATTGTGTTGACAGTGCCTGCAATTAAGAAGCCATCACCTT
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
TCCAAAGAACATTGTGTTGACAGTGCCTGCAATTAAGAAGCCATCACCTT
TGTGTTATGACAGTTTTCTTCCTTACTACAAGCATTATTGTTACCTGGAA
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
TGTGTTATGACAGTTTTCTTCCTTACTACAAGCATTATTGTTACCTGGAA
TAAAAGATTCCTGCTTTTTTGTTCACATCTTGAGCTGGTTATGAGTATTA
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
TAAAAGATTCCTGCTTTTTTGTTCACATCTTGAGCTGGTTATGAGTATTA
ACCCATGTCACTGTTGGTACATTTATAGAGTATAAAATCACTCTATAATT
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
ACCCATGTCACTGTTGGTACATTTATAGAGTATAAAATCACTCTATAATT
GCAAATGGGCAAATAGGTTATTCCCATGAGAA------------ctcacccc
--------------------------------tccccattctctCTCACCCC
--------------------------------tccccattctctCTCACCCC
--------------------------------tccccattcccccctccccc
GCAAATGGGCAAATAGGTTATTCCCATGAGAA------------CTC Alignment
Human, Chimp, Rhesus, L1MB3 consensus, donor
aaaagacaaatgacaatgcaggagaaatacttgcaacacatcagataaaa
AAAAGACAAATGACAATGCAGGAGAAATACTTGCAACACATCAGATAAAA
AAAAGACAAATGACAATGCAGGAGAAATAtTTGCAACACATCAGATAAAA
ggctatttttcaTTTACATTGTATATTTTACAAATCACTTATTAAAAAAT
GGCTATTTTTCATTTACATTGTATATTTTACAAATCACTTATTAAAAAAT
GGCTATTTTTCATTTACATTGTATAcTTTACAgcTCACTTATTtAAAAAT
TTGTattgtgataagatatacataaaatttacgattttagtcacttctaa
TTGTATTGTGATAAGATATACATAAAATTTACcATTTTAGTCACTTtTAA
TTGTATTGgGATAAaATATACATAAAAcTTACcATTTTAGTCcCTTtTAA
cataaaatttaccattttaaccatttttaa cccattacacataacCAGGATTCTTTTACTTCGAAAGCTGAATTGCTAAT
CCCATTACAaATAAC-----------------------------------
CgCATTACACATAAC-----------------------------------
cccattaaacataac-----------------------------------
TAACCAGGATTCTTTTACTTCGAAAGCTGAATTGCTAAT aactaccattctattttctgtctctgtgaatctgaccattctgggtgact AACTACCATTCTATTTTCTGTCTCTGTGAATCTGACCATTCTGGGTGACT
AACTACCATTCTATTTTCTGTCTCTGTGAATCTGACCATTCTGGGTGACT
aaccaccattctactttctgtctctatgaatttgactactctaggtacct
catataagtagaatcatacagtatttttctttttttt-ctgactggcttat
CATATAAGTAGAATCATACAGTATTTTTCTTTTTTTTtCTGACTGGCTTAT
tATATAAGTcGAATCATACAGTATTTTTCTTTTTTT--CTGACTGGaTTAT
catataagtggaatcatacagtatttgtcctttt----gtgactggcttat
tt-----gtctcagcaaggttcatccttgttgtcgc-atgtttccgaatttccttt
tttatTTGTCTCAGCAAGGTTCATCCTTGTTGTCGC-ATGTTTCCGAATTTCCTTT
TT-----GaCTCAGCAAGGTTtATCCTTGTTGTCGCcATGTgTCtGAATTTCCTTT
ctgaagtctgagtaataatccactgtatcacatttattcatttatccatg
CTGAAGTCTGAaTAATAATCCACTGcATCACATTTATTCATTTATCCATc
CTtAAGTCTGAaTAATAATCCACTGcATCACATgTATTCATT-ATCCATc
aataaacacttaggttgtttttacttctttgctattgtgtataaATCAAT
AATAAACACTTAGaTTGaTTTTACTTCTTTGCTATTGTGTATAAATCAAT
AATAAACAtTTAGGTTGTTTcTACcTCTTTGCTAcTGTGTATgAATCAAT
ATTTTAAAAAGACAAATAATTCAGTTAATGGAGAAACTACAAGAGGGCTG
ATTTTAAAAAGACAAATAATTCAGTTAATGGAGAAACTACAAGAGGGCTG
ATTTTAAAAAGACAAATAATTCAGTTcATGGAGAAACTACAgcAGGGCTG
GGGCTTGATTCATACAGAAGTCTGCAGGAGAAAAGACAAACCAGCAA
GGGCTTGATTCATgCAGAAGTCTGCAGGAGAAAAGACAAACCAGCAA
GGGCcTGATTCATgCAGAAGTCTGCAGGgGAAAAGACAcACCAGCgA AACTACCATTCTATTTTCTGTCTCTGTGAATCTGACCATTCTGGGTGACT
AACTACCATTCTATTTTCTGTCTCTGTGAATCTGACCATTCTGGGTGACT
aaccaccattctactttctgtctctatgaatttgactactctaggtacct catataagtagaatcatacagtatttttctttttttt-ctgactggcttat
CATATAAGTAGAATCATACAGTATTTTTCTTTTTTTTtCTGACTGGCTTAT
tATATAAGTcGAATCATACAGTATTTTTCTTTTTTT--CTGACTGGaTTAT
catataagtggaatcatacagtatttgtcctttt----gtgactggcttat chr1:224786689-224786777
Alignment
Human, Chimp, Rhesus, AluJo consensus, donor
CACGCCCTCCCCAACCATTCCCTCCTTCCTCCATAGTAATGAGCTTTAAA
cacgccctccccaaccattccctccttcctccatagtaatgagctttaaa
catgccctccctatccattctccccttcctccatagtaatGAGCTTTAAA
TATTTGATTTAGAtttttttcttt-gagacagaatctcgctctgtcaccca
tatttgatttagatttttttcttt-gagacagaatctcgctctgtcaccca
TACCTGATTTAGAttttttttctttgagagagggtctcactccgtcaccca
-----------------------t-gagacagggtctcgctctgtcgccca
ggctggagtgtagttgtgcggtcttggctcactgcagccttaacctccag
ggctggagtgtagttgtgcggtctcggctcactgcagccttaacctccag
ggctggagtgtagttgtgcgatctcggctcactgcagccttaacctcccg
ggctggagtgcagtggcgcgatcatagctcactgcagcctcgaactcctg
gactcaagtgatccttctgcctcagcctcctgagtagctgagactacagc
gactcaagtgatccttctgcctcagcctcctgagtagctgagactacagc
ggctcaagtgatcctcctgcctcagcctcctgagtagctgagactacagc
ggctcaagcgatcctcctgcctcagcctcccgagtagctgggactacagg
tatgtgccaccaAGGACTCCTAGACTGTGCACTACTGAAACGTGGGCAGA
tatgtgccacca--------------------------------------
tatgtgccacca--------------------------------------
cgcgcgccacca--------------------------------------
ACCAAGGACTCCTAGACTGTGCACTACTGAAACGTGGGCAGA
ATTCTGAACCACACCTGGAAGCCGAGGGGACATGCCTGGCTAATGTTTTA
--------------------------------tgcctggctaatgtttta
--------------------------------tgcctggctaatgttgtg
--------------------------------cgcccggctaatttttgt
ATTCTGAACCACACCTGGAAGCCGAGGGGACA
ATtaatttatttatttattttg---tagaaacaggatctcattatgttgctca
atttatttatttatttattttg---tagaaacaggatctcattatgttgctca
acttttttttttttttttttttttatagaaacaggatcttattatcttgctca
atttttt--------------g---tagagacggggtctcgctatgttgccca
ggcaggtctagaattcctgggctcaagcaatcctcctgcctcaggctccc
ggcaggtctagaattcctgggctcaagcaatcctcctgcctcaggctccc
ggcaggtctagaattcctaggctcaagcaatcctcctgcctcaggctccc
ggctggtctcgaactcctgggctcaagcaatcctcccgcctcggcctccc
aaagtgTGATTTAGATCATTTATTTAACCTTTAATTTAGAGTAAAGTTTC
aaagtgtgatttagatcgtttatttaacctttaatttagagtaaagtttc
aaagtgTCATTTAGATTGTTTATTTAACTTTTAATTTAGAATAAAGTTTC
aaagtg
CTAGCCTCTTTTGTAGTTAGATGA
ctagcctcttttgtagttagatga
CTAGCCTCTTTTGTAGTTAGATGA chr1:224786689-224786777
Alignment
Human, Chimp, Rhesus, AluJo consensus, donor
CACGCCCTCCCCAACCATTCCCTCCTTCCTCCATAGTAATGAGCTTTAAA
cacgccctccccaaccattccctccttcctccatagtaatgagctttaaa
catgccctccctatccattctccccttcctccatagtaatGAGCTTTAAA
TATTTGATTTAGAtttttttcttt-gagacagaatctcgctctgtcaccca
tatttgatttagatttttttcttt-gagacagaatctcgctctgtcaccca
TACCTGATTTAGAttttttttctttgagagagggtctcactccgtcaccca
-----------------------t-gagacagggtctcgctctgtcgccca
ggctggagtgtagttgtgcggtcttggctcactgcagccttaacctccag
ggctggagtgtagttgtgcggtctcggctcactgcagccttaacctccag
ggctggagtgtagttgtgcgatctcggctcactgcagccttaacctcccg
ggctggagtgcagtggcgcgatcatagctcactgcagcctcgaactcctg ATtaatttatttatttattttg---tagaaacaggatctcattatgttgctca
atttatttatttatttattttg---tagaaacaggatctcattatgttgctca
acttttttttttttttttttttttatagaaacaggatcttattatcttgctca
atttttt--------------g---tagagacggggtctcgctatgttgccca CTAGCCTCTTTTGTAGTTAGATGA
ctagcctcttttgtagttagatga
CTAGCCTCTTTTGTAGTTAGATGA chr10:130986332-130986439
Alignment
Human, Chimp, Rhesus, Tigger2a consensus, donor
CTTTCCTATCTGTAGCACTTTCATATATATTCTGTATTTGCAGATAGTTC
CTTTCCTATCTGTAGCACTTTCATATATATTCTGTATTTGCAGATAGTTC
CTTTCCTATCTGTGGCACTTTCACATATATTCTATATTTGCAGATAGTTC
TAAATGACCAAGAGGTTGCTGTTTCTTTGAATGCAGGATAGAGTAcagtt
TAAATGACCAAGAAGTTGCTGTTTCTTTGAATGCAGGATAGAGTAcagtt
TAAATGACCAAGAGGTTGTTGTTTCTTTGAATGCAGAATAGAGTAcagtt
CAGTT
gacacttgaacgatgcggaggctcgaggcgccgacaccca-cacagtcaaa
gacacttgaacgatgcggaggctcgaggcgccgacaccca-cacagtcaaa
gacacttgaacaatgtggaggctcgaggctccgacaccca-cacagtcaaa
GACCCTTGAACAACGCGGGGGTTAGGGGCGCTGACCCCCCGCGCAGTNAAA
a-tcc-cctgtagctttcgactttccaaaaacct-----------gtccactattgaccagaa
a-tcc-cctgtaactttcgactttccaaaaacct-----------gaccactattgaccagaa
a-tcc-cctgtagctttcgactttccaaaaacct-----------aaccacagttgaccagaa
AATCCACGTATAACTTTTGACTCCCCMAAAACTTAACTACTAATAGCCTACTGTTGACTGGAA
gccctgccaataacataaacagttgatt----------------ttatcctgtattgtatactgta
gccctgccaataacataaacagttgatt----------------ttatcctgtattgtatactgta
gccctgccaataatgtaaacagttgatt----------------atatcctgtattgtacactgta
GCCTTACCGATAACATAAACAGTCGATTAACACATATTTTGTATGTTATATGTATTATATACCGTA
gtcttacaataaagtaagctatagaaaagaaaatgttattaagaaaagca
gtcttacaataaagtaagctagagaaaagaaaatgttattaagaaaagca
ttcttacaataaagtaagctagagaaaagaaaatgttactaagaaaatca
TTCTTACAATAAAGTAAGCTAGAGAAAAGAAAATGTTATTAAGAAAATCA
taaggaagggaaaatatatttactattctttaagtggCTTACTTATACTG
taaggaagggaaaatatatttactattctttaagtggc------------
taaggaagagaaaatatatttactattctttaactggc------------
TAAGGAAGAGAAAATATATTTACTATTCATTAAGTGGA------------
CTG
GCCGGGAGATGTAGGAGGAAGTTTCCTGCAGGGATGGGGAGGAGGCTCTG
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
GCCGGGAGATGTAGGAGGAAGTTTCCTGCAGGGATGGGGAGGAGGCTCTG
AGAAAGATTTTGTTTTCCAATAAGAGCACCAGGTACATTGGTACAA---ggat
----------------------------------------------agtggat
----------------------------------------------agtggat
----------------------------------------------AGTGGAT
AGAAAGATTTTGTTTTCCAATAAGAGCACCAGGTACATTGCT
---------tactataaaggccttcatcatcattgtcttcacattgaataggctgagga
---------tactataaaggccttcatcatcattgtcttcacattgaataggctgagga
---------tattataaaggccttgatcatcattgtcttcacattgaataggctgagga
CATCATAAAGGTCTTCATCCTCNTCGTCTTCANGTTGAGTAGGCTGAGGA
gggggaggaggaggagggataggtcttg-tgtctcagggacagcagagata
gggggaggaggaggaggggtaggtcttg-tgtctcagggacagcagagata
gggggaggaggaggaggggtaggtcttg-tgtctcagggacagcagagaca
---------GGAGGAGGGGTTGGTCTTGCTGTCTCAGGG-TGGCAGAGATG
gaaaaaaatccacatataataggacccacacagttcaaatccatgttgtt ---------tactataaaggccttcatcatcattgtcttcacattgaataggctgagga
---------tactataaaggccttcatcatcattgtcttcacattgaataggctgagga
---------tattataaaggccttgatcatcattgtcttcacattgaataggctgagga
CATCATAAAGGTCTTCATCCTCNTCGTCTTCANGTTGAGTAGGCTGAGGA gaaaaaaatccacatataataggacccacacagttcaaatccatgttgtt
gaaaaaaatccacatataataggacccacacagttcaaatccatgttgtt
gaaaacaattcacatataataggacccacacagttcaaatccatgttgtt GAAGAAAATCCGCGTATAAGTGGAYCCACGCAGTTCAAACCCATGTTGTT
tacgggtaaactgTATATGAAAAGTGAGTATGGTAAAACCATCCATGTTT
tacgggtaaactgTATATGAAAAGTGAGTATGGTAAAACCATCCATGTTT
tatgggtaaactgTGTATGAAAAGTGAGTATGGTAAAACCATCCATGTTT
CAAGGGTCAACTG
TTAATATGCAAATATAAATAAGATGAGACAACAGGCTAAGAA
TTAATATGCAAATATAAATAAGATGAGACAACAGGCTAAGAA
TTAATATGCAAATATAAATAAGATAAGATAACAGGCTAAGAA GAAGAAAATCCGCGTATAAGTGGAYCCACGCAGTTCAAACCCATGTTGTT
tacgggtaaactgTATATGAAAAGTGAGTATGGTAAAACCATCCATGTTT
tacgggtaaactgTATATGAAAAGTGAGTATGGTAAAACCATCCATGTTT
tatgggtaaactgTGTATGAAAAGTGAGTATGGTAAAACCATCCATGTTT
CAAGGGTCAACTG
TTAATATGCAAATATAAATAAGATGAGACAACAGGCTAAGAA
TTAATATGCAAATATAAATAAGATGAGACAACAGGCTAAGAA
TTAATATGCAAATATAAATAAGATAAGATAACAGGCTAAGAA chr11:122113399-122113556
Alignment
Human, Chimp, Rhesus, L2 consensus, donor
TCGGGAAgccaggcgtggtggttcacacccgcaatctcagctacttggga
TCGGGAAgccaggcgtggtggttcacacctgcaatctcagctacttggga
TCAGGAAgccaggcgtggtggttcacacctgtaatcccagctacttggga
ggctgaggagagaggatcgcttgagcccaggagtttcagtccagcttggg
ggctgaggagagaggatcacttgagcccaggagtttcagtccagcttggg
ggctgaggaaagaggatcgcttgagcccaggagtttcagtccagcccagg
caacatagtgagaccctctctcAaaatgaaatgaaatggaatgaaatgaa
caacatagtgagaccctctctcaaaatgaaatgtaatggaatgaaatgaa
caacatagtgagaccctgcctcgaaatgaaatggaatggaatggaatgaa
gaaatgaaaggaaataaa----GGAtcaaggaaagcaacatagaagatttaagc
gaaatgaaaggaaataaa----GGAtcaaggaaagcaacatagaagatttaagc
atgaaatgaagaaatgaaatAAGTAtcaaggaaagcaacatagaagatttaagc
taiga-ttgagaggtgggcagagatattactgtagggaagggaaagaatgt
taiga-ttgagaggtgggcagagatattactgtagggaagggaaagaatgt
taagacatgagaggtgggcagagatattagtgtagggaaggagaagaatgt
tcctgaagaaagaatgcatgcccactgctcagctgtgagaaaatgtggca
tcctgaagaaagaatgcatgcccactgctcagctgtgagaaaatgtggca
tcctgaagaaagaatgcatgcccattgctcagctgtgagaaaatgtggca
cgttcaaggaactgaaagaaatctaatgttgccggaagagggtagcctaa
cgttcaaggaactgaaagaaatctaatgttgctggaagagggtagcctaa
cgttcgaggcactgaaagaaatctagtgttgctagaagaggttagcctaa
agtaaaccagggaagggccagaaaatagagcatacag----gcaaattagccat
agtaaaccagggaagggccagaaaatggagcatgcag----acaacttagccat
agtaaaccaggtaagggccagaaaatagagcatgcaggtaggtggcttagccat
gttaaggttctggaactttaccctagaggaaatagggagctactgggttg
gttaaggttctggaactttacgctagaggaaatagggagctactgggatg
gttaaggttctggaactttaccctagaggaaatagggagctactgagatg
(TE insertions in Rhesus)
tttttgtcacgcacatccgtgtgaagagaccaccaaacaggctttgtgtg
agcaacaaggcagtttatttcacctgggtgcaagcgggctgaatccaaaa
agagagtcagcaaagggtggtgggatcatcattggttcttataggttttg
ggataggcagtggagttaggagcaatgttgcgggcagggggtggatctca
caaagtatattctcaagggtggggagaattacaaagaaccttcttaaggg
tggggaagattacaaagtacattGATCAGcgcccgccttgttttttgtat
tttt tagtagagacggggtttcaccgtgttagccaggatggtttcgatc
tcctgacctcatgatccgcccgtctcggcctcccaaagtgctgggattac
aggcttgagccaccacgcccggcctattttcacttcttttgtggatcttc
agttgcttcaggccatctggatgtgcacatgcaggtcacaggggcttagc
ttgggctcagaggcctgacag
ttttaagaagaagagtgtatgattatcattgtatatttggagaataaatt
ttttaagaagaagagtgtatgattattattgtatatttggagaataaatt
ttttaagcagaagagtgtatgattattgttgtatatttggagaataaatt Human, Chimp, Rhesus, L2 consensus, donor
TCGGGAAgccaggcgtggtggttcacacccgcaatctcagctacttggga
TCGGGAAgccaggcgtggtggttcacacctgcaatctcagctacttggga
TCAGGAAgccaggcgtggtggttcacacctgtaatcccagctacttggga ggctgaggagagaggatcgcttgagcccaggagtttcagtccagcttggg
ggctgaggagagaggatcacttgagcccaggagtttcagtccagcttggg
ggctgaggaaagaggatcgcttgagcccaggagtttcagtccagcccagg caacatagtgagaccctctctcAaaatgaaatgaaatggaatgaaatgaa
caacatagtgagaccctctctcaaaatgaaatgtaatggaatgaaatgaa
caacatagtgagaccctgcctcgaaatgaaatggaatggaatggaatgaa gaaatgaaaggaaataaa----GGAtcaaggaaagcaacatagaagatttaagc
gaaatgaaaggaaataaa----GGAtcaaggaaagcaacatagaagatttaagc
atgaaatgaagaaatgaaatAAGTAtcaaggaaagcaacatagaagatttaagc taiga-ttgagaggtgggcagagatattactgtagggaagggaaagaatgt
taiga-ttgagaggtgggcagagatattactgtagggaagggaaagaatgt
taagacatgagaggtgggcagagatattagtgtagggaaggagaagaatgt tcctgaagaaagaatgcatgcccactgctcagctgtgagaaaatgtggca
tcctgaagaaagaatgcatgcccactgctcagctgtgagaaaatgtggca
tcctgaagaaagaatgcatgcccattgctcagctgtgagaaaatgtggca cgttcaaggaactgaaagaaatctaatgttgccggaagagggtagcctaa
cgttcaaggaactgaaagaaatctaatgttgctggaagagggtagcctaa
cgttcgaggcactgaaagaaatctagtgttgctagaagaggttagcctaa agtaaaccagggaagggccagaaaatagagcatacag----gcaaattagccat
agtaaaccagggaagggccagaaaatggagcatgcag----acaacttagccat
agtaaaccaggtaagggccagaaaatagagcatgcaggtaggtggcttagccat gttaaggttctggaactttaccctagaggaaatagggagctactgggttg
gttaaggttctggaactttacgctagaggaaatagggagctactgggatg
gttaaggttctggaactttaccctagaggaaatagggagctactgagatg (TE insertions in Rhesus)
tttttgtcacgcacatccgtgtgaagagaccaccaaacaggctttgtgtg
agcaacaaggcagtttatttcacctgggtgcaagcgggctgaatccaaaa
agagagtcagcaaagggtggtgggatcatcattggttcttataggttttg
ggataggcagtggagttaggagcaatgttgcgggcagggggtggatctca
caaagtatattctcaagggtggggagaattacaaagaaccttcttaaggg
tggggaagattacaaagtacattGATCAGcgcccgccttgttttttgtat
tttt tagtagagacggggtttcaccgtgttagccaggatggtttcgatc
tcctgacctcatgatccgcccgtctcggcctcccaaagtgctgggattac
aggcttgagccaccacgcccggcctattttcacttcttttgtggatcttc
agttgcttcaggccatctggatgtgcacatgcaggtcacaggggcttagc
ttgggctcagaggcctgacag ttttaagaagaagagtgtatgattatcattgtatatttggagaataaatt
ttttaagaagaagagtgtatgattattattgtatatttggagaataaatt
ttttaagcagaagagtgtatgattattgttgtatatttggagaataaatt ttttaagaagaagagtgtatgattatcattgtatatttggagaataaatt
ttttaagaagaagagtgtatgattattattgtatatttggagaataaatt
ttttaagcagaagagtgtatgattattgttgtatatttggagaataaatt ggaaagggcaaaaccggaagcaggagatttgttaaagctgccggagttgt
ggaaagggcaaaactggaagcaggagattt-taaaagctgctggagtagt
ggaaagggcaaaactggaagcaggagatttgttaaagctgctggagtact caaagcgaggggtgat-ggggcttaacacagagagaaaacaagggataaaa
caaagcgaggggtgataggggcttaacacagagagaaaacaagggataaaa
caaagcaaggggtgataagggcttagcatagagagaaaacaagggatcaaa aagaaccagtgtccaagaaatttaggaggcacacatggacaggacctaat
gagaaccagtgtccaagaaatttaggaggcacacatggacaggacttaat
gagaaccaatgcctaagaaatttaggaggcacacatggacaggacttaat
ACAGGATTTGCT aagaaccagtgtccaagaaatttaggaggcacacatggacaggacctaat
gagaaccagtgtccaagaaatttaggaggcacacatggacaggacttaat
gagaaccaatgcctaagaaatttaggaggcacacatggacaggacttaat
ACAGGATTTGCT
gatgaattagataggagaggtgagagaaagagagaagtcaaggatggatc
gatgaattagataggagaggtgagagaaagagagaagtcaaggacagatc
gatgaattagataggagagttgagagaaagagagatgtcaaggacggatc
GATGGATTGGATGTGGGGTGTGAGAGAAAGAGAGGAGTCAAGGATGACTC
ttaggtggatcttagcctgTTGATCTCAGTGCTAAGTGTAGTACAGGCCG
ttaggt--------------------------------------------
ttaggt--------------------------------------------
CAAGGT---TTTTGGCCTG-------------------------------
GTGCGTGTTAGCCTGTTGATCTCAGTGCTAAGTGTAGTACAGGCCA
TGAGGTAGATGCTCAGTAAGAATGAGGAGCGTCGCTAAAGCCCCACCTTC
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
TGAGGTAGATGCTCAGTAAGAATGAAGAGCGTCGCTAAAGCCCCACCTTC
TACATAAACTCCTGAATTCTCCCAGCATTCTCTCTGTGTTCCCCTAGCCC
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
TACATAAACTCCTGAATTCTCCCAGCATTCTCTCTGTGTTCCCCTAGCCC
TTTTTTTTTTCATTCTGCATGAATGAAA------cttgggaaattgcatgga--tgct
----------------------------ttctaacttgggaaattgcatgga--tgct
----------------------------ttctaacttgggaaattgcatgga--tgct
--------------------------------AGCAACTGGAA--GGATGGAGTTGCC
TTTTTTTT-CCATTCTGCATGAAT
ctgccctgagccaag--agactctggagagaagcaaaattggcggggaaaaa--
ctgccctgagccaag--agactctggagagaagcaaaattggcggggaaaaa--
gtgccctaagccaag--agactctggagagaagcgagattggaggggaaaaa--
ATTAACTGAGATGGGGAAGACTGTGG-GAGGAGC-AGGTTTGAGGGGGAAGATC
ggtgagttcactttttgaacacatgaggtttagtgcaagcaagatattca
ggtgagttcaccttttgaacacatgaggtttagtgcaagcaagatattca
ggcgagttcattttttgaacacacgaggtttagtgcaagtaagatattca
-AGGAGTTCAGTTTT
agtggagatttctagtaaggaataggtcaggacgccagagggttgagcag
agtggagatttctagtaaggaataggtcacgatgccagagggttgagcag
agtggaggtttctagtaaggaataggtcaggaagccagagggtggagcag
gagaaactggagggacctggagactaagggcatccttagcatgtagaagc
gagaaactggagggacctggagactaagggcatccttagcatgtagaagc
gagaaactgcagggacctggagactaagggcatccttagcatgtaaaagc
tggaggtatggcccagggaagagctgggattacccggagagaatgagtag
cggaggtatggcccagggaagagctgagattacccggagagaatgagtag
cggaggtagagcccagggaatggctgagattacccagagagaatgagtag
aatgtatggagaaagactggacagattcctgaggaatactagcaattaaa
aatgtatggagaaagactggacagattcctgagaaatactagcagttaaa
aatgtatggagaaagattggacagattcccgaggaatactagcaattaaa
gtgcctgtagagaagtcagagtttacaaaggaaactgagaataagccact
gtgcctgtagagaagtcagagtttacaaaggaaactgagaataagccact TTTTTTTT-CCATTCTGCATGAAT
ctgccctgagccaag--agactctggagagaagcaaaattggcggggaaaaa--
ctgccctgagccaag--agactctggagagaagcaaaattggcggggaaaaa--
gtgccctaagccaag--agactctggagagaagcgagattggaggggaaaaa--
ATTAACTGAGATGGGGAAGACTGTGG-GAGGAGC-AGGTTTGAGGGGGAAGATC
ggtgagttcactttttgaacacatgaggtttagtgcaagcaagatattca
ggtgagttcaccttttgaacacatgaggtttagtgcaagcaagatattca
ggcgagttcattttttgaacacacgaggtttagtgcaagtaagatattca
-AGGAGTTCAGTTTT
agtggagatttctagtaaggaataggtcaggacgccagagggttgagcag
agtggagatttctagtaaggaataggtcacgatgccagagggttgagcag
agtggaggtttctagtaaggaataggtcaggaagccagagggtggagcag
gagaaactggagggacctggagactaagggcatccttagcatgtagaagc
gagaaactggagggacctggagactaagggcatccttagcatgtagaagc
gagaaactgcagggacctggagactaagggcatccttagcatgtaaaagc
tggaggtatggcccagggaagagctgggattacccggagagaatgagtag
cggaggtatggcccagggaagagctgagattacccggagagaatgagtag
cggaggtagagcccagggaatggctgagattacccagagagaatgagtag
aatgtatggagaaagactggacagattcctgaggaatactagcaattaaa
aatgtatggagaaagactggacagattcctgagaaatactagcagttaaa
aatgtatggagaaagattggacagattcccgaggaatactagcaattaaa
gtgcctgtagagaagtcagagtttacaaaggaaactgagaataagccact
gtgcctgtagagaagtcagagtttacaaaggaaactgagaataagccact ctgccctgagccaag--agactctggagagaagcaaaattggcggggaaaaa--
ctgccctgagccaag--agactctggagagaagcaaaattggcggggaaaaa--
gtgccctaagccaag--agactctggagagaagcgagattggaggggaaaaa--
ATTAACTGAGATGGGGAAGACTGTGG-GAGGAGC-AGGTTTGAGGGGGAAGATC agtggagatttctagtaaggaataggtcaggacgccagagggttgagcag
agtggagatttctagtaaggaataggtcacgatgccagagggttgagcag
agtggaggtttctagtaaggaataggtcaggaagccagagggtggagcag gagaaactggagggacctggagactaagggcatccttagcatgtagaagc
gagaaactggagggacctggagactaagggcatccttagcatgtagaagc
gagaaactgcagggacctggagactaagggcatccttagcatgtaaaagc tggaggtatggcccagggaagagctgggattacccggagagaatgagtag
cggaggtatggcccagggaagagctgagattacccggagagaatgagtag
cggaggtagagcccagggaatggctgagattacccagagagaatgagtag aatgtatggagaaagactggacagattcctgaggaatactagcaattaaa
aatgtatggagaaagactggacagattcctgagaaatactagcagttaaa
aatgtatggagaaagattggacagattcccgaggaatactagcaattaaa gtgcctgtagagaagtcagagtttacaaaggaaactgagaataagccact
gtgcctgtagagaagtcagagtttacaaaggaaactgagaataagccact gtgcctgtagagaagtcagagtttacaaaggaaaccgagaataagccact
agagaaaagggcaaaagacaaaccaaaggggcataatcaggaaagtaaaa
agagaaaagggcaaaagacaaaccaaaggggcataatcaggaaagtaaaa
agagaagagggtaaaagacaaaccaaaggggcagaatcaggaaagtaaaa
gtagagaacaaagggagggctcctaatgggaaatgcc---------gttgagaggtcaa
gtagagaacaaagggagggctcctaataggaaatgcc---------gttgagaggtcaa
gtagagaacaaagggagggttcgtagtgggagacgcccccactactgttgagaggccaa
gagacaaaaaTCCCATTGAATAGAGTGTGGTgactcagattctcactg----tt
gagacaaaaaTCCCATTGAATAGAGTGTGGTgactcagattctcactg----tt
gagacaaaaaTCCCGTTGAATAGAGTGTGGTGACTCAGATTCTCACTGCTGCTT
acttactaagtgaccttagaccagttattta-----cactgagcctcaTCCATAA
acttactaagtgaccttagaccagttattaattttacactgagcctcaTCCATAA
ACT----CAGTGACCTGAGACCTGTTATTAATTTTACACTGAGCCTTATCCATAA
GTTGGAACGATTGCATTGTATTTAGATTGGTGTCTTAATACATGTG
GTTGGAACGATTGCATTGTATTTAGATTGGCGTCTTAATACATGTG
TTTGGAACGATTGCATTGTATTTAGATTGGCATCTTAATACATGTT Alignment Alignment
Human, Chimp, Rhesus, MER49 consensus, donor
ggctagtttcgaactcctgagctcaagtgatccatccaccttggcctccc
ggctagtttcgaactcctgagctcaagtgatccatccaccttggcctccc
ggctagttttgaactcctgagttccagtgatctacccacctcagcctccc
aaagtgctaggattacaggcgtgagccaccgcccccagcaggaggcttta
aaagtgctaggattacaggcgtgagccaccgcccccagcaggaggcttta
aa-gtgctaggattataggcctgagccaccacccctggaaagtgtcttta
aggagacttta
tttcttaaaaa-ctgttacagcatgtaaggtggccattctaacaggctggg
tttcttaaaaa-ctgttacagcatgtaaggtggccattctaacaggctggg
tttcttaaaaaactgttgcagcatgtaaggtggccattctaacaggctggg
tttcttataaa-gggttacagcctgcaaggtggccatcccg-caggctggg
aagcataggctccagccaaagcccaaaaggcaggcacttcgagggagagg
aagcataggctccagccaaagcccaaaaggcaggcacttcgagggagagg
aagcataggctccagtcaaagcccaaaaggtaggcacttcgagggagagg
aagcgtagcctctggccaagacc--agagacaggcacttcgaaggaggag
caggtggaacagggatttatgtgctaagcaggttggccaggtgtacacat
caggtggaacagggatttatgtgctaagcaggttggccaagtgtacacat
caggtggaacagggatttatgtgctaagcaggttggccaagtgtacacat
gggttggggcaggagctttatgctgaa-cgggttggctaagcatacatat
tcagtaggttacgggaggagctaggaatattcctgaaggtggtcctaaca
tcagtaggttatgggaggagctaggaatattcctgaaggtggtcctaaca
tcagtaggttatgggaggacctaggaatattcctgaaggtggtcctaaca
tcaacaggttacaggaggagctatgaatattcatgaaggtggtcctgacg
tgtaggtgctaaataaacatatatgtagcatatgacccatgttcaccttg
tgtaggtgctaaataaacatatatgtagcatatgacccatgttcaccttg
tgtatgtgctaaataaacatgtatgtagcatatgacccatgttcaccttg
catgcgtattgaacaaacatgcatgtaacatacgacccatgttcactttg
gggtgcaaacttaacatttacgtgcattacaatttagacccttacatcaa
gggtgcaaacttaacatttaaatgcattacaatttagacccttacctcaa
ggatgcaaacttaacatttaaatgcattacgattTAG-------------
gggtggagacttaacatttaaatgtattacaattaggccctatacgtcaa
aaggtgaagcagagacacaaaggcattcaagtgtgcagcctctgtaaact
aaggtgacgcagagacacaaaggcactcaagtgtgcagcctctgtaaact
--------------------------------------------------
aaggtttttcag-gacacgaaggcgtgcaagtgcacagcctctgtaaact
ggccagaagcagcccctgggcagtggtcttcttatcaggagaaagttact
ggccagaagcagtccctgggcagtggtcttcttatcaggagaaagttact
--------------------------------------------------
ggccagaaccagtccatggccggtggtct-cttatcaggagaaagttact
gaaatcaatcatttggccaatcaaagctgtagttatggcttgtggaacag
gaaatcaatcatttggccaatcaaagctgtagttatggcttgtggaacag
-------------GGGccaagcaaagctgtagctatggcttgtggaacag
gaaatcagtctcttgtccaatcaaagctgtagttatggctggtggaacag
gggagtcagccagtaagtgtctggtggtggaggagctacaactgttttgc
gggagtcagccagtaagtgtctggtggtggaggagctacaactgttttgc
gggagtcagtcagtaagtgtctggtggtggaggagctacgactgttttac
ggg-gtcagttagtcagcgtctggtg-tggatgagctgcaattgttttaa
tattgcttatctcgaagccagagcttgtttagctgctagagaaaaaggaa Human, Chimp, Rhesus, MER49 consensus, donor
ggctagtttcgaactcctgagctcaagtgatccatccaccttggcctccc
ggctagtttcgaactcctgagctcaagtgatccatccaccttggcctccc
ggctagttttgaactcctgagttccagtgatctacccacctcagcctccc aaagtgctaggattacaggcgtgagccaccgcccccagcaggaggcttta
aaagtgctaggattacaggcgtgagccaccgcccccagcaggaggcttta
aa-gtgctaggattataggcctgagccaccacccctggaaagtgtcttta
aggagacttta tttcttaaaaa-ctgttacagcatgtaaggtggccattctaacaggctggg
tttcttaaaaa-ctgttacagcatgtaaggtggccattctaacaggctggg
tttcttaaaaaactgttgcagcatgtaaggtggccattctaacaggctggg
tttcttataaa-gggttacagcctgcaaggtggccatcccg-caggctggg aagcataggctccagccaaagcccaaaaggcaggcacttcgagggagagg
aagcataggctccagccaaagcccaaaaggcaggcacttcgagggagagg
aagcataggctccagtcaaagcccaaaaggtaggcacttcgagggagagg
aagcgtagcctctggccaagacc--agagacaggcacttcgaaggaggag caggtggaacagggatttatgtgctaagcaggttggccaggtgtacacat
caggtggaacagggatttatgtgctaagcaggttggccaagtgtacacat
caggtggaacagggatttatgtgctaagcaggttggccaagtgtacacat
gggttggggcaggagctttatgctgaa-cgggttggctaagcatacatat tcagtaggttacgggaggagctaggaatattcctgaaggtggtcctaaca
tcagtaggttatgggaggagctaggaatattcctgaaggtggtcctaaca
tcagtaggttatgggaggacctaggaatattcctgaaggtggtcctaaca
tcaacaggttacaggaggagctatgaatattcatgaaggtggtcctgacg tgtaggtgctaaataaacatatatgtagcatatgacccatgttcaccttg
tgtaggtgctaaataaacatatatgtagcatatgacccatgttcaccttg
tgtatgtgctaaataaacatgtatgtagcatatgacccatgttcaccttg
catgcgtattgaacaaacatgcatgtaacatacgacccatgttcactttg gggtgcaaacttaacatttacgtgcattacaatttagacccttacatcaa
gggtgcaaacttaacatttaaatgcattacaatttagacccttacctcaa
ggatgcaaacttaacatttaaatgcattacgattTAG-------------
gggtggagacttaacatttaaatgtattacaattaggccctatacgtcaa aaggtgaagcagagacacaaaggcattcaagtgtgcagcctctgtaaact
aaggtgacgcagagacacaaaggcactcaagtgtgcagcctctgtaaact
--------------------------------------------------
aaggtttttcag-gacacgaaggcgtgcaagtgcacagcctctgtaaact ggccagaagcagcccctgggcagtggtcttcttatcaggagaaagttact
ggccagaagcagtccctgggcagtggtcttcttatcaggagaaagttact
--------------------------------------------------
ggccagaaccagtccatggccggtggtct-cttatcaggagaaagttact gaaatcaatcatttggccaatcaaagctgtagttatggcttgtggaacag
gaaatcaatcatttggccaatcaaagctgtagttatggcttgtggaacag
-------------GGGccaagcaaagctgtagctatggcttgtggaacag gaaatcagtctcttgtccaatcaaagctgtagttatggctggtggaacag gggagtcagccagtaagtgtctggtggtggaggagctacaactgttttgc
gggagtcagccagtaagtgtctggtggtggaggagctacaactgttttgc
gggagtcagtcagtaagtgtctggtggtggaggagctacgactgttttac
ggg-gtcagttagtcagcgtctggtg-tggatgagctgcaattgttttaa tattgcttatctcgaagccagagcttgtttagctgctagagaaaaaggaa tattgcttatcttgaggccagagcttgtttagctgctagagaaaaaggaa
tattgcttatctcgaggccagagttgtttagctgctaaagaaaaaggaaa
tattgcttatctcgaggccagtgcttgtttagctgttagagaaaaagaaa
aaccttgtggcagttagaacatagtttattctttaagtgtaggaatgtgt
aaccttgcggcagttagaacatagtttattctttaagtgtaggaatgtgt
aaccttgtagcagttagaacatagtttattctttaagtataggaatatgt
aaccttgtggcagttagaacatagtttattctttaagtgtaggggtgcgt
gacttaacctttgcctggcatggccttaagtcctgttcataatttgatat
gacttaacctttgcctggcatggcctgaagtcctgttcataatttggtat
gacttaacctttgcctggcatggccttaagtcctgttcacaatttggtat
gacttaacccttgcctggcatggccttaggtcctgtttataatttggtat
attattgccacaaagagtctattctgtcaatctcatgacctctattttaa
cttattgccacaaagagtctattctgtcaatctcatgatctctattttaa
cttattgccacaaagagtctattatgtcaatctcatgatctctattttaa
cttattgccacaaagagtccgttctgtcagtcttatgatctctattttaa
cattaatgctggtcaattgttgtgtctaaaccatagaagagaggaggtac
cattaatgctggtcaattgttgtgtctaaaccatagaagacaggaggtac
cattaatgctggtcaattgttgtgtctaaaccatagaagagaggaggtat
cattaatgctggtcagttgttgtgtctaaaccacaaaagggagggggtat
aataaagtgtgtctgaccttctattccatcTTCTAGATTGTTCTGGATCC
aataaagtgtgtctgaccttctattccatc--------------------
aataaagcgtgtctgaccttccattccatc--------------------
aatgaggcgtgtctgacctcccatcccgtc--------------------
CATCTTCTAGATTGTTCTGGATCC
CTGAGCACAGTGATTGCCATGGCTGCACCGGTAGCCAGAGGTCCATGTCA
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
CTGAGCACAGTGATTGCCATGGCTGCACCGGTAGCCAGAGGTCCATGTCA
GTCATGAAAGCAGccatcatggctgaggactccgtttttaaggtttctca
------------------atggctgaggactctgtttttaaggtttctca
------------------acggccgaggactcagtttttgaggtttctca
------------------atggccgggaactcagtttttaaggtttctc-
GTCATGAAAGCAG
gtgggTGGGGGGCGTGGGATTTCATCTTTAGTTTACAatatgc
gtgggtggggggcgtaggatttcatctttagtttacaatatgc
gtgggtgggggacttaggatttcatctttagtttacaatatgc
tggggt tattgcttatcttgaggccagagcttgtttagctgctagagaaaaaggaa
tattgcttatctcgaggccagagttgtttagctgctaaagaaaaaggaaa
tattgcttatctcgaggccagtgcttgtttagctgttagagaaaaagaaa aaccttgtggcagttagaacatagtttattctttaagtgtaggaatgtgt
aaccttgcggcagttagaacatagtttattctttaagtgtaggaatgtgt
aaccttgtagcagttagaacatagtttattctttaagtataggaatatgt
aaccttgtggcagttagaacatagtttattctttaagtgtaggggtgcgt gacttaacctttgcctggcatggccttaagtcctgttcataatttgatat
gacttaacctttgcctggcatggcctgaagtcctgttcataatttggtat
gacttaacctttgcctggcatggccttaagtcctgttcacaatttggtat
gacttaacccttgcctggcatggccttaggtcctgtttataatttggtat attattgccacaaagagtctattctgtcaatctcatgacctctattttaa
cttattgccacaaagagtctattctgtcaatctcatgatctctattttaa
cttattgccacaaagagtctattatgtcaatctcatgatctctattttaa
cttattgccacaaagagtccgttctgtcagtcttatgatctctattttaa gtgggTGGGGGGCGTGGGATTTCATCTTTAGTTTACAatatgc
gtgggtggggggcgtaggatttcatctttagtttacaatatgc
gtgggtgggggacttaggatttcatctttagtttacaatatgc
tggggt chr17:56774348-56774495
Alignment
Human, Chimp, Rhesus, AluSx consensus, donor
GGGATGATTTGGATAGCAATTTTTGGATGGAAATCATAGTTTTAAGAAAG
GGGATGATTTGGATAACAATTTTTGAATGGAAATCACAGTTTTAAGAAAG
GGGATGATTTACATAACAATTTTTGAGTGGGGATCATAGTTTTAAGAAAG
TTCCGAGGCCACAACTTTCTAGATATGATAGACAGAAAAGTGATTATGAG
TTCCGAGGCCACAACTTTCTAGATATGATAGACAGAAAAGTGATTATGAG
TTCCAAGACCACAGCTTTTTAGAAACTATTGACAGAAAAGTGACTATGAG
ACGTGGACAGGCAGTGGGGGCAATCATGAACTTCGGACAGTGGTTTAGGG
ACGTGGACAGGAAGTGGGGGCAATCATGAACTTAGGACAGTGGTTTAGGG
ATGTGGACAGACAATGGAGTAAATAATGAACTTAGGACAATGGTTTAGGG
CTTGGttcttttgagacagagtctcagtctttcgcc----caggctggagtaca
CTTGGttcttttgagacagagtctcagtctttcgcc----caggctggagtaca
C----ttcttttgaga----tggaatctctttagct----cgggctgga-----
tgaga----cggagtctcgctctgtcgcccaggctggagtgca
gtggtgtg---atctc--ggctcactgcaacctccacccctcagggttcaagcaa
gtg--gtg---tgatctcggctcactgcaacctccaccccccagggttcaagcaa
gtgcagtggcaagatctcggctcactgcaacccctgccccctgggttcaagaga-
gtggcgcg---atctc--ggctcactgcaacctccgcctcccgggttcaagcga
ttctcctgcctcagcctcctgagtagctgggactacaggcatgcaccacc
ttctcctgcctcagcctcctgagtagctgggactacaggcatgcaccacc
ttcttctgcctcagcctcctgagtatctgggactacaggcatgcaccacc
ttctcctgcctcagcctcccgagtagctgggattacaggcgcgcgccacc
acacctggctaatttttgtatttttagtacagacgaggtttcacta-------AATC
acacctggctaatttttgtatttttagtacagacgaggtttcact
acacctgactaatttttgtagttttagtagagatggggtttcactacgttggc----
acgcccggctaatttttgtatttttagtagagacggggtttcaccatgttggc----
TA-------ATTC
--TCCATTCAGAAGCTACTCTGGCACCATACACAACGGTGCACAATTGAAGG
----------------------------------------------------
----------------------------------------------------
TCTCCATTCAGAAGCTACTCTGGCACCATACACAACGGTGCACAATTGAAGG
GCTTGTTCTGCTCCTCCACATGGCACCTTTAGAAACGTCACTTCCCCACC
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
GCTTGTTCTGCTCCTCCACATGGCACCTTTAGAAACGTCACTTCCCCACC
TTGTGTGGCAACAGCCTTGGCCAACGTGCTTATGAAGAGCCATGGcaggc
---------------------------------------------caggc
---------------------------------------------caggc
TTGTGTGGCAACAGCCTTGGCCAACGTGCTTATGAAGAGCCATGGCAG
tggtcttgaactcctgacctcaggtgatccacccacatcagcctcccaaa
tggtgtcaaactcctgacctcaggtgatccctccacatcagcctcccaaa
tggtctcgaactcctgacctcaggtgatccgcccgcctcggcctcccaaa
gtgctgggattacaggcatgagccaccgtgcccagcCTAGGGCCTGGTTC
gtgctgggattacaggcgtgagctgccgtgcccagccTAGGGCCTGGTTC
gtgctgggattacaggcgtgagccaccgcgcccggcc
TTAAGAACGCCATTCCCTTCTTGATCCTCAGGCCCAGTGAG
TTAAGCATGTCATTTCCTTCTTGATCCTCAGGCCCAGTGAG chr17:56774348-56774495
Alignment CTTGGttcttttgagacagagtctcagtctttcgcc----caggctggagtaca
CTTGGttcttttgagacagagtctcagtctttcgcc----caggctggagtaca
C----ttcttttgaga----tggaatctctttagct----cgggctgga-----
tgaga----cggagtctcgctctgtcgcccaggctggagtgca gtggtgtg---atctc--ggctcactgcaacctccacccctcagggttcaagcaa
gtg--gtg---tgatctcggctcactgcaacctccaccccccagggttcaagcaa
gtgcagtggcaagatctcggctcactgcaacccctgccccctgggttcaagaga-
gtggcgcg---atctc--ggctcactgcaacctccgcctcccgggttcaagcga Human-specific RDs - donor and acceptor greater th
each other or on other chromosome
chr21:31838499-31838601
Alignment
Human, chimp, rhesus, AluSx consensus, donor
gagggagatggtctcaaaaaataaataa-----------taaataaataaa--taaaAATAGG
GAGGGAGAcGGTCTCAAAAAATAAATAA-----------TAAATAAATAAA--TAAAAATAGG
GAGAcGGTCTCAAAAAATAAATAAatatatataaaTAAATAAATAAAttTAAAAATAGG
CCACTTgtggtggctcacgcctgtaatcccagcactttgggaggcccagg
CCACgTGTGGTGGCTCACGCCTGTAATCCCAGCACTTTGGGAGGCCCAGG
CCAggTGcGGTGGCTCACaCCTGTAATCCCAGCACTTTGGGAGGCCCAGG
gcggtggctcacgcctgtaatcccagcactttgggaggccgagg
taggcagattacatgaggtcaggaTGAAAAGCCCATTTCTTTCTCAAAAG
TAGGCAGATTACATGAGGTC------------------------------
cAGGCAGATcACATGAGGTC------------------------------
cgggcggatcacctgaggtc------------------------------
ATGAAAAGCCCATTTCTTTCTCAAAAG
GGCCACGATCCCTCTTGCTGTCCCAGACCACCAGAGCTAACATTTGGTTC
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
GGCCACGATCCCTCTTGCTGTCCCAGACCACCAGAGCTAACATTTGGTTC
CGGTGAAATGGAAACCTCGAAATGACGAaggagttcaagagcagcctggc
----------------------------AGGAGTTCAAGAGCAGCCTGGC
----------------------------AGGAGTTCAAGAGCAGCCTGGC
----------------------------aggagttcgagaccagcctggc
CGGTGAAATGGAAACCTCGAAATGACGA
caacatggtgaaa------ccccacccctac-aaaaatacaaaaattagccaggcac
CAACATGGTGAAA------CCCCACCCCTAC-AAAAATACAAAAATTAGCCgGGCAC
CAACATGGTGAAActgaaaCCCCAtCCCTAC-AcAAATACAAAAATTAGCCgGGCAC
caacatggtgaaa------ccccgtctctactaaaaatacaaaaattagccgggc--
gatggtgggcgcc---tgtaatcccagctactcaggaggctgaggcaggagaa
GATGGTGGGCGCC---TGTAATCCCAGCTACTCAGGAGGCTGAGGCAGGAGAA
aATGGTGGGCaCC---TGTAATCCCAGCTACTCAGGAGGCTGAGGCAGGAGAA
g-tggtggcgcgcgcctgtaatcccagctactcgggaggctgaggcaggagaa
tcacttgaaccccggtggcaaaggttgcagtcagctgagatcacgccatt
TCACTTGAACCCCGGTGGCAAAGGTTGCAGTCAGCTGAGATCgCGCCATT
TCACTTGAACtCaGGTGGCAAAGGTTGtAGTgAGCTGAGATtgCaCCAcT
tcgcttgaacccgggaggcggaggttgcagtgagccgagatcgcgccact
gcactccagcctgggtaacagagcaagactccgtctcaaaataaataaat
GCACTCCAGCCTGGGTAACAGAGCAAGACTCCGTCTCAAAATAAATAAAT
GCACTCCAGCCTGGGTAACAGAGCAAGACTCCGTCTCAAAATAAATAAAT
gcactccagcctgggcgacagagcgagactccgtctca
aaacaagcaaacaaaCAGGCAGTCTAACAGAGCAGCTGGGCATGgttatg
AAACAAGCAAACAAACAGGCAGTCTAACAGAGCAGCTGGGCATGGTTATG
AAAt----AAACAAACAGGCAGTCTAACAGAGCAGCTGGGCATGGTTATG Human-specific RDs - donor and acceptor greater than 5 kb from
each other or on other chromosome chr15:84200277-84200858
Alignment
Human, chimp, rhesus, MSTA consensus, donor
GATTTTATTATTTTAAAGTGATGAGATAATTG
GATTTTATTATTTTAAAGTGATGAGATAATTG
ATTTTATTATTTTAAAGTGATGAGATAATTG
AAAATAAAAA-CATTTCTCCAGAAACAAGATTATTGAAATACAAAATTTTC
AAAATAAAAAaCATTTCTCCAGAAACAAGATTATTGAAATACAAAATTTTC
AAAATAAAAA-CATTTCTCCAGAAACAAGATTATTGAAATAtAAAATTTTC
CCAACAATTGTTGAAACCTGGCATCTCTAAAATTATATATAATGCTtgat
CCAACAATTGTTGAAACCTGGCATCTCTAAAAgTATATATAATGCTTGAT
CCcAaAATTGTTGAAACtTGGCATCTCTAAAAaTAcATAcAATGtTTGAT
tgat
atggtttagatctgtgtccctgctgaaatctcatgtcggatagtaatcct
ATGGTTTAGATCTGTGTCCCTGCTcAAATCTCATGTCGGATAGTAATCCT
ATGGTTTAGATCTGTGTCCCTGCTcAAATCTCATGTCaGATAGTAATCCc
atggtttggatctgtgtccccacccaaatctcatgttgaattgtaatccc
cagtgttggaggtggggcctggtgggaggtgattggatcatgggggcaga
CAGTGTTGGAGGTGGGGCCTGGTGGGAGGTGATTGGATCATGGGGGCAGA
CAGTGTTGGAGGTGGGGCCTGGTGGGAGGTGATTGGATCATGGGG-CAGA
cagtgttggaggtggggcctggtgggaggtgattggatcatgggggtgga
tttctcatgaatggtttagcatcattcttcagatgctgttgtcatgataa
TTTCTCATGAATGGTTTAGCATCATTCTTCAGATGtTGTTGTCgTGATAA
TTTCTCATGAATGGTTTAGCAcCATcCTTttGATGCcGTTtTCATGATAg
tttctcatgaatggtttagcaccatccccttggtgctgtcctcgtgatag
tgagtgaattctcacgagatctggtcatttaaaagtatgtagcacctccc
TGAGTGAATTCTCACGAGATCTGGTCATTTAAAAGTgTGTAGCACCTCCC
TGAGTGAATTCTCACcAGATCTGGTCATTTAAAAGTgTGTAGCACCTCCC
tgagtgagttctcgtgagatctggttgtttaaaagtgtgtggcacctccc
tctttcctctc--ttgcttctgctcctaccatgtgagacaactcacgctctc
TCTTTCCTCTC--TTGCTTCTGCTCCTACCATGTGAGACAACTCACGCTCTC
TCTTTCCTCTC--TTGCTTCTGCTCCTACCATGTGAGACAACTCgCcCTCTC
ccctcgctctctcttgctcctgctctggccatgtgacgtgcctgctcccc--
tcctcctttgccttccgccatgattgaa-gtAAAAAAAAAAAAAAAAAGAA
TCCTCCTTTGCCTTCCGCCATGATTGAAAGT--------------------
TCCTCCTTTGCCTTCtGCCgTGATTGAAAGT--------------------
-----cttcgccttccgccatgattgtaagt--------------------
GAA
AAGATGATGTGGTTCCTAGGAGATAGTTAAGTCTTAGCAGGGAACCAAAG
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
AAGATGATGTGGTTCCTAGGAGATAGTTAAGTCTTAGCAGGGAACCAAAG
ATACTTTCAGTTCTAAATCCAATGTGTGCTGCTGACTCTTACCCTTCCTG
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
ATACTTTCAGTTCTAAATCCAATGTGTGCTGCTGACTCTTACCCTTCCTG
TTATTCAGAAGAGAGAAGGAGGGAGAGTGCAAAGAAGTTCCGCTGTTGAT tttctcatgaatggtttagcatcattcttcagatgctgttgtcatgataa
TTTCTCATGAATGGTTTAGCATCATTCTTCAGATGtTGTTGTCgTGATAA
TTTCTCATGAATGGTTTAGCAcCATcCTTttGATGCcGTTtTCATGATAg
tttctcatgaatggtttagcaccatccccttggtgctgtcctcgtgatag tctttcctctc--ttgcttctgctcctaccatgtgagacaactcacgctctc
TCTTTCCTCTC--TTGCTTCTGCTCCTACCATGTGAGACAACTCACGCTCTC
TCTTTCCTCTC--TTGCTTCTGCTCCTACCATGTGAGACAACTCgCcCTCTC
ccctcgctctctcttgctcctgctctggccatgtgacgtgcctgctcccc-- GAA
AAGATGATGTGGTTCCTAGGAGATAGTTAAGTCTTAGCAGGGAACCAAAG
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
AAGATGATGTGGTTCCTAGGAGATAGTTAAGTCTTAGCAGGGAACCAAAG
ATACTTTCAGTTCTAAATCCAATGTGTGCTGCTGACTCTTACCCTTCCTG
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
ATACTTTCAGTTCTAAATCCAATGTGTGCTGCTGACTCTTACCCTTCCTG
TTATTCAGAAGAGAGAAGGAGGGAGAGTGCAAAGAAGTTCCGCTGTTGAT
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
-------------------------------------------------- TTATTCAGAAGAGAGAAGGAGGGAGAGTGCAAAGAAGTTCCGCTGTTGAT
ACCCGAGCATGACATAGCAGCTAGTGTTTTGCTGAATTGTGATGAAGGAA
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
ACCCGAGCATGACATAGCAGCTAGTGTTTTGCTGAATTGTGATGAAGGAA
TGTTGACAACCTTTTCAAAACTTACAAGGAAAGGGACTCTGTTGGAGGAA
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
TGTTGACAACCTTTTCAAAACTTACAAGGAAAGGGACTCTGTTGGAGGAA
CTCAAAGAAAAAAGTATCCATTGAAAGGATAAGTTAGTATTTATATTTTA
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
CTCAAAGAAAAAAGTATCCATTGAAAGGATAAGTTAGTATTTATATTTTA
GTGCAATTGTGTGGAATTGGTTTGGAAATTTACACACTGTCACTGAGGTG
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
GTGCAATTGTGTGGAATTGGTTTGGAAATTTACACACTGTCACTGAGGTG
ACAAAAAGAAATGTCTTAATTTTCTGTAATTGTTTTATTTCTCACAGTCT
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
ACAAAAAGAAATGTCTTAATTTTCTGTAATTGTTTTATTTCTCACAGTCT
TCTACTTGCTCAGTAGACCGAAGTTAGGTTGGAATGGAGAGGACATTGTT
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
TCTACTTGCTCAGTAGACCGAAGTTAGGTTGGAATGGAGAGGACGTTGTT
TAACCATTAACAATGTCTTTGTCTCCTTCAGTCTATATAGTGTATTTTCC
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
TAACCATTAACAATGTCTTTGTCTCCTTCAGTCTATATAGTGTATTTTCC
ATATTTAGATATCCTTTAAATAAATGCTAATTTTCACATTTAAAAAAAAA
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
ATATTTAGATATCCTTTAAATAAATGCTAATTTTCACATTTA
AAAAAAAGAAAGAaagttttctgaggcttccccagaagcaga--agctgcta
-----------------TTTCTGAGGCTTCCCCAGAAGCAGA--AGCTGCTA
-----------------TTTCTGAGGCTTCCCCAGAAGCAGA--AGCTGCTA
-----------------ttcctgaggcctccccagaagccgagcagatgcca
tgcttcctgtacagcctgcagcactgtgagccaatttaacctcttttctt
TGCTTCCTGTACAGCCTGCAGaACTGTGAGCCAATTTAACCTCTTTTCTT
TGCTTCCTGTACAGCgTGCAGaACTGTGAGaCAATTaAACCTCTTTTCTT
tgcttcctgtacagcctgcagaaccgtgagccaattaaacctcttttctt TATAAATTACCCAGTCTCAGGTATTTCTTTATACCACTGTGAGAACGGAC
tataaattacccagtctcaggtatttctttatagcaatgcgagaacggac TATAAATTACCCAGTCTCAGGTATTTCTTTATACCACTGTGAGAACGGAC
tataaattacccagtctcaggtatttctttatagcaatgcgagaacggac taatacaATGTTGATGGTGTAATTTTTTTT---CAAATTCTTGATTCTGAAAA
TAATACAATGTTGATGGTGTAATgTTTTTT---CAAATTCTTGATTCTGAAAA
TAAcACAATGTTGATGaggtaatttTTTTTTTTCAAATTCcTGATTCTGAAAA
taataca chr8:129173886-129174220
Alignment
Human, chimp, rhesus, MADE1 consensus, donor
GGGAAGCTGCAAAGAACCCTTAGGCTCAGAATTTCCTGCTGTCAGCCAGC
GGGAAGCTGCAAAGAACCCTTAGGCTCAGAATTTCCTGCTGTCAGCCAGC
GGGAAGCTGCAAAGAACCCTTAaGCTCAGAATTTCCaGCTGTCAGCaAGt
CCCCCTGCTGTTTCCCATTTATTTTTCTCTATCTCCTTTTCCATCTCCCC
CCCCCTGCTGTTTCCCATTTATcTTTCTCTATCTCCTTTTCCATCTCCCC
CCCCCTGCcGTgTCtCATTTATTTTTCTCTATgTCCTTTTCCATCTCCCC
TTCCAGCACCTTCTGAAACTCCCTAGTCCTGTACTACCAACACACCAACC
TTCCAGCACCTTCTGAAACTCCCTAGTCCTGTACTACCAACACACCAACC
TTCCAGCACCTTCTGAAACTCtCTAGTCtTGTACTACCAACACACCAACC
TTTGCTTAATTGTCACGTCAGACAGATGGCTCAGGTGTCCCCAGCTCCCT
TTTGCTTAATTGTCACGTCAGACAGATGGCTCAGGTGTCCCCAGCTCCCT
TTTGCTTAATTGTCACaTCAGACAGATGGCcCAGGTGTCtCCAGCTCCCT
GAAGCTCTTCCCTTCCCCTCCCCTGGGCAGGGGCCTCAGGCCTTCCTCTG
GAAGCTCTTCCCTTCCCCTCCCCTGGGCAGGGGCCTCAGGCCTTCCTCTG
GAAGCTCTTCCCTTCCCCTtCCCTGGGCAGGGGCCTCAGGCCTTCCTCTG
ACTGATCCAGCCCACCTCCCAGTGTCCATACTAttaggttg----gtgcaaaag
ACTGATCCAGCCCACCTCCCAGTGTCCATACTATTAGGTTG----GTGCAAAAG
ACTGATCCAGCCCACCTCCCAGTGTCCATACTATTAGGTTGcagatcGCA----
ttaggttg----gtgcaaaag
--taa--ttgcag-----------tttttgccattacctttaatggca
--TAA--TTGCAG-----------TTTTTGCCATTAaangtaatggta
ATTAcTTTTGCAgCAACCTAAtaACTTTTGC-----------------
--------------------------------------------------
aaaantgtaattatttttgaattaaattaataatatggataatgggaggt
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
gggatggattagttagaggaaggtttgagagatatgattaggggagggga
--------------------------------------------------
-------------------------GCCCCGGCACCCTGGCC
agggaagagattaagggagttgggg-----------------
------------------------------------------
GCCCCGGCACCCTGGCC
ATTGGCCCCTGGACAGCTGTTCACTCCCTTCTCAGGCTTGCTGGGGACAC
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
GTTGGCCCCTGGACAGCTGTTCACTCCCTTCTCAGGCTTGTTGGGGACAC
ATACGTCATGCCCTGAAGCGTTCCGGAACCGGTAGGGGCTGCCTGTCCTG
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
ACACGTCATGCCCTGAAGCGTTCCGGAACCGGTAGGGGCTGCCTGTCCTG
CCACTCACCCACTCCAGCTAGGAACTCCTCAGTGGGCAAGATAATTGAGC
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
CCACTCACCCACTCCAGCTAGGAACTCCTCAGTGGGCAAGATAATTGGGC
CCAGGTTGAATTATGACGTTCACAGGTAAGAAGCAGGGTTCAGATGAGGG chr8:129173886-129174220
Alignment
Human, chimp, rhesus, MADE1 consensus, donor
GGGAAGCTGCAAAGAACCCTTAGGCTCAGAATTTCCTGCTGTCAGCCAGC
GGGAAGCTGCAAAGAACCCTTAGGCTCAGAATTTCCTGCTGTCAGCCAGC
GGGAAGCTGCAAAGAACCCTTAaGCTCAGAATTTCCaGCTGTCAGCaAGt
CCCCCTGCTGTTTCCCATTTATTTTTCTCTATCTCCTTTTCCATCTCCCC
CCCCCTGCTGTTTCCCATTTATcTTTCTCTATCTCCTTTTCCATCTCCCC
CCCCCTGCcGTgTCtCATTTATTTTTCTCTATgTCCTTTTCCATCTCCCC
TTCCAGCACCTTCTGAAACTCCCTAGTCCTGTACTACCAACACACCAACC
TTCCAGCACCTTCTGAAACTCCCTAGTCCTGTACTACCAACACACCAACC
TTCCAGCACCTTCTGAAACTCtCTAGTCtTGTACTACCAACACACCAACC
TTTGCTTAATTGTCACGTCAGACAGATGGCTCAGGTGTCCCCAGCTCCCT
TTTGCTTAATTGTCACGTCAGACAGATGGCTCAGGTGTCCCCAGCTCCCT
TTTGCTTAATTGTCACaTCAGACAGATGGCcCAGGTGTCtCCAGCTCCCT
GAAGCTCTTCCCTTCCCCTCCCCTGGGCAGGGGCCTCAGGCCTTCCTCTG
GAAGCTCTTCCCTTCCCCTCCCCTGGGCAGGGGCCTCAGGCCTTCCTCTG
GAAGCTCTTCCCTTCCCCTtCCCTGGGCAGGGGCCTCAGGCCTTCCTCTG
ACTGATCCAGCCCACCTCCCAGTGTCCATACTAttaggttg----gtgcaaaag
ACTGATCCAGCCCACCTCCCAGTGTCCATACTATTAGGTTG----GTGCAAAAG
ACTGATCCAGCCCACCTCCCAGTGTCCATACTATTAGGTTGcagatcGCA----
ttaggttg----gtgcaaaag
--taa--ttgcag-----------tttttgccattacctttaatggca
--TAA--TTGCAG-----------TTTTTGCCATTAaangtaatggta
ATTAcTTTTGCAgCAACCTAAtaACTTTTGC-----------------
--------------------------------------------------
aaaantgtaattatttttgaattaaattaataatatggataatgggaggt
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
gggatggattagttagaggaaggtttgagagatatgattaggggagggga
--------------------------------------------------
-------------------------GCCCCGGCACCCTGGCC
agggaagagattaagggagttgggg-----------------
------------------------------------------
GCCCCGGCACCCTGGCC
ATTGGCCCCTGGACAGCTGTTCACTCCCTTCTCAGGCTTGCTGGGGACAC
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
GTTGGCCCCTGGACAGCTGTTCACTCCCTTCTCAGGCTTGTTGGGGACAC
ATACGTCATGCCCTGAAGCGTTCCGGAACCGGTAGGGGCTGCCTGTCCTG
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
ACACGTCATGCCCTGAAGCGTTCCGGAACCGGTAGGGGCTGCCTGTCCTG
CCACTCACCCACTCCAGCTAGGAACTCCTCAGTGGGCAAGATAATTGAGC
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
CCACTCACCCACTCCAGCTAGGAACTCCTCAGTGGGCAAGATAATTGGGC ACTGATCCAGCCCACCTCCCAGTGTCCATACTAttaggttg----gtgcaaaag
ACTGATCCAGCCCACCTCCCAGTGTCCATACTATTAGGTTG----GTGCAAAAG
ACTGATCCAGCCCACCTCCCAGTGTCCATACTATTAGGTTGcagatcGCA----
ttaggttg----gtgcaaaag CCAGGTTGAGTTATGACGTTCACAGGTAAGAAGCAGGGTTCAGATGAGGG
CTGGGTCTACAGCCAAGTGTGGGAGAGCTGGTGAAAGCCTTGAGAGAGGC
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
CTGGGTCTACAGCCAAGTGTGGGAGAGCTGGTGAAAGCCTTGCGAGAGGC
AGAGACTGGCCAGCCTCACCCTGCATTCCCAATCCCCTCCTCTTTGTCAA
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
AGAGACTGGCCAGCCTCACCCTGCATTCCCAATCCCCTCCTCTTTGTCAA
AATCTTACTCTCAGCATGGtgccattacctttaatggcaaaaactgcaat
--------------------------------AATGGCAAAAACTGCAAT
--------------------------------------------------
---------------------------------------aaaaccgcaat
AATCTTACTCTCAGCATGGTGC
tatttttgcaccaacctaaATACTTTTGCACCGCCAGGAGATCTCCTGCC
TAcTTTTGCACCAACCTAAtaACTTTTGCACCGCCAGGAGATCTCCTGCC
-----------------------------ACaGCCAaGAGATCTtCTGCC
tacttttgcaccaacctaa
ATCTATTCAGTCTTCCATCCCGCTCTCTGGGGCTTTATTCTTTCTGTTCT
ATCTATTCAGTCTTCCATCCCGCTCTCTGGGGCTTTATTCTTTCTGTTCT
ATCTgcTCAGTCTTCCcTCCtGCTCTCTGGGGCTTTATTtTTTCTGTTCT
TTCTGCTTCTTGCTGCGCACGGTGCCCCCACCTCCTGTGGCTGAAATGCT
TTCTGCTTCTTGCTGCcCACGGTGCCCCCACCTCCTGTGGCTGAAATGCT
TTCTGtTTCTTGCTGtcCgtGGTGCCCCCACCTCCTGTGGCTGAAATtCT
GCCCTCTCCCATCCTGCCCAGATGCCTCTTCCACCAAGCTTTTCTGACTG
GCCCTCTCCCATCCTGCCCAGATGCCTCTTCCACCAAGCTTTTCTGACTG
GCCCTCTCCtATCCTGCCCAGATGCCTCTTCCACCAAGCTTTctcaACTG
CCGCATCTGGAATAATATATATATGCAACTTTAAGATCTGTCTTTCTTTT
tCGCATCTGGAATAATATATATATGCAACTTTAAGATCTGTCTTTCTTTT
CCaCATCTGGAATAATActTgTATGCAACTTTAAGATCTcTCTTTCTTTT
TTGATCTTTTC---ATATTTTTTTATTTCTATTTTGGTTATTTGCTGCCATGT
TTGATCTTTTC---ATATTTTTTTATTTCTATTTTGGTTATTTGCTGCCATGT
TTGgTCTTTTCttttcttttcTTTTTTTCTATTTTGGTTATTTGCTGCCATGT CCAGGTTGAGTTATGACGTTCACAGGTAAGAAGCAGGGTTCAGATGAGGG
CTGGGTCTACAGCCAAGTGTGGGAGAGCTGGTGAAAGCCTTGAGAGAGGC
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
CTGGGTCTACAGCCAAGTGTGGGAGAGCTGGTGAAAGCCTTGCGAGAGGC
AGAGACTGGCCAGCCTCACCCTGCATTCCCAATCCCCTCCTCTTTGTCAA
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
AGAGACTGGCCAGCCTCACCCTGCATTCCCAATCCCCTCCTCTTTGTCAA
AATCTTACTCTCAGCATGGtgccattacctttaatggcaaaaactgcaat
--------------------------------AATGGCAAAAACTGCAAT
--------------------------------------------------
---------------------------------------aaaaccgcaat
AATCTTACTCTCAGCATGGTGC
tatttttgcaccaacctaaATACTTTTGCACCGCCAGGAGATCTCCTGCC
TAcTTTTGCACCAACCTAAtaACTTTTGCACCGCCAGGAGATCTCCTGCC
-----------------------------ACaGCCAaGAGATCTtCTGCC
tacttttgcaccaacctaa
ATCTATTCAGTCTTCCATCCCGCTCTCTGGGGCTTTATTCTTTCTGTTCT
ATCTATTCAGTCTTCCATCCCGCTCTCTGGGGCTTTATTCTTTCTGTTCT
ATCTgcTCAGTCTTCCcTCCtGCTCTCTGGGGCTTTATTtTTTCTGTTCT
TTCTGCTTCTTGCTGCGCACGGTGCCCCCACCTCCTGTGGCTGAAATGCT
TTCTGCTTCTTGCTGCcCACGGTGCCCCCACCTCCTGTGGCTGAAATGCT
TTCTGtTTCTTGCTGtcCgtGGTGCCCCCACCTCCTGTGGCTGAAATtCT
GCCCTCTCCCATCCTGCCCAGATGCCTCTTCCACCAAGCTTTTCTGACTG
GCCCTCTCCCATCCTGCCCAGATGCCTCTTCCACCAAGCTTTTCTGACTG
GCCCTCTCCtATCCTGCCCAGATGCCTCTTCCACCAAGCTTTctcaACTG
CCGCATCTGGAATAATATATATATGCAACTTTAAGATCTGTCTTTCTTTT
tCGCATCTGGAATAATATATATATGCAACTTTAAGATCTGTCTTTCTTTT
CCaCATCTGGAATAATActTgTATGCAACTTTAAGATCTcTCTTTCTTTT
TTGATCTTTTC---ATATTTTTTTATTTCTATTTTGGTTATTTGCTGCCATGT
TTGATCTTTTC---ATATTTTTTTATTTCTATTTTGGTTATTTGCTGCCATGT
TTGgTCTTTTCttttcttttcTTTTTTTCTATTTTGGTTATTTGCTGCCATGT tatttttgcaccaacctaaATACTTTTGCACCGCCAGGAGATCTCCTGCC
TAcTTTTGCACCAACCTAAtaACTTTTGCACCGCCAGGAGATCTCCTGCC
-----------------------------ACaGCCAaGAGATCTtCTGCC
tacttttgcaccaacctaa chr13:81567317-81567414
Alignment
Human, chimp, rhesus, Tigger3b consensus, donor
aatactatgcagtcattaaaaagaatgaaagcatgtcctttgcagcaaca
AcTACTATGCAGTCATTAAAAAGAATGAAAGCATGTCCTTTGCAGCAACA
ATACTATGtAGTCATTAAAAAGAATGAgAGCATGTCCTTTcCAGCAACA
tggatggagctata--gaccattatcctaagtgatctaagtcaaaaatgaaa
TGGATGGAGCTATA--GACCATTATCCTAAGTGATCTAAGgCAAAAATGAAA
TGGATGGAGCTATAtaGACtATTATCCTAAGcaATCTAAGgCAAAAATGAAA
aaccaaatttcatattttcttacttataaatggaagctaaacaatggaaa
AACCAAATTTCATATTTTCTTACTTATAAATGGAAGCTAAACAATGGAAA
AACCAAATTTCATATTTTCTTACTTATAAATGGAAGCTAAACAATGGAAA
cacatggatacaaagagaa---caacagacactggggcctacttcggggtaga
CACATGGATACAAAGAGAAgaaCAACAGACACTGGGGCCTACTTgGGGGTgGA
CACATGaATACcAAGagaAGAACAACAGACACTGGGGCCTACTTgaGGGTgGA
gaatgggaggagaaagaagg--------------------------
GAATGGGAGGAGAAAGAAGG--------------------------
GAATGGGAGGAGAAAGAAGgttttatttatttatttatttatttat
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
ttttttttttttttgagacagagtctggctctgccgcccaggctggagtg
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
cagtggccggatctcagctcactgcaagctccgcctcccgggttcacgcc
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
attctcctgcctcagcctcccgagtagctgggactacaggcgcccgccac
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
cgcgcccggctagttttttgtattttttagcagagacggggtttcaccgt
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
gttagccaggatggtctcgatctcctgacctcgtgatccgcccgtctcgg
-------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------
cctcccaaagtgctgggattacaggcttgagccaccgcgcccggccgaaagaagG
ttttaaaaaatacctattgagtactatgct
TTTTAAAAAATACCTATTGAGTACTATGCT
TTTTAAAA-ATACCTATTGgGTgCTATGCT
tattatcagggtgactaaaatatctatacaccaaatccccatgacacata
TATTATCAGGGTGACTAAAATATCTATACACCAAATCCCCATGACACATA
TgTTATCAGGGTGACTgAAATATCTATACACCAAATCCCCATGACACATA
ctttatctacataacaatcttgcacatgtgccctaaacctaaaataaaag
CTTTATtTACATAACAATCTTGCACATGTGCCCTAAACgTAAAAgAAAAG
CTTTATCTAtATAACAATCTTGCACATGTGCCCTAAACCTAAAATAAAAa
ttaaaaaacaaaaacatggtgcccttaaactacactagattttttaaaat ttttaaaaaatacctattgagtactatgct
TTTTAAAAAATACCTATTGAGTACTATGCT
TTTTAAAA-ATACCTATTGgGTgCTATGCT attttttcctttttcagtagtacattaatcttac---aacttttttactctct
ATTTTTTCCTTTTTCAGTAGTACATTAATCTTAC---AACTTTTTTACTCTCT
ATTTTTTCtcTTTTCAGTAGTACATTAATCTTACtacAACTTTTTTACTCTCT
cgctaaatttttttt--actattttattcctttgttataacacttagcttaa
CGCTAAATTTTTTTT--ACTATTTTATTCCTTTGTTATAACACTTAGCTTAA
CcctatattTTTTTTTTACTATTTTATTCCTTTGTaATAACACTTAGCTTAA
actcttttgtaataacacttagcttaa
aacacacaattgtggtgctgaacaaatatattttctttctttatattctt
AACACACAATTGTGGTGCTGAACAAATATATTTTCTTTCTTTATATTCTT
AgCACACA-TTGTGGTGCTGtattACAAATgTATTTTCTTTCTTTATATT
aacacaaacacattgtacagctgtacaaaaatattttctttctttatatc
---actgtattgacttttttatattctttaattaattaatt----aacttattttac
-----TGTATTGACTTTTTTATATTCTttaaTTAATTAATTAATTAACTTATTTTAC
CTcACTGTATTGACTTTTTTcTATTCTTTAATTAATTAATTAA----CTTATTTTAC
ctta-----------ttctataagcttttttctatttttaaattattttttttttac
ttttta-aaattttt---------------------------------gttaaaaagtaagacagaaacacacatattagctta
TTTTTA-AAATTTTT---------------------------------GTTAAAAAGTAAGACAGAAACACACATATTAGCTTA
TTTTTA-cATTTTTtaaaaattttaatattttactttttaaaaatttgGTTAAAAAGTAAGACAGAAACACACAcATTAcgTTA
tttttaaactttttt---------------------------------gttaaaaactaagacacaaacacacacattagccta
ggcctacactgtgttaggatcatcaatatccctgtcttcTGACGGATTTC
GGCCTACACaGTGTTAGGATCATCAATATCCCTGTCTTCc----------
GGCCTACACaGTGTTAGcgTCATCA-TATCCCTGTCTTCT----------
ggcctacacagggtcaggatcatcaatatcactgtcttcc----------
GACGGATTTC
CACTCTATTGTGATGAAAAGATTTGAAAGATCTTTTTTTGAACTTCCAAG
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
CACTCTATTGTGATGAAAAGATTTGAAAGATCTTTTTTTGAACTTCCAAG
AAATTTCATTTACTATTTAAAAAAAACAAAAAAAAAAAtccctgtcttctacctctgcatctccagaggc---------------
--------------------------------------------------AgCTCTGCATCT-CAGAGGC---------------
--------------------------------------------------atctcaaCATCTCCAGAGGC---------------
--------------------------------------------------acctccacatct--------tgtcccactggaagg
AAATTTCATTTACTATTT
-----------aataccacgcatggagtagtcatctctatg----
-----------AATACCACGCATGGAGTAGTCATCTCTAcG----
-----------AATACCgCaCATGGAGTAGTCATCTCTATG----
tcttcaggggcaataacacgcatggagctgtcatctcctatgata
acaacaatgacttctggaatacctcttgaaggacatgcctggggaggttt------
ACAACAATGACTTCTGGAATACCTCTTGAAGGACATGCCTGGGGAGGTTT------
ACAACAAaGACTTCTGGAATACCTCTTGAAGGACATGCCTGaGGAtGTTT------
acaatgccttcttctggaatacctcctgaaggacctgcctgaggctgttttacagt
tatagttaacatc-----------t-ataagtagaaagagtacactc-aaaataacaataaaa
TATAGTTAACATC-----------T-ATAAGTAGAAAGAGTACACTC-AAAATAACAATAtAA
TATtGTTAACATC-----------T-ATAAGTAGAAgGAGTACACTC-AAAATAACAATAAAA
ta-----------acttttttttttaataagtagaaggagtacactctaaaataacgataaaa
tgtacagtataataaatacataaaccagtaacatagttgtt-at---cattatt cgctaaatttttttt--actattttattcctttgttataacacttagcttaa
CGCTAAATTTTTTTT--ACTATTTTATTCCTTTGTTATAACACTTAGCTTAA
CcctatattTTTTTTTTACTATTTTATTCCTTTGTaATAACACTTAGCTTAA
actcttttgtaataacacttagcttaa aacacacaattgtggtgctgaacaaatatattttctttctttatattctt
AACACACAATTGTGGTGCTGAACAAATATATTTTCTTTCTTTATATTCTT
AgCACACA-TTGTGGTGCTGtattACAAATgTATTTTCTTTCTTTATATT
aacacaaacacattgtacagctgtacaaaaatattttctttctttatatc -----TGTATTGACTTTTTTATATTCTttaaTTAATTAATTAATTAACTTATTTTAC
CTcACTGTATTGACTTTTTTcTATTCTTTAATTAATTAATTAA----CTTATTTTAC
ctta-----------ttctataagcttttttctatttttaaattattttttttttac
ttttta-aaattttt---------------------------------gttaaaaagtaagacagaaacacacatattagctta
TTTTTA-AAATTTTT---------------------------------GTTAAAAAGTAAGACAGAAACACACATATTAGCTTA
TTTTTA-cATTTTTtaaaaattttaatattttactttttaaaaatttgGTTAAAAAGTAAGACAGAAACACACAcATTAcgTTA
tttttaaactttttt---------------------------------gttaaaaactaagacacaaacacacacattagccta
ggcctacactgtgttaggatcatcaatatccctgtcttcTGACGGATTTC
GGCCTACACaGTGTTAGGATCATCAATATCCCTGTCTTCc----------
GGCCTACACaGTGTTAGcgTCATCA-TATCCCTGTCTTCT----------
ggcctacacagggtcaggatcatcaatatcactgtcttcc----------
GACGGATTTC
CACTCTATTGTGATGAAAAGATTTGAAAGATCTTTTTTTGAACTTCCAAG
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
CACTCTATTGTGATGAAAAGATTTGAAAGATCTTTTTTTGAACTTCCAAG
AAATTTCATTTACTATTTAAAAAAAACAAAAAAAAAAAtccctgtcttctacctctgcatctccagaggc---------------
--------------------------------------------------AgCTCTGCATCT-CAGAGGC---------------
--------------------------------------------------atctcaaCATCTCCAGAGGC---------------
--------------------------------------------------acctccacatct--------tgtcccactggaagg
AAATTTCATTTACTATTT
-----------aataccacgcatggagtagtcatctctatg----
-----------AATACCACGCATGGAGTAGTCATCTCTAcG----
-----------AATACCgCaCATGGAGTAGTCATCTCTATG----
tcttcaggggcaataacacgcatggagctgtcatctcctatgata
acaacaatgacttctggaatacctcttgaaggacatgcctggggaggttt------
ACAACAATGACTTCTGGAATACCTCTTGAAGGACATGCCTGGGGAGGTTT------
ACAACAAaGACTTCTGGAATACCTCTTGAAGGACATGCCTGaGGAtGTTT------
acaatgccttcttctggaatacctcctgaaggacctgcctgaggctgttttacagt
tatagttaacatc-----------t-ataagtagaaagagtacactc-aaaataacaataaaa
TATAGTTAACATC-----------T-ATAAGTAGAAAGAGTACACTC-AAAATAACAATAtAA
TATtGTTAACATC-----------T-ATAAGTAGAAgGAGTACACTC-AAAATAACAATAAAA
ta-----------acttttttttttaataagtagaaggagtacactctaaaataacgataaaa
tgtacagtataataaatacataaaccagtaacatagttgtt-at---cattatt
TGTACAGTATAATAAATACATAAACCAGTAACATAGTTGTT-AT---CATTATT
TGTACAGTATAATAAATACATAAACCAGTAACATAGTTGTT-AT---CgTTATT
agtatagtatagtaaatacataaaccagtaacatagtcgtttattatcattatc
aaatattacatactgcacataattgtatgtgctatacctttataagactg aaatattacatactgcacataattgtatgtgctatacctttataagactg AAATATTACATACTGCACATAATTGTATGTGCTATACCTTTATAAGACTG
AAATATTACATACTGCACATAATTGTATGTGCTATACCTTTATAAGACTG
aagtattatgtactgtacataattgtatgtgctatacttttatacgactg
gtggcacagtaggttcatttacatcattatcaccacaaacacaggagtaa
GTGGCACAGTAGGTTCATTTACATCATTATCACCACAAACACAGGAGTAA
GTGGCACAGTAGGTTCATTTACATCATTATCACCACAAACACAGGAGTAA
gcagcgcagtaggtttgtttacaccagcatcaccacaaacacgtgagtaa
tgtgttgcactatgac-ctaatgcagctacaatgtcaccaggcaatagaaa
TGTGTTGCACTATGAC-CTAATGCAGCTACAATGTCACCAGGCAATAGAAA
TGTGTTGCACTATaAC-aTAtgaCAGCcACAATGTCACCAGGCAATAGAAA
tgcgttgcgctacgacgttacgatggctacgacgtcactaggcgataggaa
tttttcagttccattataatcttatgggagcagagacttatatgtggtgc
TTTTTCAGTTCCATTATAATCTTATGGGAGCAGAGACTTATATGTGGTGC
TTTTTCAGTTCCATTATAATCTTATGGGAtCAGAGAtTTAcATGTGGTGC
tttttcagctccattataatcttatgggaccaccgtcgtatatgcggtcc
atcattgacaaaaacgtgggtatgtggtgcatgactgTACATATTAAAAT
ATCATTGACAAAAACGTGGGTATGTGGTGCATGACTGTACATATTAAAAT
ATCATcGAtAAAAACGTGGGTATGTGGTGCATGACTGTACATATTAAAAT
gtcgttgaccgaaacgtcgttatgcggcgcatgactg
TATTAGTTTTTCGGAAACTACAATTTAATAGCAAACTAATTCAAAATAGT
TATTAGTTTTTCaGAAACTACAATTTAATAGCAAACTAATTCAAAATAGT
TATTAGTcTTTTGGAAAtTACAATTTAATAGtAtAtTAATTCAAAATAGT
AACTAAACAAATCAATGATCTAAAACATATTTGTTTTTATGGTAATATTA
AACTAAACAAATCAATGATCTAAAACATATTTGTTTTTATGGTAATATTA
AACaAAACAAATCAATcATCTAAAACATATTTcTTTTTATGGTAATATTA
GTTAAACAAAGGAAG---AAAATGTTGGACCTATGTGACAATATGTTTGATTT
GTTAAACAAAGGAAG---AAAATGTTGGACCTATGTGACAATATGTTTGATTT
GTTAAACAAAGGAAGtacAAAATGTTGGgCCTATGTGAtAATATGTTTGATTT
GTCAAAACTGATGTTTCTTCTGGACATTATATTCGATGGTTGGAC
GTCAAAACTGATGTTTCTTCTGGACATTATATTCGATGGTTGGAC
GTCAAAACTGATGTTTCTTCTGGACATTATATTtGATGGcTGGAC AAATATTACATACTGCACATAATTGTATGTGCTATACCTTTATAAGACTG
AAATATTACATACTGCACATAATTGTATGTGCTATACCTTTATAAGACTG
aagtattatgtactgtacataattgtatgtgctatacttttatacgactg gtggcacagtaggttcatttacatcattatcaccacaaacacaggagtaa
GTGGCACAGTAGGTTCATTTACATCATTATCACCACAAACACAGGAGTAA
GTGGCACAGTAGGTTCATTTACATCATTATCACCACAAACACAGGAGTAA
gcagcgcagtaggtttgtttacaccagcatcaccacaaacacgtgagtaa tgtgttgcactatgac-ctaatgcagctacaatgtcaccaggcaatagaaa
TGTGTTGCACTATGAC-CTAATGCAGCTACAATGTCACCAGGCAATAGAAA
TGTGTTGCACTATaAC-aTAtgaCAGCcACAATGTCACCAGGCAATAGAAA
tgcgttgcgctacgacgttacgatggctacgacgtcactaggcgataggaa tttttcagttccattataatcttatgggagcagagacttatatgtggtgc
TTTTTCAGTTCCATTATAATCTTATGGGAGCAGAGACTTATATGTGGTGC
TTTTTCAGTTCCATTATAATCTTATGGGAtCAGAGAtTTAcATGTGGTGC
tttttcagctccattataatcttatgggaccaccgtcgtatatgcggtcc Hominoid-specific RDs - donor and acceptor within 5 kb of each
other Hominoid-specific RDs - donor and acceptor within 5 kb of each
other ATGATAAAAAAGGGAGACCTCAAAACTACACATGAACAAAGTCATGTTTG
ATGATAAAAAAGGGAGACCTCAAAACTACACATGAACAAAGTCATGTTTG
--------------------------------------------------
ATGATAAAAAAGGGAGACCTCAAAACTACACATGAACAAAGTCATGTTTG TGG--aagaattagctgggcatggtggcacatgcctatagtctcagctactc
TGG--AAGAATTAGCTGGGCATGGTGGCACATGCCTATAGTCTCAGCTACTC
---gcAAaAATTAGCTGGGCATGGTGGCACATGCCTgTAGTCTCAGCTAtTC
TGG--AGGAATT chr16:57787578-57787730
Alignment
Human, chimp, rhesus, L1ME3 consensus, donor
aTTTGTACATCAAGTGGGATCAATAAAAATATTTGGCattagttttgcct
ATTTGTACATCAAGTGGGATCAATAAAAATATTTGGCATTAGTTTTGCCT
ATTTGTACATCAAGTGGGATCAgTgAAAATATTTGGCgTTAGTTTTGCCT
attagttttgcct
gttcttggagttcaatataaatggaatc-t-caatatgtctattttATATGG
GTTCTTGGAGTTCAATATAAATGGAATC-T-CAATATGTCTATTTTATATGG
GTTCTTGGAGTTCAATATAAATGGAATC-T-CA-------------------
gttcttgaacttc-atataaatggaatcatacagtatg--tactctt-----
GTCTATTTTATATGG
GACATATTAAACCCCCTTC-ATTCCCCCCCGCCACAATGTCTATTTCCTTT
GACATATTAAACCCCCTTC-ATTCCCCCCCGCCACAATGTCTATTTCCTTT
---------------------------------------------------
---------------------------------------------------
GACATATTAAACCCCTCTCCATTCCCCCCCCCCACAATGTCTATTTCCTTT
TTAGATTTGTCCTTATAAAATTTGAATAAATGAACTCCCTATTAAACAGG
TTAGATTTGTCCTTATAAAATTTGAATAAATGAACTCCCTATTAAACAGG
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
TTAGCTTTGTCCATATAAAATTTGAATAAATGAACTCCCTATTAAACAGG
TGGACATTATTACTTTTCACTCAGAAGATATATTTTAAAAGAGAAACA---ta
TGGACATTATTACTTTTCACTCAGAAGATATATTTTAAAAGAGAAACA---TA
------------------------------------------------TAGTA
-----------------------------------------------------
TGGACATTATTACTTTTCACTCAGAAGATATATTTTAAAAGAGAAACA---T
tgtagttctttgtttctgacttctctgaaaacaaagtttttaagatttat
TGTAGTTCTTTGTTTCTGACTTCTCTGAAAACAAAGTTTTTgAGATTTAT
TGTAGTTCTTTGTTTCTGACTcaTCTGAAAAtAAAGTTTTTgAGATTTAT
ttgcg-tc-tggcttct---ttcgctcaacataatgtctntgagatt
ttgtgttgctgtgtgtatcaatagtttgctagtttttttttttttttttt
TTGTGTTGCTGTGTGTATCAATAGTTTGCTAGTTTTTTTTTTTTTTTTTT
aTGTGTTGCTGTGTGTATCAATAGTTTGCTAGaTTTT
ttttttttccgagacagagtct
TTT-----CCGAGACgGAGTCT chr16:57787578-57787730
Alignment
Human, chimp, rhesus, L1ME3 consensus, donor
aTTTGTACATCAAGTGGGATCAATAAAAATATTTGGCattagttttgcct
ATTTGTACATCAAGTGGGATCAATAAAAATATTTGGCATTAGTTTTGCCT
ATTTGTACATCAAGTGGGATCAgTgAAAATATTTGGCgTTAGTTTTGCCT
attagttttgcct
gttcttggagttcaatataaatggaatc-t-caatatgtctattttATATGG
GTTCTTGGAGTTCAATATAAATGGAATC-T-CAATATGTCTATTTTATATGG
GTTCTTGGAGTTCAATATAAATGGAATC-T-CA-------------------
gttcttgaacttc-atataaatggaatcatacagtatg--tactctt-----
GTCTATTTTATATGG
GACATATTAAACCCCCTTC-ATTCCCCCCCGCCACAATGTCTATTTCCTTT
GACATATTAAACCCCCTTC-ATTCCCCCCCGCCACAATGTCTATTTCCTTT
---------------------------------------------------
---------------------------------------------------
GACATATTAAACCCCTCTCCATTCCCCCCCCCCACAATGTCTATTTCCTTT
TTAGATTTGTCCTTATAAAATTTGAATAAATGAACTCCCTATTAAACAGG
TTAGATTTGTCCTTATAAAATTTGAATAAATGAACTCCCTATTAAACAGG
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
TTAGCTTTGTCCATATAAAATTTGAATAAATGAACTCCCTATTAAACAGG TGGACATTATTACTTTTCACTCAGAAGATATATTTTAAAAGAGAAACA---ta
TGGACATTATTACTTTTCACTCAGAAGATATATTTTAAAAGAGAAACA---TA
------------------------------------------------TAGTA
-----------------------------------------------------
TGGACATTATTACTTTTCACTCAGAAGATATATTTTAAAAGAGAAACA---T ttttttttccgagacagagtct
TTT-----CCGAGACgGAGTCT chr16:27304337-27304412
Alignment
Human, chimp, rhesus, AluSq consensus, donor
taataatcatactagtctagtaaaCAGCAACAATTATAAGTACCtttatt
TAATAATCATACTAGTCTAGTAAACAGCAACAAcTATAAGTACCTTTATT
TAATAATCATACTAGTCTgGTAgCAGCAACAAcTgTAAGTAtCtcttttt
tttt-------agatggacttttgctcttatcacccaggctggagtgtagtggcacg
TTTT-------AGATGGACTTTTGCTCTTATCACCCAGGCTGGAGTGTAGTGGCACG
tTTTtTTTTTTtGAcGGAgTTTTGCTCTTgTCgCCCAGGtTGGAGTGcAGTGGtgCG
gacggagtttcgctcttgttgcccaggctggagtgcagtggcgcg
atttcagatcactgcaacctccacctcccgggttcaagcaattgtcctgc
ATTTCAGATCACTGCAACCTCCACCTCCCGGGTTCAAGCAATTcTCCTGC
ATTTCAGATCACTGCAACCTCCACCTCtgGGGTTCAAGCAATTcTCCTGC
atctcggctcactgcaacctccgcctcccgggttcaagcgattctcctgc
ctcagcctccccaggagctgggaatacaggcatgtgccaccacgcccggc
CTCAGCCTCCCCAGGAGCTGGGAATAtAGGCATGTGCCACCACGCCCGGC
CTCAGCCTCCtgAGtAaCTGtGAtTACAGGCgcccGCCACCACGCCCGGC
ctcagcctcccgagtagctgggattacaggcgcccgccaccacgcccggc
taatttttgtatttttagtacagatggggtttcaccatgttggccaggat
TAATTTTTGTATTTTTAGTACAGATGGGGTTTCACCATGTTGGCCAGGAT
TAATTTTTGTAgTTTTAGTAgAGATGGGGTTTCACCATGTTGGCCAGGAT
taatttttgtatttttagtagagacggggtttcaccatgttggccaggct
ggtctcaaattcctgatcttaggtCTCGGCCTAAGCAATCATTTGTCTCT
GGTCTCAAATTCCTtATCTTAGGTCTCGGCCTAAGCAATCATTTGTCTCT
GGTCTtgAAcTCCTGAcCTTAG----------------------------
ggtctcgaactcctgacctcag----------------------------
TCAGCAATCATTTGTCTCT
AGACTTCTCATTCCATAAGGGAATTAGCTCTTAAGTGTTTAAGAGCTTAAG
AGACTTCTCATTCCATAAGGGAATTAGCTCTTAAGTGTTTAAGAGCTTAAG
---------------------------------------------------
---------------------------------------------------
AGACTTCTCGTTCCATAAAGGAATTAGCTCTTAAGTGTTTAAG
-----------gcctcggccttccaaagtgctgggattacaggcgtgagccaccatgccc
-----------GCCTtGGCCTTCCAAgGTGCTGGGATTACAGGCGTGAGCCACCATGCCC
ATgATcTGcCTGCCTCGaCCTcCCAAAGTGCTGGaATTACAGGCaTaAGCCACCATGCCt
gtgatccacccgcctcggcctcccaaagtgctgggattacaggcgtgagccaccgcgccc
ggcAGTACCTCTTATACTTAGTACA
GGCAGTACCTCTTATACTTAGTACA
GGCAGTACCTCTTATACTTAGTACA
ggc g
Human, chimp, rhesus, AluSq consensus, donor
taataatcatactagtctagtaaaCAGCAACAATTATAAGTACCtttatt
TAATAATCATACTAGTCTAGTAAACAGCAACAAcTATAAGTACCTTTATT
TAATAATCATACTAGTCTgGTAgCAGCAACAAcTgTAAGTAtCtcttttt atttcagatcactgcaacctccacctcccgggttcaagcaattgtcctgc
ATTTCAGATCACTGCAACCTCCACCTCCCGGGTTCAAGCAATTcTCCTGC
ATTTCAGATCACTGCAACCTCCACCTCtgGGGTTCAAGCAATTcTCCTGC
atctcggctcactgcaacctccgcctcccgggttcaagcgattctcctgc ctcagcctccccaggagctgggaatacaggcatgtgccaccacgcccggc
CTCAGCCTCCCCAGGAGCTGGGAATAtAGGCATGTGCCACCACGCCCGGC
CTCAGCCTCCtgAGtAaCTGtGAtTACAGGCgcccGCCACCACGCCCGGC
ctcagcctcccgagtagctgggattacaggcgcccgccaccacgcccggc chr18:46082474-46082986
Alignment
Human, chimp, rhesus, MER54A consensus, donor
CTACGCATCAGTGTATGAGCTGTGCTTACATTGAAAGTCAAAAATCCCTC
CTACGCATCAGTGTATGAGCTGTGCTTACATTGAAAGTCAAAAATCCCTC
CTACGCATCAGTGTATGAGCTGTtCTTACATTGAAAGTgAAAAcTCCCTC
TTGTGTGTCTAACACTGCTGCCTTGTATCGAGAAAGATGAAACCACTATC
TTGTGTGTCTAACACgGCTGCCTTGTATCGAGAAAGATGAAACagacAGa
TTGTGTGTCTAACACTGCTGCCTTGTATCGAGAAAGATGAAA-TACTATC
TCAttgtattcctctctaatttggtcttgaggtctgtctttggagaatgg
------------------------cagaGAGGTCTGTCTTTGGAGAATGG
TCATTGTATTCCTCTCTAATTTaGTCTTGAGGTCTcTCTTTGGAGAgTGG
ccataaaccataatactgccttagtgggggtccagggaattttttttttt
CCtTAAACCATAATACTGCCTTAGTGGGGGTCCAGGGAAttTTTTTTTTT
CCATAAACCcTAAcACTGCCTTAGTaGGGGTCCAGGGAATtgTTTTTTTT
--tagaggcagggtctccctatgttgcccaggctggtcttgagctcctgggc
TTTAGAGGCAGGGTCTCCCTATGTTGCCCAGGCTGGTCTTGAGCTCCTGGGC
TTTAGAGGCAaGGTCTCaCTATGTTGCCCAGGCTGGTCTTGAGCcCCTGGGt
tcaagcagtcctcccacctcggcctcccaaagtgctgagattacagacct
TCAAGCAGTCCTCCCACCTCGGCCTCCCAAAGTGCTGAGATTACAGACCT
TCAAGCAaTCCTCCCACCTCaGCCTCCCAAAcTtCTGAtATTACAGgCCT
gaggcactgcacctgtcgtctctggggaatttggtcatgtacgtttacag
GAGGCACTGCACCTGTCGTCTCTGGGGAATTTGGTCATGTACGTTTACAG
GAGcCACTGCACCTGTCcTgTCTGGGGAATTTGGTCATGgACGTTTgCAG
tggtcgtggatgtttacag
tgtgcctttcacatgctacttttttatccaggtggatgatccaatgccta
TGTGCCTTTCACATGCTACTTTTTTATCCAGGTGGATGATCCAATGCCTA
TagGCCTTTCACATGCTACTTTTTTATCCAGGTGGATGgcCCAATGCCTA
tgtgcctttcacgggatacttctttatcctggcggacggcctaatgccta
agtgtctagccACTTCCTCTTGGCACTGAGAAGCTGAATCTGCGCGATCC
AGTGTCTAGCCACTTCCTCTTGGCACTGAGAAGCTGAATCTGtGCGATCC
AGTGaCTgaCC---------------------------------------
agtgtccgacc---------------------------------------
CTAGCCACTTCCTCTTGGCACTGAGAAGCTGAATCTGCGCGATCC
TCAGATCAACCTCGGTCTCTCTGGCTGGATATTTATTGGGTTCTGCCTGA
TCAGATCAACCTCGGTCTCTCTGGCTGGATATTTATcGGGTTCTGCCTGA
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
TCACATCAACCTCGGTCTCTCTGGCTGGATATTTATCGGGTTCTGCCTGA
AAGGCCGTCTAACGCCTTTCCTCTTGGAAAAGTCGCAGGTCTTAA---TACAG
AAGGCCGTCTAACGCCTTTCCTCTTGGAAAAGTCGCAGGTCTTAA---TACAG
-----------------------------------------------------
-----------------------------------------------------
AAGGCCGTCTAACGCCTTTCCTCTTGGAAAAGTCGCAGGTCTTAATAATACAG
CTTCAGTTTATACGTTTCTTTGTGCCTTATAATAGTCATAAAGGTCTGGT
CTTCAGTTTATACGTTTCTTTGTGCCTTATAATAGTCATAAAGGTCTGGT
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
CTTCAGTTTATACGTTTCTTTGTGCCTTATAATAGTCATAAAGGTCTGGT --tagaggcagggtctccctatgttgcccaggctggtcttgagctcctgggc
TTTAGAGGCAGGGTCTCCCTATGTTGCCCAGGCTGGTCTTGAGCTCCTGGGC
TTTAGAGGCAaGGTCTCaCTATGTTGCCCAGGCTGGTCTTGAGCcCCTGGGt tcaagcagtcctcccacctcggcctcccaaagtgctgagattacagacct
TCAAGCAGTCCTCCCACCTCGGCCTCCCAAAGTGCTGAGATTACAGACCT
TCAAGCAaTCCTCCCACCTCaGCCTCCCAAAcTtCTGAtATTACAGgCCT gaggcactgcacctgtcgtctctggggaatttggtcatgtacgtttacag
GAGGCACTGCACCTGTCGTCTCTGGGGAATTTGGTCATGTACGTTTACAG
GAGcCACTGCACCTGTCcTgTCTGGGGAATTTGGTCATGgACGTTTgCAG
tggtcgtggatgtttacag tgtgcctttcacatgctacttttttatccaggtggatgatccaatgccta
TGTGCCTTTCACATGCTACTTTTTTATCCAGGTGGATGATCCAATGCCTA
TagGCCTTTCACATGCTACTTTTTTATCCAGGTGGATGgcCCAATGCCTA
tgtgcctttcacgggatacttctttatcctggcggacggcctaatgccta AAGGCCGTCTAACGCCTTTCCTCTTGGAAAAGTCGCAGGTCTTAA---TACAG
AAGGCCGTCTAACGCCTTTCCTCTTGGAAAAGTCGCAGGTCTTAA---TACAG --------------------------------------------------
--------------------------------------------------
TAGCTCTCCACTCCGTCGAGGAGCGCTCCAGGAGCTCACAGTTGGGCCTT TCATAGCACGTAGGGAAAGATCCTTGCTATTTTGCTATTTATTGTACTGG
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
TCGTAGCACTTAGGGAAAGATCCTTGCTATTTTGCTATTTATTGTACTGG
CTTAAAATGGGGGTGGGCAGGCAGGAGCGCCCTTTTCGGAGCGGGCGGGA
CTTAAAATGGGGGTGGGCAGGCAGGAtCGCCCTTTTCGGAGCGGGCGGGA
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
CTTAAAATGGGGGTGGGCAGGCAGGAGCGCCCTTTTCGGAGCGGGCGGGA
AAGGGCGGCGACCACGGTTGGCCCCCCGCAGACCCCGCAGCTCCTGCTGT
AAGGGCGGCGACCACGGTTGGCCCCCCaCAGACCCCGCAGCTCCTGCTGT
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
AAGGGCGGCGACCACGGTTGGCCCCCCGCAGACCCCGCAACTCCTGCTGT
GCCCCTCAGCTGCCATTAGAGTCCCCATGGGGTCCCTCCTGCCTGTGTCT
GCCCCTCAGCTGCCATTAGAGTCCCCATGGGGTCCCTCCTGCCTGTGTCT
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
GCCCCTCAGCTGCCATTAGAGTCCCCATGGGGTCCCTCCTGCCTGTGTCT
CCACAAGAGGGACCCCATGGGGACTCTAATGAGAGCCCTGCATCCTACCA
CCACAAGAGGGACCCCATGGGGACTCTAATGAGtGCCCTGCATCCTACCA
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
CCACAAGAGGGACCCCATGGGAACTCTACTGAGAGCCCTGCATCCTACCA
AGGAGCCCCCAGAAGTCGGGCCCTGcgtgtccaagtgtccatctcacagg
AGGAGCCCCCAGAAGTCGGGCCCTGCGTGTCCAAGTGTCCATCTCACAGG
-------------------------tgagaCCAAGTaTCCATCTCAtAGG
-------------------------cgtgaccaggtgtccctctcacagg
AGGAGCCCCCAGAAGTCGGGCCCTGCGTG
aaacttat----gttggcagatgctcttgtggctcttgtctgacctgtgtccag
AAACttgtTTATGTTGGCAGATGCTCTTGTGGCTCTTGTCTGACCTGTGTCCAG
AAACTTATttatGTTGGCAGgTGCTCTTGTGGtTCTTGTCTGACCTGTGTCCAG
aaacttgtttatactggcagacgcccttgtggctcttgtctgacctgtgtccag
tttatttctaccaagatagccaatc--taggagagctctgaccaagagaaaa
TTTATTTCTACCAAGATAGCCAATC--TAGGAGAGCTCTGACCAAGAGAAAA
TTTATTTCTACCAtGATAGCCAgTC--TAGGAGAGCTCTGACCAAGAGAAA-
tttattcctaccaagatagccactctctaggagagccctgaccgggaggaga
gtcaggttcaagtgtgccagtagaatggacagaggcaacaaaacccatga
GTCAGGTTCAAGTGTGCCAGTAGAATGGACAGAGGCAACAAAACCCATGA
CTtAGGTTCAAGTGTGCCAGTgGAATGGACAGAGGCAACAAAACCCATGA
aatagcagaagcattttcttacagcaccaaagatgagaagagtaaaaatg
AATAGCAGAAGCATTTTCTTACAaCACCAAAGATGAGAAGAGTAAAAATG
AATAGCAGAAGCATTTTCTTACAGCACCAAAGATGAGAgGAGTAAAAATG
agggccagtaggaaggttgcaggtacaatatgctcaacc--------gggggccagac
AGGGCCAGTAGGAAGGTTGCAGGTACAATATGCTCAACC--------GGGGGCCAGAC
AGGGCCAGTAGGAAGGTcGCAGGgACAATAcaCTCAACCaacaagttGGGGGCCAGAg
agaaagatgaacccatgggccaaggcctttgtttggggtccagggtgttc tttatttctaccaagatagccaatc--taggagagctctgaccaagagaaaa
TTTATTTCTACCAAGATAGCCAATC--TAGGAGAGCTCTGACCAAGAGAAAA
TTTATTTCTACCAtGATAGCCAgTC--TAGGAGAGCTCTGACCAAGAGAAA-
tttattcctaccaagatagccactctctaggagagccctgaccgggaggaga agaaagatgaacccatgggccaaggcctttgtttggggtccagggtgttc AGAAAGATGAACCCATGGGCCAAGGCCTTTGTTTGGGGTCCAGGGTGTTC
AGAAAGATGAACCCATGGGCCAAGGCCTTTGTT-GGGGTCCAGGGTGTTg ttacccaagcaggtctccttcagagagttctaagtggtgggtttagagca
TTACCCAAGCAGGTCTCCTTCAGAGAGTTCTAAGTGGTGGGTTTAGAGCA
TTACCCAAGCAGGTCTtCTTCAGAGAGTTCTAAGTGGTGGGTTTAGAGCA chr1:234348661-234348870
Alignment
Human, chimp, rhesus, AluSq consensus, donor
AATCTTGTTTTCCAATCTCTCTTAGAAATTATCTCCTCCCCAGGTTTCCA
AATCTTGTTTTCCAATCTCTCTTAGAAATTATCTCCTCCCCAGGTTTCCA
aatcttgctttccaatctctctcagaaattatctcctccccaggtttcca
TAATACTCTCTGTCTTGAGTTTCCTACTACTAATTCTTGGGTGTTTTCTT
TAATACTCTCTGTCTTGAGTTTCCTACTACTAATTCTTGGGTGTTTTCTT
taacactctctctc--gagtttcctactactaattcttgggtgttttctt
GTCCTTTTCTTTTCATGTTTTTCTGTTTGAttg----ttttgtttctttttgtt
GTtCTTTTCTTTTCATGTTTTTCTGTTTGtttgATTGTTTTGTTTCTTTTTGTT
gttcttttcttttcatgtttttcTGTTTATTTGAttgttttgtttctttctgtt
gttttgagacggagtctcgctctgttt-cctaggctggacagcagttgctt
GTTTTGAGACGGAGTCTCGCTCTGTTT-CCTAGGCTGGAgAGCAGTTGCTT
tttttgagctggagtctcgctctgttt-cctaggctgga------------
tgagacggagtttcgctcttgttgcccaggctgga------------
GCTT
tatcctagAACTTATGATGTAGCTGCCTGTGTGCCCATCTGTCTCCACAA
TATCCTAGAACTTATGATGTAGtTGCCTGTGTGCCCATCTGTCTCCACAA
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
TATCCTAGAACATATGATGTAGTTGCCCGTGTGCCCATCTGTCTCCACAA
CAGAGCAAGGTCCTGGAAGCAGAGGTCGGGGGCGTGGGGGAGGTCTTGCT
CAGAGCAAGGTCCTGGAAGCAGgaGTCGGGG-CGTGGGGGAGGTCTTGCT
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
CAGAGCAAGGTCCTGGAAGCAGGGGTAGGGG-CGTCGGGGAGGTCTTGCT
TGTCCTCTTTATGTCTCAGTGCTTAGTGTACCTTATATTTGGACAATGAA
TGTCCTCTTTATGTCTCAGTGCTTAGTGTACCTTATATTTGGACAATGAA
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
TGTCCTCTTTATGTCTCAGTGCTTAGTGTACCTTATATTTGGACAATGAA
TAAATAAATGTGCGCTGCTCTAGAAAAGAGATCATTGTCTCAATGGAGTG
TAAATAAATGTGCGCTGCcCTAGAAAAGAGATCATTGTCTCgATGGAGTG
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
TAAATAAATGTGCGCTGCTCTAGAAAAGAGATCATTGTCTCGATGGAGTG
AAAATCAGTAAGGGGTAGG--------------tctcggctcactgcaacctccacctccctgg
AAAATCAGTAAGGGGTAGG--------------TCTCGGCTCACTGCAACCTCCAtCTCCCTGG
-------------------gtgcgatggtgggatctcggctcactgcaacctccacctccctgg
-------------------gtgcagtggcgcgatctcggctcactgcaacctccgcctcccggg
AAAATCAGTAAGGGG
ttcaagtaattctcctgcctcagtctcccgagtagctgggattacaagcg-
TTCAAGTgATTCTCCTGCCTCAGTCTCCCGAGTAGCTGGGATTACAAGCG-
ttcaagtgattctcccgcttcagtctcccgagtagctgggattacaagtgc
ttcaagcgattctcctgcctcagcctcccgagtagctgggattacaggcgc
ctcaccaacccgccaggctaaatttttgtatttttagtaagagatggggt
CcCACCAACCCGCCAGGCTAAATTTTTGTATTTTTAGTAAGAGATGGGGT
ccaccaacccgccagggtaacttttttgtatttttagtaagagatgggtt g
Human, chimp, rhesus, AluSq consensus, donor
AATCTTGTTTTCCAATCTCTCTTAGAAATTATCTCCTCCCCAGGTTTCCA
AATCTTGTTTTCCAATCTCTCTTAGAAATTATCTCCTCCCCAGGTTTCCA
aatcttgctttccaatctctctcagaaattatctcctccccaggtttcca gttttgagacggagtctcgctctgttt-cctaggctggacagcagttgctt
GTTTTGAGACGGAGTCTCGCTCTGTTT-CCTAGGCTGGAgAGCAGTTGCTT
tttttgagctggagtctcgctctgttt-cctaggctgga------------
tgagacggagtttcgctcttgttgcccaggctgga------------
GCTT
tatcctagAACTTATGATGTAGCTGCCTGTGTGCCCATCTGTCTCCACAA
TATCCTAGAACTTATGATGTAGtTGCCTGTGTGCCCATCTGTCTCCACAA
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
TATCCTAGAACATATGATGTAGTTGCCCGTGTGCCCATCTGTCTCCACAA
CAGAGCAAGGTCCTGGAAGCAGAGGTCGGGGGCGTGGGGGAGGTCTTGCT
CAGAGCAAGGTCCTGGAAGCAGgaGTCGGGG-CGTGGGGGAGGTCTTGCT
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
CAGAGCAAGGTCCTGGAAGCAGGGGTAGGGG-CGTCGGGGAGGTCTTGCT
TGTCCTCTTTATGTCTCAGTGCTTAGTGTACCTTATATTTGGACAATGAA
TGTCCTCTTTATGTCTCAGTGCTTAGTGTACCTTATATTTGGACAATGAA
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
TGTCCTCTTTATGTCTCAGTGCTTAGTGTACCTTATATTTGGACAATGAA
TAAATAAATGTGCGCTGCTCTAGAAAAGAGATCATTGTCTCAATGGAGTG
TAAATAAATGTGCGCTGCcCTAGAAAAGAGATCATTGTCTCgATGGAGTG
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
TAAATAAATGTGCGCTGCTCTAGAAAAGAGATCATTGTCTCGATGGAGTG
AAAATCAGTAAGGGGTAGG--------------tctcggctcactgcaacctccacctccctgg
AAAATCAGTAAGGGGTAGG--------------TCTCGGCTCACTGCAACCTCCAtCTCCCTGG
-------------------gtgcgatggtgggatctcggctcactgcaacctccacctccctgg
-------------------gtgcagtggcgcgatctcggctcactgcaacctccgcctcccggg
AAAATCAGTAAGGGG
ttcaagtaattctcctgcctcagtctcccgagtagctgggattacaagcg-
TTCAAGTgATTCTCCTGCCTCAGTCTCCCGAGTAGCTGGGATTACAAGCG-
ttcaagtgattctcccgcttcagtctcccgagtagctgggattacaagtgc
ttcaagcgattctcctgcctcagcctcccgagtagctgggattacaggcgc
ctcaccaacccgccaggctaaatttttgtatttttagtaagagatggggt
CcCACCAACCCGCCAGGCTAAATTTTTGTATTTTTAGTAAGAGATGGGGT
ccaccaacccgccagggtaacttttttgtatttttagtaagagatgggtt
ccgccaccacgcccggctaa--tttttgtatttttagta-gagacggggt
ttcaccacattggccaggctggccttgaactcctgacctcagttgatctg
TTCACCACgTTGGCCAGGCTGGCCTcGAACTCCTGACCTCAGTTGATCTG ttcaccacattggccaggctggccttgaactcctgacctcagttgatctg
TTCACCACgTTGGCCAGGCTGGCCTcGAACTCCTGACCTCAGTTGATCTG ttcgtcatgttggccaggctggcctcgaactcctgacctcaggtgatctg
ttcaccatgttggccaggctggtctcgaactcctgacctcaggtgatcca -ttgcttttacgccatca ttcgtcatgttggccaggctggcctcgaactcctgacctcaggtgatctg
ttcaccatgttggccaggctggtctcgaactcctgacctcaggtgatcca cgggcctcggcctcccaaagtgctgggattacaggcgtaagccactgtgc
CGGGCCTCGGCCTCCCAAAGTGCTGGGATTACAGGCGTAAGCCACTGTGC
cgggcctcggcctcccaaagtgttgggattacaggtgtaagccactgtcc
cccgcctcggcctcccaaagtgctgggattacaggcgtgagccaccgcgc ctggccCCttttcatgtttttatgttttgagacggagtctcgctctgtca
CTGGCCtCTTTTCATGTTTTTATGTTTTGAGACGGAGTCTCGCTCTGTCA
ctggccTC Alignment
Human, chimp, rhesus, consensus, donor
attacctaAGATACACTAtttttttttttttttttttttgagacggagtt
ATTACCTAAGATAtACTATTTTTTTTTTTT---------GAGACGGAGTT
ATTACCTAAGATAtatatataTTTTTTT-----------GAGAtGGAGTT
ttgctctttttgcccaggctggagtgcaatcacacgatcttggctcaccg
TTGCTCTTTTTGCCCAGGCTGGAGTGCAATCACACGATCTTGGCTCACCG
TTGCTtTTTTTGCCCAGGtTGGAGTGCAATgACAtcATCTTGGCTCACCa
caacctccacctcccgggttcaactgattctcctgcctcagcctcccgag
CAACCTCCACCTCCCGGGTTCAACTGATTCTCCTGCCTCAGCCTCCCGAG
CAACCTCCgCCTCCCGGGTTCAACTGATTCTCCTGCCTCgGCCTCCCGAG
tagctgagattacaggtatgcgccaccacacctggccaattCCATTCCAT
TAGCTGAGATTACAGGTATGCGCCACCACACCTGGCCAATTCCATTCCAT
TAGCTGAGATTACAGccATGCaCCACCACACCcaGCCAATT---------
TCCTAAAGATCAGCGAAGCACTTTAATCTCCCAGGCCTCTGGCTCAGCTG
TCCTAAAGATCAGCGAAGCACTTaAATCTCCCAGGCCTCTGGCTCAGCTG
--------------------------------------------------
CAGCAAAGCACTTTAATCTCCCAGGCCTCTGGCTCAGCTG
TTTCTGAGCAGAGAACTCCACACATCCTGAGGAAGGCCAAGTCTGGGGAA
TTTCTGAGCAGAGAACTCCACAtATCCTGAGGAAGGCCAAGTCTGGGGAA
--------------------------------------------------
TTTCTGAGCAGAGAACTCCACACATCCTGAGGAAGGCCAAGTCCAGGGCA
GGAAGGAAGATCAGCAGATGGGGGGAAGCCCTGCAGTCTCC---------tagtagaga
GGAAGGAAGATCAGCAGATGGGGGGAAGCCCTGtAGTCTCC---------TAGTAGAGA
-----------------------------------------ttgtatttcTAGTAGAGA
GGAAGGAAGATCAGCAGATGGGGGGAAGCCCTGCAG
cggggtttctccatgttgatcaggctgttctcgaactcccgacctcaggt
CGGGGTTTCTCCATGTTGATCAGGCcGTTCTCGAACTCCCGACCTCAGGT
tGGGGTTTCTCCATGTTGATCAGGCTGgTCTCGAACTCC-GACCTCAGGT
gatctgcctgcctcagcctcctaaagtgctgagatcacaggcatgagcca
GATCTGCCTGCCTCAGCCTCCTAAAGTGCTGAGATCACAGGCATGAGCCA
GATCcaCCgGCCTtgGCCTCtTAAAGTGCTGgGATCACAGGtgTGAGCCA
ccgcgcccggccACCTAAGATGTTTTATTATAGCAGCACAGGCAAACGAA
CCGCGCCCaGCCACCTAAGgTGTTTTATTATAGCAGCACAGGCAAACGAA
CCGtGCCtGGCCACCTAAGgTaTTTTATTATAGCAGCACAGGCAgACaAA
GGCAGTCTACAGGGCAGAATTCTGACAACTTCC
GGCAGTCTACAGGGCAGAATTCTGACAACTTCC
GGCAGTC chr10:74929662-74929767
Alignment
Human, Chimp, Rhesus, MER20 consensus, donor
TGATCTCTGAGATCTAATGTGGAATGCCTTTTCTTATACATTTATtcaac
TGATCTCTGAGATCTAATGTGGAATGCCTTTTCTTATACATTTATTCAAC
tcaac
tttggcactcttggtatcttgggct-gataattctttgttggggttgggga
TTTGGCACTgTTaaTATCTTGGGCT-GATAATTCTTTGTTGGGGTTGGGaA
cttggcactatcgacattttgggccggataattctttgttgtgg--ggg--
gagactgccctgtgcattgtgtgatTTATTAATGAAAAATACTTTGCAAA
GAGACTGCCCTGTGCATTGTGTGAc-------------------------
----ctgtcctgtgcattgtaggat-------------------------
GATTTATTAATGAAAAATACTTTACAAA
AACAGTATGTTTGGCCTAAAATAGTTCAGCTGACTCTGAGGGTTTACAAC
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
AACAGTATGTTTGGCCTAAAATAGTTCAGCTGACTCTGAGGGTTTACATT
AACAACTGAGCAAGTGACAATAATGGCTGTGCtgttgagga---------catccctgg
-----------------------------------------atttagcagCATCCCTGG
-----------------------------------------gtttagcagcatccctgg
GACGACTGAGCAAGTGGCAATAATGGCTGTGTTATTGAGGA---------CA
cctctacccactagataccggtggtacatcccctttatccattgagaacc
CCTCTACCCACTAGATACCGGTaGTACATCCCCTTTATCCgcTGAGAACC
cctctacccactagatgccagtagcatccccccccccagttgtgacaacc
aCTGCCTCAAGCTTGTACATCCAGTGCATGAGGGGAAAAAAGAGAACATC
ACTGCCTCAAGCTTGgACATCCAGcGCATGAGGGGAAAAAAGAGAACATC
a Human, Chimp, Rhesus, MER20 consensus, donor
TGATCTCTGAGATCTAATGTGGAATGCCTTTTCTTATACATTTATtcaac
TGATCTCTGAGATCTAATGTGGAATGCCTTTTCTTATACATTTATTCAAC
tcaac
tttggcactcttggtatcttgggct-gataattctttgttggggttgggga
TTTGGCACTgTTaaTATCTTGGGCT-GATAATTCTTTGTTGGGGTTGGGaA
cttggcactatcgacattttgggccggataattctttgttgtgg--ggg--
gagactgccctgtgcattgtgtgatTTATTAATGAAAAATACTTTGCAAA
GAGACTGCCCTGTGCATTGTGTGAc-------------------------
----ctgtcctgtgcattgtaggat-------------------------
GATTTATTAATGAAAAATACTTTACAAA
AACAGTATGTTTGGCCTAAAATAGTTCAGCTGACTCTGAGGGTTTACAAC
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
AACAGTATGTTTGGCCTAAAATAGTTCAGCTGACTCTGAGGGTTTACATT AACAACTGAGCAAGTGACAATAATGGCTGTGCtgttgagga---------catccctgg
-----------------------------------------atttagcagCATCCCTGG
-----------------------------------------gtttagcagcatccctgg
GACGACTGAGCAAGTGGCAATAATGGCTGTGTTATTGAGGA---------CA
cctctacccactagataccggtggtacatcccctttatccattgagaacc
CCTCTACCCACTAGATACCGGTaGTACATCCCCTTTATCCgcTGAGAACC
cctctacccactagatgccagtagcatccccccccccagttgtgacaacc
aCTGCCTCAAGCTTGTACATCCAGTGCATGAGGGGAAAAAAGAGAACATC
ACTGCCTCAAGCTTGgACATCCAGcGCATGAGGGGAAAAAAGAGAACATC
a chr11:59044173-59044241
Alignment
Human, chimp, rhesus, L1PA16 consensus, donor
CAAGAAGATAGGCCAAGAAGACAATCCTCATAGAAAGCAACTCTCACTTA
CAAGAAGgTtGGCCAAGAAGACAATCCTCATAGAAAGCAACTCTCACTTA
AAAGAAGATTGGCCAAGAAGACAATCGTCATAGAAGGCAACTCTCACTTA
TTCCCAAACTTTTCATGGGCTTGTtgtaaacaagttcgattaatgcagaa
TTCCCAAACTTTTCATGGGCTTGTTGTAAACAAGTTCGATTAATGCAGAA
TTCCCAAACTTTTCATGGGCTTGTTGTAAACAAGTTTTATTAATGCAGAA
gctcctttagcaatgaatgttctccaaaactaccatttgacgcagcaatc
GCTCCTTTAGCAATGAATGTTCTCCAAAACTACCATTTGACGtAGCAATC
GCTCCTTTAGCAATGAATGTTCTCcaaaactaccatttgacacagcaatc
cagaactaccatttgacccagcaatc
ccattgctgggtatatacccaaaagaaaataaattattctaccaaaaaga
CCATTGCTGGGTATATACCCAAAAGAAAATAAATTATTCTcCCAAAAAGA
ccattgctgggtatatacccaaaagaaaataaattattctaacaaaaaga
ccattactgggtatatacccaaaggaaaataaatcattctaccaaaaaga
cacatgcacctgtatgttca---cag------------tagcaaagacaaggaatcagcctaggt
CACATGCAC--------------------------------------------------------
cacatgcacctgtatgttcg---cag------------tagcaaagaccaggaatgagcctaggt
cacatgcactcgtatgttcattgcagcactattcacaatagcaaagacatggaatcaacctaggt
gcccatcaatggtggactagatgaagaaaatgtgatacattatacaccat
--------------------------------------------------
ggccatcaacggtggactggatgaagaaaatgtgatacattatataccat
gcccatcaatggtggactggataaagaaaatgtggtaca-tatacaccat
ggggtactatgcagacatttttaaaaatgaattcatgtgctttacagtaa
--------------------------------------------CAGcAA
ggagtactatgcagccatttttaaaaatgaatttttgtcctttacagcaa
ggaatactacgcagccataaaaaagaatgaaatcatgtcctttgcagcaa
catggatgcagctggaggccgtgatcctaagcaaattaatgcaggaacaa
CATGGATGCAGCTGGAGGCCaTGATCCTAAGCAAATTAATGCAGGAACAA
catggatgcagctggaggccatgatcctaagcaaattaatgcaggaacaa
catggatgcagctggaggccattatcctaagcgaattaacgcaggaacag
aaaatcgaa--taccacatgttctcacttatgggtgagagctaaccatcgat
AAAATCatAatTACCACATGTTCTCACTTATaGGTGAGAGCTAACCATtGAT
aaaatcaaa--taccacatgttctcacttatacgtgaaagctaaccattgat
aaaaccaaa--taccgcatgttctcacttataagtgggagctaaacattggg
ttacacatggacacaaagatgggaacaaaagacactgaggcctacttgag
TTACACATGGACACAAAGATGGGAACAAtAGACACTGAGGCCTACTTGAG
ttacacatggacacaaagatgggaacaatagacactggggcctacttgag
-tacacatggacataaagatgggaacaatagacactggggactactagag
gggaggagggtgggaagagtgtgagg-tcagaaaactacctattaggtact
GGGAGGAGGGTGGGAAGAGTGTGAGG-TCAaAAAACTACgTATTAGGTACT
gggaggagggtgggaagagtatgagggtcaaaaaactacctattaggtact
gggggaggga-gggaggagggcaagggttgaaaaactacctattgggtact
atgctcactaccaagatTGTCTTCTTGGCCAATCTTCTTTGGGCACTCTA ggggtactatgcagacatttttaaaaatgaattcatgtgctttacagtaa
--------------------------------------------CAGcAA
ggagtactatgcagccatttttaaaaatgaatttttgtcctttacagcaa
ggaatactacgcagccataaaaaagaatgaaatcatgtcctttgcagcaa catggatgcagctggaggccgtgatcctaagcaaattaatgcaggaacaa
CATGGATGCAGCTGGAGGCCaTGATCCTAAGCAAATTAATGCAGGAACAA
catggatgcagctggaggccatgatcctaagcaaattaatgcaggaacaa
catggatgcagctggaggccattatcctaagcgaattaacgcaggaacag aaaatcgaa--taccacatgttctcacttatgggtgagagctaaccatcgat
AAAATCatAatTACCACATGTTCTCACTTATaGGTGAGAGCTAACCATtGAT
aaaatcaaa--taccacatgttctcacttatacgtgaaagctaaccattgat
aaaaccaaa--taccgcatgttctcacttataagtgggagctaaacattggg ttacacatggacacaaagatgggaacaaaagacactgaggcctacttgag
TTACACATGGACACAAAGATGGGAACAAtAGACACTGAGGCCTACTTGAG
ttacacatggacacaaagatgggaacaatagacactggggcctacttgag
-tacacatggacataaagatgggaacaatagacactggggactactagag CCCTAATGTTCTgTCTCATGGAACCCTGCCCTTCTAGTCACTACCTGGGT
-------------------------------------------tctgggt
-------------------------------------------cctgggt
CCCTAATGTTCTATCTCATGGAACCCTGCCCTTCTAGTC
gacaaaatcatttgtacaccaaaccccagcaacacacaatttactcatgt
GACAAAATCATTTGTACACCAAACCCCAGCAACACACAATTTACTCATGT
gacaaaatcatttgtacaccaaaccccagcaacacacaatttactcatgt
gatgggatcattcgtaccccaaacctcagcatcacgcaatatacccatgt
aacaagcctacacatgcacccgttgaacctaaaataaaagttaaacaaaa
AACAAGCCTACACATGCACCCGcTGAACCTAAAATAAAAGTTAAACAAAA
aacaagcctacacatgtacccactgaacctaaaataaaagttaaacaaaa
aacaaacctgcacatgtaccccctgaatctaaaataaaagttgaaaaaaa
aTGAAATCAATGTTATCTTCTTTGCTGATTGACATTTCCTGTGTTCTATT
ATGAAATCAATGTTATCTTCTTTGCTGATTGACATTTCCTGTGTTCTATT
aTGAAACCAATGTTCTCTTCTTTGCTGATTGACATTCCCTGTGTTCTATT
a CCCTAATGTTCTgTCTCATGGAACCCTGCCCTTCTAGTCACTACCTGGGT
-------------------------------------------tctgggt
-------------------------------------------cctgggt
CCCTAATGTTCTATCTCATGGAACCCTGCCCTTCTAGTC gacaaaatcatttgtacaccaaaccccagcaacacacaatttactcatgt
GACAAAATCATTTGTACACCAAACCCCAGCAACACACAATTTACTCATGT
gacaaaatcatttgtacaccaaaccccagcaacacacaatttactcatgt
gatgggatcattcgtaccccaaacctcagcatcacgcaatatacccatgt aacaagcctacacatgcacccgttgaacctaaaataaaagttaaacaaaa
AACAAGCCTACACATGCACCCGcTGAACCTAAAATAAAAGTTAAACAAAA
aacaagcctacacatgtacccactgaacctaaaataaaagttaaacaaaa
aacaaacctgcacatgtaccccctgaatctaaaataaaagttgaaaaaaa aTGAAATCAATGTTATCTTCTTTGCTGATTGACATTTCCTGTGTTCTATT
ATGAAATCAATGTTATCTTCTTTGCTGATTGACATTTCCTGTGTTCTATT
aTGAAACCAATGTTCTCTTCTTTGCTGATTGACATTCCCTGTGTTCTATT chr12:59216664-59216740
Alignment
Human, chimp, rhesus, AluJb consensus, donor
ACATTCTTCATATTAGTGTAAATTAAAATCTTCCTCTTggcgtg-----gtggct
ACATTCTTCATATTAGTGTAAATTAAAATCTTCCTCTTggcgta-----gtggct
ACATTCTTCgTATTAGTGTAAATTAAAATCTTCCTCTTGGCttggtGTGGcGGCT
ggccgggcgcggtggct
cacacctataatcccagcactttaggaggctgaggtgggcagaccactta
cacacctataatcccagcactttaggaggctgaggtgggcagaccactta
CACACCTATAATCCCAGCACTTTAGGAGGCTGAGGTGGGCAGAtCACTTA
cacgcctgtaatcccagcactttgggaggccgaggcgggaggatcacttg
agctctggagttccagatcagcctggacaacatggagaagccccacctct
agctctggagttccagatcagcctggacaacatggagaagccccacctct
AGCcCTGGAGTTCCAGATCAGCCTGGACAACATGGAGAAGCCCCAtCTCT
agcccaggagttcgagaccagcctgggcaacatggtgaaaccccgtctct
acaaaacatatacacacacacagaaaa-----gttagccggacatggcagcatgc
acaaaacatgtacacacacacagaaaa-----gttagccggacatggcagcatgc
ACAcAAaATACaaaaaAaAaAaAaAaAaAAAAaTTAGCCaGACATGGCAGCATGC
acaaaaaatacaaaaa-----------------ttagccgggcgtggtggcgcgc
acctgtagttccagctactagagagactgaggTCTCTACCAAGAGACTGA
acctgtagttccagctactagagagactgaggTCTCTACCAAGAGACTGA
ACCTGTAGTTCCAGCTACTAGAGAGACTGAGGT-----------------
gcctgtagtcccagctactcgggaggctgaggc-----------------
A
GTTCTACCAAGTAAAATAGAATTGCAGCGTCTCTATTTGGGTGGGATATG
GTTCTACCAAGTAAAATAGAATTGCAGCGTCTCTATTTGGGTGGGATATG
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
GTTCTACCAAGTAAAATAGAATTGCAGCTTCTCTATTTGGGTGGGATATG
ACTTACATTT----ggatcacttgagtctgggaggtcaaggatgaagtgagctg
ACTTACATTT----ggatcgcttgagtctgggaggtcaaggatgaagtgagctg
----------GAGAGGATCACTTGAGTCTGGGAGGTCAAGGcTGAAGTaAGCTG
----------aggaggatcgcttgagcccgggaggtcgaggctgcagtgagccg
ACTTACACTT----GGA
tgatcatgccactgcacacccacctgggtgacagagtgagaccctgtctc
tgatcatgccactgcacacccacctgggtgacagagtgagaacctgtctc
TGATCAcaCCACTGCACAtCCACCTGGGTGACAGAGTGAGACCCTGTCTC
tgatcgcgccactgcactccagcctgggcgacagagcgagaccctgtctc
aggaaaaaaaaaaaTCTTCCTCTTAAAATTATATGTGGCAGG
aggaaaaaaaaaa-TCTTCCTCTTAAAATTATATGTGGCAGG
AGGAAAgAAAAAA-TCTTCtTCTTAAAATTATATGTaGCAGG
a Alignment
Human, chimp, rhesus, AluJb consensus, donor
ACATTCTTCATATTAGTGTAAATTAAAATCTTCCTCTTggcgtg-----gtggct
ACATTCTTCATATTAGTGTAAATTAAAATCTTCCTCTTggcgta-----gtggct
ACATTCTTCgTATTAGTGTAAATTAAAATCTTCCTCTTGGCttggtGTGGcGGCT
ggccgggcgcggtggct acaaaacatatacacacacacagaaaa-----gttagccggacatggcagcatgc
acaaaacatgtacacacacacagaaaa-----gttagccggacatggcagcatgc
ACAcAAaATACaaaaaAaAaAaAaAaAaAAAAaTTAGCCaGACATGGCAGCATGC
acaaaaaatacaaaaa-----------------ttagccgggcgtggtggcgcgc chr13:100373056-100373198
Alignment
Human, chimp, rhesus, AluJo consensus, donor
CTGACATTCATCAACATTAACAAATATCACTGAAAACACCATTGCACACT
CTGACATTCATCAACATTAACAAATATCACTGAAAACACCATTGCACACT
AgGACAcgCATCAgCATTAACAAATgTCACTGAAAACACCAcTGCACACT
TGGCTTTCCACAGtttttttttttt--caaagaccagctctctc--tgttgccc
TGGCTTTCCACAGTTTTTTTTTTTTt-CAAAGACCAGCTCTCTC--TGTTGCCC
TGaCTTTCCACAaTTTTTTTTTTTTtcCAAAGACCcaGtCTtTCTCTGTTGCCC
tgagacagggtctcgctctgtcgccc
aagctggagtgcagttgtgtaatcatatctcactgcagcttTATACAAAT
AAGCTGGAGTGCAGTTGTGTAATCATATCTCACTGCAGCTTTATACAAAT
AgGCTGGAGTGCAGTgGTGTAATCgTATCTCAgTGCAGCcT--------
aggctggagtgcagtggcgcgatcatagctcactgcagcct---------
GCTT--------T
GAATGACGTAACAACGAAATCACAAATGATAAATGGTTTTCAAAA-TCAAA
GAATGACGTAACAACtAAATCACAAATGATAAATGGTTTTCAAAA-TCAAA
---------------------------------------------------
---------------------------------------------------
GAATGACGTAACAACTAAATCACAAGTGATAAATGGTTTTTAACAATCAAA
AAA-TTTAACATCATACTATACATCTGGCATTCATGCTGGTGATTTGAAGG
AAA-TTTAACATCATACTATACATCTGGCATTCATGCTGGTGATTTGAAGG
---------------------------------------------------
---------------------------------------------------
AAAATTTAACATCATATTATACATCTGGCATTCATGCTAGTGATTTGAAGG
TGCATGACCCTTCTGAATTGTTTGTATAAAGCAG---Gctcctgggctcccac
TGCATGACCCTTCTGAATTGTTTGTATAAAGCAG---GCTCCTGGGCTCCCAC
----------------------------------TGACCTCCTGGGCTCCCAC
----------------------------------cgaactcctgggctcaagc
TGCATGACCCTTCTGAATTGTTTGTATAAAGTAG
aatcctccaatcgtcctgcctcagcttctt-agtagttgaaacta----catgtg
AATCCTCCAATCGTCCTGCCTCAGCTTCTT-AGTAGcTGAAACTA----CATGTG
AATCCTCCAgTCcTCCTGaCTCAGCcTCTcCAGcAGcTGAAACTAcaggCATGTG
gatcctcc
acaccatgcctggctaatgttttttagaattttttttttttttttttttt
ACACCATGCCTGGCTAATGTgTTTTAGAATTTTTTTTTTTTTTTTTTTT-
ACACCATGCCTGcCTAgTaTTTTTTAGA-TTTTTTgTTgTTgTTgTT---
tttgtagagacctagtttcactatgttgcccagactggtctcaaactcct
---GTAGAGACCTAGTTTCACTATGTTGCCCAGACTGGTCTtAAACTCCT
--TGTAGAGACCTAGTTTCACTATGTTGCCCAGACTGaTCTCAAACTCCT
ggactcaagcaaccctcctgccttggcctcccaaagtATCAATATTTTAA
GGgCTCAAGCAACCCCC-TGCCTTGGCCTCCCAAAcTATCAATATTTTAA
GGgaTCcAtCAACCCTCCTGCCTTGGCCTCCCAcAGTATCAATATTTTAA
ATAAAGACCAAACCAAAGGCTTTTGT
ATAAAGACCAAACCAAAGGCTTTTGT
ATAAAGACCAAACCAAAGGCTTTTGT chr16:13932912-13933203
Alignment
Human, chimp, rhesus, Charlie1a consensus, donor
AGTGCCAAAGACTGAAGAGCAGAAGAGATTT-TAGGGAAATATACATATAC
AGTGCCAAAGACTGAAGAGCAGAAGAGATTTgTAGGGAAATATACATATAC
AGTGCCAAcGACTGAAGAGCAGAAGAGATTTgTAGGGgAATATACATATAC
AGCTGGCCACCATCTCGTTTGGCTACCACTGTTTTGGCCTCT-GTCACTGT
AGCTGGCCACCATCTtGTTTGGCTACCACTGTTTTGGCCTCTtGTCACTGT
AGCTGGaCACCATCTtGTTTtGCTAtCACTGcTTTGGCCTCT-GcCACTGT
TTGACCAGACcagcggttttcaaagtgtggtccgtgaacccctggggtca
TTGACCAGACCAGCGGTTTTCAAAGTGTGGTCCaTGAAgCCCTGGGGTCA
TTGACCAGACCAGCGGTTTcCAAAGTGTGGTCtGTGAA-CCCTGGGGTCA
gggtcg
agatttaatacagttaataattctgatggttctttagggacattcttaag
AGATTTAATACAGTTAATAATTCTGATGcTTCTTTAGGGACATTCTTAAG
AGATTTAATACAGTTAATAATTtTGATGcTTCTTTAGGGACATTCTTAAG
agatttaataaaattaatatttttactgcttcatcaaggacattcttaag
tga---tg----------aactgc-agaagcatgacagtaaagaatgcactgaatgccagtaca
TGA---TG----------AACTGC-AGAAGCATGACAGTAAAGAATGCAtTGAATGCCAGTACA
TGA---TG----------AACTGC-AGAAGCATGACAGTAAAGAATGCAtTGAATGCCAGTACA
tgaaactggcatttttttnactgcgag-cgcgtggcggtgaagaatacaatgactactagtaca
ctttcatggcactgccttggttcatgctacggcaccagcaTGTACAATTA
CTTTCATGGCACTGCCTTGGTTCATGCTACaGCACCAGCATGTACAATTA
CTTTCATGGCACTGCCTTGGTTCgTGCTACGGCACCAGCA----------
gtttggtgccactgccttgatccgtgctaaggcgccagca----------
CATGTACAATTA
TGGAGCATTCTTATGTAAAACTCTTCTACCTGTAGATATCCAAATGTTGT
TGGAGCATTCTTATGTAAAACTCTTCTACCTGTAGATATCCAAATGTTGT
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
TGGAGCATTCTTATGTAAAACTCTTCTACCTGTAGACATCCAAGTGTTGT
CATTTCAAAGTAAAAAATGTTATTTATTTTCCTCTTGATTATAGTTAAAA
CATTTCAAAGTAAAAAATGTTATTTATTTTCCTCTTGATTATAGTTAAAA
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
CATTTCAAAGTAAAAAAAGTTATTTATTTTCTTCTTGATTATAGTTAAAA
TAAGAGATAACCACTTACTATATAACTGCAAAAGTCAGAGTGATGCTTAT
TAAGAGATAACCACTTACTATATAACTGCAAAAGTtAGTGATGCTTATAT
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
TAAGAGATAATCACTTAC--TATAACTGCAAAAGTCAGAGTGATGCTTAT
ATGCCAATCCACATATTTTCCTATAAATTATTACTTTCCAGTAAACCAAA
--GCCAATCCACATATTTTaCTATAAATTATTACTTTCCAGTAAACCAAA
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
ATGCCAATCCACATACTTTACTATAAATTATTACTTTCCAGTAAACCAAA
GAAGCTGTGTTTTAAA-TGACCTCCAATTTTATTCTTAAATAACAGCAAAT
GAAGCT TGTTTTAAA TGACCTCCAATTTTATTCTTAAATAACAGCAAAT -ttgcttttacgccatca TCCTATTAACAACATTGCAAATATTAAAATAAC- TCCTATTAACAACATTGCAAATATTAAAATAAC-------------TTGCTTTTACaCCATCA
---------------------------------GTATTACCCAGCATTGCTTTTACaCCATCA
---------------------------------gttttacccaccattgcttttgcaccatca
TCCTATTAACAACATTGCAAATATTAAAATAAC-------------TTGC
ctggaaatgtcaacgcagtgaaaaaagtcaaataatgtcatggtattgtt
CTGGAAATGTCAACaCAGTGAAAAAAGTCAAATAATGTCATaGTATTGTT
CTGGAAATGTCAACaCAGTGAAAAAAGTCAAATAATGTCATaGTATTGTT
gtgcaaatgtcaacacagtgaaaaa-ggcaaataacgtcttagtattatt
acgagaaaagttctgacatcacatagccc-tgaaaatatcttgggggcccc
ACGAGAAAAGTTtTGACATCACATAGCCC-TGAAAAcATCTTGGGGaCCCC
AtGAGAAAAGTTtTGACATCACAcAGCCC-TGAgAAcATCTTGGGGaCCCC
atgaaaatagttttgacctcgcggaccccctgaaagggtctcggggaccct
tgggagttcacggaccacacccagaaaaccactgGTCCAGCTGAACAGCG
TGGGAGTTtAtGGACCACACCCAGAAAACCACTGGTCtAGCTGAACAGCG
cGGGAGTTCAtGGACCACACCCAGAAAACCACTGGTCtAGCcGAACAGtG
caggggtccgcggaccacactttgagaaccgctg
ACAGATCACAGTAGTGGGAGGCGGTGTGGTTGGTAGGAAGACAGGATGAC
ACAGATCACAGTAGTGGGAGGaGGTGTGGTTGGTAGGAAGACAGGATaAC
AgAGATCACAaTAGTGGGAGGaGGTaTGaTTGGTAGGAAaACAGGATGgt
AGCCAGTTACGTATGTAGGTCATGTGACCATCAGAGACTGTTTTAAATTA
AGCCAGTTACaTATGTAGGTCATGTGACCATCAGAGACTGTTTTAAATTA
AGCtgGTTACaTATGTAGGTCATGTGACCATCAGAGACTaTaTTAAATTA
ACCATAAATTGATGGCACTTTTT
ACCATAAATTGATGGCACTTTTT
ACCgTAAATTGATGGCACTTTTT acgagaaaagttctgacatcacatagccc-tgaaaatatcttgggggcccc
ACGAGAAAAGTTtTGACATCACATAGCCC-TGAAAAcATCTTGGGGaCCCC
AtGAGAAAAGTTtTGACATCACAcAGCCC-TGAgAAcATCTTGGGGaCCCC
atgaaaatagttttgacctcgcggaccccctgaaagggtctcggggaccct chr2:226988215-226988397
Alignment
Human, chimp, rhesus, MLT1A1 consensus, donor
TATTTTTCTTATt-actgtggtttaaatgt----gtctcctccaaaattcaggag
TATTTTTCTTATT-gCTGTGGTTTAAATGT----GTCTCCTCCAAA-TTCAGGAG
TAtTTTTTCTTATTgCTGTGGTTTAAATGT----GTCTCCTCCAAAATTtAGGAG
tatggtttgaatgtttttgtcccctccaaaattcatgtg
ttg-----------ccaatgtgatatttttaagaagtgggacattt-aagaagtgattagat
TTG-----------CCAATGTGATATTTTTAAGAAGTGGGACATTT-AAGAAGTGATTAGAT
TTG-----------tCAATGTGAcAgTTTTAAGAAGTGGGACATTT-AAGAgGTGATTAGgc
ttgaaacttaatkgccaatgtracagtattaagaggtggggccttttargaggtgattaggt
tttgagggatcctcacttatgaatgtgattaaagcccttataaaagagac
TTTGAGGGATCCTCACTTATGAATGgGATTAAAGCCCTTATAAAAGAGgC
TTTGAGGGATCCTCACTTATGAATGgGATTAAAGCCCTTATAAAAGAGgC
catgagggctcctccctcatgaatgggattaatgcccttataaaaagggc
tttatgcagt---ttttggttaccttgcccttctgc-cttctgccatatgagga
TTTATGCAGT---aTTTGGTTACCTTGCCCTTCTGC-CTTCTGCCATATGAGGA
TTTATGCAcc---aTTTGGTTAgCTTGCCtTTCTGC-CTTCTGCCgTATGAGGA
ttgatggagtgggttctctctctctctctcttctgctcttctgccatgtgagga
ttcagcaataaggTGGAACAGCACAAAGAAATACTAATCCCTGCACCCTT
TTCAGCAATAAGGTGGAACAGtACAAAGAAATACTAATCCCTGCAtCCTT
TgCAGCAATAAGGTG-----------------------------------
cacag---------------------------------------------
------------------------AAAGAAATA-TTATCCCTGCATCCTT
GCACTGCATTCATCATTGCATGGATTCTGTTCCTAATAATGAATACTTTC
GCACTGCATTCATCATTGCATGGATTCTGTTCCTAATAATGAATACTTTC
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
GCACTGCATTCATCATTGCATGGATTCTGTTCCTAATAACGAATAATTTC
TTTTCTAATTTGGTTGACACAGACACCATGAGCTTGCTATTGATTTTCCG
TTTTCTAATTTGGTTGACACAGACACCATGAGCTTGCTATTGATTTTCCG
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
TTTTCTAATTTGGTTGACACAGACACCATGAGCTTACTATTGATTTTCCG
GAAGTGGACATTTTCTCCTTCCACCCACTGCTGTTCATCTTGTAAGTtca
GAAGTGGACATTTTCTCCTTCCACCCAgTGCTGTTCATCTTGTAAGTTCA
---------------------------------cTgATCTTGTAAGTTCA
-----------------------------------------------tca
GAAGTGGATGTTTTCTCCTTCCACCCAGTGCTGTTCAAATT
ccagacaactgaactcgccagaacccagatcttggacttctcagcctcca
CCAGACAACTGAAtgtGCCAGAACCCgGATCTTGGACTTCTCAGCCTCCA
CCAGACAACTGAACTtGCCAGcACCCgGATCTTGGACTTCTCAGCCTCCA
ccagacaccaaacct-gctggnaccttgatcttggacttcccagcctcca
gaactgtgagaaaataaatttctggccaggtgcagtggctcacacctgta
GAACTGTGAGAAAATAAATTTCTGGCCAGtTGCAGTGGCTCACACCTGTA
GAACTGTaAGAAAATAAATTTCTGGCCAGGTGCAGTGGCTCACACCTGTA
gaactgtgagaaa-taaatttct
attccagcac g
Human, chimp, rhesus, MLT1A1 consensus, donor
TATTTTTCTTATt-actgtggtttaaatgt----gtctcctccaaaattcaggag
TATTTTTCTTATT-gCTGTGGTTTAAATGT----GTCTCCTCCAAA-TTCAGGAG
TAtTTTTTCTTATTgCTGTGGTTTAAATGT----GTCTCCTCCAAAATTtAGGAG
tatggtttgaatgtttttgtcccctccaaaattcatgtg ttg-----------ccaatgtgatatttttaagaagtgggacattt-aagaagtgattagat
TTG-----------CCAATGTGATATTTTTAAGAAGTGGGACATTT-AAGAAGTGATTAGAT
TTG-----------tCAATGTGAcAgTTTTAAGAAGTGGGACATTT-AAGAgGTGATTAGgc
ttgaaacttaatkgccaatgtracagtattaagaggtggggccttttargaggtgattaggt tttgagggatcctcacttatgaatgtgattaaagcccttataaaagagac
TTTGAGGGATCCTCACTTATGAATGgGATTAAAGCCCTTATAAAAGAGgC
TTTGAGGGATCCTCACTTATGAATGgGATTAAAGCCCTTATAAAAGAGgC
catgagggctcctccctcatgaatgggattaatgcccttataaaaagggc ccagacaactgaactcgccagaacccagatcttggacttctcagcctcca
CCAGACAACTGAAtgtGCCAGAACCCgGATCTTGGACTTCTCAGCCTCCA
CCAGACAACTGAACTtGCCAGcACCCgGATCTTGGACTTCTCAGCCTCCA
ccagacaccaaacct-gctggnaccttgatcttggacttcccagcctcca chr3:190518240-190518621
Alignment
Human, chimp, rhesus, MER20 consensus, donor
tagttccaacttaagaccc-ctctgcctgatcctaTACTTCCTTTAGTTca
TAGTTCCAACTTAAGACCAgCTCTGCCTtATCCTATACTTCCTTTAGTTCA
TcaTTCCAACTTAAGACCAgCTCgGCCTGATCCTATACTTCCTTTAGcTCA
ca
gtggttctcaagagagggtgatttttccc-atgggggacatatgacaatgt
GTGGTTCTCAAGAGAGGGTGATTTTgCCC-gTGGGGGACATATGACAATGT
GTGGTTCTCAAGAcAGGGTGATTTTgCCC-ATGGGGGACATtTaACAATGT
gtggttctcaaccgggggtgattttgccccccaggggacatttggcaatgt
cccagtgtcccagtgagatattatcggttgtcataTCAAATGTATACTTA
CCCAGTGTCCCAaTGAGATATTATtGGTTGTCATATCAAATGTATACTTA
CCCAGTGTCCCAGTGAGATATTActGGTTGTCAcATC-------------
ctggagacatttttggttgtcacaac-------------
TTA
CAAAGG--------------TATATAAAATGTTCTCTGATAAAGACTAATTCAGTTTAGCTAAG
CAAAGGcatacttacaaaggTATATAAAATGTTCTCcGATAAAGACTAATTCAGTTTAGCTAAG
----------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------
CAAAGG--------------TATACAAAATGTTCTCCGATAAAGACTAATTCAGTTTAGCTAAG
TTTAAAGTGCACTTGTATGTGTGTGCATATATCTGCATGTGTTCAGAGAG
TTTAAAGTGCACTTGTGTGTGTG--CATATATCTGCgTGTGTTCAGAGAG
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
TTTAAAGTGCACTTGTGTGTGTGTGCACATATGTGCATATGTTCAGAGAG
GAGGGTTGAGGCATGGGATAGGATGAGGATGGAAATTACGATGGGTAGAA
GAGGGTTGgGGgATGGGATAGGATGAGGATGGAAATTgCtATGGGTAGAA
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
GAGGGTTGGGGGATGGGATAGGATGAGGATGGAAATTGCTATGGGTAGAA
ACCTCTCTTGTGCAAGGAAAAAGGAGCTACTGCCTCTTCTTATTTGTCTC
ACCTCTCTTGTGCAAGaAAAAAGGAGCTACTGCCTCTTCTTATTTGTCTC
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
ACCTCTCTTGTGCAAGAAAAAAGAAGCTACTGCCTCTTCTTATTTGTCTC
TACACACTTGAATTTATAGTCACAGGGTCTCTATGAGGATAATTCCAGGA
TACACACTTGAATTTATAGTCACcGGGTCTCTgTGAGGATAATTCCAGGA
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
TATGCACTTGAATTTATAGTCACAGGGGCTCTATGAGGATAATTCCAGGA
AAAAATATGCAAGGATGATATATACAGTCTGTCCAGCAGCGTGACTTCTC
AAAAcTATGCAAGGATGATATATACAGTCTGTCCAGCAGtGTGACTTCTC
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
AAAA-TGTGCAAAGATGATATATACAGTCTGTCCAGCAGTGTGACTTCTC
AAGTGATTTCAAGTACTGGGTATTGGACGGGCGTGCCCTCTATTACAGGA
AAGTGATTTCAAGTACTGGGTATTGGAtGGGCGTGCCCTCTgTgACAGGA
-------------------------------------------------- -tggggtggaagcCTG-T-CTGGTATCTGGTGGGtGaA
-tggggggggggratgctactggcatctagtgggtaga ggatagggaggctgcttaacatcctaacatgcagaagacattctctgcca
GGATAGGGAGGCTGCTTgACATCCTAACATGCAGAAGACATTCTCTGCCA
GGATAGGGAGGCTGaTTAACATCCTAACATGCAGgAGACcTTCTCTcCCA
ggccagggatgctgctaaacatcctacaatgcacaggacagcccccacaa AACCAGATGAAA
AACCAGATGAAA
AACCAGATGAgA chr3:49720849-49721014
Alignment
Human, Chimp, Rhesus, L1MB2 consensus, donor
cccgggttcaagcagttctcctggattatagatgtgctaccgcgcccagc
CCtGGGTTCAAGCAcTTCTCCTGGATTATAGgcGTGCcACtGtGCCtAGC
tactttttgtattttttggtagagacagggtttcactttgttggcgtggc
TAaTTTTTGTATTTTTTaGTAGAGACAGGGTTTtgCTaTGTTGGCaTGGC
tggtctcaaactcctggcctcatgtgatcctgccacctcggcctcccaaa
TGGTCTCgAACTCCTGGCCTCgTGTGATCCTcCCACCTCGGCCTCCCAAA
gtgctggggttacaggcgtgcgccactgtgcccggtcacccatcatagcc
GTGCTaGGGTTACAGGCGTGCGtCACcGTGCCCGGcCACCCATgATAGCC
atttttaagtgttaagtctattcacattgtcgtgcagccaatctccacac
ATTTTTAAGTGTTAAGTCTgTTCACATTGTCGTaCAGCCAATCTCCAgAC
agtgttaagtatattcacattgttgtgcaaccgatctccagaa GTGCTaGGGTTACAGGCGTGCGtCACcGTGCCCGGcCACCCATgATAGCC
atttttaagtgttaagtctattcacattgtcgtgcagccaatctccacac
ATTTTTAAGTGTTAAGTCTgTTCACATTGTCGTaCAGCCAATCTCCAgAC
agtgttaagtatattcacattgttgtgcaaccgatctccagaa
tcatttcatcttgcaaaactgatactccgtgcctgttgaacaaaacctcc---
TCATTTCATCTTGCAAAACTGATACTCtGTGCCcGTTaAACAgAACCTCC---
ctttttcatcttgcaaaactgaaactctatacccattaaacaacaactcccca
tgtcctcccttccccagcttccctgacagctcccaCCCATCCCCACCTGT
TGTtCTCCCcTCCCCAG---------------------------------
tttccccctccccccag---------------------------------
AGCTTCCCTGACAGCCCCCACCCACCCCGACCTGT
CAGCAGATCCCTGGGTCTGGCAGCTGGGGGAGCAGTGGTTCTGGCATCAG
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
CAGCAGATCCCTGGGTCTGGCAGCTGGGGGAGCAGCGGTTCTGGCATCAG
GTCCCTGAGTGCTCTGGCCAGCGGCTCACAGACCCCCAGCTGGGCCTTAC
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
GTCCCTGGGTGCTCTGGCCAGCGGCTCACAGACCCCCAGCTGGGCCTCAC
TTCCATGTCATGAGGGGACCACCATGGCCCTGTTCTGAGGCTAGCTCAGG
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
TTCCATGTCATGAGGGGACCACCATGGCCTTGTTCTGAGGCTGGCTCAGG
TTgcccctggcaaccaccatcctactttctgtctct--gaatttgactatac
---CCCCTGGCAACCACCATCCTACTTTCTGTCTCT--GAATTTGACTATcC
---cccctggcaaccaccattctactttctgtctctatgaatttgactactc
GT
taagcacctcatctaggaagaatcatacactatttgttcttttgtgtatg
TAAGCACCTCATCTAGGgAGAATCATACACTATTcGTTtTTTTGTGTcTG
taggtacctcatataagtggaatcatacagtatttgtctttttgtgactg
gctttagcataatgtcctcaaggttcattcgtgttatagcatgtgtcaga
GCTTTAGCATAATGTCCTCAAGcTTCATTtGTGTTATAGCATGTGTCAGA
gctt
atttcttcattttccaggctgaataatattctgttgtacggacaccacat
ATTTCTTCgTTTTCCAGGCTGAATAATATTCcacTGTAtGGACACCACAT
ttcatatatccagtcctttgctgatggacactcgggttgcttctactttg
TTCgTgTATCCAGTCCTTTGtTGATGGACgCTtGaGTTGCTTCTACTTTG
ggctactgtgaataatgctgtaatgaacatgggtttgcaaagatctcttt tcatttcatcttgcaaaactgatactccgtgcctgttgaacaaaacctcc---
TCATTTCATCTTGCAAAACTGATACTCtGTGCCcGTTaAACAgAACCTCC---
ctttttcatcttgcaaaactgaaactctatacccattaaacaacaactcccca TTgcccctggcaaccaccatcctactttctgtctct--gaatttgactatac
---CCCCTGGCAACCACCATCCTACTTTCTGTCTCT--GAATTTGACTATcC
---cccctggcaaccaccattctactttctgtctctatgaatttgactactc
GT attttttttgagatggagtctcactctgtcacccagg
---------GAGATGGAGTCTCACTCTGTtgCCCAGG chr4:161923972-161924184
Alignment
Human, chimp, rhesus, LTR10F consensus, donor
aaggcactaaagggaacccattaccacagctttgttgggctcagtccagg
AAGGCcCTAAAGGGAACCCATTACCACAGCTTTGTTGGGCTCAGTCCAGG
AAGGtcCTAAAGGGAACCaAcTcCCACAGCTTTGTTGGGCTCAGTCCAGG
tagcagcccccacatgttggagttgttataaataaaatttcggtgccaca
TAGCAGCCCCCACATGTTGGAGTTGTTATAAATAAAATTTtGGTGCCACA
TAGCAGCCCtCACATGTTGGAGTTGTTATAAATAAcAgTTtGGTGCtgCc
tgttatatataaagtttcggtgccgca
aaataaatagcacttgaatataaaattttctttttaattctcag-----caagtt
AAATAAATAGCACTcGAATATAAAATTTTCTTTTTAATTCTCAG-----CAAGTT
AAAgAAATAGCACTTGAATATAAAATTTTCTTTTTAATTCTCAt-----CAAGTT
aaagaaatagcactcgaatataaaattttctttttaattctcagcaaggcaaggt
acttctatagaagggtgcacccttacagatggagcaatggtaagtgcaca
ACTTCTATAGAAGGGTGCACCCTTACAGATGGAGCAATGGTAAGTGCACA
ACTTCTATAaAAaGGTGCgCCCTTACAGATGGAGCcATGGTgAGcaCACA
acttctatagaagggtgcaccctcacagatggagcaatggtgagcgcaca
cttggacaaggcaggggaaggggttcttatccctgacgcacgtggcccct
CTTGGACAAGGCAGGGGAAGGGGTTCTTATCCCTGACaCACGTGGCCCCT
CTTGGACAAGtgAGGGGAAGGGGTTCTTATCCCTGAtGCACGTGGCCCCT
cctggacaagggagggaaaggggttcttattcctgatgcacgtggtccct
gctgctgtgtctttcccctatgggctagggttagacctcacaggctaaac
GCTGCTGTGTCTTTCCCCTATcGGCTAGGGTTAGACCTCACAGGCTAAAC
GCTGCTGTGTCTTTCCCCTATtGGtTAGGGTTAGAtggCACAGGCTAAAC
actgctgtgtcattcccctattggctagggttagaccgcacaggctaaac
taattctgattggct-----aaagagagtgacagggtgaatagtttggccagaaa
TAATTCTGATTGcCT-----AAAGAGAGTGACAGGGTGAATAGTTTGGCCAGAAA
TAATTCTaATTGGCT-----AAAGAGAGcGAtgGGGTGAgTgGTTTGGtggcAAA
taattccgattgactaatttaaagagagtgacggggtgagtggtttggcgggaaa
aa----TTGTTACGACAGAGCATAACCATACCATAAATGGTATTTTATATTTTA
AA----TgGTTACGACAGAGCATAACCATACCATAAATGGTATTTTATATTTTA
AA----TgGTTAtGACAGAGCA--------------------------------
aaaaaatggttatg----------------------------------------
TGGTATTTTGTATTTTA
CCAGGCCCAGTTAGGTTTATCCAAGCCAGAAGCTAGGCCTGTATCTATTT
CCAGGCCCAGTTAGGTTTATCCtAGCCAGAAGCTAGGCCTGTATCTATTT
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
CCAGGTCCAGTTAGGTTTATCCTAGCCAGAAGCTAGGTCTGTATCTATTT
GCTCTCAGCAGGTCAGTTACAATTTTGTATTCCTTTTTACATTATTCATG
GCTCTCAGCAGGTCAGTTACAATTTTGTATTCCTTTTTACATTATTCATG
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
GCTCTTAGCAGACCAGTTAAAATTTTGTATTCCTTTTTACATTATTCATG
ATCATCTTTATAATATCTCTTTTGCATGTAAATTTCACAATTTTTCTTTA
ATCATCTTTATAATATCTCTTTTGCATGTAAATTTCACAATTTTTCTTTA
-------------------------------------------------- chr4:161923972-161924184
Alignment
Human, chimp, rhesus, LTR10F consensus, donor
aaggcactaaagggaacccattaccacagctttgttgggctcagtccagg
AAGGCcCTAAAGGGAACCCATTACCACAGCTTTGTTGGGCTCAGTCCAGG
AAGGtcCTAAAGGGAACCaAcTcCCACAGCTTTGTTGGGCTCAGTCCAGG
tagcagcccccacatgttggagttgttataaataaaatttcggtgccaca
TAGCAGCCCCCACATGTTGGAGTTGTTATAAATAAAATTTtGGTGCCACA
TAGCAGCCCtCACATGTTGGAGTTGTTATAAATAAcAgTTtGGTGCtgCc
tgttatatataaagtttcggtgccgca
aaataaatagcacttgaatataaaattttctttttaattctcag-----caagtt
AAATAAATAGCACTcGAATATAAAATTTTCTTTTTAATTCTCAG-----CAAGTT
AAAgAAATAGCACTTGAATATAAAATTTTCTTTTTAATTCTCAt-----CAAGTT
aaagaaatagcactcgaatataaaattttctttttaattctcagcaaggcaaggt
acttctatagaagggtgcacccttacagatggagcaatggtaagtgcaca
ACTTCTATAGAAGGGTGCACCCTTACAGATGGAGCAATGGTAAGTGCACA
ACTTCTATAaAAaGGTGCgCCCTTACAGATGGAGCcATGGTgAGcaCACA
acttctatagaagggtgcaccctcacagatggagcaatggtgagcgcaca
cttggacaaggcaggggaaggggttcttatccctgacgcacgtggcccct
CTTGGACAAGGCAGGGGAAGGGGTTCTTATCCCTGACaCACGTGGCCCCT
CTTGGACAAGtgAGGGGAAGGGGTTCTTATCCCTGAtGCACGTGGCCCCT
cctggacaagggagggaaaggggttcttattcctgatgcacgtggtccct
gctgctgtgtctttcccctatgggctagggttagacctcacaggctaaac
GCTGCTGTGTCTTTCCCCTATcGGCTAGGGTTAGACCTCACAGGCTAAAC
GCTGCTGTGTCTTTCCCCTATtGGtTAGGGTTAGAtggCACAGGCTAAAC
actgctgtgtcattcccctattggctagggttagaccgcacaggctaaac
taattctgattggct-----aaagagagtgacagggtgaatagtttggccagaaa
TAATTCTGATTGcCT-----AAAGAGAGTGACAGGGTGAATAGTTTGGCCAGAAA
TAATTCTaATTGGCT-----AAAGAGAGcGAtgGGGTGAgTgGTTTGGtggcAAA
taattccgattgactaatttaaagagagtgacggggtgagtggtttggcgggaaa
aa----TTGTTACGACAGAGCATAACCATACCATAAATGGTATTTTATATTTTA
AA----TgGTTACGACAGAGCATAACCATACCATAAATGGTATTTTATATTTTA
AA----TgGTTAtGACAGAGCA--------------------------------
aaaaaatggttatg----------------------------------------
TGGTATTTTGTATTTTA
CCAGGCCCAGTTAGGTTTATCCAAGCCAGAAGCTAGGCCTGTATCTATTT
CCAGGCCCAGTTAGGTTTATCCtAGCCAGAAGCTAGGCCTGTATCTATTT
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
CCAGGTCCAGTTAGGTTTATCCTAGCCAGAAGCTAGGTCTGTATCTATTT
GCTCTCAGCAGGTCAGTTACAATTTTGTATTCCTTTTTACATTATTCATG
GCTCTCAGCAGGTCAGTTACAATTTTGTATTCCTTTTTACATTATTCATG
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
GCTCTTAGCAGACCAGTTAAAATTTTGTATTCCTTTTTACATTATTCATG
ATCATCTTTATAATATCTCTTTTGCATGTAAATTTCACAATTTTTCTTTA
ATCATCTTTATAATATCTCTTTTGCATGTAAATTTCACAATTTTTCTTTA
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
ATCTTCTGTATAATATCTCTTTTGCATGTAAATTTCACAATTTTTCTTTA
CCATATGAA--------AATGAATcagggtggagcaggtaatctgaatgagtcagggt aaataaatagcacttgaatataaaattttctttttaattctcag-----caagtt
AAATAAATAGCACTcGAATATAAAATTTTCTTTTTAATTCTCAG-----CAAGTT
AAAgAAATAGCACTTGAATATAAAATTTTCTTTTTAATTCTCAt-----CAAGTT
aaagaaatagcactcgaatataaaattttctttttaattctcagcaaggcaaggt aaataaatagcacttgaatataaaattttctttttaattctcag-----caagtt
AAATAAATAGCACTcGAATATAAAATTTTCTTTTTAATTCTCAG-----CAAGTT
AAAgAAATAGCACTTGAATATAAAATTTTCTTTTTAATTCTCAt-----CAAGTT
aaagaaatagcactcgaatataaaattttctttttaattctcagcaaggcaaggt
acttctatagaagggtgcacccttacagatggagcaatggtaagtgcaca
ACTTCTATAGAAGGGTGCACCCTTACAGATGGAGCAATGGTAAGTGCACA
ACTTCTATAaAAaGGTGCgCCCTTACAGATGGAGCcATGGTgAGcaCACA
acttctatagaagggtgcaccctcacagatggagcaatggtgagcgcaca
cttggacaaggcaggggaaggggttcttatccctgacgcacgtggcccct
CTTGGACAAGGCAGGGGAAGGGGTTCTTATCCCTGACaCACGTGGCCCCT
CTTGGACAAGtgAGGGGAAGGGGTTCTTATCCCTGAtGCACGTGGCCCCT
cctggacaagggagggaaaggggttcttattcctgatgcacgtggtccct
gctgctgtgtctttcccctatgggctagggttagacctcacaggctaaac
GCTGCTGTGTCTTTCCCCTATcGGCTAGGGTTAGACCTCACAGGCTAAAC
GCTGCTGTGTCTTTCCCCTATtGGtTAGGGTTAGAtggCACAGGCTAAAC
actgctgtgtcattcccctattggctagggttagaccgcacaggctaaac
taattctgattggct-----aaagagagtgacagggtgaatagtttggccagaaa
TAATTCTGATTGcCT-----AAAGAGAGTGACAGGGTGAATAGTTTGGCCAGAAA
TAATTCTaATTGGCT-----AAAGAGAGcGAtgGGGTGAgTgGTTTGGtggcAAA
taattccgattgactaatttaaagagagtgacggggtgagtggtttggcgggaaa
aa----TTGTTACGACAGAGCATAACCATACCATAAATGGTATTTTATATTTTA
AA----TgGTTACGACAGAGCATAACCATACCATAAATGGTATTTTATATTTTA
AA----TgGTTAtGACAGAGCA--------------------------------
aaaaaatggttatg----------------------------------------
TGGTATTTTGTATTTTA
CCAGGCCCAGTTAGGTTTATCCAAGCCAGAAGCTAGGCCTGTATCTATTT
CCAGGCCCAGTTAGGTTTATCCtAGCCAGAAGCTAGGCCTGTATCTATTT
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
CCAGGTCCAGTTAGGTTTATCCTAGCCAGAAGCTAGGTCTGTATCTATTT
GCTCTCAGCAGGTCAGTTACAATTTTGTATTCCTTTTTACATTATTCATG
GCTCTCAGCAGGTCAGTTACAATTTTGTATTCCTTTTTACATTATTCATG
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
GCTCTTAGCAGACCAGTTAAAATTTTGTATTCCTTTTTACATTATTCATG
ATCATCTTTATAATATCTCTTTTGCATGTAAATTTCACAATTTTTCTTTA
ATCATCTTTATAATATCTCTTTTGCATGTAAATTTCACAATTTTTCTTTA
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
ATCTTCTGTATAATATCTCTTTTGCATGTAAATTTCACAATTTTTCTTTA
CCATATGAA--------AATGAATcagggtggagcaggtaatctgaatgagtcagggt
CCATATGAA--------AATGAATCAGGGTGGAGCAGGTAATCTGAATGAGTCAGGGT acttctatagaagggtgcacccttacagatggagcaatggtaagtgcaca
ACTTCTATAGAAGGGTGCACCCTTACAGATGGAGCAATGGTAAGTGCACA
ACTTCTATAaAAaGGTGCgCCCTTACAGATGGAGCcATGGTgAGcaCACA
acttctatagaagggtgcaccctcacagatggagcaatggtgagcgcaca cttggacaaggcaggggaaggggttcttatccctgacgcacgtggcccct
CTTGGACAAGGCAGGGGAAGGGGTTCTTATCCCTGACaCACGTGGCCCCT
CTTGGACAAGtgAGGGGAAGGGGTTCTTATCCCTGAtGCACGTGGCCCCT
cctggacaagggagggaaaggggttcttattcctgatgcacgtggtccct gctgctgtgtctttcccctatgggctagggttagacctcacaggctaaac
GCTGCTGTGTCTTTCCCCTATcGGCTAGGGTTAGACCTCACAGGCTAAAC
GCTGCTGTGTCTTTCCCCTATtGGtTAGGGTTAGAtggCACAGGCTAAAC
actgctgtgtcattcccctattggctagggttagaccgcacaggctaaac ---------ggtaatcgaatgagtcagggtggagcaggtaATcAgAATGAgTCAGGGT
-------------------------------cagggtggagaatgaatgagtcagggt
CCATATGAA--------AAT
ggagcaggt-------aatctgaatgagtcagggtggagcaggtaatcagaacgagt
GGAaCAGGT-------AATCTGAATGAGTCAGGGTGGAGCAGGTAATCAGAAtGAGT
GGAGCAGGT-------AATCaGAATGAGTCAGGGTGGAGCAGGTAATCaGAATGAGT
ggagcaggtggtaggtaatcggaatgagtcagggtggagcaggtaatcggaatgagt
cagggt----------------------------gaagtaggtaatcataaaaggcttctttatgaggaagttaagtt
CAGGGT----------------------------GAAGTAGGTAATCATAAAAGGCTgCTTTATGAGGAAGTTAAGTT
CAGGGTGGAGCAGtTAATCAGcAtGAGTCAGGGTGgAGTAGGTAATCAaAAAAGGtTgCTTTATGAGGAAGTTAAGTT
cagggt----------------------------ggagcaggtaatcggaaaaggttgctttacgaggaagttaagtt
taaaagtagaaggcaaagaattgaacatactgacatattgattctttgaa
TAAAAGTAGAAGGCAAAGAATTGAACATACTGACATATTGATTCTTTGAA
TAAAAGTAGAAGGCAAAGAATTGAACAcACTGACATATTGATTCTTTGAA
taaaagtagaaggcaaagaattgaacatactgacatattaattctttgaa
aagaaaattagaactcatgtctaacaGAGTTTCATCTGTGTAGTTCTCCC
AAGAAAATTAGAACTCATGTCTAACAGAGTTTCATCTGTGTAGTTCTCCC
AAGAAAtTTAGAACTCATaTCTAACAGAGTcTCATCTGTGTAGTTaTCCt
gagaaatttagaattcatatttaaca
AGTTAGTGCTACAGTTCT
AGTTAGTGCTACAGTTCT
AGTTAGTGCTACAGTTCT ---------ggtaatcgaatgagtcagggtggagcaggtaATcAgAATGAgTCAGGGT
-------------------------------cagggtggagaatgaatgagtcagggt
CCATATGAA--------AAT
ggagcaggt-------aatctgaatgagtcagggtggagcaggtaatcagaacgagt
GGAaCAGGT-------AATCTGAATGAGTCAGGGTGGAGCAGGTAATCAGAAtGAGT
GGAGCAGGT-------AATCaGAATGAGTCAGGGTGGAGCAGGTAATCaGAATGAGT
ggagcaggtggtaggtaatcggaatgagtcagggtggagcaggtaatcggaatgagt
cagggt----------------------------gaagtaggtaatcataaaaggcttctttatgaggaagttaagtt
CAGGGT----------------------------GAAGTAGGTAATCATAAAAGGCTgCTTTATGAGGAAGTTAAGTT
CAGGGTGGAGCAGtTAATCAGcAtGAGTCAGGGTGgAGTAGGTAATCAaAAAAGGtTgCTTTATGAGGAAGTTAAGTT
cagggt----------------------------ggagcaggtaatcggaaaaggttgctttacgaggaagttaagtt
taaaagtagaaggcaaagaattgaacatactgacatattgattctttgaa
TAAAAGTAGAAGGCAAAGAATTGAACATACTGACATATTGATTCTTTGAA
TAAAAGTAGAAGGCAAAGAATTGAACAcACTGACATATTGATTCTTTGAA
taaaagtagaaggcaaagaattgaacatactgacatattaattctttgaa
aagaaaattagaactcatgtctaacaGAGTTTCATCTGTGTAGTTCTCCC
AAGAAAATTAGAACTCATGTCTAACAGAGTTTCATCTGTGTAGTTCTCCC
AAGAAAtTTAGAACTCATaTCTAACAGAGTcTCATCTGTGTAGTTaTCCt
gagaaatttagaattcatatttaaca
AGTTAGTGCTACAGTTCT
AGTTAGTGCTACAGTTCT
AGTTAGTGCTACAGTTCT ggagcaggt-------aatctgaatgagtcagggtggagcaggtaatcagaacgagt
GGAaCAGGT-------AATCTGAATGAGTCAGGGTGGAGCAGGTAATCAGAAtGAGT
GGAGCAGGT-------AATCaGAATGAGTCAGGGTGGAGCAGGTAATCaGAATGAGT
ggagcaggtggtaggtaatcggaatgagtcagggtggagcaggtaatcggaatgagt chr4:119252346-119252480
Alignment
Human, chimp, rhesus, AluY consensus, donor
ACACTTCAACTAATTTTTAATCATGAttttttttttttttttttt--gagat
ACACTTCAACTAATTTTTAATCATGATTTTTTTTTTTTTTTTTTTttGAGAT
ACACTTCAACTgcTTTTTAATCAaaaaaaaaATTTTTTTTTTTTcc-gagac
tgagac
ggagtctcgctctgtcacccaggctggagtgtagcgacgccatcttagct
GGAGTCTCGCTCTGTCgCCCAGGCTGGAGTGTAGCGACGCCATCTTAGCT
aGAGTCTCGCTCTGTCgtCtAGGCTGGAGTGcAGtGgtGCCATaTcAGCT
ggagtctcgctctgtcgcccaggctggagtgcagtggcgcgatctcggct
cactgcaagctctgcctcccgggttaacgccattctcctgcctcagcctc
CACTGCAAGCTCTGCCTCCCGGGTTAACGCCATTCTCCTGCCTCAGCCTC
CACTGCAAGCTCcGCCTCCCaGGTTAAtGCCATTCTCCTGCCTCAGCCTC
cactgcaagctccgcctcccgggttcacgccattctcctgcctcagcctc
ctgagtagctgggactacaggtgcccgccaccatgcctggcaaaattttt
CTGAGTAGCTGGGACTACAGGTGCCCaCCACCAcGCCcGGCAAAATTTTT
CccAGTgGCTGGGACTACAGGTGCCCacccccacgactggctaattTTTT
ccgagtagctgggactacaggcgcccgccaccacgcccggctaatttttt
ttt-gtatttttagtagagatgggatttcaccatCCCATCTGAACTGAGAT
TTT-GTATTTTTAGTAGAGATGGGATTTCACCATCCCATCTGAACTGAGAT
TTTTGTATTTTTAGTAGAGATGGGATTTCACCATg----------------
gtatttttagtagagacggggtttcaccgtg----------------
TGAACTGAGAT
AAATATGTCAGAAGGCAGATATCATTTGTCTAACTCTTGCATGATTCAAA
AAATATGTCAGAAGGCAGATATCATTTGTCTAACTCTTGCATGATTCAAA
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
AAATATGTCAGAAGGCAGATATCATTTGTCTAACTCTTGCATGATTCAAA
TATATGAATATTTTAGTCACAGATTTCACTATGATATTCAGGAAAGGACA
TATATGAATATTTTAGTCACAGATTTCACcATGATATTCAGGAAAGGACA
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
TATATGAATATTTTAGTCACAGATTTCACCATGATATTCAGGAAAGGACA
ACAAATGCCTGAGCTATCTttttagccaggatggtcttgatctcctgacc
ACAAATGCCTGAGCTATCTTTTTAGCCAGGATGGTCTTGATCTCCTGACC
---------------------TTAGCCAGGATGGTCTcGATCTtaaGACC
---------------------ttagccaggatggtctcgatctcctgacc
ACAAATGCCTGAGCTATCTTTT
tcttgatctgcccgcctcagcctcccaaagtgctgggattacaggcatga
TCTTGATCTGCCCGCCTCAGCCTCCCAAAGTGCTGGGATTACAGGCATGA
TtgTGATCcaCCCGCCTCAGCCTCCCAAAGTGCTaGGATTACAGGCgTGA
tcgtgatccgcccgcctcggcctcccaaagtgctgggattacaggcgtga
gccaccatgcccggccCATAATTTTTAAAGTAATAAGCAACAGACATTTG
GCCACCATGCCCGGCCCATAATTTTTAAAGTAATAAGCAACAGACATTTG
GCCACCAaGCCCaGCCCATAATTaTgAAAGTAATAAGCAAgAGACATTTG
gccaccgcgcccggcc
TTTTCAATGTAATTCTAATGTAAAACATTCTCAAAGTAGGATTAAAAGAA ggagtctcgctctgtcacccaggctggagtgtagcgacgccatcttagct
GGAGTCTCGCTCTGTCgCCCAGGCTGGAGTGTAGCGACGCCATCTTAGCT
aGAGTCTCGCTCTGTCgtCtAGGCTGGAGTGcAGtGgtGCCATaTcAGCT
ggagtctcgctctgtcgcccaggctggagtgcagtggcgcgatctcggct TTTTCAATGTAATTCTAATGTAAAACATTCTCAAAGTAGGATTAAAAGAA
TTTTCAATGcAATTCTAATGTAAAACATTCTCAAAGTAGGATTAAAAGAA
TTTTCAATGTAATTCTAATGTAAAACATTCTCAAAGTAGGATTAAAAGAA ctgcacccatcaactagtcatttacattaggtatttctcctaatgctatc
CTGCACCCATCAACTAGTCATTTACATTAGGTATTTCTCCTAATGCTATC
CTGCACCCATtAACTtGTCATTTACATTAGGTATTTCTCCTAATGCTATC
ctgcacccatcaactcgtcatttacattaggtatttctcctaatgctatc cctccctgctccccgcaccccacgacaggccccggtgtgtgatgttccac
CCTCCCTGCTCCCCGCACCCCACGACAGGCCCCGGTGTGTGATGTTCCAC
CCTCCCgcCTCCttcCACCCgACGACAGGCCCCaGTGTGTGATGTTCCcC
cctcccccagccccccaccccacgacaggccccggtgtgtgatgttcccc accctgtgtccaagtgttctcattgttcaattcccacctatgagtgagaa
ACCCTGTGTCCAAGTGTTCTCATTGTTCAATTCCCACCTATGAGTGAGAA
ACCCTGTGTtCAAGTGTTCTCATgGTTCAATTCCCACCTATGAGTGAGAA
gccctgtgtccangtgttctcattgttcaattcccacctatgagtgagaa cacgctgtgtttggttttctgtccatgcgacagtttgctccaaatgatgg
CAtGCTGTGTTTGGTTTTCTGTCCATGCGACAGTTTGCTCCAAATctTGG
CAtGtgGTGTTTGGTTTTCTGTCCATGtGAtAGTTTGCTCagAATGATGG
catgcggtgtttggttttctgtccttgtgatagtttgctgagaatgatgg tttccagcttcatccatgtacctacaaaggacatgaactcatcctttttt
TTTCCAGCTTCATCCATGTctCTACAAAGGACATGAACTCATCCTTTTTT
TTTCCAGCTTCATCCAcGTcCCTACAAAGGACATGAACTCATCCTTTTT-
tttccagcttcatccatgtccctgcaaaggacatgaactcatcctttttt atggctgcatagtattccatggtgtatatgtgccatattttcttaatcca
ATGGCTGCATAGTATTCCATaGTGTATATGTGCCATATTTTCTTAATCCA
ATGGCTGtATAGTATTCCATGGTGTATATaTGCCATATTTTCTTAATCCA
atggctgcatagtattccatggtgtatatgtgccacattttcttaatcca acagtgtcgcaataaacatacctgtg--catgtgtctttagagtagcatgat
ACAGTGTCGCAATAAACATACCTGTG--CATGTGTCTTTAGAGTAGCATGAT
AtAGTGcCaCAATAAACATACaTGTGtgCATGTGTCTTTAGAGTAGCATGAT
atagtgccgcaataaacatacgtgtg--catgtgtctttatagcagcatgat ttataatcctttgATTTATAATTGGCTTATCATGTTATTATTAGCATTAG
TTATAATCCTTTGATTTATAATTGGCTTATCATGTTATTATTAGCATTAG TTATAATCCTTTG-------------------------------------
ttataatcctttg-------------------------------------
AATTGGCTTATCATGTTATTATTAGCATTAG
CAATACATAGATTATGGGTAGTTTGTAATGTTTTAAGATAATCATCCTAA
CAATACAcAGATTATGGGTAGTTTGTAATGTTTTAAGATAATCATCCTAA
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
CAATACATAGATTATGGATAGTTTGTAATGTTTTAAGATAAACATCCTAA
AATTTTCAGAGAAGGTTTCAAAAAGTCAACACAGGATCTTAAAAGCAAAA
AATTTTCAGAGAAGGTTTCAAAAAGTCAACACAGGATCTTAAAAGCAAAA
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
AATTTTCAGAGAAAGTTTCAAAAACTCAACACAGGATCTTAAAAGCAAAA
AAACCCAAGAACATGCTAAATTACAGAAGTACCAAATGTGCTAAAATTTT
AAACCCAAGAACATGCTAAATTACAGAAGTACCAAATGTGCTAAAATTTT
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
AAAACCAAGAGCATGCTAAATTACAGAAGTACCAATTGTGCTAAAATTTT
GCTTTTATATTAAGAATTTTAGAAGAATCTAGATTGGGTTTTTTGTTTTG
GCTTTTATATTAAGAATTTTAGAAGAATCTAGATTGGGTTTTTTGTTTTG
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
GCTTTTATATTAAGAACTTTAGAAGAATCTAGATTGGGTTTTCTGTTTTG
TTTT-----TTAGACCTGGGGTCCACAGAAGTCTATGCAAATTATACCTGAAAAT
TTTTgttttTTAGAtCTGGGGTCCACAGAAGTCTATGCAAATTATACCTGAAAAT
-------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------
TTTTGTTTTTTAGACCTGGGGTCCACAGAAGTCTATGCAAATTATACCTGAAAAT
ATGTGTATATATTTTTA--tatatacacagtaataggatcactgggtcaaat
ATGTGTATATATTTTTA--TATATACACAGTAATAGGATCACTGGGTCAAAT
-----------------GGTATATACcCAGTAATAGGATtgCTGGGTCAAAT
-----------------ggtatatacccagtaat-gggatgctgggtcaaat
ATGTGTATATATTTTTA
ggtatttctagttctagatccttgaggaatcgccacactgttttccacaa
GGTATTTCTAGTTCTAGATCCTTGAGGAATCGCCACACTGTTTTCCACAA
GGTATTTCTAGTTCTAGATCCTTGAGGAATtGCCACACTcTcTTCCACAA
ggtatttctagttctagatccttgaggaatcgccacactgtcttccacaa
tggttgaactagtttgcagtcccaccaacagcataaaagcgttcctgttt
TGGTTGAACTAGTTTGCAGTCCCACCAACAGCATAAAAGCGTTCCTGTTT
TGGTTGAcCTAGTTTaCAcTCCCACCAACAGtgTAAAAGCaTTCCTaTTT
tggttgaactagtttacactcccaccaacagtgtaaaagcgttcctattt
ctccacatcctctccagcacctgttgtttcctgcctttttaatgatcgcc
CTtCACATCCTCTCCAGCACCTGTTGTTTCCTGCCTTTTTAATGATCGCC
CTCCACATCCTCTCCAGCACCTGTTGTTTCCTGaCTTTTTAATGATtGCC
ctccacatcctctccagcatctgttgtttcctgactttttaatgatcgcc
attctaactggtgtgagatggtatctcattgtggttttgatttgcatttc
ATTCTAACTGGTGTGAGATGGTATCTCATTGTGGTTTTGATTTGCATTTC
ATTCTAACTGGTGTGAGATGGTATCTCATTGTGGTTTTGATTTGCATTTC ATGTGTATATATTTTTA--tatatacacagtaataggatcactgggtcaaat
ATGTGTATATATTTTTA--TATATACACAGTAATAGGATCACTGGGTCAAAT
-----------------GGTATATACcCAGTAATAGGATtgCTGGGTCAAAT
-----------------ggtatatacccagtaat-gggatgctgggtcaaat
ATGTGTATATATTTTTA attctaactggtgtgagatggtatctcattgtggttttgatttgcatttc
ATTCTAACTGGTGTGAGATGGTATCTCATTGTGGTTTTGATTTGCATTTC
ATTCTAACTGGTGTGAGATGGTATCTCATTGTGGTTTTGATTTGCATTTC
attctaactggtgtgagatggtatctcattgtggttttgatttgcatttc tctgatggccagtgatgatgagcattttttcatgtgtctgttggctgcat
TCTGATGGCCAGTGATGATGAGCATTTTTTCATGTGTCTGTTGGCTGCAT
TCTGATGaCCAGTGATGATGAGCATTTTTTCATGTGTCTGTTGGCTGCAT tctgatgaccagtgatgatgagcattttttcatgtgtctgttggctgcat aaatgtcttcttttgagaagtgtctgttcatatcctttgcccactttttg
atgggattgtttgattttttcttgtaaatttgtttaagttctttgtagat
ATGGGATTGTTTGATTTTTTCTTGTAAATTTGTTTAAGTTCTTTGTAGAT
ATGGagTTGTT--ATTTT--CTTGTAAATTTGTTTAAGTTaTTTGTAGAT
atggggttgtttgtttttttcttgtaaatttgtttaagttctttgtagat
tctggatattagccctttgtcagctgggtagattgcaaaaattttctcca
TCTGGATATTAGCCCTTTGTCAGaTGGGTAGATTGtAAAAATTTTCTCCA
TCTGGgTATTAGCCCTTTGTCAGaTGaGTAGATTGCAAAAAcTTTCTCCc
tctggatattag
attcagtaggttgtctgttcactctgatggtagtttcttttgctgtgcag
ATTCAGTAGGTTGTCTGTTCACTCTGATGGTAGTTTCTTTTGCTGTGCAG
ATTCAGTAGGTTGgCTGTTCACTCTGATGGTAGTTTCTTTTGCTGTGCAG
aagctctttagtttaattagatccagttagcctattttggcttttgttgc
AAGCTCTTTAGTTTAATTAGATCCAGTTtGCCTATTTTGGCTTTTGTTGC
AAcCTCTTTAGTTTAATTAGATCCcaTTtGtCTATTTTGGCTTTTGTTGC
cattgcttttggtgttttagtcatgaagtccttgcccatgcctatgtcct
CATTGCTTTTGGTGTTTTAGTCATGAAGTCCTTGCCCATGCCTATGTCCT
CATTGCTTTTGGTGTTTTAGTCATGAAGTCCTTGCCCATGCCTATGTCCT
gaatggtattgcttaggttttcttctagggtttttatggttttaagtcta
GAATGGTATTGCTTAGGTTTTCTTCTAGGGTTTTTATGGTTTcAAGTCTA
GAATGGTATTGCcTAGGTTTTCTTCTAGGGTTTTTATGGTTTTAgGTCTA
acatttaagtctttaatccatcttgaattaatttttgtataaggtgtaag
ACATTTAAGTCTTTAATgCATCTTGAATTAATTTTTGTATAAGGTGTAAG
ACATTTAAGTCTTTAATCCATCTTGAATTAATTTTTaTATAAGGTaTAAG
gaagggatccagtttcagctttctacatatggctagccagttttcccagc
GAAGGGATCCAGTTTCAGCTTTCTACATATGGCTAGCCAGTTTTCCCAGC
GAAGGGATCCAaTTTCAGCTTTCTACATATGGCTAGCCAGTTTTCCCAGC
accatttattaaataggaaatcctttccccattgcttgtttttgtcaggt
ACCATTTATTAAATAGGAAATCCTTTCCCCATTGCTTGTTTTTGTCAGGT
ACCATTTATTAAATAGGgAATCCTTTCCCCATTtCTTGTTTTTGTCAGGT
ttgtcaaagatcagatggttgtagatgtgtagtattatttctgagggctc
TTGTCAAAGATCAGATGGTTGTAGATGTGTAGTATTATTTCTGAGGGCTC
TTGTCAAAGATGG-----TTGTAGATGTGTgGTgTTATTTCTGAGGGCTC
tgtt------------------ctgttccatttgtctatatctctgttttggtaccagtaccatgctg
TGTT------------------CTGTTCCATTTGTCTATATCTCTGTTTTGGTACCAGTACCATGCTG
TGTTatttctgagggctctgttCTGTTtCATTgGTCTATATCTCTGTTTTGGTACCAGTACCATGCTG
ttttggttactgtaggcttgGaagaagaatcaatatcatgaaaatggcca
TTTTGGTTACTGTAGGCTTGGAgGAAGAATCAATATCATGAAAATGGCCA
TTTTGGTTACTGTAGcCTTGGAgGAAGAATCAATgTCgTGAAAATGGCCA
tactgcccaaggtaatttatagattcagtgccatccccatcaagctacca
TACTGCCCAAGGTAATTTATAGATTCAGTGCCATCCCCATCAAGCTACCA
TACTGCCCAAGGTAATTTATAGATTCAaTGCCATttCCATCAAGCTACCA
atgactttcttcacagaattggaaaaaact
ATGACTTTCTTCACAGAATTGGAAAAAACT atgggattgtttgattttttcttgtaaatttgtttaagttctttgtagat
ATGGGATTGTTTGATTTTTTCTTGTAAATTTGTTTAAGTTCTTTGTAGAT
ATGGagTTGTT--ATTTT--CTTGTAAATTTGTTTAAGTTaTTTGTAGAT
atggggttgtttgtttttttcttgtaaatttgtttaagttctttgtagat tctggatattagccctttgtcagctgggtagattgcaaaaattttctcca
TCTGGATATTAGCCCTTTGTCAGaTGGGTAGATTGtAAAAATTTTCTCCA
TCTGGgTATTAGCCCTTTGTCAGaTGaGTAGATTGCAAAAAcTTTCTCCc
tctggatattag attcagtaggttgtctgttcactctgatggtagtttcttttgctgtgcag
ATTCAGTAGGTTGTCTGTTCACTCTGATGGTAGTTTCTTTTGCTGTGCAG
ATTCAGTAGGTTGgCTGTTCACTCTGATGGTAGTTTCTTTTGCTGTGCAG aagctctttagtttaattagatccagttagcctattttggcttttgttgc
AAGCTCTTTAGTTTAATTAGATCCAGTTtGCCTATTTTGGCTTTTGTTGC
AAcCTCTTTAGTTTAATTAGATCCcaTTtGtCTATTTTGGCTTTTGTTGC acatttaagtctttaatccatcttgaattaatttttgtataaggtgtaag
ACATTTAAGTCTTTAATgCATCTTGAATTAATTTTTGTATAAGGTGTAAG
ACATTTAAGTCTTTAATCCATCTTGAATTAATTTTTaTATAAGGTaTAAG accatttattaaataggaaatcctttccccattgcttgtttttgtcaggt
ACCATTTATTAAATAGGAAATCCTTTCCCCATTGCTTGTTTTTGTCAGGT
ACCATTTATTAAATAGGgAATCCTTTCCCCATTtCTTGTTTTTGTCAGGT ttgtcaaagatcagatggttgtagatgtgtagtattatttctgagggctc
TTGTCAAAGATCAGATGGTTGTAGATGTGTAGTATTATTTCTGAGGGCTC
TTGTCAAAGATGG-----TTGTAGATGTGTgGTgTTATTTCTGAGGGCTC ttttggttactgtaggcttgGaagaagaatcaatatcatgaaaatggcca
TTTTGGTTACTGTAGGCTTGGAgGAAGAATCAATATCATGAAAATGGCCA
TTTTGGTTACTGTAGcCTTGGAgGAAGAATCAATgTCgTGAAAATGGCCA atgactttcttcacagaattggaaaaaact
ATGACTTTCTTCACAGAATTGGAAAAAACT ATGACTTTCTTCACAGAATTGGAAAAAACT ATGACTTTCTTCACAGAATTGGAAAAAACT chr7:19724202-19724323
Alignment
Human, chimp, rhesus, AluSc consensus, donor
TTTTTAAATGTGAAATCTCTTAAAAAATTTCT-ACTTTATTATGGGTTGTT
TTTTTAAATGTGAAATCTCTaAAAAAATTTCT-ACTTTATTATGGGTTGTT
TTTTTAAATGTGAAATATCTAAAACAATTTTACACTTGATTATGGGTTGTG
CTACCACATTTGCTAATTATTACAAGTTTTGCTCAGTTTATGGAtttttt
CTACCACATTTGCTAATTtTTACAAGTTTTGCTCAGTTTATGGATTTTTT
----CACATTTGCTAATTTTTACAAGTTGTGCTCAGTTTATGGAtttctt
ttttttttttttttttt------gagaaagagacttgctctgtcaccaggctggag
TTTTTTTTTTTTTTT--------GAGAAAGAGACTcGCTCTGTCACCAGGCTGGAG
tcttttcttttttttttttttttaagacagaaactcactctgtcaccaggctggag
tgagacggagtctcgctctgtcgccaggctggag
tgcagtggtgctgtcttggctcactgcaacctccacttcccaggttcaag
TGCAGTGGTGCTGTCTTGGCTCACTGCAACCTCCACTTCCCAGGTTCAAG
tgcagtggtgcgatcttggctcactgcaacctccgcctcccgggttcaag
tgcagtggcgcgatctcggctcactgcaacctccgcctcccgggttcaag
tgattctcctgcctcagcctcccgagtaggggggactacaggcgcatgcc
TGATTCTCCTGCCTCAGCCTCCCaAGTAGGGGGGACTACAGatGCATGCC
tgattctcctgcctcagcctcccaagtagggggggctgcaggcgcgtgcc
cgattctcctgcctcagcctcccgagtagctgggactacaggcgcgcgcc
accacgcccagctaatttttgtatttttagtagagatggggtttcaccat
ACCACGCCCAGCTAATTTTTGTATTTTTAGTAGAGATGGGGTTTCACCAT
accgtgcccagctaatttttgtatttttagtagagacggggtttcaccat
accacgcccagctaatttttgtatttttagtagagacggggtttcaccat
T
TCTTTTTTACTCCCTTTGCCAGGAAAACAATTTATTGAATACAAGAGTCC
TCTTTTTTACTCCCTTTGCCAGGAAAACAATTTATTGAATACAAGAGTCC
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
TCTTTTTTACTCCCTTTGCCAGGAAAACAATTTATTGAATACAAGAGTCC
TTTATTAGGAATGCAAATGCATTTCACAAGTAATATATTGCTTAAAAACC
TTTAcTAGGAATGCAAcTGCATTTCACAAGTAATATATTGtTTAAAAACC
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
TTTACTAGGAACATAAATGCATTTCACAAGTAATATATTGCTTAAAAACC
AAGCTATAGCTTTAATAAAATTAtttcaccatgttggccaggatggtctc
AAGCTATAGCTTTAATAAAATTATTTCACCATGTTGGCCAGGATGGTCTC
--------------------------------gttggccaggatggtctc
--------------------------------gttggccaggatggtctc
AAGCTATAGCTTTAATAAAATTATTTCA
tatttcttgaccttgtgattcactcacctcagcctcccaaagtgctgaga
TATTTCTTGACCTTGTGATTCACTCACCTCAGCCTCCCAAAGTaCTGAGA
aatttcttgacctcgtgatccgctcgcctcggcctcccaaagtgctgaga
gatctcttgacctcgtgatccgcccgcctcggcctcccaaagtgctggga
ttacaggcgtaagctaccacgccctgccCAGTTCATGGATTTATAATTGG
TTAtAGGCGTAAGCTACtACGCCCTGCCCAGTTCATGGATTTATAATTGG
ttacaggcgtgaatcaccgcacccggccCAATTCATGGATTTATAATTGG
ttacaggcgtgagccaccgcgcccggcc
TGCATCACCTTTCAAATTCCATGGAGTATTTAC tatttcttgaccttgtgattcactcacctcagcctcccaaagtgctgaga
TATTTCTTGACCTTGTGATTCACTCACCTCAGCCTCCCAAAGTaCTGAGA
aatttcttgacctcgtgatccgctcgcctcggcctcccaaagtgctgaga
gatctcttgacctcgtgatccgcccgcctcggcctcccaaagtgctggga ttacaggcgtaagctaccacgccctgccCAGTTCATGGATTTATAATTGG
TTAtAGGCGTAAGCTACtACGCCCTGCCCAGTTCATGGATTTATAATTGG
ttacaggcgtgaatcaccgcacccggccCAATTCATGGATTTATAATTGG
ttacaggcgtgagccaccgcgcccggcc TGCATCACCTTTCAAATTCCATGGAGTATTTAC
TGCATCACCTTTCAAATTCCATGGAGTATTTAC
TGCATCACCTTTCAAATTCCATGGAGTATTTAC chr11:94292975-94293144
Alignment
Human, chimp, rhesus, MER20 consensus, donor
ttagttattagtacccactgtggcccaagtacttggctaggcattgggaa
TTAGTTATTAGTACCCACTGTGGCCCAAGTACTTGGCTAGGCATTGGGAA
TTAGTTATTAGTACCCtCTaTGGCCCAAGTACTTtGCTAGGCATTGGGAA
taccaaagtaaatgaggtagtcatagctctgttgcagagAGgtggttctc
TACCAAAGTAAATGAGGTAGTCATAGCTCTGTTGCAGAGAGGTGGTTCTC
TACCAAAGTAAcTGAGGTAGTCATAGCTCTGTTGCAGAGAGGTGGTTCTC
gtggttctc
aacatggagcggttttggctcccaagggccatttgccaatgtctggatac
AACATGGAGCaGTTTTGGCTCCCAAGGGCCATTTGCCAATGTCTGGATAC
AACATGGAGCaGTTTgGGCTCCCAAGGGCCATTTGgCAATGT-TGGAgAC
aaccgggggtgattttgccccccaggggacatttggcaatgtctggagac
atttttgatggtcttgacttgggatgagg-ttgcta----------------------cagggatgttgctga
ATTTTTGATGGTCTTGACTTGGGATGAGG-TTGCTA----------------------CAGGGATGTTGCTGA
ATTTTTGATtGTCaTGACTTGGGATGAGG-TTGCTA----------------------aAGGGATGTTGCTGA
atttttggttgtcacaactggggggggggratgctactggcatctagtgggtagaggccagggatgctgctaa
acatcctataacacatagaacagcccccacaataaagaactaCACAACAA
ACATCCTATAACACAcAGAACAGCCCCCACAATAAAGAACTACACAACAA
ACATCCTATAAtgCATAGgAgAGCCCCCAtgATAAAGGACTa--------
acatcctacaatgcacaggacagcccccacaacaaagaatta--------
AGAAGCCACAGAATCCGCTTGTCAGACTGTCTCTTCTGCACTCCCCCTTT
AGAAGCCACAGAATCCaCTTGTCAGACTGTCTCTTCTGCACTCCtCCTTT
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
AGGAACCACCGAATCCGCTTGTCAGACTGTCTCTTCTGCACTTCTCCTTT
CAAGAAGACACACCAAGTTCCCATGATCACATACTCCCTTCCCCCGACCA
CAAGAAGACACAtCAAGTTCCCATGATCACATACTCCCTTCCCCtGACCA
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
CAAGAAGACACACCAAGTTCCCATGATCACATACTCCCTTCCCCTGACCA
CACATGGCCTGGGCCCACTGAAGGCCCAGGAGGCTGGACATGAGGCAGTG
CACATGGCCTGGGCCCACTGAAGGCCCAGGAGGCTGGACATGAGGCAGTG
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
CACATGGCCCAGGCCCACTGAAGGCCCAGGAGGCTGGACGCAAGGCAGTG
AGGTGGAATACAA---ggccccaaatgtcaacagtgttgaggttgaga--TC---TTA
AGGTGGAATACAA---GGCCCCAAATGTCAACAGTGTTGAGGTTGAGaaAcC---TTA
-------------TCTGGCCCCAAATGTCAACAGTGTTGAGGTTGAGaaAcCcTATTA
-------------tccggcccaaaatgtcgatagtgccaaggttgagaaaccctg
AGGTGGAATACAa---g
TTATTGAGCATAAGGTCTATGACAATTAAACACATAGTTAAAAT
TTATTGAGCATAAGGTCTATGACAATTAAACACATAGTTAAAAT
---TTGAGCATAAGGTCTATGACAATTAAACACATAGTTAAAAT chr11:94292975-94293144
Alignment
Human, chimp, rhesus, MER20 consensus, donor
ttagttattagtacccactgtggcccaagtacttggctaggcattgggaa
TTAGTTATTAGTACCCACTGTGGCCCAAGTACTTGGCTAGGCATTGGGAA
TTAGTTATTAGTACCCtCTaTGGCCCAAGTACTTtGCTAGGCATTGGGAA
taccaaagtaaatgaggtagtcatagctctgttgcagagAGgtggttctc
TACCAAAGTAAATGAGGTAGTCATAGCTCTGTTGCAGAGAGGTGGTTCTC
TACCAAAGTAAcTGAGGTAGTCATAGCTCTGTTGCAGAGAGGTGGTTCTC
gtggttctc
aacatggagcggttttggctcccaagggccatttgccaatgtctggatac
AACATGGAGCaGTTTTGGCTCCCAAGGGCCATTTGCCAATGTCTGGATAC
AACATGGAGCaGTTTgGGCTCCCAAGGGCCATTTGgCAATGT-TGGAgAC
aaccgggggtgattttgccccccaggggacatttggcaatgtctggagac
atttttgatggtcttgacttgggatgagg-ttgcta----------------------cagggatgttgctga
ATTTTTGATGGTCTTGACTTGGGATGAGG-TTGCTA----------------------CAGGGATGTTGCTGA
ATTTTTGATtGTCaTGACTTGGGATGAGG-TTGCTA----------------------aAGGGATGTTGCTGA
atttttggttgtcacaactggggggggggratgctactggcatctagtgggtagaggccagggatgctgctaa chr11:94292975-94293144
Alignment
Human, chimp, rhesus, MER20 consensus, donor
ttagttattagtacccactgtggcccaagtacttggctaggcattgggaa
TTAGTTATTAGTACCCACTGTGGCCCAAGTACTTGGCTAGGCATTGGGAA
TTAGTTATTAGTACCCtCTaTGGCCCAAGTACTTtGCTAGGCATTGGGAA
taccaaagtaaatgaggtagtcatagctctgttgcagagAGgtggttctc
TACCAAAGTAAATGAGGTAGTCATAGCTCTGTTGCAGAGAGGTGGTTCTC
TACCAAAGTAAcTGAGGTAGTCATAGCTCTGTTGCAGAGAGGTGGTTCTC
gtggttctc
aacatggagcggttttggctcccaagggccatttgccaatgtctggatac
AACATGGAGCaGTTTTGGCTCCCAAGGGCCATTTGCCAATGTCTGGATAC
AACATGGAGCaGTTTgGGCTCCCAAGGGCCATTTGgCAATGT-TGGAgAC
aaccgggggtgattttgccccccaggggacatttggcaatgtctggagac
atttttgatggtcttgacttgggatgagg-ttgcta----------------------cagggatgttgctga
ATTTTTGATGGTCTTGACTTGGGATGAGG-TTGCTA----------------------CAGGGATGTTGCTGA
ATTTTTGATtGTCaTGACTTGGGATGAGG-TTGCTA----------------------aAGGGATGTTGCTGA
atttttggttgtcacaactggggggggggratgctactggcatctagtgggtagaggccagggatgctgctaa ATTTTTGATtGTCaTGACTTGGGATGAGG-TTGCTA----------------------aAGGGATGTTGC
atttttggttgtcacaactggggggggggratgctactggcatctagtgggtagaggccagggatgctgc
acatcctataacacatagaacagcccccacaataaagaactaCACAACAA
ACATCCTATAACACAcAGAACAGCCCCCACAATAAAGAACTACACAACAA
ACATCCTATAAtgCATAGgAgAGCCCCCAtgATAAAGGACTa--------
acatcctacaatgcacaggacagcccccacaacaaagaatta--------
AGAAGCCACAGAATCCGCTTGTCAGACTGTCTCTTCTGCACTCCCCCTTT
AGAAGCCACAGAATCCaCTTGTCAGACTGTCTCTTCTGCACTCCtCCTTT
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
AGGAACCACCGAATCCGCTTGTCAGACTGTCTCTTCTGCACTTCTCCTTT
CAAGAAGACACACCAAGTTCCCATGATCACATACTCCCTTCCCCCGACCA
CAAGAAGACACAtCAAGTTCCCATGATCACATACTCCCTTCCCCtGACCA
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
CAAGAAGACACACCAAGTTCCCATGATCACATACTCCCTTCCCCTGACCA
CACATGGCCTGGGCCCACTGAAGGCCCAGGAGGCTGGACATGAGGCAGTG
CACATGGCCTGGGCCCACTGAAGGCCCAGGAGGCTGGACATGAGGCAGTG
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
CACATGGCCCAGGCCCACTGAAGGCCCAGGAGGCTGGACGCAAGGCAGTG
AGGTGGAATACAA---ggccccaaatgtcaacagtgttgaggttgaga--TC---TTA
AGGTGGAATACAA---GGCCCCAAATGTCAACAGTGTTGAGGTTGAGaaAcC---TTA
-------------TCTGGCCCCAAATGTCAACAGTGTTGAGGTTGAGaaAcCcTATTA
-------------tccggcccaaaatgtcgatagtgccaaggttgagaaaccctg
AGGTGGAATACAa---g
TTATTGAGCATAAGGTCTATGACAATTAAACACATAGTTAAAAT
TTATTGAGCATAAGGTCTATGACAATTAAACACATAGTTAAAAT
---TTGAGCATAAGGTCTATGACAATTAAACACATAGTTAAAAT chr14:35205139-35205342
Alignment
Human, chimp, rhesus, AluSx consensus, donor
ATGATATGAATGAAATCTAAAATAAGAATACAACGAGCAAGAATTGGACT
ATGATATGAATGAAATCTAAAATAAGAATACAAaGAGCAAGAATTGGACT
ATGATATGAATGAAATCTAAAATAAGAATACAAaGAGCAAGAATTGGACT
AGGTGTTTCCTCCtttttttttttttctt--gagaaggagtttcactctgtc
AGGTGTTTCCTCCTTTTTTTTTTTTTCTT--GAGAAGGAGTTTCACTCTGTC
AGGTGTTTCCTCCttTTTTTTTTTTTTTtTTaAGAAGGAGTTTCACTCTGTC
tgagacggagtctcgctctgtc
gtgcaggctggagtacagtggcacaatctcagctcactgcaacctccacc
GTGCAGGCTGGAGTACAGTGGCACgATCTCAGCTCACTGCAACCTCCACC
aTGCAGGCTGGAGTAtAGTGGCACgATCTCgGCTCACTGCAACtTCCgCC
gcccaggctggagtgcagtggcgcgatctcggctcactgcaacctccgcc
tcccagggtcaaatgatcctcccatctctcccatctcagactcctgagta
TCCtAGGtTCAAAcGATCCTCCCATCTCTCCCATCTCAGACTCCTGAGTA
TCCCAGGtTCAAAcGATCCTCCCATCTCTCCCATCTCAGACTCCTGAGTA
tcccgggttcaagcgattctcctgc---------ctcagcctcccgagta
gctgggattacaggtgcgtgccaccacTACCAGAAAAAATTTTAAAGACT
GCTGGGATTACAGGTGCGTGCCACCACTACCAGAAAAAATTTTAAAGACT
GCTGGGATTACAGGcGtGcaCCACCAC-----------------------
gctgggattacaggcgcgcgccaccac-----------------------
CTACCAGAAAACATTTTGAAGACT
TATAAACAACAAGGGTCATCTAGCATGTCTGCTCCTAACTGGACACAATT
TATAAACAACAAGGGTCATCTgGCATGTCTGCTCCTAACTGGACACAATT
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
TATAAACAACAAGGGTGATCTGGTATGTCTTCTCCTAACTGGACACAATT
ATCTTTTTTTTTTAAGGATTAATATCTGTGGTAGGTTCCACTGGCAACTG
ATCcTTTTTTTTTAAGGATTAATATCTGTGGTAGGTTCCACTGGCAACTG
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
GTCTTTTTTTT--AAGGATTAATATCTGTGGTAAGTTCCACTGGCAACTG
TATAGTCACATTTATTCTGCACCATCTACTGTTCAAGCCCCTTAATGTCT
TATAGTCACATTTATTCTGCACCATCTACTGTTCAAGCCCCTTAATGcCT
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
TATAGTCACATTTATTTTGCACCATCTACTGTTCAAGCCCCTAAATGCCT
CAGGTACATGGGATCTCTATCCCAACTTCATA-----gttaatttttgtatttgt
CAGGTACATGGGATCTCTATCCCAACTTCATA-----GTTAATTTTTGTATTcGT
--------------------------------GCCCGGcTAATTTTTcTATTTGT
--------------------------------gcccggctaatttttgtattttt
CTGGTACATGGGATCTCCATCCCAACTCCATA-----GTT
agtagagatggagtttcaccatgttggccaggctggtctcaaactcctga
AGTAGAGATGGAGTTTCACCATGTTGGCCAGGCTGGTCTCAAACTCCTGA
AGTAGAtATGGAGTTTCACCAcGTTGGCCAGGCTaGTCTCAAACTCCTGA
agtagagacggggtttcaccatgttggccaggctggtctcgaactcctga
cctcaagtgatctgcctgtgtcagtctc-ccaaagtgttgggattacaggt
CCTCAAGTGATCTGCCTGTGTCAGTCTC-CCAAAGTGTTGGGATTACAGGT
CCTCAAGTGATCcGCCTGTGTCAGcCTCtCCAAAGTGcTGGGATTACAGGT
cctcaggtgatccgcccgcctcggcctccc-aaagtgctgggattacaggc agtagagatggagtttcaccatgttggccaggctggtctcaaactcctga
AGTAGAGATGGAGTTTCACCATGTTGGCCAGGCTGGTCTCAAACTCCTGA
AGTAGAtATGGAGTTTCACCAcGTTGGCCAGGCTaGTCTCAAACTCCTGA
agtagagacggggtttcaccatgttggccaggctggtctcgaactcctga cctcaagtgatctgcctgtgtcagtctc-ccaaagtgttgggattacaggt
CCTCAAGTGATCTGCCTGTGTCAGTCTC-CCAAAGTGTTGGGATTACAGGT
CCTCAAGTGATCcGCCTGTGTCAGcCTCtCCAAAGTGcTGGGATTACAGGT
cctcaggtgatccgcccgcctcggcctccc-aaagtgctgggattacaggc gtgagccaccatgcccagccTGGACTGGGTATTTCCAACACCATCAGAGG GTGAGCCACCAcGCCCAGCCTGGACTGGGTATTTCCAACACCATCgGAGG
GTaAGCCACCAcGCCCAGCCTGGACTGGGTATTTCCAACACCAcCctAGG
gtgagccaccgcgcccggcc
AAATGACTTGTTTTAACCTTATTGTGGAGATATGTTAGGCTTGATTCTTG
AAATGACTTGTTTTAACCTTATTGTGGAGATATGTTAGGCTTGATTCTTG
AAATGACTTGTTTTAACCTTATTaTGGAGATATGTTAtGCTTGATTCTTG chr2:82389199-82389351
Alignment
Human, chimp, rhesus, L1MA9 consensus, donor
TTAAGGACATAAAGTGTTATTGAACATGTCCTTAGAGGCTAAAGTAACTC
TTAAGGACATAAAGTGTTATTGAACATGTCCTTAGAaGCTAAAGTAACTC
TAAAGTaTTATTGAAtATaTCCTTAGAGGCTAAAGTAACTC
TAGGGGCATTGGACTTCCAGCAAATTAAGGAAGGTTGACACATACTGCAT
TAGGGGCATTGGACTTCCAGCAAATTAAGGAAGGTTGACACATACTGCAT
TAGGGa-ATTGGACTTCCAGCAAATTAAGGAgGGTTGACgCATAtTGCAT
GTCGAGAAACTACAAGGTGATTCTGAGTCACATCTGACAGAACAAATAAT
GTCGAGAAACTACAAGGTGATTCTGAGTCACATCTGACAGAAgAAATgAT
GTCGAGAAACTACtAGGTGcTTCTGAGTCACATCTGACAGAACAAtTAAT
GACAGCCCTCTtacagaccaatggaacaaaacagaaagtctagaaataaa
GACAGCCCTCTTACAGACCAATGGAACAAAACAGAAAGcCTAGAAATAAA
GACAGCCCTCTTACAGACCAATGGAACAAAACAGAAAGcCTAGAAATAgA
gtcatgcatatgtggtcaactgattaca--------ca-tgtgaggaaatatttttcaa
GTCgTGCATATGTGGTCAACTGATTACA--------CA-TGTGAGGAAATATTTTTCAA
GctATGCATATGTGGTaAACgGATTACAgTTTTTGACACAGTGgGGAAAaAgTTTTCAA
tattttatttttgacacagtgaggaaatatttttcaataaatggtgttgg
cATTTTATTTTTGACACAGTGAGGAAATATTTTTCAATAAATGGTGTTGG
-------------------------------------TAAAcGGTGTTGG
aaaaactgtgtatccacatgcaaagaaatgaaataagactcatctcacac
AAAAACTGTGTATCCACATGCAAAGAAATGAAATAAGACTCATCTCACAC
AAAAACTGTaTATCCACATGCAAAGgAATGAAATAAGACTCATCTCACAC
catttataaaagtcaactcaaaataaattaaaggcttaaatgtaagacct
CATTTATAAAAGTCAACTCAAAATAAATTAAAGGCTTAAATGTAAGACCT
CATTTATAAAAaTCAACTCAAAATAAATTAAAGGCTTAAATGTAAGAtCT
gaaatcgtaaagctactagaagaaatacagagaaaaaacttcttgatatt
GAAATtGTAAAGCTACTAGAAGAAATACAGAGAAAAAACTTCTTGATATT
GAAATtGTAAAGCTACTAGAAGAAACcGAGA---AAAACTTCTTGATATT
gatctggaaaatcgttttctggatataaccccaaaatcacaggtaacaga
GATCTGGAAAATCGTTTTCTGGATATAACCCCAAAATCACAGGTAACAGA
GATCTGGAcAATtGTTTTCTaGATATAACCCCAgAATCAtAGGTAACAGA
agcaaaaatagaaaacgtgatgatattaagctaaaaatggttttgcacag
AGCAAAAATAGAAAAtGTGATGATATTAAGCTAAAAATcGTTcTGCACAG
AGCAAAAATAGAAAAtGTGATGATATTAAGCTAAAAgTGGTTcTGtACAG
caaagaaaacacttgaaagagtgaagagacaacctatagaatATGTACCG
CAAA-----CACTTGAAAGAGTGAAGAGACAACCTATAGAATATGTACCa
CAAtGAAAgCACTTGAAAGAGTGAAGAGACAACCTATAGAAT--------
agaaTATGTACCA
TATTACCATAGATACAGGGTGTGTAAAGCCTTTCTGCATAGAAATCAGCA
TATTACCATAGATACAGGGTGTGTAAAGCCTTTCTGCATAGAAATCAGCA
--------------------------------------------------
TATTACCATAGATACAGGGTGTGTAAAGCCTTTCTACATAGAAATCAGCA
AAGTTACAGGGCCACCAATTTTTGTGTGTGTCAATTTAAGGAGAAAAATA
AAGTTACAGGGCCACCAATTTTTGTGTGTGTCAATTTAAGGAGAAAAATA
-------------------------------------------------- chr2:82389199-82389351
Alignment
Human, chimp, rhesus, L1MA9 consensus, donor
TTAAGGACATAAAGTGTTATTGAACATGTCCTTAGAGGCTAAAGTAACTC
TTAAGGACATAAAGTGTTATTGAACATGTCCTTAGAaGCTAAAGTAACTC
TAAAGTaTTATTGAAtATaTCCTTAGAGGCTAAAGTAACTC
TAGGGGCATTGGACTTCCAGCAAATTAAGGAAGGTTGACACATACTGCAT
TAGGGGCATTGGACTTCCAGCAAATTAAGGAAGGTTGACACATACTGCAT
TAGGGa-ATTGGACTTCCAGCAAATTAAGGAgGGTTGACgCATAtTGCAT
GTCGAGAAACTACAAGGTGATTCTGAGTCACATCTGACAGAACAAATAAT
GTCGAGAAACTACAAGGTGATTCTGAGTCACATCTGACAGAAgAAATgAT
GTCGAGAAACTACtAGGTGcTTCTGAGTCACATCTGACAGAACAAtTAAT
GACAGCCCTCTtacagaccaatggaacaaaacagaaagtctagaaataaa
GACAGCCCTCTTACAGACCAATGGAACAAAACAGAAAGcCTAGAAATAAA
GACAGCCCTCTTACAGACCAATGGAACAAAACAGAAAGcCTAGAAATAgA
gtcatgcatatgtggtcaactgattaca--------ca-tgtgaggaaatatttttcaa
GTCgTGCATATGTGGTCAACTGATTACA--------CA-TGTGAGGAAATATTTTTCAA
GctATGCATATGTGGTaAACgGATTACAgTTTTTGACACAGTGgGGAAAaAgTTTTCAA
tattttatttttgacacagtgaggaaatatttttcaataaatggtgttgg
cATTTTATTTTTGACACAGTGAGGAAATATTTTTCAATAAATGGTGTTGG
-------------------------------------TAAAcGGTGTTGG
aaaaactgtgtatccacatgcaaagaaatgaaataagactcatctcacac
AAAAACTGTGTATCCACATGCAAAGAAATGAAATAAGACTCATCTCACAC
AAAAACTGTaTATCCACATGCAAAGgAATGAAATAAGACTCATCTCACAC
catttataaaagtcaactcaaaataaattaaaggcttaaatgtaagacct
CATTTATAAAAGTCAACTCAAAATAAATTAAAGGCTTAAATGTAAGACCT
CATTTATAAAAaTCAACTCAAAATAAATTAAAGGCTTAAATGTAAGAtCT
gaaatcgtaaagctactagaagaaatacagagaaaaaacttcttgatatt
GAAATtGTAAAGCTACTAGAAGAAATACAGAGAAAAAACTTCTTGATATT
GAAATtGTAAAGCTACTAGAAGAAACcGAGA---AAAACTTCTTGATATT
gatctggaaaatcgttttctggatataaccccaaaatcacaggtaacaga
GATCTGGAAAATCGTTTTCTGGATATAACCCCAAAATCACAGGTAACAGA
GATCTGGAcAATtGTTTTCTaGATATAACCCCAgAATCAtAGGTAACAGA
agcaaaaatagaaaacgtgatgatattaagctaaaaatggttttgcacag
AGCAAAAATAGAAAAtGTGATGATATTAAGCTAAAAATcGTTcTGCACAG
AGCAAAAATAGAAAAtGTGATGATATTAAGCTAAAAgTGGTTcTGtACAG
caaagaaaacacttgaaagagtgaagagacaacctatagaatATGTACCG
CAAA-----CACTTGAAAGAGTGAAGAGACAACCTATAGAATATGTACCa
CAAtGAAAgCACTTGAAAGAGTGAAGAGACAACCTATAGAAT--------
agaaTATGTACCA
TATTACCATAGATACAGGGTGTGTAAAGCCTTTCTGCATAGAAATCAGCA
TATTACCATAGATACAGGGTGTGTAAAGCCTTTCTGCATAGAAATCAGCA
--------------------------------------------------
TATTACCATAGATACAGGGTGTGTAAAGCCTTTCTACATAGAAATCAGCA
AAGTTACAGGGCCACCAATTTTTGTGTGTGTCAATTTAAGGAGAAAAATA
AAGTTACAGGGCCACCAATTTTTGTGTGTGTCAATTTAAGGAGAAAAATA
--------------------------------------------------
AAGTTACAGAGCCACCAATTTTTGTGTGTGTCAATTTAAGGAGAAAAATA
AAGTTTCAATAGATAACATGAGCATTTTTCATAGAATGGGAGAAAC--gaga AAGTTTCAATAGATAACATGAGCATTgTTCATAGAATGGGAGAAAC------
----------------------------------------------GggAGA
AAGTTTCAATAGATAAC--GAGCATTGTTCA ----------------------------------------------GggAGA
AAGTTTCAATAGATAAC--GAGCATTGTTCA
aactattttcaacccatacatctgagaaggggttaatatccaaaatatat
---TATTTTCAACCCATACATCTGAGAAGGGGTTAATATCCAAAATATAT
AACTgTTTTCAgCCCATACATCTcAGAAGGaGTTAATATCCAAAATATAT
aaataactcaaacaattcagtagcaagaaaacagagaatcaaattaaaaa
AAATAACTCAAACAATTCAGTAGCAAGAAAACAGAGAATCAAATTAAAAA
AAATAAtTCAAACAATTCAGTAGCAAtAAAACAaAtAATCAAATTAAAAA
tgggcaaaggacctcagtagatattgatccaaaaagatgtacaaatgtcc
TGGGCAAAGGACCTCAGTAGATAcTGATCCAAAAAGATGTACAAATGTCC
TGGGCAAAGGAttTCAGTAGAaATTGATCCAAAAAGATGTAtAAATGgCC
aagaagaacagaaaaataggttcaacatcactgatcatcacgaaaatgca
AAGAAGtAtAGAAAAATAGGTTtAACATCACTGATCATCACGAAAATGCA
AAGAAGtAtAGAAAAATAtGTTCAAtATCACTGATCATCAgGAAAATGCA
aatacaaaccacaatgatgtatcacttcacacctgttaggatggctatca
AATcCAAACCACAATGATGTATCACTTCACACCTGTTAGGATGGCTATCA
AATcCAAACCACAATGATaTATCACTTCACACtTGTTAGGATGGCTATCg
tcaagaaaacaaaaggtaagtgttgggagaggatatggtgaaaaggaact
TCAAGAAAACAAAAGGTAAGTGTTGGGAGAGGATATGGTGAAAAGGAACT
TtAAGAAAAtgAAAGaTAAGTGaTGGGAGAGGATATGGTGAAAAGGAACT
ccttgttcactatgggagggaatgtaaattggtgcagccattatggaaaa
CCTTGTTCACTgTGGGAGGGAATGTAAATTGGTGCAGCCATTATaGAAAA
CCTTGTTCACcgTGGGAGGGAATGTAAATTGcTGCAGCCATTgTGGAAAA
gaatatggaggttccttaaaaaattaaaaagtagaactcccatatgatac
GAATATGGAGGTTCCTTAAAAAATTAAAAAGTAGAACTtCCATATGATAC
GAATATGGAGaTTCCTTAAAAcATTAAAAAGTAGAACTtCCATATGATAt
agcaatttgactaatgagtatatatcaaaagaaaatgaaatcaactcctc
AGCAATTTGACT---GAGTATATATCAAAAGAAAATGAAATCAACTCCTC
AGCAATTTGACTAATGAGTATATATCcAAA----------TCAAgTCCTC
agagagatatcttcactcacatgttaattccagcattattcacaaaagcc
AGAGAGATATCTTCACTCACATGTTAATTtCAGCATTATTCACAAAAGCC
AGAGAGATAgCTTCACTCcCATGTTAATTgCAGCATTATTCACAAAAGCC
aagacacagactcaacctgagtattcattgatggaagcatggataaagaa
AAGACACAGACTCAACCTGAGTATTCAcTGATGGAAGCATGGATAAAGAA
AAGACACAGAaTCAACCTGAaTATTCAcTGATGGAAGgATGGATAAAGAA
aatgtagtgtgtgtgtgtttgtgtgtgtgtgtgtgtg-----------------aatattattcacc
AATGTAGTGTGTGTGTGTTtgtgtgtttgTGTGTGTGTGTGTGTGTG-------AATATTATTCACC
AATGTAGTGTGTGTGTGTgTGTGTGTGTGTGTGTGTGtgtgtgtgtgtgtgtgtttgaaTATTCACC
ctgaaaaaaaa-tcctgtcatttt-caacaacattgataagcctggaggaca
CTGAAAAAAAA-TCCTGTCATTTT-CAAtAACATgGATAAGCCTGGAGGACA
CTGAAAcAAAAATCCTGTCATTTTtCAACAACATgGATAAGCtTGGAGGACA
ttatgctaagtgaaataaactaggcacaggaagacaaataaggtatgatc
TTATGCTAAGTGAAATAAACTAGGCACAGGAAGACAAATActGTATGATC
TTATGCTAAGTGAAATAAACcAGGCACAGGAAGACAAATActGTgTcATC
tcacttatatcttcaatctgaaagaatcagacttatagaagtagaaagta
TCACTTATATCTTCAATCTGAAAGAATCAGACTTATAGAAGTAGAAAGTA
TCACTTATAaCTTCAATCTaAAAaAATCAGACTTATAGAAGTAGAAAGTA ----------------------------------------------GggAGA
AAGTTTCAATAGATAAC--GAGCATTGTTCA
aactattttcaacccatacatctgagaaggggttaatatccaaaatatat
---TATTTTCAACCCATACATCTGAGAAGGGGTTAATATCCAAAATATAT
AACTgTTTTCAgCCCATACATCTcAGAAGGaGTTAATATCCAAAATATAT
aaataactcaaacaattcagtagcaagaaaacagagaatcaaattaaaaa
AAATAACTCAAACAATTCAGTAGCAAGAAAACAGAGAATCAAATTAAAAA
AAATAAtTCAAACAATTCAGTAGCAAtAAAACAaAtAATCAAATTAAAAA
tgggcaaaggacctcagtagatattgatccaaaaagatgtacaaatgtcc
TGGGCAAAGGACCTCAGTAGATAcTGATCCAAAAAGATGTACAAATGTCC
TGGGCAAAGGAttTCAGTAGAaATTGATCCAAAAAGATGTAtAAATGgCC
aagaagaacagaaaaataggttcaacatcactgatcatcacgaaaatgca
AAGAAGtAtAGAAAAATAGGTTtAACATCACTGATCATCACGAAAATGCA
AAGAAGtAtAGAAAAATAtGTTCAAtATCACTGATCATCAgGAAAATGCA
aatacaaaccacaatgatgtatcacttcacacctgttaggatggctatca
AATcCAAACCACAATGATGTATCACTTCACACCTGTTAGGATGGCTATCA
AATcCAAACCACAATGATaTATCACTTCACACtTGTTAGGATGGCTATCg
tcaagaaaacaaaaggtaagtgttgggagaggatatggtgaaaaggaact
TCAAGAAAACAAAAGGTAAGTGTTGGGAGAGGATATGGTGAAAAGGAACT
TtAAGAAAAtgAAAGaTAAGTGaTGGGAGAGGATATGGTGAAAAGGAACT
ccttgttcactatgggagggaatgtaaattggtgcagccattatggaaaa
CCTTGTTCACTgTGGGAGGGAATGTAAATTGGTGCAGCCATTATaGAAAA
CCTTGTTCACcgTGGGAGGGAATGTAAATTGcTGCAGCCATTgTGGAAAA
gaatatggaggttccttaaaaaattaaaaagtagaactcccatatgatac
GAATATGGAGGTTCCTTAAAAAATTAAAAAGTAGAACTtCCATATGATAC
GAATATGGAGaTTCCTTAAAAcATTAAAAAGTAGAACTtCCATATGATAt
agcaatttgactaatgagtatatatcaaaagaaaatgaaatcaactcctc
AGCAATTTGACT---GAGTATATATCAAAAGAAAATGAAATCAACTCCTC
AGCAATTTGACTAATGAGTATATATCcAAA----------TCAAgTCCTC
agagagatatcttcactcacatgttaattccagcattattcacaaaagcc
AGAGAGATATCTTCACTCACATGTTAATTtCAGCATTATTCACAAAAGCC
AGAGAGATAgCTTCACTCcCATGTTAATTgCAGCATTATTCACAAAAGCC
aagacacagactcaacctgagtattcattgatggaagcatggataaagaa
AAGACACAGACTCAACCTGAGTATTCAcTGATGGAAGCATGGATAAAGAA
AAGACACAGAaTCAACCTGAaTATTCAcTGATGGAAGgATGGATAAAGAA
aatgtagtgtgtgtgtgtttgtgtgtgtgtgtgtgtg-----------------aatattattcacc
AATGTAGTGTGTGTGTGTTtgtgtgtttgTGTGTGTGTGTGTGTGTG-------AATATTATTCACC
AATGTAGTGTGTGTGTGTgTGTGTGTGTGTGTGTGTGtgtgtgtgtgtgtgtgtttgaaTATTCACC
ctgaaaaaaaa-tcctgtcatttt-caacaacattgataagcctggaggaca
CTGAAAAAAAA-TCCTGTCATTTT-CAAtAACATgGATAAGCCTGGAGGACA
CTGAAAcAAAAATCCTGTCATTTTtCAACAACATgGATAAGCtTGGAGGACA
ttatgctaagtgaaataaactaggcacaggaagacaaataaggtatgatc
TTATGCTAAGTGAAATAAACTAGGCACAGGAAGACAAATActGTATGATC
TTATGCTAAGTGAAATAAACcAGGCACAGGAAGACAAATActGTgTcATC
tcacttatatcttcaatctgaaagaatcagacttatagaagtagaaagta
TCACTTATATCTTCAATCTGAAAGAATCAGACTTATAGAAGTAGAAAGTA
TCACTTATAaCTTCAATCTaAAAaAATCAGACTTATAGAAGTAGAAAGTA aatgtagtgtgtgtgtgtttgtgtgtgtgtgtgtgtg-----------------aatattattcac
AATGTAGTGTGTGTGTGTTtgtgtgtttgTGTGTGTGTGTGTGTGTG-------AATATTATTCAC
AATGTAGTGTGTGTGTGTgTGTGTGTGTGTGTGTGTGtgtgtgtgtgtgtgtgtttgaaTATTCAC ttatgctaagtgaaataaactaggcacaggaagacaaataaggtatgatc
TTATGCTAAGTGAAATAAACTAGGCACAGGAAGACAAATActGTATGATC
TTATGCTAAGTGAAATAAACcAGGCACAGGAAGACAAATActGTgTcATC tcacttatatcttcaatctgaaagaatcagacttatagaagtagaaagta
TCACTTATATCTTCAATCTGAAAGAATCAGACTTATAGAAGTAGAAAGTA
TCACTTATAaCTTCAATCTaAAAaAATCAGACTTATAGAAGTAGAAAGTA gaatggtggttgtcatgggccgaggg---------gagcaagaaatggggaaatattgc
GAATGGTGGTTGTCATGGGCCGATtctcggcccAtGAGCAAGAAATGGGGAAATATTGC
GAATGGTGGTTGTCATGGGCtGAGGG---------GAaCAAGAAATGGGGAAgTgTTGC
tcagagaatacaaggtttcctttatgcaggatgaatatgttctagatacc
TCAGAGAATACAAGGTTTCCTTTATGCAGGATGAATATGTTCTAGATACC
TCAGAGAATACAAGGTTTCCTTTATGCAGGATGAATATaTTCTAGATACC
taacgtacagcctggtgacaatcattaacaatactgtatttaacgcttga
TAAtGTACAGgCTGGTGACAATCATTAAtAATACTGTATTTAACGCTTGA
TAAtGcACAGaCTGGTGACAATtgTTAAtAATACTGTATTTAACaCTTGA
aatttgctaggagagtaggttaaatgctctccccacccacaccaacacac
AATTTGCTAGGAGAGTAGGTTAAATGCTCTCCCCACCCACACgAACACAC
AATTTGCTAaGAGAGTAGGTTAAATGtTCTCaCCACctacacCCACACAC
aaacacacacacagtggtaactatgtgagctgatggatatagtaattggc
AAACACACACACAaTGGTAACTATGTGAGCTGATGGATATAGTAATTGGC
AAACACAaaa----TGGTAACTAgGTGAGCTGATGGATATAGTAATTGGC
ttgattgtaaatatatatgtacataaaa--tcatgttttataccttaaatat
TTGATTGTAA-TATATATGTAtATAAAA--TCATGTTTTATACCTTAAATAT
TTGATTGTAA-TATAcATGTAtacaaatAATCATGTTTTATACCTTAAATAT
atat---ttttatttgtcaattatacctcaataaaactggagaaaATAAAGTG
ATAT---TTTTATTTGTCAATTATACCTCAATAAAACTGGAGAAAATAAAGTG
ATATaatTTTTATTTGTCAATTATACtTCAATAAAACTGGAaAAAATAAAGTG
GAAAAAATGAACTGGA-TAGCTTGCATAGAATTTGAGAATTTGGATGATTT
GAAgAAATaAACTGGA-TAGCTTGCATAGAATTTGAGAATTTGGATGATTT
GAtagtttgttctggattagcttagacAGAATTTGAGAATTTGGATATTTT
TTTTTACATATTCTTGACTTAATATAAGGTTTCTTATATTATGTACTATC
TTTTTACtTATTCTTGACTTAATATAAGGTTTCTTATATTATGTACTATC
Tggg----TATTCTTGACT-AATATAAGGTTTtTcAcATTATGTACTATC
TATTACATTATGCTATTTCCTTTCCAAATTCTTGGGCAGTCAACACCACT
TATTACATTATGCTcTTTCCTTTCCAAATTCTTGGGCAaTCAACACCACT
TATTACATTATGCTATTTCCTTTCatac-TCTTGGGCAaTCAACACCACT
GTATTTTTACCATGTCACCTATCAGGGTCAATTCTCAGA
GTATTTTTACCATGTCACCTATCAGaGTCAATTCTCAGA
GTATTTTTACCATGTCcCCTATCAGaGgCAATTCTCAGg gaatggtggttgtcatgggccgaggg---------gagcaagaaatggggaaatattgc
GAATGGTGGTTGTCATGGGCCGATtctcggcccAtGAGCAAGAAATGGGGAAATATTGC
GAATGGTGGTTGTCATGGGCtGAGGG---------GAaCAAGAAATGGGGAAgTgTTGC
tcagagaatacaaggtttcctttatgcaggatgaatatgttctagatacc
TCAGAGAATACAAGGTTTCCTTTATGCAGGATGAATATGTTCTAGATACC
TCAGAGAATACAAGGTTTCCTTTATGCAGGATGAATATaTTCTAGATACC
taacgtacagcctggtgacaatcattaacaatactgtatttaacgcttga
TAAtGTACAGgCTGGTGACAATCATTAAtAATACTGTATTTAACGCTTGA
TAAtGcACAGaCTGGTGACAATtgTTAAtAATACTGTATTTAACaCTTGA
aatttgctaggagagtaggttaaatgctctccccacccacaccaacacac
AATTTGCTAGGAGAGTAGGTTAAATGCTCTCCCCACCCACACgAACACAC
AATTTGCTAaGAGAGTAGGTTAAATGtTCTCaCCACctacacCCACACAC
aaacacacacacagtggtaactatgtgagctgatggatatagtaattggc
AAACACACACACAaTGGTAACTATGTGAGCTGATGGATATAGTAATTGGC
AAACACAaaa----TGGTAACTAgGTGAGCTGATGGATATAGTAATTGGC
ttgattgtaaatatatatgtacataaaa--tcatgttttataccttaaatat
TTGATTGTAA-TATATATGTAtATAAAA--TCATGTTTTATACCTTAAATAT
TTGATTGTAA-TATAcATGTAtacaaatAATCATGTTTTATACCTTAAATAT
atat---ttttatttgtcaattatacctcaataaaactggagaaaATAAAGTG
ATAT---TTTTATTTGTCAATTATACCTCAATAAAACTGGAGAAAATAAAGTG
ATATaatTTTTATTTGTCAATTATACtTCAATAAAACTGGAaAAAATAAAGTG
GAAAAAATGAACTGGA-TAGCTTGCATAGAATTTGAGAATTTGGATGATTT
GAAgAAATaAACTGGA-TAGCTTGCATAGAATTTGAGAATTTGGATGATTT
GAtagtttgttctggattagcttagacAGAATTTGAGAATTTGGATATTTT
TTTTTACATATTCTTGACTTAATATAAGGTTTCTTATATTATGTACTATC
TTTTTACtTATTCTTGACTTAATATAAGGTTTCTTATATTATGTACTATC
Tggg----TATTCTTGACT-AATATAAGGTTTtTcAcATTATGTACTATC
TATTACATTATGCTATTTCCTTTCCAAATTCTTGGGCAGTCAACACCACT
TATTACATTATGCTcTTTCCTTTCCAAATTCTTGGGCAaTCAACACCACT
TATTACATTATGCTATTTCCTTTCatac-TCTTGGGCAaTCAACACCACT
GTATTTTTACCATGTCACCTATCAGGGTCAATTCTCAGA
GTATTTTTACCATGTCACCTATCAGaGTCAATTCTCAGA
GTATTTTTACCATGTCcCCTATCAGaGgCAATTCTCAGg chr5:27200130-27200356
Alignment
Human, chimp, rhesus, Tigger3b consensus, donor
ACACTGTGCTCACAAGCTCCTTTTTATAATCCATTTATTGATAGGCTAAT
ACACTGTGCTCACAAGCTCCTTTTTATAATCCATTTATTGATAGGCTAAT
GCACTGTGCTCACAAGCTtCTTTTTATAATCtATgTATTGATAGGCTAAT
TAACACTATTTACAAGGCAATTTCTTTAAGTAAATtcatgcactgcataa
TAACACTATTTACAAGGCAATTTCTTTAAGTAAATtcatgcactgcataa
TAACAaTATTTACAAGGCAATTTCTgTAAGTAAATTCATGCACTGaATAA
caatgtttcagtcaacaaccttggtcccataagattataatggagctaaa
caatgtttcagtcaacaaccttggtcccataagattataatggagctaaa
CAATGTTTCAGTCAACAACCTTGGTCCCATAAGATTAaAATGGAGCTAAA
acgacggtggtcccataagattataatggagctgaa
gaattcctgttacctagtgatcctatctgtagcagtggcaatgt---agcaca
aaattcctgttacctagtcatcctatctgtagcagtggcaatgt---agcaca
aAATTCCTGTTACCTAaTGATgCTATCTGTAGCcaTGGtAATGT---AaCACA
aaattcctatcgccta----gtgacgtcgtagccatcgtaacgtcgtagcgca
aggcattaatcatgtgtttgcaatgatga---tataaacaaacctactgtgct
aggcattaatcatgtgtttgcaatgatga---tataaacaaacctactgtgct
AGGCATTAATCgTGTGTTTGCAAcGAcgaTGATATAAACAAACCTACTGTGCT
acgcattactcacgtgtttgtggtgatgctggtgtaaacaaacctactgcgct
atcagttgtataaaagtataagaaatacaattatgtacagtacaagatag
atcagttgtataaaagtataagcaatacaattatatacagtacatgatag
ATCAGcTGTATAAAAGTATAAGtAATACAATTATGTACAaTACAtGATAG
gccagtcgtataaaagtatagcacatacaattatgtacagtacataatac
ttgataatgataataaatgactatattactggtttatttatttactatac
ttgataatgataataaatgactatattactggtttatttatttactatac
TTGATAAgGATAATAAATGACTgTATTACTGcTTTATTTATTTACT-TAC
ttgataatgataataaacgactatgttactggtttatgtatttactatac
tatcctttctgtcattattttagagtgtactcctagcaataaagaaaa------gc
tatcctttctgtcattattttagagtgtactcctagcaataaagaaaa------gc
TATgCTTTCTaTCATTATTTTAGAGTGTACTCCTAcCAATAAAGAAAA------GC
tatactttttatcgttattttagagtgtactccttctacttattaaaaaaaaaagt
tgactgt----------caggcaggtccctcaggaagtattccagaagaaggtgttgtta
tgactgt----------caggcaggtccctcaggaagtattccagaagaaggtgttgtta
TGACTGT----------CAGGCAGGTCCCTCAGGAgGTATTCCAGAAGAAGGcaTTGTTA
taactgtaaaacagcctcaggcaggtccttcaggaggtattccagaagaaggcattgtta
tcactggagatgacagctccatgcatgttactgtccctgaagaccttcct
tcactggagatgacagctccatgcatgttactgtccctgaagaccttccc
TCACTGGAGATGACAGCTCCATGCATGcTAtTGcCCCTGAAGACCTTCtT
tcataggagatgacagctccatgcgtgttattgcccctgaagaccttcca
gtgggccaaaaatgtggaagttgaagacagtgatattgatgattcaaacc
gtgggccaaaaatgtggaagttgaagacagtgatattgatgattcaaacc
GTGGGCCAAAAATGTGGAAGTTGAAGACAGTGATATTGATGATTtAAACC
gtgggacaaga-tgtggaggtggaagacagtgatattgatgatcctgacc
ctgtgaaggcttacggtaatgtgtgtgcatgtctgtgttttaacttttca
gtgtgaaggcttacggtaatgtgtgtgcatgtctgtgttttaacttttca
-TGTGAAGGCTTAgGGTAATGTGTG--TGTGTCTGTGTTTTAACTTTTCA
ctgtgtaggcctaggctaatgtgtgtgtttgtgtc----ttagtttttaa aggcattaatcatgtgtttgcaatgatga---tataaacaaacctactgtgct
aggcattaatcatgtgtttgcaatgatga---tataaacaaacctactgtgct
AGGCATTAATCgTGTGTTTGCAAcGAcgaTGATATAAACAAACCTACTGTGCT
acgcattactcacgtgtttgtggtgatgctggtgtaaacaaacctactgcgct atcagttgtataaaagtataagaaatacaattatgtacagtacaagatag
atcagttgtataaaagtataagcaatacaattatatacagtacatgatag
ATCAGcTGTATAAAAGTATAAGtAATACAATTATGTACAaTACAtGATAG
gccagtcgtataaaagtatagcacatacaattatgtacagtacataatac ttgataatgataataaatgactatattactggtttatttatttactatac
ttgataatgataataaatgactatattactggtttatttatttactatac
TTGATAAgGATAATAAATGACTgTATTACTGcTTTATTTATTTACT-TAC
ttgataatgataataaacgactatgttactggtttatgtatttactatac tgactgt----------caggcaggtccctcaggaagtattccagaagaaggtgttgtta
tgactgt----------caggcaggtccctcaggaagtattccagaagaaggtgttgtta
TGACTGT----------CAGGCAGGTCCCTCAGGAgGTATTCCAGAAGAAGGcaTTGTTA
taactgtaaaacagcctcaggcaggtccttcaggaggtattccagaagaaggcattgtta ctgtgaaggcttacggtaatgtgtgtgcatgtctgtgttttaacttttca
gtgtgaaggcttacggtaatgtgtgtgcatgtctgtgttttaacttttca
-TGTGAAGGCTTAgGGTAATGTGTG--TGTGTCTGTGTTTTAACTTTTCA
ctgtgtaggcctaggctaatgtgtgtgtttgtgtc----ttagtttttaa caaaaaagtttaaatgtccaaaatt-taaacatagaaaaaagtttaaagag-
caaaaaagtttaaatgttcaaaatt-taaacatagaaaaaagtttaaagac- CAAAAAcGTTTAAATGTtCAAAAaaGcTAAACATAGAAAAAGTTTAAAGAa--------
caaaaaagtttaaaaagtaaaaaaaaaataawtttaaaaatagaaaaaagcttatagaa
taaggatactaaaac-g----tatatttgtacagatgtacagtgtg-ttgtatttt
taaggatactaaaaa-g----tatatttgtacagatgtacagtgtgtttgtatttt
TAAGGATACTAAAAaTa----TATATTTGTACAGATGTACAGTGcGTTtGTgTaTT
taaggatataaagaaagaaaatatttttgtacagctgtacaatgtgtttgtgtttt
aagctatgtTTCTTGAACAGCTTGACTTCATTTAAGAGTGAAGCCATATT
aagctatgtTTCTTGAACAGCTTGACTTCATTTAAGAGTGAAGCCATATT
AAGCTATGCT----------------------------------------
aagctaagtg----------------------------------------
TGTTTCTTGAACAGCTTGACTTCATTTAAGAGTGAAGCCATATC
TCTCTTTTGCTGTTTCCCACTTAAAACTTTTTAAGAACTGCCTAGTTATA
TCTCCTTTGCTGTTTCCCACTTAAAATTTTTTAAAAACTGCCTAGTTATA
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
TCTCCTTTGCTGTTTCCCACTTAAAATTTTTAAAAAACTGCCTAGTTATA
CATTAGTTTATTTTCTATTACACACTTTCTTTTCTAACTCTTACTGCATT
CATTAGTTTATTTTCTATTACACACTTTCTTTTCTAACTCTTACTGCGTT
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
CATTAGTTTATTTTCTATTACACACTTTCTTTTGCAACTCTTACTGCATT
CTAATGCTGTTTCTGACTTATAAAAATGAGATACATCTCAGGGCAAGTTT
CTAATGCTGTTTCTGACTTATAAAAATGAGATACATCTCAGGGCAAGTTT
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
TTAATGCTCTTTCTGACTTATAAGAATGAGATACATCTCAGGGCAAGTTT
GGGTTGGAGGTGTGGGGTGTCAGTTCACAAAAGTTAT---------aagagtcaaaatg
GGGTAGGAGGTGTGGGGTGTCAGTTCACAAAAGTTAT---------aagagtcaaaatg
---------------------------------------ATTACA--CGAGTCAAAATG
-------------------------------------ttattacaaaagagtcaaaaag
GGGTAGGAGGTGTGGGGTGTCAGTTCACAAAAG
ttaaaaaaaatgaaaaagtttatacagtaaaaaagttacagtaagctacg
ttaaaaaaaatgaaaaagtttatacagtaaaaaagttacagtaagctacg
TTAAAAAAA-TtAggAAGTTTATAaAGTAAAAAAGTTACAGTAAGCTACa
ttwaaaaaattwaaaa-gtttataaagtaaaaaagttacagtaagctaag
gataatgtatttttt-ggggaaagaaaaaaattaaaataaatttaatatag
gataatgtatttttttggggaaagaaaaaaattaaaataaatataatatag
GATAATGcATTTTTGaGGAAgGAAAAAAA--TTAAAATAAATTTAgTATAG
gttaatttattattgaagaaagaaaaatattttwaa-taaatttagtgtag
ccta-gaatacagtgtttacaaagtctacagtaaagtacagtattgtctta
ccta-gaatacagtgtttacaaagtctacagtaaagtacagtattgtctta
CCTA-GAtTACAGTGTTTACAAAGTCTAtAGTAAAGTtCAGTgTTGTCTTA
cctaagtgtacagtgtttataaagtctacagtagtgtacagtaatgtccta
ggccttcacattcattcaccactcactcactgacttatccagatcaactt
ggccttcacattcattcaccactcactcactgacttatccagatcaactt
GGCCTTCACATTCATTCACCACTCACTCACTGACTTAcCCAGATCAACTT
ggccttcacattcactcaccactcactcactgactcacccagagcaactt
ccagtcctgcaagctggaagctccatttatagtcaatgtccaatacaggt
ccagtcctgcaagctggaagctccatttatagtcaatgtccaatacaggt
CCAGTCCTGCAAGCTGGAAcCTCCATTTATAGTaAATGTCCAATACAGGT
ccagtcctgcaagct CAAAAAcGTTTAAATGTtCAAAAaaGcTAAACATAGAAAAAGTTTAAAGAa--------
caaaaaagtttaaaaagtaaaaaaaaaataawtttaaaaatagaaaaaagcttatagaa taaggatactaaaac-g----tatatttgtacagatgtacagtgtg-ttgtatttt
taaggatactaaaaa-g----tatatttgtacagatgtacagtgtgtttgtatttt
TAAGGATACTAAAAaTa----TATATTTGTACAGATGTACAGTGcGTTtGTgTaTT
taaggatataaagaaagaaaatatttttgtacagctgtacaatgtgtttgtgtttt ttaaaaaaaatgaaaaagtttatacagtaaaaaagttacagtaagctacg
ttaaaaaaaatgaaaaagtttatacagtaaaaaagttacagtaagctacg
TTAAAAAAA-TtAggAAGTTTATAaAGTAAAAAAGTTACAGTAAGCTACa
ttwaaaaaattwaaaa-gtttataaagtaaaaaagttacagtaagctaag gataatgtatttttt-ggggaaagaaaaaaattaaaataaatttaatatag
gataatgtatttttttggggaaagaaaaaaattaaaataaatataatatag
GATAATGcATTTTTGaGGAAgGAAAAAAA--TTAAAATAAATTTAgTATAG
gttaatttattattgaagaaagaaaaatattttwaa-taaatttagtgtag ccta-gaatacagtgtttacaaagtctacagtaaagtacagtattgtctta
ccta-gaatacagtgtttacaaagtctacagtaaagtacagtattgtctta
CCTA-GAtTACAGTGTTTACAAAGTCTAtAGTAAAGTtCAGTgTTGTCTTA
cctaagtgtacagtgtttataaagtctacagtagtgtacagtaatgtccta ggccttcacattcattcaccactcactcactgacttatccagatcaactt
ggccttcacattcattcaccactcactcactgacttatccagatcaactt
GGCCTTCACATTCATTCACCACTCACTCACTGACTTAcCCAGATCAACTT
ggccttcacattcactcaccactcactcactgactcacccagagcaactt ccagtcctgcaagctggaagctccatttatagtcaatgtccaatacaggt
ccagtcctgcaagctggaagctccatttatagtcaatgtccaatacaggt
CCAGTCCTGCAAGCTGGAAcCTCCATTTATAGTaAATGTCCAATACAGGT
ccagtcctgcaagct atatcattcttACGTTTTTCTTTCATGAAGTAAAGAGCTAAGCCAGGCAT
atatcattcttACGTTTTTCTTTCATGAAGTAAAGAGCTAAGCCAGGCAT
ATATtATTCTTAtGTTTTTCTTTtATaAAGTAAAGAGCTAAGCCAGaCAT
TACTTAGATTTATT------ATCTTCTCTGTATCCATAAAATGAAGGAACTA
TACTTAGATTTATT------ATCTTCTCTGTATCCATAAAATGAAGGAACTA
TACTTAGATTTATTgctattATCTTCTCTGTATCCAcAAAATGAAGGAAtTA chr9:12757578 12757740
Alignment
Human, chimp, rhesus, Tigger3(Golem) consensus, donor
acgaaactccgtctgaaaaaaaatatatatatataatggaaggtgaaaaa
GCGAAACTCCGTCTGAAAAAAtATATATATATATAATGGAAGGTGAAAAA
ggaaggtgaaaaa
ttcttatc--ctagtaacattgtagctatcctaatgaagtggcacaatgcat
TTCcTATCacCTAGTgACATTGTAGCTATCCTAATGAAGTGGCACAATGCAT
ttcctataacctagtgacattgtagctatcccaatgaggtggcacaatgcat
tactttttctatatttagatatgtttagatacaaacataTCTTTATGTTG
TACTTTTTCTATATTTAGATATGTTTAGATACAAACATATCTTTATGTTG
tactttttctatatttagatatgtttagatacaaaaata-----------
taccttttctatgtttagatatgtttagatacacaaata-----------
TACGTATCTGTATGTTTTATGTTGTAATTGTATGCAGTGATGTAAAGTAG
TACGTATCTGTATGTTTTATGTTGTAATTGTATGCAGTGATGTAAAGTAG
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
GTAATCGTATGGAGTGATGTAAAGTAG
CCTGTCATTTTTAATACTTTTTTTGTGATTAAGTAAGTTTGTATTTATTC
CCTGTCATTTTTAcTACgTTTTTTGTGATTAAGTAAGTTTGTATTTATTC
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
CCTGTCGTTTTTAATACTTTTTTTGTGATTAAGTAAGTTTGCGTCTATTC
TTTGCAGTGACTTTAAGTGTTCTTGGCTGTTCTTGGCTGTAAATATACAA
TTTGCAGcGACTTTAAGTGTTCTTGGCTGTTCTTGGCTGTAAATATACAA
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
TTTGCAGTGACTTTAAGTGTTCTTGGCTG
ACAtatatttagatatgtttagata-----cattgttttacagttgctgacagta
ACATATATTTAGATATGTTTAGATA-----CATTGTTTTACAGTTGCcGACAGTA
-------------------------cttaccattgttttacaattgctgacagta
-------------------------cttaccattgtgttacaattgcctacagta
ttcagtataggaacttgatgtacagttttgtagcctaggagcaataggcc
TTCAGTATAGGAACaTGATGTACAGTTTTGTAGCCTAGGAGCAAcAGGCC
ctcagtataggaacatgctgtacaggtttgtagcctaggagcaataggcc
ttcagtacagtaacatgctgtacaggtttgtagcctaggagcaataggct
atctcacataccctaagtgtgcagtaggctatccaatctatgtatgcata
ATCTCACATACCCTAAGTGTGCAGTAGGCTATCCAATCTATGTATGCgTA
atctcatatgccctaagtgtgcagtaggctgtccaatctatatatgtgga
ataccatatagcctaggtgtgtagtaggctataccatctaggtttgtgta
agtacactctatgatgtttgcacagcaactaaatcacctgatgatgcatt
AGTACACTCTATGATGTTTGCACAGCAACTAAATCACCTGATGATGCATT
agtatactctatgatgtttgcatagcaactaaatcacctgatgatgcatt
agtacactctatgatgttcgcacaacgacgaaatcgcctaacgacgcatt
tgtcagaatatattcctgccgttaagcgaaatgtgactATCTATGTTCAG
TGTCAGAATATATTCCTGCCGTTAAGCGAAATGTGACTATCTATGTTCAG
tgtcagagtatattcctgtcattaagcgacatgtgactATCTATGTTCAG
tctcagaacgtatccccgtcgttaagcgacgcatgact
AAGTAGAACTCTTAATAGTTTTGAAAGAGGACTAATGCCGATTTGTGGGT
AAGTAGAACTCTTAATAGTTTTGAAAGAGGACTAATGCCGATTTGTGGGT
AAGTAGAACTCTTAATAGTTTTCAAAGAGGACTAATGCCCGTTTGTGGGT ACAtatatttagatatgtttagata-----cattgttttacagttgctgacagta
ACATATATTTAGATATGTTTAGATA-----CATTGTTTTACAGTTGCcGACAGTA
-------------------------cttaccattgttttacaattgctgacagta
-------------------------cttaccattgtgttacaattgcctacagta ttcagtataggaacttgatgtacagttttgtagcctaggagcaataggcc
TTCAGTATAGGAACaTGATGTACAGTTTTGTAGCCTAGGAGCAAcAGGCC
ctcagtataggaacatgctgtacaggtttgtagcctaggagcaataggcc
ttcagtacagtaacatgctgtacaggtttgtagcctaggagcaataggct agtacactctatgatgtttgcacagcaactaaatcacctgatgatgcatt
AGTACACTCTATGATGTTTGCACAGCAACTAAATCACCTGATGATGCATT
agtatactctatgatgtttgcatagcaactaaatcacctgatgatgcatt
agtacactctatgatgttcgcacaacgacgaaatcgcctaacgacgcatt tgtcagaatatattcctgccgttaagcgaaatgtgactATCTATGTTCAG
TGTCAGAATATATTCCTGCCGTTAAGCGAAATGTGACTATCTATGTTCAG
tgtcagagtatattcctgtcattaagcgacatgtgactATCTATGTTCAG
tctcagaacgtatccccgtcgttaagcgacgcatgact tgtcagaatatattcctgccgttaagcgaaatgtgactATCTATGTTCAG
TGTCAGAATATATTCCTGCCGTTAAGCGAAATGTGACTATCTATGTTCAG
tgtcagagtatattcctgtcattaagcgacatgtgactATCTATGTTCAG TGTCAGAATATATTCCTGCCGTTAAGCGAAATGTGACTATCTATGTTCAG
tgtcagagtatattcctgtcattaagcgacatgtgactATCTATGTTCAG
tctcagaacgtatccccgtcgttaagcgacgcatgact AAGTAGAACTCTTAATAGTTTTGAAAGAGGACTAATGCCGATTTGTGGGT
AAGTAGAACTCTTAATAGTTTTGAAAGAGGACTAATGCCGATTTGTGGGT
AAGTAGAACTCTTAATAGTTTTCAAAGAGGACTAATGCCCGTTTGTGGGT chr10:9325611-9325766
Alignment
Human, chimp, rhesus, AluSx consensus, donor
ACACTGGAGAAGTCCCTCAGCTGTTCAGACCACAGATTCTGTAAAAAAAG
ACACTAGAAAAGTCCTTCAGCTGTTCAGACCACGGATTCTGTAAAAAGAG
GATAGCAGATGTCCCCAGATCTCCCAGTCCCCTCCCAAGTTTCAAGAATT
TCCCAGTCCCCTCCCAAGTTTCAAGAATT
GATAGCAGATCTCCCCAGATCTCCCAGTCCCCTCTCAAGTTTCAAGAATT
CTAAGGCTATCCTGGGGATATCAGTAGTCAGCGTAggctgggcgcggtgg
CTAAGGCTATCCTGGGGATATCAGTAGTCAGTGTAggctgggcacggtgg
CTAAGGTTATCCTGGGGATATCAGTAGTCAGTGTAggccgggcacagtgg
ggccgggcgcggtgg
ctcacgcctgtaatcccaacactttgggaggccgaggcaggcggatcact
ctcacgcctgtaatcccaacactttgggaggccgaggcaggcggatcact
ctcacacctgtaattccaacactttggaaggccatggcaggaggatcacc
ctcacgcctgtaatcccagcactttgggaggccgaggcgggcggatcacc
tgaggtcaggagttcaagaccagcctggccaacatggtgaaaccccatct
tgaggtcaggagttcaagaccagcctggccaacacggtgaaaccccatct
tgaggtcaggagttcaagaccagcctggccaacacagtgaaaccccgtct
tgaggtcaggagttcgagaccagcctggccaacatggtgaaaccccgtct
TCT
ctacCCAGGGCTCAAATGTACCACTGCCAGGAGTGTTACAGGTTATTTGA
ctacCCAGGGCTCAAATGTACCATTGCCAGGAGTGTTACAGGTTATTTGA
ctac----------------------------------------------
ctac----------------------------------------------
ATACTCAGGGCTCAAATGTACCATTGCCAGGAGTGTTACAGGTTATTTGA
CATAAAACAGAGAAAAACCAGTAGCATCTTTTACAAAGCTCAGAAACTTA
CATAAAACAGAGAAAAACCAGTAGCATCTTTTACAAAGCTCAGAAACTTT
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
CATAAAACAGAGAAAAACCAGTAGCATCTTTTACAAAGCTCAGAAACTTT
TTCTCTCCTTTCCCCTTTTGATGTGGGGTCACTGGCCTCCTTAGCTCTGA
TTCTCTCCTTTCCTCTTTTGATGTGGGGTCACTGGCCTCCTTAGCTCTGA
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
TTCTCTCTTTTCCCCTTTTGATGTGGGGTCACTGGCCTCCTTAGCTCTGA
ACACCTTCAGA-------acaaaaattagccaggcgtggtgatgcacgcctg
ACACCTTCAGA-------acaaaaattagccaggcatggtgatgcacacctg
-----------taaaaattcaaaaattagccaggcgtggtgatgcacacctg
-----------taaaaatacaaaaattagccgggcgtggtggcgcgcgcctg
ACACCTTCAGA-------ACA
ccagctactcaggaggctgaggcacaagaattgcttgaacccaagaggca
ccagctactcaggaggctgaggcacaagaatcacttgaacccaagaggca
ccagctactcaggaggctgaggcacaagaatcgctcgaacccgagaggcg
ccagctactcgggaggctgaggcaggagaatcgcttgaacccgggaggcg GATAGCAGATGTCCCCAGATCTCCCAGTCCCCTCCCAAGTTTCAAGAATT
TCCCAGTCCCCTCCCAAGTTTCAAGAATT
GATAGCAGATCTCCCCAGATCTCCCAGTCCCCTCTCAAGTTTCAAGAATT
CTAAGGCTATCCTGGGGATATCAGTAGTCAGCGTAggctgggcgcggtgg
CTAAGGCTATCCTGGGGATATCAGTAGTCAGTGTAggctgggcacggtgg
CTAAGGTTATCCTGGGGATATCAGTAGTCAGTGTAggccgggcacagtgg
ggccgggcgcggtgg
ctcacgcctgtaatcccaacactttgggaggccgaggcaggcggatcact
ctcacgcctgtaatcccaacactttgggaggccgaggcaggcggatcact
ctcacacctgtaattccaacactttggaaggccatggcaggaggatcacc
ctcacgcctgtaatcccagcactttgggaggccgaggcgggcggatcacc
tgaggtcaggagttcaagaccagcctggccaacatggtgaaaccccatct
tgaggtcaggagttcaagaccagcctggccaacacggtgaaaccccatct
tgaggtcaggagttcaagaccagcctggccaacacagtgaaaccccgtct
tgaggtcaggagttcgagaccagcctggccaacatggtgaaaccccgtct
TCT
ctacCCAGGGCTCAAATGTACCACTGCCAGGAGTGTTACAGGTTATTTGA
ctacCCAGGGCTCAAATGTACCATTGCCAGGAGTGTTACAGGTTATTTGA
ctac----------------------------------------------
ctac----------------------------------------------
ATACTCAGGGCTCAAATGTACCATTGCCAGGAGTGTTACAGGTTATTTGA
CATAAAACAGAGAAAAACCAGTAGCATCTTTTACAAAGCTCAGAAACTTA
CATAAAACAGAGAAAAACCAGTAGCATCTTTTACAAAGCTCAGAAACTTT
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
CATAAAACAGAGAAAAACCAGTAGCATCTTTTACAAAGCTCAGAAACTTT
TTCTCTCCTTTCCCCTTTTGATGTGGGGTCACTGGCCTCCTTAGCTCTGA
TTCTCTCCTTTCCTCTTTTGATGTGGGGTCACTGGCCTCCTTAGCTCTGA
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
TTCTCTCTTTTCCCCTTTTGATGTGGGGTCACTGGCCTCCTTAGCTCTGA
ACACCTTCAGA-------acaaaaattagccaggcgtggtgatgcacgcctgtaatc
ACACCTTCAGA-------acaaaaattagccaggcatggtgatgcacacctgtaatc
-----------taaaaattcaaaaattagccaggcgtggtgatgcacacctgtaatc
-----------taaaaatacaaaaattagccgggcgtggtggcgcgcgcctgtaatc
ACACCTTCAGA-------ACA
ccagctactcaggaggctgaggcacaagaattgcttgaacccaagaggca
ccagctactcaggaggctgaggcacaagaatcacttgaacccaagaggca
ccagctactcaggaggctgaggcacaagaatcgctcgaacccgagaggcg
ccagctactcgggaggctgaggcaggagaatcgcttgaacccgggaggcg
aagtttgcagtgagccaagatcccgccacagcactc-----------caggag----actgtgtc
aagtttgcagtgagccaagatcccaccacagcactc-----------caggag----actgtgtc
aaatttgcagtgagccaagatcccaccacagcactctagcctgggcgaaggag----actctgtc
gaggttgcagtgagccgagatcgcgccactgcactccagcctgggcgacagagcgagactccgtc ACACCTTCAGA-------acaaaaattagccaggcgtggtgatgcacgcctgtaatc
ACACCTTCAGA-------acaaaaattagccaggcatggtgatgcacacctgtaatc
-----------taaaaattcaaaaattagccaggcgtggtgatgcacacctgtaatc
-----------taaaaatacaaaaattagccgggcgtggtggcgcgcgcctgtaatc
ACACCTTCAGA-------ACA ccagctactcaggaggctgaggcacaagaattgcttgaacccaagaggca
ccagctactcaggaggctgaggcacaagaatcacttgaacccaagaggca
ccagctactcaggaggctgaggcacaagaatcgctcgaacccgagaggcg
ccagctactcgggaggctgaggcaggagaatcgcttgaacccgggaggcg aagtttgcagtgagccaagatcccgccacagcactc-----------caggag----actgtgtc
aagtttgcagtgagccaagatcccaccacagcactc-----------caggag----actgtgtc
aaatttgcagtgagccaagatcccaccacagcactctagcctgggcgaaggag----actctgtc
gaggttgcagtgagccgagatcgcgccactgcactccagcctgggcgacagagcgagactccgtc aagtttgcagtgagccaagatcccgccacagcactc-----------caggag----actgtgtc
aagtttgcagtgagccaagatcccaccacagcactc-----------caggag----actgtgtc
aaatttgcagtgagccaagatcccaccacagcactctagcctgggcgaaggag----actctgtc
gaggttgcagtgagccgagatcgcgccactgcactccagcctgggcgacagagcgagactccgtc tcaaaaaaaaaaaa-TAGTAGTGAGTGTAAATGTCTATATCATAACAACGT
tcaaaaaaaaaaaaaTAGTAGTGAGTGTAAATGTCTATATCATAACAACAT
tcaaaaaaaaaaaa--GGTAGTGAGTGTAAATGTCTATATCATAACAATGT
tca
GTTCTAACAAAGATCTGTCAACCATGGATAATCCAGATTTTATTTGGCTA
GTTCTAACAAAGATCTGTCAACCATGGATAATCCAGATTTTATTTGGCTA
GTTCTAACAAAGATCTGTCAACCATGGATAATCCAGATTATATTTGGCTA
GTATAACGTTAGcat
GTATAACATTAGcat
GTATAACGTTAGCCt GTATAACGTTAGcat
GTATAACATTAGcat
GTATAACGTTAGCCt chr12:213519-213618
Alignment
Human, chimp, rhesus, MER41B consensus, donor
AGGACACCCTTGAGTAAGGACTGTGAGTGACACTTATGGCCCTTGAGAGA
AGGACACCCTTGAGTAAGGACTGTGAGTGACACTTATGGCCCTTGAGAAA
AGGATACCC--GAGTAAGGACTGTGAGTGACACTTGCGGCCCTTGAGAAA
TATTACTAGAAATACTACCCTAGTGATATTTGCCTGGGTTCCCTGGCAGC
TATTACTAGAAATACTACCCTAGTGATATTTGCCTGGGTTCCCTGGCAGC
TATTACTAGAAATATTACCCTAGTAATATTTGCCTGGGTTCCCCGGCAGC
TGTGAACCCAAGAAGGGACAGTGTCAGACACCTTATGACCACAAACAGCT
TGTGAACCCAAGAAGGGACAGTGTCAGACACCTTATGACCACAAACAGCT
TGTGAACCCAAGAAGGGACAGTGTCCGACACCTTTTGACCACAAACAGCT
GCTAACAtgtcagaggcatttgaaccacagcggctccagcttgaataggg
GCTAACAtgtcagaggcatttgaaccacagcggctccagcttgaataggg
GCTAACACgtcagaggcatttgaaccagagcgactccagcttgaacaggg
tgtcagaggcgtttgaaccagagcaactccatcttgaataggc
gctgggtaaaataaagctgagacccactggggctgcattcccaggaggta
gctgggtaaaataaagctgagacccactggggctgcattcccaggaggta
g-tgggtgaaataaggctgagacctactggg-ctgcgttcccaggaggtg
gctgggtaaaatraggctgaracctactggg-ctgcattcccagacggtt
a-ggcattctaagtcacaggatgagacaggaggtcgtcacctcacaagata
a-ggcattctaagtcacaggatgagacaggaggttgtcacctcacaagata
a-ggcattctcagtcacgggatgagacaggaggtcgtcacgtccccagaca
aaggcattctaagtcacaggatgagataggaggtcggcac-----aagata
ccagtcataaagaccttgctgataaaacaggtttcagtaaagaagctggc
ccggtcataaagaccttgctgataaaacaggtttcagtaaagaagccggc
caggtcataaagaccttgctgataaaacaggtttcagtaaaggagacagc
caggtcataaagaccttgctgataaaacaggttgcagtaaagaagccggc
caaaacccgtcaaaaccaagatggcaacagaagtgaactctggtcCTAGA
caaaacccgccaaaaccaagatggcaacagaagtgacttctggtcctaga
caaaacccgcgaaaaccaagatggcgacagaagtgacctctggtc-----
yaaaacccaccaaaaccaagatggccacgagagtgacctctggtc-----
CAAGA
GGAGGAGCTCTAGGTTGCACGCTCACTCCCCCGGCAGGATGGTCTCTGCG
ggaggagctctaggttgcacactcactcccccggcaggatggtctctgtg
--------------------------------------------------
GGAGGAGCTCTAGGTTGCACACTCACTCCCCCGGCAGGGTGGTCTCTGCA
CCCAGGAGGCAGAGGCAGGGCATAACCGGGTAACCACACTTCAGGG--cctc
cccaggaggcagaggcagggcataaccgggtaacaacacttcaggg--cctc
----------------------------------------------ttcctc
----------------------------------------------gtcctc
CCCAGGAGGCAGAGGCAGGGCATAACCGGGTAACAACACTTCAGGG--CCTC GCTAACAtgtcagaggcatttgaaccacagcggctccagcttgaataggg
GCTAACAtgtcagaggcatttgaaccacagcggctccagcttgaataggg
GCTAACACgtcagaggcatttgaaccagagcgactccagcttgaacaggg
tgtcagaggcgtttgaaccagagcaactccatcttgaataggc gctgggtaaaataaagctgagacccactggggctgcattcccaggaggta
gctgggtaaaataaagctgagacccactggggctgcattcccaggaggta
g-tgggtgaaataaggctgagacctactggg-ctgcgttcccaggaggtg
gctgggtaaaatraggctgaracctactggg-ctgcattcccagacggtt a-ggcattctaagtcacaggatgagacaggaggtcgtcacctcacaagata
a-ggcattctaagtcacaggatgagacaggaggttgtcacctcacaagata
a-ggcattctcagtcacgggatgagacaggaggtcgtcacgtccccagaca
aaggcattctaagtcacaggatgagataggaggtcggcac-----aagata ccagtcataaagaccttgctgataaaacaggtttcagtaaagaagctggc
ccggtcataaagaccttgctgataaaacaggtttcagtaaagaagccggc
caggtcataaagaccttgctgataaaacaggtttcagtaaaggagacagc
caggtcataaagaccttgctgataaaacaggttgcagtaaagaagccggc caaaacccgtcaaaaccaagatggcaacagaagtgaactctggtcCTAGA
caaaacccgccaaaaccaagatggcaacagaagtgacttctggtcctaga
caaaacccgcgaaaaccaagatggcgacagaagtgacctctggtc-----
yaaaacccaccaaaaccaagatggccacgagagtgacctctggtc-----
CAAGA actgctcattatatgytaattataatgcattagcatgc-taaaagacactc
ccaccagctccatgacagtttacaaatgccatggcaacgtcaggaagtta
ccaccagctccatgacagtttacaaatgccatggcaacgtcaggaagtta
ccaccagtgccatgacagtttacaaatgcgaagg----------gagtta
ccaccagcaccatgacagtttacaaatgccatggcaacgtcaggaagtta
acctctatggtctaaaatgggagg-gaaccctcagttatgggaattgccca
acctctatggtctaaaatgggggg-gaaccctcagttatgggaattgccca
acctctatggtctgaaatcgggggagaaccttcagttttgggaattgccca
ccctatatggtctaaaaaggggag-gaaccctcagttccgggaattgcccg
cacctttcc-aggaaactaatgaataatccgccccttatttagcatataat
cacctttcc-aggaaactaatgaataatccgccccttatttagcatataat
cacctttcc-ggaaaactgatgaataacccaccccttgtttagcatataat
cccctttcctkgaaaaytcatgaataatccaccccttgtttagcatataat
caagaaataaccataaaaatgggcaaccagtagccctggggctgccctgc
caagaaataaccataaaaatgggcaaccagtagccctggggctaccctgc
cgagaaataaccataaaaacgggcaaccagtagccctggggc-atcctac
caagaaataaccataaaaatrggcaaccagcagccctcggg
ctatggagtagccattcttcattccttt--atttcattttattttattttat
ctatggagtagccattctttattcctttttatttcattttattttattttat
ctatggagcagccattctttattccttt--attttattttattttattttat
ttcattttattttattttatttcattttattttattttagagacagagtc
ttcattttattttatttt--------------------agagacagagtc
tttattttattttatttt----------------------aGAGAgagtc
tcactctgttgcccaggctagagtgcagtggcgcgatctca
tcactctgttgcccaggctagagtgcagtggcgcgatctca
tcactctgttggccaggctggagtgcagtggcaccatctca acctctatggtctaaaatgggagg-gaaccctcagttatgggaattgccca
acctctatggtctaaaatgggggg-gaaccctcagttatgggaattgccca
acctctatggtctgaaatcgggggagaaccttcagttttgggaattgccca
ccctatatggtctaaaaaggggag-gaaccctcagttccgggaattgcccg cacctttcc-aggaaactaatgaataatccgccccttatttagcatataat
cacctttcc-aggaaactaatgaataatccgccccttatttagcatataat
cacctttcc-ggaaaactgatgaataacccaccccttgtttagcatataat
cccctttcctkgaaaaytcatgaataatccaccccttgtttagcatataat caagaaataaccataaaaatgggcaaccagtagccctggggctgccctgc
caagaaataaccataaaaatgggcaaccagtagccctggggctaccctgc
cgagaaataaccataaaaacgggcaaccagtagccctggggc-atcctac
caagaaataaccataaaaatrggcaaccagcagccctcggg
ctatggagtagccattcttcattccttt--atttcattttattttattttat
ctatggagtagccattctttattcctttttatttcattttattttattttat
ctatggagcagccattctttattccttt--attttattttattttattttat
ttcattttattttattttatttcattttattttattttagagacagagtc
ttcattttattttatttt--------------------agagacagagtc
tttattttattttatttt----------------------aGAGAgagtc
tcactctgttgcccaggctagagtgcagtggcgcgatctca
tcactctgttgcccaggctagagtgcagtggcgcgatctca
tcactctgttggccaggctggagtgcagtggcaccatctca caagaaataaccataaaaatgggcaaccagtagccctggggctgccctgc
caagaaataaccataaaaatgggcaaccagtagccctggggctaccctgc
cgagaaataaccataaaaacgggcaaccagtagccctggggc-atcctac
caagaaataaccataaaaatrggcaaccagcagccctcggg tcactctgttgcccaggctagagtgcagtggcgcgatctca
tcactctgttgcccaggctagagtgcagtggcgcgatctca
tcactctgttggccaggctggagtgcagtggcaccatctca Hominoid-specific RDs - donor and acceptor greater than 5 kb
from each other or on other chromosome Hominoid-specific RDs - donor and accept
from each other or on other chromosome chr3:151723788-151724097
Alignment Human, chimp, rhesus, consensus, donor
aaatctttaacacatgttcattttatatctgtatagagtcataattttac
AAATCTTTAACACATGTTCATTTTATATCTGTATAGAGTCATAATTTTAC
AAATCTTTAACACATTCATTTTATATCTGTATAGAG--TCATAATTTTAC ccctctgtgaaaatcatccttagccaggcacagtgactcgtgcctataat
CCCTCTGTGAAAATCATCCTTgGCCAGGCACAGTGACTCGTGCCTATAAT
CtCTtTtTGAAAATCATCCTTgGCCAaGCACAGTGACTCaTGCCTATAAT tgagaccagcctggacaacatagtgaaTTCTCTGTGTTAATTTCACTTTT
TGAGACCAGCCTGGACAACATAGTGAATTCcCTGTGTTAATTTCACTTTA
TGAGACCACCTGGACAACATAGTGAAA-----------------------
GTGTTAATTTCACTTTT CCACTGCATTCCTGCCTGAGTGACAGAG chr3:153769536-153769606
Alignment
Human, chimp, rhesus, consensus, donor
ATATTAACCTGTACCTGAAGG---TCTTAGAAGTAGATGAAGgactgggcaca
ATATTAACCTGTACCTGAAGa---TCTTAGAAGTAGATGAAGGACTGGGCACA
ATATTAACTGTACCTGAAaGccatTCTTAGAAGTAGATGAAGGACgGGGCACA
gtcgctcacacctgtaatcccatcactttgggaggccaaagtgagaggat
GTtGCTCACACCTGTAATCCCATCACTTTGGGAGGCCgAAGTGAGAGGAT
GTCGCTCACgCCTGTAATCCCATCACTTTGGaAGGCCAAAGTGAGAaGAT
cccttgagcctgggagtttgagaccagcctggcaacatagggagacctca
CCCTTGAGCCTGGGAGTTTGAGACCAGCCTGGCAACATAGGGAGACCTCA
CCCTTGAGCCTGGGAGTTTGAGACCAGCCTGGCAgCATAGGGAGACCTCA
tctctatttaaaagaaaaaaattacctagatctgtggcacgtgcctgtgg
TCTCTATTTAAAAGAAAAAAATTACCTAGATCTGTGGCAtGTGCCTGTGG
TCTCTATTTcaaAAAAGAAAATTACCTgGAagTGTtGCACaTGCCTGTGG
tcccagctactcaggagactgaagcgagataattgcttgagcctgggagg
TCCCAGCTACTCAGGAGgCTGAAGCGAGATAATTGCTTGAGCCTGGGAGG
TCCCAGCTACTCAGGAGgCTGcAGtGAGATgATcGCTTGAGCCTGcGAGG
tcgaggctgcagtgagctataattgttccactTCGGAGAGGAGGACAAGA
TCGAGGCTGCAGTGAGCTATAATTGTTCCACTTCGGAGAGGAGGACAAGA
TCGAGGCTGCAGTGAGCTATAATTGTgCCACTgC----------------
GGAGAGGAGGACAAGA
ACAGAGCCTGAAGAAGTGAAATAAATATGGGTGTGGCTACATGAAAAAAA
ACAGAGCCTGAAGAAGTGAAATAAATATGaGTGTGGCTACATGAAAAAAA
--------------------------------------------------
ACAGAGCTTGAAGAAGTGAAATAAATATGGGTGTGGCTACATGAA
AAAAa--ttgttccacttcactccagcctgggtgaaagaacaagaccctgtc
AAAAAaaTTGTTCCACTTCACTCCAGCCTGGGTGAAAGAACAAGACCCTGTC
-------------------ACTCCgGCCTGGGTGAcAGAACAAGACCCTGTC
tcaaaaaagaaaagaaaagaaaaTAGATGAAGGGACA
TCAAAAAAGAAAAGAAAA-----TAGATGAAGGGACA
TCAAAAAgGAAAAGAAAAGAAAATAGATGAAGGGACA chr8:14556636-14556714
Alignment
Human, chimp, rhesus, consensus, donor
cactcaataaatatGAGCTTtactactactgctaccactgcttctgctac
CACTCAATAAATATGAGCTTTACTACTgCTGCTACCACTGCTTCTGCTAC
CACTCAATAAATATGAGCTTTACTACTACTaCTACCACTGCTTCTGCTAC
catcattacttcttttgttgttgttttgttttgagacagagtctcgctct
CATCATTACTTCTTTTGTTGTTGTTTTGTTTTGAGACAGAGTCTCGCTCT
CATCATTACTTtTTTTtttttTTTTtTTTTc-GAGACAGAGTCTCaCTCT
gtcgcccaggctggaatgcaatggcgtgatctcggctcactgaaactact
GTCGCCCAGGCTGGAATGCAATGGCGTGATCTCGGCTCACTGAAACTACT
cTtGCCCAGGCTGGAgTGCAATGatGcaATCTtGGCTCACTGcAACcAtc
gcttcccgagttcaagcgattctcctgcctcagcctcccaagtagctggg
GCTTCCCGAGTTCAAGCGATTCTCCTGCCTCAGCCTCCCAAGTAGCTGGG
GCcTCCtGgGTTCAAGCGATTCTCCTGCCTCAGCCTCCCAAGTAGCTGGG
attataggcacgcaccgccatgcccagctaattttttttttttttgtaTT
ATTATAGGCgCGCACCaCCATGCCCgGCTAATTTTTTTTTTTTTTGTATT
ATTAcAGGCgCGCACCaCCAcGCCtgGCTAATT-----------------
tgTAT-
TTGAAATAACTTTAGGTGTTTTATTTCCACACATGTAAAGGTCTCATAAT
TTGAAATAACTTTAcGTGTTTTATTTCCACAaATGTAAAGGTCTCATAAT
--------------------------------------------------
TTGAAATAACTTTACGTGTTTTATTTCCACAAATGTAAAGGTCTCATAAT
TTTGTCATAAATCATGCACAAAGAACAAtttctatttttagtagagatgt
TTTGTCATAAATCATGCACAAAGAACAATTTCTATTTTTAGTAGAGATGT
----------------------------TTTgTATTTTTAGTAGAGATGg
TTTGTCATAAATCACGCACAAAGAACAC
ggtttcactatattggtcaggctggtttcgaactcctgaccttgtgatct
GGTTTCACTAcATTGGTCAGGCTGGTTTCGAACTCCTGACtTTGTGATCT
GGTTTCACT--gTTGGcCAGGCTGGTTTCaAACTCCTGtgatccaccca-
atttttctcagcctcccaaagtgctgggactacaggcaggaagccactgc
ATTTTTCTCAGCCTCCCAAAGTGCTGGGACTACAGGCAGGAGC-CACTGC
-----cctcgGCCTCCCAAAGTGCTGGGACTACAGGCgtgatC-CACcGC
acTGGCCCCATCATTACTTTTAATGC
ACTGGCCCCATCATTACTTTTAATGC
ACTcGCCCCATCATTACTTTTAATGC chr2:70183106-70183725
Alignment
Human, chimp, rhesus, consensus, donor
acctcaggtgatccacccacctcaacctcccaaagtgctaggattacagg
ACCTCAGGTGATCCACCCACCTCAACCTCCCAAAGTGCTgGGATTACAGG
ACCTCAGGTGATCCACCCACCTCAACCTCCCAAAGTGCTAGGATTAC-GG
cgtgagccaccacacccagccacatcttagtattattataaaaatagttC
tGTGAGCCACCACACCCAGCCACATCTTAGTATTATTATgAAAATAGTTC
CGTGAGCCACCACACCtAaCCACATCTTAGTgTTATTATGAAAATAGTT-
CGCCGCCATCTTTCTTCCTGGCAGGGGCCGACGCAGGGACCGGCGCGGGG
CGCCGCCATCTTTCTTCCTGGCAGGGGCCGACGCAGGGACCGGCGCGGGG
--------------------------------------------------
GTGAGAGCGCGCGGCCGGATTCACCACAACATGGCAACTCTTTTTATAAG
GTGAGAGCGCGCGGCCGGATTCACCACAACATGGCAAaTCTTTTTATAAG
--------------------------------------------------
GATTCACCACAACATGGCAAATCTTTTTATAAG
GAAAATGGTGAACCCTATGCTATATCTCAGTCGTCACACAGTGAAGCCTC
GAAAATGGTGAACCCTATGCTATATCTCAGTCGTCACACAGTGAAGCCTC
--------------------------------------------------
GAAAATGGTGAACCCTCTGCTCTATCTCAGTCGTCACACGGTGAAGCCTC
GAGCCCTCTCCACATTTCTATTTGGATCCCTTCGAGGTGCAGCCCCCGTG
GAGCCCTCTCCACATTTCTATTTGGATCCCTTCGAGGTGCAGCCCCCGTG
--------------------------------------------------
GAGCCCTCTCCACATTTCTATTTGGATCCATTCGAGGTGCAGCCCCCGTG
GCTGTGGAACCCGGGGCAGAAGTGCGCTCACTTCTCTCACCCGGCCTCCT
GCTGTGGAACCCGGGGCAGAAGTGCGCTCACTTCTCTCACCCGGCCTCCT
--------------------------------------------------
GCTGTGGAACCCGGGGCAGCAGTGCGCTCACTTCTCTCACCCGGCCTCCT
GCCCCACCTGCTGCCCGCGCTGGGGTTCAAAAACAAGACTGTCCTTAAGA
GCCCCACCTGCTGCCCGCGCTGGGGTTCAAAAACAAGACTGTCCTTAAGA
--------------------------------------------------
GCCCCATCTGCTGCCTGCGCTGGGGTTCAAAAACAAGACTGTCCTTAAGA
AGCGCTGCAAGGACTGTTACCTGGTGAAGAGGCGGGGTCAGTGGTACGTC
AGaGCTGCAAGGACTGTTACCTGGTGAAGAGGCGGGGTCAGTGGTACGTC
--------------------------------------------------
AGCGCTGCAAGGACTGTTACCTGGTGAAGAGGCGGGGTCGGTGGTACGTC
TACTGTAAAACCCATCCGAGGCACAAGCAGAGACAGATGTAGACCCTTTC
TAtTGTAAAAtCCATCCGAGGCACAAGCAGAGACAGATGTAGACCCTTTC
--------------------------------------------------
TACTGTAAAACCCATCCGAGGCACAAGCAGAGACAGATGTAGACCCTTTC
CCTCCAGAGTCACGCACATACTCGTCATCGCGTCTCTTGGGAGAATGGTT
CCTCCAGAGTCACGCACATACTCGTCATCGCGTCTCTTGGGAGAATGGTT
--------------------------------------------------
CCTCCAGAGTCACGCACATACTCGTCATCGCATCACTTGGGAGAATGGTT GTGAGAGCGCGCGGCCGGATTCACCACAACATGGCAACTCTTTTTATAAG
GTGAGAGCGCGCGGCCGGATTCACCACAACATGGCAAaTCTTTTTATAAG
--------------------------------------------------
GATTCACCACAACATGGCAAATCTTTTTATAAG GAAAATGGTGAACCCTATGCTATATCTCAGTCGTCACACAGTGAAGCCTC
GAAAATGGTGAACCCTATGCTATATCTCAGTCGTCACACAGTGAAGCCTC GCTGTGGAACCCGGGGCAGAAGTGCGCTCACTTCTCTCACCCGGCCTCCT
GCTGTGGAACCCGGGGCAGAAGTGCGCTCACTTCTCTCACCCGGCCTCCT
--------------------------------------------------
GCTGTGGAACCCGGGGCAGCAGTGCGCTCACTTCTCTCACCCGGCCTCCT GCCCCACCTGCTGCCCGCGCTGGGGTTCAAAAACAAGACTGTCCTTAAGA
GCCCCACCTGCTGCCCGCGCTGGGGTTCAAAAACAAGACTGTCCTTAAGA
--------------------------------------------------
GCCCCATCTGCTGCCTGCGCTGGGGTTCAAAAACAAGACTGTCCTTAAGA GAAGCAAACGCCCTAAAAGTTACCCATCACGTTTCAGTGTAAATGAGTAA
CTATAGAAGACATTGCATTATCTTATTTCCAAAATGTTCCAATTAAAAAA
CTATAGAAGACATTGCATTATCTTATTTCCAAAATGTTCCAATTAAAAAA
--------------------------------------------------
CTATAGAAGACATTGCGTTATCTTATTTCCAAAACGTTCCAACTAAAAAA
CATTTTCCTATTAAAAAAAAgaaaatagttttgacctctcagacccctga
CATTTTCCTATTtAAAAAAAGAAAATAGTTTTGACCTCTCAGACCCCTGA
------------------------------TTaACCTCTCAGACCCCTGA
CATTTTCCTATTAAAA
aaggatctgagggcgccctagggccccccaccactctttgagaaatgctA
AAGGATCTGAGGGCGCCCTAGGGCCCCCCACCACTCTTTGAGAAATGCTA
AAaGATCTcAGGaaGCCCTAGGGgCCCCCACCACTCTTTGAGAAAcGCTA
CTCTAcagaaagattttac
CTCTACAGAAAGATTTTAC
CTgTgCAGAAAGATTTTAC chr13:58663684-58663759
Alignment
Human, chimp, rhesus, L1MA8 consensus, donor
gactttgtctcaaaaaaaaaataa-------ttaattaatcaaaaaaatacaataca
GACTTTGTCTCAAAAAAAA---------TAATTAATTAATCAAAAAAATACAgTACA
GACTcTGTCTCAAAAAAATAataatgATTAATTAATaAAAAAataaAATACAATACA
aaaaatacaata--
ttgttaactgtagtcaccatattgcagagtagatctcttTTTTTTTAAGC
TTGTTAACTGTAGTCACCATATTGCAGAGTAGATCTCTTTTTTTTTAAGC
TTGTTAACTGTAGTCACCATATTGCAcAGTtGATCTCT------------
ttattaactatagtcaccatgctgtacaaatagatctc------------
TAAGC
TACCTTTCTTTATTGAAATCAATTAGAATTGATAGACATTTGAATGCATA
TACCTTTCTTTATTGAAATCtATTAGAATTGATAGACATTTGAATGCATA
--------------------------------------------------
TACCTTTCTTTATTGAAATAAATTACAATTGATGGACATTTGTGTGCATA
TTTTACATACCTTT----------GTtcccatctaactgaaattttgtatcctttttcca
TTTTACATACCTTT----------GTTCCCATCTAACTGAAATTTTGTATCCTTTTTCCA
--------------tgaatttatggTTCCCATCTAACTGAAATTTTGTATCCTTTTTCCA
--------------tgaacttattcctcctatccaactgtaattatgtattctttgacag
TTTTACAGACTTTT----------GT
gtatctctccaa---ctcccaaaccatggcccctggtagccagcactctactc
GTATCTCTCCAA---CTCCCAAACCATGGCCCCTGGTAGCCAGCACTCTACTC
aTATCTCTCCAA---CTCCCAAACCATGGCCCCTGGTAGCCAGCACTCTACTC
acatctctccaaatcctcccactccccagcccctggtaaccaccattctactc
tctgcttctataagccaaacatttttagatttcacctataagtgagatca
TCTGCTTCTATAAGCCAAACATTTTTAGATTTCACCTATAAGTGAGATCA
TCTGCTTCTATgAGCCAAACATTTTTAGAcTTCACCTATAAGTGAGATCA
tctgcttctatgagttcaacttttttagattccacatataagtgagatca
tgcagtatttgtctct--gtgcccagcttctttgacttaacatgatatcctc
TGCAGTATTTGTgtCTCTGTGCCCAGCTTCTTTGACTTAACATGATATCCTC
TGCAGTATTTGTgtCTCTGTGCCCAGCTTCTTTGACTTAACgTGATATCCTC
tgcggtatttgtctttctgtgcctggcttatttcacttaacataatgtcctc
caggctcatccatactgttgcaactgaaaacaaattttcacttttttaag
CAGGCTCATCCATACTGTTGCAACTGAAAACAAATTTTCACTTTTTTAAG
CAGGtTCATCCATACTGTTGCAACTGAAAACAAATTTTCACTTTTTTAAG
caggttcatccatgttgtcgcaaatgacaggatttccttcttttttaagg
ttgaatagtattccattatgaacatataccacattttctttcttcattca
TTGAATgGTATTCCATTATGAACATATACCACATTTTCTTTaTTCATTCA
TTGAATAGTATTCtgTTATGAACATATACCACATTTTCTTTaTTCATTCA
ctgaatagtattccattgtgtatatgtaccacattttctttatccattca
tccgttgatggacacttagg---ttgattttgtatcttggctattggcaaata
TCCGTTGATGGACACTTAGG---TTGATTTTGTATCTTGGCTATTGGCAAATA
TCCGTTGATGGACACTTAGGaggTTGATTTcaTATCTTGGCTATTGGCgAATA
tccgttgatggacacttagg---ttgattccatatcttggctattgt-gaata
gtgctgcaataaacatgagagtacagatatctcttcaaaata---attttatt
GTGCTGCAATAAACATGAcAGTACAGATATCTCTTCAAAATA---ATTTTATT
tTGCTGCAATAAACATGAGAGTgCAGATATCTCTTCAAAATA---ATTTTATT
atgctgcaatgaacatgggagtgcagatatctctttgacatactgatttcatt chr13:58663684-58663759
Alignment
Human, chimp, rhesus, L1MA8 consensus, donor
gactttgtctcaaaaaaaaaataa-------ttaattaatcaaaaaaatacaataca
GACTTTGTCTCAAAAAAAA---------TAATTAATTAATCAAAAAAATACAgTACA
GACTcTGTCTCAAAAAAATAataatgATTAATTAATaAAAAAataaAATACAATACA
aaaaatacaata--
ttgttaactgtagtcaccatattgcagagtagatctcttTTTTTTTAAGC
TTGTTAACTGTAGTCACCATATTGCAGAGTAGATCTCTTTTTTTTTAAGC
TTGTTAACTGTAGTCACCATATTGCAcAGTtGATCTCT------------
ttattaactatagtcaccatgctgtacaaatagatctc------------
TAAGC
TACCTTTCTTTATTGAAATCAATTAGAATTGATAGACATTTGAATGCATA
TACCTTTCTTTATTGAAATCtATTAGAATTGATAGACATTTGAATGCATA
--------------------------------------------------
TACCTTTCTTTATTGAAATAAATTACAATTGATGGACATTTGTGTGCATA
TTTTACATACCTTT----------GTtcccatctaactgaaattttgtatcctttttcca
TTTTACATACCTTT----------GTTCCCATCTAACTGAAATTTTGTATCCTTTTTCCA
--------------tgaatttatggTTCCCATCTAACTGAAATTTTGTATCCTTTTTCCA
--------------tgaacttattcctcctatccaactgtaattatgtattctttgacag
TTTTACAGACTTTT----------GT
gtatctctccaa---ctcccaaaccatggcccctggtagccagcactctactc gtatctctccaa---ctcccaaaccatggcccctggtagccagcactctactc
GTATCTCTCCAA---CTCCCAAACCATGGCCCCTGGTAGCCAGCACTCTACTC
aTATCTCTCCAA---CTCCCAAACCATGGCCCCTGGTAGCCAGCACTCTACTC
acatctctccaaatcctcccactccccagcccctggtaaccaccattctactc tccgttgatggacacttagg---ttgattttgtatcttggctattggcaaata
TCCGTTGATGGACACTTAGG---TTGATTTTGTATCTTGGCTATTGGCAAATA
TCCGTTGATGGACACTTAGGaggTTGATTTcaTATCTTGGCTATTGGCgAATA
tccgttgatggacacttagg---ttgattccatatcttggctattgt-gaata TCCTTTGGATATATAACCAGTAGTGGGATTGCTGGAgCATATGtTAATTC
tcctttggatatatacccag-agtgggattgctggatcatatggtagttc
tatttttagctttctaaggaacttccatactgtattccatgatggctatg
TATTTTTAGCTTTCTAAGGAACTTCCATACTGTATTCCATGATGGCTATG
TATTTTTAGCTTTCTAAGGAACTTCCATACTGTATTCCATGATGGCTATG
tatttttaattttttgaggaacctccatactgttttccataatggctgta
ctaacttgcattcccaagcaaaggtt-taaagtttcccttttctccacatc
CTAACTTGCATTCCCAAGCAAAGGTT-TAAAGTTTCCCTTTTCTCCACATC
CTAACTTGtATTCtCAAGCAgAGGTT-cAAgGTTTCCCTTTTCTCCACtTC
ctaatttacattcccaccaacagtgtgcaagggttcccttttctccacatc
ctcgccaaaacttgttctctcatctctttttgataaaagccattgtaaca
CTCGCCAAAACTTGTTCTCTCATCTCTTTTTGATAAAAGCCATTGTAACA
CTtGCCAAAAtTTGTTCTCcCATCTCTTTTTGATAAAAtCCATTGTAACA
ctcccaacacttgttatctttcg-tctttttgataatagccattctaaca
agtatgaggtgatatctcattacggttttgacttgcatttctctgatgat
AGTATGAGGTGATATCTCATTAtGGTTTTGACTTGCATTTCTCTGATGAT
AGTATGAGGTGAcATCTCATTAtGGTTTTGAtTTtCATTTCTCTGATGAT
ggtgtgaggtgatatctcattgtggttttgatttgcatttccctgatgat
tagtgatgttgagtatttatacctgttggcatttatatatcttcctttga
TAGTGATGTTGAGTATTTATACCTGTTGGCATTTATATATCTTCCTTTGA
TAGTGATGTTGAGTATTTATACCTGTTGGCATTTATATATCTTCCTTTGA
tagtgatgttgagcattt
gaatgtctgttcaggcactttgcccattttttaattgggttatttgtttt
GAATGTCTGTTCAGGCACTTTGCCCATTTTTTAATTGGGTTATTTGTTTT
GAATGTCTGTTCAGGaACTTTGCCCATTTTTTAATTGGGTTATTTGTTTT
ctagccactgaattgttggagttcctataatattttggatattaactcct
CTAGCCACTGAATTGTTGGAGTTCCTATAATATTTTGGATATTAACTCCT
CTAGCCACTGgATTGTTGGAGTTCCTATAATATTTTGGATATTAACTCCT
tgtatcagatgtttggttttgcaaatatttctcccatttcaccagttgtc
TGTATCAGATGTTTGGTTTTGCAAATATTTCTCCCATTTCACCAGTTGTC
TGTATCAGATGTTTGGTTTTGCAAATATTTCTCCCATTTCACCAGTTGTC
tcttcactccattaactgtttgctttgctatgcagaaactgattaatttT
TCTTCACTCCATTAACTGTTTGCTTTGCTATGCAGAAACTGATTAATTTT
TCTTCAtTCCATctACTGTTTcCTTTGtTATGCAGAAACTGATTAATTTT
GAGtcaagcttcagccagtcatagatagccaactagcccactggttaaat
GAaTCAAGCTTCAGCCAGTCATAGATAGCCAACTAGCCCACTGGTTAAAT
GAaTCAAGCTTCAGCCAGTCATAGATAGCCAACTAGCCCAaTGGTTAAAT
aatttggggcctttcatcagattatacccatatagggcaagggctcagct
AATTTGGGGCCTTTCATCAGATTATACCCATATAGGGCAAGGGCTCAGCT
AATTTGGGG TCCTTTGGATATATAACCAGTAGTGGGATTGCTGGAgCATATGtTAATTC
tcctttggatatatacccag-agtgggattgctggatcatatggtagttc TCCTTTGGATATATAACCAGTAGTGGGATTGCTGGAgCATATGtTAATTC
tcctttggatatatacccag-agtgggattgctggatcatatggtagttc tatttttagctttctaaggaacttccatactgtattccatgatggctatg
TATTTTTAGCTTTCTAAGGAACTTCCATACTGTATTCCATGATGGCTATG
TATTTTTAGCTTTCTAAGGAACTTCCATACTGTATTCCATGATGGCTATG
tatttttaattttttgaggaacctccatactgttttccataatggctgta ctaacttgcattcccaagcaaaggtt-taaagtttcccttttctccacatc
CTAACTTGCATTCCCAAGCAAAGGTT-TAAAGTTTCCCTTTTCTCCACATC
CTAACTTGtATTCtCAAGCAgAGGTT-cAAgGTTTCCCTTTTCTCCACtTC
ctaatttacattcccaccaacagtgtgcaagggttcccttttctccacatc ctcgccaaaacttgttctctcatctctttttgataaaagccattgtaaca
CTCGCCAAAACTTGTTCTCTCATCTCTTTTTGATAAAAGCCATTGTAACA
CTtGCCAAAAtTTGTTCTCcCATCTCTTTTTGATAAAAtCCATTGTAACA
ctcccaacacttgttatctttcg-tctttttgataatagccattctaaca agtatgaggtgatatctcattacggttttgacttgcatttctctgatgat
AGTATGAGGTGATATCTCATTAtGGTTTTGACTTGCATTTCTCTGATGAT
AGTATGAGGTGAcATCTCATTAtGGTTTTGAtTTtCATTTCTCTGATGAT
ggtgtgaggtgatatctcattgtggttttgatttgcatttccctgatgat agtatgaggtgatatctcattacggttttgacttgcatttctctgatgat
AGTATGAGGTGATATCTCATTAtGGTTTTGACTTGCATTTCTCTGATGAT AGTATGAGGTGAcATCTCATTAtGGTTTTGAtTTtCATTTCTCTGATGAT
ggtgtgaggtgatatctcattgtggttttgatttgcatttccctgatgat tagtgatgttgagtatttatacctgttggcatttatatatcttcctttga
TAGTGATGTTGAGTATTTATACCTGTTGGCATTTATATATCTTCCTTTGA
TAGTGATGTTGAGTATTTATACCTGTTGGCATTTATATATCTTCCTTTGA
tagtgatgttgagcattt gaatgtctgttcaggcactttgcccattttttaattgggttatttgtttt
GAATGTCTGTTCAGGCACTTTGCCCATTTTTTAATTGGGTTATTTGTTTT
GAATGTCTGTTCAGGaACTTTGCCCATTTTTTAATTGGGTTATTTGTTTT ctagccactgaattgttggagttcctataatattttggatattaactcct
CTAGCCACTGAATTGTTGGAGTTCCTATAATATTTTGGATATTAACTCCT
CTAGCCACTGgATTGTTGGAGTTCCTATAATATTTTGGATATTAACTCCT tcttcactccattaactgtttgctttgctatgcagaaactgattaatttT
TCTTCACTCCATTAACTGTTTGCTTTGCTATGCAGAAACTGATTAATTTT
TCTTCAtTCCATctACTGTTTcCTTTGtTATGCAGAAACTGATTAATTTT aatttggggcctttcatcagattatacccatatagggcaagggctcagct
AATTTGGGGCCTTTCATCAGATTATACCCATATAGGGCAAGGGCTCAGCT
AATTTGGGG chr10:38169932-38170382
Alignment
Human, chimp, rhesus, L1MC3 consensus, donor
ggcacacacctgtaatcccagctactcgggaggctgaggaaggagaatca
GGCACACACCTGTAATCCCAGCTACTCGGGAGGCTGAGGAAGGAGAATCA
GGCACACACCaGTAATCCCAGCTACTCGGGAGGCTGAGGAAGaAGAATtg
cccaaaccggaaggcagaggttgcagtgagccgagattatgccactgcac
CCCAAACCGGAAG-CAGAGGTTGCAGTGAGCCGAGATTATGCCACTGCAC
CCCAAACCGGAAGGCAGAGGTTGCAGTGAGCtGAGATcATGCCACTGCAC
tccagcctggacaa--gagtgagactatgtctc---------aaaaaaagaaaaaagaaaa
TCCAGCCTGGACAA--GAGTGAGACTATGTCTCaaaaaaaaaAAAAAAAGAAAAAAGAAAA
TCCAGCCTGGACAAcaGAGTGAGACTccGTCTc--------CAAAAAAAGAAAAAAGAAAg
aaagaaaaccagtgctcctttgaaaaccagctgcttctaggtctggc-------agg
AAAGAAAACCAGTGCTCCTTTGAAAACCAGCTGCTTCTAGGgCTGGC-------AcG
AAAGAAAACCAGTGCTCCTTTGAAAACCAGCTGCTTCTAGGgCTGGggcagacCAcG
tatataatgagcctgaaatcacttctggtaccagaaaatgagaaagtact
TATATAATGAGCCTGAAATCACTTCTGGTACCAGAAAATGAGAAAGTACT
TATATAATGAGCCTGAAATCACTTCTGGTACCAGAAAATGAGAAAGTACT
caaatgaaaacacaatagtgggctatgtcaaagggacacaggaaccaatt
CAAATGAAAACACAATAGTGGGCTATGTCAAAGGGACACAGGAACCAAcT
CAAAcGAAAACACgATAaTGGGCTATGTCAAAGGGACACAGGAACCAAcT
ggggtatgtcaaagggacacagragccaact
gaaaacacagcctcatggccaa-gctgaagcagttggaacaacaaaat-aaC-------
GAAAACACAGCCTCATGGCCAA-GCTGAAGCAGTTGGAACAACAAAAT-AAC-------
GAAAACACAGCCTCATGGCCAA-GCTGAAGCAGTTGGAgCAACAAAATgAAC-------
gaaagagctccca-atggccaaagctggaacaatttgagcaacaaaataaattatrgta
AAGGTATATGGTTAAACCAAAGGAAGATTCAGATGAAAATC---CTTCTTTAA
AAGGTATATGGTTAAACCAAAGGAAGATTCAGATGAAAATCcttCTTCTTTAA
AAGGTA-----------------------------------------------
-----------------------------------------------------
TATATGGCTAAACCAAAGGAAGATTCAGATGAAAATCCTTCTTCTTTAA
GACTGTCTTCTCAGCTTCTCTGTTTTCTAGCATCTTGTGTCATAGATGAA
GACTGTCTTCTCAGCTTCTCTGTTTTCTAGCATCTTGTGTCATAGATGAA
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
GACTGTCTTCTCCGCTTCTCTGTTTTCTAGCATCTTGTGTCATAGATGAG
AAGGCATATGTTCACATGATTTTT-TATAGCTATAAATAATCCCTCTCTAG
AAGGCATATGTTCACATGATTTTT-TATAGCTATAAATAATCCCTCTCTAG
---------------------------------------------------
---------------------------------------------------
AAGGCATATGTTCACATGATTTGTTTATAGCTATATATAATCCCTCTCTAG
AAGCTAGTAAAATTTTATCTGTGGATTTTTAAAATTTTTACCTGAATGTG
AAGCTAGTAAAATTTTATCTGTGGATTTTTAAAATTTTTACCTGAATGTG
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
AAGCTAGTAAAATTTTATCTGTGGATTTTTAAAATTTTTACCTGAATGTG
TCTAAATGTGCACATTTCTAAAGATGTGTATTTAATTTCCAAGAATGTTT
TCTAAATGTGCACATTTCTAAAGATGTGTATTTAATTTCCAAGAATGTTT
-------------------------------------------------- chr10:38169932-38170382
Alignment
Human, chimp, rhesus, L1MC3 consensus, donor
ggcacacacctgtaatcccagctactcgggaggctgaggaaggagaatca
GGCACACACCTGTAATCCCAGCTACTCGGGAGGCTGAGGAAGGAGAATCA
GGCACACACCaGTAATCCCAGCTACTCGGGAGGCTGAGGAAGaAGAATtg
cccaaaccggaaggcagaggttgcagtgagccgagattatgccactgcac
CCCAAACCGGAAG-CAGAGGTTGCAGTGAGCCGAGATTATGCCACTGCAC
CCCAAACCGGAAGGCAGAGGTTGCAGTGAGCtGAGATcATGCCACTGCAC
tccagcctggacaa--gagtgagactatgtctc---------aaaaaaagaaaaaagaaaa
TCCAGCCTGGACAA--GAGTGAGACTATGTCTCaaaaaaaaaAAAAAAAGAAAAAAGAAAA
TCCAGCCTGGACAAcaGAGTGAGACTccGTCTc--------CAAAAAAAGAAAAAAGAAAg
aaagaaaaccagtgctcctttgaaaaccagctgcttctaggtctggc-------agg
AAAGAAAACCAGTGCTCCTTTGAAAACCAGCTGCTTCTAGGgCTGGC-------AcG
AAAGAAAACCAGTGCTCCTTTGAAAACCAGCTGCTTCTAGGgCTGGggcagacCAcG
tatataatgagcctgaaatcacttctggtaccagaaaatgagaaagtact
TATATAATGAGCCTGAAATCACTTCTGGTACCAGAAAATGAGAAAGTACT
TATATAATGAGCCTGAAATCACTTCTGGTACCAGAAAATGAGAAAGTACT
caaatgaaaacacaatagtgggctatgtcaaagggacacaggaaccaatt
CAAATGAAAACACAATAGTGGGCTATGTCAAAGGGACACAGGAACCAAcT
CAAAcGAAAACACgATAaTGGGCTATGTCAAAGGGACACAGGAACCAAcT
ggggtatgtcaaagggacacagragccaact
gaaaacacagcctcatggccaa-gctgaagcagttggaacaacaaaat-aaC-------
GAAAACACAGCCTCATGGCCAA-GCTGAAGCAGTTGGAACAACAAAAT-AAC-------
GAAAACACAGCCTCATGGCCAA-GCTGAAGCAGTTGGAgCAACAAAATgAAC-------
gaaagagctccca-atggccaaagctggaacaatttgagcaacaaaataaattatrgta
AAGGTATATGGTTAAACCAAAGGAAGATTCAGATGAAAATC---CTTCTTTAA
AAGGTATATGGTTAAACCAAAGGAAGATTCAGATGAAAATCcttCTTCTTTAA
AAGGTA-----------------------------------------------
-----------------------------------------------------
TATATGGCTAAACCAAAGGAAGATTCAGATGAAAATCCTTCTTCTTTAA
GACTGTCTTCTCAGCTTCTCTGTTTTCTAGCATCTTGTGTCATAGATGAA
GACTGTCTTCTCAGCTTCTCTGTTTTCTAGCATCTTGTGTCATAGATGAA
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
GACTGTCTTCTCCGCTTCTCTGTTTTCTAGCATCTTGTGTCATAGATGAG
AAGGCATATGTTCACATGATTTTT-TATAGCTATAAATAATCCCTCTCTAG
AAGGCATATGTTCACATGATTTTT-TATAGCTATAAATAATCCCTCTCTAG
---------------------------------------------------
---------------------------------------------------
AAGGCATATGTTCACATGATTTGTTTATAGCTATATATAATCCCTCTCTAG
AAGCTAGTAAAATTTTATCTGTGGATTTTTAAAATTTTTACCTGAATGTG
AAGCTAGTAAAATTTTATCTGTGGATTTTTAAAATTTTTACCTGAATGTG
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
AAGCTAGTAAAATTTTATCTGTGGATTTTTAAAATTTTTACCTGAATGTG
TCTAAATGTGCACATTTCTAAAGATGTGTATTTAATTTCCAAGAATGTTT
TCTAAATGTGCACATTTCTAAAGATGTGTATTTAATTTCCAAGAATGTTT
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
TCTAAATGTGCACATTTCTAAAGATGTGTATTTAATTTCCAAGAATGTTT GACTGTCTTCTCAGCTTCTCTGTTTTCTAGCATCTTGTGTCATAGATGAA
GACTGTCTTCTCAGCTTCTCTGTTTTCTAGCATCTTGTGTCATAGATGAA
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
GACTGTCTTCTCCGCTTCTCTGTTTTCTAGCATCTTGTGTCATAGATGAG TGATGCTTATTTGTTTTTCAGTAATAGCCTGCTCTTGTTTTATGTGATGA
TGATGCTTATTTGTTTTTCAaTAATAGCCTGCTCTTGTTTTATGTGATGA
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
TGATGCTTATTTGTTTTTCAATAATAGCCTGCTCTTGTTTTATGTGATGA
TGATCTACTGAAACTTTCTGAGGCAATGACTAAAAGTATTTATTTTAAAG
---TCTACTGAAACTTTCTGAGGCAATGACTAAAAGTATTTATTTTAAAG
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
---TCTACTGAAATTTTCTGAGGCAATGACTAAAAGTATTTATTTTAAAG
TTATGTTCTATTTCCTAACTTAACTCTACTTCCTTTGGAGTAAATTTCTC
TTATGTTCTATTTCCTAACTTAACTCTACTTCCTTTGGAGTAAATTTCTC
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
TTCTGTTCTATTTCCTAACTTAACTCTACTTCCTTTGGAGTAAATTTCTC
TGACCACTTTGTTGTCCTTCTTTCATGCATTAAAAACAAAATTGTCTACC
TGACCACTTTGTTGTCCTTCTTTCATGCATTAAAAACAAAATgGTCTACC
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
TGACCACTTTGTTGTCCTTCTTTCATGCATTAAAAACAAAATTGTCTACC
---Aaaaaaaaaaaaaaaggtagtgttggattataac-caaagtataaaataac
aaaAAAAAAAAAAAAAAAGGTAGTGTTGGATTATAAC-CAAAGTATAAAATAAC
----------------------GTGTTGGATTATAAC-CAAAGTATAAgATAAC
----------------------gtattggattataacycaaagtataaaataaa
tagcaatgagttcatactaatataaataaatgcttaaataagtaaacaca
TAGCAATGAGTTCATACTAATATAAATAAATGCTTAAATAAGTAAACACA
TAGCAATGAGTTCATACTAATATAAATAAATGaTTAAAT----AAACACA
tatccatgagtccatactgatataaatgaatgattaaataaataaataaa
aaagaacagacaaatctcctgcacagaattcctaataatttatatggata
AAAGAACAGACAAATCTCCTGCACAGAATTCCTAATAATTTATATGGATA
AgAGAACAGACAAATCTCCTGCACAGAATTCCTAATAATTTATATGGATc
ctctgccatcaaggaggtgtagcgt-aactctccacttcattccaaagagt
CTCTGCCATCAAGGAGGTGTAGCGT-AACTCTCCACTTCATTCCAAAGAGT
CTCTcCCATCAAGGAGGTGTAGCGTtAAtTCTCCAgTTCATTCCAAAGAGT
acagttgaaaacggaggacaaaggagtaactttacagtggagaaacatga
ACAGTTGAAAACGGAGGACAAAGGAGTAACTTTACAGTGGAGAAACATGA
ACAGcTGAAAACaGAGGACAAAGGAGTAAaTTTACAGTGGAGAAACATGA
ccacactacctccaccaggta--------------atcaacagtgataaatcatgctcatagca
CCACACTACCTCCACCAGGTA--------------ATCAACAGTGATAAATCATGCTCATAGCA
CCACACTACCTCCACCAGGTAatcaacagtgatacATCAACAGTGATAAATCATGCTCATAGCA
ttttcccttgataggatgtgactgaatgacactacctctgtagtcttcct
TTTTCCCTTGATAGGATGTGACTGAATGACACTACtTCTGTAGTCTTCCT
TTTTCCtTTGATAtGAcaTGACTGAATGACACTACCTCTGTgGTCTTCCT
ctaagaaaccctaacctcagtctaataatgaggaagacagtagacaaata
CTAAGAAACCCTAAtCTCAGTCTAATAATGAGGAAGACAGTAGACAAATA
CTAAGAAACCCTAACCTCAGTCTAATcATGAGGAAGACAGTAGACAAATA
tcaactgagggacattctacaaaacacctgacttgaacccctcaaaactg
TCAACTGAGGGACATTCTACAAAACACCTGACTTGAACCCCTCAAAAtTG ---Aaaaaaaaaaaaaaaggtagtgttggattataac-caaagtataaaataac
aaaAAAAAAAAAAAAAAAGGTAGTGTTGGATTATAAC-CAAAGTATAAAATAAC
----------------------GTGTTGGATTATAAC-CAAAGTATAAgATAAC
----------------------gtattggattataacycaaagtataaaataaa tagcaatgagttcatactaatataaataaatgcttaaataagtaaacaca
TAGCAATGAGTTCATACTAATATAAATAAATGCTTAAATAAGTAAACACA
TAGCAATGAGTTCATACTAATATAAATAAATGaTTAAAT----AAACACA
tatccatgagtccatactgatataaatgaatgattaaataaataaataaa ttttcccttgataggatgtgactgaatgacactacctctgtagtcttcct
TTTTCCCTTGATAGGATGTGACTGAATGACACTACtTCTGTAGTCTTCCT
TTTTCCtTTGATAtGAcaTGACTGAATGACACTACCTCTGTgGTCTTCCT tcagggttatcaaaaacaaggaaagtctgagaaactgtcacagctaagaa TCAGGGTTATCAAAAACAAGGAAAGTCTGAGAAACTGTCACAGCTAAGAA
TCAaGGTTATCAAAAACAAGGAAAGTCTGAGAAACTGTCACAGCcAAGAA
gagcctaaggagacatgatgactaagtagaatgtgggcatcctggaacag
GAGCCTAAGGAGACATGATGACTAAGTAGAATGTGGGCATCCTGGAACAG
GAGtCTAAGGAGACATGATGACTAAGTAGAATGTaGGCATCCTGGAACAG
aaaaattacattagggaaaaattaagaaaatcccaataaagtggtcatca
AAAAATTACATTAGGGAAAAATTAAGAAAATCCCAATAAAGTGGTaATCA
AAAAATTACATTAGGGAAAAATTAAGAAAATCCCAATAAAGTGGTCATtA
cttaataatatatcagtattgtttcattaattgtgacaaatgtactacat
CcTAATAATATATCAGTATTGTTTCATTAATTGTGACAAATGTACTACAT
CTTAATAATATATCAaTATTGTTTCATTAATTGTGACAAATGTACTACAT
taatatgttaat-------gaaactgtgtctatgggaggtatatggaaactctttgt
TAATATGTTAAT-------GAAACTGTGTCTAcGGGAGGTATATGGAAACTCTTTGT
TAATATGTTAATgatagggGAAACTGTGTtTATGGGAtGTATATGGAAACcgtttgT
actactgtcttcacaacttttccataaatctaaaactctcctaaagcaga
ACTACTGTCTTCACAACTTTTCCATAAATCTAAAACTCTCCTAAAGCAGA
ACT---GTCTTCACAACTTTTCCATAAATCTAAAACTCTtCTAAAGCAaA
aagtttatATAATAAGAAAGAAACATACAAGAGGACAAGATTAATGAAGT
AAGTTTATATAATAAGAAAGAAACATACAAGAGGACAAGATTAATGAAGT
AAGTTTAcATAATAAGAAAaAAACATgtAAGAGtACAAaATTAATGAAGT
GGaatgatgtcagcaaaatggagaggtaggtggcaccaagctcaggtccc
GGAATGATGTCAGCAAAATGGAGAGGTAGGTGGCACCAAGCTCAGGTCCC
GGAATtATGTCAGCAtAATGGAGAaGTAGGcGGCACCAAGCTCAGGTCCC TCAGGGTTATCAAAAACAAGGAAAGTCTGAGAAACTGTCACAGCTAAGAA
TCAaGGTTATCAAAAACAAGGAAAGTCTGAGAAACTGTCACAGCcAAGAA gaaaacttatgctcacacacataaaagctgtacacaaatgtttatagaag
GAAAACTTATGCTCACACACATAAAAGCTGTACACAAATGTTTATAGAAG
GAAAACTTATGCTCACACACAaAAAAaCTGTACACAAATGTTTAcAGAAG atcttcagaggattatgctTTTATGCATGTAACTTCACAGTATAAAGGAA
ATCTTCAGAGGATTATGCTTTTATGCATGTAACTTCACAGTATAAAGGAA
ATCTTtcaAGGATTATGCT-------------------------------
CTTTTATGCATGTAACTTCACAGTATAAAGGAA ATACAAACAATGTCTCCCTTCTCTAGTTTATTCCACTTACCCCAGTCCTC
ATcCAAACAATGTtTCCCTTCTCTAGTTTATTCCgCTTACCCCAGTCCTC
--------------------------------------------------
ATCCAAACAATGTCTCCCTTCTCTAGTTTATTCCGCTTACCCCAGTCCTC CACTAATTCCAAATGTATAAACA---TTTaaaaaagccaataaagaaa-ggtta
CACTAATTCCAAATGTATAAACA---TTTtAAAAAGCCAATAAAAAA--GGTTA
-----------------------tagttt-AAAAAGCCAAccaaaaAAAGGTTA CACTAATTCCAAATGCATAAACA CACTAATTCCAAATGCATAAACA
catactatatgattccatctacataacattcttgaaatgacaaaactgta
CATACTATATGATTCCATCTACATAACATTCTTGAAATGACAAAACTGTA
CATAtTATATGATTaCAcCTACATAAtATgCTTGtAATGACAAAACTGTA
gaagtggagaacagattcgtggttgctaggttttcctgaaggggtggggc
GAAGTGGAGAACAGATTCGTGGTTGCTAGGTTTTCCTGAAGGGGTaGGGC
GAtGTGGAcAACAGATTCGTGGTTGCTAGGTTTTCCTGAAGGGGTGGGGC
aagatggaagtggctatggctataaaagggtaacatgagtgacctttatg
AAGATGGAAGTGGCTATGGCTATAAAAGGGTAACATGAGTGACCTTTATG
AAGATGGAAGTGGCTATGGCTATAAAAGGcTAACATGAGTGACCTTTATG
gagatggaaatgtcctttttt-gactgtatcaatattgacctcctggctgt
GAGATGGAAATGTCCTTTTTT-GACTGTATCAATATTGACCTCCTGGCTGT
GAGATGGAAATGTtCTTTTTTtGACTaTATCAATATTGACaTCCTGGCTGT
gatgttgtactatagttttgcaaaggaaaactgggaaatgtgaactctct
GATGTaGTACTATAGTTTTGCAAAGGAAAACTGGGAAATGTGAACTCTCT
GATaTTGTACTAcAGTTTTGCAgAGGAAAACTGGtAAATGTGAActCTCT
--gattatttcttacaacccagatgtgaatctataattatctcaaaattaaa
--GATTATTTCTTACAACCCAGATGTGAATCTATAATTATCTCAAAATTAAA
CTGATTATTTCTTACAACCCAcATGTGAATCTATAATTATaTCAAAATTAAA
agtttaattAGATTTTTT-AATTAATAGCTAATAATGacaatagccaacat
AGTTTAATTAGATTTTTT-AATTAATAGCTAATAATGACAATAGCCAACAT
caTTTAATTAGATTTTTTaAATTAATAGCTAATAATGACAATAGCCAACAT
ttattgagtgtttaatgctaagtgtgatcctatgcagttgatcca
TTATTGAGTGTTTAATGCTAAGTGTGATCCTATGCAcTTGATCCA
TTATTGAGTGcTTAATGCTAAGTaTGATCCTATGCAcTTGATCCA catactatatgattccatctacataacattcttgaaatgacaaaactgta
CATACTATATGATTCCATCTACATAACATTCTTGAAATGACAAAACTGTA
CATAtTATATGATTaCAcCTACATAAtATgCTTGtAATGACAAAACTGTA
gaagtggagaacagattcgtggttgctaggttttcctgaaggggtggggc
GAAGTGGAGAACAGATTCGTGGTTGCTAGGTTTTCCTGAAGGGGTaGGGC
GAtGTGGAcAACAGATTCGTGGTTGCTAGGTTTTCCTGAAGGGGTGGGGC
aagatggaagtggctatggctataaaagggtaacatgagtgacctttatg
AAGATGGAAGTGGCTATGGCTATAAAAGGGTAACATGAGTGACCTTTATG
AAGATGGAAGTGGCTATGGCTATAAAAGGcTAACATGAGTGACCTTTATG
gagatggaaatgtcctttttt-gactgtatcaatattgacctcctggctgt
GAGATGGAAATGTCCTTTTTT-GACTGTATCAATATTGACCTCCTGGCTGT
GAGATGGAAATGTtCTTTTTTtGACTaTATCAATATTGACaTCCTGGCTGT
gatgttgtactatagttttgcaaaggaaaactgggaaatgtgaactctct
GATGTaGTACTATAGTTTTGCAAAGGAAAACTGGGAAATGTGAACTCTCT
GATaTTGTACTAcAGTTTTGCAgAGGAAAACTGGtAAATGTGAActCTCT
--gattatttcttacaacccagatgtgaatctataattatctcaaaattaaa
--GATTATTTCTTACAACCCAGATGTGAATCTATAATTATCTCAAAATTAAA
CTGATTATTTCTTACAACCCAcATGTGAATCTATAATTATaTCAAAATTAAA
agtttaattAGATTTTTT-AATTAATAGCTAATAATGacaatagccaacat
AGTTTAATTAGATTTTTT-AATTAATAGCTAATAATGACAATAGCCAACAT
caTTTAATTAGATTTTTTaAATTAATAGCTAATAATGACAATAGCCAACAT
ttattgagtgtttaatgctaagtgtgatcctatgcagttgatcca
TTATTGAGTGTTTAATGCTAAGTGTGATCCTATGCAcTTGATCCA
TTATTGAGTGcTTAATGCTAAGTaTGATCCTATGCAcTTGATCCA catactatatgattccatctacataacattcttgaaatgacaaaactgta
CATACTATATGATTCCATCTACATAACATTCTTGAAATGACAAAACTGTA
CATAtTATATGATTaCAcCTACATAAtATgCTTGtAATGACAAAACTGTA gaagtggagaacagattcgtggttgctaggttttcctgaaggggtggggc
GAAGTGGAGAACAGATTCGTGGTTGCTAGGTTTTCCTGAAGGGGTaGGGC
GAtGTGGAcAACAGATTCGTGGTTGCTAGGTTTTCCTGAAGGGGTGGGGC aagatggaagtggctatggctataaaagggtaacatgagtgacctttatg
AAGATGGAAGTGGCTATGGCTATAAAAGGGTAACATGAGTGACCTTTATG
AAGATGGAAGTGGCTATGGCTATAAAAGGcTAACATGAGTGACCTTTATG tgatgggccccagtgtatgttgttcccctccttgtgttcatgtgttctca
TGATGGGCCCCAGTGTATGTTGTTCCCCTCCcTGTGTTCATGTGTTCTCA
TGATGtGCCCCgGTGTATGTTGTTCCCCTCCcTGTGTTCATGTGTTCTCA ttgttcagctcccacttataagtgagaacatgcggtgtttggttttctgt
TTGTTCAGCTCCCACTTATAAGTGAGAACATGCGGTGTTTGGTTTTCTGT
TTGTTCAGCTCCCACTTATAAGTGAGAACATGCGGTaTTTGGTTTTCTGT tcctgtgttagtttgctgaggataatggcttccagctctatccatgtccc
TCCTGTGTTAGTTTGCTGAGGATAATGGCTTCCAGCTCTATCCATGTCCC
TCCTGTGTgcaTTTGCTGAGGATAATGGCTTCtAGCTCTATCCcTGTCCC tgcaaaggacatgattgtgttcctttctatggctgcatagtattccatgg
TGCAAAGGACATGATTGTGTTCCTTTCTgTGGCTGCATAGTATTCCATGG
TGCAAAGGACATGATTGTGTTCCTTTCTATGGCTGCATAGTATTCCATGG tgtatatgtaccatattttctttatccagtcaatcattgatggacatttg
TGTATATGTACCATATTTTCTTTATCCAGTCAATCATTGATGGACATTTG
TGTATATGTACCATATTTTCTTT-TCCAGTCAATCATTGATGGgCATTTG ggttgattccatgtgtttgctattgtgaattgtgctgcaatgaacatatg
GGTTGATTCCATGTGTTTGCTATTGTGAATTGTGCTGCAATGAACATATG
GGTTGATTCCATGTcTgTGCTATTGTGAATgGTGCTGCAATGAACATATG catgcatatatctttataatagaatgatttTTTTTTTTGCCTGTACAACT
CATGCATgTATCTTTATAATAGAATGATTTTTTTTTT-GCCcGTACAACT
CATGCATgTATCTTTATAATAGAATGATT---------------------
TTGCCCGTACAACT aatggtatttctgcctctagatctttgaggaatcaccacactgtcttcca
AATGGTATTTCTGCCTCTAGATCTTTGAGGAATCACCACACTGTCTTCCA
AATGGTATTTCTGCCTCTAGATCTTTGAGGAATCACCACACTGTCTTCtA
caatggttgaactaatttacagtccac---cagtgtaaaagcattcctttatc
CAATGGTTGAACTAATTTACAGTCCAC---CAGTGTAAAAGCATTCCTTTATt
CAATGGTTGAACTAATTTAtactcccaccaCAGTGTAAAAGCATTCCTTTATC
tctgcaacctcactggcatctgttgtttctggactttttaataatcgcca
TCTGCAACCTCgCcGGCATCTGTTGTTTCTGGACTTTTTAATAATtGCCA
TCTGCAAtCTtgCcaGCATCTGTTGTTTCTGtACTTTTaAATAATCGCCA
ttctgacgtgaggtggtatctcattgtggttttgatgtgcgtttctctaa
TTCTGACaTGAGGTGGTATCTCATTGTGGTTTTGATGTGCGTTTCTCTAA
TTCTaactggc------------------TTTTGATtTGCaTTTCTCTAA
tgatgagtgatgctgagctttttttcatgtttgttggctgcatgaatgtc
TGATGAGTGATGCTGAGCTTTTTTTCATGTTTGTTGGCTGCATGAATGTC
TGATGAGTGATGCTGAGCTTTTTTTCATGTTTGTTGGCTGCATGAATGTC
ttcttttgagaagtgtctgttcatgtcctttgcccactttttaatggggt
TTCTTTTGAGAAGTGTCTGTTCATGTCCTTTGCCCACTTTTTAATGGGGT
TTCTTTTGAGAAGTGTCTGTTCATGTCCTTTGCCCACTTTTTAATGGGGT
tggttttttcttgtaaatttgtttaagttccttgtagactctggatatta
TGGTTTTTTCTTGTAAATTTGTTTAAGTTCCTTGTAGACTCTGGATATTA
TGGTTTTTTCTTGTAAATTTGTTTAAGTTCCTTGTAGACTCTGGATATTA
gacctttgtcagatgctccgattgcaaaaattttctcccgttctgtaggt
GACCTTTGTCAGATGCTCCGATTGCAAAAATTTTCTCCCaTTCTGTAGGT
GACCTTTGTCAGAgGCTCaGATTGCAAAAATTTTCTCCCacTCTaTAGGT
tgtctgttcactctgatgatagtttcttttgctgtgcagaagctctttag
TGTCTGTTCACTCTGATGATAGTTTCTTTTGCTGTGCAGAAGCTCTTTAG
TGTCTaTTaACTCTGATGATAGTTTCTTTTGCTGTGCAGAAGtTCTTTAG
tttaattagatctcatttgtcaattttggcttttgctgcaattgcttttg
TTTAATTAGATCTCgTTTGTCAATTTTGGCTTTTGtTGCgATTGCTTTTG
TTTAATTAGATCcCATTTGTCAATTTTGGCTTTTGtTGCAATTGCTTTTG
gcgtttttgtcgtgaaatctttgcccatgcctatgttctgaatggtattg
GCaTTTTTGTCGTGAAATCTTTGCCCATGCCTATGTTCTGAATGGTATTG
GCGTTTTcGTCaTGAAATCTTTGCCCATGCCTgTGTTCTGAATGtTATTG
cctagatttttttctggggtttttatagttttgggttttacatttaagtc
CCTAGATTTTTTTCTGGGGTTTTTATAGTTTTGGGTTTTACATTTAAGTC
CCTAGATTTTTTTCTGGGGTTTTTATAGTTTTGGaTTTTACATTTAAGTC
tttaatccatcttgagttaatttttgtgtaagatgtaaggaagggatata
TTTAATCCATCTTGAGTTAATTTTTGTGTAAGATGTAAGGAAGGGATATA
TTTAATCCATCTTGAGTTAATTTTTGTGTAAGATGTAAaGAAGGGgTATA
gtttcaattttctgcatatgcctacccagttctcccagcaccatttatta
GTTTCAATTTTCTGCgTATGCCTACCCAGTTCTCCCAGCACCATTTATTA
GTTTCAATTTTCTGCATATGgCTAgCCAGTTCTCCCAGCACCATTTATTA
aatagggaatcctggccgggcgcagtggctcacacccgtaatcccagcac
AATAGGGAATCCTGGCCGGGCGCAGTGGCTCACACCCGTAATCCCAGCAC
AATAGGGAATCCTGtCCGGGCGCAGTGcCTCACgcctaTAATCCCAGCAC caatggttgaactaatttacagtccac---cagtgtaaaagcattcctttatc
CAATGGTTGAACTAATTTACAGTCCAC---CAGTGTAAAAGCATTCCTTTATt
CAATGGTTGAACTAATTTAtactcccaccaCAGTGTAAAAGCATTCCTTTATC tctgcaacctcactggcatctgttgtttctggactttttaataatcgcca
TCTGCAACCTCgCcGGCATCTGTTGTTTCTGGACTTTTTAATAATtGCCA
TCTGCAAtCTtgCcaGCATCTGTTGTTTCTGtACTTTTaAATAATCGCCA ttctgacgtgaggtggtatctcattgtggttttgatgtgcgtttctctaa
TTCTGACaTGAGGTGGTATCTCATTGTGGTTTTGATGTGCGTTTCTCTAA
TTCTaactggc------------------TTTTGATtTGCaTTTCTCTAA tgatgagtgatgctgagctttttttcatgtttgttggctgcatgaatgtc
TGATGAGTGATGCTGAGCTTTTTTTCATGTTTGTTGGCTGCATGAATGTC
TGATGAGTGATGCTGAGCTTTTTTTCATGTTTGTTGGCTGCATGAATGTC ttcttttgagaagtgtctgttcatgtcctttgcccactttttaatggggt
TTCTTTTGAGAAGTGTCTGTTCATGTCCTTTGCCCACTTTTTAATGGGGT
TTCTTTTGAGAAGTGTCTGTTCATGTCCTTTGCCCACTTTTTAATGGGGT tggttttttcttgtaaatttgtttaagttccttgtagactctggatatta
TGGTTTTTTCTTGTAAATTTGTTTAAGTTCCTTGTAGACTCTGGATATTA
TGGTTTTTTCTTGTAAATTTGTTTAAGTTCCTTGTAGACTCTGGATATTA gacctttgtcagatgctccgattgcaaaaattttctcccgttctgtaggt
GACCTTTGTCAGATGCTCCGATTGCAAAAATTTTCTCCCaTTCTGTAGGT
GACCTTTGTCAGAgGCTCaGATTGCAAAAATTTTCTCCCacTCTaTAGGT tgtctgttcactctgatgatagtttcttttgctgtgcagaagctctttag
TGTCTGTTCACTCTGATGATAGTTTCTTTTGCTGTGCAGAAGCTCTTTAG
TGTCTaTTaACTCTGATGATAGTTTCTTTTGCTGTGCAGAAGtTCTTTAG tttaattagatctcatttgtcaattttggcttttgctgcaattgcttttg
TTTAATTAGATCTCgTTTGTCAATTTTGGCTTTTGtTGCgATTGCTTTTG
TTTAATTAGATCcCATTTGTCAATTTTGGCTTTTGtTGCAATTGCTTTTG gcgtttttgtcgtgaaatctttgcccatgcctatgttctgaatggtattg
GCaTTTTTGTCGTGAAATCTTTGCCCATGCCTATGTTCTGAATGGTATTG
GCGTTTTcGTCaTGAAATCTTTGCCCATGCCTgTGTTCTGAATGtTATTG aatagggaatcctggccgggcgcagtggctcacacccgtaatcccagcac
AATAGGGAATCCTGGCCGGGCGCAGTGGCTCACACCCGTAATCCCAGCAC
AATAGGGAATCCTGtCCGGGCGCAGTGcCTCACgcctaTAATCCCAGCAC tttgggaggctgaggcgggtggatcacctgaggtcagga
TTTGGGAGGCTGAGGCGGGTGGATCACCTGAGGTCAGGA
TTTGGGtggccgaggtGGGTGGATCACCTGAGGTtggga chr5:162752527-1627528300
Alignment
Human, chimp, rhesus, consensus, donor
ggtttctttttcagctaattcattaccagtgtgcagacatgctaccgatc
GGTTTCTTTTTCAGCTAATTCATTgtCAGTGTGCAGACATGCTACCGATC
GGTTTCTTTTTCAGCTAATTCATTAtCgaTGcatAGACATGgTACtGATC
atttctatataccaataacattgaaggtgaaagccaaatcaagaacacaa
ATTTCTATATACCAATAACATTGAAGGTGAAAGCCAAATCAAGAACACAA
ATTTCTATATACCAATAACATTGcAGGTGAAAGCCAAATCAAGAACACtA
tcccatttacaatagccacagacacacatgaaaaaagtacctagaaaata
TCCCATTTACAATAGCCACAGACACACATGAAAAAAGTACCTAGAAAATA
TCCCATTTACAATAGCCACAGACACACATGAAAAAAGTtCCTAGgAAAgA
catctaatcaaagaaatgaaagatctctacaaggagaactacaaagcact
CATCTAATCAAAGAAATGAAAGATCTCTACAAGGAGAACTACAAAGCACT
CATCTAAcCAAAGAgATGAAAGATCTCTACAAGGAGAgtTACAAAaCACT
gctaaaagaaatcagacatgacccaatcaaatcgaaaaatattccaggct
GCTAAAAtAAATCAGAtATGACCCAATCAAATCGAAAAATATTCCAGGCT
GCTAAAAGAAATCAGACATGACaCAATCAAATgGAAAcATATTCCAtGCT
catggattagaagaattaatattgtaaaaatggccatcctgcccaaagaa
CATGGATTAGAAGAATTgATATTGTAAAAATGGCCATCCTGCCCAAAGcA
CATGGATTAGAAGAATTAATATTGTAAAAATGaCCATCCTGCCCAAAccA
atctatagattcagtgctattcctatcaaactgccaacatcatttttaac
ATCTATAGATTCAGTGCTATTCCTATCAAACTGCCAACATCATTTTTAAC
ATCTATAGATTCAGTGCTATTCCTATCAAACTGCCAACATCATcTTTTAC
agaattagaaaaaagtcttctagaaAAAAATTAAATATTTCACAATTGTG
AGAATTAGAAAAAAGTCTTCTAGAAAAAAATTAAATATTTCACAATTGTG
AGAATTAGAAAAAAGTCTTCT-----------------------------
AGAAAAAAATTAACTATTTCACAATTGTG
AAATTATAATTTAATGTAAGGTAAATTCAGGTAGAACCCATCATCTCCCA
AAATTATAATTTAATGTAAGGTAAATTCAGaTgGAACCCAcCATCTCCCA
--------------------------------------------------
AAATTATAATTTAATATTAGGTAAATTCAGGTGGAACCCATCATCTCCCA
ACCCACTTCCCTACAACACTCTATGCCAAGAAGAGATCTTCCTAAGATAT
ACCCACTTCCCTACAACACgCcATGCCAAGAAGAGATCTTCCTAAGATAT
--------------------------------------------------
ACCCCGTTCCCTACAACACTCCATGCCAAGAAGAGACCTTCCCAAGATAT
TTTCCTTTTCCCAAGGAGAGGTTGGGGTGGAACCCCCGTGTGAAGGATTT
TTTCCTTTTCCCAAGGAGAGGTTGGGGTGGAcCCCCtGTGTGAAGGATTT
--------------------------------------------------
TTTCCTTTTCCCAAGGAGAGTTTGGGGTAGACCACCCGTGTGAAGGATTT
TAAAGAGGAAGTTTCAGGAAAGAGATGACATAGGGGAGATCAAGGCAGAG
TAAAGAGGAAGTTTCAGGAAAGAGATGACAcAGGGGAGATCAAGGCAGAG
--------------------------------------------------
TAAAGAGGAAGTTTCAGGAAAGAGACGACATAGGGGAGATCAAGGCAGAG
AATGAGAGAGCTGCCATGAGGGACTAGAAATAGGGACACCTTTGTTTGGT
AATGAGAGAGCTGCCATGAGGGACTAGAAATAGGGACACCTTTGTTTGGT
--------------------------------------------------
AATGAGAGAGCTGCCATGAGGGACTAGAAATAGGGGCACCTTTGTTTGGT chr5:162752527-1627528300
Alignment ---------------------------------------------AAAAT
GTAGGGGAACAGGTTAGGAAAA
tcatatggaaccaaaaatgggcctgaatagccaaagcaatcctaaacaaa
TCATATGGAtCCAAAAATGGGCCTGAATAGCCAAAGCAATCCTAAACAAA
TCATATGGAACCAAAAATGGGCCTGAgTAGCCAAAGCAATCaTAAACAAA
acacacacacacacaaacacacaca
ACACACACACACACAcACACACACA
ACACACACACACACAcACACACAaA acacacacacacacaaacacacaca
ACACACACACACACAcACACACACA
ACACACACACACACAcACACACAaA TGCAGGTTGACTTGAGCTATGTCAAAAGGGAGTACTGAGAAAGTAAGAAG
TGCAGGTTGACTTGAGCTAcGTCAAAAGGGAGTACTGAGAAAGTAAGAAG
TGCAGGTTGACTTcAaCTAcaTCAAAAtGGgGTACTGAGAAAGTAgGAAG
ATAACTctggttactgacagctaaactgcaatcttgccaatgaaacataa
ATAACTCTGGTTACTGACAGCTAgACTGCAATCTTGCCAATGAAACATAA
ATAACTgTGGTTACTGACAaCTAgACTGCAgTCTTGCCAgTGAAACATAA
actgttctcacaggatataaacaataattaggcaagtccattctatgact
ACTGTTCTCACAGGATATAAACAATAATTAGGCAAGTCCATTCTATGACT
ACTGTTCTCACAGGATATAAACAATAATTAGGCAAGTCCATTCTATGACT
gttgtggagcaagacagagccaaggccaccctgcagccatgaaaattgct
GTTGTGGAGCAAGACAGAGCCAAGGCCACCCTGCAGCCATGAAAATTGCT
GTaGTaGAGCAAaACAGAGCCAAGGCtACCtTGCAGCCATGAAAATTGCT
agtatctccttctgataactaacatgaataattacagcttctttgccagt
AGTATCTCCTTCTGATAACTAACATGAATAATTACAGCTTCTTTGCCAGT
gGTATtgCCTTCTGATAACTAACATGAATAATTACAcCTTCTTaGCCAGT
gacatctctatccccatcttaaccctctgacctcctacataaaaa-tgatc
GACATCTCTATCCCCATCTTAACCCTCTGACCTCCTACATAAAAA-TGATC
GACATCTCTAgCCCCATCTcAACCCTCTGACCTCCTACATAAAAAaTGATC
aaagatctacccaatcaccaaattgctcctgctcctcacagcacccaatc
AAAGATCTACCCAATCACCAAATTGCTCCTGCTCCTCACAGCACCCAATC
AAAaATCTACCCAAcCACCtAgTTGCTCCTGCTCCTCACAGCACCtAATC
cagaactgactctgcacctctaaagtctctttagaatcacgcaacacaag
CAGAACTGACTCTGCACCTCTAAAGTCTCTTTAGAATCACGCAACACAAG
CAGAACTGACTtTGCACCTCTAAAGTaTCcTTAGAATCACG-----CAAG
TAAATACAATAAGATTTTAA
cttaaatcttTTTTTTTGATCAGAATAAATTTATTGGACATTTTTTAAAA-
CTTAAATCTTTTTTTTTttATCAGAATAAATTTATTGGACATTTTTaAAA-
CTcAAATCTT-----------------------------------------
TTTTGATCAGAATAAATTTATCAGACATTTAAAAAAAG
-AATTTCAAAACCTAAAATAAAATAATATCCAAGTATAAATGCAATTTTCC
AAATTTCAAAACCTAAAATAAAATAATATCCAAGTATAAATGCAATTTTCC
---------------------------------------------------
AAATTTCAAAACCTAAAATATAATAATATCCAAGTATAAATGCAATTTTCC
TTTTAAAATATATACGATGCAACAATTACATTTATGAACTAATTCTTAAT
TTTTAAAgTgTATACGATGCAACAATTACATTTATGAACTAATTCTTAAT
--------------------------------------------------
TTTTAAAGTATATACGATACAACAATTACATTTATGAACTAATTCTTAAT
ACATAGGTATAAAAATGTGAATTTATTTGAAGTGACCTCcaagcttaaat
ACATAGGTATAAAAATGTGAATTTATTTGAAGTGACCTCCAAGCTTAAAT
--------------------------------------------------
ATGTAGATATAAAAATATGAATTTATTTGAAGTG
cttaaaataagcccttcccaattccttcttaataacacaccccatagttg
CTTAAAATAAGCCCTTCCCAATTCCTTCTTAATAACACACCCCATAGTTt
---AAAATAAGCC-TTCCCAATTCCTTC-TAATAACAtACCCCATAGTTt
ctgtggtgtgttctcattcttgtttgctgcagcaaactaaataaactttg
CTGTGGTGTGTTCTCATTCTTGTTTGCTGCAGCAAACTAAATAAACTTTG
CTGTGGTGTGTTCTCATTCTTGTTTGCTGCAGCAAACTAAATAAACTTTG chr8:8994997 8995187
Alignment
Human, chimp, rhesus, consensus, donor
CGATGAAGACCAAGATGGTAAAGATGAAAAATTGTagctaacatttactg
CGATGAAGACCAAGATGGTAAAGAaGAAAAATTGTAGCTAgCATTTACTG
CaATGAAGACCAAGATGGTAAAGAaGAAAAATTGTAGCTAACATTTACTG
cacatttactacaagccaagcattgcactatgaagtttaagtgcattatt
CACATTTACTACAAGCCAAGCATTGCAtTATGAAGTTTAAGTGCATTATT
CACATTTACTACAAGtCAAGCATTGCgCTATGAAcTTTAAGTGCgTTtTT
cattaaccccttcaataaAATTTGTAATTTTCATTTCAGAAGCAAATATT
CATTAACCCCTTCAATAAAATTTGTAATTTTCATTTCAGAAGCAAATATT
CATTAACCCCTTCAATAA--------------------------------
AATTTGTAATTTTCGTTTCAGAAGCAAATATT
CGTGTTGTACAAATTTCTGATTGCCCTAAATGTAGAGAGACTGATGGGGA
CGTGTTGTACAAATTTCTGATTGCCCTAAATGTAGAGAGACTGATGGGGA
--------------------------------------------------
CGTGTTGTACAAATTTCTGATTGCCCTAAATGTAGAGAGACTGATGGGGA
AAGTATGATGGGTTTGATTTTTATATCAAATCATCAGGCATGGAGAAATA
AAGTATGATGGGTTTGATTTTTATATCAAATCATCAGGCATGGAGAAATA
--------------------------------------------------
AAGTATGATGGGTTTGATTTTTATATCAAATCATCAGGCATGGAGAAATA
TCTTTTAGAAGTGTTAAAATAAATGTTCCTACTGTATATTTAAAATACAA
TCTTTTAGAAGTGTTAAAATAAATGTTCCTACTGTATATcTAAAATACAA
--------------------------------------------------
TCTTTTAGAAGTGTTAAAATAAATGTTCCTACTGTATATTTAAAATACCA
AAAATGATAAtaataataataacaattcctctgaaatagttaccgtgaat
AAAATGATAATAATAATAATAAttATTCCTCTGAAATAGgTACCGTGAAT
-------------------------TTCCTCTGAAATAGgTACCGTGAAT
accctcatttaaaatgaggaagctaagccttttcaaagttaagtaacttg
AaCCTCATTTAAAATGAGGAAGCTAAGCCTTTTCAAAGTTAAGTAACTTG
AtCCTCATTTAAAATGAGGAAGCTAAGgCTTTTCAAAGTTAAGTAACTTG
cctaaggtctcttaacaactagcgaaaaggatagaactcaaacctaggtc
CCTAAGGTCTCTTAACAACTAGCGAAAAGGATAGAACTCAAACCTAGGTC
CCTAAGGTCTCTTAACAACTAGCGAAAAGGATAGAACTCAAACCT--GTC
tttctgaccctgcagtttgtgtttctatccacGGTGTAAGTGAATGAGTC
TTTCTGACCCTGCAGTTTGTGTTTCTATCCAtGGTGTAAGTGAATGAGTC
TTTCTGACCtTaCAGcTTGTGTTTCTATCCAtGGTaTAAaTGAATGAGTC
AATGTATGCTAAAGTCAAGACTCTTATC
AATGTATGCTAAAGTCAAGACTCTTATC
AATGTATGCTAAAGTCAAGACgCTTATC AAGTATGATGGGTTTGATTTTTATATCAAATCATCAGGCATGGAGAAATA
AAGTATGATGGGTTTGATTTTTATATCAAATCATCAGGCATGGAGAAATA
--------------------------------------------------
AAGTATGATGGGTTTGATTTTTATATCAAATCATCAGGCATGGAGAAATA TCTTTTAGAAGTGTTAAAATAAATGTTCCTACTGTATATTTAAAATACAA
TCTTTTAGAAGTGTTAAAATAAATGTTCCTACTGTATATcTAAAATACAA
--------------------------------------------------
TCTTTTAGAAGTGTTAAAATAAATGTTCCTACTGTATATTTAAAATACCA AAAATGATAAtaataataataacaattcctctgaaatagttaccgtgaat
AAAATGATAATAATAATAATAAttATTCCTCTGAAATAGgTACCGTGAAT
-------------------------TTCCTCTGAAATAGgTACCGTGAAT chr8:138184846-138184991 tcttcttgtaaggataccaatcCTGTCGATATCCTTAGGAGTCCTCAAAT
TCTTCTTGTAAGGATACCAATCCTGTCGATATCCTTAGGAGTCCTCAAAT
TCTTa---TAAGGcTACCAATCctatca----------------------
CTTAGGAGTCCTCAAAT GCATCATGCTCTTCCACACATATTTCTCCCTTCTCTGCTTTTTGTGTGTG
GCATCATGCTCTTCCACACATATTTCTCCCTTCTCTGCTTTTTcTGTGTG
--------------------------------------------------
GCATCATGCTCTTCCACACATATTTCTCCCTTCTCTGCTTTTTCTGTGTG CCTTTCTTTTAGCCTGGTTAACTTAATCTAAATTAAGTCTCCTTAATTCT
CCTTTCTTTTAGCCTGGTTgACTTAATCTAAATTAAGTCTCCTTAATTCT
--------------------------------------------------
CCTTTCTTTTAGCCTGGTTAACTTAATCTAAATTAAGTCTCCTTAATTCT CTAAACTTCTCAGGTCCTAagtcctgtcggattaggaccacatccttatg
CTAAACTTCTCAGGTCCTAAGTCCTGTCGGATTAGGACCAtATCCTTATG
-----------------------------GATTAGGACCACATCCTTATG
CTAAACTTC chr5:23057186-23057475
Alignment
Human, chimp, rhesus, consensus, donor
ttggggatggtgcaaatatattttgcctgtggaatggacataaactt-------------GGT
TTGGGGATGGTGCAAATATATTTTGCaTGTGGAATGGACATAAACTT-------------GGT
GCAAATATgTTTTGCaTGTGGAATGGAtATAAACTTgggggaactagatGGT
AGACTCTTATGGATTGAATAATGTTCCCCCAAATTCATCTATCCAAAA-TG
AGACTCTTAgGGATTGAATAATGTTCCCCCAAATTCATCTATCCAAAA-TG
AGACTCgTATGGgTTGAATAATGTTCCCtCAAATTCATCTATCCAAAAaTt
TGaaaatgcgacttcatttagaaatatggtatttcccgatgtaattagta
TGAAAATGCGACTTCATTTAGAAA---TGTATTTCCCGATGTAATTAGTA
TGAAAATGtGACTTCATTTAGAAA-cATGaTATTTCCtGATGTAATAGTA
ttagggtagaggacacagagagggacacagagaggaatggcatattaaga
TTAGGGTAGAGGACACAGAGAGGGACACAGAGAaGAATGGCATATgAAGA
TTAGGGTAGAGaACACAGAGAaGGACACAGAGAGGAATGGCATATgAAGA
aagaagtggaattatgttgccacaagccaagaaatatcaggagctaccag
AAGAAGTGGAATTATGTTGCCACAAGCCAAGAAATATCAGGAGCTACCAG
AAGAgGTGGAgTTATGTaGCCACAAGCCAAGAAATATCAGGAaCTACCAG
aagctagaagaggcaaggaaggattttcccttctagtcttgggaagggag
AAGCTAGAAGAGGCAAGGAAGGATTTTCCCTTCTAGTCTTGGGAAGGGAG
AAGCTAGAAGAGGCcAaGAAGGATTTTCCCTTCaAGTCTTGGGAAGGGAG
tatggccctgctgccactttgattttggacttctggcttttagaattgtg
TATGGCCCTGCcGtCACTTTGATTTTGGACTTCTGGCTTTTAGAATTGTG
gATGGCCCTGCTGCCACTTaGATTTTaGACaTCTGGCTTTcAGAATTGTG
aaagaatacattttctttctttTTTTTTTTTTTTT--GCAATCTTGTTTTTG
AAAGAATAaATTTcCTTTCTTTTTTTTTTTTTTTTttGCAATtTTGTTTTTG
AAAGAATAaATTTcCTTTCTTtt-----------------------------
GCAATTTTGTTTTTG
AAATTAATTTTTATTTTCTTCACATTGTGTTGGATGATCAGAGGATTATA
AAATTAATTTTTATTaTCTTCACATTGTGTTGGATGATCAGAGGATTATA
--------------------------------------------------
AAATTAATTTTTATTATCTTCACATTGTGTTGGATGATCAGAGGATTATA
ATTATTCCCTGCCCCAGGGGAGAGTATTGCAAAGGTACATAGGGCATGAA
ATTATTCCCTGCCCCAGGGGAGAaTATTGCAAAGGTACATAGGGCATGAA
--------------------------------------------------
ATTATTCCCTGCCCCAGGGGAGAGTATTGCAAAGGTACATAGGGCATGAA
CGTGGGGAGGGCAAGAAGCGTGCCCAAAGCGTGCTATAGCACAGTGTGTG
CGTGGGGAGGGCAAGAAGCGTGCCCAAAGCGTGCTATAGCACAGTGTGTG
--------------------------------------------------
CGTGGGGAGGGCAAGAAGTGTGCCCAAAGCGTGCTATAGCACAGTGTGTG
TTCCACTCCTCATACAGCAATGAACTGGTGAAGGAGTTAAAATCTTAATG
TTCCACTCCTCATACAGCAATGAACTGGTGAAGGAGTTAAAATCTTAATG
--------------------------------------------------
TTCCACTCCTCATACAGCAATGAACTGGTGAAGGAGTTAAAATCTTAATG
ATTTCTAAATGATCAACAGTTTTAAAAAACATAAATATGCAGCATGAGAG
ATTTCTgAATGATCAACAGTTTTtAAAAACATAAATATGCAGCATGAGAG
--------------------------------------------------
ATTTCCAAATGATCAACAGTTTTTAAAAACATAAATATGCAGCATGAGAG g
Human, chimp, rhesus, consensus, donor
ttggggatggtgcaaatatattttgcctgtggaatggacataaactt-------------GGT
TTGGGGATGGTGCAAATATATTTTGCaTGTGGAATGGACATAAACTT-------------GGT
GCAAATATgTTTTGCaTGTGGAATGGAtATAAACTTgggggaactagatGGT AAATTAATTTTTATTTTCTTCACATTGTGTTGGATGATCAGAGGATTATA
AAATTAATTTTTATTaTCTTCACATTGTGTTGGATGATCAGAGGATTATA ATTATTCCCTGCCCCAGGGGAGAGTATTGCAAAGGTACATAGGGCATGAA
ATTATTCCCTGCCCCAGGGGAGAaTATTGCAAAGGTACATAGGGCATGAA CCTACATTTGTA----------Ttttctggtactttgctacagcagctctaggaaactga
CCTACATTTGTA----------TTTTCTGGTACTTTGCTACAGCAGCTCTAGGAAACTGA ------------aagaaaccaaTTTTCTGGTACTTTGCTACAGCAtCTCTAGGAAACTGA
CCTACATTTGTA
tGTAACATATGATAACCAACACAACATGTAAATT
TGTAACATATGATAAtCAACACAACATGTAAATT
TGTAAtATATGATAACtAAtACAACATGTAAATT chr6:148274962-148275037
Alignment
Human, chimp, rhesus, consensus, donor
AGATCTGCACAGAGTTACCTTCAAGACAGTGCCAAGCCTTTGCtgtacca
AGATCTGCACAGAGTTACCTTCAAGACAGTGCCAtGCCTTTGCTGTACCA
AGATCTGgACAGAGTTACCTTCAcGACAaTGCCAtGCCTTTGCTGTACCA
gttatctattgctgttttagaaactacccaaaaacttagtgtcctaatat
GTTATCTATTGCTGTTTTAGAAACTACCCAAAAACTTAGTGTCCTAATAT
GTTATCTATTGCTGTTTaAGAAACTACCCAAAAACTTAGTGTCtTAATAT
tatgaccatgtgttattatttatgaatctgtgggtcagctgagtagctgg
TATGACCATGTGTTATTATTTATGAATCTGTGGGTCAGCTGAGTAGCTGG
TAcGACCATGTGTTATTATTTtTGAATCTGTGGGTCAaCTGAGTAGCTGG
tctgggccagatgcagctgatcccagacagactagccatgcatcagctct
TCTGGGCCAGATGCAGCTGATCCCAGACAGACTAGCCATGCATCAGCTCT
TCTGGGCCAGATGCAGCTGATCgCAGACAGACTAGCCATGCAcCAaCTCT
cagctgttgggttggttggggcctgccagatctagaagggcctcactcac
CAGCTGTTGGGTTGGTTGGGGCCTGCCAGATCTAGAAGGGCCTCACTCAC
CAGCTGcTaGGTcaacTGGGGCCTGgCAGATCTAGAAGGGCCTCACTCAC
ctgtctggtgattgcctggctaagagtgatggctgtaactagaccatatg
CTGTCTGGTGATTGCCTGGCTAAGAGTGATGGCTGTAACTAGACCATATG
CTGTCcGGTGATTGCCTGGCTAAGAGTGATGGCTGTAACTAGACCATATG
tctctagccattcatcatgctacgacagatttttctttcacaaaacaagg
TCTCTAGCCATTCATtATGCTACGACAGATTTTTCTTTCACAAAACAAGG
TCTCTAGCCATTCATCATGCTAgGACAGcTTTTTCTTTCACAAAACAAGG
acagactctcaaaagagtgtgtgcaagcatgcaaggcccatgaggcctag
ACAGACTCTCAAAAGAGTGTGTGCAAGCATGCAAGGCCCATGAGGCCTAG
ACAGAaTCTCAAAAGAGTGTGTGgAAGCATGCAAGGCCCATGAGGCCcAG
actcagacctgatgcaccgttacttctcatagattctgttggtcaaagcc
ACTCAGACCTGATGCACCGTTACTTCTCATAGATTCTGTTGGTCAAAGCC
ACTCgaACCTGATGCACCaTTACTTCTCcTAGATTCTGTTGGTCAAAGCC
agtccaagacaaagggtgggggaaaagattctatttcttTTTTTTTTTAT
AGTCCAAtACAAAGGGTGGGGGAAAAGATTCTAcTTCTTTTTTTTTT-AT
AGTtCAAtACAAAGGGTGGGGtaaatattcc-ACTTCTT-----------
T
GCTGAATGTTTATAATTAAGTAAGCTTACTCTAAGAAGCACAAATTTAGA
GCTGAATGTTTATAATTAAGTAAGCTTACTCTAAGAAGCACAAATTTAGA
--------------------------------------------------
GCTGAATGTTTATAATTAAGTAAGCTTACTCTAAGAAGCATGAATTTAGA
ACACAAGAAACTAAAAacttcttagtgggaaaaactgcaaagtgtgatta
ACACAAGAAACTAAAAACTTCTTAGTGGGAAAAACTGCAAAGTGTGAgTA
-----------------------AGTGaGAAAAACTGtAAAGTGTGAgTA
ACACAAGAAACTAAAA
gaggaaggagtggagaattggagctatttcttgcaatcagtttaTGTAGA
GAGGAAGGAGTGGAGAATTGGAGCTATTTCTTGCAATCAGTTTATGTAGA
GAGGAAGGAGTGGAGAATTGGAGCTATTTCTTGCAgTCAGTTTATGTAGA
TGTGA
TGTGA chr6:148274962-148275037
Alignment
Human, chimp, rhesus, consensus, donor
AGATCTGCACAGAGTTACCTTCAAGACAGTGCCAAGCCTTTGCtgtacca
AGATCTGCACAGAGTTACCTTCAAGACAGTGCCAtGCCTTTGCTGTACCA
AGATCTGgACAGAGTTACCTTCAcGACAaTGCCAtGCCTTTGCTGTACCA
gttatctattgctgttttagaaactacccaaaaacttagtgtcctaatat
GTTATCTATTGCTGTTTTAGAAACTACCCAAAAACTTAGTGTCCTAATAT
GTTATCTATTGCTGTTTaAGAAACTACCCAAAAACTTAGTGTCtTAATAT
tatgaccatgtgttattatttatgaatctgtgggtcagctgagtagctgg
TATGACCATGTGTTATTATTTATGAATCTGTGGGTCAGCTGAGTAGCTGG
TAcGACCATGTGTTATTATTTtTGAATCTGTGGGTCAaCTGAGTAGCTGG
tctgggccagatgcagctgatcccagacagactagccatgcatcagctct
TCTGGGCCAGATGCAGCTGATCCCAGACAGACTAGCCATGCATCAGCTCT
TCTGGGCCAGATGCAGCTGATCgCAGACAGACTAGCCATGCAcCAaCTCT
cagctgttgggttggttggggcctgccagatctagaagggcctcactcac
CAGCTGTTGGGTTGGTTGGGGCCTGCCAGATCTAGAAGGGCCTCACTCAC
CAGCTGcTaGGTcaacTGGGGCCTGgCAGATCTAGAAGGGCCTCACTCAC
ctgtctggtgattgcctggctaagagtgatggctgtaactagaccatatg
CTGTCTGGTGATTGCCTGGCTAAGAGTGATGGCTGTAACTAGACCATATG
CTGTCcGGTGATTGCCTGGCTAAGAGTGATGGCTGTAACTAGACCATATG
tctctagccattcatcatgctacgacagatttttctttcacaaaacaagg
TCTCTAGCCATTCATtATGCTACGACAGATTTTTCTTTCACAAAACAAGG
TCTCTAGCCATTCATCATGCTAgGACAGcTTTTTCTTTCACAAAACAAGG
acagactctcaaaagagtgtgtgcaagcatgcaaggcccatgaggcctag
ACAGACTCTCAAAAGAGTGTGTGCAAGCATGCAAGGCCCATGAGGCCTAG
ACAGAaTCTCAAAAGAGTGTGTGgAAGCATGCAAGGCCCATGAGGCCcAG
actcagacctgatgcaccgttacttctcatagattctgttggtcaaagcc
ACTCAGACCTGATGCACCGTTACTTCTCATAGATTCTGTTGGTCAAAGCC
ACTCgaACCTGATGCACCaTTACTTCTCcTAGATTCTGTTGGTCAAAGCC
agtccaagacaaagggtgggggaaaagattctatttcttTTTTTTTTTAT
AGTCCAAtACAAAGGGTGGGGGAAAAGATTCTAcTTCTTTTTTTTTT-AT
AGTtCAAtACAAAGGGTGGGGtaaatattcc-ACTTCTT-----------
T
GCTGAATGTTTATAATTAAGTAAGCTTACTCTAAGAAGCACAAATTTAGA
GCTGAATGTTTATAATTAAGTAAGCTTACTCTAAGAAGCACAAATTTAGA
--------------------------------------------------
GCTGAATGTTTATAATTAAGTAAGCTTACTCTAAGAAGCATGAATTTAGA
ACACAAGAAACTAAAAacttcttagtgggaaaaactgcaaagtgtgatta
ACACAAGAAACTAAAAACTTCTTAGTGGGAAAAACTGCAAAGTGTGAgTA
-----------------------AGTGaGAAAAACTGtAAAGTGTGAgTA
ACACAAGAAACTAAAA
gaggaaggagtggagaattggagctatttcttgcaatcagtttaTGTAGA
GAGGAAGGAGTGGAGAATTGGAGCTATTTCTTGCAATCAGTTTATGTAGA
GAGGAAGGAGTGGAGAATTGGAGCTATTTCTTGCAgTCAGTTTATGTAGA
TGTGA
TGTGA cagctgttgggttggttggggcctgccagatctagaagggcctcactcac
CAGCTGTTGGGTTGGTTGGGGCCTGCCAGATCTAGAAGGGCCTCACTCAC
CAGCTGcTaGGTcaacTGGGGCCTGgCAGATCTAGAAGGGCCTCACTCAC agtccaagacaaagggtgggggaaaagattctatttcttTTTTTTTTTAT
AGTCCAAtACAAAGGGTGGGGGAAAAGATTCTAcTTCTTTTTTTTTT-AT
AGTtCAAtACAAAGGGTGGGGtaaatattcc-ACTTCTT-----------
T
GCTGAATGTTTATAATTAAGTAAGCTTACTCTAAGAAGCACAAATTTAGA
GCTGAATGTTTATAATTAAGTAAGCTTACTCTAAGAAGCACAAATTTAGA
--------------------------------------------------
GCTGAATGTTTATAATTAAGTAAGCTTACTCTAAGAAGCATGAATTTAGA
ACACAAGAAACTAAAAacttcttagtgggaaaaactgcaaagtgtgatta
ACACAAGAAACTAAAAACTTCTTAGTGGGAAAAACTGCAAAGTGTGAgTA
-----------------------AGTGaGAAAAACTGtAAAGTGTGAgTA
ACACAAGAAACTAAAA
gaggaaggagtggagaattggagctatttcttgcaatcagtttaTGTAGA
GAGGAAGGAGTGGAGAATTGGAGCTATTTCTTGCAATCAGTTTATGTAGA
GAGGAAGGAGTGGAGAATTGGAGCTATTTCTTGCAgTCAGTTTATGTAGA
TGTGA
TGTGA
Tacga tttttgcttttttgatagagatgagatttcatcatgttgcacaggtgggt
TTTTTGtTTTTTTGgTAGAGATGAGATTTCATCcTGTTGCACAGGTGGGT
TTTTTGtTTTTTTGgTAGAcATGAGATTTCATCATGTTGCACAGactGGT cttgaagtcctgggctcaagtggtctgcctgtctcggcctctcaaagtgc
CTcGAAcTCCcGGGCTCAAGTGaTCTGCCTGTtTCaGCCTCTCAAAGTGC
CTcGAAcTCCTGGGCTCAAGTGaTCTGCCTGTCcCGGCCTCTCAAAGTGC
tgggattataggtgtgagccactgcacccggctcatagctggtatttata
TGGGATTATAGaTGTaAGCCACTGCACCCaGCTCATAGCTGGTATTTATA
TGGGATTATAGGcaTaAGCCACTGCACCCGGCTCATAGCTGGTATTTATA
actacattctcccattatttattccatagttc
ACTACATTCTCCCATTATTTATTCCATAGTTC
ACTACATTCTCCCATTATTTATTCCATAGTTC tgggattataggtgtgagccactgcacccggctcatagctggtatttata
TGGGATTATAGaTGTaAGCCACTGCACCCaGCTCATAGCTGGTATTTATA
TGGGATTATAGGcaTaAGCCACTGCACCCGGCTCATAGCTGGTATTTATA chr8:62616228-62616312
Alignment
Human, chimp, rhesus, consensus, donor
AATTGAAAAAAAAATTAAGAAAGGGAAATGAGAggccgggcacggtggct
AATTGAAAAAAAAATTAAGAAAGGGAAATGAGAGGCCaGGCgCGGTGGCT
AAAAAAAAATTAAGAAAGGGAAATGtGAGGCtGGGCgCaGTGcCT
cacacctgtaatcccagcactttggaaggccgaggtgggcggatcacgag
CACACCTGTAATCCCAGCAaTTTGGAAGGCCGAGGTGGGCGGATCACGAG
CACACCTGTAATCCCAGCACTTTGGgAGGCCGAGGcGGGCaGATtAtGAG
gtcaggagatcgagaccatcctggttaacaaggggaaaccccgtctctac
GTCAGGAGATCGAGACCATCCTGGTTAACAAGGtGAAACCCCGTCTCTAC
GTCAGGAGATCGAGACCATCCTGGTTAACAAGGtGAAACtCtGTCTCTAC
taaaaaatacaaaaaa--ttagAGTTAAGGCAATATAATGGTTTTGTATTTT
TAAAAAATACAAAAAA--TTAGAGTTAAGGCAATATAATGGTTTTGTATTTT
TgAAAA-TAcAAAAAAAATTAG------------------------------
TTAAGGCATTATAATGATTTTGTATTTT
--AAAAGATAGAATTTATTTATTCAACATGACTTTTATAAGAGTAAAGATAT
--AAAAGATgGAATTTATTTATTCAACATGACTTTTATAAGAGTAAAGATAT
----------------------------------------------------
TTAAAAGATGGAATTTATTTATTCAACATGACTTTTACAAGAGTAAAGATAG
AATTCAtattaaaaaaaaaattagccgggcatggtggtgggcacctgtag
AATTCATcTTAAAAAAAAA-TTAGCCGGGCATGGTGGTGGGCACCTGTAG
------------------------CCaGGggTGGTGGTGGGCgCCTGTAG
AATTCATCTAAA
tcccagctacttgggaggctaaggcaggagaatagcgtgaacccgcgagg
TCCtAGCTACTTGGGAGGCTAAGGCAGGAGAATAGCGTGAACCCGCGAGa
TCCCAGCTACTcGGGAGGCTgAGGCAGaAGAATgGCGTGAACCtGCGAGG
cggagcttgcagcgagctgagattgcgccactgcactccagcctgggcaa
CGGAGCTTGCAGtGAGCTGAGATTGCaCCACTGCACTCtAGCCTGGGCAA
CaGAGCTTGCAGtGAGCcGAGATcataCCAgTGCACTCCAGCCTGGGtAA
cagagtgagactccgtctaaa-----------------aaaaaaGGGAAATGCCCTATTCATGGTAG
CAGAGTGAGACTCtGTCTAAA-----------------AAAAAAGGGAAATGCCCTATTCATGGTAG
CAGAGcaAGACTCtGTCTAAAaaaaaaaaaaagaaaagAAAAAAGGGAAATGCCCTATTCATGaTAG
TTAAAAGTCACTCAAGGGCCA
TTAAcAGTCACTCAAGGGCCA
TTAAGTCACTCAAGGGCCAgA --AAAAGATAGAATTTATTTATTCAACATGACTTTTATAAGAGTAAAGATAT
--AAAAGATgGAATTTATTTATTCAACATGACTTTTATAAGAGTAAAGATAT
----------------------------------------------------
TTAAAAGATGGAATTTATTTATTCAACATGACTTTTACAAGAGTAAAGATAG
AATTCAtattaaaaaaaaaattagccgggcatggtggtgggcacctgtag
AATTCATcTTAAAAAAAAA-TTAGCCGGGCATGGTGGTGGGCACCTGTAG
------------------------CCaGGggTGGTGGTGGGCgCCTGTAG
AATTCATCTAAA chr12:97618896-97619143
Alignment
Human, chimp, rhesus, L1MB4 consensus, donor
AGTTTGTACCCCTTTAGCAGGAAACTAAGAGGAAAAATACCTCCCTTTAA
AGTTTGTACCCCTTTAGCAGGAAACTAAGAGGAAAAATACCTCCCTTTAA
AGTTTGTACCCCTTTAGCAGGAAACTAAGAGGAAAAATAtCTCCCTTTAA
GTTTGTTAAAATCTATAAGAACAGAAAAGAAACCACTGCATAAGCAAGAC
GTTTGTTAAAATCTATAAGAACAGAAAAGAAACCACTGCATAAGCAAGAC
GTT----AAAATCTATAAGAACAaAAAAGgAACCAtTGCATttGCAgaAC
TTGAAGATTAAAACttttt-tattgtgataaaatgcatataatgtaaaagt
TTGAAGATTAAAACTTTT--TATTGTGATAAAATGCATATAATGTAAAAGT
TTGAAGAgTAAAACtTTTTTTATTGTGATAAAATGCATATAATGgAAAAtT
ttttttattgtggtaaaatatacataacataaaatt
tgccattttaaccatctaaaaatgtgcatttcaatggcatta----cattcaca
TGCCATTTTAACCATCTAAAAATGTGCATTTCAATGGCATTA----CATTCACA
TGCCATTTTAACCATCTgAAAATGTaCATTTCAgTGGCATTA----CATTCACA
taccattttaaccatttttaagtgtacaattcagtggcattaagtacattcaca
atgctgtgtagccattactactatatatttccaaaactttttcatcaccc
ATGCTGTGTAaCCATTACTACTATATATTTCCAAAACTTTTTCATCACCC
ATGCTGTGTAaCCATTACcgCTtcATATTTCCAAAACTTTTTCATCACCC
tgttgtgcaaccatcaccactatcc-atttccagaactttttcatcatcc
taaacagaaactttgtaaccatgaagtaataactcctctttcccctctct
TAAACAGAAACTTTGTAACCATGAAGTAATAACTCCTCTTTCCCCTCTCT
TAAACAGAAACTTTGTAACCATGAAGTAATAACTCCTCTTTCCCCTtTCT
caaacagaaactctgtacccattaaacagtaactccccattttcccctcc
tgctagacctttgtaatctctaatgtaa-tctgcgaatttgcctaggtatt
TGCTAGACCTTTGTAATCTCTAATGTAA-TCTGCGAATTTGCCTAGGTATT
TGtTAGACCTTTGTAAcCTCTAATGTAA-TCTGtGAATTTGCCTAGGTATT
ccccagcccctggtaaccctattctactttctgtctctatgaatttgctat
----------tcatataaatggaatcatataatatcggtccttttgtgtctgactcattt
----------TCATgTAAATGGAATCATATAATATtGGTCCTTTTGTGcCTGACTCATTT
----------TCATATAAgTGGAATCATATAATATCaGTCCTTTTGTGTCTGACTCATTT
tctaggtacctcatataagtggaatcatacaatatttgtccttttgtg-ctggcttattt
cattgagcat---gttttcaaggttcattcatgttgtagcatgtatcagaact
CATTGAGCAT---GTTTTCAAGGTTCATTCATGTTGTAGCATGTATCAGAACT
CATTGAGCAT---GTTT-CAAGGTTCATTCATGTTGTAGCATGTATCAGAACa
cacttagcataatgttttcaaggttcatccatgttgtagcatgtatcagaatt
gtatttcttcttatggctgaataatattccattgtatgtatatatcacat
GTATTTCTTCTTATGGCTGAATAATATTCCATTGTATGTATATATCACAT
GTATTTCcTCTaATGGCTGAATAATAcTCCATTGTATGTATATATCACAT
tccttcctttttaaggctgaataatattccattgtatgtatataccacaT
tttTTCTTTGTTTTTTTTTTTCTTACAAACCAGTGTTTATTTTCACATAC
TTTTTCTTTGTTTTTTTTTTCTT-ACAAACCAGTGTTTATTTTCACATAC
TTT-----------------------------------------------
TTT-----------------------------------------------
TTTCTTACAAACCAGTGTTTATTTTCACATAC
AGCCTTGTTGTAACCAATGTACAGATCAAAACTCAAAATATTCCTCTTCA
AGCCTTGTTGTAACCAATGTACAGATCAAAACTCAAAATATTCCTCTTCA
-------------------------------------------------- taaacagaaactttgtaaccatgaagtaataactcctctttcccctctct
TAAACAGAAACTTTGTAACCATGAAGTAATAACTCCTCTTTCCCCTCTCT
TAAACAGAAACTTTGTAACCATGAAGTAATAACTCCTCTTTCCCCTtTCT
caaacagaaactctgtacccattaaacagtaactccccattttcccctcc tgctagacctttgtaatctctaatgtaa-tctgcgaatttgcctaggtatt
TGCTAGACCTTTGTAATCTCTAATGTAA-TCTGCGAATTTGCCTAGGTATT
TGtTAGACCTTTGTAAcCTCTAATGTAA-TCTGtGAATTTGCCTAGGTATT
ccccagcccctggtaaccctattctactttctgtctctatgaatttgctat GAAAACTTTGAACCTTATCCCCTAGCCGACCTATAATGGTTGAATTTCTG
GAAAACTTTGAACCTTATtCCCTAGCCGACCTATAATGGTTGAATTTCTG
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
GAAAACTTTGGACTTTATTCCCTAGCTGACCTATAATGGTTGAATTTCTG
TCAAGTATATATTTATGTATATAATGGGCTTAATTATTTAAGAGAATAAC
TCAAGTATATATTTATGTATATAATGGGCTTAATTATTTAAGAGAATAAC
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
TCAAGTATAAATTTATGTATATAATGGGCTTAATTATTTAAGAGAATAAC
TGAGTGATTTGTGTGATCTGTGAAAAGGAATTGGACTATCATACTTGGGT
TGAGTGATTTGTGTGATCTGTGAAAAGGAATTGGACTATCATACTTGGGT
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
TGAGGGATTTGTGTGATCTTTGAAAAGGAATTGGACTGTCATACTTGGGT
TGtatatcacatttttttcatccattcatctgttgatggacacttggttt
TGTATATCACgTTTTTTTCATCCATTCATCTGTTGATGGACACTTGGTTT
---------------ggTCATCCATTCATCTGTTGATGGACACTTGGTTT
---------------gtttatccattcatccgttgatggacacttgggtt
TG
gtttccaccttttggctactgtgaataatgctgc----agcattggtgtacaag
GTTTCCACCTTTTGGCTACTGTGAATAATGCTGC----AGCATTGGTGTACAAG
GTTTCCACCTTTTGGCTACTcTGAATAATGCTGC----AaCATTGGTGTACAAa
gtttccaccttttggctattgtgaataatgctgctatgaacattggtgtacaag
tatctatttgagccttgtgtgtttacctaggagtggaattactgggtcat
TATCTATTTGAaCCTTGTGTGTTTACCTAGGAGTGGAATTACTGGGTCAT
TATCTATTTGAGCCTTGTGTGTaTgCCTAGGAGTGGAATTACTGGGTCAT
tatctgttcgag
atggtaattctttatttatttagttttctgaggaaccactagatttttcc
ATGGTAATTCTTTATTTATTTAGTTTTCTGAGGAACCACTAGATTTTTCC
ATGGTAATTCTTTATTTA----GTTTTCTGAGaAACCACTAGATTTTTCC
acagcagctgcaccgttttacattccactagcaatgtacaagggttccaa
ACAGCAGCTGCACCGTTTTACATTCCACTAGCAATGTACAAGGGTTCCAA
ACAGCAGCTGCACCaTTTTACATTCCACTAGCAATGTtCgAGGGTTtCAA
tttctccacatccttgataaaacttgttattgttcatttttaaaattata
TTTCTCCACATCCTTGATAAAACTTGTTATTGTTCATTTTTAAAATTATA
TTTCTCCACATCCTTGATAAAACTTGaTATTGTTCATTTTTAAAATTATA
gccatcctagtaggtgtgaagtggtttctccttgtggtttgatttgtgtt
GCCATCCTAGTAGGTGTGAAGTGGTTTCTCCTTGTGGTTTGATTTGTGTT
GCCATCCTAGTAGGTGTGAAGTGGTTTCTCCTTGTGGTTTGATTTGTGTT
ttcccaattaccaatgatgttgaacaAAAGATAATTTTTGAAAAGATTTT
TTCCCAATTACCAATGATGTTGAACAAAAGATAATTTTTGAAAAGtTTTT
TTCCCAATTACCAgTGcTGTTGAgCAAAAGATAAcTTTTtAAAAGATTTT
AAGAGACCTGTTCTAGTGAGAGGAAGATAATTTTATATTGCATGAAATGC
AAGAGACCTGTTCTAGTGAGAGGAAGATAATTTTATATTGCATGAAATGC
AAGAGACCTGTTCTAGTGAGAGGAAaATAATTTTATATTaCATGAAATGC
CTTGTTTTAAAAATCTGTACAGCAGTTCCCTGTTTTACCATGCTAAAAGA
CTTGTTTTAAAAATCTGTACAGCAGTTCCCTGTTTTACCATGCTAAAAGA AAGC
AAGC chr1:103811763-103811902
Alignment
Human, chimp, rhesus, L1PA15 consensus, donor
atcgcttgaacccaggaggcagatgttgcagtgagccgagatcgcaccat
ATCGCTTGAACCCgGGAGGtAGATGTTGCAGTGAGCCGAGATCGCACCAT
tgcactccagcctgggcaacaagagcaaaacttcgtcttaaaaaaaaaaa
TGCACTCCAaCCTGGGCAACAAGAGCAAAACTTCGTCTTAAAAAAAAAAA
aaaaattctaaaactgaaaaaaaccctggaaggtaatctaggaaatacca
AAA--TTCTAAAACTGAAAAAAACCCTGGAAGGTAATCTAGGAAATACCA
CA
ttctggacacaggccctagcaaggatttcatgataaagatgccaaaagca
TTCcGGACACAGGCCCTAGCAAGGATTTCATGATAAAGATGCCAAAAGCA
TTCTGGACACAGGCCCTAGCAAaGATTTCATGAcAAAGATGCCAAAAGCA
atttcaacaaaaacaaaaattgacaaatgggactgaattaatctagagag
ATTTCAACAAAAACAAAAATTGACAAATGGGACTtAATTAATCTAGAGAG
ATTTCAACAAAAA------TTGACAAATGGGAtTtAATTAAaCcAGAGAG
cttctgcacagtaaaataaactatcaacagagtaaacagtctactctgtg
CTTCTGCACAGTAAAAgAAACTATCAACAGAGTAAACAGTCTACTCTGTG
CTTCTGCACAGTAAAAgAAACTATCAACAGAGTAAACAGTCcACTCTGTG
agaatgagaggaaatatttgcaaactatgcatgtgacaaaggtttaatat
AGAATGAGAGGgAATATTTGCAAACTATGCATGTGACAAAGGTcTAATAT
AGAATGAGAGtAAATATTTGCAAACTAcGtATGTGACAAAGGTcTAATAT
taatat
ccagaatctttaagaaacttaaacaaattaacaggcaaaaagcaaacaac
CCAGAATCTTTAAGgAACTTAAACAAATTAACAGGCAAAAAGCAAACAAC
CCAGtATCTTTAAGgAACTTAAACAAATTAACAGGCAAAAAGCAAACAAC
ccagaatctataaggaacttaaacaaattaacaagcaaaaaacaaacaac
ctcattaaaaagtgagca------atgacatgaacagacacttttcaaaaaaagac
CTCATTAAAAAGTGAGCA------ATGACATGAACAGACACTTTTCAAAAAAAGAC
CTCATTAAAAAGTGgGCA------ATGA-----ACAGA-ACTTTTCAAAAgAAGAC
cccattaaaaagtgggcaaaggacatga-----acagacacttctcaaaagaagac
atatgcctggccaacaagcatatgaaaaaatgcttaacatcatgaatcat
ATATGCCTGGCCAACAAGCATATGAAAAAATGCTcAACATCATGAATCAT
ATATtCCTGGCCAAtgAGCATATGAAAAAATaCTcAACAcCATGAATCAT
atacacgtggccaacaagcatatgaaaaaatgctcaacatcactaatcat
tagaaaaatggaaatcaaaaccacaaggaagtatcattttacaccagtaa
TAGAAAAATGGAAATCAAAACCACAAtGAAGTATCATTTTACACCAGTAA
TAGAAAAATGGAAATCAAAACCACAAtGAgaTActATTTTACACCAGTAA
tagagaaatgcaaatcaaaaccacaatgagataccatctcacaccagtca
gaatgactattactaaaaagtcaaaaaataacagatgctgccaaggttgt
GAATGACTATTACTAAAAAGTCAAAAAATAACAGATGCTGCCAtGGTTGT
GAATGACTATTACTAAAAAGTCAAAAAATAgCAGATGCTGCCAAGGTTGT
gaatggctattattaaaaagtcaaaaaataacagatgctggcgaggttgc
ggagaaaagggaactcttTTTTTTTTTTTTTATAGCTTAAATTTCTGAAA
GGAGAAAAGGGAACTCTTTTTTTTTTT---TATAGtTTAAATTTCTGAAA
aGAGAAAAGG-AACTCT---------------------------------
ggagaaaagggaacgct---------------------------------
ATAGCTTAAATTTCTGAAA
ACTTTATTTTCAAAAATAAGCAAGCGTGAGAATGGAACAAAGAACACTAT
ACTTTATTTTC AAAATAAGCAAGC TGAGAATGtAACAAAGAACACTAT ctcattaaaaagtgagca------atgacatgaacagacacttttcaaaaaaagac
CTCATTAAAAAGTGAGCA------ATGACATGAACAGACACTTTTCAAAAAAAGAC
CTCATTAAAAAGTGgGCA------ATGA-----ACAGA-ACTTTTCAAAAgAAGAC
cccattaaaaagtgggcaaaggacatga-----acagacacttctcaaaagaagac --------------------------------------------------
ATTTAATTTTCGAAAACAAGCAAGCATGAGAATGGAACAAAGAACACTAT
GTTGTTCCATTAAATCTGCAGGACACAAATTCATCTACTGTTGACATTTT
GTTGTTCCATTAAATCTGCAGGACACAAATTCATCTACTGTTGAtATTTT
--------------------------------------------------
GTTGTTCCATTAAATCTGCAGGACACAAATTCATCTATTGTTGACATTTT
ATGGCATTTactcttatacactgctgttaggaatgtaaattaattcagcc
ATGGCATTTACTCTTATACACTGCTGTTAGGAATGTAAATTAATTCAGCC
--------------TATACcCTGCTGTTAGGAATGTAAATTAgTTCAGCC
--------------tatacactgctggtgggaatgtaaattagttcagcc
ATGGCATTTACT
attctggaaagc-ctgtggtgatttctcgaagaactcaaaacagaattacc
gTTCTGGAAAGC-CTGTGGTGATTTCTCGAAGAACTCAAAACAGAATTACC
ATTCTGGAAAGCagTGTGGcGATTTCTCaAAGAACTCAAAACAGAATTAtC
attgtggaaagcagtttggcgatttctcaaagaacttaaaacagaactacc
attcaacccagcaatcccattactgagtacatacccaaagggatataatc
ATTCAACCCAGCAATCCCATTACTGAGTACATACCCAAAGGGATATAATC
ATTCAACtgAGCAATtCCATTACTGAGTACATACCCAAAGGGATATAATC
attcgacccagcaatcccattattgggtatatacccaaaggaatataaat
aac-ttgtcataaagacacatgcatgcatatgtccatcacagcactattca
AAC-cTGTCATAAAGACACATGCATGCATATGTCCATCACAGCACTATTCA
AAC-cTaTCATAAAGACACATGCATGCATATGTCCATCAtAGCACTgTTtA
cattctaccataaagacacatgcacgcgtatgttcatcgcagcactattca
taatagcaaagacacggaattaacctaaatgtccatcagtgctagaccgg
TAATAGCAAAGACAtGGAATTAACCTAAATGTCCATCAGTGCTAGACtGG
TAATAGCAAgGACAtGGAATcAACCTAAATGcCCATtAGTGgTgGACtGG
caatagcaaagacatggaatcaacctaaatgcccatcaacggtagactgg
ataaagaaaatgtggtacatatactccatggaatattatgcagacataaa
ATaAAAGAAAATGTGGTA
ATAAAGAAAATGTGGTACATATACTCCATGGgAaATTATGCAGACATAAA
ataaagaaaatgtggtacatatacaccatggaatactacgcagccataaa
aaggaatgagatcgtttcctttgcagcaacatggatgaacttggaggcca
AAGGAATGAGAcCaTTTCCTTTGCAGCAACATGGAaGAACTTGGAGGCCA
aaagaacgagatcatgtcctttgcagcaacatggatggagctggaggcca
ttatcctaagttaactaatccaagaacagaaaatgagatatcatatgttc
TTATCCTAAGTTAACTAATCCAAGAAtAGAAAATGAaATATCATATGTTC
ttatcctaagcgaactaacgcaggaacagaaaaccaaataccgcatgttc
ccatttataggtgggagctaaacattgag----------cacaaagaagggaagaacaga
tCATTTATAGGTGaGAGCTAAACATTGAG----------CACAAAGAAGGGAAGAACAGA
tcacttataagtgggagctaaacattgagtacacatggacacaaagaagggaacaacaga
cattggggcctacttgagagtggagggtaggaggagagga----------tcaaaaaact
CAcTGGGGCCTACTTGAGAGTGGAcGGTAGGAGGAGgGagagggagaaGATCAAAAAACT
caccggggcctacttgagggtggagggtgggaggagggtgagg------atcgaaaaact
acctttgaggtactattcttattacctgtgtgataaaacaatccatatac
AtCTTTGAGGTACTATTCTTATTACCTGTaTGATAAAACgATCCAcATAC
acctatcgggtactatgcttattacctgggtgacgaaataatctgtacac
caaacccctgtgacacacaatttacctatataacaaacctgcacatgtac
CAAACCCCTGTGACACACAATTACCg-ATATAACAAACCTGCACATGTAC
caaacccccgtgacacgcaatttacctatataacaaacctgcacatgtac ATTTAATTTTCGAAAACAAGCAAGCATGAGAATGGAACAAAGAACACTAT
GTTGTTCCATTAAATCTGCAGGACACAAATTCATCTACTGTTGACATTTT
GTTGTTCCATTAAATCTGCAGGACACAAATTCATCTACTGTTGAtATTTT
--------------------------------------------------
GTTGTTCCATTAAATCTGCAGGACACAAATTCATCTATTGTTGACATTTT
ATGGCATTTactcttatacactgctgttaggaatgtaaattaattcagcc
ATGGCATTTACTCTTATACACTGCTGTTAGGAATGTAAATTAATTCAGCC
--------------TATACcCTGCTGTTAGGAATGTAAATTAgTTCAGCC
--------------tatacactgctggtgggaatgtaaattagttcagcc
ATGGCATTTACT
attctggaaagc-ctgtggtgatttctcgaagaactcaaaacagaattacc
gTTCTGGAAAGC-CTGTGGTGATTTCTCGAAGAACTCAAAACAGAATTACC
ATTCTGGAAAGCagTGTGGcGATTTCTCaAAGAACTCAAAACAGAATTAtC
attgtggaaagcagtttggcgatttctcaaagaacttaaaacagaactacc
attcaacccagcaatcccattactgagtacatacccaaagggatataatc
ATTCAACCCAGCAATCCCATTACTGAGTACATACCCAAAGGGATATAATC
ATTCAACtgAGCAATtCCATTACTGAGTACATACCCAAAGGGATATAATC
attcgacccagcaatcccattattgggtatatacccaaaggaatataaat
aac-ttgtcataaagacacatgcatgcatatgtccatcacagcactattca
AAC-cTGTCATAAAGACACATGCATGCATATGTCCATCACAGCACTATTCA
AAC-cTaTCATAAAGACACATGCATGCATATGTCCATCAtAGCACTgTTtA
cattctaccataaagacacatgcacgcgtatgttcatcgcagcactattca
taatagcaaagacacggaattaacctaaatgtccatcagtgctagaccgg
TAATAGCAAAGACAtGGAATTAACCTAAATGTCCATCAGTGCTAGACtGG
TAATAGCAAgGACAtGGAATcAACCTAAATGcCCATtAGTGgTgGACtGG
caatagcaaagacatggaatcaacctaaatgcccatcaacggtagactgg
ataaagaaaatgtggtacatatactccatggaatattatgcagacataaa
ATaAAAGAAAATGTGGTA
ATAAAGAAAATGTGGTACATATACTCCATGGgAaATTATGCAGACATAAA
ataaagaaaatgtggtacatatacaccatggaatactacgcagccataaa
aaggaatgagatcgtttcctttgcagcaacatggatgaacttggaggcca
AAGGAATGAGAcCaTTTCCTTTGCAGCAACATGGAaGAACTTGGAGGCCA
aaagaacgagatcatgtcctttgcagcaacatggatggagctggaggcca
ttatcctaagttaactaatccaagaacagaaaatgagatatcatatgttc
TTATCCTAAGTTAACTAATCCAAGAAtAGAAAATGAaATATCATATGTTC
ttatcctaagcgaactaacgcaggaacagaaaaccaaataccgcatgttc
ccatttataggtgggagctaaacattgag----------cacaaagaagggaagaacaga
tCATTTATAGGTGaGAGCTAAACATTGAG----------CACAAAGAAGGGAAGAACAGA
tcacttataagtgggagctaaacattgagtacacatggacacaaagaagggaacaacaga
cattggggcctacttgagagtggagggtaggaggagagga----------tcaaaaaact
CAcTGGGGCCTACTTGAGAGTGGAcGGTAGGAGGAGgGagagggagaaGATCAAAAAACT
caccggggcctacttgagggtggagggtgggaggagggtgagg------atcgaaaaact
acctttgaggtactattcttattacctgtgtgataaaacaatccatatac
AtCTTTGAGGTACTATTCTTATTACCTGTaTGATAAAACgATCCAcATAC
acctatcgggtactatgcttattacctgggtgacgaaataatctgtacac
caaacccctgtgacacacaatttacctatataacaaacctgcacatgtac
CAAACCCCTGTGACACACAATTACCg-ATATAACAAACCTGCACATGTAC
caaacccccgtgacacgcaatttacctatataacaaacctgcacatgtac GTTGTTCCATTAAATCTGCAGGACACAAATTCATCTACTGTTGACATTTT
GTTGTTCCATTAAATCTGCAGGACACAAATTCATCTACTGTTGAtATTTT
--------------------------------------------------
GTTGTTCCATTAAATCTGCAGGACACAAATTCATCTATTGTTGACATTTT ATGGCATTTactcttatacactgctgttaggaatgtaaattaattcagcc
ATGGCATTTACTCTTATACACTGCTGTTAGGAATGTAAATTAATTCAGCC
--------------TATACcCTGCTGTTAGGAATGTAAATTAgTTCAGCC
--------------tatacactgctggtgggaatgtaaattagttcagcc
ATGGCATTTACT attctggaaagc-ctgtggtgatttctcgaagaactcaaaacagaattacc
gTTCTGGAAAGC-CTGTGGTGATTTCTCGAAGAACTCAAAACAGAATTACC
ATTCTGGAAAGCagTGTGGcGATTTCTCaAAGAACTCAAAACAGAATTAtC
attgtggaaagcagtttggcgatttctcaaagaacttaaaacagaactacc ataaagaaaatgtggtacatatactccatggaatattatgcagacataaa
ATaAAAGAAAATGTGGTA ccatgaacctaaaataaacgttaaaaa-TAACTATGATAAAAA-GCAAATGA
CtgTGAACCTAAAATAAACtTTAAAAAgtaataatgttaAAAAAGCAAATGA
ccctgaacctaaaataaaagttaaaaa
AAATATGAGTAACTTTTGACTTACAATTATACTTTTGGCAAATTATCCTC
AAcTATGAGTAACTTTTaACTTAaAgTTATACTTTTGGCAAATTATCCTC
AGGAAAACCACAGCATTTTTTAAAAT
AGGAAAACCAtAGCATTTTTTAAAAT chr9:6027850-6028096
Alignment
Human, chimp, rhesus, consensus, donor
ACTTTTTTCAAAATATATGTAttttttatttcaataactcttccagtaca
ACTTTTTTCAAAATATATaTATTTTTTATTTCAATAACTCTTCCAGTACA
TTTTTTCcAAAatataTATATaTTTTTTTCAATAgCTtTTCCAGTACA
agtggtttttggttacatggatgaattgtacagtggtgaagtccaagatt
AGTGGTTTTTGGTTACATGGATGAATTGTACAGTGGTGAAGTCCAAGATT
AGTGGTTTTTGGTTACATGGATGAATTGTgtAGTGGTGAAGTCCAAGATT
ttagtgcacctgtcaccccaatagtttacattgtaccaaatatgtagttt
TTAGTGCACCTGTCACCCCAATAGTTTACATTGTACCAAATATGTAGTTT
TTAGTGCACtTGTCACCCCAATAGTTTACATTGTACtcAATATGTAGTTT
ttttattccccacctcctacat---------tcttctgagtctccaatgtTTCTTTGTT
TTTTATTCCCCACCTCCTACAT---------TCTTCTGAGTCTCCAATGTTTtttTTTG
TTTTAcTCCCCACCTCCcttccattttacccTCTTCTaAGTCTCCAATGTT--------
TT--------TTTTTTACTCAAATGGTTTTTATTTTCCTATCTGACATTTCTAACAAA
TTTgTTTgtttgtTTTACTCAAATGGTTTTTATTTTCCTATCTGACATTTCTAACAAA
----------------------------------------------------------
TTTTTTACTCAAATGGTTTTTATTTTCCTATCTGACATTTCTAACAAA
ACGCCAGGTAGACGGAGTTAAAAAGAATCCACCGCACGAAAGGTAAACAA
ACGCCAGGTAGACGGAGTTAAAAAGAATCCACCGCACGAAAGGTAAACAA
--------------------------------------------------
ACGCCAGGTAGACGGAGTTAAAAAGAATCCACCGCACGAAAGGTAAACAA
AACAGACCCTCAGAAACTCCCTGGCAAGGATGTTCCCCTCCCCAGATTGG
AACAGACCCTCAGAAACTCCCTGGCAAGGATGTTCCCCTCCtCAGATTGG
--------------------------------------------------
AGCAGACCCTCAGAAACTCCCTGGCAAGGATGTTCCCCTCCCCAGATTGG
CCCAGTTTCACCAGCAACTGGTCTCAGCTCAGCCTTATGCCTTTCCACTG
CCCAGTTTCACCAGCAACTGGTCTCAGCTCAGCCTTATGCCTTTCCACTG
--------------------------------------------------
CCCAGTTTCACCAGCAACTGGTCTCAGCTCAGCCTTATGCCTTTCCACTG
ACAACCCCCACCCCTCCACATTCTCGTGATTCAGACCAGctaagtctcca
ACAcCCCCCACCCCTCCACATTCTCGTGATTCAGACCAGCTgAGTCTCCA
--------------------------------------------------
ACACCCCCCACCCCTCCACATTCTCGTGATTCAGACCAG
atgtttgttataccactctgtatgcctttatgtactcataacttagcttc
ATGTTTGTTATACCACTCTGTATGCCTTTATGTACTCATAACTTAGCTTC
---------ATACCACTCTGTATGCaTTTATGTACTCATAACTTAGCTTC
cacttacaagtgagaa--tacggtatttggtttttcattcctgagttacttc
CACTTAtAAGTGAGAA--TACaGTATTTGGTTTTTCATTCCTGAGTTACTTC
CACTTAtAAGTGAGAacATACaGTATTTGGTTTTTCATTCCTGAGTTACTTt
acttagaataatggcctccagctccaaccaagctgcttcataagacatta
ACTTAGAATAATGGCCTCCAGCTCCAACCAAGtTGCTTCAaAAGACATTA
ACTTAGAATAATGGC-TtCAGCTCCAACCAAGtTGCTTCAaAAGACATTc
ttttgtttttttaacggctgagtagtattccacaagtgtatatatacaac
TTTTaTTTTTTTAAtGGCTGAGTAGTATTCCACAgGTGTATATATACcAC
TTTTaTTTcTTTTAAtGGCTGAGTAGTATTCCACAGcATATATACAccAC atgtttgttataccactctgtatgcctttatgtactcataacttagcttc
ATGTTTGTTATACCACTCTGTATGCCTTTATGTACTCATAACTTAGCTTC
---------ATACCACTCTGTATGCaTTTATGTACTCATAACTTAGCTTC cacttacaagtgagaa--tacggtatttggtttttcattcctgagttacttc
CACTTAtAAGTGAGAA--TACaGTATTTGGTTTTTCATTCCTGAGTTACTTC
CACTTAtAAGTGAGAacATACaGTATTTGGTTTTTCATTCCTGAGTTACTTt ctttgcaattgtgaattgaactgtgataaacacatgcatacaaatgtctt
CTTTGCAgTTGTGAATTGAACTGTGATAAAaACATGCATACAAATGTCTT
CTTTGCAAcTGTGAATTGAACTGTGATAAACACATGCATACAAATGTCTT
ttgatataatgactgacttattttcctttgggtagatacccagtagtggc
TTGATATAATGACTGACTTATTTTCCTTTGGGTAGATACCCAGTAGTGGC
TTGATATAATGcCTGACTTATaTTCCTTTGGGTAGATgCCCAGTAGTGGt
attgctgggttaaatggtagatctacttttagttctttgagaaatctcca
ATTGCTGGGTTAAATGGTAGATCTACTTTTAGTTCTTTGAGAAATCTCCA
ATTGCTGGGTTAAATGGTAGATCTACTTTTAGTTCTTTGAGAAAcCTCCA
ttctgttttcaatagaggttgtaataatttacattttcaccagccactgc
TTCTGTTTTCAATAGAGGTTGTAATAATTTACATTTTCACCAGCCACTGC
TTCcGTTTTCcATAGAGGTTGTAATgttcc--------------------
tgatgagtgtttacttttcaccacatccacgccaacatctattttttttt-------------------
TGATGAGTGTTTACTTTTCACCACATCCACGCCAACATCTATTTTTTTTT-------------------
-------------CTTTcCACCACATCCACGCCAACATCTtTTTTTTTTTTTTtttttttttttttccc
tttgacttttcaataatggccattctggctctggcaaggtggtatctcat
T--GACTTTTCAATAATGGCCATTCTGGCTCTGGCAAGGTGGTATCTCAT
----------CAATAATGGCCATTCTGGtTCaGGCAAGGTGGTAgCTCAc
tatggtttttatttgcatttccctgatgattagtgatgttgagcattttt
TATGGTTTTTATTTGCATTTCCCTGATGATTAGTGATGTTGAGCATTTTT
TgTGGTTTTTATTTGCATTTCCCTGATGATTAGTGATGTTGAGtATTTT-
tcatatctttgttggccatctgtatatcttcttttgagaagtatctattc
TCATATCTTTGTTGGCCATCTGTATATCTTCTTTTGAGAAGTATCTATTC
TCATATCTTTGTTGGCCATCTGTATATCTTCTTTTGAGAAGTATCcacga
atggcatttgccaacttttttgatgggattatttgtttttttctt-gctga
ATGGCATTTGCCAACTTTTTTGATGGGATTATTTGTTTTTTTCTT-GCTGA
----CATTTGCCtACTTTTTTGATGGGATTATTTGtTTTTTTTCTTGCTGA
tttgtttgagttccttgtagattctggatattagtcctctgtcagatgca
TTTGTTTGAGTTCCTTGTAGATTCTGGATATTAGTCCTCTGTCAGATGCA
TTTGTTTGAGTTCCTTGTAGATTtTGGATATTAGTCCTCTGTCAGATGCA
tagtttgcaaatattttatcccattc--tgggttgtctgcttacactgataa
TAGTTTGCAAATATTTTATCCCATTC--TGGGTTGTCTGCTTACACTGATcA
TAGTTTGCAAATATTTTATaCCATTCtgTGGGTTGTCTGCTTAtgCTGATgA
ttatttcctttgctgtgcagaagctttttaagtttaatttggttctattt
TTATTTCtTTTGCTGTGCAGAAGCTTTTTAAGTTTAATTTGGTTCTATTT
TTATTTCtTTTGCTGTGCAGAAGCTTTTaAAaTTTAATTTGGTTCTATTT
acgtgtttttgtctttgttgcattcacattgggggtcttggtcataaatt
ACaTGTTTTTGTCTTTGTTGCATTCACATTGGGGGTCTTGGTCATAAATT
ACaTGTTTTTGTaTTTGTTGCATTCACATTGGGGGTCTTGGTCATAAATT
cttttcttaggccaatgtccagaagaatttttcctagattttcttttaga
CTTTTCTTAGGCCAATGTCCAGAAGAATTTTTCCTAGATTTTCTTTTAGA
CTTTTCTTAGGCCAATGTCCAGAAGAgTTTTTCCTAGgTTTTCTTcTAGA
atttctttggtttcaggtcttaaagtctttaattcatctttagttgattt
ATTTCTTTGaTTTCAGGTCTTAAAGTCTTTAATTCATCTTTAGTTGATTT
ATgTCTTTGGTTTCAGGTCTTAAAGTCTTTAATTCATCTTTAGTTGATTT ctttgcaattgtgaattgaactgtgataaacacatgcatacaaatgtctt
CTTTGCAgTTGTGAATTGAACTGTGATAAAaACATGCATACAAATGTCTT
CTTTGCAAcTGTGAATTGAACTGTGATAAACACATGCATACAAATGTCTT ttgatataatgactgacttattttcctttgggtagatacccagtagtggc
TTGATATAATGACTGACTTATTTTCCTTTGGGTAGATACCCAGTAGTGGC
TTGATATAATGcCTGACTTATaTTCCTTTGGGTAGATgCCCAGTAGTGGt attgctgggttaaatggtagatctacttttagttctttgagaaatctcca
ATTGCTGGGTTAAATGGTAGATCTACTTTTAGTTCTTTGAGAAATCTCCA
ATTGCTGGGTTAAATGGTAGATCTACTTTTAGTTCTTTGAGAAAcCTCCA ttctgttttcaatagaggttgtaataatttacattttcaccagccactgc
TTCTGTTTTCAATAGAGGTTGTAATAATTTACATTTTCACCAGCCACTGC
TTCcGTTTTCcATAGAGGTTGTAATgttcc-------------------- tgatgagtgtttacttttcaccacatccacgccaacatctattttttttt-
TGATGAGTGTTTACTTTTCACCACATCCACGCCAACATCTATTTTTTTTT-
-------------CTTTcCACCACATCCACGCCAACATCTtTTTTTTTTTT tttgacttttcaataatggccattctggctctggcaaggtggtatctcat
T--GACTTTTCAATAATGGCCATTCTGGCTCTGGCAAGGTGGTATCTCAT
----------CAATAATGGCCATTCTGGtTCaGGCAAGGTGGTAgCTCAc tatggtttttatttgcatttccctgatgattagtgatgttgagcattttt
TATGGTTTTTATTTGCATTTCCCTGATGATTAGTGATGTTGAGCATTTTT
TgTGGTTTTTATTTGCATTTCCCTGATGATTAGTGATGTTGAGtATTTT- tcatatctttgttggccatctgtatatcttcttttgagaagtatctattc
TCATATCTTTGTTGGCCATCTGTATATCTTCTTTTGAGAAGTATCTATTC
TCATATCTTTGTTGGCCATCTGTATATCTTCTTTTGAGAAGTATCcacga atggcatttgccaacttttttgatgggattatttgtttttttctt-gctga
ATGGCATTTGCCAACTTTTTTGATGGGATTATTTGTTTTTTTCTT-GCTGA
----CATTTGCCtACTTTTTTGATGGGATTATTTGtTTTTTTTCTTGCTGA tttgtttgagttccttgtagattctggatattagtcctctgtcagatgca
TTTGTTTGAGTTCCTTGTAGATTCTGGATATTAGTCCTCTGTCAGATGCA
TTTGTTTGAGTTCCTTGTAGATTtTGGATATTAGTCCTCTGTCAGATGCA tagtttgcaaatattttatcccattc--tgggttgtctgcttacactgataa
TAGTTTGCAAATATTTTATCCCATTC--TGGGTTGTCTGCTTACACTGATcA
TAGTTTGCAAATATTTTATaCCATTCtgTGGGTTGTCTGCTTAtgCTGATgA ttatttcctttgctgtgcagaagctttttaagtttaatttggttctattt
TTATTTCtTTTGCTGTGCAGAAGCTTTTTAAGTTTAATTTGGTTCTATTT
TTATTTCtTTTGCTGTGCAGAAGCTTTTaAAaTTTAATTTGGTTCTATTT cttttcttaggccaatgtccagaagaatttttcctagattttcttttaga
CTTTTCTTAGGCCAATGTCCAGAAGAATTTTTCCTAGATTTTCTTTTAGA
CTTTTCTTAGGCCAATGTCCAGAAGAgTTTTTCCTAGgTTTTCTTcTAGA TTGTaTATGcTgAGAAACAGGGGTCCAGTtTCATTCTTCTACATGTGGCT
tgccagttatcccagcaccatttattgaatagggtgtgctttcctcaatt
TGCCAGTTATCCCAGCACCATTTATTGAATAGGGTGTGCTTTCCTCAATT
TGCCAGTTATCCCAGCACCAcTTATTGAATAGGGcaTGCTTTCCTCAATT
cttatttttgtacattttgtcaaagatcagttggttgtaagtatttggct
CTTATTTTTGTACgTTTTGTCAAAGATCAGTTGGTTGTAAGTATTTGGCT
taTATTTTTGTAtgTTTTGTCAAAGATCcaTTGGTTGTAAGTATTTGGCT
ttatttctgggttctctattctgttcaattggtccatgtatccactttta
TTATTTCTGGGTTCTCTATTCTGTTCAATTGGTCCATGTATCCACTTTTA
TTATTTCTGGGTTCTCTATTCTGTTCAgTTGGTCCATGTATCCACTTTTA
taccagtaccatgctgttttggttaccatagcctcgtagtataattataa
TACCAGTACCATGCTGTTTTGGTTACCATAGCCTCGTAGTATAATTATAA
cACCAacACCATGCTGTTTTGGTTACtgTAGCCTCGTAGTATAATTATgA
tttgaaattaggtaatgtgatgcctccagatttgttctttttgcttaggg
TTTGAAATTAGGTAATaTGATGCCTCCAGATTTGTTCTTTTTGCTTAGGG
TTTGAAATTAGGTAATGTGATGCCTttgGAcTTGTTCTTTTTGCTTAGGa
ttgctttggttactcaagcttttttttttttatt---------------ccatatgaattttagg
TTGCTTTGGTTACTCAAGCTTTTTTTTTTT-ATT---------------CCATATGAATTTTAGG
ttgttttggtaactcaggctctttttttttttttTTTTTTTTTTTTATTCCATATGAATTTTAGG
atttttttctaatttt-at--gaaaaatgatgtgagtattttctttcttactt
ATTTTTTTtCTAATTTTAT--GAAAAATGATGTATTTTCTTTCTT----ACTT
ATTTTTTTtCTAATTTTATtaGAAAAATGATGTGAGTATTTTCTT----cCTT
tttttttttttttctattttttgagatggagtttcactcttgtcgcccag
TTTTTTTTTTTT-CTATTTTTTGAGATGGAGTTTCACTCTTGTCGCCCAG
TTTCTttccccctcTTTTTa--GAGAcGGAGTTcCACTgTTGTtGCCCAG
gctggagtgcaatggcgtgatctcagctcac
GCTGGAGTGCAATGGCGTGATCTCgGCTCAC
GCTGGAGTaCAATGGCGTGATCTCAGCTCAC TTGTaTATGcTgAGAAACAGGGGTCCAGTtTCATTCTTCTACATGTGGCT
tgccagttatcccagcaccatttattgaatagggtgtgctttcctcaatt
TGCCAGTTATCCCAGCACCATTTATTGAATAGGGTGTGCTTTCCTCAATT
TGCCAGTTATCCCAGCACCAcTTATTGAATAGGGcaTGCTTTCCTCAATT
cttatttttgtacattttgtcaaagatcagttggttgtaagtatttggct
CTTATTTTTGTACgTTTTGTCAAAGATCAGTTGGTTGTAAGTATTTGGCT
taTATTTTTGTAtgTTTTGTCAAAGATCcaTTGGTTGTAAGTATTTGGCT
ttatttctgggttctctattctgttcaattggtccatgtatccactttta
TTATTTCTGGGTTCTCTATTCTGTTCAATTGGTCCATGTATCCACTTTTA
TTATTTCTGGGTTCTCTATTCTGTTCAgTTGGTCCATGTATCCACTTTTA
taccagtaccatgctgttttggttaccatagcctcgtagtataattataa
TACCAGTACCATGCTGTTTTGGTTACCATAGCCTCGTAGTATAATTATAA
cACCAacACCATGCTGTTTTGGTTACtgTAGCCTCGTAGTATAATTATgA
tttgaaattaggtaatgtgatgcctccagatttgttctttttgcttaggg
TTTGAAATTAGGTAATaTGATGCCTCCAGATTTGTTCTTTTTGCTTAGGG
TTTGAAATTAGGTAATGTGATGCCTttgGAcTTGTTCTTTTTGCTTAGGa
ttgctttggttactcaagcttttttttttttatt---------------ccatatgaattttagg
TTGCTTTGGTTACTCAAGCTTTTTTTTTTT-ATT---------------CCATATGAATTTTAGG
ttgttttggtaactcaggctctttttttttttttTTTTTTTTTTTTATTCCATATGAATTTTAGG
atttttttctaatttt-at--gaaaaatgatgtgagtattttctttcttactt
ATTTTTTTtCTAATTTTAT--GAAAAATGATGTATTTTCTTTCTT----ACTT
ATTTTTTTtCTAATTTTATtaGAAAAATGATGTGAGTATTTTCTT----cCTT
tttttttttttttctattttttgagatggagtttcactcttgtcgcccag
TTTTTTTTTTTT-CTATTTTTTGAGATGGAGTTTCACTCTTGTCGCCCAG
TTTCTttccccctcTTTTTa--GAGAcGGAGTTcCACTgTTGTtGCCCAG
gctggagtgcaatggcgtgatctcagctcac
GCTGGAGTGCAATGGCGTGATCTCgGCTCAC
GCTGGAGTaCAATGGCGTGATCTCAGCTCAC TTGTaTATGcTgAGAAACAGGGGTCCAGTtTCATTCTTCTACATGTGGCT tgccagttatcccagcaccatttattgaatagggtgtgctttcctcaatt
TGCCAGTTATCCCAGCACCATTTATTGAATAGGGTGTGCTTTCCTCAATT
TGCCAGTTATCCCAGCACCAcTTATTGAATAGGGcaTGCTTTCCTCAATT CCAGATCCACTTTGCTCCCT
CCAGATCCACTTTGCTCCCT cttatttttgtacattttgtcaaagatcagttggttgtaagtatttggct
CTTATTTTTGTACgTTTTGTCAAAGATCAGTTGGTTGTAAGTATTTGGCT
taTATTTTTGTAtgTTTTGTCAAAGATCcaTTGGTTGTAAGTATTTGGCT
ttatttctgggttctctattctgttcaattggtccatgtatccactttta
TTATTTCTGGGTTCTCTATTCTGTTCAATTGGTCCATGTATCCACTTTTA
TTATTTCTGGGTTCTCTATTCTGTTCAgTTGGTCCATGTATCCACTTTTA
taccagtaccatgctgttttggttaccatagcctcgtagtataattataa
TACCAGTACCATGCTGTTTTGGTTACCATAGCCTCGTAGTATAATTATAA
cACCAacACCATGCTGTTTTGGTTACtgTAGCCTCGTAGTATAATTATgA
tttgaaattaggtaatgtgatgcctccagatttgttctttttgcttaggg
TTTGAAATTAGGTAATaTGATGCCTCCAGATTTGTTCTTTTTGCTTAGGG
TTTGAAATTAGGTAATGTGATGCCTttgGAcTTGTTCTTTTTGCTTAGGa
ttgctttggttactcaagcttttttttttttatt---------------ccatatgaattttagg
TTGCTTTGGTTACTCAAGCTTTTTTTTTTT-ATT---------------CCATATGAATTTTAGG
ttgttttggtaactcaggctctttttttttttttTTTTTTTTTTTTATTCCATATGAATTTTAGG
atttttttctaatttt-at--gaaaaatgatgtgagtattttctttcttactt
ATTTTTTTtCTAATTTTAT--GAAAAATGATGTATTTTCTTTCTT----ACTT
ATTTTTTTtCTAATTTTATtaGAAAAATGATGTGAGTATTTTCTT----cCTT
tttttttttttttctattttttgagatggagtttcactcttgtcgcccag
TTTTTTTTTTTT-CTATTTTTTGAGATGGAGTTTCACTCTTGTCGCCCAG
TTTCTttccccctcTTTTTa--GAGAcGGAGTTcCACTgTTGTtGCCCAG
gctggagtgcaatggcgtgatctcagctcac
GCTGGAGTGCAATGGCGTGATCTCgGCTCAC
GCTGGAGTaCAATGGCGTGATCTCAGCTCAC cttatttttgtacattttgtcaaagatcagttggttgtaagtatttggct
CTTATTTTTGTACgTTTTGTCAAAGATCAGTTGGTTGTAAGTATTTGGCT
taTATTTTTGTAtgTTTTGTCAAAGATCcaTTGGTTGTAAGTATTTGGCT ttatttctgggttctctattctgttcaattggtccatgtatccactttta
TTATTTCTGGGTTCTCTATTCTGTTCAATTGGTCCATGTATCCACTTTTA
TTATTTCTGGGTTCTCTATTCTGTTCAgTTGGTCCATGTATCCACTTTTA gctggagtgcaatggcgtgatctcagctcac
GCTGGAGTGCAATGGCGTGATCTCgGCTCAC
GCTGGAGTaCAATGGCGTGATCTCAGCTCAC chr4:57321413-57322533
Human
Alignment
Human, chimp, rhesus, consensus, donor
TCTTCTTTTGTTTCTTTATGCCTGGTGGGAAGGAAGTCCTCCTCCCGGTA
TCTTCTTTTGTTTCTTTATGCCTGGTGGGAAGGAAGTtCTCCTCCCGGTA
TtTTCTTTTGTTTCTTTATGCCTGGTGGGAAGGAAGTCCTCCTgCCGGTA
Gaactgcctttgcaaaaattataacagtgagacaattatggcagtgaagg
GAACTGCCTTTGCAAAcATTATAACAGTGAGACAATTATGGCAGTGAAGG
GAACTGCCTTTGCAAAAATTtTAACAGTGAGACAATTATGGCAGTGAAGG
acagctgatctggccaacctccatcttacctttggacttcaggctgccct
ACAGCTGATCTGGCCAACCTCCATCTTgCCTTTGGgCTTCAGGCTGCCCT
AgAGCTGATCTGGCCAACCTCCgTCTTgCCTTTGGgCTTCAaGCTGCCCc
taattaatcctaggcttaggccaagctaactttgggagacatctagtttC
TAATTAtTCCTAGGCTTAGGCCAAGCTAACTTTGGGAGACATCTAGTTTC
TAATTAtTCCTAGGCTTAGGCCAAGCTAACTTTGGGAGACAcCTAGTTTC
TTTTTTTTTTTTTTTCTTT-GCAAGAGTCTGCTTTTAATTTTTATTTTATC
tTTTTTTTTTTTTTTTCTTTGCAAGAGTCTGCTTTTAATTTTTATTTTATC
---------------------------------------------------
---------------CTTT-GCAAGAGTCTGCTTTTAATTTTTATTTTATC
AAAGAGAATCACTTAAGTCAGTATTCATTTGAGTAATCTGGCTTAAATTA
AAAGAGAATCACTTAAGTCAGTATcCATTTGAGTAATCTGGCTTAAATTA
--------------------------------------------------
AAAGAGAATCACTTAAGTCAGAATTCATTTGAGCAATCTGGCTTAAATTG
GGGAACAGTCAACACTGGATTGCCATTTTAAGTTTCCAGATTAATACAAA
GGGAACAGTCAACACTGGATTGCCATTTTAAGTTTCCAGATTAATACAAA
--------------------------------------------------
GGGAATAGTCAACACTGGATTGCCATTTTAAGTTTCCAGATTAATACAAA
ATTAGTGTCAATAGTATAGGTTAAGCTGAAAACTTTTATAGTCAGAAGTA
ATTAGTGTCAATAGTATAGGTTAAGCTGAAAACTTTTATAGTCAGgAGTA
--------------------------------------------------
ATTAGTGTCAATAGTATACGTTAAGCTGAAAACTTTTATAGTCAGGAGTA
CGGTGAGACTCAGTTTTACCTATTAAATCAGTTTTATCTATAAATCTGAT
tGGTGAGACTCAGTTTTACCTATTAAATCAGTTTTATCTATgAATCTGAT
--------------------------------------------------
CGGTGAGACTCAGTTTTACCTATTAAATCAGTTTAATCTGTAAATCTGAT
TTTGCTGTAAAATCACGCTAATATTACACGCTTCAAAAAA-CATGCTTTTC
TTTGCTGTAAAATCACGCTAATATTACACGCTTCAAAAAA-CATGCTTTTC
---------------------------------------------------
TTTGCCGTAAAATCACGCTAATATTACACACTTCAAAAAAACATGCTTTTC
CTTTGAGAAACTTTCTACATCTCAGCCGAAATGCCTTAATTTCATAAAAT
CTTTGAGAAACTTTCTACATCTCAGCCGAAATGCCTTAATTTCATAAAAT
--------------------------------------------------
CTTTGAGAAACTTTCCACATCTCAGCCAAAATGCCTTAATTTCATAAAAT
AAATGTTACAATACAAAAATCTTTTGTAAAAATATCAACTATATATGAAT
AAATGTTACAATACAAAAATCTTTTGTAAAAATATCAACTATATATGAAT
--------------------------------------------------
AAATGTTACAATACAAAAATCTTTTGTAAAAATATCAACTATATATGAAT GGGAACAGTCAACACTGGATTGCCATTTTAAGTTTCCAGATTAATACAAA
GGGAACAGTCAACACTGGATTGCCATTTTAAGTTTCCAGATTAATACAAA
--------------------------------------------------
GGGAATAGTCAACACTGGATTGCCATTTTAAGTTTCCAGATTAATACAAA ATTAGTGTCAATAGTATAGGTTAAGCTGAAAACTTTTATAGTCAGAAGTA
ATTAGTGTCAATAGTATAGGTTAAGCTGAAAACTTTTATAGTCAGgAGTA
--------------------------------------------------
ATTAGTGTCAATAGTATACGTTAAGCTGAAAACTTTTATAGTCAGGAGTA ATTAGTGTCAATAGTATAGGTTAAGCTGAAAACTTTTATAGTCAGAAGTA
ATTAGTGTCAATAGTATAGGTTAAGCTGAAAACTTTTATAGTCAGgAGTA
--------------------------------------------------
ATTAGTGTCAATAGTATACGTTAAGCTGAAAACTTTTATAGTCAGGAGTA CGGTGAGACTCAGTTTTACCTATTAAATCAGTTTTATCTATAAATCTGAT
tGGTGAGACTCAGTTTTACCTATTAAATCAGTTTTATCTATgAATCTGAT
--------------------------------------------------
CGGTGAGACTCAGTTTTACCTATTAAATCAGTTTAATCTGTAAATCTGAT TTTGCTGTAAAATCACGCTAATATTACACGCTTCAAAAAA-CATGCTTTTC
TTTGCTGTAAAATCACGCTAATATTACACGCTTCAAAAAA-CATGCTTTTC
---------------------------------------------------
TTTGCCGTAAAATCACGCTAATATTACACACTTCAAAAAAACATGCTTTTC CTTTGAGAAACTTTCTACATCTCAGCCGAAATGCCTTAATTTCATAAAAT
CTTTGAGAAACTTTCTACATCTCAGCCGAAATGCCTTAATTTCATAAAAT --------------------------------------------------
CTTTGAGAAACTTTCCACATCTCAGCCAAAATGCCTTAATTTCATAAAAT CCAGTGCTAGTATGGGAATGACTTTGATATGCAGTCTCTCACAAAGGAAA
CCAGTGCTAGTgTGGGAATGACTTTGATATGCAGTCTCTCACAAAGGAAA
--------------------------------------------------
GCAGTGCTAGTGTGGGAATGACTTTGATATGCAGTCTCTCACAAAGGAAA GGTGCTTTTTCCACATTCAGCTTCAAAAATTTGGTCTCGAGGTGTTTCTC
GGTGCTTTTTCCACATTCAGCTTCAAAAATTTGGTCTCGAGGTGTTTCTC
--------------------------------------------------
GGTGCTTTTTCCACATTCAGCTTCAAAAATTTGGTCTCGAGGTGTTTCTT GGACAATATCGCCAGAAATCTGTCTAGTATTTTACACCTGAATGTGGAGT
GGACAATATCGCCAGAAATCTGTCTAGTATTTTACACCTGAATGTGGAGT GGACAATATTGCCAGATGTCTGTCTAGTATTTTACACCTGTAAGTG
aatgtgGAGT AAGTCTCTTTCACTAGGGATTTCTCTGTATTCCCCATGTCCTTTGGAAAG
AAGTCTCTTTCACTAGGGATTTCTCTGTATTCCCCATGTCCTTTaGAAAG
--------------------------------------------------
AAGTCTCTTTCACTAGGGATTTCTCTGTATTCCCCATGTCCTTTaGAAAG CCATTCTTGTTTCTGCTGTTGAGCTTTCCTTAGTGCCTCGAGTCTCTTTT
CCATTCTTGTTTCTGCTGTTGAGCTTTCCTTAGTGCCTCGAGTCTCTTTT
--------------------------------------------------
CCATTCTTGTTTCTGCTGTTGAGCTTTCCTTAGTGCCTgGAGTCTCTTTT CTTTAATGTGTTCCAATTCATCCTCATCCATCTGATCCAGTTTTTGAATT
CTTTAATGTGTTCCAgTTCATCCTCATCCATCTGATCCAGTTTTTGAATT
--------------------------------------------------
CTTTAAgGcGTTCCAATTCATCCTCATCCATCTGATCCAGTTTTTGAATT TCAGAATCCAAATGTTCTTCCACCAGTTTGGTAGTCTGAAGCAGCTGATT
TCAGAATCCAAATGTTCTTCCACCAGTTTGGTAGTCTGAAGCAGCTGATT AAGTGAAAGAGCAGCAGTTTCAAAAAACAGGTCCACTCCGGCTTTAACCT
AAGTGAAAGAGCAGCAGTTTCAAAAAACAGGTCCACTCtGGCTTTAACCT
--------------------------------------------------
AAGTGAAAGAGCAGCAGTTTCAAAAgACAcGTCCACTCCGGCTTTtgCCT
TGCAGTAGCTGCCAGCGGCTAgggagacatctagtttctagtttaattga
TGCAGTAGCTGCCAGtGGCTAGGGAGACATCTAGTTTCTAGTTTAATTGA
--------------------------------------TAGTTTAAcTGA
TGCAGTAGCTGCCgGCGGCTg
tagcaacccttcccaaaaattcaaccgcctttgtaaagctaatgagagac
TAGCAACCCTTCCCAAAAATTCAACCGCCTTTGTAAAGCTAATGAGAGAC
TAGtA--CCTTCCCAAAAATTCAACCGCCTTTGTAAAGCTAATGAcAGAC
cacaagactaggatgatagagaagcctgaattctgctaaggtgtagacat
CACAAGACTAGGATGATAGAGAAGCCTGAATTCTGCTAAGGTGTAGACAT
-ACAAGACTAGGATGATAGAGAAGCCTGAATTCTGCTAAaGTGTAGACAT
aaatgattgccagccattattctggggatcacaagatatccaacttcccc
AAATGATTGCCAGCCATTATTCTGGGGATCACAAGATATCCAACTTCCCC
AAATGATTGCCAGCCATTATTCTGGGGATCACAAGATATCCAACTTCCCC
aattactcctccagataccatcactattgtataacctatgattggccttt
AATTACTCCTCCAGATACCATCACTATTGTATAACCTATGATTGGCCTTT
AATTACTCCTCCgGATAaCATCACTATTGTATAACCTAcGATTGGCCTTT
ggagatatcttttcaggttttttgcatgtcacaaccgatggctccacctg
GGAGATgTCTTTTCAGGTTTTTTGCATGTCACAACCGATGGCTCCACCTG
GGAGATATCTTTTCAGGTTTTTTGCATGTCACAgCCGATGGCTCCACCTG
gacttggtcacggttcctgtggccccagccagaaggggctcagtgaggat
GACTTGGTCACaGTTCCTGTGGCCCCAGCCAGAAGGGGCTCAGTGAGGAT
GACTTGGcCACaGTTCCTGTGGCCgCAGCCAGAAGGGGCTCAGcGAGGAT
gaagaccatttgccacacccctatgattgcgcccccaaccaatcagcagc
GAAGACCATTTGCCACACCCCTATGATTGCGCCCCCAACCAATCAGCAGC
GAAGACCATTTGCCACACCCCTgTGATTGCGCCCCCAACCAATCAGCAGC
aagcacgattgcctagctaccccttcccctaaactatctttgagaaaccc
AAGCACGATTGCCTAGCTACCCCTTCCCCTAAACTATCTTTGAGAAACCC
AAGCACaATTGCCTAGCTACCgCTTCCCCTAAACTATCTTTGAGAAACCC
tagcctttgaatttccagagagatcgatttgagtaataactctgtctccc
TAaCCTTTGAATTTCCgGAGAGATCGATTTGAGTAATAACTCTGTCTCCC
TAGCCTTTGAATctcttt-------GATTTGAGTAATAACTCTGTCTgCC
aagtgacatgatcagcctcgtgtctattaaactctttctttattgcaatg
AAGTGACATGATCAGCCTCGTGTCTATTAAACTCTTTCTTTATTGCAATG
AcGTGACATGgcCAGCCTtGTGTCTATTAAACTCTTTCTTTATTGCAATG
ccgtcatctcagtgaattggtttttgtctgcgcagggggcaggaagaacc
CCGTCATCTCAGTGAATTGGTTTTTGTCTGtGCAGGGGGCAGGAAGAACC
CtGTCATCTC-GTGAATTGGTTTTTGTCTGtGCAGcaGGCgGGAAGAACC
cactgggtggttacaCCTGGGCAGGTGCTGCTTCCCTGAAGGACCAACTA
CACTGGGTGGTTACACCTGGGCAGGTGCTGCTTCCCTGAAGGACCAACTA
CACTGGGTtGTTACACCTGGGCAGGcGCTGCTTtCCTGAAGGACCAACTA
CGCCATGATGAGGAAAAGGGTAGtgtgtgggtacttttcgttctgtccca
tGCCATGATGAGGAAAAGGGTAGTGTGTGGGTACTTTTCGTTCTGTCCCA
gGCCgTGATGAGGAAA-GGGTAGTGTGTGaGTACTTTTCGTTCTGTCCCA AAGTGAAAGAGCAGCAGTTTCAAAAAACAGGTCCACTCCGGCTTTAACCT
AAGTGAAAGAGCAGCAGTTTCAAAAAACAGGTCCACTCtGGCTTTAACCT
--------------------------------------------------
AAGTGAAAGAGCAGCAGTTTCAAAAgACAcGTCCACTCCGGCTTTtgCCT
TGCAGTAGCTGCCAGCGGCTAgggagacatctagtttctagtttaattga
TGCAGTAGCTGCCAGtGGCTAGGGAGACATCTAGTTTCTAGTTTAATTGA
--------------------------------------TAGTTTAAcTGA
TGCAGTAGCTGCCgGCGGCTg
tagcaacccttcccaaaaattcaaccgcctttgtaaagctaatgagagac
TAGCAACCCTTCCCAAAAATTCAACCGCCTTTGTAAAGCTAATGAGAGAC
TAGtA--CCTTCCCAAAAATTCAACCGCCTTTGTAAAGCTAATGAcAGAC
cacaagactaggatgatagagaagcctgaattctgctaaggtgtagacat
CACAAGACTAGGATGATAGAGAAGCCTGAATTCTGCTAAGGTGTAGACAT
-ACAAGACTAGGATGATAGAGAAGCCTGAATTCTGCTAAaGTGTAGACAT
aaatgattgccagccattattctggggatcacaagatatccaacttcccc
AAATGATTGCCAGCCATTATTCTGGGGATCACAAGATATCCAACTTCCCC
AAATGATTGCCAGCCATTATTCTGGGGATCACAAGATATCCAACTTCCCC
aattactcctccagataccatcactattgtataacctatgattggccttt
AATTACTCCTCCAGATACCATCACTATTGTATAACCTATGATTGGCCTTT
AATTACTCCTCCgGATAaCATCACTATTGTATAACCTAcGATTGGCCTTT
ggagatatcttttcaggttttttgcatgtcacaaccgatggctccacctg
GGAGATgTCTTTTCAGGTTTTTTGCATGTCACAACCGATGGCTCCACCTG
GGAGATATCTTTTCAGGTTTTTTGCATGTCACAgCCGATGGCTCCACCTG
gacttggtcacggttcctgtggccccagccagaaggggctcagtgaggat
GACTTGGTCACaGTTCCTGTGGCCCCAGCCAGAAGGGGCTCAGTGAGGAT
GACTTGGcCACaGTTCCTGTGGCCgCAGCCAGAAGGGGCTCAGcGAGGAT
gaagaccatttgccacacccctatgattgcgcccccaaccaatcagcagc
GAAGACCATTTGCCACACCCCTATGATTGCGCCCCCAACCAATCAGCAGC
GAAGACCATTTGCCACACCCCTgTGATTGCGCCCCCAACCAATCAGCAGC
aagcacgattgcctagctaccccttcccctaaactatctttgagaaaccc
AAGCACGATTGCCTAGCTACCCCTTCCCCTAAACTATCTTTGAGAAACCC
AAGCACaATTGCCTAGCTACCgCTTCCCCTAAACTATCTTTGAGAAACCC
tagcctttgaatttccagagagatcgatttgagtaataactctgtctccc
TAaCCTTTGAATTTCCgGAGAGATCGATTTGAGTAATAACTCTGTCTCCC
TAGCCTTTGAATctcttt-------GATTTGAGTAATAACTCTGTCTgCC
aagtgacatgatcagcctcgtgtctattaaactctttctttattgcaatg
AAGTGACATGATCAGCCTCGTGTCTATTAAACTCTTTCTTTATTGCAATG
AcGTGACATGgcCAGCCTtGTGTCTATTAAACTCTTTCTTTATTGCAATG
ccgtcatctcagtgaattggtttttgtctgcgcagggggcaggaagaacc
CCGTCATCTCAGTGAATTGGTTTTTGTCTGtGCAGGGGGCAGGAAGAACC
CtGTCATCTC-GTGAATTGGTTTTTGTCTGtGCAGcaGGCgGGAAGAACC
cactgggtggttacaCCTGGGCAGGTGCTGCTTCCCTGAAGGACCAACTA
CACTGGGTGGTTACACCTGGGCAGGTGCTGCTTCCCTGAAGGACCAACTA
CACTGGGTtGTTACACCTGGGCAGGcGCTGCTTtCCTGAAGGACCAACTA aattactcctccagataccatcactattgtataacctatgattggccttt
AATTACTCCTCCAGATACCATCACTATTGTATAACCTATGATTGGCCTTT
AATTACTCCTCCgGATAaCATCACTATTGTATAACCTAcGATTGGCCTTT ggagatatcttttcaggttttttgcatgtcacaaccgatggctccacctg
GGAGATgTCTTTTCAGGTTTTTTGCATGTCACAACCGATGGCTCCACCTG
GGAGATATCTTTTCAGGTTTTTTGCATGTCACAgCCGATGGCTCCACCTG gacttggtcacggttcctgtggccccagccagaaggggctcagtgaggat
GACTTGGTCACaGTTCCTGTGGCCCCAGCCAGAAGGGGCTCAGTGAGGAT
GACTTGGcCACaGTTCCTGTGGCCgCAGCCAGAAGGGGCTCAGcGAGGAT tagcctttgaatttccagagagatcgatttgagtaataactctgtctccc
TAaCCTTTGAATTTCCgGAGAGATCGATTTGAGTAATAACTCTGTCTCCC
TAGCCTTTGAATctcttt-------GATTTGAGTAATAACTCTGTCTgCC ccgtcatctcagtgaattggtttttgtctgcgcagggggcaggaagaacc
CCGTCATCTCAGTGAATTGGTTTTTGTCTGtGCAGGGGGCAGGAAGAACC
CtGTCATCTC-GTGAATTGGTTTTTGTCTGtGCAGcaGGCgGGAAGAACC CCAGATCCACTTTGCTCCCT
CCAGATCCACTTTGCTCCCT CCAGATCCACTTTGCTCCCT
CCAGATCCACTTTGCTCCCT chr12:37804289-37804455
Alignment
Human, chimp, rhesus, MER41B consensus, donor
tcaaggtatctgcTTGCAGCAGATGGTTTGAA---------------------TCATGGAAAATGcagagg
TCAAGGTATCTGCTTGCAGCAGATGGTTTGAA---------------------TCATGGAAAATGCAGAGG
TCAAGGTATCTGCTTGCAGCAGATGGTTTGAAccattgattttcaatgcattt----------TGCAGAGG
cagagg
catttgaaccagagcaactccatcttgaatagagactgggtaaaataagg
CATTTGAACCAGAGCAACTCCATCTTGAATAGAGACTGGGTAAAATAAGG
tATTTGAACCAGAGCAACTCCATCTTGAATAGAGgCTGGGTAAAATAAGG
cgtttgaaccagagcaactccatcttgaataggcgctgggtaaaatragg
ctgagacctgctgggctgcattcccaggaagttag-gcattcttactcaca
CTGAGACCTGCTGGGCTGCATTCCCAGGAAGTTAG-GCATTCTTACTCACA
CTGAaACCTGCTGGGCTaCATTCCCAGGAAGTTAa-GCATTCTTACTCACA
ctgaracctactgggctgcattcccagacggttaaggcattctaagtcaca
ggatgagataggagatcagcaaaagatacaggtcaggaagac--tgctgata
GGATGAGATAGGAGATCAGCAcAAGATACAGGTCAcGAAGAC--TGCTGATA
GGATGAGATAGGAGATCAGCAcAAGATACAGGTCAcaAAGAC--TGCTGATA
ggatgagataggaggtcggcacaagatacaggtcataaagaccttgctgata
aaacaggatgaggtaaagaaggcatctgaaaccactgaaggc-aagatggc
AAACAGGATGcGGTAAAGAAGGCATCTGAAACCACTGAAGGC-AAGATGGt
AAACAGGATGcGGTgAAGAAGaCATCTGAAACtACTGAAGGC-AAGATGGt
aaacaggttgcagtaaagaagccggcyaaaacccaccaaaaccaagatggc
gataaaaagtgttttctagtcatcctcactgctcattatatgttaattat
GATAAAAAGTGTTTTCTAGTCATCCTCACTGCTCATTATATGcTAATTAT
GATAAAAAGTGTTTTCTgGTtgTCCTCACTGtTCATTATATGTTAATTAT
cacgagagtgacc-tctggtcgtcctcactgctcattatatgytaattat
aatgcattagcatgctaaaagtcactcccaccagcaccatgacagtttac
AATGCATTAGCATGCTAAAAGTCACTCCCACCAGCACCATGACAGTTTAC
AATGCATTAGCATatTAAAAGTCACTCCCACCAGCACCATGACAGTTTAC
aatgcattagcatgctaaaagacactcccaccagcaccatgacagtttac
aaatgccatggcaatgttagaaagttaccctatatggtctaaaaagagga
AAATGCCATGGCAATGTTAGAAAGTTACCCTATAcGGTCTAAAAAGAGGA
AAATGCCATGGCAATGTTAGAAAGTTACCCTATATGtTCTAAAAAGAGGA
aaatgccatggcaacgtcaggaagttaccctatatggtctaaaaagggga
gaaactctcactttcaggaaatctccacccctttcctggaaaactcatgc
GgAACTCTCACTTTCAGGAAATCTCCACCCCTTTCCTGGAAAACTCATGC
GgAACcCTCACTTTCAGGAAATCcCCACtCCTTTCCTGGAAAACTCATGg
ggaaccctcagttccgggaattgcccgcccctttcctkgaaaaytcatga
ataatccatgccttgtttagcacataatcaagaaataactgtaagtattc
ATAATCCATGCCTTGTTTAGCAtATAATCAAGAAATAACTGTAAGTATTC
ATAATCCATGCCTTGTTTAGCACATAATCAAGAAATAACTaTAAGTATTC
ataatccaccccttgtttagcatataatcaagaaataaccataaaaatrg
ctagtcgtgcagcccatgctgctgctctgtctatggaataatcattcttt
tTAGTCGTGCAGCCCATGCTGCTGCTCTGTCTATGGAATAATCATTCTTT
tTAGTCGaGaAGCCCATaCTGCTGCTCTGTCTATGGAATAATCATTCTTT
gcaacca-gcagccctcggggctgctctgtctatggagtagccattCttt
ttttttttttttttcAAATTTTGACTCATTTATTGAATTAAAATTATACT
TTTTTTTTTT----CAAATTTTGACTCATTTATTGAATTAAAATTATACT gataaaaagtgttttctagtcatcctcactgctcattatatgttaattat
GATAAAAAGTGTTTTCTAGTCATCCTCACTGCTCATTATATGcTAATTAT
GATAAAAAGTGTTTTCTgGTtgTCCTCACTGtTCATTATATGTTAATTAT
cacgagagtgacc-tctggtcgtcctcactgctcattatatgytaattat aatgcattagcatgctaaaagtcactcccaccagcaccatgacagtttac
AATGCATTAGCATGCTAAAAGTCACTCCCACCAGCACCATGACAGTTTAC
AATGCATTAGCATatTAAAAGTCACTCCCACCAGCACCATGACAGTTTAC
aatgcattagcatgctaaaagacactcccaccagcaccatgacagtttac aaatgccatggcaatgttagaaagttaccctatatggtctaaaaagagga
AAATGCCATGGCAATGTTAGAAAGTTACCCTATAcGGTCTAAAAAGAGGA
AAATGCCATGGCAATGTTAGAAAGTTACCCTATATGtTCTAAAAAGAGGA
aaatgccatggcaacgtcaggaagttaccctatatggtctaaaaagggga ACGTATAAAACAGCAATCTATATGCAG--TGATTTAATGCATCATAATATAT
AtGTATAAAACAGCAATCTATATGCAG--TGATTTAATGCATCATAATATAT
----------------------------------------------------
----------------------------------------------------
ATGTATAAAACAGCAATCTATATGCAGAGTGATTTAATGCA---TAATATAT
ACATTTATCTTTACAAAGTCAGGATGCAAGTTCCAATGATTATGACTATA
ACATTTATCTTTACAAAGTCAGGATGCAAGTTCCAATGATTATGACTATA
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
ACATTTATATTTACAA-TACAGGATGCAAGTTCCAATGACTATGACTATA
AAATTTATATTAAACATTTCCATAAGTGACTTCggaataatcatcctttt
AAATTTATATTAAACATTTCCATAAGTGACTTCGGAATAATCATtCTTTT
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
AAATTTATATTAAACATTTCCATAAGTGA
attgctttactttctt--taaacttgctttcactttactctgtggacttgac
ATTGCTTTACTTTCTT--TAAACTTGCTTTCACTTTACTCTGTGGACTTGAC
ATTGCTTTACTTTCTT--TAAACTTGCTTTCACTTTACTCTaTGGAgcTGAC
attcctttactttcttaataaacttgctttcactttactctrtggactcgcc
ccaaattctttcttgtgcaaggtccaagaatgctttcgtgaggtgtggat
CCAAATTCTTTCTTGTGCAAGGTCCAAGAATGCTTTCGTGgGGTGTGGAT
CCAAATTCcTTCTTGTGCAAGGTCCAAGAAcGCTTTCtTGtGGTGTGGAT
ctgaattctttcttgcacragatccaagaaccctctcttggggtctggat
tgcgtcccgtttctggtaacaTcttgactagaaaaggctctgcctcta
TGCGTCCCcTTTCTGGTAACATCTTGACTAGAAAAGGCTCTGCCTCTA
TGtGTCCCcTTTCTGGTAACATCTTGACTAGAAAAGGtTCTGCC
cgggacccctttcttgtaaca ACGTATAAAACAGCAATCTATATGCAG--TGATTTAATGCATCATAATATAT
AtGTATAAAACAGCAATCTATATGCAG--TGATTTAATGCATCATAATATAT
----------------------------------------------------
----------------------------------------------------
ATGTATAAAACAGCAATCTATATGCAGAGTGATTTAATGCA---TAATATAT
ACATTTATCTTTACAAAGTCAGGATGCAAGTTCCAATGATTATGACTATA
ACATTTATCTTTACAAAGTCAGGATGCAAGTTCCAATGATTATGACTATA
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
ACATTTATATTTACAA-TACAGGATGCAAGTTCCAATGACTATGACTATA
AAATTTATATTAAACATTTCCATAAGTGACTTCggaataatcatcctttt
AAATTTATATTAAACATTTCCATAAGTGACTTCGGAATAATCATtCTTTT
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
AAATTTATATTAAACATTTCCATAAGTGA attgctttactttctt--taaacttgctttcactttactctgtggacttgac
ATTGCTTTACTTTCTT--TAAACTTGCTTTCACTTTACTCTGTGGACTTGAC
ATTGCTTTACTTTCTT--TAAACTTGCTTTCACTTTACTCTaTGGAgcTGAC
attcctttactttcttaataaacttgctttcactttactctrtggactcgcc tgcgtcccgtttctggtaacaTcttgactagaaaaggctctgcctcta
TGCGTCCCcTTTCTGGTAACATCTTGACTAGAAAAGGCTCTGCCTCTA
TGtGTCCCcTTTCTGGTAACATCTTGACTAGAAAAGGtTCTGCC
cgggacccctttcttgtaaca chr14:28665689-28665837
Alignment
Human, chimp, rhesus, MER45B consensus, donor
GTAGCACATCAAAAGTCTTGCTCAATATCCACACATGGGTTACCTGAAGG
GTAGCACATCAAAAGTCTTGCTCAATATCCACACATGGGTTACCTGAAGG
GTAGCACATCAAAAGTCTTGtTCAATATCCACACATGGGTTACCTGAAGG
AGAAAGCACAGAGTATGGTGAGTAGTAAAACTAAGGAGGGTGCTGTGAAA
AGAAAGCACAGAGTATGGTGAGTAGTAAAACTAAGGAGGGTGCTGTGAAt
AGAAAGCACAGAGTATGGTGAGTAGTAAAACTAAGGAGGGTGctgtgaaa
----------------------------------------------
----------------------------------------------
agcacagagcatggtgagtatcaaaaccaaggagggtcCTGTGAAA
AGCCATTTGGTTtcagaaaggccttgcacttggtttaacgctttgttgtt-
AGCCATTTGGTTTCAGAAAGGCCTTGCACTTGGTTTAACGCTTTGTTGTT-
AGCtATTTGGTTTCAGAAAGGCCTTGCAtTTGGccTAAtGCTTTGTTGTTg
ccatcttgaaga-ccataattattttatcttggaatttgtaattcgtaggt
CCATCTTGAAGAaCCATAATTATTTTATCTTGGAATTTGTAATTCGTAGGT
CCATCTTGAAGA-tCtTAATTATTTTgTCTTtGAgTTTGTAAcTtGTAGGT
gaagttcagtgagacaatataatacatgagtgagcagtagcggtatgtgc
GAAGTTCAGTGAGACAATATAATACATGAGTGAGCAGTAGCGGTATGTGC
GAAGTTCAGTGAGACA--------------TGAGCAGTAGtGGTATGTGC
catatgtgtgttcattgccattccttgctgcatggtcacacatagcattt
CATATGTGTGTTCATTGCCATTCCTTGCTGCATGGTCACACATAGCATTT
CAcATGTGTGTTCATTGCCATTaCTTGCTGCATGGTCACAtAcAGCATTT
ccagtgtctcatgaactatatacagaattccagtggtcccatatcacatg
CCAGTGTCTCATGAACTATATACAGAATTCCAGTGGTCCCATATCACATG
CCAGTGTCcCATGAACTATATACAGAATTCtAGTGGTCCCATATCACATG
agagtttagcaagactcaaagttagtacaaagtgttttgcatctatgact
AGAGTTTAGCAAGACTCAAAGTTAGTACAAAGTGTTTTGCATCTATGACT
AGAGTTTAGCAAGACTCAAAGTTAGTAaAAAGTGTTTTGCAcCTATGACT
gagtgagggcactggcagctctgagaagctgagctttccctcagaaacgg
GAGTGAGGGCACTGGCAGCTCTGAGAAGCTGAGCTTTCCCTCAGAAgCGG
GAGTGAGGGCACTGGCAGCTCTGAGAAGCTGAGCTTTCCaTtgGAAAtGG
aatttgggtcaaatgaaagaaggcagtg---ttttaagaaGTAGCTCTTGACT
AATTTGGGTCAAATGAAAGAAGGCAGTG---TTTTAAGAAGTAGCTCcTGACT
AATTTGGGTCAAATGAAAGAAGGCAGTGgagTTTTAAGAA-------------
tcgaacgcagaaagaaggcaatggcattctaagaa-------------
GTAGCTCCTGACT
CTTAGGGATGGATTTTGAGGAAAAAACAAGACTAAACAAAAACATGTAGC
CTTAGGGATGGATTTTGAGGAAAAAACAAGACTAAACAAAAACgTGTAGC
--------------------------------------------------
CTTAGGGATGGATTTTGAGGAAAAAACAAGACTAAACAAAAACATGTAGC
TCCCTATGTTTTCTCTCTAGGTTGTTGGACTGAAATATGCATTTTAGCTT
TCCCTATGTTTTCTCTCTAGGTTGTTGGACTGAAATATGCATTTTAGCTc
--------------------------------------------------
TCCCTATTTCTTCTCTCTAGGTTGTTGGACTGAAATATGCATTTTAGCTT
TGTGTGTTTCTAAAATAAACATTTCTAAAATTTACAGtaaaaaaaa--gcat--- AGCCATTTGGTTtcagaaaggccttgcacttggtttaacgctttgttgtt-
AGCCATTTGGTTTCAGAAAGGCCTTGCACTTGGTTTAACGCTTTGTTGTT-
AGCtATTTGGTTTCAGAAAGGCCTTGCAtTTGGccTAAtGCTTTGTTGTTg ccatcttgaaga-ccataattattttatcttggaatttgtaattcgtaggt
CCATCTTGAAGAaCCATAATTATTTTATCTTGGAATTTGTAATTCGTAGGT
CCATCTTGAAGA-tCtTAATTATTTTgTCTTtGAgTTTGTAAcTtGTAGGT gaagttcagtgagacaatataatacatgagtgagcagtagcggtatgtgc
GAAGTTCAGTGAGACAATATAATACATGAGTGAGCAGTAGCGGTATGTGC
GAAGTTCAGTGAGACA--------------TGAGCAGTAGtGGTATGTGC catatgtgtgttcattgccattccttgctgcatggtcacacatagcattt
CATATGTGTGTTCATTGCCATTCCTTGCTGCATGGTCACACATAGCATTT
CAcATGTGTGTTCATTGCCATTaCTTGCTGCATGGTCACAtAcAGCATTT agagtttagcaagactcaaagttagtacaaagtgttttgcatctatgact
AGAGTTTAGCAAGACTCAAAGTTAGTACAAAGTGTTTTGCATCTATGACT
AGAGTTTAGCAAGACTCAAAGTTAGTAaAAAGTGTTTTGCAcCTATGACT TGTGTGTTTCTAAAATAAACATTTCTAAAATTTACAGTAA
aatcaaagaatcctatcattttctttcttacttatgtaacttgtctgtat
AATCAAAGAATCCTATCATTTTCTTTCTTACTTATGTAACTTGTCTGTAT
AATCAAAGAAcCCTATCATTTTCTTTCTTACTTATGTAACTTGTCTGTAT
gaccaaggaaccctatcatatcctttcttactcgtgttacttccctgtat
taaccaaccacttttaatgaaaatgatggcatagaa----agggaaagacagga
TAACCAACCACTTTTAATGAAAATGATGGCATAGAA----AGGGAAAGACAGGA
TAACCAACCACTTTTAtTGAAAATGATGtCATAGAA----AGGGAAAGAtAGGA
tagccaaccacttacgctgaaaatgatgacatagaaggaaagggaaagataggg
taacccatatctccttttcctttcagcccaccttta----tgagtaagccaaag
TAACCCATATCTCCTTTTCCTTTCAGCCCACCTTTA----TGAGTAAGCCAAAG
TAtCCCATATaTCCTTTTCCTTTCAGCCCACCTTTA----TGAGTAAGCCAAAG
caacccatagttccttttcctttcagtccttccttactcatcagtaagccgaag
atagagaatgtcggtggaatgcaagcacagcaaaacgtaaaataaaaaca
ATAGAGAATGTCGGTGGAATGCAAGCACAaCAAAACGTAAAATAAAAACA
ATAGAGAATGTCaGTGGAATGCAAGCAtAGCAAAAtGTAAAATAAAAACA
gtagagagtgttggtagaatgtgcgcgtatcaagaagtgaaataaaaaca
tttgagttggttttatgcagg-ttttgactgtaatggtaagaatgaaacat
TTTGAcTTGGTTTTATGCAGG-TTTTGACTGTAATGGTAAGAATGAAACAT
aTTGAGTTGGTTTTATGCAGa-TTTcGACTGTAATGGTAAGAAcGAAACAc
gttgagttagttttgtgcagcgtttccactgttctggtaagaacgaaatac
acatacaagtactagctatgaactgtgcagtttcagtaatgttgcactag
ACATACAAGTACTAGCTATGAACTGTGCAGTTTCAGTAATGTTGCACTAG
ACAcgCAAGTACTAGCTATGAACTGTGCAGTTTCAGTAATGTTGCACTAG
atatgcatgtacgagctacgaa
ttaagtgtgcttgtatttgtatttaaagctggcattcattgcacaatatg
TTAAGTGTGCTTGTATTTGTATTTAAAGCTGGCATTaCACAATATgaatG
TTAAGTGTGCTTaTATTTGTATTTAAAaCTGGCATTaCACAATATG----
aacatgaatggtaaacacttgttaccaatttaattttttaaatttttgtt
AACATGAATGGTAAACACTTGTTACCAATTTAATTTTTTAAATTTTTGTT
AAgATGAATGGTAAACACTaGTTACCA-------TTTTTTtatttgtaTT
tgcttagaatggcattaaatagtaaatctaaagcaaaaaggcttttcatt
TGCTTAGAATGaCATTAAATAGTAAATCTgAAGCAAAAAGGCTTTTCATT
TGCTTAGAAgGagATTAAATAGTAAATCTgAAaCAAAAAGGCTTTTCATT
ttcattttgcatttagccctacaaattacatatctagccttAGATGGCGG
TTCATTTTGCATTTAGCCCTACAAATTACATATCTAGCCTTAGATGGCGG
TTCATTTTGCATTTAGCCCTACAAATTAaATATCTAGtCTTAGATGGtGG
ACCATGTAATCTGATTTGGGACAGTAAGATTGATGATAATGTTTGCTACG
ACCATGTAATCTGATTTGGGACAGTAAGATTGATGATAATGTTTGCTACG
ACCATGTAATCcGATTTGGGACAGTAAGATTGATGATAATGTTTGCTACG
AGCCACAAGGAAAAATGGTCCTTTG
AGCCACAAGGAAAAATGtTCCTTTG
AGCCACAAGGAAAAATGtTCCTTTG TGTGTGTTTCTAAAATAAACATTTCTAAAATTTACAGTAA
aatcaaagaatcctatcattttctttcttacttatgtaacttgtctgtat
AATCAAAGAATCCTATCATTTTCTTTCTTACTTATGTAACTTGTCTGTAT
AATCAAAGAAcCCTATCATTTTCTTTCTTACTTATGTAACTTGTCTGTAT
gaccaaggaaccctatcatatcctttcttactcgtgttacttccctgtat
taaccaaccacttttaatgaaaatgatggcatagaa----agggaaagacagga
TAACCAACCACTTTTAATGAAAATGATGGCATAGAA----AGGGAAAGACAGGA
TAACCAACCACTTTTAtTGAAAATGATGtCATAGAA----AGGGAAAGAtAGGA
tagccaaccacttacgctgaaaatgatgacatagaaggaaagggaaagataggg
taacccatatctccttttcctttcagcccaccttta----tgagtaagccaaag
TAACCCATATCTCCTTTTCCTTTCAGCCCACCTTTA----TGAGTAAGCCAAAG
TAtCCCATATaTCCTTTTCCTTTCAGCCCACCTTTA----TGAGTAAGCCAAAG
caacccatagttccttttcctttcagtccttccttactcatcagtaagccgaag
atagagaatgtcggtggaatgcaagcacagcaaaacgtaaaataaaaaca
ATAGAGAATGTCGGTGGAATGCAAGCACAaCAAAACGTAAAATAAAAACA
ATAGAGAATGTCaGTGGAATGCAAGCAtAGCAAAAtGTAAAATAAAAACA
gtagagagtgttggtagaatgtgcgcgtatcaagaagtgaaataaaaaca
tttgagttggttttatgcagg-ttttgactgtaatggtaagaatgaaacat
TTTGAcTTGGTTTTATGCAGG-TTTTGACTGTAATGGTAAGAATGAAACAT
aTTGAGTTGGTTTTATGCAGa-TTTcGACTGTAATGGTAAGAAcGAAACAc
gttgagttagttttgtgcagcgtttccactgttctggtaagaacgaaatac
acatacaagtactagctatgaactgtgcagtttcagtaatgttgcactag
ACATACAAGTACTAGCTATGAACTGTGCAGTTTCAGTAATGTTGCACTAG
ACAcgCAAGTACTAGCTATGAACTGTGCAGTTTCAGTAATGTTGCACTAG
atatgcatgtacgagctacgaa
ttaagtgtgcttgtatttgtatttaaagctggcattcattgcacaatatg
TTAAGTGTGCTTGTATTTGTATTTAAAGCTGGCATTaCACAATATgaatG
TTAAGTGTGCTTaTATTTGTATTTAAAaCTGGCATTaCACAATATG----
aacatgaatggtaaacacttgttaccaatttaattttttaaatttttgtt
AACATGAATGGTAAACACTTGTTACCAATTTAATTTTTTAAATTTTTGTT
AAgATGAATGGTAAACACTaGTTACCA-------TTTTTTtatttgtaTT
tgcttagaatggcattaaatagtaaatctaaagcaaaaaggcttttcatt
TGCTTAGAATGaCATTAAATAGTAAATCTgAAGCAAAAAGGCTTTTCATT
TGCTTAGAAgGagATTAAATAGTAAATCTgAAaCAAAAAGGCTTTTCATT
ttcattttgcatttagccctacaaattacatatctagccttAGATGGCGG
TTCATTTTGCATTTAGCCCTACAAATTACATATCTAGCCTTAGATGGCGG
TTCATTTTGCATTTAGCCCTACAAATTAaATATCTAGtCTTAGATGGtGG
ACCATGTAATCTGATTTGGGACAGTAAGATTGATGATAATGTTTGCTACG
ACCATGTAATCTGATTTGGGACAGTAAGATTGATGATAATGTTTGCTACG
ACCATGTAATCcGATTTGGGACAGTAAGATTGATGATAATGTTTGCTACG
AGCCACAAGGAAAAATGGTCCTTTG
AGCCACAAGGAAAAATGtTCCTTTG
AGCCACAAGGAAAAATGtTCCTTTG TGTGTGTTTCTAAAATAAACATTTCTAAAATTTACAGTAA tttgagttggttttatgcagg-ttttgactgtaatggtaagaatgaaacat
TTTGAcTTGGTTTTATGCAGG-TTTTGACTGTAATGGTAAGAATGAAACAT
aTTGAGTTGGTTTTATGCAGa-TTTcGACTGTAATGGTAAGAAcGAAACAc
gttgagttagttttgtgcagcgtttccactgttctggtaagaacgaaatac acatacaagtactagctatgaactgtgcagtttcagtaatgttgcactag
ACATACAAGTACTAGCTATGAACTGTGCAGTTTCAGTAATGTTGCACTAG
ACAcgCAAGTACTAGCTATGAACTGTGCAGTTTCAGTAATGTTGCACTAG
atatgcatgtacgagctacgaa ttaagtgtgcttgtatttgtatttaaagctggcattcattgcacaatatg
TTAAGTGTGCTTGTATTTGTATTTAAAGCTGGCATTaCACAATATgaatG
TTAAGTGTGCTTaTATTTGTATTTAAAaCTGGCATTaCACAATATG---- aacatgaatggtaaacacttgttaccaatttaattttttaaatttttgtt
AACATGAATGGTAAACACTTGTTACCAATTTAATTTTTTAAATTTTTGTT
AAgATGAATGGTAAACACTaGTTACCA-------TTTTTTtatttgtaTT chr1:100451345-100452114
Alignment
Human, chimp, rhesus, MIRb consensus, donor
cctgaaggtaatgaaagggaaccactgaaaagaatcagagaatattacag
CCTGAAGGTAATGAAAGGGAACCACTGAAAAGAATCAGAGAATATTACAa
CCTaAAGGcAATGAAAGGGAACCACTGAAAAGAATCAGAGAATATTACAa
taatttgatttacggaagaccagtcttggtgcagtgtagagaaaggactg
TAATTTGATTTACaGAAGgCCAGTCTTGGTGCAGTGTAGAGAAAGGACTG
TAATTTGATTTACaGAAGACCAGTCTTGGTGCAGTGTAGAGAAAGGACTG
gaCATGTTGGCATTACAGACATCagtatgtccttctgagtaaaacagacc
aACATGcTGGCATTACAGACATCAGTATGTCCTTCTGAGTAAAACAGACC
aACATGcTcGCATTAgAGACATCAGgATGTCCTTCaGAGTAgAACAGACC
agaacctgaaagagcttctccacctgttagctgtaagtccttaacaagtt
AGAACCTGAAAGAGCTTCTCCACCTGTTAGCTGTAAGTCCTTAACAAGTT
AGAAtCTGAAAGAGCTTCTCCACCTGTTAGCTaTAAGTCCTTAACAAGTT
caagtc
tctcaacctctctgagccccaatttccttaaatggaaagtggagacagta
TCTCAACCTCTCTGAGCCCCAATTTCCTTAAATGGAAAGTGGAGACAGTA
TCTCAACCTCTCTGAGCCCCAATTTCCTTAAATGGAAAGTGGgGACAGTA
acttaacctctctgagcctcagtttcctcatctgtaaaatggggataata
atatttacatgtcagggttactctgagaattaa--gagataatgGGCCCTGC
ATATTTACATGTCAGGGTTACTCTGAGAATTAA--GAGATAATGGGCCCTGC
ATATTTACATGTCAGGGTTACT-TGAGAATTAA--GAGATAATG--------
atacctacctcgcagggttgttgtgaggattaaatgagataatg--------
GCCCcGC
CCCGCGTCTGCCTCAGAGGGGCCCGAGCCACCCGGGGCGTGCGCCGCGTC
CCCGCGTCTGCCTCAGAGGGGCCCGAGCCACCCGGtGCGTGCGCCGCGTC
--------------------------------------------------
CCCGCGTCTGCCTCAGAGGGGCCCGAGCCACCCGGTcCG----CCGCGTC... cttatttttgtacattttgtcaaagatcagttggttgtaagtatttggct
CTTATTTTTGTACgTTTTGTCAAAGATCAGTTGGTTGTAAGTATTTGGCT
taTATTTTTGTAtgTTTTGTCAAAGATCcaTTGGTTGTAAGTATTTGGCT
ttatttctgggttctctattctgttcaattggtccatgtatccactttta
TTATTTCTGGGTTCTCTATTCTGTTCAATTGGTCCATGTATCCACTTTTA
TTATTTCTGGGTTCTCTATTCTGTTCAgTTGGTCCATGTATCCACTTTTA
taccagtaccatgctgttttggttaccatagcctcgtagtataattataa
TACCAGTACCATGCTGTTTTGGTTACCATAGCCTCGTAGTATAATTATAA
cACCAacACCATGCTGTTTTGGTTACtgTAGCCTCGTAGTATAATTATgA
tttgaaattaggtaatgtgatgcctccagatttgttctttttgcttaggg
TTTGAAATTAGGTAATaTGATGCCTCCAGATTTGTTCTTTTTGCTTAGGG
TTTGAAATTAGGTAATGTGATGCCTttgGAcTTGTTCTTTTTGCTTAGGa
ttgctttggttactcaagcttttttttttttatt---------------ccatatgaattttagg
TTGCTTTGGTTACTCAAGCTTTTTTTTTTT-ATT---------------CCATATGAATTTTAGG
ttgttttggtaactcaggctctttttttttttttTTTTTTTTTTTTATTCCATATGAATTTTAGG
atttttttctaatttt-at--gaaaaatgatgtgagtattttctttcttactt
ATTTTTTTtCTAATTTTAT--GAAAAATGATGTATTTTCTTTCTT----ACTT
ATTTTTTTtCTAATTTTATtaGAAAAATGATGTGAGTATTTTCTT----cCTT
tttttttttttttctattttttgagatggagtttcactcttgtcgcccag
TTTTTTTTTTTT-CTATTTTTTGAGATGGAGTTTCACTCTTGTCGCCCAG
TTTCTttccccctcTTTTTa--GAGAcGGAGTTcCACTgTTGTtGCCCAG
gctggagtgcaatggcgtgatctcagctcac
GCTGGAGTGCAATGGCGTGATCTCgGCTCAC
GCTGGAGTaCAATGGCGTGATCTCAGCTCAC CCCGCCGGGGCCGACAGAGCCGA---GCCGGGCCGCCATGGACCACAAGACTC
CCCGCCGGGGCCGACAGAGCCaA---GCCGGGCCGCCATGGACCACAAGACTC
-----------------------------------------------------
CCCGCCGGGGCCGACcGAGCCGA...GCCGGGCCGCCATGGACCACAAGcCgC
TGCTGCAGGAGCGGCCGCCCGCCTACAACCTGGAGGCCGGCCAGGGCGAC
TGCTGCAGGAGCGGCCGCCCGCCTACAACCTGGAGGCCGGCCAGGGCGAC
--------------------------------------------------
TGCTGCAGGAGCGGCCGCCCGCCTACAACCTGGAGGCCGGCCAGGGCGAC
TACGCGTGAGGCCCGCACGGCTACGGCGCCATCCCCGCCGCGCCCCCGCA
TACGCGTGcGGCCCGCACGGCTACGGCGCCATCCCCGCCGCGCCCCgGCA
--------------------------------------------------
TACGCGTGcGGCCCGCACGGCTACGGCGCCATCCCCGCCGCGCCCCCGCc
GCCGCCCTACTCCTACCTCGTCACACGGACACCCACCCACCATCCCAGGG
GCCGCCCTACTCCTACCTCGTCACACGGACACCCACCCACCATCCCAGGG
--------------------------------------------------
GCCGCCCTACcCCTACCTCGTCACA...--ACCCACCCACCATCCCAGGG
TCTACAACATCCACAGCTGGACCGTCATCCGCTATCCTACCAACTCTATC
TCTACAACATCCACAGCcaGACCGTCAcCCGCTATCCTACCAACTCTgTC
--------------------------------------------------
TCTACAACATCCACAGCcGGACCGTCAcCCGCTATCCTgCCAACTCTATC
GTGGTCGTGGGAGGCTGTCCCGTCTGCAGGGTCGGGGGGCTGCAGGACTG
GTGGTgGTGGGAGGCTGTCCCGTCTGCAGGGTCGGGGGGCTGCAGGACTG Alignment
Human, chimp, rhesus, MIRb consensus, donor
cctgaaggtaatgaaagggaaccactgaaaagaatcagagaatattacag
CCTGAAGGTAATGAAAGGGAACCACTGAAAAGAATCAGAGAATATTACAa
CCTaAAGGcAATGAAAGGGAACCACTGAAAAGAATCAGAGAATATTACAa
taatttgatttacggaagaccagtcttggtgcagtgtagagaaaggactg
TAATTTGATTTACaGAAGgCCAGTCTTGGTGCAGTGTAGAGAAAGGACTG
TAATTTGATTTACaGAAGACCAGTCTTGGTGCAGTGTAGAGAAAGGACTG
gaCATGTTGGCATTACAGACATCagtatgtccttctgagtaaaacagacc
aACATGcTGGCATTACAGACATCAGTATGTCCTTCTGAGTAAAACAGACC
aACATGcTcGCATTAgAGACATCAGgATGTCCTTCaGAGTAgAACAGACC
agaacctgaaagagcttctccacctgttagctgtaagtccttaacaagtt
AGAACCTGAAAGAGCTTCTCCACCTGTTAGCTGTAAGTCCTTAACAAGTT
AGAAtCTGAAAGAGCTTCTCCACCTGTTAGCTaTAAGTCCTTAACAAGTT
caagtc TCTACAACATCCACAGCTGGACCGTCATCCGCTATCCTACCAACTCTATC
TCTACAACATCCACAGCcaGACCGTCAcCCGCTATCCTACCAACTCTgTC
--------------------------------------------------
TCTACAACATCCACAGCcGGACCGTCAcCCGCTATCCTgCCAACTCTATC
GTGGTCGTGGGAGGCTGTCCCGTCTGCAGGGTCGGGGGGCTGCAGGACTG
GTGGTgGTGGGAGGCTGTCCCGTCTGCAGGGTCGGGGGGCTGCAGGACTG --------------------------------------------------
GTGGTCGTaGGAGGCTGTCCtGTCTGCAGG
CTGCAGGGTTGGGGTGCTGGAGGACTG
CTTCACCTTCCTGGGCATCTTCCTGGCCATCATCCTGTTCCCCTTTGGGT
CTTCACCTTCCTGGGCATCTTCCTGGCCATCATCCTGTTCCCCTTTGGGT
--------------------------------------------------
CTTCACCTTCCTGGGCATCTTCCTGGCCATCATCCTCTTCCCCTTTGGGT
TCATTTGCTGTTTTGCCTTGAGGGAGCGAAGATGCCCCAACTGTGGAGCC
TCATcTGCTGTTTTGCCTTGAGGaAGCGAAGATGCCCCAACTGTGGAGCC
--------------------------------------------------
TCATTTGCTGTTTTGCCTTGAGGAAGCGACGATGCCCCAACTGTGGAGCC
ACCTTCGCTTAAAGGGAACACCAGGCTCGGCCTTTCCTACACCCAGCTCT
ACCTTCGCTTAAAGGGAACACCAGGaTCGGC-TTTCCTACACCCAGCTCT
--------------------------------------------------
ACCTTCGCTTAAAGGGAACACCAGGCCCGGC-TTTCCTACACCCAGCTCT
CTTTTTCTAATGTAAATGTTGTGTTCAATAGTTTTATTTGATTAAGCTTC
CTTTTTCTAATGT------TGTGTTCAATAGTTTTATTTGATTAAGCTTC
--------------------------------------------------
CTTTTTCTAATGTAAATGTTGTGTACAATAATTTTATTTGATTAAGCTTC
AGGACTGTTTTGTAAAGCGAGGTGGGACCGATGTGGCACACGCCAGCTGC
AGGACTGTTTTGTAAAGCGAGGTGGGACCGATGTGGCACACGCCAGCTGC
--------------------------------------------------
AGGACTGTTTTGTAAAGCGAGGTGGGACCGATGTGGCACACGCCAGCTGC
GGTTTCCCGGAGCGTGGAGAGGCAGCGCTGCTGCTCCTGCCCCAGGCTCA
GGTTTCCCGGAGCGTGGAGAGGCAGCGCTGCTGCTCCTGCCCCAGGCTCA
--------------------------------------------------
GGTTTCCCGGAGCGTGGAGAGGCAGTGCTGCTGCTCCCGCCCGAGGCTCA
TGACAACTCAATGAAGCACTGCTTTTATTTTTTGCAGTCTTCAATTTGAG
TGACAACTCAATGAAGCACTGCTTTTATTTTTTGCAGTCTTCAATTTGAG
--------------------------------------------------
TGACAACTCAATAAAGCACTGCTTTTATTTTTTGCAGTCTTCAATTTGAG
AAAGGTGAGAAATAATCTTTTCAATAAATGAGATTCATACCAAAAAAAAA
AAAGGTGAGAAATAATCTTTTCAATAAATGAGATTCATACCAAAAAAAAA
--------------------------------------------------
AAAGGTGAGAAATAATGTTTTCAATAAATGAGATTCATACCA
AAAAAAAAAGAGAgagataatgtatacagcat-------gcttactatggaggctgg
-----AAAAGAGAGAGATAATGTATACAGCAT-------GCTTACTATGGAGGCTGG
----------------------TATACAGCAT-------GCTTAgTATGGAGcCgGG
-----------------------------catgtaaagcgcttagcacagtgcctgg
cacatggtagctgctGCACAGTCACTAATGTGAGctagactgtatgctgc
CACATGGTAGCTGCTGCACAGTCACTAATGTGAGCTAGACTGTATGCTGC
CACATGGTAGCTGCTGCACAGTCACTAATGTGAGCTAGACTGTAaGCTGC
cacacagtaagcgct
tcaaggttagctgatggtcttactccattttatactggtcccaaggctta
TCAAGGTcAGCTGATGGTCTTACTCCATTTTATACTGGTCCCAAGGCTTA
TCAAGGTcAGCTGATGaTCTTACTCCATTTTATACTGGTCCCAAGGCTTA
gcactagaaatgattcccaggatcctcaatataagttggttgagtaaatg
GCACTAGAAATGATTCCCAGGATCCTCAATATAAGTTGGTTGAGTAAATG
GCACTAGAAATGATTCCCAGGAgCCTCAATATAAGTTtGTTGAaTAAATG
aaAA CTTCACCTTCCTGGGCATCTTCCTGGCCATCATCCTGTTCCCCTTTGGGT
CTTCACCTTCCTGGGCATCTTCCTGGCCATCATCCTGTTCCCCTTTGGGT
--------------------------------------------------
CTTCACCTTCCTGGGCATCTTCCTGGCCATCATCCTCTTCCCCTTTGGGT
TCATTTGCTGTTTTGCCTTGAGGGAGCGAAGATGCCCCAACTGTGGAGCC
TCATcTGCTGTTTTGCCTTGAGGaAGCGAAGATGCCCCAACTGTGGAGCC
--------------------------------------------------
TCATTTGCTGTTTTGCCTTGAGGAAGCGACGATGCCCCAACTGTGGAGCC
ACCTTCGCTTAAAGGGAACACCAGGCTCGGCCTTTCCTACACCCAGCTCT
ACCTTCGCTTAAAGGGAACACCAGGaTCGGC-TTTCCTACACCCAGCTCT
--------------------------------------------------
ACCTTCGCTTAAAGGGAACACCAGGCCCGGC-TTTCCTACACCCAGCTCT
CTTTTTCTAATGTAAATGTTGTGTTCAATAGTTTTATTTGATTAAGCTTC
CTTTTTCTAATGT------TGTGTTCAATAGTTTTATTTGATTAAGCTTC
--------------------------------------------------
CTTTTTCTAATGTAAATGTTGTGTACAATAATTTTATTTGATTAAGCTTC
AGGACTGTTTTGTAAAGCGAGGTGGGACCGATGTGGCACACGCCAGCTGC
AGGACTGTTTTGTAAAGCGAGGTGGGACCGATGTGGCACACGCCAGCTGC
--------------------------------------------------
AGGACTGTTTTGTAAAGCGAGGTGGGACCGATGTGGCACACGCCAGCTGC
GGTTTCCCGGAGCGTGGAGAGGCAGCGCTGCTGCTCCTGCCCCAGGCTCA
GGTTTCCCGGAGCGTGGAGAGGCAGCGCTGCTGCTCCTGCCCCAGGCTCA
--------------------------------------------------
GGTTTCCCGGAGCGTGGAGAGGCAGTGCTGCTGCTCCCGCCCGAGGCTCA
TGACAACTCAATGAAGCACTGCTTTTATTTTTTGCAGTCTTCAATTTGAG
TGACAACTCAATGAAGCACTGCTTTTATTTTTTGCAGTCTTCAATTTGAG
--------------------------------------------------
TGACAACTCAATAAAGCACTGCTTTTATTTTTTGCAGTCTTCAATTTGAG
AAAGGTGAGAAATAATCTTTTCAATAAATGAGATTCATACCAAAAAAAAA
AAAGGTGAGAAATAATCTTTTCAATAAATGAGATTCATACCAAAAAAAAA
--------------------------------------------------
AAAGGTGAGAAATAATGTTTTCAATAAATGAGATTCATACCA
AAAAAAAAAGAGAgagataatgtatacagcat-------gcttactatggaggctgg
-----AAAAGAGAGAGATAATGTATACAGCAT-------GCTTACTATGGAGGCTGG
----------------------TATACAGCAT-------GCTTAgTATGGAGcCgGG
-----------------------------catgtaaagcgcttagcacagtgcctgg
cacatggtagctgctGCACAGTCACTAATGTGAGctagactgtatgctgc
CACATGGTAGCTGCTGCACAGTCACTAATGTGAGCTAGACTGTATGCTGC
CACATGGTAGCTGCTGCACAGTCACTAATGTGAGCTAGACTGTAaGCTGC
cacacagtaagcgct
tcaaggttagctgatggtcttactccattttatactggtcccaaggctta
TCAAGGTcAGCTGATGGTCTTACTCCATTTTATACTGGTCCCAAGGCTTA
TCAAGGTcAGCTGATGaTCTTACTCCATTTTATACTGGTCCCAAGGCTTA
gcactagaaatgattcccaggatcctcaatataagttggttgagtaaatg
GCACTAGAAATGATTCCCAGGATCCTCAATATAAGTTGGTTGAGTAAATG
GCACTAGAAATGATTCCCAGGAgCCTCAATATAAGTTtGTTGAaTAAATG
aaAA gcactagaaatgattcccaggatcctcaatataagttggttgagtaaatg
GCACTAGAAATGATTCCCAGGATCCTCAATATAAGTTGGTTGAGTAAATG
GCACTAGAAATGATTCCCAGGAgCCTCAATATAAGTTtGTTGAaTAAATG AAAA
AAAA | 6,896 | https://figshare.com/ndownloader/files/444846 | null |
Afrikaans | C
B
Dimer (~24bp)
HP (~12bp)
A
D
Dimer
Hairpin
CT
TA
TG
M 1
M 2
Lanes
1
2
3
4
5
Native gel
Dimer (~24bp)
HP (~12bp)
SE (34bp)
*
*
o
o
CT
TA
TG
M 1
M 2
TG[hi]
1
2
3
4
5
6
Lanes
Native gel
SE (34nt)
TnP (44nt)
No
RAG
CT
TA
TG
M3
Denaturing gel
1
2
3
4
5 Lanes C
B
Dimer (~24bp)
HP (~12bp)
A
D
Dimer
Hairpin
CT
TA
TG
M 1
M 2
Lanes
1
2
3
4
5
Native gel
Dimer (~24bp)
HP (~12bp)
SE (34bp)
*
*
o
o
CT
TA
TG
M 1
M 2
TG[hi]
1
2
3
4
5
6
Lanes
Native gel
SE (34nt)
TnP (44nt)
No
RAG
CT
TA
TG
M3
Denaturing gel
1
2
3
4
5 Lanes D
p)*
SE (34nt)
TnP (44nt)
No
RAG
CT
TA
TG
M3
Denaturing gel
1
2
3
4
5 Lanes A
Dimer
Hairpin D A Hairpin Dimer B
Dimer (~24bp)
HP (~12bp)
CT
TA
TG
M 1
M 2
Lanes
1
2
3
4
5
Native gel B C
Dimer (~24bp)
HP (~12bp)
SE (34bp)
*
*
o
o
CT
TA
TG
M 1
M 2
TG[hi]
1
2
3
4
5
6
Lanes
Native gel C | 217 | https://figshare.com/ndownloader/files/470548 | null |
Afrikaans | 772 772 ’n Sendingwetenskaplike ondersoek na die
betekenis van eiesoortige kultuur
A missiological investigation of the value of autogenous culture Pieter Verster
Sendingwetenskap, Fakulteit Teologie
Universiteit van die Vrystaat
Bloemfontein
E-pos: [email protected] Pieter Verster studeer aan die Universiteit
van die Vrystaat en die Universiteit van Pretoria,
waar hy BA (cl UV), BA Honn Grieks (cl UP)
BD (cl UP), MA (UV), DD (Sending- en
Godsdienskunde UP) en DD (Dogmatiek en Etiek
(UP) behaal. Hy is tans Professor in Sending
wetenskap in die Fakulteit Teologie aan die
Universiteit van die Vrystaat. Verder is hy lidmaat
en geordende leraar van die NG Kerk. In 2008 is
sy boek: A theology of Christian mission: What
should the church seek to accomplish? (New
York: Edwin Mellen Press) gepubliseer. Die boek
New hope for the poor is in 2012 by SunMedia
gepubliseer. Hy behaal ook ’n C3-gradering by
die NNR. Pieter Verster studied at the Universities of
the Free State and Pretoria and obtained the
degrees BA (cl UFS), BA Honn Greek (cl UP),
BD (cl UP), MA Greek (UFS). He holds two
doctorates from the University of Pretoria
(Missiology, and Dogmatics and Ethics). At
present he is Professor in Missiology at the
University of the Free State. He is a member and
ordained minister of the Dutch Reformed Church. Published books include A Theology of Christian
Mission: What Should the Church Seek to
Accomplish (2008, New York: Edwin Mellen
Press) and New hope for the poor (2012,
SunMedia). He is a NRF graded researcher (C3). ABSTRACT A missiological investigation of the value of autogenous culture
Missionaries have sometimes dealt with the distinctive or unique culture of certain nations,
tribes and groups in such a way that currently much criticism is expressed about the manner
in which it was handled. The main criticism is that a Western model of the gospel of Jesus
Christ was imprinted on people without taking into account that the distinctive culture of
various groups was thus wrongfully disrupted. The gospel message was sometimes cast in
Western cans and jars and did not really bring the message home to people within the
communities where the message was communicated. Scientific missiological research will
have to include investigating carefully how the distinctive culture of groups should be
recognized when communicating the gospel. The challenge to be contextual without losing
the essential elements of the gospel remains high. The way in which inculturation must take Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 3: September 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n3a7 773 place is investigated. Inculturation involves an approach in which the communities participate
in understanding the message conveyed to them. place is investigated. Inculturation involves an approach in which the communities participate
in understanding the message conveyed to them. The message of the gospel is not only conveyed by the missionary but the community also
has input in the understanding of the gospel and the Holy Spirit and the local community are
the agents that inform mission. The whole context of the local community is taken into account. There should however also be a critical element in inculturation. Culture is not neutral and
needs to be critically evaluated in the light of the gospel. The challenge of inculturation is to
be totally involved in the local community. It is also necessary to understand the way in which Paul deals with culture. Two pericopes
in the Pauline literature are of importance. In Philippians 3:4-9 and 1Corinthians 9:19-23
Paul refers to the issue of his own culture and the relation of this culture to that of others. He
highly regards his own Jewish culture but is prepared to limit his own background and become
like the other so as to bring more people to Christ. It is, however, clear that he does not regard
indigenous culture as obsolete. He honours the culture of those that he testifies to. New challenges of subcultures, among Western-oriented people as well, also receive
attention. ABSTRACT The missional church and even the emerging church handle the issue in a unique
way. The significance of distinctive cultures should be affirmed in a missionary way. It is
important to realise that, against the idea that culture is an “ism” that is reprehensible, culture
is an unquestionable essence of being human and that the only difference lies in the way in
which it transpires among people, groups and communities. How should it be handled? Rejection of certain cultures is unacceptable, as is evident from the history of mission. To
break down certain types of culture to promote uniformity, as in the model of the United States,
should also be avoided. When some insist that one language, one culture and one way of living should be accepted,
it is important to note that the essence of humanity is disregarded. Culture is part of the human
condition and should be valued highly. A danger present in the South African community is
that emphasis on indigenous culture may lead to disunity in the communities. The unity in
Christ and the unity of the church may then be disregarded. Inculturation must therefore not
lead to the building of borders between believers but to acknowledging the value of all cultures
and respect for all. Some missionaries have translated the Bible into local languages, which shows respect
for distinctive cultures. Within the South African context respect, cultural enrichment, and
developing the cultures of various groups, are essential. In this, the missional church can play
an important role. Mission, culture, Western dominance, inculturation, Paul, Philippians,
1 Corinthians, missional church, unity of the church, diversity TREFWOORDE: Sending, kultuur, Westerse oorheersing, inkulturasie, Paulus, Filippense,
1 Korintiërs, missionale kerk, eenheid van die kerk, verskeidenheid Sending, kultuur, Westerse oorheersing, inkulturasie, Paulus, Filippense,
1 Korintiërs, missionale kerk, eenheid van die kerk, verskeidenheid OPSOMMING Die afbreking van bepaalde vorme van kultuur om
eenvormigheid te bevorder, soos in die VSA-model, moet verhoed word. Binne die Suid-
Afrikaanse konteks is respek, kultuurverruiming en uitbouing van die kulture van verskeie
groepe essensieel. Die missionale kerk kan ’n belangrike rol hierin speel. 1. Sending het oor die jare ongetwyfeld ’n baie besondere bydrae tot die ontwikkeling van en
hulp aan mense gelewer. Hoogs aangeskrewe sendingkundiges soos Bosch (1991:344), wat
na die sendingonderneming oor drie eeue as ’n mees merkwaardige onderneming verwys, en
Bevans en Schroeder (2006:236), wat daarna verwys as ’n saak wat profeties betrokke was
by gemeenskappe, bevestig dat die betekenis van die vernuwing in gebiede in Afrika, Suid-
Amerika en in sekere dele van Asië, besonder groot was. Die sending het dikwels deur
buitengewone opoffering en met besondere ondernemingsgees ’n uitsonderlike bydrae tot die
heil van mense gelewer (Bevans & Schroeder 2006:214 e.v.). Daar is talle voorbeelde van die
versorging en heling van mense. Nuwe moontlikhede is geskep en onderwys en gepaardgaande
opleiding het plaasgevind. Daar word egter tans heelwat vrae gevra oor die wyse waarop die
sending in tradisionele gemeenskappe betrokke was. In ’n sendingwetenskaplike ondersoek
na die betekenis van eiesoortige kultuur sal gevra moet word op watter wyse die sending
bepaalde kulture hanteer het; of dit positief of negatief was. Dit het dan betekenis vir ons
huidige begrip van kultuur en die wyse waarop kultuur hanteer en verstaan word. OPSOMMING Sendelinge het die eiesoortige kulture van bepaalde volke, stamme en groepe soms so hanteer
dat daardie hantering tans baie gekritiseer word. ’n Westerse model van die evangelie van
Jesus Christus is soms op mense afgedruk sonder om die eiesoortige kultuur van onderskeie
groepe in gedagte te hou. Hul kultuur is soms versteur en die evangelieboodskap het nie altyd
neerslag gevind nie. ’n Sendingwetenskaplike ondersoek sal die eiesoortige kultuur van groepe
in die oordra van die evangelie moet erken. Die groot uitdaging is om kontekstueel te wees Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 3: September 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n3a7 774 sonder om die essensiële elemente van die evangelie prys te gee. Inkulturasie – die benadering
waarin gemeenskappe self deelneem om die boodskap wat aan hulle oorgedra word te verstaan sonder om die essensiële elemente van die evangelie prys te gee. Inkulturasie – die benadering
waarin gemeenskappe self deelneem om die boodskap wat aan hulle oorgedra word te verstaan
– moet ondersoek word. Nuwe uitdagings van subkulture, ook onder Westers-georiënteerde waarin gemeenskappe self deelneem om die boodskap wat aan hulle oorgedra word te verstaan
– moet ondersoek word. Nuwe uitdagings van subkulture, ook onder Westers-georiënteerde
mense, geniet aandag. Die missionale, en selfs die ontluikende kerk, hanteer die vraagstuk op
ʼn unieke wyse. Sendingkundig moet die belang van eiesoortige kultuur bevestig word. Kultuur
word tans soms as ’n “isme”, wat verwerplik is, beskou, maar daar moet besef word dat kultuur
’n ononderhandelbare essensie van menswees is – net die wyse waarop dit onder volkere,
groepe en gemeenskappe voorkom, verskil. Volgens die sendinggeskiedenis is verwerping
van bepaalde kulture onaanvaarbaar. Die afbreking van bepaalde vorme van kultuur om
eenvormigheid te bevorder, soos in die VSA-model, moet verhoed word. Binne die Suid-
Afrikaanse konteks is respek, kultuurverruiming en uitbouing van die kulture van verskeie
groepe essensieel. Die missionale kerk kan ’n belangrike rol hierin speel. – moet ondersoek word. Nuwe uitdagings van subkulture, ook onder Westers-georiënteerde
mense, geniet aandag. Die missionale, en selfs die ontluikende kerk, hanteer die vraagstuk op
ʼn unieke wyse. Sendingkundig moet die belang van eiesoortige kultuur bevestig word. Kultuur
word tans soms as ’n “isme”, wat verwerplik is, beskou, maar daar moet besef word dat kultuur
’n ononderhandelbare essensie van menswees is – net die wyse waarop dit onder volkere,
groepe en gemeenskappe voorkom, verskil. Volgens die sendinggeskiedenis is verwerping
van bepaalde kulture onaanvaarbaar. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 3: September 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n3a7 2. Daar is talle definisies vir kultuur. Van der Walt (2003:93) wys daarop dat kultuur die volle
reikwydte van die bestaan van die mens insluit en nie slegs die verhewe dinge nie. Dit is die
raamwerk van denke en optrede. Dit is die antwoord van die mens vanuit die lewens- en
wêreldbeskouing van God of gode se woord aan ons (2003:99). Diepgaande kultuurverskille
kom voor, maar hy is oortuig dat die een nie bo die ander verhef moet word nie. Die goeie en
slegte kan en moet egter wel in kulture aangetoon word. Kultuur is dus die bewerking van die lewensakker deur gemeenskappe op velerlei wyses. Is ’n bepaalde Westerse model van die evangelie van Jesus Christus op mense afgedruk, sonder
om in gedagte te hou dat die eiesoortige kultuur van verskeie groepe daardeur op onregmatige
wyse versteur is? Dit is inderdaad so dat Afrika-teoloë (Antonio 2006, Mugambi 1992, Setiloane
1986) baie krities is oor die wyse waarop die sending die boodskap van heil en verlossing,
spesifiek aan mense in Afrika, gebring het. Die sending het ’n ongelooflike boodskap van
verlossing in Jesus Christus verkondig. Die sending wou ontwikkeling bring en die sendelinge
wou vir mense onderwys en hulp verskaf. Daar was egter ook die onderliggende motief dat
die mense van Afrika ’n nuwe kultuur moet aanleer en dat hulle nie alleen ten opsigte van Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 3: September 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n3a7 775 hulle godsdiens aan Jesus Christus verbind moet word nie. Odesola (2012:68) skryf byvoorbeeld
dat Westerse sendelinge nie die gemeenskaplike kultuur van die Afrika-gemeenskap verstaan
het nie en hulle vorm van individualisme op die gemeenskappe wou afdruk. p
g
pp
Die begrip sending self het ook verandering en vernuwing ondergaan. Tans word missio
Dei as die heersende begrip oor sending aangedui. Daarmee word bedoel dat die sending uit
God is wat die sturende God is. In die inkarnasie van sy Seun Jesus Christus het God naby
aan mense gekom. Die sending wil juis dié saak beklemtoon. God stuur sy Seun en stuur ook
so sy kerk om vernuwend en veranderend in die wêreld op te tree. Belangrik is egter dat die
Seun juis naby aan mense in hulle bestaan gekom het. Die inkarnasie beklemtoon juis God se
liefde vir mense in hulle bestaan. 2. Bosch (1991:390) toon aan dat dit juis God is wat die Seun
stuur om weer die kerk deur die Heilige Gees uit te stuur om God se heil aan mense te bring. ’n Nuwe kultuur vanuit Westerse oorheersing is egter dikwels aan mense aan wie die
evangelie gebring is, oorgedra. Hul eiesoortige kultuur is dus bevraagteken. Die evangelie
boodskap, so word beweer, is dus in Westerse kanne en kruike gegiet en dit het nie werklik
in die gemeenskap tuisgekom nie. Jeyaraj (2005:380) wys op die kritiek vanuit die postkoloniale
benadering wat die metanarratiewe van die sending bevraagteken: As a result Christian mission is considered to be an act of intrusion. The Lordship of Jesus
Christ, the centrality of the Bible, the reality of conversion, the emergence of native
Christian congregations, introduction of cross-cultural educational methods, intercultural
encounters and the legacy of western Christian missionaries in non-western parts of the
world are deeply suspect. Another critique of postcolonial scholars is to understand
Christian mission as an act of western colonialism. Verskeie ander postkoloniale teoloë het ook aangetoon dat die sending bevraagteken moet
word (Pears 2010:152 e.v.). Hulle is van mening dat veral die magstrukture van die kolonialisme
ook in die sending voorgekom het en ook nog steeds in sommige gevalle voorkom. Pears
(2010:134) skryf in dié verband: Postcolonialism challenges and rejects hierarchical systems of power which enable or
result in some peoples within a community or country having access to power, wealth
and privilege, whilst others are disenfranchised and in effect treated as non-subjects. Pears (2010:152 e.v.) toon aan dat kritiek juis ook op die sending volg as gevolg van die
ooreenkoms met die hantering van gemeenskappe. Pears (2010:152 e.v.) toon aan dat kritiek juis ook op die sending volg as gevolg van die
ooreenkoms met die hantering van gemeenskappe. Hierdie kritiek is ongenuanseerd, maar daar moet wel aangetoon word dat elemente van
vervreemding in die sending teenwoordig was. Gemeenskappe is op ’n bepaalde manier gesien sodat daar totale verandering en vernuwing
moet kom, maar hierdie totale verandering en vernuwing het beteken dat hulle bestaan as
mense binne hulle eie kultuur nie altyd erken is nie. So word daar beweer dat mense se bepaalde
familiebande dikwels versteur is. Mbaya (2013:61) toon aan dat die gebruik om nuwe Westerse
name by die doop aan bekeerlinge toe te ken soms vervreemding van die persoon van sy
gemeenskap en familie meegebring het. 2. Ook die hoogsaangeskrewe Walls (2015:229) wys op die feit dat die wyse waarop die Afrika-
kulture by die nuwe omstandighede aangepas het, prysenswaardig was, maar dat hulle eie
kulture se eie waarde juis nie altyd erken is nie. Ook die hoogsaangeskrewe Walls (2015:229) wys op die feit dat die wyse waarop die Afrika-
kulture by die nuwe omstandighede aangepas het, prysenswaardig was, maar dat hulle eie
kulture se eie waarde juis nie altyd erken is nie. Terwyl daar inderdaad bevestig moet word dat die Westerse sendelinge dikwels nie die
kulturele agtergrond van die mense aan wie hulle die evangelie gebring het genoegsaam verstaan
of erken het nie, kan dit nie veralgemeen word nie. Beckner (2015:74) wys byvoorbeeld in die
lig van Lamin Sanneh se onderskeid tussen sending deur “translation” (vertaling) en sending
deur “diffusion” (verstrooiing) dat die sendelinge van die Paryse Sendinggenootskap wat onder
die Basoeto gewerk het se uitgangspunt wel “translation” (vertaling), was. Thomas Arbousset
en Eugène Casalis het hulle beywer vir ’n outentieke onafhanklike en inheemse kerk en het
ook voorbeeldige antropologiese metodologiese, taalvaardige en kruis-kulturele aanleg getoon. Daar word inderdaad nie genoegsame erkenning aan die sendelinge verleen wat groot
moeite met vertaling en bewaring van aspekte van die eiesoortige kultuur gedoen het nie. In
baie opsigte was dit ’n ambivalente onderneming. Die taal van inheemse mense is bevorder
en uitgebou, maar dit was net nie moontlik om alle aspekte van die eiesoortige kultuur te behou
en getrou aan die evangelie te bly nie. Die argument wat hier gevoer word, is juis dat die huidige sendingwetenskap nog veel
groter erns met die eiesoortige kultuur wil maak. In die lig daarvan word die begrip inkulturasie
beklemtoon. 2. Dit het hulle kulturele identiteit ten diepste geraak. Die gevolgtrekking waartoe hy kom, is dan juis dat die persone losgemaak is van hulle groeps
identiteit (2013:78). (
)
Groepe se eiesoortige kulturele erkenning van mekaar, die gemeenskapsverhouding tot
mekaar, en die wyse waarop mense hulle toekomsverwagting ingeklee het, is dikwels versteur. Daarom vra Afrika-teoloë of die sendelinge nie ook verskuiwing gebring het nie met die Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 3: September 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n3a7 776 boodskap wat hulle vanuit ’n Westerse oortuiging en ’n Westerse begrip van die evangelie
oorgedra het, en wat baie negatiewe gevolge gehad het. boodskap wat hulle vanuit ’n Westerse oortuiging en ’n Westerse begrip van die evangelie
oorgedra het, en wat baie negatiewe gevolge gehad het. Mushy (2014:303) toon op sy beurt aan dat die wyse waarop godsdiens deur die inheemse
mense as ’n radikale deel van die daaglikse lewe verstaan is deur die sendelinge verkeerd
verstaan is. Volgens hom wil dit voorkom asof daar nie altyd genoegsame begrip vir die
gewoontes, gebruike en kultuur van inheemse mense was nie. Daar moet begrip vir die
sendelinge wees wat nie altyd die kultuur van die mense wat hulle bedien het verstaan het nie,
en byvoorbeeld verskeie positiewe elemente van die Afrika-kultuur misken het. Sendingwetenskaplike ondersoek sal dus baie indringend wil vra: Wat is die betekenis
van ’n eiesoortige kultuur van groepe en hoe moet dit erken word? Die vraag is dus hoe ons
vanuit ʼn bepaalde konteks en deur inkulturasie die evangelie aan mense kan bring. Daar moet
gevra word hoe die sending dan ook in die postkoloniale wêreld juis die boodskap van Christus
op radikale, maar ook op respekvolle wyse moet bring. p
p
p
y
g
Whiteman (1974:28) beklemtoon die probleem wat na vore gekom het soos volg: In short, it appears that those elements of the indigenous culture, which were at variance
with the values and traditions of the missionary, were the same elements that were
denounced as being non-Christian. Thus, even though the missionary is attempting to
proclaim a message whose emphasis is upon a radical change for every follower, thus
cutting across cultural distinctions, his inability to separate the essential principles of
Christianity from their expression in his own cultural framework, causes him to disseminate
a message that is very confusing at best... 3.
INKULTURASIE As antwoord op die ondergeskikte waardering van die tradisionele kultuur word daar tans in
die Sendingwetenskap van inkulturasie gepraat. Inkulturasie is ’n aspek van sending wat sterk
na vore kom in die latere jare van die vorige eeu. Wat is belangrik ten opsigte van inkulturasie? Daar word beklemtoon dat die oordrag van die evangelie nie ’n reglynige proses is nie. Dit Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 3: September 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n3a7 777 beteken dus dat daar nie ’n reglynige boodskap na die ontvangkultuur oorgedra kan word nie,
omdat ’n kultuur nie bloot vanuit ’n bepaalde Westerse benadering op ’n Afrika- of ander
kultuur afgedruk kan word nie. Inkulturasie beteken dat in ag geneem moet word hoe die
bepaalde kulture van mense daar uitsien. Ukpong (1999:100) wys daarop dat alhoewel inkulturasie ’n nuwe begrip in die teologiese
woordeskat is, dit reeds deur Paulus, waar hy die evangelie vir ongelowiges toeganklik moes
maak, gebruik is. Ook die wyse waarop die Grieks-Romeinse kultuur in die vroeë kerk betrek
is, wys op die aspek van inkulturasie wat vroeg reeds voorgekom het. Dit is egter tans in die
lig van die vraag na die wyse waarop kulture benader moet word uiters relevant. Die verhouding tussen kontekstualisering en inkulturasie is ook van belang. Kontekstuali
sering is inderdaad ruimer as inkulturasie. Daar is egter raakpunte. Kontekstualisering beteken
dat die Christelike evangelie so aangebied moet word dat dit op alle terreine van die lewe in
interaksie met gemeenskappe toegepas word. Die situasie waarin mense verkeer beïnvloed
ook die teologie self. Inkulturasie is veral op die eiesoortige kultuur van toepassing. Pears
(2010:168) beskryf die implikasies van kontekstuele teologie soos volg: Given the influence of context on theology all theologies need to acknowledge the specific
contextual influences at work on them and as a result of this engage on some level with
associated questions of relevance beyond the immediate theological, social and cultural
context. Theologies need to recognize that they are situated and specific. They are
influenced by specific human concerns and contexts. Dit beteken nie alleen dat die konteks dikwels die teologie bepaal nie, maar ook dat die teologie
sensitief vir die konteks moet wees. Inkulturasie wil juis die konteks van kultuur bepaal. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 3: September 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n3a7 3.
INKULTURASIE Thus one of the tasks involved in inculturation is the differentiation of the
gospel from the cultural context of its transmission, such that the new host culture can
receive it without losing its soul, while giving its own local expression to the gospel. Inculturation is therefore an expression of the awareness of cultural diversity within a
region or nation and even across national boundaries. Daar moet aangedui word dat die ontvangerkultuur nie vanselfsprekend aanvaarbaar is nie. Dit is egter belangrik dat die boodskap nie so gebring moet word dat die intrinsieke van die
kultuur vernietig word deur beginsels wat nie die wesenlike van die evangelie raak nie. Odozor
wil dus juis beklemtoon dat die kultuur nie sy eie siel moet verloor vir gewaande eise van die
evangelie wat nie die werklike boodskap dra nie. Bevans en Schroeder (2006:387) beklemtoon dat ses modelle in die proses van inkulturasie
gebruik kan word, naamlik vertaling, antropologiese benadering, praxis, sinteties,
transendentaal, en kontra-kultureel. Hulle is van mening dat ’n sekere aspek onder bepaalde
omstandighede beklemtoon kan word, soos die antropologiese, waar kulture byvoorbeeld in
Afrika misken is, asook die kontra-kulturele benadering teen die sekularisme van die Weste. Wanneer ’n persoon die evangelie op inkulturele wyse wil oordra, sal dialoog met die
gemeenskap egter steeds moet plaasvind en sal daar dus ook geluister en onderskei moet word
wat die beste wyse sou wees om die Christelike boodskap onder bepaalde omstandighede oor
te dra. Die kultuur van die gemeenskap sal steeds in ag geneem moet word, maar volgens
hulle sal die evangelie ook iets kontra-kultureel inhou. g
Die kerk is dus nie ’n gemeenskap wat van buite af op gemeenskappe afgedruk word nie,
maar is ’n gemeenskap wat ook van binne af deur inkulturasie verander word nadat die
gemeenskap deur die evangelie vernuwe is. Taal en kultuur word meteens ontsaglik belangrik. Waar die sendelinge wel moeite gedoen het om die Bybel in die volkstaal te vertaal sodat die
volkstaal werklik lewend geword het in die Skrif, het dit tog ook soms beteken dat daardie
tale nie genoegsaam in die gemeenskap self erken is nie, veral waar regeerders internasionale
tale vir bevordering van samehorigheid gekies het. Die gevolg was dat die eie kulture van
mense, soos wat hulle self bestaan het, ondergrawe is. 3.
INKULTURASIE i Mushy (2014:305) verwys na Shorter (1988:11) wat “inculturation” definieer as “an
ongoing dialogue between faith and culture or cultures” as “the creative and dynamic
relationship between Christian message and a culture or cultures.” Shorter is juis van mening
dat die Christelike bestaan nie anders as binne bepaalde kulture kan plaasvind nie. Mushy (2014:317) beklemtoon dan dat inkulturasie die kulturele konteks van gemeen
skappe ten volle in ag wil neem. Slegs op hierdie wyse kan die geloof in Jesus Christus in
verskillende tye en kontekste relevant bly. Dit word ’n ononderhandelbare saak. Pruitt (2012:426) verwys ewe-eens na die uitdagings wat voorkom wanneer verskillende
kulture met die Christelike evangelie benader word en dat die betekenis van kultuur nie
oorbeklemtoon kan word nie, want dit is die sosiale raamwerk waarbinne hulle die wêreld
rondom hulle interpreteer. Die begrip inkulturasie, wat sy oorsprong by Rooms-Katolieke
teoloë het, beskryf die tweevoudige proses waarin die eiesoortige kultuur selfstandig beskou
word maar ook deur die Christelike boodskap beïnvloed word. Dit beteken verder dat daar in ag geneem moet word hoe bepaalde kulture ingespeel word
om die vernuwing te bring. Skielik het die agente verskil. Dit is nie meer die sendeling wat
alwetend na die gemeenskap kom nie, maar die gemeenskap wat self op die evangelie antwoord
en daardeur vanuit die kultuur waarbinne hulle bestaan deelneem aan die proses waarin kennis
opgedoen word en die evangelie verstaan word. Inkulturasie beteken dat daar inderdaad gevra
moet word hoe daar vanuit die kultuur van die mense self ’n bydrae gemaak kan word om te
begryp wat die bedoeling van kultuur in Christus is. Inkulturasie beteken egter nie dat daar
klakkeloos na ’n bepaalde ontvangerkultuur geluister moet word nie. Die evangelie is altyd
vernuwend en transformerend, ook op die kultuur, maar dit beteken wel dat daar met groot
erns na die mens in sy eiesoortige kultuur geluister sal word. Die eiesoortige kultuur word nie
slegs van buite verander nie maar vernuwing word vanuit die kultuur self, in interaksie met Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 3: September 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n3a7 778 die boodskap, gebring. Odozor (2008:285) vat dit saam: The gospel of Jesus Christ is one thing; the manner of handing it on from culture to culture
is another. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 3: September 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n3a7 3.
INKULTURASIE Odozor (2008:586) beklemtoon juis dat die Christelike evangelie binne ’n bepaalde kultuur
waarneembaar is en juis ook daarin aanvaar word, wat die aanpasbaarheid van hierdie boodskap
aantoon. Daar moet egter beklemtoon word dat die boodskap van die evangelie vernuwend
en veranderend inwerk ten opsigte van die wesenlike aspekte daarvan op die kultuur. Weens die verskuiwing van die sentrum van die Evangelie na gebiede buite Europa is
daar veral in Rooms-Katolieke kringe die wens om die inheemse kerke meer te erken (Bowie
1999:85). Bosch (1991:453-454) verduidelik die implikasies van inkulturasie soos volg. Ten eerste
verskil die agente van vorige beskouings. Dit is nie meer slegs die sending wat die boodskap
dra nie, maar die agente is nou die Heilige Gees en die plaaslike gemeenskap; die Heilige
Gees neem die sending in diens om die gemeenskap te vernuwe met inagneming van die
plaaslike gemeenskap se inherente eie waarde. Tweedens word die klem grootliks op die
plaaslike situasie gelê. Die hele konteks word in ag geneem: sosiaal, polities, religieus,
opvoedkundig. Dit sluit egter nie die makro-konteks uit nie. In die derde plek het dit ook
betekenis vir groter gemeenskappe soos die Reformasie vir die Duitse wêreld. Vierdens volg Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 3: September 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n3a7 779 inkulturasie uitdruklik die model van die inkarnasie. Die kerk word nie uitgebrei nie, maar
opnuut binne bepaalde gemeenskappe gebore. Vyfdens moet die Christologiese diepte juis die
gemeenskap uitdaag om self ook die volle betekenis van die goeie nuus in Christus vir die
gemeenskap te verwerk. Laastens beteken dit dat inkulturasie ook omvattend moet wees en
die volle kultuur moet insluit omdat kultuur so omvattend is. Bosch (1991:455) wys egter ook
daarop dat inkulturasie nie beteken dat daar nie ook ’n kritiese dimensie is nie. Dit beteken
dat kultuur ook beoordeel word. Daar is die saak van inheemswording van kultuur maar ook
van die pelgrim wat ons bewus maak van ons eie gebrokenheid, naamlik dat die evangelie ons
steeds beoordeel en ons dus ook bewus maak dat ons krities oor die gemeenskap en ook die
kultuur moet wees. Vanuit die postkoloniale diskoers word inkulturasie dikwels positief beoordeel, maar daar
volg dikwels wel kritiek teen sekere aspekte. Antonio (2006:11) verwys na die wyse waarop
verskeie Afrika-teoloë wel inkulturasie as die terugwen van die eie Afrika-kultuur beskou. 4.
PAULUS EN KULTUUR Daar is veral twee teksgedeeltes in die Pauliniese korpus wat van groot belang vir die vraag
na inkulturasie is. 3.
INKULTURASIE Daarteenoor is daar egter vroue-teoloë uit Afrika wat wys op die gevare wat voorkom wanneer
inkulturasie nie die miskenning van byvoorbeeld vroueregte in Afrika uitlig nie (Antonio
2006:22). Dit is dus duidelik dat ook in die postkoloniale diskoers die gevare van onkritiese
inkulturasie uitgewys moet word. Die nuwe uitdaging van inkulturasie is om deur die sending wel mense so te bemagtig
dat hulle binne hulle eie begrip en binne hulle eie bestaan opgehef kan word om binne hulle
eie taal en kultuur tot volle wasdom en volle heil te kom. Upkong (1999:120) skryf in hierdie
verband: “It may be said that the question that inculturation theology seeks to answer is how
the gospel of Christ may be made to be good news within a particular socio-cultural context.” g
p
y
g
p
Die nuwe uitdaging van kulture sowel as sub-kulture en gemeenskappe in die wêreld, vra
opnuut dat inkulturasie beklemtoon moet word. Inkulturasie het volle betekenis vir die wyse
waarop mense dan in vernuwende omstandighede kan leef en bestaan. Die eie kultuur en die
eie taal word deur inkulturasie besonder hoog geag. Die Skrif word dus nie vanuit ’n monolitiese
kultuur op die mense afgedruk nie, maar dit kom daarin na vore dat mense tot hulle volle reg
en tot hulle volle wasdom binne die evangelie kan kom deur ook hulle eie kultuur te kan
ontwikkel. Skreslet (2012:86) toon aan hoe die inkarnasie van Christus betekenisvol op die oordra
van die evangelie na die gemeenskap toegepas word. God gee nie sy reg om te oordeel prys
nie, maar vereenselwig hom totaal met die mens as advokaat vir hulle. God bly misterieus
maar word deel van sy skepping in Jesus Christus. Christus se menswording roep ook die kerk
op om volledig na die gemeenskap uit te reik. p
g
g
p
Ook Wright (2006:424) skryf dat die mens juis meer menslik gemaak moet word deur
die beeld van God meer te vertoon. Dit is juis as beeld van God dat hulle tot volle wasdom
binne hulle eie kultuur kan kom. pp
g
g
p
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n3a7 Filippense 3:4-9 4
Tog sou ek ook op uiterlike dinge kon vertrou. As iemand meen dat hy op uiterlike dinge
kan vertrou, ek nog meer: 4
Tog sou ek ook op uiterlike dinge kon vertrou. As iemand meen dat hy op uiterlike dinge
kan vertrou, ek nog meer: 5
ek is op die agste dag besny, van geboorte ’n Israeliet, uit die stam Benjamin, ’n egte
Hebreër, in wetsopvatting was ek ’n Fariseër, 5
ek is op die agste dag besny, van geboorte ’n Israeliet, uit die stam Benjamin, ’n egte
Hebreër, in wetsopvatting was ek ’n Fariseër, Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 3: September 2017 pp ,
g
g
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n3a7 pp ,
g
g
p
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n3a7 780 6
in my ywer ’n vervolger van die kerk, in onderhouding van die wet van Moses om vryspraak
te kry, onberispelik. 6
in my ywer ’n vervolger van die kerk, in onderhouding van die wet van Moses om vryspraak
te kry, onberispelik. y,
p
Maar wat eers vir my ’n bate was, beskou ek nou as waardeloos ter wille van Christu y,
p
7
Maar wat eers vir my ’n bate was, beskou ek nou as waardeloos ter wille van C Maar wat eers vir my n bate was, beskou ek nou as waardeloos ter wille van Christus,
8
ja, nog meer: ek beskou alles as waardeloos, want om Christus Jesus, my Here, te ken,
oortref alles in waarde. Ter wille van Hom het ek alles prysgegee en beskou ek dit as
verwerplik sodat ek Christus as enigste bate kan verkry 8
ja, nog meer: ek beskou alles as waardeloos, want om Christus Jesus, my Here, te ken,
oortref alles in waarde. Ter wille van Hom het ek alles prysgegee en beskou ek dit as
verwerplik sodat ek Christus as enigste bate kan verkry Vanuit taalhandelingsperspektief kan aangedui word dat Paulus hier die gespreksvoorwaarde/
teksvoorwaarde van ekonomie oortree. Hy stel dit meer volledig as noodsaaklik dat hy ’n
besondere Israeliet is. Daar is inderdaad ’n element van trots op sy kulturele afkoms. Hy staan
nie terug teenoor die teenstanders wat hom voortdurend teister nie. Hawthorne (2004:184)
stel dit soos volg: “Next, Paul proudly affirms that he descended from the nation of Israel. Filippense 3:4-9 He
means by this that he possessed all the rights and privileges of God’s chosen people because
he belonged to them by birth, not by conversion.” En (2004:186): Although Paul himself was born outside of Palestine (in Tarsus) and therefore could rightly
be labeled a Hellenist, he in essence rejects this label, because not only was he the son of
Pharisees (Acts 23:6), who saw to it that he was educated precisely in the ways of the
Jewish law in Jerusalem under a Hebrew teacher (Acts 22:3), but he himself gladly adopted
the Hebrew language as his own language (Acts 21:40; 22:2) and accepted the customs
and manner of life of his forefathers (Acts 26:4–5). Paul claims, therefore, to be a Hebrew
of Hebrews, one belonging to the elite of his race, tracing his ancestry beyond Tarsus to
Palestine… Ook Kent (1981:139) beklemtoon dat Paulus homself verweer teen die Judaiseerdes wat sy
identiteit as Jood bevraagteken deur juis aan te toon dat hy op sy Joodsheid kan roem. Hy kan
hulle op al hulle aansprake antwoord. Daar kom egter duidelik die nuwe element by, naamlik
dat die evangelie van Jesus Christus, wat betekenis vir elke Jood het, sy Joodse identiteit ook
oortref. Daar moet met DeSilva (2004:662) saamgestem word dat Paulus se nuwe identiteit in
Christus en die eenheid van gelowiges voorrang geniet, maar dit is eweneens duidelik dat hy
homself teenoor sy teenstanders verdedig ten opsigte van die betekenisvolle verbintenis aan
sy eie kultuur. y
Wright (2013:1429n66) is van mening dat daar nie ’n aanduiding is dat Paulus steeds sy
eie Joodsheid beklemtoon nie. Volgens hom is die beginsel juis dat hy nou ’n totaal nuwe
identiteit het. Daar moet egter aangedui word dat Paulus in sy argument sy Joodsheid
beklemtoon as antwoord op die teenstanders. In dié opsig moet van Wright verskil word. pp
g
g
p
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n3a7 1 Korintiërs 9:19-23 Daarmee ontstaan die implikasie dat Paulus hom volledig aan die mense in hulle kultuur wou
verbind met die voorwaarde dat hulle die evangelie van Jesus moet aanvaar. g
Conzelmann (1975:160) vat dit so saam: “His behavior is consistent, precisely from the
standpoint of his doctrine of Law, faith, and freedom: every man is addressed by God as the
man he is, in his κλῆσις, calling.” Mare (1976:245-246) toon aan hoe Paulus juis die wesenlike van die mense aan wie hy
die evangelie verkondig, respekteer. Alhoewel hy vry is van bepaalde vooroordele is hy ook
vry om vir almal in hulle bepaalde konteks die evangelie te bring. Mare (1976:245-246) toon aan hoe Paulus juis die wesenlike van die mense aan wie hy
die evangelie verkondig, respekteer. Alhoewel hy vry is van bepaalde vooroordele is hy ook
vry om vir almal in hulle bepaalde konteks die evangelie te bring. DeSilva (2004:568) wys duidelik daarop dat Paulus juis ter wille van ander sy eie regte
prysgee om die ander se belange te dien. Hy is bereid om die eie sosio-kulturele omstandighede
van diegene waaraan hy die evangelie bring, in ag te neem. DeSilva (2004:568) wys duidelik daarop dat Paulus juis ter wille van ander sy eie regte
prysgee om die ander se belange te dien. Hy is bereid om die eie sosio-kulturele omstandighede
van diegene waaraan hy die evangelie bring, in ag te neem. Wright (2013:1436) bevestig ook dat Paulus inderdaad ’n nuwe identiteit in Christus het,
maar dat hy ter wille van sy sendingstrategie juis beklemtoon dat hy die persone se eie sosio-
kulturele omstandighede eer. In die proses handhaaf hy ook sy eie agtergrond. Wright (2013:1436) bevestig ook dat Paulus inderdaad ’n nuwe identiteit in Christus het,
maar dat hy ter wille van sy sendingstrategie juis beklemtoon dat hy die persone se eie sosio-
kulturele omstandighede eer. In die proses handhaaf hy ook sy eie agtergrond. Hiermee moet beslis saamgestem word. Paulus wil inderdaad die evangelie op so ’n wyse
oordra dat dit vir elke mens betekenisvol kan wees. Om dit te kan doen, is hy bereid om die
eiesoortige kultuur van mense te erken sodat die evangelie in volheid oorgedra kan word. 1 Korintiërs 9:19-23 19
Hoewel ek vry is en van niemand afhanklik nie, het ek my aan almal diensbaar gestel om
soveel mense as moontlik vir Christus te wen. 19
Hoewel ek vry is en van niemand afhanklik nie, het ek my aan almal diensbaar gestel om
soveel mense as moontlik vir Christus te wen. 20
Vir die Jode het ek soos ’n Jood geword om Jode te wen. Hoewel ek self nie meer onder
die wet is nie, het ek my vir dié wat onder die wet staan, onder die wet gestel om hulle
te wen. 20
Vir die Jode het ek soos ’n Jood geword om Jode te wen. Hoewel ek self nie meer onder
die wet is nie, het ek my vir dié wat onder die wet staan, onder die wet gestel om hulle
te wen. 21
Hoewel ek nie sonder die wet van God is nie, maar onder die wet van Christus, het ek vir
dié wat sonder die wet is, geword soos een sonder die wet om hulle te wen. 21
Hoewel ek nie sonder die wet van God is nie, maar onder die wet van Christus, het ek vir
dié wat sonder die wet is, geword soos een sonder die wet om hulle te wen. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 3: September 2017 pp ,
g
g
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n3a7 pp ,
g
g
p
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n3a7 781 22
Vir die swakkes het ek swak geword om die swakkes te wen. Vir almal het ek alles geword
om in elk geval sommige te red. 22
Vir die swakkes het ek swak geword om die swakkes te wen. Vir almal het ek alles geword
om in elk geval sommige te red. g
g
Dit alles doen ek ter wille van die evangelie, sodat ek aan die vrug daarvan deel kan g
g
23
Dit alles doen ek ter wille van die evangelie, sodat ek aan die vrug daarvan dee 23
Dit alles doen ek ter wille van die evangelie, sodat ek aan die vrug daarvan deel kan hê. Paulus beklemtoon oorvloedig dat hy bereid was om ter wille van die redding van mense
homself radikaal aan hulle te verbind. Vanuit taalhandelingsperspektief word die saak weer
eens oorvloedig aangedui en word die gespreks-/teksvoorwaardes van ekonomie oortree. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 3: September 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n3a7 5. Die missionale kerk en die ontluikende kerk hanteer hierdie vraagstuk op verskillende wyses. Selfs die ontluikende kerk, waarvan Rob Bell (2011) ’n groot eksponent is, maar waaroor daar
baie kritiek in Amerika is (Galli 2911), het gepoog om, binne die sub-kulture van die nuwe
mens, wat ’n postmodernistiese mens is en wat op ’n nuwe manier bestaan, die evangelie op
so ’n manier te bring dat hulle dit binne hulle eie kulturele omstandighede kan begryp en
verstaan. Teologies kan daar inderdaad ernstige kritiek teen die ontluikende kerk ingebring
word, maar hulle poging om juis binne bepaalde omstandighede kultuursensitief te wees, moet
erkenning geniet. Die missionale kerk, wat nie meer ’n kerk sal wees wat van buite na mense
kom nie, maar van binne-uit saam met mense die boodskap van die evangelie beleef, moet egter
wel erken word. Die evangelie word van binne-uit in die bestaan van die gemeenskap uitgeleef. g
g
p
g
Buller (2014:189) wys op die betekenis van die erkenning van kruis-kulturele sending
wat juis nuwe verhoudinge tussen mense moontlik maak. Die ruimte wat die evangelie skep
maak juis die nuwe begrip van kulture moontlik. j
g p
Sendingkundig moet die bestaan van eiesoortige kultuur erken word. Daar is diegene wat
meen dat alle vorme van kultuur eintlik ’n “isme” is en dat kultuur net gebruik word om andere
te onderdruk, uit te skuif en te misken (Croucamp 2016:aanlyn). Dit is egter juis die beswaar
wat teen ’n monogene kultuur ingebring kan word. Wanneer daar vanuit, byvoorbeeld, ’n
Amerikaanse model nie ruimte is vir mense om hulle eie kultuur te beoefen en hulle eie taal
te behou nie, word die heersende kultuur wel monogeen met min ruimte vir die ander. Wanneer
daar dus aangedring word om een taal te praat, een kultuur te hê, en een wyse van bestaan,
word die essensie van menswees misken. Kultuur is eie aan mense. Wanneer kulture nie Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 3: September 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n3a7 782 ontwikkel word nie, word dit afgebreek en jy kan nooit mense ophef deur hulle kultuur af te
breek nie. Jy kan nooit mense erken wanneer jy hulle kultuur vernietig nie. Dit is as
onaanvaarbaar binne ʼn sendingwetenskaplike benadering in die sendinggeskiedenis bewys,
en dit is juis een van die groot krisisse van die sendingbeweging dat eiesoortige kultuur nie
erken is nie, maar op homogene wyse onderdruk en verwerp is. SLOT Die punt van inkulturasie is juis dat daar respek moet wees vir eiesoortige kulture in die
verskillende voorkomste van bestaan. Binne die Suid-Afrikaanse konteks is dit belangrik om
te praat van kultuur-verruiming en uitbouing en respek. Daar moet dus erkenning wees vir
almal se kultuur en daar moet respek wees sodat ’n mens God in jou eie kultuur kan dien en
God so verheerlik. Verskeidenheid van kulture in gemeenskappe moet erken word. ’n
Missionale kerk kan ’n baie belangrike rol speel om mense te help om binne hulle bepaalde
kulture te leef, maar ook eenheid met mekaar op te soek. Die punt van inkulturasie is juis dat daar respek moet wees vir eiesoortige kulture in die
verskillende voorkomste van bestaan. Binne die Suid-Afrikaanse konteks is dit belangrik om
te praat van kultuur-verruiming en uitbouing en respek. Daar moet dus erkenning wees vir
almal se kultuur en daar moet respek wees sodat ’n mens God in jou eie kultuur kan dien en
God so verheerlik. Verskeidenheid van kulture in gemeenskappe moet erken word. ’n
Missionale kerk kan ’n baie belangrike rol speel om mense te help om binne hulle bepaalde
kulture te leef, maar ook eenheid met mekaar op te soek. 5. p
g
y
p
Inkulturasie wil juis sê dat kultuur tot sy volle reg moet kom. Inkulturasie wil juis
beklemtoon dat mense, waar hulle ook al bestaan, die volheid van hulle kultuur, met inagneming
van die vernuwing wat die evangelie ook op die kultuur meebring, moet kan belewe en in
daardie kultuur Christus kan uitleef. Die Christelike boodskap beteken dus ook dat jy jou eie
kultuur kan liefhê en vanuit jou eie kultuur kan lewe, maar ook dat daardie kultuur in Christus
vernuwe moet word. Daar is een gevaar wat ook in die Suid-Afrikaanse gemeenskap na vore gekom het en dit
is dat die eenheid van die kerk versteur kan word. Inkulturasie moet nie tot die oprig van mure
tussen gelowiges lei nie, maar tot die erkenning van mense se eie waarde en reg sonder om
mekaar te ontneem van eenheid in Christus. Kirk (1999:90) toon ook aan dat inkulturasie
uitdagings vir die Rooms-Katolieke bied vanweë hulle klem op die eenheid in die sigbare
kerk. Protestante het minder probleme met die veelheid van kerke omdat hulle die eenheid
anders sien en kan dus meer ruimte vir inheemse kerke laat. BIBLIOGRAFIE Gaebelein (Ed.), The Expositor’s Bible Commentary: Ephesians
through Philemon (Vol. 11). Grand Rapids, MI: Zondervan. Kirk, J.A. 1999. What is mission? Theological exploration. London: Darton, Longman & Todd. Mare, W.H. 1976. 1 Corinthians. In F.E. Gaebelein (Ed.), The Expositor’s Bible Commentary: Romans
through Galatians (Vol. 10). Grand Rapids, MI: Zondervan. Mbaya, H. 2013. Symbolism, tradition and identity in the Anglican mission in East and Central Africa
1861-1960s: the significance of giving ‘Christian’ names’. Journal of Theology for Southern Africa,
146:60-78. ATLA Religion Database with ATLASerials, EBSCOhost [5 September 2016]. g
p
Mugambi, J.N.K. 1992. African Christian theology: an introduction. Nairobi: East African Educational
Publishers.i Mushy, P. 2014. Sensus fidelium as a locus for inculturation in Africa: bridging the gulf between
faith and culture. Afe,. 56(4):300-324, ATLA Religion Database with ATLASerials, EBSCOhost
[1 September 2016]. Odesola, A.O. 2012. The challenges of culture in indigenous mission enterprise. Ogbomoso Journal of
Theology, 17(2):59-71. ATLA Religion Database with ATLASerials, EBSCOhost [5 September
2016]. Odozor, P.I. 2008. An African moral theology of inculturation: methodological considerations. Theological
Studie, 69(3):583-609. ATLA Religion Database with ATLASerials, EBSCOhost [1 September
2016]. ]
Oduro,T., Pretorius, H., Nussbaum, S. & Born, B. 2008. Mission in an African way: a practical
introduction to African instituted churches and their sense of mission. [s.l.]: CLF. Pears, A. 2010. Doing contextual theology. London: Routledge. Pears, A. 2010. Doing contextual theology. London: Routledge. Pruitt, R.A. 2012. Contemplating the inculturation of the Christian gospel among the Igbo of
southeastern Nigeria. Missiology, 40(4):425-442. ATLA Religion Database with ATLASerials,
EBSCOhost [1 September 2016]. [
p
]
Setiloane,G.M.1986. African Theology: An introduction. Johannesburg: Skotaville. Shorter, A. 1988. Towards a theology of inculturation. London: Geoffrey Chapman. Skreslet, S.H. 2012. Comprehending mission: the questions, methods, themes, problems, and prospects
of missiology. Maryknoll, NY: Orbis. Ukpong, J.S. 1999. Towards a holistic approach to inculturation theology. Mission Studies, 16(2):10
124. ATLA Religion Database with ATLASerials, EBSCOhost, [1 September 2016]. ng, J.S. 1999. Towards a holistic approach to inculturation theology. Mission Studies, 16(2):100 p
g,
pp
gy
,
(
124. ATLA Religion Database with ATLASerials, EBSCOhost, [1 September 2016]. Van der Walt, B.J. 2003. Understanding and rebuilding Africa: from desperation today to expec
for tomorrow. Potchefstroom: Institute for Contemporary Christianity in Africa. Van der Walt, B.J. 2003. Understanding and rebuilding Africa: from desperation today to expectation
for tomorrow. Potchefstroom: Institute for Contemporary Christianity in Africa. Walls, A.F. 2015. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 3: September 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n3a7 BIBLIOGRAFIE Antonio, E.P. 2006. Introduction: Inculturation and postcolonial discourse. In Antonio, E.P. (Red)
Inculturation and Postcolonial discourse in African theology. New York: Peter Lang, pp. 1-29 Beckner, W.B. 2015. Eugène Casalis and the French mission to Basutoland (1833-1856): a case study
of Lamin Sanneh’s mission-by-translation paradigm in nineteenth-century southern Africa. Missiology, 43(1):73-86. ATLA Religion Database with ATLASerials, EBSCOhost [5 September
2016]. Bell, R. 2011. Love wins: at the heart of life’s big questions. London: Collins. Bevans, S.B & Schroeder, R.P. 2006. Constants in context: a theology of mission for today. Maryknoll,
NY: Orbis. Bosch, D.J. 1991. Transforming mission: paradigm shifts in theology of mission. Maryknoll, NY: Orbis
Books. Bowie, F. 1999. The inculturation debate in Africa. Studies In World Christianity, 5(1):67-92. ATLA
R li i
D t b
ith ATLAS i l
EBSCOh
t [1 S
t
b
2016] Bowie, F. 1999. The inculturation debate in Africa. Studies In World Christianity, 5(1):67-92. ATLA
Religion Database with ATLASerials, EBSCOhost [1 September 2016]. Bowie, F. 1999. The inculturation debate in Africa. Studies In World Christianit
Religion Database with ATLASerials, EBSCOhost [1 September 2016]. Religion Database with ATLASerials, EBSCOhost [1 September 2016]. g
,
[
p
]
Buller, C.A. 2014. Christian mission and First Nation peoples. Direction, 43(2):180-191. ATLA Religion
Database with ATLASerials EBSCOh
t [5 September 2016] g
[
p
]
er, C.A. 2014. Christian mission and First Nation peoples. Direction, 43(2):180-191. ATLA Relig Buller, C.A. 2014. Christian mission and First Nation peoples. Direction, 43(2):180-191. ATLA Religion
Database with ATLASerials, EBSCOhost [5 September 2016]. Database with ATLASerials, EBSCOhost [5 September 2016]. Conzelmann, H. 1975. 1 Corinthians: a commentary on the First Epistle to the Corinthians (p. 160). Philadelphia: Fortress Press. Croucamp, P. 2016. http://www.litnet.co.za/piet-croucamp-reageer-op-breyten-breytenbach-se-ope-brief-
aan-wim-de-villiers [5 September 2016]. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 3: September 2017 pp ,
g
g
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n3a7 783 DeSilva, D.A. 2004. An introduction to the New Testament: contexts, methods, and ministry formation. Downers Grove. IL.: IVP Academic. Galli, M. 2011. God wins: Heaven, hell, and why the Good News is better than Love Wins. Carol stream,
IL: Tyndale House. y
Hawthorne, G.F. 2004. Philippians (Vol. 43). Dallas: Word, Incorporated.ï Jeyaraj, D. 2005. The first Lutheran missionary Bartholomäus Ziegenbalg: his concepts of culture and
mission from a postcolonial perspective. Svensk Missionstidskrif,. 93(3):379-400. ATLA Religion
Database with ATLASerials, EBSCOhost [5 September 2016]. [
p
]
Kent, H.A., Jr. 1981. Philippians. In F.E. BIBLIOGRAFIE An anthropology of hope: Africa, slavery, and civilization in nineteenth-century mission
thinking. International Bulletin of Missionary Research, 39(4):225-230. ATLA Religion Database
with ATLASerials, EBSCOhost [5 September 2016]. [
p
]
Whiteman, D.L. 1974. Christian mission and culture change in New Guinea. Missiology, 2(1):17-33. ATLA Religion Database with ATLASerials, EBSCOhost. [5 September 2016]. Wright, C.J.H. 2006. The mission of God: unlocking the Bible’s grand narrative. Nottingham: In Wright, C.J.H. 2006. The mission of God: unlocking the Bible’s grand narrative. Nottingham: InterVarsity. Wright, N.T. 2013. Paul and the faithfulness of God: Christian origins and the question of God. (Parts Wright, C.J.H. 2006. The mission of God: unlocking the Bible’s grand narrative. Nottingham: InterVarsity. Wright, N.T. 2013. Paul and the faithfulness of God: Christian origins and the question of God. (Parts
III and IV). London: SPCK. Wright, N.T. 2013. Paul and the faithfulness of God: Christian origins and the question of God. (Parts
III and IV). London: SPCK. | 8,088 | http://www.scielo.org.za/pdf/tvg/v57n3/07.pdf | null |
Afrikaans | Figure S1
0
5000
10000
15000
20000
25000
30000
0.0
0.5
1.0
1.5
2.0
2.5
3.0
RMSD/angstrom
Time/ps
(A)
WT
A252D
A252D/D126A
A252D/D127A
A252D/D126A/D127A
0
5000
10000
15000
20000
25000
30000
0.0
0.5
1.0
1.5
2.0
2.5
3.0
RMSD/angstrom
Time/ps
(B)
WT
A252D
A252D/D126A
A252D/D127A
A252D/D126A/D127A Figure S1
0
5000
10000
15000
20000
25000
30000
0.0
0.5
1.0
1.5
2.0
2.5
3.0
RMSD/angstrom
Time/ps
(A)
WT
A252D
A252D/D126A
A252D/D127A
A252D/D126A/D127A
0
5000
10000
15000
20000
25000
30000
0.0
0.5
1.0
1.5
2.0
2.5
3.0
RMSD/angstrom
Time/ps
(B)
WT
A252D
A252D/D126A
A252D/D127A
A252D/D126A/D127A Figure S1
0
5000
10000
15000
20000
25000
30000
0.0
0.5
1.0
1.5
2.0
2.5
3.0
RMSD/angstrom
Time/ps
(A)
WT
A252D
A252D/D126A
A252D/D127A
A252D/D126A/D127A
0
5000
10000
15000
20000
25000
30000
0.0
0.5
1.0
1.5
2.0
2.5
3.0
RMSD/angstrom
Time/ps
(B)
WT
A252D
A252D/D126A
A252D/D127A
A252D/D126A/D127A Figure S1 0
5000
10000
15000
20000
25000
30000
0.0
0.5
1.0
1.5
2.0
2.5
3.0
RMSD/angstrom
Time/ps
(B)
WT
A252D
A252D/D126A
A252D/D127A
A252D/D126A/D127A RMSD/angstrom 4 4 | 165 | https://figshare.com/ndownloader/files/1228140 | null |
Afrikaans | S1 Fig
A) Substitution volume
B) Mean blood flow
C) Effective treatment time
D) OCM Kt/V
Mixed-HDF
Post-HDF S1 Fig
A) Substitution volume
B) Mean blood flow
C) Effective treatment time
D) OCM Kt/V
Mixed-HDF
Post-HDF A) Substitution volume B) Mean blood flow A) Substitution volume B) Mean blood flow )
Substitution volume [l] Substitution volume [l] C) Effective treatment time D) OCM Kt/V D) OCM Kt/V Mixed-HDF | 68 | https://figshare.com/ndownloader/files/14444573 | null |
Afrikaans | Putnam et al. 2014. Figure S1. Putnam et al. 2014. Figure S1. Asc I
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
RDKY6677
220
221
362
363
364
365
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
RDKY6677
220
221
362
363
364
365
A
B
hph probe
MCM3 probe
Asc I
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
RDKY6677
366
2975
2977
3115
3118
3121
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
RDKY6677
366
2975
2977
3115
3118
3121
C
D
hph probe
MCM3 probe
Left telomeric
AscI fragment
Internal
AscI fragment
Undigested
Left telomeric
AscI fragment
Internal
AscI fragment
Undigested Asc I
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
RDKY6677
220
221
362
363
364
365
A
B
hph probe
Left telomeric
AscI fragment
Internal
AscI fragment
Undigested +
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
RDKY6677
220
221
362
363
364
365
B
MCM3 probe B A B Asc I
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
RDKY6677
366
2975
2977
3115
3118
3121
C
D
hph probe
Left telomeric
AscI fragment
Internal
AscI fragment
Undigested +
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
RDKY6677
366
2975
2977
3115
3118
3121
D
MCM3 probe Asc I
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
RDKY6677
366
2975
2977
3115
3118
3121
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
RDKY6677
366
2975
2977
3115
3118
3121
C
D
hph probe
MCM3 probe
Left telomeric
AscI fragment
Internal
AscI fragment
Undigested D C | 309 | https://figshare.com/ndownloader/files/1448516 | null |
Afrikaans | Die Hertzogprys vir drama: Griekse tragedie,
Middeleeuse moraliteitspel of Negentiende-eeuse
realiteit – die problematiek en uitdagings binne die
drama-“industrie” en die invloed daarop by die
toekenningsproses g p
The Hertzog prize for drama: Greek tragedy, Medieval morality play or Nineteenth century
reality – the problematic nature of and challenges within the drama “industry” and the
influence it bears upon the process of awarding prizes A van Jaarsveld
Departement Afrikaans en Nederlands, Duits en Frans
Universiteit van die Vrystaat
E-pos: [email protected] Anthea van Jaarsveld Anthea van Jaarsveld Anthea van Jaarsveld Anthea van Jaarsveld is a senior lecturer in
the Department Afrikaans and Dutch, French and
German at the University of the Free State. Her
Master’s degree and dissertation are both about
referentialism. She lectures and publishes espe-
cially on drama and film and is working on a
bigger project on the indexing of Afrikaans films. Anthea van Jaarsveld is senior lektor in die
Departement Afrikaans en Nederlands, Duits en
Frans aan die Universiteit van die Vrystaat. Haar
Magistergraad en proefskrif handel oor referen
sialiteit. Sy doseer en publiseer veral oor drama
en film en is besig met ’n groter projek oor die
indeksering van Afrikaanse speelfilms. 387 387 ABSTRACT The Hertzog prize for drama: Greek tragedy, Medieval morality play or Nineteenth century
reality – the problematic nature of and challenges within the drama “industry” and the
influence it bears upon the process of awarding prizes The Hertzog prize for drama: Greek tragedy, Medieval morality play or Nineteenth century
reality – the problematic nature of and challenges within the drama “industry” and the
influence it bears upon the process of awarding prizes
The twentieth century compels a reinterpretation of our position within the cultural and social
domains in society. This process also inevitably leads to a reconsideration of the concept of
“community”. To understand and evaluate this process one needs to refer to Bourdieu and
the philosophy of science. For the sake of this reinterpretation Pierre Bourdieu positions
himself between structuralism on the one hand and a more subjective approach to agents in
the society on the other. In effect this means that people ostensibly act as subjective independent
agents, but are also influenced by structures within their social environment. Within the literary The Hertzog prize for drama: Greek tragedy, Medieval morality play or Nineteenth century
reality – the problematic nature of and challenges within the drama “industry” and the
influence it bears upon the process of awarding prizes
The twentieth century compels a reinterpretation of our position within the cultural and social
domains in society. This process also inevitably leads to a reconsideration of the concept of Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 2-1: Junie 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n2-1a10 388 system it implies that neither the author or playwright nor his/her text, can be evaluated
autonomously. Other important players are readers, critics, publishers and even the media. In today’s society there is a remarkable increase in the importance of prizes in literature and
in the arts. The power and impact thereof on society and culture in general has grown
significantly. In a comprehensive review of this phenomenon, James F. English (2008)
documents the dramatic rise of the awards industry and its complex role in what he described
as an economy of cultural prestige (Van Coller 2010; Bonthuys 2016). Investigating the Suid-
Afrikaanse Akademie vir Wetenskap en Kuns’s literary awards, it is evident that the drama
awards are surrounded by controversy. Through decades the drama awards were characterized
by controversial issues over who would be worthy of an award, but often also about whether
an award could be made whatsoever. ABSTRACT l To reflect on the Hertzog Prize for drama, it is important to get a complete overview of
the awards made, but more importantly to investigate the years in which no awards were made. From this investigation, meaningful facts come to the fore especially on the specific process
involved. It is apparent that a problematic situation exists because of important issues that
play a significant role in the award process of the Hertzog Prize for drama. For one, the fact
that the drama genre can never completely be defined within a singular realm. It is literary
text, but also performance text and is furthermore heavily dependent on publication. Given
the trends in the Afrikaans drama and theatre world, one finds a unique set of problems relating
to the successful reception of the published play. The larger ground breaking “new” drama
genre is now livelier than ever before, and because of its specific features, it also acts
restrictively with regards to publication. Furthermore, the existence of the Afrikaans drama
genre, against the background of the important and decisive political and social landscape,
has an enormous impact on the status and publication of plays in Afrikaans. The demands set
for playwrights for mere survival in the industry today exert extreme entrepreneurial thinking. Apart from the problematic nature and form of the drama, the genre suffers under many outside
factors detrimental to financing productions, performance, prescribed feasibility of texts and
ultimately publication. These are all factors that have an impact indirectly on the awarding
of the Hertzog Prize for drama. As a result of the aforementioned, the dynamics of literary prize awards are investigated
in this article. More specifically the nature of the prizes and the value of literary and cultural
capital when it comes to assessing these prizes are under scrutiny. Despite the ultimate main
focus on the published literary work, there is also an underlying awareness of the types of
usable capital in the literary field to establish the position of a playwright of a specific drama
within the larger social structures of power in the literary community. A clear transformation in the awarding of prizes is currently taking place. In this process
there is a constant dynamic interaction between the extensive mechanics of nomination and
election, presentation and acceptance, sponsorship, publicity and scandal. OPSOMMING Die herbesinning oor die begrip “gemeenskap” in die eeu waarin ons leef, noodsaak tot ʼn
groot mate ʼn herinterpretasie van ons posisie binne die kulturele en sosiale domeine in die
samelewing. Met verwysing na die filosofie van die wetenskap, neem Pierre Bourdieu standpunt
in tussen strukturalisme aan die een en ʼn meer subjektiewe benadering tot agente in die
samelewing aan die ander kant. Dit beteken in feite dat hoewel mense skynbaar as subjektiewe
onafhanklike agente optree, hulle tog ook beïnvloed word deur strukture binne hulle sosiale
omgewing. Binne die literêre sisteem impliseer dit dus dat die skrywer of dramaturg en sy/
haar teks nooit outonoom geëvalueer kan word nie. Ander belangrike rolspelers binne hierdie
proses sou die leser, kritici, uitgewer en selfs die media ook insluit. ’n Duidelike transformasie by die toekenning van pryse is tans in werking. Daar is ’n
gedurige dinamiese wisselwerking in die proses, tussen die uitgebreide meganika van nominasie
en verkiesing, aanbieding en aanvaarding, borgskap, publisiteit en skandale. In hierdie artikel
val die fokus op die bepaalde verhoudings tussen agente en reëls wat binne die veld bestaan. Voorts word die groter “kulturele veld” wat deur pryse blootgelê word, insluitend die
belangstelling wat hulle genereer asook die kritieke vyandigheid wat hulle so toenemend
ontlok, bekyk. Die afleiding wat gemaak kan word, is dat daar geen ontsnapping uit “die
ekonomie van prestige” kan wees nie. p
g
Daar word indringend gekyk na die problematiek ten opsigte van die drama-toekennings
teen die agtergrond van die drama-genre as deel van die groter literêre sisteem maar ook as
onlosmaaklik deel van die groter teaterwetenskap. Die dramateks is dus terselfdertyd literêre
teks en teateropvoering. Die drama as speel- en leesteks vereis binne die Hertzogprys-
beoordelingsproses sonder twyfel ’n eiesoortige benadering waarsonder die drama-genre nooit
sy regmatige plek binne die literêre sisteem sal verkry nie. TREFWOORDE: Hertzogprys, drama, literêre prestige, Bourdieu, veld-teorie, vorme van
kapitaal, literêre pryse, drama-genre ABSTRACT In this article the
focus will be on the specific relationships between agents and rules that exist in the field. In
addition, the larger “cultural field” which is exposed through prizes, including the interest
they generate and the critical hostility they evoke, is viewed. The conclusion that can be drawn
is that there is no escape whatsoever from “the economy of prestige”. This article attempts an in depth look at drama awards against the background of the
drama genre as part of the larger literary system, but also the larger scientific study of theatre. As mentioned above, the dramatic script is concurrently literary text and theatrical perfor
mance. It is also, much more than the other two genres, hampered by the specific socio-political
landscape within which it exists. The political dynamics as well as socio-historical contexts Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 2-1: Junie 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n2-1a10 389 contribute greatly to the creation, existence and survival of the theatre as a source of the
published play. Within the Hertzog prize assessment process the drama as performance text
as well as reading text requires without a doubt a unique approach without which the drama
genre will never gain its rightful place within the literary system. contribute greatly to the creation, existence and survival of the theatre as a source of the
published play. Within the Hertzog prize assessment process the drama as performance text
as well as reading text requires without a doubt a unique approach without which the drama
genre will never gain its rightful place within the literary system. Hertzogprize, drama, literary prestige, Bourdieu, field-theory, forms of
capital, literary awards, drama genre 1.
DIE HERTZOGPRYS VIR DRAMA AAN TERTIUS KAPP IN 2015 EN DIE
POLEMIEK EN OMSTREDENHEID RONDOM ENKELE VROEËRE
TOEKENNINGS VAN DIE PRYS Talle polemieke en debatte rondom prystoekennings, asook die kom en gaan van pryse
deur die jare, dui daarop dat literêre toekennings nooit outonoom kan funksioneer nie. Dit
staan altyd in verband met magsverhoudings op ’n bepaalde tydstip, die opvattings oor
waardeoordeel, smaak en literatuuropvattings. Vele voorbeelde uit die verlede getuig hiervan. So is daar in 1966 uiteindelik geen Hertzog-
prys toegeken na die groot polemiek nadat Uys Krige daarvoor genomineer is nie. Volgens
Carstens (2009:184) wil dit blyk dat Krige se politieke oorwegings hom grootliks gekniehalter
het, alhoewel die Letterkundige kommissie (soos dit toe bekend gestaan het) dit natuurlik
ontken het. Hy ontvang wel in 1985 die Hertzogprys vir sy volledige drama-oeuvre. Name
wat deurgaans in dieselfde asem as Krige genoem word, as skrywers wat nooit of té laat
bekroon is, is onder andere Jan Rabie en Abraham H. de Vries wat nooit bekroon is nie en
Adam Small wat eers in 2012 bekroon is vir sy volledige drama-oeuvre tot en met 1983. Telkens is daar met genoemde skrywers gereken dat politieke voorbehoude deurslaggewend
was. Die toekenning aan André P. Brink vir Die Jogger (2000) sou ook nie sonder kontroversie
wees nie. Beskuldigings is voor die deur van die Letterkundekommissie gelê dat die toekenning
gemotiveer sou word deur ʼn skuldgevoel (Van Coller 2010:487). g
g
(
)
Seker die grootste dwaling van die Akademie volgens Van Coller (2010:491) vind plaas
in 1952 met die bekroning aan Gerhard Beukes en W.A. de Klerk. Van Coller verwys na
Antonissen, waarin die werk van Beukes destyds byvoorbeeld afgemaak is as waardeloos
(Antonissen 1956:279). Volgens Van Coller sou N.P. van Wyk Louw se Die pluimsaad waai
ver (1966) ook deur kundiges bestempel word as bekroningswaardig, maar dat eksterne
omstandighede (naamlik Louw se botsing met die destydse premier, dr. H.F. Verwoerd) in die
niebekroning daarvan weer ʼn rol gespeel het. Kanna hy kô hystoe (1965) deur Small word deur Van Coller beskou as “een van die
allerbeste Afrikaanse dramas” en ʼn drama waarvoor Small sonder twyfel die Hertzogprys
verdien het (Van Coller 2010:492). Met die toekenning aan Adam Small in 2012 is die Suid-
Afrikaanse Akademie vir Wetenskap en Kuns gekritiseer omdat hulle hul reglement geïgnoreer
het ten einde die toekenning te maak. Die feit dat Small reeds jare lank die prys verdien het,
het ook nie kritiek op die toekenning aan hom in 2012 opgehef nie. 1.
DIE HERTZOGPRYS VIR DRAMA AAN TERTIUS KAPP IN 2015 EN DIE
POLEMIEK EN OMSTREDENHEID RONDOM ENKELE VROEËRE
TOEKENNINGS VAN DIE PRYS Wat die Suid-Afrikaanse Akademie vir Wetenskap en Kuns se literêre toekennings betref, het
die dramatoekennings van meet af aan telkens swaar gedra aan omstredenheid. Die ontvangs
van die toekenning van die prys aan Kapp het in 2015 egter sonder veel kritiek verloop. Ten
spyte van enkele stemme wat opgegaan het oor die feit dat dit dalk literêr nie sterk genoeg is
nie, reken prof. J.L. Coetser in sy huldigingswoord tydens die bekroningsplegtigheid in Junie
2015 in Stellenbosch dat die drama, Rooiland, Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 2-1: Junie 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n2-1a10 390 ...’n belangrike nuwe bydrae tot die Afrikaanse dramasisteem verteenwoordig. Dit is ’n
digte teks wat ’n hoë mate van opvoeringsgerigtheid vertoon. Die dramaturg bied aan sy
leser, en uiteindelik aan die gehoor, hiermee ’n herkenbare gestalte van geweld. Voorts
dra goed gedefinieerde karakters en karakteropenbaring oortuigend tot die voorstelling
by. Oorsee, Kapp se tweede bekroonde drama, is eweneens sterk opvoeringsgerig en
literêr-dig. Dit vertoon duidelike allegoriese trekke. Die intertekste teenwoordig in die
teks maak dit moontlik om Oorsee as ’n distopiese, politieke reisallegorie te beskou wat
die Afrikaner, soos in sommige dramas deur Van Wyk Louw, Pieter Fourie en Reza de
Wet, parodiërend en satiries in die kollig plaas. (Coetser 2015) ...’n belangrike nuwe bydrae tot die Afrikaanse dramasisteem verteenwoordig. Dit is ’n
digte teks wat ’n hoë mate van opvoeringsgerigtheid vertoon. Die dramaturg bied aan sy
leser, en uiteindelik aan die gehoor, hiermee ’n herkenbare gestalte van geweld. Voorts
dra goed gedefinieerde karakters en karakteropenbaring oortuigend tot die voorstelling
by. Oorsee, Kapp se tweede bekroonde drama, is eweneens sterk opvoeringsgerig en
literêr-dig. Dit vertoon duidelike allegoriese trekke. Die intertekste teenwoordig in die
teks maak dit moontlik om Oorsee as ’n distopiese, politieke reisallegorie te beskou wat
die Afrikaner, soos in sommige dramas deur Van Wyk Louw, Pieter Fourie en Reza de
Wet, parodiërend en satiries in die kollig plaas. (Coetser 2015) Die toekenning van die Hertzogprys vir drama is egter – soos die meeste ander literêre pryse
– nie gevrywaar van kritiek en kontroversie nie en hierdie prestige-prys het al telkemale onder
fel kritiek deurgeloop. Vroeëre toekennings het nie altyd so lig daarvan afgekom soos in 2015
nie. Só is die Akademie ook al daarvan beskuldig dat hulle sekere skrywers misken, dat hulle
toelaat dat politiek in sekere gevalle ʼn beduidende rol gespeel het by bekronings, en dat hulle
ʼn gebrek aan deursigtigheid vertoon het. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 2-1: Junie 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n2-1a10 1.
DIE HERTZOGPRYS VIR DRAMA AAN TERTIUS KAPP IN 2015 EN DIE
POLEMIEK EN OMSTREDENHEID RONDOM ENKELE VROEËRE
TOEKENNINGS VAN DIE PRYS Die uitgewer Nicol Stassen
meen byvoorbeeld dat dramas wat in die bepaalde toekenningstydperk verskyn het, grootliks
deur hierdie besluit benadeel is (Stassen 2012). Michael le Cordeur, daarenteen, het gevoel
dat die prys wel geregverdig is en erkenning so verleen is aan Small in wie se oeuvre sy drama Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 2-1: Junie 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n2-1a10 391 Kanna hy kô hystoe kop en skouers uitstaan as ’n hoogtepunt in die Afrikaanse dramatiese
kuns (Le Cordeur 2012). ’n Groep digters, skrywers, dramaturge en belanghebbendes,
insluitende Willem Fransman Jr, Floris Brown en Elias P Nel, het ’n persverklaring uitgereik
waarin hulle die Akademie vir Wetenskap en Kuns geluk gewens het met hul besluit om die
prys aan Small toe te ken. André P Brink lig ook sy mening in die Burger oor die toekenning:
“Vyftig jaar moes Adam Small wag om die Hertzogprys te kry vir Kanna hy kô hystoe, moontlik
die beste drama in Afrikaans. Ná ’n halfeeu se wag is ’n onreg uiteindelik reggestel, selfs al
het dit dan gepaard gegaan met reglementêre kleitrappery en burokratiese omslagtigheid”
(Brink 2012:7). Op sigwaarde kan die toekenning van die prys aan Adam Small beswaarlik anders
geïnterpreteer word, as ʼn regstelling van ʼn Akademiefout uit die verlede, alhoewel alle oeuvre-
toekennings natuurlik nie gesien kan word as regstellings nie. Dit het egter noodgedwonge ʼn
rimpeling-effek op gepubliseerde tekste van die toekenningsjaar, maar bly ʼn dinamiese proses
waarbinne die besondere politieke landskap van die tydvak, die beskikbaarheid van tekste,
asook die maatskaplike en ekonomiese omstandighede onomwonde ʼn rol speel, want soos
Bourdieu in analitiese terme die strukture van ʼn veld (in hierdie geval die literêre veld) definieer,
word dit beskou as “a network, or a configuration, of objective relations among positions”
(Bourdieu & Wacquant 1992:97). Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 2-1: Junie 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n2-1a10 2. 2-1: Junie 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n2-1a10 392 Pryse self het natuurlik ook meerdere of mindere status, voortvloeiend uit die gehalte van
die instel, instandhouding en bestuur daarvan. Faktore soos die volgende speel ’n rol: veral
die geskiedenis daarvan is belangrik; “ou” pryse het groter prestige; intrinsiek literêre pryse
– nie dié wat in diens staan van besighede nie, dra meer gewig; die doelwitte van die instelling
wat toekennings daarstel en/of borg; die aard van die reglement en beoordelingskriteria; die
keuse van beoordelaars/samestelling van beoordelingspanele; die beoordelingsprosedure; die
prosedure rondom die bekendmaking van wenners; die (geld)waarde van die toekenning;
mediablootstelling en reklame, insluitend die bekroningsgeleentheid; die impak van die
toekenning op die mark (ook op institusionele aankope) en die kanoniserende invloed van die
toekenning op die langer termyn (kyk ook Galloway 2014). Vir die Hertzogprys word
gepubliseerde werk oorweeg met geen voorkeure wat betref sekere uitgewers nie. Lede van
die Letterkundekommissie kry ook geen finansiële voordeel uit bekronings nie. Hierdie
intrinsieke onafhanklikheid skep die vertroue dat toekennings objektief is en koppel ʼn sterk
kanoniserende waarde aan die Hertzogprys (kyk ook Smuts 2005:3). In hierdie verband sou
’n mens tog egter ’n vraag kon opper of Elize Botha (destydse voorsitter van die
Letterkundekommissie) se status as lid van die Letterkundekommissie enigsins in die gedrang
gekom het, omdat sy toe ook lid was van die direksie van Naspers. Tans is dit die voorwaarde
dat lede van die Letterkundekommissie wie se werk ingeskryf is vir enige letterkunde prys,
hulle moet onttrek van die Letterkundekommissie se vergadering van daardie betrokke jaar. g
g
j
Om te kan besin oor die Hertzogprys vir drama is dit belangrik om ’n oorsig te kry van
die toekennings gemaak, maar belangriker, ’n blik op die nietoekenningsjare te werp. Tot en
met 2016 is die Hertzogprys 28 keer toegeken vir poësie, 33 keer vir prosa en net 20 keer vir
drama. Van die drie hoofgenres trek die drama hier duidelik aan die kortste ent. Die aantal
jare waarin daar geen drama-toekennings gemaak is nie, beloop 9, vir prosa is daar slegs in 2
jare nie ʼn toekenning gemaak nie en vir poësie, ʼn totaal van 3 jare. Die oorwig lê dus weer
by drama. Wanneer daar gekyk word na die jare waarin geen dramatoekennings gemaak is
nie, word belangrike problematiek na vore gebring, wat deurgaans ’n noemenswaardige rol
blyk te speel in die bekroningsproses van die Hertzogprys vir drama. 2. Deur dekades word die dramatoekennings gekenmerk, deur nie net polemiek oor wie
bekroningswaardig sou wees nie, maar ook in ekstreme gevalle oor of daar enigsins ’n
toekenning oorweeg moes word, al dan nie. In sekere jare word daar ook weliswaar geen
toekennings gemaak nie. Die Hertzogprys is die oudste literêre prys in Afrikaans – 103 jaar oud in 2017. As destydse
Minister van Onderwys in die Oranje Rivier Colony het Hertzog as politieke leier die wetgewing
oor tweetaligheid in die Vrystaatse onderwys deurgevoer. Die implementering daarvan was
egter problematies en het gelei tot ʼn hofgeding in 1909 (Kapp 2009:158) wat op sy beurt weer
die weg gebaan het vir die ontstaan van die Hertzog-prys. Die skenking van £1 200 deur genl. Hertzog is aanvanklik nie uitsluitlik vir letterkunde aangewend nie, maar kon in beginsel ook
vir taalkunde aangewend word. Daarom was die prys aan die begin bekend as die Hertzog
Taal Fonds (Kapp 2009:49). Hierdie prys, wat die eerste prys was wat deur die Akademie
toegeken is, is reeds in 1914 ingestel en vanaf 1916 jaarliks vir toekennings oorweeg. Vanaf
1923 is slegs gepubliseerde werke vir die prys oorweeg. Buiten in 1984, met die viering van
die Akademie se 75ste bestaansjaar, roteer die drie genres, prosa, poësie en drama en publikasies
van die vorige drie jaar kwalifiseer vir bekroning. Hierdie rotasie begin in werking tree vanaf
1928 (Smuts 2005:12). Tot en met 1965 is die beoordelaars van die Hertzogprys ad-hoc
aangewys, maar vanaf 1966 is die Letterkundige kommissie in die lewe geroep wat as
beoordelaars, nie net van die Hertzogprys nie, maar van alle pryse wat deur die Akademie
toegeken word, optree. ʼn Lys van die ad-hoc komitees is beskikbaar in Nienaber (1965:161-
168) en die lede van die Letterkundige kommissie, later (vanaf 1992) die Lettekundekommissie,
wat telkens vir ʼn driejaar-periode aangestel word, verskyn op www.akademie.co.za. Die feit
dat sekere skrywers wat betref sekere genres in sekere tydvakke uit die aard van die saak meer
produktief is as ander, kompliseer natuurlik die uitkomste of moontlike toekennings. Daarvoor
is strategieë ontwikkel om juis hierdie soort probleme te ondervang. Indien daar byvoorbeeld
nie in ʼn sekere jaar op ʼn moontlike teks besluit kan word nie, word die volledige oeuvre van
skrywers in ag geneem, maar slegs as daar ook van hul werk in die drie jaar verskyn het. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 2. Malherbe as sameroeper van die Letterkundige kommissie
skryf in sy verslag: Aandag, vir hierdie doel, verdien alleen Die Dieper Reg van Van Wyk Louw. Dis ’n
koorspel, maar die Kommissie was van mening dat die eise wat aan so ’n koorspel gestel
kan word so verskillend is van dié wat vir die gewone drama geld, dat hierdie ‘gedig’
nouliks as volledige drama beskou kan word en dus buite beskouing vir die Hertzogprys
vir drama val”. (Carstens 2009:183) Aandag, vir hierdie doel, verdien alleen Die Dieper Reg van Van Wyk Louw. Dis ’n
koorspel, maar die Kommissie was van mening dat die eise wat aan so ’n koorspel gestel
kan word so verskillend is van dié wat vir die gewone drama geld, dat hierdie ‘gedig’
nouliks as volledige drama beskou kan word en dus buite beskouing vir die Hertzogprys
vir drama val”. (Carstens 2009:183) Van Schoor opper ook sy voorbehoud rakende Die Dieper Reg: Of Die Dieper Reg egter in die streng afgebakende gebied van die drama ingedeel sal
word, skyn egter geen uitgemaakte saak te wees nie. Tot dusver is die kritici glad nie
eenstemmig of dit wel onder die hoof drama beoordeel moet word nie. (Van Schoor
1938:111) Of Die Dieper Reg egter in die streng afgebakende gebied van die drama ingedeel sal
word, skyn egter geen uitgemaakte saak te wees nie. Tot dusver is die kritici glad nie
eenstemmig of dit wel onder die hoof drama beoordeel moet word nie. (Van Schoor
1938:111) F.E.J. Malherbe, sameroeper van die Letterkundige Kommissie, het Die dieper reg in die
September 1938-uitgawe van Ons eie boek bespreek as ’n gedig oor die Voortrekkers, as deel
van Louw se poësie-oeuvre, en beskou as ’n “‘suiwer voortsetting van sy vorige digkuns’ as
‘moderne digter’” (Malherbe 1938:165, 167). ’n Lid van die Breë Kommissie, F.C.L. Bosman,
sien die werk nie as “’n beeldende drama” nie, maar as “’n wysgerige gedig” (Bosman
1941:174). Van Rensburg (1975:167) is selfs jare later van mening dat die teks eerder as ’n
drama beskou moet word. Die onduidelikheid daarrondom het veroorsaak dat daar uiteindelik
geen toekenning in daardie jaar gemaak is nie. 1941 – Die tydperk word gekenmerk deur die groot aantal historiese stukke asook sterk politieke
invloede wat grootliks die toekenning van die Hertzogprys sou beïnvloed. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 2-1: Junie 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n2-1a10 2. 1929 – Van Melle se Bart Nel, verdien om vermeld te word in die tydperk vanaf 1927–1929,
maar aangesien dit net in romanvorm gepubliseer is, en die drama as treurspel slegs in
manuskripvorm voorgelê is, het dit nooit gekwalifiseer vir die toekenning nie (Nienaber
1965:58,109). )
Die feit dat min dramas uiteindelik in gepubliseerde formaat verskyn, blyk alreeds
problematies te wees in die twintigerjare. 1932 – Reeds in 1932 toon P.C. Schoonees noemenswaardige insig in sy minderheidsverslag,
deurdat hy die drama as ’n eiesoortige genre beskou wat met groter omsigtigheid beoordeel
behoort te word: “Dis eintlik onbillik om ’n oordeel uit te spreek oor toneelstukke waarvan
’n mens die opvoering nie self gesien het nie. ’n Stuk, wat as ‘leesdrama’ weinig indruk maak,
kan ’n groot sukses op die planke wees en omgekeerd.” (LK 1/1: 29 September 1932 – Carstens,
2009:142). ’n Tweede teks wat moontlik in hierdie tydperk meer erkenning kon kry, is J.C.B. van Niekerk se Van Riet van Rietfontein. Weer tref Schoonees in sy minderheidsverslag pertinent
die onderskeid tussen ’n dramateks en die opvoering daarvan. Hy beklemtoon dat sý oordeel
berus op die leesteks, en nie op die toneelwaarde van die stuk nie. Daarom brei hy ook nie uit
oor die tegniese aspekte van die werke nie. Die onderskeid tussen leesdrama en toneelstuk
blyk duidelik problematies te wees en die niebekroning in 1932 is dus grootliks te wyte aan
die feit dat daar in werklikheid nie verreken kon word wat die “drama” werklik is nie. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 2-1: Junie 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n2-1a10 393 1938 – In hierdie tydperk tree verdere problematiese gegewens omtrent die drama-genre na
vore wat betref die afbakening van die genre. Nie alleenlik is die onderskeid tussen leesteks
en speelteks steeds problematies nie, daar is ook onduidelikheid wat betref die onderskeid
tussen werklike versdrama en die lang gedig. Sprekend is die geval van die koorspel, Die
Dieper Reg van Van Wyk Louw. D.F. Malherbe as sameroeper van die Letterkundige kommissie
skryf in sy verslag: 1938 – In hierdie tydperk tree verdere problematiese gegewens omtrent die drama-genre na
vore wat betref die afbakening van die genre. Nie alleenlik is die onderskeid tussen leesteks
en speelteks steeds problematies nie, daar is ook onduidelikheid wat betref die onderskeid
tussen werklike versdrama en die lang gedig. Sprekend is die geval van die koorspel, Die
Dieper Reg van Van Wyk Louw. D.F. 2. Twee van Uys Krige
se dramas wat ernstige oorweging geniet, is Magdalena Retief en Die Wit Muur (bestaande
uit drie eenbedrywe), beide historiese tekste. y
)
Teen 1941, toe besluit moes word oor die Hertzogprys vir Drama, was daar verskillende
politieke groeperinge in die geledere van Afrikaanssprekendes, onder andere die meerderheid
wat die neutraliteitspolitiek van Malan en Hertzog/Havenga ondersteun het, en sommige wat
hulle geskaar het by die regerende Verenigde Party. Vrae het begin ontstaan oor die Akademie
se politieke neutraliteit weens sy “vriendskaplike betrekkinge” (SAATLK 1931: 5) met die
FAK wat op daardie stadium die steun gehad het van Malan se HNP. Benewens verbintenisse tussen verskillende kultuurorganisasies en politieke partye, het
ook die Afrikaanse koerante ’n partypolitieke rol gespeel. Die Suiderstem en Die Volkstem het
in berigte van onderskeidelik 30 Desember 1941 en 19 Januarie 1942 kritiek uitgespreek teen
die versuim om Krige met die Hertzogprys te bekroon. Die Akademie is daarvan beskuldig
dat hulle Krige nie as ’n “praktiese Afrikaner” beskou nie. Die beswaar is geopper dat Uys
Krige se dramas wat deur die Letterkundige Kommissie aanbeveel is, weens politieke redes
nie bekroon is nie (Carstens 2009:206). Uys moes 44 jaar wag vir sy regmatige toekenning
van die Hertzogprys vir drama. Carstens (2009) wys op talle plekke op Krige se negering deur
die Akademie en skryf: Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 2-1: Junie 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n2-1a10 394 Dit is opmerklik dat oor ’n bekroningsperiode van dertig jaar (1929–1959) die naam van
Uys Krige as wenner ontbreek – dit terwyl hy gedurende hierdie periode al die dramas
geskryf het waarna spesifiek verwys is toe hy in 1985 die Hertogprys vir sy hele drama-
oeuvre ontvang het. (Carstens 2009: 325) Dit is opmerklik dat oor ’n bekroningsperiode van dertig jaar (1929–1959) die naam van
Uys Krige as wenner ontbreek – dit terwyl hy gedurende hierdie periode al die dramas
geskryf het waarna spesifiek verwys is toe hy in 1985 die Hertogprys vir sy hele drama-
oeuvre ontvang het. (Carstens 2009: 325) ’n Politieke magspel met die daaropvolgende polemiek oor voortspruitende bekronings, al
dan nie, sou nie net beskore wees vir die drama-bekronings nie, maar behoort volledigheids
halwe ook genoem te word as rede vir omstredenheid. 1948 – Gedurende hierdie tydperk kom die vraagstuk van vertaalde werk aan bod. Sou vertaalde
werke onder die bepaling van die Hertzogprys val, sou J.P.J. van Rensburg se Vroue van Troje
oorweeg word. 2. In hierdie jaar is Uys Krige weereens met ’n hele aantal dramas oor die hoof gesien. Beide
Beukes en De Klerk ontvang wel in 1952 die Hertzogprys vir drama terwyl Van Coller
(2010:491) duidelik reken dat ... die mees verdienstelike kandidaat in 1952 was sonder enige twyfel Uys Krige wat in
daardie stadium in 1941 reeds vir die Hertogprys oorweeg is, in 1944 die knie moes buig
voor Leipoldt en in 1948 weer in aanmerking kon kom. Daar moet toegegee word dat die probleemdramas van De Klerk nie net steeds van sy
beste werk is nie, maar selfs meer as beduidend binne die totale Afrikaanse dramaliteratuur. Boonop was dit die wegbereider vir die latere politieke dramas van Bartho Smit, Pieter
Fourie én die probleemdramas van P.G. du Plessis en Pieter Fourie. Beukes se eenbedrywe
en komedies was weer in hoë mate voorbereiding vir die talle eenakters wat later tydens
Kampus Toneel en die SANLAM-dramakompetisie oorheersend sou raak. Sy blyspele
(eerder klugte) was baanbrekend wat betref die klugtige tradisie in Afrikaans wat veral
met die televisie-era in belangrikheid toegeneem het. Binne die kontekstuele paradigma
is albei se werk belangriker as wat destyds binne ’n intrinsieke paradigma geoordeel is. (Van Coller 2010:491) Ten spyte hiervan word geen toekenning in 1948 gemaak nie. Dit wil voorkom asof 1948 ook
sy kwota onduidelikhede oplewer rakende die intrinsieke waarde van die verskillende vorme
waaruit die drama-genre bestaan. 1963 – Putsonderwater kan seker gereken word as een van die eerste Afrikaanse dramas wat
suksesvol eksperimenteer met die teaterkonvensie, die Teater van die Absurde. Dit blyk ’n
uiters verdienstelike drama te wees met sterk allegoriese elemente, ’n hegte struktuur en
werkbare simboliek, maar word deur F.C.L. Bosman (sameroeper) en Elize Botha afgekeur. Bosman sou eers jare later Putsonderwater beskryf as: “die ‘ontmaskering’ van ’n Suid-
Afrikaanse gemeenskap”, en dit hoog aanslaan (Carstens 2009:353). Tydens die polemiek wat
ontstaan het met die toekenning van die 1964 Hertzogprys vir Prosa aan Etienne Leroux vir
Sewe dae by die Silbersteins, het sekere beswaarmakers en afvaardigings juis Putsonderwater
ook genoem as “ongewenste literatuur” (Carstens 2009:35), dalk een van die redes waarom
dit in 1963 met versigtigheid nie bekroon is nie. Weereens ’n jaar waarin polities-maatskaplike
kwessies ten koste van die literêre gehalte die botoon voer. 2. Uiteindelik word daar egter geen toekenning gemaak nie. 1975 – Twee belangrike werke deur N.P. van Wyk Louw, Die pluimsaad waai ver (1972) en
Blomme vir die winter (1974) kon nie in aanmerking kom nie aangesien Van Wyk Louw
oorlede is twee jaar voor die termyn onder bespreking en geen toekenning word gemaak nie. 1975 – Twee belangrike werke deur N.P. van Wyk Louw, Die pluimsaad waai ver (1972) en
Blomme vir die winter (1974) kon nie in aanmerking kom nie aangesien Van Wyk Louw
oorlede is twee jaar voor die termyn onder bespreking en geen toekenning word gemaak nie. 1988 – Werke wat vir die 1988-Dramaprys in aanmerking kon kom, en waarvan die dramaturge
uiteindelik nooit die erkenning gekry het wat hulle reeds in 1988 verdien het nie, is waarskynlik
onder andere: Reza de Wet met Diepe grond (1986), wat moes wag tot 1994 vir ’n bekroning
van Vrystaat Trilogie en Trits; Pieter Fourie met Ek, Anna van Wyk (1986) wat moes wag vir
’n bekroning tot 2003 en Deon Opperman vir Môre is ’n lang dag en Die teken (1986) wat
moes wag tot 2006 vir sy bekroning vir sy drama-oeuvre tot en met 2005. Geen toekenning
is egter in 1988 gemaak nie (Carstens 2009:686). Vanaf 1991 tot 2015 is daar wel elke keer binne die driejaar-siklus ’n dramatoekenning gemaak. Vanaf 1991 tot 2015 is daar wel elke keer binne die driejaar siklus n dramatoekenning gemaak. Die Hertzogprys het homself oor die jare gevestig as die belangrikste prestige-prys vir
letterkunde in Afrikaans. Vir skrywers, uitgewers en letterkundiges sowel as ingeligte lesers
van letterkunde, het die prys lank reeds sy status bereik as belangrike kanoniseringsmeganisme
binne die Afrikaanse literêre sisteem. Soos in alle ander kulturele velde kompeteer skrywers,
ook wat die Hertzogprys betref, duidelik vir ʼn tipe sosiaal-kulturele posisie. “This competition
gives rise to social structures, which, understood as a social topography, positions writers
relative to each other according to the overall amount of capital available to them” (Bourdieu
1989; Müller 1985:164). Die besondere aard van die drama as genre problematiseer hierdie
strewe na ʼn sterker sosiale struktuur, ook binne die literêre veld by uitstek. y
Buiten die problematiese sosiaal-kulturele posisie wat die drama-genre beklee, is daar
vele ander aspekte wat hierdie problematiek vergroot, onder andere die spesifieke aard en
vorm van die drama. 2. 1966 – In hierdie toekenningsjaar gebeur egter dit waaroor Stassen hom uitspreek in 2012:
dat wanneer sogenaamde regstelling plaasvind omdat die keurkomitee foute begaan met
bekronings “...dramas wat in die bepaalde toekenningstydperk verskyn, grootliks deur hierdie
besluit benadeel word” (Stassen 2012). Uit ’n voorlopige aanbeveling deur T.T. Cloete, gedateer Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 2-1: Junie 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n2-1a10 395 Desember 1965, word dit duidelik watter rimpelingseffek regstellings kan hê: ,
p
g
g
g
In my aanbeveling beroep ek my op par. 7 van die Handleiding vir die Keurkomitee vir
die Hertzogprys, waarvolgens ek graag aanbeveel dat die prys hierdie keer toegeken word
aan Uys Krige. Voorlopig wil ek my aanbeveling so motiveer:
Krige het nog nooit die Hertzogprys gekry nie, nieteenstaande hy sowel drama- as
prosaskrywer is en verdienstelike digbundels uitgegee het. Van sy geslag is hy die enigste
van die belangrike figure wat nog nooit bekroon is nie. Digters wat minder belangrik as
hy is, het die prys al gekry, en ander skrywers wat miskien minder belangrik as hy is, het
die prys al meer as een keer gekry. In my aanbeveling beroep ek my op par. 7 van die Handleiding vir die Keurkomitee vir
die Hertzogprys, waarvolgens ek graag aanbeveel dat die prys hierdie keer toegeken word
aan Uys Krige. Voorlopig wil ek my aanbeveling so motiveer:
Krige het nog nooit die Hertzogprys gekry nie, nieteenstaande hy sowel drama- as
prosaskrywer is en verdienstelike digbundels uitgegee het. Van sy geslag is hy die enigste
van die belangrike figure wat nog nooit bekroon is nie. Digters wat minder belangrik as
hy is, het die prys al gekry, en ander skrywers wat miskien minder belangrik as hy is, het
die prys al meer as een keer gekry. In my aanbeveling beroep ek my op par. 7 van die Handleiding vir die Keurkomitee vir
die Hertzogprys, waarvolgens ek graag aanbeveel dat die prys hierdie keer toegeken word
aan Uys Krige. Voorlopig wil ek my aanbeveling so motiveer: Krige het nog nooit die Hertzogprys gekry nie, nieteenstaande hy sowel drama- as
prosaskrywer is en verdienstelike digbundels uitgegee het. Van sy geslag is hy die enigste
van die belangrike figure wat nog nooit bekroon is nie. Digters wat minder belangrik as
hy is, het die prys al gekry, en ander skrywers wat miskien minder belangrik as hy is, het
die prys al meer as een keer gekry. 3. Vir die problematiese situasie soos hierbo bespreek, moet uiteindelik ’n rede verskaf of ’n
oplossing gevind word. Miskien sou ’n mens kon sê dat die grootste rede vir hierdie
problematiek waarskynlik lê in die feit dat daar binne die groter literêre veld soms nie verreken
word wat die drama in feite is nie. Dit is literêre teks, maar dit is ook speelteks en is ook
afhanklik van publikasie. Wanneer daar gekyk word na die tendense in die Afrikaanse drama
en teaterwêreld, vind ’n mens ’n unieke stel probleme wat betref die suksesvolle resepsie van
die gepubliseerde drama. Die gepubliseerde Afrikaanse drama is om vele redes vir ’n hele
aantal dekades al aan die krimp terwyl die groter grensverskuiwende “nuwe” drama-genre Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 2-1: Junie 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n2-1a10 396 tans lewendiger skyn te wees as ooit tevore – kyk maar na die groei in televisie-dramas en
-reekse, rolprente, nuwe dramas op feeste, ens. ’n Politieke dinamika sowel as sosio-maatskaplike kontekste dra grootliks by tot die skep,
bestaan en voortbestaan van die teaterbedryf as voedingsbron vir die gepubliseerde drama. Dit sou dus veilig wees om die aanname te maak dat die drama-genre dalk meer as die ander
twee genres gekortwiek word deur die besondere politieke en sosio-maatskaplike landskap
waarbinne dit bestaan: die teelaarde vir ’n suksesvolle en aktiewe drama-genre van gehalte,
word bevestig deur ’n gesonde en aktiewe teaterbedryf, wat in Suid-Afrika en met die
Afrikaanse teaterbedryf nie altyd die geval was en is nie. Van Coller en Van Jaarsveld (2006:73)
bevestig ook hierdie uitgangspunt wanneer hulle beweer dat die begrip Literêre periodisering
altyd in verband met interne (literêre) faktore maar ook buite-(politiek-maatskaplike) faktore
staan. In hierdie verband word die kwyning van streeksrade ’n belangrike faktor. Hierdie
polities-gedrewe sluiting van teaters aan die begin van die negentigerjare as gevolg van ʼn
gebrek aan befondsing, die opkoms van onafhanklike teaterhuise soos byvoorbeeld, die
Teaterhuisie in Pretoria, Pieter-Dirk Uys se teater op Darling, Die Sterrewag in Bloemfontein
en die Theatre on the Bay in Kampsbaai, die ATKV se tienertoneelkompetisie en Nasionale
kunstefeeste het ʼn enorme invloed gehad op, nie net die teaterbedryf nie, maar ook die drama-
genre tesame met sy korpus gepubliseerde tekste. Die drama is sedert die laat negentiger jare,
met die ontbinding van streeksrade, gelaat met geen verdere institusionele beskerming nie. Gelukkig was daar nog nooit soveel kunstefeeste as nou nie. 3. (Brink 2016:152) Steeds bly die stelsel van bogenoemde publikasiebeheer ʼn groot rede vir die afname in
publikasies van dramas in veral die sestiger- en sewentigerjare. Veral Pieter Fourie word
blootgestel aan polities-georiënteerde weerstand terwyl hy seker die mees prominente
dramaturg van die tagtigerjare is. Ander dramaturge wat die Afrikanergegewe op ’n histories
en politiese vlak ontgin, loop deurgaans die gevaar om as gevolg daarvan met ’n groter
versigtigheid voorgeskryf en gepubliseer te word (Odendaal 2016:225). g g
g
y
g p
(
)
Die gepubliseerde Afrikaanse drama gaan vanaf 1976 verder gebuk onder die opkoms
van die televisiemedium. Die televisie as medium moet trouens nooit onderskat word nie en
is ook, soos reeds genoem, vanaf die sewentigerjare een van die vernaamste redes vir die
afname in die publikasies van dramas (Van Coller & Van Jaarsveld 2006:71). Wat die invloed
van die televisie betref, is die Suid-Afrikaanse situasie ook nie uniek nie. Odendaal noem in
aansluiting hierby dat die TV-dramareeks of -serie ook in ander lande sy ooglopende gewildheid
toon: “In Nederland het series in die sewentigerjare in so ’n mate gewilde kykstof geword dat
dit die enkeldrama byna heeltemal verdring het” (Odendaal 2016:231). Dit blyk dat literatore
soos Odendaal die TV-dramareeks of -serie nie as volwaardige dramas beskou nie en dat die
enkeldrama eerder gesien word as die norm of standaard vorm. Die vraag sou waarskynlik
gevra kon word of aflewerings van reekse (soos Arende) nie ook as “drama” beoordeel kan
word nie? Moet drama nie dalk juis anders gedefinieer word nie? Volgens Coetser het die vestiging van hibridiese teatervorme ook gelei tot verdere
diversifikasie van beskouings oor die Afrikaanse drama. Hieronder ressorteer gemarginaliseerde
Afrikaanse teatervorme soos byvoorbeeld die Afrikaanse Namibiese orale drama-tradisie en
gemeenskapsdrama wat sterk beïnvloed word deur die Afrika-drama (Coetser 2016:235-237). g
p
(
)
Teen die agtergrond van die demokratisering van die taallandskap het die Afrikaanse drama
en teater vanaf ongeveer 2000 feitlik net een lewensboei oor en dit is die kunstefeeste. Dit blyk
egter nie die antwoord te wees nie, want volgens Galloway (2002:219-223) is die meeste
Afrikaanse dramatekste wat by die KKNK opgevoer is, steeds nie gepubliseer nie. Hierdie
verskynsel het volgens haar saamgehang met die steeds afnemende vraag na gepubliseerde
dramatekste vir die voorskryfmark en die algemene inkrimping van die Afrikaanse literêre
boekebedryf. Ongepubliseerde dramatekste het net eenvoudig nie soveel krag as die
gepubliseerde teks in die belangrike spel van kanonisering nie. 3. Voorts word die bestaan van die Afrikaanse drama-genre, teen die agtergrond van die
belangrike en bepalende politieke en sosio-maatskaplike landskap, kortliks onder die loep
geneem, in ’n poging om aan te dui watter enorme effek dit uitgeoefen het op die status en
publikasie van dramas in Afrikaans. Die eerste Afrikaanse dramas, onder andere klugte, tranerige melodramas en vaderlands-
historiespele was van meet af aan ’n vorm van massatoneel en het sterk ooreenkomste vertoon
met die sogenaamde “lekespele wat tussen die twee wêreldoorloë in Europa en Amerika, veral
in aktivisties-politieke en religieuse kringe, ’n gewilde vorm van massatoneel geword het”
(Antonissen 2016:132). Reeds van die beginjare van die Afrikaanse drama sien ’n mens reeds
’n beweging na gewilde sosio-maatskaplike tekste. Selfs in die twintigerjare van die twintigste
eeu moes ’n toenemende ernstiger strewe na toneel steeds ’n stryd voer teen die voorkeure
van, soos Antonissen dit noem “’n oor die algemeen liefs op bloed, trane, sensasie en growwe
komiek ingestelde publiek ... [wat soek na] burgerlike en sosiaal-realistiese dramas”
(Antonissen 2016:134). In die veertigerjare met die pogings van die beroepstoneel om ʼn
enigsins finansiële bestaan te bewerkstellig, is die fokus van teater om die guns van die algemene
publiek te wen. Gehalte kon nie anders as om hieronder te ly nie. Onteenseglik kan daar dus
gesien word dat daar teen hierdie tyd nog maar ’n skraal oes was aan goeie gehalte tekste. In die vyftigerjare vind daar wel ’n wending plaas in die drama-genre. Wat die drama
literatuur betref word die monoloog, die hoorspel, meer digterlike dramas, soos dié van Uys
Krige asook die klugspelkuns noemenswaardig uitgebrei. Dit word die voorloper vir die
ontwikkeling op dramagebied in die sestigerjare. Maar ten spyte van ’n opbloei in die drama-
vonds word dit weereens deur buitefaktore gekniehalter. Brink verwoord hierdie problematiek
soos volg: Die Afrikaanse drama vertoon in die tydvak 1967–1977 enkele tekens van lewe en
vernuwing, onder meer in die verskyning van ’n hele paar nuwe dramaturge; maar die
bedreiging van sensuur – wat ten opsigte van ’n openbare (en in hoofsaak staatgesub
sidieerde) medium soos die teater ’n nog meer funeste rol speel as ten opsigte van die Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 2-1: Junie 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n2-1a10 397 literatuur – oefen ’n al meer inhiberende uitwerking op die drama uit. Dit bly die stiefkind
van die Afrikaanse literatuur. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 2-1: Junie 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n2-1a10 3. En ʼn genre wat homself nie
sterk genoeg kan laat geld in die kanon nie, se voortbestaan is sonder twyfel in die weegskaal. Dit is duidelik uit voorafgaande dat die drama ongelukkig grootliks binne die gemeenskap
geklassifiseer word as verbruikersproduk eerder as ʼn kanoniseerbare literêre produk. So het die SAG (Swart Afrikaanse Gemeenskapsteater) ook nie bygedra tot die uitbou
van die drama-genre as gekanoniseede genre nie (Coetser 2016:270). SAG-tekste is verder
ook op beperkte skaal opgevoer (in gemeenskap- en kerksale) en die reikwydte was ook nie
bevorderlik vir moontlike publikasie nie. Hierdie vorm van drama bring selde diepgaande of
volhoubare vernuwing. Die meeste dramas wat rondom 2000 gepubliseer is, word deur Fleishman (2001:98)
beskou as klein narratiewe; ’n persepsie wat kanonisering ook vertroebel. Gelukkig is daar in
hierdie tyd ’n oplewing van literêre drama-pryse wat publikasie tot ’n groot mate aanmoedig. Die oorkoepelende rasionaal agter die instelling van die Sanlam-prys in 2003–2009, was juis
die bevordering van gepubliseerde vollengte dramas in Afrikaans, met prysgeld van ongeveer
R250 000. Verder verdien die Nagtegaal-teksprys, later die Genugtig!-prys, ingestel in 2003
tot 2010 ook vermelding, met ʼn totale prysgeld van ongeveer R200 000. Joho!-Uitgewers het Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 2-1: Junie 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n2-1a10 398 in 2008 ’n versamelbundel Nagtegaal-tekspryswenners uitgegee. RSG se radiodrama-
skryfkompetisie, ingestel in 1997 met prysgeld van ongeveer R37 000, bevorder by uitstek
die publikasie van hoorspele. in 2008 ’n versamelbundel Nagtegaal-tekspryswenners uitgegee. RSG se radiodrama-
skryfkompetisie, ingestel in 1997 met prysgeld van ongeveer R37 000, bevorder by uitstek
die publikasie van hoorspele. ʼn Goeie voorbeeld van publikasie wat gespruit het uit literêre pryse is onder andere, S.D. Fourie, die 2008-pryswenner van Sanlam en Radiosondergrense se radiodrama-kompetisie
vir gevestigde skrywers. Fourie se Droomskip (2009), is gepubliseer saam met vyf ander
radiodramas in die bundel, Droomskip en ander radiodramas (Coetser 2016:283). Wat
waarskynlik ook bygedra het tot die publikasie is weereens die feit dat die teks op die skolemark
afgestem is. Tekste wat gepubliseer kan word met die versekering dat dit vir skole voorgeskryf
word, is uiteraard ʼn finansieel-gedrewe waarborg vir enige uitgewer. Bekende gepubliseerde dramaturge publiseer steeds na 2000, onder andere Pieter Fourie,
Reza de Wet, Deon Opperman, George Weideman en P.G. du Plessis. 3. Interessant genoeg is
dat Marlene van Niekerk wat nie bekend is vir haar teaterwerk nie, se Die Kortstondige raklewe
van Anastasia W (2010), deur Coetser bestempel as “in verskeie opsigte ’n uitsonderlike teks”
(Coetser 2016:273), nooit deur ’n gevestigde uitgewery gepubliseer is nie, maar wel deur
TEATERteater, ’n onafhanklike vervaardigingsmaatskappy in Stellenbosch. Dit ondersteun
weereens die versigtigheid en voorbehoud van uitgewers rakende onbekende name in die
dramabedryf. Van Niekerk, seker een van die bekendste skrywers binne die Afrikaanse
letterkunde, is relatief onbekend as dramaturg. g
Vanaf 2005 is daar wel ’n nuwe inisiatief van LitNet om ’n groot aantal dramatekste of
selfs net uittreksels uit dramatekste op die internet te publiseer op LitNet-spens. Ongelukkig is
oorwegings wat met letterkundige kanonisering of uitgewerye se publikasievoorkeure te make
het, nie deurslaggewend wanneer besluit word of ’n teks geplaas word, al dan nie. Volgens
Coetser het daar al tot en met 2010 ’n groot verskeidenheid dramatipes verskyn: nege radio-
dramas, negentien verhoogdramas, twee tienerdramas en een musiekblyspel. Die uiteindelike
waarde van dié getalle is ongelukkig steeds bloot dat hulle ’n aanduiding gee van die aard en
beskikbaarheid van dramatekste op die internet (Coetser 2016:281). Internetpublikasies verseker
ongelukkig net nie dieselfde durende waarde as gepubliseerde dramas nie. g
g
g p
Die beskikbare gegewens rakende ongepubliseerde dramatekste in vergelyking met die
korpus wat uiteindelik gepubliseer word, skets die daadwerklike dilemma waarbinne die
drama-genre sigself bevind. ’n Goeie voorbeeld is die radiodrama: Alhoewel die SAUK se
radio-argief oor ’n groot aantal hoorspele beskik, is daar ’n skrale oes aan gepubliseerde
radiodramas. Volgens Keuris (2001/2002:1) is daar bykans 1 200 radiodramas uitgesaai tussen
1980 en 2000 terwyl daar maar net ongeveer 51 radiodramas vanaf 1960 gepubliseer is (In
Coetser 2016:273). Die eise wat gestel word aan dramaturge vir die blote voortbestaan in die bedryf, noodsaak
vandag veel meer entrepreneuriese denkrigtings. ’n Voorbeeld van ’n dramaturg wat hierdie
klimaatsverandering met albei hande aangegryp het, is Deon Opperman. Opperman publiseer
bekroonbare dramas, maar is ook teater praktisyn by uitstek; hy skryf musiekblyspele, TV-
dramas en -reekse en vervaardig lokettreffer films. Ondanks Opperman se talle kommersiële
suksesse was dit nooit nodig om in te boet op literêre kwaliteit nie. Daarvan getuig die
Hertzogprys-toekennings aan hom in 2006 vir sy drama-oeuvre tot en met 2005 en in 2009
vir sy drama Kaburu. 3. y
Wat hierdie veranderende blik op die drama as genre betref, het die Akademie reeds in
2014 ook nuut begin dink deur die bekendstelling van die Daleen Bekker-prys wat afwisselend
vir beste TV-drama, dokumentêre program of rolprentdraaiboek in Afrikaans (dit moet
gebeeldsend of vertoon wees) toegeken word. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 2-1: Junie 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n2-1a10 399 Die besondere aard en vorm van die drama hou ook van meet af aan ’n bepaalde
problematiek vir die gepubliseerde teks in aangesien die primêre eienskap daarvan is dat die
gebeure eerstens op ’n sigbare wyse voorgestel moet word. Hierdie aanbiedingswyse bring
daarom vir die drama-leesteks bepaalde beperkings mee (vgl. Levitt 1971; Elam 1980; Segre
1981). Die kernprobleem lê dus by die aanvanklike onderskeid tussen die twee begrippe,
dramateks en opvoering. ’n Verdere problematiese gegewe is die uiteindelike leesteks, maar
later meer hieroor. Wanneer dit kom by die beoordeling van ’n dramateks is daar vanuit die
gekompliseerde aard van die drama as genre, legio aspekte wat in ag geneem moet word. Wanneer ’n literêre teks beoordeel word, word daar gewoonlik gefokus op ’n suiwer literêre
interpretasie en analise daarvan vanuit ’n literêr-teoretiese benadering. Die drama-genre verskil
egter in wese van die prosa- en poësieteks juis as gevolg van die feit dat dit in wese geskryf
word om opgevoer te word. Beckerman sê in dié verband: Usually when we refer to drama, we mean the production of that script. This assumption
is deeply ingrained in our thought. It pervades our entire system of education and criticism. One studies dramatic literature, and one studies theatre, and though there is a growing
recognition of the interaction between the two, departmental organization, personal
prejudice, and incorrect theory all conspire to reinforce the chasm between the drama and
the ... theatre. (Beckerman 1967:29) Volgens Jean Alter (1981) is daar by alle uitvoerende kunste ’n bepaalde dualisme wat betref
teks en uitvoering. Dit is egter net wat die drama betref, dat die geskrewe teks wel tog ’n soort
outonomie verkry het. Keuris (1992:83) beweer in navolging van Alter dat “die dramateks
selfs in so ’n mate outonoom geword het dat baie tekste net gelees word, terwyl die ondersoeker
om verskeie redes nooit ’n opvoering daarvan te siene kry nie. Dit is as gevolg van hierdie
verkreë outonomie van die dramateks dat ons ... 3. ook ’n geïnstitusionaliseerde opvoedingsisteem
verkry het wat bepaal dat hierdie teks op sigself bestudeer kan word”. Hieruit word ’n verdere
onderskeid getref, en wel tussen drama-teoretiese studie en teaterwetenskap. By enige
beoordeling van ʼn dramateks is daar dus twee dimensies van evaluering naamlik ʼn teoretiese
dimensie, maar ook ʼn teaterwetenskaplike dimensie. Keuris beaam hierdie problematiek
wanneer sy die dramateks en die skryfproses beskryf: Die feit dat ’n persoon vir die verhoog skryf, bepaal die voorkoms van daardie teks, met
ander woorde, die teks lyk soos wat hy lyk as gevolg van sy intensie om opgevoer te
word. In so ’n lig gesien, sou ’n lineêre verhouding tussen die teks en die (uiteindelike)
opvoering omgekeer kan word, met ander woorde, dat dit ’n opvoering is wat in der
waarheid die teks beïnvloed en voorafgaan. (Keuris 1992:84) Die problematiek van hierdie dualisme kry sonder twyfel nie genoeg aandag wanneer dit kom
by die beoordeling van pryse nie. Die besondere dualiteit van twee afsonderlike vakwetenskappe
wat gelyktydig beoordeel moet word, is nie iets wat deur ʼn literêre teoretikus alleen beoordeel
kan word nie. Alter (1981) beskou die drama as ’n unieke artistieke vorm. Dit bestaan as ’n besondere
samestelling of konstruksie van literêre teks en teateropvoering. Die teks bestaan uit geskrewe
tekens en werk hoofsaaklik met linguistiese, literêre en kulturele kodes. Die opvoering bestaan
weer uit ’n netwerk van verskillende tekensisteme, waarbinne kostuums, dekor, beligting,
byklanke, gebare, ens. bepalende elemente word tot moontlike kommunikasie en interpretasie
van die teks (Schmid & Van Kesteren 1984:34-36). Alter se uitgebreide beskrywing van die
verhouding tussen die dramateks en die opvoering as ’n drieledige proses is uiters waardevol Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 2-1: Junie 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n2-1a10 400 vir die totale begrip van die werking van die dramateks. Hy verwys na die uiteindelike
dramaproduk as drie tekste, the literary text, wat beoordeel en geïnterpreteer kan word as
suiwer literêre werk, the total text, of “the graphic notation of a performance” wat die
teatermatige lees van die literêre teks impliseer en the staged text, wat weer alle verbale tekens
insluit tesame met aspekte soos teatermatige veranderinge aan die literêre teks (Alter 1982:113-
117). Hierdie soort beoordeling word ’n transformasionele proses wat moeilik interpreteerbaar
word vanuit slegs ’n literêre oogpunt. g
gp
Die Hertzogprys vir drama word, soos trouens in al die ander genres, slegs toegeken vir
gepubliseerde dramas. 3. Wanneer daar gepraat word van die gepubliseerde drama, is daar ook
sprake van ʼn ander eiesoortige problematiek. Die sogenaamde leesdrama of soos dit ook
genoem word deur Puchner (2002:60,100,182), “closet drama (often derogatory)”, is ’n
spesifieke drama-vorm geskryf om uit die staanspoor gelees te word en nie noodwendig
opgevoer te word nie. Sommige leesdramas soos dié van Van Wyk Louw en Opperman word
ook leesdramas genoem, maar hulle is tog wel met groot sukses opgevoer. Die “derogatory
drama” wil bloot bewys dat daar wel dramas geskryf word wat suiwer as leesteks (as eiesoortige
vorm) kan bestaan. Om hierdie rede kan die leesdrama as addisionele vorm van die drama
hoegenaamd nie ontken word nie. Dit kan ook nie op dieselfde manier beoordeel word as
dramas wat wel met die oogmerk om opgevoer te word, beoordeel word nie. Wat die
onderskeidende kenmerke van die leesdrama egter wollerig maak, is die talle beroemde dramas
uit die klassieke tyd en ook van byvoorbeeld Eliot, wat in feite versdramas is, wat wel suksesvol
opgevoer is. Buiten die problematiese aard en vorm van die drama, dra die voorafbespreekte politieke
en sosio-maatskaplike drama-landskap ook daartoe by dat die drama-genre dekade vir dekade
gebuk gaan onder een of ander buitefaktor wat negatief inwerk op die finansiering van
produksies, opvoermoontlikhede, voorskryfbaarheid van tekste en uiteindelik ook publikasie. Dit is alles faktore wat op indirekte wyse ’n invloed uitoefen op die toekenning van die
Hertzogprys vir drama. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 2-1: Junie 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n2-1a10 4.
DIE DINAMIKA VAN LITERÊRE PRYSTOEKENNINGS Die vraag wat in hierdie artikel gestel word, is of al hierdie eise deurgaans deur beoordelaars
verreken word? Om die vraag te kan antwoord, moet daar eers ondersoek ingestel word na
die aard van die pryse asook die waarde van literêre sowel as kulturele kapitaal wanneer dit
kom by die beoordeling van hierdie pryse. In Suid-Afrika is daar al ruim navorsing gedoen oor die bestaan en bedryf van, asook
polemieke rondom, pryse (bv. Smuts 2005; Venter 2006; Van Coller 2010; Kleyn 2013; Carstens
2009 en Bonthuys 2016). Daar bestaan verder ook verskillende teoretiese vertrekpunte vir die
bestudering van die geskiedenis en werking van literêre (kultuur-)pryse. Bourdieu (1993)
ontwikkel in sy boek, Field of Cultural Production, ’n benadering tot die studie van literatuur
deur ’n hele aantal bekende aspekte binne die literêre veld, kuns en kulturele kritiek in die laat
twintigste eeu te inkorporeer, naamlik estetiese waarde en oordeel, die sosiale konteks binne
kulturele praktyke, die rol van intellektuele en (in die geval van die literatuur) skrywers asook
die literêre en artistieke vorme van outoriteit. Bourdieu noem dit die teorie van die kulturele
veld wat die kunswerk, of dan die literêre teks, plaas binne ʼn sosiale domein van skepping,
verspreiding en resepsie. Verder ondersoek Bourdieu die institusionele rolspelers betrokke by
die skep van die totale werk/teks. Nie alleenlik die skrywers en die kunstenaars nie, maar ook
die uitgewers, kritici, verskaffers, handelaars, argivarisse en akademici. Hierdie strukture Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 2-1: Junie 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n2-1a10 401 binne die kulturele veld word verder geanaliseer wat betref hulle posisie binne die groter
sosiale strukture van mag in die gemeenskap (Bourdieu 1993). Hierbinne onderskei hy dan
tussen ekonomiese en kulturele kapitaal. Eersgenoemde verwys na kapitaal in terme van
byvoorbeeld verkoopsyfers, terwyl laasgenoemde verwys na erkenning wat nie aan die mark
gekoppel is nie, byvoorbeeld resensies, erkenning deur ander skrywers, asook die ontvangs
van kulturele toekennings. English (2008) brei op die teorie van Bourdieu uit deur ’n derde
vorm van kapitaal by te voeg, naamlik joernalistieke kapitaal wat sigbaarheid, roem of skandaal
sou impliseer. Dit sou ook kon verwys na die bemarkbaarheid van toekennings en die wenners
daarvan binne die groter strukture van die literêre veld. 4.
DIE DINAMIKA VAN LITERÊRE PRYSTOEKENNINGS Hier sou die nuut-ingestelde Daleen
Bekker-prys ’n belangrike rol speel, ook omdat dit nie afhanklik is van publikasie nie, maar
die “teks” tog binne ’n literêre domein erkenning gee en so ekonomiese sowel as kulturele
kapitaal tot stand bring. p
g
Volgens English (2008:15) het die toekenning van kulturele pryse, ook literêre pryse, in
die laaste dekades ’n belangrike klemverskuiwing ondergaan. Daar is ’n duidelike beweging
na ’n “more genuine and far-reaching globalization than what has occurred in the economy
of material goods”. In sy boek, The Economy of Prestige: Prizes, Awards, and the Circulation
of Cultural Value (2008), fokus hy op die kulturele prys in sy huidige vorm en spreek hom uit
oor die ekonomiese dimensies van kultuur, oor die reëls of logika van valuta in die mark en
noem dit, soos Bourdieu, kulturele kapitaal. Van Coller stel dit dat die toekenning van pryse en ander vorme van erkenning wat aan
skrywers gemaak word, ... maniere (is) om literêre prestige toe te ken. Literêre prestige hou uiteraard verband ... maniere (is) om literêre prestige toe te ken. Literêre prestige hou uiteraard verband met
Bourdieu se opvatting van ook simboliese kapitaal. ’n Skrywer se prestige is onder andere
afhanklik van die agting wat hy of sy van ander rolspelers binne die literêre veld geniet
en van sy of haar ‘posisie’ binne die literêre veld. Hierdie posisie is weer afhanklik van
verhoudings met institusies en agente, asook van karakteristieke en strategiese
posisionering. (Van Coller 2010:485) ... maniere (is) om literêre prestige toe te ken. Literêre prestige hou uiteraard verband met
Bourdieu se opvatting van ook simboliese kapitaal. ’n Skrywer se prestige is onder andere
afhanklik van die agting wat hy of sy van ander rolspelers binne die literêre veld geniet
en van sy of haar ‘posisie’ binne die literêre veld. Hierdie posisie is weer afhanklik van
verhoudings met institusies en agente, asook van karakteristieke en strategiese
posisionering. (Van Coller 2010:485) Bonthuys beklemtoon ook die belangrikheid van die kunsproduk se materiële maar ook
simboliese waarde binne die maatskappy wanneer sy, in navolging van Bourdieu, beweer dat
ʼn kunsproduk, soos ʼn literêre teks, se waarde nie slegs bepaal word deur materiële faktore
nie, maar ook simboliese faktore. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 2-1: Junie 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n2-1a10 4.
DIE DINAMIKA VAN LITERÊRE PRYSTOEKENNINGS Wanneer dit gaan oor ʼn bepaalde waardeoordeel,
geld die volgende uitspraak van Van Coller en Human-Nel eweneens: .... die literêre kanon [kan] bestempel word as ʼn versameling tekste wat deur ʼn bepaalde
gemeenskap (of die literêre hekwagters daarbinne) op ’n spesifieke tydstip beskou word
as waardevol, en werd om bewaar te word ... die literêre kanon reflekteer gewoonlik die
hele arsenaal waardes van die heersende klasse én die leidinggewende figure in die literêre
veld. (Van Coller & Human-Nel 2016:4) Die toekenning van literêre pryse en die gepaardgaande prestige daaraan verbonde, kan, in
die woorde van Van Coller en Human-Nel (2016:5) soos volg gestel word: ... die noodwendige in-of uitsluiting by die kanon, is afhanklik van hoe hulle deur
belangrike rolspelers in die literêre veld geag word ... Die lotgevalle van ʼn skrywer word
in ʼn groot mate bepaal deur sy of haar strategiese posisionering ten opsigte van die
meganismes wat op ʼn bepaalde tydvak by die samestelling van die literêre kanon aan die
werk is. Die kanon se ‘verhouding tot sosiale beheer en mag tot kulturele produksie en
reproduksie’ (Willemse 1999:3) word regstreeks in verband gebring met die in- of
uitsluiting van sekere tekste/skrywers van wat op ʼn sekere tydstip as die literêre kanon
beskou is. Die problematiek rondom die toekenning van die Hertzogprys vir drama en
die gepaardgaande status, al dan nie, van die drama-genre word deur bogenoemde duidelik
aan bod gebring. Hoe minder toekennings gemaak word, hoe minder is die kanse op kanonisering en daarom
ook die kans op groter status van die genre as geheel. Hierdie swak posisie van die drama-
genre is nie noodwendig toe te skryf aan swak tekste nie, maar waarskynlik bloot omdat dit
ander poëtikale sienings asook “ander waarde-opvattinge”, om Willemse se term te gebruik,
veronderstel as dié wat die agente/hekwagters van die bepaalde tyd gehad het. Hierdie situasie
is uiteindelik die resultaat van Bourdieu se “veldteorie”. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 2-1: Junie 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n2-1a10 4.
DIE DINAMIKA VAN LITERÊRE PRYSTOEKENNINGS Volgens Bonthuys moet daar binne ʼn literatuursosiologiese
benadering nie net ondersoek ingestel word na die rol van die direkte produsent van die teks
nie, maar na almal wat bydra tot die waarde van die teks (byvoorbeeld kritici, uitgewers,
akademici, lesers, boekwinkels, biblioteke en jurielede). Die teks word as’t ware ʼn manifestasie
van die hele veld waarbinne dit geskep word (Bonthuys 2016:21). Galloway (2014), redakteur
van LitNet Akademies, is weer van mening dat literêre toekennings onder andere aan skrywers
simboliese erkenning vir voortreflike en/of grensverskuiwende werk verskaf; dit moedig hulle
aan en dit ondersteun die vooruitgang van hul skrywerskap; dit bied ook (broodnodige)
finansiële steun aan pryswenners (deur prysgeld en/of verhoogde verkope). Pryse hou ook
sterk simboliese kapitaal in vir uitgewerye – dit bou die prestige uit van die firmas wat
pryswennerboeke produseer, asook die statuur van hulle fiksielyste. Vir die mark (lesers en
kopers van boeke) dien pryse as rigtingwyser na gehalte. Vir die borge van toekennings dra
dit bemarkingswaarde via mediablootstelling. Vir die “professionele smaakmakers” (kritici)
is pryse ’n literêre barometer, en vir die literatuurgeskiedenis dien pryse as kanoniseringsmiddel. Galloway haal ook Squires (2013) in dié verband aan: Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 2-1: Junie 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n2-1a10 Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 2-1: Junie 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n2-1a10 402 The literary prize environment is one that continues to provoke debate. At the heart of
any literary award are issues of literary value, taste and judgment, of representation and
gatekeeping, and the uneasy equations of artistic and commercial value. (Galloway 2014:1) The literary prize environment is one that continues to provoke debate. At the heart of
any literary award are issues of literary value, taste and judgment, of representation and
gatekeeping, and the uneasy equations of artistic and commercial value. (Galloway 2014:1) Gegewe die voorafgaande, sou ’n mens dus sonder twyfel kon sê dat skrywers en die werk
wat hulle lewer, die produk word van literêre oordeel en evaluasie op grond van onder andere
moontlike pryse wat aan hulle toegeken word. Wanneer dit gaan oor ʼn bepaalde waardeoordeel,
geld die volgende uitspraak van Van Coller en Human-Nel eweneens: Gegewe die voorafgaande, sou ’n mens dus sonder twyfel kon sê dat skrywers en die werk
wat hulle lewer, die produk word van literêre oordeel en evaluasie op grond van onder andere
moontlike pryse wat aan hulle toegeken word. 5.
BOURDIEU SE “VELDTEORIE” – SOSIALE KAPITAAL, EKONOMIESE
KAPITAAL, KULTURELE KAPITAAL In sy bekende veldteorie (“Field theory”) is veld een van die kernbegrippe wat gebruik word
deur die Franse sosiale wetenskaplike Pierre Bourdieu. ’n Veld is ’n “omgewing” waarin
agente bepaalde sosiale posisies beklee. Die posisie van elke spesifieke agent in die veld, is
’n gevolg van die interaksie tussen die spesifieke reëls van die veld en die sosiale, ekonomiese
en kulturele kapitaal wat aan daardie agent gekoppel kan word. Elke veld het dan sy eie stel
reëls en gebruike. Agente of individue tree dus op binne die betrokke veld om hul posisie
binne die veld te bevestig. Die spesifieke posisie wat ʼn agent beklee, is verder ook afhanklik
van die agent se kapitaal, en vir hierdie artikel is die verskillende vorms van kapitaal belangrik. Daar bestaan sosiale, ekonomiese, kulturele sowel as simboliese kapitaal. Later meer hieroor. Die veldteorie beskryf dus ’n stelsel van sosiale posisies (byvoorbeeld, die Afrikaanse
literêre sisteem as veld) intern gestruktureer in terme van magsverhoudings (soos die mag wat Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 2-1: Junie 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n2-1a10 403 byvoorbeeld verskil tussen literatore en joernaliste). Meer spesifiek is ’n veld ’n sosiale arena
waarbinne die magspel van voorafgenoemde vorme van kapitaal hul voltrek. Verskillende
velde kan óf outonoom óf onderling verwant aan mekaar wees (byvoorbeeld, in die literêre
sisteem is kanoniseringsagente gewoonlik nou verwant aan mekaar soos byvoorbeeld akademici
wat pryse toeken, redakteurs wat skrywers opneem in bloemlesings of versamelde werke,
resensente wat op ’n gegewe tydstip baie te skryf het oor ’n sekere skrywer, tekste wat op ’n
bepaalde tydstip uitgelig word deur die media, ens.) (Bourdieu 1984). Volgens die reëls van die gemeenskap, ontwikkel dinamiese aktiwiteit en kompetisie in
bepaalde velde, wat werk soos ’n mark waarin persone kompeteer vir die spesifieke voordele
wat verband hou daarmee. Hierdie kompetisie definieer uiteindelik die verhoudings tussen
die deelnemers deur faktore soos die mate van kapitaal wat hulle dra, maar ook hul vermoë
om aan te pas by die reëls wat inherent aan daardie veld is. Kapitaal is daarom ’n belangrike
konsep om mee rekening te hou. Verskillende vorms van kapitaal werk dus gedurig op mekaar
in om te bepaal watter een of meer die bepalendste sou wees in die vorming van die spesifieke
veld op ʼn spesifieke tydstip (Hilgers & Mangez 2014:124). 5.
BOURDIEU SE “VELDTEORIE” – SOSIALE KAPITAAL, EKONOMIESE
KAPITAAL, KULTURELE KAPITAAL p
pi
y
p (
g
g
)
Om die konsep van kapitaal te begryp, word na die volgende vorme daarvan verwys Die sosiale kapitaal behels sosiale netwerke en verhoudings tussen agente. Dit sluit in
besigheidsverhoudings maar ook soms persoonlike verhoudings, dus formele en informele
netwerke. Ekonomiese kapitaal sluit alle finansiële en materiële winste in. Kulturele kapitaal veronderstel die kulturele kennis en bevoegdhede wat ʼn bepaalde agent
oor ʼn tydperk opgebou het en oor beskik. Hier gaan dit ook oor voorkeure wat smaak betref. Kritici speel hier ’n belangrike rol as “professionele smaakmakers” soos Galloway (2014:2)
dit noem. Op ’n bepaalde manier stel kritici, deur hul kommentaar, ’n bepaalde waardestel of
literêre styl of dan smaak voor. Literêre smaak word dan uiteindelik ook bepaal deur pryse
wat aan werke toegeken word. Die simboliese kapitaal het in werklikheid te make met al die reeds genoemde vorms van
kapitaal en word uiteindelik voltrek binne die kontekste van prestige en reputasie (Bourdieu
2016:75). Elkeen van hierdie vorme van kapitaal vorm duidelik die boustene van ʼn betrokke veld. In hierdie geval die literêre veld. Die drama as subgenre binne die literêre veld word voorts
geëvalueer teen die agtergrond van hierdie vorme van kapitaal om aan te toon hoe die resepsie
van die betrokke genre die toekenning van die Hertzogprys vir drama beïnvloed het. 6.
’N BLIK OP DIE JONGSTE BEKRONING VAN DIE HERTZOGPRYS –
TERTIUS KAPP: ROOILAND EN OORSEE AS GEVALLESTUDIE TEEN DIE
AGTERGROND VAN VOORTGAANDE PROBLEMATIEK Kapp is een van die jongste Afrikaanse dramaturge. Hy is ook regisseur en draaiboekskrywer. Saam met Neels van Jaarsveld en Vicky Davids is hy stigter van die teatergroep Tart ʼn Koggel-
produksie. Sy dramas word gereeld by kunstefeeste opgevoer. Kapp is ʼn veelsydige kunstenaar
wat nie net skryf nie, maar ook self toneelspeel. Hy vervaardig produksies soos onder andere,
sy eie dramas, Terre ‘Blanche, Harmse, Al dobberend, die drama Sielsiek, in samewerking
met Willem Anker en Willem Anker se Skroothonde. Hy speel dan ook self die hoofrol in Terre
‘Blanche. Sy televisie-werk sluit onder andere die dokumentêre film Johnny en die Maaiers,
waarin die musiekbedryf oor die afgelope veertig jaar in Suid-Afrika onder die loep geneem
word, in. Hierdie veelsydige dramaturg skryf verder ook ʼn radiodrama, Die Flambojante L; Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 2-1: Junie 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n2-1a10 404 ʼn Afrikaanse opera, Poskantoor (2014), waarvan hy die libretto skryf en Braam du Toit die
musiek komponeer; ʼn dramateks, Iemand anders, wat tot kortfilm verwerk word; die draaiboek
vir die verfilming van Anchien Troskie se romans, Dis ek, Anna en die vervolg daarop, Die
staat teen Anna Bruwer; ʼn verhoogverwerking van Wilma Stockenström se roman Die
kremetart-ekspedisie asook vertalings van onder andere die Franse dramaturg Bernard-Marie
Koltés se drama, Buite blaf die honde swart. Sy plek in die Afrikaanse literêre veld herinner
aan dié van Hugo Claus, die alombekende Vlaamse dramaturg wat eweneens ’n veelsydige
skrywer en kunstenaar was: dramaturg, draaiboekskrywer, rolprentregisseur (en ook digter,
romanskrywer, skilder en beeldende kunstenaar). y
)
Kapp het met sy skryfwerk tot op hede ʼn geweldige hoeveelheid kulturele en simboliese
kapitaal opgebou as die nominasies en prystoekennings wat hy ontvang het in ag geneem
word. Met sy fokus op draaiboeke en filmproduksies genereer hy natuurlik ook ʼn bepaalde
hoeveelheid ekonomiese kapitaal. Sy opera, Poskantoor, debuteer in 2014 by Aardklop in
Potchefstroom en wen die Clover Soveel Beter-prys vir die beste algehele aanbieding. Dit
word daarna benoem vir sewe Fièsta-toekennings. Die kortfilm, Iemand anders, word onder
andere by die 2015 Silwerskermfees vertoon. Dis ek, Anna, word op verskeie internasionale
rolprentfeeste vertoon, onder andere in Edinburg in Skotland, Londen, Amsterdam en Palm
Springs in die Verenigde State. Hierdie rolprent is die wenner van die beste rolprent-toekenning
by die 2015 Silwerskermfees. In 2016 word dit bekroon met ses Safta-toekennings, onder
andere vir beste vollengte rolprent, die eerste keer dat ’n Afrikaanse rolprent hierdie prestasie
behaal. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 2-1: Junie 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n2-1a10 6.
’N BLIK OP DIE JONGSTE BEKRONING VAN DIE HERTZOGPRYS –
TERTIUS KAPP: ROOILAND EN OORSEE AS GEVALLESTUDIE TEEN DIE
AGTERGROND VAN VOORTGAANDE PROBLEMATIEK Voorts word die twee dramas Rooiland en Oorsee van nader belig in ’n poging om te
probeer vasstel tot watter mate die toepassing van die elemente van Bourdieu se veldteorie
bygedra het tot die bekroning van die dramas. Die problematiek rondom die dualistiese aard
van die drama – as literêre leesteks maar ook speelteks, kom ook hier aan bod. Die sukses, al
dan nie, van die werk tesame met die rol van die werk binne spesifieke literêr-sosiale kontekste
word duidelik in hierdie bespreking beklemtoon. Deur dit telkens te vergelyk met ander
bekroonde dramaturge bevestig dit die legitimiteit van die bepaalde bekroning en bevestig dit
terselfdertyd die nodige fokus in die beoordelingsproses in die geval van die dramagenre. Die drama Rooiland word vir die eerste keer in 2011 by die Aardklop Kunstefees op
Potchefstroom vertoon en wen die Anglo Gold Ashanti Aardklop-Smeltkroesprys vir die beste
nuwe teks. By die KKNK van 2012 word dit vir vier kategorieë benoem, insluitend beste
teater-aanbieding. In dieselfde jaar word dit benoem vir ses Fièsta-toekennings, waarvan dit
vier verower, insluitend beste regie, beste akteur en beste nuut geskepte Afrikaanse aanbieding. Kapp verower hiervoor ook ’n Fièsta-toekenning as die beste opkomende kunstenaar. Hierbenewens word die drama in 2014 met vyf Fleur du Cap-teaterpryse bekroon. Met die
blootstelling wat Kapp reeds met voorafgaande verwerf het, slaag hy duidelik daarin om
genoegsame ekonomiese, kulturele, sowel as simboliese kapitaal op te bou om sonder twyfel
sy posisie binne die groter sosiale strukture van mag in die literêre gemeenskap te laat geld. y p
g
g
g
p
g
Rooiland plaas die kollig op bendestrukture in Suid-Afrikaanse tronke. Die titel verwys
na die gesteelde bees van ’n wit boer wat deel geword het van die tronkmitologie, met Rooiland,
die bees waarvan die vel gebruik is om die bendes se wette op te skryf. Vier gevangenes bevind
hulle in die ingekrimpte ruimte en beklemming van ’n tronksel en hulle verteenwoordig ’n
mikrokosmos van taal, kultuur en ouderdom. Die bendelid, Adidas, probeer die nuwe
gevangene, Frans, deur intimidasie te werf vir die bende die 27’s. In die sel is ook die
wedergebore Christen, Chris en Pastoor, ’n tronkveteraan, wat as jongman reeds opgesluit is
en na ’n tyd in die dodesel nou ’n leiersfiguur in die tronk is. Daar loop ʼn sterk spanningslyn
deur die stuk ten spyte van die fragmentariese struktuur, tot by die bloedige einde. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 6.
’N BLIK OP DIE JONGSTE BEKRONING VAN DIE HERTZOGPRYS –
TERTIUS KAPP: ROOILAND EN OORSEE AS GEVALLESTUDIE TEEN DIE
AGTERGROND VAN VOORTGAANDE PROBLEMATIEK 2-1: Junie 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n2-1a10 405 Die teks is aanvanklik geskryf as deel van die Aardklop-teksontwikkelingsprogram. Na
grondige kritiek op die eerste weergawe het Kapp ’n herskrewe teks voltooi waarin slegs die
name van die karakters dieselfde gebly het. Dit is duidelik dat Kapp in sy hantering van die
tronkscenario en verwysings in die teks, die tronkmitologie asook tronk- en misdaadkultuur
van onder andere Jonny Steinberg, Charles van Onselen, Nicolas Haysom en KDP Makhudu
deeglik bestudeer het om dit slim met die teks te integreer. Die narratief, met sterk simboliese
waarde, bly deurgaans onderhoudend. Noemenswaardig is die speelbaarheid of opvoerbaarheid
van die teks. Kapp wil onder andere met Rooiland demonstreer dat eenvoudige speelbaarheid
van ’n teks versoenbaar is met sterk literêre kwaliteite. Dit is in hierdie uiters speelbare drama wat ’n mens die raakpunte begin vind met die
dramas van P.G. du Plessis. Vergelyk byvoorbeeld ook Du Plessis se debuutdrama, Die nag
van Legio (1969) en selfs Plaston DNS-kind (1973). Die titel in Die nag van Legio verwys na
die duiwelbesetene van Gadara in Lukas 8:30, terwyl die nag en daarom ook die duisternis
die bose impliseer. Hierdie drama ontgin die verhoog ewe slim as Kapp met Rooiland in die
ontstellende blik op die bose se alomteenwoordigheid. Beide tekste tree in gesprek met
universele relevante temas en die waarde lê juis in die eggo van bekende tydlose kwessies –
die soeke na ’n tuiste, mag en intimidasie, in ’n ruimte wat wreed en ongenaakbaar uitgebeeld
word. Die eeue-oue soeke na identiteit en die spanning tussen die karakters in die groep in ’n
poging om die ware individu te vind, asook die onderwerping van die individu staan voorop
in beide dramas. Die nag van Legio ontvang ook in 1972 die Hertzogprys vir drama (saam
met Siener in die Suburbs). Die universele worsteling van die enkeling in die gemeenskap
herhaal hom deurgaans in die werk van Kapp en Du Plessis. Van Coller (2015:727) skryf oor
Die nag van Legio: (dit) “is (ook) ’n maklik opvoerbare drama met ’n eenvoudige, maar
effektiewe dekor en geen kunsgrepe nie...(die stuk het ’n) wye toepasbaarheid”. Die konflik
in beide tekste word universeel beeld van ons moderne wêreld wat so vasgevang is in wrede
aktualiteit dat die onderskeid tussen goed en kwaad nie meer moontlik is nie. 6.
’N BLIK OP DIE JONGSTE BEKRONING VAN DIE HERTZOGPRYS –
TERTIUS KAPP: ROOILAND EN OORSEE AS GEVALLESTUDIE TEEN DIE
AGTERGROND VAN VOORTGAANDE PROBLEMATIEK Die hoop en verlossing, en voortbestaan van die
uitverkore volk, vir die drenkelinge wat al vir ’n lang tydperk op die see vasgevang is, is die
twee karakters, Abrie Verfkan en Canola Waterboer. Ongelukkig is hulle maar net simbool
van ’n uiteindelik wanhopige Afrikanerjeug. p g
j
g
Ooreenkomste is weer te vind in juis die tematiek in Oorsee van Kapp en Plaston DNS-
kind van P.G. du Plessis. Soos wat die herhaalde motief van enkeling/gemeenskap in die werk
van Du Plessis in Plaston DNS-kind vergestalt word, vind ’n mens in Oorsee ook die duidelike
uitbeelding van die Afrikaner as ’n soort enkeling teenoor die groter wêreld daarbuite, ofte
wel Europa. Plaston DNS-kind vertel die verhaal van die eksperimente van wetenskaplikes
om hul eie mense kunsmatig voort te bring en dan in die samelewing te integreer. Wanneer
Plaston op die dorpie Aardendal aankom, ontmoet hy ook die deursnit van die samelewing in
tipiese allegoriese karakters soos byvoorbeeld die predikant Genopen (’n samevoeging van
Genesis en Openbaring). Plaston het ’n diep begeerte om mens te word, maar word uiteindelik
ter dood veroordeel. So ook smag die drenkelinge om uiteindelik noordwaarts te seil na die
beloofde land van “melk en heuning”. Beide dramas is sterk allegoriese verhale met ’n
eenvoudige struktuur. Die kompleksiteit lê juis in die verhouding tussen karakters en die
ontsluiting van die parodieë. Kapp, soos Du Plessis, vra deurgaans belangrike indirekte vrae
aan die gehoor oor bestaan, tradisie, kultuur en identiteit –temas wat hierdie dramas tydlose
waarde gee. Kapp bevestig met Oorsee weereens dat ’n sterk literêre teks ook versoenbaar is
met ’n relatief maklik speelbare teks. In 2013 is Oorsee op die kortlys vir die toekenning van die ATKV se prys vir ’n dramateks
en dit wen die AngloGold Ashanti Aardklop-Smeltkroesprys as beste nuwe Afrikaanse teks
wat by Aardklop debuteer. In dieselfde jaar is die drama ook op die kortlys vir die toekenning
van die Universiteit van Johannesburg-prys. Oorsee slaag soos Rooiland daarin om genoegsame
ekonomiese, kulturele sowel as simboliese kapitaal op te bou wat as platform dien vir sy
dinamiese posisie binne die groter sosiale strukture van mag in die literêre gemeenskap. Kapp
se dramas is werke met literêre meriete: dit is dus opvoerbaar én leesbaar. Dit is waarskynlik
wat ’n goeie drama behoort te wees. 6.
’N BLIK OP DIE JONGSTE BEKRONING VAN DIE HERTZOGPRYS –
TERTIUS KAPP: ROOILAND EN OORSEE AS GEVALLESTUDIE TEEN DIE
AGTERGROND VAN VOORTGAANDE PROBLEMATIEK Juis hierin lê
die krag van genoemde tekste: Dit bly altyd aktueel en maatskaplik relevant en is eenvoudig
genoeg om die simboliek daarin die nodige trefkrag te gee. Maar bo alles is Rooiland, soos
Die nag van Legio, ’n uiters speelbare drama en daarin lê waarskynlik die krag van die teks. Oorsee, ’n satiriese apokaliptiese verhaal, debuteer in 2013 by Aardklop. Vyf uiteenlopende
karakters wat elkeen ’n argetipiese karakter binne die disfunksionele mikrokosmos van eietydse
Suid-Afrika verteenwoordig, dryf rond op ’n skuit, op pad na ’n beloofde land in die noorde. Die vaarders is reeds dertien jaar op reis. Die Asem het aan hulle ’n beloofde land gegee, maar
hulle het afgedwaal van sy wette en verordeninge. Dit is egter hulle taak om die kennis en
geskrifte van die volk te bewaar – die kanon of heilige geskrifte soos Germanicus en werke
van D.J. Opperman en Adam Small. In hulle oorlewingstryd word daar ingegaan op die
verstrengelde verhale van hulle herkoms en hulle beplanning vir die toekoms. Die Bybelse
uittog na die Beloofde Land en die Groot Trek dien onder andere as metatekste vir hierdie
drama, terwyl die paradysverhaal in die epiloog herskep word. Die karakters word in Oorsee
ook universele verteenwoordigers van ’n swerwende volk in ’n ander/vreemde land. Die
surrealistiese gegewe word sinvol aangewend om die gehoor te lei tot ’n ondersoek na eie
identiteit. Hierdie satiriese drama vra ernstige vrae oor nasionalisme, eksklusiwiteit en die
vasklou aan die eie en bekende binne ’n vinnig veranderende omgewing. g
g
g
Dit is ’n verhaal van twee gesinne, die Waterbroers en die Verfkanne. Weereens is die
struktuur van die teks eenvoudig. Die karakters verteenwoordig elkeen ’n definitiewe argetipe
binne die Afrikanervolk en parodieer dit deurgaans. Mossie speel in op die Griekwaleier
Andries Waterboer, en die ontnugterde volksvader wat alle vertroue in “die Asem” verloor Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 2-1: Junie 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n2-1a10 406 het. Jos Verfkan glo weer met alles wat hy is, aan die woord en belofte van “die Asem” maar
is uiteindelik die een wat swig onder sy begeertes met sy swakheid van gees. Eeufeesia Verfkan
is simbool van die volksmoeder en van vroulikheid en die jongmense op die skip is duidelik
tekenend van die jongmens van vandag. 7.
TERUG BY DIE DILEMMA: SLOTGEDAGTES TEN OPSIGTE VAN DIE
DRAMA-TOEKENNINGS Die literatuur en literêre pryse staan binne ’n postmodernistiese werklikheid nooit outonoom
nie en dit sou myns insiens onverskillig wees om die lesers, literatore, teatergangers en Jan-
alleman nie op ’n verantwoordelike manier deel te maak van die sukses, al dan nie, van die
drama-genre as geheel nie. Van Coller beskou dan ook die literêre prys as ʼn vorm van
“simboliese kapitaal” en reken dat die kulturele spel nou anders gespeel word as vroeër en dat
daar veel groter diversiteit is van agente wat verskillende strategieë toepas (Van Coller
2010:486). Volgens Van Coller (ibid.) word vandag algemeen aanvaar dat selfs die onderhouers
van die “hoge” kuns besef dat die spelreëls verander het en dat kulturele kapitaal manipuleerbaar
is. Gegewe die dualistiese aard van die drama sou hierdie genre, sonder ’n suksesvolle
onderhandeling tussen die teks en die teater, nooit sy regmatige plek kan inneem binne die
literêre sisteem as gelyke teenoor die prosa- en poësie-genres nie. ’n Gebrek aan dramas is daar beslis nie. Kunstefeeste lewer ’n groot korpus tekste. Die
Afrikaanse rolprentbedryf, ook verwant aan die drama-genre, is in ’n gesonde posisie. Kortfilmfeeste maak ’n enorme bydrae tot die filmbedryf. Die TV lewer uitstekende dramas
en reekse. Publikasies bly egter min, en as gevolg van die relatief klein hoeveelheid tekste
wat uiteindelik gepubliseer word, lyk die drama-oes op die oog af skraal. Feit is dat dit eintlik
net ’n geval is dat die literêre veld, en spesifiek die drama-genre, deur uiteindelike publikasie
bloot reeds deur die proses van seleksie is. Elke dramaturg is binne die literêre veld gedurig
besig om te veg vir ’n bepaalde vorm van kapitaal, hetsy dit ekonomiese, kulturele, simboliese
of joernalistieke kapitaal behels. Na die uiteindelike siftingsproses is die korpus publiseerbare
dramas logieserwys net kleiner. Die wat nie gepubliseer word nie, is nie noodwendig van
swakker gehalte nie. Dit is net geskryf met ’n ander spesifieke vorm van kapitaal in gedagte. Wanneer dit dus vir ʼn skrywer/dramaturg gaan oor literêre prestige en reputasie, is
ekonomiese sukses ondergeskik aan simboliese waarde en skrywers kompeteer om kulturele
kapitaal in die vorm van erkenning, reputasie en legitimiteit. Tog reken Van Coller dat: “Kuns
lank nie meer iets [is] wat in isolasie gedy nie; dit is deel van ʼn groter sisteem waarin
ekonomiese beginsels ʼn belangrike rol speel” (Van Coller 2010:488). 6.
’N BLIK OP DIE JONGSTE BEKRONING VAN DIE HERTZOGPRYS –
TERTIUS KAPP: ROOILAND EN OORSEE AS GEVALLESTUDIE TEEN DIE
AGTERGROND VAN VOORTGAANDE PROBLEMATIEK Kapp se toneelstukke verken, soos ook die geval met Rooiland en Oorsee, dikwels om
strede maar universele onderwerpe en is ’n toonbeeld van ’n onkonvensionele perspektief op
die teatermedium. Rooiland en Oorsee getuig sonder twyfel van literêre meriete. Beide het ’n
eenvoudige hegte struktuur wat nie die deursnee gehoor verwar of uitsluit nie, dit is uitdagend
genoeg om ’n gehoor se aandag te behou deur slim verwysings en simboliek, wat tematiek
betref aktueel en universeel genoeg om die toets van die tyd te kan deurstaan en op die koop
toe maklik opvoerbare dramas. Hierdie dramas slaag beide as leesdrama sowel as speeldrama. Met Rooiland en Oorsee doen Tertius Kapp suksesvol mee aan die uitbou van groter status
van die drama-genre as geheel. Miskien word die “uittog na die Beloofde Land” as metateks
in Oorsee, simbolies van die uittog na ʼn veranderende en bloeiende toekoms van die Afrikaanse
drama-genre. Die afgelope dekade is daar wat prystoekenning/kanonisering betref geleidelik wegbeweeg
van gevestigde en gekanoniseerde dramaturge na nuwe name in die drama-genre, onder andere
Willem Anker, Adriaan Meyer en Tertius Kapp. Dit blyk veral uit die toekenning van twee
gesogte pryse, die jongste Hertzogprysbekroning in 2015 aan Tertius Kapp vir sy twee dramas
Rooiland en Oorsee en ook deur die toekenning van die Eugène Maraisprys (’n prys wat aan Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 2-1: Junie 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n2-1a10 407 ’n eerste of tweede digbundel, prosawerk óf gepubliseerde drama toegeken kan word) in 2015
aan Nicola Hanekom vir haar twee dramas Hol en Trippie, wat saam in een band as Die pad
byster uitgegee is. y
g g
Een van die lede van die Letterkundekommissie van die Suid-Afrikaanse Akademie vir
Wetenskap en Kuns (wat die Hertogprys toeken), Willie Burger, reageer ook positief in die
pers op hierdie spesifieke bekronings: “Dit is ʼn merkwaardige gebeurtenis dat hierdie gesogte
pryse aan relatief jong dramaturge gaan. Dit is ʼn aanduiding dat daar tans iets opwindends in
Afrikaans op die verhoog gebeur” (Burger 2015). Hiermee wil egter nie beweer word dat daar
vroeër nie goeie dramas verskyn het nie. Ongelukkig negeer die gesag van die gepubliseerde
teks, tot ’n groot mate bloot die aard en invloed van die kontemporêre teater-industrie. Nuwe
dramaturge gaan selfs met groter erns om met ’n veranderende drama-genre. 6.
’N BLIK OP DIE JONGSTE BEKRONING VAN DIE HERTZOGPRYS –
TERTIUS KAPP: ROOILAND EN OORSEE AS GEVALLESTUDIE TEEN DIE
AGTERGROND VAN VOORTGAANDE PROBLEMATIEK Ten spyte van
die uiteindelike hooffokus op die gepubliseerde literêre werk, is daar by almal ’n onderliggende
bewustheid van die vorme van bruikbare kapitaal binne die literêre veld om hul posisies binne
die groter sosiale strukture van mag in die literêre gemeenskap te vestig. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 2-1: Junie 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n2-1a10 7.
TERUG BY DIE DILEMMA: SLOTGEDAGTES TEN OPSIGTE VAN DIE
DRAMA-TOEKENNINGS Gegewe die problematiese
dualiteit van die drama as opvoering maar ook geskrewe teks, gepubliseer al dan nie, speel
finansiële kapitaal maar altyd ’n deurslaggewende rol. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 2-1: Junie 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n2-1a10 Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 2-1: Junie 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n2-1a10 408 Wat literêre pryse betref, is die voorkeuroorweging aangaande potensiële kapitaal meer
gekompliseerd. Die probleem is dat dramaturge aan die een kant kunstenaars is van ʼn kreatiewe
literêre uitset, maar in dieselfde asem ook kommersiële produsent wat sukses onder andere
meet aan vol teaters. Daar is dus deurgaans ’n dinamiese wisselwerking tussen prestige en
kapitaal en elke produk is intern gestruktureerd volgens kapitale óf reputatiewe waarde of
sukses, of ’n kombinasie van die twee. ’n Drama kan daarom op so ’n manier geskryf word dat
dit geld kan maak en tog literêr goed is. Hiervan getuig die bekroonde dramas van Kapp duidelik. In die geval van beperkte produksie, soos by die drama-genre, berus die evaluering en
legitimisering daarvan as kompeterende genre binne die literêre sisteem by kritici en literatore
wat ’n uitgebreide kennis moet hê oor juis alle aspekte wat in hierdie artikel bespreek is, in ʼn
poging om ʼn suksesvolle en regmatige oordeel te kan uitspreek. Hierdie rolspelers tree, in die
geval van skraler produserende sub-genres soos die drama-genre, op as “the writers’ alter egos
and offer the basic material for the reputational hierarchy in the struggle for symbolic, cultural
and social capital” (Anheier, Gerhards & Romo 1995:864). Die toekenning van literêre pryse
impliseer volgens Van Coller ”ʼn gesprek oor verhoudings binne die ‘literêre veld’ en literêre
evaluering, wat weer gebaseer is op (diverse) literatuuropvattings, literêre smaak én literêre
prestige” (Van Coller 2010:485). Genoemde kriteria is uiters problematies aangesien dit so
veranderlik en meervoudig is. ʼn Besondere kapitaal wat in een geval bepalend is, kan in ʼn ander
geval genegeer word op grond van die groter konteks waarbinne die teks beslag kry. g
g
g
p g
g
g
y
Coetser skets egter ’n veel meer negatiewe prentjie en gaan van die standpunt uit dat “dit
met toneel in Afrikaans, in vergelyking met prosa en poësie, oor die afgelope twee dekades
nie goed gegaan het nie en dat daardie situasie voortduur (Coetser 2010:384). Oor die situasie
in die uitgewersbedryf beaam Venter (2006:578) dat: “daar slegs tussen 1990 en 1996 ’n
verskeidenheid dramapublikasies geproduseer is. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 2-1: Junie 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n2-1a10 7.
TERUG BY DIE DILEMMA: SLOTGEDAGTES TEN OPSIGTE VAN DIE
DRAMA-TOEKENNINGS En veral om literêre pryse te wen (kyk na Protea in dié verband). By die beoordeling van die Hertzogprys vir drama kan en mag bogenoemde problematiese
aspekte rondom die drama-genre nooit buite rekening gelaat word nie. Die beoordeling van
die drama-prys vereis ’n gespesialiseerde paneel, van nie net gesoute letterkundiges nie, maar
ook kenners op die gebied van die teaterwetenskap aangesien hierdie, enersyds literêre genre,
andersyds bestaan binne die teaterwetenskap met sy eiesoortige onderskeidende kenmerke en
uitdagings binne die groter drama-“industrie”. 7.
TERUG BY DIE DILEMMA: SLOTGEDAGTES TEN OPSIGTE VAN DIE
DRAMA-TOEKENNINGS Dié verskynsel verdwyn heeltemal ná 1996
en produksie as geheel verminder tot slegs enkele titels per jaar. In 1999 en 2004 verskyn daar
byvoorbeeld geen dramapublikasies as eerste of heruitgawe nie ... Die toekoms van hierdie
produksiekategorie lyk inderdaad kommerwekkend”. Die feit dat ’n teks suksesvol vir die
skolemark gepubliseer kan word, is altyd bevorderlik vir publikasie en is waarskynlik een van
die belangrikste leeflyne vir die voortbestaan van die gepubliseerde drama. ’n Goeie voorbeeld
is Blou uur (2009) deur Reza de Wet wat heel moontlik, omdat dit as voorgeskrewe skooldrama
vir graad 10 tot 12 bemark word deur Maskew Miller Longman, op hul webwerf bekendgestel
is. Daar moet egter gewaak word daarteen om ’n dramateks se literêre kwaliteit te meet aan
die blote voorskryfbaarheid daarvan. y
Ook volgens Van Coller en Van Jaarsveld (2006:86) is daar die afgelope paar dekades so
’n vermindering in gepubliseerde Afrikaanse dramas “dat die Suid-Afrikaanse Akademie vir
Wetenskap en Kuns [gedurende] die afgelope jare se Hertzofprysbekroningsrondtes dit besonder
moeilik gevind het om telkens genoeg bekroonbare dramas te kon vind. Daar is selfs oorweeg
om ’n versnelde siklus in werking te stel waardeur die drama-genre dus nie elke drie jaar aan
die beurt sou kom nie”. Tydens die drama-indaba, met die titel Afrikaanse drama: hoeksteen of grafsteen, gehou
op 23 April 1989 in die Staatsteater in Pretoria, is die mening toe reeds gehuldig dat die drie
belangrikste rolspelers in die Afrikaanse drama as sisteem, die dramaturg, kritici en die
uitgewersbedryf is. Dit impliseer weereens die insluiting van al die belangrikste vorme van
kapitaal, naamlik sosiale, ekonomiese, kulturele maar ook simboliese kapitaal. Die redes vir
die oorweging van diverse vorme van kapitaal is gewoon: Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 2-1: Junie 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n2-1a10 409 1. omdat die behoefte van uitgewers steeds dieselfde is, naamlik topverkopers vir
finansiële gewin, 1. omdat die behoefte van uitgewers steeds dieselfde is, naamlik topverkopers vir
finansiële gewin, 2. die invloed van die voorskryfmark, 3. literêre meriete, 4. voorkeur vir groot name, 5. kritici se resensies en die daaruit voortspruitende bywoning van opvoerings, asook 6. die gehalte en frekwensie van resensies oor bepaalde tekste wat ook grootliks die
status van tekste en dramaturge wat betref die proses van kanonisering en uiteindelik
posisionering daarvan binne die Afrikaanse literêre sisteem beïnvloed. (Die gehalte
van die Afrikaanse toneelkritiek is in hierdie verband problematies.) p
)
7. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 2-1: Junie 2017 BIBLIOGRAFIE Alter, Jean. 1981. “From text to performance”. Poetics Today, 2(3):113-4. Anheier, H.K., Gerhards, J. & Romo, F.P. 1995. “Forms of Capital and Social Structure in Cultu Anheier, H.K., Gerhards, J. & Romo, F.P. 1995. “Forms of Capital and Social Structure in Cultural Fields:
Examining Bourdieu’s Social Topography”. American Journal of Sociology, 100(4)
(January):859-903. xamining Bourdieu’s Social Topography”. American Journal of Sociology, 100(4
January):859-903. Antonissen, Rob. 1956. Die Afrikaanse letterkunde van aanvang tot hede. Kaapstad, Bloemfontein,
Johannesburg: Nasionale Boekhandel Bpk. Antonissen, Rob. 2016. Perspektief op die Afrikaanse drama 1906–1989. Die Afrikaanse drama 1906–
1966. In Van Coller (2016:129-151). Beckerman, B. 1967. Dramatic theory and practice. In Knauf, D.M. (ed). Papers in Dramatic Theory
and Criticism. Presented at the University of Iowa. Bonthuys, Marni. 2016. ʼn Vergelykende ondersoek na die toekenning van debuutpryse vir Afrikaanse
en Nederlandstalige poësie, 1990–2009. Ongepubliseerde proefskrif. Stellenbosch: Universiteit
van Stellenbosch. Bosman, F.C.L. 1941. Uys Krige: Magdalena Retief. Ons eie boek, VI(3):174-176, September. Bourdieu, Pierre. 1984. Distinction: a social critique of the judgement of taste. London: Routle Bourdieu, Pierre. 1989. Social Spaces and Symbolic Power. Sociological Theory, 7 (1):14-25. Bourdieu, Pierre. 1993. The Field of Cultural Production. Cambridge, UK: Polity Press. Bourdieu, Pierre et al. 2000. The weight of the world. USA: Stanford University Press. Bourdieu, Pierre. 2003. Acts of Resistance: Against the Tyranny of the Market. New York: New Bourdieu, Pierre. 2003. Firing Back: Against the Tyranny of the Market, 2. New York: New Press. Bourdieu, Pierre. 2005. The social structures of the economy. USA: Wiley. Bourdieu, Pierre. 2016. Social theory re-wired: New Connections to Classical and Contemporary
Perspectives. Routledge, Taylor & Francis Group. http://routledgesoc.com/l Bourdieu, Pierre & Wacquant, L.J.D. 1992. An Invitation to Reflexive Sociology. Chicago, University
of Chicago Press. Brink, André P. “Kô lat ons wéér wag”, Burger, 31 Maart 2012. Brink, André P. “Kô lat ons wéér wag”, Burger, 31 Maart 2012. Brink, André P. 2016. Perspektief op die Afrikaanse drama 1906–1989. Die Afrikaanse drama 1967–1977. In Van Coller (2016:151-162). Burger, Willie. 2015. Kies ’n boek: rooiland en oorsee deur Tertius Kapp. www.vrouekeur.co.za Developed
By Digital Platforms. pp
g
g
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n2-1a10 410 Carstens, B.J.C. 2009. Hertzogprystoekennings vir drama: 1915–1971. Ongepubliseerde D. Litt-
proefskrif. Pretoria: Universiteit van Pretoria. p
Cloete, T.T. (red.). 1992. Literêre terme & teorieë. Pretoria: HAUM-Literêr. Coetser, J.L. 2010. Dramakroniek 2008–9. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, 50(3):383-403. Coetser, J.L. 2016. Oorsig van die Afrikaanse drama en teater van 1990–2010. In Van Coller (2016:233-
295). BIBLIOGRAFIE Elam, K. 1980. The Semiotics of Theatre and Drama. London: Methuen. English,James F. 2008.The Economy of Prestige:Prizes, Awards, and the Circulation of Cultural Value. London: Harvard University Press. Fleishman, Mark. 2001. Unspeaking the centre: Emergent trends in South African theatre in the 1990’s. In Kriger, Robert & Zegeye, Abebe (eds). (2001:91-115). shman, Mark. 2001. Unspeaking the centre: Emergent trends in South African theatre in the 1990 Fleishman, Mark. 2001. Unspeaking the centre: Emergent trends
In Kriger, Robert & Zegeye, Abebe (eds). (2001:91-115). In Kriger, Robert & Zegeye, Abebe (eds). (2001:91-115). In Kriger, Robert & Zegeye, Abebe (eds). (2001:91-115). Galloway, Francis. 2014. Die belang van literêre toekennings binne die Afrikaanse literêre sisteem. 2014-02-19. http://www.litnet.co.za/die-belang-van-literêre-toekennings-binne-die-afrikaanse-
literêre-sisteem. Geraadpleeg: 2016/10/14. p
g
Grundy, Kenneth. 1993. The politics of the National Arts Festival. Occasional Paper 34. Rhodes University. Institute of Social and Economic Research.l Hauptfleisch, Temple. 1984. Die Magiese kring: skepping, herskepping en resepsie in die teater. In Malan
(1984:36-50). Harper, Graeme (ed). 2013. A Companion to Creative Writing. Oxford: Wiley-Blackwell. Hilgers, Mathieu & Mangez Eric. 2014. Bourdieu’s Theory of Social Fields: Concepts and App
London: Routledge. g
Kapp, Pieter. 2009. Draer van ʼn droom. Kaapstad: Hemel en See. Kapp, Pieter. 2011. Vyftig jaar diens aan die geesteswetenskappe. Tydskrif vir Geesteswetenskappe
51(4):1-14. Keuris, M. Dramateks en Opvoering. In Cloete (1992:83-88). Kleyn, Leti. 2013. ’n Sisteemteoretiese kartering van die Afrikaanse literatuur vir die tydperk 2000–2009:
K
i
i
i di Af ik
li
O
bli
d PhD
f k if U i
i i P
i Kleyn, Leti. 2013. ’n Sisteemteoretiese kartering van die Afrikaanse literatuur vir die tydperk 2000–2009:
Kanonisering in die Afrikaanse literatuur. Ongepubliseerde PhD-proefskrif, Universiteit Pretoria. Kanonisering in die Afrikaanse literatuur. Ongepubliseerde PhD-proefskrif, Universiteit Pretoria. Kriger, Robert & Zegeye, Abebe (eds). 2001. Culture in the New South Africa: After Apartheid. Volume
2. Cape Town: Kwela. g
g p
p
,
Kriger, Robert & Zegeye, Abebe (eds). 2001. Culture in the New South Africa: After Apartheid. Volume
2. Cape Town: Kwela. p
Le Cordeur, M. 2012. Waarom kla oor Adam Small se Hertzogprys? 2012-03-29 Litnet. www.litnet. co.za Levitt, P.M. 1971. A Structural Approach to the Analysis of Drama. Mouton: The Hague. Malan, Charles (red.). 1984. Spel en spieël: besprekings van die moderne Afrikaanse drama
Johannesburg: Perskor. g
Malherbe, D.F. (red.). 1929. Tydskrif vir Wetenskap en Kuns, 8(2), Desember 1929. Malherbe, F.E.J. 1938. Louw, N.P. van Wyk. Die Dieper Reg. BIBLIOGRAFIE Ons eie boek, IV (3):165-167, S y
p
g
( )
p
Moll, J.C. (red). 1984. SA Akademie 75. Pretoria: Die Suid-Afrikaanse Akademie vir Wetenskap en Kuns. Moll, J.C. (red). 1984. SA Akademie 75. Pretoria: Die Suid-Afrikaanse Akademie vir Wetenskap en Kuns. Müller, Hans-Peter. 1985. Kultur, Geschmack und Distinktion: Grundzüge der Kultursoziologie Pierre
Bourdieus. In Kultur und Gesellschaft, edited by Friedhelm Neidhardt, M.R. Lepius and Johannes
Weiss. Opladen: West-Deutscher Verlag. p
g
Nienaber, P.J. 1965. Die Hertzogprys Vyftig jaar: ʼn Feesbundel. Kaapstad: Nasionale Boekhandel. Odendaal, Louw. 1998. Die Afrikaanse drama sedert 1978. In Van Coller (1998:150-215). Odendaal, Louw. 2016. Perspektief op die Afrikaanse drama 1906–1989. Die Afrikaanse drama 1978–
1989. In Van Coller (2016:162-232). Puchner, Martin. 2002. Stage fright. Modernism: Anti theatricality and drama. Baltimore/London: John
Hopkins University Press. SAATLK s.j. Notules van die Raad van die Suid-Afrikaanse Akademie vir Taal, Lettere en Kuns. 1927–1934. Gebonde manuskrip bestaande uit handgeskrewe, getikte en gedrukte gedeeltes. AREA,
PV 917 Akademie-argief: Akademieraad AR: Houer 1 A. PV 917 Akademie-argief: Akademieraad AR: Houer 1 A. PV 917 Akademie-argief: Akademieraad AR: Houer 1 A. g
SAATLK 1931. Bulletin. II (5), Oktober. Schmid, H & Van Kesteren, A. (ed.). 1984. Semiotics of Drama and Theatre: New perspectives in the
theory of Drama and Theatre. Volume 10. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamens Publishing
Company. p
y
Segre, C. 1981. Narratology and Theatre. Poetics Today, 2 (3):95-104. Segre, C. 1981. Narratology and Theatre. Poetics Today, 2 (3):95-104. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 2-1: Junie 2017 Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 2-1: Junie 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n2-1a10 pp ,
g
g
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n2-1a10 411 Smuts, JP. 2005. Die Akademie se letterkundepryse. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, 45(1):1- Squires, Claire. 2013. Literary prizes and awards. In Harper, Graeme (ed). 2013:291-304 Stassen, Nicol. 2012. Repliek op Le Cordeur: Ignoreer reglemente vir die toekenning van pryse? 2012-
04-01 Litnet. www.litnet.co.zai Van Coller, H.P. 1999. Perspektief en Profiel. ʼn Afrikaanse Literatuurgeskiedenis, Deel 1. Pretoria: J.L. van Schaik.i Van Coller, H.P. 1999. Perspektief en Profiel. ʼn Afrikaanse Literatuurgeskiedenis, Deel 2. Pretor
van Schaik. Van Coller, HP. 2010. ’n Kritiese blik op enkele van die literêre pryse van die Suid-Afrikaanse Ak
vir Wetenskap en Kuns. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, 50(4):484-501.i Van Coller, H.P. 2016. Perspektief en Profiel. ʼn Afrikaanse Literatuurgeskiedenis, Deel 2. (Hersiene
uitgawe). Pretoria: J.L. van Schaik. g
)
Van Coller, H.P. 2016. P.G.du Plessis (1934-). In Van Coller (1998:725-739). Van Coller, H.P & Human-Nel, M. 2016. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 2-1: Junie 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n2-1a10 BIBLIOGRAFIE Literêre prestige: Die geval Eleanor Baker. LitNet Akademies. Jaargang 13(1). Van Coller, H.P. & Van Jaarsveld, A. 2006. Tendense in die Afrikaanse drama en teaterwêreld – ʼn
Bestekopname. Stilet, XVIII(1): 69-89. Van Rensburg, F.I.J. 1975. Sublieme ambag. Beskouings oor die werk van N.P. van Wyk Louw, I. Kaapstad:
Tafelberg. choor, A.M. 1938. Die Afrikaanse toneel in 1938. In: Jaarboek van die Afrikaanse Skrywerskring
h
b
Di Af ik
Sk
k i
111 113 Van Schoor, A.M. 1938. Die Afrikaanse toneel in 1938. In: Jaarboek van die Afrikaanse Skrywerskring. Johannesburg: Die Afrikaanse Skrywerskring, pp. 111-113.i Venter, R. 2006. Die materiële produksie van Afrikaanse fiksie (1990–2005) – ’n empiriese ondersoek
na die produksieprofiel en uitgeweryprofiel binne die uitgeesisteem. Ongepubliseerde PhD-
proefskrif, Universiteit van Pretoria. Willemse, H. 1999. Inleiding tot buite-kanonieke Afrikaanse kulturele praktyke. In Van Coller (1999:3-
20). | 16,114 | http://www.scielo.org.za/pdf/tvg/v57n2-1/10.pdf | null |
Afrikaans | 369 369 Variasie en variëteit: ’n Voorlopige verkenning
van die voorkoms en funksie van taalvariëteite
in Kaar (Marlene van Niekerk)
Variation and variety: A provisional exploration of the occurrence and function of language
varieties in Kaar (Marlene van Niekerk) H.J. Pieterse
Departement Afrikaans en Nederlands, Duits en Frans
Universiteit van die Vrystaat
Bloemfontein
E-pos: [email protected] H.J. Pieterse is a professor in the department of
Afrikaans and Dutch, German and French at the
University of the Free State where he teaches
Afrikaans linguistics and literature and Creative
Writing. He has published papers on Afrikaans
linguistics and literature, as well as poetry and short
stories. He was awarded the Hertzog Prize and the
Nedbank Academy Prize for Translated Work. H.J. Pieterse is ’n professor in die departement
Afrikaans en Nederlands, Duits en Frans aan die
Universiteit van die Vrystaat waar hy Afrikaanse
taal- en letterkunde en Kreatiewe Skryfkuns
doseer. Hy publiseer vakartikels oor Afrikaanse
taal- en letterkunde, asook poësie en kortverhale. Hy ontvang onder meer die Hertzogprys en die
Nedbank-Akademieprys vir Vertaalde Werk. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 2-1: Junie 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n2-1a9 ABSTRACT Variation and variety: A provisional exploration of the occurrence and function of language
varieties in Kaar (Marlene van Niekerk) Variation and variety: A provisional exploration of the occurrence and function of language
varieties in Kaar (Marlene van Niekerk) (
)
In this article the polyphony of languages discernible in Kaar, Marlene van Niekerk’s third
volume of poetry (2013), is investigated. Standard Afrikaans and various sociolects, dialects
and regional varieties of Afrikaans are found in the volume, as well as lexical items from
various mother and sister languages of Afrikaans such as Dutch, German and Latin. A number
of possible points of entry to the volume is firstly discussed: Kaar can be analysed as an
“encyclopedic narrative” (Mendelson 1976); the variety of scientific, literary and art-
theoretical intertexts can be researched fruitfully; the conversation with Afrikaans poetics
may be analysed; the variety of morphological and onomatopoeic and often playful creations
and onomastics that are performed on the level of the wordplay in the poetry of Peter Blum,
T.T. Cloete and Breyten Breytenbach deserve attention; the formation and function of reduction,
combination forms, techno derivations and compounds, fusions and folk etimologies can serve
as basis for a comprehensive morphological-literary investigation (cf. Combrink 1990:53-83); Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 2-1: Junie 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n2-1a9 370 from an ecocritical animal and botanical perspective plant and animal onomastics – especially
the many examples of regional names for plants and animals – could be analysed; the themes
of political involvement and resistance deserve thorough analysis. The focus then shifts to the
various languages in the volume; the ways in which they are used in the poems are listed in
an extensive Addendum. The question is posed why so many items from Afrikaans labelled as
“archaic”, “seldom used”, “obsolete”, “dignified” and “poetical” are put to use to create a
heteroglossic effect. After reasoning that these lexical items form part of the poet’s day to day
world, the argument is put forward that nearly forgotten items are “loosened” from oblivion
and held up to the reader as living items to recall a passing and fugacious world. OPSOMMING In hierdie artikel word die polifonie van tale in Kaar, Marlene van Niekerk se derde digbundel
(2013), ondersoek. Standaardafrikaans en verskeie sosiolekte, dialekte en streeksvariëteite
van Afrikaans word in die bundel gevind, asook leksikale items uit verskeie moeder- en
sustertale van Afrikaans. ’n Aantal moontlike invalshoeke tot die bundel word eerstens bespreek. Die fokus verskuif dan na die verskeie tale in die bundel; die wyses waarop hulle gebruik In hierdie artikel word die polifonie van tale in Kaar, Marlene van Niekerk se derde digbundel
(2013), ondersoek. Standaardafrikaans en verskeie sosiolekte, dialekte en streeksvariëteite
van Afrikaans word in die bundel gevind, asook leksikale items uit verskeie moeder- en
sustertale van Afrikaans. ’n Aantal moontlike invalshoeke tot die bundel word eerstens bespreek. Die fokus verskuif dan na die verskeie tale in die bundel; die wyses waarop hulle gebruik
word in die gedigte, word gelys in ’n uitgebreide Addendum. Die vraag word gestel waarom
soveel items uit Afrikaans wat geëtiketteer word as onder meer “argaïes”, “weinig gebruiklik”,
“verouderd” en “deftig” gebruik word om ’n heteroglossiese effek te skep. Die argument word
gestel dat byna vergete items “losgemaak” word uit die vergetelheid en vir die leser opgehou
word as lewende items om ’n verbygaande en verbygegane wêreld mee op te roep. Kommentaar
word voorts gelewer oor die plek van Afrikaans binne en tussen hierdie polifonie van tale en
’n indirekte stelling word deur die digter gemaak dat Afrikaans se wortels in die Indo-
Germaanse taalfamilie lê en nie in die Afrikatale nie. Ten slotte word Deleuze en Guattari
(1986) se begrippe “majeur-” en “mineurtaal” deelteoreties gebruik om die register van talle
gedigte in Kaar as ’n mineurtaal te verduidelik, ’n taal wat verby sy gewone morfologiese
en sintaktiese grense gedruk word om te verseker dat die taal in ’n voortdurend nomadiese en
dinamiese staat bly. KEY CONCEPTS: PTS: Marlene van Niekerk; Kaar; encyclopedic narrative; idiolect; sociolect;
regional variety; contact language; major language; minor language Marlene van Niekerk; Kaar; taalvariasie; ensiklopediese narratief;
idiolek; sosiolek; streeksvariëteit; tussentaal; majeurtaal; mineurtaal ABSTRACT Commentary
is furthermore given on the place of Afrikaans in and between this polyphony of languages
and an indirect assertion is made by the poet that Afrikaans’ roots are from the Indo-Germanic
language family and not from the African languages; this forms part of the theme of
estrangement in Africa, an important theme in the volume. Finally, Deleuze and Guattari’s
(1986) notion of “major” and “minor” languages is used to partially explain the register of
many of the poems in Kaar as a minor language, a language that is pushed beyond its usual
morphological and syntactic boundaries to ensure that it stays in a continuous nomadic and
dynamic state. 1.
INLEIDING Marlene van Niekerk se derde digbundel, Kaar, word gepubliseer in 2013 en word uiters
gunstig deur kritici ontvang. Henning Snyman (2013) noem dit “’n merkwaardige bundel”, Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 2-1: Junie 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n2-1a9 371 Marius Crous (2013) meen dat Suid-Afrikaanse poësie voortaan aan dié bundel gemeet gaan
word, Helize van Vuuren (2014) is uiters positief oor die bundel, ook as “laatwerk” van die
digter, en so ook Zandra Bezuidenhout (2013) wat die ensiklopediese aard van die bundel
uitlig. Die bundel word bekroon met die Hertzogprys (2014) en die UJ Prys vir Poësie (2014). Met die lees en herlees van die bundel word die leser getref deur die omvangryke taalspel,
wye reekse intertekstuele verwysings en leksikale items uit verskillende tale en taalvariëteite
in die gedigte. Bezuidenhout (2013) noem pertinent die gebruik van leenwoorde, Afrikaanse
woorde met ’n lae gebruiksfrekwensie en ander wat grootliks in onbruik geraak het,
vakterminologie uit die musiek, die natuurwetenskappe en filosofie en nuutskeppings met
betrekking tot woordvervormings, woordsamestellings, volkse uitdrukkings en funksiewis
seling. In hierdie artikel word geargumenteer dat die “ensiklopediese narratief” van Kaar deels
in ’n idiolek gevoer word wat as ’n soort “mineurtaal” (vergelyk Deleuze & Guattari 1986)
beskryf kan word. y
Daar is ’n hele aantal moontlike invalshoeke om hierdie bundel mee te ontsluit: •
Kaar kan as ’n “ensiklopediese narratief” ontleed word. Mendelson (1976:1268)
omskryf ’n “ensiklopediese skrywer” soos volg: [O]ne whose work attends to the whole social and linguistic range of his nation, who
makes use of all the literary styles and conventions known to his countrymen, whose
dialect often becomes established as the national language, who takes his place as national
poet or national classic and who becomes the focus of a large and persistent exegetic and
textual industry comparable to the industry founded upon the Bible. Hy beskryf hierdie genre-tipe as Hy beskryf hierdie genre-tipe as Hy beskryf hierdie genre-tipe as Hierdie tipes skeppings kom in talle gedigte voor, maar “Oggend van ’n
waterfiskaal”, “Visioen”, “joeliewoorde vir my pa”, “Fagotvis”, “Fantasie vir
Monteverdi en die Maagd Maria”, “Turdus merula” en dan, veral, “Oujaar Amsterdam
2007” en “rimram”, kan in hierdie verband uitgesonder en verder ondersoek word. Dié werkswyse kan met die laaste afdeling, “vier pogings in linguistiese sinaps-
opsporing”, in Mede-wete van Antjie Krog (2014) vergelyk word, waarin soortgelyke
morfologiese prosesse, nuutskeppings en vervormings aangetref word. •
Die verskeidenheid morfologiese en onomatopeïese en dikwels speelse skeppings- en
naamgewingsprosesse en -spelle – wat op die skaal van die woordspel in die digkuns
van Peter Blum, Breyten Breytenbach en T.T. Cloete uitgevoer word – verdien ook
aandag. Die vorming, gebruik en funksie van reduksie, knipsels, truvorme, inkortings,
kombinasievorme, tegnoafleidings- en -samestellings, versmeltings, volksetimologieë,
samestellings en samestellende afleidings kan as basis dien van ’n deeglike
morfologies-letterkundige ondersoek (vergelyk Combrink 1990:53-83 oor hierdie
prosesse). Hierdie tipes skeppings kom in talle gedigte voor, maar “Oggend van ’n
waterfiskaal”, “Visioen”, “joeliewoorde vir my pa”, “Fagotvis”, “Fantasie vir
Monteverdi en die Maagd Maria”, “Turdus merula” en dan, veral, “Oujaar Amsterdam
2007” en “rimram”, kan in hierdie verband uitgesonder en verder ondersoek word. Dié werkswyse kan met die laaste afdeling, “vier pogings in linguistiese sinaps-
opsporing”, in Mede-wete van Antjie Krog (2014) vergelyk word, waarin soortgelyke
morfologiese prosesse, nuutskeppings en vervormings aangetref word. •
Vanuit ’n ekokritiese dier- en plantkundig- taksonomiese perspektief sou plant- en
diernaamgewing – veral die talle voorbeelde van streeksname vir plante en diere –
ondersoek kan word. Vergelyk onder meer Crous (2016) in hierdie verband. •
Vanuit ’n ekokritiese dier- en plantkundig- taksonomiese perspektief sou plant- en
diernaamgewing – veral die talle voorbeelde van streeksname vir plante en diere –
ondersoek kan word. Vergelyk onder meer Crous (2016) in hierdie verband. g y
(
)
•
Die temas van betrokkenheid en verset verdien deeglike ondersoek. In hierdie artikel word daar, in aansluiting by die ensiklopediese aard van Kaar, ’n voorlopige
ondersoek gedoen na die voorkoms van die polifonie van tale, oftewel heteroglossia, en
spesifiek na die verskillende variëteite van Afrikaans wat in die bundel gebruik word. Daar
word ten slotte gespekuleer oor die funksies van hierdie verskillende tale en variëteite. Hy beskryf hierdie genre-tipe as [...] among other things, an encyclopedia of narrative, incorporating, but never limited
to, the conventions of heroic epic, quest romance, symbolist poem, Bildungsroman,
psychomachia, bourgeois novel, lyric interlude, drama, eclogue and catalogue”. [...] All
include a full account of technology or science (1976:1270, oorspronklike kursivering). [...] among other things, an encyclopedia of narrative, incorporating, but never limited
to, the conventions of heroic epic, quest romance, symbolist poem, Bildungsroman,
psychomachia, bourgeois novel, lyric interlude, drama, eclogue and catalogue”. [...] All
include a full account of technology or science (1976:1270, oorspronklike kursivering). Voorts skryf hy: “Each encyclopedic narrative is an encyclopedia of literary styles, ranging
from the most primitive and anonymous levels of proverb-lore to the most esoteric heights of
euphuism” (1976:1271). Hy is van mening dat “[n]o one could suppose that any encyclopedic
narrative is an attractive or comfortable work” (1976:1272) en dat “[a]ll encyclopedias are
polyglot books that provide a history of language” (1976:1273). Ten slotte skryf Mendelson
oor hierdie genre: “All encyclopedic narratives, to a greater or lesser degree, originate in
opposition to the cultures they later come to symbolize” (1976:1274). Alhoewel Kaar natuurlik
’n digbundel is, is daar verskeie aspekte van die ensiklopediese narratief wat klop met die
inhoud van die bundel. •
Die verskeidenheid literêre, wetenskaplike en kunsteoretiese intertekste sou met groot
vrug ondersoek kan word. •
Die verskeidenheid literêre, wetenskaplike en kunsteoretiese intertekste sou met groot
vrug ondersoek kan word. •
Die gesprek met die hele Afrikaanse digkuns (en verskeie ander poëtikas) sou
eweneens ondersoek kan word: daar is verwysings na onder meer Totius, D.J. Opperman, Breyten Breytenbach, C.M. van den Heever, N.P. Van Wyk Louw, Sheila
Cussons, Ingrid Jonker, G.A. Watermeyer, P.J. Philander, Louis Eksteen, Wilma
Stockenström, Boerneef en Peter Blum. Voorts is daar intertekstuele verbande met
onder meer T.S. Eliot, Paul van Ostayen, Adriaan Roland Holst, Rainer Maria Rilke,
John Keats en Hermann Hesse aan te toon. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 2-1: Junie 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n2-1a9 372 •
Die verskeidenheid morfologiese en onomatopeïese en dikwels speelse skeppings- en
naamgewingsprosesse en -spelle – wat op die skaal van die woordspel in die digkuns
van Peter Blum, Breyten Breytenbach en T.T. Cloete uitgevoer word – verdien ook
aandag. Die vorming, gebruik en funksie van reduksie, knipsels, truvorme, inkortings,
kombinasievorme, tegnoafleidings- en -samestellings, versmeltings, volksetimologieë,
samestellings en samestellende afleidings kan as basis dien van ’n deeglike
morfologies-letterkundige ondersoek (vergelyk Combrink 1990:53-83 oor hierdie
prosesse). 2.
TAALKUNDIGE VARIASIE Volgens Hans du Plessis sluit taalkundige variasie [...] voorbeelde [in] van tale, dialekte en selfs registers. [...] Binne [die] versamelterm
[variëteit] kan ’n mens fynere onderskeidings maak, naamlik taal, dialek, styl, ensovoorts. Ons gebruik dus die oorkoepelende term variëteit om al die moontlike vorme van
sistematiese variasie wat daar tussen tale en binne tale kan bestaan, in te sluit. Die term
sou ruweg so gedefinieer kon word: ’n Variëteit van ’n taal is ’n patroonmatige sisteem
van linguistiese items met ooreenstemmende sosiale en/of geografiese verspreiding. Variëteit sluit hiervolgens eenhede groter as dialekte (byvoorbeeld verskillende tale) en
eenhede kleiner as dialekte (byvoorbeeld register) in. (1987:9). [...] Variasie “kan [...] dui
op taal, dialek, sosiolek, register [en] styl”. (1987:12, vergelyk ook Otto 2014:312) Poësie sal, per definisie, as idiolektiese uitdrukking van ’n digter beskou word, asook alle
skeppings wat binne hierdie idiolek manifesteer. Uiteraard is die meeste leksikale items in Kaar Afrikaanse woorde (uit Standaardafrikaans
en verskeie streeksvariëteite), maar items uit ten minste twintig ander tale, veral uit moeder- en
sustertale van Afrikaans, word in die bundel gevind as leenwoorde, leenvertalings en
verafrikaansings, sodat ’n tipe “tussentaal” as register in talle van die gedigte ontstaan. Hierdie artikel maak nie aanspraak op ’n volledige indeksering van al die variëteite en
hulle funksies nie en poog bloot om ’n verteenwoordigende deursnit van die verskillende tale
te verskaf in die Addendum. Ter wille van ruimte word enkele items gelys en ook slegs enkele
items wat as leenvertalings of verafrikaansings afgelei is uit die onderskeie tale. Talle skeppings
verdien verdere ondersoek en oor verskeie items en hul oorsprong kan daar slegs gespekuleer Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 2-1: Junie 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n2-1a9 373 word. Wat voorts vir die een leser ’n “verouderde” of “deftige” leksikale item is, sal nie
noodwendig vir ’n volgende leser geld nie. Verder is die indeling van die tale nie waterdigte
afbakenings nie – daar is talle leenwoorde en leenvertalings wat oor taalgrense heen spoel. Die tipe ondersoek wat in die artikel gedoen word, sou maklik uitgebrei kan word tot ’n MA-
verhandeling. g
Kaar bestaan merendeels uit woorde uit Standaardafrikaans. Voorts is daar items uit
verskeie sosiolekte en streekstale soos Kaapse Afrikaans en Overbergse Afrikaans (laasge
noemde deur Hendricks 2012:47-48 as variëteit van Wes-Kaapse/Suidwestelike Afrikaans
gelys). 2.
TAALKUNDIGE VARIASIE Wat opvallend is, is die talle weinig gehoorde en argaïese Afrikaanse woorde in die
bundel (meer as 80), dikwels met ’n liturgiese en Ou-Testamentiese, Psalm- en Gesange-inslag. Dié tipe register is nie vreemd in Marlene van Niekerk se oeuvre nie en word ook in Agaat
en veral in Die sneeuslaper gevind, vergelyk Stander (2012) in hierdie verband. Verskeie van die Afrikaanse en Nederlandse items wat heel waarskynlik minder bekend
sal wees aan die gemiddelde Afrikaanssprekende of -leser, word in WAT en/of HAT en Van
Dale Nieuw Handwoordenboek der Nederlandse taal geëtiketteer as deftig, w.g. (weinig
gebruiklik), veroud. (verouderd), verouderend, digt. (digterlik), arg. (argaïes), min gehoor,
gemeens. (gemeensaam), geselst. (geselstaal), gewest. (gewestelik) en/of nie alg. (nie algemeen
nie). In die volgende afdeling word die verskillende tale en variëteite onder die loep geneem. 3. Soos vermeld, is daar meer as twintig tale in Kaar te bespeur naas Afrikaans. In die Addendum
word verteenwoordigende items uit hierdie verskillende tale gelys. Die volgende tale kan in
die bundel onderskei word: Afrikaans (honderde items; Standaardafrikaans, streeksvariëteite
en ouer Afrikaans ingesluit); Nederlands (tientalle items; ook Middel- en Oudnederlands);
Duits (minstens 16 items; ook Neder-, Middelhoog- en Oudhoogduits); Frans (minstens 20
items); Jiddisj/Hebreeus (minstens 10 items); Engels (tientalle items; ook as deel van die
Kaaps-Afrikaanse register in “poets van ons vaderland unite” en “Hoekom moetie worldcup
wê’k?”); Latyn (minstens 70 items); Grieks (minstens 20 items); Italiaans (4 items); Spaans
(4 items); Mandaryns-Chinees (2 items); Zulu (1 item); Sjangaan (1 item); Indonesies/Javaans
(3 items); Kelties (Iers/Gaelies) (3 items); Sanskrit (6 items); Noors/Oudnoors (4 items);
Arabies (2 items); Turks (2 items); Turkies (1 item); Russies (1 item); Polinesies (2 items). Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 2-1: Junie 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n2-1a9 4. ’n Mens sou lank kon besin oor die redes vir die gebruik van al hierdie variëteite en items,
waarvan sommiges oer-, moeder- of sustertale van Afrikaans is en ander sosiolekte, dialekte
en idiolekte van en in Afrikaans, asook oor die verskeidenheid streeksname vir sekere plante
en diere. ’n Kort antwoord hierop, sonder om psigologisties te wil wees, sou kon wees: al
hierdie tale en variëteite kom uit Marlene van Niekerk se bekende leefwêreld: die Overberg,
Wes-Kaap, en dan ook Europa (spesifiek Nederland) waar sy studeer en werk (1980–1985)
en waar sy jaarliks lang tydperke deurbring (vergelyk onder meer Van Vuuren 2016:919); sy
is uiteraard bekend met al die variëteite wat sy gebruik in haar tekste.i y g
Soos ’n spieël in die eerste gedig (“Oggend van ’n waterfiskaal”) opgehou word as ’n
procédé om die bundel mee te ontsluit, word ’n ware spieël van tale en taalfamilies – spesifiek
die Indo-Germaanse/Indo-Europese taalfamilie – in verwondering (“thaumazein”) vir die leser
voorgehou. Byna vergete items word as’t ware “losgemaak” uit die vergetelheid en vir die 374 leser voorgehou as lewende items. Daardeur word ’n verbygegane en verbygaande wêreld
opgeroep – vergelyk “Die mandjie” – en kommentaar gelewer oor die gemeenskaplikheid van
en tussen mense en tale in die breë. Die verskillende variëteite van Afrikaans en minder bekende Afrikaanse woorde wat aan
die bod kom, lewer voorts kommentaar, soos wat die geval is met die lyste Afrikaanse woorde
in Die boek van toeval en toeverlaat van Ingrid Winterbach, oor die uitsterf van tale, spesifiek
Afrikaans. Die argaïese, dikwels Ou-Testamentiese aanslag van talle Afrikaanse woorde is,
soos reeds vermeld, opvallend: dit is dikwels woorde met etikette van arg./hist/w.g./deftig./
veroud., ensovoorts. Kommentaar word voorts gelewer oor die plek van Afrikaans in en tussen hierdie polifonie
van tale en ’n indirekte stelling word gemaak dat Afrikaans se herkoms uit die Indo-Germaanse
taalfamilie is en nie uit die Afrikatale nie; dit vorm deel van die tema van vervreemding en
vreemd-maak in Afrika. Let in hierdie verband op die feit dat daar slegs twee items uit Afrikatale
voorkom en die reëls “my vergelykings spreek/van onvermoë in Afrika” (“Sorry suide”). Uitgaande van die bundeltitel kan ’n “kaar” onder meer beskou word as ’n tydelike houer
met gaatjies waarin ’n hele taalfamilie metafories bewaar word. 4. 2-1: Junie 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n2-1a9 375 enersyds, en van tussentale, substraatinvloede, kreolisering, ensovoorts, andersyds, moet
teen mekaar opgeweeg word (2014:61). enersyds, en van tussentale, substraatinvloede, kreolisering, ensovoorts, andersyds, moet
teen mekaar opgeweeg word (2014:61). Voortspruitend uit die vorige punt: Die geweldige variasie en getal variëteite kan ook deels
vanuit die spanning tussen allochtoon en outochtoon verklaar word. Vanuit hierdie worsteling
sê die liriese subjek byvoorbeeld: “vanuit my heupe in die woekerkruid/rank my taal die heelal
in op soek na ’n gelykenis” (“Kommunie”). Een moontlike verklaring vir die geweldige taalvariasie en -verwringing in Kaar kan
gevind word in Gilles Deleuze en Félix Guattari se nou reeds bekende sienings oor dominante
majeurtale en mineurtale wat sonder mag is, soos verwoord in hoofstuk 2 van Kafka: Towards
a Minor Literature (1986). Hulle verduidelik hoe Kafka – ’n Tsjeggiese Jood woonagtig in
Praag – nie in Tsjeggies of Jiddisj geskryf het nie, maar in ’n stamelende, sintakties-gebroke
Duits. Hy het Duits – ’n dominante taal wat ook deur ’n onderdrukte minderheid gepraat is
– gedeterritorialiseer deur sy eie aksent daarop te plaas: dit is nie ’n standaardduits wat gebruik
word nie, maar ’n Duits met talle grammatikale foute en sintaktiese verskrywings. Van Niekerk skryf – in Kaar en ook in Die kortstondige raklewe van Anastasia W en veral
Die sneeuslaper – in ’n mineurtaal, ’n stameltaal, ’n taal wat vervreem en sodoende vernuwend,
eksperimenterend en dinamies oorkom. ’n Mineurletterkunde deterritorialiseer (Deleuze & Guattari 1986:16) – dit maak die
majeurtaal of -letterkunde vreemd, laat dit stotter en struikel. Dit behels ’n strategiese losmaak
van die oue sowel as die skep van nuwe kreatiewe vorms wat die potensiaal vir ’n literêre
rewolusie bevat. Die stottering van Afrikaans in Die sneeuslaper (en dan ook in Kaar) is een
gevolg van ’n taal wat onder geweldige politieke spanning verkeer en, in ’n poging om nie
stom te word nie, begin om te deterritorialiseer, te varieer – om te verseker dat die taal in ’n
voortdurend dinamiese staat bly (Stander 2012:112). Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 2-1: Junie 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n2-1a9 4. Simbolies-metafories word
die teks dan ’n vlegwerk van taal/tale wat tentoongestel word: “’n somber geskiedenis van
strewes en rampe/beheer ons gesig/stom dui ons tekens, raadpleeg voorsate,/kodekse,
konkordanse, etimologieë, genetiese spore” (“Waenhuiskrans”). Kultuurkritiese, taalsosio
logiese kommentaar oor die herkoms, status en stand van Afrikaans asook, indirek, oor die
verarming van die woordeskat, word gelewer. Die gedigte in Kaar gaan tot in die vesels van die poësie en van Afrikaans in. Hier dink
’n mens aan “Chtoniese invokasie” waarin daar, soos deur ’n sjamaan, skald of bard uitgevoer,
’n ritualistiese aanroep van, in en tot die eerste en laaste wortels van taal gehoor word. Lucebert se bekende stelling, “Poëzie is kinderspel”, is voorts van toepassing op aspekte
van die taalspel en -vermenging in Kaar, vergelyk die volgende reëls uit “rimram”: “wantit
makie saak/hóé ik tekieregan, in waffer taal/of hakkestomp, julle hôr my nie,/mar mit mine
elp wat innie willig brillig/gat ekkit nou veranner, ik gat hom slánn!” Hier dink ’n mens ook
aan poësie as die vreemd-maak, die ostranenie, die “mal-maak” van taal – “[...] [A] poet is
nothing more or less than a divinely inspired madman” het Herman Charles Bosman (2002:61)
immers geskryf. Aansluitend hierby skryf Van Niekerk self: Dit is [die] kapasiteit van ’n taal om vreemd gemaak te (wil) word wat die uitdaging stel
aan skrywers [...]. Want soseer moet die skrywer die taal probeer lig uit haar alledaagse
voeë, uit die slagspreuke, die ideologieë en die kommunikatiewe gewoontes van die dag,
dat daardeur nie net taal oopgedig word by wyse van spreke tot in haar moer nie, maar
ook die besonderhede van ons tyd en dae oopgedek en hervind word; in hulle
afgrondelikheid en afgryse soos in hulle wonderbaarlikheid en betowering (2009:134,
oorspronklike kursivering). Deur die vermenging en vervorming van tale en variëteite word tipes tussentale (basilekte,
mesolekte, akrolekte, ensovoorts – vergelyk Du Plessis 1987:29) as registers van en in verskeie
gedigte bereik. Conradie skryf in hierdie verband onder meer: Soos enige lewende taal, is Afrikaans voortdurend aan verandering onderhewig. [...] In
talle gevalle kan die Afrikaanse vorm [...] nie uit Nederlands verklaar word nie en moet
daar na eksterne oorsake gesoek word, byvoorbeeld in die situasie van intense talekontak
waaruit Afrikaans voortgekom het. Die rolle van taaloordrag van een geslag na ’n ander, Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 4. y (
)
Van Niekerk vermeng nie net Afrikaans met ander tale nie, sy vervorm dit tot ’n vreemde
taal – ’n tussentaal – wat voorheen nie bestaan het nie, vergelyk veral die gedig “rimram”,
waarvan die eerste paar reëls soos volg lui: “jirre ik wag net virre sonskiendag se ingewing/dan
klim ek innie wierskynwilg/en soek my wiederligge watseding/wat my byrie gat moet bring/
innie klienbrein warie klippe sing/innie gierputsdroem oppie mooiroemwoore/my wulk my
hommel my kantele/wat wie wiet innie wilg/nog hang aan garingdrarre”. Die spreektaalver
vorming van woorde (soos by Boerneef) is opmerklik, so ook die gebruik van ’n verafrikaanste
woord, “wiederligge”, uit die Duits “widerlich” (lelik, aaklig). Die “stotterende” Afrikaans in
Kaar – soos in Die sneeuslaper – gryp terug na die Europese tale waaruit dit ontstaan het en set
dit doelbewus af teen die invloed van ’n bloedvergietende (Suid-)Afrika (vergelyk Stander
2012:10). ’n Mineurtaal is voorts altyd polities van aard (teenoor die majeur wat primêr op die
individu ingestel is) en ’n vergestalting van die minderheid wat op sosiale en politieke vlak
ook wil ontvlug van dié wat domineer en onderdruk (Deleuze & Guattari 1986:17). Die gedig “grimoire” (p. 27-8) word vervolgens kortliks ontleed as voorbeeld van die
inspan van verskeie tale om die inkantatiewe, towerspreuk-agtige aard wat verskeie gedigte
in die bundel kenmerk en laat aansluit by die konsep van ’n mineurtaal, te bewerkstellig: 376 grimoire hoe anders as jy ver weg slaap
kan ek jou naderraak
as met middernagsillabes
hoe anders as hul ligature
hermeties na jou oor te bind? ek knip ’n kerkuil
uit jou laken
ent ’n tork
van krieke om jou hals
sout vinnig op jou stuitjie
my violiere ampersand in die skoene langs jou bed
’n konsonant van heksedrek
sodat soggens in jou voete
alles brand wat ek na jou verhang
uit inkunabels van gemis sose benreki
sose bluotreki
sose lidirenki
ben zi bena
bluot zi bluoda
lid zi geliden
sose gelimida sin die hele kogelbergse fynbos
van katvoetjies tot sporrie dus
hoe anders as jy ver weg slaap
kan ek jou aanraak as met toorvokabels? afwesigheid is beenkwetsuur
is bloedkwetsuur
na jou sal ek ’n weg vind of een maak
van karolingiese minuskels “grimoire” volg op die reeks “limerence” (1-3) waarin die liriese subjek se bykans obsessiewe
verlange na die verre geliefde kragtig vergestalt word. 4. “limerence” beteken “smoorverliefdheid”
en is ’n term geskep deur die Amerikaanse sielkundige Dorothy Tennov in 1979. Hierdie
obsessiewe verlange en verliefdheid word in “grimoire” (’n handboek vir (swart) toorkuns
waarin beskryf word hoe om talismans, spreuke en amulette te maak en hoe om bonatuurlike
wesens op te roep) na ’n volgende vlak gevoer, waarin die geliefde by wyse van towerspreuke
en -handelinge aan die liriese subjek gebind word. “middernagsillabes” (middernag = die
hekse-uur) word in strofe 1 ingespan om die geliefde “nader te raak” (= naderhark) en hul Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 2-1: Junie 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n2-1a9 377 “ligature” (afbindings van byvoorbeeld bloedvate – binding/verbinding) na haar oor te bind. In strofe 2 word ’n “kerkuil” (katuil) (Tyto alba) as tipe talisman van verbinding uit die geliefde
se laken geknip en ’n “tork/van krieke” om haar hals gebind. “Tork” is ’n verafrikaansing van
die Keltiese woord torc wat “silwernekring” beteken. Soos daar sout op ’n voël se stert gegooi
word in die volksetimologiese geloof om die dier te vang, “sout” die liriese subjek haar “violiere
ampersand” op die objek van begeerte se stuitjie in ’n poging om haar vas te vang. (’n “Violier”
is ’n kruisblommige plant Matthiola annua, muurblom, angelier.) ’n “[K]onsonant van
heksedrek” word voorts in die aangesprokene se se skoene geplaas sodat die brand in die voete
herinnering kan versterk. “Verhang” kan gelees word as ’n intensivering van hang: anders
hang, op ’n ander plek hang. “Inkunabels” is die oudste voortbrengsels van die boekdrukkuns
– met los letters gedrukte boeke wat voor 1501 ontstaan het. Strofe 4 is ’n direkte aanhaling
van reëls uit die Oudhoogduitse “Merseburger Zaubersprüche” (Spreuk 2: “Geneestowerspreuk
vir ’n beseerde perd”) en kan soos volg vertaal word: “soos die beenverstuiting/so die
bloedverstuiting,/so die ledemaatverstuiting/been (teen)aan been/bloed (teen)aan bloed/
ledemaat (teen)aan ledemaat/asof hulle gelym is” (vgl. Zickel & Thiel 1969:25). Hierdie spreuk
sluit aan by die “toorvokabels” (< vokabulêr (w.g.), woordelys/woordeskat) en “minuskels”
(kleinletters (<Lat. minisculus)) waarmee die liriese subjek in die laaste strofe die kwetsuur
van afwesigheid mee wil besweer. As magiese plantmateriaal om die geliefde te betower word
“die hele kogelbergse fynbos/van katvoetjies tot sporrie” ingespan. Sporrie is ’n streekstaal
benaming vir die plant Heliophila sp. 4. Al die magiese handelinge en woorde uit vreemde tale hang dan uiteindelik saam om,
soos voorgeskryf in ’n toorkunshandleiding, die geliefde deur middel van inkantasies en
toorvoorwerpe in ’n towerweb vas te vang, haar te bind, te “lym” aan die liriese subjek. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 2-1: Junie 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n2-1a9 5. Net soos die doel van die mineur in musiek is om die refrein – die konstante in musiek – te
deterritorialiseer, is die doel van mineurliteratuur om die konstante in taal te laat varieer. Hierdie werkswyse is nie onbekend in Van Niekerk se oeuvre nie – vergelyk die reeds vermelde
talle registers, variëteite, verskrywings en verwringings in die teks Die kortstondige raklewe
van Anastasia W en veral in Die sneeuslaper; die taal word ’n soort literatuur wat tegelykertyd
skaamteloos skree en protesteer teen die brutaliteit wat alledaags geword het in Suid-Afrika
(vergelyk Stander 2012:4). Die gebruik van Nederlands en verskeie ander voorgangers en variëteite van Afrikaans
in Kaar hoef nie noodwendig ’n afkeer van Suid-Afrika, Afrikaans of die huidige veeltalige
Suid-Afrikaanse samelewing en ’n voorkeur vir die Europese samelewing en tale te wees nie,
dit kan eerder gelees word as ’n manier om standpunt in te neem teen plaaslike, huidige
politieke en sosiale kwessies, byvoorbeeld die debat rondom die uitsterwing van Afrikaans
(vergelyk Stander 2012:110). Die wye verskeidenheid variëteite situeer Kaar nie slegs as (Suid-)Afrikaanse bundel nie,
maar as poësie wat transnasionaal is, vergelyk Viljoen (2016) in hierdie verband. Ten slotte kan Kaar inderdaad, soos Henning Snyman (2013) dit stel, beskou word as “’n
klein monument vir die soepelheid van Afrikaans”. Of daar weer so ’n bundel gaan verskyn
wat die verskillende variëteite in en van Afrikaans, asook die herkomstale van Afrikaans uitlig,
sal slegs deur die tyd bepaal word. 378 ADDENDUM: ’n Deursnit van leksikale items uit die verskillende tale in Kaar Woordverklarings word telkens uit die HAT (2005), WAT, Van Dale Nieuw Handwoordenboek
der Nederlandsche Taal (1977) en Etymologisch Woordenboek der Nederlandsche Taal (1949)
oorgeneem en kursories aangepas. Afrikaans (vergelyk ook Viljoen 2016:258 vir soortgelyke woorde in Die sneeuslaper):
knukkels: kneukels <Ndl. knokkel; [oggend]kier: (deftig) nou opening/spleet; konter: teëgaan
<Eng. counter; oewerkrui: (w.g.) kruid (“Oggend van ’n waterfiskaal”); hoognoen: (arg.)
middag; krink: voorstel van ’n wa draai (ook “opkrink” in “Vir waterplas en sterre”); uitvier:
(w.g.) laat skiet, skiet gee, laat loop; aangeswengel: <Ndl. zwengelen, ’n “zwengel” (handvatsel/
arm waarmee mens iets in beweging bring) beweeg; teruggesmak: teruggeval, -gestamp,
-geplof, neergegooi (“Seun wat visvang”); prekêre: onseker, haglik, bedenklik; ranke: (deftig)
slank en fyngebou (“Rotstekening”); fratsig: skepping<frats, hansworserig; twielig < Eng. 5. twilight, skemering; sinds: (deftig, ook in “Brief aan die roosmarynbos” en “Fonteinriet”)
sedert; worp: (w.g) die handeling van werp/dit wat gebaar is op een slag – tegelyk gebaarde
kleintjies (“Soos aan die somerwind die waterbessie”); termult: (nie alg.) opskudding, geraas;
skry: (w.g., deftig) statig loop; mimiek (ww.): <Eng. mimic, naboots; ampoelie: skepping
<ampule, flessie; besweem: <sweem, skepping< Ndl., van ligte skyn, aanduiding, spoor voorsien
(“Perskereën”); aanslib: deur die besinking en neersetting van slib (vaste stof wat deur water
vervoer word) ontstaan of groter wordend; doupunt: temperatuur waarby konstant blywende
dampdruk/kondensasie gebeur (“Woordverklaring”); skalmei: blaasinstrument van hout;
krokus: irisagtige sierplant, saffraanblom; ylingse: (deftig) vinnig, snel, in groot haas (“Aan
die swaan op die IJ in Februarie”); traseer: skets, nateken, ontwerp < Lat. trahere (ook in
“Google Earth”); mangel (ww.): draai; gatjieponders: <gatjaponners, gemeens. vir lidmate
van die NG Kerk; maansaad: saad van die maankop (papawer, slaapbol); keil (ww.):
onderdompel (“keelhaul”); importeurs: (w.g.) mense wat goedere invoer; (“limerence 1”);
langer (ww.): <Ndl. langen (nie alg., besondere styl), aangee, oorreik; iepe: bladwisselende
bome Ulmus (elm) wat in die Noordelike halfrond groei; estiveer: somerslaap <Lat. aestis,
somer; treurnis: < treurigheid; wak: swak plek, gat in ys (“limerence 2”); galjoen: (hist.)
groterige Spaanse seilskip uit die 17de eeu (“limerence 3”); oepsedaisynooitgesien: speelse
skepping; spinnaker: groot, driehoekige seil; hoegenoem: speelse skepping; striddelkriek:
<striduleer (w.g.) < Fr. stridulation, kriek wat skerp/skril/deurdringende klanke voortbring;
verskole: <Ndl. verscholen, verborge (“Eerste risky liefdesliedjie”, “Klaproos”); gespreeu
(s.nw.): skepping; wend: (deftig) draai/keer; konifeer: keëldraende gewas/naaldboom; soeks:
skepping/inkorting <soekend (“memo 21 Junie 2009”); fornuis: (veroud.) vuuroond/stookplek;
pook: (deftig) yster gebruik om as uit vuur te krap en kole om te keer; gebint: timmerasie
waarop dakbedekking rus; baskule[brein]: <Ndl. bascule, weegskaal vir swaar laste of vir
huishoudelike gebruik, die wip van ’n brug of swingel van ’n waterput; sider: appelbier (“Sot
poempie”); Awendstil: Oud-Afr./arg.; getrede: (arg.) <getree; starre (adj.): styf/onbeweeglik;
verglaas: tot glas verander, glaserig word (“Heraldiek van gemis”); wrong: bymekaar gevoegde
en vas ineengedraaide voorwerp (ook waterwrong in “Tangaroa”); oggendstond: (digt,
verouderd, deftig) oggenduur; rose (adj.): ligrooi < Ndl. roze; mette: middernag- of
dagbreekgebed (< Lat. horae matutinae, oggendure) (“By die donker wrong van sterre”),
reveil: < Fr., opwekking; brigantyne: (hist.) ligte vrag- of oorlogskip met twee maste;
chagallend: skepping n.a.v. die skilder Marc Chagall; [vyeblaar-]ojiewe: (boukunde) lys met
half hol, half bol dwarsprofiel (“januarie”); agteroogs: skepping (“Hollandse wandeling”); Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 5. 2-1: Junie 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n2-1a9 379 koen: (arg.) dapper/ondernemend/onverskrokke; omswagteling: verafr.<Ndl., omwikkeling;
rosse (adj.): (digt., w.g.) rooibruin; es: boom van Noordelike Halfrond, Oleaceae; trembleer:
verafr. <Ndl.<Fr., bewe; verniks: skepping, tot niks maak (“Wintervink”); skrewe (s.nw.):
gleuwe; skulpture: (deftig) beelde; ontwind: oopdraai/afdraai <wind (deftig), omwikkel (ook
“omwind” (w.g.) in “vir waterplas en sterre”); wiens: betr. vnw. (“Delicious monster”); bik:
(arg.) ’n artefak versigtig los kap, hamer van omringende materiaal (ook in “Fagotvis”);
wiekend: skepping< wiek (deftig), vlerk (ook wiek as ww. in “joeliewoorde vir my pa”);
snikgrou: skepping; swerk: <Ndl. zwerk, aan die hemel drywende wolke/hemel/uitspansel
(“Sewe klein variasies op wintertuin”: “Rooivalk”); sitervrugte: metatesis < sitrus; latei:
draagbalk bo venster of deur (< Fr. lattis) (“Fonteinriet”); agterjaart: (gemeens.); tjierieriep
(ww.): onom. (“Jangroentjie”); swades: <Ndl. zwad(e), snit gras, <Eng. swathe; verpower:
skepping, verswak (“Die valk”); dingel: < Eng. dangle, hang; balg: afgestroopte vel van ’n
dier, leersak van harmonika, ens., plat buik, maag (van mens en dier); beatifikasie: <Lat.,
saligverklaring (“Visioen”); prokrastineer: verafr.<Eng.<Lat., uitstel; gomkolom: skepping,
trapsuutjies se tong; peregrineer: verafr.<Eng.<Lat., rondswerf; bog: (digt., veroud.) draai,
buiging, kromming; ginderse: dáár/daardie, op die plek<Ndl. ginders, Afr. ginds (deftig,
veroud.) (“trapsuutjies”); nagspin (s.nw.)<Ndl. nachtspin, nagspinnekop; stuwadoors (mv. eintlik –e): vakkundiges wat die lossing en lading van seeskepe behartig; omfloers (ww.): met
floers/lanfer bedek; akelei: ranonkelagtige Europese plant, Aquilegia/Duitse suring, sinnebeeld
van ootmoed en liefde, met blou, geel en pienk blomme (ook in “Vraag oor transmigrasie aan
’n rondgaande kat”); loog (ww.): met loog behandel; kaparrings: (skerts.) <Javaans, Moslem-
skoeisel, groot lomp skoen of stewel; kik: flou, sagte (keel)geluid (“Herfsmeditasie 2”);
vermiljoen (s.nw.): helderrooi mineraal as verfstof gebruik en ook in rubber; filigraan: fyn
edelsmeewerk met goud en silwer, met die voorkoms van kantwerk; vermiljoene (adj.): met
die kleur van so ’n verfstof, helderrooi; palawer: (nie alg.) <Portugees, nuttelose pratery; swind
(ww): < Ndl. zwinden (digt.), verdwyn; imkers: byeboere, (“Klaproos”); temperlose: sonder
temper/matiging/versagting; dryfbalein: veerkragtige stafie/buigsame stof uit walvisbaard;
verskote: (veroud.) <verskiet; redolente (adj.): <Eng., geurig/welriekend; wrik (ww.): (w.g.) heen
en weer beweeg, wikkel om los te maak (vgl. onwrikbaar); lode rose: loodkleurige rose, <Ndl. loden; sog (s.nw.): kielwater, spoor (van ’n skip); koloriet: <It., effek van die gesamentlike kleure
van ’n skildery of ander kunswerk; slink: (w.g., deftig) afneem, inkrimp, verminder; verdomp:
(gemeens.) (“Postmoderne hadeda”); kaf: los papieromkleedsel, oortreksel om band van boek,
stof-/boekomslag; skigte: pyle/strale; getwinkel: <Eng. twinkle (“Luiperdgedig”); fielte (s.nw.):
(w.g.) skurke; habit: <Ndl. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 2-1: Junie 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n2-1a9 5. bleekscheet; gruttepap: (w.g.) gebreekte graan; bokwiet en hawer gemaal;
trokar: mediese implement – saam met kanule – die term word ook in Agaat gebruik; kanule:
buisie van metaal, glas of harde rubber wat in liggaamsholte geplaas word om vog af of toe te
voer (“Strofes vir my pa”); herneuter: (verouderd) <herneutermes<Hernnhüternmesser, lang
soort jagmes; opgebaar: <Ndl. op ’n baar neerlê (opgebaar lê); slink: (w.g., deftig) in omvang/
krag afneem, inkrimp, verminder (“Waatlemoen”); welf (uit ww.): boog; kiel (ww.): (w.g.)
hoekie maak, opening, hoek tussen twee vleuels van ’n gebou; klif: < Eng. cliff; gier:
branderplank ry, skuins ry op ’n brander; silt: (w.g.) sout(agtigheid) (ook halfsilt in “Klipmuur”);
smuk (s.nw.): (w.g.) opskik, sieraad, tooi (“Tangaroa”); erker (s.nw.): (w.g., arg.) uitgeboude
venster, kwisp (ww.): inkorting/knipsel<kwispel; flankevere: skepping/versmelting<flankeer
+ vere; loess: sediment gevorm deur windgedrae slik; mediokere: < Fr./Eng. mediocre,
middelmatige (“Fan mail Freddy Mercury”); sprankend: skepping<sprank (vonk); piek (ww.)
<peak/of soos piek (hist.)/lans maak (“Herout”, ook “gepiek” in “Fantasie vir Monteverdi en
die Maagd Maria”); [rib-]staketsel: <Ofr. (ook in “Hollandse landskap”), heining van pale of
ystertralies in water om vyand toegang te belet/palissade (“Hippocampus reidi”); singelbogte:
draaipaaie <Ndl.; strikte: nougeset, presies, streng, stip (“Augur”); haperloos: (deftig) faalloos/
ontbreekloos (“Mevrou Thaumazein”); sloom: langsaam, suf; slib: (ietwat deftig) agtergelate
slyk, m.a.w. wat opdam, aanpak (“By die otoloog”); luguber: huiweringwekkend, somber,
naargeestig; snode (adj.): (deftig, verouderd) sleg, deurtrap, misdadig, gemeen (“Besoek van
die binnehuisversierder”); yle (adj.): <Ndl., haastige, vinnige, snel; jol (s.nw.): ligte roei- of
seilvaartuig (“kaping in die suurlemoenboord”); gloor: (ww.<s.nw.): (digt.) skynsel, glans
gloed; devosie: (deftig) vroomheid, godsvrug (“Bejaarde met mobiel”); vilein (bw.): vyandig/
skurkagtig < Fr. 5. vilain (“Allochtone anekdote”); Kadaster: register van vaste eiendom met
beskrywing daarvan (Eur ); boukete: bourommel mv <Ndl ; hondswag: < Eng dog watch; (arg.)<adellike; someravond: verafr.<Ndl.; pierewiet (ww.): verbalisering van voëlsoort willie/
bokmakierie; kroes (s.nw.): drinkbeker/houer waarin iets gesmelt word (“ek berei ’n slaai voor
die oë van my vader”); kwiek: Sonder om te kwiek of te kwaak; pendoelie: skepping<pendule;
toelie <tulle; tandebroelie: skepping<tandeborsel; foucault [se pendulum]: pendulum wat die
rotasie van die aarde demonstreer; modoelies: skepping< melodieë; pa/edoelies:
skepping<poeletjies, gamoel: skepping <gemoed; karnoelies: skepping <carnations; froelie:
skepping <frille (Dalk dui hierdie woordespel op die kindertaal waarheen die pa regresseer
– vergelyk die reëls “my vader wat langsaam uit sy woorde lek” en “jou mond waarmee jy
kierie/sê vir broccoli,/en hanepoot vir hout/en rankroos,/rankroos,/vir rivier” in “Google Earth”
en “my pa eet blare my pa eet gras en praat in tale” in “ek berei ’n slaai voor die oë van my
vader”) (“joeliewoorde vir my pa”); kalot: klein plat, ronde petjie wat slegs skedel bedek; rooi
keëlvormige mussie deur Maleiers gedra <Fr. calotte; kês (adj.): (min gehoor, arg.) skielike
gestol; leng (adj.): (w.g., arg.) draderig; hinderling: skepping, iemand wat hinder; bleekskeet:
“witnerf ” <Ndl. bleekscheet; gruttepap: (w.g.) gebreekte graan; bokwiet en hawer gemaal;
trokar: mediese implement – saam met kanule – die term word ook in Agaat gebruik; kanule:
buisie van metaal, glas of harde rubber wat in liggaamsholte geplaas word om vog af of toe te
voer (“Strofes vir my pa”); herneuter: (verouderd) <herneutermes<Hernnhüternmesser, lang
soort jagmes; opgebaar: <Ndl. op ’n baar neerlê (opgebaar lê); slink: (w.g., deftig) in omvang/
krag afneem, inkrimp, verminder (“Waatlemoen”); welf (uit ww.): boog; kiel (ww.): (w.g.)
hoekie maak, opening, hoek tussen twee vleuels van ’n gebou; klif: < Eng. cliff; gier:
branderplank ry, skuins ry op ’n brander; silt: (w.g.) sout(agtigheid) (ook halfsilt in “Klipmuur”);
smuk (s.nw.): (w.g.) opskik, sieraad, tooi (“Tangaroa”); erker (s.nw.): (w.g., arg.) uitgeboude
venster, kwisp (ww.): inkorting/knipsel<kwispel; flankevere: skepping/versmelting<flankeer
+ vere; loess: sediment gevorm deur windgedrae slik; mediokere: < Fr./Eng. mediocre,
middelmatige (“Fan mail Freddy Mercury”); sprankend: skepping<sprank (vonk); piek (ww.)
<peak/of soos piek (hist.)/lans maak (“Herout”, ook “gepiek” in “Fantasie vir Monteverdi en
die Maagd Maria”); [rib-]staketsel: <Ofr. 5. habijt, gewaad van kloosterling; kripte: ondergrondse kapelle;
molmakramie: skepping/samestelling <makramie (“Tyto alba”); klare (adj.): (digt., deftig) helder,
deurskynend (“Nagliedjie”); akant: doringagtige plant, Acanthus mollis (ook in “Vraag oor
transmigrasie aan ’n rondgaande kat”); binte: lang, swaar vierkant gesaagde stukke hout, balk,
staaf (“Brulpadda”); dingel, dienk: onom. (“Nagpsalm”); ontwenning: aflering, afwenning (“Vir
waterplas en sterre”), [einder-]omvamende: <Ndl., met beide uitgestrekte arms omvat; bare
(s.nw.): (digt.) brander, groot golf/staaf goud of silwer (ook in “Tangaroa”); frisp: onom. (ook
gefrispel in “Turdus merula”); glimme (s.nw.): kortstondige glans, glimp; gebonk: onom.; [reën]
bedolwe: bedekte (“Besoeker”); vervinniging: skepping, intensivering van “vinnig maak”;
amarant: (digt.) Amaranthus, blom wat nie verwelk nie, simbool van onsterflikheid, met ’n
purperrooi kleur ; globules: bolletjies, <Eng.; tamp: <Ndl. tampen, geslaan van klok; aangesweem:
min of meer lyk op, ooreenkom met; togtige: <Ndl., trek van ’n lug(gie); konserf: (veroud.)
konfyt (“Die mandjie”); vattinge: <Ndl. (metaal)-omlysting (“Vurk”); garansies: waarborge; Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 5. 2-1: Junie 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n2-1a9 380 “omlui” (deur klok) (“Brief aan die roosmarynbos”); premonisies: <Eng./Lat., voorgevoel;
poppiesnôi: raaigras, soort hawergras; souffleer: <Fr., as souffleur optree; jobbelsee: (WAT:
streeks.: Weskus) see met deining, golwe, swelling; HAT: joppel (nie alg.) brander in see, wat
taamlik woelig is; vilet[blou]: <Fr., winterblom met skerp geur /violier, Cruciferae; lupine:
“vlinderblommige” plant met blou, pers, wit of geel blomme (“Google Earth”); adel (adj.):
(arg.)<adellike; someravond: verafr.<Ndl.; pierewiet (ww.): verbalisering van voëlsoort willie/
bokmakierie; kroes (s.nw.): drinkbeker/houer waarin iets gesmelt word (“ek berei ’n slaai voor
die oë van my vader”); kwiek: Sonder om te kwiek of te kwaak; pendoelie: skepping<pendule;
toelie <tulle; tandebroelie: skepping<tandeborsel; foucault [se pendulum]: pendulum wat die
rotasie van die aarde demonstreer; modoelies: skepping< melodieë; pa/edoelies:
skepping<poeletjies, gamoel: skepping <gemoed; karnoelies: skepping <carnations; froelie:
skepping <frille (Dalk dui hierdie woordespel op die kindertaal waarheen die pa regresseer “omlui” (deur klok) (“Brief aan die roosmarynbos”); premonisies: <Eng./Lat., voorgevoel;
poppiesnôi: raaigras, soort hawergras; souffleer: <Fr., as souffleur optree; jobbelsee: (WAT:
streeks.: Weskus) see met deining, golwe, swelling; HAT: joppel (nie alg.) brander in see, wat
taamlik woelig is; vilet[blou]: <Fr., winterblom met skerp geur /violier, Cruciferae; lupine:
“vlinderblommige” plant met blou, pers, wit of geel blomme (“Google Earth”); adel (adj.):
(arg.)<adellike; someravond: verafr.<Ndl.; pierewiet (ww.): verbalisering van voëlsoort willie/
bokmakierie; kroes (s.nw.): drinkbeker/houer waarin iets gesmelt word (“ek berei ’n slaai voor
die oë van my vader”); kwiek: Sonder om te kwiek of te kwaak; pendoelie: skepping<pendule;
toelie <tulle; tandebroelie: skepping<tandeborsel; foucault [se pendulum]: pendulum wat die
rotasie van die aarde demonstreer; modoelies: skepping< melodieë; pa/edoelies:
skepping<poeletjies, gamoel: skepping <gemoed; karnoelies: skepping <carnations; froelie:
skepping <frille (Dalk dui hierdie woordespel op die kindertaal waarheen die pa regresseer
– vergelyk die reëls “my vader wat langsaam uit sy woorde lek” en “jou mond waarmee jy
kierie/sê vir broccoli,/en hanepoot vir hout/en rankroos,/rankroos,/vir rivier” in “Google Earth”
en “my pa eet blare my pa eet gras en praat in tale” in “ek berei ’n slaai voor die oë van my
vader”) (“joeliewoorde vir my pa”); kalot: klein plat, ronde petjie wat slegs skedel bedek; rooi
keëlvormige mussie deur Maleiers gedra <Fr. calotte; kês (adj.): (min gehoor, arg.) skielike
gestol; leng (adj.): (w.g., arg.) draderig; hinderling: skepping, iemand wat hinder; bleekskeet:
“witnerf ” <Ndl. 5. (ook in “Hollandse landskap”), heining van pale of
ystertralies in water om vyand toegang te belet/palissade (“Hippocampus reidi”); singelbogte:
draaipaaie <Ndl.; strikte: nougeset, presies, streng, stip (“Augur”); haperloos: (deftig) faalloos/
ontbreekloos (“Mevrou Thaumazein”); sloom: langsaam, suf; slib: (ietwat deftig) agtergelate
slyk, m.a.w. wat opdam, aanpak (“By die otoloog”); luguber: huiweringwekkend, somber,
naargeestig; snode (adj.): (deftig, verouderd) sleg, deurtrap, misdadig, gemeen (“Besoek van
die binnehuisversierder”); yle (adj.): <Ndl., haastige, vinnige, snel; jol (s.nw.): ligte roei- of
seilvaartuig (“kaping in die suurlemoenboord”); gloor: (ww.<s.nw.): (digt.) skynsel, glans
gloed; devosie: (deftig) vroomheid, godsvrug (“Bejaarde met mobiel”); vilein (bw.): vyandig/
skurkagtig < Fr. vilain (“Allochtone anekdote”); Kadaster: register van vaste eiendom met
beskrywing daarvan (Eur.); boukete: bourommel, mv.<Ndl.; hondswag: < Eng. dog watch;
opgejut: < Ndl. (gemeens.), opjaag, aanspoor; hinderman: iemand wat pla, belemmer, skepping;
fluim[kunskriminele]: (gemeens.) iemand sonder karakter (“Hollandse landskap”); snabber
(ww.): onom. skepping; joert (ww.): onom. skepping; ty: inkorting< gety; fietel: (nie alg.) iets
lustig, speel-speel, handig doen soos ’n bedrewe persoon dit doen; kwaf: hare <Fr. coiffe;
klootsakke <Ndl. klootzakken (skeldterm: poepholle); festoen (ww.): inkorting<festoeneer; Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 2-1: Junie 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n2-1a9 381 helleborus: (streekstaal) tipe ranonkel; pjirrrts (ww.): onom.; miniemer (bw.): vergrotende trap
van miniem, buitengewoon klein; kavort: genot < Eng. cavort (“Oujaar Amsterdam 2007”);
krokette: <Fr., pasteitjies; alvleisklier: pankreas (“Heavy metal in Bagdad”); sermoenade:
(veroud.) vermanende preek (“Meditasie op die digkuns by die karwassery”); tries (ww.): <
Fr. triste, treurig; gepikeerd (verlede dw.): (deftig) beledig, afgehaal, gekrenk, geraak; livrei:
< Fr., spesiale uniform van lakei; subalternes: < Fr., ondergeskiktes (“Sorry suide”);
toerneerderes: rondreisende <Fr. (“Gerbrand/Plascon”); falie: (hist.) kapmantel/swart sluier;
falbala: val/valletjie; klavikel: sleutelbeen; min (s.nw.): (deftig) liefde <Mhd.; maretak:
woekerplant/voëllym, Viscum album (“Fagotvis”); knus (ww.): geborge, veilig maak;
libidineuser (adj.): vergrotende trap van libidineus – betreffende die libido (“Fantasie vir
Monteverdi en die Maagd Maria”); “Etologie”: studie van die karakter/lewensgewoontes en
gedrag van diere; elektromaas: elektronetwerk, tegnoterm; verkrop (ww.): verafr.<Ndl. verkroppen, moeilik sluk, jou nie kan neerlê by iets nie; ligting: soldate wat gesamentlik
opgeroep word <Ndl. (“Etologie”); “Hoekom moetie worldcup wê’k?” en “poets van ons
vaderland unite”: Kaapse Afrikaans as register regdeur die gedigte; vlere: inkorting<vleermuise;
aantontelende: wat aan die brand gesteek word (“Chtoniese invokasie”); skram (s.nw.):
krapmerk, skaafplek, litteken; prang (s.nw.): (w.g., deftig) druk, klem, (fig.) kwel, benou;
strawaas: (geselst., verouderend) moeilikheid, struweling, lawaai< It. strapazzo (“Nagwaak
vir Andries Tatane, Stellenbosch, Pase 2011”); adelwipagtig: <Mhd. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 2-1: Junie 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n2-1a9 5. adelwîp, adelvrou; drewel:
<drewelpen, deurslagpen om spykers mee in te slaan; kruidnaels: <Ndl. speserye; jakobskulp:
boonste, waaiervormige, geribde skaal van ’n oestersoort, Pecten jacobaeus (Sint Jakobskulp,
Shell se handelsmerk) (“Teorie en praktyk van die digkuns in ’n era van aardgas”); bevroed
<Ndl. bevroeden, begryp (“Augustus is die wreedste maand”); skilderlike: van ’n skilder (vgl. die item “bruinlik” by Blum in “Die klok in die newel”); miniatuur-bossiklaam: skepping uit
siklaam, Alpeviooltjie (“Brief aan Suid-Afrika”), liewerlee: van liewerlee, langsamerhand,
bietjie vir bietjie; vliet: (digt., w.g.) stroompie water, spruitjie, bekie (“Klipmuur”); skwinte:
<Eng. squints, (argitekt.) dakvenstertjies; rap (bw.): (w.g., digt.) vinnig (“Besoekers in
Kassiesbaai”); spigtig: smal en puntig; kapseis: (w.g.) omslaan, omkantel (“Weissenbruch”);
kanvas: < Eng. canvas, skildersdoek (“Stillewe”); stoets: stoterig, nors, stuurs; kokarde: strik,
roos, roset <Fr.; orifies: <Eng. orifice, opening; krepuskulêre <Lat., wegsterwende (“Turdus
merula”); sier (s.nw): (veroud.) uiters min; aans: (nie alg., arg.) aanstons, netnou (“Vrou, wind,
deur”); krogte: <Ndl. krochten, tussenvelde/verborge onderaardse ruimtes (“Vraag oor
transmigrasie aan ’n rondgaande kat”); ligspigot: ligkraan < Eng. spigot; foedraal: sak-, doos-
of kokervormige omhulsel om ’n voorwerp wat presies daarin pas, te bewaar (“Exit Octopus
vulgaris”). Nederlands: rulle (adj., ook in “Google Earth”): baie los; frak: <Hd. rokjas/jas (Suidnederlands)
(<Fr. frac, Eng. frock); bergkut: lett. “doos van die berg”; triest <Fr. triste, treurig (“Seun wat
visvang”); gemekker: klaende gesanik (“Rotstekening”); bram: inkorting <bramra, lang, ronde
spriet aan die “bramsteng” van ’n seilboot waaraan die bramseil geheg is; kien: byderhand/
handig; bloedend (“Soos aan die somerwind die waterbessie”); soelaas: (veroud.) solaas<Fr. solace, vertroosting/verligting; ogentroost: Euphrasia stricta – tipe leeubekkie (“Ogentroost”);
res (ww.): inkorting< resten, bly oor (“Perskereën”); kaar: bak met gaatjies waarin vis bewaar
word (vergelyk ook die gedig “Woordverklaring” vir ander betekenisse van die woord); brem:
geel “vlinderbloemig” heiplant, Sarothamus vulgaris/scoparius; orewoet: Mnl., mistieke term
by Hadewijch – gloed, hitte, vurigheid, drif, geestelike gloed, ekstase, ligtende drif (“Woord
verklaring”); balts (s.nw.): hofmaking/hofmakings-vertoning in paartyd (“Aan die swaan op Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 2-1: Junie 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n2-1a9 382 die IJ in Februarie”); waag (s.nw.): weegtoestel; kade: kaai/gronddyk (“limerence 1”); lieve
vrouwe bedstro: streekstaal vir Galium odoratum, kruidagtige plant uit die sterblaarfamilie
met ’n soet reuk; grondelend: skepping, tw. dw. 5. <grondel, ’n soetwatervissie, Gobius fluviatilis
(“limerence 2”); melodiedeken: tipe Mnl./Vlaamse verkleiningsvorm van melodie; snoetske:
Vlaamse verkleiningsvorm van snoet (“Eerste risky liefdesliedjie”); vloog: verlede tyd van
vliegen (“memo 21 junie 2009”); ereprijs (“Sot poempie”); fuut: geslag duikvoëls, Podiceps
(ook “Oossee-fuut” in “Klipmuur”); fok: hulpseil/onderste raseil aan voormas (Afr. fokseil);
koete: geslag alkagtige voëls, Uria (“Hollandse wandeling”); vilte: adj. van vilt (“die jakaranda
in oktober”); tureluurs: pluvieragtige waadvoëls met reguit snawel, Tringa tetanus
(“Jangroentjie”); mugge-rei: <muggen, rei van muggies; uiterwaarde: (mv.) buitedykse grond,
tussen dyk en somerkade van ’n rivier geleë (“Visioen”, ook in “Google Earth”); vlytige liesje:
(streekstaal) Impatiens walleriana (“Herfsmeditasie 2”); alsnog: versterking van nog, nou
nog, toe nog, dan nog (“Postmoderne hadeda”); sleetse (adj.): verslete; stek: plankvloer vir
kruiwaens/grondkruiers langs spoorweg (“Breekgoed”); deemster (adj.): (streeksvariant,
Suidndl.) donker/duister (“Brief aan die roosmarynbos”); revers: <Fr., agterkant (“joeliewoorde
vir my pa”); loos (adj.): leeg/vals (“Strofes vir my pa”); slab: morsdoekie van kinders,
babaservet (“Besoek van die binnehuisversierder”); soetgevooisde: (streekstaal, Suidndl.)
soet-gemelodiede (“kaping in die suurlemoenboord”); jan-van-gent: streeksnaam vir seevoël,
Morus bassanus (“Bejaarde met mobiel”); berm: strook grond langs pad (“Allochtone
anekdote”); florissante (adj.): bloeiende (“Hollandse landskap”); freule (s.nw.): adellike
jongvrou; pindakaas: grondboontjiebotter; junk: (s.nw.) <junkie, sleng; griet: meisie, sleng;
pooier: ruwe, gemene kêrel (koppelaar); wespejager: Vesparyer; hark: (fig.) onhandige,
houterige persoon; getijsem: (sleng, streekstaal) gespuis, omstanders, skuim, skorriemorrie;
klootjiesvolk: kudde, dom menigte (“Oujaar Amsterdam 2007”); paardekastanjes: Aesculus
hippocastanum, blaarryke boom en sy vrugte (“Heavy metal in Bagdad”); kwibus: dwaas, sot;
dolboom: hout ter versterking van bodem (van skip); rimram: bombas/flauwekul, geklets, hol
klanke, nonsens (ook in “rimram”); maliekolder: harnas <Mnl. (“Fagotvis”); bremhaag:
bremheining (“Fantasie vir Monteverdi en die Maagd Maria”); beduus: bedremmeld, beteuterd
(“Etologie”); tengels: (gemeens.) vingers (“Nuwejaarsbrief aan die ringvinger van Nadine
Gordimer”); slempend: brassend, smullend (“Chtoniese invokasie”); mangliet: Wes-Indiese
hoë boom/Oos-Indiese vrug (“Teorie en praktyk van die digkuns in ’n era van aardgas”);
kweeste:< Mnl. queeste, soektog (“Brief aan Suid-Afrika”); blikkerende: flikkerende (“By
nooitverstuurde poskaarte”); roes: nagskuil-/lêplek van vlieënde diere (“Besoekers in
Kassiesbaai”); labberhoed: slap/sagte hoed (“Weissenbruch”); tremulante (adj.): (mus.) triltoon
(“Stillewe”); protserige: pronkerige (“Die perde van Velásquez”); fluitekruid: toeters,
Anthriscus silvestris (“Mei”). Duits: minne: <Mhd., hoofse liefde (“Woordverklaring”); mund’ken: mondjie < Nederduits
(“memo 21 junie 2009”); Umweltkas: skepping, “omgewing(s)kas” (“Etologie”); dreikanter:
lett. “driekanter”, tegnoterm, “ventrifak” verweer deur sand tot drie sye (“Gedig vir die wind”). 5. Frans: debris: puin (“Perskereën”); [aandlig]craquelé: barsies in die verf- of vernislaag van
’n skildery (“heraldiek van gemis”); [kuns-]piste: baan/renbaan (“Hollandse wandeling”);
luxe, calme et volupté: reël uit Baudelaire se gedig “Invitation au voyage”, ook skildery van
Matisse (1905); vilet[blou]: winterblom met skerp geur, violier, Cruciferae (“Google earth”);
revers: agterkant (“joeliewoorde vir my pa”); assemblage: versameling/byeenkoms (“Mevrou
Thaumazein”); broche (s.nw.): sierspeld; (“Oujaar Amsterdam 2007”); trottoirs: sypaadjies Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 2-1: Junie 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n2-1a9 383 (“Heavy metal in Bagdad”); boeuf en daube: biefkasserol (“Meditasie op die digkuns by die
karwassery”); rose voile: pienk sluier (“Gerbrand/Plascon”); chiffres: syfers, kodes, figure
(“’n Boodskap uit die dode van Peter Blum”); décolleté (s.nw.): lae halslyn (“Fantasie vir
Monteverdi en die Maagd Maria”); passepartout: sleutel, loper wat tot alles toegang verleen/
plakband om ’n lys om portret te vorm (“Besoekers in Kassiesbaai”); Crepuscule: (aand-)
skemer(ing) (“Najaarsbloei”). Jiddisj/Hebreeus: kippah: simboliese, godsdienstig-liturgiese hoofbedekking; yarmulke: baie
dieselfde as die kippah, maar meer beperk tot die Asjkenazi-Jode; chametz: gesuurde kos,
verbode tydens Pase; Behemoth: die dier van Job 40:15-24; Ziz: griffioenagtige voël (wat die
son kan bedek) uit die Joodse mitologie; pesach: Pase (“Herout”); kantor: leier in sang en
gebed (“Fantasie vir Monteverdi en die Maagd Maria”); golem: die mitiese reus, gemaak deur
Rabbi Scholem in die Middeleeue, wat die Jode sou bevry uit onderdrukking (“Nagwaak vir
Andries Tatane, Stellenbosch, Pase 2011”, vergelyk ook Peter Blum se gebruik van hierdie
gegewe); psiempsoem: skepping/vervorming <tzimtzum, konseptuele ruimte waarbinne eindige
sfere kan bestaan. God het oneindige lig “saamgetrek” om daardie sfere daarbinne te kan laat
bestaan. Vergelyk ook Johann de Lange se gedig “Tzimtzum” uit Vaarwel, my effens bevlekte
held (2012) en Helize van Vuuren (2016:950) se omskrywing van die term: dit kom “uit die
Kaballah (die almagtige Ein Sof se eerste skeppingshandeling van selfinkrimping sodat daar
plek kan kom vir die geskape wêreld)”. Engels: akimbo: met hande in die sy staan; (“Oggend van ’n waterfiskaal”); strum: pluk/streel
(“Eerste risky liefdesliedjie”, “Brulpadda”); gezephyr: < zephyr, skepping (lit., digt.), lett. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 2-1: Junie 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n2-1a9 5. “gewind”; ardent: brandend, vurig, gloeiend (arg., digt.) (“Memo 21 Junie 2009”); poempie
(“Sot poempie”); slippers (“Herfsmeditasie I”); conceit: vergesogte vergelyking, gekunstelde
beeldspraak/metafoor (“Postmoderne hadeda”); gejinxte: skepping< jinx, getoorde (“Oujaar
Amsterdam 2007”); spandrel: spasie tussen twee boë of tussen boog en vierkantige omhulling
(“’n Boodskap uit die dode van Peter Blum”); talle Engelse items in “Hoekom moetie worldcup
wê’k?”en “poets van ons vaderland unite” is deel van die Kaapse register in beide gedigte. Latyn: Equuleus: klein perdjie; Celeris: vinnige (“Rotstekening”); Euphrasia stricta:
“eyebright” (“Ogentroost”); Sint Ambrosius: 340–397n.C. Hy het bye op sy gesig gehad as
kind, daar is ’n druppel heuning agtergelaat, daarom sy “heuningtong”/“honeyed tongue”; De
bono mortis, de fuga saeculi: oor die goeie van die dood, oor die vlug van die wêreld; Gervasius
en Protasius: martelare, deur Ambrosius behoue onder die vloer van ’n kerk ontdek
(“Woordverklaring”); arborium: kweekhuis (“Skype”); gyrus singulatus: deel van die limbiese
sisteem wat betrokke is by emosievorming en -prosessering, leer en onthou (“Sot poempie”);
Terpsiphone viridis: paradysvlieëvanger (“Visioen”); mysterium/tremendum et fascinans:
groot en fassinerende misterie; carnyx: blaasinstrument (bronstrompet) uit die Keltiese
Ystertydperk (“Postmoderne hadeda”); “Tyto alba”: kerkuil; Pyxicephalus adspersus: Afrika-
brulpadda (“Brulpadda”); tintinnabuli: klokke (“Die mandjie”); sulkus: groef in die brein
(“Tangaroa”); “Hippocampus reidi”: langsnoet-seeperdjie; “Augur”: godsdiensdige beampte
wat natuurtekens (voëls) interpreteer; solvitur ambulando: dit word al lopend opgelos/probleem
opgelos deur praktiese eksperiment; homo sacer: heilige mens (“Mevrou Thumazein”); deus
absconditus/homo, neque ludens, neque symbolicus: verdwene god/ mens, nóg spelend, nóg
simbolies (“Allochtone anekdote”); radiolarus: (mikroskopiese) straaldiertjie; pontifex
graffiticus: pous-graffitiskrywer (“Hollandse landskap”); cauda pavonis: poustert; [motor] Latyn: Equuleus: klein perdjie; Celeris: vinnige (“Rotstekening”); Euphrasia stricta:
“eyebright” (“Ogentroost”); Sint Ambrosius: 340–397n.C. Hy het bye op sy gesig gehad as
kind, daar is ’n druppel heuning agtergelaat, daarom sy “heuningtong”/“honeyed tongue”; De
bono mortis, de fuga saeculi: oor die goeie van die dood, oor die vlug van die wêreld; Gervasius
en Protasius: martelare, deur Ambrosius behoue onder die vloer van ’n kerk ontdek
(“Woordverklaring”); arborium: kweekhuis (“Skype”); gyrus singulatus: deel van die limbiese
sisteem wat betrokke is by emosievorming en -prosessering, leer en onthou (“Sot poempie”);
Terpsiphone viridis: paradysvlieëvanger (“Visioen”); mysterium/tremendum et fascinans: Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 2-1: Junie 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n2-1a9 384 maenade: <Maenas (Bacchante = profetes); amigdala: amandelvormige nuclei in temporale
lobbe wat betrokke is by geheue en besluitneming; Nephelae[-tinte]: vrou van Athamas, ma
van Helle en Phrixus; Pollux […] Castor: tweelingbroers, seuns van Leda in Gr. 5. en Romeinse
mitologie (“Oujaar Amsterdam 2007”); Cythera: eiland heilig aan Venus/Kithira; perfide:
verraaiend; infidel: ongelowig (“Sorry suide”); Gonimbrasia belina: motspesie, die
mopaniewurm is sy ruspe (“’n Boodskap uit die dode van Peter Blum”); Dunkleosteus:
prehistoriese vis uit die laat-Devoniese tydperk, 380–360 miljoen jaar gelede; favete linguis:
bly stil (“hold your tongue”) (“Fagotvis”); audi caelum, verba mea,/plena desiderio et perfusa
gaudio: hoor die hemel, my woorde,/ vol verlange en rasende vreugde; in saecula saeculorum:
vir altyd en altyd; “quilismas”: tipe neume (musieknoot), tipe triller (“Fantasie vir Monteverdi
en die Maagd Maria”); columbarium: duiwehok of tombe waarin urne met as gehou word
(“Nagwaak vir Andries Tatane, Stellenbosch, Pase 2011”); Quercus: eik (“Brief aan Suid-
Afrika”); Quercus ilex: eik (“By nooitverstuurde poskaarte”); scabiosapolle: pluisdistel;
“Turdus merula”: merel; “Exit Octopus vulgaris”: die seekat gaan uit/vertrek. Grieks: biotoop: plek waar ’n dier of plant heeltemal in sy omgewing ingepas is, homogene
woon-/groeigebied (“Ogentroost”); petrichor: die geur van reën op droë grond, die geur van
stof ná reën (“Perskereën”); sparagmos: uitmekaarskeur (binne Dionisiese konteks, ook t.o.v. Orpheus) (“Visioen”); hieros gamos: heilige huwelik, seksuele rite, huwelik tussen god en
godin, uitgespeel in ’n simboliese ritueel waarin mense die gode voorstel (“Postmoderne
hadeda”); mnemoniese: t.o.v. onthou (“Augur”); “[Mevrou] Thaumazein”: die verwondering
oor wat is; sigmoidoskope: skope wat binne-in die liggaam kyk, byna soos ’n kolonoskoop;
katadroom: dier wat uit vars water trek na see om te gaan paar (“Mevrou Thaumazein”);
otoloog: oorheelkundige (“By die otoloog”); makrobioot: iemand wat, deur die handeling van
’n bepaalde dieet volg, lank lewe (ook makrobioties, Oujaar Amsterdam 2007”); “Etologie”:
studie van karakter/van lewensgewoontes en gedrag van diere; “Chtonies[e invokasie”]: (Sheila
Cussons gebruik ook die term (“Ktonies”) in “Die etser” in Plektrum, 1970) wat betrekking
het op die (vrugdraende) aarde, die onderaardse, die onderwêreld; Nyx: godin van nag: Erebos:
(Erebus) onderwêreld/hel, god van die onderwêreld; Diktaion Andron: die grot waar Zeus
gebore is in Kreta (“By nooitverstuurde poskaarte”), litofoon: klip-instrument (<lithos, klip)
(“Klipmuur”); episkoop: projeksietoestel vir ondeurskynende voorwerpe (“Ruimtevaartbaan
2, Ijsselstein”); pleroma: totaliteit van goddelike krag “Weissenbruch”); [oer-]clematis:
Ranunculaceae, klimplant, dotter, stinkblaar; metempsigose: sielsverhuising (“Vraag oor
transmigrasie aan ’n rondgaande kat”); kripsiskunde: geheimkunde (“Exit Octopus vulgaris”). Italiaans: furore: opskudding (“Woordverklaring”); sordino: demper (“Memo 21 Junie 2009”);
brio: (con brio) met lewendigheid/lewendig; stringendo: vinniger en vinniger (“Turdus
merula”). Spaans: duende[-agtigs]: Spaanse elf of aardgees, ook verbind met sterk emosionele uiting
t.o.v. die flamenco (vgl. 5. ook Lorca se gebruik van die term) (“Postmoderne hadeda”); paso
fino: perderas uit Spanje; estrapades: pogings van ’n perd om sy ruiter af te gooi (“Augur”);
fandango: Spaanse volksdans (“Oujaar Amsterdam 2007”). Mandaryns-Chinees: koeng foe: tipe gevegskuns; kongsi: organisasie van Chinese mense
met dieselfde vanne (“Oujaar Amsterdam 2007”). Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 2-1: Junie 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n2-1a9 385 Afrikatale: hamba kahle: gaan in vrede (Zulu); tshetsha: Sjangaanmusiek (“Nagwaak vir
Andries Tatane, Stellenbosch, Pase 2011”). )
Indonesies/Javaans: nasi (hier as ww.): rys; bami (hier as ww.): noedels; galangal (hier as
ww.): (blou)gemmer (“Oujaar Amsterdam 2007”). Kelties (Iers/Gaelies): tork: < torc, halsband van metaal/metaalnekring (“grimoire”,
“Fagotvis”); larsach: Ierse harp (“Sot poempie”); Cernunnos: Keltiese god (“Fagotvis”). Sanskrit: om mani padme ha en hum: speelse verwerking van die bekende Sanskrit-mantra
om mani padme hang (“Eerste risky liefdesliedjie”); sadhoe: verligte/wyse (“Herfsmeditasie
2”); Ahura Mazda: Avestaniese naam, oppergod, koning van natuur in Persies/Assiries/
Babilonies wat geassosieer word met vuur (“Fan mail Freddy Mercury”). Noors/Oudnoors: Sleipnir: Odin se perd; Bragi: Skandinawiese god van poësie; Gundestrup:
(plaat van Gundestrup) ’n silwer pot gevind in Denemarke uit die tydperk 150-1 v.C. (“Fagotvis”); skald: digter/bard (“Meditasie op die digkuns by die karwassery”). Noors/Oudnoors: Sleipnir: Odin se perd; Bragi: Skandinawiese god van poësie; Gundestrup:
(plaat van Gundestrup) ’n silwer pot gevind in Denemarke uit die tydperk 150-1 v.C. (“Fagotvis”); skald: digter/bard (“Meditasie op die digkuns by die karwassery”). Arabies: Allahu akbar: God is groot (“Oujaar Amsterdam 2007”). Turks: döner kebab: vleis gaargemaak op ’n roterende spit, opgedien in ’n deegkoevert (“Oujaar
Amsterdam 2007”). Turkies: yardang: steil wand, vaartbelynde heuwels deur wind en sand/stof afgeslyt uit rots
(“Gedig vir die wind”). Russies zastrugi (mv.): skerp groewe op sneeu deur winderosie, saltasie en deposisie veroorsaak
(“Gedig vir die wind”). Polinesies: Tangaroa: Hawaiiese god van die see; Teahupoo: ’n uiters gevaarlike seerif met
hoë golwe, in Augustus 2000 gery deur Laird Hamilton (“Tangaroa”). Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 2-1: Junie 2017
d i
/
/
/ pp ,
g
g
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n2-1a9 Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 2-1: Junie 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n2-1a9 BIBLIOGRAFIE Kaapstad: Centre
for Advanced Studies of African Society. h, K.K. (red.). Veelkantiger Afrikaans: Streeksvariëteite in die standaardvorming. Kaapstad: Cen
f
Ad
d S di
f Af i
S
i for Advanced Studies of African Society. r Advanced Studies of African Society. Snyman, Henning. 2013. Kaar ’n merkwaardige bundel, ’n klein ensiklopedie van woord en digkuns. LitNet Akademies-resensie-essay, 2013-12-04. y
Stander, A.S. 2012. Taal wat stamel, stotter en struikel: Marlene van Niekerk se Die sneeuslaper
as mineurletterkunde Ongepubliseerde MA verhandeling Universiteit van Stellenbosch Stander, A.S. 2012. Taal wat stamel, stotter en struikel: Marlene van Niekerk se Die sneeuslaper (2010)
as mineurletterkunde. Ongepubliseerde MA-verhandeling, Universiteit van Stellenbosch.i ,
,
p
(
as mineurletterkunde. Ongepubliseerde MA-verhandeling, Universiteit van Stellenbosch.i Van Coller, H.P. (red.). 2016. Perspektief & Profiel. ’n Afrikaanse Literatuurgeskiedenis. Deel 3. Pretoria:
Van Schaik Uitgewers. Tweede uitgawe. Van Schaik Uitgewers. Tweede uitgawe. Van Niekerk, Marlene. 2009. Aanvaardingstoespraak by die toekenning van die Helgaard Steyn-prys. Stilet 21(1): 134-135. Van Niekerk, Marlene. 2013. Kaar. Kaapstad: Human & Rousseau. Van Vuuren, Helize. 2014. Resensie van Kaar. Die Burger, 2/1/2014. Van Vuuren, Helize. 2016. Marlene van Niekerk (1954-). In: Van Coller, H.P. (red.). 2016. Perspektief
& Profiel. ’n Afrikaanse Literatuurgeskiedenis. Deel 3. Pretoria: Van Schaik Uitgewers. Tweede
uitgawe, pp. 919-953. Viljoen, Louise. 2016. Intertalige en kruiskulturele verkeer tussen Afrikaans en Nederlands in Marlene
van Niekerk se verhaalbundel Die sneeuslaper. LitNet Akademies 13(1):250-271. Zickel, E. & Thiel, H. 1969. Die Silberfracht. Sprachdenkmäler des Mittelalters. Frankfurt am Main:
Hirschgraben-Verlag. BIBLIOGRAFIE Bezuidenhout, Zandra. 2013. Resensie van Kaar. Versindaba [www.versindaba.co.za], 25/11/ Bosman, Herman Charles. 2002. A Cask of Jerepigo. Cape Town: Human & Rousseau. Carstens, W.A.M. & Bosman, N. (reds.). 2014. Kontemporêre Afrikaanse Taalkunde. Pretoria: Van Schaik
Uitgewers. Combrink, J.G.H. 1990. Afrikaanse Morfologie: Capita Exemplaria. Pretoria: Academica. Conradie, Jac. 2014. Taalverandering in Afrikaans. In: Carstens, W.A.M. & Bosman, N. (reds.). 2014. Combrink, J.G.H. 1990. Afrikaanse Morfologie: Capita Exemplaria. Pretoria: Academica. Combrink, J.G.H. 1990. Afrikaanse Morfologie: Capita Exemplaria. Pretoria: Academica. Conradie, Jac. 2014. Taalverandering in Afrikaans. In: Carstens, W.A.M. & Bosman, N. (reds.). 2014. Kontemporêre Afrikaanse Taalkunde. Pretoria: Van Schaik Uitgewers, pp. 61-89. Combrink, J.G.H. 1990. Afrikaanse Morfologie: Capita Exemplaria. Pretoria: Academica. Conradie, Jac. 2014. Taalverandering in Afrikaans. In: Carstens, W.A.M. & Bosman, N. (reds
Kontemporêre Afrikaanse Taalkunde. Pretoria: Van Schaik Uitgewers, pp. 61-89. Crous, Marius. 2013. Resensie van Kaar. Rapport, 19/12/2013. Crous, Marius. 2016. Die hadeda as liminale dier in Kaar van Marlene van Niekerk. Litnet-Akademies
(Geesteswetenskappe), 2016-04-19. (
pp )
Cussons, Sheila. 2006. Versamelde gedigte. Kaapstad: Tafelberg. De Lange, Johann. 2012. Vaarwel, my effens bevlekte held. Kaapstad, P De Lange, Johann. 2012. Vaarwel, my effens bevlekte held. Kaapstad, Pretoria: Human & Rousseau. De Lange, Johann. 2012. Vaarwel, my effens bevlekte held. Kaapstad, Pretoria: Human & Roussea Deleuze, Gilles & Guattari, Félix. 1986. Kafka: Toward a Minor Literature. Translated by Dana Polan. Minneapolis: University of Minneapolis Press. Deleuze, Gilles & Guattari, Félix. 1986. Kafka: Toward a Minor Literature. Translated by Dana Polan. Minneapolis: University of Minneapolis Press. Du Plessis, Hans. 1987. Variasietaalkunde. Pretoria: Serva-Uitgewers. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 2 1
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n2-1a9 386 Hendricks, F. 2012. Die potensiële nut van ’n gelykvlak-perspektief op die variëteite van Afrikaans. In:
Prah, K.K. (red.). Veelkantiger Afrikaans: Streeksvariëteite in die standaardvorming. Kaapstad:
Centre for Advanced Studies of African Society, pp. 44-63. (
)
g
f
Centre for Advanced Studies of African Society, pp. 44-63. Krog, Antjie. 2014. Mede-wete. Kaapstad: Human & Rousseau. Mendelson, Edward. 1976. Encyclopedic Narrative: From Dante to Pynchon. MLN 91(6): 12 Mendelson, Edward. 1976. Encyclopedic Narrative: From Dante Mendelson, Edward. 1976. Encyclopedic Narrative: From Dante to Pynchon. MLN 91(6): 1267-1275. Otto, Annél. 2014. Sosiolinguistiek. In: Carstens, W.A.M. & Bosman, N. (reds.). 2014. Kontemporêre
Afrikaanse Taalkunde. Pretoria: Van Schaik Uitgewers, pp. 311-346. Otto, Annél. 2014. Sosiolinguistiek. In: Carstens, W.A.M. & Bosman, N. (reds.). 2014. Kontemporêre
Afrikaanse Taalkunde. Pretoria: Van Schaik Uitgewers, pp. 311-346. Prah, K.K. (red.). Veelkantiger Afrikaans: Streeksvariëteite in die standaardvorming. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 57 No. 2-1: Junie 2017
doi.10.17159/2224-7912/2017/v57n2-1a9 Woordeboeke geraadpleeg De Tollenaere, F. & Persijn, A.J. 1977. Van Dale Nieuw Handwoordenboek der Nederlandse Taal. ’s-Gravenhage: Martinus Nijhoff. Achtste, opnieuw bewerkte en aangevulde druk. Odendal, F.F. & Gouws, R.H. (reds.). 2005. HAT. Verklarende Handwoordeboek van die Afrikaanse
Taal. Kaapstad: Pearson Education South Africa/Maskew Miller Longman. p
g
Schoonees, P.C. (hoofred.). 1970-. Woordeboek van die Afrikaanse Taal. Pretoria: Die Staatsdrukker. Simpson, D.P. 1975. Cassell’s New Latin-English English-Latin Dictionary. London: Cassell. Fifth
Edition, Fifth Impression. Van Wijk, N. 1949. Franck’s Etymologisch Woordenboek der Nederlandsche Taal. ’s-Gravenhage:
Martinus Nijhoff. | 10,294 | http://www.scielo.org.za/pdf/tvg/v57n2-1/09.pdf | null |
Afrikaans | 0
10
20
30
40
0.0
0.1
0.2
0.3
WT
MK2-/-
Cholesterol (mmol/l)
A 0
10
20
30
40
0.0
0.1
0.2
0.3
WT
MK2-/-
Cholesterol (mmol/l)
A 0.1
0.2
0.3
Cholesterol (mmol/l)
A A 0
10
20
30
40
0.0
0.1
0.2
0.3
WT
MK2-/-
Fraction
Cholesterol (mmol/l)
0
10
20
30
40
0.00
0.02
0.04
0.06
0.08
WT
MK2-/-
Fraction
Triglycerides (mmol/l)
A
B Fraction
0
10
20
30
40
0.00
0.02
0.04
0.06
0.08
WT
MK2-/-
Fraction
Triglycerides (mmol/l)
B B | 84 | https://figshare.com/ndownloader/files/1681249 | null |
Afrikaans | Supplemental Figure 1
SUB1
0
4
8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48
Time in dark (h)
A
n = 519
120
0 30 60
Time in
light (min)
C
wt
Low High
0
30
0
30
Time in light (min)
wt
∆wc2
SUB1
B
E
0
80
160
240
0 30 60 90120
vvd RNA (a.u.)
Time in light (min)
wt
Δsub1
G
F
0
10
20
30
40
50
60
70
0
5
10
15
20
25
30
35
wt
Δsub1
RNAPII-S5P ChIP-PCR (a.u.)
60
0
5
30
Time in light (min)
60
0
5
30
Time in light (min)
rds1
hyr1
SUB1
0 5 10 15 30 60
Time in light (min)
wt
∆sub1
n=593
D
Low High
120
0 30 60
Time in
light (min)
120
0 30 60
0
2
4
6
n=144
n=77
SUB1 dependent
SUB1 independent
Fold induction
H Supplemental Figure 1
SUB1
0
4
8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48
Time in dark (h)
A
n = 519
120
0 30 60
Time in
light (min)
C
wt
Low High
0
30
0
30
Time in light (min)
wt
∆wc2
SUB1
B
E
0
80
160
240
0 30 60 90120
vvd RNA (a.u.)
Time in light (min)
wt
Δsub1
G
F
0
10
20
30
40
50
60
70
0
5
10
15
20
25
30
35
wt
Δsub1
RNAPII-S5P ChIP-PCR (a.u.)
60
0
5
30
Time in light (min)
60
0
5
30
Time in light (min)
rds1
hyr1
SUB1
0 5 10 15 30 60
Time in light (min)
wt
∆sub1
n=593
D
Low High
120
0 30 60
Time in
light (min)
120
0 30 60
0
2
4
6
n=144
n=77
SUB1 dependent
SUB1 independent
Fold induction
H Supplemental Figure 1
SUB1
0
4
8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48
Time in dark (h)
A
n = 519
120
0 30 60
Time in
light (min)
C
wt
Low High
0
30
0
30
Time in light (min)
wt
∆wc2
SUB1
B
E
0
80
160
240
0 30 60 90120
vvd RNA (a.u.)
Time in light (min)
wt
Δsub1
G
F
60
70
30
35
wt
Δsub1
CR (a.u.)
rds1
hyr1
SUB1
wt
∆sub1
n=593
D
Low High
120
0 30 60
Time in
light (min)
120
0 30 60 Supplemental Figure 1
SUB1
0
4
8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48
Time in dark (h)
A
0
30
0
30
Time in light (min)
wt
∆wc2
SUB1
B B A B 0
4
8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48
Time in dark (h) n = 519
120
0 30 60
Time in
light (min)
C
wt
Low High
E
0
80
160
240
0 30 60 90120
vvd RNA (a.u.)
Time in light (min)
wt
Δsub1
wt
∆sub1
n=593
D
Low High
120
0 30 60
Time in
light (min)
120
0 30 60 n = 519
120
0 30 60
Time in
light (min)
C
wt
Low High
D C D E 0 G
F
0
10
20
30
40
50
60
70
0
5
10
15
20
25
30
35
wt
Δsub1
RNAPII-S5P ChIP-PCR (a.u.)
60
0
5
30
Time in light (min)
60
0
5
30
Time in light (min)
rds1
hyr1
SUB1
0 5 10 15 30 60
Time in light (min) G
F
0
10
20
30
40
50
60
70
0
5
10
15
20
25
30
35
wt
Δsub1
RNAPII-S5P ChIP-PCR (a.u.)
60
0
5
30
Time in light (min)
60
0
5
30
Time in light (min)
rds1
hyr1
SUB1
0 5 10 15 30 60
Time in light (min)
2
4
6
n=144
n=77
SUB1 dependent
SUB1 independent
d induction
H G F SUB1 g
(
)
g
(
)
0
2
4
6
n=144
n=77
0
1
5 10 30 60 90 120
0
1
5 10 30 60 90 120
RNAPII-S2P ChIP-seq (Time after 1 min light pulse)
SUB1 dependent
SUB1 independent
Fold induction
H 0
2
4
6
n=77
0
1
5 10 30 60 90 120
SUB1 dependent
Fold induction
H H n=144
0
1
5 10 30 60 90 120
SUB1 independent 0
1
5 10 30 60 90 120 RNAPII-S2P ChIP-seq (Time after 1 min light pulse) | 731 | https://figshare.com/ndownloader/files/1995204 | null |
Afrikaans | Boekbespreking / Book Review Outeur: DF Mudge
Titel: Dirk Mudge. All the way to an independent Namibia. Plek: Protea Boekhuis, Pretoria, 2016
Bladsye: 511
ISBN: 978-1-4853-0456-2
Prys: R350,00 Suidwes-Afrika het in 1921 ʼn mandaatgebied van die Unie van Suid-Afrika geword. Dirk Frederik
Mudge, gebore in 1928 van ouers wat kort tevore na die gebied verhuis het, het sodoende lid van
ʼn uitgelese eerste geslag Suidwesters van die nuwe era geword. Vandag is hierdie garde grootliks
uitgedun, wat aan ʼn herinneringskrif soos hierdie besondere waarde verleen. Die leser word met die intrap binne konteks geplaas deur inleidende hoofstukke oor Mudge
se familie-agtergrond en die totstandkoming van die land Suidwes-Afrika, waarin hy sou opgroei
en sy vorming ondergaan. Kort nadat hy ná sy studie in ekonomiese wetenskappe aan die
Universiteit van Stellenbosch in die Outjodistrik begin boer het, trek hy die aandag en word hy
in die plaaslike politiek ingetrek. Hy word voorafgegaan deur sy vader wat ʼn gesiene figuur in
die Nasionale Party van Suidwes-Afrika was. Die persoonlike aard van Suidwes se politiek word
vir hom duidelik – iets waarmee die jong politikus hom moes versoen en vereenselwig toe hy in
1960 tot die Wetgewende Vergadering verkies word. As lid van die Wetgewende Vergadering en
veral van die belangrike Uitvoerende Komitee sedert 1965 raak hy intens betrokke by, vir Suidwes,
belangrike sake soos droogte, boerdery, paaie en ʼn verskeidenheid ander aspekte. Sy poort tot die wyer toneel van internasionale problematiek begin oopgaan toe hy by die
implementering van die Odendaalplan betrokke raak. Dit was ʼn ingrypende poging om die Suid-
Afrikaanse beleid van afsonderlike ontwikkeling as teenvoeter vir die groeiende internasionale
druk en aandrang van die South West Africa Peoples’ Organisation op onafhanklikheid vir
Suidwes-Afrika aan te bied. Eerste Minister BJ Vorster identifiseer Mudge as rolspeler om in die
rigting van ʼn internasionale oplossing te werk, wat beteken dat Suidwesters uiteindelik self in ʼn
vrye verkiesing oor hulle toekoms sou moes besluit. Terwyl hierdie ontwikkelinge tot diepe verdeeldheid binne blanke geledere sou lei, moes daar
tot ʼn werkbare vergelyk met die internasionale magte soos die Verenigde Nasies gekom word. Mudge vertel fassinerend hoe binnegevegte, pogings tot versoening tussen witmense en die ander
bevolkingsgroepe en Suid-Afrika se skaakspel met ʼn vyandige buitewêreld mekaar afgewissel
het. 881 881 Boekbespreking / Book Review Boekbespreking / Book Review Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 56 No. 3: September 2016
doi.10.17159/2224-7912/2016/v56n3a11 Boekbespreking / Book Review ʼn Deurlopende tema is die proses waardeur ervaring van landsregering vanaf die
Turnhalleberaad in 1975 tot die Oorgangsregering van Nasionale Eenheid in 1984 deur die
binnelandse partye opgedoen is, maar uiteindelik moes die werklikheid van ʼn vrye
onafhanklikheidsverkiesing in die oë gestaar word. Hoewel dit nie gesê word nie, lyk dit tog
waarskynlik dat Mudge deurentyd besef het dat SWAPO die eerste regeerder van ʼn onafhanklike
Namibië sou word. Twee faktore het egter daarvoor gesorg dat die grondwetlike vergelyk, wat in Februarie 1990
sonder teenstem aanvaar is, ʼn merkwaardige toekomsgerigtheid vertoon het: eerstens het die feit
dat SWAPO nie ʼn voldoende meerderheid behaal het om sy wil ongetemperd af te druk nie ʼn
konsensusbenadering in die hand gewerk; tweedens het die ervaring, kennis en praktiese insig
van Dirk Mudge, gepaard met sy besondere persoonlikheid, dikwels tot sobere besluite oor
kernaangeleenthede tydens die proses van grondwetskrywe gelei. Hieroor verskaf die boek Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 56 No. 3: September 2016
doi.10.17159/2224-7912/2016/v56n3a11 882 eerstehandse getuienis. Vir hom was sy betrokkenheid by die opstel van die Namibiese grondwet
die hoogtepunt van sy politieke loopbaan. Die skrywer se aanslag is persoonlik en op die man af, wat eie is aan Mudge se styl en
lewenshouding. Dit is ʼn goeie voorbeeld van die rol wat individuele leierspersoonlikhede in die
lotgevalle van ʼn spesifieke gemeenskap en die samelewing as geheel kan speel. Die verhaal is
informatief vir die leser, of dit nou mense is met min kennis van Suidwes-Afrika se storie, of
ingeligte mense wat self by die prosesse betrokke was. Vir die student van die tyd beantwoord
dit verskeie vrae waaroor gewonder was. Vir die student van Dirk Mudge se rol in die geskiedenis
van Suidwes-Afrika/Namibië lig dit die sluier oor sy persoonlikheid en bevestig dit opvattings
wat oor jare aangaande hom gekoester is, of toon dit aan waar sulke opvattings ongeregverdig
was. Trouens, Mudge openbaar homself aan vriend en vyand vir wat en wie hy werklik is en was. Uiteindelik sal die geskiedenis seker die finale oordeel spreek.i Uit die aard van die saak vertoon die outobiografie ook ʼn element van selfregverdiging, soos
van elke werk van dié aard verwag kan word. Só erken hy dat hy meermale geworstel het met die
vraag of hy aan die skeuring in Afrikanergeledere aandadig moes gewees het. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 56 No. 3: September 2016
doi.10.17159/2224-7912/2016/v56n3a11 Boekbespreking / Book Review Hy weeg die morele
meriete van sy eie standpunte op teen dié van sy eertydse kollegas, met wie sy pad geskei het. In
dié verband het hy ʼn spesiale byltjie te slyp met mnr. Koos Pretorius, laaste leier van konserwatiewe
Afrikanergroepe in Namibië, sonder om egter venynig te raak. Onlangs het ʼn eie herinneringskrif
van laasgenoemde verskyn, wat interessante stof vir ʼn vergelyking tussen die twee persoonlikhede
verskaf. Dirk Mudge, All the way to an independent Namibia, is ʼn vertaling uit die oorspronklike
Afrikaans. Die vertaler Amy Schoeman, ʼn welbekende outeur van Namibiese landskapsfotografie,
het daarin geslaag om die gees en styl van die skrywer oor te dra. Die Engelse weergawe verskil
slegs van die oorspronklike deurdat die Voorwoord van Max du Preez vervang is met een deur
Piet Croucamp. Die boek is ʼn politieke outobiografie, maar miskien belangriker nog, ʼn historiese
bronnepublikasie oor ʼn deurslaggewende tydperk in Namibië se wordingsgeskiedenis. Studies in
hierdie veld kan vrugbaar put uit ʼn eerstehandse getuienis deur iemand wat, in sy eie woorde,
opregte Afrikaner én patriotiese Namibiër gebly het. ELP Stals Sta s
Windhoek
E-pos: [email protected] | 974 | http://www.scielo.org.za/pdf/tvg/v56n3/12.pdf | null |
Afrikaans | Figure S3
A
B
0
1
2
3
% IL-17A+ in CD4+ cells
ctrl cKO
8
7
0
1
2
3
4
5
% FoxP3+IL-10+ in CD4+ cells
ctrl cKO
8
7
0
2
4
% IL-17A+ in CD4+ cells
ctrl cKO
8
7
0
1
2
% FoxP3+IL-10+ in CD4+ cells
ctrl cKO
8
7
C
0
2
4
6
% IL-17A+ in CD4+ cells
ctrl cKO
11
8
0
5
10
% FoxP3+IL-10+ in CD4+ cells
ctrl cKO
8
5 Figure S3
A
B
0
1
2
3
% IL-17A+ in CD4+ cells
ctrl cKO
8
7
0
1
2
3
4
5
% FoxP3+IL-10+ in CD4+ cells
ctrl cKO
8
7
0
2
4
% IL-17A+ in CD4+ cells
ctrl cKO
8
7
0
1
2
% FoxP3+IL-10+ in CD4+ cells
ctrl cKO
8
7
C
0
2
4
6
% IL-17A+ in CD4+ cells
ctrl cKO
11
8
0
5
10
% FoxP3+IL-10+ in CD4+ cells
ctrl cKO
8
5 Figure S3
A
B
0
1
2
3
% IL-17A+ in CD4+ cells
ctrl cKO
8
7
0
1
2
3
4
5
% FoxP3+IL-10+ in CD4+ cells
ctrl cKO
8
7
0
2
4
% IL-17A+ in CD4+ cells
ctrl cKO
8
7
0
1
2
% FoxP3+IL-10+ in CD4+ cells
ctrl cKO
8
7
C
0
2
4
6
% IL-17A+ in CD4+ cells
ctrl cKO
11
8
0
5
10
% FoxP3+IL-10+ in CD4+ cells
ctrl cKO
8
5 A
B
0
1
2
3
% IL-17A+ in CD4+ cells
ctrl cKO
8
7
0
1
2
3
4
5
% FoxP3+IL-10+ in CD4+ cells
ctrl cKO
8
7
0
2
4
% IL-17A+ in CD4+ cells
ctrl cKO
8
7
0
1
2
% FoxP3+IL-10+ in CD4+ cells
ctrl cKO
8
7
C
0
2
4
6
% IL-17A+ in CD4+ cells
ctrl cKO
11
8
0
5
10
% FoxP3+IL-10+ in CD4+ cells
ctrl cKO
8
5 B
l A
s Figure S3 | 332 | https://figshare.com/articles/journal_contribution/Figure_S3_from_The_E3_Ubiquitin_Ligase_Asb2_in_T_Helper_2_Cells_Negatively_Regulates_Antitumor_Immunity_in_Colorectal_Cancer/22542174/1/files/40005561.pdf | null |
Afrikaans | Sup
a
Group 1
Group 3
Treg GNE-781
vs Treg DMSO
Treg DMSO
vs Naive DMSO
Histone
Acetylation Site
Treg diferentiation
CBP/p300 inhibition
H2B1C K6 K12 K13
H2B1D K6, K12, K13
H2B K12, K13, K16, K17
H2B1M K17, K21, K24
H2B1K K6, K12, K13
H2B2F K6, K12, K13
H2B1D K6, K12
H2B1M K12, K13, K16, K17
H2B K17, K21, K24
H2B1M K13, K16, K17, K21
H2B1D K17, K21, K24
H2B1C K17, K21, K24
H2B K13, K16, K17, K21
H2B1M K16, K17, K21
H2B1C K13, K16, K17, K21
H2B1D K13, K16, K17, K21
H2B1C K12, K13, K16, K17
H2B1D K12, K13, K16, K17
H2B1M K12, K13, K16
H2B1C K6, K12
H3F3A K28, K37
H2B1K K6, K12
H2B2F K13, K16, K17, K21
H2B1M K13, K17, K21
H2B1C K16, K17, K21
H2B2F K6, K12
H2B1D K16, K17, K21
H2B1D K13, K17, K21
H2B1C K13, K16, K17
H2B K21, K24
H2B1M K13, K16, K17
H2B K12, K13
H2B1C K13, K17, K21
H2B1M K17, K21
H2B K13, K17, K21
H2B K13, K16, K17
H2B1C K21, K25
H2B K17, K21
H2B1D K17, K21
H2B2F K13, K17, K21
H2B2F K16, K17, K21
H3 K28, K38
H2B K12, K16
H2B1M K21, K24
H3 K28, K37
H2B1D K16, K17
H2B K6
H2B1M K16, K17
H2AZ K12, K14
H2B1C K16, K17
H2B1D K21, K24
H3 K28
H2B K16, K17
H2B1C K6
H2B1M K6
H2B1D K6
H2B2F K6
H2B1K K6
H2B1L K6
H2AFY K134
H2B K21
H2AFV K8, K12
H2AO K100
H2B1C K21
H3 K116 Sup
a
Group 1
Group 3
Treg GNE-781
vs Treg DMSO
Treg DMSO
vs Naive DMSO
Histone
Acetylation Site
Treg diferentiation
CBP/p300 inhibition
H2B1C K6 K12 K13
H2B1D K6, K12, K13
H2B K12, K13, K16, K17
H2B1M K17, K21, K24
H2B1K K6, K12, K13
H2B2F K6, K12, K13
H2B1D K6, K12
H2B1M K12, K13, K16, K17
H2B K17, K21, K24
H2B1M K13, K16, K17, K21
H2B1D K17, K21, K24
H2B1C K17, K21, K24
H2B K13, K16, K17, K21
H2B1M K16, K17, K21
H2B1C K13, K16, K17, K21
H2B1D K13, K16, K17, K21
H2B1C K12, K13, K16, K17
H2B1D K12, K13, K16, K17
H2B1M K12, K13, K16
H2B1C K6, K12
H3F3A K28, K37
H2B1K K6, K12
H2B2F K13, K16, K17, K21
H2B1M K13, K17, K21
H2B1C K16, K17, K21
H2B2F K6, K12
H2B1D K16, K17, K21
H2B1D K13, K17, K21
H2B1C K13, K16, K17
H2B K21, K24
H2B1M K13, K16, K17
H2B K12, K13
H2B1C K13, K17, K21
H2B1M K17, K21
H2B K13, K17, K21
H2B K13, K16, K17
H2B1C K21, K25
H2B K17, K21
H2B1D K17, K21
H2B2F K13, K17, K21
H2B2F K16, K17, K21
H3 K28, K38
H2B K12, K16
H2B1M K21, K24
H3 K28, K37
H2B1D K16, K17
H2B K6
H2B1M K16, K17
H2AZ K12, K14
H2B1C K16, K17
H2B1D K21, K24
H3 K28
H2B K16, K17
H2B1C K6
H2B1M K6
H2B1D K6
H2B2F K6
H2B1K K6
H2B1L K6
H2AFY K134
H2B K21
H2AFV K8, K12
H2AO K100
H2B1C K21
H3 K116 Sup
a
Group 1
Group 3
fold change
Treg GNE-781
vs Treg DMSO
Treg DMSO
vs Naive DMSO
Histone
Acetylation Site
Treg diferentiation
CBP/p300 inhibition
-10.00
-8.00
-6.00
-4.00
-2.00
0.00
2.00
4.00
6.00
8.00
10.00
H2B1C K21, K24
H2B K6, K12, K13
H2B K6, K12, K16
H2B K6, K13, K16
H2B1C K6, K12, K13
H2B1D K6, K12, K13
H2B K12, K13, K16, K17
H2B1M K17, K21, K24
H2B1K K6, K12, K13
H2B2F K6, K12, K13
H2B1D K6, K12
H2B1M K12, K13, K16, K17
H2B K17, K21, K24
H2B1M K13, K16, K17, K21
H2B1D K17, K21, K24
H2B1C K17, K21, K24
H2B K13, K16, K17, K21
H2B1M K16, K17, K21
H2B1C K13, K16, K17, K21
H2B1D K13, K16, K17, K21
H2B1C K12, K13, K16, K17
H2B1D K12, K13, K16, K17
H2B1M K12, K13, K16
H2B1C K6, K12
H3F3A K28, K37
H2B1K K6, K12
H2B2F K13, K16, K17, K21
H2B1M K13, K17, K21
H2B1C K16, K17, K21
H2B2F K6, K12
H2B1D K16, K17, K21
H2B1D K13, K17, K21
H2B1C K13, K16, K17
H2B K21, K24
H2B1M K13, K16, K17
H2B K12, K13
H2B1C K13, K17, K21
H2B1M K17, K21
H2B K13, K17, K21
H2B K13, K16, K17
H2B1C K21, K25
H2B K17, K21
H2B1D K17, K21
H2B2F K13, K17, K21
H2B2F K16, K17, K21
H3 K28, K38
H2B K12, K16
H2B1M K21, K24
H3 K28, K37
H2B1D K16, K17
H2B K6
H2B1M K16, K17
H2AZ K12, K14
H2B1C K16, K17
H2B1D K21, K24
H3 K28
H2B K16, K17
H2B1C K6
H2B1M K6
H2B1D K6
H2B2F K6
H2B1K K6
H2B1L K6
H2AFY K134
H2B K21
H2AFV K8, K12
H2AO K100
H2B1C K21
H3 K116 pplementary Figure 4
0
5
10
15
20
25
pg/ml
Prostacyclin
Naive DMSO
Treg DMSO
Treg GNE-781
b Group 3 | 780 | https://figshare.com/articles/journal_contribution/Figure_S4_from_CBP_p300_Drives_the_Differentiation_of_Regulatory_T_Cells_through_Transcriptional_and_Non-Transcriptional_Mechanisms/22421165/1/files/39867344.pdf | null |
Afrikaans | D
B
Isotype
ZL-1201
Erbitux
ZL-1201+Erbitux
Cisplatin
ZL-1201+Cisplatin
Erbitux+Cisplatin
ZL-1201+Erbitux+Cisplatin
0
1000
2000
3000
4000
5000
FaDu tumor volume
Tumor volume (mm3)
*
D28
D53
ns
*
*
D56
Isotype
ZL-1201
Herceptin
ZL-1201+Herceptin
PTX
ZL-1201+PTX
Herceptin+PTX
ZL-1201+Herceptin+PTX
0
1000
2000
3000
4000
SK-OV-3 tumor volume (D32)
Tumor volume (mm3)
*
***
***
ns
76.6%
34.5%
65.9%
15.7%
40.8%
31.9% D
B
Isotype
ZL-1201
Erbitux
ZL-1201+Erbitux
Cisplatin
ZL-1201+Cisplatin
Erbitux+Cisplatin
ZL-1201+Erbitux+Cisplatin
0
1000
2000
3000
4000
5000
FaDu tumor volume
Tumor volume (mm3)
*
D28
D53
ns
*
*
D56
Isotype
ZL-1201
Herceptin
ZL-1201+Herceptin
PTX
ZL-1201+PTX
Herceptin+PTX
ZL-1201+Herceptin+PTX
0
1000
2000
3000
4000
SK-OV-3 tumor volume (D32)
Tumor volume (mm3)
*
***
***
ns
76.6%
34.5%
65.9%
15.7%
40.8%
31.9% C
A
E
D
B
1000
1500
2000
Raji (D17)
ume (mm3)
***
**
67.9%
Isotype
ZL-1201
Erbitux
ZL-1201+Erbitux
Cisplatin
ZL-1201+Cisplatin
Erbitux+Cisplatin
ZL-1201+Erbitux+Cisplatin
0
1000
2000
3000
4000
5000
FaDu tumor volume
Tumor volume (mm3)
*
D28
D53
ns
*
*
D56
Isotype
ZL-1201
Herceptin
ZL-1201+Herceptin
DTX
ZL-1201+DTX
Herceptin+DTX
ZL-1201+Herceptin+DTX
0
1000
2000
3000
4000
ST-02-0077 PDX tumor volume (D39)
Tumor volume (mm3)
ns
ns
ns
***
95.5%
59%
45.4%
23.3%
Isotype
ZL-1201
Herceptin
ZL-1201+Herceptin
PTX
ZL-1201+PTX
Herceptin+PTX
ZL-1201+Herceptin+PTX
0
1000
2000
3000
4000
SK-OV-3 tumor volume (D32)
Tumor volume (mm3)
*
***
***
ns
76.6%
34.5%
65.9%
15.7%
Isotype
ZL-1201
Herceptin
ZL-1201+Herceptin
DTX
ZL-1201+DTX
Herceptin+DTX
ZL-1201+Herceptin+DTX
0
1000
2000
3000
4000
HCC1954 tumor volume (D52)
Tumor volume (mm3)
**
*
*
ns
91.2%
81.7%
79.7%
49.3%
55.8%
40.8%
31.9%
42.5%
5.6% C
A
Isotype
ZL-1201
Herceptin
ZL-1201+Herceptin
DTX
ZL-1201+DTX
Herceptin+DTX
ZL-1201+Herceptin+DTX
0
1000
2000
3000
4000
HCC1954 tumor volume (D52)
Tumor volume (mm3)
**
*
*
ns
91.2%
81.7%
79.7%
49.3%
42.5% D
B
Isotype
ZL-1201
Herceptin
ZL-1201+Herceptin
PTX
ZL-1201+PTX
Herceptin+PTX
ZL-1201+Herceptin+PTX
0
1000
2000
3000
4000
SK-OV-3 tumor volume (D32)
Tumor volume (mm3)
*
***
***
ns
76.6%
34.5%
65.9%
15.7%
31.9% B B SK-OV-3 tumor volume (D32) C
E
D
Isotype
ZL-1201
Rituximab
ZL-1201+Rituximab
0
500
1000
1500
2000
Raji (D17)
Tumor volume (mm3)
***
**
67.9%
89.2%
Isotype
ZL-1201
Erbitux
ZL-1201+Erbitux
Cisplatin
ZL-1201+Cisplatin
Erbitux+Cisplatin
ZL-1201+Erbitux+Cisplatin
0
1000
2000
3000
4000
5000
FaDu tumor volume
Tumor volume (mm3)
*
D28
D53
ns
*
*
D56
Isotype
ZL-1201
Herceptin
ZL-1201+Herceptin
DTX
ZL-1201+DTX
Herceptin+DTX
ZL-1201+Herceptin+DTX
0
1000
2000
3000
4000
ST-02-0077 PDX tumor volume (D39)
Tumor volume (mm3)
ns
ns
ns
***
95.5%
59%
45.4%
23.3%
Iso
ZL-
Herce
ZL-1201+Herce
ZL-1201+
Herceptin+
ZL-1201+Herceptin+
Is
ZL
Herc
ZL-1201+Herc
ZL-1201
Herceptin
ZL-1201+Herceptin
55.8%
40.8%
5.6% D
Isotype
ZL-1201
Erbitux
ZL-1201+Erbitux
Cisplatin
ZL-1201+Cisplatin
Erbitux+Cisplatin
ZL-1201+Erbitux+Cisplatin
0
1000
2000
3000
4000
5000
FaDu tumor volume
Tumor volume (mm3)
*
D28
D53
ns
*
*
D56
ZL-
ZL-1201+
40.8% D C
Isotype
ZL-1201
Herceptin
ZL-1201+Herceptin
DTX
ZL-1201+DTX
Herceptin+DTX
ZL-1201+Herceptin+DTX
0
1000
2000
3000
4000
ST-02-0077 PDX tumor volume (D39)
Tumor volume (mm3)
ns
ns
ns
***
95.5%
59%
45.4%
23.3%
Z
ZL-120
5.6% C FaDu tumor volume E
Isotype
ZL-1201
Rituximab
ZL-1201+Rituximab
0
500
1000
1500
2000
Raji (D17)
Tumor volume (mm3)
***
**
67.9%
89.2%
ZL-120
ZL-1
55.8% E
Isotype
ZL-1201
Rituximab
ZL-1201+Rituximab
0
500
1000
1500
2000
Raji (D17)
Tumor volume (mm3)
***
**
67.9%
89.2%
ZL
55.8% E E Figure S7. D
B
Isotype
ZL-1201
Erbitux
ZL-1201+Erbitux
Cisplatin
ZL-1201+Cisplatin
Erbitux+Cisplatin
ZL-1201+Erbitux+Cisplatin
0
1000
2000
3000
4000
5000
FaDu tumor volume
Tumor volume (mm3)
*
D28
D53
ns
*
*
D56
Isotype
ZL-1201
Herceptin
ZL-1201+Herceptin
PTX
ZL-1201+PTX
Herceptin+PTX
ZL-1201+Herceptin+PTX
0
1000
2000
3000
4000
SK-OV-3 tumor volume (D32)
Tumor volume (mm3)
*
***
***
ns
76.6%
34.5%
65.9%
15.7%
40.8%
31.9% A. Individual tumor volumes of HCC1954 breast cancer xenograft in efficacy study shown
in Figure 6A at day 52 post-treatment as shown. B. Individual tumor volumes of SKOV3 ovarian
cancer xenograft in efficacy study shown in Figure 6B at day 32 post-treatment as shown. C. Individual tumor volumes of ST-02-0077 gastric PDX model in efficacy study shown in Figure 6C at
day 39 post-treatment as shown. D. Individual tumor volumes of FaDu HNSCC xenograft in efficacy
study shown in Figure 6D at day 28, 53 or 56 post-treatments as shown. E. Individual tumor volumes
of Raji lymphoma xenograft in efficacy study shown in Figure 6E at day 17 post-treatment as shown. Percentage in the figure show tumor growth inhibition (%) relative to isotype treatment. TGI in D was
calculated on D28 post-treatment. *p<0.05, **p<0.01, ***p<0.001. | 722 | https://figshare.com/articles/journal_contribution/Figure_S7_from_CD47-blocking_Antibody_ZL-1201_Promotes_Tumor-associated_Macrophage_Phagocytic_Activity_and_Enhances_the_Efficacy_of_the_Therapeutic_Antibodies_and_Chemotherapy/22545282/1/files/40008711.pdf | null |
Afrikaans | S1 Table. Fission yeast strains used in this study. S1 Table. Fission yeast strains used in this study. Strain
Mating
type
Genotype
Fig. DY6285
h+
leu1-32::pJK148-pxd1-YFH(leu1) his3-D1 pxd1Δ::natMX
1,2,3
S1
DY22859
h+
leu1-32::pJK148-pxd1-YFH(leu1) his3-D1 pxd1Δ::natMX
cdc25-22
1
DY15007
h? leu1-32 his3-D1 pxd1-TAP::hphMX cdc25-22
1
DY27193
h-
leu1-32::pDual-P81nmt1-pxd1-YFH(leu1+) his3-D1
S1
DY22864
h+
leu1-32::pJK148-pxd1-YFH(leu1) his3-D1 pxd1Δ::natMX
ddb1Δ::kanMX
2
DY22868
h+
leu1-32::pJK148-pxd1-YFH(leu1) his3-D1 pxd1Δ::natMX
cdt2Δ::kanMX
2
DY23101
h+
leu1-32::pJK148-pxd1-YFH(leu1) his3-D1 pxd1Δ::natMX
spd1Δ::hphMX cdc25-22
2
DY23097
h+
leu1-32::pJK148-pxd1-YFH(leu1) his3-D1 pxd1Δ::natMX
cdt2Δ::kanMX spd1Δ::hphMX cdc25-22
2
DY23099
h+
leu1-32::pJK148-pxd1-YFH(leu1) his3-D1 pxd1Δ::natMX
ddb1Δ::kanMX spd1Δ::hphMX cdc25-22
2
DY7791
h+
leu1-32 his3-D1 cdc25-22 pxd1-TAP::hphMX ddb1Δ::kanMX
spd1Δ::hphMX
2
DY7794
h+
leu1-32 his3-D1 cdc25-22 pxd1-TAP::hphMX spd1Δ::hphMX
2
DY7796
h+
leu1-32 his3-D1 cdc25-22 pxd1-TAP::hphMX cdt2Δ::kanMX
spd1Δ::hphMX
2
DY22866
h+
leu1-32::pJK148-pxd1-YFH(leu1) his3-D1 pxd1Δ::natMX
spd1Δ::hphMX
s2
DY22867
h+
leu1-32::pJK148-pxd1-YFH(leu1) his3-D1 pxd1Δ::natMX
cdt2Δ::kanMX spd1Δ::hphMX
s2
DY22863
h+
leu1-32::pJK148-pxd1-YFH(leu1) his3-D1 pxd1Δ::natMX
ddb1Δ::kanMX spd1Δ::hphMX
s2
DY4576
h+
leu1-32 his3-D1 pxd1-TAP::hphMX
s2
DY4759
h-
leu1-32 his3-D1 pxd1-TAP::hphMX cdt2Δ::kanMX
s2 1 DY19073
h+
leu1-32 his3-D1? ars1::pREP1-6xHis-myc-Ubiquitin-natMX
mts2-1 nda3-KM311
2
DY19772
h-
leu1-32::pDual-P41nmt1-pxd1-TAP(leu1+) his3-D1? mts2-1
nda3-KM311
2
DY19081
h-
leu1-32::pDual-P41nmt1-pxd1-TAP(leu1+) his3-D1? ars1::pREP1-6xHis-myc-Ubiquitin-natMX mts2-1 nda3-
KM311
2
DY19055
h-
leu1-32::pDual-P41nmt1-pxd1-TAP(leu1+) his3-D1? ars1::pREP1-6xHis-myc-Ubiquitin-natMX mts2-1 nda3-
KM311 spd1Δ::hphMX
2
DY19053
h-
leu1-32::pDual-P41nmt1-pxd1-TAP(leu1+) his3-D1? ars1::pREP1-6xHis-myc-Ubiquitin-natMX mts2-1 nda3-
KM311 cdt2Δ::kanMX spd1Δ::hphMX
2
DY15029
h+
leu1-32::pJK148-pxd1-YFH(leu1)his3-D1 pxd1Δ::natMX
pcn1-D122A::hphMX
3
DY26551
h+
leu1-32::pDual-P41nmt1-pxd1-GFP(leu1+) his3-D1
pxd1Δ::natMX
3, S3
DY27735
h+
leu1-32::pDual-P41nmt1-pxd1-(74-351)-GFP(leu1+) his3-D1
pxd1Δ::natMX
S3
DY26543
h+
leu1-32::pDual-P41nmt1-pxd1-(1-73)-NLS-GFP(leu1+) his3-
D1
pxd1Δ::natMX
S3
DY15987
h+
leu1-32::pDual-P41nmt1-pxd1-(1-60)-NLS-GFP(leu1+) his3-
D1 pxd1Δ::natMX
S3
DY15998
h+
leu1-32::pDual-P41nmt1-pxd1-(20-73)-NLS-GFP(leu1+) his3-
D1 pxd1Δ::natMX
S3
DY26540
h+
leu1-32::pDual-P41nmt1-pxd1-(1-73)-NLS-GFP(leu1+) his3-
D1
S3
DY26542
h+
leu1-32::pDual-P41nmt1-pxd1-(1-73)-NLS-GFP(leu1+) his3-
D1 pxd1Δ::natMX
S3
DY26537
h+
leu1-32::pDual-P41nmt1-pxd1-(1-73)-NLS-GFP(leu1+) his3-
D1 pcn1-D122A::hphMX
S3
DY26538
h+
leu1-32::pDual-P41nmt1-pxd1-(1-73)-NLS-GFP(leu1+) his3-
D1 cdt2Δ::kanMX spd1Δ::hphMX
S3
DY26544
h+
leu1-32::pDual-P41nmt1-pxd1-(1-73)-PIP4A-NLS-GFP(leu1+)
his3-D1
S3 2 DY16291
h+
leu1-32::pDual-P41nmt1-pxd1-(1-73)-K69A-NLS-GFP(leu1+)
his3-D1
S3
DY26287
h+
leu1-32::pDual-P41nmt1-pxd1-(1-73)-PIP5A-NLS-GFP(leu1+)
his3-D1
S3
DY26281
h-
leu1-32::pDual-P41nmt1-pxd1-GFP(leu1+) his3-D1
3
DY26282
h-
leu1-32::pDual-P41nmt1-pxd1-PIP4A-GFP(leu1+) his3-D1
3
DY26358
h-
leu1-32::pDual-P41nmt1-pxd1-PIP5A-GFP(leu1+) his3-D1
3
DY19057
h-
leu1-32::pdual-P81nmt1-pxd1-TAP (leu1+) his3-D1? ars1::pREP1-6xHis-myc-Ubiquitin-natMX mts2-1 nda3-
KM311
3
DY19754
h-
leu1-32::pdual-P81nmt1-pxd1-TAP (leu1+) his3-D1? mts2-1
nda3-KM311
3
DY19060
h-
leu1-32::pdual-P81nmt1-pxd1-PIP5A-TAP (leu1+) his3-D1? ars1::pREP1-6xHis-myc-Ubiquitin-natMX mts2-1 nda3-
KM311
3
DY19065
h-
leu1-32::pdual-P81nmt1-pxd1-PIP4A-TAP (leu1+) his3-D1? ars1::pREP1-6xHis-myc-Ubiquitin-natMX mts2-1 nda3-
KM311
3
DY17628
h+
leu1-32::pdual-Propxd1-pxd1-PIP5A-GFP (leu1+) his3-D1
pxd1Δ::natMX
4
DY17630
h+
leu1-32::pdual-Propxd1-pxd1-PIP5A-Δ(108-226) -GFP
(leu1+) his3-D1 pxd1Δ::natMX
4, S4
DY17632
h+
leu1-32::pdual-Propxd1-pxd1-PIP5A-Δ(302-348) -GFP
(leu1+) his3-D1 pxd1Δ::natMX
4
DY8233
h-
leu1-32 his3-D1? dna2-C2
S4
DY8236
h-
leu1-32 his3-D1? S1 Table. Fission yeast strains used in this study. dna2-C2 pxd1Δ::natMX
4, S4
DY4325
h+
leu1-32 his3-D1 cdc24-TAP::kanMX
S4
DY6991
h-
leu1-32 his3-D1 dna2-TAP::hphMX
4, 5,
S4
DY7124
h-
leu1-32 his3-D1 dna2-TAP::hphMX pxd1Δ::natMX
4, S4
DY7200
h-
leu1-32 pfh1-R23 dna2-TAP::hphMX
4
DY4597
h+
leu1-32 his3-D1 pxd1Δ::natMX
4 3 3 DY17612
h+
leu1-32::pdual-Propxd1-pxd1-GFP (leu1+) his3-D1
pxd1Δ::natMX
4, S4
DY17619
h+
leu1-32::pdual-Propxd1-pxd1-M(108-226)D-GFP (leu1+) his3-
D1 pxd1Δ::natMX
4
DY17622
h+
leu1-32::pdual-Propxd1-pxd1-Δ(302-348)-GFP (leu1+) his3-
D1 pxd1Δ::natMX
4
DY7550
h+
leu1-32 his3-D1 cdt2Δ::kanMX pxd1Δ::natMX
5
DY6248
h+
leu1-32 his3-D1 ddb1Δ::kanMX pxd1Δ::natMX
s5
DY7124
h-
leu1-32 his3-D1 dna2-TAP::hphMX pxd1Δ::natMX
5
DY22880
h+
leu1-32::pdual-Propxd1-pxd1-Δ(302-348)-GFP (leu1+) his3-
D1 cdt2Δ::kanMX pxd1Δ::natMX
5
DY22876
h+
leu1-32::pdual-Propxd1-pxd1-Δ(108-226) -GFP (leu1+) his3-
D1 cdt2Δ::kanMX pxd1Δ::natMX
S5
LD328
h+
leu1-32 his3-D1
5
DY4597
h+
leu1-32 his3-D1 pxd1Δ::natMX
5
DY7404
h+
leu1-32 his3-D1 pxd1Δ::natMX spd1Δ::hphMX
5
DY7413
h+
leu1-32 his3-D1 cdt2Δ::kanMX
5
DY7549
h+
leu1-32 his3-D1 cdt2Δ::kanMX pxd1Δ::natMX
5
DY7552
h+
leu1-32 his3-D1 cdt2Δ::kanMX spd1Δ::hphMX
5
DY22871
h+
leu1-32::pdual-Propxd1-pxd1-GFP (leu1+) his3-D1
cdt2Δ::kanMX spd1Δ::hphMX pxd1Δ::natMX
5
DY22875
h+
leu1-32::pdual-Propxd1-pxd1-Δ(108-226)-GFP (leu1+) his3-
D1 cdt2Δ::kanMX spd1Δ::hphMX pxd1Δ::natMX
5
DY22878
h+
leu1-32::pdual-Propxd1-pxd1-Δ(302-348)-GFP (leu1+) his3-
D1 cdt2Δ::kanMX spd1Δ::hphMX pxd1Δ::natMX
5
DY9453
h-
leu1-32 his3-D1 psp3::kanMX,isp6::hphMX rad16-
TAP::hphMX pxd1Δ::natMX
6
DY20168
h+
leu1-32::pdual-Propxd1-pxd1-Δ(302-348)-GFP (leu1+) his3-
D1 psp3::kanMX,isp6::hphMX rad16-TAP::hphMX
pxd1Δ::natMX
6
DY20172
h+
leu1-32::pdual-Propxd1-pxd1-Δ(302-348)-GFP (leu1+) his3-
D1 psp3::kanMX,isp6::hphMX rad16-TAP::hphMX
pxd1Δ::natMX cdt2Δ::kanMX spd1Δ::hphMX
6 4 DY20173
h+
leu1-32::pdual-Propxd1-pxd1-Δ(302-348)-GFP (leu1+) his3-
D1 psp3::kanMX,isp6::hphMX rad16-TAP::hphMX
pxd1Δ::natMX pcn1-D122A::hphMX
6
DY20169
h+
leu1-32::pdual-Propxd1-pxd1-PIP5A-Δ(302-348)-GFP (leu1+)
his3-D1 psp3::kanMX,isp6::hphMX rad16-TAP::hphMX
pxd1Δ::natMX
6
DY26604
h+
leu1-32 his3-D1 ade6-M210::pDual-Propxd1-pxd1-
GFP(ade6+) urg1::Purg1lox-HO LEU-HOcs-His3-EU2-
hsr1(his3+):: pDB3672 (natMX-svem) rad11(rpa1)-
CFP::kanMX pxd1Δ::kanMX
6
DY26592
h+
leu1-32 his3-D1 ade6-M210::pDual-Propxd1-pxd1-PIP4A-
Δ(302-348) -GFP(ade6+) urg1::Purg1lox-HO LEU-HOcs-
His3-EU2-hsr1(his3+):: pDB3672 (natMX-svem) rad11(rpa1)-
CFP::kanMX pxd1Δ::kanMX
6
DY26596
h+
leu1-32 his3-D1 ade6-M210::pDual-Propxd1-pxd1-PIP4A-
Δ(108-226)-GFP (ade6+) urg1::Purg1lox-HO LEU-HOcs-
His3-EU2-hsr1(his3+)::pDB3672(natMX-svem) rad11(rpa1)-
CFP::kanMX pxd1Δ::kanMX
6
DY26600
h+
leu1-32 his3-D1 ade6-M210::pDual-Propxd1-pxd1-PIP4A-
GFP(ade6+) urg1::Purg1lox-HO LEU-HOcs-His3-EU2-
hsr1(his3+):: pDB3672 (natMX-svem) rad11(rpa1)-
CFP::kanMX pxd1Δ::kanMX
6 5 | 661 | https://figshare.com/articles/journal_contribution/Fission_yeast_strains_used_in_this_study_/12685272/files/24020631.pdf | null |
Afrikaans | Supplementary Figure 1
Relative Expression (2-dCT)
Normalized to 18s rRNA
Donor # 1
Donor # 4
Donor # 5
0.00
0.01
0.02
0.03
0.04
FOXP3
Naive DMSO
Treg DMSO
Donor # 1
Donor # 4
Donor # 5
0.000
0.002
0.004
0.006
0.008
CTLA4
Naive DMSO
Treg DMSO
Donor # 1
Donor # 4
Donor # 5
0.000
0.001
0.002
0.003
0.004
0.005
LAG3
Naive DMSO
Treg DMSO
Donor # 1
Donor # 4
Donor # 5
0.00
0.02
0.04
0.06
0.08
0.10
CCR4
Naive DMSO
Treg DMSO
b
DMSO
GNE-781
0
20
40
60
80
100
% FOXP3+
Treg
p=0.0004
c
a
Treg
Treg
DMSO
1 2 3 5 4
GNE-781
1 2 4 3 5
1357 Genes
1245 Genes
donor
2,602 Genes Supplementary Figure 1
Relative Expression (2-dCT)
Normalized to 18s rRNA
Donor # 1
Donor # 4
Donor # 5
0.00
0.01
0.02
0.03
0.04
FOXP3
Naive DMSO
Treg DMSO
Donor # 1
Donor # 4
Donor # 5
0.000
0.002
0.004
0.006
0.008
CTLA4
Naive DMSO
Treg DMSO
Donor # 1
Donor # 4
Donor # 5
0.000
0.001
0.002
0.003
0.004
0.005
LAG3
Naive DMSO
Treg DMSO
Donor # 1
Donor # 4
Donor # 5
0.00
0.02
0.04
0.06
0.08
0.10
CCR4
Naive DMSO
Treg DMSO
b
DMSO
GNE-781
0
20
40
60
80
100
% FOXP3+
Treg
p=0.0004
c
a
Treg
Treg
DMSO
1 2 3 5 4
GNE-781
1 2 4 3 5
1357 Genes
1245 Genes
donor
2,602 Genes Supplem
b
DMSO
GNE-781
0
20
40
60
80
100
% FOXP3+
Treg
p=0.0004 Supplementary Figure 1 Supplementary Figure 1
d
Relative Expression (2-dCT)
Normalized to 18s rRNA
Donor # 1
Donor # 4
Donor # 5
0.00
0.01
0.02
0.03
0.04
FOXP3
Naive DMSO
Treg DMSO
Donor # 1
Donor # 4
Donor # 5
0.000
0.002
0.004
0.006
0.008
CTLA4
Naive DMSO
Treg DMSO
Donor # 1
Donor # 4
Donor # 5
0.000
0.001
0.002
0.003
0.004
0.005
LAG3
Naive DMSO
Treg DMSO
Donor # 1
Donor # 4
Donor # 5
0.00
0.02
0.04
0.06
0.08
0.10
CCR4
Naive DMSO
Treg DMSO
b
DMSO
GNE-781
0
20
40
60
80
100
% FOXP3+
Treg
p=0.0004
c
a
0
10 2
10 3
10 4
10 5
0
10 2
10 3
10 4
10 5
Treg
DMSO
GNE-781
DMSO
GNE-781
CFSE
Naive T cells
Donor # 1
Donor # 4
Donor # 5
0.00
0.01
0.02
0.03
0.04
FOXP3
Treg DMSO
Treg GNE-781
Donor # 1
Donor # 4
Donor # 5
0.000
0.001
0.002
0.003
0.004
0.005
LAG3
Treg DMSO
Treg GNE-781
Donor # 1
Donor # 4
Donor # 5
0.000
0.005
0.010
0.015
TIM3
Treg DMSO
Treg GNE-781
Donor # 1
Donor # 4
Donor # 5
0.000
0.005
0.010
0.015
ROR
Treg DMSO
Treg GNE-781
Relative Expression (2-dCT)
Normalized to 18s rRNA
Treg
Treg
DMSO
1 2 3 5 4
GNE-781
1 2 4 3 5
1357 Genes
1245 Genes
donor
2,602 Genes
e Relative Expression (2-dCT)
Normalized to 18s rRNA
Donor # 1
Donor # 4
Donor # 5
0.00
0.01
0.02
0.03
0.04
FOXP3
Naive DMSO
Treg DMSO
Donor # 1
Donor # 4
Donor # 5
0.000
0.002
0.004
0.006
0.008
CTLA4
Naive DMSO
Treg DMSO
Donor # 1
Donor # 4
Donor # 5
0.000
0.001
0.002
0.003
0.004
0.005
LAG3
Naive DMSO
Treg DMSO
Donor # 1
Donor # 4
Donor # 5
0.00
0.02
0.04
0.06
0.08
0.10
CCR4
Naive DMSO
Treg DMSO
a mentary Figure 1
c
Treg
Treg
DMSO
1 2 3 5 4
GNE-781
1 2 4 3 5
1357 Genes
1245 Genes
donor
2,602 Genes b b c a p
(
)
Normalized to 18s rRNA Relative Expression (2-dCT)
Normalized to 18s rRNA d
Donor # 1
Donor # 4
Donor # 5
0.000
Donor # 1
Donor # 4
Donor # 5
0.00
0.02
0.04
0.06
0.08
0.10
CCR4
Naive DMSO
Treg DMSO
0
10 2
10 3
10 4
10 5
0
10 2
10 3
10 4
10 5
Treg
DMSO
GNE-781
DMSO
GNE-781
CFSE
Naive T cells
Donor # 1
Donor # 4
Donor # 5
0.00
0.01
0.02
0.03
0.04
FOXP3
Treg DMSO
Treg GNE-781
Donor # 1
Donor # 4
Donor # 5
0.000
0.001
0.002
0.003
0.004
0.005
LAG3
Treg DMSO
Treg GNE-781
Donor # 1
Donor # 4
Donor # 5
0.000
0.005
0.010
0.015
TIM3
Treg DMSO
Treg GNE-781
Donor # 1
Donor # 4
Donor # 5
0.000
0.005
0.010
0.015
ROR
Treg DMSO
Treg GNE-781
Relative Expression (2-dCT)
Normalized to 18s rRNA
1245 Genes
2,602 Genes
e d
Donor # 1
Donor # 4
Donor # 5
0.00
0.01
0.02
0.03
0.04
FOXP3
Treg DMSO
Treg GNE-781
Donor # 1
Donor # 4
Donor # 5
0.000
0.001
0.002
0.003
0.004
0.005
LAG3
Treg DMSO
Treg GNE-781
Expression (2-dCT)
lized to 18s rRNA d
Donor # 1
Donor # 4
Donor # 5
0.00
0.01
0.02
0.03
0.04
FOXP3
Treg DMSO
Treg GNE-781
Donor # 1
Donor # 4
Donor # 5
0.000
0.001
0.002
0.003
0.004
0.005
LAG3
Treg DMSO
Treg GNE-781
Donor # 1
Donor # 4
Donor # 5
0.000
0.005
0.010
0.015
TIM3
Treg DMSO
Treg GNE-781
Donor # 1
Donor # 4
Donor # 5
0.000
0.005
0.010
0.015
ROR
Treg DMSO
Treg GNE-781
Relative Expression (2-dCT)
Normalized to 18s rRNA d
Donor # 1
Donor # 4
Donor # 5
0.00
0.01
0.02
0.03
0.04
FOXP3
Treg DMSO
Treg GNE-781 d e 0
10 2
10 3
10 4
10 5
0
10 2
10 3
10 4
10 5
Treg
DMSO
GNE-781
DMSO
GNE-781
CFSE
Naive T cells
e Donor # 1
Donor # 4
Donor # 5
0.000
0.001
0.002
0.003
0.004
0.005
LAG3
Treg DMSO
Treg GNE-781
Expression (2 dCT)
ized to 18s rRNA Relative Expression (2-dCT)
Normalized to 18s rRNA Relative Expression (2 dCT)
Normalized to 18s rRNA Donor # 1
Donor # 4
Donor # 5
0.000
0.005
0.010
0.015
TIM3
Treg DMSO
Treg GNE-781
ROR
Normaliz Donor # 1
Donor # 4
Donor # 5
0.000
0.005
0.010
0.015
ROR
Treg DMSO
Treg GNE-781 | 1,033 | https://figshare.com/articles/journal_contribution/Figure_S1_from_CBP_p300_Drives_the_Differentiation_of_Regulatory_T_Cells_through_Transcriptional_and_Non-Transcriptional_Mechanisms/22421177/1/files/39867356.pdf | null |
Afrikaans | 681 681 Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: Desember 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a12 ABSTRACT On speaking to violence in post-apartheid schools
The prevalence of violence in South African (notably disadvantaged) schools has shifted from the
apartheid to the post-apartheid landscape. The levels of violence in post-apartheid (notably
disadvantaged) schools is so rampant that researchers have shown that children have a greater
chance of encountering violence in schools than in their homes (Leoschut & Bonora 2007:107). Adding to this scourge is the fact that violent behaviour and language cut across learner upon
teacher; and teacher upon learner, and seems to be as ubiquitous among girls, as it is among
boys. To this end, violence has not only brought untold humiliation and harm to teachers, and
more tragically, death to learners, but has forced schools to redefine the way in which they function,
and indeed, if they function at all. Under pressure to provide safe classrooms and playing fields,
educational leaders have often resorted to measures of equal violence in the form of humiliation,
isolation, exclusion, and of course physical harm, even though corporal punishment is prohibited. As such, educational leaders and teachers have also begun to understand violence as the only
language of response. Mncube and Harber (2013:14) report increased levels of violence upon
learners, particularly from male teachers, which include corporal punishment, physical assault,
and rape. Consequently, the dilemma is that if teachers are resorting to violence in order to restore
orderly behaviour among learners, who, and how, will order be restored among teachers? y
g
g
The response from the national Department of Basic Education has been a flurry of policies,
strategies linked to safe(r) schools initiatives; various programmes to capacitate teachers to
manage disciplinary problems and identify learners at risk; as well as random drug searches and
testing. In turn, schools located in (historically) disadvantaged communities have surrounded
their schools in barbed wire fencing; introduced access control via community members or
neighbourhood patrols; restricted playing fields, which probably curbs the scope of violence
inasmuch as it promotes it through confined spaces. With the levels of violence continuing to
spiral, it has become clear that repeated forms of condemnation, policy re-strategising and punitive
measures have not only been inadequate, but have laid bare the sheer unpredictability of violence
and its forms. Geweld in post-apartheid skole – waar lê die
oplossing?
On speaking to violence in post-apartheid schools – waar lê die Yusef Waghid
Nuraan Davids Nuraan Davids en Yusef Waghid
Filosofie van Opvoeding, Stellenbosch Universiteit
E-pos: [email protected] [email protected] Nuraan Davids Yusef Waghid Nuraan Davids is ’n senior lektor in die
Departement Opvoedingsbeleidstudie in die
Fakulteit Opvoedkunde aan die Stellenbosch
Universiteit. Sy het ’n doktoraat in filosofie van die
opvoedkunde. Sy stel belang in demokratiese
burgerskapopvoeding, Islamitiese opvoeding en
opvoedkundige etiek, met spesifieke fokus op
opvoedkundige beleid, die teorie en praktyk van
gender en die ondersoek van bestuur en leierskap. Sy is mede-redakteur van die South African Journal
of Higher Education; en is op die redaksieraad van
Ethics and Education – die internasionale joernaal
van die International Network of Philosophers of
Education. Sy is lid van die Philosophy of Education
Society of Australasia (PESA); die Philosophy of
Education Society of Great Britain (PESGB); en die
American Educational Research Association
(AERA). Onlangse boeke sluit die volgende in:
Women, cosmopolitanism, and Islamic education:
On the virtues of education and belonging (New
York & London: Peter Lang, 2013); en (saam met
Yusef Waghid) Citizenship, education and violence:
On disrupted potentialities and becoming
(Rotterdam/Boston/Taipei: Sense Publishers, 2013). Nuraan Davids is a Senior Lecturer in the
Department of Education Policy Studies in the
Faculty of Education at Stellenbosch University. She holds a doctorate in Philosophy of Education. Her interests include democratic citizenship
education, Islamic education and ethics in
education, with a particular focus on educational
policy, gender, theory and practice, management
and leadership inquiry. She is an Associate Editor
of the South African Journal of Higher Education;
and is an Editorial Board Member of Ethics and
Education – the international journal of the
International Network of Philosophers of Edu
cation. She is a member of the Philosophy of
Education Society of Australasia (PESA); the
Philosophy of Education Society of Great Britain
(PESGB); and the American Educational Research
Association (AERA). Her recent books are Women,
cosmopolitanism, and Islamic education: On the
virtues of education and belonging (New York &
London: Peter Lang, 2013); and (with Yusef
Waghid) Citizenship, education and violence: On
disrupted potentialities and becoming (Rotterdam/
Boston/Taipei: Sense Publishers, 2013). 682 Yusef Waghid is distinguished professor of
philosophy of education at Stellenbosch University. Geweld in post-apartheid skole – waar lê die
oplossing?
On speaking to violence in post-apartheid schools He is the author of African philosophy of education
reconsidered: on being human (London: Routledge,
2014), Pedagogy out of bounds: untamed variations
of democratic education (Rotterdam: Sense
Publishers, 2014), and Dancing with doctoral
encounters: democratic education in motion
(Stellenbosch: Sun Press, 2015). Yusef Waghid is uitgelese professor van filosofie
van die opvoeding aan die Universiteit Stellenbosch. Hy is die outeur van African philosophy of education
reconsidered: on being human (London: Routledge,
2014), Pedagogy out of bounds: untamed variations
of democratic education (Rotterdam: Sense Publishers,
2014), en Dancing with doctoral encounters:
democratic education in motion (Stellenbosch: Sun
Press, 2015). Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: Desember 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a12 OPSOMMING Die meerderheid staatskole in Suid-Afrika het voortdurend met geweldige hoë vlakke van geweld
te kampe. Die toenemende aantal insidente van fisiese geweld tussen leerders sowel as tussen
leerders en onderwysers bring nie net vernedering teweeg nie, maar het ook daartoe gelei dat
skole minder funksioneel geword het (Leoschut & Bonora 2007; Mncube & Harber 2013; Zulu,
Urbani & Van der Merwe 2004). Die nasionale Departement van Basiese Onderwys (DvBO) het
met verskeie beleide, prosedures en strategieë gereageer wat onder andere die volgende insluit:
Alternatives to corporal punishment (DvBO 2000) en verskeie veiligheidsprogramme, soos A
national school safety framework. Hierdie beleide en strategieë was nie net onvoldoende nie,
maar het ook die onvoorspelbaarheid van geweld blootgestel. Gevolglik poog hierdie artikel om,
eerstens, die aard en voorkoms van geweld in Suid-Afrikaanse skole te openbaar, en tweedens,
aan die tekortkominge van huidige beleide en strategieë rakende die ontwikkeling van veilige
skole aandag te skenk. Daarna poog ons om ’n interpretatiewe analise van wyses om oor geweld
wat deel van demokratiese burgerskap uitmaak, te beredeneer. Die bedoeling is om die gedagte
van burgerskaponderwys in wording wat die onvoorspelbaarheid van geweld in eie potensialiteit
die hoof kan bied, te belig. Ons probeer nie om ʼn resep vir die hantering van geweld in skole te
verskaf nie. So ʼn poging sal veronderstel dat ons die aard van geweld verstaan, wat nie moontlik
is nie. In stede hiervan verwys ons na Rancière (1991:15) se mening dat leerders gemaan moet
word om hulle intelligensie te gebruik, om juis deur die toepassing van spraak gewelddadige
optrede die hoof te bied. ABSTRACT What appears to be missing from the myriad strategies and policies is that the
learners, who commit the acts of violence and humiliation, come from particular communities
and social constructions, which exist outside of the school, and where violence might be a norm,
rather than an exception. To assume, therefore, that the behaviour of unruly or violent learners
might be remedied as separate from these communities, is to discount, on the one hand, that each
learner enters a school with his or her own community. And on the other hand, that although
these acts of violence might happen on school premises, they are in fact as much school-based
problems as they are society-based. What this means is that the response to violence cannot simply
be from the vantage point of what schools ought to teach and do, or what is good for a school Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: Desember 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a12 683 only. Any response to violence in schools also has to be in the best interest of society, because the
learner cannot be divorced from the society of which he or she is a part. only. Any response to violence in schools also has to be in the best interest of society, because the
learner cannot be divorced from the society of which he or she is a part. This article commences by exploring, on the one hand, the nature and prevalence of violence
in South African schools, and on the other hand, the inadequacies of current policies and strategies
in creating and cultivating safe schools. Following on this, we offer an interpretive analysis of
how to think about violence – that is, as a necessary part of a democratic citizenship. To this end,
we explore how a citizenship education of becoming can deal with the unpredictable consequences
of violence in its own potentiality. Our intention is not to offer a remedy to violence in schools. Such an attempt would presuppose that we understand the nature of violence – which we do not,
and cannot understand. Instead, we turn to Rancière’s (1991:15) notion of summoning individuals
to use their intelligence, so that they might use their speech to respond to acts of violence. Violence, post-apartheid schools, citizenship education, encounters,
summoning to speech, enframing, school community becoming, co-
belonging, potentiality TREFWOORDE: :
Geweld, post-apartheidskole, burgerskapopvoeding, belewenisse, oproep
tot spraak, inraming, skoolgemeenskap van wording, saambehoort,
potensialiteit INLEIDING Apartheid word tereg verantwoordelik gehou vir vele van die maatskaplike euwels en verdriet van
die Suid-Afrikaanse gemeenskap. Township-skole veral is onuitwisbaar gebrandmerk deur hulle
gewelddadige vorms van protes en vernietiging, dermate dat geweld selfs in die afwesigheid van
waardige verset aanhou om deur die klaskamers en speelgronde van hierdie skole te sypel. Die
diepgaande ironie is natuurlik dat skole as beide ’n wapen teen maatskaplike ongeregtigheid en as Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: Desember 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a12 684 ’n middel ter bereiking van maatskaplike regverdigheid gebruik word. Die aanname was dus dat,
sodra die weg van maatskaplike geregtigheid met die wegdoening van apartheid betree is, hierdie
skole weer hulle plek en funksie van opvoeding en vrede sou inneem. Tog is dit nou, twee dekades
later, nog steeds so dat geweld aanhou om te bepaal hoe en selfs of skole enigsins funksioneer. g
g
p
g
Volgens Zulu et al. (2004:170) het die momentum van geweld in skole toegeneem namate
generasie na generasie in geweld gesosialiseer is. Huidige teoretiese aanwysers insake
burgerskapopvoeding fokus veral op deugde soos regte (Benhabib 2011), verantwoordelikheid
(Derrida 2004), en betrokkenheid (Callan 1997; Nussbaum 1997). Volgens Biesta (2011:5) sien
beleidmakers en politici die onderwys as kerninstrument om goeie burgers te produseer veral in
nuwe en aanvanklik demokratiese omgewings, waar daar gefokus word op hoe die onderwys ʼn
bydrae tot die vestiging van burgers en die bevordering van ʼn demokratiese kultuur kan lewer. Die Suid-Afrikaanse prentjie word juis op so ’n wyse ingekleur veral met die beklemtoning van
die regte en verantwoordelikhede van onderwysers en leerders. Internasionaal word die
tekortkominge aangaande die rolle van onderwysers en leerders ten opsigte van laasgenoemde se
verbintenisse met die onderwysinstellings beklemtoon. Alhoewel sodanige benaderinge nie
noodwendig heeltemal skipbreuk ly nie, is dit tog gebrekkig. Om hierdie rede poog die navorsing
om veral die menswees-aspek te beklemtoon. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: Desember 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a12 GEWELD OP GEWELD Volgens Mncube en Harber (2013:1) is daar in skole onder meer verslae van verkragting,
fisiese aanranding, asook poging tot moord. Volgens Harber (2004:4) word daar op internasionale
vlak beweer dat skoling onder omstandighede van geweld plaasvind wat die pedagogiese prosesse
belemmer. Harber (2004:1) beklemtoon dat die geweld wat in skole plaasvind, ʼn aktiewe bydrae
lewer tot die vestiging van geweld teenoor kinders in die breë samelewing. g g
g
g
Geweld deur leerders teenoor onderwysers word ook aangemeld (Morrell 2001). Volgens
Mncube en Harber (2013) is ’n belangrike bevinding die toename in verslae van leerders wat
onderwysers gewelddadig aanval – met skole wat verslag doen van verbale mishandeling,
dreigemente, fisiese en seksuele geweld teen onderwysers (Ncuntsa & Shumba 2013). Volgens
Lokmić, Opić en Bilić (2012:2) het 80% van die onderwysers in Amerikaanse skole gevalle van
geweld gerapporteer. Met betrekking tot die bevindings van die 2012 National School Violence Study rapporteer
Burton en Leoschut (2013) dat skoolleiers in Suid-Afrika oor die algemeen voel dat hulle skole
veilige ruimtes is vir beide onderwysers en leerders. Slegs 70% van onderwysers in Suid-Afrika
het gesê hulle voel veilig wanneer hulle klasgee en 73.4% het gevoel dat leerders veilig voel op
die skoolterrein. Terwyl een van die onderwysersunies, NAPTOSA (Nasionale Professionele
Onderwysersunie van Suid-Afrika), erken dat mishandeling van onderwysers net so gereeld
voorkom as mishandeling van leerders, is onderwysers egter huiwerig om beledigende aanvalle
te rapporteer uit vrees dat hulle aansien in die klaskamer sal verloor of verdere intimidasie sal
ervaar. Die reaksies van die onderwysowerhede het verskeie vorme aangeneem. Dit sluit in verskeie
beleidsdokumente, soos die Departement van Basiese Onderwys (DvBO) se manifes oor waardes,
onderwys en demokrasie (Manifesto on Values, Education and Democracy) (DvBO 2002), of die
onlangse riglyn vir onderwysers oor die bou van ’n kultuur van verantwoordelikheid en menslikheid
in ons skole (Building a Culture of Responsibility and Humanity in Our Schools: A Guide for
Teachers) (DvBO 2011). ) (
)
Ander strategieë deur die DvBO het reeds die verbod op lyfstraf ingesluit, soos in die Suid-
Afrikaanse (SA) Skolewet (artikel 8) (no. 84 van 1996) uiteengesit is. Met betrekking tot dissipline
bemagtig die SA Skolewet (artikel 8) skoolbeheerliggame (SBL’e) om ’n gedragskode vir leerders
te aanvaar ná oorlegpleging met onderwysers, leerders en ouers met die doel om ʼn gedissiplineerde
en doelgerigte skoolomgewing te vestig. GEWELD OP GEWELD Verslae oor geweld in skole – soos deur Mncube en Harber (2013) en Burton en Leoschut (2013)
beweer – is dit eens dat die verskillende soorte geweld beïnvloed word deur beide maatskaplike
en genderdinamika en alhoewel daar meer voor die hand liggende vorms van geweld is, soos
lyfstraf of afknouery (“bullying”), is daar ook meer subtiele vorms van geweld, soos die
verspreiding van kwaadwillige gerugte, kuberafknouery, dreigemente, seksuele teistering of
ontgroening en doop, wat volgens Burton (2008:2) meer algemeen is in private en goed gevestigde
skole as in arm en township-skole. Verder vind geweld ook onder leerders (tussen of oor die
geslagte heen) plaas, tussen onderwysers en leerders, tussen onderwysers en skoolhoofde, tussen
skoolhoofde en leerders en tussen ouers en leerders, ouers en onderwysers en ouers en skoolhoofde. Leoschut en Bonora (2007:107) voer aan dat verhoogde blootstelling aan en verswaring van
aggressie en geweld normaliseer – wat bydra tot ’n toenemend gewelddadige samelewing. Vir
baie leerders beteken dit dat geweld in so ’n mate deel van hulle daaglikse lewens geword het dat
dit nie meer as abnormaal beskou word nie. Skole is dus veilige sones, ongeag die hoë vlakke
van geweld wat die leerders moontlik daar ervaar of sien. In ’n poging om hierdie veelvoudige
vorms van geweld te remedieer, en in hulle volslae onvermoë om dit reg te kry, is die reaksie van
onderwysers nie net onvoldoende nie, maar was dit ook dikwels ewe, indien nie meer nie,
gewelddadig. In baie gevalle regverdig onderwysers hulle optrede deur aan te voer dis die enigste
taal waardeur geweld teengewerk kan word. Volgens Morrell (2001:292) word daar beweer dat die aanhoudende en ongemagtigde
toepassing van lyfstraf met inbegrip van die afwesigheid van alternatiewe benaderings, en die
geskiedenis van outoritêre onderwysbeleide asook die persepsie dat lyfstraf nodig geag word om
ordelikheid in skole te handhaaf – iets wat soms die ondersteuning van ouers geniet – alles bydra
tot die voortsetting van geweld in skole. Volgens Mthanti en Mncube (2014:72) kan die
regverdigings wat geopper word ten gunste van die voortsetting van lyfstraf in skole gesien word
as ʼn aanduiding dat jong leerders nog nie as volkome menswaardig beskou word nie en daarom
op ongewenste en onaanvaarbare maniere gestraf word. Veral manlike onderwysers vertoon Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: Desember 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a12 685 ontstellende vorme van aggressie, soos fisiese aanranding en verkragting (Mncube & Harber
2013:14). Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: Desember 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a12 GEWELD OP GEWELD Verwante dokumente en riglyne sluit in Alternatives to
Corporal Punishment (DvO 2000) en Signposts for Safe Schools (Suid-Afrikaanse Polisiediens
& Departement van Onderwys [SAPD & DvO] 2002). In 2014 het die DvBO verskeie strategieë
geïmplementeer wat die volgende insluit: A national school safety framework, ’n National strategy
for the prevention and management of alcohol and drug use amongst learners in schools sowel
as ʼn handleiding vir leerders om hulle teen seksuele misbruik in skole te waarsku en beskerm,
naamlik, Speak out – youth report sexual abuse. In ’n poging om onderwysersgedrag te reguleer,
het SARO voorgeskryf dat onderwysers gerig moet word deur die Code of Professional Ethics
(SARO 2002:12). Maar omdat leerders, volgens Leoschut & Bonora (2007:107), ’n groter kans
het om geweld in hulle skole as in hulle huise en gemeenskappe teë te kom, en met onderwysers
wat toenemend aggressiewe vorme van sogenaamde dissipline gebruik (Mncube & Harber 2013:14;
Zulu et al. 2004:174), blyk dit egter dat skole nie doeltreffend met geweld omgaan nie. )
y
g
g
g
Na aanleiding van die bostaande word nou gepoog om geweld te ontleed aan die hand van
ʼn nuwe siening insake demokratiese burgerskaponderwys. 686 INRAMING VAN GEWELD Terwyl filosowe soos Zizek (2008) ons waarsku teen die objektivering van geweld, en op dié
manier menslike bewustheid ontken, voer die politieke kommentator, Chantal Mouffe (2000:130–
131) aan dat geweld as deel van die menslike natuur aanvaar moet word, en as deel van iets wat
bekend staan as die “dimensie van die politieke”. Vir Mouffe is die rasionalistiese siening van die menslike natuur, wat die negatiewe eienskappe
in die samelewing – soos geweld – ontken, nie die noodwendige basis vir demokrasie nie, maar
eerder die swakste punt daarvan. Mouffe voer aan dat die politieke gemeenskap nie as ’n empiriese
referent beskou moet word nie, maar eerder as ’n diskursiewe vlak. Vir hierdie doel behels die
politieke gemeenskap ’n veelvuldigheid van wesens en verwagtings, wat beteken dat daar altyd
hulle aan die binnekant en hulle aan die buitekant sal wees, en hulle wat geskend word en hulle
wat nie geskend word nie. Dit beteken dat, as een van die ideale van post-apartheid Suid-Afrika
geweldvrye skole was, die volledige realisering van wat dit eintlik beteken, nooit bereik kan word
nie aangesien die politieke gemeenskap van ’n skool volgens ’n “sosiale verbeelding” (“social
imaginary”) gekonstrueer is en dus onbereikbaar en onrealiseerbaar is. GEWELD OP GEWELD Met verwysing na verskeie
studies in ontwikkelde en ontwikkelende lande word daar deur Lokmić, Opić en Bilić (2013:2)
aangevoer dat geweld in alle skole teenwoordig is, veral met verwysing na verskillende kulturele
groepe oral in die wêreld. Die siening van geweld as deel van die menslike natuur – wat verwant
is aan wat ons mens maak en dus oop is vir gebruike en oortuigings van uitsluiting en diskriminasie
– beteken dat die “sosiale verbeelding” van ’n geweldvrye samelewing slegs so moontlik is as
wat dit onmoontlik is – beteken dat die “sosiale verbeelding” van ’n geweldvrye samelewing slegs so moontlik is as
wat dit onmoontlik is. – beteken dat die “sosiale verbeelding” van ’n geweldvrye samelewing slegs so moontlik is as
wat dit onmoontlik is. Indien ons saam met Mouffe (2000) aanneem dat geweld aanvaar moet word as deel van die
menslike natuur, moet ons aanvaar dat leerders in ons skole die vermoë tot geweld besit. Maar
omdat skole nie ingeraam (“enframed”) is nie, kan ons nie aanneem dat die teenmiddel vir geweld
die onderrig van ’n besondere vorm van burgerskap is nie, aangesien dit sou aanneem dat ons
beide geweld en burgerskap kan kompartementaliseer of “raam”. Dit sou beteken dat skole om
een of ander rede losgemaak kan word van hulleself en van die samelewing asof hulle parallel
met die ervaringe en lewenswyses van talle gemeenskappe wat deel van die skool uitmaak, mag
bestaan en funksioneer. Indien ons van die uitgangspunt van ’n gedeelde politiese identiteit uitgaan,
beweer ons dat, alhoewel post-apartheid Suid-Afrika onderdanigheid aan sekere outoritêre
gedragsreëls (Mouffe 1992:30–31) aanvaar, aanvaar dit ook dat baie verskillende gemeenskappe
moontlik verskillende opvattings van die goeie kan hê. Om hierdie doel is post-apartheid Suid-
Afrika, ten spyte daarvan dat dit deur ’n gemeenskaplike verbintenis verbind is, egter sonder ’n
definitiewe vorm en verkeer dit dus in ’n staat van voortdurende en volgehoue herverordening
van gedeelde politiese en sosiale identiteite. Dit beteken dat ons nie aan gemeenskappe, skole en opvoeding as ’n gemeenskaplike
onderneming of versameling kan dink nie – want dit sou impliseer dat daar assimilasie in ’n
dominante kultuur is wat die voordeel vir almal deel en dus altyd die risiko van uitsluiting inhou. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: Desember 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a12 ONTMOETING MET ANDER EN UITNODIGING TOT GESPREK Om die rol van ʼn mens se menslikheid te speel, vereis dat jy die swakhede in jouself en ander
erken en herken, en in werklikheid reageer na aanleiding van iemand anders se kwesbaarheid. Cavell (1979:433) doen aan die hand dat, in samehang met die mens se verbondenheid aan ander,
die siening bestaan dat ʼn mens die menslikheid in die ander moet erken. Die basis vir sodanige
optrede lê in jouself: Ek moet dus die menslikheid in die ander erken, en die basis daarvan blyk
in myself te lê. Dit is dus onvoldoende om kennis van ’n ander se kwesbaarheid te hê, soos in die
geval van ’n leerder wat afgeknou word, en nie daarteen op te tree nie. Die opvatting van
verantwoordelikheid waaroor ons dit hier het, is nou gekoppel aan ’n morele handeling wat begrond
word deur ’n sin vir regverdigheid en geregtigheid. g
g
g
g g
Vir Derrida (1994) word geregtigheid in die vorm van verantwoordelikheid teenoor die ander
as verskil aangetref. Elke individu het ’n verantwoordelikheid om met die ander saam te leef en
om die andersheid van die ander regverdig te behandel. Deur nie verantwoordelik op te tree nie,
leef ʼn mens nie jou menslikheid in verhouding tot die ander uit nie, en deur dit te doen, versuim
jy om te erken dat jou eie menslikheid bestaan as gevolg van ’n relasionele saamhoort. Dit beteken
dat die onderwyser sy/haar reaksie op die afknouer in oënskou moet neem. In hierdie geval word
daar spesifiek gedink aan ʼn leerder wat ander leerders afknou en waar die onderwyser dan ferm
optree, maar nie ten koste van die empatie wat hy/sy teenoor die afknouer betoon nie. Indien die
afknouer gemarginaliseer word, bestaan daar nie noodwendig ʼn geleentheid vir die afknouer om
sy/haar verkeerde daad van afknou ernstig in oënskou te neem nie omdat hy/sy alreeds veroordeel
is. In plaas daarvan om die afknouer te verneder of uit te sluit, moet die onderwyser sy/haar
verantwoordelikheid teenoor die afknouer toon deur die afknouer se menslikheid te erken, maar
ook sy/haar kwesbaarheid. Hoewel die geneigdheid tot geweld as dade en posisies van mag bedink en beskou word, is dit
nie noodwendig die geval nie. In sommige skole in Suid-Afrika is afknouerige leerders nie altyd
daarvan oortuig dat hulle mag verseker word indien hulle andere afknou nie. GEWELD OP GEWELD Indien ons aanvaar dat skole nie “geraam” (tot ortodokse gebruike beperk) is nie, en indien ons
aanvaar dat skole deur geweld gevorm word op grond daarvan dat geweld ’n aanvaarde deel van
die menslike natuur is, dan beteken dit dat ons moet begin om anders na skole te kyk. Indien skole
dus nie “geraam” is nie en deur ’n “diskursiewe vlak” gekonstitueer word, is leerders aan hierdie
skole nie ’n kollektief nie. Veeleer kom hulle in hulle sonderlinghede saam wat beteken dat elke leerder uniek is, en nie
tot ʼn verteenwoordiger gereduseer kan word nie. Leerders betree die skool as individue. Die feit
dat hulle by ʼn gemeenskaplike skool saamkom, beteken dat hulle vir ʼn rukkie saam gaan wees Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: Desember 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a12 687 en nie dat hulle nou as ʼn groep beskou moet word nie. En die geweld wat hulle deur hulle
oortredings na die skool toe bring, behoort gesamentlik aan die gemeenskappe waaruit die skool
saamgestel word. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: Desember 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a12 ONTMOETING MET ANDER EN UITNODIGING TOT GESPREK Hier dink ons spesifiek
aan leerders wat hulle skuldgevoelens met andere deel nadat hulle so kragdadig teenoor mede-leerders
opgetree het. Dit kan dalk beter begryp word as ’n diepgesetelde kwesbaarheid wat misplaaste
uitdrukking gevind het. Sommige leerders in voorheen benadeelde skole beaam dat gesinsprobleme
bydra tot hulle wangedrag in klaskamers en dat hulle hul gekweste gevoelens na die skole verplaas
omdat hulle nie teen ʼn lid van die gesin kan optree of ʼn standpunt kan inneem nie. g
p
p
Skole, as bestaande uit en saamgestel deur die samelewing, moet plekke wees waar die
ontwikkeling van verantwoordelikheid en menslikheid prioriteit moet geniet in pedagogiese
ontmoetings. Die opvatting van ’n pedagogiese ontmoeting teenoor dié van burger wees, is gebaseer
op die volgende drie oorwegings: ʼn mens moet jouself aanspoor om op te tree deur ’n standpunt
in te neem, om aan ander verantwoordbaar te wees, en om bereid te wees om ander te ervaar en
te leer ken eerder as om hulle met sekerheid te ken op grond daarvan dat jy jou haas om hulle te
oordeel, beteuel. Anders gestel beteken demokraties optree om jou standpunt te stel. En wanneer
mense hulle standpunt gestel het, vertoon hulle die vermoë om hulle gelykheid te aktualiseer – met
ander woorde hulle vryheid van denke, van spraak en van besluitneming, of dit waarna Rancière
(2007) verwys as die verbreking van die kettings van redes (“disrupting the chains of reasons”). Tweedens, om as ’n bevatlike burger op te tree, behels eintlik om mense aan te spoor om
hulle eie verstand te gebruik – met ander woorde ’n bevatlike burger is een wat ’n ander persoon 688 noodsaak om sy/haar vermoë te verwesenlik (Rancière 1991:15). Om ʼn beroep op mense te doen
om hulle intelligensie te gebruik, is in werklikheid ʼn aansporing om hulle daaraan te herinner dat
hulle vir hulleself kan dink en begryp, om hulle aan te spoor met betrekking tot hulle vermoëns
en bekwaamhede en om nie net altyd op ander te vertrou om namens hulle te dink en te begryp
nie – ’n kwessie van teenoor jouself en ander verantwoordelik wees. In teenstelling met tradisionele
sienings van burgerskapopvoeding wat daarop gerig is om mense te leer om te praat, begin hersiene
burgerskapopvoeding vanuit die aanname dat ’n persoon reeds bevatlik is, met ander woorde ’n
“pratende wese” is (Rancière 1991:11). ONTMOETING MET ANDER EN UITNODIGING TOT GESPREK Ons sal poog om laasgenoemde begrip hieronder te verklaar. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: Desember 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a12 ONTMOETING MET ANDER EN UITNODIGING TOT GESPREK Om ’n amateurburger te wees, is om klaar te speel met wat gebrekkig deur ander op die tafel
gesit is – sonder om outoritêr oorhaastig op te tree na aanleiding van, byvoorbeeld gebrekkige
formulerings van die begrip “demokrasie”. As sodanig maak die amateurburger voorsiening vir
die oproeping en verordening van ervarings wat nog geleef en verwesenlik moet word. Dit beteken dat wat onderwysers onderrig en wat leerders leer, gekonseptualiseer en verorden
moet word vanuit en binne ’n basis van verantwoordelike optrede, wat deur ’n menslike
verbondenheid uitgedruk sal word. ’n Onderwyser se verhouding met leerders behoort dus gevorm
te word deur ’n erkenning dat hulle as medemense beskou word en dus gerespekteer word. Hierdie
vorm van respek ontstaan uit ’n demokratiese herhaling, wat nie net dialoog aanmoedig nie maar
gedra word deur ’n “terug-praat” (“talking back”). As sodanig neem leerders deel aan die erkende saamhoort. Hulle erken hulle eie moontlikheid
in die vorming van hulle eie sienings, sonder vrees dat hulle verontagsaam of verneder sal word. Deur by sienings betrokke te wees wat verskil van dit wat hulle ken en glo dat dit waar is, skep
onderwysers nuwe pedagogiese belewenisse en skep hulle vir hulleself nuwe wyses van wording. As onderwysers nie hul leerders as medemense erken nie, en as leerders nie hulle onderwysers As sodanig neem leerders deel aan die erkende saamhoort. Hulle erken hulle eie moontlikheid
in die vorming van hulle eie sienings, sonder vrees dat hulle verontagsaam of verneder sal word. Deur by sienings betrokke te wees wat verskil van dit wat hulle ken en glo dat dit waar is, skep
onderwysers nuwe pedagogiese belewenisse en skep hulle vir hulleself nuwe wyses van wording. As onderwysers nie hul leerders as medemense erken nie, en as leerders nie hulle onderwysers
as medemense erken nie, word hulle betrokkenheid by mekaar bloot een van praat met die ander
– en by tye verby die ander. Deur nie die kwesbaarhede inherent aan die ander te erken nie, word
die moontlikhede van beide onderwysers en leerders nie net aangetas nie, maar ook belemmer
wat betref wording. Ons sal poog om laasgenoemde begrip hieronder te verklaar. ,
y
p
– en by tye verby die ander. Deur nie die kwesbaarhede inherent aan die ander te erken nie, word
die moontlikhede van beide onderwysers en leerders nie net aangetas nie, maar ook belemmer
wat betref wording. OOR DIE KOESTERING VAN ’N SKOOLGEMEENSKAP VAN WORDING (DIT WAT
NOG KAN GEBEUR) As sodanig is daar hoop in die wordende skoolgemeenskap
om geweld te kan hanteer – om ten minste drie redes. Eerstens, ’n skoolgemeenskap van wording is nog nie werklik ’n gemeenskap wat geweld
kan hanteer nie. Dit is waarskynlik so met al sy impotensialiteite van sodanige gemeenskap wees. So ’n gemeenskap het onmiddellik ’n gebrek aan ’n gedeelde, intersubjektiewe identiteit – met
ander woorde ’n gemeenskap sonder enige verwysing na óf identiteit óf verskil. In so ’n
skoolgemeenskap deel die geaffilieerde individue nie ’n identiteit nie en verwys ook nie na hulle
verskille nie. Leerders as lede van ’n skoolgemeenskap is geaffilieer op grond daarvan dat hulle
mense is. Hulle is nie lede van die skoolgemeenskap as lede met ’n gedeelde belangstelling wat
afkomstig is van ’n gedeelde identiteit met ander leerders nie. Met ander woorde, lede van ’n
skoolgemeenskap betwis mekaar se lidmaatskap in verhouding tot die vooropstelling van hulle
menslikheid. Indien menswees impliseer dat ʼn mens die onskendbaarheid van die lewe respekteer, word
lede van ’n skoolgemeenskap intern losgemaak van gewelddadige maniere om ander ernstig te
beseer, of selfs hulle dood te veroorsaak. As lede van ’n gemeenskap van wording wat saam behoort, streef individue van watter
identiteit ook al daarna om gevalle van geweld stop te sit ter wille van menswees en om hulle
menslikheid uit te leef. Vir só ’n skoolgemeenskap van wording is die einde van geweld nie die
doel nie; die stryd teen geweld word egter ’n volgehoue menslike ervaring. Tweedens, ’n skoolgemeenskap van wording bestaan uit watter wesens ook al in hulle
uitsonderlikheid (Agamben 1993:20). Hiervolgens is lede van ’n skoolgemeenskap nie lede omdat
hulle aan ’n skoolgemeenskap behoort nie, maar eerder vir die behoort op sigself (Agamben
1993:2). Om dus rekening te hou met die lede van ’n skoolgemeenskap in hulle uniekheid, sou daaraan
gelykstaande wees om hulle as mense te beskou, as dié wat geweld kan voorkom of kan stopsit
– dit is, wat die lede ook al wil hê wat as aangenaam ervaar word. Dit kan natuurlik vir sommige
individue heel aangenaam wees om ander pyn aan te doen, maar wat dit veral aangenaam maak,
is dat iemand anders ook die gewelddaad wat gepleeg is as prettig beskou. Ons kan ons natuurlik nie indink dat die slagoffers van geweld dit wel sou geniet om geweld
te ervaar nie. OOR DIE KOESTERING VAN ’N SKOOLGEMEENSKAP VAN WORDING (DIT WAT
NOG KAN GEBEUR) Met verwysing na Aristoteles onderskei Agamben (1999:179) twee soorte moontlikhede: generiese
moontlikheid, soos om te sê dat ’n kind die potensiaal het om te weet; en moontlikheid as wording,
wat geassosieer word met iemand wat die kennis of vermoë het om te doen en te word. Moontlikheid
is juis die aksie om dit wat in wording is, na te streef, met ander woorde, moontlikheid is ʼn aksie
wat poog om dit wat kan gebeur, te laat geskied. Agamben verklaar byvoorbeeld moontlikheid as
daardie aksie wat ʼn onderwyser lei om onderrig te gee. Enersyds is ’n leerder wat die potensiaal
het om te leer (te doen) verplig om ’n verandering deur leer te ervaar – dit is om ’n ander te word
(Agamben 1999:179). As daar geen verandering in denke of opinie is nie, het leer dalk nie
plaasgevind nie. Andersyds is die kind wat oor die potensiaal beskik om te weet ook een met
moontlikhede op grond waarvan hy/sy sy/haar kennis nie kan verwesenlik nie deur dit nie te laat
werk nie, met ander woorde deur nie te leer nie, en dus nie ’n ander te word nie. Met ander woorde,
die potensiaal van leerders om te leer, beteken nie altyd dat hulle wel sal leer nie. Die potensiaal
van leerders om te leer kan dus ook die effek hê dat hulle nie leer nie. Dit is dus ’n kwessie van
hulle potensiaal wat nie werklikheid word nie – óf deur ’n onwilligheid óf deur ’n onvermoë om
te leer. In plaas daarvan word ’n leerder se ware potensiaal om te leer in verband gebring met die
bring van al sy/haar onbekwaamhede of nie-moontlikhede (potensiaal om nie te wees nie) na die Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: Desember 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a12 689 daad van leer sonder om in werklikheid vernietig te word. Om dus moontlikheid te hê, beteken nie
om daardie moontlikheid in werklikheid te bereik nie, aangesien die moontlikheid van doen, leer
en weet binne die moontlikheid daarvan geleë is, en nie binne die verwesenliking daarvan nie. As gevolg daarvan is ’n heroorweegde siening van burgerskapopvoeding wat met ’n
impotensialiteit of onbekwaamheid vir beoordeling weergalm (aangesien oordeel opgehef is),
vergelykbaar met ’n moontlikheid van wording. ’n Skoolgemeenskap van wording is een wat potensieel in wording is – met ander woorde,
dit is nog nie, maar kan potensieel wees. OOR DIE KOESTERING VAN ’N SKOOLGEMEENSKAP VAN WORDING (DIT WAT
NOG KAN GEBEUR) Deur ’n heroorweegde siening van burgerskapopvoeding word leerders geleer om verandering
teweeg te bring sonder om enige dominante kulturele gemeenskap te bevoorreg – wat beteken
dat verandering nóg deur die dominansie van die kollektief gefasiliteer nóg gekweek word, maar
eerder gevorm word deur die saam behoort aan veelvoudige uitsonderlikhede. g
g
En deur ’n heroorweegde siening van burgerskapopvoeding word leerders ingelei in
spraakgebruike waardeur hulle die “vrye gebruik van die self” uitoefen om te sê wat hulle dink,
en nogtans oordeel op te hef, wat sou verseker dat kommunikasie voortduur selfs in die aangesig
van spraak wat by tye hinderlik en ontwrigtend is. p
y y
g
Uit so ’n heroorweegde siening van burgerskapopvoeding volg dat die idee slegs deur ’n
bepaalde skoolgemeenskap geïnternaliseer kan word – met ander woorde ’n gemeenskap van
wording. Sodanige gemeenskap moet nog word en is een wat kan wedywer met wat ook al op sy
pad kom, met inbegrip van gewelddadige dade, omdat hulle erken dat gemeenskappe van wording
gevorm word deur hulle vloeibaarheid, eerder as deur iets wat vasstaande of vasgelê is. Indien
leerders geleer moet word wat dit beteken om as mense saam te behoort, word hulle trouens aan
pedagogiese aktiwiteite bekend gestel wat respek vir die heiligheid van die menslike lewe waardeer. Insgelyks, deur ’n heroorweegde siening van burgerskapopvoeding word leerders aan gebruike
bekend gestel om dinge anders te sien en om nie een of ander gemeenskap, of die dominante
gemeenskap wat hulle lojaal ondersteun, te bevoorreg nie. Hulle word geleer dat hulle oortuigings
en optrede nie deur die gemeenskap waaraan hulle behoort, voorafbepaal moet word nie, aangesien
dit sou beteken dat, indien alle tieners in ’n gemeenskap dronknes hou, almal dit behoort te doen. As ’n gemeenskap van saam behoort, sien hulle dinge eerder in hulle uitsonderlikheid met
betrekking tot wat ook liefgehê kan word – dus verafsku hulle geweld, wat nie liefgehê kan word
nie. Dit sou beteken dat, indien hulle iets sien of van iets weet wat dit wat hulle is, skend of ander
skend, hulle nie dan bang sal wees om hulle daarteen uit te spreek nie. Ten slotte blyk daar ’n tweeledige verhouding te wees tussen die idee van ’n pedagogiese
belewenis en dié van ’n heroorweegde siening van burgerskapopvoeding. OOR DIE KOESTERING VAN ’N SKOOLGEMEENSKAP VAN WORDING (DIT WAT
NOG KAN GEBEUR) “Aangenaam” verwys in hierdie geval dus nie net na die daad van die individu nie,
maar ook na die ervaring van iemand wat aan die daad onderwerp is, in hierdie geval geweld. ’n
Skoolgemeenskap van wording is dus een wat sy lede kan oriënteer volgens wat aangenaam is. En geweld is inderdaad nie aangenaam nie. i Derdens, ’n skoolgemeenskap van wording benadruk die opheffing van die oorgang van
moontlikheid na daad, en die handhawing van on-moontlikheid binne moontlikheid (Mills
2008:109). )
Om as ’n gemeenskap wat geweld kan teenwerk beskou te word, is ook om te erken dat die
optrede vir die uitwissing van geweld dalk nie sonder probleme is nie. Dít in sigself sal van die
begeerte om geweld uit te wis ’n moontlikheid maak. g
g
Dit beteken dat ’n skoolgemeenskap gerig op die teenwerk van geweld oor die moontlikheid Dit beteken dat ’n skoolgemeenskap gerig op die teenwerk van geweld oor die moontlikheid Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: Desember 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a12 690 beskik om dit te doen en tegelykertyd die onmoontlikheid het om dit te doen. Maar hierdie
moontlikheid waaroor lede van ’n skoolgemeenskap beskik, maak dit vir hulle moontlik om hulle
vryheid in hulle eie uniekheid uit te oefen – ’n uniekheid wat beperk is, en nietemin onbepaalbaar
(Agamben 1993:67). Wat hierdeur geïmpliseer word, is dat ’n skoolgemeenskap van wording in
’n soeke na die onderdrukking van geweld sigself vryelik uitdruk op ’n bepaalde en gelyktydig
onbepaalde manier in verhouding tot wat ook al “binne ’n buite” tot die geleentheid is. Vir Agamben
(1993:67) is “buite” op die grens – ’n deurloop wat toegang verleen tot die geleentheid. Meer
spesifiek is ’n skoolgemeenskap van wording op die drempel – ’n ervaring van binne ’n “buite”
wees (Agamben 1993:67). Ons begrip van binne ’n “buite” wees impliseer dat ’n skoolgemeenskap
van wording sigself sien as ’n gemeenskap wat geweld vanuit “binne ’n buite” beskou. Hoewel
die geweld wat die hoof gebied moet word, buite die gemeenskap se reikwydte is, het die
gemeenskap ’n begrip van die geweld asof dit deur hulle (die gemeenskap) ervaar word. Om in so ’n uitsonderlikheid te wees, plaas die gemeenskap van wording onmiddellik in ’n
posisie om te dink oor moontlikhede en onmoontlikhede om die geweld te kan teenwerk. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: Desember 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a12 OOR DIE KOESTERING VAN ’N SKOOLGEMEENSKAP VAN WORDING (DIT WAT
NOG KAN GEBEUR) ’n Pedagogiese ontmoeting rig burgerskapopvoeding op besondere wyses en op sy beurt
verander ’n heroorweegde siening van burgerskapopvoeding betekenisse waaruit ’n pedagogiese
ontmoeting bestaan – dit bied dus die ruimtes wat benodig word vir nuwe en onverwagte
belewenisse en betekenisse. Anders as ’n noue koppeling van burgerskapopvoeding aan die uitoefening van regte en
verantwoordelikhede, en die ervaring van ’n sin van behoort, beskou ’n heroorweegde siening
van burgerskapopvoeding die burger as iemand wat tegelyk gedagtes en spraak uitoefen, ander Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: Desember 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a12 691 op ’n verstaanbare wyse aanmoedig om dinge vir hulleself in te sien, terwyl ’n haas tot die oordeel
van die onvolmaakte ander en hulle belewenisse opgehef word. Verder het burgerskapopvoeding
van wording in gedagte die oproep van die moontlikheid van leerders om gemeenskappe van
wording te kweek waaraan hulle nie behoort nie en waarmee hulle nie ’n gemeenskaplike identiteit
deel nie. Volgens so ’n heroorweegde siening van burgerskapopvoeding is leerders mense wat saam
behoort in hulle strewe om te let op die kwessies van die dag. Dit is slegs wanneer leerders geleer word om spraak te artikuleer wat potensieel meer spraak
meebring sonder om aktualiteit te bereik dat hulle deel van ’n gemeenskap van wording bly – ’n
gemeenskap wat nie van hulle verwag om te behoort, ’n gedeelde identiteit te deel en om verskil
te onderhandel nie. ’n Heroorweegde siening van burgerskapopvoeding is ook gekoppel aan die gebruik om dinge
anders te sien. Om dinge op ’n ander manier te sien, voorspel ook die onmoontlikheid daarvan
om dinge op dieselfde manier te sien. Dit wat ’n heroorweegde siening van burgerskapopvoeding
op die voorgrond stel, blyk verband te hou met ’n moontlikheid van wording. Gevolglik sou dit
gepas wees om te praat van ’n burgerskapopvoeding van wording teenoor moontlikheid. Wat
betref oorweging van hoe so ’n siening van burgerskapopvoeding moontlik die idee van
gemeenskap lei, beweer Agamben (1993:86) dat die komende gemeenskap een is waarvolgens
’n gemeenskap watter uitsonderlikhede ook al vorm sonder om ’n identiteit te bevestig, sodat
mense saam behoort sonder enige voorstelbare voorwaarde van behoort. Vir Agamben (1993:20)
bestaan die gemeenskap van wording nóú – met ander woorde dit is ’n gemeenskap waaraan almal
behoort sonder om aanspraak daarop te maak dat hulle daaraan behoort, en een wat voortgebring
is volgens afwisseling waarop die algemene aard en uitsonderlikheid, moontlikheid en daad rolle
verander en mekaar onderling binnedring. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: Desember 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a12 OOR DIE KOESTERING VAN ’N SKOOLGEMEENSKAP VAN WORDING (DIT WAT
NOG KAN GEBEUR) Die feit dat “die komende gemeenskap” nie saamgestel
word deur daaraan te behoort nie beteken dat leerders in gebruike ingelyf sal word op grond van
’n werklike verbintenis tot verandering wat teweeg gebring word sonder die bevoorregting van
enige dominante kultuurgemeenskap. Burgerskapopvoeding wat leerders opvoed om potensieel
in gemeenskap te kom, het ook in gedagte die bring van leerders in kommunikasie sonder om die
onmeedeelbare te bring (Agamben 1993:65). Met ander woorde leerders word geleer dat niks in
’n gemeenskap van wording ongesê behoort te bly nie, selfs as die spraak die “leë verklarings
van menseregte” (Agamben 1993:87) wat gereeld deur magtige nasies geïgnoreer word, veroordeel. g
( g
)
g
g g
g g
Ten slotte, eerstens, om onderrig te word in wat dit beteken om die heiligheid van menslike
lewe te eer, moet leerders geleer word wat verhoudings tussen mense behels – met ander woorde,
hoe hulle saam behoort. Dit impliseer dat leerders geleer word om nie net by te staan en stil te
bly nie wanneer hulle sien hoe medeleerders dinge doen wat hulle glo werklik verkeerd is, soos
om ander te minag, of die vernedering van ’n leerder wat dalk anders is ten opsigte van seksuele
oriëntering, geloof of vermoë. Tweedens, om geleer te word wat dit beteken om te doen wat ook al aanvaarbaar is, word
leerders inderdaad ingelei in diskoerse wat dít benadruk wat nie skade doen nie, en wat ook nie
deur ander as skadelik ervaar word nie. Derdens, leer ’n heroorweegde siening van
burgerskapopvoeding aan leerders wat dit beteken om dinge van “binne ’n buite” te sien sonder
om hulle te haas om te oordeel. Met ander woorde, ’n heroorweegde siening van burgerskap
opvoeding behoort leerders te leer wat dit beteken om binne die geweld te wees en dit te verduidelik
sonder om hulle te haas om te oordeel in hulle verklarings van geweld. Net so behoort leerders
geleer te word dat geweld vir sommige mense nie betekenisloos is nie. Met ander woorde, sommige
mense beskou geweld as ʼn wyse om te oorleef, as ’n vorm van verdediging. So ʼn leerder voel
verplig om ʼn mes saam met hom/haar te dra op pad skool toe, omdat die gemeenskap waarvan 692 hy/sy ʼn lid is sodanige ekstreme optrede as normaal ag. OOR DIE KOESTERING VAN ’N SKOOLGEMEENSKAP VAN WORDING (DIT WAT
NOG KAN GEBEUR) Of die leerder wat met behulp van verbale
optrede andere dreig ervaar sy/haar optrede as van pas omdat die taalgebruik in sy/haar gemeenskap
van so ʼn aard is. Maar leerders behoort geleer te word dat sodanige opvattings van geweld inwerk
téén wat dit is om menslik te wees, omdat dit mense kwesbaar laat vir aanvalle deur dergelike
onmenslike dade. Leerders moet op ʼn ander manier opgevoed word om geweld teen te staan wat beteken dat
hulle nie voor die taal en gebruik van geweld mag swig nie, en dat hulle dapperheid sal toon in
hulle optrede teenoor dit wat menslikheid ondermyn, soos byvoorbeeld geweld. Leerders moet
opgevoed word en gewys word dat geweld alle mense se vryheid en regte ondermyn en nie net
die persone wat direk by geweld betrokke is nie. Wanneer skole omhein word, benadeel die situasie
almal wat aan die pedagogiese prosesse moet deelneem. Daar moet dus aan leerders gewys word
hoe geweld van die ander kant lyk, met ander woorde die kant waar straf, pyn en verwoesting
ervaar word. Sodoende kan ’n heroorweegde siening van burgerskapopvoeding baie doen om
leerders te leer om saam te behoort. Dit sal ’n praktyk van potensiële wording wees. BIBLIOGRAFIE Agamben, G. 1993. The coming community: Theory out of bounds, Volume 1 (vertaal deur M. Hardt). Minneapolis, MN: University of Minnesota Press. Agamben, G. 1999. Potentialities: Collected essays in philosophy (vertaal deur D. Heller-Roazen). Stanford:
Stanford University Press. l Barnes, K., Brynard, S. & De Wet, C. 2012. The influence of school culture and school climate on violence
in schools of the Eastern Cape Province. South African Journal of Education, 32(1):69–82. habib, S. 2011. Dignity in adversity: Human rights in troubled times. Cambridge: Polity Press. g
y
y
g
g
y
Biesta, G.J.J. 2011. Learning democracy in schooling and society: Education, lifelong learning and the
politics of citizenship. Rotterdam: Sense. Burton, J. & Leoschut, L. 2013. School violence in South Africa: Results of the 2012 National School Violence
Study. Monograafreeks nr. 12. Kaapstad: Centre for Justice and Crime Prevention. Burton, J. & Leoschut, L. 2013. School violence in South Africa: Results of the 2012 National
Study. Monograafreeks nr. 12. Kaapstad: Centre for Justice and Crime Prevention. Monograafreeks nr. 12. Kaapstad: Centre for Justice and Crime Prevention. Burton, P. 2008. Dealing with school violence in South Africa. CJCP Issue Paper No. 4. Cape Town: Centre
for Justice and Crime. Callan, E. 1997. Creating citizens: Political education and liberal democracy. Oxford: Oxford University
Press. Cavell, S. 1979. The claim of reason. Oxford: Oxford University Press. Departement van Basiese Onderwys. 1996. South African Schools Act. Pretoria: Staatsdrukker. Departement van Basiese Onderwys. 2000. Alternatives to corporal punishment. Pretoria: Staats Departement van Basiese Onderwys. 2002. Manifesto on values, education and democracy. Pretoria:
Staatsdrukker. Departement van Onderwys. 2001. Regulations for safety measures at public schools. Staatskoerant nr. 22754, 12 Oktober. Pretoria: Staatsdrukker. Departement van Onderwys. 2011. Building a culture of responsibility and humanity in our schools: A guide
for teachers. Pretoria: Staatsdrukker. Derrida, J. 1994. Specters of Marx: The state of the debt, the work of mourning, and the new international
(vertaal deur P. Kamuf). New York: Routledge. Derrida, J. 2004. Eyes of the university: Right to philosophy 2 (vertaal deur J. Plug & others). Stanford:
Stanford University Press. C. 2004. Schooling as violence: How schools harm pupils and society. New York: Routledge. Joubert, R. 2008. South Africa’s approach to school safety: Can it succeed? University of Pretoria Institutional
Repository (http://hdl.handle.net/2263/10152). Joubert, R. 2008. South Africa’s approach to school safety: Ca
Repository (http://hdl.handle.net/2263/10152). Leoschut, L. & Bonora, A. 2007. Offender perspectives on violent crime. pp ,
g
g
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a12 Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: Desember 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a12 BIBLIOGRAFIE In Burton, P. (ed.). Someone stole
my smile: An exploration into the causes of youth violence in South Africa. CJCP monograafreeks nr. 3. Kaapstad: Centre for Justice and Crime Prevention. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: Desember 2015 Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: Desember 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a12 pp ,
g
g
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a12 693 Lokmić, M., Opić, S. & Bilić, V. 2013. Violence against teachers: rule or exception? International Journal
of Cognitive Research in Science, Engineering and Education, 1(2):1–12.i f
g
g
g
Mills, C. 2008. The philosophy of Agamben. Stocksfield: Acumen. ,
p
p y f
gi
Mncube, V. & Harber, C. 2013. The dynamics of violence in South African schools: Report. Pretoria: Unisa. Mncube, V. & Harber, C. 2013. The dynamics of violence in South A Morrell, R. 2001. Corporal punishment in South African schools: A neglected explanation for its persistence. South African Journal of Education, 21(4):292–299. Mouffe, C. 1992. Citizenship and political identity. The Identity in Question, 61:28–32. Mouffe, C. 2000. The democratic paradox. London: Verso. Mthanti, B. & Mncube, V. 2014. The social and economic impact of corporal punishment in South African
schools. Journal of Sociology and Social Anthropology, 5(1):71–80. Ncuntsa, V.N. & Shumba, A. 2013. The nature, causes and effects of school violence in South African high
schools. South African Journal of Education, 33(3):1–15. Nussbaum, M. 1997. Cultivating humanity: A classical defence of reform in liberal education. Cambridge,
Massachusetts: Harvard University Press. y
Rancière, J. 1991. The ignorant schoolmaster: Five lessons in intellectual emancipation (vertaal deur K. Ross). Stanford: Stanford University Press. Rancière, J. 2007. Hatred of democracy (vertaal deur S. Corcoran). London: Verso. South African Council for Educators. 2002. Handbook for the code of professional ethics. C Suid-Afrikaanse Polisiediens & Departement van Onderwys. 2002. Signposts for safe schools. Braamfontein:
CSVR. Waghid, Y. & Davids, N. 2013. Citizenship, Education and Violence: On Disrupted Potentialities and
Becoming. Rotterdam/Boston/Taipei: Sense Publishers. Zizek, S. 2008. Violence. New York: Picador. Zulu, B.M., Urbani, G. & Van der Merwe, A. 2004. Violence as an impediment to a culture of teaching and
learning in some South African schools. South African Journal of Education, 24(2):170–175. | 8,203 | http://www.scielo.org.za/pdf/tvg/v55n4/12.pdf | null |
Afrikaans | 618 618 Oplettende na die letter ... Oftewel: Die vermoë om
aan ’n stuk papier gehoorsaam te wees
1
Attention to the letter ... Or: The ability to submit yourself to a piece of paper J C Pauw
Departement Publieke Administrasie en Bestuur
Unisa
E-pos: [email protected]
[email protected] J C Pauw
Departement Publieke Administrasie en Bestuur
Unisa
E-pos: [email protected]
[email protected] J C (Koos) Pauw is professor extraordinaire in
Public Administration at Unisa. He received his
doctorate at the Rand Afrikaans University, under
supervision of Professor P G W du Plessis, on
account of a thesis dealing with the epistemology
of philosophy. After 15 years as a lecturer he joined
the civil service in 1985. At the constitutional
negotiations at Kempton Park which led to the 1993
constitution he was co-author of the language
clause in his capacity as a government official; he
is still interested in language policy and the
promotion of Afrikaans. He became a lecturer at
Unisa in 1995. His recent publications deal mainly
with the administration of public money. J C (Koos) Pauw is buitengewone professor in
Publieke Administrasie aan Unisa. Hy promoveer
by die Randse Afrikaanse Universiteit in die
Filosofie onder Professor P G W du Plessis op
grond van ’n proefskrif, Die filosofie en die
bewerking van kontekste. Ná ongeveer 15 jaar as
dosent word hy staatsamptenaar in 1985. By die
Kempton Park-onderhandelinge, wat lei tot die
1993 Grondwet, het hy as amptenaar van die
regering bygedra tot die skryf van die taalklousule. Gevolglik stel hy steeds belang in taalbeleid en die
bevordering van Afrikaans. In 1995 word hy dosent
aan Unisa. Onlangse publikasies handel meestal
oor die administrasie van openbare geld. 1
Baie dankie aan Fanie de Beer vir sy inspirasie en geduld, aan die ouditeur Samuel Pauw vir die idee
van die vermoë om aan papier gehoorsaam te wees en vir Thea Ngele vir haar waardevolle hulp met
literatuur. Kobus Wessels was ook so vriendelik om literatuur onder my aandag te bring. Koos Malan
en Danie Strauss het tyd aan my afgestaan om die artikel te bespreek en waardevolle insigte gebied.
Die gebreke bly my toedoen. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: Desember 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a8 ABSTRACT S
C
Attention to the letter ... Or: The ability to submit yourself to a piece of paper
The article is the outline of an argument of a public administrationist pleading for closer attention
to the letter of law in order to further a better society in South Africa in 2015. The virtue of
adherence to the letter of law is expounded. The article does not advocate attention to the letter
of the law, as opposed to the spirit of the law, as a universal ideal, but argues for this in a specific
context. It goes against the grain of current thinking in Public Administration, which promotes 1
Baie dankie aan Fanie de Beer vir sy inspirasie en geduld, aan die ouditeur Samuel Pauw vir die idee
van die vermoë om aan papier gehoorsaam te wees en vir Thea Ngele vir haar waardevolle hulp met
literatuur. Kobus Wessels was ook so vriendelik om literatuur onder my aandag te bring. Koos Malan
en Danie Strauss het tyd aan my afgestaan om die artikel te bespreek en waardevolle insigte gebied. Die gebreke bly my toedoen. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: Desember 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a8 619 flexible, innovative and enterprising behaviour in public officials. The logical structure of the
article consists of: a societal analysis, including the identification of competences that may be
lacking in our time; a discussion of discourses dealing with the question of abiding by the letter
and the spirit of the law and how this pertains to the South African Constitution; an analysis of
the conditions of literalness and of its dangers; a discussion of the importance of writing and
reading; and finally a suggestion on how unsuitable prescriptions should be treated by the state. The conceptual distinction made by the 19th-century sociologist Ferdinand Tönnies between
community (Gemeinschaft) and civil society (Gesellschaft) is used to emphasise the need for
formal regulation in a social situation such as the South Africa of our times. Because South Africa
as a state is a Gesellschaft, one should face this fact and not treat it as if it were a Gemeinschaft. When lawlessness reigns the Gesellschaft may collapse. Laws and other rules make living together as a society possible. That means we ought to see
ourselves as members of the group to which the legislation concerned applies. The article also
briefly touches on the functions and advantages of administrative rule-making. ABSTRACT Writing is of special
importance in this regard. We cannot do without it. Written law affords the tyrant less protection
than oral law. Written law promotes democratic transparency, provided it is drafted in language
ordinary people can understand. In the long run the content of what was agreed upon in, for
example, the Constitution of the Republic of South Africa,1996, will become more important than
the activities of elites that resulted in the adoption of the text.i f
p
f
The letter of the law is defined as that which is in writing as opposed to that which is not
written. The opposition of the letter of the law and the spirit of the law is not simple, since the spirit
of the law can also be written down. It is conceded that the letter of the law may have to be
interpreted, but ideally by using other letters in the form of written guidelines. The need for
interpretation is illustrated by means of section 217 of the Constitution, 1996, which deals with
public procurement. The interpretation of this section has not been dealt with definitively because
it contains general principles, but the interpretation is the interpretation of the letters in that section. g
p
p
p
p
f
The ability to submit oneself to the written letter of the law (and other written prescripts such
as the rules of a game, road signs, musical scores and contracts) is an achievement of our
civilisation and is heavily influenced by the three great religions of the book. The skills of focussed
reading and fine interpretation should be valued. The Constitution,1996 is not treated literally
enough in our society. Issues such as transformation that are not explicitly defined or provided
for in the Constitution are treated as if they were the point of the document, whereas an issue such
as equality, which is explicitly provided for, does not get the attention it should. The unwritten
spirit of the Constitution, which is so often invoked, does not exist as a unitary canon of
interpretation, because the Constitution is the result of contestation. The spirit underlying
constitutional provisions may be controlled too easily by the powerful if it has not been reduced
to writing. The role of writing and reading in the rule of law is discussed. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: Desember 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a8 OPSOMMING Aandag aan die letter van die wet word beredeneer as voorskrif vir ’n meer deugdelike samelewing
in die Suid-Afrika van 2015, waar daar klaarblyklik probleme met wetsgehoorsaamheid is. Die
letter van die wet is veral belangrik in verbande wat met Tönnies se begrip Gesellschaft beskryf
kan word. Die letter van die wet word gedefinieer as dit wat geskryf staan, teenoor dit wat nie
geskryf staan nie. Die artikel gee toe dat die letter uitgelê moet word, maar dan verkieslik aan die
hand van aanduidings wat ook op skrif is. Die vermoë om jou aan die letter van die wet, maar
ook aan voorskrifte in ander vorme, soos padtekens, breipatrone en partiture, te onderwerp is ’n
verworwenheid van ons beskawing. Dit moet as ʼn waarde in stand gehou word. Die Grondwet
van die Republiek van Suid-Afrika, 1996, word nie letterlik genoeg hanteer nie. Die ongeskrewe
gees van die Grondwet, waarop daar soveel beroepe gedoen word, bestaan nie as unitêre
uitlegvoorskrif nie. Die gees van bepalings word deur magtiges beheer as dit nie op skrif is nie. Skryf en lees is wesentlik deel van die heerskappy van die reg. Wanneer regulasies gemaak word
en beleid divergeer, word ’n besondere vermoë van amptenare geverg om besluite ooreenkomstig
die magtigende wetgewing te neem. Ten slotte: nie alle wetlike voorskrifte behoort nagekom te
word nie. Wanneer onberade voorskrifte bestaan, moet hulle egter nagekom word tot tyd en wyl
hulle vervang kan word binne ’n model wat as onderbroke ewewig beskryf word. TREFWOORDE: letter van die wet, gees van die wet, lees, uitleg, wetsgehoorsaamheid,
Gemeinschaft, Gesellschaft, Suid-Afrikaanse Grondwet, beleidsdivergensie,
onderbroke ewewig letter van die wet, gees van die wet, lees, uitleg, wetsgehoorsaamheid,
Gemeinschaft, Gesellschaft, Suid-Afrikaanse Grondwet, beleidsdivergensie,
onderbroke ewewig ABSTRACT g
f
g
g
f
When regulations are made by the executive, or policy is applied by street level bureaucrats,
policy divergence can occur. Staying true to the letter of the law under such circumstances requires
special skills and intelligence. Not every letter of the law should be obeyed. Legislation can be unconstitutional or patently
unjust. They should not blindly be adhered to. Provisions that are not acceptable but still legal
ought to be obeyed. They should be amended, not by an incremental process of gradual neglect
and disobedience, but by processes of formal revision within a model that can be described as
punctuated equilibrium. Temporary obedience to ill-conceived rules is a cost of democracy and
civilization. The article ends with a suggestion that we may be obedient to the wrong things today. 620 KEYWORDS: letter of the law, spirit of the law, reading, interpretation, obedience to the
law, Gemeinschaft, Gesellschaft, South African Constitution, policy
divergence, punctuated equilibrium Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: Desember 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a8 INLEIDING Hierdie stuk deur ’n student van die Publieke Administrasie skets die plan van ’n betoog dat letterlike
wetsgehoorsaamheid ’n belangrike faktor in die bevordering van ’n beter samelewing in Suid-Afrika
is. Wetsgehoorsaamheid is ’n deug. Deugde moet sowel by die individu as by die groep bevorder
word. Wetsgehoorsaamheid as voorskrif vir die genesing van die kwale van die samelewing is dalk
nie kontroversieel nie. Ek wil egter verder gaan en betoog vir ’n minder aanvaarbare voorskrif,
naamlik dat die verstekposisie vandag wetsgehoorsaamheid aan die letter van die wet moet wees. Die artikel se voorskrif is dus tweeledig: Ons moet wetsgehoorsaam wees; en waar moontlik moet
die letter van die wet voorrang geniet. Oplettendheid na die letter van die wet verg twee dinge van
die amptenaar: gewilligheid en vermoë. Wat gewilligheid betref, stel die Suid-Afrikaanse
uitvoerende gesag ’n swak voorbeeld; wat vermoë betref, is ons wêreldwyd in die moeilikheid. Die artikel se voorskrif is dus tweeledig: Ons moet wetsgehoorsaam wees; en waar moontlik moet
die letter van die wet voorrang geniet. Oplettendheid na die letter van die wet verg twee dinge van
die amptenaar: gewilligheid en vermoë. Wat gewilligheid betref, stel die Suid-Afrikaanse
uitvoerende gesag ’n swak voorbeeld; wat vermoë betref, is ons wêreldwyd in die moeilikheid. g
g
;
,
y
Die doel van die artikel is om ten minste sommige lesers se gedagtes teen die heersende
winde in te laat seil. In daardie sin is dit weer filosofies: die Filosofie streef na konseptuele bekering. Die heersende winde of gees waai só: “The public administration culture is changing to be more
flexible, innovative, problem solving, entrepreneurial, and enterprising as opposed to rule bound,
process oriented and focused on inputs ...” (Cloete & De Coning 2011:94). Na my mening het
die verandering waarvan Cloete en De Coning praat, te ver gegaan. Dit is weer tyd dat iemand ’n
saak vir “rule bound” uitmaak. Hierdie artikel word geskryf in 2015 – die jaar van die Omar al-Basjir-insident, waarin die
Suid-Afrikaanse regering ’n wet wat hy self laat maak het, oortree het en ’n konvensie wat hy
vrywillig onderskryf en bekragtig het, minag op grond van ’n reël wat nie spesifiek deel van die Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: Desember 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a8 621 Suid-Afrikaanse reg uitmaak nie. INLEIDING Dit word geskryf in die dekade van Twitter en sy maksimum
van 140 karakters per publikasie, in die eeu van klik eerder as lees, in die videosfeer. Daar is groot
en oënskynlik onstuitbare kultuurkragte vaardig, wat onder meer verband hou met rekenaar
kommunikasietegnologie, wat na my mening teengewerk moet word ter wille van ’n beter
samelewing. g
Een van die kultuurkragte is dat mense minder uitgebreide tekste lees. Die National
Endowment for the Arts in die VSA het in 2007 ’n verslag oor lees in die VSA uitgebring onder
die titel To read or not to read. Hierdie verslag wek kommer. Daar is geen rede om te glo dat
Suid-Afrika in geval van absolute meting beter as die VSA sal vaar nie. In sy opsomming skryf
die voorsitter, Dana Gioia: [T]here is a general decline in reading among teenage and adult Americans. Most alarming,
both reading ability and the habit of regular reading have greatly declined among college
graduates. These negative trends have more than literary importance. As this report makes
clear, the declines have demonstrable social, economic, cultural, and civic implications. (National Endowment for the Arts 2007:5) Die wette waaraan ons gehoorsaam moet wees, is in teks gegiet, maar daar is ook sulke dinge
soos strepe wat op paaie geverf is. Algemene ongehoorsaamheid aan ’n streep op die pad werk
’n gevaarlike samelewing in die hand. ’n Streep op die pad is ook iets wat nie veel uitleg deur ’n
regsgeleerde nodig het nie. Is die mentaliteit wat die streep in die middel van die pad ignoreer en
die mentaliteit wat die Grondwet ignoreer, deel van dieselfde gees of ondeug? Dit is ’n empiriese
vraag, maar dit lyk nie onwaarskynlik dat dit so is nie. Ek postuleer dit as aanname van die artikel. Ons kan in elk geval slegs as gesonde samelewing funksioneer as die geskrewe wette, regulasies,
beleid en prosedurevoorskrifte oor die algemeen nagekom word. Die nakoming hiervan beteken
dat die letter van die wet ernstig opgeneem word. Dit is wat ek hier wil beredeneer: ’n beter
samelewing deur groter letterlike wetsgehoorsaamheid. BEGRIPPE: DIE LETTER EN DIE UITLEG DAARVAN Met die letter van die wet word hier heel letterlik bedoel dit wat neergeskryf is in die konteks van
wetgewing – die (meestal) swart letters. (’n Vraag wat in die konteks van die artikel ontstaan, is
of die konteks van wetgewing ook net uit swart letters kan bestaan.) Wanneer ʼn mens die letter
van die wet definieer as die letters wat neergeskryf is, is dit ’n ander begrip as die begrip letterlike
uitleg van die wet. En let op: ’n letterlike uitleg is steeds ’n uitleg. Vir my gaan dit nie in die eerste
plek oor die kontras tussen uitleg en nie-uitleg nie, maar oor die kontras tussen geskryf (byvoorbeeld
“gelykheid” in die Suid-Afrikaanse Grondwet), en nie geskryf nie (byvoorbeeld “transformasie”
“in” die Suid-Afrikaanse Grondwet). Ek lewer dus ’n pleidooi vir die reproduktiewe eerder as
die euretiese leesmodaliteit in óns tyd – dié begrippe is van De Beer (2014). Hy skryf ook “the
interpretation of politics and the politics of interpretation are intimately related” (De Beer 2014:207)
en “[T]he outcome of reading is always the struggle about the ideological and ethical assumptions
and implications of writers and readers” (ibid). p
(
)
Die letter van die wet kan ook uitlegvoorskrifte insluit, soos die berugte “die manlik dui ook
die vroulik aan”. Later kom minder triviale vorme hiervan aan die orde; kyk byvoorbeeld na Fagan
(1995). Dié punt is konseptueel belangrik en noodsaaklik vir die logika van hierdie stuk. Ek lewer
’n pleidooi vir gehoorsaamheid aan die letter en die gees van die wet, mits laasgenoemde op skrif
is. Die beste voorbeeld hiervan is miskien die waardes wat in die eerste artikel van die Grondwet
van die Republiek van Suid-Afrika, 1996, gestel word. Die derde een is hier van groot belang: Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: Desember 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a8 622 “(c) Die oppergesag van die grondwet en die heerskappy van die reg.” Die gees kan dus op skrif
wees, iets wat die leser asseblief in gedagte moet hou. “(c) Die oppergesag van die grondwet en die heerskappy van die reg.” Die gees kan dus op skrif
wees, iets wat die leser asseblief in gedagte moet hou. Die swart letters wat in wetgewing staan, wissel van bepalings waarvan die betekenis
klaarblyklik is, tot bepalings waarvan die betekenis selfs ná veel nadenke nog uitleg nodig het. 217 Verkryging (1) Wanneer ’n staatsorgaan ... vir goedere of dienste kontrakteer, moet hy dit doen ooreenkomstig
’n stelsel wat regverdig, billik, deursigtig, mededingend en kostedoeltreffend is. Die Grondwet bepaal nie die verhouding, ordening of balans van die vyf beginsels vir
staatsverkryging wat in die artikel gestel word nie. Daarom verg dit vertolking of uitleg. (Sien
byvoorbeeld Pauw en Wolvaardt 2009). Die feit dat die letters k o s t e d o e l t r e f f e n d daar
staan, kan egter nie weggeredeneer word op grond van transformasie of verteenwoordigendheid
of enige ander diep geestelike beginsel nie. Wat in hierdie geval interessant is, is dat hierdie
grondwetlike beginsels deur gewone niewetsgeleerde amptenare toegepas moet word wanneer
hulle verkrygingsaksies uitvoer. (Sien byvoorbeeld die verslag van die Openbare Beskermer oor
die huur van kantoorakkommodasie deur die topbestuur van die Suid-Afrikaanse Polisiediens,
waarin die optrede deur amptenare van die Polisie as onregmatig beskryf is omdat hulle nie aan
daardie beginsels sou voldoen het nie (Public Protector 2011:11 en elders). Hierdie stuk sluit baie nou aan by die artikel van Koos Malan (Malan 2012) waarin hy twee
regskulture in grondwetlike diskoers onderskei: die heerskappy van die reg teenoor “desisionisme”. “Die een het ’n skriftuurlike grondslag en is geanker in ’n soewereine corpus van reg teenoor die
ander een wat mondeling en teenswoordig-gesentreerd is en wat nie met die idee van ’n soewereine
corpus van reg soos dit eeue lank in veral die Westerse regskultuur bestaan, bekend is nie” (Malan
2012:272). Soos Malan, pleit ek vir ’n korpus van letters teenoor vrye uitleg of vertolking. BEGRIPPE: DIE LETTER EN DIE UITLEG DAARVAN ’n Voorbeeld van die eerste is artikel 46(1) van die Grondwet, 1996, in soverre dit die maksimum
aantal lede van die Nasionale Vergadering bepaal. Een van talle voorbeelde van die tweede klas
in die Grondwet is artikel 217(1): WET EN SAMELEWING Die saamleef van mense as stelsel word moontlik gemaak deur verskillende soorte reëlmatighede. Individuele verskille in belange, strewes en optrede moet geharmonieer word. Gesamentlike
handelinge moet bestuur word. Daarom bestaan daar sowel etiese voorskrifte as die wet in sy
verskillende gedaantes. Dit waarvan ons praat, is afdwingbare voorskrifte in situasies. Selfs
wanneer iemand “van sy volksgenote afgesny word”, geskied dit by Homo sapiens op grond van
’n oortreding van wetgewing. Die bepalings wat die lewe orden, wissel van die tyd waarop kinders
in die middelklashuisgesin behoort te gaan slaap, die tyd wanneer die beeste op kraal gesit moet
word tot die tyd wanneer daar weer verkiesing gehou moet word. Soms gebeur dit dat riglyne vir
gedrag woordeloos in ’n situasie ontstaan deur die natuurlike optrede van ’n groep mense wat
bymekaar is, byvoorbeeld by ’n motorongeluk. Hierdie feit relativeer heelwat wat ek gaan sê,
maar maak my hoofpunt nie ongeldig nie. y
p
g
g
’n Uitgangspunt van hierdie stuk is dat die grootte en die samestelling van die stelsel en die
grondslag waarop dit berus, die vorm bepaal waarin wetgewing gegiet word. Dit hang af of ʼn
mens jou in ’n Gemeinschaft of in ’n Gesellschaft bevind. Dié begrippe is van die negentiende-
eeuse sosioloog Ferdinand Tönnies. “Gemeinschaft must be understood as a living organism in
its own right, while Gesellschaft is a mechanical aggregate and artefact” (Tönnies 2001:19). Juis
omdat ’n Gesellschaft aanmekaargesit word en nie spontaan ontstaan nie, word die deelnemers Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: Desember 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a8 623 se optrede deur uitdruklike reëls gerig in die vorm van wetgewing en kontrakvoorwaardes. ’n
Gesellschaft val uitmekaar as die reëls nie eerbiedig word nie. se optrede deur uitdruklike reëls gerig in die vorm van wetgewing en kontrakvoorwaardes. ’n
Gesellschaft val uitmekaar as die reëls nie eerbiedig word nie. In die middelklashuisgesin word heelwat van die reëls volgens my ondervinding mondelings
deur die ouers neergelê: “Julle moet voor twaalf by die huis wees.” Ander voorskrifte word amper
implisiet vasgelê in voorbeeld en tradisie, maar kan tog op ’n manier verwoord word: “Ons mense
maak nie so nie!”,of “Moenie so zef wees nie!”. In die publieke administrasie kan planne, besluite en die voorskrifte wat daaruit voortvloei,
ad hoc deur vergaderings en komitees bepaal word. Sodra die administratiewe stelsel egter groot
en/of divers word, werk mondelinge reëls en komitees nie meer nie. Dan word skrif ingespan. WET EN SAMELEWING Dit loop uit op geskrewe wette, regulasies, beleid en prosedurevoorskrifte. p
p g
g
p
West (2005:655) stel in sy artikel oor administratiewe regulasies dit só: An essential function of rulemaking is to confine bureaucratic discretion in individual cases. It can also be an alternative to the incremental development of policy through precedent,
especially in regulatory settings in which enforcement can occur through formal adjudication. En op die volgende bladsy: An essential function of rulemaking is to confine bureaucratic discretion in individual cases. It can also be an alternative to the incremental development of policy through precedent,
especially in regulatory settings in which enforcement can occur through formal adjudication. di
l
d bl d En op die volgende bladsy: [R]ulemaking is arguably more transparent and more accountable than the ad hoc approach. It also permits broader participation by stakeholders and encourages comprehensive solutions [R]ulemaking is arguably more transparent and more accountable than the ad hoc approach. [R]ulemaking is arguably more transparent and more accountable than the ad hoc approach. It also permits broader participation by stakeholders and encourages comprehensive solutions
to problems that go beyond the facts of individual cases. [R]ulemaking is arguably more transparent and more accountable than the ad hoc approach. It also permits broader participation by stakeholders and encourages comprehensive solutions
to problems that go beyond the facts of individual cases. to problems that go beyond the facts of individual cases. Die bestaan van reëls sluit egter nie diskresie uit nie. Wanneer die amptenaar kies om die reël nie
af te dwing nie, vermeerder dit sy mag en invloed op ’n spesiale manier. Rugbyskeidsregters
dwing deesdae onder meer nie meer reël 20.6(d) af nie. Dit lui: Die bestaan van reëls sluit egter nie diskresie uit nie. Wanneer die amptenaar kies om die reël nie
af te dwing nie, vermeerder dit sy mag en invloed op ’n spesiale manier. Rugbyskeidsregters
dwing deesdae onder meer nie meer reël 20.6(d) af nie. Dit lui: (d) Die skrumskakel moet die bal reguit op die middellyn ingooi sodat dit die eerste keer
grondraak direk anderkant die verste skouer van die naaste stut. Straf: Vryskop
(Worldrugby.org 2015:145) Straf: Vryskop (Worldrugby.org 2015:145) (Worldrugby.org 2015:145) Die nie-afdwing van dié reël het reeds deel van die spel op die hoogste vlak geword. Spelers speel
en skeidsregters blaas daarvolgens. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: Desember 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a8 WET EN SAMELEWING Indien ’n mens dit in die lig van ons tema ontleed, val dit op
dat die gebruik waarskynlik gevestig is deur ’n beroep op ’n ongeskrewe reël wat iets met die
vloei van die spel te doen het. Voorts plaas die feit dat die skeidsregter teoreties op enige gegewe
tydstip kan besluit om die reël wel af te dwing, hom in ’n sterk magsposisie. Die openbare ruimte van die Suid-Afrikaanse samelewing het in die afgelope dekades sy eie
unieke soort kompleksiteit in verband met konsensus getoon. Breedweg het twee groepe met
mekaar onderhandel en ooreengekom op ’n grondwet om apartheid te beëindig. In die Grondwetlike
Vergadering het byna alle politieke partye in 1996 ten gunste van die Grondwet gestem. Daar is
dus oënskynlik konsensus, maar dit het byna geen gedeelde fondament in die verskillende
rassegroepe nie. (’n Mens sou ook van “kultuurgroepe” kon gepraat het, maar die misbruik van
hierdie konsep in die vorige bestel maak ’n mens afkerig daarvan.) Ewenwel, hoe meer
onderliggende konsensus, hoe minder letters is nodig; en andersom – hoe meer Gemeinschaft,
hoe meer ongeskrewe gees; hoe meer Gesellschaft, hoe meer letter sodat die gees selfs in letters
uitgedruk kan word. g
Ek vermoed dat selfs in lande waar daar skerp ideologiese verskille is, daar tog, anders as in
Suid-Afrika, ’n onderliggende konsensus kan bestaan. ’n Werkstuk van Mathew T. Gordon (Gordon
2011) onder leiding van Stephan M. Garcia in die VSA aanvaar byvoorbeeld maklik dat daar
gemeenskapswaardes is wat onderliggend aan die “spirit of the law” is. Gordon skryf: Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: Desember 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a8 624 What is more complicated, however, and not codified is the spirit of the law, which we define
as a social and moral consensus of the interpretation of the letter of the law. Because social
norms generally reflect social and moral consensus, we turn to the literature on social norms
and the law to further expand on the spirit of the law. What is more complicated, however, and not codified is the spirit of the law, which we define
as a social and moral consensus of the interpretation of the letter of the law. Because social
norms generally reflect social and moral consensus, we turn to the literature on social norms
and the law to further expand on the spirit of the law. Hoe dit ook al sy, ons leef in ’n bestel van grondwetlike skynheiligheid. WETGEWING IS OBJEKTIEF EN ALGEMEEN ’n Mens sou ook kon sê: “Die reg is onpersoonlik en abstrak” (Malan 2012:279, voetnoot 18). Wetgewing kan egter heel spesifiek en konkreet wees. Niks verhoed die Parlement byvoorbeeld
om ’n wet te maak wat aan ’n bepaalde persoon ’n bepaalde bedrag geld toedeel nie. Morele kodes
sowel as wetgewing bestaan omdat die dinge wat hulle verordineer, nie vanself in gemeenskappe
gebeur nie. Meer nog: die bepalings wat vir groot stelsels geld, het noodwendig ’n onpersoonlike
aspek. Dit handel nie oor die enkeling nie. Dit is ook nie noodwendig in ’n persoon se onmiddellike
belang nie. Die ononderbroke streep in die middel van die pad weet nie jy is laat vir die troue nie. Algemene voorskrifte het nie voorkennis van die individue op wie hulle van toepassing gaan wees
en dié se omstandighede nie. Om wetsgehoorsaam te wees behels dus onder meer dat ʼn mens jou moet sien as een van die
groep vir wie die bepaling geld. Jy moet jou kan objektiveer. Wetsgehoorsaamheid berus dus op
die vermoë om jou as ’n burger te sien: in Suid-Afrika beteken dit om jou as swart te sien as jy wit
is en wit as jy swart is. Dit is ’n spesifieke manier waarop ʼn mens jou ondergeskik aan die groep
moet stel. Só gesien is dit vanselfsprekend om te sê dat wetsgehoorsaamheid goed vir ons samelewing
is. Die vraag is hoe dit op hierdie tydstip met wetsgehoorsaamheid in ons land gesteld is. g
p
y
p
g
g
Wetgewing wat mense se optrede reël, is gewoonlik algemeen. (Magtigende wetgewing soos
begrotingswette kan egter heel spesifiek wees.) Dit waarop algemene bepalings van toepassing
is, is nie altyd duidelik uit die letter nie. Uitleg kan dan nodig wees. In die publieke administrasie
moet hierdie uitleg in die eerste plek deur die amptenaar gedoen word. Dit is net probleemgevalle
wat by die regsadviseurs uitkom, en van hierdie gevalle beland net ’n greintjie in die hof. Fagan
noem in sy artikel oor die sekondêre rol van die gees, strekking en oogmerke van die Handves
van Regte by die skep van die gemenereg (Fagan 2010) die voorbeeld van ’n munisipale regulasie
wat ’n verbod op die bestuur van ’n voertuig in parke plaas. WET EN SAMELEWING Daar word oor ons
saamwees gepraat asof dit ’n Gemeinschaft is, maar eintlik is dit ’n Gesellschaft. Ek sal dit
verwelkom as ons meer soos ’n Gemeinschaft kon wees, maar beweging in daardie rigting moet
deur wetsgehoorsaamheid bemiddel word. Sonder wetsgehoorsaamheid kan ons Gesellschaft
uitmekaarval en tot tirannie verword. Beroepe word op die Grondwet gedoen wat nie die letter
van die wet in ag neem nie. Die Grondwet was ’n sosiale kontrak, maar die belange van die twee
hoofpartye by die kontrak is klaarblyklik nie versoen as ’n mens die openbare debat volg nie. (Die voorbeelde is legio. Sien byvoorbeeld die blog van Flip Buys, Wanneer regstelling oorheersing
word, gedateer 22 Junie 2015, waarin hy ook na ’n toespraak van oudpres. F W de Klerk verwys
(Buys 2015).) Ons leef in ’n samelewing wat juis om dié rede baie swart letters nodig het – mits
hulle ernstig opgeneem word. SKRIF Ek is oortuig daarvan dat wetgewing op skrif die waardes versterk wat die demokrasie onderlê
wat reeds in ’n land bestaan. ’n Tiran of ʼn onderdrukkende groep, sy dit ’n minderheid of ’n
meerderheid, kan natuurlik onmenslike en “ondemokratiese” wette maak, maar die feit dat die
wette in skrif vasgelê is, maak hulle flanke oop vir aanvalle – soos party van ons uit dure
ondervinding weet. Wetgewing op skrif kan nie na willekeur verander word nie: “Wat ek geskrywe
het, het ek geskrywe.” ’n Proses moet gevolg word, veral in ’n wetgewer. Wat jy gesê het, kan jy
makliker ontken as dit wat jy geskryf het. Mondelinge kontrakte kan makliker deur die sterker
party gemanipuleer word. Die analogie hiervan met die letter en die ongeskrewe gees van die wet
word later bespreek. Daar is ook so iets soos sogenaamde kleinskrif of fynskrif: die bepalings wat
weggesteek word, wat die ondertekenaars nie gaan lees nie en wat deur die regsadviseur van die
sterker party opgestel is. Ek lewer nie hier ’n pleidooi vir fynskrif nie. Ek is oortuig daarvan dat wetgewing op skrif die waardes versterk wat die demokrasie onderlê
wat reeds in ’n land bestaan. ’n Tiran of ʼn onderdrukkende groep, sy dit ’n minderheid of ’n
meerderheid, kan natuurlik onmenslike en “ondemokratiese” wette maak, maar die feit dat die
wette in skrif vasgelê is, maak hulle flanke oop vir aanvalle – soos party van ons uit dure
ondervinding weet. Wetgewing op skrif kan nie na willekeur verander word nie: “Wat ek geskrywe
het, het ek geskrywe.” ’n Proses moet gevolg word, veral in ’n wetgewer. Wat jy gesê het, kan jy
makliker ontken as dit wat jy geskryf het. Mondelinge kontrakte kan makliker deur die sterker
party gemanipuleer word. Die analogie hiervan met die letter en die ongeskrewe gees van die wet
word later bespreek. Daar is ook so iets soos sogenaamde kleinskrif of fynskrif: die bepalings wat
weggesteek word, wat die ondertekenaars nie gaan lees nie en wat deur die regsadviseur van die
sterker party opgestel is. Ek lewer nie hier ’n pleidooi vir fynskrif nie. p
y pg
p
y
Benewens die feit dat die op skrif stel van wetgewing opponente van tirannie se hand kan
sterk, word die wetgewing in ons kultuur meer algemeen toeganklik as dit op skrif is. SKRIF Dit is nie
moontlik om nuwe en gewysigde bepalings mondelings bekend te maak of dit te twiet of foto’s
daarvan op Facebook te plaas nie. Selfs as getalle dit moontlik gemaak het, het ons waarskynlik
heelwat van die vermoë tot akkurate mondelinge oorlewering verloor. Wetgewing in ’n veelkul
turele land soos Suid-Afrika moet spesifiek meer eksplisiet wees as in ’n land met ’n eenvoudiger
kultuurkonfigurasie, omdat die begrip wat konteks bring, nie so geredelik algemeen beskikbaar
is nie. Ons wetgewing moet letterlik leesbaar wees en letterlik gelees word. In ’n demokrasie is
die toeganklikheid van wetgewing as gevolg van die vereiste van deursigtigheid vir Jan en San
Burger van groot belang. Dit gaan oor die “defence of the obvious”, om Anton Fagan se woorde
te gebruik (Fagan 1995, en sien ook Fagan 2010). (Fagan se aangehaalde werk oor grondwetlike
reg handel nie net oor die toeganklikheid van wetgewing vir die publiek nie, maar wil ook
spaarsamig met die niegeskrewe omgaan, soos wat in hierdie stuk voorgestel word.) By die opstel van die Suid-Afrikaanse Grondwet is daar, volgens ’n persoonlike mededeling
deur Marinus Wiechers (Wiechers 2015), gepoog om die Grondwet in “plain language” te skryf. Wetgewing in ’n demokrasie moet eksoteries wees en nooit esoteries nie. Daar behoort geen sprake
te wees van orakeltaal wat eers deur ’n priester – in hierdie geval in die gewaad van ’n juris – vir
die volk verstaanbaar gemaak moet word nie. Tradisioneel was een van die beginsels van wetsuitleg
dat woorde in hulle gewone (woordeboek-) betekenis vertolk of uitgelê moet word. Die streng
toepassing van hierdie reël is nie noodwendig goed vir die beroep van die regsgeleerde nie. Régis Debray beskryf die grafosfeer as iets wat volg op die boekdrukkuns (Debray 1996:176),
maar skriftelike wetgewing is baie ouer. Uit die Nuwe Testament leer ons van die bestaan van ’n
teologies aktiewe maatskaplike klas van skrifgeleerdes, die Grammatei. Die bestaan van so ʼn
groep is slegs moontlik in ’n samelewing wat as geheel ’n geskrewe wetboek baie ernstig opneem
en baie hoog ag. Selfs in die Ou Testament is daar melding van “die skrywersgeslagte wat in Jabes
woon, naamlik die Tirateërs, Simateërs en Sukateërs” (1 Kronieke 2:55). Mense wat tot een van
die drie groot boekgodsdienste behoort, staan in diep tradisies waarin geskrewe voorskrifte ernstig
opgeneem word. WETGEWING IS OBJEKTIEF EN ALGEMEEN Wanneer dit nie duidelik is of ’n
sekere handeling (byvoorbeeld die ry van ’n skaatsplank met ’n enjintjie) hieronder val nie, kan
dit nodig wees om die doel van die regulasie in te span om te bepaal of die handeling toegelaat
behoort te word. Dit kan so wees. Tog, twee kort opmerkings: (a) Die opstellers van wette en regulasies gebruik tradisioneel denotatiewe definisies – in die
geval van die voorbeeld ’n lys objekte wat as voertuig geld – om onnodige vertolking uit te
skakel. Hoe moeilik kan dit wees in die geval van die voorbeeld? Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: Desember 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a8 625 (b) Om die doel vas te stel van ’n munisipale regulasie wat ingevolge wetgewing gemaak is
– veral as die wetgewing die doel daarvan geformuleer het – is radikaal anders as om die
doel van byvoorbeeld ʼn grondwet vas te stel. Meer hieroor later. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: Desember 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a8 SKRIF ’n Interessante geval van die vermoë om skriftelike reëls te volg is “notelees”. Dit vorm een
van die pilare waarop formele klassieke musiekopleiding berus. In klassieke musiek is die tradisie
dat jy nie van die geskrewe partituur afwyk nie. Terselfdertyd probeer die kunstenaar, veral as hy
of sy goed is, ’n eie vertolking van die werk gee. Weereens: as ʼn mens die letter ernstig opneem,
sluit dit nie vertolking uit nie. GRONDWETLIKHEID Suid-Afrika is ’n groot en diverse stelsel. Die revolusie wat ons beleef het, was oënskynlik
grondwetlik. Ons het ’n geskrewe grondwet wat in sekere sin die stelsel fundeer. ’n Mens sou
natuurlik ook die grondwetlike handelinge self as die swaartepunt van die oorgang kon sien, maar
vir my doel gaan ek sê dat dit eintlik die produk was wat saak maak. Politici kan hiervan verskil vir my doel gaan ek sê dat dit eintlik die produk was wat saak maak. Politici kan hiervan verskil
– die feit dat daar ooreenkoms was en die toegeneentheid wat daardeur gewys is, kan vir hulle
belangriker wees as die teks waaraan die opstellers so hard gewerk het. Vir politici is die
ondertekening van ’n internasionale ooreenkoms dalk belangriker as die inhoud daarvan. Op kort
termyn het hulle gelyk. Die kort termyn is egter maar kort. Die wisselwerking tussen enersyds
die Nasionale Party en sy staatsdiens en andersyds die ANC en ander partye wat by Kempton
Park, D’nyala en elders plaasgevind het, was belangrik, maar sonder ’n geskrewe, gesaghebbende
produk was dit maar net die manewales van die elite. Die perspektief op die Grondwet verskil,
om te veralgemeen, afhangende van die professionele hoek waaruit dit kom. Die tipiese politikus,
die staatsamptenaar en die juris kyk elkeen op sy eie manier na die Grondwet. Hierdie artikel
neem die perspektief van die amptenaar, maar nie van een wat sy eie beroep se huidige propaganda,
soos blyk uit die aanhaling van Cloete en De Coning hierbo, glo nie. Dit spreek vanself dat nóg
die politikus, nóg die juris, nóg die amptenaar in ’n demokratiese staat die Grondwet as sy besitting
kan hanteer. – die feit dat daar ooreenkoms was en die toegeneentheid wat daardeur gewys is, kan vir hulle
belangriker wees as die teks waaraan die opstellers so hard gewerk het. Vir politici is die
ondertekening van ’n internasionale ooreenkoms dalk belangriker as die inhoud daarvan. Op kort
termyn het hulle gelyk. Die kort termyn is egter maar kort. Die wisselwerking tussen enersyds
die Nasionale Party en sy staatsdiens en andersyds die ANC en ander partye wat by Kempton
Park, D’nyala en elders plaasgevind het, was belangrik, maar sonder ’n geskrewe, gesaghebbende
produk was dit maar net die manewales van die elite. Die perspektief op die Grondwet verskil,
om te veralgemeen, afhangende van die professionele hoek waaruit dit kom. SKRIF Sulke mense neem nie net skrif ernstig op nie, maar het meestal ook die vermoë
om aan ’n stuk papier, perkament of boekrol gehoorsaam te wees (om Samuel Pauw se konsep
in te span). Hierdie vermoë is ’n wesentlike deel van die beskawing waartoe ons behoort. Dit is 626 iets wat waarskynlik met moeite deur die eeue deel van sommige kulture geword het. Die vermoë
om skriftelike reëls te volg vereis natuurlik geletterdheid en geletterdheid vereis suksesvolle
openbare onderwys – ’n swak punt in Suid-Afrika. Skriftelike reëls kom beslis nie net in staatlike
verband voor nie, soos uit voorbeelde elders in hierdie artikel blyk. y
As ons aan skrif dink, dink ons aan lees. Malan beklemtoon die leesaspek van die heerskappy
van die reg sterk in sy aangehaalde artikel. Hy skryf: The scriptural foundation of the rule of law embodied in the corpus of law is the prerequisite
for a legal order. It is the enabling instrument for living within a legal order and, at the same
time, the life-long burden of everyone living in such an order, more in particular for jurists,
lawyers and public office-bearers who are responsible for administering the legal order. They
are invariably bound by the corpus and must always justify everything they do – their decisions,
judgments, opinions, submissions, et cetera – against the yardstick of the corpus of law. To that
end they bear the burden of life-long reading and grasping the legal sources and of measuring
and judging conduct in terms of the corpus. Never is there any escape from that burden of
consulting – of reading and acting in accordance with – the corpus. (Malan 2012: 278) Die ander saak waarop Malan in hierdie verband ons aandag vestig, is die skeiding tussen opsteller
en uitvoerder.Hy praat op bladsy 277 van “temporal distance”. Die oppergesag van die reg
veronderstel dat papier of die ekwivalent daarvan tussen opdraggewer en uitvoerder ingedruk word. ’n Interessante geval van die vermoë om skriftelike reëls te volg is “notelees”. Dit vorm een
van die pilare waarop formele klassieke musiekopleiding berus. In klassieke musiek is die tradisie
dat jy nie van die geskrewe partituur afwyk nie. Terselfdertyd probeer die kunstenaar, veral as hy
of sy goed is, ’n eie vertolking van die werk gee. Weereens: as ʼn mens die letter ernstig opneem,
sluit dit nie vertolking uit nie. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: Desember 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a8 GRONDWETLIKHEID Die tipiese politikus,
die staatsamptenaar en die juris kyk elkeen op sy eie manier na die Grondwet. Hierdie artikel
neem die perspektief van die amptenaar, maar nie van een wat sy eie beroep se huidige propaganda,
soos blyk uit die aanhaling van Cloete en De Coning hierbo, glo nie. Dit spreek vanself dat nóg
die politikus, nóg die juris, nóg die amptenaar in ’n demokratiese staat die Grondwet as sy besitting
kan hanteer. Lourens du Plessis bespreek in 2000 in ’n voordrag die Grondwet as geheue en as belofte. Die Grondwet as geheue kan óf ’n monument óf ’n gedenkteken wees. “Monuments and memorials
are aesthetic creations. There is no reason why a constitution cannot be the same” (Du Plessis Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: Desember 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a8 627 2000:386). Wat moet die verkrygingsamptenaar hiervan maak as sy in gehoorsaamheid aan artikel
217 kantoorakkommodasie vir die Polisiediens moet huur? Du Plessis se bespreking is presies
die benadering wat ek nie aanbeveel nie. 2000:386). Wat moet die verkrygingsamptenaar hiervan maak as sy in gehoorsaamheid aan artikel
217 kantoorakkommodasie vir die Polisiediens moet huur? Du Plessis se bespreking is presies
die benadering wat ek nie aanbeveel nie. Die huidige probleem met die grondwetlike diskoers in die openbare ruimte is – en ek waag
dit om te sê – dat dit uiters selde oor die letter gaan. Uit die honderde verwysings na sy artikel
blyk die hermeneutiek van iemand soos Karl Klare (Klare 1998) baie interessanter vir geleerdes
te wees as dit wat in die Grondwet geskryf staan. Hoewel transformasie nou ons almal se taak
geword het, kom die term “transformasie” byvoorbeeld nie in een substantiewe bepaling van die
Grondwet voor nie. Die saak waarooroor dit gaan, word na bewering deur artikel 9(2) aan ons
opgedra in die volgende woorde: Gelykheid sluit die volle en gelyke genieting van alle regte en vryhede in. Ten einde die
bereiking van gelykheid te bevorder, kan wetgewende en ander maatreëls getref word wat
ontwerp is vir die beskerming of ontwikkeling van persone, of kategorieë persone, wat deur
onbillike diskriminasie benadeel is. Hierdie artikel van die Grondwet handel egter oor gelykheid, nie oor transformasie nie. Daar is
spanning tussen transformasie en gelykheid, want transformasie beteken in die onderhawige
konteks duidelik dat wit mense nie gelyk met swart mense behandel word nie. GRONDWETLIKHEID Strauss (2012:415,
416) skryf die volgende: Since sections 9(2) and 9(3) leave room for “fair discrimination” the equality lying at the
basis of normal declarations of basic human rights is clearly threatened. The only acceptable
way to justify this apparent contradiction in the constitution is to employ the distinction
between constitutive and regulative legal principles. (Strauss 2012: 415) However, when affirmative action is interpreted as a permanent condition it loses its regulative
meaning and turns into a constitutive stipulation, radically in conflict with the constitutive
legal principles entailed in the equality presupposed by the modern idea of basic human rights. (Strauss 2012: 416) (Sien ook Strauss 2009:589 en verder; dit heet “Equity and transformation – a case study”.) Die obsessie met verteenwoordigendheid (waarskynlik) en die hantering van die taalklousule
(beslis) eerbiedig ook nie die letter van die wet nie. Stukke van die Grondwet word skynbaar met
verloop van tyd uitgedink. Die obsessie met verteenwoordigendheid (waarskynlik) en die hantering van die taalklousule
(beslis) eerbiedig ook nie die letter van die wet nie. Stukke van die Grondwet word skynbaar met
verloop van tyd uitgedink. In die lig van die tema van hierdie stuk is artikel 39 van die Grondwet baie interessant, veral
omdat die woord “gees” daarin voorkom. Ek haal die eerste twee subartikels aan: In die lig van die tema van hierdie stuk is artikel 39 van die Grondwet baie interessant, veral
omdat die woord “gees” daarin voorkom. Ek haal die eerste twee subartikels aan: 39 Uitleg van Handves van Regte
(1) By die uitleg van die Handves van Regte —
(a) moet ’n hof, tribunaal of forum die waardes wat ’n oop en demokratiese samelewing
gebaseer op menswaardigheid, gelykheid en vryheid ten grondslag lê bevorder;
(b) ... (c)... (2) By die uitleg van enige wetgewing, en by die ontwikkeling van die gemene reg of
gewoontereg, moet elke hof, tribunaal of forum die gees, strekking en oogmerke van die
Handves van Regte bevorder. 39 Uitleg van Handves van Regte
(1) By die uitleg van die Handves van Regte —
(a) moet ’n hof, tribunaal of forum die waardes wat ’n oop en demokratiese samelewing
gebaseer op menswaardigheid, gelykheid en vryheid ten grondslag lê bevorder;
(b) ... Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: Desember
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a8 Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: Desember 2015 Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: Desember 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a8 36 Beperking van regte p
g
g
(1) Die regte in die Handves van Regte kan slegs kragtens ’n algemeen geldende regsvoorskrif
beperk word in die mate waarin die beperking redelik en regverdigbaar is in ’n oop en
demokratiese samelewing gebaseer op menswaardigheid, gelykheid en vryheid, met
inagneming van alle tersaaklike faktore... Wat ’n oop en demokratiese samelewing is, word natuurlik nie in die Grondwet omskryf nie, soos
ook nie wat die gees en waardes van die Handves is nie. Wie sal dan bepaal wat hierdie dinge
beteken? In die finale instansie diegene met mag, veral hulle wat in staat is om die regters van
die Konstitusionele Hof aan te stel. En hier het ons die probleem met die gees van die wet of selfs
die gees van ’n regulasie wat nie in skrif vervat is nie. Die gees van die Grondwet is ’n mite. Die Grondwet is die resultaat van wedywering gedurende
die grondwetlike onderhandelinge. Daar is nie ’n gees van die Grondwet nie, maar polities gesproke
ten minste twee geeste. Dit geld veral die sogenaamde Tussentydse Grondwet van 1993. Die gees
van gelyke geleenthede stry teen die gees van regstelling en verteenwoordigendheid. ’n Mens
kan, sonder om die gedeelde doelwitte te ontken, party van die grondwetlike bepalings lees as
politieke oorwinnings vir die een of die ander party by die onderhandelinge. ’n Voorbeeld hiervan
is die vyf beginsels van openbare verkryging waarna ek hierbo verwys het. Die tweede, billikheid,
maak die deur oop vir regstellende aksie by die toekenning van kontrakte, terwyl die ander
beginsels in artikel 217(1) ’n mate van beskerming aan blanke besighede sou bied indien daardie
beginsels ernstig genoeg opgeneem sou gewees het. ’n Minder duidelike geesteswedywering tydens die skryf van die jongste twee grondwette
was dié tussen verskillende ideologiese tendense in die ANC. Ek postuleer in hierdie verband die
bestaan, wat openbare finansies betref, van wedywering tussen ’n linkse of populistiese gees aan
die een kant en ’n konserwatiewe siening van openbare finansies aan die ander kant (sien artikel
73(2) van die Grondwet en die bespreking deur Pauw 2011) en ʼn wedywering tussen tradisionele
leiers en maatskaplik progressiewe elemente in die ANC. Die Grondwet kan nou wel nie tereg sê
“My naam is legio” nie, maar kan definitief ook nie op onbesproke geestelike integriteit aanspraak
maak nie. 36 Beperking van regte Maghebbers het ʼn sekere beheer oor die ongeskrewe gees van die Grondwet wat hulle glad
nie oor die letter daarvan het nie. “Wat ek geskrywe het, het ek geskrywe”, sê Pontius Pilatus. Dit
stel hom bloot. As maghebbers nie van die gees van ’n wet of bepaling hou nie, dan word die gees
’n vlietende asempie. Die taalklousule in die Grondwet is ’n baie goeie voorbeeld hiervan. Die
geskrewe en ongeskrewe gees van die taalklousule, veral as dit saamgelees word met die bepaling
in die 1993-Grondwet, is duidelik dié van die gelykheid van tale. Hierdie gees het lankal in
nasionale staatsdepartemente en by instansies soos die meeste hoëronderwysinstellings verdamp. GRONDWETLIKHEID ( )
(2) By die uitleg van enige wetgewing, en by die ontwikkeling van die gemene reg of
gewoontereg, moet elke hof, tribunaal of forum die gees, strekking en oogmerke van die
Handves van Regte bevorder. ( )
(2) By die uitleg van enige wetgewing, en by die ontwikkeling van die gemene reg of
gewoontereg, moet elke hof, tribunaal of forum die gees, strekking en oogmerke van die
Handves van Regte bevorder. Vergelyk ook die inleidende sinsdeel van artikel 36: Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: Desember 2015 Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: De
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a8 f
pp
g
g
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a8 628 36 Beperking van regte BELEIDSDIVERGENSIE Letterlike wetsgehoorsaamheid is in die publieke administrasie, soos elders, nie ’n eenvoudige
saak nie. Daarom moet die tema van hierdie stuk met versigtigheid en deeglikheid benader word. Beleidsvoorskrifte wat in wetgewing vervat is, moet toegepas word. Die Grondwet moet
gehoorsaam word, maar dit is nie altyd duidelik wat dit in die praktyk beteken nie, vandaar die
noodsaaklike behoefte aan onder andere beoefenaars van die staatsreg. Nasionale wetgewing moet
byvoorbeeld deur regulasies in ’n streek konkreet gemaak word (sien Carter, Weible, Siddiki,
Brett & Chonaiew 2015) en die amptenaar wat direk met die publiek werk (die sogenaamde street
level bureaucrat), moet ook die wetgewing of beleid wat daardie interaksie reël, in besondere
gevalle toepas. (Hieroor is daar ’n uitgebreide literatuur; sien byvoorbeeld Gofen 2013.) In die Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: Desember 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a8 629 praktyk onstaan die vraag dus gedurig of administratiewe voorskrifte afwyk van of in
ooreenstemming is met die magtigende wetgewing of oorhoofse beleid. Gofen skryf: “Street-level
divergence is considered inevitable in the implementation of policy ... and is entwined with policy
ambiguity and vagueness, as well as with street-level discretion ...” (Gofen 2013:473); hy haal
ook May en Winter aan (Gofen 2013:475), wat sê “it is now well accepted that the actions at the
frontline of policy do sometimes, if not often, differ from the intentions of higher ups”. Oor die
algemeen het die akademiese Publieke Administrasie-gemeenskap geen probleem hiermee nie;
hulle is volgens my ondervinding trouens geneig om dit goed te keur. Dit geld in nog groter mate
vir die amptenare self, vermoed ek. (Die leser sal uit die strekking van hierdie teks maklik kan
aflei dat die skrywer daarvan nie noodwendig hierdie sentimente onderskryf nie.) Wanneer die amptenaar wat die laaste besluite in die beleidsketting neem, wel wetsgehoorsaam
wil wees, moet sy oor bepaalde vermoëns beskik. Die versoening van plaaslike omstandighede
(en dikwels die vereistes van ’n professie) met algemene bepalings is intellektueel uitdagend, en
wanneer ’n minister voorts saam met die senior amptenare regulasies ingevolge ’n wet maak,
verg dit ’n besondere soort intelligensie om wetsgehoorsaam te wees. ’n Mens moet dan kan
onderskei tussen verskille wat aan omstandighede toe te skryf is, byvoorbeeld wanneer verskillende
provinsies verskillend aan wetgewing uiting gee, en verbesondering wat ultra vires sou wees. Dit
gaan duidelik om sowel die lees van die letter as die lees van die doel van die magtigende
wetgewing. BELEIDSDIVERGENSIE Ons praat hier van die professionele bedrewenheid van die senior staatsamptenaar,
wat in die samelewing ’n sleutelrol in oplettendheid na die letter speel. WIE LET OP DIE LETTER? Geskrewe voorskrifte veronderstel die vermoë om te lees en te verstaan. Dit bring ʼn mens by die
vraag na watter soort mens op die letter let. Ook hier tel situasie. Die oplettendheid wat van die
uitvoerende gesag, die amptenaar en die gewone burger verwag word, verskil, maar die een wat
let op die letter, is altyd die wetsgehoorsame burger. Die feit dat die term “wetsgehoorsame burger”
waarskynlik ouderwets aandoen, sê eintlik alles. Dit sluit my saak! Die persoon wat let op die
letter, is iemand met agting vir gesag. Dit is die opgevoede persoon wat geleer het om aandag te
gee aan die fyn punte van ’n teks of ’n formule of ’n partituur of ’n breipatroon of ’n preek. Dit
gaan oor intelligensie. Dit gaan oor lees. Dit is duidelik ’n persoon wat objektiwiteit nastreef. Dit
is ongelukkig dalk ook ’n pedantiese, dogmatiese, fundamentalistiese of obsessiewe persoon: ’n
letterkneg – een wat met sy vinger op die teks druk en sê: “Kyk, hier staan dit, Dominee!” Paulus
skryf aan die Korinthiërs: “Die letter maak dood, die Gees maak lewend” (2 Korinthiërs 3:6). Die
letter van ’n bepaling het ’n konteks, en wie die letter bo die konteks ag, is ’n letterkneg. (In die
geval van Paulus is die konteks ’n nuwe verbond wat die ou verbond verhef.) Ewenwel, as ʼn mens by die munisipale lisensiekantoor kom en daar is reeds ’n tou mense op
’n sekere plek, maar jy gaan staan langsaan by die bordjie “Queue here”, waar daar geen tou is
nie, gaan jy nie eerste bedien word nie. Jy sal ook antisosiale gedrag openbaar as jy daarop aandring
om eerste bedien te word. My aanmoediging om die letter te gehoorsaam moet dus ook binne
konteks verstaan word, en dié konteks is die lettergeringskattende Suid-Afrika van 2015. MAAR ONS IS GEHOORSAAM! Daar is ’n goeie skeut ironie in die maatskaplike omstandighede na aanleiding waarvan hierdie
stuk geskryf is. Terwyl ons op die pad, op die rugbyveld, in die publieke administrasie en die
openbare ruimte oor die algemeen al hoe minder letterlike wetsgehoorsaamheid beoefen, is ons
in baie opsigte ’n gedweë klomp mense. Universiteitsdosente het hulle waarskynlik nog nooit in
die geskiedenis so gedweë aan burokratiese onsin onderwerp as wat tans die geval is nie. En wat
van transaksies wat van rekenaarprogramme afhanklik is, byvoorbeeld die aankoop van ’n boek
oor die Internet of die aanlynaansoek om ’n visum? As ʼn mens nie presies reg klik of die spasies
tussen die letters presies reg invul nie, as jy nie jou wagwoord onthou of jou nommer gereed het
nie, as jou blaaier nie bygewerk is nie, word jy gestuit. Gelukkig kan ons darem nog koop! As
mens net sekuur genoeg kan klik. ONDERBROKE EWEWIG Die feit dat ’n reël op skrif is, maak dit nie noodwendig ʼn goeie reël nie. Heelwat regulasies wat
deur die uitvoerende gesag uitgevaardig is, is al in die Suid-Afrikaanse howe ter syde gestel, ook
voor 1994. Die feit dat ’n kontrak op skrif is, beteken nie dat dit die bedoeling van die partye reg Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: Desember 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a8 630 verwoord nie. Wat moet ʼn mens met onvanpaste reëls maak? Wat moet ʼn mens doen met kontrakte
wat na die letter, maar onbillik, afgedwing word? Ek het nie die blindelingse nakoming van reëls
en regulasies deur die amptenaar in gedagte nie. Ongeldige reëls, byvoorbeeld dié wat
ongrondwetlik of moreel totaal onbillik is, moet nie nagekom of toegepas word nie. Die amptenaar
moet natuurlik let op die moontlike onwettigheid en immoraliteit van voorskrifte, en hiervoor is
aandag aan die letter noodsaaklik. Senior staatsamptenare behoort vir hierdie taak opgewasse te
wees. Die bekwaamheid, in beginsel, van amptenare om so ’n taak te verrig word deur byvoorbeeld
artikel 64(2) van die Wet op Openbare Finansiële Bestuur 1 van 1999 erken. Dit bepaal die stappe
wat rekenpligtige beamptes moet doen as hulle vermoed dat hulle ’n onregmatige opdrag van die
uitvoerende gesag gekry het. Onvanpaste reëls wat wel wettig is, moet verander word deur middel van formele wetlike
prosesse. Tot tyd en wyl dit gebeur het, moet wettige reëls nagekom word. Die situasie wat geld,
is dié van onderbroke ewewig (punctuated equilibrium), om ’n konsep uit die biologie (en die
begrotingsteorie – sien Baumgartner, Jones & Mortensen 2014) te leen. Dit dui op ’n stabiele
toestand oor tyd (stasis) wat dan op ’n punt ’n groot verandering ondergaan en dan weer in ewewig
gaan. Om redes wat in hierdie artikel aangedui word, is die inkrementele verandering van reëls
deur oortreding en onbruik nie aangewese vir die Gesellschaft, Suid-Afrika in 2015, nie. Die
nakoming van onberade reëls in dié fase van ewewig is een van die kostes van beskawing en van
demokrasie. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: Desember 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a8 BIBLIOGRAFIE Baumgartner, F.R., Jones, B.D. & Mortensen, P. B.. 2014. “Punctuated equilibrium theory: explaining stability
and change in public policymaking”. In Sabatier, P.A. & Weible, C. (eds). Theories of the policy process. Boulder, Colorado: Westview Press, pp. 59–104. Buys, F. 2015. Wanneer regstelling oorheersing word. Afriforum, www.afriforum.co.za/wanneer-regstelling-
oorheersing-word/[3 November 2015]. Carter, D.P., Weible, C.M., Siddiki, S.N., Brett, J. & Chonaiew, S. M. 2015. Assessing policy divergence:
how to investigate the differences between a law and a corresponding regulation. Public Administration
93(1):159–176. DOI: 10.1111/padm.12120. ( )
p
Cloete, F. & de Coning, C. (eds). 2011. Improving public policy: theory, practice and results. Pretoria: Van
Schaik. De Beer, C.S. 2014. Reading: the understanding and invention of meaning. In Wessels, J.S., Pauw, J.C. &
Thani, X.C. (eds). Reflective public administration: context, knowledge and methods. Pretoria: Unisa
Press, pp. 207–232. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: Desember 2015
d i 10 17159/2224 7912/2015/ 55 4 8 Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: Desember 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a8 Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: D
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a8 631 Debray, R. 1996. Media manifestos: on the technological transmission of cultural forms., London & New
York: Verso. Du Plessis, L. 2000. The South African Constitution as memory and promise. Stellenbosch Law Review,
11(3):385--394.i Fagan, A. 1995. In Defense of the obvious: ordinary meaning and the identification of constitutional rules. South African Journal on Human Rights, 11: 545–570. Fagan, A. 2010. The secondary role of the spirit, purport and objects of the Bill of Rights in th
law’s development. The South African Law Journal, 127(4):611–627. Garcia, S.M., Chen, P. & Gordon, M. 2014. The letter versus the spirit of the law: a lay p
culpability. Judgment and Decision Making, 9 (5): 479–490. Gordon, M. 2011.The letter versus the spirit of the law. University of Michigan Honours Thesis http://hdl. handle.net/2027.42/85273 [2015-04-17].l Gofen, A. 2013. Mind the gap: dimensions and influence of street-level divergence. Journal of Public
Administration Research and Theory, 24:473–493.doi: 10.1093/jopart/mut037. Klare, K.E. 1998. Legal culture and transformative constitutionalism. South African Journal on Human
Rights, 14(1):146–188. Malan, K. 2012. The rule of law versus decisionism in the South African constitutional discourse. De Iure,
45(2):272–305.l May, P.J., & Winter, S.C.. 2009. Politicians, managers, and street-level bureaucrats: influences on policy
implementation. Journal of Public Administration Research and Theory, 19:453–476. National Endowment for the Arts. 2007. To read or not to read – a question of national consequence. BIBLIOGRAFIE Washington: National Endowment for the Arts. Pauw, J.C. & Wolvaardt, J.S. 2009. Multi-criteria decision making in public procurement – a plan from the
South. Politeia, 28(1):66–88. Pauw, J.C. 2011. Will the Money Bills Amendment Act enhance the power of the purse in South Africa? Politeia, 30(3):55–73. Public Protector, South Africa. 2011. Against the rules: Report No.33 of 2010/11. Strauss, D.F.M. 2012. Democracy and equity: the idea of the just state (Rechtsstaat) before and after 1994. South African Journal of Philosophy, 31(2):405–418. f
f
p y
( )
Strauss, D.F.M. 2009. Philosophy: discipline of the disciplines. Grand Rapids, Michigan: Paideia Press. Tönnies, F. 2001 (1887). Community and Civil Society, J. Harris, J. (ed.), translation by Harris, J. and Hollis,
M. Cambridge: Cambridge University Press. Wiechers, M. 2015. Persoonlike mededeling op 2015-04-17. Worldrugby.org. 2015. Reëls van die spel. Rugby.http://laws.worldrugby.org/index.php?law=20&language=AF
[27 September 2015]. | 9,701 | http://www.scielo.org.za/pdf/tvg/v55n4/08.pdf | null |
Afrikaans | Be“gees”terde werknemers as boublok vir ’n gesonde
samelewing
Spirited employees as building block for a healthy society Danie du Plessis
Departement Kommunikasiewetenskap, Universiteit van Suid-Afrika
E-pos: [email protected] Danie du Plessis
Departement Kommunikasiewetenskap, Universiteit van Suid-Afrika
E-pos: [email protected] Danie du Plessis Danie du Plessis Danie du Plessis is Professor in Kommuni
kasiewetenskap en sedert 2004 Hoof van die
Departement by die Universiteit van Suid-Afrika
tot aan die einde van Maart 2015. Hy het in 1988
by Unisa aangesluit nadat hy ’n aantal jare in die
bedryf werksaam was. Hy het sy voorgraadse en
MA Kommunikasiekunde kwalifikasies by die PU
vir CHO en die DLitt et Phil aan Unisa verwerf. Ses doktorale studente het hulle studies onder sy
leiding voltooi. Hy het bydraes tot 9 boeke gelewer
en het verskeie akademiese artikels in wetenskap
like publikasies gepubliseer. Hy is ’n toegewyde
dosent en het in 2006 Unisa se toekenning vir
uitnemendheid in onderrig ontvang. Sy navor
singsbelangstellings fokus op organisatoriese
kommunikasie (spesifiek die lerende organisasie
konsep en spiritualiteit in organisasies) sowel as
nuuswaardes en media. Danie du Plessis is Professor and from 2004
until the end of March 2015 he was Chair of the
Department of Communication Science at the
University of South Africa. He joined Unisa in
1988 after having been employed for a number of
years in industry. He completed his undergraduate
and MA Communication Science studies at the PU
for CHE and obtained his DLitt et Phil in
Communication Science at the University of South
Africa. Six doctoral students completed their
studies under his supervision. He authored or co-
authored 8 books and published numerous articles
in scientific journals. He is also a dedicated teacher
and received Unisa’s excellence in tuition award
in 2006. His research interests focus on organi
sational communication, the Learning Organisation
concept, News values and public relations. 525 525 Navorsings- en oorsigartikels / Research and review articles (1):
Voorwaardes vir ’n gesonde samelewing (gemeenskap) Navorsings- en oorsigartikels / Research and review articles (1):
Voorwaardes vir ’n gesonde samelewing (gemeenskap) Spirited employees as building block for a healthy societyi Spirited employees as building block for a healthy societyi In the first part of this article it is indicated that society lost its spiritual character. Throughout
the course of history (until the dawn of modernity) spirit and spirituality were an integrated part
of society and openly confessed and promoted. Spirituality was linked to the inspiration behind
human activities such as science, art and religion. More importantly, spirit and spirituality are
associated with care – for the self, fellow human beings and the world itself. With the arrival of
modernity and the accompanying rationalism and linear thinking, spirituality was eroded and Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: Desember 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a2 526 forgotten in society. The consequences of this erosion were disastrous. It caused a loss of the
principle of care and led to exploitation of fellow human beings and nature on a global scale. De
Beer (2013:498) describes it as the absence and loss of meaningful human existence. He then
asks for a strategy to be found for a re-enchantment of society. As part of the de-spiritualisation of society, modern organisations were subjected to the same
forces of rationalism, linear thinking and standardisation and the dismissal of spirit from the
workplace. Similar to society spirituality (also religiously – such as the principle of “calling”
and “vocation”) had to make space for “scientific” ways of organising and managing the modern
organisation. Looking now at organisations and corporations, it is clear that the majority of them
got stuck in principle and applications that were conceived and developed from the first part of
the previous century. Modern organisations are based on rational thinking, bureaucratic and
hierarchically structured. It became a bit more sophisticated during the course of the twentieth
century with more emphasis on the human side of organising. However, these attempts to humanise
the organisation were mostly done to serve the interest of the organisation to impact on productivity,
cost effectiveness and finally, the bottom-line. In the postmodern environment there is an increasing call for making sense and asking for
meaning. The focus of this revival of asking spiritual questions is in the workplace. Employees
are looking for meaning in what they do there where they spend most of their productive hours. They also want to purposefully make a difference and have an impact. Spirited employees as building block for a healthy societyi Many organisations are
already aware of the need of their employees but don’t have the insight nor are they really willing
to transform to the extent that it could become an environment conducive to bring their spiritual
needs to life. Of course it can be advantageous for organisations to transform spiritually to allow for the
calling of care and love to become reality in the organisation. The condition is that the spiritual
agenda should not be focussed on the self-interest of the organisation (if organisations transform
spiritually to serve their own interests the advantages of being spiritual will be lost because it
will defeat the inherent selfless character of spirituality – defeating the purpose). The renewal of spirituality in organisations has the potential to free and emancipate employees
by allowing them to be sensible and purposefully engaged in their work to serve the bigger interest. This will also make it possible for employees to serve their fellow employees, clients and ultimately
the world with care. For this reason it appears as if the workplace can become the natural point of departure for
the re-spiritualisation of society. When “spirited” employees can make a contribution in their
work, it will also impact on the organisations itself. The consequence of this may be that
organisations will ask equally important “spiritual” questions regarding their reasons for
existence. This may, in turn, lead to a more caring organisation. When both employees and the
organisation have developed a renewed spirituality it will have an impact on society and can
contribute to that re-enchantment of society which we urgently need. i The question is where will we find the kind of organisation that is conducive to spiritual
thinking? The article proposes that Senge’s learning organisation concept may provide huge
potential to house the spiritual organisation and may take the lead towards the transformation
of the world. S: spirit, spirituality, organisation, learning organisation, society, modern,
postmodern EPTS: spirit, spirituality, organisation, learning organisation, society, modern,
postmodern OPSOMMING In die eerste gedeelte van die artikel word aangedui hoe die samelewing sy spirituele karakter
verloor het. Met die koms van moderniteit en gepaardgaande rasionalisme en liniêre denke, het
spiritualiteit sy waarde verloor en selfs vergete geraak in die samelewing. Die gevolge hiervan
was volgens De Beer (2013) rampspoedig. Dit het veroorsaak dat die beginsel van sorg verdwyn
en gelei het tot die uitbuiting van mense en die natuur op ’n globale skaal. De Beer vra vir ’n
strategie wat moet lei tot die hertowering van die samelewing. Hierdie artikel fokus daarna op die rol van die moderne organisasie in die ont-mensliking
van die samelewing, en toon aan dat die sleutel tot herspiritualisering van die samelewing ook in
die werkplek gehou word. In die postmoderne omgewing word daar toenemend weer gevra na
betekenis en sin – en dit word veral in die werkplek gevra. Mense soek sin en betekenis in wat
hulle doen en die werkplek waar mense baie van hulle tyd deurbring, word die terrein waarop
hulle sin wil vind en betekenisvol betrokke wil wees. Baie organisasies is reeds bewus van hierdie
behoefte, maar het nie die begrip of wil om sodanig te transformeer dat hulle vir hulle werknemers
’n terrein vir die uitlewing van spiritualiteit kan word nie. Die uitlewing van spiritualiteit in organisasies kan werknemers bevry en emansipeer en hulle
opnuut toelaat om sinvol en doelgerig in en met werk besig te wees in die groter belang. Op hierdie
manier kan werknemers dus voel dat hulle besig is om te sorg en sorgsaam te wees teenoor ander
en ook teenoor die wêreld. KEY CONCEPTS: TREFWOORDE:
gees, spiritualiteit, organisasie, lerende organisasie, samelewing, modern,
postmodern ORDE:
gees, spiritualiteit, organisasie, lerende organisasie, samelewing, modern,
postmodern Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: Desember 2015
doi 10 17159/2224 7912/2015/v55n4a2 Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: Desember 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a2 Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: Desembe
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a2 f
pp ,
g
g
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a2 527 OPSOMMING Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: Desember 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a2 2.1
Gees en spiritualiteit in die samelewing Dit is belangrik om oor gees in die samelewing te besin omdat dit ingrypende implikasies inhou
vir die bestaan van mense vir elke dag. As mense in ’n postmoderne wêreld, is die voordele en
ook die nadele van die vrugte van die tyd duidelik vir ons sigbaar. Aan die een kant beleef die
mensdom die wonders van die wetenskap en tegnologie. Aan die ander kant is die grootskaalse
vernietiging van die omgewing en gemeenskappe, asook konflik op tussen-persoonlike-, streeks-
en globale vlakke, opsigtelik. De Beer (2014) dui onomwonde aan dat gees in die eerste instansie oor die plek van die mens
in die wêreld handel. Nie net die mensdom as geheel nie, maar ook die plek van die individu – as
singewer en daarom ook verbandlegger. Die mens se ervaring van sin van lewe (of nie) hang af
van waar hy homself in hierdie prentjie plaas in verhouding tot ander en die wêreld as geheel. De
Beer (2014:209) sien dit so: “Dit word ook gou duidelik dat die plek van die mens in die wêreld
nie die aangeleentheid van enkelinge is nie, maar dat dit ’n kollektiewe aangeleentheid is. Ten
diepste gaan dit in die wêreld veral ook oor die verhoudinge tussen mense”. Alhoewel baie gesê en geskryf word oor spiritualiteit en “gees” en vanuit verskeie tradisies
daaroor besin word, is dit veral die rol wat spiritualiteit vervul vir die stand van menslikheid en
verhoudinge met mekaar en die wêreld waarbinne mense leef, wat belangrik is. De Beer (2012:135)
wys daarop dat gees met sorg verbind word, maar dat gees ook spesifiek met kennis te doen het. Dit het dus die implikasie dat kennis ook met sorg verbind kan word. Hy kom tot die gevolgtrekking:
“Hoe meer gees, hoe meer kennis, hoe meer sorg en dus ... hoe meer liefde en hoe meer hoop”. Kennis bring daarom die verantwoordelikheid om vir die wêreld en die mensdom te sorg. Wanneer
hierdie verantwoordelikheid van sorg aan die werklikheid gemeet word, is dit duidelik dat die
idee van gees uiters relevant is in die tyd waarin ons leef. Die opsigtelike gevaar van
despiritualisering van die samelewing is dat die idee van sorg verlore gaan – ’n tendens wat elke
dag waargeneem kan word. In aansluiting by die idee van sorg, sien Rosenthal en Buchholz (2004:55) geestelikheid of
spiritualiteit as dit wat mense tussen reg en verkeerd laat onderskei (dus die etiese). 1.
INLEIDING Hierdie uitgawe van die Tydskrif vir Geesteswetenskappe handel oor die voorwaardes vir ’n gesonde
samelewing. In antwoord hierop wil hierdie bydrae ’n saak daarvoor uitmaak dat die herontwaking
van gees of spiritualiteit in die werksplek tot ’n gesonde samelewing kan bydra. In ’n artikel van 2013 vra De Beer (2013:499) in die titel daarvan: “Wat het intussen van gees
geword?”. Hy verwys natuurlik na die idee van “gees” soos wat dit ontwikkel is deur, aanvanklik,
Aristoteles en Augustinus en dan later deur die Franse “filosowe van die gees”. In ’n vroeër artikel
(De Beer 2011:484) verbind hy idee (eidos) met “... die gees ..., die verbeelding, die oneindige,
die kreatiewe en inventiewe” en wys op “die selfoorskrydende magte van beide idee en gees in
die rigting van die oneindige”. Volgens De Beer (op grond van sy ontleding van die Franse filosowe se idees) is die menslike
gees (2012:134): ... die wese wat droom, wat krag aan eie drome gee, wat arbeidsaam en geniaal die werklikheid
bewerk en dit aan hierdie drome verbind. ... Dit is uiteindelik en veral die misterieuse outeur
van hierdie drome ... Alles wat ons beskawing, vooruitgang, wetenskap, kuns, kultuur noem,
is direk met hierdie buitengewone produksie verbind en direk daarvan afhanklik. ... die wese wat droom, wat krag aan eie drome gee, wat arbeidsaam en geniaal die werklikheid
bewerk en dit aan hierdie drome verbind. ... Dit is uiteindelik en veral die misterieuse outeur
van hierdie drome ... Alles wat ons beskawing, vooruitgang, wetenskap, kuns, kultuur noem,
is direk met hierdie buitengewone produksie verbind en direk daarvan afhanklik. Dit is hierdie gees wat vir De Beer (2013:499) eeue lank natuurlik teenwoordig was, en gesien
kon word soos dit in individuele en sosiale situasies gemanifesteer het. Hy toon in verskeie
publikasies aan (De Beer 2011; 2012; 2013 en 2014) dat hierdie gees verlore gegaan het as gevolg
van despiritualisering wat “... lei tot die verdwyning, aftakeling, ontkragting, verplasing en
vyandige vernietiging van gees”. Hy waarsku dat daar ’n moontlikheid bestaan van katastrofale
en vernietigende gevolge vir mens en samelewing indien die proses nie omgekeer kan word nie. Dit is in die konteks hiervan dat hierdie artikel die moontlikhede verken wat die “terugbring”
van gees/spiritualiteit in die organisatoriese konteks kan bied om tot ’n gesonder samelewing by
te dra. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 1.
INLEIDING 4: Desember 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a2 528 In die artikel word die idee van gees of spiritualiteit kortliks bekyk en word De Beer se
sieninge (soos verwoord in die reeks artikels in Tydskrif vir Geesteswetenskappe), met die fokus
op sy ontleding van die verlies van gees in die samelewing en sommige implikasies daarvan,
opgesom. Met hierdie agtergrond, word die idees van gees en spiritualiteit (en die verlies daarvan)
in organisatoriese omgewings gekontekstualiseer. Dan word die moontlikhede wat die herlewing
van organisatoriese spiritualisering bied, aangedui. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: Desember 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a2 2.2
Samelewing sonder die gees en spiritualiteit Alhoewel die samelewing teoreties aanbeweeg het na, wat beskryf kan word, as ’n postmoderne
omgewing, het dit tot ’n groot mate steeds die gees van modernisme saamgedra. In die moderne
omgewing was die fokus op objektiwiteit en die skeiding tussen wetenskap, ontleding en kennis
enersyds en spiritualiteit andersyds. In sy volle konsekwensie het dit daartoe gelei dat mense van
mekaar, van die natuur en uiteindelik ook van verwondering, geskei is (Whitney 2002:76). Daar
is egter dele van die samelewing wat ’n nuwe versugting het. Whitney (2002:76-77) vervolg: “As
a people we simply can no longer ignore poetry and trust analysis, ignore nature and trust the
sterility of the laboratory, or ignore the multiple voices we hear at night and trust only the rules,
laws, or policies ... Modern science … has given seed to the postmodern, and with it comes a
quest for spiritual relationships, meaning and integration”. q
p
p ,
g
g
De Beer (in verskillende artikels wat sedert 2008 in Tydskrif vir Geesteswetenskappe
gepubliseer is en in die bibliografie opgeneem is) huldig ’n pessimistiese beskouing oor die stand
van geestelikheid en voel dat dit reeds prysgegee is en toenemend prysgegee word. Hy stel dit
kategories: “… ons ly in ons tyd aan ’n vernouing, verenging, inperking van die bewussyn, die
gees en idees” (De Beer 2011:484). Hy noem dit ’n algemene verdwyning en onderdrukking van
die gees en verwys spesifiek na die vernietiging van die aarde, die standaardisering van die mens
en die “voortreflikheid van die middelmatige” (De Beer 2013:503). Hy wys daarop (De Beer
2013:505) dat die hedendaagse ekonomiese mensbeeld met sy “... groot aksent op oorvloed en
die konsumpsie daarvan ... wesenlik bydra tot die ... geestesgebrekkigheid. Die ‘ander’ word ’n
gebruiksvoorwerp, kliënt is die gesofistikeerde naam daarvoor”. De Beer (2012:135) verwys
hierna as “industriële populisme” en wat dit verteenwoordig. Die “... hiper-industrialisme, hiper-
konsumerisme, die aftakeling en kamoeflering van kennis in omvattende sin ...” staan direk teenoor
die waarde van die gees. De Beer (2013:485) vra of tegnologie, die ekonomie en die mark dan so sleg is? Hy antwoord
deur te sê dat dit eerder die wyse is hoe dit aangewend word, en ook die magte wat dit monster,
met hulle impak op individue en gemeenskappe of die natuur, wat dit vernietigend kan maak. 2.1
Gees en spiritualiteit in die samelewing Maar dit is
nie net beperk tot die etiese nie. Dit gaan oor die strewe van individue om die beste waartoe hulle
in staat is te verwesenlik en ander mense in hulle soortgelyke strewe ten beste te ondersteun. “... To feel a sense of connectedness with others and a sense of sacredness in their actions and in
the world. … involve a pervasive mode of behaviour or mode of action that displays concerns
with bettering oneself and others in the context of community”. Pava (2004) benader die onderwerp van spiritualiteit vanuit die pragmatiese perspektief (met
John Dewey as voorste denker). Pava sluit aan by De Beer se sieninge en identifiseer, wat hy
noem, intelligente spiritualiteit. Vir hom is intelligente spiritualiteit mensgeoriënteerd – en ’n
proses wat in voortdurende karakterverandering (persoonlike transformasie), asook die bereiking
en bevrediging van menslike behoeftes, kulmineer. Maar dit is volgens hom “... not … just any Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: Desember 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a2 529 set of human needs, but those needs which are understood at both an intellectual and an emotional
level to further the growth and flourishing of the human community” (Pava 2004:64). Daar bestaan die gevaar dat spiritualiteit gesien kan word as beperk tot die transendente of
esoteriese. Pava (2004:65-66) pleit dat daarteen gewaak moet word om spiritualiteit nie net tot
bo-wêreldse aktiwiteite te beperk nie, aangesien dit “… inheres even in the most frequent of
activities, eating drinking, … making friends, talking and working, as long as these activities are
deliberately and thoughtfully chosen as the means to achieve human values of enduring quality”. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: Desember 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a2 3. Max Weber (1993) wys reeds aan die begin van die twintigste eeu daarop dat moderniteit,
rasionaliteit en wetenskap ’n proses van “onttowering” verteenwoordig, met alles wat ervaar en
verstaan word as kenbaar en daarom bestuurbaar. Dinge wat waargeneem en bestudeer kan word,
is daarom ook minder misterieus. Hy het voorspel dat die element van “betowering” in die openbare
lewe, as gevolg van hierdie rasionele berekenbaarheid van alles – selfs die lewe self – uitgewis
gaan word, omdat net gefokus word op die tegniese verstaan van alles. De Beer roep die samelewing op tot hertowering. Kan die werkplek een van die terreine wees
waar spiritualiteit weer tot sy reg kan kom? Die idee van herspiritualisering het alreeds ’n
momentum ontwikkel en veral in die korporatiewe wêreld word meer aandag aan die toenemende
druk vir geestelike begronding gegee. Die momentum kan byvoorbeeld gesien word aan die groei
van die sogenaamde “organisational spiritual movement”. Daar is egter in organisatoriese konteks
baie onsekerheid oor hoe om met spritualiteit te handel. Soos wat die vorige era van onttowering en rasionaliteit uitgedien begin raak het, het “ou”
behoeftes by postmoderne mense begin herleef. In ’n soort teenreaksie vra mense weer toenemend
vrae oor die sin van bestaan en lewe en ook spesifiek oor die sin van werk. 2.2
Samelewing sonder die gees en spiritualiteit Hy
betreur die vanselfsprekendheid en onnadenkendheid waarmee mense daarmee omgaan en dit
bewonder en benut, sonder om aan die moontlike gevolge te dink. Die gevolge van die verlies
aan, of aftakeling van, geestelikheid lei tot die ontluistering van die wêreld, verminderde bewussyn,
vervreemding, idees wat ingeperk word en vervlakking van kennis (De Beer 2013). Hy doen op
grond van hierdie gevolge ’n oproep om die bevordering van kennis, sodat daardeur vir die wêreld
en die mense in die wêreld, sorg gedra moet en kan word. Uiteindelik kom De Beer (2014) tot die gevolgtrekking dat in die konteks van die tema van
betowering en onttowering (enchantment en disenchantment) van die wêreld, verantwoordelikheid
vir die her-spiritualisering van die wêreld aanvaar moet word. Hy toon aan dat “Hoe meer
menswees, hoe meer wêreld-wees kan verwag word. … ont-towering bewerkstellig altyd
disassosiasie, ont-mensliking” (De Beer 2014:214). Die herbetowering kan gedoen word deur Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: Desember 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a2 530 omgekeerde denke – wat hy outentieke transformasie noem. Waar “onttowering” ontmensliking
tot gevolg het, moet hertowering fokus plaas op menslike “saam-wees”. Die transformasie na
her-betowering moet geskied deur “demo-dinamiese politiek (waarin die ware krag van burgers
tot uitdrukking kom), kontributiewe ekonomie (bydraend eerder as uitbuitend), assosiatiewe
samelewing en gemeenskappe en kollektief intelligente wetenskapsbeoefening en kennisfasi
litering” (De Beer 2014:214). Alle wetenskappe (en nie net die Filosofie nie) moet die uitdaging
aanvaar om op hulle onderskeie terreine hierdie transformasie te bewerkstellig. Die gevolgtrekking is dat die samelewing sy geesteskrag en betowering verloor het onder
die invloed van die modernisme. As dit vir die samelewing waar is, is dit ook onafwendbaar dat
dieselfde onttowering en ont-spiritualisering ook neerslag sou vind in die werkplek en binne
organisasies – in lyn met wat in die samelewing gebeur. 3.1
Oplewing van spiritualiteit in die samelewing Alhoewel De Beer se pessimistiese siening oor die onttowering van die samelewing nog in die
algemeen waar is, is daar tog tekens dat die samelewing sy ontnugtering met die moderniteit begin
deel. Die reeks artikels en tema-uitgawes oor die onderwerp in Tydskrif vir Geesteswetenskappe
sedert 2011, is byvoorbeeld deel van ’n groter bewustheid oor die noodsaak van ’n nuwe spiri
tualiteit vir die samelewing. In die breë samelewing is daar positiewe aanduidings dat daar ’n oplewing van spiritualiteit
is (Keleman & Peltonen 2005). Volgens Keleman en Peltonen kan dit toegeskryf word aan
verskillende kulturele-, mensbeskoulike- en samelewingsveranderinge wat progressief ontwikkel. Daar is ’n toenemende ontnugtering met materialistiese wyses van lewe en verbruik. Mense soek
ook na alternatiewe wyses om betekenisvolle verhoudinge te kan vestig en onderhou. Daar het
’n teenreaksie (in die vorm van byvoorbeeld omgewings-, feministiese- en anti-globale bewegings)
ontwikkel teen globale kapitalisme. Groter sigbaarheid van diversiteit kan gesien word in die
erkenning van die legitimiteit van belangegroepe (soos gender, vroue, persone met gestremdheid
en ander identiteite op grond van etnisiteit, ras, godsdiens ensovoorts). Die tradisionele “ultimate
truths” (Keleman & Peltonen 2005:55) word bevraagteken en dit open die weg vir mense om op Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: Desember 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a2 531 alle terreine daarop aanspraak te maak dat vir hulle spirituele behoeftes voorsiening gemaak moet
word – ook in die werkplek. Manning (2001) het ook waargeneem dat daar ’n toename is in die belangstelling in
spiritualiteit en spekuleer dat dit moontlik te doen kan hê met die “baby boomers” wat ouer word
en nou meer introspeksie doen en reflekteer daaroor. Andersyds kan dit volgens haar dalk verband
hou met Generasie X se verwerping van materialisme en hulle groter fokus op die metafisiese
aspekte van die lewe. Sy voorsien ook ’n derde moontlike verklaring wat sy verbind met die
postmoderne omgewing wat nuwe fokus plaas op betekenisskeppende aktiwiteite en die aandag
wegneem van mense se relatiewe en selfgesentreerde idees en belange. As die behoefte aan groter spiritualiteit in die samelewing bestaan, is die aanname dat dit
ook in organisasies neerslag behoort te vind. Die werkplek is vir die meeste mense ’n groot deel
van hulle werklikheid en daarom sal hulle daar ook dieselfde eise stel as wat in die groter
samelewing geld. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: Desember 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a2 3.2
Wat is spiritualiteit in die werkplek? In hierdie artikel word die terme gees, spiritualiteit en geestelikheid in die werkplek onderling
uitruilend gebruik om te verwys na ’n proses waartydens werknemers persoonlike vervulling of
spirituele groei in die werkplek ervaar, betekenis daarin vind en die verskillende dele van die
individue se persoonlike en professionele lewe op so ’n outentieke wyse integreer dat dit in lyn
is met persoonlike waardes. Gotsis en Kortezi (2008:579) definieer spiritualiteit in die werkplek
as ’n “… experience of transcendence, interconnectedness, personal completeness and joy”. Volgens Howard (2002:232) verwys die Latynse woord spiritus, waarvan spiritualiteit afgelei
is, na die “... mag wat lewe in ons blaas, ons laat oplewe en energie voorsien”. Werkplek spiritualiteit
kan dus gesien word as die erkenning daarvan dat werknemers ’n innerlike lewe het wat beide
gevoed word deur betekenisvolle werk wat in die konteks van ’n gemeenskap van mede-werkers
gedoen word en ook in wisselwerking voedend daarteenoor optree (Ashmos & Duchon 2000). Werknemers wil dus weet dat hulle bydraes saakmaak en dat hulle werk betekenisvol is. y
Kelemen en Peltonen (2005:53-55) onderskei tussen drie soorte benaderings wat besin oor
spiritualiteit in die werkplek – naamlik normatiewe benaderings (met sekulêre of religieuse
vertrekpunte), beskrywende benaderings (met die fokus op die manifestasies van spiritualiteit in
organisasies) en laastens, kritiese benaderings. Laasgenoemde fokus hulle kritiek veral op die
uitbuiting van die postmoderne werknemer se behoefte aan spiritualiteit tot voordeel van die
organisasies – in plaas daarvan dat dit oor die persoonlike groei en vervulling van die individuele
werknemer gaan. Pava (2004:84) stel die verantwoordelikheid van organisasies teenoor hulle werknemers se
spirituele behoeftes duidelik: “Organisational culture is not just a tool to provide tangible outputs,
organisational culture either enhances or detracts from intelligent spirituality. Organisations must
become more self-conscious about the fact that they are locations where human beings interpret
life’s meanings”. Spiritualiteit in die werkplek gaan nie net daaroor om spiritualiteit by die werk te vind nie,
maar ook ín die werk self. Dit is hoogs persoonlik en individueel en nie iets wat bestuur kan word
nie, maar waarvoor veral ruimte gegee behoort te word. Uiteindelik vra dit van elkeen om die
beste bron, of kombinasies van bronne, as oorsprong vir die soeke na geestelikheid by die werk
te vind. Vir sommige kan dit ’n filosofiese vertrekpunt wees en vir ander kan dit wees om vanuit
’n religieuse erfenis te leen (Pava 2004). Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 3.2.1 Spiritualiteit vs religie Voordat die onderwerp van spiritualiteit verder verken word, moet onderskeid getref word tussen
gees (“spirituality”) en religie. Waar religie ’n sistematiese stel van dinge is wat geglo word, is
gees of spiritualiteit ’n bestaanswyse of manier waarop ons op die wêreld waarin ons leef, reageer. Spiritualiteit onderlê, maar oorskry ook, die gestandaardiseerde morele reëls en geloofsisteme
wat bestaan (Rosenthal & Buchholz 2004:56). (
)
Wanneer religieuse oortuigings met spiritualiteit in die werkplek verwar word, bestaan die
gevaar dat groter verdeeldheid eerder die gevolg sal wees. Daar moet dus in die werkplek duidelik
onderskei word tussen spirituele waardes wat universeel is en godsdienstige singulariteit wat
aanstoot kan gee. Spiritualiteit is ’n meer generiese konsep wat godsdiens kan insluit maar baie
meer omvattend is as spesifieke religieuse idees. Gotsis en Kortezi (2008:578) skryf: “... spirituality
is an all-encompassing reality, inherent in our lives, that transcends individual involvement in a
particular religion”. Postmoderne mense kyk toenemend na die organisasies waarmee hulle te doen het as bronne
van betekenis in hulle lewens – eerder as om hulle te wend tot konvensionele godsdiens (Stephens
1994). 3.2.2 Spirituele intelligensie Van der Walt (2006) identifiseer die konsep van “spirituele intelligensie” vanuit die literatuur (as
’n verdere dimensie na emosionele intelligensie) as die potensiaal waaroor mense beskik om te
dink en te handel oor betekenisvolle bydraes tot die samelewing en om ideale buite hulself te
koester. In die praktyk kom dit daarop neer dat mense in die werkplek doel en betekenis in hul
werk wil ervaar asook ’n verbintenis met ander deur positiewe verhoudinge. Dit hou ook in dat
persoonlike en organisatoriese waardes ooreenstem en konflikloos uitgeleef kan word (Porter &
Norris). )
Van der Walt (2006:66-67) beskryf spirituele intelligensie as dit wat mens die geleentheid
bied om die wat-is te kritiseer vanuit die wat-kan-wees oogpunt. Dit is die intelligensie: ... that allows people to imagine situations and possibilities that do not yet exist. Spiritual
Intelligence is a transformative and unitive intelligence that allows people to break old
paradigms and invent new ones. With its ability to recontextualise problems and situations
and to see them from a wider point of view, spiritual intelligence has the ability to dissolve
old patterns and old ways of thinking. It also has the force to dissolve old motivations and
move people to higher motivations. ... that allows people to imagine situations and possibilities that do not yet exist. Spiritual
Intelligence is a transformative and unitive intelligence that allows people to break old
paradigms and invent new ones. With its ability to recontextualise problems and situations
and to see them from a wider point of view, spiritual intelligence has the ability to dissolve
old patterns and old ways of thinking. It also has the force to dissolve old motivations and
move people to higher motivations. Spirituele intelligensie verteenwoordig die potensiaal wat mense het om betekenis te soek en te
vind. Dit beteken egter nie dat hierdie potensiaal altyd tot uiting kom nie. Die probleem is juis
dat moderne (en dus ook meeste huidige organisasies) hierdie potensiaal in die werkplek
onbewustelik onderdruk. Dit dra by tot die verontmensliking van werkers. Die ontwikkeling van
die konsep spirituele intelligensie, wat deeglik nagevors is, bewys dat hierdie potensiaal vir
spiritualiteit by werkers bestaan en dat dit in die werksplek geaktiveer kan word. 3.2
Wat is spiritualiteit in die werkplek? 4: Desember 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a2 532 3.2.1 Spiritualiteit vs religie 3.2.3 Gemeensaamheid as belangrike kenmerk van spiritualiteit in organisasies De Beer beklemtoon die kommunale dimensie van spiritualiteit in verskeie van sy skrywes (2011;
2012; 2013 en 2014). Die sin van gemeenskaplikheid hou ook in organisasies verband met Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: Desember 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a2 533 spiritualiteit – om saam met ander betekenisvol besig te wees. Skrywers soos Mirvis (1997) en
Pawar (2009) wys daarop dat “connectedness” een van hierdie eeu se belangrikste kenmerke
geword het. Die wye gebruik van die sosiale media is byvoorbeeld ’n demonstrasie van die
menslike behoefte daaraan om te behoort, verbind te wees en ’n gevoel van gemeenskap te ervaar
(dink aan die pre-moderne samelewing). In organisasies bestaan dieselfde sin vir gemeenskap – en
wil mense ook ervaar dat hulle aan ’n groter ideaal saamwerk wat verskille transendeer. Vaill
(1998:227) beskryf dit so: Fellowship helps both leaders and members to confront the loneliness, disappointment and
pain of the modern organisation and to decide that these conditions should not continue to
rot the spirit of the organisation and the people in it. In die lerende organisasie van Senge (1990) word groot klem geplaas op die spirituele waarde en
potensiaal van spanne mense wat saamwerk aan dit wat hulle as betekenisvol ervaar. Vir hom is
hierdie interaksie in groepe in die werkplek juis een van die bronne vir organisatoriese spiritualiteit
omdat dit kennis ontsluit en betekenis vermeerder. Volgens De Beer (2012) word kennis verbind
met ’n verantwoordelikheid tot meer sorg. As dit in die konteks van die lerende organisasie
toegepas word, plaas die ontsluiting en vermeerdering van kennis ook meer verantwoordelikheid
vir sorg op die organisasie. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: Desember 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a2 3.3
Ontwikkelende behoefte aan spiritualiteit in organisasies Baie werkemers is nie meer tevrede om bloot maar net betaal te word om ’n taak te verrig nie – en
wil betrokke wees in meer as om net by te dra tot die organisasie se wins. Overell (2002) verwys
na ’n opname wat aangedui het dat substansiële getalle bestuurders in die Verenigde Koninkryk
hulle werkgewers op grond van etiese redes verlaat het. Hulle het ’n behoefte daaraan gehad dat
die organisasies waarvoor hulle werk gedryf sal word deur waardes, doel en identiteit wat nie net
ingestel is op winsbejag nie. Baie mense wil dinge doen wat ’n verskil maak en wil weet dat hulle werk ’n impak maak. Porter en Norris (2013:429) dui aan dat wanneer mense glo dat hulle werk nie saakmaak nie, hulle
dikwels ’n gevoel van innerlike armoede ervaar – wat volgens hulle selfs swaarder weeg as
ekonomiese ongelykheid. Mense soek nie net na betekenis in die lewe nie maar wil ook betekenis
in hulle werk vind (Bennis1999). Kan ons sê dat die era van modernisme verby is? Het ons organisasies aanbeweeg van
hoofsaaklik modernisties na postmodernisties? Die probleem is dat die meeste organisasies tans
eerder kenmerke van die modernisme vertoon as van postmodernisme. Van der Walt (2006) het
ondersoek ingestel na veranderinge in die samelewing en haar gevolgtekkings kan soos volg
saamgevat word: Baie postmoderne individue het ’n behoefte daaraan om betekenisvol besig te wees en te voel
dat hulle ’n bydrae maak tot ’n saak wat groter is as die individu self (wat Van der Walt
beskryf as “spirituele behoeftes”). •
Vir die meeste mense beteken dit dat die waardes en gebruike wat hulle as geldig en
toepaslik (en as vanselfsprekend) in hulle rolle as deel van die samelewing sien (soos
deelname aan demokrasie, vryheid van spraak en uitdrukking, keuses om besluite te
neem oor gesins- en persoonlike finansies, opvoeding van hulle kinders, gesondheid en
lewenstyl), nie in hulle rolle as werknemers toepaslik is nie. •
Organisasies (werkgewers) het ander verwagtinge van die meeste werknemers en hulle
word as onmondig gesien en daar word van hulle verwag om opdragte met min ruimte
vir eie inisiatief, of geen verwagting daarvoor nie, uit te voer. •
Organisasies (werkgewers) het ander verwagtinge van die meeste werknemers en hulle
word as onmondig gesien en daar word van hulle verwag om opdragte met min ruimte
vir eie inisiatief, of geen verwagting daarvoor nie, uit te voer. 3.3
Ontwikkelende behoefte aan spiritualiteit in organisasies Organisational culture
either enhances or detracts from intelligent spirituality. Organisations must become more
self-conscious about the fact that they are locations where human beings interpret life’s
meanings. Die organisasie het dus ’n verantwoordelikheid teenoor die samelewing via die werknemers –
maar het ook direk, as organisasie self, ’n verhouding met die samelewing. Hierdie verhouding
wat die organisasie met die gemeenskap en samelewing het, is al hoe meer in die kollig. Daar is
’n toenemende bewuswording van die invloed van spiritualiteit op die etos van die organisasie
en die noodsaak daarvan om winsdoelwit met die behoefte aan ’n spirituele grondslag te versoen. Volgens Marsh (2007) verteenwoordig die spirituele identiteit van organisasies die gedeelde ideale,
sienings en wat mense glo. Dit kan waargeneem word in wat ’n organisasie glo, sy redes vir
bestaan, wat dit graag wil wees en waarvoor dit verantwoordelikheid aanvaar. Hoe ’n organisasie
en sy struktuur bestuur word, kan óf die ontwikkeling van die organisasie se spirituele identiteit
bevorder, óf inhibeer. 3.3
Ontwikkelende behoefte aan spiritualiteit in organisasies Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: Desember 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a2 534 Die organisasies het meestal nie saam met die postmoderne samelewing ontwikkel nie en in
die moderne era vasgesteek. Die probleem is dus dat organisasies se werknemers, as deel van die
postmoderne samelewing, die organisasie ontgroei het. Die organisasies het meestal nie saam met die postmoderne samelewing ontwikkel nie en in
die moderne era vasgesteek. Die probleem is dus dat organisasies se werknemers, as deel van die
postmoderne samelewing, die organisasie ontgroei het. p
g
g
g
In baie gevalle word daar dus van werknemers verwag om veelvoudige identiteite te ontwikkel
– met die rol as werknemer onderskeidend van wat van die individue as lede van die samelewing
verwag word. Vir baie postmoderne individue is die werkplek nie ’n ruimte waarbinne spirituele
behoeftes uitgeleef kan word nie. Werknemers het dus hoofsaaklik ’n ekonomiese band met die
organisasie. Hierdie beskouing is tipies van die klassieke ekonomiese teorie. Klassieke ekonomiese teorie (Blaug 1995 asook Patinkin 1949) sien die organisasie as ’n
plek waar mense as beleggers, werknemers en bestuurders deur ekonomiese selfbelang saamgebind
word. Dit wat hulle saambind, is dus ’n ekonomiese belang met die onuitgesproke uitdaging oor
hoe elkeen die meeste daarby kan baat. Daarteenoor kan die organisasie vanuit ’n pragmatiese
oogpunt gesien word as ’n gemeenskap wat gekenmerk word deur die verhoudinge daarin. gp
g
g
p
g
g
Om net op die ekonomiese aspekte van die organisasie se verhouding met sy lede te fokus,
is dus ’n verarming van dit wat in werklikheid ’n ryk en komplekse verhouding kan wees (Rosenthal
& Buchholz 2004). Dit is daarom nie genoeg om bloot hierdie ekonomiese verhouding voort te
sit nie. Op dieselfde wyse is dit (vanuit ’n spiritueel gesonde oogpunt) die organisasie se
verantwoordelikheid om ’n positiewe rol in die samelewing te vervul, omdat al die verhoudinge
wat in die organisasie ingesluit is, ook inherent die verhoudinge van die gemeenskap en samelewing
reflekteer. l
Pava (2004:84) glo dat organisasies ’n verantwoordelikheid het om werknemers se spirituele
behoeftes te akkommodeer. Hy verbind dit met organisasiekultuur en stel dit soos volg: Organisational culture is not just a tool to provide tangible outputs. Organisational culture
either enhances or detracts from intelligent spirituality. Organisations must become more
self-conscious about the fact that they are locations where human beings interpret life’s
meanings. Organisational culture is not just a tool to provide tangible outputs. 3.4
Kan spiritualiteit bydra tot “gesonde” organisasies? In 1982 publiseer Kiefer en Senge (1982:111) ’n artikel oor wat hulle “metanoïse” organisasies
noem en verduidelik dat die wese van die metanoïse organisasie ’n diep sin van doel (“purpose”)
en ’n visie vir die toekoms is. In 1982 publiseer Kiefer en Senge (1982:111) ’n artikel oor wat hulle “metanoïse” organisasies
noem en verduidelik dat die wese van die metanoïse organisasie ’n diep sin van doel (“purpose”)
en ’n visie vir die toekoms is. In die metanoïse organisasie val die fokus op werknemers in groepverband en nie op die
individu in isolasie nie. In hierdie soort organisasie is dit belangrik vir spanlede om rondom die
gedeelde visie vir die organisasie te verenig. Die skrywers verklaar dat wanneer hierdie “vereniging
rondom die gedeelde doelwit van die organisasie” hoë vlakke van intensiteit bereik, dit ’n groot
impak op die individu se gevoel van verhoudinge het en selfs hulle selfkonsep kan verander. Kiefer en Senge (1982:112) kom tot die gevolgtrekking dat die kern van so ’n “metanoïse” skuif
die bewuswording by elke individu is van die buitengewone mag waaroor ’n groep beskik wanneer
dit ’n gedeelde doelwit het wat die moeite werd is en wat aktief nagestreef word. In sulke
organisasies voel mense nie dat hulle magteloos is nie. Hulle glo aan die krag van visionêre
doelwitte en ook die mag van die individu om oor sy eie lot te beskik. Hulle weet ook dat hulle
deur verantwoordelike deelname mekaar kan bemagtig en uiteindelik ’n impak op die organisasie
en ook die samelewing kan hê. So kan hulle ’n lewe skep wat betekenisvol en bevredigend is vir
hulself en bydra tot die welsyn van ander. y
y
Die maksimum opbrengs kan nie meer die enigste maatstaf wees om organisasies se prestasies
te beoordeel nie. In die eerste plek moet gevra word tot watter mate die organisasie geldige
menslike behoeftes bevredig. Pava (2004) vra of die onderneming se aktiwiteite in belang van
die samelewing is, of ’n obstruksie wat die samelewing se belange ondermyn. Hierdie siening
pas uitstekend by De Beer (2012:135) se visie wanneer hy sorg en sorgsaamheid as spirituele
verantwoordelikheid uitspel. Die onderneming kan dus nie maar net bestaan om die opbrengs vir aandeelhouers te
optimaliseer nie, maar moet getransformeer word om die samelewing te dien terwyl dit wins maak
om volhoubaar te kan wees. Dit is meer as om bloot korporatiewe sosiale verantwoordelikheid
as ’n strategie na te kom. 3.4
Kan spiritualiteit bydra tot “gesonde” organisasies? Spiritualiteit in die werksplek is ’n onderwerp wat die afgelope paar jaar met toenemende intensiteit
bespreek word. Die klem was hoofsaaklik op organisatoriese bestuur en effektiewe organisatoriese
leierskap. Daarmee saam het subjektiewe faktore in organisatoriese omgewings, soos die
individuele soeke na ’n hoër doel, persoonlike betekenis en transendentale waardes, toenemend
relevant geword (Gotis & Kortezi 2008:376-377). Die verwagting is dat erkenning van spiritualiteit
in die werkplek: •
’n Positiewe impak sal maak op die organisasie se werklikheid en werksaamhede. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: Desember 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a2 535 •
As gevolg van die verband met gewenste organisatoriese uitkomste (beide kwalitatief
en kwantitatief), positief sal bydra tot die bereiking van organisatoriese doelwitte. •
As gevolg van die verband met gewenste organisatoriese uitkomste (beide kwalitatief
en kwantitatief), positief sal bydra tot die bereiking van organisatoriese doelwitte. •
As gevolg van die verband met gewenste organisatoriese uitkomste (beide kwalitatief
en kwantitatief), positief sal bydra tot die bereiking van organisatoriese doelwitte. •
Antwoorde bied vir komplekse probleme wat as gevolg van organisatoriese veranderinge
in die korporatiewe omgewing ervaar word. •
Antwoorde bied vir komplekse probleme wat as gevolg van organisatoriese veranderinge
in die korporatiewe omgewing ervaar word. •
’n Rasionaal bied vir die oorweging van diversiteit in organisasies, wat op sy beurt toelaat
dat alternatiewe oplossings gekry kan word vir probleme wat binne die dominante
organisasiebeskouing nie moontlik is nie. •
’n Rasionaal bied vir die oorweging van diversiteit in organisasies, wat op sy beurt toelaat
dat alternatiewe oplossings gekry kan word vir probleme wat binne die dominante
organisasiebeskouing nie moontlik is nie. g
g
•
Kan bydra tot ’n beter (en dieper) verstaan van menslike werk en die korporatiewe
werklikheid – wat tot nou toe beperk en onvolledig was. Alhoewel bogenoemde die waarde van spiritualiteit erken, is dit steeds daarop gerig om ’n bepaalde
uitkoms in belang van die organisasie te kry. ’n Soortgelyke benadering, maar met die fokus op
die deelnemers, is reeds in die 1980’s deur Kiefer en Senge (1982) voorgestel. Alhoewel bogenoemde die waarde van spiritualiteit erken, is dit steeds daarop gerig om ’n bepaalde
uitkoms in belang van die organisasie te kry. ’n Soortgelyke benadering, maar met die fokus op
die deelnemers, is reeds in die 1980’s deur Kiefer en Senge (1982) voorgestel. 3.4
Kan spiritualiteit bydra tot “gesonde” organisasies? Organisasies moet dus poog om hulle intrinsieke sosiale en morele
bestaansreg deur die herlewing van spiritualiteit te herontdek. So kan hulle dus hulle veelvuldige
verantwoordelikhede nakom en die mensdom laat floreer (Rosenthal & Buchholz 2004:61). Daar is goeie en praktiese redes waarom organisasies daarby kan baat om by te dra tot die
hertowering van hulself. 3.4.1 Voordele vir organisasies en werknemers 3.4.1 Voordele vir organisasies en werknemers 3.4.1 Voordele vir organisasies en werknemers Porter en Norris (2013:431) verwys na ’n verskeidenheid ondersoeke wat aangetoon het dat
akkommodering van spiritualiteit voordele vir organisasies ingehou het. In die lys van voordele Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: Desember 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a2 536 vir organisasies is onder andere eerlikheid en onderlinge vertroue tussen werknemers en ook
tussen bestuur en werknemers, ’n verbintenis tot organisatoriese doelwitte, behoud van werknemers
en verhoogde produktiwiteit. In een van die ondersoeke is bevind dat organisasies wat op
kernwaardes konsentreer, beter doen as organisasies wat op wins ingestel is. In ’n soortgelyke
ondersoek is bevind dat organisasies wat op spirituele waardes klem plaas, beter presteer in terme
van groei, effektiwiteit en uiteindelik in terme van die belegging wat gemaak is. Hulle kom tot
die gevolgtrekking dat erkenning van spiritualiteit vir die organisasie en werknemers, vir daardie
ondernemings die grootste kompeterende voordeel gee. Werkplek spiritualiteit bied ook voordele vir werknemers – en Porter en Norris (2013:432-
433) toon aan dat die volgende deur werknemers ervaar is: •
Toenemende individuele kreatiwiteit
•
Verhoogde sin van persoonlike vervulling
•
Groter sukses
•
Verhoogde vreugde, vrede en werksbevrediging
•
Groter vertroue in ander en intrinsieke motivering
•
Verminderde organisatoriese frustrasie
•
Meer deelnemende besluitneming, insluiting en beter vloei van inligting
•
Toenemende selfkennis
•
Groter tevredenheid met hulle lewens en positiewe gevoelens oor ander
•
Ervaring as gelukkiger as voorheen •
Toenemende individuele kreatiwiteit •
Verhoogde sin van persoonlike vervulling •
Verhoogde vreugde, vrede en werksbevrediging •
Groter vertroue in ander en intrinsieke motivering Verminderde organisatoriese frustrasie •
Meer deelnemende besluitneming, insluiting en beter vloei van inligting •
Meer deelnemende besluitneming, insluiting en beter vloei van inligting
•
Toenemende selfkennis •
Groter tevredenheid met hulle lewens en positiewe gevoelens oor ander •
Ervaring as gelukkiger as voorheen Werkplek spiritualiteit bevorder ook organisatoriese integriteit. Giacalone en Jurkiewicz (2010:13)
toon aan dat werkplek spiritualiteit ’n stelsel is wat kulturele en persoonlike waardes met
organisatoriese inisiatief verweef. Sodoende het dit ’n impak op alle aspekte van die organisasie. Integriteit word met spiritualiteit verweef omdat die kernwaardes by werknemers geïnternaliseer
is – en na binne en buite gekommunikeer word. Die verbintenis tot waardes lei tot meer openlike
en eerlike kommunikasie wat integriteit bevorder. Wanneer ruimte gegee word vir groter uitlewingsmoontlikhede aan werknemers deur groter
spiritualiteit in organisasies te verreken, het dit ook ander praktiese voordele vir werknemers. 3.4.1 Voordele vir organisasies en werknemers De
Klerk (2005) het bevind dat spiritualiteit in die werkplek verbind word met welstand (“wellness”). Volgens hom is daar ’n bewese verband tussen wanneer mense betekenis soek en vind in die lewe,
en sielkundige welstand. Ook Lips-Wiersma (2002) het gevind dat spiritualiteit in die werkplek ’n belangrike invloed
het op mense se loopbaangedrag omdat dit spesifiek op loopbaandoelwitte, sinvorming (“sense
making”) en koherensie ’n impak het. Sy identifiseer (Lips-Wiersma 2002:513) vier doelwitte
wat deur spiritualiteit in die werkplek geïnspireer word, naamlik: •
Ontwikkeling en uitlewing van die self •
Eenheid en gemeenskaplikheid met ander •
Uitdrukking van die self •
Diensbaarheid aan ander 4.
DIE LERENDE ORGANISASIE AS MOONTLIKE TUISTE VIR HER-
SPIRITUALISERING Die vraag is watter soort omgewing kan die vrugbare teelaarde skep wat nodig is vir ’n spirituele
herlewing in die werkplek? Alhoewel dit nie die primêre onderwerp van hierdie artikel is nie, moet
gewys word op die potensiaal van die lerende organisasie om spirituele herlewing te ondersteun. In die begin van die negentigerjare publiseer Senge (1990) The Fifth Discipline: The Art and Die vraag is watter soort omgewing kan die vrugbare teelaarde skep wat nodig is vir ’n spirituele
herlewing in die werkplek? Alhoewel dit nie die primêre onderwerp van hierdie artikel is nie, moet
gewys word op die potensiaal van die lerende organisasie om spirituele herlewing te ondersteun. In die begin van die negentigerjare publiseer Senge (1990) The Fifth Discipline: The Art and
Practice of the Learning Organisation. Hiermee het hy die “Lerende Organisasie” as konsep op In die begin van die negentigerjare publiseer Senge (1990) The Fifth Discipline: The Art and
Practice of the Learning Organisation. Hiermee het hy die “Lerende Organisasie” as konsep op
die agenda van bestuurswetenskaplikes geplaas. Bykans alle organisasies, van die begin van die opgetekende geskiedenis, is op die beginsels
van beheer en kontrole binne ’n hiërargiese struktuur gegrond. Vanaf die begin van die twintigste
eeu was daar toenemend meer pogings om organisasies te hervorm, met meer of minder sukses. Dit het meestal steeds dieselfde soort organisasie gebly met bloot meer sofistikasie in die bestuur
van die mense in daardie organisasie (Bradbery 2007). Die idee van die lerende organisasie
verteenwoordig egter ’n evolusionêre ontwikkeling van die tradisionele organisasie.i Senge (1990:14) definieer ’n “lerende organisasie” as een wat as organisasie leer en leer onder
sy deelnemende lede aanmoedig. Dit bevorder die deel van inligting tussen werknemers – en skep
daarmee ’n meer kundige werksmag. Hy sê dat die lerende organisasie voortdurend sy vermoë
om sy eie toekoms te skep, laat toeneem. Die gevolg is ’n besonder aanpasbare organisasie waar
die mense op grond van ’n gedeelde visie nuwe idees ontwikkel en aanvaar en daarby aanpas. Volgens hom is die lerende organisasie waar mense op alle vlakke, individueel en gesamentlik,
voortdurend hulle vermoë laat toeneem om die resultate te kry wat hulle werklik verlang. In hierdie
tipe organisasie word nuwe en uitgebreide patrone van denke gekoester en kollektiewe aspirasies
word vrygelaat. Mense leer voortdurend hoe om gesamentlik op te tree en te leer. 3.4.2 Gevaarligte Daar bestaan ’n potensiële gevaar vir die fokus op spiritualiteit in organisasies – naamlik dat dit
gereduseer kan word tot nog ’n strategie om werknemers te bestuur en tot die effektiwiteit en
winsgewendheid van die organisasie by te dra. Dit kan ook lei tot ’n nuwe sinisme indien
organisatoriese spiritualiteit gesien word as ’n mislukking (Brooke & Parker 2009). Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: Desember 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a2 537 Taylor en Bell (2012) waarsku daarteen dat spiritualiteit by die werksplek nie deur bestuurders
(en kundiges) as ’n meetbare stel uitkomste bestuur word nie. In so ’n geval is dit niks anders as
nog ’n modernistiese tegniek wat manipulasie van werknemers impliseer nie. Die werksplek moet
bloot “oopgemaak” word as ’n belangrike omgewing waarbinne individue toegelaat word om
spirituele betekenis te vind in wat hulle doen en ook waar hulle werk. Enige voordeel vir die
organisasie behoort bloot toevallig te wees en nie die doel daarvan nie. Andersins dra dit by tot
die verontmensliking van werknemers in plaas daarvan om te hertower. Dit mag dus nie gebeur dat spiritualiteit in organisasies vir daardie organisasies ’n middel
tot ’n nie-spirituele doel word nie. Spiritualiteit en die beoefening daarvan in organisasies moet
sorg en sorgsaamheid vir ander en die omgewing ten doel hê om outentiek te kan wees. 4.
DIE LERENDE ORGANISASIE AS MOONTLIKE TUISTE VIR HER-
SPIRITUALISERING Met verwysing na bogenoemde argumente, beskryf Du Plessis (2008) die lerende organisasie
as een waar alle dele en werknemers aangemoedig word om te leer, institusionele kennis te deel,
kennis te versamel en aan te teken en waar hulle toegelaat word om onafhanklik en in spanne, as
reaksie op veranderinge in die omgewing, te innoveer en te verander. In hierdie organisasies word
die lede deur doel (“purpose”) gedryf en ervaar hulle dit wat hulle doen as betekenisvol. Die lerende organisasie kan op verskeie maniere, soos die volgende, tot herspiritualisering
van die werkplek bydra (Du Plessis 2008): Die lerende organisasie kan op verskeie maniere, soos die volgende, tot herspiritualisering
van die werkplek bydra (Du Plessis 2008): •
In die eerste plek emansipeer dit werknemers sodat hul vir hulself en vir dit wat hul doen
verantwoordelikheid kan aanvaar. •
In die eerste plek emansipeer dit werknemers sodat hul vir hulself en vir dit wat hul doen
verantwoordelikheid kan aanvaar. •
Dit laat die werknemers toe om vir hulself ’n doel te stel. In die konteks van die lerende
organisasie beteken dit dat hulle betekenisvol en sinvol besig kan wees in hulle werk en
met die doel ’n bydrae kan maak. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: Desember 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a2 Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: D
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a2 vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: D
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a2 538 •
Die lerende organisasie is daarop gerig om ’n bydrae tot die welsyn van die mensdom
te maak, met ’n doelgerigtheid wat sy werknemers inspireer. •
Die lerende organisasie is daarop gerig om ’n bydrae tot die welsyn van die mensdom
te maak, met ’n doelgerigtheid wat sy werknemers inspireer. Die aanpasbare aard van die lerende organisasie maak dit moontlik om vinnig die verskuiwing
na groter “spiritualiteit” vir sy werknemers te maak en ook by die verskuiwing in die samelewing
na ’n meer spirituele benadering te kan aanpas. Daar is voorbeelde van organisasies wat daarop gerig is om winsgewend te wees maar tog
in belang van die groter mensdom optree en ook hulle werknemers aanmoedig om te eksperimenteer
en daaruit te leer. ’n Voorbeeld is die organisasie SpaceX (en ook Tesla) wat deur die entrepeneur
Elon Musk bestuur word. Behalwe dat die uiteindelike visie van beide organisasies daarop gerig
is om die omgewing en menslike toekoms te beveilig, word alle innoverende tegnologie wat hulle
ontwikkel aan enigeen beskikbaar gestel (“open source”). 5.
TEN SLOTTE In die eerste deel van hierdie artikel word aangetoon dat die samelewing sy spirituele aard verloor
het. Daar moet gesoek word na ’n strategie vir die hertowering van die samelewing. Soos wat die
samelewing sy spiritualiteit verloor het, het moderne organisasies sedert die industriële rewolusie,
daardie agteruitgang helder gereflekteer. In lyn met die agteruitgang van die spirituele (en tot ’n
groot mate ook die religieuse) in die moderne samelewing, het die idee van spiritualiteit (en in
die vorm van “roepingsbesef”) in organisasies en hulle werknemers verlore gegaan. Baie van die
huidige organisasies het vasgesteek in die gebruike en beginsels wat reeds sedert die begin van
die vorige eeu ontwikkel is. Moderne organisasies was rasioneel, burokraties, hiërargies en gegrond
op liniêre denke. Dit het wel mettertyd meer gesofistikeerd geraak en nuwe klem op die mens in
die organisasie geplaas. Die meeste van hierdie pogings was egter daarop gerig om in die belang
van die organisasie groter impak op produktiwiteit en koste-effektiwiteit te hê. In die postmoderne omgewing word daar toenemend gevra na betekenis en sin – en dit word
veral in die werkplek gevra. Mense soek sin en betekenis in wat hulle doen en die werkplek, waar
mense baie van hulle tyd deurbring, word die terrein waarop hulle sin wil vind en betekenisvol
betrokke wil wees. Baie organisasies is reeds bewus van hierdie behoefte, maar het nie die begrip
of wil om sodanig te transformeer dat hulle vir hulle werknemers ’n terrein vir die uitlewing van
spiritualiteit kan word nie. Dit kan voordelig wees vir organisasies om hulself spiritueel te transformeer sodat die opdrag
van sorg en sorgsaamheid vir die organisasie en sy werknemers werklikheid kan word. Die
voorwaarde is egter dat die spirituele agenda nie op die eie belang vir die organisasies gemik moet
wees nie (as organisasies spiritueel transformeer in eie belang, gaan die voordeel van spiritualiteit
juis vir hulle verlore omdat dit die inherente aard van spiritualiteit dan versaak). Die uitlewing van spiritualiteit in organisasies kan werknemers bevry en emansipeer en hulle
toelaat om sinvol en doelgerig in en met werk besig te wees in die groter belang. Op hierdie manier
kan werknemers dus voel dat hulle besig is om te sorg en sorgsaam te wees teenoor ander en ook
teenoor die wêreld. Om hierdie rede lyk dit of die werkplek die natuurlike wegspringplek kan wees vir die her-
spiritualisering van die samelewing. 4.
DIE LERENDE ORGANISASIE AS MOONTLIKE TUISTE VIR HER-
SPIRITUALISERING So word ander toegelaat om die
vervaardiging te herhaal of te verbeter sonder om die baie duur aanvanklike ontwikkelingskostes
aan te gaan (SpaceX 2015). Dit is hierdie soort organisasies wat in belang van die groter mensdom spirituele vrae oor sy
bestaan vra en dan in antwoord suksesvol daarin slaag om sy rol te speel in die groter belang. 5.
TEN SLOTTE Wanneer be“gees”terde werknemers hulle bydrae in en by
hulle werk lewer, is dit vanselfsprekend dat die organisasies waar hulle werk ook sin vir hul eie Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: Desember 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a2 539 bestaan sal soek. Wanneer beide die werknemers en die organisasies self vir hulle ’n nuwe
spiritualiteit ontwikkel, moet dit noodwendig ook die samelewing lei tot ’n nuwe betowering
waarin sorg en sorgsaamheid vir mense en die aarde weer kan herleef. Die lerende organisasie
kan dalk ’n goeie tuiste vir hierdie idees wees en so die leiding neem in die transformasie van die
wêreld van werk. BIBLIOGRAFIE Amann, W. & Stachowicz-Stanusch, A. (eds). 2013. Integrity in organisations: building the foundations for
humanistic management. Hampshire: Palgrave Macmillan. Blackman, D.A. 2013. Contextualising the learning organisation: how will it help us in the future? in:
Örtenblad, A. (ed). Handbook of Research on the Learning Organisation. Cheltenham UK: Edward
Elgar. g
Blaug, M. 1995. Economic theory in retrospect. Cambridge: Cambridge University Press. Boje, D.M., Burnes, B. & Hassard, J. (eds). 2012. The Routledge companion to organisational change
[electronic resource]. New York: Routledge. Bradbery, P. 2007. The learning organisation: Spiritual development and higher consciousness. The
International Journal of the Humanities, 5(3):77-85. Brooke, C. & Parker, S. 2009. Researching Spirituality and Meaning in the workplace. The Electronic Journal
of Business Research Methods, 7(1):1-10. Crossman, J. 2007. The spirit of business: spiritualising otherwise secular work and learn
International Employment Relations Review, 13(2):1-10. y
De Beer, C.S. 2011. Die Idee van die Gees. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, 51(4):472-489. De Beer, C.S. 2012. Die Polemologie vir die Gees. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, 52(1):1 De Beer, C.S. 2013. Wat het intussen van gees geword? Enkele oefeninge in die onmoontlike. Tydskrif vir
Geesteswetenskappe, 53(4):497-514. pp
( )
De Beer, C.S. 2014. Die herbetowering van ’n ont-towerde wêreld. Tydskrif vir Geesteswetenskappe,
54(2):205-216. ( )
De Klerk, J.J. 2005. Sprituality, meaning in life, and work wellness: a research agenda. International Journal
of Organizational Analysis, 13(1):64-68. Du Plessis, D.F. 2008. Lost and found: “old” values for “new” learning organisations. Inaugural lecture. Pretoria: University of South Africa. 2008-10-28. Gephart, M., Marsick, V. J., Van Buren M. E., & Spiro, S. M. 1996. Leaming Organisations Come Alive. Training & Development, 50 (12):34-46. Gotis, G. & Kortezi, Z. 2008. Philosophical foundations of workplace spirituality: A crtical approach. Journal
of Business Ethics, 78:575-600.l Hitt, W.D. 1995. The Learning Organisation: Some Reflections on Organisational Renewal. Leadership and
Organisational Development Journal, 6(8):17-26. g
p
( )
Kiefer, C.F. & Senge, P.M. 1982. Metanoic organisations in the transition to a sustainable society. Technological Forecasting and Social Change, 22(2):109–122. Kelemen, M. & Peltonen, T. 2005. Spirituality: a way to an alternative subjectivity. Organisational
Management Journal, 2(1):52-63. King, W.R. 2001. Strategies for Creating a Learning Organisation. Information Systems Management,18(1):12-20. Lips-Wiersma, M. 2002. The influence of spiritual “meaning-making” on career behaviour. Journal of
Management Development, 21(7):497-520. Lips-Wiersma, M. 2002. The influence of spiritual “meaning-making” on career behaviour. Journal of
Management Development, 21(7):497-520. g
p
,
( )
Overell, S. 2002. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: Desember 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a2 BIBLIOGRAFIE Can work be soulful? Personnel Today. 6/11/2002. g
p
( )
Overell, S. 2002. Can work be soulful? Personnel Today. 6/11/2002. Overell, S. 2002. Can work be soulful? Personnel Today. 6/11/2002. P ti ki
D 1949 Th
i d t
i
f
b
l t
i
i
Cl
i
l E
i
Th
E
t i Patinkin, D. 1949. The indeterminacy of absolute prices in Classical Economic Theory. E
17(1):1-27. ( )
Pava, M.L. 2004. Intelligent spirituality in business: A Deweyan conception. Research in Ethical Issues in
Organisations, 5: 63-93. Porter, T.H. & Norris, S.E. 2013. Workplace spirituality: A best practice toward organisational integrity. In
Amann, W. & Stachowicz-Stanusch (eds). 2013. Integrity in organisations: building the foundations
for humanistic management. Hampshire: Palgrave Macmillan. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 4: Desember 2015 pp ,
g
g
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a2 y
f
pp
g
g
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n4a2 540 Rosenthal, S. & Buchholz, R. 2004. Spiritual Intelligence at work: meaning, metaphor and morals. Research
in Ethical Issues in Organisations, 5:55-62.i Senge, P.M. 1990. The fifth discipline: the art and practice of the learning organisation. New York: Doubleday
Currency.l Senge, P. 2004. Commentary. Reflections, 5(10):16-18. Senge, P. 2008. Commentary. Leadership Excellence, 25(3):4. SpaceX, 2015. About SpaceX. http://www.spacex.com/. [30 Mei 2015]. Stephens, M. 1994. The vision thing. Australian Journal of Public Administration, 53(3): Taylor, S. & Bell, E. 2012. The promise of re-enchantment: Organisational culture and the spirituality at
work movement. In Boje, D.M., Burnes, B. & Hassard, J. (eds). 2012. The Routledge companion to
organisational change [electronic resource]. New York: Routledge. Titunik, R.F. 1997. The continuation of History: Max Weber on the Advent of a new aristocracy. The Journal
of Politics, 59(3):680-700. f
( )
Vaill, P.B. 1998. Spirited Leading and Learning. San Francisco: Jossey-Bass. Van der Walt, E.A. 2006. A descriptive and exploratory towards a spiritual intelligent transactional model
of organisational communication. Unpublished DLitt et Phil Thesis, University of South Africa. g
p
y
Weber, M. 1976. The protestant ethic and the spirit of capitalism. 2nd edition. London: Allen & Unwin. Weber, M. 1993. The Sociology of Religion. Boston: Beacon Press.l Whitney, D. 2002. Spirituality as a global organising potential. Reflections,3(3):76-85. Whitney, D. 2002. Spirituality as a global organising potential. Reflec | 9,814 | http://www.scielo.org.za/pdf/tvg/v55n4/02.pdf | null |
Afrikaans | 220 220 “Die huid huil luid in stilhuil” – op ’n (klank)spoor
in T. T. Cloete se poësie
“Die huid huil luid in stilhuil” [The epidermis cries loudly in still crying] – tracking (sound)
repetition in T.T. Cloete’s poetry Ina Wolfaardt-Gräbe
Navorsingsgenoot, Skool vir Tale,
Noordwes-Universiteit, Potchefstroom
E-pos: [email protected] Ina Wolfaardt-Gräbe Ina Wolfaardt-Gräbe Ina Wolfaardt-Gräbe is emeritus professor in
Algemene Literatuurwetenskap aan die Universi
teit van Suid-Afrika en navorsingsgenoot aan die
Noordwes-Universiteit, Potchefstroom. Sy het haar
opleiding hoofsaaklik aan die destydse Potchef
stroomse Universiteit vir Christelike Hoër Onder
wys en die Rijksuniversiteit, Utrecht ontvang. Haar
belangrikste publikasies sluit studies oor poëtiese
taalgebruik en narratologie in. Sy is op die oomblik
die eindredakteur van die Tydskrif vir Geestes
wetenskappe. Ina Wolfaardt-Gräbe is emeritus professor of
Theory of Literature at the University of South
Africa and currently a research fellow at the North
West University, Potchefstroom. She was educated
mainly at the then Potchefstroom University for
Christian Higher Education and the Rijks Univer
sity of Utrecht. Her most important publications
include studies on poetic language and narratology. She is currently the editor-in-chief of the Journal
of Humanities (“Tydskrif vir Geesteswetenskappe”). ABSTRACT
“Die huid huil luid in stilhuil” [The epidermis cries loudly in still crying] – tracking (sound)
repetition in T.T. Cloete’s poetry ABSTRACT “Die huid huil luid in stilhuil” [The epidermis cries loudly in still crying] – tracking (sound)
repetition in T.T. Cloete’s poetryi T.T. Cloete is both a distinguished scholar and a revered poet. In addition to his significant
contribution to research and teaching as a specialist of Afrikaans and Dutch literature, he initiated
the study of literary theory at several South African universities. As a former student of Cloete I
engage, in this paper, both with the academic and the poet. In acknowledging the academic I
deliberately make use of reading strategies based on postgraduate research originally supervised
by Cloete. I also refer to Cloete’s recent selfreflective study on “life” in general, but also on poetry
in particular, namely Die ander een is ek [I am the other] (2013). In addition, I refer to information
on the “history” of the poem “stilhuil” and the importance of the phenomenon of crying (or
laughing) in his poetic thought graciously provided to me by Cloete via e-mail. My interaction with the poet is carried out in two stages. After an analysis of the poem
“stilhuil” [still crying] the continuation of a foregrounded very short sentence, namely “die huid
huil luid in stilhuil” [“the epidermis cries loudly in still crying”] taken from this poem, is traced Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 2: Junie 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n2a5 221 in anthologies of poetry (to date, there are ten altogether) by Cloete. In the reading of both the
single poem and its continuation in all of the anthologies, I outline the precise specification
achieved by the interaction of words and phrases within the poem “stilhuil”; thereafter, further
specification of the abovementioned foregrounded sentence is traced with reference to selected
examples taken from the entire collection of poems by Cloete. i in anthologies of poetry (to date, there are ten altogether) by Cloete. In the reading of both the
single poem and its continuation in all of the anthologies, I outline the precise specification
achieved by the interaction of words and phrases within the poem “stilhuil”; thereafter, further
specification of the abovementioned foregrounded sentence is traced with reference to selected
examples taken from the entire collection of poems by Cloete. i The first part of this paper, then, is devoted to an analysis of poetic strategies utilised by T.T. Cloete in portraying the anguish suffered by grieving relatives or friends after the death of beloved
ones. ABSTRACT Intratextual relations among words, phrases, verselines and sentences within the poem
“stilhuil” are scrutinised by analysing aspects of poetic language such as metaphor, syntax, sound
and rhythm/metre. The short sentence “die huid huil luid in stilhuil” is singled out because it is
foregrounded within the poem in various ways. The metaphorical characterisation of “huid”
[skin/epidermis] as capable of silent crying alerts the reader to the unusual specification of skin. Attention is also focused on the short sentence because it is wedged between two full stops within
the same line of verse. In addition, sound repetition in successive words results in accents on four
of the six words, “huid”, “huil”, “luid” and “stilhuil”. As a result of this multiple foregrounding
the short sentence is marked. The title of the poem, “stilhuil” [still crying] is often repeated in the poem in different syntactic
phrases or typographic units (verselines or stanzas), whereby it gradually acquires a precise
content within the context of the poem. Therefore, it is very difficult to capture its enriched meaning
in translation. The compound “stilhuil”, a word newly coined by Cloete, in itself contains a
contradiction, in that “huil” [crying] is metaphorically characterised as “stil” [silent/still]. This
contradiction is deepened when “stilhuil” is coupled to a supposedly loudly crying epidermis in
the short sentence quoted above – “Die huid huil luid in sitlhuil”. Not only is the epidermis
personified in that it acquires the ability to cry, but it does so loudly, which contradicts the “silent/
still” quality presumably associated with anguished crying. i In the various metaphorical constructions in which the gradual specification of the title may
be traced by means of a comparison between violent actions and the result thereof in parallel
syntactic constructions, the actual effect of the unusual means of crying is revealed. Instead of
external lamentations, prolonged anguished grief expresses itself by means of an internal violation
of the entire body whereby the latter is transfixed by “’n gloeiende gestolde weerlig” [a burning
solidified lightning stroke] into not only an absolute silence, but also a deathlike immobility. The rhythmical retardation achieved by means of a succession of accents in the foregrounded
“die huid huil luid in stilhuil” [the skin cries loudly in still crying], in its marked slowing down
of movement, can be read as an anticipation of the immobility associated with anguished grief in
the poem “stilhuil” [still crying]. 1.
INLEIDING Benewens die enorme
bydrae wat hy gelewer het as kenner en dosent van die Afrikaanse en Nederlandse letterkunde,
was hy ook verantwoordelik vir die vestiging van die vak Algemene Literatuurwetenskap aan
sowel die Universiteit van Port Elizabeth (UPE) – nou die Nelson Mandela Metropolitan University (NMMU) – as die Potchefstroomse Universiteit vir Christelike Hoër Onderwys (PU vir CHO)
– tans die Noordwes-Universiteit (NWU).1 In hierdie huldeblyk tree ek graag, as voormalige
student van Cloete,2 met die inspirerende dosent én die kreatiewe digter in gesprek, oftewel met
die meester-as-digter, maar óók (en eintlik veral) met die digter-as-meester. Dit gaan in die eerste
plek om skoling in die verkenning van die algemene aard en in die lees van poësie en in die tweede
plek om ’n verkennende lees van Cloete self se poësie, met toespitsing op die klank as toegangspoort
tot enkele temas en/of grondliggende vraagstukke wat deurgaans in sy oeuvre ontgin word. Die
gedig “stilhuil” word eerstens gelees deur te fokus op metaforisering, sintaksis, klank en ritme;
vervolgens word gekyk na die kontinuering van die klankmatig vooropgestelde sinsnede, “die
huid huil luid in stilhuil” in Cloete se oeuvre. 1
Dit val nie binne die bestek van hierdie bydrae om die ontstaan, groei en taan van literêre teorie/
algemene literatuurwetenskap/vergelykende letterkunde aan Suid-Afrikaanse universiteite te skets
nie. Kortliks kan die betreklike (en kortstondige) selfstandigheid van die dissipline afgelees word uit
die aard van die huisvesting van die vak aan universiteite – aanvanklik saam met ander dissiplines,
later in selfstandige departemente en nog later weer saamgegroepeer met ander dissiplines, meesal
as voorspel tot die uitfasering daarvan. Ten spyte van die afskaling of verdwyning van selfstandige
dissiplines en/of departemente (meesal die gevolg van die rasionalisasie van kleiner, sogenaamd
niewinsgewende vakke in die aanloop tot die transformasie van Suid-Afrikaanse universiteite vanaf
die negentigerjare) figureer teoretiese uitgangspunte nietemin steeds in letterkundige debatte, soos
onder meer gesien kan word in Litnet (2014–2015) se onlangse bestekopname van die Afrikaanse
letterkunde na twintig jaar demokrasie in die bydraes tot Poolshoogte. g j
y
g
My skatpligtigheid aan T. T. Cloete as leermeester strek so ver terug as my honneursstudies aan
Potchefstroom in die sestigerjare waar ’n honneursvraestel my belangstelling in literatuurteorie
geprikkel het. OPSOMMING In hierdie artikel word hulde gebring aan T.T. Cloete die gewaardeerde dosent én die gerespekteerde
digter. Die gedig “stilhuil” word gelees met inagneming van vooropgestelde taalgebruik waarneem
baar in metaforisering, sintakties-tipografiese strukturering en klankmatig-ritmiese aksentuering. Voorts word die kontinuering van die vooropgestelde sinsnede “die huid huil luid in stilhuil” in
die hele oeuvre nagegaan. In hierdie artikel word hulde gebring aan T.T. Cloete die gewaardeerde dosent én die gerespekteerde
digter. Die gedig “stilhuil” word gelees met inagneming van vooropgestelde taalgebruik waarneem
baar in metaforisering, sintakties-tipografiese strukturering en klankmatig-ritmiese aksentuering. g,
p gi
g
g
g
Voorts word die kontinuering van die vooropgestelde sinsnede “die huid huil luid in stilhuil” in
die hele oeuvre nagegaan. 1.
INLEIDING T. T. Cloete se vermoë om met woorde te tref het neerslag gevind in die akademiese vorming van
geslagte studente lank voordat hy gevestig geraak het as digter en skrywer. Benewens die enorme
bydrae wat hy gelewer het as kenner en dosent van die Afrikaanse en Nederlandse letterkunde,
was hy ook verantwoordelik vir die vestiging van die vak Algemene Literatuurwetenskap aan
sowel die Universiteit van Port Elizabeth (UPE) – nou die Nelson Mandela Metropolitan University
(NMMU) – as die Potchefstroomse Universiteit vir Christelike Hoër Onderwys (PU vir CHO)
– tans die Noordwes-Universiteit (NWU).1 In hierdie huldeblyk tree ek graag, as voormalige
student van Cloete,2 met die inspirerende dosent én die kreatiewe digter in gesprek, oftewel met
die meester-as-digter, maar óók (en eintlik veral) met die digter-as-meester. Dit gaan in die eerste
plek om skoling in die verkenning van die algemene aard en in die lees van poësie en in die tweede
plek om ’n verkennende lees van Cloete self se poësie, met toespitsing op die klank as toegangspoort
tot enkele temas en/of grondliggende vraagstukke wat deurgaans in sy oeuvre ontgin word. Die
gedig “stilhuil” word eerstens gelees deur te fokus op metaforisering, sintaksis, klank en ritme;
vervolgens word gekyk na die kontinuering van die klankmatig vooropgestelde sinsnede, “die
huid huil luid in stilhuil” in Cloete se oeuvre. T. T. Cloete se vermoë om met woorde te tref het neerslag gevind in die akademiese vorming van
geslagte studente lank voordat hy gevestig geraak het as digter en skrywer. Benewens die enorme
bydrae wat hy gelewer het as kenner en dosent van die Afrikaanse en Nederlandse letterkunde,
was hy ook verantwoordelik vir die vestiging van die vak Algemene Literatuurwetenskap aan
sowel die Universiteit van Port Elizabeth (UPE) – nou die Nelson Mandela Metropolitan University
(NMMU) – as die Potchefstroomse Universiteit vir Christelike Hoër Onderwys (PU vir CHO)
– tans die Noordwes-Universiteit (NWU).1 In hierdie huldeblyk tree ek graag, as voormalige
student van Cloete,2 met die inspirerende dosent én die kreatiewe digter in gesprek, oftewel met
di
t
di t
óók (
i tlik
l)
t di di t
t
Dit
i di
t T. T. Cloete se vermoë om met woorde te tref het neerslag gevind in die akademiese vorming van
geslagte studente lank voordat hy gevestig geraak het as digter en skrywer. ABSTRACT However, a tracking of the continuation of individual words in
the sentence in the entire collection of poems, reveals more nuanced meanings. Skin serves two
main purposes — whereas a “thinning” skin is indicative of insufficient protection of the body
made visible by the effects of aging or illness, by contrast, a rosy, sensitive skin signals health
and sensuality. Although crying is repeated less frequently than skin, it is defined mainly in its
interaction with its supposed opposite, namely laughing, since the latter is not self-evidently
associated with joy or light-heartedness, but could sometimes reveal an underlying sadness. Grief
is, however, defined especially in its association with lack of sound and immobility as revealed in
the continuation of “stil” [still] throughout the collection of poems. EPTS:
metaphor, syntax, sound, rhythm, stillness, silence, immobility, crying, grief KEY CONCEPTS:
metaphor, syntax, sound, rhythm, stillness, silence, immobility, crying, grief
TREFWOORDE:
metafoor, sintaksis, klank, ritme, stilte, geluidloosheid, bewegingloosheid,
huil, verdriet KEY CONCEPTS:
TREFWOORDE: TREFWOORDE: E:
metafoor, sintaksis, klank, ritme, stilte, geluidloosheid, bewegingloosheid,
huil, verdriet metafoor, sintaksis, klank, ritme, stilte, geluidloosheid, bewegingloosheid,
huil, verdriet Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 2: Junie 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n2a5 y
f
pp ,
g
g
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n2a5 222 OPSOMMING Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 2: Junie 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n2a5 1
Dit val nie binne die bestek van hierdie bydrae om die ontstaan, groei en taan van literêre teorie/
algemene literatuurwetenskap/vergelykende letterkunde aan Suid-Afrikaanse universiteite te skets
nie. Kortliks kan die betreklike (en kortstondige) selfstandigheid van die dissipline afgelees word uit
die aard van die huisvesting van die vak aan universiteite – aanvanklik saam met ander dissiplines,
later in selfstandige departemente en nog later weer saamgegroepeer met ander dissiplines, meesal
as voorspel tot die uitfasering daarvan. Ten spyte van die afskaling of verdwyning van selfstandige
dissiplines en/of departemente (meesal die gevolg van die rasionalisasie van kleiner, sogenaamd
niewinsgewende vakke in die aanloop tot die transformasie van Suid-Afrikaanse universiteite vanaf
die negentigerjare) figureer teoretiese uitgangspunte nietemin steeds in letterkundige debatte, soos
onder meer gesien kan word in Litnet (2014–2015) se onlangse bestekopname van die Afrikaanse
letterkunde na twintig jaar demokrasie in die bydraes tot Poolshoogte. 3
Alhoewel hierdie navorsing dekades gelede onderneem is en sekerlik ten minste opgeweeg behoort
te word teen resente stilistiese studies, word dit nietemin hier ingespan as illustrasie van een manier
van lees. Bowendien: Cloete se hand as dosent is duidelik bespeurbaar in my vroeëre navorsing en
ek hoop om deur hierdie illustrasie van wat destyds vir my uitgekristalliseer het as ’n sinvolle manier
van omgaan met gedigte, hulde te bring aan ’n gewaardeerde dosent en ’n gerespekteerde digter.
4
Bogenoemde beginsels is uitputtend geïllustreer aan die hand van ’n stapsgewyse analise van Leon
Strydom se gedig ‘Droogte’ uit Geleentheidsverse, naamlik deur Gräbe (1986). Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 2: Junie 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n2a5 1.
INLEIDING Meer spesifiek het my aanvanklike belangstelling in poësieteorie neerslag gevind in,
onder meer, ’n M.A.-verhandeling oor “Die rym in Die hond van God” (Port Elizabeth, 1970), ’n
doktorale skripsie, “Die funksie van die rym in die poësie” (Utrecht, 1972) en my proefskrif, “Teorieë
oor hoofaspekte van poëtiese taalgebruik: verkenning en toepassing” (Potchefstroom, 1979 – later
deur PU vir CHO uitgegee as Aspekte van poëtiese taalgebruik: teoretiese verkenning en toepassing
1984a). Cloete se invloed op my eie navorsing blyk ook uit die feit dat ek by twee geleenthede waar
gevorderde studie in die buiteland onderneem is, kon profiteer van ’n stuk afgehandelde navorsing
onder leiding van Cloete wat ek by wyse van spreke onder die arm kon hê. Met my doktorale skripsie
in Nederland oor die funksie van die rym in die poësie kon die insigte uit my M-verhandeling teoreties
begrond word; na voltooiing van my proefskrif, kon ek tydens ’n jaar sabbatsverlof aan die “Porter
Iinstitute for Poetics and Comparative Literature” in Tel Aviv in samewerking met Tanya Reinhart
die aard en funksie van die metafoor in poëtiese taalgebruik fyner uitwerk.(Hierdie navorsing het
neerslag gevind in veral die volgende twee publikasies: Gräbe 1984b en 1985). Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 2: Junie 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n2a5 223 Daar word in die bespreking hierna gesteun op uitsprake van Cloete oor die/sy poësie, aangevul
met my eie navorsing oor die aard van poëtiese taalgebruik.3 2. BETEKENISSKEPPING IN DIE GEDIG “STILHUIL” 2. BETEKENISSKEPPING IN DIE GEDIG “STILHUIL” 5
Die interaksie tussen lokale en globale konstruksies is, in samewerking met Tanya Reinhart, teoreties
verantwoord deur Gräbe (1984b) en die konsekwensies daarvan vir interpretasie geïllustreer deur
Gräbe (1985).
6
Volgens die digter self beskou hy “stilhuil” as ’n kerngedig in sy oeuvre, want “[d]ie huilfenomeen
soos lag, boei my van altyd af. Daarom het ek Van Melle se verhaal ‘Oom Karel leer om te huil’ in
‘Die Waarheid Gelieg’ omgeskryf tot ‘Oom Karel leer om te lag’” (e-pos aan my, 14 April 2015). 2.
BETEKENISSKEPPING IN DIE GEDIG “STILHUIL” “stilhuil huil saamgetrek
in ’n rooi geswolle neuspunt”
(“rou waterverfkomposisie 2007”,Onversadig, p. 153) “stilhuil huil saamgetrek
in ’n rooi geswolle neuspunt”
(“rou waterverfkomposisie 2007”,Onversadig, p. 153) (“rou waterverfkomposisie 2007”,Onversadig, p. 153) Afhangend van die belesenheid van die digter, sy of haar (on)toeganklikheid van woordkeuse of
die vaardigheid om dikwels uiteenlopende begrippe en betekenisse as ’t ware te laat “saamklink”,
sal bepaalde eise aan die leser van poësie gestel word. Benewens ensiklopediese kennis wat
ontrafel moet word, of wisselende filosofiese uitgangspunte wat tot uiteenlopende interpretasies
van dieselfde gedig mag lei, of die invloed van voorgangers wat in intertekstuele verbande
nagespeur kan word, is dit myns insiens veral die intratekstuele relasies in ’n gedig wat aan die
leser ’n betroubare toegangspoort tot die gedig kan verskaf. Wat met begrippe, idees, uitsprake
of ideologieë in die teks gebeur, is uiteindelik deurslaggewend in die leesproses. Dit gaan om die
spesifisering van woorde en uitdrukkings nie net binne die enkele gedig nie, maar ook in ’n
bepaalde bundel of die hele oeuvre van ’n digter.i Hierdie spesifisering hang ten nouste saam met taalgebruik wat op een of ander manier
opsigtelik gemaak word om die leser se aandag te vestig op ’n bepaalde woord of sinsnede en/of
die verbande daartussen. Twee maniere van vooropstelling word gewoonlik onderskei:
(“ongrammatikale”) taalgebruik en ekstra regulering of patroonvorming. Eersgenoemde is ter
sake by die bestudering van seleksionele afwyking in metaforiese uitdrukkings, en ook by
verskuiwing, delesie en seleksionele afwyking in sintaktiese konstruksies; ekstra patroonvorming
is waarneembaar in die parallelle konstruksies van sintaktiese patrone, die eksploitasie van
klankpatrone en die metriese ordening binne die gedig. Vooropstelling impliseer nie net die
benadrukking van kleiner of groter taaleenhede nie, maar behels veral ook die ontdek van
verrassende (dus vooropgestelde) relasies tussen lettergrepe, woorde, sinsnedes, sinne, versreëls
en strofes in ’n gedig. Die intratekstuele relasies van die vooropgestelde taalgebruik binne ’n
poësieteks lei tot semantiese verryking.4 Dit gaan in hierdie ondersoek om die verbande tussen woorde en begrippe dwarsdeur die
hele Cloete-oeuvre, vanaf Angelliera (1980) tot Karnaval en Lent (2014), met inbegrip van Die
ander een is ek (2013). Dit gaan egter ook om ’n verrykte en gespesifiseerde inhoud van die
vooropgestelde sinsnede “die huid huil luid in stilhuil” in die 2013-weergawe van die gedig
“stilhuil”, naamlik soos dit afgedruk is in Die ander een is ek. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 2: Junie 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n2a5 224 2.1
Metaforisering en parallelisme 2.1
Metaforisering en parallelisme Sowel lokale (sintakties-mikroskopiese) as globale (struktureel-makroskopiese) aspekte moet in
berekening gebring word by die herkenning en interpretasie van die metaforiese konstruksies in ’n
gedig.5 Die konsekwensies van so ’n uitgangspunt is dat die interaksie binne metaforiese uitdrukkings
geanaliseer moet word voordat die globale interaksie tussen alreeds semanties verrykte sinne en
sinsnedes oorweeg word. Hierdie onderlinge lokale en globale spesifisering van metaforiese
uitdrukkings in ’n gedig maak die aanbod van metaforiese inligting in poëtiese taalgebruik heel
presies. Ter illustrasie kan gekyk word na die volgende gedig uit die Cloete-oeuvre:6 Sowel lokale (sintakties-mikroskopiese) as globale (struktureel-makroskopiese) aspekte moet in
berekening gebring word by die herkenning en interpretasie van die metaforiese konstruksies in ’n
gedig.5 Die konsekwensies van so ’n uitgangspunt is dat die interaksie binne metaforiese uitdrukkings
geanaliseer moet word voordat die globale interaksie tussen alreeds semanties verrykte sinne en
sinsnedes oorweeg word. Hierdie onderlinge lokale en globale spesifisering van metaforiese
uitdrukkings in ’n gedig maak die aanbod van metaforiese inligting in poëtiese taalgebruik heel
presies. Ter illustrasie kan gekyk word na die volgende gedig uit die Cloete-oeuvre:6 (1)
stilhuil
1
stilhuil knyp die gapermosseloë tóé, knyp
2
vuur by die stram spleet van die ooglede uit. stilhuil ruk
3
’n droë wurg af deur die kramp van jou sluk
4
af in jou strot. die huid huil luid in stilhuil. dit gryp
5
jou onder die gesakte ken aan die keel. 6
dit swel die lippe tot ’n bloederige dik
7
roes. dit kyk die bome, die telegraafpale skeel. 8
stilhuil suig ’n brandende droë snik
9
binnetoe, dit laat die ooghare
10 soos die nat rooigras van die bulte swaar
11 grond toe hang, voel die toevou van ’n donker hand
12 se palm en vingers om die son se swart brand. 13 in stilhuil huil die hele liggaam
14 bloederig saamgetrek in die neuspunt
15 stilhuil laat in die boom van jou are
16 deur jou lyf ragfyn strak
17 staande ’n gloeiende gestolde weerlig vertak. (Die ander een is ek, pp.100-101) (1)
stilhuil
1
stilhuil knyp die gapermosseloë tóé, knyp
2
vuur by die stram spleet van die ooglede uit. stilhuil ruk
3
’n droë wurg af deur die kramp van jou sluk
4
af in jou strot. die huid huil luid in stilhuil. dit gryp
5
jou onder die gesakte ken aan die keel. 6
dit swel die lippe tot ’n bloederige dik
7
roes. 2.1
Metaforisering en parallelisme dit kyk die bome, die telegraafpale skeel. 8
stilhuil suig ’n brandende droë snik
9
binnetoe, dit laat die ooghare
10 soos die nat rooigras van die bulte swaar
11 grond toe hang, voel die toevou van ’n donker hand
12 se palm en vingers om die son se swart brand. 13 in stilhuil huil die hele liggaam
14 bloederig saamgetrek in die neuspunt
15 stilhuil laat in die boom van jou are
16 deur jou lyf ragfyn strak
17 staande ’n gloeiende gestolde weerlig vertak. (Die ander een is ek, pp.100-101) (1) 2.1.1 Sinne met “stilhuil/dit” as subjek Metaforiese spesifisering van die titel van die gedig geskied in die eerste plek binne die woord
self as die aksie “huil” as “stil” gekwalifiseer word. Aanvanklik sou die leser kon vermoed dat
hierdie ongewone kwalifisering van “huil” as “stil” kon dui op ’n huil wat oënskynlik nie hoorbaar
is nie, maar op ander maniere tot uiting kom. Wat hierdie besondere of andersoortige uitinge van
smart behels, word vervolgens in die sinskonstruksies met “stilhuil” as subjek of onderwerp (of
die vervanging daarvan met “dit”) gestel. (In enkele gevalle word “stilhuil/dit” nie genoem nie,
maar steeds as onderwerp van die sin veronderstel.) Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 2: Junie 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n2a5 225 Die sintaktiese beklemtoning van “stilhuil” as onderwerp of subjek ondersteun die uitbreidende
metaforisering daarvan; terselfdertyd lei hierdie “teveel” aan metaforiese kwalifikasies in
vergelykbare sinskonstruksies tot parallelisme, waardeur die ongewone aksies en die buitengewone
gevolge daarvan op mekaar betrek en stapsgewys gevolg kan word. Vergelyk die parallelismes
tussen sinne met die basiese konstruksie in die herskrywing in (2): (2)
stilhuil
knyp
die gapermosseloë
tóé
knyp/
vuur
by die stram spleet van die ooglede
uit
stilhuil
ruk/
’n droë wurg
af deur die kramp van jou sluk/
af in jou strot
dit
gryp/
jou
onder die gesakte ken
aan die keel
dit
swel
die lippe
tot ’n bloederige dik/ roes
dit
kyk
die bome,
die telegraafpale
skeel
stilhuil
suig
’n brandende droë snik/ binnetoe
dit
laat
die ooghare/
soos die rooigras van die bulte
swaar/ grond toe hang
voel
die toevou van die donker hand se palm en vingers/
om die son se swart brand
stilhuil
laat
in die boom van jou are/
deur jou lyf ragfyn
strak/ staande
’n gloeiende gestolde weerlig
vertak (2) Die herhaling en veranderinge binne die parallelle konstruksies in (2) word vervolgens afsonderlik
bekyk aan die hand van sinne wat telkens met “stilhuil/dit” as subjek begin: (2)(i)
stilhuil
knyp
die gapermosseloë
tóé
knyp/
vuur
by die stram spleet van die ooglede
uit Die herhaalde handeling van “knyp”, op sigself geforseerd of ’n inspanning, word verder
gespesifiseer deur die resultaat van die handeling. Die “gapermosseloë”, dit wil sê “oë soos dié
van gapermossels”, alreeds skrefiesoë, word dig toegeknyp, asof iets binnegehou moet word, maar
ook dalk asof die oë so “toe” is dat die sig belemmer word en daar in die taal van die gedig “skeel
gekyk” word. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 2: Junie 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n2a5 7
Die poëties-sensitiewe verwoording van hierdie uitspraak staan in die uitbeelding van die “lyfseer
bewoë” ou man in die gedig, “Ou man van Van Gogh” (Driepas, p. 128): “as iemand só sit, gekrenk,
elmboë/ op die knieë, kneukels in die oë/ is dit die totale liggaam wat seerkry”. In dieselfde bundel
kom nog ’n verwysing na Van Gogh voor: “Van Gogh sit op my stoel toegevou/ en huil” (“V”, Driepas,
p. 187). 2.1.1 Sinne met “stilhuil/dit” as subjek Dat die “knypaksie” kragtiger of erger word, kan eerstens afgelees word uit die
verandering van “toeknyp” tot “uitknyp”; dit word ook duidelik uit die vervanging van
“gapermosseloë” met “vuur” as objek, wat op sy beurt gespesifiseer word deur die verduidelikende
vervanging van “gapermosseloë” met die moeilik toeganklike of oopdwingbare “stram spleet van
die ooglede”. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 2: Junie 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n2a5 226
(2)(ii)
stilhuil
ruk/
’n droë wurg
af deur die kramp van jou sluk/
af in jou strot
dit
gryp/
jou
onder die gesakte ken
aan die keel af deur die kramp van jou sluk/
af in jou strot
onder die gesakte ken
aan die keel af deur die kramp van jou sluk/
af in jou strot
onder die gesakte ken
aan die keel Soos die “knyp [...] tóé” en “knyp [...] uit” in (2)(i), is die “ruk [...] af” en “gryp[...] onder/aan”
in die bostaande konstruksie eweneens handelinge wat met krag en geweld uitgevoer word. Die
fokus verskuif vanaf oë na sluk, strot en keel en die indringing in die liggaam word in die eerste
plek omlyn deur die parallelle preposisionele frases “af deur die kramp van jou sluk/ af in jou
strot”. Die pynlike moeisaamheid van die aksies word versterk deur beskrywende woorde soos
“droë” en “kramp”. Die laaste aksie is duideliker benouend-gewelddadig as die objek skielik
“jou” is wat “aan die keel” gegryp word. (2)(iii)
dit
swel
die lippe
tot ’n bloederige dik/ roes
dit
kyk
die bome,
die telegraafpale
skeel (2)(iii)
dit
swel
die lippe
dit
kyk
die bome,
die telegraafpale tot ’n bloederige dik/ roes
skeel tot ’n bloederige dik/ roes tot ’n bloederige dik/ roes Die gewelddadige krag van die aksie “swel” het tot gevolg dat die na binne gekeerde smart letterlik
die liggaam verander. Die resultaat van “swel” lei naamlik tot nog ’n liggaamsdeel wat aangetas
word – hierdie keer die lippe wat verander tot ’n “bloederige dik/roes”, waaruit die ingrypende
uitwerking van “stilhuil” as ’n verwonding (“bloederige”) en bedwelming (“roes”) afgelees kan
word. Saamgelees met die “gryp aan die keel” in die vorige konstruksie kan dit dalk selfs as die
resultaat van asemnood gesien word. 2.1.1 Sinne met “stilhuil/dit” as subjek Dit is dergelike veranderinge van die liggaam, déúr die
liggaam self gegenereer, wat in die bespiegelende werk, Die ander een is ek, deur Cloete (2013:100)
uitgelig word wanneer hy dit oor die gedig het: ’n Mens kan huil met die kleinste deeltjie van jou liggaam, soos byvoorbeeld jou ooglede,
jou adamsappel, en tegelyk huil jy met jou hele liggaam, jou hele senustelsel, die ganse
vertakking van jou are deur jou lyf, en deur jou huil ver-ander jou voorkoms[.] Cloete (2013:100) verwys in hierdie verband ook na Van Gogh se skildery van die ou man wat
op “[d]ie drempel van die ewigheid” staan en merk dan op: “Dit is asof die liggaam onliggaamlike
angs gegenereer het, wat terugwerkend weer die liggaam aantas, die hele liggaam.”7 Wat myns
insiens, benewens die veranderinge binne die liggaam, die andersmakende krag van smart nog
veelseggender illustreer, is die uitwerking van die ver-ander-de liggaam (Cloete 2013:100) op
die buitewêreld, wat eweneens anders vertoon: “dit kyk die bome, die telegraafpale skeel”. Die
oënskynlik “normale” handeling van “kyk” verkry binne die intensiverende ontwikkeling van die
voorafgaande parallelle aksies “toe- en uitknyp”, “afruk”, “gryp” en “swel” ’n kragtige en/of
gewelddadige inhoud. Weens sodanige assosiasie verkry die beklemtoonde “tóé(knyp)” van die Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 2: Junie 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n2a5 227 “gapermosseloë” in (2)(i) hierbo terugwerkend ’n ander inhoud – dit gaan nie net om die
geforseerde na binne dwing van die pynlike ervaring nie, dit gaan ook om die uitwerking van so
’n allesdeurdringende pyn binne die liggaam op die sien(ing) van of kyk na oënskynlik “vaste”
of “onveranderbare” objekte buite die liggaam. Identifisering tussen die ver-ander-de liggaamlike
en buiteliggaamlike objekte word gesuggereer deurdat die bome en telegraafpale “skeel” gekyk
word. (2)(iv)
stilhuil
suig
’n brandende droë snik/ binnetoe In hierdie konstruksie verwys “brandende” en “binnetoe” terug na die objek “vuur” en die
kwalifikasie “tóé” in (2)(i). In die eerste plek word “vuur” verder gekwalifiseer as “brandend” en
dit word geïnternaliseer deurdat dit ’n kwalifikasie vir “snik” is. Inderdaad word die pynlike
ervaring na binne gedwing. 2.1.1 Sinne met “stilhuil/dit” as subjek Anders gestel: vanaf die oë verskuif die pynlike gewaarwording nog
eens tot binne die liggaam, om in die laaste sinsnedes van die gedig die eintlike inhoud van “stil”
op klimaktiese wyse te verwoord: (2)(v)
dit
laat
die ooghare/
soos die rooigras van die bulte
swaar/ grond toe hang
voel
die toevou van die donker hand se palm en vingers /
om die son se swart brand
stilhuil
laat
in die boom van jou are/
deur jou lyf
ragfyn strak/ staande
’n gloeiende gestolde weerlig
vertak Die “stil” in “stilhuil” word in die eerste twee sinsnedes hierbo geassosieer met die dood (“toevou
van die donker hand se palm en vingers”) en die uitkringende effek word buite die liggaam
waarneembaar of aanvoelbaar in “die son se swart brand”. Na my gevoel word die eintlike inhoud
van “stil” egter treffender weergegee in die laaste sinsnede hierbo (terselfdertyd die laaste strofe
van die gedig), wanneer die allesdeurdringende aard van “stilhuil” afgelees kan word uit die
parallelle kwalifiserende preposisionele konstruksies “in die boom van jou lyf” en “deur jou lyf”. Die aksie van “laat vertak” self word verder gekwalifiseer deur ’n opeenstapeling van kwalifikasies,
naamlik “ragfyn, strak, staande” voordat die klimaks verwoord word in die objek “’n gloeiende
gestolde weerlig”, waardeur die “stil” in “stilhuil” onthul word as ’n intense, andersmakende
uitwerking van smart – so skielik en dodelik soos ’n weerligstraal, wat in “gestolde” vorm die
hele liggaam as ’t ware laat “verstil”. 2.1.2 Sinne met “huid/liggaam” as subjek Uit die voorafgaande analise van parallelle konstruksies met “stilhuil/dit” as subjek behoort dit
duidelik te blyk dat ’n buitengewone reëlmaat in die sintaktiese strukture binne poëtiese taalgebruik
enersyds benadrukking deur herhaling bewerkstellig en andersyds juis verandering binne ’n
gevestigde patroon blootlê – ’n variasie binne ’n herhaalde patroon wat dan dui op die ontwikkeling
wat intussen plaasgevind het vanaf die bekendstelling van die patroon tot by die herhaling daarvan. Wanneer daar in die lig van die bogenoemde byna obsessiewe kontinuering van “stilhuil/dit” as Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 2: Junie 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n2a5 228 die subjek in ’n opeenstapeling van parallelle konstruksies opeens afgewyk word van die gevestigde
patroon binne die gedig – deurdat “huid” (vers 4) en “liggaam” (vers 13) die subjekposisie opeis,
verg dit die leser se aandag: die subjek in ’n opeenstapeling van parallelle konstruksies opeens afgewyk word van die gevestigde
patroon binne die gedig – deurdat “huid” (vers 4) en “liggaam” (vers 13) die subjekposisie opeis,
verg dit die leser se aandag: (3) )
4
af in jou strot. die huid huil luid in stilhuil. dit gryp 4
af in jou strot. die huid huil luid in stilhuil. dit gryp 13 in stilhuil huil die hele liggaam
14 bloederig saamgetrek in die neuspunt 13 in stilhuil huil die hele liggaam 13 in stilhuil huil die hele liggaam
14 bloederig saamgetrek in die neuspunt 14 bloederig saamgetrek in die neuspunt Wanneer “die huid huil luid in stilhuil”, as afgebakende sin binne vers 4, vergelyk word met die
sinsnede in vers 13, trek die chiasme die leser se aandag – “die huid” in die subjekposisie aan die
begin van die afgebakende sinsnede binne vers 4 word betrek op “die hele liggaam” in die
subjekposisie aan die einde van vers 13. Hierdeur word gesuggereer dat “die huid”, as bedekking
van die liggaam, verwisselbaar is met “die hele (uiterlike) liggaam”. Die chiasme word bewerkstellig
omdat daar in vers 13 afgewyk word van die normale sintaktiese volgorde en die adverbiale bepaling,
“in stilhuil”, opeens eerste geplaas word in die sin. Daardeur word “in stilhuil” beklemtoon, dit
wil sê wanneer daar “stil” “gehuil” word, soos aangedui in die metaforisering van “stilhuil” (kyk
2.1.1 hierbo). Aangesien “huil” in albei sinsnedes voorkom, kan die bepalings hiervan, benewens
“in stilhuil”, ook vergelyk word. 2.1.2 Sinne met “huid/liggaam” as subjek In ’n bepaling van “hoe” daar gehuil word, word die “luid” (vers
4) vervang met ’n uitgebreider beskrywing, naamlik “bloederig saamgetrek in die neuspunt”
(vers14). Die gewelddadige uitwerking van “stilhuil” word nog eens bevestig, deurdat dit die punt
van die neus nie net “rooierig” nie, maar inderdaad “bloederig” laat verkleur. Die herhaling van
“bloederig” roep terugwerkend die “bloederige dik/roes” van die lippe op, sodat dit duidelik word
dat dit ook hier gaan om ’n andersmakend gewelddadige verwonding van die liggaam. g
g
g
g
gg
Dit is in hierdie stadium aangewese om die vervanging van “luid” deur “gloeiend” in die
verskillende weergawes van die gedig te bekyk. Alhoewel “gloeiend” voorkom in Onversadig
(2011:23), is die weergawe “luid” in Die ander een is ek (2013:100) volgens ’n mededeling deur
die digter ouer, maar hy voeg dan daaraan toe: “Ek weet vandag nie hoekom ek ‘huil luid’ in ‘huil
gloeiend’ verander het nie” (e-pos aan my, 14 April 2015). Een rede mag moontlik wees dat
“gloeiend” aansluit by die groep metaforiese konstruksies waarin “vuur/brandend/gloeiend”
voorkom. Nog ’n rede sou kon wees dat “huil gloeiend” duideliker as “huil luid” die verwantskap
met “bloederig saamgetrek in die neuspunt” in (3) hierbo uitlig. Myns insiens is “huil luid”
subtieler, maar die metaforiese verwantskap met die realisering daarvan in die “bloederige
neuspunt” nogtans aangewese – die “huid” of die “vel” kan as ’t ware “luide protes” aanteken
deur die sigbaarmaking van die veronderstelde “geluidlose” huil van “stilhuil”. My voorkeur vir
“huil luid” bo “huil gloeiend” hang saam met die effek van ’n ritmies-klankmatige klem, as
bykomende vooropstellingsmeganisme, soos uit die bespreking in die volgende afdeling sal blyk. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 2: Junie 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n2a5 (4)(i) die huid huil luid in stilhuil Dit is hierdie ritmies-vertragende effek, eintlik ’n tot stilstand dwing by die lees of aanhoor van
die afgebakende sinsnede (ook versterk deur die pouses aan weerskante daarvan), wat die
metaforiese “tot stilstand ruk” van die “gestolde weerlig” in die slotreël van die gedig pragtig
vooruitloop. Die enigste ander sin wat binne ’n versreël afgebaken word en nie oor die einde daarvan
gekontinueer word nie, kom voor in die sewende vers: (5) 2.2
Tipografie, klank en ritme Die spel tussen sin en versreël het dikwels te make met enjambement –die oorvloei van ’n sin of
sinsnede na die volgende versreël waardeur daar dikwels ekstra klem op die laaste woord in die
vers geplaas word. Cloete buit hierdie meganisme meermale uit om in gedigte waar daar van rym
gebruik gemaak word die sigbaarheid van die rymwoord te omlyn. Soos gesien kan word in
“stilhuil”, word daar naas hierdie prosedure ook soms gebruik gemaak van ’n afbakening of
omlyning van ’n sinsnede binne ’n versreël, soos blyk uit die plasing van “die huid huil luid in
stilhuil” in die vierde vers van die gedig: Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 2: Junie 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n2a5 229 (4) 4
af in jou strot. die huid huil luid in stilhuil. dit gryp Wanneer op die klankherhaling in hierdie kort, afgebakende sin gelet word, is dit duidelik dat
omgekeerde rym (“huid/huil/stilhuil) en binnerym (“huid/luid”), tesame met woordherhaling
(“huil/stilhuil”) sorg vir klem op byna elke woord, waardeur ’n ritmies-vertragende effek
bewerkstellig word: 7
roes. dit kyk die bome, die telegraafpale skeel. ’n Soortgelyke dubbele kontekstuele funksionering van die rym
en gevolglike meerduidigheid kom ook voor by die enjambement tussen verse 6 en 7, waar “dik”
eers lyk asof dit terugspeel op “swel” en dan binne die sintaktiese eenheid gelees word as “dik
roes”. ’n Treffende voorbeeld van meerduidigheid binne ’n enjambement kom ook voor in die
laaste strofe van die gedig: Daar is veral twee gevalle waar die dubbele funksionering van die rymwoord bewerkstellig word
– sowel binne die konteks van die versreël waarin dit tipografies afgedruk staan as binne die
sintaktiese eenheid waarin dit eintlik logieserwys hoort. In die eerste vers van die gedig sorg die
herhaling van “knyp” aan die begin van die vers in die eindrym vir ’n omlyning van die eenheid
van die versreël en aanvanklik lyk dit asof dit gaan om sterker benadrukking van die toeknypaksie. Sodra “knyp” egter gelees word binne die groter sintaktiese eenheid,word dit duidelik dat dit
eintlik gaan om ’n uitknypaksie. ’n Soortgelyke dubbele kontekstuele funksionering van die rym
en gevolglike meerduidigheid kom ook voor by die enjambement tussen verse 6 en 7, waar “dik”
eers lyk asof dit terugspeel op “swel” en dan binne die sintaktiese eenheid gelees word as “dik
roes”. ’n Treffende voorbeeld van meerduidigheid binne ’n enjambement kom ook voor in die
laaste strofe van die gedig: (7)
15 stilhuil laat in die boom van jou are
16 deur jou lyf ragfyn strak
17 staande ’n gloeiende gestolde weerlig vertak. 7)
15 stilhuil laat in die boom van jou are
16 deur jou lyf ragfyn strak
17 staande ’n gloeiende gestolde weerlig vertak. (7) 16 deur jou lyf ragfyn strak 17 staande ’n gloeiende gestolde weerlig vertak. Met die eerste lees van “strak” lyk dit soos ’n selfstandige beskrywing wat deur “ragfyn” nader
gekwalifiseer word, maar gelees as deel van die volledige sintaktiese snit (“deur jou lyf ragfyn
strak/ staande”) funksioneer dit self as ’n verdere kwalifikasie vir die uitwerking van “stilhuil”
op die liggaam. Benewens hierdie twee kontekste, rym “strak” met “vertak”, waardeur die
metafories-kwalifiserende funksie daarvan drievoudig uitgebrei word – dit is “ragfyn strak”, “strak
staande” en dit “vertak” ook “strak”. Hierdeur word die tweede betekenis van die “stil” in “stilhuil”
onthul – benewens geluidloos, is dit ook bewegingloos, soos ook aangedui deur “gestolde” as
tweede kwalifikasie vir “weerlig”. 7
roes. dit kyk die bome, die telegraafpale skeel. Die subtiele vooruitwysing van die ritmies-vertragende, of
ritmies-stollende uitwerking van die maksimaal vooropgestelde “die huid huil luid in stilhuil”
(vs. 4) word deur die semantiese verryking van “strak” bevestig.i Dit is duidelik dat veral die verhouding tussen sintaktiese eenhede en tipografiese afbakenings,
maar ook in bepaalde gevalle die klankverband tussen rymwoorde, die aandag kan vestig op
addisionele kombinasiemoontlikhede van woorde. Die metaforiese inligting word op hierdie
manier duidelik klankmatig ondersteun en selfs uitgebrei deur sowel die beklemtoning van
rymwoorde binne ’n enjambement as die klankverband wat met ander rymwoorde tot stand kom. 7
roes. dit kyk die bome, die telegraafpale skeel. Hierbo is reeds gewys op die belangrike gevolg wat deur die liggaam gegenereerde smart na buite
het. Die sintaktiese afbakening hierbo dien as versterkende vooropstelling van die metaforiese
konstruksie. Hierdie twee gevalle van afgebakende sinne binne ’n tipografiese eenheid is egter die
uitsondering in die gedig. In alle ander sinne word enjambement aangetref wanneer sinne oor een
of meer versreëleindes – en soms selfs oor ’n strofe-einde heen – gekontinueer word. In ’n
ondersoek na die funksie van klank in Jukstaposisie (1982) is reeds gewys op die “verbluffend-
maklike wyse waarop Cloete daarin slaag om sintaktiese meerduidigheid en semantiese
vermenigvuldiging te bewerkstellig deur die vernuftige gebruik van enjambement” (Gräbe
1984c:52). Dikwels is die laaste rymwoord in die versreël binne ’n enjambement oënskynlik so
finaal dat die sintaktiese voltooiing daarvan in die volgende vers as ’n verrassing ervaar word. Hierdeur word die meerduidigheid van die woord aan die einde van die vers (dikwels ’n rymwoord)
uitgelig deurdat dit óf retrospektief betrekking kan hê op die woorde binne die vers waarin dit
voorkom; óf prospektief kan vooruitwys na die sintaktiese snit in die volgende vers waarin dit
eintlik tuishoort. Ter illustrasie kan gekyk word na die eerste twee strofes van “stilhuil”: (6) 1
stilhuil knyp die gapermosseloë tóé, knyp
2
vuur by die stram spleet van die ooglede uit. stilhuil ruk
3
’n droë wurg af deur die kramp van jou sluk
4
af in jou strot. die huid huil luid in stilhuil. dit gryp
5
jou onder die gesakte ken aan die keel. 6
dit swel die lippe tot ’n bloederige dik
7
roes. dit kyk die bome, die telegraafpale skeel. 8
stilhuil suig ’n brandende droë snik Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 2: Junie 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n2a5 230 Daar is veral twee gevalle waar die dubbele funksionering van die rymwoord bewerkstellig word
– sowel binne die konteks van die versreël waarin dit tipografies afgedruk staan as binne die
sintaktiese eenheid waarin dit eintlik logieserwys hoort. In die eerste vers van die gedig sorg die
herhaling van “knyp” aan die begin van die vers in die eindrym vir ’n omlyning van die eenheid
van die versreël en aanvanklik lyk dit asof dit gaan om sterker benadrukking van die toeknypaksie. Sodra “knyp” egter gelees word binne die groter sintaktiese eenheid,word dit duidelik dat dit
eintlik gaan om ’n uitknypaksie. g
y
g
y (
)
10
Geskryf na die motorongeluk waarin Dirk, Riana se man, oorlede is. In hierdie gedig word die “huillag”
van “puberfoto” ’n “vertrokke lag” van sommige familielede tydens voorbereidings vir die begrafnis.
Sy eie hartseer oor hierdie gebeure (“ek treur my vertrokke”) word ook beskryf in “plus” (Idiolek,
p.92), wat verwys na albei dogters, maar ook na Riana se verlies: “my kinders van liefde die een/ met
die mooi oë groot/ en kindrond leef sielsalleen/ haar geliefde slaap die dood”. 3.1
Inleidende opmerkings Daar word vervolgens gekyk na die kontinuering van “stilhuil” in die Cloete-oeuvre. Op my
navrae oor die gedig het die digter onder meer die ontstaan of “geskiedenis” van die gedig, sowel
as sy belangstelling in die fenomeen huil (of lag) uitgelig. Daarbenewens het hy óók verwys na
enkele ander gedigte in die oeuvre wat ’n verwantskap met “stilhuil” het. Hierdie kommunikasie
het my op die gedagte gebring om vlugtig te kyk na die kontinuering van begrippe uit “stilhuil”
in Cloete se oeuvre. Die keuse van die kernwoorde in die maksimaal vooropgestelde “die huid
huil luid in stilhuil” vir so ’n speurtog is, soos hopelik aangedui in my betoog hierbo, as ’t ware
deur die gedig self uitgewys. Hierdie woorde, of hulle sinonieme of antonieme, kom inderdaad
dikwels in die Cloete-oeuvre afsonderlik (of selfs in kombinasie) voor, waardeur byvoorbeeld die Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 2: Junie 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n2a5 231 benadrukking van huid of vel, of ook die belangrikheid van die fenomeen huil of sy teendeel lag
uitgelig word.8 Die gedig “Puberfoto” (Jukstaposisie, p. 74) verteenwoordig volgens die digter die aanloop
tot die uiteindelike skryf van “stilhuil”. Die sonnet is geskryf na aanleiding van ’n foto van sy
dogter wat hy in haar leë kamer ontdek het ná haar troue en vertrek uit die huis: “Op die foto lyk
dit of sy lig glimlag maar onder die glimlag skuil huil, hartseer. Die foto het my aangegryp” (e-pos
aan my, 14 April 2015). Hierdie gegewe word in die slotreëls van die sonnet treffend verwoord
in die rymende koeplet: (8) 13 noukeurig daar in haar gesig swygsag 8
Volledigheidshalwe, en ter wille van vergelykingsdoeleindes, word die kontinuering van “huid”,
“huil”, “luid” en “stil(huil)” diagrammaties in Bylae 1 aan die einde van die artikel aangedui.
9
Die voorsiene hartseer vir sy dogter het wreed gerealiseer in die verlies van twee geliefdes – twee
jaar na die ontstaan van “puberfoto” is haar man in ’n motorongeluk dood en ’n paar jaar later ook
haar lewensmaat, laasgenoemde weens kanker. Cloete skryf hieroor: “[T]oe in die kerk met die
begrafnisdiens val ‘Stilhuil’ in my skoot. Merkwaardig” (e-pos aan my, 14 April 2015). Die
“geskiedenis” oor die ontstaan van “puberfoto” kan ook nagegaan word in die inleiding tot Uit die
wit lig van my land gesny (Cloete 2010:16-17). 13 noukeurig daar in haar gesig swygsag 14 skreeu haar huillag. Nie net het ’n mens hier die teenstellende emosies van huil en lag in een woord saamgetrek nie,
maar “swygsag”, wat rym met “huillag”, sou ook gesien kon word as ’n sinoniem vir die
kwalifisering van intense smart as “stil”, soos in die gedig “stilhuil”, maar waarskynlik ook in
Cloete se poëtiese idiolek. Die kontras tussen “swygsag” en “skreeu” val ook op, omdat die
ongeuiterde emosie nogtans kan “skreeu” – myns insiens het ’n mens hier vooruitloping op die
“huil luid” van die “huid” in “stilhuil”. Die kiem vir “stilhuil”, wat volgens die digter reeds ontstaan
met die skryf van “puberfoto”,9 is volgens hom ook aanwesig in nog ’n voorloper tot “stilhuil”,
naamlik “Allofrasie” (Allotroop, pp.81-83): “en in ‘Allofrasie’10 staan die steeds onontkiemde
kiem van ‘Stilhuil’ in str. 1 vs.. 4: ‘Distress, like white powder, is NOISELESS’.!!!” (e-pos aan
my, 14 April 2015). Hierdie gegewe word in die volgende vers van die gedig bevestig, waar die
“stil” van “stilhuil” voorkom en terselfdertyd klankmatig assoneer met ’n tipering van ’n gestorwe,
oftewel “wit”, “stil” en “allerliefliks[ste]” geliefde. (9) 9)
1
Beauty, and love, are like distress. 2
Dit is geskryf met die diepste eerbied
3
by die bedwing van ons ergste verdriet. 4
Distress, like white powder, is noiseless. 5
Dit is iets wit en stil en allerliefliks
6
wat weg is. Die liefde bedek niks. 2
Dit is geskryf met die diepste eerbied 3
by die bedwing van ons ergste verdriet. 4
Distress, like white powder, is noiseless.l 6
wat weg is. Die liefde bedek niks. Gewapen met die digter se aanwysings van die kontinuering van huil (lag) en stil (swygsag) as
voorlopers tot “stilhuil”, kan die kontinuering van huid (vel), huil (of lag) en luid (stil) vervolgens
in Cloete se oeuvre nagespoor word. 8
Volledigheidshalwe, en ter wille van vergelykingsdoeleindes, word die kontinuering van “huid”,
“huil”, “luid” en “stil(huil)” diagrammaties in Bylae 1 aan die einde van die artikel aangedui. 9
Die voorsiene hartseer vir sy dogter het wreed gerealiseer in die verlies van twee geliefdes – twee
jaar na die ontstaan van “puberfoto” is haar man in ’n motorongeluk dood en ’n paar jaar later ook
haar lewensmaat, laasgenoemde weens kanker. Cloete skryf hieroor: “[T]oe in die kerk met die
begrafnisdiens val ‘Stilhuil’ in my skoot. Merkwaardig” (e-pos aan my, 14 April 2015). 8
Volledigheidshalwe, en ter wille van vergelykingsdoeleindes, word die kontinuering van “huid”,
“huil”, “luid” en “stil(huil)” diagrammaties in Bylae 1 aan die einde van die artikel aangedui.
9
Die voorsiene hartseer vir sy dogter het wreed gerealiseer in die verlies van twee geliefdes – twee
jaar na die ontstaan van “puberfoto” is haar man in ’n motorongeluk dood en ’n paar jaar later ook
haar lewensmaat, laasgenoemde weens kanker. Cloete skryf hieroor: “[T]oe in die kerk met die
begrafnisdiens val ‘Stilhuil’ in my skoot. Merkwaardig” (e-pos aan my, 14 April 2015). Die
“geskiedenis” oor die ontstaan van “puberfoto” kan ook nagegaan word in die inleiding tot Uit die
wit lig van my land gesny (Cloete 2010:16-17).
10
Geskryf na die motorongeluk waarin Dirk, Riana se man, oorlede is. In hierdie gedig word die “huillag”
van “puberfoto” ’n “vertrokke lag” van sommige familielede tydens voorbereidings vir die begrafnis.
Sy eie hartseer oor hierdie gebeure (“ek treur my vertrokke”) word ook beskryf in “plus” (Idiolek,
p.92), wat verwys na albei dogters, maar ook na Riana se verlies: “my kinders van liefde die een/ met
die mooi oë groot/ en kindrond leef sielsalleen/ haar geliefde slaap die dood”. 11
Soms word siekte vereenselwig met koorsigheid, soos “’n gloeiende gehuide geraamte” (“uiteindelike
nag”, Allotroop, p. 54), waar “gloeiend” herinner aan die alternatief vir “luid”, naamlik “die huid huil
gloeiend in stilhuil” (“stilhuil”, Onversadig, p. 23 – kyk die bespreking in 2.1.2 hierbo). 13 noukeurig daar in haar gesig swygsag Die
“geskiedenis” oor die ontstaan van “puberfoto” kan ook nagegaan word in die inleiding tot Uit die
wit lig van my land gesny (Cloete 2010:16-17). g
y
g
y (
)
10
Geskryf na die motorongeluk waarin Dirk, Riana se man, oorlede is. In hierdie gedig word die “huillag”
van “puberfoto” ’n “vertrokke lag” van sommige familielede tydens voorbereidings vir die begrafnis. Sy eie hartseer oor hierdie gebeure (“ek treur my vertrokke”) word ook beskryf in “plus” (Idiolek,
p.92), wat verwys na albei dogters, maar ook na Riana se verlies: “my kinders van liefde die een/ met
die mooi oë groot/ en kindrond leef sielsalleen/ haar geliefde slaap die dood”. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 2: Junie 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n2a5 Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 2: Junie 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n2a5 3.2
huid en vel 3.2.1 Vel en huid as ontoereikende bedekking vir ’n siek of afgetakelde liggaam In sy besinnende studie oor kreatiwiteit in Die ander een is ek (2013) sluit die deurlopende
ondersoek van alles in die skepping vir Cloete ’n verkenning van, onder meer, “die wonder van
die liggaam” in (Wolfaardt-Gräbe 2013:567). En in hierdie verkenning van liggaamlikheid word
aan die huid of vel ’n sentrale plek toegeken. Een van die duidelikste formulerings hiervan kom
voor in die volgende versreëls uit “Esegiël” (Met die aarde praat, p. 12): (10) 232
3.2
huid en vel 232 )
4
ek is vir Hom neus en vel en oor en voet en oog,
5
ek, aangebore teoloog. Die noodsaaklike funksie van ’n vel of huid, naamlik om vleis te bedek, geld vir mens en dier: “die
vark s’n in ’n pienk vel” of “4 ton van die olifant bymekaargehou/ deur ’n ruwe boombaskreukelhuid”
en “rosig dié van ’n vrou” (“vleis”, Heilige nuuskierigeid, p.14). Dit is ’n bedekking wat selfs in
gemummifiseerde vorm nog behoue bly, sy dit dan anders gekleurd, soos blyk uit die beskrywing
van opgrawings in die gedig “in moerasse, grotte en as” (Onversadig, p. 17): (11)
1 11)
14 dié in die veen se dik bosse hare is oranjerooi deur
15 die chemie van die drassigheid gekleur. 16 hulle huid is teerswart, donker loodgrys of brons;
17 glansend soos swart glas, soos ou Van Goghskoene voubaar
18 geplooi en nog sag ná duisende jare g y
17 glansend soos swart glas, soos ou Van Goghskoene voubaar Wanneer die vel of huid se bedekking nie meer goed funksioneer nie, word die gevolge van siekte
naspeurbaar as die been nie meer na behore beskerm word nie. In hierdie verband speel die
idiomatiese uitdrukking, “iemand is net vel en been”, dikwels mee in die tekening van broosheid
en weerloosheid, aftakelende siekte of die naderende dood in Cloete se oeuvre. Dit speel ook mee
in die kontrastering van oordaad teenoor verhongering in die tekening van “gulsigheid en
vermorsing” teenoor “vel om vleeslose skelette” of dié wat “uitgedun is tot been en vel” (“Brueghel
bestry Descartes en Kant” en “die nuwe teologie” in Karnaval en Lent, pp. 24 en 28). Insgelyks
word veroudering gekenmerk deur ’n toestand van “al meer en meer vel en been sonder/ vleis”
(“Anna”, Met die aarde praat, pp.94-95). Dergelike onbeskermdheid word gewoonlik as “dun”
getipeer, soos blyk uit “dungevelde gekraakte gebeente” (“Prediker”, Jukstaposisie, p. 33),”gevoelig
dunner en deurskynender van vel” (“hipertrofie”, Driepas, p. 129), of die totale weerloosheid in
“dun van vel, sonder harnas, gebukkel” (“penkop hoor meer as een stem”, Uit die hoek van my
oog, p. 68).11 Uiteindelik is dit ’n deursigtige (in die taal van die gedig “deurgeskynde”) huid wat
die onafwendbare dood as ’t ware vir die toeskouer “laat deurskemer” (“kamerjas op die divan”,
Heilige nuuskierigheid, p. 94): Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 2: Junie 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n2a5 233 (12)
5 Hierdie verse resoneer met die uitwerking van ’n na binne geforseerde smart van die “hele liggaam”,
wat “bloederig saamgetrek in die neuspunt” is (“stilhuil”, Onversadig, p. 23). )
4
ek is vir Hom neus en vel en oor en voet en oog,
5
ek, aangebore teoloog. In al sodanige
gevalle is die gevoelige vel verteenwoordigend van die liggaam se lyding, wat “aan die lyf gevoel”
word – soos die waarneming: “ek weet dat hy dit aan die lyf/ beleef beskryf/ ondergaan het aan
die vel” (“Job se lyftaal”, Idiolek, p. 117). Hierdie verse resoneer met die uitwerking van ’n na binne geforseerde smart van die “hele liggaam”,
wat “bloederig saamgetrek in die neuspunt” is (“stilhuil”, Onversadig, p. 23). In al sodanige
gevalle is die gevoelige vel verteenwoordigend van die liggaam se lyding, wat “aan die lyf gevoel”
word – soos die waarneming: “ek weet dat hy dit aan die lyf/ beleef beskryf/ ondergaan het aan
die vel” (“Job se lyftaal”, Idiolek, p. 117). 3.2.2 Vel en huid as onthullende tipering van ’n gesonde en sensuele liggaam Tiperend van die “Europide tipe” is ’n “huid/ rosig blank van kleur maar ook soos teelgrond/
wisselend tot donkerbruin” (“Gids in Afrikamuseum”, Jukstaposisie, p. 82), of ook “appelkoos
of houtskool” (“identiteit”, onversadig, p. 54). Veelseggend is veral die siening dat gedigte onder
meer geskryf word “met my vel groot soos my vloermat/ van koedoevel” (“hierdie sigbare gedig”,
Karnaval en Lent, p. 146). Benewens sensitiwiteit, in die taal van die gedig ’n “omvattende
gevoelige huid” (“Dito’s”, Angelliera, p. 47), is ’n “blosende” uiterlike begerenswaardig, soos
blyk uit “wat ek moet onthou om te bid” (Allotroop, p.60), waar dit een van die gebedsversoeke
is dat die bewaring van die liggaam “in ’n blosende epidermis gehul” moet bly.’n Rosige huid
word besing in die tweede Marilyn Monroe-gedig: “haar huid kyk/ het van rosig tot sag/ blosend
tot teer gesproet” (“II mooi marilyn monroe foto in rooi”, Idiolek, p.52), maar die sensuele appèl
van die vel of huid word veral in “Marilyn Monroe foto in blou” (Angelliera, pp.22-23) hoorbaar
gekommunikeer: (13)(i)
5
die spanbroek van plooilose blou materiaal
6
is ’n vliesdun vel
7
wat alles wat binne is kaal
8
na buite sag gestrek nerfeus vertel (13)(ii)
25 wat gloei onder die valsegte dubbele huid
26 juig deur alle lippe en wange uit
27 dat dit tuit dat dit tuit
28 uitjubelend gierig uitnodigend uit Die sensuele appèl word in albei fragmente hierbo versterk deur ont- eerder as verhullende
kleredrag, soos die “vliesdun vel” van die spanbroek en die “valsegte dubbele huid” in (13)(i) en
(ii) onderskeidelik aandui. Waar “vel” via die rym met “vertel” in (13)(i) met die vermoë om
(sensueel) te kommunikeer verbind word, is dit veral die nadruklike klankmatige kontinuering
van “huid” in (13)(ii) wat hierdie vermoë onderstreep. Sonder twyfel is die “huid” in hierdie gedig
in staat om te “juig”, en dit word verder bevestig in die herhaalde klanknabootsende “dat dit tuit
dat dit tuit”. Nadruklike klankkontinuering van (die geluide wat geassosieer word met) “huid”
binne sowel as tussen versreëls lei daartoe dat die leser die kontras met “huil luid” in “stilhuil” Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 2: Junie 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n2a5 234 insien of raakhoor. Soos in die laasgenoemde gedig is dit die hele liggaam wat via die vel of huid
in “Marilyn Monroe foto in blou” hoorbaar kommunikeer. 3.3
(stil)huil en luid Hierbo (kyk 3.1) is reeds gewys op Cloete se opmerking oor die belangrikheid van die fenomeen
huil (en die teendeel lag) in sy poësie. Verrassend, vergeleke met die frekwensie van huid en vel
(kyk Bylae 1), word huil nie met dieselfde reëlmaat in die oeuvre gekontinueer nie, maar nietemin
genuanseerd gekonkretiseer, onder meer deur die vervanging daarvan met sinonieme, of juis in
die wisselwerking daarvan met lag. Eweneens word luid, alhoewel dit meermale klankmatig
gekontinueer word, as woord slegs enkele kere in die oeuvre aangetref. Dit resoneer nietemin
kontrasterend met stilhuil. 3.2.2 Vel en huid as onthullende tipering van ’n gesonde en sensuele liggaam Dit is die volmaaktheid en sensuele
appèl van die liggaam wat as ’t ware as “jubelend” deur die digter gelees word. Saamgelees met
wat waargeneem kan word onder die “dun” huid in “rembrandt” (Uit die hoek van my oog, p. 73),
resoneer die sensuele rosigheid van die huid in die tweede Marilyn-gedig (Idiolek, p.52) ook met
die uitwerking van “stilhuil” op die liggaam. Vergelyk die aanvangstrofe in “rembrandt”: (14) 14)
1
dun is die huid, rosig die gelaatskleur, vlees
2
verf ons sagter waar die geneesheer die senuwees
3
blootlê, bloederig die vleis van ’n geslagte bees. 1
dun is die huid, rosig die gelaatskleur, vlees 2
verf ons sagter waar die geneesheer die senuwees 3
blootlê, bloederig die vleis van ’n geslagte bees. Ook hierdie verandering vanaf “rosig” tot “bloederig” herinner aan die sigbare bloederigheid wat
in “stilhuil” met sowel lippe as neus verbind word. (15) )
1
ek het met baie instrumente gejammer, vals 3.3.1 huil en lag Die veelkantigheid van huil, asook die lewenslange deurdringende aanwesigheid daarvan, word
kernagtig beskryf in die gedig “jammer” (Uit die hoek van my oog, p.23), waar die titel reeds ’n
geïntensiveerde soort huil of jammer(klag) aan die orde stel. Verskillende maniere van huil word
gesuggereer deur die opsommende waarneming aan die begin van die gedig: (16) Die “uil” as aankondiger van die dood word klankmatig gekontinueer in “onhoeheil” aan die
begin van die volgende reël voordat dit verderaan rym met “huil”. Naas die onheilspellende
registreer dit ook hartseer, deurdat enjambement en sintaktiese meerduidigheid daartoe lei dat
sowel die snik van die getroudes as die huil van die verliefdes as “ontroosbaar” gekwalifiseer
word – “eensaam snik/ die getroudes ontroosbaar”, én “ontroosbaar in mekaar huil/ verliefdes”. Dit is ’n hartseer wat geëggo word in “die bruidjie wat plaasver in haar eie arms huil” in die
slotreël van die gedig “II alomteenwoordigheid” (Allotroop, p. 118), maar wat in die voorafgaande
verse van die strofe vergelykend uitgebrei word om ook “die roepende padda in die kuil”, “die
stil visse in die poel” en “die kind wat seer in sy oë voel” in te sluit. Hierdeur word die
“alomteenwoordigheid” van die titel gekonkretiseer deur ’n meer algemene aanvoeling van
hartseer. Dergelike huilende hulpkrete word geïntensiveer in die aangrypende vereenselwiging
van die ek-spreker met die Bybelse gegewe in “hiskia” (Allotroop, p.120): (17) (17)
5
[...] ek het met my gesig na die muur
6
gekrul gelê die Here omgepraat
7
ek het hom vir jeremia hoor sê
8
’n groot man wat so ontroosbaar
9
huil om die lewe in gebede lastig lol
10 moet gegun word om my langer lief te hê (17)
5
[...] ek het met my gesig na die muur
6
gekrul gelê die Here omgepraat
7
ek het hom vir jeremia hoor sê
8
’n groot man wat so ontroosbaar
9
huil om die lewe in gebede lastig lol
10 moet gegun word om my langer lief te hê In ’n “normale” of gewone situasie kan huil en lag deel vorm van ’n reeks alledaagse geluide,
soos in “Gomer” (Jukstaposisie, p. 37): “elke windstreek het sy geluid/ gillende meisie huilende
kind ’n hond wat blaf”. Waar, onderskeidelik, huil normaalweg hartseer en lag vrolikheid of
vreugde voorstel, gebeur die teendeel in “seniele ou man” (Allotroop, p.74). In hierdie gedig word
die spottende en ironies-satiriese tekening van die volslae ontmagtiging van die eens gesiene man
as ’t ware lag-lag uitgebeeld. 1
ek het met baie instrumente gejammer, vals 2
en hees, oud en nuut. Daarna volg ’n omvattende lys, met verskeie omskrywings vir huil, wat op verskillende maniere
(metafories) gekwalifiseer word met verwysing na musiek, dig- en skilderkuns; asook vermelding
van Ou Testamentiese profete, of boekery in beroemde biblioteke (Library of Congress en
Alexandrië). Die allesdeurdringende aard van die “jammer” van die titel omsluit ’n gekreun “met
casals/ en du pré se tjello’s”; ’n lang gehuil “met la folia en met poulenc”; ’n gefladder van “nat
ooglede” met Fauré se “papillon”; ’n getreur “met digters” (by voorkeur Villon). Die spreker is
deur skilders gesien as “arm en bewoë” en “met my kneukels gesteek in my hol oë”. Voorts is
daar vereenselwiging met die bespotting van Dawid by die stadspoort en daar word “gekla/met
jeremia en gekla met jesaja”. Waar “stilhuil” die liggaam se respons op die na binnegekeerde
uitwerking van smart karteer, sorg “jammer” vir beide uitbreidende en algemene vereenselwiging
met andere én ’n fokus op persoonlike ontsteking tot “diep in my murg”. Gesamentlik omvat Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 2: Junie 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n2a5 235 hierdie twee gedigte, te wete “stilhuil” en “jammer”, die kern van Cloete se deurtastende en
genuanseerde verkenning van die fenomeen huil of sy veronderstelde teendeel lag dwarsdeur sy
oeuvre. hierdie twee gedigte, te wete “stilhuil” en “jammer”, die kern van Cloete se deurtastende en
genuanseerde verkenning van die fenomeen huil of sy veronderstelde teendeel lag dwarsdeur sy
oeuvre. Sodanige genuanseerde tipering van die fenomeen huil word in enkele ander gedigte in die
oeuvre bykomend gekwalifiseer. In “Sonante dorp” (Jukstaposisie, p. 31), word huil en snik tussen
talle ander geluide aangetref, maar deur die klankmatige kontinuering daarvan word dit geassosieer
met iets onheilspellends: (16)
3
[...] die uil
4
onhoeheil die straler knal ver fluit
5
die trein heimwee eensaam snik
6
die getroudes ontroosbaar in mekaar huil
7
verliefdes eenkant [...] (16)
3
[...] die uil
4
onhoeheil die straler knal ver fluit
5
die trein heimwee eensaam snik
6
die getroudes ontroosbaar in mekaar huil
7
verliefdes eenkant [...] (16) (16) Dit geskied deur ’n byna obsessiewe herhaling van lag (17 keer in
’n gedig bestaande uit dieselfde aantal versreëls), asook die klankkontinuering daarvan in “lag
sag” (binnerym, vers 2), “sag/ag” (rym verse 2 en 4), “dag/geggellag” (rym, verse 5 en 10) en
“lag/lag/belaglik” (binne- en eindrym, verse 15 en 17). Met name die vergelyking “soos ’n ou
dieseltrekker/ se kleppe lê hy nou en geggellag” (verse 9 en 10) verskerp die ontredderend- In ’n “normale” of gewone situasie kan huil en lag deel vorm van ’n reeks alledaagse geluide,
soos in “Gomer” (Jukstaposisie, p. 37): “elke windstreek het sy geluid/ gillende meisie huilende
kind ’n hond wat blaf”. Waar, onderskeidelik, huil normaalweg hartseer en lag vrolikheid of
vreugde voorstel, gebeur die teendeel in “seniele ou man” (Allotroop, p.74). In hierdie gedig word
die spottende en ironies-satiriese tekening van die volslae ontmagtiging van die eens gesiene man
as ’t ware lag-lag uitgebeeld. Dit geskied deur ’n byna obsessiewe herhaling van lag (17 keer in
’n gedig bestaande uit dieselfde aantal versreëls), asook die klankkontinuering daarvan in “lag
sag” (binnerym, vers 2), “sag/ag” (rym verse 2 en 4), “dag/geggellag” (rym, verse 5 en 10) en
“lag/lag/belaglik” (binne- en eindrym, verse 15 en 17). Met name die vergelyking “soos ’n ou
dieseltrekker/ se kleppe lê hy nou en geggellag” (verse 9 en 10) verskerp die ontredderend- Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 2: Junie 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n2a5 Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 2: Junie 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n2a5 236 vernederende aftakeling van die eens gerekende man. Anders gestel: lag is hier verwisselbaar met
huil, omdat dit ’n onderliggende,skrynende hartseer laat vermoed, ongeag die spottende uitbeelding. Dit bevestig nog eens Cloete se saamdink van huil en lag, sy dit meevoelend en teer verwoord,
in die sametrekking van “huillag” in die treffende slotkoeplet van “puberfoto” (kyk 3.1 hierbo). Dat dit trouens soms moeilik is om te onderskei tussen huil en lag, word eksplisiet gestel in die
eerste afdeling van “oorloop” (Driepas, p. 43): “dit is moeilik om te onderskei/ het sy klokkend
ontroer gelag, die oumense van Brel/ gesing, of gewoon gepraat? het sy getreur/ neurieënd hartseer
iets vertel?”.12 In die gedig “lag” (Allotroop, pp. 125-126) verkry “lag” juis ’n niespottende inhoud
en word regverdiging vir die naasmekaarplasing van huil en lag bevestig in die voorsiening van
“huilhoeke” en “groot oop lagplekke” in die huis. 3.3.2 luid en stil 3.3.2 luid en stil Benewens die assosiasie met die veronderstelde teendeel lag, word huil ook nog gespesifiseer
deur die kwalifisering daarvan deur luid en/of stil. Anders as in “stilhuil” word luid gewoonlik
geassosieer met uitings van vreugde, soos byvoorbeeld die lofsang van die mossies (“Here sing
ons luid/ hul lewe U/ simfanies uit” – uit “Van mossies en meer”, Angelliera, p. 5), wat resoneer
in die “alles luidrugtig voorsien” in “Van mossies” (Angelliera, p. 59), en wat ook opklink in “met
’n luide lauden/ met die voëls my broers en susters gloeiende musiek/ in ’n heerlike koor gesing”
(“getye”, Heilige nuuskierigheid, p. 117) en selfs aangetref word in “’n aarde wat met ’n helder
luide hallel/ al sy pynlike kreune doodsing” (“astronout”, Heilige nuuskierigeid, p. 128). Gekombineer met lag is dit ’n uitdrukking van vrolikheid, soos die “luid/ lag” van “Jongmense
by jolyt” (Angelliera, p. 36); dit kan egter ook honend wees in die luide lag van onnadenkende
jongmense “vir die voete wat sleep/ vir die boggel” (“lag”, Driepas, p.89). Luid resoneer egter ook nog in die teenstellende assosiasie daarvan met stil in die betekenis
van geluidloos. Vir Cloete, soos ook blyk uit sy opmerking oor “Allofrasie” as ’n voorloper tot
“stilhuil” (kyk 3.1 hierbo), “is die kosbaarste kosbaarhede stil” (“Die kosbaarste”, Met die aarde
praat, p. 10). Kombinasies met stil, terselfdertyd variasies daarvan, kom oorvloedig dwarsdeur
Cloete se oeuvre voor, in die betekenis van sowel geluidloos as bewegingloos (kyk Bylae 1). In ’n
poëtiese beskrywing van Beethoven se musiek word albei hierdie betekenisse benut in “kom daar
stilstand” en “word alles stil” (“beethoven 1”, Allotroop, p. 17). Albei betekenisse speel ook mee in
die mededeling: “sy wag dodelik doodstil op haar prooi” (“krapspinnekop”, Uit die hoek van my
oog, p. 29). Weens die kwalifikasie “dodelik” is daar in hierdie geval egter drie betekenisse saamgetrek
in die woord “doodstil”, want hierdie beweginglose, spraaklose gedierte hou ook ’n dodelike
bedreiging in. In een van Cloete se woordskeppings, naamlik “stilstilswyend” (“beloegas, walrusse
en ons in die arktiese sirkel”, Uit die hoek van my oog, p.59), waag die mense nie om te roer (“stil,
asof in angs geanker”) of ’n geluid te maak (“stilswyend”) terwyl hulle na ’n walrus kyk nie. Stilte is egter nie noodwendig geluidloos nie en kan, soos in “Huis oordag” (Jukstaposisie,
p.29) “skrikgewek/ aardebewend in die dak in die stene en die fondament kraak”. 12
Vergelyk ook die karakterisering van die jakkalse se “fossielskreeu” as iets “iewers tussen angstjank
en primitiewe spotlag” in “eerste worp” (Uit die hoek van my oog, p. 83). (16) Die onderlinge verwisselbaarheid tussen huil
en lag word verder bevestig as lag, soos huil in “hiskia” (Allotroop, p.120), vereenselwig word
met ’n heilige belewenis in die slotstrofe van die gedig: “ons het met musiek/ vandag die hele
dag/ Hom in ons bewende/ innigste ingelag”. 3.3.2 luid en stil Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 2: Junie 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n2a5 3.3.2 luid en stil In “somnambule” (Allotroop, p.58) heet die dood eksplisiet “die skrikwekkend/ gedempte gedrog”
(verse 19 en 30) en rym “stil” met “gil” in opeenvolgende versreëls in die voorlaaste strofe as
voorspel tot die verrassende metaforisering van “gil/skreeu” in die slotreël om in ’n laaste bo-
natuurlike, maar futiele poging die stilte, nag en dood via die skilderkuns te probeer besweer: (19)
29 die dag wil dit oordawer uitdender
30 die nag maak dit infrasonies stil
31 maar ek die groot gil
32 het ’n kontinue megasender
33 my tong sit hulle agterna
34 ek sal hulle uit hul inslaap
35 tot ’n finale suurstofgaap
36 uitmunch uitgoya (19)
29 die dag wil dit oordawer uitdender
30 die nag maak dit infrasonies stil
31 maar ek die groot gil
32 het ’n kontinue megasender
33 my tong sit hulle agterna
34 ek sal hulle uit hul inslaap
35 tot ’n finale suurstofgaap
36 uitmunch uitgoya (19) (19)
29 die dag wil dit oordawer uitdender
30 die nag maak dit infrasonies stil
31 maar ek die groot gil
32 het ’n kontinue megasender
33 my tong sit hulle agterna
34 ek sal hulle uit hul inslaap
35 tot ’n finale suurstofgaap
36 uitmunch uitgoya 33 my tong sit hulle agterna
34 ek sal hulle uit hul inslaap
35 tot ’n finale suurstofgaap
36 uitmunch uitgoya Ten spyte van hierdie “groot gil” teen die onafwendbare dood, spreek Cloete se voorkeur vir stilte
bo enige geluid, gegewe die klem op die liggaam in sy poësie, dalk die oortuigendste uit die
reservering van “stil” vir ’n karakterisering van die setel van die verstand in die slotstrofes van
“stil skedel” (Karnaval en Lent, p.148): (20)
14 intussen werk jou harsings geruisloos
15 in ’n van buite ondeurdringbare afgeslote
16 koel koepel van volstruiseierdop
18 van binne ’n eindelose stil vertakkende blits
19 wat gloeiend wriemel soos bioluminessente
20 fosforwurms in ’n donker grot (20) (20)
14 intussen werk jou harsings geruisloos
15 in ’n van buite ondeurdringbare afgeslote
16 koel koepel van volstruiseierdop
18 van binne ’n eindelose stil vertakkende blits
19 wat gloeiend wriemel soos bioluminessente
20 fosforwurms in ’n donker grot 18 van binne ’n eindelose stil vertakkende blits Die “eindelose stil vertakkende blits” (vs. 18) roep terugwerkend die geluid- en beweginglose
resultaat van die vernietigende “gloeiende gestolde weerlig” in die slotreël van die gedig “stilhuil”
op. 3.3.2 luid en stil Hier is dit egter nie die resultaat van ’n allesdeurdringende maar na binne gekeerde “stil” huil
oor die onafwendbare dood nie, maar wel getuienis van die voortgaande en voortdurende “stille”
werking van die menslike brein – desondanks en desnietemin. 3.3.2 luid en stil Die gedig spel
nie uit wat die onheilspellende inhoud van hierdie “groot stilte” is nie, maar in “II Wakker word”
(Allotroop, p.12) antisipeer die eufemistiese “slaap sonder geluid” bes moontlik die dood: Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 2: Junie 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n2a5 237 (18) )
1
Die slaap is sonder geluid en doof. p
g
2
Die nag laat ons te veel stil oor
3
aan ons self. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 2: Junie 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n2a5 4.
TEN BESLUITE Die voorafgaande ondersoek het hopelik iets laat blyk van die seggingskrag van poëtiese
taalgebruik. Ek meen dat kennis van die manier waarop digters met woorde omgaan, hulle uitbuiting
van alles wat in en deur taal tot hulle beskikking gestel is, kan lei tot insig in en begrip van wat
hulle die leser wil laat ervaar. Ek hoop dat met hierdie illustrasie van die invloed van die meester-
as-digter – Cloete die dosent se vermoë om studente te onderrig in die “tegniese” aspekte van Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 2: Junie 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n2a5 238 poëtiese taalgebruik – daar voldoende hulde betoon kon word aan die digter-as-meester – Cloete
die digter wat weet hoe om die taal te besweer: poëtiese taalgebruik – daar voldoende hulde betoon kon word aan die digter-as-meester – Cloete
die digter wat weet hoe om die taal te besweer: (21)
22 alles wat my sprakeloos laat
23 soos die skoensnawel-reier se spokige
24 of die perdehoefyster-vlermuis se grieselige
25 onaardse gesig
26 [...] al die slaai van die werklike
27 en onwerklike kan ek uitmekaarhaal
28 met my taal
(“die woord”, Karnaval en Lent, p.152) (21) BIBLIOGRAFIE Cloete, T.T. 1980. Angelliera. Kaapstad: Tafelberg. Cloete, T.T. 1982. Jukstaposisie. Kaapstad: Tafelberg Cloete, T.T. 1982. Jukstaposisie. Kaapstad: Tafelberg. Cloete, T.T. 1985. Allotroop. Kaapstad: Tafelberg. Cloete, T.T. 1985. Allotroop. Kaapstad: Tafelberg. Cloete, T.T. 1986. Idiolek. Kaapstad: Tafelberg. Cloete, T.T. 1989. Driepas. Kaapstad: Tafelberg. Cloete, T.T. 1992. Met die aarde praat. Kaapstad: Tafelberg. Cloete, T.T. 1998. Uit die hoek van my oog. Kaapstad: Tafelberg. Cloete, T.T. 2007. Heilige nuuskierigheid. Kaapstad: Tafelberg. Cloete, T.T. 2010. Uit die wit lig van my land gesny. Plettenbergbaai: Pooka. Cloete, T.T. 2011. Onversadig. Kaapstad: Tafelberg. Cloete, T.T. 2013. Die ander een is ek. Plettenbergbaai: Pooka. Cloete, T.T. 2014. Karnaval en Lent. Kaapstad: Tafelberg. Cloete, T.T. 2014. Karnaval en Lent. Kaapstad: Tafelberg. Cloete, T.T. 2015. Mededelings per e-pos, 14 & 15 April. , T.T. 2015. Mededelings per e-pos, 14 & 15 Ap g p
p
p
Gräbe, Ina. 1984a. Aspekte van poëtiese taalgebruik: Teo Gräbe, Ina. 1984a. Aspekte van poëtiese taalgebruik: Teoretiese verkenning en toepassing. Potchefstroom:
PU i CHO Gräbe, Ina. 1984a. Aspekte van poëtiese taalgebruik: Teoretiese verkenning en toepassing. Potchefstroom:
PU vir CHO. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 2: Junie 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n2a5 PU vir CHO. Gräbe, Ina. 1984b. Local and global aspects of interaction processes in poetic metaphor. Poetics 13(6): 433-
457. Gräbe, Ina. 1984c. Eksploitasie van klankmatige aspekte in T.T. Cloete se Jukstaposisie. In: Viljoen, Hein,
t l i t
di
t
t P t h f t
PU i CHO
25 53 Gräbe, Ina. 1984c. Eksploitasie van klankmatige aspekte in T.T. Cloete se Jukstaposisie. In: Viljoen, Hein,
et al. in teen die groot vergeet. Potchefstroom: PU vir CHO, pp. 25-53. Gräbe, Ina. 1984c. Eksploitasie van klankmatige aspekte in T.T. Cloete se Jukstaposisie. In: V et al. in teen die groot vergeet. Potchefstroom: PU vir CHO, pp. 25-53. Gräbe, Ina. 1985. Metaphor and interpretation. An analysis of interaction processes in poetic metaphor, with
special reference to Dylan Thomas’s ‘A Process in the Weather of the Heart’. Pretoria: University of
South Africa. Ina. 1985. Metaphor and interpretation. An analysis of interaction processes in poetic metaphor, w Gräbe, Ina. 1986. “Droogte”: aspekte van poëtiese taalgebruik – teoretiese uiteensetting en toepassing. In:
Senekal, Jan (red.). Teks, leser, konteks. Gedigte ontleed volgens eietydse metodes. Johannesburg &
Kaapstad: Perskor, pp.12-43. Wolfaardt-Gräbe, Ina. 2013. Poëtiese denke: gees/bewussyn, gevoel, (ge)wete. Tydskrif vir Geesteswetenskappe,
53(4):558-577. 239 BYLAE 1
DIAGRAM VAN KERNWOORDE BYLAE 1 Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 2: Junie 2015 pp
g
g
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n2a5 Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 2: Junie 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n2a5 DIAGRAM VAN KERNWOORDE “Die huid huil luid in stilhuil.” (Die ander een is ek, pp.100-101)
Angelliera (1980)
Jukstaposisie (1982)
Allotroop (1985)
huid/vel
IV, p.15
Jongmense by jolyt,
p.36
Atlete, p.38
Lyfspraak ongetroude
swanger meisie, p.39)
Dito’s,p.47
Klag van Braam oor ’n
wintertoon, p.50
Prediker, p.33
Gids in Afrikamuseum,
p.82
Toe-eiening, p.95
Kleurloos, p.116
teater a, p.49
sy mislukking, p.53
uiteindelike nag, p.54
uniseks, p.55
wat ek moet onthou om
te bid, p.60
ballade van die bysiende
snob, p.62
gehuldig in klip, p.80
huil/lag
Sonante dorp, p.31
Gomer, p.37
Puberfoto, p.74
Gebreekte bene, p.79
seniele ou man, p.74
II alomteenwoordig
heid, p.118
hiskia, p.120
lag, p.125
luid/stil
Van mossies en meer,
p. 5
Heerlike angs, p.21
Geosentrie, p.62
Dito’s,p.47
Van mossies, p.59
Seer en siter, p.14
Huis oordag, p.29
Sonante dorp, p.31
Gomer, p.37
Gebreekte bene, p.79
Aqua-vitae, p.105
Kleurloos, p.116
Wakker word, p.12
Beethoven I, p.17
the divine extraordinary,
p.19
olla podriba, p.22
kwiëtis, p.36
somnambule, p.58
wat ek moet onthou om
te bid, p.60
allofrasie, p.81
woordeskat van jeremia
en sefanja, p.103
lê, p.104
II alomteenwoordig
heid, p.118 “Die huid huil luid in stilhuil.” (Die ander een is ek, pp.100-101) 240 huid/vel
II mooi marilyn monroe
foto in rooi, p.52
herfsdag, p.97
Skemerstrand, p.110
Botoon ondertoon,
p.114
Job se lyftaal, p.117
tong, p.122
Nekrologie, p.124
nuwe moses, p.118
lag, p.89
Hipertrofie, p.129
II Versamelnes, p.160
VIII Mars, p.165
XI Seevaart, p.167
XVII Petit bonheur,
p.170
X Hamster, p.182
Esegiël, p. 12
aftas, p.18
in die klein gemeentes,
p.34
Entelegie, p.52-54
spioen, p.69
skemer, p.88
en dit was goed, p.92-93
Anna, p.94
huil/lag
Kwingkwang, p.13
Nuwe bedeling, p.30
plus, p.92
Zeus vandag (p.14)
1 konsert van die
geliefdes, p.22
My huis, p.32
griekse beelde louvre,
p.39
Oorloop, p.43
entomologie, p.86
lag, p.89
swart romantiek, p.92
VII Uitverkiesing plus,
p.102
Ou man van Van Gogh,
p.128
Hipertrofie, p.129)
Eggo, p.132
rooi kannetjie, p.136
ons almal, p.137
XVII Petit bonheur,
p.170
V, p.187
Die kosbaarste, p.10
Anna, p.94
Opruim, p.96
luid/stil
Nagmerrie, p.42
Ballade van die digter,
pp. 66-67
Mercury, p.87
herfs lydenstyd, p.96
l o o p s k r i f i n ’ n
vakansiehotel, p. DIAGRAM VAN KERNWOORDE 123
1 konsert van die
geliefdes, p.22
Vroue van Vermeer,
p.38
By Haga-Haga, p.42
Uitsluitsel, p.58
die welkomsomhelsing,
p.72
swart romantiek, p.92
Jag en spel, p.99
Skreeu, p.126
Die kosbaarste, p.10
Antiklimaks, p.48
Idiolek (1986)
Driepas (1989)
Met die aarde praat
(1992) 241 241
huid/vel
Volstruis, p.5
klinies-dooie getuig, p.8
siek vrou, p.15
skering en inslag, p.17
Knapsnap-liggaam,
p.20 these gentlemen
tramps, p.35
Shifting identity, p. 43
hitler lees die leviete
voor, p.48
prima bestaan, p.61
penkop hoor meer as
een stem, p.68
rembrandt, p.73
Michelangelo, p.74
Geslagsregister, p.84
Wie, Moses, p. 87
Vleis, p.14
Kind kyk tv-prent The
Multiverse, p.42
kamerjas op die divan,
p.94
volwasse geboorte,
p. 100
Astronout, p.126
helen keller, p.11
In moerasse, grotte en
as, p.17
stilhuil, p.23
homo symbolicus, p.24
die eenvoud van die
eenvoudiges, p.37
Identiteit, p.54
Op Toon se Hoëveld,
p.73
2 viool, p.100
3 dawid, p.101
Vir ons volgende wêreld-
bekersokkerspan, p.113-
116
brief, p.132
Knal, p.167
huil/lag
Jammer, p.23
t.s.v., p.37
Verlossing, p.53
eerste worp, p.83
Geslagsregister, p.84
eier, p.10
Dagbreekmense, p.19
Kind kyk tv-prent. Top
Cat, 44 gratis 2, p.89
rokke, p.92
Hefaistos en die gelag
van die gode, p.99
gesprek met Walter
Battiss, p. 102
Dwarrelwind, p.134
tarren-taal, p.136
In moerasse, grotte en
as, p.17
stilhuil, p.23
homo symbolicus, p.24
Identiteit, p.54
’n wiegelied vir alle
kinders, p80
What a wonderful
world, p. 91
Ve r s l a g v a n d i e
ruimtetoeris uit die
Kraanvoël, p.95
luid/stil
Krapspinnekop, p.29
t.s.v., p.37
Skipper op ierse rivier,
p.57
Beloegas, walrusse en
ons in die arktiese
sirkel, p.59
penkop hoor meer as
een stem, p.68
eerste worp, p.83
die beskermers,p.57
S t a m b o o m 1 , p . 5 9
Skeurvallei, p.78
rokke, p.92
Solvent, p.95
getye,p.117
Astronout, p.126
In moerasse, grotte en
as, p.17
stilhuil, p.23
homo symbolicus, p.24
die eenvoud van die
eenvoudiges, p 37
Achilles se skild, p.82
Die Dakarkewer 2007,
p.119-124
Van de liefde die vriend
schap heet, pp. 127-131
uitkomsgerigte onder
rig, p.173
pangaea ultima, p.183
Uit die hoek van my
oog (1998)
Heilige nuuskierigheid
(2007)
Onversadig (2011) Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 2: Junie 2015 pp
g
g
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n2a5 242 huid/vel
Brueghel bestry Des-
cartes en Kant, p.23
die nuwe teologie, p.28
Twee soorte honger,
p.36
die X van involusie en
evolusie, pp. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 55 No. 2: Junie 2015
doi.10.17159/2224-7912/2015/v55n2a5 DIAGRAM VAN KERNWOORDE 38
Mense, p.55
Die sigbare ondeursig-
tige, p.58
modern times suur
bekom, p. 96
eensydige vegetatiewe
vrou, p.122
hierdie sigbare gedig,
p.146
G e d i g t e v a n d i e
skoenmaker, p. 156
huil/lag
die tien plae, p.50
ons die mismaaktes,
p.63
eensydige vegetatiewe
vrou, p.122
vir Helmie
1. Verjaardaggedig vir
haar, p.131
luid/stil
die X van involusie en
evolusie, pp. 38
Stil skedel, p.148
ons gewete, p.150
Agteraf, p.160
Karnaval en Lent
(2014) | 12,957 | http://www.scielo.org.za/pdf/tvg/v55n2/05.pdf | null |
Afrikaans | WAT HET DIE
WÊRELDGEMEENSKAP
VAN GEREFORMEERDE
KERKE IN 1998 EN DIE
WÊRELDRAAD VAN
KERKE IN 2015 BEWEEG
OM DIE NED GEREF
KERK AS VOLLE LID
TERUG TE NEEM? P. Strauss
Prof. P. Strauss,
Departement Historiese
en Konstruktiewe
Teologie, Universiteit
van die Vrystaat. E-pos:
[email protected]. DOI: http://dx.doi. org/10.18820/23099089/
actat.v38i1.7
1015-8758 (Print)
ISSN 2309-9089 (Online)
Acta Theologica 2018
38(1):115-141
© UV/UFS DOI: http://dx.doi. org/10.18820/23099089/
actat.v38i1.7
1015-8758 (Print)
ISSN 2309-9089 (Online)
Acta Theologica 2018
38(1):115-141
© UV/UFS ABSTRACT
WHAT CONVINCED THE WORLD COMMUNION
OF REFORMED CHURCHES IN 1998 AND WORLD
COUNCIL OF CHURCHES IN 2015 TO READMIT THE
DUTCH REFORMED CHURCH AS A FULL MEMBER? 1
’n Voorval is bekend waarin ds. H.S. Bosman van die Ned Geref of Hervormde
Kerk van Suid-Afrika (die NH of G Kerk in die ou Transvaal) die Algemene
Vergadering van die PWA in 1899 in die VSA bygewoon het en kla oor die
uitsluitlike gebruik van Engels sonder voorsiening vir enige ander taal, die
pro-Britse houding op dieselfde vergadering en “politieke partijdigheid en
onverdraagzaamheid … in verband met ons eigen land en volk” (Scholtz
1960:183-184). 2
Smit (1984:22) stel dit so: “Streng gesproke beteken die uitdrukking status
confessionis dat ’n Christen, ’n groep Christene, ’n kerk of groep kerke oordeel WHAT CONVINCED THE WORLD COMMUNION
OF REFORMED CHURCHES IN 1998 AND WORLD
COUNCIL OF CHURCHES IN 2015 TO READMIT THE
DUTCH REFORMED CHURCH AS A FULL MEMBER? As members of the World Council of Churches, the two
synods of the Dutch Reformed Church broke their ties
with this institution in 1961, following the critisism of the
Cottesloe Consultation of 1960 on apartheid. The World
Alliance of Reformed Churches, which became part of
the World Communion of Reformed Churches in 2010,
declared a status confessionis against the theological
and moral justification of apartheid and suspended the
membership of the Dutch Reformed Church at Ottawa in
1982. As a result of the changes effected in South Africa
and the Dutch Reformed Church, the latter was readmitted
as full member of the Alliance in 1998. In 2007 the Dutch
Reformed Church applied for membership of the World
Council. It was granted in 2015. 115 Wat het die wêreldgemeenskap van gereformeerde kerke... Strauss 1. INLEIDING EN PROBLEEM 1. INLEIDING EN PROBLEEM
Deur sy Algemene Sinode het die Ned Geref Kerk in 1962 ’n lid van
die Gereformeerde Ekumeniese Sinode (GES) en in 1966 van die
Presbiteriaanse Wêreldalliansie (PWA) geword (NGK 1962:246; 1966:526). Dié liggame sou onder gewysigde name – die Gereformeerde Ekumeniese
Raad (GER) en die Wêreldbond van Gereformeerde Kerke (WBGK) – in
2010 in Grand Rapids (Michigan, VSA) verenig om die Wêreldgemeenskap
van Gereformeerde Kerke (WGGK) te vorm (Strauss 2015:86). Die beweging van die Algemene Sinode na hierdie twee gereformeerde
ekumeniese organisasies was in ’n tyd (die 1960’s) waarin die Ned Geref
Kerk gebreek het met die breë Protestantse Wêreldraad van Kerke (WRK). Voor 1962 was die Ned Geref Kerk sonder ’n Algemene Sinode. Dit het
die opening gelaat vir die selfstandige sinodes van dié kerk, naamlik die
Ned Geref Kerk in Suid-Afrika (Kaap), in die Vrystaat, van Natal, Transvaal
en Suidwes-Afrika (tans Namibië) om voor 1962 lid van die PWA en WRK
te word. Die Kaapse Sinode was vanaf die ontstaan van die PWA in 1876
’n lid daarvan. Hy is hierin deur ander Ned Geref Sinodes gevolg.1 Die
Transvaalse Sinode het in 1948 en die Kaapse Sinode in 1953 tot die WRK
toegetree (Meiring 2008:194). Beide Sinodes het egter na die Cottesloe-
beraad van 7 tot 14 Desember 1960 in Johannesburg uit die WRK onttrek. Hierdie skuif het die vorming van die algemene sinodale verband van die
Ned Geref Kerk in 1962 vergemaklik omdat die Sinodes van die Vrystaat,
Natal en Suidwes om belydenisredes en nou, bykomstig, die Cottesloe-
beraad, nie by die WRK wou inskakel nie (Strauss 2015:65). Apartheid en die Sharpville-onrus in 1960 in Suid-Afrika was die rede
vir Cottesloe en Cottesloe die rede vir die uittrede van die Transvaalse
en Kaapse Ned Geref Kerke én die Nederduitsch Hervormde Kerk van
Afrika (NHKA) uit die WRK (NGK Transvaal 1961:388-389; NGK Suid-
Afrika 1961:48-53, 112, 528-529). Hierna was die Ned Geref Kerk en die
NHKA se teologiese en morele regverdiging van apartheid die rede vir die
besluit van die Algemene Vergadering van die WBGK in 1982 by Ottawa
om ’n status confessionis (op die vlak van ’n belydenis)2 as die sterkste 116 2018 Acta Theologica 38(1) kerklike weerstand teen hierdie regverdiging af te kondig. Die WBGK het
ook die lidmaatskap van hierdie twee kerke opgeskort (verklaring in NGK
1982:1020-1024). dat ’n situasie ontstaan het, ’n oomblik van waarheid aangebreek het, waarin
niks minder nie as die evangelie self, hulle mees basiese belydenis aangaande
die Christelike evangelie, op die spel staan, sodat hulle verplig voel om
daarteenoor te getuig en te handel”. 1. INLEIDING EN PROBLEEM Na die verwikkelinge in 1994 in Suid-Afrika én in die houding van
die Ned Geref Kerk na 1986 – vir beide die afskeid van apartheid – word
laasgenoemde as ’n volle lid van die WBGK (in 1998) en WRK (in 2015)
terugverwelkom (Strauss 2015:73, 82). Die nuwe bedeling in 1994 in Suid-
Afrika, nuwe denke in die Ned Geref Kerk oor die kerk en die samelewing
na 1986 én sy aanpassing by die nuwe bedeling waarin apartheid taboe is,
het hierdie kerk oor ’n wye front ekumenies aanvaarbaar gemaak. Die volgende vraag word hier ondersoek: Wat het die WGGK en die
WRK beweeg om die Ned Geref Kerk in onderskeidelik 1998 en 2015 as ’n
lid “terug” te neem? Het daar by hierdie liggame veranderinge plaasgevind
– naas die afskeid van apartheid in Suid-Afrika en deur die Ned Geref Kerk
– om die Ned Geref Kerk na 1994 met ope arms terug te ontvang? Om hierdie vrae te beantwoord, gaan dié artikel kortliks in op die breuk
tussen die Ned Geref Kerk en die WRK en WGGK; die houding van hierdie
organisasies in hierdie tyd teenoor die Ned Geref Kerk; nuwe denke oor
apartheid in die Ned Geref Kerk na 1986; veranderinge in Suid-Afrika wat
sou uitloop op ’n nuwe bedeling in 1994, en die houding van die WRK en
die WGGK teenoor die Ned Geref Kerk in ’n nuwe ekumeniese fase vir die
Ned Geref Kerk na 1990. Die sleutelvraag wat in dié proses gevra word, is:
Waarom was dié twee organisasies bereid om die Ned Geref Kerk as volle
lid terug te neem? Strauss is (Feit 1971:42; Luckhoff 1978:2) en oproer daarna op plekke in Suid- en
Suidwes-Afrika, het ’n wêreldwye argwaan teenoor apartheid en die Suid-
Afrikaanse Regering losgebars. Ten einde die situasie binnelands onder
beheer te kry, het die Suid-Afrikaanse Regering ’n noodtoestand afgekondig
en organisasies soos die African National Congress (ANC) en die Suid-
Afrikaanse Kommunistiese Party (SAKP) wat as die hoofaanstigters agter
die onrus gebrandmerk is, verban (Lombard 1981:192). is (Feit 1971:42; Luckhoff 1978:2) en oproer daarna op plekke in Suid- en
Suidwes-Afrika, het ’n wêreldwye argwaan teenoor apartheid en die Suid-
Afrikaanse Regering losgebars. Ten einde die situasie binnelands onder
beheer te kry, het die Suid-Afrikaanse Regering ’n noodtoestand afgekondig
en organisasies soos die African National Congress (ANC) en die Suid-
Afrikaanse Kommunistiese Party (SAKP) wat as die hoofaanstigters agter
die onrus gebrandmerk is, verban (Lombard 1981:192). Negatiewe reaksies uit verskeie wêrelddele, ook van kerklike instansies,
sou volg. Voor ’n byeenkoms van kerke in die Verenigde State (VSA) het
die algemene sekretaris van die WRK, W.A. Visser ’t Hooft, ook na die
gebeure verwys. Die Algemene Vergadering van die WRK by Evanston
in 1954 het immers, sonder om apartheid by die naam te noem, enige
vorm van “segregation based on race, color or ethnic origin” as in stryd
met die Evangelie en die aard van die kerk, verwerp (verbatim by Meiring
2008:195). Volgens Visser ’t Hooft het apartheid die hoop van swartmense
in Suid-Afrika verydel. Die Ned Geref Kerk is bekend dat hy hierdie beleid
onderskryf, maar die WRK wil hom nie net veroordeel en dreig nie. Die
kerklik-ekumeniese weg is broederlike oorleg, oortuiging en versoening. Daarom neem die WRK die inisiatief vir ’n konferensie van Suid-Afrikaanse
lidkerke (Strauss 1989:147). In stryd met ’n opvatting wat agterna onder anti-Cottesloe-groepe in
Suid-Afrika sou heers, wou die WRK nie aan Cottesloe voorskryf wat hy
moet besluit nie. In ’n vertroulike verslag oor die beraad sê R. Bilheimer,
die WRK-konvenor van Cottesloe, dat die ampsdraers van die WRK op
Cottesloe maar ses uit 86 getel het en waarnemers was. Daar was geen
druk van hulle kant op ander se oortuigings nie (WRK-Argief 280.38:
Cottesloe Contents Confidential, 3). Aan sy Sentrale Komitee oor die
verwagte beraad sê Visser ’t Hooft dat die ses gestuurdes van die WRK,
in die besef dat die Suid-Afrikaanse vraagstuk kompleks is, gaan luister
sonder om passief te wees. 2. COTTESLOE: DIE BESLUITE 2. COTTESLOE: DIE BESLUITE
In ’n artikel in 2008 oor die Ned Geref Kerk en die WRK maak Meiring die
raak opmerking dat daar oor die Cottesloe-beraad van die agt lidkerke
van die WRK in Suid-Afrika in Desember 1960 “…reeds soveel geskryf” is
dat daar nie volledig daarop ingegaan hoef te word nie (Meiring 2008:196). Daarom word slegs die hooftrekke oor Cottesloe waar van belang vir ons
tema, hier aangestip. Na die onrus by Sharpville waar 69 protesterende, nie-gewapende
swartmense op 21 Maart 1960 deur die Suid-Afrikaanse Polisie doodgeskiet 117 Wat het die wêreldgemeenskap van gereformeerde kerke... Wat het die wêreldgemeenskap van gereformeerde kerke g
(
) (
)
4
Die standpunt van ’n afvaardiging van die Ned Geref Kerk Kaapland in 1960 a
die Suid-Afrikaanse Regering (WRK-Argief 280.38). 3
Vgl. die Kerklike Kongres oor die Naturelle-vraagstuk van 1950 in Federale
Sendingraad Ned Geref Kerk (FSR NGK) (1950:9-14, 18-20). g
g (
g
)
5
Vgl. die Gereformeerde Ekumeniese Sinode (GES) Potchefstroom 1958 wat nie
deur die Ned Geref Kerk afgekeur is nie (GES 1958:147vv.). 3
Vgl. die Kerklike Kongres oor die Naturelle-vraagstuk van 1950 in Federale
Sendingraad Ned Geref Kerk (FSR NGK) (1950:9-14, 18-20).
4
Die standpunt van ’n afvaardiging van die Ned Geref Kerk Kaapland in 1960 aan
die Suid-Afrikaanse Regering (WRK-Argief 280.38).
5
Vgl. die Gereformeerde Ekumeniese Sinode (GES) Potchefstroom 1958 wat nie
deur die Ned Geref Kerk afgekeur is nie (GES 1958:147vv.). Strauss Hulle gaan met Evanston en om ekumene te
bevorder, in die agterkop (WRK-Argief 280.37). Ter bevestiging van die waarneming dat die afgevaardigdes van
die Ned Geref Kerk nie op die beraad “ge-Cottesloe” of gemanupileer
is nie, het ’n Suid-Afrikaanse Presbiteriaan, S.P. Lediga, agterna na die
afgevaardigdes van die Ned Geref Kerk verwys as “the giants of the day”. Boonop kan die meeste van die omstrede besluite teruggevoer word na
besluite wat meerdere vergaderings (waaronder sinodes) van die Ned
Geref Kerk of kongresse waarby hierdie Kerk in die voorafgaande jare
betrokke was, geneem het (Strauss 1983:130-133). In ’n Nadere Verklaring
van die Kaapse en sommige beskikbare Transvaalse afgevaardigdes op 27
Desember 1960 bevestig hulle dié punt (NGK Suid-Afrika 1961:272-273). 118 2018 Acta Theologica 38(1) 6
By die Algemene Sinode van die Ned Geref Kerk van 2007 praat sy Moderamen
van die “kritiese stem” van Cottesloe (NGK 2007 I:405). Strauss Strauss Uit vrees vir wanvoorstellings na buite het die afgevaardigdes van die Ned
Geref Kerk die verklaring van die manne van die NHKA opgevolg met hul
eie verklaring op die beraad: We wish to confirm that, as stated in the preamble (van die
eindverklaring, PJS), a policy of differentiation can be defended
from the Christian point of view, that it provides the only realistic
solution to the problems of race relations and is therefore in the best
interests of the various population groups … We do not consider the resolutions adopted by the Consultation as
in principle incompatible with the above statement … (WRK-Argief
280.38: Cottesloe Contents Confidential, 14-15). Vir die tema van hierdie artikel is die houding van beide die Ned Geref Kerk
en die WRK na Cottesloe oor die uitkoms van die beraad en oor mekaar
belangrik. Dit gee immers ’n aanduiding van die aard van hul betrokkenheid
by mekaar. Acta Theologica 38(1) Die voorafmemorandum van die Kaapse Ned Geref Kerk kom telkens
in die besluite en eindverklaring van die beraad, terug. In ’n verklaring
op 27 Februarie 1961 sê die Uitvoerende Komitee van die WRK dat die
indruk wat geskep word dat die afgevaardigdes van die Ned Geref Kerk
by die beraad “ge-Cottesloe” is, misleidend is. Die ses gestuurdes van
die WRK was blote waarnemers en konsultante. Die besluite vervat in die
eindverklaring moes deur 80% van die deelnemers van die agt lidkerke
goedgekeur word en enige afgevaardigde kon sy teenstem en redes laat
notuleer (WRK-Argief 280.38). Die mees omstrede besluite van Cottesloe – vir Suid-Afrika in daardie
jare – was geleë in vier besluite: Swartmense wat geen ander byplek
as “wit” Suid-Afrika het nie, kan nie permanent van stemreg in hul land
van inwoning ontneem word nie;3 die Kleurlinge vir wie daar geen ander
vooruitsig is nie, moet in die Suid-Afrikaanse Parlement verteenwoordig
word;4 daar is geen Bybelse gronde vir ’n verbod op rasgemengde
huwelike nie, hoewel die welsyn van die gemeenskap en die pastorale
verantwoordelikheid van die kerk sulke huwelike “onwenslik” kan maak,5
en Blanke gemeentes moet hul geriewe met ander deel waar daar so ’n
behoefte is (Uniale NG-Sendingkongres 1960:108, WRK-Argief 280.38:
Cottesloe Contents Confidential, 13-14; Luckhoff 1978:104-105; Strauss
1983:127-128). Meiring tas mis as hy aanvoer dat Cottesloe in sy eindverklaring
“lynreg teenoor” apartheid gestaan het (Meiring 2008:196). Sy houding
verskil “lynreg” van dié van die afgevaardigdes van die Ned Geref Kerk
wat ’n deurslaggewende invloed op die verklaring gehad het én ook van
WRK-manne soos Visser ’t Hooft wat op die beraad was. Meiring bevind
hom – ironies vir ’n pro-Cottesloe-houding – in dieselfde posisie as die
afgevaardigdes van die NHKA wat in die eindverklaring ’n verwerping van
apartheid gesien en hulle daarvan gedistansieer het: We wish … to state quite clearly that it is our conviction that
separate development is the only just solution of our racial
problems. We therefore reject integration in any form … The
agreement that has been reached contains such far-reaching
declarations that we cannot subscribe to it … (WRK-Argief
280.38: Cottesloe Contents Confidential, 15). 119 Wat het die wêreldgemeenskap van gereformeerde kerke... Strauss Acta Theologica 38(1) 2018 Die Afrikaanse gereformeerde kerke spring nie hierdie laer vry nie. In
sy notas lug Vissser ’t Hooft die mening dat die NHKA met hul weerstand
teen en verklaring op die beraad teen hierdie agtergrond wou sê: “We are
the real defenders of Afrikaanderdom and …” die Ned Geref Kerk “become
traitors” (WRK-Argief 42.3.014/2, 3). Dieselfde sensitiwiteit vir die laer blyk
uit genoemde onmiddellike reaksie van die afgevaardigdes van die Ned
Geref Kerk op die verklaring van die afgevaardigdes van die NHKA: “… a
policy of differentiation … provides the only realistic resolution … We do
not consider the resolutions adopted by the Consultation as in principle
incompatable with … [this]”. ’n Reaksie wat, soos dié van die NHKA, op
die Suid-Afrikaanse publiek waaronder hul eie lidmate voorkom, gerig is. In sy vertroulike notas tref Visser’t Hooft die kol met ’n verklaring oor
die houding en optrede van die Ned Geref Kerk-manne op die beraad
(WRK-Argief 42.3.014/2, 2). ’n Verklaring wat bevestig word deur Ned Geref
Kerk-afgevaardigdes na die beraad soos Verhoef (Strauss 1983:132). Die
Algemene Sekretaris van die WRK stel dit so: Somehow, we had come exactly at the moment when they had come
to the conclusion that it was time that they should speak out on
certain important points. Now this does not mean that they give up
apartheid but, in their mind, apartheid is not an absolute principle,
but only a means and if that means creates injustice or if it proves
at certain points unworkable, they are quite willing to replace it by
more adequate means. They are obviously irritated by the fact that
Verwoerd does not listen to them at all ... The Cape church … made
it clear to the government that they believe in direct representation
of the Coloured in parliament, but Verwoerd had not listened …
(WRK-Argief 42.3.014/2, 2). Die subteks van hierdie waarneming van Visser ’t Hooft en die verklaring
van die afgevaardigdes van die Ned Geref Kerk, gee heelwat stof vir
die bepaling van die houding van die twee “kante” direk na Cottesloe
oor hul verhouding met mekaar en beide se houding teenoor apartheid
in Suid-Afrika. Uit hul agterna-reaksie op Cottesloe is dit duidelik dat die
afgevaardigdes van die Ned Geref Kerk nie van apartheid ’n permanente
struktuur of ’n beginsel wou maak nie. 7
Vgl. Strauss 1991:436-446. 3. DIE HOUDINGS VAN DIE NED GERF KERK EN DIE
WRK NA COTTESLOE In vertroulike notas van Visser ’t Hooft op 19 Desember 1960 – dus
5 dae na die beraad – oor Cottesloe gaan hy in op die houding van die
afgevaardigdes van die Ned Geref Kerk teenoor die uitkoms van die
beraad soos vervat in die eindverklaring. Sy waarneming stem ooreen met
hul verklarings agterna oor waarom hulle die eindverklaring steun (WRK-
Argief 42.3.014/2, 2). Die vier omstrede besluite toon onteenseglik dat Cottesloe op ’n –
vir vandag – mak manier gekrap het aan die destydse apartheidsbeleid. Die beraad se milde kritiek6 kom in ’n tyd waarin apartheid en die Suid-
Afrikaanse Nasionale Party-regering wêreldwyd veroordeel word en – veral
– lojale Afrikaners teenoor ’n vyandige buitewêreld emosioneel laertrek
rondom die regering van premier Verwoerd (Strauss 2001:840). In sy
nuwejaarsboodskap op 31 Desember 1960 reageer Verwoerd ooglopend
negatief op Cottesloe as hy sy luisteraars gerustellend meedeel dat die Ned
Geref Kerk hiermee nog nie amptelik deur sy eie vergaderings (sinodes)
gepraat het nie (Strauss 1989:149). 120 Acta Theologica 38(1) Acta Theologica 38(1) Vir hulle was dit slegs ’n metode
gerig op die beginsel van regverdigheid of die regmatige belange van
almal.7 Visser ’t Hooft sê dit in soveel woorde. In die gees hiervan sou
die Ned Geref Kerk aanpasbaar wees vir veranderinge in Suid-Afrika: ook
na Soweto-1976 en met die koms van die algemene demokrasie in 1994. 121 Wat het die wêreldgemeenskap van gereformeerde kerke... Wat het die wêreldgemeenskap van gereformeerde kerke... Strauss Daarby was die afgevaardigdes van die Ned Geref Kerk daarvan oortuig
dat die uitkoms van die beraad hul eie toedoen was en nie dié van die
buitelandse WRK-groep nie. Hulle het dus geen kritiek teen Visser ’t Hooft
en sy mense gehad nie. Die gebeure van 1960 in Suid-Afrika was ernstig
en het hulle genoop – Verhoef se woorde – om die alarmklok vir apartheid
te lui: “Daar is gevaar!” Die uitvoering van apartheid draai vas (Strauss
1989:153). Hul verklaring op die verklaring van die NHKA aan die einde van
die beraad verraai ’n aanvoeling vir negatiewe reaksies op Cottesloe in
Suid-Afrika, maar hulle het nie die geweld van die storm wat in Suid-Afrika
én in die Ned Geref Kerk op Cottesloe sou losbars, voorsien nie (Lombard
1981:262). Hulle sou die lidmaatskap van die twee Ned Geref Kerke van
die WRK wou kontinueer, vir hulle geen kwessie nie, omdat laasgenoemde
met Cottesloe aan kerklike stemme in Suid-Afrika in die stormagtige 1960
in Suid-Afrika ’n platvorm gegee het: stemme in ’n oop gesprek oor die
toekoms. ’n Gesprek wat tussen amptenare van die WRK en daardie Ned
Geref Kerk-afgevaardigdes wat Cottesloe bly verdedig het, voortgesit is
(WRK-Argief 42.3.014; 42.3.017/1; 42.4.017/4). Die reaksie van sinodes en instansies in die Ned Geref Kerk op
Cottesloe in 1961 was negatief. Die Algemene Sinodale Kommissie van
die Vrystaat besluit op 21 Februarie dat Cottesloe sy kerkgrense oorskry
het. Boonop stel die Kaapse en Transvaalse Sinodes met hul lidmaatskap
van die WRK die komende Algemene Sinode van die Ned Geref Kerk in
gevaar (Kerkbode 22 Maart 1961). Die Federale Raad van NG Kerke – die
voorloper van die Algemene Sinode – sluit hierby aan. Op 22 Maart 1961
noem die Raad die beleid van “differensiasie” Skriftuurlik, veroordeel hy
Cottesloe op grond van die “gesamentlike getuienis” daaroor en versoek
hy die Kaapse en Transvaalse Sinodes om uit die WRK te tree (Raad
van Ned Geref Kerke 1961:50-55). 8
Beyers Naudé, ’n Ned Geref Kerk-predikant en afgevaardigde van die Ned
Geref Kerk na Cottesloe, wou die effek van die beraad deur die stigting van
die Christelike Instituut in 1963 kontinueer. Hy het in 1968 – moontlik? – deur
bemiddeling van Visser ’t Hooft tydens die WRK se Algemene Vergadering te
Uppsala opgetree. Hier is Naudé op ’n onkerklike wyse egter uitgejou omdat hy
geweldlose optrede teen apartheid bepleit het (Strauss 2002:189). Acta Theologica 38(1) 2018 Deur die WRK is daar van hierdie optrede van die Ned Geref Kerk by
die Algemene Vergadering van Nieu-Delhi in 1961 slegs kennis geneem. In hierdie kringe was apartheid nou onder skoot. Christene in Suid-Afrika
teen apartheid is van die WRK se steun verseker. Daar was egter geen
besluit teen die Ned Geref Kerk nie (Meiring 2008:198). 9
In die verslag van sy Moderamen oor die ekumene van die Ned Geref Kerk aan
die Algemene Sinode van 2007, bestempel die Moderamen die skep van die
Programme to Combat Racism deur die WRK as die finale breuk tussen die Acta Theologica 38(1) Die Sinodes van Natal en Suidwes
volg dieselfde spore (Luckhoff 1978:131). Op 10 April en 26 Oktober
onderskeidelik veroordeel die Transvaalse en Kaapse Sinodes Cottesloe. Albei Sinodes onttrek hulle aan die WRK. Kritiek uit die Ned Geref Kerk
teen die WRK is superkerkneigings en die verdoeseling van dogmatiese
verskille tussen kerke (Ned Geref Kerk Transvaal 1961:282-283; Ned Geref
Kerk Suid-Afrika 1961:48-53, 112, 528-529). Daarmee het meerdere regeervergaderings van die Ned Geref Kerk hul
standpunt teen die WRK na Cottesloe gestel. Cottesloe is afgewys en die
WRK verlaat. Die afgevaardigdes van die Ned Geref Kerk na Cottesloe se
insette op die beraad, hul waardering vir die WRK én laasgenoemde se
kerklike hulp (fasilitering) in die krisisjaar 1960 in Suid-Afrika, is deur die
Ned Geref Kerk verwerp. 122 Acta Theologica 38(1) Strauss Teen 1975 begin die “evangelicals” se invloed op die WRK toeneem. In die 1980’s ontwikkel daar weer ’n hunkering in die WRK na die
vertikaalverankerde sending- en evangelisasietaak van die kerk en Bybels-
teologiese besinning. Meiring praat van die teologiese pendulum in die
WRK wat begin terugswaai het na ’n posisie waarin die “evangelicles en
die ecumenicals van die wêreld” mekaar hoor. In 1991, op die Algemene
Vergadering in Canberra, is twee leidende figure in die Ned Geref Kerk,
(professore) Johan Heyns en Pieter Potgieter, as waarnemers teenwoordig
(Meiring 2008:193-204). Opgesom: die WRK sou sy fasiliterende platvormtaak sonder superker
kneigings deur die jare getrou bly. Die houding en optrede van Visser ’t Hooft
en ander WRK Uitvoerende Komitee- en personeellede by Cottesloe, is
voortgesit: die WRK as ’n ekumeniese platvorm vir kerke plaas geen dwang
op lede deur hul standpunte en aksies voor te skryf nie. Na sy ekumeniese
isolasie tot 1986 en die verbreking daarvan van in 1990-1994 met sy nuwe
denke oor apartheid (Meiring 2008:203), het die Ned Geref Kerk hierdie
vertrekpunt van die WRK aanvaar en is hy in 2015 sonder ophef as ’n volle
lid terugverwelkom (NGK 2007:105,201; Strauss 2015:82). Die WRK het die Ned Geref Kerk na apartheid as lid aanvaar en daarmee
oënskynlik sonder moeite aangesluit by die wye ekumeniese aanvaarding
van die Ned Geref Kerk na 1990-1994. Die feit dat die Ned Geref Kerk se
lidmaatskap van die WRK eers in 2015 – na die herstelde lidmaatskap van
die Ned Geref Kerk van die WGGK in 1998 – kom, kan na twee faktore
teruggevoer word. Die eerste een is dat die bande van die Ned Geref Kerk met die WRK
in 1961 totaal verbreek is, dat lidmaatskap destyds tot twee sinodes van
die Ned Geref Kerk beperk en vir die ander onaanvaarbaar was en dat
daar daarna geen amptelike kontak tussen die Ned Geref Kerk en die WRK
was nie. Kontak wat ’n wegspring kon wees om hierdie bande weer op te
neem. Die kwessie van lidmaatskap van die WRK moes eers groei en ryp
word in die algemene sinodale verband van die Ned Geref Kerk voordat die
Algemene Sinode dit opgeneem en tot by die WRK self deurgevoer het. Wat het die wêreldgemeenskap van gereformeerde kerke Strauss Ned Geref Kerk en die WRK en vir baie kerke ’n “steen des aanstoots” (NGK 2007
I:405). 4. DIE NED GEREF KERK IN 2015 VOLLE LID VAN
DIE WRK ’n Punt van kritiek teen die WRK in die Ned Geref Kerk was die skraal
basisformule van die WRK waarin daar net na Christus as God en Verlosser
verwys is. By Nieu-Delhi in 1961 is hierdie basis verbreed om God-
Drieënig in te sluit. Terwyl Nieu-Delhi nog die vertikaalverankerde sending-
en getuienistaak van die kerke beklemtoon het, het daaropvolgende
vergaderinge in die WRK die klem na die kerk se sosiaal-politieke of
horisontale betrokkenheid by die gemeenskap verskuif. Hierin sou die
Teologie van die Rewolusie ook ’n rol speel. By die Algemene Vergadering
te Uppsala in 1968 is goedkeurend verwys na rewolusionêre bewegings
onder “onderdrukkende” en verontregtende regerings wat dié juk met
geweld wil afgooi. Die verweer: onreg en onderdrukking deur regerings
is reeds strukturele geweld.8 Tydens ’n konsultasie oor rassisme in 1969
by Notting Hill besluit die WRK op ’n Programme to Combat Racism
wat deur ’n Spesiale Fonds bedrae vir “humanitêre” doeleindes aan
“bevrydingsbewegings” wat geweld gebruik – soos die ANC, Swapo en
die Patriotic Front in Suider-Afrika – maak. Laasgenoemde is immers
die outentieke verteenwoordigers van die onderdruktes in Suider-Afrika
(Strauss 2004:102). Hierdie aksie is aanvanklik deur kerke in Suid-Afrika
teëgestaan maar later deur sommige ondersteun. Daarmee het die WRK
egter ’n situasie geskep wat dit vir die Ned Geref Kerk as ’n gereformeerde
kerk onder veral Afrikaners, al bly die WRK net ’n platvorm vir kerklike
oorleg, emosioneel en kerklik-ekumenies moeilik sou maak om sy
lidmaatskap te kontinueer (Meiring 2008:198-199).9 123 Wat het die wêreldgemeenskap van gereformeerde kerke... 10 Vgl die motivering van die Moderamen van die Algemene Sinode van die Ned
Geref Kerk in sy aansoek om lidmaatskap van die WRK by die Algemene
Sinode van 2007: ’n lidkerk is nie verplig om met die besluite van die Algemene
Vergadering “saam te gaan” nie, gereformeerde kerke moet ’n verskil in die
WRK maak en kerke in die WRK – dus kerke wêreldwyd – respekteer en
verwelkom die Ned Geref Kerk se teologiese insette (NGK 2007 I:406). Strauss Die
besluit van die Algemene Sinode van 2007 – na besinning oor meer as ’n
dekade (NGK 2007:105, 201) – om aansoek te doen om lidmaatskap van
die WRK het boonop eers agt jaar later, in 2015, ’n werklikheid geword. Die tweede een is dat op die WBGK se suspendering van die
lidmaatskap van Ned Geref Kerk in 1982 die Algemene Sinode, anders as
die betrokke sinodes in die Ned Geref Kerk in 1961 met die WRK, nie sy 124 Acta Theologica 38(1) 2018 lidmaatskap van die WBGK opgesê het nie. Die saak het oorgestaan sodat
die Ned Geref Kerk aan die drie vereistes van die WBGK kon voldoen vir
die opheffing van die suspendering van sy lidmaatskap. In die 1990’s is die
saak van beide kante op die spits gedryf. Daarop kom ons terug. Hoe dit ookal sy, die WRK het die Ned Geref Kerk in 2015 terugverwelkom
omdat die verstandhouding steeds is dat die WRK nie ’n supersinode nie,
maar ’n ekumeniese platvorm is vir lidkerke wat hul kerklike selfstandigheid
behou. Natuurlik is die kentering in die WRK in die middel 1980’s om meer
vertikaalverankerd en kerklik te opereer, aanvaarbaar in die Ned Geref
Kerk, maar die gedagte aan ’n oorlegplatvorm vir kerke, die moontlikheid
van kontak met kerke wêreldwyd én die getuienistaak van die Ned Geref
Kerk in ’n wêreldwye kerkegemeenskap, maak lidmaatskap van die WRK
vir die Ned Geref Kerk in sy nuwe ekumeniese fase aantreklik. Hier kan
die Ned Geref Kerk òòk uiting gee aan sy getuienis-, verkondigings- en
kontaktaak (NGK 2007 I:404-406; III:201).10 5. DIE NED GEREF KERK EN DIE WBGK:
SY LIDMAATSKAP OPGESKORT Die aansluiting van die Ned Geref Kerk by die PWA (sedert 1970 WBGK en
sedert 2010 WGGK) deur sy Algemene Sinode van 1966 is vroeër aangedui. Op hierdie stadium was apartheid reeds onder skoot in die PWA. In
1964, by sy Algemene Vergadering in Frankfurt am Main, veroordeel die
PWA apartheid by implikasie. By Nairobi 1970 is daar pogings van “nie-
Afrikaanse kerke” uit Suid-Afrika om die Ned Geref Kerk oor sy steun aan
apartheid uit die WBGK geskors te kry. Hierna sou die weerstand teen
apartheid onder kerke in die WBGK hoofsaaklik uit die familie van Ned
Geref Kerke in Suid-Afrika kom (Strauss 2004:100). Vir sommige sou
hierdie weerstand ’n belydenisbeweging word wat in die stryd van die
Bekennende Kirche (Belydende Kerk) in die 1930’s in Duitsland teen Hitler
en sy Nazïsme (De Jong 1987:336-337) sy inspirasie vind (De Gruchy &
Villa-Vicencio 1983:75). Die gebruik van begrippe soos dat apartheid bots
met die Evangelie, ’n pseudo-religieuse ideologie is en dat die morele 125 Wat het die wêreldgemeenskap van gereformeerde kerke... Wat het die wêreldgemeenskap van gereformeerde kerke... Strauss en teologiese regverdiging daarvan kettery is, sou die klimaat vir so ’n
belydenisbeweging in kerklike en teologiese kringe bevorder. en teologiese regverdiging daarvan kettery is, sou die klimaat vir so ’n
belydenisbeweging in kerklike en teologiese kringe bevorder. Die eerste skote vir ’n belydenisbeweging teen apartheid word in 1965
deur Beyers Naude geskiet. In die maandblad van die Christelike Instituut,
’n organisasie wat hy in 1963 stig om Cottesloe en die ekumene tussen
kerke te bevorder, skryf hy in Pro Veritate: “Die tyd vir ’n belydende kerk
is daar!”. Naude sien parallelle tussen Nazi-Duitsland en apartheid-Suid-
Afrika (Pro Veritate 15 Julie 1965:1vv.). In 1976 promoveer ’n jong predikant uit die Ned Geref Sendingkerk,
Allan Boesak, met ’n proefskrif aan die Teologische Hogeschool in Kampen,
Nederland: Farewell to innocence. Sy stuk adem die gees van ’n swart
bevrydingsteologie. Hy beskou swartwees as ’n kader van onderdrukwees. Boesak is ’n gewilde anti-apartheidspreker in gereformeerde Nederland
en vind buite Nederland òòk aanklank. Met sy terugkeer na Suid-Afrika
verwerf hy ’n invloedryke posisie in die Ned Geref Sendingkerk. Hy word
deel van ’n interkerklike drukgroep, die NG Broederkring, wat later die
Belydende Kring word (Du Toit 2002:144). In sy naam dra hierdie Kring
die strewe na ’n belydenisbeweging teen apartheid. Acta Theologica 38(1) Churches in Southern Africa dit op hulle om dokumente teen apartheid vir
lidkerke op pad na die WBGK se Algemene Vergadering by Ottawa van
17 tot 27 Augustus 1982, gereed te kry. Die Ned Geref Kerk en die NHKA was
geoormerk vir spervuur op die Algemene Vergadering (Strauss 2004:102-103). Apartheid as tema oorheers dié Algemene Vergadering. Dit begin by die
nagmaal tydens die opening van die vergadering. Elf verteenwoordigers
van die jonger Ned Geref Kerke onttrek hulle in ’n verklaring aan die diens
omdat Swartmense nie by die nagmaal in Wit Ned Geref Kerk- en NHKA-
gemeentes mag aansit nie. Hoewel die afgevaardigdes van die Ned Geref
Kerk hierdie gebeure as “pynlik” bestempel, stempel dit die res van die
vergadering (NGK 1982:1013-1017). Apartheid word by ten minste drie
besprekingsgroepe van die Algemene Vergadering geopper. ’n Ad hoc-
kommissie wat ’n verklaring hieroor vir die volle vergadering voorberei,
word ook aangewys (brief van Algemene Sekretaris Perret verbatim in
NGK 1982:1018-1020). Daarby word Boesak as die enigste kandidaat
vir die presidentskap van die WBGK voorgestel omdat hy à la die
Nominasiekomitee bekwaam is en die WBGK ’n harde en geloofwaardige
“nee” teen apartheid deur sy keuse moet laat hoor. Boesak word ook
verkies (verbatim verslag Nominasiekomitee in NGK 1982:1013-1017). Die WBGK se amptelike standpunt en verklaring oor apartheid kom nie
as ’n verrassing nie. Geykte uitdrukkings van Boesak in ’n rede voor die
Algemene Vergadering van die WBGK en in verklarings van die Alliance
of Black Reformed Churches in Southern Africa en frases van die NG
Broederkring kom in die WBGK-verklaring oor die saak voor. Die verklaring
volg op ’n “hearing” oor apartheid die middag van 19 Augustus en ’n debat
in die volle vergadering op 25 Augustus (Perret in NGK 1982:1018). Volgens die WBGK is rassisme – apartheid skei immers op grond van
ras – afgodery en apartheid, as ’n uitvloeisel daarvan, ’n “pseudo-religieuse
ideologie”. Die teologiese en morele regverdiging van apartheid wat deursny
tot aan die nagmaalstafel, is ’n verdraaiing van die Evangelie. Apartheid of
afsonderlike ontwikkeling – die WBGK wil alle vorme van apartheid afwys –
is sonde. In sy volhardende ongehoorsaamheid aan die Woord van God is
dit kettery. Dit gaan uit van die onversoenbaarheid van mense en verhoed
die versoenende en verenigende werk van Christus. 5. DIE NED GEREF KERK EN DIE WBGK:
SY LIDMAATSKAP OPGESKORT Die Sinode van
die Ned Geref Sendingkerk van 1978 versterk die beweging as hy stel
dat apartheid nie met die Evangelie van Jesus Christus versoenbaar is
nie (Boesak 1983:8). ’n Kindjie in gereformeerde ekumeniese kringe, die
Alliance of Black Reformed Churches in Southern Africa, lê nog in sy wieg as
Boesak by sy opening in 1981 by Hammanskraal pleit vir ’n nuwe ontdekking
van gereformeerde oortuigings in die Suid-Afrikaanse situasie. Volgens hom
vra die situasie nou meer van die kerke: ’n eietydse anti-apartheidbelydenis
(Smit 1984:20). In sy Charter onder die invloed van Boesak gebruik die Alliansie sinne
wat later by die WBGK in Ottawa in 1982 geyk raak. Die Charter noem die
teologiese en morele regverdiging van apartheid sonde en ’n bespotting
van die Evangelie. Dit is verraad teenoor die gereformeerde tradisie en
kettery. Die WBGK moet sterk aksie neem teen apartheid én sy teologiese
en morele regverdiging. Die Ned Geref Kerk is immers ’n lidkerk van die
WBGK. Die WBGK moet sy lidkerke ook aanmoedig om die Program ter
Bestryding van Rassisme van die WRK te steun (verklaring verbatim in De
Gruchy & Villa-Vicencio 1983:161-168). Die oproep dat kerklike weerstand teen die teologiese en morele
regverdiging van apartheid op die vlak van ’n belydenis (status confessionis)
lê omdat dit ’n verdraaiing van die Evangelie is, kom voor 1982 ook uit ander
kerklik-ekumeniese kringe: die Lutherse Wêreldbond in 1977 en die Sentrale
Komitee van die WRK in 1980. Daarby neem die Alliance of Black Reformed 126 2018 Acta Theologica 38(1) Acta Theologica 38(1) Acta Theologica 38(1) Hierdie vergrype skep
’n status confessionis vir die lidkerke van die WBGK: “… it is not possible to
differ without seriously jeopardizing the integrity of our common confession
of Reformed Churches”. Die WBGK skort ook die lidmaatskap van die Ned
Geref Kerk en NHKA op, hoewel “reluctantly and painfully…”. Om as lidkerk terug te kom, moes die Ned Geref Kerk (en die NHKA)
Swartmense nie langer van eredienste en die nagmaal weerhou nie, 127 Wat het die wêreldgemeenskap van gereformeerde kerke... Wat het die wêreldgemeenskap van gereformeerde kerke... Strauss deur woord en daad hulp aan die slagoffers van apartheid verleen en
deur sy sinodes apartheid in kerk en staat onvoorwaardelik veroordeel
en kerke aanmoedig om dit af te takel (formulerings en verhaal in NGK
1982:1020-1024). deur woord en daad hulp aan die slagoffers van apartheid verleen en
deur sy sinodes apartheid in kerk en staat onvoorwaardelik veroordeel
en kerke aanmoedig om dit af te takel (formulerings en verhaal in NGK
1982:1020-1024). Daarmee het die WBGK sy voortgaande lidmaatskap volledig in die
hande van die Ned Geref Kerk self geplaas. In die proses sou die WBGK vir
homself die reg voorbehou – met Boesak nou aan die spits – om die Ned
Geref Kerk se poging om aan die drie vereistes te voldoen, te beoordeel. 6. DIE NED GEREF KERK EN DIE WBGK:
’N ERNSTIGE BREUK In die dekade of meer na Ottawa 1982 sou die breuk tussen die Ned Geref
Kerk en die WBGK soos verteenwoordig in sy Uitvoerende Komitee (UK-
WBGK) deur wanbegrip én agterdog wyd loop. Die spanning verhoog toe die Sinode van ’n jonger Ned Geref Kerk, die
NG Sendingkerk (NGSK), kort na die WBGK in Ottawa op 1 Oktober 1982
ook ’n status confessionis teen – soos hy dit noem – die “sekulêre evangelie
van Apartheid” afkondig én ’n konsepbelydenis, die Belydenis van Belhar,
aanvaar. Sinsnedes in die Ottawa-verklaring oor apartheid word deur die
NGSK oorgeneem. Die Belydenis van Belhar word met geringe wysiginge
na kommentaar uit die verband van die NGSK, deur die NGSK-Sinode van
1986 goedgekeur (NGK 1982:1069-1087). Daarmee word hierdie Belydenis
’n natuurlike hoogtepunt van die belydenisbeweging teen apartheid
én, à la Durand, die stryd oor apartheid in die Ned Geref Kerkfamilie
(Durand 1984:126). Die Algemene Sinode van die Ned Geref Kerk van 1982 tree nie uit
die WBGK nie. Hy neem “met leedwese” van die WBGK se hantering van
apartheid en sy lidmaatskap van die WBGK kennis, betreur die stel van
voorwaardes vir sy terugkeer en bespeur spore van ’n bevrydingsteologie
in die Ottawaverklaring. ’n Verklaring wat volgens hom op sleutelpunte
stry met die Bybel en die Gereformeerde Teologie (NGK 1982:1369vv.). Die
Sinode gee nie voorbeelde om sy bewerings te staaf of enige verwysing
na ’n status confessionis teen die teologiese en morele regverdiging van
apartheid nie. Daarmee verraai die Sinode sy eie posisie teenoor die WBGK
in die apartheidsdebat: sy reaksie teen die kritiek van die WBGK kom nie
uit ’n gebolwerkte Bybels- en teologiesverantwoorde stellingname nie,
maar outomaties en byna futloos – soos dié van ’n kragtelose verloorder. Ten opsigte van sy lidmaatskap van die WBGK het die Sinode ook ’n 128 Acta Theologica 38(1) 2018 begeerte om aan die voorwaardes van die WBGK te voldoen en weer volle
lidmaatskap van die WBGK op te neem. begeerte om aan die voorwaardes van die WBGK te voldoen en weer volle
lidmaatskap van die WBGK op te neem. Die Algemene Sinodes van 1986 en 1990 van die Ned Geref Kerk bring
’n nuwe houding oor apartheid in Kerk en Samelewing 1986 (KS-1986)
en Kerk en Samelewing 1990 (KS-1990). Hierdie dokumente word deur
die Ned Geref Kerk beskou as sy antwoord op die drie eise van Ottawa
1982. Strauss geformuleer is om die status quo van apartheid in Suid-Afrika en dus
“exploitation and oppression”, te handhaaf. Volgens die Kring bepleit KS-
1986 vreedsame verandering binne die apartheidsisteem met sy rassisme,
boosheid en geweld: ’n verandering “while the system remains basically
the same” (WRK-Argief Ref 215/10.1/33). 6. DIE NED GEREF KERK EN DIE WBGK:
’N ERNSTIGE BREUK Hoewel KS-1990 skerper veroordelend na apartheid kyk as KS-
1986, gaan dit by beide om die afwys van ’n gedefinieerde apartheid. ’n
Houding wat die WBGK juis veroordeel. KS-1986 praat van die “hantering”
van apartheid in Suid-Afrika as ’n sisteem wat die regmatige erkenning
van die volkereverskeidenheid omvorm het tot ’n politieke ideologie wat
mense verontreg en een groep onregmatig bo ’n ander bevoordeel. Die
sisteem bots met die Bybelse beginsels van naasteliefde en geregtigheid
en tas die menswaardigheid van “almal” wat betrokke is (bevoordeeldes
en benadeeldes), aan (NGK 1986:52). KS-1990 praat van apartheid
wat “so begin funksioneer” het dat die grootste deel van die bevolking
dit as onderdrukkend ervaar omdat dit een groep onregmatig bo ander
bevoordeel deur gedwonge skeiding. Wat KS-1990 betref moet apartheid
as sondig en ’n ernstige dwaling – dit wil sê in stryd met die Bybel –
afgewys word (NGK 1990:40). Hierop ontstaan die Afrikaanse Protestantse
Kerk (APK) in 1987. ’n Kerk waarin meer as 7,700 ontevrede lidmate oor
KS-1986 uit Ned Geref Gemeentes hulle tuisvind (Van der Merwe 2002:99-
100). Die “gesamentlike getuienis” van KS-1986 en KS-1990 word intussen
deur Ned Geref-leiers beskou as ’n voldoende antwoord op die drie eise
van WBGK 1982. Hierdie standpunt word deur die “Hoof Uitvoerende
Amptenaar” van die Algemene Sinode, Pierre Roussouw, op 4 Julie 1991
per brief aan die algemene sekretaris van die WBGK, Milan Opocensky,
oorgedra. By ’n konsultasie van die WBGK in Johannesburg in 1993 wat
konsentreer op KS-1990 en die eenheidsproses in die Ned Geref Kerk-
familie, word hierdie oordeel van die Ned Geref Kerk herhaal (WRK-Argief
Ref 215/9.2.2.1/ 8). Die Algemene Sinode van 1994 van die Ned Geref Kerk
toon hierna ongeduld met die WBGK wat KS-1990 nie as ’n voldoende
antwoord beskou nie en daarmee die integriteit van die Ned Geref Kerk –
volgens hom – “nie ernstig” opneem nie (NGK 1994:443). Die radikale kritici van apartheid in die Belydende Kring is ook nie met
’n veroordeling van – net – ’n gedefinieerde apartheid tevrede nie. Hulle
oordeel vroeër dat KS-1986 nie vir die WBGK wat ’n gewillige oor vir die
Kring het, aanvaarbaar sal wees nie. KS-1986 kom immers nie – soos
Ottawa 1982 vra – met ’n onvoorwaardelike veroordeling van alle vorme
van apartheid nie (die WBGK se apartheid of separate development) nie. 6. DIE NED GEREF KERK EN DIE WBGK:
’N ERNSTIGE BREUK Inteendeel, die Belydende Kring in Transvaal betoog dat KS-1986 juis 129 Wat het die wêreldgemeenskap van gereformeerde kerke... Strauss 7. DIE NED GEREF KERK EN DIE WBGK:
WANBEGRIP EN AGTERDOG Met die verwerping van KS-1986 toon die Belydende Kring dus ook
agterdog teen die motiewe van die Ned Geref Kerk daaragter. Volgens die
Kring wil die Ned Geref Kerk deur KS-1986 die status quo van apartheid
handhaaf deur net ’n meer aanvaarbare gesig daaraan te gee. KS-1986
kom uit onsuiwere motiewe. En tog verlaat meer as 7,000 pro-apartheidontevredenes die Ned
Geref Kerk!? Hierdie agterdog spoel later oor na funksionarisse in die WBGK. Daarop
kom ons terug. Vir sy onvoorwaardelike veroordeling van alle soorte apartheid vind die
Belydende Kring in die Uitvoerende Komitee van die WBGK (UK-WBGK) ’n
medestander: belangrik vir die verhouding WBGK-Ned Geref Kerk. Op 14
Oktober 1986 noem die UK-WBGK apartheid die oorsaak van daaglikse
sterftes in Suid-Afrika, van meer as 20,000 mense wat sonder verhoor
aangehou word, van kerkdienste wat ontwrig en leraars en ander kerklike
werkers wat tronkstraf opgelê word. Daarom dank die UK-WBGK die Here
vir sy president, A. Boesak, en sy “courageous and sacrificial leadership
… in the struggle against apartheid” en vra hy dat ’n saak teen hom in ’n
Kaapse hof teruggetrek word. In November 1987 reageer die algemene
sekretaris, E. Perret, vanuit die UK-WBGK in ’n brief op KS-1986. Volgens
die WBGK praat KS-1986 van positiewe en negatiewe apartheid. Die stuk
veroordeel nie apartheid in sy geheel nie en verwys nie na die slagoffers
van apartheid of die aftakeling van die sisteem soos deur die WBGK
versoek nie (WRK-Argief Ref 215/9.2.2.1/8). KS-1986 is nie die antwoord
wat die WBGK by die Ned Geref Kerk soek nie. Die agterdog van die Belydende Kring teenoor die Ned Geref Kerk
en die moderator van die Algemene Sinode van 1986, J.A. Heyns, spoel
oor op die WBGK. Heyns word na 1986 met KS-1986 waaraan hy ’n groot 130 2018 Acta Theologica 38(1) aandeel het,11 in die land, “Meneer NG Kerk”. Die veranderinge wat KS-
1986 aankondig, vind talle “nee’s”, populêr gestel, van links en regs. Die motiewe van “Meneer NG Kerk” wat deur sommige beskou word
as die ongeloofwaardige hofpriester van die apartheidsregering, en van
sy Algemene Sinode word deur sommige “nee’s” byna willekeurig – ten
opsigte van voorbeelde – negatief ingekleur. Heyns noem die “pad van
hervorming”12 in hierdie tyd nie maklik nie (Strauss 2002:228-229). Die Algemene Vergadering van die WBGK in Seoul in 1989 volhard in
sy verwerping van die houding van die Ned Geref Kerk teenoor apartheid. 11 Ongeveer 40 paragrawe van KS-1986 kan direk na Heyns teruggevoer word
(Williams 2006:196-198; 405-4-6).
12 Moontlik het hierdie goed reformatoriese oogmerk van Heyns vir sommige
radikale kritici na premier P.W. Botha se hervormings in die laat 1980’s geklink
en was dit daarom by voorbaat onaanvaarbaar. Beide Botha en Heyns wat as
sy hofpriester beskou is, was waarskynlik nie ten gunste van ’n rewolusionêre
transformasie (radikale omvorming of verandering) nie. Dit is veranderinge wat
rewolusionêr en nie evolusionêr plaasvind en waarin die draers van die sisteem
nie kontinu ingroei in ’n nuwe situasie of sisteem wat hulle met hul ingesteldheid
en vaardighede kan dra of waarborg nie (vgl argument by Stone 2014:12-21). 11 Ongeveer 40 paragrawe van KS-1986 kan direk na Heyns teruggevoer word
(Williams 2006:196-198; 405-4-6). 7. DIE NED GEREF KERK EN DIE WBGK:
WANBEGRIP EN AGTERDOG Sy kritiek is dat KS-1986 net die hervorming van apartheid oorweeg,
hervormings wat nie die bestaande situasie verander nie. Die Ned
Geref Kerk weier om apartheid as ’n sonde te verklaar en die teologiese
regverdiging daarvan kettery te noem. Die beraad in Maart 1989 van die
Ned Geref Kerk-familie onder die GES (nou GER) in Vereeniging, bevestig
hierdie waarneming. Die Ned Geref Kerk distansieer hom hier van ’n
onvoorwaardelike, ongekwalifiseerde verwerping van apartheid. Wat Seoul
in sy veroordeling van ’n teologiese en morele regverdiging van apartheid
by dié Kerk soek, is dat die veroordeling vanuit ’n status confessionis –
soos deur die WBGK in Ottawa in 1982 ingeneem – gedoen word. Aan die
derde eis vir die Ned Geref Kerk se herstel van lidmaatskap van die WBGK,
’n onvoorwaardelike verwerping van alle soorte apartheid, moet in die
sterkste moontlike kerklike terme voldoen word: dit moet vanuit die posisie
van ’n status confessionis geneem word (WRK-Argief Ref 215/9.2.2.1/8). In die briefwisseling tussen die nuwe president van die WBGK, Jane
Dempsey Douglass (na 1989) en sekretaris Milan Opocensky (na 1990) in
Februarie 1993 word die Ned Geref Kerk ook daarvan verdink dat hy die
eenheidproses in die Ned Geref Kerk-familie wil kaap en die Ned Geref
Kerk in Afrika (NGKA) en Reformed Church in Afrika (RCA) in die proses
manipuleer. Die briefskrywers is dus steeds pro-Boesak en Verenigende 131 Wat het die wêreldgemeenskap van gereformeerde kerke... Strauss Gereformeerde Kerk of VGKSA13 en anti-Ned Geref Kerk, NGKA en RCA
(WRK-Argief Ref 215/9.2.2.1/9). Dit is opmerklik dat die betwyfeling
van die Ned Geref Kerk soos deur Belydende Kring steeds op die
UK-WBGK oorspoel. Hierdie verwyderde posisie tussen die WBGK en die Ned Geref Kerk bly
ongewysig tydens ’n WBGK-konsultasie van Suid-Afrikaanse lidkerke van
3 tot 5 Maart 1993 in Johannesburg. In ’n opvolgbrief aan dié kerke op 10
Maart 1993 sê Douglass en Opocensky: apartheid wat die lyding van miljoene
mense veroorsaak “calls for a declaration of guilt, acts of repentence and
asking for forgiveness.” Die sisteem moet onvoorwaardelik verwerp word
as “a sin” en die teologiese regverdiging daarvan as ’n dwaling of kettery. “It is a matter of life and death. If you defend the system of apartheid your
salvation is in jeopardy”. Die kerklike aanvaarding van “racist policies” tas
die geloofwaardigheid en integriteit van die Evangelie aan (WRK-Argief Ref
215/9.2.2.1/10). 13 Die VGKSA ontstaan in 1994 uit die NGSK en ’n deel van die NGKA (Du Toit
2002:165-168).
14 Die voorstel voor die Sinode was ’n “finale” besluit. Hierdie woord is egter
geskrap (NGK 1994:443). 8. DIE NED GEREF KERK EN DIE WBGK:
’N OMMEKEER Hoewel die UK-WBGK in 1993, by die WBGK-konsultasie in Johannesburg,
nie die standpunt van die afvaardiging van die Ned Geref Kerk deel dat
laasgenoemde se aanvaarding van ’n besluit van die GER in 1992 oor
apartheid voldoen aan die derde voorwaarde van Ottawa in 1982 nie, bevat
die optrede van die GER tog ’n wenk vir die verhouding WBGK-Ned Geref
Kerk. Die wenk lê in die prosedure wat gevolg is: die GER formuleer ’n
voorstel oor die verwerping van apartheid en die Ned Geref Kerk aanvaar
dit “onvoorwaardelik”, sonder ophef (WRK-Argief Ref 215/ 9.2.2.1/8). Van
hierdie gebeure by GER in 1992 word daar sonder enige besonderhede
oor die aanvaarde voorstel aan die Algemene Sinode van 1994 verslag
gedoen. ’n Verslag waarvan die Sinode sonder ’n woord kennis neem. Dit wil voorkom asof die metode van GER 1992 met betrekking tot die
verwerping van apartheid minder reaksie uit die Ned Geref Kerk ontlok as
’n voorstel wat intern geformuleer word (NGK 1994:29, 429). Die Ned Geref Kerk het sy lidmaatskap van die GER gekontinueer
(NGK 1994:429). Op 3 Julie 1996 kondig ’n vertroulike brief van Jane Douglass aan
Milan Opocensky ’n wending in die verhouding WBGK-Ned Geref Kerk
aan (WRK-Argief 215/9.2.2.1/9). Hierdie – twee dekades later beskou –
historiese geskrif kondig onafhanklike gereformeerd-kerklike denke en
optrede gemik op die oplossing van kerklike verhoudinge, aan. Optrede
waarby die UK én die Algemene Vergadering van die WBGK in Debrecen
betrek word en wat die dispuut tussen WBGK-Ned Geref Kerk beëindig. Douglass vertel Opocensky van ’n nie-amptelike en persoonlike
besoek van ’n lid van die Moderatuur van die Algemene Sinode van die
Ned Geref Kerk, Pieter Coertzen, aan haar op dieselfde dag. Coertzen is
die dekaan van die Fakulteit Teologie aan die Universiteit van Stellenbosch
en vir ander sake in die VSA. Die feit dat Douglass op dieselfde dag nog
hieroor aan Opocensky skryf, dui op twee verskynsels. Eerstens maak sy
staat op haar vars “memory” vir die besonderhede van die ontmoeting,
en tweedens is die gedagtes wat die besoek by haar stimuleer, gedagtes
wat sy voor 3 Julie 1996 al gekoester het. Die inhoud en moontlike effek
daarvan dui daarop dat sy dit reeds vroeër oorweeg het. Douglass deel Opocensky mee dat “this man’s credibility was real”. 7. DIE NED GEREF KERK EN DIE WBGK:
WANBEGRIP EN AGTERDOG Die aanvaarding van die Algemene Sinodale Kommissie
van die Ned Geref Kerk enkele weke later dat hierdie kerk aan die drie
voorwaardes van Ottawa 1982 voldoen, beïndruk nie die UK-WBGK nie
(WRK-Argief Ref 215/9.2.2.1/8). Wat die WBGK aangaan, praat hy en die Ned Geref Kerk nie dieselfde
taal oor die onvoorwaardelike verwerping van apartheid nie. Die Ned Geref
Kerk hou KS-1990 se verwerping van ’n gekwalifiseerde apartheid as
voldoende voor, terwyl die WBGK die erns van ’n onvoorwaardelike, nie-
gekwalifiseerde verwerping van alle apartheid met ’n status confessionis
(op die vlak van ’n belydenis) onderstreep. Vir die Ned Geref Kerk is die eis
dat die verwerping van apartheid vanuit ’n status confessionis moet kom ’n
verskuiwing van die doelpale – dit staan immers nie letterlik in Ottawa se
drie voorwaardes nie – maar vir die WBGK is dit dié teken waaraan die erns
aan die verwerping uitgeken moet kan word. In sy verwerping van apartheid
het Ottawa 1982 immers self ’n status confessionis afgekondig. Teen die
agtergrond van hierdie misverstand besluit die Algemene Sinode van 1994
om by sy volgende vergadering, in 1998, ’n besluit14 oor sy lidmaatskap van
die WBGK te neem (NGK 1994:417,443). Dieselfde Algemene Sinode hoop intussen op ’n positiewe teken vir sy
verhouding met die WBGK by die UK-WBGK in Julie 1995. Hierdie vergadering
lewer egter niks op nie (NGK 1994:443). Tog kom daar bykans ’n jaar later –
juis in die UK-WBGK – ’n ommekeer in hierdie verharde verhouding. 132 Acta Theologica 38(1) 2018 8. DIE NED GEREF KERK EN DIE WBGK:
’N OMMEKEER Die boodskap wat sy by Coertzen kry, is reeds aan die WBGK bekend:
die Ned Geref Kerk heg groot waarde aan sy lidmaatskap van die WBGK
en wil dit herstel; is verbind tot die proses van kerkeenheid in die Ned 133 Wat het die wêreldgemeenskap van gereformeerde kerke... Wat het die wêreldgemeenskap van gereformeerde kerke... Strauss Geref Kerk-familie waarvan die besluit van die Algemene Sinode van 1994
’n bewys is; hierdie proses is ingewikkeld en neem tyd; die Ned Geref Kerk
bedoel sy besluite wat verband hou met die eise van die WBGK ernstig
en voldoen reeds aan die drie voorwaardes van die WBGK; die Ned Geref
Kerk wil op sy woord geneem en nie beoordeel word met die oordeel van
ander kerke nie; die drie doelpale van Ottawa moenie aanhoudend verskuif
word nie, en lidmate van die Ned Geref Kerk is gereed vir verandering. As
die WBGK na al hierdie pogings nie die lidmaatskap van die Ned Geref
Kerk herstel nie, “people will despair and turn against WARC”. Die WBGK
moet die Ned Geref Kerk in staat stel om na die Algemene Vergadering in
1997 in Debrecen terug te keer. Geref Kerk-familie waarvan die besluit van die Algemene Sinode van 1994
’n bewys is; hierdie proses is ingewikkeld en neem tyd; die Ned Geref Kerk
bedoel sy besluite wat verband hou met die eise van die WBGK ernstig
en voldoen reeds aan die drie voorwaardes van die WBGK; die Ned Geref
Kerk wil op sy woord geneem en nie beoordeel word met die oordeel van
ander kerke nie; die drie doelpale van Ottawa moenie aanhoudend verskuif
word nie, en lidmate van die Ned Geref Kerk is gereed vir verandering. As
die WBGK na al hierdie pogings nie die lidmaatskap van die Ned Geref
Kerk herstel nie, “people will despair and turn against WARC”. Die WBGK
moet die Ned Geref Kerk in staat stel om na die Algemene Vergadering in
1997 in Debrecen terug te keer. Volgens Coertzen is die eenheidsproses in die familie op koers hoewel
daar probleme is. Een hiervan is die verskil oor Belhar as ’n belydenis. Die Ned Geref Kerk sien die invloed van die Bevrydingsteologie hierin en
koppel dit aan ’n bepaalde tydelike situasie. Op sy meeste kan Belhar net
’n verklaring wees. 8. DIE NED GEREF KERK EN DIE WBGK:
’N OMMEKEER Daarby dink Coertzen dat die hofsaak tussen die NGKA
en die VGKSA eers afgehandel moet word voordat daar met eenheid in die
hele familie gevorder sal word. Douglass se gevolgtrekking? Die herstel van die lidmaatskap van die Ned Geref Kerk sou egter
langer neem as Augustus 1996. Douglass se gevolgtrekking? With all my skepticism (oorspronklike spelling, PS), I find that more
and more I lean to the position that we should receive the DRC back
in August. Why? First of all, … in the past we had more leverage over
the church by suspending their membership, I think from now on we
would have more leverage by readmitting them. We want them to
be at Debrecen taking in the world concern for economic justice …
and learning that [W]hite “European” people are a minority within the
Reformed family globally. We want to be free to work with them on
unification if they ask us to. They want to hold up their heads … in
the world church again, and they know very well what that requires. Omdat die hertoelating van die Ned Geref Kerk by Debrecen 1997 ’n
“occasion” mag wees, verkies sy om die saak by die UK-WBGK in
Augustus 1996 te hanteer. Sy sluit met die stellling dat eenheid in die Ned
Geref Kerk-familie nog jare kan neem. Vir die WBGK is die vraag egter nie
of die proses voltooi is nie, maar of die Ned Geref Kerk daartoe verbind is. Die herstel van die lidmaatskap van die Ned Geref Kerk sou egter
langer neem as Augustus 1996. 134 Acta Theologica 38(1) 2018 15 Brief van Opocensky aan die UK-WBGK op 5 Mei 1997, en brief van Nico
Smith uit die VGKSA aan Opocensky op 26 Junie 1997 (WRK-Argief Ref
215/9.2.2.1/10). 9. INISIATIEWE VIR DIE OPHEFFING VAN DIE
SUSPENDERING VAN DIE LIDMAATSKAP VAN DIE
NED GEREF KERK Tydens ’n besoek van die UK-WBGK in April 1997 aan Suid-Afrika vind
daar ook ’n ontmoeting met die Dagbestuur van die Algemene Sinodale
Kommissie van die Ned Geref Kerk in Bloemfontein plaas. Die “reguit”
vrae en antwoorde verbreek die aanvanklike stramheid en lei tot ’n nuwe
gesindheid. Later word die Ned Geref Kerk as ’n waarnemer na die Algemene
Vergadering van die WBGK in Debrecen in Augustus uitgenooi. So volhard
Douglass en Opocensky met “leverage” van binne af (NGK 1998:40). In Mei 1997 neem die UK-WBGK ’n besluit met ’n meerderheids-
en ’n minderheidsaanbeveling aan die Algemene Vergadering. Die
aanbeveling van die meerderheid volg Douglass se voorstel vir die herstel
van lidmaatskap en ’n pastorale begeleiding van die Ned Geref Kerk van
binne. Die aanbeveling van die minderheid voeg nog ’n doelpaal vir die
Ned Geref Kerk by: sy “amptelike” aanvaarding van die Belydenis van
Belhar. Daarmee skaar die minderheid hom by die VGKSA en stem hy
teen ’n pastorale benadering van die Ned Geref Kerk van binne uit – ’n
gereformeerde figuur in kerklike tug en iets wat Visser ’t Hooft ook voor
Cottesloe opgemerk het.15 In ’n brief aan Opocensky op 8 Mei 1997 betwyfel Douglass dit of die
WBGK die gesag het om die aanvaarding van ’n belydenis ’n voorwaarde
vir lidmaatskap te maak. Daarby is die Ned Geref Kerk betrokke by die
eenheidsproses van die Ned Geref Kerk-familie soos ooreengekom in
Johannesburg. Die isolasie van die Ned Geref Kerk na Ottawa 1982 strem
sy deelname aan hierdie proses én sy kontak met ander gereformeerde
kerke wat hul kontak met hom op hul beurt van lidmaatskap van die WBGK
afhanklik maak. Die herstel van die lidmaatskap van die Ned Geref Kerk sal
heling en versoening in Suid-Afrika bevorder, diegene in die Ned Geref Kerk
wat werk vir verandering en kerkeenheid sterk en dié Kerk help reformeer. Die meerderheid op die UK-WBGK maak hulle op hierdie stadium los
van beïnvloeding deur radikales in die jonger Ned Geref Kerke en handhaaf
’n eie mening. Nadat Opocensky hierdie voorstelle oor die lidmaatskap
van die Ned Geref Kerk aan die lidkerke van die WBGK in Suider-Afrika
gesirkuleer en hulle reaksie daarop teen 30 Junie 1997 gevra het, skryf hy
in ’n brief aan Douglass op 30 Julie 1997 dat die VGKSA nog nie gereageer 135 Wat het die wêreldgemeenskap van gereformeerde kerke... Strauss het nie. 9. INISIATIEWE VIR DIE OPHEFFING VAN DIE
SUSPENDERING VAN DIE LIDMAATSKAP VAN DIE
NED GEREF KERK Hy gaan hulle egter nie weer vir ’n antwoord op dieselfde vraag vra
nie: “I do not want to appear as a beggar”. Onder datum 29 Julie antwoord
moderator J.D. Buys van die VGKSA in ’n laat brief dat sy kerk teen die
meerderheidsvoorstel gekant is. het nie. Hy gaan hulle egter nie weer vir ’n antwoord op dieselfde vraag vra
nie: “I do not want to appear as a beggar”. Onder datum 29 Julie antwoord
moderator J.D. Buys van die VGKSA in ’n laat brief dat sy kerk teen die
meerderheidsvoorstel gekant is. Behalwe vir die menings van die lidkerke in Suider-Afrika, stel die UK-
WBGK ook ’n moniteringsgroep uit hierdie kerke saam wat op die voorstelle
aan Debrecen moet reageer. Onder hulle is bekendes soos Jaap Durand,
Beyers Naudé en Russel Bothman. Die voorstel van die meerderheid kry
die steun van die meerderheid van hierdie geraadpleegdes in Suider-Afrika
en die “ja’s” vir dieselfde voorstel op die UK-WBGK tel 23 teenoor die
“nee’s” wat van twee persone kom. Op 30 Junie 1997 vra Opocensky die Ned Geref Kerk om antwoorde
op vier vrae wat met die lidmaatskap van die Ned Geref Kerk verband
hou. Op 25 Julie reageer die direkteur vir Ekumeniese Sake en Inligting
van die Ned Geref Kerk, Willie Botha, hierop. Hy aanvaar die uitnodiging
dat sy moderator Freek Swanepoel en hyself Debrecen bywoon. Hulle is
ook bereid om vrae van lidkerke hier te beantwoord (alles in WRK-Argief
Ref 215/9.2.2.1/10). Hierop aanvaar die Algemene Vergadering van die WBGK van 8 tot 20
Augustus 1997 in Debrecen die voorstel van die meerderheid van sy UK
in ’n “joint declaration”. Hierdie verklaring, soos gefinaliseer deur die UK-
WBGK, vereis die goedkeuring van beide die WBGK en die Ned Geref Kerk
om in werking te kan tree. Omdat die WBGK, soos die GER ses jaar gelede,
seker is wat hy soek én van die bereidheid van die Algemene Sinode van
die Ned Geref Kerk om aan sy versoek (nou ’n meer pastorale eis) te
voldoen, word dit aan die Ned Geref Kerk net voorgelê vir goedkeuring: The resolution would become effective, restoring the right to full
participation by the DRC (NGK), as soon as both parties have
adopted the resolution. The Executive Committee therefore moves
its adoption by this General Council and calls upon the DRC synod
also to adopt it in 1998. created in the image of God, a teaching so central to the Christian
faith that it cannot be denied by Christians. Daar die Ned Geref Kerk se voldoening aan die derde eis van Ottawa
1982 volgens die WBGK nog uitstaande is, sal hy deur sy aanvaarding van
hierdie gesamentlike verklaring die leemte vul. Die WBGK bied ook sy hulp
aan met die eenheidsproses in die Ned Geref Kerk-familie (alles in WRK-
Argief Ref 215/9.2.2.1/10). Die gesamentlike verklaring tree dus in werking wanneer beide die
Algemene Vergadering van die WBGK en die Algemene Sinode van die
Ned Geref Kerk dit aanvaar. Dan word die opskorting van die lidmaatskap
van die Ned Geref Kerk onmiddellik opgehef. Hiermee verskuif die aandag na die Algemene Sinode van die Ned
Geref Kerk van 1998 in Pretoria. 9. INISIATIEWE VIR DIE OPHEFFING VAN DIE
SUSPENDERING VAN DIE LIDMAATSKAP VAN DIE
NED GEREF KERK In die verklaring word die verwerping van die teologiese regverdiging
van apartheid op die vlak van ’n status confessionis geplaas omdat so ’n
regverdiging ’n bespotting van die Evangelie maak en daarby teologiese
kettery is. Apartheid is verkeerd en sondig: nie alleen in sy praktiese
gevolge nie, maar ook in sy “fundamental nature”. In ’n pastorale brief aan
die Ned Geref Kerk sê die WBGK In die verklaring word die verwerping van die teologiese regverdiging
van apartheid op die vlak van ’n status confessionis geplaas omdat so ’n
regverdiging ’n bespotting van die Evangelie maak en daarby teologiese
kettery is. Apartheid is verkeerd en sondig: nie alleen in sy praktiese
gevolge nie, maar ook in sy “fundamental nature”. In ’n pastorale brief aan
die Ned Geref Kerk sê die WBGK … the very nature of forced separation of people of differing races
denies the fundamental biblical teaching that all humanity is equally 136 2018 Acta Theologica 38(1) Acta Theologica 38(1) created in the image of God, a teaching so central to the Christian
faith that it cannot be denied by Christians. 10. DIE NED GEREF KERK WEER ’N VOLLE LID VAN
DIE WBGK Die Algemene Sinode sou van 11 tot 17 Oktober 1998 in Pretoria vergader. Die verhouding WBGK-Ned Geref Kerk sou op Dinsdag 13 Oktober
bespreek word. Op hierdie stadium was dit nie ’n uitgemaakte saak dat
die Ned Geref Kerk die gesamentlike verklaring van die WBGK netso sal
aanvaar nie. Al wou die Ned Geref Kerk sy skorsing uit WBGK-aktiwiteite
opgehef sien. In sy stel van die gesamentlike verklaring aan die Sinode toon die
Algemene Sinodale Kommissie in die agenda dat hy die verklaring nie
resloos aanvaar nie. Wat hom betref, moet die definisie van apartheid
in die pastorale brief van die WBGK wat die verklaring vergesél, in die
gesamentlike verklaring ingetrek word. Dan bly die Ned Geref Kerk by sy
afwysing van ’n gedefinieerde apartheid. Ook is die verklaring van ’n status
confessionis teen die teologiese en morele regverdiging van apartheid en
die mening dat dit kettery is in punt 1 van die verklaring die standpunt van
die WBGK en nie die Sinodale Kommissie s’n is nie (NGK 1998:42). Intussen sou Opocensky die Sinode op dieselfde dag bywoon om
die groete van die WBGK oor te dra en implikasies van die gesamentlike
verklaring toe te lig. ’n Wysiging van die verklaring deur die Ned Geref Kerk
sou sake deurmekaar krap. Sy teenwoordigheid vanaf Genève onderstreep
die erns van die UK-WBGK met die “joint declration”, maar ook hul erns
om die Ned Geref Kerk in die proses saam te neem. Gereformeerd-kerklike
tug wil pastoraal-persoonlik nader trek en nie verwyt en wegstoot nie. Die 137 Wat het die wêreldgemeenskap van gereformeerde kerke... Strauss ommekeer in die UK-WBGK die afgelope tyd is ernstig, maar so ook sy
gehegtheid aan Ottawa 1982. Daarby wil Douglass en kie die boeke van
apartheid wat vanaf 1964 in die WBGK kom, toemaak (Strauss 2013:44). ommekeer in die UK-WBGK die afgelope tyd is ernstig, maar so ook sy
gehegtheid aan Ottawa 1982. Daarby wil Douglass en kie die boeke van
apartheid wat vanaf 1964 in die WBGK kom, toemaak (Strauss 2013:44). In sy boodskap aan die Sinode besluit Opocensky kerklik-diplomaties
om dit onder die aandag van hulle met besware teen Belhar as ’n belydenis
te bring dat ’n status confessionis nie noodwendig deur ’n belydenisskrif
gevolg hoef te word nie. Boonop het die WBGK nie die gesag – soos
deur Douglass betoog – om ’n belydenis aan ’n lidkerk voor te skryf nie
(NGK 1998:413). 10. DIE NED GEREF KERK WEER ’N VOLLE LID VAN
DIE WBGK Tydens die bespreking van die saak is dit een van daardie oomblikke
op ’n sinode waarin nie almal wil praat nie en die wat praat hul woorde
ernstig weeg. ’n Besef leef – waarskynlik – by baie dat die Ned Geref Kerk
hier voor ander gereformeerde kerke in die wêreld apartheid kan groet
of sy afskeid kan verleng. In so ’n situasie moet elke woord sin maak en
daar nie geredekawel of onnodig gedebatteer word nie. Die aanbevelings
van die Algemene Sinodale Kommissie word dus laat vaar. In ’n gespanne
atmosfeer kom ondervoorsitter Mike Smuts en aktuarius Pieter Coertzen
egter met ’n byvoeging by die gesamentlike verklaring wat hierdie stuk
woordeliks aanvaar, maar enkele sake verduidelik. In hul byvoeging word
apartheid vanuit die definisie in die pastorale brief en die kwessie van ’n
nuwe belydenis vanuit Opocensky se toespraak verduidelik. Hulle ploeg
dus met WBGK-kallers en voorkom so kritiek uit daardie oord, maar mik ook
op instemming deur die Ned Geref Kerk-gemeentes (NGK 1998:412,413). Die stilte agterna uit hierdie oord en die hartlikheid waarmee die Ned
Geref Kerk sedertdien in ekumeniese liggame ontvang word, bevestig hul
aanvoeling (Strauss 2013:46). Die Ned Geref Kerk was weer ’n volle lid van die WBGK. 11. SLOT Die kerk as kerk bedryf nie praktiese politiek nie. Tog was apartheid in
Suid-Afrika – soos deur die WBGK gedefinieer – ’n lewensomvattende
stelsel wat ook op die nie-staatlike en nie-politieke terreine van die lewe
deurgewerk het. Daarby het gedwonge skeiding op grond van ras ’n
rasgeoriënteerde mensbeskouing blootgelê wat bots met die Evangelie en
die Bybelse mensbeskouing, met die wyse waarop die Bybel na mense
kyk. Die sentrale effek hiervan op mense se lewens het nie aan kerke
verbygegaan nie. Die WBGK moes die Ned Geref Kerk op hierdie kerklike
dwaling wys en kerklik oorreed om geestelik en fisies weer sy geledere
onder die gereformeerde kerke van die wêreld in te neem. Dit het in 1998 138 Acta Theologica 38(1) 2018 gebeur. Op sy beurt het die WRK hierdie uitgerekte drama gemis, maar tog
gereed gestaan om die Ned Geref Kerk op sy platvorm vir kerke in 2015
terug te verwelkom. gebeur. Op sy beurt het die WRK hierdie uitgerekte drama gemis, maar tog
gereed gestaan om die Ned Geref Kerk op sy platvorm vir kerke in 2015
terug te verwelkom. BIBLIOGRAFIE Boesak, A. 1983. He made us all but … In: J.W. de Gruchy & C. Villa-Vicencio, Apartheid is
a heresy. (Johannesburg: David Philip), pp. 1-9. De Jong, O. 1987. Geschiedenis der Kerk. Nijkerk: Callenbach. De Jong, O. 1987. Geschiedenis der Kerk. Nijkerk: Callenbach. Durand, J.J.F. 1984. Belhar – krisispunt vir die NG Kerke. In: G.D. Cloete & D.J. Smit, ’n Oomblik
van waarheid. (Kaapstad: Tafelberg), pp. 123-134. Durand, J.J.F. 1984. Belhar – krisispunt vir die NG Kerke. In: G.D. Cloete & D.J. Smit, ’n Oomblik
van waarheid. (Kaapstad: Tafelberg), pp. 123-134. Du Toit, P.R. 2002. Die NG Kerk en sy familieverhoudinge. In: F. du Toit, H. Hofmeyr, P. Strauss & J. van der Merwe, Moeisame pad na vernuwing – die NG Kerk se
pad van isolasie en die soeke na nuwe relevansie 1974-2002. Bloemfontein:
Barnabas, pp. 131-180. Federale Sendingraad Ned Geref Kerk (FSR NGK)
1950. Handelinge. Sl:sn. Feit, E
1971. Urban revolt in South Africa 1960-1964. New York: Northwestern
University Press. Gereformeerde Ekumeniese Sinode (GES)
1958. Acts. Sl:sn. Kerkbode
1961. Vrystaat verwerp Cottesloe, 22 Maart. Kerkbode
1961. Vrystaat verwerp Cottesloe, 22 Maart. Lombard, R.T.J. 1981. Die Nederduitse Gereformeerde Kerke en rassepoliteik met spesiale
verwysing na die jare 1948-1961. Pretoria: NG Kerk-Boekhandel. Luckhoff, A.H. 1978. Cottesloe. Kaapstad: Tafelberg. Luckhoff, A.H. 1978. Cottesloe. Kaapstad: Tafelberg. Meiring, P.G.J. 2008. Die NG Kerk en die Wêreldraad van Kerke – ses dekades van verwagting,
verwydering en toenadering. NGTT 49(3 en 4):193-205. Ned Geref Kerk (KS-1986)
1986. Kerk en samelewing. Bloemfontein: Pro Christo. Ned Geref Kerk (KS-1986)
1986. Kerk en samelewing. Bloemfontein: Pro Christo. 139 HTS Teologiese Studies 57(3 & 4):814-834. 2001. Nogeens: Die agtergrond, inhoud en implikasies van die Gelofte van 183 Strauss Ned Geref Kerk (KS-1990)
1990. Kerk en samelewing. Bloemfontein: Pro Christo. Ned Geref Kerk (NGK)
1962. Handelinge van die Algemene Sinode. Sl:sn. 1966. Handelinge van die Algemene Sinode. Sl:sn. 1982. Handelinge van die Algemene Sinode. Sl:sn. 1994. Handelinge van die Algemene Sinode. Sl:sn. 1998. Handelinge van die Algemene Sinode. Sl:sn. 2007. Handelinge van die Algemene Sinode. Sl:sn. Ned Geref Kerk Suid-Afrika
1961. Handelinge Sinode. Sl:sn. Ned Geref Kerk Transvaal
1961. Handelinge Sinode. Sl:sn. Pro Veritate
1963. Die tyd vir ‘n belydende kerk is daar. 15 Julie. Raad van Ned Geref Kerke
1961. Handelinge. Sl:sn. Raad van Ned Geref Kerke
1961. Handelinge. Sl:sn. Scholtz, G.D. 1960. Die geskiedenis van die Nederduitse Hervormde of Gereformeerde Kerk
van Suid-Afrika 1885-1910. Pretoria: NG Kerk-Uitgewers. Smit, C.J. 1984. God se orde vir sy kerk. Pretoria: NG Kerk-Boekhandel van Transvaal. Stone, H.J.S. 2014. Weerskant van die Rubicon: ’n Onderwysman oor Afrikanerpolitiek. Pretoria: Federasie van Afrikaanse Kultuurvereniginge. Strauss, P.J. 1983. Die Nederduitse Gereformeerde Kerk en die Gereformeerde Kerke
in Nederland: Betrekkinge rondom die Suid-Afrikaanse rassevraagstuk. Ongepubliseerde DD.-proefskrif. Pretoria: Universiteit van Pretoria. 1989. Ekumene gestol? In: J.A. du Rand & J.S. Kellerman, Diensknegte van die
Koning. (Bloemfontein: Pro Christo), pp. 146-162. 1991. Beginsel of metode? Die NG Kerk en apartheid na Cottesloe. NGTT
32(3):436-446. 2001. Nogeens: Die agtergrond, inhoud en implikasies van die Gelofte van 1838. HTS Teologiese Studies 57(3 & 4):814-834. 2001. Nogeens: Die agtergrond, inhoud en implikasies van die Gelofte van 1838. HTS T
l
i
St di
57(3 & 4) 814 834 140 2018 Acta Theologica 38(1) 2002. Die NG Kerk en sy ekumeniese bande. In: F. du Toit, H. Hofmeyr, P. Strauss & J. van der Merwe, Moeisame pad na vernuwing – die NG Kerk se
pad van isolasie en die soeke na nuwe relevansie 1974-2002. (Bloemfontein:
Barnabas), pp. 181-241. 2002. Die NG Kerk en sy ekumeniese bande. In: F. du Toit, H. Hofmeyr, P. Strauss & J. van der Merwe, Moeisame pad na vernuwing – die NG Kerk se
pad van isolasie en die soeke na nuwe relevansie 1974-2002. (Bloemfontein:
Barnabas), pp. 181-241. 2004. Die teologiese en morele regverdiging van apartheid en ’n status
confessionis: ’n Vergelyking tussen die Wêreldbond van Gereformeerde
Kerke en die Gereformeerde Ekumeniese sinode se hantering van die saak. Acta Theologica Supplementum 6:96-121. 2002. Die NG Kerk en sy ekumeniese bande. In: F. du Toit, H. Hofmeyr, P. Strauss & J. Strauss van der Merwe, Moeisame pad na vernuwing – die NG Kerk se
pad van isolasie en die soeke na nuwe relevansie 1974-2002. (Bloemfontein:
Barnabas), pp. 181-241. 2004. Die teologiese en morele regverdiging van apartheid en ’n status
confessionis: ’n Vergelyking tussen die Wêreldbond van Gereformeerde
Kerke en die Gereformeerde Ekumeniese sinode se hantering van die saak. Acta Theologica Supplementum 6:96-121. 2004. Die teologiese en morele regverdiging van apartheid en ’n status
confessionis: ’n Vergelyking tussen die Wêreldbond van Gereformeerde
Kerke en die Gereformeerde Ekumeniese sinode se hantering van die saak. Acta Theologica Supplementum 6:96-121. 2013. Kerkwees in die branding. Acta Theologica Suppplementum 18. 2015. Gereformeerdes onder die Suiderkruis 1652-2011. Bloemfontein: Sunmedia. Uniale Sendingkongres
1960. Verslag. Sl:sn. Uniale Sendingkongres
1960. Verslag. Sl:sn. Van der Merwe, J.M. 2002. Die NG Kerk en die samelewing. In: F. du Toit, H. Hofmeyr, P. Strauss
& J. van der Merwe, Moeisame pad na vernuwing – die NG Kerk se pad van
isolasie en die soeke na nuwe relevansie 1974-2002. (Bloemfontein: Barnabas),
pp. 51-130. Wêreldraad van Kerke-Argief (WRK-Argief)
(WRK-Argief vir sake waarby die WRK betrokke is) Lêers 280.37, 280.38,
42.3.014/2.2, 42.3.014/2.3, 42.3.017/1, 42.4.07/4. Wêreldraad van Kerke-Argief Ref
(WRK-Argief vir sake waarby die WBGK betrokke is) Lêers 215/ 9.2.2.1/8,
215/9.2.2.1/9, 215/9.2.2.1/10, 215/10.1/33. Williams, H.H. 2006. Johan Heyns en die NG Kerk en apartheid. Ongepubliseerde DTh.-
proefskrif. Bloemfontein: Universiteit van die Vrystaat. 2006. Johan Heyns en die NG Kerk en apartheid. Ongepubliseerde DTh. proefskrif. Bloemfontein: Universiteit van die Vrystaat. Trefwoorde
Keywords
Cottesloe
Cottesloe
Wêreldbond van Gereformeerde Kerke
World Association of
Reformed Churches
Gekwalifiseerde apartheid
Qualified “apartheid” Trefwoorde 141 | 11,944 | http://journals.ufs.ac.za/index.php/at/article/download/3476/3308 | null |
Afrikaans | * Die referent is Direkteur van die Nasionalc Voedingsnavorsings-
instiluut van die W.N.N.R. * In hierdie verband word meermale meer bepaald Afrikastate
besuide die Sahara bedoel. Inleiding Die uitnodiging van die Direkteur van die Afrika-Se-
m inaar van die P.U. vir C.H.O. om die onderwerp „Voe-
dingsvraagstukke in Afrika” voor te dra, word van harte
deur my verwelkom en as ’n besondere voorreg beskou. y
g
Ek het vroeër reeds die stelling gemaak dat die
Republiek van Suid-Afrika myns insiens m et twee hoof-
probleme te kampe het: die rasseprobleem en die voe-
dingsprobleem.1) Beide is hoofsaaklik van ’n sosio-ekono-
miese aard. Die laasgenoemde probleem is m aar net ’n
faset van die eerste en raak hoofsaaklik die voeding van
die Nie-blanke bevolking. Die sterftesyfer van die Nie-
blankes, veral van Bantoekinders, is hoog o.a. as gevolg
van onder- en wanvoeding; die volwassenes se weer-
standsvermoë teen siektes is laag soos die kort lewens-
duurte van die Nie-blanke aandui, en groot bedrae moet
gevolglik deur die Regering aan gesondheidsdienste bestee
word om hierdie toestande te probeer verhelp of lenig. p
p
g
Dit is dus nie onvanpas dat ’n segsman van die Na-
sionale Voedingsnavorsingsinstituut (N.Voed.N.I.) 'n by-
drae in hierdie verband aan die Afrika-Seminaar lewer nie. Derhalwe my waardering vir hierdie geleentheid. In die Republiek — en ook elders in Afrika — kan
voedingsnavorsing op die duur groot diwidende afwerp,
m aar die voordele sal natuurlik nie noodwendig dadelik
m erkbaar of m eetbaar wees nie. Daar moet egter sorg
gedra word dat die resultate van voedingnavorsing in
basiese voedingsvoorligting vertolk word. Indien die in-
stelling van omvattende voedingsvoorligtingsdienste aan
alle bevolkingsgroepe vertraag word, sal die land steeds 219 vrugtelose uitgawes ten opsigte van die behandeling van
siektes aangaan, en onberekenbare verliese deur die af-
wesigheid of ondoeltreffendheid van ongestelde werkers
ly. Voedingsvoorligtingsdienste moet as ’n uiters waarde-
volle belegging beskou word. Wat ander Afrikastate* betref, wil ek nie ’n opinie
oor hul rassevraagstukke uitspreek nie, m aar dit is my
mening dat voedingsprobleme hul ernstigste vraagstuk is,
alhoewel dit nie noodwendig deur hul leiers as sulks her-
ken of besef word nie. Voeding en die Staat Indien die voile ontwikkeling van al die natuurlike
hulpbronne van die Republiek van Suid-Afrika, insluiten-
de die menslike faktore, verkry moet word, sal die pro-
bleme verbonde aan wanvoeding en gebreksiektes aange-
pak en opgelos moet word. Om hierdie siektes effektief
te bekamp, is ’n deeglike kennis van die oorsaaklike
faktore en metodes van voorkoming nodig. In ons hedendaagse siening dra die Staat die ver-
antwoordelikheid om na die welsyn van elke lid van
die gemeenskap om te sien, veral na dié van die swakkere
vate van ons samelewing. Die voeding van die gemeenskap
is een van dié aspekte ten opsigte waarvan daar ’n ver-
pligting op die Staat rus. Voordat die Staat egter ’n gesonde en doeltreffende
voedingsbeleid in praktyk kan bring, moet hy oor ’n
baie deeglike kennis van die voedingstatus van die be-
volking beskik; moet hy weet w aar die gebreke is; moet
hy weet wat die oorsake van die gebreke is en ook die
versekering hê dat enige stappe wat hy doen en open-
bare gelde wat hy bestee die nodige heilsame uitwerking
sal hê. Ten spyte daarvan dat die Republiek se Landbou en
Nywerheid baie goed ontwikkel is en dat ons t.o.v. voed-
selbeskikbaarheid in ’n gunstige posisie verkeer, is dit 220 egter bekend dat daar baie gebreke in die fisiese en
ekonomiese aspekte van voedseldistribusie in Suid-Afrika
is. Die Republiek het ongetwyfeld voedingsprobleme,
maar dit beskik beslis oor die middele waarmee hierdie
probleme opgelos kan word. Hierdie optimistiese stel-
Iing sou nie van toepassing wees t.o.v. die oplos van die
voedselprobleme van verskeie Afrikastate nie. Voedingsvereistes van die mens Om enigsins 'n insig in die voedsel- en voedingspro-
bleme van individue en bevolkings te kry, moet die voe-
dingstofbehoeftes van die menslike liggaam in oënskou
geneem word. Baie beramings van die daaglikse behoeftes aan ka-
lorieë, proteïen, vet, vitamiene en minerale is reeds deur
deskundige groepe in baie lande en deur internasionale
organisasies gemaak. ’n Uitgebreide bespreking hiervan
sou vir die doel van hierdie referaat oorbodig wees. Ek
sal dus volstaan met die jongste syfers vir slegs die
basiese voedingsbehoeftes van ’n volwasse man soos ge-
stel deur die Nasionale Voedingsraad van die Republiek
in 1956: Kalorieë — 3000 Kcal/dag. Proteïen — 65 gram /dag, waarvan een derde dierlike
proteïen moet wees. Proteïen — 65 gram /dag, waarvan een derde dierlike
proteïen moet wees. proteïen moet wees. proteïen moet wees. Samewerking van die R.S.A. met ander Afrikastate Hoewel daar in die verlede noue en hartlike same
werking tussen die Republiek en die Kommissie vir Teg-
niese Samewerking in Afrika besuide die Sahara (C.C. T.A.), die Wetenskaplike Raad vir Afrika besuide die
Sahara (C.S.A.) en die Voedsel- en Landbouorganisasie
(van die V.V.O.) bestaan het en w aar die R.S.A. ’n lei-
dende rol in hierdie verband, weens sy hoë peil van
ontwikkeling op landboukundige, mediese, voedings-, be-
huisings- en ander tegniese gebiede, gespeel het, is ons
lidmaatskap van die cerste twee organisasies reeds on-
moontlik gemaak deur die antagonistiese optrede van
ander Afrikastate en dreig ook die lidmaatskap van Suid-
Afrika by die V.L.O. in gevaar te wees — as mens let
op die insident in 1962 in Tunisië, toe die Afrikastate
daarop aangedring het dat Suid-Afrika hom uit die
V.L.O.-Kongres van die Afrikastreek moet onttrek. Of die R.S.A. nou noodwendig iets daarby sal verloor
deur sig wel te onttrek aan al hierdie organisasies, is te
betwyfel, daar Suid-Afrika nog steeds slegs bydraes ge-
lewer het en nog min of niks van die onontwikkelde state
in Afrika terug ontvang het nie. Ek het dit vroecr reeds beklemtoon dat die belang-
rikste probleem van ander Afrikastate voedings- en voed
selprobleme sal wees. Die swart leiers se (vryheids)krete
van „Oehoeroe" gaan gepaard met die verdrywing van
die witman uit hierdie state en die aanhitsing tot antago-
nisme teenoor lande soos die Republiek van Suid-Afrika. Daar word verwag dat hongersnood een van die orkane
sal wees wat die saaiers van die winde van verandering
in die volgende dekade in Afrika sal maai. Of die W esterse 221 nasies wat tans so gereed staan met voedselgeskenke —
„hand-outs" — altyd nog geneë, of in staat, sal wees om
met hul vrygewigheid vol te hou, is ’n ander saak. Wat ons wel kan glo en aanvaar is dat die Republiek
van Suid-Afrika steeds een van die belangrikste voedsel-
produserende lande van Afrika besuide die Sahara sal
wees, dat dit nog die vooraanstaande land op landbou- en
nywerheidskundige en tegnologiese gebied sal wees en
dat die tans antagonistiese Afrikastate m ettertyd na Suid-
Afrika sal moet omsien om hulpmiddele en tegniese ken-
nis. Kalorieë:
(a)
Meer as 2,700 kalorieë; Voedselbeskikbaarheid vir menslike gebruik in
Suid-Afrika (c)
Minder as 2,200 kalori
Dierlike proteïen: Dierlike proteïen: Dierlike proteïen: (a)
Meer as 30 gram; (b)
15 tot 30 gram; (c)
Minder as 15 gram. Volgens die syfers verstrek in Tabel 1 sou die Repu
bliek dus in beide gevalle onder die gunstigste kategorieë
ressorteer. Volgens die V.V.O.-publikasie word in Suid-
Afrika egter t.o.v. kalorieë in die tweede groep, nl. 2,200
tot 2,700 kalorieë, geplaas. Voedselbeskikbaarheid vir menslike gebruik in
Suid-Afrika In Tabel 1 word die netto gemiddelde per capita-
hoeveelhede voedsel aangedui wat in 1957 vir menslike
verbruik in die Republiek beskikbaar was. Hierdie voor-
rade sluit invoere van voedsels in en uitvoere en dierevoer
uit en kan vir praktiese doeleindes as die gemiddelde
voedselinname beskou word. 222 Tabel 1: Voed.selvoorra.de vir menselike gebruik in
Suid-Afrika, 1957
Voedselsoort
lb / capita/jaar
Mielies .................................................................. 220.0
Koring .................................................................. 98.5
Ander graansoorte............................................ 12.9
Totale graansoorte .......................................... 331.4
Wortelgewasse .................................................. 35.9
Suiker ................................................................... 105.0
Neute en peulvrugte ....................................... 9.2
G ro en te................................................................ 81.6
Vrugte .................................................................. 93.9
V leis....................................................................... 100.2
E ie rs...................................................................... 7.1
Vis ......................................................................... 16.3
Melk en k a a s...................................................... 178.4
Botter, olie en vette ........................................ 14.1
Bier (Gars- en Bantoebier) ........................... 72.6
Totaal, alle voedsels ..................................... 1,045.7
Totale kalorieë (Kcal/dag) ........................ 2,766
Totale proteïen (gram /dag) ....................... 75.6
Dierlike proteïen (gram /dag) ...................... 31.4
Plantaardige proteïen (gram /dag) .......... 44.2
Bron: Voedselbalansstate: Departement van Landbou-eko- Tabel 1: Voed.selvoorra.de vir menselike gebruik in
Suid-Afrika, 1957
Voedselsoort
lb / capita/jaar
Mielies .................................................................. 220.0
Koring .................................................................. 98.5
Ander graansoorte............................................ 12.9
Totale graansoorte .......................................... 331.4
Wortelgewasse .................................................. 35.9
Suiker ................................................................... 105.0
Neute en peulvrugte ....................................... 9.2
G ro en te................................................................ 81.6
Vrugte .................................................................. 93.9
V leis....................................................................... 100.2
E ie rs...................................................................... 7.1
Vis ......................................................................... 16.3
Melk en k a a s...................................................... 178.4
Botter, olie en vette ........................................ 14.1
Bier (Gars- en Bantoebier) ........................... 72.6
Totaal, alle voedsels ..................................... 1,045.7
Totale kalorieë (Kcal/dag) ........................ 2,766
Totale proteïen (gram /dag) ....................... 75.6
Dierlike proteïen (gram /dag) ...................... 31.4
Plantaardige proteïen (gram /dag) .......... 44.2
Bron: Voedselbalansstate: Departement van Landbou-eko- Tabel 1: Voed.selvoorra.de vir menselike gebruik in
Suid-Afrika, 1957 Bron: Voedselbalansstate: Departement van Landbou-eko-
nomie en -bemarking. Kortliks kan van hierdie gegewens afgelei word dat
die gemiddelde Suid-Afrikaner (d.i. man, vrou en kind
van alle rasse) ongeveer ’n 1/2 ton voedsel per jaar eet,
waarvan graanvoedsel ongeveer een derde uitmaak. Ook
eet hierdie hipotetiese Suid-Afrikaner ongeveer ’n 100
lb. elk van suiker, vrugte en vleis. Sy daaglikse voedselin-
name bedra 2,766 kalorieë en sluit 31 gram dierlike pro-
teien in. In een van die jongste publikasies van die V.L.O.2)
word die gemiddelde daaglikse per capiia-voedselinname
gedurende 1960 van die lande van die wêreld in drie kate-
gorieë t.o.v. kalorieë en dierlike proteïen ingedeel, nl.: 223 223 (b)
2.200 tot 2,700 kalorieë; ( )
(c)
Minder as 2,200 kalorieë. Voedselproduksie van die R.S.A. Soos reeds vermeld, beklee die Republiek van Suid-
Afrika t.o.v. voedselproduksie ’n baie gunstige posisie
wanneer dit met ander state in Afrika besuide die
Sahara vergelyk word. Ten spyte daarvan dat die Repu
bliek slegs 7 persent van die totale landsoppervlakte van
hierdie kontinent besuide die Sahara beslaan, nl. 472,494
vk. myl, en slegs 10 persent van die totale bevolking van
hierdie area dra, nl. 15 miljoen, lewer dit nogtans onge-
veer 25 persent van die totale hoeveelheid voedsel wat
in hierdie gebied geproduseer word, nl. 15 miljoen ton,
waarvan ’n groot gedeelte, hoofsaaklik in die vorm van
mielies, uitgevoer word. Wat is die posisie van ander Afrikastate en van ander
lande van die wêreld? Besonderhede van voedselproduk
sie van ander Afrikastate is nie beskikbaar nie en moet
na ander gegewens vir so ’n vergelyking omgesien word,
bv. ekonomiese data en bevolkingsyfers. In Tabel 2 w ord die verspreiding van die wêreldbe-
volking en -inkomste in 1956 volgens „kontinente” aan-
gedui: Tabel 2: Streeksverspreiding van die wêreldbevolking
en -inkomste (1956)
Noord-Amerika
Europa
%-asie van totale
bevolking
6.7
22.2
%-asie van totale
inkomste
39.8
37.7
224 Oseanië
0.5
1.5
Sentraal en S.-Amerika
6.8
4.7
Nabye Ooste
4.4
1.8
Afrika
7.1
2.2
Verre Ooste
52.3
12.3
Bron: V.L.O. — 19623) Tabel 2 dui aan dat Afrika, gesien teen sy huidige
bevolking, ekonomies skraai bedeeld is en dat slegs die
Verre Ooste swakker daaraan toe is. Wat dan is die toekomsvooruitsigte van die wêreld
in die algemeen en Afrika in die besonder? Die V.V.O. se bevolkingsberamings vir die jaar 2000 word in Tabel
3 verstrek:4) Tabel 3: Beraamde bevolking van die wêreld (in milj.) Jaar
Europa
N.-Amerika
Oseanië
Nabye
Ooste
Afrika
Latyns-
Amerika
Verre
Ooste
Wêreld
1665
500
1830
1000
1930
2000
1960
639
198
14
131
214
206
1635
3037
2000
947
312
29
327
421
592
3639
6267 Die wêreldbevolking, wat ongeveer 1,000 miljoen in
1830 getel het, het in 100 jaar verdubbel na ongeveer
2,000 miljoen; daarna het dit slegs dertig jaar geneem
om met 'n verdere 1,000 miljoen aan te was na 3,000 mil
joen, ’n getal wat na beraming aan die einde van hierdie
eeu weer sal verdubbel tot oor 6,000 miljoen! En Afrika? Volgens beramings sal Afrika se bevol
king van 214 miljoen in 1960 tot 421 in die jaar 2000 aan-
was — ook ongeveer ’n verdubbeling in getal. *** Noord-Betsjoeanaland, Angola, Caprivi, Zambesi, Njassaland,
Tanganjika, Pafuri. * „Witwatersrand Native Labour Association": Offisiële Korres-
pondensie, April 1963.
** Hoofsaaklik Mosambiek.
*** Noord-Betsjoeanaland, Angola, Caprivi, Zambesi, Njassaland,
Tanganjika, Pafuri. * „Witwatersrand Native Labour Association": Offisiële Korres-
pondensie, April 1963. p
p
** Hoofsaaklik Mosambiek. Die Swart „Uitlanders" in die Republiek In 'n bespreking van voedingsvraagstukke in Afrika,
is dit nie onvanpas om na die „uitheemse” swartman 225 binne die landsgrense van Suid-Afrika te verwys nie. Dit
word bereken dat daar ongeveer een miljoen sw art uit-
landers in die Republiek woonagtig is, van wie ongeveer
400,000 as m ynarbeiders diens doen. binne die landsgrense van Suid-Afrika te verwys nie. Dit
word bereken dat daar ongeveer een miljoen sw art uit-
landers in die Republiek woonagtig is, van wie ongeveer
400,000 as m ynarbeiders diens doen. Ek het vroeër al aangedui hoe ruim, volwaardig en
gebalanseerd in die voedingsbehoeftes van hierdie myn
arbeiders voorsien word.2) Volgens beskikbare gegewens
was hul gemiddelde inname in 1959 soos volg: g
g
Kalorieë
4,146 Kcal/dag
Totale prote'ien
128 gram /dag
Dierlike proteïen
37 gram /dag
Plantaardige proteïen
91 gram /dag g
4,146 Kcal/dag Kalorieë 128 gram /dag Totale prote'ien Dierlike proteïen Plantaardige proteïen Plantaardige proteïen Dit kan dus sonder twyfel beweer word dat hulle
onder die besgevoede groep ter wêreld gereken kan word
en sekerlik die besgevoede groep „Bantoes" in Afrika
daarstel. Dit is dan ook interessant om op hul lande van her-
koms te let. (Sien Tabel 4). Tabel 4: Getal en herkoms van mynarbeiders deur
„Wenela"* in diens geneem (op 31 Desember 1962) Tabel 4: Getal en herkoms van mynarbeiders deur
„Wenela"* in diens geneem (op 31 Desember 1962) Goudmyne
Steenkoolmyne
Totaal
Suid-Afrika
143,816
12,661
156,477
Basoetoeland
52,255
5,935
58,190
Betsjoeanaland
14,980
40
15,020
Swaziland
6,925
140
7,065
Ooskus**
84,886
14,242
99,128
Trope***
68,411
104
68,515
Totaal
371,273
33,122
404,395 Daar is vasgestel dat hierdie mynarbeiders, as gevolg
van ’n behoorlike dieet en die gereëlde verrigting van fi-
siese arbeid, altyd in gewig toeneem en dat daar ’n ge- 226 micldelde toename in gewig van 122 lb., m et rekrutering,
tot 128 lb., na een maand, voorkom.4) ’n Verdere afleiding wat t.o.v. hierdie opnames ge-
maak is, is dat die aanvanklike gewig van die mynrekrute
bepaal word deur die jaar en die tyd van die jaar waarin
hulle by die myne aankom en derhalwe deur die voedings-
peil van hul tuisomgewing.5) Dit is dus duidelik waarom die mynbedryf in Suid-
Afrika geen probleme ondervind om honderd-duisende
mynwerkers uit ander Afrikastate te trek nie. Gebreksiektes Kwashiorkor (’n proteïengebreksiekte by kinders) en
ander gebrek- en verwante siektes soos m arasmus (’n
kindersiekte veroorsaak deur ’n gebrek aan alle nutriënte,
uithongering), ragitis (’n vitamien D-gebrek), pellagra
(’n nikotiensuur-gebrek), gastro-enteritis, pneumonie en
tuberkulose kom hoofsaaklik onder Nie-blankes in Suid-
Afrika voor. Onder volwasse Bantoes kom hoofsaaklik
pellagra voor. Die meeste gebreksiektes onder die Ban
toes kan moontlik teruggevoer word na die hoë inname
van mielieprodukte met die dieet, sonder aanvulling van
„beskermende” voedsels wat die nodige hoeveelhede hoe
kwaliteit-proteïen en genoegsame vitamiene en minerale
bevat. Veldwerkers van die N.Voed.N.I. vermoed ook dat
daar aanduidings van vitamien C-tekorte onder Blanke
kinders in die dorre Wes-Kaaplandse gebiede bestaan. Kwashiorkor Die ernstigste voedingsprobleem waarmee Suid-Afri-
ka tans te doen het is kwashiorkor, wat hoofsaaklik onder
Bantoebabas en -kleuters van die ouderdom 6 maande
tot 5 jaar voorkom. Van 8 tot 25 persent van alle Nie-
blanke kinders wat in die groot hospitale van Pretoria,
Johannesburg en Durban opgeneem word, ly aan hier
die siekte. Kwashiorkor ontstaan hoofsaaklik as gevolg van 'n
tekort aan proteïene in die dieet en kom in al die tegnies- 227 onderontwikkelde gebiede van die wêreld voor, insluiten-
de dele van Afrika, die Vere Ooste, Suid-Amerikaanse
State, Meksiko en ook sekere Europese lande soos Grie-
keland, Italië en Turkye. In die akute fase van die siekte wissel die sterfte-
syfer van 15 tot 60 persent in die verskeie wêrelddele. As die behandeling verkeerd is, sterf 100 persent van
hierdie kinders. In die N.Voed.N.I. se Voedingskliniek
vir Kinders by die Algemene Hospitaal van Pretoria is
die sterftesyfer ongeveer 15 persent. Afgesien van die hoë
sterftesyfer meen sommige deskundiges dat kwashiorkor,
wat gewyt kan word aan 'n onvolwaardige dieet tydens
die kinderjare, ook nog skadelike nagevolge in die latere
lewe van sulke kinders mag hê. Die fundamentele kliniese en ander tekens van kwa
shiorkor is: (a)
vertraagde groei;
(b)
veranderings in vel- en haarpigmentasie; (a)
vertraagde groei; (a)
vertraagde groei;
(b)
veranderings in vel- en haarpigmentasie; (b)
veranderings in vel- en haarpigmentasie; (c)
watersug; (d)
vet-infiltrasie van die lewer; (e)
’n hoë sterftesyfer as voldoende en goeie kwali-
teit proteïen nie in die dieet verskaf word nie (e)
’n hoë sterftesyfer as voldoende en goeie kwali- teit-proteïen nie in die dieet verskaf word nie. In Augustus 1962 het die M inister van Gesondheid
kwashiorkor tot aanm eldbare siekte in Suid-Afrika ver-
klaar. Ek vermoed dat die Republiek die eerste land ter
wêreld is wat hierdie nie-aansteeklike siekte as aanmeld-
baar geklassifiseer het. Nou is voedingsoutoriteite en die
owerhede in staat om die insidensie van hierdie siekte na
reg te beoordeel en om die nodige voorsorgmaatreëls te
tref om dit te bekamp en — ons hoop en vertrou — uit
te wis. Die aangemelde kwashiorkorgevalle van die Repu
bliek vir die ses maande November 1962 tot April 1963
word in Tabel 5 verstrek. Tabel 5: Kwashiorkorgevalle in die Republiek: November
1962—April 1963
Mnd. Prov. Blank
Bantoe
Kleurl. Asiaat
Tot. Kwashiorkor Die beskikbare gegewens word in Tabel 6 saamgevat: Die beskikbare gegewens word in Tabel 6 saamgevat: Tabel 6: Insidensie van kwashiorkor in Suid-Afrika
(1962/1963)
Blank
Bantoe
Kleurl. Asiaat
Totaal
Get. kinders
1—5 jaar*
345,905
1,698,652
268,903
72,760
2,386,220
Getal kwashior
korgevalle
12
16,784
598
22
17,416
Insidensie per
1000 kinders
0.03
9.88
2.22
0.30
7.30
* In werklikheid 0—4 jaar. Tabel 6: Insidensie van kwashiorkor in Suid-Afrika
(1962/1963) Dit is duidelik dat kwashiorkor hoofsaaklik by die
Bantoe voorkom, en die gegewens verstrek in Tabel 6
laat die afleiding toe dat — in vergelyking m et die lae
insidensie by die Asiaat — dit nie slegs ongunstige sosio-
ekonomiese faktore is wat hierdie siektetoestand op die
Bantoe afdwing nie. Dit wil voorkom of onkunde en/of
gebrekkige „ouerskap” by die Bantoe — en in ’n m inders
m ate by die Kleurling — ook ’n verantwoordelike rol
speel. Aanvullend tot voorafgaande gegewens kan gemeld
word dat die sterftesyfers van kinders van 1—4 jaar
onder blankes in Suid-Afrika m inder as 2 per 1000 kin
ders is, 9 per 1000 vir Asiate, 23 vir Kleurlinge en 50 vir
stedelike Bantoekinders. Kwashiorkor 11/62 Transvaal
1
353
3
0
357
12/62
0
443
21
0
464
228 228 1/63
2
506
1
0
509
2/63
1
413
3
0
417
3/63
0
547
5
0
552
4/63
0
343
1
0
344
11/62
Kaap
0
246
39
0
285
12/62
1
323
47
0
371
1/63
0
446
31
0
477
2/63
0
524
71
0
595
3/63
0
435
46
0
481
4/63
0
422
24
0
446
11/62
O.V.S. 0
0
0
0
0
12/62
0
28
1
0
29
1/63
0
61
0
0
61
2/63
0
57
0
0
57
3/63
0
62
0
0
62
4/63
0
34
0
0
34
11/62
Natal
0
230
0
0
230
12/62
0
611
0
0
611
1/63
0
569
0
0
569
2/63
0
840
1
3
844
3/63
0
487
4
4
495
4/63
1
412
1
4
418
11/62
Republiek
1
829
42
0
872
12/62
(totaal)
1
1405
69
0
1475
1/63
2
1582
32
0
1616
2/63
1
1834
75
3
1913
3/63
0
1531
55
4
1590
4/63
1
1211
26
4
1242
Totaal vir 6 maande
6
8392
299
11
8708
Bron: Departement van Gesondheid: Offisiële Korrespon-
densie, Mei 1963. Bron: Departement van Gesondheid: Offisiële Korrespon-
densie, Mei 1963. Om nou ’n benaderde insidensie van kwashiorkor on-
der die verskillende bevolkingsgroepe van Suid-Afrika te
bepaal, word die volgende aannames gemaak:
(a)
dat die siekte slegs by kinders tussen die ouderdom (a)
dat die siekte slegs by kinders tussen die ouderdom
1 tot 5 jaar voorkom; 1 tot 5 jaar voorkom;
(b)
dat die getal kinders in die Republiek van die ouder- dom 0 tot 4 jaar gelyk is aan die getal kinders 1 tot
5 jaar oud; dom 0 tot 4 jaar gelyk is aan die getal kinders 1 tot
5 jaar oud; (c)
dat die getal kinders van die ouderdom 1 tot 5 jaar
in Septem ber 1960 (sensusm aand) gelyk is aan die
getal kinders van dieselfde ouderdomsgroepe in No
vember 1962—April 1963; p
(d)
dat die getal kwashiorkorgevalle vir een jaar gelyk
is aan twee maal die getal gevalle vir die ses maande
November 1962—April 1963. (d)
dat die getal kwashiorkorgevalle vir een jaar gelyk
is aan twee maal die getal gevalle vir die ses maande
November 1962—April 1963. Sosio-Ekonomiese en
ander
oorsake
van
gebreksiektes
(veral Kwashiorkor) Dit is baie duidelik dat nie alleen nutrisionele faktore 230 gemoeid is met die hoë insidensie van kwashiorkor in
Suid-Afrika nie. Sosio-ekonomiese en ander faktore is
duidelik daarby betrokke, en sommige hiervan sal nou
behandel word. Aspekte wat hier aangeteken word, sou
ook op ander Afrikastate van toepassing wees. gemoeid is met die hoë insidensie van kwashiorkor in
Suid-Afrika nie. Sosio-ekonomiese en ander faktore is
duidelik daarby betrokke, en sommige hiervan sal nou
behandel word. Aspekte wat hier aangeteken word, sou
ook op ander Afrikastate van toepassing wees. (a)
Higiëne: Die hoë sterftesyfer by babas en kleu-
ters kan nie slegs aan wanvoeding toegeskrywe word nie. Dr. W. R. Aykroyd (1961) stel dit soos volg: „ ... the pre
dominant factor in high infant m ortality rates is dirt,
the term being used to denote insanitary conditions ge
nerally, rather than faulty and insufficient diet. More
significant is the death rate in children aged 1—4 years;
there is a good deal of evidence that a high death rate
in this age period is closely associated with m alnutri
tion . . Hy kom tot die gevolgtrekking dat die oorsake
van wanvoeding ingewikkeld en ineengestrengeld is en
noem o.a. armoede, beperkte voedselvoorrade, tekort aan
melk, infeksie, parasiete en kulturele en sosiale faktore. (a)
Higiëne: Die hoë sterftesyfer by babas en kleu-
ters kan nie slegs aan wanvoeding toegeskrywe word nie. Dr. W. R. Aykroyd (1961) stel dit soos volg: „ ... the pre
dominant factor in high infant m ortality rates is dirt,
the term being used to denote insanitary conditions ge
nerally, rather than faulty and insufficient diet. More
significant is the death rate in children aged 1—4 years;
there is a good deal of evidence that a high death rate
in this age period is closely associated with m alnutri
tion . . Hy kom tot die gevolgtrekking dat die oorsake
van wanvoeding ingewikkeld en ineengestrengeld is en
noem o.a. armoede, beperkte voedselvoorrade, tekort aan
melk, infeksie, parasiete en kulturele en sosiale faktore. Robertson, Hansen en Moodie (1960) doen verslag
oor die probleem van gastro-enteritis in voorskoolse kin
ders en suiglinge, veral onder Kleurlinge en Bantoes:
„The relationship of m alnutrition to gastro-enteritis has
been shown. Sosio-Ekonomiese en
ander
oorsake
van
gebreksiektes
(veral Kwashiorkor) It is in the main the child that is suffering
from m alnutrition that becomes a victim, and a vicious
circle is frequently set up, worse m alnutrition following
each repeated attack of gastro-enteritis, leading finally
to kwashiorkor or d e a th ... social and nutritional fac
to re (are) responsible for this state of a ffa irs ...” J. Goddard (1960) benadruk dat Bantoemoeders in
Durban ’n onverskilligheid teenoor die voeding, higiëne,
gesondheid en welsyn van hul babas openbaar wat vol
gens blanke maatstawwe as niks m inder as skokkend
beskrywe kan word nie.1) (b)
Lae morele standaarde van die Bantoe: In hier
die verband wil ek verwys na ’n verslag van die mediese
beampte van Durban, dr. G. D. English, t.o.v. nuwe gevalle
van kwashiorkor in Desember 1959 en Januarie 1960. Die
aantal gevalle wat ondersoek is het 364 bedra, waarvan
307 (84 persent) van buite Durban „ingevoer” is en 218 (b)
Lae morele standaarde van die Bantoe: In hier
die verband wil ek verwys na ’n verslag van die mediese
beampte van Durban, dr. G. D. English, t.o.v. nuwe gevalle
van kwashiorkor in Desember 1959 en Januarie 1960. Die
aantal gevalle wat ondersoek is het 364 bedra, waarvan
307 (84 persent) van buite Durban „ingevoer” is en 218 231 (60 persent) buite-egtelike kinders was. Dr. English sluit
sy verslag soos volg af: „The provision of improved hous
ing conditions, the abolition of slums and an improve
ment in the scale of wages will all help (to combat
kwashiorkor) certainly ■
— in fact any factor which
furnishes a settled family life in the Bantu community
will assist. But one factor m ust never be overlooked. It
is the need of the Bantu themselves to recognise the
value of the high moral standards and to make an
attem pt to live up to such standards. When these people
have learnt to cultivate an inner power aimed towards
spiritual and moral upliftment, great progress will have
been made towards the solution of the kwashiorkor
problem ”.1) p
Die lae morele peil van die Bantoe, veral in en om
die groter stedelike komplekse, is enersyds te wyte aan
sy miskenning van stam beheer en andersyds sy onwillig-
heid of onvermoë om blanke maatstawwe van sosiale
god rag te aanvaar. (c)
Probleme t.o.v. die egalige verspreiding van
voedsels: Weens die heterogeniteit van die Suid-Afrikaan-
se bevolking (nie alleen t.o.v. Sosio-Ekonomiese en
ander
oorsake
van
gebreksiektes
(veral Kwashiorkor) rassegroepe nie m aar ook
t.o.v. streeksverskille tussen stedelike en landelike bevol
king, en ook seisoenvariasie t.o.v. beskikbare voorrade,
veral in die Bantoetuislande) is dit wenslik om hier die
sterkste nadruk te lê op die feit dat die gemiddelde voor
rade per capita nie van toepassing is op enige bepaalde
seksie van die bevolking nie, m aar slegs aandui hoeveel
voedsel vir elke persoon beskikbaar sou wees as die ver
spreiding daarvan cweredig was. Bowendien, gegewens t.o.v. gemiddelde per capita-
beskikbaarheid gee geen aanduiding van moontlike sei-
soenskommelinge in voorrade in bv. die Bantoetuislande,
of die besondere behoeftes van sekere groepe, bv. melk
vir kleuters en kinders nie. (d)
Verstedeliking van die Bantoe: Die vinnige na-
oorlogse ontplooiing van die nywerheidswese van Suid-
Afrika en die gevolglik versnelde verstedeliking van veral
die Bantoe, het grootliks tot die onbestendigheid van sy (d)
Verstedeliking van die Bantoe: Die vinnige na-
oorlogse ontplooiing van die nywerheidswese van Suid-
Afrika en die gevolglik versnelde verstedeliking van veral
die Bantoe, het grootliks tot die onbestendigheid van sy 232 huislike lewe bygedra. Dat hierdie faktor 'n groot invloed
op die voeding van die Bantoekinders het, is nie te be-
twyfel nie. y
Dit word nie algemeen besef hoe dramaties hierdie
verstedeliking — gesien teen die veel stadiger ontwikke-
ling elders in Afrika — in die Republiek plaasgevind het
nie. Die gegewens vervat in Tabel 7 dui die verstedeliking
van die „Bantoe” in Afrikastate besuide die Sahara in
1957 aan. Die tempo daarvan in die Republiek het nog
geensins afgeneem nie, en die verstedeliking veroorsaak
’n ontwrigting van die Bantoe se huislike lewe, wat altyd
die kind sal skaad. Tabel 7: Verdeling van Bantoebevolkings in Afrikaslale
besuide die Sahara (1957) Land
Plattelands
Stedelik
Angola
3,700,000
10,000
Betsjoeanaland
300,000
—
Basoetocland
564,000
—
Kongo Republiek
11,100,000
35,000
Kenia
5,200,000
20,000
Mosambiek
5,000,000
10,000
Federasie (Rhodesië)
6,100,000
13,000
Swaziland
181,000
—
Tanganjika
7,450,000
8,000
Uganda
5,000,000
15,000
Ruanda Urundi
4,000,000
—
R.S.A. 8,200,000
1,550,000
Bron: ..Industrial Review”, Maart 1958. (e)
Gebrek aan voorsiening en sorgsaamheid by
Bantoe: Die hele kwessie van die verbetering van die
sosio-ekonomiese en voedingstoestande van die Bantoe
moet nugter en rasioneel gesien word. Elke jaar na die
winter en voor die eerste landsreëns geval het, is die
Republiek se dagblaaie vol van verhale oor wanvoeding
en gebrekstoestande onder die Bantoe. Sosio-Ekonomiese en
ander
oorsake
van
gebreksiektes
(veral Kwashiorkor) Daar is min ver-
skil of die oes van die vorige seisoen goed was of misluk
het — die Bantoe gaan die lente in met ontoereikende 233 middele omdat hy nie vir hierdie m aer periode voor-
siening gemaak het nie. middele omdat hy nie vir hierdie m aer periode voor-
siening gemaak het nie. Dr. A. R. P. Walker (1960) stel dit soos volg: „1
would ... urge the necessity ... to inculcate in the Bantu
an increased sense of providence and self-reliance. There
are various measures for the betterm ent of these people
which are proceeding by State and the community —
there are, for example, improved medical services, pre
ventive inoculations, better housing in urban areas, the
subsidization of essential foodstuffs, e tc ... I m ust stress
that all our efforts designed to ameliorate the unsatis
factory aspects of the Bantu health picture will fail to
achieve maximum results until we are able to educate
the Bantu in nutrition and hygiene m atters, and until
we are able to get them to be more self-reliant and
provident”. (f)
Onkunde by die Bantoe: Ek kwoteer in hierdie
verband weer graag vir dr. Walker: „ . .. our Bantu, nu
tritionally, are more favourably placed than m ost other
backward populations. There is much evidence, direct
and in d irect... t o ... support this view. It is possible
to be well and to keep well on very simple diets providing
they contain the dietary essentials — and these need
not be as expensive as is usually thought to be the case. But in many reports — from Africa, India and the Far
East, again and again it is stated that the problem of
kwashiorkor would be far less acute if only the back
ward populations were able to make intelligent use of
the food materials already at hand — in other words,
often times it is ignorance rather than poverty that
carries chief responsibility”.1) (g)
Bygelowe en gewoontes van die Bantoe: Dit is
interessant om daarop te let dat die bygelowe t.o.v. voe-
ding en dieetgewoontes by die Bantoe in "lie Republiek en
elders in Afrika ’n ongunstige uitwerking op veral die
verwagtende moeder, die suigeling en die jong kind het. Enkele bygelowe word hier genoem: (i)
’n Baba mag nie die eerste vyf dae of totdat
naelstring afgeval het moedersmelk drink nie. Sosio-Ekonomiese en
ander
oorsake
van
gebreksiektes
(veral Kwashiorkor) (In hierdie (i)
’n Baba mag nie die eerste vyf dae of totdat
naelstring afgeval het moedersmelk drink nie. (In hierdie 234 kritieke periode word dun papw atertjies ingedwing!)
(Suid- en Sentraal-Afrika). kritieke periode word dun papw atertjies ingedwing!)
(Suid- en Sentraal-Afrika). (ii)
Kinders mag nie eiers eet nie. (Die eier besit
die waardevolste proteïen van alle voedsels!) (Sentraal-
Aí'rika). (ii)
Kinders mag nie eiers eet nie. (Die eier besit
die waardevolste proteïen van alle voedsels!) (Sentraal-
Aí'rika). (iii)
Eiers maak dogters onvrugbaar (Sentraal-Af ri
ka). (In Swaziland egter mag adolessente dogters nie
eiers eet nie omdat hulle dan „seksbewus” sal word). (iv)
’n Vrou mag nie bokvleis eet nie, want sy sal
dan ’n baard kry. (Bokke is die algemeenste veesoort by
die Bantoe) (Noord-Transvaal). (v)
’n Vrou mag nie hoendervleis eet nie, want sy
sal dan kraai. (Hoenders is algemeenste huisdier by die
by die Bantoe) (Noord-Transvaal). (vi)
Vars meld veroorsaak ingewandswurms (Swazi
land). (vii)
’n Baba word ’n dermspoeling (enema) toe-
gedien ’n paar uur na geboorte; dit word daagliks herhaal
totdat die kind ongeveer twee jaar oud is (Swaziland). (viii)
Die sterkste kind van ’n tweeling word uit-
gehonger tot die dood toe en slegs die swakste kind word
gevoed en versorg (Vendaland). (ix)
Groente word as geskik as voedsel slegs vir
vroue en kinders beskou, m aar nie vir mans nie (Swazi
land). (x)
Afgeroomde melk is waardeloos of skadelik
(Swaziland). (xi)
Swanger vrouens mag nie lewer of niertjies
eet nie, want dit sal kaalkoppigheid by die kind veroor
saak (Swaziland). (xii)
Swanger vrouens mag nie heuning eet nie,
want dit sal blindheid by die kind veroorsaak (Swa
ziland). (xiii)
Al'keer vir vis by meeste plattelandse Bantoes
(Suid-Afrika). (xiv)
Vrugtebome mag nie om strooise geplant word
nie, want die strooise moet gesien kan word (Swaziland). 235 Teenmaatreëls teen gebrekstoestande in Suid-Afrika Die volgende teenm aatreëls is reeds lank in werking
in die Republiek: (a)
Voedselsubsidïëring: Die Staat bestee jaarliks
ongeveer R30 miljoen aan die subsidiëring van stapel-
voedsels (hoofsaaklik aan mielie-, koring- en suiwelpro-
dukte). Dit is bekend dat die sosio-ekonomiese status van ’n
groot deel van die Nie-blanke bevolking baie laag is. Om
hierdie rede is die verlaging van pryse van sekere voed-
sels deur subsidiëring soos deur die Staat toegepas word,
’n lofwaardige maatreël. Die moontlikheid om die om-
vang en die mate van subsidiëring uit te brei, te wysig,
aan te pas en selfs te vergroot moet oorweeg word, in
besonder in die geval van voedsels soos melk en melk-
poeier, vleis, bruin brood gebak van meel met ’n hoë
uitmalingsgraad en ongesifte mieliemeel. Die Eerste M inister se Ekonomiese Adviesraad hel in
Julie 1960 soos volg gerapporteer: „Gelyktydig met ’n
verhoging van lone moet die verbetering van die voeding
van die Bantoe ook oorweeg w ord”. (b)
Gesondheids- en maatskaplike welsynsdienste:
Ongeveer R120 miljoen word jaarliks deur die Staats-,
provinsiale en plaaslike owerhede en welsynsorganisasies
aan gesondheids- en welsynsdienste bestee. (Daar is be
raam dat twee derdes van hierdie bedrag aan dienste vir
die Nie-blanke bestee w ord).6) Daar bestaan in die Republiek meer as 700 hospitale,
klinieke, sendinghospitale en distriksverplegingsdienste,
280 waarvan in die platteland geleë is. (Dit word gereken
dat hierdie aantal inrigtings meer is as dié wat in die
res van Afrika besuide die Sahara gevind w ord). Daar is 2,060 goedgekeurde vrywillige welsynsorgani
sasies in die Republiek geregistreer, die oorgrote meer-
derheid daarvan onder Nie-blankes werksaam is. Ek is die mening toegedaan dat geen Bantoetuisland
in baie jare tot sodanige peil sal kan ontwikkel om oor
die nodige finansiële en tegniese middele te beskik om 236 sy eie medici, verpleegsters, hospitale, welsyns- en voe-
dingsdienste te kan daarstel nie, en dat hulle in hierdie
verband ten minste nog ’n dekade of langer op die R.S.A. aangewese sal wees. (c)
Ontwikkeling van Bantoe-landbou: Die Depar
mente Bantoesake, Landbou en Bosbou het jarelank reeds
intensief aandag gegee aan die uitbreiding en verbetering
van die landbou- en bosboupotensiaal van die Bantoetuis-
lande. Spesiale afdelings van die Departement Bantoe-
adm inistrasie en -ontwikkeling spits hulle tans op steeds
toenemende skaal hierop toe. (Die werk in hierdie ver
band sou op sigself ’n bydrae aan die Afrika-Seminaar
rcgverdig en word nie hier in detail behandel nie). Teenmaatreëls teen gebrekstoestande in Suid-Afrika Voedingdeskundiges sou veral pleit dat die produksie
van melk en vleis in of vir gebiede met hoë Nie-blanke
bevolkings so kragdadig moontlik aangemoedig moet
word. Die volgende maatreëls is in die jongste jare getref: (a)
Melkpocierverspreidingskema: In die afgelo
drie jaar is ’n staatsgesteunde melkpoeierverspreiding-
skema deur die Departement van Gesondheid in werking
gestel om hoofsaaklik kwashiorkor te bekamp. Die skema
is so suksesvol gevind in die land se groter stede, dat
dit elke jaar steeds verder uitgebrei is. Oorweging word
tans daaraan geskenk om alle plaaslike owerheidsgebiede
waar kwashiorkor voorkom ook onder did skema in te
skakel. Onder die skema word afgeroomde melkpoeier deur
die Suiwelraad teen die besonder lae (gesubsidieerde)
prys van 15c per lb. in 1 lb.-verpakkings aangebied. Die
Staat maak dan ’n bydrae van 5c per lb. asook die plaas
like owerheid cn die moeder moet dan — indien sy kan
— ook ’n bydrae van 5c per lb. maak. ’n Pond poeier word weekliks per kind by kliniekc
onder die skema uitgereik. Die kind moet ongeveer 2
onse (2 opgehoopte eetlepels) per dag — wat gelykstaan
aan een pint melk per dag — m et sy ander voedsel in- 237 neem: sodanige rantsoen verskaf vir ’n kind 'n genoeg-
same hoeveelheid proteïen van hoë gehalte. (b)
Kwashiorkor as aanmeldbare siekte: Soos reeds
vroeër gemeld, is kwashiorkor tot aanmeldbare sickte
in Augustus 1962 deur staatswetgewing verklaar. Hierdie
is ’n uiters waardevolle bydrae tot die bekamping van
hierdie siekte. (c)
Voedseltegnologiese navorsing: Staatsgesteunde
inrigtings, veral die N.Voed.N.I. van die W.N.N.R., onder-
soek alle moontlike metodes om goedkoop, m aar voed-
same, voedsels te produseer. Die moontlikheid van die gebruik van vismeelblom
en ander vorms van vis vir suigling- en kindervoeding
word steeds ondersoek. Die ontwikkeling van geskikte
sojavoedsels word ook bestudeer. Die soektog na ander
proteïenvoedsels van hoë kwaliteit duur voort, in beson-
der met betrekking tot die peulgewasse wat blykbaar
grootliks van m ekaar in protei'enkwaliteit verskil. Die
waarde van gemengde groentes en ander graansoorte, bv. bokwiet, as aanvullende voedsels, geniet verder ook aan
dag. Die verhoging van die produksie en die voedings-
waarde van die afgeroomde melkpoeier in Suid-Afrika
word deur die N.Voed.N.I. aanbeveel, asook ’n ondersoek
na die moontlikheid om ten voile of gedeeltelik die vita-
miene A en D terug te plaas wat m et die afroom van
melk verwyder word. Teenmaatreëls teen gebrekstoestande in Suid-Afrika Die vervaardiging van sowel geste-
riliseerde melk as afgeroomde melkpoeier vir gebruik
in gebiede waar die voorrade van vars melk onvoldoende
is, verg ook ondersoek. ’n Intensiewe studie word vereis van die beste toe-
stande w aaronder mielies as voedsel vir die mens gebruik
kan word, aangesien mielies veral in die landelike ge
biede die stapelvoedsel van die Nie-blanke bevolking is. (Laasgenoemde onderwerp is uiters ingewikkeld en
breed en kan nie in besonderhede hier behandel word
nie, m aar laat my toe om te meld dat ons rede het om
te glo dat groenmieliemeel moontlik ’n beter voedsel sal
wees as meel van ryp mielies vervaardig). 238 Op grond van verkreë inligting kan voedsel- en voe-
dingsprogramme uitgewerk en deur die Staat onderneem
word wanneer voldoende bewyse ter regverdiging daar-
van beskikbaar is. Van tyd tot tyd moet bevestig kan
word of sulke skemas tot die voordeel van die land is,
al dan nie. (Sien bogenoemde melkpoeierverspreiding-
skema). (d)
Kliniese navorsing oor gebreksiektes: Die
Voed.N.I. en ander W.N.N.R.-gesteunde mediese navor-
singseenhede en -groepe doen aktief navorsing in ver-
band met voedingsgebreksiektes. Die N.Voed.N.I. beskik
oor twee voedingsklinieke: een vir kinders en een vir
volwassenes, beide waarvan uitsluitlik vir Bantoes inge-
stel is. Die werk wat in Suid-Afrika in hierdie verband ge-
doen word, geniet wêreldwye belangstelling en morele
steun. Verdere m aatreëls wat ingestel of uitgebrei behoort
te word: (a)
Voedingspeilopnames: Alhoewel in die N.Vo
N.I. navorsing verrig word oor voedingspeilopnames, be
hoort sodanige opnames van owerheidsweë intensief on
derneem te word om ’n geheelbeeld van voedingstoestan-
de onder alle bevolkings- en streeksgroepe in die land te
verkry. Dit is interessant om hier te meld dat die Tomlinson-
Kommissie soos volg oor voeding in die Bantoetuislande
gerapporteer het: „Die Kommissie het dit nie moontlik
gevind om die belangrike saak van voeding in die Ban-
toegebiede te ondersoek nie, m aar wil aanbeveel dat die
betrokke instansies dit 50 gou moontlik deeglik ondersoek
en verslag daaroor uitbring”. Ek wil derhalwe daarvoor pleit dat 'n permanente
organisasie deur die Staat ingestel word vir die versame-
ling van inligting oor die voedingspeil van alle bevolkings-
groepe. Aanvanklik hoef hierdie werk slegs die versame-
ling en evaluering van reeds beskikbare inligting, byvoor-
beeld sterftesyfers en inligting oor die nasionale voedsel-
voorrade, in te sluit, m aar die uitbreiding en die verdere 239 verwerking van sulke gegewens sal in baie gevalle ook
wenslik wees. Teenmaatreëls teen gebrekstoestande in Suid-Afrika Ook sal so ’n program die uitvoer van
voeding- en kliniese opnames in verskillende gedeeltes
van die land op ’n voortdurende roetinebasis deur die
betrokke organisasies insluit. Slegs op hierdie m anier kan
die Staat se voedingsbeleid en voedingsvoorligting op 'n
gesonde, weloorwoë en realistiese basis geskei word. (b)
Voorligtingsprogram in voeding en higië
Hoewel daar deur die Departement van Landboutegniese
Dienste
’n
voortreflike
voedingsvoorligtingsdiens
vir
hoofsaaklik die Blanke reeds jarelank funksioneer, is dit
ons mening dat dit aansienlik uitgebrei moet word, veral
na die ander bevolkingsgroepe. Aangesien swak diëte nie altyd aan gebrek aan in
komste te wyte is nie, en voedingsgebreke dikwels nou
verwant is aan lae higiëniese standaarde, word aanbeveel
dat m eer aandag gewy word aan voorligting insake voe
ding en higiëne, veral onder die Nie-blankes en in hul eiz
tale. Vir die voorkoming van kwashiorkor sal ’n opvoed-
kundige program onder Nie-blanke moeders van groot
waarde wees, aangesien die onkunde van die moeder in
verband met kindervoeding en -sorg as ’n belangrike
faktor in die etiologie van die siekte beskou word. Voedingsprobleme van die blankes Die belangrikste voedingsprobleem van die blanke
in die Republiek van Suid-Afrika is oorvoeding, wat her-
lei kan word na ’n oormatige inname van voedsel — ryk
aan vette en proteien — wat die koolhidraat- en vetme-
tabolisme versteur en veroorsaak dat die blanke Suid-
Afrikaners ’n buitengewoon hoë insidensie van ateroskle-
rose (hart-, hartvat- en verwante siektes) toon — trouens
van die hoogste ter wêreld. Hierdie is ’n dodelike sens
wat drasties onder die mees bevoegde m annekrag van
die land maai, en sterfgevalle hieraan neem in die R.S.A. ernstige afmetings aan. Die N.Voed.N.I. is intensief gemoeid met ’n projek
oor hierdie onderwerp. Dié studie het reeds baie interes- 240 sante en belangrike gegewens opgelewer. Die uitgangs-
punt was om ’n studie te maak van koolhidraat- en vet-
metabolisme, en daar is gevind dat waar jong Blanke
mans en vroue, Blanke vroue bo 30 jaar en Bantoemans
bo 30 jaar koolhidrate nog normaal metaboliseer en die
bloedpatroon normaal is t.o.v. vetfraksies, ’n aansienlike
persentasie van Blanke mans bo 30 jaar reeds afwykings
toon. Hierdie aiwykings word aangedui deur abnormale
verbranding van koolhidrate, soos vasgestel word deur
(i) die suikertoleransietoets en (ii) die abnormaal hoë
totale vetsuurinhoud en lae onversadigde vetsuurinhoud
van die bloedserum. Van koronêre trombose-pasiënte wat
ondersoek is, was meer as 80 persent abnormaal. ’n Groep van 19 pasiënte wat vrywilliglik as proef-
konyne opgetree het, is op ’n lae kalorie-lae-vet-dieet ge-
plaas en periodiek ondersoek. Besonder belowend is die
feit dat hulle al almal of tot normale koolhidraat- en vet-
metabolisme en bloedvetpatroon teruggekeer het of groot
verbetering getoon het. So byvoorbeeld het hul gemid
delde serumvetsuurkonsentrasie van 517 mg persent ge-
daal tot 319 na 8 tot 12 maande op die dieet. Die hipotese wat hieruit voortvloei is dat oorbelading
van die liggaam met 'n ryk dieet, te veel kalorieë en veral
te veel vetkalorieë lei tot ’n versteurde metabolisme. Die
finale, onweerlegbare bewys dat hierdie versteurde m eta
bolisme lei tot hartvatsiektes — insluitende koronêre
trombose — sal moeilik wees om te vind, m aar die „om-
standigheidsgetuienis” is sterk. Pretoria. Pretoria. Literatuurverwysings:
1) F. W. Quass: „Voeding en die Staat”, Handelinge van Voeding-
vereniging van Suidelike Afrika, Vol. 3, 1962, pp. 117—126.
2) F. W. Quass: ..General Aspects of Nutrition in South Africa”. Voedingsprobleme van die blankes Indien dit so is, dan is die bevinding dat die versteu-
ring nie perm anent is nie m aar wel omkeerbaar, en dat
die metaboliese prosesse onder ’n beperkende dieet weer
tot normaal terugkeer, baie belangrik en ag behoort daar-
op geslaan te word deur dié persone wat al die ouderdom
bereik het waar hartvatsiektes soveel slagoffers eis. 29 Mei 1963
F W Quass F. W. Quass. 6) Holman, W. I. M.: ..Organization and Co-ordination of Food
and Nutrition Services in South Africa”, Handelinge van Voe-
dingvereniging van Suidelike Afrika, Vol. 3, 1962, pp. 52—60. Literatuurverwysings: 241 Annual Proceedings of the Associated Scientific and Technical
Societies of S.A., 1959/60, pp. 43—59. pp
3) V.L.O.: „Statistics of Hunger”, Voedsel- en Landbouorganisasie,
Rome, 1962. 4) Wyndham et al: „The Influence of a Stable Diet and Regular
Work on Body Weight and Capacity for Exercise in African
Mine Recruits", Ergonomics, Vol. 5, nr. 5, pp. 435—444, Julie
1962. 5) Ward et al: ..Weight and Weight Changes of Native Mine
Recruits”, T.F.L. Verslag nr. 11/61, T. & O.V.S. Kamer van
Mynwese, 23, pp. 1961. 6) Holman, W. I. M.: ..Organization and Co-ordination of Food
and Nutrition Services in South Africa”, Handelinge van Voe-
dingvereniging van Suidelike Afrika, Vol. 3, 1962, pp. 52—60. 242 | 7,342 | http://www.koersjournal.org.za/index.php/koers/article/download/1468/1573 | null |
Afrikaans | * Toespraak gclewer by die Automatiesc - sem inaar te Potchef-
stroom . Inleiding. Inleiding. Elke onderneming wat sy sout werd is en sy me-
dedingingsvermoë wil handhaaf of verbeter moet homself
op hoogte stel van die ontwikkelings wat daar op sy
terrein plaasvind. p
By ’n bank neem die adm inistrasie 'n besonder be-
langrike plek in. Die boekhouding is by ’n bank moontlik
belangriker as by ’n industriële of handelsonderneming. ’n Bank is ’n arbeidsintensiewe bedryf, dit wil sê die
grootste gedeelte van die werk word deur mense gedoen
en slegs ’n betreklike klein gedeelte kan deur masjiene
oorgeneem word. As u die wins-en-verliesrekening van ’n
bank sou ontleed, sou u tot die gevolgtrekking kom dat
ongeveer 60%—70% van al die onkoste die betaling van
lone, salarisse, pensioenbydrae, ensovoorts verteenwoor-
dig, alles koste wat regstreeks in verband staan m et die
personeel. p
Bowendien toon die personeelkoste ’n stygende nei-
ging. Die salarispeil is vandag hoër as wat dit 10—15 jaar
terug was, om m aar nie te praat van 25 of 30 jaar gelede
nie, en dit word as goeie beleid beskou om die salarispeil
so hoog moontlik te handhaaf. Maar dit is alleen moont
lik om hoë salarisse te betaal as ons daarin slaag om
personeellede, wat kwaliteit betref, hoog en wat kwanti-
teit betref, laag te hou, deur ’n gesonder organisasie,
stroombelyning van die werk, goeie opleiding en waar
ook al moontlik: meganisasie en outomatisering van die
arbeid. Vir ’n bank is dit van lewensbelang om op hoogte
te bly van die ontwikkeling op die gebied van kantoor-
masjiene, om op hierdie m anier die hoogste ekonomiese
peil te probeer bereik. 610 Elektroniese berekenaar. Ons het gedurende die afgelope jare baie gehoor en
gelees van ,.automation”, outomatisering van die werk. Wat beteken hierdie outomatisering van die werk? Outo
matisering is meer as net meganisering. Onder megani-
sering kan verstaan word: die oorname deur 'n masjien
van take wat voorheen deur 'n mens gedoen is. By mega-
nisasie word die handelinge onderverdeel in die eenvou-
digste bewegings, wat dan deur ’n masjien verrig kan
word. Op kantore is telmasjiene en boekhoumasjiene voor-
beelde van meganisering. Dit is moontlik dat ’n masjien
— deur ’n bepaalde meganisme — bedrae optel of aftrek. Die masjien kan uitgebou word, sodat dit bedrae in ver-
skillende kolomme kan optel, van m ekaar aftrek, of
saldo’s bepaal. Maar outomatisering is in beginsel verskillend van
meganisering, om dat dit volgens 'n ander prinsiep werk. Inleiding. By meganisering maak die operateur by elke handeling
die vereiste beslissing, byvoorbeeld hy slaan die bedrag
aan wat opgetel moet word, hy voer die kaart in die
masjien waarop 'n bedrag geboek moet word, hy druk ’n
knoppie as die eindsaldo verlang word, ens. By outomatisering egter word vantevore 'n program
opgestel van elke stap wat gedoen moet word. By die
uitvoering van die handeling word die program die uit-
voerder, hy neem alle beslissings, die menslike element
is derhalwe uitgeskakel. By outomatisering word ’n masjien beheer deur ’n
sentrale rekenaar wat wel die „giant brain”, die „hersen-
reus” genoem word. Moontlik is dit beter om te praat
van die „reuseslaaf”. Aan hierdie „reus” word deur 'n
vooraf opgestelde program geïnstrueer wat hy moet doen
in bepaalde omstandighede. As nou byvoorbeeld 10,000 tjeks ingeskryf moet word
op 10,000 verskillende rekenings, word aan die masjien
via ’n kodenommer meegedeel w atter program dit moet
uitvoer, naamlik die program vir die inskryf van tjeks. Die program bevat al die handelinge tot in die kleinste 611 besonderhede en die masjien weet presies wat om te
doen. Dit lees die vorige saldo, boek die tjek op die regte
rekening, bepaal die nuwe saldo, stel vas of die saldo
van die rekening voldoende is om die tjek te dek, ens.,
ens. Ek gee die voorbeeld m aar baie eenvoudig, om u
’n indruk te gee van wat outomatisering beteken. Die
menslike element word op hierdie m anier uitgeskakel by
die werklike inskrywing van die tjeks. Ons sal verstaan dat outom atisering van groot voor-
deel kan wees as daar 'n groot aantal gelyksoortige han-
delinge gedoen moet word. Dit beteken dat die werk teen
'n hoë snelheid verrig word en met 'n groot m ate van
noukeurigheid. By ’n bank is daar ’n lawine van papier
wat daagliks verwerk moet word, om die administrasie
van die rekenings op datum te hou, om renteberekenings
te maak, om die bestuurders van die nodige gegewens te
voorsien wat hulle in staat stel om die nodige beslissings
te neem, om afskrifte en oorsigte te maak, ens., ens. Toe daar dan ook, vernaamlik uit Amerika, berigte
gekom het dat so ’n m asjien ontwerp is en gebruik word
wat geleer kan word om al die adm inistratiewe handelin-
ge te doen wat elke dag duisende en tienduisende kere
herhaal word, het dit ons soos musiek in die ore geklink. Inleiding. Die geskiedenis van die elektroniese berekenaar is
nog baie jonk. In die gewone sakewêreld is dit nog m aar
enkele jare in gebruik. Ongeveer 1955/56 is in Amerika
begin met die inskakeling van elektroniese rekenaars in
banke, en uiteraard is die eerste jare gekenmerk deur
„tandemoeilikhede", verkeerde toepassings, en dies meer. Die m asjienm aatskappy leer nou nog elke dag en
die gebruikers leer ook nog. Maar die rapporte en beskry-
wings van die ervarings en moontlikhede van die masjien
was besonder gunstig. In al ons eenvoud het ons tot die
konklusie gekom, dat die beginsel waarop die elektroniese
berekenaar gebaseer is, gesond is; dat dit dus nie sonder
m eer verbygegaan mag word nie; dat dit mag beteken 'n
enorme verbetering en vereenvoudiging op adm inistratie
we gebied, m et al die gunstige gevolge daarvan. 612 Kan ’n elektroniese berekenaar gebruik word vir bank-
administrasie? Kan ’n elektroniese berekenaar gebruik word vir bank-
administrasie? Die praktyk in ander lande het aangetoon dat die
bankadministrasie inderdaad in ’n groot m ate deur ’n
elektroniese berekenaar gedoen kan word. Daar was dus
geen rede om aan te neem dat dit in Suid-Afrika nie ge
doen sou kon word nie. Ons eie ondersoek het hierdie
opvatting bevestig. Ons het tot die gevolgtrekking gekom
dat 'n elektroniese berekenaar, as gevolg van die besonder
hoë snelheid waarmee dit werk en sy spaarkapasiteit,
nie net in staat sou wees om die huidige hoeveelheid werk
te hanteer nie, m aar ook te voorsien in toekomstige uit-
breiding van werksaamhede, sonder om ’n aansienlike
verhoging van koste aan personeel en masjiene te ver-
oorsaak. Verder het ons tot die gevolgtrekking gekom dat ’n
elektroniese berekenaar ons waarskynlik in staat sou stel
om beter dienste aan ons kliënte te lewer, byvoorbeeld
deurdat ons bankstate op enige gewenste tydstip kan af-
stuur. Binne die m ure van die bank is daar die voordeel
dat die Bestuurders enige informasie wat hulle mag
verlang op ’n vroeër tydstip kan ontvang. Op die oomblik
word die transaksies van ’n bepaalde dag grotendeels
gedurende die volgende more gepos en word die resultaat
eers om 10 uur of 11 uur beskikbaar. Na die installering van ’n elektroniese berekenaar sou
dit moontlik wees om dit om 8 uur in die more gereed
te hê. Inleiding. ’n Verdere voordeel is ook dat periodieke ekstra
werksaamhede soos renteberekenings, boekfooie-bereke-
ning, en dies meer, wat normaalweg dikwels oortyd ver-
oorsaak, sonder besondere moeite gedoen kan word. Ook
op die vloerruimte wat deur personeel en masjiene in
beslag geneem word sal besuinig word. Vir diegene wat belang stel in bankadm inistrasie
word kortliks verduidelik hoe die huidige sisteem werk,
en hoe dit geoutomatiseer kan word. Die boekhouding
van die lopende rekenings kan in 2 afdelings verdeel
word. Die eerste noem ons die „waste of die „proef-
boek”. Daarby word al die transaksies per soort opgestel: 613 alle kontanttransaksies, alle verrekeningstransaksies, alle
transaksies met die hoof kan toor, ander kantore ens., om
daagliks te sien of alles balanseer en om die vereffenings
met ander banke te kan maak. Dit kom dus ooreen met
’n daaglikse joernaal. Daarna word alle deposito’s, tjeks,
oorboekings gepos op die rekenings van kliënte. As ’n
elektroniese berekenaar gebruik sou word is dit moontlik
om die „proefboekmasjiene”, wat dus die daaglikse joer
naal maak, as ’n neweproduk ’n ponsband te laat produ-
seer waarop die nommers van die rekenings en die bedrae
vermeld word. Die ponsband dien dan as voermedium vir
die elektroniese berekenaar en as die proefboek balanseer
is die grootste gedeelte van die taak afgehandel. Dit is
vir ons sisteem dus nie nodig om van al die transaksies
ponskaarte te maak nie. Sodra die ponsband, wat as ’n neweproduk in die
normale gang van sake geproduseer is, in die elektroniese
berekenaar gevoer word, sorg hierdie masjien vir die
nodige boekings op die lopende rekenings, die grootboek,
die rekenings van korrespondente ens. Ons het bereken
dat die elektroniese berekenaar die werk van meer as 30
boekhou-masjiene in enkele ure kan doen. Dieselfde geld
van ons wisselstelsel. Hier sou mens ook groot besparings
kan maak. M aar... Is dit ’n lonende onderneming? In ’n digbevolkte, hoogsontwikkelde land soos by-
voorbeeld Amerika is die aantal banktransaksies geweldig
groot. ’n Masjien wat in ’n kort tydsbestek 'n groot aantal
transaksies verwerk, kan net lonend wees as die onder
neming wat dit wil gebruik elke dag ’n groot aantal boek-
houposte moet hanteer. Die vraag was daarom: het ons
die omset, of anders gesê: Is ons groot genoeg? g
g
g
g
Ons het vir onsself ’n grens getrek en gesê: Die adm inistrasie van die lopende rekenings en wis-
sels in die Johannesburgse gebied moet voldoende wees
om die aankoop van so ’n elektroniese berekenaar te reg-
verdig. As die omset nie voldoende is nie, dan vergeet ons 614 daarvan. As die omset wel voldoende is, dan sal ons daar-
oor gaan dink. Dan kan ons later nog verdere besparings
maak deur ander administratiewe onderdele ook op die
masjien te bring, soos die administrasie van die hoof-
kantoor, effekte, transaksies in vreemde valuta, spaarre-
kenings, deposito’s, salarisse, statistieke ens., deur die ge-
bied uit te brei om takke buite Johannesburg in te sluit,
deur sentralisasie van die administrasie van takke in an
der dele van die Republiek, en so meer. Dan behoort die
masjien seker lonend te wees. Ons het dus ’n ondersoek
ingestel na die aantal inskrywings wat op lopende reke-
nings gemaak word in die Johannesburgse gebied met
alles wat daaraan verbonde is soos renteberekenings, af-
skrifte en dies meer. Verder het ons die wisselafdeling
sorgvuldig geanaliseer. Daarna het ons ’n kosteberekening
opgestel, onderverdeel in allerlei hoofde soos: Salarisse Kantoorbehoeftes Masjienkoste Kantoorruimte e.d.m. Kantoorruimte e.d.m. Aan die ander kant het ons ’n kosteberekening ge
maak van so ’n elektroniese berekenaar met dieselfde
soort onderverdeling: Masjienkoste Salariskoste Koste van programmering Kantoorbehoeftes Kantoorruimte e.d.m. U sal verstaan dat die masjienmaatskappye, aan wie
ons ons statistiese gegewens oor die bestaande toestand
gegee het, ons dapper gehelp het by ons berekenings. Waarskynlik was die hulp nie altyd net uit altruïstiese
oorwegings nie. Na lang en sorgvuldige berekenings het ons tot die
gevolgtrekking gekom: Dit is ’n lonende onderneming! Dit is 'n lonende onderneming al sou ons net lopende
rekenings en wissels van die Johannesburgse gebied op
die elektroniese berekenaar verwerk. Is dit ’n lonende onderneming? Dus: dit moet nog
meer lonend wees as ons ander transaksies ook op die 615 m asjien bring, as ons die stygende tendens van salarisse
in gedagte hou, as ons rekening hou met die feit dat die
elektroniese berekenaar nog ’n groot spaarkapasiteit het. Vrae om te beantwoord. Toe ons op hierdie stadium gekom het, was ons
egter nog nie sover om te sê: Nou koop ons so ’n elek
troniese berekenaar nie. Ons het onsself ’n aantal vrae gestel. Die eerste vraag
was: Is dit verstandig om nou te koop? Moet ons nie
liewer wag totdat ’n kleiner en goedkoper masjien aan-
gebied word nie? g
Nou kan geen mens so ’n vraag verstandig beant
woord nie of jy moet in staat wees om in die toekoms
te lees. En ons is helaas nie sulke profete nie. Maar ons
het vir onsself gesê: Dit is ’n nuwe terrein. Dit mag
moontlik wees dat daar oor 2 jaar of oor 5 jaar kleiner
of goedkoper masjiene beskikbaar sal wees. Maar waar-
skynlik moet oor 2 jaar of 5 jaar, as dieselfde vraag weer
gestel sou word, dieselfde antwoord ook dan gegee word. As ons dan weer wag met die besluit is ons 4 tot 10 jaar
agter, terwyl as ons nou koop, ons dan al vir 4 tot 10
jaar besparings gehad het en ’n groot ervaring op die
gebied opgedoen het, en die rekenaar teen die tyd horn-
self waarskynlik al am per afbetaal het. ’n Ander vraag wat ons gestel het is: Moet ons nie
liewer ’n rekenaar huur as om dit te koop nie? Nou is
dit ’n kwessie van rekenkunde. Jy kapitaliseer die jaar-
likse huur teen ’n bepaalde persentasie, sê 5%, vir ’n be
paalde aantal jare, sê 7 jaar of 10 jaar, en vergelyk dan
die uitkom s m et die koopprys. Ons het dit gedoen. Wei,
ek kan u geen syfers gee nie, m aar wel kan ek u sê, dat
van banke soms gesê word dat hulle duur is m et hulle
rente, m aar ons het tot die gevolgtrekking gekom as
resultaat van ons berekenings dat ons baie goedkoper is
as ander instellings. Om te huur was uit die kwessie,
ons kan dit self m eer voordelig finansier. ’n Ander vraag wat ons onsself afgevra het was: Kan
ons nie tyd huur by ’n sogenaamde „Service bureau” nie? Is dit ’n lonende onderneming? 616 Ons het dit ondersoek en tot die gevolgtrekking gekom
dat dit vergelykenderwys vir ons baie duur sou uitkom. Bowendien sou ons dan die bykomende besparings ver-
loor, want jy huur per uur en elke nuwe taak of uit-
breiding van die gebied beteken dat meer tyd benodig
word en meer huur betaal moet word. Bowendien het
ons nie gehou van die gedagte dat ons die masjien nie
in eie beheer sou hê nie. ’n Baie belangrike vraag wat ons onsself gestel het
is: Hoe sal die gebruik van 'n elektroniese berekenaar
ons verhouding tot ons kliënte affekteer? Nou interesseer
dit die deursneekliënt maar baie min op watter masjien
sy rekening geboek word, solank dit korrek en netjies
geskied. Vanselfsprekend het ons voorop gestel: die elektro
niese berekenaar mag onder geen omstandighede die
verhouding tussen die bank en sy kliënte benadeel nie. Ons was bevrees, dat as ons vir ’n kliënt sou sê: Tot nou
toe was u vir ons Jan van der Merwe, maar van more af
is u vir ons nommer 7835796, dat meneer Van der Merwe
sou sê: Tot nou toe was julle my bankiers, maar van
more af is julle dit nie meer nie. Maar dit is maar ’n kwessie van hoe jy dit voorstel. Die masjien is nie die bank nie. Inteendeel, dit is slegs ’n
hulpmiddel tot beter diens. Ons het tot die konklusie ge
kom, dat die gebruik van ’n elektroniese berekenaar
diensbaar kan wees vir ’n beter verhouding tussen bank
en kliënt. As die administrasie minder hoofbrekens en
werk vereis, is meer tyd beskikbaar vir belangriker werk. Dan is meer tyd beskikbaar om aandag te gee aan die
belange van kliënte. In hierdie houding wil ons ons kliënte benader en
vra ons hulle vir hulle medewerking, byvoorbeeld deur
op die tjeks, depositostrokies en ander dokumente hulle
naam en nommer te vermeld. Maar die kliënt bly vir ons
’n lewende persoon, die diens bly ’n persoonlike diens
en die verhouding bly een van mens tot mens. Ons het in Johannesburg begin met die „verpersoon- 617 liking” van tjeks. Dit wil sê voordat ons ’n tjekboek aan
’n kliënt uitreik, druk ons daarop sy naam en sy nommer. Dit is verblydende om te kan sê, dat die reaksie van die
kliënte baie bemoedigend was. Hulle stel dit op prys om
so ’n tjekboek te hê. Is dit ’n lonende onderneming? Sommige vind selfs dat dit status
gee om 'n „verpersoonlikte” tjekboek by jou te dra. As ’n voorwaarde is ook gestel, dat die dienste aan
kliënte as gevolg van die gebruik van ’n elektroniese be
rekenaar in geen enkele opsig m inder mag wees as diens
te wat op die oomblik gelewer word nie. Dit beteken by-
voorbeeld dat op elke kantoor al die gegewens aanwesig
moet wees soos dit tot nou toe die geval was. Die kliënt
kan m aar gerus die saldo van sy rekening vra, of sy bank-
staat, of enige vraag stel wat hy onder die teenswoordige
omstandighede ook kan stel. Ons het nog oor die hele vraagstuk nagedink en uit-
eindelik gesê: Ons waag die sprong! Ons koop 'n elektroniese berekenaar. Ons is oortuig: dit sal beantwoord, en ons is oor-
tuig: dit sal lonend wees. g
Die voorbereiding is moeisaam. Die voorbereiding is moeisaam. Die uitvoering sal moeilike probleme stel. Maar ons
sal hulle oorkom. Ons glo dat ons in staat sal wees om
beter dienste aan die publiek te lewer, terwyl ons koste
oor ’n lang termyn gesien nie sal styg deur die aankoop
van 'n elektroniese berekenaar nie. Ons hoop die teen-
oorgestelde sal die geval wees. Die koms van ’n elektroniese berekenaar is ’n histo-
riese ontwikkeling wat nie teengehou kan word nie. Dit
moet kom. Ook in Suid-Afrika, en dit help nie om die
uitdaging wat dit inhou te wil ontwyk nie. In die loop van die dag is daar ’n regstreekse tele-
foonverbinding tussen die adm inistratiewe kantoor waar
die berekenaar gehuisves is en die ander kantore. Die be
rekenaar sal hê, wat die tegnici noem: ,.Random Access”
Dit wil sê: op enige oomblik kan hy enige vraag beant
woord betreffende ’n rekening of ’n wissel waarvan die
besonderhede in sy „geheue” bew aar word. 618 Wat hoop ons om te bereik met die aankoop van ’n
elektroniese berekenaar? Ons hoop dat dit aan ons sal verskaf: 1. ’n Geleentheid om aan die steeds hoëre eise van
'n uitbreidende Suid-Afrikaanse ekonomie te kan
voldoen. 2. 'n Geleentheid om nouer bande met die huidige
kliënte te kry — en om nuwe kliënte aan te trek
— deur sneller en beter diens te lewer. 3. 'n Geleentheid om koste te bespaar in 'n tyd waar-
in kostebesparing van die grootste betekenis is. Is dit ’n lonende onderneming? Maar al is ons die ene entoesiasme oor wat ons sal
bereik met ’n elektroniese berekenaar, is ons prakties
genoeg om te besef dat dit die menslike brein nog nie
kan vervang nie. Dit sal ons egter in staat stel om ons
almal se verstand beter te gebruik ten voordele nie
alleen van die instelling wat ons dien nie, maar veral
van sy steeds toenemende vriendekring. Johannesburg. J. E. Triegaardt. J. E. Triegaardt. J. E. Triegaardt. J. E. Triegaardt. (Assistent-Hoofbestuurder van die
Nederlandse Bank van Suid-Afrika). (Assistent-Hoofbestuurder van die
Nederlandse Bank van Suid-Afrika). (Assistent-Hoofbestuurder van die
Nederlandse Bank van Suid-Afrika). 619 | 3,163 | http://www.koersjournal.org.za/index.php/koers/article/download/1488/1593 | null |
Afrikaans | 81
:— : IRoers :— :
_________ TWEEMAANDELIKSE TYDSKRIF.
DEEL XVIII.
No. 3
DESEMBER.
1950. 81
:— : IRoers :— :
_________ TWEEMAANDELIKSE TYDSKRIF. DEEL XVIII. No. 3
DESEMBER. 1950. IN MEMORIAM: PROF. DR. F. POSTMA. IN MEMORIAM: PROF. DR. F. POSTMA. IN MEMORIAM: PROF. DR. F. POSTMA. Op 4 November 1950 het die Here uit ons midde vrvwel onverwags
van ons weggeneem die hoof en vader van die P.U.K. vir C.H.O. gg
Sy lewe was ryk aan die genade van God. Aan horn is groot en
heerlike gawes van hoof, hart en hand gegee. Sy lewe was ’n wedloop
om met die gawes die eer van onse God te soek, ook deur die werk van
ons inrigting. Aan sy weduwee, kinders, familiebetrekkinge ook die innigste deel-
neming van die Direksie en Redaksie en Lede van „Koers.” In die uitgawe van Februarie 1951 sal ons D.V. ’n persoonskets van
ons heengegane rektor plaas. Namens Direksie en Redaksie. Namens Direksie en Redaksie. J. CHR. COETZEE (Voorsitter). Namens Direksie en Redaksie. Namens Direksie en Redaksie. J. CHR. COETZEE (Voorsitter). J. CHR. COETZEE (Voorsitter). | 181 | http://www.koersjournal.org.za/index.php/koers/article/download/1712/1809 | null |
Afrikaans | :—:
’IRoers
:—:
TWEEMAANDELIKSE TYDSKRIF
—
k
Deel XXII.
Desember 1954.
No. 3. :—:
’IRoers
:—:
TWEEMAANDELIKSE TYDSKRIF
—
k
Deel XXII. Desember 1954. No. 3. DIE KRUGERFEES VAN 1954 EN DIE
BETEKENIS DAARYAN. G raag voldoen ek aan die versoek van die Redaksie om ’n paar
indrukke van die Krugerfees weer te gee en om iets te sê oor die betekenis
daarvan. Toe die Krugergenootskap aan die begin van 1953 verlof gekry het
om die Krugerstandbeeld na Kerkplein te verskuiwe het ons dadelik besef Die Krugerfees van 1954 sal ’n uitstaande gebeurtenis
in ons volkslewe bly. Die Krugerfees van 1954 sal ’n uitstaande gebeurtenis
in ons volkslewe bly. dat ons aan die begin van die verwesenliking van ’n groot ideaal van die
Afrikanerdom staan en dat daar ’n groot volksfees in die verskiet lê. Planne is toe dadelik ontw erp om die ontbrekende fondse vir die ver-
skuiwing te vind en om die werk self dadelik te laat begin. Hierdie werk
het so goed gevorder dat ons op 10 Oktober 1953 die gedenksteen van
die nuwe voetstuk kon laat lê. Dit het geskied temidde van ’n groot
skare en met die besieling van ’n kragtige rede deur Sy Edele die Eerste
Minister, dr. D. F. Malan, oor Paul Kruger as man van die verlede. Dit dat ons aan die begin van die verwesenliking van ’n groot ideaal van die
Afrikanerdom staan en dat daar ’n groot volksfees in die verskiet lê. Planne is toe dadelik ontw erp om die ontbrekende fondse vir die ver-
skuiwing te vind en om die werk self dadelik te laat begin. Hierdie werk
het so goed gevorder dat ons op 10 Oktober 1953 die gedenksteen van
die nuwe voetstuk kon laat lê. Dit het geskied temidde van ’n groot
skare en met die besieling van ’n kragtige rede deur Sy Edele die Eerste
Minister, dr. D. F. Malan, oor Paul Kruger as man van die verlede. Dit 152 w as ’n voorsm aak van die groot fees w at ’n jaar daarna met die onthulling
sou plaasvind. Die besieling en die belangstelling w as daar. w as ’n voorsm aak van die groot fees w at ’n jaar daarna met die onthulling
sou plaasvind. Die besieling en die belangstelling w as daar. D aar is toe onverpoosd gew erk aan die voorbereiding vir die groot
fees van 1954. Die tegniese werk van die verskuiwing self moes gedoen
word, die nodige fondse vir die reusetaak moes die veilige kerf bereik en
die reelings vir die fees moes getref word. 153 153 Die Saterdagagterm iddag is deurgebring met--*!! puik vertoning van
Boeresport uit die verre verlede— dinge w at ’n mens vandag glad nie meer
te sien kry nie. lets sigbaars uit die verlede het voor ons oë afgespeel en
iets uit vervloë tye het ons toegespreek. Hierdie mooi agterm iddag is af-
gesluit met die pragtige serenionie van die vlagstryking w at deur die
Lugmag-gim nasium waargeneem is. Die jaarlikse huldigingsfunksie het die Saterdagaand in die Amfiteater
van die Voortrekkernionunient plaasgevind. Die opkoms w as besonder
groot en ook hier is plegtige oomblikke belewe. Die Kruger-tablo van
Gerard Beukes, w at deur die Nasionale Toneelorganisasie aangebied is,
het ons in die gees teruggevoer na die laaste dae voor die aanbinding van
die groot stryd en ’n aangrypende stukkie geskiedenis voor ons oë laat
herleef. Ewe besielend w as die rede van Sy Edele dr. H. F. Verwoerd oor
die simboliek w at daar in die geskiedenis van die Krugerstandbeeld skuil. Aan die einde van die verrigtinge w as die groot verhoog een lewende
m assa van kleurryke volkspelers w at onder leiding van Cecilede Ridder vir
’n gepaste afsluiting gesorg het. Sondagm iddag se gesamentlike diens in die Stadhuis w as indruk-
w ekkend en die pragtige diens het wyding en grootsheid aan die fees-
verrigtinge verleen. Nog nooit w as die opkoms na ’n gesamentlike diens
by ’n Krugerfees so groot nie. M aandagm óre is ingelui deur klokkespel van die plaaslike kerke en 0111
nege-uur het, na ’n kragtige boodskap deur Sy Edele min. J. G. Strydom,
die gebruiklike kranslegging by die graf plaasgevind onder die sing van
„S!aap rustig dapper helde”. Dit w as ’n aandoenlike oomblik. Net na die
kranslegging het die pragtige optog van leërafdelings, polisie, skoolkin-
ders, Voortrekkers en volkspelers van die kerkhof af met K erkstraat langs
na die plein begin beweeg. Intussen het die plein volgeloop van mense en
het die eregaste hul plekke ingeneeni. Stiptelik 0111 9.55 is die Vierkleur
op die Ou Raadsaal gehys en is die T ransvaalse Volkslied uit voile bors
gesing. Hierna het die inleidende dele van die verrigtinge
vinnig
op
m ekaar gevolg totdat ons by die hoogtepunte gekom het: die kort huldi-
gingsrede deur Sy Eksellensie die Goewerneur-Generaal en die kragtige
redevoering van ons Eerste Minister, dr. D. F. Malan. DIE KRUGERFEES VAN 1954 EN DIE
BETEKENIS DAARYAN. Ons het onder biddend opsien
tot God die hand aan die werk geslaan en met geloof op seen gearbei. Die fees self is beplan as ’n vierdaagse fees w at oor die naweek van is
tot 11 Oktober sou strek. Die feesverrigtinge het die V rydagaand begin met ’n luisterryke sim-
foniekonsert deur die Simfonie-orkes van die S.A. Uitsaaikorporasie onder
die stok van Hans Schmidt-Isserstedt. Dit was louter genot om na die
helde-vererende musiek te luister en met hierdie konsert het die verrig-
tinge van die naweek op ’n besonder hoë toon begin. Saterdagoggend het ons die pragtige historiese optog gehad wat
gereël is deur die Pretoriase Normaalkollege in sam ewerking met die
Universiteit. Soos die sierwaens by ’n mens verbygegaan het kon groot
historiese gebeurtenisse in Kruger se lewe weer voor die geestesoog her-
leef en het die geskiedenis met ’n duidelike stem gespreek. Ek noem net
enkele insidente w at deur die sierwaens voorgestel is: Paul Kruger dra
die lyk van komdt-genl. Piet Potgieter uit die ingang tot die M akapaans-
grotte; Kruger spreek die skare toe te Paardekraal voor die aanvang van
die Vryheidstryd in 1880; die vredesluiting in O ’Neill se huisie na die slag
van Amajuba; die eerste inswering as staatspresident; Kruger en Steyn
reik m ekaar die hand met die vernuwing van die Politieke Verbond tussen
die V rystaat en Transvaal, en die oorhandiging van die Ultimatum. D aar
w as ook ’n sprekende alledaagse toneeltjie: Kruger en sy gade op pad
kerk toe. Terwyl die optog stadig deur die gepakte strate na Kerkplein beweeg
het, het daar op Kerkplein self ’n ander plegtige gebeurtenis plaasgevind:
die formele oorhandiging van die voltooide m onument aan die Voorsitter
van die K rugergenootskap en die oordrag daarvan aan die Burgem eester
van Pretoria vir veilige bew aring en versorging. By hierdie tyd w as
Kerkplein al gevul met ’n groot skare w aaronder ’n groot aantal oudstry-
ders aanw esig was. Dit w as roerend om soveel ou veterane uit die
vryheidstryd weer bym ekaar te sien. Sy Edele minister N. C. Havenga
het van hart tot hart met sy strydm akkers gepraat. Dit alles het ’n mens
diep onder die indruk gebring dat ons met dinge besig is w at leef in die
harte van ons mense. Dit w as warm geskiedenis w at herrys het. 153 Hierdie toespraak
oor Kruger as man van die toekoms moes ’n mens gehoor of gelees het oni
onder die aangryping daarvan te kom. Net na die rede het dr. Malan
stadig van die verhoog aan die noordekant van die plein na die monument
gestap 0111 die onthulling w aar te neem. Toe die onthullingsdoek met sy 154 vierkleurbane val, het een-en-twintig saluutskote vanaf die terrein voor die
Stadshuis begin knal en het die sestien Harvard-vliegtuie in formasie van
die suidekant oor die plein gedreun met die drie spuitvliegtuie in saluutvlug
kort agter hulle. Dit w as plegtige oomblikke en die gew yde stemming is
nog verhoog deur die kranslegging by die standbeeld w at daarop gevolg
het. Die Goewerneur-Generaal het die eerste krans gelê en hy is gevolg
deur die Eerste Minister w at ’n krans nam ens die Unie-regering gelê het. D aarna het buitelandse verteenwoordigers en nog baie ander kranse gelê. Net na die kranslegging het min. H avenga die teken gegee vir die loslating
van die duiwe. Dit w as pragtig om die duisende duiwe die lug te sien
inkring en rigting kies na baie dele van die land om die boodskappe w at
op die borsw erings van die monument staan te gaan aflewer: simbool van
die boodskap w at gedurig van hierdie monument na ons volk sal uitgaan Na ’n slotwoord deur ’n ander oudstryder, sen. C. A. van Niekerk,
w as hierdie heuglike oggend verby m aar die grootsheid van die gebeur-
tenis, die gewydheid van die stemming, die aandoening van die verlede
en die hoop vir die toekoms w at hier ondervind is, sal bly voortleef in die
herinnering van die w at daar w as of na die verrigtinge kon inluister. ’n
Hoogtepunt in ons geskiedenis is intens belewe deur ’n reuseskare van die
volk, saam en innig verbonde met die oweriTeid en leiers van die volk. Ij i I
is ’n enige gebeurtenis w at ’n mens nie kan vergeet nie. By die erns en gewydheid van die verrigtinge w as daar ’n begryplike
ondertoon van vreugde en dit het die M aandagaand na vore gekom met die
volkepelevertoning deur sow at 1,500 volkspelers op die Caledoniese ter
rein onder die bekwam e leiding van Cecile de Ridder. Ook hier w as daar
’n groot menigte mense en die vreugdestem m ing was voelbaar. 153 Die Krugerfees van 1954 sal ’n uitstaande gebeurtenis in ons volks-
lewe bly. Alles het beter verloop as w at verw ag kon word. Die seen van
die Here w as d aar en in menige hart w as d aar dankbaarheid dat die dinge
kon gebeur en so goed was. Die verteenw oordigers van die buitelandse
regerings het die verrigtinge van die M aandagoggend bygew oon en hulle
praat met groot lof van die fees. Sommige van hulle getuig dat hulle
nog nooit soiets gesien of beleef het nie. Dit stem ’n mens tot d an k b aar
heid en dit kan ons land alleen ten goede kom. Hoewel die hele fees m aar net ’n burgerlike funksie w as, het ons ow er-
heidspersone van die G oew erneur-G eneraal af met die volk saamgeleel
in hierdie fees en gehelp om die verrigtinge ’n groot sukses te maak. So ’n 155 pragtige medebelewing van ’n groot gebeurtenis deur owerheid en onder-
dane saam rondom die sentrale figuur uit ons geskiedenis w as daar nog
nooit gewees nie. As dit die patroon van ons toekomstige volksfeeste
gaan wees, dan het ons werklik iets bereik. As ’n mens vra na die rede vir die verhewenheid van ons volksfeeste,
soos ons ook nou weer met hierdip fees gesien het, dan kan die antwoord
alleen wees om dat ons feeste gebou w ord op en gedra w ord deur die
Christelike grondslag van ons volkslewe. Dit is iets skoons in ’n wêreld
waarin die fundamente orals dreig óm w eg te sak. M aar dit sal alleen so
biy as ons die edelste stemme uit ons volksverlede, w at nou weer so
kragtig gespreek het, diep in ons gemoed opvang en dit daar in die stilte
van ons hart vertroetel en laat groei tot dade w at ’n lynvaste uitbouing
van ons heldeverlede sal wees. So bou ons die toekoms op dit w at goed
en skoon in ons eie volksverlede is. In Paul Kruger het ons een van die suiwerste stemme uit die verlede
en die verpersoonliking van ons edelste erfnis. 153 In hom sien ons die be-
liggaming van ons vryheidstrewe, maar dan ’n vryheid w at steeds binne
die wet van God gesoek moet word; in hom het ons die strewe na die ver-
wesenliking van die Calvinistiese grondslag van ons volksbestaan op alle
terreine van die lewe, en in hom het ons ook die onw rikbare geloof aan
die toekoms van ons volk. Hierdie geestclike besit van ons volk kon nie tot sy reg kom en die
K rugerboodskap kon nie die regte ingang vind solank die standbeeld van
die man w at hierdie dinge vir ons simboliseer nog as banneling om sy
regte plek geswerf het nie. Aan die eie het daar nog steeds gekleef die
stigma van verbanning. Met die verskuiwing van die Krugerstandbeeld
na sy regmatige plek het die eie nader na ons toe gekom, gaan dit nie
meer gebuk onder die sm aad van gepoogde vernietiging en verwerping
nie; nog meer, die eie van ons verlede is op sy ereplek herstel, dit het
weer die voile, herstelde eiendom van ons volk geword. Dit is die sentrale
betekenis van die verskuiwing van die Krugerstandbeeld, en die toets-
vraag, w at dr. Malan so treffend aan die einde van sy toespraak gestel het,
is nou: „W at gaan jy, en w at gaan jou volk met jou, met Paul Kruger
m aak? Laat die geslag van vandag, en laat die geslagte w at nog sal kom,
daarop antw oord gee!” G. F. DE VOS HUGO. Voorsitter, Krugergenootskap. | 2,206 | http://www.koersjournal.org.za/index.php/koers/article/download/1906/2000 | null |
Afrikaans | ISSN 1727-3781
DIE MISHANDELDE VROU IN DIE STRAFREG: 'N REGSVERGELYKENDE
ONDERSOEK
2009 VOLUME 12 No 4 2009 VOLUME 12 No 4 2009 VOLUME 12 No 4 PER 2009(12)4 J MATTHEE 2
S v Ferreira 2004 (2) SASV 454 (HHA) 472g-472h. JL Matthee* JL Matthee* Male killing is about power and control. Women killing abusers is
about avoiding power and control … Women do not often kill from
anger, while anger is what fuels many male killings. Oliver Quick en Celia Wells1 *
Jacques Matthee. Tydelike dosent in die Regte, Noordwes-Universiteit, Potchefstroom-
kampus. LLB, LLM. Hierdie artikel is 'n verwerking van 'n gedeelte van die outeur se LLM
navorsing. Sien Matthee Mishandelde vrou-sindroom. ( )
(
)
g
3
Bonthuys et al "Gender" 340; Pieterse-Spies 2006 THRHR 310. Q
2
S v Ferreira 2004 (2) SASV 454 (HHA) 472g-472h. y
;
p
4
Bonthuys et al (n 3) 341; Pieterse-Spies (n 3) 311; S v Baloyi 2000 (2) SA 425 (KH) par
12. Nicholson 2004 De Rebus 30 dui ook aan dat vroue beskou word as 'n samelewings-
groep wat die meeste mishandel word. g
1
Quick en Wells 2006 CLR 524. 1
Quick en Wells 2006 CLR 524.
2
S v Ferreira 2004 (2) SASV 454 (HHA) 472g-472h. g
p
5
Pieterse-Spies (n 3) 310-311. Bonthuys et al (n 3) 341 wys daarop dat "as many as one in
two women are affected by some form of domestic violence". Sien ook Vetten 2005
www.csvr.org.za/ waar aangetoon word dat: "Four times a day these flat, emotionless
records are compiled to account for the women killed every six hours by their intimate
partners. This translates into a prevalence rate of 8.8 per 100 000 of the female population
aged 14 years and older – the highest rate ever reported in research anywhere in the
world". Vir verdere statistieke sien S v Engelbrecht 2005 (2) SASV 41 (W) 88e-g. *
Jacques Matthee. Tydelike dosent in die Regte, Noordwes-Universiteit, Potchefstroom-
kampus. LLB, LLM. Hierdie artikel is 'n verwerking van 'n gedeelte van die outeur se LLM
navorsing. Sien Matthee Mishandelde vrou-sindroom. 1
Quick en Wells 2006 CLR 524.
2
S v Ferreira 2004 (2) SASV 454 (HHA) 472g-472h.
3
Bonthuys et al "Gender" 340; Pieterse-Spies 2006 THRHR 310.
4
Bonthuys et al (n 3) 341; Pieterse-Spies (n 3) 311; S v Baloyi 2000 (2) SA 425 (KH) par
12. Nicholson 2004 De Rebus 30 dui ook aan dat vroue beskou word as 'n samelewings-
groep wat die meeste mishandel word.
5
Pieterse-Spies (n 3) 310-311. Bonthuys et al (n 3) 341 wys daarop dat "as many as one in
two women are affected by some form of domestic violence". Sien ook Vetten 2005
www.csvr.org.za/ waar aangetoon word dat: "Four times a day these flat, emotionless
records are compiled to account for the women killed every six hours by their intimate
partners. This translates into a prevalence rate of 8.8 per 100 000 of the female population
aged 14 years and older – the highest rate ever reported in research anywhere in the
world". Vir verdere statistieke sien S v Engelbrecht 2005 (2) SASV 41 (W) 88e-g.
6
Pieterse-Spies (n 3) 310-311. Sien ook Vetten 2000 www.csvr.org.za/. 3
Bonthuys et al Gender 340; Pieterse Spies 2006 THRHR 310.
4
Bonthuys et al (n 3) 341; Pieterse-Spies (n 3) 311; S v Baloyi 2000 (2) SA 425 (KH) par
12. Nicholson 2004 De Rebus 30 dui ook aan dat vroue beskou word as 'n samelewings-
groep wat die meeste mishandel word.
5
Pieterse-Spies (n 3) 310-311. Bonthuys et al (n 3) 341 wys daarop dat "as many as one in
two women are affected by some form of domestic violence". Sien ook Vetten 2005 Inleiding Gesinsgeweld bestaan sedert die man en vrou begin het om saam te leef.2
Gesinsgeweld is diep gewortel in die Suid-Afrikaanse gemeenskap en het
traumatiese newe-effekte op die slagoffers daarvan.3 Gesinsgeweld is geslag-
spesifiek deurdat dit meestal geweld deur mans teenoor vroue behels.4 Daar
word beraam dat 18% tot 25% van Suid-Afrikaanse vroue aan mishandeling
binne 'n intieme verhouding onderwerp word.5 Vir vroue is die risiko om deur 'n
lewensmaat gedood te word ook veel hoër as vir mans.6 g
p
5
Pieterse-Spies (n 3) 310-311. Bonthuys et al (n 3) 341 wys daarop dat "as many as one in
two women are affected by some form of domestic violence". Sien ook Vetten 2005
www.csvr.org.za/ waar aangetoon word dat: "Four times a day these flat, emotionless
records are compiled to account for the women killed every six hours by their intimate
partners. This translates into a prevalence rate of 8.8 per 100 000 of the female population
aged 14 years and older – the highest rate ever reported in research anywhere in the
world". Vir verdere statistieke sien S v Engelbrecht 2005 (2) SASV 41 (W) 88e-g. 5
Pieterse-Spies (n 3) 310-311. Bonthuys et al (n 3) 341 wys daarop dat "as many as one in
two women are affected by some form of domestic violence". Sien ook Vetten 2005
www.csvr.org.za/ waar aangetoon word dat: "Four times a day these flat, emotionless
records are compiled to account for the women killed every six hours by their intimate
partners. This translates into a prevalence rate of 8.8 per 100 000 of the female population
aged 14 years and older – the highest rate ever reported in research anywhere in the
world". Vir verdere statistieke sien S v Engelbrecht 2005 (2) SASV 41 (W) 88e-g. PER 2009(12)4 J MATTHEE J MATTHEE In S v Baloyi7 het Sachs R aangedui dat gesinsgeweld 'n produk is van vroue
se algemene ondergeskiktheid aan mans. 7
S v Baloyi 2000 (2) SA 425 (KH) par 12. Sien ook Pieterse-Spies (n 3) 315. y
( )
(
) p
p
(
)
8
Bonthuys et al (n 3) 341. Vroue is egter nie meer ondergeskik aan hulle mans nie. Volgens
Robinson, Human en Boshoff Familiereg 73 is die man se maritale mag oor sy vrou deur a
29 van die Vierde Algemene Regswysigingswet 132 van 1993 afgeskaf.
9
Bonthuys et al (n 3) 341 Inleiding In die Suid-Afrikaanse reg is vroue
se ondergeskikte posisie in die familie en samelewing deur die man se maritale
mag oor sy vrou weerspieël.8 Die Suid-Afrikaanse reg het ook vroeër van die
veronderstelling uitgegaan dat vroue by huweliksluiting onherroeplik tot
geslagsverkeer vir die duur van die huwelik toegestem het.9 Tot en met die
inwerkingtreding van die Wet op Voorkoming van Gesinsgeweld10 in 1993 was
dit dus wettig vir 'n man om geslagsverkeer op sy vrou af te dwing.11 Die reg
wat 'n man histories geniet het om sy vrou redelike straf toe te dien, het ook die
voorkoms van gesinsgeweld aangevuur.12 Hierdie verskynsel is na verwys as
die "rule of thumb" waarvolgens 'n man sy vrou kon slaan met 'n stok mits die
stok nie dikker as sy duim was nie.13 Bogenoemde faktore het daartoe bygedra dat gesinsgeweld in Suid-Afrika nie
as 'n sistematiese probleem en geslagsgeoriënteerde misdryf beskou is nie.14
Gesinsgeweld moet egter verstaan word as 'n sosiale probleem wat uit ons
geskiedenis na vore tree en wat ongelyke sosiale, ekonomiese en kulturele
verhoudings weerspieël.15 Die probleem rondom gesinsgeweld, en meer
spesifiek die effek daarvan op Suid-Afrikaanse mishandelde vroue, word
vererger deur die feit dat die gemeenskap gesinsgeweld grootliks aanvaar of
ten minste duld.16 216/360
7
S v Baloyi 2000 (2) SA 425 (KH) par 12. Sien ook Pieterse-Spies (n 3) 315. 8
Bonthuys et al (n 3) 341. Vroue is egter nie meer ondergeskik aan hulle mans nie. Volgens
Robinson, Human en Boshoff Familiereg 73 is die man se maritale mag oor sy vrou deur a
29 van die Vierde Algemene Regswysigingswet 132 van 1993 afgeskaf. 9
Bonthuys et al (n 3) 341. 10 Wet 133 van 1993. 11 Bonthuys et al (n 3) 341. Sien a 5 van die Wet op Voorkoming van Gesinsgeweld 133 van
1993 wat bepaal het dat 'n man weens verkragting van sy vrou skuldig bevind kan word. 12 Die patriargale mitologie rondom gesinsgeweld sien geweld en mishandeling as iets
natuurliks waarvoor vroue blameer word. Daar word selfs beweer dat hulle die
mishandeling en geweld geniet en daarvoor vra. Sien Bonthuys et al (n 3) 341-342 in
hierdie verband. 13 Bonthuys et al (n 3) 341. Die frase "rule of thumb" het sy oorsprong in die Engelse
gemene reg gehad en dateer terug tot die 1700's. Sien in hierdie verband Sommers 1994
www.canlaw.com/rights/thumbrul.htm. 14 Bonthuys et al (n 3) 342. 15 Ibid. 10 Wet 133 van 1993.
11 Bonthuys et al (n 3) 341. Sien a 5 van die Wet op Voorkoming van Gesinsgeweld 133 van
1993 wat bepaal het dat 'n man weens verkragting van sy vrou skuldig bevind kan word. Inleiding 16 Dit blyk uit Bonthuys et al (n 3). 12 Die patriargale mitologie rondom gesinsgeweld sien geweld en mishandeling as iets
natuurliks waarvoor vroue blameer word. Daar word selfs beweer dat hulle die
mishandeling en geweld geniet en daarvoor vra. Sien Bonthuys et al (n 3) 341-342 in
hierdie verband. 12 Die patriargale mitologie rondom gesinsgeweld sien geweld en mishandeling as iets
natuurliks waarvoor vroue blameer word. Daar word selfs beweer dat hulle die
mishandeling en geweld geniet en daarvoor vra. Sien Bonthuys et al (n 3) 341-342 in
hierdie verband. 13 Bonthuys et al (n 3) 341. Die frase "rule of thumb" het sy oorsprong in die Engelse
gemene reg gehad en dateer terug tot die 1700's. Sien in hierdie verband Sommers 1994
www.canlaw.com/rights/thumbrul.htm. 13 Bonthuys et al (n 3) 341. Die frase "rule of thumb" het sy oorsprong in die Engelse
gemene reg gehad en dateer terug tot die 1700's. Sien in hierdie verband Sommers 1994
www.canlaw.com/rights/thumbrul.htm. 16 Dit blyk uit Bonthuys et al (n 3). 216/360 PER 2009(12)4 J MATTHEE 'n Groot hoeveelheid verhoudinge waarin mishandeling voorkom, eindig in
sterftes deurdat die vrou nie langer haar posisie kan verduur nie en sodoende
teen haar mishandelaar optree deur hom dood te maak.17 Wanneer
mishandelde vroue hulle mishandelaars doodmaak, vind dit normaalweg plaas
in gevalle waar die vroue se mishandelaars hulle aan jarelange mishandeling
onderwerp het.18 Volgens O'Donovan19 betree hierdie vroue dan 'n
strafregstelsel waar hulle verhoor en gevonnis word deur howe wat hulle
optrede of die beweegrede daaragter verkeerd verstaan of bloot ignoreer. In S v Baloyi20 het Sachs R daarop gewys dat dit die staat se plig is om
gesinsgeweld uit te roei en die gevolge daarvan te hanteer. In S v Ferreira21
beklemtoon Howie P ook dat die plaag van gesinsgeweld effektief deur die
staat en gemeenskap hanteer moet word en, indien nodig, deur die howe. Teen
hierdie agtergrond kan geargumenteer word dat artikel 39(2) van die Grondwet
van die Republiek van Suid-Afrika 1996 (hierna Grondwet) gebruik kan word
om moontlik die elemente van die uitgekristalliseerde regverdigingsgronde in
die strafreg te ontwikkel ten einde die gees, strekking en doel van die Handves
van Regte te bevorder. y
( )
(
) p
,
,
p
(
)
21 S v Ferreira 2004 (2) SASV 454 (HHA) 472b. Sien ook Nicholson (n 4) 29 en Vetten (n 6).
22 S v Engelbrecht 2005 (2) SASV 41 (W) 132a. 217/360
17 Pieterse-Spies (n 3) 311.
18 Ibid.
19 O'Donovan 1991 JLS 220. Sien ook Pieterse-Spies (n 3) 311.
20 S v Baloyi 2000 (2) SA 425 (KH) par 1, 11, 26. Sien ook Pieterse-Spies (n 3) 315.
21 S v Ferreira 2004 (2) SASV 454 (HHA) 472b. Sien ook Nicholson (n 4) 29 en Vetten (n 6).
22 S v Engelbrecht 2005 (2) SASV 41 (W) 132a.
23 S v Engelbrecht 2005 (2) SASV 41 (W) 132a-b.
24 Bv S v Engelbrecht 2005 (2) SASV 41 (W) is die beskuldigde aangekla van moord op haar
man, die oorledene. Op die dag van die oorledene se dood het hy die beskuldigde
blootgestel aan verbale, fisiese, seksuele en emosionele mishandeling. Tydens die voorval
was hy onder die invloed van alkohol. Toe hy aan die slaap raak het die beskuldigde sy 18 Ibid.
19 O'Donovan 1991 JLS 220. Sien ook Pieterse-Spies (n 3) 311. 22 S v Engelbrecht 2005 (2) SASV 41 (W) 132a.
23 S v Engelbrecht 2005 (2) SASV 41 (W) 132a-b. 18 Ibid.
19 O'Donovan 1991 JLS 220. Sien ook Pieterse-Spies (n 3) 311.
20
S v Baloyi 2000 (2) SA 425 (KH) par 1 11 26 Sien ook Pieterse Spies (n 3) 315 p
(
)
20 S v Baloyi 2000 (2) SA 425 (KH) par 1, 11, 26. Sien ook Pieterse-Spies (n 3) 315. 217/360
g
24 Bv S v Engelbrecht 2005 (2) SASV 41 (W) is die beskuldigde aangekla van moord op haar
man, die oorledene. Op die dag van die oorledene se dood het hy die beskuldigde
blootgestel aan verbale, fisiese, seksuele en emosionele mishandeling. Tydens die voorval
was hy onder die invloed van alkohol. Toe hy aan die slaap raak het die beskuldigde sy 20 S v Baloyi 2000 (2) SA 425 (KH) par 1, 11, 26. Sien ook Pieterse-Spies (n 3) 315.
21 S v Ferreira 2004 (2) SASV 454 (HHA) 472b. Sien ook Nicholson (n 4) 29 en Vetten (n 6).
22
S v Engelbrecht 2005 (2) SASV 41 (W) 132a O'Donovan 1991 JLS 220. Sien ook Pieterse-Spies (n 3) 311.
S v Baloyi 2000 (2) SA 425 (KH) par 1, 11, 26. Sien ook Pieterse-Spies (n 3) 315. O'Donovan 1991 JLS 220. Sien ook Pieterse-Spies (n 3) 311.
S v Baloyi 2000 (2) SA 425 (KH) par 1 11 26 Sien ook Pieterse-Spies (n 3) 315 17 Pieterse-Spies (n 3) 311. 17 Pieterse-Spies (n 3) 311.
18
Ibid Inleiding 'n Soortgelyke vraag is deur
Satchwell R30 in S v Engelbrecht oorweeg toe die hof versoek is om weg te In die Suid-Afrikaanse regspraak tot op hede is die feit dat 'n mishandelde 'n
misdryf, byvoorbeeld moord of strafbare manslag, gepleeg het oor die boeg van
bestaande verwere en regverdigingsgronde gegooi. Byvoorbeeld in S v
Engelbrecht27 was Satchwell R van mening dat die verweer van noodweer
beskikbaar is vir 'n mishandelde vrou wat haar mishandelaar na jarelange,
onvermydelike mishandeling doodmaak.28 Die verweer van noodweer is nie in
yster gegiet nie en kan uitgebrei word. Die vraag wat dus gevra moet word is of
daar nie 'n uitbreiding van bestaande verwere in die geval van 'n mishandelde
vrou moet plaasvind nie.29 Indien 'n uitbreiding van bestaande verwere nie die
gekose uitweg is nie, kan daar gevra word of 'n afsonderlike verweer vir
mishandelde vroue nie geskep moet word nie. 'n Soortgelyke vraag is deur
Satchwell R30 in S v Engelbrecht oorweeg toe die hof versoek is om weg te hande met boeie vasgemaak en 'n plastieksak oor sy kop getrek as gevolg waarvan hy
versmoor het. Satchwell R stel die volgende vraag: "The question is whether or not the law
can and should acknowledge the stresses and strains under which Mrs Engelbrecht
endured years of domestic violence so as to absolve her of criminal liability for her action
in killing Mr Engelbrecht" (53E). Die meerderheid van die hof verwerp egter die
beskuldigde se beroep op noodweer en vind haar skuldig aan moord op die oorledene. hande met boeie vasgemaak en 'n plastieksak oor sy kop getrek as gevolg waarvan hy
versmoor het. Satchwell R stel die volgende vraag: "The question is whether or not the law
can and should acknowledge the stresses and strains under which Mrs Engelbrecht
endured years of domestic violence so as to absolve her of criminal liability for her action
in killing Mr Engelbrecht" (53E). Die meerderheid van die hof verwerp egter die
beskuldigde se beroep op noodweer en vind haar skuldig aan moord op die oorledene. 25
S h ll
Vid
1992 LHB 275 25 Schuller en Vidmar 1992 LHB 275 26 Snyman Strafreg 5; Burchell Criminal Law 178. 27 S v Engelbrecht 2005 (2) SASV 41 (W) 132f, 134c-d. Inleiding Volgens S v Engelbrecht22 bring dit mee dat, wanneer
mishandelde vroue hulle weens jarelange mishandeling tot geweld wend, die
bestaande regverdigingsgronde op só 'n wyse geïnterpreteer moet word dat die
impak van die mishandeling op die vrou verreken word.23 Die probleem is dat 'n mishandelde vrou na herhaaldelike mishandeling
breekpunt kan bereik en haar mishandelaar doodmaak op 'n stadium wanneer
daar geen aanval teen haar gerig is nie, byvoorbeeld wanneer die
mishandelaar slaap.24 Wanneer 'n mishandelde vrou uit die siklus van 217/360
g
( )
(
)
24 Bv S v Engelbrecht 2005 (2) SASV 41 (W) is die beskuldigde aangekla van moord op haar
man, die oorledene. Op die dag van die oorledene se dood het hy die beskuldigde
blootgestel aan verbale, fisiese, seksuele en emosionele mishandeling. Tydens die voorval
was hy onder die invloed van alkohol. Toe hy aan die slaap raak het die beskuldigde sy PER 2009(12)4 J MATTHEE mishandeling wegbreek en teen haar mishandelaar optree kom die vraag na
haar strafregtelike aanspreeklikheid ter sprake.25 Alvorens 'n mishandelde vrou
strafregtelik aanspreeklik kan wees, moes sy 'n misdryf gepleeg het. 'n Misdryf
word omskryf as 'n "wederregtelike, skuldige doen of late".26 Hieruit blyk die
algemene vereistes vir 'n misdryf soos volg te wees: handeling, voldoening aan
die omskrywingselemente van 'n misdryf, wederregtelikheid en skuld. Die
elemente van wederregtelikheid en skuld staan veral op die voorgrond wanneer
daar oor die aanspreeklikheid van die mishandelde vrou besin moet word. In die Suid-Afrikaanse regspraak tot op hede is die feit dat 'n mishandelde 'n
misdryf, byvoorbeeld moord of strafbare manslag, gepleeg het oor die boeg van
bestaande verwere en regverdigingsgronde gegooi. Byvoorbeeld in S v
Engelbrecht27 was Satchwell R van mening dat die verweer van noodweer
beskikbaar is vir 'n mishandelde vrou wat haar mishandelaar na jarelange,
onvermydelike mishandeling doodmaak.28 Die verweer van noodweer is nie in
yster gegiet nie en kan uitgebrei word. Die vraag wat dus gevra moet word is of
daar nie 'n uitbreiding van bestaande verwere in die geval van 'n mishandelde
vrou moet plaasvind nie.29 Indien 'n uitbreiding van bestaande verwere nie die
gekose uitweg is nie, kan daar gevra word of 'n afsonderlike verweer vir
mishandelde vroue nie geskep moet word nie. y
g
;
27 S v Engelbrecht 2005 (2) SASV 41 (W) 132f, 134c-d. Sien ook Grant 2005 ASSAL 664. 34 Roth (n 33) 1.
35 Gedurende 1989 tot 2002 was daar op nasionale vlak 77 moorde tussen intieme
lewensmaats in Australië. Gedurende 2004 tot 2005 was daar 66 moorde tussen intieme
lewensmaats. Vir verdere statistieke in verband met moorde tussen lewensmaats en
mishandelde vroue se beroep op die verwere van noodweer en provokasie, sien Roth (n
33) 4-8, 10, Mouzos en Rushforth 2003 TICCJ 2 en VLRC Options Paper xiii, xiv, 52, 110. Inleiding Sien ook G p
(
)
29 'n Verdere vraag wat gevra kan word is of die strafreg voorsiening kan maak vir
mishandelde voue wat hulle mishandelaars doodmaak deur die formele en informele
strafvermindering. Formele strafvermindering vind plaas wanneer 'n misdryf wat spesifieke
opset vereis (soos moord) tot een met minder opset (soos strafbare manslag) "verminder"
word. Informele strafvermindering vind weer plaas wanneer 'n mishandelde vrou skuldig
bevind word aan moord met versagtende omstandighede. Formele en informele
strafvermindering val egter buite die omvang van hierdie bespreking. Vir 'n meer volledige
bespreking van strafvermindering sien Van der Merwe Verminderde Strafbaarheid. p
29 'n Verdere vraag wat gevra kan word is of die strafreg voorsiening kan maak vir
mishandelde voue wat hulle mishandelaars doodmaak deur die formele en informele
strafvermindering. Formele strafvermindering vind plaas wanneer 'n misdryf wat spesifieke
opset vereis (soos moord) tot een met minder opset (soos strafbare manslag) "verminder"
word. Informele strafvermindering vind weer plaas wanneer 'n mishandelde vrou skuldig
bevind word aan moord met versagtende omstandighede. Formele en informele
strafvermindering val egter buite die omvang van hierdie bespreking. Vir 'n meer volledige
bespreking van strafvermindering sien Van der Merwe Verminderde Strafbaarheid. 30 218/360
p
g
g
S v Engelbrecht 2005 (2) SASV 41 (W) 157h. PER 2009(12)4 J MATTHEE beweeg van 'n individuele regverdigingsgrond, soos noodweer, na 'n algemene
verweer van redelikheid. Die verskynsel van mishandelde vroue wat hulle mishandelaars doodmaak is
egter nie uniek aan Suid-Afrika nie en kom wêreldwyd voor. In Australië, Nieu-
Seeland, Engeland en Wallis het daar onlangs verwikkelinge plaasgevind wat
die situasie waarin mishandelde vroue verkeer, spesifiek aanspreek.31 Daar is
ook in hierdie lande oorweeg of 'n afsonderlike verweer vir mishandelde vroue
geskep kan word.32 In hierdie artikel word 'n regsvergelykende ondersoek
geloods na die verwikkelinge in hierdie lande. Die ondersoek het ten doel om
vas te stel of die Suid-Afrikaanse reg by een of meer van hierdie jurisdiksies
kan kers opsteek. 31 Sien par 2 en 3. 32 Sien 4.2 en 5.3. 33 Roth Briefing Paper No 3/07 1. )
36 Sien par 2.2 en 2.3. 32 Sien 4.2 en 5.3. 32 Sien 4.2 en 5.3.
33 Roth Briefing Paper No 3/07 1. 31 Sien par 2 en 3.
S 32 Sien 4.2 en 5.3.
33
Roth Briefing Paper No 3/07 1 2.1
Algemeen In 1996 is 'n ondersoek na die verwere van provokasie en noodweer geloods.33
Hierdie ondersoek is, onder andere, pertinent binne die konteks van moorde
tussen lewensmaats gedoen.34 Die ondersoek was noodsaaklik as gevolg van
die hoë moordsyfer tussen lewensmaats in Australië.35 Sedertdien het verskeie
hervormings ten opsigte van die verwere van noodweer en provokasie in etlike
Australiese state plaasgevind.36 Vervolgens word enkele van die belangrikste
hervormings kortliks uiteengesit. 219/360 PER 2009(12)4 J MATTHEE 37 In 2005 is die verweer van noodweer op aanbeveling van die Regshervormingskommissie
van Victoria gekodifiseer. Sien Roth (n 33) 23, 25. g
(
)
38 In Wes-Australië is die gekodifiseerde verweer van noodweer, soos vervat in die Criminal
Code, in 2008 op grond van voorstelle deur die Regshervormingskommissie hervorm. Sien
in hierdie verband LRCWA Final Report 172. p
39 In Victoria word noodweer in die algemeen deur a 9AC en 9AE Crimes Act 1958 gereël,
terwyl a 9AH spesifieke bepalings in verband met 'n beroep op noodweer by voorvalle van
gesinsgeweld bevat. In Wes-Australië word noodweer deur a 248 Criminal Code Act
Compilation Act 1913 gereël. es
ust a ë
a
8( )(c) C
a Code
ct Co
p at o
ct
9 3 e
at s
42 Sien a 9AH(1)(c) Crimes Act 1958 en a 248(4)(a) Criminal Code Act Compilation Act 1913
vir hierdie beginsel. 37 In 2005 is die verweer van noodweer op aanbeveling van die Regshervormingskommissie
van Victoria gekodifiseer. Sien Roth (n 33) 23, 25.
38 In Wes-Australië is die gekodifiseerde verweer van noodweer, soos vervat in die Criminal
Code, in 2008 op grond van voorstelle deur die Regshervormingskommissie hervorm. Sien
in hierdie verband LRCWA Final Report 172.
39 In Victoria word noodweer in die algemeen deur a 9AC en 9AE Crimes Act 1958 gereël,
terwyl a 9AH spesifieke bepalings in verband met 'n beroep op noodweer by voorvalle van
gesinsgeweld bevat. In Wes-Australië word noodweer deur a 248 Criminal Code Act
Compilation Act 1913 gereël.
40 Hierdie beginsel is vervat in a 9AC en 9AE Crimes Act 1958 en a 248(4)(a) Criminal Code 37 In 2005 is die verweer van noodweer op aanbeveling van die Regshervormingskommissie
van Victoria gekodifiseer. Sien Roth (n 33) 23, 25.
38 In Wes-Australië is die gekodifiseerde verweer van noodweer, soos vervat in die Criminal
Code, in 2008 op grond van voorstelle deur die Regshervormingskommissie hervorm. Sien
in hierdie verband LRCWA Final Report 172.
39 In Victoria word noodweer in die algemeen deur a 9AC en 9AE Crimes Act 1958 gereël,
terwyl a 9AH spesifieke bepalings in verband met 'n beroep op noodweer by voorvalle van
gesinsgeweld bevat. In Wes-Australië word noodweer deur a 248 Criminal Code Act
Compilation Act 1913 gereël.
40 Hierdie beginsel is vervat in a 9AC en 9AE Crimes Act 1958 en a 248(4)(a) Criminal Code
Act Compilation Act 1913.
41 In Victoria word hierdie beginsel in a 9AE en 9AH(1) Crimes Act 1958 vervat, terwyl dit in
Wes-Australië in a 248(4)(c) Criminal Code Act Compilation Act 1913 vervat is.
42 Sien a 9AH(1)(c) Crimes Act 1958 en a 248(4)(a) Criminal Code Act Compilation Act 1913
vir hierdie beginsel.
43 Hierdie beginsel is vervat in a 9AH(1)(d) Crimes Act 1958. 40 Hierdie beginsel is vervat in a 9AC en 9AE Crimes Act 1958 en a 248(4)(a) Criminal Code
Act Compilation Act 1913.
I
Vi
i
d hi
di
b
i
l i
AE
AH( ) C i
A
l di i 2.2
Hervorming van die verweer van noodweer Die verweer van noodweer is onlangs in Victoria37 en Wes-Australië38 hervorm. In beide state word noodweer statutêr gereël en is die aard en omvang van die
verweer soortgelyk in beide hierdie state.39 In beide Victoria en Wes-Australië
kan 'n mishandelde vrou wat van moord op haar mishandelaar aangekla word,
aanvoer dat sy in noodweer teen hom opgetree het. Die blote feit dat 'n mishandelde vrou haar in Victoria en Wes-Australië op
noodweer kan beroep, beteken nie dat die vereistes vir die verweer enigsins
afgewater is nie. Sy moet steeds daarvan oortuig wees dat die geweld wat sy
teenoor haar mishandelaar gebruik noodsaaklik is om haarself te verdedig.40
Haar oortuiging moet op redelike gronde gebaseer wees.41 'n Mishandelde vrou
kan ook in noodweer teen haar mishandelaar optree selfs al is daar nie 'n
onmiddellik dreigende aanval van sy kant nie.42 Op hierdie manier word
voorsiening gemaak vir mishandelde vroue wat teen hulle mishandelaars se
onvermydelike aanvalle optree. In Victoria word bepaal dat daar in gevalle van gesinsgeweld geen
proporsionaliteit tussen die mishandelaar se aanval en die mishandelde vrou se
afweershandeling hoef te wees nie.43 In Wes-Australië is daar nie so 'n
uitdruklike bepaling nie. In Wes-Australië word weer vereis dat 'n mishandelde p
39 In Victoria word noodweer in die algemeen deur a 9AC en 9AE Crimes Act 1958 gereël,
terwyl a 9AH spesifieke bepalings in verband met 'n beroep op noodweer by voorvalle van
gesinsgeweld bevat. In Wes-Australië word noodweer deur a 248 Criminal Code Act
Compilation Act 1913 gereël. 40 Hierdie beginsel is vervat in a 9AC en 9AE Crimes Act 1958 en a 248(4)(a) Criminal Code
Act Compilation Act 1913. 41 In Victoria word hierdie beginsel in a 9AE en 9AH(1) Crimes Act 1958 vervat, terwyl dit in
Wes-Australië in a 248(4)(c) Criminal Code Act Compilation Act 1913 vervat is. ( )( )
p
42 Sien a 9AH(1)(c) Crimes Act 1958 en a 248(4)(a) Criminal Code Act Compilation Act 1913
vir hierdie beginsel. 220/360
3 Hierdie beginsel is vervat in a 9AH(1)(d) Crimes Act 1958. 220/360
43 Hierdie beginsel is vervat in a 9AH(1)(d) Crimes Act 1958. 2.2
Hervorming van die verweer van noodweer PER 2009(12)4 J MATTHEE vrou se optrede in noodweer 'n redelike reaksie op die omstandighede, soos
gesien uit haar oogpunt, moet wees.44 vrou se optrede in noodweer 'n redelike reaksie op die omstandighede, soos
gesien uit haar oogpunt, moet wees.44 In Victoria en Wes-Australië verskil die effek van 'n suksesvolle beroep op
noodweer. In Victoria lei 'n suksesvolle beroep op noodweer tot 'n algehele
onskuldigbevinding.45 In Wes-Australië verminder 'n suksesvolle beroep op
noodweer slegs 'n aanklag van moord na een van strafbare manslag.46 Noodweer is egter nie die enigste verweer wat onlangs in Australië hervorm is
nie. Die verweer van provokasie is ook onlangs hervorm, welke hervorming
vervolgens aan die beurt kom. ( )( )
p
45 Dit blyk uit a 9AC en 9AE Crimes Act 1958. Sien ook Roth (n 33) 25. 44 A 248(4)(b) Criminal Code Act Compilation Act 1913. y
46 A 248(3) Criminal Code Act Compilation Act 1913. 221/360
44 A 248(4)(b) Criminal Code Act Compilation Act 1913.
45 Dit blyk uit a 9AC en 9AE Crimes Act 1958. Sien ook Roth (n 33) 25.
46 A 248(3) Criminal Code Act Compilation Act 1913.
47 Die verweer van provokasie is gewysig deur a 17 Criminal Reform Amendment Act (No 2)
2006 (Wet 34 van 2006).
48 A 158 Criminal Code Act.
49 Hierdie beginsel is vervat in a 158(2)(a) Criminal Code Act.
50 Sien a 158(6)(b) Criminal Code Act vir hierdie beginsel. 221/360
46 A 248(3) Criminal Code Act Compilation Act 1913.
47 Die verweer van provokasie is gewysig deur a 17 Criminal Reform Amendment Act (No 2)
2006 (Wet 34 van 2006).
48 A 158 Criminal Code Act.
49 Hierdie beginsel is vervat in a 158(2)(a) Criminal Code Act.
50 Sien a 158(6)(b) Criminal Code Act vir hierdie beginsel. g
( )( )
52 Hierdie beginsel word vervat in a 158(3) Criminal Code Act. 51 Dit is die beginsel wat vervat is in a 158(2)(b) Criminal Code Act. 2.3
Hervorming van die verweer van provokasie In 2008 het 'n wysiging aan die verweer van provokasie in die Noordelike
Gebiede in werking getree.47 Hierdie verweer word statutêr gereël en is slegs 'n
gedeeltelike verweer op 'n aanklag van moord.48 In die Noordelike Gebiede kan 'n mishandelde vrou haar op die verweer van
provokasie beroep indien sy aan twee vereistes voldoen. Die eerste vereiste is
dat sy 'n verlies aan selfbeheersing moet ervaar, welke verlies deur haar
mishandelaar se provokerende optrede veroorsaak moet word.49 Daar word nie
vereis dat haar verlies aan selfbeheersing skielik ('suddenly') moet plaasvind
alvorens sy haar op provokasie kan beroep nie.50 Die tweede vereiste is dat die mishandelaar se provokerende optrede sodanig
moet wees dat dit kan veroorsaak dat 'n normale persoon selfbeheersing tot so
'n mate kan verloor, dat sy (normale persoon) die opset om die mishandelaar PER 2009(12)4 J MATTHEE dood te maak, ontwikkel.51 Vir 'n suksesvolle beroep op provokasie is dit
voldoende dat die mishandelaar se provokerende optrede uit erge beledigende
woorde of optrede bestaan.52 In die Noordelike Gebiede is dit vir 'n mishandelde vrou moontlik om haar op
provokasie te beroep "… regardless of whether the conduct of the deceased
occurred immediately before the conduct causing death or at an earlier time".53
'n Mishandelde vrou kan haar dus op provokasie beroep selfs al is daar 'n
tydsverloop tussen haar optrede en dié van haar mishandelaar. Verder word 'n
redelike proporsionaliteit tussen 'n mishandelde vrou se optrede en dié van
haar mishandelaar nie vereis vir 'n beroep op die verweer van provokasie in die
Noordelike Gebiede nie.54 ( )( )
55 MJ Consultation Paper CP19/08 1, 2, 4-6. Vir 'n volledige uiteensetting van die voorstelle
wat die Regskommissie gemaak het sien Humphreys et al Law Com No 304 12. Die
regering se voorstelle is vervat in die Coroners and Justice Bill wat tans deur die
Parlement oorweeg word. Vir meer inligting in verband met die vordering van hierdie
wetsontwerp sien Bills 2008-2009 www.justice.gov.uk/ g
53 A 158(4) Criminal Code Act. 51 Dit is die beginsel wat vervat is in a 158(2)(b) Criminal Code Act.
52 Hierdie beginsel word vervat in a 158(3) Criminal Code Act.
53 A 158(4) Criminal Code Act.
54 A 158(6)(a) Criminal Code Act.
55 MJ Consultation Paper CP19/08 1, 2, 4-6. Vir 'n volledige uiteensetting van die voorstelle
wat die Regskommissie gemaak het sien Humphreys et al Law Com No 304 12. Die
regering se voorstelle is vervat in die Coroners and Justice Bill wat tans deur die
Parlement oorweeg word. Vir meer inligting in verband met die vordering van hierdie
wetsontwerp sien Bills 2008-2009 www.justice.gov.uk/
56 Daar moet egter in gedagte gehou word dat die regering se voorstelle nie uitsluitlik 222/360
56 Daar moet egter in gedagte gehou word dat die regering se voorstelle nie uitsluitlik
gemaak word met die oog op mishandelde vroue wat hulle mishandelaars doodmaak nie. 51 Dit is die beginsel wat vervat is in a 158(2)(b) Criminal Code Act.
52 Hierdie beginsel word vervat in a 158(3) Criminal Code Act. 53 A 158(4) Criminal Code Act.
54
A 158(6)(a) Criminal Code Act 53 A 158(4) Criminal Code Act.
54
A 158(6)( ) C i
i
l C d
A t 3.1
Algemeen Op grond van voorstelle gemaak deur die Regskommissie, stel die regering van
die Verenigde Koninkryk voor dat die verwere van provokasie en verminderde
toerekeningsvatbaarheid in Engeland en Wallis hervorm moet word.55 Die
voorstelle wat die regering maak spreek spesifiek die situasie waarin 'n
mishandelde vrou verkeer aan.56 Vervolgens word hierdie voorstelle kortliks
van nader beskou. 222/360
p
j
g
56 Daar moet egter in gedagte gehou word dat die regering se voorstelle nie uitsluitlik
gemaak word met die oog op mishandelde vroue wat hulle mishandelaars doodmaak nie. 222/360
56 Daar moet egter in gedagte gehou word dat die regering se voorstelle nie uitsluitlik
gemaak word met die oog op mishandelde vroue wat hulle mishandelaars doodmaak nie. PER 2009(12)4 J MATTHEE 57 Sien a 3 Homicide Act 1957, MJ (n 55) 7, Humphreys et al (n 55) 11, 43 en Elliott en
Quinn Criminal Law 255.
58 MJ (n 55) 9, 34. 59 MJ (n 55) 9, 33.
60 MJ (n 55) 10. Die regering lê egter klem daarop dat hierdie gedeeltelike verweer nie
daarop gerig is om inbreuk te maak op noodweer nie. Volgens die regering was, is en sa
noodweer altyd 'n volkome verweer op 'n aanklag van moord of enige ander gewelddadige
oortreding wees. 58 MJ (n 55) 9, 34. 223/360
57 Sien a 3 Homicide Act 1957, MJ (n 55) 7, Humphreys et al (n 55) 11, 43 en Elliott en
Quinn Criminal Law 255.
58 MJ (n 55) 9, 34.
59 MJ (n 55) 9, 33.
60 MJ (n 55) 10. Die regering lê egter klem daarop dat hierdie gedeeltelike verweer nie
daarop gerig is om inbreuk te maak op noodweer nie. Volgens die regering was, is en sal
noodweer altyd 'n volkome verweer op 'n aanklag van moord of enige ander gewelddadige
oortreding wees.
61 Hierdie beginsel blyk uit MJ (n 55) 13, 33.
62 Hierdie beginsel blyk uit MJ (n 55) 13, 33.
63 MJ (n 55) 10, 12, 33.
64 MJ (n 55) 10, 12, 33. Die Regskommissie het daarop gewys dat die kumulatiewe effek van
herhaaldelike provokasie, in omstandighede waar dit vir 'n mishandelde vrou onmoontlik is
om van die provokasie se effek te ontsnap, 'n voorbeeld is van omstandighede wat kan 223/360
(
)
,
,
64 MJ (n 55) 10, 12, 33. Die Regskommissie het daarop gewys dat die kumulatiewe effek van
herhaaldelike provokasie, in omstandighede waar dit vir 'n mishandelde vrou onmoontlik is
om van die provokasie se effek te ontsnap, 'n voorbeeld is van omstandighede wat kan 59 MJ (n 55) 9, 33.
60
MJ (n 55) 10 Die regering lê egter klem daarop dat hierdie gedeeltelike verweer nie 59 MJ (n 55) 9, 33. 3.2
Hervorming van die verweer van provokasie In Engeland en Wallis is die verweer van provokasie slegs 'n gedeeltelike
verweer op 'n aanklag van moord en word dit statutêr gereël.57 Die jongste
voorstelle van die regering is dat hierdie gedeeltelike verweer heeltemal
afgeskaf moet word en deur twee nuwe gedeeltelike verwere vervang behoort
te word.58 Die eerste verweer wat die regering voorstel is die gedeeltelike verweer van
doodmaak op grond van 'n vrees vir ernstige geweld.59 Volgens die regering
maak hierdie verweer voorsiening vir 'n mishandelde vrou wat haar
mishandelaar doodmaak ten einde 'n aanval te keer wat in die toekoms verwag
word, maar wat nie onmiddellik dreigend is nie.60 Ten einde misbruik van
hierdie verweer te voorkom stel die regering sekere voorsorgmaatreëls voor. Die eerste voorsorgmaatreël behels dat 'n mishandelde vrou haar net
suksesvol op hierdie gedeeltelike verweer kan beroep indien haar
mishandelaar die oorsaak van die geweld is.61 Ingevolge die tweede
voorsorgmaatreël kan 'n mishandelde vrou net haar mishandelaar in reaksie op
'n vrees vir ernstige geweld doodmaak indien sy dreigement van geweld teen
haar of ander persone gerig is.62 Die tweede verweer wat die regering voorstel sou net in buitengewone
omstandighede geopper kan word.63 Hierdie verweer behels die gedeeltelike
verweer van "doodmaak in reaksie op woorde of gedrag wat veroorsaak dat 'n
mishandelde vrou 'n regverdigbare gevoel het dat sy ernstig veronreg is".64 Die 57 Sien a 3 Homicide Act 1957, MJ (n 55) 7, Humphreys et al (n 55) 11, 43 en Elliott en
Quinn Criminal Law 255. 58 MJ (n 55) 9, 34. 223/360
64 MJ (n 55) 10, 12, 33. Die Regskommissie het daarop gewys dat die kumulatiewe effek van
herhaaldelike provokasie, in omstandighede waar dit vir 'n mishandelde vrou onmoontlik is
om van die provokasie se effek te ontsnap, 'n voorbeeld is van omstandighede wat kan J MATTHEE PER 2009(12)4 regering stel ook 'n voorsorgmaatreël voor ten einde misbruik van hierdie
verweer te voorkom. aantoon hoe grof die provokasie is of hoe regverdigbaar dit vir haar sal wees om ernstig
veronreg te voel. Sien in hierdie verband Humphreys et al (n 55) 87. (
)
67 MJ (n 55) 13. Die regering se voorstel hier stem ook ooreen met die hervorming van
provokasie in die Noordelike Gebiede. Sien weer par 2.3.
68
Si
i
hi
di
b
d MJ (
55) 13 (
)
69 Sien MJ (n 55) 13. Die regering se voorstel stem dus ooreen met die hervorming van
provokasie in die Noordelike Gebiede. Sien weer par 2.3. 65 Dit blyk uit MJ (n 55) 13, 33.
66
MJ (n 55) 12-13 g
p
y
(
)
65 Dit blyk uit MJ (n 55) 13, 33. 66 MJ (n 55) 12-13. g
65 Dit blyk uit MJ (n 55) 13, 33. p
p
68 Sien in hierdie verband MJ (n 55) 13. 3.2
Hervorming van die verweer van provokasie Op grond van hierdie voorsorgmaatreël kan 'n mishandel-
de vrou nie op hierdie gedeeltelike verweer steun waar sy bogenoemde woorde
of gedrag aan die kant van haar mishandelaar uitgelok het sodat sy 'n
verskoning of rede gehad het om geweld teenoor hom te gebruik nie.65 Ten opsigte van beide bogenoemde verwere stel die regering voor dat 'n
verlies aan selfbeheersing steeds getoon moet word alvorens 'n beroep op die
verwere gedoen kan word.66 Die regering stel verder voor dat daar weggedoen
moet word met die vereiste dat daar 'n skielike ('sudden') verlies aan
selfbeheersing moet wees.67 Volgens die regering maak laasgenoemde
voorstel voorsiening vir daardie gevalle waar 'n beskuldigde se reaksie op die
provokerende optrede geleidelik opbou of uitgestel word.68 In die lig hiervan
kan geargumenteer word dat die regering se voorstel in hierdie verband
voorsiening maak vir die situasie waarin 'n mishandelde vrou verkeer,
aangesien haar optrede teenoor haar mishandelaar geleidelik opbou of
uitgestel word. Die regering stel verder voor dat die twee nuwe gedeeltelike verwere
ooreenkomstig die objektiewe redelike mens-maatstaf beoordeel moet word. 69
Die voorstel lui soos volg: We ... propose that the partial defences should apply only if a person
of the defendant's sex and age, with a normal degree of tolerance
and self-restraint and in the circumstances of the defendant, might
have reacted in the same or a similar way. 70 224/360 PER 2009(12)4 J MATTHEE Tesame met die hervorming van die gedeeltelike verweer van provokasie, stel
die regering ook voor dat die verweer van verminderde toerekeningsvatbaar-
heid hervorm word. 71 Sien a 2(1) en (3) Homicide Act 1957, MJ (n 55) 14, Humphreys et al (n 55) 11, 43 en
Elliott en Quinn (n 57) 255.
72
MJ (
55) 35 (
)
73 Sien MJ (n 55) 35. 72 MJ (n 55) 35. 225/360
72 MJ (n 55) 35.
73 Sien MJ (n 55) 35. 226/360
74 Sien in hierdie verband Anon 1990 Harv LR 1384-1389; Easteal "Battered women who kill"
38; Reddi 2005 SACJ 260-262, 270-271 en Craven 2003 www.austdvclearing-
house.unsw.edu.au/
75 Humphreys et al (n 55) 103.
76 Humphreys et al (n 55) 103.
77 Humphreys et al (n 55) 103.
78 Humphreys et al (n 55) 103, 105.
79 S v Engelbrecht 2005 (2) SASV 41 (W) 134c.
80 S v Engelbrecht 2005 (2) SASV 41 (W) 134c. 3.3
Hervorming van verminderde toerekeningsvatbaarheid Verminderde toerekeningsvatbaarheid is 'n gedeeltelike verweer wat statutêr
gereël word.71 Die regering stel egter 'n nuwe definisie vir verminderde
toerekeningsvatbaarheid voor wat in konsepwetgewing opgeneem is, naamlik: (1) A person ("P") who kills or is a party to the killing of another is
not to be convicted of murder if P was suffering from a
relevant mental impairment which provides an explanation for
P's acts and omissions in doing or being a party to the killing. (1A) "Relevant mental impairment" means an abnormality of
mental functioning which – (a) arises from a recognised medical condition, and (b) substantially impairs P's ability to do one or more of the
following – (i)
to understand the nature of P's conduct;
(ii)
to form a rational judgment;
(iii) to exercise self-control. (i)
to understand the nature of P's conduct; (ii)
to form a rational judgment; (iii) to exercise self-control. (1B) For the purposes of subsection (1), a relevant mental
impairment provides an explanation for P's conduct if it
causes, or is a significant contributory factor in causing, the
person to carry out that conduct. 72 Hieruit blyk dit dat die regering voorstel dat verminderde toerekeningsvatbaar-
heid voortaan 'n volkome verweer op 'n aanklag van moord moet wees.73 Uit
die konsepwetgewing blyk dit met die eerste oogopslag ook asof die
voorgestelde hervorming nie vir die situasie waar mishandelde vroue moor
voorsiening maak nie, aangesien haar gemoedstoestand tydens die 225/360 PER 2009(12)4 J MATTHEE moorddadige handeling as 'n sielkundige toestand beskou word wat eintlik in
die sielkunde tuishoort.74 In sy voorstelle aan die regering, het die Regskommissie aangedui dat 'n 'more
than trivial' mediese toestand voldoende behoort te wees vir 'n beroep op die
voorgestelde hervormde verweer van verminderde toerekeningsvatbaarheid.75
Volgens die Regskommissie is dit slegs belangrik dat die mediese toestand 'n
mishandelde vrou se verstandelike vermoë wesenlik moet aantas.76 Volgens
die Regskommissie is die effek van hierdie bepaling dat neurotiese
versteurings, net soos erkende psigotiese versteurings, binne die omvang van
die voorgestelde hervorming sal val.77 As voorbeeld van so 'n neurotiese
versteuring het die Regskommissie verwys na die post-traumatiese stres
waaraan mishandelde vroue weens jarelange mishandeling ly.78 In die lig
hiervan kan mishandelde vroue wel op die regering se voorgestelde hervorming
van verminderde toerekeningsvatbaarheid steun, sou die regering die
Regskommissie se voorstelle aanvaar. 75 Humphreys et al (n 55) 103. p
y
(
)
76 Humphreys et al (n 55) 103. 74 Sien in hierdie verband Anon 1990 Harv LR 1384-1389; Easteal "Battered women who kill"
38; Reddi 2005 SACJ 260-262, 270-271 en Craven 2003 www.austdvclearing-
house.unsw.edu.au/ 4
Resente verwikkelinge en Suid-Afrika Dit is onwaarskynlik dat die hervorming van noodweer in Victoria en Wes-
Australië enigiets vir Suid-Afrika kan beteken. In Suid-Afrika het Satchwell R79
reeds in S v Engelbrecht 'n uitbreiding van die dreigende vereiste by die
verweer van noodweer voorgestel. Satchwell R80 was van mening dat waar
mishandeling so gereeld plaasvind dat dit as 'n siklus getipeer kan word, die
dreigende-vereiste
uitgebrei
behoort
te
word
om
só
onvermydelike PER 2009(12)4 J MATTHEE mishandeling in te sluit.81 Sy baseer haar mening op die Kanadese saak R v
Lavallee82 waarin gesê is dat, indien 'n vrou moet wag tot 'n aanval in die
proses is voordat haar vrees regverdigbaar sal wees, dit daarop sal neerkom
dat sy in dele of paaiemente vermoor word.83 Die Kanadese Hooggeregshof
het in hierdie verband die volgende siening gehuldig: … Society gains nothing, except perhaps the additional risk that the
battered woman will herself be killed, because she must wait until
her abusive husband instigates another battering episode before she
can justifiably act …
84 … Society gains nothing, except perhaps the additional risk that the
battered woman will herself be killed, because she must wait until
her abusive husband instigates another battering episode before she
can justifiably act …
84 Satchwell R85 kom dan tot die gevolgtrekking dat 'n mishandelde vrou se
voorafbeplande verdedigende optrede nie onbestaanbaar sal wees met haar
aanspraak op die dreigende-vereiste van 'n regverdigingsgrond nie. Met hierdie
benadering kan nie saamgestem word nie. Dit hou die risiko in dat noodweer
misbruik kan word in gevalle waar 'n mishandelde vrou bloot op 'n dag besluit
om haar mishandelaar dood te maak ten einde van hom ontslae te raak. Indien
daar weggedoen word met die dreigende-vereiste óf dit word uitgebrei, soos
voorgestel deur Satchwell R, sal 'n mishandelde vrou nie haar besluit in die
hitte van die oomblik kan regverdig nie. Sou 'n redelike tydperk tussen die
mishandelaar se aanval en die mishandelde vrou se reaksie daarop verloop
het, kan die moontlikheid ook ter sprake kom dat sy in weerwraak opgetree
het.86 Sy behoort dus nie suksesvol op noodweer te kan steun waar daar geen
dreigende aanval is nie, aangesien: ... a woman who kills her abuser, after he has attacked her, and in
anticipation of future assaults, will have acted unlawfully as her
actions will have occurred at a time when she was not actually facing
harm or an imminent threat of harm. 81 Sien ook Grant (n 27) 664. (
)
82 R v Lavallee 1990 (1) SCR 852 (SCC). 227/360
81 Sien ook Grant (n 27) 664.
82 R v Lavallee 1990 (1) SCR 852 (SCC).
83 S v Engelbrecht 2005 (2) SASV 41 (W) 134a-b; R v Lavallee 1990 (1) SCR 852 (SCC).
84 R v Lavallee 1990 (1) SCR 852 (SCC). Die hof het uit Willoughby 1989 U Kan L Rev 169
184 aangehaal.
85 S v Engelbrecht 2005 (2) SASV 41 (W) 134d.
86 R v Lavallee 1990 (1) SCR 852 (SCC).
87 Reddi (n 74) 270. 81 Sien ook Grant (n 27) 664. ( )
(
)
83 S v Engelbrecht 2005 (2) SASV 41 (W) 134a-b; R v Lavallee 1990 (1) SCR 852 (SCC).
84 R v Lavallee 1990 (1) SCR 852 (SCC). Die hof het uit Willoughby 1989 U Kan L Rev 169
184 aangehaal. 4
Resente verwikkelinge en Suid-Afrika 87 227/360 PER 2009(12)4 J MATTHEE J MATTHEE In Suid-Afrika kan die provokerende optrede van die mishandelaar daartoe
aanleiding gee dat 'n mishandelde vrou nie oor die nodige opset vir 'n skuldig-
bevinding beskik nie.88 Wanneer sy haar op 'n aanklag van moord suksesvol op
provokasie as opset-uitsluitingsgrond beroep, kan sy aan strafbare manslag, in
plaas van moord, skuldig bevind word.89 Ten einde te bepaal of 'n mishandelde
vrou die opset gehad het om haar mishandelaar dood te maak, word faktore
soos 'n proporsionaliteit en tydsverloop tussen haar mishandelaar se provo-
kerende optrede en haar reaksie daarop in ag geneem.90 In Suid-Afrika kan
provokasie ook daartoe aanleiding gee dat die mishandelde vrou tydens die
doodmaak van haar mishandelaar nie-patologies ontoerekeningsvatbaar kan
wees.91 Indien haar beroep op nie-patologiese ontoerekeningsvatbaarheid
suksesvol is, lei dit tot 'n algehele onskuldigbevinding.92 Dit spreek vanself dat
dit vir 'n mishandelde vrou wat weens provokasie haar mishandelaar
doodmaak, voordeliger sal wees om, indien suksesvol, haar eerder op 'n
volkome verweer in plaas van 'n gedeeltelike verweer te beroep. In Suid-Afrika kan die provokerende optrede van die mishandelaar daartoe
aanleiding gee dat 'n mishandelde vrou nie oor die nodige opset vir 'n skuldig-
bevinding beskik nie.88 Wanneer sy haar op 'n aanklag van moord suksesvol op
provokasie as opset-uitsluitingsgrond beroep, kan sy aan strafbare manslag, in
plaas van moord, skuldig bevind word.89 Ten einde te bepaal of 'n mishandelde
vrou die opset gehad het om haar mishandelaar dood te maak, word faktore
soos 'n proporsionaliteit en tydsverloop tussen haar mishandelaar se provo-
kerende optrede en haar reaksie daarop in ag geneem.90 In Suid-Afrika kan
provokasie ook daartoe aanleiding gee dat die mishandelde vrou tydens die
doodmaak van haar mishandelaar nie-patologies ontoerekeningsvatbaar kan
wees.91 Indien haar beroep op nie-patologiese ontoerekeningsvatbaarheid
suksesvol is, lei dit tot 'n algehele onskuldigbevinding.92 Dit spreek vanself dat
dit vir 'n mishandelde vrou wat weens provokasie haar mishandelaar
doodmaak, voordeliger sal wees om, indien suksesvol, haar eerder op 'n
volkome verweer in plaas van 'n gedeeltelike verweer te beroep. In Suid-Afrika word 'n beroep op provokasie verder subjektief beoordeel.93 Die
vraag is hoe 'n mishandelde vrou, met inagneming van haar persoonlike
eienskappe, op haar mishandelaar se provokerende optrede gereageer het.94
Daar kan geargumenteer word dat die subjektiewe beoordeling van 'n beroep
op provokasie voordeliger is as die objektiewe beoordeling daarvan in die
Noordelike Gebiede. 90 Snyman (n 26) 242.
91 Sien in hierdie verband S v Eadie 2001 (1) SASV 172 (K) 177d-e, Burchell (n 26) 428 en
Snyman (n 26) 238. Provokasie moet egter nie met humeur-verlies verwar word nie. 'n
Verlies van beheer oor emosionele reaksies (humeur-verlies) verskil van die verlies van
kognitiewe beheer (veroorsaak deur provokasie). Humeur-verlies is nie voldoende om
strafregtelike aanspreeklikheid uit te sluit nie, aangesien misdade voortvloeiend uit
argumente of emosionele konflik meestal nie deur provokasie voorafgegaan word nie. Om
jou humeur te verloor is 'n algemene verskynsel wat as 'n strafversagtende faktor kan
dien. Sien in dié verband S v Kok 2001 (2) SASV 106 (HHA) 115j, S v Henry 1999 (2)
SASV 13 (HHA) 20d-f en S v Eadie 2002 (3) SA 719 (HHA) 738H, 740F. (
)
( )
(
)
,
92 Hierdie posisie blyk uit S v Eadie 2002 (3) SA 719 (HHA) 720H-720I, 747D. Sien in hierdie
verband ook S v Els 1993 (1) SASV 723 (O) 725g en S v Potgieter 1994 (1) SASV 61 (A)
72f. y
89 Snyman (n 26) 240. 88 Snyman (n 26) 239. Sien ook Burchell (n 26) 427-428. 90 Snyman (n 26) 242. 228/360
88 Snyman (n 26) 239. Sien ook Burchell (n 26) 427-428.
89 Snyman (n 26) 240.
90 Snyman (n 26) 242.
91 Sien in hierdie verband S v Eadie 2001 (1) SASV 172 (K) 177d-e, Burchell (n 26) 428 en
Snyman (n 26) 238. Provokasie moet egter nie met humeur-verlies verwar word nie. 'n
Verlies van beheer oor emosionele reaksies (humeur-verlies) verskil van die verlies van
kognitiewe beheer (veroorsaak deur provokasie). Humeur-verlies is nie voldoende om
strafregtelike aanspreeklikheid uit te sluit nie, aangesien misdade voortvloeiend uit
argumente of emosionele konflik meestal nie deur provokasie voorafgegaan word nie. Om
jou humeur te verloor is 'n algemene verskynsel wat as 'n strafversagtende faktor kan
dien. Sien in dié verband S v Kok 2001 (2) SASV 106 (HHA) 115j, S v Henry 1999 (2)
SASV 13 (HHA) 20d-f en S v Eadie 2002 (3) SA 719 (HHA) 738H, 740F.
92 Hierdie posisie blyk uit S v Eadie 2002 (3) SA 719 (HHA) 720H-720I, 747D. Sien in hierdie
verband ook S v Els 1993 (1) SASV 723 (O) 725g en S v Potgieter 1994 (1) SASV 61 (A)
72f.
93 Snyman (n 26) 241.
94 Ibid. 4
Resente verwikkelinge en Suid-Afrika 'n Objektiewe beoordeling hou die risiko in dat 'n
mishandelde vrou se optrede gemeet kan word teen die optrede van 'n persoon 95 Hierdie beginsel blyk uit a 78(7) Strafproseswet 51 van 1977; Director of Public
Prosecutions: Transvaal v Venter 430/2007 2008 ZASCA 76 par 21; S v Laubscher 1988
(1) SA 163 (A) 167J-168A; S v Shapiro 1994 (1) SASV 112 (A) par 24 en Burchell (n 26)
400. Verminderde toerekeningsvatbaarheid bestaan uit patologiese verminderde
toerekeningsvatbaarheid asook nie-patologiese verminderde toerekeningsvatbaarheid. Die
onderskeid tussen hierdie vorme is dieselfde as in die geval van patologiese en nie-
patologiese ontoerekeningsvatbaarheid. 228/360 PER 2009(12)4 J MATTHEE wat nog nooit aan mishandeling blootgestel is nie en dus nie begrip kan hê vir
die situasie waarin sy verkeer nie. 'n Subjektiewe beoordeling stel 'n Suid-
Afrikaanse hof in staat om in die skoene van 'n mishandelde vrou tydens die
doodmaak van haar mishandelaar te tree. Sodoende kan die situasie waarin sy
verkeer (haar mishandeling en die effek daarvan op haar, wat veroorsaak dat
sy haar mishandelaar doodmaak) in 'n beter lig beoordeel word. In Suid-Afrika word 'n mishandelde vrou se verminderde toerekeningsvatbaar-
heid slegs in aanmerking geneem by vonnisoplegging.95 Verminderde
toerekeningsvatbaarheid is dus nie 'n verweer in die Suid-Afrikaanse reg nie.96
Daarom kan dit vir die Suid-Afrikaanse reg, en meer spesifiek mishandelde
vroue, van waarde wees om 'n verweer van verminderde toerekeningsvatbaar-
heid op 'n soortgelyke grondslag as in Engeland en Wallis, te skep. So
ʼn
ontwikkeling van die Suid-Afrikaanse reg is nie onmoontlik nie, veral as daar in
gedagte gehou word dat die Suid-Afrikaanse reg in Pearl Assurance Co
Appellant v Union Government Respondent97 soos volg omskryf is: ... a virile living system of law, ever seeking, as every such system
must, to adapt itself consistently with its inherent basic principles to
deal effectively with the increasing complexities of modern organised
society. Afsonderlike verweer vir mishandelde vroue 5 p
g
g
96 Director of Public Prosecutions: Transvaal v Venter 430/2007 2008 ZASCA 76 par 47; S v
Laubscher 1988 (1) SA 163 (A) 168A; S v Shapiro 1994 (1) SASV 112 (A) par 24. 229/360
Laubscher 1988 (1) SA 163 (A) 168A; S v Shapiro 1994 (1) SASV 112 (A) par 24.
97 Pearl Assurance Co Appellant v Union Government Respondent 1934 AD 560 563. 229/360
Laubscher 1988 (1) SA 163 (A) 168A; S v Shapiro 1994 (1) SASV 112 (A) par 24.
97 Pearl Assurance Co Appellant v Union Government Respondent 1934 AD 560 563. 5.1
Algemeen Die skep van 'n afsonderlike verweer vir mishandelde vroue is in Australië deur
die Regshervormingskommissie van Victoria, en in Nieu-Seeland deur die J MATTHEE PER 2009(12)4 Regskommissie oorweeg.98 In Suid-Afrika het die skep van 'n afsonderlike
verweer vir mishandelde vroue onlangs in regspraak ter sprake gekom.99 In die
bespreking wat volg sal die lewensvatbaarheid van sodanige afsonderlike
verweer ondersoek word.100 98 Sien par 5.2 en 5.3. (
)
(
)
103 VLRC (n 101) 64; Roth (n 33) 24. Sien ook VLRC (n 35) xxi. 99 Sien par 5.4. p
102 VLRC (n 101) 64. Sien ook VLRC (n 35) xxi. 100 Sien par 5.2-5.4. 230/360
98 Sien par 5.2 en 5.3.
99 Sien par 5.4.
100 Sien par 5.2-5.4.
101 VLRC Final Report 64.
102 VLRC (n 101) 64. Sien ook VLRC (n 35) xxi.
103 VLRC (n 101) 64; Roth (n 33) 24. Sien ook VLRC (n 35) xxi.
104 VLRC (n 35) xxi.
105 VLRC (n 101) 64; Roth (n 33) 24.
106 VLRC (n 101) 64; Roth (n 33) 24. Sien ook VLRC (n 35) xxi.
107 VLRC (n 35) xxi.
108 VLRC (n 101) 64; Roth (n 33) 24. Sien ook VLRC (n 35) xxi.
109 VLRC (n 101) 65. p
102 VLRC (n 101) 64. Sien ook VLRC (n 35) xxi p
101 VLRC Final Report 64. 101 VLRC Final Report 64.
102 VLRC (n 101) 64. Sien ook VLRC (n 35) xxi. 5.2
Afsonderlike verweer in Australië Die Regshervormingskommissie van Victoria het aanbeveel dat 'n afsonderlike
verweer vir mishandelde vroue geskep moet word ten einde te verseker dat
noodweer effektief vir hierdie vroue werk.101 Die Kommissie het drie modelle vir
so 'n nuwe verweer oorweeg.102 Die eerste model is die mishandelde vrou-
sindroom model ("battered woman syndrome model") wat van 'n mishandelde
vrou vereis om aan te toon dat sy aan die mishandelde vrou-sindroom ly.103 Die
tweede model wat hulle oorweeg het, is die selfbehoudmodel ("self-
preservation model").104 Ingevolge hierdie model moet 'n mishandelde vrou
werklik glo dat sy nie teen die mishandeling beskerm kan word nie.105 Sy moet
oortuig wees dat die doodmaak van haar mishandelaar noodsaaklik is vir haar
selfbehoud.106 Laastens het die Kommissie die afdwingende beheer model
("coercive control model") oorweeg.107 Ingevolge hierdie model word daar
gefokus op die mishandelde vrou se behoefte om haarself los te maak van
omstandighede waar sy aan dwingende beheer onderwerp word.108 Die
Kommissie het daarop gewys dat alhoewel die fokus van elke model verskil, al
drie daarop gerig is om probleme te oorkom wat moorddadige mishandelde
vroue ervaar wanneer hulle op bestaande verwere steun.109 105 VLRC (n 101) 64; Roth (n 33) 24. 106 VLRC (n 101) 64; Roth (n 33) 24. Sien ook VLRC (n 35) xxi. 107 VLRC (n 35) xxi. (
)
108 VLRC (n 101) 64; Roth (n 33) 24. Sien ook VLRC (n 35) xxi. 109 VLRC (n 101) 65. PER 2009(12)4 J MATTHEE J MATTHEE Volgens die Kommissie is daar verskeie argumente vir die skep van 'n
afsonderlike verweer vir mishandelde vroue.110 Eerstens sal 'n afsonderlike
verweer erkenning verleen aan die realiteit van mishandelde vroue se reaksies
op geweld.111 Tweedens sal 'n groter hoeveelheid mishandelde vroue wat hulle
mishandelaars doodmaak, van 'n verweer voorsien word.112 Die skep van 'n
afsonderlike verweer sal ook verseker dat die reg meer seker is vir
moorddadige mishandelde vroue.113 Hierdie is oortuigende argumente wat ook
in Suid-Afrika vir die skep van 'n afsonderlike verweer vir mishandelde vroue
aangevoer kan word. 116 Ibid.
117 Ibid. Die Regshervormingskommissie wys daarop dat gesinsgeweld nie beperk is tot vroue
in heteroseksuele verhoudings nie. Gesinsgeweld kan ook deur kinders, ouers,
grootouers, manlike lewensmaats en persone in homoseksuele verhoudings ervaar word.
118 VLRC (n 101) 65. 5.2
Afsonderlike verweer in Australië Die Kommissie wys egter op die verskeie argumente wat teen die skep van 'n
afsonderlike verweer vir moorddadige mishandelde vroue geopper kan word.114
Volgens die Kommissie is die hoofargument teen die skep van 'n afsonderlike
verweer, dat die geldende reg eerder gewysig moet word sodat dit voorsiening
maak vir die ervarings van mishandelde vroue wat weens 'n geskiedenis van
geweld hulle mishandelaars doodmaak.115 Op hierdie manier sal enige ingewik-
keldheid in die bekendstelling van 'n afsonderlike verweer vermy word.116 Daar-
benewens is die Kommissie se argument dat die omvang van 'n afsonderlike
verweer te eng sal wees indien die verweer slegs beperk word tot vroue in
mishandelende verhoudings en nie ook tot enige slagoffer wat weens
gesinsgeweld oorgaan tot moord of geweld nie.117 Volgens die Kommissie sal
die gemeenskap ook probleme hê met die aanvaarding van 'n afsonderlike
verweer vir mishandelde vroue.118 In hierdie verband het die Kommissie
geargumenteer dat die skep van 'n afsonderlike verweer gesien kan word as 'n
manier om aan mishandelde vroue 'n "vrypas om te moor" te gee.119 Hierdie 231/360 PER 2009(12)4 J MATTHEE argumente kan ook teen die skep van 'n afsonderlike verweer in die Suid-
Afrikaanse reg geopper word. In die lig van bogenoemde teenargumente het die Kommissie uiteindelik teen
die skep van 'n afsonderlike verweer vir mishandelde vroue besluit.120 Die
Kommissie gaan van die standpunt uit dat noodweer eerder hervorm moet
word ten einde te verseker dat dit plek maak vir mishandelde vroue se
ervarings.121 Soos reeds aangedui kan laasgenoemde standpunt nie in die
Suid-Afrikaanse reg ondersteun word nie, omdat daar 'n risiko is dat
mishandelde vroue dan noodweer kan misbruik in 'n poging om strafregtelike
aanspreeklikheid vir die doodmaak van hulle mishandelaars vry te spring.122 232/360
120 VLRC (n 101) 68; Roth (n 33) 24.
121 VLRC (n 101) 68; Roth (n 33) 25.
122 Sien weer par 4.
123 NZLC Preliminary Paper 41 par 68; NZLC Report 73 27.
124 NZLC Preliminary Paper 41 par 70; NZLC Report 73 27. In Nieu-Seeland sal 'n
suksesvolle beroep op selfbehoud dus 'n aanklag van moord na strafbare manslag
verminder.
125 NZLC Preliminary Paper 41 par 70; NZLC Report 73 27.
126 NZLC Preliminary Paper 41 par 70; NZLC Report 73 27.
127 NZLC Preliminary Paper 41 par 70. 120 VLRC (n 101) 68; Roth (n 33) 24. 121 VLRC (n 101) 68; Roth (n 33) 25. y
p
p
p
124 NZLC Preliminary Paper 41 par 70; NZLC Report 73 27. In Nieu-Seeland sal 'n
suksesvolle beroep op selfbehoud dus 'n aanklag van moord na strafbare manslag
verminder.
C
C 5.3
Afsonderlike verweer in Nieu-Seeland Die Regskommissie van Nieu-Seeland het na drie moontlike verwere verwys
toe hulle die skep van 'n afsonderlike verweer vir mishandelde vroue oorweeg
het.123 Die eerste verweer behels 'n gedeeltelike verweer van selfbehoud
("selfpreservation").124 Die verweer van selfbehoud is beskikbaar aan 'n vrou
wat 'n ander persoon doodmaak, indien sekere vereistes bevredig word. Eerstens moes die vrou 'n persoon doodmaak met wie sy in 'n intieme
verhouding betrokke is of betrokke was.125 Tweedens moes die persoon wat sy
doodgemaak het haar aan rasse, seksuele en/of fisiese mishandeling of
intimidasie onderwerp het.126 Die derde vereiste is dat die vrou weens die
mishandeling of intimidasie eerlik moes geglo het dat sy nie teen die
mishandeling of intimidasie beskerm kan word nie.127 Die laaste vereiste behels
dat die mishandelde vrou daarvan oortuig moet wees dat die doodmaak van PER 2009(12)4 J MATTHEE haar mishandelaar noodsaaklik is vir haar selfbehoud.128 Ingevolge die verweer
van selfbehoud word die omstandighede waarin 'n mishandelde vrou verkeer
objektief beoordeel in dié opsig dat daar ondersoek word of sy in 'n verhouding
met die mishandelaar betrokke was en of hy haar aan mishandeling onderwerp
het.129 Haar behoefte om geweld teenoor haar mishandelaar te gebruik word
weer subjektief, ooreenkomstig haar sienings en geloof, beoordeel.130 Die verweer van selfbehoud is egter deur die Regskommissie gekritiseer.131
Eerstens het die Regskommissie die verweer gekritiseer aangesien dit slegs op
'n sekere geslag fokus.132 Volgens die Regskommissie is die trefwydte van die
verweer ook te wyd, aangesien dit beskikbaar is in gevalle van rasse, seksuele
en/of fisiese mishandeling of intimidasie.133 Die Regskommissie se laaste
kritiekpunt was dat die mishandeling waaraan die vrou onderwerp word nie aan
'n objektiewe maatstaf hoef te voldoen alvorens die verweer tot haar beskikking
sal wees nie.134 Die effek van laasgenoemde is dat 'n mishandelde vrou haar
op selfbehoud kan beroep sodra sy subjektief glo dat die doodmaak van haar
mishandelaar noodsaaklik is vir haar selfbehoud.135 In die lig van hierdie kritiekpunte word die moontlikheid van 'n verweer van
selfbehoud ook nie vir die Suid-Afrikaanse strafreg aanbeveel nie. Die feit dat
die verweer beskikbaar is op grond van 'n mishandelde vrou se subjektiewe
geloof hou die risiko in dat 'n Suid-Afrikaanse mishandelde vrou wat haar
mishandelaar doodmaak omdat sy bloot nie meer kans sien om met hom saam
te leef nie, die verweer kan misbruik ten einde strafregtelike aanspreeklikheid
vry te spring. 8
C
e
a y
ape
pa
0
129 Ibid par 71. Gedurende hierdie objektiewe beoordeling sal daar pertinent gevra word of die
mishandelde vrou in 'n verhouding betrokke was met haar mishandelaar. Daar sal ook
gevra word of hy haar aan mishandeling en intimidasie blootgestel het.
130 NZLC P
li
i
P
41
1 128 NZLC Preliminary Paper 41 par 70. 233/360
p
135 Ibid par 72. Die Regskommissie het ook daarop gewys dat die begrip "selfbehoud" nie
omskryf word nie. 233/360
128 NZLC Preliminary Paper 41 par 70.
129 Ibid par 71. Gedurende hierdie objektiewe beoordeling sal daar pertinent gevra word of die
mishandelde vrou in 'n verhouding betrokke was met haar mishandelaar. Daar sal ook
gevra word of hy haar aan mishandeling en intimidasie blootgestel het.
130 NZLC Preliminary Paper 41 par 71.
131 Ibid par 72.
132 Ibid par 72.
133 Ibid par 72.
134 Ibid par 72.
135 Ibid par 72. Die Regskommissie het ook daarop gewys dat die begrip "selfbehoud" nie
omskryf word nie. 128 NZLC Preliminary Paper 41 par 70. 136 Sien a 9 Grondwet in verband met die gelykheidsklousule. g y
137 NZLC Report 73 27. Sien ook NZLC Preliminary Paper 41 par 74 en 76. ge d oo
aa
s a de de
ou opt ee te bes e
g a
de de
139 Dit blyk uit NZLC Preliminary Paper 41 par 74 en NZLC Report 73 28. p
y
p
p
138 Dit blyk uit NZLC Preliminary Paper 41 par 74 en NZLC Report 73 28. Hierdie verweer
maak voorsiening vir beide manlike en vroulike slagoffers van gesinsgeweld. Die verweer
geld ook waar 'n mishandelde vrou optree ter beskerming van 'n derde.
139 Dit blyk uit NZLC Preliminary Paper 41 par 74 en NZLC Report 73 28 5.3
Afsonderlike verweer in Nieu-Seeland In Suid-Afrika kan die grondwetlikheid van 'n verweer wat slegs
vir een geslag voorsiening maak ook in die lig van die gelykheidsklousule, soos PER 2009(12)4 J MATTHEE vervat in die Grondwet van die Republiek van Suid-Afrika 1996 (hierna
Grondwet) bevraagteken word.136 Die tweede verweer waarna die Regskommissie verwys het is 'n volkome
verweer wat noodweer uitbrei en sodoende 'n totaal nuwe definisie aan
noodweer verleen.137 In terme van hierdie uitgebreide verweer van noodweer
kan 'n mishandelde vrou teen haar mishandelaar optree indien sy reageer op 'n
geskiedenis van persoonlike geweld wat teenoor haar gerig is.138 Sy kan ook in
noodweer teen haar mishandelaar optree indien sy daarvan oortuig is dat haar
optrede, naamlik die doodmaak van haar mishandelaar, noodsaaklik is om
haarself teen die persoonlike geweld te beskerm.139 Volgens die Regskommissie is daar verskeie gronde wat die skep van 'n nuwe
definisie vir noodweer regverdig.140 Eerstens is die gevaar wat deur herhaaldel-
ike geweld geskep word, heeltemal verskillend van die gevaar wat deur 'n
enkele, reeds begonne of onmiddellik dreigende aanval geskep word.141
Tweedens is 'n geskiedenis van persoonlike geweld aanduidend van toekoms-
tige geweld.142 Die Regskommissie het ook aangetoon dat 'n dreigement wat
aan die slagoffer gerig word en die proporsionaliteit van haar reaksie op
daardie dreigement, nie uitsluitlik teen die onmiddellike dreigement beoordeel
kan word nie.143 Verder is daarop gewys dat by 'n reeds begonne of
onmiddellik dreigende aanval, realistiese en redelike alternatiewe tot die
gebruik van die geweld nie noodwendig realisties en redelik sal wees in
situasies waar herhaaldelike mishandeling betrokke is nie.144 p
y
p
p
138 Dit blyk uit NZLC Preliminary Paper 41 par 74 en NZLC Report 73 28. Hierdie verweer
maak voorsiening vir beide manlike en vroulike slagoffers van gesinsgeweld Die verweer y
y
p
140 NZLC Preliminary Paper 41 par 76. y
y
p
p
p
ZLC Preliminary Paper 41 par 76. 36 S e
a 9 G o d et
e ba d
et d e ge y
e ds ousu e
137 NZLC Report 73 27. Sien ook NZLC Preliminary Paper 41 par 74 en 76. p
y
p
p
138 Dit blyk uit NZLC Preliminary Paper 41 par 74 en NZLC Report 73 28. Hierdie verw
maak voorsiening vir beide manlike en vroulike slagoffers van gesinsgeweld. Die verw 145 NZLC Preliminary Paper 41 par 76. 235/360
145 NZLC Preliminary Paper 41 par 76.
146 Ibid.
147 Sien Cohen 1996 U Pitt LR 758, 763 en NZLC Preliminary Paper 41 par 77.
148 Dit blyk uit NZLC Preliminary Paper 41 par 77 en NZLC Report 73 28. Hierdie verweer is
nie bedoel om alle mishandelde beskuldigdes in te sluit nie.
149 Cohen (n 147) 758, 795. Sien ook NZLC Preliminary Paper 41 par 79.
150 Cohen (n 147) 802; NZLC Preliminary Paper 41 par 78.
151 Cohen (n 147) 794; NZLC Preliminary Paper 41 par 78; NZLC Report 73 28.
152 Cohen (n 147) 794; NZLC Preliminary Paper 41 par 78. Die geweld en dreigemente van
geweld hoef nie net teenoor die slagoffer gerig te wees nie. Dit kan ook teenoor persone,
wat na aan die slagoffer is, gerig wees.
153 NZLC Preliminary Paper 41 par 78; NZLC Report 73 28.
154 Cohen (n 147) 802; NZLC Preliminary Paper 41 par 78; NZLC Report 73 28. 146 Ibid.
147 Sien Cohen 1996 U Pitt LR 758, 763 en NZLC Preliminary Paper 41 par 77. 146 Ibid.
147 Sien Cohen 1996 U Pitt LR 758, 763 en NZLC Preliminary Paper 41 par 77.
148 Dit blyk uit NZLC Preliminary Paper 41 par 77 en NZLC Report 73 28. Hierdie verweer is
nie bedoel om alle mishandelde beskuldigdes in te sluit nie.
149 Cohen (n 147) 758, 795. Sien ook NZLC Preliminary Paper 41 par 79.
150 C h
(
147) 802 NZLC P
li
i
P
41
78 152 Cohen (n 147) 794; NZLC Preliminary Paper 41 par 78. Die geweld en dreigemente van
geweld hoef nie net teenoor die slagoffer gerig te wees nie. Dit kan ook teenoor persone,
wat na aan die slagoffer is, gerig wees. nie bedoel om alle mishandelde beskuldigdes in te sluit nie.
149 Cohen (n 147) 758, 795. Sien ook NZLC Preliminary Paper 41 par 79. 234/360 J MATTHEE PER 2009(12)4 Die Regskommissie was egter van mening dat die noodsaaklikheid vir die
gebruik van geweld nie uitsluitlik op 'n mishandelde vrou se sienings beoordeel
moet word nie.145 Volgens die Regskommissie kan dit onaanvaarbaar wees om
haar optrede heeltemal te verskoon in gevalle waar haar reaksie objektief
onredelik is, selfs al het sy geglo dat haar optrede noodsaaklik was.146 Die derde verweer waarna die Regskommissie verwys, is die volkome verweer
van tiranniemoord ('tyrannicide') en is gebaseer op objektiewe kriteria.147
Hierdie verweer is spesifiek gerig op mishandelde vroue wat poog om hulself
van hulle mishandelaars te bevry.148 Die sentrale idee agter hierdie verweer is
dat waar een persoon omstandighede van private tirannie geskep het, dit
moreel regverdigbaar sal wees vir die slagoffer van die private tirannie om die
tiran dood te maak indien daar vir haar geen ander redelike manier is om vanaf
die tiran te vlug nie.149 'n Mishandelde vrou moet aan twee vereistes voldoen alvorens sy haar op
tiranniemoord kan beroep. Eerstens moet omstandighede van private tirannie
bewys word.150 Private tirannie is die geval waar een persoon, die tiran, beheer
oor die slagoffer uitoefen.151 Die tiran sal deur sosiale isolasie, geweld en
dreigemente van geweld beheer oor die slagoffer behou.152 Deur gebruik-
making van hierdie middele voorkom die tiran dat die slagoffer haarself van sy
beheer bevry.153 Die tweede vereiste waaraan voldoen moet word is dat die
doodmaak van die tiran vir die slagoffer redelik noodsaaklik moet wees ten
einde van die tiran te ontkom.154 By hierdie vereiste word die tradisionele
standaarde van redelikheid en noodsaaklikheid ten opsigte van die slagoffer se 152 Cohen (n 147) 794; NZLC Preliminary Paper 41 par 78. Die geweld en dreigemente van
geweld hoef nie net teenoor die slagoffer gerig te wees nie. Dit kan ook teenoor persone,
wat na aan die slagoffer is, gerig wees. g
, g
g
153 NZLC Preliminary Paper 41 par 78; NZLC Report 73 28. PER 2009(12)4 J MATTHEE optrede gebruik.155 Die volgende moet in ag geneem word wanneer redelikheid
oorweeg moet word: optrede gebruik.155 Die volgende moet in ag geneem word wanneer redelikheid
oorweeg moet word: ... the risks to the subject of choosing an alternative to killing the
tyrant, and the availability and efficacy of the community's own
efforts to end such tyrannies …
156 Die verweer van tiranniemoord hou verskeie voordele in. 155 Cohen (n 147) 802; NZLC Preliminary Paper 41 par 78. (
)
;
y
p
p
156 NZLC Preliminary Paper 41 par 79. Sien ook Cohen (n 147) 802. y
p
p
(
)
157 NZLC Preliminary Paper 41 par 80.
158 Ibid 234/360 Die verweer spreek
die gewelddadige beheer wat 'n mishandelaar oor die mishandelde vrou het,
aan.157 Die gevaar verbonde aan 'n mishandelde vrou se pogings om vanaf
haar mishandelaar se beheer te ontsnap, word ook deur die verweer van
tiranniemoord aangespreek.158 Die grootste nadeel verbonde aan tirannie-
moord is dat die verweer nie met akkuraatheid bepaal watter vlak van tirannie
en gevaar vereis word om die doodmaak van die tiran te regverdig nie.159 Die verweer van tiranniemoord kan aan verskeie punte van kritiek onderwerp
word. In die eerste plek hou die skep van enige nuwe verweer onsekere en
onbedoelde nagevolge vir die strafreg in Nieu-Seeland in.160 Daarom is dit
beter om bestaande verwere uit te brei as om nuwes te skep.161 Die volgende
punt van kritiek is dat die skep van 'n afsonderlike verweer vir mishandelde
vroue die indruk sal skep dat mishandelde vroue spesiale behandeling
geniet.162 Die laaste kritiekpunt is dat dit moeilik sal wees om 'n voldoende
verweer vir mishandelde vroue te omskryf.163 In die lig van die verskeie kritiekpunte het die Regskommissie teen die skep
van 'n afsonderlike gedeeltelike verweer vir moorddadige mishandelde vroue
besluit.164 Die Regskommissie was van oordeel dat 'n diskresie ten opsigte van PER 2009(12)4 J MATTHEE vonnisoplegging meer verkieslik sal wees.165 Die Regskommissie het ook
besluit teen die skep van 'n volkome verweer vir moorddadige mishandelde
vroue.166 In hierdie verband is die Regskommissie van mening dat dit beter sal
wees om die algemene vereiste van redelikheid by noodweer op so 'n wyse te
interpreteer dat dit die gebruik van geweld wat noodsaaklik is om lyf en lede te
beskerm en wat gerig is teen 'n aanval wat nie onmiddellik dreigend is nie, te
inkorporeer.167 237/360
165 NZLC Report 73 30; Roth (n 33) 30.
166 NZLC Report 73 30; Roth (n 33) 30; NZLC Report 73 29.
167 NZLC Report 73 29. Sien ook Roth (n 33) 30.
168 2005 (2) SASV 41 (W) 157h.
169 S v Engelbrecht 2005 (2) SASV 41 (W) 157i.
170 S v Engelbrecht 2005 (2) SASV 41 (W) 157i.
171 S v Engelbrecht 2005 (2) SASV 41 (W) 157i.
172 S v Engelbrecht 2005 (2) SASV 41 (W) 158a.
173 S v Engelbrecht 2005 (2) SASV 41 (W) 158b.
174 S v Engelbrecht 2005 (2) SASV 41 (W) 158c. 165 NZLC Report 73 30; Roth (n 33) 30. 5.4
Afsonderlike verweer in Suid-Afrika In Suid-Afrika het die moontlikheid van 'n afsonderlike verweer vir moorddadige
mishandelde vroue vir die eerste keer in S v Engelbrecht168 ter sprake gekom. In hierdie saak is die hof versoek om weg te beweeg van 'n individuele
regverdigingsgrond, soos noodweer, na 'n algemene verweer van redelikheid. Só 'n ontwikkeling van die reg sal inhou dat 'n hof wyer kyk as net na die streng
vereistes van die uitgekristalliseerde regverdigingsgronde om 'n meer
algemene verweer van redelikheid toe te pas.169 By die toepassing van 'n algemene redelikheidsverweer kan die Grondwet
effektief aangewend word by die bepaling van die gemeenskapsopvatting.170 'n
Mishandelde vrou se optrede word dus getoets teen objektiewe standaarde
soos beliggaam in, onder andere, grondwetlike waardes en beginsels.171
Hierdie objektiewe standaarde kan haar spesifieke omstandighede tydens die
doodmaak van haar mishandelaar insluit.172 Daar is egter geen kriteria
voorgestel vir die vasstelling van redelikheid as 'n algemene verweer nie.173
Satchwell R174 was van mening dat die kriteria en toets vir noodweer die mees
geskikte kriteria en toets vir 'n algemene redelikheidsverweer sal wees. 237/360
165 NZLC Report 73 30; Roth (n 33) 30. 166 NZLC Report 73 30; Roth (n 33) 30; NZLC Report 73 29. 167 NZLC Report 73 29. Sien ook Roth (n 33) 30. 168 2005 (2) SASV 41 (W) 157h. 169 S v Engelbrecht 2005 (2) SASV 41 (W) 157i. 170 S v Engelbrecht 2005 (2) SASV 41 (W) 157i. 171 S v Engelbrecht 2005 (2) SASV 41 (W) 157i. 172 S v Engelbrecht 2005 (2) SASV 41 (W) 158a. 173 S v Engelbrecht 2005 (2) SASV 41 (W) 158b. 174 S v Engelbrecht 2005 (2) SASV 41 (W) 158c. PER 2009(12)4 J MATTHEE J MATTHEE Volgens haar is dit moeilik om in te dink hoe die howe 'n algemene
redelikheidsverweer sal toepas sonder om dieselfde ondersoek te loods as in
die geval van noodweer.175 Op grond van hierdie redes wys Satchwell R176 die
voorgestelde ontwikkeling van die reg van die hand. Daar kan nie fout gevind
word met die redes vir haar besluit nie en haar siening word ondersteun. Volgens Reddi177 behoort die Suid-Afrikaanse howe eerder voort te gaan om
mishandelde vroue wat hulle mishandelaars doodmaak, te behandel ooreen-
komstig bestaande, uitgekristalliseerde regverdigingsgronde. g
( )
(
)
176 S v Engelbrecht 2005 (2) SASV 41 (W) 158c. 5.4
Afsonderlike verweer in Suid-Afrika Die Regs-
kommissie178 van Nieu-Seeland se aanbeveling dat daar in mishandelde vroue
se strafsake verwys moet word na die dinamika van mishandelende
verhoudings en die effek van mishandeling op slagoffers oor die algemeen,
word ook ondersteun. 175 S v Engelbrecht 2005 (2) SASV 41 (W) 158b. 238/360
177 Reddi (n 74) 278.
178 Hierdie voorstel is gemaak deur die Regskommissie van Nieu-Seeland. Sien NZLC Final
Report 73 6. (
)
178 Hierdie voorstel is gemaak deur die Regskommissie van Nieu-Seeland. Sien NZLC Final
Report 73 6. g
177 Reddi (n 74) 278. 175 S v Engelbrecht 2005 (2) SASV 41 (W) 158b. 175 S v Engelbrecht 2005 (2) SASV 41 (W) 158b.
176 S v Engelbrecht 2005 (2) SASV 41 (W) 158c.
177 R ddi (
74) 278 g
( )
(
)
177 Reddi (n 74) 278. 6
Samevatting en gevolgtrekking 6 In Suid-Afrika kan 'n uitbreiding van die dreigende-vereiste by noodweer, soos
in Victoria en Wes-Australië, nie ondersteun word nie. Die Suid-Afrikaanse
posisie met betrekking tot die verweer van provokasie blyk voordeliger te wees
as die hervorming van die verweer in die Noordelike Gebiede. Omdat
verminderde toerekeningsvatbaarheid slegs relevant is ten opsigte van
vonnisoplegging, kan dit vir die Suid-Afrikaanse strafreg voordelig wees om 'n
verweer van verminderde toerekeningsvatbaarheid te skep. Verminderde
toerekeningsvatbaarheid sal dan as 'n volkome verweer wat strafregtelike
aanspreeklikheid ten volle uitsluit, geld. In hierdie verband kan die hervorming
van verminderde toerekeningsvatbaarheid in Engeland en Wallis leiding aan
Suid-Afrika bied. Alhoewel daar goeie argumente bestaan vir die skep van 'n afsonderlike
verweer vir mishandelde vroue, word so 'n stap nie vir die Suid-Afrikaanse reg 238/360 PER 2009(12)4 J MATTHEE aanbeveel nie. So 'n afsonderlike verweer kan ongewenste en onbeoogde
gevolge vir die Suid-Afrikaanse strafreg meebring. Daar is ook 'n risiko dat 'n
afsonderlike verweer deur moorddadige mishandelde vroue misbruik kan word
in 'n desperate poging om strafregtelike aanspreeklikheid vry te spring. Die
omvang van 'n afsonderlike verweer wat uitsluitlik voorsiening maak vir die
vroulike slagoffers van gesinsgeweld, sal te eng en gevolglik ook grondwetlik
aanvegbaar wees. In die lig hiervan word aanbeveel dat die howe in Suid-Afrika
eerder moet voortgaan om moorddadige mishandelde vroue ooreenkomstig
bestaande, uitgekristalliseerde regverdigingsgronde te behandel. 239/360 J MATTHEE PER 2009(12)4 J MATTHEE
PER 2009(12)4
Bibliografie
Anon 1990 Harv LR
Anonymous "Generalizing Justice" 1990 Harvard Law Review 1384-1389
Bonthuys et al "Gender"
Bonthuys et al "Gender" in Joubert WA en Feris JA (reds) LAWSA: The
Law of South Africa (Butterworths Durban 2005) 277-386
Burchell Criminal Law
Burchell J Principles of Criminal Law 3de uitg (Juta Landsdowne 2005)
Cohen 1996 U Pitt LR
Cohen JM "Regimes of Private Tyranny: What do they mean to morality
and for the Criminal Law? 6
Samevatting en gevolgtrekking 1996 University of Pittsburgh Law Review 757-
808
Easteal "Battered women who kill"
Easteal P "Battered women who kill: A plea of self-defence" in Woman and
the law Proceeding of a conference 24-26 September 1991 Canberra 37-47
Elliott en Quinn Criminal Law
Elliott C en Quinn F Criminal Law 5de uitg (Pearson Education London
2004)
Grant 2005 ASSAL
Grant J "Criminal Law" 2005 Annual Survey of South African Law 654-671
Humphreys et al Law Com No 304
Humphreys S et al "Murder, Manslaughter and Infancticide" Law Com No
304 (2006)
LRCWA Final Report
Law Reform Commission of Western Australia "Review of the law of
homicide" Final Report (2007) Bibliografie Anon 1990 Harv LR J MATTHEE
PER 2009(12)4
Matthee Mishandelde vrou-sindroom
Matthee JL Mishandelde vrou-sindroom en strafregtelike aanspreeklikheid
(LLM-verhandeling NWU 2008)
MJ Consultation Paper CP19/08
Ministry of Justice "Murder, Manslaughter and Infanticide: Proposals for
reform of the law" Consultation Paper CP19/08 (2008)
Mouzos en Rushforth 2003 TICCJ
Mouzos J en Rushforth C "Family Homicide in Australia" 2003 Trends and
Issues in Crime and Criminal Justice 1-6
Nicholson 2004 De Rebus
Nicholson C "When Wives Kill Their Husbands" 2004 De Rebus 27-30
NZLC Preliminary Paper 41
New Zealand Law Commission "Battered Defendants Victims of Domestic
Violence Who Offend - A Discussion Paper" Preliminary Paper 41 (August
2000)
NZLC Report 73
New Zealand Law Commission "Some Criminal Defences with Particular
Reference to Battered Defendants" Report 73 (2001)
O'Donovan 1991 JLS
O'Donovan K "Defences for Battered Women Who Kill" 1991 Journal of
Law and Society 219-240
Pieterse-Spies 2006 THRHR
Pieterse-Spies A "A South African Perspective on Battered Women Who
Kill Their Abusive Partners" 2006 Tydskrif vir Hedendaagse Romeins-
Hollandse Reg 309-318 PER 2009(12)4 J MATTHEE PER 2009(12)4 J MATTHEE J MATTHEE
PER 2009(12)4
242/360
Quick en Wells 2006 CLR
Quick O en Wells C "Getting Tough With Defences" 2006 Criminal Law
Review 514-524
Reddi 2005 SACJ
Reddi M "Battered woman syndrome: Some reflections on the utility of this
'syndrome' to South African women who kill their abusers" 2005 South
African Journal of Criminal Justice 259-278
Robinson, Human en Boshoff Familiereg
Robinson JA, Human S en Boshoff A Inleiding tot die Suid-Afrikaanse
Familiereg 2de uitg (Printing Things Potchefstroom 2005)
Roth Briefing Paper No 3/07
Roth L "Provocation and Self-defence in Intimate Partner and Homophobic
Homicides" Briefing Paper No 3/07 (2007)
Schuller en Vidmar 1992 LHB
Schuller RA en Vidmar N "Battered Woman Syndrome Evidence in the
Courtroom: A Review of the Literature" 1992 Law and Human Behavior
273-291
Shaffer 1997 U Tor LJ
Shaffer M "The Battered Woman Syndrome Revisited: Some Complicating
Thoughts Five Years after R. v. Lavallee" 1997 Univerisity of Toronto Law
Journal 1-33
Snyman Strafreg
Snyman CR Strafreg 5de uitg (Butterworths Durban 2006)
Van der Merwe Verminderde Strafbaarheid
Van der Merwe DP Die Leerstuk van Verminderde Strafbaarheid (LLD-
proefskrif Unisa 1980) Quick en Wells 2006 CLR
Quick O en Wells C "Getting Tough With Defences" 2006 Criminal Law
Review 514-524
Reddi 2005 SACJ
Reddi M "Battered woman syndrome: Some reflections on the utility of this
'syndrome' to South African women who kill their abusers" 2005 South
African Journal of Criminal Justice 259-278
Robinson, Human en Boshoff Familiereg
Robinson JA, Human S en Boshoff A Inleiding tot die Suid-Afrikaanse
Familiereg 2de uitg (Printing Things Potchefstroom 2005)
Roth Briefing Paper No 3/07
Roth L "Provocation and Self-defence in Intimate Partner and Homophobic
Homicides" Briefing Paper No 3/07 (2007)
Schuller en Vidmar 1992 LHB
Schuller RA en Vidmar N "Battered Woman Syndrome Evidence in the
Courtroom: A Review of the Literature" 1992 Law and Human Behavior
273-291
Shaffer 1997 U Tor LJ
Shaffer M "The Battered Woman Syndrome Revisited: Some Complicating
Thoughts Five Years after R. v. Lavallee" 1997 Univerisity of Toronto Law
Journal 1-33
Snyman Strafreg
Snyman CR Strafreg 5de uitg (Butterworths Durban 2006)
Van der Merwe Verminderde Strafbaarheid
Van der Merwe DP Die Leerstuk van Verminderde Strafbaarheid (LLD-
proefskrif Unisa 1980) PER 2009(12)4 J MATTHEE VLRC Final Report
Victoria Law Reform Commission "Defences to Homicide" Final Report
(2004)
VLRC Options Paper
Victorian Law Reform Commission "Defences to Homicide" Options Paper
(2003)
Walker Terrifying Love
Walker LE Terrifying Love: Why Battered Women Kill and How Society
Responds (Harper & Row New York 1989)
Walker The Battered Woman
Walker LE The Battered Woman (Harper & Row New York 1979)
Willoughby 1989 U Kan L Rev
Willoughby MJ "Rendering Each Woman Her Due: Can a Battered Woman
Claim Self-Defence When She Kills Her Sleeping Batterer" 1989 University
of Kansas Law Review 169-184
Register van wetgewing en beleidsdokumente
Coroners and Justice Bill
Crimes Act 1958
Criminal Code Act Compilation Act 1913
Criminal Reform Amendment Act (No 2) 2006 (Wet 34 van 2006)
Grondwet van die Republiek van Suid-Afrika 1996
Homicide Act 1957
Strafproseswet 51 van 1977
Vierde Algemene Regswysigingswet 132 van 1993
Wet op Voorkoming van Gesinsgeweld Wet 133 van 1993
Register van hofsake
Director of Public Prosecutions: Transvaal v Venter 430/2007 2008 ZASCA 76
Pearl Assurance Co Appellant v Union Government Respondent 1934 AD 560 Register van hofsake PER 2009(12)4 J MATTHEE Register van internetbronne 244/360 J MATTHEE
PER 2009(12)4
245/360
Vetten 2000 www.csvr.org.za/
Vetten L 2000 Ultimately, society must protect women
www.csvr.org.za/index.php?option=com_content&
task=view&id=102&Itemid=29 [datum van gebruik 1 Oktober 2008]
Vetten 2005 www.csvr.org.za/
Vetten L 2005 Staying in an abusive relationship is not a crime
www.csvr.org.za/index.php?option=com_cotent&task=view&id=90&Itemid=
29 [datum van gebruik 1 Oktober 2008]
Lys van afkortings
a
artikel(s)
LRCWA
Law Reform Commission of Western Australia
MJ
Ministry of Justice
NZLC
New Zealand Law Commission
par
paragraaf/paragrawe
VLRC
Victorian Law Reform Commission PER 2009(12)4 J MATTHEE Vetten 2000 www.csvr.org.za/
Vetten L 2000 Ultimately, society must protect women
www.csvr.org.za/index.php?option=com_content&
task=view&id=102&Itemid=29 [datum van gebruik 1 Oktober 2008]
Vetten 2005 www.csvr.org.za/
Vetten L 2005 Staying in an abusive relationship is not a crime
www.csvr.org.za/index.php?option=com_cotent&task=view&id=90&Itemid=
29 [datum van gebruik 1 Oktober 2008]
Lys van afkortings
a
artikel(s)
LRCWA
Law Reform Commission of Western Australia
MJ
Ministry of Justice
NZLC
New Zealand Law Commission
par
paragraaf/paragrawe
VLRC
Victorian Law Reform Commission 245/360 | 13,883 | https://perjournal.co.za/article/download/2744/2552 | null |
Afrikaans | ISSN 1727-3781
DIE NASIONALISERING VAN WATERREGTE IN SUIDAFRIKA: ONTNEMING OF
ONTEIENING?
*
2003 VOLUME 6 No 1 2003 VOLUME 6 No 1 2003 VOLUME 6 No 1 E van der Schyff PER/PELJ 2003(6)1 DIE NASIONALISERING VAN WATERREGTE IN SUIDAFRIKA: ONTNEMING
OF ONTEIENING?
* Elmarie van der Schyff
** Suid-Afrika word beskou as een van die twintig mees waterarme lande ter wêreld.
2
Die
rol wat water, as skaars hulpbron, in hierdie land speel word verwoord in die
onderstaande passasie: "Water plays a central role in all aspects of life - public and private, at all levels from
international waters to the household level, it plays a critical role in the natural
environment, in our economies, in food security, in production and in politics…
Because of its value and its importance in all aspects of life, water is a highly political
issue. Access to water is a question of power. Lack of access to, and control over,
water is both a primary indicator and a primary cause of poverty."
3 Met die inwerkingtreding van die Nasionale Waterwet 36 van 1998
4
op 1 Oktober 1998
is die waterregbedeling in Suid-Afrika dramaties gewysig. Bestaande water-
gebruiksregte
5
ingevolge die Waterwet 54 van 1956 is direk geraak. Aangesien artikel
25 van die Grondwet
6
die ontneming en onteiening van eiendom reguleer, is die vraag
wat in hierdie artikel ondersoek word of die staat, deur die bepalings van die Nasionale
Waterwet, gevestigde regte in eiendom onteien het en of die inbreukmaking op
bestaande waterregte bloot op 'n ontneming neerkom. g
** BA LLB LLM Senior lektor in Privaatreg, Potchefstroomse Universiteit vir Christelike Hoër Onderw * Erkenning word verleen aan die insette en kommentaar verleen deur Prof GJ Pienaar van die P.U. vir C.H.O. Inleiding
1 Suid-Afrika word beskou as een van die twintig mees waterarme lande ter wêreld. 2
Die
rol wat water, as skaars hulpbron, in hierdie land speel word verwoord in die
onderstaande passasie: g
g
g
2 Van Zyl "Waterskaarste gaan elke onderneming ten nouste raak" 2000
Finansies en Tegniek 15. 3 Anon "The Waterpage" http//www.thewaterpage.com/policyandlaw.htm 26 Okt. 4
Hierna genoem die Nasionale Waterwet. ede
d e Su d
aa se eg u tge
sta see
et o
o de d e soe
2 Van Zyl "Waterskaarste gaan elke onderneming ten nouste raak" 2000 g,
y
1 Die omvang van hierdie artikel laat nie 'n regsvergelykende studie toe nie. Die stand van sake soos dit tot op * Erkenning word verleen aan die insette en kommentaar verleen deur Prof GJ Pienaar van die P.U. vir C.H.O.
** BA LLB LLM Senior lektor in Privaatreg, Potchefstroomse Universiteit vir Christelike Hoër Onderwys
1 Die omvang van hierdie artikel laat nie 'n regsvergelykende studie toe nie. Die stand van sake soos dit tot op
hede in die Suid-Afrikaanse reg uitgekristalliseer het kom onder die soeklig.
2 Van Zyl "Waterskaarste gaan elke onderneming ten nouste raak" 2000
Finansies en Tegniek 15. 3 Anon "The Waterpage" http//www.thewaterpage.com/policyandlaw.htm 26 Okt. 4
Hierna genoem die Nasionale Waterwet. g,
y
1 Die omvang van hierdie artikel laat nie 'n regsvergelykende studie toe nie. Die stand van sake soos dit tot op
hede in die Suid-Afrikaanse reg uitgekristalliseer het kom onder die soeklig. g
1 Die omvang van hierdie artikel laat nie 'n regsvergelykende studie toe nie. Die stand van sake
hede in die Suid Afrikaanse reg uitgekristalliseer het kom onder die soeklig * Erkenning word verleen aan die insette en kommentaar verleen deur Prof GJ Pienaar van die P.U. vir C.H.O.
** BA LLB LLM Senior lektor in Privaatreg, Potchefstroomse Universiteit vir Christelike Hoër Onderwys BA LLB LLM Senior lektor in Privaatreg, Potchefstroomse Universiteit vir Christelike Hoër Onderwys
1 Die omvang van hierdie artikel laat nie 'n regsvergelykende studie toe nie. Die stand van sake soos dit tot op
hede in die Suid-Afrikaanse reg uitgekristalliseer het kom onder die soeklig.
2 Van Zyl "Waterskaarste gaan elke onderneming ten nouste raak" 2000
Finansies en Tegniek 15. 3 Anon "The Waterpage" http//www.thewaterpage.com/policyandlaw.htm 26 Okt. 4
Hierna genoem die Nasionale Waterwet. g
1 Die omvang van hierdie artikel laat nie 'n regsvergelykende studie toe nie. Die s g
g
6
A 25 van die Grondwet van die Republiek van Suid-Afrika 108 van 1996. 7 A 25(2) van die Grondwet van die
Republiek van Suid-Afrika 108 van 1996. 8 Grondwet van die Republiek van Suid-Afrika 108 van 1996, hierna
die Grondwet genoem. 81/112 81/112 PER/PELJ 2003(6)1 E van der Schyff Die relevansie van die vraag te vinde daarin dat beide die ontneming en onteiening van
eiendom 'n groot invloed op die vermoë van regsubjekte sal hê. Die verpligte betaling
van vergoeding is alleen van toepassing in gevalle waar staatsoptrede op onteiening
neerkom. 7
Gesien in die lig van die vanselfsprekende voordeel wat die betaling van
vergoeding vir die boedel van die betrokke regsubjek inhou, is dit noodsaaklik om die
aard van elke owerheidshandeling wat 'n invloed op die individu se eiendom het, te
bepaal. Ten einde hierdie vraag te hanteer moet drie voorvrae beantwoord word. •
Kan watergebruiksregte as eiendom geklassifiseer word? •
Wat is die omvang van die beskerming wat deur artikel 25 van die Grondwet
verleen word? •
Wat is die omvang van die beskerming wat deur artikel 25 van die Grondwet
verleen word? •
Wat is die omvang en inhoud van die begrippe onteiening en ontneming soos dit
in artikel 25 van die Grondwet
8
figureer? Nadat hierdie vrae behandel is, sal spesifieke bepalings van die Nasionale Waterwet in
oënskou geneem word ten einde te bepaal of dit, in die lig van die gestelde riglyne, op
ontneming of onteiening neerkom. 5
Die begrip bestaande watergebruiksregte verwys deurgaans na watergebruiksregte wat voor die
inwerkingtreding van die Nasionale Waterwet bestaan het. 9 A 25 van die Grondwet.
10 Ackermann R beslis in First National Bank of SA Limited t/a Wesbank v Commissioner for the South African
Revenue Services; First National Bank of g
9 A 25 van die Grondwet. 5
Die begrip bestaande watergebruiksregte verwys deurgaans na watergebruiksregte wat voor die
inwerkingtreding van die Nasionale Waterwet bestaan het.
6
A 25 van die Grondwet van die Republiek van Suid-Afrika 108 van 1996. 7 A 25(2) van die Grondwet van die
Republiek van Suid-Afrika 108 van 1996. 8 Grondwet van die Republiek van Suid-Afrika 108 van 1996, hierna
die Grondwet genoem 5
Die begrip bestaande watergebruiksregte verwys deurgaans na watergebruiksregte
inwerkingtreding van die Nasionale Waterwet bestaan het. 2
Die eiendomsbegrip 2 Die konstitusionele eiendomsbegrip is nog tot 'n groot mate 'n vreemde begrip vir die
tradisioneel Romeins-Hollands geskoolde regsgeleerde en die gebrek aan uitsprake
waar die bepalings van die eiendomsklousule
9
deur die howe geïnterpreteer word, dra
by tot onsekerheid binne hierdie komplekse regsveld. 10
Die omvang van hierdie artikel
leen hom nie tot 'n 82/112 E van der Schyff PER/PELJ 2003(6)1 volledige uiteensetting van die ontwikkeling van die eiendomsbegrip in die Suid-
Afrikaanse sakereg nie. Dit is wel noodsaaklik om hierdie ontwikkeling in breë trekke
weer te gee, aangesien konsensus aangaande die inhoud van die eiendomsbegrip
noodsaaklik is vir die argumente wat in die artikel geopper word. 2.1 Die voor-konstitusionele eiendomsbegrip Die omskrywing van die eiendomsbegrip binne 'n bepaalde regstelsel word deur
verskeie faktore bepaal en dit is geen maklike taak om dit aan die hand van 'n
eenvoudige definisie te omskryf nie. Religieuse, filosofiese, historiese, ekonomiese,
politieke en sosiale faktore dien as medebepalers van die eiendomsbegrip. 11 Nege jaar het reeds verloop sedert daar vir die eerste maal in die Suid-Afrikaanse
regsgeskiedenis sprake was van 'n sogenaamde konstitusionele eiendomsbegrip. 12
Sommige skrywers is van mening dat die eiendomsbegrip met die inwerkingtreding van
die Grondwet onherroeplik verander is. 13
Ander is die mening toegedaan dat die begrip
sy normale konteks en betekenis behou het, aangesien geen konstitusionele definisie
van die begrip eiendom in die Grondwet gegee word nie. 14 In die uitspraak van Watermeyer CJ in Commissioner for Inland Revenue v Estate
Crewe
15
blyk dit duidelik dat die begrip eiendom reeds van vroeg af geïnterpreteer is
om, afhangende van die konteks waarin SA Limited t/a Wesbank v Minister of Finance 2002 7 BCLR 702 (KH) 723: "At this stage of our constitutional
jurisprudence it is, … practically impossible to furnish -and judicially unwise to attempt - a comprehensive
definition of property for the purposes of section 25." (
)
15 Commissioner for Inland Revenue v Estate Crewe 1943 AD 656. 14 Southwoord The Compulsory Acquisition of Rights (2000) 15; De Waal, Currie en Erasmus The Bill of Rights
Handbook (2000) 384. 12 A 28 van die Grondwet van die Republiek van Suid-Afrika 200 van 1993 p
13 Van der Walt en Pienaar Inleiding tot die Sakereg (2002) 389. p
p
y
p
p
Pienaar "Ontwikkelings in die Suid-Afrikaanse eiendomsbegrip in perspektief" 1986 TSAR 295. 16 Sien ook Vinkrivier Klipbrekery v Suid-Afrikaanse Spoorweë en Hawens en Neserberend (KPA) 7 Mei 1975
(ongerapporteerd) soos na verwys in Gildenhuys Onteieningsreg (1976) 51; Jewish Colonial Trust Ltd v Estate
Nathan 1940 AD 163 op 175. p
17 Commissioner for Inland Revenue v Estate Crewe 1943 AD 667. 18 Van der Merwe en De Waal The Law of Things and Servitudes (1993) par 1520; Van der Walt en Pienaar 10;
Carey Miller en Pope Land Title in South Africa (2000) 295 y
p
(
)
19 Van der Walt "The fragmentation of land rights" 1992 SAJHR 434. 83/112 Tradisioneel is die begrip eiendom in die privaatreg beperkend uitgelê om hoofsaaklik
eiendomsreg (ownership) op stoflike sake in te sluit, met slegs enkele toegewings wat
onstoflike sake aanbetref. 18
Eiendomsreg is nie alleen beskou as die mees omvattende
saaklike reg nie, maar ook tegelykertyd as die bron van alle beperkte saaklike regte. 19
Van der Merwe stem saam dat die woord eiendom in verskillende betekenisse gebruik
word waarvan die ruimste betekenis dui op 'n verhouding tussen 'n persoon en 'n
stoflike of onstoflike regsobjek. 20
In die voor-konstitusionele era was hy egter van
mening dat hierdie omskrywing te ruim is om van enige wetenskaplike waarde te wees saaklike reg nie, maar ook tegelykertyd as die bron van alle beperkte saaklike regte. Van der Merwe stem saam dat die woord eiendom in verskillende betekenisse gebruik
word waarvan die ruimste betekenis dui op 'n verhouding tussen 'n persoon en 'n
stoflike of onstoflike regsobjek. 20
In die voor-konstitusionele era was hy egter van
mening dat hierdie omskrywing te ruim is om van enige wetenskaplike waarde te wees
vir die sakereg en beperk moes word tot eiendomsreg op stoflike sake. 21
Die
privaatregtelike konsep van eiendom was dus om pragmatiese redes beperk en dit het vir die sakereg en beperk moes word tot eiendomsreg op stoflike sake. 21
Die
privaatregtelike konsep van eiendom was dus om pragmatiese redes beperk en dit het
die illusie geskep dat daar geen ander geldige interpretasie aan die begrip gegee kon
word nie. De Waal et al verwys na hierdie tendens wanneer hulle stel dat:
22 16 Sien ook Vinkrivier Klipbrekery v Suid-Afrikaanse Spoorweë en Hawens en Neserberend (KPA) 7 Mei 1975
(ongerapporteerd) soos na verwys in Gildenhuys Onteieningsreg (1976) 51; Jewish Colonial Trust Ltd v Estate
Nathan 1940 AD 163 op 175.
17 Commissioner for Inland Revenue v Estate Crewe 1943 AD 667.
18 Van der Merwe en De Waal The Law of Things and Servitudes (1993) par 1520; Van der Walt en Pienaar 10;
Carey Miller en Pope Land Title in South Africa (2000) 295.
19
Van der Walt "The fragmentation of land rights" 1992 SAJHR 434. 83/112 PER/PELJ 2003(6)1 E van der Schyff dit gebruik is, sowel die objek van 'n reg, as regte self aan te dui:
16 "The word 'property' is capable of a variety of meanings (see Salmond Jurisprudence
ch 20). Austin stigmatises it as a word most difficult to get on with intelligibly and
without endless circumlocution. One would expect that when the estate of a person is
described as consisting of property, what is meant by property is all rights vested in him
which have a pecuniary or economic value."
17 Hierdie wye interpretasie van eiendom wat reeds so vroeg as 1943 gehuldig is, is egter
nie verteenwoordigend van die tradisionele privaatregtelike beskouing van eiendom nie. Tradisioneel is die begrip eiendom in die privaatreg beperkend uitgelê om hoofsaaklik
eiendomsreg (ownership) op stoflike sake in te sluit, met slegs enkele toegewings wat
onstoflike sake aanbetref. 18
Eiendomsreg is nie alleen beskou as die mees omvattende
saaklike reg nie, maar ook tegelykertyd as die bron van alle beperkte saaklike regte. 19 Hierdie wye interpretasie van eiendom wat reeds so vroeg as 1943 gehuldig is, is egter
nie verteenwoordigend van die tradisionele privaatregtelike beskouing van eiendom nie. Tradisioneel is die begrip eiendom in die privaatreg beperkend uitgelê om hoofsaaklik
eiendomsreg (ownership) op stoflike sake in te sluit, met slegs enkele toegewings wat
onstoflike sake aanbetref. 18
Eiendomsreg is nie alleen beskou as die mees omvattende
saaklike reg nie, maar ook tegelykertyd as die bron van alle beperkte saaklike regte. 19
Van der Merwe stem saam dat die woord eiendom in verskillende betekenisse gebruik
word waarvan die ruimste betekenis dui op 'n verhouding tussen 'n persoon en 'n
stoflike of onstoflike regsobjek. 20
In die voor-konstitusionele era was hy egter van
mening dat hierdie omskrywing te ruim is om van enige wetenskaplike waarde te wees
vir die sakereg en beperk moes word tot eiendomsreg op stoflike sake. 21
Die
privaatregtelike konsep van eiendom was dus om pragmatiese redes beperk en dit het
die illusie geskep dat daar geen ander geldige interpretasie aan die begrip gegee kon
word nie. De Waal et al verwys na hierdie tendens wanneer hulle stel dat:
22 Hierdie wye interpretasie van eiendom wat reeds so vroeg as 1943 gehuldig is, is egter
nie verteenwoordigend van die tradisionele privaatregtelike beskouing van eiendom nie. Merwe en De Waal The Law of Things and Servitudes (1993) par 1520; Van der Walt en Pienaar 10; "[L]awyers in the Roman-Dutch legal tradition prefer to 20 Van der Merwe Sakereg (1979) 109. 20 Van der Merwe Sakereg (1979) 109. 21 Van der Merwe 109. 22 De Waal, Currie en Erasmus 382. 84/112 E van der Schyff PER/PELJ 2003(6)1 conceptualise property as a legal relationship between persons and corporeal
physically tangible) things. Property is then narrowly defined as the object of this
elationship, the physical object of a real right." conceptualise property as a legal relationship between persons and corporeal
(physically tangible) things. Property is then narrowly defined as the object of this
relationship, the physical object of a real right." conceptualise property as a legal relationship between persons and corporeal
(physically tangible) things. Property is then narrowly defined as the object of this
relationship, the physical object of a real right." Hierdie beskouing verleen egter nie krediet aan die wye omvang van die begrip
eiendom soos dit pre-konstitusioneel in die Suid-Afrikaanse regstelsel gegeld het nie. 23
'n Reg op water,
24
patentregte, regte ingevolge 'n kontrak en aandele is in terme van die
Onteieningswet
25
as goed beskou wat onteien kon word. 26
Die beginsel dat nie net
eiendomsreg nie maar ook ander regte deel vorm van 'n persoon se vermoë, het dus
reeds voor die inwerkingtreding van die Grondwet in die Suid-Afrikaanse reg bestaan. 23 Gildenhuys 57. 25 Onteieningswet 63 van 1975.
26 Gildenhuys
51;
Du
Plessis
en
Olivier
Property
clause
http://fpb-win2/butter
worthslegal/lpext.dll/PLLib/Digest…/1504?f
27 Schoeman Silberberg en Schoeman The Law of Property (1975) 5 stel: "It must be understood that the
various rules and concepts of the law of property always had, and still have, when properly understood, 'a very
necessary relation to the economic facts of life', but once created and defined, they seem to move among
themselves according to the rules of a game which exist for its own purpose. Such 'movements' are in fact an
indication that the substance of the rules has changed while their form is preserved."
par 4 3 Jun. 25 Onteieningswet 63 van 1975. 23 Gildenhuys 57.
24 Badenhorst v Minister van Landbou 1974 1 PH K7.
25 Onteieningswet 63 van 1975.
26 Gildenhuys
51;
Du
Plessis
en
Olivier
Property
clause
http://fpb-win2/butter
worthslegal/lpext.dll/PLLib/Digest…/1504?f
27 Schoeman Silberberg en Schoeman The Law of Property (1975) 5 stel: "It must be understood that the
various rules and concepts of the law of property always had, and still have, when properly understood, 'a very
necessary relation to the economic facts of life', but once created and defined, they seem to move among
themselves according to the rules of a game which exist for its own purpose. Such 'movements' are in fact an
indication that the substance of the rules has changed while their form is preserved."
par 4 3 Jun.
28
S h
6 7 28 Schoeman 6, 7.
29 Van der Walt en Pienaar 1; Chaskalson et al Constitutional Law of South Africa (1999) hfst 31 3; Incledon
(Welkom) (Pty) Ltd v Qwaqwa Development Corporation Ltd 1990 4 SA 798 (A). y
24 Badenhorst v Minister van Landbou 1974 1 PH K7 24 Badenhorst v Minister van Landbou 1974 1 PH K7.
25 Onteieningswet 63 van 1975. 23 Gildenhuys 57.
24 Badenhorst v Minister van Landbou 1974 1 PH K7.
25 Onteieningswet 63 van 1975.
26 Gildenhuys
51;
Du
Plessis
en
Olivier
Property
clause
http://fpb-win2/butter
worthslegal/lpext.dll/PLLib/Digest…/1504?f
27 Schoeman Silberberg en Schoeman The Law of Property (1975) 5 stel: "It must be understood that the
various rules and concepts of the law of property always had, and still have, when properly understood, 'a very
necessary relation to the economic facts of life', but once created and defined, they seem to move among
themselves according to the rules of a game which exist for its own purpose. Such 'movements' are in fact an
indication that the substance of the rules has changed while their form is preserved."
par 4 3 Jun.
28 Schoeman 6, 7.
29 Van der Walt en Pienaar 1; Chaskalson et al Constitutional Law of South Africa (1999) hfst 31 3; Incledon
(Welkom) (Pty) Ltd v Qwaqwa Development Corporation Ltd 1990 4 SA 798 (A). 37 Carey Miller en Pope 294-298; De Waal, Currie en Erasmus 384. 2.2 'n Paradigmaverskuiwing Die beginsels wat toepassing vind in die sakereg was nog nooit stagnant nie en in die
privaatregtelike beskouing van eiendom het 'n paradigma verskuiwing voorgekom. 27
Reeds in 1983 is opgemerk: "[T]he idea of ownership has become more and more 'depersonalised'. Thus the law of
property which has until recently been regarded as the pith and essence of private law
has become more and more the concern of public law."
28 Immateriële goedereregte is erken en 'n konsep van kommersiële eiendom is
ontwikkel. 29
In samehang hiermee het ekonomiese druk en behuisingsnood onder
andere daartoe bygedra dat die superficies solo Immateriële goedereregte is erken en 'n konsep van kommersiële eiendom is
ontwikkel. 29
In samehang hiermee het ekonomiese druk en behuisingsnood onder
andere daartoe bygedra dat die superficies solo 85/112 PER/PELJ 2003(6)1 E van der Schyff cedit–beginsel afgeskaf is wat deeltiteleiendom aanbetref
30
en die plena in re potestas-
beginsel by eiendomstydsdeling. 31
Sowel die individuele aard van eiendomsreg as die
absolute karakter daarvan, is reeds voor 1996 in 'n mate deur regswerking ingeperk en
afgewater. Die klem het geleidelik begin verskuif van eiendomsreg na regte in
eiendom. 32 Die begrip eiendom het dus reeds voor die inwerkingtreding van die Grondwet begin
ontwikkel vanweë die feit dat nuwe regte voortdurend ontwikkel as gevolg van
ekonomiese vooruitgang. Hierdie ontwikkeling bring nuwe konsepte voort wat
onbekend was aan die Romeinse en Romeins-Hollandse regstelsels. 33
Die
dephysicalisation van eiendom is nie bloot 'n teoretiese argument nie, maar die gevolg
van veranderinge in die ekonomiese basis van die samelewing en gevorderde
tegnologiese ontwikkeling. 34
Die belange wat geskep word skep ook nuwe
vermoënsregte. 35
Wanneer hierdie nuwe belange gemeet word aan die uitspraak in die
Estate Crewe-gewysde
36
stel dit ongetwyfeld eiendom daar. Carey Miller en ander
akademici stel egter grense aan die ontwikkeling van nuwe eiendom en is van oordeel
dat alleen daardie vermoënsregte wat in die staat kan vestig, as eiendom (property)
geklassifiseer kan word. 37 Wanneer Van der Walt dus verwys na die konstitusionele eiendomsbegrip en 'n
vergelyking tref tussen die tradisioneel privaatregtelike beskouing van eiendom en die
konstitusionele 86/112 ;
y
p
35 Chaskalson "The property clause: section 28 of the Constitution" 1994 SAJHR 132. 30 Wet op Deeltitels 66 van 1971; Pienaar 1986 TSAR 296; Van der Merwe 272277. 31 Pienaar 1986 TSAR 297.
32 Regte in eiendom is 'n wye begrip wat eiendomsreg kan insluit, maar nie beperk is tot eiendomsreg nie.
Voorbeelde hiervan is beperkte saaklike regte, minerale regte, huur en verhuur en gemeenregtelike
grondgebruiksregte - Van der Walt en Pienaar 333.
33 Lewis "The right to private property in a new political dispensation in South Africa" 1992 SAJHR 389-430;
Chaskalson et al hfst 31 5 met verwysing na Charles Reicher se konsep van new property; Murphy "Property
rights in the new Constitution:- an analytical framework for constitutional review" 1993 THRHR 630.
34 Chaskalson et al hfst 31 5; Carey Miller en Pope 296.
35 Chaskalson "The property clause: section 28 of the Constitution" 1994 SAJHR 132.
36 1943 AD 656.
37 Carey Miller en Pope 294-298; De Waal, Currie en Erasmus 384. Wet op Deeltitels 66 van 1971; Pienaar 1986 TSAR 296; Van der Merwe 272277. 31 Pienaar 1986 32 Regte in eiendom is 'n wye begrip wat eiendomsreg kan insluit, maar nie beperk is tot eiendomsreg nie.
Voorbeelde hiervan is beperkte saaklike regte, minerale regte, huur en verhuur en gemeenregtelike
grondgebruiksregte - Van der Walt en Pienaar 333. g
y
34 Chaskalson et al hfst 31 5; Carey Miller en Pope 296. y
p
35 Chaskalson "The property clause: section 28 of the Constitution" 19 Voorbeelde hiervan is beperkte saaklike regte, minerale regte, huur en verhuur en gemeenregtelike
grondgebruiksregte - Van der Walt en Pienaar 333.
33 Lewis "The right to private property in a new political dispensation in South Africa" 1992 SAJHR 389-430;
Chaskalson et al hfst 31 5 met verwysing na Charles Reicher se konsep van new property; Murphy "Property
rights in the new Constitution:- an analytical framework for constitutional review" 1993 THRHR 630.
34 Chaskalson et al hfst 31 5; Carey Miller en Pope 296.
35
Chaskalson "The property clause: section 28 of the Constitution" 1994 SAJHR 132. g
g
g
33 Lewis "The right to private property in a new political dispensation in South Africa" 1992 SAJHR 389-430;
Chaskalson et al hfst 31 5 met verwysing na Charles Reicher se konsep van new property; Murphy "Property
rights in the new Constitution:- an analytical framework for constitutional review" 1993 THRHR 630.
34
Chaskalson et al hfst 31 5; Carey Miller en Pope 296 30 Wet op Deeltitels 66 van 1971; Pienaar 1986 TSAR 296; Van der Merwe 272277. 31 Pienaar 1986 TSAR 297.
32 Regte in eiendom is 'n wye begrip wat eiendomsreg kan insluit, maar nie beperk is tot eiendomsreg nie.
Voorbeelde hiervan is beperkte saaklike regte, minerale regte, huur en verhuur en gemeenregtelike
grondgebruiksregte - Van der Walt en Pienaar 333.
33 Lewis "The right to private property in a new political dispensation in South Africa" 1992 SAJHR 389-430;
Chaskalson et al hfst 31 5 met verwysing na Charles Reicher se konsep van new property; Murphy "Property
rights in the new Constitution:- an analytical framework for constitutional review" 1993 THRHR 630.
34 Chaskalson et al hfst 31 5; Carey Miller en Pope 296.
35
Ch
k l
"Th
t
l
ti
28
f th
C
tit ti
" 1994 SAJHR 132 g
y
34 Chaskalson et al hfst 31 5; Carey Miller en Pope 296.
C
C
S 43 Carey Miller en Pope 297. Sien egter Lebowa Mineral Trust Beneficiaries Forum v President of the Republic of
South Africa 2002 1 BCLR 23 (T) waar Daniels R bevind dat a 25 van die Grondwet slegs grond en liggaamlike
sake 38 Van der Walt 1992 SAJHR 431; Van der Walt "Notes on the interpretation of the property clause in the new 39 Van der Walt "The impact of a bill of rights on property law" 1993 SAPR/PL 299; Vgl ook Carey Miller en Pope
285: "The existing system and rules will be adapted where appropriate rather than altered in substance."
40 Chaskalson et al hfst 31 6. 38 Van der Walt 1992 SAJHR 431; Van der Walt "Notes on the interpretation of the property clause in the new
39 Van der Walt "The impact of a bill of rights on property law" 1993 SAPR/PL 299; Vgl ook Carey Miller en Pope
285: "The existing system and rules will be adapted where appropriate rather than altered in substance."
40
Chaskalson et al hfst 31 6 42 Van der Walt en Pienaar 26. 41 Carey Miller en Pope 297. y
p
42 Van der Walt en Pienaar 26. 86/112 E van der Schyff PER/PELJ 2003(6)1 eiendomsbegrip, verwys hy in wese na eiendom in die wye sin wat nie onbekend aan
die Suid-Afrikaanse regstelsel is nie. 38
Hy bevestig ook dat dit nie 'n radikale
ommeswaai na 'n totaal nuwe en regsvreemde eiendomsbegrip is nie:
39 eiendomsbegrip, verwys hy in wese na eiendom in die wye sin wat nie onbekend aan
die Suid-Afrikaanse regstelsel is nie. 38
Hy bevestig ook dat dit nie 'n radikale
ommeswaai na 'n totaal nuwe en regsvreemde eiendomsbegrip is nie:
39 "[I]n fact this development signifies nothing more than a contemporary
interpretation of essentially the same perception of property, which is no longer
focused on old-fashioned thing-ownership, but on the social and economic
benefits which have replaced it in the modern welfare state." Die vraag is of die ontwikkeling wat plaasgevind het, deur die Grondwet beskerm gaan
word. Indien dit in die praktyk blyk dat die howe hierdie ontwikkeling interpreteer as
ooreenstemmend met die Grondwet, sal dit verdere ontwikkeling aanmoedig: "The property clauses contain no feature which defines property, and it may be
that all things conceived to be property in accordance with the tenants of Roman-
Dutch law will be afforded protection, while the 'new property' might not. That
would be retrogressive."
40 Tog swyg die Grondwet nie in toto oor die vergestalting van die eiendomsbegrip nie. 41
Artikel 25(4) van die Grondwet bepaal dat eiendom nie beperk is tot grond nie en artikel
25(6) handel met regte wat minder volledig is as eiendomsreg. Dit is aanduidend van 'n
meer liberale eiendomsbeskouing waar vermoënsregte en regte in eiendom nie beperk
word tot eiendomsreg nie. 42
Hierdie regte hoef nie tradisioneel saaklike regte te wees
alvorens dit beskerm sal word nie en die objekte van sodanige regte hoef nie
noodwendig liggaamlike sake te wees nie. 43
Die moontlikheid dat selfs persoonlike
eiendom soos Tog swyg die Grondwet nie in toto oor die vergestalting van die eiendomsbegrip nie. 41
Artikel 25(4) van die Grondwet bepaal dat eiendom nie beperk is tot grond nie en artikel
25(6) handel met regte wat minder volledig is as eiendomsreg. Dit is aanduidend van 'n
meer liberale eiendomsbeskouing waar vermoënsregte en regte in eiendom nie beperk 87/112 E van der Schyff PER/PELJ 2003(6)1 pensioenbelange en mediese voordele beskerm kan word, kan nie per se uitgesluit
word nie. 86/112 (
)
44 Davis, Cheadle en Hayson Fundamental Rights in the Constitution: Commentary and Cases (1997) 255;
Transkei Public Servants Association v Government of the Republic of South Africa 1995 9 BCLR 1235 (Tk)
1246 B. 46 Chaskalson et al hfst 31 6. 48 Transkei Public Servants Association v Government of the Republic of South Africa 1995 9 BCLR 1235 (Tk);
Ferreira v Levin 1996 1 SA 984 (KH). 48 Transkei Public Servants Association v Government of the Republic of South Africa 1995 9 BCLR 1235 (Tk);
Ferreira v Levin 1996 1 SA 984 (KH). 86/112 44
Ter samevatting van hierdie aspek, die volgende: pensioenbelange en mediese voordele beskerm kan word, kan nie per se uitgesluit
word nie. 44
Ter samevatting van hierdie aspek, die volgende: De Waal et al definieer eiendom soos volg:
45 De Waal et al definieer eiendom soos volg:
45 " '[P]roperty' for purposes of s 25 should therefore be seen as those resources that are
generally taken to constitute a person's wealth, and that are recognised and protected
by law. [A]n important qualification of the expansive interpretation of property that has
been advocated here is that for a right to constitute property it must be a vested right."
Chaskalson doen geen definisie aan die hand nie, maar stel die volgende voor:
46 "[R]ather to assume that the Roman classification of things as being susceptible to
private rights or else beyond the patrimony of individuals should remain static, the
courts should ask whether, as a matter of policy, prevailing morality and, of course, as
a matter of physical possibility, a resource should be 'propertized'." Net tyd sal leer hoe die Suid-Afrikaanse howe die nuwe tendense en ontwikkeling van
die eiendomsbegrip sal ondersteun en uitbou. 47
Uit uitsprake waarin die howe reeds
met die eiendomsbegrip gehandel het, blyk dit dat die ontwikkeling wat in die sakereg
plaasgevind het, onderskryf word en dat elke saak individueel beskou word om te
bepaal of die betrokke regte en objekte ter sprake wel eiendom daarstel. 48
In Net tyd sal leer hoe die Suid-Afrikaanse howe die nuwe tendense en ontwikkeling van
die eiendomsbegrip sal ondersteun en uitbou. 47
Uit uitsprake waarin die howe reeds
met die eiendomsbegrip gehandel het, blyk dit dat die ontwikkeling wat in die sakereg
plaasgevind het, onderskryf word en dat elke saak individueel beskou word om te
bepaal of die betrokke regte en objekte ter sprake wel eiendom daarstel. 48
In beskerm en nie minerale regte nie. Vergelyk hierteenoor die uitsprake in Mkangeli v Joubert 2002 4 SA 36 (A);
First National Bank of SA Limited t/a Wesbank v South African Revenue Services 2002 4 SA 768 (KH); National
Director of Public Prosecutions v Mohamed 2002 4 SA 843 (KH). (
)
44 Davis, Cheadle en Hayson Fundamental Rights in the Constitution: Commentary and Cases (1997) 255;
Transkei Public Servants Association v Government of the Republic of South Africa 1995 9 BCLR 1235 (Tk)
1246 B. 45 De Waal, Currie en Erasmus 385. Vgl Lebowa Mineral Trust v Lebowa Granite Pty Ltd 2001 2 All
388: "Non existent rights or expired rights could not be exercised or protected". 88/112 88/112 E van der Schyff PER/PELJ 2003(6)1 Geyser v Msunduzi Municipality word uitdruklike erkenning verleen aan die feit dat
eiendom ook regte in eiendom insluit:
49
"The property that is protected by section 25
of the Constitution includes property rights
such as ownership and the bundle of rights that make up ownership such as the right to
use property or to exclude other people from using it ..."
Dat die Romeins-Hollandse invloed nog lank in ons sakereg weerklank sal vind, blyk uit
die uitspraak van die konstitusionele hof in First National Bank v South African Revenue
Services:
50
"Here it is sufficient to hold that ownership of a corporeal movable must - as must
ownership of land - lie at the heart of our constitutional concept of property, both
as regards the nature of the right involved as well as the object of the right and
must therefore, in principle, enjoy the protection of section 25." Geyser v Msunduzi Municipality word uitdruklike erkenning verleen aan die feit dat
eiendom ook regte in eiendom insluit:
49 "The property that is protected by section 25 of the Constitution includes property rights
such as ownership and the bundle of rights that make up ownership such as the right to
use property or to exclude other people from using it ..." "The property that is protected by section 25 of the Constitution includes property rights
such as ownership and the bundle of rights that make up ownership such as the right to
use property or to exclude other people from using it ..." Dat die Romeins-Hollandse invloed nog lank in ons sakereg weerklank sal vind, blyk uit
die uitspraak van die konstitusionele hof in First National Bank v South African Revenue
Services:
50
"Here it is sufficient to hold that ownership of a corporeal movable must - as must
ownership of land - lie at the heart of our constitutional concept of property, both
as regards the nature of the right involved as well as the object of the right and
must therefore, in principle, enjoy the protection of section 25." Dat die Romeins-Hollandse invloed nog lank in ons sakereg weerklank sal vind, blyk uit
die uitspraak van die konstitusionele hof in First National Bank v South African Revenue
Services:
50
"Here it is sufficient to hold that ownership of a corporeal movable must - as must
ownership of land - lie at the heart of our constitutional concept of property, both
as regards the nature of the right involved as well as the object of the right and 2.3
Kan watergebruiksregte as eiendom geklassifiseer word?
51 Die regulering van watergebruik voor 1998 kan in twee afsonderlike fases onderskei
word. Sedert 1652 is die gemeenregtelike beginsel dat die regering as dominis fluminis
die reg het om water in strome te beheer, toegepas. 52
In 1873 is hierdie beskouing egter
radikaal verander. 53
'n Nuwe stel beginsels is vir die verdeling van water neergelê. Hiervolgens was oewereienaars geregtig om te deel in die 51 Die omvang van hierdie artikel leen hom nie tot 'n volledige bespreking van die historiese oorsig van die
ontwikkeling van die regstatus van water nie. Verskeie ander werke handel omvattend hiermee. Sien Vos
Principles of South African Water Law (1968) 1-2; Hall The origin and development of waterrights in South
Africa (1939) ; Uys "Natuurbewaring se aanspraak in regshistoriese perspektief" 1992 Stell LR 375-401;
Wessels Waterreg in 'n nuwe konstitusionele bedeling (2001) 7 - 11. g
g (
)
52 Hall 8, 15. Kotze Simon van der Leeuwen's Commentaries on Roman-Dutch Law (1886) 296. 53 Gildenhuys
"Nasionale Waterwet" 1. g
g (
)
52 Hall 8, 15. Kotze Simon van der Leeuwen's Commentaries on Roman-Dutch Law (1886) 296. 53 Gildenhuys
"Nasionale Waterwet" 1. 49 Geyser and Another v Msunduzi Municipality and Others 2003 (3) BCLR 235
(N) 249. y
p
y
( )
(N) 249.
50 2002 7 BCLR 702 (KH) 724. Sien ook Scrole v Stark 1999 1 All SA 562 (GEH)
570: "Such a right could constitute a significant inroad into the owner's common-law property rights. A court will
not interpret a statute in a manner which will permit rights granted … to intrude upon the common-law rights of
another, unless it is clear that such intrusion was intended."
51 Die omvang van hierdie artikel leen hom nie tot 'n volledige bespreking van die historiese oorsig van die
ontwikkeling van die regstatus van water nie Verskeie ander werke handel omvattend hiermee Sien Vos ( )
50 2002 7 BCLR 702 (KH) 724. Sien ook Scrole v Stark 1999 1 All SA 562 (GEH)
570: "Such a right could constitute a significant inroad into the owner's common-law property rights. A court will
not interpret a statute in a manner which will permit rights granted … to intrude upon the common-law rights of
another, unless it is clear that such intrusion was intended." 54 Lord De Villiers is as hoofregter van die Kaap aangestel en hierdie verandering was grootliks te wyte aan sy
uitsprake -Sien Gildenhuys "Konstitusionele beperkings op 'n nuwe waterregbedeling?" 1-2. 59 Gildenhuys "A new water law dispensation" 1999 Butterworths Property Law
Digest 10. 56 Gildenhuys "Nasionale Waterwet, 1998" (Ongepubliseerde voordrag gelewer by die konferens
vir Voortgesette Regsopleiding, Fakulteit Regsgeleerdheid, UOS op 28 Augustus 2001) 2.
57 Van der Merwe 23. 89/112 60
Water van hierdie aard is in die 1956 Waterwet as privaatwater geklassifiseer en
die bewoording van artikel 5(1) stel dit duidelik dat die grondeienaar eksklusiewe
gebruiksregte ten opsigte van sodanig geklassifiseerde water geniet het. Geen melding
word egter in die Wet gemaak van eiendomsreg op privaatwater nie. Hieruit kan die
afleiding gemaak word dat geen eiendomsreg op water na 1956 erken is nie. Geregistreerde p
y
p
g
p
g
g
55 Besproeiings- en Waterbewaringswet 8 van 1912; Waterwet 54 van 1956. 89/112 89/112 PER/PELJ 2003(6)1 E van der Schyff water van 'n rivier wat langs of oor hulle eiendomme vloei. 54
Hierdie beginsels het die
basis gevorm vir die waterreg in Suid-Afrika waarop latere kodifikasies
55
gegrond is. 56 water van 'n rivier wat langs of oor hulle eiendomme vloei. 54
Hierdie beginsels het die
basis gevorm vir die waterreg in Suid-Afrika waarop latere kodifikasies
55
gegrond is. 56 Die regsaard van water word duideliker wanneer die wyse waarop water tradisioneel
ingedeel is, beskou word volgens die rol wat dit in die regsverkeer gehad het. Water is
hoofsaaklik as res extra commercium beskou. 57
Sake wat binne hierdie kategorie geval
het, was nie vatbaar vir privaatbesit nie maar wel beskikbaar vir openbare gebruik. 58
Beide vloeiende water wat as res omnium communes beskou is en openbare riviere wat
as res publicae beskou is, was derhalwe aanwendbaar deur individue tot hul eie
voordeel, maar nie vatbaar vir privaatbesit nie. Alhoewel die oewereienaar beginsel,
soos gekodifiseer in die Waterwet 54 van 1956, 'n sterker gebruiksreg van water aan
oewereienaars verleen het, kon geen eiendomsreg ten opsigte van die vloeiende water
vestig nie. Die regsaard van water word duideliker wanneer die wyse waarop water tradisioneel
ingedeel is, beskou word volgens die rol wat dit in die regsverkeer gehad het. Water is
hoofsaaklik as res extra commercium beskou. 57
Sake wat binne hierdie kategorie geval
het, was nie vatbaar vir privaatbesit nie maar wel beskikbaar vir openbare gebruik. 58 Die gemeenregtelike regstatus van water in nie-standhoudende stroompies,
opgedamde vloedwater, reënwater en ondergrondse water, was nie altyd baie duidelik Die gemeenregtelike regstatus van water in nie-standhoudende stroompies,
opgedamde vloedwater, reënwater en ondergrondse water, was nie altyd baie duidelik
nie. 59
Dit wil voorkom asof privaat eiendomsreg ten opsigte van sulke water wel erken
is. 60
Water van hierdie aard is in die 1956 Waterwet as privaatwater geklassifiseer en
die bewoording van artikel 5(1) stel dit duidelik dat die grondeienaar eksklusiewe
gebruiksregte ten opsigte van sodanig geklassifiseerde water geniet het. Geen melding
word egter in die Wet gemaak van eiendomsreg op privaatwater nie. Hieruit kan die
afleiding gemaak word dat geen eiendomsreg op water na 1956 erken is nie. Geregistreerde opgedamde vloedwater, reënwater en ondergrondse water, was nie altyd baie duidelik
nie. 59
Dit wil voorkom asof privaat eiendomsreg ten opsigte van sulke water wel erken
is. 58 Schoeman 16; Van der Merwe 23. uitsprake Sien Gildenhuys Konstitusionele beperkings op n nuwe waterregbe
55 Besproeiings- en Waterbewaringswet 8 van 1912; Waterwet 54 van 1956. 54 Lord De Villiers is as hoofregter van die Kaap aangestel en hierdie verandering was grootliks te wyte aan sy
uitsprake -Sien Gildenhuys "Konstitusionele beperkings op 'n nuwe waterregbedeling?" 1-2.
55 Besproeiings- en Waterbewaringswet 8 van 1912; Waterwet 54 van 1956.
56 Gildenhuys "Nasionale Waterwet, 1998" (Ongepubliseerde voordrag gelewer by die konferensie van die Sentrum Gildenhuys Nasionale Waterwet, 1998 (Ongepubliseerde voordrag gelewer by die konferensie van
vir Voortgesette Regsopleiding, Fakulteit Regsgeleerdheid, UOS op 28 Augustus 2001) 2.
Van der Merwe 23 54 Lord De Villiers is as hoofregter van die Kaap aangestel en hierdie verandering was grootliks te wyte aan sy
uitsprake -Sien Gildenhuys "Konstitusionele beperkings op 'n nuwe waterregbedeling?" 1-2.
55 Besproeiings- en Waterbewaringswet 8 van 1912; Waterwet 54 van 1956.
56 Gildenhuys "Nasionale Waterwet, 1998" (Ongepubliseerde voordrag gelewer by die konferensie van die Sentrum
vir Voortgesette Regsopleiding, Fakulteit Regsgeleerdheid, UOS op 28 Augustus 2001) 2.
57 Van der Merwe 23.
58 Schoeman 16; Van der Merwe 23.
59 Gildenhuys "A new water law dispensation" 1999 Butterworths Property Law
Di
t 10 p
g
g
;
56 Gildenhuys "Nasionale Waterwet, 1998" (Ongepubliseerde voordrag gelewer by die konferensie van die Sentrum
vir Voortgesette Regsopleiding, Fakulteit Regsgeleerdheid, UOS op 28 Augustus 2001) 2.
57
Van der Merwe 23 Besproeiings- en Waterbewaringswet 8 van 1912; Waterwet 54 van 1956.
Gildenhuys "Nasionale Waterwet, 1998" (Ongepubliseerde voordrag gelewer by die konferensie van die 90/112 90/112 E van der Schyff PER/PELJ 2003(6)1 serwitute kon aan ander verleen word ten opsigte van water wat op 'n spesifieke
grondstuk aangetref is. 61
Watergebruiksregte kon dus in een van drie kategorieë val:
gebruiksregte gebaseer op oewereienaarskap; serwitute kon aan ander verleen word ten opsigte van water wat op 'n spesifieke
grondstuk aangetref is. 61
Watergebruiksregte kon dus in een van drie kategorieë val: •
gebruiksregte gebaseer op oewereienaarskap; •
gebruiksregte gebaseer op privaat water gevind op privaat eiendom; •
gebruiksregte gebaseer op serwitute verleen deur enige van bogenoemde
reghebbendes. Die reg om water te gebruik, was dus gekoppel aan die grondstuk waarop of waarlangs
die water voorgekom het. 62 Die reg om water te gebruik, was dus gekoppel aan die grondstuk waarop of waarlangs
die water voorgekom het. 62 Ten spyte daarvan dat die ware regstatus van water voor 1998 in 'n waas gehul was en
nie duidelik gedefinieer kon word nie,
63
is dit duidelik dat regmatige watergebruikers oor
gevestigde watergebruiksregte beskik het. Uit die bespreking van die eiendomsbegrip
hierbo kom dit baie duidelik na vore dat gevestigde regte binne die konstitusionele
bedeling as eiendom beskou sal word en beskerming geniet onder artikel 25 van die
Grondwet. 64 62 Selfs as die gebruiksreg op 'n serwituut gebaseer was, was die serwituut verleen deur die eienaar van die
dienende erf waarop die water geleë was. Persone wat 'n reg van toegang tot 'n publieke stroom gehad het, het
ook die reg gehad om daarin vis te vang, daarop te roei ens. Dit spruit voort uit die aard van 'n publieke stroom
as res publicae - Van der Merwe 26. Hierdie maatreëls het gegeld ten opsigte van landelike gebiede.
63
Gildenhuys 1999 Butterworths Property Law Digest 10 g
g
g
g (
)
61 Van der Walt en Pienaar 272; De Witt v Knierim 1994 1 SA 141 (A). 3
Beskerming deur artikel 25 van die Grondwet 3 g:
65 :
65 60 Vos 10-11. Vir 'n teenoorgestelde standpunt sien Olivier, Pienaar en Van der Walt Statutêre
Sakereg:Omgewingsbewaring (1988) 9. "[T]he purpose of the property clause is to ensure that a just
and equitable balance is struck between the interests of
private property holders and the public interest in the control p
63 Gildenhuys 1999 Butterworths Property Law Digest 10. y
64 Par 2.1 en 2.2. 65 Van der Walt 67. 65 Van der Walt 67. p
63 Gildenhuys 1999 Butterworths Property Law Digest 10. p
g g
p g
63 Gildenhuys 1999 Butterworths Property Law Digest 10. and regulation of property." Hierdie beskouing word deur die konstitusionele hof ondersteun wanneer in First
National Bank v South African Revenue Services
66
bevestig word "[t]hat property should
also serve the public good ...". 67
Die beskouing dat eiendomsreg nie absoluut is nie, is
nie vreemd aan die Suid-Afrikaanse reg met sy sterk Romeins-Hollandse inslag nie. 68
In
die vroegste Romeinse reg is reguleringshandelinge al deur die owerhede uitgevoer ten
einde te verseker dat die maatskaplike belang beskerm word. 69
Selfs diegene wat
eiendom in wese as onaantasbaar beskou het, moes toegee dat die staat wel sekere
reguleringshandelinge ten opsigte van privaat eiendom kon uitvoer: Hierdie beskouing word deur die konstitusionele hof ondersteun wanneer in First
National Bank v South African Revenue Services
66
bevestig word "[t]hat property should
also serve the public good ...". 67
Die beskouing dat eiendomsreg nie absoluut is nie, is
nie vreemd aan die Suid-Afrikaanse reg met sy sterk Romeins-Hollandse inslag nie. 68
In
die vroegste Romeinse reg is reguleringshandelinge al deur die owerhede uitgevoer ten
einde te verseker dat die maatskaplike belang beskerm word. 69
Selfs diegene wat
eiendom in wese as onaantasbaar beskou het, moes toegee dat die staat wel sekere
reguleringshandelinge ten opsigte van privaat eiendom kon uitvoer: "De eigenaar van een zaak heeft hem recht om hem te gebruiken zoals hem
goeddunkt. Of hij haar bewaart of vernietigt, behoudt of weggeeft, hij is er de
absolute meester van. Zonder twijfel kan zijn vrijheid in bepaalde gevallen worden
beperkt door wetten of verordeningen; maar die beperking heeft alleen plaats als
ze wordt geboden door een groter belang; ze wordt slechts ingevoerd door het
algemeen belang, waarvoor het private belang altijd moet wijken. Als bijvoorbeeld
de wet de eigenaar van een bos niet toestaat om het te kappen, is een wijse
voorsorg welke wet neemt voor het behoud van een soort rijkdom die in zoveel
opzichten waardevol is voor alle leden van de staat."
70 91/112 91/112 PER/PELJ 2003(6)1 E van der Schyff 71 2002 7 BCLR 702 (KH).
72 Sien oa Van der Walt 102; Van der Merwe, Pienaar en Eisenberg "The property clauses – Section 28 of the
Interim Constitution and section 25 of the final Constitution" 1996 Annual Survey of Law 334-337; Carey Miller
en Pope 301-302; Davis, Cheadle and Haysom 242-250; De Waal, Currie en Erasmus 386-388; Chaskalson
et al hfst 31 14-18; Van Wyk et al Rights and Constitutionalism: The New South African Legal Order (1994)
495. 78
b First National Bank v South African Revenue Services
78
bring egter 'n nuwe perspektief
op die onderskeid tussen en daarmee saam, die inhoud en omvang, van die begrippe
ontneming en onteiening. Die hof bevestig dat die begrip ontneming veelduidig is maar
bevind dat dit binne die konteks van artikel 25 gebruik word om op elke inbreukmaking 70 Faure (1760-1837) "Rapport au Tribunat" - in Van den Bergh Eigendom (1979) 58. 71 2002 7 BCLR 702 (KH). (
)
72 Sien oa Van der Walt 102; Van der Merwe, Pienaar en Eisenberg "The property clauses – Section 28 of the
Interim Constitution and section 25 of the final Constitution" 1996 Annual Survey of Law 334-337; Carey Miller
en Pope 301-302; Davis, Cheadle and Haysom 242-250; De Waal, Currie en Erasmus 386-388; Chaskalson
et al hfst 31 14-18; Van Wyk et al Rights and Constitutionalism: The New South African Legal Order (1994)
495. 73 Van der Walt 102. 74 Colonial Development (Pty) Ltd v Outer West Local Council 2002 2 SA 589 (N) 611. 75 Gildenhuys 18; Carey Miller en Pope 285, 299; Van der Walt 103. y
y
p
76 Van der Walt 103. Let egter daarop dat die bewoording van a 25(1) nie die begrip openbare belang bevat nie. In
a 25(3) word die openbare belang wel vermeld ten aansien van die vasstelling van die vergoedingsbedrag. 76 Van der Walt 103. Let egter daarop dat die bewoording van a 25(1) nie die begrip openbare belang bevat nie. In
a 25(3) word die openbare belang wel vermeld ten aansien van die vasstelling van die vergoedingsbedrag. ( )
p
g
g
77 Colonial Development (Pty) Ltd v Outer West Local Council 2002 2 589 (N) 611. 77 Colonial Development (Pty) Ltd v Outer West Local Council 2002 2 589 (N) 611. 78 2002 7 BCLR 702 (KH). 70 Faure (1760-1837) "Rapport au Tribunat" - in Van den Bergh Eigendom (1979) 58. 4.1
Die onderskeid tussen ontneming en onteiening Voor die uitspraak in First National Bank of SA Limited t/a Wesbank v Commissioner for
the South African Revenue Services and Another; 66 2002 7 BCLR 702 (KH). 67 724. 68 Hierdie beskouing strook met die Christelike beginsel dat die mens as rentmeester deur God aangestel is en sy
besittings ook tot hulp van sy medemens moet aanwend - Heyns Die nuwe mens onderweg: oor die Tien
Gebooie (1970) 224-225. 69 Van Zyl Geskiedenis en Beginsels van die Romeinse Privaatreg (1977) 129; Gildenhuys en Grobler
Expropriation (1994) 4. 66 2002 7 BCLR 702 (KH). (
)
69 Van Zyl Geskiedenis en Beginsels van die Romeinse Privaatreg (1977) 129; Gildenhuys en Grobler
Expropriation (1994) 4. (
)
69 Van Zyl Geskiedenis en Beginsels van die Romeinse Privaatreg (1977) 129; Gildenhuys en Grobler
Expropriation (1994) 4. 92/112 PER/PELJ 2003(6)1 E van der Schyff First National Bank of SA Limited t/a Wesbank v Minister of Finance
71
is baie geskryf
oor die onderskeid wat getref kan word tussen die begrippe ontneming en onteiening
soos dit in artikel 25 van die Grondwet gebruik word. 72
Die algemene beskouing was dat
die begrip ontneming vatbaar is vir twee betekenisse. In die wye sin is dit soms gebruik
as oorkoepelende term vir alle legitieme staatsinmenging in privaat eiendom, waarvan
onteiening 'n sub-kategorie is. 73
In die enger sin dui dit op die regulering van die
gebruik van eiendom
74
en word dit as teenpool vir onteiening gebruik. Regulerings- of beheermaatreëls is beskryf as daardie maatreëls wat die staat neem
om onder meer ekonomiese voorspoed en openbare veiligheid en -gesondheid te
bevorder. 75
Hierin is die regverdiging vir die regulering dan ook gevind - eiendom word
geregverdigd ingeperk deur regulerende ontnemings in openbare belang. 76
Hierdie
beskouing is ook in regspraak toegepas. 77 ( )
p
g
g
Colonial Development (Pty) Ltd v Outer West Local Council 2002 2 589 (N) 611. Van der Walt 102.
Colonial Development (Pty) Ltd v Outer West Local Council 2002 2 SA 589 (N) 611. 79 725 par 57. Die hof volg dus die wyer benadering soos hierbo genoem.
80
726
59 80 726 par 59.
81 First National Bank v SARS 2002 7 BCLR 702 (KH) 726-730; 740. 82 726 par 59. Indien nie aan die vereistes van a 25(1) voldoen is nie, moet 'n ondersoek eers gedoen word in
terme van a 36 om te bepaal of die beperking geregverdig is alvorens die konstitusionele geldigheid van die
bepaling bevraagteken word. 93/112 93/112 E van der Schyff PER/PELJ 2003(6)1 van eiendom te dui. 79
Onteiening word dus beskou as 'n onderafdeling van ontneming. Die hof waarsku teen die tendens om die verhouding tussen ontneming en onteiening
met verwysing na voor-konstitusionele uitsprake te ontleed. 80 Die geldigheidsvereistes waaraan enige inbreukmaking op eiendom moet voldoen, word
in artikel 25(1) gestel en dit behels: Die geldigheidsvereistes waaraan enige inbreukmaking op eiendom moet voldoen, word
in artikel 25(1) gestel en dit behels: •
dat die inbreukmaking in terme van algemeen geldende wetgewing moet
geskied; en •
nie arbitrêr mag wees nie. •
nie arbitrêr mag wees nie. Die toets wat deur die hof neergelê is om te bepaal of 'n spesifieke ontneming arbitrêr
is, is uiters omvattend. 81
Samevattend kan dit gestel word dat 'n ontneming arbitrêr sal
wees indien: Die toets wat deur die hof neergelê is om te bepaal of 'n spesifieke ontneming arbitrêr
is, is uiters omvattend. 81
Samevattend kan dit gestel word dat 'n ontneming arbitrêr sal
wees indien: •
dit prosedureel onbillik is; of •
die bepaling onder beoordeling nie voldoende redes verskaf vir die betrokke
ontneming nie. Of daar voldoende redes vir die ontneming is, word onder meer aan die hand van die
volgende aspekte bepaal: •
'n afweging van die aard en omvang van die inbreukmaking en die verlangde
doel; •
'n vergelyking van die verhouding tussen die doel van die inbreukmaking en die
individu se eiendom wat geaffekteer word; •
'n vergelyking tussen die aard van die eiendom en die omvang van die
inbreukmaking. Ackermann R bevestig dat die vraag of die ontneming 'n onteiening daarstel, eers ter
sprake sal kom indien aan bogemelde vereistes 79 725 par 57. Die hof volg dus die wyer benadering soos hierbo genoem. 80
726 par 59 94/112 PER/PELJ 2003(6)1 E van der Schyff voldoen is. 82 Waar die staat dus reguleringshandelinge uitvoer ten einde die ekonomiese voorspoed,
veiligheid en gesondheid van sy onderdane te bevorder deur eiendom in privaatbesit te
laat, maar beperkings op die gebruik daarvan plaas, sal dit met inagneming van hierdie
toets, legitieme ontnemings wees indien aan die vereistes gestel in artikel 25(1) voldoen is. g
p
g
( )
84 Beckenstrater v Sand River Irrigation Board 1964 4 SA 510 (T) 515B-C; Gildenhuys en Grobl p
g
g
83 Tongaat Group Ltd v Minister of Agriculture 1977 2 SA 961 (A) 972D. 4.2
Onteiening In die voor-konstitusionele era is die onteieningsbegrip gedefinieer om die volgende
betekenis te omsluit: "[D]ie gewone betekenis van die woord 'onteien' verwys na 'n handeling deur die
Staat (of ander bevoegde instansie) waardeur o.a. grond, van die eienaar
ontneem word en die eiendom van die Staat word."
83 Die kern van onteiening was dat regte in eiendom en eiendom nie bloot van die individu
weggeneem is nie, maar dat daardie regte weer in die staat of ander bevoegde
instansies gevestig het. Hierdie vestigingsvereiste is so rigied toegepas dat daar nie van
onteiening sprake was indien die wegneem van regte nie gepaard gegaan het met 'n
meegaande vestiging daarvan in die Staat nie - "Firstly, the ordinary meaning of 'expropriate' is to 'dispossess of ownership, to
deprive of property' … but in statutory provisions … it is generally used in a wider
sense as meaning not only dispossession or deprivation but also appropriation by
the expropriator of the particular right, and the abatement or extinction, as the
case may be, of any other existing right held by another which is inconsistent with
the appropriated right."
84 Die vraag is of hierdie definisie ook in die na-konstitusionele era Die vraag is of hierdie definisie ook in die na-konstitusionele era Die vraag is of hierdie definisie ook in die na-konstitusionele era p
g
g
Tongaat Group Ltd v Minister of Agriculture 1977 2 SA 961 (A) 972D. 82 726 par 59. Indien nie aan die vereistes van a 25(1) voldoen is nie, moet 'n ondersoek eers gedoen word in
terme van a 36 om te bepaal of die beperking geregverdig is alvorens die konstitusionele geldigheid van die
bepaling bevraagteken word.
83 Tongaat Group Ltd v Minister of Agriculture 1977 2 SA 961 (A) 972D.
84
Beckenstrater v Sand River Irrigation Board 1964 4 SA 510 (T) 515B-C; Gildenhuys en Grobler 3 31 95/112 95/112 E van der Schyff PER/PELJ 2003(6)1 werkbaar is. Van der Walt huldig die opinie dat dit onhoudbaar is om 'n voor-
konstitusionele uitleg aan 'n na-konstitusionele begrip te verleen. 85
In die
hieropvolgende bespreking van die begrip onteiening sal die howe se hantering van
hierdie begrip ontleed word. 85 Van der Walt "Moving towards recognition of constructive expropriation? Steinberg v South Peninsula
Municipality 2001 4 SA 1243 (SCA)" 2002 THRHR 469.
86
2002 7 BCLR 702 (KH) 87 Sien par 4.1; Van der Walt 115. 90 Badenhorst "Compensation for purposes of the property clause in the new South African Constitution" 1998 De
Jure 253. p
y
86 2002 7 BCLR 702 (KH). 91 Van der Merwe 294 295.
92 Badenhorst "Enkele opmerkings na aanleiding van die moderne Suid-Afrikaanse onteieningsreg" 1998 Obiter 31. 86 2002 7 BCLR 702 (KH).
87 Sien par 4.1; Van der Walt 115. p
;
88 Chaskalson et al hfst 31 14.
89
A
25(2)
25(3)
l
t
25(4)
di
G
d
t p
;
Chaskalson et al hfst 31 14.
Aa 25(2) en 25(3) gelees met a 25(4) van die Grondwet. p
g
g
g
g
93 Badenhorst 1998 De Jure 253; Badenhorst Expropriation http://fpbwin2/butterworthslegal/lpext.dll/BCLLC
…/2443?f 10 Okt. 91 Van der Merwe 294-295. lson et al hfst 31 14.
) en 25(3) gelees met a 25(4) van die Grondwet.
C
f
f
S
f
C Chaskalson et al hfst 31 14.
Aa 25(2) en 25(3) gelees met a 25(4) van die Grondwet.
Badenhorst "Compensation for purposes of the property clause in the new South African Constitution p
;
88 Chaskalson et al hfst 31 14. (
)
87 Sien par 4.1; Van der Walt 115. ( ) g
( )
t "Compensation for purposes of the property clause in the new South African Constitution" 1998 De
erwe 294-295.
"Enkele opmerkings na aanleiding van die moderne Suid Afrikaanse onteieningsreg" 1998 Obiter 31 p
88 Chaskalson et al hfst 31 14. p
p
p
p
p
y
3.
r Merwe 294-295.
orst "Enkele opmerkings na aanleiding van die moderne Suid-Afrikaanse onteieningsreg" 1998 Obiter 3 88
C as a so
et a
st 3
89 Aa 25(2) en 25(3) gelees met a 25(4) van die Grondwet. Van der Merwe 294-295.
adenhorst "Enkele opmerkings na aanleiding van die moderne Suid-Afrikaanse onteieningsreg" 1998 O 91 Van der Merwe 294-295. Gesag vir hierdie standpunt word gevind in Modderklip Boerdery (Pty) Ltd v Modder
East Squatters
95
- waar Marais R die volgende opmerking maak: Gesag vir hierdie standpunt word gevind in Modderklip Boerdery (Pty) Ltd v Modder
East Squatters
95
- waar Marais R die volgende opmerking maak: "The Act does not authorise the informal expropriation by unlawful invaders of land
from its landowner. If the Act purported to do so it would plainly be
unconstitutional, particularly as such expropriation would be an expropriation
without provision for compensation …"
96 94 Onteieningswet 63 van 1975. g
95 2001 4 SA 385 (W). (
)
97 Sien verder Southwood 15; Cape Town Municipality v Abdulla 1976 2 SA 370 (K) 374-376; Apex Mines LTD v
Administrator, Transvaal 1988 3 SA 1 (A). (
)
96 2001 4 SA 385 (W) 395. 95 2001 4 SA 385 (W).
96 2001 4 SA 385 (W) 395. 4.2.1 Onteiening as administratiewe handeling 86 Die feite in First National Bank v South African Revenue Services
86
het hulle nie daartoe
geleen dat die konstitusionele hof 'n definisie van die begrip onteiening kon gee nie. Bevestiging is egter verkry vir die standpunt dat onteiening as 'n sub-kategorie van
ontneming beskou word. 87
Bo en behalwe die feit dat onteiening moet voldoen aan die
88 Die feite in First National Bank v South African Revenue Services
86
het hulle nie daartoe
geleen dat die konstitusionele hof 'n definisie van die begrip onteiening kon gee nie. Bevestiging is egter verkry vir die standpunt dat onteiening as 'n sub-kategorie van
ontneming beskou word. 87
Bo en behalwe die feit dat onteiening moet voldoen aan die
vereistes wat vir ontneming gestel is, word twee verdere geldigheidskriteria gestel. 88
Onteiening mag alleen ter bevordering van openbare doeleindes of in openbare belang
geskied en dit moet gepaard gaan met die betaling van billike en regverdige
kompensasie aan die benadeelde. 89 ontneming beskou word. 87
Bo en behalwe die feit dat onteiening moet voldoen aan die
vereistes wat vir ontneming gestel is, word twee verdere geldigheidskriteria gestel. 88
Onteiening mag alleen ter bevordering van openbare doeleindes of in openbare belang
geskied en dit moet gepaard gaan met die betaling van billike en regverdige
kompensasie aan die benadeelde. 89 vereistes wat vir ontneming gestel is, word twee verdere geldigheidskriteria gestel. Onteiening mag alleen ter bevordering van openbare doeleindes of in openbare belang
geskied en dit moet gepaard gaan met die betaling van billike en regverdige
kompensasie aan die benadeelde. 89 Onteiening is, wat die regsgebiede waarbinne die begrip funksioneer aanbetref, van
nature dualisties. 90
Vanuit 'n sakeregtelike perspektief word dit beskou as 'n
oorspronklike wyse van eiendomsverkryging. 91
Vanuit 'n administratiefregtelike
perspektief word dit egter as 'n administratiewe handeling beskou. 92
Badenhorst stel dit
duidelik, dat ten einde konstitusioneel te wees, onteiening aan die gestelde vereistes in
artikels 25(1) en 25(2) van die Grondwet moet voldoen en dat administratiewe
geregtigheid moet geskied. 93
Die wet waardeur die 96/112 PER/PELJ 2003(6)1 E van der Schyff betrokke onteiening gemagtig word, moet die korrekte administratiewe prosedure
voorskryf of bepaal dat die bepalings van die Onteieningswet
94
toepassing vind. Indien
sekere staatsoptredes derhalwe in wese op onteiening neerkom, en daar nie
voorsiening gemaak is vir die korrekte administratiewe prosedures nie, of geen
kompensasie aangebied word nie, is sodanige onteiening SA 385 (W).
SA 385 (W) 395.
S
C
S 95 2001 4 SA 385 (W).
96 2001 4 SA 385 (W) 395.
97
Sien verder Southwood 15; Cape Town Municipality v Abdulla 1976 2 SA 370 (K) 374-376; Apex Mines LTD v 94 Onteieningswet 63 van 1975.
95
2001 4 SA 385 (W) SA 385 (W) 395.
rder Southwood 15; Cape Town Municipality v Abdulla 1976 2 SA 370 (K) 374-376; Apex Mines LTD
strator Transvaal 1988 3 SA 1 (A) 98 Harksen v Lane NO 1997 11 BCLR 1489 (KH). Hierdie standpunt word ook onderskryf in Steinberg v South
Peninsula Municipality 2001 4 SA 1243 (HHA) 1246F-C.
99 1502 C [32]. 4.2.2 Na-konstitusionele interpretasie van die begrip onteiening In die bogaande bespreking is aangetoon dat daar voor 1996 geensins sprake was van
onteiening waar bestaande regte bloot uitgewis is of verval het, sonder die meegaande
vestiging van daardie regte in die Staat nie. 97 Die vraag kan nou tereg gevra word of hierdie beskouing nog geldig is in die lig van die
bepalings van artikel 25(2) van die Grondwet, uitsprake deur die howe na 1993 en
kommentaar deur konstitusionele regsgeleerdes. As die mosaïek van beskikbare gesag van nader bestudeer word, ontvou 'n
interessante perspektief. 97/112 E van der Schyff PER/PELJ 2003(6)1 Wat onteiening aanbetref, is Harksen v Lane
98
die toonaangewende post-
konstitusionele gesag. Goldstone R definieer onteiening soos volg:
99 Wat onteiening aanbetref, is Harksen v Lane
98
die toonaangewende post-
konstitusionele gesag. Goldstone R definieer onteiening soos volg:
99 "[E]xpropriation (or compulsory acquisition as it is called in some other foreign
jurisdictions) … involves acquisition of rights in property by a public authority for a
public purpose."
100 Hieruit is dit duidelik dat die hof steeds die meegaande toeeieningshandeling as
vereiste vir onteiening stel. Hierdie vereiste word ook gestel in Davies v Minister of
Lands, Agriculture and Water Development
101
waar bevind is dat onteiening eers
plaasvind wanneer die ontneming van so 'n aard is dat dit neerkom op compulsory
acquisition. In Colonial Development v Outer West Local Council
102
maak Combrink R
die obiter opmerking: "In any event expropriation involves appropriation ". Conradie R
steun ook in First National Bank of SA Ltd t/a Wesbank v Commissioner, South African
Revenue Services
103
op voor-konstitusionele gesag wanneer hy sê: "The effect of an
expropriation is to vest ownership (of land) in the government.". In Lebowa Mineral Trust
Beneficiaries Forum v President of the Republic of South Africa
104
bevind Daniels R
soos volg:
105
"It follows that the expropriations to which section 25(2) refers are instances where the Hieruit is dit duidelik dat die hof steeds die meegaande toeeieningshandeling as
vereiste vir onteiening stel. Hierdie vereiste word ook gestel in Davies v Minister of
Lands, Agriculture and Water Development
101
waar bevind is dat onteiening eers
plaasvind wanneer die ontneming van so 'n aard is dat dit neerkom op compulsory
acquisition. In Colonial Development v Outer West Local Council
102
maak Combrink R
die obiter opmerking: "In any event expropriation involves appropriation ". [
]
100 Badenhorst 1998 De Jure 252 onderskryf hierdie beskouing; Sien egter Van der Walt "Coming to grips with the
new constitutional order: critical comments on Harksen v Lane NO" 1998 SAPR/PL 17–41se kritiek hierop.
101 Davies v Minister of Lands, Agriculture and Water Development 1997 1 SA 228 (ZS). "It follows that the expropriations to which section 25(2) refers are instances where the
State, without the consent of the owner or of the property concerned, acquires that
property or transfer it to a third party." 4.2.2 Na-konstitusionele interpretasie van die begrip onteiening Conradie R
steun ook in First National Bank of SA Ltd t/a Wesbank v Commissioner, South African
Revenue Services
103
op voor-konstitusionele gesag wanneer hy sê: "The effect of an
expropriation is to vest ownership (of land) in the government.". In Lebowa Mineral Trust
Beneficiaries Forum v President of the Republic of South Africa
104
bevind Daniels R
soos volg:
105
"It follows that the expropriations to which section 25(2) refers are instances where the
State, without the consent of the owner or of the property concerned, acquires that "It follows that the expropriations to which section 25(2) refers are instances where the
State, without the consent of the owner or of the property concerned, acquires that
property or transfer it to a third party." 103 First National Bank of SA Ltd t/a Wesbank v Commissioner, South African Revenue Services 2001 3 SA 310
(K) op 329. ( )
p
104 Lebowa Mineral Trust Beneficiaries Forum v President of The Republic of South Africa 2002 1 B
105 30. 98/112 E van der Schyff PER/PELJ 2003(6)1 Die regter brei uit:
106
"State interference with property which did not involve acquisition or transfer of property
was not an expropriation irrespective of the extent of the interference." Uit bogenoemde passasies is dit duidelik dat die howe tans die geykte voor-
konstitusionele waarde aan die inhoud van die onteieningsbegrip heg. Dit blyk verder
dat verskeie konstitusionele skrywers hierdie benadering van die howe ondersteun of
erkenning daaraan verleen. 107
Chaskalson is van oordeel dat die huidige beskouing van
onteiening as volg saamgevat kan word:
108 Uit bogenoemde passasies is dit duidelik dat die howe tans die geykte voor-
konstitusionele waarde aan die inhoud van die onteieningsbegrip heg. Dit blyk verder
dat verskeie konstitusionele skrywers hierdie benadering van die howe ondersteun of
erkenning daaraan verleen. 107
Chaskalson is van oordeel dat die huidige beskouing van
onteiening as volg saamgevat kan word:
108 "The word 'expropriation' is now used almost interchangeably with 'compulsory
acquisition…Although the Oxford English Dictionary records that the original meaning
of 'expropriate' was 'to dispossess of ownership, to deprive of property', its legal
meaning now includes an element of acquisition." Southwood huldig 'n ooreenstemmende standpunt:
109 Southwood huldig 'n ooreenstemmende standpunt:
109 "When a person acquires rights in property, whether all rights in it, or only some of
them, another person loses those rights. 106 31.
107 Van der Walt "Compensation for excessive or unfair regulation: A comparative overview of constitutional
practice relating to regulatory takings" 1999 SAPR/PL 279: "The most obvious general difference is that
regulation does not acquire or appropriate the property for the state, while expropriation does."
108
Chaskalson et al hfst 31 14 4.2.2 Na-konstitusionele interpretasie van die begrip onteiening Compulsory acquisition of such rights by the
one implies their involuntary loss by the other." Carey Miller en Pope is egter van oordeel dat onteiening plaasvind waar die
benadeelde die kern van sy ius abutendi verloor:
110 Carey Miller en Pope is egter van oordeel dat onteiening plaasvind waar die
benadeelde die kern van sy ius abutendi verloor:
110 Carey Miller en Pope is egter van oordeel dat onteiening plaasvind waar die
benadeelde die kern van sy ius abutendi verloor:
110 "Expropriation - involving a loss of the core constituent right of disposal (ius abutendi)-
necessarily calls for compensation while the lesser form of loss involved in a
deprivation does not." "Expropriation - involving a loss of the core constituent right of disposal (ius abutendi)-
necessarily calls for compensation while the lesser form of loss involved in a
deprivation does not." "Expropriation - involving a loss of the core constituent right of disposal (ius abutendi)-
necessarily calls for compensation while the lesser form of loss involved in a
deprivation does not." g
q
108 Chaskalson et al hfst 31 14. Dit behoef geen betoog dat hierdie toe-eieningshandeling sonder die 109 Southwood 1. 99/112 PER/PELJ 2003(6)1 E van der Schyff instemming van die eienaar van die betrokke eiendom geskied nie. 111
Die onteiende kan
egter die aangebode vergoedingsbedrag aanveg. 112
Uit die bewoording van die
toepaslike artikel blyk dit ook dat alleen die staat
113
eiendom kan onteien. Die staat kan
die onteiende regte aan 'n derde party oordra. 114 Uit bogenoemde is dit egter duidelik dat die Suid-Afrikaanse howe nie in die
onteieningsreg eise teen die staat, wat gebaseer is op staatsinmenging of regulering
van eiendomsregte en nie verband hou met die direkte toe-eiening van regte deur of ten
behoewe van die staat,
115
sal toelaat nie. 116 4.2.3 Die leerstuk van konstruktiewe onteiening Die vraag ontstaan egter wat die regsposisie is in gevalle waar die staat 'n
reguleringshandeling uitvoer en geen regte in die eiendom vir homself toe-eien nie maar
die gevolge uiters nadelig vir die reghebbende is. Ter illustrasie kan erwe wat deur 'n
plaaslike owerheid gesoneer is as residensieel 3 en later hersoneer word na
residensieel 1, vermeld word. Aangesien geen regte in die staat gevestig het nie, is hier
nie van onteiening sprake nie en kan die reghebbende nie op enige vergoeding
aanspraak maak nie. Die reghebbende kan skade ly in die proses en die vraag
ontstaan of daar geen remedie tot sy beskikking is waardeur hy vergoeding kan eis nie. Dit wil voorkom asof 'n sub-kategorie onteiening, naamlik konstruktiewe y
g
(
)
;
115 Chaskalson et al hfst 31 14; Hou egter in gedagte dat dit nie eise teen die staat wat gegrond is op onregmatige
dade uitsluit nie - Gildenhuys 2. y
g
(
)
;
115 Chaskalson et al hfst 31 14; Hou egter in gedagte dat dit nie eise teen die staat wat gegrond is op onregmatige
dade uitsluit nie - Gildenhuys 2. y
g
(
)
;
115 Chaskalson et al hfst 31 14; Hou egter in gedagte dat dit nie eise teen die staat wat gegrond is op onregmatige
dade uitsluit nie - Gildenhuys 2. y
g
(
)
115 Chaskalson et al hfst 31 14; Hou egter in gedagte dat dit nie eise teen die staat wat gegrond is op onregmatige
dade uitsluit nie - Gildenhuys 2. 112 Onteieningswet 63 van 1975 a 14; Southwood 69. g
113 Staat word hier in die wye sin gebruik en sluit alle owerheidsinstansies in; Groengras Eiendom
Elandsfontein Unlawful Occupants 2002 1 SA 125 (T) 137. p
( )
114 By gebrek aan enige ander voorskrifte in die magtigende wetgewing, gaan die dominium op die staat oor op die
stadium wat die onteieningskennisgewing aan die huidige eienaar van die eiendom gelewer word. Selfs waar
die eiendom ter sprake grond is, word geen formele akte van oordrag benodig om eienaarskap oor te dra nie -
Nel Jones Conveyancing in South Africa (1991) 92; Mathiba v Moschke 1920 AD 354. 111 Chaskalson et al hfst 31 15. 111 Chaskalson et al hfst 31 15. d hier in die wye sin gebruik en sluit alle owerheidsinstansies in; Groengras Eiendomme (Pty) Ltd v
ein Unlawful Occupants 2002 1 SA 125 (T) 137. 112 Onteieningswet 63 van 1975 a 14; Southwood 69. g
113 Staat word hier in die wye sin gebruik en sluit alle owerheidsinstansies in; Groengras Eiendomme (Pty) Ltd v
Elandsfontein Unlawful Occupants 2002 1 SA 125 (T) 137.
114 By gebrek aan enige ander voorskrifte in die magtigende wetgewing, gaan die dominium op die staat oor op die
stadium wat die onteieningskennisgewing aan die huidige eienaar van die eiendom gelewer word. Selfs waar y
g
(
)
115 Chaskalson et al hfst 31 14; Hou egter in gedagte dat dit nie eise teen die staat wat gegrond is op onregmatige
dade uitsluit nie - Gildenhuys 2. Dit wil voorkom asof 'n sub-kategorie onteiening, naamlik konstruktiewe 111 Chaskalson et al hfst 31 15. 116 Let egter op die uitspraak van Kondile R in Geyser v Msunduzi Municipality 2003 (3) BCLR 235 (N) 250 waar hy
onteiening tipeer as ‘a taking away of property’. Hierdie beskouing is nie in lyn met bestaande regspraak nie. (
)
118 Sien egter Van der Walt se kritiek op hierdie argument - Van der Walt "Moving towards recognition of
constructive expropriation? Steinberg v South Peninsula Municipality 2001 4 SA 1243 (SCA)" 2002 THRHR
459-473; Die uitspraak in First National Bank of SA Limited t/a Wesbank v Commissioner for the South African
Revenue Services 2002 7 BCLR 702 (KH) bevestig dat die bestaande verskil tussen ontneming en onteiening
nie noodwendig in die konstitusionele bestel toepassing sal vind nie. 120 In sy minderheidsuitspraak in Ndlovu v Ngcobo: Bekker and another v Jika 2002 (4) All SA 384 (SCA) bevestig
Olivier AR dat enige vorm van onteiening wat nie met vergoeding gepaardgaan nie in stryd is met beide die
gemenereg en die Grondwet. g p
g
y
117 2001 4 SA 1243 (HHA) 1246C-F. 100/112 PER/PELJ 2003(6)1 E van der Schyff onteiening, besig is om in die Suid-Afrikaanse reg te ontwikkel. Cloete AR het in
Steinberg v South Peninsula Municipality
117
bevind dat daar wel ruimte is vir die
ontwikkeling van 'n leerstuk van konstruktiewe onteiening in die Suid-Afrikaanse reg. Hy is egter nie oortuig dat dit tot regsekerheid sal bydra nie, aangesien so leerstuk die
onderskeid tussen ontneming en onteiening kan verdof. 118
Van der Walt verwelkom
egter die ruimte wat vir die ontwikkeling van hierdie leerstuk gelaat is. 119
Hy noem dat dit
gevalle sal insluit waar die onteieningshandeling nie onderneem is ingevolge
onteieningswetgewing en -prosedures nie en geen voorsiening gemaak is vir die
betaling van vergoeding nie. Skrywer hiervan is van oordeel dat hierdie kriteria die
werking van die leerstuk sal verskraal. Indien 'n owerheidshandeling in wese op
onteiening neerkom en die korrekte administratiewe prosedure is nie gevolg nie, is
sodanige handeling per se onkonstitusioneel. 120
Die leerstuk van konstruktiewe
onteiening
sal
met
groot
vrug
gebruik
kan
word
in
gevalle
waar
die
reguleringshandelinge van die staat so 'n geweldige inperking op die uitoefening van die
reghebbende se regte in die eiendom meebring, dat dit die houer van die reg die
bevoegdheid ontneem om enige van sy regte uit te oefen. Al vestig hier geen regte in
die staat nie, word die reghebbende onvergelykbare skade berokken. Dit sal uitkoms
bied in gevalle soos gerapporteer in Apex Mines v Administrator Transvaal
121
waar regte
totaal uitgewis is, maar dit nie as onteiening beskou is nie aangesien daardie regte nie
in die staat 119 Van der Walt 2002 THRHR 459. 120 In sy minderheidsuitspraak in Ndlovu v Ngcobo: Bekker and another v Jika 2002 (4) All SA 384 (SCA) bevestig
Olivier AR dat enige vorm van onteiening wat nie met vergoeding gepaardgaan nie in stryd is met beide die
gemenereg en die Grondwet. SA
(A) 120 In sy minderheidsuitspraak in Ndlovu v Ngcobo: Bekker and another v Jika 2002 (4) All SA 384 (SCA) bevestig
Olivier AR dat enige vorm van onteiening wat nie met vergoeding gepaardgaan nie in stryd is met beide die
gemenereg en die Grondwet. 101/112 101/112 PER/PELJ 2003(6)1 E van der Schyff gevestig het nie en geen vergoeding derhalwe aan die benadeeldes betaal is nie. 100/112 Na die uitspraak in First National Bank v South African Revenue Services
122
het die
rigiede onderskeid wat getref is tussen reguleringshandelinge van die staat en
onteiening, vervaag. Met verwysing na die voldoende redes-toets
123
wat ontwikkel is
om te bepaal of die inbreukmaking op eiendom arbitrêr is, kom dit tog voor asof die
toepassingsgebied vir die leerstuk van konstruktiewe onteiening ingeperk is aangesien
die vraag na die "appropriate relationship between means and ends, between the
sacrifice the individual is asked to make and the public purpose this is intended to
serve"
124
reeds vroeg in die ondersoek na die konstitusionele geldigheid van die
inbreukmaking gevra word. Twee onlangse gewysdes wat stilswyend ondersteuning verleen vir die leerstuk van
konstruktiewe onteiening is Modderklip Boerdery (Pty) Ltd v Modder East Squatters
125
en Groengras Eiendomme (Pty) Ltd v Elandsfontein Unlawful Occupants. 126
In beide
hierdie gewysdes verwys die hof na onteiening, sonder dat aan die tradisionele
vereistes vir die begrip voldoen is. Tradisioneel sou hierdie tipe optrede geensins as
onteiening geklassifiseer kon word nie. Dit wil dus voorkom asof die howe in die rigting
beweeg om die Grondwet en ander wetgewing in hierdie verband op 'n "context-
sensitive, flexible and open-minded"
127
wyse te benader. 122 2002 7 BCLR 702 (KH) 724.
123 Par 4.1.
124 First National Bank v SARS 2002 7 BCLR 702 (KH) 739 par 98.
125 2001 4 SA 385 (W).
126 2002 1 SA 125 (T).
127 Van der Walt 2002 THRHR 473. 5 Die impak van die Nasionale Waterwet 36 van 1998 Wanneer 'n studie gedoen word om te bepaal of die bepalings van die Nasionale
Waterwet waardeur inbreuk gemaak word op bestaande watergebruiksregte, op
ontneming of onteiening neerkom, moet die 102/112 PER/PELJ 2003(6)1 E van der Schyff bepaling van artikel 25(8) van die Grondwet nie uit die oog verloor word nie. Artikel 25
(8) maak uitdruklik daarvoor voorsiening dat die staat wel kan afwyk van die voorskrifte
wat in artikel 25 gestel is, mits dit met die oog op die hervorming van regte in grond,
water en verwante aangeleenthede gedoen is. Sodanige afwyking moet in
ooreenstemming met die bepalings van artikel 36(1) van die Grondwet geskied. Waar
stappe om waterhervorming dus geneem word om die gevolge van rassediskriminasie
uit die verlede aan te spreek, mag van 25128
die voorskrifte van artikel afgewyk word indien die betrokke maatreëls nie met die
bepalings van artikel 36(1) bots nie. 129 die voorskrifte van artikel afgewyk word indien die betrokke maatreëls nie met die
bepalings van artikel 36(1) bots nie. 129 die voorskrifte van artikel afgewyk word indien die betrokke maatreëls nie met die
bepalings van artikel 36(1) bots nie. 129 129 Southwood 33. Asmal "The active promotion of the values of the Constitution in a new water law for South
Africa" 1997 The Human Rights and Constitutional Law Journal of South Africa 3 stel dit duidelik dat die
oogmerke met waterhervorming juis is om te verseker dat ongeregtighede van die verlede aangespreek word -
"South Africa's water law must then reflect the principles of the Constitution." y
p
p
p
131 Par 2.3. 132 A 1 van die Waterwet 54 van 1956. p
p
130 Gildenhuys en Grobler Purpose http://fpb-win2/butterworthslegsl/lpext.dll/ LAWSA.nfo/4…/78d72 128 A 25 van die Grondwet. p
p
Gildenhuys en Grobler Purpose http://fpb-win2/butterworthslegsl/lpext.dll/ LAWSA.nfo/4…/78d72?f 16 O
Par 2.3. 132 A 1 van die Waterwet 54 van 1956. 128 A 25 van die Grondwet.
129 Southwood 33. Asmal "The active promotion of the values of the Constitution in a new water law for South
Africa" 1997 The Human Rights and Constitutional Law Journal of South Africa 3 stel dit duidelik dat die
oogmerke met waterhervorming juis is om te verseker dat ongeregtighede van die verlede aangespreek word -
"South Africa's water law must then reflect the principles of the Constitution."
130 Gildenhuys en Grobler Purpose http://fpb-win2/butterworthslegsl/lpext.dll/ LAWSA.nfo/4…/78d72?f 16 Okt.
131 Par 2.3. 132 A 1 van die Waterwet 54 van 1956. 5.1 Die Nasionale Waterwet 36 van 1998 Die voor-1998 waterwetgewing was hoofsaaklik gebaseer op Romeinse en Romeins-
Hollandse regsbeginsels. Waar dit die hoofdoelstelling van grondeienaars in die
Romeinse en Romeins-Hollandse reg was om die kanalisering van die vloei van surplus
water oor hul eiendom te verhoed, is dit juis die tekort aan standhoubare waterbronne
wat grondeienaars in Suid-Afrika bekommer. Die toepassing van die bestaande
Romeinse en Romeins-Hollandse regsbeginsels op plaaslike omstandighede was dus
te bevraagteken. 130 In die kort historiese oorsig van die ontwikkeling van die regstatus van water
131
is
aangedui dat 'n onderskeid in die 1956 Waterwet getref is tussen privaatwater en
openbare water. 132
Eksklusiewe gebruiksbevoegdhede ten opsigte van vloeiende water
in openbare riviere is verleen aan oewereienaars en persone wat 'n reg van toegang 103/112 130 Gildenhuys en Grobler Purpose http://fpb win2/butterworthslegsl/lpext.dll/ LAWSA.nfo/4…/78d72
131 Par 2.3. 132 A 1 van die Waterwet 54 van 1956. y
p
p
p
g
p
131 Par 2.3. 132 A 1 van die Waterwet 54 van 1956. 133 Lazarus en Currie "Water law reform: Assessing the constitutionality of restrictions on the right to use water"
1996 The Human Rights and Contitutional Law Journal of Southern Africa 12. Let egter daarop dat hierdie reg
beperk was tot die hoeveelheid water wat die oewereienaar voordelig kon gebruik. Klug "Water law reform
under the new Constitution" 1997 The Human Rights and Contitutional Law Journal of Southern Africa 7.
134 Minister van Waterwese v Mostert 1964 2 SA 656 (A) 667 g
134 Minister van Waterwese v Mostert 1964 2 SA 656 (A) 667. g
134 Minister van Waterwese v Mostert 1964 2 SA 656 (A) 667. p
p
(
)
137 Aanhef van die Nasionale Waterwet. 138 Bylae 1 van die Nasionale Waterwet lys die spesifieke g
waarvoor geen magtiging nodig is nie. g
( )
;
y
136 Scheepers Practical Guide to Law and Development (2000) 84. g
( )
y
136 Scheepers Practical Guide to Law and Development (2000) 84. ( )
135 Stoffberg v All Stones 2000 2 SA 8 (A) 18; Gildenhuys "The Na
136 S h
P
i
l G id
L
d D
l
(2000) 84 133 Lazarus en Currie "Water law reform: Assessing the constitutionality of restrictions on the right to use water"
1996 The Human Rights and Contitutional Law Journal of Southern Africa 12. Let egter daarop dat hierdie reg
beperk was tot die hoeveelheid water wat die oewereienaar voordelig kon gebruik. Klug "Water law reform
under the new Constitution" 1997 The Human Rights and Contitutional Law Journal of Southern Africa 7.
134 Minister van Waterwese v Mostert 1964 2 SA 656 (A) 667.
135 Stoffberg v All Stones 2000 2 SA 8 (A) 18; Gildenhuys "The National Water Act" 1997 De Rebus 59.
136 Scheepers Practical Guide to Law and Development (2000) 84.
137 Aanhef van die Nasionale Waterwet. 138 Bylae 1 van die Nasionale Waterwet lys die spesifieke gebruike
waarvoor geen magtiging nodig is nie. 103/112 PER/PELJ 2003(6)1 E van der Schyff tot sodanige openbare riviere gehad het. 133
Aan die eienaar van privaatwater is
dieselfde inhoudsbevoegdhede verleen as aan " 'n eienaar van grond". 134 Met die inwerkingtreding van die Nasionale Waterwet is die konsep van privaatwater en
oewerregte heeltemal afgeskaf. 135
Billike toegang tot water en die gebruik van
waterhulpbronne word deur die Wet nagestreef. 136
Deur weg te doen met die verdeling
van water in verskillende kategorieë, moes die basis vir die toedeling van watergebruik
verander. Die nuwe toedelingsbasis is voorafgegaan deur die kodifikasie van die
"Nasionale Regering se oorhoofse verantwoordelikheid vir en gesag oor die nasie se
waterhulpbronne en hul gebruik". 137
In terme van artikel 3(1) is die Nasionale Regering,
handelend deur die Minister van Waterwese en Bosbou, aangestel as die openbare
trustee van die nasie se waterhulpbronne. Artikel 4 handel met aansprake op watergebruik. Artikel 4(1) bepaal die gebruik van
water vir doeleindes soos redelike huishoudelike gebruik, huishoudelike tuinmaak,
dieresuiping, brandbestryding en ontspanningsgebruike. Vanweë die beperkte invloed
wat hierdie gebruike op 'n waterhulpbron het, is geen magtiging hiervoor nodig nie. 138
Die strydpunte rondom aansprake op watergebruik, kom hoofsaaklik na vore waar
nywerhede en kommersiële boerdery ter sprake is. Die strydpunte rondom aansprake op watergebruik, kom hoofsaaklik na vore waar
nywerhede en kommersiële boerdery ter sprake is. Artikel 4(2) bepaal dat 'n persoon kan voortgaan met 'n bestaande wettige watergebruik
ooreenkomstig artikel 34 maar artikel 4(4) bepaal 104/112 104/112 PER/PELJ 2003(6)1 E van der Schyff dat enige bestaande reg om water te gebruik, kragtens enige ander wet, vervang word
met 'n aanspraak in terme van die Nasionale Waterwet. Alle watergebruikers wat water
gebruik vir besproeiing, mynboudoeleindes, nywerheidsgebruik en voerkrale en nie hul
water van 'n plaaslike owerheid, diensverskaffer, waterraad, besproeiingsraad,
staatswaterskema of enige ander grootmaat watervoorsiener kry nie, is verplig om hul
waterverbruik te registreer. 139
Hierdie registrasie is verpligtend ten einde die regering in
staat te stel om die waterhulpbron te bestuur, 'n regverdige toedeling te verseker, die
omgewing te beskerm en tariewe te hef op die verbruik van water. 140
Die praktiese
implikasie hiervan is dat alle bestaande wettige watergebruiksregte, met die
uitsondering van gebruike soos vermeld in artikel 4(1), met verloop van tyd gelisensieer
sal word aangesien nie-registrasie daartoe aanleiding kan gee dat die reghebbende sy
aanspraak op die gebruik van water in geheel kan verloor. g
p;
g
j
140 Anon Registreer u waterverbruik http;/www.dwaf.gov.za/Projects/WARMS/ Afrikaans.htm 13 Jan 139 Anon Registreer u waterverbruik http;/www.dwaf.gov.za/Projects/WARMS/ Afrikaans.htm 13 Jan 142 Hfst 4 van die Nasionale Waterwet 26 van 1998.
143 Gildenhuys "Nasionale Waterwet" 6; Stark v Schreiber 2001 1 All SA 167 (K) 183. g
p
g
j
1 Anon Registreer u waterverbruik http;/www.dwaf.gov.za/Projects/WARMS/ Afrikaans.htm 13 Jan.
2
Hf
4
di
N
i
l
W
26
1998 van die Nasionale Waterwet 26 van 1998.
uys "Nasionale Waterwet" 6; Stark v Schreiber 2001 1 All SA 167 (K) 183. y
( )
an die Nasionale Waterwet vermeld die faktore wat in aanmerking geneem word by die toekenning van
e of permit. 143 Gildenhuys Nasionale Waterwet 6; Stark v Schreiber 2001 1 All SA 167 (K) 183.
144 A 27 van die Nasionale Waterwet vermeld die faktore wat in aanmerking geneem word by die toekenning van 'n
lisensie of permit. 103/112 141 Waar watergebruiksregte voorheen aan die grondstuk van die reghebbende gekoppel
was, kan iemand nou slegs geregtig wees om water te gebruik indien die gebruik
kragtens die Nasionale Waterwet toelaatbaar is. 142
'n Persoon wat in die verlede as
gevolg
van
die
bepalings
van
die
1956
Waterwet
dus
eksklusiewe
gebruiksbevoegdhede ten opsigte van water gehad het verkry nou bloot 'n
watervergunning. 143
Hierdie vergunning word diskresionêr toegeken
144
en duur nie
onbeperk nie. Dit moet ooreenkomstig die bepalings van die Wet hersien word na
verstryking van die vervaltermyn wat in die lisensie vermeld word. 145
Bestaande
watergebruiksregte, wat as eiendom geklassifiseer kon word, het vir die individu verlore
gegaan en p;
g
j
eer u waterverbruik http;/www.dwaf.gov.za/Projects/WARMS/ Afrikaans.htm 13 Jan. 145 A 49(1) van die Nasionale Waterwet. ( )
146 2002 7 BCLR 702 (KH). ( )
146 2002 7 BCLR 702 (KH). (
)
147 726 par 60. 105/112 105/112 105/112 PER/PELJ 2003(6)1 E van der Schyff die vraag is of die inbreukmaking op hierdie eiendom, as onteiening geklassifiseer kan
word. Dat die wetgewer bewus was van die verreikende gevolge wat hierdie wetgewing op
bestaande watergebruiksregte kan hê, word weerspieël deur die bepalings van artikel
22(6). Hier word voorsiening gemaak vir die betaling van vergoeding aan enige
persoon of instansie wat om 'n lisensie ten opsigte van 'n bestaande wettige
watergebruik aansoek doen en wie se aansoek geweier is of toegestaan is vir 'n
mindere gebruik as die bestaande wettige watergebruik, indien die inkorting of weiering
ernstige benadeling vir die ekonomiese lewensvatbaarheid van die persoon of instansie
se onderneming teweegbring. 147 726 par 60. 5.2
Voldoen die toepaslike bepalings van die Nasionale Waterwet aan die
vereistes soos neergelê in First National Bank of SA Limited t/a Wesbank v
Commissioner for the South African Revenue Services? In First National Bank v South African Revenue Services
146
is dit baie duidelik gestel dat
enige ondersoek na die konstitusionele houdbaarheid van 'n inbreukmaking op eiendom
by artikel 25(1) begin. 147 Dit is voor die hand liggend dat die bepalings vervat in die Nasionale Waterwet
algemeen geldend is. Vervolgens moet bepaal word of die bepalings vervat in artikel
4(4) ingevolge waarvan bestaande gevestigde regte vervang word met aansprake in
terme van hierdie Wet, arbitrêr is. Bestaan daar voldoende redes vir die inbreukmaking
op die eiendom, ten einde hierdie bepalings konstitusioneel te regverdig? Die doel van die Nasionale Waterwet is om die volhoubare gebruik van water tot
voordeel van alle gebruikers te bewerkstellig. 148
Een persoon se eksklusiewe
gebruiksreg op water word afgeweeg teen 'n nasie se 106/112 E van der Schyff PER/PELJ 2003(6)1 behoefte aan volhoubare waterhulpbronne. Erkenning word verleen aan die feit dat
water 'n skaars en oneweredig verdeelde natuurlike hulpbron is, wat op verskillende
plekke in verskillende vorme voorkom, en deel vorm van 'n "unitêre interafhanklike
kringloop". 149
Ten spyte daarvan dat water 'n definitiewe ekonomiese potensiaal het,
blyk dit duidelik uit die bewoording van artikel 3(1) van die Nasionale Waterwet dat die
regering nie hier inbreuk maak op bestaande regte ten einde sy eie ekonomiese
situasie te verbeter nie. Die regering kom bloot sy versorgingsplig teenoor landsburgers
deur die bepalings van hierdie Wet na. 150
Wanneer 'n vergelyking tussen die aard en
omvang van die inbreukmaking en die doel van die Nasionale Waterwet getref word,
kom 'n duidelik omlynde nexus tussen die inbreukmaking en die doel waarvoor dit
gedoen word, na vore. Die opoffering wat van die individu verlang word en die openbare doel wat nagestreef
word
151
moet binne die konteks van volhoubare ontwikkeling en die doel en gees van
die Nasionale Waterwet en die Grondwet geplaas word. Hieruit blyk dit dat die
bepalings van artikel 4(4) waardeur bestaande wettige watergebruiksregte vervang is,
nie arbitrêr is nie. 150 Die Skrif verklaar dat die owerheid deur God ingestel is (Rom 13:1-7). God verleen groot bestuursmag aan die
staat (Gen 9:5, 6). Die staat is egter ook as rentmeester aangestel oor die individue wat aan sy mag
ondergeskik is. Vanuit die aard en rigting van die staat as samelewingsverband staan die versorgingsreëlings
wat met betrekking tot die staat se onderdane getref word, voorop. Hierdie versorgingsplig kom prakties tot
uiting in die staat se regsbenadering -Koning, Kuiper, Van de Langemaat De verzorgingstaat voorbij (1996) 21. ;
g
149 Anon Proposed First Edition – National Water Resource Strategy - Summary (2002) 3; Aanhef van Nasionale
Waterwet. 148 Asmal 1997 The Human Rights and Constitutional Law Journal of Southern Africa 3; aa 2, 3(1) Wet 36 van
1998; Lazarus en Currie 1996 The Human Rights and Constitutional Law Journal of Southern Africa 11. g
g
g
g,
p
,
g
g g
151 First National Bank v SARS 2002 7 BCLR 702 (KH) 739 par 98. 1998; Lazarus en Currie 1996 The Human Rights and Constitutional Law Journal of Southern Africa 11.
149 Anon Proposed First Edition – National Water Resource Strategy - Summary (2002) 3; Aanhef van Nasionale
Waterwet. 153 Southwood 15.
154 Daar is diegene wat van mening is dat die bestaande waterregte wel deur die staat teruggeneem moes word,
alvorens die staat weer oor die nodige inhoudsbevoegdhede kon beskik om gemelde regte te vervang. Geen
grond vir sodanige beskouing word egter in die Nasionale Waterwet gevind nie. Gildenhuys "Nasionale
Waterwet" 14 stel dit so: "In die omskakeling van 'n ou stelsel na 'n nuwe stelsel, bly sommige van hierdie
bestaande regte en aansprake wat onder die ou stelsel bestaan het, onvermydelik in die slag."
155 Lazarus en Currie 1996 The Human Rights and Constitutional Law Journal of Southern Africa 12 153 Southwood 15. 5.3
Kan hierdie ontneming as 'n onteiening geklassifiseer word? In die voorafgaande bespreking het dit duidelik na vore gekom dat die begrip onteiening
so geïnterpreteer word dat dit alleen daardie gevalle 148 Asmal 1997 The Human Rights and Constitutional Law Journal of Southern Africa 3; aa 2, 3(1) Wet 36 van
1998; Lazarus en Currie 1996 The Human Rights and Constitutional Law Journal of Southern Africa 11. 149 Anon Proposed First Edition
National Water Resource Strategy
Summary (2002) 3; Aanhef van Nasionale 107/112 107/112 PER/PELJ 2003(6)1 E van der Schyff insluit waar die betrokke regte in die staat, of sy genomineerde, vestig. 152
Southwood
het dit onomwonde gestel dat onteiening nie geïnterpreteer word "to include situations
where some rights are extinguished without some transfer of such rights"
153
nie. Daar is in die Nasionale Waterwet geen sprake van die opneem of oorneem van
bestaande waterregte deur die regering nie. Daar word ook nie in die Wet voorsiening
gemaak vir die vestiging van bestaande wettige watergebruiksregte in die regering, of
enige ander instansie nie. Artikel 4(4) meld ondubbelsinnig dat bestaande
watergebruiksregte vervang word. 154
Voor-1998 watergebruiksregte het tot niet gegaan
in die regsubjek se hande. In die bespreking handelend met die aard van die regstatus van water is aangetoon dat
die staat nooit eiendomsreg op water aan enige individu verleen het nie. Die staat het
watergebruik gereguleer en verkies om dit te doen deur die bepalings van die 1956
Waterwet. Sedertdien het wetenskaplike navorsing die interafhanklikheid van die
watersiklus in geheel beklemtoon. 155
Politieke omstandighede in Suid-Afrika het
radikaal verander en ten einde te verseker dat Suid-Afrika se waterreg die beginsels
van die Grondwet weerspieël, moes die wyse waarop waterbeheer gereguleer is,
aangepas word. Die vraag kan inderdaad gevra word of die maatreëls getref onder die
Nasionale Waterwet gesien in die lig van die bepaling van artikel 3(1) van die Wet, nie
bloot 'n kodifikasie van die dominus fluminis beginsel is nie. Die verwysing na artikel 25(3) van die Grondwet in artikel 22(7) van die Nasionale
Waterwet wat handel met die bepaling van die bedrag van 152 Par 42 2. g
p
y
g
155 Lazarus en Currie 1996 The Human Rights and Constitutional Law Journal of Southern Africa 12 156 Dit blyk duidelik uit die bepalings en gees van die Wet, dat die wetgewer nie beoog het om enige individu se
bedryf ten gronde te laat gaan as gevolg van die bepalings in die Wet nie. Die doel van die Wet is nie die
verkryging van politieke mag nie, maar die regverdige en billike verdeling van water. Waar 'n spesifieke individu
dus buite verhouding tot ander, wat deur dieselfde wetgewing geraak word, benadeel word, kan dit as
onvergelykbare nadeel beskou word 108/112 108/112 PER/PELJ 2003(6)1 E van der Schyff vergoeding wat in terme van artikel 22(6) betaalbaar is, is ook nie aanduidend daarvan
dat onteiening as regsfiguur deur die wetgewer geantisipeer is nie. Die wetgewer het
slegs voorsiening gemaak daarvoor dat die beginsels wat in artikel 25(3) van
toepassing is, deur verwysing geïnkorporeer word om ook hier as riglyne te dien. Die
bepalings van artikel 25(3) van die Grondwet sal ook slegs toepassing kan vind in die
spesifieke gevalle wat reeds deur artikel 22(6) van die Nasionale Waterwet gedefinieer
is en dit sluit nie alle gevalle waar inbreuk gemaak is op bestaande watergebruiksregte
in nie. Slegs daardie gevalle waar die nadeel vir die reghebbende buite verhouding
groot is tot die openbare doel wat met die Wet nagestreef word, word aangespreek. In die lig van die vereistes wat gestel word vir onteiening is skrywer nie oortuig daarvan
dat die bepalings van artikel 4(4) van die Nasionale Waterwet op onteiening neerkom
nie. 5.4
Konstruktiewe onteiening? Alhoewel die toepaslike bepalings van die Nasionale Waterwet nie voldoen aan die
vereistes gestel vir onteiening nie, kan die inkorting van wettige bestaande
watergebruike in sekere gevalle onvergelykbare nadeel vir die betrokke reghebbende
teweegbring. Dit sal gevalle insluit waar die verhouding tussen die nadeel wat die
individu ly en die openbare belang wat gedien word buite verhouding groot is. 156
Ten
spyte van die feit dat geen regte in die staat vestig nie kan ernstige benadeling in die
proses van regulering, aan die reghebbende toegereken word. Skrywer is van oordeel
dat in hierdie gevalle sprake is van konstruktiewe onteiening of inverse
condemnation. 157
In die voorafgaande gedeelte is daarop gewys dat die wetgewer
voorsiening Alhoewel die toepaslike bepalings van die Nasionale Waterwet nie voldoen aan die
vereistes gestel vir onteiening nie, kan die inkorting van wettige bestaande
watergebruike in sekere gevalle onvergelykbare nadeel vir die betrokke reghebbende
teweegbring. Dit sal gevalle insluit waar die verhouding tussen die nadeel wat die
individu ly en die openbare belang wat gedien word buite verhouding groot is. 156
Ten 109/112 PER/PELJ 2003(6)1 E van der Schyff gemaak het vir die betaling van vergoeding in gevalle waar die inkorting van bestaande
wettige watergebruike ernstige benadeling tot gevolg het. 158
Dit is bloot billik dat hierdie
individue vergoed word aangesien 'n groter bydrae ten opsigte van die "laste van die
gemeenskap"
159
van hulle geverg word, as van hul eweknieë. 160 159 Gildenhuys 1.
160 Dit is egter te betwyfel of vergoeding in terme van a 22(6) geëis sal kan word in gevalle waar watervoorsiening
itv die lisensie voldoende is op die tydstip van uitreiking daarvan, maar omstandighede so verander dat dit op 'n
later stadium nie meer voldoende is nie. Samevatting Die vraag wat hier ondersoek is, is of die staat, deur die bepalings van die Nasionale
Waterwet, gevestigde regte in eiendom onteien het en of die inbreukmaking op eiendom
slegs op 'n ontneming neerkom. In die eerste plek is aangetoon dat die eiendomskonsep in die Suid-Afrikaanse reg
dermate uitgebrei het, dat weg beweeg is van die gedagte dat eiendomsreg (ownership)
nie alleen die mees omvattende saaklike reg nie, maar ook die bron van alle beperkte
saaklike regte is. Reeds voor die aanvang van die konstitusionele bedeling het nuwe
regte ontwikkel wat onbekend was aan die Romeins-Hollandse regstelsel en is sowel
die objek van 'n reg as regte self onder die begrip eiendom tuisgebring. Geen
konstitusionele eiendomsbegrip is sedert 1993 in die Grondwet gedefinieer nie maar
akademici, gesteun deur toepaslike hofuitsprake, is van oordeel dat hierdie ontwikkeling
in die sakereg deur die Grondwet gesteun word, en dat die beskerming wat die
eiendomsklousule verleen so ver sal strek om ook regte in eiendom te omsluit. Derhalwe kan die bestaande watergebruiksregte waaroor sekere individue in terme van
die 1956 Waterwet beskik het, wel as eiendom geklassifiseer word. Uit die navorsing het dit verder geblyk dat die beskerming wat ingevolge artikel 25
verleen word, nie per se die beskerming van die individu se belang in sy persoonlike
eiendom waarborg nie. In die lig van die gees 110/112 159 Gildenhuys 1. 158 Par 51 en5 2. 157 Sien par 4 2 3.
158 Par 51 en5 2.
159 Gildenhuys 1.
160 Dit is egter te betwyfel of vergoeding in terme van a 22(6) geëis sal kan word in gevalle waar watervoorsiening
itv die lisensie voldoende is op die tydstip van uitreiking daarvan, maar omstandighede so verander dat dit op 'n
later stadium nie meer voldoende is nie. 110/112 E van der Schyff PER/PELJ 2003(6)1 van die Grondwet en in ooreenstemming met bekende gemeenregtelike beginsels is dit
juis die doel van die eiendomsklousule om 'n gelyke en regverdige balans te skep
tussen die belange van die individu en die openbare belang. van die Grondwet en in ooreenstemming met bekende gemeenregtelike beginsels is dit
juis die doel van die eiendomsklousule om 'n gelyke en regverdige balans te skep
tussen die belange van die individu en die openbare belang. Artikel 25(1) magtig die inbreukmaking op privaateiendom in sekere omskrewe gevalle. Ten spyte van baie akademiese werke waarin gepoog word om die verskil tussen
ontneming en onteiening uit een te sit, het die konstitusionele hof in First National Bank
v South African Revenue Services
161
hierdie aangeleentheid vanuit 'n na-konstitusionele
perspektief beskou en anders hanteer. Onteiening is omskryf as 'n subkategorie
ontneming. Artikel 25(1) moet dus in alle gevalle waar 'n ondersoek na die
konstitusionele geldigheid van inbreukmaking in eiendom geloods word, as beginpunt
gebruik word. Eers wanneer dit vasstaan dat aan die vereistes van artikel 25(1)
voldoen is, word die vraag gevra of die ontneming op onteiening neerkom. Artikel 25(1) magtig die inbreukmaking op privaateiendom in sekere omskrewe gevalle. Ten spyte van baie akademiese werke waarin gepoog word om die verskil tussen
ontneming en onteiening uit een te sit, het die konstitusionele hof in First National Bank
161 'n Studie van na-konstitusionele gesag het aan die lig gebring dat die begrip onteiening,
soos in die voor-konstitusionele era, nie bloot die wegneem van regte behels nie. 'n
Meegaande toe-eieningshandeling is noodsaaklik om onteiening te vestig. Verder moet
nie uit die oog verloor word dat onteiening ook 'n administratiewe handeling is wat aan
die vereistes soos gestel in die Onteieningswet van 1975, moet voldoen nie. Dit het ook
aan die lig gekom dat 'n leerstuk van konstruktiewe onteiening ontwikkel om voorsiening
te maak vir daardie gevalle waar die praktiese uitwerking van 'n konstitusioneel geldige
ontneming, onvergelykbare nadeel vir die betrokke reghebbende teweegbring. Hierna is sekere bepalings van die Nasionale Waterwet bestudeer. In artikel 4(4) word
bepaal dat alle watergebruiksregte wat voor die inwerkingtreding van die Wet bestaan
het, vervang word met aansprake ingevolge die Nasionale Waterwet. Eksklusiewe
gebruiksregte is dus 161 2002 7 BCLR 702 (KH). 111/112 PER/PELJ 2003(6)1 E van der Schyff vervang met watervergunnings wat diskresionêr toegeken word. vervang met watervergunnings wat diskresionêr toegeken word. vervang met watervergunnings wat diskresionêr toegeken word. Nadat die doel van die Nasionale Waterwet opgeweeg is teen die nadeel wat individue,
deur hierdie inbreukmaking op hul gevestigde regte, ly, is tot die gevolgtrekking gekom
dat die nasie se behoefte aan volhoubare waterhulpbronne swaarder weeg as die
individu se eksklusiewe gebruiksreg op water. 'n Konstitusioneel houdbare ontneming
het plaasgevind. Aangesien die staat egter geen regte toegeëien het in hierdie proses
nie word tot die slotsom gekom dat hierdie bepaling nie op die onteiening van eiendom
neerkom nie. Gesien in die lig van die feit dat situasies wel kan ontstaan waar bepaalde individue
uitermate benadeel word deur die verandering in die basis vir die toedeling van
watergebruik, is inverse condemnation of konstruktiewe onteiening moontlik ter sprake. Artikel 22 van die Nasionale Waterwet maak voorsiening vir die betaling van
vergoeding aan benadeeldes in spesifieke gevalle. Die inbreukmaking op eiendom wat deur die werking van die Nasionale Waterwet
plaasvind, is by uitstek 'n voorbeeld van individuele belang wat moet swig voor
openbare behoefte. Tog word 'n proporsionele balans gehandhaaf deur die
moontlikheid van die betaling van vergoeding aan benadeeldes in gevalle wat dit
regverdig. 112/112 | 16,670 | https://perjournal.co.za/article/download/2859/2768 | null |
Afrikaans | OORDRAG VAN EIENDOMSREG IN DIE VULGÊRE REG IN DIE WES-ROMEINSE RYK OORDRAG VAN EIENDOMSREG IN DIE VULGÊRE REG IN DIE WES-ROMEINSE RYK ( )
2
In hierdie artikel word gesteun op Feenstra Romeinsrechtelijke Grondslagen 3 ev se
periodisering van die Romeinse reg nl: die oud-Romeinse reg (tot 250vC), voor-klassieke
Romeinse reg (250vC-27vC), klassieke Romeins reg (27vC-250nC), na-klassieke Romeinse
reg (250nC-1100nC). Sien verder ook Van Zyl Romeinse Privaatreg. g (
)
y
g
3
Die vulgêre reg het die klassieke reg in die tydperk tussen 350 en 550 in die Wes-Romeinse
Ryk verdring. Aangesien daar in die kodifikasie van Justinianus heelwat vulgêre reg
opgeneem is, is die vulgêre reg ook vir die latere ontwikkeling van die Europese privaatreg
belangrik. Sien Van der Walt Houerskap 88. OORDRAG VAN EIENDOMSREG IN DIE VULGÊRE REG IN DIE WES-
ROMEINSE RYK PJW Schutte ISSN 1727-3781
2000 VOLUME 3 No 2 ISSN 1727-3781 2000 VOLUME 3 No 2 2000 VOLUME 3 No 2 PER/PELJ 2000(3)2 PJW Schutte g
5
Die constitutiones van keiser Konstantyn was die eerste wetgewing waarin vulgêre reg
opgeneem is. Van Oven Romeinsch Privaatrecht 31; Kop 'Vulgaire' Romeinse Recht 12. 1
Air-Kell h/a Merkel Motors v Bodenstein 1980 3 SA 917 (A). g
p
e ondersoek na die verhouding tussen die verskillende elemente in ander tydperke sal in
rdere artikels aan die orde gestel word. 1
Air-Kell h/a Merkel Motors v Bodenstein 1980 3 SA 917 (A). 1
Air-Kell h/a Merkel Motors v Bodenstein 1980 3 SA 917 (A).
2
In hierdie artikel word gesteun op Feenstra Romeinsrechtelijke Grondslagen 3 ev se
periodisering van die Romeinse reg nl: die oud-Romeinse reg (tot 250vC), voor-klassieke
Romeinse reg (250vC-27vC), klassieke Romeins reg (27vC-250nC), na-klassieke Romeinse
reg (250nC-1100nC). Sien verder ook Van Zyl Romeinse Privaatreg.
3
Die vulgêre reg het die klassieke reg in die tydperk tussen 350 en 550 in die Wes-Romeinse
Ryk verdring. Aangesien daar in die kodifikasie van Justinianus heelwat vulgêre reg
opgeneem is, is die vulgêre reg ook vir die latere ontwikkeling van die Europese privaatreg
belangrik. Sien Van der Walt Houerskap 88.
4
Die ondersoek na die verhouding tussen die verskillende elemente in ander tydperke sal in
verdere artikels aan die orde gestel word.
5
Die constitutiones van keiser Konstantyn was die eerste wetgewing waarin vulgêre reg
opgeneem is. Van Oven Romeinsch Privaatrecht 31; Kop 'Vulgaire' Romeinse Recht 12. 1 Inleiding Dit word algemeen aanvaar dat 'n abstrakte stelsel van eiendomsoordrag in die
Suid-Afrikaanse reg toegepas word. Kenmerkend van 'n abstrakte stelsel is dat
die verskillende regshandelinge wat by die oordragsproses betrokke is, naamlik
die verbintenisskeppende ooreenkoms, lewering of registrasie, en die saaklike
ooreenkoms van mekaar geabstraheer is1 en dat elkeen sy eie vereistes het. Alhoewel algemeen aanvaar word dat die saaklike ooreenkoms sy ontstaan aan
Savigny te danke het, kom die vraag by mens op of sy teorie op die Romeinse
reg gegrond is. Om vas te stel of enige kenmerke van die saaklike ooreenkoms
op enige stadium in die geskiedenis van die Romeinse reg aangetref kan word, is
natuurlik 'n omvattende ondersoek. Dit behels onder andere, dat ondersoek
ingestel moet word na die verhouding tussen die verskillende elemente in die
oordragsproses in elkeen van die tydperke van die Romeinse regsgeskiedenis.2
Hierdie artikel is daarop gerig om vas te stel of daar in die vulgêre reg3 tussen
die verskillende regshandelinge onderskei is, en wat die onderskeid behels het.4 Die eerste gedeelte van die na-klassieke periode, en veral sedert Konstantyn die
Grote (306-337) keiser geword het,5 word daardeur gekenmerk dat die tegniese 2/83 PER/PELJ 2000(3)2 PJW Schutte verfynings van die klassieke reg verval en verlore geraak het, en dat die
begripsvorming vaag en verwarrend was.6 Die juriste was nie meer in staat of
bereid om die hoë standaarde van die klassieke reg na te streef nie,7 met die
gevolg dat daar 'n kwaliteitsvermindering van die regstelsel plaasvind. Hierdie
verwikkelinge word tipeer as die vulgarisering van die Romeinse reg.8 olgens Van der Walt9 omvat die begrip vulgêre reg: Volgens Van der Walt9 omvat die begrip vulgêre reg: (a) regsreëls en konsepte van die klassieke reg in gedegenereerde vorm, (b) regsreëls en konsepte wat vanuit die plaaslike wetgewing (en praktyk)
oorgeneem is en (c) regsreëls en konsepte wat ten dele met inheemse reg gesintetiseer is. In
hierdie vorm het die vulgêre reg in beide die Oos- en Wes-Romeinse ryke10
voorgekom, hoewel daar verskille tussen die twee gebiede was. Levy11
The evolution of the vulgar law was essentially a process from within
that had slowly and gradually developed through the centuries and
had come into the open in the fourth century when, no longer
hampered by the orthodoxy of the imperial chancellery, the laywers
felt free to follow their own way of thinking. g p
g
g
10 Sedert 330 het die Romeinse ryk twee hoofsetels gehad, nl Konstantinopel in die Ooste, en
Rome in die Weste. Nadat die keiser in Rome in 476nC ontsetel is en die Wes-Romeinse
ryk verdwyn het, is die vulgêre reg in die Weste stelselmatig deur inheemse en plaaslike reg
vervang. Dit is die afloopfase van die na-klassieke reg tussen 550nC en 1100nC.
Raadpleeg Van der Walt Houerskap 88, 118. 6
Dit is die degenerasie van die klassieke reg, maar ook die evolusie daarvan in die provinsies.
Kop 'Vulgaire' Romeinse Recht 3, 5; Feenstra Romeinsrechtelijke Grondslagen 5; Van der
Walt Houerskap 89-90. Walt Houerskap 89 90.
7
Daar onstaan 'n teenkanting teen die abstrakte regsfigure van die klassieke tydperk. g
g
g
y p
8
Kop 'Vulgaire' Romeinse Recht 2-3 beskryf die begrip vulgariserend soos volg: "… dat men
zich desbewust afwend van het nastreven van de klassieke maatstaven." p
g
p
11 Levy West-Roman Vulgar Law 70-71. 9
Van der Walt Houerskap 89-90. Raadpleeg ook Kop 'Vulgaire' Romeinse Recht 23-71 ivm
die betekenis en ontstaan van die begrip vulgêre reg. 7
Daar onstaan n teenkanting teen die abstrakte regsfigure van die klassieke tydperk.
8
Kop 'Vulgaire' Romeinse Recht 2-3 beskryf die begrip vulgariserend soos volg: "… dat men
zich desbewust afwend van het nastreven van de klassieke maatstaven."
9
Van der Walt Houerskap 89-90
Raadpleeg ook Kop 'Vulgaire' Romeinse Recht 23-71 ivm Walt Houerskap 89 90.
7
Daar onstaan 'n teenkanting teen die abstrakte regsfigure van die klassieke tydperk. 6
Dit is die degenerasie van die klassieke reg, maar ook die evolusie daarvan in die provinsies.
Kop 'Vulgaire' Romeinse Recht 3, 5; Feenstra Romeinsrechtelijke Grondslagen 5; Van der
Walt Houerskap 89-90.
7
Daar onstaan 'n teenkanting teen die abstrakte regsfigure van die klassieke tydperk.
8
Kop 'Vulgaire' Romeinse Recht 2-3 beskryf die begrip vulgariserend soos volg: "… dat men
zich desbewust afwend van het nastreven van de klassieke maatstaven."
9
Van der Walt Houerskap 89-90. Raadpleeg ook Kop 'Vulgaire' Romeinse Recht 23-71 ivm
die betekenis en ontstaan van die begrip vulgêre reg.
10 Sedert 330 het die Romeinse ryk twee hoofsetels gehad, nl Konstantinopel in die Ooste, en
Rome in die Weste. Nadat die keiser in Rome in 476nC ontsetel is en die Wes-Romeinse
ryk verdwyn het, is die vulgêre reg in die Weste stelselmatig deur inheemse en plaaslike reg
vervang. Dit is die afloopfase van die na-klassieke reg tussen 550nC en 1100nC.
Raadpleeg Van der Walt Houerskap 88, 118.
11
Levy West Roman Vulgar Law 70 71 p
g
p
West-Roman Vulgar Law 70-71. g
)
y
g
15 Die begrippe possidere, possessio en possessor word al hoe meer aangewend as sou dit
eiendomsreg omvat. Diegene wat volgens die vulgêre reg eienaars was, is as possessores
in re sua beskryf, maar diegene wat vir die een of ander rede nie as domini beskou is nie, 12 Terme soos dominium, proprietas, possessio, en ususfructus word vryelik uitgeruil. Levy
West-Roman Vulgar Law 21 ev. Sien Van der Walt Houerskap 92-93 vir die oorsake van
hierdie toedrag van sake. 1 Inleiding That way, however,
necessarily deviated sharply from what it had been a hundred years
earlier. Gone was the thorough training and mental force which
verduidelik die ontwikkeling van die vulgêre reg soos volg: 3/83 PER/PELJ 2000(3)2 PJW Schutte alone would have enabled them to uphold the standards of the great
jurists, to penetrate the checks and balances of their system and to
adapt it organically to the needs of the time. They did not
comprehend that highly artistic approach, in which any notion had its
exact significance and a clear cut relation to other concepts. Instinctively and not quite aware of what they were doing, they tried
to render these notions in a manner that appealed to common
experience. Van die mees ingrypende veranderinge wat in die vulgêre reg ingetree het, hou
verband met die begrippe waarmee saaklike beheer aangetoon is. Dit het weer
'n uitwerking gehad op die wyses waarop eiendomsreg oorgedra is. Vervolgens
sal die vulgêre siening van die vorme van saaklike beheer bespreek word met die
oog daarop om die invloed wat dit op die wyses waarop eiendomsreg oorgedra is
aan te toon. 4 Dit het verwys na alle saaklike aansprake waar fisiese beheer ter sprake gekom het
eiendomsreg, ususfructus, voortdurende huur ens). Levy West-Roman Vulgar Law 61- g
3 "They were approximated rather than merged". Levy West-Roman Vulgar Law 61-63. het verwys na alle saaklike aansprake waar fisiese beheer ter sprake gekom het (hetsy
ndomsreg, ususfructus, voortdurende huur ens). Levy West-Roman Vulgar Law 61-63. 13
They were approximated rather than merged . Levy West-Roman Vulgar Law 61-63.
14 Dit het verwys na alle saaklike aansprake waar fisiese beheer ter sprake gekom het (hetsy
eiendomsreg, ususfructus, voortdurende huur ens). Levy West-Roman Vulgar Law 61-63. hey were approximated rather than merged . Levy West Roman Vulgar Law 61 63.
het verwys na alle saaklike aansprake waar fisiese beheer ter sprake gekom het (hetsy g
,
6 Van der Walt Houerskap 96-98; Levy West-Roman Vulgar Law 64. was possessores in re aliena. Sien Van der Walt Houerskap 99-100; Levy West-Roman
Vulgar Law 21 ev, 61-63. 20 Bv waar 'n wag by 'n stapel hout geplaas word sonder dat die possessor self werklike fisiese
beheer uitoefen, en bloot met die animus. Lokin Vermogensrechtelijke Leerstukken 51. 7 Fisiese beheer word beskou as die sigbare manifestasie van 'n reg ('n persoon is e
omdat hy fisies in beheer van die saak is). Levy West-Roman Vulgar Law 26 ev. g
16 Van der Walt Houerskap 96-98; Levy West-Roman Vulgar Law 64. y
)
y
g
18 Die veronderstelling is gegrond op die gelykstelling van eiendomsreg, iure possidere en
animo possidere. was possessores in re aliena. Sien Van der Walt Houerskap 99-100; Levy West-Roman
Vulgar Law 21 ev, 61-63.
16 Van der Walt Houerskap 96-98; Levy West-Roman Vulgar Law 64.
17 Fisiese beheer word beskou as die sigbare manifestasie van 'n reg ('n persoon is eienaar
omdat hy fisies in beheer van die saak is). Levy West-Roman Vulgar Law 26 ev.
18 Die veronderstelling is gegrond op die gelykstelling van eiendomsreg, iure possidere en
animo possidere.
19 Van der Walt Houerskap 98-99; Levy West-Roman Vulgar Law 61-63.
20 Bv waar 'n wag by 'n stapel hout geplaas word sonder dat die possessor self werklike fisiese
beheer uitoefen, en bloot met die animus. Lokin Vermogensrechtelijke Leerstukken 51.
21 Sien in hierdie verband Van der Walt Houerskap 90 vn 359.
22 Kaser Das Römische Privatrecht II 247-248; Levy West-Roman Vulgar Law 29-31.
23 "Possidere, possessio and possessor began to be commonly applied to indicate the legal and
permanent character of the control over property". Levy West-Roman Vulgar Law 21.
24 Dit behoort duidelik te wees dat daar 'n verandering ingetree het wat betref die betekenis van
die begrip animus et corpore. Sien Kaser Das Römische Privatrecht II 247-248. 2 Die begrippe dominium en possessio Aangesien die redelik duidelik omskrewe eiendomsbegrip van die klassieke reg
laat vaar word, en daar teruggekeer word na die onomskrewe eiendomsbegrip
van die oud-Romeinse reg, vervaag die tegniese onderskeid tussen dominium en
possessio in die vulgêre reg.12 Dit beteken egter nie dat dominium en possessio
met mekaar gelyk gestel is nie.13 Aangesien possessio (ongestoorde fisiese
beheer oor 'n saak) die uitgangspunt was,14 word dominium in terme van
possessio omskryf, wat impliseer dat dominium 'n besondere soort possessio
is.15 Dit het 'n nuwe indeling van possessio tot gevolg gehad, naamlik iure 4/83 PER/PELJ 2000(3)2 PJW Schutte possidere en corpore possidere. Eiendomsreg word as iure possidere omskryf,
terwyl corpore possidere verwys na alle vorme van gewone fisiese beheer
sonder eiendomsreg.16 Vir die na-klassieke juris (soos vir die leek), was fisiese
beheer sonder eiendomsreg moeilik om te begryp.17 Daar word gevolglik
uitgegaan van die veronderstelling dat eiendomsreg (iure possidere) en fisiese
beheer as 'n reël saamval,18 sodat fisiese beheer 'n vermoede van eiendomsreg
skep, en eiendomsreg 'n vermoede van 'n reg op fisiese beheer.19 'n Verdere gevolg van die feit dat 'n vermenging tussen die begrippe possessio
en dominium plaasgevind het, is dat eiendomsreg (iure possidere) aan animo
possidere gelyk gestel is. Terwyl die begrip animo possidere in die klassieke reg
verwys het na daardie gevalle waar saaklike beheer (possessio) sonder werklike
fisiese beheer moontlik was,20 het dit in die vulgêre reg verwys na eiendomsreg
sonder fisiese beheer, wat iets heel anders is.21 Anders as in die klassieke reg,
was eiendomsreg sonder daadwerklike fisiese beheer en bloot met die animus
dus in die vulgêre reg wel moontlik,22 met die gevolg dat eiendomsreg (iure
possessio) al hoe meer as 'n reg om fisiese beheer uit te oefen, beskou word.23
Fisiese beheer sonder 'n reg op beheer (possidere corpore) was van geen
belang nie. Die begrip animo et corpore possidemus verwys nou na die situasie
waar die eienaar werklik fisies in beheer van die saak was.24 p
y
g
20 Bv waar 'n wag by 'n stapel hout geplaas word sonder dat die possessor self werklike fisiese
beheer uitoefen, en bloot met die animus. Lokin Vermogensrechtelijke Leerstukken 51. 21
Sien in hierdie verband Van der Walt Houerskap 90 vn 359. y
g
3 "Possidere, possessio and possessor began to be commonly applied to indicate the leg
permanent character of the control over property". Levy West-Roman Vulgar Law 21. p
19 Van der Walt Houerskap 98-99; Levy West-Roman Vulgar Law 61-63. p
2 Kaser Das Römische Privatrecht II 247-248; Levy West-Roman Vulgar Law 29-31. 25 Die hantering van die verskillende eienaars se regte impliseer egter die bestaan van 'n
dubbele eiendomsreg (dominium duorum in solidum), soos blyk uit die gelyktydige bestaan
van twee soorte dominium ten opsigte van dieselfde stuk grond (waarvan die een uiteraard
altyd sterker is as die ander). Sien hieroor Van der Walt Houerskap 108-109; Levy West-
Roman Vulgar Law 67. o
a
u ga
a
6
26 Persone wat hulleself as domini beskou het, soos die huurder en ususfructuarius. p
29 Die karakter van die interdikte het egter verander deurdat die herstellende funksie daarvan
sterker na vore getree het. Van der Walt Houerskap 102. g
28 Van der Walt Houerskap 100-101. e skerp onderskeid tussen dominium en ius in re aliena het sodoende verdwyn. Levy
est-Roman Vulgar Law 63. g
30 Raadpleeg Van der Walt Houerskap 101-103. g
p
30 Raadpleeg Van der Walt Houerskap 101-103. g
28 Van der Walt Houerskap 100-101. 31 In die klassieke reg is eiendomsreg deur traditio oorgedra mits (1) die verkryger fisies in
beheer van die saak gestel is en (2) oordrag van fisiese beheer op grond van 'n iusta causa
geskied het. g
32 Sien Kaser Das Römische Privatrecht II 275. 2 Die begrippe dominium en possessio p
p
p
y
y
g
24 Dit behoort duidelik te wees dat daar 'n verandering ingetree het wat betref die betekenis van
die begrip animus et corpore. Sien Kaser Das Römische Privatrecht II 247-248. 4 Dit behoort duidelik te wees dat daar 'n verandering ingetree het wat betref die beteke
die begrip animus et corpore. Sien Kaser Das Römische Privatrecht II 247-248. 5/83 PER/PELJ 2000(3)2 PJW Schutte Verdere ontwikkelinge wat vir die onderhawige onderwerp van belang is, is die
volgende: Verdere ontwikkelinge wat vir die onderhawige onderwerp van belang is, is die
volgende: (a)
Die behoefte aan meer as een soort eiendomsreg verval, met die
gevolg dat daar in die vulgêre reg net een soort eiendomsreg bestaan
wat wyd genoeg is om selfs sekere vorme van possessio en beperkte
saaklike regte in te sluit.25 Selfs persone met die animus rem sibi
habendi26 is dikwels as domini beskryf.27 (b)
Die saaklike funksie (verjaring) van possessio het bly voortbestaan,
maar anders as in die klassieke reg, is 'n iusta causa en bona fides
nie meer vereistes vir verjaring nie. Enige vorm van daadwerklike
fisiese beheer wat deur lang tydsverloop die corpore possessor teen
die eiendomsaksie sou beskerm, het na afloop van die termyn iure
possessio (eiendomsreg) geword.28 (c)
Die regspolitieke funksie van possessio het ook bly voortbestaan, en
die interdikte het hulle bestaansreg as afsonderlike remedies teen
eierigting en geweld behou.29 Omdat die regmatigheid van possessio
by die interdik betrek is, het dit sy klassieke karakter, waarvolgens die
regmatigheid van die beheer vir die doeleindes van die interdikte
irrelevant was, verloor.30 (c)
Die regspolitieke funksie van possessio het ook bly voortbestaan, en
die interdikte het hulle bestaansreg as afsonderlike remedies teen
eierigting en geweld behou.29 Omdat die regmatigheid van possessio
by die interdik betrek is, het dit sy klassieke karakter, waarvolgens die
regmatigheid van die beheer vir die doeleindes van die interdikte
irrelevant was, verloor.30 (c) 6/83 PER/PELJ 2000(3)2 PJW Schutte 33 Levy West-Roman Vulgar Law 127. y
g
34 Kaser Das Römische Privatrecht II 276; Levy West-Roman Vulgar Law 156. Hierdie reël
word ook aangetref in die Codex Euricianus 286, die kodifikasie van die regsreëls in die Wes-
Gotiese ryk teen ongeveer 475 deur koning Eurik. y
g
g
35 Levy West-Roman Vulgar Law 127; Kaser Das Römische Privatrecht II 276. 36 Kaser Das Römische Privatrecht II 275. Levy West-Roman Vulgar Law 127 merk op: "Sale
meant conveyance or transfer". Traditio was tegelyk koopkontrak en verskaffing van fisiese
beheer (oordragshandeling). Anders gestel: koop=traditio, en traditio=koop. (
g
g)
g
p
p
37 Kaser Das Römische Privatrecht II 274; Dondorp en Schrage Levering 25. 3 Die onderskeid tussen verbintenisskeppende ooreenkoms en oordrag
van fisiese beheer Die
konstruksie
van
die
saaklike
ooreenkoms
onderskei
tussen
verbintenisskeppende ooreenkoms (soos koop of skenking) en die oordrag van
fisiese beheer (synde die saaklike oordragshandeling) as twee afsonderlike en
selfstandige handelinge. Dit was ook die posisie in die klassieke reg,31 maar in
die vulgêre reg het hierdie onderskeid verdwyn.32 Hierdie ontwikkeling hou
verband met die feit dat dominium en possessio nader aan mekaar gekom het.33
Soos in die oud-Romeinse reg, word die koop weer as 'n kontantkoop of ruilkoop
beskou, waar die koopsaak oorgedra word gelyktydig met betaling van die
koopprys.34 Totstandkoming van, en voldoening aan die kontrak het op dieselfde
tydstip plaasgevind. Indien die partye ooreengekom het dat die koopprys later
betaal sou word (in geval van krediet), kon besondere reëlings by wyse van
stipulatio getref word.35 Die feit dat die onderskeid tussen koop en die
oordragshandeling verdwyn het, het tot gevolg gehad dat eiendomsreg
oorgegaan het deur sluiting van die koopkontrak (of skenking), wat tegelykertyd
ook saaklike oordragshandeling (traditio) was.36 Traditio was die algemene wyse
van oordrag, alhoewel mancipatio (in geval van res mancipi) steeds voorgekom
het.37 Die
konstruksie
van
die
saaklike
ooreenkoms
onderskei
tussen
verbintenisskeppende ooreenkoms (soos koop of skenking) en die oordrag van
fisiese beheer (synde die saaklike oordragshandeling) as twee afsonderlike en
selfstandige handelinge. Dit was ook die posisie in die klassieke reg,31 maar in
die vulgêre reg het hierdie onderskeid verdwyn.32 Hierdie ontwikkeling hou
verband met die feit dat dominium en possessio nader aan mekaar gekom het.33 Soos in die oud-Romeinse reg, word die koop weer as 'n kontantkoop of ruilkoop
beskou, waar die koopsaak oorgedra word gelyktydig met betaling van die
koopprys.34 Totstandkoming van, en voldoening aan die kontrak het op dieselfde
tydstip plaasgevind. Indien die partye ooreengekom het dat die koopprys later
betaal sou word (in geval van krediet), kon besondere reëlings by wyse van
stipulatio getref word.35 Die feit dat die onderskeid tussen koop en die
oordragshandeling verdwyn het, het tot gevolg gehad dat eiendomsreg
oorgegaan het deur sluiting van die koopkontrak (of skenking), wat tegelykertyd
ook saaklike oordragshandeling (traditio) was.36 Traditio was die algemene wyse
van oordrag, alhoewel mancipatio (in geval van res mancipi) steeds voorgekom
het.37 7/83 33 Levy West-Roman Vulgar Law 127.
34 Kaser Das Römische Privatrecht II 276; Levy West-Roman Vulgar Law 156. Hierdie reël
word ook aangetref in die Codex Euricianus 286, die kodifikasie van die regsreëls in die Wes-
Gotiese ryk teen ongeveer 475 deur koning Eurik.
35 Levy West-Roman Vulgar Law 127; Kaser Das Römische Privatrecht II 276.
36 Kaser Das Römische Privatrecht II 275. Levy West-Roman Vulgar Law 127 merk op: "Sale
meant conveyance or transfer". Traditio was tegelyk koopkontrak en verskaffing van fisiese
beheer (oordragshandeling). Anders gestel: koop=traditio, en traditio=koop.
37 Kaser Das Römische Privatrecht II 274; Dondorp en Schrage Levering 25. 7/83 PER/PELJ 2000(3)2 PJW Schutte 4 Betaling van die koopprys In die vulgêre reg het die opvatting dat geen eiendomsoorgang by koop moontlik
was nie, tensy die koopprys betaal is, onder Hellenistiese invloed weer na vore
gekom.38 Betaling van die koopprys was 'n voorvereiste vir die geldigheid van
die koopkontrak. Indien die koopprys nie betaal is nie, dan was daar geen
geldige koopkontrak nie, en het eiendomsreg ook nie oorgegaan nie.39 Hierdie
reël word ook in wetgewing vervat.40 Indien die koper sou versuim om die
koopprys te betaal, kon hy nie net verplig word om dit wel te betaal nie, hy het
ook die saak verbeur, en moes dit aan die vervreemder teruggee indien hy reeds
fisies in beheer gestel is.41 43 Kaser Das Römische Privatrecht II 274; Dondorp en Schrage Levering 25. 38 Daar moet egter daarop gewys word dat daar nie eenstemmigheid bestaan met betrekking
tot die vraag of die prysbetalingsreël wel in die voor-Justiniaanse na-klassieke reg toegepas
is nie. Sien hieroor Honsell, Mayer-Maly en Selb Römisches Recht 162-163. 40 Novellae Valentiniani 32 pr –3 wat dateer uit 451nC. 42 Kaser Das Römische Privatrecht I 230-231; Kaser Privaatrecht 49-51. ser Das Römische Privatrecht I 418; sien ook Kaser Das Römische Privatrecht II 278 vn ,
y
y
39 Levy West-Roman Vulgar Law 131-133; Feenstra Romeinsrechtelijke Grondslagen 65;
Kaser Das Römische Privatrecht II 278. Kaser Das Römische Privatrecht II 278.
40 Novellae Valentiniani 32 pr –3 wat dateer uit 451nC. 42 Kaser Das Römische Privatrecht I 230-231; Kaser Privaatrecht 49-51. 40 Novellae Valentiniani 32 pr –3 wat dateer uit 451nC.
K
D
Rö
i
h
P i
h I 418
i
k K
D
Rö
i
h
P i
h II 278 5 Vormvereistes – dokumente en registrasie In
die
hedendaagse
Suid-Afrikaanse
reg
word
verbintenisskeppende
ooreenkomste dikwels aan streng vormvereistes, waaronder skrif, onderwerp. Daarbenewens word vir die oordrag van eiendomsreg in onroerende goed vereis
dat 'n transportakte in die akteskantoor geregistreer word. Dit laat die vraag
ontstaan wat die posisie in die Romeinse reg was. In die oud-Romeinse reg was dit nie gebruiklik om regshandelinge op skrif te stel
nie omdat skrif vir die Romeine toe nog 'n vreemde verskynsel was. Dit was eers
gedurende die voor-klassieke tyd dat die Romeine, onder invloed van die Grieks-
Hellenistiese kultuur, van skrif gebruik gemaak het om regshandelinge te
boekstaaf.42 In geval van oordrag by wyse van mancipatio is aktes reeds sedert
die klassieke reg gebruik in die plek van die omslagtige formaliteite.43 38 Daar moet egter daarop gewys word dat daar nie eenstemmigheid bestaan met betrekking
tot die vraag of die prysbetalingsreël wel in die voor-Justiniaanse na-klassieke reg toegepas
is nie. Sien hieroor Honsell, Mayer-Maly en Selb Römisches Recht 162-163. 8/83 PER/PELJ 2000(3)2 PJW Schutte Die oorgang van die klassieke na die na-klassieke tyd, word gekenmerk deur die
toenemende verskrifteliking van die regsverkeer. Dit kan hoofsaaklik toegeskryf
word daaraan dat daar 'n behoefte bestaan het aan bewysmiddele. Die
verskaffing van fisiese beheer opsigself, het nie aan die verkryger absolute
sekerheid verleen nie, aangesien die vervreemder nog altyd kon beweer dat
fisiese beheer byvoorbeeld verleen is uit hoofde van locatio conductio (huur),
commodatum (bruikleen) of depositum (bewaargewing).44 Ten einde die causa
traditionis (die beweegrede uit hoofde waarvan die saak oorgedra is) te bewys,
het dit al hoe meer gebruiklik geword om van getuies of dokumente by traditio
gebruik te maak.45 Daar moet onderskei word tussen gevalle waar skrif 'n vereiste was vir die
totstandkoming van die regshandeling,46 en gevalle waar skrif bloot as
bewysmiddel gebruik is.47 44 Traditio alleen het nie aan die verkeersbehoeftes voldoen nie. y
,
46
Sonder opskrifstelling was daar geen geldige regshandeling nie. 50 Mondelinge testamente is nogtans toegelaat. Kaser Das Römische Privatrecht II 75 g
49 Kaser Das Römische Privatrecht I 231. 48 Dit is verbintenisse wat tot stand gekom het deurdat die pater familias geld wat gele
kas- of huishoudboek aangeteken het. Sien Kaser Privaatrecht 200. 47 Die regshandeling is geldig selfs al is dit nie op skrif gestel nie. Kaser Das Römische
Privatrecht I 231.
48
Dit i
bi t
i
t t t
t
d
k
h t d
d t di
t
f
ili
ld
t
l
i i
' Levy West-Roman Law 128, 131. 5.1
Skrif as geldigheidsvereiste In die klassieke tyd is skrif slegs in uitsonderlike gevalle as vereiste vir die
geldigheid van sekere regshandelinge gestel, soos byvoorbeeld in geval van
obligationes litteris contractae,48 skriftelike testamente en die formula wat in 'n
regsproses gebruik is.49 In die na-klassieke tyd het die obligationes litteris
contractae en die prosesformula egter in onbruik geraak, en was skrif regtens
voorgeskryf slegs in geval van testamente.50 g
49 Kaser Das Römische Privatrecht I 231. p
g
g
g
g
g
g
47 Die regshandeling is geldig selfs al is dit nie op skrif gestel nie. Kaser Das Römische
Privatrecht I 231.
48 Dit is verbintenisse wat tot stand gekom het deurdat die pater familias geld wat geleen is in 'n
kas of huishoudboek aangeteken het
Sien Kaser Privaatrecht 200 53 Die wetgewer het dit nie nodig geag om skrif voor te skryf nie, omdat dit vanselfsprekend
was. In die geval van grond volg die skrifvereiste uit Fragmenta Vaticana 35.4 (contractus
sollemniter explicatur) en 35.5 (sollemnia celebrentur). Sien Kaser Das Römische Privatrecht
II 77 vn 29. Dit wil ook voorkom asof die Codex Justinianus 4.3.1.2, wat uit die tydperk van
Honorius en Arcadius afkomstig is, skrif as 'n vereiste stel. 52 Fragmenta Vaticana 35.3-35.5. Diè vereistes is ook vervat in die Codex Theodosianus 3.1.2
en die Lex Romana Burgundionum. Die vereistes was hoofsaaklik daarop gerig om te
verseker dat grondbelasting deur die eienaar betaal word. Sien Levy West-Roman Law 129;
Kaser Das Römische Privatrecht II 277. 51 Die akte het slegs prima facie bewys verskaf van die inhoud van die regshandeling, dit kon
dus weerlê word. Kaser Privaatrecht 49. 6 Kaser Das Römische Privatrecht II 277; Levy West-Roman Law 129. Sien Dondorp en Schrage Levering 23-24; Kaser Das Römische Privatrecht II 77, 277. 9/83 9/83 PER/PELJ 2000(3)2 PJW Schutte Sedert Diocletianus (284nC-305nC) was dit onder invloed van die vulgêre reg
gebruiklik om belangrike regshandelinge op skrif te stel, aangesien dokumente in
'n regsproses hoër bewyskrag geniet het as ander vorme van bewys.51 Keiser
Konstantyn het in 337nC 'n wet gepromulgeer wat verskeie vormvereistes op die
vervreemding van grond (fundus Italicus) van toepassing gemaak het.52
Alhoewel skrif nie uitdruklik deur die wet voorgeskryf is nie, het die geldigheid
van 'n regshandeling en die bewysbaarheid daarvan hand aan hand gegaan, met
die gevolg dat skrif 'n vanselfsprekendheid was (dit was gebruiklik om 'n
skriftelike akte op te stel). In die geval van 'n koopkontrak van grond (wat
tegelykertyd traditio en oordrag van eiendomsreg was) het die wet skrif gevolglik
as geldigheidsvereiste veronderstel.53 Ook ander wetgewing het in navolging
van die praktyk, skrif as 'n vereiste veronderstel en dit daarom nie nodig geag om
dit uitdruklik te stel nie.54 Dit is egter nie duidelik of skrif 'n konstitutiewe vereiste
dan wel blote bewysmiddel was nie. Dit wil voorkom asof die geldigheid van die
regshandeling en oordrag van eiendomsreg nie van skrif afhanklik was nie, en
dat skrif bloot die doel gedien het om bewys te vergemaklik.55 Konstantyn se wetgewing het verder vereis dat die koper aanspreeklikheid vir die
betaling van grondbelasting moet aanvaar, dat bure as getuies by die oordrag
teenwoordig moes wees, en dat die verkoper in hulle teenwoordigheid moet
verklaar dat hy eienaar is. Indien hierdie vereistes nie nagekom is nie, was die
koopkontrak nietig.56 Daarbenewens het die Novellae Valentiniani vereis dat 'n 10/83 55 Sien Dondorp en Schrage Levering 23-24; Kaser Das Römische Privatrecht II 77, 277.
56
Kaser Das Römische Privatrecht II 277; Levy West-Roman Law 129 g
rif was bv 'n vereiste vir 'n bruidskat, huweliksluiting en egskeiding. Kaser Das Römische
vatrecht II 77. en Dondorp en Schrage Levering 23-24; Kaser Das Römische Privatrecht II 77, 277.
ser Das Römische Privatrecht II 277; Levy West-Roman Law 129. 51 Die akte het slegs prima facie bewys verskaf van die inhoud van die regshandelin
dus weerlê word. Kaser Privaatrecht 49. at ec t
8 ;
o do p e
Sc
age
e e
g
5
61 Kaser Das Römische Privatrecht II 281; Levy West-Roman Law 137 ev. y
60 Fragmenta Vaticana 249.5-249.8 wat ook opgeneem is in die Codex Theodosianus 8.12.1 en
die Codex Justinianus 4.3.1.2 en 8.53.25. Sien in hierdie verband Kaser Das Römische
Privatrecht II 81; Dondorp en Schrage Levering 25. 57 Novellae Valentiniani 15.3, 'n wet van Keiser Valentinianus III wat dateer uit 444nC. Die doel
was eweneens om die invordering van belasting te vergemaklik. 62 Levy West Roman Law 145 146.
63 Dws dat eiendomsreg direk deur die skenking oorgegaan het (skenking was 'n wyse van
eiendomsoordrag). Sien Delport Eiendomsoordragshandelinge 120 ev. g
g
g
58 Kaser Das Römische Privatrecht II 277; Levy West-Roman Law 130. 62 Levy West-Roman Law 145-146. 10/83 PER/PELJ 2000(3)2 PJW Schutte skriftelike akte van die koop in munisipale registers geregistreer moes word.57
Hierdie vereiste is egter nie altyd in die praktyk nagekom nie, en weinig spore
daarvan word in latere wetgewing aangetref.58 In die prakryk is koopkontrakte
wat op die vervreemding van grond betrekking gehad het, nogtans op een of
ander wyse amptelik deur 'n owerheidsamptenaar geregistreer.59 Ook skenkings word sedert Konstantyn aan verskeie vormvoorskrifte onderwerp
wat hoofsaaklik openbaarmaking en die invordering van belasting ten doel gehad
het. Die vereistes is: 'n skriftelike akte moes opgestel word, fisiese beheer moes
voor getuies verskaf word (traditio), die skenking en die feit dat die saak fisies
oorhandig is moes geregistreer word. Indien die vormvereistes nie nagekom is
nie, was die skenking nietig.60 In geval van roerende sake van geringe waarde
was dit egter nie noodsaaklik dat die skenking op skrif gestel word nie, fisiese
oorhandiging was voldoende.61 Levy62 wys daarop dat die skenking in die na-
klassieke tyd drasties van die skenking in die klassieke reg verskil het. 'n Blote
mondelinge skenkingsbelofte was nie geldig nie, dit moes aan die vormvereistes
voldoen het. Voordat traditio plaasgevind het, het die begunstigde nog geen reg
verkry nie, en kon hy die skenking nie afdwing nie. Is die ooreenkoms (belofte)
op skrif gestel en word die begunstigde fisies in beheer van die saak gestel, is
die skenking geldig en word hy eienaar. Die skenkingsooreenkoms was nou nie
meer causa nie, want die skenking kom tot stand op die tydstip waarop die saak
oorgedra word – totstandkoming en voldoening vind gelyktydig plaas.63 11/83 59 Levy West-Roman Law 130. Privatrecht II 81; Dondorp en Schrage Levering 25.
61
Kaser Das Römische Privatrecht II 281; Levy West-Roman Law 137 ev g
g
g
58 Kaser Das Römische Privatrecht II 277; Levy West-Roman Law 1 y
62 Levy West-Roman Law 145-146. 11/83 PER/PELJ 2000(3)2 PJW Schutte 64 Kaser Privaatrecht 50; Honsell, Mayer-Maly en Selb Römisches Recht 109. 70 Van Oven Romeinsch Privaatrecht 70-71; Kaser Das Römische Privatrecht I 232. ;
,
y
y
65 Daarom word dit ook getuie-aktes genoem. 67 Kaser Das Römische Privatrecht I 232.
68 In geval van mancipatio word gemeld dat die mancipatio-handeling uitgevoer is. 66 Van Oven Romeinsch Privaatrecht 70-71; Kaser Das Römische Privatrecht I 231-23
67 Kaser Das Römische Privatrecht I 232. g
p
g
p
g
g
69 Van Oven Romeinsch Privaatrecht 70-71. 5.2
Bewysaktes Afgesien van die regshandelinge waar skrif as vormvereiste gestel is, is
dokumente aangetref wat nie 'n vereiste vir die geldigheid van die regshandeling
was nie, maar wat slegs as bewysmiddel gedien het.64 Die volgende soorte
skriftelike bewysaktes is veral belangrik. (a)
Die testatio was 'n plegtige akte wat in die derde persoon en in
teenwoordigheid van getuies65 opgemaak is, en wat bestaan het uit
twee plankies (houttablette) wat met was bestryk is (tabulae ceratae). Afgesien van hout is papirus (charta), perkament (membrana) en
ander materiaal ook gebruik, maar hout was in die klassieke tyd die
suiwer Romeinse vorm.66 Verskillende soorte regshandelinge kon in
so 'n akte vasgelê word, byvoorbeeld koop (met of sonder mancipatio)
huur, geldlening, stipulatio, kwitansies, en ook ander juridies relevante
gebeure soos geboortes, getuieverklarings, ensovoorts.67 Indien die
akte op 'n koopkontrak betrekking gehad het, is die volgende inligting
weergegee: die feit van kontraksluiting,68 'n omskrywing van die
koopsaak, die koopprys, die name van die partye en getuies, asook al
die bykomende bedinge (leges).69 Die wastafeltjies word dan op
mekaar neergesit, met die geskrif na die binnekant, en aan mekaar
vasgebind met 'n tou wat deur gaatjies in die rand van die tablette
geryg word. Ten einde vervalsing te voorkom, word die punte van die
tou verseël met die seëls van die persoon wat die akte opgestel het en
die getuies – hierna word verwys as die diptychon (ook scriptura
interior).70 12/83 g
g
66 Van Oven Romeinsch Privaatrecht 70-71; Kaser Das Römische Privatrecht I 231 67 Kaser Das Römische Privatrecht I 232. g
p
g
p
69 Van Oven Romeinsch Privaatrecht 70-71. 68 In geval van mancipatio word gemeld dat die mancipatio-hande In geval van mancipatio word gemeld dat die mancipatio-handeling uitgevoer is.
Van Oven Romeinsch Privaatrecht 70-71. p
g
74 Daar is dokumente wat kenmerke van beide vertoon. Kaser Das Römische Privatrecht I 232-
233; Honsell, Mayer-Maly en Selb Römisches Recht 110. 71 Van Oven Romeinsch Privaatrecht 70-71; Kaser Das Römische Privatrecht I 232. ;
72 Kaser Das Römische Privatrecht II 78; Honsell, Mayer-Maly en Selb Römisches Re ;
,
y
y
gelei van die Griekse woorde wat "met die hand skryf" beteken. Dit is reeds sedert die
de van die Republiek gebruik. 12/83 PER/PELJ 2000(3)2 PJW Schutte Die probleem was egter dat daar nou nie meer gelees kon word wat
die inhoud van die akte was nie, in elk geval nie voordat dit aan die
regter in 'n regsproses voorgelê en oopgemaak is nie. Gevolglik is die
inhoud van die akte ook op die buitekant van een van die houttablette
neergeskryf sodat dit te alle tye gelees kon word (scriptura exterior),
en as die inligting te veel was, is van 'n derde houttablet (triptychon)
gebruik gemaak wat eweneens deur 'n stuk tou aan die ander
vasgeheg is. Dit is egter nie verseël nie. Indien een van die partye
die regshandeling wil bewys, is die akte as bewysstuk aan die regter
voorgelê, wat die seëls kon verifieer, dit verbreek en kennis neem van
die inhoud van die akte.71 In die na-klassieke tyd het die testatio
verdwyn, en is dit vervang deur aktes wat deur getuies mede-
onderteken is, wat in baie gevalle dwingend voorgeskryf is.72 (b)
Afgesien van die testatio was daar ook die chirogram.73 Dit was 'n
dokument wat eiehandig in die eerste persoon geskryf is, en wat deur
ondertekening deur die outeur bewyskrag verkry het. Geen getuies
was nodig nie. Uit die dokumente wat oorgelewer is, blyk dit dat die
testatio en die chirogram in verskeie opsigte met mekaar vermeng
geraak het.74 Mettertyd word dit gebruiklik om die chirogram deur
beroepskrywers (tabelliones) te laat opstel. (b) (c)
'n Derde soort dokument verdien vermelding, naamlik 'n akte
(chirogram) wat deur beroepskrywers (tabelliones) opgestel is
(instrumenta publice confecta) en wat veral in die tyd van Justinianus
'n rol gespeel het. Die beroep van die tabelliones het sy ontstaan te
danke aan die feit dat amptenare wat by die staatsadministrasie
betrokke was, hulle dienste (op 'n privaat grondslag) aan die publiek
beskikbaar gestel het deur te help met die opstel van dokumente en (c) 13/83 (
)
78 Kaser Das Römische Privatrecht II 79. 77 Sien Codex 4.21.17 (528nC). 76 Kaser Das Römische Privatrecht II 52-54. 79 Kaser Das Römische Privatrecht II 79-80. 75 Justinianus het die gebruik van tabelliones in Codex 4.21.17pr verpligtend gemaak. Sien ook
Kaser Das Römische Privatrecht II 78-79.
76
Kaser Das Römische Privatrecht II 52 54 y
y
g g
81 Kaser Das Römische Privatrecht II 75-76. 80 Die partye kon besluit op die bewysmiddel wat hulle gaan gebruik aangesien alle
bewysmiddele ewe bewyskragtig was. 13/83 PJW Schutte PER/PELJ 2000(3)2 die partye van raad te bedien.75 Die tabelliones het die vorm en
inhoud van formuliere wat in Griekse dokumentasie (veral koopaktes)
gebruik is oorgeneem. Sodoende word geykte formuliere op
alledaagse regshandelinge toegepas, wat natuurlik gelykvormigheid
tot gevolg gehad het.76 Justinianus het sekere vormvereistes
voorgeskryf waaraan die dokumente moes voldoen:77 die dokument
moes deur die partye onderteken word (subscriptio); indien 'n tabellio
meegewerk het, moes hy die dokument voltooi (complere) deur sy
onderskeidende merk op die dokument aan te bring en dit te
onderteken; die partye moes dit goedkeur (absolvere), en die
dokument moes dateer word en deur getuies onderteken word.78 Aktes wat deur tabelliones opgestel is, het in die Justiniaanse reg
besondere bewyskrag geniet, soortgelyk aan aktes wat deur ten
minste drie getuies onderteken is. Die tabellio moes die egtheid en
die opstel daarvan onder eed bevestig.79 In die klassieke reg kon die
regter self besluit watter bewyskrag hy aan die getuienis wat aan hom
voorgelê is gaan heg,80 maar in die na-klassieke reg het dokumentêre
getuienis egter swaarder geweeg as getuienis deur getuies of ander
bewysmiddele. Dokumentêre getuienis kon slegs weerlê word indien
aangetoon word dat die akte vervals is. As die egtheid egter
vasstaan, kon die inhoud daarvan nie aangeval word nie.81 Die belangrikste gevolgtrekking uit bogenoemde bespreking vir die onderhawige
onderwerp is dat vormvereistes ten opsigte van die oordrag van onroerende
goed in die vulgêre reg ingevoer word, waaronder 'n skriftelike koopakte (hetsy 79 Kaser Das Römische Privatrecht II 79-80. (
)
78 Kaser Das Römische Privatrecht II 79. 80 Die partye kon besluit op die be
bewysmiddele ewe bewyskragtig was. y
y
g g
ser Das Römische Privatrecht II 75-76. 79
ase
as
ö
sc e
at ec t
9 80
80 Die partye kon besluit op die bewysmiddel wat hulle gaan gebruik aangesien alle
bewysmiddele ewe bewyskragtig was.
81 Kaser Das Römische Privatrecht II 75-76. 77 Sien Codex 4.21.17 (528nC). as Römische Privatrecht II 79-80. (
)
as Römische Privatrecht II 79. 84 Die vraag of verskaffing van fisiese beheer en die saaklike ooreenkoms twee afsonderlike en
onafhanklike handelinge is, word daargelaat. Aangesien daar in die Romeinse reg geen
sprake van 'n saaklike ooreenkoms was nie, is daar ook geen sprake van enige verband
tussen die verskaffing van fisiese beheer en die saaklike ooreenkoms nie. 82 In geval van skenkings was skrif en registrasie konstitutiewe vereistes. 14/83 PER/PELJ 2000(3)2 PJW Schutte as geldigheidsvereiste, hetsy as blote bewysmiddel) wat in munisipale registers
geregistreer is.82 Hierdie vorm van registrasie kan egter nie aan die
hedendaagse praktyk waarvolgens 'n transportakte in die akteskantoor
geregistreer word, gelyk gestel word nie. g
85 Dit wil dus voorkom asof 'n kousale stelsel toegepas is. g
g
g
83 Dit gee uiting aan die publisiteitsbeginsel. 6 Fisiese beheer Soos wat reeds aangetoon is, onderskei die konstruksie van die saaklike
ooreenkoms tussen die causa en verskaffing van fisiese beheer as twee
afsonderlike regshandelinge. In die Suid-Afrikaanse reg speel die verskaffing
van fisiese beheer 'n belangrike rol by die oordrag van eiendomsreg. Behoudens
enkele uitsonderingsgevalle kan eiendomsreg nie oorgaan nie tensy die
verkryger fisies in beheer van die saak gestel word.83 Die verskaffing van fisiese
beheer alleen is egter nie voldoende nie, aangesien dit gepaard moet gaan met
die bedoeling om eiendomsreg oor te dra en te ontvang (die saaklike
ooreenkoms).84 Daar is reeds daarop gewys dat die onderskeid tussen causa en
lewering nie in die vulgêre reg bestaan het nie, aangesien kontraksluiting en
verskaffing van fisiese beheer uit een enkele handeling bestaan het. Dit laat die
vraag onstaan wat presies die rol was wat verskaffing van fisiese beheer in die
vulgêre reg gespeel het. Die koopprysreël en vormvereistes wat sedert die tyd van Konstantyn die lig
gesien het, het 'n belangrike invloed uitgeoefen op die oordrag van eiendomsreg. Indien die vormvereistes nie nagekom is nie, of indien die koopprys nie betaal is
nie, of sekerheid vir betaling nie gestel is nie, het geen geldige kontrak tot stand
gekom nie, met die gevolg dat eiendomsreg ook nie oorgegaan het nie,85 selfs al 89 Lokin Vermogensrechtelijke Leerstukken 173-174. Eiendomsreg gaan oor deur betaling van
die koopprys, en nie deur verskaffing van fisiese beheer nie. Was dit nie vir die koopprysreël
nie, dan sou die koper eers eienaar geword het nadat fisiese beheer verskaf is, selfs al is die
koopprys nog nie betaal nie. y
;
;
g
87 Raadpleeg Kaser Das Römische Privatrecht II 280; Levy West-Roman Law 134, 13 88 Alhoewel fisiese beheer in die tyd van Diocletianus (284nC-305nC) nog deurslaggewend was
(Codex 4.19.12), is die posisie deur die wetgewing van Konstantyn verander (aldus die
bronne in die vorige voetnoot). pp y
g
90 Levy West-Roman Law 136. 86 Levy West-Roman Law 132-133: "Where there is no payment, there is no sale or
conveyance"; Kaser Das Römische Privatrecht II 280; Molkenteller Dingliche Vertrag 69. 91 Levy West-Roman Law 134, 137. 91 Levy West Roman Law 134, 137.
92 Levy West-Roman Law 134, 136-137; Kaser Das Römische Privatrecht II 280; Lokin
Vermogensrechtelijke Leerstukken 173-174.
93 Kaser Das Römische Privatrecht II 280; Levy West-Roman Law 137; Dondorp en Schrage
Levering 24-25. 15/83 PER/PELJ 2000(3)2 PJW Schutte is fisiese beheer reeds verskaf.86 Dit het volgens sommige bronne87 tot gevolg
gehad dat verskaffing van fisiese beheer (traditio corporalis) nie meer 'n vereiste
vir die oorgang van eiendomsreg was nie – eiendomsreg het op die verkryger
oorgegaan selfs sonder dat fisiese beheer verskaf is, mits die koopprys betaal is
en die vormvoorskrifte nagekom is.88 Aangesien die klem na die nakoming van
die vormvoorskrifte en betaling van die koopprys verskuif het, het verskaffing van
fisiese beheer (traditio) op die agtergrond geraak.89 Die begrip traditio het nou
nie meer net na die verskaffing van fisiese beheer verwys nie, dit het ook na die
ooreenkoms tussen die partye (byvoorbeeld die koopkontrak) sonder dat fisiese
beheer verskaf is, verwys.90 Alhoewel fisiese beheer nie meer 'n vereiste vir
oordrag van eiendomsreg was nie, is die verkryger nogtans in praktyk wel fisies
in beheer van die saak gestel.91 Verskaffing van fisiese beheer was volgens die bronne waarna in die vorige
paragraaf verwys is,92 slegs 'n vereiste vir oordrag van eiendomsreg wanneer
roerende goed van geringe waarde verkoop is sonder dat 'n koopakte opgestel
is, en wanneer grond in Italië (res mancipi) by wyse van mancipatio oorgedra is.93
In laasgenoemde geval moes die grond na mancipatio nog fisies aan die 91 Levy West-Roman Law 134, 137. 16/83 g
j
93 Kaser Das Römische Privatrecht II 280; Levy West-Roman Law 137; Dondorp en Schrage
Levering 24-25. 92 Levy West-Roman Law 134, 136-137; Kaser Das Römische Privatrecht II 280
Vermogensrechtelijke Leerstukken 173-174. pp y
g
90 Levy West-Roman Law 136. 98 Indien daar in die praktyk weer 'n skeiding tussen die verskillende elemente plaasgevind het
(bv, as gevolg van die gebruikmaking van dokumente of die reëls wat op die betaling van die
koopprys betrekking gehad het), behoort dit geen invloed te gehad het op die vraag of fisiese
beheer in teorie 'n noodsaaklike element vir die oordrag van eiendomsreg was nie. 94 Mancipatio in absentia was nie moontlik nie. Dondorp en Schrage Levering 25. Hierdie
standpunt berus op die siening dat die formaliteite by mancipatio of die oorhandiging van die
akte nog nie die verskaffing van fisiese beheer veronderstel het nie. 16/83 PER/PELJ 2000(3)2 PJW Schutte verkryger oorhandig word. Die gebeure moes op die grondstuk self plaasvind, en
die eienaar van die naburige grond moes as getuie teenwoordig wees.94 verkryger oorhandig word. Die gebeure moes op die grondstuk self plaasvind, en
die eienaar van die naburige grond moes as getuie teenwoordig wees.94 Hierdie siening is vir kritiek vatbaar.95 Dit laat die feit dat verskaffing van fisiese
beheer 'n onlosmaaklike deel van kontraksluiting was, buite rekening. Die
grondliggende ooreenkoms (soos koopkontrak of skenking) en die saaklike
oordragshandeling was nie meer van mekaar geskei nie, dit het gelyktydig
plaasgevind.96 Die reël was dat eiendomsreg deur sluiting van die koopkontrak
oorgegaan het – nakoming van die kontrak vind onmiddellik plaas.97 Indien
fisiese beheer nie verskaf is nie, kon geen kontrak tot stand kom nie, en kon
eiendomsreg ook nie oorgegaan het nie.98 Dit moet verder in gedagte gehou
word dat daar nie eenstemmigheid bestaan met betrekking tot die vraag of die
prysbetalingsreël wel in die voor Justiniaanse na-klassieke reg toegepas is nie.99 Dit is ook onwaarskynlik dat die gebruikmaking van dokumente fisiese beheer as
vereiste vir eiendomsoordrag sou verdring. Dit word algemeen aanvaar dat dit
nie moontlik was om 'n akte te oorhandig in plaas daarvan om fisiese beheer te
verskaf nie - traditio per cartam het nie die plek van fisiese beheer ingeneem
nie.100 Die skriftelike dokument was bloot bewysmiddel, dit was nie noodsaaklik y
y
100 Sien Levy West-Roman Law 128, 146, 159; Kaser Das Römische Privatrecht II 275 vn 14;
Honsell, Mayer-Maly en Selb Römisches Recht 139 vn 14; Gordon Transfer of property 67
ev, 82-95; Dondorp en Schrage Levering 23-25. Brunner Rechtsgeschichte 90, 112-116 se
teenstrydige standpunt in hierdie verband is nie aanvaarbaar nie, en berus op 'n foutiewe
interpretasie van Codex Justinianus 8.53(54).1. be ee
teo e
oodsaa
e e e
e t
d e oo d ag a
e e do
s e
99 Sien hieroor Honsell, Mayer-Maly en Selb Römisches Recht 162-163. g
p
96 Die koopkontrak kom tot stand deurdat die saak oorgedra en die prys betaal word. p
g
p y
97 "A donation, like a sale, was no longer recognized except as a simultaneous act: unless
performed, it was legally not in existence". Levy West-Roman Law 139-140. g
g
95 Sien ook Voß Kaisergesetzen der Spätantike 131 ev. 100 Sien Levy West-Roman Law 128, 146, 159; Kaser Das Römische Privatrecht II 275 vn 14;
Honsell, Mayer-Maly en Selb Römisches Recht 139 vn 14; Gordon Transfer of property 67
ev, 82-95; Dondorp en Schrage Levering 23-25. Brunner Rechtsgeschichte 90, 112-116 se
teenstrydige standpunt in hierdie verband is nie aanvaarbaar nie, en berus op 'n foutiewe
interpretasie van Codex Justinianus 8.53(54).1. 95 Sien ook Voß Kaisergesetzen der Spätantike 131 ev. g
p
96 Die koopkontrak kom tot stand deurdat die saak oorged 94 Mancipatio in absentia was nie moontlik nie. Dondorp en Schrage Levering 25. Hierdie
standpunt berus op die siening dat die formaliteite by mancipatio of die oorhandiging van die
akte nog nie die verskaffing van fisiese beheer veronderstel het nie.
95 Sien ook Voß Kaisergesetzen der Spätantike 131 ev.
96 Die koopkontrak kom tot stand deurdat die saak oorgedra en die prys betaal word.
97 "A donation, like a sale, was no longer recognized except as a simultaneous act: unless
performed, it was legally not in existence". Levy West-Roman Law 139-140.
98 Indien daar in die praktyk weer 'n skeiding tussen die verskillende elemente plaasgevind het
(bv, as gevolg van die gebruikmaking van dokumente of die reëls wat op die betaling van die
koopprys betrekking gehad het), behoort dit geen invloed te gehad het op die vraag of fisiese
beheer in teorie 'n noodsaaklike element vir die oordrag van eiendomsreg was nie.
99 Sien hieroor Honsell, Mayer-Maly en Selb Römisches Recht 162-163.
100 Sien Levy West-Roman Law 128, 146, 159; Kaser Das Römische Privatrecht II 275 vn 14;
Honsell, Mayer-Maly en Selb Römisches Recht 139 vn 14; Gordon Transfer of property 67
ev, 82-95; Dondorp en Schrage Levering 23-25. Brunner Rechtsgeschichte 90, 112-116 se
teenstrydige standpunt in hierdie verband is nie aanvaarbaar nie, en berus op 'n foutiewe
interpretasie van Codex Justinianus 8.53(54).1. pg
g
gg
102 Codex Justinianus 3.32.15; Dondorp en Schrage Levering 24. 101 Dws dat eiendomsreg oorgegaan het selfs al is daar nie 'n akte opgestel en oorhandig nie.
Aan die ander kant het eiendomsreg nie oorgegaan bloot op grond van die feit dat 'n akte
opgestel en oorhandig is nie. Die akte was dus nie deurslaggewend nie. ;
p
103 Dondorp en Schrage Levering 23-24. p
g
g
104 Sien ook Honsell, Mayer-Maly en Selb Römisches Recht 138-139; Dondorp en Schrage
Levering 23-24. ;
p
g
g
103 Dondorp en Schrage Levering 23-24. 17/83 PER/PELJ 2000(3)2 PJW Schutte vir die oordrag van eiendomsreg nie.101 Dit blyk duidelik uit 'n keiserlike
verordening van Diocletianus (293nC) wat ook in die Codex Justinianus
opgeneem is,102 en wat handel oor die geval waar dieselfde saak aan twee
verskillende persone verkoop is. Die een was fisies in beheer van die saak,
terwyl die ander slegs 'n vervreemdingsakte kon toon. Die persoon aan wie
fisiese beheer verskaf is, is as eienaar beskou, en nie die persoon aan wie die
akte oorhandig is nie. Dit bewys dat verskaffing van fisiese beheer
deurslaggewend was.103 Daar kan dus 'n sterk saak daarvoor uitgemaak word dat die verkryging van
fisiese beheer steeds die grondbeginsel was.104 Indien die koopprys betaal is,
en die vormvoorskrifte is nagekom, maar fisiese beheer is nog nie verskaf nie,
het eiendomsreg waarskynlik nie oorgegaan nie. Hierdie standpunt word
gesteun deur die feit dat die koper, in 'n stelsel waar fisiese beheer 'n
deurslaggewende rol gespeel het, waarskynlik nie bereid sou gewees het om die
koopprys te betaal nie, tensy hy fisies in beheer gestel word. Daar kan dus
hoogstens gesê word dat die vormvereistes en prysbetalingsreël verskaffing van
fisiese beheer op die agtergrond geskuif het, maar nie dat dit in die plek daarvan
gekom het nie. Die enigste geval waar verskaffing van fisiese beheer nie 'n vereiste vir die
oordrag van eiendomsreg was nie, is waar 'n saak geskenk is, en die skenker
vruggebruik op die saak vir homself voorbehou het (retentio ususfructus). Die
gebruik ontstaan later om die voorbehoud bloot vir die skyn by die skriftelike
kontrak in te voeg, slegs ter wille daarvan om die vereiste dat fisiese beheer
verskaf word (wat in geval van skenkings wetlik voorgeskryf is) te omseil. Die 18/83 p
g
g
en Schrage Levering 23-24. g
g
gg
dex Justinianus 3.32.15; Dondorp en Schrage Levering 24. 106 Igv skenking was skrif en registrasie deur wetgewing vereis, igv koop het die partye vrywillig
van dokumente gebruik gemaak vir bewysdoeleindes, en die praktyk was dat so 'n dokument
geregistreer word. y
,
108 Kaser Das Römische Privatrecht II 280. Sien ook Levy West-Roman Law 135. 18/83 PER/PELJ 2000(3)2 PJW Schutte begunstigde word sodoende eienaar, sonder dat hy fisies in beheer van die saak
gestel word.105 109 Dit was een enkele handeling. Levy West-Roman Law 129, 140. g
g
107 Levy West-Roman Law 129, 132. 105 Sien Levy West-Roman Law 144; Kaser Privaatrecht 121. 7 Oordrag van eiendomsreg deur wilsooreenstemming Uit bogenoemde bespreking blyk dit dat die oordrag van eiendomsreg deur
traditio wat op 'n koop of skenking gegrond is, die volgende handelinge omvat
het: die ooreenkoms tussen vervreemder en verkryger wat gewoonlik op skrif
gestel en in openbare registers geregistreer is,106 betaling van die koopprys deur
die koper, en verskaffing van fisiese beheer wat op die grondstuk voor getuies
plaasvind.107 Indien 'n ander saak as grond oorgedra is, is fisiese beheer op een
van die erkende wyses verskaf.108 Eiendomsreg het oorgegaan deur sluiting van
die koopkontrak wat tegelykertyd ook saaklike oordragshandeling was.109 Dit
spreek vanself dat die vraag of traditio abstrak dan wel kousaal was, nie ter
sprake gekom het nie aangesien oordrag nie op 'n voorafgaande causa gegrond
was nie – die sluiting van die koopkontrak was meteens oordragshandeling. Uit bogenoemde bespreking blyk dit dat die oordrag van eiendomsreg deur
traditio wat op 'n koop of skenking gegrond is, die volgende handelinge omvat
het: die ooreenkoms tussen vervreemder en verkryger wat gewoonlik op skrif
gestel en in openbare registers geregistreer is,106 betaling van die koopprys deur Dit is algemeen bekend dat eiendomsreg in die Suid-Afrikaanse reg deur
lewering en die saaklike ooreenkoms oorgedra word. Die saaklike ooreenkoms
bestaan uit die bedoeling (wilsooreenstemming) om eiendomsreg oor te dra en te
ontvang. Kenmerkend van hierdie ooreenkoms is dat dit van die
verbintenisskeppende ooreenkoms geabstraheer is. Alhoewel daar nie sprake
van 'n afsonderlike saaklike ooreenkoms in die vulgêre reg was nie, ontstaan die
vraag watter rol die wilsooreenstemming betreffende die oordrag en ontvangs
van eiendomsreg (die bedoeling om eiendomsreg oor te dra en te ontvang)
gespeel het. 19/83 g
g
107 Levy West-Roman Law 129, 132. Roman Law 129, 132.
Römische Privatrecht II 280. Sien ook Levy West-Roman Law 135. 114 Nieteenstaande die feit dat fisiese beheer op die agtergrond geraak het (eiendom sonder
daadwerlike fisiese beheer was byvoorbeeld moontlik), was die verskaffing van fisiese beheer
steeds 'n vereiste vir die oordrag van eiendomsreg. 19/83 PER/PELJ 2000(3)2 PJW Schutte Die feit dat eiendomsreg in die vulgêre reg regstreeks oorgegaan het deur
sluiting van die koop of skenking, en die feit dat die verskaffing van fisieser
beheer op die agtergrond geraak het, regverdig die standpunt dat die bedoeling
om eiendomsreg oor te dra en te verkry, al hoe meer op die voorgrond getree
het.110 Dit wil egter nog nie sê dat eiendomsreg oorgegaan het uit hoofde van 'n
afsonderlike bedoeling wat van die koop of skenking geabstraheer is nie. Die
bedoeling om eiendomsreg oor te dra verwys slegs na wilsooreenstemming
tydens sluiting van die kontrak, en nie na 'n saaklike ooreenkoms nie. Dit was
met ander woorde die verbintenisregtelike kontrak wat daarvoor verantwoordelik
was dat eiendomsreg oorgegaan het - eiendomsreg het direk deur die koop of
skenking, wat tegelykertyd ook oordrag van fisiese beheer bewerkstellig het,
oorgegaan.111 g
g g
);
g
g
112 Die onderskeid wat in die klassieke reg tussen die grondliggende ooreenkoms (causa) en die
verskaffing van fisiese beheer (traditio) as die saaklike oordragshandeling getref is, het
verdwyn. 110 Dondorp en Schrage Levering 24; Honsell, Mayer-Maly en Selb Römisches Recht 138-139,
159-160. y
113 Sluiting van die koopkontrak, betaling van die koopprys en oordrag van die koopsaak is
gelyktydig uitgevoer. 111 Levy West-Roman Law 127 (in vn 7 op 128 sê hy pertinent dat eiendomsreg nie deur blote
wilsooreenstemming oorgegaan het nie); Molkenteller Dinglichen Vertrag 69. 8 Gevolgtrekking Anders as wat in die Suid-Afrikaaanse reg die geval is, was een enkele
verhouding, naamlik diè tussen die verbintenisskeppende ooreenkoms en
verskaffing van fisiese beheer in die vulgêre reg oorheersend. Daar was nie
eens 'n definitiewe onderskeid tussen die verbintenisskeppende ooreenkoms en
verskaffing van fisiese beheer nie.112 Totstandkoming van die koopkontrak was
tegelykertyd ook saaklike oordragshandeling.113 Eiendomsreg het oorgegaan
deur sluiting van die koopkontrak en verskaffing van fisiese beheer114 (wat een
handeling was) mits die vormvoorskrifte, wat die doel gedien het om die
invordering van belasting te vergemaklik, nagekom is. 20/83 110 Dondorp en Schrage Levering 24; Honsell, Mayer-Maly en Selb Römisches Recht 138-139,
159-160.
111 Levy West-Roman Law 127 (in vn 7 op 128 sê hy pertinent dat eiendomsreg nie deur blote
wilsooreenstemming oorgegaan het nie); Molkenteller Dinglichen Vertrag 69.
112 Die onderskeid wat in die klassieke reg tussen die grondliggende ooreenkoms (causa) en die
verskaffing van fisiese beheer (traditio) as die saaklike oordragshandeling getref is, het
verdwyn.
113 Sluiting van die koopkontrak, betaling van die koopprys en oordrag van die koopsaak is
gelyktydig uitgevoer.
114 Nieteenstaande die feit dat fisiese beheer op die agtergrond geraak het (eiendom sonder
daadwerlike fisiese beheer was byvoorbeeld moontlik), was die verskaffing van fisiese beheer
steeds 'n vereiste vir die oordrag van eiendomsreg 115 Dit was wel 'n konstitutiewe vereiste in geval van skenkings. 116 Kaser Das Römische Privatrecht II 74, 275. 117 Eiendomsreg het oorgegaan deur sluiting van die koopkontrak wat ook oordragshandeling
was. 20/83 PJW Schutte PER/PELJ 2000(3)2 Alhoewel dit praktyk was om skriftelike aktes van die koopkontrak op te stel en in
munisipale registers aan te teken, was dit nie konstitutiewe vereistes vir die
oordrag van grond nie.115 Hierdie vereistes het regsekerheid bevorder, en dit het
tot gevolg gehad dat publisiteit aan die oordrag verleen word, alhoewel dit nie die
bedoeling daarmee was nie.116 Alhoewel die bedoeling om eiendomsreg oor te dra en te ontvang 'n belangrike
rol gespeel het, het eiendomsreg nog nie oorgegaan uit hoofde van 'n
afsonderlike bedoeling wat van die koop geabstraheer is nie.117 Daar was dus in
die vulgêre reg nog geen sprake van 'n afsonderlike en geabstraheerde saaklike
ooreenkoms nie. 115 Dit was wel 'n konstitutiewe vereiste in geval van skenkings. 16 Kaser Das Römische Privatrecht II 74, 275. 21/83 PJW Schutte
PER/PELJ 2000(3)2
9 Bibliografie
Brunner Rechtsgeschichte
Brunner H Zur Rechtsgeschichte der Römischen und Germanischen
Urkunde (Weidmann Berlyn 1880)
Corpus Iuris Civilis
Corpus Iuris Civilis reds JE Spruit R Feenstra en KEM Bongenaar
(Walburg Zutphen 1993)
Corpus Iuris Civilis
Corpus Iuris Civilis reds P Krüger en T Mommsen (Apud Weidnaanes
1886-1888)
Delport Eiendomsoordragshandelinge
Delport JT Lewering en Registrasie as Eiendomsoordragshandelinge in
die Suid-Afrikaanse Reg (LL D-proefskrif UPE 1976)
Dondorp en Schrage Levering
Dondorp JH en Schrage EJH Levering Krachtens Geldige Titel (VU
Uitgeverij Amsterdam 1991)
Feenstra Romeinsrechtelijke Grondslagen
Feenstra R Romeinsrechtelijke Grondslagen van het Nederlands
Privaatrecht 5e uitg (Brill Leiden 1990)
Gordon Transfer of property
Gordon WM Studies in the Transfer of Property by Traditio (University of
Aberdeen Aberdeen 1970) PER/PELJ 2000(3)2 PER/PELJ 2000(3)2 PJW Schutte 9 Bibliografie 22/83 PER/PELJ 2000(3)2 PJW Schutte Honsell, Mayer-Maly en Selb Römisches Recht
Honsell H, Mayer-Maly T en Selb W Römisches Recht 4e uitg (Springer-
Verlag Berlyn 1987)
Kaser Das Römische Privatrecht
Kaser M Das Römische Privatrecht I (Beck München 1971)
Kaser Das Römische Privatrecht
Kaser M Das Römische Privatrecht II (Beck München 1975)
Kaser Privaatrecht
Kaser M Romeins Privaatrecht (deur FBJ Wubbe uit die oorspronklike
Nederlands vertaal) 2e uitg (NV Uitgeversmaatschappij Zwolle 1971)
Kop 'Vulgaire' Romeinse Recht
Kop PC Beschouwingen over het zgn 'Vulgaire' Romeinse Recht
(Universitaire Pers Leiden 1980)
Levy West-Roman Vulgar Law
Levy E West-Roman Vulgar Law: the Law of Property (American
Philosophical Society Philadelphia 1951)
Lokin Vermogensrechtelijke Leerstukken
Lokin JHA Prota, Vermogensrechtelijke Leerstukken aan de hand van
Romeinsrechtelijke Teksten uitgelegd (Rijksuniversiteit Groningen 1991)
Molkenteller Dingliche Vertrag
Molkenteller DH Die These vom Dingliche Vertrag (Peter Lang Frankfurt
1991) 23/83 PER/PELJ 2000(3)2 PJW Schutte Van der Walt Houerskap
Van der Walt AJ Die Ontwikkeling van Houerskap (LL D-proefskrif PU vir
CHO 1985)
Van Oven Romeinsch Privaatrecht
Van Oven JC Leerboek van Romeinsch Privaatrecht 3e uitg (Brill Leiden
1948)
Van Zyl Romeinse Privaatreg
Van Zyl DH Geskiedenis en Beginsels van die Romeinse Privaatreg
(Butterworths Durban 1977)
Voß Kaisergesetzen der Spätantike
Voß WE Recht und Rhetorik in den Kaisergesetzen der Spätantike: eine
Untersuchung zum Nachklassischen Kauf- und Übereignungsrecht
(Löwenklau Frankfurt am Main 1982)
Register van hofsake
Air-Kell h/a Merkel Motors v Bodenstein 1980 3 SA 917 (A) 24/83
CHO 1985)
Van Oven Romeinsch Privaatrecht
Van Oven JC Leerboek van Romeinsch Privaatrecht 3e uitg (Brill Leiden
1948)
Van Zyl Romeinse Privaatreg
Van Zyl DH Geskiedenis en Beginsels van die Romeinse Privaatreg
(Butterworths Durban 1977)
Voß Kaisergesetzen der Spätantike
Voß WE Recht und Rhetorik in den Kaisergesetzen der Spätantike: eine
Untersuchung zum Nachklassischen Kauf- und Übereignungsrecht
(Löwenklau Frankfurt am Main 1982)
Register van hofsake
Air-Kell h/a Merkel Motors v Bodenstein 1980 3 SA 917 (A) 24/83 | 9,864 | https://perjournal.co.za/article/download/2886/2811 | null |
Afrikaans | ISSN 1727-3781
1998 VOLUME 1 No 1 1998 VOLUME 1 No 1 1998 VOLUME 1 No 1 du Plessis W en Scheepers TE PER/PELJ 1998(1)1 Inleiding 2
Transkei, Venda, Ciskei en Bophuthatswana
3
Die lede van die ondersoekspan was D Balatseng (Universiteit van die Noordweste); J
Chiumya (Universiteit van die Noorde); W Du Plessis (PU CHO); B De Wet (Universiteit van
die Noorde); G Ferreira (PU CHO); L Jansen van Rensburg (PU CHO); S Luthuli (Universiteit
van Zululand); M Mabiletsa (Universiteit van die Noorde); K Mojela (Universiteit van die
Noorde); P Mtsaulana (Universiteit van die Noorde); R Ndou (Universiteit van die Noorde); S
Nzimande (Universiteit van Zululand); N Olivier (Universiteit van Natal - Pietermaritzburg); B
Oomen (Van Vollenhoven Instituut voor Recht in Niet-Westerse Landen -Universiteit van
Leiden, Nederland); J M Otto (Van Vollenhoven Instituut voor Recht in Niet-Westerse Landen,
Universiteit van Leiden, Nederland); C Rautenbach (PU CHO); D Selala (Universitiet van die
Noordweste); TE Scheepers (PU CHO); J van den Heever (Universiteit van die Noorde); A
van der Walt (PU CHO); J Williams (Universiteit van Natal - Pietermaritzburg). Die verslag
bestaan uit 14 volumes en staan bekend as die Traditional Authorities Research Group The
administrative and legal position of Traditional Authorities in South Africa and their contribution
to the implementation of the Reconstruction and Development Programme (1996). Die
stellings wat in hierdie aantekening gemaak word, is hoofsaaklik gebaseer op die empiriese
navorsing en literatuurstudies wat gedoen is. ,
,
p
3
Die lede van die ondersoekspan was D Balatseng (Universiteit van die Noordweste); J
Chiumya (Universiteit van die Noorde); W Du Plessis (PU CHO); B De Wet (Universiteit van
die Noorde); G Ferreira (PU CHO); L Jansen van Rensburg (PU CHO); S Luthuli (Universiteit
van Zululand); M Mabiletsa (Universiteit van die Noorde); K Mojela (Universiteit van die
Noorde); P Mtsaulana (Universiteit van die Noorde); R Ndou (Universiteit van die Noorde); S
Nzimande (Universiteit van Zululand); N Olivier (Universiteit van Natal - Pietermaritzburg); B
Oomen (Van Vollenhoven Instituut voor Recht in Niet-Westerse Landen -Universiteit van
Leiden, Nederland); J M Otto (Van Vollenhoven Instituut voor Recht in Niet-Westerse Landen,
Universiteit van Leiden, Nederland); C Rautenbach (PU CHO); D Selala (Universitiet van die
Noordweste); TE Scheepers (PU CHO); J van den Heever (Universiteit van die Noorde); A
van der Walt (PU CHO); J Williams (Universiteit van Natal - Pietermaritzburg). Die verslag
bestaan uit 14 volumes en staan bekend as die Traditional Authorities Research Group The
administrative and legal position of Traditional Authorities in South Africa and their contribution
to the implementation of the Reconstruction and Development Programme (1996). Inleiding Die
stellings wat in hierdie aantekening gemaak word, is hoofsaaklik gebaseer op die empiriese
navorsing en literatuurstudies wat gedoen is. 206/279 206/279 TRADISIONELE LEIERS: ERKENNING EN DIE PAD VORENTOE TE Scheepers en W du Plessis
∗ *
Fakulteit Regte, PU vir CHO.
1
A 181.
2
Transkei, Venda, Ciskei en Bophuthatswana
3
Die lede van die ondersoekspan was D Balatseng (Universiteit van die Noordweste); J
Chiumya (Universiteit van die Noorde); W Du Plessis (PU CHO); B De Wet (Universiteit van
die Noorde); G Ferreira (PU CHO); L Jansen van Rensburg (PU CHO); S Luthuli (Universiteit
van Zululand); M Mabiletsa (Universiteit van die Noorde); K Mojela (Universiteit van die
Noorde); P Mtsaulana (Universiteit van die Noorde); R Ndou (Universiteit van die Noorde); S
Nzimande (Universiteit van Zululand); N Olivier (Universiteit van Natal - Pietermaritzburg); B
Oomen (Van Vollenhoven Instituut voor Recht in Niet-Westerse Landen -Universiteit van
Leiden, Nederland); J M Otto (Van Vollenhoven Instituut voor Recht in Niet-Westerse Landen,
Universiteit van Leiden, Nederland); C Rautenbach (PU CHO); D Selala (Universitiet van die
Noordweste); TE Scheepers (PU CHO); J van den Heever (Universiteit van die Noorde); A
van der Walt (PU CHO); J Williams (Universiteit van Natal - Pietermaritzburg). Die verslag
bestaan uit 14 volumes en staan bekend as die Traditional Authorities Research Group The
administrative and legal position of Traditional Authorities in South Africa and their contribution
to the implementation of the Reconstruction and Development Programme (1996). Die
stellings wat in hierdie aantekening gemaak word, is hoofsaaklik gebaseer op die empiriese
navorsing en literatuurstudies wat gedoen is. Inleiding Amptelike grondwetlike erkenning is vir die eerste keer in die Grondwet van die
Republiek van Suid-Afrika 200 van 1993
1
aan tradisionele leiers verleen. Voorheen
was die erkenning van tradisionele leiers deur die Swart Administrasie Wet 38 van
1927 en die verskeie Grondwette van die TBVC-state
2
gereël. Die instelling van tradisionele leiers is kontroversieel. Moderniste is van mening dat die
instelling van tradisionele leiers uitgedien is terwyl dit steeds erken en
gerespekteer word deur die verskillende gemeenskappe in Suid-Afrika. Hierdie
tweespraak het geblyk uit 'n ondersoek van die Traditional Authorities Research
Group in die Noordelike Provinsie, Provinsie van die Noordwes en KwaZulu-Natal. 3
'n
Tradisionele leier word gesien as kgosi ke kgosi ka batho ("'n leier is 'n leier deur sy
mense"), die vader van sy mense en 'n samebindende faktor wat as simbool van die
eenheid van die groep dien. Fakulteit Regte, PU vir CHO. 1
A 181. 2
Transkei, Venda, Ciskei en Bophuthatswana
3
Die lede van die ondersoekspan was D Balatseng (Universiteit van die Noordweste); J
Chiumya (Universiteit van die Noorde); W Du Plessis (PU CHO); B De Wet (Universiteit van
die Noorde); G Ferreira (PU CHO); L Jansen van Rensburg (PU CHO); S Luthuli (Universiteit
van Zululand); M Mabiletsa (Universiteit van die Noorde); K Mojela (Universiteit van die
Noorde); P Mtsaulana (Universiteit van die Noorde); R Ndou (Universiteit van die Noorde); S
Nzimande (Universiteit van Zululand); N Olivier (Universiteit van Natal - Pietermaritzburg); B
Oomen (Van Vollenhoven Instituut voor Recht in Niet-Westerse Landen -Universiteit van
Leiden, Nederland); J M Otto (Van Vollenhoven Instituut voor Recht in Niet-Westerse Landen,
Universiteit van Leiden, Nederland); C Rautenbach (PU CHO); D Selala (Universitiet van die
Noordweste); TE Scheepers (PU CHO); J van den Heever (Universiteit van die Noorde); A
van der Walt (PU CHO); J Williams (Universiteit van Natal - Pietermaritzburg). Die verslag
bestaan uit 14 volumes en staan bekend as die Traditional Authorities Research Group The
administrative and legal position of Traditional Authorities in South Africa and their contribution
to the implementation of the Reconstruction and Development Programme (1996). Die
stellings wat in hierdie aantekening gemaak word, is hoofsaaklik gebaseer op die empiriese
navorsing en literatuurstudies wat gedoen is. 206/279 du Plessis W en Scheepers TE PER/PELJ 1998(1)1 Tradisionele leiers vervul 'n verskeidenheid van funksies in stamme, samelewings en
gemeenskappe. Die vernaamste van hierdie funksies het te make met hulle rol as
regsprekende amptenare in tradisionele howe, beslegters van geskille buite die hof,
religieuse leiers van die gemeenskap, politieke leiers van die lede van die stam, draers
van die hoogste gesag oor die toekenning en gebruik van grond onder sy (of haar
4
)
jurisdiksie, en as daardie persoon wat in die laaste instansie verantwoordelik is vir die
welsyn en ontwikkeling van alle lede van die stam. Die wetlike bepalings wat erkenning
aan tradisionele owerhede verleen, verander nie aan hierdie posisie van tradisionele
leiers nie, behalwe om deur die erkenning van tradisionele leiers en Afrika gewoontereg
die posisie van tradisionele leiers, as deel van die Suid-Afrikaanse samelewing te
bevestig. Dit blyk uit navorsing wat in verskeie ander jurisdiksies (Afrika, Asië en Suid-Amerika)
gedoen is, dat waar regerings gepoog het om die stelsel van tradisionele leierskap uit te
wis of om hulle jurisdiksie te ontneem dit nie die gewenste uitwerking gehad het nie. Telkens het die instelling weer na vore gekom. 5 Ontwikkeling van die landelike gemeenskappe is een van die prioriteite van die regering. Hierdie ontwikkeling kan slegs slaag indien die gemeenskappe self 'n rol daarin kan speel. Die tradisionele leier het 'n belangrike rol hierin te speel. In hierdie artikel word daar 'n kort oorsig oor die Swart Administrasie Wet 38 van 1927 en
die grondwetlike posisie van 1993 en 1996 gegee en daarna word die rol wat die
tradisionele leier na aanleiding van die Grondwet in ontwikkeling kan speel, bespreek. 2.1 Swart Administrasie Wet 38 van 1927 4
In KwaZulu-Natal is daar volgens mededeling deur Nkosi Ngubane tydens vraetyd by die
internasionale konferensie oor tradisionele leierskap in Suider-Afrika 16 - 18 April te Umtata,
tans ses vroulike tradisionele leiers net in daardie provinsie alleen. Alle verwysings na hy/hom
sluit ook sy/haar in. y
5
Vgl ook Vorster 1996 SA Tydskrif vir Etnologie 76. 207/279 du Plessis W en Scheepers TE PER/PELJ 1998(1)1 Die eerste amptelike erkenning van tradisionele leiers is in artikel 2(7) van die Swart
Administrasie Wet 38 van 1927 verleen. Die President word gemagtig om tradisionele
leiers vir stamme of gemeenskappe aan te wys en kan ook die pligte, bevoegdhede en
voorregte uiteensit en voorwaardes vir die uitoefening van die amp daarstel. In die meeste
gevalle het die vorige staatspresidente uitvoering gegee aan die besluit van die stam. Die
artikel is egter van tyd tot tyd gedurende die "apartheidsjare" deur beide die Suid-
Afrikaanse regering en die sogenaamde "onafhanklike" state misbruik om van
teenstanders ontslae te raak. 6 Die tradisionele leiers en die stamrade, streeks- en gebiedsowerhede
7
het heelwat
bevoegdhede verkry. Alhoewel die bevoegdhede sekere ontwikkelings- en plaaslike
owerheid funksies ingesluit het, was die stamme as gevolg van 'n gebrek aan finansies en
opleiding nie altyd in staat om daarvan gebruik te maak nie. Die Swart Administrasie Wet
het verder aan die tradisionele leier strafregtelike en siviele bevoegdhede verleen. 8 Tradisionele owerhede is deur die staat betaal - dit was 'n ander wyse waarop beheer oor
tradisionele owerhede vanaf sentrale regeringskant uitgeoefen kon word. 6
Vgl bv Chief Pilane v Chief Linchwe and Another 1995 4 SA 686 (B); en daaroor Balatseng en
Du Plessis 1996 THRHR 349-355; Vorster 1996 SA Tydskrif vir Etnologie 78.
7
Ingestel kragtens a 2 van die Wet op Swart Owerhede 68 van 1951.
8
A 20. 2.2 Grondwet van die Republiek van Suid-Afrika 200 van 1993 Artikel 181 van die 1993 Grondwet het erkenning verleen aan tradisionele owerhede wat
volgens die inheemse reg geleef het en aan wie voor die inwerkingtreding van die 1993
Grondwet reeds erkenning verleen is. Die erkenning was onderhewig gestel aan die
moontlikheid van hersiening, herroeping of wysiging. Artikel 181(2) het bepaal dat
inheemse reg onderhewig is aan regulering deur die reg. 208/279 208/279 du Plessis W en Scheepers TE PER/PELJ 1998(1)1 Die 1993 Grondwet het voorsiening gemaak vir die erkenning van tradisionele owerhede
op nasionale, provinsiale en plaaslike vlak. Voorsiening word gemaak vir die ex officio
verteenwoordiging van sekere tradisionele leiers op plaaslike owerhede,
9
die instelling van
'n Nasionale Raad van Tradisionele Leiers
10
asook vir Provinsiale Huise van Tradisionele
Leiers. 11
Die Nasionale Raad van Tradisionele Leiers is in April 1997 aangewys. Die
vertraging in die samestelling van die raad was te wyte daaraan dat sekere provinsies
gesloer het om provinsiale Huise van Tradisionele Leiers aan te wys (bv die Noordelike
Provinsie en die Oos-Kaap). 12 Die Wet op die Nasionale Raad van Tradisionele Leiers 31 van 1994 maak voorsiening vir
'n raad wat uit 19 lede en 'n verkose voorsitter bestaan. Die funksies van die raad is die
soos omskryf in artikel 184 van 1993 Grondwet naamlik om die nasionale regering oor
enige aangeleentheid wat tradisionele leiers raak of die tradisies en gebruike van
tradisionele gemeenskappe te enige plek in die Republiek te adviseer. Hulle moet op
versoek van die President advies gee oor enige aangeleentheid van nasionale belang. Die President mag reëls uitvaardig rakende die samestelling van die kieskollege en die
stemprosedure. Die raad word al om die vyf jaar saamgestel. In 1997 is 'n nuwe Wet op
die Raad van Tradisionele leiers 10 van 1997 gepubliseer wat Wet 31 van 1994 herroep
het. 13
Die doel van die nuwe wetgewing is om die probleme wat bestaan het met die
samestelling van 'n raad uit die weg te ruim deur voorsiening te maak dat elke provinsiale
huis lede op die Nasionale Raad benoem. 14 Die provinsiale huise moes telkens geraadpleeg word oor wetgewing in die provinsie wat
hulle raak. 15 Indien daar besware is teen sodanige wetgewing moet die besware binne 30
dae ingedien word. Die wetsontwerp kan dan nie binne 'n verdere 30 dae aanvaar word
nie. Dit is nie duidelik wat met die besware van die huise moet gebeur nie en wat sou
gebeur indien die besware nie binne 30 dae bygelê kan word nie. Die 9
A 182. 10 A 184. 11 A 183. 12 Vgl ook Vorster 1996 SA Tydskrif vir Etnologie 80. 13 Inwerkingtreding in Staatskoerant 17917 van 11 November 1997. 14 A 4. g
y
g
13 Inwerkingtreding in Staatskoerant 17917 van 11 November 1997.
14 A 4. 11 A 183.
12 Vgl ook Vorster 1996 SA Tydskrif vir Etnologie 80. 9
A 182.
10 A 184.
11 A 183.
12 Vgl ook Vorster 1996 SA Tydskrif vir Etnologie 80.
13 Inwerkingtreding in Staatskoerant 17917 van 11 November 1997.
14 A 4. g
y
g
13 Inwerkingtreding in Staatskoerant 17917 van 11 November 1997. g
y
17 Inwerkingtreding 28 Desember 1995. 16 A 126 gelees met bylae 6. 15 A 183. 15 A 183. of which they may be remunerated by provincial or local
governments is recognised. 'n Tradisionele leier is gedefinieer as "any person who in terms of indigenous law or any
other law holds a position in a traditional ruling hierarchy". 18
Die wet maak voorsiening dat
die President die betaling en toelae van tradisionele leiers in samespraak met die Raad
van Tradisionele Leiers en die Vergoedingskommissie
19
moes goedkeur. Die betaling
geskied uit die Nasionale Reserwe Fonds. 20 Die President kan 'n onderskeid tref tussen
die verskillende kategorieë tradisionele leiers op grond van hulle status en bevoegdhede. 21 KwaZulu-Natal het eie wetgewing aanvaar waarin daar voorsiening gemaak is vir die
betaling van tradisionele leiers deur die betrokke provinsie. 22
Daar is ook spesifiek melding
gemaak dat die tradisionele leiers nie geregtig sou wees om enige fondse buite dié
provinsie te ontvang nie. Die aangeleentheid het in die Konstitusionele Hof gedraai. In Ex
Parte Speaker of the KwaZulu-Natal Provincial Legislature: In re KwaZulu-Natal Amakhosi
and Iziphakanyiswa Amendment Bill of 1995; Ex Parte Speaker of the KwaZulu-Natal
Provincial Legislature: In re Payment of Salaries, Allowances and other Privileges to the
Ingonyama Bill of 1995
23
het die Konstitusionele Hof bevind dat die provinsie kragtens
artikel 126 gelees met bylae 6 wel geregtig is om wetgewing oor tradisionele leiers te
maak en dat die provinsiale wetgewing in hierdie geval voorrang geniet het. 2.3 Grondwet van die Republiek van Suid-Afrika 108 van 1996
24
() 23
1996 4 SA 653 (KH) g
p
22 KwaZulu-Natal Amakhosi and Iziphakanyiswa Amendment Bill of 1995 en die Payment of
Salaries, Allowances and other Privileges to the Ingonyama Bill of 1995. 23
1996 4 SA 653 (KH) 23 1996 4 SA 653 (KH). 24 Hierna 1996 Grondwet. 24 Hierna 1996 Grondwet. 2.3 Grondwet van die Republiek van Suid-Afrika 108 van 1996
24
() 18 A 1. 19 A 207 1993 Grondwet. 20 A 2(1). 21 A 2(2)(a)-(b). Op 1997-07-11 is 'n kennisgewing deur die Vergoedingskommissie uitgereik
waarin aanbeveel word dat 'n span aangestel word om die struktuur, rol, bevoegdhede en
pligte van tradisionele leiers in Suid-Afrika te ondersoek. Daar word tot tyd en wyl die verslag
ontvang word 'n betalingstruktuur voorgestel waarvolgens bv die KwaZulu-Natal monarg R300
000 per jaar ontvang en ander stamhoofde R144 000 per jaar. Grade vir betaling van 'n
stamkaptein "chief" en hoofman word ook aangedui. Indien 'n stamhoof se betaling tans
(wettig) op 'n groter bedrag vasgestel is, word die nuwe betaling tav die persoon se opvolger
geïmplementeer. 22 KwaZulu-Natal Amakhosi and Iziphakanyiswa Amendment Bill of 1995 en die Payment of
Salaries, Allowances and other Privileges to the Ingonyama Bill of 1995. 23 1996 4 SA 653 (KH). 24 Hierna 1996 Grondwet. 18 A 1. 19 A 207 1993 Grondwet. 19 A 207 1993 Grondwet. 20 A 2(1). 21 A 2(2)(a)-(b). Op 1997-07-11 is 'n kennisgewing deur die Vergoedingskommissie uitgereik
waarin aanbeveel word dat 'n span aangestel word om die struktuur, rol, bevoegdhede en
pligte van tradisionele leiers in Suid-Afrika te ondersoek. Daar word tot tyd en wyl die verslag
ontvang word 'n betalingstruktuur voorgestel waarvolgens bv die KwaZulu-Natal monarg R300
000 per jaar ontvang en ander stamhoofde R144 000 per jaar. Grade vir betaling van 'n
stamkaptein "chief" en hoofman word ook aangedui. Indien 'n stamhoof se betaling tans
(wettig) op 'n groter bedrag vasgestel is, word die nuwe betaling tav die persoon se opvolger
geïmplementeer. ( )
21 A 2(2)(a)-(b). Op 1997-07-11 is 'n kennisgewing deur die Vergoedingskommissie uitgereik
waarin aanbeveel word dat 'n span aangestel word om die struktuur, rol, bevoegdhede en
pligte van tradisionele leiers in Suid-Afrika te ondersoek. Daar word tot tyd en wyl die verslag
ontvang word 'n betalingstruktuur voorgestel waarvolgens bv die KwaZulu-Natal monarg R300
000 per jaar ontvang en ander stamhoofde R144 000 per jaar. Grade vir betaling van 'n
stamkaptein "chief" en hoofman word ook aangedui. Indien 'n stamhoof se betaling tans
(wettig) op 'n groter bedrag vasgestel is, word die nuwe betaling tav die persoon se opvolger
geïmplementeer. g
p
22 KwaZulu-Natal Amakhosi and Iziphakanyiswa Amendment Bill of 1995 en die Payment of
Salaries, Allowances and other Privileges to the Ingonyama Bill of 1995. 209/279 du Plessis W en Scheepers TE PER/PELJ 1998(1)1 artikel het dus in effek geen "tande" nie. Die huis kan verder die provinsiale regering
adviseer oor aangeleenthede wat die tradisionele gemeenskappe, inheemse reg of die
tradisies van die gemeenskappe in die provinsie raak. Dit wil voorkom asof beide die
nasionale en provinsiale wetgewers hierdie bepaling geïgnoreer het en dat geen
wetgewing wat tradisionele gemeenskappe raak aan hulle voorgelê word nie. 'n Provinsiale regering het kragtens die 1993 Grondwet die wetgewende bevoegdheid
gehad om wetgewing oor inheemse reg en tradisionele leiers te maak. 16
Artikel 160(3)(b)
bepaal dat 'n provinsiale Grondwet voorsiening kan maak vir die instelling, rol,
bevoegdhede en status van 'n tradisionele monarg en dat in die geval van KwaZulu-Natal
sodanige erkenning van die Zulu monarg vervat moet wees. In 1995 is die Nasionale Wet op die Betaling van Tradisionele Leiers 29 of 1995
uitgevaardig. 17 Die voorwoord van die wet lui soos volg: In 1995 is die Nasionale Wet op die Betaling van Tradisionele Leiers 29 of 1995
uitgevaardig. 17 Die voorwoord van die wet lui soos volg: WHEREAS the importance for the well-being and equity of the South African
Nation of the role of traditional leaders in the governance, guidance and
representation of those wishing to maintain their bonds with their traditional land
and communities and to subject themselves to the authority of traditional
hierarchies is acknowledged; AND WHEREAS the subjects and followers of particular tribal authorities do not
necessarily all reside in a single province and the constituencies of traditional
hierarchies transcend provincial boundaries; AND WHEREAS the need for members of traditional hierarchies to be
supported, maintained and remunerated in respect of their tribal roles from
national governmental level and from national funds as opposed to the
provincially administered statutory functions they may fulfil and in respect 210/279 PER/PELJ 1998(1)1 du Plessis W en Scheepers TE of which they may be remunerated by provincial or local
governments is recognised. of which they may be remunerated by provincial or local
governments is recognised. 211/279 du Plessis W en Scheepers TE PER/PELJ 1998(1)1 Die bepalings van die 1996 Grondwet verskil substansieel van die in die 1993 Grondwet. 'n Minimalistiese benadering is gevolg. Die instelling, status en rol van tradisionele
leierskap volgens die inheemse reg word erken onderhewig aan die bepalings van die
1996 Grondwet. 25 'n Tradisionele owerheid wat 'n stelsel van inheemse reg navolg, mag
funksioneer onderhewig aan enige toepaslike wetgewing en gebruike, asook wysigings en
herroepings in wetgewing. 26
Nasionale wetgewing kan voorsiening maak vir die rol van
tradisionele leierskap as 'n instelling op plaaslike vlak waar plaaslike gemeenskappe
geraak word. 27 Nasionale of provinsiale wetgewing kan huise van tradisionele leiers instel
en nasionale wetgewing kan voorsiening maak vir die daarstelling van 'n raad van
tradisionele leiers om sake te hanteer rakende leierskap, die rol van tradisionele leiers,
inheemse reg en die gebruike van gemeenskappe wat 'n stelsel van inheemse reg
navolg. 28 Die 1996 Grondwet spel nie duidelik uit wat die bevoegdhede en die rol van tradisionele
leiers is nie. Veral op plaaslike vlak bestaan daar probleme omdat die skeidslyn tussen
die funksies van plaaslike owerhede en tradisionele leiers glad nie afgebaken is nie. 29 Daar is geen verpligting op die provinsies om wel huise van tradisionele leiers op te rig
nie. Veral in die provinsies waar daar die moderniste 'n meerderheid het, is die oprigting
van sodanige huise hewig teengestaan. 30 Tradisionele leierskap word onderhewig gestel aan die 1996 Grondwet, dus ook aan
fundamentele regte en demokratiese beginsels. Tradisionele leiers se posisie word
erfregtelik bepaal
31 en dit wil voorkom asof daar dus 'n konflik in artikel 211 bestaan. Vorster
32
en Bennett
33
is van mening dat die grondwetskrywers tradisionele leierskap 25 A 211(1). 26 A 211(3). 27 A 212(2). 28 A 212(2)(a)-(b). 29 Vgl ook Mtimkulu 1996 Politeia 89-93; Vorster 1996 SA Tydskrif vir Etnologie 79. 30 Vgl ook Mtimkulu 1996 Politeia 90. 31 Die oudste seun in die manlike linie erf volgens die beginsel van eersgeboortereg. 32 1995 SA Tydskrif vir Etnologie 79. 25 A 211(1). 26 A 211(3). 27 A 212(2). 28 A 212(2)(a)-(b). 29 Vgl ook Mtimkulu 1996 Politeia 89-93; Vorster 1996 SA Tydskrif vir Etnologie 79. 30 Vgl ook Mtimkulu 1996 Politeia 90. 31 Die oudste seun in die manlike linie erf volgens die beginsel van eersgeboortereg. 32 1995 SA Tydskrif vir Etnologie 79. 25 A 211(1).
26 A 211(3).
27 A 212(2).
28 A 212(2)(a)-(b).
29 Vgl ook Mtimkulu 1996 Politeia 89-93; Vorster 1996 SA Tydskrif vir Etnologie 79.
30 Vgl ook Mtimkulu 1996 Politeia 90.
31 Die oudste seun in die manlike linie erf volgens die beginsel van eersgeboortereg.
32 1995 SA Tydskrif vir Etnologie 79. g
31 Die oudste seun in die manlike linie erf volgens die beginsel van eersgeboortereg.
32 1995 SA Tydskrif vir Etnologie 79. ( )( ) ( )
29 Vgl ook Mtimkulu 1996 Politeia 89-93; Vorster 1996 SA Tydskrif vir Etnologie 79.
30
V l
k Mti
k l
1996 P lit i
90 212/279 du Plessis W en Scheepers TE PER/PELJ 1998(1)1 as 'n uitsondering op die beginsel van vrye en demokratiese verkiesings beskou. Indien 'n
blote interpretasie van die artikel hierdie aanname gevolg word, sal demokratiese
beginsels voorrang moet geniet. Daar sou 'n beroep op artikels 30 en 31 (reg op kultuur)
gemaak kan word, maar hierdie artikels word onderhewig aan fundamentele regte (dus
ook reg op gelykheid) gestel. Daar word in die 1996 Grondwet voorsiening gemaak vir konkurrente
34
en uitsluitlike
wetgewende funksionele gebiede
35 waaroor slegs die provinsies wetgewing kan
uitvaardig. 36 Inheemse reg, gewoontereg en tradisionele leierskap onderhewig aan artikel
12 van die Grondwet is almal bylae 4 funksionele gebiede. Die provinsies kan dus
wetgewing maak waarin ontwikkelingsbevoegdhede aan tradisionele leiers verleen word. Artikels 146 tot 150 hanteer die interpretasie van die konflik tussen nasionale en
provinsiale wetgewing en kan moontlik die probleme oplos wat deur die KwaZulu-Natal
saak navore gebring is. 37 33 Human Rights 71-72. 33 Human Rights 71-72.
34 Bylae 4 waaroor beide die provinsie en die nasionale wetgewer wette kan maak.
35 Bylae 5.
36 A 104(1)(b); vgl ook a 104(4)-(5) en 44(3).
37 Vgl 2.2.
38 Die tradisionele leiers behoort hulle nie met partypolitiek te assosieer nie vanweë hulle rol in
die tradisionele gemeenskappe. Daarom behoort hulle neutraal van politiek te staan.
39 Scheepers Traditional Leadership. g
34 Bylae 4 waaroor beide die provinsie en die nasionale wetgewer wette kan maak.
35 Bylae 5. 39 Scheepers Traditional Leadership. 3
g
38 Die tradisionele leiers behoort hulle nie met partypolitiek te assosieer nie vanweë hulle rol in
die tradisionele gemeenskappe. Daarom behoort hulle neutraal van politiek te staan. p
g
p
41 Het in werking getree op 22 Desember 1995 - Prokl R 111 van 22 Desember 1995. 40 Traditional Authorities Research Group Administrative and legal position vol VIII 86 –87. g g
43 Een so voorbeeld is die proses wat tans onder leiding van die Rustenburg Distriksraad
plaasvind as deel van die beplanning van en strategiese ontwerp vir die landelike gebiede
binne die jurisdiksiegebied van daardie raad. g g
p
09 van 1993; het in werking getree 2 Februarie 1994 - Prokl 174 van 30 November 1994. du Plessis W en Scheepers TE PER/PELJ 1998(1)1 tradisionele leier word deur die lede van sy stam verantwoordelik gehou vir die
ontwikkeling van die stamgebied. 40 Alhoewel daar nie uitdruklik in die wetgewing en die 1996-Grondwet riglyne gegee word
oor die onderskeid tussen funksies van tradisionele en ander politieke leiers nie, vind
sodanige verdeling wel in die praktyk by die implementering van nuwe wetgewing plaas,
soos in die geval van die Wet op Ontwikkelingsfasilitering 67 van 1995
41 en die
Oorgangswet op Plaaslike Regering 209 van 1993. 42 Al hoe meer praktiese reëlings word
getref om hierdie wetgewing tot uitvoer te bring in samewerking met die tradisionele leiers
van die betrokke gebied. 43
'n Distriksraad wat se gebied landelike tradisionele
owerheidsgebiede insluit, moet grondgebruiksdoelwitte ingevolge artikel 28 van die Wet
op Ontwikkelingsfasilitering formuleer. 44 Die formulering van hierdie doelwitte geskied
volgens
die
ontwikkelingsbeginsels
vervat
in
artikel
3
van
die
Ontwikkelingsfasiliteringswet. Volgens hierdie beginsels moet alle gemeenskappe (en
derhalwe ook hulle leiers) gekonsulteer word en moet die gemeenskap se belange,
behoeftes en prioriteite in die ontwikkeling- en beplanningsproses geakkommodeer word. Ten einde te verseker dat ontwikkelingsprojekte werklik gemeenskapsgebaseer is en deur
die mense wat daarby betrokke is gedryf sal word,
45 kan 'n distriksraad nie anders as om
tradisionele leiers by die beplanningsproses te betrek nie. Ook wanneer geïntegreerde
ontwikkelingsplanne
46
opgestel word vir 'n gebied sal die onderskeie substreke van 'n
distriksraadgebied nie geraadpleeg en betrokke kan wees as die tradisionele leiers (as
verteenwoordigers van die inwoners van daardie gebiede) nie by die formuleringsproses
betrek word nie. Die noodsaaklikheid van gemeenskapsbetrokkenheid by die beplanning
van ontwikkeling op plaaslike vlak hou ten nouste verband met die funksie-omskrywing
van die rol van plaaslike owerhede Rol van tradisionele leiers in ontwikkeling Die gemeenskappe waarmee onderhoude gevoer is, het duidelik laat blyk dat hulle
regeringsinmenging (veral deur persone wat geen benul het van die tradisionele
samelewing en hulle waardes) verwerp. Die beginsel van deelname en konsultasie
voordat wetgewing en beleid opgestel en deurgevoer word, vorm 'n belangrike deel van
die voorstelle. 38 Die tradisionele leier speel wel 'n rol in die ontwikkeling en ontwikkelingsbeplanning van
die tradisionele owerheidsgebied waarvoor hy verantwoordelik is. 39 Die 33 Human Rights 71-72. g
34 Bylae 4 waaroor beide die provinsie en die nasionale wetgewer wette kan maak. 35 Bylae 5. du Plessis W en Scheepers TE ien oor gemeenskapsgebaseerde ontwikkelingsproses die Mandela Village gevallestudie
oos beskryf deur Hogg Focus Forum RGN 4(1):9-12. 44 67 van 1995 Hfst 4 - a 28 gelees met a 3.
45 Sien oor gemeenskapsgebaseerde ontwikkelingsproses die Mandela Village gevallestudie
soos beskryf deur Hogg Focus Forum RGN 4(1):9-12. 214/279 du Plessis W en Scheepers TE PER/PELJ 1998(1)1 soos omskryf in die 1996 Grondwet
47
as onder andere "to promote social and economic
development" en "to encourage the involvement of communities and community
organizations in the matters of local government". soos omskryf in die 1996 Grondwet
47
as onder andere "to promote social and economic
development" en "to encourage the involvement of communities and community
organizations in the matters of local government". Die 1996-Grondwet erken tradisionele owerhede en die rol wat hulle binne hulle
tradisionele gemeenskappe speel. Beide die formele en informele erkenning wat verleen
word, bring mee dat hulle nie in ontwikkeling geïgnoreer kan word nie. Tradisionele leiers kan 'n definitiewe rol te speel op die nasionale, provinsiale en plaaslike
vlakke van die regering. Op nasionale en provinsiale vlak kan hulle meer betrek te word
in die formulering en besluitnemingsprosesse rakende aangeleenthede wat hulle raak. Op
plaaslike vlak kan hulle toe te sien dat die beleid behoorlik geïmplementeer word veral
waar dit die ontwikkeling van hulle gebiede raak. Die beginsel dat die regering nader aan
die mense op voetsoolvlak gebring word, is veral belangrik waar die tradisionele
gemeenskappe ter sprake is. 46 A 10B van die Tweede Wysigingswet van die Oorgangswet op Plaaslike Owerhede 97 van
1969 -Prokl 1896 van 22 November 1996. 48 Soos hierbo vermeld as een van die standpunte wat na vore gekom het tydens die TARG
ondersoek - vgl 2.1. 47 A 152(1) (c) en (e). 4. Gevolgtrekking Die mate waartoe tradisionele leiers meer moderne leierskapstake suksesvol uitvoer,
hang
nou
saam
met
vorige
ondervinding
in
en
blootstelling
aan,
asook
bemagtigingsgeleenthede wat vir so 'n leier in die ontwikkelingswêreld gebied word. Die
ontwikkeling van vaardighede om suksesvol aan die ontwikkelingsbeplanningsproses te
kan deelneem, vind nie net by wyse van formele opleidingsgeleenthede plaas nie maar
kan heel dikwels as deel van beplanningsessies (of gelyktydig daarmee saam) plaasvind. Die rol van die tradisionele leiers in Suid Afrika as gemeenskapsleiers het wel 'n politieke
sowel as 'n sosiaal-religieuse aspek. Alhoewel die mening soms gehuldig word dat
tradisionele leiers nie direk in partypolitiek betrokke behoort te wees nie,
48 46 A 10B van die Tweede Wysigingswet van die Oorgangswet op Plaaslike Owerhede 97 van
1969 -Prokl 1896 van 22 November 1996. 47
A 152(1) (c) en (e) 47 A 152(1) (c) en (e). 48 Soos hierbo vermeld as een van die standpunte wat na vore gekom het tydens die TARG
ondersoek - vgl 2.1. 51 Grondwet van die Republiek van Suid Afrika 108 van 1996 7-39, asook waarskynlik die
beginsels onderliggend aan die Grondwet; dit kan 'n belangrike rol speel in die skep van die
regte gesindheid en bewustheid wat nodig is om die grondwetlike beginsels en bepalings op
voetsoolvlak tot uitvoer te bring. 49 Vgl Pityana Many Cultures, One Nation 167 wat daarna verwys dat ontwikkelings en
ontwikkelingswaardes wêreldwyd 'n taak is waarmee regerings op plaaslike vlak hulle moet
besig hou. bes g
ou
50 Wet op die Nasionale Raad van Tradisionele Leiers 10 van 1997. esig hou.
Wet op die Nasionale Raad van Tradisionele Leiers 10 van 1997. 215/279 215/279 du Plessis W en Scheepers TE PER/PELJ 1998(1)1 is dit in die praktyk, veral nou dat partypolitiek op plaaslike owerheidsvlak 'n relatief
oorheersende rol speel, nie moontlik om die rol van die tradisionele leier as plaaslike leier
totaal uit die politieke arena te hou nie. Die rede hiervoor is enersyds omdat sosiale,
ekonomiese, religieuse, politieke, kulturele en gewoontereg kwessies nie duidelik in
Afrosentriese denke onderskei word nie en gewoonlik as geïntegreerde geheel na vore
kom. Andersyds is dit nie moontlik om die leierskapsrol van tradisionele leiers van politiek
te skei nie, omdat kultuur en waardes van gemeenskappe bepalende faktore is wat sal
bepaal of wetgewing, beleid, ontwikkelingsplanne en selfs ontwikkelingsprojekte vir 'n
gemeenskap aanvaarbaar is en of die betrokke gemeenskap wel eienaarskap daarvoor
sal aanvaar al dan nie. 49 Al die provinsies van Suid-Afrika waar tradisionele owerheidsgebiede deel van hulle
grondgebied uitmaak, het wetgewing aanvaar na aanleiding waarvan Provinsiale Huise
van tradisionele leiers gestig is. Hierdie huise is almal verteenwoordig in die Nasionale
Raad van Tradisionele Leiers. 50 Dit is weliswaar so dat die magte wat volgens wet aan
tradisionele leiers op nasionale vlak deur die nasionale regering toegewys word,
hoogstens adviserend is en weinig werklike besluitneming en uitvoerende magte bevat
Dit word egter in oorweging gegee dat hierdie stap 'n duidelike beginpunt is wat ruimte
laat vir 'n groter rol vir tradisionele leiers op nasionale en provinsiale vlak na mate meer
vertroue, respek en 'n waardering vir die amp en posisie van tradisionele leiers ontstaan,
en bewerkstellig word. Net soos wat tradisionele leiers trustees is van die gewoontereg en waardes wat die
gemeenskap oor jare heen aan hulle toevertrou het, is hulle in landelike tradisionele
owerheidsgebiede ook die bewakers van die waardes onderliggend aan die Grondwet en
veral die handves van menseregte soos vervat in hoofstuk 2 van die 1996 Grondwet. 51
Die tradisionele Afrika-waardesisteem het 'n hele aantal raakpunte met 216/279 du Plessis W en Scheepers TE PER/PELJ 1998(1)1 die waardes soos vervat in die handves en 1996 Grondwet;
52
veral die onderliggende
redes vir sekere inheemse gebruike kan in meeste gevalle gebruik word om 'n brug te
slaan tussen tradisionele en moderne menseregtekonsepte sonder dat daar gewag word
vir die normale evolusionêre proses van regsontwikkeling op die gebied van Afrika
gewoontereg of bepalings van die inheemse Afrikareg. 52 Dlamini Human Rights 22, 23. 215/279 'n Vergelyking van inheemse
gewoontereg met beginsels soos vervat in die handves van fundamentele regte en 'n
soms oorhaastige verdoeming van gebruike onder nie-westerse gemeenskappe, moet
liefs plaasvind met inagneming van die gelykstelling in die Grondwet van die inheemse
reg en (ander) geloofsgebaseerde regsinstellings aan die gemenereg van Suid-Afrika. Dit is in die lig van hierdie benadering wat die dilemma van tradisionele leiers verstaan
moet word wanneer hulle nieteenstaande hulle plig om 'n kultuur van fundamentele regte
te help skep, nie summier kulturele en gemeenskapswaardes oorboord kan gooi nie. Regsverandering is immers nie die funksie of taak van die tradisionele leier nie; die skep
en verandering van regsreëls moet vanuit die gemeenskap kom en moet die sanksie van
die hele volk (stam) geniet voordat die tradisionele leier sy of haar stempel daarop kan
plaas. 53 Op die gebied van ontwikkeling van mense, gebiede, fasiliteite en infrastruktuur op
plaaslike en provinsiale vlak is daar, nieteenstaande die gebrek aan duidelike riglyne in
tersaaklike wetgewing, min twyfel dat daar vir tradisionele leiers sowel as vir demokraties
verkose leiers 'n ewe belangrike rol is om te vervul teenoor die gemeenskappe wat deur
hulle bedien en gedien word. Albei hierdie groeperings van die leierskorps op plaaslike
vlak, is immers verantwoordelik aan dieselfde gemeenskap terwyl hulle posisie as leier,
gekose of vererf, sy ontstaan het binne daardie selfde gemeenskappe. Alhoewel daar
soms oorvleueling van verantwoordelikhede en sommige take op samelewingsvlak mag
wees, kan die tradisionele leier nie die statutêr omskrewe rol van die demokraties verkose
leier speel nie, en vice versa. 52 Dlamini Human Rights 22, 23. 217/279 Whitfield South African Native Law 2; Sien ook Scheepers 1996 SA Publiekreg 505-506. 217/279 -Chief Pilane v Chief
Linchwe and Another 1995 4 SA 686 (B) 1996 THRHR 349-355
Bennett Human Rights Bennett TW Human Rights and African Customary Law (Juta
Kaapstad 1995)
Dlamini CRM Human Rights Dlamini CRM Human Rights in Africa (Butterworths Durban
1995)
Hogg Focus Forum RGN
Hogg G "Real People Driven Development is Possible" in Focus Forum RGN 4(1):9-
12
Mtimkulu 1996 Politeia 89-93 Mtimkulu P "Traditional leaders and the Constitution" 1996
Politeia 89-93
Pityana Many Cultures, One Nation Pityana NB "Minorities in Global Societies" in Villa-
Vicencio C en Niehaus C (reds) Many Cultures, One Nation (Human & Rousseau
Kaapstad 1995) 167 217/279 217/279 du Plessis W en Scheepers TE PER/PELJ 1998(1)1 Die rol van tradisionele leiers as instelling in Suid-Afrika mag dalk nie duidelik in
beleidsdokumente en wetgewing omskryf word nie, maar sal in die toekoms al hoe
duideliker uitkristalliseer namate daar op die erkenning wat in die 1996 Grondwet aan
tradisionele leiers (en inheemse reg) verleen word en die vindingrykheid van plaaslike
owerheidsbeplanners
in
landelike
gebiede
(wanneer
gemeenskappe
by
die
ontwikkelingsproses betrek moet word) voortgebou word. Die mate waartoe tradisionele
leiers pro-aktief by die ontwikkelingsproses betrokke raak en hulself bewys as gewillige en
diensvaardige ontwikkelingsagente, sal ook stukrag verleen aan die oproep van landelike
mense om toegelaat te word om verantwoordelikheid en eienaarskap te aanvaar vir die
ontwikkeling van landelike tradisionele owerheidsgebiede en die inwoners van daardie
gebiede. Die realiteite van die behoeftes en waardes van plaaslike gemeenskappe sal
weldra deur die wetgewer in toepaslike wetgewing vervat moet word sodat regsmaatreëls
en meganismes op sigbare en effektiewe wyse grondwetlike beginsels waar kan maak,
ook in gebiede onder die jurisdiksie van tradisionele leiers. 53 53 218/279 du Plessis W en Scheepers TE
PER/PELJ 1998(1)1
BIBLIOGRAFIE
Balatseng en Du Plessis 1996 THRHR 349-355 Balatseng D en Du Plessis W Succession
of chieftaincy: hereditary, appointment or by common consent? -Chief Pilane v Chief
Linchwe and Another 1995 4 SA 686 (B) 1996 THRHR 349-355
Bennett Human Rights Bennett TW Human Rights and African Customary Law (Juta
Kaapstad 1995)
Dlamini CRM Human Rights Dlamini CRM Human Rights in Africa (Butterworths Durban
1995)
Hogg Focus Forum RGN
Hogg G "Real People Driven Development is Possible" in Focus Forum RGN 4(1):9-
12
Mtimkulu 1996 Politeia 89-93 Mtimkulu P "Traditional leaders and the Constitution" 1996
Politeia 89-93
Pityana Many Cultures, One Nation Pityana NB "Minorities in Global Societies" in Villa-
Vicencio C en Niehaus C (reds) Many Cultures, One Nation (Human & Rousseau
Kaapstad 1995) 167
Scheepers Traditional Leadership Scheepers TE “Traditional Leadership and the
Development Process in South Africa” Ongepubliseerde referaat gelewer by die
internasionale konferensie oor tradisionele leierskap in Suider-Afrika 16-18 April 1996
Umtata
Scheepers 1996 SA Publiekreg 490-511 Scheepers TE “Die rol van die reg in die
ontwikkeling van landelike tradisionele owerheidsgebiede” 1996 SA Publiekreg 490-
511 du Plessis W en Scheepers TE PER/PELJ 1998(1)1 BIBLIOGRAFIE
Balatseng en Du Plessis 1996 THRHR 349-355 Balatseng D en Du Plessis W Succession
of chieftaincy: hereditary, appointment or by common consent? BIBLIOGRAFIE Dlamini CRM Human Rights Dlamini CRM Human Rights in Africa (Butterworths Durban
1995)
Hogg Focus Forum RGN
Hogg G "Real People Driven Development is Possible" in Focus Forum RGN 4(1):9-
12
Mtimkulu 1996 Politeia 89-93 Mtimkulu P "Traditional leaders and the Constitution" 1996
Politeia 89-93
Pityana Many Cultures, One Nation Pityana NB "Minorities in Global Societies" in Villa-
Vicencio C en Niehaus C (reds) Many Cultures, One Nation (Human & Rousseau
Kaapstad 1995) 167 Dlamini CRM Human Rights Dlamini CRM Human Rights in Africa (Butterworths Durban
1995)
Hogg Focus Forum RGN
Hogg G "Real People Driven Development is Possible" in Focus Forum RGN 4(1):9-
12
Mtimkulu 1996 Politeia 89-93 Mtimkulu P "Traditional leaders and the Constitution" 1996
Politeia 89-93 Pityana Many Cultures, One Nation Pityana NB "Minorities in Global Societies" in Villa-
Vicencio C en Niehaus C (reds) Many Cultures, One Nation (Human & Rousseau
Kaapstad 1995) 167 Pityana Many Cultures, One Nation Pityana NB "Minorities in Global Societies" in Villa-
Vicencio C en Niehaus C (reds) Many Cultures, One Nation (Human & Rousseau
Kaapstad 1995) 167 Scheepers Traditional Leadership Scheepers TE “Traditional Leadership and the
Development Process in South Africa” Ongepubliseerde referaat gelewer by die
internasionale konferensie oor tradisionele leierskap in Suider-Afrika 16-18 April 1996
Umtata Scheepers 1996 SA Publiekreg 490-511 Scheepers TE “Die rol van die reg in die
ontwikkeling van landelike tradisionele owerheidsgebiede” 1996 SA Publiekreg 490-
511 Scheepers 1996 SA Publiekreg 490-511 Scheepers TE “Die rol van die reg in die
ontwikkeling van landelike tradisionele owerheidsgebiede” 1996 SA Publiekreg 490-
511 219/279 du Plessis W en Scheepers TE PER/PELJ 1998(1)1 Traditional Authorities Research Group Administrative and legal position
Traditional Authorities Research Group The administrative and legal position of
Traditional Authorities in South Africa and their contribution to the implementation of
the Reconstruction and Development Programme
(Potchefstroom 1996) Vorster 1996 SA Tydskrif vir Etnologie 76 Vorster LP "Tradisionele leierskap in Suid-
Afrika" 1996 SA Tydskrif vir Etnologie 76 Whitfield South African Native Law Whitfield GMB South African Native Law (Juta
Kaapstad 1929) 2 Whitfield South African Native Law Whitfield GMB South African Native Law (Juta
Kaapstad 1929) 2 Hofsake Chief Pilane v Chief Linchwe and Another 1995 4 SA 686 (B) 1996 4 SA 653 (KH) Ex
Parte Speaker of the KwaZulu-Natal Provincial Legislature: In re KwaZulu-Natal
Amakhosi and Iziphakanyiswa Amendment Bill of 1995; Ex Parte Speaker of the
KwaZulu-Natal Provincial Legislature: In re Payment of Salaries, Allowances and other
Privileges to the Ingonyama Bill of 1995 1996 4 SA 653 (KH) du Plessis W en Scheepers TE
PER/PELJ 1998(1)1
Proklamasies
Prokl 174 Staatskoerant 16093 van 30 November 1994 Prokl R111 Staatskoerant 16880
van 22 Desember 1995 Prokl 1896 Staatskoerant 17607 van 22 November 1996
p:\artikel\gwtl971.doc du Plessis W en Scheepers TE PER/PELJ 1998(1)1 p:\artikel\gwtl971.doc Wette 220/279
Grondwet van die Republiek van Suid-Afrika 200 van 1993
Grondwet van die Republiek van Suid-Afrika 108 van 1996
KwaZulu-Natal Amakhosi and Iziphakanyiswa Amendment Bill of 1995
Oorgangswet op Plaaslike Regering 209 van 1993
Payment of Salaries, Allowances and other Privileges to the Ingonyama Bill of 1995
Swart Administrasie Wet 38 van 1927
Wet op die Raad van Tradisionele Leiers 10 van 1997
Wet op Nasionale Raad van Tradisionele leiers 31 van 1994
Wet op Ontwikkelingsfasilitering 67 van 1995
Wet op Swart Owerhede 68 van 1951 du Plessis W en Scheepers TE PER/PELJ 1998(1)1 PER/PELJ 1998(1)1 221/279 Proklamasies Prokl 174 Staatskoerant 16093 van 30 November 1994 Prokl R111 Staatskoerant 16880
van 22 Desember 1995 Prokl 1896 Staatskoerant 17607 van 22 November 1996 Prokl 174 Staatskoerant 16093 van 30 November 1994 Prokl R111 Staatskoerant 16880
van 22 Desember 1995 Prokl 1896 Staatskoerant 17607 van 22 November 1996 p:\artikel\gwtl971.doc 222/279 | 6,766 | https://perjournal.co.za/article/download/2902/2830 | null |
Afrikaans | Supplementary Table 6. CyTOF antibody panel for PBMC, relevant to Figure 4. Supplementary Table 6. CyTOF antibody panel for PBMC, relevant to Figure 4. Supplementary Table 6. CyTOF antibody panel for PBMC, relevant to Figure 4. Supplementary Table 6. CyTOF antibody panel for PBMC, relevant to Figure 4. No
PRODUCT
TAG
TARGET
CLONE
reactivity
Source
PRODUCT #
1
CD45 89Y
89Y
CD45
HI30
human
DVS-
Fluidigm
3089003B
2
CD57 115In
115In
CD57
HCD57
human
BioLegend
322325
3
IdU I127
127I
S-phase
DNA
Sigma
I7125-5G
4
CD56
139La
(NCAM16.2)
139La
CD56
NCAM16.2
human
BD
559043
5
HLA ABC 141Pr
141Pr
HLA ABC
W6/32
human
DVS-
Fluidigm
3141010B
6
CD19 142Nd
142Nd
CD19
HIB19
human
DVS-
Fluidigm
3142001B
7
CD5 143Nd
143Nd
CD5
UCHT2
human
DVS-
Fluidigm
3143007B
8
CD11b 144Nd
144Nd
CD11b
ICRF44
human
DVS-
Fluidigm
3144001B
9
CD4 145Nd
145Nd
CD4
RPA-T4
human
DVS-
Fluidigm
3145001B
10
CD8a 146Nd
146Nd
CD8a
RPA-T8
human
DVS-
Fluidigm
3146001B
11
CD20 147Sm
147Sm
CD20
2H7
human
DVS-
Fluidigm
3147001B
12
CD27 148Nd
148Nd
CD27
LG.3A10
human/mouse
BioLegend
124202
13
CD45RO 149Sm
149Sm
CD45RO
UCHL1
human
DVS-
Fluidigm
3149001B
14
CD11c 150Nd
150Nd
CD11c
Bu15
human
BioLegend
337221
15
CD123 151Eu
151Eu
CD123
6H6
human
DVS-
Fluidigm
3151001B
16
CD21 152Sm
152Sm
CD21
BL13
human
DVS-
Fluidigm
3152010B
17
CD272 153Eu
153Eu
CD272, BTLA
J168-540
human
BD
558485(custom)
18
CD28 154Sm
154Sm
CD28
CD28.2
human
BioLegend
302937
19
CD278 155Gd
155Gd
CD278, ICOS
C398.4A
human/mouse
BioLegend
313502
20
CD86 156Gd
156Gd
CD86
IT2.2
human
DVS-
Fluidigm
3156008B
21
CD25 158Gd
158Gd
CD25
BC96
human
BioLegend
302602
22
CCR7(CD197) 159Tb
159Tb
CD197, CCR7
G043H7
human
DVS-
Fluidigm
3159003A
23
CD279 (PD-1) 160Gd
160Gd
CD279, PD-1
PD1.3.1.3
human
Miltenyi
130-096-168
24
CD152
(CTLA-4)
161Dy
161Dy
CD152
14D3
human
DVS-
Fluidigm
3161004B
25
FoxP3 162Dy
162Dy
FoxP3
259D/C7
human
DVS-
Fluidigm
3162024A
26
CD45RA 163Dy
163Dy
CD45RA
HI100
human
BioLegend
304102
27
TIM-3/Fc 164Dy
164Dy
TIM-3/Fc
human
R&D
2365-TM-050
28
CD40 165Ho
165Ho
CD40
5C3
human
DVS-
Fluidigm
3165005B
29
Arginase-1 166Er
166Er
Arginase-1
Polyclonal
human/mouse
DVS-
Fluidigm
3166023B
30
CD38 167Er
167Er
CD38
HIT2
human
DVS-
Fluidigm
3167001B
31
CD154 (CD40L) 168Er
168Er
CD154, CD40L
24-31
human
DVS-
Fluidigm
3168006B
32
CD161 169Tm
169Tm
CD161
HP-3G10
human
BioLegend
339902
33
CD3 170Er
170Er
CD3
UCHT1
human
DVS-
Fluidigm
3170001B
34
CD68 171Yb
171Yb
CD68
Y1/82A
human
DVS-
Fluidigm
3171011B 9 35
CD274 (PD-L1) 172Yb
172Yb
CD274, PD-L1
29E.2A3
human
BioLegend
329702
36
CD14 173Yb
173Yb
CD14
HCD14
human
BioLegend
325602
37
HLA-DR 174Yb
174Yb
HLA-DR
L243
human
BioLegend
307602
38
LAG-3 175Lu
175Lu
CD223/LAG-3
11C3C65
human
DVS-
Fluidigm
3175033B
39
Ki67 176Yb
176Yb
Ki67
A019D5
human
BioLegend
350502
40
CD16 209Bi
209Bi
CD16
3G8
human
DVS-
Fluidigm
3209002B
41
Intercalator-Ir
191Ir
nucleus
DVS-
Fluidigm
SKU 201192B
42
Cisplatin-198Pt
198Pt
Cell viability
DVS-
Fluidigm
SKU 201198 10 10 | 471 | https://figshare.com/articles/journal_contribution/Supplementary_Table_S6_from_A_Phase_II_Window_of_Opportunity_Study_of_Neoadjuvant_PD-L1_versus_PD-L1_plus_CTLA-4_Blockade_for_Patients_with_Malignant_Pleural_Mesothelioma/22490384/1/files/39942017.pdf | null |
Afrikaans | Navorsingsartikels • Research articles Navorsingsartikels • Research articles Volhoubare
fasiliteitsbestuur in
winkelsentrums in Pretoria Jaco van der
Merwe, Bouwer
Kleynhans &
Chris Cloete Jaco van der
Merwe, Bouwer
Kleynhans &
Chris Cloete Peer reviewed and revised Mnr Jaco van der Merwe,
MSc (Eiendomswese)-student,
Departement Konstruksie-
Ekonomie, Universiteit van
Pretoria, Hillcrest, Pretoria, 0002,
Suid-Afrika. Telefoon: +27 12 991
7305, e-pos: <gjvandermerwe@
gmail.com> Abstract Although sustainable facility management is increasingly gaining recognition
in developing countries and is implemented in new buildings, in particular,
hardly any information is available regarding sustainable practices in facility
management that are applied locally in South Africa, and particularly in
Pretoria. In this article, five key areas for sustainable facility management
in shopping centres are investigated, namely energy consumption, water
consumption, materials and resource management, internal environment
quality management, and location management. This study also established which sustainable facility management strategies and
methods are currently being applied and what perceptions property managers
in shopping centres in Pretoria have regarding sustainable facility management. Questionnaires and one-on-one interviews with property managers and centre
managers and owners were employed to obtain qualitative information such
as the perceptions and knowledge of the respondents, as well as quantitative
information such as quantities and percentages. The sample and data collected
for the study are limited to shopping malls in Pretoria with a commercial area of
10 000m² or more, which yielded a total of 69 shopping centres. Completed questionnaires were returned by approximately a quarter of the
total sample population, representing a lettable area of 765 835m2 and 1 663
stores. Nearly 90% of the respondents indicated that the ‘property’ management
function is done internally, compared with over 94% that internally manage the
‘facility’ management function. It was found that sustainable facility management practices are being applied
in shopping centres in Pretoria, but that there is a clear preference for widely
applied practices that lead to financial savings. Practices that contribute to
social and environmental objectives are applied to a much lesser extent,
due to the perception that such practices do not result in financial savings or
contribute to the management of the centres and are, therefore, regarded as
less important. Keywords: Sustainable facilities management; property management; sustain
ability criteria; shopping centres. Acta Structilia 2017: 24(1) word tot ’n veel mindere mate toegepas, as gevolg van die persepsie dat
sulke praktyke nie lei tot finansiële besparings of bydra tot die bestuur van die
sentrums nie en dus as minder belangrik geag word. Trefwoorde: Volhoubare fasiliteitsbestuur; eiendomsbestuur; volhoubaarheids
kriteria; winkelsentrums. Abstrak Alhoewel volhoubare fasiliteitsbestuur toenemend
erkenning in ontwikkelende lande geniet en in
veral nuwe geboue geïmplementeer word, is daar
min inligting beskikbaar oor volhoubare praktyke in
fasiliteitsbestuur wat plaaslik in Suid-Afrika, en veral in
Pretoria, toegepas word. In hierdie artikel word vyf
belangrike gebiede vir volhoubare fasiliteitsbestuur
in
winkelsentrums
ondersoek,
naamlik
ener
gieverbruik, watergebruik, materiaal- en hulp
bronbestuur,
interne
omgewingskwaliteitbestuur
en liggingsbestuur. Verder is daar vasgestel watter
volhoubare fasiliteitsbestuurstrategieë en -metodes
tans op hierdie gebiede toegepas word asook
watter persepsies by eiendomsbestuurders oor
volhoubare fasiliteitsbestuur in winkelsentrums in
Pretoria bestaan. Mnr Bouwer Kleynhans,
Departement Konstruksie-
Ekonomie, Universiteit van
Pretoria, Hillcrest, Pretoria, 0002,
Suid-Afrika. Telefoon: +27 12 420
2554, e-pos: <bkleynhans@dsfm. co.za> Prof. Chris Cloete, SACSC
Leerstoel in Winkelsentrumstudies,
Departement Konstruksie-
Ekonomie, Universiteit van
Pretoria, Hillcrest, Pretoria, 0002,
Suid-Afrika. Telefoon: +27 12
420 4545, e-pos: <chris.cloete@
up.ac.za> Vir doeleindes van hierdie studie was alle
winkelsentrums in Pretoria met ’n handels
oppervlakte van 10 000m² of groter geïden
tifiseer. ’n Totaal van 69 winkelsentrums het
aan die vereiste minimum grootte voldoen. Vraelyste asook een-tot-een onderhoude met
eiendoms- en sentrumbestuurders is gebruik om
die toepassing van volhoubare fasiliteitsbestuur
te karakteriseer. Waar die winkelsentrums deur
die eienaars self bestuur word, is onderhoude
ook met die eienaars gevoer. The authors declared no conflict
of interest to this title or article. DOI: http://dx.doi. org/10.18820/24150487/
as24i1.4
ISSN: 1023-0564
e-ISSN: 2415-0487
Acta Structilia 2017 24(1): 73-98
© UV/UFS Voltooide vraelyste is van sowat ’n kwart van die
totale steekproefpopulasie, verteenwoordigend
van ’n verhuurbare oppervlakte van 765
835m2 en 1 663 winkels terug ontvang. Byna
90% van die respondente het aangedui dat
die
‘eiendomsbestuurs’funksie
intern
uitge
voer word, teenoor meer as 94% wat die
‘fasiliteitsbestuurs’funksie intern bestuur. Daar is bevind dat volhoubare fasiliteits
bestuurspraktyke
wel
toegepas
word
in
winkelsentrums in Pretoria, maar dat daar ’n
duidelike voorkeur bestaan vir praktyke wat
lei tot finansiële besparings, welke praktyke
dan ook algemeen toegepas word. Praktyke
wat bydra tot sosiale en omgewingsdoelwitte 73 Acta Structilia 2017: 24(1) 1. Suid-Afrika se kleinhandelsmark is die grootste in sub-Sahara Afrika en
20ste grootste ter wêreld. As gevolg van ongewone hoë ekonomiese
groei in die periode tussen 2006 en 2007 het uitgebreide ontwikkeling
van winkelsentrums in Suid-Afrika tussen 2007 en 2011 plaasgevind. Tydens hierdie periode is 43 nuwe sentrums met individuele
vloeroppervlaktes van 30 000m2 en groter ontwikkel, teenoor die
30 sodanige sentrums wat tussen 1999 en 2007 ontwikkel is (Muller,
2011: 13). Volgens die Suid-Afrikaanse Raad vir Winkelsentrums/South
African Council of Shopping Centres (SACSC) is daar tydens 2011 en 74 van der Merwe, Kleynhans & Cloete • Volhoubare fasiliteitsbestuur ... van der Merwe, Kleynhans & Cloete • Volhoubare fasiliteitsbestuur ... 2012 ongeveer 530 nuwe winkelsentrums toegevoeg tot die reeds
bestaande 1 899 winkelsentrums in Suid-Afrika. Die waarde van die
totale kleinhandelseiendom in Suid-Afrika was geraam op R534 miljard
in 2015, teenoor ’n waarde van R340 miljard in 2012 (PSCC, 2016). Met ’n totale beraamde handelsarea van ongeveer 23 miljoen m²
is dit duidelik dat die impak van hierdie geboue op hul omgewing,
asook die verbruik van water en elektrisiteit, wesenlik moet wees
(SACSC, 2012: 3). Dit is inderdaad die geval. Die elektrisiteitsverbruik
van ’n tipiese winkelsentrum beloop ongeveer 27 kWh per vierkante
meter per maand (Visagie & Cloete, 2012), terwyl die waterverbruik
sowat 100 liter per vierkante meter per maand is (Van Wyk, 2015). Dit impliseer dat die beraamde 23 miljoen vierkante meter van
winkelsentrums in Suid-Afrika meer as 600 miljoen kWh elektrisiteit
en 2 500 miljoen liter water per maand verbruik. Dit het uiteraard ’n
aansienlike impak op die totale verbruik van skaars hulpbronne in
die land. Die bestuur van hierdie hulpbronne in geboue is tipies die
verantwoordelikheid van die eiendomsbestuurder en (veral in groter
geboue en eiendomsportefeuljes) die fasiliteitsbestuurder. Talle definisies van fasiliteitsbestuur kom in die literatuur voor (sien
bv. Barrett, 1995: 167; Becker, 1990: 6; Finch, 1992: 196; Binder,
1988: ix; Owen, 1993; Park, 1994). Alhoewel daar klemverskille in die
verskillende definisies voorkom, is die gemeenskaplike kenmerke
van die definisies dat fasiliteitsbestuur streef na die optimale passing
tussen mense en die bou-omgewing waarin mense werk, leef en
speel (Cloete, 2002), deur die toepassing van ’n geïntegreerde
benadering tot die instandhouding, verbetering en aanpassing
van die geboue van ’n organisasie ten einde ’n omgewing te skep
wat die primêre doelwitte van daardie organisasie sal ondersteun
(Barrett, 1995: 167). 1. Uiteraard oorvleuel hierdie rol met die rol van die
eiendomsbestuurder met betrekking tot ’n aantal aspekte, maar die
eiendomsbestuurder se rol word tipies gesien as meer omvattend as
die rol van die fasiliteitsbestuurder. Hierdie artikel fokus op die rol van die
fasiliteitsbestuurder met betrekking tot volhoubare fasiliteitsbestuur. 1
Die lewensiklus-energie-analise is ’n ontleding wat rekeningskap gee van alle fases
van energieverbruik in ’n gebou se lewensiklus. Die bestudering van ’n lewensiklus-
energie-analise help om die energievloei van geboue te kwantifiseer en te evalueer
sodat strategieë ontwikkel kan word om energieverbruik te kan beperk. Aangesien
geboue energie direk of indirek gebruik gedurende hul bestaan, is dit nodig om
’n ontleding te doen vanuit die oogpunt van ’n lewensiklus. Die drie fases in die
lewensiklus van ’n gebou word onderskei as die konstruksiefase, die bedryfsfase en
die slopingsfase (Ramesh e.a., 2010: 1593). Fasiliteitsbestuurders is tipies gemoeid
met die bedryfsfase. 2
Operasionele energie verwys na die energie wat benodig word om daaglikse
instandhouding te doen en die gemaksomstandighede in die gebou te handhaaf.
Dit behels energie wat gebruik word vir die hitte, ventilasie en lugversorgingstelsel,
warm water, verligting, sekuriteit en die werking van alle masjinerie en toebehore in
die gebou. Eksterne klimaatsomstandighede en tot watter mate die temperatuur in
verskillende dele van ’n gebou gehandhaaf word, het ’n beduidende invloed op
die energieverbruik. Die slopingsfase van ’n gebou — wanneer ’n gebou aan die
einde van sy leeftyd afgebreek en die afvalmateriaal weggery en soms ook herwin
word — verbruik ook energie. Die som van al dié energie in die onderskeie stadiums
van ’n gebou se leeftyd is die gebou se lewensiklusenergie. 2.
Volhoubare fasiliteitsbestuur Die proses om volhoubare fasiliteitsbestuursmetodes te implementeer,
kan vereenvoudig word deur te konsentreer op die sleutelelemente
wat wêreldwyd as basis dien vir die meeste sertifiseringsprogramme vir
geboue (Hodges, 2009). Die vyf sleutelelemente van volhoubaarheid
is energie, water, materiaal en hulpbronne, binnenshuise omgewing,
en ligging. Binne hierdie vyf sleutelelemente kan veelvuldige
inisiatiewe en metodes deur fasiliteitsbestuurders geïmplementeer
word ten einde ’n volhoubare fasiliteitsbestuursprogram te ontwikkel. 75 Acta Structilia 2017: 24(1) Acta Structilia 2017: 24(1) Acta Structilia 2017: 24(1) Acta Structilia 2017: 24(1) 3
Energie wat gebruik word in die konstruksiefase van geboue, word beskryf as
vergestalte energie en behels alle energie wat verbruik word in die konstruksie van
die gebou. Vergestalte energie kan verder verdeel word in aanvanklike vergestalte
energie en herhalende vergestalte energie. Aanvankilke vergestalte energie is die
energie-inhoud van die materiale, tegniese installasies en oprigting van die gebou,
asook die vervoer van die materiale en tegniese installasies. Herhalende vergestalte
energie behels die energie-inhoud van die verskillende materiale in ’n gebou wat
gereeld gediens, onderhou en vervang moet word gedurende die lewensiklus van
die gebou, asook die energieverbruik betrokke by die jaarlikse instandhouding
(Ramesh e.a., 2010: 1593). 2.1.1
Energieverbruik Die mees algemene sigbare teiken vir volhoubare praktyke is
besparing van energie en die meer effektiewe gebruik daarvan. Hierdie aspek het die afgelope aantal jare toenemend belangrik
geword in Suid-Afrika as gevolg van die steeds stygende koste van
elektrisiteit en die verreikende impak van kragonderbrekings op
verskillende terreine, insluitende winkelsentrums. In ’n tipiese groot lugverkoelde gebou kan die koste van energie
sowat 40% van die totale bedryfskoste uitmaak. As die gebou swak
ontwerp is of swak bestuur word, kan hierdie persentasie selfs hoër
wees. Sowat 40% van die energie word vir beligting en ’n verdere
40% vir lugversorging gebruik (Cloete, 2015). Benewens die kritiese ontleding van elektrisiteitstariewe, die beperking
van die maksimum aanvraag en die toepassing van kragfaktorkorreksie,
is daar vier hoofareas waarop gefokus moet word om meer effektiewe
energieverbruik in geboue te implementeer, naamlik die skedulering
van toerustinggebruik, foutiewe sensors, gelyktydige verhitting en
verkoeling, en buitelugverbruik (Doonan, 2011). Na aanleiding van ’n aantal bestaande gevallestudies kom Ramesh,
Prakash & Shukla (2010) tot die gevolgtrekking dat ’n gebou 80-90%
van die totale lewensiklus-energieverbruik1 tydens die ‘bedryfsfase’2 76 van der Merwe, Kleynhans & Cloete • Volhoubare fasiliteitsbestuur ... van der Merwe, Kleynhans & Cloete • Volhoubare fasiliteitsbestuur ... en slegs 10-20% ‘vergestalte energie’3 verbruik in die konstruksie-
en instandhoudingsfases. Sowat 1% of minder van ’n gebou se
lewensiklus-energie word verbruik om die gebou te sloop (Ramesh
e.a., 2010: 1594). Hieruit kan afgelei word dat die ‘bedryfsfase’ die
belangrikste fase is om strategieë en prosesse te implementeer om
energieverbuik te bespaar aangesien ’n gebou tydens hierdie fase
die meeste van sy energie verbruik. 2.1.2
Watergebruik Water is ’n beperkte hulpbron. Slegs 3% van die aarde se water is vars
water en slegs ’n klein persentasie hiervan is vir watertoevoerbehoeftes
geskik. Waterbronne word maklik beïnvloed deur besoedeling en
klimaatsveranderinge en, namate die aarde se bevolking toeneem,
neem die vraag na vars water vinnig toe (Cosaboon, 2010: 8;
Turton, 2016). Die primêre waterverbruik in geboue behels binnenshuise water,
verwerkte water en water vir besproeiing. Binnenshuise watergebruik sluit kombuise, ruskamers, badkamers,
drinkwaterpunte, water vir skoonmaakdienste en wasmasjiene in. Volhoubare praktyke wat binnenshuise waterverbruik kan verminder,
vereis dat loodgieterwerke, pype en krane wat waterbesparing
bevorder en meer doeltreffend is, geïnstalleer en gebruik word. In
badkamers kan meer doeltreffende toilette met lae-spoel stelsels en
waterlose urinale gebruik word. Outomatiese kraansisteme voorkom
dat krane nie oop gelos word nie en lae-vloei stortkoppe beperk
oortollige gebruik. In kombuise verminder verlugtingskoppelings (aerator) waterspat
en die hoeveelheid water wat verbruik word. Behalwe water
besparingstoebehore bestaan die moontlikheid ook om nie-drinkbare
gryswater te hergebruik vir onder andere die spoel van toilette en
besproeiing van tuine. Verdere volhoubare waterbestuurspraktyke
wat toegepas kan word, sluit in die deeglike isolasie van pypleidings,
waterherwinningstelsels
in
geboue,
reënwaterherwinning,
die 77 Acta Structilia 2017: 24(1) gebruik van (inheemse) plante met lae waterbehoeftes, deeglike
personeelopleiding, en wasgoeddienste. gebruik van (inheemse) plante met lae waterbehoeftes, deeglike
personeelopleiding, en wasgoeddienste. Strategieë vir waterbesparing kom tipies in vier kategorieë voor,
naamlik doeltreffende gebruik van drinkbare water deur beter
ontwerp, tegnologie en instandhouding, opvangs van gryswater en
gebruik daarvan vir besproeiing, opvangs en gebruik van stormwater,
en die gebruik van herwonne water. Toepassing van hierdie strategieë kan binnenshuise watergebruik
met meer as 30% verminder en meer as 50% van watergebruik in tuine
bespaar (Cosaboon, 2010: 8; Pereira, Cordery & Iacovides, 2009). 2.1.3
Materiaal- en hulpbronbestuur Regulering van die in- en uitvloei van materiale en produkte wat in
geboue verbruik word, is van die mees effektiewe metodes om die
impak op die omgewing te beperk. Programme wat voorskryf dat
slegs omgewingsvriendelike produkte in fasiliteite gebruik mag word
en die afval en herwinning van produkte aanspreek, kan tot ’n groot
mate ’n positiewe invloed hê op volhoubare gebruik van produkte
en afval wat deur geboue gegenereer word. Die primêre doel van ’n volhoubare skoonmaakprogram is om die
impak van die skoonmaakproses op die natuurlike omgewing en
gebou te verminder, sonder dat dit ’n negatiewe effek op menslike
gesondheid sal hê. Die gebruik van omgewingsvriendelike of groen
skoonmaakmiddels en produkte, is ’n goeie begin vir meer volhoubare
skoonmaakpraktyke. Hierdie praktyke kan egter uitgebrei word deur
gebruik te maak van omgewingsvriendelike gereedskap, toerusting
en papiermateriaal. Volhoubare skoonmaakdienste behels nie net
die tipe produkte en materiaal wat verbruik word nie, maar sluit
ook aspekte in soos beter gesondheid en veiligheidsregulasies vir
die personeel wat verantwoordelik is vir skoonmaakdienste en die
inwoners van die gebou. ’n Deeglike groen skoonmaakprogram
behoort nie net omgewingsfaktore in te sluit nie, maar ook sosio-
ekonomiese aspekte in ag te neem (Corbett-Shramo, 2011: 7). Deur middel van verbeterde skoonmaaktoerusting word minder
chemikalieë in die skoonmaakproses gebruik en kan slytasie op
matte en ander vloerbedekking verminder word. Verbeterde
toerusting stel skoonmakers minder bloot aan gevaarlike chemikalieë
en verbeterde ontwerpe van toerusting kan die inspanning op
sekere liggaamsdele van die gebruiker daarvan, verminder. Skoonmaaktoerusting met minder geraasvlakke maak dit moontlik
dat skoonmaakdienste gedurende die dag kan geskied. Die 78 van der Merwe, Kleynhans & Cloete • Volhoubare fasiliteitsbestuur ... kansellering van skoonmaakdienste wat snags werksaam is, dra ook
by tot verbeterde sosio-ekonomiese toestande (Corbett-Shramo,
2011: 17). kansellering van skoonmaakdienste wat snags werksaam is, dra ook
by tot verbeterde sosio-ekonomiese toestande (Corbett-Shramo,
2011: 17). 2.1.4
Interne omgewingskwaliteitbestuur Aangesien huurders die meeste van hul tyd binne ’n winkelsentrum
deurbring, kan die kwaliteit van die binnenshuise omgewing ’n groot
invloed op produktiwiteit hê en ook huurders se kwaliteit van lewe
en gesondheid beïnvloed. Sleutelaspekte wat omgewingskwaliteit
beïnvloed, sluit onder meer in luggehalte en die insluiting van
buitelug in die ventilasiesisteem, die beheer en toelaatbaarheid
van rook in ’n gebou, die gebruik van chemikalië en van groen
skoonmaaktegnieke (Hodges, 2009: 12). Verskeie studies (sien bv. Edwards & Naboni, 2013; Kibert, 2016) dui ook op die positiewe
invloed wat goeie ligkwaliteit en die gebruik van natuurlike lig op
produktiwiteit het. Die korrekte gebruik en bestuur van lig dra by tot
’n meer omgewingsvriendelike en produktiewe werksomgewing. 2.1.5
Liggingsbestuur Alhoewel die fasiliteitsbestuurder nie beheer het oor die fisiese ligging
van die fasiliteite wat hulle bestuur nie, is daar tog sekere aspekte
rakende ligging waar die fasiliteitsbestuurder volhoubare praktyke
kan toepas. Fasiliteitsbestuurders kan wel ’n invloed hê op die
energie- en diensteverbruik van ’n perseel en die produktiwiteit van
die okkupeerders. Energiebesparingstrategieë van toepassing op ’n
gebou se ligging behels die gebruik van afstandswerk (persone word
toegelaat om van hul huise af te werk) en werkers wat gebruik maak
van openbare vervoerstelsels. Alhoewel openbare vervoerstelsels
grotendeels die verantwoordelikheid van die plaaslike owerhede
is, is toegang tot sodanige stelsels ’n faktor wat in ag geneem
behoort te word wanneer die konstruksie van fasiliteite beplan
word (Hodges, 2009: 12). Alternatiewe werkplekstrategieë is nie ’n
baie praktiese maatreël om in ’n winkelsentrumopset toe te pas
nie, aangesien meeste werkers se dag-tot-dag aktiwiteite fisiese
teenwoordigheid by hul werkplek vereis. Die implementering van
meer effektiewe werksvloei of meganisering van sekere funksies
kan moontlik die vermindering van personeel help bevorder, wat
weer energieverbruik sal verminder. Die gebruik van voertuie met
doeltreffender energie- en brandstofverbruik by geboue lewer ook
’n bydrae tot die omgewing en bevorder volhoubare gebruik. Die
gebruik van elektries-aangedrewe voertuie kan aangemoedig word
deur die voorsiening van herlaaipunte by die winkelsentrum. 79 Acta Structilia 2017: 24(1) 2.2
Die rol en belangrikheid van volhoubare
fasiliteitsbestuurspraktyke Derdens is die volhoubaarheidsagenda en
tendense wat meer fokus op die omgewing plaas ’n relatiewe nuwe
verskynsel in die bedryf, met ’n gevolglike tekort aan ervaring van
nuwe volhoubare praktyke (Elmualim e.a., 2009). kennis oor volhoubaarheid en vaardighede om gewenste praktyke
te implementeer nie. Derdens is die volhoubaarheidsagenda en
tendense wat meer fokus op die omgewing plaas ’n relatiewe nuwe
verskynsel in die bedryf, met ’n gevolglike tekort aan ervaring van
nuwe volhoubare praktyke (Elmualim e.a., 2009). Alhoewel volhoubare fasiliteitsbestuur in ontwikkelende lande
toenemend aandag kry en veral in nuwe geboue geïmplementeer
word, is daar min inligting beskikbaar oor volhoubare fasiliteits
bestuurspraktyke wat plaaslik toegepas word. In die huidige
ondersoek is ’n aantal volhoubare fasiliteitsbestuurstrategieë en
-metodes in winkelsentrums in Pretoria geïdentifiseer wat as die mees
effektiewe en doeltreffende beskou word. Verder is daar bepaal
watter volhoubare fasiliteitsbestuurstrategieë en -metodes tans
toegepas word asook watter persepsies by eiendomsbestuurders oor
volhoubare fasiliteitsbestuur in winkelsentrums in Pretoria bestaan. 2.2
Die rol en belangrikheid van volhoubare
fasiliteitsbestuurspraktyke Die potensiële bydrae van fasiliteitsbestuurders tot die bereiking
van volhoubaarheidsdoelwitte is goed gedokumenteer (Wood,
2006; Shah, 2007). Die ontwikkeling van volhoubare fasiliteits
bestuurspraktyke is aangespoor deur die behoefte om ’n bydrae
tot die vermindering van die impak van beboude omgewings op
die omgewing te maak (Ikediashi, Ogunlana, Oladokun & Adewuyi,
2012). Die fasiliteitsbestuurder beskik oor die potensiaal, maar ook
die verantwoordelikheid, om die impak van eiendomme op die
omgewing te beperk. Deur toenemende omgewingsbewustheid
en nuwe wetgewing wat hulpbron- en energieverbruik reguleer,
toe te pas, kan fasiliteitsbestuurders ’n groot bydrae lewer tot die
volhoubaarheidsagenda (Elmualim, Shockley, Valle, Ludlow & Shah,
2009: 58; Tippett, 2010; Yudelson, 2010). In 2007 het die International Facility Management Association
(IFMA) ondersoek ingestel na die belangrikste neigings wat
fasiliteitsbestuurders na verwagting in die daaropvolgende paar
jaar sou beïnvloed (IFMA, 2007). Volhoubaarheid, wat aspekte
soos
energiebestuur,
groter
omgewingsverantwoordelikheid,
doeltreffende geboustelsels en binnenshuise lugkwaliteit insluit, is
as ’n belangrike nuwe neiging geïdentifiseer. IFMA het inderdaad
aanbeveel dat volhoubaarheid ’n fundamentele vereiste is wat in
alle industrië vereis behoort te word. In die toekoms sal dit ook van fasiliteitsbestuurders verwag word
om kennis te dra van graderingstelsels soos LEED (Leadership in
Energy & Environmental Design), ENERGY STAR en “Green Star” Suid-
Afrika asook van ander inisiatiewe wat volhoubaarheid bevorder. Fasiliteitsbestuurders sal toenemend oor die vermoë moet beskik
om volhoubaarheid te kan bestuur sodat dit ’n verskil sal maak aan
die opbrengs en waarde van geboue as beleggings. Programme
om gebruik te verminder en om hergebruik en herwinning aan te
moedig, sal ontwikkel moet word en bestuurders sal bykomende
tegniese vaardighede en kennis moet bekom vir die toepassing van
hierdie stelsels (IFMA, 2007; vgl. ook Appleby, 2013; Muldavin, 2008;
Then & Hee, 2013; Wilkinson, Sayce & Christensen, 2015). Volgens Elmualim e.a. (2009) bestaan daar ’n aantal tekortkominge
in die huidige fasiliteitsbestuursbedryf en ’n aantal hindernisse
wat verhoed dat volhoubare praktyke ten volle geïmplementeer
word. Eerstens is daar ’n tekort aan professionele en wetenskaplike
opleiding van die arbeidsmag in die fasiliteitsbestuursbedryf. Tweedens beskik fasiliteitsbestuurders dikwels nie oor genoegsame 80 van der Merwe, Kleynhans & Cloete • Volhoubare fasiliteitsbestuur ... van der Merwe, Kleynhans & Cloete • Volhoubare fasiliteitsbestuur ... kennis oor volhoubaarheid en vaardighede om gewenste praktyke
te implementeer nie. 3.2
Ondersoekgrootte Uit die totaal van 178 winkelsentrums in Pretoria, is die ondersoek
beperk tot die 68 winkelsentrums in Pretoria wat aan die minimum
handelsoppervlakte van 10 000m² voldoen het, met ander
woorde sentrums wat tipies as gemeenskapsentrums en groter
geklassifiseer word. 3. Die opinies van bestuurders van winkelsentrums in Pretoria met
betrekking tot die omvang en toepassing van volhoubare
fasiliteitsbestuurspraktyke is getoets deur middel van vraelyste asook
een-tot-een onderhoude. Waar die winkelsentrums deur die eienaars
self bestuur word, is onderhoude ook met die eienaars gevoer. Die vraelyste is so gestruktureer dat kwalitatiewe inligting (soos die
persepsies en kennis van die respondente) sowel as kwantitatiewe
inligting ingewin is. Die vraelys het bestaan uit 20 vrae. Benewens inligting oor die
winkelsentrum self en die aard van die fasiliteitsbestuurskontrakte, is
bepaal of volhoubare praktyke volgens die opinies van die bestuurders
toegepas word by die sentrums. Indien wel, is bepaal waarom die
praktyke toegepas word asook tot watter mate bestuurspraktyke
toegepas word ten opsigte van die vyf sleutelelemente van
volhoubaarheid, te wete energie, water, materiaal en hulpbronne,
binnenshuise omgewing, en ligging. Die mates van toepassing is
bepaal deur middel van ’n 5-punt Likert-skaal. Die vrae in die vraelyste en onderhoude was daarop gemik om die
volgende aspekte te bepaal: •
Die huidige kennis van fasiliteitsbestuurders oor volhoubare
fasiliteitsbestuur. •
Watter volhoubare fasiliteitsbestuursmetodes geïmplemen
teer word. 81 Acta Structilia 2017: 24(1) •
Die redes vir die implementering van die volhoubare
fasiliteitsbestuursmetodes. •
Die redes waarom volhoubare fasiliteitsbestuursmetodes nie
geïmplementeer word nie. •
Die invloed van volhoubare fasiliteitsbestuurstegnieke op die
bestuur en instandhouding van die eiendomme. •
Persepsies en sieninge oor volhoubare fasiliteitsbestuurs
metodes. •
Faktore wat die implementering of nie-implementering van
volhoubare fasiliteitsbestuursmetodes beïnvloed. •
Faktore wat die implementering of nie-implementering van
volhoubare fasiliteitsbestuursmetodes beïnvloed. •
Die invloed wat volhoubare fasiliteitsbestuur op die waarde
of omset van die eiendom het. •
Die invloed wat volhoubare fasiliteitsbestuur op die waarde
of omset van die eiendom het. 3.1
Steekproef opname metode Tshwane het die hoogste formele winkelsentrum digtheid van alle
Suid-Afrikaanse stede, met 955m2 formele kleinhandeloppervlakte
per 1 000 persone (Broll, 2016). Winkelsentrums in die Pretoria-omgewing met ’n handelsoppervlak
groter as 10 000m2 is vir hierdie studie geïdentifiseer, aangesien
’n groter waarskynlikheid bestaan dat hierdie sentrums van
volhoubare fasileitsbestuurspraktyke gebruik maak. Kleiner sentrums
(tipies buurtsentrums) is nie in die ondersoek ingesluit nie. 3.4
Terugvoer ’n Totaal van 17 voltooide vraelyste is terug ontvang, dit wil sê
verteenwoordigend van sowat ’n kwart (24.6%) van die totale
steekproefbevolking. Alhoewel
teleurstellend,
verteenwoordig
die response verkry vanaf die 17 winkelsentrums wat aan die
studie deelgeneem het, wel 765 835m2 handelsoppervlak en 1 663
winkels. Volgens Moyo & Crafford (2010: 68), wissel die reaksiekoers
in kontemporêre bou-omgewingopnames tipies tussen 7% en 40%,
terwyl die gemiddelde reaksiekoers vir studies wat data versamel van
organisasies, 35.7% is met ’n standaardafwyking van 18.8% (Baruch
& Holtum, 2008). Die 17 voltooide vraelyste uit ’n bevolking van 68 wys op ’n
betroubaarheidsvlak van 95% met ’n foutmarge van net minder as
20% (Survey Monkey, 2017). 3.5
Data analise en interpretasie van die resultate ’n 5-punt Likert-skaal is gebruik om die menings van die respondente
te verkry en om die resultate te ontleed. Likert-tipe of frekwensieskale
gebruik vaste keuse responsformaat en is ontwerp om houdings of
menings te meet (Burns & Grove, 1997; Page & Meyer, 2000). Hierdie
ordinale skale meet vlakke van ooreenkoms/verskil. Vir die doel van
ontleding en vertolking, is die volgende skaal gebruik met betrekking
tot gemiddelde tellings waar 1 is nie belangrik (> 1.0 & ≤ 1.8), 2 redelik
belangrik (> 1.8 & ≤ 2.6), 3 belangrik (> 2.6 & ≤ 3.4), 4 baie belangrik
(> 3.4 & ≤ 4.2), en 5 uiters belangrik (> 4.2 & ≤ 5.0). “Geen” het “nie
gereageer het op die vraag” aangedui. Die “geen” antwoorde is
nie in ag geneem by die berekening van die gemiddelde nie. In
ooreenstemming met Vagias (2006), is die 5-punt skaal gebruik om
reaksies te anker, en nie ’n 4-punt of 7-punt skaal nie. 3.3
Data insameling ’n Gestruktureerde vraelys is elektronies versprei via e-pos na die
bestuur van die winkelsentrums. Waar terugvoering nie verkry is nie, is
die belangrikheid van die navorsing aan die potensiële respondente
per telefoon gekommunikeer in ’n poging om die reaksiekoers
te verbeter. Die volhoubaarheidspraktyke wat opgesom is uit die
tersaaklike literatuur het gelei tot die formulering van ’n vraelys wat
bestaan uit twee dele, naamlik die respondent se profiel, en die
vlak van belangrikheid van volhoubaarheidspraktyke wat in die
winkelsentrums gevolg word. Om partydigheid van die respondente
te verminder, is geslote-respons vrae verkies (Akintoye & Main, 82 van der Merwe, Kleynhans & Cloete • Volhoubare fasiliteitsbestuur ... van der Merwe, Kleynhans & Cloete • Volhoubare fasiliteitsbestuur ... 2007: 601). Aangesien die studie ook poog om vas te stel tot watter
mate volhoubare fasiliteitsbestuurspraktyke toegepas word en watter
persepsies hieroor bestaan, maak die vraelyste onder andere gebruik
van die Likert-skaal. Die Likert-skaal is ’n graderingsmodel waar vrae
beantwoord word volgens ’n skaal van 1 tot 5. Die stel van vrae op
hierdie metode stel die navorser in staat om persepsies te toets en om
vas te stel tot watter mate sekere tegnieke geïmplementeer word. 2007: 601). Aangesien die studie ook poog om vas te stel tot watter
mate volhoubare fasiliteitsbestuurspraktyke toegepas word en watter
persepsies hieroor bestaan, maak die vraelyste onder andere gebruik
van die Likert-skaal. Die Likert-skaal is ’n graderingsmodel waar vrae
beantwoord word volgens ’n skaal van 1 tot 5. Die stel van vrae op
hierdie metode stel die navorser in staat om persepsies te toets en om
vas te stel tot watter mate sekere tegnieke geïmplementeer word. 4
Die opinies kan egter as heelwat meer verteenwoordigend van die winkelsentrums
in Suid-Afrika beskou word, aangesien die eienaarskap en bestuur van groter
winkelsentrums in die hande van ’n beperkte aantal rolspelers is - ’n totaal van
slegs 31 bestuursmaatskappye is byvoorbeeld in die studie geïdentifiseer. 3.6
Beperkinge Die steekproef is beperk tot winkelsentrums in Pretoria. Aangesien
daar sowat 2 000 winkelsentrums landswyd bestaan met ’n totale
handelsoppervlak van sowat 23 miljoen m2 (Broll, 2016), behels 83 Acta Structilia 2017: 24(1) hierdie monster slegs sowat 3.5% van die totale grootte van
winkelsentrums landswyd.4 4.
Ontleding van data Daar is eerstens bepaal of die eiendomsbestuursfunksie asook die
fasiliteitsbestuursfunksie intern uitgevoer word of uitgekontrakteer
word. Bykans 90% (88.2%) van die respondente het aangedui
dat die ‘eiendoms’bestuursfunksie intern gedoen word, teenoor
11.8% waar hierdie funksie uitgekontrakteer word. Daarteenoor
het ’n totaal van 94.1% van die respondente aangedui dat die
‘fasiliteits’bestuursfunksie intern behartig word. Meer terugvoer is
dus verkry vanaf respondente waar die fasiliteitsbestuursfunksie
intern behartig word as vanaf winkelsentrums waar hierdie funksie
uitgekontrakteer word. Moontlike redes hiervoor kan wees dat
bestuurders van winkelsentrums waar die funksie intern behartig
word ’n meer betrokke benadering tot die bestuur van hul eiendom
het en dus moontlik ’n groter bewustheid het van die impak van hul
gebou op die omgewing, terwyl kontrakteurs waarskynlik meer op
die finansiële resultate van eiendomsbestuur fokus. Tweedens is bepaal tot watter mate volhoubare fasiliteitsbestuur
wel toegepas word. Analise van die vraelyste toon dat 82.4% van
die respondente aangedui het dat daar reeds ’n volhoubare
fasiliteitsbestuursbeleid in plek is en dat volhoubare praktyke
wel toegepas word. ’n Totaal van 88.2% van die respondente
het aangedui dat die fasiliteitsbestuurders daarna streef om
volhoubare praktyke te implementeer en 76.5% het aangedui
dat hulle volhoubare praktyke aan eienaars voorstel en bevorder
as ’n diens waarby die eiendom kan baat. ’n Mens kan dus aflei
dat die oorgrote meerderheid van respondente oor genoegsame
kennis van volhoubare praktyke beskik. Verder kan daar afgelei
word dat volhoubare praktyke wel toegepas word en dat die
fasiliteitsbestuurders hierdie praktyke aanmoedig en bevorder. Alhoewel die oorgrote meerderheid terugvoer op ’n hoë vlak van
kennis oor volhoubare praktyke dui, is dit opmerklik dat daar nie
’n volhoubaarheidsoudit op die meerderheid (58.8%) van hierdie
eiendomme onderneem is nie. Die twee hoofredes wat aangevoer
was vir die uitvoer van ’n volhoubaarheidsoudit by respondente wat dit
wel onderneem het, was dat dit die bedryfskoste help beperk en dat 84 van der Merwe, Kleynhans & Cloete • Volhoubare fasiliteitsbestuur ... van der Merwe, Kleynhans & Cloete • Volhoubare fasiliteitsbestuur ... van der Merwe, Kleynhans & Cloete • Volhoubare fasiliteitsbestuur ... van der Merwe, Kleynhans & Cloete • Volhoubare fasiliteitsbestuur ... respondente dit beskou as deel van hul sosiale verantwoordelikheid
aan die gemeenskap. Daar is ook, in ’n mindere mate, aangedui
dat ’n oudit onderneem is vir akkreditasiedoeleindes en om die
reedsbestaande volhoubaarheidsbeleide en -strategieë te hersien. respondente dit beskou as deel van hul sosiale verantwoordelikheid
aan die gemeenskap. 4.
Ontleding van data Daar is ook, in ’n mindere mate, aangedui
dat ’n oudit onderneem is vir akkreditasiedoeleindes en om die
reedsbestaande volhoubaarheidsbeleide en -strategieë te hersien. Derdens is die omvang van toepassing van volhoubare praktyke in
die belangrikste areas van fasiliteitsbestuur bepaal. Vyf sleutelareas
van
volhoubare
fasiliteitsbestuur
is
geïdentifiseer,
naamlik
energieverbruik, waterverbruik, materiale- en hulpbronbestuur
(insluitende afvalbestuur en hergebruik), interne omgewingsbestuur
(bv. lugvloei en chemiese besoedeling), en liggingsbestuur (bv. openbare vervoer). Figuur 1 bied ’n opsomming van die mate
van implementering van hierdie sleutelareas. Die verspreiding
dui op die aantal respondente wat die betrokke praktyk gradeer
as ’n 5 op ’n skaal van 1 tot 5 (waar vyf die hoogste mate van
implementering aandui). Energie-
verbruik
11%
Water-
verbruik
22%
Materiale
en
hulpbron-
verbruik
44%
Binnens-
huis-
omgewing
11%
Liggings-
bestuur
11%
Figuur 1:
Sleutelareas wat tot ’n omvattende mate toegepas word
Uit hierdie ontleding is dit duidelik dat die meeste respondente
volhoubare bestuurspraktyke van materiale en hulpbronne toepas. Die moontlike redes hiervoor kan wees dat die implementering van Binnens-
huis-
omgewing
11% Figuur 1:
Sleutelareas wat tot ’n omvattende mate toegepas word Uit hierdie ontleding is dit duidelik dat die meeste respondente
volhoubare bestuurspraktyke van materiale en hulpbronne toepas. Die moontlike redes hiervoor kan wees dat die implementering van Uit hierdie ontleding is dit duidelik dat die meeste respondente
volhoubare bestuurspraktyke van materiale en hulpbronne toepas. Die moontlike redes hiervoor kan wees dat die implementering van Uit hierdie ontleding is dit duidelik dat die meeste respondente
volhoubare bestuurspraktyke van materiale en hulpbronne toepas. Die moontlike redes hiervoor kan wees dat die implementering van 85 Acta Structilia 2017: 24(1) beleide oor die tipe skoonmaakmiddels en ander materiaal wat
gebruik word, asook die herwinning van afval, nie so kapitaal-intensief
as die ander elemente is nie. Hierdie waarneming is in ooreenstemming
met Corbett-Shramo (2011: 7) se bevinding dat volhoubare praktyke
in verband met materiaal en hulpbronne van die doeltreffendste
praktyke is om toe te pas. Dit is ook duidelik dat energieverbruik die
tweede meeste deur respondente toegepas word, gevolg deur
waterverbruik. Hierdie verskynsel kan waarskynlik toegeskryf word aan
die stygende koste van energie en water en gepaardgaande kostes. Verder blyk binnenshuise omgewings- en liggingskwessies die mins
belangrike aspek te wees vir respondente van hierdie studie. Die mate van toepassing van ’n aantal spesifieke praktyke binne
elkeen van hierdie sleutelareas is deur middel van die vraelyste
bepaal. 4.
Ontleding van data Verder is daar ook deur die vraelyste vasgestel wat die
persepsies van respondente is ten opsigte van die belangrikheid
van elkeen van die praktyke in elkeen van hierdie sleutelareas. Die
respondente se persepsies word dan vergelyk met die mate van
implementering van die onderskeie spesifieke praktyke. 4.1
Energieverbruik Figuur 2 dui op die implementering van individuele fasiliteits
bestuurspraktyke in terme van energieverbruik teenoor die persepsie
van die belangrikheid daarvan by respondente. 68
64
54
86.8
86.8
12.4
0.0
20.0
40.0
60.0
80.0
100.0
Energiebesparings-
maatstawwe
Energieverbruik-meting
Volhoubare-
energiebronne
Persentasie respondente
Volhoubare energieverbruik: Persepsies vs implementering
Persepsie van belangrikheid
Implementering deur respondente
Figuur 2:
Volhoubare praktyke geïmplementeer in terme van energieverbruik en die
persepsie van die belangrikheid daarvan e
Volhoubare energieverbruik: Persepsies vs implementering Figuur 2:
Volhoubare praktyke geïmplementeer in terme van energieverbruik en die
persepsie van die belangrikheid daarvan Figuur 2:
Volhoubare praktyke geïmplementeer in terme van energieverbruik en die
persepsie van die belangrikheid daarvan 86 van der Merwe, Kleynhans & Cloete • Volhoubare fasiliteitsbestuur ... van der Merwe, Kleynhans & Cloete • Volhoubare fasiliteitsbestuur ... Addisionele terugvoer van respondente dui daarop dat slim meting
(“smart metering”) en deeglike maandelikse elektriese meterlesings
by
bykans
alle
winkelsentrums
gedoen
word. Betreffende
energiebesparing, is die algemeenste praktyke die gebruik van
energiebesparingsverligting en -gloeilampe, tydskakelaars, dag/
nag-skakelaars en ge-outomatiseerde lugreëlingstelsels in die
gemeenskaplike areas. Van die repondente het ook uitgelig dat
hul sentrums ontwerp is sodat natuurlike lig en ventilasie in die
wandelgange voldoende sal wees gedurende die dag. Slegs 11%
van die respondente het aangedui dat daar van alternatiewe
volhoubare energiebronne gebruik gemaak word. Moontlike
redes vir die lae implementering van alternatiewe volhoubare
energiebronne kan wees die hoë kapitale uitleg en die lang tydperk
wat dit neem vir die kostebesparing om met die kapitale uitleg gelyk
te breek (Elmualim e.a., 2009). Addisionele terugvoer van respondente dui daarop dat slim meting
(“smart metering”) en deeglike maandelikse elektriese meterlesings
by
bykans
alle
winkelsentrums
gedoen
word. Betreffende
energiebesparing, is die algemeenste praktyke die gebruik van
energiebesparingsverligting en -gloeilampe, tydskakelaars, dag/
nag-skakelaars en ge-outomatiseerde lugreëlingstelsels in die
gemeenskaplike areas. Van die repondente het ook uitgelig dat
hul sentrums ontwerp is sodat natuurlike lig en ventilasie in die
wandelgange voldoende sal wees gedurende die dag. Slegs 11%
van die respondente het aangedui dat daar van alternatiewe
volhoubare energiebronne gebruik gemaak word. Moontlike
redes vir die lae implementering van alternatiewe volhoubare
energiebronne kan wees die hoë kapitale uitleg en die lang tydperk
wat dit neem vir die kostebesparing om met die kapitale uitleg gelyk
te breek (Elmualim e.a., 2009). Die bestudering van hierdie vergelykende analises wys dat
daar ’n verband bestaan tussen respondente se begrip van die
belangrikheid van sekere volhoubare bestuurspraktyke en die
implementering daarvan. 4.1
Energieverbruik Dit kan egter ook waargeneem word dat
die toepassing van sekere praktyke die begrip van die belangrikheid
daarvan vêr oorskry en in ander gevalle vêr tekort skiet. In Figuur 2
kan daar byvoorbeeld gesien word dat die gebruik van algemene
energiebeparingspraktyke
en
elektrisiteitsmeting
as
belangrik
beskou word en ook toegepas word. Die toepassing daarvan
oorskry egter die persepsie van belangrikheid daarvan. Die gebruik
van alternatiewe energiebronne word as die mins belangrike gesien
en ook die minste toegepas, maar op ’n vlak heelwat laer as die
persepsie van die belangrikheid daarvan. Dit kan ook hier opgemerk
word dat die meting van elektrisiteit, wat as die tweede belangrikste
bestuurspraktyk in hierdie verband gesien word, waarskynlik vir
die meeste winkelsentrums ’n meer algemene praktyk is wat nie
noodwendig aan volhoubaarheid gekoppel word nie en dus ’n baie
hoë implementeringsfaktor het. 4.2
Water ’n Opsomming van die resultate verkry vanaf vraelyste in terme
van die toepassing van spesifieke waterbesparingspraktyke asook
respondente se persepsies hiervan word in Figuur 3 aangedui. 87 Acta Structilia 2017: 24(1) 62
54
38
77
68.4
8.5
0
20
40
60
80
100
Waterbesparings-
maatstawwe
Laevloei-toebehore
Gryswater-herwinning
Persentasie respondente
Volhoubare waterverbruik: Persepsies teenoor implementering
Persepsie van belangrikheid
Implementering deur respondente
Figuur 3:
Mate waarin verskillende tipes volhoubare waterbesparingspraktyke in
winkelsentrums geïmplementeer word teenoor respondente se persepsies
van die belangrikheid daarvan. 62
54
38
77
68.4
8.5
0
20
40
60
80
100
Waterbesparings-
maatstawwe
Laevloei-toebehore
Gryswater-herwinning
Persentasie respondente
Volhoubare waterverbruik: Persepsies teenoor implementering
Persepsie van belangrikheid
Implementering deur respondente
Figuur 3:
Mate waarin verskillende tipes volhoubare waterbesparingspraktyke in
winkelsentrums geïmplementeer word teenoor respondente se persepsies
van die belangrikheid daarvan. Volhoubare waterverbruik: Persepsies teenoor implementering Figuur 3:
Mate waarin verskillende tipes volhoubare waterbesparingspraktyke in
winkelsentrums geïmplementeer word teenoor respondente se persepsies
van die belangrikheid daarvan. Die herwinning van gryswater word deur respondente as die mins
belangrike element gesien en is derhalwe besonder laag. Weereens
is die koste teenoor die voordeel van die implementering hiervan ’n
moontlike rede. 4.3
Materiale en hulpbronne Figuur 4 dui aan hoe belangrik die verskillende komponente van
materiale- en hulpbronverbruik geag word, asook tot watter mate
bogenoemde praktyke by respondente voorkom. 68
60
59
52
81.3
55.9
66.1
35.5
0.0
25.0
50.0
75.0
100.0
Waterbestuur- en
herwinning
Volhoubare
verbruiksgoedere
Groen skoonmaak-
middels
Volhoubare
konstruksie
Persentasie respondente
Volhoubare materiale- en hulpbronverbruik: Persepsies vs
implementering
Persepsie van belangrikheid
Implementering deur
respondente
Figuur 4:
Implementering van volhoubare fasiliteitsbestuurspraktyke van materiale en
hulpbronne teenoor die persepsie van die belangrikheid daarvan Figuur 4:
Implementering van volhoubare fasiliteitsbestuurspraktyke van materiale en
hulpbronne teenoor die persepsie van die belangrikheid daarvan Figuur 4:
Implementering van volhoubare fasiliteitsbestuurspraktyke van materiale en
hulpbronne teenoor die persepsie van die belangrikheid daarvan Figuur 4:
Implementering van volhoubare fasiliteitsbestuurspraktyke van materiale en
hulpbronne teenoor die persepsie van die belangrikheid daarvan 88 van der Merwe, Kleynhans & Cloete • Volhoubare fasiliteitsbestuur ... van der Merwe, Kleynhans & Cloete • Volhoubare fasiliteitsbestuur ... Bykans alle respondente (94.1%) het aangedui dat hulle herwinning in
hul fasiliteitsbestuursproses toepas. Hierdie verskynsel kan waarskynlik
toegeskryf word aan die oorvloed van herwinningsinligting
in die media asook die beskikbaarheid van kontrakteurs wat
herwinningsdienste gratis of vir ’n minimale fooi toepas. Die
implementering van volhoubare konstruksiemetodes word veel
minder geïmplementeer as die relatiewe belangrikheid daarvan. Hierdie verskynsel kan verklaar word in terme van die koste verbonde
aan alternatiewe konstruksiemetodes. Die relatiewe hoë opname van groen skoonmaakmiddels kan
dui op die algemene beskikbaarheid van sodanige produkte wat
ook koste-effektief is. Die hoë opname van hierdie drie klasse van
materiaal- en hulpbronbestuursaspekte verduidelik die analise van
hierdie klas van bestuurspraktyke wat in Figuur 1 as die hoogste
aangedui word. Die lae koste asook die eenvoud van toepassing van
hierdie bestuurspraktyke maak die hoë gebruik daarvan moontlik. Verder gaan hierdie praktyke nie gepaard met hoë kapitale uitleg
nie en kan dit geïmplementeer word sonder groot verandering aan
’n sentrum se werkswyse en fasiliteite. Acta Structilia 2017: 24(1) Acta Structilia 2017: 24(1) Verreweg die meeste respondente het aangedui dat ’n toepaslike
rookbeleid bestaan en toegepas word en dat chemiese middels
verantwoordelik gebruik word, maar die implementering van groen
skoonmaaktegnologie en bestuur van binnenshuise lugkwaliteit skiet
heelwat tekort teenoor die persepsie van die belangrikheid daarvan. 4.4
Binnenshuise omgewing Die implementering van verskillende praktyke vir die volhoubare
bestuur van die binnenshuise omgewing word in Figuur 5 aangedui. 69
63
59
56
91.9
36.1
40.2
28.7
0.0
25.0
50.0
75.0
100.0
Rookbeleide
Verantwoordelike
chemikalieëgebruik
Groen skoonmaak-
tegnologie
Binnenshuise
lugkwaliteit
Persentasie respondente
Volhoubare binnenshuise omgewing: Persepsies vs implementering
Persepsie van belangrikheid
Implementering deur
respondente
Figuur 5:
Mate en tipe van implementering van volhoubare fasiliteitsbestuurspraktyke
in terme van binnenshuise omgewing teenoor die persepsie van die
belangrikheid daarvan. 100 0
Volhoubare binnenshuise omgewing: Persepsies vs implementering guur 5:
Mate en tipe van implementering van volhoubare fasiliteitsbestuurspraktyke
in terme van binnenshuise omgewing teenoor die persepsie van die
belangrikheid daarvan. Figuur 5:
Mate en tipe van implementering van volhoubare fasiliteitsbestuurspraktyke
in terme van binnenshuise omgewing teenoor die persepsie van die
belangrikheid daarvan. 89 Acta Structilia 2017: 24(1) 4.5
Liggingsaspekte Uit die ontleding van die data kan dus afgelei word dat eiendoms
bestuurders nie aandag daaraan gee om inherente probleme in 90 van der Merwe, Kleynhans & Cloete • Volhoubare
verband met die ligging van hul sentrums op te los n
deur bestuurders as ’n belangrike kwessie gesien w
persepsie kan toegeskryf word aan die kostes ve
verskaffing van vervoerdienste en meganisering v
word dus nie as koste-effektief of as ’n prioriteit gesie
5. Bespreking van resultate en gevolgtrekk
Uit die data-ontleding kom dit na vore dat
hulpbronnebestuur die meeste in winkelsentrums in P
word, gevolg deur energiebesparings- en waterbes
Respondente van hierdie studie gee die minst
volhoubare praktyke met betrekking tot die binnens
en liggingskwessies. Uit
’n
meer
gedetailleerde
ontleding
van
onderafdelings van elkeen van die bogenoemde
dit dat die spesifieke metodes wat gebruik word om
fasiliteitsbestuursdoelwitte te bereik, grootliks afhank
van implementering daarvan asook die moontlike
wat aan elke strategie gekoppel is. Verder kan
word dat die bestaan van wetgewing wat sekere
byvoorbeeld rookwette asook wette met betrekking
verwydering van chemikalieë, die implementering
verhoog. Baie aandag word gegee aan die metin
van elektrisiteit as gevolg van die stygende kostes
dienste. Respondente meet dan ook elektrisiteit om
koste direk aan spesifieke huurders toe te skryf en s
blyk uit die ontleding dat alternatiewe, volhoubare e
respondente te duur is in terme van kapitale uitleg e
voordeel daarvan nie die installering daarvan regve
siening kan natuurlik in die toekoms verander as
van alternatiewe energiebronne goedkoper word
gemeld te word dat die benutting van energie
besluit van die huurder in die sentrum is, nie die sen
Die dryfveer vir meting is kosteverhaling, nie energ
As gevolg van die struktuur van sogenoemde dr
huurooreenkomste, is die sentrumbestuur tipies slegs
die energieverbruik in openbare areas van die sent van der Merwe, Kleynhans & Cloete • Volhoubare fasiliteitsbestuur ... verband met die ligging van hul sentrums op te los nie en dat dit nie
deur bestuurders as ’n belangrike kwessie gesien word nie. Hierdie
persepsie kan toegeskryf word aan die kostes verbonde aan die
verskaffing van vervoerdienste en meganisering van prosesse en
word dus nie as koste-effektief of as ’n prioriteit gesien nie. 4.5
Liggingsaspekte Die implementering al dan nie van praktyke wat met liggingskwessies
verband hou, word in Figuur 6 aangedui. Dieselfde tendens in terme
van persepsie teenoor implementering wat by ander maatreëls
opgemerk is, geld weereens in terme van liggingskwessies. 49
35
32
31
80.1
40
13.3
13.3
0
25
50
75
100
Nabyheid tot publieke
vervoer
Werknemer-
pendeldiens
Aternatiewe-
werkplekstrategie
Gebruik van
doeltreffende voertuie
Persentasie respondente
Volhoubare bestuur van aspekte met betrekking tot ligging
Persepsie van belangrikheid
Implementering deur respondente
Figuur 6:
Implementering van volhoubare bestuurspraktyke met betrekking tot die
ligging van winkelsentrums teenoor respondente se persepsies oor die
belangrikheid daarvan Volhoubare bestuur van aspekte met betrekking tot ligging Figuur 6:
Implementering van volhoubare bestuurspraktyke met betrekking tot die
ligging van winkelsentrums teenoor respondente se persepsies oor die
belangrikheid daarvan Figuur 6:
Implementering van volhoubare bestuurspraktyke met betrekking tot die
ligging van winkelsentrums teenoor respondente se persepsies oor die
belangrikheid daarvan Ten spyte van die lae toegang tot publieke vervoerstelsels, bied
slegs 17.6% van sentrums ’n pendeldiens vir werkers aan. Twee
respondente meld egter dat van hul huurders sodanige dienste aan
hul eie werkers bied. Die gebruik van energie-effektiewe voertuie deur
fasiliteitsbestuurders is ook baie laag – slegs 5.9%. Een respondent het
egter aangedui dat hul sekuriteit van Sedgway battery-aangedrewe
voertuie gebruik maak. Die gebruik van sodanige voertuie is ook
opgemerk by die fasiliteit van nog ’n respondent, alhoewel dit nie so
op hul vraelys aangedui is nie. Die sekuriteit van hierdie respondent
is egter uitgekontrakteer en vorm dus nie deel van hul interne
fasiliteitsbestuurstrategie nie. Ten spyte van die lae toegang tot publieke vervoerstelsels, bied
slegs 17.6% van sentrums ’n pendeldiens vir werkers aan. Twee
respondente meld egter dat van hul huurders sodanige dienste aan
hul eie werkers bied. Die gebruik van energie-effektiewe voertuie deur
fasiliteitsbestuurders is ook baie laag – slegs 5.9%. Een respondent het
egter aangedui dat hul sekuriteit van Sedgway battery-aangedrewe
voertuie gebruik maak. Die gebruik van sodanige voertuie is ook
opgemerk by die fasiliteit van nog ’n respondent, alhoewel dit nie so
op hul vraelys aangedui is nie. Die sekuriteit van hierdie respondent
is egter uitgekontrakteer en vorm dus nie deel van hul interne
fasiliteitsbestuurstrategie nie. 5.
Bespreking van resultate en gevolgtrekkings Uit die data-ontleding kom dit na vore dat materiaal- en
hulpbronnebestuur die meeste in winkelsentrums in Pretoria toegepas
word, gevolg deur energiebesparings- en waterbesparingsmetodes. Respondente van hierdie studie gee die minste aandag aan
volhoubare praktyke met betrekking tot die binnenshuise omgewing
en liggingskwessies. Uit
’n
meer
gedetailleerde
ontleding
van
die
onderskeie
onderafdelings van elkeen van die bogenoemde kategorieë blyk
dit dat die spesifieke metodes wat gebruik word om die onderskeie
fasiliteitsbestuursdoelwitte te bereik, grootliks afhanklik is van die koste
van implementering daarvan asook die moontlike kostebesparings
wat aan elke strategie gekoppel is. Verder kan daar opgemerk
word dat die bestaan van wetgewing wat sekere praktyke vereis,
byvoorbeeld rookwette asook wette met betrekking tot die gebruik en
verwydering van chemikalieë, die implementering daarvan drasties
verhoog. Baie aandag word gegee aan die meting en besparing
van elektrisiteit as gevolg van die stygende kostes van munisipale
dienste. Respondente meet dan ook elektrisiteit om sodoende die
koste direk aan spesifieke huurders toe te skryf en so te verhaal. Dit
blyk uit die ontleding dat alternatiewe, volhoubare energiebronne vir
respondente te duur is in terme van kapitale uitleg en dat die koste-
voordeel daarvan nie die installering daarvan regverdig nie. Hierdie
siening kan natuurlik in die toekoms verander as implementering
van alternatiewe energiebronne goedkoper word. Dit dien verder
gemeld te word dat die benutting van energie grotendeels die
besluit van die huurder in die sentrum is, nie die sentrumbestuur nie. Die dryfveer vir meting is kosteverhaling, nie energiebesparing nie. As gevolg van die struktuur van sogenoemde driedubbele netto
huurooreenkomste, is die sentrumbestuur tipies slegs geïntereseerd in
die energieverbruik in openbare areas van die sentrum. Waterbesparingstrategieë wat nie ’n groot kapitale uitleg verg
nie, byvoorbeeld die implementering van lae-vloei koppelings aan
krane, word redelik wyd geïmplementeer, in teenstelling met die 91 Acta Structilia 2017: 24(1) gebruik van gryswatersisteme (wat ’n substansiële kapitale uitleg
vereis) wat bykans glad nie geïmplementeer word nie. Ontleding van die terugvoer vanaf respondente met betrekking tot hul
persepsies van volhoubare fasiliteitsbestuurspraktyke het aangetoon
dat respondente se persepsies oor die belangrikheid van sekere
volhoubare praktyke ’n direkte invloed het op die implementering
daarvan. Dit kan egter ook opgemerk word dat die toepassing
van sekere bestuurspraktyke die relatiewe persepsie aangaande
die belangrikheid daarvan ver oorskry. ’n Voorbeeld hiervan is die
geval van elektrisiteitsbeparing en -meting wat op ’n vlak ver bo
die belangrikheid daarvan geïmplementeer word. 5.
Bespreking van resultate en gevolgtrekkings Hierteenoor is
die gebruik van alternatiewe, volhoubare energiebronne baie laag,
alhoewel dit as belangrik geag word. Hierdie tendens kan regdeur
die verskillende klasse van volhoubare energiebronne opgemerk
word en kan verduidelik word aan die hand van die redes wat
respondente aanvoer vir die implementering van volhoubare
praktyke al dan nie. Die algemeenste redes wat respondente aanvoer vir die
implementering van volhoubare praktyke blyk die vermindering van
diensterekeninge en die verminderde verbruik van dienste te wees;
hierdie twee aspekte loop hand aan hand. Etiese en sosiale kwessies
blyk minder belangrik te wees. ’n Moontlike rede hiervoor kan
wees dat daar tans nog nie voldoende erkenning aan volhoubare
praktyke gegee word nie. Figure 7 en 8 dien as bevestiging van die gevolgtrekking dat finansiële
oorwegings die hoof beweegrede is vir die implementering al dan
nie van volhoubare fasiliteitsbestuurspraktyke. 92 92 van der Merwe, Kleynhans & Cloete • Volhoubare fasiliteitsbestuur ... van der Merwe, Kleynhans & Cloete • Volhoubare fasiliteitsbestuur ... 73
69
66
63
63
62
0
25
50
75
100
Om verbruikerskoste en
rekeninge te verminder
Om verbruik te verminder
Deel van eienaarsbeleid
Sosiale verantwoordelikheid
Etiese redes (sosiale gewete)
Huurdervereistes
Persentasie respondente
Redes vir die implementering van volhoubare praktyke
Figuur 7:
Redes vir die implementering van volhoubare praktyke soos deur
respondente aangetoon
48
46
43
42
42
41
38
38
36
34
33
0
25
50
75
100
Finansiële beperkinge
Verlaag nie kostes
noemenswaardig nie
Voeg nie waarde tot
eiendom toe nie
Tydsbeperkinge
Gebrek aan kennis
Fisiese/historiese
beperkinge
Gebrek aan
gereedskap
Gebrek aan opleiding
Gebrek aan
bewustheid
Gebrek aan
eienaarstoewyding
Gebrek aan bestuur
se toewyding
Persentasie respondente
Redes vir die nie-implementering van volhoubare praktykte
Figuur 8:
Redes vir die nie-implementering van volhoubare praktyke soos deur
respondente aangetoon
Die meeste respondente het aangedui dat die kostebeperking
van dienste, met ander woorde die winsmotief, as die belangrikste
rede beskou word vir die implementering van volhoubare praktyke. 5.
Bespreking van resultate en gevolgtrekkings Die beperking van verbruik en gepaardgaande beperking van 48
46
43
42
42
41
38
38
36
34
33
0
25
50
75
100
Finansiële beperkinge
Verlaag nie kostes
noemenswaardig nie
Voeg nie waarde tot
eiendom toe nie
Tydsbeperkinge
Gebrek aan kennis
Fisiese/historiese
beperkinge
Gebrek aan
gereedskap
Gebrek aan opleiding
Gebrek aan
bewustheid
Gebrek aan
eienaarstoewyding
Gebrek aan bestuur
se toewyding
Persentasie respondente
Redes vir die nie-implementering van volhoubare praktykte
Figuur 8:
Redes vir die nie-implementering van volhoubare praktyke soos deur
respondente aangetoon Die meeste respondente het aangedui dat die kostebeperking
van dienste, met ander woorde die winsmotief, as die belangrikste
rede beskou word vir die implementering van volhoubare praktyke. Die beperking van verbruik en gepaardgaande beperking van 93 Acta Structilia 2017: 24(1) kostes word as tweede belangrikste rede vir volhoubare praktyke
aangevoer. In Figuur 8 word aangetoon dat aspekte soos sosiale
verantwoordelikheid, etiese oorwegings en huurdervereistes as
die mins belangrike redes beskou word vir die implementering van
volhoubare praktyke. Dit blyk dus duidelik dat ekonomiese voordele,
soos die verlaging van diensterekeninge soos elektrisiteit en water,
steeds as die grootste motivering vir volhoubare praktyke beskou
word. Soos in die bostaande figuur blyk, word finansiële beperking
as die grootste rede vir die nie-implementering van volhoubare
praktyke beskou. Verder is dit opmerklik dat die tweede grootste
motivering vir nie-implementering die beskouiing is dat volhoubare
praktyke nie bestuurskostes verminder nie. kostes word as tweede belangrikste rede vir volhoubare praktyke
aangevoer. In Figuur 8 word aangetoon dat aspekte soos sosiale
verantwoordelikheid, etiese oorwegings en huurdervereistes as
die mins belangrike redes beskou word vir die implementering van
volhoubare praktyke. Dit blyk dus duidelik dat ekonomiese voordele,
soos die verlaging van diensterekeninge soos elektrisiteit en water,
steeds as die grootste motivering vir volhoubare praktyke beskou
word. Soos in die bostaande figuur blyk, word finansiële beperking
as die grootste rede vir die nie-implementering van volhoubare
praktyke beskou. Verder is dit opmerklik dat die tweede grootste
motivering vir nie-implementering die beskouiing is dat volhoubare
praktyke nie bestuurskostes verminder nie. Volgens die terugvoer van respondente kan daar afgelei word
dat volhoubare fasiliteitsbestuurspraktyke wel in winkelsentrums
in Pretoria toegepas word, maar dat daar ’n definitiewe voorkeur
is in terme van praktyke wat finansiële besparings ten doel het,
welke praktyke grootliks toegepas word. 5.
Bespreking van resultate en gevolgtrekkings Praktyke wat tot sosiale en
omgewingsdoelwitte bydra, word tot ’n mindere mate toegepas
deur respondente, vanweë die persepsie dat dit nie tot finansiële
doelwitte van die bestuur bydra nie en dus as minder belangrik geag
word. Alhoewel die studie aantoon dat sekere volhoubare eiendoms
bestuurspraktyke wel in winkelsentrums in Pretoria toegepas word,
is dit duidelik dat daar nog baie ruimte vir verbetering is. Die Green
Star SA – Existing Building Performance Tool wat einde 2013 deur die
Green Building Council of South Africa (GBCSA) geloods is, poog
om erkenning te gee aan reedsbestaande geboue wat volhoubare
bestuurspraktyke implementeer. Dit sal in die toekoms duidelik word
of die toepassing van hierdie maatstaf wel eiendomseienaars en
-bestuurders sal aanmoedig om meer aandag aan alle aspekte van
volhoubare fasiliteitsbestuur te skenk. Dankbetuiging Die outeurs spreek hul dank uit vir die nuttige kommentaar gelewer
deur die anonieme beoordelaars. Verwysingslys Akintoye, A. & Main, J. 2007. Collaborative relationships in
construction:
The
UK
contractors’
perception. Engineering,
Construction and Architectural Management, 14(6), pp. 597-617. https://doi.org/10.1108/09699980710829049 94 van der Merwe, Kleynhans & Cloete • Volhoubare fasiliteitsbestuur ... van der Merwe, Kleynhans & Cloete • Volhoubare fasiliteitsbestuur ... Appleby, P. 2013. Sustainable retrofit and facilities management. London: Routledge. Baruch, Y. & Holtom, B.C. 2008. Survey response rate levels and trends
in organizational research. Human Relations, 61(8), pp. 1139-1160. https://doi.org/10.1177/0018726708094863 Barrett, P. 1995. Facilities management. Towards best practice. London: Blackwell Science Limited. Becker, F.D. 1990. The total workplace. Facilities management and
the elastic organisation. New York: Van Nostrand Reinhold. Binder, S. 1988. Corporate facility planning. An inside view for
designers and managers. New York: McGraw‑Hill Book Co. Broll. 2016. Retail Snapshot Q2:2016 Focus on Pretoria East, Gauteng. Sandton: Broll. Burns, N. & Grove, S. 1997. Qualitative research methodology. In:
Burns, N. & Grove, S. The practice of nursing research. Philadelpia,
PA: W.B. Saunders Company, pp. 564-566. Cloete, C.E. (Red.). 2002. Shopping centre management in South
Africa. 5de uitgawe. Sandton: South African Council of Shopping
Centres. Corbett-Shramo, J. 2011. Global green cleaning. Sustainability
“How-To Guide” Series. IFMA FOUNDATION. [online]. Beskikbaar
by:
<http://ifma.peachnewmedia.com/store/seminar/seminar. php?seminar=21634> [Geraadpleeg: 6 Maart 2014]. Cosaboon, D. 2010. A comprehensive guide to water conservation:
The bottom line impacts, challenges and rewards. Sustainability
“How-To Guide” Series. IFMA FOUNDATION. [online]. Beskikbaar
by:
<http://ifma.peachnewmedia.com/store/seminar/seminar. php?seminar=21640> [Geraadpleeg: 6 Maart 2014]. Doonan,
C. 2011. No-cost/Low-cost
energy
savings
guide. Sustainability “How-To Guide” Series. IFMA FOUNDATION. [online]. Beskikbaar by: <http://ifma.peachnewmedia.com/store/seminar/
seminar.php?seminar=21617> [Geraadpleeg: 6 Maart 2014]. Edwards, B.W. & Naboni, E. 2013. Green buildings pay: Design,
productivity and ecology. London: Routledge. Elmualim, A., Shockley, D., Valle, R., Ludlow, G. & Shah, S. 2009. Barriers and commitment of facilities management profession to the
sustainability agenda. Building and Environment, 45(1), pp. 58-64. https://doi.org/10.1016/j.buildenv.2009.05.002 95 Acta Structilia 2017: 24(1) Acta Structilia 2017: 24(1) Finch,
E. 1992. Facilities
management
at
the
crossroads. Property
Management,
10(3),
pp. 196‑205. https://doi. org/10.1108/02637479210030330 GBCSA (Green Building Council of South Africa). 2014. Existing
Building Performance Pilot. Existing Building Performance Rating
Tool Fact Sheet. [online]. Beskikbaar by: <https://www.gbcsa.org. za/green-star-rating-tools/existing-buildings-performance-pilot>
[Geraadpleeg: 31 Julie 2013]. Hodges, CP. 2009. Sustainability “How-To Guide” Series. IFMA
FOUNDATION. [online]. Beskikbaar by: <http://www.ifmafoundation. org/documents/public/GettingStarted.pdf> [Geraadpleeg: 31 Julie
2010]. IFMA (International Facility Management Association). 2007. Facility
Management Forecast 2007. [online]. Beskikbaar by: <http://www. ifma.org/tools/research/forecast_rpts/2007.pdf> [Geraadpleeg: 6
Maart 2014]. Ikediashi, D.I., Ogunlana, S.O., Oladokun, M.G. & Adewuyi, T. 2012. Assessing the level of commitment and barriers to sustainable
facilities management practice: A case of Nigeria. International
Journal of Sustainable Built Environment, 1(2), pp. 167-176. https://
doi.org/10.1016/j.ijsbe.2013.06.002 Kibert, C.J. 2016. Sustainable construction: Green building design
and delivery. 4th edition. Haboken, New Jersey: John Wiley & Sons. Moyo, A. & Crafford, G. 2010. The impact of hyperinflation on the
Zimbabwean construction industry. Acta Structilia: Journal for the
Physical and Development Sciences, 17(2), pp. 53-83. Muldavin, S. 2008. Financial assessment of sustainable properties. In:
Dijkman, M. (red.). Europe Real Estate Yearbook 2008. Amsterdam,
Netherlands: Real Estate Publishers, pp. 518-521. Muller, J. 2011. Dotted with dud malls. [online]. Beskikbaar by:
<http://m.news24.com/fin24/Finweek/Insight/Dotted-with-dud-
malls-20110328> [Geraadpleeg: 10 Junie 2013]. Owen, D.D. 1993. Facilities management - What is it? Paper presented
at 1er Congrés Européen de l’Economie de la Construction/XXIéme
Congrés de l’Untec, La Défence, Paris, 17-19 May 1993. Page, C. & Meyer, D. 2000. Applied research design for business and
management. Roseville, Australia: McGraw-Hill Higher Education. 96 van der Merwe, Kleynhans & Cloete • Volhoubare fasiliteitsbestuur ... Park, J.A. 1994. Facilities management: An explanation. London:
Macmillan Press. https://doi.org/10.1007/978-1-349-13171-6 Pereira, L.S., Cordery, I. & Iacovides, I. 2009. Coping with water scarcity:
Addressing the challenges. Dordrecht, The Netherlands: Springer
Science & Business Media. https://doi.org/10.1007/978-1-4020-9579-5 PSCC (Property Sector Charter Council). 2016. Local property market
volumes to a staggering R5.8 trillion. SA Commercial Property News,
12 July. Ramesh, T., Prakash, R. & Shukla, K.K. 2010. Life cycle energy analysis
of buildings: An overview. Energy and Buildings, 42(10), pp. 1592-
1600. https://doi.org/10.1016/j.enbuild.2010.05.007 SACSC (South African Council of Shopping Centres). 2012. Southern
African shopping centre directory. Sandton: South African Council of
Shopping Centres. Shah, S. 2007. Facilities life cycle - Sustainable practice for the
facilities manager. Oxford, UK: Blackwell Publishing Ltd. https://doi. org/10.1002/9780470759677 Survey Monkey. 2017. Sample Size Calculator. [online]. Beskikbaar
by: <https://www.surveymonkey.com/mp/sample-size-calculator/.>
[Geraadpleeg: 22 Februarie 2017]. Acta Structilia 2017: 24(1) Then, D., S-S. & Hee, T.T. 2013. Facilities management and the business
of managing assets. London: Routledge. Tippett, M. 2010. The performance measurement challenge –
Sustainability benchmarking. Retail Space Europe 2010. Amsterdam:
Real Estate Publishers. Turton, A. 2016. Is water the new Eskom in SA? Voordrag gelewer by
die 50ste SAPOA-Konvensie, Sandton, 23 Junie 2016. Vagias, W.M. 2006. Likert-type scale response anchors. Clemson
International Institute for Tourism & Research Development,
Department of Parks, Recreation and Tourism Management. Clemson University. Van Wyk, R. 2015. Hoof: Eiendomsbestuur, Woolworths. Persoonlike
mededeling
oor
waterverbruik
in
winkelsentrums,
SACSC
Winkelsentrumtoer, Turkye, 19 Augustus 2015. Visagie, L.A. & Cloete, C.E. 2012. Energy-efficiency of South African
retail properties. Journal of Construction, 5(1), pp. 18-23. 97 Acta Structilia 2017: 24(1) Acta Structilia 2017: 24(1) Wilkinson, S.J., Sayce, S.L. & Christensen, P.H. 2015. Developing
property sustainably. London: Routledge. Wood,
B. 2006. The
role
of
existing
buildings
in
the
sustainability agenda. Facilities, 24(1/2), pp. 61-67. https://doi. org/10.1108/02632770610639206 Yudelson, J. 2010. Sustainable retail development: New success
strategies. New York: International Council of Shopping Centres. https://doi.org/10.1007/978-90-481-2782-5 98 | 9,269 | http://journals.ufs.ac.za/index.php/as/article/download/1986/1957 | null |
Afrikaans | Jaargang 20, Nommer 1, 2023, ISSN 1995-5928 Jaargang 20, Nommer 1, 2023, ISSN 1995-5928 LitNet Akademies https://doi.org/10.56273/1995-5928/2023/j20n1c1 Trefwoorde: Clark, Gordon; Dooyeweerd, Herman; epistemologie; logika; Van Til,
Cornelius; voorveronderstellings Logos as logika: Die epistemologie van die
Calvinistiese filosoof Gordon Clark (1902–1985) J.A. Schlebusch J.A. Schlebusch, Departement Sistematiese en Historiese Teologie, Universiteit van Pretoria Logos as logic: The epistemology of the Calvinist philosopher Gordon Clark (1902–1985) The philosopher Gordon Clark is perhaps best known for his conflict with the apologete
Cornelius van Til (1985–1987) involving their respective epistemological frameworks. This
conflict in and of itself was the result of differing understandings of the nature of human
knowledge. Whereas Clark argued that true human knowledge, being rooted in divine
knowledge, is qualitatively the same as the latter, even if there is a major quantitative
difference, Van Til rejected this epistemic theory of Clark as fundamentally constituting a
violation of the distinction between Creator and creature. In contradistinction he maintained
that humans can never know anything in the same way that God knows it. This article takes a
close look at Clark’s epistemology, highlighting what is widely considered to be one of
the more controversial aspects thereof, namely his high appreciation of logic which lay at
the heart of the aforementioned controversy. Clark argues that true knowledge is only made possible inasmuch as God reveals it to the
human consciousness. This revelation is in turn only enabled by the fact that the human mind
is enlightened by God and thereby empowered to understand the eternal realities intended by
the divine mind. The rational nature of humans ‒ something not shared with animals or plants ‒
makes humans in principle capable of grasping divine thoughts as their own and thus obtaining
true knowledge. At least in this regard, Clark’s epistemological framework stands firmly in
the tradition of Calvinist philosophy. According to Clark, the idea of tabula rasa, i.e. that
the human mind is like a blank slate upon which knowledge can be imprinted, is a logical
impossibility, since a priori presuppositions are necessary for acquiring any knowledge. Because
apriorisms or presuppositions are an indispensable foundation for knowledge itself, it cannot
be derived from anything else. He also criticizes rationalism and empiricism, asserting that the
former necessarily ends in solipsism due to its erroneous presupposition that reason alone is
the sole ground of all indubitable knowledge. This logically rules out all external realities ‒
not just the Creator but also creation itself ‒ as this framework does not allow for any true
knowledge of anything outside consciousness itself. On the other hand, empiricism also fails
because the senses themselves cannot generate knowledge without cognitive presuppositions
through which those realities can be interpreted and understood. Opsomming Die filosoof Gordon Clark is hoofsaaklik bekend vir sy epistemologiese konflik met die
apologeet Cornelius Van Til. In terme van sy epistemologie, beklemtoon Clark net soos Van Til
en ander prominente Calvinistiese filosowe soos Herman Dooyeweerd die belangrikheid van a
priori-voorveronderstellings as noodsaaklik vir die verkryging van enige kennis. Binne die
Calvinistiese filosofie verteenwoordig hy egter ’n besondere posisie, naamlik ’n uitdruklike
Presbiteriaanse filosofie wat epistemologies begrond is in die Westminster Geloofsbelydenis
van 1647. Volgens sy epistemologiese raamwerk, wat die kern van sy geskil met Van Til raak,
is ware menslike kennis en logika wesenlik en inhoudelik dieselfde as goddelike kennis en
logika. Clark definieer logika dan ook as goddelike denke, en meen daarom dat die Christelike
geloof as begrond in die goddelike rasionaliteit die enigste antitese van irrasionaliteit self is. Hierdie klem op die epistemologiese normatiwiteit van logika as toets vir waarheid plaas Clark
in ’n unieke posisie binne die Christelike filosofie. Clark se hoë waardering vir Aristoteliaanse
logika as basies tot alle teoretiese denke onderskei daarom ook sy epistemologie beduidend
van byvoorbeeld Herman Dooyeweerd en Cornelius Van Til. Laasgenoemde beskou logika as
geskape werklikheid, terwyl dit vir Clark in wese ’n goddelike eienskap is. Sy unieke beklem-
toning van kognitiewe voorveronderstellings as basis van geloofsdenke is veral van waarde vir
die godsdienswetenskap in die lig van die 21ste-eeuse ontwikkelings in hierdie veld wat
gekenmerk word deur ’n toenemende waardering van kognitiewe voorveronderstellings as
onderliggend tot godsdienstige oortuigings. 213 LitNet Akademies
Jaargang 20, Nommer 1, 2023, ISSN 1995-5928
https://doi.org/10.56273/1995-5928/2023/j20n1c1
Abstract
Logos as logic: The epistemology of the Calvinist philosopher Gordon Clark (1902–1985) Jaargang 20, Nommer 1, 2023, ISSN 1995-5928 LitNet Akademies https://doi.org/10.56273/1995-5928/2023/j20n1c1 Logos as logic: The epistemology of the Calvinist philosopher Gordon Clark (1902–1985) He thus rejects all
inductive arguments as failed attempts to infer the essence of reality from particular created
phenomena. According to Clark, logic is normative in the sense that it tells us how we ought to think. Without logic, morality and ethics could not exist. Clark’s emphasis on the importance of logic
places his epistemology in a unique position within the context of Christian and Reformed
philosophy in particular. He holds that propositions are understandable only through logic,
and that the Bible is largely propositional. Clark’s idea of normative logic is reminiscent of
the epistemology of the German analytic philosopher Gottlob Frege, who considered logic to
be the fundamental building block of human thought, and that which makes knowledge
possible in the first place. Clark’s appreciation of Aristotelian logic as essential to theoretical
thinking also distinguishes his Christian rationalism significantly from Herman Dooyeweerd’s
Reformational philosophy. Clark’s Presbyterian background and strict adherence to the Westminster Confession of Faith
of 1647 played a crucial role in his view of the role of Logos as a central epistemological concept. Clark’s Christian rationalism or “Scripturalism” is based largely on the claim in Article 1.6
of the Westminster Confession that all knowledge is obtained through the Bible or through
the logic of the Bible. This differs from the Amsterdam/Toronto school of thought which
places emphasis on logic as part of a created reality, while Clark sees logic as an aspect or
characteristic of the eternal divine will itself. This difference furthermore also highlights the
structural difference between the distinctly ontological emphasis of the Belgic Confession of
Faith on the one hand, as it begins with the doctrine of God, and the epistemological emphasis
of the Westminster Confession on the other, as its first article deals with divine revelation in
the Bible. Clark’s approach is distinct from that of Dooyeweerd and Van Til, who acknowledge the
paradoxes of revelation rather than emphasising its non-contradictory nature. Clark’s Christian
rationalism, on the other hand, which emphasises cognitive presuppositions as the basis for
faith thinking, has the potential to be a unique contribution in light of contemporary trends
involving the Cognitive Science of Religion characteristic of the field of Religious Studies. Logos as logic: The epistemology of the Calvinist philosopher Gordon Clark (1902–1985) As such, at the heart of Clark’s
epistemology lies a commitment to the inescapability of aprioristic or pre-theoretical starting
points which structure every aspect of human knowledge. Clark’s understanding of the Greek concept of Logos, as used in the Gospel of John and in the
Johannine epistles, constitutes the most controversial aspect of his epistemology. He believes
that the word Logos should be translated as “logic” rather than “word”, as it is conventionally
done, and that the word in itself is an expression of rationality or a rational discourse with
significant epistemological objectives. Clark argues that true human knowledge and logic are
essentially and substantively the same as divine knowledge and logic. For Clark, the origin
of human logic lies in God breathing the divine Spirit into humans, which initially allowed
humans to receive the accompanying divine logic. However, sin disrupts this pure rationality
in humans, and sanctification also involves learning to think logically as God thinks. Therefore
sanctification is not only a moral but also an intellectual process. Clark’s epistemology is grounded in Aristotelian ontology and Aristotle’s idea of ontological
dependence, according to which everything in the universe has a particular ontological dependence 214 Jaargang 20, Nommer 1, 2023, ISSN 1995-5928 LitNet Akademies https://doi.org/10.56273/1995-5928/2023/j20n1c1 or foundation in a metaphysical first cause. Clark’s idea of creation as ontologically grounded
in one divine will is decisive for his epistemology. Since all non-theistic realities are necessarily
dependent on this divine will, the revelation of this divine will is necessarily the true foundation
of all knowledge about reality. This infallible revelation is found only in the Bible, making it
the sine qua non of all true knowledge. The Bible reveals Christ Himself as both the ontological
Logos behind all reality as well as the epistemological Logos through which humans come to
knowledge of that reality. As such, Clark believes that true logic is impossible to achieve without the enlightenment of
the divine Logos. Since logic involves deductions or deductive argumentation, and any inference
can only be valid if the form of the conclusion is true every time the forms of the premises are,
no true deductions can be made without the presupposition of the divine Logos as revealed in
the Bible. Clark amplifies that there is a necessary and indispensable connection between
presupposition or apriorism and all logical deductions from that apriorism. 1. Inleiding Epistemologie as onderafdeling van die filosofie het te make met kennisleer, oftewel kennis-
teorie. Vrae soos wat kennis is, hoe kennis verkry word en wat die beperkinge van kennis is, is
in die eerste plek hier ter sprake, maar dan ook die rol van geloofsoortuigings, emosie en die
rede in die verkryging van kennis (Siegel 2014:372). Die epistemologie het ook verder te make
met hoe ware van valse oortuigings onderskei behoort te word, oftewel soos die Amerikaanse
epistemoloë Alvin Goldman en Matthew McGrath (2015:4) dit stel: “how is truth to be
acquired?” Met ander woorde, die epistemologie handel oor wat algemeen onder filosowe
bekendstaan as “justified true belief”, oftewel hoe ons kan weet dat dit wat ons weet waar is
(Boghossian 2007:15). In hierdie artikel gaan daar gekyk word na ’n unieke epistemologiese teorie binne die
Reformatoriese filosofiese skool, naamlik dié van die 20ste-eeuse Amerikaanse filosoof,
Gordon Haddon Clark (1902–1985). Alhoewel Clark relatief minder bekend is as ander verteen-
woordigers van hierdie skool, soos Cornelius Van Til (1895–1987) en Herman Dooyeweerd
(1894–1977), word sy werk steeds deur baie hoog geag en wyd gelees (Schlebusch 2022:83–
4). Die eerste redakteur van die invloedryke tydskrif Christianity Today, Carl F.H. Henry
(1968:9), het na Clark verwys as een van die belangrikste filosowe in Amerika se geskiedenis
en die invloedryke Amerikaanse teoloog R.C. Sproul het Clark uitgesonder as die een 20ste-
eeuse Christelike denker wie se werke volgens sy mening oor 500 jaar steeds gelees sal word. John Robbins, die stigter van die Trinity Foundation, ’n Christelike navorsingsinstituut in die
deelstaat Tennessee, het na Gordon Clark as “the philosopher of the Reformation” verwys,
waarmee hy bedoel dat “Dr Clark completed the Reformation begun by Martin Luther and
systematized by John Calvin by applying their first principle, the axiom of Scripture,
Luther’s Schriftfprinzip, not just to the narrow interests of theology, but to the whole of human
thought” (Robbins 1999:7). Die Amerikaanse teoloog Gary Crampton (1999:109) artikuleer
sy bewondering vir Clark se filosofie soos volg: “one must return to the works of Augustine
to find anything comparable in the history of Christian thought”. Verder is die Amerikaanse
kerkhistorikus Douglas Douma se biografie oor Gordon Clark, getiteld The Presbyterian
philosopher, wat so onlangs as 2017 deur die akademiese uitgewer Wipf & Stock gepubliseer
is, op sigself ’n getuienis van die blywende invloed van Clark se filosofie. Logos as logic: The epistemology of the Calvinist philosopher Gordon Clark (1902–1985) Clark’s clear exposition of the nature of logic and his high regard for human rationality without
falling into rationalism constitutes a valuable contribution to the field of epistemology – one
from which philosophers, theologians, and religious scholars from various schools and traditions
can benefit. 215 LitNet Akademies
Jaargang 20, Nommer 1, 2023, ISSN 1995-5928
https://doi.org/10.56273/1995-5928/2023/j20n1c1
Keywords: Clark, Gordon; Dooyeweerd, Herman; epistemology; logic; presuppositions;
Van Til, Cornelius Jaargang 20, Nommer 1, 2023, ISSN 1995-5928 https://doi.org/10.56273/1995-5928/2023/j20n1c1 https://doi.org/10.56273/1995-5928/2023/j20n1c1 Keywords: Clark, Gordon; Dooyeweerd, Herman; epistemology; logic; presuppositions;
Van Til, Cornelius Keywords: Clark, Gordon; Dooyeweerd, Herman; epistemology; logic; presuppositions;
Van Til, Cornelius 1. Inleiding Clark is gebore in Philadelphia in Pennsylvania en voltooi ook sy skoolloopbaan in dié stad. Beide sy pa en oupa was Presbiteriaanse predikante (Crampton 1999:11). In 1924 het hy sy
eerste graad aan die Universiteit van Pennsylvania verwerf en in 1929 op 28-jarige ouderdom
ook ’n doktorsgraad in die filosofie by dieselfde instelling. Die fokus van sy doktorale proefskrif
was Aristoteles se De Anima (Weathers 2020:495). In 1936 is hy aangestel as professor in
filosofie by Wheaton College in die deelstaat Illinois. Hy sou daar doseer tot in 1943, toe hy
deur die rektor J. Oliver Buswell afgedank is (Dorrien 1998:58). Hierdie afdanking het plaas-
gevind na aanleiding van die feit dat baie ondersteuners en alumni van Wheaton College, wat
bekend was as ’n fundamentalistiese instelling, van mening was dat Clark ’n “spirit of arrogant
intellectualism” daar probeer vestig het en ook dat sy Calvinistiese uitverkiesingsleer in stryd
sou wees met die instelling se evangeliese klem (Dorrien 1998:59). Kort daarna is hy aangestel 216 Jaargang 20, Nommer 1, 2023, ISSN 1995-5928 LitNet Akademies https://doi.org/10.56273/1995-5928/2023/j20n1c1 as die hoof van die Departement Filosofie by Butler Universiteit in die deelstaat Indiana. Hy
sou in hierdie posisie aanbly tot en met sy aftrede in 1973 (Crampton 1999:11). Gedurende sy
loopbaan skryf hy meer as 40 boeke, asook honderde opstelle en artikels, wat hoofsaaklik fokus
op epistemologie, etiek, ontologie, die geskiedenis van die filosofie, opvoedkunde en teologie
(Crampton 1999:110–28). In 1944 is hy gelegitimeer as predikant in die Orthodox Presbyterian Church, ’n behoudende
kerkverband in die Calvinistiese tradisie waarin Clark ook grootgeword het. Sy legitimasie
deur die klassis van Philadelphia was uitsonderlik aangesien Clark nooit teologie studeer het
nie, maar filosofie en tale (Douma 2017:10). Slegs drie maande na sy legitimasie sou daar
egter vanuit die kerkverband ’n klagte teen die klassis van Philadelphia ingedien word. Wat
noemenswaardig van hierdie klagte was, is die feit dat daar nie net beswaar gemaak is teen die
wyse waarop Clark gelegitimeer is nie, maar ook teen sy epistemologie self. Die beswaar,
onderteken deur twaalf ouderlinge en vyf dosente aan Westminster Theological Seminary, ’n
instelling wat nou verbonde is met die Orthodox Presbyterian Church, het beweer dat Clark se
hoë agting vir die rol van die menslike rede in die verkryging van kennis in stryd sou wees met
die Christelike belydenis (Weathers 2020:498). 1. Inleiding Hierdie klagtes het uiteindelik daartoe gelei dat
daar ’n hele dispuut binne die Orthodox Presbyterian Church ontstaan het wat later bekend sou
word as die Clark-Van Til Controversy en wat uiteindelik daartoe sou lei dat Clark in 1948 die
kerkverband verlaat het (Douma 2017:xxiv). Die betrokke dispuut het uiteindelik oor die aard van menslike kennis as sulks gehandel. Clark
het geargumenteer dat menslike kennis begrond is in goddelike kennis en dat beide in wese
dieselfde is, alhoewel dit in graad verskil. Hy wou daardeur die eenheid van kennis en waarheid
beklemtoon: as beide God en mens iets waarlik ken, dan moet daardie kennis oorvleuel (Clark
1968:67–8). In hierdie opsig het hy aansluiting gevind by Thomas Aquinas (1225–1274) se
idee van analogia entis, waarvolgens daar ’n analogiese gemeenskaplikheid tussen die wese
van God aan die een kant en die wese van die mens as beeld van God bestaan, omdat die mens
die mens se wese van God ontvang en die mens se bestaan volkome begrond is in God se kennis
en wil. As sodanig bestaan daar ook analogiese aanknopingspunte tussen die kennis van
God en die kennis van die mens (Aquinas 1484:I.1.2.2). Cornelius Van Til (1895–1987), die
welbekende Gereformeerde apologeet en stigterslid van Westminster Theological Seminary,
het daarenteen, in ooreenstemming met Karl Barth (1945:48), beweer dat die duidelike
onderskeid tussen die Skepper en skepsel tot gevolg het dat goddelike kennis vir die mens beide
kwalitatief en kwantitatief onbekombaar is. Menslike kennis van die werklikheid en van God
oorvleuel nie met God se kennis nie, want die mens kan nooit die werklikheid ken as Skepper
nie. Indien goddelike en menslike kennis sou oorvleuel, sou die ontologiese onderskeid tussen
Skepper en skepsel daardeur geskend word. Daarom verskil die inhoud van menslike kennis
en die inhoud van goddelike kennis noodwendig in elke opsig (Van Til 1953:35–7). Daar was
dus ’n wesenlike verskil tussen Van Til en Clark wat betref die kenbaarheid van God en die
goddelike wil (Hoeksema 2005:viii). Omdat Clark hoofsaaklik bekend is vir hierdie konflik met die apologeet Van Til, word sy
filosofie ongelukkig dikwels vanuit bepaalde teologiese perspektiewe tot ’n apologetiese
metodiek gereduseer, terwyl Clark eintlik, anders as sy opponent, homself daaraan gewy het
om ’n omvattende filosofiese sisteem daar te stel (Naugle 2002:14). Soos John Robbins
(1999:7) dit stel: “Gordon Clark achieved what no thinker before him had done: a complete
revolution in philosophy”. 2. Clark se aprioristiese epistemologie In terme van sy epistemologiese raamwerk staan Clark beduidend in die Reformatoriese
tradisie. Die Reformatoriese wysbegeerte soos onder andere vergestalt deur sy Nederlandse
tydgenoot Herman Dooyeweerd (1894–1977) word gekenmerk deur die beskouing dat a priori-
voorveronderstellings oor voor-teoretiese uitgangspunte integraal is tot menslike denke as
sulks en dat dit onontkombaar is vir enige interpretasie van die werklikheid (Ahivo 2005:31). Die professors in filosofie aan die Vrye Universiteit Amsterdam, Gerrit Glas en Jeroen de Ridder
(2017:19), beskryf die Reformatoriese epistemologie as pertinent gerig teen “the absolutization
of theoretical thought … [i.e.] the presumed autonomy of theoretical reasoning”. Clark argumenteer dan ook dat die idee van tabula rasa, dit is dat die verstand soos ’n skoon
bladsy is wat kennis inneem, ’n logiese onmoontlikheid is en dat a priori-voorveronderstellings
noodsaaklik is vir die verkryging van enige kennis. Omdat ’n apriorisme of voorveronderstelling
die onmisbare grondslag van kennis as sulks is, kan dit egter nie van enige iets afgelei word
nie (Clark 1993:60). Hy skryf: Every philosophic or theological system must begin somewhere, for if it did not begin
it could not continue. But a beginning cannot be preceded by anything else, or it would
not be the beginning. Therefore every system must be based on presuppositions
(required as a precondition of possibility or coherence, tacitly assumed to be the case)
or axioms (an accepted statement or proposition regarded as being self-evidently
true). They may be Spinoza’s axioms; they may be Locke’s sensory starting point, or
whatever. Every system must therefore be presuppositional. The first principle cannot
be demonstrated because there is nothing prior from which to deduce it (Clark 1946:41). Vir Clark (1993:61) is die kern en die grondslag van die verskil tussen sy eie Christelike
wêreldbeskouing en ander wêreldbeskouings epistemologies van aard: die verskillende
apriorismes of voor-teoretiese uitgangspunte is onversoenbaar en dit vergestalt in elke aspek
van kennis in elke vakgebied. In die lig van hierdie aprioristiese epistemologie kritiseer Clark ook die rasionalisme en
empirisisme. Vir Clark (1961:52) eindig die rasionalisme noodwendig in solipsisme, aangesien
die uitgangspunt dat die rede die enigste grond van alle ontwyfelbare kennis is, logieserwys
wegdoen met eksterne realiteite, d. nie net met die Skepper nie, maar ook met die hele skepping
self, aangesien daar geen ware kennis van enige iets buite die bewussyn self is nie. Die
empirisisme faal weer omdat, soos Clark (1985:115) dit stel: Man’s mind is not initially a blank. It is structured. 1. Inleiding Die oogmerk van hierdie artikel is dan ook ’n teoretiese analise van
een van die belangrikste konsepte in Clark se epistemologie, naamlik logika, met die doel om 217 LitNet Akademies
Jaargang 20, Nommer 1, 2023, ISSN 1995-5928
https://doi.org/10.56273/1995-5928/2023/j20n1c1
duidelikheid te werp op die aard van sy unieke epistemologiese raamwerk binne die breër
konteks van die Christelike en veral die Reformatoriese filosofie, sowel as om die waarde van
Clark se unieke waardering vir die rasionaliteit en logika vir beide filosowe en godsdiens-
wetenskaplikes uit te lig. Jaargang 20, Nommer 1, 2023, ISSN 1995-5928 https://doi.org/10.56273/1995-5928/2023/j20n1c1 duidelikheid te werp op die aard van sy unieke epistemologiese raamwerk binne die breër
konteks van die Christelike en veral die Reformatoriese filosofie, sowel as om die waarde van
Clark se unieke waardering vir die rasionaliteit en logika vir beide filosowe en godsdiens-
wetenskaplikes uit te lig. duidelikheid te werp op die aard van sy unieke epistemologiese raamwerk binne die breër
konteks van die Christelike en veral die Reformatoriese filosofie, sowel as om die waarde van
Clark se unieke waardering vir die rasionaliteit en logika vir beide filosowe en godsdiens-
wetenskaplikes uit te lig. 2. Clark se aprioristiese epistemologie In fact, an unstructured blank is no
mind at all. Nor could any such sheet of white paper extract any universal law of logic
from finite experience. No universal and necessary proposition can be deduced from
sensory observation. Universality and necessity can only be a priori. 218 Jaargang 20, Nommer 1, 2023, ISSN 1995-5928 LitNet Akademies https://doi.org/10.56273/1995-5928/2023/j20n1c1 ’n Bewussyn veronderstel die vermoë tot bewustheid van dit wat buite daardie bewussyn is as
gegewe. Die sintuie op sigself, meen Clark, is daarom nie in staat om kennis van die werklikheid
moontlik te maak sonder kognitiewe voorveronderstellings waarvolgens daardie werklikhede
geïnterpreteer en verstaan kan word nie. As dit nie die geval was nie, sou diere, wie se sintuiglike
waarnemings dikwels baie skerper as mense s’n is, immers kon lees en skryf en berekeninge
doen (Clark 1980a:114). ’n Bewussyn veronderstel die vermoë tot bewustheid van dit wat buite daardie bewussyn is as
gegewe. Die sintuie op sigself, meen Clark, is daarom nie in staat om kennis van die werklikheid
moontlik te maak sonder kognitiewe voorveronderstellings waarvolgens daardie werklikhede
geïnterpreteer en verstaan kan word nie. As dit nie die geval was nie, sou diere, wie se sintuiglike
waarnemings dikwels baie skerper as mense s’n is, immers kon lees en skryf en berekeninge
doen (Clark 1980a:114). Vir Clark is ware kennis alleen moontlik omdat God dit aan die mens se bewussyn openbaar. Hierdie openbaring word moontlik gemaak deur die feit dat die menslike verstand deur God
verlig en in staat gestel word om die ewige realiteite wat deur die goddelike verstand gewil is,
te begryp. Die rasionele aard van die mens – iets wat ons nie met diere of plante deel nie –
maak die mens in beginsel in staat om goddelike gedagtes ons eie te maak en sodoende ware
kennis te bekom (Clark 1990:75). Hierdie rasionele en logiese denkvermoë waardeur kennis
ontvang word, is by wyse van die skepping van die mens as beeld van God deur God in die
mens ingeplant. Kennis as sulks is dus nie in die eerste plek ’n produk van menslike vernuf
nie, maar ’n openbarings- en skeppingsrealiteit (Clark 1987:119). Clark beskou ware kennis dus as ’n suiwer begrip van dit wat deur God aan die mens by wyse
van die Bybel, die natuur en die geskiedenis geopenbaar word. 3. Clark en die begrip Logos Clark se verstaan van die Griekse begrip Logos soos dit gebruik word in die Johanese evangelie
en briewe, is ongetwyfeld die mees kontroversiële aspek van sy epistemologie (Crampton
1999:25). Sy verstaan van die begrip was immers wesenlik vir sy begrip dat ware menslike
kennis en logika wesenlik en inhoudelik dieselfde is as goddelike kennis en logika. Clark
(1989:19) was van mening dat die begrip Logos eerder met “logika” as “woord” vertaal behoort
te word, want “as a Greek philosophic term, Logos indicates a supreme intelligence controlling
the universe”. Hy beroep hom dan ook op die Aristoteliaanse gebruik van die begrip Logos,
naamlik as ’n uitdrukking van rasionaliteit of ’n rasionele vertoog met beduidende epistemo-
logiese oogmerke (Moss 2014:181). Clark (1989:25) definieer logika self verder as, in wese,
goddelike denke, en hy meen daarom dat die Christelike geloof as geloof in die goddelike
rasionaliteit die enigste ware antitese van irrasionaliteit self is. Vir Clark lê die oorsprong van menslike logika self daarin dat God God se asem in die mens
ingeblaas het waardeur die mens aanvanklik die Gees van God en die gepaardgaande goddelike
rede ontvang het. Deur die sonde word hierdie suiwer rasionaliteit in die mens egter ontwrig,
en daarom behels heiligmaking ook om weer te leer om waarlik logies te dink soos wat God
logies dink (Clark 1980b:3). Verlossing behels dus ook verlossing van irrasionaliteit en die
bring van die mens se gedagtes in lyn met die gedagtes van God – die Christen behoort meer
en meer soos God te dink. Clark (Ibid. 4) beskryf hierdie dinamika soos volg: “Logic is fixed,
universal, necessary, and irreplaceable. Irrationality contradicts the Biblical teaching from
beginning to end. The God of Abraham, Isaac, and Jacob is not insane. God is a rational being,
the architecture of whose mind is logic.” Hierdie goddelike verstand is ook allesomvattend,
aangesien die somtotaal van alle kennis daaruit voortspruit. Daar is niks wat bestaan
onafhanklik van hierdie goddelike verstand en wil nie (Clark 1987:118–9). In hierdie opsig is
Clark se epistemologie beduidend begrond in die Aristoteliaanse ontologie, en met name
Aristoteles se idee van ontologiese afhanklikheid, waarvolgens alles in die heelal kategories ’n
bepaalde ontologiese afhanklikheid of begronding in ’n metafisiese eerste oorsaak het (Katz
2017:47). Hierdie idee van die skepping as ontologies begrond in die een goddelike wil, was deurslag-
gewend vir Clark se epistemologie. 2. Clark se aprioristiese epistemologie Dat die Bybel
die Woord van God is, is dan ook vir Clark die enigste logiese eerste voorveronderstelling vir
die verkryging van kennis (Clark 1993:57–8). 2. Clark se aprioristiese epistemologie 219 LitNet Akademies
Jaargang 20, Nommer 1, 2023, ISSN 1995-5928
https://doi.org/10.56273/1995-5928/2023/j20n1c1
Alhoewel Clark dus toegee dat diegene wat nie toegang tot die Bybel het nie of die uitsprake
van die Bybel verwerp steeds by wyse van die natuurlike openbaring ware kennis van bepaalde
aspekte van die werklikheid kan bekom, kan kennis in die epistemologiese sin van “justified
true belief”, oftewel ware kennis met ’n gepaardgaande bewustheid van die ware grondslag en
aard van daardie kennis, alleen bekom word aan die hand van die Bybel. Alle mense, as geskape
volgens die beeld van God, het dus alleenlik toegang tot kennis in soverre God dit aan hulle
openbaar, aangesien logika self, waardeur kennis bemiddel word, godgegewe is. Dat die Bybel
die Woord van God is, is dan ook vir Clark die enigste logiese eerste voorveronderstelling vir
die verkryging van kennis (Clark 1993:57–8). Jaargang 20, Nommer 1, 2023, ISSN 1995-5928 LitNet Akademies https://doi.org/10.56273/1995-5928/2023/j20n1c1 Alhoewel Clark dus toegee dat diegene wat nie toegang tot die Bybel het nie of die uitsprake
van die Bybel verwerp steeds by wyse van die natuurlike openbaring ware kennis van bepaalde
aspekte van die werklikheid kan bekom, kan kennis in die epistemologiese sin van “justified
true belief”, oftewel ware kennis met ’n gepaardgaande bewustheid van die ware grondslag en
aard van daardie kennis, alleen bekom word aan die hand van die Bybel. Alle mense, as geskape
volgens die beeld van God, het dus alleenlik toegang tot kennis in soverre God dit aan hulle
openbaar, aangesien logika self, waardeur kennis bemiddel word, godgegewe is. Dat die Bybel
die Woord van God is, is dan ook vir Clark die enigste logiese eerste voorveronderstelling vir
die verkryging van kennis (Clark 1993:57–8). Alhoewel Clark dus toegee dat diegene wat nie toegang tot die Bybel het nie of die uitsprake
van die Bybel verwerp steeds by wyse van die natuurlike openbaring ware kennis van bepaalde
aspekte van die werklikheid kan bekom, kan kennis in die epistemologiese sin van “justified
true belief”, oftewel ware kennis met ’n gepaardgaande bewustheid van die ware grondslag en
aard van daardie kennis, alleen bekom word aan die hand van die Bybel. Alle mense, as geskape
volgens die beeld van God, het dus alleenlik toegang tot kennis in soverre God dit aan hulle
openbaar, aangesien logika self, waardeur kennis bemiddel word, godgegewe is. 2. Clark se aprioristiese epistemologie Die rede waarom die mens egter
nie altyd hierdie kennis ontvang soos dit gegee word nie, maar dit verdraai, is omdat die mens
na aanleiding van die sondeval ’n verdorwe natuur het en daarom bepaalde geopenbaarde
waarhede aangaande God en die geskape werklikheid onderdruk (Clark 1965:182). Dit is alleen
in die mate waardeur die verstand deur God verlig word dat die mens in staat gestel word om
die waarheid te bekom deur God se gedagtes te bedink, aangesien die mens met die rasionele
kapasiteit geskape is om die geopenbaarde aspekte van die goddelike rasionaliteit, die grondslag
van alle waarheid, te begryp (1985:113). Clark beskou die Bybel as die enigste onfeilbare
openbaring van God se wil, maar ’n suiwer epistemologiese uitgangspunt is noodsaaklik vir
die regte verstaan van hierdie openbaring. Vir Clark (1988:46–7) word die teologie dus begrond
in die epistemologie: It must forever be kept in mind that a theologian’s epistemology controls his
interpretation of the Bible. If his epistemology is not Christian, his exegesis will
be systematically distorted. If he has no epistemology at all, his exegesis will be
unsystematically distorted. In ooreenstemming met sy Presbiteriaanse belydenis het Clark dan wel geglo dat God se
openbaring beide via die natuur en die Bybel geskied (Crampton 1999:51), maar Clark was
van mening dat ware kennis van enige aspek van die werklikheid alleen met bemiddeling van
die Bybel gevind kan word, met ander woorde, by wyse van die interpretasie van geskape
werklikhede aan die hand van die openbaring in die Bybel. Geen aspek van die werklikheid
kan in terme van oorsprong, wese of doel begryp word sonder die Bybel nie. Daarom beskryf
Crampton (1999:52) Clark as: the first philosopher to apply the principle [of sola scriptura] to all areas of man’s
thought, not merely to theology proper … [For Clark s]cripture is all-sufficient, not
only to lead one to a saving knowledge of Jesus Christ, but also to justify all knowledge
and to interpret each and every aspect of life. the first philosopher to apply the principle [of sola scriptura] to all areas of man’s
thought, not merely to theology proper … [For Clark s]cripture is all-sufficient, not
only to lead one to a saving knowledge of Jesus Christ, but also to justify all knowledge
and to interpret each and every aspect of life. 3. Clark en die begrip Logos Aangesien logika dan ook te make het met afleidings of
deduktiewe argumentvoering en “an inference is valid if the form of the conclusion is true
every time the forms of the premises are”, kan daar nie in die werklike sin van die woord enige
ware afleidings gemaak word sonder die voorveronderstelling van die goddelike Logos soos
geopenbaar in die Bybel nie (Clark 1985:81). Daar bestaan dus volgens Clark se epistemologie
’n noodwendige en onlosmaaklike band tussen voorveronderstelling of apriorisme en logiese
afleidings vanuit daardie apriorisme. Daarom verwerp hy alle induktiewe argumente, wat
vanuit die besondere na die universele, oftewel vanuit geskape verskynsels na die wese van die
realiteit probeer argumenteer, noodwendig as logiese denkfoute, aangesien daar nooit voldoende
ervaring opgedoen kan word om universele gevolgtrekkings te maak nie (Clark 1994:35). Die
aard van sodanige denkfoute blyk dan ook uit wat Clark beskou as induktiewe argumente se
onafwendbare “introduc[tion of] terms into its conclusions that were not present in the premises”,
aangesien die feit dat ’n gegewe fenomeen op ’n gegewe tydstip waarneembaar is, op sigself
niks sê oor die ware aard van die werklikheid nie (Clark 1950:19). Wat betref hierdie onlosmaaklike logiese verband tussen apriorisme en afleiding, onderskei
Clark (1985:103–5) tussen sewe tipes logiese verhoudings: 1) Refleksiewe verhoudings, waar ’n afleiding noodwendig geïmpliseer word deur die
apriorisme self, met ander woorde in wiskunde staan die getal 2 in ’n refleksiewe
verhouding met homself, aangesien 2 = 2. Die getalle 2 en 3 of die getalle 2 en 1 staan
nie in ’n refleksiewe verhouding tot mekaar nie, aangesien 2 nie 1 of 3 impliseer nie. 2) Simmetriese en asimmetriese verhoudings, waar die afleiding en apriorisme in so ’n
tipe verband staan dat die een nie sonder die ander kan nie. Met ander woorde familie-
verhoudings verteenwoordig ’n simmetriese verhouding, dit is, as X familie is van Y is
Y noodwendig familie van X. Daarteenoor is die ouer-kindverhouding asimmetries,
want as X die ouer is van Y, dan beteken dit noodwendig dat Y nie die ouer kan wees
van X nie. 3) Transitiewe verhoudings, dit is, wanneer ’n apriorisme ’n afleiding impliseer, maar
daardie selfde afleiding ook noodwendig verdere afleidings impliseer wat dan beteken
dat die apriorisme beide afleidings noodwendig impliseer. Met ander woorde, X
impliseer Y en Y impliseer Z, daarom impliseer X ook Z. 3. Clark en die begrip Logos Aangesien alle nie-teïstiese realiteite noodwendig afhanklik
is van hierdie goddelike wil, is die openbaring van hierdie goddelike wil noodwendig die ware
grond van alle kennis oor die werklikheid. Hierdie openbaring is volgens Clark (1965:144) dan
ook alleen as onfeilbare gegewe te vind in die Bybel. Die Bybel is met ander woorde die sine
qua non van alle ware kennis. Die Bybel openbaar dan ook vir Christus self as sowel die 220 Jaargang 20, Nommer 1, 2023, ISSN 1995-5928 https://doi.org/10.56273/1995-5928/2023/j20n1c1 https://doi.org/10.56273/1995-5928/2023/j20n1c1 ontologiese Logos (Johannes 1:1–3) as die epistemologiese Logos (Johannes 1:9, 14).1 Dit
beteken dat Christus nie alleen die singewende Realiteit agter die werklikheid is nie, maar ook
die epistemologiese lig waardeur die mens tot kennis van daardie werklikheid kom (Clark
1989:12). ontologiese Logos (Johannes 1:1–3) as die epistemologiese Logos (Johannes 1:9, 14).1 Dit
beteken dat Christus nie alleen die singewende Realiteit agter die werklikheid is nie, maar ook
die epistemologiese lig waardeur die mens tot kennis van daardie werklikheid kom (Clark
1989:12). In die praktyk beteken dit vir Clark dat ware logika onmoontlik bekombaar is sonder die
verligting van die goddelike Logos. Aangesien logika dan ook te make het met afleidings of
deduktiewe argumentvoering en “an inference is valid if the form of the conclusion is true
every time the forms of the premises are”, kan daar nie in die werklike sin van die woord enige
ware afleidings gemaak word sonder die voorveronderstelling van die goddelike Logos soos
geopenbaar in die Bybel nie (Clark 1985:81). Daar bestaan dus volgens Clark se epistemologie
’n noodwendige en onlosmaaklike band tussen voorveronderstelling of apriorisme en logiese
afleidings vanuit daardie apriorisme. Daarom verwerp hy alle induktiewe argumente, wat
vanuit die besondere na die universele, oftewel vanuit geskape verskynsels na die wese van die
realiteit probeer argumenteer, noodwendig as logiese denkfoute, aangesien daar nooit voldoende
ervaring opgedoen kan word om universele gevolgtrekkings te maak nie (Clark 1994:35). Die
aard van sodanige denkfoute blyk dan ook uit wat Clark beskou as induktiewe argumente se
onafwendbare “introduc[tion of] terms into its conclusions that were not present in the premises”,
aangesien die feit dat ’n gegewe fenomeen op ’n gegewe tydstip waarneembaar is, op sigself
niks sê oor die ware aard van die werklikheid nie (Clark 1950:19). In die praktyk beteken dit vir Clark dat ware logika onmoontlik bekombaar is sonder die
verligting van die goddelike Logos. 3. Clark en die begrip Logos 4) Weerleggende verhoudings, wanneer twee stellings nie albei waar kan wees nie en ook
nie albei vals kan wees nie. Met ander woorde as X waar is, is Y vals en as Y waar is,
is X vals. 5) Teenstellende verhoudings, waar twee of meer stellings nie almal waar kan wees nie,
maar wel almal vals kan wees. 6) Nie-teenstellende verhoudings, waar twee of meer stellings almal waar kan wees, maar
nie almal vals kan wees nie. 221 LitNet Akademies
Jaargang 20, Nommer 1, 2023, ISSN 1995-5928
https://doi.org/10.56273/1995-5928/2023/j20n1c1 Jaargang 20, Nommer 1, 2023, ISSN 1995-5928 https://doi.org/10.56273/1995-5928/2023/j20n1c1 7) Onderhewige verhoudings, waar twee stellings se waarheid of valsheid onderhewig is
aan die waarheid of valsheid van die ander, met ander woorde óf albei kan waar wees,
óf albei kan vals wees. 7) Onderhewige verhoudings, waar twee stellings se waarheid of valsheid onderhewig is
aan die waarheid of valsheid van die ander, met ander woorde óf albei kan waar wees,
óf albei kan vals wees. Volgens Clark (1985:112) is Christus as die Logos die openbaring van die goddelike logika,
en omdat Christus net in die Bybel geopenbaar word, is alle bevindings se waarheid onderhewig
aan ’n a priori-geloof in die soewereiniteit van sy goddelike wil soos geopenbaar in die Bybel,
aangesien “Scripture is the mind of God, [and] the relation to logic can easily be made clear. As might be expected, if God has spoken, he has spoken logically”. Juis daarom meen hy dat: in all other varieties of truth, God must be accounted sovereign. It is his decree that
makes one proposition true and another false. Whether the proposition be physical,
psychological, moral or theological, it is God who made it that way. A proposition is
true because God thinks it so (Clark 1985:106). Vir Clark (1961:48) staan kennis, openbaring en onfeilbaarheid in ’n nie-teenstellende logiese
verhouding: die erkenning van die bestaan van kennis veronderstel dus noodwendig die
erkenning van die bestaan van goddelike openbaring, en goddelike openbaring, in die ware sin
van die woord, impliseer noodwendig onfeilbaarheid. Hierdie onfeilbaarheid is dan alleen te
vinde die besondere openbaring van die Logos van God in die Bybel (Clark 1987:20). 3. Clark en die begrip Logos Die
rede waarom daar dus in sy epistemologiese raamwerk nooit ware kennis uit die algemene
openbaring verkry kan word wat teenstrydig sou wees met die besondere openbaring in die
Bybel nie, is omdat daar nie iets soos ’n suiwer menslike logika bestaan nie, maar slegs ’n
goddelike logika waaraan die mens deelneem in soverre dit deur die Logos aan die mens
geopenbaar word. Hierdie openbaring is dan op sy beurt ook alleenlik moontlik omdat die mens
as beeld van God die vermoë besit om aan die goddelike logika te kan deelneem (Crampton
1999:64). Ware kennis kan met ander woorde net as sodanig verdedig en geregverdig word
binne die epistemologiese raamwerk geopenbaar deur die goddelike Logos. 4. Logika as normatief in die denke van Clark Vir Clark veronderstel kennis as sulks die bestaan van ’n bepaalde logika en rasionaliteit in
die menslike verstand self (Clark 1957:88). Sonder logika is kennis volgens hom volkome
onverkrygbaar. Hy skryf: Logic is normative. Psychology may tell how we actually think; logic tells us how we
ought to think. Attacking logic means attacking morality. If logic is disdained, then the
distinctions between right and wrong, good and evil, just and unjust, merciful and
ruthless also disappear. Without logic, God’s words, ‘You shall do no murder,’ really
mean: ‘You shall murder daily’ or ‘stalin was Prince of Wales.’ The rejection of logic
means the end of morality, for morality and ethics depend on understanding. Without
understanding, there can be no morality. One must understand the Ten Commandments
before one can obey them. If logic is irrelevant or irreligious, moral behavior is
impossible, and the practical religion of those who belittle logic cannot be practiced at
all (Clark 1985:vii–ix). 222 Jaargang 20, Nommer 1, 2023, ISSN 1995-5928 https://doi.org/10.56273/1995-5928/2023/j20n1c1 Hierdie uitgangspunt en klem op die epistemologiese deurslaggewendheid van logika plaas
Clark in ’n unieke posisie in die konteks van die Christelike en veral die Reformatoriese filosofie. Hy erken selfs dat sy idees grotendeels gevorm is by wyse van sy interaksie met Platoniese
realisme: Realists claim that the mind grasps, gets, has, knows the real object, though of course
the real objects are not spatial or physical. Plato called them ideas, eternal and immutable. Although [my philosophy] … is as realistic as it could be made, it differs from Plato in
that ideas are replaced by propositions … the Bible is largely propositional … In order
to have any Christian doctrine at all, universal propositions are necessary and
indispensable (Clark 1990:128–9). Vir Clark is “propositions” oftewel stellings alleenlik verstaanbaar by wyse van logika, wat
ook die toets vir waarheid is. Die openbaring van die Bybel is nie inherent teenstrydig nie en
daarom logies waar. Daarom is enige verwerping van die goddelike openbaring in wese ’n
afwyking van logika in die ware sin van die woord (Clark 1952:90). Binne hierdie raamwerk
word die rasionaliteit self dan in wese ’n etiese kwessie, aangesien irrasionaliteit neerkom op
rebellie teen of minagting van die goddelike openbaring, oftewel dit wat in die Christelike
teologie as sonde beskryf word. 4. Logika as normatief in die denke van Clark Soos die aanhaling hier bo toon, is Clark oortuig dat die suiwer
gebruik van logika onmisbaar is vir die ortodokse verstaan van die Christelike leer en ook die
praktiese toepassing daarvan in hierdie lewe. Oor hierdie hoë waardering van die logika is
Clark ook deur een van Van Til se opvolgers, die bekende apologeet Greg Bahnsen (1948–
1995) gekritiseer. Bahnsen (2010:149–150) het naamlik beweer dat Clark se klem op logika
uiteindelik skeptisisme aangaande die openbaring van God tot gevolg het. Clark se idee van ’n normatiewe logika sluit in hierdie opsig aan by die epistemologie van die
vader van die analitiese filosofie Gottlob Frege (1848–1925), wat bekend is daarvoor dat hy
logika as die fundamentele boublok van denke as sulks beskou het – met ander woorde as dit
wat kennis moontlik maak (Steinberger 2017:143). Clark se waardering vir Aristoteliaanse
logika as basies tot teoretiese denke onderskei daarom ook sy Christelike rasionalisme beduidend
van die Reformatoriese filosofie van byvoorbeeld Herman Dooyeweerd. Alhoewel Clark en
Dooyeweerd saamstem oor die noodsaaklikheid van apriorismes of voorveronderstellings vir
die daarstelling van teoretiese denke as sulks, beskou laasgenoemde hierdie apriorismes nie
as logies-begronde uitgangspunte nie, maar eerder as geestelike dryfkragte wat die mens
as denker daarheen dryf om die realiteit as sodanig te interpreteer. Dooyeweerd, sowel as
Cornelius van Til in navolging van Dooyeweerd, beskou beide God en die bewussyn self as
nie-logiese of voor-logiese voorveronderstellings (Dooyeweerd 1971:85). Vir Dooyeweerd is
die voorveronderstellende aard van menslike denke eerder begrond in ’n inherente menslike
impuls om alle denke te begrond op die absolute en uiteindelike oorsprong, bron en oorsaak
van geskape realiteite (Dooyeweerd 1935:21, 24). Onder hierdie geskape realiteite sluit
Dooyeweerd dan ook die logika self in (Thomas 2014:58). Logika is dus volgens Dooyeweerd
en Van Til nie inherent of onlosmaaklik verbind tot die voorveronderstelling van God of die
goddelike openbaring nie. Clark is daarenteen van mening dat Aristoteliaanse logika iets van
die ewige goddelike wil self beskryf wat nie deel vorm van die geskape werklikheid nie. Hy
skryf: In thinking about God Calvinists almost immediately repeat the [Westminster] Shorter
Catechism and say, “God is a spirit, infinite, eternal, and unchangeable.” Perhaps we
do not pause to clarify our ideas of spirit, but hurry on to the attributes of “wisdom, 223 Jaargang 20, Nommer 1, 2023, ISSN 1995-5928 LitNet Akademies https://doi.org/10.56273/1995-5928/2023/j20n1c1 holiness, justice, goodness, and truth.” But pause: Spirit, Wisdom, Truth. 4. Logika as normatief in die denke van Clark Psalm 31:5
addresses God as “O Lord God of truth.” John 17:3 says, “This is life eternal, that they
might know thee, the only true God. …” I John 5:6 says, “The Spirit is truth.” Such
verses as these indicate that God is a rational, thinking being, whose thought exhibits
the structure of Aristotelian logic … . Man is not something in which somewhere God’s
image can be found along with other things. Man is the image. This, of course, does not
refer to man’s body. The body is an instrument or tool man uses. He himself is God’s
breath, the spirit God breathed into the clay, the mind, the thinking ego. Therefore, man
is rational in the likeness of God’s rationality. His mind is structured as Aristotelian
logic described it (Clark 1985:105, 113). Vir Clark weerspieël die mens se inherente logika of rasionaliteit dit wat hierdie spesie van
alle ander dinge in die geskape realiteit onderskei, naamlik ’n geskapenheid na die beeld van
God. As sodanig beskou, het die herstel van die beeld van God in die mens by wyse van
die verlossing bewerk deur Christus dus nie net morele implikasies nie, maar by uitstek
intellektuele en kognitiewe implikasies. Trouens, Clark gaan so ver as om te beweer dat
“logical fallacies” as sulks die resultaat van die sondeval is (Clark 1984:74). Daarom behels
verlossing ook die herstel van ware rasionaliteit. Christus, as Logos of Goddelike logika, kom
herstel en suiwer die menslike rasionaliteit wat deur die sonde besoedel en verdorwe is (Clark
1961:105–6). Vir Clark is die soteriologie – oftewel leer van hoe die mens saligheid verkry – in wese ’n
onderdeel van epistemologie eerder as van metafisika. Dit is omdat die mens geensins opgehou
het om mens te wees toe sonde die menslike natuur kom verdorwe het nie, maar die mens
geregverdig word van hierdie sonde by wyse van geloof en om iets te glo is in wese ’n
epistemologiese oefening. As sodanig bevry die Christelike geloof die mens dan ook in ’n
epistemologiese sin van alle irrasionele en onlogiese wêreldbeskouings deur die mens na
logiese, rasionele waarhede te lei (Clark 1952:24–5). Logika is dus vir Clark normatief omdat Jesus Christus die oorsprong, doel en vergestalting
van logika is. Die mens dink logies omdat God logies dink en die mens na God se beeld en
gelykenis geskape is. 4. Logika as normatief in die denke van Clark Die normatiwiteit van die goddelike openbaring in Jesus Christus impliseer
dus die normatiwiteit van logika. 5. Gevolgtrekking Hierin lê dan ook die kern van die geskil tussen Van Til en Clark en dan ook
die grond van eersgenoemde se bewering dat Clark die onderskeid tussen Skepper en skepsel
relativeer, terwyl Clark en sy ondersteuners weer beweer het dat Van Til se siening tot
skeptisisme lei aangesien dit impliseer dat die mens nie enige iets volkome kan weet nie. Verder is dit besonder interessant hoe Clark se Presbiteriaanse agtergrond en sy gepaardgaande
streng aanhang van die Westminster Geloofsbelydenis van 1647 ’n deurslaggewende rol in
terme van sy beskouing van die rol van Logos as epistemologiese begrip gespeel het. Die
Westminster Belydenis het, in teenstelling met die Nederlandse Geloofsbelydenis, ’n
beduidende epistemologiese struktuur en klem.2 Eersgenoemde begin byvoorbeeld nie soos
laasgenoemde met ’n eerste artikel oor God nie, maar oor die openbaring van God in die Bybel. Dit wil dus voorkom asof die ontologiese struktuur van die Nederlandse Geloofsbelydenis, wat
begin by God in artikel een en eers in artikel twee oorgaan na die openbaring, teenoor die
epistemologiese struktuur van Westminster wat in artikel een begin by die openbaring en dan
eers in artikel twee die geopenbaarde Godheid beskryf, ’n beduidende invloed gehad het op die
verskil tussen die twee skole. Clark se Christelike rasionalisme oftewel ook bekend as
“Scripturalism”, berus dan ook grotendeels op die Westminster Geloofsbelydenis se bewering
in artikel 1.6 dat: The whole counsel of God, concerning all things necessary for His own glory, man’s
salvation, faith, and life, is either expressly set down in Scripture, or by good and
necessary consequence may be deduced from Scripture: unto which nothing at any time
is to be added, whether by new revelations of the Spirit or traditions of men. Aangesien Clark alle werklikhede as geopenbaarde werklikhede beskou, is hy van mening
dat alle kennis deur die Bybel of deur die logika van die Bybel, dit is “good and necessary
consequence … deducted from Scripture”, soos toegepas op die natuurlike openbaring, verkry
word (Clark 1992:20). Clark se besondere hoë agting vir die logika is dus beduidend begrond
in sy Presbiteriaanse konfessionele uitgangspunt. 5. Gevolgtrekking Gordon Clark se aprioristiese epistemologie gekenmerk deur ’n beklemtoning van die voor-
teoretiese of voorveronderstellende aard van menslike denke plaas hom beduidend binne die
raamwerk van die 20ste-eeuse Reformatoriese filosofie. In hierdie opsig vertoon sy denke
ooglopende ooreenkomste met die filosofie van Dooyeweerd, sowel as die apologetiese
uitgangspunte van Cornelius van Til, wat op sy beurt na Dooyeweerd as mentor en intellektuele
inspirasie verwys het (Van Til 1969:iv). Waar Van Til dus, selfs as Amerikaanse Presbiteriaan,
sterk geposisioneer is binne wat beskryf word as die “Amsterdamse skool” binne die
Reformatoriese filosofie (Frame 1972:37), verteenwoordig Clark wat tereg beskryf kan word
as ’n “Presbiteriaanse skool” binne die Reformatoriese filosofie (Douma 2017:102). Tussen
hierdie twee skole bestaan ’n beduidende verskil as dit kom by die rol van logika in die
epistemologie. Waar die Amsterdamse skool – ook in Noord-Amerika bekend as die “Toronto 224 Jaargang 20, Nommer 1, 2023, ISSN 1995-5928 LitNet Akademies https://doi.org/10.56273/1995-5928/2023/j20n1c1 School” (Douma 2017:226) – die klem plaas op logika as deel van ’n geskape werklikheid
en iets waartoe die mens gebring word by wyse van die voorveronderstelling van God en
sy openbaring, maak Clark geen onderskeid tussen die voorveronderstelling van God en sy
openbaring en die gebruik van logika nie – vir Clark is logika, net soos almag en alom-
teenwoordigheid, ’n aspek of kenmerk van die ewige Godheid self eerder as ’n geskape realiteit
(Clark 1985:115). Hierin lê dan ook die kern van die geskil tussen Van Til en Clark en dan ook
die grond van eersgenoemde se bewering dat Clark die onderskeid tussen Skepper en skepsel
relativeer, terwyl Clark en sy ondersteuners weer beweer het dat Van Til se siening tot
skeptisisme lei aangesien dit impliseer dat die mens nie enige iets volkome kan weet nie. School” (Douma 2017:226) – die klem plaas op logika as deel van ’n geskape werklikheid
en iets waartoe die mens gebring word by wyse van die voorveronderstelling van God en
sy openbaring, maak Clark geen onderskeid tussen die voorveronderstelling van God en sy
openbaring en die gebruik van logika nie – vir Clark is logika, net soos almag en alom-
teenwoordigheid, ’n aspek of kenmerk van die ewige Godheid self eerder as ’n geskape realiteit
(Clark 1985:115). 5. Gevolgtrekking Die feit dat hierdie epistemologiese
raamwerk nie deur die Nederlandse Geloofsbelydenis of die Drie Formuliere van Eenheid –
die belydenisgrondslag van die Gereformeerde kerke in die Nederlandse tradisie – in dieselfde
mate geïmpliseer word as deur die Westminster Belydenis nie, is ’n kernbelangrike punt in
terme van die verskil tussen Clark en die Amsterdam/Torontoskool wat beswaarlik in die
bestaande literatuur ter sprake kom. Die waarde van Clark se unieke epistemologiese beskouing lê eerstens daarin dat dit ’n verweer
bied teen een van die belangrikste besware teen die aprioristiese epistemologie kenmerkend
van die Reformatoriese filosofie, naamlik dat dit nie daarin slaag om ’n argument vir die
verifieerbare waarheid van die Christelike wêreldbeskouing teenoor ander beskouings daar
te stel nie (Haines 2017:54). Clark se beklemtoning van die nie-teenstrydige aard van die
goddelike openbaring as enigste wat die toets van die “law of non-contradiction” slaag, kom
immers wel op so ’n argument neer. Dit is iets wat gemis word in die denke van beide
Dooyeweerd en Van Til, wat hulself eerder berus by die erkenning van ’n bepaalde misterie
van openbaringsparadokse (Hunt 2019:152). Dit is dan ook op hierdie punt dat Clark in reaksie 225 Jaargang 20, Nommer 1, 2023, ISSN 1995-5928 LitNet Akademies https://doi.org/10.56273/1995-5928/2023/j20n1c1 op die aanklagte teen hom, Cornelius Van Til se idee dat goddelike en menslike kennis altyd
kwalitatief in elke opsig verskil, as “destructive of his system” beskryf het, aangesien dit
volgens hom impliseer dat net ’n afdruk van die waarheid kenbaar is terwyl die waarheid self
in wese altyd onkenbaar bly (Clark 1957:157). op die aanklagte teen hom, Cornelius Van Til se idee dat goddelike en menslike kennis altyd
kwalitatief in elke opsig verskil, as “destructive of his system” beskryf het, aangesien dit
volgens hom impliseer dat net ’n afdruk van die waarheid kenbaar is terwyl die waarheid self
in wese altyd onkenbaar bly (Clark 1957:157). Tweedens is Clark se Christelike rasionalisme ook ’n epistemologiese benadering waarvan
godsdienswetenskaplikes kennis behoort te neem. Sy beklemtoning van kognitiewe voor-
veronderstellings as basis van geloofsdenke vind immers aansluiting by die 21ste-eeuse
ontwikkeling van hierdie wetenskap weg van sosio-kulturele verklarings van godsdienstigheid
na ’n toenemende waardering van die kognitiewe oorsprong van godsdienstige geloof, en dan
met name ook veral in terme van dit waarna baie hedendaagse godsdienswetenskaplikes
verwys as “predictive coding”, oftewel die kognitiewe voorveronderstellings wat as onder-
liggend tot godsdienstigheid beskou word (White 2021:19–20, 54; Schoedt 2019:370–1). 5. Gevolgtrekking Die bydrae wat Gordon Clark tot die veld van die epistemologie gelewer het by wyse van sy
duidelike uiteensetting van die aard en wese van logika sowel as sy besonder hoë waardering
van die menslike rasionaliteit, sonder om te verval in rasionalisme, verdien daarom waardering
selfs buite die kringe van die Calvinistiese filosofie. Filosowe, teoloë en godsdiensweten-
skaplikes van ’n verskeidenheid skole kan baat daarby om ag te slaan op die unieke waardering
van logika in die epistemologiese raamwerk van Gordon Clark. Biliografie Ahivo, J. 2005. Theological epistemology of contemporary American confessional reformed
apologetics. Helsinki: Luther – Agricola Society. Aquinas, T. 1484. Prima pars secunde partis Summe Theologie beati Thome de Aquino. Napels: Antonius De Strata De Cremora. Bahnsen, G. 2010. Presuppositional apologetics: Stated and defended. Braselton, GA:
American Vision Press. Barth, K. 1945. Die Kirchliche Dogmatik: Die Lehre Vom Wort Gottes. Zϋrich:
Evangelischer Verlag. Boghossian, P. 2007. Fear of knowledge: Against relativism and constructivism. New York:
Oxford University Press. Bosserman, B.A. 2014. The Trinity and the vindication of the Christian paradox: An
interpretation and refinement of the theological apologetic of Cornelius Van Til. Cambridge:
James Clarke. Clark, G.H. 1946. A Christian philosophy of education. Grand Rapids, MI: Eerdmans. —. 1950. The Achilles heel of humanism. The Witness (June–July 1950):5–20. —. 1952. A Christian view of man and things. Grand Rapids, MI: Eerdmans. 226 LitNet Akademies
Jaargang 20, Nommer 1, 2023, ISSN 1995-5928
https://doi.org/10.56273/1995-5928/2023/j20n1c1 Jaargang 20, Nommer 1, 2023, ISSN 1995-5928 LitNet Akademies —. 1957. The Bible as truth. Biblotheca Sacra, 114:157–170. —. 1961. Religion, reason, and revelation. Philadelphia, PA: Presbyterian and Reformed
Publishing. —. 1965. What do Presbyterians believe? The Westminster Confession: Yesterday and today. Philadelphia, PA: Presbyterian and Reformed Publishing. —. 1968. The axiom of revelation. In Nash (red.) 1968. —. 1980a. Language and theology. Philadelphia, PA: Presbyterian and Reformed Publishing. —. 1980b. God and logic. The Trinity Review (November/December 1980):1–4. —. 1980a. Language and theology. Philadelphia, PA: Presbyterian and Reformed Publishing. —. 1980b. God and logic. The Trinity Review (November/December 1980):1–4. —. 1984. The Biblical doctrine of man. Jefferson, MD: The Trinity Foundation. —. 1985. Logic. Jefferson, MD: The Trinity Foundation. —. 1985. Logic. Jefferson, MD: The Trinity Foundation. —. 1987. God’s hammer: The Bible and its critics. Jefferson, MD: the Trinity Foundation. —. 1988. The incarnation. Jefferson, MD: The Trinity Foundation. —. 1989. The Johannine Logos. Jefferson, MD: The Trinity Foundation. —. 1990. The Trinity. Jefferson, MD: The Trinity Foundation. —. 1992. Essays on ethics and politics. Jefferson, MD: The Trinity Foundation. —. 1993. An introduction to Christian philosophy. Jefferson, MD: The Trinity Foundation. —. 1994. Lord God of truth. Jefferson, MD: The Trinity Foundation. Crampton, W.G. 1999. The Scripturalism of Gordon H. Clark. Unicoi, TN: The Trinity
Foundation. De Brès, G. 1850. La confession de la foi Belge. Brussels: Société Évangelique Belge. Dooyeweerd, H. 1935. De wijsbegeerte der wetsidee. Boek I: De wetsidee als grondlegging
der wijsbegeerte. Biliografie Amsterdam: H.J. Paris. —. 1971. Cornelius Van Til and the transcendental critique of theoretical thought. In Geehan
(red.) 1971. Dorrien, G. 1998. The remaking of evangelical theology. Louisville, KY: Westminster/John
Knox Press. Douma, D. 2017. The Presbyterian philosopher: The authorized biography of Gordon H. Clark. Eugene, OR: Wipf & Stock. 227 Jaargang 20, Nommer 1, 2023, ISSN 1995-5928 LitNet Akademies https://doi.org/10.56273/1995-5928/2023/j20n1c1 https://doi.org/10.56273/1995-5928/2023/j20n1c1 Forrest, B.K., J.D. Chatraw en A.E. McGrath (reds.). 2020. The history of apologetics:
A biographical and methodological introduction. Grand Rapids, MI: Zondervan. Frame, J.M. 1972. The Amsterdam philosophy: A preliminary critique. Cleveland, OH:
Pilgram Press. Geehan, E.R. (red.). 1971. Jerusalem and Athens: Critical discussions on the philosophy and
apologetics of Cornelius Van Til. Nutley, NJ: Presbyterian and Reformed Publishing. Glas, G. en J. De Ridder. 2017. Introduction to the philosophy of creation order, with special
emphasis on the philosophy of Herman Dooyeweerd. In Glas en De Ridder (reds.) 2017. Glas, G. en J. De Ridder (reds.). 2017. The future of creation order: Vol. I, philosophical,
scientific and religious perspectives on order and emergence. Cham: Springer. Goldman, A.I. en M. McGrath. 2015. Epistemology: A contemporary introduction. New
York: Oxford University Press. Haines, D.A. 2017. A potential problem with presuppositional apologetics. Journal of the
International Society of Christian Apologetics, 10:44–66. Henry, C.F.H. 1968. A wide and deep swath. In Nash (red.) 1968. Hoeksema, H. 2005. The Clark–Van Til controversy. Unicoi, TN: The Trinity Foundation. Hunt, J.B. 2019. Cornelius Van Til’s doctrine of God and its relevance for contemporary
hermeneutics. Eugene, OR: Wipf & Stock. Kahtz, E. 2017. Ontological separation in Aristotle’s Metaphysics. Phronesis, 62(1):26–68. Moss, J. 2014. Right reason in Plato and Aristotle: On the meaning of Logos. Phronesis,
59(3):181–230. Nash, R. (red.). 1968. The Philosophy of Gordon H. Clark: A Festschrift. Philadelphia, PA:
Presbyterian and Reformed Publishing. Naugle, D.K. 2002. Worldview: The history of a concept. Grand Rapids, MI: Eerdmans. Peterson, A.K., G.I. Saelid, L.H. Martin, J.S. Jensen en J. Sorensen (reds.). 2019. Evolution,
cognition, and the history of religion: A new synthesis. Leiden: Brill. Robbins, J. 1999. Preface. In Crampton, 1999. Schlebusch, J.A. 2022. Is theocracy inescapable? Presuppositionalism, the public domain and
post-secular theory. Journal for Christian Scholarship, 58(1–2):79–95. Schoedt, U. 2019. Predictive coding in the study of religion: A believer’s testimony. In
Peterson e.a. (reds.) 2019. 228 LitNet Akademies
Jaargang 20, Nommer 1, 2023, ISSN 1995-5928 LitNet Akademies https://doi.org/10.56273/1995-5928/2023/j20n1c1 Siegel, H. 2014. What’s in a name? Biliografie Epistemology, “epistemology”, and science education. Science Education, 98(3):372–4. Steinberger, F. 2017. Frege and Carnap on the normativity of logic. Synthese, 194(1):143–
162. Thomas, J.M. 2014. A cloud of witnesses: Great theological insights for today’s church. Eugene, OR: Wipf & Stock. Van Til, C. 1953. The defense of the faith. Philadelphia, PA: Presbyterian and Reformed
Publishing. —. 1969. A Christian theory of knowledge. Philadelphia, PA: Presbyterian and Reformed
Publishing. Weathers, R.A. 2020. Gordon Haddon Clark: Logic and scripture in a presuppositional
apologetic. In Forrest et. al. (reds.) 2020. Westminster Assembly, 1992. Westminster Confession of Faith with proof texts. Horsham,
PA: Great Commission Publications. White, C. 2021. An introduction to the cognitive science of religion: Connecting evolution,
brain, cognition and culture. Oxon: Routledge. White, C. 2021. An introduction to the cognitive science of religion: Connecting evolution,
brain, cognition and culture. Oxon: Routledge. Eindnotas 1 Clark (1985:116) vertaal dan ook Johannes 1:1 soos volg: “In the beginning was Logic, and
Logic was with God, and Logic was God”. Hy voeg dan ook dadelik toe: “Any translation of
John 1:1 that obscures this emphasis on mind or reason is a bad translation”. Dit is veral
hierdie vertaling wat die wenkbroue van baie Van Tilliane laat lig het (Bosserman 2014:99). 2 Hiermee wil nie beweer word dat die epistemologiese kwessie nie aan die orde kom in die
Nederlandse Geloofsbelydenis nie, aangesien dit wel veral in artikel 5 van hierdie
belydenisskrif uitdruklik ter sprake kom (De Bres 1850:5). Hier word bloot verwys na die feit
dat die klem en struktuur van hierdie belydenis eerder die Reformatoriese ontologie as
epistemologie vergestalt, terwyl die Westminster Belydenis ’n baie sterker epistemologiese
struktuur en klem het. 229 | 9,718 | https://www.litnet.co.za/wp-content/uploads/2023/05/LitNet_Akademies_j20n1c1_Schlebusch.pdf | null |
Afrikaans | TEOLOGIE EN ONTOLOGIE : OOR DIE WETENSKAP AS NAGMERRIE VIR
DIE
TEOLOGIE - EN OMGEKEERD DIE
TEOLOGIE - EN OMGEKEERD L .F . Schulze P rofessor, Dogmatologiese vakke en C a lvynnavorsingsentrum , PU v ir CHO A llereers die C h ris te lik e godsdiens, ingegee aan ons as verbondskinders
vanaf m oedersknie:
die huisgodsdiens, kerkg a n g , kindergebedjie en die
-133- ABSTRACT The au tho r argues th a t the C h ristia n w o rld view , rooted in the b ib lica l
revelation o f the tran sce n d e n t a lm ig hty God,
is incom patible w ith
the
c u rre n tly s till p o p ular concept o f science, w hich presupposes a w orld
view whose roots lie embedded in Greek o ntology. T ra cin g the prom inent
role o f determ inism as embodied in the concept o f Anangké in
Greek
o n tolog y,
it is shown th a t A ris to tle 's b re a kth ro u g h in acknowledging
change and teleology was mere appearance and th a t his w orld view was
s till enchained to the determ inism o f tra d itio n a l o ntology. It was Duns
Scotus who exposed the determ inism in h e re n t in A ris to tle 's System and
who broke free from these schackles b y conceding the p o s s ib ility of
syn ch ro n ic co n tin ge n cy. The medieval absorption of Greek ontology into
C h ris tia n ity firm ly entrenched Greek notions in Western th o u g h t. Con
sequently science viewed creation as a closed, causally determ ined sys
tem. While modern physics has opened up a new vision of the u niverse,
the tra d itio n a l (outm oded) "s c ie n tific " outlook is ram pant and many of its
presuppositions and models are projected on theology in o rd e r to safe
g u a rd
theology's
"s c ie n tific " ch a ra cte r. In th is way theology la rge ly
fo rfe its its tru e ta sk. Ons is almal geestelike b a ste rkin d e rs, gegenereer de u r "ouers" van d i
verse herkom s:
die C h riste like godsdiens en die wetenskap. ABSTRACT A llereers die C h ris te lik e godsdiens, ingegee aan ons as verbondskinders
vanaf m oedersknie:
die huisgodsdiens, kerkg a n g , kindergebedjie en die
-133- Koers 51(2) 1986
ISSN 0023-270X o u e rlike verm aninge wat ons as kleuters te b e u rt geval het. Dan volg
die
katkisasie,
waar ons vanaf Bybelversies en
Bybelse geskiedenis
ein d e lik
ingelei
word
in
die
troos
van
die
Kategism us;
in
die
voorsienigheid en u itv e rk ie s in g van God. G e lyktyd ig
met die katkisasie begin die sko o lo n de rrig, waar ons, naas
die aanvanklike lees en s k ry f,
ingelei w ord in die "w etenskap"
van
n a tu u r- en skeikunde, van biologie en w iskunde. Ons leer dat w aterstof
en s u u rs to f v e rb in d om w ater te vorm - a lty d , noodwendig; dat die d rie
hoeke van 'n d riehoek, soos Euklides d it ontdek het, g e lyk is aan 180
grade - a ltyd , noodwendig. Ons leer van die w ette van Mendel en van
seldeling en chromosome, van mutasies en fotosintese. So is die "n a tu u r"
saamgestel. So w erk d it - a lty d , noodwendig. En lank nadat die katkisasie uitgeloop het op ons geloofsbelydenis (wat
in baie gevalle gou vergete ra a k), word ons nog dieper ingelei in
die
wetenskap, hetsy deur u n iv e rsite its tu d ie , voortgesette onderw ys of die
lees van populére w etenskaplike a ritke ls en
"die ste rre voorspel"
in
dagblaaie of ty d s k rifte . H ierdie w etenskapsopvatting berus n a tu u rlik op 'n w erklikheidsbeskouing
wat nie u it die C h riste like geloof o n ts p ru it nie. H ierdie ontologie stam
u it die G riekse k u ltu u r en sy wieg staan erens in die 6de eeu v .C . 1.
ANANGKÊ, DIE DUISTERE MAG Die G rieke het haar ook moira genoem
(en die Romeine fatum)
-
h ie rd ie opperste mag wat w éreld en gode in haar yste rg re e p hou. Sy is die goddelike personifikasie van die natuurnoodw endigheid en
ve rs ky n in ve rskille n de gestaltes in die G riekse denke. As half
b e g rip en half goddelike persoon ve rsk y n sy in die O rfiese en
neo-Platoniese leer; sy is die moeder van die noodlotsgodinne,
die
m oirai en is sodanig die d u iste re noodlotsbestemming van die menslike -134- -134- le w e ;1 sy is die vrou van die Dem iurg en moeder van die toegedeelde
lot of die lotsbestem m ing, * wat ten slotte as o n ve ra n d e rlike wéreldw et
alles beheers (RCA 7,2:2626); sy is die d o g te r van Chronos (die god
T y d ) en
suster van Dike,
die w rekende godin van
g eregtigheid
(Plato, Symp. 195, 197; RCA 5 ,1 :57 4 ); onder haar heerskappy speel
die g o d estryd af en om die diam antnaald wat sy op haar skoot hou,
draai
die w êreld
(Plato,
Rep. 10,
616
e . v . ) . Haar
mag
is
onw eerstaanbaar (RCA 1,2:2057-2058). Sy
is
die d u iste re mag
van die tra g ie k in die menselewe soos
uitgebeeld d e u r die G riekse tra g e d ie d ig te rs . Anangkc het bowendien
die ve rskynsels en die verloop van die w éreld stewig in haar hand. *
Plato, Rep. 10, 167; v g l. RCA 15,2:2450. Omdat die anangké b y Plato
ooreenkom stig die n a tu u r van die m aterie sonder wet en orde volgens
die toeval w e rk
(v g l. p u n t 3
v ir
A ristoteles
h ie ro o r)
kan
die
o p va ttin g van anangkê as sodanig stren g genome nog nie met die latere
n atuurw et g e ïde n tifise e r word nie. K yk Dooyeweerd, Reformatie en
Scholastiek in de W ijsbegeerte, 419-421. *
Plato, Rep. 10, 167; v g l. RCA 15,2:2450. 1.
ANANGKÊ, DIE DUISTERE MAG Omdat die anangké b y Plato
ooreenkom stig die n a tu u r van die m aterie sonder wet en orde volgens
die toeval w e rk
(v g l. p u n t 3
v ir
A ristoteles
h ie ro o r)
kan
die
o p va ttin g van anangkê as sodanig stren g genome nog nie met die latere
n atuurw et g e ïde n tifise e r word nie. K yk Dooyeweerd, Reformatie en
Scholastiek in de W ijsbegeerte, 419-421. Die volgende tite la fk o rtin g s word g e b ru ik : Die volgende tite la fk o rtin g s word g e b ru ik : •
CE : C h ris te lijk e Encyclopedie. •
DSO : Johannes Duns Scotus, Opera omnia. •
EOO : Erasmus, opera omnia. •
ML : Meyers K onversations-Lexikon. •
MPL : Migne, Patrologia latina. OC : loannis C alvini opera quae su p e rsu n t omnia RAC : Reallexikon fu r A n tike und C hristentum . •
RCA
Paulys
Realencyclopndie •
RCA
Paulys
Realencyclopndie
der
classische
A ltertum sw issenschaft A ltertum sw issenschaft. •
WA : D. M artin Luthers Werke. 1
Heimarmenê. V g l. Plato, Tim . 5.323. Sedert Zeno word heimarmenê
die sentrale b e g rip in die filosofiese spekulasies van die Stoisyne
(RCA 7,2:2623). -135- Daarby is d it van sekondére belang of die heelal ten diepste u it
n
voortdurende
veranderende
syn
bestaan,
waarin
die statiese en
konstante
sinsbedrog
is
(H e ra klito s)
en
of
d it
'n
konstante,
o n veranderiike
syn
is,
w aarin
vera n d e rin g
sinbedrog
is
(Parm enides). Beide wou, b y alle v e rs k ille , d e u r die veelheid van
s in tu ig lik waarneembare dinge d rin g to t die eenheid en samehang van
alle syn (RCA 18,4:1558). Tog moet ons in besonder op Parmenides (geb. 540 v .C .) le t, omdat
sy
beskouing
van
die
Een,
die ware
syn,
wat o n ve ra n d e rlik,
oneindig, onbeweeglik en onbewoë is, wesenlik de u r sy
navolgers,
Empedokles en Anaxagoras, oorgeneem is. Ook hulle sien die oerstof
as ewig en o n v e ra n d e rlik . 1.
ANANGKÊ, DIE DUISTERE MAG Die w éreld is soos hy is en kon nie anders
gewees het nie. ARISTOTELES SE DEURBRAAK Is die w e rklikh e id e g ter ten diepste 'n s ta rre en statiese syn? Is
alle beweging, vera n d e rin g en w ording bloot sekondér, to evallig en
onw erklik? Neel
So
sê
A ristoteles
(348-322
v .C .) ,
die
grootste
van
ou
G riekeland
se
w ysgere,
wat
saam
met
sy
m edewerkers
al
die
wetenskappe in 'n indrukw ekkende eenheid saamgevoeg het. D it is inderdaad bevrydend om na die starheid van Parmenides weer
te kan asemhaal in die v ry lug van A ristoteles se w éreld, om te weet
dat alles wat vandag is, nie wesenlik identies is met d it wat g iste r
was en met d it wat more sal wees nie maar om te weet dat d it wat
vandag is, anders is as g is te r en dat d it more weer anders sal wees. Geskiedenis is eg; beweging is nie skyn nie maar w e rklikh e id . So rig A risto te le s,
die natuurondersoeker,
hom teen die statiese
monisme
van die Eleate en betoon
hy hom 'n w eerlegger van die
noodsaaklikheidsdenke. Noodsaaklikheid hou tog in dat alles is soos
d it moet wees en dat d it a ltyd so was en so sal wees. Hierteen stel
hy
dat
ve randering
in
die
ty d
n
w e rklikh e id
is
en
dat
alle
vera n d e rin g doelgerig (teleologies) plaasvind. -136- In
h ie rd ie één en o n ve rg a n klike wêreld stree f elke ding tog om te
w ord waartoe d it bestem is. H ierdie doelstrew ing (en te lp xh e in )
is
die oorsaak van alle w o rding . In die sto f, wat m inderw aardig is, lê
die
m oontlikhede,
die
potensie,
wat
de u r
die
doelstrew ing
geaktualiseer kan w ord, v e rw e rk lik kan w ord in die o n stoflike vorm
waartoe d it bestem is. Ook
in
sy
n a tu u rfilo so fie
oorheers
die
bewegingsgedagte wat teleologies v e rk la a r w ord. ARISTOTELES SE DEURBRAAK H ier is slegs een
u itso n d e rin g ,
naamlik
God,
die
stoflose
vorm ,
die
suiw ersto
a k tu a lite it,
in wie geen o n ve rvu ld e potensie meer is nie, waar alle
doelstrew ing to t rus gekom het en die volm aaktheid bereik is. Hy
is die onbeweeglike Beweger van die kosmos en Oorsaak van alle
e n telecheia (CE 1:316; ML 1:817-819). Met h ie rd ie grootse visie van doelstrew ende ve ra n d e rin g ,
van die
ve rkla rin g sb e g in se l van sy ontologie, n a tu u rfilo so fie en etiek is, stel
A risto te le s
'n a lte rn a tie f v ir die determ inistiese w urggreep van die
eleatiese filo so fie :
in plaas van noodsaaklike o n ve ra n d e rlikh e id stel
hy doelgerigte ve ra n d e rin g in die ty d . A . Vos (1985:187) d ru k d it
u it met die term :
diakroniese kontingensie. Met sy geweldige ensiklopediese sam evatting van die wetenskappe,
sy in d ring e n d e v e rk la rin g van alle aspekte van die w e rklikh e id (d in k
aan sy baanbrekersw erk in die logika, die v e rv u llin g van die m aterie
de u r die vergestaltende vorm , die rol van dunamis en energeia, die
goue middeweg in sy etiek en p o litie k ) het A ristoteles die res van
die G riekse ty d en ook die Middeleeue diepgaande beïnvloed. hierdie
invloed
is ten dele in die latere filosofiese o p va ttin g e maar byna
volslae in die latere w etenskapsopvatting s ig b a a r.’ ’
"U nd dam it w iird e n f iir das ganze A lte rtu m und das ganze M itte la lte r
die
philosophischen
Anschauungen
zum
T eil
und
die
naturw issenschaftlichen
ganz
und gar gebunden" (RCA 2,1:1026).
Kyk v ir 'n in d ring e n d e oorsig van A ristoteles se invloed die res van
h ie rd ie a rtik e l (RCA 2,1:1026-1032 en RAC 1:657-667.)
-137- 3.
DIE SPOOK VAN ANANGKÊ A ristoteles het inderdaad die toeval erken - nie net in die bovermelde ’
"U nd dam it w iird e n f iir das ganze A lte rtu m und das ganze M itte la lte r
die
philosophischen
Anschauungen
zum
T eil
und
die
naturw issenschaftlichen
ganz
und gar gebunden" (RCA 2,1:1026). Kyk v ir 'n in d ring e n d e oorsig van A ristoteles se invloed die res van
h ie rd ie a rtik e l (RCA 2,1:1026-1032 en RAC 1:657-667.) -137- sin van "diakroniese kontingensie"
nie,
d .w .s . dat die dinge as
gevolg van die doelstrewende beweging vandag anders as g is te r is
nie, maar ook in die sin dat daar toevailige ve rgestaltinge van die
m aterie voorkom . Dat ons toeval moet aanvaar en alles nie met
noodwendigheid gebeur nie, lei hy u it die algemene e rva rin g en die
w ilsvryh e id af. Daarmee
het
hierdie
groot
filosoof
horn
u it
die
kloue
van
die
determ inisme ontw orstel! So ly k d it op die oog af ten m inste. Helaas, d it was n skyn o o rw in n in g l
D it word d u id e lik as ons u it d rie
verskille n de gesigshoeke sy w e rk van nader b e kyk. Ten eerste:
naas die toevailige ve rg e sta ltin g s van die m aterie erken
A ristoteles ook die natuurnoodw endigheid! Beide lé in die aard van
die stof of m aterie, maar dan tog só dat die natuurnoodw endigheid
p rio rite it
het
en
die
"toe va ilig e "
'n
neweproduk
van
die
natuurnoodw endige
proses
is. N atuurnoodw endigheid
berus
v ir
A ristoteles
op
twee gegewens:
eerstens
dat die n a tu u r in sy
skeppingsproses sekere s to flike middele nie kan ontbeer nie:
as 'n
bepaaide ding sal ontstaan, moet bepaalde stowwe voorhande wees;
tweedens dat die mate waarin die natuurdoel verw esenlik w ord, deur
die aard van die stof en sy geskikth eid om vorm te vertoon, bepaal
w ord. In die mate waarin hierdie geskikth eid o n tbre e k, word slegs
onvolkome gestaltes vo o rtg e b rin g wat van die e in tlike
natuurdoel
a fw yk. 3.
DIE SPOOK VAN ANANGKÊ Sommige van hierdie gestaltes dien geen doel nie maar word
toevallig
as
neweprodukte
van
die
natuurnoodw endige
proses
vo o rtg e b rin g . "T o e va llig " is alles wat
n ding in gelyke mate kan
toekom of nie kan toekom nie; wat nie in sy wese inbegrepe js nie
en wat derhalwe nóg noodwendig nóg in die reel plaasvind. Kortom:
"toeval" is ve rs te u rin g van die doelgerigte vergestaltingsproses deur
m iddeloorsake. D it kom nie u it die doelstrewende beweging vo o rt
nie, is wesenloos en lé naby aan die n ie -s yn . Volgens A ristoteles -138- -138- kan
h ie rd ie toevallige vorme geen
voorw erp van wetenskap wees
nie. * Ten tweede:
dis tog die entelecheia wat oorsaak van a I le beweging
is. Daarom is die fe it dat dinge vandag anders as g is te r is,
uitvloeisel van die natuurnoodw endigheid. V e ra n de rin g is w e rk lik ,
maar
dis
nie w e rk lik toevallig nie. Daarom moet ons paradoksaal
form uleer:
"diakroniese ko n tin ge n sie ", is gedeterm ineer! D it b lyk
d u id e lik d a a ru it dat A ristoteles "sinkroniese kontingensie” , d .w .s . dat dinge nóú anders kon wees as wat d it nou is, ten ste rkste ontken
het - en saam met horn die meeste filosowe en natuurw etenskaplikes
to t in ons eeu (Vos, 1985:187). Derdens:
waar die Eleate die ewige w e rklikh e id ve rg o d d e lik het, het
A ristoteles God as onbeweeglike Beweger (S e lle r, 1879:351 e .v .) hoog
u itg e lig
bokant hierdie w êreld. Hy skep
ruim te v ir "G od", die
suiw erste a k tu a lite it, die o n ve ra n d e rlike , in
Homself
rustende,
op
sy eie denke gefikseerde syn. Daarmee word die wêreld w e rk lik
"w é re ld ". Inderdaad,
hy
betw yfel
d it
nie dat
alle
n a tu u rlike
oorsaaklikheid op 'n w e rkin g van God teruggaan nie, maar dan tog
so dat God as "eerste O orsaak" die beweging van die sterregew elf
veroorsaak. *
Sitate u it A risto te le s hieroor by Z eller, 1879:331 e .v .
-139- 3.
DIE SPOOK VAN ANANGKÊ D it veroorsaak weer ve rd e re beweging en hierdie ke ttin g
van
oorsake loop al ve rd e r van God af sodat hy op aard alles u it
n a tu u rlik e oorsake w il v e rk la a r. Daar loop 'n deistiese streep de u r
die filo so fie van A ristoteles wat in die 18de eeu onder 'n "C h ris te lik e "
gewaad sy duisende sou verslaan. Daar loop e g te r, paradoksaal genoeg, ook 'n panteTstiese streep deur
sy filo so fie . Hy beskryf Horn nie maar v e rk la a r God in term e van
sy w e rklikh e idska te g o rieë van e n telech e ia , vorm en m aterie, potensie
en v e rw e rk lik in g . Die m aterie as vormlose stof en God as stoflose
vorm , suiw er a k tu a lite it, lê dus v e r uitm ekaar. Tog word albei onder
die één
noemer van die "s y n " saamgevat en v e rs k il God as eerste
Oorsaak nie kw a lita tie f van ander n a tu u rlike oorsake nie en hoef ons nie God as Oorsaak in te b rin g as daar voldoende n a tu u rlike oorsake
is nie. Daarom is die ruim te wat hy v ir God geskep het 'n brawe
poging
maar 'n m islu kkin g . God is ten slotte tog g e lyk aan die
n a tu u r ( A ristoteles, Ue coelo 1,4; Seller, 1879:388, 788). Die o o rsu a klikh e id is ten slotte tog ingebed in die noodsaaklikheid. A g ter A ristoteles se deurbraak sien ons nog die spook van Anangkê! Anangkê sou eers w aarlik begin spook as Zeno, 'n C ip rio o t u it Kition
(c. 336-264 v .C .) , teen die einde van die vie rde eeu v .C . 3.
DIE SPOOK VAN ANANGKÊ in die
"b eskilde rd e g a le ry" (stoa p o ik ilê ) in Athene begin leer dat "gees”
tog
maar
n
u ite rs yl substansie is en dat die o n stoflike hemelse
vaderland van Plato bots met die gesonde verstand - die maatstaf en
toetssteen van die w e rklike waarheid (RCA
10A:83-121). Die y l,
lugagtige substansie (pneumatikos ousia noem C hrysippos d it) ve rd ig
to t lig en v u u r en is die godheid self - die a lvu u r of die w éreldsiel. Hier is God en w ëreld tog maar weer identies, soos by die Eleate. Maar b e la n g rike r nog:
God is heimarmonê, die noodlot, wat nie net
die natuu rve rloo p nie maar ook die verloop, die gedrag en die hele
lewe van die mens vo o ru it bepaal. Die krag van die noodlot is so
s te rk d a t, al sou 'n mens vo o ru it weet wat gaan gebeur, hy d it tog
nie kan verm y nie
(RCA
7,2:2627-2630). Hoewel
daar op
die
voetspoor van A ristoteles nog ruim te gemaak word v ir persoonlike
w ils v ry h e id om tussen goed en kwaad te kies, loop die Stoïsynse etiek
tog ten slotte op 'n dappere b e ru stin g in die lo tsb e skikkin g u it. L u iste r
maar
na die belydenis van Seneca,
wat d rie eeue la te r
uitgespreek is: "N ooit onderga ik dwang:
niets overkom t mij tegen mij w il. Ik dien
de goden n ie t, maar ben eenstemmig met hen, en dat des te meer,
om dat ik weet, dat alles loop naar een vaste wet, die voor eeuwig
is afgekondigd . . . Oorzaak schakelt zich aan oorzaak;
het lot van
den enkeling en dat van den staat is opgenomen in den onm etelijken
samehung. Derhalwe:
dapper fro n t maken en alles ve rd ra g e n! Want
alles wat die toekomst b e rg t, is geen toeval, maar komt op zijn tijd . Reeds voorlang sta a t het va st, hoeveel vreugde, hoeveel tranen
u
wachten . . . 1
K or. 1:22-23.
D it was die ve rd ie n ste van die dialektiese teoloë
dat hulle weer op die "vreem dheid" van die evangelie gewys het maar
d it
o n gelukkig oorbeklem toon
het.
V ir 'n oorsig kyk K. B a rth :
Dogmatics
in
O utline
en
N e in !;
E.
B ru n n e r:
The
scandal
of
C h ris tia n ity . So b v. in Lib e r adv. Praxean, 12: personae non substantiae nomine,
ad distinctionem , non ad divisionem (MPL 2:192); ib id .,
2:
Tres
autem non statu sed g ra d u ;
nec substantia sed form a; nec potestate
sed specie (MPL 2:180). 3.
DIE SPOOK VAN ANANGKÊ w ij die vergaan, ontvangen wat vergaat"
(de Zwaan,
1948:144;
Seneca, De p ro vid e n tia 5 .5 ). -140- -140- 4.
TUSSENSPEL Wanneer die evangelie van die lewende God, wat in C h ristu s die
w êreld met Homself versoen het (2 K or. 5:1 8-1 9 ), met die G riekse
denke
in aanraking
kom,
moes die vonke spat. Daarom is d it
heeltemal b e g ry p lik dat die wyse filosow e, in h ie rd ie geval StoTsyne
en E p iku re ë rs, die apostel Paulus as ’n "praatjiesm aker" wat vreemde
dinge in hulle ore b rin g , sou e tik e tte e r en ten slotte sy p re d ikin g
van C h ristu s se opstanding sou bespot (H and. 17:18, 20, 32). V ir
die
G rieke,
w at w ysheid
gesoek
het,
was
die
k ru is
inderdaad
dwaasheid. 5 Die vonke sou e g ter nie lank b ly spat nie. Spoedig d rin g die G riekse
filo so fie die Christendom binne. Die resultaat van die sintese was
die k e tte ry - tóé al en vandág nog! Sy eerste gedaante vin d ons
in die v e rskille n d e geledinge van die G nostiek - die eerste akute
ve rw ê re ld lik in g van die C hristendom en so oud soos die ke rk
self
(Von H arnack, 1931:268-269; RAC 1:658). N a tu u rlik
is
daar wal gegooi. Dink maar aan T e rtu llia n u s
(c. 160-220), die b rilja n te advokaat van Kartago, wat die eerste was om
met sy presiese fo rm u le ring e van een Wese waarin
d rie
Persone
onderskei w o rd ,' die eerste w e rklike boustene van die T rin ite its le e r
te lê (von H arnack, 1931:576; Lohse 1966:45). Hy was p y n lik bewus
van die gevaar van sinkretism e en het die G nostiek met hand en tand -141- beveg. Hy het ingesien dat V alentinus, die g n o stikus, 'n Platonis
was;
dat die God van marcion de u r die Stoïsyne vereer word en
dat A ristoteles slegs ellende kon b rin g (Liber de praescriptionibus
7 - MPL 2:22-23). 4.
TUSSENSPEL Ten
spyte van
sy waaksaamheid kon T e rtu llia n u s nie sy heidense
verlede heeltemal afskud en aan die su igkrag van die G riekse filosofie
ontkom nie (RPTK 19:547 e .v .) . Wanneer hy omstreeks 207
n .C . sonder slag of stoot die Montanistiese leer begin aanhang, toon d it
d u id e lik dat álle grense tussen kerk en ke tte ry nog nie g e tre k was
nie. D it sou nog bykans 'n eeu d u u r voor die ke rk die geesdryw ery
van die M ontaniste as
n gevaar onderken. Met die ander apologete sou d it nog slegter gaan. Wanneer Origenes
(c. 185-254) die goedheid van God u it sy apaiheia ve rkla a r, naamlik
as
n goddelike volkom enlieid wat daarin bestaan dat God genoeg het
aan Homself, nie jaloers is nie en nie de u r hartstogte g e d ry f word
nie, mis d it elke Bybelse begronding (D u ra n d , 1976:16). Inteendeel,
h ie r staar ons re g u it in die gesig van die onbeweeglike Beweger van
A risto te le s, met wie se werke Origenes bekend was (RAC 1:659-660). Ons kan die tre u rig e geskiedenis daar laat, maar dan tog met twee
opm erkinge. Eerstens,
dat die belydenisvorm ing wat in
hierdie
dam pkring (en d it met behulp van filosofiese b e g rip p e !) nog getrou
aan die S k rif plaasgevind het, geen pluim pie v ir die skerpsinnigheid
van die konsilievaders was nie maar wel
n sprekende bewys van die
tro u van God. Tweedens, dat A ristoteles by die latere neo-Platoniste
weer bemind geraak
het en dat sy
invloed d e u r die Middeleeue
uitg e b re i het (RAC 1:663 e .v .) to td a t d it de u r die w erk van Thomas
van A quino (1224-1275)
n blywende krag in die
Rooms-Katolieke
teologie geword het. 'N MIDDELEEUSE REBEL Die pad waarmee die A ristoteliese denke in die Middeleeue gekom het,
was
nie met
rose besaai
nie. Die pad is moeisaam gemaak deur
essensiële
elemente
in
die
C h riste like
geloof
wat
hulle
teen
"h e rin te rp re ta s ie " verset het (D urand, 1976:16). Teen die einde van die Middeleeue sien ons weer 'n grootse poging om die teologie aan
die filo so fie te ontw orstel - ’n s try d w at in die w e rk van die Skot,
John Duns, of dan:
Johannes Duns Scotus (1265-1308), sy kroon
sou b e re ik (Vos, 1985.180 e .v .) . Hy is die man wat die determ inism e van A ristoteles ontm asker het. Op talle maniere b e stry hy A ristoteles en laasgenoemde se grootste
le e rlin g , Thomas van A quino. So byvoorbeeld lê h y , ofskoon realis,
klem op die
in d ivid u e le
dinge,
die
afsonderlike
bestaan
as
die
bestaansvorm waarin die n a tu u r sy doel b e re ik. Omdat d it so deur
God bepaal
is,
is die in d ivid u e le 'n
hoëre bestaanswyse
as
die
algem ene.’
Hy ve rw erp die prim aat van die in te lle k soos deur
A ristoteles en Thomas geleer omdat die denke in ve rg e lykin g met die
wil
iets
n a tu u rlik s
is
en
aan
die
n a tu u rlike
noodsaaklikheid
onderw orpe is . '
As die denke die w ilsakte te vo orskyn roep, sou
ons h ie r met 'n n a tu u rlik e handeling te doen hê wat net een bepaalde
w e rkin g
kan
v o o rtb rin g . Dan
sou d it onve rkla a rb aa r wees dat
dieselfde objek wat gewil w ord, ook afgewys kan w ord (nie gewil word
n ie ).’
Wanneer die w il e g ter dieselfde objek kan w il of kan afw ys,
word
kontingensie
ve ro n d e rste l! En
nou
nie
net
"diakroniese
kontingensie"
nie maar,
om weer 'n
term
van
Vos
te
g e b ru ik ,
"sin kro n ie se kontingensie", d .w .s . *
RPTK 5:58.
V g l. coll.
3 .1 :
. . . si intellectus per dictamen suum
esset p rincipium effectivum electionis, se q ueretur quod voluntas non
posset idem velle,
et nolle:
nec idem eligere,
et
non
eligere;
consequens
est falsum ;
quia per hoc to lle re tu r libertas vo lu n tatis
(DSO 3:353). 7
RPTK 5:55:
N icht der Gegensatz von M aterie und Form lie g t h ie r
v o r, sondern eine ultim a realitas entis is t es, die das Ding zu dem
Besondern macht (v g l. Sent. 2 .3 .6 .1 5 ). ■
Sent.
1.39.1.14.
Aanhaling in RPTK 5:68.
V g l. collatio 2 (DSO
3:350-354). 1 "
Volgens die modale logika is daar v ie r wyses (modi) waarop 'n ste llin g
waar o f vals
kan wees:
noodsaaklik,
onm oontlik, kontingent en
m oontlik.
Kyk Hughes en Cresswell, An in tro d u ctio n to modal logic,
veral p. 22 e .v .; von W rig h t, Logical studies, 77-126.
Die taalteorie
en logika is grond lig g e n d om Duns te verstaan.
Sy semantiek is
ve rva t
in
De modis sig n ifica n d i, sive grammatica speculativa (DSO
1:45-76),
gevolg
deur
In
universam
logicam
quaestiones
(DSO
1:80-430).
V g l.
oor
die
modi,
In
lib .
I
priorum A nalyticorum
A ris to te lis Quaestiones, a rt. 25-26 (DSO 1:309 e .v .) .
144 'N MIDDELEEUSE REBEL dat die dinge nou anders kon wees
as wat d it in w e rklikh e id is (S cotus, De rerum p rin c ip io , quaest. -143- 4 .2 .5 - DSO 3:22 e .v .; Vos, 1985:188-189). In
die
A ristoteliese
ontologie was d it taboe:
die wéreld is nou noodwendig soos d it moes
wees; d it kan nie anders gewees het nie. Veral met behulp van die tnodale lo g ika 10 het Duns die bestaan van
kontingensie
bewys. Sy behandeling van
die probleem van die
onware, kontingente ste llin g is veral bekend (Vos, 1985:188-189; de
R ijk, 1977:272-274). Hiermee toon hy aan dat die wêreld ook anders
kon wees as wat d it nou in w e rklikh e id is. Die kontingensie wat in die skepping bestaan, is van God afkom stig
en moet dus in die Goddelike w il self lé. By ve rw erp Avicenna se
argum ent
dat God vanweë 'n drievoudige noodsaaklikheid, naamlik
kragtens die n a tu u r, sy kennis en sy w il, die wêreld vo o rtg e b ring
het as
n
teenspraak. D it sou
immers beteken dat God v ir sy
volm aaktheid van die skepping afh an klik is. Hierteenoor stel
hy:
Hy wil iets bu ite Horn sonder enige noodsaaklikheid; Hy skep niks,
tensy Hy d it w il en soos Hy d it w il nie;
daarom maak of b rin g Hy -144- niks b u ite Horn noodwendig vo o rt n ie .11
So word die wil van God
die laaste ve rk la rin g s g ro n d van die s k e p p in g .12 Hiermee het Duns weer ’n essensiële element van die evangelie
na
vore g e b rin g . H ierin was hy ook v e rs ig tig . Daar word w a a rskyn lik
te
m aklik
gesê dat hy de u r sy aksent op die absolute vryman
(p o te n tia absoluta) ’n w ille ke u rig e God geleer het. 11
De rerum p rin c . 4 .3 .5 :
certum est quod scientia, et voluntas in Deo,
et sunt idem, et se commensurant (DSO 3 :2 3 ). 14
Dooyeweerd, 1935,1:149-150.
V g l. ook T .F . T orran ce ,
hoewel
hy
d it in 'n ander verband sê:
A p a rt from being a se lf-co n tra d ictio n ,
absolute freedom in contingency would not be freedom b u t an ir ra
tional a rb itra rin e s s (1981:5). 'N MIDDELEEUSE REBEL Ten spyte van
die voorrang van die wil is d it tog ten nouste met die kennis van
God v e rb in d .11
By die latere nominaliste
(Ockham en
Biel)
sou
h ie rd ie o n tspo rin g inderdaad plaasvind:
die prim aat van die w il word
op irrasionele wyse omgebuig sodat die C h riste like o p va ttin g van die
w il van die Skepper w eerspreek w ord - d it ontaard in blote w ille ke u r. H ier w ord God se w il fu n ksio na listies van
sy Wese losgemaak en
v e rs e lfs ta n d ig . 1 *
D it neem e g ter niks weg van die fe it dat Duns
Scotus op n b rilja n te wyse die determ inism e en kousale geslotenheid
van die A ristoteliese synsleer ontm asker het nie. D it stel in ieder 11
De
rerum p rin c . 4 .1 .3 :
nulla ergo necessitate v u lt (sc. Deus -
L .F .S .) a liq u id extrinsecum ; n ih il fa c it, nisi quod v u lt, et sicut v u lt:
ergo n ih il extrinsecum fa c it, vel p ro d u cit de necessitate (DS0 3 :2 0). V ir die w eerlegging van Avicenna k y k die hele quaest. 4 (DSO 3:18
e . v .) . 12
Dooyeweerd merk tereg op dat die hele problem atiek van die "prim aat
van die w il" teenoor die "prim aat van die in te lle k "
(Thomas)
n
uitvloeisel van die sintesefilosofie van die p a tris tie k en die Middeleeue
is en
as
sodanig geen rol kan speel in ’n C h riste like filo so fie nie
(1935, 1:149). D it geld n a tu u rlik ook v ir die teologie. 11
De rerum p rin c . 4 .3 .5 :
certum est quod scientia, et voluntas in Deo,
et sunt idem, et se commensurant (DSO 3 :2 3 ). 14
Dooyeweerd, 1935,1:149-150. V g l. ook T .F . 12
Dooyeweerd merk tereg op dat die hele problem atiek van die "prim aat
van die w il" teenoor die "prim aat van die in te lle k "
(Thomas)
n
uitvloeisel van die sintesefilosofie van die p a tris tie k en die Middeleeue
is en
as
sodanig geen rol kan speel in ’n C h riste like filo so fie nie
(1935, 1:149).
D it geld n a tu u rlik ook v ir die teologie. 15
D iderot sou b y geleentheid die bytende opm erking gemaak het:
'n
Mens kan alles van Duns Scotus lees sonder om ook maar iets wys
te w ord. “
Vos, 1985:193:
"De theologische bezinning van de jonge Duns zet
in b ij de onm isbaarheid van Gods openbaring.
Hij is op reis en de
zin van deze pelgrim sreis is Gods o n th u llin g , die in het gewaad van
de S c h rift op ons afkom t.
Theologie is system atisch
uitgesproken
S c h rift". 6.
BALANS 6. BALANS 'N MIDDELEEUSE REBEL T orran ce ,
hoewel
hy
d it in 'n ander verband sê:
A p a rt from being a se lf-co n tra d ictio n ,
absolute freedom in contingency would not be freedom b u t an ir ra
tional a rb itra rin e s s (1981:5). 14
Dooyeweerd, 1935,1:149-150. V g l. ook T .F . T orran ce ,
hoewel
hy
d it in 'n ander verband sê:
A p a rt from being a se lf-co n tra d ictio n ,
absolute freedom in contingency would not be freedom b u t an ir ra
tional a rb itra rin e s s (1981:5). -145- geval 'n bevrydende a lte rn a tie f en dw ing ons om weer balans op te
maak en te gaan k yk waar die probleme van die teologie lê. geval 'n bevrydende a lte rn a tie f en dw ing ons om weer balans op te
maak en te gaan k yk waar die probleme van die teologie lê. BALANS 6. Wie aanvanklik met die w erke van Duns kennis maak, d re ig om te
v e rd rin k in
'n g ryse see van
verstandsgim nastiek:
T aalteorie,
logika,
teorem ata,
ensovoorts - alles geklee in die d ia le ktie k van
argum ent en teenargum ent volgens die resep van die
A ristoteliese
logika. Inderdaad, Duns is ook kind van sy ty d en hy pra a t die taal
van
sy ty d . Daarom is 'n mens geneig om te d in k dat hy maar
dieselfde
sê
as
wat
Lombardus
en
Thomas
gesê
h e t.15
Die
fassinerende is egter dat hy met behulp van die opset, aanbieding
en taal van sy ty d tog iets anders w il sé as sy voorgangers. In die
g e b ru ik lik e streng logiese betoog toon hy aan dat nie die rede nie
maar
die
v ry e
skepperw il
van
God
die
laaste oorsaak van die
w e rklikh e id is en dat God h eilbringend in h ie rd ie w e rklikh e id besig
is . “
So word A ristoteles se filosofie met behulp van sy eie logiese
apparaat getorpedeer. D it is van wesenlike belang dat ons terdeë sal
besef met w a tte r
alternatiew e ons hier te doen het, ju is omdat h ie rd ie problem atiek ons
vandag nog parte speel. -146- Aan die een kant is daar die één moontlike wêreld van die G riekse
o n to lo g ie .17
Dis die w êreld wat moes wees en wat is soos
hy
is,
gepredeterm ineer
deur
n
noodsaaklike
k e ttin g
van
oorsake
en
gevolge. 17
T e r w ille van die ve rg e ly k in g w ord die A ristoteliese en
Stoïsynse
ontologie h ie r (ongenuanseerd) gesam entlik g e tip ee r.
V g l. punte 1
en 3 hierbo. 11
Let op die geweldige w oord van C alvyn in sy kommentaar op Ps.
104:31:
die w éreld is gefundeer in die vreugde van God (Proximo
ve rsu o ste n d it statum m undi in ilia Dei la e titia fundatum esse - OC
32 :97 ).
V g l. ook T orran ce , 1981:3 e .v . ls
V ir die G rieke was skepping u it niks streng gesproke nie m oontlik
nie omdat n iks volgens hulle nog a ltyd ie ts was.
Daarop het Scotus
tereg
gewys
(De rerum p rin c . 5 .2.2 - DSO 3 :2 9 ).
V g l. ook die
interessante nota by T orrance, 1981:146, n. 13. BALANS Hoewel
die
w e rk lik h e id
in
twee
pole
(met
allerlei
tusse ntra p p e)
uiteenval,
naamlik God as die o n stoflike vorm , die
suiw erste
(potensielose)
a k tu a lite it,
en
die
vormlose
sto f,
die
ongeaktualiseerde potensie (A ris to te le s) o f God as die lig , die a lv u u r,
die w ëreldsiel, w at die y ls te substansie is, en die v e rd ig te , growwe
d u iste re substansie van die stof (S to a ), b ly God en wêreld tog maar
panteïsties binne dieselfde sirkel van die werklikheid gevange. Hoeseer A ristoteles God ook bo die w éreld wou u itlig , b ly Hy maar
die piram ide van die syn ,
v e rkla a rb a a r met behulp van
dieselfde
vorm -m aterie-skem a
waarmee die w éreld v e rk la a r w o rd, en kan die
rede regressief v a n u it die sekondére oorsake na Horn as die eerste
oorsaak
opklim
(n a tu u rlik e
te o lo g ie ). So
is
God
bewysbaar,
verklaarbaar en ook ervaarbaar. Dis die w éreld van die
anangkê
waarin d ie mens hom na die onverm ydelike moet s k ik . Aan die ander kant het Duns weer grondliggende motiewe van die
evangelie na vore g e b rin g . H ierdie w êreld, ja , hierdie ganse kosmos
hoef nie te gewees het nie. Die noodsaaklikheid van die een m oontlike
w éreld bestaan nie. Die w êreld is immers geen uitvloeisel van God
nie,
o f,
anders gesien,
die m aterie is nie ewig en outonoom nie. Hoe geweldig gro o t die ty d -ru im te lik e span van die kosmos ook al is,
tog is d it volgens
hedendaagse fis ic i
nie
ewig
en
oneindig
nie
(Jordaan,
1968:252 e .v .) . Die kosmos is de u r die ewige volsalige
God, wat niks bu ite Hom nodig het nie, in sy welbehae geskep. BALANS Hy
moes nie skep nie maar om n rede wat ons nie kan b e g ryp nie, wou
Hy skep om Hom in sy skepping te v e rlu s tig .1*
Dis die kontingente - 147- (= nie noodsaaklike) w êreld wat voortkom u it die v rye Skepper
se
w il en wat Hy laat voortbestaan. (= nie noodsaaklike) w êreld wat voortkom u it die v rye Skepper
se
w il en wat Hy laat voortbestaan. D it spreek vanself dat hierdie twee o p va ttin g s mekaar u its lu it:
as
die een waar is, is die ander een noodwendig onwaar. Daarom is 'n
sintese tussen die twee u it die staanspoor to t m islu kkin g gedoem. D it
is
immers
d u id e lik
dat
die
teologie
met
die
Griekse
w e rklikh e id so p va ttin g
niks
kan
begin
nie. Eerstens
omdat die
fundam entele onderskeiding van Skepper en skepping nie bestaan nie
en d it sinloos is om van die skeppingsm atige te p ra a t.1*
Tweedens
omdat
enige gelowige nadenke oor en belydenis van die lewende,
D rie-enige
God
u it
die
staanspoor
deur
die
G riekse
ontologie
verongeluk w o rd. D it was inderdaad die verdienste van Duns om
aan te toon dat 'n C h riste like leer oor God slegs gehou kan word op
'n w e rklikheidsbeskouing wat in beginsel reg en Bybels verantw oord
is. Derdens omdat die G riekse denkwyse God se genadige verlossing
in C h ristu s 'n onoorkom like probleem m aak.11 * “
Binne
die kader van die A ristoteliese b e g rip van God as suiwer
a k tu a lite it, in Wie a 11 e potensie verval en alle doelstfew e to t l-us
gekom het, is die leer van die D rie-eenheid onm oontlik. Die ewige
generasie van die Seun en die uitgang van die Gees sou beweging
en derhalwe vera n d e rin g in God veronderstel - iets wat onmoontlik
is. D it geld nog des te meer van die inkarnasie in die volheid van
die ty d . 22
Die e ffe k van die sonde in die skepping en op die kenproses open
om vangryke
perspektiew e wat e g ter bu ite die bestek van hierdie
a rtik e l va l.
V g l. hieroor o .a . T orrance, D ivine and C ontingent o r
d e r, h fs t. 3. BALANS D it is teen die ag terg ron d van die leer van A ristoteles dat
ons die in te rp re ta sie van die T rin ite it d e u r die Monargiano en met
name A riu s moet sien. * “
Binne
die kader van die A ristoteliese b e g rip van God as suiwer
a k tu a lite it, in Wie a 11 e potensie verval en alle doelstfew e to t l-us
gekom het, is die leer van die D rie-eenheid onm oontlik. Die ewige
generasie van die Seun en die uitgang van die Gees sou beweging
en derhalwe vera n d e rin g in God veronderstel - iets wat onmoontlik
is. D it geld nog des te meer van die inkarnasie in die volheid van
die ty d . D it is teen die ag terg ron d van die leer van A ristoteles dat
ons die in te rp re ta sie van die T rin ite it d e u r die Monargiano en met
name A riu s moet sien. -148- Wanneer die onm oontlike sintese dan tóg v o ltre k w ord, gee d it nie
net aanleiding to t sektariese strom inge van allerlei slag nie maar word
d it gaandeweg ook respektabele teologie, wat in Thomas sy kroon sou
b e re ik .21
D it was eers die Fransiskaanse teologie van die 14de eeu
w at
hierdie
sintese
sou
opbreek
(Dooyeweerd,
1935,1:151;
Vos,
1985:191-192). Daarna was, in 'n sekere sin, die pad v ir die Reformasie
gebaan. Maar was die spook van Anangkê daarmee besweer en die trio m f van
die Christendom verseker? Wie op h ie rd ie vraag
sim plisties
en
re g ly n ig
w il
antw oord,
onderskat
die
ingew ikkeldheid
van
die
geskiedenis,
die v e rd u is te rin g van die m enslike ve rsta n d 22 en die
su ig kra g van die aanloklikheid van 'n geslote, kousale wêreldbeeld
waarin die wetenskap so h e e rlik kan inboor. Ewenwel, die antwoord
op hierdie vraag raak ons vandag in 'n besondere mate. 7.
UITLOPERS 7. UITLOPERS 2 1
D it was die verdienste van Dooyeweerd dat hy op oortuigende wyse
aangetoon
het dat hierdie sintese noodwendig to t antinomieë lei. Wanneer die moderne w ysbegeerte die outonome mens met sy vry h e id
sentraal ste l, word die dilemma waarmee A ristoteles en die Stoa reeds
gesukkel het, n l. om die v ry h e id en gevolglike verantw oordelikheid
van die mens binne 'n kousale gedeterm ineerde wêreld te
red,
'n
akute probleem (1935,1:154 e . v . ) . T ot op ons dag d u u r hierdie d i
lemma vo o rt en w ord opgelos of ten gunste van die radikale m enslike
v ry h e id , soos o.a . by S artre met sy onderskeiding tussen die bestaan
van die d in g "in homself" (e n -s o i) en die bestaan van die mens " v ir
homself" (p o u r-s o i), of ten gunste van die natuurw etm atigheid waar
die
mens bloot pro d u k van sy omgewing is. V g l. v ir eg. Heyns,
1974:31 e .v . en v ir Ig. Velema, 1978, passim. 22
Die e ffe k van die sonde in die skepping en op die kenproses open
om vangryke
perspektiew e wat e g ter bu ite die bestek van hierdie
a rtik e l va l. V g l. hieroor o .a . T orrance, D ivine and C ontingent o r
d e r, h fs t. 3. •149- 7.1
Die triom f van die C hristendom Wie met die boeiende geskiedenis van die wetenskap enigsins bekend
is, sal besef dat hier slegs enkele elementêre flits e gegee kan w ord. Die Christendom het teenoor die statiese en sikliese o p va ttin g van
die
antieke denke in 'n fundam entele sin die o n tw ikke lin g van die
wetenskap deur 'n nuwe wêreldbeeld eers m oontlik gemaak. H ierby
kan enkele aspekte na vore geb rin g word om die ste llin g toe te lig . Die leer van die een God wat alle sigbare en onsigbare dinge geskep
het
en die Bron van alle orde en kenbaarheid in die skepping is,
het noodwendig die ve rw erping van alle dualisme en veelgodedom van
die antieke filo so fie en godsdiens ingehou. * ’
V os, 1985:187-188.
T orrance m erk op:
It was th is d o ctrin e o f the
freedom o f crea tio n , co n tin ge n t upon the freedom o f God w hich lib
erated C h ristia n th o u g h t from the ty ra n n y of the fa te ,
necessity,
and determ inism w hich fo r the pagan mind was clamped down upon
cre a tu re ly
existence
by
the
ine xo ra b ly
cyclic
processes
of
a
s e lf-s u ffic ie n t u n iverse (1981:4). 7.
UITLOPERS D it het to t 'n
nuwe
ontologie gelei:
'n o rd e like , harmonieuse en kenbare h eel a I . Hierdie
visie
het een van die grondliggende voo rve ro n de rste llin g s van alle
w etenskaplike ondersoek geword. Die oneindige v e rs k il tussen die Skepper en alles wat geskep
is,
im pliseer die afw ysing van die o p va ttin g van A ristoteles dat God as
eerste oorsaak noodsaaklik en logies behoort to t die dinge wat Hy
gemaak het. D it im pliseer p o sitie f die e in digheid, tyd e lik h e id en a fh an klikhe id van
die heelal. Ruimte en ty d is dus nie leë "houers" nie maar ho o rt to t
die orde van die geskape w e rklikh e id . Die mens as kroon van die
skepping inoet die w éreld beheers. Daarom ho o rt die redelikheid van
die mens en die red e likh e id , orde en kenbaarheid van die kosmos
bym ekaar. D it
maak
kennisversam eling
m oontlik
(S p ra d le y,
1985:1-3). H ierdie ty d -ru im te lik e kosmos is nie ew ig, oneindig o f
noodsaaklik
nie,
maar u it niks de u r God in sy welbehae geskep en w ord deur
Horn as die transsendente Skepper gedra en onderhou. Hiermee is -150- -150- die noodsaaklikheidsdenke d e u rb re e k, w aarvolgens die wêreld e in tlik
a se was en alle "v e rk la rin g " derhalw e oorbodig w a s.a * H ierdie elernente van die openbaring van God, is tesame met ander
w at ve ra l ons verlossing
raak,
reeds vroeg in die dogmavorming
v e rk la n k . So byvoorbeeld is God die V ader as Skepper van hemel
en aarde b e ly en daarmee alle docetiese dualisme ve rw erp (k y k n. 20). Afgesien van die dogma het die teoloë van die vie rde en v y fd e eeu
die fondamente van die antieke filo so fie en w etenskap g e re ko n stru e e r. 1 ‘
T orran ce ,
1981:5.
Hy wys daarop dat die bogenoemde basiese
elemente
in
die
nuwe
C h ris te lik e
w e rklikh e id s-
en
w etenskapsbeskouing
nie
net die Westerse w etenskap diepgaande
be'fnvloed het nie, maar ook heel modern is, "w ith w hich we are more
than e ve r concerned in the new science o f o u r own day and
its
u n d e rly in g concept of a u n ify in g o rd e r” . 7.
UITLOPERS Die eerste v ru g hiervan was 'n baie interessante hoewel ko rtsto n d ig e
bloei van die fis ik a in A le xandrië gedurende die 5de en 6de eeu. H ierdie wetenskap is gedra de u r 'n teologie wat in sy diepste intensie
u itgesproke a n ti-d u a listie s w a s .2 * Wat die C h riste lik e w e rklikh e idsb e sko u in g b e tre f, loop daar 'n lyn
vanaf
A u g u stin u s,
Anselm us,
Duns
en
die
la te r
nominaliste
(byvoorbeeld B iel) na L u th e r en van hom na die Reform atore in die
algemeen. As daar een periode in die K erkgeskiedenis was waar die
skyn b e d rie g , dan was d it se ke rlik die 16de eeu. Wanneer L u th e r
in sy De servo arbitrio sê dat alles noodsaaklik gebeur en Calvyn -151- -151- beaam dat die mens noodsaaklik sleg is en 'n gebonde w il het (WA
18:615 e .v .; In s t. 2 .3 .5 ), ly k d it of ons heelhuids te ru g is by die
antieke noodsaakliklieidsdenke. Geen wonder dat van Roomse kant
die leer van die gebonde w il en die genadige ve rkie sin g van God in
besonder aanstootlik gevind is en die Hervorm ers van determ inisme
beskuldig is n ie .2S
O ndertussen is d it ironies dat sodanige k ritie k
alleen
va n u it
die
ag terg ron d
van
die
A ristotelies-T hom istiese
oorsaaklikheidsdenke gegee kon w ord:
as 'n sekondére oorsaak (die
mens met sy v ry e w il) aanwysbaar is, kan die eerste Oorsaak imtners
nie w erk nie! O ndertussen bedrieg die skyn h ie r inderdaad. Wie
kennis dra van
L u th e r se felle reaksie teen A risto te le s21 en die
konteks
naspeur
waarin
"noodsaaklikheid”
g e b ru ik
w o rd,
weet
onm iddellik dat die term by die Hervorm ers 'n ander konnotasie as
in die antieke filo so fie h e t2 7 en dat ons hulle hoogstens van
’n
ongelukkige w oordkeuse kan be sku ld ig . 27
D it b ly k o.a. ook u it die onderskeiding van noodsaak
(necessitas)
en dwang (c o a c tio ).
K yk o .a . In st. 2 .3 .5 en my a rtik e l, C alvin's
re p ly to Pighius - a m icro and a macro view (N euser, 1984:171-183).
-152- 2 ‘
'n Sam evatting van L u th e r se u itla tin g s oor A ristoteles w ord gevind
in
L u th e r:
sol,
ratio
erudio,
A ristoteles
(P rob e a rtike l
zum
Sachregister
der
WA
51-93.)
V g l.
ook
sy
D isputatio
contra
scholasticam theologiam , 1517 (WA 1:221 e .v .) . 2S
So b v. Erasmus in sy De libero a rb itrio (EOO 9:1215-1247) en Pighius
in De libero hominis a rb itrio et d ivina g ra tia , lib ri X .
Op Ig .
w erk
het
C alvyn geantwoord met Defensio sanae et orthodoxae doctrinae
de s e rv itu te et liberatione humani a rb itr ii, 1543 (OC 6:233-404)
en
De aeterna Dei praedestinatione, 1543 (OC 8:249-366). J I
T orrance:
" . . . cle a rly a new mode of th in k in g is required a p p ro
p ria te to a d iffe re n t kind of connection o r o rd e r intrinsic, to nature.
Be th a t as it may,
indeterm inacy' appears to have objective ground
in natural law" (1981:15).
"O ngedeterm ineerdheid" is e g ter eerder
"the astonishing capacity of the universe to reveal its e lf to us in an
ever w idening and deepening range of fu tu re disclosures" (1981:54). ”
V g l.
T orrance:
"W ith
liv in g
organism s
we
have
to
do w ith
m orphological s tru c tu re s which resist attem pts to form ulate th e ir in
trin s ic o rd e r in term s of cause and e ffe ct.
Here we c e rta in ly have
a u n ify in g o rd e r of a rem arkable kin d , b u t it is
not amenable to
mechanical explanation, o r to mechanical explanation o n ly"
(1981:18). 10
Kyk
W .J.
Ouweneel,
1975:142 e .v .
Hy toon o .a . aan dat die
veronderstelde
ewolusie
van
homo
crectus
na
homo
sapiens
elke
w etenskaplike g rond mis en ko nkludeer:
"E r bestaat geen enkele
v e rific a tie van de o p va ttin g dat het leven
spontaan
u it levenloze
m aterie
is
ontstaan"
(143).
Prof
L .C .B .
Jansen
het b v.
ook
aangetoon
hoe onm oontlik
d it
is
om
die
bloedsomloop
van
die
kameelperd ew olusionisties te v e rkla a r (1982:22 e .v .) . 7.
UITLOPERS Dat hulle aan die Bybelse
leer reg wou laat geskied, staan eg ter bo alle tw yfe l. Die "oopheid" van die heelal, wat diep in die C h riste like leer ingebed
lê, is in ons eeu op 'n onverw agte en verrassende wyse d e u r die
"n eu tra le "
wetenskap
b e vestig. Met
die
koms
van
die
re la tiw ite itste o rie (E in ste in , 155:127 e .v .; T orran ce , 1971:14
e .v .; 2 ‘
'n Sam evatting van L u th e r se u itla tin g s oor A ristoteles w ord gevind
in
L u th e r:
sol,
ratio
erudio,
A ristoteles
(P rob e a rtike l
zum
Sachregister
der
WA
51-93.)
V g l. ook
sy
D isputatio
contra
scholasticam theologiam , 1517 (WA 1:221 e .v .) . 1981:13 e .v ., 51 e .v ., 7G e .v .) is die kousale geslotenlieid van die
meganistiese w êreldbeeld van die klassieke meganika, wat veral deur
Newton beslag g e k ry het, van binne u it, d .w .s . va n u it die wetenskap
se lf, oopgebreek. 21
Ook die moderne biologie met sy asemrowende
m oontlikhede van
genetiese m anipulasie de u r middel van klonering
het in vele opsigte iets van die in g e w ikkeldheid, van die wonder en
van
die
openheid
van die n a tu u r na vore g e b rin g .25
D it het
bowendien
die
evolusionisme
as
'n
hoogs
problem atiese
leer
o n tm a s ke r.1"
T .F . T orrance
maak
dan
ook
die
interessante
opm erking:
"While all physical nature is determ inate in the
sense
th a t its relations and conditions are open to mathematical calculation,
mechanical determ inism does not appear to be a feature in herent in
n ature its e lf"
(1981.12). 10
Kyk
W .J. Ouweneel,
1975:142 e .v . Hy toon o .a . aan dat die
veronderstelde
ewolusie
van
homo
crectus
na
homo
sapiens
elke
w etenskaplike g rond mis en ko nkludeer:
"E r bestaat geen enkele
v e rific a tie van de o p va ttin g dat het leven
spontaan
u it levenloze
m aterie
is
ontstaan"
(143). Prof
L .C .B . 7.
UITLOPERS Jansen
het b v. ook
aangetoon
hoe onm oontlik
d it
is
om
die
bloedsomloop
van
die
kameelperd ew olusionisties te v e rkla a r (1982:22 e .v .) . -153- D it sou naïef wees om te meen dat die moderne natuurw etenskappe
die waarheid van die C h riste like leer ' bewvs" of dat daar hiervandaan
n
kortpad
na die Christendom loop. Die evangelie is nie v ir sy
Wdarheid van ons w etenskaplike teorieë afh an klik nie. Wat
wel
d u id e lik w ord, is dat daar dieptes in die skepping lê wat ons slegs
ten dele be g ryp en dat die w e rklikh e id ten slotte anders is as wat
ons hipoteses en teorieë meen dat d it is. 7.2
Die spook van A ristoteles Daar loop e g ter ook 'n lyn vanaf die G riekse denke na die moderne
wéreldbeeld. Die sintese van antieke denke en C hristendom het sy
eerste v e rs ky n in g in die G nostiek gemaak, soos reeds opgem erk. In die Middeleeue het die dualistiese kosmologie en
kenteorie
die
teologie b in n e g e d rin g . Die gevolg was dat die Bybelse o p va ttin g van
die
o n b e g ryp likh e id
en
onve ra n d e rlikh e id
van
God
met
die
A ristoteliese o p va ttin g van die onbeweeglike Beweger ve rb in d
is. Hoewel vasgehou is aan die skepping u it n iks, het daar 'n bedekte
spanning tussen die tyd e likh e id van die skepping en God as eerste
Oorsaak ontstaan. Immers, as die hcelal u it God as eerste Oorsaak
ontstaan het, is die ewigheid van die wêreld in beginsel teenwoordig
-
al
is d it dan
"in die
gedagte
van
God". Hiermee
was
die
noodsaaklikheidsdenke in die teologie ingedra en 'n statiese konsepsie
van die wereld was die gevolg. Die o p v a ttin g van die onbew eeglikheid van God het op die klassieke
fisika van Newton wel sy stempel a fg ed ru k. God, die Skepper van
absolute ruim te en ty d met alles daarin, word egter óók gesien in 'n
regulatiew e
rol
om
in
beweging
van
kosmiese
liggame
sekere
onewenhede u it te s try k en ander te verhoed. O ënskynlik het Newton
hiermee ’n volslae determ inisme verw erp. In w e rklikh e id w ord die
Goddelike oorsake net ingespan om sekere gebreke in die ke ttin g van
meganiese
oorsaak
te "v e rk la a r". So funksioneer die Goddelike
oorsaak
op
d ie s e lfd e
vla k
as
die
meganiese
oorsake
(Newton,
1968,2:387-393;
Beth,
1932,
2:136
e .v .;
van
d e r
Hoeven,
1979:89-94). -154- So is God in die p re n tjie in g e b rin g om die "g ate " in ons kennis van
die n a tu u r op te v u l. D it het die ongelukkige gevolg gehad:
hoe
meer
ons
"n a tu u rlik e "
oorsake
ontdek
het,
d .w .s . 7.2
Die spook van A ristoteles alles
deur
m eganistiese
ko u sa lite it
v e rkla a r
het,
hoe
m inder
was
God
as
"v e rk la rin g "
nodig,
to td a t
Hy
met
die
geweldige
w etenskaplike
o n tw ikke lin g
in die laaste twee eeue "o orb o d ig " geword het en die
wêreld vandag ly onder die afwesigheid van G o d .1 ’ Die C hristendom kon hoogstens nog 'n dei'stiese God in hierdie proses
red. Hoewel die entelecheia d e u r die moderne natuurw etenskappe
ve rw erp is ,1 1 het die antieke noodsaaklikheidsdenke tog sy triom fe
g e vie r en het die spook van A ristoteles d u id e lik sigbaar geword in
die m eganistiese, geslote w éreldbeeld,
waar daar geen
ruim te
v ir
G oddelike in g ry p in g is n ie .1 ’
H ierdie geslote, oorsaaklik bepaalde
w éreld word u it verskeie hoeke g e in te rp re te e r:
die panteïstiese ’ *
T orrance bied 'n mooi oorsig van hierdie o n tw ikke lin g
(1981:5-11). V g l. v ir die afwesigheid van God, Vahanian, 1961:137 e .v .. 3 3
Van
T il wys op die bydrae van Kant eri sy diepgaande invloed op
die moderne w etenskap, in sluitende die teologie:
"He
(ka n t)
has
shown us th a t the spacetime continuum cannot reveal the a c tiv ity of
a God who him self transcends it. We are now free from the fear of
possible
in tru s io n of all th a t is called su p e rn a tu ra l and all th a t is
called m iraculous"
(1966:4). D it
is ook die
klim aat
waarin
die
G od-is-dood-teologie
in die sestigerjare gegroei het. In navolging
van
Kant
en,
meer
resent,
Bultm ann
kon
hulle
nie
meer
die
tradisionele C h riste like w aarheid aan die moderne,
mondige mens
verkoop nie. "Science was not alone in p re p a rin g the grounds fo r
a s e lf-re lia n t humanism. ’ *
T orrance bied 'n mooi oorsig van hierdie o n tw ikke lin g
(1981:5-11).
V g l. v ir die afwesigheid van God, Vahanian, 1961:137 e .v .. ’ 2
So John D aillie, N atural science and the s p iritu a l
life
(T o rra n ce ,
1981:146, n. 12).
Kyk ook Pannenberg, 1977:308.
D it slu it egter
Max Driesch e.a. v ita lis te u it. 7.2
Die spook van A ristoteles C h ristia n theologians, too, were qu ite vocal
in th e ir attem pts to show th a t C h ris tia n ity was fa r from being adverse
to it ” , aldus Vahanian (1961:179). -155- idealisme van Hegel, of sy pendant, die dialektiese materialisme van
M arx; die m aterialistiese evolusionisme van Darwin of sy "geestelike"
v a ria n t,
die
historism e,
wat
niks
anders
as
k u ltu u r-liis to rie s e
evolusionisme is nie (K la p w ijk, 1970:50). Hierdie -ismes (en al hulle
m aats!)
is
van
sekondêre
belang;
d it
is
immers
maar
soveel
verskille n de sleutels met behulp waarvan d iu se lfd e kousaal geslote
w e rk lik lie id
probeer v e rkla a r w ord. D it gaan om die diepliggende
ontologie, die o p va ttin g van die w e rk liklie id - 'n w e rklikh e id waarin
God as "v e rk la rin g " oorbodig geword het en wat ons te ru g b rin g by
die
ewigheid
van
die
m aterie
waar
die
toeval
en
Anagkê
as
progressiew e o n tw ikke lin g op die troon sit (evolusionism e) of, as ons
vroom
w il wees,
ons te ru g b rin g by die ewige Gees wat homself
binne-kosm ies deur n proses van dia le ktie k realiseer (H egel). Hier
lê,
nes by die G rieke,
stof en gees as teëpole tog weer binne
dieselfde w e rklikh e id . 8.
DIE WETENSKAP AS NAGMERRIE V IR DIE TEOLOGIE EN OMGEKEERD Dit spreek vanself dat ons, C hristene van die 20ste eeu, net so min
iets met hierdie w e rklikh e id so p va ttin g kan aanvang as die C hristene
van die eerste eeu. Om binne so ’n w e rklikh e id teologie te beoefen
is stren g genome nie m oontlik nie. D it moet óf daartoe lei dat ons
d it e e rlik erken en God dood ve rkla a r, óf dat ons sinteties die saak
probeer red deur God as eerste Oorsaak, w éreldsiel, absolute Gees
of diepste syn as fa k to r binne die geslote w e rklikh e id panteïsties in
te b rin g . Daarmee is die C h ristelike leer egter in sy diepste wese
aangetas. Ook die "w etenskap" wat op hierdie w e rklikh e idsvisie gebou is, vorm
u it die aard van die saak
n verleentheid v ir die teologie. Hoewel
die
populére beeld van
die wetenskap as neutrale, objektiewe ( =
onpersoonlike)
nasporing
van
oorsake
en
oopdekking
van
wetmatighede deur die moderne fisik a agterhaal is, b ly d it nogtans -156- -156- h a rdnekkig voo rtb e sta a n . * * Die "w e ten ska p likh e id " van die teologie
word
vanselfsprekend
nou
'n hemelhoë pro b le e m .15
Die probleem
word
oor
die
algemeen
so
opgelos
dat
die
godsdiens
self
v e rs u b je k tiv e e r en verpsigologtseer word as m enslike ve rskyn se l. Die gevoel van die mens is dan voorw erp van studie (S chleierm acher). Langs dieselfde pad loop die konsekwente logiese p o sitiviste wanneer
hulle redeneer dat teologiese u itsp ra ke oor God nie gekontroleer kan
word nie en ons dus niks oor God sê nie maar wel oor hoe die persoon
voel wat d it u itsp re e k. Aan die ander kant, meer o b je ktie f, word
God as die "alles om vattende” w e rklikh e id op die voetspoor van Hegel
e rken. 1 ‘
Pennenberg sê dat d it die taak van die teologie is "die These des
Glaubens als Hypothese auf ih re Bewahrung zu befragen" (1977:298).
Later spreek hy hom u it oor die vraag hoe God in samehang met die
m enslike e rv a rin g van die w e rklikh e id v ir h ie rd ie e rva rin g to t tema
kan
w ord.
Hy
antwoord
hierop:
"Die W irklich ke it Gottes
ist
m itgegeben jeweils n u r in su bjektiven A ntizipationen der T o ta lita t der
W irk lich k e it,
in
E ntw urfen
der
in
a lle r
einzelnen
E rfa h ru n g
m itgesetzten S in n to ta lita t, die ih re rs e its geschichtlich sind, d .h . der
B estátigung oder E rsch u tteru n g d u rch den Fortgang der E rfa h ru n g
ausgesetzt bleiben" (1977:312-313).
D it is ook die posisie van K u ite rt
(1977:8 e .v .; 20 e . v ) , 'n getroue navolger van Pannenberg, en ook
-157- 15
Oor hierdie saak het daar sedert die laaste twee dekades 'n magdom
lite ra tu u r v e rs k y n .
D it hang in Europa met name in D uitsland, saam
met 'n herbesinning oor die aard en metode van die wetenskap wat
weer verband hou met 'n
reorganisasie van die universiteitsw ese.
K yk hie rvo o r Pannenberg, 1977:7-11. 8.
DIE WETENSKAP AS NAGMERRIE V IR DIE TEOLOGIE EN OMGEKEERD Hy maak Hom dan in die loop van die geskiedenis ervaarbaar
bekend, en aangesien die toekoms deel van die kosmiese to ta lite it is,
sal
die
voorlopige
e rva rin g e
van
die
verlede
de u r
toekom stige
e rva rin g e g e v e rifie e r w o rd .1 ‘
Op hierdie wyse het die teologie as
"w etenskap" darem ’n eksakte vat op sy voorw erp. 1 *
T orrance,
1971:6
e .v . "D ie
s te rre
voorspel"
is
die
klassieke
voorbeeld van ons geloof aan 'n kousaal geslote heelal. 15
Oor hierdie saak het daar sedert die laaste twee dekades 'n magdom
lite ra tu u r v e rs k y n . D it hang in Europa met name in D uitsland, saam
met 'n herbesinning oor die aard en metode van die wetenskap wat
weer verband hou met 'n
reorganisasie van die universiteitsw ese. K yk hie rvo o r Pannenberg, 1977:7-11. 1 ‘
Pennenberg sê dat d it die taak van die teologie is "die These des
Glaubens als Hypothese auf ih re Bewahrung zu befragen" (1977:298). Later spreek hy hom u it oor die vraag hoe God in samehang met die
m enslike e rv a rin g van die w e rklikh e id v ir h ie rd ie e rva rin g to t tema
kan
w ord. Hy
antwoord
hierop:
"Die W irklich ke it Gottes
ist
m itgegeben jeweils n u r in su bjektiven A ntizipationen der T o ta lita t der
W irk lich k e it,
in
E ntw urfen
der
in
a lle r
einzelnen
E rfa h ru n g
m itgesetzten S in n to ta lita t, die ih re rs e its geschichtlich sind, d .h . der
B estátigung oder E rsch u tteru n g d u rch den Fortgang der E rfa h ru n g
ausgesetzt bleiben" (1977:312-313). D it is ook die posisie van K u ite rt
(1977:8 e .v .; 20 e . v ) , 'n getroue navolger van Pannenberg, en ook
-157- 1 ‘
Pennenberg sê dat d it die taak van die teologie is "die These des
Glaubens als Hypothese auf ih re Bewahrung zu befragen" (1977:298). 8.
DIE WETENSKAP AS NAGMERRIE V IR DIE TEOLOGIE EN OMGEKEERD Later spreek hy hom u it oor die vraag hoe God in samehang met die
m enslike e rv a rin g van die w e rklikh e id v ir h ie rd ie e rva rin g to t tema
kan
w ord. Hy
antwoord
hierop:
"Die W irklich ke it Gottes
ist
m itgegeben jeweils n u r in su bjektiven A ntizipationen der T o ta lita t der
W irk lich k e it,
in
E ntw urfen
der
in
a lle r
einzelnen
E rfa h ru n g
m itgesetzten S in n to ta lita t, die ih re rs e its geschichtlich sind, d .h . der
B estátigung oder E rsch u tteru n g d u rch den Fortgang der E rfa h ru n g
ausgesetzt bleiben" (1977:312-313). D it is ook die posisie van K u ite rt
(1977:8 e .v .; 20 e . v ) , 'n getroue navolger van Pannenberg, en ook
-157- Dis
opvallend dat die S k rif h ie r afgemaak word as optekening van
e rva rin g van God in die verlede. So word die besondere openbaring
(waarmee niemand
"w etenskaplik"
iets
kan
u itrig nie)
onder
die
"algemene openbaring" (?) in g e sku if en daarin opgelos. Geen wonder
dat ons hier te ru g is by die vergelykende godsdienswetenskap van
die vorige eeu me. Maar ook biblioloë, wat hulle u ite ra a rd met die Bybel as sodanig moet
besig hou, lé alle aksent op die aardsheid,
die m enslikheid,
die
gewoonheid
van
die
Bybel
(h is to rie s -k ritie s e
metode,
R edaktionsgescliichte,
gemeenteteologie,
die
Bybel as
versam eling
"teologieë"
of as
versam eling o rdinére le tte rku n d ig e genres - die
variasies is eindeloos). So word allerlei heersende metodes, hipoteses
en teoreië op die S k rif a fg ed ru k, want so kan 'n mens "w e ten ska p lik"
met die Bybel besig wees. Dat die Bybel e g ter selfopenbaring van
God, W oordvan God is en dat C h ristu s die Vader kom openbaar het
en versoening met God bewerk het - d it alles is v ir die "w etenskap"
blote vooringenom enheid en in ieder geval 'n verleentheid omdat d it
nie gekontroleer kan word nie. 1 « van ander "gem agtigde"
p o sitiviste soos John
H ick.
Omdat
die
"w etenskap"
slegs empiries
kan ve rkla a r en die filosofie u itsp ra ke
logies en empiries v e rifie e r, kan h ie rd ie a k tiw lte ite slegs binne 'n
geslote wëreld funksionoer.
Immers, as God transsendent is en God
en w êreld g e vo lg lik radikaal v e rs k il, is d it logies onm oontllk om 'n
verband tussen hulle te lé.
Vandaar die konsekwente an it-m e ta fisika ,
wat to t in die moderne bevrydingsteologie 'n groot rol speel (V o rste r,
1985:6-10). BARTH, K.
1949.
Dogmatics in o u tlin e . (T r. by G .T . Thomson) London
SCM Press. 8.
DIE WETENSKAP AS NAGMERRIE V IR DIE TEOLOGIE EN OMGEKEERD G rondliggend
aan
al
hierdie
beskouinge
lé
'n
geslote,
kousale
wéreldbeeld met of sonder 'n verborge panteistiese ke rn . Omdat
God as eerste O orsaak, die hoogste o f diepste syn binne die geslote
syn sw e rklikh eid
lê,
w erk Hy kw a lita tie f gelykw aardig met al die
sekondëre oorsake. D it het d rie im plikasies: -158- a. Wanneer
God
w e rk,
w erk
Hy
as
"gewone"
oorsaak
in
die
geskiedenis,
waar
Hy
dan
e rva a r
kan
word
(Hegel
en
sy
n a v o lg e rs); b. Wanneer
'n
sekondêre oorsaak w e rk,
w erk
Hy nie of
het Hy
ve rd w yn ('*die Bybel
is
n bloot m enslike boekM
-
in
al
die
variasies op hierdie tem a); c. Wanneer Hy w erk én
n sekondére oorsaak w e rk, kan daar geen
g e ly kty d ig e oorvleueling van a k tiw ite it wees
nie en word
die
a k tiw ite it verdeel (Pelagius en alle sem i-Pelagiane). So word in die naam van die "w etenskap" die teologie van sy ware
doel beroof; naamlik om die enige God te ken en Jesus C h ristu s wat
Hy g e stu u r het. D it
is
m erkw aardig
dat
die
moderne
natuurw etenskaplikes
die
bep erkth e id van hulle teorieë besef en bewus
is daarvan
dat
die
rykdom
van
die
skepping
horn
nie
in
ons
edelste
teorieë
en
form aliserings laat indw ing nie. Die meeste van ons teoloë is egter
so oormoedig dat ons tog vol se lfve rtro u e die lewende Woord van God
in die kader van ons teorieë wil indw ing. So
lank
ons
vasgevang
sit
in
’n
geslote,
gedeterm ineerde
w e rk lik h e id s o p v a ttin g , so lank die spook van A ristoteles by ons b ly
ronddwaal, sal d it nie anders w ord nie. Daarom kan ons saam met
Vos die v e rs u g tin g slaak:
"Wie zal ons brengen b ij de ware theologie,
als ons denken zelf de weg ertoe blokkeerd?" (1985:188). Alleen God kan, wanneer Hy sy lig en waarheid s tu u r. AYER, A .J .
1948.
Language, tru th and
Logic.
2de u itg .
4de
d r.
London : Gollancz. BIBLIO G RAFIE -159- BETH, H .J .E . 1932. Newton's "P rin c ip ia ". 2dle. G roningen-B atavia :
P. N oordhoff. BRUNNER, E. 1951. The scandal of C h ris tia n ity . London : SCM Press. BRUNNER, E. 1951. The scandal of C h ris tia n ity . London : SCM Press. C A LV IN , J. 1864-1897. Opera quae supersunt omnia. Reds. Baum,
C u n itz, Reuss. B runsw yk : Schwetschke en seuns. C A LV IN , J. 1864-1897. Opera quae supersunt omnia. Reds. Baum,
C u n itz, Reuss. B runsw yk : Schwetschke en seuns. DE RIJK, L.M . 1977. Middeleeuwse w ijsbegeerte. Assen : van Gorkum . DE
ZWAAN,
J. 1948,
De volheid der tijd e n in de volkerenw ereld. (In : W aterink, J . e.a. reds. C ultuurgeschiedenis van het C hristendom . Amsterdam : Elsevier - deel 1:114-182). DOOVEWEERD, H. 1935. De W ijsbegeerte der Wetsidee. Amsterdam :
H. Paris. DOOYEWEERD, H. 1949. Reform atie en scholastiek in de w ijsbegeerte. Franeker : Wever. DUNS SCOTUS, J. 1968. Opera omnia. R eprografischer N achdruck der
Ausg. Lyon 1639. Hildescheim : Georg 01ms. DURAND,
J .J .F . 1976. Die
lewende
God. Pretoria
:
N
G
ke rkboekhandel. EINSTEIN, A. 1955. Mein W eltbild. (herausg. Carl Seelig)
2de d r. F ra n k fu rt a.M . : Das goldene V lies. ERASMUS, D. 1703-1706. Opera omnia. Leiden : V ander. FERRE, Nels F.S . 1951. The C h ristia n understanding of God. New
Y ork : H arper. GRIFFITHS, R .B . 1985. Philosophical im plications of quantum th e ory. (R eferaat gelewer by A S A -kongres, O xfo rd , O k t.) -160- GROSHEIDE, F.W. en G .P. VAN ITTERZON (re d s .). 1956. C h riste lijke
Encyclopedie. 2de hersiene d ru k . Kampen : Kok. HARNACK, A. von. 1931. Lehrbuch d e r Dogmensgeschichte. d l. 1, 5de
d r. Tubingen : J .C .B . M ohr. HEYNS, J .A . 1974. Die mens. Bloemfontein : Sacum. H IC K, J. 1964. Faith and the philosophers. London : MacMillan. HIC K, J. 1966. Faith and Knowledge. 2de d r. New Y ork : Cornell
U n iv. Press. HUGHES, G .E . en M .J. CROSSWELL. 1968. BIBLIO G RAFIE An in tro d u ctio n to modal
logic. London : Methuen. JANSEN,
L .C .B . 1982. Skepping, geloof en evolusionism e. In die
Skriflig, 16/62:21-26. JORDAN, Pascual. |968. Der N aturw issenschaftler vo r der
religiosen
Frage. 5de d r. O ldenburg : S ta llin g . KLAPWIJK, J. 1970. Tussen historism e en relativism e. Assen : Van
Gorkum . KLAUSER, T . (re d .) 1950. Reallexikon f iir A n tike und C hristentum . S tu ttg a rt : A. Hiersemann. KU ITER T, A .M . 1977. Wat heet geloven. 2de d r. Baarn : Ten Have. K V IS T , H ans-O lof. 1985. Der HI. Geist in den B e ke n n tn issch rifte n der
Evang. Lutherische K irche. In: Kerugma und Dogma 31/3:201-211. LOHSE,
B. 1966. A sh o rt h is to ry of C h ristia n d o ctrin e . (T r. by
S to e ffle r). Philadelphia : Fortress Press. LUTHER, M. 1867. W erke. K ritisch e Gesamtausgabe. Weimar : Bolilaus
(onveranderde a fd ru k , 1912). -161- MEYERS
KON VERS AT I ONS-LEX I CON. s .j. 4de
d r. Leipzig
:
Bibliographische In s titu t. MIGNE, J .P . 1855. Patrologiae cursus completus, ser. lat. d l.2 . Parys
(h e rd ru k 1979. T u rn h o u t : B repols). NEUSER,
W.H. (re d .)
1984. Calvinus ecclesiae genevensis custor. F ra n k fu rt a.M. ; Peter Lang. NEWTON, S ir Isaac. 1968. The Mathematical principles of natural Phi
losophy. (Tr. by Andrew M otte .) 1729. 2dle. London :
Dawsons of Pall
Mall. OUWENEEL, J .A . 1975. O peratie supermens. Amsterdam : Buiten en
S ch ip p e rh e ijn . PANNENBERG, W. 1977. W issenschaftstheorie und Theologie. F ra n k fu rt
a.M. : Suhrkam p. PAULYS
REALENCYCLOPÁDIE
DER
CLASSISCHEN
ALTERTUMSWISSENSCHAFT. s .j. Neue
Bearb. S tu ttg a rt
:
A. Hiersem ann. PIGHIUS, A. 1542. De libero hominis a rb itrio et d ivin a g ra tia ,
lib ri
X. Keulen. SPRADLEY, J. 1985. A C h ristia n view of science and n a ture . BIBLIO G RAFIE (R eferaat
gelewer by A S A -kongres, O xfo rd , O k t.) TORRANCE, T .F . 1971. God and ra tio n a lity . London : O xfo rd U niv. P ress. TORRANCE, T .F . 1981. D ivine and contingent o rd e r. O xfo rd : O xfo rd
U niv. Press. V A H AN IA N , G. 1961. The death of God. 4de d r. New Y ork : B ra zille r. VAN DER HOEVEN, P. 1979. Newton. Baarn : Het W ereldvenster. -162- V A H AN IA N , G. 1961. The death of God. 4de d r. New Y ork : B ra zille r. VAN DER HOEVEN, P. 1979. Newton. Baarn : Het W ereldvenster. -162- VAN T IL , C. 19GG. Is God dead? Philadelphia : P resbiterian and Re
form ed p u b lish in g Co. VAN T IL , C. 19GG. Is God dead? Philadelphia : P resbiterian and Re
form ed p u b lish in g Co. ,
C
9GG
s God dead
ade p
a
esb te
a
a d
e
form ed p u b lish in g Co. VELEMA, W .H. 1978. De rech tva a rdiging van de s tra f. Amsterdam :
Tom Bolland. VORSTER, J.M . 1985. Die N eo-M arxistiese politieke teologie. In die
S k r if lig 19/75:2-15. VOS, A. 1985. Johannes Duns Scotus. Kerk en T eologie, 36/3:177-195. W RIGHT, H. von. 1967. Logical studies. 2de d r. London : Routledge
and Kegan Paul. ZELLER, E. 1879. Die Philosophie der Griechen in ih re r geschichtlichen
E n tw icklu n g . 2 -T I. 2 -A b t. 3de d r. Leipzig : Reisland. VELEMA, W .H. 1978. De rech tva a rdiging van de s tra f. Amsterdam :
Tom Bolland. VORSTER, J.M . 1985. Die N eo-M arxistiese politieke teologie. In die
S k r if lig 19/75:2-15. VOS, A. 1985. Johannes Duns Scotus. Kerk en T eologie, 36/3:177-195. W RIGHT, H. von. 1967. Logical studies. 2de d r. London : Routledge
and Kegan Paul. ZELLER, E. 1879. Die Philosophie der Griechen in ih re r geschichtlichen
E n tw icklu n g . 2 -T I. 2 -A b t. 3de d r. Leipzig : Reisland. ZELLER, E. 1879. BIBLIO G RAFIE Die Philosophie der Griechen in ih re r geschichtlichen
E n tw icklu n g . 2 -T I. 2 -A b t. 3de d r. Leipzig : Reisland. -163- | 14,913 | https://www.koersjournal.org.za/index.php/koers/article/download/928/1038 | null |
Afrikaans | R ESEN SIES F O W L E R , S. 1985
B I B L I C A L S T U D I E S IN T H E G O S P E L A N D S O C I E T Y . W e te n s k a p lik e b y d ra e s
van die PU v i r C H O . R ee ks F:
I n s titu u t v ir
R e fo rm a to rie se S tu d ie . F2: B ro s ju r e s , no. 34. H ie r d ie is d ie tw eede in ’ n re e ks va n nege b e p la n d e b r o s ju r e s van S t u a rt
F o w le r d e u r die IRS g e p u b lis e e r . H ie rd ie p u b lik a s ie is nie maar bedoel
as nog ’n boe k wat gelees kan w o rd nie, m aar as ’ n h a n d le id in g b y die
s e lf s ta n d ig e b e s t u d e rin g va n d ie sa ke w a a roo r g e h a n de l w o rd . D aar w ord
d r ie b re ë o n d e rw e rp e in die boe k b e h a n d e l, naam lik die w ê re ld w aarin
ons lewe, d ie Woord van G od in die w ê re ld en d ie k o n in k r y k van
God
en die mens se w ê re ld . Die d r ie h o o fs t u k k e w a a rin die d r ie o n d e rw e rp e
b eh an de l w o rd , v e rtoo n almal d ie s e lfd e o p se t. R ESEN SIES E lk e o n d e rw e rp w o rd in
'n aantal temas v e rd e e l, w aarop 'n o o rs ig van d ie o n d e rw e rp v olg asook
'n a a n d u id in g van w e rk e wat g e ra a d p le e g kan w o rd . B y elke tema w o rd
e e rs 'n doe lw it gegee, g e v o lg d e u r 'n k o r t p ro b le e m s te llin g . H ie rin w o rd
'n aantal re le v a n te S k r ifg e d e e lte s aangedui en b e s p re e k . Die k e rn van
d ie gege w ens
w ord
d a a rn a
p u n ts g e w y s opgesom . S k rifg e d e e lte s
v ir
v e r d e r e s tu d ie w o rd a a n g e d u i. E lke tema w o rd dan a f g e s lu it met w e nke
(o n d e rw e rp e , problem e) v i r v e r d e r e b e s p r e k in g . Die g e v o lg van h ie rd ie
o p se t is d a t die boek baie g e s k ik is as 'n s tu d ie h a n d le id in g , b y v o o rb e e ld
v i r B y b e ls t u d ie g ro e p e . In d ie e e rs te o n d e rw e rp w o rd ten re g te baie klem g elê op die s k e p p in g
as God se goeie s k e p p in g , ten s p y te van die sonde. R ESEN SIES In h ie rd ie s k e p p in g
het die mens 'n b e so n d e re p le k en 'n b e s o n d e re ro e p in g , wat alleen in
geh oo rsa a m h e id aan G od u it g e v o e r kan w o rd . H ie rin is G od se Woord
norm atief. In
die tweede o n d e rw e rp w o rd baie aandag gegee aan die
W oord van G od en die g e sta lte s d a a rv a n . D aa r w o rd o n d e rs k e i tu sse n
d ie
v le e s g e w o rd e
W oord,
d ie
v e rlo s s e n d e
S k r ifw o o r d
en
die
s k e p p in g s w o o rd as die o rd e n e n d e b e g in se l v i r God se s k e p p in g . H ie rd ie
g e d a g te va n 'n a b s t ra k t e Woord van God in v e r s k ille n d e g e sta lte s ske p
d ie in d r u k va n 'n le t t e rlik e in t e r p r e ta s ie va n m e taforiese ta a lg e b r u ik in
d ie B y b e l, w a a r d e u r v e r s k ille n d e sake as "w oo rd " aa n g e d u i w o rd . V A N D E R W A L T , Ja n s ie .
1985.
C A L V I N A N D HIS T IM E S .
W e te n sk a p lik e
b y d ra e s van die PU v ir C H O .
R eeks F:
In s tit u u t v i r R eform atoriese
S tu d ie .
F2: B ro s ju r e s , No. 32. Die s k r y f s t e r b e sit die gawe om lew endig en illu s t r a t ie f ha ar v e rh a a l te
v e rt e l. Hoewel in h ie rd ie boek baie min lit e r a t u u r v e r w y s in g s te v in d e
is, behalw e so nou en dan v e r w y s in g s na die Institusie en C a lv y n se
kom m entare, g e tu ig h ie rd ie b io g ra fie van gedeë n a v o rs in g . n Magdom in te re s s a n te gegew ens uit C a lv y n se t y d en uit sy lewe het
die s k r y f s t e r uit haar h is to rie s e m ateriaal o pg e d ie p en s y v e rs ta a n die
k u n s om d it op 'n sm aaklike m anier op te d is. D it is b e so n d e r boeiend om oor C a lv y n se h u w e lik te lees (h o o fs tu k 11)
en ke n nis te neem van s y f y n s in n ig e o p m e rk in g s oor die v ro u (p. 67,
69) en s y ged ag tes oor k in d e r s wat in God se v e rb o n d opgeneem is, te
lees (p. 70). A lle rle i f ig u r e met wie C a lv y n in a a n ra k in g gekom het, w ord b e s p re e k . H. F. V A N R O O Y H. F. V A N R O O Y H. F. V A N R O O Y V A N D E R W A L T , Ja n s ie . 1985. C A L V I N A N D HIS T IM E S . W e te n sk a p lik e
b y d ra e s van die PU v ir C H O . R eeks F:
In s tit u u t v i r R eform atoriese
S tu d ie . F2: B ro s ju r e s , No. 32. R ESEN SIES Je s u s 100 C h r is t u s is die v le e sg e w o rde Woord en tog ra d ika a l a n d e rs (en bo) die
o rd e n in g s b e g in s e ls va n die skep[>ing en die Woord w a a rd e u r God Hom aan
die mens o pe n b a a r. In die d e rd e o n d e rw e rp w o rd w e er ten regte klem
gelê op die k o n in k r y k van G od. V A N D E R W A L T , Ja n s ie .
1985.
C A L V I N A N D HIS T IM E S .
W e te n sk a p lik e
b y d ra e s van die PU v ir C H O .
R eeks F:
In s tit u u t v i r R eform atoriese
S tu d ie .
F2: B ro s ju r e s , No. 32. H o o fs tu k 11
(B e re a ve m e n t) b r in g die le se r in
d ie alledaagse lewe in
a a n ra k in g
met
sy
v r e u g d e ,
hum or
en
sm art en
tr e ff e n d te ken
die
s k r y f s t e r b in n e h ie rd ie raam w erk v e r s k ille n d e p e rs o n e rondom C a lv y n . 101 C a lv y n
se b e w o n d e rin g
v i r
L u t h e r
(p. 118)
en
s y
kommer o or
die
v o o r tg a n g van d ie R eform asie in D u it s la n d na L u t h e r se dood (p. 114)
w o rd op 'n a a n g r y p e n d e m anier g e te k e n . Die b oe k v a n J a n s ie van d e r Walt lees soos 'n h is to rie s e rom an. Daar
lê 'n d e e g lik e b r o n n e n a v o r s in g aan ten g r o n d s la g en daarom mag h ie rd ie
boe k 'n w a a rd ig e p le k inneem in d ie r y va n p u b lik a s ie s o o r C a lv y n en
d ie C a lv in is m e w a t d ie IRS ree d s laat v e r s k y n het. Die s k r y f s t e r he t d a a rin g eslaag om d ie g e s k ie d e n is va n d ie G en ee fse
R e fo rm a sie n a d e r aan ons te b r in g . V A N D E R W A L T , Ja n s ie .
1985.
C A L V I N A N D HIS T IM E S .
W e te n sk a p lik e
b y d ra e s van die PU v ir C H O .
R eeks F:
In s tit u u t v i r R eform atoriese
S tu d ie .
F2: B ro s ju r e s , No. 32. M et name v i r ons jongm ense het ons h ie r w a a rd e v o lle le k t u u r . S t e r k a an b evee l. L. F L O O R 3 -8 ) b e s k r y f van W yk Snym an
se leer van die K e r k (p. 9 -3 5 ), s y s ie n in g op d ie k o n in k r y k (p . 36-4G)
en s y b e s k o u in g oor die V o lk (p. 47-53). T e lk e n s kom aan die lig hoe p ro f. Snym an m idde in s y t y d g estaan het
en op bepaalde p u n te ook sy t y d v o o r u it was. Daarom k w a lifis e e r Van
W yk hom ook baie tr e ff e n d as "Man v oo r s y t y d " en "Man van sy ty d "
(p. 58). Wie p ro f. Snym an goed geken het en die v o o rre g gehad het
om s y s tu d e n t te wees, sal e rk e n dat h y iets p ro fe tie s gehad het. In s y e v a lu e r in g van p ro f. Snym an se s ie n in g op K e r k , K o n in k r y k
en
V o lk lig V a n W yk d it p r a g tig uit (p. 3 3 ,4 5 ,5 2 ). D u id e lik w y s V a n Wyk ook enkele leemtes aan in Snym an se teologie soos
d ie o n d e rb e k le m to n in g van k e r k lik e ee nheid op p la a s lik e g em e ente like vla k
( p . 34), die o n d u id e lik e fo rm u le rin g van die b e t r o k k e n h e id van die mens
in d ie "o p bo u " van die K o n in k r y k (p. L. F L O O R V A N W Y K , J . H . 1985. M A N V A N D IE D E R D E WEG;
W .J. S N Y M A N A S
T E O L O O G . W e te n sk a p lik e b y d r a e s
va n
die
PU v ir C H O . R ee ks F:
In s titu u t v i r R efo rm atoriese S tu d ie . F2: B ro s ju r e s , no. 35. Die b e s lu it van die
In s tit u u t
v ir
R e fo rm a torie se s tu d ie s om
'n
ree ks
" R e f o r m a to re g a le r y " van stapel te s t u u r , moet h a r tlik verw elkom w o rd . In w y e k r in g tot selfs in die b u ite la n d is met w a a rd e rin g
van
h ie rd ie
re e k s k e n n is geneem. Die
R e fo rm a to re g a le ry
sal
u itg e b re i
w o rd
tot
re form a to rie se
C h r is t u s d e n k e r s uit d ie v o r ig e eeu en uit h ie rd ie eeu. 102 In
h ie rd ie lig was d it 'n b e s o n d e r g e lu k k ig e
b e s lu it
va n
d ie
IR S -
P u b lik a sie ko m ite e
om iemand
'n
s tu d ie te laat s k r y f o o r p r o f . W .J. L. F L O O R S n y m a n ,
in
lewe
h o o g le ra a r
aan
d ie
Teologiese
Skool
va n
d ie
G e re fo rm e e rd e k e r k e in S u id - A f r ik a en aan d ie PU v i r C H O . 'n Man w at b e s o n d e r g e s k ik geag moet w o rd om so 'n p u b lik a s ie te v e r s o r g
is
p r o f . J . H . va n W y k , va n d ie H am m a nskraalse Teologiese Sk o o l. 'n
Pa a r ja a r g elede het h y 'n baie in te re s s a n te s tu d ie g e p u b lis e e r o o r d ie
n a -o o rlo g se
te ologie se
o n t w ik k e lin g
in
d ie
G e re fo rm e e rd e
k e r k
in
S u i d - A f r i k a ( v g l. In d ie S k r i f l i g , J a a rg a n g 14 n r . 54 J u n ie 1980,
p. 27-50). Wat
va n W yk
se boek
so boe iend m aak, is d a t h y e n e r s y d s v olle d ig
kon g en ia al is met die perso on wat h y b e s k r y f , te r w y l h y a n d e r s y d s as
w e te n s k a i lik e ook weet 'o m a fsta n d te neem en k r it ie s e o p m e rk in g s te
m aak. Na 'n in s ig g e w e n d e le w e n sb e sk o u in g (p . L. F L O O R 46) of die ve ro n ta g sa m in g van die
k o n k re te p o litie k e w e r k lik h e id waarmee ons te doen het (p. 54). 103 V a n W yk se t e r s a a k lik e k r it ie k doen n ik s af aan s y g ro o t w a a rd e rin g v ir
een van S u i d - A f r i k a se g ro o ts te teoloë wat d e u r allerw e ë baie te re g as
'n v o lk sm a n , 'n k e rk m a n , ja as 'n k o n in k r y k s m a n , aangedien w o rd (p. 59). V a n W yk se s tu d ie is meer as
net
'n
in d r in g e n d e b e s p r e k in g
van
'n
b e k e n d e teoloog. S y boek is ook 'n ty d s p ie ë l. Die s k r y w e r het d a a r
goed in g eslaag om p ro f. Snym an te te ken as ’ n teoloog w a t m idde in s y
t y d g estaan het, w at nie net 'n stu d e e rka m e rg e te e rd e was nie, m aar wie
se teologie d ie n s b a a r was aan K e r k , K o n in k r y k en V o lk . V a n W yk se p u b lik a s ie is ’ n mooi ee rbetoon aan 'n teoloog va n w ie se
in s ig t e v e ra l v a n d a g met g ro o t v r u g k e n n is va n geneem kan w o rd . V a n h a rte aanbevee l. V a n h a rte aanbevee l. L. F L O O R L. F L O O R 104 104 | 3,878 | https://www.koersjournal.org.za/index.php/koers/article/download/926/1036 | null |
Afrikaans | SKRIFGESAG EN SKRIFBEROEP IN DIE ETIEK P.W. Buys
Departement Dogmatologiese vakke, PU v ir CHO P.W. Buys
Departement Dogmatologiese vakke, PU v ir CHO A B S T R A C T The issue that is dealt with in this paper centres on the ways in which
the centuries-old Biblical principles and norms in ethics should be applied
after twenty and more centuries within a totally different, modern cultural
situation. This issue has become especially topical since 1970 when
Ku itert,
in his article Het Schriftberoep in de Ethiek, maintained that
the Scriptural injunction in practice seemed to be a monumentally a rb i
tra ry injunction. Following a historical survey in which the problematizing of S criptural
authority, exegesis and injunction are dealt with, the following
guide
lines are offered which should be considered in the S criptural injunction
in ethics: •
The Bible is the authoritative, always valid Word of God. •
The Bible is the authoritative, always valid Word of God. •
A distinction should be made between descriptive and prescriptive
elements in the Bible. •
The revelation-historical character of the Bible should be respected. •
There is coherence, but also difference between the Old and the New
Testaments. •
The decalogue has: •
The decalogue has: A national but also a universal character
Koers 53(.’) 196-£
-42G- A national but also a universal character
Koers 53(.’) 196-£
-42G- A synecdochal character A synecdochal character A positive and a negative character A permanent character *
The decalogue is the concrete embodiment of the love commandment. *
The decalogue is the concrete embodiment of the love commandment. *
Law and Gospel are not opposites but the Law is fulfilled in the
Gospel. *
In issues about which Scripture does not offer exp licit guidelines,
the ethicist has to be guided by the analogia fidei. *
In issues about which Scripture does not offer exp licit guidelines,
the ethicist has to be guided by the analogia fidei. 1. INLEIDING 1.1
Objek en aktualiteit van die ondersoek 1.1
Objek en aktualiteit van die ondersoek Die Bybel is die gesaghebbende Woord van God (NGB art 5). In die
Bybol, sé die NGB (art 7), word die liele wyse waarop God deur die
gelowiges gedien moet word, breedvoerig beskryf. Hierdie
"breedvoerige beskryw ing" waarvan die NGB praat, het in die
twintigste eeu en veral in die afgelope dekades talle ernstige probleme
en vrae opgeroep. Dit was reeds so vroeg as 1910 dat Chantepie de la Saussaye Jr (1910:26),
hom oor hierdie saak soos volg uitgelaat het:
"De toestanden dier dagen
(naamlik van die Nuwe Testament - PWB) verschillen zozeer van de onze,
dat woorden, daarop berekend, niet zorider meer voor ons gelden. Van
hoeveel maatschappelijke problemen, die de zwaarste zedelijke eischen
stellen, had men voor 19 eeuwen geen b egrip." In 1918 was dit Bavinck (1918) wat daarop gewys het dat die moraal van
die NT geskryf is vanuit die standpunt van die verdrukte en vervolgde
gemeente wat nog so goed as geen kultuurtaak in die wereld kon volbring
nie. Toe die omstandighede verarider het, het
n ander houding nodig ATI- geword. Na beginsel en wese bly dieselfde voorskrifte gold, maar in die
konkrete toepassing dwing die veranderde omstandighede tot wysiging. geword. Na beginsel en wese bly dieselfde voorskrifte gold, maar in die
konkrete toepassing dwing die veranderde omstandighede tot wysiging. In 1939 het Koopmans (1939:190) 'n artikel onder die op skrif "Het beroep
op de Heilige Schrift" gepubliseer. Hy het die etiese vraagstukke van
destyds as eersterangse probleme beskou "nu het christelijk karakter der
Westeuropese samenleving verloren is gegaan". Volgens hom is dit die
roeping van die kerk om die strekking van die evangelie met betrekking
tot etiese, kerklike, politieke en sosiale vraagstukke konkreet te preek. Dit wil sé die huwelikslewe, die politiek, die sakemoraal sal met die oog
op die ontkerstening van die lewensorde met groter erns as in die verlede
onder die beslag van die evangelie gebring moet word. In 1955 het Schippers (1955:149) verklaar dat die soek en vind van
Bybelse antwoorde op eietydse etiese vraagstukke "uitermate moeilijk” is
en wel om twee redes. Die eerste is dat die eietydse lewe so ver weg
staan van die lewe wat in die S k rif geteken word. Die tweede is omdat
die lewe met sy vraagstukke die S krifstudie dikwels baie ver vooruit is. 1.1
Objek en aktualiteit van die ondersoek K uitert (1970:71) het onder die op skrif "Het Schriftberoep in de ethiek"
in 1970 die stelling gemaak dat die Skrifberoep in die praktyk blyk "een
kolossaal w illekeurig beroep te zijn". Sy standpunt is dat die etikus hom
glad nie direk op die S krif kan beroep nie omdat die Bybel slegs 'n
oorlewering is van die ervaring wat die Bybelskryw ers van God gehad
het. Daarom kies K uitert wat hy noem ’n indirekte beroep op die S krif. Ewe-eens in 1970 skryf Van Unnik (1970:7) dat die kader waarin die
woorde van die Nuwe Testament gespreek is en die vrae wat gevra word
op ekonomiese, staatkundige, kulturele en godsdienstige gebied, so totaal
anders as die eietydse is dat aan 'n eenvoudige natrek van die lyne nie
gedink kan word nie. Botha (1976:208) sk ryf onder die gelykluidende titel "Skrifberoep in die
C hristelike Etiek" dat aanwending van die S krif as norm v ir elke aspek
van die sedelike lewe nie 'n eenvoudige saak is nie. Daarvoor is, wat
hy
noem die historiese karakter van
die S krif,
enersyds,
en
die
talrykheid van die eietydse situasies wat buite die gesigsveld van die
Bybel lê, andersyds, verantw oordelik. Engelbrecht (1979:13) noem dit
-428- die "basiese probleem van die teologiese Etiek" en formuleer die probleem
vragenderw ys:
"Wat is die verhouding tussen die Bybel en die etiese
besluitneming en gevolglik die sedelike lewe (van die gelowige of van die
mens en maatskappy in die algemeen)?" Verhoef (1978:519 v) stel die vraag:
"Is Ou-Testamentiese voorskrifte
vandag nog bindend?" en dan maak hy gewag van groot verw arring wat
daar onder kerklidmate bestaan oor Ou Testamentiese uitsprake oor die
sabbat,
die dra
van
vrouensklere
deur
mans
(en
omgekeerd)
en
borgstaan. Coetzee, De Klerk en Floor (1980:18) bespreek die "Hermeneuse van die
S k rif met die oog op hedendaagse kerklik-etiese vraagstukke" en sinjaleer
"resente verskuiw inge in die hermeneuse van die Heilige S krif". 'n
Veranderde Skrifbeskouing, sê hulle, het die Bybei gedegradeer van 'n
openbaringsboek tot 'n ervaringsboek, nie meer die Woord van God nie
maar 'n woord oor God, 'n oorlewering van hoe mense 2000 jaar gelede
oor God gedink het, ’n tradisie so grys van ouderdom dat d it by die
oplossing van die eietydse etiese vraagstukke geen direkte betekenis het
nie. 1.2
Doel van die ondersoek 1.2
Doel van die ondersoek Hoe dieper 'n mens in hierdie vraagstuk delf, hoe meer kom jy onder die
indruk
van
hoe
gekompliseerd
dit
eintlik
is. Dit gaan
hier om
fundamentele kwessies:
Die gesag
van
die S k rif as onfeilbare en
genoegsame Woord van God. Dit gaan voorts om hermeneutiek, eksegese
en hermeneuse van die S krif. Dit gaan ook om die verhouding tussen
Ou en Nuwe Testament. Uiteraard kan in die kort bestek van hierdie
voordrag nie op al hierdie sake grondig ingegaan word nie. Wat hier
gebied word, sal hoogstens 'n paar grondreëls wees met die oog op
n
sinvolle, verantwoorde Skrifberoep in die etiek. 1.1
Objek en aktualiteit van die ondersoek Onder die op skrif "Skrifberoep in die Etiek" stel Heyns (1982:150) wat
hy noem die onvennydelike vraag "of die ganse etiese openbaringsinhoud
van die S krif onverminderd en onveranderd ook v ir ons vandag nog
geldig is? As ons vandag in talle opsigte nie (meer) handel soos Israel
in die Ou Testament of soos Christene van die vroeë kerk nie, en hulle
gehandel het volgens die u itdruklike opdragte van God self, is ons dan
ongehoorsaam aan die S krif? Terwyl ons baie nie meer doen nie, en ook
baie méér doen, en daar dus baie weggeval en heelwat ook bygekom het,
is die ernstige gewetensvraag of ons voldoende Skrifgronde het v ir wat
ons nie meer doen nie en v ir wat ons wel doen? Lê aan hierdie hantering
van en beroep op die S krif nie 'n ongenormeerde w illekeur ten grondslag
nie, of vind dit tog plaas volgens 'n definitiewe sisteem van hermeneutiese
beginsels?" Om alles kort saam te vat. Hoe moet die gelowige etikus aan die vooraand
van die een en tw intigste eeu die S krif hanteer om tot helderheid te kom
oor wat in 'n bepaalde situasie die wil van God v ir sy doen en late is? -429- Dat dit 'n brandend aktuele vraagstuk is, behoef na die aanhalings van
resente uitsprake wat hierbo gemaak is, seker geen verdere betoog nie. 1.3
Werkplan Na hierdie Inleiding sal dit nodig wees om 'n kort historiese oorsig te
gee waarin agtereenvolgens gelet word op die problematisering van die
Skrifgesag sedert veral die agtiende eeu, die problematisering van die
S krifverklarin g in die twintigste eeu op die voetspoor van Bultmann, en
die problematisering van die Skrifberoep by Kuitert. Daarna sal 'n
tetiese beskouing gegee word oor die gesag van
die S krif as die
geloofsvertrekpunt v ir die Gereformeerde etikus. As dit vasstaan, moet
gehandel word oor die verklaring van die S krif. Daaronder moet met
die oog op die Skrifberoep in die etiek rekening geliou word met die
onderskeiding geskiedenis en voorskrifte in die Bybel,
die Bybel as
openbaringshistoriese boek, die samehang en verskil tussen die Ou
en
Nuwe Testament. Vervolgens word die aandag nader toegespits op die
karakter van die dekaloog en uiteindelik sal die verhouding wet en
evangelie ter sprake kom om af te sluit met '11 saamvattende konklusie. -430- -430- 2.
'N KORT HISTORIESE OORSIG OOR DIE PROBLEEM 2.1
Problematisering van die Skrifgesag 2.2
Problematisering van die S krifverklarin g In
die
twintigste
eeu
het
daar
'n
belangrike
aksentverskuiwing
plaasgevind vanaf die vraag oor die outentisiteit na die vraag oor die
gesag van die S krif. Dit was Bultmann (vgl. Velema 1971:16) wat die
fokus op die hermeneutiek saamgetrek het. Nie wat ’n teks in die verlede
v ir die skryw er en v ir die leser beteken het, is belangrik nie, maar wat
hy vandag v ir die leser met sy bepaalde lewensmilieu beteken - daar gaan
d it om in die hermeneutiek. Die subjektiewe begrip van die leser is die
hooffaktor in die verstaansproses. Om die subjektiw iteit van die mens
tot sy reg te laat kom,
is wat die hermeneutiese teologie, waarvan
Bultmann die inisieerder is, beoog. V ir die Skrifberoep in die etiek is hierdie hermeneutiese teologie van
groot negatiewe betekenis. N atuurlik sit in hierdie teologie 'n element
van
waarheid. 'n
Hollander of Duitser uit 'n eeu-oue teologiese
beskawingsagtergrond sal die Bybel sekerlik met ander insigte lees as
iemand wat in die kultuurm ilieu van Swart A frika groot geword en maar
onlangs v ir die eerste keer in sy lewe die evangelie gehoor het. Feit is
egter dat albei
as gevolg
van die duidelikheid van die S krif die
kernboodskap van verlossing daaruit kan aflees en verstaan. In sy werk
"De realiteit van het geloof" het K uitert tereg skerp kritie k op die
eksistensialisme in
hierdie
hermeneutiese teologie gelewer. Volgens
K uitert val daar in die selfverstaan van die mens 'n voorbeslissing
waardeur die spreke van God nie tot sy reg kan kom nie. Die subjektiewe
filte r van die leser se lewenservaring word 'n struikelblok waardeur die
openbaring van God se wil aan bande gelê word. Slegs d it wat die leser
vanuit sy eie lewensmilieu aanvaarbaar vind en wat v ir hom belangrik is,
neem hy aan en die res laat hy by hom verbygaan. Die subjektiewe el
ement word hier so op die spits gedryf dat die duidelikheid van die S krif
ingeboet word. V ir die Skrifberoep in die etiek het die subjektivisme
funeste
gevolge. Die
subjektiewe
leser
laat
die
S k rif
in
etiese
vraagstukke buikspreek sodat die S k rif elke keer presies 'n
uitspraak
lewer wat al by voorbaat in die gemoed van die leser 'n uitgemaakte saak
was. 2.1
Problematisering van die Skrifgesag Tot met die sestiende eeuse Reformasie is die gesag van die S k rif allerweë
erken. Rome het wel nie die genoegsaamheid van die S krif gehandhaaf
nie maar naas die S krif ook die tradisie bestaande uit die Apokriewe
boeke,
die uitsprake van die kerkvadersi
die besluite van kerklike
vergaderings en pouslike dekrete as gesaghebbend aanvaar. Maar die
gesag van die S k rif is nooit deur Rome ontken nie. In die sewentiende eeu het die S krifk ritie k begin opkom. Met die
Rasionalisme in die agtiende eeu is dit voortgesit. In die negentiende
eeu was dit Schleiermacher wat met sy "Ueber den sogenannten ersten
Brief des Paulus an den Timotheus" (1807) die eintlike aanslag op die
outentisiteit van die verskillende Bybelboeke van stapel gestuur het. Dit het 'n hoogtepunt bereik in die skeptisisme van die Tubingenskool
van F.C . Baur en is voortgesit deur die Modernistiese Hollandse Radikale
Skool
van A .D . Loman wat die outentisiteit van feitlik die hele Bybel
geloën het. Vanuit heeltemal 'n ander lioek word die Skrifgesag in die tw intigste eeu
geproblematiseer. V ir die doel van hierdie studie hoef slegs na die
Skrifbeskouing van Kuitert verwys te word. Die S k rif het volgens hom
alleen tradisionele gesag. Die Bybel is 'n vertelling van die ervarings
wat mense baie eeue gelede gehad het. Dis 'n stuk oorlewering, 'n stuk
tradisie. "De bijbel is de christelijke traditie van mensen uit het verleden,
mensen van 1900 jaar geleden, zelfs van 2000 jaar geleden, die in hun
termen over God spreken." (1976:10.) Daarmce is die saak van Skrifberoep erg geproblematiseer. Wat is die
waarde van 'n beroep op 'n Bybel waarvan die egtheid en die Goddelike
gesag nie vasstaan nie? -431- 2.2
Problematisering van die S krifverklarin g 2.2
Problematisering van die S krifverklarin g Op hierdie manier kan 'n mens enigiets wat deur die Bybel verbied
word,
van
homoseksualisme
tot
egskeiding,
vanuit
jou
subjektiewe
lewenskader reg redeneer en in jou kraam laat pas. -432- 2.3
Problematisering van die Skrifberoep 2.3
Problematisering van die Skrifberoep Dit
is
nogal
ironies
dat dieselfde
Kuitert wat
so 'n
skerpsinnige
bestryding van die eksistensialistiese hermeneutiese teologie van Bultmann
gelewer hot, toe in 'n ander uiterste verval het. In 'n artikel wat nou
al histories geword het onder die titel "Het Schriftberoep in de ethiek"
(in Anders gezegd),
het K uitert in 1970 'n groot gefladder in
die
Gereformeerde duiwehok aan die gang gesit. Die hoofsake in genoemde
artikel is die volgende: * Die Skrifberoep het néreris so problematies geword nie as by die vraag:
Wat moet ons doen? Dit blyk dat Christene vandag heeltemal
anders
handel, ook in etiese opsig, as die volk van God onder die Ou Verbond
of die eerste Nuwe Testamentiese gemeente. Vandag doen Christene baie
dinge nie meer wat toe vanselfsprekend was, deur die wet van God gereël
en selfs u itd ru klik voorgeskryf was. Die doen van sekere dinge vandag
wat God destyds
aan
Israel
voorgeskryf
het,
sou
in die eietydse
Christelike gemeente opspraak verwek en om sensuur geroep het. Die
verhouding man-vrou
(soos
byvoorbeeld
in
Numeri
5
gereël),
die
uitsprake oor slawerny en die agrariese wetgewing by Israel kan as
voorbeelde dien (K uitert, 1970:67-70). *
Na bogenoemde drie voorbeelde stel Kuitert wat volgens hom die kern
van die probleem is:
"Het Schriftberoep blijkt in de praktijk een
kolossaal w illekeurig beroep te zijn. Met w illekeurig is bedoeld: niet héél
de S chrift staat kennelijk open voor een beroep, doch slechts bepaalde
stukken. Teksten,
flarden van teksten soms,
functioneren;
andere
teksten functioneren niet en in vele gevallen nooit. De vraag is nu:
is het werkelijk volstrekt w illekeurig, wat we in het Schriftberoep in de
ethiek
tegenkomen,
of zit er achter dat op
het eerste gosicht zo
w illekeurige beroep tocli een systeem, en achter dat systeem weer een
hermeneutisch standpunt?" (1970:71.) * Vervolgeris wys K uitert (1970:71) die onderskeiding tussen seremoniële
wette, burgerlike wette en sedewet wat eeuelank aan die sisteem van die
Gereformeerde Skrifberoep by die OT in die etiek ten grondslag gelë het,
van die hand. As voorbeelde van onhoudbare Skrifberoep in hierdie -433- kader noem hy Calvyn
se hantering
van
die
renteverbod
en
die
sabbatskwessie in die Gereformeerde etiek. kader noem hy Calvyn
se hantering
van
die
renteverbod
en
die
sabbatskwessie in die Gereformeerde etiek. 2.3
Problematisering van die Skrifberoep *
Maar volgens Kuitert is daar nóg 'n wurm wat aan die sisteem knaag,
naamlik die vraag:
wat maak moreel eintlik tot moreel? Dit wil sê:
wanneer is
’n
Ou
Testamentiese
gebod
burgerlik,
wanneer
is
dit
seremonieel en wanneer is dit sedelik? Is die renteverbod 'n burgerlike
wet omdat Calvyn so sê? En waarom word die huwelikswetgewing as
burgerlik en nie as sedelik beskou nie? Die gevolg is volgens Kuitert,
in sy eie woorde, dat die Gereformeerde etici dusver "met heel het fijn
vertakte systeem van hun hermeneutiek eigenlijk niets anders deden dan
van
de totaliteit van
de bijbelse geboden
afschrappen wat ze niet
gebruiken konden en overhouden wat naar hun beste weten nodig was
voor de menselijke samenleving van hun eigen tijd ... De hermeneutiek
bestond
er
dus
in
om
met
behulp van
de onderscheiding
tussen
ceremoniële, burgerlijke en morele wetten, en vooral:
met behulp van
het in alle vrijheid onderbrengen van bepaalde geboden bij een bepaalde
groep wetten, in en vanuit de bestaande praktijk en haar vereisten klaar
te komen met die bijbelse geboden. Al deze omslachtigen redeneringen
waren evenzovele verantwoordingen waarom het Schriftberoep in het ene
geval wel en in het andere niet geldig was." (K uitert, 1970:74.) *
Kuitert
konkludeer dat hy hierdie beweerde w illekeur van
die
Skrifberoep in die etiek aan die kaak stel juis cm die S k rif teen m isbruik
te vryw aar. As 'n mens die S krif nie na sy eie-aard verstaan nie, werk
jy mee aan die verlies van respek v ir die S krif. Goedbedoelde maar
willekeurige beroep op die S krif is,
volgens
Kuitert,
'n
vorm van
Biblisisme. Hierdie willekeurige Skrifberoep wat die S krif nie volgens
sy ware aard hanteer nie, is atomisties en kan daarom nie aandui waarom
daar 'n beroep op sommige tekste gedoen word en op ander nie. Wat stel K uitert voor is dan die regte wyse van Skrifberoep? Kuitert
wil van 'n direkte Skrifberoep op bepaalde S krifuitsprake niks weet nie. Dit
is
volgens
hom
nie
moontlik
om
bepaalde
S krifuitsprake
as
bewysplekke op eietydse situasies toe te pas nie. Volgens K uitert is die
"meest verantwoorde hermeneutisr.he greep"
(1970:12) op die
Bybelse
gebooie die indirekte Skrifberoep. Wat moet daaronder verstaan word? In die Bybelse gebooie, sê K uitert (1970:12) "krijgen wij ... *
Kuitert se stelling dat die S k rif net voorbeelde en nie ook voorskrifte
v ir vandag gee nie, strook nie met die w erklikheid nie.
Paulus roep op
-435- 2.3
Problematisering van die Skrifberoep *
Die wet is nie 'n heilsweg nie maar 'n lewensnorm. *
Die wet is nie 'n heilsweg nie maar 'n lewensnorm. *
Die Tien Gebooie bly geldig as reël van dankbaarheid ook al is die
hele wet deur Christus vervul. By bogenoemde punte kan ook nog die volgende uit Stoker (1986) se
kritiese studie onder die titel "Direk of indirek?" gevoeg word: *
K uitert se siening van die S krif as neergeskrewe menslike ervarings
van God, breek die gesag van die S krif af en maak Skrifberoep in die
etiek irrelevant. * Om tot ’n korrekte wyse van Skrifberoep te kom moet die hermeneutiese
model
wat die S krif self gee, gevolg word. So 'n S kriftu u rlike model
gaan uit van die eenheid van die S krif (wat Skrif-m et-S krif-vergelyking
'n
eis
maak),
die
tydgerigtheid,
gesagvolheid,
deursigtigheid,
genoegsaamheid en geinspireerdheid van die S krif. Met hierdie laaste kritiekpunt begin Stoker eintlik om te sê:
as die weg
wat K uitert aangedui het, nie die regte weg is nie, hoe ly k die regte
weg dan wel? Daaraan sal vervolgcns aandag gegee word. 3. DIE GESAG VAN DIE SKRIF 2.3
Problematisering van die Skrifberoep informatie
-434- -434- over Gods bcdoeling met mens en wereld, zoals die bedoeling in een
bepaalde tijd (en dat variëert in de S chrift zelf reeds aanmerkelijk) is
verstaan en gehoorzaamd". Hierdie aanduidings is voorbeelde en modelle
wat in die hede herhaalbaar kan wees of nie. So word die S krif nie in
die verlede opgesluit nie maar word die pad oopgemaak om d it in die hede
te laat funksioneer. So,
sê K uitert (1970:86),
word enersyds die
onveranderlikheid van God se wil verdiskonteer, sonder om onhistories
te word, en andersyds word die historisiteit van die Bybelse paranese
gehandhaaf sonder om in 'n reëlregte situasie-etiek te verval. Daarby stel K uitert (1970:86) die eis dat die Bybelse gegewens in gebod
en evangelie geontsosialiseer moet word. Byvoorbeeld, die verdwyning
van die patriargale leefwyse het tot gevolg dat die term vader 'n
betekenisverandering ondergaan het. Daarom kan die Bybelse vadernaam
van God nie vandag meer op dieselfde manier as eeue gelede sé wie God
die Vader eintlik is nie. Die gemeente moet volgens K uitert (1970:87) die instansie wees wat deur
die Heilige Gees betrek word in 'n dialoog met die S k rif as kanon oor
die vraag wat vandag gehoorsaamheid aan God se gebod sal wees. Indirekte Skrifberoep in die etiek is dus 'n beroep op wat die gemeente
in sy C hristelike bewussyn oor bepaalde etiese kwessies dink. Kuitert se beskouing oor Skrifberoep in die etiek is deur Douma (1975)
in sy brosjure "Voorbeeld of gebod?" grondig weerlé. Die vernaamste
punte waarop hierdie kritie k neerkom, is die volgende: *
Die Bybel bevat nie 'n chaos van gebooie soos Kuitert beweer nie. Dit word duidelik as 'n mens daarop let hoe Paulus, een van die laaste
Bybelskryw ers, sy weg daardeur vind. *
By Kuitert is daar haas geen vorskil tussen die C hristelike en die
heidense moraal nie. Maar dit strook nie met wat die S krif byvoorbeeld
by monde van Paulus (Rom 1) oor die ve rskriklik e verdorwenheid van
die heidene leer nie. *
Kuitert se stelling dat die S k rif net voorbeelde en nie ook voorskrifte
v ir vandag gee nie, strook nie met die w erklikheid nie. Paulus roep op
-435- tot gehoorsaamheid aan ouers en owerhede, liefde tussen man en vrou -
dit geld vandag net soseer as toe Paulus dit geskryf het. 3.1
Die Bybel as die Woord van God 3.1
Die Bybel as die Woord van God As
absolute uitgangspunt by die kwessie van Skrifberoep In die etiek
moet die gesag van die S krif as die onfeilbare Woord van God
voorop
gestel word (art 5 NGB). As 'n organiese geheel wat oor nagenoeg 1500
jaar tot 'n eenheid gegroei het, getuig die S k rif van homself dat hy as
'n geheel deur God ingegee is (2 Tim 3:16). -436- Die aanvaarding van die Bybel as onfeilbare gesaghebbende Woord van
God
is
v ir die Gereformeerde etikus geloofsuitgangspunt. Bavinck
(1906:634) het hom daaroor soos volg uitgespreek:
"De autoriteit der
S chrift rust in zichzelve en is voor geen bewijs vatbaar. De H. Schrift
is autopistos en daarom de laatste grond des geloofs. Een diepere grond
is niet aan te voeren ... De band der ziel aan de S chrift als het woord
Gods ligt achter het bewustzijn, en onder het bewustsijn; hij is mystiek
van aard,
evenals het geloof aan
de principia
in
de verschillende
wetenschappen." In verband met hierdie mistieke element by die aanvaarding van die Bybel
as
Woord
van
God vra
Totius
(1977:12)
by wyse van
toeligtende
voorbeeld:
"Hoe weet 'n lammetjie, al van die eerste dag af, dat sy ma
sy ma is? Wel omdat dit sy ma is I
Hoe weet ek dat die stem van my
vader, wat honderde en duisende myle ver tot my kom oor foon of radio,
die stem van my vader is? Wel, omdat dit die stem van my vader isl
Bewys het ek nie nodig nie. Kontroleer kan ek dit op die oomblik ook
me, want ek kan nie hier en daar tegelyk wees nie." Dit
is
die
boeremanier
om
te
sé
wat
daar
in
die
Nederlandse
Geloofsbelydenis
(art 5) staan:
"Ons glo ook sonder twyfel alles wat
daarin (die kanonieke boeke - PWB) vervat is ... omdat die Heilige Gees
in ons hart getuig dat hulle van God is." 3.2
Die verklaring en toepassing van die Bybel 3.2
Die verklaring en toepassing van die Bybel As dit eenmaal vasstaan dat die Bybel die onfeilbare Woord van God is,
moet daar nou aandag gegee word aan die vraag:
hoe moet die onfeilbare
Woord van God verklaar word? Dit gaan dus om hermeneutiek (die
wetenskap van S krifverklarin g) eksegese (die uitleg van die S krif) en
hermeneuse (die oorbring van die Skrifboodskap in die eietydse situasie). In hierdie verband word verwys na die uitnemende artikel van Coetzee,
De Klerk en Floor:
Die hermeneuse van die S k rif met die oog op
hedendaagse
kerklik-etiese vraagstukke
(Koers 45:1;
p 18-36). In
hierdie artikel word die relevante hermeneutiese vertrekpunte (aksionas)
gegee. As basiese uitgangspunt word gestel dat die Bybel die ewige en
-437- altyd geldende Woord van God is, dat die S krif deursigtig is, dat die
S krif nie tydgebonde nie maar tydgerig is, dat S krif met S krif vergelyk
moet word by die verklaring van die S krif, dat daar steeds van die
duidelike na die minder duidelike beweeg moet word, dat die Heilige Gees
Inspirator en Eksegeet is, dat die belydenisskrifte bindend is v ir die
eksegeet, dat die skopus (gerigtheid) van die S k rif in ag geneem moet
word,
en
dat met die Bybelse perspektief op die eietydse situasie
liermeneuse bedryf moet word. In hierdie verband kan verder na Heyns (1982:1592)
se tien
Bybelse
koordinate waardeur die etikus in sy Skrifberoep gelei moet word, verwys
word. Hy gee die volgende kontekste: •
die goddelike gesag
•
die verbond
•
die historiese volksbestaan
•
die historiese volkereverhouding
•
die historiese heilsopenbaring
•
blywende en wisselende elemente
•
gehoorsaamheidsmodelle en -norme
•
die
leidende
werksaamheid
van
die
Gees
en
die
kreatiewe
werksaamheid van die gelowige
•
die totale bedoeling van die openbaring
•
die totale ruimte van die openbaring In aansluiting by die voorgenoemde die volgende. 3.2.1
Geskiedenis en voorskrif in die Bybel Die S krif bevat geskiedenis en voorskrifte. Dié twee mag by die
Skrifberoep in die etiek nie verwar word nie. In Nederland is daar van
oudsher in die Bybel onderskei tussen "er is geschreven" en "het is
geschiedt". Eersgenoemde is normatief,
imperatief,
laasgenoemde is
beskrywend, indikatief. Die dade van mense wat in die Godsopenbaring
b eskryf word, is nie noodwendig goed nie. Soms word juis hul slegte
dade vermeld sonder dat die S k rif hom ter plaatse eksplisiet afkeurend
daaroor uitspreek. 3.2
Die verklaring en toepassing van die Bybel 'n Mens mag jou in die etiek nie daarop beroep dat
Abraham,
die
vader
van
die
gelowiges,
as
gevolg
van
Sara
se
-438- kinderloosheid Hagar as byw yf geneem het (Gen 16:1 v) of dat Dawid,
die man na God se hart, sewe seuns van Saul laat ophang het nie (2 Sam
21:8, 9). 3.2.2
Die Bybel as openbaringshistoriese boek God
het sy Woord nie as 'n diktaat uit die hemel gegee nie. Hy het
Homself op verskillende maniere aan mense deur die loop van baie eeue
geopenbaar. Ook sy geopenbaarde wil ten opsigte van wat die gelowige
moet doen om God welbehaaglik te lewe, het 'n openbaringsgang deurloop. Calvyn (1890, II, XI, 13) het by sy uiteensetting van die verskille tussen
die Ou en Nuwe Testament daarop gewys dat daar sommige mense is wat
dit as 'n ongerymdheid beskou dat God wat aityd aan Homself gelyk bly,
dit wat Hy eenmaal gebied het, later sou afkeur. Daarop antwoord Calvyn
dat 'n mens nie moet dink dat God veranderlik is omdat Hy op verskillende
tye verskillende maniere van onderrig gegee het nie, maar dat God geweet
het wat v ir elkeen nodig is. As 'n boer sy gesin ander werksaamhede
in die winter as in die somer laat ve rrig, dan sal 'n mens hom tog nie
van w ispelturigheid beskuldig nie of dink dat hy van die regte reel van
die landbou afgewyk het wat met die voortdurende orde van die natuur
saamhang nie. As 'n huisvader sy kinders in hul kleinkinderdae anders
as in hul puberteit of hul adolessensie regeer en behandel, dan moet 'n
mens nie daarom së dat hy w ispelturig is of van sy standpunt afwyk nie. Waarom beskuldig mense God dan van w ispelturigheid omdat Hy die verskil
van die tye deur geskikte en passende tekens onderskei? Tot sover
C a lv y n . V ir die etikus wat hom op die S krif wil beroep, is d it van die allergrootste
bclang om daarmee rekening te hou of die teks waarop hy hom beroep,
in Levitikus of in 2 Timoteus staan. 3.2.3
Samehang en ve rskil tussen Ou en Nuwe Testament 3.2.3
Samehang en ve rskil tussen Ou en Nuwe Testament Wat onder 3.2.2 hierbo gesé is, impliseer dat daar anders na die Ou as
na die Nuwe Testament gekyk moet word. Dis een Bybel maar twee
testamente. Die Ou Testament is die bedeling van die beloftes,
die
skadubeelde,
die seremonies wat heenwys na die koms van C hristus. -439- Die Nuwe Testament is die bedeling van die vervulling in Christus van
die
dinge
wat
in
die
Ou
Testament
geprofeteer,
afgeskadu
en
versinnebeeld is. In verband met die Skrifberoep op die Ou Testament
toon Verhoef (1978;557 v) voortreflik aan dat die etiese uitsprake van
die Ou Testament sover moontlik altyd by die lig van die Nuwe Testament
gelees
moet
word. So word,
om maar
een
voorbeeld
te
noem,
homoseksualisme nie net in die Ou Testament nie (Lev 18:22; 20:13) maar
ook in die Nuwe (Rom 1:26, 27) verbied as strydig met die wil van God. Baie van die Ou Testamentiese voorskrifte het met die skeuring van die
voorhangsel verval (Mat 27:51) omdat hulle in Christus vervul is. Ander
Ou Testamentiese voorskrifte geld na die voldoeningswerk van Christus
as reel van dankbaarheid. Wat die OT betref:
Calvyn en talle Gereformeerdes na hom het gebruik
gemaak van die driedeling seremoniële, burgerlike en sedewet. (Vgl. U rsinus,
1978:236; Polman, s.j.:1 6 8 .)
Hierdie driedeling word ook in
die Nederlandse Geloofsbelydenis (art 25) en die Heidelbergse Kategismus
(Sondag 34) verdiskonteer. Die besware wat K uitert en andere deesdae
teen hierdie driedeling het, geld sekerlik van die m isbruik wat moontlik
van die driedeling gemaak is. Maar is dit nou reg om die kind saam met
die badwater uit te gooi? Dan eindig jy saam met K uitert by wat v ir hom
na 'n chaos van gebooie in die Ou Testament lyk. Die feit kan tog nie ontken word dat sekere gebooie in die Ou Testament
'n suiwer etiese karakter het (Eks 20), dat ander beslis op die burgerlike
lewe van Israel betrekking het (vgl. Deut 16:18-17:20) en dat ander die
seremonies van die erediens voorskryf nie (Lev 1-27). N atuurlik is daar
ook voorskrifte wat moeilik net by een van die drie kategorieë ingedeel
kan word omdat hulle byvoorbeeld sowel 'n sedelike as 'n seremoniële of
'n burgerlike inslag het. Die goeie gebruik van hierdie onderskeiding bly myns insiens v ir die
Skrifberoep in die etiek noodsaaklik. 3.2.4.3
Positiewe en negatiewe karakter 3.2.4.3
Positiewe en negatiewe karakter Agt van die Tien Gebooie is negatief. Slegs die vierde en vyfde gebod
is positief. Die Heidelbergse Kategismus leer dat die negatiewe gebooie
nie net die genoemde kwaad verbied nie maar dat dit die positiewe deug
gebied (en omgekeerd by die twee positiewe gebooie). Daarmee word die
spektrum van die dekaloog dubbel so groot. 3.2.4
Karakter van die dekaloog 3.2.4
Karakter van die dekaloog In die Ou Testament vorm die dekaloog die kern van die etiese voorskrifte
wat God aan Israel gee. -440- Die etikus wat horn op die sedewet, soos in die dekaloog saamgevat, wil
beroep, moet met die volgende karaktertrekke van die dekaloog rekening
hou. 3.2.4.1
Nasionale en universele karakter Die Tien Gebooie is aan Israel gegee toe hul 'n nomadiese woestynvolk
was. Daarom gaan dit om 'n os, 'n donkie, 'n beloofde land. Maar die
etiese sake waaroor dit handel,
gehoorsaamheid,
doodslag,
egbreuk,
diefstal geld v ir alle mense van a lie tye op alle plekke. 3.2.4.2
Sinekdogeïese karakter 'n Sinekdogee is 'n stylfigu u r wat die geheel met 'n deel aandui. In die
Ons Vader-gebed word byvoorbeeld gevra om ons daaglikse brood - maar
daarmee word alle stoflike behoeftes bedoel. So noem die Tien Gebooie
telkens een vorm maar bedoel daarmee alle vorme van die kwaad wat
daarmee in verband staan. In sy Bergrede het die Here Jesus hierdie
sinekdogeiese karakter so aangewend dat nie net die uitwendige daad
nie maar ook die innerlike begeerte reeds al oortreding van die gebod is
(Mat 5:22,38). So besien,
beslaan die dekaloog 'n ontsaglike wye
spektrum van sake sodat selfs eietydse etiese vraagstukke wat op die oog
af nie in die gesigsveld van die Bybel opgekom het nie, op een of ander
manier tot een of meer van die Tien Gebooie herleibaar is en met 'n beroep
daarop beoordeel kan word. 3.2.5
Die dekaloog as vergestalting van die liefdesgebod Ein tlik is daar maar een gebod, die groot gebod, die liefde tot God en
die naaste. Die liefdesgebod dek 'n onoorsienbare veld en kan seker by
alle etiese kwessies as toetssteen aangelê word - ook oor sake waaroor
daar in die Bybel geen pertinente uitspraak is nie. Maar die liefde
verdwaal m aklik, het Calvyn êrens gesê. Daarom het God die Tien
Gebooie gegee as bakens langs die pad waarop die liefde moet gaan. Daar is dus in die etiese handeling enersyds 'n situatiewe element en
andersyds 'n kasuïstiese element. Die motief van 'n sedelik-goeie daad
moet altyd die liefde tot God en die naaste wees. Maar dan moet die liefde
hom, waar moontlik, deur die eksplisiete gebod laat lei. Die liefde tot God veronderstel die geloof in God as bron, die wet van
God as maatstaf en die eer van God as doel van die eties goeie handeling. So is dit inderdaad in die Heidelbergse Kategismus (Sondag 33) waar
verklaar word:
Goeie werke is "slegs die wat uit 'n ware geloof, volgens
die wet van God tot sy eer gedoen word". 3.2.4.4
Permanente karakter Jesus sê in sy Bergrede dat Hy nie gekom het om die wet te ontbind nie
maar dit te vervul. "Want voorwaar Ek sé v ir julle, voordat die hemel
-441- en die aarde verby gaan, sal nie een jota of een titteltjie van die wet
ooit verbygaan totdat alles gebeur het nie." (Mat 5:18.)
Die feit dat
Jesus
die
sesde
en
sewende
gebod
in
sy
Bergrede
verklaar,
is
veelseggend. Die lewe van die burgers in die koninkryk van God moet
enduit volgens die koningsbevele van God ingerig word. V ir die
Skrifberoep in die etiek is dit van ontsaglike betekenis. 3.2.5
Die dekaloog as vergestalting van die liefdesgebod 3,2.6
Wet en evangelie Wet en
evangelie mag nooit in 'n valse jukstaposisie as mekaar se
teenoorgesteldes geplaas word nie. Daar is reeds op gewys dat Christus
in sy Bergrede die lewe van die verloste burgers van die koninkryk onder
die tug van die wet plaas. Ook in Paulus se briewe figureer die vraag
na die rol wat die wet in die lewe van' die Christen moet speel (Rom
3:21-31; 6:6-7; Gal 2:15-17; Fil 3:8-9; 2 Kor 5:21). As Paulus die
Christene in Rome vermaan om as verlostes in Christus 'n heilige lewe
te lei, beroep hy hom agtereenvolgens op die sewende, die sesde,
die
-442- agtste en die negende gebod en voeg daarby dat hierdie "en watter ander
gebod ook al" in die liefdesgebod saamgevat word (Rom 13:8-14). Verhoef
(1978:559) vestig die aandag daarop dat Paulus nérens in soveel woorde
die Christene oproep om die wet te onderhou nie. Hy waarsku teen die
werke van die vlees en wys op die vrug van die Gees (Gal 5:16-26) en
vermaan
die Christene om mekaar se laste te dra en so die wet van
Christus te vervul (Gal 6:2). Dit verhinder Paulus nie om talle ekspiisiete etiese voorskrifte te gee nie
soos in sy eerste brief aan die Korinthiiirs waar dit oor broedertwis gaan
(hfst 1,6), hoerery (hfst 5,6), huweliksprobleme (hfst 7), vleis wat aan
die afgode geoffer is (hfst 8). Ewe eksplisiet in sy etiese uitsprake is
Jakobus in sy algemene brief:
beheersing van die tong (hfst 3), seksuele
losbandigheid (hfst 4), geldsug (hfst 5). Dit wil nietemin lyk asof Paulus swaar aksent lé op die lewe in C hristus
in wie die Christen v ry is. Maar dan mag die Christen nie sy vryheid
m isbruik en bandeloos word nie. 'n Wandel deur die Gees, 'n wandel in
C h ristu s, is juis 'n wandel waarin die wet van C h ristus, die wet van die
liefde, volbring word. In hierdie sin moet ook Paulus se uitspraak aan
die Korinthiërs (1 Kor 6:12) verstaan word:
"Alles is my geoorloof, maar
nie alles is nuttig nie, alles is my geoorloof, maar ek sal my nic deur iets
laat oorheers n ie ." 3.2.7
Analogia fidei Hierdie uitsprake van Paulus is van besondere belang v ir die Skrifberoep
in die grys gebied wat Brillenburg-W urth ërens die gcbied van die
grensetiek genoem het. Dit is die gebied waarop talle sake voorkom
waaroor die S k rif hom nie pertinent uitspreek nie. As voorbeelde kan
hier genoem word passiewe eutanasie, orgaanoorplanting,
kernoorlog,
artifisiële inseminasie, proefbuisbabas, surrogaatmoederskap. Hoe moet die Christen-etikus oor sulke sake waaroor die S k rif niks sé
nie, oordeel? Totius het altyd gesé, as daar oor 'n bepaaldc saak nie 'n teks in die
Bybel is nie, dan is die hele Bybel nog daar. Die Heilige Gees skep deur
-443- die Woord 'n bepaalde geestesklimaat. En die gelowige wie se gewete deur
Woord en
Gees
fyn ingestel word, ontwikkel algaande 'n sensitiewe
goloof sintuïsie
waardeur
hy
gou
bemerk
wanneer
iets
nie
in
die
C hristelike lewensklimaat tuishoort nie. Die Gereformeerde vaders het
in hierdie verband van die analogie van
die geloof gepraat. Ter
illustrasie die volgende praktiese voorbeeld. Daar bestaan 'n staaltjie
dat mense President Paul Kruger een aand tydens een van sy besoeke
in Europa tot by die deur van 'n nagklub gebring het en horn toe daar
wou inneem. Die president het vasgesteek en gesê:
"K yk, ek het 'n
Vriend wat my oral vergesel waar ek gaan. Ek is seker dat Hy nie saam
met my by hierdie plek sal binnegaan nie. Daarom sal ek ook nie hier
ingaan n ie .”
Die geloofs- en liefdesband tussen Christus en die Christen
kan deur die werking van Woord en Gees so innig wees dat die Christen
veelal intui'tief weet wat reg en verkeerd is en. nie v ir elke situasie 'n
spesifieke Bybelteks nodig het nie. Natuurlik mag hierdie geloofsintuTsie
nooit van die Woord as geheel losgemaak en verabsoluteer word nie - dan
ontaard dit in mistisisme. 4.
KONKLUSIE Uit die voorgaande het geblyk dat daar in die twintigste eeu in die
Gereformeerde teologie
'n
stygende onrus
oor
die
vraagstuk
van
Skrifberoep in die etiek ontstaan het. Hierdie onru* het by K uitert in
1970 paroksismale afmetings aangeneem wat saamtrek in die stelling dat
die Skrifberoep in die Gereformeerde etiek 'n kolossale willekeurige
bed ry f
is. Hierdie
paroksisme
hang
saam
met
'n
veranderde
Skrifbeskouing wat daarop neerkom dat die S krif nie die Woord van God
is nie maar 'n woord oor God. Die goeie Gereformeerde pad vorentoe
het as vertrekpunt die aprioriese geloofsbelydenis dat die Bybel die
gesaghebbende Woord van God is. Die verklaring en toepassing van die
S k rif moet rekening hou met die feit dat daar in die Bybel sowel nie-
normatiewe geskiedenis as normatiewe voorskrifte is, dat die openbaring
van God se wil in die doen en late van die mens 'n eeuelange historiese
gang deurloop het, dat daar ’n samehang maar ook 'n verskil tussen die
Ou en Nuwe Testament is en dat beroep op die Ou Testament steeds in
die lig van die Nuwe Testament gedoen moet word. Voorts moet by die
Skrifberoep in die etiek op konsentriese wyse agtereenvolgens rekening
gehou word met die liefdesgebod as die kern van God se geopenbaarde
-444- -444- wil, die dekaloog as die vergestalting van die liefdesgebod, talle etiese
uitsprake in sowe! Ou as Nuwe Testament wat in die verlengde van die
dekaloog lê. In etiese vraagstukke waaroor die S krif swyg, moet die
gelowige etikus hom deur die analogia fidei laat lei sonder om dit te
verabsoluteer. VERHOEF, P .A .
1978.
Is Ou Testamentiese voorskrifte vandag
nog
bindend?
Die Kerkbode, C X X II, 130, 17, 18.
25 Oktober, 1 November. BIBLIOGRAFIE BAVIN CK, H. 1906. Gereformeerde dogmatiek I. Tweede herziene en
vermeerderde dru k. Kampen ; Bos. BAVIN CK, H. 1918. De navolging van C hristus en het moderne leven. Schild en pijl nr. 1. DOUMA, J. 1975. Voorbeeld of gebod? Enkele opmerkingen over het
Schriftberoep in de ethick. Amsterdam : Bolland. BO THA, A .H . 1976. Skrifberoep in de C hristelike etiek: enkele riglyne. Nederduitse Gereformeerde teologiese ty d sk rif. XV II, 4. September. C ALVIN ,
J. 1890. Institutie of onderwijzing in den C hristelijke
Godsdienst,
I. Uit Latyn vertaal deur Baum, Cunitz en Reuss. Kampen
:
Zalsman. . C A LV Y N , J. 1890. Kyk Calvin CHANTEPIE DE LA SAUSSAYE P.D . 1910. Het C h ristelijk leven. Haarlem : Bohn. COETZEE,
J .C ., DE KLER K, B .J. en FLOOR, L. 1980. Hermeneuse
van die S krif met die oog op hedendaagse kerklik-etiese vraagstukke. Koers. 45,1. ENGELBRECHT, B .J. 1979. Opmerkings rondom die basiese probleem
van die teologiese etiek. Hervormde teologiese studies. 34, 3. ENGELBRECHT, B .J. 1979. Opmerkings rondom die basiese probleem
van die teologiese etiek. Hervormde teologiese studies. 34, 3. -445- HEYNS,
J.A . 1982. Teologiese
etiek,
I. Pretoria
:
N.G. Kerkboekhandel. KOOPMANS, J. 1939. Het beroep op de Heilige Schrift. (In Onder het
Woord.) Amsterdam : Holland. KU ITERT, H.M. 197G. Kerkinformatie van de Gereformeerde kerken in
Nederland. Januarie. leusden : Algemeen kerkelijk Bureau. KU ITERT, H.M. 1968. De realiteit van het geloof. Kampen : Kok. KU ITERT, H.M. 1970. Het Schriftberoep in de ethiek. (In Anders
gezegd.)
Kampen : Kok. POLMAN,
A .D .R . s.j. Onze
Nederlandsche Geloof sbelijdenis,
III. Franeker : Wever. SCHIPPERS, R. 1955. De Gereformeerde zede. Kampen : Kok. STOKER, H .G . 1986. Direk of indirek? 'n Antwoord op H.M. Kuitert
se siening van Skrifberoep in die etiek. PU v ir CHO. TOTIUS. 1977. Die Bybel is die Woord van God. In Versamelde werke,
I. Kaapstad : Tafelberg. URSINUS, Z. 1978. Het schatboek der verklaring over de Heidelbergse
Catechismus. Dordrecht : Van den Tol. VAN UNNIK, W .C. 1970. Het Nieuwe Testament en de ethiek. Kamper
Cahiers 14. Kampen : Kok. VELEM A, W.H. 1971. Aangepaste theologie. Amsterdam : Buijten &
Schipperheijn. VERHOEF, P .A . 1978. Is Ou Testamentiese voorskrifte vandag
nog
bindend? Die Kerkbode, C X X II, 130, 17, 18. 25 Oktober, 1 November. -446- | 7,239 | https://www.koersjournal.org.za/index.php/koers/article/download/884/995 | null |
Afrikaans | H. sapiens
00155
0025 H. sapiens
O00155 O00254 O00270 O00398 O00421 O00574 O00590 O14626 O14718 O14804
O14842 O14843 O15218 O15354 O15552 O43193 O43194 O43603 O43613 O43614
O60755 O60883 O75388 O75473 O95136 O95665 O95800 O95977 P03999 P04000
P04201 P07550 P08100 P08172 P08173 P08588 P08908 P08912 P08913 P11229
P13945 P14416 P16473 P18089 P18825 P20309 P21452 P21453 P21462 P21554
P21728 P21730 P21731 P21917 P21918 P22888 P23945 P24530 P25021 P25024
P25025 P25089 P25090 P25100 P25101 P25103 P25105 P25106 P25116 P25929
P28221 P28222 P28223 P28335 P28336 P28566 P29274 P29275 P29371 P30411
P30518 P30542 P30550 P30556 P30559 P30872 P30874 P30939 P30968 P30989
P31391 P32238 P32239 P32245 P32246 P32247 P32248 P32249 P32302 P32745
P33032 P33765 P34969 P34972 P34981 P34995 P35346 P35348 P35367 P35368
P35372 P35408 P35410 P35414 P35462 P37288 P41143 P41145 P41146 P41231
P41595 P41597 P41968 P43088 P43115 P43116 P43119 P43657 P46089 P46091
P46092 P46093 P46094 P46095 P46663 P47211 P47775 P47804 P47898 P47900
P47901 P48039 P48145 P48146 P49146 P49238 P49286 P49682 P49683 P49685
P50052 P50391 P50406 P51582 P51677 P51679 P51681 P51684 P51685 P51686
P55085 P60893 P61073 Q01718 Q01726 Q13258 Q13304 Q13585 Q13639 Q14330
Q14439 Q15077 Q15391 Q15722 Q15743 Q15760 Q15761 Q16581 Q49SQ1 Q5KU14
Q5KU21 Q5NUL3 Q6DWJ6 Q6U736 Q6W5P4 Q7Z601 Q7Z602 Q86SM5 Q86SM8 Q86VZ1
Q8IYL9 Q8IZ08 Q8N6U8 Q8NDV2 Q8NFJ6 Q8NGU9 Q8TCW9 Q8TDS4 Q8TDS5 Q8TDS7
Q8TDT2 Q8TDU6 Q8TDU9 Q8TDV0 Q8TDV2 Q8TDV5 Q8WXD0 Q92633 Q92847 Q969F8
Q969N4 Q969V1 Q96AM1 Q96CH1 Q96G91 Q96LA9 Q96LB0 Q96LB1 Q96LB2 Q96P65
Q96P66 Q96P67 Q96P68 Q96P69 Q96P88 Q96RI0 Q96RI8 Q96RI9 Q96RJ0 Q99500
Q99527 Q99677 Q99678 Q99679 Q99680 Q99705 Q99788 Q9BPV8 Q9BXA5 Q9BXB1
Q9BXC0 Q9BXC1 Q9BY21 Q9BZJ6 Q9BZJ7 Q9BZJ8 Q9GZN0 Q9GZQ4 Q9GZQ6 Q9H1C0
Q9H1Y3 Q9H228 Q9H244 Q9H3N8 Q9HB89 Q9HBW0 Q9HBX8 Q9HBX9 Q9HC97 Q9NPB9
Q9NPC1 Q9NQS5 Q9NS66 Q9NS67 Q9NS75 Q9NSD7 Q9NYM4 Q9P1P4 Q9P1P5 Q9P296
Q9UBY5 Q9UHM6 Q9UJ42 Q9UKP6 Q9UNW8 Q9UPC5 Q9Y271 Q9Y2T5 Q9Y2T6 Q9Y5N1
Q9Y5X5 Q9Y5Y3 Q9Y5Y4 Data S1
Accession numbers of the GPCR sequences used to build
the multiple sequence alignments analyzed by MDS The accession numbers correspond to the UniProtKB accession numbers except for the sequences
from C. Intestinalis with references CI0xxxxxx. They correspond to the sequences reported by
Fredrikkson et al. (2005) under the references lcl|ci0100xxxxxx. D. rerio
0
9
0 D. rerio
A0PJP9 A0PJR8 A0PJS0 A0T2N3 A1A5V5 A2AR72 A2AV71 A2AVM2 A2BG57 A2BGL4
A2BGL6 A2BGT9 A2BHH9 A2BIP4 A2BIP6 A2CEA3 A3KP34 A3KP39 A3KPR9 A3KPY3
A3KQC8 A3QJX2 A3QJX7 A3QJZ0 A3QK20 A4FUN8 A4QNU5 A4QNV7 A5PF47 A5PLC2
A5PLE7 A5PMA5 A5PMT9 A5WUE9 A5WUN1 A5WW93 A7E2M1 A7KBS6 A7MBV0 A7UD89
A8CAH3 A8CAH4 A8DZ94 A8E4T2 A8E7L5 A8E7S9 A8E7T8 A8KB27 A8KBU0 A8WGB2
A8YXX6 A9JRC2 A9JRH6 A9JRY2 A9JRY7 A9NJI7 B0R0R2 B0R162 B0R167 B0S4Q6
B0S4Y3 B0S588 B0S5B5 B0S5K3 B0S6G9 B0S6Q0 B0S6X1 B0S732 B0UXR0 B0UYT9
B0V116 B0V1I9 B0V1K7 B0V2S3 B1NYI1 B1NYI2 B1NYI3 B2WSB2 B3DGM7 B3DGN0
B3DH72 B3DHI5 B3DHM5 B3DHM6 B3DIE4 B3DIJ2 B3DJ81 B3DJ99 B3DJA3 B3DJU7
B3DJU8 B3DK10 B3DK14 B3DK58 B3DKN8 B3DLG5 B3G515 B6E506 O57463 O73734
P0C7U4 P0C7U5 P35359 P51046 P51049 Q0GH74 Q195J0 Q195J2 Q1JPS6 Q1L955
Q1L962 Q1LUG8 Q1LVD8 Q1LVV2 Q1LX14 Q1LXU7 Q1LY72 Q1LYI4 Q1MT85 Q1RLT8
Q29ST4 Q29ST5 Q29ST6 Q2KNE5 Q2MV23 Q32LU0 Q32PK6 Q4FE81 Q502K5 Q535D9
Q567Y2 Q5CZS2 Q5DJ14 Q5DJ15 Q5DJ16 Q5QNM9 Q5QNN0 Q5QNN1 Q5QNN2 Q5QNN3
Q5QNN7 Q5QNN8 Q5QNN9 Q5QNP0 Q5QNP2 Q5QNP3 Q5QNP5 Q5QNP6 Q5QNQ0 Q5QNQ1
Q5QNQ2 Q5QNQ3 Q5RFY4 Q5RFY5 Q5RFY6 Q5RG92 Q5RG93 Q5RG95 Q5RGL2 Q5RGR7
Q5RHQ9 Q5RIG7 Q5RIV6 Q5SPG6 Q5TYV5 Q5U387 Q5U389 Q5U3D9 Q5VJN2 Q5VJN3
Q5XJD9 Q66I55 Q6DC27 Q6DG12 Q6DGJ2 Q6DH22 Q6NV10 Q6PHE1 Q6PHK5 Q6PR57
Q6WZB3 Q6XCC5 Q6XCC6 Q6XCC7 Q6ZM33 Q7SZP9 Q7T1A1 Q7T1A2 Q7T298 Q7T3E9
Q7T3Q3 Q7T3Q4 Q7ZTA1 Q7ZTA2 Q7ZTA3 Q7ZZ32 Q7ZZ93 Q7ZZC0 Q801F5 Q801F6
Q8AWE0 Q8AYM8 Q8AYN0 Q8JFR3 Q8JG69 Q8JG70 Q8JGW1 Q8JGW2 Q8JGW3 Q8UUW8
Q90WY4 Q90WY5 Q90WY6 Q9DDK4 Q9DGM2 Q9I8K8 Q9I918 Q9I919 Q9IB88 Q9PTF7 Q9PTX9 Q9W6A6 Q9W6A8 Q9W6A9 C. intestinalis
CI0130320 CI0130612 CI0130986 CI0131140 CI0131758 CI0132133 CI0132380
CI0132620 CI0133186 CI0133550 CI0133606 CI0133821 CI0134145 CI0134273
CI0134424 CI0136041 CI0137355 CI0137803 CI0137823 CI0137935 CI0138509
CI0138913 CI0138955 CI0139176 CI0140881 CI0141702 CI0141745 CI0141751
CI0142029 CI0142069 CI0142353 CI0143219 CI0143330 CI0143362 CI0143568
CI0143701 CI0144199 CI0144368 CI0144713 CI0144874 CI0144925 CI0145358
CI0145437 CI0146266 CI0146328 CI0147271 CI0147407 CI0147431 CI0147526
CI0148288 CI0148400 CI0148454 CI0148475 CI0149551 CI0150116 CI0150689
CI0150840 CI0151225 CI0151424 CI0151600 CI0153351 CI0153785 CI0153810
CI0153844 CI0154135 CI0154530 Q14SS9 Q3ZK33 Q3ZK34 Q3ZK35
Q3ZK36 Q60GS8 Q69HP5 Q69HR2 Q69HS9 Q70SX9 Q8IU30
Q95P33
C. D. rerio
0
9
0 elegans
Human sub-families
O02213 O02300 O17239 O18014 O18512 O44148 O44536 O44731 O44986 O45725
O45732 O62059 O62062 O62169 O62189 O62403 P34311 P90745 P90927 P91439
Q03566 Q03613 Q09388 Q09502 Q09638 Q18007 Q18179 Q18534 Q18701 Q18759
Q18775 Q18904 Q19084 Q1ZXT1 Q20067 Q20275 Q20325 Q20841 Q22188 Q23013
Q23033 Q23305 Q23497 Q2V4S5 Q58AU1 Q59E84 Q6EUU1 Q6RYS9 Q7JNX1 Q7JP62
Q7KPZ5 Q7YXG8 Q86GT6 Q86ME4 Q8MXS7 Q95YD7 Q9GZG8 Q9N324 Q9N4R5 Q9U7D5
Q9XTF5 Q9XUK8
Non-human sub-families
Q19399 Q19999 Q18659 Q94219 Q21413 O45613 Q93704 Q9N5A3 O45174 Q9GYH3
Q19397 O16548 Q17478 Q18321 O45601 Q17594 YWO1 YMJC Q21957 Q95QA0
Q23265 Q8MQ19 Q8MQF9 Q22485 Q17553 Q9XVS5 O62168 Q3S1L7 Q8I7K6 Q18228
Q22305 Q9N476 YT66 Q18876 Q18816 Q9U320 Q18923 O45173 Q9GYH2 Q18929
O02043 O17029 O45096 Q20715 Q20101 O17899 O16268 C. intestinalis
CI0130320 CI0130612 CI0130986 CI0131140 CI0131758 CI0132133 CI0132380
CI0132620 CI0133186 CI0133550 CI0133606 CI0133821 CI0134145 CI0134273
CI0134424 CI0136041 CI0137355 CI0137803 CI0137823 CI0137935 CI0138509
CI0138913 CI0138955 CI0139176 CI0140881 CI0141702 CI0141745 CI0141751
CI0142029 CI0142069 CI0142353 CI0143219 CI0143330 CI0143362 CI0143568
CI0143701 CI0144199 CI0144368 CI0144713 CI0144874 CI0144925 CI0145358
CI0145437 CI0146266 CI0146328 CI0147271 CI0147407 CI0147431 CI0147526
CI0148288 CI0148400 CI0148454 CI0148475 CI0149551 CI0150116 CI0150689
CI0150840 CI0151225 CI0151424 CI0151600 CI0153351 CI0153785 CI0153810
CI0153844 CI0154135 CI0154530 Q14SS9 Q3ZK33 Q3ZK34 Q3ZK35
Q3ZK36 Q60GS8 Q69HP5 Q69HR2 Q69HS9 Q70SX9 Q8IU30
Q95P33 C. elegans N. vectensis
Human sub-families
A7RF33 A7RF67 A7RF83 A7RFV1 A7RGG2 A7RI24 A7RIF2 A7RIJ2 A7RIJ3 A7RJ64
A7RJ85 A7RJ86 A7RJ90 A7RLJ1 A7RLJ5 A7RMI7 A7RMJ9 A7RN36 A7RN95 A7RNA2
A7RNS8 A7RNV5 A7RR06 A7RR08 A7RR17 A7RRU2 A7RS86 A7RS95 A7RS96 A7RSG0
A7RSL9 A7RSM8 A7RTL7 A7RTT1 A7RU09 A7RVG9 A7RVQ0 A7RVS6 A7RW88 A7RWI5
A7RWW9 A7RXA6 A7RXB4 A7RXF4 A7RYI8 A7RYJ5 A7RYX0 A7RZ25 A7RZ84 A7RZD5
A7RZL7 A7RZN0 A7RZT8 A7S0P3 A7S178 A7S190 A7S191 A7S1B8 A7S1R6 A7S1R7
A7S367 A7S3P4 A7S3S6 A7S4C0 A7S4M1 A7S4X4 A7S552 A7S585 A7S5U1 A7S7P5
A7S855 A7S856 A7S8Q1 A7S8Q5 A7S8R9 A7S8U4 A7S8Z0 A7S953 A7S9X3 A7SA66
A7SB78 A7SBY6 A7SC98 A7SDC0 A7SFC6 A7SG00 A7SGB7 A7SGW8 A7SH45 A7SHS8
A7SI85 A7SIA0 A7SIA3 A7SIH8 A7SIH9 A7SIX0 A7SJL3 A7SK22 A7SKS2 A7SL25
A7SLG6 A7SM59 A7SN38 A7SNN3 A7SPG8 A7SR60 A7SRR1 A7SRV7 A7SSB7 A7ST92
A7STC6 A7STN0 A7SU96 A7SUF5 A7SUG2 A7SW40 A7SWM7 A7SX62 A7SY03 A7SYQ1
A7SZI5 A7T0F7 A7T171 A7T2P7 A7T607 A7T7U0 A8DVC5 A9UMX1 A9UMX2 A9UMX3
A9UMX5 A9UMX6 A9UMX7 A9UMX9 A9UMY0 A9UMY4 A9UMY8 A9UMY9 A9UMZ2 A9UMZ3
A9UMZ5
Non-human sub-families
A7RIA3 A7RX52 A7SEY4 A7SUW4 A7SIK3 A7SDN2 A7RK50 A7RKF1 A7S0V6 A7SGT8
A7RIH7 A7RX80 A7SEZ1 A7SV87 A7SIK4 A7SEA3 A7RKH8 A7RKZ2 A7S158 A7SH26
A7RJ24 A7RYK8 A7SF51 A7SVL0 A7SN28 A7SH32 A7RKH9 A7RLK8 A7S1V6 A7SH27
A7RJ58 A7RZ31 A7SF75 A7SVR3 A7SPE4 A7SH33 A7RKS1 A7RM14 A7S1V7 A7SHH2
A7RJ65 A7RZ39 A7SF78 A7SWN7 A7SSI2 A7SI72 A7RQ52 A7RM19 A7S259 A7SI17
A7RJD4 A7RZ43 A7SFG7 A7SWQ4 A7SSZ5 A7SKC4 A7RQ59 A7RMP6 A7S2M6 A7SI22
A7RJD5 A7RZD0 A7SGX5 A7SX59 A7SYI7 A7SKF4 A7RQE1 A7RMT7 A7S3H8 A7SIX7
A7RKE1 A7RZE3 A7SGY4 A7SZG5 A7SYQ9 A7SKI1 A7RQG0 A7RMY3 A7S3I8 A7SJ28
A7RKE6 A7RZJ2 A7SHI6 A7SZU5 A7T1W6 A7SMC5 A7RQH6 A7RP54 A7S3W6 A7SJ90
A7RKX4 A7RZT0 A7SHP0 A7T159 A7T2K5 A7SN95 A7RU26 A7RPL7 A7S4R6 A7SJ99
A7RM98 A7S074 A7SHV9 A7T202 A7TDI1 A7SS08 A7RUG9 A7RPM6 A7S522 A7SJA6
A7RMD8 A7S1A7 A7SI80 A7T260 A7REP3 A7STD9 A7RY66 A7RQC6 A7S6D4 A7SKN7
A7RMF3 A7S1K2 A7SIR1 A7T8T2 A7RES1 A7STL2 A7RYR4 A7RQP0 A7S6M9 A7SL32
A7RMX9 A7S2E1 A7SJN7 A7TCJ5 A7REU0 A7SU66 A7S495 A7RQR1 A7S738 A7SLK3 N. vectensis A7RN94 A7S2I9 A7SJS8 A8DUY3 A7RKK1 A7SUE1 A7S8R2 A7RQX6 A7S7C9 A7SMC7
A7RNT4 A7S2T9 A7SJS9 A7RFM1 A7RKN5 A7SV24 A7SBP0 A7RR28 A7S7Y4 A7SMF9
A7RQ15 A7S2W3 A7SJT1 A7RGV2 A7RP65 A7SV82 A7SCM1 A7RRX3 A7S8C6 A7SMG9
A7RQS9 A7S343 A7SJT6 A7RJC8 A7RPQ9 A7T0L0 A7SDJ2 A7RS06 A7S974 A7SMM8
A7RQT5 A7S4A0 A7SJT7 A7RKP0 A7RQT2 A7T4G9 A7SIZ4 A7RS46 A7S9K3 A7SNV7
A7RQX8 A7S595 A7SJT8 A7RKW8 A7RRJ3 A7RHI8 A7SIZ6 A7RSF8 A7S9Y9 A7SP63
A7RR71 A7S5B7 A7SK68 A7RRH0 A7RRX7 A7RQ78 A7SLE0 A7RT84 A7SA37 A7SQW8
A7RRB2 A7S5H8 A7SKD4 A7RRJ1 A7RTI9 A7RXC3 A7SMQ7 A7RTV0 A7SB08 A7SRC7
A7RRN3 A7S651 A7SKD5 A7RSP6 A7RTJ2 A7S1I8 A7SPU9 A7RTV5 A7SBC3 A7SSU5
A7RRT8 A7S6A7 A7SKL7 A7RSS6 A7RU74 A7S1R1 A7SVX2 A7RVA6 A7SBI5 A7SSY9
A7RRW1 A7S737 A7SKY5 A7RXY5 A7RV10 A7S551 A7SWJ2 A7RVC6 A7SBJ7 A7SVI7
A7RS56 A7S768 A7SLE8 A7RYQ3 A7RV11 A7S662 A7T1I9 A7RW09 A7SCA7 A7SVM9
A7RSG5 A7S7I1 A7SM13 A7RYZ7 A7RV12 A7S9Z8 A7T2F5 A7RW16 A7SD06 A7SVN0
A7RSR4 A7S7W2 A7SMD8 A7S169 A7RVU9 A7S9Z9 A7T4L9 A7RW36 A7SD07 A7SXR6
A7RTB1 A7S987 A7SMD9 A7S581 A7RW35 A7SAD6 A7RET5 A7RX53 A7SD63 A7SXR7
A7RTH4 A7SAD3 A7SMQ6 A7S5N6 A7RWC2 A7SF36 A7RET9 A7RX85 A7SDE2 A7SY91
A7RU07 A7SB18 A7SPC3 A7S8N0 A7RXI4 A7SLG5 A7RFK8 A7RXG0 A7SEV0 A7SYD2
A7RU57 A7SB82 A7SPE0 A7SAM1 A7RXX4 A7SLN8 A7RFP2 A7RXP9 A7SEV2 A7SYD4
A7RUB1 A7SBN8 A7SPH3 A7SAY6 A7RY07 A7SLS4 A7RFU8 A7RXU3 A7SF45 A7SYU2
A7RUG4 A7SBW7 A7SPL5 A7SAY7 A7RZ77 A7SLS6 A7RG34 A7RXX8 A7SF59 A7SZG6
A7RUT9 A7SC55 A7SSA5 A7SAY8 A7S1Q8 A7SR88 A7RHQ2 A7RYJ0 A7SFD2 A7T1W3
A7RVH5 A7SCR3 A7SSQ1 A7SAY9 A7S376 A7REP5 A7RIZ4 A7RYQ5 A7SFI1 A7T1X9
A7RVV4 A7SD52 A7SSZ2 A7SB34 A7S497 A7RF92 A7RJ80 A7RZA3 A7SFL8 A7T1Y0
A7RVZ2 A7SD89 A7STR1 A7SFM3 A7S7N3 A7RHR7 A7RJD3 A7RZJ1 A7SG21 A7T1Y2
A7RW17 A7SDA9 A7STR3 A7SGJ8 A7S7Q4 A7RJG8 A7RJF2 A7S0P4 A7SGL8 A7T361
A7RWH6 A7SDD1 A7SUU8 A7SHN4 A7SB28 A7RJW0 A7RKC5 | 1,400 | https://figshare.com/articles/dataset/Multidimensional_Scaling_Reveals_the_Main_Evolutionary_Pathways_of_Class_A_G_Protein_Coupled_Receptors/137342/1/files/391621.pdf | null |
Afrikaans | R E S E N S I E A R T I K E L Teen die agtergrond van
die subtitel van die publikasie, naamlik "'n C hristelike perspektief" sou
die
leser verw ag dat die outeurs van die verskillende hoofstukke sou
Koers 54(1) 1989
-122- aantoon hoe sodanige C hristelike perspektief op die rol/funksie/aard van
paradigm as
in
die
betrokke
w etenskaplike
dissiplines
daar
uitsien. H iervan kom egter weinig tereg en word die leser grotendeels niks meer
gebied nie as blote gem eenplasinge en welbekende uitsprake oor die tema
nie. Ek verw ys na enkele voorbeelde. In sy bydrae oor paradigm as in die geskiedenisw etenskap, behandel De
Klerk van die b elan grikste paradigm as in die historiografie en toon ook
aan hoedat hierdie paradigm as neerslag ge vin d het in die Su id -A frik a a n se
g e sk ie d sk ry w in g . Aan die einde van hierdie oorsig, wat niks meer bied
as wat reeds in bestaande oorsigte, soos die van V an Jaarsve ld, gedek
word nie, sluit h y af met die volgende opm erkings: Kan
daar naas
bogenoemde strom inge ook van
'n strom ing van
C h riste lik e g e sk ie d sk ry w in g gepraat w ord? ... Ook vandag is die
taak van die C h riste like histo rik u s se k e r in
die eerste plek
om
heersende strom inge in die ge sk ie d k u n d e krities te ondersoek en
w erke te lewer wat v r y is van vooron derstellinge wat nie met
'n
C h riste lik e ge sk ie d b e sk o u in g te rym is nie, maar aan die ander kant
ook so ve r m oontlik aan te sluit by hu idige ontw ikkelinge en ant-
w oorde te bied op probleme wat tans aan die orde is ( p . 49). A s 'n antw oord op die v ra a g na ’n C h riste lik e h isto rio grafie is dit, om
die m inste te sê, n ik sse g g e n d ! 'n A n d e r voorbeeld. Die b yd ra e van V a n d e r Merwe oor paradigm as in
die p sigo lo gie . R E S E N S I E A R T I K E L P A R A D IG M A S
IN
D IE W ET EN SK A P P E 'n C hristelike perspektief. Pot-
chefstroom: PU v ir CHO. 1987. Op die titelbladsy word aangedui dat hierdie publikasie 'n feesbundel is
by die herdenking van die een en tw intigste bestaansjaar van die Dept. W etenskapsleer van die PU v ir CHO. In
besonder word die bundel
opgedra aan p rofessor Benoon Duvenage, wat sedert 1967 in die depar-
tement werksaam is. Die publikasie bestaan uit drie redelik uiteenlopende gedeeltes:
Naas
die eerste hoofstuk, wat handel oor die geskiedenis van die departement,
sou 'n mens die volgende drie hoofstukke van Botha, D uvenage en Du
Plessis kon saamgroepeer. In hierdie drie hoofstukke word substantiew e
temas aan die orde gestel. n Tweede groepering van bydraes vind ons
in H oofstuk 5 onder die o p skrif - Perspektiewe op paradigm as in v e rs-
killende wetenskappe. En 'n derde groep bydraes,
opsommings
van
na vorsingsversla e van 1977 tot 1986, word in H oofstuk 6 aangebied. Die
twee
belangrikste
voordele
van
die
opsommings
van
33
n a vorsingsversla e in H oofstuk 6 is om aan die leser (1) 'n aanduiding te
gee van die belangrikste temas wat die navorser in sy of haar navorsing
behandel het en (2) enkele ve rw ysin gs te gee waarin die resultate van
die studie uitvoerig bespreek word. A s sodanig slaag die hoofstuk wel
daarin om v ir die leser n oorsig te gee van die wye spektrum navorsing
wat in die departement W etenskapsleer in sy eerste 21
jaar,
en veral
onder die leiding van p rofessor Duvenage, onderneem is. A s 'n mens
enigiets meer indringend of substansieël sou verw ag, sou 'n mens egter
teleurgestel word. Wat presies die oogmerk met H oofstuk 5 (Perspektief op paradigm as in
verskillende w etenskappe) was, is nie duidelik nie. Veral nie omdat daar
geen
Inleiding
tot
die
publikasie
is
waarin
die
rasionaal
van
die
hoofstukke verduidelik word nie. Hoofstuk 5 bestaan uit 11 bydraes oor
dieselfde tema, naamlik "paradigm as in .. .". R E S E N S I E A R T I K E L In die bestek van twee b la d sye, v e rw y s die ou te u r baie
k o rtlik s na die p sigoanalitiese, b e h a v io ristie se en R o geriaa nse paradigm as
en m erk dan die volge nd e op: O ok die C h riste lik -R e fo rm a to rie se paradigm a lewer s y b yd ra e en lé
in die v isie van Ouweneel b e so n d e rlik klem op die fu n k sie van die
h a rt van die mens in s y b etro k k e n h e id op God D rie -e n ig of op 'n
a fgod . H ierin w ord in b e so n d e r klem geplaas op die tran se n d e re n d e
potensiaal va n die h a rt van die mens en s y vera ntw oord elike keuses
d e u r s y lewe ( p . 70). -123- Selfs in ’n grote r mate as in die vorige voorbeeld, b rin g hierdie bydrae
ons geensins verd e r op die weg na 'n C hristelike sielkunde nie. Selfs in ’n grote r mate as in die vorige voorbeeld, b rin g hierdie bydrae
ons geensins verd e r op die weg na 'n C hristelike sielkunde nie. Alhoewel
die bydraes van die verskillende outeurs in hierdie hoofstuk
uiteraard van wisselende lengte en ook van gehalte is, kan die leser nie
aan die gevoel ontkom dat daar weinig tereg kom van
n C hristelike
perspektief ten opsigte van paradigm as in die betrokke wetenskappe nie. Oor die algemeen bestaan die bydraes uit oorsigte (party goed en ander
minder goed) van die verskillende paradigm as in 'n betrokke dissipline,
terwyl
dikw els
afgesluit word
met
redelik
triviale of
gemeenplasige
stellings oor wat 'n C hristelike perspektief of benadering sou beteken. So byvoorbeeld eindig Stoker sy hoofstuk oor "paradigm as in fisik a " af
met die volgende opm erking:
"In die fisika van vandag kan 'n C hristelike
benadering tot sy reg kom en selfs ’n vernuw ende funksie v e rv u l". R E S E N S I E A R T I K E L A nd ers gestel, in hoe 'n mate gee die verskillende outeu
hierdie
hoofstuk
blyke
daarvan
dat
hul
op
hoogte
is
van
w etenskapsfilosofiese problematiek wat hul probleemstelling onderlé? is hierdie ook 'n onbillike vraag, ten minste wat die bydraes in Ho
5 betref, maar natuurlik nie wat die meer filosofiese bydraes in H o
2 en 3 betref nie. Ek beperk my besp re kin g tot H oofstukke 2 (Botha) en 3 (D uven
aangesien
H oofstuk 4
handel
oor
'n
tema,
Die
rol
van C hris
perspektiew e in U niversiteitsonderw ys, wat minder regstreeks me
tenskaplike n a vorsin g te maak het. Wat is die sentrale argum ent van Botha se hoofstuk? Die vraag wo
hierdie w yse gestel aangesien haar bydrae, alhoewel dit interessante
aan die orde stel, m yns insiens gebuk gaan aan konseptuele onheld
wat die moontlike impak daarvan e rn stig kortwiek. Ten minste twe
moet beantwoord word:
•
Wat is grondslae-ondersoek? •
Wat is die doel/funksie van grondslae-ondersoek? Wat is grondslae-ondersoek? Uit 'n deurlees van die eerste paar bladsye van die bydrae, is dit du
dat Botha grondslae en vooronderstellings gelykstel. Op bladsy
-125- in die wetenskap, krities sal wees teen enige vorm van die sogenaamde
neutraliteitspostulaat, die klem sal plaas op die verhouding van mens tot
God
in
die
wetenskap,
ens. Maar hoe verantw oordbaar is
hierdie
interpretasie
van die "Christelike p e rspe ktief"? Hou dit rekening met
verskille
tussen
die
natuur-
en
geesteswetenskappe,
tussen
wetenskapsfilosofiese, antropologiese en metodologiese onderskeid ings en
- selfs nog meer belangrik - hou dit rekening met die p ra ktyk van we-
tenskapbeoefening? Weerspieël
'n
"C h riste like
perspektief"
'n
normatiewe, beskryw ende of transendentale benadering tot w etenskaps-
beoefening? En
in
hoe
'n
mate
word
resente wetenskapsteoretiese
benaderings
( kennissosiologie,
Kuhn,
Laudan,
Lakatos,
wetenskaplike
realisme,
e n s.)
verdiskonteer wanneer oor hierdie onderw erp g e sk ry f
w ord? A nd ers gestel, in hoe 'n mate gee die verskillende outeurs
in
hierdie
hoofstuk
blyke
daarvan
dat
hul
op
hoogte
is
van
die
w etenskapsfilosofiese problematiek wat hul probleemstelling onderlé? Dalk
is hierdie ook 'n onbillike vraag, ten minste wat die bydraes in Hoofstuk
5 betref, maar natuurlik nie wat die meer filosofiese bydraes in H oofstuk
2 en 3 betref nie. R E S E N S I E A R T I K E L Daar
is egter geen duidelike aansluiting met enige bespre kin g in die vooraf-
gaande gedeelte om so 'n konklusie te substansiee r nie. Na 'n bespre kin g
van die klassieke en
Bayesiaanse paradigm as in die statistiek,
maak
Geertsema die volgende opm erking: Die persoonlike kant van Statistiek is ook d eur ander beklemtoon
(bv. Barnett, 1982) en is waardevol vanuit 'n C hristelike oogpunt,
omdat dit die ou gedagte van die neutraliteit van veral die eksakte
wetenskappe indirek bevraagteken (p .85). Weer eens is dit nie duidelik watter implikasies so 'n stelling inhou, indien
enige, v ir die p ra ktyk van Statistiek nie. Natuurlik is my kritiek van die bydraes tot hierdie hoofstuk onredelik. Dit
is onredelik omdat dit w a arskyn lik onmoontlik is v ir enige persoon
om in die bestek van 'n kort hoofstuk (soos wat klaarblyklik verw ag is),
'n uitgebreide en standhoudende verde diging van
'n C hristelike p e rs
pektief tot paradigm as in 'n bepaalde vakw etenskap uit te werk. Maar
dit is in 'n selfs b elangriker sin onredelik. Wanneer 'n mens die bydraes
deurlees, kom jy onder die in d ru k dat hier groot eenstemmigheid - dalk
eerder
implisiet
as
eksplisiet
-
by die outeurs bestaan oor wat 'n
C hristelike perspektief in die wetenskappe moet of sal beteken. So is
dit duidelik dat 'n C hristelike perspektief op paradigm as in die w etens
kappe, onder meer sal w ys op die rol van vooronderstellings en grondslae
-124- -124- in die wetenskap, krities sal wees teen enige vorm van die sogena
neutraliteitspostulaat, die klem sal plaas op die verhouding van me
God
in
die
wetenskap,
ens. Maar hoe verantw oordbaar is
h
interpretasie
van die "Christelike p e rspe ktief"? Hou dit rekenin
verskille
tussen
die
natuur-
en
geesteswetenskappe,
t
wetenskapsfilosofiese, antropologiese en metodologiese onderskeid in
- selfs nog meer belangrik - hou dit rekening met die p ra ktyk va
tenskapbeoefening? Weerspieël
'n
"C h riste like
perspektief
normatiewe, beskryw ende of transendentale benadering tot w etens
beoefening? En
in
hoe
'n
mate
word
resente wetenskapsteor
benaderings
( kennissosiologie,
Kuhn,
Laudan,
Lakatos,
wetensk
realisme,
e n s.)
verdiskonteer wanneer oor hierdie onderw erp g e
w ord? R E S E N S I E A R T I K E L Ek beperk my besp re kin g tot H oofstukke 2 (Botha) en 3 (D uvenage),
aangesien
H oofstuk 4
handel
oor
'n
tema,
Die
rol
van C hristelike
perspektiew e in U niversiteitsonderw ys, wat minder regstreeks met we
tenskaplike n a vorsin g te maak het. Wat is die sentrale argum ent van Botha se hoofstuk? Die vraag word op
hierdie w yse gestel aangesien haar bydrae, alhoewel dit interessante sake
aan die orde stel, m yns insiens gebuk gaan aan konseptuele onhelderheid
wat die moontlike impak daarvan e rn stig kortwiek. Ten minste twee vrae
moet beantwoord word: •
Wat is grondslae-ondersoek? •
Wat is die doel/funksie van grondslae-ondersoek? Wat is grondslae-ondersoek? Uit 'n deurlees van die eerste paar bladsye van die bydrae, is dit duidelik
dat Botha grondslae en vooronderstellings gelykstel. Op bladsy 7 on-
-125- derskei sy
vervolgens
tussen
die grondslae
van
’n
teorie
(as
die
versam eling
vooronderstellings van die teorie)
en die grondslae van
empiriese n a vorsingsp rose d ure (die stel teorieë deur middel waarvan die
empiriese prosedure ontwerp en uitgevoer word en geïnterpreteer w ord). En dan konkludeer sy:
"In beide gevalle is die grondslae van die we
tenskap d us teoreties van aard . Di t is wel verw arrend dat
Botha
tegelykertyd
praat
van
die
grondslae
van
'n
teorie
(bepaalde
vooronderstellings)
en
teorieë
as
grondslae
(van
empiriese
n a v o rsin g sp ro se d u re s). V e rd e r is dit nie duidelik of sy in laasgenoemde
geval
nie dalk eerder
van
teorieë
as
die grondslae
van
empiriese
n a v o rsin g sp ra k ty k sou wou praat nie. Veral as sy s k ry f dat sodanige
teorieë ook interpretasie moontlik maak nie. Wat Botha presies bedoel
met die teoretiese aard van die grondslae van die w etenskap is eweneens
onduidelik. "T eoreties" word meesal
in die literatuur ge b ru ik as
'n
sinoniem
v ir
"v e rkla re n d "
(natuurw etenskappe)
of
"interpretatief"
(geestesw etenskappe). In watter mate die grondslae/vooronderstellings
van die wetenskap verklarend of interpretatief sou wees, is nie duidelik In die volgende drie tot vier bladsye, ve rw ys Botha na verskeie skryw e rs
wat ook oor verbandhoudende temas g e sk ry f het. R E S E N S I E A R T I K E L O n ge lu k kig b rin g die
bespreking
nie
altyd
verheldering
oor
die
aard
en
fu n ksie s
van
vooronderstellings nie. 'n Goeie voorbeeld hiervan is die b esp re kin g van
Wisdom se onderskeid tussen die em piriese inhoud, ingebedde ontologie
en "W eltanschauung" van ’n teorie. Wisdom stel onder meer, sê Botha,
dat "A W eltanschauung consists of the framework that arises out of an
embedded ontology, the policy/method prescribed/proscribed by such a
framework, and the emotional charge invested". Hierdie verduideliking
is so vaag, dat 'n mens nie weet of Wisdom enigiets meer in gedagte het
as
die
basiese
metodologiese
im plikasies
van
'n
teorie
nie. 'n
"W eltanschauung",
soos die naam aandui,
impliseer natuurlik 'n om-
vattende w êreldbeskouing of metateorie, wat soos Wisdom ook stel,
sy
oorsp rong het in 'n bepaalde ontologie. Wat nie duidelik- is nie, is hoe
'n tipiese m iddelvlak teorie in die sosiale w etenskappe, soos kognitiewe
dissonansie
of
skemateorie
in
die
kognitiewe
sielkunde
of
verw ysingsgroepteorie in die sosiologie, die belading van 'n
ingebedde
ontologie EN 'n "W eltanschauung" in Wisdom se terme kan dra! Daarmee
wil ek nie ontken dat 'n teorie soos kognitiewe dissonansie nie 'n bepaalde
- 126- - 126- stel domeinaannames (in G ouldner se sin) het nie en dat daar sekere
metodologiese voorkeure met die toepassing van die teorie geassosieer is
nie,
maar
om
hierdie
relatief
laevlak
aannames
gelyk
te
stel
met
w éreldbeskoulike vooronderstellings oortuig glad nie. Op bladsy 10 geb ruik Botha 'n ander onderskeiding wat myns insiens nie
die gesp rek oor hierdie tema enigsins verder neem nie. Sy onderskei
tussen vooronderstellings wat meer inhoudelik van karakter is en ander
wat weer n ste rker regulatiewe of kontrolerende fun ksie vervul. Volgens
haar,
het beide klasse te make met die ontologie van ’n wetenskaplike
veld van ondersoek, maar die funksie wat vervul word, verskil. Hoe
"in hou d elik" aanduiding is van
n bepaalde funksie, is egter onduidelik. 'n Tipologie van vooronderstellings op grond van verskillende funksies
wat v e rrig word, het natuurlik klaarblyklike potensiaal. Naas die kon
trolerende funksie, sou ook gedink kon word aan die heuristiese funksie
van sekere soorte vooronderstellings. Dit lyk v ir my vanselfsprekend
dat vooronderstellings of aannames oor byvoorbeeld die navorsingsdom ein,
nie slegs beperkend en begrensend funksioneer nie, maar ook onthullend. R E S E N S I E A R T I K E L In ’n vroeëre paragraaf (bladsy 8), verw ys Botha in die verbygaan na
ander soortgelyke
entiteite", naamlik aksiomas, definisies, hipoteses en
postulate. My gevoel is dat 'n tipologie van vooronderstellings in die
wetenskap waarin die belangrike verskille
tussen
hierdie
konstrukte
sistematies verd iskonteer word, 'n belangrike bydrae tot die ge sprek sou
kon maak. Wat is die doel van grondslae-ondersoek? Die subtitel van die hoofstuk gee inderdaad v ir die leser 'n aanduiding
van wat die oogm erke met grondslae-ondersoek is, naamlik
'die bloot-
legging
van
die onderliggende filosofiese
sisteem
van
wetenskaplike
teorië". In die lig van my kritiek teen Botha se ge b ru ik van sleutelbe-
grip p e hierbo, het ek on gelukkig ook groot reserw es oor die haalbaarheid
van hierdie oogmerke. Basies kom dit daarop neer dat ek nie oortuig is
dat grondslae-ondersoek enigiets anders is as wat gewoonlik in wetens-
kapsfilosofie of w etenskapsteorie gedoen word me. Indien die grondslae
van
w etenskaplike
navorsing
verw ys
na
daardie
versam eling
vooronderstellings - ontologies, epistemologies, metodologies, ens. - wat
w etenskapsbeoefening onderlê, dan is die bestudering daarvan identies
-127- aan wat gewoonlik as die terrein van die w etenskapsfilosofie beskou word. Ons vind ondersteuning v ir hierdie standpunt wanneer ge kyk word
na
die
soorte onderw erpe
wat
Botha
lys
in
haar bespreking,
bv. die
teorie-geladenheid van waarneming, objektiwiteit, teorie-pluralism e, ens. - almal temas wat v ir dekades deel gevorm
het van die domein
van
wetenskapsfilosofiese besinning. Ten
slotte,
n
enkele opm erking
oor
Botha
se bespreking van die
positivism e. Botha verw ys onder andere na die "im passe" wat deur die
positivism e veroorsaak is, en na die implikasies van die verw erping van
die
em piristiese
wetenskapsmodel
van
die
positivism e
v ir
die
wetenskapsteorie. Behalwe dat "positivism e" en "em pirism e" natuurlik
nie sondermeer gelyk te stel is nie, meen ek dat Botha te min w aardering
het v ir die verskeie anti-positivistiese reaksies wat reeds sedert
die
dertigerjare van hierdie eeu na vore gekom het. A s 'n mens Botha se
laaste aantal bladsye lees, kry 'n mens die in d ru k dat die positivism e
onbevraagtekenend
en sonder teenstand voortheers. Wanneer 'n mens
egter in gedagte hou dat die kritiese teorie reeds in die dertige r- en
veertigerjare
ontstaan
het,
dat
die
fenomenologie
van
Schutz,
die
interpretatiewe benaderings van Geertz, Winch e.a. sedert die
1950's,
die realisme sedert die 1970's ens. betekenisvolle alternatiewe tot die
positivism e bied, is dit nie waar dat die positivism e onkrities en klakke-
loos nagejaag word nie. Die op skrif van D uvenage se hoofstuk, lui "D ie w etenskaplike hantering
van C hristelike perspektiew e in n a v o rsin g ". Wat is die doel van grondslae-ondersoek? En in die probleem stelling
tot die hoofstuk, sê Duvenage dat die metodologiese vra a gstu k waarom
dit hier gaan, volg op die aanname "dat perspektiew e of o ortu igings van
die wetenskaplike wel 'n rol speei by die w etenskaplike". H y vervolg
deur
te beklemtoon dat sy standpunt lyn re g ve rsk il van die van die
logiese positivism e "wat juis opsetlik die oortuigingsraam w erk van
die
wetenskaplike in sy navorsing buite spel plaas". Soos wat die geval was in Botha se hoofstuk, maar net in 'n veel groter
mate, word die logiese positivism e as die groot sondebok in die tw intigste
eeuse w etenskapsfilosofie uitgemaak. O n ge lu kkig word in so 'n mate met
’n karikatuur van die logiese positivism e gew erk, dat die kritiek daarteen -128- me baie ernstig geneem kan word nie. Veral drie sake vra om verdere
verheldering: me baie ernstig geneem kan word nie. Veral drie sake vra om verdere
verheldering: •
In
die eerste plek, vereis enige kritiek teen 'n bepaalde strom ing
dat die historiese konteks van daardie strom ing in berekening ge bring
behoort te word. Dit is ook waar van die vroeë logiese positivism e. Hul afw ysing van metafisiese elemente in die wetenskap, kan slegs
korrek waardeer word indien 'n mens in gedagte hou dat hul sterk
standpunt wou inneem teen 'n sterk herlewing van die idealisme in
die vroeg tw intigste eeu. 'n V e rge lykb are voorbeeld is Max Weber
se afw ysing van sekere soorte waardes (veral ideologiese vooroordele)
in wetenskapsbeoefening, gesien die ekstreme implikasies waartoe dit
gelei het in die Duitse akademie van dieselfde tydperk. 'n Tweede punt van kritiek, is dat Duvenage nie w aardering het v ir
die belangrike verskuiw inge wat plaasgevind het in die geskiedenis
van die logiese positivism e in die tw intigste eeu nie. Wanneer 'n mens
kyk na die standpunte van mense soos Richard Rudner en Ern st Nagel
in die 1950s en 1960s, vind 'n mens dat hulle erken dat
bepaalde
soorte
waarde-oordele en vooronderstellinge 'n
integrale deel van
w etenskapsbeoefening vorm. So sou hulle gewoon met Duvenage kon
saamstem
dat
die
w etenskaplike
bepaalde
epistemologiese
en
metodologiese aannames maak wat 'n regstreekse impak het op sy of
haar insam eling en interpretasie van data. Wat is die doel van grondslae-ondersoek? •
Maar, en dit sluit aan by my grootste punt van kritiek teen Duvenage
se hoofstuk, dit is nie verantw oordbaar om die logiese positivism e te
kritiseer oor hul sogenaamde neutraliteitspostulaat nie, en self nie
duidelik
te
wees
oor
wesenlike
sake
soos
die
betekenis
van
"perspektiew e in die w etenskap" nie. Soos ek vervolgens sal aan-
toon, is daar nog te veel sake rondom die moontlikheid van C hristelike
w etenskapsbeoefening waaroor daar nie duidelikheid bestaan nie. Tereg s k r y f Duvenage op bladsy 22 die volgende:
"D it gaan hier oor
die vraag hoe hierdie grondslae/perspektiew e (C h riste like perspektiewe
t.o .v . die w erklikheid en die mens) ingebou moet word sodat daar aan
die kriteria van w etenskaplikheid voldoen kan word en watter rol sodanige
perspektiewe speel” . -129- Die vraag is egter of Duvenage bevredigende antwoorde gee op sy eie
vrae? Ek staan eerstens stil by sy model van wetenskapsbeoefening wat
op bladsye 23 en verder bespreek word. V olgens Duvenage gaan dit in
die wetenskap basies om die interaksie tussen die volgende vier
pole:
die wetenskaplike, die veld van ondersoek, die metodes en die resultaat
of bevinding. Ek bepaal my vereers by 'n belangrike paragraaf op bladsy 25 waarin
Duvenage s k ry f oor die samehang tussen stru k tu u r e n rigting, of tussen
geldigheid en waarheid in die wetenskap. In die eerste plek sé Duvenage
moet ons onderskei tussen geldigheid en waarheid:
"D ie w aarheidsvraag
sentreer rondom die rigting van die religieuse grond oo rtu igin gs terwyl
die geldigheidsvraag
rondom die struktuurnorm e v ir w etenskaplikheid
sentreer". Wat laasgenoemde betref, stel Duvenage dat "w etenskaps-
vorm ing aan sekere kriteria of struktuurnorm e (moet) beantwoord om as
sodanig te kw alifisee r". Tweedens, vervolg hy, is dit noodsaaklik dat
ons sal insien dat die samehang tussen stru k tu u r en rigtin g 'n dieper
agtergrond besit en wel in die perspektiewe wat die Christenw etenskaplike
vanuit
die
Skrifw oord
ontvang. En
wat
is
hierdie
perspektiew e? Duvenage
gee
geen
antwoord
nie,
behalwe
om
te
së
dat
die
Christenw etenskaplike gehoorsaam moet wees aan die Skrifw oord wat
perspektief verleen op die struktuurnorm e wat die w etenskaplike ontdek. V e rske ie aspekte van die bespre kin g hierbo is egter problem aties. Wat is die doel van grondslae-ondersoek? In
die eerste plek, oortuig Duvenage se on d erskeiding tussen geldigheid en
waarheid m yns insiens glad nie. Wat Duvenage in w erklikheid doen, is
om die begrip "w aarheid" volledig te kaap v ir 'n
religieuse ge b ru ik
daarvan. Waarheid
is
iets
wat die alleenbesit
is
van
C hristelike
w etenskaplikes wat perspektief ontvang het op die struktuurnorm e wat
hul ontdek het. Hierteenoor is geldigheid die kriterium van w etenskap
likheid. In Duvenage se terme, lyk dit asof ons weer eens gekonfronteer
word met 'n dualisme tussen 'n suiw er epistemologiese of metodologiese
kriterium (geldigheid) en 'n religieuse kriterium (w aarheid). Twee sake
moet egter nog verd e r gevoer word. Eerstens, is daar inherent aan
hierdie tweedeling en interpretasie van die w aarheidsbegrip 'n onhoudbare
elitisme - veral onhoudbaar v ir die C hristen . Want, beweer Duvenage,
waarheid is die alleenbesit van die C hristen wat ingew y is in die Bybelse
perspektiewe. Die implikasie is dat slegs C hristen e die waarheid aan-
-130- -130- gaande die w erklikheid kan bekom. So 'n elitistiese opvatting oor kennis
is as sodanig onaanvaarbaar. Maar daarnaas, hanleer Duvenage ook 'n
volledige a-historiese konsepsie van geldigheid. Geldigheid, die kriterium
van w etenskaplikheid, is 'n gegewene - dit is 'n struktuurnorm wat geld
v ir alle w etenskap in alle tye. Maar so 'n opvatting waarin geldigheid
ve rd in glik w ord, ontken juis die menslike dimensie van wetenskapsbeoe-
fening. Dit ontken dat wetenskap 'n menslike - historiese en kulturele
- handeling is, soos wat Duvenage self beklemtoon, wat onderhew ig
is
aan verand e rin g,
aanpassing,
verbetering,
groei, ens. Een van die
belangrikste lesse van die tw intigste eeuse w etenskapsfilosofie is juis dat
die konsepsie van wat wetenskap is, en wat objektiwiteit, rasionaliteit,
en s.,
behels,
nie onveranderd gebly het sedert die dae van Plato en
Aristoteles nie. Alhoewel sekere eienskappe natuurlik wel onveranderd
gebly het, het ander aspekte fundamentele verandering ondergaan, bv. die kennis is mag-ideaal van Bacon teenoor die ke n n is-tw v-ke n n is ideaal
van Aristoteles. Die ander soort probleem in Duvenage se betoog raak die verhouding
tussen C hristelike perspektiewe en wetenskapsbeoefening. In
hierdie
verband verd e d ig Duvenage die standaardopvatting oor C hristelike we
tenskap. Wat is die doel van grondslae-ondersoek? En die argument is basies die volgende: Alle m enslike liandelinge word ge rig en ge stu u r deur die religieuse
o ortu igin gs van 'n persoon. W etenskapsbeoefening is 'n menslike handeling. D U S word ook wetenskapsbeoefening ge rig en ge stu u r deur
die
religieuse o ortu igings van ’n persoon. Weliswaar v e rfy n Duvenage die bestaande modelle, deur sy onderskeiding
tussen m akro-, meso- en m ikro-perspektiew e in die wetenskap. M akro-
perspektiew e het betrekking op die omvattende o ortu igings
wat
die
na vorser huld ig, byvoorbeeld 'n w e rklikheidsbeskouing, m ensbeskouing
en sam elew ingsbeskouing. M eso-perspektiew e verw ys na teorieë in
'n
vakgebied (soos psigoanalise en behaviorism e), terwyl m ikro-perspektiew e
veral dui op die vakw etenskaplike fokus op die probleemveld. -131- Eerstens,
enkele opm erkinge oor die sillogism e hierbo. Die geldigheid
van die argument word natuurlik oorwegend bepaal deur die korrektheid
van die eerste premisse, aangesien min persone sal ontken dat die tweede
stel ling korrek is. M yns insiens is daar twee probleme met die premisse:
en ersyd s, die vraag of die stel ling nie so algemeen en abstrak is dat dit
niksseggend geword het nie; a n d ersyds, die vaagheid wat in die begrippe
"rig en stu u r" opgesluit is. Dit lyk nie vanselfsprekend waar dat alle m enslike handelinge ge rig word
deur die religieuse oortuigings van 'n persoon nie. Die oorwegende rede
waarom dit nie so is nie, hang saam met die vlak van abstraksie van die
stel ling. Wanneer "m enslike handelinge" verw ys na spesifieke konkrete
aktiwiteite, bv. fietsry, g ra ssn y , klere aantrek, ens., is dit geensins
duidelik hoe hierdie aktiwiteite d eur my religieuse oortu igings ge rig word
nie. Indien dit wel die geval sou wees, dan moet die fietsryaktiw iteit,
die motorbestuuraktiwiteit van
die C hristen en die nie-C hristen
aan-
toonbaar verskil; iets wat klaarblyklik nie die geval is nie. 'n Moontlike
reaksie moet wel kortliks bespreek word. V e rd ed igers van die C hristelike
w etenskapsstandpunt beweer dikwels dat daar wel 'n ve rsk il is in die sin
dat die C hristen sy aktiwiteite tot eer van God doen, terwyl dit nie die
geval is by die nie-C hristen nie. Wat is die doel van grondslae-ondersoek? My argum ent is dat, alhoewel dit in
'n meer algemene sin waar mag wees,
dit geen aantoonbare, - selfs
waarneembare - verskil maak in die wyse waarop die C hristen en die
nie-C hristen die aktiwiteit uitvoer nie. N atuurlik praat ons nie hier van
sake soos hoflikheid en verdraagsaam heid en eerbiedigheid van padreëls
nie - hierdie norme geld v ir alle mense en kan ewe maklik deur Christen
en nie-C hristen erken of misken word. Op
'n meer algemene vlak,
wanneer van menslike handelinge dikwels in 'n meer generiese sin gepraat
word, bv. die opvoeding van my kinders, is die stel I i n g uiteraard meer
toepaslik. Die bespreking hierbo is eweneens van toepassing op die begrip
"we-
tenskap sb eoe fe nin g". Alhoewel dit in 'n baie algemene sin waar mag wees
dat
wetenskapsbeoefening
ge rig
word
deur
'n
mens
se
religieuse
oortu igings, is die onus om aan te toon dat sodanige religieuse oortu igings
deurw erk tot op die vlak van konkrete en spesifieke navorsingsbesluite,
d .w .s. op die vlak van probleem form ulering, data-insam eling, analise en
interpretasie. -132- Naas die probleme wat verbandhou met die vlak van abstraksie van hierdie
prem isse, is die begrippe
rig'
en
's t u u r" onaanvaarbaar vaag. Soos
ek hierbo aangetoon het, het ook Botha in haar artikel aandag gegee aan
die
verskillende funksies van 'n wetenskaplike se basiese oortuigings. In die verband het ek voorgestel dat 'n tipologie van sodanige funksies
opgestel word. Dieselfde probleem toon sig hier. Die begrippe
rig "
en
"s t u u r"
is
niksseggend as dit nie nader gespesifiseer word nie. Rigtinggew ing kan positief of negatief wees, kan onthullend of verhullend
wees, ens. en is natuurlik altyd selektief. Dit is egter die vlak
van
rigtinggew ing
wat aandag moet geniet. Dit b rin g ons dan weer by
Duvenage se onderskeid tussen m akro-, meso- en m ikro-perspektiew e. D uvenage illustreer die verskille tussen hierdie perspektiewe aan die hand
van 'n voorbeeld oor die bestudering van terrorism e. O n gelukkig help
die voorbeeld die leser nie veel verder nie. So byvoorbeeld is dit nie
duidelik wat die verskil is tussen die m ikro- en m eso-perspektiewe nie. Wat is die doel van grondslae-ondersoek? V olgens Duvenage benut die vakw etenskaplike, onder die m ikroperspek-
tief, die grond b egrip p e van sy of haar vakgebied,
terwyl onder
die
m eso-perspektief,
die w etenskaplike eksplisiet bepaalde teorieë in die
studie betrek, sowel as bepaalde vakfilosofiese toerusting. Dit is egter
natuurlik nie metodologies verantw oord om te suggere er dat vakw etens
kaplike navorsing, van enige aard, sonder die integrasie van bepaalde
teoretiese
perspektiewe
behoort
te geskied nie - die im plikasie van
n a vorsing onder 'n m ikro-perspektief. As dit nie Duvenage se standpunt
is nie, is die enigste alternatief dat die m ikro-
en m eso-perspektiewe
basies dieselfde ding is. Wat die m akro-perspektiew e betref, verw ar die
voorbeeld rondom terrorism e on gelukkig meer as wat dit verhelder. In
hierdie verband sk ry f Duvenage: Hiermee hang saam die hele vraag na die begronding van
norme
waarmee 'n ve rsk yn se l soos terrorism e beoordeel word. Wie norme
begrond
in die mens (humanisme) gaan 'n ander beoordeling gee
as iemand wat 'n teonome begronding het naamlik dat die wil van
God in berekening ge b ring moet word. Behalwe dat Duvenage nie aandui presies watter verskil 'n humanistiese
en teonome interpretasie sal maak wanneer dit gaan oor byvoorbeeld die
historiese
oorsp rong van
terrorism e,
die ve rk la rin g van terroristiese
-133- gedrag, die verband tussen terrorism e en persoonlikheidstipes, ens. nie,
wil dit uit die voorbeeld lyk asof een van die belangrikste aspekte van
'n m akroperspektief is dat dit 'n normatiewe oordeel vel oor bepaalde
gedrag of ve rskyn se ls. Indien dit die geval is, is dit nie duidelik waarom
dit as 'n integrate deel van w etenskapsbeoefening beskou word nie. Watter bydrae maak 'n normatiewe oordeel tot ons verstaan of verklaar
of voorspel van 'n bepaalde handeling of gebeurtenis? 'n Oordeel dat
terrorism e
altyd
onaanvaarbaar
is
of
onder
sekere
om standighede
ge regve rd ig is (wat sou, in elk geval die C hristelike perspektief w ees?),
help
ons
geensins
verder
in
ons
wetenskaplike
poging
om
dit
(byvoorbeeld) as 'n tipies tw intigste eeuse ve rsk yn se l te verklaar nie. J. Mouton, Senmet, RGN Samevatting Na aanleiding van my bespre kin g van Botha en Duvenage se artikels kan
ek nie anders nie as om tot die ge volgtre kkin g te kom dat die prim ére
oormerke van die bundel nie bereik is nie. Die feit dat nog Botha nog
Duvenage daarin slaag om die teoretiese en filosofiese "g ro n d sla e "
van
'n
C hristelike perspektief op die w etenskap duidelik en oortuigend uit
te werk, en die feit dat die latere bydraes oor paradigm as in die we
tenskappe
gebuk
gaan
onder
dieselfde
konseptuele
vaaghede
en
onduidelikhede, suggere er dat hierdie benaderings tot 'n verd e d iging van
C hristelike w etenskapsbeoefening misplaas mag weesl J. Mouton, Senmet, RGN -134- -134- | 5,689 | https://www.koersjournal.org.za/index.php/koers/article/download/812/923 | null |
Afrikaans | Abstract John Naisbitt is the author o f three academic publications on futurology. In this article a
comparison o f these publications o f the last decade is made with regard to the ten postulates stated
in each book. The core o f each postulate is abstracted and its relation to the future development o f
various aspects affecting man and the world in which he functions is indicated The contents of
Naisbitt*s works is condensed and divided into four main categories covering technology,
economics, cultural/social issues, management and organisation. In each o f these subdivisions an
attempt is made to outline the practical applicability o f facets o f these main categories. With this
approach the particular characteristics (strong and weak points) which may transform present
implications into new opportunities can more easily be indicated. DIE INVLOED VAN TOEKOM STENDENSE OP
ENTREPRENEURS EN
KLEINSAKEONDERNEMINGS J.J.D. Havenga
Fakulteit Ekonomiese en Bestuurswetenskappe
Potchefstroomse Universiteit vir CHO
POTCHEFSTROOM 1.
INLEIDING Dit blyk dat die term futurist eers gedurende die sestigerjare deel van die Engelse taal
geword het toe dit in tydskrifte in die VSA begin verskyn het. Heelwat later het die
term sy verskyning gemaak in die Afrikaanse taal en wel in die term futuroloog. Hierdie benaming is onder andere gekoppel aan persone soos prof. P. Spies van die
Stellenbosse Universiteit en prof. C.H. Boshoff van die Potchefstroomse Universiteit
wat met hul onderskeie institute toekomstendense probeer aandui. In die sakewêreld
is daar ook die alombekende Clem Sunter van die Anglo American-groep. Baie futu-
roloe verkies egter teenswoordig om na hulle self te verwys as langtermynbeplarmers,
vooruitskatters, sosiale teoretici, tendensanaliste en toekomskundiges (Coates &
Jarrat, 1989:vii). Die terreine waarop hulle hulself begeef of die komponente van toekomsstudie kan in
ses groepe verdeel word: strukturele elemente, onderliggende oorsake, stimulante en
inhibeerders van verandering, primêre akteurs, instansies en stelsels, gebeurtenisse
en ideale alternatiewe en opkomende gemeenskappe (Coates & Jarrat, 1989:28-41). Hieronder word aspekte soos die volgende behandel: sektorale ekonomieë en ge
meenskappe, wêreld-ekonomie, tegnologie, omgewing, wetenskap, waardes en hou- Koers 56(4) 1991:591-609 591 Die invloed van toekomstendense op entrepreneurs en kleinsakeondememings dings, politieke faktore, innovasie, konflikterende gemeenskapsdryfvere, informasie,
energie, geloof en ’n verskeidenheid ander elemente. dings, politieke faktore, innovasie, konflikterende gemeenskapsdryfvere, informasie,
energie, geloof en ’n verskeidenheid ander elemente. Dit is opvallend dat beskouings oor die toekoms meesal op ’n makro-vlak geskied en
dat daar nie sender meer beweeg word na die mikro-elemente nie. So byvoorbeeld
word daar na die ekonomie met al sy elemente in die breë gekyk, maar nie spesifiek
aandag gegee aan byvoorbeeld die entrepeneur of kleinsakeonodememining en waar
hy in die toekoms gaan inpas nie. Verder is baie van die bydraes gebaseer op ontwik-
kelings in die VSA, die Pacific Rim (Japan, Taiwan, Indonesië, A ustralië en die
westelike deel van die VSA) en Europa. 2.
AGTERGROND EN DOEL John Naisbitt het as futuroloog wêreldwye roem verwerf met sy boek Megatrends: Ten
new directions transforming our lives (1982) en dit opgevolg met die boeke Re-inventing
the corporation (Naisbitt & Aburdene, 1985) en Megatrends 2000: Ten new directions
for the 1990’s (Naisbitt & Aburdene, 1990). Om die doel van die artikel beter te
verstaan, is dit noodsaaklik dat daar eerstens aandag gegee word aan kernaspekte van
sy geskrifte. Deur in sy eerste boek (1982) gebruik te maak van ’n metodologie gebaseer op ’n
vergelykende inhoudsanalise van 6000 plaaslike koerante ten opsigte van plaaslike
gebeure oor ’n aantal jare, kom Naisbitt tot die gevolgtrekking dat die mens getuie is
van ’n belangrike verandering in ekonomiese en sosiale waardes. Die herstrukturering
van die VSA is alreeds besig om die mens se innerlike en uiterlike lewe te verander. As ’n gemeenskap het die mens van die oue na die nuwe beweeg. ’n Inherente deel van hierdie stellings is die gedagte dat ’n beslissende verskuiwing in
die wêreldmag besig is om plaas te vind namate die wêreldmag van ’n industriële tot ’n
inligtingsgemeenskap getransformeer word (Naisbitt, 1982:1). In die tweede boek gaan die skrywer verder met die analise deur te fokus op die
onderneming, sy funksionering en bestuur. Hierdie analise lê klem daarop dat die
ongewone gelcentheid wat die afgelope dekade meegebring het, benut meet word. Jou
werk en onderneming moet naamlik omskep word in ooreenstemming met die nuwe
behoefte van die nuwe inligtingsgemeenskap (Naisbitt & Aburdene,1985;l). In sy derde boek is Naisbitt se uitgangspunt (1990:11) dat die mens voor die mees
belangrike dekade in die geskiedenis van die beskawing staan, naamlik ’n periode van
verstommende tegnologiese innovasie, onvergelykbare ekonomiese geleenthede, ver- 592 Koens 56(4) 1991:591-609 JJ.D. Havenga JJ.D. Havenga rassende politieke hervorming en ’n groot kulturele wedergeboorte. Op grond van
hierdie afleidings word gepoog om die belangrikste tendense vir die negentigerjare te
identifiseer en te beskryf. Waar die eerste boek grotendeels klem gelê het op tendense wat die VSA beïnvloed
het, lê die jongste een meer kiem op Noord-Amerika, Europa en die Pacific Rim. Hierdie benaderingswyse is waarskynlik gevolg veral omdat inligtingstegnologiee, diens
en elektronika hierdie streke verenig. 3.
DIE BELANGRIKSTE STELUNGS VAN NAISBITT Omdat die werke van Naisbitt omvattend is, word die steilings kortliks bespreek. Alhoewel meer beredenering daarvan wenslik is, word volstaan met ’n kernagtige
samevatting van die inhoud van elke stelling wat Naisbitt se siening verteenwoordig. 2.
AGTERGROND EN DOEL Die vraag kan gestel word of enige lesse geleer kan word uit hierdie bydraes van
Naisbitt wat relatief breed is en grotendeels gebaseer is op die VSA en Europa en of
daar enige relevansie vir Suid-Afrika is en meer spesifiek, die entrepreneurs en klein-
sakeondernemings van dié gebied. In ’n poging om hierdie vrae te beantwoord, sal die doel van hierdie artikei gevolglik
wees om in ’n samevattende vorm die belangrikste steilings van Naisbitt weer te gee en
om dan sekere afleidings te maak met betrekking tot entrepreneurs en kleinsakeonder-
nemings in Suid-Afrika. Voortvloeiend uit die bestudering van enkele literatuurbronne is die metodiek wat
gevolg is basies konsepsueel van aard. Eerstens is ’n kruis-korrelasie van die steilings
in die verskillende boeke gemaak en dit word in tabel 1 weergegee. Deur ’n kritiese
analise van die steilings te maak, kon die steilings tot vier duidelike kategorieë gere-
duseer word vanwaar toepassings op entrepreneurskap en kleinsakebestuur gemaak
kan word (vgl. tabel 2). 3.1
Die tien mega-tendense (Megatrends, 1982) In die eerste boek, Megatrends : Ten new directions transforming our lives (1982) word
daar tien mega-tendense bespreek wat ’n invloed op die wêreld het, en die veranderin-
ge wat dit tot gevolg het. Koers 56(4) 1991:591-609 593 Die invloed van toekomstendense op entrepreneurs en kleinsakeondememings 3.1.2
Die verandering vanaf gedwonge tegnologie na hoë tegnologie Alhoewel dié konsep nie heeltem al duidelik is nie, verwys dit grotendeels na die
behoefte aan ’n menslike reaksie wat die instelling van nuwe tegnologie sal kontra-
balanseer, en wat aanleiding sal gee tot die opkoms van hoe persoonlike waardesis-
tem e om sodoende te kom penseer vir die onpersoonlike aard van tegnologie. ’n
Uitvloeisel van hierdie konsep word byvoorbeeld weerspieël in die tendens om die
onpersoonlikheid van werksomgewing te verander; so word sagte kleure en nie-unifor-
miteit in styl en mode aangewend om ’n meer ‘genaakbare’ werkomgewing daar te stel. 3.13
Die verandering vanaf ’n nasionale ekonomie na ’n wëreldekonomie Hierdie aspek het betrekking op die internasionalisering van beleggings en handel, en
tot ’n sekere mate op eenvormige wêreld-ekonomiese beleidsrigtings, onder andere ten
opsigte van die aanw ending van arbeid, optredes van vakbonde, eenvorm ige
geldstelsels en gestandaardiseerde pryse. 3.1.1
Die verandering van ’n industriële na ’n inligtingsgemeenskap Hierdie is ’n belangrilce verandering wat terugdateer vanaf 1956 toe kantoorwerlcers vir
die eerste keer in die Amerikaanse geskiedenis in tegniese, bestuurs- en klerklike
posisies meer was as die handearbeiders. Op die huidige stadium word massas intig-
ting geproduseer op dieselfde wyse waarop die massa-produksie van motors vroeer
plaasgevind het. H ierdie mega-tendens wys been na beslissende veranderinge in
tegnologiee: nie aileen wys dit been na die inwerking van data-prosessering en die
toepassing van program m atuur in industriele prosesse nie, m aar ook na die
vooruitgang van nuwe tegnologieë soos die eiektronika, biotegnologie, laser en selfs
die aanwending van nuwe materiale. Koers 56(4) 1991:591-609 3.1.4
Die verandering vanaf korttermyn- tot langtennynbeplanning Ondernemings moet in reaksie op versnellende veranderinge in tegnieke, produkte en
markte voortdurend herbesin ten opsigte van die aard van die onderneming waarin
hulle hul bevind om sodoende nuwe strategiese visies daar te kan stel en te imple-
menteer. Koers 56(4) 1991:591-609 594 JJ.D. Havenga T ab ell
TENDENSE EN STELUNGS - JOHN NAISBITT TENDENSE EN STELUNGS - JOHN NAISBITT Megatrends - 1982
Re-inTCDlÍDg th e corporation - 1985
Megatrends 2000 - 1990
1. Industrieie tot iaformasiegemeeaskap
2. Ceforseerde tegnologie tot ho<
tegnologie (High tech/high touch)
3. Nasionale ekonoraie tot wêreld-
ekonomie
4. K ort termya tot lang tertnyn
5. Sentralisasie (ot deseotralisasie
6. Institusionele hulp tot selfhulp
7. Verteeowoordigeade demokrasie tot
deelnemeode demokrasie
8. Hierargieê tot netwerke
9. Noord tot Suid
10. O f d it/o f dat tot veelvuldige opsies
1. Die verskuiwing ia Jirate-
giese bronne van 'n industriile oa 'n
informasiegemeenskap
2. *tt Verkopersmark en die ouwe
mededinging vir die beste werknemers
3. Die iokorting van middelbestuur
4. Die kontinuerende entrepreneuriese
revolusie
5. Die opkoms van die nuwe variérende
arbeidsmag
6. Die demografiese revolusie van
werkende vrouens
7. Die toenemeode gebniik van intubie
en viste
8. Die wanaanpassing tussen die opvoed-
kundige stelsel en die behoeftes van die
nuwe informasiegeoteeoskap
9. Die toename in die belangrikheid van
korporatiewe gesondheidstrydpunte
10. Die waardes van die generasie wat
gebore is tussen 1946 en 1964
1. Die opkomende wéreldekonomie
van die negentigerjare
2. *n Renaissance in die kunste
3. Die groei van die vryemarksosialisme
4. Wtreldlewenstyle en kulturele nasiona-
lisroe
5. Privatisering van die welvaartstaat
6. Die groei van die Pacific Rim
7. Die dekade van die vrou in leierskap
8. Die eeu van biotegnologie
9. Die religieuse herlewing van die nuwe
milleoium
10. Die triom f van die individu 3.1.5
Die verandering vanaf sentralisasie tot desentralisasie Mag vioei van onder af na bo. Gedesentraliseerde eenhede kry meer outonomie en
mag, en gesagstyl word ooic meer selfgeldend van aard. Desentralisasie impliseer ooic
dat daar meer sentrums is en gevolglik meer geleenthede en keuses vir individue. Koers 56(4) 1991:591-609 595 Die invloed van toekomstendense op entrepreneurs en kleinsakeondememings 3.1.7 Die verandering vanaf ’n verteenwoordigende tot ’n deelnemende demokrasie Hierdie is ’n tipiese Amerikaanse politiese mega-tendens, maar die implikasies is van
algemene belang. Dit word gesien in verbruikerswese, aandeelhouers se houdings,
werkers se regte, deelname en leierskapstyle. 3.1.6 Die verandering vanaf institusionele hulp na selfhulp Gemeenskapsgroeperings neig om groot administratiewe, oorgereguleerde agentskap-
pe te vervang. Die privaatsektor raak meer en tneer betrokke in ’n verskeidenheid van
dienste op onder andere diverse terreine soos gesondheid, opvoeding en ontspanning. Dit verteenwoordig ’n verskuiwing vanaf ’n bestuurs- tot ’n entrepreneuriese gemeen-
skap. 3.1.8 Die verandering vanaf hierargieë tot netwerkvorming Netwerke bestaan om inligting uit te mil, om die gemeenskap te verander, om produk-
tiwiteit en werksomstandighede te verbeter en om beskikbare bronne te deei. Netwer
ke kan gesien word as die voorsiening van ’n vorm van kommunikasie en interaksie wat
geskik is vir die energie-skaars en inligtingryke toekoms. Horisontale skakeling word
daargestel om onder andere nuwe kennis te genereer en nuwe entrepreneurskap en
besigheidstipes toe te laat om te ontstaan. 3.1.9
Die verskuiwing van aktiwiteite in die VSA Hierdie is ook ’n besondere Amerikaanse ontwikkeiing wat betrekking het op die
geleideiike hertoedeiing van mense, bronne, indiensname en welvaart gedurende die
laaste dekades. Sodanige verskuiwings vanaf die noordelike na die suidelike state skep
ontwrigtings, maar tergelykertyd ook nuwe geleenthede omdat nuwe stede vinnig ont-
wikkel. 32
Die ‘heruitvinding’ van die ondememing {Re-inventing the corporation, 1985) Naisbitt het, aihoewel nie in die sin wat vroeer in die artikei vermeld is nie, vanaf ’n
makrovlak na mikro-ekonomiese faktore beweeg en tien addisionele stellings gemaak. Hierdie stellings het ten doel om die funksionering van die toekomstige ondememing
te herdefinieër en is afgelei van mega-tendense en sosiologiese waarnemings soos
byvoorbeeld die toenemende rol van die vrou in die arbeidsmark en bestuur. 3.2.2
’n Verkoperstnark en die nuwe mededinging vir die beste werknemers ’n Projeksie wat gemaak is, is dat die arbeidsmark na 1990 in die VSA stram sal word
met ’n verskuiwing van ’n kopersmark tot ’n verkopersmark. Dit versterk stelling 2.1
met betrekking tot (skaars) menslike hulpbronne. 3.1.10 Die verandering vanaf die enkel opsie tot veelvuldige opsies Die gemeenskap verlaat geleidelik die weg van die tradisioneel-eenvormige na dié van
diversiteit. Die eenvormige massagemeenskap het versplinter in baie groepe mense
met ’n wye verskeidenheid van waardes, voorkeure en smake; dit het ’n markgeseg-
menteerde en markgedesentraliseerde gemeenskap geword. Koers 56(4) 1991:591-609 596 JJ.D. Havenga Volgens Naisbitt beskryf hierdie tien mega-tendense ’n ewolusionêre toestand wat in
baie dele van die Amerikaanse gemeensicap waargeneem kan word. Die vraag is of
hierdie beskrywing toegepas kan word op Suid-Afrika. Ek is van mening dat Naisbitt se uitgangspunte ook direk toegepas kan word deur nie-
Amerikaanse lesers. Bykans alles wat Naisbitt in sy publikasie stei, kan op een of
ander wyse toepasbaar gemaak word op ander lande (Naisbitt, 1982;xxix). 3.2.1
D ie verskuiwing in strategiese bronne van ’n industriële na ’n inligtings
gemeenskap Nuwe sleutelbronne vir die ondem em ing is inligting, kennis en kreatiw iteit wat
belangriker as kapitaal is. Dit impliseer dat ’n kritiese suksesfaktor in die toekoms die
voorkeuraanwending van menslike hulpbronne sal wees. Koers 56(4) 1991:591-609 3 7 J
Die inkorting van middelbestuur Die tegnologie van die rekenaar is steeds besig om te groei en uit te brei na nuwe
velde. Dit impliseer ’n daling in die behoefte vir middelbestuur. Koers 56(4) 1991:591-609 597 Die invloed van toekomstendense op entrepreneurs en kleinsakeondememings 32.4
Die kontinuerende entrepreneuriese revolusie Innovasie en ondernemerskap sal die belangriicste vereistes vir sukses in die toekoms
wees, met die gevolg dat die behoefte sterk na vore kom om toepaslike motiverings- en
vergoedingsisteme te ontwikkel. 32.6
Die demografiese revolusie van die werkende vrou Die vrou is besig om ’n toenemend-belangrike rol in die huishouding en op die arbeids-
mark te vervul. Dit sal nuwe gewoontes, gedrag en die werkverrigtingwyses van onder-
nemings impliseer, onder andere vanwee die dubbele rol wat die werkende vrou
gewoonlik meet vervul. 32S
Die opkoms van ’n nuwe arbeidsmag Die huidige arbeidsmag is jonger, beter opgelei en maak toenemend gebruik van vroue
wat toetree tot die arbeidsmag . Hierdie faktore bring mee dat die aard van die
werkplek verander om die nuwe werker te akkommodeer. 32.7
Die toenemende gebruik van intuisie en visie Ondernemingsbestuur sal meer en meer intuitiewe visionêre denkmetodes gebruik
omdat dit blyk dat rasionaliteit en kwantitatiewe beplanning moeiliker sal wees om in
’n toenemende komplekse wêreld toe te pas. Samevattend Wanneer die invloed van Naisbitt se eerste twee publikasies ontleed word, word die
volgende as kenmerke van die toekomsonderneming onderskei: die nuwe onderne
ming word gekenmerk deur meer kennis en kreatiwiteit, ’n meer buigbare struktuur
(netwerke, filiale, entrepreneuriese projekte), minder steun op formele outoriteit en
meer op motivering en selfverwesenliking. Ook speel strategiese visie eerder as forme
le beplanning ’n rol, is daar groter aanvaarding van interaksies tussen die gemeenskap
en die onderneming en word die rol van die vrou toenemend belangrik. 3^.10 Die waardesisteem van die generasie wat tussen 1946 en 1964 gebore is Nuwe waardes sai geleidelik die waarde-sisteme van vroeër vervang. Hierdie nuwe
waardes sal onder andere in aspekte soos outonom iteit, ondernem erskap, sosiale
liberalisme en ekologiebewustheid weerspieël word. 33.1
Die opkomende wêreld-ekonomie van die negentigeijare 33.1
Die opkomende wêreld-ekonomie van die negentigeijare Daar is ’n toenemende tendens tot een wêreld-ekonomie. Die ekonomiese kragte van
die wêreld is besig om oor nasionale grense been te beweeg met as resultaat groter
demokrasie, meer vryheid, meer handel, meer geleenthede en groter welvaart. 32.9
Die toename in die belangrílcheid van korporatiewe gesondheidsdienste Om die onderneming se belangrikste bron, naamlik sy mense te bewaar, sal insette in
verskeie vorms deur ondernemings self gelewer moet word om op ’n korporatiewe vlak
gesondheidsdienste en programme daar te stel. Op dié wyse sal die kwaliteit van die
arbeidsbron behou kan word. 3^.8
Die wanaanpassings tussen die opvoedkundige stelsels en die behoeftes van die
nuwe inligtingsgemeenskap 3^.8
Die wanaanpassings tussen die opvoedkundige stelsels en die behoeftes van die
nuwe inligtingsgemeenskap Dit blyk dat die opvoedkundige stelsels in die wêreld nie altyd beantwoord aan die
behoeftes van die gemeenskap nie. Veranderinge gaan verder plaasvind ten opsigte
van die opvoedkundige behoeftes en metodes en om dit te akkommodeer, sal onder-
nemings betrokke moet raak by samewerkingsooreenkomste soos wat alreeds die geval
is met alliansies tussen ondernemings en universiteite. Konseptuele denke sal nodig
wees om nuwe modelle vir sodanige samewerking daar te stel. Koers 56(4) 1991:591-609 598 JJ.D. Havenga 33.2
Die Renaissance in die kunste Volgens Naisbitt vind daar ’n fundamentele en revolusionêre verskuiwing in vryetyds-
en bestedingsprioriteite plaas. Sport as die gemeenskap se primêre ontspannings-
aktiwiteit sal geleidelik deur die kunste vervang word. Koen 56(4) 1991:591-609 599 Die invloed van toekomstendense op entrepreneurs en kleinsakeondememings Die invloed van toekomstendense op entrepreneurs en kleinsakeondememings 3 33
Die privatisering van die welvaartstaat D eur mense m eer mag te gee om hulle lewens te reguleer, vind daar ’n globale
verskuiwing van ’n welvaartstaat na privaatbesit plaas. 33.6
Die opkoms van die Pacific Rim Hierdie gebied is besig om die tydperk van die vinnigste ekonomiese uitbreiding in die
geskiedenis te ondergaan. Die belangeverskuiwing vanaf die Amerikaanse en Europe-
se gebiede is nie net ekonomies nie maar ook kultureel van aard en word versterk deur
die ondememing om opvoedingsgeriewe daar te stel. 33.4
Wêreldlewenstyle en kulturele sosialisme Hoe meer homogeen mense se lewenstyle word, hoe meer wend hulle hul tot die
dieper waardes van byvoorbeeld godsdiens: hierdie tendens is waarskynlik ’n reaksie
teen die hedendaagse gelykmakingsproses. In die godsdiens kan die mens nog sy
uniekheid as individu beleef. Namate die mens se strewe na ‘globalization’ toeneem,
sal by ook toenemend sy tradisies koester en probeer bewaar. 3 33
Die opkoms van die vrye-mark sosialisme Die wêreld is besig met ’n duideliice verskuiwing van ekonomieë wat deur regerings
bedryf word tot ekonomiee wat weer op hul beurt gestu word deur markkragte. Vrye-
mark sosialisme is die oorgangsfase vir sosialistiese lande soos hulle die een-en-
twintigste eeu ingaan. 33.7
Die dekade van die vrou in leierskapposisie Nie alleen sal die leierskap van groot ondernemings in die toekoms tot ’n groot mate in
die hande van vroue wees nie, maar hulle sal ook die informasie-gemeenskap domi
neer as werkers, professionele persone en entrepreneurs. 33.9
Die godsdienstige herlewing van die nuwe millenium Aan die begin van die derde millenium is daar ongetwyfeld tekens van ’n wêreldwye
multidimensionele godsdienstige herlewing. W anneer die mens worstel met verande-
ring, intensifiseer die behoefte aan geloof. 3 J.IO Die triomf van die individu Die negentigerjare word gekenmerk deur ’n nuwe respek vir die individu as die basis
van die gemeenskap en die basiese eenheid van verandering. Die triomf van die
individu kondig die totnietgaan van die kollektiewe aan. Toegepas op die huidige
situasie kan dit onder andere die volgende beteken: die mens word weer méér as ’n
nommer; in die kleinsakeonderneming het hy individualiteit, word hy as mens geken. 33.8
Die dekade van biologie In plaas daarvan om die mens se probleme vanuit die fisika te benader en te probeer Koers 56(4) 1991:591-609 600 JJ.D. Havenga verklaar, word deesdae gekonsentreer op die biologic. Dit word al meer duideliic dat
die biotegnologie die iíern van die mens se toekoms gaan word. 4.
TO EPA SSIN G S O P E N T R EPR EN EU R SK A P EN KLEIN SAK EON DER-
NEMINGS Die vraag wat nou ontstaan is die relevansie van so ’n analise vir Suid-Afrika en
kleinsakeondernemings. Dit is duidelik dat ’n mens hier te doen het met die ‘sagter’ kant van die wetenskap. Vooruitskatting, veral sosiale vooruitskatting, is ’n bruikbare stuk gereedskap maar die
geldigheid daarvan word beperk deur baie faktore. Naisbitt se benadering is onder-
hewig aan ’n redelik ongeldige mengsel van (waargenome en statisties-gedemon-
streerde) feite, aannames, norme en selfs (waarskynlik persoonlike) voorkeure. Dit
moet egter beklemtoon word dat sy bydraes gesien moet word as ’n inset in die globale
persepsie wat bestuur moet vorm met betrekking tot ’n bepaalde visie van die toekoms. So ’n visie is ’n deurlopende ontwikkelende mengsel van ervaring van die huidige en
verlede, intui'sie, maar ook van begripsvorming. Naisbitt se analise bring ’n aantal aspekte vir die toekoms van kleinsakeondernemings
na vore. Een manier om die probleem te behandel is om daarop te let dat sy werke in
vier duidelike kategoriee val, met ’n mate van oorvleueling byvoorbeeld Megatrends -
(6),(8),(9) en (10). Die kategorieë is soos in tabel 2 hieronder. 601 Koers 56(4) 1991:591-609 Die invtoed van toekomstendense op entrepreneurs en kteinsakeondememings Tabel 2
Kategorisering van hoofstukke in Naisbitt se boeke
Bron
K ateforie
MegalrcQds
Re>lBveatlBg the
corporatioa
M cfalreods
2000
4.1
TegDologiei en tegniese stebels
2,3
-
4.2
Ekoflomie
3
-
I.3.5,6
4.3
K ulturele, sosiale, godsdienstige politieke
5,6.7.8.9,10
6.9
2.4,6,7,8,
4.4
Bestuur en organisasie
4,5.6,«.9
1.2.3,4.5.6,7.8.9.10
7,8.10 Kategorisering van hoofstukke in Naisbitt se boeke Kategorisering van hoofstukke in Naisbitt se boeke Vir elk van die kategorieë (4.1 - 4.4) word gepoog om die betekenis daarvan vir
entrepreneurs en kleinsakeondernemings te gee en te sien tot w atter mate hulle
besondere kenmerke (sterk en swak punte) hierdie implikasies mag omskep in nuwe
geleenthede of bedreigings. 4.1
Tegnologieë en tegniese stelscls Die opkoms van nuwe tegnologieë soos die laser, biotegnologie en nuutsaamgestelde
materiale, sal ’n hele aantal kragte vrystel wat soos skokgolwe sal inwerk op ’n groot
aantal kleinsakeondernemings. Die volgende aspekte van sodanige kragte kan in
berekening gebring word: 4.1.1
Die invloed op kostestrukture en verandering in mededingende posisie Nuwe tegnologiee is oor die algem een duur terwyl huidige tegnologieë dikwels
gerasionaliseer of vervang moet word. Dit mag op grond van verskeie redes tot nadeel
van die kleinsakeonderneming strek: tekort aan ontwikkelingsfondse, dikwels ’n
bepaalde bonding van versigtigheid met betrekking tot verandering in toerusting en in
prosesse, dikwels onvoldoende opleiding. ’n Faktor wat mag lei tot die vermindering van hierdie erkende nadeel is dat nuwe
tegnologieë, alhoewel duur, dikwels aangepas word vir relatief kleinskaal-kapasiteite of
dat dit verkry word op ’n m odulêre basis. Op dié wyse word die aanpassing by
verandering vergemaklik. Aan die negatiewe kant moet egter daarop gewys word dat Koers 56(4) 1991:591-609 602 JJ.D. Havenga nuwe tegnologieë in die meeste kleinsaicesektore die mededingende voordele van die
bemeestering van handvaardighede (byvoorbeeld in handwerkbedrywe) verminder in
vergelyking met m eer gesofistikeerde, m eer intellektuele vorme van produksie. (Vergelyk rekenaarprogramme soos C.A.M., C.A.D., e.a.) Verder moet daarop gewys word dat die invloed van kostevervanging (masjien teenoor
mens) waarskynlik negatief vir die kleinsakeonderneming is. 4 . 0
Invloed op markte ook
Ogawa, 1989:16.) In Europa was die gemiddelde persentasie subkontrakterende medium- en kleinsake-
ondernemings in die kledingbedryf in sewe lande 41,4% met die Verenigde Koninkryk
so hoog as 59,1%. Subkontrakterende ondernemings volgens tipe entrepreneurs in
Wes-Europa het onderskeidelik 50,0% vir pionier-entrepreneurs, 37,8% all-rounders,
39,6% routineers en vir organiseerders 36,1% beloop (Schmidt, 1990:7). Omdat Suid-Afrika nog nie op die industriële en tegnologiese vlak soos bogenoemde
lande funksioneer nie, kan aanvaar word dat die aspek van subkontraktering by klein-
sakeondernemings nog relatief laag sal wees. Nuwe tegnologiee, omdat dit neig na meer soepelheid, sal massaproduksie verminder
en dit vervang met kleiner geintegreerde produksie-eenhede. Terselfdertyd neig groot
ondernemings om te herbesin oor die maak of koop-opsie, ten einde hulle eie betrok-
kenheid in ’n hele aantal produktiewe aktiwiteite so ver as moontlik te verminder. Die
dubbele invloed vir die klein firmas is dat hulle die geleentheid kry om dié aktiwiteite
oor te neem, maar terselfdertyd word ook toegelaat dat hulle afhanklikheid van die
groot ondernemings uitermate toeneem. 4 . 0
Invloed op markte Een kenmerk van nuwe tegnologieë is die uitkring van die invloed daarvan, byvoor
beeld inligtingstegnologieë bring nie alleen nuwe markte tot stand nie, maar dit word
ook beliggaam in bestaande produkte. Hierdie uitkringende invloed is waar van produkte (elektronika in motors), maar ook
van dienste. Tot die mate waarin kleinsakeondernemings dit oor die algemeen moeilik
mag vind om onmiddellik aan te pas by nuwe tegnieke, sal hulle gebruiklike vertroue
op goed-beheerde en vooraf bepaalde posisies {niches) moontlik geskaad word. As gevolg van die opkoms van nuwe produkte deur die kleinsakeondernemings self,
kan, in teenstelling tot die negatiewe belewing van niches, ’n meer optimistiese siening
waargeneem word, ’n Tipiese voorbeeld is die Silicon Valley-sindroom waarvan repli-
kas nou in sommige Europese lande ontstaan. Versigtigheid moet egter hier aan die
dag gelê word omdat dit belangrik is om tussen verskillende verskynsels te onderskei. Daar mag in Suid-Afrika suksesvolle hoë-tegnologie kleinsakeondernemings wees, nie
alleen op die gebied van die elektronika nie, maar ook ten opsigte van programmatuur,
laboratoriums en ander gebiede, maar dit verteenwoordig ’n baie klein persentasie van
die Suid-Afrikaanse kleinsakepopulasie. Meer belangrik, in terme van groei, is die
opkoms van klein ondernemings wat indirek voordeel trek uit die uitbreiding van hoe
tegnologie. Birch (1981) wys daarop dat die belangrikste bydrae tot indiensname en
skepping van kleinsakeondernemings gemaak is deur sulke aktiwiteite soos onderhoud,
hersteldienste en konsultasiedienste in teenstelling tot sektore soos sekuriteit, fast-
foods en ander sektore waarvan die skepping meer gekoppel word aan kulturele veran-
deringe. In Suid-Afrika lê die skep van kleinsakeondernemings meer op die terrein van die
informele sektore in produksie, distribusie en dienste (vgl. Havenga, 1990:12-14 vir ’n
gedetailleerde uiteensetting van tipe ondernemings; Havenga, 1988:54-65 ten opsigte
van belangrikheid tot indiensname). 603 Koers 56(4) 1991:591-609 Die invloed van toekomstendense op entrepreneurs en kleinsakeondememings 4.13
Invloed op die verhouding tussen kleinsakeondem emings en groter onder-
nemings 4.13
Invloed op die verhouding tussen kleinsakeondem emings en groter onder-
nemings Kleinsakeondem em ings vertolk tradisioneel ’n belangrike rol in die industriële
produksieproses in die vorm van subkontrakteurs. Hier is veral Japan ’n sprekende
voorbeeld. Gegewens dui daarop dat die afhanklikheidskoers op subkontraktransak-
sies van medium- en kleinsakeondememings vir die vervaardigingsindustrie 35,5% in
Japan was, met vervoertoerusting so hoog as 73,7%. (Kosaka, 1990:43; vgl. 4.2
Ekonomie Mega-tendense (hoofstuk 3) en mega-tendense 2000 (hoofstukke 1,3,5 en 6) bekleni-
toon onder andere die groeiende tendense van die wêreldhandel; gevolglik het die
eksterne uitvoerkom ponent wat moontlik sal voortduur toegeneem in bykans alle
lande, asook in Suid-Afrika. Die vraag wat ontstaan, is tot welke mate dit kleinsakeon
dememings in Suid-Afrika sal beinvloed. Indien daar gekyk word na invoere, sal kleinsakeondememings die groeiende mede-
dinging van die buiteland in aanmerking moet neem. Natuurlik sal sekere sektore,
m eer spesifiek dienste, minder geraak word. O or die geheei gesien, kan groter
onstabiliteit en m eer onsekerheid ontstaan vir klein ondernemings, veral daardie 604 Koers 56(4) 1991:591-609 JJ.D. Havenga ondernemings wat sterk funksioneer op tegnologiese gebied asook op die gebied van
tekstiele, skoeisel en algemene elektronika. Ironies genoeg het boikotte en sanksies
juis ’n groot mate van beskerming aan kleinsakeondernemings gebied en interne
ontwikkeiing tot gevolg gehad iiet. Die opheffing van sanksies sal die Suid-Afrikaanse
ekonomie ’n groter deel van die wêreld-ekonomie maak. ’n Meer onbevange ekonomie sal ongetwyfeld groter uitvoere met groter geleenthede
bied vir Suid-Afrikaanse entrepreneurs en kleinsakeondernemings wat kan aanpas by
wêreldmarktoestande. As voorbeeld kan gestel word dat volgens gegewens beskikbaar
(Stratos Group, 1990:65) het 60,7% van die medium- en kleinsakeondernemings in
1985 in Wes-Europa ’n persentasie van tot 24% van hulle verkope uitgevoer. Verder
het 89,5% van hierdie tipe ondernemings tot 74% van hul verkope uitgevoer. Ander ekonomiese faktore verwys onder andere na die invloed van werkloosheid. Interessant is die feit dat die toenam e in werkloosheid en die relatiewe hoe vlak
daarvan asook groter deregulering aanleiding gegee het tot die totstandkoming van
kleinsakeondernemings in Suid-Afrika (Havenga, 1990:7-10). Gedeeltelik kan dit ook
toegeskryf word aan die herkanalisering van die arbeidsmag vanaf die groot onder
nemings na die kleiner ondernemings, deels as ’n resultaat van eersgenoemde se
strategie om arbeidskoste te verminder asook die rasionalisasieprosesse wat aan die
orde van die dag is. Privatisering van staatsondernemings met die gevolglike afdanking
van personeel het beslis ook ’n bydrae tot hierdie tendens gelewer. Die omvang van hierdie privatiseringsproses is natuurlik wêreldwyd en die skepping
van kleinsakeondernemings word deur Naisbitt (1990:154-177) as ’n resultaat daarvan
geillustreer. Witskrifte van owerheidswee in Suid-Afrika bied ook goeie agtergrond
oor die privatiseringsproses en kleinsakeondernemings (vgl. P.C. 4/1985 en WPG
1987). ’n V erdere verklaring kan wees dat swak ekonomiese toestande in Suid-Afrika vir
hierdie privatiseringsproses verantwoordelik is. 4.2
Ekonomie Handy (1984:41-52) wys daarop dat ’n
resessie mense motiveer om nuwe besighede te begin en nuwe vorme van werk daar te
stel. Hierdie nuwe vorme van werk wissel vanaf mauve, grey en black economy en word
deur klein besighede opgeneem. In Suid-Afrika was die ontwikkeiing van die infor-
mele sektor kenmerkend van die swak ekonomiese toestande die afgelope aantal jare
(Havenga, 1990:12-14; Kirsten, 1988:251-257). In die lig van die nuwe politieke bedeling in Suid-Afrika sal die groei in kleinsakeon
dernemings, hetsy op formele of informele vlak, ’n belangrike deel van die ekonomiese
ontwikkeiing uitmaak. 605 Koers 56(4) 1991:591-609 Die invloed van toekomstendense op entrepreneurs en kleinsakeondememings 43
Kulturele, sosiale, godsdienstige en politíeke aspekte Dit is waarskynlik waar Naisbitt se analise die mees gedagte-prikkelend is. Die nuwe
kulturele en sosiale tendense wat hy beskryf is oor die algemeen baie gunstig vir die
entrepreneur en klein onderneming. Die nuwe lewenstyle en waardes beklemtoon
daardie faktore waar die kleinsakeonderneming ’n mededingende voordeel het. Hier-
die voordeel is onder andere geleë in aspekte sees die onmiddellikheid en beskikbaar-
heid van diens aan klante, die moontlikheid van vinnige besluitneming (versus ’n buro-
kratiese handelswyse) en die groter mate van aanpasbaarheid. Hierby meet ook nog
gestel word dat hierdie mega-tendense sekere verskuiwings in verbruikersgedrag ver-
onderstel - iets wat baie gunstig mag wees vir kleinsakeondememings. Aspekte soos
vryetyd, diskresionêre tyd, fleksielewens en korter werksure en -lewe is hier ter sprake
(Handy, 1984:61, 158, 163 en 180), en sal veral ’n invloed uitoefen sover dit dienste
betref. Miskien is een van die belangrikste uitvloeisels hiervan dat as diversiteit ’n
primêre tendens word, die kreatiewe goedaangepaste klein onderneming voordeel sal
trek uit die veelvuldige geleenthede. Die probleem vir kleinsakeondememings en vir nuwe entrepreneurs is daarom om te
bewys dat hulle skeppend en goed aangepas is om voordeel uit hierdie tendense te kan
trek. Dit skyn asof die kleinsakeonderneming in Suid-Afrika in die lig van bogenoem-
de tendense ’n besliste rol het om te speel. Die inwerkingstelling van hierdie tendense
kan geaktiveer word deur onderlinge samewerking, spesiale skakeling met groot
ondememings en in baie gevalle deur te konsentreer op die kommersiële kant van
innovasie. Die groter prominensie van die godsdienstige het tot gevolg dat die etiese aspekte
sedert die begin van die tagtigerjare in Suid-Afrika in ’n groter mate benadruk word. In die praktyk is dit veral gekenmerk deur die aanvaarding van groter sosiale verant-
woordelikheid deur die ondernem ing. Vergelyk in hierdie verband ’n studie ten
opsigte van sosiale verantwoordelikheid deur die kleinsakeonderneming (Visagie,
1987). 4.4
Organisasie en bestuur In sy boek Re-inventing the corporation beklemtoon Naisbitt ’n aantal faktore wat die
bestuur in die toekoms sal kenmerk. Skeppingsvermoë en kennis, nuwe werkmetodes,
die toenemende rol van intuisie en visie, groei van elektroniese dataverwerking en ’n
gees van entrepreneurskap sal aan die orde van die dag wees mits die onderneming
dinamies en goed bestuur word. A1 hierdie aspekte is ook van toepassing op die klein-
sakeonderneming. Koers 56(4) 1991:591-609 606 JJ.D. Havenga ’n Belangrike gevolgtrekking is dat indien daar ’n uitbreiding en ontwikkeling van
hierdie nuwe bestuurskenmerke sal wees, alleen die mees dinamiese entrepreneurs en
kieinsakeondernemings in ’n posisie sal wees om voordeel te trek uit hierdie veran-
dering. Te dikwels word die bestuur van klein ondernemings in Suid-Afrika, soos ook
in ander lande, gekortwiek deur ’n ingesteldheid van roetine-aktiwiteite en ontoe-
paslike ieierskapstyie. Ondoeltreffende leierskapstyl is dikwels ook die resultaat van
ouderdom en die oorskakelingsprobleem van bestuurstyl deur opvolgers in die onder-
neming. Alhoewel daar deur Naisbitt gewys word op die verandering in die arbeidsmark van ’n
kopers- na ’n verkopersmark, sal daar ten spyte van die nuwe arbeidsbesparende teg-
nologieë ’n skaarsheid van geskikte arbeid wees. In Suid-Afrika is dit egter nie die
geval nie omdat daar ’n ooraanbod van ongeskoolde, half-geskoolde en, selfs in sekere
rigtings, van geskoolde arbeid is. Verder is daar vanweë die werkloosheid ’n toene-
mende tendens van toetrede tot die informele kleinsakesektor - iets wat nog verder
gestimuleer word deur die proses van deregulering. Uiteraard is dit noodsaaklik om daarop te let dat variasies in bestuursontwikkeling en
-opleiding van bestuur van die informele en formele kleinsakeondernemings ’n ver-
eiste is. Sakeskole aan universiteite en kleinsake-adviesburos gee alreeds aandag aan
bestuursopleiding via besondere kursusse in tegnologiebestuur en innovasie, entrepre-
neurskap en kleinsakebebestuur en ander doelgerigte bestuurskursusse. 5.
SLOTOPMERKINGS Dit blyk dat kragte wat tans aan die werk is tot ’n groot mate teenstellend van aard is. Die vraag kan gestel word of entrepeneurskap om hierdie rede, synde ’n utopia, laat
vaar moet word. Is toekomstendense en entrepeneurskap moontlik te moeilik om te
ontleed, te geneig tot onsekerhede? Soos somtyds deur deskundiges op die gebied van
strategic gestel word: om niks te doen is ook ’n strategic, of ’n onderneming kan ’n
strategic hê sonder om dit te bcscf (Thompson, 1990:79). Daarom kan ook gestel word dat daar ’n behocfte bcstaan vir voorbereiding en oplei
ding om gedagtes en idees uit te ruil, statistiek en data te versamel, ervarings te
vergelyk, opsies te bcspreek en motiverings en aksies te skep. Op dié wyse kan
entrepreneurskap en kleinsakeondernemings ontwikkel en bevorder word. Besondere
aandag word aan hierdie proscsse bestee deur netwerkvorming en -funksioncring (vgl. Donckels, 1989; Cromie & Carson, 1991; Monsted, 1991). Miskien is die belangrikstc gevolgtrekking rclatief cenvoudig. Die groot hocveelheid Miskien is die belangrikstc gevolgtrekking rclatief cenvoudig. Die groot hocveelheid 607 Koers 56(4) 1991:591-609 Die invloed van toekomstendense op entrepreneurs en kleinsakeondememings Die invloed van toekomstendense op entrepreneurs en kleinsakeondememings kragte wat in die toekoms van entrepreneurs en kleinsakeondememings in Suid-Afrika
werksaara is, sal besliste invloed op die globale situasie van dié sektor hê. Dit wil
voorkom asof daar ’n redelike balans tussen bedreigings en geleenthede bestaan. In
elk geval sal aanvaar moet word dat alleen die klein sakeondernemings wat op die
mees effektiewe wyse bestuur word, kan oorleef en groei. Hierdie ondememings sal
deeglik moet kennis neem van toekomstendense en dit kan geskied deur twee benade-
rings soos Wilson dit stel (Thompson et aL, 1990:92). Toekomsprojeksies kan gemaak
word deur enersyds die makro-omvang van langtermyntendense te ontleed. Andersyds
kan berekeninge gemaak word deur die ontwikkeling van altematiewe scenarios vir ’n
tydperk van 10 tot 15 jaar vorentoe en deur ook terugwaarts berekeninge te doen deur
’n proses van deduktiewe beredenering. Sodoende kan hipoteses ontwikkel word met
betrekking tot die implikasies vir die onderneming vir die oimiiddellike toekoms. 6.
B m U O G R A FlE COATES, J.F, & JARRATT, J. 1989. Wliat futurists believe. Maryland : Lomond Publications, Inc. COATES, J.F, & JARRATT, J. 1989. Wliat futurists believe. Maryland : Lomond Publications, Inc. CROMIE, S. & CARSON, D. 1991. Marketing information: Its collection and utilization by small Hrms
Proceedings of the 36th ICSB Conference June 24 26 1991
Vienna Austria
Vol 3 pp 51 58 COATES, J.F, & JARRATT, J. 1989. Wliat futurists believe. Maryland : Lomond Publications, Inc. CROMIE, S. & CARSON, D. 1991. Marketing information: Its collection and utilization by small Hrms. Proceedings of the 36th ICSB Conference, June 24-26 1991. Vienna, Austria. Vol. 3, pp. 51-58. g
pp
DONCKELS, R. 1989. U nternehm ensgrundung: Eine H erausforderung fiir Politik, Training und
FDhrung. Internationales Cewerbearchiv. Sonderheft 3. Berlin : Duncker & Humbolt. pp. 42 -
47. HANDY, C. 1984. The future of work. Worcester, Britain : Billing & Sons. HAVENGA, J J.D . 1988. Small business employment aeation and costs. Journal o f Small Business and
Entrepreneurship, 5(4):54-65. HAVENGA, J.J.D . 1990. D ie D eregulierung und ihre A uswirkungen auf die Entwicklung des
Untemehmertums. Intematioruiles Gewerbearchiv, 39(2):109-120. KIRSTEN, M. 1988. A quantitative perspective on the informal sector in Southern Africa. Development
Southem Africa, 5(2):251-257. KOSAKA, T. 1990. Control mechanism in the Japanese subcontracted division-of-work system and the
emergence of network-type organizational structure. The Study o f Business and Industry, 7:21-
48. MONSTED, M. 1991 DiH'erent types of regional networks: Methodological considerations. Proceedings
of the 36th ICSB Conference, June 24 - 26 1991. Vienna Austria. Vol. 3, pp. 94 -104. NAISBITT, J. 1982. M egatrends : Ten new directions transforming our lives. New York : W arner
Books, Inc. RDENE, P. 1985. Re-inventing the corporation. New York : W arner B NAISBITT, J. & ABURDENE, P. 1985. Re-inventing the corporation. N NAISBITT, J. & ABURDENE, P. 1985. Re-inventing the corporation. New York : W arner Books. NAISBITT, J. & ABURDENE, P. 1990. M ega-trends 2000: Ten new directions for the 1990’s. N
York : William Morrow & Co. Inc. OGAWA, E. 1989. Organisation und Fmanzierung des Strukturwandels der Wirtschaft in Japan und in
der Bundesrepublik Deutschland. Herausgegeben von K arl-H eioz Schmidt. Paderborn :
Universitat - Gesamthochschule. P.C. 4/1985. A strategy for small business development and for deregulation. Cape Town : Government
Printer. SCHMIDT, K-H. 1990. International comparison of subcontracting business in West European countries
and Japan. TTie Stuify (^Business and Industry, T.1-19. STRATOS GROUP. 1990. Strategic orientations of small European businesses. London : Avebury,
Aldershot.
THOMPSON, A j\., FULNER, W.E. & STRICKLAND, A J. 1990. Readings in strategic management.
Homewood, Illinois : Richard C. Irwin Inc.
WPG. 1987. White paper on privatisation and deregulation in the Republic of South Africa. Pretoria :
Government Printer.
VISAGIE, J. 1987. Die sosiale verantwoordelikheid van kleinsakeondernemings met spesiale verwysing
na enkele vervaardigingsondernemings in Potchefstroom . Potchefstroom . (Verhandeling
(M.Com.) - PU vir CHO.) Koers 56(4) 1991:591-609 6.
B m U O G R A FlE 608 Koers 56(4) 1991:591-609 JJ.D. Havenga Koers 56(4) 1991:591-609 609 6 1 0 | 6,271 | https://www.koersjournal.org.za/index.php/koers/article/download/764/877 | null |
Afrikaans | Supplement 1 Supplement 1 Code setwd("D:/Thaisook")
lumpuk4<-setDT(import("lumpuk4.csv"))
names(lumpuk4)
lumpuk4[,.N,category]
lumpuk4[,.N,menu]
lumpuk4[,.N,.(endWeightVerify,uid,home)]
mm<-lumpuk4[,.N,.(endWeightVerify,uid,home)]
mm[,.N,endWeightVerify] setwd("D:/Thaisook") lumpuk5<-setDT(import("lumpuk5.csv"))
lumpuk5->lumpuk4
lumpuk4[,.N,.(uid,home)]
lumpuk4[,.N,uid]
##gender-frequency
lumpuk4[,.N,.(uid,home,gender)]
W<-lumpuk4[,.N,.(uid,home,gender)]
names(W)[4]<-"Frequency"
W
use(W)
summ(Frequency)
W[,.N,gender]
W[,uol:=ifelse(Frequency>=255,"maak","noi")]
W
W[,.N,.(gender,uol)]
use(W)
tabpct(gender,uol)
tableStack(c(gender),by=uol,total.column = TRUE,percent = "row")
anda<-tableStack(c(gender),by=uol,total.column = TRUE,percent = "row")
##write.csv(anda,"anda.csv")
##Gender-Dura\on
#Dura\on genera\on
rm(list = ls()) lumpuk5<-setDT(import("lumpuk5.csv"))
lumpuk5->lumpuk4
lumpuk4[,.N,.(uid,home)]
lumpuk4[,.N,uid]
##gender-frequency
lumpuk4[,.N,.(uid,home,gender)]
W<-lumpuk4[,.N,.(uid,home,gender)]
names(W)[4]<-"Frequency"
W
use(W)
summ(Frequency)
W[,.N,gender]
W[,uol:=ifelse(Frequency>=255,"maak","noi")]
W
W[,.N,.(gender,uol)]
use(W)
tabpct(gender,uol)
tableStack(c(gender),by=uol,total.column = TRUE,
anda<-tableStack(c(gender),by=uol,total.column =
##write.csv(anda,"anda.csv")
##Gender-Dura\on
#Dura\on genera\on
rm(list = ls())
lumpuk5<-setDT(import("lumpuk5.csv"))
names(lumpuk5)
lumpuk5[,c(1,29,6,3)]
dd<-lumpuk5[,c(1,6,3)]
dd
dd[,.N,.(date,uid,gender)]
ss<-dd[ N (date uid gender)] tableStack(c(gender),by=uol,total.column = TRUE,percent = "row")
anda<-tableStack(c(gender),by=uol,total.column = TRUE,percent = "row")
##write.csv(anda,"anda.csv") ss ss<-ss[order(uid)]
ss
ss[,.N,.(uid,gender)]
ss[,.N,.(uid,gender)][order(N)]
xx<-ss[,.N,.(uid,gender)][order(N)]
xx
names(xx)[3]<-"frequency"
xx
summ(xx$frequency)
shapiro.test(xx$frequency)
boxplot(xx$frequency)
xx[,flevel:=ifelse(frequency>=14,"maak","noi")]
use(xx)
tableStack(c(gender),by=flevel,total.column = TRUE,percent = "row")
tab01genderdura\on<-tableStack(c(gender),by=flevel,total.column = TRUE,percent = "row")
#write.csv(tab01genderdura\on,"tab01genderdura\on.csv")
#gender-daily
zz<-xx
zz
zz[,flevel:=ifelse(frequency>=28,"tukwan","maitukwamn")]
zz
use(zz)
tableStack(c(gender),by=flevel,total.column = TRUE,percent = "row")
tab01genderdaily<-tableStack(c(gender),by=flevel,total.column = TRUE,percent = "row")
#write.csv(tab01genderdaily,"tab01genderdaily.csv") ss<-ss[order(uid)]
ss
ss[,.N,.(uid,gender)]
ss[,.N,.(uid,gender)][order(N)]
xx<-ss[,.N,.(uid,gender)][order(N)]
xx
names(xx)[3]<-"frequency"
xx
summ(xx$frequency)
shapiro.test(xx$frequency)
boxplot(xx$frequency)
xx[,flevel:=ifelse(frequency>=14,"maak","noi")]
use(xx)
tableStack(c(gender),by=flevel,total.column = TRUE,percent = "row")
tab01genderdura\on<-tableStack(c(gender),by=flevel,total.column = TRUE,percent = "row")
#write.csv(tab01genderdura\on,"tab01genderdura\on.csv")
#gender-daily
zz<-xx
zz
zz[,flevel:=ifelse(frequency>=28,"tukwan","maitukwamn")]
zz
use(zz)
tableStack(c(gender),by=flevel,total.column = TRUE,percent = "row")
tab01genderdaily<-tableStack(c(gender),by=flevel,total.column = TRUE,percent = "row")
#write.csv(tab01genderdaily,"tab01genderdaily.csv") ss<-ss[order(uid)] ss #write.csv(tab01genderdura\on,"tab01genderdura\on.csv") tableStack(c(gender),by=flevel,total.column = TRUE,percent = "row")
tab01genderdaily<-tableStack(c(gender),by=flevel,total.column = TRUE,percent = "row") #write.csv(tab01genderdaily,"tab01genderdaily.csv") #write.csv(tab01genderdaily,"tab01genderdaily.csv") | 197 | https://jmir.org/api/download?alt_name=formative_v7i1e45298_app1.pdf&filename=a9fb32cf92e5648bbe07346377fca54b.pdf | null |
Afrikaans | TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 58(2) • 2021
ISSN: 0041-476X E-SSN: 2309-9070 Native Life in the Third Millennium.
Masande Ntshanga.
Johannesburg: Model See Media, 2020, 41 pp.
ISBN 9780620899376. Native Life in the Third Millennium. Masande Ntshanga. Johannesburg: Model See Media, 2020, 41 pp. ISBN 9780620899376. Native Life in the Third Millennium. Masande Ntshanga. Johannesburg: Model See Media, 2020, 41 pp. ISBN 9780620899376. Masande Ntshanga, skrywer van twee suksesvolle ro
mans, The Reactive (2014) en Triangulum (2019), en wen
ner van ’n Betty Trask Toekenning en die PEN-Inter
nasionaal se Nuwe Stemmeprys, se nuutste publikasie,
Native Life in the Third Millennium, is ’n kompakte (A6, 41
pp.) boekie. Dit is die eerste publikasie van sy maat-
skappy Model See Media. Volgens die maatskappy se
webtuiste is Model See Media, of MDL See, “a public
sphere intervention and the world’s first pop-up pub
lisher of experimental literature, art and code. It op
erates as a fundraising platform, an education instru
ment, and a cultural device safeguarding experimental
literature against market forces”. In die persverklaring
van die boek noem hy dat alle winste aan organisasies
geskenk sal word wat hulleself beywer vir rasse-ge
regtigheid en die beskerming van die planeet aarde. Selfs die papier waarop dit gedruk is, is gemaak met
groen tegnologie; die papier herwin en chloor- en
suurvry. Voorop die swart omslag is ’n skets van ’n ou
arkadespeletjie-masjien met byskrifte. Op die agterplat
staan die frase “i remember not thinking about human
kind as a species of monsters”. 136 “Instead it’s learned to live around them, evolving in
that matter.” (30) Die boek bestaan uit drie dele: “native life in the
third millennium vol 1& 2 [the poet’s]”, “teachers [the
philosopher’s]” en “quiet earth philosophy [the pro
grammer’s]”. Soos Ntshanga self, is beide karakters gebore in 1986,
die tyd van Tsjernobil en P. W. Botha se Noodtoestand
(“We grew up in the ashes of a thwarted revolution”
[27]). Albei werk in die gaming-industrie. Van kleins af
was dit rekenaarspeletjies, hulle “libidinal hunger for
machines” (27), wat hulle gered het van hulle daaglikse
omstandighede (sien die arkadespeletjie-masjien op
die boek se voorblad). Wanneer hulle weer jare later
as volwassenes ontmoet, vertel die “ingenieur” vir die
hoofkarakter sy teorie wat hy die “stille aarde filosofie”
noem. Die hoofkarakter word geneem na die wêreld se
eerste “Centre for Quiet Consciousness” (39). g
]
Die eerste deel is ’n lang gedig van tien bladsye,
opgedeel in twee afdelings, “2009” en “2019”. Native Life in the Third Millennium.
Masande Ntshanga.
Johannesburg: Model See Media, 2020, 41 pp.
ISBN 9780620899376. In die
tweedelige gedig, soos ook in die res van die boek, word
die alledaagse (“i need rent and a healthcare plan” [4])
deurentyd geskets in die teken van ras- en geopolitiek
(“born shattered inside the nefarious laboratories of
eugenicists, to shattered progenitors, i need therapists
to restore me from the nightmare imagination of white
ness to the child it made me abandon” [4]). “2019”, die
tweede deel van die gedig, begin met die frase: “before
covid, i remember” (6). (Die boek is tydens grendeltyd
geskryf). Die res van die gedig bestaan dan ook mees
tal uit sinne wat begin met “i remember”; assosiatiewe
herinneringe vanaf 1992 (“i remember not thinking
about the anthroposcene in bhisho in 1992” [7]) tot en
met 2019. Ntshanga skryf oor politiek en ras, oor transhu
manisme, oor die millennial-bestaan in die Suid-Afrika
van nou en oor ’n moontlike toekoms. Hy skryf plaaslik,
maar sy werk sal internasionaal resoneer. Hierdie kort boek kan gelees word as ’n inter
mezzo; ’n kort asemteug tussen romans, of, hopelik,
sommer ook ’n digbundel of twee. Ntshanga het hom
self reeds as ’n hoogs talentvolle skrywer bewys, en as
hierdie boek ’n aanduiding is van die rigting waarin
sy werk op pad is, is hierdie leser baie nuuskierig oor
waarheen hy ons volgende gaan neem. Die gedig skets ’n wêreld (die jeug in die negentigs
en volwasse lewe ná die millennium) voor die pande
mie. Die spreker is spesifiek met die sosiale en kulturele
merkers wat hy oplet en onthou—daarom resoneer die
gedig so wyd. Die tweede en derde dele van Native Life is kort
verhale. Ook Ntshanga se prosa is dig geskryf, dik
wels poëties, elke sin getimmer tot dit pas. “teachers”
handel oor ’n vyf-en-dertigjarige lektor aan ’n univer
siteit. Die verhaal vertel van korrupsie aan die uni
versiteit en in die omliggende omgewing. Dit spreek
kwessies soos ras, tuislande en die breër politiek van Suid-
Afrika aan. Dit voel egter soms of die verhaal in diens
van die politieke inhoude of boodskap staan. Dit is nog
tans ’n interessante leeservaring met die makropolitiek
wat vermeng met die mikropolitiek van ʼn jongmans
bestaan van werk, bier, dagga en verliefdheid. TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 58(2) • 2021
ISSN: 0041-476X E-SSN: 2309-9070 Native Life in the Third Millennium.
Masande Ntshanga.
Johannesburg: Model See Media, 2020, 41 pp.
ISBN 9780620899376. Willem Anker
[email protected]
Stellenbosch Universiteit
Stellenbosch, Suid-Afrika
ORCID: https://orcid.org/0000-0002-2158-0169
DOI: https://doi.org/10.17159/tl.v58i2.11230 Willem Anker
[email protected]
Stellenbosch Universiteit
Stellenbosch, Suid-Afrika
ORCID: https://orcid.org/0000-0002-2158-0169
DOI: https://doi.org/10.17159/tl.v58i2.11230 Willem Anker
[email protected]
Stellenbosch Universiteit
Stellenbosch, Suid-Afrika
ORCID: https://orcid.org/0000-0002-2158-0169 Willem Anker
[email protected]
Stellenbosch Universiteit
Stellenbosch, Suid-Afrika
ORCID: https://orcid.org/0000-0002-2158-0169 “quiet earth philosophy” is ’n baie goeie kortver
haal, maar ook een met die potensiaal om iets groter te
word. Hierdie verhaal sou maklik kon dien as die voor
werk vir ’n fassinerende roman. Dit word in die verlede
tyd vertel, vanuit die toekoms; twee ou vriende ont-
moet op 6 November 2026, ’n 2026 waarin Covid-19
nog steeds voortwoed: The streets were vacant, Masked stragglers stood
marooned at different bus and taxi stops, open in their
dispair. Ever since the first cases of the coronavirus
had leaked in from the airports, mushrooming in the
population like a dye underwater, the death toll had
risen unmitigated, thinning the roads. I wondered if
he was contemplating it too. “Humankind has never
cured impairments endemic to humankind,” he said. 137 TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 58(2) • 2021
ISSN: 0041-476X E-SSN: 2309-9070 | 993 | https://letterkunde.africa/article/download/11230/17624 | null |
Afrikaans | TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 59(2) • 2022
ISSN: 0041-476X E-SSN: 2309-9070 Die kapokdokter.
François Loots.
Kaapstad: Umuzi, 2022. 162 pp.
ISBN 9781415211106. Wat Loots se roman
wel laat uitstaan, is dat dit vrygestel is in ’n tyd waarin
daar opnuut heftige gesprekke gevoer word oor gender,
genderidentiteit, die patriargie en genderkonstruksie. Soos met Fischer en Hofmeyr se verhale die geval was,
kan die geskiedenis alleen nie die narratiewe gapings
oor Barry se lewe vul nie, en die outeur verbeel dus iets
as antwoord hierop. Baie lesers sal waarskynlik reeds in breë trekke
van Barry se lewe bewus wees. Gedurende sy nadoodse
ondersoek is bevind dat sy geslag eintlik vroulik was—
hy is later geïdentifiseer as ’n persoon gebore Margaret
Bulkley—en die dokter wat die ondersoek uitgevoer
het, het verder vermoed dat hy op ’n stadium selfs ’n
kind in die wêreld gebring het. (Ek verwys deurgaans
in hierdie resensie na dié figuur se identiteit as manlik,
met die gepaste voornaamwoorde, aangesien sy eie
persoonlike dokumente daarop dui dat Barry verkies
het om as ’n man geken te word.) Terwyl hierdie
opspraakwekkende saak vroeër jare waarskynlik
meestal beskou sou word binne die raamwerk van die
patriargie en die beperkings wat daardeur op vroue
geplaas is, is dit haas onmoontlik om Loots se roman
buite die eietydse gesprek rondom genderidentiteit te
situeer. Die leser word immers aanvanklik bekendgestel
aan die protagonis, ’n man, dr. James Barry, maar later
in die roman leer ons dat Barry net een gedeelte van ’n
persoon is, en dat die ander ene, ’n vrou, Margaret heet. Soos reeds genoem, is die roman duidelik geskryf
met ’n sekere bewustheid van eietydse gesprekke
rondom gender. En hoe trakteer ’n mens dan literêr ’n
figuur soos dr. James Barry? ’n Voorspelbare benadering
sou vereis dat die fokus van die roman sou val op die
skepping van James Barry as persona as ’n gevolg van die
onderdrukking wat vroue indertyd ervaar het. Barry se
lewensverhaal sou vertel kon word as ’n voorbeeld van
weerstand teen hierdie onderdrukking, en terselfdertyd
ook as hartseer voorbeeld van die drastiese stappe
wat vroue moes doen om ’n soort geslagsgelykheid te
bewerkstellig. Die minder voorspelbare aanpak sou
wees om Margaret/Barry se genderidentiteit op ’n
minder eenvoudige wyse aan te bied. Wat as Margaret
se skepping van James Barry nie net was om bo haar
stand as vrou in die 18de en 19de uit te styg nie, maar
ook omdat sy diep ongemaklik gevoel het met die idee
van ’n gekonstrueerde “vroulikheid”? Die kapokdokter.
François Loots.
Kaapstad: Umuzi, 2022. 162 pp.
ISBN 9781415211106. Die kapokdokter. François Loots. Kaapstad: Umuzi, 2022. 162 pp. ISBN 9781415211106. Die kapokdokter. François Loots. Kaapstad: Umuzi, 2022. 162 pp. ISBN 9781415211106. In 1816 stap ene dr. James Barry die Kaap de Goede Hoop
aan wal. Teen hierdie tyd is die Kaap al lankal ’n kolonie
van die magtige Britse Ryk en lord Charles Somerset
dien as goewerneur. As dokter in die Britse Leër maak
Barry vinnig opgang, veral ná sy aankoms in die Kaap en
weens sy goeie verhouding met goewerneur Somerset. Dit is hierdie tydperk van die werklike dr. James Barry
se lewe wat as kweekvywer dien vir François Loots se
nuutste historiese roman, Die kapokdokter. p
Loots het met twee van sy vroeëre romans, Rooi
Jan Alleman (2012) en Die diepblou see (2017) die lewens
van onderskeidelik Bram Fischer en Jan Hofmeyr
herverbeel, en in ’n Spook in die huis (2019) betrek hy
ook figure uit die veelbesproke Anni Dewani-saak van
jare gelede. In my resensie van Die diepblou see het ek
dié roman as grootliks geslaagd beskou, al het ek die
outeur se gekose styl en herhalende gebruik van sekere
beelde steurend gevind (Fourie). Nietemin, in die
geval van Hofmeyr het ons te make met ’n belangrike
geskiedkundige figuur wat jammer genoeg grootliks in
die vergetelheid verdwyn het, en Die diepblou see staan
steeds as beskeie korrektief hierop. Van dr. James
Barry kan egter nie gesê word dat hy ’n geskiedkundige
randfiguur is nie, aangesien sy verhaal reeds sedert
enkele jare ná sy dood mense fassineer. Om maar een
ou en een nuwe voorbeeld te noem: Charles Dickens
publiseer in 1867 ’n kortverhaal oor Barry, “A Mystery
Still”, en selfs die plaaslike uitgewer Book Dash het 65 inspekteur aan die Kaap (én sy werk as alledaagse
geneesheer) sonder dat die leser verveel of vermoei
word. Die hoofkarakter se energieke persoonlikheid
en drif maak dit geloofwaardig dat hy hom oor allerlei
dinge sou bekommer—van die kleiner probleme soos
die stryd om die bedrywighede van kwaksalwers met
hulle rate te beperk, tot die sistemiese kwessies soos
die onmenslike behandeling van gevangenis in die Kaap
se tronke—en sodoende ontkom die roman aan daardie
achilleshiel van historiese romans wat die leser enduit
verveel met oordrewe beskrywings van banaliteite wat
dalk geskiedkundig noemenswaardig mag wees, maar
verhalend liefs aan historici en hulle geskrifte oorgelaat
moes word. so onlangs as 2014 nog ’n kinderboek, The Cottonwool
Doctor, oor Barry se lewe uitgegee. TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 59(2) • 2022
ISSN: 0041-476X E-SSN: 2309-9070 Die kapokdokter.
François Loots.
Kaapstad: Umuzi, 2022. 162 pp.
ISBN 9781415211106. Daar is elemente
van albei benaderings in Die kapokdokter. Veral deur
Barry se behandeling van sekswerkers en swanger
vroue word sy diep ongemak verraai jeens aspekte
van ’n vrou se (en sy eie) liggaamlike ervaring van die
wêreld, en tegelykertyd bied dit ook ’n (onvoltooide)
betragting oor die idee van ’n sogenaamde essensiële
vrouwees. Hier word iets uit sy verlede opgediep wat
Barry se knapheid as verloskundige verduidelik. Maar
hierdie idee word myns insiens nie in betekenisvolle en
volgehoue diepte uitgewerk nie, net soos daar net aan
die oppervlak geraak word wat betref hierdie karakter
se seksuele en emosionele begeertes en drange—
waarskynlik omdat die roman meestal ingestel is op die
dokter se bewustheid van die beperkte wyse waarop hy
met sy wêreld kan omgaan, en weliswaar net ongeveer
twaalf jaar van sy lewe dek. Dit is dan nie verbasend nie dat hierdie spanning
tussen die uiterlike aanbieding van Barry as ’n man,
enersyds, en sy biologiese geslag as vrou, andersyds, vir
die narratiewe spanning in die roman sorg—en dit word
meestal behoudend aangebied. Dr. Barry as militêre
geneesheer is voortvarend en selde op sy mond geval,
altyd maar alte bewus van ander se waarneming van sy
klein hande, hoë stem en jeugdige voorkoms. Wanneer
ons uiteindelik voorgestel word aan Margaret, sien
ons iemand wat miskien meer terughoudend as Barry
is, maar ook hiérdie skeiding vervaag soos die verhaal
vorder en ons meer oor Margaret se verlede leer. Soos Dan Sleigh se 1795 (2016) is Loots se roman
geskoei op navorsing oor die Kaap gedurende die
koloniale tydperk, en anders as wat die geval is met
geskiedkundige tekste wat handel oor ’n figuur soos
Barry bied Die kapokdokter ’n boeiende, byna lewende
blik op die dag-tot-dag bestaan van mense in dié
kolonie. Dit is veral die spanning tussen die koloniale
administrasie onder lord Somerset en die bestaande
“Hollandse” magstrukture aan die Kaap waarin Barry
verwikkel raak. Die outeur slaag daarin om uit te brei
oor die details van Barry se werksaamhede as mediese Met Die kapokdokter bied Loots aan die leser ’n
leesbare en genotryke roman, en die besluit om Barry se
jare in die Kaap te gebruik as die historiese agtergrond
vir die romangebeure (met enkele terugblikke na die 66 karakter se grootwordjare, wat redelik spaarsamig
gebruik word) het ’n meer gefokusde teks as sy vorige
werke tot gevolg. TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 59(2) • 2022
ISSN: 0041-476X E-SSN: 2309-9070 Die kapokdokter.
François Loots.
Kaapstad: Umuzi, 2022. 162 pp.
ISBN 9781415211106. Terwyl daar seker nog heelwat gesprek
gevoer kon word oor die dalk verspeelde geleenthede
om verdere diepgang en vernuwing te bewerkstellig
oor die hoofkarakter se genderidentiteit, bied die
roman tog ’n interessante blik op die enigmatiese dr. James Barry se lewe. Uiteindelik slaag Die kapokdokter
daarin om ’n gekonsentreerde blik op Barry se lewe te
skets sonder dat dit in engheid, verveligheid of lastige
stilistiese toertjies verval. Geraadpleegde bron
Fourie, Reinhardt. “Die diepblou see (Francois Loots).” Tydskrif
vir Letterkunde vol. 55, no. 1, 2018, pp. 200–2. DOI: https://
doi.org/10.17159/2309-9070/tvl.v.55i1.4285. Geraadpleegde bron
h
d Geraadpleegde bron
Fourie, Reinhardt. “Die diepblou see (Francois Loots).” Tydskrif
vir Letterkunde vol. 55, no. 1, 2018, pp. 200–2. DOI: https://
doi.org/10.17159/2309-9070/tvl.v.55i1.4285. Reinhardt Fourie
[email protected]
Universiteit van Suid-Afrika
Pretoria, Suid-Afrika
ORCID: https://orcid.org/0000-0003-1292-8140 67 | 1,386 | https://letterkunde.africa/article/download/15823/20162 | null |
Afrikaans | Solank verlange die sweep swaai.
Danie Marais. Kaapstad: Tafelberg,
2014. 106 pp. ISBN: 978-0-06842-6.
DOI: http://dx.doi.org/10.17159/tvl.v53i2.33 Solank verlange die sweep swaai. Danie Marais. Kaapstad: Tafelberg,
2014. 106 pp. ISBN: 978-0-06842-6. DOI: http://dx.doi.org/10.17159/tvl.v53i2.33 Solank verlange die sweep swaai. Danie Marais. Kaapstad: Tafelberg,
2014. 106 pp. ISBN: 978-0-06842-6. DOI: http://dx.doi.org/10.17159/tvl.v53i2.33 In “Reisiger 13” word die beeld van NASA
se Voyager I-ruimtesending ingespan om
die digter se poëtiese missie in hierdie
bundel (ook met ’n verwysing na sy
debuut) te verduidelik: Die voorstelling van ’n alleenstaande
boom in swart teen ’n somber agtergrond
op die voorblad van Danie Marais se der-
de bundel is moontlik ’n visuele eggo van
die “verlange” waarna die titel verwys. Hierdie sobere styl staan in kontras met
die meer dramatiese voorblaaie van sy
eerste twee bundels (In die buitenste ruimte
[2006] en Al is die maan ’n misverstand
[2009]), sodat die leser dadelik wonder
of die nuwe bundel dalk ’n wending in
Marais se digkuns sinjaleer. Dat dit nie
die geval nie, blyk egter reeds uit die
openingsgedig (“Tjorts!”, 11) asook die
tweede gedig (“Reisiger 13”, 12–3). Hier
word die spreker herken as dieselfde ge-
kwelde figuur as in die vroeëre bundels,
met dieselfde voorliefde vir verwysings
na die populêre kultuur. Terselfdertyd
word die vorige neiging na die sentimen-
tele en die breedsprakige nou ’n eienskap
wat dreig om die leeservaring te bederf. Daarom lanseer ek vannag die Rei-
siger 13 g
siger 13
[...]
’n Black Magic-boksie met ’n kiekie
van vrou, kroos en kat, ’n paar knipsels
en ’n mix-CD met die spookmusiek
van gebalsemde woorde [...]
[...] ’n ridderlike tog
na die almagtige leser
wat durende sin van seepbelle
in die buitenste ruimte
kan maak. siger 13
[...]
’n Black Magic-boksie met ’n kiekie
van vrou, kroos en kat, ’n paar knipsels
en ’n mix-CD met die spookmusiek
van gebalsemde woorde [...]
[...] ’n ridderlike tog
na die almagtige leser
wat durende sin van seepbelle
in die buitenste ruimte
kan maak. Die bundel blyk inderdaad ’n soort
kapsule te wees waarin merendeels
relase oor die lotgevalle en belangstellings
van die spreker aan die leser versend
word. Die oriëntasie van die eerste
twee bundels waarin die self en die eie
ervaringe die vernaamste boustof is,
word hiermee voortgesit, sodat die leser
nou te make het met die vertellinge
van ’n vroeg middeljarige man wie se
tweede huwelik misluk het en wat nou sy
verantwoordelikhede as enkelouer ernstig
opneem. Solank verlange die sweep swaai.
Danie Marais. Kaapstad: Tafelberg,
2014. 106 pp. ISBN: 978-0-06842-6.
DOI: http://dx.doi.org/10.17159/tvl.v53i2.33 Uiteindelik vind hy weer liefde
en hy ontdek dat sy verlange “na New York
in die 70’s of ’n ander elders” nie meer “die
sweep swaai” nie. Die vervulling wat hy
in die huidige oomblik vind, ontneem die
liefde van sy vernietigende kwaliteit (die
liefde is nie meer “die laksman” nie—“As
jy wil”, 104–5). “Tjorts!” dra swaar aan emosie en
verwysings (waaronder na Wittgenstein,
Johannes van Melle en Flaubert), maar
dit is aan die hand van ’n verwysing na
Totius dat die digter op heel dramatiese
wyse sy eie gesitueerdheid verklaar: Want o, hierdie bedroë wêreld met sy
kleinlike oorloë
liefdesverklarings Klopsekore en
skelm pastore
Ís my vervalle woning
hierdie stukkende lewe [...] Want o, hierdie bedroë wêreld met sy
kleinlike oorloë
liefdesverklarings Klopsekore en
skelm pastore
Ís my vervalle woning
hierdie stukkende lewe [...] Tydens die taksering van hierdie
bundel is die antwoord op die volgende TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 53 (2) • 2016 231 styf oor my maag span”. vraag waarskynlik deurslaggewend:
Kan die leser “durende sin” uit die
bundelgegewe maak, of word die leser
dalk opgesaal met ’n taak wat primêr die
digter s’n is? Overgesetsynde: slaag die
digter deur die hele bundel daarin om die
persoonlike ervaring te verwerk tot iets
wat ook vir die leser sinvol is? Of word
onverwerkte ervarings, los indrukke en
uiteenlopende verwysings te dikwels
as “gedigte” aangebied? Tydens die
beantwoording van hierdie vrae sal dit net
regverdig wees om rekening te hou met
die feit dat Marais sy poësie by herhaling
as sogenaamde “on-gedigte” aanbied
(’n aspek van die bundel waaroor Tom
Gouws redelik uitvoerig in ’n resensie
geskryf het). styf oor my maag span”. In weerwil van die feit dat Marais
bekend is vir sy “praatpoësie” (en
alledaagse narratiewe dus heeltemal te
verwagte is), ervaar die leser soms dat
sommige gedigte inhoudelik bra yl is. “Strandlopers by Hermanus” (37) laat die
leser met ’n gevoel van onbehae, omdat
die gedig skynbaar sonder ’n werklike
boodskap is en eerder bloot los gedagtes
saamvoeg. Die leser het weer eens moeite
om sin van die gegewe te maak—waarom
“glimlag” die spreker byvoorbeeld
“benard”? Wanneer die digter in “As my
vrou” (38) na “sy ondeurdigte verse”
verwys, kan ’n mens nie help om te
wonder of hier nie dalk—naas die tipering
van sy gedigte as “ondigterlik”—ook ’n
onbewus-skerpsinnige stukkie selfkritiek
gelewer word nie. Solank verlange die sweep swaai.
Danie Marais. Kaapstad: Tafelberg,
2014. 106 pp. ISBN: 978-0-06842-6.
DOI: http://dx.doi.org/10.17159/tvl.v53i2.33 “Here be no dragons” (77–9) is een
voorbeeld van die soort gedig wat Marais
se digkuns vertroebel. Die leser mis
byvoorbeeld die vindingryke beelding en
segging wat sy vroeëre werk gekenmerk
het, en die gedig verskil eintlik net deur
die indeling in reëls en strofes van ’n
vertelling in prosavorm. Die vele subtemas
(die spreker se kinderjare en sy ontleding
daarvan, sy huidige situasie en verblyf,
sy dogtertjie se nagmerries asook die
ongebalanseerde sosiale realiteit) wat aan
die hand van oorvloedige beelde uit die
populêre kultuur maar óók die Germaanse
mitologie aangebied word, lei daartoe dat
die leser op net te veel dwaalspore geplaas
word en uiteindelik sukkel om “sin”
daarvan te maak. Tog is daar momente
wanneer ’n helder selfironiserende
blik die selfvertroetelende inslag help
balanseer, soos waar die spreker homself
voorstel in “’n superpappa-pak / wat te Soms oorheers ’n selfgesentreerde,
selfbejammerende aanslag, soos in
“Tequila!” (54, met die slot juis oor die aard
van “ek”) die geval is. Hier is die indruk
dat die spreker bloot maar oor die eie lot
aan ’t seur is, die doelbewuste (?) gebruik
van kras woorde, moontlik ter wille van
’n ironiese effek, ten spyt. Tog is daar twee grepe wat die
bundel as geheel van sentimentaliteit en
selfbeheptheid red. Eerstens word die
fokus soms na ’n (verbeelde) eksterne
waarnemer verskuif, en die spreker vra
hom af hoe hy deur dié se oë sou lyk, soos
in “Pa en dogter in Mugg & Bean” (60—62)
die geval is: Wanneer ek met my 4-jarige dogtertjie
en my gedeelde toesig Saterdagoggend in die Mugg & Bean is ek nie in die Mugg & Bean is ek nie TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 53 (2) • 2016 232 ’n wrak nie. Inteendeel, ek geniet altyd
haar onvoorspelbare geselskap. Maar ek wonder hoe ek my—
die 50%-pa—
van ’n ander tafel sou sien. ’n wrak nie. Inteendeel, ek geniet altyd
haar onvoorspelbare geselskap. Maar ek wonder hoe ek my—
die 50%-pa—
van ’n ander tafel sou sien. Solank verlange die sweep swaai.
Danie Marais. Kaapstad: Tafelberg,
2014. 106 pp. ISBN: 978-0-06842-6.
DOI: http://dx.doi.org/10.17159/tvl.v53i2.33 waar die meeste skole nie swembaddens
het nie
en die townships vol brandende
mense en Casspirs vol wit soldate
skytbang
in daardie stil kleedkamer met iemand
wat net elke nou en dan beskuldigend
of dalk net doodmoeg
kug of sug
het ek onwetend my toekoms gevoel Tweedens is daar die herhalende tema van
bevoorregting en gevolglike skuld, wat
byvoorbeeld in “Here be dragons” redelik
kunsmatig bygesleep is, maar elders meer
geïntegreerd en oortuigend hanteer word. Deur oor hierdie gegewe te besin, ontsnap
die digter uit die begrensdheid van die
self en verkry die gedigte betekenisvolle
resonansies in die groter Suid-Afrikaanse
ruimte. Die erkenning van die eie relatief
gekussingde middelklaslewe val juis
dikwels saam met ’n poging om die
self meer objektief te beskou. Dit is die
geval in “Nawelstaar op 41” (58) waar
die vermaaklike blik op die eie “waarlik
gemiddelde / middelklasmiddel” die
spreker daaraan herinner dat “[...] dit
relatief gemaklik gaan / met naeltjie se
baas”. (Terselfdertyd wonder ’n mens of
die laaste strofe van hierdie gedig werklik
nodig is, en of die sosiale dimensie nie
beter uit die verf sou kom indien hierdie
aangehaalde reëls ook die slot was nie?) Die skoolseun op die swembadrand wat
moet toekyk hoe sy klasmaats deur sy
toedoen gestraf word, word die metafoor
vir wit bevoorregting wat ten koste
van ander plaasgevind het. Hierdie
beeld word weer in “In Oldenburg se
winterbiblioteek” (73) opgeroep, en direk
geskakel aan die ontredderde toestand
van die wit man in Afrika wat hom steeds
aan ’n Westerse tradisie verbonde voel: Want is daar iets meer tragikomiekliks
meer onskadeliks
as ’n melancholieke wit man op die
voorstedelike swembadrand van Afrika
verlief
op die outydse skrif aan die muur
die Weste se groot wit verby
Shakespeare se epies dooie boekery? Want is daar iets meer tragikomiekliks
meer onskadeliks
as ’n melancholieke wit man op die
voorstedelike swembadrand van Afrika
verlief
op die outydse skrif aan die muur
die Weste se groot wit verby
Shakespeare se epies dooie boekery? Die ondersoek van wit skuld, maar
sonder om ooit aanmatigend te wees, is
myns insiens eintlik die belangrikste wins
van die bundel. Geraadpleegde bron
Gouws, Tom. “Resensie: Solank verlange die sweep
swaai.” Versindaba. 22 Julie 2014. 1 Jn 2016.
<http://versindaba.co.za/2014/07/22/resensie-
solank-verlange-die-sweep-swaai-danie-
marais/>. Amanda Lourens
[email protected]
Universiteit Stellenbosch
Stellenbosch Solank verlange die sweep swaai.
Danie Marais. Kaapstad: Tafelberg,
2014. 106 pp. ISBN: 978-0-06842-6.
DOI: http://dx.doi.org/10.17159/tvl.v53i2.33 Die konkrete beelding in
“Wit mens se sad” (70–1), in antwoord op
Ronelda Kamfer se gedig “Oorvertel I”,
sorg vir ’n ontstellende blik op die hede
vanuit die verlede: Op hierdie manier slaag die digter daarin
om die kwessie van witwees veelkantig te
belig: die wit man is nie eensydig skurk of
ridder nie, maar bevind hom te midde van
groter historiese magte wat hom soms ook
weerloos laat. Ook “Stellenbosch Revisited” (55–6)
slaag daarin om verby die self en sy
persoonlike verhoudings te beweeg, en
ondersoek die kompleksiteite van hierdie Op daardie swembadrand van Afrika
in die 80’s se nasionale Noodtoestand
in ’n land Op daardie swembadrand van Afrika
in die 80’s se nasionale Noodtoestand
in ’n land in ’n land TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 53 (2) • 2016 233 Dis hier waar die kastige hoofkarakter
begryp
sy diepste oortuigings, sy oorlog is niks
behalwe ’n vorm van koppigheid nie;
the road less travelled niks Dis hier waar die kastige hoofkarakter
begryp
sy diepste oortuigings, sy oorlog is niks
behalwe ’n vorm van koppigheid nie;
the road less travelled niks Jy was eintlik onskuldig,
intellektueel misbruik soos die meeste
simbole
’n magtige lugspieëling, erfsonde
van ’n hulpelose rykmanskind. meer as ’n ompad of ’n pap wiel nie;
’n geval van agteros wat dié kraal
net betyds haal om die nag
tussen ander verdwaasde diere in te
staar. In “Lizzie is 16” (36) word, soos in ook
ander gedigte in die bundel, besin oor
die rol van die digkuns. Hierdie gedig
(oor ’n swanger sestienjarige) spreek
hom uit oor die wesenlik oneerlike en
bloedlose aard van die tradisionele
digkuns (“welwillende wit spookmusiek”)
wat tekortskiet om ware menslikheid
te verwoord. Tegnies wys Marais hier
waartoe hy in staat is: die deurdagte en
geslypte vorm en inhoud lei tot ’n vers
wat nugter, maar ook uitdagend is—beslis
geen on-gedig nie. Uiteindelik slaag die bundel, maar die
digter sal wys wees om die gevaartekens
vir sy digkuns onder oë te sien. ’n Talent
soos Marais s’n verdien verse wat op
standhoudende wyse met die nodige sorg
deurdink en deurdig is. TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 53 (2) • 2016 Geraadpleegde bron Die praatverse is ongelukkig dikwels
langdradig en as leser betrap jy jou dat
jy stukkies begin oorslaan. ’n Raakvat-
frase soos “goddank / vir die ligte hel
van middelklas” in “God praat met
Bloedneus praat met God” (50–3) loop
dus die gevaar om verlore te raak binne
die groter en ietwat onsamehangende
geheel. “Metafisika vir beginners” (44–6) is
ook te uitgesponne en die swak slot bederf
die argumentatiewe opbou. Die lang “In
’n ander land buite Pretoria” (41–3) boei
wel end-uit deur die ironies-afstandelike
ingesteldheid waarmee die spreker
homself na ’n matriekreünie betrag: TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 53 (2) • 2016 234 | 2,024 | https://letterkunde.africa/article/download/1616/1363 | null |
Afrikaans | Die hormoonfabriek.
Saskia Goldschmidt.
Vertaal deur Daniel Hugo.
Pretoria: Protea Boekhuis, 2014. 256 pp.
ISBN-10: 1485300932.
ISBN-13: 9781485300939.
DOI: http://dx.doi.org/10.17159/tvl.v53i2.34 Die hormoonfabriek. Saskia Goldschmidt. Vertaal deur Daniel Hugo. Pretoria: Protea Boekhuis, 2014. 256 pp. ISBN-10: 1485300932. ISBN-13: 9781485300939. DOI: http://dx.doi.org/10.17159/tvl.v53i2.34 van tegnologiese vooruitgang en slim
sakebesluite, en Motke se omvangryke
en onverantwoordelike seksuele
bedrywighede wat telkens dreig om
alles te kelder. Goldschmidt noem in
onderhoude dat die verhaal geïnspireer
is deur gegewens oor die seksuele
misbruik van fabrieksmeisies waarop sy
afgekom het in ou dokumente van die
Nederlandse onderneming Organon—
hierdie onderneming was in die eerste
helfte van die vorige eeu voorlopers in
die produksie van insulien en estrogeen
en vorm vandag deel van Schering-
Plough. Goldschmidt se vader was
in ’n stadium getroud met ’n dogter
van Ernst Laqueur, die Duitse Jood en
wetenskaplike op wie Levine in die
roman gegrond is. Te gereeld word die feit dat ’n roman
vertaal is, óf glad nie in resensies van
die vertaling genoem nie óf met die
een of ander niksseggende opmerking
oor ’n “vlot”, “leesbare” of “geslaagde”
vertaling verreken, en wel sonder
stawende voorbeelde, met die resensent
wat dan voortgaan met kommentaar op
“die skrywer” se boek. Die onderhawige
teks, Die Hormoonfabriek, is Daniel Hugo
se Afrikaanse vertaling uit Nederlands
van Saskia Goldschmidt se gelyknamige
debuutroman. Dit is dus, soos alle vertaalde
romans, minstens twee maal geskryf: eers
in Nederlands deur Goldschmidt, en
daarna in Afrikaans deur Hugo. Voortdurend word die leser bewus
gehou van talryke spanningsdraagvlakke:
die spanning tussen die kommersiële
en die etiese, tussen die winsmotief
en die mediese wetenskap, tussen ’n
newekarakter wat telkens as intellektuele
“mastodon” beskryf word en die
hoofkarakter Motke, die skatryk, dog
slegs basies gekwalifiseerde uitvoerende
hoof van die ter stigte maatskappy
Farmacom; van die spanning ook tussen
werklikheid en fiksie. Die verskillende
spanninge en die mediese gegewens wat
noukeurig en geloofwaardig met sowel
die betrokke tydvakke as die karakters
se lewens in gesprek tree, tesame met
heelwat humor, vorm die vinnige pas
waarteen die verhaallyn uitspeel en sorg
vir ’n opwindende en bevredigende
leeservaring. Die roman volg die lewensverloop van
Mordechai de Paauw, Motke vir sy naastes,
entrepreneur wat in die twintigerjare
’n uitbreidingsmoontlikheid vir die
familiebesigheid, De Paauw Slagpale en
Vleisfabriek, sien in die vorm van die
vervaardiging van hormoonpreparate uit
die organe van slagdiere wat voorheen
bloot afval was. Die hormoonfabriek.
Saskia Goldschmidt.
Vertaal deur Daniel Hugo.
Pretoria: Protea Boekhuis, 2014. 256 pp.
ISBN-10: 1485300932.
ISBN-13: 9781485300939.
DOI: http://dx.doi.org/10.17159/tvl.v53i2.34 Die magstryd tussen
Motke en sy vennote en tydgenote,
insluitend sy tweelingbroer Aron en
veral die ouer wetenskaplike Rafaël
Levine, speel af teen die agtergrond van
ontluikende Europese antisemitisme en
die Tweede Wêreldoorlog, die ontsaglike
groei van die onderneming as gevolg Motke is ’n genadelose en ambisieuse TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 53 (2) • 2016 234 sakeman wat nooit huiwer om sy
sakebelange as allereerste prioriteit te
stel nie. Hy tree deurgaans op wyses op
wat dit vir die leser moeilik maak om
met sy karakter te simpatiseer. Eggo’s
van Stockenström, Van Niekerk en etlike
ander Afrikaanse romansiers se werke
met sterfbedbelydenisse en -begeleidings
as verhaalgegewe word opgeroep in
Motke beskrywing van sy prioriteite,
sakebesluite en die verbrokkeling van
etlike persoonlike verhoudings, asook
sy bewuswording daarvan dat hy nie ’n
fatsoenlike lewe gelei het nie en dat sy
seun Ezra sy “benjamin” is. die tweede helfte van die roman na sy
rooibelipte en donkerbehaarde gitana,
die mezoeza aan ’n konserwatiewe gesin
se deurkosyn, en voor dit etlike kere na
sy mense as sy misjpooche. Hierdie klein lys doen tog ietwat skraal
aan: van ’n hoofkarakter wat bykans
op elke derde bladsy eksplisiet self-
identifiseer as in elke aspek van sy wese
absoluut Joods, en wat telkens beledigings
in die rigting van Hitler en die Bruinhemde
slinger, verwag die leser heelwat meer
hiervan. Die karakter gebruik soms Duitse
leenwoorde of -frases wat in een geval van
’n steurende Afrikaanse verduideliking
tussen kommas voorsien is, maar elders
gelukkig net so staan en die karakter se
geloofwaardigheid eweneens ten goede
is. In so ’n karakter wonder die leser
nietemin, waar is verdere potensiaalryke
heerlikhede soos nidnuk, dibbuk, pisher en
putz? Die karakter se Afrikaanse taalgebruik
is soms nogal fatsoenlik vir die beeld
wat deur sy optrede en monoloë geskep
word, iemand wat selfs deur sy eie broer
as “aartsdoos” beskryf word: telkens
word “die liefde bedryf”, selfs met vroue
wat hy duidelik slegs as diensliggame
sien—“verbygangers wat die lewe kleur
en smaak gegee het, maar uitruilbaar
was”. Oral word die vroulike geslagsdele
nooit krasser beskrewe as met die woord
“vagina” nie, en sy eie word hoogstens
sy “meneer” of sy “dier” genoem, en in
een geval sy “gedierte”. Iets uit ’n platter
register sou moontlik meer geloofwaardig
wees. TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 53 (2) • 2016 TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 53 (2) • 2016 Die hormoonfabriek.
Saskia Goldschmidt.
Vertaal deur Daniel Hugo.
Pretoria: Protea Boekhuis, 2014. 256 pp.
ISBN-10: 1485300932.
ISBN-13: 9781485300939.
DOI: http://dx.doi.org/10.17159/tvl.v53i2.34 Ook Motke se sinskonstruksies toets
in sommige gevalle wat sinvol is binne
die grense wat deur die grammatika
rondom Afrikaanse bysinne daargestel
word, veral wanneer die gebruik van
Afrikaanse ontkenning ook nog bykom. Telkens moet die leser twee of drie keer
oorbegin om sekerheid te verkry oor wat
nou eintlik genegativeer of aaneengevoeg
word. Dit is nie as sodanig ’n grein van
die oorspronklike Nederlands wat in
Afrikaans oorkom nie, dit is gewoon
leessteurend. Die karakter se Jiddisjismes
verleen daarenteen wel ’n ekstra laag
geloofwaardige greinagtigheid: ons
kry hier die saggeaarde broer wat as ’n
schlemiel beskryf word, etlike verwysings
na wulpse slagterinne en ander meisies
as sjikses, asook die goedkeurende
beskrywing mentsj; die afkeurende uitroep
Nebbisj! doen diens en Motke verwys in ’n Sintaktiese element wat wel geslaagd
is in die Nederlandse eggo wat dit oproep,
is besonder lang, amper Germanistiese,
adjektiefkonstruksies wat algemeen in
die teks voorkom, byvoorbeeld waar TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 53 (2) • 2016 235 Motke voel dat sy vennoot ’n “na my
smaak al te groot” sê in die bedryf van
die onderneming het of waar hy sy “nie
meer so ’n aantreklike nie maar meer as
lojale” sekretaresse na die oorlog agter
haar lessenaar aantref. ’n besonder lonende en aangename
leeservaring, tot net voor die einde. Goldschmidt se einde voel ongelukkig
sterk gimmick-agtig en verdere
ontwikkeling van die opbou daartoe
sou dit moontlik kon versterk het. Daar
is te veel verbysterende toeval wat net
té presies ineenpas. Dit is netjies genoeg
uitgevoer dat dit moontlik sommige
potensiële lesers kan bevredig, maar daar
sal ook dié van ons wees wat voel dit is
te dik vir die spreekwoordelike daalder. Klein taaloneffenhede glip ongelukkig
deur in die vertaling: “tot siens” word
afwisselend as “totsiens” geskryf, karakters
het telkens dinge “in gemeen” en Motke
se dogter vra wat “verkeer” is in plaas
van “verkeerd”. In plaas van “uraan” is
dit “uranium”, iemand word “ontmenslik”
in plaas van “verontmenslik” en op ’n
koffietafel lê “filosofiese” tydskrifte wat
eerder “filosofietydskrifte” kon wees. Marius Swart
[email protected]
Universiteit Stellenbosch
Stellenbosch Marius Swart
[email protected]
Universiteit Stellenbosch
Stellenbosch Nieteenstaande die uitgeligte (ver)
taalkwessies is die roman grotendeels TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 53 (2) • 2016 236 | 1,184 | https://letterkunde.africa/article/download/1617/1364 | null |
Afrikaans | Vuilspel. Die onstuitbare populariteit van genrefiksie
in Suid-Afrika sedert 1994 word aan verskeie
faktore toegeskryf. Daar is die vervaging van
die grens tussen hoë en lae kultuur wat be-
teken dat dit nie meer so maklik is om tussen
“letterkunde” en populêre fiksie te onderskei
nie. Heelwat populêre boeke het volop literêre
meriete en “hoë” letterkunde leen vrylik by
populêre genres. Wat veral misdaadfiksie be-
tref, meen Leon de Kock dat hierdie romans
help om die sosiopolitieke werklikheid vir
lesers te bemiddel in ’n samelewing vol mis-
daad (aangehaal deur Chetty) en elders voel
hy dat skrywers van krimi’s (om die Duitse
term oor te neem) “sekere antwoorde oor die
sosiale opset” vind deur hul vertellings in die
misdaadgenre te situeer (De Kock). In Afri-
kaans het Deon Meyer meer as ’n dekade
gelede begin om die voortou te neem met die
skryf van speurromans (wat dikwels ook ken-
merke van die riller vertoon) en sedertdien
het skrywers soos Chris Karsten en Karin
Brynard hul by Meyer aangesluit. Dié skry-
wers en ’n groeiende aantal ander skrywers
probeer elk ’n nis in die Afrikaanse speurro-
manmark uitkerf. Die gegewe dat Nicci en haar vriendinne
lesbies is, is nie net agtergrondinligting nie;
dit staan sentraal tot die misdaad én die
oplossing daarvan. Dit blyk naamlik dat
Thandi voor sy vermoor is op gewelddadige
wyse deur soveel as agt mans verkrag is, ’n
voorbeeld van “korrektiewe verkragting”
deur ’n groep mans wat Thandi se lesbiese
verhouding as bedreigend ervaar. Nicci beskik
heelwat vroeër as haar manlike kollegas oor
hierdie inligting, maar sy durf nie die leidrade
wat ’n ander lesbiese slagoffer verskaf met
hulle deel nie. In die manswêreld van die poli-
siemag is Nicci glad nie openlik oor haar sek-
suele oriëntasie nie, en dit lei daagliks tot on-
gemaklike interaksies met veral een kollega
aan wie sy nie kan verduidelik waarom sy nie
in hom belangstel nie. Nog ’n aspek van die
daaglikse realiteit van lesbiërs in Suid-Afrika
is die talle verwysings na die pynlike coming
out-ervarings van die verskillende vroulike
karakters. Jet se ma wil selfs ná Thandi se dood
beswaarlik die romantiese aard van haar
dogter se verhouding erken, ons lees dat
Thandi se Xhosa-ouers nie kon vrede maak
met hul dogter se keuses nie en ook Nicci
mymer oor haar ma se gebrek aan begrip en
volkome aanvaarding. die hoofkarakter (en hoofspeurder) ’n vrou—
’n bruin vrou, en boonop ’n lesbiese vrou.
Nicola (Nicci) de Wee is een van die eerste
polisielede op die toneel van die grusame
moord van ’n swart vrou, Thandi Ndhlovu.
Thandi was die lewensmaat van Jet, een van
Nicci se vriendinne, en só word Nicci se
persoonlike lewe en haar werk vir die duur
van die roman op ontwrigtende wyse ver-
meng. Sy word hierin onderskraag deur Sally
(’n Anglikaanse priester in Khayelitsha en ook
’n lid van die vriendekring) op wie Nicci
heimlik verlief is. die hoofkarakter (en hoofspeurder) ’n vrou—
’n bruin vrou, en boonop ’n lesbiese vrou. Nicola (Nicci) de Wee is een van die eerste
polisielede op die toneel van die grusame
moord van ’n swart vrou, Thandi Ndhlovu. Thandi was die lewensmaat van Jet, een van
Nicci se vriendinne, en só word Nicci se
persoonlike lewe en haar werk vir die duur
van die roman op ontwrigtende wyse ver-
meng. Sy word hierin onderskraag deur Sally
(’n Anglikaanse priester in Khayelitsha en ook
’n lid van die vriendekring) op wie Nicci
heimlik verlief is. Vuilspel. Bettina Wyngaard. Kaapstad: Umuzi, 2013. 160 pp. ISBN: 978-1-4152-0387-3. DOI: http://dx.doi.org/10.4314/tvl.v50i2.25 TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 50 (2) • 2013 Vuilspel. Een van die nuwe skrywers wat besluit het
om haar hand aan die misdaadgenre te waag,
is Bettina Wyngaard, wenner in 2010 van die
Jan Rabie Rapportprys vir haar debuutroman,
Troos vir die gebrokenes. Haar nuutste roman,
Vuilspel, speel in Kaapstad af (soos die meeste
van Deon Meyer se romans) en die handeling
sentreer soos by Meyer om ’n multikulturele
groepie speurders wie se ondersoek heelwat
uitdagings van die polisiemag en regstelsel in
post-1994 Suid-Afrika belig. Wyngaard se styl
en aanpak is egter uniek en sy aap Meyer
beslis nie na nie; mees opvallend is die oor-
spronklike plot van die roman. In Vuilspel is Behalwe vir die talle persoonlike details van
die karakters se lewens waarmee die leser
kennis maak, word ook ’n eietydse prentjie
van ’n polisiestasie in Khayelitsha geskets. TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 50 (2) • 2013 189 Nicci het ’n nou werksverhouding met haar
bruin en wit kollegas, en veral die verhouding
met Blackie Swart, die ouer wit speurder, is
een vol deernis, onderlinge afhanklikheid en
respek. Nicci is deeglik bewus van die feit dat
sy op grond van haar velkleur al etlike kere
bó Blackie bevorder is; tog affekteer dit nie sy
toewyding tot sy werk en tot haar nie. Op
interessante wyse heers daar aansienlike soli-
dariteit tussen die wit en bruin karakters wat
herhaaldelik hul teleurstelling met die nuwe,
korrupte bedeling uiter, soos beliggaam deur
hul swart bevelvoerder, kolonel Matoane. Wit
en bruin het ook ewe min toegang tot die
Xhosa-gemeenskap van Khayelitsha en word
gekonfronteer met ’n stelsel waar die “street
wardens”—ouer Xhosa-mans—wet en orde
in die township handhaaf. Hul gesag is so ver-
reikend dat ooggetuies bereid is om met die
wardens te praat maar nie met die polisie nie,
iets wat indruis teen alle polisieprosedure. Uiteindelik word die polisie se onmag om ge-
regtigheid te laat seëvier finaal onderstreep
deur die vigilante-optrede van die Xhosa-ge-
meenskap teenoor Thandi se moordenaars,
’n gegewe wat herinner aan Deon Meyer se
Infanta. Dit is ’n kenmerk van die hard-boiled
speurverhaal dat die polisie en regstelsel dik-
wels onbekwaam en kragteloos is; by Deon
Meyer en hier in Vuilspel is daar unieke as-
pekte van die Suid-Afrikaanse samelewing ná
1994 wat dit moeilik maak vir speurders én
slagoffers om in die effektiwiteit van die stelsel
te glo. soek. Vuilspel. Om hierdie redes het Vuilspel my
opgewonde gemaak oor die nuwe rigtings
wat Afrikaanse boeke kan inslaan. Ja, heelwat
kritiek kan ook teen die roman geopper word:
die spanningslyn word telkens ondermyn
deur herhalende, feitlik identiese gesprekke
tussen die speurders, en die slot van die roman
fokus slegs op die misdaad en nie op die
oplossing van die verskeie persoonlike dra-
mas nie. Die styl is oneweredig en die taal-
versorging kon beslis deegliker gewees het. Tog wil ek ten spyte van talle dinge wat haper
lesers sterk aanmoedig om die unieke leeser-
varing van Vuilspel mee te maak. Nicci het ’n nou werksverhouding met haar
bruin en wit kollegas, en veral die verhouding
met Blackie Swart, die ouer wit speurder, is
een vol deernis, onderlinge afhanklikheid en
respek. Nicci is deeglik bewus van die feit dat
sy op grond van haar velkleur al etlike kere
bó Blackie bevorder is; tog affekteer dit nie sy
toewyding tot sy werk en tot haar nie. Op
interessante wyse heers daar aansienlike soli-
dariteit tussen die wit en bruin karakters wat
herhaaldelik hul teleurstelling met die nuwe,
korrupte bedeling uiter, soos beliggaam deur
hul swart bevelvoerder, kolonel Matoane. Wit
en bruin het ook ewe min toegang tot die
Xhosa-gemeenskap van Khayelitsha en word
gekonfronteer met ’n stelsel waar die “street
wardens”—ouer Xhosa-mans—wet en orde
in die township handhaaf. Hul gesag is so ver-
reikend dat ooggetuies bereid is om met die
wardens te praat maar nie met die polisie nie,
iets wat indruis teen alle polisieprosedure. Uiteindelik word die polisie se onmag om ge-
regtigheid te laat seëvier finaal onderstreep
deur die vigilante-optrede van die Xhosa-ge-
meenskap teenoor Thandi se moordenaars,
’n gegewe wat herinner aan Deon Meyer se
Infanta. Dit is ’n kenmerk van die hard-boiled
speurverhaal dat die polisie en regstelsel dik-
wels onbekwaam en kragteloos is; by Deon
Meyer en hier in Vuilspel is daar unieke as-
pekte van die Suid-Afrikaanse samelewing ná
1994 wat dit moeilik maak vir speurders én
slagoffers om in die effektiwiteit van die stelsel
te glo. TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 50 (2) • 2013 Verwysings Chetty, Kavish. “Is Crime Fiction the New Political
Novel?” Slipnet. 12 Mei 2012. 2013. <http://slipnet. co.za/view/event/new-political-novels-not-so-
political/>. De Kock, Leon. “Sosiale moord in die Karoo.” Beeld. 22 Jun. 2011. 2013. <http://www.beeld.com/Boeke/
OnlangsVerskyn/Sosiale-moord-in-die-Karoo-
20110622>. Jacomien van Niekerk
[email protected]
Universiteit van Pretoria
Pretoria Vuilspel maak ’n belangrike bydrae nie net
tot die Afrikaanse speurverhaal nie, maar tot
Afrikaanse literatuur in die breë as gevolg van
die aktuele temas wat dit aansny. Lesbiese
karakters, en veral bruin lesbiese vroue, was
tot dusver ’n versweë verskynsel waaroor
daar nog baie geskryf kan word, en die roman
se hantering van genderkwessies is veelkan-
tig. Ook die uitbeelding van die interaksie
tussen verskillende rasse en tussen Westerse
en Afrika-opvattings verdien nadere onder- TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 50 (2) • 2013 190 | 1,458 | https://letterkunde.africa/article/download/1961/1671 | null |
Afrikaans | So lig soos klip.
Jacques Pretorius. Kaapstad: Tafelberg, 2012.
224 pp. ISBN-13: 978-0-624-05362-0.
DOI: http://dx.doi.org/10.4314/tvl.v50i1.25 So lig soos klip. Jacques Pretorius. Kaapstad: Tafelberg, 2012. 224 pp. ISBN-13: 978-0-624-05362-0. DOI: http://dx.doi.org/10.4314/tvl.v50i1.25 daagliks ongewens laat voel en sy pa hom
voortdurend verneder en hy soos Superhero,
Jet Jungle of Batman (kyk onder andere na
14, 33) sal kan wegvlieg van alles wat hom
knel. Die opleiding as polisieman is van jongs
af sy ideaal, want dan sal sy lewe gravitas
(gewig) kry, sal hy kan respek afdwing (20–
21) en sal hy iemand word (45). Dit is asof die
polisie-uniform hom sal kan transformeer
soos Superman se gewaad. So lig soos klip is die debuutroman van Jacques
Pretorius. Sy tragiese afsterwe op ’n baie
jeugdige leeftyd is ’n groot verlies, ook vir die
Afrikaanse letterkunde, omdat hierdie roman
heelwat meriete het. Parallel met hierdie soektog na eksistensiële
sin verloop sy soeke na die “droomvrou” (118)
met haar “oë dom en groot en blou van rein-
heid en onskuld” (143). In sy drome lyk sy nie
veel anders nie as die stereotipiese animale
vergestaltings soos dit aan te tref is in sprokies-
verhale met haar woeste hare, dun middel,
ferm spiere en groot borste. In die werklikheid
is sy droomvrou manipulerend en ontwy-
kend. Op ’n wrede manier stel sy sy armoede
en onsekerheid aan die kaak en laat hom ook
nie toe om seksueel met haar te verkeer nie. Vroeg reeds besluit hy om haar te onderwerp,
te “straf” met sy penis (126), wat uitloop op ’n
werklike verkragting. Hierdie toneel word
ook stuksgewyse onthul. Wat kulminasie
moes wees van al sy drome raak ’n ontluis-
tering van die seksuele as vervulling; byna
soos die seksuele inisiasie deur ’n hoer in
dieselfde roman. So lig soos klip sou as ’n ontwikkelingsroman
bestempel kon word, omdat dit nie net die
lewensloop van ’n jongman beskrywe van sy
traumatiese jeugjare tot en met sy dood nie,
maar ook al die tipiese probleme verbonde
aan volwassewording. Tipies van hierdie subgenre worstel die
hoofpersoon met identiteitsprobleme, gods-
diens, geweld en seksualiteit. Net soos Colet
van Velden in Etienne Leroux se beroemde
ontwikkelingsroman, Die eerste lewe van Colet,
is die hoofpersoon hier ’n sensitiewe buite-
staander, lewe ook ’n “dubbellewe” (72), te-
wens enigste kind en óók verskeurd tussen
onversoenbaarhede: hier tussen hemel/ hel;
die Duiwel en God; die goor werklikheid van
’n armoedige bestaan binne ’n disfunksionele
gesin en die heerlike verbeeldingsbestaan ver-
teenwoordig deur drome. So lig soos klip.
Jacques Pretorius. Kaapstad: Tafelberg, 2012.
224 pp. ISBN-13: 978-0-624-05362-0.
DOI: http://dx.doi.org/10.4314/tvl.v50i1.25 Hierdie roman is ook verwant aan ’n ander
bekende Afrikaanse prosadebuutwerk naam-
lik Jaco Fouché se roman, Die ryk van die rawe. Nes Fouché se Ratkas Goosen beleef die “stu-
dentekonstabel” of “konstabel” hier ’n eksis-
tensiële krisis. Hy kom uit dieselfde laer-
middelklas, word groot in ’n era van (politie-
ke) geweld, belewe tye van oorgang en is ’n
rasegte buitestaander wat te gou te diep sien. Waar Ratkas se wêreld dié is van die “Graphic
Novel” met sy onderliggende gewelddadig-
heid, word die hoofpersoon in Pretorius se
roman groot in ’n wêreld van strokiesverhaal-
helde. Die verteller in hierdie roman is die “kon-
stabel” wat diens doen tydens die voorste-
delike geweld van die jare tagtig van die vori-
ge eeu. Ratels, halssnoermoorde, gewelddadi-
ge betogings en brandende townships is aan
die orde van die dag. Omdat jy nooit weet
wanneer jy die volgende slagoffer gaan raak
nie, klou jy vas aan reël 1: hou die laaste
patroon vir jouself. Outentifiserende tegnieke, soos die op-
noem van motors, drankies, kleredrag, mu-
siek en derglike dra by tot ’n oortuigende her-
skepping van ’n era, maar dit is veral die wyse
waarop Pretorius daarin slaag om die on-
derliggende wanhoop en letargie van die Vroeg reeds droom hy dat hy kan ontsnap
uit sy ongelukkige bestaan waar sy ma hom TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 50 (1) • 2013 162 tagtigerjare vas te vat wat beïndruk. Hierdie
vertelling is verwant aan ander “keertyd-
vertellings” in die Afrikaanse letterkunde (soos
dié van die sterwende tantetjie in Schoeman
se Hierdie lewe) deurdat die realiteit van die
naderende dood jou dwing tot eerlike retro-
spektiewe bestekopname. determinisme gesuggereer word én die titel
geaktiveer word: “Sy wink na hom. Haar oë
is sag en sonder oordeel. Haar stem is vol
troos. Hy tuimel, val sag deur die oneindig-
heid. Soos ’n klip.” (208). Pretorius belas die titel met ’n reeks be-
tekenisse wat nie almal ewe geslaagd die
lading dek nie. Juis klip kan die ontsnapping
verhaas (105), die ligtheid bring waarna hy
smag (122), die ligtheid van ’n bestaan (146–
47), die klip is ook beeld van vernietigende
energie, dit wat nooit ongedaan gemaak kan
word nie (167), dit wat beeld is van die ver-
gifnis wat nooit sal kom nie en aan jou hang
(191) en oplaas ’n ligtheid verkry deur die
dood (208). TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 50 (1) • 2013 So lig soos klip.
Jacques Pretorius. Kaapstad: Tafelberg, 2012.
224 pp. ISBN-13: 978-0-624-05362-0.
DOI: http://dx.doi.org/10.4314/tvl.v50i1.25 Broksgewys word ’n lewe gerekonstrueer
en dit is narratologies gesproke ikonies van
’n gefragmenteerde bestaan. Die verteller
word groot as enigste kind in ’n disfunksionele
gesin, letterlik gestrem deur ortopediese
skoene (16–17), wat bykans simbolies is van
al die ander dinge wat hom vasknel soos
armoede, liefdelose ouers, onbegrypende en
onsimpatieke onderwysers (161) en ’n pa wat
enersyds drank smokkel en andersyds op-
gaan in ’n oordrewe godsdienstigheid. Hierdie roman is nie sonder ’n flinke klomp
mooiskrywery nie (kyk maar na 61, 64, 83,
181 en 191), boordenstoevol van “diep” filo-
sofiese besinnings en gee ook soos gesê geen
objektiewe beeld van die verlede nie. Maar in
die geheel bevat dit stukke uiters knap prosa
(kyk byvoorbeeld na bl. 102), toon dit reeds ’n
skrywer wat die diverse verhaallyne van ’n
roman moeiteloos vashou en oor die vermoë
beskik om verskillende wyses van vertel op
sinvolle manier af te los. Veral as weergawe
van ’n traumatiese tydperk in ons geskiedenis,
slaag dit om die essensie van daardie jare vas
te vat. ’n Baie belowende debuut. As daar een ding is wat kwel, is dit juis die
eensydige wyse waarop Pretorius die verlede
weergee, ’n tendens wat veelvuldig voorkom
in baie resente Afrikaanse tekste van ’n uit-
eenlopende reeks skrywers. Alles wat Afri-
kaans is, word summier van die tafel gevee en
dit is asof alle vaders sadiste en molesteerders
was, alle moeders bitter en gefrustreerd en
alle gesinne disfunksioneel. Die Afrikaner kom
in al hierdie tekste uit die verf as sadiste met
patologiese trekke. Een van die mees ontstel-
lende tonele in hierdie roman (ook een van
die beste) is hiervan ’n staalkaart: die kaptein
wat ’n jong oortreder lyfstraf toedien. Aan-
vanklik nog met die skynbare doel om dié
jong Afrikaner van sonde af te keer, later bloot
om sy eie sadisme te laat botvier (24–29). H. P. van Coller
[email protected]
Universiteit van die Vrystaat,
Bloemfontein H. P. van Coller
[email protected]
Universiteit van die Vrystaat,
Bloemfontein In die aangesig van die dood word “die
konstabel” se jeug vertel, sy opleiding as
polisieman en word die verkragtingstoneel
stuksgewyse onthullend weergegee. Die
skokkende slotonthulling van Chené se uit-
eindelike lot is die hoogtepunt van die
agterna-vertelling, ook omdat eie skuld nou
erken moet word. So lig soos klip.
Jacques Pretorius. Kaapstad: Tafelberg, 2012.
224 pp. ISBN-13: 978-0-624-05362-0.
DOI: http://dx.doi.org/10.4314/tvl.v50i1.25 Die kragtige slot sluit
naatloos aan by die openingsparagraaf waar-
deur ’n sirkelsluiting verkry word, iets van ’n 163 TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 50 (1) • 2013 TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 50 (1) • 2013 | 1,263 | https://letterkunde.africa/article/download/2052/1766 | null |
Afrikaans | J. L. Coetser
J. L. Coetser is as professor verbonde
aan die Departement Afrikaans en
Algemene Literatuurwetenskap,
Universiteit van Suid-Afrika, Pretoria.
E-pos: [email protected] Voorstellings van verset in drie
Adam Small-dramas: Kanna hy kô
hystoe, Joanie Galant-hulle en
Krismis van Map Jacobs Voorstellings van verset in drie
Adam Small-dramas: Kanna hy kô
hystoe, Joanie Galant-hulle en
Krismis van Map Jacobs Voorstellings van verset in drie
Adam Small-dramas: Kanna hy kô
hystoe, Joanie Galant-hulle en
Krismis van Map Jacobs Representations of revolt in three plays by
Adam Small: Kanna hy kô hystoe, Joanie Galant-
hulle and Krismis van Map Jacobs This article investigates the extent to which the title characters in three Adam Small plays represent dramatic and theatrical
expressions of revolt. The title characters are Kanna (in Kanna hy kô hystoe), Joanie (in Joanie Galant-hulle) and Map (in Krismis
van Map Jacobs). The discussion concludes that two forms of revolt dominate in these plays, namely expressions of overt and covert
revolt. In his first play, Kanna acts the part of the reluctant intellectual, while politically inspired events compel Joanie Galant
to face a personal and material void, without success. In the third play, Map Jacobs succeeds in resisting the legacy of his criminal
past and his stay in prison by reclaiming his identity as a member of society. Apart from the title characters, the playwright also
emerges as an invisible character in each play. He voices his revolt against political and social injustices by his representations in
the written text, and in the fashion he determines how revolt should be portrayed on-stage. Among others, he uses procedures
recognised as vehicles of revolt, such as elements from Brechtian theatre, satire, the silent character, laughter, culturally marked
language that dismantles the authority of standard language, and body markings. Keywords: Adam Small, Afrikaans
drama, anti-apartheid literature, covert resistance, overt resistance, revolt, Kanna hy kô hystoe (1965), Krismis van Map Jacobs
(1983), Joanie Galant-hulle (1978). TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 49 (1) • 2012
DOI: http://dx.doi.org/10.4314/tvl.v49i1.4 Inleiding Christopher Heywood (1) skryf in die inleiding van sy boek, A History of South African
Literature, dat, “[a]midst confusion, violence, and conflict, South African literature
has arisen out of a long tradition of resistance and protest”. Hy verbind die historiese
bron van dié tradisie met die ontstaan van vier gemeenskappe in Suider-Afrika. Die
eerste groep is vir die doel van hierdie bespreking die belangrikste. Hulle is “the
ancient hunter-gatherer and early pastoralist Khoisan (Khoi and San) and their modern
descendents, the Coloured community of the Cape” (Heywood 1). Hy verwys ter
ondersteuning van sy stelling na Bleek en Lloyd se transliterasie van die /Xam-spre-
kende ||Kabbo se beskrywings van die San se lewenswyse en sy eie lewensverloop. Laasgenoemde sluit ||Kabbo se ervaring van kontak met Europese koloniste in. ||Kabbo is op ’n ouderdom van ongeveer sestig jaar op ’n aanklag van skaapdiefstal
tot hardearbeid gevonnis en vanaf Bitterputs, in die omgewing van Kenhardt, Kaapstad
toe gestuur. Bleek het daarin geslaag om die Britse goewerneur te oortuig om ||Kabbo 51 en nog enkele ander San in sy bewaring te plaas, waarna hy en Lloyd hul vertellinge
in Engels getranskribeer het. Die meeste van hierdie verhale getuig van ervarings van
plekloosheid as gevolg van gedwonge verplasing en van ||Kabbo en sy makkers se
verlange na hul plek van herkoms. Geplaas teen die agtergrond en verloop van ||Kabbo
se gevangesetting, is dit onwaarskynlik dat hy en die ander San wat by Bleek ingewoon
het, tot gewelddadige verset sou oorgaan en probeer ontsnap. Die historikus George
McCall Theal, wat die voorwoord vir Bleek en Lloyd se optekeninge, Specimens of
Bushman Folklore (1911), geskryf het, rapporteer ook nie so ’n voorval nie, maar ver-
duidelik wel dat die goewerneur dit as ’n voorwaarde gestel het dat die San snags op
die Bleek-perseel opgesluit moet word. Veral twee raakpunte kenmerk die plasing van die karakter ||Kabbo naas Adam
Small se voorstelling van titelkarakters in sy drie dramas. Dié raakpunte word hier
kortliks aangedui, maar verderaan ten opsigte van elkeen van Small se drie tekste in
groter besonderhede uiteengesit. ’n Eerste raakpunt is dat al vier tekste binne ’n postkoloniale raamwerk pas waarin
’n stemlose Ander ’n hoorbare stem van verset verkry (Spivak 271–313; vergelyk verder
die bespreking hieronder). Inleiding In ||Kabbo se geval is die stem, as gevolg van Bleek en
Loyd se bemiddeling, ’n narratiewe stem; in die geval van Kanna, Joanie Galant en
Map Jacobs is dit ’n dramatiese (’n representasie in ’n dramateks) én toneelmatige
stem (’n voorstelling in ’n speelruimte). ’n Verdere aansluiting is dat daar in elkeen van Small se drie dramas ’n soortgelyke
grondpatroon van verplasing, plekloosheid en nostalgie voorkom as wat uit Bleek en
Lloyd se optekening blyk. Dié opeenvolging van verplasing, plekloosheid en nostalgie
resoneer Spivak (280 passim) se interpretasie van ’n postkoloniale tussengebied, en
McFarland (1250) se stelling dat die verloop van verset ’n proses verteenwoordig met
’n herkenbare storie of narratiewe struktuur (vergelyk verder die bespreking hier-
onder). Soos ||Kabbo deur die owerhede van sy tyd gedwing is om van Bitterputs
Kaapstad toe te reis om daar sy vonnis uit te dien, word Kanna, Joanie Galant en Map
Jacobs in Small se drie dramas deur die owerhede van hul tyd verplig om te verhuis
of om van plek te verander. Die voorstellings van hierdie uitsettings en groep-
verskuiwings in die drie dramas weerspieël die drie titelkarakters se magteloosheid
om hulle met die daad teen die mag van die postkoloniale sentrum, die staat, te verset. Vermeulen (3) beskryf dié agtergrond soos volg: “Kanna hy kô hystoe (1965) wortel, soos
Adam Small se ander werke, diep en onlosmaaklik in die sosio-politieke grond waaruit
die stuk gegroei het, veral dan dié van apartheid in Suid-Afrika, en wel soos dit deur
die skrywer as bruinman persoonlik ervaar is.” Omdat sy verset in die skryfdaad setel, is dit as dramaturg vir Small moontlik om
ook met behulp van voorstellings in sy dramas, en met gebruikmaking van dramatiese
middele en die moontlikhede wat mise en scène bied, ’n stem van passiewe verset te
laat hoor. Brustein (4) verwys na versetdramaturge, per implikasie ’n dramaturg soos TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 49 (1) • 2012 52 Small, se “attitude of revolt”, en voeg dan by, “it is important to add [that the revolt of
the dramatist] is more imaginative than practical” (Brustein 4). Die implikasie van
Brustein se woorde is dat die dramaturg hom teen ’n bestaande, bedreigende werk-
likheid kan verset, maar met gebruikmaking van literêre middele. Inleiding Small (“Adam Small” 93–105) sluit in ’n onderhoud, wat sewe jaar na die eerste
verskyning van Kanna hy kô hystoe gepubliseer is, met sy verwysing na die epiese
drama as soort by die afleiding aan dat die voorstelling van verset in dramas met
gebruikmaking van versetgerigte literêre middele plaasvind. In die onderhoud wys
hy daarop dat veral sy poësie tot op daardie stadium oorwegend satiries van aard is,
maar voeg dan by, “my poësie staan my nie so na aan die hart soos my drama Kanna Hy
Kô Hystoe nie” (“Adam Small” 95). Verderaan verduidelik hy dat “[d]ie satiriese vers
[…] nie net ’n letterkundige betekenis [het] nie, maar ’n sosiale en/of politieke be-
tekenis” (“Adam Small” 96). Ten einde dié betekenisse na vore te bring verwys hy op
bladsy 98 na die hoofbetekenisse van die begrip satire (Pretorius 464–65) en op bladsy
100 goedkeurend na Brink (169–72) se tipering van die voorstelling in Kanna hy kô
hystoe as Brechtiaans. In hierdie geval beoog die dramaturg om, met gebruikmaking
van vervreemdingstegnieke, soos die optrede van die Stem in dié drama, te verhoed
dat die gehoor of leser hul emosioneel met die handeling vereenselwig. In plaas
daarvan mik Brechtiaanse teater op die gehoor of leser se intellektuele betrokkenheid,
met die suggestie dat daadwerklike optrede, dit wil sê verset, daaruit sal voortvloei. Die vraag tot watter mate en in watter vorm daar in die tekstuele en toneelmatige
voorstellings van Kanna (in Kanna hy kô hystoe), Joanie (in Joanie Galant-hulle) en Map
(in Krismis van Map Jacobs) van passiewe en daadwerklike verset sprake is, vorm
gevolglik die probleem wat verder in hierdie bespreking ondersoek word. Soos kritici
ten opsigte van die titelkarakters in Van Wyk Louw se dramas Dias (1952) en Germanicus
(1956) uitgewys het, maak Small se titelkarakters hulle óók aan daadloosheid skuldig
deur in bepaalde situasies nie ’n verwagte of geëisde vorm van verset te volg nie
(vergelyk Van Rensburg 134–60). Onder andere Van Wyk (104), Olivier (577) en Small
(“Adam Small” 105) self verwys in hierdie verband na die invloed wat Van Wyk Louw
op sy filosofiese denke en skryfwerk gehad het. Dié intertekstuele verband word hier nie verder ondersoek nie, omdat die aard
van Louw se titelkarakters te veel van Small s’n verskil. TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 49 (1) • 2012 Inleiding Dit is vir die doel van die
bespreking voldoende om daarop te wys dat Dias, as die bevelvoerder van ’n ekspedisie,
en Germanicus, as ’n generaal en adellike, in Louw se dramas deel van die regerende
klas is wat teen die agtergrond van oorgange tussen historiese periodes optree. Dit is
nie met Small se drie titelkarakters die geval nie. Hulle is van die armstes in die
gemeenskap en in ’n posisie van onderdanigheid aan eenvoudige en agtergeblewe
woonplekke gebonde. In aansluiting by dié probleemstelling verteenwoordig hierdie ondersoek verder
’n poging om ’n herwaardering van Small se drie dramas te gee. Dié poging moet TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 49 (1) • 2012 53 saamgelees word met February (101) se standpunt dat, indien ’n skrywer (dramaturg)
nie openlik in sy skryfwerk kant kies nie, hy in die gevaar staan om met die uitbuiter
(exploiter) geassosieer te word. Cosmo Pieterse (in Brutus 46) lewer tydens ’n pa-
neelbespreking op die eerste kongres van die Amerikaanse African Studies Associa-
tion in 1976 ’n soortgelyke, tydgenootlike oordeel: I would like to illustrate this [“the wealth of historical life embedded in South
African drama”] by just reading a poem that was written in (I don’t know whether
I should use this ugly word) Afrikaans. […] This poem was written by somebody
with whose politics I disagree entirely. His name is Adam Small, […] a man whose
politics are beneath consideration. Teoretiese raamwerk Soos reeds hierbo kortliks aangedui is, bied aspekte van teoretiese opvattings ’n
raamwerk vir dié bespreking. Veral die volgende aspekte maak dit moontlik om die
agtergrond en aard van die verset by elke titelkarakter nader te omskryf. Gayatri Chakravorty Spivak Reeds die titel van Spivak (271–313) se bespreking, “Can the subaltern speak?”,
suggereer die moontlikheid dat ondergeskikte stemloses binne ’n postkoloniale
raamwerk ’n eie stem kan hê. Daarin beklemtoon sy onder meer die rol wat die
intellektueel ten opsigte van die bestaan van epistemiese geweld kan speel (Spivak
280 passim) en beweer dan dat die postkoloniale ruimte tussen sentrum en marge ’n
intellektuele konstruksie is wat op ’n interpretasie van die geskiedenis berus (Spivak
283). Toegepas op Small se drie dramas, en met klem op die voorstelling van die
titelkarakter in Kanna hy kô hystoe, impliseer die Spivak-perspektief dat dramaturg
(Adam Small) en titelkarakter (Kanna) elkeen die rol van ’n intellektueel in ’n tus-
sengebied sou kon vervul. Dié implikasie word deur Naidoo (47) se stelling ondersteun,
dat dié drama sterk outobiografies van aard is. Hy verwys ook na Small se on-
gepubliseerde drama The Orange Earth (1978) en verduidelik dan: “Many of the plays
contain biographical details, especially Kanna Hy Kô Hystoe and The Orange Earth, the
latter being described as ‘an exercise in imaginative biography—and autobiography”
(Small in Naidoo 47). Van Wyk (78) verwys in aansluiting by Naidoo (47) na die Moses-figuur as ’n
sentrale metafoor in die Small-oeuvre, onder andere in Kanna hy kô hystoe, en verklaar
dan: “Die parodiëring daarop [naamlik Small se voorstelling van die Moses-figuur]
impliseer die vraag oor hoe Adam Small as intellektueel rigtende konsepsies oor
identiteit verwoord” (Van Wyk 78). Op dié geïmpliseerde vraag antwoord Spivak
(285) dat die teks self “the difficult task of rewriting its own conditions of impossibility
as the conditions of its possiblity” artikuleer met die doel om ’n bewustheid van die TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 49 (1) • 2012 54 toestand van stemloses te vestig. Small se drie dramas stel dié bewustheid nie net in
subtekste voor wat na die rol van die intellektueel verwys nie, maar ook, soos reeds
uitgewys is, deur in teks en opvoering van die werkwyses van die Brechtiaanse teater
gebruik te maak. In die geval van Kanna hy kô hystoe, en in die twee ander dramas, gaan
dit oor “an attitude of revolt” (Brustein 4) wat mik op die sosiale gevolge wat die
toepassing van die politieke stelsel van apartheid meegebring het. Spivak (271–313) se interpretasie van ’n sprekende stemlose dra gevolglik tot die
teoretiese agtergrond vir die bespreking van Kanna hy kô hystoe by. Gayatri Chakravorty Spivak In die bespreking
val die klem op die titelkarakter wat as “diasporiese intellektueel” (Chen 484–503)
passief op die handelingsverloop reageer. Ironies is dit ’n handelingsverloop waar-
van hy as titelkarakter deel is en daarom ’n illustrasie van Spivak (285) se stelling dat
die teks self “the difficult task of rewriting its own conditions of impossibility as the
conditions of its possiblity” artikuleer. TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 49 (1) • 2012 Victor Turner Turner sluit in The Forest of Symbols: Aspects of Ndembu Ritual (94) met sy interpretasie
van oorgangsrituele by Spivak (283) se stelling aan dat stemlose persone in die ruimte
tussen die postkoloniale sentrum en marge verkeer en selfs daarin vasgevang is. Wat
in Spivak se beskouing as ’n sprekende stemlose bestempel kan word, kan teen die
agtergrond van Turner se beskouings as ’n stemlose persoon beskou word wat in die
gespeelde (rituele) ruimte van ’n sosiale drama1 deur drie fases gaan. Turner (Dramas
232) beskryf die drie fases soos volg: The first phase, separation, comprises symbolic behavior signifying the detachment
of the individual or the group from […] an earlier fixed point in the social structure
[…]. During the intervening liminal period, the state of the ritual subject […] becomes
ambiguous, neither here nor there, betwixt and between all fixed points of classification
[…] In the third phase the passage is consummated and the ritual subject […] reenters
the social structure, often, but not always at a higher status level. The first phase, separation, comprises symbolic behavior signifying the detachment
of the individual or the group from […] an earlier fixed point in the social structure
[…]. During the intervening liminal period, the state of the ritual subject […] becomes
ambiguous, neither here nor there, betwixt and between all fixed points of classification
[…] In the third phase the passage is consummated and the ritual subject […] reenters
the social structure, often, but not always at a higher status level. In Small se Joanie Galant-hulle stem die handelingsverloop en die titelkarakter se
belewing daarvan ooreen met Turner (Dramas 232) se beskrywing van die drie fases
waaruit ’n sosiale drama bestaan. Dit is moontlik om ná Turner se derde fase ’n vierde
fase te onderskei, naamlik ’n fase van voortsetting nadat die persoon (ritual subject) by
dieselfde of ’n ander sosiale gemeenskap (social structure) geïntegreer is. Daardeur
ontstaan die moontlikheid om Joanie Galant en haar gesin as die stemlose ver-
teenwoordigers van ’n gemeenskap te beskou. Die dramaturg som die verloop van dié sosiale drama in die “Chronologie” op,
wat op ongenommerde bladsy 9 in die teks verskyn. Die liggaam as teken Die titel van Small se drama Krismis van Map Jacobs is opvallend as gevolg van die
eienaam “Map” wat daarin voorkom. Die dramaturg gee in die “Rolverdeling” (7) ’n
aanduiding van hoe die leser die woord “Map” in die konteks van die drama moet
interpreteer. Hy skryf: “Die uitspraak [van die naam ‘Map’] is soos dié van die Engelse
‘map’ (’n landkaart).” Daarby sluit die karakter Map se woorde in die groot biegtoneel
aan, waarin hy onder aanmoediging van Apostel George en in die teenwoordigheid
van ’n steeds swygende Antie Grootmeisie bely (32): Here, kan jy die merke sien, al die merke wat ek my laat merk het … ‘Cause ek wil
somewhere ge-belong het? Kan jy sien die merke? (Hy praat nou met God.) Kan jy
sien die tattoos, al die merke? (Sy stem raak vir ’n oomblik weg. Huil hy?) ‘It was ’n
terrible gesoek seker, vir ’n identity, Here Jesus! ’n Verskriklike Map. Van al die
merke, al die tattoos, call hulle toe vir my Map Jacobs … En Apostel George, wat jy
gestuur het, Here, hy’s reg, ek wiet, ‘is verskriklike merke dié, maar dis nog altyd
deel van my kaart, ‘t wys waar ek gewies het, elke merk, ek wiet … Here, kan jy die merke sien, al die merke wat ek my laat merk het … ‘Cause ek wil
somewhere ge-belong het? Kan jy sien die merke? (Hy praat nou met God.) Kan jy
sien die tattoos, al die merke? (Sy stem raak vir ’n oomblik weg. Huil hy?) ‘It was ’n
terrible gesoek seker, vir ’n identity, Here Jesus! ’n Verskriklike Map. Van al die
merke, al die tattoos, call hulle toe vir my Map Jacobs … En Apostel George, wat jy
gestuur het, Here, hy’s reg, ek wiet, ‘is verskriklike merke dié, maar dis nog altyd
deel van my kaart, ‘t wys waar ek gewies het, elke merk, ek wiet … Die simboliese betekenis wat Map aan die tatoeëermerke op sy liggaam of sy ‘tweede
vel’ (Schildkrout 321) heg, sluit by Reischer en Koo (297–317) se onderskeid tussen die
liggaam as simbool (symbolic body) en die liggaam as agent (agentic body) aan. Victor Turner In die eerste fase (separation, kyk
vervolgens die aanhaling bo) dink Davy “terug, aan ‘Woodstock’ (3), hoe hulle daar
geleef het, en aan […] die kennisgewing dat die plek ‘Wit verklaar’ word” en dat TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 49 (1) • 2012 55 hulle moes “uit”. Tydens fase 2 “beland hulle in ’n ‘township’ waar Joseph ‘Een
Vrydagaand’ (4) deur skollies aangerand word”. In die derde fase “plak [hulle] alreeds
(hulle is alreeds ‘squatters’) ‘in die bos’, maar Joanie is nog by die huis”. Sy is ver
swanger wanneer die skollies by hul plakkershut inbreek, want “ons [hulle, die
skollies] soek vroumense” (55). Wanneer dit blyk dat Joanie swanger is, laat hulle haar
met rus, maar sy breek geestelik. Tydens die vierde fase word sy in ’n inrigting
opgeneem, maar Joseph (haar man) en Davy (haar broer) word op straat uitgesit omdat
hulle onwettig op daardie plek plak. Al drie karakters word gevolglik nou, nog steeds
as liminale karakters (Turner, The Ritual Process 95), binne ’n nuwe sosiale struktuur
opgeneem maar nie, soos Turner (Dramas 232) dit stel, “at a higher status level” nie. Binne dié nuwe ruimte word hul plek deur “structural inferiority” (Turner, Dramas
232) gekenmerk, en hul ruimte deur uitsigloosheid. Die voorstelling van uitsigloosheid as ’n vorm van passiewe verset in Joanie Galant-
hulle ontvang verderaan vollediger aandag. Die liggaam as teken Reischer
en Koo (298) verduidelik die onderskeid tussen dié twee terme soos volg: “The first
and more prevalent perspective focuses on the representational or symbolic nature of
the body as a conduit of social meaning, whereas the second highlights the role of the
body as an active participant or agent in the social world.” Die teenwoordigheid van
’n tweede vel (tatoeëermerke) bring gevolglik mee dat die verhoogpersonasie Map as
’n semiotiese teks gelees kan word waarin twee betekenisse, naamlik die liggaam as TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 49 (1) • 2012 56 simbool en as agent, tegelykertyd teenwoordig is. Hierdie interpretasie bring mee dat
ons Map se vel, en daarom die voorstelling van Map as karakter, indeksikaal as ’n
grensgebied kan beskou. Schildkrout (320) sluit soos volg by dié interpretasie aan:
“They [tatoeëermerke] inevitably involve subjects who experience pain, pass through
various kinds of ritual death and rebirth, and redefine the relationship between self
and society through the skin.” Schildkrout sluit met dié woorde by Flemming (111) se gebruik van die uitdrukking
border skirmishing aan om na die aard van die getatoeëerde vel as ’n grensgebied te
verwys.2 Schildkrout en Flemming se woorde maak dit daarom moontlik om Map se
tatoeëermerke as ’n vorm van passiewe verset deur die personasie Map te beskou. Hierdie afleiding sluit by die interpretasie aan dat Map ’n liminale karakter is wat
hom teen sy status as identiteitlose in ’n grensgebied verset. Dit is, om Map se woorde
te gebruik, “’n terrible gesoek […] vir ’n identity” (32). TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 49 (1) • 2012 Hollander en Einwohner Hollander en Einwohner (533–54) wys daarop dat alle vorme van verset twee
hoofkenmerke vertoon, naamlik ’n bepaalde vorm van optrede wat gepaardgaan met
’n gewaarwording van teenstand. Hulle (Hollander en Einwohner 538) verduidelik
die twee hoofkenmerke soos volg: First, virtually all uses [“of the term”] included a sense of action, broadly conceived. In other words, authors seem to agree that resistance is not a quality of an actor or
a state of being, but involves some active behavior, whether verbal, cognitive, or
physical. […] A second element common to nearly all uses is a sense of opposition. […] this sense appears in the use of […] words [such as] “counter,” “contradict,”
“social change,” “reject,” “challenge,” “opposition,” “subversive,” and “damage and/
or disrupt.” Hollander en Einwohner (539–40) presiseer bostaande omskrywings deur twee
kwalifikasies by te voeg. Die eerste daarvan is dat verset herkenbaar moet wees as
verset, wat weer impliseer dat grade, of vorme, van verset moontlik is. Laasgenoemde
hang saam met die mate van sigbaarheid en die gerigtheid daarvan. Dié twee
kwalifikasies stel Hollander en Einwohner (539 e.v.) in staat om sewe vorme van
verset te onderskei. Vir die doel van hierdie bespreking is slegs die eerste twee hoof-
vorme ter sake, naamlik aktiewe en passiewe verset.3 Volgens Hollander en Einwohner (545) word aktiewe verset, of overt resistance,
gekenmerk deur: “behavior that is visible and readily recognized by both targets and
observers as resistance and, further, is intended to be recognized as such. This category
includes collective acts such as social movements and revolutions as well as individual
acts of refusal”. Daarteenoor gebruik hulle op dieselfde bladsy die term covert resistance
of passiewe verset om te verwys na: TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 49 (1) • 2012 57 acts that are intentional yet go unnoticed (and, therefore, unpunished) by their
targets, although they are recognized as resistance by other, culturally aware
observers. Examples of this type of resistance include gossip, “bitching,” and subtle
subversion in the workplace […]. Acts of withdrawal, whether avoidance of a
particular individual or self-imposed exile from a particular context, also fall into
this category. Hollander en Einwohner (533–54) se omskrywings dien in die volgende afdelings
van hierdie artikel as ’n vertrekpunt vir die besprekings van Small se drie dramas. Hollander en Einwohner Dié
besprekings hou telkens met die voorstelling van verset verband: in Kanna hy kô
hystoe met Kanna wat as diasporiese intellektueel na Makiet se dood terugkeer “huis
toe”, in Joanie Galant-hulle met die voorstelling van uitsigloosheid en in Krismis van
Map Jacobs met die soeke na identiteit in ’n postkoloniale tussengebied. Diasporiese intellektueel (Kanna hy kô hystoe) Dit is uit die handelingsverloop opvallend dat die titelkarakter in dié drama
voortdurend op reis is, maar nie ’n finale bestemming bereik nie. Daarmee gee die
titel reeds te kenne dat Kanna se koms steeds uitgestel word. Dié vertolking van die
handelingsverloop en van die titel maak dit moontlik om Kanna as ’n liminale karakter
(Turner, The Ritual Process 95) te beskou wat as ’n gemarginaliseerde intellektueel in ’n
(post)koloniale tussengebied (Spivak 283) vasgevang is. Daarom word sy reise en sy
figuurlike lewensreis deur durende verplasing, plekloosheid, nostalgie en ’n bepaalde
daadloosheid gekenmerk. Uit dié interpretasie volg dat die dramateks, en die opvoering daarvan as ’n
voorbeeld van epiese teater,4 ’n ruimte skep waarin die reis-motief tot ’n vorm van
kontestasie groei.5 Gekoppel aan die kenmerke van Brechtiaanse vervreemding én
betrokkenheid wat Kanna hy kô hystoe as epiese drama kenmerk, sluit dié interpretasie
verder by Slemon (78) se stelling aan dat “[l]iterary resistance […] can be seen as a form
of contractual understanding between text and reader, one which is embedded in an
experiential dimension and buttressed by a political and cultural aesthetic at work in
the culture” (oorspronklike kursivering).6 Deel van dié ‘kontrak’ is dat die leser/
gehoor bewus sal wees van die historiese agtergrond van die handelingsverloop as
deel van die politieke en kulturele estetika wat in ’n kultuur werksaam is. Reeds in die inleiding van die drama (7–10) vind ons ’n aanduiding van Kanna se
groei tot intellektueel. Die Stem verduidelik dat Kanna Makiet se aangenome “welfare-
kind” uit ’n weeshuis is en dat sy hom by Antie Roeslyn in die stad laat loseer het
sodat hy daar verder kan skoolgaan. As ’n “welfare-kind” was hy dus, soos Makiet en
haar gesin, reeds ’n pleklose. Nadat haar eerste man, Paans, gesterf het, moes die gesin
die plaas verlaat (“het die baas oek gesê”, 27) en Kaapstad toe verhuis. TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 49 (1) • 2012 58 Agter hierdie eenvoudige woorde skuil die hoofsaaklik historiese praktyk van
gedwonge uitsetting en verplasing. Laasgenoemde hou in dat gesinslede wat na die
dood van die broodwinnerwerker nie meer produksiewaarde op ’n plaas het nie aan
hulle eie lot oorgelaat word. Ten spyte van sy eenvoudige agtergrond was Kanna ’n
sterk student wat goed presteer (“en Kanna het goed geleer”, 9) maar na afhandeling
van sy studies landuit gegaan het. Diasporiese intellektueel (Kanna hy kô hystoe) Ook Kietie se eerste en tweede verkragting en Jakob se selfmoord het ’n
kritiese rol gespeel om by Kanna ’n besef van sy gemarginaliseerdheid as lid van ’n
gemeenskap te vorm. Hierby sluit die reaksie van Kietie se werkgewer aan wanneer
sy verneem dat Kietie nie kan kom werk nie omdat sy ’n tweede keer verkrag is: “O,
these people, het sy gesê, en haar kop geskud. O, these people” (37). Onderliggend aan Kanna se uitbarsting op bladsy 24 (aanhaling bo) is sy, die leser
en die gehoor se wete dat die “vernedering” uiteindelik die gevolg is van ’n politieke
en kulturele estetika wat in ’n kultuur werksaam is en wat direk met die gevolge van
die politieke beleid van apartheid verband hou (Slemon 78). Ook Vermeulen (27)
ondersteun die afleiding, maar beskryf dit as ’n “strik” waarin die dramaturg sy gehoor
Brechtiaans lei: Dis hier waar Small sy strik stel […], want hier is die gehoor tegelyk aangeklaagde,
verdediger en arbiter. Die geding op hierdie vlak handel oor die aanspreeklikheid
van die gehoor (wit, swart en bruin) vir die lot van die mense wat Makiet-hulle
verteenwoordig—almal synde deel van ’n mensgemaakte sosio-politieke situasie. En dis juis hier waar ons as gehoor oordeel oor onsself moet vel. Dit is opvallend dat die dramaturg sy verset teen die aanleiding tot die vernedering
verbaal, in Kanna se woorde (in die aanhaling bo, op bladsy 24), weergee. Jakob, met
wie Kietie ’n ernstige verhouding gehad het, het, selfs na haar tweede verkragting,
“nie in bakleiery geglo nie” (37). Diekie bring wel vir Poena om die lewe nadat hy
Kietie seksueel laat misbruik het, maar moet, as ’n vorm van tekstuele kommentaar op
die gebruik van dodelike geweld, voor die gereg met sy eie lewe daarvoor boet. Hy
word gehang (57–58). Dit is uit die teks duidelik dat Kanna onwillig is om as ’n Moses op te tree wat sy
volk uit ’n onderdrukkende Egipte van apartheid lei. Selfs Makiet kan hom nie oorhaal
om dié rol te aanvaar nie (24). In die teks is die gemeenskap se verwagting gebaseer op
die feit dat hy universiteitsopleiding ontvang het. Dit is op grond daarvan dat hulle
aan hom die rol van leier en verlosser toesê. Diasporiese intellektueel (Kanna hy kô hystoe) Al ervaar hy intense emosies as hy na
stemlose persone se ervarings in die openbare sfeer verwys (soos op bladsy 24), is
Kanna nie bereid om sy rol as diasporiese intellektueel in die teks aan te vul met dade
van openlike verset nie. Diasporiese intellektueel (Kanna hy kô hystoe) Wanneer hy, na sy aankoms op die lughawe vir
Makiet se begrafnis, saam met Toefie en Skoen op hul perdekarretjie by die kragstasie
verbyry (68) blyk dit dat hy hom as ingenieur bekwaam het. In navolging van Fludernik (xi–xxxviii) kan Kanna dus as ’n diasporiese persoon
beskou word. Hierdie kategorie van diaspora word, volgens Fludernik (xiii),
gemotiveer deur professionele oorwegings en behels “the movement of individual
professionals and their families to mostly anglophone industrial nations”. Soos wat
met Kanna die geval is, is hierdie diasporiese uitgewekenes “in ‘permanent transit’
mentally and professionally” (Fludernik xiii). Daarom dat Kanna reeds die dag na sy
aankoms vir Makiet se begrafnis terug huis toe vertrek. Geestelik woed daar in hom ’n tweestryd waarin hy heen en weer geslinger word
tussen die keuse om “hys toe” te kom na waar Makiet woon, of om na die buiteland na
sy “huis toe” te gaan (70). Daarby sluit die twee dialoë aan wat hy met sy “een” én sy
“ander ek” voer (16, 61). Sy besluit om reeds die dag na sy aankoms terug te keer huis
toe word finaal deur sy waarnemings en gewaarwordinge tydens sy aankoms op die
lughawe gemotiveer. Laasgenoemde word saamgetrek in die wyse waarop die
omstanders Toefie en Skoen behandel, en hul tog op die perdekarretjie “hys toe” waar
Ysie en Jiena oor Makiet se oorskot in een van die “councilhyse” waak. Hiermee sluit
sy waarnemings en gewaarwordinge uiterlik by sy emosionele uitbarsting op bladsy
24 aan, dit wil sê veel vroeër in die handelingsverloop as sy aankoms by Makiet se
oorskot: Kanna
[Hy het op die reling gaan sit.]
Armoede en euwels. Dag in, dag uit. Jaar in, jaar uit die vernedering. Geslag op geslag. [Hy maak Makiet na.]
Maar die Here Hy was darem genadig oek vir ons gewies! Makiet
[Smekend.]
Kanna! [Kanna swyg, ’n trek van bitterheid op sy gesig.] Dié uitbarsting is die gevolg van ’n groeiende bewussyn by Kanna van sy eie en die
familie waaruit hy kom se gemarginaliseerdheid in vergelyking met die “ander”
mense in die lughawegebou. Tydens sy aankoms verwys iemand byvoorbeeld na TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 49 (1) • 2012 59 Toefie en Skoen, en vra: “‘Hoekom laat jy nie die twee boys jou ’n bietjie hand gee nie
[…]’” (66). Uitsigloosheid (Joanie Galant-hulle) As ’n tematiese voortskrywing van Kanna hy kô hystoe vertoon Joanie Galant-hulle nie
dieselfde dramatiese gesofistikeerdheid van verset as sy voorganger nie. Soos vroeër
in hierdie bespreking uitgewys is, kan ons in Joanie Galant-hulle op grond van die
teenwoordigheid van ’n rituele struktuur (Turner, Dramas 232) soortgelyke vorme van TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 49 (1) • 2012 60 verplasing, plekloosheid en nostalgie as in Kanna hy kô hystoe identifiseer. Dit is die
gevolg van opvallende ooreenkomste tussen die geskiedenisse van Joanie Galant en
Kietie. Alhoewel Joanie nie soos Kietie verkrag word nie, wend skollies ’n poging aan
om dit te doen. Soos Kietie verloor sy teen die einde haar sinne maar word, in teen-
stelling met Kietie wat sterf, geïnstitusionaliseer. Vir beide karakters word die uit-
sigloosheid van hul bestaan so groot, dat hulle hul greep op die werklikheid verloor. Hierdie gegewe sluit in beide dramas by Small se benutting van aspekte van
Fyodor Dostoevsky se beskrywing van Sofya Marmeladov se lotgevalle in Crime and
punishment (1866; voortaan aangedui as Misdaad en straf) aan. Small (“Adam Small”
103) self wys in sy onderhoud met Ronnie Belcher op die verband tussen Dostoevsky
se werk en sy eie. Daaruit kan ons aflei dat die fragment “Klein Kytie” (Small, “Klein
Kytie” 73–84), wat ’n verhewigde vooroefening vir die gedeeltes in Kanna hy kô hystoe
is wat op Kietie se geskiedenis betrekking het, ook deur die beskrywing van
Dostoevsky se Sofya Marmeladov beïnvloed is. Veral ter sake in Misdaad en straf is Sofya se dronk vader se verduideliking in
hoofstuk 2 aan Raskolnikov dat sy volgens wetgewing verplig was om as prostituut te
registreer (Dostoevsky 21). Gevolglik dra sy nou ’n geelkaart en is as gevolg van druk
van die bure verplig om uit haar ouerhuis te trek. Die verpligte dra van ’n geelkaart
het onafwendbaar tot die verdere stigmatisering, degradasie en isolasie van prostitute
in Dostoevsky se tyd gelei. Soos Sofja het Joanie Galant se toenemende ondergang
met ’n klassifisering begin, in Joanie se geval van Woodstock, waar sy ’n huis besit het,
as ’n blanke woongebied ingevolge die Groepsgebiedewet van 1950. Elke op-
eenvolgende uitsettingsbevel, of “geelkaart”, het die kringloop van uitsigloosheid,
wat die gesin se daaglikse bestaan met ’n toenemende intensiteit bedreig het, versnel. TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 49 (1) • 2012 Uitsigloosheid (Joanie Galant-hulle) Ons kan maar net keer … kéér … [Kéér met sy
hande oor sy kop.] Daai van die French Revolution. Dáái’s nou freedom, man. Nie júlle gepraat nie,
Bokkers … [Hy wys na agter. Hy praat saggies, asof hy ’n geheim verklap.] Maar hulle’t
gewere gehad, daai ouens daarso by die French Revolution. Gewere. […] En ons
het niks. So wat kan ons ook maak? Ons kan maar net keer … kéér … [Kéér met sy
hande oor sy kop.] Hierdie stelling volg net nadat hy na politieke gesprekke in ’n rasgemengde restourant
geluister en daarna aan die gehoor verduidelik het dat hy nie in standerd 10 kon slaag
nie. Die gesprek in die restourant het nie oor die Franse Rewolusie of gewelddadige
verset gegaan nie. Teen hierdie agtergrond kan ’n mens aflei dat sy verwysing na
gewere die vrug van sy verbeelding is. Wat wel belangrik is, is dat Davy se verwysing
die verwoording van ’n wens is wat tot ’n verhoogde vlak van die bewussyn van
daadwerklike verset by die leser of gehoor sou kon lei. Die futiliteit van sy poging tot verset word deur verwysings in die teks na die
“bulldozer” as simbool beklemtoon. Dat die dramaturg hierdie uitsigloosheid as
vertellende instansie doelbewus op die voorgrond stel, en daardeur sy verset in die
skryfdaad weergee, blyk onder andere uit die keuse van woorde in die toneel-
aanwysings wat aan die begin van die slottoneel modaliteit aandui. Terwyl Joseph en
Davy op straat uitgesit word, is ’n stootskraper besig om hul plakkershut plat te stoot
(66): Die atmosfeer is een van gryse godverlatenheid. Dis die omgewing van die ontworteldes. […] Daar is die gesnork van die masjien, met die verskriklike stil oomblikke tussenin. Vir
’n lang ruk staar hulle maar net hulpeloos terwyl die monsteragtige masjien werk. Uitsigloosheid (Joanie Galant-hulle) Smith (“Kontemporêre” 339) dui daarom tereg aan dat die voorstelling van
ruimtelike kodes in Swart Afrikaanse Gemeenskapstoneel, waarvan Small se drie
dramas voorbeelde is, “deurslaggewend in feitlik die hele ondersoekveld” is. Elders
verbind Smith (Toneel 117) die voorstelling van ruimtelike kodes in Swart Afrikaanse
Gemeenskapstoneel soos volg met uitsigloosheid: “Ten einde dié tematologiese
prioriteit [van uitsigloosheid] aan die die orde te stel, is ’n besondere strukturering ’n
voorvereiste: township-situering, dialoog in Kaapse patois, aanvaardende,
protesterende of lotsbeklagende handeling [dit wil sê verset], onheroïese [dit wil sê
daadlose] karakters.” Die voorstelling van ruimtelike degradering in Joanie Galant-hulle dien dus geen
doel nie, aangesien degradering op sy eie nie die leser of gehoor tot daadwerklike
verset aanspoor nie (vergelyk Smith, “Kontemporêre” 425–26). Soos Small met sy
vooropstelling van epiese kodes in Kanna hy kô hystoe doen, word leser en gehoor in
Joanie Galant-hulle deur die kombinasie van dialoog en die voorstelling van ruimtelike
degradering tot verset aangespoor. Alhoewel Joseph (42) en Joanie (26) hul wrewel en
verset by geleentheid in die dialoog te kenne gee, is dit veral Davy wat hom deur TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 49 (1) • 2012 61 middel van invektiewe sterk teen hul sosiopolitieke situasie uitspreek en ook suggereer
dat hul daadwerklik teen hul onderdrukkende maghebbers moet optree. Terwyl Joseph van die skollies wat sy weeklikse loon wil afneem probeer ontvlug,
verwyt Joanie die “[b]lêrrie Wittes, wat ons hierso ingeprop het … Vat al ons beste
plekke vir hulle af …” (26). Op pad met die ambulans hospitaal toe, vervloek Davy die
“[f]okken Wittes wat ons hierso in-geforce ‘t …” en voeg dan by, “God gaan hulle nog
straf …” (29). Ook die “[h]aitie-taitie multi-racial mense” (32 e.v.) en die “Christians”
(40 e.v.) loop onder sy satiriese aanval deur. Soos Joseph op bladsy 42, stel Davy die
skolles, die wittes en die Groepsgebiedewet op bladsy 45 aan mekaar gelyk. Van al die karakters in Small se drie dramas kom Davy die naaste aan daadwerklike
verset. Sonder enige voorbereiding vooraf, sê hy op bladsy 34: Daai van die French Revolution. Dáái’s nou freedom, man. Nie júlle gepraat nie,
Bokkers … [Hy wys na agter. Hy praat saggies, asof hy ’n geheim verklap.] Maar hulle’t
gewere gehad, daai ouens daarso by die French Revolution. Gewere. […] En ons
het niks. So wat kan ons ook maak? Identiteit en plek (Krismis van Map Jacobs) Map se verhoudings met persone, veral met Apostel George in die “tronk” en met sy
ma, Antie Grootmeisie, en Blanchie in die “township”, hou direk met die plekke
verband wat deur hierdie karakters beset word. As liminale karakter beweeg Map self
tussen dieselfde twee pole, naamlik die “tronk” en sy misdadige verlede, wat staan
teenoor die “township” en sy verhouding met Blanchie. Die tatoeëermerke op sy
liggaam simboliseer die feit dat hy nie op een van die plekke tuis is nie. Hy probeer
byvoorbeeld, nadat hy op parool (“tronk”) vrygelaat is, sonder sukses om werk
(“gemeenskap”) te kry. Hy kom na die elfde onderhoud vir werk tot die gevolg-
trekking, dat “[h]ulle […] ga’ vir jou so [vat] nie”: “‘Cause hulle kan sién waarvandaan
jy kom, jou history is op jou arms, op jou lyf, op jou nek, op jou gesig even … jou
history en jou geography, jou … alles” (43). Naas “tronk” en “township” sluit twee verdere teenoormekaarstellings by die
interpretasie van Map se verset aan. Alhoewel sy in die gespeelde ruimte teenwoordig
is, byvoorbeeld tydens die groot biegtoneel, praat sy ma, Antie Grootmeisie, vir die
eerste keer in die laaste spreekbeurt wanneer sy Map se regte naam sê, naamlik
“Johnnie” (56). Laasgenoemde staan teenoor die bynaam, Map, wat Johnnie na
aanleiding van die tatoeëermerke in die tronk gekry het. Antie Grootmeisie het haar
spraak na die voorval waartydens Map en sy bende skollies twee vroue by ’n duikweg
voorgelê en “gevat” het (34), verloor. Daar het dit geblyk dat die twee vroue Map se
suster, Klein-Meisie, en Antie Grootmeisie self is. Nadat hierdie besef tot Map
deurgedring het, het hy Ivan Philander van Klein-Meisie afgetrek en, in sy eie woorde,
“ek stiek hom met die mes, en ek stiek hom, en ek stiek hom en ek stiek hom, en ek
stiek hom, en ek skrie die heeltyd” (34). Daarna het hy hom by die polisiestasie oorgegee. Hy is later tot twaalf jaar gevangenisstraf gevonnis waarvan hy sewe uitgedien het en
toe op parool vrygelaat is. Die teenoormekaarstellings in die teks wys gevolglik na die identiteit- en
plekloosheid van Map se bestaan heen.7 Hy kom nie net teen identiteitloosheid in
verset nie, maar ten diepste teen die faktore wat daartoe aanleiding gegee het. Uitsigloosheid (Joanie Galant-hulle) [Oorspronklike kursivering; my beklemtoning met normale druk.] Hierdie interpretasie van verwysings na “skollies”, “Wittes”, “haitie-taitie Bruin-
mense” en “bulldozer” as voorstellings van verset in Joanie Galant-hulle sluit gevolglik
by Ernest (81) se interpretasie aan dat dié trope “culturally and historically based” is
en gerig is teen “the persecution, oppression, harassment or injustice suffered by Hierdie interpretasie van verwysings na “skollies”, “Wittes”, “haitie-taitie Bruin-
mense” en “bulldozer” as voorstellings van verset in Joanie Galant-hulle sluit gevolglik
by Ernest (81) se interpretasie aan dat dié trope “culturally and historically based” is
en gerig is teen “the persecution, oppression, harassment or injustice suffered by TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 49 (1) • 2012 62 ‘coloured’ people during the apartheid era”. Hulle kom algemeen in Swart Afrikaanse
Gemeenskapstoneel voor. Identiteit en plek (Krismis van Map Jacobs) Een
daarvan is die ontmenslikende wetgewing wat werkreservering vir wit persone ten
doel gehad het (27): MAP: Blanchie … Die varke, toe het hulle’t vir my gesê, daar’s ’n job, dis die enigste
werk wat hulle vir my wil gee, vir messenger … Jy’t gewiet … Ons het problems
gehad met geld … ek kon nie verder gaan nie, net matriek … Toe’s al die jobs vir
wittes … Net messenger vir my! Messenger! Wit bastards!! TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 49 (1) • 2012 63 63 Verderaan, in die groot biegtoneel, blyk dit dat werkreservering tot sy betrokkenheid Verderaan, in die groot biegtoneel, blyk dit dat werkreservering tot sy betrokkenheid Soos Davy in Small se Joanie Galant-hulle rig ook van die ander karakters hul satiriese
invektiewe teen vorme van marginalisering as gevolg van wit bevoorregting. Cyril
verwys na “daai wit varke wat like annerkant die colour line sit, en neerkyk op ons”
(22). Maud verwens “those white dandies, die klomp fashion-moffies … hulle sil vir
jou use tot lat hulle jou klaar ge-use het, en dan … dúmp hulle vir jou” (49) en die
“pure white scum” (50), terwyl Willy la Guma hom soos volg oor die Groepsgebiedewet
uitlaat (46–47): “[…] Die vylgoed. Kyk wat maak hulle moet mý, kyk wat maak hulle
moet jóú, moet al onse families … […] Yt Claremont en yt Woodstock yt ge-bulldoze
… tóé, Coloureds, ýt, ýt—gaan bly dáárso, daarso annerkant. […] Group areas, ha! More like prisons, big bloody prisons!” ’n Verdere, opvallende, voorstelling van verset in Krismis van Map Jacobs hou met
Cavernelis en sy dogter, Blanchie, verband. Nieteenstaande Cavernelis se begeerte om
uit die simboliese gevangenis van die township te ontsnap (9, 10, 19), tree hy nie daad-
werklik op om sy wens te verwesenlik nie. Tog bepaal sy optrede die afloop van Map se
verset. Dit is omdat Map en Blanchie reeds vanaf skooltyd in ’n verhouding met mekaar
betrokke is. Cavernelis se begeerte loop egter op niks uit nie. Die mense van die township
toon geen begrip daarvoor nie en interpreteer Blanchie se pogings om ook uit die
township weg te kom as ’n vorm van misbruik deur Cavernelis (22 en 40–41). Dit is moontlik om Cavernelis en Blanchie se onlosmaakbare gebondenheid aan
hul plek (die township) en ruimte (die mense van die township en hul vooroordele)
as ’n vorm van uitsigloosheid te beskou. Identiteit en plek (Krismis van Map Jacobs) Daarby sluit aan dat Cavernelis ’n
Chaplinagtige, klein personasie is wat deur die na-uurse verkope van “soft goods”
probeer om sy gesin uit die township te koop (11; vroue-onderklere). Vanuit die
perspektief van Swart Afrikaanse Gemeenskapsteater kom hy naby aan Smith (Toneel
117) se tipering van ’n “onheroïese” karakter. Maud stel dié feit pront en wreed aan
hom: “Maar jy’t nooit gekan enigiets nie, Cavernelis-darling!” (49). Die brief met die
nuus dat Blanchie nie ’n kontrak as model ontvang het nie en dus nie die township
kan verlaat nie, dra finaal daartoe by dat Cavernelis sy eie lewe neem deur voor ’n
trein in te loop (51). Al is dit sy finale, maar futiele, protes teen uitsigloosheid,
verteenwoordig die oomblikke voor sy selfmoord die ontknoping in die drama. Daardie oomblikke speel net na sy hewige uitval met Maud en Blanchie af (51). Blanchie
besef dat Cavernelis iets ingrypends gaan doen en hardloop na Map toe. In die
daaropvolgende emosionele slottoneel stel hulle drie keer dieselfde vraag aan mekaar,
naamlik “Wat het met ons gebeur?” (55). Hierop antwoord Johnnie: “Alles … en niks TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 49 (1) • 2012 64 …” (55). Die teks gee geen direkte verklaring vir sy antwoord nie, en die leser moet ’n
verklaring uit Antie Grootmeisie se slotwoord aflei (56): ANTIE GROOTMEISIE (praat, vir die eerste keer in jare): Johnnie …
Ligte doof finaal uit Deur Johnnie vir die eerste keer in jare op sy regte naam te noem, gee Antie Grootmeisie
sy identiteit aan hom terug: met dié ‘be-naming’ word hy weer ’n persoon wat as haar
seun deel van die gemeenskap is. “Map” word weer “Johnnie”, en dit is in hierdie sin
dat “[a]lles” (kyk die aanhaling bo) met hom gebeur het. Hierdie wending is deur
Cavernelis se selfmoord ‘moontlik’ gemaak, wat beteken dat Cavernelis in hierdie
opsig die rol van ’n tritagonis vervul. As tritagonis dra hy daartoe by om ’n verdere
nuanse by die dramaturg se verset te voeg. Dié nuanse hou met Johnnie se gebruik
van die woord “niks” verband (kyk die aanhaling bo). Daarmee wil hy sê dat niks in
die township verander het nie. Gevolglik ontstaan die moontlikheid dat die leser en
gehoor sal begryp dat Krismis van Map Jacobs ’n skryfdaad van protes is waarmee die
dramaturg deur middel van sy drama ’n stem aan die stemloses in sy gemeenskap wil
gee (Spivak 271–313). TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 49 (1) • 2012 Gevolgtrekking Small se drie dramas vertoon gevolglik variasies van verset wat tot twee hoofvorme
herleibaar is, naamlik aktiewe (of daadwerklike) en passiewe verset. As verteen-
woordigers van ’n groter gemeenskap dui veral die optrede van die titelkarakters op
aansluitings by dié hoofvorme. Verder is die voorstellings op sosiale en politieke
werklikhede gebou en bied binne postkoloniale verband refleksies van werklike
gemeenskappe se ervarings van verplasing, plekloosheid en nostalgie. Elke titelkarakter se optrede beantwoord aan die twee hoofvereistes wat Hollander
en Einwohner (533–54) stel, omdat hul verset ’n vorm van optrede verteenwoordig wat
met teenstand gepaardgaan. Kanna verteenwoordig die onwillige intellektueel. Sy verhuising na die buiteland
groei in die teks tot versetoptrede teen armoede, die euwels in die township, ver-
nedering deur die Ander en, daarmee gepaardgaande, sy marginalisering as liminale
persoon binne die groter, Suid-Afrikaanse gemeenskap as gevolg van politieke
oorwegings. Omdat hy onwillig is om daadwerklik by verset in sy gemeenskap betrokke
te raak, wend hy hom tot passiewe verset deur, soos Hollander en Einwohner (545) ten
opsigte van covert resistance verklaar, in “self-imposed exile from a particular context”
in die buiteland te gaan woon. Sy besluit om in buitelandse ballingskap te gaan,
verteenwoordig gevolglik ’n doelbewuste optrede wat op passiewe teenstand uitloop. Joanie Galant is uniek in die sin dat die rampe wat haar, Joseph en Davy tref, en
wat duidelik met verplasing, plekloosheid en nostalgie verband hou, die gehoor en TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 49 (1) • 2012 65 leser se meelewing en simpatie verseker. Vir die leser en gehoor wat bewus is van die
intra- en intertekstuele bande van die drama met Small se fragment “Klein Kytie”
(1964) en met die beskrywing van Sofya in Dostoevsky se Misdaad en straf, word die
omvang van Joanie se lot groter en haar waansin aangrypender. Vir dié karakter is
geen vorm van finale verset meer moontlik nie, maar bied haar onvermoë aan die
dramaturg juis die geleentheid om sy eie verset in die vorm van die skryfdaad neer te
pen. Sy skryfdaad representeer so Joanie se verset teen haar lot en die politieke
agtergrond wat daartoe aanleiding gegee het. Small slaag daarin om in die besonder
aan dié vorme van verset gestalte te gee deur Davy die draer van die versetgedagte te
maak. In hierdie sin toon Davy ’n mate van sinnebeeldigheid. Gevolgtrekking Van al die karakters in
die drie dramas kom hy die naaste aan aktiewe verset met sy kwalik bedekte verwysing
na die Franse Rewolusie en gewere (Joanie Galant-hulle 34). In Krismis van Map Jacobs verwoord verskeie karakters dit waarteen hulle in verset
kom. In Map se geval lê werkreservering vir blankes aan die basis van sy identiteit- en
plekloosheid; Willy la Guma mik sy verbale verset op die Groepsgebiedewet; die
Cavernelisse verset hulle teen die plek, die township, en die misbruik van Blanchie
deur persone wat van buite die township af kom. Dit is selfs moontlik om te beweer dat die dramaturg as ’n onsigbare versetkarakter
in die drie tekste teenwoordig is. Sy verset blyk uit die vooropstelling van sake waarteen
hy die titelkarakters in sy skryfdaad in verset laat kom, maar ook uit die toneelmatige
middele waarvan hy gebruikmaak. Laasgenoemde sluit werkwyses van die epiese
teater en veral satire met gebruikmaking van invektiewe in. Daarby maak hy, soos Gilbert en Tompkins (164–202) in hul hoofstuk oor “[t]he
languages of resistance” verduidelik, van bekende toneelmatige versetoptredes gebruik
om as organiserende instansie sy teenstand teen sake wat hy in die voorstelling van sy
karakters weergee, te laat blyk. Voorbeelde van toneelmatige versetoptredes sluit swye
(Antie Grootmeisie in Krismis van Map Jacobs), die gebruik van Kaaps in die dialoog
(Van Wyk 190–94)8 en die ambivalente Bakhtiniaanse lag, geplaas teen die agtergrond
van die Middeleeuse karnaval, in (Bakhtin 11–12).9 Laasgenoemde kan in Small se
geval saamgevat word as verset teen die lot van werklike, maar stemlose, persone wat
deur uitsigloosheid in die plek en ruimte van die township vasgekeer is. Die omvang
van sy verset blyk uit die uiterstes van die voorstellings: Kietie (in Kanna hy kô hystoe)
word meer as een keer verkrag, soos Joanie Galant verloor sy haar sinne, soos Cavernelis
(in Krismis van Map Jacobs) pleeg Jakob (in Kanna hy kô hystoe) selfmoord, Diekie vermoor
Poena (in Kanna hy kô hystoe) nadat laasgenoemde Kietie tot waansin gedryf het, maar
moet voor ’n onbegrypende regter met sy lewe boet. Dit is dus ’n geval dat daar in Small se drie dramas duidelik van verset sprake is. Aantekeninge g
1. Vergelyk Du Preez (136–70) se bespreking van die begrip sosiale drama. My gebruik van die term
“sosiale drama” is in navolging van Du Preez en die vermelde bronne deur Turner. Breedweg
beskou kan ons sê dat ’n sosiale drama met ’n krisis in ’n gemeenskap geassosieer word en dan dié
krisis met terme beskryf wat dikwels in beskrywings van ‘gewone’ (verhoog)dramas voorkom. ’n
Raakpunt met ‘gewone’ dramas is dat die krisis in ’n sosiale drama ook in fases verloop. 1. Vergelyk Du Preez (136–70) se bespreking van die begrip sosiale drama. My gebruik van die term
“sosiale drama” is in navolging van Du Preez en die vermelde bronne deur Turner. Breedweg
beskou kan ons sê dat ’n sosiale drama met ’n krisis in ’n gemeenskap geassosieer word en dan dié
krisis met terme beskryf wat dikwels in beskrywings van ‘gewone’ (verhoog)dramas voorkom. ’n
Raakpunt met ‘gewone’ dramas is dat die krisis in ’n sosiale drama ook in fases verloop. p
g
p
2. “As such, it stands as a ready figure for the border skirmishing that defines conceptual relations
between the inside and the outside of social groups, as well as between the inside and the outside
of the body” (Flemming 111). 2. “As such, it stands as a ready figure for the border skirmishing that defines conceptual relations
between the inside and the outside of social groups, as well as between the inside and the outside
of the body” (Flemming 111). 2. “As such, it stands as a ready figure for the border skirmishing that defines conceptual relations
between the inside and the outside of social groups, as well as between the inside and the outside
of the body” (Flemming 111). 3. Hollander en Einwohner se bespreking beklemtoon hoe omvattend die studie van die representasie
van verskillende vorme van verset in die letterkunde, veral in die drama, kan wees. Teen dié
agtergrond pretendeer hierdie artikel nie volledigheid ten opsigte van die voorstellings van verset
in drie dramas deur Adam Small nie. 3. Hollander en Einwohner se bespreking beklemtoon hoe omvattend die studie van die representasie
van verskillende vorme van verset in die letterkunde, veral in die drama, kan wees. Teen dié
agtergrond pretendeer hierdie artikel nie volledigheid ten opsigte van die voorstellings van verset
in drie dramas deur Adam Small nie. 4. Gevolgtrekking Ten spyte van February (101) se beswaar dat, indien ’n skrywer (dramaturg) nie openlik
in sy skryfwerk kant kies nie, hy in die gevaar staan om met die uitbuiter (exploiter)
geassosieer te word, spreek Small hom as die onsigbare versetkarakter in sy tekste uit TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 49 (1) • 2012 66 teen die politieke uitbuiter en wetgewing wat deur die regering van die tyd deurgevoer
is. Hy voeg waarde tot sy versetdramas toe deur van literêre en toneelmatige middele
gebruik te maak. Om die literêre en toneelmatige waarde van Small se drie tekste slegs
aan die politieke oortuigings van die dramaturg te meet (Pieterse in Brutus et al. 46),
maak vyf en veertig jaar na die publikasie van sy eerste vollengtedrama, Kanna hy kô
hystoe, nie meer sin nie. Aantekeninge Second, it is universal in scope; it is directed at all and everyone,
including the carnival’s participants. The entire world is seen it its droll aspects, in its gay relativity. Third, this laughter is ambivalent: it is gay, triumphant, and at the same time mocking, deriding. It asserts and denies, it buries and revives.” 9. Bakhtin (11–12) verduidelik die betekenis van die ambivalente lag soos volg: “Therefore it [‘festival
laughter’] is not an individual reaction to some isolated ‘comic’ event. Carnaval laughter is the
laughter of all the people. Second, it is universal in scope; it is directed at all and everyone,
including the carnival’s participants. The entire world is seen it its droll aspects, in its gay relativity. Third, this laughter is ambivalent: it is gay, triumphant, and at the same time mocking, deriding. It asserts and denies, it buries and revives.” Aantekeninge Dat Kanna hy kô hystoe as ’n voorbeeld van epiese teater beskou kan word, is welbekend en vereis
daarom geen verdere betoog nie (vergelyk Brink 169–72). Die vormgewing van die drama is deur
Miller se After the Fall (1964) beïnvloed. Small (“Adam Small” 101) self wys “die verwantskap tussen
Kanna se toneelstruktuur en dié van [Arthur Miller se] After the Fall” uit. Hy brei egter nie op hierdie
stelling uit nie. Raakpunte is dat die handeling in After the Fall (1964) in die hoofkarakter, Quentin,
se verbeelding afspeel, die verhoogaanbieding soortgelyk vervreemdend is as in Small se teks en
Quentin se moeder sterf terwyl hy in die buiteland reis. Soos met Small die geval is, vertoon van
die karakters opvallende biografiese raakpunte met Miller se eie lewe (Naidoo 47). In Miller se geval
geld dit veral sy huwelike met drie vroue, onder andere met Marilyn Monroe. Vergelyk Carson
(hoofstuk 8) en Welland (hoofstuk 7). Die bepalende verskil van Kanna hy kô hystoe lê in laas-
genoemde, omdat die teks Kanna nie met ’n huwelik verbind nie. 5. Vergelyk as parallelle voorbeeld Cresswell (249–62) se toepassing van hierdie gedagte op Kerouac se
On the Road (1957). 5. Vergelyk as parallelle voorbeeld Cresswell (249–62) se toepassing van hierdie gedagte op Kerouac se
On the Road (1957). 6. Soos uit Slemon (78 e.v.) se verdere problematisering van die begrip “literêre verset” blyk, is ’n
interpretasie van Small se Kanna, hy kô hystoe as ’n ruimte van verset nie so eenvoudig nie. Dié
problematisering ontvang hier nie verdere aandag nie, aangesien die bespreking dit nie vereis nie. 6. Soos uit Slemon (78 e.v.) se verdere problematisering van die begrip “literêre verset” blyk, is ’n
interpretasie van Small se Kanna, hy kô hystoe as ’n ruimte van verset nie so eenvoudig nie. Dié
problematisering ontvang hier nie verdere aandag nie, aangesien die bespreking dit nie vereis nie. 7. Antie Grootmeisie se aandeel daaraan om aan Map sy identiteit terug te gee kom verderaan volle-
diger onder bespreking. 8. Uitsonderings is Kanna en Cavernelis (in Krismis van Map Jacobs), waardeur die dramaturg afstand
tussen hierdie twee en die ander karakters skep. 9. Bakhtin (11–12) verduidelik die betekenis van die ambivalente lag soos volg: “Therefore it [‘festival
laughter’] is not an individual reaction to some isolated ‘comic’ event. Carnaval laughter is the
laughter of all the people. Bakhtin, Mikhail. Rabelais and His World. Vert. Hélène Iswolsky. Cambridge, MA: MIT, 1968.
Bleek, W. H. I. en L. C. Lloyd. Specimens of Bushman Folklore. Londen: George Allen, 1911. 20 Des. 2005.
<http://www.sacred-texts.com/afr/sbf/index.htm>. Geraadpleegde bronne TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 49 (1) • 2012 67 Brink, André P. Aspekte van die nuwe drama. 2de uitg. Pretoria: Academica, 1986. k, André P. Aspekte van die nuwe drama. 2de uitg. Pretoria: Ac P. Aspekte van die nuwe drama. 2de uitg. Pretoria: Academica, Brustein, Robert. The Theatre of Revolt: An Approach to the Modern Drama. Chicago: Ivan R. Dee, 1991. Brutus, Dennis; Ezekiel Mphahlele; Cosmo Pieterse; Abiodun Jeyifous; Ama Ata Aidoo. “Panel on
South African Theater Author(s).” Issue: A Journal of Opinion [Proceedings of the Symposium on
Contemporary African Literature and First African Literature Association Conference] 6.1 (1976):
47–57. 26 Aug. 2010. <http://www.jstor.org/stable/1166570>. Carson, Neil. Arthur Miller. Londen: Macmillan, 1982. Chen, Kuan-Hsing. “The Formation of a Diasporic Intellectual: An Interview with Stuart Hall.” Stuart
Hall: Critical Dialogues in Cultural Studies. Reds. David Morley en Kuan-Hsing Chen. Londen:
Routledge, 1996. 484–503. Cresswell, Tim. 1993. “Mobility as Resistance: A Geographical Reading of Kerouac’s ‘On the road.’”
Transactions of the Institute of British Geographers 18.2 (1993): 249–62. 31 Aug. 2010. <http://www.jstor.org/
stable/622366>. Dostoevsky, Fyodor. Crime and Punishment. Vert. Constance Garnett. 1866. Charleston: Forgotten Books,
2008. 28 Des. 2010.<http://www.forgottenbooks.org/ebooks/ Crime_and_Punishment_-
_9781606209158.pdf>. Du Preez, Petrus. “Ikoon en medium: die toneelpop, masker en akteur-manipuleerder in Afrika-
performances”. DPhil diss. U van Stellenbosch, 2007. Ernest, David Solomon Harold. “Meaning in Small, Snyders and Pearce: An Application of Lotman’s
Semiotics to ‘Coloured’ Literature.” MA tesis, U van Pretoria, 2004. February, V. A. Mind Your Colour: The ‘Coloured’ Stereotype in South African Literature. Londen: Kegan
Paul, 1981. Fleming, Juliet. Graffiti and the Writing Arts of Early Modern England. Philadelphia: U of Pennsylvania, 2001. ng, Juliet. Graffiti and the Writing Arts of Early Modern England. Ph Fludernik, Monika. “The Diasporic Imaginary: Postcolonial Reconfigurations in the Context of Multi- Fludernik, Monika. “The Diasporic Imaginary: Postcolonial Reconfigurations in the Context of Multi-
culturalism.” Diaspora and Multiculturalism: Common Traditions and New Developments. Red. Monika Fludernik, Monika. “The Diasporic Imaginary: Postcolonial Reconfigurations in the Context of Multi-
culturalism.” Diaspora and Multiculturalism: Common Traditions and New Developments. Red. Monika
Fludernik. Amsterdam: Rodopi, 2003. xi–xxxviii. p ,
Gilbert, Helen en Joanne Tompkins. Post-colonial Drama: Theory, Practice, Politics. Londen: Routledge, 1996. p
t, Helen en Joanne Tompkins. Post-colonial Drama: Theory, Pract Heywood, Christopher. A History of South African Literature. Cambridge: Cambridge UP, 2004. Hollander, Jocelyn A. en Rachel Einwohner. “Conceptualising Resistance.” Sociological Forum, 19.4
(2004): 533–54. 30 Aug. 2010. <http://www.jstor.org/stable/4148828>. McFarland, Daniel A. Geraadpleegde bronne “Resistance as a Social Drama: a Study of Change-oriented Encounters.” The
American Journal of Sociology 109. 6 (2004): 1249–318. 30 Aug. 2010. <http://www.jstor.org/stable/
3568546?origin=JSTOR-pdf>. Naidoo, Nadasen Arungasen. “The Depiction of Role and Function in the Plays of Adam Small.” MA
tesis, U van Witwatersrand, 1984. Olivier, Fanie. “Adam Small (1936-).” Perspektief en profiel: ’n Afrikaanse literatuurgeskiedenis, deel 2. Red. H. P. Van Coller. Pretoria: Van Schaik, 1999. 565–77. Pretorius, Réna. “Satire.” Literêre terme en teorieë. Red. T. T. Cloete. Pretoria: HAUM-Literêr, 1992. Reischer, Erica en Katryn S. Koo. “The Body Beautiful: Symbolism and Agency in the Social World. Annual Review of Anthropology 33 (2004): 297–317. 24 Aug. 2010. <http://www.jstor.org/stable/25064855>. Schildkrout, Enid. “Inscribing the body.” Annual Review of Anthropology 33 (2004): 319–44. 24 Aug. 2010. <http://www.jstor.org/stable/25064856>. Slemon, Stephen. “Unsettling The Empire: Resistance Theory for the Second World.” Contemporary
Postcolonial Theory: A reader. Padmini Mongia. Londen: Arnold, 1997. 72–83. Small, Adam. “Adam Small in gesprek met Ronnie Belcher.” Gesprekke met skrywers 2. Kaapstad: Tafelberg,
1972. 93–105. —. Joanie Galant-hulle. Johannesburg: Perskor, 1978. —. Kanna hy kô hystoe: ’n Drama. Kaapstad: Tafelberg, 1965. —. “Klein Kytie.” Windroos: verhale deur 10 Sestigers. Johannesburg: Afrikaanse Pers-boekhandel, 1964. 73–84. —. “Klein Kytie.” Windroos: verhale deur 10 Sestigers. Johannesburg: Afrikaan
73–84. —. Krismis van Map Jacobs. Kaapstad: Tafelberg, 1983. Smith, Julian Frederick. “Kontemporêre swart Afrikaanse gemeenskapstoneelaktiwiteit in die Kaapse
Ski
il
d ’
id
l
i
k i i
b
i
i
” DLi
di
U
W
K
l
d 1987 Smith, Julian Frederick. “Kontemporêre swart Afrikaa g
g
p
Smith, Julian. Toneel en politiek. Bellville: U van Wes-Kaapland. 1990. Taal-en-politiekreeks 3. Smith, Julian. Toneel en politiek. Bellville: U van Wes-Kaapland. 1990. Taal-en-politiekreeks 3. TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 49 (1) • 2012 TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 49 (1) • 2012 68 Spivak, Gayatri Chakravorty. “Can the Subaltern Speak?” Marxism and the Interpretation of Culture. Reds. Cary Nelson en Lawrence Grossberg. Urbana: U of Illinois, 1988. 271–313. Turner, Victor. 1974. Dramas, Fields, and Metaphors: Symbolic Action in Human Society. Londen: Cornell UP,
1974. —. The Forest of Symbols: Aspects of Ndembu Ritual. New York: Cornell UP, 1967. of Symbols: Aspects of Ndembu Ritual. New York: Cornell UP, 1 The Forest of Symbols: Aspects of Ndembu Ritual. New York: Co —. The Ritual Process: Structure and Anti-structure. Londen: Routledge & Kegan Paul, 1969. Van Rensburg, F. I. J. Sublieme ambag: Beskouings oor die werk van N. P. TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 49 (1) • 2012 Geraadpleegde bronne van Wyk Louw, 1. Kaapstad:
Tafelberg, 1975. Van Wyk, Steward. “Adam Small: apartheid en skrywerskap.” DLitt diss. U van Wes-Kaapland, Bellville,
1999. Vermeulen, H. J. Kanna hy kô hystoe: Adam Small. Pretoria: Academica. 1987. Reuse-blokboeke 21. Welland, Dennis. Miller: A Study of his Plays. Londen: Eyre Methuen, 1979. TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 49 (1) • 2012 69 | 10,135 | https://letterkunde.africa/article/download/2075/1783 | null |
Afrikaans | The reader in Breyten Breytenbach’s prison
poetry Breyten Breytenbach is the most important prison writer in the Afrikaans literary tradition. This article briefly places his prison
writing against the background of national and international prison writing before going on to investigate the way in which the
reader is represented in his Afrikaans prison poetry. Research about prison writing points out the importance of communication
with the outside world for the prisoner. To the prisoner who is also a creative writer, writing is one of the most important means
of establishing contact with the outside world. Amongst the large number of poems in Breytenbach’s body of prison poetry which
depict an attempt to communicate with the outside world, there are several in which the addressee is explicitly referred to as the
reader. The focus of this investigation thus falls on that which reception aesthetics refer to as a”text-internal reader” or “explicit
reader”, directly or indirectly addressed in the text. The investigation shows that the poet-narrator in Breytenbach’s prison poems
is very conscious of the reader’s role in the concretization of the poem. Several poems from Breytenbach’s body of prison poetry,
collected in the anthology Die ongedanste dans (“The undanced dance”, 2005), are analysed to show different facets of the poet-
narrator’s relationship with the reader. Some of these analyses describe the poet-narrator’s circumspect approach to the reader
and the explanations and instructions given to the reader. Other analyses focus on the poet-narrator’s attempts to manipulate
references to time in order to create the illusion of simultaneity with the reader. Further analyses show that the prison writer’s
emphasis on the anonymity and absence of the reader can be related to philosophical representations of signification while at the
same time being grounded in the material circumstances of Breytenbach’s imprisonment. It is also shown that some of the poems
depict the reader as being complicit in creating the circumstances in which the prison poet finds himself. Key words: Afrikaans
literature, Breyten Breytenbach, prison poetry, the reader. Die leser in Breyten Breytenbach se
tronkpoësie Louise Viljoen
Louise Viljoen is professor in die
Departement Afrikaans en Nederlands
van die Universiteit Stellenbosch. Haar
navorsingsveld is die Afrikaanse
letterkunde en literêre teorie met ‘n
spesiale belangstelling in gender,
identiteit en (outo)biografie-skrywing.
E-pos: [email protected] Die leser in Breyten Breytenbach se
tronkpoësie Die leser in Breyten Breytenbach se
tronkpoësie Die leser in Breyten Breytenbach se
tronkpoësie Louise Viljoen
Louise Viljoen is professor in die
Departement Afrikaans en Nederlands
van die Universiteit Stellenbosch. Haar
navorsingsveld is die Afrikaanse
letterkunde en literêre teorie met ‘n
spesiale belangstelling in gender,
identiteit en (outo)biografie-skrywing. E-pos: [email protected] Breyten Breytenbach as tronkskrywer Breyten Breytenbach se geskiedenis as politieke gevangene is welbekend. Hy is op 19
Augustus 1975 in hegtenis geneem nadat hy Suid-Afrika onder ’n skuilnaam binnege-
kom het, aangekla ingevolge die Wet op Terrorisme en op 25 November 1975 gevonnis
tot nege jaar gevangenisstraf waarvan hy sewe jaar uitgedien het. Die eerste gedeelte
van sy gevangenskap het hy in eensame aanhouding in Pretoria se Sentrale Gevange-
nis deurgebring voordat hy op 10 Julie 1977 na die Pollsmoor-gevangenis in Kaapstad
verskuif is en uiteindelik op 2 Desember 1982 vrygelaat is (vergelyk Galloway 1990:
169–79; 219). Tydens sy gevangenskap het Breytenbach vyf digbundels en twee prosa- TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 46 (2) • 2009 57 6/23/2009, 9:49 PM 05 Viljoen 02.pmd 05 Viljoen 02.pmd 57 tekste geskryf wat na sy vrylating gepubliseer is (slegs die digbundel Voetskrif het
tydens sy gevangenskap verskyn). Die tronkmemoir The True Confessions of an Albino
Terrorist is geskryf en gepubliseer na sy vrylating. Breytenbach se werk as tronkskrywer kan teen die agtergrond van verskillende
tradisies gesien word. Binne die Afrikaanse literêre tradisie is hy sekerlik die bekend-
ste tronkdigter. Naas sy werk is daar in Afrikaans slegs Frank Anthony se bundel
tronkgedigte Robbeneiland my kruis my huis van 1983 waarin hy skryf oor sy tyd as
politieke gevangene op Robbeneiland. ’n Mens kan egter ook sy werk plaas binne die
meer omvattende tradisie van die Suid-Afrikaanse tronkpoësie. Van Vuuren (1992:
24–36) verwys in haar studie van Breytenbach se tronkpoësie na die werk van ander
Suid-Afrikaanse tronkdigters soos Joubert Reitz, Donald Snowdon, Dennis Brutus,
James Matthews, Frank Anthony, Jeremy Cronin, Ujebe Masokoane en Benjamin
Moloise. Hierdie tradisie is op sy beurt weer ingebed in die meer omvattende tradisie
van Suid-Afrikaanse tronkliteratuur wat, volgens ’n vroeë klassifikasie-raamwerk van
Jacobs (1986: 96–7), in vyf kategorieë ingedeel kan word: biografiese werke wat han-
del oor detensie of gevangenskap; tronkmemoirs; fiktiewe werke in die vorm van
tronkmemoirs; romans oor gevangenskap, detensie en ondervraging; en poësie en
drama wat handel oor detensie, gevangenskap en ondervraging. Alhoewel daar wel
enkele voorbeelde van Suid-Afrikaanse tronkliteratuur is wat nie gebaseer is op die
ervarings van politieke gevangenes nie, ontstaan die oorgrote meerderheid van Suid-
Afrikaanse tronktekste (of hulle nou geskryf is deur mense wat self gevangenes was of
nie) uit die politieke verset teen die apartheidsregering en kom die grootste konsen-
trasie van hierdie tekste voor in die laaste veertig jaar van die vorige eeu. Breyten Breytenbach as tronkskrywer Roux (2007)
se studie oor die tronkoutobiografie onder apartheid span die net wyer deurdat hy
die werk van Herman Charles Bosman (die outobiografiese Cold Stone Jug van 1949)
en Johnny Steinberg (The Number van 2004), wat nie oor politieke gevangenskap
handel nie, insluit naas die meer bekende voorbeelde van tronktekste deur skrywers
soos Nelson Mandela, Moses Dlamini, D. M. Zwelonke, Indres Naidoo, Michael Din-
gake, Ruth First, Jean Middleton, Emma Mashinini, Caesarina Kona Makhoere en
Breyten Breytenbach. Die Suid-Afrikaanse tronkliteratuur kan op sy beurt gelees word
teen die agtergrond van ’n wêreldtradisie waartoe onder andere figure soos Boethius,
Mikhail Bakthin, Fyodor Dostojewski, Benvenuto Cellini, die Markies de Sade, Jean
Genet, Antonio Gramsci, Primo Levi, Rosa Luxembourg, Osip Mandelstam, Ezra
Pound, Francois Villon en Oscar Wilde bygedra het, soos wat Davies (1990: 244–57)
uitwys in Writers in Prison. Met hierdie omvattende tradisie van tronkliteratuur ver-
eenselwig Breytenbach hom wanneer hy in sy tronkpoësie verwys na die werk van
skrywers wat vervolg of opgesluit was om politieke of ander redes, soos Villon, Dos-
tojewski, Pound, Mandelstam en Lorca. Die omstandighede en voorwaardes waaronder Breytenbach in die tronk geskryf Die omstandighede en voorwaardes waaronder Breytenbach in die tronk geskryf
het, word beskryf in die prosateks Boek (geskryf tussen Desember 1975 en Julie 1977 in TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 46 (2) • 2009 58 6/23/2009, 9:49 PM 05 Viljoen 02.pmd 05 Viljoen 02.pmd 58 die Sentrale Gevangenis in Pretoria) en The True Confessions of an Albino Terrorist
(geskryf na Breytenbach se vrylating). Dit is ’n vreemde ironie dat hy vir ’n ongewoon
lang tyd in eensame opsluiting was maar tog toestemming gekry het om te skryf, iets
wat politieke gevangenes meestal nie toegelaat is om te doen nie. Daar het egter sekere
voorwaardes gegeld, onder andere dat hy dit aan geen ander gevangene of bewaar-
der mag wys nie en dat dit onmiddellik na voltooiing oorhandig moes word aan die
gevangenisowerhede (Confessions, 141). Die manuskripte is uiteindelik by sy vryla-
ting aan hom oorhandig; daarsonder sou hy nie die gevangenis verlaat het nie, skryf
hy in sy tronkmemoir (Confessions, 294). Die werk wat in die tronk geskryf is, is vanaf 1983 tot 1987 gepubliseer. Die eerste
digbundel Voetskrif het reeds in 1976 tydens Breytenbach se gevangenskap verskyn
onder omstandighede waaroor die digter nie beheer gehad het nie (vergelyk Confes-
sions, 138). Breyten Breytenbach as tronkskrywer Die volgende vier bundels verskyn vanaf 1983 tot 1985 in ’n volgorde wat
omgekeerd is met betrekking tot hulle ontstaansdatums: Lewendood. Die eerste bundel
van die ongedanste dans (1985), Buffalo Bill. Die tweede bundel van die ongedanste dans
(1984), Eklips. Die derde bundel van die ongedanste dans (1983) en (‘YK’). Die vierde bundel
van die ongedanste dans (1983). Twintig jaar na die verskyning van Lewendood verskyn
Die ongedanste dans in 2005 by Human en Rousseau. Hierdie versamelbundel bevat al
die gedigte wat Breytenbach in die tronk geskryf het soos wat die subtitel Gevangenis-
gedigte 1975-1983 aandui en volg op Ysterkoei-blues van 2001 waarin al die gedigte
opgeneem is wat die digter tussen 1964 en 1975 geskryf het. Die ongedanste dans bevat
al die bekende gevangenisgedigte met die toevoeging van die lang gedig Die glimlag
wat vantevore verlore was, plus die gedigte wat in Boek opgeneem is in die volgende
volgorde: Voetskrif, Lewendood, Buffalo Bill, Die glimlag, Eklips, Boek en (‘YK’). Voetskrif,
Die glimlag en die gedigte uit die prosa-werk Boek is dus nou ingesluit onder die titel
Die ongedanste dans wat vantevore die ander vier tronkbundels tot ’n eenheid gebind
het.1 Net soos die genoemde digbundels het Boek, ’n prosawerk waarin daar besin
word oor die skryfhandeling, in die gevangenis ontstaan en wel in die tyd wat Breyten-
bach in eensame aanhouding was, naamlik vanaf Desember 1975 tot Julie 1977. Mouroir,
waarvan die Afrikaanse en Franse weergawes in 1983 verskyn het en die Engelse in
1984, is ook in die tronk geskryf en bestaan uit verskillende kortverhale of kort prosas. Alhoewel hierdie werke voor publikasie hersien en geredigeer kon word, moet ’n
mens in gedagte hou dat hulle in die tronk ontstaan het. Coetzee (2004: 84) merk op
dat hierdie werk die merktekens dra van hulle gesensureerde oorsprong. In teenstel-
ling met hierdie werke wat geskryf is terwyl Breytenbach in die tronk was, word die
veelbesproke tronkmemoir The True Confessions of an Albino Terrorist geskryf na sy
vrylating uit die tronk en sonder dat hy uitgelewer is aan die inhiberende invloed
van die tronkowerhede. Verskeie kommentators maak in hulle bespreking van Breytenbach se tronkgeskrifte
melding van die spanning veroorsaak deur die feit dat hy tegelykertyd skrywer en TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 46 (2) • 2009 59 6/23/2009, 9:49 PM 05 Viljoen 02.pmd 05 Viljoen 02.pmd 59 politieke aktivis is. Breyten Breytenbach as tronkskrywer Davies (1990: 156) verwys byvoorbeeld na die ambiguïteit wat
ontstaan as gevolg van “the combination of a sense of political commitment, a reflex-
ive sense of prison life in general, and a commitment to being a creative writer”. Beide
die lof en kritiek wat uitgespreek is oor The True Confessions of an Albino Terrorist het
verwys na die feit dat dit tegelykertyd historiese dokument en literêre teks is: vir
sommige is dit ’n positiewe eienskap (Jacobs (1986: 98) beskou dit as een van die
hoogtepunte van die Suid-Afrikaanse tronkliteratuur); vir ander is dit negatief dat
die esoteriese aard van die teks daartoe lei dat dit nie inpas by die verwagtinge wat
gestel word aan struggle-literatuur nie (vergelyk Galloway, 1990: 295–300, se opsom-
ming van die reaksies op hierdie teks). Beide Van Wyk (1989) en Schalkwyk (1994)
vergelyk Breytenbach se literêre hantering van die tronkgegewe met die meer poli-
ties-gerigte hantering daarvan deur Jeremy Cronin en veral wat Van Wyk betref, val
die vergelyking ongunstig uit vir Breytenbach. Van Vuuren (1992: 109) argumenteer
dat sy tronkpoësie ’n uitgestrekte “mindscape” verteenwoordig eerder as wat dit
uitgesproke polities is en dat dit dus nie beantwoord aan die verwagtings dat Suid-
Afrikaanse tronkpoësie van die tagtigerjare ’n politieke boodskap van opstand teen
die verdrukker moet verkondig nie. Ook Roux (2007: 215–6) verwys na die feit dat
Breytenbach se werk gekritiseer is omdat dit nie ’n fokuspunt gebied het vir die
aspirasies van die onderdrukte massas in Suid-Afrika nie en lê klem op die feit dat
Breytenbach se representasie van die tronkervaring in sy tronkmemoir geïnflekteer
word deur die literêre sensibiliteit wat hy saam met hom na die tronk bring (Roux
2007: 232). Die tronkskrywer en die leser Studies oor Breytenbach as tronkskrywer noem (met verwysing na bronne soos Don
Foster e.a. se Detention and Torture in South Africa, L. J. West se “Effects of isolation on
the evidence of detainees” en Ioan Davies se Writers in Prison) die uitwerking wat
aanhouding op die gevangene kan hê. Jacobs (1986, 1991) verwys na die disintegrasie
van die self as gevolg van die dread / debility / dependency syndrome soos gedefinieer
deur West terwyl Van Vuuren (1992: 27) wys op die depersonalisering of dissosiasie
wat resulteer in ’n kort aandagspan, ’n onbetroubare geheue, ’n grammatikale en
sintaktiese afbraak van taal, die skepping van neologismes of ’n ’neo-taal’ en ’n gebrek
aan logiese denkprosesse. Daar word ook gewys op ooreenkomste tussen Foster (1987:
136–40) se beskrywing van aangehoudenes in eensame afsondering se oorlewing-
strategieë en dié wat deur tronkskrywers beskryf word, soos byvoorbeeld die aktiewe
gebruik van fantasie, pogings om tyd te struktureer, die terugkeer van die geheue na
gebeure in die verlede, fisieke oefening, sang, die belangstelling in minutieuse
besonderhede soos miere, vlieë of die aantal bakstene in die muur, die kultivering
van ’n roetine, die bewuste dink aan diegene aan die buitekant en die poging om TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 46 (2) • 2009 60 6/23/2009, 9:49 PM 05 Viljoen 02.pmd 60 gesprek te voer met bewaarders. Wanneer Jacobs (1991: 116–7) die eienskappe van
Suid-Afrikaanse tronknarratiewe lys, identifiseer hy onder andere “the compulsion
to develop channels of communication and cultivate human contacts”. Ook ander
skrywers oor tronkliteratuur benadruk die belangrikheid van kommunikasie met die
buitewêreld vir die gevangene. Die behoefte aan “community” (wat kontak sowel as
solidariteit met ’n bepaalde groep impliseer) word deur Davies (1990: 44) uitgewys as
een van die vier hoekstene van die filosofie van tronkliteratuur terwyl Roux (2007:
135, 206) in sy studie van tronk-outobiografieë ook wys op die belangrikheid daarvan. Vir die gevangene wat ook skrywer is, is skryf een van die maniere waarop hy
kontak met die buitewêreld en die gemeenskap kan bewerkstellig. Uit Breytenbach se
tronkpoësie blyk dit dat die keersy van die gesprek met die self genoodsaak deur die
isolasie en ingekeerdheid van die gevangenisomstandighede ’n intense uitreik via
die poësie is na bepaalde aangesprokenes. TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 46 (2) • 2009 Die tronkskrywer en die leser TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 46 (2) • 2009 61 6/23/2009, 9:49 PM 05 Viljoen 02.pmd 05 Viljoen 02.pmd 61 Voorskrifte aan die leser en waarnemings oor die rol van die leser Voorskrifte aan die leser en waarnemings oor die rol van die leser f
g
Die tronkgedigte spreek die leser op verskillende maniere aan en beeld ook die posi-
sie van die leser as deel van die literêre kommunikasiesproses op verskillende manie-
re uit. Ek verwys kortliks na ’n paar voorbeelde. Soms word daar aan die lesers ver-
duidelikings en voorskrifte gegee. In die gedig “vooraf” (Dans, 339–41),2 wat eintlik
geskryf is as inleiding tot die prosateks Boek, benader Breytenbach3 die leser met
dieselfde omsigtigheid en retoriese vernuf as wat hy dit gedoen het in “Bedreiging
van die siekes”, die eerste gedig in sy eerste bundel Die ysterkoei moet sweet, toe hy die
“dames en here”-lesers moes oortuig van die hoflikheid, goeie trou en hardwerkend-
heid van die “maer man met die groen trui” (Ysterkoei-blues, 15).4 In “vooraf” ver-
duidelik die spreker wat die praktiese implikasies van sy tronksituasie was en en
probeer hy lesers op speelse wyse manipuleer om sy werk te aanvaar: Ek hoop dat die leser ’n verdraagsaamheid
aan die dag sal lê wat ek self
nie altyd besit nie, dat hy of sy
toegewings sal maak vir die omstandighede
waarin hierdie proewe geskryf word:
nl. in en vanuit ’n situasie van
relatiewe afsondering. Ek hoop dat die leser ’n verdraagsaamheid
aan die dag sal lê wat ek self
nie altyd besit nie, dat hy of sy
toegewings sal maak vir die omstandighede
waarin hierdie proewe geskryf word:
nl. in en vanuit ’n situasie van
relatiewe afsondering. Ek hoop dat die leser ’n verdraagsaamheid toegewings sal maak vir die omstandighede waarin hierdie proewe geskryf word: nl. in en vanuit ’n situasie van relatiewe afsondering. Hy ondervang moontlike kritiek deur by voorbaat om verskoning te vra vir die feit
dat hy min of geen bronne kon gebruik nie en dat hy soms gebruik maak van denk-
beeldige aanhalings. Verder vra hy begrip vir sy “simpel argumente”,”esoteriese
toespelings”, ’n moontlike beheptheid met die “kontoere van die ek” (’n toespeling
op die vroeër kritiek dat sy werk “ekkerig” is, vergelyk Grové 1967: 21) en die “eie
kode” wat hy in die tronk ontwikkel het. Die tronkskrywer en die leser Hy skryf in sy tronkmemoir The True Con-
fessions of an Albino Terrorist oor die vreemdheid van die situasie “when you have to
write as deeply down in yourself as you can because you need to survive; writing in
a desperate attempt at communciation with the outside, with the world, with the
people closest to you, knowing beforehand that it cannot reach them” (Confessions,
141). Alhoewel daar in sy tronkpoësie ’n menigte voorbeelde is van gedigte gerig aan
spesifieke aangesprokenes (die geliefde, die moeder, die vader, vriende, Boeddha, die
gevangenisowerheid, moordenaars en diewe, ens.), kan ’n mens sê dat daar in elk van
die gedigte ook ’n leser veronderstel word vanweë die feit dat dit deel uitmaak van
die literêre kommunikasiesituasie geïmpliseer deur die uiteindelike publikasie van
die gedigte. Binne die groot en gevarieerde raamwerk van leser-gerigte benaderings
is dit veral die retoriese, semiotiese en strukturalistiese benaderings in die literatuur-
studie wat gebaseer is op die model van die literêre teks as ’n vorm van kommunikasie
waarin die outeur en die leser van die teks aan mekaar verbonde is as die sender en
die ontvanger van ’n boodskap (vergelyk Suleiman 1980: 7). Daar is egter ook ’n hele
aantal gedigte in die versameling tronkgedigte waarin die aangesprokene eksplisiet
en by name “die leser” genoem word. Dit is die doel van hierdie artikel om na te gaan
hoe Breytenbach die leser voorstel in sy tronkpoësie, om te kyk watter riglyne hy aan
die leser gee, watter verwagtinge hy van die leser het en wat hy hoop om deur sy
gesprek met die leser te verwesenlik. Die fokus val dus op wat binne die resepsie-
studie ’n “teksinterne leser” genoem word, meer spesifiek die “eksplisiete leser” of
“adressaat” wat die een is wat direk of indirek in die teks aangespreek word. Die
afleidings oor hierdie “eksplisiete leser” word gemaak deur ’n “reële leser”, naamlik
die skrywer van hierdie artikel, wat behoort tot die “tekseksterne terrein” (vir termi-
nologie, vergelyk Senekal 1983: 22–7). Verder word daar ook gekyk hoedat die gedigte
waarin die leser aangespreek word die spanning tussen die poststrukturalistiese skry-
wer en die politiek-bewuste skrywer reflekteer. TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 46 (2) • 2009 Die tronkskrywer en die leser Die digter gee in die eerste strofe van die gedig toe dat die
“uitgespoelde woorde” wat hy aan die leser bied “stil en skraal en wit en kil” is, maar
vra dan: […] maar skil […] maar skil
dit af, krap die koeël van begrip uit, stol
die verdinging van die bedoeling en by swaarde
van vroeër krygers brand nuut die ongehoorde
dan nog, vuur, ’n straal, is-wit, stil – […] maar skil
dit af, krap die koeël van begrip uit, stol
die verdinging van die bedoeling en by swaarde
van vroeër krygers brand nuut die ongehoorde
dan nog, vuur, ’n straal, is-wit, stil – […] maar skil
dit af, krap die koeël van begrip uit, stol
die verdinging van die bedoeling en by swaarde
van vroeër krygers brand nuut die ongehoorde
dan nog, vuur, ’n straal, is-wit, stil – Vanweë die introspeksie en self-refleksiwiteit afgedwing deur die tronkomstandig-
hede word daar heel dikwels in die tronkgedigte besin oor die aard van poësie en
betekenisgewing, ’n proses waarby die leser uiteraard ook betrokke is. In gedig “3.13”
(142–3) uit Lewendood word daar eksplisiet gefokus op die “verhouding tussen digter
en gedig, beskrywing / en waarlikheid”, maar nie voordat die spreker toegegee het
dat die leser belangrik is vir konkretisering van die gedig en dat lesers op verskil-
lende maniere aan die gedig lewe sal gee nie: “die gedig, so het u teen dié tyd al
afgelei, / is baie dinge – soveel lesers as hierdie skrywe kan werf / net soveel oë en ore
sal dit hê”. In die vyfde deel van die gedig “die hemel” (172–3) uit Buffalo Bill lyk dit asof die
digter homself probeer moed inpraat deur te sê dat hy kan vlieg (skryf) net soos wat
die leser kan begryp en interpreteer: natuurlik kan jy vlieg net soos begrip getros aan die oog ’n skadu oor die boek spat en verstaan-verstaan wip die bewe-gebewe van miere kom: die vermenigvuldiging en die verdeling Dat die leser ten nouste gemoeid is met die proses van representasie wat die gedig
onderlê, blyk ook uit die gedig “’n bottel woorde omtrent ’n prent” (Dans, 295–9) uit
die bundel Eklips. Hierdie gedig ontstaan uit ’n heel spesifieke situasie: die spreker in
die gedig sien êrens in ’n gevangeniskantoor ’n “powere kopie van ’n Utrillo skildery
/ plat gemasjien met geen aantasbaarheid meer” (Dans, 295). Die tronkskrywer en die leser In die gedig “stoksiel” (Dans, 382) uit (‘YK’) gee die digter vir die leser ’n aandui-
ding van sy intense behoefte om te kommunikeer (“ekkis die wetslaner: swaar aan die
behoefte / om te vertel”) en waarsku die leser om bedag te wees op verskuilde beteke-
nisse: “want alles wat enkel is het ’n dubbele begrifnis / lees maar, er staat niet wat er
staat opgestel”. Daar word meermale gesê dat die kriptiese en obskure aard van som-
mige van Breytenbach se tronkgedigte die resultaat is van die feit dat hy probeer het
om sy werk ontoeganklik te maak vir die onsimpatieke gevangenisowerhede aan wie
hy sy manuskripte moes oorhandig. Hy verwys in sy tronkmemoir daarna as ’n “lay-
ing bare the most intimate and the most personal nerves and pulse-beats in yourself to
the barbarians, to the cynical ones who will gloat over this” (Confessions, 141). Soos wat blyk uit die lang titel van die inleidingsgedig uit Buffalo Bill, “Klink dig
in die donker, van die / keel wat afbrand en in opdrag / aan die leser, asook aan wat
volg” (Dans, 161), word daar aan die leser ’n opdrag gegee oor wat gedoen moet word
om die wonder van betekenis, wanneer “dankbare voete oor die vlammende water” TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 46 (2) • 2009 62 6/23/2009, 9:49 PM 05 Viljoen 02.pmd 05 Viljoen 02.pmd 62 gaan, te laat plaasvind. Die tronkskrywer en die leser Die res van die gedig
besin dan aan die hand van die skilder Maurice Utrillo (1883–1955) se situasie oor die
aard van representasie en daar word verwys na die wyse waarop die maak van ’n
skildery die werklikheid “uitvee” en dit “vervang” of “toesmeer” met verf (Dans, 297). In die derde afdeling van die gedig is Utrillo self aan die woord en praat hý (in plaas
van die digter na wie hy verwys as “Jan Ander” wat na die afdruk van sy skildery kyk)
met die leser van hierdie gedig: TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 46 (2) • 2009 63 6/23/2009, 9:49 PM 05 Viljoen 02.pmd 05 Viljoen 02.pmd 63 kyk na die afdruk van dié prent (vervals)
van die toneel wat nooit só was
en nou altyd so sal wees
en voorts in jou sal verder gaan
vir altyd verbind in nou en aan dit
wat sekerlik nooit só was nie
– jou eie eie –
en nou eenstryk so sal wees
en ensovoorts. sien jy? (Dans, 299) Hier verwys hy dus na die feit dat die skildery die representasie is van iets wat nooit
werklik bestaan het nie, maar in die proses van representasie ’n werklikheid geword
het wat vanweë die aanwesigheid van die kyker of leser vir altyd sal voortleef. Hieruit
blyk dit dat Breytenbach voortdurend in sy tronkgedigte besig is om te besin oor al
die fasette van die literêre kommunikasieproses en veral ook die rol wat die leser
daarin speel. Vervolgens fokus ek op ’n aantal gedigte waarin sekere eienskappe van die leser en
die leesproses meer uitvoerig uitgewerk word. Die onbekende leser In die gedig “gesels met die papier” (361–2) in (‘YK’) word die ‘oopheid’ van literêre
kommunikasie bevestig deurdat die spreker in die gedig die aangesprokene (oftewel
die potensiële leser) as ’n onbekende gegewe konsepsualiseer (ook in die latere bun-
del Soos die so van 1990 word daar verwys na die “Onbekende Leser”, (Soos die so,135,
202)). Die eerste strofe van “gesels met die papier” bevestig dat die skryfproses gedryf
word deur die behoefte aan kommunikasie, maar sê dan ook dat die kommunikasie in
die tronkomstandighede noodwendig gerig is op ’n onbekende entiteit: … skryf uit die common behoefte van die mens
aan gemeensaamheid al sy dit ook met ’n leë vel
papier wat vol skrapies gevinger spektakelstem kan kweel
om woord en omwoord en swye met … te deel
omdát dit nodig is óm die absensie hier
binne huid te sentreer en met ’n hiatus te skakel
dit is die eerste punt wat vol skrapies gevinger spektakelstem kan kweel binne huid te sentreer en met ’n hiatus te skakel In hierdie geval is die gespreksgenoot in die eerste plek die “leë vel papier” wat in die
loop van die gesprek “vol skrapies gevinger” word. Die papier skep dan die geleent-
heid om met “’n spektakelstem” (’n spookagtige, teatrale of selfs verspotte stem) te
kommunikeer met ’n aangesprokene wat vir die spreker onbekend is en moeilik is om
konkreet voor te stel soos wat die beletselteken in die volgende frase aandui: “om TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 46 (2) • 2009 64 6/23/2009, 9:49 PM 05 Viljoen 02.pmd 64 woord en omwoord of swye met … te deel”. Alhoewel die onbekendheid van die
leser deel uitmaak van enige literêre kommunikasiesituasie, word die besef van die
onbekendheid van die leser verhewig deur die tronksituasie. Hierby word dan nog
gevoeg ’n uitsonderlike bewustheid van die afwesigheid van beide die digter en die
leser: daar word in die laaste drie reëls van bostaande strofe gesuggereer dat dit hier
gaan om ’n “absensie” wat kommunikeer met ’n “hiatus”. Die letterlike afwesigheid
afgedwing deur die tronkomstandighede kry dus in hierdie geval ook ’n literêr-
filosofiese dimensie omdat die dubbele afwesigheid (van digter én leser) suggesties
dra van beide Derrida se opstand teen die “metafisika van teenwoordigheid” sowel as
Lacan se siening van die subjek as gebaseer op verlies, gemis of afwesigheid. Die onbekende leser Hierdie
gedig beklemtoon die wyse waarop die poststrukturalistiese trekke van Breytenbach
se tronkgedigte verknoop is met die materiële omstandighede waarin hy verkeer,
naamlik dié van gevangenskap, eensame opsluiting en onthouding. Die klem op die
teenwoordigheid van afwesigheid in die betekeningsproses word gestaaf wanneer
daar in gedig “3.6” (Dans, 133) uit Lewendood aan die leser gesê word dat die gedig
benader moet word deur nie direk te kyk na dit wat jy wil sien nie, want “die gedig
is afwesigheid”. Gelyktydigheid met die leser Hierdeur kom die digter en die leser TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 46 (2) • 2009 65 6/23/2009, 9:49 PM 05 Viljoen 02.pmd 05 Viljoen 02.pmd 65 van die gedig in dieselfde ruimte tereg en kan die leser betrek word by dit wat in die
gedig gebeur: die katalogus van die digter se ervaring, die teenwoordig-stel van die
self sodat hy onmiddellik daarna ontken kan word (vergelyk reëls soos “ek het baie /
ek het baie verloor” (Dans, 110)) en veral sy droom van vryheid, gelykheid, broeder-
skap en vrede wat in die slotstrofes gestel word: ek
jy wat nou hier lees
is niks
is net ’n toevallige nommer in ’n sel
en ’n hik in die lugpyp
of in die Groot Verseboek ’n opperste grap
en nou het ek die reent soos horlosies op die tronk
se dak hoor spring
maar met my koue honderd jaar
is ek nog nie oud nie
en voordat dit alles voltrek en soos damp is
wil ek my hart aan sy polstakke voel lig
want ek deel ’n droom
van vryheid van gelykheid van broederskap van vrede
en sodoende van geregtigheid
en hoe sal ek sonder die waarheid kan lewe? ek
jy wat nou hier lees
is niks
is net ’n toevallige nommer in ’n sel
en ’n hik in die lugpyp
of in die Groot Verseboek ’n opperste grap
en nou het ek die reent soos horlosies op die tronk
se dak hoor spring
maar met my koue honderd jaar
is ek nog nie oud nie
en voordat dit alles voltrek en soos damp is
wil ek my hart aan sy polstakke voel lig
want ek deel ’n droom
van vryheid van gelykheid van broederskap van vrede
en sodoende van geregtigheid
en hoe sal ek sonder die waarheid kan lewe? Uit hierdie gedig blyk dit dat die tronkdigter Breytenbach ’n politieke droom het dat
die revolusionêre waardes van vryheid, gelykheid en broederskap saam met geregtig-
heid sal seëvier. By die uitspreek van hierdie “credo” probeer die digter om die ga-
ping in tyd en ruimte wat daar tusen hom en die leser bestaan te oorbrug sodat hy
daardeur ook kan kontak maak met ’n gemeenskap by wie sy waardes sal aanklank
vind. Gelyktydigheid met die leser Ten spyte van die sterk bewustheid van die leser as onbekend en afwesig word daar in
sommige van Breytenbach se tronkgedigte probeer om ’n soort gelyktydigheid met
die leser te bereik, om skrywer en leser in dieselfde tyd en ruimte byeen te bring sodat
die verwydering opgehef kan word en kommunikasie kan plaasvind. In die gedig
“2.13 (credo)” (Dans, 110–3) uit Lewendood suggereer die spreker deur die formulering
dat die gedig ’n plek is waardeur hy in dieselfde tyd en ruimte as die leser tereg kan
kom. Die gedig word aangebied as ’n “credo”, dus ’n belydenis van “innige oortuig-
ing” (HAT), en begin deurdat die spreker hom direk rig op die leser met die volgende
woorde: my naam
jy wat nou hier lees
is nie van belang nie
want dit gaan ook polstik verby en niks bly oor my naam jy wat nou hier lees want dit gaan ook polstik verby en niks bly oor Die opheffing van die self in die eerste strofe (sy naam is “nie van belang nie”) staan in
spanning met die uitgebreide katalogus van dit wat dieselfde ek al gesien, beleef en
ervaar het wat in die res van die gedig aangebied word (daar is naamlik tien strofes
wat in lengte wissel van vyf tot twaalf reëls). Die leser word by hierdie opheffing
betrek deurdat hy of sy direk aangespreek word: “jy wat nou hier lees”. Op die
moment wat hy die woorde uitspreek, verplaas die digter homself na die situasie van
die leser op die moment wat daar gelees word. Gelyktydigheid met die leser Ten spyte van hulle obskure, self-refleksiewe en ingekeerde kwaliteit is daar
dus in die tronkverse sprake van pogings om nie net menslike kontak te maak met sy
leser nie, maar ook ’n soort politieke solidariteit te bewerkstellig deur die leser in die
moment van lees te dwing tot die meeleef van die politieke “credo” wat hier uitge-
spreek word. Ook in die gedig “omgang” wat die bundel (‘YK’) van 1983 inlui, is daar sprake
van die spreker se intense behoefte om homself deur middel van die poësie te ver-
plaas na dieselfde tyd en ruimte as die leser. In hierdie geval wil dit voorkom asof die
behoefte meer skrywerlik-eksistensieel as polities van aard is: TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 46 (2) • 2009 66 6/23/2009, 9:49 PM 05 Viljoen 02.pmd 66 TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 46 (2) • 2009 omgang Die “watergladde hingste” is waar- TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 46 (2) • 2009 67 6/23/2009, 9:49 PM 05 Viljoen 02.pmd 05 Viljoen 02.pmd 67 skynlik ’n verwysing na dolfyne wat ook in die volgende strofe genoem word en
binne die Griekse mitologie verwys na die versoening van teenoorgesteldes omdat
dit verbind word met die manlike (Apollo Delphinos, die lig en die son) sowel as die
vroulike (vanweë die klankooreenkoms tusen delphis (dolfyn) en delphos (baarmoe-
der)) (Cooper 1978: 54). Wanneer die leser in die derde strofe vir die eerste keer aangespreek word, begin
die tydsaanduidings in die gedig sterk opval. In die eerste strofe praat die spreker oor
iets wat hy in die hede ervaar (“nou is dit vroeg”) en verwys hy ook na iets wat hy in
die vooruitsig stel (“nou gaan ek”). In die derde strofe verwys hy daarna dat hy van
voorneme is om in die toekoms te skryf (“terwyl ek mettertyd gaan skrywe”), maar
verplaas hy hom ook na die moment in die hede waarop die nog-te-skrywe gedig
gelees word (“selfs wanneer jy nóú lees nou”). Die verskillende tydsaanduidings
maak ’n mens sterk bewus van die feit dat die spreker hom nié in dieselfde tyd en
ruimte as die aangesproke “jy”, die leser, bevind nie. Dit is ’n skeiding wat afgedwing
word deur die gevangenis-omstandighede, maar wat ook eie is aan die aard van die
gedig: die lesers van die gedig is nie aanwesig wanneer die digter skryf nie. Die
“omgang” kan eers verwerklik en die skeiding opgehef word wanneer die gedig
gelees word. Daarom word die leser in reël 16 direk, op die oomblik van die lees van
die gedig, aangespreek: “wanneer jy nóú lees nou”. Die klem op die “nóú” van die
leesmoment suggereer dat dit gaan om die leser op die moment van lees, binne die
hier en nou van die leeservaring, ’n moment wat hom hernuwe by elke nuwe lees van
die gedig en met elke nuwe leser. Cortazar (1966: 397) maak in sy roman Hopscotch ’n
soortgelyke punt oor die skrywer se behoefte om simultaneïteit met die leser te bewerk-
stellig: “Simultaneanize him [the reader], provided that the reading will abolish read-
er’s time and substitute author’s time. Thus the reader would be able to become a
coparticipant and cosufferer of the experience through which the novelist is passing,
at the same time and in the same form” (oorspronklike kursief). omgang nou is dit vroeg die lig ’n knettering
nou gaan ek op my naat lê in die dou
met asem gesnak die afwagtende stottering
van hoendervleis (in die keel so tjrie-tjou)
nou mag ek die oog-ewigheid van lewendood besing
met rooi nat spier iets kringend weergee aan papier
van vrou, van koutjie, van kreng, van sterwe
(of skerwe lig vlam-vlam nou):
’n cunnilingus van die vuurkoue hart uit die kosmiese geraas binne-en-buite
breek die watergladde hingste silwer
soos soliede vloei en vaslê van newel –
om uit die inbloei van droomstroom te haal die kreet
klankeloos die lag diep uit die keel te skaat want terwyl ek mettertyd gaan skrywe
en selfs wanneer jy nóú lees nou
vleg dolfyne ’n eenmalige redenasie van fosfor
iewers diep in-en-uit die intussen donker Die verskillende moontlike betekenisse van die titel “omgang” dui op die intensiteit
van die spreker se behoefte aan kommunikasie. Dit lyk aanvanklik asof die spreker
hom gereed maak vir die omgang met iemand deur te praat (sy asem is “gesnak” en
daar is ’n “afwagtende stottering” wat “tjrie-tjou” maak in die keel). Dit lyk egter ook
asof hy wil praat via die maak van ’n gedig. Hy wil naamlik lewe en dood “besing” en
iets “weergee aan papier”, beide formulerings wat die skryfhandeling en poësie sug-
gereer. Terselfdertyd lyk dit egter ook asof die spreker hierdie omgang visualiseer as ’n
vorm van seksuele verkeer: hy gaan lê op sy “naat in die dou”, met sy asem “gesnak” in
’n “afwagtende stottering / van hoendervleis”. Dit word bevestig wanneer hy in die
slotreël van die eerste strofe verwys na “’n cunnilingus van die vuurkoue hart”. Die tweede strofe teken die agtergrond waarteen die spreker se afwagting van die
omgang deur middel van die poësie gesien moet word: daar is ’n verwysing na “die
kosmiese geraas binne-en-buite” waaruit “watergladde hingste” breek. Uit die omvat-
tende werklikheid (die kosmiese geraas wat binne sowel as buite die spreker bestaan)
breek daar dus momente van insig en versoening (verteenwoordig deur die “water-
gladde hingste”) waaruit die spreker dan die “kreet” en “klankelose lag” van die
poësie waarmee hy wil kommunikeer kan haal. omgang Volgens die derde strofe
vind hierdie kontak tussen die spreker en die leser in die oomblik van lees plaas
terwyl dolfyne besig is om ’n “eenmalige redenasie van fosfor” te vleg. Die verwysing
na die vlegtende dolfyne (’n bekende simbool vir versoening en eenwording, Cooper
(1982: 75) suggereer dat daar wel iets bereik kan word van die opheffing van grense in
die proses waartydens die gedig gemaak en gelees word: as noodsaaklike medespeler
vir die digter, vervul die leser ’n essensiële rol by die moment waarop teenoorge-
steldes (binne-buite, kosmiese geraas-geordende struktuur, subjek-objek, self-ander)
saamval om ’n moment van betekenis en sin te skep. ’n Liefdesverhouding met die leser In die gedigte waarin daar sprake is van ’n poging om in dieselfde ruimte as die
spreker tereg te kom, is daar suggesties dat die digter se verlange na die leser dié is van
’n minnaar wat eenwording met sy geliefde begeer. Hierdie beeld van die leser is op TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 46 (2) • 2009 68 6/23/2009, 9:49 PM 05 Viljoen 02.pmd 68 sy sterkste in die gedigte “Isis (i)” en “Isis (ii)” (Dans, 443–4) uit (‘YK’) waarin die
identifikasie tussen die digter en sy teks boonop so sterk is dat die spreker in die gedig
met die teks geïdentifiseer kan word. sy sterkste in die gedigte “Isis (i)” en “Isis (ii)” (Dans, 443–4) uit (‘YK’) waarin die
identifikasie tussen die digter en sy teks boonop so sterk is dat die spreker in die gedig
met die teks geïdentifiseer kan word. Isis
(i)
(l’amour est mort de trop d’amour)
jy toegespits op iets op tafel. in die donker kan (ek) dit nie uitmaak nie. leun oor jou skouer en sien:
jy besig om ’n legkaart saam by-een te pas
stuk vir stuk:
neem die patroon ’n vorm aan (ek) sien:
dis my portret, my buitelyn, my ek! jou hande so rats (rotjies)
jou kennersoog
so deeglik agter halfgeslote wimpers instinkdief
weet jy hoe om die gate te vul. en nou? jy staan dan op
(enkele spatsels eier in die laken)
terwyl die donkerste gedeelte (soos ’n)
die binnebrok nog makeer! een:
moenie my godsnaam só laat lê nie onvoltooi
soos die afgestorwene in my kooi! of
twee:
nee, rond my liefs nooit af, lief. bou altyd alleen
tot die punt waar ek déél van jou bly, leser. Die verhouding tussen die sprekende “ek” en die aangesproke “jy” in hierdie gedig
kan op verskillende maniere gelees word. In die eerste plek is dit die verhouding
tussen die vrugbaarheidsgodin Isis en die god van die doderyk Osiris wat volgens
die verhale van die Egiptiese mitologie deur sy broer Set in veertien stukke opgekap
is en weer deur Isis aanmekaar gesit is nadat sy al die stukke behalwe die fallus (“die
donkerste gedeelte”) gevind het (vergelyk Guirand 1975: 17–9). Dit is egter ook moont-
lik om dit te lees as die verhouding tussen die “jy” as legkaartbouer en die ek as die
legkaart wat gebou word. ’n Liefdesverhouding met die leser Verder kan die spreker en aangesprokene ook gelees word
in terme van die opposisie gevangenskap en vryheid deurdat die eerste verwysings
na die sprekende “ek” geplaas word in hakies wat gelees kan word as ’n ikoniese
teken van gevangenskap (vergelyk ook die verwysing na ’n “kooi” wat ’n voëlkou
oftewel beeld van die tronk kan wees). TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 46 (2) • 2009 69 6/23/2009, 9:49 PM 05 Viljoen 02.pmd 05 Viljoen 02.pmd 69 Wanneer die “jy” in die laaste reël van die gedig eksplisiet as “leser” (r.19) aange-
spreek word, blyk dit dat die verhouding tussen sprekende “ek” en aangesproke “jy”
ten slotte dié tussen digter of teks en leser is. Die voorstelling van hierdie verhouding
toon duidelike raakpunte met die wyse waarop die verhouding tussen die teks en die
leser binne sekere rigtings in die literatuurwetenskap geteoretiseer word. Die wyse
waarop die skaduagtige “(ek)” tot lewe en “ek”-wees kom deur die inwerking van die
“jy” in die eerste strofe kan vergelyk word met Ingarden en Iser se teorie dat die
literêre teks gekonkretiseer of lewendig gemaak word deur die leser. Die fenome-
noloog Ingarden (1973: 346–7) beskou byvoorbeeld die literêre werk as ’n geskemati-
seerde struktuur wat deur die leser voltooi moet word en tot lewe gebring moet word. Volgens hom is dit die leser se verantwoordelikheid om die geskematiseerde struktuur
te “konkretiseer” tot estetiese objek en is daar ’n verskeidenheid konkretiserings van
een literêre werk deur verskillende lesers moontlik. Die resepsie-estetikus Iser (1974:
274–5) gebruik Ingarden se werk as uitgangspunt vir sy eie beskouings oor die ver-
houding tussen die teks en die leser wanneer hy skryf: The work of art is more than the text, for the text only takes on life when it is
realized, and furthermore the realization is by no means independent of the indi-
vidual disposition of the reader – though this in turn is acted upon by the different
patterns of the text. The convergence of text and reader brings the literary work
into existence. The work of art is more than the text, for the text only takes on life when it is
realized, and furthermore the realization is by no means independent of the indi-
vidual disposition of the reader – though this in turn is acted upon by the different
patterns of the text. The convergence of text and reader brings the literary work
into existence. ’n Liefdesverhouding met die leser Ook die vul van “gate” (r.11) kan gelees word teen die agtergrond van Ingarden en
Iser se opvattings in verband met die konkretisering van die teks. Volgens Ingarden
(1973: 246–54) word die medewerking van die leser uitgelok deur die aanwesigheid
van Unbestimmtheitsstellen (vertaal as places of indeterminacy) in die teks. Die “gate”
waarvan daar sprake is in die Breytenbach-teks herinner ook aan Iser (1971, 1978) se
verwysing na Leerstellen (oop plekke) as die dinamiese elemente in die teks wat die
leser se medewerking uitnooi. Terugskouend kan die gedig dus ook gelees word as die beskrywing van ’n lees-
proses waarin daar sprake is van toegespitste aandag (“toegespits op iets op tafel”),
geduld en toewyding (“saam by-een te pas / stuk vir stuk”), vaardigheid (“rats”, “ken-
nersoog”), intuïsie (“instinkdief”) en ’n soort vervoering (“agter halfgeslote wim-
pers”). Die gedig se suggesties dat die verhouding tussen digter of teks en leser ’n
erotiese kleur het (vergelyk die onderskrif by die titel en die verwysings na “spatsels
eier in die laken”, “my kooi” en die leser as “lief”) vind op sy beurt weerklank in post-
strukturalistiese opvattings oor die leesproses en betekenisgewing. Hiervolgens ver-
loor die leser hom- of haarself ekstaties in die teks en word een daarmee in ’n moment
van textasy (Young 1981: 32). Roland Barthes gebruik in The Pleasure of the Text (1975: 14)
die term jouissance (plesier met ’n duidelik erotiese konnotasie) om die verhouding
tussen die leser en ’n bepaalde soort teks te omskryf. Hy onderskei dit van plaisir TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 46 (2) • 2009 70 6/23/2009, 9:49 PM 05 Viljoen 02.pmd 70 (plesier sonder die spesifiek erotiese konnotasie) wat deur ander tekste verskaf word. (plesier sonder die spesifiek erotiese konnotasie) wat deur ander tekste verskaf word. ’n Belangrike aspek van die verhouding tussen digter of teks en leser in “Isis (i)” is
dat die opwinding van die spel behoue bly omdat die afronding nooit kom nie. Die
“jy” onttrek haarself voordat die laaste gat gevul is. Dit lyk asof hierdie onttrekking
van die “jy” lei tot die verspilling van saad, indien die verwysing na “(enkele spatsels
eier in die laken)” vanweë die assosiasie van die eier met vrugbaarheid en die man-
like testes gelees word as ’n aanduiding dat saad gestort is. ’n Liefdesverhouding met die leser Hierdie voorstelling herin-
ner aan die wyse waarop Derrida betekening beskryf as ’n “dissemination”, ’n proses
waarin betekenis verspil en vermors word omdat daar nooit ’n volkome oorvleueling
en identifikasie tussen betekenaar en betekende kan wees nie: “A semination that is
not insemination but dissemination, seed spilled in vain” (Spivak 1976: lxv; oorspronk-
like kursief). Hierdeur word beklemtoon dat die teks in wese ’n proses en nie ’n
afgehandelde produk is nie soos wat Barthes (1981: 39) bevestig wanneer hy sê: “dis-
semination – an image which makes sure the text has the status not of a reproduction
but a reproductivity.” Hierdie ‘disseminasie’ sluit aan by die post-strukturalistiese
opvatting dat die vrye spel van betekenaars nie vasgevang of afgesluit kan word nie. Die “jy” se onttrekking en die verspilling van saad suggereer dat die verhouding nie
werklik gekonsumeer word nie. Ook in hierdie opsig sluit die Breytenbach-gedig se
voorstelling van ’n essensiële aspek van die verhouding tussen teks en leser aan by
Derrida se opvatting van interpretasie: “It is a sexual union forever deferred” (Spivak
1976: lxvi). (plesier sonder die spesifiek erotiese konnotasie) wat deur ander tekste verskaf word. ’n Belangrike aspek van die verhouding tussen digter of teks en leser in “Isis (i)” is
dat die opwinding van die spel behoue bly omdat die afronding nooit kom nie. Die
“jy” onttrek haarself voordat die laaste gat gevul is. Dit lyk asof hierdie onttrekking
van die “jy” lei tot die verspilling van saad, indien die verwysing na “(enkele spatsels
eier in die laken)” vanweë die assosiasie van die eier met vrugbaarheid en die man-
like testes gelees word as ’n aanduiding dat saad gestort is. Hierdie voorstelling herin-
ner aan die wyse waarop Derrida betekening beskryf as ’n “dissemination”, ’n proses
waarin betekenis verspil en vermors word omdat daar nooit ’n volkome oorvleueling
en identifikasie tussen betekenaar en betekende kan wees nie: “A semination that is
not insemination but dissemination, seed spilled in vain” (Spivak 1976: lxv; oorspronk-
like kursief). Hierdeur word beklemtoon dat die teks in wese ’n proses en nie ’n
afgehandelde produk is nie soos wat Barthes (1981: 39) bevestig wanneer hy sê: “dis-
semination – an image which makes sure the text has the status not of a reproduction
but a reproductivity.” Hierdie ‘disseminasie’ sluit aan by die post-strukturalistiese
opvatting dat die vrye spel van betekenaars nie vasgevang of afgesluit kan word nie. ’n Liefdesverhouding met die leser Die “jy” se onttrekking en die verspilling van saad suggereer dat die verhouding nie
werklik gekonsumeer word nie. Ook in hierdie opsig sluit die Breytenbach-gedig se
voorstelling van ’n essensiële aspek van die verhouding tussen teks en leser aan by
Derrida se opvatting van interpretasie: “It is a sexual union forever deferred” (Spivak
1976: lxvi). Die laaste strofe van die gedig herinner aan ’n bekende prosedure in die metafik-
sie, naamlik die aanbieding van meer as een slot waaruit die leser kan kies. In opsie
“een” protesteer die spreker teen die onvoltooidheid van die “jy” se omgang met
hom, hetsy as lewegewende Isis, bouer van die legkaart, minnares of leser: “moenie
my godsnaam só laat lê nie onvoltooi / soos die afgestorwene in my kooi!” (r.16–7). Die
spreker verwys na sy onvoltooide self as “die afgestorwene in my kooi” (r.17) omdat
hy ‘dood’ is tensy hy tot lewe gewek word deur interaksie en seksuele omgang met
die “jy”. Uiteindelik kies die spreker in die gedig die tweede alternatief wat die
moontlikheid van ’n finale interpretasie deur die leser afwys omdat dit die beëindi-
ging van hulle verhouding sal beteken: “nee, rond my liefs nooit af lief. bou altyd
alleen / tot die punte waar ek déél van jou bly, leser” (r.19–20). Dit sluit aan by die
poststrukturalistiese siening dat die betekeningsproses nooit afgesluit kan word nie
omdat daar altyd sprake is van die proses van oneindige semiosis, soos beskryf deur
die semiotikus Peirce. Die teks “Isis (i)” gee dus ten slotte ’n perspektief op die ver-
houding tussen teks en leser wat ooreenkomste vertoon met die wyse waarop dit in
die post-strukturalisme omskryf word. ’n Interessante aspek van die verhouding tus-
sen die teks en leser, soos uitgebeeld in hierdie gedig, is dat dit as ‘t ware die leser is
wat die teks ‘opvoed’ om die keuse teen afsluiting en finaliteit te maak wanneer die
leser onttrek voor die afhandeling van die proses. TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 46 (2) • 2009 71 6/23/2009, 9:49 PM 05 Viljoen 02.pmd 05 Viljoen 02.pmd 71 Le Roux (1997: 128–32) wys in haar bespreking van die gedig daarop dat die
“voorkeur vir honger eerder as versadiging” wat deur die motto van die eerste “Isis”-
gedig opgeroep word deur die onvoltooide reël van die tweede “Isis”-gedig (Dans,
444) se motto voortgesit word: “O my love, my darling, I hunger…”. ’n Liefdesverhouding met die leser Sy skryf verder dat
hierdie motto gehaal is uit ’n gewilde Amerikaanse popliedjie van die vyftigerjare,
“Unchained melody”, wat gebruik is as temalied van die film Unchained (1955). Volgens
haar vat hierdie temalied met sy intense gevoelens van verlange na ’n afwesige geliefde
die inhoud van die film, gebaseer op Kenyon J. Scudder se boek Prisoners are People wat
’n pleidooi gelewer het vir oop tronke wat gevangenes sou toelaat om kontak met
familie en vriende te behou, goed saam en sluit dit ook aan by die feit dat Breytenbach
hierdie gedigte in gevangenskap skryf. Alhoewel hierdie gedig die aksent baie sterk
plaas op die verhouding met die geliefde is daar suggesties dat ook hierdie gedig
tegelykertyd die helende hereniging van die vernielde en afgestompte gevangene met
sy geliefde en van die digter of teks met die leser uitbeeld (vergelyk reëls soos “ons moet
gaan roof-roof op soek na / ’n verbrokkelde geheel / uitgerafel in ’n laaste strofe” en
“helder moet dit wees om deur ’n kraak / in die witwoordbevrore oppervlakte te
plons”). Ook in hierdie twee gedigte is daar sprake van ’n besonder noue verbintenis
tussen Breytenbach se materiële omstandighede as gevangene en die poststrukturalis-
tiese trekke in sy uitbeelding van betekening en die verhouding van teks met leser. TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 46 (2) • 2009 Die skuldige leser g
In sy bespreking van tronkskrywers beweer Ioan Davies (1990: 13) dat tronkverhale
dikwels parodieë is van bestaande verhale, tekste en genres en dan wel parodieë wat
die leë moralisme daarvan oor polisie, gevangenes en geregtigheid weerspreek. Hy
tipeer dan ook Breytenbach se werk as “masterfully parodic” omdat hy sy uitgebreide
kennis van die wêreld se tronkliteratuur kan kombineer met ’n persoonlike ervaring
van gevangenskap. In aansluiting hierby is daar ook in Breytenbach se tronkpoësie
sprake van self-parodiëring soos in die gedig “ykoei” (Dans, 445) uit (‘YK’). Die titel
“ykoei” lyk naamlik na ’n sametrekking of verkorte weergawe van die woord “ys-
terkoei” wat deel uitmaak van die titel van sy eerste bundel die ysterkoei moet sweet;
verder herinner die struktuur van die gedig “ykoei” aan “Bedreiging van die siekes”,
die inleidingsgedig in daardie bundel (Ysterkoei-blues, 15). In beide gedigte verskaf
die inleidings- en slotstrofes ’n raamwerk waarbinne die eintlike gedig ingebed word:
in die raamwerk van die eerste gedig stel ’n seremoniemeester-spreker Breyten Breyten-
bach bekend aan die lesers; in die tweede vra die spreker die lesers se vergunning om
afskeid te neem van Bangai Bird (die tronknaam van Breytenbach). Beide gedigte
neem dus op selfbewuste wyse afstand in ten opsigte van sigself en verwys self-
refleksief na die maak van die gedig. Uit die aanspreek van die leser in die aanhef van
beide gedigte blyk dit dat die leser as ’n essensiële komponent van die proses van die
teks beskou word.5 TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 46 (2) • 2009 72 6/23/2009, 9:49 PM 05 Viljoen 02.pmd 72 Soos reeds vroeër aangedui, probeer die seremoniemeester-spreker in die inlei-
dende strofe van “Bedreiging van die Siekes” sy lesers deur die hoflike aanspreekvorm
oorreed om die goeie trou van Breyten Breytenbach te aanvaar: Bedreiging van die Siekes
(vir B. Die skuldige leser Breytenbach) Dames en Here, vergun my om u voor te stel aan Breyten Breytenbach,
die maer man met die groen trui; hy is vroom
en stut en hamer sy langwerpige kop om vir u
’n gedig te fabriseer
soos byvoorbeeld:
ek is bang om my oë toe te maak
ek wil nie in die donker leef en sien wat aangaan nie
die hospitale van Parys is stampvol bleek mense
wat voor die vensters staan en dreigend beduie
soos die engele in die oond
dit reën die strate afgeslag en glyerig Dames en Here, vergun my om u voor te stel aan Breyten Breytenbach,
die maer man met die groen trui; hy is vroom
en stut en hamer sy langwerpige kop om vir u
’n gedig te fabriseer
soos byvoorbeeld:
ek is bang om my oë toe te maak
ek wil nie in die donker leef en sien wat aangaan nie
die hospitale van Parys is stampvol bleek mense
wat voor die vensters staan en dreigend beduie
soos die engele in die oond
dit reën die strate afgeslag en glyerig my oë is gestysel
hulle/julle sal my op so ’n nat dag begrawe
as die sooie rou swart vleis is
en die blare en oorryp blomme gekleur en geknak is van nat
voordat die lig hulle kan knaag,
die lug sweet wit bloed
maar ek sal weier om my oë in te hok pluk my benerige vlerke af
die mond is té geheim om pyn nie te voel nie
trek stewels aan vir my begrafnis sodat ek die modder
aan julle voete kan hoor soen
die spreeus kantel hul gladde lekkende koppe, swart bloeisels
die groen bome is prewelende monnike Kyk hy is skadeloos, wees hom tog genadig. TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 46 (2) • 2009 73 73 6/23/2009, 9:49 PM 73 05 Viljoen 02.pmd 05 Viljoen 02.pmd Na die bekendstelling (in kursief) volg die gedig wat gefabriseer is (in gewone druk)
voordat daar afgesluit word met die seremoniemeester-spreker se oproep: “Kyk hy is
skadeloos, wees hom tog genadig.” Die gedig binne die raamwerk vertel die verhaal van
’n sikliese proses van lewe en sterwe: daar word verwys na siekte en begrafnis, maar
ook suggesties gegee van moontlike herlewing deurdat die spreker met die “swart
tong” versoek om op ’n heuwel geplant te word. Die skuldige leser Die terugkeer na die leser in die
laaste reël van die gedig suggereer dat die “genade” van die leser nodig is vir die
voltrekking van die tekstuele proses van sterwe en herlewing. Ten spyte van die
speelse en self-ondermynende inslag van die kursiewe gedeeltes in die gedig, is dit
duidelik dat dit vir die spreker belangrik is om die guns van die leser te behou omdat
hy afhanklik is van die leser om die gedig tot lewe te bring of te konkretiseer. Die gedig “ykoei” maak gebruik van die retoriese struktuur opgestel in “Bedrei-
ging van die Siekes”, maar parodieer ook die uitgangspunte van daardie gedig:
YKOEI (“Ce qui est atroce d’ordinaire avec les gâteaux,
c’est qu’on mange toujours le dernier.”) (“Ce qui est atroce d’ordinaire avec les gâteaux,
c’est qu’on mange toujours le dernier.”) (“Ce qui est atroce d’ordinaire avec les gâteaux, (“Ce qui est atroce d’ordinaire avec les gâteaux,
c’est qu’on mange toujours le dernier.”) dames en here, vergun my om afskeid te neem
van Bangai Bird,
die maer droom met die groen hemp;
hy stut en streel sy wurmvet kop
om vir u vir oulaas ’n geedig te teel,
soos byvoorbeeld: om uit die hospitaal te kom moet jy
in ’n koma wees
dood maar wel-wetend van lig agter die lede
hoe swem die skadumaan! hardloop terug weg van die see
na die doolhuis van eensaamheid in die waai
van die berg
in die woud is die bome suile donkerte 74 74 05 Viljoen 02.pmd 05 Viljoen 02.pmd by bure verbly blaf die hond van boetseerklei ’n werf
gaan katswink op die knieë en roep siejy! siejy! jy word deur bewakers genooi om saam verder te ry
maar die motorfiets is stotterend kapot
sluwe bitter eende het die so-lyk opgepik
en die kattebelletjie word wit van skif
en die hande self vrot kyk hy is skadig –
of u hom genadig wil wees? die woordfees is verorber,
niemand is skuldig aan onskuld nie (22-11-1982) TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 46 (2) • 2009 (22-11-1982) Die verandering van die een gedig na die ander vertel in ’n sekere sin die verhaal van
die dramatiese omwenteling wat die skrywer van hierdie twee gedigte se lewe onder-
gaan het tussen die publikasie van die eerste gedig in 1964 en die skryf van die tweede
gedig in 1982. In die eerste gedig het die spreker Breyten Breytenbach bekendgestel;
in die tweede gedig vra die spreker toestemming om afskeid te neem van Bangai Bird
wat een van Breytenbach se tronkname was (vergelyk Confessions, 146, 176, 280 en 305). “ykoei” is die tweede-laaste gedig in Breytenbach se versameling tronkgedigte en die
datum dui aan dat dit geskryf is tien dae voordat Breytenbach op 2 Desember 1982
vrygelaat is. Daar is ook ander verskille in die aanhef van die twee gedigte: die “maer
man” het ’n “maer droom” geword; die “groen trui” het die “groen hemp” van die
gevangene geword; die “langwerpige kop” het ’n “wurmvet kop” soos dié van ’n voël
geword; die “gedig” het ’n “geedig” geword en dit word nou op organiese wyse
“geteel” eerder as “gefabriseer”. Die man het dus sy substansie verloor en ’n “droom”
geword; hy is by wyse van spreke vervang met ’n parodie van homself in die gedig
wat ’n parodie is op sy vroeër gedig. Dit is dus nie vreemd dat hy homself in die
hieropvolgende gedig, die laaste in sy laaste tronkbundel, sal aanmeld met die titel
“ek is hier, parodie” (Dans, 446–8) nie. Dit is duidelik dat die “geedig” gemaak deur Bangai Bird val binne die modaliteit
van die droomagtige of irreële en dat die substansie van die spreker ondermyn word
deurdat hy na homself verwys in die tweedepersoonsvorm as “jy”. Die eerste strofe
maak dit duidelik dat die ruimte waarbinne die “geedig” afspeel dié van die onbe-
wuste is, wanneer daar gesê word: “om uit die hospitaal te kom moet jy / in ’n koma
wees / dood maar wel-wetend van lig agter die lede”. Die verwysing na uitkom uit ’n
hospitaal suggereer gesond-word sodat jy die plek van siekte en afsondering kan
verlaat en die analogie met die tronk is duidelik. (22-11-1982) Alhoewel die irreële sfeer van die TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 46 (2) • 2009 75 6/23/2009, 9:49 PM 05 Viljoen 02.pmd 05 Viljoen 02.pmd 75 onbewuste, die droom of fantasie voortgesit word in die tweede strofe, word die
eerste strofe se suggesties van uitkom of vrylating weerspreek wanneer dit voorkom
asof die spreker sê daar moet teruggekeer word na die tronk: “hardloop terug weg
van die see / na die doolhuis van eensaamheid in die waai / van die berg”. Breyten-
bach gebruik herhaaldelik in sy tronktekste die beeld van die “doolhuis” of labirint
vir die tronk terwyl die verwysing na die “waai van die berg” aansluit by sy beskry-
wings van die Pollsmoor-gevangenis in The True Confessions of an Albino Terrorist (107,
137, 155, 269). Die res van die “geedig” vertel dan die verhaal van die terughardloop
na die “doolhuis”: die tog deur ’n woud, deur die “ragfyn seer”, verby voëls met
“kantelkoppies vol stilte gesweer”, verblind deur die maan en “stuifreën wat die stof
nooit nat maak nie” tot op ’n werf van die een of ander aard. Daar word gesuggereer
dat die spreker nooit sy bestemming bereik nie: bewakers nooi hom om saam verder
te ry, maar dit kan nie omdat die motorfiets kapot is. Die een wat hy gaan soek, is nie
meer daar nie, want “sluwe bitter eende het die so-lyk opgepik”. Op hierdie punt is
dit nie net die gevangene en die bestaan in die tronk wat tot illusie verklaar word nie,
maar ook die skryf daaroor. Die gedig oftewel “kattebelletjie” (volgens die WAT “’n
klein, haastig afgekrabbelde, nie-vormlike briefie: ’n stukkie papier om op te skryf”)
is besig om te “skif” en die hande wat dit geskryf het “vrot”. Dit lyk dus asof die digter
en sy gedigte ten slotte verdwyn en die leser ook nie meer nodig is nie. Die slotstrofe van die gedig is, net soos die inset, ’n toespeling op die slotreël van
“Bedreiging van die Siekes”. In laasgenoemde is die maker van die gedig “skadeloos”
genoem; in “ykoei” is hy “skadig”. Die woord kan verskillende dinge beteken: Ban-
gai Bird is beskadig deur die tronkervaring, hy is skadelik in die sin dat hy ook skade
berokken het, hy is in die skadu omdat die tronkbestaan waaroor die “geedig” handel
’n skaduwee-bestaan is. (22-11-1982) In plaas daarvan dat die spreker in die slot die leser vra om
hierdie beskadige, skadelike, beskadude Bangai Bird genadig te wees, lyk dit asof hy
minder angstig is om die leser se guns en genade te wen as sy eweknie in “Bedreiging
van die siekes”. Dit word ’n retoriese vraag (“of u hom genadig wil wees?”) wat
suggereer dat die keuse aan die leser oorgelaat is omdat dit vir die spreker om ‘t ewe
is wat hy of sy antwoord. Wanneer daar in die volgende reël gesê word: “die woord-
fees is verorber”, word daar ligweg gespot met die leser wat pas die gedig klaar gelees
en die verbeeldingspel by wyse van spreke vir soetkoek opgeëet het. Die gedig word
afgesluit met ’n ambivalente uitspraak: “niemand is skuldig aan onskuld nie” (r.29). Dit verklaar deels waarom die spreker nie so bekommerd is oor die genade van die
leser nie. Hy besef dat niemand onskuldig is nie, ook nie die leser nie. Die implikasie
van hierdie uitspraak is dat die leser net so skuldig is as die een wat in die tronk sit;
miskien selfs dat die leser skuldig is aan die omstandighede wat hom in die tronk laat
beland het. Schalkwyk (1994: 26) interpreteer eweneens die vertelsituasie in The True
Confessions of an Albino Terrorist as ’n strategie waardeur die leser aandadig gemaak
word aan die bestel wat van Breytenbach ’n politieke gevangene gemaak het: TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 46 (2) • 2009 76 6/23/2009, 9:49 PM 05 Viljoen 02.pmd 76 The masks of the faceless addressee, shifting from “Mr. Investigator”, through
“Mr. Investerrogator”, “Mr. Interrogator”, “Mr. Confessor,” and “Mr. Eye” to the
initialized “Mr. I” – the shifter of the first person singular – suggest not only the
constitution of the authorial self through the other, but by being in the final analy-
sis the logical place of the reader, they position us as accomplices in the master-
slave dialectic writ large in South African society. Dieselfde geld vir die situasie van die leser van die tronkgedigte: deur die spreker in
die tronkgedigte se sterk identifikasie met die leser in die teks word die leser buite die
teks ook betrek en aandadig gemaak aan die skuld en/of onskuld van die spreker. (22-11-1982) ’n
Ander lesing van die teks sou kon klem lê op die feit dat beide digter en leser se verlies
aan onskuld dui op ’n wedersydse besef dat hulle ’n spel met bepaalde reëls en
konvensies speel wat volgens ou patrone verloop en telkens by die begin van die
maak of lees van die gedig hernuwe word. TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 46 (2) • 2009 Ter afsluiting Kyk ’n mens dus na die wyse waarop die eksplisiete leser in Breytenbach se tronkbun-
dels voorgestel word, blyk dit dat die spreker in hierdie gedigte besonder bewus is
van die aandeel wat die leser het in die konkretisering van die gedig. Om hierdie
rede word die leser met omsigtigheid benader en word daar aan hom of haar ver-
duidelikings en instruksies gegee in sommige gedigte. Binne die tronkomstandig-
hede word die onbekendheid en afwesigheid van die leser sterk beklemtoon en
geskakel met sekere literêr-filosofiese voorstellings van die betekeningsproses. Dit
blyk ook dat die verhouding met die leser so belangrik is vir die digter dat hy binne
die gedigte pogings aanwend om die tydruimtelike grense tussen hulle te oorbrug en
om die afsluiting van die verhouding tussen hulle deur die toeken van ’n finale
betekenis aan die gedig te verhinder. Uiteindelik word die leser in die tronkgedigte
ook betrek by die digter se gevoel dat sy hele bestaan en sy poësie ’n illusie is waaraan
die leser aandadig is. Die voorstelling van die leser het sekere post-strukturalistiese trekke deur die
suggestie dat betekenis gebou word op afwesigheid en verglyding en dat die lees-
proses gesien word as iets wat nooit afgesluit kan word nie. Tog is dit ’n voorstelling
wat gegrond is in die materiële realiteit van Breytenbach se gevangenskap en die
politieke situasie waaruit die gevangenskap voortgespruit het. Die poststrukturalis-
tiese sienings van subjektiwiteit en taal word nie net teoreties op die tronkervaring
afgedruk nie, maar ontstaan uit die tronkomstandighede: “Rather than being im-
posed theoretically upon the experience, they arguably arise out of an imposed con-
dition of abjection, confinement and impotence. They encompass the conditions of
introspection and isolation, confinement and infinite self-reflexivity”, skryf Schalk- TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 46 (2) • 2009 77 6/23/2009, 9:49 PM 05 Viljoen 02.pmd 05 Viljoen 02.pmd 77 wyk (1994: 29). Ook Jolly (1996: 71) is krities oor die poging om Breytenbach se
tronkgeskrifte (sy verwys na The True Confessions of an Albino Terrorist en die Engelse
weergawe van Mouroir) as postmodernisties te lees omdat dit sy werk sal losmaak van
die politieke konteks en ’n aanduiding sal wees van die imperialiserende neiging van
teoretiese klassifikasies. Ter afsluiting Indien ’n mens die aantal gedigte wat besin oor die rol van
die leser by die betekeningsproses uit die tronkfase stel teenoor dié wat daarvoor en
daarna geskryf is, lyk dit asof die verhouding met die leser veral in Breytenbach se
tronkpoësie op die spits gedryf word. Dit is juis in hierdie omstandighede waar die
digter ontneem was van ander maniere om te kommunikeer wat die verhouding met
die leser van allergrootste belang geword het. Aantekeninge 1. Volgens Breytenbach se uitgewer Alida Potgieter (2005) is die plasing in die versamelbundel Die
ongedanste dans gedoen in die volgorde waarin die tekste geskryf is. Die glimlag is tussen Buffalo Bill
en Eklips geplaas omdat Breytenbach aangedui het dat hy dit net na Buffalo Bill geskryf het. Dieselfde geld vir die plasing van die gedigte uit Boek tussen die gedigte uit Eklips en (‘YK’). Galloway (1985: 86) het reeds in 1985 geskryf dat die vier bundels van “die ongedanste dans” wat
tussen 1982 en 1985 verskyn het aangevul sou word met ’n bundel getitel Die kus en dat die vyftal
bundels dan saam sou funksioneer as ’n Tantriese mandala waarvan Eklips as die middelste van die
vyf bundels “die kroon van die lotus” en as sodanig “die sentrum, die spil” van die siklus sou wees. Volgens Potgieter (2005) is Die glimlag wat in die versamelbundel opgeneem is, die bundel waarna
vroeër verwys is as Die kus en het Breytenbach aan haar gesê dat dit agterin een van die oefening-
boeke, waarin een van die tronkbundels geskryf is, gestaan het en oorgeslaan is toe die verskillende
tronkbundels gereed gemaak is vir publikasie. Hy het later weer daarop afgekom soos wat hy skryf
in die bywoord by die uitgawe van die dramateks Die toneelstuk: “Laas jaar het ek (en Marthinus
Basson) die voorstel van Die toneelstuk aan die KKNK voorgelê. Ek het breedvoerig nota’s gemaak,
karakters gaan skets. Die rugmurg van die stuk sou ’n lang gedig wees wat ek destyds in die tronk
geskryf het toe Dostojewski my daar kom besoek het. Die gedig se titel was ‘Die Kus’” (Toneelstuk,
81). Breytenbach skryf in Boek (98), gepubliseer in 1987 maar gedateer Desember 1975–Julie 1977, dat
hy reeds voor sy gevangenskap begin beplan het aan ’n bundel getitel Die ongedanste dans oftewel
D.O.D., en noem dat twee ander “enklaves van dié lywige bundel of oorbundel” reeds ontstaan
het, naamlik Voetskrif en Lewendood, dat hy besig is met Eklips en uiteindelik ook die bundel Buffalo
Bill en Soos die so wil “sloop” vir D.O.D. 2. Die gedigte wat tydens Breytenbach se gevangenskap geskryf is, word aangehaal uit die versamel-
bundel Die ongedanste dans wat in 2005 by Human & Rousseau verskyn het. Die verkorte titel en
bladsynommers word gegee in die geval van gedigte wat uit hierdie versamelbundel aangehaal
word. 2. Bronnelys y
Barthes, Roland. 1975 [1973]. The Pleasure of the Text. Vert. Richard Miller. New York: Hill and Wang. _____. 1974 [1970]. S/Z. Vert. Richard Miller. New York: Hill and Wang. _____. 1981. Theory of the text. Vert. Ian McLeod. In Robert Young (red.). Untying the Text. Boston,
d
l
l d
l _____. 1981. Theory of the text. Vert. Ian McLeod. In Robert Young (red.). Untying the Text. Boston,
Londen, Henley: Routledge & Kegan Paul, 31–47. _____. 1981. Theory of the text. Vert. Ian McLeod. In Robert Young (red.). Untying t _____. 1981. Theory of the text. Vert. Ian McLeod. In Robert Young (red.). Untying the Text. Boston,
Londen, Henley: Routledge & Kegan Paul, 31–47. Londen, Henley: Routledge & Kegan Paul, 31–47. Londen, Henley: Routledge & Kegan Paul, 31–47. Breytenbach, Breyten. 1984. The True Confessions of an Albino Terrorist. Emmarentia: Taurus. y
g
g
Breytenbach, Breyten. 1984. The True Confessions of an Albino Terrorist. Emmarentia: Taurus. reytenbach, Breyten. 1984. The True Confessions of an Albino _____. 1987. Boek (Deel 1). Dryfpunt. Emmarentia: Taurus. _____. 1990. Soos die so. Bramley: Taurus. _____. 2001a. Ysterkoei-blues. Gedigte 1964-1975. Kaapstad: Human & Rousseau. _____. 2001b. Die toneelstuk. ’n Belydenis in twee bedrywe. Kaapstad: Human & Rousseau 2001b. Die toneelstuk. ’n Belydenis in twee bedrywe. Kaapstad: H _____. 2005. Die ongedanste dans. Gevangenisgedigte 1975-1983. Kaapstad: Human & Rousseau 05. Die ongedanste dans. Gevangenisgedigte 1975-1983. Kaapstad Coetzee, J. M. 2004. Breyten Breytenbach and the reader in the mirror. In Judith Lütge Coullie & J. U. Jacobs. a.k.a. Breyten Breytenbach. Critical Approaches to his Writings and Paintings. Amsterdam, New
York: Rodopi, 75–95. Davies, Ioan. 1990. Writers in Prison. Oxford: Basil Blackwell. Derrida, Jacques. 1978 [1967]. Writing and Difference. Vert. Alan Bass. Londen: Routledge and Kegan
Paul. Cooper, J. C. 1978. An Illustrated Encyclopaedia of Traditional Symbols. Londen: Thames & Hudson. oper, J. C. 1978. An Illustrated Encyclopaedia of Traditional Sym _____. 1982. Symbolism. The Universal Language. Wellingborough Northamptonshire: The Aquarian
Press. Cortazar, Julio. 1966. Hopscotch. Vert. Gregory Rabassa. New York: Random House. Foster, Don. 1987. Detention and Torture in South Africa. Psychological, Legal and Historical Studies. Cape
Town: David Philip. Galloway, Francis. 1985. Voetnote oor die bekroning van Skryt en die volgorde van Die ongedanste dans. Tydskrif vir Letterkunde 13(4): 82–7. y
f
_____. 1990. Die digter as openbare figuur. Pretoria: HAUM-Literêr. Grové, A. P. 1967. Tendense in die hedendaagse Afrikaanse poësie. Standpunte 20(5): 12–23. Ingarden, Roman. Aantekeninge Die gedigte wat tydens Breytenbach se gevangenskap geskryf is, word aangehaal uit die versamel-
bundel Die ongedanste dans wat in 2005 by Human & Rousseau verskyn het. Die verkorte titel en
bladsynommers word gegee in die geval van gedigte wat uit hierdie versamelbundel aangehaal
word. 3. Vanweë die sterk outobiografiese inslag van Breytenbach se tronkpoësie stel ek die digter Breyten-
bach by geleentheid gelyk aan die “ek” of spreker in die gedigte vir wie die terme “spreker (in die
gedig)”, “sprekende subjek” of “digter” beurtelings in die besprekings gebruik sal word Hiermee
ontken ek nie die komplekse spel tussen outobiografiese feit en fiksie wat in Breytenbach se poësie
voorkom nie; ook nie die spel wat Breytenbach speel met die fragmentering en dissimulasie van
die subjek nie. 3. Vanweë die sterk outobiografiese inslag van Breytenbach se tronkpoësie stel ek die digter Breyten-
bach by geleentheid gelyk aan die “ek” of spreker in die gedigte vir wie die terme “spreker (in die
gedig)”, “sprekende subjek” of “digter” beurtelings in die besprekings gebruik sal word Hiermee
ontken ek nie die komplekse spel tussen outobiografiese feit en fiksie wat in Breytenbach se poësie
voorkom nie; ook nie die spel wat Breytenbach speel met die fragmentering en dissimulasie van
die subjek nie. 4. Die gedigte van Breytenbach wat tussen 1964 en 1975 geskryf is, word aangehaal uit die versamel-
bundel Ysterkoei-blues. Versamelde gedigte 1964-1975 wat in 2001 verskyn het by Human & Rousseau. 4. Die gedigte van Breytenbach wat tussen 1964 en 1975 geskryf is, word aangehaal uit die versamel-
bundel Ysterkoei-blues. Versamelde gedigte 1964-1975 wat in 2001 verskyn het by Human & Rousseau. 5. Hierdie lesing van die twee gedigte is aanvullend by die lesings wat reeds daarvan gemaak is in
Viljoen (1988: 174–225) en Smuts (2004: 57–72). TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 46 (2) • 2009 78 6/23/2009, 9:49 PM 78 05 Viljoen 02.pmd 78 05 Viljoen 02.pmd TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 46 (2) • 2009 Bronnelys 1973 [1931]. The Literary Work of Art. Vert. George G. Grabowicz. Evanston: North-
western University Press. Iser, Wolfgang. 1971 [1970]. Indeterminacy and the reader’s response. In J. Hillis Miller (red.). Aspects of
Narrative. Selected Papers from the English Institute. New York, Londen: Columbia University Press, 1–
45. _____. 1974 [1972]. The Implied Reader. Patterns of Communication in Prose Fiction from Bunyan to Beckett. Baltimore, Londen: The Johns Hopkins University Press. _____. 1978 [1976]. The Act of Reading. A Theory of Aesthetic Response. Londen, Henley: Routledge & Kegan
Paul. Jacobs, J. U. 1986. Breyten Breytenbach and the South African prison book. Theoria, 68: 95–105. _____. 1991. Confessions, interrogation and self-interrogation in the new South African prison writ-
ing. Kunapipi, 13(1): 115–27. Jolly, Rosemary. 1996. Colonisation, Violence and Narration in White South African Writing: Brink, Breytenbach
and Coetzee. Athens: Ohio University Press; Johannesburg: Witwatersrand University Press. Guirand, Felix (red.). 1975 [1959]. Larousse Encyclopedia of Mythology. Londen: Hamlyn. Le Roux, Marina. 1997. Musikale intertekste in Breyten Breytenbach se tronkbundels. Ongepubliseerde
MA-tesis. Universiteit van Stellenbosch. Potgieter, Alida. 2005. E-pos korrespondensie met Louise Vi Potgieter, Alida. 2005. E-pos korrespondensie met Louise Viljoen, 20 Mei. Roux, Daniël. 2007. Presenting the prison: The South African prison autobiography under apartheid. Ongepubliseerde Ph.D-proefskrif. Universiteit van Kaapstad. Schalkwyk, David. 1994. Confession and solidarity in the prison writing of Breyten Breytenbach and
Jeremy Cronin. Research in African Literatures, 25(1): 23–45. Senekal, Jan. 1983. Resepsie – ’n terreinverkenning. In Charles Malan (red.). Letterkunde en leser. ’n
Inleiding tot lesergerigte literêre ondersoek. Durban, Pretoria: Butterworth, 1–42. Smuts, Lisbé. 2004. “’I’ is a complex place”: Transforming and disseminating the subject in poetry. In
Judith Lütge Coullie & J. U. Jacobs (reds.). a.k.a. Breyten Breytenbach. Critical Approaches to his
Writings and Paintings. Amsterdam, New York: Rodopi, 57–72. TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 46 (2) • 2009 79 6/23/2009, 9:49 PM 79 05 Viljoen 02.pmd Spivak, Gayatri Chakyavorty. 1976. Translator’s preface. In Jacques Derrida. Of Grammatology. Balti-
more, Londen: The Johns Hopkins University Press, ix–lxxxvii. Suleiman, Susan R. 1980. Introduction: Varieties of audience-oriented criticism. In Susan R. Suleiman,
& Inge Crosman. The Reader in the Text: Essays on Audience and Interpretation. Princeton: Princeton
University Press. Van Vuuren, Helize. 1992. Poetry in prison. A study of Breyten Breytenbach’s five volumes of prison
poetry in translation. Ongepubliseerde MA-tesis. Universiteit van Natal. Van Wyk, Johan. 1989. Review of Breyten Breytenbach’s Judas Eye. New Coin, 25(2): 51–4. Van Wyk, Johan. 1989. Bronnelys Review of Breyten Breytenbach’s Jud Viljoen, Hein. 1998. Breyten Breytenbach (1939-) alias Panus, alias Don Espejuelo, alias Bangai Bird, alias
Kamiljoen. In H. P. van Coller (red.) Perspektief en profiel. Deel 1. Pretoria: Van Schaik, 274–93. Viljoen, Louise. 1988. Breyten Breytenbach se (‘yk’): ’n semiotiese ondersoek. Ongepubliseerde D.Litt-
proefskrif. Universiteit Stellenbosch. p
Young, Robert (red.). 1981. Untying the Text. Boston, Londen, Henley: Routledge & Kegan Paul. 80 05 Viljoen 02.pmd 80 05 Viljoen 02.pmd | 12,485 | https://letterkunde.africa/article/download/3419/4199 | null |
Afrikaans | The enigmatic nature of the trickster figure in
Ingrid Winterbach’s Niggie The enigmatic nature of the trickster figure in
Ingrid Winterbach’s Niggie Ingrid Winterbach’s Niggie
This article explores the enigmatic nature of tricksters in Ingrid Winterbach’s Niggie (Cousin, 2002), as manifested in everyday
life through the supernatural and the unconscious (for instance in dreams). In this way some of the puzzling aspects of this
magisterial novel are clarified. Early in Niggie the reader is confronted with a trickster figure in the form of a dream figure, the
red haired woman with the little feather hat, who appears in the farmer’s epiphanic dream. After tricking him, she leaves him
with an intense sense of loss. This type of trickster figure is variously embodied and manifested throughout the novel in several
other mysterious characters, adding to the jouissance or playfulness and ambiguity in the novel. It would appear that
Winterbach as a South African author was inspired not only by tricksters from European mythology, but also by indigenous
African, Khoi and San mythology. In this regard trickster figures from the Khoi and San as well as Nguni cultures are also
discussed. These figures are, amongst others, the Mantis (/Kaggen), Heitsi-Eibeb, Uthlakanyana and Tokoloshe. Key words:
Afrikaans Literature, Ingrid Winterbach, tricksters, South African mythology. Marisa Botha en
Helize van Vuuren
Marisa Botha doen doktorale
navorsing oor die outobiografiese in
Antjie Krog se oeuvre. Helize van
Vuuren is professor in Afrikaanse &
Nederlandse letterkunde aan die
NMMU.
E-pos: [email protected];
[email protected] Die enigmatiese aard van die
trieksterfiguur in Ingrid Winterbach
se Niggie Die enigmatiese aard van die
trieksterfiguur in Ingrid Winterbach
se Niggie Marisa Botha en
Helize van Vuuren
Marisa Botha doen doktorale
navorsing oor die outobiografiese in
Antjie Krog se oeuvre. Helize van
Vuuren is professor in Afrikaanse &
Nederlandse letterkunde aan die
NMMU. E-pos: [email protected];
[email protected] Marisa Botha en
Helize van Vuuren
Marisa Botha doen doktorale
navorsing oor die outobiografiese in
Antjie Krog se oeuvre. Helize van
Vuuren is professor in Afrikaanse &
Nederlandse letterkunde aan die
NMMU. E-pos: [email protected];
[email protected] Inleidend: trieksterfigure In Niggie (2002) word fasette van goed en kwaad, lig en donker, in verskillende karak-
ters weerspieël. Dié spel met lig en donker word ook in die beskrywings van die
landskap gereflekteer. Verskeie enigmatiese elemente dra by tot die meerduidige en
meervlakkige aard van die roman. Die belangrikste hiervan is gesetel in die verskil-
lende trieksterfigure. Die triekster is ’n mitologiese figuur. Noemio Canonici (1995: 7) verduidelik die
herkoms van die term “triekster”: “Having been originally entrusted with the crea-
tion or the organization of the world, his energies were later poured into sowing
chaos in the very universe he had helped to order”. Die trieksterfiguur kan dus
gesien word as die “externalization of the perceived conflicts”. Hy of sy is enigmaties
want hul “actions reveal positive aspects, while also outrageously running counter to
religious, social and ethical codes”. Daar is verskeie trieksters in die Suid-Afrikaanse
orale tradisie. Daar is die Venda of Noord-Sotho figuur van Huveane, ’n menslike
triekster, die Zoeloe-triekster Uthlakanyana, en Zim, die wreedaard en kannibaal in
die Xhosakultuur, om maar ’n paar te noem. Canonici (1995: 12) wys daarop dat die TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 45 (2) • 2008 48 7/24/2008, 2:22 PM 04 Botha 03.pmd 48 funksie van die triekster in verhale is om die luisteraar te vermaak: “The manifest
function of trickster tales seems to be to entertain, while at the same time the charac-
ters’ antics convey important points in social education and help in sharpening the
children’s minds to the dangers surrounding them in society”. Canonici (1995: 17) pas Vladimir Propp se terme oor intrige in volksverhale aan en
pas dit toe op trieksterverhale: “False Contract à Fraud: Illusion, Deception and Sub-
stitution à Discovery à Flight and Pursuit à Escape à Gloat and Boast”. Hierdie intrige
gegewens kan ook op Niggie toegepas word. Die false contract kan verwys na komman-
dant Senekal wat vir Ben, Reitz, Willem en Abraham skynbaar help deur vir hul ’n
kaart te gee na generaal Bergh sodat hulle aan hom ’n brief van Senekal kan oorhandig. Dit kan ook verwys na generaal Bergh wat hierdie verraderlike brief opskeur en
voorgee asof hy vir hulle nog ’n kans gee. Inleidend: trieksterfigure Die fraud (bedrog) deur illusie, misleiding
en plaasvervanging dui op die opdrag wat hy aan Ben en Reitz gee om onder leiding
van Gert Smal uit te voer, in plaas daarvan om hulle toe te laat om Abraham aan sy
moeder in Ladybrand terug te besorg. Hulle ontdekking (discovery) kom te laat nadat
hulle in ’n hinderlaag gelei word. Hierna vlug en ontsnap die triekster (in sy of haar
vele gedaantes in Niggie) en spog oor sy of haar slimmigheid om hierdie mense uit te
oorlê. Die slot van ’n trieksterverhaal kan opgesom word as: “Trickery comes to sym-
bolize the success of brain over brawn, of small over big and powerful” (Canonici
1995: 1). In die algemene omgang en begrip, volgens die internet-ensiklopedie, Wiki-
pedia, is ’n triekster in die studie van mitologie, godsdiens en orale vertellings die
volgende: [A] trickster is a god, goddess, spirit or human hero who breaks the rules of the
gods or nature, sometimes maliciously (for example, Loki) but usually with ulti-
mately positive effects. Often, the rule-breaking takes the form of tricks (e.g. Eris)
or thievery. Tricksters can be cunning or foolish or both; they are often funny even
when considered sacred or performing important cultural tasks. Die Encyclopedia of Myths brei op hierdie definisie uit: “Operating outside the frame-
work of right and wrong, tricksters do not recognize the rules of society. Their char-
acters and actions are far from simple, however. Often childish, greedy, lustful, and
even nasty, tricksters can also be friendly, helpful, clever, and wise” Die Encyclopedia of Myths brei op hierdie definisie uit: “Operating outside the frame-
work of right and wrong, tricksters do not recognize the rules of society. Their char-
acters and actions are far from simple, however. Often childish, greedy, lustful, and
even nasty, tricksters can also be friendly, helpful, clever, and wise” Regoor die wêreld en in verskeie kulture se volksverhale kom daar trieksters in
een of ander gedaante, voor. In die Nederlandse en Franse volksverhale is daar Rey-
naerd de Vos (1481), in Keltiese mitologie is daar feetjies en natuurlik Puck, in Duitse
volksverhale is daar Till Eulenspiegel (in Nederland bekend as Tijl Uilenspiegel), in
Noorse mitologie is daar die bekende Loki en in Griekse mitologie is daar Hermes,
Eris en Prometheus. Inleidend: trieksterfigure Trieksters kom ook in moderne kultuur voor, byvoorbeeld die
strokiesprent karakters Bugs Bunny en Jerry die muis van Tom and Jerry, Bart Simpson
van die bekende animasie TV reeks The Simpsons, asook die karakter Kaptein Jack TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 45 (2) • 2008 49 7/24/2008, 2:22 PM 04 Botha 03.pmd 49 Sparrow van die film trilogie Pirates of the Caribbean. Die tipe triekster, die Dwaas het
deur die eeue oorleef en word gesien op moderne speelkaarte as die Grapjas (die
Joker).’n Triekster kan manlik of vroulik wees, van gedaante verwissel, bose of goeie
intensies hê. Die triekster is ook ’n Jungiaanse argetipe. Ruth Finnegan (1976: 352)
merk op oor die rol van die triekster in die samelewing: “The trickster is being pre-
sented as a kind of mirror-image of respectable human society, reflecting the opposite
of the normally approved or expected character and behaviour”. Die magiese sjamans van Noord-Amerika kom ooreen met sekere elemente van
trieksters. Hulle kombineer ook beide geslagte soos M. Ripinsky-Naxon opmerk (aange-
haal in Hollimon 1997: 49): “shamans appear to combine in their persons the femi-
nine (earth) and the masculine (heaven) principles […] Consequently, such idividu-
als are viewed as intermediaries, the intercepting axis, between the heavenly and the
worldly realms, a nexus for the divine and the human”. Hierdie fenomeen lei tot B. Saladin D’Anglure (aangehaal in Hollimon, 1992: 18) se insig: “An individual who
can straddle gender boundaries should be able to span all boundaries”. Dit beklem-
toon die omvangryke mag van die triekster in sommige kulture. Die triekstervrou met die verehoedjie vind ook neerslag in populêre musiek oor
die mistieke aard van die orale kultuur, soos in die liedjie “Freya Hannah: Mischiev-
ious song honoring the healing salve of Storytelling” van Kristi Cowles (1998): Freya Hannah, Goddess of the wild moon Freya Hannah, mistress of the earth womb. Half wolf, half cat, feather coat, feather hat Magic magic magic magic Freya Hannah sails upon her long ship With a moonbeam fastened to her left hip. Inleidend: trieksterfigure Half wolf, half cat, feather coat, feather hat Magic magic magic magic She sails on the wings of the night sky
Seeking manifesting questers of the dream time
Half wolf, half cat, feather coat, feather hat
Magic magic magic magic When Freya Hannah sails through your window 50 7/24/2008, 2:22 PM 50 04 Botha 03.pmd In hierdie lied word die vrou geassosieer met shape-shifting of transmogrifikasie en is
’n “godin van die wilde maan”, wat vere-klere dra en tegelyk half-wolf, half-kat is. Die vere (feather coat, feather hat) suggereer die vermoë om te vlieg en kreatiwiteit
(vergelyk Breytenbach se Panus-figuur in Om te vlieg). Aansluitend by die taalspel in
Niggie, en Abraham se versteurde omgang met taal, is ’n derde sterk motief in Niggie
kreatiwiteit soos uitkom in drome via die onbewuste, maar ook in die roman as neer-
slag van die outeur se magiese skeppingskrag.. Freya Hannah staan in die teken van
die magiese as deel van die geestesryk en verskyn aan dromers (questers of the dream
time). Sy het oënskynlik veel in gemeen met Niggie se triekstervrou met die verehoed-
jie. Trieksterfigure in Niggie (2002) In Niggie manifesteer die triekster in verskeie karakters, manlik sowel as vroulik. Die
boer aan die inset van die roman lei die trieksterelement in as hy vertel van sy erotiese
droom oor die triekstervrou en deur sy vraag aan die besoekers: “Het een van julle al
met die ou poetsbakker kennis gemaak? In een van sy of haar gedaantes?” (8). Die
vrou met die verehoedjie kan moontlik skakel met Marais se gedig, “Die dans van die
reën” waar “ons suster” op haar voorkop die “vuurpluim van die berggier” dra (in
Brink 2000: 33). Die berggier suggereer iets soos ’n berghaan se glinsterende oranje of
rooi vere (vergelyk “vuurpluim”) maar ook met “’n flits van blougroen lig” in die
hoedjie van die vrou. Marais se gedig put boonop uit die orale tradisie van die San
waarin die triekster sterk figureer. Een van die eerste gedaantes wat die triekster aanneem is dié van die geslepe,
lafhartige kommandant Servaas Senekal. Hy laat Willem, Reitz en Ben toe om Abra-
ham aan sy moeder in Ladybrand terug te besorg op voorwaarde dat hulle op pad
soontoe ’n brief aan generaal Bergh oorhandig (17). Die reis neem egter langer as
verwag en hul begin twyfel oor die akkuraatheid van Senekal se kaart: “Volgens
berekening behoort hulle teen dié tyd al een van die bakens teëgekom het. So nie is
hulle verdwaal. Of Senekal het hulle ’n streep getrek” (15). Wanneer hulle uiteindelik
by generaal Bergh uitkom en die brief aan hom oorhandig, vind hul uit dat Senekal
hul verraai het. In die brief staan dat “hulle drosters en kansvatters is, ’n ieder en ’n
elk, en dat die generaal hulle ’n les moet leer en terugstuur na sy walaer” (70). Alhoewel generaal Bergh ’n genadige en skynbaar eerbare man is, skeur hy die
brief op, maar verhoed hulle om hul reis voort te sit. Hy verydel dus hul planne om
die getraumatiseerde Abraham tuis te kry en in dié onsekere omstandighede vertoef
hul feitlik tot die einde van die oorlog. Ben en Reitz kom byna om in ’n hinderlaag
wat vermoedelik deur Swartpeet Petoors en Herman Hundt bedink is. TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 45 (2) • 2008 Trieksterfigure in Niggie (2002) Die rede vir
dié vermoede is dat hulle dringend met Gert Smal wil praat en hul buig hul “koppe
sameswerend saam” (169), voor hulle die generaal se opdrag aan Ben en Reitz oor- TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 45 (2) • 2008 51 7/24/2008, 2:22 PM 04 Botha 03.pmd 51 lewer. Uit dié geval blyk Petoors en Hundt ook trieksters te wees. Hulle herinner in
hierdie opsig aan Niemann en veldkornet Voss (in Christoffel Coetzee se Op soek na
generaal Mannetjies Mentz, 1998) wat saam met generaal Mannetjies Mentz strafekspe-
disies uitvoer. Dit is ironies dat Smal wat saam met Hundt en Petoors ’n komplot teen Ben en
Reitz smee, noodlottig gewond word in die hinderlaag. Hy is gevolglik ook ’n
trieksterfiguur, maar sy onvoorsiene dood deur sy medestryders is moontlik toe te
skryf aan sy lasterlike uitsprake teen die Boere. Die gebeurtenis van die lokval, agter-
dog en vyandigheid van die ander kampinwoners teenoor Ben-hulle, kan moontlik
tot ’n mate toegeskryf word aan Senekal se verraderlike brief. Die triekster neem ’n ander gestalte aan in die boer se droom van die “triekster-
vrou” (7). Hy het altyd gedink die triekster is ’n man, merk die boer op, maar in sy
droom was dit ’n vrou: Daar was ’n klomp mense rondom die dorpskerk vergader. Hy het niemand her-
ken nie. Toe sien hy ’n vrou wat hy ken. Haar hare is rooi, haar gesig witgepoeier
en sy dra ’n verehoedjie. Hy kan nie begin, sê die boer, om die aanvalligheid van
daardie hoedjie te beskryf nie. Dit was sag soos die vlerke van ’n berghaan. Met ’n
flits van blougroen lig daarin. Hy en die vrou beweeg mettertyd weg van die
mense, na ’n kamer met ’n bed. Toe dit blyk dat dit tyd vir saamlê is en hy strek sy
arms na haar uit, toe is daar skielik in haar plek ’n wildvreemde man, en sy lag
buite op die stoep. Toe weet hy, dit was die triekster. (8) Die triekstervrou se gesig wat “witgepoeier” is, funksioneer as ’n masker in die sin dat
dit haar voorkoms ietwat verhul. Dit beklemtoon die vermoë van ’n triekster om van
gedaante te wissel. Die boer beskryf dié verehoedjie as “werklik iets besonders” (9). Trieksterfigure in Niggie (2002) Philip John wys daarop dat ’n “opmerklike aspek van die droom […] die manier (is)
waarop ’n oënskynlik onbelangrike element, naamlik die hoedjie, eintlik die belang-
rikste rol speel” (38). Die boer plaas nie klem op die teleurstelling wat hy ervaar
wanneer die vrou wat hy begeer in ’n man verander nie, maar op die verehoedjie. Dit
is “amper asof die hoedjie kompenseer vir die teleurstelling” (John 2004: 38) en die
negatiewe ervaring balanseer. John (2004: 39) merk op dat die verehoedjie in die plek
staan van die “element wat die teks bied as hoop, troos of ‘oplossing’ vir die teleurstel-
lings, pyn en lyding van die bestaan”. Die feit dat die “hoop – die verehoedjie – in ’n
droom aan die boer verskyn, dui al klaar daarop dat dit nie deel is van die alledaagse
wêreld nie. Dat dit in ’n droom voorkom, verleen ook ’n broos, vervlietende aard
daaraan” (John 2004: 39). Volgens Lady Stearn Robinson en Tom Corbett (1994: 148–9) se navorsing het die
verskyning van vere in ’n droom verskeie betekenisse. Die betekenis van ’n verehoed-
jie lui as volg: “Ornamental feathers, or articles made of them, such as ostrich feather
fans, boas, or feathered hats, indicate an increase in social popularity for a woman or TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 45 (2) • 2008 52 7/24/2008, 2:22 PM 04 Botha 03.pmd 52 personal power for a man”. Die kleur van die vere, wat volgens die boer ’n blougroen
“flits” in had (8), is ook van belang. Die kleur blou “indicates liberation from worry
and/or help from outside sources” en die kleur groen “pertains to travel or news from
a distance” (Robinson & Corbett 1994: 95). In die interpretasie van drome is die konteks waarin die simbole verskyn veral
belangrik. In die geval van die triekstervrou-drome, is die tradisionele betekenis van
’n verehoedjie nie van toepassing op die droom nie. Die kleure wat Winterbach
gekies het is wel tot ’n mate toepaslik op dié drome. Die kleur blou verwys na hulp
van buitestaanders, en kan dui op Niggie-hulle se hulp ná die hinderlaag en na Ben
en Reitz se veilige verblyf op die plaas, waar hulle vry is van die alledaagse bekom-
mernisse van lewe op kommando. Trieksterfigure in Niggie (2002) Die kleur groen wat verwys na nuus van ver, kan
dui op die nuus van Anna se man, Johannes se terugkoms en die reisaspek kan dui op
Ben en Reitz se terugtog na Ben se tuisdorp (248). Die simbool van die veer speel ’n belangrike rol in verskeie kulture regoor die
wêreld en die betekenis van dié simbool verskil van kultuur tot kultuur. David Fon-
tana wys daarop dat die veer ’n kardinale rol in die antieke Egiptiese religie en mitolo-
gie gespeel het: In the Egyptian belief the deceased was ceremonially judged by a panel of deities
presided over by Osiris, the lord of the underworld. The heart of the deceased,
which was believed to be the seat of truth, was weighed against a feather. If the
scales balanced, the deceased passed into the blessed afterlife. But if the heart
tipped the scales it was judged heavy with sin and was at once devoured by a
monster. (Fontana 2003: 44) In Noord-Amerika en Skotland simboliseer die veer die volgende: “For Native Amer-
icans, feathers symbolize the Great Spirit and the sun. For the Celts, a feathered cloak
gave lightness, speed and an ability to visit other worlds” (Fontana 2003: 144). Die
betekenis van die veer vir die Kelte (“an ability to visit other worlds”) is van belang vir
Niggie, waar die leser verplaas word van die hede na die Anglo-Boereoorlog tydperk
en op magiese wyse ook ’n blik in die skaduryk verkry. Ná hul die droom van die boer aangehoor het, manifesteer die triekstervrou ook
in hulle drome. Reitz bly steeds onder die indruk van die boer se verhaal van “sy
afgestorwe eggenote en van sy droom van die triekstervrou. Hy kan nie sê op watter
manier die verhale by hom aanklank vind nie. Hy weet alleen dat hy daarvan on-
rustig word” (15). Hierdie gevoel is ’n moontlike voorafskaduwing van sy oorlede
vrou en die skuldgevoel oor haar dood wat hom gaan inhaal, asook moontlik van hul
toekomstige ontmoetings in die skaduryk. Dit kan selfs verwys na die begeerlike
Niggie, in die rol van ’n triekster, wat haar opwagting in sy lewe gemaak het. Trieksterfigure in Niggie (2002) Op ’n ander stadium word daar weer verwys na die triekstervrou in die boer se
droom: “Dit het begin met die boer se droom van die vrou met die verehoedjie, en dit TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 45 (2) • 2008 53 7/24/2008, 2:22 PM 04 Botha 03.pmd 53 het nie daar gebly nie” (68). Reitz droom, soos die boer, van die verleidelike triekster-
vrou: “Hy is nog beswymel van die diep voornagslaap, waarin ’n vrou hom allerliefs
toegelag het en hulle op die punt was om hulle op ’n bed neer te vlei, nadat sy
duidelik gesê het sy gaan hom om die bos lei” (68). Die triekstervrou is egter nie net beperk tot die boer en Reitz se drome nie, selfs
Ben droom van ’n vrou “met so ’n soort verehoedjie op” (157). Hy het die “idee gehad
[…] dat sy ’n boodskapper was” (158). Hy vertel verwonderd: “’n Gewone vrou […]
maar toe ek haar omhels, toe is haar lyf ineens swart. Glinsterend swart. Swart soos
swarthout” (158). Die kleur swart word geassosieer met die dood en in hierdie geval
suggereer dit moontlik dat die dooie vrou hom na die doderyk lok. Lenelle Foster
(2005: 79) merk op dat die kleur swart ook op ’n swart vrou kan dui en dat die triekster
in hierdie opsig haar “slagoffers met haar geslag én met haar ras” verkul. Ben erken
dat toe hy “by daardie vrou se lyf ingaan, was dit heerlik” (158). Op dié moment dink
Reitz aan die oorlede Bettie Loots wat volgens Kosie se stories ook in swart geklee is. Ben brei verder uit: “Maar dis nie al nie […] [w]ant die swart liggaam van daardie
vrou was heerlik, maar dit was soos die liggaam van die dood. Dit was soos om by die
dood in te gaan” (158). Hy gaan voort: “Dit was ’n versoeking, ou Reitz, soos ek nie
vantevore beleef het nie […] [d]it was ’n versoeking om my aan die dood oor te gee. Dit was asof die dood ’n uitweg was en ’n verlossing” (158). Na ’n ruk vra Reitz uit oor
die verehoedjie: “was dit sulke vere wat glans in die son – soos op die vlerke van ’n
voël? Of iets soos wat die boer die keer in sy droom beskryf het” (158)? Trieksterfigure in Niggie (2002) Hy kom die boer teë
op wie se plaas hulle oornag het en Reitz vra hom of hy sy droom van die vrou met die
verehoedjie onthou: “Die man kyk na hom met verwondering en sê: Ja, ja, hy onthou
die droom. Hy kyk lank voor hom uit voor hy na Reitz draai en sê: ‘Daardie hoedjie
was werklik iets besonders’” (251). ’n Besoeker aan die plaas, Jan Buys, deel hulle mee dat die vredesonderhande-
linge reeds in Pretoria begin het. Niggie praat soos gewoonlik uit haar beurt en
verklaar: “Anna het dit lankal voorspel, nie ’n dag later as einde Mei nie” (204). Reitz
dink onwillekeurig aan Oompie: “Dit is wat Oompie ook gesê het – Oompie of die
afskuwelike, gepiekelde kop: die einde van Mei, en die stryd sal tevergeefs wees”
(205). Die trieksterstatus van Seun kom na vore in Reitz se koorsagtige drome wanneer
hy by hul verlate, afgebrande kamp oornag. Hy droom dat “Seun die perd opgesaal
het en weg is met haar. Hy droom Seun het ’n mak meerkatjie op sy arm. Seun lag
skalks” (228). Een van die mense in die groepie !Kora van vroeër in die roman, skakel
via die meerkatjie so met Seun. Seun het ook telkens vir Ben en Reitz by die rivier
dopgehou en aan Gert Smal gerapporteer, en het in daardie opsig dus ’n bemidde-
lende rol gespeel in die triekster, Gert Smal, se aksies. In die nag buk iemand oor hom en hy dink dit is Esegiël wat vir hom water
aanbied. Hy vra vir Esegiël waar Seun is, maar kry geen antwoord nie (228). Dit is van
belang dat Esegiël die rol van redder speel, soos sy Bybelse eweknie, maar terselfder-
tyd is dit ironies dat Esegiël nooit toegelaat is om met ander te kommunikeer nie en
gevolglik nie met Reitz praat nie. Dit is natuurlik te sê as Esegiël werklik daar was en
dit nie net ’n hersenskim was nie. Reitz word weer wakker met die wete dat hy die
ander nie sal vind nie, maar dié keer het Seun saam met die ander spoorloos verdwyn. Daar word ’n duidelike parallel getrek tussen die triekstervrou met die verehoed-
jie en die titelkarakter, Niggie. Trieksterfigure in Niggie (2002) Ben is verbaas
oor die besef dat “ja, dit was” soos die boer in sy droom beskryf het (158). Hier word fassinerende gegewe weergegee. Ben se droom is ’n moontlike vooraf-
skaduwing van die hinderlaag waarin hy byna noodlottig gewond word. Dié hinder-
laag is deur trieksterfigure beplan, wat koppel met die triekstervrou in sy droom. In
die droom gee hy aan die versoeking van dié vrou se verleiding oor en dit is simbolies
van sy oorgawe aan die dood wat in die droom as verlossing beskou word. Na regte
moes hy dus omgekom het van sy skietwond, maar Niggie red sy lewe. In dié obskure
opsig kan Niggie ook as ’n triekster gesien word, want sy het Ben se wens om te sterf
in die wiele gery. Die groep !Kora of “Gonnahottentotte”, wat volgens Ben lankal uitgesterf is,
oorhandig aan hulle ’n kaart. “Onverklaarbaar”, sê Willem nadenkend, “[o]nver-
klaarbaar waar die mense aan die kaart gekom het” (22). Hulle bekyk later die kaart en
“besluit dat dit enigiets kan beteken, dat hulle dit net sowel in goeie geloof kan
aanvaar en kyk of dit mettertyd iets duideliker maak” (22). In alle waarskynlikheid
dui die bostaande gegewens dat dié skynbaar uitgestorwe groep, trieksters is wat met
die kaart Willem-hulle op ’n dwaalspoor lei en dit is hoe hulle by Gert Smal se
opvangskamp uitkom. Reitz se opmerkings dui ook op die waarskynlikheid dat dié groepie inheemse
mense trieksters is en op die feit dat ’n triekster van gedaante kan verwissel – man, TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 45 (2) • 2008 54 7/24/2008, 2:22 PM 04 Botha 03.pmd 54 vrou, of dier: enigiets lewends. Die jong man met die mak meerkatjie, “wat sy gesig
deurentyd half afgewend gehou het, kyk skielik op, en teen die kant van sy gesig, half
oor sy gladde wang, sien Reitz vir ’n oomblik ’n klossie vere blink. Dieppers, rooi-
groen in die gloed van die laaste namiddag” (21). Reitz se vraag aan Ben oor dié man
met die mak muishond (soos Ben die diertjie identifiseer het) herinner ook aan die
feit dat die triekster van geslag kan verander: “Was dit nie dalk ’n vrou nie” (24)? In die romanslot word ’n kringloop in Reitz se lewe voltooi. TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 45 (2) • 2008 Trieksterfigure in Niggie (2002) Die triekstervrou word beskryf met rooi hare, ’n witge-
poeierde gesig en sy dra ’n verehoedjie, wat ooreenstem met Niggie se rooi hare, wit
vel (187) en die verehoedjie wat sy dra wanneer sy Reitz vergesel na die plek waar hy
en Ben in ’n hinderlaag gelei is: “Die vere flits skalks in die son. Soos die vere van ’n
voël wat pronk” (217). Nóg ’n ooreenkoms is Niggie se groen rok wat met die blougroen
vere van die triekstervrou se hoedjie ooreenstem. Reitz verwonder hom by kerslig
aan Niggie “se vel, die gloed van haar ryk hare, haar droef-glinsterende oë, en die
manier waarop die lig speel op haar rok, deursigtig groen soos waterkwarts” (179). TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 45 (2) • 2008 55 7/24/2008, 2:22 PM 04 Botha 03.pmd 55 Niggie se erkenning dat haar generiese naam nie haar regte naam is nie (178), lei die
leser om te glo dat daar ’n dubbelkantigheid, ’n dubbele persoonlikheid aan Niggie se
karakter is, wat sy moontlik met dié van die triekstervrou deel met wie sy soveel in
gemeen het. Aanvanklik bewonder Reitz vir Niggie. In die kerslig is Niggie se “hare rooi-
brons” (187), haar vel is “soos dik, wit melk. Onder haar vel loop die blou are ryk en
geswel. Wanneer sy lag, sit haar kleinerige tande in ’n effense ronde kurwe in haar
mond. Haar liggaam is ferm, haar borste vol, haar bewegings langsaam” (187). In teenstelling het Anna nie die stereotipiese verleidelike lyf van Niggie nie en
ook nie ’n innemende borrelende persoonlikheid nie. Sy is “skraler, kleiner as Niggie. Sy het geen blos op die wang nie. Sy dra hoofsaaklik swart. Haar swaar donker hare
het reeds plek-plek grys in. Sy praat nie veel nie, maar wanneer sy praat, is haar sinne
bondig en oorwoë” (187). Dit is egter by Anna wat Reitz geluk vind, al is dit kort-
stondig. In die volgende afdeling oor drome sal aangetoon word hoe Niggie deur
middel van drome en slinkse uitsprake vir Reitz aangemoedig het om hom tot Anna
te wend, al is sy getroud en gevolglik nie ’n hubare opsie nie. Drome en die verskynings van trieksters Die teorie oor die interpretasie van drome in die sielkunde, kan herlei word na Sig-
mund Freud en sy eertydse student, Carl Jung. Freud het “geglo dat ons materiaal uit
ons bewuste ervaring in die onbewuste stoor, om weer snags in ons drome op te
duik”. Jung was dit eens met Freud, maar het ’n “argetipiese of kollektiewe element
tot die onbewuste bygevoeg, wat veronderstel dat dit wat uit die onbewuste na vore
kom van ’n kreatiewe en outonome bron afkomstig is” (Frank 2004: 103). In Niggie speel drome ’n belangrike rol. Die ooglopendste is dié van die vroue wat
in mans se drome manifesteer, al is hul nie fisies in die kamp teenwoordig nie. Drome
dien ook as voorafskaduwings van toekomstige gebeure. In die teks kan woorde soos
“onderwater” (45) na die onderbewussyn verwys soos Freud dit verduidelik, en dié
onbewuste emosies kom tot uiting in die karakters se drome. Reitz se skuldgevoel vorm die basis vir talle van sy drome. Hy stel hom voor:
“Hulle word deur ’n membraan geskei waarteen sy aandruk, en druk, om na hom toe
deur te bars” (22). Reitz erken vir die eerste keer dat hy van ’n vrou, wat hy dink sy
oorlede vrou is, droom (74): “Iets met ’n blinde, dowwe drang, wat deur sy drome en
sy slapende bewussyn breek. ’n Donker ding wat béúr, met ’n motagtige behaardheid
en ligte fladderings” (83). Dié droom eggo sy stelling dat sy deur ’n membraan druk
om na hom deur te dring. In dié droom kan die “motagtige behaardheid en ligte
fladderings” verwys na die sensasie wat hy ondervind tydens sy droom of die meta-
morfose van haar nuwe geestelike vorm. Ben droom telkens van dieselfde vrou (84) en probeer homself gerusstel deur die TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 45 (2) • 2008 56 7/24/2008, 2:22 PM 04 Botha 03.pmd 56 vraag te opper wanneer laas hulle ’n vrou gesien het. Die antwoord is natuurlik lank
gelede en Ben merk verlig op: “Ek wou net seker maak […] want volgens my bereken-
ing is dit so lank gelede dat dit seker nie vreemd is dat ons in ons drome daarvoor
begin kompenseer nie” (84). Dié regverdiging verduidelik egter nie die vreemdheid
van die nagtelike besoeke van dieselfde vrou nie. Reitz vra onmiddellik of sy ’n
verehoedjie gedra het, maar hy “het nie so opgelet nie” (84). Drome en die verskynings van trieksters Teen haar vervalle bors druk sy iets vas, iets
soos ’n kind, maar klein en plat soos ’n pakkie speelkaarte of ’n verslete boekie. Drome en die verskynings van trieksters Dié antwoord opper die
vraag of dit nie tóg die triekstervrou is nie? Die verehoedjie is egter nie van soveel
belang nie, aangesien die triekster van gedaante kan verwissel. Reitz voel dat hy nie meer “sielerus” (86) het nie: “Dis iets wat snags my slaap
versteur […] [d]is asof iets voortdurend my slaap wil binnedring” (86). Dit is van
belang dat sy drome ná die boer se vertelling oor sy droom van die triekstervrou
begin het. Dié gevoel dui waarskynlik op die skuldgevoel wat hy vir ’n lang tydperk
op kommando onderdruk het en wat nou deur sy nuwe omgewing waar niks sy
aandag aflei nie, deur sy onbewuste beur na bo. Dit is opvallend dat Reitz, meer as enige ander persoon, oor verskeie vroue droom,
soos byvoorbeeld Bettie Loots. In sy droom is sy “aanvallig, en sy nooi hom uit om met
haar geslagtelik te verkeer” (106–7). Dié belofte van vleeslike vervulling word egter
telkens in die wiele gery deur die “verskyning van allerlei ongewenste persone”
(107). Indien Bettie Loots ’n voorloper vir Anna is, maak dit sin dat hulle geluk beëindig
word deur die verskyning van ’n ongewenste persoon, haar man Johannes. Reitz droom op ’n ander geleentheid van die triekstervrou met rooi hare, soos die
triekstervrou met die verehoedjie in die boer se droom, maar ook in ’n ander gedaante,
van die welgevormde Niggie. Die maer vrou in swart verwys na Bettie Loots met haar
versboekie en sy verwys op haar beurt na Anna wat maer is en hoofsaaklik swart dra. Dié droom kan egter gelees word as ’n voorafskaduwing vir Reitz se belangstelling in
Niggie wat nie beantwoord word nie, wat lei tot sy verhouding met Anna (110):
In die nag druk ’n vrou met rooi hare en ’n verleidelike manier haar sagte liggaam
wellustig teen Reitz aan. Toe hy haar wil omhels, is sy ineens ’n ánder vrou – in
swart geklee, afskuwelik vermaer. Teen haar vervalle bors druk sy iets vas, iets
soos ’n kind, maar klein en plat soos ’n pakkie speelkaarte of ’n verslete boekie. Niggie wat nie beantwoord word nie, wat lei tot sy verhouding met Anna (110):
In die nag druk ’n vrou met rooi hare en ’n verleidelike manier haar sagte liggaam
wellustig teen Reitz aan. Toe hy haar wil omhels, is sy ineens ’n ánder vrou – in
swart geklee, afskuwelik vermaer. Die verband tussen Bettie Loots en Anna word duidelik in een van Reitz se drome
geopenbaar (192): Die nag droom Reitz dat hy Kosie Rijpma teëkom en Kosie sê vir hom: Ek het haar
lief. Dit is nie duidelik van watter vrou Kosie praat nie, want daar is ’n vrou met ’n
donker rok op die wa wat Anna kan wees, maar ook Bettie Loots – met skrynende
maer armpies. Later haal Kosie Rijpma Bettie uit ’n dosie, en sy skarrel weg soos ’n
kriekagtige insek. Dan lig Kosie ’n vloerplank op en beduie dat Reitz moet kyk,
maar Reitz het nie die moed om dit te doen nie. TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 45 (2) • 2008 57 7/24/2008, 2:22 PM
57 7/24/2008, 2:22 PM 7/24/2008, 2:22 PM 04 Botha 03.pmd 57 04 Botha 03.pmd ’n Bisarre draai in die droom is die metamorfose van Bettie Loots na die gedaante
van ’n insek. Dié gegewe is moontlik relevant vir die trieksterfiguur wat van gedaante
verander en ’n parallel kan hiermee waarskynlik getrek word met /Kaggen die triek-
stergod in /Xam-mitologie wat meestal die vorm van ’n bidsprinkaan aanneem. Hierdie
droom kan ook verwys na Franz Kafka se Metamorphosis (1915) oor die jong reisende
verkoopsman, Gregor Samsa, wat oornag in ’n insek verander. Dit wil voorkom of die mans in die kamp hoofsaaklik oor vroue en die dood
droom. Daar is Reitz se droom oor die dooies (161), sy droom van sy vroeggestorwe
broer en sy oorlede vader, asook die droom oor “Bettie Loots, sy oorlede moeder (en)
onbekende vroue” (183), maar nie weer ’n droom oor sy eie vrou nie. Dit is as gevolg
van sy hardkoppigheid om teen die natuurlike orde van die kosmos op te tree en deur
haar te dwing om na hom te kom, dat hy haar vir ewig verloor. In Ben se drome sien hy sy vrou en kinders en dit lei hom om “die ergste (te) vrees”
(164) en selfs Gert Smal het ’n nagmerrie en wanneer Reitz hom wakker maak merk hy
net verleë op “[s]leg gedroom” (169) en kruip weer sy skerm binne. Nóg ’n verwysing
na die dood is Niggie se woorde aangaande Ben se swak toestand ná sy skietwond:
“God help hom – die oorkantste oewer lok hom” (181). Dié woorde dui op die rivier
wat die ryke van die lewendes en dooies van mekaar skei. Die verband tussen Bettie Loots en Anna word duidelik in een van Reitz se drome
geopenbaar (192): Reitz droom ook van die lewendes soos Oompie (of dalk is Oompie teen dié tyd
oorlede?) “wat glad soos ’n otter by ’n waterval opswem” (184). Dit is onnatuurlik om
by ’n waterval “op” te swem – onmoontlik vir ’n gewone mens, maar in drome is
enigiets moontlik. Dit kan moontlik dui op toekomstige moeilikhede, wat dan ook
die geval met Reitz is. Dikwels droom hy van die oorlede Gert Smal, “altyd smalend
besig met ’n takie, dikwels in die omgewing van sy eie vlak, toegepakte graf” (184). In
die drome het hulle “verskillende skuilings – variasies op hulle skerms by die kamp”
en hy droom “sy tande breek af in sy mond. Sy oogbank het ’n gat in en val in” (184). Dié laaste twee drome verwys onderskeidelik na Reitz wat waarskynlik veilig voel in
sy nuwe situasie met Anna wat hom “beskerm” deur haar liefde van sy skuldgevoel
oor sy vrou en in die tweede droom verwys sy ontbindende liggaam na ’n dreigende
tragiese gebeurtenis – soos wanneer hy Anna verloor. Robinson en Corbett (1994: 112)
se analise van dié soort droom bevestig ons interpretasie: “Whatever the nature of the
decayed material, this dream is telling you that you’ve got some stormy weather
ahead”. Anna droom van haar man. ’n Droom wat sy interpreteer as ’n voorspelling van
haar man, Johannes se dood: “Ek het gedroom Marta sit op ’n wa. Die wa was op pad
na die kerkhoffie. Johannes was langs die wa. Hy wou opklim. Die wa het stilgehou
vir hom”. Ná die droom het Anna ’n gevoel dat sy nie weer haar man sal sien nie. Tante probeer troos deur haar te herinner dat mens “nie altyd op hierdie gevoelens
(kan) reken nie”. Niggie voeg by, “[n]ie altyd nie, maar meesal”. Anna is nie gerusge-
stel nie en verwys na ’n gevoel wat sy gehad het oor Marta en sy is drie weke later TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 45 (2) • 2008 58 7/24/2008, 2:22 PM 04 Botha 03.pmd 58 oorlede. Tante probeer weereens troos deur daarop te wys dat almal geweet het sy is
siek en wéér negeer Niggie dié troos: “Ons het nie geweet sy is sterwend nie”. Tante
hou voet by stuk: “My kind […] jy kan jou nie so steur aan hierdie dinge nie – dis
dikwels net voorspooksels” (200). Die verband tussen Bettie Loots en Anna word duidelik in een van Reitz se drome
geopenbaar (192): Die twyfel het egter reeds posgevat, aangehelp deur
Niggie se negatiewe kommentaar. Hierdie is nog ’n opsig waarin Niggie haarself
openbaar as ’n triekster, deur in te speel op mense se vrese. Anna se droom oor haar
man se dood is ’n keerpunt in haar lewe en kort hierna begin haar romantiese ver-
houding met Reitz. Aangesien dié droom so ’n beduidende rol in Anna se lewe speel,
kan die leser nie help om te wonder of die triekster nie ’n hand in dié droom gehad
het nie. Jung se teorie oor synchronicity is dalk van toepassing op Anna se droom en die
besoek, later dieselfde dag, van ou stryders met ’n lyk wat hul uitgeken wil hê. Die lyk
is nie haar man nie, maar die verwagting was wel daar as gevolg van haar droom. Jung (1955: 36) verduidelik sy teorie oor synchronicity as volg: “[it] means the simulta-
neous occurrence of a certain psychic state with one or more external events which
appear as meaningful parallels to the momentary subjective state – and, in certain
cases, vice versa”. Dié gebeurtenis het dalk nie gebeur terwyl Anna gedroom het nie,
maar wel kort ná haar vertelling daarvan. Dié toeval kan gevolglik verstaan word as
voorbeeld van Jung se teorie oor twee onverklaarbare gebeurtenisse wat met mekaar
verband hou en as toevallig beskryf word. Soos reeds genoem, kan Anna deur haar drome voorafskaduwings van die dood
herken en toe Reitz hiervan hoor by Niggie, en weereens ná Anna se droom, is sy vir
hom mooi “soos ’n tussenganger mooi is tussen die lewendes en die dooies” (200). Wanneer Reitz haar oor dié gawe nader, verklaar sy dat sy geen konneksie met die
dooies het nie: “Tot my vreugde én tot my verdriet” (206). Sy is vinnig om dié punt uit
te wys, want sy dink Reitz wil haar hulp hê om weer in aanraking met sy oorlede vrou
te kom. Reitz droom van die dooies en lewendes, die drome is geil of nagmerrieagtig met
Bettie Loots wat in “soveel gedaantes na hom” kom en vroue wat “onkuise voorstelle”
maak. Hy droom “Gert Smal en die ander dooies flikflooi met die lewendes. In sy
drome is dit geen uitgemaakte saak wie oorleef het en wie nie”. TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 45 (2) • 2008 Die verband tussen Bettie Loots en Anna word duidelik in een van Reitz se drome
geopenbaar (192): Op dieselfde tema van
die dood, droom Reitz van ’n “dooie met verskrompelde en swartgebrande ledemate,
sy gesig bedek met ’n dun, nat, blou vlies soos ’n geboortesak, waaronder die starende
oë en star mond steeds effens sigbaar is” (213). Dié droom kan miskien verwys na dié
wat in die kamp doodgebrand het (indien hulle in dié vuur omgekom het) óf dit is
moontlik ’n uitwys na Reitz se tragiese toekoms. Wanneer Reitz na hul ou kamp terugkeer, slaap hy in ’n grot en droom dat hy
stemme hoor, maar weet terselfdertyd dat hy die ander nooit weer sal sien nie (224–5). Dié voorgevoel word bewaarheid na hy aan die afloop van die oorlog die ander nooit
weer opspoor nie. TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 45 (2) • 2008 59 7/24/2008, 2:22 PM 04 Botha 03.pmd 59 Reitz en Anna vertel aan mekaar hul drome. Reitz wil “hê sy moet vertel dat sy
gedroom het dat sy en haar man mekaar nie weer sal sien nie – soos die keer in die
kombuis, toe dit nog nie vir hom saak gemaak het nie” (240). Sy droom in teenstelling
dat sy op reis gaan, by “vreemde bestemmings aankom, kinders teen haar vasdruk. En
wanneer die dooies wel by haar aansluit, is dit haar ma en haar pa, dikwels haar
suster, maar nooit weer haar man nie. Soms droom sy van landskappe, van plante en
blomme – so anders as hy” (240). Dit is opvallend dat Reitz nie saam met Anna op reis
gaan nie en dalk dui dit op hul verhouding se ongelukkige einde wanneer haar man
van die oorlog terugkeer en Reitz haar gevolglik vir ewig kwyt is. Reitz se drome is nie so vreedsaam nie: “Ek het gedroom ons word almal weg-
gevoer na ’n strafkamp. Selfs my ou ouers, wat lank reeds dood is. In die droom is daar
geen kleur nie, alles is wit. Ons moes alles agterlaat”. Anna verbind dié droom met die
dood: “Wanneer ’n mens sterf […] moet jy alles agterlaat” (241). Weereens kan dit dui
op die feit dat hy Anna moet agterlaat wat “alles” in sy lewe vir hom beteken. Anna se drome verander mettertyd na iets donkerder. Sy droom van ’n “vrou se
kop wat sy in haar hande dra. Die kop het reeds begin ontbind. Daar is bloed aan haar
hande daarvan. Die verband tussen Bettie Loots en Anna word duidelik in een van Reitz se drome
geopenbaar (192): Die reuk van ontbinding is so erg dat haar maag saamtrek asof sy wil
braak.” Die ergste is, vertel Anna, die “vrou was my naamgenoot” (241). Dié laaste
opmerking verpersoonlik dié droom en dit is byna of Anna weet sy en Reitz se geluk
is kortstondig, veral indien dit in verband met Reitz se droom van ontbinding ge-
bring word. In teenstelling hiermee droom Reitz ’n wonderlike droom van sy vrou: “Sy is
omgewe van lig – asof sy deur ’n koel, blou oggendlig gebaai word. Sy straal ’n
ongeskonde teerheid, ’n boweaardse skoonheid uit”. Hy wil na haar gaan, maar in
die droom “slaag hy nie daarin om die afstand tussen hulle te oorbrug nie” (241). Dié
droom suggereer dat sy oorgesteek het na die ander kant, heel waarskynlik die hemel
en dit is te danke aan Reitz en Anna se verhouding waar hul liefde sy skuldgevoel oor
sy vrou verdring het. Bogenoemde droom van sy vrou se geestelike transformasie kontrasteer op iro-
niese wyse met Reitz se eie situasie. Reitz droom ’n “dooie lê in ’n geskrewe sirkel en
kerm vir water – ’n vreemde, onmenslike geluid. Die ander draai geskok weg. Net hy
bied vir die man kalkagtige water aan. Water wit van kalkagtige neerslae. Hy skrik
wakker, want dit is hy wat kerm” (242). Die geskrewe sirkel kan moontlik na ’n ma-
giese ritueel verwys en die kalkagtige water na troebel tye wat voorlê. Dié verwysing
na die magiese kan in verband gebring word met die triekster wat Reitz tot op dié
punt van eensaamheid lei. Die feit dat hy geïsoleer is in die sirkel en almal van hom
wegdraai, kan ’n voorspelling van sy onafwendbare lot wees – ’n lewe sonder Anna. Die kontrasterende gegewe van ’n “dooie” wat kerm, kan dui op Reitz se toekomstige
lewe. ’n Lewe as ’n enkeling met geen hoop of liefde nie – ’n lopende, pratende,
asemhalende lyk. TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 45 (2) • 2008 60 7/24/2008, 2:22 PM 04 Botha 03.pmd 60 Nóg ’n gevolg van Niggie se inmenging is Ben en Reitz se vervreemding van
mekaar. Sy het Ben geïsoleer en op haar eie verleidelike slinkse manier ’n wig tussen
hulle ingedryf: “Maar Ben het verander, én Reitz het nie meer die vrymoedigheid om
met hom hieroor (die droom van sy vrou) óf oor sy gevoelens vir Anna te praat nie”
(241). Oompie: towenaar en triekster Oompie is ’n enigmatiese en veelsydige karakter. Hy funksioneer as die byeman wat
aan die kamp heuning verskaf (47), medisyneman (80), toordokter en siener. Hy is die
een karakter wat direk in verband met die trieksterfiguur gebring word wanneer Gert
Smal aan Ben en Reitz vertel: “Oompie ken baie trieks. Hy kan ook dinge vooruit
sien” (42). Oompie eis egter betaling vir sy dienste en vra slu: “Het julle vir ’n ou man
iets lekkers?” (44). Die heldersiende Oompie vertel vir Ben en Reitz feite oor hulself, hul beroepe en
hul lewens. Hy fokus egter op Reitz met die woorde: “Een van julle is gekwel. Dit
hang met gevoelens van skuld saam” (45). Dié insig in hul lewens, maar veral in dié
van Reitz, open die deur vir toekomstige besoeke. Oompie het deur hierdie paar
onverklaarbare insigte suksesvol daarin geslaag om die begin van ’n web om Reitz te
span, met die doel om sy ondergang te bewerkstellig. Dié rede is dalk té nihilisties,
maar daar kan ook na Oompie se plan gekyk word as ’n les om Reitz te leer om die
dooies in vrede te laat, en gelyktydig sy skuldgevoel te verwerk. Oompie nooi Reitz
op ’n skelm wyse om weer te kom kuier: “Julle het nie dalk vir ’n ou man iets – lekkers
– in die vooruitsig nie” (46, ons kursivering). Op die terugtog vertel Gert Smal hulle meer oor die geheimsinnige Oompie: “Die
ou swernoot is so geil soos ’n bokram! Hy vat kort-kort vir hom ’n nuwe vrou” (46). Smal vertel verder dat daar op ’n tyd baie vroue in die omgewing was en hulle nie
kon voorbly om hom te voorsien nie (46). Oompie se kragte van profesie word gekop-
pel aan sy “bruide”: “As hy en die nuwe bruid mekaar ’n slag deeglik bewerk het […]
dan spreek die ou skarminkel met ’n gevleuelde tong! In ’n geil tyd profeteer hy soms
dat die heuwels klap” (46). Smal erken dat dit nie meer so dikwels gebeur nie, want
dit is nie meer “so maklik om hom in die voorsiening te hou nie. Daar is nie meer
soveel jong Kaffermeide in die omgewing oor nie. Almal afgesterf óf na kampe weg-
gevat óf so vermaer dat hulle nie meer aansienlik is nie” (46).1 Dié laaste opmerking
lewer kommentaar op die redelik onbekende historiese feit van konsentrasiekampe
vir swart mense tydens die Anglo-Boereoorlog. Die verband tussen Bettie Loots en Anna word duidelik in een van Reitz se drome
geopenbaar (192): Ben en Niggie se huwelik asook Niggie se swangerskap dien op tartende wyse
as ’n herinnering aan alles wat Reitz verloor het. Oompie: towenaar en triekster Die Bose tree sterk op die voorgrond in Gert Smal se vertelling oor Oompie se
wellustige geaardheid en die verwysing na die bokram wat moontlik dui op Satan se
befame bokpote. Oompie se gevleuelde tong herinner aan die priester, Esegiël, wat TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 45 (2) • 2008 61 7/24/2008, 2:22 PM 04 Botha 03.pmd 61 ook geprofeteer het. In Oompie se geval lei sy boodskap soos met Reitz en sy gestorwe
vrou, byna na ondergang. Oompie word verder uitgebeeld as ’n gevaar in Smal se vertelling dat die generaal
Oompie in die berge hou, omdat hy nie ’n goeie uitwerking op die manne het nie:
“Die manne begin dink hulle sien gesigte en hulle hoor stemme. Hulle dink hulle
droom drome” (47). Smal verklaar openlik: “Die ou is eintlik ’n groot towenaar” (47). Die gesigte, stemme en drome is veral van belang wanneer daar gekyk word na Reitz
se ontmoetings met sy oorlede vrou en ook die drome van Ben oor die triekstervrou. In Oompie se agterkamer staan daar allerhande bestanddele, maar die interessant-
ste is die glasflesse met hul vreemde inhoude, van die slangkop tot die kop van ’n
mens wat in versterkwater gepreserveer word (91–3). Die pratende kop van ’n swart
man wat die einde van die oorlog voorspel, maar nie die stryd nie, kan moontlik
gekoppel word aan die profetiese Esegiël wat ook voorspellings kon maak. Dié gegewe
skakel verder ook met die idee dat Esegiël met Nelson Mandela vereenselwig kan
word. Hierdeur verwys “die stryd” na die swart bevrydingstryd tydens die apart-
heidsera in Suid-Afrika. Die pratende kop se voorspellings lei Reitz verder langs die pad van die magiese
en die Bose, sodat hy vir ’n derde maal na Oompie terugkeer. Oompie antwoord Reitz
se versoek, om hom met sy oorlede vrou in aanraking te bring, met die vermaning:
“Reitz moet besef […] dat jy met die dooies in verbinding kom teen ’n helse prys soms. Want die dooies in die skaduryk behoort liefs onopgeroep te bly” (97). Dié vermaning
is egter net skyn, want Oompie beplan dié ontmoeting al van die eerste maal toe hy
Reitz ontmoet het en gevra het of hy iets lekkers in die vooruitsig vir hom het (46). Dié
vermaning of eerder waarskuwing kan ook gesien word as omgekeerde sielkunde
wat eerder Reitz aanspoor om dit wat verbode is, te doen. Oompie: towenaar en triekster Oompie het streng reëls aangaande die mengsel se gebruik (98), maar die belang-
rikste is dat hy wat Reitz is die prosedure “nie meer as drie aande na mekaar herhaal
nie”. Hy moet die mengsel wat oorbly, dan begrawe (99). Dié noukeurige instruksies,
veral met die magiese getal drie, herinner aan sprokies waar die held deur sy eie
hardkoppigheid en ’n tragikomiese verloop van omstandighede, dié reëls verontag-
saam met katastrofiese gevolge. Reitz skeur versigtig ’n bladsy uit sy joernaal en skeur dit in drie stukke om die
mengsel van Oompie daarin op te rol en te rook (99). Dit is van belang dat hy ’n bladsy
uit sy kosbare joernaal gebruik, want die joernaal is sy oorlewingsmeganisme wat hy
ten slotte verloor, soos ook sy oorlede vrou se geestelike teenwoordigheid. Dit is,
behalwe vir die één droom waarin sy weer aan hom verskyn, voor sy finaal buite sy
bereik verdwyn. Reitz se ontmoetings met sy vrou verloop nie soos beplan nie. By elke ontmoeting
blyk dit dat hy nader aan haar kom, maar telkens word hy teleurgestel met ernstige
fisiese en psigiese gevolge (vergelyk 103, 105, 107–9, 111–6, 123–5). By die laaste ontmoe- TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 45 (2) • 2008 62 7/24/2008, 2:22 PM 04 Botha 03.pmd 62 ting verdrink hy byna, na hy ’n stem hoor (moontlik Oompie) wat vir hom sê om te
spring (116). Die rivier is simbolies van die rivier tussen die lewe en die dood, Hades,
wat Klaas Steytler in Ons oorlog (2000) die Swart Rivier noem. Oompie se waarskuwing
dat die dooies eerder met rus gelaat moet word, blyk ná dié episodes geldig te wees. Die unieke van Steytler se teks wat in Niggie ook neerslag vind, is die betreding
van (soos in Ons oorlog) of bloot die poging tot kontak met ’n geliefde (soos in Niggie)
in die doderyk om versoening te bewerkstellig. In beide hierdie romans kry die pro-
ses ’n psigoanalitiese aspek soos die karakters nie net die dode- of skaduryk betree nie,
maar terselfdertyd hul binnekamer om die gebeure van die verlede met die hede te
versoen. Oompie: towenaar en triekster In Reitz se pogings om met sy oorlede vrou vrede te maak in die skaduryk van die
dood, of ten minste in die ruimte tussen die wêreld van die lewendes en die wêreld
van die dooies te betree, word daar kreatief ingespeel op Steytler se Ons oorlog (2000),
waar Niemand met sy moeder probeer vrede maak. In Steytler se roman betree Nie-
mand egter werklik die doderyk en vaar oor die Swart Rivier na die ander kantste
oewer. Esegiël: raaiselagtige karakter en triekster In teenstelling met die trieksters wat reeds bespreek is, is Esegiël behulpsaam en
verleen op verskeie tye aan die ander hulp. Hy doen al die werk in die kamp, hy bou
die skerms, hy vul ontbrekende datums en veldslae in wanneer Gert Smal vashaak en
hy red Abraham met sy eie mengsel medisyne. Reitz kom tot die besef dat Esegiël ’n
“boodskapper is, ’n tussenganger tussen die ryke van die skadu en van die lig” (120)
en Ben se koorsagtige mymerings weens sy skietwond eggo dié sentimente. Hy be-
skou Esegiël as “die engel van die dood” (177). Wanneer jong Abraham erg verswak, roep Gert Smal vir Esegiël nader, “kom my
ou swarte […] bring jou toorgoed” (168). Ná Abraham die medisyne gedrink het, is hy
sigbaar meer ontspanne. Gert Smal sê triomfantlik: “Kaffermedisyne […] [m]aar dit
werk” (169). Dit is opvallend dat Smal in die eerste geval wanneer hy Esegiël se hulp
benodig na hom as “swarte” verwys en na hy die hulp ontvang het, degenereer sy
aanspreekvorm weer tot “kaffer”. Esegiël is oënskynlik onderdanig, soos byvoorbeeld dat hy eers gaan “slaap as
Gert Smal hom aansê om dit te doen” (80). Gert Smal “klap die swart man met vingers
uit die skaduwees nader” (168) en wanneer hy vir Abraham die medisyne gee staan
hy “onderdanig gebukkend met die bekertjie in sy een hand; met die ander hand
ondersteun hy sy uitgestrekte hand” (168). Esegiël is egter in verskeie aspekte dié
mense se meerdere. Hy is geniaal op die vlak van Boeregeskiedenis en Bybelkennis
(kyk 62, 167), hy is ’n toordokter, ’n briljante bouer en het ’n mooi diep stem (50), om
maar ’n paar voorbeelde te noem. TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 45 (2) • 2008 63 7/24/2008, 2:22 PM 04 Botha 03.pmd 63 Foster wys daarop dat die trieksterfigure, Esegiël, Oompie en Niggie se regte
name nie bekend is nie, maar net is wat almal hulle noem (178). “Binne baie kulture is
daar ’n geloof dat die besit van ’n voorwerp se ‘regte’ naam ’n mens beheer oor daardie
voorwerp gee. Só gee kennis van ’n persoon se regte naam enigiemand anders ’n mate
van mag oor daardie persoon” (Foster 2005: 79). Esegiël: raaiselagtige karakter en triekster Die feit dat dié karakters se ware name
onbekend is, is ’n “aanduiding van hul trieksterstatus” (Foster 2005: 79), nie “alleen
omdat dit impliseer dat hulle mag het oor die ander karakters nie, maar ook omdat dit
’n vloeibare identiteit impliseer. Die trieksterfiguur se identiteit word dus nie vas-
gepen deur middel van naamgewing nie” (Foster 2005: 79). Dit wil voorkom asof alles ten slotte net ’n droom is, want niemand kan die waar-
heid, of eerder Reitz se gegewe bevestig nie. Reitz vra twee maal vir Jeremia uit oor
Esegiël, maar Jeremia ontken dat hy al ooit van hom gehoor het (kyk 188, 216). Reitz
vra ook vir Niggie-hulle uit na Oompie, maar hulle dra geen kennis van hom nie en
alhoewel hulle verlangs van generaal Bergh weet, het hulle hom nooit hier teëgekom
het nie (197). Die feit dat Reitz ná die vredesluiting dokumentasie oor die oorlog nagaan en
geen verwysing na Abraham Fouché, Willem Boshoff, Kosie Rijpma, Japie Stilgemoed,
generaal Bergh of sy groep vind nie, of ooit weer iets van hulle verneem nie (250), wek
die vermoede dat dié mense uit die geskiedenisbladsye gewis is. ’n Parallel met Chris-
toffel Coetzee se Op soek na generaal Mannetjies Mentz (1998) kan nie misgekyk word
nie, waar die fiktiewe generaal Mentz ook uit die geskiedenis gewis is oor sy wan-
dade. Na aanleiding hiervan kan ’n mens spekuleer oor die moontlikheid van ’n ander,
dalk onheilspellender interpretasie van die slot: dat die hele oorlogsondervinding
net ’n droom was. Niemand bly ten slotte oor om Reitz se verhaal te bevestig nie. Ben
kan miskien sommige feite staaf, maar weens sy spraakgebrek kommunikeer hulle
slegs deur middel van briewe. Ben is gevolglik nie ’n betroubare klankbord vir Reitz
se ondervindinge nie. Die roman sluit af met meer vrae as antwoorde en uit dié
raaiselagtigheid sou mens die skrywer ook as ’n “triekster” kan beskryf. In Niggie gebruik Winterbach die San-mitologie gebaseerde storie “Riet-alleen-in-
die-roerkuil” as interteks. Dit kom na vore in Ben se woorde: “Net hier is hulle vuur-
tjie doodgemaak” (25). Dié formulering speel intertekstueel in op die slotreëls van
Eugène Marais (1927: 10) se dwaalstorie, “Klein Riet-alleen-in-die-roerkuil”: “daar
het hulle die vuurtjie doodgemaak van Riet-alleen-in-die-roerkuil”. (Dit is bekend
dat John Miles in Kroniek uit die doofpot (1991) ook hierdie Sanverhaal as interteks op
intrige-vlak gebruik). Hierdie interteks dui op die outeur se kennis van die Khoi-
Sankultuur. Trieksterfigure in die Khoi-Sankultuur (met neerslag in Dwaalstories) Trieksterfigure in die Khoi-Sankultuur (met neerslag in Dwaalstories) Trieksterfigure in die Khoi Sankultuur (met neerslag in Dwaalstories)
Die verhale van /Kaggen is reeds in 1911 (heruitgawe 1968) deur W. H. I. Bleek en Lucy
Lloyd opgeteken in Specimens of Bushman Folklore. In 1924 het D. F. Bleek, ’n verdere
versameling van Bleek en Lloyd se verhale oor /Kaggen (The Mantis) geredigeer en
gepubliseer as The Mantis and his Friends. Die opvallendste verskil tussen dié bundels
is dat die eerste fragmentaries van aard is, soos Bleek en Lloyd dit direk uit die /Xam
vertaal het, terwyl die tweede omskep is in verhale wat vlot lees, oënskynlik op ’n
kinderlesersmark gerig, te oordeel aan die illustrasies van die diere en die weglaat
van die /Xam transkriberings. Hierdie omskepping van die orale kultuur in leservrien-
delike tekste is ook te sien by G. R. von Wielligh se Boesman-stories (1919–21, vier dele)
in Afrikaans. Die narratiewe gebundel in Bleek en Lloyd se 1911-uitgawe het tot ’n
mate ’n vervreemdende effek op die leser weens die fragmentariese verhaalgegewe en
sikliese gang van die vertellings. Hierdie soort vervreemding vind by sommige lesers
van Winterbach se oeuvre ook plaas aangesien sy telkens meer eksperimenteel skryf
(hoewel Karolina Ferreira en Die boek van toeval en toeverlaat wel sterker bindende
intriges het, wat die verhaalgang bind). Human bring die trieksterfiguur /Kaggen in
verband met kommandant Servaas Senekal. /Kaggen as “klassieke poetsbakker trek
hy mense strepe, skeer op kwaaadwillige en dikwels obsene wyse met hulle die gek
en verlekker hom in hulle teëspoed” (Human 2005: 70). /Kaggen word oor verbind
met Gert Smal deur sy optrede, want Smal oortree “sosiale norme en taboes deur
middel van hebsug, oordaad en oneerbiedigheid en word uiteindelik ook die slagof-
fer van sy eie trieks” (Human 2005: 71). Vervolgens ’n kort oorsig oor Marais se dwaalstories om lig te werp op die in-
heemse Sankultuur en te wys hoe Suid-Afrika se inheemse kultuur, vergeleke met
Europese mitologie en sprokies, ook trieksters in hul verhale gebruik. In dié opsig
word daar verwys na /Kaggen, as /Xam-triekster. Die triekstermotief manifesteer oral
in Niggie, beginnende by die vrou “met die verehoedjie” en net soos /Kaggen, kan sy
van geslag verander en in drome indring om die subjek se lewe te beïnvloed. Esegiël: raaiselagtige karakter en triekster TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 45 (2) • 2008 64 7/24/2008, 2:22 PM 04 Botha 03.pmd 64 TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 45 (2) • 2008 Trieksterfigure in die Khoi-Sankultuur (met neerslag in Dwaalstories) /Kaggen
verwissel egter nie net geslagtelik van gedaante nie, maar verander in diere soos in
die verhaal “The Mantis assumes the form of a Hartebeest” (Bleek & Lloyd 1968: 2–16). Dwaalstories bestaan uit vier kort Boesmanverhale en word beskou as die hoog-
tepunt in Marais se oeuvre. Hulle is oorspronklik in Die Boervrou tussen Mei en
Augustus 1921 gepubliseer en in 1927 as Dwaalstories en ander vertellings gepubliseer
(Kannemeyer 1984: 235). Johann en Renée Marais (1998: 663) merk dat hierdie vier
tekste in “die kader van die mondelinge verteltradisie staan”. Volgens Marais het hy
hierdie vertellings by ene “Hendrik” gehoor tydens sy sporadiese verblyf op die Van
Rooyens se plaas Rietfontein in die Waterberg vanaf 1907 tot 1917, en het hy dit
opgeteken soos dit aan hom vertel is (Marais & Marais 1998: 663). Hierdie stelling van
Marais, waarin hy Hendrik as die outeur noem, het gelei tot spekulering van wie nou
eintlik wat bygedra het tot die stories: wat is Marais se aandeel en wat is Hendrik s’n? TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 45 (2) • 2008 65 7/24/2008, 2:22 PM 04 Botha 03.pmd 65 Volgens J. C. Kannemeyer (1988: 92) beweeg Marais se verhale op ’n “artistiek veel
hoër vlak as die tipiese ‘dwaalstories’ en toon ’n verwantskap met die bekende mo-
tiewe van die Wes-Europese sprokiesliteratuur”. J. P. Smuts (1972: 297) stem saam met
Kannemeyer dat hierdie stories “forerunners of modern experimental work” is, veral
deur hul “integration of the fantastical”. Hoewel Marais uitgebreid aan Bleek en Lloyd erkenning gee in sy voorwoord tot
Dwaalstories (1927) is die verhaalinhoud waarvan hy gebruik maak, nie bekend uit
die Bleek en Lloyd narratiewe nie. Waarskynlik sien ons hier iets deurskemer van die
orale San narratiewe bekend in die Waterbergse streek van die Noord-Transvaal soos
hy dit daar gehoor het. Die vorm van sy stories is egter wel tiperend van die orale
tradisie van die San (herhaling, parallelisme, konkrete taalgebruik, musikaliteit in
die taalgebruik, en die besondere onwesterse naamgewing van mense en plekke). Ook die kulturele verwysingsraamwerk is duidelik na ’n jagter-versamelaar ruimte,
en gekleur deur die San se denkwêreld en perspektief (kollektiewe optrede, onderge-
skikte posisie van individu tot die gemeenskap, soos in die verhaal oor Klein-Riet-
alleen). Miskien het ons hier ’n laaste glimps op die orale tradisie van die Noord-
Transvaalse San, en hul nou lank verlore narratiewe verhale? Trieksterfigure in die Khoi-Sankultuur (met neerslag in Dwaalstories) Soos weergegee deur
Marais wat na eie getuienis nog van die verhale kon hoor by “ou Hendrik” en dit
opgeteken het? Waarom anders sou hy so uitgebreid skryf oor Bleek en Lloyd se
projek, en so eksplisiet duidelik maak dat hy die verhale uit die mond van die be-
jaarde Hendrik gehoor het? En waarom anders sou die verhale so verskil van die
ander tradisionele verhale wat hy geskryf het? Dit is waarskynlik die enigste logiese
afleiding te make: Marais gee variante van die San orale narratiewe weer, soos hul
voorgekom het in die destydse Noord-Transvaal. En hy verwerk dit in ’n esteties
bevredigende vorm. Hoeveel hy verwerk het, en hoeveel “ou Hendrik” vertel het, is
nou onagterhaalbaar, maar die verskille in die aard van hierdie Dwaalstories (‘n spesi-
fieke genre in die San narratiewe-skat, volgens Marais, wat in alle opsigte ’n baie
akkurate en wetenskaplike optekenaar was van alles wat hy waargeneem het) en sy
ander meer tradisionele verhale, is so opvallend, dat dit opsigself al boekdele spreek
oor die herkoms van Dwaalstories (Van Vuuren 2008). “Klein Riet-alleen-in-die-roerkuil” sluit aan by die basiese patroon in Europese
sprokies, naamlik waar die held ’n opdrag kry om ’n belangrike taak uit te voer. Klein
Riet ontvang die opdrag dat hy ’n boodskap oor die “groot gevaar” (Marais 1927: 8)
wat die stam bedreig, aan Rooi Joggom moet oordra. Klein Riet word egter telkens
verlei en gedwarsboom deur die towenares, Nagali, se verteenwoordigers en moet
dan, soos die helde van Europese sprokies hierdie struikelblokke oorkom om in hul
taak te slaag. In tipiese Europese styl is daar dan ook drie struikelblokke. Die een
gevaarliker en oortreffender as die vorige een. Dit val op hoe na ’n Afrika-sprokie aan ’n Europese een is. Die universele formules
en elemente wat in albei openbaar word, is merkwaardig. Of hierdie ooreenkomste te TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 45 (2) • 2008 66 7/24/2008, 2:22 PM 04 Botha 03.pmd 66 make het met die Nederlandse setlaars is te betwyfel, maar tog ’n moontlikheid. Of is
dit soos Marais self sê: “Al die stories het ten minste die suggestie bevat van ’n reeks
verhaalagtige gebeurtenisse – net só ’n suggestie as wat nodig is om die lewendige
verbeelding van ’n kind kragtig te roer. Iemand wat belang stel in die sielkunde van
die kind, sal gou besef waar die aantrekkingskrag van die storie sit” (Marais 1927: 5). Trieksterfigure in die Khoi-Sankultuur (met neerslag in Dwaalstories) Is Marais hier besig om die stelling te maak dat daar universele sielkundige behoeftes
by mense bestaan? Indien wel, bevestig dit net weereens sy status as vooraanstaande
wetenskaplike. Trieksterfigure in die Zoeloe-tradisie In die Zoeloe orale tradisie manifesteer die triekster as Uthlakanyana. Ds. Canon
Callaway (1970: 3) vertaal die legende van Uthlakanyana direk uit die Zoeloes se orale
vertellings: Uthlakanyana is a very cunning man; he is also very small, of the size of a weasel. y
y
g
y
This man was despised constantly among those people, whom he used to deceive,
and from whom he sprang; for they thought they could not be deceived by a child
– they could be deceived by a man as big as themselves. Therefore, through not
understanding him, that he had not grown because he was overweighted by cun-
ning and wisdom, and so was undersized, and became a contemptible dwarf, they
habitually despised him at all times […] [h]e was called also Ukcaijana-bogconono,
Mathlab’-indoda-i-s’-emi. The word Ukcaijana signifies a little red animal, which
has a black-tipped tail. And this animal is cleverer than all others, for its cunning is
great. This man was despised constantly among those people, whom he used to deceive,
and from whom he sprang; for they thought they could not be deceived by a child
– they could be deceived by a man as big as themselves. Therefore, through not
understanding him, that he had not grown because he was overweighted by cun-
ning and wisdom, and so was undersized, and became a contemptible dwarf, they
habitually despised him at all times […] [h]e was called also Ukcaijana-bogconono,
Mathlab’-indoda-i-s’-emi. The word Ukcaijana signifies a little red animal, which
has a black-tipped tail. And this animal is cleverer than all others, for its cunning is
great. Uthlakanyana kon praat voor hy gebore is en vanuit die baarmoeder geprofeteer
(Callaway 1970: 6). Hy het geëis om gebore te word en het onmiddellik na geboorte
gefunksioneer soos ’n volwassene – praat, loop, eet en vertoon fisiese krag. Wanneer
sy moeder die naelstring wil sny, weier hy en doen dit self. Hy verduidelik aan haar:
“I too am old. I am a man of the council” (Callaway 1970: 7). Daar is verskeie stories van
sy bedrieglike weë: Hy steel by die ander mans in sy gemeenskap vleis, hy steel voëls
uit ander se strikke, hy bedrieg sy moeder die koningin en hy fnuik die kannibaal se
moeder en kook haar in ’n groot kastrol, om maar ’n paar te noem (Callaway 1970: 9–
10, 12–3, 14–7, 17–20). Trieksterfigure in die Zoeloe-tradisie Dié Zoeloe-triekster vertoon ooreenkomste met die Xhosa kul-
turele triekster, Tokkelossie. Die mitologiese figuur van Tokkelossie in die Xhosakultuur Hierdie ooreenkomste is nie net omdat hy ook van gedaante kan wissel nie, maar ook
weens sy fisiese grootte en intimiderende houding. Thys Human (2005: 67) betoog dat TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 45 (2) • 2008 67 7/24/2008, 2:22 PM 04 Botha 03.pmd 67 volgens sy navorsing kan die triekster in die “algemene spreektaal” verwys na: “Ie-
mand wat doelbewus moeilikheid maak of vir ander poetse bak; Iemand wat ander
mense dinge laat glo wat nie waar is nie; ’n Onnutsige bo-aardse wese wat in die
volksverhale van talle (oer)kulture voorkom en soms onderskei word deur sterk bio-
logiese drange en oordrewe geslagsorgane”. Tokkelossie is dalk nie ’n triekster in die
klassieke opvatting van die term nie, maar volgens bogenoemde kriteria val hy in dié
kategorie veral dalk in die algemene opvatting dat die Tokkelossie ’n “besonder groot
roede” beskik wat dikwels “so groot (is) dat hy dit oor sy skouer ronddra” en
“geslagsverkeer” met vroue (Coetzee 1941: 14, 17; www.tokoloshe.tk). Daar is nog drie groepe dade waarvoor die Tokkelossie bekend is. Hy kan blykbaar
hulpvaardig optree, maar beskik nie oor die mag “om lewe te neem of om te genees
nie” (Coetzee 1941: 17). In die derde groep het hy die vermoë om onsigbaar te word. In
die opsig “handel hy uit eie beweging, en dan is hy meestal ’n terggees: hy suip beeste
en bokke uit, hy steel snags melk in die strooise” en hy pla “dikwels die volwasse
melkers deur onsigbaar saam te melk aan die ander spene tot groot vermaak van die
veewagtertjies vir wie se oë dit nie verborge is nie”. Hierdie stuitige, prettige dwergie
vind ook neerslag in kinderverhale oor dié figuur (kyk Scholtz 2004). Hy kan egter
ook van gedaante verander en “loop veral snags rond om kwaad te doen”. Hy is die
“bringer van siektes” en “steel ook lyke”. In die vierde groep is die Tokkelossie “nie
gewoonlik vry nie, maar hy tree op as boodskapper of as eiendom van ’n heks of
towenaar”. In die gedaante voer hy die opdragte uit wat aan hom opgedra is, soos
byvoorbeeld “om siekte te bring, dood te maak deur te verwurg, om ’n pak slae te gee,
of om gif in die slagoffer se kos te gooi” (Coetzee 1941: 18). Daar word onder meer vertel dat Tokkelossie ’n kwaadwillige watergees of kort
harige dwerg is wat vrees in mense se harte aanwakker. Die mitologiese figuur van Tokkelossie in die Xhosakultuur Hy het slegs een arm en een
been met ’n oumansgesig en’n seun se liggaam. Volgens Abel Coetzee word daar ook
vertel dat “die een helfte glad is […] en die ander helfte harig” en ook dat hy “half-
mens en half-dier is” (Coetzee 1941: 13). Sy harige pels is pikswart en reflekteer geen
lig nie. Inteendeel absorbeer hy blykbaar lig, want indien hy ’n vertrek binnegaan,
word dit donkerder. Hierdie pels is ook die rede hoekom mens hom nie sal raaksien
as hy in skaduwees wegkruip nie. Hy kan ook blykbaar onsigbaar word deur ’n
klippie te sluk (sien Wikipedia; www.tokoloshe.tk). Scholtz verwys ook in sy verhale
oor die Tokkelossie na die magic pebble wat in die geval deur die Tokkelossie gevryf
word en terwyl hy ’n towerspreuk uitspreek die “hairy form of the Tokoloshe slowly
begins to dissolve into a misty, ethereal shape and suddenly the ghostly figure disap-
pears” (Scholtz 2004: 7). Dit is opvallend dat in die Xhosakultuur net soos ander orale
kulture sekere elemente herhaal word in verskeie weergawes van dieselfde karakter. ’n Minder bekende mite oor die Tokkelossie is dat daar manlike en vroulike geslagte
is met hulle eie kinders (Coetzee 1941: 15). Die mite van die Tokkelossie dien ook as bangmaakstorie wat ouers aan hul kinders TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 45 (2) • 2008 68 7/24/2008, 2:22 PM 04 Botha 03.pmd 68 vertel om gehoorsaamheid af te dwing. In sommige van dié verhale is die Tokkelossie
’n kannibaal wat stoute kinders eet en baie hoog kan spring, selfs met ’n kind onder
die een arm (sien bespreking van die “Tikoloshe” op Wikipedia). Coetzee dui daarop
dat Tokkelossie ook in wit gemeenskappe bekend was, maar daar was hy meestal
bekend as “kinderskrik” (Coetzee 1941: 39). Volgens hom is die beste beskerming teen
dié dwerg “’n goeie gedrag” (Coetzee 1941: 37). Hierdie vreesaanjaende aspek word
ook bevestig deur ander wat die Tokkelossie as die Suid-Afrikaanse weergawe van die
bogeyman beskou wat ’n kort, harige, demoniese kreatuur is wat deels in die mistiese
ryk bestaan wat aan dit die vermoë verleen om in geestesvorm te verskyn
(www.scifi.com). Ander glo weer die Tokkelossie kan nie spring nie en daarom slaap hul op bed-
dens wat op bakstene rus – net buite die bereik van die bose dwerg. Die mitologiese figuur van Tokkelossie in die Xhosakultuur Die krag van
geloof kan egter nie misken word nie, want daar is sprake dat venynige mense die
hulp van die Tokkelossie inroep om ander te na te kom. Dié bose “gees” kan volgens
mites siektes veroorsaak en selfs tot slagoffers se dood lei In die mediese woordeboek
afdeling van The Free Dictionary op die web word die Tokkelossie beskryf in terme van
Afrika tradisionele medisyne/gesondheid: “ in traditional South African healing, an
evil spirit believed to cause accidents and misfortune”. Een verklaring vir die Tokkelossie is dat dit ’n zombie dwerg is, wat opgewek is
deur ’n volwasse lyk se tong en oë uit te sny en’n vuurwarm ysterpen in sy kopbeen
te steek. Die hittige ysterpen laat die lyk krimp en lewe word deur middel van ’n
geheime poeier by die mond ingeblaas. Ongeag, hoe die Tokkelossie tot stand kom,
sal daar ’n familielid binne ’n jaar sterf in ruil vir hierdie onnatuurlike lewe wat
gewek is (sien www.tokoloshe.tk). Die mite van die Tokkelossie is ’n integrale deel van die Suid-Afrikaanse kultuur. Sommige neem hierdie mite ernstiger as ander op, maar dit is onbetwisbaar een van
die bekendste figure in die Afrikakultuur en mitologie. Bronnelys y
Bleek, D. F. (ed.). 1924. The Mantis and his Friends. Cape Town: Maskew Miller. Bleek, W. H. I. & Lloyd, L. C. (eds.). 1968 [1911]. Specimens of Bushman Folklore. Cape Town: C. Struik. Bleek, W. H. I. & Lloyd, L. C. (eds.). 1968 [1911]. Specimens of Bushman Folklor Brink, André P. (Samest.). 2000. Groot verseboek 2000. Kaapstad: Tafelberg. Callaway, Canon. 1970 [1868]. Nursery Tales, Traditions and Histories of the Zulus, in their Own Words, with
a Translation into English, and Notes (Volume 1). Westport, Connecticut: Negro Universities Press. Canonici, Noemio Noverino. 1995. Tricksters and Trickery in Zulu Folktales. Unpublished Ph.D. disserta-
tion. Durban: University of Natal. Coetzee, Abel. 1941. Tokkelossie. Bydrae tot die Afrikaanse Volkskunde en Taalkunde. Pretoria: J. L. van Schaik. , Christoffel. 1998. Op soek na generaal Mannetjies Mentz. Kaap Cowles, Kristi. 1998. Shagbark Hickory Spirit. CD-Rom. Lake Geneva, Wisconsin, USA: Singing Wolf
Productions. Encyclopedia of Myths. [A]. Tricksters. <www.mythencyclopedia.com/Tr-Wa/Tricksters.html.> Toegang:
4.07.2008. Finnegan, Ruth. 1976 [1970]. Oral Literature in Africa. Kenya: Oxford University Press. Fontana, David. 2003 [1993]. The Language of Symbols. London: Duncan Baird Publishers. Foster, Lenelle. 2005. Die grenservaring is belangrik: Trieksters in vier romans van Lettie Viljoen/Ingrid
Winterbach. Stilet XVII (2): 68–86. Freud, Sigmund. 1977 [1953]. The Interpretation of Dreams. Trans. James Strachey (ed.). Harmonds-
worth: Penguin. Frank, Elzan. 2004. Die droomboek. Vert. Riëtte Botma. Kaapstad: Human & Rousseau. Hollimon, Sandra E. 2001. The gendered peopling of North America: Addressing the antiquity of
systems of multiple genders. In Neil Price (ed.). The Archeology of Shamanism. London: Routledge. Human, Thys. 2005. ’n Rooikopvrou met ’n verehoedjie? Die manifestasie(s) en rol van die trieksterfi-
guur in Ingrid Winterbach se Niggie. Tydskrif vir Nederlands & Afrikaans, 12 (1): 65–85. John, Philip. 2004. Meer dydelikhyt oor die punch en die vis: ’n Vergelyking van Niggie, Daar’s vis in die
punch en Eilande. Literator, 25 (1): 23–46. Jung, C. G. 1955 [1952]. Synchronicity. An Acausal Connecting Principle. Trans. R. F. C. Hull. London:
Routledge & Kegan Paul. Kafka, Franz. 1972 [1915]. Metamorphosis. Trans. Stanley Corngold (ed.). New York: Bantam. Kannemeyer, J. C. 1988. Die Afrikaanse Literatuur, 1652–1987. Kaapstad: Human & Rousseau. N. 1927. Dwaalstories en ander vertellings. Kaapstad: Nasionale Marais, Eugène N. 1927. Dwaalstories en ander vertellings. Kaapstad: Nasionale Pers Bpk. Marais, Johann Lodewyk & Marais, Renée.1998. Eugène Marais. In H. P. van Coller (red.). Perspektief en
profiel. ’n Afrikaanse literatuurgeskiedenis (Deel 1). Pretoria: J.L. van Schaik, 657–71. Ten slotte Dit is duidelik dat die droomtema ’n prominente rol in die vorming van karakters in
Niggie speel. Dit is deur hulle drome dat hul diepste vrese en verlangens geopenbaar
word, maar dit is ook die medium waardeur hul deur die trieksterfiguur verlei word. Die trieksterfiguur in Winterbach se roman deel ooreenkomste met trieksterfigure uit
verskeie mitologieë, maar hulle toon veral ooreenkomste met die Suid-Afrikaanse
orale tradisie. Hierdeur kan afgelei word dat Winterbach heel moontlik haar inspira-
sie vir hierdie fassinerende element hier te lande gevind het, te oordeel na die
gedaantewisseling van Tokkelossie (en ook na ander Afrika-trieksters), wat aan die
een kant vreesaanjaend is in die gedaante van ’n bose gees en aan die ander kant
neerslag vind in kinderverhale as ’n plesierige en stoute dwerg. In dié opsig kan TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 45 (2) • 2008 69 7/24/2008, 2:22 PM 04 Botha 03.pmd 69 ooreenkomste getrek word tussen die verskillende gedaantes van die trieksterfigure
in Niggie en hoe sommige pyn en ’n gevoel van verlies opwek (soos die vrou met die
verehoedjie) en ander hulpvaardig optree (soos in die geval van Esegiël). Hierdie
dubbele natuur dui op die diverse aard van die trieksterfiguur wat ten goede of ten
kwade aangewend kan word. Winterbach benut dié dualiteit ten volle, want nie net
skep sy een “grys” trieksterkarakter soos Niggie (wat nie duidelik ’n goeie of slegte
karakter is nie), maar sy skep talle karakters wat as trieksters optree en so die leser se
aandag enduit boei met die raaisel van wie eintlik die triekster in die verhaal is. Aantekening g
1. Alle raspejoratiewe wat hier aangehaal word, het bloot ten doel om ’n juiste beeld van die tekste te
bied. Bronnelys Miles, John. 1991. Kroniek uit die doofpot. Johannesburg: Taurus. TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 45 (2) • 2008 TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 45 (2) • 2008 70 70 7/24/2008, 2:22 PM 70 04 Botha 03.pmd Ripinsky-Naxon, M. 1993. The Nature of Shamanism: Substance and Function of a Religious Metaphor. Albany: State University of New York Press. Robinson, Stearn & Corbett, Tom. 1994 [1975]. The Dreamer’s Dictionary. New York: Warner Books. Robinson, Stearn & Corbett, Tom. 1994 [1975]. The Drea Saladin D’Anglure, B. 1992. Shamanism and transvestism among the Inuit of Canada. In A. I. Gogolev
(ed.). Shamanizm kak religiia. Yakutsk: Yakutsk University. Scholtz, Pieter. 2004. Tales of the Tokoloshe. Illustrated by Cherie Treweek. Cape Town. Struik Tokeloshe. <www.scifi.com/destinationtruth/creatures/toke Scifi. [A]. Tokeloshe. <www.scifi.com/destinationtruth/creatures/tokeloshe>. Toegang: 4.07.2008. Smuts, J. P. 1972. Eugène Marais as prosaïs. Tydskrif vir Geesteswetenskappe XII (4): Desember: 297–305. muts, J. P. 1972. Eugène Marais as prosaïs. Tydskrif vir Geesteswetenskappe XII (4): Desember: 297–305. eytler Klaas 2000 Ons oorlog Kaapstad: Tafelberg Steytler, Klaas. 2000. Ons oorlog. Kaapstad: Tafelberg. The Free Dictionary. [A]. Tokolshe. <http: //medical-dictionary.thefreedictionary.com/tokoloshe>. Toe-
gang: 3.07.2008. Tokoloshe. [A]. The Tokoloshe (Tokolosh, Tokoloshi, Thokolosi, Tikaloshe) Africa’s Brownie. <www.tokoloshe.tk>. Toegang: 3.07.2008. Van Coller, H. P. (red.). 1998. Perspektief en profiel. ’n Afrikaanse literatuurgeskiedenis. Pretoria: J. L. van
Schaik. Von Wielligh, G.R. 1919–1921. Boesman-stories (vier dele). Kaapstad: De Nationale Pers. kipedia, the Free Encyclopedia. [A]. Tikoloshe. <http: //en.wikip Wikipedia, the Free Encyclopedia. [A]. Tikoloshe. <http: //en.wikipedia.org/> Toegang: 3.07.2008. Wikipedia, the Free Encyclopedia. [A]. Trickster. <http: //en.wikipedia.org/> Toegang: 10.07.2005. kipedia, the Free Encyclopedia. [A]. Trickster. <http: //en.wikipe Winterbach, Ingrid. 2002. Niggie. Kaapstad: Human & Rousseau. 71 71 7/24/2008, 2:22 PM 71 04 Botha 03.pmd 04 Botha 03.pmd | 13,100 | https://letterkunde.africa/article/download/4428/6723 | null |
Afrikaans | Duino-elegieë.
Rainer Maria Rilke. Vertaal deur
H. J. Pieterse. 2007. Pretoria: Protea Boek-
huis. 128 pp. ISBN: 978-1-86919-151-1. Duino-elegieë. Rainer Maria Rilke. Vertaal deur
H. J. Pieterse. 2007. Pretoria: Protea Boek-
huis. 128 pp. ISBN: 978-1-86919-151-1. Die vraagstruktuur van die hoofsin word met
’n verhewe uitroep ingelei, en deur drie be-
treklike bysinne,waarop nóg onderskikkende
bysinne volg, onderbreek. Hierdie sintaktiese
struktuur kom regdeur die Tweede Elegie
voor, dra tot die elegiese ritme by en kan be-
treklik maklik in Afrikaans vertaal word. Dis
egter veel moeiliker om die vers se simboliek
te vertolk: As liriek uit musiek ontstaan het, hoe kan
mens dan waag om ’n gedig te vertaal? Kan ’n
vertaling nooit meer as ’n benadering wees
nie? Benadering is egter ’n ou, hermeneutiese
ontledingstegniek, wat die a-prioriese beper-
kings van elke poging om taalkonstruksies te
begryp, bewustelik in gedagte hou. Hierin
slaag Henning Pieterse se verdienstelike ver-
taling uitstekend. Julle egter, wat in die verrukking van die ander
swel, tot hy, oorweldig, julle smeek: nie meer nie –; wat onder mekaar se
hande julle smeek: nie meer nie –; wat onder mekaar se
hande oorvloediger word soos wynoesjare; wat soms vergaan, net omdat die ander Sy inleiding tot dié tweetalige uitgawe van
die Duineser Elegien verstrek inligting oor Ril-
ke se lewe en werk, plaas die Duino-elegieë
binne die konteks van die Europese fin de siè-
cle-literatuur,en verduidelik die vertaler se kri-
tiese en selfkritiese benadering tot die verta-
ling. Hierbenewens stel Pieterse se insigge-
wende aantekeninge oor elke elegie lesers in
staat om die Duitse bronteks en die Afrikaanse
vertaling krities-vergelykend te lees. Veral die
feit van ’n tweetalige uitgawe laat na ’n groter
begrip en genot uit Rilke se eiesoortige “woord-
prente” put. heeltemal die oorhand kry: vir julle vra ek na ons. […] (39) William Gass, na wie se uiteensetting van ver-
taalprobleme in Reading Rilke. On theProblems
of Translation (Basic Books, 2000) Pieterse her-
haaldelik en krities verwys, se Engelse verta-
ling verniel die assosiasieveld van die “Trau-
benjahre”-beeld: You, though, who from one another’s passion
grow until, quite overcome, you plead: “No more
…” you, who beneath one another’s grouping swell
with juice like the grapes of a vintage year;
you, who may go like a bud into another’s
blossoming: Rilke se poësie verteenwoordig ’n estetiese
hoogtepunt van literêre simbolisme, wat die
gevoel van verlies aan een samehangende
wêreldbeeld aan die einde van die 19de eeu
liries weerspieël. Duino-elegieë.
Rainer Maria Rilke. Vertaal deur
H. J. Pieterse. 2007. Pretoria: Protea Boek-
huis. 128 pp. ISBN: 978-1-86919-151-1. Sy eiesinnige styl met sy ab-
strakte metafore en raaiselagtige sinsbou is
ook vir Duitssprekendes moeilik om te ont-
leed. In die Tweede Elegie “verdig” Rilke die
verganklikheid van die liefde, selfs in sy oom-
blik van grootste self-aflegging, byvoorbeeld
só: I am asking you about us. […] (Gass 2000: 194) Bostaande toon hoe moeilik dit is om woord-
prente te vertaal,en hoe nougeset en eerbiedig
Pieterse nie net Rilke se eiesoortige ritme be-
hou, maar ook gepaste, verstaanbare vertaal-
ekwivalente vir Rilke se unieke beeldspraak
in Afrikaans gevind het. Ihr aber, die im Entzücken des anderen
zunehmt, bis er euch überwältigt
anfleht: nicht mehr –; die ihr unter den Händen
euch reichlicher werdet wie Traubenjahre;
die ihr manchmal vergeht, nur weil der andre
ganz überhand nimmt, euch frag ich nach uns. […] (38) En sulke komplekse sinsbou, wat doelbe-
wus meerduidige interpretasiemoontlikhede
skep, is een van die wesenlike estetiese kwa-
liteite van Rilke se poësie. Dieselfde geld vir
Rilke se doelbewuste “oortreding” van die
Duitse grammatikareëls. Hierdie aspekte kan die ihr manchmal vergeht, nur weil der andre
ganz überhand nimmt, euch frag ich nach uns. […] (38) […] (38) TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE
45 (2)
2008 TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE
45 (2)
2008 222 7/23/2008, 8:19 AM 222 16 Resensies 03.pmd liteit setelen hy dit moet weerspieël,kan mens
(uit bogenoemde) die gevolgtrekking maak
dat Pieterse se vertaling ’n geslaagde en
fynsinnige uitdrukking van ’n elegiese gevoel
is, wat – moontlik – simpatie, selfs ook identi-
fikasie met Rilke, en pyn oor vergange waar-
destelsels en wêreldbeskouings onderskryf. Dalk bied die aanknoping by die poësie van
die eeuwisseling in Europa één moontlikheid
om die verliese van die postmoderne, van
postkolonialisme, vanuit die voedingsbronne
van Europese gees te verstaan en te verinner-
lik, om dit sodoende te oorkom. nie altyd getrou vertaal word nie. Deur by-
voorbeeld ’n direkte onderwerp op ’n onoor-
ganklike werkwoord te laat volg, skep Rilke
eiesoortige betekenismoontlikhede, soos in
“Eines ist, die Geliebte zu singen” (42). Laat
die grammatikaal korrekte vertaalkeuse “Dit
is een ding, om vir die meisie te sing” (43)
hierdie betekenisverdigting verdwyn, of sou
“Dit is een ding om die meisie te sing” dié
spesifieke betekenisskakering nie tóg kon
weergee nie, al klink dit net so vreemd soos
die Duitse bronteks? Duino-elegieë.
Rainer Maria Rilke. Vertaal deur
H. J. Pieterse. 2007. Pretoria: Protea Boek-
huis. 128 pp. ISBN: 978-1-86919-151-1. Juis hierdie tipiese poë-
tikale elemente dra, deur hul speelruimte vir
interpretasie en betekenisontleding, tot die
estetiese gehalte van poësie by, maar is uiters
moeilik of onmoontlik om te vertaal. Ook die
uitvertaling van argaïsmes (soos “Tage Tobiae”,
wat “dae van Tobias” word en volgens Pieter-
se “nader aan moderne Afrikaans is” (22), kan
as ’n verlies aan outentisiteit beskou word
omdat hulle ook van hedendaagse Duits-
sprekende lesers ’n sprong na Rilke se tyd
vereis. Maar vir ’n hedendaagse benadering,
soos Pieterse oortuigend argumenteer, is die
behoud van sulke argaïsmes nie mees belang-
rik nie, en inderdaad is sulke filigraanse as-
pekte weens die tweetalige uitvoering vir lief-
habbers nogtans toeganklik. Stephan Mühr
Universiteit van Pretoria, Pretoria Vermaning. Lucas Malan. Pretoria: Protea Boekhuis. 2008. 52 pp. ISBN: 978-1-86919-228-0. Vermaning. Die spilpunt van Malan se sewende digbun-
del is die mens se ervaring van tyd as ’n dina-
miese proses van volloop en leegloop.Hierdie
ordeningsbeginsel word verwoord as “ver-
manings” waardeur ’n boeiende woordspel
tussen die bundeltitel en -inhoud ontstaan. Deur die saamdink van die maan,wat in kom-
binasie met ander hemelliggame ’n promi-
nente rol in die bundel speel en as ’n lewende
kalender gesien kan word, en die sagte dog
helder aanwesigheid van tyd-in-skoonheid (of
omgekeerd), kom die leser onder die indruk
van die siklisiteit, verganklikheid en die groter
plan van dinge. Die verskyning, bewegings
en stande van die maan, soos later ook die
aardse verliese en lentes, funksioneer as ’n
multidimensionele indeks van die mens se
posisionering binne tyd en ruimte. Dit word
’n vingerwysing waardeur spreker en leser
by implikasie ge-“maan” word om te besin of
bestek op te neem – onder andere van die eie
nietigheid, wisseling en eindigheid binne die Waarom sou hedendaagse Afrikaanse lesers
juis in dié ingewikkelde, hoog estetieseerde
poësie belangstel?Die vertaler antwoord prag-
maties: “[O]m die Elegieë nie te ken of in ’n
verstaanbare taal te kan lees nie, is so goed
(of sleg) as om gedigte en bundels soos Eliot
se The Waste Land of Four Quartets of Tristia
van Van Wyk Louw nie te ken of te kan lees
nie” (18). Rilke se poësie besit ongetwyfeld
klassieke status binne die wêreldliteratuur,
maar dit sou leersaam wees om uit te brei op
die verwysing na die Dertigerdigters (18, 12),
wat ’n resepsiegeskiedenis aandui sonder om
dit te verklaar. Dis teleurstellend dat Van Wyk
Louw se nasate sý vertaling nie beskikbaar
wou stel nie (kyk verwysing 18, 25–6). Want
as ’n vertaling se gehalte in sy historiese aktua- TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE
45 (2)
2008 223 7/23/2008, 8:19 AM 223 16 Resensies 03.pmd | 1,248 | https://letterkunde.africa/article/download/4457/6732 | null |
Afrikaans | kaanse letterkunde nie, maar ook by werk
van Camus, Sartre en Kafka as gevolg van
die oorwegend eksistensiële aard daarvan. kaanse letterkunde nie, maar ook by werk
van Camus, Sartre en Kafka as gevolg van
die oorwegend eksistensiële aard daarvan. toon. Dit spreek duidelik uit die verhaaltitel
(wat terselfdertyd ook die skoolleuse is) wat
daarop dui dat kinders alleen hul “beste” gee
as hul standpunt inneem teen morele ver-
wording, en nie as hulle toegee aan die on-
redelike manipulasie van gesaghebbers nie. Voorts is daar duidelike verwysings in die
roman (reeds naspeurbaar in die titel) na
die Noorse mitologie (en meer spesifiek na
die Völsunga sage), die Nibelungenlied en
Siegfried, die gelyknamige opera van Wag-
ner. Die naam, Siegfried verwys na die held,
Sigurd in die Völsunga sage wat na sy vader,
Sigmund se dood die peetkind word van
Regin. Sigmund bemaak die fragmente van
sy swaard aan sy seun, waarmee Sigurd later
die draak, Fafnir doodmaak. Anker gebruik
grootliks hierdie interteks as struktuurmid-
del, want in Siegfried bly slegs reste oor van
die oorspronklike plot. Die oorspronklike ge-
gewe word in sy geheel ondermyn en getrans-
poneer na ’n hipertegnologiese en verwarde
verbruikersamelewing wat bevolk word
deur dwelmverslaafdes, haweloses, alko-
holiste, psigopate en prostitute – ’n wêreld
waarin heldedade nie dikwels voorkom nie. Hierdie leser is hoogs in sy skik met hier-
die debuutwerk. Die verhale is intens, ont-
hutsend en eerlik. Dit laat die leser onge-
maklik in sy/haar leunstoel rondskuif, want
die skryfster laat die leser nie vir ’n oomblik
met rus nie – ’n konstante emosionele appèl
word gemaak. ’n Uitmergelende, dog hoogs
bevredigende leeservaring. Hierdie debuut-
werk hou veel belofte in. Neil Cochrane
Universiteit van Pretoria, Pretoria Neil Cochrane
Universiteit van Pretoria, Pretoria Siegfried. Willem Anker. Kaapstad: Kwela. 2007. 253 pp. ISBN: 978-0-7957-0254-9. Siegfried. Selfs die oorspronklike antagonis, Fafnir
word iets meer as ’n blote draak wat deur ’n
held oorwin moet word. In Siegfried, tree
Fafnir op as ’n diaboliese en psigopatiese
sirkusbaas wat genetiese natuurfratse ge-
bruik om sensasiehonger gehore te ver-
maak vir kommersiële gewin. Die gehore
wat na Fafnir se produksies gaan, is immuun
teen geweld, kapitalisme en barbaarsheid. Die makabere rituele wat tydens Georg Faf-
nir se toneelopvoerings voltrek word, herin-
ner sterk aan die Heksesabbat in Leroux se
Sewe dae by die Silbersteins, waar mense dier-
like eienskappe verkry en die demoniese
hiperbolies, dog bespotlik voorgestel word
(iemand kan gerus die ooreenkomste tus-
sen Sewe dae by die Silbersteins en Siegfried
ondersoek). Dié ooreenkoms met Sewe dae
by die Silbersteins (ook in terme van taalge-
bruik) kom duidelik na vore in die volgende
aanhaling uit Siegfried: “Die ligte is nog ge-
doof op die vloer. Die akteurs is gereed, som- Siegfried is Willem Anker se debuutroman. Anker verwerf bekendheid met sy grens-
verskuiwende en innoverende teaterstukke
Skroothonde (2004), Sielsiek (2006), saam met
Tertius Kapp en Slaghuis (2007). Met Sieg-
fried bewys Anker dat hy die vermoë besit
om die wyer moontlikhede wat die roman-
vorm bied suksesvol te benut. Siegfried is ’n
digte en komplekse teks deurspek met ver-
wysings, intertekstuele verbande, sosiale
kommentaar en filosofiese perspektiewe. Die roman toon ooreenkomste met die
eksperimentele werk van die Sestigers, maar
dit is veral die werk van Etienne Leroux wat
sterk deurskemer in Siegfried in terme van
die mitiese onderbou, makabere ritueel-
agtigheid, magiese vooropgesteldheid, fo-
kus op die underdog, taalvirtuositeit en inter-
tekstuele verwysings. Die roman sluit nie
net aan by ’n vorige tradisie binne die Afri- TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 44 (1) • 2007 223 2/18/2008, 5:48 PM 13 Resensies 03.pmd 223 mige selfs opgewonde. Almal is naak, ’n mas-
sa fratsvlees. Hy mis die imposante teenwoor-
digheid van Brutus. Fransiskus staan weg van
die ander akteurs. Die oë uitdrukkingloos, sy
kaal lyf bewe. Die gesig is stukkend, die rowe
nog nat. Fafnir jaag die diere op die vloer. Die
ligte gaan aan. Die skare lag en gil.” (242). Hierdie is een van talle voorbeelde waar so-
siale kommentaar gelewer word op ’n voyeur-
istiese samelewing wat meegevoer word deur
realiteitsaanbiedings (lees ook realiteitstele-
visie) waar etiese oorwegings geen gewig dra
nie. Siegfried. Die massamediagehoor van die 21ste eeu
se aandag word alleenlik getrek deur ek-
streme uitbeeldings van abnormaliteite. siasieproses in die Stad waar beide gekon-
fronteer word met hul eie beperkinge in ’n
absurde stadsrealiteit. Anker toon oortuigend
die leegheid en kunsmatigheid van die post-
industriële era aan wat op ’n daaglikse basis
mense se lewens dikteer. Die volgende aan-
haling dien as voorbeeld: “Spring na Weblogs
– Blogs – mense log aan en het hulle eie ruimte
waarin hulle hulleself kan maak en hermaak
en vermaak en al die selwe kan uitgee in die
wêreld van die www. Maak jou eie rimpel in
die riool van die net. Skree ek is ook hier. En
so aan. Dan die statistiek: die meeste van die
mense wat dit begin, hou hulle blogs by, brei
hul lewens uit, probeer sê ek is ook ’n mens.”
(121) Net soos in Sewe dae by die Silbersteins
(vergelyk die onderskeie partytjies) is daar
’n kaleidoskoop van diverse karakters uit
die samelewing teenwoordig by Fafnir se
“sirkusvertonings”: “Die gehoor stroom in. Dronk studente. Voorstedelike cyberpunks. White trash. Musikante. Staatsamptenare. Verdwaalde glitterati. ’n Middeljarige man
wat lewensversekering probeer verkoop
aan gehoorlede. Kultuurhoere. Radikale pro-
fessore. Kunskenners. Boemelaars” (241). In wese is Siegfried ’n eksistensiële roman
met ’n sterk fokus op die antiheld. Die ro-
man belig die belangrike eksistensiële begin-
sels van vrye keuse, verantwoordelikheid
en aksie. Laasgenoemde oorweging word
duidelik deur die motto vooropgestel: “All
sensation is related to action. If an organism
is not to act, it cannot feel, and the intensity
of its feeling is related to its power to act.”
Die mens kan alleenlik deur middel van
daadwerklike aksie bo sy benarde omstan-
dighede uitstyg en uitsluitlik deur verant-
woordelikheid vir homself en ander te neem,
kan ’n mate van sin aan ’n andersins ab-
surde bestaan verleen word. Hierdie eksis-
tensiële “waarheid” word oortuigend aan die
einde van die roman verkondig as die
passiewe en vermurwe Smet ’n gruwelike
motorongeluk waarneem. Hy is totaal mag-
teloos om die slagoffer van ’n pynlike brand-
dood te red en moet toekyk hoe ’n ander
mens voor sy oë doodbrand. Hierdie ge-
beurtenis laat Smet besluit om op te tree. Hy gaan soek vir Siegfried en red hom net
betyds van ontbering, nadat laasgenoemde
vir maande deur die psigopatiese Fafnir ge-
martel is. Polaroid. Tom Dreyer. Kaapstad. Tafelberg. 2007. 191 pp. ISBN: 978-0-624-04571-1. In die titelverhaal, “Polaroid”, wat ook die
slotverhaal van hierdie bundel kortverhale
is, sê Koos Vermaak: “So straight is die
wêreld te taai op die oë. Jy het ’n filter nodig. Wat daai filter is – vertikaal, horisontaal,
skeef – maak nie soveel saak nie, solank jy
een kies.” T. S. Eliot se woorde kom onmid-
dellik na vore: “Humankind cannot bear too
much reality”, en met die deurlees van die
verhale ook Petra se vraag aan Lafras in Die
rebellie van Lafras Verwey: Anker lewer kommentaar op die uitsig-
lose toekomsvisie, eksistensiële angs en be-
langeloosheid wat die inligtingsgenerasie
ervaar. Die volgende aanhaling dien as voor-
beeld: “Oor vyf jaar sien jy jouself as aan-
bieder van jou eie gameshow, Who wants to
be a nihilist? Waarin jy sterf, is ’n hoop ver-
wyte. Waarin jy sterf, is ’n swart T-shirt, ’n
jean, ’n ondervoede, oorgemedikeerde lig-
gaam, ’n 28-jarige wit manlike Suid-Afri-
kaanse lyf.” (90). Lafras: Seker nie baie nie. Seker nie meer as
ander ouens nie… Lafras: Seker nie baie nie. Seker nie meer as
ander ouens nie… Lafras: Seker nie baie nie. Seker nie meer as
ander ouens nie… In die verhale in Polaroid , Tom Dreyer se
bundel kortverhale, maak die leser hoof-
saaklik kennis met die drome en illusies van
die gewone mens in ’n afgeleë, plattelandse
omgewing van so drie, vier dekades gelede;
’n herkenbare Erdvarkfontein. Verhale speel
op mekaar in deur terugkerende motiewe
soos die ontvlugting van ’n saai bestaan, ob-
sessiewe gedrag en die nastreef van ’n sky-
nbaar onbereikbare ideaal, die volg van ’n
droom wat ongeag die bereiking daarvan
self die bestemming word. Die verbreking
van hierdie illusies en die gevolglike trage- In die verhale in Polaroid , Tom Dreyer se
bundel kortverhale, maak die leser hoof-
saaklik kennis met die drome en illusies van
die gewone mens in ’n afgeleë, plattelandse
omgewing van so drie, vier dekades gelede;
’n herkenbare Erdvarkfontein. Verhale speel
op mekaar in deur terugkerende motiewe
soos die ontvlugting van ’n saai bestaan, ob-
sessiewe gedrag en die nastreef van ’n sky-
nbaar onbereikbare ideaal, die volg van ’n
droom wat ongeag die bereiking daarvan
self die bestemming word. Die verbreking
van hierdie illusies en die gevolglike trage- Die aanwending van taal en styl in die
roman verdien vermelding. Siegfried. Tom Dreyer. Kaapstad. Tafelberg. 2007. 191 pp. ISBN: 978-0-624-04571-1. Siegfried. Deur hierdie daad word Smet
gered van sy eie patetiese nutteloosheid en
kan ’n periode van oorwinningsvrede (direk Die roman neem onmiddellik ’n aanvang
met die afsterwe van Jan Landman (Siegfried
se pa) en die daaropvolgende uitvoering van
Landman se opdrag aan sy swaksinnige na-
saat. Siegfried moet die Karooplaas verlaat
om sy oom, Bert Fischer in Kaapstad te gaan
opspoor met die hulp van die ontredderde
plaasvoorman, Willem Smit (ook Smet) wat
as peetpa en begeleier vir Siegfried optree. Landman laat egter geen fragmente van ’n
swaard agter om die draak (die sirkusbaas,
Fafnir) te oorwin nie, maar ’n klomp pate-
tiese objekte in ’n kissie – R 300, ’n knipmes,
’n rol tou en ’n notaboekie met aanwysings. Wat Landman se nalatenskap aan sy idioot-
seun nog meer absurd maak, is dat Siegfried
en Smit/Smet beroof word van hierdie besit-
tings nog voor hulle Kaapstad haal. Beide Siegfried en Smet ondergaan ’n ini- TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 44 (1) • 2007 224 2/18/2008, 5:48 PM 224 13 Resensies 03.pmd met ’n inligtingsontploffing, inligtingsoor-
vloed en verbale diarree. afgelei van die Duitse naam, Siegfried) be-
gin – “Daar by die vlamme wat ruik na mens
het hy ’n groot besluit geneem, ’n keuse om
vir oulaas iets te probeer voel. Die nag van
die Mercedes het hom laat hardloop na die
sirkus.” (249). Siegfried bied ’n uitdagende, innoverende
en filmiese leeservaring. Dit belig die kruis-
tog wat ons almal (idioot of verslaafde) in
die 21ste eeu moet onderneem om miskien
’n klein bietjie oorwinningsvrede te smaak. Die absurde, makabere, groteske en sur-
realistiese domineer in die roman. Die vol-
gende passasie herinner sterk aan “Drie
kaalkoppe eet tesame” van Jan Rabie: “Die
boer en sy vrou laai hulle vurke met dooie
skape en knolle en wortels en druk dit alles
saam die mondgate in. Hulle vee met groot
wit lapservette die kos af wat by hulle monde
uitpeul. Die spoeg wat spat as hulle praat. Die
fyn stukkies kos wat saam met die kos op die
tafeldoek beland na die een of ander sin-
nelose stelling van meegevoel.” (37). Hierdie
groteske voorstelling vorm in murg en been
deel van die satiriese blik wat Anker deurlo-
pend handhaaf op die oppervlakkigheid van
die Afrikanerkultuur – ’n kultuur wat groot-
liks sentreer rondom goedkoop musiek,
kruiperige onderdanigheid, feestelikheid,
skynheiligheid en ’n obsessie met kos. Neil Cochrane
Universiteit van Pretoria, Pretoria Polaroid. Polaroid. Anker wissel
deurlopend kort, staccato-agtige sinne af
met lang, aaneenlopende sinne of stroke
teks, sonder enige punktuasie. Hierdie voort-
durende afwisseling dui op die gebrek aan
samehangende en vloeiende narratiewe in
die kuberera, want dit is ’n era waarin flitse,
indrukke en kitskommunikasie saambestaan TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 44 (1) • 2007 225 2/18/2008, 5:48 PM 13 Resensies 03.pmd 225 | 1,938 | https://letterkunde.africa/article/download/4723/6762 | null |
Afrikaans | leesstof en ‘n mens hoop die skrywer sal dit
nie by hierdie eerste poging laat nie. leesstof en ‘n mens hoop die skrywer sal dit
nie by hierdie eerste poging laat nie. klein Suid-Afrikaanse diplomatieke korps
raak in die knel omdat dit blyk ons land
lewer in die geheim wapens aan beide
botsende partye. Terwyl Ruben agter die
kap van die byl probeer kom, is daar etlike
ander figure betrokke, dikwels onder vals
voorwendsels. Dit lei tot ‘n toename in kri-
sisse. Wium van Zyl
Universiteit van Wes-Kaapland, Bellville Wium van Zyl
Universiteit van Wes-Kaapland, Bellville Die boek van toeval en toeverlaat. Ingrid Winterbach. Kaapstad:
Human & Rousseau, 2006. 336 pp. ISBN: 978-0-7981-4728-6. Uiteindelik word die tempo soos in ‘n
Amerikaanse aksiefilm tot die hoogste toere
opgestoot. In Lomé word daar met ‘n Land-
rover dwarsdeur ‘n motorhuisdeur gejaag
en lê lyke oral in die strate rond. Johan Cas-
telyn ontpop as ‘n James Bond en onder-
neem ‘n gewaagde ontsnappingstog met ‘n
voertuig vol besonder bedeelde meisies in
swemklere saam met sy oorgewig, irriteren-
de vroulike ambassadeur. Selfs die toertjie
van ‘n ontsnappingsvoertuig wat teen volle
vaart die ruim van ‘n bewegende vragvlieg-
tuig binnejaag word ‘n mens nie bespaar nie. Ingrid Winterbach se jongste roman is, soos
die titel aandui, ‘n boek van toeval en toever-
laat; meer nog is dit ‘n boek van verlies. Die
tema van verlies word alreeds vroeg sentraal
gestel, met die skielike dood van die hoofka-
rakter, Helena Verbloem, se werkgewer (dus:
lewensverlies), en met die verlies van Helena
se kosbare skulpe, gesteel deur ‘n dief wat
terselfdertyd haar tapyt met urine en ontlas-
ting bevuil het. Hierdie twee gebeurtenisse
dien as katalisators vir ‘n diepsinnige onder-
soek na die mens en sy plek in die kosmos. Ingrid Winterbach se jongste roman is, soos
die titel aandui, ‘n boek van toeval en toever-
laat; meer nog is dit ‘n boek van verlies. Die
tema van verlies word alreeds vroeg sentraal
gestel, met die skielike dood van die hoofka-
rakter, Helena Verbloem, se werkgewer (dus:
lewensverlies), en met die verlies van Helena
se kosbare skulpe, gesteel deur ‘n dief wat
terselfdertyd haar tapyt met urine en ontlas-
ting bevuil het. Hierdie twee gebeurtenisse
dien as katalisators vir ‘n diepsinnige onder-
soek na die mens en sy plek in die kosmos. Daar is ook werklik verrassende tonele
soos dié waar ‘n bedelaar sonder bene bood-
skapper word. leesstof en ‘n mens hoop die skrywer sal dit
nie by hierdie eerste poging laat nie. Hierteenoor herinner die
toevallige manier waarop ons knap (swart)
vroulike ambassadeur in die Ivoorkus ná
haar ontvoering gered word aan ‘n Enid Bly-
ton-oplossing. Die skulpe in die roman is simbole van
skoonheid en sinvolheid; soos Helena dit
stel: “Hulle skoonheid het my vertroue in
die skepping herstel” (80). Die verlies van
die skulpe dui dus op die verlies van skoon-
heid en van sin, en moontlik ook van maag-
delike onskuld. Maar agter die verlies van
die skulpe lê ‘n reeks ander verliese verskuil. Helena erken dan ook: “Die verlies van my
skulpe is ‘n voorwendsel, [...] ‘n poging van
die geslepe psige om die vroeër, pynlike ver-
liese te verdoesel” (157). Net soos in Die ambassadeur blyk ons
diplomate behoorlik viriel, iets wat harts-
togtelik beantwoord word vanuit die Lae
Lande. Moet die leser hieruit ‘n besonder
positiewe profesie oor kulturele en ander
uitwisseling aflei? ‘n Mooi humoristiese toe-
voeging is die episode waarin ‘n onervare
jong diplomaat uit die Koue Bokkeveld eers
‘n Amerikaanse lugwaardin laat rondskar-
rel met sy ongewone versoek om brande-
wyn en Coke om haar daarna onder die in-
vloed verkeerd te lees en hom ‘n klag van
seksuele teistering op die hals haal! Verliese en pynlike herinneringe wat sy
aanvanklik, getrou aan haar van, “verbloem”,
word in die verloop van die verhaal gekon-
fronteer en deurgewerk: onder andere die
verlies van haar oorlede ma en suster (elk
met ‘n eie geskiedenis van pynlike verlies),
die verlies van haar man, die herinnering
aan haar verhouding met Abel Sonnekus, Die blou van ons hemel is ‘n roman wat wel
‘n “literaire thriller” in die ware sin kon ge-
wees het, maar tog nie hierdie peil bereik
nie. Dit is nogtans aangename en spannende TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 44 (1) • 2007 242 2/18/2008, 5:48 PM 242 13 Resensies 03.pmd 13 Resensies 03.pmd nel weggesuig raak” (304). Hy is iemand wat
hom afkeer van alle genade en deernis, hy is
afskuwelik en koud (303), ‘n regte figuur uit
Dante se hel van ys. Wanneer hy uit Helena
se lewe verdwyn, kan sy van die koue in haar
eie hart ontslae raak. Sy wend haar nou tot
haar kind en haar minnaar, vir wie sy gruwe-
lik afgeskeep het in haar obsessie met verlies. leesstof en ‘n mens hoop die skrywer sal dit
nie by hierdie eerste poging laat nie. ‘n Verdere positiewe ontwikkeling aan die
einde is die verskyning van haar broer, vir
wie sy jare lank nie gesien het nie, en wat nou
in ‘n mate vir die verlies van haar suster ver-
goed. Die belangrikheid van menslike ver-
houdings dring opnuut tot haar deur – ‘n
waarheid wat deurgaans geblyk het in die
ondersteuning van haar troue vriendin Sof
Benade, wie se naam en van suggereer dat
wysheid en genade in haar beliggaam is. die aartsegoïs met die misleidende naam,
en aan Martinus Maritz, die belowende jong
digter wie se belofte nooit tot vervulling
gekom het nie. Die soektog na die gesteelde skulpe ver-
loop met allerlei wendinge en verrassings,
wat verband hou met die tema van toeval. Die geskiedenis van die mens, en op makro-
skaal, van die kosmos, is deurtrek van toe-
vallighede wat die menslike begripsvermoë
telkens verbyster. Die narratief van die ro-
man is dan ook gevul met toevallighede,
onverwagse wendinge en onsekerhede. In-
derdaad, die leser, in die woorde van die ou
Nederlandse gesang, “ziet dwaallicht vaak
voor starren aan”. Helena werk as assistent van Theo Ver-
wey aan die optekening van die geskiedenis
en betekenis van allerlei Afrikaanse woorde,
dikwels dié wat vergete geraak het. Theo is
vir haar ‘n aantreklike en begeerlike man;
maar hy is met ‘n beeldskone vrou getroud
en vir Helena lyk haar kanse op erotiese suk-
ses skraal. Wanneer Theo sterf, skemer an-
der waarhede egter deur, van geheime homo-
seksuele verhoudings en intriges. Dit is nie
die enigste voorbeeld van mense wat ‘n front
voorhou en die donker kante van hul psiges
verbloem nie – ‘n opvallende voorbeeld is die
onpeilbare Jaykee wat aanbied om te help
met die soektog na die skulpe maar geen
wesenlike hulp aanbied nie. “Hy lei ‘n dubbe-
le lewe. Hier duik die moontlikheid van dok-
ter Jekyll en meneer Hyde weer op” (240). Stevenson se Jekyll en Hyde is in die roman
nie net op Jaykee van toepassing nie, maar
op die menslike natuur in die algemeen. Maar bowenal word die kuns as toever-
laat gesien. Die roman is deurweef met ver-
wysings na ander literêre werke. Die belang-
rikste is Nabokov se Lolita, J. M. leesstof en ‘n mens hoop die skrywer sal dit
nie by hierdie eerste poging laat nie. Eilersen se biografie is eerstens in 1995
gelyktydig deur Heinemann, James Currey,
en David Philip uitgegee. In hierdie tweede
uitgawe blyk dit dat slegs die teksuitleg en
ontwerp verander is, met foto’s, van hulle
vir die eerste keer gepubliseer, in die middel
van die boek saamgevat eerder as deur die
teks versprei. Die uitgewers het ook ontslae
geraak van daardie verleentheid van ’n hoof-
stuktitel “Ohio, 1977” en dit gekorrigeer tot
“Iowa, 1977”, na die Amerikaanse staat waar
Head ’n internasionale “writing Programme”
as skrywersgenoot bygewoon het. Chris van der Merwe
Universiteit van Kaapstad, Kaapstad Bessie Head: Thunder Behind Her Ears. Gillian Stead Eilersen. Johannesburg:
Wits University Press, 2007 [1995]. ISBN: 978-1-86814-446-4. Eilersen vertel Head se storie kronolo-
gies, met bogenoemde temas in elke tyd-
vak aangespreek. Dit doen die skrywer in
’n aangename styl en met teks wat rommel
met die basuin van Bessie se stem. Hierdie
teenwoordigheid is dwingend soos die don-
der wat sy altoos agter haar ore wou hê
wanneer sy sou skryf. En hierdie “lewende”
stem spreek tot ons danksy die hope intens
persoonlike briewe wat sy nagelaat het. As
sulks is dit moeilik om Eilersen’s se vrye “in-
direkte” diskoers vas te vat, behalwe dat sy
Head se storie met empatie hanteer en dik-
wels met haar subjek saamstem – en dit is
goed so. Ook is Head se lewe nie eiesinnig
nie en stort sy haar diepste in haar skrywe
uit, soos Eilersen uitwys in haar intra-teks-
tuele “resensies”. Bessie Head (1937–1986), skrywer en literêre
aktivis, behoort vandag bestudeer te word,
as ons ons veelvuldige soeke na en die dis-
koers oor identiteit en nasieskap in Afrika in
ag neem. Head se lewe en werke fokus juis
die aandag op rasseverhoudinge en -voor-
oordele wat veral samelewings in suider-
Afrika deurspek en beduiwel. Dit is dan goed
dat ’n nuwe uitgawe van Bessie Head: Thun-
der Behind Her Hears onlangs uitgereik is. Die biograaf Gillian Stead Eilersen begin
haar weergawe van Head se lewe en werk
deur te sê dat “Bessie Amelia Head seemed
singularly alone in the world” – wat myns
insiens kode is vir “sy het ’n gemarginaliseer-
de gelewe gelei”. leesstof en ‘n mens hoop die skrywer sal dit
nie by hierdie eerste poging laat nie. Coetzee se
Age of Iron, Tom Stoppard se Rosencrantz and
Guildenstern are dead en Don Delillo se ro-
man Cosmopolis; ook die werk van die Mar-
kies de Sade en van die reeds genoemde
Dante. Miskien die sterkste aanwesigheid is
dié van James Joyce, wat in sy onuitputlike
Ulysses en Finnegan’s Wake “enigiets waarop
sy reuse-verbeelding beslag kan lê”, ingesit
het (185). Hierdie skrywers, saam met die
komponiste na wie se musiek sy en haar
werkgewer luister, is haar geesgenote en rol-
modelle, haar wesenlike toeverlaat. Te
midde van al die tekens van verlies rondom
haar, trotseer hulle werke die verganklik-
heid; te midde van toeval en onheil bied hulle
skoonheid en sin. In hierdie romanwêreld van onkunde,
onbegrip, toeval en verlies – waarin is die to-
everlaat van die titel dan geleë? Dit kom
onder andere na vore in die slot van die ver-
haal waarin ‘n aantal troosryke ontwikkelinge
plaasvind. Freek van As, ‘n diaboliese, siniese
man wat haar telkens telefonies treiter, se
“stem verdwyn asof dit in ‘n dun, swart ton- Wanneer Helena dan ten slotte besluit om
‘n roman te skryf, is dit die mees positiewe
ontwikkeling in die verhaal. Daarmee neem
sy die waagstuk om haar stem te voeg by
die stemme van die grotes. Indirek is die
besluit van Helena ook die besluit van In-
grid Winterbach, wat ‘n roman geskryf het TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 44 (1) • 2007 243 2/18/2008, 5:48 PM 243 13 Resensies 03.pmd wat haar lewe lank gestry her teen mag en
magtiges wie haar en gewone mense met
kleur en klas en etnisiteit ingekerker het. wat op sy eie manier ‘n toeverlaat is. Op ‘n
paradoksale wyse bly die skulpe en alles
anders wat in die verhaal verlore gaan, juis
in die verhaal behoue; in die storie wat han-
del oor verloregaande Afrikaanse woorde
en die verlies van die status van Afrikaans,
word Afrikaans juis bevorder en bewaar. Die
boek van toeval en toeverlaat bied nie net getuie-
nis van aflegging en verlies nie, maar ook
van kreatiewe krag. Dit is ‘n kosbare toe-
voeging tot Ingrid Winterbach se toene-
mend indrukwekkende oeuvre. Die lewe van Head was een van stryd, wil
Eilersen sê, om uit die tronke van eensaam-
heid en sosiale omskrywing te breek. Sy wou
self-definisie, gebalanseerheid en harmonie
verkry. Dit kon sy slegs deur haar skryfwerk
doen. TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 44 (1) • 2007 leesstof en ‘n mens hoop die skrywer sal dit
nie by hierdie eerste poging laat nie. En Eilersen se voorlaaste
hoofstuk eindig met die stelling: “In actual
fact A Bewitched Crossroad becomes Bessie
Head’s final tribute to the Ordinary Man; her
final condemnation of the power people.”
Hierdie sinne vervat die lewe en werk van
die Bessie Head, ’n vrye dog eensame mens Bessie Head is in Natal in 1937 gebore. Haar
kinderdae was relatief normaal en armoedig;
haar kleurling-heid is getoets midde oorwe-
gend Zoeloe, Engelse en Indiër gemeenskap-
pe; en haar opgroeidae is omgeef met ’n sen- TYDSKRIF VIR LETTERKUNDE • 44 (1) • 2007 244 2/18/2008, 5:48 PM 244 13 Resensies 03.pmd | 2,087 | https://letterkunde.africa/article/download/4732/6770 | null |
Afrikaans | Hierdie artikel is 'n verkorte en aangepaste gedeeite uit 'n M.A.-verhandeling (Trautmann) wat in 1993
deur die Universiteit van Stellenbosch aanvaar is. http://lexikos.journals.ac.za http://lexikos.journals.ac.za MuItivergensie: 'n Netwerk van ekwivalensieverhoudinge MuItivergensie: 'n Netwerk van ekwivalensieverhoudinge MuItivergensie: 'n Netwerk van ekwivalensieverhoudinge opsomming: In 'n vertalende woordeboek word brontaalitems as lemmas opgeneem en daar
word vertaalekwivalente vir die brontaalitems verskaf. Vanwee hierdie leksikografiese· hante-
ringswyse van leksikale items, geld daar verskeie tipes ekwivalensieverhoudinge tussen die bron-
en die doeltaalitems. Multivergensie is 'n tipe ekwivalensieverhouding wat uiters frekwent in vertalende woorde-
boeke voorkom. Dit is die gevolg van die semantiese gestruktureerdheid van tale. In leketaal is
multivergensie 'n kombinasie van divergensie en konvergensie. Vanwee hierdie aard van multi-
vergensie as ekwivalensieverhouding word sowel divergensie as konvergensie bespreek. Aspekte
soos leksikale en semantiese divergensie en konvergensie geniet aandag. Die volgende tipes multivergensie word onderskei: Die volgende tipes multivergensie word onderskei: (i)
leksikale divergensie en leksikale konvergensie (ii) leksikale divergensie en semantiese konvergensie (iii) semantiese divergensie en leksikale konvergensie (iv) semantiese divergensie en semantiese konvergensie
In die bespreking word die klem verder geplaas op kommunikatiewe ekwivaIensie en die aard van
sinonirnie. Intratalige en intertalige semantiese relasies word ook bespreek. Die praktiserende lek-
sikograaf Wat kennis dra van hierdie relasies sal die woordeboekgebruiker deur 'n
gebruikersvriendelike hanteringswyse van items bewus maak van die doeltaalitems wat as
vertaalekwivalente van 'n brontaalitem gebruik kan word. Indien daar byvoorbeeld ook deur 'n
verwysing 'n aanduiding van konvergensie verskaf word, kan die gebruiker aflei watter
brontaalitems seman ties verwant is en met 'n enkele vertaalekwivalent gekoordineer kan word. Die uiteensetting van ekwivalensieverhoudinge vestig verder die leksikograaf se aandag op 'n
vol1edige leksikografiese bewerking van leksikale items. Sodoende word daar erkenning gegee
aan 'n netwerk van ekwivalensieverhoudinge. net Gateway under licence granted by the Publisher (dated 2011) Sleutelwoorde:
KOMMUNIKA TIEWE EKWIV ALENSIE, KONNOT ASIE, DENOTASIE,
WOORDEBOEK, EKWIV ALENSIEVERHOUDING, LEKSIKALE KONVERGENSJE, LEKSIKALE
DIVERGENSIE, LEKSIKOGRAAF, MULTIVERGENSIE, DOELTAALSINONIEMPARADIGMA,
SEMANTIESE KONVERGENSIE, SEMANTIESE D1VERGENSIE, BRONTAALITEM, SINONI-
MIE, DOELTAALITEM Multivergensie: 'n Netwerk van
ekwi valensieverhoudinge* Christelle Trautmann, Hoerskool Duineveld,
Upington, Suid-Afrika Abstract: Multivergence: A Network of Equivalence Relations. In a transla-
tion dictionary source language items are represented as lemmas and translation equivalents are
provided for the source language items. Due to this lexicographical practice different types of
equivalence relations exist between the source items and the target language items. Multivergence is a type of equivalence relation that has a high frequency in translation dic-
tionaries. This is caused by the semantic structure of languages. The general perception is that
multivergence is a combination of two equivalence relations, namely divergence and convergence. Owing to this definition of multivergence, an explanation of divergence and convergence is
required. In this study reference is made to lexical and semantic divergence and convergence. Different types of multi vergence are distinguished: (i)
lexical divergence and lexical convergence (ii) lexical divergence and semantic convergence (iii) semantic divergence and lexical convergence (iv) semantic divergence and semantic convergence (iv) semantic divergence and semantic convergence
Attention is also given to communicative equivalence as well as the synonymity that exists
between lexical items. Intra- and interlingual semantic relations are discussed. Attention is also given to communicative equivalence as well as the synonymity that exists
between lexical items. Intra- and interlingual semantic relations are discussed. between lexical items. Intra- and interlingual semantic relations are discussed. The practical lexicographer, who has knowledge about these relations, will focus the atten-
tion of the dictionary user on the target language items that can be used as translation equivalents
of a lemma. It is a user-friendly representation of equivalents that Simplifies the equivalent choice
made by the user. If convergence is illustrated by means of a reference, the user will conclude from
this practice which lemmas are semantically related and can be coordinated with a single equiva-
lent. The study further stresses the importance of a complete representation of lexical items. Such
a practice acknowledges the existence of a network of equivalence relations. Keywords: COMMUNICATIVE EQUIVALENCE, CONNOTATION, DENOTATION, DIC-
TIONARY, EQUIVALENCE RELATION, LEXICAL CONVERGENCE, LEXICAL DIVERGENCE,
LEXICOGRAPHER, MULTIVERGENCE, PARADIGM OF TARGET LANGUAGE ITEMS,
SEMANTIC CONVERGENCE, SEMANTIC DIVERGENCE, SOURCE LANGUAGE ITEM, SYNO-
NYMITY, TARGET LANGUAGE ITEM http://lexikos.journals.ac.za 179 Inleiding Die leksikon van In taal word onder andere gekenmerk deur die bestaan van In
netwerk van semantiese relasies en dit is met hierdie relasies wat die praktise-
rende leksikograaf gekonfronteer word. Wanneer die leksikale items van In
taal in In tweerigting- vertalende woordeboek vergestalt word, word doeltaal-
items (vertaalekwivalente) vir die brontaalitems.(lemmas} verstrek. Tussen die
bron- en die doeltaalitems bestaan bepaalde ekwivalensieverhoudinge. Kon-
gruensie, divergensie, konvergensie en multivergensie is enkele voorbeelde
van hierdie verhoudinge (Trautmann 1993). Reproduced by Sabinet Gateway under licence Reproduced by Sabinet Gateway u http://lexikos.journals.ac.za 180 ChristeUe Trautmann Multivergensie is in leketaal In kombinasie van divergensie en konvergen~
sie en daarom is In bondige uiteensetting van die aard van hierdie twee ekwi~
valensieverhoudinge noodsaaklik. betekenis van die lede van die doeltaalsinoniemparadigma In semantiese paral-
lelisme. betekenis van die lede van die doeltaalsinoniemparadigma In semantiese paral-
lelisme. betekenis van die lede van die doeltaalsinoniemparadigma In semantiese paral-
lelisme. 1.1
Leksikale divergensie Divergensie is In een~tot-meer-as~en-verhouding wat tussen In brontaalitem
en die vertaalekwivalente bestaan. Daar word volgens Gouws (1989: 167-169)
In onderskeid getref tussen leksikale en semantiese divergensie. Leksikale
divergensie bestaan tussen In monosemiese lemma en verskeie sinonimiese
items wat doeltaalleksikaliserings is van die enkele betekenis van die lemma. Die eerste vertaalekwivalent is op die lemma gerig en het In lemmatiese adre~
sering, terwyl elke ander doeltaalsinoniem op die eerste vertaalekwivalent
betrekking het en dus In sublemmatiese adressering het. In die Tweetalige
Woordeboek / Bilingual Dictionary van Bosman e.a. (voortaan TW) word die
monosemiese lemma gymnosperm van die items gimnosperm en naaksadige
as vertaalekwivalente voorsien. Vgl. (la) gymnosperm: gimnosperm, naaksadige [TW)
(lb) gimnosperm: Naaksadige plant [HAT)
(Ie) naaksadiges: plante waarvan die saadknoppe nie in die vrugbeginsel
opgesluit is nie; gimnosperme 5005 dit uit die voorbeeldmateriaal by (lb) en (Ie) duidelik is, is die vertaal-
ekwivalente sinonieme. Tussen die lemma gymnosperm en die twee monose-
miese vertaalekwivalente bestaan daar In verhouding van leksikale diver-
gensie. 5005 dit uit die voorbeeldmateriaal by (lb) en (Ie) duidelik is, is die vertaal-
ekwivalente sinonieme. Tussen die lemma gymnosperm en die twee monose-
miese vertaalekwivalente bestaan daar In verhouding van leksikale diver-
gensie. Leksikale divergensie kan ook geld in In artikel tussen In polisemiese
lemma en absolute sinonieme wat In doeltaalsinoniemparadigma vorm. In die
Groot Woordeboek Afrikaans-Engels van Kritzinger e.a. (voortaan GW) word die
leksikale item glider as In polisemiese lemma hanteer. V gl. (2) glider: glyer; sweefvliegtuig, seilvliegtuig Die item glyer is die eerste vertaalekwivalent en sweeftuig en seiIvliegtuig
vorm die doeltaalsinoniemparadigma. Hierdie sinoniemlede is doeltaalleksi-
kaliserings van In enkele betekenisonderskeiding· van die lemma glider. Daarom is die ekwivalensieverhouding wat tussen hierdie lemma en elkeen
van die sinoniemlede bestaan, slegs In gedeeltelike ekwivalensieverhouding. Daar is weI tussen die betrokke betekenisonderskeiding van die lemma en die Multivergensie: 'n Netwerk van ekwivalensieverhoudinge
http://lexikos.journals.ac.za http://lexikos.journals.ac.za 181 1.2
Kommunikatiewe ekwivalensie In die bespreking van leksikale divergensie moet die semantiese aspekte van
denotasie en konnotasie betrek word. Denotasie is volgens Lyons (1977: 207)
"the relationship that holds between that lexeme and persons, things, places,
properties, processes and activities external to the language-system". Leksikale
betekenis is nie noodwendig sinoniem aan denotasie nie omdat laasgenoemde
iri terme van die buitetalige werklikheid gedefinieer word en leksikale beteke-
nis die semantiese onderskeidende kenmerke, polisemiese onderskeidings en
relasies tussen leksikale items behels. Konnotasie is die gebruiker se emosio-
nele reaksie ten opsigte van In leksikale item. Dit sluit volgens Nida en Taber
(1969: 56) die volgende aspekte in: (i)
die assosiasie met die taalgebruiker (bv. sosiolekte en dialekte)
(ii) die gebruiksituasie (die register, by. vaktaal)
'(iii) die linguistiese raamwerk (bv. gebruiksfrekwensie)
(iv) stylvlak (bv. form eel, inform eel, plat en vulger) 1.3
Semantiese divergensie Semantiese divergensie by In monosemiese lemma geld as ekwivalensiever-
houding wanneer daar tussen die lemma en ten minste een van die vertaal-
ekwivalente In gedeeltelike ekwivalensieverhouding bestaan. Hierdie verhou-
ding word onder andere deur die polisemiese aard van een van die vertaal-
ekwivalente gemotiveer. Vgl. (3a) daggasigaret: reefer, "zol" [TW]
(3b) reefer: rewer; platknoop; daggasigaret [TW]
(3c) zol: daggasigaret [TW] In die TW tree die items reefer en zol as vertaalekwivalente by die lemma
daggasigaret op. Die doeltaalitem reefer is nie slegs lid van In homonimiese
paar nie, maar is ook polisemies (vgl. 3b). In die artikel by voorbeeld (3a) geld
semantiese divergensie. In die TW tree die items reefer en zol as vertaalekwivalente by die lemma
daggasigaret op. Die doeltaalitem reefer is nie slegs lid van In homonimiese
paar nie, maar is ook polisemies (vgl. 3b). In die artikel by voorbeeld (3a) geld
semantiese divergensie. Die mees tipiese voorbeelde van semantiese divergensie in In vertalende'
woordeboek is by polisemiese lemmas. In die GW word die lemma klawervier
met four-leaved clover en four of clubs gekoordineer. Vgl. (4a) klawervier: four-leaved clover; four of clubs [GW]
(4b) klawervier 1. klawerstingel met vier blaartjies in plaas van die
gewone drie 2. speelkaart met vier klawers daarop [HAT] Elke vertaalekwivalent is In doeltaalleksikalisering van In enkele'betekenison-
derskeiding van die lemma soos dit in die Verklarende Handwoordeboek van die
Afrikaanse Taal van Odendal (voortaan HAT) gespesifiseer word (vgl. 4b). Tus-
sen die lemma en elke vertaalekwivalent bestaan daar gedeeltelike ekwivalen-
sie omdat die vertaalekwivalente elkeen slegs in In sekere konteks as vertaal-
ekwivalent van die brontaalitem kan optree. Sabinet Gateway under licence granted by the Publisher (dated 2011) Hierdie twee semantiese aspekte kan aan die hand van die volgende voor-
beelde uit die TW geillustreer word. Die lemma kokaien word van cocaine en
snow as vertaalekwivalente voorsien. Buiten die polisemiese aard van snow,
wat daartoe bydra dat die vertaalekwivalente slegs gedeeltelike sinonieme is, is
daar ook In stylvlakverskil: snow het In slengkonnotasie, terwyl cocaine neu-
traal is. Indien snow as vertaalekwivalent gekies word, sal die kommunika-
tiewe intensie van die brontaalitem nie oorgedra word nie en kommunikatiewe
sukses word nie noodwendig verseker nie. Laasgenoemde aspek geld ook ten
opsigte van gebruiksfrekwensieverskille. By die sinoniempare hamburger en
frikkadelbroodjie, en televisie en beeldradio het die eersgenoemde sinoniem-
lid verreweg die hoogste gebruiksfrekwensie. Die lede van elke sinoniempaar
het dieselfde denotasie, maar hulle verskil ten opsigte van konnotasie. Daarom
kan daar van die standpunt uitgegaan word dat hulle slegs denotatiewe sino-
nieme is. Sinonieme wat identies is ten opsigte van sowel die denotasie as kon-
notasie, dit wil se deno-konnotatiewe sinonieme, is uiters skaars. Reproduced by Sabinet Gateway under licence gr In Woordeboekgebruiker raadpleeg volgens my mening nie In woorde-
boek om In vertaalekwivalent te vind wat net dieselfde leksikale betekenis of
denotasie as die brontaalitem het nie. Sy doel is om In deno-konnotatiewe
ekwivalent te vind sodat kommunikatiewe sukses bewerkstellig kan word. Slegs dan is daar sprake van kommunikatiewe ekwivalensie. Reproduced by Sabinet Gateway un Die denotasie en konnotasie van leksikale items is in die bespreking van
leksikale divergensie van belang aangesien die sinonimie van die doeltaalitems http://lexikos.journals.ac.za 182 Christelle Trautmann Christelle Trautmann vir hierdie ekwivalensieverhouding vereis word. Deno-konnotatiewe sino-
nieme is skaars in Afrikaans. Artikels waar In monosemiese brontaalitem met
slegs denotatiewe sinonieme gekoordineer word, val steeds in die bespreking
binne die raamwerk van leksikale divergensie. vir hierdie ekwivalensieverhouding vereis word. Deno-konnotatiewe sino-
nieme is skaars in Afrikaans. Artikels waar In monosemiese brontaalitem met
slegs denotatiewe sinonieme gekoordineer word, val steeds in die bespreking
binne die raamwerk van leksikale divergensie. Vgl. (5a) ornitologie: ornithology [TW]
(5b) voiHkunde: ornithology [TW] g
(
)
g
gy [
]
(5b) voiHkunde: ornithology [TW] In die TW word die items ornitologie en voelkunde gelemmatiseer en by elke
lemma tree ornithology as vertaalekwivalent op. Tussen die twee lemmas, wat
denotatiewe sinonieme is, en die monosemiese vertaalekwivalent geld leksi-
kale konvergensie. Hierdie ekwivalensieverhouding is dus, sOQS in die geval
van leksikale divergensie, ter sake indien die sinonieme slegs ten opsigte van
konnotasie verskil. In die TW word die items ornitologie en voelkunde gelemmatiseer en by elke
lemma tree ornithology as vertaalekwivalent op. Tussen die twee lemmas, wat
denotatiewe sinonieme is, en die monosemiese vertaalekwivalent geld leksi-
kale konvergensie. Hierdie ekwivalensieverhouding is dus, sOQS in die geval
van leksikale divergensie, ter sake indien die sinonieme slegs ten opsigte van
konnotasie verskil. Leksikale konvergensie kan ook voorkom wanneer die vertaalekwivalent
polisemies is. Die lemmas moet ten minste absolute denotatiewe sinonieme
wees en daar sal In semantiese parallelisme tussen die betekenis van die lem-
mas en een van die betekenisonderskeidings van die vertaalekwivalent
bestaan. inet Gateway under licence granted by the Publisher (dated 2011) 2.
Konvergensie In Verdere ekwivalensieverhouding wat in die bespreking van multivergensie
ter sake is, is konvergensie. In teenstelling met divergensie is konvergensie In
meer-as-een-tot-een-verhouding (Gouws 1989: 172). Omdat konvergensie die
optrede van meer as een lemma vereis, is dit In ekwivalensieverhouding wat Multivergensie: 'n Netwerk van ekwivalensieverhoudinge
http://lexikos.journals.ac.za http://lexikos.journals.ac.za 183 nie in In enkele woordeboekartikel geld nie. Daar is weI woordeboeke soos die
Kenkyushil IS Lighthouse English-Japanese Dictionary (Takebayashi en Kajima) wat
deur mid del van illustrasiemateriaal In mate van erkenning aan konvergensie
gee. nie in In enkele woordeboekartikel geld nie. Daar is weI woordeboeke soos die
Kenkyushil IS Lighthouse English-Japanese Dictionary (Takebayashi en Kajima) wat
deur mid del van illustrasiemateriaal In mate van erkenning aan konvergensie
gee. 2.1
Leksikale konvergensie Soos in die geval van divergensie word daar tussen leksikale en semantiese
konvergensie onderskei. Die uitgangspunt dat kommunikatiewe ekwivalensie
of deno-konnotatiewe ekwivalensie die voorkeurverhouding is, geld ook hier. Vgl. (5a) ornitologie: ornithology [TW]
(5b) voiHkunde: ornithology [TW] 3.
Multivergensie So os reeds vermeld, is multivergensie in leketaal In kombinasie van divergen-
sie en konvergensie. Vanwee die semantiese gestruktureerdheid van In taal, is
multivergensie In tipe ekwiva1ensieverhouding wat In uiters hoe frekwensie in
vertalende woordeboeke het. Uit die leksikografiese hantering van multiver-
gensie weet die woordeboekgebruiker watter doeltaalitems as vertaalekwiva-
lente van In brontaalitem gebruik kan word. Hy is ook bewus van brontaal-
items wat semanties verwant is en met In enkele vertaalekwivalent gekoordi-
neer kan word. 2.2
Semantiese konvergensie Reproduced by Sabinet Gateway under licence granted by the Pu Semantiese konvergensie kan geld tussen lemmas en In vertaalekwivalent wan-
neer die lemmas gedeeltelike sinonieme is of selfs wanneer daar nie sprake van
sinoniinie tussen hulle is nie. Vgl. (6a) sponge-diver: sponsvisser [TW]
(6b) sponsvisser: sponger, sponge-diver [TW]
(6c) sponger: parasiet, ... ; sponsvissedTW]
(7a) club: ... (knop)kierie; .,. klub, ... [TW]
(7b) knopkierie: club, ... [TW]
(7c) klub: club [TW] Reproduced by Sabinet Gateway under licence gr Reproduced by Sabinet Gateway Die items by voorbeeldgroep (6) dien as illustrasie van konvergerende lemmas
tot In monosemiese doeltaalitem wanneer die lemmas gedeeltelike sinonieme
is. By sponge-diver en sponger tree sponsvisser as vertaalekwivalent op. http://lexikos.journals.ac.za 184 Christelle Trautmann Hierdie lemmas is gedeeltelike sinonieine vanwee die polisemie van sponger
(vgl. 6c). Daar is In semantiese konvergensie van die gedeeltelike sinonimiese
lemmas tot die betrokke vertaalekwivalent. Hierdie lemmas is gedeeltelike sinonieine vanwee die polisemie van sponger
(vgl. 6c). Daar is In semantiese konvergensie van die gedeeltelike sinonimiese
lemmas tot die betrokke vertaalekwivalent. Daar bestaan ook In verhouding van semantiese konvergensie tussen die
lemmas knopkierie en klub en die polisemiese vertaalekwivalent club (vgl. 7a). Die semantiese domein van hierdie lemmas verskil en dit bewys dat
semantiese konvergensie selfs kan geld wanneer daar geen sinonimie tussen
die konvergerende lemmas is nie. 3.1
Leksikale divergensie en leksikale konvergensie In Kombinasie van leksikale divergensie en leksikale konvergensie kan multi-
vergensie kenmerk. So In kombinasie het nie In beduidende voorkomsfre-
kwensie nie. Dit is die gevolg daarvan dat die optrede van In enkele polise-
miese vertaalekwivalent ook semantiese divergensie laat geld. Leksikale kon-
vergensie word weer deur die optrede van In enkele polisemiese lemma opge-
hef. Hierdie kombinasie van ekwivalensieverhoudinge kan onderskeidelik by
In monosemiese lemma plaasvind en In konvergensie van lemmas tot In mono-
semiese vertaalekwivalent behels. Vgl. (9a) helikopter: helicopter, chopper, "whirley-bird" [TW]
(9b) hefskroefvliegtuig: helicopter, (chopper (51.» (my toevoeging -
CT)
[TW] In die TW word helikopter van helicopter, chopper en whirley-bird as ver-
taalekwivalente voorsien. Vanwee die polisemie van chopper geld sowelleksi-
kale as semantiese divergensie in die betrokke artikel. Die item hefskroef-
vliegtuig, wat sinoniem is met helikopter, word gelemmatiseer en die vertaal-
ekwivalent helicopter word aangebied. Indien chopper as ekwivalent by hef-
skroefvliegtuig verstrek sou word (vgl. 9b), sou leksikale konvergensie tussen
helikopter en hefskroefvliegtuig en die polisemiese ekwivalent chopper geld. p
g
g
p
pp
g
Vit die voorbeeldmateriaal is die netwerk van intra- en intertalige seman-
tiese relasies duidelik. In teenstelling met Rettig (1985: 95) se siening dat multi-
vergensie tot In enkele divergensie- en konvergensiepaar beperk is, blyk dit dat
daar verskillende kombinasies van hierdie verhoudinge en meer as een diver-
gensie-konvergensiepaar kan geld. net Gateway under licence granted by the Publisher (dated 2011) V gl. (8a) helophyte: helofiet, moerasplant [TW]
(8b) marsh-plant: moerasplant, helofiet [TW] In die TW word helophyte van helofiet en moerasplant as vertaalekwivalente
voorsien (vgl. 8a). Die lemma en die vertaalekwivalente is monosemies en die
ekwivalente is denotatiewe sinonieme. In hierdie artikel geld leksikale diver-
gensie. Marsh-plant word ook gelemmatiseer en soos in die geval van
helophyte word die items helofiet en moerasplant as vertaalekwivalente ver-
strek. Leksikale konvergensie geld dus tussen helophyte en marsh-plant aan
die een kant en die vertaalekwivalent helofiet en moerasplant aan die ander
kant. Vanwee die identiese vertaalekwivalentparadigmas van die betrokke In die TW word helophyte van helofiet en moerasplant as vertaalekwivalente
voorsien (vgl. 8a). Die lemma en die vertaalekwivalente is monosemies en die
ekwivalente is denotatiewe sinonieme. In hierdie artikel geld leksikale diver-
gensie. Marsh-plant word ook gelemmatiseer en soos in die geval van
helophyte word die items helofiet en moerasplant as vertaalekwivalente ver-
strek. Leksikale konvergensie geld dus tussen helophyte en marsh-plant aan
die een kant en die vertaalekwivalent helofiet en moerasplant aan die ander
kant. Vanwee die identiese vertaalekwivalentparadigmas van die betrokke http://lexikos.journals.ac.za 185 Multivergensie: 'n Netwerk van ekwivalensieverhoudinge lemmas kan hierdie verhouding as In absolute divergensie- en konvergensie-
verhouding getipeer word. g g
p
In Kombinasie van leksikale divergensie by In monosemiese lemma en lek-
sikale konvergensie van lemmas tot In polisemiese vertaalekwivalent is slegs
binne my opvatting van ekwivalensieverhoudinge moontlik wanneer leksikale
divergensie nie die enigste geldende ekwivalensieverhouding in In woorde-
boekartikel is nie. ) helikopter: helicopter, chopper, "whirley-bird" [TW] In Kombinasie van leksikale divergensie en semantiese konvergensie kan on-
derskeidelik gei1lustreer word by In monosemiese lemma en vertaalekwivalent. In Kombinasie van leksikale divergensie en semantiese konvergensie kan on-
derskeidelik gei1lustreer word by In monosemiese lemma en vertaalekwivalent. Vgl. (lOa)naelpolitoer: nail polish, nail varnish [GW]
(lOb) naelpoets: manicure; nail polish [GW] Vgl. (lOa)naelpolitoer: nail polish, nail varnish [GW]
(lOb) naelpoets: manicure; nail polish [GW] Wanneer die monosemiese item naelpolitoer in die GW gelemmatiseer word,
word die sinonieme nail polish en nail varnish as vertaalekwivalente verstrek. Hier geld leksikale divergensie. Die lemma naelpoets is polisemies en nail
polish, In doeltaalleksikalisering van een van die betekenisonderskeidings va.n
naelpoets, word as vertaalekwivalent verskaf. Die lemmas naelpoets en nael-
politoer is gedeeltelike sinonieme omdat daar slegs In semantiese parallelisme
tussen In enkele betekenisonderskeiding van naelpoets en die betekenis van
naelpolitoer is. Tussen die betrokke lemmas en die monosemiese vertaalekwi-
valent nail polish geld semantiese konvergensie. Reproduced by Sabinet Gateway under licence g http://lexikos.journals.ac.za 186 Christelle Trautmann 3.3
Semantiese divergensie en leksikale konvergensie 3.3 In die TW word die polisemiese vertaalekwivalent silver-fish in die vertaal-
ekwivalentparadigmas van vismot en silwermot opgeneem. Dit lei daartoe
dat semantiese divergensie ook in die artikels ter sake is. Die lemmas is mono-
semies en sinoniem met mekaar en beide word met die monosemiese items
fish moth en silver moth gekoordineer. Tussen die lemmas en beide vertaal-
ekwivalente geld telkens 'n verhouding van leksikale konvergensie. Hier is
dus 'n kombinasie van divergensie- en konvergensieverhoudinge ter sake. Slot Slot Die voorbeeldmateriaal is enkele gevalle waar multivergensie 'n kombinasie
van divergensie- en konvergensieverhoudinge is. Dit illustreer die gestruktu-
reerdheid van taal en die netwerk van sowel intra- as intertalige semantiese
relasies wat in vertalende woordeboeke voorkom. 3.4
Semantiese divergensie en semantiese konvergensie Die laaste tipe multivergensie wat bespreek word, is semantiese divergensie en
semantiese konvergensie wat algemeen in vertalende woordeboeke voorkom. Die laaste tipe multivergensie wat bespreek word, is semantiese divergensie en
semantiese konvergensie wat algemeen in vertalende woordeboeke voorkom. Vgl (l1a) melkmuil: fledgeling greenhorn milksop [TW] Die laaste tipe multivergensie wat bespreek word, is semantiese divergensie en
semantiese konvergensie wat algemeen in vertalende woordeboeke voorkom. Vgl. (l1a) melkmuil: fledgeling, greenhorn, milksop [TW]
(lIb) snuiter:· snuffer; ... squirt, fledg( e )ling, ... [TW] Vgl. (l1a) melkmuil: fledgeling, greenhorn, milksop [TW]
(lIb) snuiter:· snuffer; ... squirt, fledg( e )ling, ... [TW] In die TW word fledgeling, greenhorn en milksop as doeltaalitems by die
lemma melkmuil verstrek (vgl. 11a). Vanwee die polisemie van onder andere
fledgeling, is semantiese divergensie prominent in hierdie artikel. Fledgeling
word ook in die doeltaalsinoniemparadigma van die polisemiese lemma snui-
ter opgeneem. Die lemmas snuiter en melkmuil is gedeeltelike sinonieme en
daar is 'n semantiese konvergensie van die lemmas tot die polisemiese ekwiva-
lent fledgeling. Die artikel waarin eenhoofdig van one-head, monoarchical en mono-
cephalous as vertaalekwivalente voorsien word, dien ook as illustrasie van 'n
kombinasie van semantiese divergensie en semantiese konvergensie. Vgl. (12a) eenhoofdig: one-head (management); monoarchical (state); monoce-
phalous (bot.) [TW]
(12b) monokefaal, monosefaal: monocephalous [TW] Elkeen van die vertaalekwivalente is 'n doeltaalleksikalisering van 'n betekenis-
onderskeiding van die lemma. In die TW verkry monokefaal ook lemmastatus
en dit word met die monosemiese item monocephalous gekoordineer. Een-
hoofdig en monokefaal is gedeeltelike sinonieme en dit lei tot 'n semantiese
konvergensie van hierdie lemmas tot die monosemiese vertaalekwivalent
monocephalous. http://lexikos.journals.ac.za 187 Multivergensie: 'n Netwerk van ekwivalensieverhoudinge Verwysings Bosman, D.B., I.W. van der Merwe en L.W. Hiemstra. 19848. Tweetalige Woordeboek / Bilingual
Dictionary. Kaapstad: Tafelberg. Bosman, D.B., I.W. van der Merwe en L.W. Hiemstra. 19848. Tweetalige Woordeboek / Bilingual
Dictionary. Kaapstad: Tafelberg. Gouws, R.R 1989. Leksikografie. Pretoria: Academica. Kritzinger, M.S.B. e.a. 198613. Groot Woordeboek Afrikaans-Engels / MAjor Dictionary English-Afri-
kaans. Pretoria: J.L. van Schaik. Lyons, J. 1977. Semantics. Cambridge: Cambridge University Press. Nida, E.A. en C.R. Taber. 1969. The Theory and Practice of Translation. Leiden: E.J. Brill. Odendal, F.F. (Red.). 19792. Verklarende Handwoordeboek van die Afrikaanse Taal. Doomfontein:
Perskor. Rettig, W. 1985. Die zweisprachige Lexikographie Franzosisch-Deutsch, Deutsch-Franzosisch. Stand, Probleme, Aufgaben. LexicographiCJl1: 83-124. Takebayashi, S. en Y. Kajima. (Reds.). 199()2. Kenkyllsha's Lighthollse English-Japanese Dictionary. Tokio: Kenkyusha. net Gateway under licence granted by the Publisher (dated 2011) Trautmann, C. 1993. Ekwivalensieverholldinge in Afrikaanse vertalende woordeboeke. Ongepubliseerde
M.A.-verhandeling. Universiteit van Stellenbosch. | 3,708 | https://lexikos.journals.ac.za/pub/article/download/1079/595 | null |
Afrikaans | http://lexikos.journals.ac.za http://lexikos.journals.ac.za Hierdie artikel is 'n gedeelte van 'n hoofstuk, met enkele aanpassings, uit 'n M.A.-skripsie Die
Woordeboek mn die AfrjJcaanse Taal- 'n kultuurhistoriese l1erkenning wat in Maart 1991 deur die
Universiteit van Stellenbosch aanvaar is. W. Gericke, Buro van die Woordeboek van die Afrikaanse Taal Abstract: Early Word-lists and Dictionaries in Connection with Afrikaans. The beginning of professional lexicography in South Africa can be taken as far back as 1926, when
Prof J.J. Smith officially started the work on Die Afrikaanse Woordeboek Gater also known as the
Woordeboek l1Qn die AfrjJcaanse Taal). This article considers the state of Afrikaans lexicography at that
time and takes a view of the Afrikaans and pre-Afrikaans word-lists and dictionaries published be-
fore 1926. Publications between 1844 and 1925 are discussed. Some of the early pioneers in lexico-
graphy were the Dutch who had settled in South Africa and whose contribution still had a strong
Dutch character. Only as a result of the influence of the so-called Tweede Afrikaanse Taalbewe-
ging after 1905 and the work of the Zuid-Afrikaanse Akademie voor Taal, Letteren en Kunst that
was founded in 1909, Afrikaans lexicographic publications were less influenced by this Dutch ele-
ment. By 1926 the foundation of a lexicographic tradition had been established. Afrikaans explan-
atory lexicography was, however, still an unknown and unexplored field. Keywords: AFRIKAANS, EARLY WORD-LisTS AND DICTIONARIES, PROFESSIONAL
LEXICOGRAPHY Vroee woordelyste en woordeboeke
in verband met Afrikaansl W. Gericke, Buro van die Woordeboek van die Afrikaanse Taal Keywords: AFRIKAANS, EARLY WORD-LisTS AND DICTIONARIES, PROFESSIONAL
LEXICOGRAPHY Opsomming: Die begin van die professionele leksikografie in Suid-Afrika kan teruggevoer
word na 1926 toe prof. J.J. Smith amptelik met die werk aan Die Afri/caanse Woordeboek Gater ook be-
kend as die Woordeboek mn die Afrikaanse Taal) begin het. In hierdie artikel word daar ingegaan op
die stand van die Afrikaanse leksikografie teen daardie tyd en op die Afrikaanse en voor-Afrikaan-
se woordelyste en woordeboeke wat voor 1926 verskyn het. Werke wat van 1844 tot 1925 gepubli-
seer is, word bespreek. Van die vroee leksikografiese baanbrekers was Nederlanders wat hulle in
Suid-Afrika gevestig het. Hulle werk het nog 'n sterk Nederlandse karakter gehad. Eers deur die
invloed van die sogenaamde Tweede Afrikaanse Taalbeweging nil 1905 en die werk van die Zuid-
Afrikaanse Akademie voor Taal, Letteren en Kunst wat in 1909 tot stand gekom het, is die Afri-
kaanse leksikografiese produkte in 'n groot mate van hierdie Nederlandse inslag ges.,uwer. Teen
1926 was die grondslag van 'n leksikografiese tradisie in Suid-Afrika gele, maar die Afrikaanse ver-
k1arende leksikografie was nog 'n onbekende en onverkende terrein. ode Nederlandse baanbrekers Toe prof. J.J. Smith in 1926 amptelik met die werk aan Die Afrilaumse Woordeboek
(later ook bekend as die Woordeboek van die Afrikaanse Taal) begin het, was dit
die begin van die professionele leksikografie in Suid-Afrika. In hierdie artikel
word daar ingegaan op die stand van die leksikografie teen daardie tyd en die
Afrikaanse en voor-Afrikaanse woordelyste en woordeboE;!ke wat voor 1926
verskyn het, word bespreek. Die eerste optekeninge van Afrikaans is nie deur Afrikaners gedoen nie,
maar deur Europese reisigers en Nederlanders wat hulle in Suid-Afrika geves-
tig het. In die neentiende eeu en selfs daarna is Afrikaans as die veragte "kom-
buistaal" nie eers deur die sprekers daarvan gerekenteenoor die deftige Neder-
lands en die wereldtaal Engels nie. Die sprekers van Afrikaans het nie die
waarde van die eie taal raakgesien nie en dit het nooit by hulle opgekom om
die taal op te teken nie. Enkele persone met 'n Europese kultuuragtergrond
wat 'n kennis gehad het van Europese streektale, het die verskille tussen Afri-
kaans en Nederlands opgemerk en dit begin bestudeer (Snijman 1975: 2). 'n Voorloper in die verband was Antoine Nicolas Ernest Changuion
(1803-1881), 'n Nederlander van Hugenote-afstamming wat in 1831 as profes-
sor in die klassieke en moderne tale, vera I Nederlands, aangestel is aan die pas
gestigte Zuid-Afrikaansche Athenaeum, waaruit later die Universiteit van
Kaapstad ontstaan het. Dit was 'n tydperk van verengelsing aan die Kaap en
Changuion het hom daarop toegele om die Nederlandse taalbelange te bevor-
der. Teen hierdie agtergrond het daar in 1844 'n werk van hom verskyn: De
Nederduitsche taal in Zuid-Afrika hersteld, zijnde eene handleiding tot de kennis dier
taal naar de plaatselijke behoefte van het land gewijzigd. Agterin het dit 'n "toegift"
bevat van ongeveer 20 bladsye met omtrent 400 Afrikaanse woorde en wendin-
ge met grammatiese aantekeninge onder die opskrif "Proeve van Kaapsch taal-
eigen" (Nienaber 1950: 17-20; Snijman 1975: 2-3). Eers veertig jaar later, in 1884, het daar weer 'n boek met Afrikaanse
woordmateriaal verskyn. Dit was die Proeve van een Kaapsch-Hollandsch idioti-
con, met toelichtingen en opmerkingen betreffende land, volk en taal van Nicolaas
Mansvelt (1852-1933). Mansvelt was 'n Nederlander wat in 1874 as dosent in
mod erne tale aan die Stellenbosch College aangestel is. In sy Idioticon behandel
hy ongeveer 2 000 woorde met toeligtende aantekeninge in Nederlands. Sleutelwoorde: AFRIKAANS, VROEe WOORDELYSTE EN WOORDEBOEKE, PROFES-
SIONELE LEKSIKOGRAf1E Sleutelwoorde: AFRIKAANS, VROEe WOORDELYSTE EN WOORDEBOEKE, PROFES-
SIONELE LEKSIKOGRAf1E http://lexikos.journals.ac.za 105 Vroee woordelyste en woordeboeke in verband met Afrikaans ode Nederlandse baanbrekers Later,
toe hy Superintendent-generaal van Onderwys van die Zuid-Afrikaansche Re-
publiek was en ook na sy terugkeer na Nederland, was hy SUid-Afrika se ska-
kel met die Woordenboek der Nederlandsche Taal (WNT), waarvan die eerste afle-
wering in 1864 verskyn het (Boshoff 1926: 311-312; Mansvelt 1884: i; Snijman
1975: 3). In 1926 skryf S.P.E. Boshoff (1926: 312) in 'n belangrike artikel oor "'n Stan-
daard woordeboek van Afrikaans": "Mansvelt se Idioticon [vorm], ten spyte van
sy flagrante flaters en studentefiksie, vandag nog een van die hoekstene van
ons Afrikaanse leksikografie." Dit is belangrik om in gedagte te hou dat in http://lexikos.journals.ac.za http://lexikos.journals.ac.za W. Gericke
------- 106
~-- hierdie werk, net soos in die Proeve van Changuion, Afrikaans gesien is uit di
gesigspunt van Nederlands, wat die amptelike taal van die twee Boererep\J.~
blieke was en van 1882 ook in die Kaapse Parlement as amptelike taal naas En-
gels erken is (Snijman 1975: 4). g
j
Sedert die tyd van Changuion was daar egter 'n groter ~ewuswording van
die Afrikaanse taal en die man van wie 'n buitengewone invloed in die verband
uitgegaan het, was nog 'n Nederlander, Amoldus Pannevis (1838-1884). Pan-
nevis was eers skeepsdokter, maar het daarna in die lettere gestudeer en kort
na die aflegging van sy kandidaatseksamen na Suid-Afrika gekom waar hy in
1866 as onderwyser in die klassieke tale aan die Paarl Gymnasium aangestel is
(Snijman 1975: 4-5). Volgens ds. S.J. du Toit, een van sy leerlinge en later leier
van die Eerste Afrikaanse Taalbeweging, was hy "werkelik die eerste [wat] met
ems die gedagte uitgespreek het en ons o'ertuig het, dat ons 'n eie taal het, en
wel'n voortreflike taal, wat 005 moet erken en beoefen" (Pienaar 1946: 88-89). Op 4 November 1874 het daar 'n stuk, waarskynlik van Pannevis, in die
Kaapse blad De Zuid-Afrikaan verskyn oor die vraag: "Is die Afferkaans wesen-
lijk een taal?" Oaarin propageer hy die totstandkoming van "Un genootskap
foor die befordering fan die Afferkaanse taal". Hy het dit bepleit dat die ge-
nootskap 'n boekie met Afrikaanse taalreels moet uitgee met die tite) Eerste be-
ginsels fan die Afferkaanse spraakkennis. Oit moet dan dadelik opgevolg word
met Een Afferlaums woordeboek. 2
Nadat daar baie jare na die oorspronklike Iys vanPannevis gesoek is, is dit in 1978, lank na
die dood van prof. J.). Smith, tussen sy nagelate dokumente gevind en deur sy weduwee aan ode Nederlandse baanbrekers Hy vervolg: "In die twee boeken sal iedereen
wat niet blind is nie dan· weI sien, dat ons Afferkaans weI wesenIyk een taal is;
een taaJ wat door iedereen kan gespreek word, door die Engelsman self"
(Scholtz 1939: 241; Snijman 1975:5). Vroee woordelyste en woordeboeke in verband met Afrikaans Vroee woordelyste en woordeboeke in verband met Afrikaans In 1879 het 'n hoek van T.M. Tromp in Leiden verskyn met die titel Herin-
'ngen uit Zuid-Afrika ten tijde der annexatie van de Transvaal. Weinig is om-
ner~t Tromp bekend, maar hy was 'n Nederlander en sekretaris van pres. T.F. ::rgers en het nie lank in Suid-Afrika vertoef nie. Hoofstuk 22 van sy hoek
handel oor "De Afrikaansche taal" waarvan hy maar 'n lae dunk het: "De Afri-
kaansche taal, die tot stam de Oud-Hollandsche taal heeft, is zeker wei het lee-
Ifkste en rneest vermengde dialect, dat ooit hestond" (Val) der Merwe 1971:
i~-"i, 19). In hierdie hoofstuk is 'n lysie "van de gebruikelijkste en eigenaardig-
ste woorden en uitdrukkingen" (Van der Merwe 1971: 26) wat heelwat foute en
skewe voorstellings bevat, maar wat tog van helang is omdat dit die eerste
woordelysie was wat uit die Transvaal afkomstig was (1971: xi). H.I.I.M. van
der Merwe het die Iysie in sy Vroee Afrikaanse woordelyste opgeneem. 'n Woordelysie wat veral bestaan het uit Oosterse woorde wat aan die
}(aap voortgeleef het, het in 1882 verskyn. Dieopste]]er was H.C.V. Leibbrandt
(1&37-1911) van Kaapstad wat in Nederland in die teologie gestudeer het. Hy
het later die bediening verlaat en in 1881 die eerste argivaris van die Kaappro-
vinsie geword. In sy woordelysie gee Leibbrandt interessante woordafleidings
wat egter nie altyd bo verdenking is nie. Die lys verskyn ook in Vroee Afrikaan-
se woordelyste (Van der Merwe 1971: xi). In 1885 (tweede uitgawe 1887) verskyn by D.F. du Toit en Co. in die Paarl
'n werkie van I.W. van der Rijst onder qie skuilnaam Oom Willem met die titel
Samesprake in Afrikaans en Engels met 'n lys van woorde en uitdrukkings. Van 1885 verskyn 'n paar boeke van die opvoedkundige, skrywer en dig-
ter Hubertus Elffers, wat van besondere leksikografiese betekenis is. In 1885
publiseer hy sy Practical Dutch grammar and analysis waarin 'n lys opgeneem is
van "Cape idioms, with their Dutch and English equivalents". In 1895 verskyn
The commercial Dutch grammar ook met 'n lys "Cape idioms" en in 1900 The Eng-
lishman's guide to the speedy and easy acquirement of Cape Dutch wat 'n hele paar
woordelysies bevat met vroee Kaaps-Hollandse of Afrikaanse materiaal (EI£-
fers 1885: 298-326; 1895: 358-383; 1903: 20-96; SABW 11968: 286). dr. F./. Snijman, destydse Hoofredakteur van die WAT, besorg. Oit word tans by die Huro
van die WA T in bewaring gehou. Tydperk van die Eerste Afrikaanse Taalbeweging en die Tweede Vry-
heidsoorlog Die Eerste Afrikaanse Taalbeweging is ingelui deur die stigting van die Ge-
nootskap van Regte Afrikaners (GRA) in 1875 onder leiding van S.J. du Toit. In
1876 is die Eerste beginsels van die Afrikaanse taal gepubliseer. In 1902 is die tyd-
perk van die GRA afgesluit met die publikasie van die eerste Afrikaanse woor-
deboek: die tweetalige Patriot woordeboeklPatriot dictionary. Pannevis het nie
se]f aktief meegewerk aan hierdie woordeboek nie; hy is in 1884 oorlede. Hy
het egter 'n uitvoerige Iys van Afrikaanse woorde met aantekeninge opgestel
wat na sy dood deur S.J. du Toit onder sy geskrifte gevind en deur hom vir die
Patriot woordeboek gebruik is. 'n Afskrif van die Pannevis-Iys, gemaak deur J.J. Smith, is later deur H.J.J.M. van der Merwe in sy Vroee Afrikaanse woordelyste
opgeneem (Snijman 1975: 5-6).2 Reproduced by Sabinet Gateway under licence granted by the Pub Reproduced by Sabinet Gateway under licence gra 2 http://lexikos.journals.ac.za 107 Vroee woordelyste en woordeboeke in verband met Afrikaans Reproduced by Sabinet Gateway under licence granted by the P In 1885 het ook 'n woordelys verskyn waarvan die sames teller onhekend
is. Dit is Woordenlijst van het Transvaalsch taaleigen wat saam met 'n inIeidende
Transvaalsche Spraakkunst in Onze volkStaal, tijdschrift gewijd aan de studie der Ne-
derlandsche tongvallen, onder redaksie van Taco H. de Beer opgeneem is. Die Iys
is 'n groot verbetering op die van Tromp en is moontlik 'n uittreksel uit Mans-
velt se werk. Dit is 'n uitsluitlik verklarende woordelys en is ook in Vroee Afri-
kaanse woordelyste opgeneem (Van der Merwe 1971: xi en 41). 'n Woordelys van ds. Willem Postma dateer uit 1896, maar verskyn eers in
1971 in druk in Vroee Afrikaanse woordelyste. Dit is destyds deur Postma aan 5.1. du Toit gestuur in 'n prysvraag vir "suiwer gesmede" Afrikaanse woorde. Willem Postma het heelwat skryfwerk gel ewer onder die skuilnaam Dr. http://lexikos.journals.ac.za 108 W. Gericke O'Kulis en was 'n seun van ds. Dirk Postma, die vader van die Gerefonneerd
Kerk in Suid-Afrika. Sy woordelys bevat veral materiaal uit Noord-Kaaplan~
en die Oranje-Vrystaat (Van der Merwe 1971: xii en 53). j
y
(
)
Ander vermeldenswaardige "vrore woordelyste" wat ook deur H.J.J.M. van der Merwe in die inleiding tot sy heruitgawe van die Patriot-woordeboek
(1968) vermeld word en deur G.s. Nienaber (1984) in sy bundel opgeneem is, is
die van D.U.M. (English and Cape-Dutch, 1872), HA.L. Hamelberg (Het Neder_
landsch in den Oranje-Vrijstaat, 1879), Baron P. van Hogendorp (in 'n bespreking
van die genoemde hoek van T.M. Tromp, 1879), adv. M.L. Wessels (Cape-Dutch,
1880), C. Stoffel (Eene wettige dochter der Hollandsche taal, 1882), J. te Winkel (Het
Nederlandsch in Noord-Amerika en Zuid-Afrika, 1896 -
hy het vera I ontleen aan
Changuion en Mansvelt se Iyste), D.C. Hesseling (Het Hollandsch in ZUid-Afrilal,
1897) en G.J. Boekenoogen (Afrikaansch en Noordhollandsch, 1903). Die eerste Afrikaanse woordeboek, waarna reeds verwys is, se voJJedige
titel was Patriot woordeboek/Patriot dictionary, Afrikaans-Engels/Cape Dutch-Eng-
lish, Engels-Afrikaans/English-Cape Dutch. Oit is in 1902 in die Paarl uitgegee
deur D.P. du Toit en Co. In die "Poorberig" word onder andere ges~: 'Wat ons
ge is egter ni 'n uitfoerige woordeboek ni; ons het ons toegeJeg op korthyd ge-
paard met folledighyd, om 'n handige sakwoordeboek te kry" (Boshoff 1926:
313; Patriot woordeboek 1902: III; Pienaar 1946: 205). Stryd tussen Afrikaans en Nederlands Na die Tweede Vryheidsoorlog het 'n verbete stryd tussen A~rikaans en Neder-
lands ontwikkel. Die Tweede Afrikaanse Taalbeweging is ingelui met die stig-
ting van die Afrikaanse Taalgenootskap (ATG) in die Noorde onder leiding
van die skrywer Gustav Preller (1905) en die Afrikaanse Taalvereniging (A TV)
in die Suide onder leiding van die skrywers J.H.H. de Waal en D.F. Malherbe,
die latere Eerste Minister, D.F. Malan, en andere (1906) (Snijman 1975: 7). Die
Nederlandsgesinde Z.A. Taalbond het in 1904 In kongres in Kaapstad gehou
waarop besluit is om die Vereenvoudigde Nederlandse Spelling (die sg. Kolle-
wijn-spelling) in te voer en ook om voorsiening te maak vir die nodige woorde-
boeke in hierdie spelling. 'n Gevolg van die besluit was die verskyning in 1908
van die Belcnopt Nederlands woordeboek VOOT Zuid-Afrika van Hubertus Elffers en
dr. W.J. Viljoen, professor in moderne tale en geskiedenis aan die Victoria Kol-
lege, Taalbondman en voorste kampvegter vir Nederlands. Dit is 'n Iywige
woordeboek met heelwat Afrikaanse woorde, aangedui as .. Z.A .... Die werk is
opgedra aan De Zuid-Afrikaanse Taalbond. In die Iys van "Eerste Intekenaren"
kom name voor soos J.B.M. Hertzog. J.e. Smuts, e.R. de Wet, M.T. Steyn, F.S. Malan en G.G. Cillie (Snijman 1963: 58; 1975: 7). (
j
Van dieselfde skrywers het 'n paar maande later ook In vertalende woor-
deooek verskyn:
English-Du~ch and Dutch-English dictionary, eweneens in die
Vereenvoudigde Spelling, wat volgens e.J. van Rijn "tans hier voorgoed [is] in-
geburgerd". Van Rijn was 'n onderwyser van Kaapstad wat Nederlandse
skoolboeke geskryf het en wat ongeveer dieselfde tyd as Elffers en Viljoen se
vertalende woordeboek In woordeboek die lig laat sien het waarvan die volle-
dige titellui: Hollands-Engels en Engels-Hollands woordeboek voor Zuid-Afrika en
Europa in de Vereenvoudigde (Kollewijn) Spelling, met de beste Kaapse woorden, met
aanduiding in het tweede deel van de uitspraak van elke woord. Die "Kaapse" woor-
de word deur Van Rijn aangedui as "S.A." (Snijman 1963: 61-62). Vroet! woordelyste en woordeboeke in verband met Afrilc.aans Vroet! woordelyste en woordeboeke in verband met Afrilc.aans . , eie spellingstelsel wat volgens die skrywer op die Afrikaanse klanksis-
:e; gebaseer is (Snijman 1975: 6). . , eie spellingstelsel wat volgens die skrywer op die Afrikaanse klanksis-
:e; gebaseer is (Snijman 1975: 6). Vroee woordelyste en woordeboeke in verband met Afrikaans Die woordeboekie be-
handel ongeveer 16 ~OO wo,?rde in die sogenaamde Patriot-spelling en het, an-
ders as sy voorgangers, 'n positief Afrikaanse grondslag en strekking (Snijrnan
1975: 6). S.J. du Toit het hierdie leksikografiese werk later voortgesit met Afrikaanse
taalskat, 'n verklarende Iys van ongeveer 700 woorde wat strek van A tot P en
wat tussen 1908 en 1909 gepubliseer is in die tydskrif Ons Taal, die opvolger
van die eerste Afrikaanse tydskrif, Ons Klyntji. Ook hierdie Iys is gepubliseer
deur H.J.J.M. van der Merwe in Vroee Afrikaanse woordelyste (Snijman 1975: 6). f
y
j
Omstreeks 1900 het 'n paar leksikografiese werkies van vertalende aard
verskyn wat bedoel was as hulp by die gebruik of aanleer van Afrikaans. In
1901 word in Londen en Edinburg A handy vocabulary, English-Afrikander, Afri-
kander-English -
for the use of English-speaking people in South Africa deur G.M.G. Hunt gepubliseer. Van Hunt is verder niks bekend nie, behalwe dat 'n tweede
druk van sy boekie reeds in 1902 verskyn het. Oit was 'n goed versorgde wer-
kie in die Patriot-spelling met opme~kings by sommige woorde. 'n Ander hoe-
kie het in 1902 in Amsterdam en Kaapstad verskyn, naamlik An English-Cape
Dutch vocabulary for the use of Englishmen deur J.F. van Oordt. Van Oordt was 'n
skrywer wat sy vemaamste werke onder die skuilnaam D'Arbez geskryf het. Sy hoekie is 'n Engels-Afrikaanse woordelys van ongeveer 4 800 woorde waar-
in die Patriot-spelling verruil word vir 'n nouer aansluiting by Nederlands. 'n
Ander werkie wat vermelding verdien, is die Afrikaans-Duitse Glossar wat op-
geneem is in die Praktisches Lehrbuch:der kapholUindischen Sprache (Burensprache)
deur N. Marais-Hoogenhout van Wellington wat sy doktorsgraad in die lettere
in 1902 in Straatsburg behaal het. Oit bevat ongeveer 2 300 Afrikaanse woorde http://lexikos.journals.ac.za 109 Bydrae van 'n Britse leraar Van betekenis vir die Afrikaanse leksikografie was eerw. Charles Pettman (wat
in 1876 uit Engeland na Cos-Londen gekom het as die eerste leraar van die Me-
todiste-gemeente) se Africanderisms, a glossary of South African colloquial words
and phrases and of place and other names wat in 1913 verskyn het. Hierdie werk is
waardevol as aanduiding van die invloed van "Hollands" op Engels en dit het
waarskynlik ook 'n rol gespeel by die verspreiding van Afrikaanse woorde, http://lexikos.journals.ac.za 110 W. Gericke dikwels nog in 'n tipies Nederlandse gedaante, in die Engelse taal (Petbna
1913: iii; Snijrnan 1963: 69-70). 1\ dikwels nog in 'n tipies Nederlandse gedaante, in die Engelse taal (Petbna
1913: iii; Snijrnan 1963: 69-70). 1\ Zuid-Afrikaanse Akademie voor Taal, Letteren en Ku.n.st Die Zuid-Afrikaanse Akademie voor Taal, Letteren en Kunst het op 1 tot 2 }uli
1909 in Bloemfontein tot stand gekom. Deur die liggaam is 'n versoening te:
weeggebring tussen die Nederlandsgesinde Taalbond en die Afrikaansgesinde
ATV (Schumann 1959: 73-85). In 1914 het daar in die Taarboek van die Akade. mie 'n "Lijst van in Zuid-Afrika aangenomen en gangbare Hollandse ekwiva. lenten van Engelse woorden" verskyn'wat veral bestaan uit sport- en vliegter_
me wat deur die Akademie goedgekeur is (1959: 118; Snijman 1963: 73). Dit
was van baie groot ~tekenis dat die Akademie na yore getree het as die in. stansie wat leiding gee ten opsigte van die reeling van die Afrikaanse spelling. Met die stap is" voldoen aan 'n belangrike voorvereiste vir werk op leksikogra. fiese terrein, want sonder 'n spellingreeling kon daar geen sprake wees van 'n
algemeen aanvaarde woordeboek nie (Snijman 1963: 73). g
(
j
)
Op die 1914-vergaderin"g van die Akademie in Bloemfontein is 'n "ont. werp-spelling" aan die vergadering voorgel~ deur die taalkundige dr. T.H. Ie
Roux. Die aangeleentheid is" daarop verwys na 'n kommissie wat bestaan het
uit Le Roux, c.J. Langenhoven, J.D. du Toit (Totius), D.F. Malherbe, G.S. Prel-
ler, Jan F.E. Celliers en W.M.R. Malherbe. Die Spelreels wat deur die komrnissie
opgestel is, is in 1915 gepubliseer en opdrag is gegee aan 'n nuwe kommissie,
bestaande uit TH.le Roux, D.F. Malherbe en J.J. Smith, om 'n Woordelys op te
stet. Hierdie kommissie staan bekend as die Spellingkommissie of Woordelys-
kommissie (waaruit in 1929 die Taalkomrnissie ontstaan het> en die resultaat
van hulle opdrag was die eerste Afrikaanse woordelijs en spelreels wat in 1917
verskyn het (2de druk 1918, 3de hersiene druk 1921) (Le Roux 1926: 270-271;
Schumann 1959: 118-120; Snijman 1963: 73). Boshoff, S.P.E. 1926. 'n Standaardwoordeboek van Afrikaans. Geden1cboek ter ere Mn die Genootskap
!Jan Regie Afrikaners 1875-1925. Potchefstroom: Afrikaanse Studentebond.
De Kock. W.J. (Hoofred.). 1968. Suid-Afrikaanse biografjese woordeboek (SABW). Deell. Kaapstad:
Nasionale Boekhandel. Vak- en streektaal Dr. O.F. du Toit Malherbe, chemikus en een van die stigterslede van die ATV,
se "vergeJijkende woordelys van chemiese terme" wat reeds aan die begin van
1918 verskyn het, verdien ook vermelding. Oit is die Engels-Afrikaanse skeikun-
dige terminologie (Bloemfontein), 'n beskeie publikasie van 32 bladsye, maar van
groot belang omdat dit waarskynJik die eerste vakwoordelysie in Afrikaans
was. Or. Malherbe het reeds in 1896 as skoolseun 'n lys van Afrikaanse woorde
vir die Patriot woordeboek versa mel en het later In baie waardevolle medewerker
van die WAT geword (Snijman 1963: 76). Die werk van G.R. von WieJligh, oud-Landmeter-generaal van die Z.A. Republiek en een van die laaste oorlewendes van die GRA, alhoewel nie leksi-
kografies van aard nie, moet ook vermeld word, aangesien dit van groot belang
was vir die leksikografie en vir die WAT in die besonder. Sy hoek Ons Gesels-
taal (1925) bevat In kosbare skat aan volkstaal wat vir die WAT deur die jare 'n
uiters waardevolle bron was. Prof. J.J. Smith het In groot rol gespeel in die be-
kendsteJling en publikasie van Von WieJligh se werk en het ook die inJeiding
tot Ons Geselstoal geskryf (Snijman 1975: 13; Von Wielligh 1925: 9-10; WAT I
1950: vi). inet Gateway under licence granted by the Publisher (dated 2011) Met hierdie vroee woordelyste en woordeboeke is die grondslag van In
leksikografiese tradisie in Suid-Afrika gele. Teen 1926 was die Afrikaanse ver-
k1arende leksikografie egter nog In onbekende en onverkende terrein. Tweetalige sakwoordeboeke Soos Afrikaans gaandeweg groter erkenning gekry en 'n vaster vorm ontwikkel
het, het die leksikografiese behoeftes toegeneem. Daar was skielik 'n leksiko-
grafiese oplewing en in 1921 het verskillende tweetalige sakwoordeboeke feit-
lik gelyktydig verskyn. Die vertalende Woordeboek van M.S.B." Kritzinger (taal-
kundige en dosent aan die Transvaalse Universiteitskcillege) en H.A. Steyn (on-
derwyser aan die Hoerskool Gimnasium, Potcheistroom), die Afrikaans-Engelse
en Engels-Afrikaanse sakwoordeboek van P.A.M. Brink (jarelange skoolhoof asook
burgemeester en sportadministrateur van Springs) en N.M. Hoogenhout (taal-
kundige, kultuur- en onderwysleier, seun van c.P. Hoogenhout, een van die
stigters van die GRA) en die Afrikaanse woordeboekie van T. Kriel (waarskynlik http://lexikos.journals.ac.za 111 Vroee woordelyste en woordeboeke in verband met Afrikaans . J(riel, bydraer tot Ons Moedertoal en 1914-rebeI) het in die groot behoefte
Tuno eetalige woordeboeke probeer voorsien. Vier jaar later het die Duits-
aan.:anse, Afrikaans-Duitse Wiirterbuch van H.A. Steyn, H.G. Schulze (later
A!~essor in Onits aan die PU '?r eHO) en H. Gutsche (predikant, opvoedkun-
p. en komponiS) verskyn (SruJman 1963: 76). dlge Verwysings Reproduced by Sabinet Gateway under licence gra Elffers, H. ] 885. Practi"," Dutch grammar and analysis. Kaapstad: Juta. ffers, H. 1895. The Commercial Dutch Grammar. Kaapstad, Johannesburg: Juta. Elffers, H. ]903. The Englishman's Guide to the Speedy and Easy Acquirement Of Cape Dutch. Kaap-
stad, Johannesburg: Juta. Hunt, G.M.G. 1901. A Handy VOCQbu/ary, English-Afri1cander, Afrikattder-English -
for the Use of En-
glish-speaking People in South-Afria1. Londen, Edinburg: Blackwood. Hunt, G.M.G. 1901. A Handy VOCQbu/ary, English-Afri1cander, Afrikattder-English -
for the Use of En-
glish-speaking People in South-Afria1. Londen, Edinburg: Blackwood. http://lexikos.journals.ac.za http://lexikos.journals.ac.za 112
W. Gericke W. Gericke 112 Le Roux, T.H. 1926. Die geskiedenis van die Afrikaanse spelling. Gedenkboek ter ere van die Genoot_
s1cap van Regte Afrikaners 1875-1925. Potchefstroom: Afrikaanse Studentebond. Mansvelt, N. 1884. Proer1e van een Kaapsch-Hollandsch idioticon. Kaapstad, Stellenbosch: Cyrus J. Martin. Marais-Hoogenhout, N. s.j. Praktisches l£hrbuch der kaphollllndischen Sprache (Burensprache). Wen en,
Leipzig: Hartleben. Nienaber, G.S. 1950. Taalkundige belangstelling in Afrikaans tot 1900. Johannesburg: Afrikaanse
Pers-Boekhandel. Nienaber, G.S. (Red.). 1984. Vrod opvattings oor Afrikaans as taal. Johannesburg, Kaapstad: Pers-
kor. Patriot woordeboeklPatriot dictionary. 1902. Paarl: D.F. du Toit en Co. Patriot woordeboeklPatriot dictionary. 1902. Paarl: D.F. du Toit en Co. Pettman, C. 1913. Africanderisms. Londen, New York: Longmans, Green and Co. Pienaar, E.C. 1946. Die triamfvan Afrikaans. Kaapstad, Bloemfontein: Nasionale Pers. Scholtz, J. du P. 1939. Die Afrikaner en sy taal, 1806:1875. Kaapstad: Nasionale Pers. Schoonees, P.C. (Hoofred.). 1950. Woordeboek mn die Afrikaanse Taal. Deell. Pretoria: Staatsdruk_
ker. Schumann, T.E.W. et al (Red.). 1959. Feesalbum 1909-1959 (van die Suid-Afrikaanse Akademie vir
Wetenskap en Kuns). Pretoria: J.L. van Schaik. Snijman, F.I. 1963. Die Afrikaanse Woordeboek teen syagtergrond. Ongepubliseerde studie. Snijman, F.J. 1975. U woorde, u woordeboek. Stellenbosch: Beheerraad van die Woordeboek van
die Afrikaanse Taal. Van der Merwe, H.J.J.M. (Red.). 1968. Patriot-woordeboek (heruitgawe). Pretoria: J.L. van Schaik. Van der Merwe, H.J.J.M. (Red.). 1971. Vroel! Afrikaanse woordelyste. Pretoria: J.L. van Schaik. Van Oordt, J.F. 1902. An English-Cape Dutch Vocabulary for the Use of Englishmen. Amsterdam,
Kaapstad: H.A.U.M. Von Wielligh, G.R. 1925. Ons geselstaal. Pretoria: J.L. van Schaik. Von Wielligh, G.R. 1925. Ons geselstaal. Pretoria: J.L. van Schaik. | 4,148 | https://lexikos.journals.ac.za/pub/article/download/1151/667 | null |
Afrikaans | http://lexikos.journals.ac.za http://lexikos.journals.ac.za •
Hierdie artikel is 'n verkorte en aangepaste h'~fstuk uit 'n D.Utt.-verhandeling 'n Metalek-
si1cografiese [undering van Afrilcaanse slcoolwooraeboe1ce wat in Desember 1990 deur die Univer-
siteit van Stellenbosch aanvaar is. F.}. Lombard, Buro van die Woordeboek van die Afrikaanse Taal Abstract: The Nature and Presentation of the Lexicographical Definition. The lexicographical definition is still the most important entry in a dictionary article. It is impor-
tant that this significant entry, like other dictionary enbies, should rely on the dynamics of real lan-
guage. To achieve this, it is necessary that the lexicographer must base his definitions on citations
from the spoken and written Ianguage. This important aspect of lexicograph y is touched on. I also
take a look at different ways that the lexicographer can use to compile definitions. The best known
methods probably are genus and differentiae definitions, synonym definitions, circle definitions
and descriptive definitions. Various criteria can be applied to test the lexicographical definition. I
limit myseU to comprehensiveness, clarity, accuracy, consistency, autonomy, objectivity and neu-
trality, which I believe to be the most important criteria. Keywords: LEXIC<XRAPHICAL DEFINITION, REAL LANGUAGE, GENUS AND DIFFE-
RENTIAE DEFINITIONS, SYNONYM DEFINITIONS, CIRCLE DEFINITIONS, DESCRIPTIVE
DEFINITIONS, COMPREHENSIVENESS, CLARITY, ACCURACY; CONSISTENCY, AUTONQ. MY, OBJECTIVITY, NEUTR;\UTY, COMPONENTIAL ANALYSIS, USER-FRIENDLINESS,
POLYSEMY Opsomming: Die leksikografiese definisie word steeds beskou as die belangrikste inskry-
wing in 'n woordeboekartikel. Soos by ander woordeboekinskrywings, is dit belangrik dat hierdie
sentrale inskrywing by die taalwerk1ikheid moet aansluit Om dit te bereik, moet die Ieksikograaf
sy definiense sover moontlik op voorbeeldmateriaal uit die geskrewe en gesproke taalgebruik
baseer. Na hierdie onderliggende aspek van die leksikografiese definisie word daar gekyk. Daar
word ook aandag gegee aan enkele maniere waarop die leksikografiese. definisie aangebied kan
word. Van hierdie maniere is die genus-differentiae-definisie, die sinoniemdefinisie, die sirkelde-
finisie en die deskriptiewe definisie waarskyn1ik die bekendste. Na die verskeie kriteria wat toege-
pas kan word by die beoordeling van definiense word daar ook gekyk. Van hierdie kriteria word
volled.igheid, helderheid, akkuraatheid, konsekwentheid, seUstandigheid, objektiwiteit en neutraIi-
teit aan bod gestel, aangesien hulle na my mening die betekenisvolste kriteria is . •
Hierdie artikel is 'n verkorte en aangepaste h'~fstuk uit 'n D.Utt.-verhandeling 'n Metalek-
si1cografiese [undering van Afrilcaanse slcoolwooraeboe1ce wat in Desember 1990 deur die Univer-
siteit van Stellenbosch aanvaar is. http://lexikos.journals.ac.za 159 Die aard en aanbieding van die Ieksikografiese definisie 2.1 Genus-differentiae-definisies 'n Tradisionele en eenvoudige manier waarop gedefinieer kan word, korn van
Aristoteles se analise dat die woord wat gedefinieer moet word, beskryf kan
word deur gebruik te maak van 'n genus en differentiae. Baie leksikograwe en
leksikoloe glo dat dit die beste en eenvoudigste metode is wat gebruik kan
word. Gove (1985: 58,59) wys daarop dat die woord wat gedefinieer of die VOor-
werp wat beskryf moet word, die beste binne die essensiele bewoording van
die genus en differentiae van 'n analitiese definisie georienteer kan word. By
die genus-differentiae-metode word die woord eers in 'n oorkoepelende klas
(die genus) geplaas en dan word dit deur unieke kenmerke (die differentiae)
van aile ander dinge in daardie klas onderskei (Landau 1984: 120). Die werk-
wyse is so eenvoudig dat dit die leksikograaf tot 'n oorvereenvoudigde defi-
niens kan verlei. Hierdie manier van definieer vereis daarom dat die leksiko-
graaf sy genus en die daaropvolgende differentiae sorgvuldig moet kies sodat
sy gebruikers nie moeite het met die verstaan van enige aspek van die defi~
niens nie. Die leksikograaf word by die gebruik van die metode van definieer
in sekere geva1le verplig om meer differentiae, wat neerkom op (noodsaaklike)
saakbesonderhede, aan te bied. Die manier van definieer het daarom sy beperkinge. Dit kan byvoorbeeld
nie geredelik op aile abstrakte begrippe toegepas word nie. Gove se stelling
hierbo is dus 'n oorvereenvoudiging. Sorns is die differentiae doodgewoon te
skamel om onderskeidend genoeg te wees. 'n Voorbeeld wat hier genoem kan
word, is Nasionale Woordeboek (voortaan NW) se hantering van kwikstertjie:
"voeltjie met In wipperige stert". Die genus plaas dadelik diegene wat onbekend
is met kwikstertjies in die prentjie, maar die differentiae is te skamel, want daar
is ander voels wat ook hulle sterte wip. As sodanig slaag die definiens net ten
dele. Die genusaanduiding moet volkome duidelik en verstaanbaar wees sodat
dit die lemma reeds skerp afbaken en vir die gebruiker plaas (Gove 1985: 59). In die bogenoemde geval is die genus skerp afgebaken, maar die probleem Ie
in die differentiae wat nie onderskeidend genoeg is nie. Gove wys ook daarop
dat die genuswoord deur modifiseerders bepaal of beperk moet word sonder
dat die orientasie daarvan in die gedrang gebring word. 1. woordeboeke word die meeste vir betekenisverklaring gebruik. Omdat die
leksikografiese definisie steeds as die sentrale inskrywing van 'n woordeboek-
artikel beskou word, is definiering van lemmas een van die belangrikste take
van die leksikograaf. Die soort definisie wat in woordeboeke gebruik word, staan bekend as die
leksikografiese definisie. Volgens Eksteen (1967: 12) berus die definisie op
sekere historiese feite. Robinson (1950: 45) se in die verband:
~'Lexical defini-
tion is a fonn of history. It refers to the real past. It tells what certain persons
meant by a certain word at a certain less or more specified time and place. In a
'modem' dictionary the time meant is the most recent period down to the in-
stant of writing and there is a strong expectation that the same persons will
continue to use this, word in the same way for a considerable time after the
publication of the dictionary." Alhoewel die leksikografiese definisie nie son-
der meer gelyk aan die leksikale definisie is nie, is hulle in die konteks hierbo
dieselfde. Robinson dui hierbo een van die belangrikste aspekte van die leksikogra-
fiese definisie aan. 'n Definiens word naamlik saamgestel nadat die betekenis
van 'n leksikale item ontleed is. Die optrede van die leksikale item in die taal-
gebruik van sprekers en skrywers moet in ag geneem word by die betekenis-
ontleding daarvan. Dit is die leksikograaf se plig om die definiens van 'n leksi-
kale item uit die taalwerklikheid te "distilleer". Die skep van 'n leksikografiese
definisie herus daarom nie op die vindingrykheid van die leksikograaf nie,
maar op drie persone se betrokkenheid, naamlik die leksikograaf self, die
gebruiker vir wie die betekenis gedefinieer word, en die gebruiker wat aan die
woord sekere betekenisse heg (Eksteen 1967: 15). As daar nie voldoende aan-
dag gegee word aan die derde persoon nie, sal 'n woordeboek ontspoor deur-
dat dit nie berus op objektiewe weergawe van die taalgebruik nie. 'n Definiens is dus uiteindelik niks anders as 'n heskrywing van wat ge-
bruikers van 'n woord daarmee hedoel het nie. Die leksikograaf se formulering
is 'n verwoording van die abstraksie wat hy gernaak het uit die gemeenskapli-
ke wete van taalgebruikers. Gove, aangehaal in Eksteen (1965: 85), laat hom
soos volg hieroor uit: " ... a definition, to be adequate, must be written only af-
ter analysis of usage". http://lexikos.journals.ac.za 160
F.J. Lombard F.J. Lombard 160 2.
Enkele maniere waarop gedefinieer kan word 2. 2.1 Genus-differentiae-definisies By die definiering van
leeu of tier is die genuswoord byvoorbeeld roofdier, en 'n modifiseerder wat hier
sal tuishoort, is groot omdat daar ander roofdiere is wat baie k1einer is as leeus
en tiere, byvoorbeeld luiperds, jagluiperds, rooikatte, jaguars, bergleeus, enso-
voorts. Die leksikograaf moet versigtig ~ees dat hy nie te moeilike modifise-
rende woorde gebruik in sy poging om die genuswoord akkuraat te plaas nie. http://lexikos.journals.ac.za 161 Die aard en aanbieding van die Jeksikografiese definisie I bogenoemde geval sal daar nog differentiae aangebied moet word omdat
,,0 root roofdier" nie 'n adekwate definiens van tier of leeu is nie. g
Die genus-differentiae-metode van definieer is kontrasterend van aard. Deur gebruik te maak van 'n genus word soortgelyke sake in 'n kategorie
eplaas en daardeur word die verskille, soos aangedui deur die differentiae,
~kerp in kontras gestel. Volgens Ayto (1983: 90) moet die genus, om maksi-
male definierende krag te M, nie te algemeen en nie te spesifiek wees nie. Die
wins van die soort definiens is die eenvoud daarvan en die plasing van die
lemma in 'n bree semantiese kategorie wat meebring dat die gebruiker onmid-
dellik georienteer word (deur die genus). Dit is dus 'n gebruikersvriendelike
definiens. Louw (1985: 60) stel ook 'n tipe analitiese definisie voor waarin hy drie
betekeniskomponente onderskei waarvan veral die eerste twee vir die leksiko-
graaf deurslaggewend kan wees by die maak van 'n definiens. Die drie kom-
ponente wat Louw onderskei, is 'n gemeenskaplike, 'n diagnostiese en 'n sup-
plementere komponent. Die gemeenskaplike komponent word verteenwoor-
dig deur 'n baie algemene betekeniswaarde, met ander woorde iets wat die
lemma wat gedefinieer word, gemeenskaplik met ander leksikale items kan M. As sodanig verteenwoordig die gemeenskaplike komponent 'n soort genus. Die diagnostiese komponent vernou die betekenisbeskrywing aansienlik, en as
dit nodig sou weeS" om die lemma nog akkurater te plaas, dan kan die supple-
mentere komponent, wat meer detail gee, aangewend word. Die twee kompo-
nente kom dan rofweg met differentiae ooreen. Volgens Gouws (1985: 36) kan
die gebruik van die betekeniskomponente die leksikograaf in staat stel om sy
betekenisverklaring te verbeter. As voorbeeld sou die lemma motorfiets kon dien. 'n Kort definiens daar-
van sou die volgende kon wees:
'Tweewielige kragaangedrewe voertuig,
gewoonlik groter en kragtiger as 'n bromponie". Voertuig is hier 'n gemeen-
skaplike betekeniskomponent met byvoorbeeld fiets, bromponie, skip, trein, vlieg-
tuig, motor, ensovoorts. 2.2.1 Inleidend Een van die bondigste maniere waarop lemmas in woordeboeke gedefinieer
word, is deur rniddel van sinonieme. In so 'n geval is die definiens 'n sinoniem
van die definiendum. Oit gebeur dik wels dat woordeboeke van sinoniemdefiniense gebruik
maak ter wille van bondigheid. Hoe kleiner die woordeboek dan ook is, hoe
meer is dit die geval (Zgusta, 1971: 261). Die betekenis van die definiendum
word in die geval van sinoniemdefiniense nie verklaar nie, maar deurdat daar
'n sinoniem van die definiendum aangebied word, word die gebruiker verwys
na 'n ander lemma wat as betekenisverklaring van die definiendum kan dien. By die verwysde lemma word die sinoniem (vanwaar verwys is) na die defi-
niens aangebied. Tussen die twee optredesbestaan daar 'n aantoonbare wissel-
werking wat deur die toepassing van kruisverwysing ekplisiet gemaak word. Volgens Geeraerts en Janssens (1982: 20) is die eenvoudigste ,soort defi-
niens wat in die leksikografie gebruik kan word, juis die sinoniemdefinisie. Hulle verkies die analitiese definisie't,o die sinoniemdefinisie omdat die anali-
tiese definisie volgens hulle baie meer'genuanseer is as die sinoniemdefinisie. Volgens hulle word 'n woord se gebruiksmoontlikhede beter teenoor mekaar
afgebaken deur die analitiese definisie as deur 'n sinoniemdefinisie. Hierdie
siening is nie noodwendig juis nie. 'n Sinoniemdefinisie waarvan die kruisver-
wysing korrek is, is 'n bondige en ondubbelsinnige wyse van definiering met 'n
kruisverwysende waarde na 'n omvattender artikel waarin gebruiksmoontlik-
hede ook teenoor mekaar afgebaken word. 2.1 Genus-differentiae-definisies Tweewielig is 'n diagnostiese komponent wat motorfiets,
bromponie en fiets onderskei van die ander vervoenniddels. Om motorfiets van
fiets en bromponie te onderskei, is daar verdere diagnostiese komponente nodig. Kragaangedrewe onderskei bromponie en motorfiets van fiets, en groter en kragtiger
onderskei motorfiets van bromponie. 'n Definiens van jagluiperd sou as verdere voorbeeld kon dien: "baie vinni-
ge, gespikkelde roofdier, k1einer as 'n IUiperd". Roofdier is 'n gemeenskaplike
betekeniskomponent. Die deel van die definiens, gespikkeld, baie vinnig, tree as
diagnostiese komponent op en onderskei 'n jagluiperd van 'n leeu, tier, rooikat,
ens., maar gespikkeld en baie vinnig beskryf 'n jagluiperd waarskynlik nog nie
genoegsaam nie. Vir die gebruikers wat nou al kon uitrnaak dat die definiens
afstuur op Of 'n luiperd (wat volgens die oordeel van baie mense ook heel vin-
nig is), Of 'n jagluiperd, moet nog inligting gegee word en die frase, kleiner as In
luiperd, tree hier diagnosties op en plaas die dier akkuraat vir die gebruiker. http://lexikos.journals.ac.za 162
F.J. Lombard F.J. Lombard F.J. Lombard 162 Een komponent kan in bepaalde gevalle sowel gemeenskaplik as diagnos_
ties wees. Die komponent dier kan byvoorbeeld van toepassing wees op 'n
leeu, 'n koedoe, 'n muis, 'n olifant, 'n skaap, 'n hond, 'n koei, ensovoorts (ge-
meenskaplik), en die komponent onderskei ook enigeen van bogenoemde van
byvoorbeeld plante of mense (diagnosties). 2.2.2 Problerne rondom sinoniemdefinisies Daar kan probleme rondom die aanwending van sinoniemdefinisies voorkom,
onder andere probleme vir die gebruiker, en opstellers van woordeboeke sal
deeglik moet besin of hulle die gebruiker werklik tegemoet kom as hulle sino-
niemdefiniense aanbied wat weliswaar kort is, maar wat soms 'n vlag is wat
nie altyd die lading dek nie. Bondigheid behoort as beginsel nie voorkeur bo
helderheid en akkuraatheid te kry nie, maar ongelukkig gebeur dit soms met
die aanbied van sinoniemdefiniense. Korrekte sinoniemdefinisies waarby http://lexikos.journals.ac.za 163 Die aard en aanbieding van die leksikografiese definisie 'rkeldefiniering deur 'n onbesproke kruisverwysingsisteem vermy word, is
51
r 'n ekonomiese en sinvolle wyse van definiering .. 'rkeldefiniering deur 'n onbesproke kruisverwysingsisteem vermy word, is
51
r 'n ekonomiese en sinvolle wyse van definiering .. y
g
egte Zgusta (1971: 90) noem drie aspekte van leksikale betekenis: die denotasie
wat verwys na die aanwysbare eienskappe van die ding of konsep wat gedefi-
nieer word, die konnotasie wat verwys na geassosieerde eienskappe, en die
omvang van toepassing watverwys na die konteks(te) waarin 'n woord ge-
bruik kan word. Hy voer aan dat woorde slegs sinoniem is as die woorde ten
opsigte van aI drie hierdie aspekte ooreenstem. p g
p
Back1und (1985: 65) sluit by Zgusta aan as hy daarop wys dat baie spre-
kers verkeerdelik glo dat sinonieme min of meer uitruilbaar is terwyl hulle in
werklikheid duidelik van mekaar onderskei kan word deurdat sekere konteks-
te net die aanwending van een sinoniem kan toelaat terwyl'n ander sinoniem
in die konteks geblokkeer word. Ook Gouws (1985: 41) en Kipfer (1984: 67)
noem dat daar besware teen die sinoniemmetode kan wees omdat daar dik-
wels klein verskille is tussen woorde wat as sinonieme beskou word. Die leksi-
kograaf moet tussen sinonieme wat gedeeltelik ooreenkom en sinonieme wat
absoluut ooreenkom, onderskei. Absolute sinonieme kan mekaar volgens
Gouws in aIle kontekste vervang terwyl dit nie die geval met gedeeltelike sino-
nieme is nie. Baie woordeboeke bied woorde as absolute sinonieme aan terwyl hulle
net gedeeltelik sinoniem met mekaar is. Twyfelagtige sinoniemparadigmas
word ook na die definiens aangebied. Aangesien daar min woorde is wat
werklik volledig sinoniem met mekaar is, moet die leksikograaf baie omsigtig
te werk gaan wanneer hy van sinoniemdefiniering gebruik maak. Die feit dat
sommige "sinonieme" minder sinoniem is as wat die leksikograaf vermoed, is
nie al problematiek ten opsigte van sinoniemaanbieding nie. 2.2.2 Problerne rondom sinoniemdefinisies Nog In voorbeeld van sulke sirkulariteit in die NW is te
vinde by die behandeling van rnatroos en seeman. y
g
In baie van die gevalle wat met behulp van sinoniemdefiniense hanteer
word, kan een sinpniem nie In lemma goed genoeg plaas nie en daar moet dan
meer van hulle betrek word om die gebruiker tegemoet te kom. So In lys sino-
nieme gee nie ondubbelsinnig leiding oor betekenis nie. Onkundige gebruikers
sal sonder meer aanneem dat sulke sinonieme in aIle gevalle uitruilbaar is, wat
beslis nie die geval is nie. Magay (1988: 174) wys daarop dat In reeks sinonie-
me wat as definisie aangebied word, dikwels vir die gebruiker misleidend kan
wees. Dit is ook moeilik om te glo dat reekse sinonieme ten opsigte van konno-
tasie, denotasie en konteks met mekaar sal ooreenstem. Die doel van sinoniem-
definiering, naamlik ruimtebesparing en eenvoud van aanbieding, word in die
geval van so In reeks sinonieme geweld aangedoen en daar kan net sowel van
'n'gewone definisie gebruik gemaak word, veral aangesien die gebruiker waar-
skynlik meer daarby gaan baat. Daar moet onderskei word tussen die lysting van In reeks sinonieme as
definiens en die aanbied van In sinoniemparadigrna na In definiens. In die eers-
te geval probeer die opsteller In lemma definieer deur van In aantal sinonieme
gebruik te rnaak (waarskynlik omdat een sinoniem nie goed genoeg is nie). In
die tweede geval word die leksikale betrekkings tussen die definiens en In
reeks sinonieme geekspliseer. Sinoniemdefiniense is nie altyd akkuraat nie en dit kan sake vir die ge-
bruiker bernoeilik. As voorbeeld dien die geval mobiel soos wat die NW dit
aanbied: "beweeglik, beweegbaar". Dit is die eerste betekenisonderskeiding van
mobiel wat die NW aanbied. By beweegbaar word daar geen verklaring gegee
nie (dit word onverklaard gegee). As die gebruiker beweeglik naslaan, word hy
met vyf betekenisonderskeidings gekonfronteer en daar word geen leiding
gegee oor watter van hierdie onderskeidings by mobiel aansluit nie. Die ervare gebruiker sal waarskynlik aanvoel dat die eerste betekenison-
derskeiding wat aangegee word, naarnlik "wat beweging toelaat; beweegbaar", die
betekenis is wat sinoniem is met mobiel, maar vir onervare gebruikers is so In
aanbiedingwyse nie ideaal nie. In Eenvoudige definiens wat by mobiel gegee
kan word, en wat gebruikers onder geen illusie ten opsigte van die betekenis
laat nie, is die volgende: "wat maklik beweeg ofbeweeg kan word". 2.2.2 Problerne rondom sinoniemdefinisies Dit gebeur dik-
wels dat 'n leksikograaf een definiendum in terme van 'n ander verk1aar en dat
die definiens van die laaste definiendum weer na die eerste verwys word. In
so 'n geval het 'n mens met 'n sirkul~re betekenisaanbieding te make. So 'n
werkwyse help die gebruiker natuurlik niks, want die definiendums word nie
vir hom verk1aar nie. Al wat hy te wete kom, is dat twee definiendums deur
die opsteller as sinonieme beskou word. In handwoordeboeke soos HandiDoordeboek van die Afrikaanse Taal (voort-
aan HA 1') en die NW kom daar baie sirkul~re sinoniemdefiniense voor en dit
gebeur ook soms dat 'n woord waarna as sinoniemdefiniens verwys is, nie as
verklaarde lemma ·opgeneem word nie. Sinonieme of byna-sinonieme is ook
dikwels polisemies van aard en hulle behoort eers ondubbelsinnig gemaak te
word voordat hulle gebruik kan word. Vergelyk die voorbeeld van mobiel wat
hieronder gebruik word. Normaalweg kan sinonieme ondubbelsinnig gemaak
word deur goeie kruisverwysing waarin die nommer van die betekenisonder-
skeiding wat gebruik word, vir die gebruikers aangedui word. Sirkulariteit is 'n wesenlike gevaar by die maak van definiense. Die NW
bied die volgende by meubel aan: "stuk huisraad 00. 'n tafel, stoel, leas, bed; meu-
belstuk". By huisraad word die volgende aangebied: "meubels en ander toerusting http://lexikos.journals.ac.za F.J. Lombard 164
F.J. Lombard 164 waannee 'n woonhuis ingerig word". By meubel word daar dus verwys na hUisraad
en by laasgenoemde word daar na meubel verwys. Orndat hierdie definiense
nie volledig sirkuler is nie, sal die gebruiker waarskynlik ·nie problerne ervaar
met die dekodering daarvan nie. Hierdie soort sirkulariteit is nie so ernstig as
wat dit in die geval van sinoniemdefiniense is nie. Die NW se aanbieding van
rna wat na moeder verwys word en moeder wat na ma verwys word, is vee} ern-
stiger as bogenoemde. Nog In voorbeeld van sulke sirkulariteit in die NW is te
vinde by die behandeling van rnatroos en seeman. waannee 'n woonhuis ingerig word". By meubel word daar dus verwys na hUisraad
en by laasgenoemde word daar na meubel verwys. Orndat hierdie definiense
nie volledig sirkuler is nie, sal die gebruiker waarskynlik ·nie problerne ervaar
met die dekodering daarvan nie. Hierdie soort sirkulariteit is nie so ernstig as
wat dit in die geval van sinoniemdefiniense is nie. Die NW se aanbieding van
rna wat na moeder verwys word en moeder wat na ma verwys word, is vee} ern-
stiger as bogenoemde. Die aard en aanbieding van die leksikografiese definisie Die aard en aanbieding van die leksikografiese definisie monotoon slaan nie, kan daar eerder 'n eenvoudige definiens by monotoon
~~ngebied word: "op een toon of toonhoogte; sonder om die toon af te wissel". Sinoniemdefiniense laat ook ruimte vir foutiewe gegewens om deur te
glip. Die geval maermerrie soos deur die NW aangebied, kan in hierdie verband
vermeld word. By maermerrie word na skeen been verwys maar die gebruiker
raak nie daar geholpe nie aangesien by skeen been weer na tibia verwys word. By tibia 1 word die volgende definiens aangebied:
"grootst~ middelbeen van die
onderbeen van 'n werweldier; skeenbeen". Dit is feitelik korrek dat 'n mens se
maermerrie die skeenbeen of tibia is, maar by die definiens van tibia (waarna
by maermerrie met 'n ompad verwys is) word daar melding gemaak van wer-
weldiere, met ander woorde dit is volgens die NW moontlik dat diere ook
maermerries kan M, maar dit is te betwyfel of daar buite menslike verband na
maermerries verwys word. monotoon slaan nie, kan daar eerder 'n eenvoudige definiens by monotoon
~~ngebied word: "op een toon of toonhoogte; sonder om die toon af te wissel". Sinoniemdefiniense laat ook ruimte vir foutiewe gegewens om deur te
glip. Die geval maermerrie soos deur die NW aangebied, kan in hierdie verband
vermeld word. By maermerrie word na skeen been verwys maar die gebruiker
raak nie daar geholpe nie aangesien by skeen been weer na tibia verwys word. By tibia 1 word die volgende definiens aangebied:
"grootst~ middelbeen van die
onderbeen van 'n werweldier; skeenbeen". Dit is feitelik korrek dat 'n mens se
maermerrie die skeenbeen of tibia is, maar by die definiens van tibia (waarna
by maermerrie met 'n ompad verwys is) word daar melding gemaak van wer-
weldiere, met ander woorde dit is volgens die NW moontlik dat diere ook
maermerries kan M, maar dit is te betwyfel of daar buite menslike verband na
maermerries verwys word. Nog 'n probleem wat by sommige woordeboeke voorkom, is dat sekere
lemmas met 'n sinoniemdefiniens gedefinieer word, maar die sinoniem waarna
verwys word, dan nie verklaar word nie. In die NW word byvoorbeeld na fi-
neerhout verwys as beleghout, maar laasgenoemde word nie gedefinieer nie. By
majeur word verwys na groottertstoonsoort, maar dit word ook nie verklaar nie. Ook die HA T maak hom hieraan skuldig: by mineraal 11 word verwys na delf-
stofhoudend, maar dit word nie verklaar nie. Die aard en aanbieding van die leksikografiese definisie 'n Probleem wat ook soms by sinoniemdefiniense voorkom, is verkeerde
verwysing in die geval waar die sinonieme woord wisselvorme het. Om die
probleem te illustreer, kan daar gewys word op die hantering deur die NW van
horingstof. Die term word na keratine verwys, maar die onoplettende gebruiker
sal die term dalk nie opspoor nie omdat die inskrywing onder keratien is. Kera-
tine (en seratien) word wei ook naas keratien aangegee, maar daar is geen rede
hoekom horingstof nie direk na keratien verwys is nie aangesien dit alfabeties
voor keratine is en daar boonop voorkeur aan die ien-skryfwyse (bo die ine-
skryfwyse) gegee word. inet Gateway under licence granted by the Publisher (dated 2011) 2.2.2 Problerne rondom sinoniemdefinisies Nog In voorbeeld wat aansluit by die van mobiel, is die van monotoon. In
die NW en HAT word monotoon met eentonig verklaar. Orndat eentonig die
bykomende betekenisonderskeiding het van "vervelend", en daar in die hand-
woordeboeke nie leiding gegee word oor die betekenisaspek van eentonig waar- http://lexikos.journals.ac.za 165 2.2.3 Die ideale posisie Die ideaal ten opsigte van sinoniemdefiniering is dat die kruisverwysing-
sisteem die gebruiker so tegemoet moet kom dat hy geen probleme sal he met
die opspoor en verstaan van die sinoniem waarna hy verwys word nie. By die
definiendum wat deur middel van 'n sinoniem verklaar word, word die gebrui-
ker na 'n ander definiendum verwys. In die geval van verskeie polisemiese
waardes behoort daar na 'n bepaalde betekenisonderskeiding verwys te word. By die sinoniemdefiniendum moet die verwysde definiendum dan volledig
verklaar word. In woordeboeke behoort gestreef te word na die gebruik van absolute
sinonieme in sinoniemdefinisies. Absolute sinonieme kom egter seIde voor. Twee sinonieme soos garansie en waarborg stem byvoorbeeld (onder andere) nie
ten opsigte van toepassingsomvang ooreen nie. Garansie is rninder gebruiklik http://lexikos.journals.ac.za http://lexikos.journals.ac.za F.}. Lombard 166 as waarborg. As garansie na waarborg verwys word, behoort die verskil in
bruikstatus deur 'n etiket uitgewys te word. In die geval kan 'n minder ge~~
lik-etiket by garansie oorweeg word. I - Waar daar twyfel oor die sinonimiteit van twee definiendums bestaan
kan afsonderlike definiense eerder gemaak word. In die geval van die NW '
hantering van blikaspaai is daar 'n voorbeeld van twyfelagtige sinonirniteit. Di8e
NW bied wegkruipertjie as sinoniemdefiniens van blikaspaai aan, maar die twe:
kinderspeletjies is nie presies dieselfde nie. Die NW se hantering daarvan is
dus nie honderd persent akkuraat nie. 2.3 Sirkel- en deskriptiewe definisies Volgens Gouws (1989: 117) kom sirkeldefiniering voor wanneer die definiens 'n
deel van die definiendum, of 'n afieiding of grondwoord daarvan bevat. Hier-
die soort definiering kan dus net siaag as daar 'n volledige definiens van die
deel van die definiendum, die afieiding of grondwoord daarvan gegee word. In die opsig fouteer die NW met kurettasie: "chirurgiese skraping, verwydering;
bewerking d.m.v. 'n kuret". In hierdie geval is kuret die grondwoord, maar dit
word nie in die NW verklaar nie. Die sirkeldefinisie word hoofsaaklik vanwee ruimteoorwegings aange-
bied. In die HAT word feminis byvoorbeeld in terme van feminisme gedefinieer:
''Voorstander van die ferninisme". Feminisme word dan volledig gedefinieer:
"Strewe na gelyke regte vir vrou en man". Die NW gee feminis onverklaard en
net feminisme word verklaar. Gouws (1989: 114) wys ook op deskriptiewe definisies waar die betekenis
van die definiendum aangedui word sonder dat die betekenisverhoudinge wat
die definiendum met ander leksikale items kan M, aan bod gestel word. So 'n
definiens is dus 'n onafhanklike eenheid waarin die betekenisverklaring wat
aangebied word, nie op enigiets anders steun nie. g
p
g
Die 500rt definisie kan baie gebruik word in 'n woordeboek wat arm is
aan makrostruktuurelemente. Indien feminisme nie in 'n kleiner woordeboek
verklaar word nie, en feminis wei, is 'n deskriptiewe definisie d.ie aangewese
uitweg: "iemand wat 'n voorstander daarvan is dat vroue dieselfde geleenthe-
de en regte as mans moet MOl. Die aard en aanbieding van die leksikografiese definisie Een van die kriteria wat Arnold (1980: 73) gebruik in die beoordeling van
,
oordeboek, is die kwalitatiewe faktor, en een van die vereistes wat ten op-
~; van kwaliteit gestel is, is volledige, akkurate, kort, helder en kontempore-
SI d~finiense. 'n Woordeboek wat sulke definiense aanbied, is dus kwalitatief
re 'n hoer vlak as 'n woordeboek wat oortree ten opsigte van hierdie kriteria. 2' tes (1986: 84) en Heliel (1987: 144) sluit by Arnold aan as hulle aandui dat 'n
aeie definiens akkuraat, duidelik en bondig moet wees. GaJes wys daarop dat
~
definiens toepaslik na styl en inhoud moet wees vir die uiteindelike gebrui-
;er. Die gebruiker en veral ook die wete wie die gebruiker is, word hier weer
sentraal geplaas. g p
Hierbo is genoem dat definiense volledig, akkuraat, kort en helder moet
wees en in die praktyk beteken dit die volgende: 'n definiens is volledig as dit
die werklik tersaaklike inligting volledig aanbied sonder om noodsaaklike
besonderhede te verswyg. Dit is akkuraat as dit 'n lemma seman ties presies en
ondubbelsinnig vir die gebruiker kan plaas. Dit is kort wanneer onnodige
besonderhede nie vermeld word nie en net die semantiese essensie aangebied
word en dit is helder as dit aangebied word in 'n taal wat die gebruiker ver-
staan. Kontemporere definiense is die wat voldoen aan die eise van die tyd
waarin die woordeboek geskryf word. As daar gese word dat 'n definiens aan die eise van die tyd moet voldoen,
word daar nie gesuggereer dat so 'n definiens tydsgebonde moet wees nie. Dit
is juis definiense wat in 'n sekere sin tydloos is wat beter standhou as ander. Sommige definiense moet laat blyk dat die tydsfaktor belangrik is. As die
lemma krygsmakker byvoorbeeld gedefinieer word, moet die definiens blyke
gee daarvan dat dit gaan om 'n makker wat saam in 'n oorlog was of saam in 'n
oorlog is. In die WAT word hierdie inligting aangebied: "Makker, kameraad
wat saam in 'n oorlog, kryg betrokke is {was)". Die definiens kan egter eenvou-
diger (en steeds tydloos) gestel word sonder om enige onakkuraathede te
bevat: "Makker in 'n oorlog". Deur spesifieke tydsverwante aspekte in 'n definiens in te bou, ontstaan
die moontlikheid dat dit vinnig kan verouder. Die aard en aanbieding van die leksikografiese definisie Die definiens wat egter vir die
gebruiker anachronisties voel, is waarskynlik nie aangepas by die tyd nie, en 'n
gebruiker wat 'n ou woordeboek raadpleeg, sal dit dan waarskynlik ook so er-
vaar. Die leksikograaf kan baie doen om te sorg dat sy woordeboek nie vinnig
verouder nie.' Reproduced by Sabinet Gateway under licence granted by the Pu 3.1 Inleidend Aangesien definiense in 'n belangrike mate die gehalte van 'n woordeboek
bepaal, is dit nodig om kennis te neem; van die aspekte van definiering wat
goeie woordeboekdefiniense tot gevolg h~t. , http://lexikos.journals.ac.za 167 Die aard en aanbieding van die leksikografiese definisie Die aard en aanbieding van die leksikografiese definisie 3.2.1 Inleidend 'n Woordeboekopsteller kan ten opsigte van die definiense wat hy aanbied, op
'n hele paar maniere fouteer. Rondom die volledigheid van definiense kan op
twee maniere gefouteer word: deur Of te volledig 6f onvolledig aan te bied. http://lexikos.journals.ac.za F.J. Lombard 168 Dagenais (1984: 62), Hulbert (1955: 69), Heliel (1987: 134), en PelOfi (1976: 28)
vermeld die beginsel van adekwaatheid ten opsigte van definiense. Daann
bedoel hulle dat 'n adekwate definiens alles wat nodig is, moet bevat om d~
betrokke lemma uniek te definieer, sodat daardie lemma van aile ander ondel~
skei word. Die sernantiese essensie van die lemma moet gegee word en d~t
moet geskied sonder dat daar onnodige inligting aangebied word. I g
g
g
g
g
Landau (1984: 121, 131) wys ook daarop dat die definiens die essensie van
dit wat gedefinieer word~ moet vasvang. Volgens hom moet die lenuna so
gedefinieer word dat die vraag: "wat is dit?" onmiddellik beantwoord kan
word. As die woordeboek nie genoegsame inligting onmiddellik kan verskaf
nie, slaag hy nie in sy doel nie. Baie woordeboekopstellers fouteer hier omdat
die saak en die woord verwar word. Volgens Landau moet die belangrikste
aspek van die definiens dus eerste kom en dit wat insidenteel is, later. Dit is
natuurlik te bevraagteken of insidentele gegewens in 'n leksikografiese defini-
sie tuishoort. 3.2.2 Onvolledigheid Handwoordeboeke maak hulle meermale skuldig aan onvolledige definiense
wat onekspJisiet of nie genoegsaCim verklaar is nie. Die lemma muis wat deur
die NW bloot verklaar word as "'n klein knaagdiertjie",is tipies van die onade-
kwate definiering wat meermale in handwoordeboeke voorkom. So 'n defi-
niens onderskei nie 'n muis van so iets soos byvoorbeeld 'n marmot wat ook 'n
klein knaagdier is nie. Nog 'n voorbeeld van 'n definiens wat meer inligting benodig, is die van
mandaryn soos aangebied deur die NW en HAT. Die NW bied die volgende
aan: "nartjie" (by betekenis 2), terwyl die HAT aanbied: "Soort nartjie; Citrus
reticulata" (by mandaryn2). Meer inligting behoort verskaf te word as die van
die twee handwoordeboeke. Ook by markies, marnwt en marsbanker is die definiense van die NW onvol-
ledig. By markies word aangebied "adellike titel; markgraaf', by marmot "mak
Jenaagdiertjie" en by marsbanker "soort seevis". Eksplisieter definiense wat gegee
kan word, is die volgende: "'n edelman wat tussen 'n hertog en 'n graaf in rang
is"; '"n mak knaagdier, bieljie groter as 'n eekhoring, en met 'n reguit stert" en
'"n vis met 'n blou-groen bolyf en 'n silwer onderlyf wat veral aan die Weskus
voorkom". Die hantering van die NW en HAT van die lemma naels1craap kan 'n on vol-
ledige aanpakwyse illustreer. Die definiens wat in die NW daarvoor aange-
bied word, is die volgende: "net-net, met min speling". Die HAT bied weer die
volgende aan: "Hittete, amper, byna". In die geval van die NW se definiens
word daar nie voorsiening gemaak vir naels1craap in die betekenis van "amper"
of ''byna'' soos in die sin dit was so naels1craap 0/ die motor het omgeslaan nie. Die
HAT maak weer nie voorsiening vir die -betekenis van naels1craap soos dit in
naels1craap aan die dODd ontkom voorkom rue. In die geval beteken naelskraap http://lexikos.journals.ac.za 169 Die aard en aanbieding van dle leksikografiese definisie tuurlik "net-net". Ironies genoeg word bogenoemde Erase in die HAT
nabruik, maar die definiens maak nie voorsiening vir die frase nie. Vergelyk
ge oorbeeld wat gekry sal word as die vervangingsbeginsel toegepas moet
b>;;d in die frase: Hulle het hittete, amper, byna aan die dQod ontlwm. As die HAT
~et-net" as bykomende definiens van naelskraap aangebied het, dan het die
lag die hele lading gedek. 3.2.2 Onvolledigheid g
g g
v
Nog 'n geval wat deur die HAT en NW op onvolledige wyse gehanteer
WOrd, is die van middellyn. Al betekenis wat deur albei woordeboeke hier aan-
gedui word, is die Iyn wat In sirkel in twee gelyke dele verdeel. Die meeste
J1\ense wat hieroor genader is, het aangedui dat In rniddellyn vir hulle die Iyn is
wat In sportveld in twee gelyke dele verdeel. In Woordeboek behoort so ver-
teenwoordigend te definieer dat daar geen verwarring oor middellyn is nie:
'1yn wat iets in twee gelyke dele verdeel, byvoorbeeld In ·sirkel of In sportveld". Ook die lemma misvat word deur die HAT net eenduidig verklaar (die NW
bied dit nie aan nie), terwyl die betekenisonderskeiding wat die HAT weglaat,
vir die meeste mense die algemeenste is. Volgens die HAT is misvat die vol-
gende: "Verkeerd opvat, begryp". Twee betekenisonderskeidings kan aange-
bied word: "om nie raak te vat nie" en "om verkeerd op te vat of te verstaan". p
By die lemma lugdiens kan In vollediger definiens aangebied word as die
van die HAT (die NW het die lemma nie opgeneem nie). Die HAT se definiens
van lugdiens is die-volgende: "Diens met vliegtuie; vliegdiens". Die volgende
kan aangebied word: "'n gereelde diens van lugvervoer" (wat analoog is aan
busdiens), en "'n maatskappy wat so In diens lewer". 3.2.3 Oorvolledigheid Die keerkant van onvolledige definiense is oorvolledige definiense waarin on-
nodige saakbesonderhede aangegee word. Die aanbied van sulke ekstralin-
guistiese gegewens in In woordeboek is swak leksikografiese praktyk, en dit
veroorsaak dat definiense moeiliker verstaanbaar is omdat dit moeilik is om te
onderskei tussen gegewens wat werklik ter sake is en dit wat nie ter sake is nie. Die verwarring tussen woord en saak kan allerlei interessante maar rampspoe-
dige gevolge M (OdendaI1979: 30, 32). As konnotasies en assosiasies sowel as betekenistoepassings en saakbeson-
derhede toegelaat word om deel van die betekenisaanbieding te word, lei dit
dikwels tot te veel fyn betekenisonderskeidings wat versplintering van beteke-
nis in die hand werk. Op die wyse word die betekenisoordrag verswaar. Te
veel betekenisonderskeidings getuig van In vlak semantiese analise. Aile assosiasies en konnotasies, behalwe die wat gemeenskaplik is (wat
dus eintlik al denotasie is) moet in definiense vermy word. In die WA T is daar
heelwat definiense. met die bewoording dikw. mId bygedagte aanlvan. Die inlig-
ting wat dan gegee word, is dikwels konnotasies, en nie deel van die werklike
betekenis van die lemma nie. Alhoewel'n woordeboekgebruiker daarop gereg-
tig is om semantiese inligting en inligting oor die gebruik van In woord te kry' http://lexikos.journals.ac.za 170
F.J. Lombard F.J. Lombard 170 moet daar 'n onderskeid gemaak word tussen leksikale betekenis en bUite_
Iinguistiese gesuggereerde of geassosieerde "betekenisonderskeidings". Die
onvoldoende onderskeid tussen Iinguistiese en buite-Iinguistiese eienskappe
kan onder andere meer polisemiese onderskeidings suggereer as waaroor 'n
bepaalde woord werklik beskik. Benewens die feit dat di~ betekenisoordrag
verswaar word, lei dit ook tot ensiklopedisiteit. In 'n definiens moet aIleen Iin-
guisties gemotiveerde inligting aangebied word. Kontekstuele getuienis rnOet
in voorbeeldsinne tereg kom. Dit is nie verkeerd van die leksikograaf om te streef na die grootste mate
van volledigheid en korrektheid in die hantering van sy definiense nie, maar
omdat die gemiddelde taalgebruiker 'n woord kan gebruik sonder om al die
eienskappe van die saak wat daarmee verband hou, te ken, en omdat die leksi-
kograaf in elk geval nie al die saakbesonderhede wat met 'n woord verband
hou, kan gee nie, het dit geen sin om 'n ensiklopediese werkwyse te volg nie. 3.2.3 Oorvolledigheid Katz (1972: 60) beweer die volgende: "Meaning must be an abstraction from
the variable features of the things referred to by a term: the meaning of a Word
must represent only the invariant features by virtue of which something is a
thing, situation, activity, event or whatever of a given type. Otherwise no
word could ever be used again with the same meaning with which it is used at
anyone time, since there is always some difference in what is referred to from
one time to the next." Dit is moontlik om 'n woord op 'n volledige en korrekte wyse vir die ge-
bruiker duidelik te maak sonder om saakbesonderhede daaroor te verstrek. Die voorbeeld van branderplank wat hieronder aan bod kom, kan dit iIIustreer. Een van die slaggate waarin leksikograwe dikwels trap, is die van oorspe-
sifieke en saakgerigte definiering. Vergelyk in die verband die W AT se defi-
niens van branderplank: "Lang smal plank, van voor effens gebuig, deur strand-
gaste vir branderry gebruik". Omdat spesifieke saakbesonderhede hier ver-
meld is, en nie die funksie en tipiese gebruik nie, het die definiens verouder. 'n
Branderplank is naarnlik nie meer lank en smal nie, maar eerder kort en breed. Die voorpunt is nie effens gebuig nie, maar gepunt. Die saakbesonderhede van
'n branderplank het dus intussen verander, en dit kan weer verander. 'n Bran-
derplank word ook nie net deur strandgaste gebruik nie. In die geval van bran-
derplank word daar ook gefouteer deur die sames telling uit die som van sy
komponente te verklaar. 'n Branderplank is meer as net 'n plank. Branderplank
kan gedefinieer word as "vaartuig waarmee branders in die staande posisie
gery word". Om te analities te definieer, is gevaarlik, want dit laat die deur vir die op-
name van saakbesonderhede wyd oop, en baie leksikograwe fouteer dan ook in
die verband deur te ensiklopedies te definieer. Hanks (1979: 33) wys op die
gevaar wanneer hy 'n vergelyking tref tussen die hanteringswyse van twee
woordeboeke van die lemma "door" waar die een definiens sintakties oorbelas
is terwyl die ander een 'n goeie balans :tref tussen "volheid" en leesbaarheid. Genoeg referensiele inligting moet vir die gebruiker gegee word om die defi- http://lexikos.journals.ac.za 171 Die aard en aanbieding van die leksikografiese definisie niens rnaklik te snap, maar nie aIle inligting hoef gegee te word nie. 3.2.3 Oorvolledigheid Nie 'n vol-
le analise nie, maar eerder 'n tipering is dikwels genoegsaam. Hierrnee word
een van die belangrikste kriteria van 'n goeie definiens aangedui: dit moet die
mees tipiese kenmerke van gebruik en konteks aanbied sonder om te analities
te wees. Die definiens moet volledig wees sonder om oorvolledig te wees. 'n Metode wat met vrug aangewend kan word om saakbesonderhede te
beperk, is die van komponensiele analise. Alhoewel daar st~s in 'n analitiese
definiens saakbesonderhede genoem word, kan daar met behulp van die meto-
de slegs die noodsaaklikste(s) verrneld word om 'n subordinaat van ander te
onderskei wat onder dieselfde superordinaat kan ressorteer. As voorbeeld sou die lemma motarfiets kon dien. 'n Kort definiens daar-
van sou die volgende kon wees:
"tweewielige kragaangedrewe voertuig,
gewoonlik groter en kragtiger as 'n bromponie". Voertuig is hier 'n gemeen-
skaplike betekeniskomponent met byvoorbeeld fiets, bromponie, skip, trein, vlieg-
tuig, motor, ensovoorts. Tweewielig is 'n diagnostiese komponent wat motorfiets,
bromponie en fiets onderskei van ander vervoermiddels. Om motorfiets van fiets
en bromponie te onderskei, is daar verdere diagnostiese komponente nodig. Kragaangedrewe onderskei bromponie en mo(orfiets van fiets, en groter en kragtiger
onderskei motorfiets van bromponie. 3.2.4 Oorspesifisering Woolf (1973: 256) wys daarop dat definiense te spesifiek kan wees. Die gevaar
van oorspesifisering is volgens Woolf dat definiense onakkuraat kan wees of
vinnig kan verouder. In ons tegnokratiese eeu verander dinge baie vinnig en
dit waarvan 'n voorwerp gemaak is, kan more of oorrnore byvoorbeeld deur 'n
ruimte-eeuse materiaal vervang word. Oit is daarom noodsaaklik dat leksiko-
grawe saakbesonderhede wat weI nodig is, so sal aanbied dat die moontlikheid
van verandering nie uitgesluit word nie en dat hulle die saakbesonderhede wat
nie absoluut nodig is nie, uit hulle woordeboeke moet weer. As die leksikograaf wat kruk (die soort waarrnee invalides voortbeweeg) 'n
hele aantal jare gelede moes definieer byvoorbeeld gespesifiseer het dat 'n kruk
van hout is, sou sy definiens net vir 'n paar jaar op akkuraatheid aanspraak kon
maak, want krukke word deesdae veral van metaal gemaak. Die spesifikasie
oor waarvan 'n kruk gemaak is, is in elk geval onnodig, want nie die materiaal
waarvan dit gemaak is nie, maar die funksie daarvan is werklik ter sake. Oie
leksikograaf moet probeer om 'n sekere tydloosheid in sy definiens in te bou,
en dit kan dikwels bereik word deur nie te veel te spesifiseer nie, dit wil s~
deur saakbesonderhede wat nie werklik bydra tot die identifisering en plasing
van die saak wat gedefinieer word nie, weg te laat. Oit sal die leksikograaf ook
baat om op hoogte te bly van tegnologiese ontwikkeling. Dit sal verseker dat
hy nie so maklik ontspoor in sy betekenisaanbieding nie. Alhoewel geredeneer
kan word dat betekenisaanbieding nie deur saakontwikkeling geraak behoort http://lexikos.journals.ac.za F.). Lombard 172 te word nie, kan dit tog voorkom dat 'n fundamentele verandering van 'n saak
die betekenisaanbieding daarvan kan bei'nvloed. In Geval waar te spesifiek gedefinieer word, en waar die definiens nie all
moontlikhede dek nie, is die definiens van bajonetsluiting in die NW: "SOOTt leo e
peling waarby In stuk met pennetjies in In stuk met twee gleuw~ gedraai WOrtf'. of:
definiens is sekerlik van toepassing op die bajonetsluiting tussen In gloeilam e
en die lamp waarin dit bevestig word, maar dit is nie van toepassing op dt
bajonetsluiting tussen kameras en kameralense nie. In Beter definiens sou di:
volgende wees: IIIn stewige koppeling tussen twee silindriese voorwerpe wat
bewerkstellig word deurdat die uitsteeksels van die een in die gleuwe van die
ander sluit". 3.2.4 Oorspesifisering Nog tn geval waar daar te spesifiek gedefinieer word, is die NW se hante-
ring van maan: "die aarde se satelliet". Ook die HAT se definiens is in hierdie
geval te spesifiek. Daar is ander mane in die ruimte behalwe die een wat om
die aarde wentel, en vir die moontIikheid moet toegelaat word: IIIn k1einer
hemelliggaam wat om tn groter een draai, veral die een wat om die aarde
draai". In Definiens is eintlik In kompromie tussen spesifieke akkuraatheid en die
mate van insluitbaarheid. Betekenis word geabstraheer uit In groot aantal ge-
bruiksmoontlikhede en die leksikograaf moet daarom In balans vind deur In
definiens so spesifiek as rnoontlik aan te bied terwyl dit versoenbaar is met In
realistiese bree betekenisomvang (Landau 1984:-148). Volgens Zgusta (I97I:
253) moet die definiens algemeen genoeg wees om aI die moontlikhede te im-
pliseer sonder dat a1mal eksplisiet genoem hoef te word. Dit moet spesifiek
wees sonder om te spesifiek te wees. In die W A T word daar dikwels te veel
gespesifiseer. Vergelyk die volgende definiens van kontalcspoor: "By In elektrie-
se trein, veral In moltrein -
spoor, metaalstaaf tussen of langs die spoorstawe
en ewewydig met hulle, op of naby die grondvlak op isola tore bevestig, wat
stroom aid trein lewer d.m.v. In kontakskaats". Die volgende definisie is meer
veralgemenend en tiperend: "Spoor wat elektriese stroom lewer aan vervoer-
middels". In die meerderheid gevalle is oorspesifieke definiense geneig om ensiklo-
pedies te wees, of te grens aan die ensiklopediese. Die aard en aanbieding van die \eksikografiese definisie Die aard en aanbieding van die \eksikografiese definisie Die kriterium van helderheid bring mee dat die leksikograaf na eenvoud
. definiense moet stree£. Woolf (1973: 257) wys daarop dat die leksikograaf
In l~r gespesialiseerde terme so moet definieer dat dit nie net deur deskundiges
se rstaan kan word nie, maar ook deur leke. ve
Dit is geen geringe taak om eenvoudig te werk te gaan in die definiering
n ingewikkelde konsepte nie, en Zgusta (1971: 2S5) noem dat tegniese terme
van die moeilikste dinge is om te definieer. Die definiense daarvan moet vol-
vans hom allereers korrek wees, die objekte moet korrek beskryf word en die
~gemeen aanvaarde idee van wat die objekte is, moet gereflekteer word. ~gusta noem ook dat leksikale eenhede wat plante en diere moet beskryf, pro-
bleme veroorsaak wat met die van tegniese terme ooreenkom, aangesien hulle
(veral in kleiner woordeboeke) in algemene terme beskryf moet word. Wat
Zgusta hier se, is sekerlik waar, maar dit is nie aIleen tegniese terme wat moei-
lik is om te definieer nie. Dit kom dikwels voor dat ander, gewoner lemmas
veel moeliker is om te definieer as "eksotiese" lemmas. Evans (1969: 217) wys op die idiosinkrasie rondom definiering as hy noem
dat dit sorns maklik is om iets wat uniek, snaaks of nuut is te beskryf, maar dat
dit dikwels moeilik is om die gewone te definieer omdat juis die gewoonheid
van iets dikwels vereis dat ongewone terme gebruik moet word om dit deeglik
of genoegsaam te definieer. Hanks (1979: 34) sluit daarby aan as hy beweer dat
selfs aIledaagse woorde die leksikograaf moeilikheid kan gee. Miskien kon hy
bygevoeg het dat dit veral die aIledaagse woorde is wat moeite gee. Die krite-
rium wat ook in die geval geld, is duidelik: aile lemmas, eenvoudig of in-
gewikkeld, moet vir die teikengebruiker so helder en eenvoudig as wat dit
maar kan gedefinieer word. Die vermoe om iets helder te formuleer, moet deel
wees van 'n woordeboekopsteller se mondering. t Gateway under licence granted by the Publisher (dated 2011) 3.3.1 lnleidend In In ondersoek wat gemaak is oor die sosiale impak van woordeboeke in die
Verenigde Koninkryk, het Quirk (1973: 86, 87) gevind dat daar veral ten opsig-
te van definiense heelwat verbeteringe voorgestel is. Van die voorstelle wat
gemaak is, het laat blyk dat daar veral :n groot behoefte aan helderheid was. Die respondente het gevoel dat definiense minder gekompliseer of onhelder,
her hal end, gedetailleer en gefragmenteer behoort te wees. http://lexikos.journals.ac.za 173 3.3.2 Verstaanbaarheid Dit lyk nodig dat volledigheid en akkuraatheid van definiense ook met helder-
heid getemper moet word, anders kan daar 'n situasie ontstaan waar die aange-
bode definiens baie volledig en akkuraat gedefinieer is, maar nie verstaanbaar
genoeg nie. In 'n artikel oor leksikografie en die pedagogiese implikasies daar-
van, beklemtoon Cowie (1980: 205) die belangrikheid van die balans tussen vol-
ledige en akkurate behandeling aan die een kant, en maklike verstaanbaarheid
en gebruik aan die ander kant van definiense. Baie leksikoloe plaas 'n hoer prernie op helderheid as op enigiets anders,
selfs leksikografiese juistheid. Oat helderheid net so belangrik is as akkuraat-
heid, word onderskryf deur Hanks (1979: 35) wat daarop wys dat sekere defi-
niense absoluut korrek aangebied word, maar op 'n onverstaanbare wyse. Aangesien die meeste gebruikers van woordeboeke waarskynlik ten opsigte
van baie van die definiense wat aangebied word leke is, kan die leksikograaf
volgens Hanks 'n rninder presiese definiens aanbied wat meer verstaanbaar is http://lexikos.journals.ac.za 174 F.J. Lombard eerder as In presiese definiens wat onverstaanbaar is. Die ideaal sal natuu n
wees om presies en eenvoudig te werk te gaan, en dit is nie onrnoontlik nie. r I eerder as In presiese definiens wat onverstaanbaar is. Die ideaal sal natuu n
wees om presies en eenvoudig te werk te gaan, en dit is nie onrnoontlik nie. r I 3.3.3 Implikasies van In helder aanbieding In Helder formulering vra van die leksikograaf In doelbewuste poging om s
gebruikers tegemoet te kom by die aanbieding van die definiense in sy woo;'
deboek.' Volgens Eksteen (1965: 151-154) kom dit daarop neer dat die leksiko-
graaf aile slordighede, byvoorbeeld ten opsigte van die sinsbou, spelling en
woordorde, uit syproduk moet weer. Hy moet ook onnodige woorde weglaat
en presies te werk gaan in sy formulering. In Onvermoe om helder te formu_
leer, het In ingewikkelde definiens tot gevolg, en definiense word juis aange-
bied om iets vir In gebruiker te ontsluit, en nie om dit te verduister nie. Die aard en aanbieding van die leksikografiese definisie nklag teen die metataal van die woordeboek, want dit moet voorsiening
aa ak vir 'n eenvoudige en akkurate "taal" waarin gedefinieer kan word. ~a sta (1971: 257) beweer ook dat die woorde waarmee gedefinieer word, in
d~
woordeboek moet verskyn. Die definiens moet volgens hom ook nie woor-
d1 bevat wat moeiliker is as die woord wat gedefinieer word nie en daar mag
~k nie argalese, dialek- of vulgere woorde daarin gebruik word nie. Die defi-
~endum moet ook nie in die definiens gebruik word nie (Zgusta 1971: 257,
Landau 1984: 121). )
Hierdie laaste opmerking van Zgusta en Landau word deur verskeie an-
der leksikoloe ondersteun, en tog maak Collins se COBUILD Essential English
Dictionary met groot vrug van die definiendum as onderwerpsnaamwoordstuk
in die definiens gebruik. Die definiense wat aangebied word, bestaan ook nie
almal uit een sin nie. Dit lyk wenslik dat leksikografiese konvensies nie so star
moet wees dat konvensie ten koste van bruikbaarheid moet geld nie. 'n Voor-
beeld van COBUILD se definisie-aanbieding is die hantering van popper: "A
popper is a device for fastening clothes. It consists of two pieces of plastic or
metal, one with a small lump on it and the other with a small hole in it. You
press the two bits together in order to fasten the popper." Dit is egter 'n vraag
of bogenoemde definiens nie langs konvensionele wee korter en net so ver-
staanbaar aangebied kan word nie. g
In kleiner woordeboeke is dit dikwels moeilik om al die woorde wat in die
definiense gebruik word, ook te definieer. Die reel word soms uit noodsaak
verbreek omdat die leksikograaf oorweging moet gee aan ruimtebesparing. Een van die belangrikste faktore wat op die spel kom by definiering is juis die
gebrek aan ruimte. Dit is dikwels 'n beperkende faktor, maar die gebrek aan
ruimte dwing die leksikograaf hopelik tot 'n bondige maar akkurate definiens
- en dit is goeie leksikografiese praktyk. As die leksikograaf nie al die woorde
wat in sy definiense gebruik word, kan opneem nie (vanwee ruimteoorwe-
gings) dan moet hy in elk geval baie seker maak dat die taal van sy definiense
so eenvoudig as moontlik is. inet Gateway under licence granted by the Publisher (dated 2011) 3.3.2 Verstaanbaarheid Neubauer (1984: 117) sluit aan by die idee dat definiense in eenvoudige en
helder taal moet wees en hy wys op In paar dinge wat gebruikers (in die geval
vreemdetaalgebruikers) van monolinguale woordeboeke ontevrede maak by
die raadpleeg daarvan: "Some of the reasons for this kind of negative attitude
towards monolingual dictionaries by users consist of low-level circularity and
of using words for the explanations of a headword which are more difficult
than the words to be explained. An established strategy for avoiding these par-
ticular pitfalls ... consists of 'controlling the vocabulary used in the explana-
tions." In hierdie opsig sal dit help as die gekontroleerde woordeskat waarvan
Neubauer praat, sodanig is dat iets wat vir die gebruikers vreemd is, vir hulle
beskryf kan word in terme wat vir hulle bekend is. Quine (1973: 249) en
Wierzbicka (1985: 337) beweer dan ook dat dit die doel van In verklarende
woordeboek is om onbekende woorde vir die gebruiker bekend te maak deur
elke woord te definieer met behulp van woorde wat In groter frekwensie het,
en wat dus meer bekend is. Definiense moet in natuurlike taal aangebied word
om betekenisvol te wees (Wierzbicka 1985: 336). Die woordeskat wat in definiense gebruik word, moet egter nie lukraak
gekies word nie, omdat dit tot probleme soos In sirkulere aanbieding kan lei. Woorde wat in definiense gebruik word, kan nie op In ad hoc-wyse gekies
word nie. Die definiering van komplekse konsepte in terme van eenvoudiger
konsepte is die enigste manier waarop insig in betekenis verkry kan word
(Wierzbicka 1985: 337, Landau 1984: 134, Kipfer 1984: 65 en Leech 1981: 206,
207). Om onbekende terme deur middel van meer bekende terme te beskryf,
word In' metataal benodig en daarVoor moet die leksikograaf volgens
Wierzbicka (1985: 337) bereid wees om deur heelwat definiense te werk. Die beginsel dat elke woord wat in ~n definiens gebruik word, elders gede-
finieer moet word, word dikwels deur woordeboeke geignoreer, en dit dra by
tot onheldere definiense. Die leser kan met reg verwag om In woord wat in 'n
definiens gebruik word en wat hy nie verstaan nie, elders op te spoor. As 'n
gebruiker In woord in In definiens van In woordeboek nie verstaan nie, is dit 'n http://lexikos.journals.ac.za 175 Die aard en aanbieding van die leksikografiese definisie 3.3.4 Implikasies van omslagtigheid Omdat 'n heldere uiteensetting deur 'n uitvoerige en lang aanbieding geknie-
halter kan word (die kanse dat 'n omslagtige definiens helder gaan wees, is
baie skraal), gaan die kriterium van helderheid saam met bondigheid. Van Schalkwyk en Kroes (1979: 103) en Eksteen (1965: 154) bied inderdaad
die twee kriteria naas mekaar aan. Die gebruiker kan die beste gedien word
deur 'n kort en helder definiens en daarom moet daar ter wille van helderheid
voorkeur aan die kortste definiens gegee word, behalwe as dit nie die betekenis
van 'n woord duidelik weergee nie. Landau (1984: 137) noem ook dat definien-
se woordekonomies moet wees. Volgens hom bestaan die kuns van definieer
nie slegs in die vermoe om woorde te analiseer en te verstaan nie maar ook in http://lexikos.journals.ac.za 176
F.J. Lombard 176
F.J. Lombard 176 die pittige en kernagtige weergee van die betekenis daarvan. Elke definiens
moet dus die meeste se met die minste aantal woorde. die pittige en kernagtige weergee van die betekenis daarvan. Elke definiens
moet dus die meeste se met die minste aantal woorde. Omdat so baie gegewens in In woordeboek hanteer moet word, is dit
wenslik dat die verklarings wat aangebied word, so bondig is as wat dit maar
kan. In handwoordeboeke is bondigheid In voorvereiste, want ruimteoorWe-
gings laat nie 'breed.sprakigheid' toe nie. Bondigheid geld egter nie slegs vir
die kleiner woordeboeke nie; dit kan met vrug in groter verklarende woorde-
boeke gebruik word. As die leksikograaf by die definiering van In woord dit in
gedagte hou dat hy net daardie onderskeidende kenmerke hoef aan te bied wat
so In woord van aIle ander (van byvoorbeeld dieselfde klas) onderskei, sal daar
waarskynIik vanselfsprekend woordekonomies te werk gegaan word. In Om-
slagtige definiens dra waarskynIik swaar aan ekstralinguistiese gegewens. 3.3.5 Verkeerde leksikografiese aannames Omdat da(lr dikwels onheldere definiense in handwoordeboeke voorkom, lyk
dit of daar eintlik In veronderstelling gemaak word dat die gebruikers daarvan
altyd ervare is. In Voorbeeld van so In handwoordeboekdefiniens waarmee selfs In ervare
gebruiker probleme sal he, is die van mise-en-scene in die NW: "toneelinrigting,
-skikking". Nog toneelinrigting nog toneelskikking word in die NW verklaar. In
Woordeboekskrywer wat aanneem dat sy gebruikers uit die samestellende dele
van In lemma In sinvolle afleiding moet maak soos wat die NW dit heel duide-
lik in bogenoemde geval van sy gebruikers verwag, maak ongeregverdigde
aannames omtrent sy gebruikers. By die NW word muf verwys na skimmel en witroes. Laasgenoemde word
nie verklaar nie en by die tweede betekenis van skimmel word die volgende
aangebied: "muwwerigheid wat op ontbindende stof groef'. Die gebruiker wat
wou weet wat muf is, word nie veel gehelp nie, want as hy nie weet wat muf is
nie, sal hy ook nie weet wat muwwerigheid is nie Oaasgenoemde word nie ver-
klaar nie). Dit is moontlik dat leksikograwe definiense helderder vir hulle teikenge-
bruikers kan aanbied as wat sommige handwoordeboeke dit doen. Wat gevra
word, is In gerigtheid op eenvoud en bondigheid, selfs in die definiering van
die ingewikkeldste konsep. 3.4 Akkuraatheid In Deel van enige leksikograaf se taak is om aan sy teikengebruikers akkurate
inligting in sy definiense te gee. Ongeluk~ig begaan leksikograwe dikwels fou-
te wat onakkurate definiense tot gevolg het. Magay (1988: 172) wys daarop dat ~ie aanbied van gebruiksleiding een
van die leksikograaf se grootste dilemmas kan wees. By die definiering van 'n
lemma moet die leksikograaf byvoorbeeld kan voorsien dat die woord van toe- http://lexikos.journals.ac.za 177 Die aard en aanbieding van die leksikografiese definisie assing is op sekere dinge en 01' ander nie. Daar kan byvoorbeeld in die geval
~an die lemma kragtig gepraat word van 'n kragtige motor, maar nie van kragtige
tee nie. Die woord sterk daarenteen, kan ten opsigte van tee gebruik word,
maar waarskynlik nie 50 geredelik ten opsigte van 'n voertuig nie. Die leksiko-
graaf moet probeer om beperkings van woorde wat oenskynlik min of meer
dieselfde beteken, reeds in sy definiens te ondervang deur die nodige gebruiks-
lei ding daarin te probeer suggereer. Deur akkuraat te definieer, kan baie van
die vaaghede wat soms in definiense voorkom, ondervang word. By die NW en HAT kom daar soms onakkurate definiense voor omdat
sekere noodsaaklike inligting verswyg word en/of doodgewoon foutief is of
omdat daar verkeerd geformuleer word. Die NW bied byvoorbeeld die vol-
gende definiens van leeu: "grootste roofdier van die katagtige diere". Die definiens
is twyfelagtig, want sommige tiersoorte is groter as die leeu. By malaria word in die NW beweer dat die siekte deur 'n muskiet veroor-
saak word: "koors van tropiese gebiede wat deur 'n muskiet veroorsaak word", maar
dit is onakkuraat; die siekte word deur 'n virus veroorsaak waarvan die draer
'n sekere soort muskiet is. Die definiens kan soos volg lui: "'n koorssiekte wat
in tropiese gebiede voorkom en waarvan die draer 'n muskiet is". Die taak van
die leksikograaf is egter groter as om net feitelik akkuraat te reflekteer. Hy
moet ook die taalwerklikheid reflekteer, en dit sluit aan by mense se persepsies
oor malaria. As die meeste mense aanvoel of glo dat malaria deur 'n muskiet
veroorsaak word, dan moet die leksikograaf dit so aanbied. In 50 'n geval sal
daar !wee betekenisonderskeidings aangebied kan word; die feitelik korrekte
en die perseptueel korrekte. Dit is egter 'n vraag of die !wee betekenisonder-
skeidings op 'n semantiese vlak onderskei kan word. 3.4 Akkuraatheid By maansiek is die definiens wat die NW aanbied, nie akkuraat nie (en
gevaarIik dogmaties): "kranksinnig". 'n Definiens wat meer neutraal en feiteIik
is, is die volgende: "wat ly aan 'n 500rt senukwaal wat saamval met die fases
van die maan". By muskeljaatkat fouteer die NW deur daarna te verwys as 'n
soort knaagdier, terwyl dit 'n klein roofdiersoort is wat veral op knaagdiere jag
maak. Die definiense wat die HAT en NW van mensvreter aanbied, is te beper-
kend en nie algemeen genoeg nie. In albei gevalle word daar slegs vir mense
voorsiening gemaak, maar dit kom dikwels voor dat sekere diere in mensvre-
ters ontaard, byvoorbeeld leeus of tiere. Deur akkurater te reflekteer, kan die
volgende verkry word: "iemand of iets, byvoorbeeld 'n roofdier, wat mensvleis
eet of vreet". Nog 'n definiens van die NW wat nie onderskeidend genoeg is
nie, en dus nie akkuraat genoeg gedefinieer is nie, is die van lugskip: "Iugvaar-
tuig wat Iigter as lug is; zeppelin". Die definiens van die NW maak nie onder-
skeid tussen 'n lugballon en lugskip nie, want 'n lugballon is ook 'n lugvaartuig
wat ligter as lug is. Die verskil kan ondervang word deur aan te toon dat 'n
lugskip aangedryf en beheer word deur enjins terwyl dit nie die geval met 'n
lugballon is nie. Dit is ook twyfelagtig of die sinoniem wat deur die NW by http://lexikos.journals.ac.za F.J. Lombard 178 lugskip aangebied word, naamlik zeppelin, akkuraat is. Aile lugskepe kan nie as
zeppelins kwalifiseer nie aangesien slegs die Duitse lugskepe so bekend was. lugskip aangebied word, naamlik zeppelin, akkuraat is. Aile lugskepe kan nie as
zeppelins kwalifiseer nie aangesien slegs die Duitse lugskepe so bekend was. Twee lemmas wat ook op bedenklike wyse deur die NW hanteer word, en
wat my~s insiens onakkur~at is, is bloe~vergieting en boetiek. By bloe~~ergieting
word dIe volgende aangebIed: "handelmg van mensebloed te-laat vloel m oorlog
deur moord, ens.". In hierdie geval is die beswaar dat bloedvergieting nie S05eer ,~
handeling is nie maar dat dit 'n toestand verteenwoordig. Boetiek word gedefi-
nieer as "modieuse winkeltjie, ingestel op jong mense". Of 'n winkel modieus kan
wees, is oop vir kritiek, maar boetieks is lankal nie meer "winkelijies" nie, en
die klandisie is nie net jong mense nie. 3.4 Akkuraatheid Om te verseker dat sy definiense akkuraat is, moet die leksikograaf ook
sorg dat daar geen dubbelsinnigheid in sy definiense voorkom nie omdat dit
gebruikers op dwaalspore kan laat beland. PetOfi (1976: 28) en Landau 0984:
138) wys daarop. Oit kom daarop neer dat 'n woord wat meer as een beteke-
nisonderskeiding het, nie in 'n definiens gebruik moet word nie. In so 'n geval
moet die definiens eerder omskryf word, of anders moet die betekenis wat in
die bepaalde geval geaktiveer moet word, duidelik uit die konteks kan blyk
soos dit in die res van die definiens gesuggereer word. Vergelyk in die ver-
band die voorbeeld van eentonig onder 2.2.2 (hierbo). 3.5 Konsekwentheid 'n Terrein waarop die leksikograaf die gebruiker tegemoet kan kom en wat ook
gebruikersvertroue positief be'invloed, is konsekwentheid en bestendigheid ten
opsigte van die aanbieding van definiense. Volgens Kipfer (1984: 69) sal die
professionele woordeboekmaker baie klem plaas op groepsdefiniering en die
sorg waarmee verwante terme gedefinieer word. As die leksikograaf byvoor-
beeld die term Januarie definieer, dan behoort hy die ander maande van die jaar
op dieselfde wyse te hanteer. 'n Goeie woordeboek is daarom konsekwent in
die aanbieding van definiense wat 'n soortgelyke wyse van hantering vra. Die aard en aanbieding van die leksikografiese definisie Die aard en aanbieding van die leksikografiese definisie Die aard en aanbieding van die leksikografiese definisie Die NW se aanbieding van metrum is tn voorbeeld van tn onselfstandige
definiens. By metrum word versmaat as sinoniemdefiniens aangebied, maar in
die definiens van versmaat word daar verwys na vaete en die onkundige gebrui-
ker sal dus by voet verder moet gaan saek om die definiens van versmaat te ver-
staan. By voet 6 word verwys na versvoet, maar dit word nie gedefinieer nie. In tn poging om die betekenis van metrum te begryp, moes die gebruiker
dus deur verskillende definiense werk net om te stuit op ie~s wat nie verklaar
word nie. Dit is nie goeie leksikografiese praktyk nie. Die leksikograaf kan
baie probleme van die aard uitskakel deur selfstandiger te definieer. 3.6 Selfstandigheid Oit is 'n ideale situasie as die teikengebruiker by die eerste definiens wat hy
raadpleeg, geholpe kan raak (met die uitsondering van poliseme), ditwil se dit
behoort nie nodig te wees om nog definiense te raadpleeg om een betekenis te
wete te kom nie. Landau (1984: 145, 146) kom tot die gevolgtrekking dat elke definiens 'n
wereldjie op sy eie moet verteenwoordig. Elke definiens behoort volkome af-
sonderlik van elke ander definiens te wees en dit moet 'n klein, aparte opstel
van sy eie wees wat genoeg leidrade gee ten opsigte van die konteks sodat daar
by die gebruiker geen verwarring is omd~t 'n vollediger verwysingsraamwerk
ontbreek of die woord vir hom totaal vreemd is nie. In 'n woordeboek moet
elke definiens in staat wees om op sy eie pote te staan. http://lexikos.journals.ac.za 179 3.7 Objektiwiteit en neutraliteit Die opsteller van tn woordeboek moet pragmaties en objektief te werk gaan. Hierdie werkwyse moetook neerslag vind in die definiense wat hy aanbied. Odendal (1978: 65) wys daarop dat die leksikograaf by definiering aan die
eis van objektiwiteit moet voldoen. Dit vra twee dinge van die leksikograaf:
hy moet hom nie tussen die woord en die definiens plaas deur dit emosioneel
in te kleur nie, en hy moet nie preskriptief te werk gaan nie. Die leksikograaf
moet nie tn definiens emosioneel inkleur nie, maar deskriptiwiteit kan hom in
sekere gevalle van betekenisaanbieding probleme verskaf. Dit kan naarnlik
gebeur dat werklikwaargenome taalgebruik die leksikograaf in sy definiens-
aanbieding verlei. Die werklik waargenome taalgebruik waarop die leksikograaf sy definien-
se wil baseer, kan vir hom sekere gemeenskaplike konnotasies suggereer wat
in (privaat)gesprekke sander skade genoem kan word en wat in geskrewe teks-
te gemotiveerd deurgegee kan word sander dat dit aanstoot gee, maar wat nie
sander meer in die woordeboek aangebied kan word nie, selfs nie eers met tn
etiket nie. Daar kan maklik na tn nie-Jood (veral in sy afwesigheid) as tn Jood
verwys word, maar om diekonnotasie onderliggend aan daardie gebruik van
food in tn woordeboek te reflekteer, is om moeilikheid te saek. In hierdie opsig moet die leksikograaf versigtig (en selfs preskriptieO te
werk gaan. Woordeboeke moes in die verlede regstellings maak omdat sekere
sensitiewe konnotasies in definiense aangebied is. Die leksikograaf kan hom
verweer deur te se dat hy maar net die gemeenskapIike konnotatiewe wete van
die taalgebruikers verwoord het (wat as sadanig reeds denotasies is), maar
waar dit andersins goeie leksikografiese praktyk is, kan dit rondom sensitiewe
sake teen tn woordeboek tel as die woordeboek maar net die taalgebruik reflek-
teer. Ten opsigte van potensieel emosionele woorde behoort die leksikograaf
dus sy neutraliteit te handhaaf. Die leksikograaf moet ook volgens Eksteen
0965: 150) die gebruiksgevalle waarop hy sy definiens gaan baseer, met goeie
oordeel en wetenskaplikheid benader. http://lexikos.journals.ac.za http://lexikos.journals.ac.za 180
F.J. Lombard 0
F.J. Lombard 180 4.
Riglyne Die volgende riglyne kan in woordeboeke gevolg word vir die verkryging van
goeie definiense: ~
VVoordeboeke De Villiers, M. et a!. 19856• Nasionale Woordeboek. Kaapstad: Nasou. De Villiers, M. et a!. 19856• Nasionale Woordeboek. Kaapstad: Nasou. Odenda!, F.F. et a!. 19792• Verklarende Handwoordeboek van die Afrikaanse Taal. Doornfontein: Pers-
kor. Schoonees, P.C. I F.J. Snijman I D.C. Hauptfleisch (Reds.). 1950.1984. Woordeboek run die Afri-
kaanse Taal. Pretoria: Staatsdrukker. Schoonees, P.C. I F.J. Snijman I D.C. Hauptfleisch (Reds.). 1950.1984. Woordeboek run die Afri-
k
l Sinclair, J.M. (Red.). 1988. Collins COBWLD Essential English Dictionary. Londen: Collins. Die volgende riglyne kan in woordeboeke gevolg word vir die verkryging van
goeie definiense: g
g y
g
g
yg
g
goeie definiense:
(1)
Alle definiense moet op die taalwerklikheid gebaseer word. (2)
Alleen semantiese inligting moet in die definiens aangebied word. Dit vereis dat slegs essensiEHe inligting en geen insidentele inligting
nie, gegee moet word; dat saakbesanderhede, konnotasies, assosia-
sies en gebruikstoepassings en -leiding in definiense vermy word;
dat 'n tipe en die funksionele aanwending eerder as fisiese kenmerke
(saakbesonderhede) as onderdele van 'n definiens aangebied word. (3)
Definiense moet tydloos wees, behalwe die wat historisiteit moet re-
flekteer. (4)
Definiense moet feitelik korrek wees en ook persepsies van die ge-
bruikers reflekteer. (5)
Definiense moet objektief en neutraal wees, dit wil se sander per-
saonlike vooroordele en nie ideologies, rassisties, religieus of seksis-
ties gelade nie. (6)
Alle definiense moet maklik begrypbaar wees. Dit vereis dat defi-
niense kort en maklik leesbaar moet wees; helder en eenvoudig
geformuleer mo~t wees; sonder sintaktiese vervattings, reekse sino-
nieme en dubbelsinnige woorde moet wees; 'n metataal moet he wat
aansluit by die laagste geldentifiseerde gebruikersklas; makliker as
die definiendum moet wees; uit woorde bestaan wat elders verklaar
word; nie sirkelvorrnig moet wees nie, en nie in telegramstyl geskryf
moet wees nie. (7)
Definiense moet ter wille van eenvormigheid in 'n kanonieke vorm
gereflekteer word, dit wil se veral in die enkelvoud en in die teen-
woordige tyd. (8)
Samestellings moet nie sonder meer uit die sam van hul dele gedefi-
nieer word nie. (9)
Waar moontlik, moet in 'n oorkoepelende klas gedefinieer word, dit
wil se by 'n diersoort behoort daar genoem te word of dit gaan om 'n
roof-, huis-, saog- of werweldier, ensavoorts. (10)
Definiense moet eerder algemeen as spesifiek wees. (1)
Alle definiense moet op die taalwerklikheid gebaseer word. (1)
(2) (3) (5) (6) (7) Definiense moet ter wille van eenvormigheid in 'n kanonieke vorm
gereflekteer word, dit wil se veral in die enkelvoud en in die teen-
woordige tyd. (8) Samestellings moet nie sonder meer uit die sam van hul dele gedefi-
nieer word nie. (9) (10) Definiense moet eerder algemeen as spesifiek wees. http://lexikos.journals.ac.za 181 Die aard en aanbieding van die leksikografiese definisie B.
Ander Bronne Arnol.d, OJ. 1980.81. College-Level Dictionaries and Freshman Composition. Dictionaries 2-3:
69-79. Ayto, J .R. 1983. On Specifying Meaning. Hartmann, R. R. K. (Red.). 1983: 89-98. Backlund, U. 1985. "Almost" and 'Nearly", Dynamic and Static Meaning. Cahiers de Lexicologie
57(2): 65-120. Cowie, A.P. 1980-81. Lexicography and its Pedagogic Applications. Applied Linguistics 2(3):
2a3-206. Dagenais, L. 1984. Two principles in Definitions of an Explanatory-combinatorial Dictionary. Hartmann, R.RK. (Red.). 1984: 58-66. Eksteen, L.C. 1965. Die leksikale definisie. 'n Leksi1cngrafiese ondersoek. Ongepubliseerde D.Utt.-
proefskrif. Universiteit van Pretoria. Eksteen, L.e. 1967. Die grondslag van gebruik in die verldarende leksikografie. Taalfasette 4:
12-18. Evans, B. 1969. But What's a Dictionary for? Hogins, J.B. en RE. Yarber (Reds.). 1969: 212-223. Gates, E. 1986. Preparation for Lexicography as a Career in the United States. Ilson, R (Red.). 1986: 82-88. Geeraerts, D. en J. Janssens. 1982. Wegwijs in woordenboeken. Assen: Van Gorcum. Gouws, R.H. 1985. Die omvattende sinchroniese woordeboek as taalkundige handleiding. S.A. Tydskrif vir Taalkunde 3(3): 21-47. Gouws, R.H. 1989. Leksikografie. Pretoria: Academica. uws, R.H. 1989. Leksikografie. Pretoria: Academica. Gove, P.B. 1985. Subject Orientation within the Definition. Zgusta, L. (Red.). 1985: 58-70. Reproduced by Sabinet Gateway under licence gra Hanks, P. 1979. To What Extent Does a Dictionary Definition Define? ITL 45-46: 32-38. Hartmann, R.R.K. (Red.). 1983. Lexirography: Principles and Practice. Londen: Academic Press. Hartmann, R.R.K. (Red.). 1984. LEXeter '83 Proceedings. Tiibingen: M.Niemeyer. Helie!, M.H. 1987. Definitions of Linguistic Terms in an English - Arabic Dictionary. Dictionaries
9: 133-148. Hogins, J.B. en R.E. Yarber. (Reds.). 1969. Language: An Introductory Reader. New York: Harper
and Row. Hulbert, J.R. 1955. Dictionaries: British and American. Londen: Andre Deutsch. Hulbert, J.R. 1955. Dictionaries: British and American. Londen: Andre Deutsch. http://lexikos.journals.ac.za http://lexikos.journals.ac.za 182
F.J. Lombard F.J. Lombard 182 Ilson, R. (Red.). 1986. l£Xicography: An Emerging Intenl4tional Profession. Manchester: Manchester
University Press. Ilson, R. (Red.). 1986. l£Xicography: An Emerging Intenl4tional Profession. Manchester: Manchester
University Press. Katz, J.J. 1972. Semantic Theory. New York: Harper and Row. Kipfer, B.A. 1984. Workbook on l£Xicography. Exeter: A. Wheaton and Co. Ltd. Landau,S.I. 1984. Dictionaries: The Art and Craft of l£Xicography. New York: The Scribner Press. Landau,S.I. 1984. Dictionaries: The Art and Craft of l£Xicography. New York: The Scribner Press. Leech, G. 1981. Semantics. New York: Penguin Books. Landau,S.I. 1984. Dictionaries: The Art and Craft of l£Xicography. New York: The Scribner Press. Leech, G. 1981. Semantics. New York: Penguin Books. Leech, G. 1981. Semantics. New York: Penguin Books. B.
Ander Bronne Leech, G. 1981. Semantics. New York: Penguin Books. Louw, J.P. (Red.). 1985 Lexicography and Translation. Kaapstad: Bybelgenootskap van S.A. Magay, T. 1988. On Some Problems of the Bilingual Learner's Dictionary. Snell-Hornby, M. (Red.). 1988: 171-177. McDavid, R.I. Jr. en A.R. Duckert (Reds.). 1973. Lexicography in English. Annals of the New York
Academy of Sciences 211. New York: The New York Academ y of Sciences. Neubauer, F. 1984. The Language of Explanation in Monolingual Dictionaries. Hartmann, R.R.K. (Red.). 1984: 117-123. Odendal, F.F. 1978. Die gesag van die woordeboek. Snyman, H. (Red.). 1978: 65-77. Odendal, F.F. 1979. Plus positief en plus negatief. Tydskrif vir Geesteswetenskappe 19(1): 24-41. Otto, A.N. 1989. Kriteria 1Jir 'n Afrilwmse aanleerderwoordeboek. Ongepubliseerde D.Utt.-verhande-
ling. Universiteit van SteUenbosch. Petofi, J.S. 1976. Lexicology, Encyclopedic Knowledge, Theory of Text. Cahiers de Lexicologie 29(2):
25-41. Quine, W.V. 1973. Vagaries of Definition. McDavid, R.I. Jr. en A.R. Duckert (Reds.). 1973:
247-250. Quirk, R. 1973. The Social.lmpact of Dictionaries in the U.K. McDavid, R.I. Jr. en A.R. Duckert
(Reds.). 1973: 76-88. Robinson, R. 1950. Definition. Oxford: Oarendon Press. Robinson, R. 1950. Definition. Oxford: Oarendon Press. Snell-Hornby, M. (Red.). 1988. ZiJriLEX '86 Proceedings. Tiibingen: Francke Verlag. Snyman, H. (Red.). 1978. Uit vier windstTeke. Kaapstad: Nasou. Snyman, H. (Red.). 1978. Uit vier windstTeke. Kaapstad: Nasou. Van Schalkwyk, D.J. en G. Kroes. 1979. DoeltTeffende Afrikaans. Goodwood: Nasou. Wienbicka, A. 1985. Lexicography and Conceptual Analysis. Ann Arbor: Karoma Publishers, Inc. Woolf, H.B. 1973. Definition: Practice and Illustration. McDavid, R.I. Jr. en A.R. Duckert (Reds.). 1973: 253-258. Zgusta, L. 1971. Manual of l£Xicography. Den Haag: Mouton. gusta, L. 1971. Manual of l£Xicography. Den Haag: Mouton. gusta, L. (Red.). 1985. Probleme des WOrterbuchs. Darmstadt Wissenschaftliche ~uchgesellschaft | 11,891 | https://lexikos.journals.ac.za/pub/article/download/1154/670 | null |
Afrikaans | http://lexikos.journals.ac.za; https://doi.org/10.5788/29-1-1515 http://lexikos.journals.ac.za; https://doi.org/10.5788/29-1-1515 *
Hierdie artikel is 'n verwerkte weergawe van 'n ongepubliseerde M.A.-verhandeling, Blume
2017. Die behandeling van die
funksie dekodering in
verskillende tipes woordeboeke*
Anna Nel Otto, Departement Tale en Letterkunde, Nelson Mandela
Universiteit, Port Elizabeth, Suid-Afrika ([email protected]) en
Jadé Blume, Departement Tale en Letterkunde, Nelson Mandela Unversiteit,
Port Elizabeth, Suid-Afrika ([email protected]) Opsomming: Woordeboeke word veral geraadpleeg ter wille van die funksie dekodering. Hierdie artikel verskaf 'n sistematiese beskrywing van die invloed wat die funksie dekodering op
die woordeboekstrukture en datatipes in verskillende woordeboektipes het. Tydens hierdie bespre-
king word veral aandag gegee aan strukture wat in sowel gedrukte as aanlyn woordeboeke voorkom. Alhoewel die belangrikste datatipe vir dekodering betekenisverklarings/vertalings in meertalige
woordeboeke is, fokus hierdie artikel veral op die rol van datatipes soos uitspraakleiding, kolloka-
sies, etikette, voorbeelde en etimologiese leiding. In gedrukte woordeboeke is daar 'n groot ooreenkoms
ten opsigte van raamstruktuur (minstens sentrale woordelys en gebruikersleiding), dataversprei-
dingstruktuur en toegangstruktuur, terwyl verskille veral op die vlak van die makrostruktuur
(meer of minder lemmas, verskillende ordenings) en mikrostruktuur (aanduidertipes en hoeveel-
heid data ten opsigte hiervan) voorkom. Sleutelwoorde: DEKODERING, WOORDEBOEKTIPES, WOORDEBOEKSTRUKTUUR,
WOORDEBOEKFUNKSIE, OMVATTENDE WOORDEBOEK, STANDAARDWOORDEBOEK,
BEPERKTE WOORDEBOEK, AANLEERDERWOORDEBOEK, WOORDEBOEK VIR SPESIALE
DOELEINDES, TWEETALIGE WOORDEBOEK Abstract: The Treatment of the Function Decoding in Different Types of
Dictionaries. Dictionaries are especially consulted for the function of decoding. This article
provides a systematic description of the influence that this function has on the dictionary structures
and data types in different types of dictionaries. In this discussion attention is paid to structures
which appear in both printed and online dictionaries. Although the most important data type for
decoding is meaning explanations/translation equivalents in multilingual dictionaries, this article
focuses especially on the role of data types such as pronunciation guidance, collocations, labels,
illustrations and etymological data. In printed dictionaries there is a resemblance in terms of frame
structures (at least a lemma list and usage guidance), data distribution structure and access struc-
ture, while differences are more on the level of the macrostructure (quantity of lemmata and differ-
ent ordering) and microstructure (indicator types and quantity of data). Lexikos 29 (AFRILEX-reeks/series 29: 2019): 125-150 http://lexikos.journals.ac.za; https://doi.org/10.5788/29-1-1515 126 Anna Nel Otto en Jadé Blume Anna Nel Otto en Jadé Blume Die behandeling van die funksie dekodering in verskillende tipes woordeboeke band wys Gouws (2018: 180) op die voorkeur van Generasie Z (persone wat na
2000 gebore is) om al hulle data van een bron te verkry, veral die internet. Aan-
passings by die digitale omgewing is dus belangrik vir metaleksikograwe
(Gouws 2018: 180). Individue binne ander generasies het nie noodwendig die-
selfde behoeftes as Generasie Z nie, gevolglik word daar saamgestem met die
siening van Gouws (2018: 181) dat aandag gegee moet word aan strukture wat
in sowel gedrukte as aanlyn woordeboeke voorkom, maar bepaalde aanpas-
sings in aanlyn woordeboeke vereis, en ook aan die strukture wat slegs in een
van die twee tipes voorkom. Dziemianko (2017) wys ook in hierdie verband op
die feit dat daar nog nie statisties beduidende bewyse is dat die vorm (gedruk
teenoor elektronies) 'n deurslaggewende rol speel by dekodering en produksie
nie, maar dat veral vir aanleerders die elektroniese formaat beter blyk te wees
vir kitshulp om taalprobleme op te los en vir retensie (Dziemianko 2017: 349). Die werkswyse is om aan die hand van 'n literatuurstudie en illustrasie-
voorbeelde te peil hoe die strukture en data-inhoude van woordeboektipes
soos omvattende woordeboeke, standaardwoordeboeke, tweetalige woorde-
boeke, beperkte woordeboeke en woordeboeke vir spesiale doeleindes verpak
behoort te wees ten einde suksesvolle dekodering in die hand te werk. 2.
Omvattende woordeboeke Omvattende woordeboeke se primêre funksie is om die taal so volledig moont-
lik te dokumenteer. Naas dekodering is die kennisgerigte funksie ook ter sake
in omvattende woordeboeke. Die kennisgerigte funksie is relevant met betrek-
king tot die raamstruktuur in gedrukte woordeboeke, terwyl daar veral in 'n
aanlyn woordeboek na eksterne bronne, byvoorbeeld die internet, verwys kan
word, en in hierdie verband is die datatrekkingstruktuur van belang, waar-
volgens gebruikers vanaf enige soeksone data aan die internet kan onttrek
(Gouws 2018: 192). Wat data-inhoud betref, dui Gouws (2017: 442) aan dat daar geen beperking
is op die hoeveelheid lemmas by 'n omvattende woordeboek nie, en Tarp (2008)
beklemtoon die relevansie van ongereelde fleksievorme, idiome en spreek-
woorde as lemmata wat verklaar behoort te word. 1.
Inleiding Een van die belangrikste funksies in woordeboeke is dekodering. Die woord
dekodering moet hier verstaan word as die verkryging van begrip wanneer 'n
gebruiker byvoorbeeld 'n onbekende woord naslaan en dit probeer verstaan
(Svensén 2009: 12). Dit word in die eerste instansie vergestalt in definisies/
betekenisverklarings in woordeboekkonteks. Morris (1985: 6) verwoord dit
indirek soos volg: "The soul of a dictionary, however, is the quality of its defini-
tions." Die doel van hierdie artikel is om 'n sistematiese beskrywing te verskaf
van die invloed wat die funksie dekodering op die woordeboekstrukture en
datatipes in verskillende woordeboektipes het. Aangesien hierdie doel verband
hou met die daarstel van beter woordeboeke, val dit binne die leksikografie as
dissipline. Binne die leksikografie is daar vir 'n lang tydperk gefokus op tradi-
sie en woordeboekinhoud. 'n Tipiese tweetalige woordeboek het byvoorbeeld
hoofsaaklik gefokus op die verskaffing van vertaalekwivalente. Mettertyd het
leksikograwe meer en meer bewus geword van die feit dat teikengebruikers
woordeboeke vir verskillende funksies en in verskillende situasies gebruik. Sommige gebruikers stel slegs in betekenisverklarings (vir dekodering) belang,
terwyl ander graag woorde korrek binne konteks wil gebruik (vir produksie). Die rasionaal vir hierdie artikel is om die leemte te vul ten opsigte van 'n siste-
matiese beskrywing van die invloed wat die funksie dekodering op die woor-
deboekstrukture en datatipes in verskillende woordeboeke het. Terwyl die
belangrikste datatipe vir dekodering betekenisverklarings/vertaalekwivalente
in meertalige woordeboeke is en reeds redelik uitvoerig in die literatuur
bespreek is, fokus hierdie artikel veral op die rol van datatipes soos uitspraak-
leiding, kollokasies, etikette, voorbeelde, illustrasies en etimologiese leiding. g
g
g
Dekodering is maar een van verskeie funksies wat in woordeboeke voor-
kom. Binne die metaleksikografie is die verskillende funksies reeds geïdentifi-
seer en die aard daarvan aangetoon, veral deur aanhangers van die funksie-
teorie (vergelyk onder andere Bergenholtz en Tarp 2003), maar 'n sistematiese
beskrywing van die verhouding tussen 'n bepaalde funksie, woordeboekstruk-
ture en datatipes in verskillende woordeboektipes is eers in 2017 voltooi in die
vorm van 'n verhandeling, wat fokus op die funksies dekodering, produksie en
vertaling (Blume 2017). In die leksikografie word dit wyd aanvaar dat woordeboeke gespesifi-
seerde teikengroepe se behoeftes en naslaanvaardighede in ag moet neem. Dit
het implikasies vir die funksie(s) wat die woordeboek moet hê en die daarmee
gepaardgaande strukture, databehandeling en woordeboektipe. In hierdie ver- http://lexikos.journals.ac.za; https://doi.org/10.5788/29-1-1515 127 2.2
Die dataverspreidingstruktuur Die teikengebruiker moet die nodige inligting vir dekodering maklik kan ont-
trek, hoofsaaklik uit die woordeboek se sentrale teks. Relevante bykomende
data kan verder in die voor- en/of agterteks verskyn. In die WAT (deel XII)
word byvoorbeeld die volgende aspekte in die voorteks hanteer: inleiding,
gebruiksleiding en redaksionele afkortings. Die gebruiksleidingafdeling dui vir
die teikengebruikers aan watter tipes data in die WAT verskyn en waar in die
woordeboekartikels die data opgeneem word. Hierdie toeligting help die
gebruiker om lemmas en sublemmas vinniger op te spoor en beter te begryp. Sinonieme en kruisverwysings kan byvoorbeeld begrip bevestig indien die
betekenisverklaring nie volkome duidelik is nie. In die toeligting word onder
andere rostrum as sinoniem van podium aangedui. Verder word daar aange-
dui dat kruisverwysings deur "Vgl." ingelei word. Onder pikbroek staan
byvoorbeeld: Vgl. MATROOS, SEEROB. Die gebruiker kan ook kennis neem
van die feit dat vorme wat soms met die lemma verwar word, deur "onderskei
van" aangedui word en dat "OPM." vir verdere verduidelikings gebruik word. 2.1
Die raamstruktuur Die sentrale woordelys is die belangrikste, verpligtende element in die
gedrukte woordeboek (Gouws 2017: 447). Dit moet alfabeties georden word en
sluit in enige data wat relevant vir die funksie dekodering is. Die voorteks
behoort ook 'n gebruikersleiding te bevat (Gouws 2017: 447). Die gebruikersleiding moet duidelik aandui hoe sekere datatipes opge-
spoor kan word. In hierdie verband dui Svensén (2009: 382) die volgende ver-
eistes aan: Daar moet 'n volledige verduideliking van die makro-, mikro- en
mediostruktuur van die woordeboek wees, sowel as hoe die verskillende data- http://lexikos.journals.ac.za; https://doi.org/10.5788/29-1-1515 128 Anna Nel Otto en Jadé Blume tipes aangebied word. Die manier hoe struktuurmerkers werk, moet aangedui
word, en 'n lys redaksionele afkortings met hulle volvorme is nodig. In elektro-
niese woordeboeke is artikels noodsaaklik en daarnaas ook gebruikersleiding
deur middel van skermskote ten einde data optimaal te benut. Dit kan aan-
gevul word deur 'n rubriek gereelde vrae of 'n begeleide toer, wat die gebruikers
deur middel van 'n voorbeeldsoektog touwys maak. Laastens is daar ook die
moontlikheid om tydens probleemsituasies 'n leermeester op interaktiewe
wyse te raadpleeg (Kemmer 2010: 6). Enige bykomende data wat belangrik is vir die funksie dekodering, soos
ensiklopediese en/of kulturele data, kan verder in die agterteks in gedrukte
woordeboeke verskyn, indien dit nie reeds in die artikels opgeneem is nie. Dit
is wel waarskynlik dat data soos geografiese name en mitologiese figure in die
sentrale teks betrek word omdat omvattende woordeboeke gewoonlik 'n meer-
delige produk is, waar een of meer letters by elke deel betrek word en hierdie
dele op verskillende tye verskyn (Gouws 2017: 442). In elektroniese woorde-
boeke kan hierdie data in tekste rondom die sentrale teks verskyn, aangesien
dit nie lineêr georden is nie. Die behandeling van die funksie dekodering in verskillende tipes woordeboeke Die behandeling van die funksie dekodering in verskillende tipes woordeboeke Klosa (2016: 524-530) en Kemmer (2010: 8): —
Soveel lemmas as moontlik moet opgeneem word. —
Soveel lemmas as moontlik moet opgeneem word. —
Soveel lemmas as moontlik moet opgeneem word. —
Die lemmakeuse moet uit die standaardvariëteit geneem word, asook uit
ander variëteite. Etikette moet gebruik word waar daar 'n afwyking van
die standaardtaal is. —
In gedrukte woordeboeke is die ordening gewoonlik alfabeties. —
In elektroniese woordeboeke kan naas die alfabetiese lemmalyste, wat
voorafgaande en daaropvolgende lemmas kan aandui, ook die volgende
verskaf word: óf (soos in tesourusse) parallelle lemmalyste wat volgens
woordvelde georganiseer is, óf 'n lemmalys wat volgens frekwensie geba-
seer is (Kemmer 2010: 8). 2.4.1 Aanduiders en struktuurmerkers Aanduiders (data) en struktuurmerkers is albei ter wille van dekodering nuttig in
alle tipes gedrukte woordeboeke. Aanduiders sluit in onder andere woordsoorte,
meervoudsvorme en verkleiningsvorme (Gouws 2003: 35 en Gouws 2017: 452). Tarp (2008: 77) noem dat onder andere woordsoorte, woordkombinasies en
fleksievorme datatipes is wat vir dekodering opgeneem behoort te word. Struktuurmerkers help die gebruiker om so vinnig en so maklik moontlik
by 'n spesifieke item uit te kom (Gouws 2017: 453). Tipografiese struktuur-
merkers sluit in leksikale items wat in vetdruk, kursief, ensovoorts aangedui is,
terwyl nietipografiese struktuurmerkers gewoonlik simbole is, byvoorbeeld 'n
klein blokkie of omgekeerde driehoek, wat die gebruiker help om vinnig by 'n
item uit te kom. Ronde hakies word byvoorbeeld onder andere as nietipolo-
giese struktuurmerker in die WAT XII gebruik om betekenis te presiseer, soos
byvoorbeeld in die volgende geval: parlement... b spesifieke samestelling van
'n parlement (PARLEMENT 1 a i). 2.4
Die mikrostruktuur Die artikels, met hulle geordende inskrywings, vorm die mikrostruktuur
(Gouws 2017: 452). In ware aanlyn woordeboeke, wat nie net 'n duplisering is
van die data in 'n gedrukte woordeboek nie, is daar nie 'n soortgelyke ordening
as in 'n gedrukte woordeboek nie. g
Die invloed wat die funksie dekodering op die mikrostruktuur in
gedrukte omvattende woordeboeke het, word vervolgens bespreek. 2.3
Die makrostruktuur Die opname van ensiklopediese en kulturele data in 'n omvattende woordeboek
sal die gebruiker help om 'n betrokke woord in die korrekte konteks te verstaan. Klosa (2016: 523) noem dat kulturele data in die betekenisverklarings, voorbeelde
en kollokasies opgeneem kan word. Die aanbevelings vir die opname en bewer-
king van lemmas in 'n omvattende woordeboek is soos volg, ondersteun deur
data uit Svensén (2009: 368-378), Gouws (2017: 442-444), Béjoint (2016: 18), http://lexikos.journals.ac.za; https://doi.org/10.5788/29-1-1515 129 Die behandeling van die funksie dekodering in verskillende tipes woordeboeke 2.4.4 Etikette Volgens Gouws (1988: 4) verwys die term etiket "na daardie inskrywing(s) in 'n
woordeboekartikel wat as merkers optree om die lemma of 'n ander inskry-
wing in die artikel se beperkings ten opsigte van byvoorbeeld stylaard,
gebruiksfeer en geografiese voorkoms aan te dui". In die WAT XI word byvoor-
beeld by opstopper deur middel van die etiket (boks) onder andere onderskei
tussen 'n harde vuishou deur enigiemand en 'n vuishou deur 'n bokser as 'n
besondere tipe vuishou. 2.4.3 Kollokasies Kollokasies is woorde wat dikwels saam gebruik word en nie 'n vrye verbin-
ding of vaste uitdrukking is nie (Gouws 1989: 97; Bentivogli en Pianta 2002: 786). Volgens Tarp (2008: 254) moet kollokasies nie in 'n woordeboek vir die funksie
dekodering opgeneem word nie omdat die aparte dele van die kollokasie vir
teksbegrip opgesoek kan word. Otto (2013: 189) en Howarth (1998: 101) dui wel
die belang van kollokasies vir onder andere moedertaalsprekers aan, aangesien
die praktyk bewys lewer dat moedertaalsprekers probleme ondervind met die
korrekte begrip en gebruik van kollokasies. Die gebrekkige begrip van 'n
bepaalde kollokator kan tot kontaminasievorme lei, soos byvoorbeeld in die
geval van nood oorbrug, waar die bedoeling nood verlig is en dit verwar word
met 'n probleem oorbrug. 2.4.2 Uitspraakleiding In gevalle waar 'n betrokke woord verskillende uitsprake het, behoort die
gebruiker uitspraakleiding te kry om tussen die twee betekenisse te kan onder-
skei, soos in die WAT X by oorweeg. http://lexikos.journals.ac.za; https://doi.org/10.5788/29-1-1515 130 Anna Nel Otto en Jadé Blume Anna Nel Otto en Jadé Blume Anna Nel Otto en Jadé Blume 2.4.5 Illustrasies Ilson (1987: 193) dui, met betrekking tot gedrukte woordeboeke, aan dat die
begrip "illustrasies" as dekkingsterm dien vir: tabelle, diagramme sowel as
prente, met ander woorde vir alle vorme van nielineêre aanbieding waarin die
vorm van die voorstelling die items of hulle verbande met mekaar voorstel. Hoewel dit nuttig kan wees vir dekodering, moet illustrasies in die lig van
die hoë onkoste daarvan spaarsamig in gedrukte woordeboeke gebruik word. In elektroniese woordeboeke voeg illustrasies waarde toe, veral ten opsigte van
dekodering deur middel van teks, prente, film, geluide, animasie en simulasie
(Sager 2000: 588). Die behandeling van die funksie dekodering in verskillende tipes woordeboeke moontlik is. Skakels kan gebruikers help om vinnig tussen kruisverwysings
rond te beweeg om data vir dekodering op te spoor, soos in die volgende afde-
ling aangetoon sal word. Die bruikbaarheidsbenadering is hier van belang (ver-
gelyk Du Plessis 2017: 2). 2.6
Die mediostruktuur Die mediostruktuur verwys die gebruiker na verwante data deur die gebruiker
tussen verskillende dele van 'n woordeboek te neem (Svensén 2009: 388). Vol-
gens Gouws (2018: 186) kan die gebruiker ook na verwante data in 'n ander
woordeboek in 'n woordeboekportaal of eksterne kruisverwysingsadresse
verwys word. Dit kan op enige plek in die woordeboekartikel voorkom
(Bogaards 2013: 25). Die mediostruktuur het verskillende funksies, waaronder veral ruimte-
besparing in gedrukte woordeboeke, maar dit kan terselfdertyd semantiese
verbande aantoon. In die WAT XII word byvoorbeeld soms kruisverwysings
na sinonieme aangebied. By padren word na padwedren verwys en die defini-
sie verskyn onder padwedren. 'n Wisselvormverwysing het die aanloop "Sien". By paarsgewyse, byvoorbeeld, word die kruisverwysing aangedui as: Sien
PAARSGEWYS..." Die definisie verskyn by paarsgewys. Daar kan ook kruis-
verwysings na formele antonieme en verwante of maklik verwarbare leksikale
items wees. Antonieme word in die WAT XII deur "teenoor" aangedui, terwyl
vorme wat verwar kan word, ingelei word deur "onderskei van". Die anto-
nimiese verwysing by palingenese 3, byvoorbeeld, word aangedui as "onder-
skei van anateksis". Dit is veral laasgenoemde vorme wat ter wille van dekode-
ring duidelik van mekaar onderskei moet word. In e-woordeboeke word die mediostruktuur vergestalt in skakels, wat die
gebruiker help om die datatipe waarna verwys word, maklik en vinnig op te
spoor (Oppentocht en Schutz 2003: 218). Ten einde dit te kan doen, moet die
woordeboekgebruikers weet op watter vlak hulle hulle bevind indien die
betrokke omvattende woordeboek ingebed is in 'n woordeboekportaal. Daar
moet dus 'n soekenjin wees wat sentraal op die tuisblad georiënteer is en wat
aandui hoe daar op elke woordeboekvlak gekom kan word (Klosa, Lemnitzer
en Neumann 2008:10). 2.5
Die toegangstruktuur Die eksterne toegangstruktuur, wat die soekroete is wat die gebruiker volg om
by 'n bepaalde datatipe uit te kom, sal die omslag/naam van die woordeboek,
die gebruikersleiding en loopkoppe (in gedrukte woordeboeke) wees. g
g
p
pp
g
Bothma (2011: 82-83) dui aan dat die tipiese soekroete in 'n e-woordeboek
presies gee waarvoor die gebruiker vra en dat 'n gevorderde soekroete ook http://lexikos.journals.ac.za; https://doi.org/10.5788/29-1-1515 131 3.1
Die raamstruktuur 'n Gedrukte standaardwoordeboek moet sowel 'n sentrale woordelys as minstens
'n voorteks met gebruikersleiding bevat en 'n titelblad en inhoudsopgawe word
ook aanbeveel (Ptaszynski 2009: 249). Ptaszynski (2009: 249) argumenteer dat
buitetekste (insluitend die titelblad en inhoudsopgawe) funksiebepaald is. Ptaszynski (2009: 249) meld verder dat die funksie van 'n betrokke woordeboek
die struktuur en inhoud van hierdie datatipes bepaal, maar nie die opname
daarvan nie omdat gesê kan word dat enige woordeboek hierdie buitetekste
kan bevat, ongeag die funksie van die woordeboek. Die inhoudsopgawe kan deur sowel die funksie as die woordeboek-
medium beïnvloed word (Ptaszynski 2009: 249-250). 'n Inhoudsopgawe in 'n
gedrukte woordeboek kan met 'n keuselys in 'n e-woordeboek vervang word. Fuertes-Olivera en Niňo-Amo (2011: 172) noem dat 'n keuselys wat maklik is
om te gebruik, noodsaaklik is omdat die gebruikers data vinnig moet kan
opspoor. Met hierdie keuselys beweeg gebruikers tussen datatipes rond
(Bothma 2011: 81, 83 en Fuertes-Olivera 2013: 331). Hierdie struktuur stem gewoonlik ooreen met dié van omvattende woorde-
boeke. Hierdie struktuur stem gewoonlik ooreen met dié van omvattende woorde-
boeke. 3. Die meeste gedrukte standaardwoordeboeke het meer as een funksie omdat
hulle dikwels help met dekodering en produksie. Die Verklarende Afrikaanse
Woordeboek (VAW) is primêr op spellingleiding en begrip gerig, maar verskaf
wel soms frases, hoewel nie naastenby soveel, en veral volsinne, soos die Hand-
woordeboek van die Afrikaanse Taal (HAT6) nie. Terwyl op die omslag van die
HAT6 aangedui word dat daar meer as 80 000 voorbeelde van tipiese taalge-
bruik is, word in die voorwoord van die VAW gemeld dat die VAW veral op http://lexikos.journals.ac.za; https://doi.org/10.5788/29-1-1515 132 Anna Nel Otto en Jadé Blume die trefwoord en sy gepaardgaande grammatikale inligting fokus en dat daar
8000 frases is. Aangesien gedrukte standaardwoordeboeke duur is, sal gebruikers moont-
lik soveel as moontlik relevante inligting vir dekodering en produksie daarin
wil hê. In e-woordeboeke is dit nie 'n probleem nie omdat slegs die dekode-
ringsopsie of die produksie-opsie (naas ander potensiële opsies) gekies kan
word. Die lemmas wat in 'n standaardwoordeboek opgeneem word, kom
hoofsaaklik uit die standaardvariëteit van die betrokke taal (Gouws 2017: 444). Die behandeling van die funksie dekodering in verskillende tipes woordeboeke belangrik vir dekodering in 'n standaardwoordeboek is. Indien die gebruiker
die werklike betekenis van 'n samestelling wil begryp en slegs die aparte
stamme word as lemmas opgeneem, kan die gebruiker ten opsigte van ondeur-
sigtige samestellings 'n begrip-probleem ervaar. Daar moet dus gebruik gemaak
word van verklaarde samestellings as hooflemmas, bv. donskoring, skrikkeljaar,
skutsluis en vruggebruik. gg
Sublemmas kan slegs deur ander lemmas bereik word, en indien 'n woor-
deboek 'n kronkelordening toon as gevolg van die horisontale opname van
sublemmas, vorm dit 'n artikelkluster (Gouws 2017: 450). Verder kan nislem-
mas effektief in standaardwoordeboeke vir begrip gebruik word deur die
morfologies verwante woorde op te neem (Gouws 2017: 450-451). 'n Voorbeeld
hiervan in die HAT6 is inplons, gevolg deur inplooi op die volgende reël en
binne inplooi se artikel kom horisontaal die afleiding inplooiing voor, gevolg
deur inplooiwerk op die volgende reël as nuwe lemma. p
p
g
Neslemmas kom voor waar daar 'n afwyking in die alfabetiese ordening-
struktuur is. Gouws (2017: 450) dui aan dat neslemmas steeds alfabeties in die
kluster gehandhaaf kan word, maar dat die daaropvolgende vertikale lemma
dan dikwels nie alfabeties georden is nie (eerstevlakse nesting), of dat die alfa-
betiese ordening in die kluster self kan ontbreek (tweedevlakse nesting). 'n
Voorbeeld van eerstevlakse nesting in die HAT6 is die volgende: redeloos, met
redenaar op die volgende reël en horisontaal die samestellings redenaars:
~gawe, ~kuns, ~talent, met redenaarskompetisie niealfabeties op die volgende
reël. Hierteenoor kom tweedevlakse nesting in die HAT6 voor by hoender, en
wel soos volg: hoender op die eerste reël, gevolg deur 'n hele aantal same-
stellings op horisontale vlak beginnende met ~hoenderafval en alfabeties tot
by ~hoendersop, gevolg deur die afleiding met verskillende klempatrone,
naamlik hoenderagtig, hoenderagtig en hoenderbors op die volgende reël as
volgende lemma. Die alfabetiese ordening word tussen hoendersop en hoen-
deragtig (in die kluster) onderbreek. 3.3
Die makrostruktuur Die kriteria vir die opname van lemmas in standaardwoordeboeke is deur,
onder andere, Swanepoel (2003: 56), Svensén (2009: 368-378) en Bergenholtz en
Tarp (2003: 71-72) aangetoon. Die lemmakeuse moet hoofsaaklik uit die stan-
daardvariëteit van die taal gemaak word (weens ruimtekwessies) tensy dit van
belang is vir dekodering (De Caluwé en Van Santen 2003: 72; Gouws 2017: 444). Die gebruiker moet al die data vir dekodering maklik kan opspoor (Bogaards
2003: 29), wat beteken dat die leksikograaf hoofsaaklik 'n streng alfabetiese
makrostruktuur met groepering (sublemmas) sal moet gebruik (Svensén 2009:
370-371). Bergenholtz en Gouws (2013: 72) verduidelik dat samestellings veral http://lexikos.journals.ac.za; https://doi.org/10.5788/29-1-1515 133 Figuur 1:
Die nietipografiese struktuurmerkers vanuit VivA Figuur 1:
Die nietipografiese struktuurmerkers vanuit VivA 3.4.2 Uitspraakleiding Daar is gevalle waar uitspraakleiding wel relevant vir dekodering is. Vergelyk
byvoorbeeld die betekenisverskil by oorgiet in die VAW waar oorgiet met die
klem op oor- beteken "uit een voorwerp in 'n ander gooi" of "weer giet", teen-
oor oorgiet met die klem op -giet wat "bedek met iets wat uitgegiet word, sprei"
beteken. 3.4.3 Kollokasies L'homme en Bertrand (2000: 498) argumenteer dat kollokasies onvoorspelbaar
is, wat beteken dat hulle, vir dekodering, in 'n woordeboek, selfs in 'n stan-
daardwoordeboek, opgeneem moet word. Moedertaalsprekers kan ook pro-
bleme met kollokasies hê (Braasch en Olsen 2000: 475) en in die HAT6, byvoor-
beeld, word kollokasies in 'n artikel duidelik met die simbool | gemerk (sien
uittreksel hieronder): | dubbele standaarde model waarvolgens (...) | enkele standaard standaard met alleen (...)
| dubbele standaard standaard waarby sowel (...) Figuur 2: Die aanduiding van die kollokasies met standaard 3.4.1 Aanduiders en struktuurmerkers Vir dekodering is veral semantiese leiding deur middel van betekenisverkla-
rings, woordsoortaanduiding en soms uitspraakleiding, kollokasies en etikette
nodig. g
Die onderstaande uittreksel vanuit die VivA-webwerf gee die elektroniese
resultaat uit die HAT6 vir die lemma kerk, en dien ter illustrasie van nietipo-
grafiese struktuurmerkers in die elektroniese weergawe van die HAT6: http://lexikos.journals.ac.za; https://doi.org/10.5788/29-1-1515 http://lexikos.journals.ac.za; https://doi.org/10.5788/29-1-1515 134 Anna Nel Otto en Jadé Blume Anna Nel Otto en Jadé Blume Die blokkie word voor woordsoorte geplaas en die ◊ voor sitate. Die blokkie word voor woordsoorte geplaas en die ◊ voor sitate. 4.1
Die raamstruktuur Die raamstruktuur van 'n beperkte woordeboek hang af van die datatipes wat
daarin opgeneem word, want die datatipes en hulle bewerking kan, soos
Swanepoel (2003: 58) en Gouws (2017: 442) aantoon, ook beperk wees. 3.5
Die toegangstruktuur Die toegangstruktuur van standaardwoordeboeke stem ooreen met dié van om-
vattende woordeboeke. Vergelyk verder Gouws (2017: 449) en Svensén (2009: 441). 4.2
Die dataverspreidingstruktuur Die dataverspreidingstruktuur van 'n beperkte woordeboek is soortgelyk aan
dié van 'n woordeboek vir spesiale doeleindes (voortaan WSD) omdat dit ook
beperkte datatipes kan bevat. 4.
Beperkte woordeboeke Gouws (2017: 441) sê dat 'n beperkte woordeboek 'n beperktheid het ten
opsigte van lemmakeuses wat opgeneem word. 'n Idioom- of sinoniemwoorde-
boek bevat byvoorbeeld slegs 'n gedeelte van die betrokke taal se leksikon. 4.3
Die makrostruktuur Die lemmakeuse sal slegs uit 'n deel van die taal se leksikon bestaan (Swane-
poel 2003: 58). In die geval van die gedrukte Idiomewoordeboek (De Villiers en
Gouws 1988) word 'n beperkte hoeveelheid lemmas opgeneem. In die elektro-
niese Afrikaanse idiomewoordeboek kan 'n baie groter getal idiome opgeneem
word weens die feit dat 'n elektroniese databasis nie ruimteprobleme sal hê nie. Die gebruikers kan self kies watter lemma en datatipes hulle wil opsoek
volgens die funksies wat hulle benodig (Ball 2016: 225). 3.4.4 Etikette Etikette moet in standaardwoordeboeke vir begrip betrek word, veral by
polisemiese items. In die HAT help etikette byvoorbeeld om die verskillende
betekenisonderskeidings van papegaaibek van mekaar te onderskei: pa.pe.gaai.bek s.nw. [~ke] 1 bek van 'n papegaai. 2 (veearts.) afwyking by skape, waarby die bokaak
oor die onderkaak uitsteek. 3 (tuinb.) groot, sterk soort boomskêr... 4 moersleutel vir pype. http://lexikos.journals.ac.za; https://doi.org/10.5788/29-1-1515 Die behandeling van die funksie dekodering in verskillende tipes woordeboeke 135 5.
Aanleerderwoordeboeke Aanleerderwoordeboeke kan vir dekodering, produksie en vertaling gebruik
word. Die funksie dekodering is dus slegs een van die funksies wat 'n invloed
op die struktuur van aanleerderwoordeboeke het. Tarp (2008: 137) noem twaalf kriteria wat gebruik kan word om die eien-
skappe van 'n spesifieke tipe aanleerder te probeer identifiseer. Volgens hom is
onder meer die aanleerder se algemene kulturele kennis asook hoeveel die aan-
leerder reeds weet van die betrokke kultuur van die taal wat hy/sy wil aanleer,
van belang: i. Hoe wyd is die aanleerder se algemene kulturele kennis? i. Hoe wyd is die aanleerder se algemene kulturele kennis? ii. Hoe wyd is die aanleerder se kennis van die kultuur in die vreemde taal? ii. Hoe wyd is die aanleerder se kennis van die kultuur in die vreemde ta Moon (2016: 138) en Sánchez (2010: 111) argumenteer dat aanleerders sekere
kulturele data benodig om byvoorbeeld die konnotasies van 'n woord korrek te
verstaan. 4.5
Die toegangstruktuur Die toegangstruktuur vir 'n beperkte woordeboek vir dekodering is soortgelyk
aan dié vir 'n WSD vir dekodering. 4.4
Die mikrostruktuur In die geval van Idiomewoordeboek word naas die lemma en trefbegrip wat die
idioom in 'n algemene betekenisveld plaas, slegs die idiome, hulle betekenisse
en Engelse vertalings verskaf, soos byvoorbeeld in die geval van wans: wans DADELIK Uit wans uit: Uit die staanspoor. Then and there. On the spot. Figuur 3: Die mikrostruktuur van Idiomewoordeboek, geïllustreer deur middel
van die lemma wans http://lexikos.journals.ac.za; https://doi.org/10.5788/29-1-1515 http://lexikos.journals.ac.za; https://doi.org/10.5788/29-1-1515 136 Anna Nel Otto en Jadé Blume Anna Nel Otto en Jadé Blume 5.3
Die makrostruktuur Die spesifieke makrostruktuurelemente wat opgeneem word, behoort op die
teikengebruiker se behoeftes gebaseer te wees. Gouws (2017: 452) sê dat die
woordeboeksoort en die naslaan- en woordeboekgebruiksvaardighede van die
teikengebruikers 'n bepalende rol speel in die vasstelling van die tipe makro-
struktuur. Die lemmas moet onder andere ten minste uit die gebruiklikste
woordeskat van die betrokke taal geneem word, maar enige ander lemmas wat
ook opgeneem word, behoort nie afgeskeep te word wat die bewerking daar-
van betref nie (Rundell 2015: 304). Hoe meer leksikale items opgeneem kan
word, hoe meer sal daar aan die behoeftes van die aanleerders voldoen word
(Bogaards 1996: 281). g
Die Macmillan English Dictionary for Advanced Learners (MEDAL) bevat nie
slegs gebruiklike woorde wat in rooi aangedui is in die sentrale teks nie, maar
verskaf ook ander lemmas buite die kernwoordeskat van die betrokke taal wat
die gebruiker dalk nie verstaan nie. Heuberger (2016: 30) sê dat hierdie byko-
mende woorde veroorsaak dat die gebruikers hulle beter verstaan, wat terself-
dertyd ook die gebruiker se woordeskat sal verbreed. Die polifunksionaliteit van 'n aanleerderwoordeboek is belangrik ten
opsigte van die ordeningstruktuur en moet daar, soos Chi (2013: 168) argumen-
teer, besluit word of 'n streng alfabetiese makrostruktuur met of sonder groe-
pering gebruik gaan word. Die behandeling van die funksie dekodering in verskillende tipes woordeboeke 137 Die behandeling van die funksie dekodering in verskillende tipes woordeboeke 5.2
Die dataverspreidingstruktuur Die dataverspreidingstruktuur is soortgelyk aan dié van die omvattende en
standaardwoordeboek, hoewel middel- en/of agtertekste meer benut word
(Vergelyk Atkins en Rundell 2008: 177). 5.1
Die raamstruktuur As 'n draer van tekssoorte (Gouws 2017: 457) moet aanleerderwoordeboeke
meer as slegs die sentrale teks bevat. Die buitetekste is veral belangrik vir die
funksie dekodering, aangesien dit addisionele data wat van 'n algemene of
kulturele aard is, kan bevat. Heuberger (2016: 30) dui aan dat die lemmas en hul betekenisonderskei-
dings op 'n manier aangebied moet word wat sal verseker dat die aanleerder
dit maklik kan verstaan en terselfdertyd hul woordeskat verbreed. y
Die voortekste (titelblad, inhoudsopgawe, gebruikersleiding (wat die
gebruiksleiding insluit)), middeltekste en agtertekste vorm alles deel van die
buitetekste. Die gebruikersleiding van 'n aanleerderwoordeboek moet so saamgestel
word dat dit relevante data vir die teikengebruiker bevat. Volgens Otto (1989: 406)
omsluit die noodsaaklike data wat die gebruikersleiding van 'n eentalige aan-
leerderwoordeboek behoort te bevat, die volgende: die doel van die woorde-
boek, hoe dit saamgestel is, die omvang daarvan, die datatipes wat voorsien
word, data oor die klanksisteem van die taal, 'n minigrammatika, hoe seman-
tiese en gebruiksleiding aangebied word, spellingleiding, lyste wat onreëlma-
tige vorme bevat, afkortings en SI-eenhede en hulle veelvoude. http://lexikos.journals.ac.za; https://doi.org/10.5788/29-1-1515 Figuur 4: Aanduiders in Basiswoordeboek van Afrikaans Figuur 4: Aanduiders in Basiswoordeboek van Afrikaans 5.4.2 Uitspraakleiding Uitspraakleiding is soms noodsaaklik vir begrip. In Basiswoordeboek van Afrikaans,
byvoorbeeld, word die klem- en betekenisverskil by volmaak (vul) en volmaak
(perfek) aangedui. 5.4.3 Etimologiese leiding Daar kan ook etimologiese leiding in 'n aanleerderwoordeboek vir dekodering
wees, wat aandui aan watter taal/tale 'n betrokke woord ontleen is (Otto 1989:
411) en hoekom 'n bepaalde woord uiteindelik 'n bepaalde betekenis gekry het. In hierdie verband verwys Ilson (1983: 77) na die verduideliking van die oor-
sprong van aboveboard in die Webster's New (8th) Collegiate Dictionary: [Fr. the difficulty of cheating at cards when the hands are above the table], waar die
laaste deel uitgebrei kan word om te lees [... the table (the ‘board') ]. hoog (hoë, hoër, die hoogste) adj. (…) Teenoor: laag (…) Mense en diere is lank en nie hoog nie. Hoe laag iets ook al is wanneer dit gemeet
word, sê 'n mens byvoorbeeld Dit is 10cm hoog, en nie Dit is 10cm laag nie. Benewens betekenisverklarings en uitdrukkings, wat nie in hierdie uittreksel aange-
dui word nie, word ook die volgende data verskaf: die lemma, verboë vorm van die
adjektief, trappe van vergelyking, woordsoortaanduiding, antoniem en 'n gebruiks-
waarskuwing in 'n teksblokkie. 5.4.1 Aanduiders en struktuurmerkers Tarp (2008: 77, 149) sê dat gebruikers lemmas, ortografie (variasie en foute),
ongereelde fleksievorme, woordsoorte en pragmatiese en kulturele beperkings
vir begrip benodig. Die volgende is uittreksels uit die artikel van hoog in Basis-
woordeboek van Afrikaans: http://lexikos.journals.ac.za; https://doi.org/10.5788/29-1-1515 138 Anna Nel Otto en Jadé Blume Anna Nel Otto en Jadé Blume 6.1
Die raamstruktuur Tweetalige woordeboeke vir dekodering sal 'n soortgelyke raamstruktuur as
eentaliges toon. 5.4.5 Etikette Etikette moet in 'n aanleerderwoordeboek ingesluit word ter wille van dekode-
ring ten einde betekenisonderskeidings van mekaar te onderskei, byvoorbeeld
waar 'n woord sowel 'n algemene as vaktaalbetekenis het. In MEDAL word
byvoorbeeld by die eerste lemma van mimic drie betekenisonderskeidings aan-
gedui, waarvan die eerste twee algemene betekenisonderskeidings is, terwyl
die derde betekenisonderskeiding geëtiketteer word as science. 5.5
Die toegangstruktuur Die toegangstruktuur stem grootliks ooreen met dié van standaardwoorde-
boeke. 5.4.6 Illustrasies Die belangrike rol wat illustrasies in aanleerderwoordeboeke kan speel, word
deur Otto (2003: 293-304) bespreek en daar word aangedui dat illustrasies en
betekenisverklarings, waar nodig, saam gebruik moet word om te verseker dat
belangrike taal- en kulturele aspekte op die duidelikste moontlike manier vir
aanleerders verduidelik word. 6.
Tweetalige woordeboeke Tweetalige woordeboeke het gewoonlik meer as een funksie in gedrukte vorm
omdat dit die gebruiker met begrip, produksie en vertaling kan help, en is
dus meestal nie uitsluitlik 'n woordeboek vir dekodering nie. Volgens Fonte-
nelle (2016: 45) help tweetalige woordeboeke gebruikers met sowel begrip van
die moedertaal as die tweede taal. 5.4.4 Kollokasies Kollokasies is wel soms relevant vir begrip, veral waar dit 'n idiomatiese of
halfidiomatiese betekenis het, soos by put up, wat byvoorbeeld kan kollokeer
met "a (great) fight, (little) resistance, a (spirited) defense" (vergelyk MEDAL:
1150). Kollokasies kan verder gebruik word om verskillende betekenisonder-
skeidings van óf basisse óf kollokatore van mekaar te onderskei, soos by
byvoorbeeld raad vra, ouers vra, aandag vra (Otto 1989: 244). Die basis is hier
vra en die betekenis verander by die kollokatore vanaf "versoek" na "ouers se
goedkeuring vir 'n huwelik versoek" en uiteindelik "verg". g
g
g
Kollokasies kan op meer as een plek verskyn. Otto (1989: 299) argumen-
teer dat in die geval van 'n bekende kollokasie, soos 'n lied sing, dit nie nodig
sal wees om die kollokasie ook onder sing op te neem nie, terwyl 'n onbeken-
der kollokasie, soos 'n boom ontwortel, onder boom en ontwortel opgeneem
behoort te word. Vergelyk ook Dziemianko (2017: 341) vir probleme met
opspoorbaarheid. http://lexikos.journals.ac.za; https://doi.org/10.5788/29-1-1515 139 Die behandeling van die funksie dekodering in verskillende tipes woordeboeke might modal verb [USED TO SAY THAT SOMETHING IS POSSIBLE][MAG DALK] ►kan Don't eat those
berries — they might be poisonous. Moenie daardie bessies eet nie — hulle kan giftig wees. |
You might have been killed! Jy kon dood gewees het! Figuur 5:
Uittreksel wat die aanduiders en struktuurmerkers van die
LHEABDBW illustreer Aanduiders kan onder andere uitspraakleiding, grammatiese leiding, morfologie,
vertaalekwivalente, etimologiese data of voorbeeldmateriaal insluit. In die voor-
afgaande uittreksel, byvoorbeeld, kan woordsoortaanduiding, betekenisvertaling,
ekwivalente en voorbeeldsinne gesien word, wat relevant vir begrip is. 6.3
Die makrostruktuur Gouws (2017: 446-447) stel as vereiste vir tweetalige woordeboeke dat die lem-
makeuse vertaalekwivalente in die brontaal effektief moet verwerk en opneem,
en dat die lemmas uit die standaardvariëteit van die brontaal geneem moet
word. Verder moet hierdie lemmas maklik deur die gebruikers gekry en ver-
staan kan word, soos Kwary (2014: 67) aandui. Tarp (2008: 182) verduidelik dat
'n lemmakeuse wat op frekwensie gebaseer is, nie voldoende vir dekodering
sal wees nie omdat gebruikers 'n breër woordeskat nodig sal hê. 6.2
Die dataverspreidingstruktuur 'n Tweetalige woordeboek vir dekodering se dataverspreidingstruktuur sal op
so 'n manier saamgestel moet word dat die teikengebruiker die nodige inligting
vir dekodering maklik kan vind, bv. afkortings en volvorme in 'n middelteks. http://lexikos.journals.ac.za; https://doi.org/10.5788/29-1-1515 140 Anna Nel Otto en Jadé Blume Anna Nel Otto en Jadé Blume 6.4.1 Aanduiders en struktuurmerkers Tweetalige woordeboeke, juis omdat dit vertaalekwivalente aandui, benodig
items wat daardie ekwivalente aandui, soos in die volgende voorbeeld uit Long-
man-HAT English–Afrikaans / Afrikaans–Engels Basic Dictionary / Basiswoordeboek
(LHEABDBW) waar kan as die vertaalekwivalent van might aangegee word: 1 [PART OF YOUR BODY AT THE END OF YOUR ARM][DEEL AAN DIE PUNT VAN
JOU ARM] ► hand
2 by hand [USING YOUR HANDS] [DEUR JOU HANDE TE GEBRUIK] ► met die hand
This shirt was made by hand. Hierdie hemp is met die hand gemaak.
3 give someone a hand [HELP SOMEONE] [HULP VERLEEN] ►iemand help Figuur 6: Uittreksel van die kollokasies uit LHEABDBW 6.4.2 Ekwivalensie Ekwivalensie is, volgens Adamska-Sałaciak (2013: 222), die absolute verpligte
element in enige tweetalige woordeboeke omdat dit lemmas in die brontaal
voorsien van vertalings in die teikentaal. Adamska-Sałaciak (2013: 227) sê ver-
der dat ekwivalensie veral belangrik vir dekodering is. g
g
Honselaar (2003: 324) noem dat tweetalige woordeboeke wat passief is (dit
wil sê met die fokus op die funksie dekodering), die gebruikers juis toelaat om
die teks te verstaan deur een of twee vertaalekwivalente op te neem en dan
slegs die minimum bykomende data voorsien. http://lexikos.journals.ac.za; https://doi.org/10.5788/29-1-1515 Die behandeling van die funksie dekodering in verskillende tipes woordeboeke 141 6.4.5 Etimologiese leiding Etimologiese leiding kan in 'n tweetalige woordeboek vir begrip opgeneem
word, aangesien dit die gebruiker se kennis van 'n betrokke woord kan ver-
beter. In hierdie verband dui Ilson (1983) en Pierson (1989) die waarde van die
studie van etimologiese data in die taalklaskamer aan. Leerders sal natuurlik
die gevorderde vaardigheid om etimologiese data in woordeboeke te interpre-
teer, moet aanleer. Meer spesifiek dui Pierson (1989: 57) op grond van sy per-
soonlike ondervinding as 'n ESL (English Second Language)-onderwyser in
Hong Kong aan hoe die studie van etimologie vir intermediêre/gevorderde
aanleerders benut kan word. Leerders wat weet dat cranial van die Griekse
woord kranion met die betekenis "kopbeen" kom, kan makliker die betekenisse
craniate, craniology, craniometry, craniotome, ensovoorts binne konteks aflei. 6.4.3 Kollokasies Die volgende uittreksel uit die LHEABDBW insake hand dui aan hoe kollo-
kasies, hier by hand, met die hand en hulp verleen, hanteer kan word: 6.4.4 Uitspraakleiding Gevalle waar uitspraakleiding wel tydens dekodering van belang is, is wan-
neer woorde dieselfde gespel word, maar verskillend uitgespreek word wat die
klem betref, en hierdie klemverskil kan lei tot betekenisverskil, soos aangedui in
Pharos Afrikaans–Engels / English–Afrikaans Woordeboek / Dictionary (PAEW) by
oordryf wat onderskeidelik as drift across/blow over en as exaggerate (...) ver-
taal word. hand noun (hands) 1 [PART OF YOUR BODY AT THE END OF YOUR ARM][DEEL AAN DIE PUNT VAN
JOU ARM] ► hand
2 by hand [USING YOUR HANDS] [DEUR JOU HANDE TE GEBRUIK] ► met die hand
This shirt was made by hand. Hierdie hemp is met die hand gemaak. 3 give someone a hand [HELP SOMEONE] [HULP VERLEEN] ►iemand help 6.4.6 Etikette Etikette tree volgens Burkhanov (2003: 105) op as 'n aanduiding van die beper-
kings op die gebruik van leksikale items wat tyd, plek, situasies en kommuni-
katiewe omstandighede betref. In PAEW dui die etiket (arch.) voor espousal by
die lemma huwelik aan dat die gebruiker nie hierdie vertaalekwivalent in 'n
moderne konteks moet gebruik nie. http://lexikos.journals.ac.za; https://doi.org/10.5788/29-1-1515 142 Anna Nel Otto en Jadé Blume Anna Nel Otto en Jadé Blume Atkins en Rundell (2008: 232) noem dat die opname van etikette ingewik-
kelder in 'n tweetalige woordeboek is as in 'n eentalige woordeboek omdat die
ekwivalente in T1 en T2 gemerk moet word. 7.
Woordeboeke vir spesiale doeleindes (WSD) WSD's kan een of meer funksies hê, afhangende van die teikengebruiker en die
vakgebied waarop die betrokke woordeboek gemik is. 6.5
Die toegangstruktuur Die eksterne toegangstruktuur se soekroete in 'n tweetalige woordeboek vir
dekodering is soortgelyk aan dié van eentalige woordeboeke. g
g y
g
Fuertes-Olivera en Niňo-Amo (2011: 172-173) verduidelik dat een van die
belangrikste elemente in 'n elektroniese woordeboek 'n webtuiste met 'n een-
voudige adres is, en dat die soekfunksie maklik gebruik moet kan word. 6.4.7 Voorbeeldmateriaal Vrbinc en Vrbinc (2016: 298) dui aan dat leksikograwe verskillende faktore in
ag neem wanneer besluite oor die opname van voorbeeldmateriaal gemaak
word. Die getal voorbeelde wat die leksikograaf benut om die gebruik van die
leksikale item of 'n bepaalde betekenisonderskeiding van 'n leksikale item te
illustreer, kan nie vooraf bepaal word nie, maar sekere riglyne is tog ter sake: —
die semantiese en grammatiese kompleksiteit van die betrokke leksikale
i
h
k
l k
h
b
ld (T
1996 167) —
die semantiese en grammatiese kompleksiteit van die betrokke leksikale
it
h
k
l k
h
b
ld (T
1996 167) —
die semantiese en grammatiese kompleksiteit van die betrokke leksikale
item — hoe komplekser, hoe meer voorbeelde (Toope 1996: 167) item — hoe komplekser, hoe meer voorbeelde (Toope 1996: 167) item — hoe komplekser, hoe meer voorbeelde (Toope 1996: 167) —
die mate waarin twee kulture van mekaar verskil (Jacobsen et al. 1991:
2788) —
die funksie van die woordeboek — enkodering vereis meer voorbeelde as
dekodering (Kromann et al. 1991: 2772). —
die funksie van die woordeboek — enkodering vereis meer voorbeelde as
dekodering (Kromann et al. 1991: 2772). Vrbinc en Vrbinc argumenteer dat voorbeelde in tweetalige woordeboeke eint-
lik albei funksies vervul, aangesien daar gewoonlik nie vier stelle tweetalige
woordeboeke is om voorsiening te maak vir twee stelle moedertaalsprekers nie
(Jacobsen et al. 1991: 2786). In terme van woordeboeke vir dekodering behoort
'n tweetalige woordeboek voorbeeldmateriaal te bevat wat die gebruikers help
om 'n vreemde taal te begryp of 'n teks van 'n vreemde taal na die moedertaal
te vertaal. g
p
(Jacobsen et al. 1991: 2786). In terme van woordeboeke vir dekodering behoort
'n tweetalige woordeboek voorbeeldmateriaal te bevat wat die gebruikers help
om 'n vreemde taal te begryp of 'n teks van 'n vreemde taal na die moedertaal
te vertaal. Figuur 7: Die indeks in die agterteks van A Thesaurus of Medical Words and
Phrases Figuur 7: Die indeks in die agterteks van A Thesaurus of Medical Words and
Phrases Dit is dus eintlik die teikengebruikers en gebruiksituasies wat die ordening-
struktuur van die betrokke WSD bepaal. 7.2
Die dataverspreidingstruktuur WSD's is beperk ten opsigte van hulle datatipes, gevolglik moet die leksiko-
graaf data wat vir dekodering relevant is, in die WSD se sentrale teks plaas, ter-
wyl enige bykomende data in buitetekste kan verskyn. Die behandeling van die funksie dekodering in verskillende tipes woordeboeke ties (met of sonder groepering) of sistematies (Svensén 2009: 21). 'n Alfabetiese
ordeningstruktuur kom gewoonlik meer dikwels voor, maar Svensén noem dat
'n sistematiese ordeningstruktuur soms beter vir 'n WSD kan wees omdat die
lemmas volgens 'n tema/vakgebied gelys word. Bowker (2003: 158) dui aan dat
indien 'n WSD van 'n sistematiese ordeningstruktuur gebruik maak, wat die
leksikale items volgens vakgebied en/of die verhoudings wat hulle met
mekaar toon lys, kan die items wel alfabeties in die indeks gelys word. Hierdie
indeks is dan deel van die buitetekste en kom gewoonlik in die agterteks voor,
soos in die onderstaande uittreksel uit A Thesaurus of Medical Words and Phrases
uitgebeeld: 7.1
Die raamstruktuur Die sentrale woordelys moet 'n effektiewe ordeningstruktuur hê, hetsy alfabe- http://lexikos.journals.ac.za; https://doi.org/10.5788/29-1-1515 143 7.4
Die mikrostruktuur Bowker (2003: 159) verduidelik dat hoe meer gespesialiseerd 'n WSD is, hoe
minder sal die datatipes wees (soos in die geval van gevorderde gebruikers wat
reeds met die betrokke vakgebied en woordeboektipe vertroud is). Betekenis-
verklaring is wel noodsaaklik. g
In hierdie verband behoort betekenisverklaring eiesoortig in verskillende
woordeboektipes verklaar te word. Die woord haarskeerder kan byvoorbeeld
deur verskillende gebruikers teëgekom word. Indien 'n aanleerder hierdie
woord in 'n aanleerderwoordeboek sou naslaan en die betekenisverklaring
"groot, harige spinnekop" sou kry, sal dit verstaanbaar wees, maar tegnies ver-
keerd, aangesien dit 'n unieke insek is en nie 'n spinnekop nie. 'n Moedertaal-
spreker wat die woord in 'n teks teëkom en ook uit die konteks kan raai dat dit
'n tipe insek is, maar wil weet watter soort insek dit is, kan eweneens mislei
word deur die eerste kort betekenisverklaring in byvoorbeeld VAW: 1 Groot,
harige en vinnige soort spinnekop, jagspinnekop (Solifuga). 'n Leek wat besig is
om 'n boek te lees en net vinnig die betekenis in 'n WSD wil verifieer, sal waar-
skynlik nie die moeite doen om Solifuga in 'n ander bron te gaan naslaan nie. Buitendien is dit nie gebruikersvriendelik om nog 'n soektog te moet uitvoer as
jy net vinnig 'n betekenis wil verifieer nie. In laasgenoemde geval is slegs 'n
kort, korrekte verklaring nodig wat aandui dat dit 'n unieke insek is wat lyk
soos 'n kruising tussen 'n harige spinnekop en 'n skerpioen as gevolg van groot
knypers. Vir 'n semi-deskundige wat 'n teks lees en die woord in 'n WSD
naslaan om die betekenis binne die spesifieke konteks te verstaan, is 'n uitvoe-
riger verklaring nodig, aangesien hierdie persoon oor gespesialiseerde kennis
beskik en in fyner besonderhede sal belangstel. Hierdie tipe gebruiker sal waar-
skynlik wil weet tot watter biologiese familie die insek behoort, of dit giftig is
of nie, ensovoorts. Die wetenskaplike naam en ander besonderhede is dus
belangrik, byvoorbeeld dat dit niegiftig, baie vinnig is, nie teen glase op kan
beweeg nie en baie seer kan byt as dit bedreig word. Vir die ekspert wat 'n
WSD raadpleeg, sal feitlik net 'n etiket en die wetenskaplike naam voldoende
wees. Vir die leek en semi-deskundige sal 'n etiket in 'n algemene WSD nodig
wees om dié term van die algemene woord haarskeerder te onderskei. 7.3
Die makrostruktuur WSD's kan alfabeties of sistematies georganiseer word. Die kriteria vir die
opname en bewerking van lemmas in 'n WSD vir begrip is soos volg, volgens
Bowker (2003: 157-158) en Svensén (2009: 377-378): die lemmas moet slegs
opgeneem word as dit relevant vir die vakgebied en teksbegrip is, en die
gebruiker moet die data wat vir dekodering opgeneem word maklik kan op- http://lexikos.journals.ac.za; https://doi.org/10.5788/29-1-1515 144 Anna Nel Otto en Jadé Blume Anna Nel Otto en Jadé Blume Anna Nel Otto en Jadé Blume spoor, wat beteken dat die leksikograaf 'n alfabetiese indeks moet verskaf as
die WSD nie alfabeties georden is nie. spoor, wat beteken dat die leksikograaf 'n alfabetiese indeks moet verskaf as
die WSD nie alfabeties georden is nie. Die behandeling van die funksie dekodering in verskillende tipes woordeboeke 145 7.4.3 Etikette Indien die WSD meer as een vakgebied behandel en dus nie besonder gespesia-
liseerd is nie, is die opname van etikette uiters belangrik (Bowker 2003: 159). 7.4.4 Die toegangstruktuur Die eksterne toegangstruktuur se soekroete vir dekodering in 'n WSD sal die
omslag, die gebruikersgids en loopkoppe insluit, en intern sal 'n indeks nuttig
wees. 7.4.2 Uitspraakleiding Uitspraakleiding is 'n belangrike element van 'n mikrostruktuur, maar omdat
WSD's beperkte data bevat, sal hierdie datatipe moontlik nie in alle WSD's
voorsien word nie. In die geval van die Farlex Partner Medical Dictionary for Health
Consumers, word daar wel uitspraakleiding verskaf, soos in die volgende geval: Figuur 8: Die uitspraakgids in Farlex Partner Medical Dictionary for Health Con-
sumers Figuur 8: Die uitspraakgids in Farlex Partner Medical Dictionary for Health Con-
sumers 7.4.1 Aanduiders en struktuurmerkers Die funksie dekodering het 'n invloed op beide die aanduiders en struktuur-
merkers in WSD's. WSD's bevat beperkte datatipes, daarom sal struktuurmerkers
die gebruiker help om vinnig by data vir teksbegrip uit te kom. http://lexikos.journals.ac.za; https://doi.org/10.5788/29-1-1515 Die behandeling van die funksie dekodering in verskillende tipes woordeboeke A.
Elektroniese woordeboeke Farlex Partner Medical Dictionary for Health Consumers 2007: https://medical-dictionary.thefreedictionary. com/tibia [2 April 2019]. VivA. Virtuele Instituut vir Afrikaans: www.viva-afrikaans.org. 8.
Elektroniese woordeboeke Dieselfde aanduidertipes (en meer) kan in elektroniese woordeboeke se deko-
deringsopsie voorkom, maar die strukture verskil. Die toegangstruktuur is http://lexikos.journals.ac.za; https://doi.org/10.5788/29-1-1515 146 Anna Nel Otto en Jadé Blume Anna Nel Otto en Jadé Blume anders weens 'n veelvlakkige artikelstruktuur en gewysigde adresseringstruk-
tuur (Gouws 2018: 182). Die hooftoegangstruktuur val ook nie noodwendig
saam met die makrostruktuur nie (Gouws 2018:182). Daar is nie 'n raamstruk-
tuur nie, wel 'n uitgebreide dataverspreidingstruktuur, en selfs 'n woordeboek-
portaalstruktuur en datatrekkingstruktuur (Gouws 2018: 192) is moontlik. anders weens 'n veelvlakkige artikelstruktuur en gewysigde adresseringstruk-
tuur (Gouws 2018: 182). Die hooftoegangstruktuur val ook nie noodwendig
saam met die makrostruktuur nie (Gouws 2018:182). Daar is nie 'n raamstruk-
tuur nie, wel 'n uitgebreide dataverspreidingstruktuur, en selfs 'n woordeboek-
portaalstruktuur en datatrekkingstruktuur (Gouws 2018: 192) is moontlik. 9.
Samevatting Die funksie dekodering het 'n invloed op die woordeboekstrukture en data-
inhoud van woordeboeke. Die strukture in gedrukte woordeboeke verskil van
dié in elektroniese woordeboeke, soos in die voorafgaande paragraaf aangedui. In ware elektroniese woordeboeke kan woordeboekgebruikers op die dekode-
ringsopsie klik, terwyl die gebruiker van 'n gedrukte woordeboek naas die
betekenisverklaring ook deur middel van etikette, woordsoortaanduidings,
kollokasies en soms uitspraakleiding, etimologiese leiding en voorbeeldmate-
riaal tot beter begrip kom. In hierdie artikel is veral op gedrukte woordeboeke
gefokus. Verdere navorsing behoort op die kriteria vir dekodering in elektro-
niese woordeboeke te fokus. Die sistematiese beskrywing van die funksies pro-
duksie en vertaling word ook in die vooruitsig gestel. Die behandeling van die funksie dekodering in verskillende tipes woordeboeke 147 Luther, J., F. Pheiffer en R.H. Gouws (Reds.). 20156. HAT Verklarende Handwoordeboek van die Afri-
kaanse Taal. Kaapstad: Pearson. p
Morris, W. 1985. The American Heritage Dictionary. Boston: Houghton Mifflin. Rundell, M. en G. Fox (Hoofreds.). 2002. Macmillan English Dictionary for Advanced Learners. Oxford: Macmillan Education. Van Schalkwyk, D.J. (Hoofred.). 1996. Woordeboek van die Afrikaanse Taal, Deel X. Stellenbosch:
Buro van die WAT. Van Schalkwyk, D.J. (Hoofred.). 1996. Woordeboek van die Afrikaanse Taal, Deel XI. Stellenbosch:
Buro van die WAT. B. Barton, W.M. 1903. A Thesaurus of Medical Words and Phrases. Philadelphia/New York/Londen:
W.B. Saunders & Company. Botha, W.F. (Hoofred.). 2005. Woordeboek van die Afrikaanse Taal, Deel XII. Stellenbosch: Buro van
die WAT. De Villiers, M. en R.H. Gouws. 1988. Idiomewoordeboek. Kaapstad: Nasou. De Villiers, M. en R.H. Gouws. 1988. Idiomewoordeboek. Kaapstad: Nasou. Du Plessis, M. 2005. Pharos Afrikaans–Engels / English–Afrikaans Woordeboek / Dictionary. Kaapstad:
Pharos. Gouws, R., I. Feinauer en F. Ponelis. 1994. Basiswoordeboek van Afrikaans. Pretoria: Van Schaik. Labuschagne, F.J. en L.C. Eksteen. 2010. Verklarende Afrikaanse Woordeboek. Negende, hersiene uit-
gawe. Kaapstad: Pharos. Luther, J. (Red.). 2011. Longman-HAT English–Afrikaans / Afrikaans–Engels Basic Dictionary / Basis-
woordeboek. Pietermaritzburg: Pearson. http://lexikos.journals.ac.za; https://doi.org/10.5788/29-1-1515 Anna Nel Otto en Jadé Blume Anna Nel Otto en Jadé Blume Brinker, K. et al. (Reds.). 2000. Text und Gesprächslinguistik. HSK 16(1). Berlyn/New York: De
Gruyter. y
Burkhanov, I. 2003. Pragmatic Specifications: Usage Indications, Labels, Examples; Dictionaries of Burkhanov, I. 2003. Pragmatic Specifications: Usage Indications, Labels, Examples; Dictionaries of
Style, Dictionaries of Collocations. Van Sterkenburg, P. (Red.). 2003: 102-113. Carstens, W.A.M. en N. Bosman (Reds.). 2017. Kontemporêre Afrikaanse Taalkunde. Tweede uitgawe. Pretoria: Van Schaik. Chi, A. 2013. Researching Pedagogical Lexicography. Jackson, J. (Red.). 2013: 165-187. Cowie, A. (Red.). 1987. The Dictionary and the Language Learner. Papers from the EURALEX Seminar at
the University of Leeds, 1–3 April 1985. Tübingen: Max Niemeyer. Cowie, A. (Red.). 1998. Phraseology: Theory, Analysis, and Applications. Oxford: Clarendon Press. De Caluwé, J. en A. van Santen. 2003. Phonological, Morphological and Syntactic Specifications in
Monolingual Dictionaries. Van Sterkenburg, P. (Red.). 2003: 71-82. Du Plessis, A.H. 2017. Die rol van die bruikbaarheidsbenadering binne die e-leksikografie. Lite-
rator 38(2). https://doi.org/10.4102/lit. v38i2.1340. p
g
Durkin, P. (Red.). 2016. The Oxford Handbook of Lexicography. New York: Oxford University Press. urkin, P. (Red.). 2016. The Oxford Handbook of Lexicography. N Dziemianko, A. 2017. Dictionary Form in Decoding, Encoding and Retention: Further Insights. ReCALL 29(3): 335-356. Fontenelle, T. 2016. Bilingual Dictionaries: History and Development; Current Issues. Durkin, P. (Red.). 2016: 44-61. Fuertes-Olivera, P.A. (Red.). 2010. Specialised Dictionaries for Learners. Berlyn/New York: De Gruyter. Fuertes-Olivera, P.A. 2013. E-lexicography: The Continuing Challenge of Applying New Technol-
ogy to Dictionary-Making. Jackson, H. (Red.). 2013: 323-340. Fuertes-Olivera, P.A. en H. Bergenholtz (Reds.). 2011. e-Lexicography: The Internet, Digital Initiatives
and Lexicograpy. Londen/New York: Continuum. Fuertes-Olivera, P.A. en M. Niňo-Amo. 2011. Internet Dictionaries for Communicative and Cog-
nitive Functions: El Diccionario Inglés–Espaňol de Contabilidad. Fuertes-Olivera, P.A. en H. Bergen-
holtz (Reds.). 2011: 168-186. Gouws, R.H. 1988. Die gebruik van etikette as leksikografiese hulpmiddel. Suid-Afrikaanse Tydskrif
vir Taalkunde, Geleentheidsuitgawe 6, April 1988: 1-56. Gouws, R.H. 1989. Leksikografie. Pretoria/Kaapstad: Academica. Gouws, R.H. 2003. Types of Articles, their Structure and Different Types of Lemmata. Van Sterken-
burg, P. (Red.). 2003: 34-43. Gouws, R.H. 2017. Leksikografie. Carstens, W.A.M. en N. Bosman (Reds.). 2017: 429-461. Gouws, R.H. 2018. 'n Leksikografiese datatrekkingstruktuur vir aanlyn woordeboeke. Lexikos 28:
177-195. http://Lexikos.journals.ac.za; https://doi.org/10.5788/28-1-1461. Hausmann, F.J. et al. (Reds.). 1989–1991. Wörterbücher. Ein internationales Handbuch zur Lexiko-
graphie / Dictionaries. An International Encyclopedia of Lexicography / Dictionnaires. Encyclopédie
internationale de lexicographie. Berlyn: De Gruyter. Heid, U. et al. (Reds.). 2000. C.
Ander bronne Adamska-Sałaciak, A. 2013. Issues in Compiling Bilingual Dictionaries. Jackson, H. (Red.). 2013:
213-231. Atkins, B.T.S. en M. Rundell. 2008. The Oxford Guide to Practical Lexicography. Oxford/New York:
Oxford University Press. Ball, L. 2016. An Evaluative Study to Determine to What Extent Technology Can be Used in e-Dictionaries
to Provide Relevant Information on Demand. Ongepubliseerde M.A.-verhandeling. Pretoria:
Universiteit Pretoria. Béjoint, H. 2016. Dictionaries for General Users: History and Development; Current Issues. Durkin, P. (Red.). 2016: 7-24. Bentivogli, L. en E. Pianta. 2002. Detecting Hidden Multiwords in Bilingual Dictionaries. Braasch, A. en C. Povlsen (Reds.). 2002: 785-793. Bergenholtz, H. en R.H. Gouws. 2013. The Presentation of Word Formation in General Mono-
lingual Dictionaries. Lexikos 23: 59-76. Bergenholtz, H. en S. Tarp. 2003. Two Opposing Theories: On H.E. Wiegand's Recent Discovery of
Lexicographic Functions. Hermes, Journal of Linguistics 31: 171-196. Blume, J. 2017. 'n Ondersoek na die kriteria vir die realisering van die woordeboekfunksies begrip, produksie
en vertaling. Ongepubliseerde M.A.-verhandeling. Port Elizabeth: Nelson Mandela Universiteit. Blume, J. 2017. 'n Ondersoek na die kriteria vir die realisering van die woordeboekfunksies begrip, produksie
l
bl
d
h
d l
l
b h
l
d l g
g p
g
Bogaards, P. 1996. Dictionaries for Learners of English. International Journal of Lexicography 9(4): 277-320. Bogaaards, P. 2003. Uses and Users of Dictionaries. Van Sterkenburg, P. (Red.). 2003: 26-33. Bogaards, P. 2013. A History of Research in Lexicography. Jackson, H. (Red.). 2013: 19-32. Botha, W. (Red.). 2003. 'n Man wat beur: Huldigingsbundel vir Dirk van Schalkwyk. Stellenbosch: Buro
van die WAT. Botha, W., P. Mavoungou en D. Nkomo (Reds.). 2013. Festschrift Rufus H. Gouws. Stellenbosch:
SUN PReSS. Bothma, T.J.D. 2011. Filtering and Adapting Data and Information in the Online Environment in
Response to User Needs. Fuertes-Olivera, P.A. en H. Bergenholtz (Reds.). 2011: 71-102. Bowker, L. 2003. Specialized Lexicography and Specialized Dictionaries. Van Sterkenburg, P. (Red.). 2003: 154-164. Braasch, A. en S. Olsen. 2000. Formalised Representation of Collocations in a Danish Computa-
tional Lexicon. Heid, U. et al. 2000: 475-488. Braasch, A. en C. Povlsen (Reds.). 2002. Proceedings of the Tenth EURALEX International Congress,
EURALEX 2002, Copenhagen, Denmark, August 13–17, 2002. Kopenhagen: Center for Sprogtek-
nologi. http://lexikos.journals.ac.za; https://doi.org/10.5788/29-1-1515 148 http://lexikos.journals.ac.za; https://doi.org/10.5788/29-1-1515 Die behandeling van die funksie dekodering in verskillende tipes woordeboeke 149 Howarth, P. 1998. The Phraseology of Learners' Academic Writing. Cowie, A.P. (Red.). 1998: 161-188. Ilson, R. 1983. Etymological Information: Can it Help our Students? ELT Journal 37(1): 76-82. Ilson, R. 1987. Illustrations in Dictionaries. Cowie, A. (Red.). 1987: 193-211. Jackson, H. (Red.). 2013. The Bloomsbury Companion to Lexicography. Londen/Nieu-Delhi/New
York/Sydney: Bloomsbury Academic. Jacobsen, J.R, J. Manley en V.H. Pedersen. 1991. Examples in the Bilingual Dictionary. Hausmann, F.J. et al. (Reds.). 1991: 2782-2789. Kemmer, K. 2010. Onlinewörterbücher in der Wörterbuchkritik: Ein Evaluationsraster mit 39 Beur-
teilungskriterien. Online publizierte Arbeiten zur Linguistik (OPAL) 2. Mannheim: Institut für
Deutsche Sprache. Klosa, A. (Red.). 2008. Lexikographische Portale im Internet. Online publizierte Arbeiten zur Linguis-
tik (OPAL) 1. Mannheim: Institut für Deutsche Sprache. Klosa, A. 2016. Illustrations in Dictionaries; Encyclopaedic and Cultural Information in Diction-
aries. Durkin, P. (Red.). 2016: 515-531. Klosa, A., L. Lemnitzer en G. Neumann. 2008. Wörterbuchportale — Fragen der Benutzerführung. Klosa, A. (Red.). 2008: 5-35. Kromann, H.-P., T. Riiber en P. Rosbach. 1991. Grammatical Constructions in the Bilingual Dic-
tionary. Hausmann, F.J. et al. (Reds.). 1991: 2770-2775. Kwary, D.A. 2014. The Evolution of Dictionaries of Economics: From a Glossary to a Lexicographical
Information System. Hermes: Journal of Language and Communication in Business 27(52): 59-73. L'homme, M.-C. en C. Bertrand. 2000. Specialized Lexical Combinations: Should they Be Described
as Collocations or in Terms of Selectional Restrictions? Heid, U. et al. 2000: 497-506. as Collocations or in Terms of Selectional Restrictions? Heid, U. et al. 2000: 497-506. Moon, R. 2016. Explaining Meaning in Learners' Dictionaries. Durkin, P. (Red.). 2016: 123-1 Oppentocht, L. en R. Schutz. 2003. Developments in Electronic Dictionary Design. Van Sterken-
burg, P. (Red.). 2003: 215-227. Otto, A.N. 1989. Kriteria vir 'n Afrikaanse aanleerderwoordeboek. Ongepubliseerde D.Litt.-proefskrif. Stellenbosch: Universiteit Stellenbosch. Otto, A.N. 2003. Woordeboekillustrasies, met spesiale verwysing na illustrasies in aanleerderwoorde-
boeke. Botha, W. (Red.). 2003: 293-304. Otto, A.N. 2013. 'n Kritiese waardering van die hantering van kollokasies en idiome in die HAT (2005). Botha, W. et al. (Reds.). 2013: 188-195. Pierson, Herbert D. 1989. Using Etymology in the Classroom. ELT Journal 43(1): 57-63. Ptaszynski, M.O. 2009. Function-related Secondary User Needs and Secondary Data? A Critical
Examination of Some Central Concepts in the Modern Theory of Lexicographical Functions. Lexikos 19: 242-261. Rundell, M. 2015. From Print to Digital: Implications for Dictionary Policy and Lexicographic Con-
ventions. Lexikos 25: 301-322. Sager, S.F. 2000. Hypertext und Hypermedia. Brinker, K. et al. (Reds.). Anna Nel Otto en Jadé Blume Proceedings of the Ninth EURALEX International Congress, EURALEX 2000,
Stuttgart, Germany, August 8th–12th, 2000. Stuttgart: Institut für Maschinelle Sprachverarbei-
tung, Universität Stuttgart. Heuberger, R. 2016. Learners' Dictionaries: History and Development; Current Issues. Durkin, P. (Red.). 2016: 25-43. Honselaar, W. 2003. Examples of Design and Production Criteria for Bilingual Dictionaries. Van
Sterkenburg, P. (Red.). 2003: 323-332. http://lexikos.journals.ac.za; https://doi.org/10.5788/29-1-1515 http://lexikos.journals.ac.za; https://doi.org/10.5788/29-1-1515 Vrbinc, A. en M. Vrbinc. 2016. Illustrative Examples in a Bilingual Decoding Dictionary: An
(Un)necessary Component? Lexikos 26: 296-310. Tarp, S. 2008. Lexicography in the Borderland between Knowledge and Non-knowledge: General Lexico-
graphical Theory with Particular Focus on Learner's Lexicography. Tübingen: Max Niemeyer. Van Sterkenburg, P. (Red.). 2003. A Practical Guide to Lexicography. Volume 6. Amsterdam/Philadel-
phia: John Benjamins. Toope, M. 1996. Examples in the Bilingual Dictionary. Ongepubliseerde M.A.-verhandeling. Ottawa:
Universiteit van Ottawa. [Aanlyn]. Beskikbaar by: http://www.ruor.uottawa.ca/bitstream/
10393/9942/1/mm15769.PDF. Die behandeling van die funksie dekodering in verskillende tipes woordeboeke 2000: 587-603. Sánchez, A. 2010. The Treatment of Cultural and/or Encyclopaedic Items in Specialised Diction-
aries for Learners. Fuertes-Olivera, P.A. (Red.). 2010: 107-129. Svensén, B. 2009. A Handbook of Lexicography: The Theory and Practice of Dictionary-Making. Cam-
bridge: Cambridge University Press. Swanepoel, P. 2003. Dictionary Typologies: A Pragmatic Approach. Van Sterkenburg, P. (Red.). 2003: 44-70. 150 Anna Nel Otto en Jadé Blume Anna Nel Otto en Jadé Blume Anna Nel Otto en Jadé Blume Tarp, S. 2008. Lexicography in the Borderland between Knowledge and Non-knowledge: General Lexico-
graphical Theory with Particular Focus on Learner's Lexicography. Tübingen: Max Niemeyer. Toope, M. 1996. Examples in the Bilingual Dictionary. Ongepubliseerde M.A.-verhandeling. Ottawa:
Universiteit van Ottawa. [Aanlyn]. Beskikbaar by: http://www.ruor.uottawa.ca/bitstream/
10393/9942/1/mm15769.PDF. Van Sterkenburg, P. (Red.). 2003. A Practical Guide to Lexicography. Volume 6. Amsterdam/Philadel-
phia: John Benjamins. Vrbinc, A. en M. Vrbinc. 2016. Illustrative Examples in a Bilingual Decoding Dictionary: An
(Un)necessary Component? Lexikos 26: 296-310. | 9,467 | https://lexikos.journals.ac.za/pub/article/download/1515/907 | null |
Afrikaans | http://lexikos.journals.ac.za; https://doi.org/10.5788/32-3-1732 (Article) http://lexikos.journals.ac.za; https://doi.org/10.5788/32-3-1732 (Article) C. Louis Leipoldt se bydrae tot
die materiaalversameling van
J.J. Smith se Afrikaanse
standaardwoordeboek J.C.M.D. du Plessis, Buro van die WAT, Stellenbosch, Suid-Afrika
([email protected]) Opsomming: Die vriendskap tussen Smith en Leipoldt het gedurende hul studiejare in Lon-
den ontstaan. Dit het daartoe gelei dat Leipoldt van sy gedigte aan Smith gewys het. Oom Gert vertel
en ander gedigte met 'n inleiding deur Smith was die eerste bundel deur Leipoldt. Daaropvolgende
bundels van hom is deur Smith taalkundig versorg. J.C. Kannemeyer skryf uitvoerig hieroor in sy
biografie van Leipoldt. Toe Smith begin het met die materiaalversameling vir die Afrikaanse standaardwoordeboek,
het Leipoldt op 'n kleiner skaal bydraes gelewer deur die verduideliking van plant- en diername,
en volksmedisyne. Hierdie artikel bespreek 'n verteenwoordigende versameling van hierdie mate-
riaal ten opsigte van aard, werkwyse, e.s.m. Sleutelwoorde: AFRIKAANSE STANDAARDWOORDEBOEK, PLANTNAME, DIERNAME,
VOLKSMEDISYNE Abstract: C. Louis Leipoldt's Contribution to the Collection of Materials for
J.J. Smith's Afrikaans Standard Dictionary. The friendship between Smith and Leipoldt
originated during their years of study in London. This led to Leipoldt showing some of his poems
to Smith. Oom Gert vertel en ander gedigte with an introduction by Smith was the first poetry collec-
tion by Leipoldt. Subsequent collections of his were linguistically edited by Smith. J.C. Kannemeyer
writes extensively about this in his biography of Leipoldt. When Smith started with the collection of materials for the Afrikaans standard dictionary,
Leipoldt on a smaller scale made contributions with the elucidation of plant and animal names,
and folk medicine. This article discusses a representative collection of this material with regard to
kind, method, etc. Lexikos 32(3) — Huldeblyk aan / Tribute to W.F. Botha: 2022: 78-94 Keywords: AFRIKAANS STANDARD DICTIONARY, PLANT NAMES, ANIMAL NAMES,
FOLK MEDICINE W.F. Botha wys in sy proefskrif daarop dat J.J. Smith aanvanklik, in ooreen-
stemming met S.P.E. Boshoff se uitspraak, ten gunste was van 'n omvattende
benadering ten opsigte van die materiaalversameling vir 'n Afrikaanse stan-
daardwoordeboek. Een van die kategorieë wat Boshoff noem, is "volksname vir http://lexikos.journals.ac.za; https://doi.org/10.5788/32-3-1732 (Article) 79 C. Louis Leipoldt se bydrae tot J.J. Smith se Afrikaanse standaardwoordeboek plante en diere, siektes, ens." (Botha 2003: 13). In hierdie opsig sou Leipoldt 'n
waardevolle bydrae lewer. Ek dra dus graag hierdie artikel aan dr. W.F. Botha
op by die bereiking van sy sewentigste verjaarsdag. Die artikel bestaan uit vier afdelings. In afdeling I word kortliks beskryf
hoe Smith en Leipoldt ontmoet het, en hoe hulle vriendskap en samewerking,
na al twee se terugkeer, verder in Suid-Afrika ontwikkel het. 'n Kort uiteenset-
ting van hoe Leipoldt se belangstelling in die botanie en soölogie gewek is, word
in afdeling II gegee. Afdeling III, wat uit drie dele bestaan, behandel Leipoldt se
bydrae tot die materiaalversameling bestaande uit plant- en diername, en
volksmedisyne. In afdeling IV word 'n paar gevolgtrekkings na aanleiding van
die materiaal in afdeling III gemaak, veral ten opsigte van die tweede gedeelte. I du Plessis neem en 'n ruk sy eie praktyk te behartig. Wanneer hy vanaf September 1910
tot die einde van 1913 by die skoolmediese diens van die London County
Council ingeskakel word, doen hy wye ervaring op. Dit bring hom in aanra-
king met die uiteenlopende mediese en persoonlike probleme van kinders. (Sien Kannemeyer 1999: 221-224, 236-237, 239-244, 268-270, 271-278.) (
y
)
In 1909 slaag Smith in die finale regseksamen van die Inns of Court, en
behaal kort daarna 'n Hons.B.A. in Engels. Reeds in dié tydperk begin hy mate-
riaal versamel vir 'n Afrikaanse woordeboek. Leipoldt gee in 1910 sy gedigte aan Smith wat die keuse wat hy daaruit
maak, ook taalkundig versorg. Dit lei tot die publikasie in 1911 van Oom Gert
vertel en ander gedigte met Smith se inleiding wat 'n kragtige pleidooi vir Afri-
kaans bevat. (Vir 'n kort samevatting van Leipoldt se samewerking met Smith,
sien Kannemeyer 2007.) Gedurende die tweede helfte van 1911 verskyn daar in enkele Suid-Afri-
kaanse tydskrifte (Die Brandwag 2(5): 139, 1 Augustus, en Stellenbosch Studenten
Kwartaalblad 2(3): 15-16, September (ook uit laasgenoemde blad oorgeneem
deur De Goede Hoop 9(17): 387-388, 1 November) 'n brief dat die Afrikaanse
Vereniging van Londen op 11 Mei 1911 gestig is met die eerste bestuur
bestaande uit Johannes J. Smith (Voorsitter), C. Louis Leipoldt (Ondervoorsit-
ter), Guill. F. Marais (Sekretaris) en Oswald Pirow (Penningmeester). Die brief
bevat onder andere die volgende: Die doel van die Vereniging is: (a) Om die band tussen Afrikaners in Londen te
versterk; (b) Om belangstelling te wek in alles wat kan strek tot die opbou van 'n
nasionale Afrikaanse karakter; en (c) Om onderhandelinge aan te knoop met
ander Afrikaanse Vereniginge wat v'r dieselfde beginsels ijwer. Die taal van die Vereniging sal wees Hollands met sij twee gewestelike stan-
daarde, hoewel die Vereniging meer bepaaldelik v'r die handhawing en ontwik-
keling van die Afrikaanse standaard sal ijwer. In sy huldeblyke aan Guillaume Marais, wat gedurende 1918 aan die griep oor-
lede is toe hy as veearts in Transvaal gewerk het, skryf Leipoldt (1918b: 201 en
1919: 66) entoesiasties oor die byeenkomste van die lede waar volk- en land-
sake bespreek is. Hy noem ook 'n verdere aantal medewerkers uit hierdie
eerste jare van die Vereniging: adv. H.A. Fagan, G. de Kock van Onderstepoort,
dr. C.F. Beyers, H.H. Fraser, P.R. Viljoen van Krugersdorp, R. I Vanaf die einde van 1898 is Leipoldt in Kaapstad joernalis by The South African
News totdat die blad op 14 Oktober 1901 onder krygswet gestaak word. Aan
die einde van Januarie 1902 vertrek hy na Londen, aanvanklik met die bedoe-
ling om as vryskutjoernalis vir verskillende koerante te werk. Met die beëindi-
ging van die oorlog aanvaar hy sy vriend Harry Bolus se finansiële aanbod om
vanaf September 1902 in die geneeskunde by Guy's Hospital in Londen te stu-
deer. (Sien Kannemeyer 1999: 115-116, 138-140, 150.) y
Nadat Smith sy graad in moderne tale aan die Victoria-Kollege, Stellen-
bosch, behaal het, studeer hy vanaf 1906 met 'n Hiddingh-studiebeurs aan die
Universiteit van Londen met Engels as hoofvak en by Middle Temple in die
Regte. Die doel van sy studie was ook om sy kennis van die ou Germaanse tale
te verruim en die herkoms van Afrikaans na te vors. Sy groot ideaal was toe
reeds om sy loopbaan te wy aan die bestudering en die uitbouing van Afri-
kaans. (Vgl. Gericke 1991: 121-122.) g
Vroeg na sy aankoms in Londen leer hy Leipoldt ken. In 'n brief van
25 Februarie 1906 aan sy moeder skryf Smith oor sy eerste kennismaking met
Leipoldt, die seun van ds. Leipoldt van Clanwilliam: "Hij is … student al drie
jaar hier in Londen voor dokter in de medicynen. Hij lijkt mij een heel flinke
kêrel, en ook geen domkop, hoor!" Op 29 Junie 1906 skryf Smith weer hoe hy
Leipoldt raakgeloop het: "Hij is een rechte flinke Afrikaner, en ik kom net goed
met hem klaar." Op 13 Desember 1907 deel Smith sy moeder mee dat hy by
Leipoldt was: "Maandagaant het ik Leipoldt besoek in die hospitaal waar hy
dokter is; en ik het 'n heel aangename aant met hom deurgebring." (Die oor-
spronklike briewe van Smith waaruit hier en elders in die artikel aangehaal
word, is in die J.J. Smith-versameling, Universiteitsbiblioteek Stellenbosch.) Reeds as student word Leipoldt in 1906 tot redakteur van die Guy's Hospital
Gazette benoem, en doen hy ook op uitnodighing van sir Henry Burdett redak-
sionele werk vir The Hospital. Nadat hy in 1907 sy eindeksamen geslaag het,
hou hy hom besig met 'n aantal mediese bedrywighede, onder andere om as
medikus by Guy's Hospital te werk, om 'n studiereis deur Europa te onder- http://lexikos.journals.ac.za; https://doi.org/10.5788/32-3-1732 (Article) 80 J.C.M.D. C. Louis Leipoldt se bydrae tot J.J. Smith se Afrikaanse standaardwoordeboek 81 Transvaalse administrateur uitgenooi om vir die nuwe pos van mediese
inspekteur van skole aansoek te doen. (Sien Kannemeyer 1999: 365-367.) Aan
die begin van 1914 verlaat hy dus Brittanje. Hoeveel die byeenkomste van die Afrikaanse Vereniging vir Leipoldt bete-
ken het, blyk uit twee briewe aan Smith. Op 12 Mei 1914 skryf hy uit Pretoria
aan Smith wat toe nog in Londen was: "Ik (het) Pirow, Marais en Moerdyk op-
gesoek. Daar's kans dat ons vereniging van Londen hier in S.A. kan voortlewe —
Marais het gepraat oor die stigting van so iets hier." In 'n brief van 24 Augustus,
sonder jaartal, net na Smith se terugkoms in Suid-Afrika, dus waarskynlik ook
1914, sê Leipoldt weer in 'n brief uit Pretoria: "Ons klein vereeniging op die
Londense model, gaan ook goed." Hy vermeld 'n lesing wat Grosskopf gelewer
het en lesings wat Hoogenhout en hyself gaan gee. (Die oorspronklike briewe
van Leipoldt waaruit hier aangehaal word, is in die J.J. Smith-versameling,
Universiteitsbiblioteek Stellenbosch.) Aanvanklik was dit Leipoldt se taak om 'n behoorlike infrastruktuur vir
skoolmediese dienste in Transvaal tot stand te bring. Omdat dié stelsel so sukses-
vol was, tree hy daarna as adviseur in Natal en Kaapland vir soortgelyke dienste
op. (Sien Kannemeyer 1999: 372, 398.) Gedurende die tweede helfte van 1919
word hy vir ses maande na die Kaapstadse Onderwysdepartement gesekon-
deer om die mediese inspeksiediens daar te organiseer. In die loop van Junie
besoek hy Smith vir wie hy belowe om bydraes vir Die Huisgenoot te lewer. Smith het vanaf 1914, maar veral vanaf 1919 toe hy professor in Afrikaans
aan die Universiteit van Stellenbosch geword het, sy studente aangespoor om
woorde en uitdrukkings uit hul tuisdistrikte te versamel en op te teken. Ook as
redakteur van Die Huisgenoot (1916–1923) het Smith by herhaling 'n beroep op
sy lesers gedoen vir die versameling en optekening van die Afrikaanse woord-
en idioomskat. Daarna het die ekserpering van Afrikaanse boeke en tydskrifte
vir die Afrikaanse standaardwoordeboek begin. (Vgl. Gericke 1991: 8-9.) g
g
Op informele vlak bly Leipoldt en Smith se vriendskap voortduur. So
skryf Leipoldt op 24 Desember 1920 in Die Brandwag 'n verslag van 'n skooltoer
wat hy vir seuns in die Bosveld gereël het. Een van die gaste was prof. Smith
"wat bijgedra het om die uurtjies rondom die kampvuur leersaam en plesierig
te maak" (1920: 172). I Viljoen van
Bredasdorp, veearts Melck van Hopefield en dr. J. van Schalkwyk. Smith se taalkundige versorging van Leipoldt se gedigte, asook die byeen-
komste van die Vereniging, het sekerlik bygedra om hul vriendskap te versterk. Dit lei tot gereelde besoeke van Leipoldt soos blyk uit sy briewe van 3 Januarie
1913 en 25 Mei 1913 aan sy moeder. Op 27 September 1913 skryf Smith weer:
"Donderdagaand was Dr. Leipoldt hier gewees. Hij is 'n trou besoeker bij ons,
en dit is ons ook altijd 'n genot om hom hier te ontvang." Smith meld ook dat
hul tyd in Europa kort word. Aan die einde van 1913 word Leipoldt deur die http://lexikos.journals.ac.za; https://doi.org/10.5788/32-3-1732 (Article) C. Louis Leipoldt se bydrae tot J.J. Smith se Afrikaanse standaardwoordeboek Aan die begin van September 1922 bedank Leipoldt as mediese skool-
inspekteur. Met ingang van Januarie 1923 begin hy as assistentredakteur van
De Volkstem met F.V. Engelenburg as hoofredakteur werk. Wanneer Engelen-
burg uittree, word Gustav Preller in sy plek aangestel. Vanweë spanning tussen
Leipoldt en Preller, beëindig Preller Leipoldt se dienste in Februarie 1925. In
April 1925 vestig Leipoldt hom as pediater in Kaapstad. Benewens sy aanstel-
ling as redakteur van die South African Medical Journal in 1927 word hy ook sekre-
taris van die Suid-Afrikaanse Mediese Vereniging. (Sien Kannemeyer 1999:
464-465, 485-486, 510.) Na sy terugkeer in Kaapstad sou Leipoldt en Smith se persoonlike kontak
weer groter word, veral ook deurdat Smith bepaalde drukke en uitgawes van http://lexikos.journals.ac.za; https://doi.org/10.5788/32-3-1732 (Article) 82 J.C.M.D. du Plessis J.C.M.D. du Plessis Leipoldt se digbundels taalkundig versorg, bv. die tweede uirgawe van Dingaans-
dag (1925), die vierde druk van Oom Gert vertel (1926k) en die derde druk van
Uit drie wêrelddele (1928). (Vgl. Leipoldt se dank aan Smith in sy artikel (1940: 15)
waar hy oor sy eie werk skryf.) Optekening van woorde mondeling deur Leipoldt
meegedeel dateer ook merendeels uit 1925. g
Vanaf die begin van 1926 is Smith aangestel as redakteur van die Afri-
kaanse standaardwoordeboek. Dit is moontlik dat Leipoldt se verklaring van
plant- en diername en die optekening van volksmedisyne veral gedurende
hierdie tydperk plaasgevind het toe Smith medewerkers vir die versameling
van woorde en uitdrukkings gewerf het. (Vgl. Gericke 1991: 26-27.) II In sy jeugherinneringe vertel Leipoldt hoe die reis in 1886 na Kaapstad, waar-
heen sy vader vir die sinodesitting gegaan het, sy oë oopgemaak het vir die
blommerykdom en waarskynlik as prikkel gedien het vir sy belangstelling in
die botanie wat sy geliefde stokperdjie sou word (1953a: 174). Toe hy later begin
plante versamel, kon hy, weens gebrek aan die nodige naslaanwerke, nie 'n
noukeurige klassifikasie van die plante maak nie. Sy versameling van plante
het daartoe gelei dat hy in briefwisseling en later in persoonlike aanraking
gekom het met dr. Peter MacOwen en deur hom met dr. Harry Bolus in wie se
herbarium Rudolph Schlechter werksaam was. In sy huldeblyk by die afsterwe
van Schlechter vertel Leipoldt (1927c: 13) hoe hy Schlechter se reisgeselskap ont-
moet het, hoe hy saam met Schlechter plante versamel het en hoe sy vader hom
as twaalfjarige seun toegelaat het om hulle tot by Garies op hul tog na Nama-
kwaland en verder te vergesel: "Die paar weke was vir my een van die aller-
interessantste ondervindinge wat ek in 'n ondervindingryke lewe opgedoen
het." In 'n kort opmerking by Leipoldt se artikel meld Verduijn den Boer (1927: 15)
dat Leipoldt as seun honderde plante versamel en geklassifiseer het. Hy noem
dan Schlechter se besoeke aan Riversdal. Later wy Verduijn den Boer (1928) 'n
uitvoerige artikel aan Schlechter in sy reeks oor Kaapse botaniste. MacOwen en Bolus het Leipoldt aangemoedig om joernalistieke bydraes
vir Kaapstadse koerante te lewer. In 1898 vestig Leipoldt hom as joernalis in
Kaapstad waar hy eers by De Kolonist en daarna by The South African News
werksaam was. Tydens sy verblyf in Kaapstad leer hy MacOwen en Bolus beter
ken, asook Rudolf Marloth wat hy slegs as skoolseun ontmoet het. Hy maak
kennis met F.C. Kolbe en sy vriend Alfred Bodkin vir wie hy byna elke Sater-
dagmiddag op botaniese uitstappies op die Kaapse Vlakte vergesel het. Tydens sy verblyf in Londen kry Leipoldt soms kans om sy belangstelling
in die botanie lewendig te hou. In Junie 1902 gaan hy saam met die kinders van
sy oom Ewald Esselen na 'n spa naby Androssan aan die Skotse weskus waar
hy plante op die hoogland versamel. Saam met Alfred Bodkin van Kaapstad, wat
op besoek aan Engeland was, stap hy oor die heuwels van Dorking in Surrey. II Die somer van 1903 bring hy deur in Dwygyfylchi, Noord-Wallis, waar hy 'n http://lexikos.journals.ac.za; https://doi.org/10.5788/32-3-1732 (Article) 83 C. Louis Leipoldt se bydrae tot J.J. Smith se Afrikaanse standaardwoordeboek paar plante versamel. In Mei 1904 wanneer Bolus en sy niggie Lulu Kensit in
Londen is, besoek Leipoldt Kew Gardens saam met hulle. In die somer van 1905
wanneer Bolus en Lulu Kensit weer in Londen is, gaan hulle na Ely in Cam-
bridgeshire om na plante te kyk. In die somer van 1906, toe Bolus en Lulu Kensit
nogmaals in Engeland is, besoek hulle weer Kew en Ely. (Sien Kannemeyer 1999:
179, 188, 190, 191 en 233 oor hierdie uitstappies.) pp
Vanaf die einde van Januarie tot die middel van Mei 1912 gaan Leipoldt per
boot na Oos-Indië. Hy kry die geleentheid om die tropiese oerwoud ten noorde
van Balikpapan aan die ooskus van Borneo te verken (Kannemeyer 1999: 350-353). By sy aankoms in Batavia reis hy suidwaarts vir 'n besoek aan die botaniese tuin
Buitenzorg, tot stand gebring deur J.E. Teijsmann (Kannemeyer 1999: 355-357). Na sy terugkoms in Suid-Afrika kry Leipoldt verdere nuwe botaniese
vriende. Gedurende Oktober 1919 gaan hy tydens 'n besoek aan Kaapstad na
Clanwilliam waar hy kennis maak met die plaaslike geneesheer, dr. Pieter le Fras
Nortier, wat, soos hyself, intens geïnteresseerd is in plante, sodat 'n vriendskap
onmiddellik ontstaan wat lewenslank sou duur. (Sien Kannemeyer 1999: 401.) y
Toe Smith redakteur van Die Huisgenoot was, het Leipoldt in die Desember
1918-uitgawe 'n artikel geskryf waarin hy hom uitspreek ten gunste van meer
navorsing oor die medisinale eienskappe van Suid-Afrikaanse plante. Hy gee
dan 'n lys van sulke plante waarvan hy bewus is, met kommentaar op hul ver-
moëns om sekere kwale of siektes te verlig of te genees. Slegs enkele van hier-
die plante word later deur hom op kaartjies verklaar met vermelding van hul
botaniese name en geneeskragtige eienskappe. Die rede hiervoor is dat sy arti-
kel 'n ander doel gehad het as die verklaring van die plant- en voëlname wat
hy in sy gedigte gebruik. y
y g
g
g
Oor die volgende plante in die artikel verskaf hy inligting op kaartjies: Kankerbossie (Sutherlandia frutescens) het 'n baie groot naam as middel teen
kanker. Dit het glad nie die minste effek op 'n werklike kanker nie. Daaren-
teen is dit, as aftreksel op brandewijn, 'n goeie maagmiddel, bijna net soos
gentiaan. Droedas (Pharnaceum lineare) word teen hoes gebruik. Platdoring of Sieketroos (Arctopus echinatus) is 'n surrogaat vir sarsaparilla, en
is goed as 'n versterkingsmiddel. C. Louis Leipoldt se bydrae tot J.J. Smith se Afrikaanse standaardwoordeboek … Ons weet dat die wortel 'n alkaloïde
bevat, wat bijna dieselfde uitwerking het as atropine. Platdoring of Sieketroos (Arctopus echinatus) is 'n surrogaat vir sarsaparilla, en
is goed as 'n versterkingsmiddel. … Ons weet dat die wortel 'n alkaloïde
bevat, wat bijna dieselfde uitwerking het as atropine. Voëlent (Viscum) word ook in gevalle van hoes gebruik. Voëlent (Viscum) word ook in gevalle van hoes gebruik. Bossiespeper (Piper capense) is 'n surrogaat vir gewone peper. Maerman (Ornithogalum sp) word ook teen asma en hoes gebruik. Maerman (Ornithogalum sp) word ook teen asma en hoes gebruik. Maerman (Ornithogalum sp) word ook teen asma en hoes gebruik. In 'n artikel in die Januarie 1919-uitgawe van Die Huisgenoot wys ook J.H. Malan,
ter ondersteuning van Leipoldt, op die groot kennis van sommige lede van die
Suid-Afrikaanse bevolking betreffende kruiemiddels. Hy noem dan 'n aantal http://lexikos.journals.ac.za; https://doi.org/10.5788/32-3-1732 (Article) 84 J.C.M.D. du Plessis Voëlent. Met die wit bessies is dit Viscum capense; en met die rooi bessies,
V. rotundifolium. Maerman. Ek glo nie dat dit 'n ornithogalum-spesies is nie. Dit is Urginea
altissima, waarvan die bolblare warm opgesit, die jig verdrijf.1 Dan maak hy nog 'n aantal toevoegings van medisynekruie, o.a.: Klipdagga (Leonotis leonitis of L. ovata), teëgif teen slangbijt; Hottentotsvije
(Mesembryanthemum edule) — "sop" van die blare vernietig beslis die douw-
wurm deur die kop gereeld daarmee te was. Klipdagga (Leonotis leonitis of L. ovata), teëgif teen slangbijt; Hottentotsvije
(Mesembryanthemum edule) — "sop" van die blare vernietig beslis die douw-
wurm deur die kop gereeld daarmee te was. Hy vervolg met middels deur Thunberg genoem, bv.: Hy vervolg met middels deur Thunberg genoem, bv.: Hy vervolg met middels deur Thunberg genoem, bv.: Suidissel (Sonchus oleraceus), met heuning en vet vermeng, uitmuntend vir sere
en wonde. Suidissel (Sonchus oleraceus), met heuning en vet vermeng, uitmuntend vir sere
en wonde. Gedurende 1926 publiseer Leipoldt 'n aantal artikels oor Suid-Afrikaanse wil-
devoëls (sien Leipoldt 1926c-j). Hulle handel veral oor die koekoeke, die berg-
swawels, die trekvalke, die windswawels, die ooievaars en die duiwe en hul
verwante. Slegs enkele van die voëlname wat hy in die artikels noem, word
ook op kaarte vermeld en behandel. Hulle is waterhoender, visvanger, bromvoël,
diederik, bosduif en tortelduif. Van Pletsen (1926) maak verder enkele opmerkings
oor windswawels na aanleiding van Leipoldt se artikel. C. Louis Leipoldt se bydrae tot J.J. Smith se Afrikaanse standaardwoordeboek 85 1.
Mededelings van Leipoldt deur ander persone opgeteken In hierdie groep val 'n aantal plant- en voëlname waaroor die inligting monde-
ling deur Leipoldt meegedeel is, en toe deur personeellede van die Afrikaanse
standaardwoordeboek op kaarte aangebring is. p
g
g
Uit September 1925 dateer seepbossie wat as "soort Mesembryanthemum"
beskryf word en heuningpotjie waarby die wetenskaplike naam Massonia gegee
word. Sowel seepbossie (Leipoldt 1926a: 79) as heuningpotjie (Leipoldt 1927a: 212)
word in sy werke gebruik. Uit September 1925 dateer ook maerman wat volgens
Leipoldt Senecio arenarius is: "Dra geel blommetjies, groei op maer grond en ook
op dakke."2 p
Ook uit September 1925 kom borrelvink met die aanduiding dat dit sino-
niem is met geelvink, altwee benamings wat Leipoldt in Praatjies met die kinders,
p. 73 gebruik: "Geel- en borrelvinke in die populierbos." Die benaming borrel-
vink is moontlik 'n volksetimologiese vervorming van borrievink, wat na die
vink se borriekleur verwys. En verder uit September 1925 dateer drie sino-
nieme vir steenuil met die aanduiding "Leipoldt (mondeling)": braakuil, hoender-
uil en grootuil. 'n Ongedateerde mededeling van Leipoldt meld dat bontkwartel
'n sinoniem is van harlekynkwartel (Coturnix delegorguei Deleg.). Die taksono-
miese outeur is hier Louis Adulphe Delegorgue. 'n Ongewone optekening uit September 1925 noem dat miangpens, volgens
Leipoldt in Lambertsbaai gebruiklik, dieselfde is as psalmpens. Onder die datum 7 Mei 1928 deel Leipoldt aan 'n sekere mnr. Cruse mee
dat die galgsalmander 'n koggelmandersoort is wat onder andere by Groen-
punt voorkom: "Die Groenpuntse plein was vroeër baie moerassig, ook het die
galg daar gestaan. Dié soort koggelmannetjies het op die bossies, en selfs op die
galg geklim — vandaar die naam."3 III Omdat die kaarte waarop Leipoldt bydraes geskryf het, tussen die meer as drie
miljoen kaarte van die versameling van die Woordeboek van die Afrikaanse
Taal ingesorteer is, het ek al Leipoldt se gepubliseerde werke geëkserpeer met
die oog op plant- en diername, asook mediese terme. Hierdie name en terme
het ek dan almal in die kaartversameling nagegaan om die bydraes van Leipoldt
te bekom. Dit het die materiaal opgelewer wat ek in hierdie afdeling bespreek. pg
g
p
Die bydraes van Leipoldt is van 'n drieërlei aard: eerstens, mededelings
van Leipoldt wat deur ander persone op kaarte aangebring is, tweedens, inlig-
ting oor woorde uit sekere van Leipoldt se werke wat deur homself op kaarte
geskryf is, en derdens, optekeninge wat Leipoldt op eie inisiatief op kaarte aan-
gebring het. Talle van die volksname van plante en voëls sal vandag as beledigend of
neerhalend beskou word, maar dit was nie die geval honderd jaar gelede nie. Aangesien dit 'n wetenskaplike artikel is, behou ek die benamings onveran-
derd, ook omdat baie van hulle in Leipoldt se gedigte voorkom waar hulle
skaars as beledigend of neerhalend geïnterpreteer kan word. (Vgl. Leipoldt se
Versamelde gedigte (1980), versorg deur J.C. Kannemeyer.) http://lexikos.journals.ac.za; https://doi.org/10.5788/32-3-1732 (Article) 2.
Verklaring van woorde uit sekere van Leipoldt se werke In hierdie groep val plant-, voël- en ander verwante name wat uit Leipoldt se
drie digbundels Oom Gert vertel en ander gedigte, Uit drie wêrelddele en Dingaans-
dag kom. Dit is onduidelik waarom sekere name uit die bundels gekies is. Die
name is boaan die kaartjies geskryf met 'n verwysing na die digbundel waaruit
die aanhaling kom. Die uitgawe of druk van die betrokke digbundels word nie
genoem nie. Ek gebruik aanhalings uit die uitgawes of drukke uit die 1920's,
want dit is die tydperk toe Leipoldt skynbaar die meeste bydraes gelewer het. Hy het die wetenskaplike naam en soms 'n kort beskrywing in potlood of swart
ink op die kaartjies geskryf, soms met sy voorletters CLL daaronder. Die name
wat behandel word, is maar 'n klein aantal van die talryke name wat in hierdie
drietal digbundels voorkom. Die plantname uit Oom Gert vertel en ander gedigte (1921) is die volgende:
kafferskuil ("Oor al die seekoegate / is kafferskuil gegroei", p. 13) met die weten-
skaplike naam Prionium palmitum,4 die verwysing "Sie Harvey, Marloth, Thun- http://lexikos.journals.ac.za; https://doi.org/10.5788/32-3-1732 (Article) J.C.M.D. du Plessis J.C.M.D. du Plessis 86 berg" en geteken CLL; katjiepiering ("Orals in die tuin rond / ruik jy … / Jasmyn
en katjiepiering", p. 14) met die verklaring: "Gardenia florida is die ingevoerde
makkatjiepiering. Die wildekatjiepiering is 'n ander inheemse soort afkomstig
van die bosveld en boswêreld in die Transkei." en geteken CLL; ruigte ("Die
seekoegate, waar / Die kafferskuil en ruigte groei", p. 17) met die verklaring:
"Grassoorte wat geil groei. Gewoonlik Cyperussoorte."; kameeldoring ("Hier is 'n
ou kameeldoring, amper kaal", p. 46) met die verklaring: "Orals bekend, Acacia
giraffae, gewoonlik op die ope veld, met 'n taamlik plat kroon" en geteken CLL;
en klossie ("Klossies uit die kuil", p. 70) met die verklaring: "Ixiasoorte. Die
naam word in Clanwilliam onverskillig gebruik vir ander Iridaesoorte soos
Aristea en Klattia." Die plantname uit Uit drie wêrelddele (1926b) word op verskillende maniere
behandel. Daar is 'n aantal waar slegs die wetenskaplike naam in potlood op
die kaartjies geskryf is. Sulke gevalle is witvleilelie ("Die witvlei-lelie, wat sierlik
staan en geur soos ryp kaneel", p. 20) met die wetenskaplike naam Satyrium
odorum; suidissel ("Suidissels martel die week gras, / Verwit en verfyn", p. 49)
met die wetenskaplike naam Sonchus oleraceus; tamboekiegras ("Skuilte vir die leeus
was die lang tamboekiegras", p. C. Louis Leipoldt se bydrae tot J.J. Smith se Afrikaanse standaardwoordeboek afkomstig van 'n Hotnotwoord wat vir die bier wat uit die plant gemaak word,
gegee word Flora Cap. II 547)", geteken CLL; suikerbos ("Die wind van die suiker-
bosrandjie / Maak kouer die kou van die nag", p. 44) met die verklaring: "Pro-
teasoort. Die soort op die suikerbosrand is Protea abyssinica."; boer-in-die-nag
("Die boer-in-die-nag vou sy blare", p. 51) met die opmerking: "Ook geelaand-
blom genoem, is Oenothera nocturna Jacq. (Harv. Flora Cap. II 506)."; minjonet
("Gemmer-geur in die tuin en die mirre van minjonet", p. 146) met die verkla-
ring: "Reseda odorata — ingevoerde tuinplant"; en krulkrans ("Die klimop en
krulkrans pluk sy [die seekoegat-vrou] af", p. 163) met die opmerking: "Verskil-
lende soorte Smilax word krulkrans genoem. Hierdie soort is S. capensis." g
p
Die behandeling van die plantname in Dingaansdag (1925) is soortgelyk
aan dié in Uit drie wêrelddele (1926b). Gevalle waar slegs die wetenskaplike
naam in potlood gegee word, is die volgende: bospeper ("Hier is 'n tuin van
weelde, wierook-vol — / Met … / Bospeper, velskoenblaar", p. 14) Piper
capense; droedaskruid ("Droedaskruid wat op die droogte teer", p. 14) Pharnaceum
lineare; graweelkruid ("Hier is 'n tuin van weelde, wierook-vol — / Met … /
Graweelkruid, roosmaryn", p. 14) Stobaea atractyloides; sieketroos ("Hier is 'n tuin
van weelde, wierook-vol — / Met sieketroos en wilde kamomille", p. 14) Arctopus
echinatus (ook platdoorn genoem); skilpadbossie ("Hier is 'n tuin van weelde,
wierook-vol — / Wilde skilpadbossies in bloei", p. 14) Muraltia spinosa (ook
duinbossie genoem); rooibos ("As … die rooibos-hout / Vooruitgestoot word … /
Om groter vuur en vlam te win", p. 63) Ochna arborea; doringtou ("Lang doring-
toue slinger daar", p. 102) (ook bobiaanstou) Dalbergia armata; en sikkeldoring
("Die klowe en kranse … / Met die sikkeldoring se ruik vergeur", p. 134) met
die verwysing: "Sie sukkeldoring, Dichrostachys nutans." y
g
g
y
Dié met uitvoeriger beskrywings is die volgende: koningsblom (Die lotos-
land waar … / die koningsblom op die boomstam bloei", p. 31) met die verkla-
ring: "Takorgidee, Vandasoorte. Die egte koning- of rajablom is 'n Bulbulphyllum-
of 'n Laetiasoort, of ook 'n Dendrobium."; jakaranda ("Teen die blou van die
jakarandas is die blou van die lug maar bleek", p. 50) met die opmerking, son-
der die wetenskaplike naam: "'n Ingevoerde boomsoort uit Suid-Amerika. Die
blomme is wit en blou. 2.
Verklaring van woorde uit sekere van Leipoldt se werke 54) met die wetenskaplike naam Cymbopogon
validus; wateruintjie ("Geurige ruik van die wit water-uintjies wat sluimer", p. 65)
met die wetenskaplike naam Aponogeton distachyus; soetgras ("Daar het ons soet-
gras saam herkou / Op die son-gevlekte vlei", p. 150) met die wetenskaplike naam
Panicum laevifolium; sukkeldoring ("In 'n gat daar onder die sukkeldoring", p. 175)
met die wisselvorme sekeldoring en sikkeldoring en die wetenskaplike naam
Dichrostachys nutans; en witdoring ("'n Pêrel-besaaide witdoring met sy bas en sy
blare nat", p. 178) en die wetenskaplike aanduiding Acaciasp. By twee gevalle
gee hy ook die taksonomiese outeur na die wetenskaplike naam: suurvy ("Gerim-
pelde rondtes en duine, / Ryk van suurvy se ranke", p. 64) met die wetenskap-
like naam Mesembryanthemum edule Linn. en tjienkerientjee ("'n Tjienkerientjee om
viool te speel", p. 104) met die wetenskaplike naam Ornithogalum thyrsoides Jacq. Op 'n kaartjie van koejawelboom verwys Leipoldt na guavaboom, maar hy het nie
'n ooreenstemmende kaartjie van guavaboom met die wetenskaplike naam gemaak
nie. By rietruigte ("'n Vlei met diep water … / Rondom rietruigte en keurbos,
verwilderd en dig", p. 64) lui Leipoldt se verklaring: "Riet wat ruig groei." g
p
p
g
g g
Dan is daar dié met uitvoeriger beskrywings. Sulke gevalle is: ghnarra-
struik ("Die wye veld / … Waar kanniedood … / spog / Oor kruidjie-roer-my-
nie en ghnarra-struik", p. 13) met die verklaring: "Gnarrabos is 'n soort Rhus. Die naam word toegepas op allerhande soorte."; waterbos ("Die seekoegate … /
Waar nog die woeste waterbos verberg / Die wilde neushoringdier", p. 13) met
die verklaring in potlood: "Baie soorte word so genoem. Hier bedoel ek glo
geen bepaalde soort nie maar bosse in algemeen rondom water."; vinkel ("Die
gemmerstruik wat bloei / Daar tussen die vinkel en tuin-anys", p. 21) waar hy
vier verskillende soorte verklaar: "wildevinkel is Carum capense Sond. (sie
Harvey Flora II 538); makvinkel is Foeniculum officinale All.; tandpynvinkel is
Sium thunbergii D.C.; glievinkel is Glia gummifera Sonder (gli, sê Harvey, is http://lexikos.journals.ac.za; https://doi.org/10.5788/32-3-1732 (Article) 87 C. Louis Leipoldt se bydrae tot J.J. Smith se Afrikaanse standaardwoordeboek Net die blou soort word hier aangeplant."; bontblom
("Die bontblom wat orals die bosse oor rank", p. 93) met die Engelse benamings
pride of the Kaap en Barberton pride, die sinoniem spiesblaar en die wetenskaplike
naam Bauhinia galpini R.B.; suurknol ("Die rooi-geel suurknolle pryk somer-
maand daar [op die vlakte]", p. 93) met die verklaring: "Antholyzasoort. Ook 'n
Watsoniasoort in sommige distrikte."; en klooflelie ("Rooi en blou klooflelies
geur die lug", p. 102) met die verklaring: "Amaryllis belladonna. Bloei in late
somermaande." Daar is 'n enkele plantnaam tiemie uit 'n ander werk Die Heks (1927b) wat
Leipoldt vermeld. Dit is die volgende: "'n Koppie water, sonder eens 'n bietjie
tiemie daarin", p. 4 waarby hy net sê: "Ingevoerde tuinkruid." p
y
y
g
Slegs een voëlnaam hamerkop uit Oom Gert vertel (1921) word behandel:
"Die hamerkop verlaat die vlei", p. VII, met die wetenskaplike naam Scopus
umbretta, die Engelse benaming tufted umbrette en geteken CLL. http://lexikos.journals.ac.za; https://doi.org/10.5788/32-3-1732 (Article) 88 J.C.M.D. du Plessis J.C.M.D. du Plessis Meer voëlname uit Uit drie wêrelddele (1926b) word bespreek. By waterhoen-
der ("Die sugvoor … / Waar waterhoendertjies die water trap", p. 2) word slegs
die wetenskaplike naam Gallinula chloropus Linn. gegee. By makou ("Die voor, /
Waar statige makoue raad kom hou", p. 74) kom geen wetenskaplike naam
voor nie, slegs die opmerking: "Gewone mak makoue. Ingevoerde eendsoort
uit Macao." Ander voëlname word uitvoeriger behandel. By glaasogie ("Groen
glaasogies gly van boom tot boom", p. 2) gee hy die sinonieme witogie, kersogie,
blesogie en ringogie, die wetenskaplike naam Zosterops capensis waar hy die eti-
mologie van zosterops vermeld as zoster wat "gordel" en ops wat "oog" beteken
en die opmerking: "Orals deur die Unie bekend as 'n voëltjie wat in klein klompies
bymekaarhou, en gesê word skade aan vrugteboorde te doen. Sie John Doe5 se
The Kingfisher and Other Poems, 1924.", alles geteken CLL. By singvalk ("Die
berge … waar die grysvaal sing-valk skree", p. 20) lui die verklaring: "Melierax
canorus, 'n groot valksoort amper so groot soos 'n sekretaarsvoël, deur heel
S.A. verspreid. Sy geluid is skerp en skel en met 'n bietjie verbeelding kan jy
daaruit 'n deuntjie maak." By tingtinkie ("Bly die gekwetter van bruin ting-
tinkies", p. 109) gee hy die wetenskaplike aanduiding Anthussp. 3.
Optekeninge deur Leipoldt op eie inisiatief gedoen Leipoldt se behandeling van sy selfopgetekende plant- en voëlname is ooreen-
stemmend met dié uit sy eie werke. y
By 'n aantal plantname word slegs die wetenskaplike naam vermeld. Dit is
die geval by klipdagga (Leonotis ovata) en katjangboontjies (Vigna catjang), "ook mak-
katjangboontjies genoem en kardoeskatjangs", asook by keurbos (Lebeckia grandiflora
Benth.), wildelemoenhout (Parkinsonia africana Sond.), ysterhout (Millettia caffra
Meisn.) en wildevinkel (Carum capense Sond.) en makvinkel (Foeniculum officinale All.)
wat albei op een kaart geskryf is en wat ook by vinkel uit Uit drie wêrelddele (1926b)
saam met nog twee ander vinkelsoorte verklaar word. By kafferboom word gesê
dis 'n Erythrinasoort, gevolg deur 'n meer spesifieke opmerking: "Die gewone
hoë soort is E. caffra Th." In die meeste van hierdie gevalle word die naam van
die taksonomiese outeur by die wetenskaplike naam gevoeg. y
p
g
g
By plakkies (Cotyledon fascicularis Ait.) kom ook 'n verwysing na Harv. in
Flora II 374 voor. Soortgelyke verwysings na Harvey is te vind by hotnotsvy,
rooiblaar, suurvy en tontelbos waar ook by elkeen verskeie sinonieme gegee
word. By hotnotsvy kom t'gaukum en gladvy as sinonieme voor, gevolg deur die
wetenskaplike naam Mesembryanthemum acinaciforme Linn. en die verwysing
Harv. in Flora II 412. By rooiblaar verskaf Leipoldt die sinonieme meiblaar en
afrikanerblaar ("in Marico — miskien weens kleur van Afrikanerosse"), die
wetenskaplike naam Combretum erythrophyllum Sonder, die verwysing Harv. in
Flora II 509, met die opmerking "kleurvolle bosse in die wintertyd". By suurvy
word verskeie sinonieme, perdevy, strandvy, sandvy, skurwevy en tossievy (kin-
ders), vermeld, gevolg deur die wetenskaplike naam Mesembryanthemum edule
Linn. wat hy ook by 'n sitaat uit Uit drie wêrelddele (1926b) gee en die verwysing
Harv. in Flora II 412. By tontelbos (Hermas gigantea Linn.), met 'n verwysing na
Harv. II 566, gee Leipoldt as sinonieme tontelboom en tontelbasboom met die
opmerking: "Baie keer word dit tontelbas genoem, wat waarskynlik net 'n verbas-
tering van die meer gewone tontelbos is. Die bas is nie uiters geskik vir tontel nie." g
g
g
Sinonieme kom ook voor by boerboon, kankerbos, sambreelboom en voëlent. By
boerboon word die wetenskaplike naam Schotia speciosa Jacq. gevolg deur die
opmerking: "'n Soort groei by Gouritzrivier en word klawerboer genoem; dieselfde
soort heet donkerboer in Laingsburg." By kankerbos met die wetenskaplike naam
Sutherlandia frutescens R.B. C. Louis Leipoldt se bydrae tot J.J. Smith se Afrikaanse standaardwoordeboek By sawaland uit Dingaansdag (1925) ("Die reën / Sy gloed ontel'bre trane
ween … / Oor fyn-bewerkte sawaland", p. 31) gee Leipoldt sawaveld as sino-
niem saam met die verduideliking: "Sawa is 'n moeras. Sawagrond is moeras-
agtige akkers gebruik vir ryskultuur." C. Louis Leipoldt se bydrae tot J.J. Smith se Afrikaanse standaardwoordeboek met 'n vraag-
teken, gevolg deur die opmerking: "Verskillende klein soorte voëls word so
genoem." By rooibekkie ("Diep water omring met palmiet, waar … / rooibekkies
nes maak as winter die wêreld verlaat", p. 147) is die verklaring: "Estrilda
astrild, 'n voëltjie wat in groot troppe rondtrek en 'n gesamentlike nes bou."; en
by visvanger ("Die wilde visvanger wat fladder in vinnige strale van kleur", p. 147)
is die verduideliking: "Verskillende soorte van Halcyon en Ceryle. Die gewone
blou visvanger word hier bedoel." By die vier voëlname uit Dingaansdag (1925) wat vermeld word, word
slegs die wetenskaplike name gegee: kwêvoël ("Die klaaglied van die kwê-voël",
p. 40) Schizorhis concolor; veldkanarie ("Veldkanaries, bly-gesind", p. 40) Emberiza
flaviventris, gevolg deur die opmerking: "Bergkanarie is Alario alario."; loerievoël
("Loerie-voëls wat, pragtig blou, / Met trots-gekuifde hoogmoed die laeveld
aanskou", p. 100) Turacus corythaix Wag.; en steenuil ("Die wyse steenuil waag
sy woord", p. 131) Bubo maculosa. Buiten plant- en voëlname kom daar verklarings vir enkele insekname in
Oom Gert vertel (1921) voor: duiwelby ("In die tabaktuin gons die duiwelby", p. VII):
"Is die groot mot Acherontia atropos Linn., heeltemal ongevaarlik en sonder 'n
angel."; en papie ("Hy [die verkleurmannetjie] draai sy nek … / soos 'n papie uit
die klei", p. 29): "Pupae van motte word papies genoem. Die gewone rooibruin
papie is dié van Colias electra, die tuinskoenlapper." Die taksonomiese outeurs wat in hierdie gedeelte by die wetenskaplike
name genoem word, is: Linn., Carl Linnaeus; Jacq., Nikolaus Joseph von Jacquin;
Sond./Sonder, Otto Wilhelm Sonder; All., Carlo Allioni; D.C., Augustin Pyramus
de Candolle; R.B., Robert Brown; en Wag., Johann Georg Wagler. Daar is twee ander woorde uit sy digbundels wat verklaar word: Die benaming groenspaan in Uit drie wêrelddele (1926b) ("Groenspaan op 'n
koper-oulap", p. 124) omskryf Leipoldt as "koperroes, patiena, koperoksied,
swartgroen van kleur". http://lexikos.journals.ac.za; https://doi.org/10.5788/32-3-1732 (Article) 89 3.
Optekeninge deur Leipoldt op eie inisiatief gedoen word die beskrywing "'n wydverspreide peulbos
met silwergrys blare wat gebruik word — en nutteloos is — as 'n kankermid-
del" en die sinoniem kankerklappertjies gegee. By sambreelboom word gesê dis
Cussoniasoorte met die opmerking: "Die gewone soort in die Kaap en Transvaal
is C. spicata, maar daar is 'n halfdosyn ander soorte." Twee sinonieme noiens-
boom en peterselieboom word vermeld. By voëlent lui die definisie: "Verskillende http://lexikos.journals.ac.za; https://doi.org/10.5788/32-3-1732 (Article) 90 J.C.M.D. du Plessis J.C.M.D. du Plessis soorte van Viscum of Loranthus. Die gewone voëlent is V. pauciflorum Thun."
Talle sinonieme word gelys: voëlslymbos, voëlvlierbos, vasklou, lakbos en inkruipertjie. soorte van Viscum of Loranthus. Die gewone voëlent is V. pauciflorum Thun."
Talle sinonieme word gelys: voëlslymbos, voëlvlierbos, vasklou, lakbos en inkruipertjie. g y
y
p
j
Verwant aan die plantname is die volgende twee optekeninge: goemsi/
goemsibessies, "die vrugte van Abrus precatorius, Engels jequirity, Hindi gumchi,
ook genoem kraal- of bidbessies, gebruik as oogmiddel deur die Maleiers (inge-
voer)"; en saffraan, "die gedroogde stigmas van Crocus sativus". )
ff
g
g
g
'n Ander interessante optekening is ghokoffie: "Die koffie gemaak van die
vrugte van die wildeamandel of ghoboontjie (Brabeium stellatifolium Linn.)
nadat die harige skil (dop) daarvan afgetrek is en die vergif daarvan (syan-
suur6) uitgedamp is deur water of brand."7 g
p
Leipoldt gebruik al hierdie volksname verskeie kere in sy werke, maar
byna nie een van die sinonieme wat hy so uitvoerig vermeld nie. By die voëlname gee Leipoldt meestal net die volksnaam en die weten-
skaplike naam. Dit is die geval by dikkop (Oedicnemus capensis), krombek(voël)
(Sylviella rufescens), asook by die tien verskillende eende wat hy almal op een
kaart geskryf het: knobbeleend (Sarcidiornis melanota), dwerggans (-eend) (Nettopus
auritus), berggans (-eend) (Alopochen aegyptiacus), bergeend (Casarca cana), geelbek-
eend (Anas undulata), swarteend (Anas sparsa), teeleendjie (Nettion capense), hotnots-
eendjie (Nettion punctata), smee-eendjie (ook rooibekeendjie) (Paecilonetta erythrorhyncha)
en witrugeendjie (Thalassornis leuconota). Soortgelyke gevalle met die taksono-
miese outeur by die wetenskaplike naam is: bosduif (Columba phaenota Gray),
groenbosduif (Vinago delalandii Bp.), kwartel (Coturnix africana Temm. et Schleg.),
lemoenduif (Haplopelia larvata Temm. et Knip), swartknorhaan (Otis afra Gmel.),
tarentaal (met die sinonieme en wisselvorme poelpetaan, poelpetart en kwarrel-
hoener) (Numidia coronata Gray) en tortelduif (Turtur capicola Sundev.). Slegs by enkele van die voëlname wat hy selfstandig opgeteken het, gee
hy effens uitvoeriger gegewens. C. Louis Leipoldt se bydrae tot J.J. Smith se Afrikaanse standaardwoordeboek citris), jalapdruppels (tinctura jalapae) en hoffmansdruppels/ hoffmansdrup (spiritus
aetheris compositus) waar hy ook die Engelse benaming Hoffmann's anodyne ver-
meld. In ander gevalle gee hy 'n effens uitvoeriger verklaring waarin ook van
die bestanddele genoem word. Sulke gevalle is paregoor (tinctura camphorae com-
posita, "bevat opium en is vergift"), lemoensout (sal limonis, "'n mengsel van
potass. oxalate en potass. tetroxalaat"9) en jalappoeier (pulvis jalapae compositus (off.),
"jalap 5. kalitartras 9. gember 1"). j
p
g
)
By haarlemmerolie word die volgende verduideliking gegee: "'n Mixtuur
van terpentynolie, guaiaktinktuur en naeltjieolie, gebruik vir rimetiek." By rub-
belsolie/roebelsolie lui die verklaring: "Verbastering van aqua rebeliana van die
ou Switserse pharmacopoeia (eau de rabe), 'n elixir acidum met swawelsuur
daarin. Die Nederlandse ekwivalent is sulfas aethylicus acidus cum spiritu." En
ook by kajapoetolie (met wisselvorme kaipoetie, kaipoelie en kaipololie) word 'n uit-
voerige verklaring gegee: "Ol. cajaputi, olie van die blare van Melaleuca leuca-
dendron, is 'n mengsel van cineol en terpentyn. Synoniem cineol caja of caja-
putol. C10H14O, die gedeelte van eukalypolie10 wat afwasem tussen 347° en 351°F
en wat op 30°F kristalliseer. Het 'n roem as middel teen verkoudheid — glad
nie geregverdig of verdien nie. Is 'n smeerolie en 'n ruikolie." g
g
g
Verder is daar twee gomsoorte wat as geneesmiddels aangewend word. Hulle is perubalsam/proebalsam met die verklaring: "'n Gom van Myroxylon
pereirae, gebruik as 'n middel in gevalle van hoes."; en duiwelsdrek met die ver-
klaring: "Asafoetida. Gom van die wortel van Ferula fetida. Word gebruik as
gom of, as opgelosde gomtinktuur, gewoonlik vir hysteriese aandoenings. Het
'n nare ruik en is prikkelend vir die slymvlies van mond en neus." p
y
Laastens is daar spaansvlieg met die wetenskaplike naam Lytta en die ver-
klaring: "die gedroogde vlieg self of die pleister, emplastrum cantharides". 3.
Optekeninge deur Leipoldt op eie inisiatief gedoen Dit is die geval by bromvoël: "'n Boskraaisoort
(Bucorac cafer), so genoem omdat sy geluid soos veraf gebrom of dreun is."; diedrik:
"Chrysococcyx cupreus. Lê sy eiers in mossie- en vinkneste en het 'n eienaar-
dige geluid. Is 'n swerwelingvoël en ook 'n trekvoël."; kakkelaar: "'n Groen voël
wat in bosruigte skuil, Irrisor viridis. Kom nie verder af as Cradock – Burghers-
dorp nie, maar is orals taamlik skaars."; en wildemakou: "Plectropterus gam-
biensis, 'n watervoël volop in Transvaal." p
Leipoldt gebruik die meeste van hierdie voëlname in sy werke, van die
bekendstes verskeie kere. Die taksonomiese outeurs wat in hierdie gedeelte by die wetenskaplike name
gegee word, is die volgende: Th./Thun., Carl Peter Thunberg; Sond./Sonder,
Otto Wilhelm Sonder; R.B., Robert Brown; Jacq., Nikolaus Joseph von Jacquin;
Linn., Carl Linnaeus; Benth., George Bentham; Ait., William Aiton; All., Carlo
Allioni; Meisn., Carl Meissner8; Gray, Robert Gray; Bp., Charles Lucien Bonaparte;
Temm., Coenraad Jacob Temminck; Schleg., Hermann Schlegel; Knip, Pauline
Knip; Gmel., Johann Friedrich Gmelin; en Sundev., Carl Jakob Sundevall. p
'n Groep interessante optekeninge is die volksname vir medisyne. In baie
gevalle gee hy slegs die farmakologiese benamings as verklarings. Dit is die
geval by staaldruppels (tinctura ferri perchloridi), lemoenolie (oleum limonis, oleum http://lexikos.journals.ac.za; https://doi.org/10.5788/32-3-1732 (Article) 91 IV In die uitgebreide woordversameling van die WAT vorm die bydraes van
Leipoldt maar 'n geringe deel. Buiten Leipoldt se optekeninge is daar ook talle
ander bewyse van dieselfde name en terme wat Leipoldt gedefinieer het. In die uitgebreide woordversameling van die WAT vorm die bydraes van
Leipoldt maar 'n geringe deel. Buiten Leipoldt se optekeninge is daar ook talle
ander bewyse van dieselfde name en terme wat Leipoldt gedefinieer het. y
Die plant- en diername uit sy gedigte wat verklaar word, is 'n minimale
aantal van die talle wat hy in sy volledige gedigte gebruik. Vir die leksikograaf
is sy verklarings van belang omdat dit 'n aanduiding gee by watter definisie 'n
bepaalde aanhaling hoort, veral as 'n benaming op meer as een plant- of dier-
soort slaan, wat dikwels die geval met volksname is. Vir die leser van Leipoldt
se poësie is dit nuttig om te weet presies watter plant- of diersoort hy bedoel in
sy gedigte wat dikwels so 'n enumerasie van plant- en diername bevat dat dit
moeilik vir die leek is om te visualiseer wat hy presies in gedagte gehad het toe
hy die gedigte geskryf het. y
g
g
g
y
Vir sowel die leksikograaf as die poësieleser sou dit van onskatbare
waarde en belang gewees het as Leipoldt 'n verklaring van al die name in sy
gedigte kon gegee het. Uit die klein versameling wat in afdeling III bespreek
word, kry 'n mens 'n interessante aanduiding. http://lexikos.journals.ac.za; https://doi.org/10.5788/32-3-1732 (Article) 92
J.C.M.D. du Plessis 92
J.C.M.D. du Plessis 92 Notas Kolbe hom in sy jeug aangemoedig het om
'n aantal gedigte te skryf, maar dat hy eers veertig jaar later weer met poësie sou begin. 6. Leipoldt se verafrikaansing van cyan acid, siaansuur. 6. Leipoldt se verafrikaansing van cyan acid, siaansuur. 7. In die artikel deur Leipoldt (1927c: 13) oor Schlechter vertel hy hoe die lede van die geselskap
kennis gemaak het met ghokoffie. Een van die lede, C.W. Mally, het die wildeamandels
waarvan die koffie berei word, in Duitsland laat ontleed waaruit geblyk het dat hulle nie so ryk
aan voedingstowwe is soos vermoed was nie. Bolus (1919: 434) publiseer, moontlik deur toe-
doen van Leipoldt, 'n artikel oor die wildeamandel, 'n plant wat ook Malan (1919: 599) as
inheems in sy lys noem. Leipoldt gebruik ghokoffie verskeie kere in sy werke, o.a. in Galg-
salmander, p. 76 en p. 264. 8. Hy is Meisner gedoop, maar het later sy van na Meissner verander. 8. Hy is Meisner gedoop, maar het later sy van na Meissner verander. 9. Leipoldt se spelling van chemiese name is soms 'n vermenging van Engels en Afrikaans. Die
bedoeling hier is potassium oxalate, kaliumoksalaat, en potassium tetraoxalate, kaliumtetraoksalaat. 10. Leipoldt se verafrikaansing van eucalyptol, eukaliptool. 10. Leipoldt se verafrikaansing van eucalyptol, eukaliptool. Notas 1. Volgens C.A. Smith (1966: 328) word Ornithogalum prasinum maerman genoem. 2. Dit is die enigste bewys dat Senecio arenarius maerman genoem word. Volgens C.A. Smith (1966:
249) is die volksnaam vir S. arenarius en ook vir S. littorus hongerblom. 2. Dit is die enigste bewys dat Senecio arenarius maerman genoem word. Volgens C.A. Smith (1966:
249) is die volksnaam vir S. arenarius en ook vir S. littorus hongerblom. 3. Dit is moontlik die latere prof. dr. H.P. Cruse. Leipoldt (1929a: 31) self verklaar die naam:
"Die geitjies, wat die mense hier (in die Olifantsrivierkloof) 'galgsalmandertjies' noem — 'n naam
wat ek in my kinderdae die eerste maal gehoor het uit die mond van oubaas Combrinck, die
stigter van die Koelkamers, wat ons vertel het van die galg wat op Drie-Ankerbaai gestaan
het, en hoe die geitjies daar op- en afgeseil het." In sy outobiografiese vertelling van sy kin-
derdae beskryf Leipoldt (1953a: 183-184) hoe hy tydens 1890, toe hulle sy vader na die sino-
desitting in Kaapstad vergesel het, in Drieankerbaai kennis gemaak het met mnr. Combrink. Later gebruik Leipoldt dié gegewe in Galgsalmander (1932) wat in die Olifantsrivierkloof
afspeel (sien veral die verklaring op p. 93 van die roman). 4. Von Wielligh (1925: 63) skryf dat die plant in Clanwilliam en Tulbagh kaffer(s)kuil genoem
word. "Waarom die s agter kaffer ingelas word, het ek probeer naspoor. Dr. Leipoldt, wat in
Clanwilliam opgegroei is, verklaar dat hy die woord met 'n s skryf omdat die veronderstel-
ling is die Kaffers skuil daarin. 'n Dergelike verklaring het ek ook van Tulbagh ontvang" (Von
Wielligh 1925: 139). Soos in papkuil is die kuil in kaffer(s)kuil 'n volksetimologiese vervorming
van kul, penis (sien Boshoff en Nienaber 1967: 375 onder kul II). 5. Victor Sampson (1855–1940), prokureur-generaal in die Jamesonkabinet en regter van die Hoog-
geregshof van die Unie van Suid-Afrika, het sy digbundels onder die skuilnaam John Doe
gepubliseer. Sampson (1926: 30) vermeld hoe F.C. Kolbe hom in sy jeug aangemoedig het om
'n aantal gedigte te skryf, maar dat hy eers veertig jaar later weer met poësie sou begin. 5. Victor Sampson (1855–1940), prokureur-generaal in die Jamesonkabinet en regter van die Hoog-
geregshof van die Unie van Suid-Afrika, het sy digbundels onder die skuilnaam John Doe
gepubliseer. Sampson (1926: 30) vermeld hoe F.C. C. Louis Leipoldt se bydrae tot J.J. Smith se Afrikaanse standaardwoordeboek C. Louis Leipoldt se bydrae tot J.J. Smith se Afrikaanse standaardwoordeboek 93 Dankbetuiging My dank aan Marieta Buys en haar assistente van Spesiale Versamelings, Uni-
versiteitsbiblioteek Stellenbosch wat my toegang verleen het tot briewe in die
J.J. Smith-versameling, en Leanne Dreyer en Savel Daniels van die Departe-
ment Botanie en Soölogie, Universiteit Stellenbosch, wat aan my inligting ver-
skaf het oor taksonomiese benamings en taksonomiese outeurs. http://lexikos.journals.ac.za; https://doi.org/10.5788/32-3-1732 (Article) Bronnelys Bolus, H.M.L. 1919. Die wilde-amandel. Die Huisgenoot 4(44): 434, Desember. Boshoff, S.P.E. 1926a. 'n Standaardwoordeboek van Afrikaans. Tydskrif vir Wetenskap en Kuns 4(3):
155-177, Maart. Boshoff, S.P.E. 1926b. 'n Standaardwoordeboek van Afrikaans. Gedenkboek ter ere van die Genootskap
van Regte Afrikaners (1875–1925): 307-328. Potchefstroom: Die Weste-Drukkery. Boshoff, S.P.E en G.S. Nienaber. 1967. Afrikaanse etimologieë. Pretoria: Die Suid-Afrikaanse Akademie
vir Wetenskap en Kuns. Botha, W.F. 2003. Die impak van die leksikografieteorie op die samestelling van die Woordeboek van die
Afrikaanse Taal. D.Phil.-verhandeling. Stellenbosch: Universiteit van Stellenbosch. Gericke, Werner. 1991. Die Woordeboek van die Afrikaanse Taal: 'n Kultuurhistoriese verkenning. M.A.-skripsie. Stellenbosch: Universiteit van Stellenbosch. Harvey, William H. en Otto Wilhelm Sonder. 1894. Flora Capensis: Being a Systematic Description of
the Plants of the Cape Colony, Caffraria, & Port Natal. Volume II. Leguminosae to Loranthaceae. Brook, Nr. Ashford: L. Reeve. Kannemeyer, J.C. 1999. Leipoldt: 'n Lewensverhaal. Kaapstad: Tafelberg-Uitgewers. Kannemeyer, J.C. 2007. C. Louis Leipoldt en sy samewerking met J.J. Smith. Kannemeyer, J.C. 2007. "Uit puur verstrooiing": Lesings, praatjies, artikels, onderhoude en besprekings: 210-227. Stellen-
bosch: Inset-Uitgewers. Leipoldt, C. Louis. 1911. Oom Gert vertel en ander gedigte. Met 'n inleiding deur Johannes J. Smith. Kaapstad: Holl.-Afr. Uitg.-Mij. / Pretoria/Johannesburg: J.H. de Bussy. oll.-Afr. Uitg.-Mij. / Pretoria/Johannesburg: J.H. de Bussy. Leipoldt, C. Louis. 1918a. Ons veldmiddels. Die Huisgenoot 3(32): 563-566, Desember. L(eipoldt), C. L(ouis). 1918b. Guillaume Marais. Ons verlies 'n voorbeeldige Afrikaner in hom. Die Brand-
wag 9(7 en 8): 201-203, 10 Desember. Leipoldt, C. Louis. 1919. Lewensskets. Guillaume François Marais. Die Huisgenoot 4(39): 65-66,
Julie. Leipoldt, C. Louis. 1920. Ons skoolkamp in die Bosveld. Die Brandwag 12(6): 171-173, 201, 24 Desember. ipoldt, C. Louis. 1920. Ons skoolkamp in die Bosveld. Die Brand Leipoldt, C. Louis. 1921. Oom Gert vertel en ander gedigte. Met 'n inleiding deur Johannes J. S
Derde, hersiene druk. Pretoria: J.H. de Bussy / Kaapstad: Holl.-Afrik. Uitgevers-Mij. p
,
g
g
g
J
J
Derde, hersiene druk. Pretoria: J.H. de Bussy / Kaapstad: Holl.-Afrik. Uitgevers-Mij. Leipoldt, C. Louis. 1925. Dingaansdag. Tweede uitgawe. Pretoria: J.L. van Schaik. Leipoldt, C. Louis. 1926a. Praatjies met die kinders. Met 'n voorwoord deur W.J. Viljoen. Vierde, ver-
b
d d
k P
i
J H d B
/ K
d H ll Af ik Ui
Mij Leipoldt, C. Louis. 1926a. Praatjies met die kinders. Met 'n voorwoord deur W.J. Viljoen. Vierde, ver-
beterde druk. Pretoria: J.H. de Bussy / Kaapstad: Holl.-Afrik. Uitgevers-Mij. beterde druk. Pretoria: J.H. Bronnelys de Bussy / Kaapstad: Holl.-Afrik. Uitgevers-Mij. Leipoldt, C. Louis. 1926b. Uit drie wêrelddele: Gedigte. Tweede druk. Kaapstad/Stellenbosch/Bloem-
fontein: Nasionale Pers. Leipoldt, C. Louis. 1926c. Ons wilde-voëls. I Wat 'n voël is. Die Huisgenoot 11(224): 17, 2 Julie. Leipoldt, C. Louis. 1926d. Ons wilde-voëls. II Parasitisme en die trekgees onder voëls. Die koekoek
en die bergswawel. Die Huisgenoot 11(225): 27, 35, 9 Julie. Leipoldt, C. Louis. 1926e. Ons wilde-voëls. III Die bergswawel. Die Huisgenoot 11(228): 18-19, 30 Julie. Leipoldt, C. Louis. 1926f. Ons wilde-voëls. IV Die trekvalkie of rooivalkie. Die Huisgenoot 11(232):
15, 17, 63, 27 Augustus. Leipoldt, C. Louis. 1926g. Ons wilde-voëls. V Die windswawel. Die Huisgenoot 11(233): 29, 31, 3 Sep-
tember. Leipoldt, C. Louis. 1926h. Ons wilde-voëls. VI Piet-my-vrou. Die Huisgenoot 11(234): 19, 21, 10 Sep-
tember. http://lexikos.journals.ac.za; https://doi.org/10.5788/32-3-1732 (Article) 94 J.C.M.D. du Plessis Leipoldt, C. Louis. 1926i. Ons wilde-voëls. VII Die ooievaar. Die Huisgenoot 11(235): 35, 37, 17 Sep-
tember. Leipoldt, C. Louis. 1926j. Ons wilde-voëls. VIII Ons duiwe. Die Huisgenoot 11(236): 19, 23, 24 Sep-
tember. Leipoldt, C. Louis. 1926k. Oom Gert vertel en ander gedigte. Met 'n inleiding deur Johannes J. Smith. Leipoldt, C. Louis. 1926k. Oom Gert vertel en ander gedigte. Met 'n inleiding deur Johannes J. Smith. Vierde, verbeterde druk. Pretoria: J.H. de Bussy / Kaapstad: Holl.-Afrik. Uitgevers-Mij. Leipoldt, C. Louis. 1926k. Oom Gert vertel en ander gedigte. Met n inleiding deur Johannes J. Smith
Vierde, verbeterde druk. Pretoria: J.H. de Bussy / Kaapstad: Holl.-Afrik. Uitgevers-Mij. Leipoldt, C. Louis. 1927a. Waar spoke speel: Verhale. Kaapstad/Stellenbosch/Bloemfontein: Nasio-
nale Pers. Leipoldt, C. Louis. 1927b. Die Heks: 'n Toneelstuk in een bedryf. Tweede druk. Kaapstad/Bloemfon-
tein/Pretoria: Nasionale Pers. Leipoldt, C. Louis. 1927c. Botaniste aan die Kaap. Rudolph Schlechter: 'n Paar persoonlike herinne-
ringe. Die Huisgenoot 12(273): 11, 13, 15, 17 Junie. Leipoldt, C. Louis. 1928. Uit drie wêrelddele: Gedigte. Derde druk. Kaapstad/Stellenbosch/Bloem-
fontein: Nasionale Pers. Leipoldt, C. Louis. 1929a. Die Olifantsrivierkloof I. Die Huisgenoot 13(364): 31, 33, 22 Maart. Leipoldt, C. Louis. 1929b. Die Olifantsrivierkloof II. Die Huisgenoot 13(365): 37, 39, 29 Maar dt, C. Louis. 1929b. Die Olifantsrivierkloof II. Die Huisgenoot Leipoldt, C. Louis. 1932. Galgsalmander. Bloemfontein/Kaapstad/Stellenbosch: Nasionale Pers. Leipoldt, C. Louis. 1940. Oor my eie werk. Die Huisgenoot 26 (976): 15, 23, 6 Desember. Leipoldt, C. Louis. 1947. Die Olifantsrivierkloof. De Villiers, Ryno B., samesteller. 1947. Suid-Afrika, Leipoldt, C. Louis. 1947. Die Olifantsrivierkloof. De Villiers, Ryno B., samesteller. 1947. Suid-Afrika,
ons mooi land: 191-210. http://lexikos.journals.ac.za; https://doi.org/10.5788/32-3-1732 (Article) Bronnelys Johannesburg: Afrikaanse Pers-Boekhandel. Leipoldt, C. Louis. 1947. Die Olifantsrivierkloof. De Villiers, Ryno B., sam
ons mooi land: 191-210. Johannesburg: Afrikaanse Pers-Boekhandel. ons mooi land: 191-210. Johannesburg: Afrikaanse Pers-Boekhandel. Leipoldt, C. Louis. 1953a. In Clanwilliam en Kaapstad. Viljoen, J.M.H. 1953: 167-184. Leipoldt, C. Louis. 1953b. Oor my eie werk. Viljoen, J.M.H. 1953: 191-195. Leipoldt, C. Louis. 1980. Versamelde gedigte. Versorg deur J.C. Kannemeyer. Kaapstad: Tafelberg-
Uitgewers. M(alan), J.H. 1919. Ons kruie-medisyne. Die Huisgenoot 3(33): 598-599, Januarie. Sampson, Victor. 1926. My Reminiscences. Londen: Longmans, Green and Co. Smith, C.A. 1966. Common Names of South African Plants. Geredigeer deur E. Percy Phillips en
Estelle van Hoepen. Botanical Survey Memoir No. 35. Pretoria: Staatsdrukker. Estelle van Hoepen. Botanical Survey Memoir No. 35. Pretoria: Staatsdrukker. Van Pletsen, J. Sauer. 1926. Windswawels. Die Huisgenoot 11(235): 29, 39, 17 September. n Pletsen, J. Sauer. 1926. Windswawels. Die Huisgenoot 11(2 Verduijn den Boer, J.H. 1927. Rudolph Schlechter. Die Huisgenoot 12(273): 15, 17 Juni 1927. Rudolph Schlechter. Die Huisgenoot 12(273): 15, 17 Juni Verduijn den Boer, J.H. 1928. Botanisten aan de Kaap. In memoriam. Rudolf Schlechter (1872–1925). Die Huisgenoot 13 (342): 25, 27, 35, 19 Oktober. Viljoen, J.M.H. 1953. 'n Joernalis vertel. Met Jeugherinneringe van C. Louis Leipoldt. Kaapstad/
Bloemfontein/Johannesburg: Nasionale Boekhandel. Von Wielligh, G.R. 1925. Ons geselstaal: 'n Oorsig van gewestelike spraak soos Afrikaans gepraat word. Met 'n inleiding deur Johannes J. Smith. Pretoria: J.L. van Schaik. | 8,890 | https://lexikos.journals.ac.za/pub/article/download/1732/1014 | null |
Afrikaans | http://lexikos.journals.ac.za http://lexikos.journals.ac.za 292 Resensies/Reviews Hausmann, F.J., O. Reichmann, H.E. Wiegand en L. Zgusta (Reds.). Worterbiicher: Ein internationales Handbuch zur Lexikographie / Diction-
aries: An International Encyclopedia of Lexicography / Dictionnaires: Encyclo-
pedie internationale de lexicographie. Deel 1-3. 1989-1991, LIT + 3355 pp. (Handbiicher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft, Band 5.1-
5.3) ISBN 3-11-009585-8. Berlyn / New York: Walter de Gruyter. Prys
Dee11, DM740,00; Dee12, DM880,00; Dee13, DM780,00. 1.
Inleiding Die saamstel van woordeboeke is 'n praktyk wat meer as 4 000 jaar oud is, en
vir sover woordeboeksamestel1ers hulle in hierdie praktyk deur enige soort
oorweging (van watter aard ook al) laat lei het, het die metaleksikografie seer
sekerlik 'n ewe lang geskiedenis. Wat die modeme metaleksikografie betref, was die verskyning van Ladis-
lav Zgusta se nou al bekende Manual of Lexicography in 1971 'n hoogtepunt
omdat dit die eerste handboek van formaat oor die metaleksikografie was wat
die lig gesien het. As sodanig het dit intemasionale aansien gekry en die basis
gevorm van praktiese opleidingskursusse vir leksikograwe en akademiese kur-
susse oor die leksikografie. Sowel die praktiese leksikografie as die metaleksikografie het sedertdien
'n ontploffing beleef. Eersgenoemde is duidelik aan die ongelooflike groot aan-
tal woordeboeke wat die lig gesien het (en daagliks aangroei) en die groot mate
van variasie in woordeboektipes en -formate. Dis 'n bedryf wat daagliks inter-
nasionaal op die gevarieerde talige inligtingsbehoeftes van taalgebruikers rea-
geer, en, in baie gevalle, sulke behoeftes antisipeer (en ook skep). Insgelyks het die metaleksikografie, en dan veral daardie vertakking daar-
van wat ondersoek instel na die teoretiese en metodologiese uitgangspunte wat
die saamstel van woordeboeke van alle tipes onderle, 'n ongekende opbloei
beleef. Dis 'n navorsingsaktiwiteit wat gerig is op die probleme wat uit die lek-
sikografiepraktyk na vore kom en ten doel het om beter woordeboeke daar te
stel vir die uiteenlopende gebruike waarvoor verskillende gebruikersgroepe
verskillende soorte woordeboeke inspan. Met die publikasie van hierdie driedelige en drietalige werk Worterbiicher /
Dictionaries / Dictionnaires wou die redakteurs 'n vakensiklopedie beskikbaar
maak wat die stand van die metaleksikografie (met die verskillende onder-
soeksterreine daarvan) op oorsigtelike wyse aan bod stel, nie net vir die stu-
dent van die leksikografie nie, maar ook vir die toenemende aantal navorsers
en praktisyns uit verskillende vakgebiede wat by die uiteindelike sames telling
van woordeboeke en hul1e gebruik betrokke is. Die verskyning van die eerste deel van die ensiklopedie in 1989 is vooraf-
gegaan deur 'n lang beplanningsfase. Die ontwerp en inhoud vir so 'n ensiklo-
pedie is reeds in 1983 deur die redakteurs bekendgestel en verskeie leksiko- Lexikos 7 (AFRILEX-reeks/series 7: 1997): 292-302 http://lexikos.journals.ac.za 293 Resensies/Reviews grawe en metaleksikograwe het in die tydperk daama aan die finale konsep
help formuleer. Die resultaat is In omvattende, driedelige werk bestaande uit
349 artikels deur 248 outeurs. 2.
Algemene opbou Die driedelige ensiklopedie bestaan uit 'n kort voorwoord (in eikeen van die
drie tale), wat gevolg word deur die 349 artikels wat in 38 hoofstukke georgani-
seer is: Deell: hoofstuk I-VII (artikell-lOO) Deell: hoofstuk I-VII (artikell-lOO) Reproduced by Sabinet Gateway under licence granted by the Pu Deel2: hoofstuk VII-XX (artikellOl-2l9) Dee13: hoofstuk XXI-XXXVI (artikeI220-334) Dee13: hoofstuk XXI-XXXVI (artikeI220-334) Deel 3 bevat ook 'n bibliografie van bibliografiee oor woordeboeke, 'n uitge-
breide saakregister (in al drie die tale) en 'n naamregister. g
g
Eike artikel be vat 'n kort inhoudsopgawe en word afgesluit met 'n geselek-
teerde bibliografie. Die artikels self wissel onderling in lengte, maar die in-
houdsopgawe wat die nommering en opskrifte van die paragrawe weergee,
vergemaklik die naslaan van spesifieke onderdele van enige artikel. Reproduced by Sabinet Gateway under licenc 1.
Inleiding grawe en metaleksikograwe het in die tydperk daama aan die finale konsep
help formuleer. Die resultaat is In omvattende, driedelige werk bestaande uit
349 artikels deur 248 outeurs. Soos die redakteurs dit in die voorwoord stel, weerspieiH die geheel nood-
wendig ook die voorkeure van die redakteurs ten opsigte van die temas wat
behandel word, die strukturering van die artikels, die keuse van outeurs en die
tale" waarin die artikels geskryf is. Die meer spesifiek Wes-Europese georien-
teerdheid van die geheel blyk byvoorbeeld duidelik uit die keuse van tale
waarin die ensiklopedie aangebied word: met die uitsondering van die voor-
woord en die uitgebreide sake- / naamregister wat in Engels, Frans en Duits is,
is die afsonderlike artikels in enigeen van hierdie drie tale. Soos die redakteurs
dit in die voorwoord stel, is die keuse van hierdie drie tale ook daardeur gemo-
tiveer dat In groot deel van die resultate van metaleksikografiese navorsing in
hierdie drie tale gepubliseer word. Uiteraard is dit onmoontlik om in 'n resensie van hierdie aard aandag te
gee aan eike faset van die omvattende werk. In die onderstaande word daar ter
orientering van die leser dus 'n beskrywing gegee van die opbou van die ensi-
klopedie as geheel en daarbinne word in meer besonderhede ingegaan op die
inhoud van enkele artikels oor die hooftemas wat behandel word. Ten slotte
volg In aantal kritiese opmerkings. 3.1.1 Woordeboeke en die publiek Die 12 artikels in hoofstuk I belig vanuit die oorkoepelende tema "Dictionaries
and their Public" 'n uiteenlopende aantal aspekte van die verhouding tussen
woordeboeke en die gebruikerspubliek (bv. die normatiewe en ideologiserende
funksie, die rol wat woordeboeke speel in die totstandkoming en ontwikkeling
van 'n standaardtaal en gebruikers se siening van die funksie van 'n woorde-
boek). Die hoofstuk as geheel is tematies egter iets van 'n hutspot omdat dit
byvoorbeeld ook artikels bevat oor die opleiding van die leksikograaf en
verskeie oor die funksie van woordeboeke -
'n tema wat weer aangesny word
in hoofstuk II. In hoofstuk II (artikeI12-25) word, soos die hoofstuktitel "Dictionaries and
their Users" aandui, gefokus op die komplekse sosiologiese profiel van die ver-
skillende soorte gebruikers van woordeboeke, maar in hoofsaak op die verskil-
Iende funksies waarvoor woordeboeke ingespan word. Daarmee kom gevolg-
lik twee van die belangrikste veranderlikes wat die makro- en mikrostrukturele
aspekte van enige woordeboek behoort te bepaal, aan bod: die beoogde teiken-
groep en die funksies waarvoor die woordeboek ingespan (moet kan) word. Die hoofstuk word ingelei met artikel 12 van R.R.K. Hartmann "Sociology
of the Dictionary User: Hypotheses and Empirical Studies". In artikel 16-24
word spesifieke gebruike van woordeboeke belig, byvoorbeeld hulle gebruik in
linguistiese en filologiese navorsing en in vertaling en tweede- / vreemdetaal-
onderrig. 'n Interessante artikel (artikel 13) is die van Peter KUhn waarin 'n
woordeboektipologie -
die hooftema van hoofstuk VI e.v. -
gegrond op die
funksies van woordeboeke aan bod gestel word. Hierdie artikel dien dus ook
as 'n inleiding en aanvulling tot die daaropvolgende artikels waarin die verskil-
lende funksies elk afsonderlik bespreek word. Die hoofstuk word afgesluit met
artikel 25 van Henri Bejoint oor die onderrig van woordeboekgebruik -
'n arti-
kel wat as hoeksteen kan dien vir enige taalgebruikskursus op skool of op ter-
sierevlak. Hoofstuk III (artikel 26-35) dra die titel "History and Theory of Lexicog-
raphy: General Aspects". Wat inhoud betref, is hierdie hoofstuk ook ietwat van
'n hutspot vir sover daaronder 'n aantal tematies uiteenlopende artikels gegroe-
peer is. Slegs die eerste drie van hierdie artikels het 'n historiese perspektief, nl. die van F.J. Hausmann oor 'n aanloop tot die beskrywing van die geskiedenis
van die metaleksikografie, die van N.E. Osselton oor die geskiedenis van aka-
demiese kritiek op woordeboeke en die van Oskar Reichmann oor die geskie-
denis van leksikografiese projekte in Duitsland. 3.1
Aspekte van die eentalige leksikografie In deel 1 kom in hoofsaak, maar nie uitsluitlik nie, aspekte van die eentalige http://lexikos.journals.ac.za 294 Resensies/Reviews leksikografie aan bod. In hoofstukke I en IT word daar in die artikels gefokus
op aspekte buite om die interne struktuur van woordeboeke. leksikografie aan bod. In hoofstukke I en IT word daar in die artikels gefokus
op aspekte buite om die interne struktuur van woordeboeke. 3.1.1 Woordeboeke en die publiek Gesien die feit dat daar later
uitgebreid aandag gegee word aan die eentalige leksikografie van afsonderlike
tale, is die artikel van Reichmann hier ietwat misplaas. http://lexikos.journals.ac.za 295 Resensies/Reviews In die res van die artikels word 'n uiteenlopende aantal metaleksikogra-
fiese kwessies behandel: die huidige status van die leksikografie en die verhou-
ding waarin dit tot ander dissiplines staan, die onderskeid tussen die linguis-
tiese woordeboek, ensiklopedie en die ensiklopediese woordeboek, die begin-
sels van die eentalige leksikografie, die metataal / terminologie van die leksi-
kografie en die verskillende vorme wat woordeboeke vandag aanneem (ge-
drukte boek, mikrofiche en die elektroniese woordeboek). 3.1.2 Die makro- en mikrostrukturele kenmerke van eentalige woordeboeke HoofstUk IV (artikel 36-67), "Components and Structures of Dictionaries",
beslaan 'n groot deel van die eerste deel, en ten regte omdat daarin aandag
gegee word aan die makra- en mikrostrukturele aspekte van die eentalig-ver-
klarende woordeboek. Die hoofstuk word ingelei met 'n oorsigartikel (artikel36) deur F.J. Haus-
mann en H.E. Wiegand oor die verskillende struktuurkomponente van eenta-
lige woordeboeke, en dan gevolg deur drie ander (artikel 38, 38a en 39) waarin
aspekte van die begrippe "makrostruktuur" en "mikrostruktuur" ontleed word. Hierdie twee strukturele begrippe is nou al goed gevestig in die metaleksiko-
grafie en hulle vorm saam met veranderlikes soos die aantal tale, teikengebrui-
kers en funksies van woordeboeke die vernaamste parameters in terme waar-
van woordeboeke individueel ontleed en tipologies van mekaar onderskei
word. In artikel 37 (ietwat misplaas tussen die eerste vyf) bring Werner Wolski
die lemma en verskillende lemmatipes aan bod, en vanaf artikel 40 word daar
dan sistematies aandag gegee aan aIle aspekte rakende die mikrostrukturele
inligting wat in eentalige woordeboeke aangegee word: ortografie, uitspraak,
(fleksie)morfologie, betekenis, sintaktiese inligting, die hantering van vaste uit-
drukkings, sinonieme en antonieme, homonieme en paronieme, e.s.m. Die
reeks leksikografiese etikette wat in eentalige woordeboeke gebruik word,
word vanaf 'n oorsigartikel (artikel53) deur Hausmann in 'n reeks artikels be-
spreek. Aandag word gegee aan die gebruik van nieverbale inligting (byvoor-
beeld illustrasies) en bibliografiese verwysings in artikels. Artikel 63 tot 67a behandel aspekte van die voor- en agterwerk van woor-
deboeke, soos die insluiting van 'n grammatikadeel, gebruikershandleiding,
ander linguistiese en ensiklopediese inligting wat nie in woordeboekartikels
van die hoofdeel opgeneem is nie en die register. Wat die struktuurelemente
van die eentalig-verklarende woordeboek betref, bied die ensiklopedie dus 'n
omvattende behandeling. In al die artikels word daar breedvoerig gebruik
gemaak van illustrasiemateriaal uit 'n verskeidenheid woordeboektipes en in
verskeie van hulle word ook aandag gegee aan die funksies van elke inligtings-
tipe, enkoderingsformate, plasing in die woordeboek, integrasie met ander
inligting / inligtingstipes en spesifieke beskrywingsprobleme wat elkeen ople-
wer. http://lexikos.journals.ac.za 296 Resensies/Reviews Resensies/Reviews Die artikels van hoofstuk V "Selected Problems of Description in the Gen-
eral Monolingual Dictionary" (artikel 69-90a) benader die makro- en mikro-
strukturele aspekte van die eentalige woordeboek vanuit 'n ander hoek, nl. die
van die beskrywingsprobleme wat ondervind word by die saamstel van hierdie
tipe woordeboek. 3.1.2 Die makro- en mikrostrukturele kenmerke van eentalige woordeboeke Daar word onder andere aandag gegee aan probleme met die
keuse van lemmas vir opname, die beskrywingsprobleme wat homonimie en
polisemie bied, die beskrywing en hantering van spesifieke lemmatipes (bv. modale partikels), lemmas van spesifieke registers (bv. omgangswoorde) of
spesifieke semantiese gebiede (bv. die beskrywing van emosiewoorde). Sake
wat ook aandag kry, is die benadering van leksikografiese definisies vanuit die
raamteorie, die ordening van definisies en vorme van teksverdigting. g
g
g
In sekere opsigte is daar 'n mate van (m.i. onvermydelike) inhoudelike
oorvleueling tussen die artikels van hoofstuk IV en V, maar in die meeste
gevalle word daar in (die beste van) die artikels van hoofstuk V op geselek-
teerde beskrywingsprobleme en die gekose oplossings gekonsentreer. Op hier-
die wyse kry die gebruiker dus ook insig in die teoretiese en praktiese oorwe-
gings wat die spesifieke aanbieding van die makro- en mikrostrukturele inlig-
ting in woordeboeke onderle. By die ondersoek na enige aspek van 6f die makro- 6f die mikrostruktuur
van die eentalige woordeboek sal die navorser die grootste voordeel uit die
inligtingsaanbod in die ensiklopedie trek deur na te gaan of 'n spesifieke tema
wat in hoofstuk IV aan bod kom, nie ook vanuit die oog van die beskrywings-
problematiek in hoofstuk V behandel word nie. Die omgekeerde is ook no dig omdat sommige artikels in hoofstuk IV juis
aandag gee aan die beskrywingsprobleme ten opsigte van elemente van die
makra- of die mikrostruktuur van eentalige woordeboeke. 'n Voorbeeld hier-
van is artikel 46 waarin veral op die beskrywingsprobleme in verb and met die
behandeling van fraseologismes (vaste uitdrukkings) gekonsentreer word. Betekenisbeskrywing/ -verklaring, byvoorbeeld, is een van die kemaan-
gawes in eentalig-verklarende woordeboeke en 'n aspek waarmee leksiko-
grawe heelwat probleme ondervind. In die ensiklopedie kan die gebruiker 'n
hele aantal artikels hieroor raadpleeg: artikel30 van L.F. Lara oor die onder-
skeid tussen die linguistiese woordeboek, ensiklopedie en die ensiklopediese
woordeboek, artikel 44 van H.E. Wiegand oor die leksikografiese definisie Cn
hoogs tegniese en verteoretiseerde behandeling), artikel 69 van Ekkehard
Z6fgen oor die hantering van polisemie, 'n hele aantal artikels wat (onder
meer) handel oor die definiering van leksikale items wat tot bepaalde funksio-
nele of semantiese klasse behoort (vgl. die artikels in hoofstuk V) en artikel 84
van Immo Wegner waarin leksikografiese definisies vanuit die raamteorie
benader word. Al die artikels in hierdie twee hoofstukke is egter nie van gelyke gehalte
nie. 3.1.2 Die makro- en mikrostrukturele kenmerke van eentalige woordeboeke 'n Illustrasie van die soort "mindere" artikel wat die leser sal aantref, is arti-
kel 71 van Giinther Drosdowski oor die hantering van metaforiese uitdruk-
kings in die eentalige woordeboek. In die artikel word daar kortliks 'n onder- http://lexikos.journals.ac.za 297 Resensies/Reviews skeid getref tussen enersyds metaforiese uitdrukkings en die probleem van
hulle seleksie vir opname, en andersyds metaforiese prosesse en die neerslag
daarvan in die polisemiese onderskeidings van leksikale items. Enkele voor-
beelde van die wyse waarop hierdie twee aspekte in Duitse woordeboeke
gehanteer word, word ontleed en die artikel word dan afgesluit met 'n lys gese-
lekteerde bronne. Nog in die artikel, nog in die bronnelys vind 'n mens egter
iets van die leksikografiese navorsing oor hierdie twee aspekte van metaforiek
terug wat deur die baie bekende werk van G. Lakoff en M. Johnson Metaphors
we Live by (1980) gestimuleer is. Tewens, met die uitsondering van Zgusta se
Manual of Lexicography, word daar in die geselekteerde bronnelys slegs Duitse
bronne verskaf. 3.1.3 Woordeboektipologie Vanaf hoofstuk VI in deel 1 word 'n tema behandel wat oorloop na 'n groot
deel van deel 2 toe, nl. die tipologisering van die magdom uiteenlopende woor-
deboeke wat op die mark beskikbaar is. In hoofstuk VI word eerstens in 'n paar
artikels 'n aantal algemene aspekte van woordeboektipologiee bespreek. Die
belangrikste artikel hier is artikel 91 van Hausmann waarin aandag gegee word
aan die begrip "tipologie", adekwaatheidskriteria vir tipologiee, die verskil-
lende onderskeidingskriteria waarop woordeboektipologiee berus en uiteinde-
lik ook 'n uiteensetting van die beginsels wat in die ensiklopedie self met die
tipologisering van die onderskeie soorte woordeboeke gevolg is. Gateway under licence granted by the Publisher ( dated 2011) In hoofstuk VII word verskillende soorte "sintagmatiese" woordeboeke
behandel (bv. woordeboeke van sintaktiese patrone, kollokasies en idiomatiese
uitdrukkings). Die tipologisering van woordeboeke word dan uitgebreid voort-
gesit in deel 2 van die ensiklopedie: hoofstuk VIII (artikel 101-114): paradigmatiese woordeboeke (bv. ona-
masiologiese woordeboeke, woordeboeke van sinonieme en antonieme);
hoofstuk IX (artike! 115-125): woordeboeke van lemmatipes wat in stan-
daardwoordeboeke in een of ander opsig geetiketteer word (bv. woorde-
boeke van argaJ:smes, neologismes en leenwoorde); g
g
hoofstuk X (artikeI126-135): woordeboeke van ander lemmatipes as die
voorafgaande (bv. woordeboeke van doeblette, morfeme en afkortings); g
hoofstuk XI (artikeI136-139): onomastiese woordeboeke; hoofstuk XII (artikel 140-147): woordeboeke wat spesifieke soorte inlig-
ting verskaf (bv. oor ortografie en frekwensie); g
(
g
)
hoofstuk XIII (artikell48-152): aanleerderswoordeboeke; hoofstuk XIV (artikeI153-162): woordeboeke wat inligting oor spesifieke
varieteite van 'il. taal bevat; en hoofstuk XV (artikel 163-166): woordeboeke wat op spesifieke tekste
gerig is (bv. die konkordans). http://lexikos.journals.ac.za 298 Resensies/Reviews Resensies/Reviews Soos uit die voorgaande duidelik is, word feitlik elkeen van die bekende woor-
deboeksoorte' aan die orde gestel. In die afsonderlike artikels word daar dan
aandag gegee aan aspekte soos die makro- en mikrostrukturele kenmerke van
elke tipe, hulle tipiese gebruike en teikengebruikers, en hierdie kenmerke word
met voorbeelde uit In verskeidenheid woordeboeke van In bepaalde tipe gei1lu-
streer. Die aanleerderswoordeboek is byvoorbeeld In woordeboektipe waaroor
daar die afgelope aantal jare heelwat navorsing gedoen is en waarvan verskeie
die lig gesien het. Alhoewel artikel lSI, "Dictionaries for Foreign Language
Teaching: English", van Thomas Herbst gerig is op woordeboeke vir die aan-
leer van Engels, bied die artikel In goeie oorsig van die makro- en mikrostruk-
turele kenmerke van hierdie woordeboektipe. 3.1.4 Die eentalige leksikografie van die verskillende tale Die res van deel 2 en 'n groot deel van deel 3 van die ensiklopedie (hoofstuk
xvn tot XXXII) word gewy aan 'n bespreking van die eentalige leksikografie
van die afsonderlike tale van die wereld (bv. van die klassieke tale, feitlik al
wat 'n modeme taal is en van die tale met klein gebruikersgetalle). 500s 'n
mens sou kon verwag, het die seleksie van die tale (veral die uitsluiting van
sekere tale) en besluite oor die presiese omvang van die beskrywing van die
leksikografiewerk oor elke taal die redakteurs heelwat hoofbrekens besorg (vgl. in hierdie verband die voorwoord tot die ensiklopedie). In die meeste gevalle is
die omvang van die artikels egter bepaal deur die omvang van die leksikogra-
fiewerk in 'n spesifieke taal, wat die uitgebreide aandag aan die leksikografiee
van byvoorbeeld Duits, Engels en Frans sou verklaar. Die Afrikaanse leksikografie kry in hierdie omvangryke deel van die ensi-
klopedie dekking in ongeveer 'n enkele bladsy, waar dit onder die groep Ger~
maanse tale saam met die Nederlandse leksikografie aangebied word. Vanself-
sprekend word daar in hierdie enkele bladsy nie veel meer as 'n kort historiese
oorsig gebied en van die vemaamste woordeboeke genoem nie. Al woorde-
boeke wat meer uitgebreide behandeling kry, is die Woordeboek van die Afri-
kaanse Taal (WAT) en Handwoordeboek van die Afrikaanse Taal (HAT). Vir verdere
inligting oor die woordeboeke wat· in meertalige lande vir elkeen van die tale
bestaan, sal die gebruiker sy weg moet vind met behulp van die saakregister. net Gateway under licence granted by the Publisher ( dated 2011) 3.1.3 Woordeboektipologie In die artikel word daar byvoor-
beeld aandag gegee aan die algemene kenmerke van die verskillende aanleer-
derswoordeboeke wat in die handel beskikbaar is, en dan word in meer beson-
derhede ingegaan op die volgende mikrostrukturele kenmerke: definisies,
voorbeelde, sintaktiese inligting, illustrasies, gebruiksaantekeninge en uit-
spraak. In samehang met die ander artikels in hierdie hoofstuk wat aanleerders-
woordeboeke in spesifieke tale behandel, sal die gebruiker In goeie beeld kry
van die soort variasie wat hierdie woordeboektipe kenmerk ten opsigte van
formaat, makro- en mikrostruktuur, inligtingstipes wat in die voor- en agter-
werk ingesluit word, gebruik in samehang met grammatikas en die integrasie
van die woordeboek by ander onderrigmateriaal. y
g
In die voorwoord tot die ensiklopedie stel die outeurs dit duidelik dat
daar nie veel aandag aan die vakleksikografie gegee is nie, hoofsaaklik vanwee
die huidige (ontoereikende) stand van navorsing op hierdie gebied. Sedert die
verskyning van die ensiklopedie het navorsing op hierdie gebied egter al toege-
neem. Die ensiklopedie self bied vir die gebruiker weI byvoorbeeld iets meer
oor die probleme met die opname en beskrywing van terminologie in die een-
talig-verklarende woordeboek (vgl. bv. artikel 76 en 77 deur Walther Dieck-
mann en Giinther Kempcke oor die politieke en vaktegniese taal onderskeide-
lik) en van verskillende soorte vakwoordeboeke vir die kenner en die leek. Artikel 159 deur Kurt Opitz behandel byvoorbeeld die tegniese woordeboek vir
die kenner en artikel 160 deur Hartwig Kalverkiimper die vakwoordeboek vir
die leek. In artikel170 skets Opitz die probleme wat in terminografiewerk met
dataversameling ondervind word. In hierdie opsig bied die ensiklopedie vir
belangstellendes In goeie orientering. In hoofstuk XVI van deel 2 word daar in agt artikels onder die tema "Pro-
cedures in Lexicographical Work" in hoofsaak aandag gegee aan die rekenari-
sering van alle prosedures en prosesse in die saamstel en uiteindelike produk-
sie van In aantal woordeboeke. Hierdie hoofstuk kom ietwat misplaas voor,
aangesien dit tematies aansluit by sommige van die aspekte wat in hoofstuk V
van deel1 oor beskrywingsprobleme handel. http://lexikos.journals.ac.za 299 Resensies/Reviews 3.2
Twee-I meertalige leksikografie Die twee-/meertalige leksikografie is 'n navorsingsterrein wat die afgelope
aantal jare 'n sentrale plek in leksikografiese navorsing ingeneem het. In die
ensiklopedie begin hierdie tema met hoofstuk XXXIll, waarin aandag gegee
word aan die beginsels en komponente van die twee-/meertalige leksikografie. 500s in die geval van die ander temas, word ook hierdie een ingelei met 'n oor-
sigartikel waarin algemene aspekte van die teikengroepe en funksies van hier-
die soort woordeboeke geskets word (vgl. artikel 285 "Principles of Bilingual
Lexicography" deur Hans-Peder Kromann, Theis Riiber en Poul Rosbach). In
ooreenstemming met die behandeling van die eentalig-verklarende woord~
boek, word dit dan opgevolg deur 'n aantal artikels waarin spesifieke aspekte
van die makro- en die rnikrostruktuur van hierdie woordeboektipe in meer
besonderhede bespreek word (vgl. in hierdie verband veral artikel 286 van
Hausmann, wat van 'n uitgebreide bronnelys voorsien is en besonder bruik-
baar is, nie net as orientering nie, maar ook vir verdere navorsing). Reproduced by Sabinet Gateway under licence granted by th Reproduced by Sabinet Gateway unde g
g
Artikels waarin in meer besonderhede op die mikrostrukturele elemente
van hierdie woordeboektipe ingegaan word, is artikel287 tot 292. Aspekte wat
aandag kry, is onder meer grammatiese konstruksies, kollokasies, die gebruik
van voorbeelde, die aangee van paradigmatiese semantiese relasies en die
gebruik van etikette. http://lexikos.journals.ac.za 300 Resensies/Reviews Resensies/Reviews Van die vemaamste beskrywingsprobleme wat met die saamstel van
twee-/meertalige woordeboeke ervaar word, is die onderwerp van hoofstuk
XXXIV. Die probleme wat van artikel293 tot 302 behandel word, is onder meer
die volgende: dataversameling en strukturering, lemrnatisering, ekwivalensie-
verhoudinge, grammatiese en leksikale kategorisering, die mikrostrukturele
organisasie van 'n woordeboekartikel, vorme van teksverdigting, die kontras-
tiewe linguistiek as uitgangspunt vir tweetalige leksikografie, die metataal wat
gebruik word, die probleme wat kulturele verskille tussen tale oplewer en die
beskrywing van pidgin- en kreoolse tale. In ooreenstemrning met die opbou van die hoofstukke en artikels oor die
eentalige leksikografie, word hierdie beskrywingsprobleme gevolg deur 'n
bespreking van die verskillende soorte twee-/meertalige woordeboeke. Haus-
mann gee in artikel 303 kortliks 'n tipologie, en die word gevolg deur 'n bespre-
king van spesifieke woordeboeksoorte: die "dictionary of false friends", tweeta-
lige aanleerderwoordeboeke en die reiswoordeboek. Artikel 306 oor meertalige woordeboeke en die probleme wat hulle ople-
wer, lei as 't ware 'n nuwe subtema in. 3.2
Twee-I meertalige leksikografie In hierdie omvangryke artikel deur
Giinther Haensch word daar 'n historiese skets van die ontwikkeling van hier-
die woordeboektipe verskaf, en dan word kortliks ingegaan op die funksies en
makro- en mikrostrukturele kenmerke daarvan. Die probleme wat die gebrek
aan (direkte) ekwivalensie tussen meerdere tale vir die leksikograaf lewer,
word ook kortliks aangespreek. Die artikel is van 'n uitgebreide bronnelys
voorsien wat verdere navorsing oor hierdie woordeboektipe sal vergemaklik. Dieselfde soort behandeling (vgl. artikel 307 ook deur Haensch) word van
die tweetalige vakwoordeboek verskaf, alhoewel daar nie in soveel besonder-
hede as in die geval van die meertalige woordeboek ingegaan word nie. Die tweetalige leksikografie van spesifieke tale is die onderwerp van die
artikels van hoofstuk XXXVI (artikel 308 tot 328). Meestal word daar in hierdie
artikels 'n kort historiese skets van die ontwikkeling van die tweetalige leksiko-
grafie van die betrokke taal verskaf en spesifieke woordeboeke na hulle funk-
sies, vertaalrigting en makro- en mikrostrukturele kenmerke bespreek. Saam
met die artikels van hoofstuk XVII tot XXXII oor die eentalige leksikografie van
die afsonderlike tale, sal die gebruiker van die ensiklopedie 'n omvattende
beeld van die stand van die leksikografie in enige van die bespreekte tale kan
rekonstrueer. Die artikelreeks van die ensiklopedie word afgesluit met hoofstuk XXXVI
bestaande uit 'n aantal artikels oor woordeboeke van hulptale (bv. vir die
dowes) en ander komrnunikasiestelsels. 4.
Slotsom Uit die voorgaande behoort dit duidelik te blyk dat die ensiklopedie, met die
uitsondering van die navorsing oor woordeboekkritiek, vir die leser 'n baie http://lexikos.journals.ac.za 301 Resensies/Reviews goeie oorsig oor die belangrikste aspekte van metaleksikografiese navorsing
bied. 500s 'n mens van 'n vakensiklopedie kan verwag, is die meeste artikels
daarop gemik om die leser (leek, student, navorser) ten opsigte van die ver-
naamste navorsing te orienteer, probleme te identifiseer en leemtes aan te dui. Met die uitgebreide bronnelyste aan die einde van elke artikel word die navor-
ser se behoeftes ook aangespreek, vir sover dit hom / haar leiding vir verdere
navorsing verskaf. g
500s reeds vermeld, is al die artike~;nie van gelyke gehalte nie -
iets wat
verstaanbaar is as die hoeveelheid skrywers in ag geneem word wat by die
projek betrokke was. 50mmige van die artikels is niks meer as 'n oppervlakkige
verkenning van 'n tema nie, in welke geval die inligtingsoeker noodwendig die
genoemde werke in die bronnelys by elke artikel en die bronnelys aan die
einde van die ensiklopedie sal moet raadpleeg. 'n Opvallende eienskap van die ensiklopedie is die bydrae van twee van
die redakteurs, nl. Hausmann en Wiegand. Nie net het hulle self 'n hele aantal
van die artikels geskryf nie, maar ook in talle van die artikels, in die besonder
die in Duits, vorm hulle metaleksikografiese beskouings die sentrale uitgangs-
punt by die bespreking van die makro- en mikrostrukturele aspekte van die
eentalige en die twee-/meertalige woordeboeke. Die drietalige benadering wat gevolg word, sal vir talle 5uid-Afrikaanse
gebruikers van die ensiklopedie probleme oplewer omdat Duits en Frans vir
die meeste nie 'n tweede of derde taal is nie. Dit is egter weI so dat van die
inleidende artikels tot die verskillende temas in Engels is en dat die gebruiker
via die verwysings na Engelse bronne in die artikels wat in Frans en Duits is,
verdere opleeswerk sou kon doen. 'n Besonder hinderlike aspek van die organisasie van die ensiklopedie is
die feit dat twee van die hooftemas in een deel begin en dan in 'n ander voort-
gesit word. Dit dwing die voomemende koper om al drie die dele aan te skaf
en stewige uitgawe). 4.
Slotsom Dit sou miskien sinvoller gewees het om aIle metaleksiko-
grafiese aspekte rakende die eentalige leksikografie (insluitende die bespreking
van spesifieke beskrywingsprobleme) in een deel af te handel en om 'n tweede
te wy aan die twee-/meertalige leksikografie (met heelwat verdere uitdieping
van die tema as wat tans die geval is). Die derde deel sou dan gewy kon
gewees het aan 'n oorsig van die een- en twee-/meertalige leksikografie van die
afsonderlike tale. 50 'n organisasie sou dit moontlik maak om die eerste twee
dele as handboeke vir studente te kon gebruik (veral ook as al die artikels in
Engels is). In die huidige formaat, en veral vanwee die prys, sal min leksiko-
grawe, studente en navorsers hierdie werk self kan bekostig. g
g
50wel die praktiese as die teoretiese leksikografie is vandag' vinnig ont-
wikkelende gebiede, wat onvermydelik inhou dat die ensiklopedie voortdu-
rend bygewerk sal moet word. Dit geld nie net die bronnelyste nie, maar ook
die navorsingsgebiede wat die afgelope aantal jare besondere aandag geniet
het. Voorbeelde hiervan is die massa literatuur oor navorsing oor en gebruik
van die rekenaar in die leksikografiepraktyk, die ontwerp en saamstel van: http://lexikos.journals.ac.za http://lexikos.journals.ac.za 302 Resensies/Reviews leksika in elektroniese formaat, die integrasie van leksika met teksmateriaal
(veral onderrigmateriaal), die gebruik van hiperteks en die multirnediategnolo-
gie en veral die ontginning van groot korpusse en die insigte van die korpuslin-
guistiek. In Europa is daar byvoorbeeld ook groot navorsingsprojekte die afge-
lope aantal jare geloods waaroor nie in die ensiklopedie gerapporteer word nie. leksika in elektroniese formaat, die integrasie van leksika met teksmateriaal
(veral onderrigmateriaal), die gebruik van hiperteks en die multirnediategnolo-
gie en veral die ontginning van groot korpusse en die insigte van die korpuslin-
guistiek. In Europa is daar byvoorbeeld ook groot navorsingsprojekte die afge-
lope aantal jare geloods waaroor nie in die ensiklopedie gerapporteer word nie. Hierdie punte van kritiek neem egter nie weg dat die ensiklopedie as 'n
vakensiklopedie vir die grootste deel in sy doel slaag nie, nl. om die leek, stu-
dent en navorser op die gebied van die leksikografie te orienteer en om hom /
haar, veral ook via die uitgebreide bronnelyste, die rigting vir 'n diepere ver-
kenning te wys. Vir enige studie van die metaleksikografie is hierdie 'n onmis-
bare bron van inligting. Piet Swanepoel
Departement Afrikaans
Unisa
Suid-Afrika | 4,718 | https://lexikos.journals.ac.za/pub/article/download/989/506 | null |
Afrikaans | Enkele prinsipiële fasette: die wiskunde en
paradigmas in die ekonomiese wetenskap W.A. Naudé
Departement Ekonomie
Potchefstroomse Universiteit vir CHO
POT CHEFSTROOM W.A. Naudé
Departement Ekonomie
Potchefstroomse Universiteit vir CHO
POT CHEFSTROOM Abstract It is argued in this paper that the development of mathematics has had a
profound effect upon the research paradigms o f economics. Economists ’
early attempts to imitate the natural sciences have led them to an increa
sing quantification o f their own science, with the consequence that recent
developments in mathematics, such as the Theory o f Chaos and the Theory
o f ( 'atastrophe, together with the implications from quantum physics, are
causing a paradigm shift in economics. This paradigm shift has been tur
ning away from a positivistic view of economic science towards a normative
one
a view where there seems to he greater acceptance o f the principle
that science cannot be free from value judgements. Tor the Christian eco
nomist these developments are to be welcomed. In the light o f this, the
paper concludes with a Scriptural perspective on the rote o f mathematics in
economics. "God used beautiful mathematics
in creating the world"
- (Dirac, 1963:125). "God used beautiful mathematics
in creating the world"
- (Dirac, 1963:125). Koers 58(3) 1993:299-310 1.
Inlciding Die enigste fundamentele wet in die ekonomiese wetenskap is dat daar vir elke
uitgawe ’n inkomste moet bestaan (Pyatt, 1988). Dié wet, wat al deur die antieke
Grieke en Romeine beskryf is, is eers in die 17de eeu as 'n grondslag vir die eko
nomiese wetenskap gebruik (Stone, 1986). William Petty, Gregory King en
Francios Quesnay vertolk die wet as 'n kringloop van geld en goedere wat al die
deelnemers in 'n ekonomie insluit. Die modeme ekonomiese wetenskap, wat op
dié fundamentele wet gebou is, poog om die geheel van die mens se ekonomiese
aktiwiteit (wat die komplekse interafhanklikhede wat menslike gedrag in die eko
nomiese sfeer insluit) te verklaar. Dié waagmoedige taak wat die ekonomiese Koers 58(3) 1993:299-310 299 Die wiskunde en paradigmas in die ekonomiese wetenskap wetenskap homself ten doel gestel het, het gelei tot die probleem van algemene
ewewig, wat in 1874 deur Leon Walras gefonmileer is. wetenskap homself ten doel gestel het, het gelei tot die probleem van algemen
ewewig, wat in 1874 deur Leon Walras gefonmileer is. Walras (1874) se probleem was om te bewys dat indien die ekonomie uit «-aantal
verbruikers en m-aantal produsente bestaan, daar op die markte 'n vektor van
pryse tot stand sou kom wat sou verseker dat vraag en aanbod op al die markte
gelyk sou wees. Gedurende sy leeftyd kon Walras egter glad nie so 'n bewys
vind nie. Eers nagenoeg 70 jaar later het Arrow en Debreu (1954) 'n bewys voor-
sien. As gevolg van die ingewikkeldheid van Walras se probleem moes ekonome
soos Arrow en Debreu (1954) van gevorderde wiskundige tegnieke gebruik maak
om die bestaan van 'n ewewigsprysvektor te bewys (wiskundige tegnieke soos
onder andere Brouwer se vastepuntstelling en veralgemenings daarvan deur
Kakutani (1941) is gebruik). Die gevolg van Arrow en Debreu se deurbraak het uitgekring deur die ekono
miese wetenskap, en in Debreu (1991:1) se woorde "economic theory entered a
phase of intense mathematization that profoundly transformed the profession". Die kwantifisering van die ekonomiese wetenskap het aanvanklik onder die in-
vloed van die empiriese en logiese positiwisme plaasgevind. Walras en sy navol-
gers het geglo dat, net soos in die natuurwetenskappe, daar absolute waarhede in
die ekonomie bestaan wat net deur die mens ontdek moes word. Hierdie reels
kon volgens Walras in wiskundige vorm voorgestel word. Vooronderstellinge
moes sover moontlik uitgeskakel word (Lastis, 1976:14). 1.
Inlciding Mettertyd het ontwikkelinge in die wiskunde egter tot verskillende paradigmas in
die ekonomie aanleiding gegee. Enkele fasette hiervan word in hierdie artikel
vanuit 'n Skriftuurlike perspektief bespreek. Die bespreking sal soos volg ver-
loop: in die volgende afdeling word die vemaamste paradigmas in die ekonomie
se wetenskap uiteengesit, in afdeling 3 word onlangse ontwikkelinge in die wis
kunde bespreek, en word die invloed daarvan op die paradigmas in die ekono
miese wetenskap geidentifiseer, en in afdeling 4 word enkele Skriftuurlike fasette
van die kwantifisering van die ekonomiese wetenskap belig. Die artikel sluit af
met met 'n kort samevatting. 2.
Paradigmas in die ekonomiese wetenskap In dié afdeling sal sommige van die vemaamste paradigmas in die ekonomiese
wetenskap kortliks bespreek word. Dit is nie die doel om al die verskillende pa
radigmas binne ekonomiese denkskole te bespreek nie, maar net die bekendste en
invloedrykste paradigmas en denkskole. In dié opsig is daar ook '11 uitsondering, Koers 58(3) 1993:299-310 300 W.A. Naudé en dit is dat die Marxistiese teorie nie hier bespreek word nie. Die redes hiervoor
is dat die Marxistiese ekonomiese teorie, in teenstelling met die ander teorieë, nie
eintlik kwantifiseer nie.1 Geen paradigma-verandering in dié teorie het as gevolg
van veranderinge in die wiskunde voorgekom nie. Verder is daar alreeds heelwat
oor die paradigmas in die Marxistiese teorie geskryf, veral binne 'n politieke
konteks. Dat die Marxisme egter nie groter kwantifisering kan vryspring nie, blyk uit 'n on-
langse stelling van Dunne (1991:7) dat "Marx would have been interested in de
veloping a quantitative Marxism, given the tools and equipment available today". Volgens Say sal aanbod (of produksie) self die vraag daarna skep deurdat die pro-
duksiefaktore se vergoeding presies identies is aan die waarde wat hul tot produk
sie gevoeg het. Koers 58(3) 1993:299-310 Dat die Marxisme egter nie groter kwantifisering kan vryspring nie, blyk uit 'n on-
langse stelling van Dunne (1991:7) dat "Marx would have been interested in de 2.1 Die Neoklassieke paradigma Die Neoklassieke paradigma, waarbinne Walras geteoretiseer het, het die bestaan
van 'n "rational economic man" aanvaar (Hodgson, 1990). Deur die ontleding van
die optrede van individuele verbruikers en produsente, kom die Neoklassieke
ekonome tot die gevolgtrekking dat inmenging deur die owerheid in die ekonomie
ongewens is; die ekonomie moes gevolglik aan markkragte - Adam Smith se
"invisible hand" - oorgelaat word. Hierdie geloof in markte het die Neoklassieke
ekonome gedurende die Depressiejare van die dertigerjare in die onvermoë gelaat
om werkloosheid te verklaar (Shaw, 1988:2). Keynes (1936) verwerp die aannames van die Neoklassieke ekonome en beveel
aktiewe owerheidsinmenging aan as 'n oplossing vir werkloosheid Neoklassieke
ekonome soos Hansen en Hicks interpreteer Keynes se teorie sodanig dat dit deur
ekonome as 'n spesiale geval van die Neoklassieke teorie beskou is (Shaw, 1988:
6). Eers later sou Clower (1965), Leijonhufvud (1968) en ander onder die vaan-
del van Neo-Keynesianisme beswaar maak teen dié kaping en verdraaiing van
Keynes se idees deur die Neoklassieke ekonome. Teen dié tyd was die invloed
van die Neoklassieke skool egter alreeds so gewortel in die ekonomiese weten
skap, dat die meeste imiversiteitskursusse in ekonomie alreeds die Neoklassieke
teorie as kern bevat het. Die aannames van die modeme Neoklassieke ekonomie kan volgens Dugger
(1983:75) soos volg saamgevat word : *
Indien Say se Wet2 geld, is aktiewe inmenging deur die owerheid op markte
onnodig om volledige indicnsname te bewerkstellig. *
Indien lone en pryse ten voile buigsaam is, is loon en prysbeheer onnodig. 301 Koers 58(3) 1993:299-310 Die wiskunde en paradigmas in die ekonomiese wetenskap *
Indien onafhanklike ondememers wins maksimeer onder toestande van vol-
maakte mededinging sonder die aanwesigheid van ekstemaliteite, sal mark-
kragte hul optrede sodanig lei dat geen owerheidsinmenging nodig sal wees
nie. *
Indien onafhanklike ondememers wins maksimeer onder toestande van vol-
maakte mededinging sonder die aanwesigheid van ekstemaliteite, sal mark-
kragte hul optrede sodanig lei dat geen owerheidsinmenging nodig sal wees
nie. *
Indien verbruikers rasioneel optree volgens hul eie vrye wil en oor volledige
inligting beskik, sal geen owerheidsinmenging nodig wees nie. *
Indien verbruikers rasioneel optree volgens hul eie vrye wil en oor volledige
inligting beskik, sal geen owerheidsinmenging nodig wees nie. 'n Radikale denkskool wat die afgelope twee dekades uit die Neoklassieke skool
ontwikkel het, is die Nuwe Klassieke Ekonome. 2.1 Die Neoklassieke paradigma Hierdie skool, onder leiding van
Robert Lucas, verhef die beginsel van die ‘rasionele ekonomiese mens’ tot die
uiterste, en stel dat die rasionele mens ‘rasionele verwagtinge’ van die toekoms
vorm. Die beleidsaanbeveling wat hulle hiernit put, is dat enige inmenging deur
die owerheid, hetsy direk of deur monetêre of fiskale beleid, nutteloos sal wees
om indiensname en produksie in die ekonomie te beinvloed (Lucas, 1972:118). Binne 'n historiese konteks kan hierdie denkskool gesien word as die Neo
klassieke skool se reaksie teen die Keynesiaanse teorie se beklemtoning dat die
onsekerheid van die toekoms daartoe kan lei dat individue en ondememers
verwagtingsfoute begaan en kontrakte teen sub-optimale voorwaardes kan sluit. Hierdie ‘verwagtingsfoute’ kan tot onstabiliteit in die vorm van werkloosheid en
inflasie lei (Clower& Leijonhufvud, 1975:186-188). 2.2 Monetarisme en die Oostenrykse skool Die Neoklassieke paradigma van die ‘rasionele ekonomiese mens’ en die geloof
dat die ekonomiese wetenskap ook soos die natuurwetenskappe sekere absolute
reels het wat ontdek moes word, het daartoe gelei dat die Neoklassieke ekonome
natuurwetenskaplikes probeer navolg het in die gebruik van wiskunde om tot
ekonomiese waarhede te kom (Boulding, 1958:76). Die Neoklassieke ekonome
het op sowel deduktiewe as induktiewe gebiede gepoog om hul wetenskap te
kwantifiseer. Op die deduktiewe gebied is reeds in die inleiding aangetoon hoe
Walras se soeke na 'n bewys vir 'n algemene ekonomiese ewewig gelei het tot die
grootskaalse gebruik van gevorderde wiskunde in die ekonomie. Op die induk
tiewe gebied het die empirisisme in die begin van die eeu in die ekonomie posge-
vat met die werk van Fisher wat statistiese inferensie gebruik het om die deter-
minante van rentekoerse te bepaal. Mettertyd het die gebruik van statistiek in die
ekonomie sodanig ontwikkel dat 'n nuwe vakgebied, ekonometrie, onstaan het
(Basson, 1990:76). Tot vandag toe is die onderliggende paradigma van ekono
metrie die logiese positiwisme en empirisisme, en val die klem op vooruitskatting
(Learner, 1983:31). Die opkoms van ekonometrie en die aanvaarding daarvan deur die hoofstroom-
ekonome het tot 'n paradigmaverskuiwing binne die Neoklassieke skool gelei. Hierdie verskuiwing is deur Friedman en sy monetaristiese skool teweeggebring, Koers 58(3) 1993:299-310 302 W.A. Naudé W.A. Naudé en kan beskou word as 'n reaksie teen kritiek uit verskeie kringe teen die
onrealistiese aannames wat die Neoklassieke teorie onderlê. en kan beskou word as 'n reaksie teen kritiek uit verskeie kringe teen die
onrealistiese aannames wat die Neoklassieke teorie onderlê. Friedman (1953) se reaksie op die kritiek teen die aannames wat die Neoklas
sieke teorie onderlê, is dat onrealistiese aannames maar geïgnoreer kan word. Friedman (1953) beweer dat "... the only relevant test of the validity of a hypo
thesis is comparison of its predictions with experience". Alle teorieë wat nie tot
vooruitskattings kan lei nie, hoe realisties die aannames ook al, word deur Fried
man as onwetenskaplik bestempel. Nog 'n paradigmaverskuiwing binne die Neoklassieke teorie wat deur die kwan
tifisering van die ekonomiese wetenskap en die aanvaarding van die empirisisme
van die ekonometrie teweeggebring is, is die Oostenrykse skool. Die Oosten-
rykse skool toon egter die teenoorgestelde reaksie as die Monetarisme op ge-
noemde verwikkelinge: hul poog om die rol van wiskunde en ekonometrie onge-
daan en nutteloos te maak deur die subjektiwisme aan te hang. 2.2 Monetarisme en die Oostenrykse skool Volgens die Oos
tenrykse skool is die nut wat 'n verbruiker uit 'n produk put, of die koste wat hy
moet aangaan om dit te bekom, algeheel subjektief. Aangesien hierdie subjektie-
we oordele nie meetbaar of waameembaar is nie, kan die ekonomiese teorie vol
gens hulle nie in '11 wetenskaplike sin gemeet word nie (Hayek, 1967). Die Oos
tenrykse skool bring dus ’n algehele breuk in die verbinding tussen ekonomiese
werklikheid en ekonomiese teorie teweeg. Koers 58(3) 1993:299-310 2.3 Die Postmoderniste en die Strukturaliste Om die paradigmaverandering in die ekonomie wat tot die Postmodemisme en
Strukturalisme gelei het te verstaan, is dit eers nodig om sekere ontwikkelinge in
die wiskunde, soos die Chaosteorie en Katastrofe-teorie, kortliks te verduidelik. Die ontwikkelinge in die wiskunde is voorafgegaan deur ontdekkings in die fisi-
ka, soos die relatiwiteitsteorie en die kwantumfisika, waarin Heisenberg se Onse-
kerheidsbeginsel belangrike implikasies vir wetenskapsbeoefening gehad het. Sonder om in die detail van hierdie ontdekkings in te gaan (die leser word verwys
na Pagels, 1982), spreek Bronowski (1973:222) homself soos volg oor die
gevolge van dié ontdekkings uit: "There is no absolute knowledge. And those
who claim it, whether they are scientists or dogmatists, open the door to tragedy. All information is imperfect." In die wiskunde is die besef dat daar geen universeel geordende geledinge be
staan nie, verkry deur die ontdekkings wat gemaak is op die terreine van die
Katastrofe-teorie (Catastrophe Theory) en die teorie van Chaos (Woodcock &
Davis, 1978, Hall, 1992). Murphy (1991:145) dui spesifiek aan dat die wiskunde
nie, soos die Neoklassieke ekonome veronderstel het, vry van vooronderstellings
is nie, maar dat "Mathematics is embroiled in the judgements persons make about 303 Koers 58(3) 1993:299-310 Die mskunde en paradigmas in die ekonomiese wetenskap Die mskunde en paradigmas in die ekonomiese wetenskap reality, a long time before calculations are generated. Moreover, catastrophe
theory recognizes that mathematics has a qualitative foundation". Kasner en Newman (1989:361) beaam hierdie stelling en verklaar dat Kasner en Newman (1989:361) beaam hierdie stelling en verklaar dat We have overcome the notion that mathematical truths have an existence in
dependent and apart from our own minds. Today mathematics is unbound. Non-Euclidean geometry is proof that mathematics is man's own handiwork,
subject only to the limitations imposed by thought. Gevolglik het dit begin duidelik word dat teorieë nie empiries of deur middel van
wiskundige induksie as waar bewys kan word nie. Die volledige besef van die
implikasies wat die Onsekerheidsbeginsel, Katastrofe-teorie en die teorie van
Chaos vir die ekonomiese wetenskap inhou, het nog nie behoorlik algemeen
posgevat nie. In die ekonometrie is daar 'n neiging om na ‘a-teoretiese’ modelle
en Bayesiaanse modelle te beweeg (Zellner, 1971). 2.3 Die Postmoderniste en die Strukturaliste Die opkoms van die post-
modemistiese, strukturalistiese, en institusionalistiese skole in die ekonomie
(waar besef word dat deduktiewe en induktiewe metodes van ondersoek nie vry
is van waarde-oordele nie) dui daarop dat die ekonomiese wetenskap, soos tans
beoefen deur die hoofstroom-ekonome, onder toenemende druk sal kom om hul
verwysingsraamwerke te verander. Die postmodemistiese skool voer aan dat ... all knowledge is mediated by the human presence. Essential to postmo
dernism is a disavowal of ‘metanarratives’. Gods, ultimate realities, struc
tural imperatives and mathematical a prioris are examples of metanarratives
(Murphy, 1991:145). Die strukturalistiese skool, wat uit die Latyns-Amerikaanse Marxisme ontstaan
het, word deur die Postmodemiste beïnvloed. Albei dié skole verwerp die alge-
meengeldigheid van enige ekonomiese teorie (veral die Neoklassieke teorie) en
neig na relatiwisme. Volgens dié skole moet elke land sy eie ekonomiese realiteit
ontdek, en behoort die nonnatiewe in die ekonomiese wetenskap beklemtoon te
word. Die ekonomiese wetenskap kan dus volgens hulle nie, soos in die Neo
klassieke ekonomiese teorie, losgemaak word van die omgewing of nie-ekono-
miese omstandighede soos onder meer die vooroordele van die ekonoom nie
(Taylor, 1990). In hierdie siening het die postmodemistiese en strukturalistiese
skole heelwat in gemeen met die institusionalistiese skool. 2.4 Die Institusionaliste Die verwerping van 'n objektiewe universeel-geldende werklikheid in die wiskun-
de, statistiek, fisika en ekonometrie en die gevolg dat die pilare wat die hoof-
stroom Neoklassieke ekonomiese teorie staande gehou het, toenemend besig is Koers 58(3) 1993:299-310 304 W.A. Naudé om in duie te stort, het tot 'n herlewing van die 19de-eeuse institusionele skool in
die ekonomie gelei. Om die redes hiervoor aan te toon, is dit nodig om die rigting
en struktuur van die institusionele skool kortliks te bespreek. Aan die einde van die vorige eeu het Tliorstein Veblen (1899) en later John Com
mons (1924) reeds geargumenteer dat die aannames van die Neoklassieke ekono
miese teorie te onrealisties was. Lowe (1976) verwys veral na die aanname van die ‘rasionele ekonomiese mens’
en stel dat hierdie aanname net kan geld onder omstandighede van armoede. Wanneer 'n gemeenskap egter ontwikkel en meer welvarend is, kan nie-ekono-
miese faktore 'n groter invloed op gedrag hê, en kan menslike gedrag al meer on-
verklaarbaar raak. Lowe (1976:187) pleit gevolglik dat die ekonomiese weten
skap nie moet poog om die natuurwetenskappe na te boots nie, aangesien dit dan
die risiko loop om 'n pseudo-wetenskap te word. Die onlangse bevindinge dat die
wiskunde en die natuurwetenskappe nooit sonder vooronderstellings kan wees
nie, en dat teorieë nie empiries as algemeen-geldend bewys kan word nie, verleen
gesag aan dié stelling. Veblen en sy navolgers het probeer om die gaping wat tussen die ekonomie en
die sosiologie bestaan het te oorbrug. Die gaping tussen die sosiologie en die
Neoklassieke ekonomiese teorie is soos volg deur Hahn en Hollis (1979) beskryf: The stock distinction between economic and sociological theories of social
action has been one between men as rational egoist versus men obedient to
norms;... economic theory characterizes the agent independently of his en
vironment, which is not possible when the agent is a product of his envi
ronment. Volgens Veblen (1899) is die kembegrip wat die gaping tussen die abstrakte in-
dividu van die Neoklassieke ekonomie en sy sosiale omgewing oorbrug, die
begrip van ‘sosiale beheer’. Sosiale beheer omvat onder meer die volgende fasette : Sosiale beheer omvat onder meer die volgende fasette : Sosiale beheer omvat onder meer die volgende fasette : *
Institusionele beheer oor individuele gedrag wat voortspruit uit gedrags-
patrone wat individue aanleer onder die geldelike aansporing van industriële
instellings en werkgewers. *
Korporatiewe beheer oor markte wat voortspruit uit monopolistiese en ge-
administreerde markte wat die meeste ekonomieë kenmerk. Galbraith
(1973) en Eichner (1980) verwys veral na mega-korporasies wat markte ad-
ministreer met die doel om mededingers uit te hou, maar in die proses tot
sowel werkloosheid as inflasie aanleiding gee. Koers 58(3) 1993:299-310 305 Die wiskunde en paradigmas in die ekonomiese wetenskap Die wiskunde en paradigmas in die ekonomiese wetenskap *
Politieke beheer oor die ekonomie wat voortspruit uit die betrokkenheid van
sentrale, streeks- en plaaslike owerhede in die ekonomie. Dugger (1983:80)
wys daarop dat die besware nie teen die betrokkenheid van die owerhede
per se is nie, maar eerder teen die ongekoórdineerde en onkonsekwente wy-
se waarop dit plaasvind. Die beleidsimplikasies van die institusionele skool is, in die lig van bostaande, die
teenoorgestelde as dié van die Neoklassieke skool. Volgens die Institusionaliste
is demokratiese, gekoórdineerde beplanning deur die sentrale en laer owerhede
nodig vir ekonomiese groei en ontwikkeling. Kritiek teenoor sentrale beplanning
word soos volg deur die Institusionaliste beskou: (T)he old belief that planning and its required social control would interfere
with the exercise of man’s ‘free will’ has become very difficult to hold in
view of two conclusions : Man’s ‘free will’ is shaped by the institutionally
determined role he plays in the first place, and most of his markets now are
administered by megacorps (Dugger, 1983:82). (T)he old belief that planning and its required social control would interfere
with the exercise of man’s ‘free will’ has become very difficult to hold in
view of two conclusions : Man’s ‘free will’ is shaped by the institutionally
determined role he plays in the first place, and most of his markets now are
administered by megacorps (Dugger, 1983:82). Lowe (1977:23) stel voor dat die ekonoom se paradigma behoort te verskuif
vanaf 'n positiwistiese siening, met die klem op vooruitskatting, tot 'n normatiewe
wetenskap met die klem op sosiale beheer. Doelwitte vir '11 land se ekonomie
moet deur middel van die politieke prosesse bepaal word, waama ekonomiese,
politieke en institusionele metodes gebruik moet word om te verseker dat die
doelwitte bereik word. Sosiale beheer omvat onder meer die volgende fasette : In die beplanning vir die proses gee Lowe eksplisiet er
kenning aan die bydrae van die Neoklassieke ekonome om wiskundige tegnieke
in die ekonomie te vestig. Lowe verwys na die noodsaaklikheid om hierdie in-
strumente, soos inset-uitset-matrikse, lineêre programmering en toegepaste alge-
mene ewewigsmodelle te gebruik as hulpmiddel by die beplanningsproses. Anders as in die Neoklassieke benadering bly hierdie tegnieke slegs ‘hulpmid-
dels’: dit word geen objektiewe toets vir teorieë nie, en die resultate van ekono
miese modelle word bloot as die gekwantifiseerde uitdrukking van die model-
bouer se subjektiewe beskouings gesien. During the 1950s and 1960s the merits and demerits of mathematical
economics were argued to a considerable extent in the professional journals.
But these arguments have almost completely subsided, which suggests that
mathematical economics is accepted as a useful and fruitful development in
economic theory. 3.
Die kwantifisering van die ekonomiese wetenskap en die
Christelike paradigma Die kwantifisering van die ekonomiese wetenskap is 'n gegewe. Landreth (1976:
376) spreek homself daaroor soos volg uit: During the 1950s and 1960s the merits and demerits of mathematical
economics were argued to a considerable extent in the professional journals. But these arguments have almost completely subsided, which suggests that
mathematical economics is accepted as a useful and fruitful development in
economic theory. Koers 58(3) 1993:299-310 306 W.Á. Naudé In sy Nobelprys-rede bespreek Debreu (1991:2) al die voordele van die kwantifi-
sering van die ekonomie, die vemaamste wat hy stel as d a t"... in its mathematical
form, economic theory is open to an efficient scrutiny of logical errors". Hy wys
egter daarop dat 'n moontlike gevaar van die kwantifisering daarin geleë is dat die
wiskundige agtergrond wat van ekonome verwag word, hul kan bei'nvloed om hul
navorsing in 'n bepaalde rigting te stuur; gevolglik kan die ekonomiese teorie in 'n
rigting ontwikkel wat min met die mens en sy behoeftes te make het. Debreu
verwys na 'n inhuman stance wat dikwels deur wiskundige ekonome ingeneem
word. Die bekommemis van Debreu dat die ekonomiese wetenskap in ’n rigting
ingedwing kan word deur die kwantifisering daarvan, word ook in die ander
wetenskappe ervaar. Die Britse wiskundige, Stephen Hawking (1988:174), wys
op die feit dat die wetenskap oor die algemeen gedurende die 19de en 20ste eeue
te tegnies en wiskundig vir die filosowe geraak het. Hawking verwys na Wittgen
stein wat in dié verband opgemerk het dat "the sole remaining task for philosophy
is the analysis of language". Die vraag onstaan hoe die Christenwetenskaplike, wat sy lewensfilosofie uit die
Skrif put, die kwantifisering van die ekonomie moet hanteer, veral aangesien daar
geen direkte relevante Skrifgegewens in hierdie verband is nie. Ten eerste is die afwesigheid van direkte relevante Skrifgegewens geen aandui-
ding dat die Christenwetenskaplike antagonisties teenoor die kwantifisering van
die ekonomiese wetenskap moet staan nie. God openbaar homself net soveel in
sy Skepping, wat die wiskunde insluit, as in die Skrif. Galileo, wat deur die
Roomse Inkwissisie in 1631 veroordeel is omdat hy in die wetenskap wou insluit
wat nie direk in die Skrif geopenbaar is nie, openbaar reeds die Reformatoriese
siening in sy stelling dat "Nor is God any less excellently revealed in Nature’s
actions than in the sacred statements of the Bible" (Drake, 1970:102). Koers 58(3) 1993:299-310 3.
Die kwantifisering van die ekonomiese wetenskap en die
Christelike paradigma Die wis
kundige en filosoof Leibniz was so gevul met die vreugde van God se Skepping
soos hy dit in die wiskunde gevind het, dat hy uitgeroep het ‘As God calculates,
so the world is made!’ Die Christen-ekonoom kan ook iets van Leibniz se bewondering vir die wiskunde
ervaar deur die gebruik van wiskunde in die ekonomie deur die Skrifperspektiewe
van skepping, sondeval en verlossing te sien en te benader (Botha, 1991:116-
127). Hierdie benaderingswyse impliseer die erkenning dat die mens as beeld
van God sy koninklike opdragte moet uitvoer in die beheersing van die ganse
skepping. Tesame met die Bybelse antropologie van die mens as multi-dimen-
sionele wese (en nie maar net homo economicus nie) behoort die Christen-eko
noom die mens dus binne sy samelewingsverbande, sy verhouding tot God en sy
verhouding tot die natuur as ’n geheel te bestudeer (Botha, 1991:128-134). Enige 307 Die wiskunde en paradigmas in die ekonomiese wetenskap ceteris paribus-aannames is dus onnodig. In die eerste afdeling is opgemerk dat
dit vir die ekonoom nodig is om homself tot die wiskunde te wend om die kom-
plekse realiteit van die mens se ekonomiese interaksie te verstaan. In hierdie op-
sig kan die wiskunde as 'n gawe beskou word - 'n gawe om te heers oor die skep-
ping. 'n Verdere faset van die wiskunde as 'n gawe blyk uit die gevolge van die sonde-
val. Die sondeval het die mens se verhoudinge met God, sy medemens en die
natuur versteur; die mens se begrip van sy werklikheid is as gevolg daarvan
onvolmaak. Die sonde het die mens se rede so aangetas dat daar nie tot voile
besef van al die interafhanklikhede en kompleksiteite in die skepping gekom kan
word nie. Dit wat die mens wel deur middel van die wetenskap en die wiskunde
te wete kan kom, is genade. Leith (1985:6) stel dat "The character of the world
must forever escape attempts to constrain it within some a priori rational system
constructed by human reasoning". Dat die wiskunde ook onvolmaak is en deur die gevolge van die sondeval beperk
word, is duidelik in die onlangse ontwikkelings in die wiskunde en wetenskap
bevestig. Dié ontwikkelings dui op die noue verwantskap tussen die mens en
wiskunde: dat die wiskunde 'n fundamentele menslike aktiwiteit is. 3.
Die kwantifisering van die ekonomiese wetenskap en die
Christelike paradigma God, wat al-
wetend is, het geen nut vir wiskunde nie: alle verbande in die skepping bly vir
hom duidelik en word deur Hom bepaal. Die Christen-ekonoom kan dus nie an-
ders nie as om sy wetenskap te beoefen in die wete dat die mens se rede nie alles
is soos wat die Neoklassieke teorie voorgee nie. Die Skrifperspektief van verlossing impliseer dat die Christen 'n normatiewe eko
noom behoort te wees. Om die skepping te herstel moet die mens sy doelstellings
rig op wat behoort te wees, ook op die ekonomiese terrein. Die belangrikste faset van die ontwikkelinge in die wiskunde en wetenskap waar-
na in afdeling 2 verwys is, is vir die Christen-ekonoom die gevolgtrekking wat
gemaak kan word dat hy sy wetenskap kan uitleef onderhewig aan die Skrif-
tuurlike riglyne oor skepping, sondeval en verlossing. Die Christen-ekonoom kan
dit sodanig doen sonder om ‘onwetenskaplik’ voor te kom. 4.
Slot In hierdie artikel is aangetoon dat die wiskunde 'n vemame rol gespeel het in die
wyse waarop paradigmas in die ekonomiese wetenskap verander het en nog
steeds verander. Oor die wyse waarop die Christen-ekonoom hierdie rol van die
wiskunde moet beskou, is aangetoon dat ontwikkelings in die wiskunde oor die
afgelope dekades die paradigmas in die ekonomie nader laat beweeg het aan die
Christelike paradigma, soos vervat in die Skrifperspektiewe van skepping, son
deval en verlossing. Hierdie verskuiwings is teweeggebring deur die ekonomiese Koers 58(3) 1993:299-310 308 IV. A. Naudé wetenskap los te maak van die positiwisme en die saak vir 'n normatiewe be
nadering te versterk. In 'n komplekse werklikheid wat die mens nie na behore
kan verstaan nie, maar wat hy tog as deel van die skeppingsopdrag moet beheers,
is die wiskunde een van die instrumente waarmee die mens sy beheer kan uit-
oefen. Die klem behoort te val op ‘instrument’, want, soos Leith (1985:3) dit
stel: "Scientific knowledge and activity are not an end in themselves but a part of
our attempt to know our Creator and do his bidding." Bronnelys ARROW, K.J. & DEBREU, G. 1954. Existence o f an Equilibrium for a Competitive
Economy Econometrica, 22:265-290. BASSON, E.T. 1990. The Historical Development o f Econometrics. South African Journal
of Economic and Management Sciences, 3:76-95. BOTHA, M E. 1991. Elementêre inleiding tot die Wetenskapsleer. Potchefstroom : PU vir
CHO BOULDING, K. 1958. Samuelson's Foundations: The Role o f Mathematics in Economics. Journal of Political Economy, 56:76-87. RONOWSKI, J. 1973. The Ascent of Man. London : Futura. CLOWER, R.W. 1965. The Keynesian Counterrevolution:
A Theoretical Appraisal. (In
HAHN, F. & BRECHLING, F P. eds. The Theory o f Interest Rates. London :
MacMillan, p. 61-87.) CLOWER, R.W & LEIJONHUFVUD, A
1975. The Coordination o f Economic Activities:
A Keynesian Perspective American Economic Review, 65(2):182-188. COMMONS, JR . 1924. Legal Foundations o f Capitalism New York : McMillan. DEBREU, G. 1991. The Mathematization o f Economic Theory. American Economic
Review, 81 (1): 1 -7. DIRAC, P A M. 1963. The Evolution of the Physicist's Picture o f Nature. Scientific
American, 208:125-128. DRAKE, S 1970. Galileo Studies. Ann Arbour : University o f Michigan Press. DUGGER, W.M. 1983. Two Twists in Economic Methodology:
Positivism and
Subjectivism. American Journal of Economics and Sociology, 42(1 ):75-91. NE, P. 1991. Quantitative Marxism. Cambridge : Polity Press EICHNER, A S. 1980. The Megacorp and Oligopoly. New York : ME Sharpe. FRIEDMAN, M. 1953. The Methodology of Positive Economics (In Friedman, M. ed. Es
says in Positive Economics Chicago : University of Chicago Press, pp. 3-50.) GALBRAITH, J K
1973 Economics and the Public Purpose. Boston : Houghton Miffl HAHN, F.H. & HOLLIS, M eds 1979. Philosophy and Economic Theory. Oxford : Oxford
University Press. HALL, N. 1992. The New Scientist Guide to Chaos. London : Penguin. HAWKING, S.W. 1988. A Brief History o f Time. London : Bantam Press. HAYEK, F A. 1967 Studies in Philosophy, Politics and Economics. New York : McMillan. HODGSON, G.M
1990 Economics and Institutions. Cambridge : Polity Press. KAKUTANI, S. 1941
A Generalization o f Brouwer's Fixed Point Theorem. Duke Mathe
matical Journal, 8:457-459. KASNER, E. & NEWMAN, J R. 1989. Mathematics and the Imagination. Washington :
Tempus-Microsoft Press. KEYNES, J.M. 1936. The General Theory o f Employment, Interest and Money. London:
McMillan. Koers 58(3) 1993:299-310 309 Koers 58(3) 1993:299-310 Koers 58(3) 1993:299-310 Die wiskunde en paradigmas in die ekonomiese wetenskap LASTIS, S. 1976. Method and Appraisal in Economics. Cambridge : Cambridge University
Press. LANDRETH, H. 1976. History of Economic Theory: Scope, Method and Content. Boston:
Houghton Mifflin. g
LEAMER, E.E. 1983
Let's Take the Con out of Econometrics. American Economic Re
view, 73:31-43. ,
LEIJONHUFVUD, A
1968. On Keynesian Economics and the Economics of Keynes. New
York : Oxford University Press. y
LEITH, T.H. 1985. Faith and Scientific Inquiry. Potchefstroom Studies in Christian Scholar
ship no. 12 Department of Philosophy of Science. p
p
p y
LOWE, A. 1976. The Path of Economic Growth. Cambridge : Cambridge University Press. LOWE, A. 1977. On Economic Knowledge. 2nd ed. Chicago LUCAS, R E. 1972
Expectations and the Neutrality of Money. Journal of Economic
Theory, 4:103-124. y,
MURPHY, J W
1991
Catastrophe Theory : Implications for Probability. American Journal
of Economics and Sociology, 50(2): 143-148. f
gy,
( )
PAGELS, H R. 1982 The Cosmic Code. London : Penguin. PYATT, G. 1988 A SAM Approach to Modelling. Journal of Policy Modelling, 10(3): 327-
352. SHAW, G.K. 1988
Keynesian Economics : The Permanent Revolution. London : Edward
Elgar g
STONE, JR.N. 1986. The Accounts of Society. Journal of Econometrics, 1:1-8. TAYLOR, L
1990
Socially Relevant Policy Analysis : Structuralist Computable General
Equilibrium Models for the Developing World Cambridge MA : MIT Press VEBLEN, T B
1899 The Theory of the Leisure Class : An Economic Study of Institutions. New York : McMillan. WOODCOCK, A. & DAVIS, M
1978 Catastrophe Theory. London Penguin WALRAS, L. 1874
Elements d'économie politique pure. Lausanne : Corbaz (Vertaal as
Elements of Pure Economics
1954. Chicago Irwin.) g
ZELLNER, A
1971
An Introduction to Bayesian Inference in Econometrics. New York :
John Wiley. Koers 58(3) 1993:299-310 310 | 5,194 | https://www.koersjournal.org.za/index.php/koers/article/download/708/821 | null |
Afrikaans | Die wese, funksie en plek van die universiteit:
die siening van J. Chris Coetzee G.M. Bomman
Dept. Historiese Opvoedkunde
Universiteit van Suid-Afrika
PRETORIA Abstract The essential nature, function and place o f the university in society is being
queried world-wide. This is nothing new, however, and therefore it would
be valuable to get a historical perspective on the course o f events, before
investigating the problem areas. As an institution for higher education, a university takes its place in the
centre o f society. Therefore, since society as such periodically experiences
change due to a number o f different factors, a university too cannot escape
change. It is important to bear in mind that every institution is charac
terised by specific attributes that are fundamental to its being and nature
and which distinguish it from other institutions. According to J. Chris
Coetzee the university is distinguished from other institutions by its training
in the philosophy of the sciences, and also by an emphasis on research and
on the practice o f the sciences. By remaining true to these tenets on the one hand, and by, on the other
hand, meeting needs within society in a specific manner (for example, hy
including such need's within its curricula), the university can remain a
centre o f excellence and, while serving society, remain a true university. Koers 59(1) 1994:85-98 1.
Inleiding In 'n snel veranderende Suid-Afrika gaan die universiteit tans, soos in die vyftiger-
en sestigerjare, toenemend gebuk onder 'n gees van verandering: 'n groter mate
van demokratisering word vereis; die ‘afrikanisering’ van sekere bestaande
universiteite ter wille van groter relevansie moet plaasvind en daarteenoor is daar
die debat oor die handhawing van professionalisme en intemasionale standaarde. Alhoewel sommige probleemareas 'n wêreldwye verskynsel is, neem hierdie
oproepe hier te lande in intensiteit toe. Indien aanvaar word dat Suid-Afrika 'n
Derdewêreldland met Eerstewêreld-ontwikkelingstendense is, is groter begrip en
besondere kennis oor 'n wye spektrum nodig. In die lig hiervan behoort opnuut
oor die aard en wese van die universiteit besin te word en sou dit tog van waarde Koers 59(1) 1994:85-98 85 Die wese, funksie en plek van die universiteit: die siening van J. Chris Coetzee Die wese, funksie en plek van die universiteit: die siening van J. Chris Coetzee Die wese, funksie en plek van die universiteit: die siening van J. Chris Coetzee wees as opvoedkundiges, wat verantwoordelik-innoverend dink, hierdie tendens
in tydperspektief bestudeer. Besinning is nodig alvorens scenarios aangebied
word wat vandag aanvaarbaar en implementeerbaar is en vir die toekoms van
waarde kan wees. In die verband beweer Lategan (1992:7) dat die vraag na die
wesensaard van die universiteit eers beantwoord moet word voordat dit moontlik
sal wees om antwoorde op kwelvrae te kan gee. J. Chris Coetzee (1893-1989), denker, wetenskaplike en onderwysman was in sy
tyd (die vyftiger- en sestigerjare van hierdie eeu) met dergelike vraagstukke
gekonfronteer - vraagstukke waarop hy antwoorde probeer vind het. Sy insigte
en riglyne was juis gebaseer op die verloop van die universiteitswese sedert die
amptelike ontstaan daarvan in die Middeleeue. Om hierdie rede en omdat dit aan
ruimte in 'n artikel vir 'n volledige historiese terugblik ontbreek, gaan hoofsaaklik
gekonsentreer word op die bydrae van Coetzee wat betref die wesensaard, die
taak en plek van die universiteit in die samelewing. As opvoedkundige en wetenskaplike het J. Chris Coetzee nie alleen diep spore
getrap in feitlik al die dissiplines van die Opvoedkunde nie, maar ook in die
onderwysgeskiedenis van Suid-Afrika. In sy professionele lewe het hy volgens
Bingle (1978:1-3) steeds gesoek na verdieping en deurgronding van die onderwys
in al sy fasette - van die mees fundamentele en die teoretiese tot die mees prak-
tiese. Johannes Christiaan Coetzee is op 8 Maart 1893 op Venterstad, in 'n
Christelik-Calvinistiese huisgesin gebore. 1.
Inleiding Hy matrikuleer in 1909, voltooi sy
voorgraadse studies ('n B.A. en B.Sc.) in 1912 en behaal 'n onderwysdiploma in
1914. In 1915 tree hy toe tot die praktiese onderwys. Tussen die jare 1921 en
1925 behaal hy onderskeidelik die grade M.A., M.Ed. en D.Phil aan die destydse
Universiteit van Suid-Afrika. Vanaf 1925 is hy aangestel as hoogleraar in Op
voedkunde aan die PUK vir CHO en speel hy 'n toonaangewende rol in die
onderwys waar hy hom veral beywer het vir CNO-skole. In 1954 is hy aangestel
as rektor van die Potchefstroomse Universiteit, 'n betrekking wat hy tot en met sy
aftrede in 1963 beklee het. Die leermeester J. Chris Coetzee het vir talle studente
wat later onderwysleiers geword het, opgetree as studieleier en promotor en hy
was die outeur van 'n hele aantal boeke en artikels waarvan sommige selfs in die
buiteland erkenning geniet het. Vir sy opvoedkundige bydrae is hy vereer met die
Stalsprys van die Suid-Afrikaanse Akademie vir Wetenskap en Kuns. Ere-
doktorsgrade is aan hom toegeken deur die Universiteite van Potchefstroom vir
Christelike Hoër Onderwys en Pretoria. Coetzee se arbeid in die Opvoedkunde is veral gekenmerk deur die rigtinggewen-
de en reformatoriese aard daarvan. Hy het deurgaans tred gehou met die nuutste
ontwikkeling op die gebied van die wetenskap, soos byvoorbeeld die Positiwis-
me, die Pragmatisme en Fenomenologie waaroor hy diepgrondig besin het, dit ge-
evalueer het en nuwe perspektiewe gebied het - altyd vanuit sy Calvinistiese 86 Koers 59(1) 1994:85-98 G.M. fíornman lewens- en wêreldbeskouing. Wat hoër onderwys betref, het Chris Coetzee ge-
differensieer tussen die algemene (die sekulêr-humanistiese) en die besondere
(die Christelike) aard daarvan. In sy intreerede as rektor het hy die riglyne vir die
universiteit, en in meer besonderhede die Christelike universiteit, duidelik ver-
woord (Coetzee, 1954:193-225). Verskeie fasette van die Westerse mens se lewe het na die Tweede Wêreldoorlog
drasties verander. Die sogenaamde kennisontpioffing het plaasgevind, kennis het
meer toeganklik geword met behulp van modeme tegnologie, en universiteite
moes nuwe studierigtings instel wat bruikbare en relevante inhoude bevat. Die
wese van en opvatting oor die universiteit wat midde in die samelewing gestaan
het, sou dienooreenkomstig ook moes verander. Toe hy in 1954 as rektor be-
noem is, het prof. Chris Coetzee dit noodsaaklik geag om as opvoedkundige oor
hierdie veranderde omstandighede te besin en standpunt in te neem. 1.
Inleiding Tydens sy intreerede het Coetzee die aandag gevestig op sommige probleemareas
en het hy van daardie geleentheid gebruik gemaak om sy mening te gee oor die
wese, funksie en plek van die universiteit en in besonder die Christelike univer
siteit (Coetzee, 1954:203-224). Dié probleem het hy destyds soos volg gei'den-
tifiseer: Die ontwikkeling van die toegepaste wetenskap en tegnologie bring ’n ver-
andering in die stof en die metode van die universiteit en dus ook in sy doel
stelling. Die toegepaste en tegniese wetenskappe neem al meer die kurri-
kulum in beslag en eis as hooffunksie die professioneel-tegniese opleiding
van die studente. Die hoofdoel word dus prakties, selfs utilisties: die we
tenskap moet beoefen word vir die bevrediging van die mens se behoeftes ... Die toestroming van die groot massas bring mee 'n minder akademiese kur-
rikulum, 'n verlaging van die suiwer akademiese standaarde ... (1954:210). Hoewel in die idioom van daardie tyd is dit asof 'n mens Coetzee aan die einde
van die twintigste eeu hoor praat, met geringe wysigings soos byvoorbeeld groter
relevansie in die Afrikakonteks en 'n toename in omvang en intensiteit. 'n Vraag wat onder andere daardie tyd ontstaan het, was die volgende: moet die
universiteit langer 'n uitgesoekte gemeenskap van geleerdes wees (die tradisio-
nele) of moet dit 'n oop gemeenskap vir almal word? Op bogenoemde vraag en
ook vele ander het Coetzee in sy besinnende denke antwoorde probeer vind wat
vandag nog steeds van waarde kan wees. In die res van die artikel word aandag
gegee aan Coetzee se beskouing oor die wese, die funksie en plek van die univer
siteit in die gemeenskap. Hieruit sal dit duidelik blyk tot watter mate sy riglyne
relevant is vir die huidige tydsgewrig. Koers 59(1) 199-1:85-98 87 Die wese, funksie en plek van die universiteit: die siening van J. Chris Coetzee Die wese, funksie en plek van die universiteit: die siening van J. Chris Coetzee 2.
Die wese van die universiteit Volgens Coetzee (1954:202) kan die wese van die universiteit soos volg saam-
gevat word: *
Die universiteit is 'n plek waar gefundeerde en wetenskaplik geformuleerde
insig in lewe en wêreld aan die jongmens gebied moet word. Die kennis van
die jongmens moet steeds uitgebrei word en orde en sisteem behoort
nagestreef te word. In hoofsaak moet dit aan die universiteit gaan om die
wetenskap te verstaan. *
Die universiteit is 'n plek waar gefundeerde en wetenskaplik geformuleerde
insig in lewe en wêreld aan die jongmens gebied moet word. Die kennis van
die jongmens moet steeds uitgebrei word en orde en sisteem behoort
nagestreef te word. In hoofsaak moet dit aan die universiteit gaan om die
wetenskap te verstaan. *
Binne die kader van kennisverwerwing moet gekonsentreer word op insig en
die samehang van alle kennis. Die filosofie in die wetenskap, het Coetzee
geglo, stel die student in staat om die sin van die lewe en wêreld te verstaan
en sy kennis met die waarheid te verbind. Aan die universiteit moet dit dus
gaan om die interpretasie van kennis en wetenskap. Die begrip, samehang
en eenheid van alle kennis is belangriker as die oordra daarvan (Coetzee,
1954:203-204). *
Die student moet gelei word tot eie lewenskeuses. Aan die universiteit moet
die leermeester die onryp student nog opvoed om 'n eie filosofie te bou. Coetzee (1954:204) het beweer: "Die beste opvoeding wat die student hier
kan ontvang, is die voorbeeld van sy leermeester se worsteling met die le-
wensprobleme." *
Die universiteit neem deel aan die professionele opleiding, maar mag nie 'n
"opleidingskool" word nie. Die student moet gevorm en hoofsaaklik voor-
berei word vir die "arbeids-, bedryfs- en staatslewe" - 'n voorbereiding in
diens van die gemeenskap, in die woorde van Coetzee self (1954:204 en
222). *
Die universiteit is ook nie ’n "navorsingsinstituut" nie, alhoewel beoefening
van die wetenskap, met ander woorde die lewer van bydraes tot die groei
van die wetenskap, noodsaaklik is vir onderrig aan dié inrigting. Coetzee
(1954:203) het geglo dat die dosent wat net onderrig, 'n essensiële deel van
sy taak verwaarloos. *
Die universiteit is 'n "inrigting van geleerdheid" en behoort naas die
doelstellings van onderrig, navorsing, vorming van studente en beroeps-
voorbereiding ook verantwoordelik te wees vir kultuuroordrag - die univer
siteit is "die middelpunt in 'n kultuurvolk se lewe” waaruit leiers op alle kul-
tuurterreine na vore kom (Coetzee, 1954:204). 2.
Die wese van die universiteit *
Die universiteit moet 'n verklaarde geestelike grondslag hê. So is die
Christelike universiteit wat Coetzee voorgestaan het 'n staatsondersteunde *
Die universiteit moet 'n verklaarde geestelike grondslag hê. So is die
Christelike universiteit wat Coetzee voorgestaan het 'n staatsondersteunde 88 Koers 59(1) 1994:85-98 G.M. Bornman inrigting vir Christelike hoër onderwys. Omdat die universiteit vir die volks-
lewe (of/en die nasie) opvoed, moet dit ook 'n nasionale karakter dra. inrigting vir Christelike hoër onderwys. Omdat die universiteit vir die volks-
lewe (of/en die nasie) opvoed, moet dit ook 'n nasionale karakter dra. Koers 59(1) 1994:85-98 Die wese, funksie en plek van die universiteit: die siening van J. Chris Coetzee Hy identifiseer die behoefte as 'n gemis
aan 'n geformuleerde geestelike grondslag wat die funksies van die universi
teit saambind. Vergelyk hier die Middeleeuse universiteit waar die artes li
berales (die kunste) as grondslag en voorbereiding vir die scientia gedien
het. 3.
Die funksie van die universiteit Coetzee het hom destyds vergewis van die "vrysinnige gedagtes" van die Ameri-
kaners, Hutchins en Carmichael. Carmichael het volgens Coetzee (1954:21 1) in
1949 aangevoer dat die universiteit nie langer net "a reservoir of learning, the
outpost of scientific advance or a training station for future leaders" moet wees
nie, maar hom moet toespits op die oplossing van fundamentele menslike pro
bleme - 'n "catalytic agent". Die sosiale taak van die universiteit is beklemtoon
om die ideaal van relevansie te verwesenlik. Hutchins (1936:118-119), die
destydse president van die Universiteit van Chicago, het gepleit dat die universi
teit moet terugkeer na sy historiese grondslae. Coetzee het ook kennis geneem
van die kritiek wat die Brit, Moberly (1949:309-311) in sy bekende werk The
Crisis in the University vanuit 'n Christelike ortodokse kant teen die doel, inhoud
en metode van die modeme liberale universiteit gehad het. Moberly het gepleit
vir die vestiging van 'n Christelike kern binne die modeme universiteit - 'n soort
‘vrye’ universiteit, terwyl Coetzee 'n volwaardige Christelike universiteit verkies
het in plaas van 'n liberaal-humanistiese inrigting, na aanleiding waarvan die
Potchefstroomse Universiteit vir Christelike Hoër Onderwys tot stand gekom het. Vir Coetzee (1954:211) was die inhoud van die "Rapport van de Staatscommissie
tot Reorganisatie van Hoger Onderwijs" in Nederland in 1949 egter van groter
betekenis as eersgenoemde menings. 'n Vierledige funksie van die universiteit is
in die verslag uitgespel naamlik: *
Die ontwikkeling van die wetenskap. *
Die vorming en opleiding tot wetenskapsbeoefening. *
Die vorming en opleiding vir maatskaplike betrekkinge. *
Die geestelike en sedelike vorming van die studente. In breë trekke stem deskundiges vandag nog saam dat bogenoemde die funksies
van hoër onderwys moet wees, maar met bepaalde klemverskuiwings, soos by
voorbeeld dat nie opleiding nie, maar eerder voorbereiding vir beroepe aan die
universiteit plaasvind en dat kennis uit navorsing beskikbaar en diensbaar aan die
gemeenskap gestel moet word (Van Wijk, 1987:20). (Navorsing behoort selfs
doelbewus toegespits te word op gemeenskapsbehoeftes.) By die bestudering
van Coetzee (1954:212-215) se formulering van die funksies van die universiteit,
en in besonder die Christelike universiteit, val dit op dat hy hierdie beginsels on-
derskryf het en dit op sy kenmerkende wyse van toepassing gemaak het op die
Suid-Afrikaanse situasie. Die wese, funksie en plek van die universiteit: die siening van J. Chris Coetzee vanuit die Skrif. In hierdie artikel word egter gekonsentreer op beginsels wat vir
alle universiteite waar behoort te wees. Volgens Coetzee (1954:212-217) kan die
taak van die universiteit in breë trekke soos volg opgesom word: *
Al die wetenskappe moet onderrig word - "die voile ‘artes liberales’ en al
die ‘scientiae’". *
Al die wetenskappe moet onderrig word - "die voile ‘artes liberales’ en al
die ‘scientiae’". *
Die ontwikkeling van die wetenskap moet plaasvind deur eie selfstandige
ondersoek en navorsing in 'n poging om deur volgehoue inspanning nader te
kom aan die waarheid, of soos hy dit gestel het, "tot die voile som van
geleerdheid." *
Die vorming en voorbereiding van die student tot die selfstandige beoefening
van die wetenskappe. Die student moet wanneer hy die universiteit verlaat,
die sin en betekenis van gesistematiseerde kennis, gegrond op 'n lewens- en
wêreldbeskouing verstaan, al skiet sy kennis en ontwikkeling nog ver te kort. *
Die vorming en voorbereiding van die student om 'n maatskaplike betrekking
te beklee - nie slegs beroepsbekwaamheid nie, maar eerder roepingsbe-
wustheid moet die hoër doel wees. Professionele opleiding mag nie ontaard
in blote tegniek nie, maar moet as 'n wetenskap in die praktyk manifesteer. *
Die student moet voorberei en gevorm word ten opsigte van sy sedelike
lewe en 'n saamlewe met ander mense. Lewenswaardes soos plig, redelik-
heid, goeie trou, goeie gesindheid, matigheid, moed, ordelikheid, wetsge-
hoorsaamheid, verdraagsaamheid, vryheid en selfbeheersing is gemeenskap-
likhede wat die student sy eie moet maak as mens en landsburger. *
Insig in en waardering vir die eie en ander kulture behoort ook as taak van
die universiteit gesien te word. Volgens Coetzee (1954:216) is dit juis die
Christelike religie en filosofie wat insig in die kultuur bevorder en die
verantwoordelikheidsbesef wek vir sosiale, nasionale en kulturele waardes. *
Soos die Nederlandse staatskommissie het Coetzee ook gepleit vir 'n
studium generate - 'n poging om die afsonderlike wetenskappe se onder-
linge verwantskap te beklemtoon. Hy identifiseer die behoefte as 'n gemis
aan 'n geformuleerde geestelike grondslag wat die funksies van die universi
teit saambind. Vergelyk hier die Middeleeuse universiteit waar die artes li
berales (die kunste) as grondslag en voorbereiding vir die scientia gedien
het. *
Soos die Nederlandse staatskommissie het Coetzee ook gepleit vir 'n
studium generate - 'n poging om die afsonderlike wetenskappe se onder-
linge verwantskap te beklemtoon. 3.
Die funksie van die universiteit Die Christelike universiteit, so het Coetzee geglo, het
dieselfde taak as enige ander universiteit, maar met 'n besondere interpretasie Koers 59(1) 1994:85-98 89 Die wese, funksie en plek van die universiteit: die siening van J. Chris Coetzee 4.
Die plek van die universiteit in die samelewing Wanneer oor die plek van die universiteit besin word, gaan dit in die eerste
instansie oor die verhouding van die universiteit tot die owerheid en ander onder-
wysinrigtings en tot die samelewing in die algemeen. Coetzee het dit nader om-
skryf as die selfstandigheid en onafhanklikheid van die universiteit as instelling Koers 59(1) 1994:85-98 90 G.M. Bornman vir hoër onderwys. Sy denke oor die kosmos was ingebed in die Calvinistiese
wysbegeerte waar twee grondbeginsels gegeld het, naamlik, soewereiniteit in eie
kring en selfstandigheid aan die een kant en universaliteit en afhanklikheid aan
die ander kant. Elke ‘kring’, so ook die universiteit, het sy eie aard en struktuur
(selfstandigheid), maar is vervleg met elke ander kring (onderworpenheid) (Coet
zee, 1954:217). Coetzee het beklemtoon dat nóg die staat nóg die universiteit
aanspraak kan maak op absolute soewereiniteit of outonomie, juis vanweë die on-
derlinge wisselwerking en vervlegting. vir hoër onderwys. Sy denke oor die kosmos was ingebed in die Calvinistiese
wysbegeerte waar twee grondbeginsels gegeld het, naamlik, soewereiniteit in eie
kring en selfstandigheid aan die een kant en universaliteit en afhanklikheid aan
die ander kant. Elke ‘kring’, so ook die universiteit, het sy eie aard en struktuur
(selfstandigheid), maar is vervleg met elke ander kring (onderworpenheid) (Coet
zee, 1954:217). Coetzee het beklemtoon dat nóg die staat nóg die universiteit
aanspraak kan maak op absolute soewereiniteit of outonomie, juis vanweë die on-
derlinge wisselwerking en vervlegting. Verder was die staatsondersteunde universiteit vir hom die ideale model. Bene-
wens finansiële ondersteuning behoort die owerheid te sorg vir die handhawing
van 'n behoorlike peil van algemene ontwikkeling en van reg en geregtigheid op
onderwysgebied - ondersteuning wat die universiteit insluit. Aan die ander kant
het die owerheid nie die reg om te beslis oor die beginsels, gees en rigting van die
onderwys en opvoeding nie, solank die sedelike bewaar bly en die staat nie be-
dreig word nie. Hierdie beginsels het ook gegeld ten opsigte van die gemeenskap
as ‘kring’. Coetzee het besef dat finansiële ondersteuning deur die staat met die
jare toeneem en dat toenemende beheer 'n bedreiging vir die selfstandigheid van
die universiteit word; daarom beveel hy aan dat beheer hoofsaaklik beperk moet
word tot die ‘geldelike’ administrasie (1954:219). Wat die akademiese aspekte
betref, moet die universiteit egter sy vryheid kan behou. 4.
Die plek van die universiteit in die samelewing Die universiteit moet die outonomie besit om self te besin en te beslis oor die
inhoude van goedgekeurde kursusse (kurrikula), opgestel deur deskundiges. Alleen onder bogenoemde omstandighede kan die universiteit volgens Coetzee,
"sy hoogste taak vervul, naamlik die ontwikkeling van die wetenskap deur self-
standige navorsing en skeppende deurdenking" (Coetzee, 1954:219). Waar her-
vorming ter sprake is, beteken dit dat die staat moet toesien dat deeglike be-
planning gedoen word, terwyl die inisiatief van binne die universiteit self moet
kom. Hervorming kan slaag mits die universiteit genoegsame selfstandigheid be
sit, doeltrefifende ‘rekbaarheid’ en 'n diepe verantwoordelikheidsbesef het. Aangesien die staat nie die gees en rigting van die universiteit mag bepaal nie, is
hy volgens Coetzee geroepe om erkenning te verleen aan 'n verskeidenheid binne
'n volksgemeenskap (dit is moontlik dat Coetzee hier ook 'n volkeregemeenskap
of nasie bedoel het), wat byvoorbeeld godsdiens en kultuur betref. Daarom kan 'n
inrigting byvoorbeeld 'n Christelike karakter kies wat deur die staat gewettig moet
word, soos dit die geval met die Potchefstroomse Universiteit was en nog steeds
is (Coetzee, 1954:220). Wat die verhouding van universiteite onderling betref, het Coetzee ook gepleit vir
samewerking tussen inrigtings vir hoër onderwys - 'n gedagte wat in die huidige
tyd dringend na vore tree. (Vergelyk in hierdie verband die KUH se werksaam-
hede wat die rol vervul van die inter-universitêre raad soos deur Coetzee voor- Koers 59(1) 1994:85-98 91 Die wese, funksie en plek van die universiteit: die siening van J. Chris Coetzee gestel - 'n raad wat aanbevelings maak aan die Minister of Direkteur-generaal
van Nasionale Opvoeding.) Coetzee voer aan dat samewerking tussen universi
teite selfs so ver gevoer behoort te word as die uitruil van studente, gesamentlike
navorsing, proefnemings en gedagtes oor onderrigmetodes en selfs organisato-
riese en administratiewe idees (Coetzee, 1954:221). 5.
Die maatskaplike waarde van die universiteit Benewens die wese, taak en plek van die universiteit in die samelewing, het
Coetzee (1954:222-224) ook die waarde van so 'n inrigting vir hoër onderwys vir
die gemeenskap duidelik verwoord. Die aanslae in die vyftiger- en sestigerjare
van hierdie eeu was juis gemik op die verhouding tussen universiteit en die ge
meenskap. Hierdie aanslae het die universiteitswese voor 'n krisis geplaas. Van
dag is dit weer eens een van die kwelvrae. Coetzee en Stoker het egter daarop
gewys dat so 'n ‘aanslag’ eerder op die sogenaamde neutrale inrigting gemaak
word as op die inrigting wat op Skriftuurlike grondslag staan en in 'n Calvinistiese
lewens-en wêreldbeskouing gewortel is (Stoker, 1969:19). Daar is tot die slot-
som gekom dat sodra die eenheid van geestesrigting aan 'n onderwysinrigting ont-
breek, die eenheid van die wetenskap ook nie tot sy reg kan kom nie. Coetzee het die maatskaplike waarde van die universiteit drieledig gesien: as die
draer van die wetenskaplike element in die kultuurlewe; as inrigting wat die sa
melewing voorsien van wetenskaplik gevormde werkkragte en leiers, en as in-
stansie wat vormende kragte op geestelike en sedelike gebied kan uitoefen
(Coetzee, 1954:222). Die universiteit moet steeds die arbeids- en bedryfslewe -
ook wat studie-inhoude betref - in aanmerking neem; die universiteit moet mense
vir die volkslewe en die staatslewe opvoed en voorberei en die brandpunt wees
vir staatkundige denke. Vraagstukke van die landspolitiek moet op 'n wetenskap
like, rustige en prinsipiële wyse bestudeer word. Alhoewel Coetzee hom beywer het vir Christelik-nasionale onderwys (wat hoof-
saaklik gedui het op die blanke Afrikaanssprekendes), het hy altyd ruimte gelaat
vir andersdenkendes en ander kulture en sou dit nie vergesog wees om te beweer
dat hy in die huidige landsomstandighede ook erkenning sou verleen het aan die
bevordering van ander nasionale kulture binne die Suider-Afrikaanse etniese ver-
skeidenheid nie. In 1958 reeds het Coetzee se getuienis deel uitgemaak van die
"Minderheidsverslag van die Kommissie insake die Wetsontwerp op Afsonderlike
Universiteitsopleiding" (1958:70) - getuienis wat hy gelewer het in sy per-
soonlike hoedanigheid en as opvoedkundige. Coetzee was van mening dat daar
geen regverdiging vir die skeiding van rasse en kulture op universiteitspeil kan
wees nie. Vir hom was die toelatingsvereistes beperk tot die akademiese (ver-
standelike) standaard. As toelating tot die Christelike universiteit, geld die aka
demiese en Christelike lewens- en wêreldbeskouing. 92 Koers 59(1) 1994:85-98 G.M. 5.
Die maatskaplike waarde van die universiteit Bornman Gaan 'n mens die lang geskiedenis van die universiteit - ongeveer agt eeue na,
moet daar met Coetzee en Stoker (1969:16) saamgestem word dat die taak van
die universiteit met die tydsgees verander en dat elke tydsgewrig eis dat die
universiteit naas die doel om waarlik universiteit te wees (die fundamentele), ook
moet probeer voldoen aan die eise van die samelewing van daardie spesifieke tyd. Daarom word daar voortdurend oor die aard, wese en funksie besin, enersyds om
vas te stel of dit nog die besondere instelling is wat dit behoort te wees (wat dui
op die wese) en andersyds of dit nog daarin slaag om die gemeenskap te dien
waarvan dit 'n instelling is (wat dui op die aard). ('n Dergelike onderskeid tussen
die konsepte aard en wese, word deur prof. Theo van Wijk, gewese rektor van
Unisa, getref (1987:25).) In 1954 was indringende ondersoeke oor die universi-
teitswese nodig, omdat verandering op daardie tydstip gedreig het om die funda
mentele aan te tas. Suid-Afrika het toe ook 'n tydperk van politieke, ekonomiese
en maatskaplike veranderinge ondergaan (op die oog af minder ingrypend as in
die negentigerjare). Die universiteit wat midde in die samelewing staan, het so-
doende in die spervuur beland. Koers 59(1) 1994:85-98 6.2.1
Kennis en wetenskap Die universiteit behoort steeds, soos Coetzee geglo het, die plek te wees waar-
heen die student kom vir gefiindeerde en wetenskaplik geformuleerde insig in die
lewe en wêreld. Die universiteit behoort met ander woorde 'n plek te wees waar
daar gesoek word na die sin en betekenis van kennis. Die filosofie van die
wetenskap gee vir die student insig, sodat hy die verworwe kennis met die ‘waar
heid’ kan verbind. Daarom is die wese van die universiteit geleë in die filosofiese
- om die student deur onderrig en selfstandige ondersoek (navorsing) tot 'n
wetenskaplike formulering van 'n samehangende, doeltreffende en gefiindeerde
wetenskaps- en lewensfilosofie te bring. Die onderrig van die filosofie van die
wetenskap onderskei die universiteit van alle ander onderwysinstansies. 6.1 Algemeen In die huidige tyd kan wel gevra word of verandering en innoverende denke nie
weer besig is om nie alleen die wese nie, maar ook die fiindamentele taak van die
universiteit, wat betref onderrig en navorsing, te bedreig. Ook word gevra of dit
hoegenaamd belangrik is dat die fundamentele behou moet word. Naas die eise
van demokratisering en relevansie, laat die omvang van onderrigbehoeftes aan die
een kant, en geldelike beperkings aan die ander kant, selfs die vraag ontstaan of
die navorsingsfunksie nie grootliks aan instansies soos die WNNR en RGN oor-
gelaat moet word nie. Prof. Flip Smit, rektor van die Universiteit van Pretoria het egter in 1988 en
onlangs by herhaling 'n pleidooi gelewer dat universiteite moet terugkeer na hulle
taak van fiindamentele onderrig en basiese navorsing. Kursusse wat oorwegend
afgestem is op die aanleer van tegnieke moet uitgefaseer word en by technikons
aangebied word. Universiteite se rol moet voortaan eerder wees om heropleiding
aan alumni te verskaf (RGN, 1992a: 15). Die gewese Minister van Nasionale Opvoeding, mnr. Louis Pienaar se mening is
dat onderrig deur navorsing ondersteun moet word om te verseker dat studente
die nuutste en beste kennis ontvang. Ook is hy van mening dat navorsing ver
seker dat die universiteit sy plek behou as instelling wat soeker na die waarheid
is. Navorsing met sy wetenskaplike denk- en werkwyse is noodsaaklik vir uni-
versitêre onderrig om kritiese en onafhanklike denke te kweek (Pienaar, 1991:5- Koers 59(1) 1994:85-98 93 Die wese, funksie en plek van die universiteit: die siening van J. Chris Coetzee Die wese, funksie en plek van die universiteit: die siening van J. Chris Coetzee Die wese, funksie en plek van die universiteit: die siening van J. Chris Coetzee 10). Die vraag ontstaan of voortreflike onderrig en doelgerigte navorsing nie ook
die beste gemeenskapsdiens is wat die universiteit kan lewer nie. Ter wille van perspektief, verheldering van insig en ter stawing van huidige sce
narios, word op die betekenis van slegs enkele aspekte van J. Chris Coetzee se
denkarbeid betreffende die universiteit gefokus. 6.2.2
Dosent en student beregtiging van stemme bepaal kan word nie, omdat akademiese gesag af-
hanklik is van "vakkundige wetenskaplike geleerdheid". Chris Coetzee se
model vir die hoogleraar sou binne hierdie raamwerk geplaas kan word. *
Wanneer prakties oor die grondvrae van lewe en wêreld onderrig word, is
dit onmoontlik om 'n neutrale standpunt in te neem. Om 'n neutrale stand-
punt in te neem, is volgens Coetzee om wel 'n standpunt in te neem weg van
die Christelike of enige ander religieë. Hiervolgens kan die Christelike ouer
en geleerde byvoorbeeld nooit tevrede wees met die liberale of nie-
Christelike instelling nie. Dié standpunt bring egter ook die missie-
formulering van die universiteit in gedrang, waar die gevaar van ideologiese
motiewe 'n rol kan speel (vgl. Lategan, 1992:8). Die eerlikheid waarmee
Coetzee sy standpunt verantwoord het, onthef hom van die blaam tot ge-
bruikmaking van ideologiese logika in sy doelformulering van die ware uni
versiteit. *
Wanneer prakties oor die grondvrae van lewe en wêreld onderrig word, is
dit onmoontlik om 'n neutrale standpunt in te neem. Om 'n neutrale stand-
punt in te neem, is volgens Coetzee om wel 'n standpunt in te neem weg van
die Christelike of enige ander religieë. Hiervolgens kan die Christelike ouer
en geleerde byvoorbeeld nooit tevrede wees met die liberale of nie-
Christelike instelling nie. Dié standpunt bring egter ook die missie-
formulering van die universiteit in gedrang, waar die gevaar van ideologiese
motiewe 'n rol kan speel (vgl. Lategan, 1992:8). Die eerlikheid waarmee
Coetzee sy standpunt verantwoord het, onthef hom van die blaam tot ge-
bruikmaking van ideologiese logika in sy doelformulering van die ware uni
versiteit. 6.2.2
Dosent en student In die lig van bogenoemde word 'n groot verantwoordelikheid geplaas op die
dosente en mentore: *
Doeltreffende (goeie) hoër onderwys is volgens Coetzee wanneer die dosent
die student lei op die weg van die vorming en ontwikkeling van 'n eie
lewens- en wêreldbeskouing. Die student het die reg om nie alleen te hoor
wat die hoogleraar (in die woorde van Coetzee) weet nie, maar ook wat en
hoe hy dink. Die student moet besef dat die dosent se denke die produk is
van emstige en langdurige besinning oor lewe en wêreld. Die dosent mag
geen propagandis wees nie, "maar 'n beskeie en tog besliste denker ... 'n
voorbeeld van ootmoed en van rypheid" (Coetzee, 1954:204). Hiervolgens
word ruimte geskep vir die student vir 'n oop soeke na insig en kennis oor
die werklikheid; vir die unieke bydrae van die individu en vir verdraag-
saamheid teenoor insigte en visies van andersdenkendes. Sodoende kan die
ideaal van akademiese vryheid met verantwoordelikheid gedien word. *
Doeltreffende (goeie) hoër onderwys is volgens Coetzee wanneer die dosent
die student lei op die weg van die vorming en ontwikkeling van 'n eie
lewens- en wêreldbeskouing. Die student het die reg om nie alleen te hoor
wat die hoogleraar (in die woorde van Coetzee) weet nie, maar ook wat en
hoe hy dink. Die student moet besef dat die dosent se denke die produk is
van emstige en langdurige besinning oor lewe en wêreld. Die dosent mag
geen propagandis wees nie, "maar 'n beskeie en tog besliste denker ... 'n
voorbeeld van ootmoed en van rypheid" (Coetzee, 1954:204). Hiervolgens
word ruimte geskep vir die student vir 'n oop soeke na insig en kennis oor
die werklikheid; vir die unieke bydrae van die individu en vir verdraag-
saamheid teenoor insigte en visies van andersdenkendes. Sodoende kan die
ideaal van akademiese vryheid met verantwoordelikheid gedien word. *
Verder is 'n akademiese gesagsverhouding tussen dosent (as kundige) en
student (as onkundige) soos Coetzee dit gesien het, te alle tye onontbeerlik
vir geslaagde onderrig en navorsing. Lategan (1992:8) is van mening dat
akademiese gesag nie van buite deur drukgroepe, verpolitisering of gelyk- 94 Koers 59(1) 1994:85-98 G.M. Bornman G.M. Bornman beregtiging van stemme bepaal kan word nie, omdat akademiese gesag af-
hanklik is van "vakkundige wetenskaplike geleerdheid". Chris Coetzee se
model vir die hoogleraar sou binne hierdie raamwerk geplaas kan word. Koers 59(1) 1994:85-98 6.2.3
O nderlinge samewerking tussen universiteite Een van die ideale van Coetzee was dat universiteite landwyd op 'n kollegiale
wyse moet funksioneer, omdat hoër onderwys soos hy dit gesien het, 'n gesa-
mentlike taak van die verskillende universiteite is. Hy beveel daarom 'n inter-
universitêre adviserende raad aan om as skakel tussen universiteite te dien. Op
daardie tydstip het die Komitee van Visekanseliers, soos gewettig in D ie Wet op
Suid-Afrikaanse Universiteite van 1916 en wat in 1955 vervang is deur die hui-
dige KUH, reeds bestaan. Die doelwit van die raad wat Coetzee aanbeveel het,
was onder meer om die samewerking tussen inrigtings vir hoër onderwys doel-
treffend en ekonomies te maak. Samewerking vereis volgens Coetzee die ver-
deling van arbeid, die bepaling van elkeen se plek en taak wat betref onderrig, so
siale sorg en nasorg van studente, gesamentlike navorsing, proefnemings om die
beste onderrigmetodes en navorsing te implementeer en suksesvolle bestuurs-
komponente en -style. Indien hierdie ideaal van Coetzee ten voile gei'mplemen-
teer word, behoort sy waarskuwing teen kompetisie tussen universiteite wat
‘teenwerking en bekamping’ in die hand kan werk, ter harte geneem te word. Alhoewel daar in die huidige bedeling tekens is van inter-universitêre samewer
king wat byvoorbeeld mligtingsdienste en bepaalde navorsingsprojekte betref,
kan navorsing met die oog op die verbetering van onderrig moontlik ook op die
agenda geplaas word. Na aanleiding van Coetzee se visie op die skakeling tussen fakulteite en departe-
mente aan 'n universiteit, het die PU vir CHO sedert die sestigerjare 'n kursus, die
sogenaamde studium generate (wat 'n paar naamsveranderinge ondergaan het) vir
die baccalaureusgraad ingestel rriet die doel om studente insig in die samehang
van die wetenskappe te gee. Tydens 'n simposium aangebied deur die RGN
"Putting the Case for the Humanities" (Jan. 1992), is opnuut klem gelê op die be- Koers 59(1) 1994:85-98 95 Die wese, funksie en plek van die universiteit: die siening van J. Chris Coetzee Die wese, funksie en plek van die universiteit: die siening van J. Chris Coetzee langrikheid van inter- en multidissiplinêre kontak aan universiteite tussen die na-
tuur-, bestuurs- en geesteswetenskappe - 'n gedagte wat by Coetzee swaar ge-
weeg het. 6.2.4
Die demokratisering van die universiteit Die bewering van Coetzee dat die demokratisering van die universiteit onder
meer 'n minder akademiese kurrikulum en 'n verlaging van suiwer akademiese
standaarde tot gevolg kan hê, kan teenswoordig dien as waarskuwing. Die ge-
vaar bestaan vandag nog dat die ‘suiwer liberale doelstelling’ wat eie is aan die
tradisionele universiteit en die universiteit, onderskei van byvoorbeeld die techni-
kon, moontlik deur 'n meer ‘utilistiese’ doelstelling vervang kan word. So 'n
klemverskuiwing kan onder andere aanleiding gee tot die volgende: *
Die opvoedende taak van die universiteit en die ontwikkeling van die
wetenskap, wat as die fundamentele van hoër onderwys gereken word, kan
in die gedrang kom. *
Professionele opleiding kan ontaard in blote tegniek in plaas daarvan om tot
'n wetenskap en praktyk te ontwikkel. *
Toelatingsvereistes kan gaandeweg 'n groter opgaaf word - 'n probleem
waaroor emstig besin sal moet word. *
Toelatingsvereistes kan gaandeweg 'n groter opgaaf word - 'n probleem
waaroor emstig besin sal moet word. Coetzee het soos Stoker geglo dat die universiteit met die tyd moet tred hou, maar
bygevoeg dat die wese van die universiteit nie aangetas mag word nie. Daarvol-
gens kan slegs in 'n bepaalde sin met die demokratisering van die universiteit
vrede gemaak word. Indien, as 'n demokratiseringshandeling van die universiteit
aanvaar word dat gelyke geleenthede as toegang tot die akademie geld, sal maat-
reëls getref moet word om byvoorbeeld akademies agtergeblewe studente toela-
tingsgereed te maak. Verskeie moontlikhede is al in die RSA hieroor geopper,
byvoorbeeld 'n interimuniversiteit (Lategan, 1992:8), 'n oorbruggingskollege of
die implementering van oorgangskursusse binne bepaalde studiepakkette, geëva-
lueer volgens 'n besondere kredietstelsel wat aan studente die geleentheid bied
om volgens eie tempo te vorder. 'n Ander moontlikheid is die skep van ‘nie-
akademiese’ inrigtings met verlaagde toelatingsvereistes waar eerder opleiding en
nie navorsing plaasvind nie, maar waar ook grade toegeken word (die sg. Poli-
technics). Coetzee het byvoorbeeld die stigting van 'n inrigting, soos die Hoër
Tegniese Skool in Delft (Nederland), voorgestaan, waar op tegniese gebied ook
akademiese werk gedoen word (Coetzee, 1950:7). Deur die implementering van bogenoemde maatreëls behoort die verlaging van
standaarde voorkom te word. Gegradueerdes sal op die lang termyn tog nie te-
vrede wees met kwalifikasies waarvan standaarde onder verdenking is nie. 96 Koers 59(1) 1994:85-98 G.M. Rornman G.M. Rornman 7.
Slotopmerking Die samelewing van die negentigerjare vereis 'n dinamiese en akkommoderende
stelsel van onderwysvoorsiening om te voldoen aan die behoeftes van al die
mense. Daarom word ook van die universiteit verwag om sy spreekwoordelike
deure oop te maak en buite om sy tradisionele funksie op te tree. Die missie en
doelstellings van die universiteit sal noodwendig daardeur geraak word. In hier
die verband waarsku Lategan (1992:8) dat diegene wat gemoeid is met missie-
formulering bedag sal moet wees op ideologiese logika ('n magsformasie), in
watter gedaante ook al. Groepsdruk vanuit die gemeenskap, wat tot 'n groot mate
verantwoordelik is vir die krisis in die universiteitswese, mag nie die enigste rede
tot hervorming wees nie. Die universiteit het sedert sy ontstaan in die Middeleeue en daama, wel bevre-
digende gemeenskapsdiens gelewer en tot 'n groot mate aan samelewings-
behoeftes voldoen, juis omdat hy ware universiteit was (Lategan, 1992:7). Vir J. Chris Coetzee was dit 'n voldonge feit, selfs toe hierdie kwelvrae in die vroeë
vyftigerjare opgeduik het. Hy het hom in sy filosofie en as leermeester by uitstek
nie aan die sogenaamde ‘ivoortoringmentaliteit’ skuldig gemaak nie. Daarvoor
was hy te gerig op die praktiese en die toepassingskomponent van alle onderwys. (Vergelyk byvoorbeeld Luthuli (1988:410-413), wat Coetzee gehuldig het omdat
Coetzee juis die opvoedingsteorie by die praktyk uitgebring het.) Miskien moet
die vraag, wat die universiteit vandag soveel anders maak, eers beantwoord word,
alvorens hervorm kan word. Solank eietydse ‘nuwe’ probleme net sinvol onder-
vang word met behulp van al die kundigheid tot beplanners se beskikking, en daar
terselfdertyd gewaak word oor die fundamentele, kan die universiteit ware
universiteit bly wees - 'n sentrum van uitnemendheid ter wille van die ge
meenskap. BINGLE, H.J.J. red. 1978. Besinning en verantwoording: Opvoeding, onderwys en opvoed-
kunde in die Republiek van Suid-Afrika van die laaste kwart van die twintigste eeu onder
die vergrootglas, (COVSA). Durban : Butterworth
COETZEE, J.C. 1950. Op en aan: demokrasie en onderwys. Die Onderwysblad, 610: 5-7.
COETZEE, J.C. 1954. Die Christelike universiteit Koers, 21 (5): 193-225.
HUTCHINS, R.M. 1936. The Higher Learning in America. New Haven : Yale University Press.
LATEGAN, L.O.K. 1992. Binnekant die setel van geleerdheid Koepingen Riglyne, 40(l):7-8.
LUTHULI, P C.
1988.
The Pathfinders in Education with Special Reference to Prof. J.C.
Coetzee. Fokus 2000, 16:405-413.
M INDERHEIDSV ERSLAG
di
K
i
i
i
k
di
W
Af
d
lik BINGLE, H.J.J. red. 1978. Besinning en verantwoording: Opvoeding, onderwys en opvoed-
kunde in die Republiek van Suid-Afrika van die laaste kwart van die twintigste eeu onder
die vergrootglas, (COVSA). Durban : Butterworth Die wese, funksie en plek van die universiteit: die siening van./. Chris Coetzee
MOBERLY, W. 1949. The Crisis in the University. London : S.C M. Press
PIENAAR, L. 1991
Hoë universiteitstandaarde die strewe. USA Beleidoorsig, 4(6) 4-15
RGN. 1992a. Navorsing vir die toekoms Bulletin, 4(1): 14-16.
RGN. 1992b Symposium: Putting the Case for the Humanities. Afrika 2001, 1(2) 67-71.
STOKER, H.G. 1969 Beginsels en metodes in die wetenskap Potchefstroom : Pro Rege.
VAN WIJK, T.H.
1987. Voëlvlug oor die opset en ontwikkeling van die Suid-Afrikaanse
universiteit (In Venster op die Universiteit Potchefstroom : IRS. p 16-26.) Koers 59(1) 1994:85-98 Bibliografie HUTCHINS, R.M. 1936. The Higher Learning in America. New Haven : Yale University Press. LATEGAN, L.O.K. 1992. Binnekant die setel van geleerdheid Koepingen Riglyne, 40(l):7-8. LUTHULI, P C. 1988. The Pathfinders in Education with Special Reference to Prof. J.C. Coetzee. Fokus 2000, 16:405-413. M INDERHEIDSV ERSLAG van die Kommissie insake die W etsontwerp op Afsonderlike
Universiteitsonderrig, 1958:70. kyk M INDERHEIDSV ERSLAG van die Kommissie insake die W etsontwerp op Afsonderlike
Universiteitsonderrig, 1958:70. SUID-AFRIKA (UNIE). 1958. Volksraad. Minderheidsverslag van die Kommissie insake die
W etsontwerp op Afsonderlike Universiteitsopleiding. p 70. 97 Koers 59(1) 1994:85-98 Die wese, funksie en plek van die universiteit: die siening van./. Chris Coetzee 98 | 6,529 | https://www.koersjournal.org.za/index.php/koers/article/download/658/772 | null |
Afrikaans | y Fig 1. ntary Fig 2. 5
6
B. IC50)
2
3
4
og2(Cisplatin
AG(27)
GG(6)
p<0.0001
942 genotype
AA(27)
AG(18)
GG(5)
0
1
p=0.006
rs1649942 genotype
Lo
5 6
-5.5
p=0.05
D. tinGI50)
-5.7
-5.6
Log10(Cisplat
8
9
10
p=0.08
DH2 expression)
0
100
200
30
ALDH2 expression U133
L ntary Fig 2. 5
6
B. IC50)
2
3
4
og2(Cisplatin
G(27)
GG(6)
p<0.0001
42 genotype
AA(27)
AG(18)
GG(5)
0
1
p=0.006
rs1649942 genotype
Lo
5 6
-5.5
p=0.05
D. tinGI50)
-5.7
-5.6
Log10(Cisplat
8
9
10
p=0.08
H2 expression)
0
100
200
3
ALDH2 expression U133
L AA(27)
AG(18)
GG(5)
p=0.00
rs1649942 genotype
p=0.0
100
200
ALDH2 expression U133 tary Fig 2. 5
6
B. IC50)
2
3
4
og2(Cisplatin
(27)
GG(6)
p<0.0001
2 genotype
A
0
1
Lo
5 6
-5.5
D. tinGI50)
-5.7
-5.6
Log10(Cisplat
8
9
10
p=0.08
2 expression)
0
L tary Fig 2. 5
6
B. IC50)
2
3
4
og2(Cisplatin
27)
GG(6)
p<0.0001
genotype
A
0
1
Lo
5 6
-5.5
D. tinGI50)
-5.7
-5.6
og10(Cisplat -5.7
Log10(Cis
8
9
10
p=0.08
2 expression)
L 0(Cis | 184 | https://aacr.figshare.com/ndownloader/files/39893589 | null |
Afrikaans | 29
Toespraak gelewer tydens die gradeplegtigheid van die Fakulteit Ekonomiese en
Bestuurswetenskappe van die PU vir CHO op 16 Maart 1995. T. Eloff ‘Hoe lyk ons balansstate waarmee ons ons roeping hier op aarde moet
vervul?’ is ’n altydgeldende vraag. In die huidige tydsgewrig kan ons
egter ook vra ‘Hoe lyk die balansstaat van Suid-Afrika, die land waarin
ons ons roeping moet vervul?’ Geleentheidsrede T. Eloff
Dept. Bedryfs- en Bestuursrekeningkunde
Potchefstroomse Universiteit vir CHO
POTCHEFSTROOM 1.
’n Individuele balansstaat Hoe lyk ons individuele balansstate? ’n Balansstaat bestaan uit twee dele,
naamlik bates en laste. Anders gestel: waaroor beskik ons, en wat het ons
gemaak of wat moet ons maak met dit waaroor ons beskik. Waaruit
bestaan ons kapitaal en waarvoor het ons dit aangewend, of waarvoor
moet ons dit aanwend. Waaruit bestaan ons aandelekapitaal dan? Elke individu, net soos ’n
maatskappy, beskik oor ’n sekere hoeveelheid gemagtigde aandelekapitaal
en uitgereikte aandelekapitaal. Elkeen van ons besit ook gemagtigde aandelekapitaal, dit wil sê wat ons
gemagtig is om uit te reik en mee te woeker. Ons gemagtigde aandele
kapitaal is gawes en talente wat God aan ons toevertrou het en waarmee
Hy ons toegerus het. 493 Koers 60(2) 1995:493-498 ’n Balansstaat van Suid-Afrika en sy mense ’n Balansstaat van Suid-Afrika en sy mense Die uitgereikte aandelekapitaal is die gedeelte van ons gemagtigde
aandelekapitaal, dit wil sê die gawes en talente wat ons ontvang het, wat
ons besluit het om te ontwikkel en wat ons wil aanwend in ons lewe. Elkeen van ons het ’n sekere gedeelte van ons Godgegewe vermoë
ontwikkel op skool, op universiteit, en in die praktyk. Ons verantwoor-
delikheid as mense is egter om soveel as moontlik van ons gemagtigde
aandelekapitaal te ontwikkel en aan te wend as uitgereikte aandelekapitaal
tydens ons lewe hier op aarde - nie slegs in ons beroepslewe nie, maar in
alle fasette van ons lewe hier op aarde. Verder beskik elkeen van ons ook oor bedryfslaste, dit wil sê verpligtinge
wat ons aangegaan het om ons uitgereikte aandelekapitaal aan te vul om
ons daaglikse aktiwiteite mee te kan verrig. By ’n maatskappy bestaan
bedryfslaste onder andere uit krediteure, oortrokke bankfasiliteite en
voorsiening vir inkomstebelasting. Krediteure is die persone by wie ons aankope doen en aan wie ons geld
verskuldig is. In ons daaglikse lewe het ons ook met krediteure te doen,
naamlik ons naaste met wie ons in aanraking kom, my huweliksmaat, my
kinders, my ouers, vriende, familie, kollegas ens. Hoe moet ons optree
teenoor ons krediteure? Ons moet soos ’n maatskappy ons verpligtinge
teenoor ons krediteure nakom anders kan ons insolvent verklaar word. Ons moet dus leef in liefde met alle mense en sorg dat ons mense-
verhoudinge ook ’n weerspieëling is van ons verhouding met God. Oortrokke bankfasiliteite is die finansiering wat ’n maatskappy van ’n
finansiële instelling ontvang om sy daaglikse aktiwiteite mee te kan
uitvoer. 1.
’n Individuele balansstaat In ons daaglikse lewe is daar ook ondersteunende instansies wat
ons in staat stel om ons daaglikse aktiwiteite te kan uitvoer. Ons
lidmaatskap van ’n kerk en die daarmee gepaardgaande geloofslewe is
onder andere steunpunte en bronne waaruit ons die geestelike krag put vir
ons bestaan. As mense is ons geroep om ons roeping met geestelike krag
in sy lig tot eer van God en tot heil van ons naaste te volvoer. Soos wat ’n maatskappy ook voorsiening moet maak vir die betaling van
inkomstebelasting, moet elkeen van ons ook voorsiening maak om ’n deel
van wat ons ontvang het, terug te ploeg in die gemeenskap en samelewing
waarin ons geplaas is. As mense moet ons dus ons uitgereikte Koers 60(2) 1995:493-498 494 T. Eloff T. Eloff aandelekapitaal, dit wil sê ons ontwikkelde gawes en talente, gebruik tot
voordeel van ons medemens in die gemeenskap waarin God ons plaas. Aan die batekant van ons balansstaat kry ons vaste bates en bedryfsbates. Soos vaste bates die grond en geboue van enige maatskappy vorm, vorm
die vaste bates in elkeen van ons se lewens die fondament en geboue
waarin ons ons aktiwiteite moet verrig. Ons fondament is die geloof in
God Drie-enig terwyl die gebou ons liggaam en gees is. Indien ons wil
belê in vaste bates wat vir ons sukses in die toekoms gaan verseker, moet
ons belê in Christelike waardes. Ons moet sorg dat ons stewig geanker is
op die fondament Jesus Christus terwyl ons as geskapenes na die beeld
van God ook hierdie beeld moet vertoon. As beelddraers moet ons
Christelike waardes en norme in ons daaglikse lewe uitdra, eties korrek
optree in ons werk, ons saketransaksies, en in ons omgang met ons
medemens. Vaste bates Verder bestaan ons vaste bates, net soos by ’n maatskappy, uit masjinerie,
gereedskap en toerusting, wat aangewend word vir produksie. Ons het
ook sekere masjinerie, gereedskap en toerusting ontvang om kwaliteit-
produkte te lewer. Ons moet egter in gedagte hou dat gereelde onderhoud van ons masjinerie,
gereedskap en toerusting noodsaaklik is - onderhoud geskied deur middel
van selfondersoek ten opsigte van ons daaglikse aktiwiteite en optrede. Ons moet ons gereedskap gereeld slyp en instel vir nuwe take - ons moet
dus kan aanpas by die eise van die tyd. Ons moet altyd nuwe
kwaliteitprodukte kan lewer waaraan daar ’n behoefte is, sodat ons tevrede
kliënte of debiteure kan hê. Die debiteure in ons daaglikse lewe is ons
werkgewer, huweliksmaat, kinders, ouers, vriende, familie en kollegas. Bedryfsbates Bedryfsbates daarenteen bestaan weer uit bates wat daagliks gebruik word
in ’n maatskappy se aktiwiteite. Elkeen van ons besit die bedryfsbates van
ondememingsgees, deursettingsvermoë, liggaamskragte, hardwerkendheid,
ervaring, verstandelike vermoëns ensovoorts. Hierdie bedryfsbates is
bates wat ons verkry deur die aanwending van ons uitgereikte
aandelekapitaal. Ons bedryfsbates moet sodanig wees dat dit volgehoue 495 Koers 60(2) 1995:493-498 'n Balansstaat van Suid-Afrika en sy mense kwaliteitproduksie kan verseker. Ook moet hierdie bedryfsbates gereeld
aangevul word namate dit verbruik word of namate die eise van die tyd
verander. Ons moet gebalanseerd lewe en sorg dat ons menslike
grondstowwe nie opgebruik word nie. kwaliteitproduksie kan verseker. Ook moet hierdie bedryfsbates gereeld
aangevul word namate dit verbruik word of namate die eise van die tyd
verander. Ons moet gebalanseerd lewe en sorg dat ons menslike
grondstowwe nie opgebruik word nie. 2.
’n Balansstaat vir Suid-Afrika Hoe lyk die balansstaat van Suid-Afrika, die land waarin elkeen van ons
ons roeping moet vervul? Suid-Afrika beskik oor enorme gemagtigde aandelekapitaal. Suid-Afrika
is in God se skepping besonderlik begenadig met ’n rykdom minerale,
wild- en natuurlewe, maar ook met ’n ryke verskeidenheid mense met
verskeie tale, kulture en godsdienste. ’n Groot deel van Suid-Afrika se gemagtigde aandelekapitaal is reeds
uitgereik as uitgereikte aandelekapitaal. Dink net aan ons paaie,
spoorlyne, brne, damme, skole, universiteite, hospitale, krag- en tele-
kommunikasienetwerke, fabrieke, ensovoorts. Daar bly egter nog ’n groot
deel van Suid-Afrika se gemagtigde aandelekapitaal oor wat wag om
uitgereik te word. Suid-Afrika besit egter ook ’n groot hoeveelheid bedryfslaste:
’n groot
deel van Suid-Afrika se bevolking is byvoorbeeld ongeskoold. Ons
onverantwoordelike menslike aanwas, die eise van mense wat net wil
ontvang en niks daarvoor opoffer nie, moord, diefstal, korrupsie en
oneerlikheid vorm ook deel van die bedryfslaste. Ten opsigte van hierdie
aspek is daar ’n groot roeping om ons uitgereikte aandelekapitaal te
gebruik om soveel moontlik van Suid-Afrika se gemagtigde aandele
kapitaal op te neem as uitgereikte aandelekapitaal en om daardeur die
bedryfslaste van Suid-Afrika af te los. Ons moet baie inwoners van Suid-
Afrika bevry van hulle bedelaarsmentaliteit en onetiese optrede deur
woord en daad. Ons moet wys dat slegs harde werk, inspanning en onder-
nemingsgees blywende voorspoed vir almal kan verseker. Ons moet aan almal in Suid- Afrika wys dat daar nie so iets soos vryheid
sonder verantwoordelikheid is nie. Grondregte, menseregte, diereregte
ensovoorts, moet nie oorbeklemtoon word nie. Ons moet eerder vra na
God se regte en daarvolgens lewe. Koers 60(2) 1995:493-498 496 T. Eloff T. Eloff Die batekant van Suid-Afrika se balansstaat bestaan uit vaste bates en
bedryfsbates. Suid-Afrika se vaste bates Wat Suid-Afrika se vaste bates betref, beskik Suid-Afrika oor meer as
112 miljoen hektaar grond oftewel ongeveer 3 hektaar per kop van die
bevolking. Suid-Afrika se landbougrond beslaan ongeveer 73% van die
totale oppervlakte van Suid-Afrika. Suid-Afrika se landboupotensiaal is
egter swak as gevolg van die wisselvallige reënvalpatroon, maar kan
nogtans met die regte ekonomiese en fiskale beleid voldoende voedsel vir
sy bevolking produseer. Suid-Afrika beskik egter ook oor ’n groot
verskeidenheid mineraalbronne, het meer plant-, voël- en diersoorte as die
hele Europa. Belangriker egter is dat Suid-Afrika ’n verskeidenheid
mense en natuurlike hulpbronne het waarmee ’n ekonomiese model vir die
res van die wêreld gebou kan word. Suid-Afrika is ’n mikrokosmos van
die wêreld
in sy etniese, kulturele,
sosiologiese en ekonomiese
kompleksiteit. Verskeidenheid mag inderdaad baie probleme oplewer,
maar bied eweneens ook wonderlike geleenthede. Suid-Afrika se krag lê
nie in enersheid nie, maar in verskeidenheid. Suid-Afrika se bedryfsbates Wat Suid-Afrika se bedryfsbates betref, beskik ons nog nie oor ’n
langtermyngrondwet nie. ’n Grondwet vorm die bedryfsbate van ’n land
en voorsien die raamwerk waarbinne sosiaal-ekonomiese en ander
probleme gehanteer moet word. Geen grondwet kan egter die basiese
waardes van ’n beskawing vervang nie. ’n Grondwet waarborg of skep
nie werk nie, bou nie huise nie, voorkom nie diefstal, moord en bedrog nie. Die doeltreffendheid van ’n grondwet word uiteindelik bepaal deur die
demokratiese en politieke kultuur wat daar in ’n land bestaan en die etiese
klimaat wat onder sy mense heers. Sonder ’n kultuur van respek,
dissipline en verantwoordelikheid is al die verskansings in ’n grondwet
niks werd nie. Wat die res van Suid-Afrika se bedryfsbates betref, beskik Suid-Afrika
oor ’n groot hoeveelheid grondstowwe wat wag om verder verwerk te
word, en waartoe waarde toegevoeg moet word vir die binnelandse sowel
as die buitelandse mark. Koers 60(2) 1995:493-498 497 ’n Balansstaat van Suid-Afrika en sy mense Suid-Afrika beskik ook oor ’n relatief groot bevolking wat opgelei moet
word sodat hulle ook hulle verantwoordelikheid op alle lewensterreine kan
nakom. Die vraag ontstaan dan nou op watter wyse elkeen van ons ons bates en
laste ten beste kan aanwend om die balansstaat van Suid-Afrika te kan
verstewig. Elkeen se verantwoordelikheid Elkeen van ons moet ons bates en uitgereikte aandelekapitaal aanwend om
die bates van Suid-Afrika te vergroot en Suid-Afrika se laste te verminder. Bates kan vergroot word en laste kan verminder word deur met
vemuwende denke leiding te verskaf, werksgeleenthede te skep en
kwaliteitprodukte te produseer. Hierdie ideaal kan net bereik word deur
verantwoordelike optrede en harde werk, en deur hoë morele en etiese
waardes in stand te hou en uit te bou. Bestaande werklikhede moet nie vir ons ’n verskoning wees om nie ander
weë te verken of niks te doen nie. Ons moet ook nie ontwikkelinge wat ’n
negatiewe verloop geneem het as so vasgeknoop beskou dat dit nie deur
skeppende denke en dade losgewoel en op ander bane gelei kan word nie. Ons moet nie terugdeins vir uitdagings en geleenthede nie. As alles goed gaan: wees versigtig! As alles sleg gaan: voorwaarts sonder vrees! Koers 60(2) 1995:493-498 498 | 1,827 | https://www.koersjournal.org.za/index.php/koers/article/download/643/757 | null |
Afrikaans | The problematic nature of poverty with reference to education,
health and the family Poverty is on the increase worldwide and goes hand in hand with unem
ployment. In South Africa poverty is inextricably interwoven with the his
torical and sociocultural legacy o f the largest part o f the population. The
causes o f poverty are extremely complex and must be sought in a combina
tion o f human and structural factors. Poverty has far-reaching influence on
education, health and the family life o f society. The question may be posed as to whether education has a decisive effect on
the combating o f poverty as such. In spite o f the fact that education o f a
high standard is an important determinant in promoting literacy on an
individual level, to improve quality o f life and to develop human potential,
it does not offer ready-made solutions for structural and cultural historical
inequality and, this is nowhere more dearly reflected than in education. I f education proposes to make a meaningful contribution to the combating
ofpoverty, strategies such as more effective education financing, the partial
privatisation o f education, greater utilisation o f natural and human re
sources, the promotion o f job creation and entrepreneurship, as well as en
richment o f family life must be effected. Die problematiek van armoede met verwysing
na onderwys, gesondheid en die gesin M.C. Barnard
Departement Psigopedagogiek
Universiteit van die Oranje-Vrystaat
BLOEMFONTEIN 1.1 Omskrywing van armoede Per definisie beteken armoede ’n staat van gebrek waar die individu die nood-
saaklikste of minimum lewensmiddele ontbeer (Craig, s.j.:61). Armoede is dus ’n
toestand van voortdurende gebrek aan lewensmiddele. Armlastigheid dui op ’n Koers 60(1) 1995:75-87 75 Die problemaiiek van armoede met verwysing na onderwys, gesondheid en die gesin Die problemaiiek van armoede met verwysing na onderwys, gesondheid en die gesin kroniese toestand waar mense nie net arm is nie, maar voortdurend materiële liulp
moet ontvang. kroniese toestand waar mense nie net arm is nie, maar voortdurend materiële liulp
moet ontvang. Armoede is meer as net ’n gebrek aan fisiese middele - dit dui ook op ’n sekere
geestesingesteldheid. ’n Armoedekultuur gaan dikwels gepaard met verskynsels
soos tienerswangerskappe, vroeë skoolverlating, werkskuheid, misdaad, alkohol-
en dwelmmiddelafhanklikheid asook kinderverwaarlosing en -mishandeling. Vir die doel van hierdie gesprek moet onderskeid gemaak word tussen relatiewe
en absolute armoede. Eersgenoemde geval kom voor wanneer mense hulle verge-
lyk met andere wat materieel beter daaraan toe is en dan relatief arm voel (Krit-
zinger, 1990a:603; Trowler, 1989:43). Die huidige ekonomiese insinking en hoë
inflasiekoers bring baie mense se hoë lewenstandaard onder druk en skep by die
middelklas die indruk van armoede. Daaruit blyk dit dat ’n persoon se persepsie
van armoede nie ’n baie betroubare maatstaf vir ware armoede is nie en dikwels
gekleur word deur kultureel gedefinieerde lewensbehoeftes (Townsend, soos
aangehaal deur Mortimore & Blackstone, 1982:25). Absolute armoede daaren-
teen dui op ’n toestand waar lewensbelangrike lewensmiddele ontbreek (Trowler,
1989:42); waar ’n toestand van wanvoeding, ongeletterdheid, siekte en hoe kin-
dersterftes voorkom (Coetzee, 1992:295); en waar die armes reeds die stryd teen
armoede verloor het. Waarvan hulle leef en hoe hulle ’n bestaan maak, kan nie-
mand verklaar nie. 1.2 ’n Christelike perspektief op armoede Armoede is nie ’n nuwe verskynsel nie. Die oorsprong, aard, omvang en gevolge
daarvan kan teruggevoer word na die sondegebroke werklikheid wat onafskeibaar
deel van die mens se lewensbestaan is. Monsma (1991:4) wys tereg daarop dat
annoede een van die tragiese gevolge van die sondeval is, hoewel die oorsake
daarvan nie uit die Bybel afgelees kan word nie - eenvoudig omdat die Bybel nie
’n verslaggewing van die mens se ekonomiese potensiaal verteenwoordig nie en
ook nie ’n ekonomiese handboek is nie. ’n Ou-Testamentiese perspektief op
armoede openbaar ’n besondere sensitiwiteit vir die arme en wel in tenne van sy
versorging, solidariteit met sy nood en die bewys van barmhartigheid aan horn
(Prinsloo, 1990:18). Die Nuwe-Testamentiese etiek benadruk die innerlike be-
woënheid oor die nood van die arme (Du Toit, 1990:20) en roep die Christen op
tot daadwerklike aksie om dié nood te help verlig. Vanuit ’n Christelike perspektief impliseer armoede dat die mens - algemeen ge-
sproke - anti-normatief gehandel het op die ekonomiese lewensterrein. In plaas
van verantwoordelik het hy onverantwoordelik met ekonomiese en bestaans-
middele omgegaan - dit geld vir die totale spektrum van arm tot ryk. In aanslui-
ting hierby is daar velerlei verklarings vir annoede. Daar is veral twee uiterste
standpunte, naamlik diegene wat annoede wyt aan swak mensepotensiaal en die- Koers 60(1) 1995:75-87 76 M.C. Barnard M.C. Barnard gene wat armes beskou as slagofïers van onreg en uitbuiting. Albei standpunte
hou ’n element van waarheid in, dog albei misken die kompleksiteit en ver-
weefdheid van amioede (Kritzinger, 1990b: 160). gene wat armes beskou as slagofïers van onreg en uitbuiting. Albei standpunte
hou ’n element van waarheid in, dog albei misken die kompleksiteit en ver-
weefdheid van amioede (Kritzinger, 1990b: 160). 1.3 Omvang van armoede In ’n snelveranderende wêreld is armoede as verskynsel een van die min kon-
stante faktore. Op die keper beskou, blyk dit dat die omvang en voorkoms van
amioede egter nie konstant bly nie, maar daagliks groter word (Kritzinger, 1990a:
602). Hoewel amptelike statistiek oor die voorkoms van armoede in Suid-Afrika nie
beskikbaar is nie (Eberstadt, 1988:21), kan daar op grond van verhoogde werk-
loosheid geredelik aanvaar word dat armoede hier te lande insgelyks besig is om
toe te neem. Die Buro vir Marknavorsing (soos aangehaal deur die Volksblad,
1993-03-08, p. 3) meen dat 14 miljoen mense in Suid-Afrika tans onder die mini
mum bestaanspeil leef, teenoor die 13 miljoen in 1991 en 11,3 miljoen in 1988. Die Foundation of Research Development (South African Institute of Race Rela
tions, 1993:169) dui in Maart 1992 aan dat 66% van die swart bevolking en 50%
van die totale bevolking na raining onder die broodlyn leef. Werkloosheid neem wêreldwyd toe en skep verdere armoede. In Suid-Afrika het
werkloosheid tussen 1980 tot 1990 by die ekonomies-aktiewe bevolking van
8,4% tot 14,9% gestyg. In die tydperk 1991 tot 1992 het die werkloses van 2,5
miljoen tot 5,4 miljoen toegeneem. Die omvang van werkloosheid word verder
weerspieël in die feit dat tot onlangs toe slegs 90 van die 1000 toetreders tot die
arbeidsmark geabsorbeer is (Coetzee, 1992:295). Die getal nuwe aansoeke vir
voordele uit die werkloosheidsversekeringsfonds het tussen 1990-1991 met 44%
toegeneem en dit dui op ’n stygende tendens in werkloosheid (South African In
stitute of Race Relations, 1993:169). Daar kan met ’n redelike mate van sekerheid aanvaar word dat werkloosheid in
Derdewêreldlande toeneem na mate die ekonomiese groei stagneer of afheem. Die effek van werkloosheid verskil egter aansienlik in Eerste- en Derdewêreld-
lande. In eersgenoemde lande verlig werkloosheidsversekering die onmiddellike
nood wat deur werkloosheid geskep word, terwyl werkloosheid in Derdewêreld-
lande vir die armes rampspoed en ellende meebring. Grootskaalse verstedeliking het die voorkoms van armoede in stedelike gebiede
aansienlik vergroot. Die afskaffing van instromingsbeheer in 1986 het ’n nuwe
fase in verstedeliking ingelei. Verdere verstedeliking en die gepaardgaande
armoede blyk onafwendbaar te wees. Hierdie tendens stem ooreen met navorsing
wat daarop dui dat armoede in kosmopolitiese stede toeneem (Rextroat, 1989:
70). 1.3 Omvang van armoede Ten spyte van hierdie neiging word die annste van armes in die plattelandse Koers 60(1) 1995:75-87 77 Die prohlemaiiek van armoede met verwysing na onderwys, gesondheid en die gesin gebiede aangetref- veral in die huidige tuislande. Hulle is mense met baie min of
beperkte vaardighede en ’n lae onderwyspeil (Anon, 1992:129). Daar is ’n noue
verband tussen armoede en omgewing - nagenoeg driekwart van die ont-
wikkelende lande se armes kom in gebiede voor wat ekologies kwesbaar is en
waar die landboupotensiaal eweneens swak is (Coetzee, 1992:296). Die instandhouding van menslike lewe is afhanklik van die besit van voldoende
lewensmiddele. Armoede bedreig die mens se lewenskwaliteit, liggaamlike en
geestesgesondheid asook sy opvoedings- en onderwyspeil - juis as gevolg van
die beperkte toegang tot lewensnoodsaaklike hulpbronne. Die probleem van
armoede in Suid-Afrika word des te meer vererger deur die besondere sterk wan-
balans tussen ryk en arm. So byvoorbeeld het die onderste 40% van die bevol-
king se inkomste in 1983 slegs 8% van die totale inkomste uitgemaak (Devereux,
1983:37). Met verwysing na armoede waarsku Van Coller (1990:7-8): “No so
ciety can survive with the inequality of incomes that characterises South Africa at
the present.” Volgens Wilson (1991:44) is Suid-Afrika die land met die hoogste
ongelykheid in inkomste tussen ryk en arm van 57 lande wat deur die “coefficient
of inequality” van Geni gemeet is. Armoede in die Suid-Afrikaanse konteks is onlosmaaklik verweef met die ge-
skiedkundige en sosiokulturele erfenis van die grootste deel van die bevolking. Dit is egter onwys om die netwerk van oorsaaklike faktore van armoede mis te
kyk. Wilson (1991:44) waarsku teen die neiging om armoede aan slegs ’n enkele
sisteem soos apartheid, kapitalisme, sosialisme of oorbevolking te wyt. Hierdie
en ander sisteme staan immers in interaksie met mekaar. In hierdie verband kon-
kludeer Gahamya (1991:57) dat een van die wanopvattings van die teologie van
bevryding geleë is in die feit dat die armes tot een kategorie beperk word, naam-
lik diegene wat materieel benadeel is deur die onderdrukking en uitbuiting deur
rykes en invloedrykes. Die oorsake van armoede is ’n komplekse aangeleentheid
en moet eerder gesoek word in ’n kombinasie van menslike en strukturele faktore
(Kritzinger, 1990a: 17). 2.1 Die effek van onderwys op geletterheid en armoede Dat kwaliteitonderwys ’n belangrike determinant is om op individuele vlak gelet-
terdheid te bevorder, lewenskwaliteit te verbeter en menslike potensiaal te ont-
wikkel, is nie te betwyfel nie. Die aanname dat onderwys die sleutel is tot die op-
heffing van armoede en ongeletterdheid is egter ’n oorvereenvoudiging van ’n
komplekse aangeleentheid en ’n oorwaardering van onderwys in die algemeen. Koers 60(1) 1995:75-87 78 M.C. Barnard M.C. Barnard Onderwys as sodanig bied nie klinkklare oplossings vir struktuur-gegenereerde
armoede en sosiale verwaarlosing nie. Wanneer ’n onderwysstelsel rigied en on-
buigsaam bly, is dit geneig om daardie strukturele en kultuurhistoriese ongelyk-
heid wat aanvanklik teenwoordig was, te weerspieël. In hierdie verband wys die
Australiese Regeringskommisie van ondersoek na armoede daarop dat die skool
in sy huidige vorm weinig meer as ’n sorteringsmeganisme is wat die bestaande
verspreiding van die status quo in stand hou (Nasson, 1990:94). Vandaar moont
lik Nasson (Nasson & Samuel, 1990:94) se betoog dat die idee dat onderwys die
potensiaal het om ongelykhede in rykdom, voorspoed en geleenthede reg te stel,
tans ’n geloofwaardigheidskrisis ondervind. Die Suid-Afrikaanse onderwysstelsel met sy sterk ideologiese ondertoon - hoe
goed ook al bedoel - is ’n goeie voorbeeld van die instandhouding vail ’n struktu
rele en kultuurhistoriese ongelykheid. In hierdie verband meen Gildenhuys en Le
Roux (1993) dat skole en onderwysstelsels in Suid-Afrika nie toereikend voorsien
in die behoeftes van die annoedkultuurkind nie. Om egter te beweer dat ’n struk-
tuurverandering in die onderwysstelsel armoede gaan hokslaan, is ’n oorvereen-
voudiging van ’n baie komplekse aangeleentheid en ’n oorwaardering van onder
wys in die algemeen. Statistiek toon aan dat verpligte primêre onderwys nie ’n effektiewe instrument is
om ongeletterdheid in ontwikkelende lande te besweer nie (Mutava, 1988:335). Hierdie toedrag van sake kan toegeskryf word aan die vinnige groei in populasie,
hoë uitvalsyfer op skool en geldelike en mannekragbeperkinge. As die sosio-eko-
nomiese posisie van talle verarmde leerlinge in Suid-Afrika in ag geneem word,
kan geredelik aanvaar word dat hulle - vanweë die hoë koste van onderwys in ’n
nuwe onderwysbedeling - dit heelwaarskynlik nie sal kan bekostig om “ ... vol-
tyds tot sekondêre skole toe te tree nie” (Theron, 1992:36-37). Koers 60(1) 1995:75-87 2.2 Die effek van onderwys op die herverdeling van rykdom Onderwys op sigself kan nie daarin slaag om die herverdeling van rykdom te
bewerkstellig nie (Nasson & Samuel, 1990:2). Robinson (1976:10) meen ook dat
hervonning in die onderwysstelsel per se min effek het op die lewenstandaard
van armes as ’n groep. Die impak van fonnele onderwys op die ekonomiese ont-
wikkeling van ’n land is kleiner as wat algemeen aanvaar word (Claassen, 1992:
108). Toereikende onderwys kan egter ’n belangrike en betekenisvolle bydrae le-
wer tot die verbetering van die individu se lewenskwaliteit en -standaard. Navorsing (Nasson, 1990:90-91) dui daarop dat ’n waardering van die waarde
van onderwys om ongelykheid in inkomste in die Derdewêreld te laat krimp ’n
redelike pessimistiese beeld skep. Hoewel Ceylon se onderwysvoorsiening aan
sienlik uitgebrei is en geletterdheid as gevolg daarvan merkbaar verhoog het, was
daar in die ooreenstemmende periode slegs ’n skamele verhoging in die per kapita Koers 60(1) 1995:75-87 79 Die problemaiiek van armoede met verwysing na onderwys, gesondheid en die gesin Die problemaiiek van armoede met verwysing na onderwys, gesondheid en die gesin produktiwiteitskaal, terwyl die inkomste ook redelik konstant gebly het. In die
tagtigerjare het Zimbabwe se massiewe verhoging in staatsbesteding op sosio-
ekonomiese dienste - onder andere die onderwys - ten koste van belegging en
werkskepping plaasgevind. Dit het natuurlik ’n verskynsel teweeggebring wat op
sigself weer ’n probleem is (Anon, 1992:123). Benewens die voordeel van algemene verhoogde geletterdheid in sommige ont-
wikkelende lande is daar geen afdoende bewys dat onderwys bydra tot ’n ver
hoogde inkomste nie. Rama, soos aangehaal deur Nasson (1990:91), sê in hierdie
verband dat dit makliker is om toegang tot onderwys op alle vlakke te verkiy as
tot mag en rykdom. Jencks (soos aangehaal deur Byrne et al., 1975:168-169),
gaan hiermee akkoord wanneer hy dit kategories stel dat ’n regverdige verdeling
in onderwys min impak sou hê op die gevolglike verskil in inkomste by daardie
kinders wanneer hulle volwasse is. Claassen (1992:108) skryf die beperkte in-
vloed van onderwys op armoede toe aan die feit dat dit nie die kind vir die ar-
beidsmark voorberei nie. 2.3 Die effek van armoede op opleiding Die beperkende invloed van armoede op onderwys hou verreikende gevolge vir
opleiding in, want hoe laer die algemene vlak van geletterheid is, hoe laer is ook
die effek van opleiding. Die hoë persentasie ongeletterde persone - 8,3 miljoen
in Suid-Afrika - plaas spanning op die reeds swak ondersteunende band tussen
onderwys en opleiding (Coetzee, 1992:309). Dit skep weer ’n onnodige las op
die verskaffers van opleiding om die agterstand reg te stel en vra spesifieke
staatsondersteuning wat ’n verdere las op die begroting plaas. 2.4 Die effek van armoede op die kind se leeromgewing Armoede is ’n belangrike rolspeler by die skep van milieugestremdheid en depri-
vasie. In hierdie verband kan deprivasie gedefinieer word as daardie omstandig-
hede wat die kind verhinder om sy potensiaal na behore te verwesenlik. Hierdie om-
standighede manifesteer in armoede, emosionele verarming, persoonlikheidsver-
steurings, swak opvoedingstandaard, depressie en wanhoop. Dit bring mee dat
baie van die leerervaring op skool vir die milieugestremde kind verlore gaan om
dat hy in sy opvoeding sekere ervarings en kwaliteite van begeleiding moes ont-
beer (Garbers, 1980:51). Swak voorbereiding om die eise van die skool te kan
akkommodeer, lei dikwels tot leermislukking wat weer ’n negatiewe terugvoer-
siklus tot gevolg het. Die sosio-kulturele, perseptuele, kognitiewe en taalagtergrond wat die verarmde
en dikwels verwaarloosde skoolbeginner het, rugsteun hom nie vir die eise van
aanvangsonderwys nie. Die skoolorganisasie en kurrikulum is nie afgestem op 80 80 Koers 60(1) 1995:75-87 M.C. Barnard die gedepriveerde kind se behoeftes nie en beklemtoon dikwels sy agterstand in
plaas daarvan om dit op te hef. Die skoolkurrikulum erken nie die noue verband
tussen die gedepriveerde se kultuur en die realiteite van sy sosiale leefwêreld nie. Sonder ’n ondersteunende opvoedingsmilieu is kompenserende onderwys se ryk-
wydte beperk (Robinson, 1976:50). die gedepriveerde kind se behoeftes nie en beklemtoon dikwels sy agterstand in
plaas daarvan om dit op te hef. Die skoolkurrikulum erken nie die noue verband
tussen die gedepriveerde se kultuur en die realiteite van sy sosiale leefwêreld nie. Sonder ’n ondersteunende opvoedingsmilieu is kompenserende onderwys se ryk-
wydte beperk (Robinson, 1976:50). Die swak werksomstandighede van annoedige ouers het ’n indirekte effek op hul
kinders se skoolervaring. Sulke ouers bestee baie tyd om na en van die werk te
pendel, werk lang ure en kom moeg tuis. Annoede dwing moeders om te gaan
werk en laat dikwels emstige leemtes by die versorging van die kinders. Dit be
perk die ouer en kind se saamwees. Die magteloosheid wat die ouer in sy werk-
situasie beleef, word dikwels ook op die gesinslewe oorgedra (Mortimore &
Blackstone, 1982:26). Annoede beïnvloed die kind se onderwys ook op ’n direkte wyse. Geld word
selde aan boeke, opvoedkundige hulpmiddels en uitstappies bestee, die ouer toon
weinig belangstelling in die kind se skoolwerk en van aanmoediging en motive-
ring is daar weinig sprake. Robinson (1976:20) verwys na navorsing wat aantoon
dat minderbevoorregte kinders ook swakker presteer in lees en rekenkundige
toetse. 2.4 Die effek van armoede op die kind se leeromgewing Swak skolastiese prestasie lei dikwels tot stokkiesdraai en ander gedrags-
probleme. 3.
Armoede en gesondheid Armoede, swak lewensomstandighede en onvoldoende voeding het tot gevolg dat
’n kind ’n groter kans staan om prematuur gebore te word, om ’n ondergewig
baba te wees en om nie die eerste lewensjaar te oorleef nie (Papalia & Olds,
1989:195). Die persentasie kinders wat nie gei'mmuniseer is nie, is ook by die lae
inkomstegroep aansienlik hoër as wat dit by die hoë inkomstegroep die geval is. Die voorkoms van kindersterftes hou dikwels verband met armoede. Mij en
Vallabhjee (1990:122) meen dat gemeenskaps- en omgewingstoestande ’n oor-
heersende effek het op die gesondheid van die bevolking en daarom verg dit
enorme verbetering. Navorsing (Balian de Tagtachian, 1990:43) dui daarop dat gesinne met die minste
lewensmiddele neig om die meeste kinders te hê. Swak lewensomstandighede,
swak gesondheid en beperkte onderwys gaan dus hand aan hand en staan in ’n
nou verband met ’n gebrek aan inkomste. In hierdie armoedige gemeenskappe is
die voorkoms van tienerswangerskappe en verwaarloosde kinders ook soveel
hoer. Tienerswangerskappe lei nie slegs tot ’n herhaling van armoede nie, maar
ook tot ’n intensivering daarvan. Onder normale omstandighede verbeter voeding
met verhoogde inkomste. Die omgekeerde is eweneens waar: daar is ’n sekere
inkomstednimpel waar armoede (broodsgebrek) tot hongersnood (bestaansge-
brek) oorgaan. In oorbevolkte arm gesinne is die voorkoms van wan- en ondervoeding hoog. Nagenoeg 3,2 miljoen mense - insluitend 1 miljoen kinders - lei aan emstige
wanvoeding (Anon, 1992:129). In sulke gevalle kom liggaamlike, verstandelike
en geestesagterstande meer algemeen by die kinderbevolking voor. Ondervoe
ding en aanverwante siektes bei'nvloed die leervermoë van die kind, ’n Vermeer-
dering in kindertal lei tot ’n vennindering in die kwaliteit van die kind se lewe
(Becker & Lewis, soos aangehaal deur Hossain, 1990:264). Dit plaas ’n byko-
mende las op gemeenskapsgesondheid wat reeds steier onder die hoë koste van
mediese dienste. Die kostestruktuur van mediese versorging is vandag een van
die kwellendste sosiale bekoinmemisse (Allegrante, 1988:364). Onderwys en opvoeding word as ’n belangrike determinant beskou om familie-
grootte te verminder (Hossain, 1990:264) en daardeur gesondheidsorg te verbeter. ’n Mens kan nie aan gesondheid dink sonder om oor gesinsbeplanning te praat
nie. Folb (1990:120) meen dat hervorming in gesondheidsdienste in Suid-Afrika
slegs kan slaag as dit hand aan hand gaan met die verbetering in onderwys, maat-
skaplike sekuriteit, ontwikkeling van die infrastruktuur en werkskepping. Die prohlematiek van armoede met verwysing na onderwys, gesondheid en die gesin Die prohlematiek van armoede met verwysing na onderwys, gesondheid en die gesin Die prohlematiek van armoede met verwysing na onderwys, gesondheid en die gesin 2.5 Die effek van armoede op onderwysfinansiering Annoede skep ’n fïnansiële krisis vir die onderwyssituasie in Suid-Afrika. Hoe-
wel die regering hom reeds in ’n Witskrif (RGN, 1983) tot gelyke onderwysge-
leenthede vir elke inwoner verbind het, het die onbeheerde bevolkingsaanwas en
swak ekonomiese groei die staat in hierdie vooraeme aan bande gelê. Teenoor
die bevolkingsaanwas van 2,13% het die bruto nasionale inkomste vir die ooreen-
stemmende tydperk slegs met 1,5% per jaar toegeneem (Niemann, 1992:362). In
1990 het die totale onderwysbesteding 22% van die staatsbegroting uitgemaak. In die boekjaar 1992/93 het onderwysuitgawes in Suid-Afrika - die tuislande uit-
gesluit - met 11% toegeneem in vergelyking met dié van 1991/92 (South African
Institute of Race Relations, 1993:575). Die staat kan kwalik ’n groter deel van
die Bruto Binnelandse Produk aan onderwys afstaan (Kok, 1992:140). Om die
huidige toename in die bevolkingsgroei te absorbeer, sal die ekonomiese groei
met nagenoeg 3% per jaar moet toeneem. As die staat onderwyspariteit tussen
die verskillende bevolkingsgroepe wil bereik, sal hy 52% van sy totale begroting
aan onderwys moet bestee (Oosthuizen, soos aangehaal deur Niemann, 1992:
362). Hierdie doelwit is uit die aard van die saak nie haalbaar nie. Koers 60(1) 1995:75-87 81 4.
Armoede en die gesinslewe Die gesin is ’n sosiale eenheid wat voor ’n reeks ontwikkelingstake te staan kom. ’n Belangrike ontwikkelingstaak is om vir die kind ’n gesinsmilieu te skep waarin
sy basiese liggaamlike, emosionele, sosiale, kulturele en geestelike behoeftes
bevredig kan word. In die nonnale gang van sake ondervind gesinne die een of ander tyd probleme
met aspekte soos gesinsverhoudinge, die opvoeding van kinders, gesondheid,
voorsiening in lewensmiddele en wedywering met die buitewêreld. Gesinne wat
kultureel, geestelik en materieel toereikend toegerus is, kan alledaagse lewens-
probleme nonnaalweg die hoof bied. Waar ’n annoedekultuur egter heers, is die
gesin vasgevang in die uitsigloosheid van sy milieu en kom gesinslede se basiese
behoeftes soos voedsel, kleding, huisvesting, veiligheid, gesondheid, werksge-
leentheid, onderwys en ontspanning emstig in die gedrang. Dit plaas groot stres
op die gesin - veral dié wat annoede geërf het (Papalia & Olds, 1989:194). Armoede maak die gesin sosiaal kwesbaar, want dit verhinder die gesinslede se
koppeling met die sosiale en kulturele buitewêreld. Dit bemoeilik die kind se so-
siaal-maatskaplike oriëntasie en dompel hom dikwels in ’n identiteitskrisis. Emo
sionele onstabiliteit in die gesin word verhoog deur stresfaktore soos woning-
nood, werkloosheid en onveiligheid. Gesinslede wat op gespanne voet verkeer,
ervaar dikwels interpersoonlike verhoudingsprobleme, kommunikeer swak en on-
toereikend en mil negatiewe gevoelens soos aggressie en verwerping uit. Armoede maak die gesin opvoedkundig kwesbaar. Die vader en moeder is dik
wels afwesig weens werkverpligtinge. Kinders word aan hulself oorgelaat en
word die prooi van ongesosialiseerde portuurgroepe waar gewelddadigheid, ver-
nielsugtigheid en losbandigheid aan die orde is. 3.
Armoede en gesondheid ’n Hoë
bevolkingsaanwas het die effek dat dit die onderwys laat stagneer - in baie ge
valle selfs laat agteruitgaan - en ’n aansienlike deel van die bevolking sonder die
minimum onderwys laat. Die groot persentasie jeugdiges in die Suid-Afrikaanse Koers 60(1) !995:75S7 82 M.C. Barnard M.C. Barnard populasie beteken dat al sou die vnigbaarheidspeil daal tot slegs ’n vervanging-
skaal, sal bevolkingsgroei nogtans toeneem (Anon, 1992:130). populasie beteken dat al sou die vnigbaarheidspeil daal tot slegs ’n vervanging-
skaal, sal bevolkingsgroei nogtans toeneem (Anon, 1992:130). Hoewel die opheffing van armoede sekerlik ’n belangrike bydrae sal lewer tot
gesondheidsbevordering en siektevoorkoming, moet steeds rekening gehou word
met die feit dat die mens waarskynlik sy grootste vyand is as dit by gesondheid
kom. Wat die mens eet, of hy oefening doen en hoeveel hy rook en drink, het
baie te make met die vraag of hy ’n maksimum lewensverwagting en ’n goeie le
wenskwaliteit gaan hê (Allegrante, 1988:364). Koers 60(1) 1995:75-87 Die problematiek van annoede met venvysing na onderwys, gesondheid en die gesin Die problematiek van annoede met venvysing na onderwys, gesondheid en die gesin Die problematiek van annoede met venvysing na onderwys, gesondheid en die gesin Suid-Afrikaanse samelewing is nodig om dié knellende probleem te ondervang. Die staat, kerk, privaatsektor, skool, gesin en elke individu moet in hierdie ver
band betrek word. Met besondere verwysing na onderwys, gesondheid en die gesin kan die volgende
breë strategieë moontlik oorweeg word: *
Die staat se beperkte bronne vir onderwysfinansiering sal so effektief en
doelmatig moontlik aangewend moet word. Dit impliseer onder andere ’n
meer vaartbelynde en kostebesparende onderwysstruktuur en ’n beperking
op die staat se finansiële verantwoordelikheid ten opsigte van basiese onder
wys (Claassen, 1992:101). Daar is min ruimte in die staatsbegroting vir ’n
verdere verhoging in die verhouding van die bronne wat aan onderwys toe-
gesê kan word (Simkins, 1990:166; Berger, 1990:146). Die uitdaging wat
werkskepping, onderwys en gesondheid aan die landsekonomie stel, is toe-
nemend skrikwekkend. *
Die ideaal van gelyke onderwysstandaarde vir almal in ’n land met ’n multi
kulturele bevolking soos Suid-Afrika is nie haalbaar nie - dog wel gelyke
onderwysgeleenthede. Elke gemeenskap behoort derhalwe toegelaat te
word om self die beste onderwysstandaard vir sy kinders te vind. Dit bring
mee dat die staat sy verantwoordelikheid ten opsigte van onderwys sal moet
herdefmieer (Kok, 1992:144). ’n Beleid van gedeeltelike privatisering vir
onderwys waarin die staat die verantwoordelikheid vir minimum onderwys-
fasiliteite soos geboue, salarisse, kontrole en kurrikula aanvaar en die ge
meenskap verantwoordelik is vir lopende koste en die uitbreiding van ge-
riewe, blyk ’n moontlike oplossing te wees. Die finansieringslas vir onder-
wysvoorsiening sal wyer as die staatsinkomstebron versprei moet word na
die individu, die ouer, die breë gemeenskap en die ekonomiese sektor (Nie
mann, 1992:363). ’n Noodsaaklike prioriteit is die ontwikkeling van ekonomiese strategies wat
daarop gemik is om die land se rykdom aan natuurlike en menslike hulp-
bronne tot ’n surplus te genereer. Dit impliseer ’n markgerigte ekonomiese
stelsel sodat dit vir alle bevolkingsgroepe moontlik is om in die ekonomiese
vooruitgang te deel (Niemann, 1992:363). ’n Kemvraag is hoe die verband
tussen onderwyshervorming en produktiwiteit beslag kan kry. Die koppe-
ling tussen onderwys en werkgeleentheid asook werkskepping - sonder om
onderwys eensydig op die arbeidswêreld te rig - is ’n diepgevoelde be-
hoefte. 5.
Toekom sperspektief Daar is nie kitsoplossings of ’n algemeen toepasbare model vir die tergende pro-
bleem van annoede nie. ’n Nasionale strategic en die koórdinering van die totale Koers 60(1) 1995:75-87 83 Die problematiek van annoede met venvysing na onderwys, gesondheid en die gesin Relevante onderwys kan ’n substansiële bydrae lewer tot die ont
wikkeling van gemeenskappe se inisiatief en potensiaal sodat die armes op
’n verantwoordelike wyse die pad uit armoede kan vind deur die verskafFing
van geleenthede (Van Coller, 1990:7-8). Die klem moet val op dit wat die
armes het: arbeid en die benutting daarvan. Koers 60(1) 1995:75-87 84 M.C. Barnard Die misbruik van onderwys vir magsmonstering is ’n gevaarlike spel. ’n
Politieke drukgroep wat sy kinders vir revolusie gebruik, het weinig hoop op
’n sinvolle en bestendige politieke toekoms. ’n Poging moet aangewend
word om die onderwys van ’n oorverhitte politieke basis te ontkoppel. Dit
is veel makliker om politieke onafhanklikheid te bekom as om ’n nuwe on-
derwysstelsel te konstrueer. Onderwys is slegs veilig in die hande van op
voedkundiges en onderwyskundiges wat die belange van die kind op die hart
dra. Die misbruik van onderwys vir magsmonstering is ’n gevaarlike spel. ’n
Politieke drukgroep wat sy kinders vir revolusie gebruik, het weinig hoop op
’n sinvolle en bestendige politieke toekoms. ’n Poging moet aangewend
word om die onderwys van ’n oorverhitte politieke basis te ontkoppel. Dit
is veel makliker om politieke onafhanklikheid te bekom as om ’n nuwe on-
derwysstelsel te konstrueer. Onderwys is slegs veilig in die hande van op
voedkundiges en onderwyskundiges wat die belange van die kind op die hart
dra. Hoë kwaliteit voorskoolse programme verhoog die vooruitsigte vir sosio-
ekonomiese benadeelde leerlinge en dien as ’n effektiewe langtennynbeleg-
ging teen sosiale probleme wat met armoede gepaard gaan (Weikart, 1992). Die voorskoolse onderwyservaring sal medebepaal in welke mate die kind
sal baat by en sukses sal behaal by formele onderwysgeleenthede. Die sko-
lasties-georiënteerde vaardighede wat die armoedekultuurkind voorskools
verwerf, moet in die primêre skoolprogram ingeoefen en versterk word. In-
dien wel, sal dit akademiese vordering vir die armoedekultuurkind in die
primêre skool moontlik maak. Onderwys en opleiding inoet nie net vaardighede van die een of ander aard
aanleer nie, maar moet ook afgestem word op werkskepping deur die bevor-
dering van entrepreneurskap. Daar moet egter gewaak word teen te vroeë
spesialisasie, want in ontwikkelende lande het vroeë spesialisasie op ’n
swak algemene onderwyspeil min vrug opgelewer (Simkins, 1990:167). Dit
is verder noodsaaklik dat die komplementêre verband tussen onderwys en
opleiding raakgesien en ten beste benut word. Die problematiek van annoede met venvysing na onderwys, gesondheid en die gesin Waar onderwys ’n breë al
gemene geletterdheidspeil met die oog op sosiale, politieke en kulturele ver-
rigtinge ten doel het, streef opleiding daama om mense toe te rus met kennis
en vaardighede wat op ekonomiese verrigting gemik is. Dit wil voorkom of
hoër vlakke van onderwys wat gekoppel is aan opleiding ’n hoër inkomste
tot gevolg het (Coetzee, 1992:300) en dus armoede tot ’n mate kan bolwerk. Verandering in die onderwysbeleid sal verder ook moet tred hou met die
landelike en tradisionele sektore van die ekonomie om ’n betekenisvolle by-
drae te lewer tot die voorkoming van armoede - veral wat die platteland be-
tref. Om armoede doelmatig te beveg, sal daar op die gesin gefokus moet word. Gevallestudies toon dat die annoedesindroom sy beslag vind in die gesin en
daarvandaan uitkring na groepe gesinne wat weer armoedige gemeenskappe
vorm. Op hierdie wyse word annoede oorgedra van een geslag na die ander
en ontstaan ’n annoedekultuur. Die beste invalspoort is dus die gesin - ook
wat die onderwys betref. In hierdie verband word aan volwassene-onder-
wys gedink. Dit behels egter meer as bloot net geletterdheidsprogramme -
dit sluit ook ouerbegeleidings- en opheffingsprogramme in wat al die fasette
van persoons- en gesinsverryking omvat. Die fokuspunt is die vrou en moe- Koers 60(1) 1995:75-87 85 Die problematiek van armoede met verwysing na onderwys, gesondheid en die gesin Die problematiek van armoede met verwysing na onderwys, gesondheid en die gesin
der omdat sy tradisioneel meer betrokke is by die opvoeding van die kin-
ders. der omdat sy tradisioneel meer betrokke is by die opvoeding van die kin-
ders. 6.
Samevatting Armoede is een van die knellendste probleme wat Suid-Afrika in die gesig staar. Armoede destabiliseer die politiek, dit plaas ’n ondraaglike las op die landseko-
nomie, dit ondermyn basiese onderwys en opleiding, dit lê die gesondheidsdienste
aan bande en dit skep velerlei sosio-maatskaplike probleme. Daar is geen kitsresep of towerformule vir die probleem van armoede nie. Die
hoë premie wat op onderwys geplaas word om armoede op te hef, is ’n oor-
waardering van die reikwydte en trefkrag van onderwys in die algemeen. Niete-
min kan aanvaar word dat ’n verantwoordbare onderwysstelsel - wat gerig is op
die opheffmg van landsburgers en die vestiging van ’n gesonde landsekonomie -
saam met ander strategieë ’n betekenisvolle bydrae kan lewer om annoede in
bedwang te hou. Dit behels ’n duur, veeleisende en nougesette langtermyn-
opvoedings- en vormingstaak. Slegs die tyd sal leer of Suid-Afrika hierdie toets
kan slaag. Bronnelys ALLEGRANTE, J.P. 1988. Potential Uses and Misuses of Education in Health Promotion
and Disease Prevention. Teachers College Record, 86 (2):359-373. g
ANON. 1992. Gearing up for the Long Road. The Challenge o f Poverty in South Africa,
Optima, 38(3): 122-136. BALIAN DE TAGTACHIAN, B. 1990. Poor Families in Latin America. Unisa Latin
America Report, 6 (2): 40-46. p
BERGER, P.L
1990. A System That’s to the Credit of Us All - Welfare and Equality - the
International Experience. Optima, 37(4): 142-147. p
BERGER, P.L
1990. A System That’s to the Credit of Us A
International Experience. Optima, 37(4): 142-147. p
p
( )
BYRNE, D , WILLIAMSON, B. & FLETCHER, B. 1975. The Poverty o f Education: a
Study in the Politics o f Opportunity. London . Martin Robertson. y
pp
y
CLAASSEN, J.C. 1992. Economic Perspectives on a New Educational Dispensation. Publi-
kasiereeks van OVSA, 23:99-116. COETZEE, D. 1992. Training as an Instrument to Combat Poverty and Unemployment: A
National and International Perspective. Development South Africa, 9(3): 295-315. CRAIG, G.J. s.j. Human Development. Am herst: The University o f Massachusetts. DEVEREUX, S. 1983. South African Income Distribution. Saldru Working Paper, 51. DU TOIT A
1990
Wat sê die Nuwe Testament oor armoede? Sendingblad 26(4):20-22 DEVEREUX, S. 1983. South African Income Distribution. Saldru Working Paper, 51. g
p
DU TOIT, A. 1990. Wat sê die Nuwe Testament oor armoede? Sendingblad, 26(4):20 EBERSTADT, N. 1988. Poverty in South Africa. Optima, 36(1 ):20-30. FOLB, P I. 1990. A Time to Choose. Suid-Afrikaanse Tydskrif vir Mediese Joernaal, 78(3):
120- 121. GAHAMYA, E. 1991. The Scourge o f Poverty in Africa: What Should Be the Christian Re
sponse. Potchefstroom : PU vir CHO. (IRS-studiestuk, FI, no. 287.) GARBERS, J.G. 1980. Vroeë skoolverlating in die grootstad. Durban : Butterworth. g
g
GILDENHUYS, F.P. & LE ROUX, J. 1993. Die opvoedings-en onderwysimplikasies v a n ’n
armoedekultuur. Pedagogiekjoernaal, 14(2):32-44. Koers 60(1) 1995:75-87 86 Koers 60(1) 1995:75-87 M.C. Barnard HOSSAIN, S I
1990. Interrelations between Child Education, Health, and Family Size: Evi
dence from a Developing Country
Economic Development and Cultural Change,
38(4):763-781 ( )
KOK, J.C
1992 Die staat en onderwysstandaarde Puhlikasiereeks van Ol'SA, 23:139-145. KRITZINGER, J.J
1990a. Die Kerk en armes in Suid-Afrika Ned. Geref. Teologiese Tyd-
skrif 31(4) 602-620. 1990b. Wat veroorsaak armoede? Die Sendingblad, 26(4) 16 TZINGER, J.J. 1990b. Wat veroorsaak armoede? Die Sending MIJ, D & VALLABHJEE, K N
1990. Bronnelys Health in a Post-Apartheid South Africa. Suid-
Afrikaanse Mediese Joernaal, 78 (3): 122-123 f
MONSMA, G.N. 1991. Biblical and Theological Perspectives on Poverty. Potchefstroom:
PU vir CHO (IRS-studiestuk, FI, no 287.) MORTIMORE, J & BLACKSTONE, T
1982
Disadvantage and Education. London :
Heinemann Educational Books. MUTAVA, D M. 1988. Forty Years of Struggle against Illiteracy: the Zambian Case Pros
pects, 18(3):335-349 NASSON, B. 1990
Education and Poverty, (in Nasson, B & Samuel J eds. Education:
From Poverty to Liberty. Cape Town : David Philip p. 88-108.) y
y
p
p p
)
NASSON, B. & SAMUEL, J eds 1990. Education: From Poverty to Liberty Cape Town:
David Philip. p
NIEMANN, G.S
1992. Onderwysstandaarde: Finansies as parameter Puhlikasiereeks van
OVSA, 23:360-371. PAPALIA, D E & OLDS, S.W 1989. Human Development. New York: McGraw-Hill PRINSLOO. W.S. 1990. Die arme in die Ou Testament. Sendingblad, 26(4): 18-19 RAAD VIR GEESTESWETENSKAPLIKE NAVORSING (RGN)
1983
Witskrif oor on-
derwysvoorsiening in die Republiek van Suid-Afrika Pretoria : Staatsdrukker. REXTROAT, C. 1989. Economic Transformation, Family Structure and Poverty Rates of
Black Children in Metropolitan Areas. The American Economic Review, 79(2) 67-70 p
BINSON, P. 1976. Education and Poverty. London : Methue ROBINSON, P. 1976. Education and Poverty. London : Methuen. SIMKINS, C. 1990. Balancing the Scales - A Perspective for Combatting Poverty Optima,
37(4): 164-169. SOUTH AFRICAN INSTITUTE OF RACE RELATIONS. 1993. Race Relations Survey. Johannesburg : South African Institute of Race Relations. THERON, M J
1992
Minimum standaarde vir primêre onderwys as basisonderwys in ’n
nuwe onderwysbedeling. Puhlikasiereeks van OVSA, 23:236-47. TROWLER, P. 1989 Investigating Health, Welfare and Poverty. London : Unwin Hyman. VAN COLLER, D.L
1990
Socio-Economic Upliftment in South Africa
Child Welfare,
16(2): 7-8. WEIKART, D P
1992. The Long-Term Benefits of Pre-School Education. Educamus. 38
(4): 15-16. WILSON, F
1991
Uprooting Poverty Potchefstroom : PU vir CHO (IRS-studiestuk, FI,
no. 287.) Koers 60(1) I995:75-X7 87 88 88 | 5,780 | https://www.koersjournal.org.za/index.php/koers/article/download/620/734 | null |
Afrikaans | 1
Die artikel is ’n verwerking van ’n lesing gelewer by die Intemasionale
Konferensie oor “Christendom en literatuur by die eeuwending”, gehou by die PU
vir CHO op 10-12 Augustus 1995. Ek dra hierdie lesing in ’n verwerkte vorm op
aan ds. Johan Myburg, predikant van die Gereformeerde Kerk Oos-Londen, by die
toekenning van die Eugene Maraisprys vir sy tweede digbundel. 1. 1. Koers 61(1) 1996:37-55 Bybellees en wederstrewigheid - lesersreaksie
op God en Ester1 Gerrie Snyman
Departement Ou Testament
Universiteit van Suid-Afrika
PRETORIA Gerrie Snyman
Departement Ou Testament
Universiteit van Suid-Afrika
PRETORIA Abstract
Bible reading and recalcitrance - reader reaction on God and
Esther Abstract
Bible reading and recalcitrance - reader reaction on God and
Esther This article pleads fo r an open pluralism regarding people's thinking
about God. In an answer to the question o f how one comes to grips
with such a pluralism an aesthetic approach may be instrumental in
bringing the biblical text closer to the present-day reader. Such an
approach acknowledges an aesthetic distance between the text and its
readers. Following Jaufi’s Asthetische Erfahrung und literarische
Hermeneutik literature is regarded as a communication process in
which the author(s), text and readers have equal shares. The
approach is illustrated by a reading o f the Book o f Esther, focusing
on Esther's behaviour in chapter 9 and the gaps implying divine
action. Instead o f a God in control o f history, the reading opts fo r an
openness and Gelassenheit towards a notion o f holy that is
incomprehensible and strange. The article argues against ignoring
the human aspect in the reading process which turns Bible reading
into an authoritarianism suppressing any imagination. 1.
Inleiding By die oorsteek van die drumpel na ’n nuwe sosial-politiese bestel is dit in meer
as een opsig betaanilik om te besin oor literatuur en Christendom. Wat agter-
gelaat is, is bekend en beoordeel. Wat voorlê, is die onbekende. Wat agter- 37 Koers 61(1) 1996:37-55 Bybellees en wederstrewigheid - lesersreaksie op God en Ester gelaat is, is die monopolie wat Christelike kerke (of altans, sommiges) op die
politiese gebeure tot in 1994 gehad het. Wat voorlê, is ’n doelbewuste er-
kenning van staatsweë van ander (nie-Christelike) godsdienste. Aan die een
kant baan hierdie situasie die weg vir ’n werklike dialoog tussen godsdienste,
maar tegelykertyd is daar ’n vrees dat Christelikheid (veral vanuit ’n “wit”
perspektief) heeltemal kan disintegreer. Te midde van hierdie opgewonde spanning sou ek wou hoop dat die nuwe orde
wat besig is om te ontluik ’n openheid, of soos Kruger (1995:2) dit stel, ’n oop
pluralisme, in die hand sal werk. In plaas van ’n geslotenheid waar alles
georden is, almal op hulle plekke is, waar een stem normatief praat vir die
ander, sou ek wou sien dat die verskynsel van veelvuldigheid en verskeidenheid
in die land aanleiding gee tot die veelheid van stemme wat Michael Bakhtin in
die polifone roman raaksien, naamlik ’n veelheid van stemme wat mekaar
iundamenteel omskryf en bepaal en wat altyd weer na mekaar verwys wanneer
dit in gesprek verkeer (vgl. Goosen, 1992:27). Dit beteken dat nadenke oor
god(e) in ’n dialogiese spel ’n veelheid van perspektiewe daarstel waar elke
nadenke die eie historiese en wêreldse vooroordele openlik erken en tentoonstel. Die veelheid van nadenke word nie opposisioneel en hiërargies van mekaar
afgegrens nie, maar word eerder deur mekaar gekonstitueer (vgl. Goosen,
1992:28). Die konsekwensie hiervan is dat ’n gesprek nie meer beëindig kan word met ’n
Wat sê die Bybel nie of ’n So sê die Here nie. Nie alleen is die Bybelteks een
van die vele deelnemers in die gesprek (selfs die religieuse gesprek) nie, maar
veroorsaak die speelsheid van die gesprek dat die pretensie van goddelike
monoloog waarmee veral die Bybelteks belas word, afgebreek word. Op hierdie
wyse kan die stem van die teks deel word van die groter geheel van stemme in
die gesprek ten einde voorwaardes te skep vir ’n ander (nuwe) interpretasie. Daar is geen bevoorregte posisie van interpretatiewe gesag nie. 1.
Inleiding Omdat ’n uniforme verstaan van die (Bybel)teks nie moontlik is nie, word dit
belangrik om te kyk na daardie faktore wat veroorsaak dat ’n sekere lees van
die teks op ’n bepaalde tydstip wel geldingskrag het. Hiervoor is kennis oor
betekenisproduksie en die beheer van daardie produksie belangrik (vgl. Beal,
1992). Die betekenis wat uit die teks gegenereer word, staan in direkte verband
met die ideologiese raamwerk waarmee lesers die teks benader het. Omdat
ideologic egter die gevaar loop om ’n absolute sisteem van sanksionering te
word, in die woorde van Kruger (1995:84), “insinuate themselves into the
individual’s mind and insidiously become an uncritically accepted frame of
reference”, behoort lesers bewus gemaak te word van hulle eie “strategies of
containment” (vgl. Jameson, 1981:54-55) waarmee hulle die werklikheid vir
hulleself bevatlik maak. Koers 61(1) 1996:37-55 38 Gerrie Snyman ’n Meer “estetiese” benadering sou hier behulpsaam kon wees. Net soos
intertekstualiteit alle interpretasies en tekste op gelyke voet stel, net so het
lesers ’n gelyke aandeel met die outeur en die teks in die proses van
kommunikasie. Daarom word begin met die rol van die mens in die benoeming
van ’n literêre werk as “klassiek”. Die ervaring van lesers ten aansien van ’n
Bybelteks as “klassieke” teks hou verband met die estetiese ervaring waarvan
H-R. Jaup praat in sy boek Ásthetische Erfahrung utid literarische Hermeneutik
(1989). Die bespreking begin met ’n omlyning van ’n estetiese benadering,
gevolg deur ’n illustrasie aan die hand van die Boek Ester waar twee aspekte na
vore kom: die sekulêre rol van Ester en die verborgenheid van God. Vanuit die
problematiese rol van God in die verhaal word gekyk na die funksie van verhale
as vertellings oor god(e). Enkele gedagtes oor huidige sienings van God word
gewissel ten einde aan te dui dat selfs verhale oor god(e) by grasie van
verskeidenheid bestaan. Die artikel sluit af met enkele opmerkings oor die
wenslikheid en nut van wat alles gesê is. 2.
Bybelteks as “klassieke” werk Literatuur bestaan as literatuur omdat die gemeenskap waarbinne die tekste
funksioneer, daardie tekste as literatuur beskou. In die gewone taalgebruik
staan dit as klassieke werke bekend. Sulke werke het egter minder te doen met
kwaliteit as met lesers wat die werke lees en sodoende lewendig hou. Enige
teks het ’n leser nodig om die teks lewendig te hou, en nie soos Clines
(1980:127) beweer dat literatuur wat sy naam werd is, die tydsgaping vanself
oorbrugnie (vgl. ook Deist, 1994a). Om die Bybel as literatuur te beskou, is nie sonder probleme nie. Die Bybelteks
wat vir ’n bepaalde groep as “literatuur” bekend staan, is gewoonlik die
vertaalde vorm (vgl. Carroll, 1993:89). Die Hebreeuse teks is nie ter sprake
nie, maar die vertaling wat alleen bestaan by grasie van die gedagte van ’n
Heilige Skrif. Om die Hebreeuse teks as ’n grootse literêre werk te beskou, is
volgens Carroll (1993:79) ’n “misprision”: in die eerste plek is daar nog nie ’n
antieke Hebreeuse geskrif waarmee die Bybel vergelyk kan word nie, en
tweedens is die taal van die Ou Testament ’n hibriede taal wat niemand gepraat
het nie. In hierdie terme is die Hebreeuse Bybel ’n “master narrative” of ’n
“cultural text” á la Fredric Jameson (1981:29, 288). Die Ou Testament is
onverstaanbaar tensy dit eers geïnterpreteer word en oorgesit word in ’n ander
idioom of beeld voordat die teks enigsins bruikbaar kan wees (Carroll,
1993:81). Die mens speel geen geringe rol in die benoeming van ’n werk as klassieke
werk nie. David Tracy (1981:102), wat godsdiens sien as ’n uitdrukking van
menslike ervaring (vgl. Sanks (1993:723), meen die volgende: “Every classic 39 Koers 61(1) 1996:37-55 Bybellees en wederstrewigheid - lesersreaksie op God en Ester lives as a classic only if it finds readers willing to be provoked by its claim to
attention.” Sodanige lesers is lesers wat bereid is om ’n risiko te loop om binne
hulle eie horison geraak en uitgedaag te word. Die blootstelling om geraak te
word deur die literêre teks en die gewilligheid om die spel te speel met die
moontlikheid om in die spel verander te word, is deel van die estetiese ervanng. 2.
Bybelteks as “klassieke” werk ’n Literêre teks word “klassiek” wannneer die lesers vasgevang word in die
wêreld van die teks, of soos Tracy (1981:110) dit stel,
shocked, surprised,
challenged by its startling beauty and its recognizable truth, [...] we recognize
the truth of the work’s disclosure of a world of reality transforming, if only for a
moment, ourselves [...]”. Die rol van verbeelding moenie hier onderskat word nie. Juis omdat daar ’n
afstand tussen lesers en die teks is, moet verbeelding gebruik word om die
betekenis van die teks te produseer. Dit geskied deurdat die lesers ’n beeld in
hulle gedagtewêreld moet opbou waaroor die teks handel. Deur bepaalde vrae
aan die teks te stel, betree hulle die wêreld van die teks en begin die rollespel en
effektiewe deelname van die lesers aan die produksie van betekenis. En omdat
die lesers se wêreld alleen in verskeidenheid bestaan, voer lesers met ander
tradisies ’n gesprek oor die betekenis van die teks (vgl. Van Huyssteen
1987:40). 3.
Wat behels die estetiese benadering? Die fokus op ’n estetiese benadering kan gesien word as ’n poging om aan die
leser ’n groter rol toe te dig teenoor die klemtoon in die verlede op die
produksie van tekste en die skrywer. Dié fokus het daartoe bygedra dat die teks
in terme van ’n eenvormige betekenis deur lesers gelees is sonder inagneming
van die verskillende ideologieë wat in die leesproses ’n rol gespeel het. Omdat
ideologieë hulleself verskans teen kritiek, was dit maklik om van die een
vormige betekenis na die enigste betekenis van die teks te beweeg. Ek is van
mening dat ’n estetiese benadering lesers sou kon help om los te kom van
ideologiserende tendense van heersende belangegroepe wat die teks vir hulle eie
doeleindes onderdanig wil maak en op niksvermoedende lesers afforseer. JauP (1989:33) se vertrekpunt (sekerlik ’n “strategy of containment”) is dat
daar ’n afstand is tussen die historisiteit van die lesers se gesigshoeke en die
historisiteit van die teks. Hierdie afstand, wat akuut is by antieke tekste, moet
deur lesers raakgesien word, anders probeer hulle die gaping niksvermoedend
en onnadenkend oorbrug. ’n Estetiese lees is vir JauP ’n proses waartydens
lesers deur ’n teks uit hulle alledaagse wêreldjie gehaal word en na ’n ander
wêreld geneem word. Dit is twee wêrelde wat niks met mekaar te doen het nie. Die wêreld waarheen
die mens “weggeraap” word, is amper soos ’n wenswêreld en dit vorm die basis Koers 61(1) 1996:37-55 40 Gerrie Snyman van die estetiese ervaring. Dit is in hierdie wêreld waar die lesers hulleself op
’n afstand kan herken maar ook ’n ander rol in ’n ander lewensvoorstelling
aanneem wat hulle in die alledaagse lewe ontwyk (Jaup, 1989:34). In hierdie
ontrukte wêreld neem die lesers vrywillig deel aan ’n spel en doen hulle
vrywilliglik wat hulle in die alledaagse lewe verplig word om te doen of dalk
verbied word om te doen. van die estetiese ervaring. Dit is in hierdie wêreld waar die lesers hulleself op
’n afstand kan herken maar ook ’n ander rol in ’n ander lewensvoorstelling
aanneem wat hulle in die alledaagse lewe ontwyk (Jaup, 1989:34). In hierdie
ontrukte wêreld neem die lesers vrywillig deel aan ’n spel en doen hulle
vrywilliglik wat hulle in die alledaagse lewe verplig word om te doen of dalk
verbied word om te doen. Jaup (1989:39) onderskei estetiese ervaring op drie vlakke:
’n reseptiewe,
kommunikatiewe en produktiewe vlak. 3.
Wat behels die estetiese benadering? Op produktiewe vlak, terwyl ’n outeur op papier iets kan sê wat in die
alledaagse konvensies en norme onmoontlik is om te sê of te doen (Jaup,
1989:40), is lesers eweneens produktief besig wanneer hulle betekenis in ’n teks
skep deurdat hulle ’n wêreld konstrueer waarin hulle denkbeeldige dade kan
doen, dade wat dikwels deur ’n monofone rede in die alledaagse lewe verbied
word. Om esteties te lees, beteken ook om nie altyd aan heersende belange-
groepe onderdanig te wees nie, sodat die waarheid van die teks nie uitsluitlik
deur hulle dogmas bepaal word nie. Omdat lesers inderdaad, op grond van dit
wat hulle lees, medeskeppers van die outeur se teks word, is die literêre werk
meersinnig en kan nie net die outeur verantwoordelik gehou word vir die
betekenis wat gegenereer word nie (Jaup, 1989:124). Op reseptiewe vlak sien Jaup (1989:39) estetiese ervaring as iets wat lesers
opnuut laat sien. Hier speel gesigshoek en afstand in tyd en ruimte ’n
belangrike rol. By ’n antieke teks word lesers eers gekonfronteer met die
vreeinde en die onbekende soos wat hulle hulleself gedurende die leesproses in
die onbekende ou antieke wêreld probeer indink ten einde ’n denkbeeldige
objek daarvan te konstrueer. Die proses gaan nog verder deurdat lesers hulle
afvra in watter mate die vreemdheid en onbekendheid van die teks ’n nuwe
antwoord bied op ’n geldige vraag waarmee hulle worstel. Met ander woorde,
die lesers kyk na die vrae waarop die teks eens ’n antwoord was ten einde uit te
vind of daar vrae is waarop die teks aanvanklik nie antwoorde verskaf het nie,
maar nou wel oplossings voor kan gee (vgl. Jaup 1987:3). Op kommunikatiewe vlak verskaf die estetiese ervaring ’n genot wat sowel tot
’n verandering van oortuiging as ’n bevryding van bepaalde gevoelens kan lei,
as gevolg van die emosies wat lesers ervaar het by die lees van die teks (vgl. Jaup 1989:166). Dit gebeur deurdat lesers in staat gestel word om bepaalde
rolle te aanvaar en uit te speel. Op grond van hierdie moontlikheid word lesers
in staat gestel om dit wat in die alledaagse lewe onbereikbaar is, moontlik te
maak. Hoe sou hierdie proses nou kon werk by die lees van ’n Bybelteks? 3.
Wat behels die estetiese benadering? Vanuit ’n
twintigste-eeuse benadering tot geweld, en vanuit die spiraal van geweld in die 41 Koers 61(1) 1996:37-55 Bybellees en wederstrewigheid - lesersreaksie op God en Ester land op die oomblik, lewer die Jode se hantering van die Perse, na die
ommekeer van Hainan se doodsdreigement, probleme op. Ester se versoek in
Ester 9 dat die Jode nog ’n dag moet bekom om hulle vyande dood te maak,
bring die vraag op (by my) of Ester in hierdie geval nie bloeddorstig optree nie. O f is sy net prakties en realisties? Meer nog, as God in die verhaal verant-
woordelik gehou kan word vir die ommekeer in die Jode se benarde posisie
sonder dat ’n enkele een sterf, hoekom moet die Perse die spit afbyt terwyl hulle
in die teks juis positief teenoor die Jode staan? Trouens, dit is asof die Jode juis
dit doen wat die Perse wou doen. Die vraag na die vreemde aksentueer die afstand tussen die latere leser en die
antieke teks. Die vrae wat latere lesers aan die vreemde antieke teks vra, is
onortodoks en byna ketters. Maar juis dit is die kenmerk van die estetiese
benadering: nie-onderdanigheid en ’n illegitieme verwondering deurdat die teks
die lesers tot sekere vrae uitnooi omdat die teks nie alles op die tafel plaas nie
en sekere sake duister hou. 4.
Ester en die versluierde God 4. Lesers van die Boek Ester konstrueer ’n wêreld waarin hulle saam met die
karakters in die storie rondbeweeg. Hoofstuk een dek eintlik die tafel vir die res
van die boek deurdat die lesers bekend gestel word met die toneelskikking,
naamlik ’n paleis in die stad Susan, ’n koning met onbeperkte mag en raad-
gewers wat eintlik die mag het en ’n koningin wat nie na die koning wil luister
nie. Vanuit ’n materialistiese perspektief (vgl. Mosala, 1992) kan lesers ’n
vervreemdende afstand ervaar, soos ten opsigte van die ekonomiese surplus wat
vir partytjies en ’n luukse leefstyl aangewend word in plaas van om mense op te
hef (van laasgenoemde armes hoor mens glad nie in die verhaal nie). Vanuit ’n
Westerse demokratiese beskouing (vgl. Clines, 1992 en Mosala, 1992) is die
politieke mag in die verhaal feodaal van aard deurdat besluite alleen op die
ondergeskiktes afgedwing word. Deur die hele verhaal is God op die agtergrond. Sy naam word nie een keer in
die Hebreeus genoem nie. Die vraag is of hy enigsins aan die werk is in die
verhaal. Loader (1992:221) maak baie van die verswyging van God se naam. Deur middel van ’n spel van intertekstualiteit deur doelbewus die Eksodus- en
Josefverhale op te roep, word ’n beeld van goddelike optrede geantisipeer. In
albei die verhale vind ’n ommekeer van rolle plaas deurdat God die verdrukte
telkens sy verdrukking laat afskud. Die oproep van parallelle verhale
veroorsaak met ander woorde by die lesers ’n verwagting dat God ook só in die
Boek Ester sal optree sonder om hom regstreeks ’n rol toe te dig. Loader praat van ’n Liicke: God is nie te sien nie, maar sy teenwoordigheid
word op ’n bedekte wyse gesuggereer. Hierdie gapings veisluier volgens Koers 61(1) 1996:37-55 42 Koers 61(1) 1996:37-55 Gerrie Snyman Gerrie Snyman Loader (1992:224) God se optrede ten einde ’n literêre uitdrukking te vind vir
die oortuiging dat God se optrede in die wisselvallighede van die lewe verberg
word. Loader sê die skrywer kon soos in die Josefverhaal God se optrede
konkreet gemaak het, maar hy het nie. Daarom is dit nie korrek om goddelike
handelinge naas die menslike inisiatief te plaas nie. Die indruk van die verhaal
is dat God ook in die werklike lewe verborge is. God is nie daar nie, hy kan
maar net geglo word. 4.
Ester en die versluierde God Die Boek Ester is daarom vir Loader ’n weerspieëling
van die lewe: die geheel kan gelees word as ’n sekulêre ondememing, of dit kan
onder die beheer van ’n onsienlike, onopvallende God geplaas word. Die probleem is egter dat die sekulêre ondememing nie altyd met die goddelike
optrede versoenbaar is nie. As God op die een of ander manier in beheer is,
hoekom tree Ester soms op asof sy haar godsdiens verloën? As ons aanvaar (argumentsonthalwe) God is agter die plan om Ester in die
Persiese paleis te kry, dan kry Ester se oproep om te vas (Ester 4:6) en haar
brief oor die korrekte viering van die Purim (Ester 9) religieuse betekenis. Sy
vind dit belangrik om sekere godsdienstige rituele in tye van nood en blydskap
uit te voer. Wanneer Ester se optrede egter in die lig van Vasti se ongehoorsaamheid
gesien word, dan begin goddelike intrede problematies word. Vasti se voor-
beeld het veroorsaak dat Ester versigtiger en meer in ooreenstemming met
Persiese gebruike en minder in ooreenstemming met Joodse gebruike optree
(vgl. Day, 1995:213). Na die afsetting van Vasti gaan Ester as jong meisie saam met ander na die
koning se harem, met die oog daarop om koningin te word. Sy tree hier teen
Joodse voorskrifte en lewensreëls op. Hoe kan ’n Jodin haarself aan ’n nie-Jood
beskikbaar stel? Clines (1992:47) is van mening dat dit een van die sukses-
volste maniere is om jou identiteit te verloor. Hier moet die lesers ’n paar dinge
in gedagte hou: dit was skynbaar nie ’n probleem om só ’n huwelik tydens die
ballingskap aan te gaan nie. Vergelding sou in alle geval nie Ester te beurt
geval het nie, omdat sy met ’n nie-Jood getroud was. Dit was eerder die
vreemde vroue wat later deur Nehemia weggejaag is. Maar Ester se optrede is
vanuit die gesigshoek van die naballingskapse Jodendom problematies, omdat
Levitikus 20:22-26 die Jode verbied om die praktyke van die heidennasies na te
volg. Hulle was immers God se uitgesoekte en afgesonderde volk wat nie ander
wette nagevolg het nie, aldus Haman in Ester 3:8. Verbreek God nou sy eie
wette om die Jode, wat in ballingskap sit vir straf, uit die pekel te haal? Was Ester net gelukkig om koningin te word? 4.
Ester en die versluierde God Volgens Moore (1988:21) het
Ester iets van haar kant gedoen om Hegai se guns te wen (Ester 2:9) hoewel dit
nie onmoontlik was dat Hegai geweet het waar sy brood die dikste en lekkerste 43 Koers 61(1) 1996:37-55 Bybellees en wederstrewigheid - lesersreaksie op God en Ester gebotter was (Moore, 1988:27). Volgens die patriargale stelsel moes Ester hom
as haar meerdere gehoorsaam (sy gehoorsaam selfs Mordegai terwyl sy in die
harem is). Ester was aanpasbaar niaar eweneens prakties en realisties oor haar
kanse. As koningin het haar Joodse identiteit op die agtergrond getree, en
daarmee saain haar godsdienstigheid. Wanneer Mordegai in Ester 4 haar hulp kom vra in verband met die doodsbevel
van Haman, lyk Ester nie te gewillig nie. Mordegai moes haar dreig met ’n
“verligting” wat van ’n “ander kant” sal kom. Aan die een kant is Ester dalk
eerder realisties oor haar kanse op oorlewing, gegewe wat met Vasti gebeur het. In alle geval, sy was op daardie stadium ook nie meer deur die koning ontbied
nie. As sy nou ongevraagd by die koning sou opdaag, het sy dalk omgekom. Haar huiwering dui egter op ’n bepaalde afstand tussen haar en die Joodse volk. Sy stem weliswaar in om Mordegai te help, maar ’n mens kry die idee dat sy dit
doen omdat sy gedreig is, eerder as vanuit innerlike godsdienstige oortuiging. Sy gebruik ook haar vroulike lis en skoonheid om die koning se belangstelling
in haar te wek en om Haman uiteindelik te ontmasker. Wanneer sy laas-
genoemde doen in Ester 7, is haar optrede weer eens dubbelsinnig. Haman
smeek haar om genade, maar Ester swyg. Sy staan daar, soos Anderson haar in
Moore (1988:74) beskryf: “[Victorious through the exercise of her feminine
charms but callous and indifferent as the once proud heathen asks for mercy.”
Is sy bloeddorstig of gewoon prakties en realisties? Moore meen eerder dat
Ester hier prakties is, want Haman het op daardie oomblik nog nie verloor nie. Het Ester hom gehelp, sou hy nog steeds in staat wees om met sy doodsbevel
teenoor die Jode voort te gaan. In hoofstuk 9 vra Ester vir ’n tweede dag van verdediging wat uitloop op
verdere bloedvergieting van die Perse, ’n Mens vra jouself die vraag af of sulke
bloedvergieting regtig nodig was, veral as die Perse in die verhaal die Jode
goedgesind is en daar nie juis weerstand is nie. 2
Haman verteenwooidig die Amelekiete wat al sedert die dae van omswerwing in
die woestyn ’n doling in Israel se vlees was. Agag, die Amelekiet, duik weer op in
die tyd van Saul, die seun van Kis uit Benjamin. Saul moes dié koning dood
gemaak het, maar hy het hom gespaar. Samuel moes tóé doen wat Saul nie gedoen
het nie (1 Samuel 15). Mordegai kom uit die geslag van Benjamin en van Kis -
met ander wooide, Ester (en Mordegai) moet afhandel, voltooi wat Israel en Saul
nie afgehandel het nie. 4.
Ester en die versluierde God Hulle het hulle pas tot die
Jodendom bekeer (Ester 8:17). Die geweld waaraan hulle probeer ontkom, rig
hulle nou self aan! Goldman (1990:27) sê die verhaal stel die Jode voor as
uitgeslape en tot net sulke geweld as die Perse in staat. Hoe gemaak met ’n god
wat sulke geweld sanksioneer? Vanuit ’n laat twintigste-eeuse perspektief laat Ester die indruk van
bloeddorstigheid. Dit wil voorkom of die Jode in Susan hierdie bloeddorstigheid
deel deurdat hulle selfs van die Persiese metodes gebruik maak om diegene wat
hulle wou uitwis te dood. Met Ester en Mordegai in die paleis het die volk deel
van die Persiese sisteem geword (vgl. Clines, 1992:46). Dit is asof hulle die
rede wat Haman aanvoer om hulle uit te wis ook wil uitwis, naamlik hulle
Joodsheid (wat die navolging van sekere wette behels). Koers 61(1) 1996:37-55 44 Gerrie Snyman O f was Ester nou maar net realisties om “doodseker” te maak dat alle weerstand
uit die weg geruim is? Enige oorblyfsel van Haman se nagesiag sou die stryd
dalk later verder gevoer het, soos die vermelding van Haman en Mordegai se
geslagsregisters in die storie suggereer. Hulle geslagsregisters vertel van ’n
religieuse konflik wat dateer uit die dae van Israel se omswerwinge in die
woestyn (Loader, 1992:240)2. Maar hoe bring die lesers God en die karakter Ester bymekaar uit? Vir Heiberg
(1983a: 157-159) is dit nie ’n probleem om God in die verhaal raak te sien nie:
hy staan verwonderd oor God se regering wat hy in die Boek Ester raaksien:
Op ’n wonderbaarlike manier regeer Hy hulle deur ander nasies en regeer Hy
ander nasies deur hulle. Sy planne is hoog, verhewe en onpeilbaar diep. Daarom kan daar op Horn vertrou word en kan alles aan Horn oorgelaat word. Hy is die heerser oor dood en lewe. (My kursivering - G S.) Maar hoe bring die lesers God en die karakter Ester bymekaar uit? Vir Heiberg
(1983a: 157-159) is dit nie ’n probleem om God in die verhaal raak te sien nie:
hy staan verwonderd oor God se regering wat hy in die Boek Ester raaksien: Op ’n wonderbaarlike manier regeer Hy hulle deur ander nasies en regeer Hy
ander nasies deur hulle. Sy planne is hoog, verhewe en onpeilbaar diep. Daarom kan daar op Horn vertrou word en kan alles aan Horn oorgelaat word. Hy is die heerser oor dood en lewe. Koers 61(1) 1996:37-55 4.
Ester en die versluierde God (My kursivering - G S.) Die swye van God se naam is juis vir Heiberg ’n teken van die boek se kragtige
getuienis oor God se wonderbaarlike regering. Hy bestier die geskiedenis tot in
die kleinste besonderhede. Hy voer sy heerskappy deur, al word hy nie erken en
word sy naam nie bely nie. Sy heerskappy strek ook nie net oor die bondsvolk
in Jerusalem nie, maar ook oor diegene wat nie teruggekeer het nie en ook oor
die Persiese ryk in wie se midde die volk nog leef. Al het die Here verlos, meen
Heiberg (1983a: 158) het dit groot inspanning en volharding van die mense
gevra. Die ommekeer van rolle wat plaasvind, dui vir Heiberg op ’n
eskatologiese sinspeling waarvolgens die geskiedenis uitloop op die dood van
die volk van God, maar wat dan deur wonderbaarlike redding en oorwinning
as’t ware deur die Here van ondergang gered word. My probleem met só ’n lees van die boek is dat die etiese vraag na die wyse van
goddelike optrede nie na vore kom nie. Watter soort goddelikheid sit agter ’n
“wonderbaarlike regering” waar die een volk se redding die ander een se
ondergang is? Is die stryd in die Boek Ester ’n stryd tussen die Jode en hulle
vyande (die Perse) of tussen Mordegai en Haman? Die Jode het baie van die
Persiese kultuur oorgeneem, selfs hulle skrif (Bal, 1991). Koers 61(1) 1996:37-55 45 bellees en wederstrewigheid - lesersreaksie op God en Est ’n Ander omweg sou wees om, soos Loader, aan God ’n minder direkte rol toe
te dig en die verhaal binne ’n wysheidsraamwerk te plaas waarbinne die
karakters se optredes gemeet kan word. Ek meen dat die intrigepatrone van die
chaotiese en geordende wêreld hier van nut kan wees. Hierdie intrigepatrone
help die lesers om die storiewêreld, of die estetiese objek, te konstrueer. ’n
Chaotiese wêreld binne die wysheidsdenke van daardie tyd is ’n wêreld waar
daar nie harmonie met God is nie. Die skeppingsgorde is versteur, mense tree
dwaas op en die uiteinde van hulle dade is mislukking. Hierteenoor is die
geordende wêreld daardie wêreld waar die skeppingsorde juis gehandhaaf word,
waar mense wys optree en hulle optrede met sukses bekroon word. In die Ester-
verhaal is dit duidelik dat Mordegai en Haman die twee pole van wysheid en
dwaasheid vorm (vgl. Deist, 1986; Loader, 1986). 4.
Ester en die versluierde God Hierdie raamwerk plaas Ester op die grens tussen die geordende en die
chaotiese wêreld. Deur koningin te word, moes sy sekere Joodse gebruike
verloën. Haar huiwering om die Jode te help (Mordegai moes baie hard met
haar praat om haar te oorreed), wys hoever sy dalk in die chaotiese wêreld
ingetrek is. Tog neem sy ’n wyse besluit deur die Jode wel te help. Waar sy
voor die tyd bang was om haar lewe te verloor as sy ongenooid by die koning
ingaan, bly sy juis lewe wanneer sy by die koning ingaan. Ester tree voort-
durend wys op deur die regte ding op die regte tyd te verswyg, te sê of te doen. En sy behaal sukses, want deur haar wysheid kon die doodsboodskap van
Haman omgekeer word. Binne hierdie raamwerk is dit geldig om te beweer dat
God aan haar kant is. Haar versoek van ’n ekstra dag om die Jode toe te laat om hulle vyande dood te
maak, kan egter nie in terme van wysheid beantwoord word nie. Wat die lesers
wel agterkom, is dat die Purimfees twee dae duur. Die afleiding is omdat die
fees twee dae lank is, moes die tweede dag op een of ander wyse geregverdig
word. Dit is gedoen deurdat Ester (tot nadeel van haar karakter) vir ’n tweede
dag van bloedslagting vra. Hierdie afleidings impliseer met ander woorde dat
die leser voortdurend besig is om sekere gapings in die teks te vul na aanleiding
van sekere intertekstuele elemente of intratekstuele elemente. 5.
Hoe gemaak met God ... ? Die Boek Ester is ’n Persiese kroniek sonder enige uitdruklike vermelding van
die Joodse God Jahwe. Hierdie gegewe staan in skrille kontras met daardie
verhale waar God se werk vooropstaan, soos in die koninklike geskiedverhale. Dié verswyging sê reeds iets van die godsdiensbegrip uit daardie tyd: die klem
val op persoonlike vroomheid in ’n familiale verband (vgl. Albertz, 1992:422
427; Snyman, 1995). Omdat die Jode afhanklik was van die goedgunstigheid
van die Perse as politieke mag, is die Joodse god eenvoudig nie meer in hulle Koers 61(1) 1996:37-55 46 Gerrie Snyman geskrifte genoem nie. God is op ’n afstand geplaas en die Joodse godsdiens-
belewenis het uiting gevind in wysheid waar menslike optrede vooropstaan. Tree mense dwaas op, moet hulle die verantwoordelikheid van mislukking dra. Is hulle wys, word hulle deur God geseën. God is alleen ter sprake in dié sin
dat Hy die raamwerk van optrede verskaf, naamlik ’n geordende wêreld. Dit is
dan ook hierdie siening wat die boek vir die twintigste-eeuse leser kan
legitimeer: wyse optrede bring sukses in die hand, terwyl dwase optrede op
mislukking afstuur. Die mens se siening oor God het ’n ontwikkeling ondergaan. Een geslag se
idee van God was nie noodwendig gepas vir ’n volgende geslag nie (vgl. ook
Armstrong, 1993). Mense moet daarmee rekening hou dat die godsbeeld in die
Ou Testament polifonies is, gekleur deur bepaalde ideologiese, ekonomiese en
politieke perspektiewe uit die tyd toe die betrokke verhaal oor die godheid
finaal op skrif gestel is. Dit is egter die projek van die modemiteit wat die
verskillende weergawes van mense se godsbeelde as histories kontingente
perspektiewe ignoreer en alles wil reduseer tot een godsbeeld (vgl. Toulmin,
1990:55). Die modemiteit wil met sy rasionele argumente meetbaarheid
moontlik maak en sekerheid verskaf, sodat mense God in terme van vastigheid
en sekerheid kan vasvang^. Op hierdie wyse word die onberekenbare en die
onmanipuleerbare ten minste uitgeskakel. Die mens is op soek na ’n vaste
verwysingspunt en ’n laaste waarheid. Die soeke na só ’n verwysingspunt het
gelei tot die aanvaarding van ’n waarheid wat bestaan ongeag en onafhanklik
van die mens (Du Toit, 1988:37). Die waarheid is gevind in ’n rede wat die
wêreld sinvol konstrueer en interpreteer sodat alles ’n eenheid vorm en pas
binne ’n beheerbare orde wat vir die mens bevatlik is (vgl. Du Toit, 1988:43). 3
Die strewe na sekerheid as kenmerk van die modemiteit is verantwoordelik dat
ortodokse teoloë probleme ervaar met enige benadering wat die rol van die mens
beklemtoon. Enige bydrae van die mens steun op die mens se eie skeppings-
vermoë. Dit beduiwel sekerheid want die mens kan sy of haar eie motiewe in die
Bybel indra (vgl. Jordaan, 1991). 5.
Hoe gemaak met God ... ? Hierdie denke het verder daartoe gelei dat die mens in ’n magsgreep van
wetenskap en tegniek vasgevang is (vgl. Le Roux, 1994), sodat die mens in die
menswetenskappe (teologie ingesluit) sowel as in die tegniek geminimaliseer is. Heidegger (1959:13) het vroeg reeds gewaarsku teen die oorweldiging van die
tegniek wat maak dat die mens onnadenkend geword het. In die mens
wetenskappe word hierdie onnadenkenheid van die mens ge'fllustreer deur die
vrese dat sekerheid verlore sal gaan wanneer die mens ’n te groot rol in die
generering van kennis toegedig word. Hierdie vrees is skynbaar akuut in die
Bybelwetenskappe wanneer gepleit word dat die menslike aandeel buite Koers 61(1) 1996:37-55 47 Bybellees en wederstrewigheid - lesersreaksie op God en Ester rekening gelaat moet word uit vrees vir ideologisering en verdraaiing van die
een redelikheid en die een waarheid (vgl. Heiberg, 1983b:61 en Jordaan, 1991). Hierteenoor meen ek dat mense alleen van die mag van die tegniek en ’n
monofone Bybelteks bewaar kan word deur hulle estetiese sin en bewussyn te
kultiveer (vgl. Le Roux, 1994:598). Goosen (1992:28) verwys na ’n veelheid
van perspektiewe wat gekenmerk word eerder deur ’n verwikkelde dialoog
waann “elke teologiese perspektief haar eie filosofiese erfgoed mede-
veronderstel, elke waarheidsaanspraak haar eie ideologiese aanknopingspunte
ruiterlik erken en elke rede oor God haar eie historiese en wêreldse vooroordele
openlik ten toon stel” (my kursivering - GS). Teenoor modemiteit se onnadenkenheid staan die postmoderniteit se bewussyn
van die mens se subjektiwiteit. Die gevolg is dat die werklikheid eerder in
veelvuldigheid en in differensiasie na vore tree. Vir die postmodeme is daar
nie meer ’n sentrum nie, maar alleen ’n lewe in meervoud (vgl. Ijsseling,
1994:8). Hoewel keuses gemaak word en besluite geneem word, word finale
oordeel uitgestel. In die religieuse teks gaan dit nie oor die monofone (goddelike) stem as
“godsopenbaring” nie, maar die dialogiese aanwesigheid van die ander as
voorwaarde vir die eie subjektiwiteit. Daar is iets “Dionisies” aan die mens se
subjektiwiteit. Die antieke Dionisoskultus het altyd die bestaande orde in twyfel
getrek deur ’n ander aspek van heiligheid te onthul (vgl. Ijsseling, 1994:25). Die heilige was nie so stabiel of vasomskrewe nie maar eerder vreemd en
onbegryplik. Die antieke Griekse gode het juis in hulle verskeidenheid bestaan. En die begrip van heiligheid het geen eenheid vertoon nie: die “heilige” was
verbrokkel en het bestaan by grasie van die verskeidenheid (Ijsseling,
1994:176). 5.
Hoe gemaak met God ... ? Elke nuwe
vertelling is maar net ’n voorbeeld van ’n swak en beskeie denke wat nie alles
wil omvat en begryp nie, wat nie wegskram om deur die ou waarhede
aangespreek te word nie en wat ook oopstaan vir die onbegryplike, die
onbeheersbare, die andere en die geheim (vgl. ook Keegan, 1995:1). Dit het
gevolglik weinig sin om te vra of die verhale histories waar is. Die verhale het
meer trefkrag
deur
middel
van
karakters
wat
navolgenswaardig
of
afskrikwekkend optree. Die karakters is spieëls waarin mense hulleself kan
ontdek en wat aan hulle ’n identiteit verleen. Dit het minder sin om te praat of Ester regtig geleef het as om te kyk na haar
spieëlbeeld. Daar is baie wat ’n mens aan Ester kan beny en bewonder: haar
moed, slimheid, doelgerigtheid, skoonheid. Maar kan ’n mens regtig met haar
assosieer, veral wanneer sy om ’n tweede dag van bloedvergieting vra? Miskien is sy ’n tragiese held, iemand wat verkeerde dinge moet doen ten einde
te kan oorleef. Die prys wat sy betaal, is om soos die Perse te word en om die
patriargale sisteem te onderhou teenoor Vasti wat daarteen gerebelleer het. En die soort godheid wat tussen die reels van die verhaal lê? Die god wat
raakgesien en meetbaar gemaak word, is ’n Joodse god wat veg vir Joodse
belange ten koste van ’n bevolking wat die Jode goedgesind was, wat saam met
die Jode ontsteld was oor Haman se doodsdekreet was en wat later selfs tot die
Jodendom bekeer is! So ’n verstaan bring die vraag na die nut van ’n partydige
en nasionale godheid by die eeuwending na vore. Hierteenoor kan die klem op die verhaal en wat die karakters doen, lesers in
staat stel om met die karakters positief of negatief te identifiseer. Mense hou
van stories, want plot, karakters en die estetiese kwaliteit van taal maak verhale
meer interessant as doodgewone argumentatiewe tekste. Verhale doen dinge
wat ander literatuurvorme nie doen nie. Deur middel van verhale is mense in
staat om vrede te maak met wie en wat hulle is en watter rol hulle in die
gemeenskap kan speel. Dit is deur middel van verhale dat mense perspektief op
die probleme in die wêreld kan verkry (Rowland, 1987:267-268). Een van die aspekte van die estetiese benadering is dat die literêre werk (of
gedrukte teks) ’n efifek op die lesers het. 5.
Hoe gemaak met God ... ? Daar is altyd ’n moment wat verstaan en begripsmatigheid ontwyk. Rudolp
Otto (Otto, 1950:3, vertaling van ’n teks uit 1917) het hierdie verskynsel aan
die begin van die eeu ’n mysterium tremendum et fascinans genoem, en dit
gekoppel aan ’n verwondering oor die heiligheid van God. Maar waar hierdie
verwondering vir Otto die gevolg is van iets buite die mens se subjektiwiteit,
word dit binne die postmodeme raamwerk juis deel van daardie subjektiwiteit. Dit wat oor gode gesê word, is ’n aanduiding van hoe mense hulleself met hulle
omgewing integreer (vgl. Vorster, 1994:128-129). Dit is juis deur middel van
verhale dat mense in staat is om betekenis en struktuur aan hulle lewe te gee te
midde van die chaotiese oop ruimte waarbinne hulle lewe. Die menslike ervaring van verbrokkeldheid en veelvuldigheid word gefllustreer
deur die belangrikheid wat verhale toenemend verkry (Fisher, 1987:58;
Snyman, 1994). Ijsseling (1994:177) tref die onderskeid met die ou Griekse 48 Koers 61(1) 1996:37-55 Gerrie Snyman gode wie se optredes alleen fragmentaries weergegee word. Hulle verhale kan
nie begryp word nie, maar alleen vertel word. Omdat begrip uitgestel word, is
al wat soms oorbly om die verhale op te roep en net weer te vertel, in ’n ander
plek, op ’n ander tyd in ’n ander konteks (Ijsseling, 1994:196). Elke nuwe
vertelling is maar net ’n voorbeeld van ’n swak en beskeie denke wat nie alles
wil omvat en begryp nie, wat nie wegskram om deur die ou waarhede
aangespreek te word nie en wat ook oopstaan vir die onbegryplike, die
onbeheersbare, die andere en die geheim (vgl. ook Keegan, 1995:1). Dit het
gevolglik weinig sin om te vra of die verhale histories waar is. Die verhale het
meer trefkrag
deur
middel
van
karakters
wat
navolgenswaardig
of
afskrikwekkend optree. Die karakters is spieëls waarin mense hulleself kan
ontdek en wat aan hulle ’n identiteit verleen. gode wie se optredes alleen fragmentaries weergegee word. Hulle verhale kan
nie begryp word nie, maar alleen vertel word. Omdat begrip uitgestel word, is
al wat soms oorbly om die verhale op te roep en net weer te vertel, in ’n ander
plek, op ’n ander tyd in ’n ander konteks (Ijsseling, 1994:196). 4
In die hoofberig (Zaaiman, 1995) van Beeld se Boekeblad op 19 Julie word vertel
van die Christelike waardes in Marlene Van Niekerk se boek Triomf. Die vraag is
natuurlik hoe ’n boek waar die karakters in bloedskande leef, vloek, suip, gods-
50
Koers 61(1) 1996:37-55 5.
Hoe gemaak met God ... ? Elke verhaal het ’n etiese appêl wat na
die lesers of hoorders uitgaan. Enigeen wat intens met ’n verhaal meeleef, weet
dat daardie verhaal gedrag beïnvloed. Booth (1988:229) maak melding van die
feit dat die werklike lewe geleef word in terme van beelde wat uit stories kom. Mense volg karakters na: 49 Koers 61(1) 1996:37-55 ybellees en wederstrewigheid - lesersreaksie op God en E Indeed, our imitations of narrative ‘imitations of life’ are so spontaneous and
plentiful that we cannot draw a clear line between what we are, in some
conception of a ‘natural’, unstoried self, and what we have become as we
have first enjoyed, then imitated, and then, perhaps, criticized both the
stories and our responses to them. Die begeerte om iets van die lewe te leer en te verstaan is steeds een van die
grootste dryfvere agter die lees van ’n lekker verhaal of roman. En lesers leer! In hierdie terme word ’n klassieke werk gereken as ’n werk waar mense
voortdurend iets te leer vind, asof die werk ’n onuitputlike bron is van nuwe
dinge. Juis vanweë hierdie eifek verkry die teks ’n besondere status as
literatuur. 6.
Ten slotte Die kern van die estetiese benadering is die Selbstgenufi im Fremdgenufi. Die
lesers, wie se eie vermoëns geaktiveer word in die leesproses, betree ’n spel met
die teks. Soms verdoesel die teks die reëls van die spel, sodat die ontdekking
daarvan deur lesers op sigself ’n speletjie word. Deurdat die lesersvermoëns
geaktiveer word, word die lesers van hulle eie teenwoordigheid bewus gemaak,
met die gevolg dat hulle in staat is om hulleself dop te hou in die spel met die
teks en die rol wat die spel van hulle vereis. Deurdat ’n estetiese benadering erkenning gee aan die rol van lesers in die
leesproses, is (natuurlikerwys?) ’n weerstand en nie-onderdanigheid by die lees
van tekste te verwagte. Dit is weerstand teen interpretasie wat finaal en
afgesluit is. Die lewe in veelvoud maak dat verstaan uitgestel word, want daar
is altyd die miskien van iets anders. Die hele geskiedems van die Christendom
dui op ’n geskiedenis van ’n veelvuldigheid van interpretasie wanneer nuwe
lesings telkens na vore kom. Daar is natuurlik ook politieke redes waarom weerstand teen ’n enkele
interpretasie onder teologiese wetenskaplikes voordelig is. Keegan (1995:10) sê
dié weerstand, wat hy veral in die Rooms-Katolieke kerk sien, gaan minder oor
’n getrouheid aan leerstellings en tradisie as om ’n begeerte om beskerm te
word teen inmenging van ’n gesagvolle kerk in akademiese aangeleenthede. Die toepassing van literêre benaderings ten opsigte van die Bybelteks het nuwe
probleemareas geopen en op só ’n wyse nuwe denke gestimuleeer (vgl. Deist,
1991:78). ’n Erkenning van die onderskeid tussen verskillende wêrelde4 wat 50 Gerrie Snyman betrokke is by die leesproses is seker een van die belangrikste bydraes wat die
literatuurteorie aan die lees van Bybeltekste gelewer het. Die onderskeid tussen
die wêreld van die produksie van die teks, die historiese wêreld waama die teks
verwys, die wêreld wat in die teks self geskep word, en die wêreld waarbinne
die lesers staan, verbreek die reglynige kommunikasie tussen teks en lesers,
sodat lesers hulle verbeelding behoort te gebruik om betekenis in die teks te
genereer. En die mate waarin lesers betrokke word by die lees van ’n teks maak
Bybellees lekker. Teenoor ’n pessimisme dat “oorsese” benaderings te klakkeloos oorgeneem
word en verhoed dat Suid-Afrikaanse teologie ’n eie Afrika-identiteit kry
(Deist, 1994b:39), meen ek dat die fokus op die lesers juis die eie konteks
behoorlik in ag neem. 6.
Ten slotte Omdat die fokus in ’n postmodeme lees nie meer val op
’n objektiewe transendentele element nie, maar op karakters en verskillende
wêrelde, ontstaan daar ’n dinamiek tussen die leser se onmiddelike leefwêreld,
die vertelde wêreld en die wêreld van produksie, sodat ’n karakter se optrede
(soos dié van Ester) nie altyd goedskiks oorgedra word na die leser se eie lasterlik praat Christelike waardes kan weerspieël. Volgens Zaaiman het Van
Niekerk bate van haar formuleringe uit die Bybel gekry, en dit op só ’n wyse
deurgegee dat dit hoegenaamd nie die sus of streel nie: “Sy wou nie net dit
bevestig wat ons reeds voel en glo, of dink dat ons behoort te voel en glo nie”. Die
karakters versinnebeeld op die ou end die Christelike waardes soos bekering,
opoffering, en uitreiking na ander mense. So iets is alleen moontlik wanneer
lesers raaksien dat ’n skrywer nie biografiese gegewens in ’n boek sit nie, maar
dat die werklikheid, om waarheid te kan wees, in fiksie na vore kom. ’n Skrywer
skep ’n fiktiewe werklikheid in ’n verhaal en in daardie werklikheid doen
karakters sekere dinge, veral dinge wat die skrywer self nie eers in die werklike
lewe sal doen nie. Immers, het iemand al vir Jessica Fletcher van moord verdink? ’n Skrywer behoort nie opgehang te word vir die moorde wat in ’n teks gepleeg
word nie. Maar dit beteken nie dat die skrywer onbe'invloed is deur die wêreld
waarbinne die teks geproduseer is nie. In dieselfde uitgawe van Beeld se
Boekeblad vertel Adam Small, wat geen “Jesus fan” is nie, hoe die Bybel een van
sy bronne vir sy werk is (vgl. Wyngaard, 1995). En terloops, in hierdie uitgawe
van Beeld se boekebylaag is daar nog twee ander berigte buiten bogenoemde twee
wat die Christendom aan sekulêre literatuur koppel: elders in die bylaag word ook
vertel van vyf jong predikante-digters wat hulle eerste digbundel (Ons kom van ver
aj) uitgegee het (vgl. Anon., 1995:2). En dan is daar ’n onderhoud met Johan
Myburg, predikant van die Gereformeerde Kerk Oos-Londen, wat die Eugene
Marais-prys vir sy tweede digbundel, Kontrqfak, ontvang het (Toerien, 1995:6). 51 Kners 61(1) 1996:37-55 Bybellees en wederstrewigheid - lesersreaksie op God en Ester Bybellees en wederstrewigheid - lesersreaksie op God en Ester konteks nie. 6.
Ten slotte Mens sou ook verder kon gaan om soos Davies (1995:35) te
beweer dat, omdat die leser die plek is waar betekenis gegenereer word, “ware”
betekenis aan mense gegee word wat vervul is met die Heilige Gees (kyk ook
Botha, 1986:278). So ’n benadering help ook om lees te vrywaar van die
beskuldiging van “subjektivisme” deurdat “objektivisme” uitgedaag word. Maar ek dink veral dat postmodeme benaderings eerder ’n uitdaging bied aan
teologie wat gebaseer is op ’n objektiewe realiteit waarheen die Bybel verwys
omdat aanvaar word dat tekste nie na ’n werklikheid buite hulleself kan verwys
nie (vgl. ook Vorster, 1994). Miskien moet die laaste woord aan Jacques Derrida gegee word. In ’n onder-
houd gee Derrida (1994:28) onder andere ’n uitspraak wat sterk herinner aan
Scholes (1968:3) se uitspraak dat feite, ten einde te kan oorleef, fiksie moet
word: “[actuality] is sorted, invested and performatively interpreted by a range
of hierarchising and selective procedures - factitious or artificial procedures
which are always subservient to various powers and interests of which their
‘subjects’ and agents [...] are never sufficiently aware”. Die teks nie word net op sigwaarde geneem nie, maar die hele proses van
produksie daaragter moet ook in ag geneem word indien ons iets van die teks
wil verstaan. Die estetiese benadering beklemtoon die rol van die lesers in die
leesproses. By die lees van antieke tekste hou hierdie rol nie net verband met
die rol wat die teks aan die leser uitdeel nie, maar die hele produksieproses van
betekenis waar die produksiefaktore van die teks in ag geneem moet word. Produksiefaktore roep die outeursvraagstuk na vore, wat ons op sy beurt, midde
in die problematiek van die etiek van lees plaas. Om ’n verskil tussen die
antieke outeur en die modeme leser te ontken, is om die outeur se reg om ’n
bepaalde individu te wees, te misken. Om dit te misken is ’n verdrukkende
daad. Dit is eweneens onderdrukkend om te aanvaar dat kommunikasie tussen
die antieke outeur en die modeme leser normaal kan verloop. Dit gaan hier dus
oor die vraag na die geregtigheid van interpretasie waar die andere ervaar moet
word as die andere en waar die andere toegelaat word om die andere te wees
(vgl. Derrida, 1994:37). Die postmodeme plaas die huidige outeur ook voor die
etiek van sy eie interpretasie. Dit hou ’n mens se interpretasie nederig. ALBERTZ, R.
1992. Religionsgeschichte Israels in alttestamentlicher Zeit.
Teil 1:
Von den Anfangen bis zum Ende der Kónigszeit
Gottingen :
Vandenhoeck & Ruprecht.
ANON.
1995. Jong predikant-digters kom sterk na vore. Boekewêreld: 2.
(Bylaag tot Beeld.) Jul. 19. Bibliografie ALBERTZ, R. 1992. Religionsgeschichte Israels in alttestamentlicher Zeit. Teil 1:
Von den Anfangen bis zum Ende der Kónigszeit
Gottingen :
Vandenhoeck & Ruprecht. ALBERTZ, R. 1992. Religionsgeschichte Israels in alttestamentlicher Zeit. Teil 1:
Von den Anfangen bis zum Ende der Kónigszeit
Gottingen :
Vandenhoeck & Ruprecht. ANON. 1995. Jong predikant-digters kom sterk na vore. Boekewêreld: 2. (Bylaag tot Beeld.) Jul. 19. ANON. 1995. Jong predikant-digters kom sterk na vore. Boekewêreld: 2. (Bylaag tot Beeld.) Jul. 19. Koers 61(1) 1996:37-55 52 Gerrie Snyman ARMSTRONG, K. 1993. A history of God. From Abraham to the present:
the 4 000-year quest for God. London : Mandarin. BAL, M. 1991. Lots of writing. Semeia, 54:77-102. BEAL, T. 1992. Ideology and intertextuality: surplus of meaning and
controlling the means of production. (In Fewel, F.D. ed. Reading between
texts. Intertextuality and the Hebrew Bible. Louisville : John Knox Press,
p. 27-40.) p
BOTHA, J. 1986. Die Gereformeerde Skrifbeskouing en modeme metodes van
verklaring van die Nuwe Testament. Koers, 51(3):259-286. g
BOOTH, W.C. 1988. The company we keep. An ethics of fiction. Berkeley:
University of California. y
CARROL, R.P. 1993. The Hebrew Bible as literature - a misprision? Studia
Theologica, 47:77-90. g
CLINES, D.J.A. 1980. Story and poem: The Old Testament as literature and
as Scripture. Interpretation, 34(7): 115-127. p
p
CLINES, D.J.A. 1992. Reading Esther from left to right. Contemporary
strategies for reading a biblical text. (In Clines, D. ed. The Bible in three
dimensions. Sheffield : Sheffield Academic Press, p. 31-52.) DAVIES, P.R. 1995. Whose Bible is it anyway? Sheffield : Sheffield
Academic Press. DAY, L. 1995. Three faces of a queen. Characterisation in the Books of
Esther. Sheffield: Sheffield Academic Press. DEIST, F.E. 1986. Narrative texts. (In Deist, F.E. & Vorster, W.S. reds. Woorde wat ver kom. Literatuur van die Ou Testament. Vol 1. Tafelberg: Kaapstad. p. 69-102.) DEIST, F.E. 1991. Verslag: Wetenskapsteorie en vakmetodologie in Bybel-
wetenskaplike navorsing in Suid-Afrika. ’n Wetenskapsteoretiese en
sosiaal-historiese
studie. Volume
1. Samevattende
verslag. On-
gepubliseerd. RGN. DEIST, F.E. 1994a. The Bible as literature: Whose literature? Old Testament
Essays, 7(3):327-342. DEIST, F.E. 1994b. South African Old Testament Studies and the future. Old
Testament Essays, 7(4):33-51. DERRIDA, J. 1994. The deconstruction of actuality. An interview with
Jacques Derrida. Radical Philosophy, 68:28-41. DU TOIT, C.W. 1988. Aspekte van die postmodemistiese idioom in die
teologie. Theologia Evangelica, 21(1 ):36-50. FISHER, W. 1987. Bibliografie Human communication as narration: toward a philosophy
of reason, value, and action. Columbia : University of South Carolina
Press. 53 Koers 61(1) 1996:37-55 Bybellees en wederstrewigheid - lesersreaksie op God en Ester GOLDMAN, S. 1990. Narrative and ethical ironies in Esther. Journal fo r the
Study o f the Old Testament, 47:15-31. y
f
GOOSEN, D.P. 1992. Die teologiese onderwys as dialogiese gebeure - ’n
perspektief. Theologia Evangelica, 25(l):24-34. HEIDEGGER, M. 1959. Gelassenheit. Tubingen : Neske. HELBERG, J.L. 1983a. Die Here regeer. Openbaringslyn deur die Ou
Testament. Pretoria : NG Kerkboekhandel. HELBERG, J.L. 1983b. Verklaring en prediking van die Ou Testament. Potchefstroom: PTP. IJSSELING, S. 1994. Apollo, Dionysos, Aphrodite en de anderen. Griekse
goden in de hedendaagse filosofie. Amsterdam : Boom. g
g
JAMESON, F. 1981. The political unconscious. Narrative as a socially
symbolic act. London : Methuen. y
JAUP, H-R. 1987. The book of Jonah. A paradigm of the ‘hermeneutics of
strangeness’. Minneapolis : University o f Minnesota. JAUP, H-R. 1989. Asthetische Erfahrung und literarische Hermeneutik. Suhrkamp : Frankfurt am Main. JORDAAN, G.J.C. 1991. Skrifbeskouing: deurslaggewende faktor by Skrif-
verklaring. Inougurele rede gehou op 7 Junie 1991. Wetenskaplike
Bydraes van die PU vir CHO. Reeks H. Inougurele rede no 125. Potchefstroom : Departement Sentrale Publikasies, PU vir CHO. KEEGAN, T.J. 1995. Biblical criticism and the challenge of postmodernism. Biblical Interpretation, 3(1):1-14). KROGER, J.S. 1995. Along edges. Religion in South Africa. Bushman,
Christian, Buddhist. Pretoria : University of South Africa. LE ROUX, J.H. 1994. Die aard en plek van teologiese opleiding aan ’n
universiteit. Ned. G eref Teologiese Tydskrif 34(4): 589-599. LOADER, J.A. 1986. Tekste met ’n wysheidsperspektief. (In Deist, F.E. &
Vorster, W.S. reds. Woorde wat ver kom. Literatuur van die Ou
Testament. Vol. 1. Tafelberg: Kaapstad. p. 103-122.) LOADER, J.A. 1992. Das Buch Esther. (In Muller, H-P; Kaiser, O. & Loader
J.A. Das Alte Testament Deutsch. Das Hohelied, Klagelieder, Das Buch
Esther. Gottingen : Vandenhoeck. p. 200-280.) MOORE, G.A. 1988. Esther. Introduction, translation and notes. The
Anchor Bible. Doubleday : New York. MOSALA, I. 1992. The implications of the text of Esther for African
women’s struggle for liberation in South Africa. Semeia, 59:129-137. OTTO, R. 1950. The idea of the Holy. An inquiry into the non-rational factor
in the idea o f the divine and its relation to the rational. Tr. by J.W. Harvey. O xford: University Press. Koers 61(1) 1996:37-55 54 Gerrie Snyman ROWLAND, R.C. 1987. Bibliografie Narrative: mode of discourse or paradigm? Communication Monographs, 54(3):264-275. g
p
SANKS, T.H. 1993. David Tracy’s theological project: an overview and some
implications. Theological Studies, 54:698-727. p
g
SCHOLES, R. 1968. The elements of fiction. New York : Oxford University
Press. SNYMAN, G.F. 1994. Who is responsible for Uzzah’s death? Rhetoric in 1
Chronicles 13. Paper presented at Conference on Religion and Rhetoric,
Unisa. SNYMAN, G.F. 1995. Foreign bedfellows: the case of the ‘foreign woman’ in
the Second Temple Period. Lesing gelewer in September 1995 by die
OTWSA, Universiteit van Port Elizabeth. TOERIEN, B. 1995. Ouer digter gesels met jonger digter. Boekewêreld: 6,
Jul. 19. TOULMIN, S. 1990. Cosmopolis: the hidden agenda of modernity. New
Y ork: The Free Press. TRACY, D. 1981. The analogical imagination. Christian theology and the
culture of pluralism. New York : Crossroad. VAN HUYSSTEEN, W. 1987. The realism of the text: A perspective on
biblical authority. Pretoria : University of South Africa. y
y
VORSTER, J.N. 1994. Creatures creating creators: the potential of rhetoric. Religion and Theology, 1(2): 118-135. WYNGAARD, H. 1995. Adam Small praat hart uit oor rol in SA. Boekewêreld :3, Jul. 19. ZAAIMAN, R. 1995. Spieël Tnom/Christelike waardes? BoekewêreldA, Jul. 19. 55 Koers 61(1) 1996:37-55 | 8,922 | https://www.koersjournal.org.za/index.php/koers/article/download/585/701 | null |
Afrikaans | The role of certain directions and life perspectives in the
development of theory in Educational Management In Educational Management, as in all scientific disciplines, a number o f directions
and life perspectives contribute to the formulation o f theory in the field In this
article the influence that some o f these directions and life perspectives have had on
Educational Management is analysed. The role and place o f a Christian
perspective is then described. The directions and life perspectives which will be discussed include positivism,
post-positivism and post-modernism. Vedantic and Chinese perspectives on
management are then discussed, as these two perspectives represent strong
underlying religious beliefs. The article closes with a Christian perspective on
Educational Management and leadership - a perspective which includes guide
lines fo r educational leaders on the way in which a Christian approach can be
developed and sustained. Die invloed van enkele strominge en
lewensbeskouinge op die ontwikkeling van
teorie oor Onderwysbestuur P.J. Mentz
Skool vir Nie-formele Onderwys
Potchefstroomse Universiteit vir CHO
POTCHEFSTROOM
E-pos: [email protected] ac.za Abstract The role of certain directions and life perspectives in the
development of theory in Educational Management Koers 63(1 & 2} 1998:57-71 Die invloed van enkele stromlnge en lewensbeskoulnge op ... Onderwysbestuur Die invloed van enkele stromlnge en lewensbeskoulnge op ... Onderwysbestuur Die invloed van enkele stromlnge en lewensbeskoulnge op ... Onderwysbestuur Die invloed van enkele stromlnge en lewensbeskoulnge op ... Onderwysbestuur
aangetoon dat die genoemde strominge ’n beduidende invloed op denke in
Onderwysbestuur het. aangetoon dat die genoemde strominge ’n beduidende invloed op denke in
Onderwysbestuur het. Waar die debat in die verlede gewentel het random die aard en wese van
administrasie en bestuur, het Onderwysbestuur in ’n fase van kritiese ondersoek
inbeweeg. Hierdie fase word gekenmerk deur eksplisiete standpuntstellings ten
gunste van pragmatisme (Hoy, 1996) en postpositivisme (Evers & Lakomski,
1996) as metodes van ondersoek en oproepe tot die erkenning van waardes
(Begley, 1996) en ’n Christelike benadering (Thom, 1996) tot Onderwysbestuur. Outeurs skroom nie om hulleself binne ’n bepaalde kader te plaas en vanuit
hierdie hoek standpunt in te neem en kritiek te lewer nie. In hierdie artikel word, in aansluiting by die siening van Wolters (1992:1), ’n
geintegreerde benadering gevolg met betrekking tot die siening van ’n teorie, ’n
raamwerk en ’n lewensbeskouing. Daar word dus nie gepoog om die begrippe
verwyder van mekaar te sien nie. Ouweneel (1992:5-10) noem ’n wetenskaplike
teorie ’n bepaalde denkwyse oor die verskynsel(s) onder beskouing. Daar word
dus nie kunsmatig ’n onderskeid en klassifikasie gemaak van postmodemisme as
lewensbeskouing (en/of teorie) of andersom van ’n Christelike perspektief as
slegs ’n lewensbeskouing nie. Hierdie artikel het dus ten doel om ’n oorsigtelike
beeld te gee van denkwyses in die Onderwysbestuur deur gebruik te maak van ’n
omvattende literatuurstudie. Die vrae wat in hierdie artikel aan die orde gestel word, wentel random die rol en
invloed van die belangrikste denkwyses in Onderwysbestuur en die rol en plek
van ’n Christelik-gefundeerde siening van Onderwysbestuur. 1.
Inleiding en historiese posisionering Onderwysbestuur, as selfstandige deeldissipline van die Opvoedkunde word, soos
alle ander dissiplines in die wetenskap, gekenmerk deur ’n verskeidenheid
strominge. Die breër strominge in die wetenskap, waaronder die positivisme,
postpositivisme en postmodemisme het op ’n verskeidenheid maniere neerslag
gevind in die Onderwysbestuur. Alhoewel daar ’n verskeidenheid strominge is
waardeur teoriebou in die wetenskap beinvloed word, word in dié artikel Koers 63(1 & 2} 1998:57-71 57 2.
Die positivisme Die grondlegger van die positivisme was Auguste Comte wat volgens die “drie-
stadia-wet” die ontwikkeling van die mensheid en menslike denke uiteengesit het. Hiervolgens deurloop menslike ontwikkeling drie stadia: die teologiese stadium,
waarbinne wetenskaplike verskynsels in terme van een of ander bo-natuurlike
entiteit verldaar word; die metaflsiese stadium, waar gesoek word na die wese
van dinge binne die werking van onderliggende kragte en die positiewe stadium,
wat as die wetenskaplike fase bekend staan en wat empiries waameembare feite
aanvaar as die enigste riglyn vir wat waar en wetenskaplik is (Botha, 1990:45
46). Positivisme word deur Raath (1988:349) beskou as ’n wetenskap wat die
verskynsels in die werklikheid kan ondersoek sonder om ’n beroep op die feite te
doen wat nie deur die menslike ervaring gestaaf kan word nie. Romm (1991:2)
brei hierop uit wanneer hy positivisme definieer as empiriese dissipline waarvan
alle kennis op empiries observeerbare feite gegrond is, waarby Botha (1990:46) 58 Koers 63(1 & 2) 1998:57-71 P.J. Mentz aansluit deur te sê dat die “werklikheid” dear die positivisme beskou word as dit
wat vir die sintuie toeganklik is. aansluit deur te sê dat die “werklikheid” dear die positivisme beskou word as dit
wat vir die sintuie toeganklik is. Op grond van hierdie empiries waameembare kennis kan voorspellings gemaak
word wat spesifieke resultate verbind met spesifieke omstandighede. Binne die
kader van die positivisme word voorspelling moontlik gemaak deur hipotese-
stelling wat as belangrike deel van die wetenskaplike proses erken word en
sintuiglike waameming as die enigste basis waarop ware kennis gebaseer kan
word. Waameming kan egter nie plaasvind alvorens ’n voorafgaande teorie
ontwikkel is wat die waameming kan rig nie. Teoretiese spekulasie en sintuiglike
waameming moet dus voortdurend gekombineer word (Romm, 1991:15). Daar
bestaan volgens Romm (1991:21-23) drie basiese waamemingsmetodes wat deur
die positivisme gebruik word, naamlik direkte observasie (binne natuurlike
omstandighede), eksperimentering (binne kunsmatige omstandighede) en die
metode van vergelyking. Positivisme behels volgens Ouweneel (1992:24) die opvatting van ’n “neutrale,
objektiewe wetenskap” wat uit die waameming van “objektiewe feite” sekere
teorieë aflei wat dan deur daaropvolgende waamemings “geverifieer” moet word. Waardeoordele hoort volgens Botha (1990:47) nie binne hierdie objektiewe
wetenskap tuis nie, aangesien dit geen wetenskaplike geldigheid besit nie. Koers 63(1 & 2) 1998:57-71 2.
Die positivisme Volgens Willower (1996:346) verwys positivisme binne die onderwysbestuurs-
teorie na ’n tydperk tussen 1950 en 1970 toe geglo is dat skole ondersoek moet
word aan die hand van waamemings, idees en metodes van ontwikkelde,
relevante en empiries-toetsbare gegewens om positiewe verandering in die
onderwys mee te bring. Volgens Willower het daar egter ook in hierdie tyd, in
reaksie teen die positiviste ’n “eklektiese empirisme” ingetree, wat beteken dat
die wetenskaplike hom/haar nie deur een enkele teorie, die positivisme, laat
voorskryf het nie. Die logiese positivisme, as stroming van die positivisme, word deur Jangam
(1970:2) beskou as ’n logies-linguïstiese benadering tot die natuurlike en sosiale
wetenskappe. Dit verwys eerder na ’n houding as ’n geloof en ontwikkel kennis
deur die analise en spesifisering van geskrewe en gesproke taal. Die volgende
kenmerke van die logiese positivisme word deur Jangam (1970:11) geïdentifiseer: • Kennis is kenbaar in sover dit uitgedruk kan word. • Kennis is kenbaar in sover dit uitgedruk kan word. • Kennis is kenbaar in sover dit uitgedruk kan word. • Natuurlike en sosiale wetenskappe kan effektief bestudeer word deur middel
van die logies-linguistiese benadering. • Die basis van kousaliteit en induksie word bevraagteken. • Emotiewe aspekte soos metafisika, etiek en tradisionele filosofie is
betekenloos. 59 Koers 63(1 & 2) 1998:57-71 Die invloedvan enkele stromlnge en lewensbeskouinge op ... Onderwysbestuur Die invloedvan enkele stromlnge en lewensbeskouinge op ... Onderwysbestuur Die invloedvan enkele stromlnge en lewensbeskouinge op ... Onderwysbestuur • Die tradisionele rol van filosofie as ’n wetenskap word gereduseer tot ’n
wetenskap van taalanalise. Omdat die positivisme en logiese positivisme vereis dat slegs dit wat empiries
waameembaar is as wetenskap aanvaar kan word, kan die wetenskap geen
waardeoordele vel nie. Die bestaande orde binne die samelewing (die waar-
neembare orde) moet dus positief gewaardeer word. Dit beteken dat wetenskap-
likes uit die positivistiese skool - volgens Botha (1990:56) - nooit mag vra hoe
die gemeenskap behoort te wees nie, nooit mag kritiek lewer op die bestaande
orde nie, maar dit onteenseglik as die enigste werklikheid aanvaar. MacPherson
(1996:3) sien ’n verdere invloed van die positivisme in Onderwysbestuur veral op
die terrein van leierskapsteorieë. ’n Verskeidenheid teorieë oor leierskap het te
doen met die “plasing” van die leier binne ’n bepaalde “ruit” op grond van
resultate wat behaal is na die voltooiing van ’n “objektiewe” meetinstrument. 2.
Die positivisme Die
leier behaal ’n sekere punt vir byvoorbeeld taakoriëntasie en mensoriëntasie en
word dan geklassifiseer as laag-laag, laag-hoog, ensovoorts. Die poging om
empiries waameembare feite as enigste basis van beoordeling te gebruik en
menslike optrede te bepunt, is duidelik. Positiviste glo onwrikbaar in die waarde van feitelike, empiriese inligting. Hierdie geloof word weerspieël in leierskapsteorieë waarin slegs gefokus word
op die meetbare faktore rondom insette, prosesse en uitsette soos deur die leier
gebied. Die leier as mens, sy behoeftes, asook dié van sy ondergeskiktes, word
geensins in ag geneem nie. 3.
Die postpositivisme Die verset teen die positivisme, veral teen die logiese positivisme, kan volgens
Botha (1990:61) nie met slegs een skool in die wetenskapsfilosofie geassosieer
word nie. Die Historiese Skool kan egter as baanbrekers van die postpositivis-
tiese era beskou word. Hierdie filosofiese wetenskap het die klem, in teenstelling
met die positivisme, baie sterk op die geskiedenis van die wetenskap laat val, in
’n poging om die dinamiek van verandering binne die wetenskap te verklaar. Die wetenskap word deur postpositiviste nie meer beskou as ’n objektiewe
empiries waameembare stel feite nie, maar word voorgestel as iets wat nooit
neutraal kan wees nie. Die verkeerdelike, dualistiese skeiding tussen feite en
waardes en tussen kennis en geloof moet tersyde gestel word vir ’n meer integrale
beskouing van die wetenskap (PU vir CHO, 1996:99). Vooronderstellings speel
in alle wetenskaplike teorieë ’n deurslaggewende rol. Die betekenis van alle
wetenskaplike terme, asook die vrae wat as geldig binne die wetenskap aanvaar
word, word dan ook deur hierdie vooronderstellings (paradigmas) bepaal (Botha,
1990:62). 60 Koers 63(1 & 2) 1998:57-71 P.J. Mentz As stroming van die postpositivisme stel Hoy (1996:370) as onderwys-
bestuurskundige die pragmatiese perspektief voor. Kennis is hiervolgens die
produk van sistematiese ondersoek wat onderlê word deur teorieë en is
onderhewig aan openbare prosedure. Soos nuwe kennis ingewin word, kan
bestaande teorieë verwerp word om plek te maak vir meer relevante teorieë. Onderwysbestuurders wat toegang het tot konsepte en basiese beginsels van
organisasie beskik dus reeds oor die nodige instrumente om observasie, inter-
pretasie en konstruksie van nuwe teorieë moontlik te maak. ’n Tipiese postpositivistiese metodologie word deur Robinson (1996:429-431)
voorgehou wanneer hy ’n probleemgebaseerde metodologie vir Onderwysbestuur
voorstel. Hy beweer dat bestaande bestuursbeleid en -praktyk die oplossings is
van probleme uit die verlede. Hierdie oplossings is na verloop van tyd nie altyd
meer relevant nie. Die probleemgebaseerde metodologie verskaf ’n teorie wat die
aard van ’n probleem ondersoek en definieer aan die hand van ’n bepaalde
vooronderstelling. Dan word kriteria verskaf waaraan die toereikendheid van
moontlike oplossings vir hierdie probleem gemeet kan word. Kritiese dialoog
tussen die betrokkenes is van die uiterste belang om die relevansie en
bruikbaarheid van die probleemoplossings te bepaal. Koers 63(1 & 2) 1998:57-71 3.
Die postpositivisme Kriteria om die toereikend
heid van die oplossing te bepaal sluit onder andere die volgende in: die effektiwi-
teit van die oplossing om aan spesifieke vereistes te voldoen, samehangendheid
van die oplossing, en bewys dat die probleem op so ’n manier geformuleer is dat
dit moonlik is om die tekortkominge daarvan te identifiseer en dan reg te stel. Thom (1996:10) beskryf ’n postpositivistiese onderwysleierskapsmodel waar-
binne ’n algemene milieu teenwoordig is waarin die onderwysleier ’n subjektiewe
respons kan lewer op die gesamentlike behoeftes en begeertes van die verskeie
onderwysgroepe onder sy beheer. Die hoofkomponente van hierdie model kan
soos volg saamgevat word: • Leierskapsgedragsvlakke van die eerste vlak (roetine) en van die tweede orde
(playin g hardball) word geïdentifiseer: eersteorde-aktiwiteite beïnvloed
bevrediging en genot van take; tweedeorde-aktiwiteite behels die neem van
risiko’s en dit gaan dikwels gepaard met stres, frustrasie en kompetisie. • Onmiddeliike en langtermyntydsraamwerke word geïdentifiseer:
binne ’n
langtermynraamwerk word die werklike waarde van die leier en die onderwys-
instansie bepaal; hier word ook verwys na die morele inslag van die
organisasie en die individu. Binne hierdie raamwerk word betaal vir swak
besluite wat geneem is op bogenoemde gedragsvlakke. • Universele uitgangspunte van wat reg en regverdig is, vorm die basis van
hierdie model: om dus effektief te wees, moet die onderwysleier hierdie eien-
skappe vertoon. Koers 63(1 & 2) 1998:57-71 61 Die Invloed van enkele stromlnge en lewensbeskoulnge op ... Onderwysbestuur Die Invloed van enkele stromlnge en lewensbeskoulnge op ... Onderwysbestuur ’n Ander postpositivistiese benadering tot onderwysleierskap word deur Gronn en
Ribbens (1996:454-458) verskaf. Hierdie benadering wil die belangrikheid van
die konteks van leierskap benadruk. Binne tradisionele leierskapsteorieë word
nie genoegsame aandag gegee aan die mense wat die leierskapsposisies beklee
nie. Etnografiese en biografiese metodologiese benaderings kan gebruik word in
die studie van leierskap om bogenoemde tekortkominge te minimaliseer en om
die konteks waarbinne leierskap plaasvind, korrek te tipeer. Tradisionele gebruik
van vraelyste het die kulturele, kognitiewe en affektiewe raamwerke van die
“proefpersone” verlore laat gaan. Hierdie blatante positivistiese ignorering van
die proefpersone se verwysingsraamwerke het gelei tot ongeldige afleidings uit
die versamelde data. 4.
Die postmodernisme Postmodemistiese denke weerspieël ’n analise van taalgebruik, aangesien taal
hiervolgens direk in verhouding staan tot sosiale mag. Maghebbendes binne ’n
gemeenskap beheer die “ondergeskiktes” binne die gemeenskap deur middel van
indoktrinasie en dominering van die linguale konteks waarbinne geregeer word. Die persoon met die sterkste argument het volgens Foster (1993:8) die beste kans
om ’n magsposisie binne die gemeenskap te beklee. Volgens Gitlin (aangehaal in Fourie, 1993:3) het vier belangrike tendense ’n
invloed uitgeoefen op die ontwikkeling van die postmodernisme: • Multinasionale kapitalisme (eie tradisies, waardes en geskiedenis word deur
intemasionale waardes oorskadu). • Historiese diskontinuïteit (die wêreldgeskiedenis verloop nie volgens ’n
lineêre orde nie). • Die .ywpp/e-generasie (postmodemiste is gewoond aan diskontinui'teit en ’n
vryemarkstelsel wat ’n eindelose bron vervangbare ware bied). • Die Amerikaanse kultuur (veral ten opsigte van die jukstaponering van
verskillende kulture, tale, gelowe, lewens- en wêreldbeskouings). Die postmodernisme stel dat daar subtiele politiese en kulturele vooroordele
bestaan wat die wetenskap beheer. Die wetenskap word dus beskou as
behorende tot die dominante sosiale klas binne ’n bepaalde gemeenskap. Taal en
idees is hiervolgens instrumente vir onderdrukking - die maghebbendes praat vir
die massas (Willower, 1996:357). Foster (1993:12-13) identifiseer drie historiese periodes in die geskiedenis van
bestuur waarvan die postmodernisme deel uitmaak: 62 Koers 63(1 & 2) 1998:57-71 P.J. Mentz • Romantiese periode: die mens is die primêre krag agter alle georganiseerde
aktiwiteit;
bestuurders moet dus sensitief wees vir die behoeftes van die
mense binne die organisasie. • Modemistiese periode:
klem word gelê op die rede en die krag van
waameming; mense beskik oor die rasionele vermoë om hul “toekoms-
bestemmings” te beheer deur middel van die toepassing van sowel
wetenskaplike as tegnologiese hulpmiddels. • Postmodemistiese periode: daar bestaan geen basiese struktuur vir kennis nie;
alle mense streef mag en invloed na; deur middel van taal word die mags-
posisie van die gemeenskap beskryf. Laasgenoemde benadering tot kennis wil beklemtoon dat alleen deur middel van
taal en gesprek die leiers in ’n gemeenskap die “ware” beeld van die gemeenskap
en die sosiale verhoudinge daarbinne kan weerspieël. Konseptuele taalgebruik
word dan ook verwerp ten gunste van meer ekspressiewe, metamorfiese taal
gebruik om kulturele voorkeure uit te druk (Foster, 1993:4, 10). Aangesien
omstandighede tyds- en plekgebonde is, gaan die kennisbasis van elke situasie
verskil. 4.
Die postmodernisme Bestaande konkrete kennis is dus volgens Foster (1993:7) in werklikheid
slegs kennis relevant tot ’n spesifieke situasie waarvan die parameters gedefinieer
word deur die betrokke geskiedenis en kultuur. Buiten mondelinge verteenwoordiging identifiseer Foster (1993:9-11) nog drie
aspekte wat eie is aan die postmodemisme, naamlik orde, metafisika en
geskiedenis. Wat hul beskouing van orde betref, glo die postmodemiste dat die
ooglopende, natuurlike sosiale orde binne ’n gemeenskap die moontlikheid van
die bestaan van ander “ordes”, wat ook deel uitmaak van die sosiale struktuur,
verberg; hulle verwerp dus natuurlike orde. Vir hierdie denkrigting staan
geskiedkundige gebeure ook in ’n geringe of geen verhouding tot mekaar nie;
geskiedenis reflekteer eerder ’n reeks gebroke, onafhanklike verskynsels. Geskiedenis word dan ook nie beskou as die vooruitgang van universele rede nie,
maar wel as ’n magspel waar die mens met verloop van tyd van een dominerende
party na ’n volgende beweeg. Die onderwysbestuurder kan dan ook slegs sy taak
volledig uitvoer as hy die “storie” van menslike dominering en strewe na mag en
beheer verstaan. ’n Vaste organiserende raamwerk word deur die postmodemisme verwerp. So ’n
raamwerk word beskou as bloot tydelik van aard en verteenwoordigend van die
spesifieke belange van die maghebbende faksie binne ’n sosiale konteks - ’n
raamwerk wat binne ’n bepaalde “verhaal” uitgespreek word (Burger, 1994:60). Postmodemistiese verhale of stories is gefragmenteerde sameflansings wat geen
kontinui'teit (storielyn) voorstel nie, en ook nie op ’n logiese gevolgtrekking
uitloop nie. Elke fragment word binne ’n bepaalde konteks geplaas; ’n konteks 63 Koers 63(1 & 2) 1998:57-71 Die invloed van enkete strominge en lewensbeskoulnge op ... Onderwysbestuur Die invloed van enkete strominge en lewensbeskoulnge op ... Onderwysbestuur Die invloed van enkete strominge en lewensbeskoulnge op ... Onderwysbestuur g
g
p
y
wat gekenmerk word deur baie wisseling (Viljoen, 1988:423). Postmodemisme
is ook al beskryf as ’n veelheid van verskynsels. wat gekenmerk word deur baie wisseling (Viljoen, 1988:423). Postmodemisme
is ook al beskryf as ’n veelheid van verskynsels. Postmodemisme in die Onderwysbestuur verkondig volgens Willower (1996:346)
as’t ware die noodsaak van anti-wetenskaplike metodes om die effektiwiteit binne
enige veld van ondersoek te verhoog. Die basiese aannames van modeme sosiale
wetenskappe word in twyfel getrek, en bestaande kennis van tradisionele
standaard organisatoriese teorieë word verwerp. Alle idees word deur die post
modemisme beskou as produkte van subjektiewe interpretasie en dominering of
indoktrinasie (Hoy, 1996:368). 4.
Die postmodernisme Differensiasie, die verwerping van sentraal-
gesetelde outoriteit en die hiërargiese orde is volgens Fourie (1993:7-8)
kenmerkend van die postmodemisme. Die soeke na eenheid in enige verskynsel
word verwerp, en daar word geglo dat enigiets met enigiets anders
gejukstaponeer kan word. Die roekelose vermenging van genres is dus ’n
algemene verskynsel. Evers en Lakomski (1996:390), welbekende onderwysbestuurfilosowe, kom tot
die gevolgtrekking dat die postmodemisme geen fundamentele kennisbasis vir die
wetenskap aanvaar nie en dat daar geglo word dat dit onmoontlik is om die
realiteit te verteenwoordig. Hierdeur word die positivisme of empiriese weten
skap verkeerdelik vereenselwig met die beoefening van die wetenskap self, wat
veroorsaak dat die wetenskap dus verwerp word omdat positivisme verwerp
word. Foster (1993:14-15) verskaf die volgende implikasies van die postmodemisme vir
Onderwysbestuur: • Die wyse en metode waardeur opvoedkundige administrateurs opgelei,
geselekteer en gesertifiseer word, word bevraagteken. Die idee dat fundamen
tele vaardighede gei'soleer en aangeleer kan word om ’n bepaalde kennisveld
te beskryf, word deur die postmodemisme afgemaak as ’n ideologic om
bepaalde sosiale groepe buite ’n professie te hou. • Hierdie siening het noodwendig ’n bepaalde invloed op die opleidingsmetodes
van potensiële onderwysleiers en -administrateurs, asook op die navorsings-
metodes binne hierdie velde. • Tradisionele opleidings- en navorsingsprogramme aanvaar die bestaan van ’n
fundamentele kennisbasis waarvolgens hierdie programme gestruktureer word. Die postmodemisme glo dat alle kennis konteksgebonde is en dus volgens
gedifferensieerde metodes geïnterpreteer moet word. • Teorie en praktyk moet as onlosmaaklik beskou word. Hierdie uitgangspunt
impliseer dat die teoretiese opleiding van onderwysleiers hulle nie nood- • Teorie en praktyk moet as onlosmaaklik beskou word. Hierdie uitgangspunt
impliseer dat die teoretiese opleiding van onderwysleiers hulle nie nood- 64 Koers 63(1 & 2] 1998:57-71 P.J. Mentz wendig kan voorberei op die hantering van elke probleem indien elke
probleem konteksgebonde is nie. wendig kan voorberei op die hantering van elke probleem indien elke
probleem konteksgebonde is nie. 5.1 Motivering Dit word algemeen aanvaar dat sekere Oosterse perspektiewe die denke oor
bestuur sterk beïnvloed. Die kemgedagtes van lojaliteit en toewyding aan die
maatskappy en inrigting as allesoorheersend het reeds in die sewentigeijare
neerslag gevind in byvoorbeeld die sogenaamde Japannese bestuursteorieë. Twee aanverwante Oosterse strominge word vervolgens kortliks toegelig. 5.2 Hindoeïsme: die Vedantiese perspektief Volgens Sapre (1996:3) verwys Vedanta na “a body of knowledge about the
individual self, the external world in relation to oneself and about God, whose
manifestation is found in creation itself’. Die Vedanta is saamgevat in ’n
historiese Indiese dokument en die fokus hiervan in die modeme bestuursveld is
die bestuur van “ander”. Die Vedanta verduidelik dat ’n persoon homself eers
goed moet ken en verstaan alvorens hy kan poog om ander effektief te lei en te
bestuur. Daar bestaan ’n groot ongelykheid tussen die opleiding van bestuurders as
vaardige winssoekers en die opleiding van bestuurders met vaste waardesisteme
waarop besluitneming gebaseer kan word. In die Vedantiese filosofie word
volgens Desai (1996:7) geglo in die ingebore potensiaal van alle mense en in die
inherente waardesisteme waarvolgens menslike handeling gerig word. Elke mens beskik oor die vermoë om keuses te maak. Hierdie seleksievermoë is
die oorsprong van elke menslike handeling. Mense handel egter nie net volgens
hul keuses nie, maar reageer ook op die keuses van ander. Hierdie reaksies is
gewoonlik impulsief en emosioneel van aard en kom herhaaldelik voor (Sapre,
1996:4). ’n Verantwoordelilce, effektiewe onderwysleier kan onderskei tussen
aksie en reaksie. Menslike gedrag word gerig deur kennis en persoonlike
waardes wat op vier vlakke manifesteer: instinktiewe, geprogrammeerde gedrag,
impulsiewe, emosionele gedrag, daadwerklike, beplande gedrag en spontane,
karakteristieke gedrag (Sapre, 1996:5). Wanneer ’n onderwysleier homself en sy ondergeskiktes in “Vedantiese lig”
bejeën, sal die werkers onbewustelik groter insette lewer om die onderwysleier
tevrede te stel. Volgens Desai (1996:8) sal so ’n ingesteldheid noodwendig tot
hoër produktiwiteit in die onderwys aanleiding sal gee. Elke handeling wat die Koers 63(1 & 2] 1998:57-71 65 Die invloed van enkele stromlnge en lewensbeskouinge op ... Onderwysbestuur Die invloed van enkele stromlnge en lewensbeskouinge op ... Onderwysbestuur onderwysbestuurder uitvoer, het bepaalde gevolge. Die mens het wel beheer oor
sy gedrag, maar nie oor hierdie gedragsgevolge nie. Die onderwysbestuurder kan
sekere verwagtinge stel insake moontlike gevolge, maar die realiteit voldoen nie
altyd aan die gestelde verwagtinge nie - nie eens binne ’n beheerde bestuurs-
omgewing nie (Sapre, 1996:5). Strominge in die onderwysbestuur binne die Vedanta stem grootliks ooreen met
dié van Westerse denkrigtings. Die Vedantiese benadering wil ook beklemtoon
dat dit nie noodwendig intellektuele vermoë is wat die effektiwiteit van ’n
bestuurder bepaal nie, maar dat emosionele intelligensie wat selfbewustheid,
impulsbeheer, empatie, integriteit en selfmotivering behels, ook ’n bepalende rol
speel in die mate van bestuursukses. 5.2 Hindoeïsme: die Vedantiese perspektief Binne die Vedantiese leer word geglo dat die hiërargiese orde binne ’n formele
organisasie beskou moet word as ’n deel van die wêreld se natuurlike orde. Hoe
hoër ’n persoon in die hiërargiese orde funksioneer, oor hoe meer mag beskik
daardie persoon. Hierdie mag is egter slegs geregverdig indien dit spruit uit die
persoon se intrinsieke vermoëns en persoonlike kwaliteite. Leierskap en
hierargiese orde staan in verhouding tot mekaar aangesien die leier noodwendig
oor baie vermoëns en daaruitspruitende mag beskik. Hierdie mag maak dit vir die
leier moontlik om ander te beïnvloed, maar nie om oor ander te regeer nie. Effektiewe leiers beïnvloed ondergeskiktes positief op ’n kontinue basis. Dit is
dus die gedrag van ondergeskiktes wat volgens Sapre (1996:14) die bewys lewer
van ’n bestuurder se effektiwiteit. 5.3 Chinese perspektiewe op leierskap en menslikheid Die Westerse kultuur beskou ’n goeie bestuurder as iemand wat met sekerheid
kan bestuur en sy handelinge met rasionele, logiese argumente kan staaf. Die
klem word volgens Kam Cheung (1996:2) geplaas op die bestuurshandelinge en
die effektiwiteit waarmee dit uitgevoer kan word. Kam Cheung (1996:2) meen verder dat binne ’n tradisionele Chinese konteks die
klem verskuif word na die moraliteit van die leier/bestuurder self - ’n klem-
verskuiwing wat inslag vind in die manier waarop bestuurshandelinge en
leierskap uitgeoefen word. Hier is dus sprake van ’n humanistiese benadering. Moraliteit behels waardeoordele wat inherent tot ’n bepaalde kultuur behoort. Die Chinese kultuur en tradisies is dus ’n logiese beginpunt vir die studie van
onderwysbestuur in Hong Kong. Die Chinese kultuur eis verder dat kennis en vaardighede wat tydens studie
ingewin en aangeleer word, toegepas moet word om die gemeenskap te dien. Die
belang van die groep word volgens Kam Cheung (1996:7) altyd bo dié van die Koers 63(1 & 2] 1998:57-71 66 P.J. Mentz individu (ook die onderwysleier) geplaas. In hierdie verband wys Fung (1990:5)
daarop dat Chinese filosofiese denke gebaseer is op drie dinge, naamlik: individu (ook die onderwysleier) geplaas. In hierdie verband wys Fung (1990:5)
daarop dat Chinese filosofiese denke gebaseer is op drie dinge, naamlik: • die voortdurende eenheid van alle dinge (’n bio-sentriese kosmologie), g
(
• die noodsaak van ’n waardegesentreerde ontologie, g
g
• die verheffing van die individu in belang van die groep. Sung (1990:129) beklemtoon die gedagte van ’n algemeen aanvaarde en gedeelde
gewete as voorvereiste vir effektiewe samewerking. Hierdie gedagte vind sterk
aansluiting by Kam Cheung se siening van die individu wat belangriker is as die
groep - ’n siening met onmiddellike implikasies vir onderwysleierskap. 6.
'n Christelike perspektief op Onderwysbestuur en
leierskap Uit die voorafgaande is dit duidelik dat sieninge oor die mens, die gemeenskap en
die rol van die mens binne die gemeenskap sterk figureer in die denke oor
Onderwysbestuur en leierskap. Wanneer sowel die verskillende teorieë (waar onder positivisme en post
modemisme) as die perspektiewe deur die Christen-onderwysbestuurder onder oë
geneem word, is dit belangrik dat ’n teorie en/of standpunt geformuleer word wat
nie slegs ’n eties-aanvaarbare uitbreiding van sodanige teorie is nie. ’n
Christelike siening van leierskap word deur Fowler et al. (1990:157) soos volg
beskryf: “Guiding involves a gentleness, an easy way of nudging someone in a
certain direction.”
Om effektief te kan lei, vereis ’n daadwerklike lewens
beskouing en ’n vaste wete van waarheen ’n organisasie op pad is. Volgens
Fowler et al. (1990:159) word doeltreffende, duidelike en realistiese doelwit-
stelling, tesame met ’n bepaalde toekomsvisie as deel van die primêre take van
die onderwysbestuurder beskou. Volgens Thom (1996:11) rig gewetensvrae die volwassene se wetenskaplike
denke. Die gewete verwys hierin na die bewuste kennis van regte en verkeerde
dade. Thom (1996:12) glo dat die gewete aangewakker word deur Christenskap. Bestuur moet gegrond wees op die gewete, wat nie oorheers word deur
skuldgevoelens nie, maar ’n gewete wat empatie, respek, simpatie en regverdig-
heid vir alle mense voorstaan. ’n Christelike onderwysbestuurder het volgens Thom (1996:18-23) genoegsame
selfvertroue, humor en ’n sterk intellek, maar ’n sagte hand. Hy/sy is verder
regverdig, waagmoedig, vrygewig, vergewensgesind en aanpasbaar volgens die
behoeftes van ander persone. Christenskap word beskou as ’n verenigende teorie
met die ideaal van gelyke geleenthede vir almal. Die Christelike gewetens- 67 Koers 63(1 & 2) 1998:57-71 Die Invloed van enkele stromlnge en lewensbeskoulnge op ... Onderwysbestuur perspektief bied aan die onderwysleier die nodige toerusting om veranderende,
uitdagende omstandighede te hanteer. perspektief bied aan die onderwysleier die nodige toerusting om veranderende,
uitdagende omstandighede te hanteer. Beruldsen en Buchanan (1995:12) sê dat die konstante veranderinge waarmee
onderwysleiers en organisasies gekonfronteer word, kreatiewe probleemoplossing
noodsaak. ’n Kreatiewe leier kan beskryf word as ’n persoon wat gestelde eise
beantwoord met gerigte strategieë wat sukses verseker. Verandering behels ten
alle tye risiko en onsekerheid, wat die vereiste stel van ’n bepaalde raamwerk wat
die aanpassing by sulke verandering sal rig en ondersteun. So ’n raamwerk kan
onderverdeel word in komponente soos beplanning, besluitneming, rolverant-
woordelikheid, kommunikasie, evaluering, konflikhantering en motivering. 6.
'n Christelike perspektief op Onderwysbestuur en
leierskap Thom
(1996:6) sluit hierby aan wanneer hy sê dat die onderwysleier op hoogte moet bly
van onderwysontwikkelinge om effektiewe bestuur en leiding op ’n kontinue
basis te verseker, terwyl hy steeds basiese waardes en fundamentele lewens-
beginsels moet aanhang. Om moontlike probleme en onsekerhede wat ontstaan as gevolg van
veranderende omstandighede te bekamp, stel Thom (1996:9) as oplossing ’n
inherente geloof- en waardesisteem. ’n Leier wat volgens ’n Christelike visie lei,
sal volgens Mulder (1990:99) elke individu binne sy organisasie ondersteun om
sy unieke talente en verborge potensiaal te ontsluit. Leierskapsriglyne binne ’n Christelike raamwerk kan nie werklik afgelei word uit
die ekonomiese wêreld waar die hoofdoel die strewe na winsgewendheid is nie. Bybelse riglyne moet volgens Mulder (1990:79) in so ’n leierskapsraamwerk
ingebed word. Sekulêre vorme van leierskap is nie noodwendig altyd in stiyd
met hierdie Bybelse riglyne of Christelike waardes nie. Vergelyk in hierdie
verband byvoorbeeld die aspek van positiewe beïnvloeding deur leiers
(Vedantiese perspektief) en diens aan die gemeenskap (Chinese perspektief),
soos vroeër bespreek. Die goeie moet in sowel die sekulêre as in die Bybelse
leierskapsriglyne raakgesien word. God gee aan sekere persone die talent om as
leiers te funksioneer. Dit is dus die verantwoordelikheid van die bestuurder om,
deur middel van hierdie talente, ander mense in sy organisasie, of binne die
sosiale orde, te dien. Die onderliggende doel van leierskap is dus diens deur
liefde aan ander, nie die retensie van mag of outoriteit nie (Mulder, 1990:90-94). Samevattend stel Mulder (1990:100) dat Bybelse leierskap verstaan moet word in
die konteks van die geskape mens as die beeld van God - ’n uitgangspunt wat
daarop dui dat die mens volgens Christus se voorbeeld nederig moet lei en nie
leierskap moet gebruik as ’n instrument om mag te bekom nie. ’n Kreatiewe leier moet volgens Murphy (1995:13-20) bereid wees om homself in
die volgende rolle te plaas: as ’n diener van die gemeenskap, as ’n argitek van
organisasiestrukture, as ’n sosiale argitek en as ’n morele opvoeder. MacPherson
(1996:3) sê dat ’n ware onderwysleier sy ondergeskiktes lei om krities te dink oor Koers 63(1 & 2] 1998:57-71 68 die kwaliteit van die kennis wat hul daagliks gebruik. ’n Persoon se kennisbasis
en sy kennisteorie stel die riglyne vir wat hy weet, doen en is. Murphy (1995:27
30) verskaf die volgende riglyne aan onderwysbestuurders om suksesvol te wees: • Ontwikkel ’n relevante, uitdagende skoolvisie. Bibliografie g
BEGLEY, P.T. 1996. Cognitive perspectives on values in administration: a quest for
coherence and relevance Educational Administration Quarterly, 32(3) 403-427, Aug BERULDSEN, A & BUCHANAN, C. 1995 Reframing leadership: looking at schools from
political, structural, human resources and symbolic points o f view. (Paper presented at the
annual conference o f the Australian Council for Educational Administration. Sydney,
Australia.) BOTHA, M E. 1990. Metateoretiese perspektiewe op die sosiale wetenskappe. Potchef-
stroom : PU vir CHO (In Wetenskaplike bydraes van die PU vir CHO ) p
y
BURGER, W
1994
Postmodemisme:
doelgerig o f vrolike fuif? ’n Polisieroman en ’n
moorddroom Literator, 15(1) 59-71, April DESAI, P.D. 1996. Indigenous perspectives o f Educational Management:
the Hindu
(Vedantic) perspective o f Educational Management
(Paper presented at the eighth
international conference o f the CCEA. Kuala Lumpur, Malaysia.) p
,
y
)
EVERS, C.W. & LAKOMSKI, G. 1996. Science in Educational Administration:
a
postpositivist conception Educational Administration Quarterly, 32(3):379-403, Aug. FO STER W. 1993. Postmodern, postmetaphysical and educational administration
(Paper
presented at the annual meeting o f the American Educational Research Association. Atlanta, USA.) FOURIE, P
1993 Televisie, tegnopolie en postmodemisme Communicatio, 19(1)2-13 FO W LER S., VAN BRUMMELEN, H.W. & VAN DYK, J. 1990. Christian schooling:
Education for freedom. Potchefstroom : PU vir CHO. FUNG, H. 1990. The spirit o f Chinese philosophy. Taipei : Center for Public and Business
Administration Education National Chengchi University g
y
GRONN, P. & RIBBENS, P
1996
Leaders in context:
postpositivist approaches to
understanding educational leadership. Educational Administration Quarterly, 32(3): 452
473, Aug g
HOY, W.K. 1996. Science and theory in the practice o f educational administration:
a
pragmatic perspective. Educational Administration Quarterly, 32(3):366-379, Aug. M, R T . 1970. Logical positivism and politics. London : Sterlin JANGAM, R T . 1970. Logical positivism and politics. London : Sterling. KAM CHEUNG, W. 1996. Indigenous perspectives o f educational management. Is there a
need to prepare educational leaders in moral education? An examination o f the Chinese
traditional thinking on humanity and leadership. (Paper presented at the eighth
international conference o f the CCEA. Kuala Lumpur, Malaysia.) MACPHERSON, M. 1996. Indigenous perspectives o f educational management: The third
watershed in building theories o f educational administration: Implications for indigenous
policy research and leadership practice. (Paper presented at the eighth international
conference o f the CCEA. Kuala Lumpur, Malaysia.) MULDER, C.T. Die Invloed van enkele strominge en lewensbeskoulnge op ... Onderwysbestuur Die Invloed van enkele strominge en lewensbeskoulnge op ... Onderwysbestuur Die Invloed van enkele strominge en lewensbeskoulnge op ... Onderwysbestuur Die Invloed van enkele strominge en lewensbeskoulnge op ... Onderwysbestuur Navorsing in onderwysbestuur en -leierskap vanuit ’n Christelike perspektief
verabsoluteer egter nie een van bogenoemde strominge nie. ’n Christelike visie
op navorsing en die praktyk van onderwysbestuur hou rekening met empatie,
respek, simpatie en regverdigheid. 6.
'n Christelike perspektief op Onderwysbestuur en
leierskap • Ontwikkel ’n relevante, uitdagende skoolvisie. • Ontwikkel ’n relevante, uitdagende skoolvisie. • Verskaf genoegsame hulpbronne om die visie te ondersteun. • Ontwikkel ’n kommunikasienetwerk om goeie menseverhoudinge binne skool-
verband aan te moedig. • Verskaf genoeg inligting aan onderwysers om goeie besluitneming te
bevorder. • Verskaf mdiensopleidingsprogramme om onderwysers professioneel te
ontwikkel. Murphy (1995:23) sê verder dat leiers meer deelnemende bestuursbeginsels moet
toepas en meer leierskapsverantwoordelikhede moet delegeer. Vandag word ’n
redelike aantal leiers op topvlak vereis wat demokrasie werklik verstaan en
waarde daaraan heg. Hulle moet ook weet hoe om outoriteit en vryheid te
balanseer binne ’n bepaalde organisasiekultuur. Verder moet onderwysleiers
volgens Thom (1996:7) met die nodige entoesiasme, energie en kundigheid
reform asie en herstrukturering bevorder in ’n konstant veranderende gemeen-
skap. Hierdie standpunt van Thom verskaf dan ook die motivering waarom die
onderwysleier kennis behoort te dra van strominge in die teorie wat die praktyk
ten grondslag lê. Kundigheid met betrekking tot die aard van hierdie strominge
verskaf aan die onderwysleier die nodige toerusting om die impak van
verandering te kan antisipeer. Dit is noodsaaklik dat onderwysleiers meer krities raak oor die ontwikkeling van
die wetenskap. Dit beteken dat die doel van so ’n leer of teorie eerstens
noukeurig bepaal moet word, waama onderliggende waardes en norme wat deur
so ’n teorie gedien kan word, geïdentifiseer moet word. Teorieë moet beskou
word as ’n geloofsnetwerk wat saamgestel is uit feite, norme en waardes wat
gedrag moet regverdig. In ’n studie van onderwysbestuur en -leierskap word daar dus kennis geneem van
aspekte soos die volgende: • Die empiries-toetsbare (vergelyk die positivisme). • Die konteks waarbinne enige ondersoek plaasvind (vergelyk die post-
positivisme). • Individuele sieninge (“stories” - vergelyk die postmodemisme). Koers 63(1 & 2) 1998:57-71 69 Koers 63(1 & 2) 1998:57-71 Bibliografie 1990
Biblical leadership in Christian organizations
Grand Rapids : Calvin
College. MURPHY, J
1995. Creative leadership
(Paper presented at the annual conference o f the
Australian Council for Educational Administration. Sydney, A ustralia) OUWENEEL, W J
1992. Natuurwetenskap en natuurbeskouing. Potchefstroom
PU vir
CHO. (In Wetenskaplike bydraes van die PU vir CHO.) 70 Koers 63(1 & 2] 1998:57-71 P.J. Meniz POTCHEFSTROOMSE UNIVERSITEIT VIR CHRISTELKE HOËR ONDERWYS. 1996. Studiegidslesings:
Historiese oorsig. Wetenskapsleerkursus vir dosente. Potchef
stroom : PU vir CHO. RAATH, A.W.G. 1988
Die juridiese positivisme en steun vir die “Freedom Charter”. Ide
Jure, 21(2):348-356. ,
ROBINSON, V.M.J. 1996. Problem-based methodology and administrational practice. Educational Administration Quarterly, 32(3):427-452, Aug. Q
y,
( )
g
ROMM, N.R.A. 1991. The methodologies o f Positivism and Marxism
A sociological
debate. London : MacMillan. SAPRE, M.P. 1996. Indigenous perspectives o f educational management. Educational
Management:
A Vedantic perspective. (Paper presented at the eighth international
conference o f the CCEA. Kuala Lumpur, Malaysia.) p
y
SUNG, K
1990. A brief history o f Taiwan. Taipei : Center for Public and Business
Administration Education. National Chengchi University. T H O M P J
1996. Educational leadership worldwide:
the Christian conscience factor
(Keynote address presented at the eighth international conference o f the CCEA. Kuala
Lumpur, Malaysia.) p
y
VILJOEN, H. 1988. Spieël, kamer van spieëls;
oor postmodernisme en representasie
Journal o f Literary Studies, 4(4):417-426, Des. f
y
,
WILLOWER, D.J. 1996. Inquiry in Educational Administration in the spirit o f the times
Educational Administration Quarterly, 32(3):344-366, Aug. Q
y,
g
WOLTERS, A.M .L 1992. Die skepping herwin. Bybelse grondslae vir ’n Reformatoriese
lewensbeskouing. Potchefstroom : PU vir CHO. {In Wetenskaplike Bydraes van die PU
vir CHO.) Koers 63(1 & 2) 1998:57-71 71 | 5,941 | https://www.koersjournal.org.za/index.php/koers/article/download/522/647 | null |
Afrikaans | I
Hierdie artikel is n uitvloeisel van navorsing wat binne die fokusarea Reformatoriese
Teologie, Etiek en Samelewing in die Fakulteit Teologie (PU vir CHO) gedoen is Langs
hierdie weg bedank ek graag die keurders vir die waardevolle insette wat hulle gemaak het ter
verbetering van hierdie artikel Leemtes wat nog bestaan, is vir die rekening van die outeur <
é <
é ’n Verband tussen ontwikkelinge binne
filosofiese hermeneutiek en ontwikkelinge in
benaderings tot Bybelinterpretasie1 H.J.M. (Hans) van Deventer
Skool vir Basiese Wetenskappe (Vakgroep Teologie)
Potchefstroomse Universiteit vir CHO
V aaldriehoekkampus
VANDERBIJLPARK
E-pos; bybhjmvd@puknet puk ac.za ... even the best of writings are but a reminiscence
of what we know ... Die
Interpretetion
der
biblischen
Schriften
unterliegt
nicht
andem
Bedingungen
des
Verstehens als jede andere Literatur. - Rudolf Bultmann. Abstract A link between developments In philosophical hermeneutics and
developments in approaches to Biblical interpretation 1. Inleiding Die lees van onlangse uitgawes van Die Kerkblad maak dit duidelik dat die
verstaan of interpretasie van die Bybel ’n saak is wat leef in die harte van
(sommige) kerklidmate in die GKSA. Artikels en briewe wat in hierdie
publikasie verskyn het, spreek die wyse van verstaan van die Bybel vanuit
verskillende gesigspunte aan (vgl. onder andere Meijer, 1998; Schulze, 1998a,
1998b; Vergeer, 1998)2. Wanneer ’n mens praat van die wyse (die hoe) van die
verstaan van die Bybel (of enige objek) betree ’n mens die terrein van die
hermeneutiek, die wetenskap wat die verskynsel van verstaan ondersoek. Sommige kerklidmate sal egter by die aanhoor van hierdie woord (hermeneu
tiek) dadelik wou beswaar maak asof die woord “’n wapen in die hand van
modeme teoloë” is waardeur “[h]ulle ... die waarheid en die besit daarvan (s/c!)
[relativeer]” (vgl. Meijer, 1998:24). Volgens Mosés Silva (1994:16), ’n
welbekende Nuwe-Testamentikus binne ’n behoudende teologiese tradisie, lui
die argument dikwels dat die Bybel tog duidelik is, en dat die besit van die
Heilige Gees die enigste wesenlike voorwaarde vir die verstaan van die Bybel is
(1 Kor. 2:10-16). Silva (1994:16) weerlê hierdie argument wanneer hy aanvoer dat ons nie
hermeneutiek benodig omdat die Bybel ’n goddelike boek is nie, maar juis
omdat die Bybel ook ’n eg menslike boek is (vgl. Coetzee, 1988:22). Nader aan
eie huis merk Coetzee (1988:21) op dat “[d]ie belydenis van die perspicuitas of
deursigtigheid van die Skrifte nie beteken dat alles in die Skrifte klinkklaar ... duidelik is nie” (kursivering van Coetzee). Geen persoon kan met ’n beroep op die werk van die Heilige Gees beweer dat
daar vir die verstaan van die Bybel nie ook gelet hoef te word op hermeneutiese
teorieë nie. Die onmoontlikheid van so ’n redenasie kan duidelik gemaak word
indien dieselfde redenasie toegepas word op ’n ander kardinale aspek van
Bybelinterpretasie, naamlik kennis van die ou tale - Hebreeus, Aramees en
Grieks. Niemand in die modeme tyd het al teen die voortgaande bestudering van
hierdie tale te velde getrek met ’n beroep op die duidelikheid van die Skrif of die
verligtende werk van die Heilige Gees nie. Ons kan nie uit die oog verloor dat
die Bybelteks hermeneutiese vertaling benodig in dieselfde mate waarin dit
linguistiese vertaling benodig nie. 2
Die oogmerk van hierdie artikel is we om in direkte gesprek te tree met hierdie outeurs nie.
Daarvoor sou hierdie wetenskaplike tydskrif miskien ook nie die regte forum wees me Hierdie
artikel poog om die meer prinsipiele grondslae van interpretasie te belig. Vanuit hierdie
besinmng sou so 'n gesprek binne ’n ander konteks wel gepas en inderdaad nodig wees. A link between developments In philosophical hermeneutics and
developments in approaches to Biblical interpretation This article relates to a discussion in Die Kerkblad (mouthpiece of the Gerefor-
meerde Kerke in Suid-Afrika) on Biblical interpretation. First the current situation
in Biblical interpretation in South Africa is sketched. Secondly, the developments
in philosophical hermeneutics are outlined. In the last instance these two aspects
are brought into relation with each other and a suggestion is made for a way in
which these aspects could be addressed in future, especially within theological
faculties with strong denominational ties. 393 Koers 64(4] 1999:393-413 'n V&rbandlussen onlwikkeling binne filosoflese hermeneutieken ... Bybellnterpretasie 4
Enkele wysigings op Spangenberg se uiteensetting word later aan die hand gedoen. 1. Inleiding Hierdie hermeneutiese vertaling moet kennis
dra van ontwikkelinge binne die hermeneutiek, net soos wat linguistiese
vertaling moet kennis dra van ontwikkelinge binne die Hebreeuse, Aramese of
Griekse taalkunde (vgl. Thiselton, 1986:79). AJmal wat die Bybel lees, bou - 394 Koers 64(4} 1999:393-413 H.J.M. (Hans) van Den/enter bewustelik of onbewustelik - op een of ander vorai van hermeneutiese teorie. Die doel van hierdie artikel is om ontwikkelinge in die hermeneutiek na te gaan
en dit in verband te bring met resente ontwikkelinge in benaderings (metodes)
tot Bybelinterpretasie, veral binne die Suid-Afrikaanse konteks. Eerstens word kortliks gelet op die huidige stand van Bybelinterpretasie in Suid-
Afrika. Tweedens word aandag gegee aan enkele ontwikkelinge binne die
filosofiese hermeneutiek, waarna die vraag gevra word waar Bybelverklaarders
staan (binne die breëre Suid-Afrikaanse konteks, sowel as die engere
Gereformeerde3 konteks) wat hierdie ontwikkelinge betref. 3
In hierdie artikel verwys Gereformeerd na die teologiese tradisie binne die GKSA, terwyl
gereformeerd verwys na ’n breére tradisie wat voortvloei uit die Reformasie 2. Enkele ontwikkelings in Bybelinterpretasie Spangenberg (1994) se siening in verband met paradigmas binne die Bybel-
wetenskappe kan hier dien as ’n (voorlopige)4 oorsig van die huidige stand van
sake in die veld van Bybelinterpretasie. Spangenberg (1994:156) maak melding
van drie paradigmaverskuiwings in die Bybelwetenskappe binne die Protestantse
tradisie: die verskuiwing na die hervormingsparadigma, die verskuiwing na die
histories-kritiese paradigma en die verskuiwing na die literêr-kritiese paradigma. Spangenberg gee ’n opsomming van wat onder die genoemde drie paradigmas
verstaan moet word. Die hervormingsparadigma gaan van die standpunt uit dat '\d\ie Bybel die
Woord van God [is], Deur hierdie Woord openbaar God Homself aan die
gelowige mens. Die indiwiduele gelowige wat gelei word deur die Heilige
Gees, kan die Bybel reg interpreteer omdat die Bybel duidelik en sy eie
uitlegger is. Vir ’n korrekte uitleg is die gelowige, afgesien van die leiding van
die Gees, aangewese op die histories-letterlike interpretasiewyse (Spangen
berg, 1994:148, vgl. Deist, 1994a:271-275). Die histories-kritiese paradigma word soos volg saamgevat: 5
In ’n latere en meer populêre publikasie laat Spangenberg (1998a) die duidelike onderskeid
tussen die tweede en derde paradigmaverskuiwings wat in die gereformeerde teologiese
tradisie waar te neem is, íetwat vervaag. Hy onderskei steeds drie paradigmaveranderings
(1998a:51), maar sien die tweede en derde paradigmas as begrond op ’n gemeenskaplike
Sknfbeskouing. Spangenberg koppel steeds die tweede en derde paradigmas aan die opkoms
van histonese kntiek en die modeme literatuurwetenskap onderskeidelik. Binne laasgenoemde
paradjgma (waarin Spangenberg homself posisioneer) word die Bybel beskou as “woorde oor
God” en verval die goddelike komponent in die totstandkoming van die Bybel. Du Toit
(1998:30) beskryf om hierdie rede Spangenberg se model in ’n populêre resensie as “die einde
van die teologie” Hieronder word weer na hierdie aspek verwys. 6
Daar kan aangevoer word dat wat hier beskryf word as die histories-letterlike model ook
bekend staan as die grammaties-histonese model (vgl, Heiberg, 1983:109-110) en dat dit wel
ems maak met die teks as sodanig (vgl. “grammaties”) en me net met historiese aspekte
“agter” die teks nie (vgl Deist & Burden [1985 83-86] vir die ontwikkeling van die histories- Die histories-kritiese paradigma word soos volg saamgevat: [d]ie Bybel is ’n versameling ou Nabye-Oosterse godsdienstige gesknfte wat
deur beperkte, feilbare mense geskryf is. Verskeie van hierdie gesknfte het oor
’n lang periode ontstaan en is dikwels nie net deur een outeur geskryf nie. Die
geskrifte bevat die geloofsinsigte en geloofsgetuienisse van daardie mense en
hul tydgenote. Hierdie mense het gedurende ’n vasomlynde tyd in die
geskiedenis op aanwysbare plekke op aarde geleef. Vir ’n korrekte verstaan
van die Bybel moet die leser oor grondige kennis beskik van onder andere (1)
die geskiedenis van Israel en ander Ou Nabye-Oosterse volke asook die vroeë
Christendom; (2) die kulturele milieu ... van daardie mense; (3) hulle Koers 64(4) 1999:393-413 395 'n Verbandlussen onlwikkellngbinne filosofiesehermeneutleken ... Bybelinterpretasle
wêreldbeeld; (4) die godsdienstige oortuigings, praktyke en strominge van
daardie tyd (Spangenberg, 1994:156). Spangenberg (1994:161) som die literêr-kritiese paradigma soos volg op: Spangenberg (1994:161) som die literêr-kritiese paradigma soos volg op:
... die Bybel [word beskou] as 'n versameling Ou Nabye-Oosterse godsdiens
tige literatuur. Hierdie literatuur kan volgens die gangbare literatuur-
wetenskaplike metodes ... ontleed word. Vanweë die nuwere ontwikkeling in
die literatuurwetenskap word die klem tans meer geplaas op die leser (reseptor)
van die teks. Die laaste opmerking aangaande die rol van die leser is ’n belangrike aspek
waarop later teruggekom word. In hierdie verband is Spangenberg in gesprek
met Lategan (1984), wat paradigmaveranderings in die Bybelwetenskappe
voorstel as eerstens ’n verskuiwing van die outeurspool na die tekspool, en
tweedens ’n verskuiwing in ondersoek van die tekspool na die leserspool. Spangenberg (1994:157) toon aan dat Lategan se model slegs van toepassing is
op paradigmaverskuiwings binne die literatuurwetenskap en nie sonder meer
ook op paradigmaverskuiwings in die Bybelwetenskappe nie5. Die feit bly egter
dat die klem op die rol van die leser in die kommunikasieproses vandag ook in
die Bybelwetenskappe opnuut aan die orde is (vgl. Kaiser & Silva, 1994:240
245). Hierdie samevatting van verklaringsmodelle in die Bybelwetenskappe kan
basies onder twee noemers tuisgebring word: historiese verklaringsmodelle en
literêre verklaringsmodelle. Hiervolgens kan die hervormingsmodel dan
getipeer word as histories-letterlik, in onderskeid van die histories-kritiese
model (vgl. Deist & Burden, 1985:98-100). Albei hierdie modelle het ’n sterk
historiese inslag waarmee bedoel word dat die verklaring van die teks gekoppel
word aan die bestudering van aspekte “agter” die teks, byvoorbeeld die
skrywer(s), die historiese agtergrond of die ontwikkelingsgeskiedenis van die
teks6. Die histories-kritiese paradigma word soos volg saamgevat: Op hierdie punt kan voorlopig saamgevat word deur te meld dat binne die 396 Koers 64(4) 1999:393-413 Koers 64(4) 1999:393-413 H.J.M. (Hans] van Deventer Bybelwetenskappe daar vandag basies twee benaderings tot Bybelinterpretasie
bestaan: historiese benaderings en literêre benaderings. Na hierdie terreinsketsing word vervolgens gekyk na ontwikkelinge binne die
filosofiese hermeneutiek, voordat ons terugkeer na hierdie twee benaderings tot
Bybelverklaring. letterlike model vanuit die grammaties-historiese model). Hierteenoor moet opgemerk word
dat wat vandag weergegee word met “grammaties”, afgelei is van die Griekse tó ypccmia (to
gramma) wat vertaal kan word met “letter” of “tekening” Die Latynse vertaling van hierdie
Griekse selfstandige naamwoord - Latyn was die kerktaal tydens die Middeleeue - is litera,
wat ook onder andere as ‘letter” of “skrif’ vertaal kan word. As bywoord (literate) het hierdie
woord in Latyn egter die betekenis van “duidelik” of “letterlik” gekry. “Grammaties” in
hierdie betekenis verwys eerder na 'n letterlike verklaring, as wat dit verwys na ’n verklanng
wat ems maak met grammatika (vgl Kaiser, 1981:87-88). Binne die grammaties-historiese
model moes die vak eksegese die grammatiese aspek hanteer (dikwels in die vorm van
kennisname van tekskritiese notas en die verklaring van werkwoordsvorme), terwyl die vak
kanoniek die historiese aspek moes bybring. 3.1 Schleiermacher Friedrich Schleiermacher (1768-1834) het ’n verandering in die siening van
hermeneutiek teweeggebring. Voor Schleiermacher was die begrippe hermeneu
tiek en Bybelse eksegese feitlik sinoniem en het diskussie random hierdie begrip
bestaan uit gesprekke oor metodologie (vgl. Jeanrond, 1996:282). Palmer (1969:
91) som die ontwikkeling wat Schleiermacher teweeggebring het soos volg op:
“ ... what he [Schleiermacher] sought was not a set of rules, as earlier in
hermeneutics, but a set of laws by which understanding operates - a science of
understanding, which could guide the process of extracting meaning from a
text”. Schleiermacher tref ’n duidelike onderskeid tussen algemene hermeneutiek (die
wetenskap van die verstaan van enige geskrewe teks) en hermeneutiek as
subdissipline binne die studieveld van die teologie of regte (velde waarin
teksinterpretasie van belang is). Die interpretasie van vakspesifieke tekste, soos
byvoorbeeld in die Bybeltekste, mag nie die algemene hermeneutiese beginsels
weerspreek nie (vgl. Schleiermacher, 1986:67). Schleiermacher was in sowel die klassieke as die teologie geskool. Vanuit
hierdie agtergrond redeneer hy dat die verstaansproblematiek met betrekking tot
die Bybel dieselfde is as met betrekking tot enige klassieke teks (vgl. Maraldo,
1974:23). Daarmee is die onderskeid tussen die interpretasie van die Bybel as
heilige geskrif en enige ander geskrif opgehef. Die Bybel moet in elk geval eers 7
Hierdie oorsig is geensins bedoel om volledig te wees nie en trek eerder ’n paar algemene lyne. 397 Koers 64(4) 1999:393-413 'n Verbandhissen onlwikkelingbinne fllosofiese hermeneutieken ... Bybelinterprelasie
gelees en verstaan word voordat dit as heilige geskrif herken kan word (vgl. Schleiermacher, 1986:67). gelees en verstaan word voordat dit as heilige geskrif herken kan word (vgl. Schleiermacher, 1986:67). gelees en verstaan word voordat dit as heilige geskrif herken kan word (vgl. Schleiermacher, 1986:67). Schleiermacher het nie ’n uitvoerige en sistematiese voorstel met betrekking tot
die praktiese aspek van hermeneutiek nagelaat nie. Latere navorsers het hierdie
aspek gekonstrueer vanuit Schleiermacher se etiese geskrifite, sy inleiding tot die
Nuwe Testament, asook die inleiding tot sy vertaling van Plato se werke
(Maraldo, 1974:25). Hieruit volg dat Schleiermacher nie verstaan as onbe-
middeld beskou nie. Die verstaan (van ’n teks) geskied langs ’n bepaalde weg of
proses. Hierdie proses (metode) is daarop gemik om die “spreke” (of denke,
selfs emosie) van die outeur in die “spreke” van die interpreteerder te
rekonstrueer (Maraldo, 1974:124, vgl. ook Lundin, 1991:154). 3.1 Schleiermacher In wese moes die
kloof tussen die huidige interpreteerder en die destydse outeur oorbrug word
deur die self te verplaas na die lewens- en denkraamwerk van die destydse
outeur (vgl. Schleiermacher, 1986.113). Die subjek-objekproblematiek word dus
hanteer deur die subjek te verplaas na die raamwerk van die skepper van die
objek. Palmer (1969:93) spreek op hierdie punt kritiek uit teen Schleiermacher
se projek. Deur as vertrekpunt te neem dat die doel van hermeneutiek die
rekonstruksie van die denkproses van die outeur is, verskuif Schleiermacher die
Idem weg van die inhoud (matter) van die teks, na ’n vae irmerlike denkproses8. 8
Alhoewel hierdie kritiek van Palmer geregverdig is, moet onthou word dat Schleiermacher ’n
kind van sy tyd was en dat hierdie strewe van hom (om deur te dring na die emosie “agter” die
teks) begrond is in die denke van die Romantiek (vgl. Thiselton, 1992:209-211),
9
Anders as Kant wil Dilthey nie werk met die Kantiaanse abstraksie “denkende subjek” nie,
maar met ’n vlees-en-bloed histones-bepaalde subjek (vgl. Thiselton, 1992:249). 9
Anders as Kant wil Dilthey nie werk met die Kantiaanse abstraksie “denkende subjek” nie,
maar met ’n vlees-en-bloed histones-bepaalde subjek (vgl. Thiselton, 1992:249). 8
Alhoewel hierdie kritiek van Palmer geregverdig is, moet onthou word dat Schleiermacher ’n
kind van sy tyd was en dat hierdie strewe van hom (om deur te dring na die emosie “agter” die
teks) begrond is in die denke van die Romantiek (vgl. Thiselton, 1992:209-211), 11
Thiselton (1992:250) wys ook die invloed van die Romantiek op Dilthey - ’n invloed wat
gesetel is in die gedagte dat tekste as lewensuitdrukkinge beskou kan word en as depositos van
die ervaring van “lewe”. Hierdie objektiverings van ervaring (tekste) dien nou as invalshoek
vir die interpreteerder wat betekenis agter hierdie tekste ontdek 10
Palmer (1969:109) haal Dilthey aan waar laasgenoemde belewing beskryf as ’n kategorie wat
die subjek-/ objek-onderskeiding voorafgaan: “the experience [Erlebnis - HJMvD] does not
stand like an object over against its experiencer, but rather its very existence for me is
undifferenciated from the whatness which is present for me in it” (vgl. Dilthey, 1989:246, 252
253, 262-263). 3.2 Dilthey Wilhelm Dilthey (1833-1911) is waarskynlik die bekendste volgeling van
Schleiermacher (vgl. Jeanrond, 1996:282). Dilthey se vertrekpunt was om, soos
wat Kant vir die natuurwetenskappe gedoen het, ’n redelike begronding vir die
geesteswetenskappe daar te stel9 (Maraldo, 1974:67). In hierdie strewe
identifiseer Dilthey hermeneutiek as ’n grondliggende dissipline van alle
geesteswetenskappe (vgl. Dilthey, 1989:165-169). Terwyl Schleiermacher se
hermeneutiek op die verstaan van geskrewe tekste berus het, het Dilthey se
hermeneutiek die verstaan van alle menslike ervaring ten doel gehad (Jeanrond,
1996:282, vgl. Palmer, 1969:114). Maraldo (1974:70) som Dilthey se siening van hermeneutiek soos volg op: “In
ihrer Ftille stellt die Hermeneutik die uberlieferten Regeln und Methoden dar,
die zum allgemeingultigen Wissen der geistigen Welt hinzufiihren vermogen”
(my kursivering - HJMvD). 398 Koers 64(4) 1999:393-413 Koers 64(4) 1999:393-413 H.J.M. [Hans] van Dm/enter Die verstaansmetodiek behels die subjektiewe herbelewing (nacherleben) van
objektiewe gebeure10. Die skakel tussen hierdie subjektiewe en objektiewe pole
is die menslike lewe self (vgl. Maraldo, 1974:125). Milbank (1994:264) beskryf
hierdie skakel as “an essential ontological identity between the object studied
and the person studying”. Die gevolg van die interpretasiehandeling is dat die
interpreteerder gelei word na selfontdekking. Die gedagte dat dieselfde belewing
deur ’n latere interpreteerder daarvan “herleef’ en dan beskryf kan word,
ontkom nie aan ’n vorm van positivisme wat reeds by Schleiermacher merkbaar
was nie, alhoewel Dilthey groter klem plaas op die kontekstualiteit van
betekenis11 (vgl. Palmer, 1969:118-119). Hierdie siening aangaande interpretasie het nie na Dilthey tot ’n einde gekom
nie, alhoewel Heidegger en veral Gadamer in reaksie gekom het teen hierdie
vorm van “objektiewe verstaan”. Palmer (1969:57) wys daarop dat die Italiaanse
regshistorikus Betti ’n meer kontemporêre eksponent van hierdie gedagterigting
is. Palmer som Betti se siening soos volg op: For Betti, the interpretive object is an objectification of man’s spirit (Geist)
expressed in sensible form. Interpretation, then, is necessarily a recognition and
reconstruction of the meaning that its author, using a special kind of unity of
materials, was able to embody. This means, of course, that the observer must
be translated into a foreign subjectivity and, through an inversion of the
creative process, get back the idea or ‘interpretation’ which is embodied in the
object. Betti onderskei dan vier “momente” in die interpretasieproses. Hierdie momente
kom baie naby aan ’n metode vir interpretasie (vgl. Thiselton, 1992:253). Schleiermacher en Dilthey is verteenwoordigers van ’n meer realistiese
perspektief op die werklikheid. 3.2 Dilthey ’n Volgende ontwikkelingsfase in filosofiese
hermeneutiek verteenwoordig ’n meer fenomenologiese perspektief op die
werklikheid (vgl. Palmer, 1969:60). 399 Koers 64(4) 1999:393-413 'n Verband tussen ontwlkkeling binne filosofiese hermeneutiek en ... Bybelinterpretasie 12
Palmer (1969:55) wys daarop dat Emilio Betti vir Heidegger daarvan beskuldig het dat hy me
meer deel vorm van die groot tradisiestroom wat sedert Schleiermacher via Dilthey en andere
die ontwikkelingslyn in die metodologie van interpretasie verteenwoordig nie
13
Heidegger kom met sy vorm van fenomenologie juis in opstand teen Husserl se herleiding van
fenomene na die transendente subjektiwiteit van die menslike bewussyn (vgl. Palmer,
1969 125) 13
Heidegger kom met sy vorm van fenomenologie juis in opstand teen Husserl se herleiding van
fenomene na die transendente subjektiwiteit van die menslike bewussyn (vgl. Palmer,
1969 125) 12
Palmer (1969:55) wys daarop dat Emilio Betti vir Heidegger daarvan beskuldig het dat hy me
meer deel vorm van die groot tradisiestroom wat sedert Schleiermacher via Dilthey en andere
die ontwikkelingslyn in die metodologie van interpretasie verteenwoordig nie 3.3 Heidegger Martin Heidegger (1889-1976) hoort (wat chronologie en denke betref) tuis
tussen die name van Dilthey en Gadamer (die volgende persoon onder
diskussie)12. Hy het gebreek met die fenomenologiese filosofiese skool van sy
tyd. Volgens Husserl, een van die groot eksponente van hierdie denkrigting en
leermeester van Heidegger, is dit die taak van die filosofie om fenomene in die
bewussyn te beskryf13. ’n Fenomeen is ’n beskrywing vir die wyse waarop
objekte hulself deur hulle voorkomste presenteer (Sahakian, 1968:330). Die doel
van fenomenologie sou dan wees om die wese van ’n objek te ontdek. Heidegger
verskuif die klem weg van die kenteoretiese na die ontologiese - die mens kan
iets slegs ken, omdat dit bestaan en sigself manifesteer (Milbank, 1994:297). Heidegger se gebruik van die woord hermeneutiek verskil van dié van
Schleiermacher en Dilthey, omdat Heidegger dit gebruik in die sin van ’n
primêre handeling van interpretasie waardeur ’n fenomeen uit die verborgene
aan die lig gebring word. Palmer (1969:130) vat hierdie gebruik van
hermeneutiek soos volg saam: “ ... hermeneutics becomes an ontology of
understanding and interpretation”. Heidegger transendeer die hele subjek-
objekdilemma by interpretasie deur verstaan en interpretasie meer grondliggend
te plaas as deel van die veronderstelde en onopmerklike “wêreld” waarin die
mens hom-/haarself bevind. Hermeneutiek in hierdie sin veronderstel dus iets
veel meer grondliggend as teksinterpretasie. Wanneer dit kom by teks-
interpretasie is die doel nie om te sê wat die outeur gesê het nie, maar
“interpretation must be creatively open to the as yet unsaid” (Palmer, 1969:147). Daarom is interpretasie ’n herontdekking van die oorspronklike gebeure van die
“aan-die-lig-kom” van ’n fenomeen uit die verborgene (vgl. Palmer, 1969:157
158). Dit was veral Heidegger se uitwys van die rol van vooronderstellings in die
interpretasiehandeling wat van belang is vir Bybelinterpretasie. Thisleton
(1992:280) vat Heidegger se gedagte random die idee dat interpretasie nooit
vooronderstellingloos is nie, soos volg saam: “We ‘project’ forward certain
anticipations which will make sense of the phenomenon to be understood”. 400 400 Koers 64(4} 1999:393-413 H.J.M. (Hans] van Deventer Heidegger se eksistensiële hermeneutiek het verder ’n groot invloed gehad op
die Nuwe-Testamentikus, Bultmann (vgl. Palmer, 1969:48-52)14. Bultmann het
aangevoer dat die daad van Bybelverstaan ’n daad van eskatologiese beslissing
vir die ware Christelike lewe moes wees15. 3.3 Heidegger Sy program van demitologisering
was daarom daarop gemik om daardie dele van die Bybel wat ’n
wêreldbeskouing van ’n vergange tyd reflekteer te vertaal binne ’n modeme
konteks waarin dit die selfverstaan van die modeme mens sou uitdaag tot ’n
beslissing (Jeanrond, 1996:284). 14
Karl Barth het kritiek uitgespreek teen die bestudering van die filosofiese vooronderstellings
van Bybelinterpretasie, alhoewel hy en Bultmann saamgestem het dat Bybelinterpretasie meer
is as die historiese en grammatiese ontleding van Bybeltekste (vgl. Jeanrond, 1996:284).
15
Heidegger het krities gestaan teenoor die neo-Platonistiese gedagte om “wese” (being) vas te
vang in ’n statiese idee. Dit sou in die Westerse denke daartoe lei dat waarheid nie gefundeer is
in bestaan nie, maar in die waameming van ’n idee (vgl. Palmer, 1969:143).
Koers 64(4) 1999:393-413
401 14
Karl Barth het kritiek uitgespreek teen die bestudering van die filosofiese vooronderstellings
van Bybelinterpretasie, alhoewel hy en Bultmann saamgestem het dat Bybelinterpretasie meer
is as die historiese en grammatiese ontleding van Bybeltekste (vgl. Jeanrond, 1996:284). 15
Heidegger het krities gestaan teenoor die neo-Platonistiese gedagte om “wese” (being) vas te
vang in ’n statiese idee. Dit sou in die Westerse denke daartoe lei dat waarheid nie gefundeer is
in bestaan nie, maar in die waameming van ’n idee (vgl. Palmer, 1969:143). 3.4 Gadamer Hierbo is daarop gewys hoe Schleiermacher en Dilthey onder andere verwys na
die gebruik van die regte metode (proses) om sodoende die gaping tussen die
objek en die interpreteerder op te hef, sodat die interpreteerder inskakel by die
konteks van die objek - alhoewel hierdie strewe by Dilthey meer genuanseerd is
as by Schleiermacher. Hierdie ontkenning van die waarde van die huidige
konteks in die interpretasiehandeling is deur Hans-Georg Gadamer (1900- )
gekritiseer (vgl. Gadamer, 1975:244, 246, 264). Die titel van Gadamer se
bekende werk Wahrheit und Methode is volgens Palmer (1969:163) ironies
bedoel: metode is juis nie die weg na waarheid nie. Palmer (1969:164) toon aan dat Gadamer in sy denke anti-rasionalisties is. Hy
wil juis wegkom van die menslike rede as die finale verwysingspunt vir
menslike kennis. Daarom kies hy vir ’n meer dialektiese model waardeur kennis
nie “’n iets” is wat deur “’n iemand” bekom word nie, maar iets is waarby
iemand self betrokke is. Gadamer beklemtoon dat die eie konteks van die
interpreteerder (waarvan hy/sy nie kan ontkom nie) deel vorm van die
hermeneutiese proses. Die mens se “geplaas-wees” in die wêreld kan nie
ongedaan gemaak word deur ’n wetenskaplike metode nie (Thiselton, 1992:
320). Interpretasie is dus nie bloot die reproduksie van ’n betekenis uit die
verlede nie, maar ’n produksie van betekenis wat verlede en hede omvat en
verdiskonteer (vgl. Gadamer, 1975:264). In Gadamer (1975:273) se woorde:
“Understanding ... is always the fusion of (the past and present) horizons which
we imagine to exit by themselves”. Interpretasie is ’n gebeure wat plaasvind wanneer die huidige horison van die
interpreteerder (wat insluit alle [historiese] vooronderstellings en invloede - ’n Koers 64(4) 1999:393-413 401 'n Verbandlussen onlwlkkelingbinne fiiosofiese hermeneutieken ... Bybellnterpretasie mens kan ook daama verwys as “die tradisie”) en die historiese horison van die
“objek” saamvloei “[to] constitute the one great horizon that moves from within
and, beyond the frontiers of the present, embraces the historical depths of our
self-consciousness ... [i]t is, in fact, a single horizon that embraces everything
contained in historical consciousness” (Gadamer, 1975:271). Die temporele
kloof tussen interpreteerder en geïnterpreteerde vorm die basis van verstaan
eerder as wat dit ’n negatiewe faktor is wat deur ’n oorbrugging (deur middel
van ’n “objektiewe” verplasing na die verlede) opgehef moet word. 3.4 Gadamer Linge
(1976:xiv) som dit soos volg op: “[o]ur prejudices do not cut us off from the
past, but initially open it up to us”. Die rol wat vooronderstellings in die wetenskap speel, is geensins ’n vreemde
gedagte binne die Reformatoriese filosofie nie (vgl. Wolterstorff, 1984:63-70). Die voile konsekwensie van hierdie siening is egter nie in die Reformatoriese
teologie altyd verdiskonteer nie. Palmer (1969:183) som hierdie konsekwensie
soos volg op: “If there can be no presuppositionless interpretation, then the
notion of one ‘right interpretation’ as right in itself is a thoughtless ideal and an
impossibility. There is no interpretation without relationship to the present, and
this is never permanent and fixed”. Die huidige horison word voortdurend gevorm deurdat ons al ons vooronder
stellings toets aan die hand van die tradisie waaruit ons kom. Gadamer
(1975:273) stel dit soos volg: “[h]ence the horizon of the present cannot be
formed without the past. There is no more an isolated horizon of the present than
there are historical horizons”. Die onderskeiding tussen hierdie twee horisonne
is egter noodsaaklik, omdat die spanning tussen die hede en die verlede nie bloot
deur nai'ewe assimilasie van die horisonne opgehef kan word nie, maar die
hermeneutiese taak is juis afgestem op die blootlê van hierdie spanning. In die
hermeneutiese proses dra die verskillende huidige horisonne van verskillende
interpreteerders daartoe by dat verskillende betekenismoontlikhede van die teks
oopgaan. Daarom is verskillende interpretasies van dieselfde teks moontlik. Gadamer (1975:330, 345-351) gebruik ’n gespreksmetafoor om sy verstaan van
interpretasie mee te verduidelik. Die interpreteerder en die objek word as gelyke
gespreksgenote beskou. Die gespreksvoering is nie die prerogatief van die
interpreteerder nie. Albei gespreksgenote neem by wyse van wedersydse vrae
aan mekaar deel aan hierdie gespreksproses. Gadamer (1975:330) meld: “To
conduct a conversation means to allow oneself to be conducted by the object to
which the partners in the conversation are directed”. Hierdie gesprek vra van die interpreteerder om nie sy vooronderstellings op die
teks af te forseer nie, maar om hierdie vooronderstellings op die spel te plaas
deur dit deur die teks te laat bevraagteken (vgl. Weinsheimer, 1985:208, Palmer,
1969:168). Die wese van hierdie gesprek is dat dit ’n voortgaande entiteit is wat
onafhanklik van die interpreteerder en objek is (vgl. Gadamer, 1975:345). Dit is 402 Koers 64(4) 1999:393-413 H.J.M. 16
n Ander model waarvolgens betekenis in die tweede helfte van die twintigste beskryf is en
waarbinne die interpreteerder of interpreterende gemecnskap n rol speel, is die van Paul
Ricoeur Daarvolgens beskik n geskrewe teks oor ’n “surplus van betekenis” wat ontdek word
deur opeenvolgende gemeenskappe wat die teks binne hulle omstandighede lees, sonder om
hulle te verplaas na of selfs volledig kennis te dra van die omstandighede wat vir die
oorspronklike lesersgemeenskap gegeld het 3.4 Gadamer [Hans] van Deventer baie belangrik dat hierdie gesprek ’n oop gesprek is waarin toegelaat word dat
die eie opinie bevraagteken word. Die gesprek bestaan dus uit die kuns van
vraagstelling sonder om die ander gespreksgenoot te uitoorlê, en is gerig op die
objek waarop albei gespreksgenote fokus (vgl. Gadamer, 1975:330). Die
gesprek is nie oop in die sin dat die gespreksgenote kan sê wat hulle wil nie,
want dan word die gesprek gesaboteer. Gesprek is die proses van konsep-
vorming om uit te kom by wedersydse verstaan en die bereik van ’n
gesamentlike betekenis (Weinsheimer, 1985:211, vgl. Gadamer, 1975:349). Hierdie gesamentlik betekenis is nie ’n wedersydse doel wat as onafhanklike
entiteit bestaan reeds voor die gesprek nie, maar word as ’t ware in die
wedersydse verstaan “geskep”. Taal vorm uiteindelik die universiele medium
waarin verstaan gerealiseer word - tot so ’n mate dat “the preferred object of
interpretation is a linguistic one” (Gadamer, 1975:351). Hierdie ietwat langer oorsig van die werk van Gadamer is daarop gerig om aan
te dui waar die huidige gesprek in filosofiese hermeneutiek random die
verstaansproses min of meer staan. Dit is duidelik dat enige vorm van
objektiewe verstaan binne hierdie model nie houdbaar is nie en dat ems gemaak
moet word met die rol (en vooronderstellings) van die interpreteerder16. Koers 64(4} 1999:393-413 17
Alhoewel Deist verwys na gebeure tydens die eerste helfte van hierdie eeu, moet hy gelees
word teen die agtergrond dat'n nngskommissie van die NG Kerk in die middel sewentigeijare
ondersoek ingestel het na aspekte van sy leer, op grond van sy openlike breuk met die
tradisionele opvatting aangaande Bybelverklaring (vgl. Spangenberg, 1998b:540-541). 4.1 Die belong van nadenke oor hermeneutiese
aangeleenthede Nadat daar tot dusver gewys is op twee onderskeibare benaderings tot
Bybelinterpretasie (t.w. histories en literêr) en verder ’n oorsig gegee is van
ontwikkelinge binne die filosofiese hermeneutiek, word hierdie twee sake onder
die huidige hoof met mekaar in verband gebring. Alvorens dit gedoen word, word weereers aandag gegee aan die meer prinsipiële
saak waama in die inleiding verwys is, naamlik waarom moet hierdie sake
hoegenaamd met mekaar in verband gebring word? Die vraag na hoe ’n mens
verstaan, met ander woorde watter prosesse verstaan as verskynsel beïnvloed,
moet altyd op die agenda van Bybelverklaarders wees. Insigte in hierdie
prosesse is nie staties nie, maar dinamies en ontwikkel soos wat elke nuwe 403 Koers 64(4} 1999:393-413 'n Verband tussen ontwlkkellng blnne tllosoflese hermeneutiek en .. Bybelinterpretasie geslag navorsers oor die verstaansproblematiek nadink. Waar hierdie nadenke
ontbreek, stol die interpretasieproses en weinig ruimte word gelaat vir nuwe
insigte (vgl. Deist, 1994a:274). Indien die oopdekking van nuwe kennisvelde
van die agenda van Bybelverklaarders verbonde aan universiteite verdwyn,
verdwyn daarmee saam die moontlikheid om aan hierdie instellings verbonde te
bly. Die vraag wat nou beantwoord moet word, is tot watter mate Bybel-
wetenskaplikes kennis geneem het van die ontwikkeling in die filosofiese
hermeneutiek weg van die idee dat die navolg van ’n “korrekte” metode die
kloof tussen subjek en objek oorbrug en lei tot die korrekte interpretasie (soos
vergestalt in die denke van Schleiermacher en Dilthey). In die beantwoording
van hierdie vraag sal die saak random bestaande paradigmaverskuiwings in die
Bybelwetenskappe ook weer aan die orde kom. Die gestelde vraag word eers
behandel aan die hand van enkele voorbeelde vanuit die geledere van Bybel-
wetenskaplikes binne die breëre Suid-Afrikaanse konteks. 4.2 Paradigmaveranderings binne historiese konteks Gedurende die laat-sewentiger- en die tagtigerjare is die gemeenskap van Bybel-
wetenskaplikes in Suid-Afrika gekenmerk deur debatte random Bybelverklaring,
sowel as die filosofiese onderbou waarop Bybelverklaring(s) rus (vgl. onder
andere die kritiek van Van Aarde [1981] op onder andere Schulze [1980]; die
gesprekke tussen Lion-Cachet [1984] en Deist [1984]; Deist [1988] se
opmerkings aangaande Bybelverstaan in die NGK gedurende die dertiger- en
veertigerjare17; en laastens die gesprek tussen Snyman [1992a, 1992b] en
Vergeer [1993] in die vroeë negentigerjare). Hierdie debatte het veral betrekking gehad op die historiese benadering tot
Bybelinterpretasie en die grondslae van hierdie benadering. Hierbo is gewys op
twee komponente binne hierdie benadering, naamlik die histories-letterlike en
die histories-kritiese komponente (vgl. Deist & Burden [1985:83-113] vir ’n
vollediger uitwerk van hierdie onderskeid). Simplisties gestel, het die verskil
tussen hierdie komponente daarin gelê dat, alhoewel albei belangstel in iets
“agter” die teks met die oog op die interpretasie van die teks, paaie uiteengegaan
het oor hoe (vertrekpunte en metodes) daardie gegewens “agter” die teks bekom
word. 404 Koers64(4] 1999:393-413 Koers64(4] 1999:393-413 H.J.M. (Hans) van Deventer Die histories-letterlike komponent het met ’n objektiewe taal- en geskiedenis-
beskouing, wat begrond is in die filosofiese tradisie bekend as common sense
realism, bloot geponeer dat “soos dit daar staan, het dit gebeur” (vgl. die kritiek
van Deist [1988:25] teen hierdie opvatting). In navolging van die Baltimore-
skool in die VSA is argeologiese “bewyse” in hierdie kring ook soms aangevoer
ter wetenskaplike “stawing” van die Ou-Testamentiese beskrywing van ’n
gebeurtenis18. Hierdie positiewe siening van die belang van “Bybelse
argeologie” het vinnig vervaag namate argeologiese vondste die Bybelse
weergawe van gebeure begin weerspreek het. ’n Sprekende voorbeeld is die feit
dat kermis geneem is van die werk van Kenyon by Jerigo waardeur die
“argeologiese bewyse” wat Garstang twintig jaar tevore (1930-1936) gevind het
vir die Israelitiese verwoesting van die stad in die vroeg 15de eeu v.C., as foutief
bewys is (vgl. Kenyon, 1978:33-40). Die ondertone van ’n Baltimore-
benadering kan egter nog gehoor word in Prinsloo (1977:100) se opmerking dat
weens ’n gebrek aan inligting “ons dus nie van argeologie gebruik kan maak om
die val van Jerigo wetenskaplik te bewys o f te ontken nie”. Lion-Cachet
(1989:43) is meer skepties oor die rol van argeologie en merk rondom Kenyon
se bevindings oor die val van Jerigo op dat “die argeologiese wetenskap ... op
ander plekke met hulle bevindings gefouteer [het]”. 18
Deist (1988:23) haal in hierdie verband Venter (1939:125-126) aan
Koers 64(4) 1999:393-413 18
Deist (1988:23) haal in hierdie verband Venter (1939:125-126) aan 4.2 Paradigmaveranderings binne historiese konteks Waar argeologie die Bybel
dus weerspreek, is die moontlikheid van foutiewe argeologiese (!) aannames nie
uit te sluit nie. Teenoor die histories-letterlike komponent het die histories-kritiese komponent
ems
gemaak met ontwikkelinge
in die
geskiedkundige vakwetenskap
(historiografie). Die metodes en resultate wat vir algemene histories-literêre
werke en beskrywings gegeld het, is ook op die Ou-Testamentiese beskrywings
van toepassing gemaak (Deist, 1987:32-34, 39). Die botsing tussen die histories
letterlike en histories-kritiese komponente het binne kerklike kringe in die
middel-sewentigerjare aanleiding gegee tot ringondersoeke binne die NG Kerk
na die leer van F.E. Deist en W.S. Vorster (vgl. Spangenberg, 1998b:540-546). Hierdie botsing is ook gereflekteer binne die geledere van akademiese
vakverenigings. Sedert die sewentigerjare het daar ook ’n ontwikkeling binne die intemasionale
Bybelwetenskaplike gemeenskap plaasgevind. Daar het ’n kentering gekom in
die invloed van die histories-kritiese metodes binne die Bybelwetenskappe. Hierdie kentering het saamgehang met die besef dat die objektiewe
rekonstruksie van gebeure ’n onhaalbare (posivitiese) ideaal is. Terselfdertyd het
daar (na aanleiding van ontwikkelinge binne die algemene literatuurwetenskap,
byvoorbeeld die opkoms van New Criticism) groter belangstelling gekom in die
betekenis van die teks as geslote sisteem, onafhanklik van die historiese milieu Koers 64(4) 1999:393-413 405 'n Verband tussen ontwlkkellng binne filosofiese hermeneutiek en ... Bybelinterpretasie 'n Verband tussen ontwlkkellng binne filosofiese hermeneutiek en ... Bybelinterpretasie waann dit ontstaan het (vgl. Barton, 1996:2; Clines & Exum, 1993:11-12). Op
die gebied van die Bybelwetenskappe binne die intemasionale arena (waar die
histories-letterlike versus histories-kritiese debat reeds tussen 50 en 100 jaar
tevore grootliks uitgewoed is [vgl. Deist, 1994a:68-70, 97-98]) het navorsers
begin om hierdie nuwe metodes vanuit die algemene literêre wetenskap ook op
die Bybelteks van toepassing te maak. Plaaslik is die literêr-kritiese paradigma ook gunstig ontvang - volgens Deist
(1994a:293-294, 1994b: 166) veral in daardie kringe waar die histories-kritiese
metodes vroeër afgewys is. Hierdie skuif weg van die historiese (en veral
histories-letterlike) na die literêr-kritiese benadering het egter nie die plaaslike
debat laat taan nie, inteendeel - die felheid daarvan het toegeneem. As rede
hiervoor kan aangevoer word dat meer behoudende teoloë in ’n literêre
benadering ’n intemasionaal erkende metodologie gesien het waarbinne hulle
kon werk, sonder om die vrae wat die historiese-kritiese skool al die tyd aan die
histories-letterlike skool gestel het, te beantwoord (vgl. Van Aarde [1981:11 se
kritiek op Coetzee en Floor). Inteendeel, hierdie vrae sou nie meer op die literêr-
kritiese agenda wees nie (Deist, 1994a:290). 4.2 Paradigmaveranderings binne historiese konteks (Teoloë wat die histories-kritiese
benadering voorgestaan het, was meestal verbonde aan kerklik-onafhanklike
fakulteite, soos aan Unisa.) Teen hierdie agtergrond skryf prof. Jurie le Roux (toe verbonde aan UP, na ’n
lang verbintenis met Unisa) in opdrag van die Ou-Testamentiese Werk-
gemeenskap van Suid-Afrika ’n resente geskiedenis van Ou-Testamentiese
navorsing in SA (vgl. Le Roux, 1993) waarin die periode 1957-1987 in oënskou
geneem is. Die werk dra die insiggewende titel “A story of two ways”. Die
“twee weë” waama verwys word, is die histories-kritiese en literêr-kritiese weë. Hierdie werk heg oor die algemeen meer waarde aan die histories-kritiese “weg”
en is uit verskillende oorde gekritiseer (soms met vlymskerp kritiek, vgl. Loader,
1994). In hierdie werk van Le Roux figureer teoloë vanuit die Gereformeerde tradisie
nie sterk nie. Wanneer daar na hulle bydraes verwys word, is dit in die konteks
van die verwerping van die histories-kritiese benadering (in die geval van J.H. Kroeze) en die voorstaan van ’n teksimmanente (strukturele) benadering (in die
geval van H.F. van Rooy) (vgl. Le Roux, 1993:195-197, 343). In hierdie werk van Le Roux figureer teoloë vanuit die Gereformeerde tradisie
nie sterk nie. Wanneer daar na hulle bydraes verwys word, is dit in die konteks
van die verwerping van die histories-kritiese benadering (in die geval van J.H. Kroeze) en die voorstaan van ’n teksimmanente (strukturele) benadering (in die
geval van H.F. van Rooy) (vgl. Le Roux, 1993:195-197, 343). Die debat tussen die historiese en literêre benaderings het momentum gekry toe
voorstanders van die onderskeie benaderings die vooronderstellings van die
“ander” benadering probeer ontbloot het. In ’n sekere sin het hierdie debat ’n
resente kulminasiepunt bereik in ’n gesprek tussen Le Roux (1996) (vanuit ’n
historiese hoek) en Prinsloo (1996) (vanuit ’n literêre hoek) waarin daar sonder
skroom kritiek gelewer is op (onder andere) die vooronderstellings van die
“ander” benadering. Koers 64(4} 1999:393-413 406 H.J.M. (Hans) van Deventer Le Roux het in sy artikel beklemtoon dat die positivistiese ideaal van objektiewe
wetenskapsbeoefening nie haalbaar is nie. Hy toon dit aan met verwysing na die
model van Gadamer19, wat van toepassing gemaak word op sy siening van
teksimmanente eksegese. Op sterkte van hierdie toepassing word die literêr-
kritiese model geteken as ’n positivistiese projek. Dit is egter opvallend dat
dieselfde tipe kritiek ook al teen die histories-kritiese benadering ingebring is. Nations (1983:6) beskyf die grondslag van hierdie benadering soos volg: “... 4.2 Paradigmaveranderings binne historiese konteks criticism must be freed from dogmatic presuppositions, maintain a high degree
o f objectivity, enshew ecclesiastical controls, and accept secular historians’
notions of historical homogeneity, of cause and effect relationships and of the
criticism of sources” (my beklemtoning)20. Die soortgelyke kritiek wat op albei
hierdie benaderings van toepassing gemaak kan word, word hieronder verder
bespreek wanneer die bestaande paradigmas binne die Bybelwetenskappe
heroorweeg word. 19
In die streng sin van die woord kan me van Gadamer se “model” gepraat word nie, omdat hy
nie ’n model vir interpretasie daarstel nie, maar eerder beskryf wat dit is wat tydens
interpretasie plaasvind (vgl Gadamer, 1975:263).
20
In ’n meer resente werk maak Dobbs-Allsopp (1999:271) ook melding van die “objectivist and
foundationalist assumptions which have informed and motivated historical-critical practices in
the past”. 19
In die streng sin van die woord kan me van Gadamer se “model” gepraat word nie, omdat hy
nie ’n model vir interpretasie daarstel nie, maar eerder beskryf wat dit is wat tydens
interpretasie plaasvind (vgl Gadamer, 1975:263). 20
In ’n meer resente werk maak Dobbs-Allsopp (1999:271) ook melding van die “objectivist and
foundationalist assumptions which have informed and motivated historical-critical practices in
the past”. 21
Naamlik dat ’n teks ’n outeur het. ’n teks is en deur 'n leser gelecs word
22
Snyman (1992a) het aangetoon dat die Teologiese Skool van Potchefstroom een van hierdie
"knnge” verteenwoordig, Van Rooy (1995:60) het egter daarop gewys dat Snyman me die
meer resente werke van teoloe verbonde aan hierdie instelling in ag geneem het nie.
23
Fowler (1992:378) wys daarop dat daar binne die leser-responsrigting nie eenstemmigheid
bestaan oor die spesifieke fokus van hierdie soort studies nie. Die vertakking waama hier
verwys word, word beskryf as die “‘objectifying’ pole”. Dit wat “ge-objektiveer” word is “the
experience of reading within a tradition of criticism” (Fowler, 1992:378-379). Hierdie studies
fokus op die wyse waarop die teks deur verskillende kntiese gemeenskappe gelees en
beoordeel is 4.3 Bestaande paradigmas in Bybelverklaring heroorweeg Hierdie bespreking van die stand van Bybelverklaring in Suid-Afrika en die
ontwikkeling binne die filosofiese hermeneutiek laat egter ’n vraag ontstaan na
die aanvanklike beskrywing van die huidige toestand binne die Suid-Afrikaanse
konteks. Hou die paradigmaveranderinge wat Spangenberg skets, bloot verband
met ’n gewysigde fokus op die teks, naamlik op óf historiese óf literêre aspekte
en verbandhoudende verklaringsmetodes? Hieronder word ’n voorstel met
betrekking tot die sketsing van die terrein binne ’n Suid-Afrikaanse konteks aan
die hand gedoen. Eerstens word gemeen dat die gedagte van drie paradigmaverskuiwings her
oorweeg moet word. Alhoewel Spangenberg aanvoel dat die tweede (historiese)
en derde (literêre) paradigmas nie so ver van mekaar verwyder is nie, onderskei
hy dit steeds. Daar word gemeen dat eerder van twee paradigmaverskuiwings in
die Bybelwetenskappe gepraat moet word. Hierdie twee verskuiwinge hou nie
verband met Lategan se voorstel dat dit gekoppel moet word aan (1) die
verskuiwing van belangstelling in die outeurspool na belangstelling in die
tekspool en (2) die verskuiwing van belangstelling in die tekspool na die
leserspool nie. 407 Koers 64(4) 1999:393-413 'n Verband tussen ontwikkeling binne filosofiese hermeneutieken... B/bellnterpretasle Lategan se voorstel hou meer verband met wesenskenmerke van ’n teks21 wat
tydens teksinterpretasie op die voorgrond kom, terwyl Spangenberg meer fokus
op die gebruik van bepaalde verklaringsmetodes. Die drie paradigmas wat hier
voorgestel word, het egter ’n baie meer fundamentele onderskeid, naamlik in
kenteoretiese vertrekpunt. Die drie paradigmas kan getipeer word as ’n pre-
modemistiese paradigma, ’n modemistiese paradigma en ’n postmodemistiese
paradigma. Ter wille van ruimte kan die volgende opsomming van hierdie
paradigmas weergegee word, gevolg deur ’n kort verklaring: Kenteoretiese
vertrekpunt
P re-m odernistiese
paradigma
Wat deur die tradi-
sie as (geopenbaar-
de) waarheid aan-
vaar is, is waar. Modernistiese
paradigma
Wat deur weten-
skaplike metodes
as waar bewys is,
is waar. Postmodernis-
tiese paradigma
Absolute waarheid
is nie bereikbaar
nie - wat waar is,
is relatief. Binne elkeen van hierdie paradigmas is alle wesensfasette van die teks (outeur,
teks en leser) in oënskou geneem, alhoewel sommige fasette gedurende
verskillende periodes dalk meer aandag ontvang het Kenteoretiese
vertrekpunt
P re-m odernistiese
paradigma
Wat deur die tradi-
sie as (geopenbaar-
de) waarheid aan-
vaar is, is waar. Modernistiese
paradigma
Wat deur weten-
skaplike metodes
as waar bewys is,
is waar. Postmodernis-
tiese paradigma
Absolute waarheid
is nie bereikbaar
nie - wat waar is,
is relatief. 22
Snyman (1992a) het aangetoon dat die Teologiese Skool van Potchefstroom een van hierdie
"knnge” verteenwoordig, Van Rooy (1995:60) het egter daarop gewys dat Snyman me die
meer resente werke van teoloe verbonde aan hierdie instelling in ag geneem het nie. 21
Naamlik dat ’n teks ’n outeur het. ’n teks is en deur 'n leser gelecs word 23
Fowler (1992:378) wys daarop dat daar binne die leser-responsrigting nie eenstemmigheid
bestaan oor die spesifieke fokus van hierdie soort studies nie. Die vertakking waama hier
verwys word, word beskryf as die “‘objectifying’ pole”. Dit wat “ge-objektiveer” word is “the
experience of reading within a tradition of criticism” (Fowler, 1992:378-379). Hierdie studies
fokus op die wyse waarop die teks deur verskillende kntiese gemeenskappe gelees en
beoordeel is 4.3 Bestaande paradigmas in Bybelverklaring heroorweeg Binne elkeen van hierdie paradigmas is alle wesensfasette van die teks (outeur,
teks en leser) in oënskou geneem, alhoewel sommige fasette gedurende
verskillende periodes dalk meer aandag ontvang het. Daar word byvoorbeeld in die pre-modemistiese paradigma (wat vandag steeds
in sommige kringe in swang is22) wel gelet op die outeurspool (die hele
histories-letterlike omgang met die teks waarin die kiem val op die outeur en sy
historiese konteks [vgl. McCartney & Clayton, 1994:112] kan hier as verwysing
dien). Die bestudering van die tekspool kom in meer resente publikasies veral
aan die orde in die gebruik van gedagtestruktuurontleding (vgl. Coetzee,
1988:19-37). Lowth (1969) se beskrywing van die poëtika van die Psalms is ’n
meer klassieke voorbeeld van die fokus binne die pre-modemistiese paradigma,
wat op die tekspool geplaas word. Wat aandag aan die leserspool binne hierdie
paradigma betref, vind ons ’n besondere vertakking binne die leser-respons-
benadering23, naamlik die evaluering van vorige lesers se lesings van die teks, 408 Koers 64(4) 1999:393-413 Koers 64(4) 1999:393-413 H.J.M. jHans] van Deventer maar dan vanuit ’n sterk polemiese hoek (hier kan verwys word na onder andere
Hieronymus se kommentaar op die boek Daniel waarin die lesing van
Porphyrius skerp afgewys word [vgl. Hieronymus, 1958:15]). maar dan vanuit ’n sterk polemiese hoek (hier kan verwys word na onder andere
Hieronymus se kommentaar op die boek Daniel waarin die lesing van
Porphyrius skerp afgewys word [vgl. Hieronymus, 1958:15]). Die negatiewe sentiment teenoor die modemistiese paradigma uit hierdie kringe
blyk uit Le Roux se bespreking van die kritiek wat Kroeze op Gunkel se
verklaring van die Psalms het. Le Roux (1993:270-271) toon aan dat Kroeze
beswaar maak teen Gunkel se literêre24 en historiese benadering (vgl. Kroeze,
1963:42, 43). Albei hierdie aspekte van vormkritiek toon trekke van ’n
modemistiese kenteoretiese vertrekpunt. So meld Tucker (1971:1) in sy
bespreking van vormkritiek: “[b]ecause the Old Testament is literature, literary
methods must be used in order to understand it” (my beklemtoning). Die
historiese aspek word beklemtoon wanneer Tucker (1971:1) verder meld: “[a]ny
attempt to understand the Old Testament which does not begin with a knowledge
of what its various parts meant in and to the life of that people is therefore
destined to be incomplete and perhaps even false” (my beklemtoning). Binne die modemistiese paradigma is die kenmerk die kritiese omgang met die
teks - krities in die sin van wetenskaplik-ontledend. 25
Die studie van Le Roux (1993) bied ’n oorsig van die werk wat vanuit ’n Suid-Afnkaanse
raamwerk binne die modemistiese paradigma gedoen is en wat verband hou met sowel die
outeurs- as die tekspool 24
Kroeze (1963:42) meld in hierdie verband: “Gunkel is considering the psalm (sic) as mere
literary phenomena |and therefore] he misses the whole point”. 24
Kroeze (1963:42) meld in hierdie verband: “Gunkel is considering the psalm (sic) as mere
literary phenomena |and therefore] he misses the whole point”.
25
Die studie van Le Roux (1993) bied ’n oorsig van die werk wat vanuit ’n Suid-Afnkaanse
raamwerk binne die modemistiese paradigma gedoen is en wat verband hou met sowel die
outeurs- as die tekspool
K
64(4) 1999 393 413
409 4.3 Bestaande paradigmas in Bybelverklaring heroorweeg Die teks is deur middel van
objektiewe metodes uit óf die historiese wetenskap óf die literêre wetenskap
ontleed en verklaar. Die outeurspool (die sosio-historiese milieu van die
skrywer(s), samesteller(s), redaktor(s) asook die bronne tot hulle beskikking) is
in (dikwels baie fyn) besonderhede beskryf, dikwels met behulp van insigte
vanuit die historiese wetenskap. Binne hierdie paradigma het fokus op die
tekspool die vorm aangeneem van gedetaileerde ontledings van strukture en
allerlei literêre tegnieke25. Die leserspool is effens afgeskeep binne hierdie
paradigma (moontlik juis vanweë die fokus op wetenskaplike “objektiwiteit”). Hierdie aspek van teksstudie het ook die vorm aangeneem van kritiese
diskussies met tekste van lede wat die pre-modemistiese paradigma verteen-
woordig (hierbo is na enkele van hierdie diskussies verwys). Binne die postmodemistiese paradigma val die klem op die aanvaarde
vertrekpunt dat die verstaan van ’n teks onlosmaaklik verbind is aan die
subjektiwiteit van die leser (vgl. die bespreking van Gadamer hierbo). Binne
hierdie paradigma word historiese vrae random die outeurspool steeds betrek,
maar dan vanuit die konteks van die Neo-Historisme (vgl. Postmodern Bible
[PMB], 1995:146-147; Veeser, 1994). Die fokus op die tekspool word betrek
deurdat metodes vanuit die poststrukturalisme en dekonstruksie ook op die Koers 64(4) 1999:393-413 409 'n Verband tussen ontwikkellng binne filosofiese hermeneutiek en ... Bybelinterpretasie 'n Verband tussen ontwikkellng binne filosofiese hermeneutiek en ... Bybelinterpretasie 'n Verband tussen ontwikkellng binne filosofiese hermeneutiek en ... Bybelinterpretasie Bybel van toepassing gemaak word (vgl. PMB, 1995:119-148, Clines, 1993). Die grootste impak vanuit hierdie paradigma is egter op die terrein van die
leserspool. Hierin word “betrokke” lesings van die teks vanuit voorafingenome
vertrekpunte (bv. ’n feministiese perspektief) aangebied. Die klem val hier juis
op subjektiwiteit (vgl. PMB, 1994:225-271; Exum, 1993). Indien hierdie gewysigde uiteensetting rondom bestaande paradigmas in die
Bybelwetenskappe aanvaar word, dan blyk dit dat sowel die historiese as die
literêre
benaderings
in
Suid-Afrika
steeds hoofsaaklik
werk
met
’n
hermeneutiese model waarvolgens baie klem geplaas word op die objektiewe
verstaan van ’n teks en die gebruik van die regte metode(s) (ala Schleiermacher
en Dilthey) om by daardie verstaan uit te kom (Punt [1998] het onlangs hiema
verwys as “methodolomania”). Alhoewel die tekortkominge verbonde aan
hierdie model erken word26, is Bybelwetenskaplikes wat verbonde is aan
teologiese fakulteite met ’n denominasionele inslag nog sku om die
paradigmaverskuiwing tussen die tweede en derde paradigmas in hulle werk te
voltrek27. Die rede daarvoor kan dalk juis die onvaste vertrekpunt wees wat die
derde paradigma kenmerk. 4.3 Bestaande paradigmas in Bybelverklaring heroorweeg Wanneer die teologiese wetenskap egter besin oor ’n
“ewige, onbegryplike, onsienlike, onveranderlike, oneindige, almagtige en
geestelike wese wat ons God noem” (NGB, art. 1), dan is ’n vertrekpunt wat
spreek van nederigheid en nie-fmaliteit dalk heel gepas. 26
Daar is al daarop gewys dat Le Roux en Prinsloo as twee belangrike stemme binne die Suid-
Afhkaanse Bybel wetenskap in wese saamstem dat daar nie iets soos die objektiewe verklaring
van ’n teks bestaan nie (vgl, Van Deventer, 1998:92). 28
Volgens PMB (1995:30) het Fish in sy vroeere werke gemeen dat die teks aan die leser sy/
haar lesing voorskryf, In latere werke huldig Fish ’n teenoorgestclde standpunt, naamlik dat
die leser altyd die betekenis in ’n teks konstrucer. Tog ruil Fish nie bloot ’n kontroleerbare
invloed van die teks op die leser in vir ’n onkontroleerbare invloed van die leser op die teks
nie Die subjektiwiteit van die individuele leser word aan bande gelê deur die invloed wat die 27
Die meer onlangse werk van Le Roux (1998) dui egter beslis in hierdie rigting. 26
Daar is al daarop gewys dat Le Roux en Prinsloo as twee belangrike stemme binne die Suid-
Afhkaanse Bybel wetenskap in wese saamstem dat daar nie iets soos die objektiewe verklaring
van ’n teks bestaan nie (vgl, Van Deventer, 1998:92).
27
Die meer onlangse werk van Le Roux (1998) dui egter beslis in hierdie rigting.
28
Volgens PMB (1995:30) het Fish in sy vroeere werke gemeen dat die teks aan die leser sy/
haar lesing voorskryf, In latere werke huldig Fish ’n teenoorgestclde standpunt, naamlik dat
die leser altyd die betekenis in ’n teks konstrucer. Tog ruil Fish nie bloot ’n kontroleerbare
invloed van die teks op die leser in vir ’n onkontroleerbare invloed van die leser op die teks
nie Die subjektiwiteit van die individuele leser word aan bande gelê deur die invloed wat die
410
Koers 64(4) 1999:393-413 Bibliografie g
BARTON, J 1996. Reading the Old Testament. Method in Biblical study Revised and
enlarged edition. Louisville : Westminster John Knox Press g
BIBLE AND CULTURE COLLECTIVE, THE 1995. The postmodern Bible. New Haven :
Yale CLINES, D rA
1993. A world established on water (Psalm 24): Reader-response,
deconstruction and bespoke interpretation (In Exum, J.C. & Clines, D.J.A., eds The new
literary criticism and the Hebrew Bible. Journal for the Study of the Old Testament. Supplement Series 143. Sheffield : JSOT Press, p 79-90.) y
Supplement Series 143. Sheffield : JSOT Press, p 79-90.) pp
p
CLINES, D J A & EXUM, J.C. 1993. The new literary criticism. (In Exum, J.C & Clines,
D.J.A., eds The new literary criticism and the Hebrew Bible. Journal for the Study of the
Old Testament Supplement Series 143 Sheffield : JSOT Press, p. 11-25 ) COETZEE, J.C. 1988 Gedagtestruktuurontleding en die eksegese van die Heilige Skrifte. (In
Coetzee, J.C., red Koninkryk, Gees en Woord. Pretoria : NG Kerkboekhandel. p 19-37.) DEIST, F.E. 1984. ’n Kritiese evaluering van die kritiek van F.N. Lion-Cachet In die Skriflig,
18(4):47-56. DEIST, F.E. 1987. Om ’n geskiedenis van Israel te skryf (In Deist, F.E. & Le Roux, J.H.,
reds Rewolusie en reïnterpretatsie. LOT 4 Kaapstad . Tafelberg p. 31-45.) DEIST, F.E. 1988. Naiewe realisme en Ou-Testamentiese wetenskap in die Nederduitse
Gereformeerde Kerk (In Prinsloo, W.S. & Vosloo, W., reds. In mensetaal oor God se
Woord. Huldigingsbundel opgedra aan professor A H. van Zyl. Kaapstad : Lux Verbi. p
23-32.) )
DEIST, F.E. 1994a Ervaring, rede en metode in Skrifuitleg. ’n Wetenskapshistoriese
ondersoek na Skrifuitleg in die Ned Geref. Kerk 1840-1990 Pretoria : RGN. DEIST, FE. 1994b. Onlangse konsepte in teksuitleg en hulle konsekwensies vir die
(gereformeerde) teologie Indie Skriflig, 28(2): 165-178 DEIST, F.E. & BURDEN, J.J. 1985. ’n ABC van Bybeluitleg Pretoria : Van Schaik. DILTHEY, W 1989. Selected works. Volume 1. Introduction to the human sciences. (Edited,
with an introduction, by R A Makkreel & F. Rodi.) Princeton : Princeton University
Press. DOBBS-ALLSOPP, F.W. 1999 Rethinking historical criticism. Biblical Interpretation,
7(3) 235-271. DU TOIT, T 1998 Is dit die einde van die teologie? (Resensie van Spangenberg, Izak
Perspektiewe op die Bybel Pretoria : Van Schaik ) Insig: 30, Junie. DU TOIT, T 1998 Is dit die einde van die teologie? (Resensie van Spangenberg, Izak
Perspektiewe op die Bybel Pretoria : Van Schaik ) Insig: 30, Junie. 6. Slot Indien die gilde van Bybelwetenskaplikes in Suid-Afrika ems maak met die
ontwikkelinge in filosofiese hermeneutiek (en dus nie die weg van Barth volg
nie - hy bots juis met Bultmann in hierdie opsig), sal daar gekyk moet word na
resente bydraes soos dié van Gadamer in hierdie verband. Die aandeel van die
interpreteerder in die betekenisgebeure en die konsekwensies daarvan vir die
Bybelwetenskappe sal bestudeer en uitgelig en gedebatteer moet word, ’n Weg
sal gevind moet word waarlangs subjektiwiteit nie vasval in totale relatiwisme
nie (en antwoorde in hierdie verband is reeds aan die hand gedoen - Fish verwys
byvoorbeeld na die rol van die kritiese gemeenskap)28. 410 Koers 64(4) 1999:393-413 H.J.M. (Hansj van Deventer Hierdie voorstel sou noodwendig konsekwensies vir kerklike leerstukke en selfs
Skrifbeskouing inhou. Hierdie sake sal opnuut, met die oog op voortgaande
reformasie, onder die loep geneem moet word. Indien daar egter gemeen word
dat hierdie voorstel ’n “gevaar” vir die kerk (geloof?) inhou en dat hierdie sake
eerder nie binne die teologiese debat moet figureer nie, geld ’n opmerking van
Palmer (1969:95): “[pjerhaps it may be asserted that we today should interpret
without trying to know what interpretation is, but this merely claims the right to
do something without really knowing what is being done”. En waar ’n mens
besig is met die interpretasie van ’n teks wat so ’n sentrale plek in die lewens
van soveel mense inneem, dan moet jy sekerlik weet wat jy doen. kritiese gemeenskap waaruit die leser kom, op hom/haar uitoefen (vgl ook Fowler [1992:385
386] se bespreking van Fish) 'n Verband tussen ontwikkeling binne filosofiese hermeneutiek en ... Bybelinterpretasie EXUM J.C 1993. Who’s afraid of the “endangered ancestress"? (In Exum, J.C. & Clines,
D J.A., eds The new literary criticism and the Hebrew Bible Journal for the Study of the
Old Testament. Supplement Series 143 Sheffield : JSOT Press p. 91-113.) pp
p
)
FOWLER, R M. 1992 Who is “the reader” in reader response criticism? (In House, P R , ed
Beyond form criticism Essays in Old Testament literary criticism Winona Lake :
Eisenbrauns p 376-394 ) p
)
GADAMER, H-G 1975 Truth and method London : Sheed & Ward p
)
GADAMER, H-G 1975 Truth and method London : Sheed & Ward HELBERG, JL
1983. Verklaring en prediking van die Ou Testament Potchefstroom :
Potchefstroomse Teologiese Publikasies. g
HIERONYMUS 1958. Commentary on Daniel (Translated by G.L Archer) Grand Rapids :
Baker JEANROND, W.G 1996 Hermeneutics (In Coggins, R J. & Houlden, J L., eds A dictionary
ofBiblical interpretation pp 282-284) p
pp
KAISER, W.C. 1981. Towards an exegetical theology Biblical exegesis for preaching and
teaching. Grand Rapids : Baker g
p
KAISER, W C & SILVA, M. 1994. An introduction to Biblical hermeneutics. Grand Rapids :
Zondervan. KENYON, K M 1978. The Bible and resent archaeology London . Colonnade. KROEZE, J.H. 1963 Studies on the Psalms Papers read at the 6th meeting of die 0 T. Werkgemeenskap in Suid-Afrika. Potchefstroom : Pro Rege. g
p
g
LATEGAN, B.C. 1984. Current issues in the hermeneutical debate LE ROUX, J H. 1993. A story of two ways. Thirty years of Old Testament scholarship in
South Africa Pretoria : Verba Vitae. E ROUX, J H. 1996 Eksegese is ’n spel Acta Theologica, 16(1) 41 LE ROUX, JH
1998. Israel’s past and the feeling of loss (Or: Deconstructing the
“minimum” of the “minimalists” even further). Old Testament Essays, 11 (3)477-486 LINGE, D E 1976 Editor’s introduction. (In Gadamer, H-G. Philosophical hermeneutics
Translated and edited by David E. Linge Berkeley : University o f California Press, p xi-
Iviii.) )
LION-CACHET, F N 1984. ’n Kritiese beskouing van Deist se “ABC van Bybeluitleg” In
die Skriflig, 18(1)38-51. f g
( )
LION-CACHET, F.N. 1989. So het dit begin Gods boodskap in die raamwerk van die
historiese boeke van die Ou Testament. Potchefstroom : Dept. Sentrale Publikasies. LOADER, J A. Bibliografie 411 Koers 64(4) 1999:393-413 kyk KAISER, W C. & SILVA, M. SNYMAN, G 1992a. Kenteoretiese besinning oor teologiebeoefening aan die Teologiese
Skool Potchefstroom die afgelope twintig jaar. In die Skriflig, 26(2): 247-266. g
p
g j
f g
SNYMAN, G 1992b Binnegevegte in die GKSA: verskuiwing van “plausibility structures”? In die Skriflig, 26(3): 3 51 -367. SPANGENBERG, I.J.J. 1994. Paradigmaveranderinge in die Bybelwetenskappe ’n Bydrae
tot die gesprek tussen die Bybelwetenskappe en Sistematiese Teologie. Religie &
Teologie, 1(2): 144-184. SPANGENBERG, Izak. 1998a. Perspektiewe op die Bybel. God se woord in mensetaal
Pretoria: Van Schaik SPANGENBERG, I J.J. 1998b Op pad na 2000 - oftewel, oor al die dinge wat gebeur het
Old Testament Essays, 11(3):534-566. y
THISELTON, A.C. 1986. The New Hermeneutic. (In McKim, D.K., ed. A guide to
contemporary hermeneutics. Grand Rapids : Eerdmans. p 78-107) THISELTON, A.C. 1992. New horizons in hermeneutics The theory and practice of
transforming biblical reading. Grand Rapids: Zondervan. g
g
p
TUCKER, G.M. 1971. Form criticism of the Old Testament. Minneapolis : Fortress Press. TUCKER, G.M. 1971. Form criticism of the Old Testament. M VAN AARDE, A.G. 1981. Die kritiek op die fundamentalisme: ’n vorm van teologiese
liberalisme? Hervormde Teologiese Studies, 37(4):6-21. g
( )
VAN DEVENTER, H.J.M. 1998. Oor paaie, sirkels en waarhede ’n Bydrae met betrekking
tot die huidige hermeneutiese gesprek. Acta Theologica, 18(l):77-95. g
g
p
g
VAN ROOY, H.F. 1995. Die bydrae en relevansie van die Ou-Testamentiese wetenskaps-
beoefening in die Gereformeerde Kerke in Suid-Afrika (1869-1994). In die Skriflig,
29(l&2):47-76. (
)
VAN ZYL, A.H., EYBERS, I.H., LE ROUX, J H., PRINSLOO, W.S., SWANEPOEL, F A. & VOSLOO, W. 1977. Israel en sy bure. Durban : Butterworths. (
)
VAN ZYL, A.H., EYBERS, I.H., LE ROUX, J H., PRINSLOO, W.S., SWANEPOEL, F A. & VOSLOO, W. 1977. Israel en sy bure. Durban : Butterworths. VEESER, H.A. 1994. The new historicism. (In Veeser, H.A., ed. The new historism reader. New York : Routledge. p. 1-32.) VEESER, H.A. 1994. The new historicism. (In Veeser, H.A., ed. The new historism reader. New York : Routledge. p. 1-32.) VERGEER, W. 1993. Teologie en kenteorie. ’n Reaksie op die artikels van Gerrie Snyman. In
die Skriflig, 27(4):563-582. f g,
( )
VERGEER, W. 1998. Professor, ek verstaan nie . .. Die Kerkblad, 101 (3050):22-23. W. 1998. Professor, ek verstaan nie . .. Die Kerkblad, 101 (3050):22- VERGEER, W. 1998. Professor, ek verstaan nie . .. Die Kerkblad, WEINSHEIMER, J.C. 1985. Gadamer’s hermeneutics. 'n Verband tussen ontwikkeling binne filosofiese hermeneutiek en ... Bybelinterpretasie 1994 Die weg van die Here in die woestyn oftewel God se grootpad in die
wildernis: Oor A Story o f Two Ways Skrif en Kerk, 15(2) 391-413. wildernis: Oor A Story o f Two Ways Skrif en Kerk, 15(2) 391-41 LOWTH, R 1969. Lectures on the sacred poetry of the Hebrews. (Translated by G. Gregory.)
New York : Garland LUNDIN, R 1991 Hermeneutics (In Walhout, C & Ryken, L., eds. Contemporary literary
theory. A Christian appraisal Grand Rapids : Eerdsmans p 149-171) theory. A Christian appraisal Grand Rapids : Eerdsmans p 149 MARALDO, J C 1974 Der Hermeneutische Zirkel Untersuchungen zu Schleiermacher,
Dilthey und Heidegger. Munchen : Karl Alber Verlag. Dilthey und Heidegger. Munchen : Karl Alber Verlag. y
gg
g
McCARTNEY, D & CLAYTON, C 1994 Let the reader understand A guide to interpreting
and applying the Bible Wheaton : Victor Books MEUER, J G 1998 Hou vas wat jy het. Reaksie op “Twee strome”-artikels (2) Skrifgeloof. Die Kerkblad, 101(3046) 24-25 MILBANK, J 1994. Theology and social theory Beyond secular reason Oxford : Blackwell MILBANK, J 1994. Theology and social theory Beyond secular reason Oxford : Blackwell
NATIONS A L. 1983 Historical criticism and the current methodological crisis. Scottish NATIONS A L. 1983 Historical criticism and the current methodological crisis. Scottish
Journal o f Theology, 36(1) 59-71. PALMER R E . 1969. Hermeneutics. Interpretation theory in Schleiermacher, Dilthey,
Heidegger, and Gadamer. Evanston : Northwestern University Press 412 Koers 64(4) 1999:393-413 H.J.M. (Hans) van Deventer H.J.M. (Hans) van Deventer kyk BIBLE AND CULTURE COLLECTIVE
PRINSLOO, W.S. 1977. kyk VAN ZYL A H. et al. 1977. PRINSLOO W.S. 1996. Eksegese is ’n spel (sonder reels?) Acta Theologica, 16(2):21 -33. PUNT, J. 1998 New Testament interpretation, interpretive interests, and ideology: methodo
logical deficits amidst SA methodolomania. Scriptura, 65:123-152 ,
kyk VAN ZYL A H. et al. 1977. y
PRINSLOO W.S. 1996. Eksegese is ’n spel (sonder reels?) Acta Theologica, 16(2):21 -33. PUNT, J. 1998 New Testament interpretation, interpretive interests, and ideology: methodo PRINSLOO W.S. 1996. Eksegese is ’n spel (sonder reels?) Acta Theologica, 16(2):21 -33. PUNT, J. 1998 New Testament interpretation, interpretive interests, and ideology: methodo
logical deficits amidst SA methodolomania Scriptura 65:123 152 ,
p
,
p
,
gy
logical deficits amidst SA methodolomania. Scriptura, 65:123-152 ,
p
,
p
,
logical deficits amidst SA methodolomania. Scriptura, 65:123-15 g
p
,
SAHAKIAN, W.S 1968. History of Philosophy. 'n Verband tussen ontwikkeling binne filosofiese hermeneutiek en ... Bybelinterpretasie New York : Barnes & Noble SAHAKIAN, W.S 1968. History of Philosophy. New York : Barnes & Noble
SCHLEIERMACHER, F.D.E. 1986. Hermeneutics: The handwritten manuscripts. (Edited by
Heinz Kimmerle Translated by James Duke and Jack Forstman) Atlanta : Scholars Press y
p y
HLEIERMACHER, F.D.E. 1986. Hermeneutics: The handwritten m SCHLEIERMACHER, F.D.E. 1986. Hermeneutics: The handwritten manuscrip
Heinz Kimmerle. Translated by James Duke and Jack Forstman) Atlanta : S SCHLEIERMACHER, F.D.E. 1986. Hermeneutics: The handwritten manuscripts. (Edited by
H i
Ki
l
T
l
d b
J
D k
d J
k F
) A l
S h l
P SCHLEIERMACHER, F.D.E. 1986. Hermeneutics: The handwritten manuscripts. (Edite
Heinz Kimmerle. Translated by James Duke and Jack Forstman) Atlanta : Scholars P SC
C
,
. . . 986. e
e eut cs:
e
a dw tte
a usc pts. (
Heinz Kimmerle. Translated by James Duke and Jack Forstman) Atlanta : Schol Heinz Kimmerle. Translated by James Duke and Jack Forstman) Atlanta : Scholars Press. SCHULZE, L.F. 1980. Calvyn en die Skrifgesag. In die Skriflig, 14(56) 27-39 y
)
SCHULZE, L.F. 1980. Calvyn en die Skrifgesag. In die Skriflig, 14(56) 27-39 ZE, L.F. 1980. Calvyn en die Skrifgesag. In die Skriflig, 14(56) 27-3 y
g
g
f g
SCHULZE, L.F. 1998a. M ag ons die Bybel interpreteer? Die Kerkblad, 101(3044): 14-15. ZE, L.F. 1998a. M ag ons die Bybel interpreteer? Die Kerkblad, 101 SCHULZE, L F. 1998b. ’n Belangrilce onderskeiding Die Kerkblad, 101(3050) 23-24
SILVA, M ,
kyk KAISER, W C. & SILVA, M. kyk KAISER, W C. & SILVA, M. A reading of Truth and Method. New
Haven : Yale University Press. y
WOLTERSTORFF, N. 1984. Reason within the bounds of religion. Grand Rapids :
Eerdmans. 413 Koers 64(4) 1999:393-413 | 10,565 | https://www.koersjournal.org.za/index.php/koers/article/download/510/635 | null |
Afrikaans | Die skoolorde van Genève 1559: ’n Basis vir ’n
gereformeerde skoolorde Calvyn en die onderwys is sinoniem. Behalwe dat sy geskrewe nalatenskap van sy intense
besig wees mét en liefde vír die onderwys getuig, het hy hom konkreet vir die daarstel van
skole beywer waar die jeug in die vrees van die Here opgevoed word. Nie alleen die inhoud
van die onderrig wat die kinders ontvang nie, maar ook die vorm waarin dit aangebied word,
asook die leerkragte wat daarby betrokke is, het besondere aandag by Calvyn gekry. Oor alles
laat hy die lig van God se Woord skyn. In hierdie artikel word aangetoon hoe hy, gegewe sy
eie historiese agtergrond, met die middels tot sy beskikking in die stad Genève gepoog het
om ’n skoolstelsel te ontwerp waar kinders en jongmense onderrig word ooreenkomstig die
doopsbelofte wat die ouers afgelê het. Calvyn se Geneefse skoolorde van 1559, in samehang
met die Geneefse Kerkorde van 1561, gee insae in sy denke en optrede betreffend die
onderwys. ’n Poging word aangewend om enkele lyne te trek wat hopelik vir die huidige
onderwysgesprek bruikbaar sal wees. Die vraag is of daar te midde van al die skoolbeleide en
skoolreëls ’n dringende behoefte aan ’n deeglike grondliggende skoolorde is. Die artikel wil
aan hierdie vraag aandag skenk. The school order of Genève 1559: A basis for a reformed school order. Calvin and education
are synonymous. Apart from his written legacy, which speaks of his intense love for education,
he endeavoured to put schools in place where young people could be educated in the ways
of the Lord. This was not only in the curriculum, but also in the way it was presented and
the teachers who presented those lessons received special attention from Calvin. The light
of God’s Word is shed over everything. This article shows how, given his own historical
background and the tools available to him, he tried to develop a school system in the city of
Geneva where children could be educated in accordance with the promise of their parents at
their baptism. The school order of Geneva (1559) in conjunction with the Genevan Church
order (1561) gives us insight in the doings and thoughts of Calvin on education. I hope to
indicate some lines that could be of use in the present dialogue on educational matters. Sadly,
the way Calvin set up a system for education is no longer evident in schools. Original Research
Page 1 of 8 Original Research
Page 1 of 8 Original Research Page 1 of 8 Die skoolorde van Genève 1559: ’n Basis vir ’n
gereformeerde skoolorde Isn’t there an
urgent need for a well-defined and fundamental school order amongst all the school policies
and rules? This question will receive attention in the article. How to cite this article:
Meijer, G.J., 2014, ‘Die
skoolorde van Genève
1559: ’n Basis vir ’n
gereformeerde skoolorde’,
Koers – Bulletin for Christian
Scholarship 79(4), Art. #2175, 8 pages. http://
dx.doi.org/10.4102/koers. v79i4.2175 Copyright:
© 2014. The Authors. Licensee: AOSIS
OpenJournals. This work
is licensed under the
Creative Commons
Attribution License. 2.Die derde vraag van die klassieke doopsformulier in die Psalmboek (GKSA 2009:115) lui soos volg: ‘Belowe u en neem u u voor om
hierdie kind, van wie u die vader en/of moeder is, wanneer hy of sy dit kan verstaan, in die genoemde leer te onderrig en te laat
onderrig?’ Historiese agtergrond Op 05 Junie 1559 – vyf weke voor Calvyn se vyftigste
verjaarsdag – vind die amptelike opening van die Akademie
te Genève plaas (CO 10a 65; Nauta 1959:7, 21). Op daardie
dag het ’n lank gekoesterde en vurig begeerde ideaal vir
Calvyn werklikheid geword (Coetzee 1959:45; Nauta
1959:8). In dieselfde jaar is ook die laaste, hersiene en
bygewerkte uitgawe van sy Institusie uitgegee. Hierdie twee
gebeurtenisse staan nie los van mekaar nie. Verskillende
aktiwiteite en werke in Calvyn se kortstondige, vol lewe
word hierdeur tot ’n geheel in mekaar verweef. Die
onderwysing wat in sy Institusie opgeteken staan en die
onderwys aan die Akademie kan nie van mekaar geskei
word nie. Sedert 1541 het 18 jaar van stryd en moeite verloop om
vanaf ’n geskrewe bepaling in die Kerkorde tot by die
daadwerklike oprigting van ’n skool te kom (Nauta 1959:12;
Van’t Veer 1942:99)7. Eers vanaf 1555 het die stryd egter
behoorlik vrug afgewerp. Calvyn het hom vir die verkryging
van ’n geskikte gebou en terrein beywer (Strohm 2009:93). En die belangrikste was dat bekwame leraars gevind moes
word om die doseerwerk te behartig. In daardie tyd het Calvyn ernstig siek geword. Vanaf sy
siekbed het hy onverpoosd voortgegaan om briewe te skryf,
bouwerk te inspekteer en toe te sien dat alles vir die daarstel
van die skool in orde sou wees (Nauta 1959:13). Theodorus
Beza is in September 1558 as die eerste leerkrag by die skool
aangestel. Na enkele maande het meer aanstellings gevolg,
sodat die verskillende leerstoele gevul kon word met die oog
op die opening van die College en die Akademie. Die Akademie in Genève het nie oornag tot stand gekom
nie (Maag 2000:11). Reeds in 1536, tydens sy eerste verblyf
in Genève, het Calvyn saam met Farel, sy kollega, die eerste
boustene vir die Akademie begin lê. Op daardie stadium
was Calvyn nie die amptelike predikant van Genève nie
(Nauta 1959:9). Hy was as lector (professor) in die Heilige
Skrifte aan die skool wat toe reeds in Genève bestaan het,
verbind (Nauta 1959:9). Sy besondere taak was om saam
met Farel voorlesings uit die Heilige Skrif te lewer. Hy
het voortgegaan om hierdie werk te doen, selfs nadat hy
predikant in Genève geword het. Aan die begin van 1538
is die skool van Genève opnuut georganiseer. ’n Hersiene
studieprogram is opgestel (Nauta 1959:10) waarin die
voorlesings uit die Skrif ’n afsonderlike onderdeel gevorm
het. 5.Buys (2010:151) beklemtoon dat die skoolorde in die kader van die verbond
staan, naamlik: ‘Dat Christus as Hoof van die skepping gesag het oor alle dinge,
ook spesifiek oor menslike onderwys, is belydenis. Hoe daardie gesag in die skool
verwesenlik word, behoort in ’n verbondsmatige skoolorde verder uitgewerk te
word’. Page 2 of 8 Page 2 of 8 Original Research Die gereformeerde skole wat tans in Suid-Afrika is, het
konstitusies en skoolreëls, maar geen skoolorde soos wat
Calvyn opgestel het nie. ’n Konstitusie en skoolreëls spruit
logies uit ’n skoolorde voort. Trouens, alle beleide en
besluite van ’n gereformeerde skool behoort uit ’n deeglik
deurdagte skoolorde voort te spruit. ’n Skoolorde bied die
basis waarop die skool as unieke samelewingsverband leef
en werk (Buys 2010:24).5 word wat spesiaal vir dié doel geopen is. Calvyn het dit
van meet af aan duidelik bekend gemaak dat die opleiding
aan die College nie slegs toegang tot teologiese opleiding6
gee nie, maar dat dit ook as voorbereiding vir diens in die
staat en die stad geld (Nauta 1959:11). ’n Verdere bepaling
het betrekking op die benoeming van leraars, asook
skoolmeesters aan die laerskole gehad. Laasgenoemde
behoort met die goedkeuring van die kerk te geskied, onder
wie se toesig en tug die dosente en leermeesters staan
(Nauta 1959:11). 7.Cordier se insette in hierdie verband moet nie onderskat word nie. Pogings van
Calvyn om Cordier aan die skool te verbind, het egter geen positiewe resultate
opgelewer nie (Bakhuizen van den Brink & Dankbaar 1980:161; Nauta 1959:12). 6.Die teologiese opleiding was nie tot Genève beperk nie, maar het spoedig
internasionale belangstelling gewek (Doumergue 1907:287; Van Veen 2006:71–72). 8.Die skoolorde is eers in Latyn uitgegee en later in Frans. Inleiding Dit is nie moontlik om aan die gereformeerde kerkwees te dink sonder om direk daarmee saam
aan die gereformeerde onderwys te dink nie. Hiérdie twee loop hand aan hand. In sy Woord
roep die Here ouers op om die kinders van die verbond Godvresend op te voed.1 Die opvoeding
van kinders bevat talle fasette. In die huisgesin moet die nodige aandag aan kinders se groei
na volwassenheid gegee word. Kerklik is daar kategetiese en ander onderrig. Op skool word
kinders volgens ’n kurrikulum onderrig wat hulle vir die lewe as volwassenes toerus. Al die
onderrig vloei voort uit die ouers se belofte wat hulle by die doopvont afgelê het.2 Wat die skoolonderwys in Suid-Afrika betref, is daar baie invloede wat direk in stryd is met die
belofte wat by die doopvont afgelê is. Nie alleen die inhoud 3 van die leerstof nie, maar ook die
vertrekpunte4 en die wyse van aanbieding getuig van ’n ander gees as die Gees van God wat in ons
werksaam moet wees. 1.Vergelyk die volgende teksgedeeltes: Deuteronomium 6:4; Psalm 78:3–8; Spreuke 22:6; Efesiërs 6:4; Kolossense 3:21. 2.Die derde vraag van die klassieke doopsformulier in die Psalmboek (GKSA 2009:115) lui soos volg: ‘Belowe u en neem u u voor om
hierdie kind, van wie u die vader en/of moeder is, wanneer hy of sy dit kan verstaan, in die genoemde leer te onderrig en te laat
onderrig?’ 3.Wanneer ondersoek gedoen word na die inhoud van die Suid-Afrikaanse regering se sillabusse, word dit duidelik watter onderliggende
ideologieë en dogmas verkondig word (kyk Suid-Afrika 2014). 4.Die Suid-Afrikaanse regering beskou elke skoolkind as ’n ‘nasionale bate’, soos weerspieël word in die logo van die Departement van
Onderwys. http://www.koersjournal.org.za doi:10.4102/koers.v79i4.2175 doi:10.4102/koers.v79i4.2175 Historiese agtergrond Daarby is openbare debatvoering (disputations) oor
die Christelike godsdiens gevoeg (Nauta 1959:10). Hierdie
debatvoerings het wesenlik ’n ander karakter gehad as die
debatte wat aan ander skolastiese instellings gevoer is. Daar
is geen ruimte vir ’n geskree, strydlus en wyshede (sofismes)
gelaat nie. Bowendien is die debatte nie alleen tot teoloë-in-
opleiding beperk nie, maar die opleiding van onderwysers is
eweneens in die oog gehou (Nauta 1959:10). Op 22 Mei 1559 het Calvyn in die volle sitting van die
Raad van Genève verskyn om die finale beplanning aan
die opening van die College en die Akademie voor te lê
(Nauta 1959:6). In die dokumente wat hy voorgelê het,
het hy presiese toeligting verskaf oor die reorganisasie
en uitbreiding van die College, die skool vir gimnasiale
onderrig, wat die stad toe reeds gehad het. In sy voordrag
het hy ’n reglement, ’n skoolorde, voorgelê waarin duidelik
uiteengesit is op watter basis die College bedryf sou word
(Nauta 1959:127)8. ’n Week later het die Raad van Genève
die reglement goedgekeur en nog ’n week later, op 05 Junie
1559, is die reglement in die openbaar afgekondig waarna
die lesse op 06 Junie kon begin. Saam met die reglement het
Calvyn ook ’n aantal persone voorgestel wat na sy mening
as leraars benoem kon word. Die Raad het ook hierdie
voorstelle goedgekeur. Beza is as die eerste rektor van die
College benoem. By die amptelike opening het die sekretaris van die Raad
van Genève, Michel Roset, die skoolreglement voorgelees,
asook ’n uitvoerige geloofsbelydenis waarmee die studente
hulle instemming moes betuig. Daarbenewens was daar ’n
eedformule wat deur die rektor en die dosente onderteken
moes word (Nauta 1959:8). Hierdie formules het deel van die
skoolorde gevorm wat Calvyn opgestel het (CO 10a, 65–90). Ná sy terugkeer na Genève in 1541 het Calvyn hom met
nuwe ywer aan die daarstel van ’n skool, gebaseer op ’n
deeglike skoolorde, begin toelê. Dit blyk by uitstek uit die
verwysing wat hy in die Kerkorde van 1541 na die doktore-
amp maak (Nauta 1959:10). Doktore moet sorg dra vir
die onderwys. Met die oog op ’n grondige onderrig in die
Teologie was onderwys in die tale en lettere ’n onmisbare
voorwaarde. Historiese agtergrond Sodanige onderrig moes aan ’n College verskaf http://www.koersjournal.org.za doi:10.4102/koers.v79i4.2175 Page 3 of 8 Original Research Page 3 of 8 Om die behandeling van die skoolorde in perspektief te
plaas, is dit belangrik om daarop te let dat daar in die
College ’n skerp onderskeid gemaak is tussen die private
skool (die gereorganiseerde gimnasiale opleiding) enersyds
en die openbare of hoërskool (die eintlike Akademie)
andersyds. Anders as die Gimnasium, het die Akademie
geen verskillende klasse gehad nie. Studente van ongeveer
16 jaar het ná die suksesvolle voltooiing van die sewe klasse
in die Gimnasium met hulle lesse by die Akademie begin
(Raynal III [1990:129]). Dit moet beklemtoon word dat die
Akademie ’n ‘eiestandigheid’ (Eigenständigkeit) gehad het –
nie heeltemal los van die kerk en die staat nie, maar beslis
ook nie daaraan verkneg nie (Nauta 1959:17, 21). en goeie orde in die College gehandhaaf word. Probleme
met personeel asook leerlinge word deur die Rektor
gehanteer. Leerlinge (escholiers of scholastics) van die skool
(CO 10a, 71) Al die skoliere word deur die leraars op vasgestelde
tye na die kerk toe vergesel. By die kerk ontvang hulle
godsdiensonderrig en onderrig in die Kategismus (kyk
Calvyn 1981; n.d.). Leermeesters hou toesig oor die
kinders se gedrag en meelewing. Hulle moet ook navraag
doen of die kinders die preke volg. Waar nodig, moet
ongehoorsaamheid en verkeerde optrede bestraf word. Afwesigheid moet noukeurig opgeteken word. Oorsig oor die inhoud van die
Geneefse skoolorde Op Maandae, Dinsdae, Donderdae en Vrydae bestaan die
skooldag uit twee sessies, wat in periodes verdeel word,
met ’n uur etenstyd. Woensdae word meer tyd aan die
onderrig in die leer van die kerk gewy. Die skoolorde van Genève 1559 bevat ’n kort inleiding,
waarna die volgende sake aan die orde gestel word.9 Leermeesters (Regens of Praeceptori) van die
College (Gymnasium) (CO 10a, 69) Klasse begin met gebed en Skrifonderrig. Daarna word
noukeurig op bywoning en stiptheid gelet. Laatkom is
geen verskoning nie. Gedurende die oggend word tyd vir
selfstudie in die Skrif en stilgebed ingeruim. In die middag
word Psalms aangeleer. Daarbenewens word die Franse
taal aangeleer, asook onderrig gegee in die geloofsbelydenis
en die Onse Vader. Leermeesters is bedienaars van God se Woord wat met ’n
goeie en rein gewete onderrig gee. Hulle word deur die Raad
(senaat) verkies en moet tot sodanige verkiesing instem. Leermeesters moet betyds in hulle klasse wees en word nie
van lesse wat aan hulle opgedra is, vrygestel nie. Indien ’n
leermeester ’n les nie kan waarneem nie, moet hy die Rektor
betyds in kennis stel sodat alternatiewe reëlings getref kan
word. By tye is daar gemeenskaplike klasse. Tydens hierdie klasse
kry die senior leerlinge die geleentheid om ’n lesing voor
te dra. Dan moet die junior leerlinge opskryf wat hulle
geleer het. Hulle geskrewe werk word ingegee en deur die
leermeesters nagegaan. Lesse moet sonder groot lawaai aangebied word. Geskrifte
wat behandel word, moet eenvoudig uitgelê word, sonder
dat die skrywer daarvan direk aangeval word. Die skrywer
se bedoeling moet duidelik uiteengesit word. Op Saterdae vind hersiening plaas. Saterdagmiddae vind
daar vir een uur lank ’n debat plaas. Om 15:00 word die
klasse verdaag. Kinders moet tydens die aanbied van lesse stil en rustig
gehou word. Rebelse en ongehoorsame kinders moet
ooreenkomstig hulle verkeerde optrede tereggewys word. Die belangrikste is dat leermeesters die kinders onderrig
in hulle liefde vir God en teen hulle swakhede stry. Indien
nodig, word die Rektor se hulp ingeroep om onmin uit
die weg te ruim. Kinders word nie sommer as gevolg van
ongehoorsaamheid uit die klasse gestuur nie. Op Sondae is die eredienste en die bywoning van kategese
verpligtend. Leerplan Sewende klas:10 Die leerlinge leer die alfabet aan, asook
woorde en lettergrepe. Frans en Latyn word aangeleer en
die Latyns-Franse Kategismus word onderrig. 9.Hierdie is ’n verkorte weergawe van die volledige teks soos in CO (10a) weergegee;
vergelyk ook Coetzee (1959:47) en Raynal III (1990:128–129). Die Hoof (Principal of Ludimagistro) (CO 10a, 71) Die hoof moet ’n man van goeie reputasie wees, Godvresend,
suiwer in leer en lewe, met ’n vriendelike persoonlikheid,
nie hardvogtig nie, ’n persoon wat vir die leerlinge ’n goeie
voorbeeld met sy lewe stel, iemand wat sy werklas met ywer
dra. Sesde klas: Die klem val op die verdere aanleer van Latyn
en Frans. Die leerlinge word geleer om Latyn te praat. Vyfde klas: Onderrig in spraak en oratoriese vermoëns
asook sintaksis kry aandag. Die leerlinge leer om hulle eie
stukke te skryf. Sy werk is dieselfde as dié van die leermeesters, naamlik
om sy klas te onderrig. Daarbenewens moet hy oor die
personeel toesig hou. Hy moet toesien dat alles in die
College vlot verloop, die klokke vir die periodes betyds lui Sy werk is dieselfde as dié van die leermeesters, naamlik
om sy klas te onderrig. Daarbenewens moet hy oor die
personeel toesig hou. Hy moet toesien dat alles in die
College vlot verloop, die klokke vir die periodes betyds lui
9.Hierdie is ’n verkorte weergawe van die volledige teks soos in CO (10a) weergegee;
vergelyk ook Coetzee (1959:47) en Raynal III (1990:128–129). Vierde klas: Die leerlinge moet sintaksis heeltemal onder
die knie kry. Eenvoudige werke van Cicero word gelees en
daar word begin met die aanleer van Grieks. 9.Hierdie is ’n verkorte weergawe van die volledige teks soos in CO (10a) weergegee;
vergelyk ook Coetzee (1959:47) en Raynal III (1990:128–129). 10.Die sewende klas is die eerste skooljaar. 10.Die sewende klas is die eerste skooljaar. doi:10.4102/koers.v79i4.2175 http://www.koersjournal.org.za Original Research Page 4 of 8 (Aristoteles, Plato, Plutarchus of ‘n Christelike filosoof). Na
ete behandel hy Griekse gedigte en ’n geskiedskrywing. Derde klas: Verdere onderrig in Grieks, veral grammatika,
vind plaas. Die klem val op die verband tussen Grieks en
Latyn. Die professor in Lettere doseer spraakkuns en retoriek aan
die hand van Cicero of Aristoteles. Tweede klas: Onderrig in die Latynse geskiedenis, asook die
studie van Griekse en Latynse poësie geskied. Op Saterdae
word die Griekse Nuwe Testament (Evangelies) bestudeer. 13.Strohm (2009:93) merk in hierdie verband op: ‘Mit der Strassburger Akademie
teilt man ebenfalls das Idea der pia eloquentia, der frommen Beredsamkeit. Gegen
die spekulativen und lebensfremden logischen Spitfindigkeiten der Scholastik
sollte – geschult an der antiken Retorik – der Stoff so gegliedert werden, dass er
überzeugend vermittelt und für die Lebengestaltung fruchtbar werden konnte‘. Bevordering Bevordering van een jaargroep na ’n volgende geskied op
grond van deeglike eksaminering. Leerlinge moet vrae
in Latyn en Frans sonder enige hulp kan beantwoord. Die
geskrewe antwoorde word aan die Rektor voorgelê sodat
beslis kan word of ’n leerling die verlangde resultate bereik
het. Die uitslae word in die openbaar bekend gemaak. Eedswering van leermeesters Die eedverklaring van leermeesters (doktore) kom in breë
trekke op dieselfde as dié van die Rektor neer. Met ’n rein
gewete sal hy sy lesse tot opbloei van die skool en die
gemeenskap aanbied – tot eer van God. Rektor Die Rektor word uit die Raad van predikante en professore
gekies. Almal moet tot sy aanstelling instem. Hy moet aan
sy Godsvrees en diensbaarheid geken word. Sy taak is
om onopgeloste haakplekke tussen die leermeesters uit te
sorteer en op die basis van die Skrif gesag te handhaaf. In al
hierdie sake is en bly die Rektor ’n Woordbedienaar. Hy is
verantwoordelik vir bepaalde administratiewe take en word
vir ’n periode van twee jaar gekies. Verlof By wyse van eedverklaring word die Rektor aan
gehoorsaamheid aan die Woord van God en die soeke na die
belange van die skool gebind. Hy belowe om in Godsvrees
sy werk te doen en hom onder die gesag te voeg van diegene
wat oor hom gestel is. Tydens die oes van die wingerde word drie weke verlof aan
die leerlinge toegestaan. Teologiese studente (Publieke skoliere) Studente, dit wil sê teologiese studente, kry by die Rektor
toestemming om te studeer. Hulle moet spesiaal vir hierdie
kursus aan die Akademie inskryf (Coetzee 1959:47). ’n
Teologiese student moet die belydenis met sy handtekening
onderskryf en hulle name word in ’n boek opgeteken. Op
Saterdae kry hulle die geleentheid om hulle spreekgawes te
oefen deur in die openbaar ’n stuk uit die Skrif voor te lees. Hulle staan onder toesig van die predikante. Studente leer die
suiwer doktrine, maar word ook aan die boosheid en gevaar
van valse doktrines blootgestel.12 Hulle moet kundig gemaak
word om ’n valse leer te weerlê (spraakkuns).13 Wanneer daar
’n meningsverskil tussen ’n student en ’n dosent ontstaan,
word ’n openbare gesprek gevoer, wat onder leiding van die
professor in Teologie staan. Die bepaalde professor gee die
beslissende woord in die dispuut.14 Studente word onderrig
in Teologie, Hebreeus, Griekse Etiek, Griekse Retoriek,
Fisika of Wiskunde en Dialektiek of Retoriek. Op Vrydae
moet hulle kerklike vergaderings en kerklike rade bywoon
(Coetzee 1959:47). Eerste klas: Die klem val op spraakkuns; dit is die leerlinge
se eerste kontak met dialektiek en retoriek. Klassieke geskrifte van onder andere Cicero, Homeros en
Virgilius word bestudeer om die wyse van debatvoering te
ontdek en te bemeester. Op Saterdae, tussen 15:00 en 16:00, word die briewe van die
apostels deurgegaan. 11.Publici professores is dosente wat met voortgesette opleiding aan die schola
publica (openbare skool) gemoeid is. Die wortels waaruit die Geneefse
skoolorde van 1559 gegroei het
Calvyn se eie akademiese vorming Drie professore word aangestel, naamlik in Hebreeus, Grieks
en Lettere (arts). 14.Coetzee (1959:47) skryf met betrekking tot die optrede van voornemende
predikante: ‘Elke teken van opgeblasenheid, beterwetery, onheilige hoogmoed,
verkeerde foutvindery moet uit besprekings verban word. Elke tema moet
omvattend maar eerbiedig en deemoedig bespreek word. Die professor in Teologie
neem die leiding en gee afdoende uitspraak’. 12.Hierdie werkwyse kan as begeleide konfrontasie getipeer word. Aansluiting by die College de Versonnex (1428)
en die College de Rive Soos reeds genoem, het Calvyn nie in Genève met ’n
heeltemal nuwe skool begin nie. Daar was ’n skool, geskoei
op die beginsels van die Roomse onderwys (Maag 2000:12). Hierdie skool het bekend gestaan as die College de
Versonnex, vernoem na ’n vermoënde sakeman wat geld vir
die oprigting van die gebouekompleks bewillig het. Hierdie
skool se primêre mikpunt was onderrig in die Latynse
grammatika. Vir hoër onderwys is geen voorsiening gemaak
nie. Die magistrate het die salarisse van die onderwysers
betaal en sodoende formeel seggenskap in die organisasie
en kontrole van die skool verkry. Die magistrate het selfs
besondere seggenskap in die leerplanne gehad. Later het
die College de Rive tot stand gekom. Die College de Rive
het aansienlik op die leerplan van die College de Versonnex
uitgebrei (Maag 2000:14–15; Raynal III [1990:121]). 43. Die regmatige taak van die doktore is om die gelowiges
te onderrig in die heilige leer sodat die suiwerheid van die
evangelie nie geskaad word deur onkunde of verkeerde
opvattings nie. Nietemin, soos sake vandag gesteld is,
verstaan ons hieronder: hulp en instrumente om die saad
vir die toekoms te bewaar sodat die kerk nie ontvolk word
vanweë foute van die herders en bedienaars nie. Om ’n meer
verstaanbare woord te gebruik, sal ons dit die Skoolorde
noem. 44. Die dosering van die Teologie is dié dienswerk wat die naaste
is aan die amp van dienaar (van die Woord) en ten nouste
verbonde is aan die regering van die kerk. Dit sal goed wees
as voorlesings oor die Ou en Nuwe Testament gehou sal
word. 45. Maar aangesien uit sulke voorlesings alleen voordeel
behaal kan word indien ’n mens vantevore in tale en die
geesteswetenskappe onderrig is, en omdat dit nodig is om
op hierdie manier te sorg vir die saad van die toekoms, moet
daar, om nie ’n leë kerk aan ons kinders na te laat nie, ’n
Gimnasium opgerig word waarin die skoolgangers onderrig
en voorberei word vir sowel die amp van dienaar as vir die
burgerlike regering. Met sy koms na Genève het Calvyn ’n grondige verandering
teweeggebring, sonder om dit wat in die bestaande stelsel
goed was, geheel en al te verwerp. Die invloed van die
stadsowerheid op die skool is dramaties ingeperk. Inperking
beteken egter nie miskenning van die rol van die owerheid
nie. Die burgerlike owerheid het steeds vir finansiering van
die geboue en die dosente sorg gedra. Kerkordelik: Geneefse Kerkorde 1561
(artikels 43–47) Die belangrikste grondslag vir die oprigting van ’n
gereformeerde Akademie moet egter nie in invloede van buite
gesoek word nie. Binne die kader van die Skrifgefundeerde
kerkreg en met die oog op die groei van die kerk in Genève, het
Calvyn vurig na die daarstelling van ’n eiestandige Akademie
bly soek. Artikels 43–47 van die Geneefse Kerkorde van 1561
(in uitbreiding op sy Ordonannces van 154115) verwoord die
amp en roeping van die skoolleraars of doktore soos volg: Aansluiting by die College de Versonnex (1428)
en die College de Rive Wat van die ou bedeling
oorgebly het, was die klem op die aanleer van Latyn. Die
leerlinge moes van jongs af geleer word om bo en behalwe
hulle moedertaal (Frans) die akademiese taal (Latyn) te kan
besig. 46. Die wyse waarop te werk gegaan moet word, word in die
Skoolorde gevind. 47. In die stad sal daar nie ’n ander skool vir jong kinders wees
nie maar die dogters sal, soos dit vantevore die geval was, ’n
aparte skool hê. (Vertaling van Pont 1981:28–29) Calvyn se eie akademiese vorming Op Maandae, Dinsdae en Donderdae gee elkeen van hulle
twee ure onderrig. Woensdae en Vrydae moet hulle een uur
onderrig gee. Calvyn se eie akademiese opleiding het in en om Noyon,
sy geboorteplek, plaasgevind. Op veertienjarige leeftyd
het sy pa hom na Parys gestuur waar hy onder andere
Latyn bestudeer het onder Marthurin Cordier, een Die professor in Hebreeus gee na die oggendgodsdiens ’n
uiteensetting van die Hebreeuse teks en grammatika asook
’n verklaring (eksegese) van ’n spesifieke Bybeldeel. Na die
middagete doseer hy Hebreeuse grammatika. 12.Hierdie werkwyse kan as begeleide konfrontasie getipeer word. Die Griekse professor volg dieselfde werkwyse as die
Hebreeuse professor. Hy behandel ook Griekse filosofie
11.Publici professores is dosente wat met voortgesette opleiding aan die schola
publica (openbare skool) gemoeid is. Die Griekse professor volg dieselfde werkwyse as die
Hebreeuse professor. Hy behandel ook Griekse filosofie 14.Coetzee (1959:47) skryf met betrekking tot die optrede van voornemende
predikante: ‘Elke teken van opgeblasenheid, beterwetery, onheilige hoogmoed,
verkeerde foutvindery moet uit besprekings verban word. Elke tema moet
omvattend maar eerbiedig en deemoedig bespreek word. Die professor in Teologie
neem die leiding en gee afdoende uitspraak’. 11.Publici professores is dosente wat met voortgesette opleiding aan die schola
publica (openbare skool) gemoeid is. http://www.koersjournal.org.za doi:10.4102/koers.v79i4.2175 Page 5 of 8 Original Research belangrike opsig ’n totaal ander koers as Sturm ingeslaan. Hy het besondere sorg aan godsdiensonderrig gegee, wat in
die humanistiese skole beslis nie die geval was nie (Strohm
2009:93; Van’t Veer 1942:121). van die voorlopers van die humanistiese opvoeding
(Raynal III [1990:121]). Op verskeie vlakke en vir baie jare het
Calvyn die Humanisme van sy jare van binne-uit leer ken. Geskool deur verskeie humanistiese leermeesters het Calvyn
die tegniek van humanistiese denke goed bemeester. Daardie
tegniek het hy nooit heeltemal afgeskud nie; inteendeel,
dit het deel van sy mondering geword om die Skrifte te
bestudeer. Die klem op die bestudering van Filologie,
Grammatika, Retoriek en Logika (Raynal III [1990:123]) kan
in die skoolorde van Genève teruggevind word. 16.Van’t Veer (1942:94) verwys na die skoolorde van Calvyn as: ‘een nieuw begin. Het
was een belangrijk feit, dat behalve in het Latijn, ook onderricht werd gegeven in
het Grieksch en in het Hebreeuwsch, terwijl ook de Fransche taal (wellicht voor het
eerst) een aparte plaats op het rooster kreeg. Het meest kwam het eigen karakter
uit bij het onderricht in de leer der Heilige Schrift’. Identifisering van sake wat eie aan
die Geneefse skoolorde is Gedurende die drie jaar van sy verblyf in Straatsburg – vanaf
1538–1541 – was Calvyn ten nouste by die skool van Johann
Sturm betrokke (Nauta 1959:11). Hy het daar teologiese
lesse gegee en eksegetiese voordragte gelewer. Die Skool
van Sturm het, afgesien van duidelike ooreenkomste
met die skole van die Broeders des Gemeenen Levens,
unieke kenmerke van die Humanisme vertoon, waaronder
die invloed van Desiderius Erasmus. Die invloed wat
saamgedra is, raak nie soseer die gees van die skool nie,
maar wel die inrigting daarvan (Van’t Veer 1942:120). Eie
aan die skool van Sturm was die ordelike opeenvolging
van klasse, die verdeling van klasse in kleiner groepies, die
jaarlikse plegtigheid van bevordering en die voorbereidende
karakter van die onderrig aan die College vir die werk
by die Akademie (Coetzee 1959:46). Calvyn het in een Verskeie sake kan onderskei word wat Calvyn se skoolorde van
1559 van ander bestaande skoolordes van destyds onderskei
(Van’t Veer 1942:94)16. Dit kan soos volg saamgevat word: 15.Coetzee (1959:46) merk op: ‘Sy Kerkordonnansie van November 1541 getuig
dan ook weereens van sy vurige wens na ’n goeie skool en van sy hoë agting vir
die onderwyser. Hy noem die docteur in dieselfde verband as die drie kerklike
ampte van predikant, ouderling en diaken’. Raynal III (1990:125) stel in hierdie
verband die volgende: ‘Calvin describes the doctors or teachers as ‘the order of
the schools’ and says that the lecturers in theology, by which he means Old and
New Testament, are joined with the ministers in the government of the church. This polity of governance grew in part out of his own evolving role in the Genevan
church. He was called as ‘Reader in Holy Scripture to the Church in Geneva’. He was
a professor before he was a preacher. Of course, his work included preaching and
a host of administrative tasks’. 15.Coetzee (1959:46) merk op: ‘Sy Kerkordonnansie van November 1541 getuig
dan ook weereens van sy vurige wens na ’n goeie skool en van sy hoë agting vir
die onderwyser. Hy noem die docteur in dieselfde verband as die drie kerklike
ampte van predikant, ouderling en diaken’. Raynal III (1990:125) stel in hierdie
verband die volgende: ‘Calvin describes the doctors or teachers as ‘the order of
the schools’ and says that the lecturers in theology, by which he means Old and
New Testament, are joined with the ministers in the government of the church. 23.Calvyn beklemtoon dat ‘de wetenschappen haar grenzen houden, als dienares
en niet als meesteres zich gedragen. Dit gebeurt, wanneer zij aan Gods Woord
en Geest volstrekt onderworpen zijn. De vroomheid, het geloof, moet als haar
fondament worden erkent’ (Nauta 1959:19). Ouers Van ouers word verwag om ten nouste by die skool betrokke
te wees. Die belofte by die doopvont om die kind in die
vrees van God te onderrig, kan nooit aan iemand anders
oorgedra word nie, ook nie wanneer daar belowe word om
die kind te ‘laat onderrig’ nie. Vir die ‘laat onderrig’ bly die
ouers primêr verantwoordelik (Arso 2002:16). Ouers moet
dus intens by die skool betrokke wees, sowel by dit wat die y
g
g
•
Ferm, dog sinvolle dissipline word toegepas. Skooltyd
word optimaal benut en geen versuim van klasse word
geduld nie. y
g
g
•
Ferm, dog sinvolle dissipline word toegepas. Skooltyd
word optimaal benut en geen versuim van klasse word
geduld nie. Identifisering van sake wat eie aan
die Geneefse skoolorde is This polity of governance grew in part out of his own evolving role in the Genevan
church. He was called as ‘Reader in Holy Scripture to the Church in Geneva’. He was
a professor before he was a preacher. Of course, his work included preaching and
a host of administrative tasks’. 16.Van’t Veer (1942:94) verwys na die skoolorde van Calvyn as: ‘een nieuw begin. Het
was een belangrijk feit, dat behalve in het Latijn, ook onderricht werd gegeven in
het Grieksch en in het Hebreeuwsch, terwijl ook de Fransche taal (wellicht voor het
eerst) een aparte plaats op het rooster kreeg. Het meest kwam het eigen karakter
uit bij het onderricht in de leer der Heilige Schrift’. http://www.koersjournal.org.za doi:10.4102/koers.v79i4.2175 Original Research Page 6 of 8 Page 6 of 8 •
Almal wat aan die onderwys deel het, leermeesters sowel
as leerlinge, moet Godvresend in hulle doen en late wees
(Van Veen 2006:70). eeu toe te pas, asof ’n duplikaat van daardie orde vandag
tot heil van die skoolgemeenskap sou strek. Die lewe in die
middel van die sestiende eeu en vandag is totaal verskillend
(Raynal III [1990:131]). In Calvyn se skoolorde is daar
heelwat praktiese reëls vervat wat logieserwys in ’n stel
skoolreëls verwerk kan word. Buitendien moet die norm
vir ’n skoolorde nie in die geskiedenis en in die werk van
mense gesoek word nie, maar in die Woord van God. Dit
neem egter nie die feit weg dat daar heelwat in die skoolorde
van Genève vervat is wat vir die een-en-twintigste-eeuse
gereformeerde onderwys van groot waarde sal wees nie. •
Onderrig op die skool en onderrig in die kerk sluit direk
by mekaar aan. •
Skole behoort deur die inisiatief van die ouers gestig te
word.17 •
Die plig om die ouers tot die stigting en onderhouding
van gereformeerde skole aan te spoor, rus op die kerke
(Bouwman 1970:521). •
Die kerke hou toesig oor die skole, maar nie oor die
onderwys (leerplanne en skoolbestuur) as sodanig nie. Hulle toesig gaan wel oor die Christelike karakter en oor
die nakom van die doopbelofte.18 Sodoende staan almal
wat by die skool betrokke is, onder die opsig en tug van
die plaaslike kerk. Enkele lyne word vervolgens getrek wat as boublokke vir ’n
gereformeerde skoolorde kan dien. Vertrekpunt: Christusregering p
•
Die leermeesters asook die studente aan die Akademie
verbind hulle openlik aan die geloofsbelydenis deur dit
met hulle handtekening te onderskryf.19 Die regering van Christus oor alles in die lewe, ook
oor die onderwys, is die bane waarbinne die onderwys
prakties gestalte moet kry.23 Die skool moet gevolglik
belydenisgefundeerd wees.24 Die Drie Formuliere van
Enigheid, waarin Christus as die Hoogste Profeet en Leraar,
die enigste Hoëpriester en die ewige Koning bely word, is
onmisbaar in die skoolorde van ’n gereformeerde skool. •
Ter wille van die goeie orde in die skool is daar
leermeesters wat die lesse aanbied, ’n hoof wat toesig oor
die leermeesters hou en ’n rektor wat die algehele toesig
oor die skool het. •
In die aanbieding van die lesse word besondere aandag
aan die onderrig in die Skrifte en die aanleer van Psalms
en die geloofsbelydenis gegee.20 Onderrig word deur
gebed gedra. 24.Raynal III (1990:132) merk tereg op: ‘The loss of an explicit confessional base in
many church colleges undermines their ability to gather students and faculty for
worship, to develop consensus in personal and social values on and off campus, to
employ Christian faculty, to shape a sense of commitment to the ministry and lay
ministry of the church, and to foster a vocation as God’s call to service in daily life.
If church colleges are completely secularized, using as their primary organizational
standards only from education in general, the church will have to re-establish new
means of affirming Christian commitment in higher education’. Leerkragte •
Leerlinge word van jongs af met verskeie tale wat hulle
met die oog op verdere studie moet bemeester, vertroud
gemaak. Klem word op onderrig in die moedertaal
geplaas.21 Leerkragte by die skool moet aan hulle Godsvrees,25
toewyding, stiptelikheid (Arso 2002:17), kundigheid en
voortgesette selfstudie geken word.26 In hulle leer en
lewenswandel moet hulle ’n voorbeeld vir die skoliere wees. Omdat hulle in hulle onderrigwerk aan die regering van
Christus onderworpe is, moet van leerkragte verwag word
om die Drie Formuliere van Enigheid te onderskryf en te
onderteken. •
Leerlinge word in redenaars- en spraakkuns opgevoed
sodat hulle te alle tye die waarheid kan verdedig en
dwalings kan bestry. •
Leerlinge word toegerus om in die kerk sowel as in die
burgerlike lewe hulle roeping te kan uitleef.22 •
Leerlinge word nie net intellektueel gevorm nie, maar
opvoeding moet op die kind se vorming vir die hele lewe
in al sy fasette gerig wees (Van’t Veer 1942:114). 25.Sien Meijer (1994:44): ‘Die bestuur van die Christelike skool moet toesien dat die
onderwysers hulle in hulle gedrag en arbeid in die skool aan die Heilige Skrif en die
belydenis van die kerk onderwerp’. 26.’n Goeie leraar bly lewenslank ’n student. Programme vir voortgesette opleiding
van leerkragte is gebiedend noodsaaklik, veral wat gereformeerde onderwys in
Suid-Afrika betref aangesien dit nog in ’n beginstadium is. Meijer (1994:46) skryf
in hierdie verband: ‘Die bestuur van die Christelike skool behoort die onderwysers
die geleentheid te bied om hulle steeds beter vir die opvoeding van en die onderrig
aan die kinders van God toe te rus’. Dissipline Boublokke vorm nog geen geheel nie. Dit vorm slegs dele
van die geheel. Met hierdie blokke kan onderwyskundiges
en ander belanghebbendes egter aan die daarstel van ’n
skoolorde werk waaraan skole ’n dringende behoefte het. Skole op gereformeerde grondslag wêreldwyd behoort
’n eenderse, vaste basis te hê waarop hulle met mekaar in
verband staan. Hierdie vaste basis vind sy neerslag in ’n
skoolorde waarin Christus as die hoogste leermeester erken
en gerespekteer word. Plaaslike omstandighede wat in elke
skool se konstitusie en skoolrëels verdiskonteer word, word
deur die orde wat die gees van die Skrif adem, gerig en bepaal. Kinders moet op skool met duidelike grense opgroei.29
Met die oog daarop moet gepaste tugmaatreëls neergelê
word indien die grense oorskry sou word. Dissipline moet
egter met liefde gehandhaaf word (Aros 2013:56–65). ‘Die
Christelike skool behoort tot handhawing van Christelike
orde Skrifgefundeerde reëls vas te stel en elkeen daaraan te
bind’ (Meijer 1994:52). Mededingende belange 27.Meijer (1994:25) merk in hierdie verband op: ‘Die Christelike skool se doel met die
opvoeding moet wees om – in aansluiting by die opvoeding in die Christelike gesin
en in die Christelike kerk – die kinders van God tydens die bybring van die nodige
kennis, insig en vaardighede in die lewe in die verbond met God te begelei’. Die outeur verklaar dat hy geen finansiële of persoonlike
verbintenis het met enige party wat hom nadelig kon
beïnvloed het in die skryf van hierdie artikel nie. 28.Van’t Veer (1942:117) poneer: ‘Alles was er op gericht om menschen te vormen,
die hun God zouden kennen en belijden; die door den wil des Heeren zich in hun
gansche leven zouden laten regeeren en dezen wil betrachten. De school wilde
instrument zijn voor de uitbreiding van het koninkrijk Gods en de kerk des Heeren’. Leerlinge Gelowige
ouers
se
kinders
is
kinders
van
God
(Arso 2002:19–22). Daardie kinders, wat leerlinge aan die
skool is, moet begelei word om in ywer, leergierigheid,
gehoorsaamheid en stiptheid te groei. Van die leerlinge word
verwag om dit wat hulle leer in hulle lewe te vergestalt. Akademiese gerigtheid •
Tussen bestuurslede onderling en die bestuur met die
onderwysers. Jongmense
word
geleer
om
respekvol
met
ander
vakdissiplines om te gaan, om met hulle vermoëns in die
gemeenskap diensbaar te wees, om histories bewus te
wees en toekomsgerig te leef en om filosofies en moreel
hoogstaande te dink (Raynal III [1990:132]). y
•
Tussen skole met dieselfde belydenis. •
Tussen skole met dieselfde belydenis. •
Tussen kinders onderling in ’n leersamekoms (Buys
2010:24). Gemeenskap van skole en onderwysinstellings Daar is kragtens die gemeenskap van heiliges ’n plig om
mekaar by te staan in die beskikbaarstelling van mannekrag,
kurrikulumontwikkeling en onderwysvisitasie tussen die
verskillende gereformeerde skole (Buys 2010:24–25). Page 7 of 8 kind leer, as die manier waarop die onderrig plaasvind. Van
ouers word verwag om die Drie Formuliere van Enigheid te
onderteken en hulle daardeur openlik aan die regering van
Christus te onderwerp kind leer, as die manier waarop die onderrig plaasvind. Van
ouers word verwag om die Drie Formuliere van Enigheid te
onderteken en hulle daardeur openlik aan die regering van
Christus te onderwerp. vir die daarstel en instandhouding van die skool. Kerkrade
sien toe dat die onderrig in die vrees van die Here geskied.31
Die onderskeie take van die hoof, die onderwysers en die
administrateur(s) word deeglik omskryf sodat elkeen sy
roeping in verantwoordelikheid voor Christus kan uitleef
(vgl. Meijer 1994:55–62). Christus te onderwerp. Organisasie, bestuur en administrasie van die
skool Die eiestandigheid van die skool (ook tersiêre onderwys30) is
van wesenlike belang. Ouers aanvaar verantwoordelikheid Vergaderings en samekomste Die leerplan van die skool moet in sy verskeidenheid van
fasette (Aros 2013:44–50) op die jeug se toerusting vir
koninkryksdiens27 gerig wees. Onderrig in die Skrif en die
belydenis, vakkeuses en die gerigtheid van vakke28 asook
buitemuurse aktiwiteite moet een doel voor oë hê, naamlik
dat die kind die Here bo alles sal liefhê en sy naaste soos
homself. ‘Die Woord van God behoort die vakonderrig in
die Christelike skool te deurdring’ (Meijer 1994:41). ’n Skoolorde moet die gesag vir die volgende samekomste
of vergaderings reël: ’n Skoolorde moet die gesag vir die volgende samekomste
of vergaderings reël: •
Tussen kind en onderwyser (byvoorbeeld in die
klaskamer). •
Tussen kinders en onderwysers (waar die skool as ’n
geheel bymekaarkom). g
y
•
Tussen ouers. •
Tussen ouers en onderwysers. •
Tussen ouers en onderwysers. Boublokke vir ’n gereformeerde
skoolorde Dit is onmoontlik om alles wat Calvyn in sy skoolorde
neergelê het net so op die lewe van die een-en-twintigste 17.Bouwman (1970:521) beroep hom hiervoor op die Skrif, naamlik Deuteronomium
4:9, 10; 6:7, 20; Efesiërs 6:4; Kolossense 3:20, 21. 18.Die wyse waarop die toesig uitgeoefen word, word onderling gereël (Bouwman
1970:521). 18.Die wyse waarop die toesig uitgeoefen word, word onderling gereël (Bouwman
1970:521). 19.Die onderskrywing van die belydenis vind neerslag in die leer en die lewe van die
personeel en die studente. Die ganse onderrig het ’n religieuse karakter wat vanuit
die skrifgebaseerde belydenis gerig word (Van’t Veer 1942:112). 19.Die onderskrywing van die belydenis vind neerslag in die leer en die lewe van die
personeel en die studente. Die ganse onderrig het ’n religieuse karakter wat vanuit
die skrifgebaseerde belydenis gerig word (Van’t Veer 1942:112). 25.Sien Meijer (1994:44): ‘Die bestuur van die Christelike skool moet toesien dat die
onderwysers hulle in hulle gedrag en arbeid in die skool aan die Heilige Skrif en die
belydenis van die kerk onderwerp’. 20.In sy boekie, De school van Calvijn: De betekenis van de belijdenis voor onderwijs,
toon Antoon Breen (2009) aan hoe konkreet die Drie Formuliere van Enigheid in ’n
klassituasie verkondig kan en behoort te word. 21.Sien ook Meijer (1994:37): ‘Die Christelike Skool behoort die onderrig in die
moedertaal aan te bied’. 21.Sien ook Meijer (1994:37): ‘Die Christelike Skool behoort die onderrig in die
moedertaal aan te bied’. 21.Sien ook Meijer (1994:37): ‘Die Christelike Skool behoort die onderrig in die
moedertaal aan te bied’. 22.‘Alle onderricht moet er toe brengen om God beter te leren kennen en naar Zijn
Woord het leven al meer te richten’ (Van’t Veer 1942:113). doi:10.4102/koers.v79i4.2175 http://www.koersjournal.org.za Original Research Page 7 of 8 Literatuurverwysings 29.Vergelyk Efesiërs 6:1–4 en Kolossense 3:20–22. Akademie Reformatoriese Opleiding en Studie (Aros), 2013, Boustene vir Christelike
normatiewe onderwys, Aros Uitgewery, Pretoria. Akademie Reformatoriese Opleiding en Studie (Aros), 2013, Boustene vir Christelike
normatiewe onderwys, Aros Uitgewery, Pretoria. 30.Vergelyk J.Chr. Coetzee (1959:49), destydse Rektor van die PU vir CHO, se
opmerking in Koers: ‘Die geheim van die welslae van Calvinistiese onderwys lê
in die gedissiplineerdheid, die gewetensgetrouheid, die geloofsoortuiging, die
selfopoffering, onder die seënende hand van die Here, tot Wie se eer alleen al
hierdie dinge deur sondige mense gedoen word. Soli Deo Gloria! ... En wat is die
toekoms van ons Universiteit? Dit sal sy Christelik-historiese karakter handhaaf
alleen solank sy oorspronklike oprigters, sy trustees, sy ondersteuners, sy dosente
en studente en sy oud-studente dit help om die karakter te behou. Sonder die
Gereformeerde Kerk en die gereformeerde gemeenskap sal dit dieselfde weg
opgaan as die Geneefse Akademie van Calvyn. [Laasgenoemde het] mettertyd die
ondersteuning van die Gereformeerde Kerk en gemeenskap verloor. En vandag
bestaan dit nog as die Université de Genève.’ Aksie Reformatoriese Skoolonderwys (Arso), 2002, Dit is Gereformeerde onderwys:
Gereformeerde vakbenaderings, Arso, Pretoria. Bakhuizen van den Brink, J.N. & Dankbaar, W.F., 1980, Handboek der kerkgeschiedenis,
deel 3, De Tille, Leeuwarden. 31.Kerkordelik is dit in die Gereformeerde Kerke in Suid-Afrika soos volg gereël: ‘Die
kerkrade moet toesien dat die ouers die skoolonderrig aan hulle kinders in die
vrees van die Here laat geskied’ (GKSA [1998] Kerkorde, Artikel 21). doi:10.4102/koers.v79i4.2175 http://www.koersjournal.org.za http://www.koersjournal.org.za Page 8 of 8 Original Research Bouwman, H., 1970, Gereformeerd kerkrecht, Eerste deel, Kok, Kampen. Maag, K., 2000, ‘Calvin’s academic and educational legacy’, in The legacy of John
Calvin, Papers presented at the 12th Colloquium of the Calvin Studies Society –
April 22–24, 1999, CRC Product Services, Michigan. Bouwman, H., 1970, Gereformeerd kerkrecht, Eerste deel, Kok, Kampen. Breen, A., 2009, De school van Calvijn: De betekenis van de belijdenis voor onderwijs,
Uitgeverij Woord & Wereld, Bedum. (Woord & Wêreld 82) Meijer, J.G., 1994, Watter skool?, Printburo, Pretoria. Buys, A.L.A., 2010, Eerstelinge van God: Onderwys vanuit die Verbond, Aros Uitgewery,
Pretoria. Nauta, D., 1959, ‘Calvijn en zijn Academie te Genève’, in Redevoeringen in een
publieke zitting van den senaat der Vrije Universiteit gehouden op 22 Mei 1959,
Kok, Kampen. Calvyn, J., 1981, Kategismus, vert. H.W. Simpson, Potchefstroomse Teologiese
Publikasies, Potchefstroom. Pont, A.D., 1981, Die historiese agtergronde van ons kerklike reg, deel 1, Kital,
Pretoria. Literatuurverwysings Calvin,
J.,
n.d.,
Calvini
Opera
Database
1.0,
edited
by
Instituut
voor
Reformatieonderzoek, Instituut voor Reformatieonderzoek, Apeldoorn. CO, kyk Calvin Raynal, C.E. III, 1990, The place of the Academy in Calvin’s polity, Westminster John
Knox Press, Louisville. (John Calvin and the Church – a prism of Reform.) Coetzee, J.Chr., 1959, ‘Die Geneefse Akademie van Calvyn’, Koers 37(3), 3. Strohm, C., 2009, Johannes Calvin: Leben und Werk des Reformators, Verlag Beck,
München. Doumergue, E., 1907, Calvijn en Genève, vertaald door W.F.A. Winckel, Kirchener,
Amsterdam. Suid-Afrika, 2014, Curriculum and assessment policy statements (CAPS), besigtig
03 September 2014, by http://www.education.gov.za/Curriculum Gereformeerde Kerke in Suid-Afrika (GKSA), 1998, Kerkordeboekie van die
Gereformeerde Kerke in Suid-Afrika soos gewysig deur verskillende sinodes, V & R
Drukkers, Pretoria. Van Veen, M., 2006, Calvijn, Kok, Kampen. Gereformeerde Kerke in Suid-Afrika (GKSA), 2009, Die Psalmboek, Lux Verbi.BM, Paarl. Van’t Veer, M B., 1942, Catechese en catechetische stof by Calvijn, Kok, Kampen. http://www.koersjournal.org.za http://www.koersjournal.org.za doi:10.4102/koers.v79i4.2175 doi:10.4102/koers.v79i4.2175 | 7,508 | https://www.koersjournal.org.za/index.php/koers/article/download/2175/2547 | null |
Afrikaans | I. AGTERGROND. wat deur Leopold II byeengeroep is, is
oorgegaan tot die stigting van die Inter-
nasionale
Afrika-vereniging
vir
die
ontdekking en beskawing van Sentraal-
Afrika. By monde van die sekretaris
is dit op die tweede byeenkoms baie
duidelik gestel dat die doel is om ’n
Negerstaat te laat ontwikkel, nie ’n
Belgiese kolonie nie. (In administratiewe sin word die
Mandaatgebied Ruanda-Urundi gewoon-
lik as behorende tot die Kongo beskou. In hierdie oorsig word dit egter ter
syde gelaat en word alleen na die
Kongogebied verwys). 1. Histories. Aan koning Leopold II se inisiatief
sowel as aan sy private kapitaal is die
aanvanklike stimulus te danke vir die
ontdekkingstogte in en oopmaak van
hierdie gebied. Die verbintenis van wat vandag
bekend staan as die Belgiese Kongo met
die Europese geskiedenis begin in 1482
toe die Portugese seevaarder
Diego
Cam die monding van die Congorivier
(destyds bekend as Zaire) ontdek het. Hierna volg ’n lang reeks ontdekkings-
reise op die Kongostroom self en in
die omliggende gebiede. Dit is \n roman-
tiese geskiedenis waarin die name van
Cam, Tuckey, Burton en Speke, Living
stone en Stanley almal ’n ereplek ver-
dien. Die Portugese pogings van 1491
om die Kongokoninkryke wat hulle daar
aangetref het op Portugese politieke en
godsdienstige lees te skoei het geen
duursame gevolge gelewer nie. Die
einde van die 18de eeu kon alleen nog
enkele minder belangrike spore van die
blanke en Christelike optrede opspoor. Di
i
lik
ki d
i
hi
di Onderwyl is op die Berlynse Kon
ferensie
van 1884 breëre Europese
staatserkenning verkry vir die Kongo-
Vrystaat, ’n staat wat tot stand gekom
het onder die inspirasie en dryfkrag
van een man, bygestaan deur ’n parti-
kuliere vereniging van intemasionale
samestelling en prakties beheer deur
dieselfde Leopold II in persoonlike hoe-
danigheid. Selfs Engeland is deur
Duitse en Franse en later ook Ameri-
kaanse optrede gedwing om die bestaan
van die staat te erken. Die grootste probleme was aanvank-
lik nog finansieel. Die stryd teen die
Arabiese
slawehandelaars, die groot
militêre uitbreidingskemas in die rig-
ting van Tanganjika en die Nyl, die
behoefte aan verlceersweë (veral spoor-
wee) het groot kapitaal vereis. Terself-
dertyd
het die
stigtingsvoorwaardes Die eintlike geskiedenis van hierdie
Sentraal-Afrikagebied
is ten nouste
verbonde aan die naam van Koning
Leopold II van België. By geleentheid van die Aardryks-
kundige Konferensie te Brussel (1876) By geleentheid van die Aardryks-
kundige Konferensie te Brussel (1876) KOERS 2. Aardrykskundig. Die Belgiese Kongo beslaan 'n opper-
vlakte van 2.345 miljoen vierkante Km. (80 maal so groot as België) in die hart
van Afrika. Eintlik is dit ’n „binne-
kontinentale” gebied met ’n smal deur-
weg na die see en 'n kuslyn van slegs
35 Km. Die feit dat die Kongo feitlik
wydsbeen oor die ewenaar staan, bring
mee sekere klimaatseienskappe. Die dae
is van byna onveranderlike lengte (6
vm. tot 6 nm.) en die seisoene in die
noorde en suide is teenoorgesteld: in die
noordelike deel duur die reënseisoen
vanaf April tot Junie en weer van Sep
tember tot Oktober; in die suide begin
die reëntydperk teen 15 Oktober en
met ’n kort onderbreking in Januarie
duur dit tot half-April. Die topografie
wissel vanaf laagvlaktes aan die Kongo-
bekken, heuwelland dieper in, tot berg-
streke in die ooste, die hooglande van
Katanga en reënwoude van die ewenaar. g
y
Toe Leopold se beurs nie meer toe-
reikend was nie, het hy maatskappye
gefloteer om die broodnodige ontwikke-
lingskapitaal te vind. Met ander is kon-
trakte aangegaan vir ontwikkelings-
dienste teen vergoeding in die vorm van
grondtoekenning of van monopolië. Ten
laaste moes hy tog sy toevlug neem na
die Belgiese parlement vir 'n lening,
nadat hy per testament die Kongo-Vry-
staat aan die Belgiese regering bemaak
het. Dit is die begin van die bestaan
van staatsmonopolieë op rubber en ivoor
en van die sg. arbeidsbelasting met sy
onderdrukkende en aanvegbare gevolge
op die inboorlingbevolking. Juis hierdie instellings het uiteinde-
lik gelei tot binne- en buitelandse pro
teste teen die bestuur van die Kongo-
Vrystaat,
totdat
hierdie
staat
by
Parlementsbesluit van 18 Oktober 1908
deel van België word. Wat tot dusver
oorwegend ’n wingewes was, word nou
’n kolonie. Die Belgiese regering het,
in die lig van die proteste van eie
burgers en van buitelandse belang-
hebbendes en op grond van die onder-
soekkommissie van 1906,
’n
eerlike
poging aangewend om die spore van
persoonlike eksploitasie dood te veeg
o.a. deur inperking van die maatskappy-
monopolieë en -grondbesit, afskaffing
van belasting in die vorm van diens-
lewering, ens. Desnieteenstaande is die
patroon van ekonomiese ontwikkeling
deur groot maatskappye in plaas van KOERS 103 deur individuele koloniste, nooit wesen-
lik verander nie, soos verder sal blyk. van die Berlynse konferensie vryhandel
gewaarborg, en sodoende ’n moontlike
bron van inkomste deur ’n heffing op
invoere uitgeskakel. Die moontlikheid
van hulp uit die Belgiese begroting was
uiteraard ook afgesny. g
ppy
4. Bevolking. g
In 1957 was daar 113,400 nie-inlan-
ders en 12,843,600 inboorlinge. Laasge-
noemde bestaan hoofsaaklik uit Ban-
toes met ongeveer 2-3 miljoen Soedan-
negers, ’n klein groepie Nilote in die
Noordooste
en die Pigmeë van die
woudgebiede. Die bevolkingsdigtheid is
gevolglik relatief laag (5.36 per vk. Km. of ongeveer 13 per vk. myl). Onge
veer 22% van die inboorlingbevolking
woon in die stedelike gebiede. Van die
blankes was
slegs
9,400
gevestigde
koloniste (colons). Hiervan was die
meeste betrokke by die handel en die res
by die nywerheid en landbou. Die ambag-
te en professies huisves slegs ’n klein
hoeveelheid. Blanke nedersetting en
grondtoekenning aan blanke immigran-
te is nooit aangemoedig nie. Niemand
mag meer as 500 Ht. grond besit nie. 5.
Ekonomies. Die ekonomiese patroon is
sterk
beïnvloed deur die historiese faktore. Die groot oppervlakte, klein bevolking
en gebrek aan genoegsame ontwikke-
lingskapitaal in die aanvangstadia was
mede-verantwoordelik vir ’n konsen-
trasie op mynontginning en landbou. Die konsessiebeleid van vroeër het ook
onuitwisbare spore nagelaat. Die groot-
skaalse o-ndememings neem die belang-
rikste plek in in die land se ekonomiese
ontwikkeling. In 1952 was 51% van
die loontrekkende bevolking in diens
van 3% van die sake-ondernemings wat
tesaam 86% van die totale kapitaalbe-
legging verteenwoordig het. Die landboubedryf het ontwikkel uit
die tradisionele Bantoe-landbou op ’n
bestaansbasis, en die eerste monopolis-
tiese „gedwonge” rubber-ontginning tot
die invoer en kweek van nuwe kontant
oeste en nywerheidsgewasse. Die hui-
dige landboubeleid is toegespits op
voorsiening in die behoeftes van die
bevolking
van
die
groot
stedelike
sentra, verhoging van die produksie per
oppervlakte-eenheid
en
sodoende ’n
inkomsteverhoging uit die verbouing
van katoen, koffie, gars, palm-produkte,
mielies, grondbone, rubber, tee, pyre- 105 3. Verkeersweë. Die pragtige bevaarbare dele van die
Bo-Kongo was volkome onbruikbaar
aleer ’n verbinding met die see bewerk-
stellig kon word deur die aanlê van
spoorweë. Die goed ontwikkelde skeep-
vaartnet met ’n lewendige goedere- en
passasiersverkeer
word beheer deur
twee
groot maatskappye. Ook
die
spoorweë
behoort
aan
partikuliere
ondernemings (4 maatskappye). Die
kommunikasiestelsel word verder aan-
gevul deur betreklik goeie paaie van
uiteenlopende kwaliteit
(33,000 Km. hoofweë, 90,000 Km. plaaslike en 15,000
Km. privaat paaie — 1956). Die tien-
jaarplan beoog ’n besteding van 61 mil- KOERS 104 Die ontwikkeling en voorspoed van
die Kongo berus in die eerste plek op
sy minerale. Gepaard hiermee gaan die
landbou. Die tradisionele Kongo-eko-
nomie is gebou op die uitvoer van
grondstowwe wat deur die myne en die
landbou gelewer is en op die invoer
van werktuie en goedere vir die ont
wikkeling van die bodemskatte. Hierdie
twee pylers van die ekonomie van die
Kongo is in die jare ná die Tweede
Wêreldoorlog aangevul deur die opkoms
van die fabriekswese. Die oorlogsjare
met die enorme behoeftes van die krygs-
industrie,
die
uitskakeling van
die
Maleise Argipel, Nederlands-Indië en
ander markte en leweransiersbronne in
die Ooste, het die belangrikheid van die
Kongo as bron van grondstowwe
be-
klemtoon en sy ekonomie sterk bevor-
der. Dit het op sy beurt gelei tot
verhoging van die binnelandse koopkrag
en tot skepping van ’n groter binne
landse mark. Die ontwikkeling van die
fabriekswese is dan ook in die eerste
plek ingestel op vervaardiging van ver-
bruikersgoedere. jard franc vir die verdere ontwikkeling
van die padstelsel. Die lugvaart is
hoofsaaklik in hande van die bekende
Belgiese lugvaartmaatskappy, SABENA. g
ppy
4. Bevolking. g
ppy
4. Bevolking. KOERS belasting” het tot soveel wanpraktyke
en praktiese uitbuiting grensende aan
slawerny gelei dat die stelsel onder die
Belgiese regime tot niet gemaak is. Die
stelsel van groot ondernemers met daar-
mee gepaard gaande neiging tot die
ontwikkeling van myn-, handels- en
ander sentra met ’n hooggekonsentreer-
de arbeidsaanvraag,
het die gevaar
gebring van toestroming uit die lande-
like gebiede na hierdie sentra. Die
arbeidsbeleid was derhalwe van vroeg
af daarop ingestel om die uitvloei van
die arbeiders na die myne en ander
sentra te reguleer. Daarmee moes twee
doeleindes bereik word, nl. voorkoming
van die onttrekking van te veel manne-
krag aan die landelike gebiede en die
opbou van ’n gestabiliseerde arbeids-
bron in die nywerheidsgebiede. Sedert
die Tweede Wêreldoorlog is die stad-
waartse neiging so sterk dat ’n demo-
grafiese onewewigtigheid nie heeltemal
voorkom kon word nie. thrum, veselgewasse, ens. Die bosbou
en veeteelt (beeste) behoort ook hierby. Katoenverbouing is vanaf die begin
beskou as ’n moontlikheid waardeur die
inboorlingbevolking 'n nuwe, stabiele en
groter inkomstebron kan verkry. Dit is
dan ook vandag een van die grootste
suksesse van die inboorlinglandbou. Ook
in die koffieverbouing het die inboorlinge
'n al groter belangstelling getoon. Die
kleiner en middelmatige planters het op
dié gebied aansienlike vordering gemaak
ten opsigte van kooperatiewe verkope. Die palmprodukte en rubber is hoof-
saaklik in die hande van groot onder-
nemings. thrum, veselgewasse, ens. Die bosbou
en veeteelt (beeste) behoort ook hierby. Katoenverbouing is vanaf die begin
beskou as ’n moontlikheid waardeur die
inboorlingbevolking 'n nuwe, stabiele en
groter inkomstebron kan verkry. Dit is
dan ook vandag een van die grootste
suksesse van die inboorlinglandbou. Ook
in die koffieverbouing het die inboorlinge
'n al groter belangstelling getoon. Die
kleiner en middelmatige planters het op
dié gebied aansienlike vordering gemaak
ten opsigte van kooperatiewe verkope. Die palmprodukte en rubber is hoof-
saaklik in die hande van groot onder-
nemings. g
In 1949 het die Minister van Kolonies
sy sg. tienjaarplan vir die ekonomiese
en sosiale ontwikkeling van die Kongo
aangekondig. Dit beoog hoofsaaklik ’n
uitgebreide
program
van
openbare
werke
soos
moderne
verkeersweë,
woningbou, wetenskaplike navorsing op
kartografiese, geologiese en hidrologiese
gebied, weerkundige dienste, tele-ver-
bindinge, water-voorade, elektrisiteits-
voorsiening, onderwys en higiëne en
landbou-ontwikkeling. Die
werklike
koste is in 1953 geraam op 60 miljard
franc. Noemenswaardig is ook die
hidro-elektrise skema of Inga-projek. Hiermee
word beoog die afdamming
van die Kongo tussen Boma en Leo-
poldstad. KOERS Die
waterverplasing van
40,000 kub. meter per sekonde sal na
berekening 30 miljoen Kw. opwek, en
behoort oor tien jaar voltooi te wees. Die betreklik liberale behuisingvoor-
siening in die stedelike inboorlingdorpe
het va-naf die begin gesinsvestiging
moontlik
gemaak,
sodat trekarbeid
uiters beperk is. Die Belgiese owerheid het nooit ’n
industriële kleurslagboom gesanksioneer
nie. Die gebruik van tegnies geskoolde
inboorlingvakmanne is dan ook opmerk-
lik. Voor 1957 het spesiale wetgewing
in die Kongo die vryheid van assosiasie
van
blanke
en
nie-blanke
werkers
gereguleer. Oor die algemeen het die
nie-blankes nog nie oor die rypheid en
ervaring van die blanke arbeidsmag
beskik nie. Tog was daar reeds sedert
1946 ’n stadig ontwikkelende vakunie-
beweging. In 1950 was daar reeds 49 6.
Arbeid en Arbeidsbeleid. 6. Arbeid en Arbeidsbeleid. Soos oral in Afrika het die arbeids-
voorsiening ook in die Kongo vanaf die
vroegste jare ’n probleem gelewer. Die
oorspronklike stelsel van ’n ,,arbeids- Soos oral in Afrika het die arbeids-
voorsiening ook in die Kongo vanaf die
vroegste jare ’n probleem gelewer. Die
oorspronklike stelsel van ’n ,,arbeids- KOERS KOERS 106 unies met 5,175 lede. Nege hiervan
was bloot tydelik. Die 40 permanente
unies het in 1951 aangegroei tot 45 met
meer as 6,000 lede, in 1952 tot 59 met
meer as 7,000 lede en in 1956 tot 60
unies met 7,500 lede. In 1957 is die ou
regulasies vervang deur ’n dekreet wat
van toepassing was op alle werkers
behalwe staatsamptenare. Dit maak
voorsiening vir kollektiewe beslegting
van arbeidsgeskille; die werkure (8 uur
per dag en 48 uur per week), amptelike
vakansiedae, betaalde vakansie en vry
mediese dienste is statutêr bepaal. ’n Beoordeling van die bestuurstelsel
en politieke toestande in die Kongo
raoet rekening hou met die feit dat, tot
aan die einde van 1958, niemand, blank
of nie-blank, enige stemreg of politieke
seggenskap besit het nie. Die Rege
ringsraad en selfs die Koloniale Raad
is bloot adviserend. Soos in die Britse,
maar anders as in die Franse gebiede,
het die Kongolese geen verteenwoordi-
ging in die Belgiese Parlement nie. Sedert die Tweede Wereldoorlog het ’n
politieke bewuswording onder die blan-
ke nedersetters duidelik begin word
met die uiting van ’n strewe om mede-
seggenskap
in die beheer van die
gebied te verkry. Onder die nie-blankes
was daar weinig politieke organisasies
en dié was hoofsaaklik beperk tot die
sg. evoluees, d.w.s. die sosiaal, ekono-
mies, en opvoedkundig ontwikkeldes met
’n strewe na die Europese lewenswyse
en -peil. Tydens die munisipale ver-
kiesings van 1957
het
twee
partye
mekaar beveg, nl. die Bangala Assosia-
sie en die Abako. Lg. het ontstaan uit
'n kulturele beweging vir die behoud
van die Bakongotaal, met
Kasavubu
aan die leiding. Hierdie groep het ’n
klinkende oorwinning behaal, en tydens
Kasavubu se instelling as burgemeester
het hy onmiddellike en onvoorwaarde-
like onafhanklikheid geëis. Die poli
tieke verdeling berus blykbaar hoof
saaklik op stamlojaliteit met ’n voorlief-
de onder die ontwikkeldes vir die Ban-
gala Assosiasie. Net voor die onluste in
Januarie 1959 was daar in Leopoldville 4
partye: Abako, Bangala Federasie, Na-
sionale Kongolese Beweging en Kongo
lese
Progressiewe
Unie. Na
die
regeringsverklaring het die partye aan- 7. Bestuur en Administrasie. Die Charte Coloniale van 1908 het
aan die Kongo ’n afsonderlike regsper-
soonlikheid toegekcn naas die moeder-
land. Die hoogste bestuursgesag is
opgedra
aan
die
sentrale
Belgiese
regering, maar die wetgewende en uit-
voerende mag is aan die koning gedele-
geer. Dié funksies oefen hy uit deur
dekrete en besluite wat aan die Minister
van Kolonies voorgelê word. Die Kolo-
niale Raad is ’n liggaam met blote
konsultatiewe mag. Die Parlementêre
beheer is geleë in die goedkeuring van
die jaarlikse begroting. In die kolonie
self word die koning verteenwoordig
deur ’n Goewerneur-Generaal wat al-
leen in noodgevalle ordonnansies kan
uitvaardig. Hy word bygestan deur ’n
adviserende regeringsraad bestaande uit
benoemde en genomineerde amptelike en
nie-amptelike lede. Aan die hoof van
elke provinsie staan ’n Goewerneur wat
op sy beurt ook weer geadviseer word
deur ’n ooreenkomstige liggaam. Die
distrikte van elke provinsie staan onder
gesag van ’n distrikskommissaris. KOERS 107 Die verstedelikingsproses het nuwe
toestande geskep en eise meegebring. In
antwoord hierop is die centres extra-
coutumiers geskep met ’n inter-etniese
raad van beheer onder toesig van ’n
sentrale comite protecteur. Die skema
het groot verwagtings laat ontstaan,
maar het gely onder gebrek aan genoeg-
same bekwame Bantoe, sodat dit in die
praktyk grootliks weer verval het onder
amptenaars-beheer. In 1945 is die status
van 3 van die centres per dekreet ver-
hoog tot dié van cité indigene. Bewo-
ning van die centres is onderhewig aan
permitte wat alleen uitgereik word aan
persone wat geëmplojeer is. Sedert 1898
het verskeie wette die gekleurdes ver
plig om te woon in gebiede wat vir
hulle afgesonder is, sodat sowel die
centres extra-coutumiers en die cite
indigene parallelle is van ons lokasie of
Bantoedorpe. Ook in die Kongo mag
geen blanke, sonde permit, in die gebiede
woon nie. gegroei tot ongeveer 20. Die Abako is
verplig om te ontbind as gevolg van sy
vermeende
aandeel
in
die
onluste. Gedurende April 1959 het die politieke
partye te Lulua samesprekings gehou
met die oog op federasie, maar blyk-
baar sonder sukses. Die politieke pro
gramme beklemtoon sonder uitsondering
onafhanklikheid
hetsy
federaal
of
uniaal, erken die noodsaklikheid vir die
aanwesigheid van Beige en ontken enige
rasse-vooroordele. Die Belgiese beleid
is beskryf as paternalisties. Die gladde
verloop hiervan is slegs enkele kere
versteur, soos deur die Kimbanga-bewe-
ging van 1951 en die Kitiwala-opstand
van 1940-41. Albei was die gevolge van
kwasi-religieuse, sektariese bewegings
onder leiding van sg. 7. Bestuur en Administrasie. profete. gegroei tot ongeveer 20. Die Abako is
verplig om te ontbind as gevolg van sy
vermeende
aandeel
in
die
onluste. Gedurende April 1959 het die politieke
partye te Lulua samesprekings gehou
met die oog op federasie, maar blyk-
baar sonder sukses. Die politieke pro
gramme beklemtoon sonder uitsondering
onafhanklikheid
hetsy
federaal
of
uniaal, erken die noodsaklikheid vir die
aanwesigheid van Beige en ontken enige
rasse-vooroordele. Die Belgiese beleid
is beskryf as paternalisties. Die gladde
verloop hiervan is slegs enkele kere
versteur, soos deur die Kimbanga-bewe-
ging van 1951 en die Kitiwala-opstand
van 1940-41. Albei was die gevolge van
kwasi-religieuse, sektariese bewegings
onder leiding van sg. profete. Wat die bestuur van die nie-blankes
betref, het België ’n kolonie oorgeneem
sonder enige ervaring van so ’n taak. Vroeg reeds was daar in die inboorling-
administrasie ’n neiging te bespeur tot
die sg. stelsel van indirekte beheer,
d.w.s. tot gebruikmaking van inheemse
gesagspersone en -instellinge as deel van
die administratiewe masjinerie. Dit
vorm dan ook die grondslag vir die
dekreet van 1933. Vir die gemengde
stedelike konsentrasies is voorsiening
gemaak
vir
inter-etniese
rade
met
administratiewe funksies, bepaalde regs-
bevoegdheid, beperkte wetgewende mag-
te en bevoegdheid om klein heffings op
te lê. Maar selfs die basiese en tradi-
sionele inboorlingowerhede in de lande-
like gebiede is geleidelik gedemokratiseer
en verwesters deur toevoeging van ver-
westerde lede uit die algemene bevol-
king tot die hoofmanne
en
erflike
raadslede. Tot onlangs was die politieke toe-
koms van die Kongo vir elke student
van
die
inboorlingadministrasie
in
Afrika ’n geslote boek. Afgesien van
’n enkele persoonlike uitlating was
daar geen amptelike beleidsverklaring
oor die aangeleentheid nie. Die beleid
het neergekom op ’n gematigde differen-
siasie. Blykbaar is die hoop gekoester —
dit is ook uitdruklik beweer — dat
absorbering in die ekonomiese lewe alle
politieke strewe sou neutraliseer. België
moes optree as vaderlike en absolute
arbiter tussen die
twee
rassegroepe
totdat die inboorlinge volkome in staat
sou wees om voile politieke verant-
woordelikheid te aanvaar. Maar die
hele beleid het duidelik gespreek van ’n KOERS 108 grond tot die skole toegelaat, en daar-
na ook inboorlingkinders met besondere
begaafdheid (in die middelbare skole). Die basiese onderwys vir die inboorling
kinders word in afsonderlike skole
gegee. Daarbenewens voorsien 70 open-
bare, ± 200 gesubsidieerde en 70 nie-
gesubsidieerde institute in die tegniese
onderrig van die nie-blankes. In die
opvoeding word ’n ruim plek gegee aan
tegniese opleiding. 7. Bestuur en Administrasie. Die skoolbevolking
tel ongeveer 1.7 milj., wat ’n betreklik
hoë geletterdheidsyfer gee. Die groeien-
de bevolking en die eise vir voile deel-
name in die nuwe bedeling maak die
uitbreiding
van
onderwysfasiliteite
dringend noodsaaklik. Die Roomse Kerk
het begin met die Lovanium-sentrum
as proefneming in voor-universitêre
onderrig. Dit lei in 1955 tot die stigting
van die Universitêre Instituut Lovanium
met ’n rasgemengde studentetal. Die in
1955 gestigte Usumbura voor-universi-
têre inrigting word die jaar daarop die
amptelike Universiteit van Elizabeth-
stad met ’n ewe-eens rasgemengde
studentetal. uitgangspunt dat politieke regte sekon-
dêr gestel word teenoor verhoging van
die ekonomiese en sosiale lewenspeil. p
Die Belgiese beleid — en die botsing
tussen teorie en praktyk — kom die
duidelikste
uit
in
die
stelsel
van
matriculation. In 1892 is reeds voor-
siening gemaak vir die registrasie van
inboorlinge wat hulle onderwerp aan die
Belgiese regstelsel. Maar hiervan het
nie veel tereg gekom nie. ’n Ondersoek
van 1935 het gelei tot die aanbeveling
dat die judisiële mondigheid gebaseer
behoort te word op kulturele en beska-
wingsmondigheid. Sommige
wou die
registrasie beperk tot ’n klein elite van
werklik verwesterde Bantoe, ’n ander
wou voorsiening maak vir die wye groep
van
intermediêre
inboorlinge. Die
dekreet van 1952 maak voorsiening vir
’n proses wat vergelyk kan word met
naturalisasie. Registrasie gee nie vry-
stelling van alle differensiërende regu-
lasies m.b.t. gekleurdes nie maar stel
hulle alleen onderhorig aan die blanke
reg, maak hulle geregtig op die burger
like kode en gee gelyke regte
op
openbare vervoermiddels: die oplossing
is geensins as bevredigend beskou nie. So ook nie die carte du Merité civique
(1948) nie, wat aan die houer van tyd
tot tyd daarop gespesifiseerde regte
verleen. II. D IE ONTWIKKELINGE VAN 1959. 1. Die onluste (Jan. 1959). Alhoewel die onluste in Leopoldville
net na Nuwejaarsdag 1959 nie die oor-
saak van die nuwe regeringsbeleid was
nie maar hoogstens ’n bespoedigende
effek daarop uitgeoefen het, is dit nodig
om kortliks te let op die bevindinge
insake die oorsake daarvan. ’n Kom-
missie van ondersoek is onmiddellik
aangestel, en die verslag lê klem op
sosiale en politieke faktore. Onder e.g. word genoem verhoudinge tussen blan-
kes en nie-blankes, onreëlmatige stad-
waartse trek met gevolglike oorbewo- By afwesigheid van ’n gewettigde
en/of praktiese kleurslagboom in die
arbeid, was daar tog allerlei wetlike
differensiasie,
woonbuurtskeiding
en
gedeeltelike apartheid in die onderwys. Vir die blanke skoolbevolking is op
toenemende wyse voorsiening gemaak. Voor 1953 is persone van gemengde
bloed met ’n Europese opvoedingsagter- 109 KOERS die provinsiale hoofstede onderhoude
gevoer met leidende
persoonlikhede,
selfs uit die agterlikste dele van die
land. Op grond van die onderhoude en
waarneminge het die studiegroep tot die
volgende gevolgtrekkings gekom: ning en gebrelc aan higiëne; werkloos-
lieid
as
gevolg
van
die
resessie;
onvoldoende skole vir kinders en jong
mense; arbeidstoestande en die invloed
van vakunies. Die politieke faktore
word beskryf as onbekwame admini-
strasie,
die
verskeie
nasionalistiese
bewegings,
godsdienstige
wrywinge,
oneffektiewe nuusdienste en vreemde
invloede soos dié van die Accra-kon-
ferensie. a. Daar was ’n byna eenparige
begeerte dat België sonder verdere ver-
suim die grondliggende doelstellings
wat vir die Kongo beoog word moet
formuleer tesame met die program
waardeur dit geïmplementeer kan word. Oor die uiteindelike doel was daar blyk-
baar groot meningsverskil onder die
Kongolese, hoewel die
meerderheids-
groep blykbaar ten gunste daarvan was
dat België die Kongo moes lei
tot
interne outonomie. Op daardie stadium
kon die toekomstige staatsregtelike ver-
houding tussen die twee gebiede deur
onderlinge ooreenkoms bepaal word. 2.
Nuwe Beleidsverklaringe. Op 18 November 1958 het die Bel
giese regering aangekondig dat hy sy
standpunt ten aansien van die politieke
en administratiewe toekoms van
die
Kongo opnuut gaan bepaal. Hierdie
voorgenome hervormings sou gebaseer
wees op die aanbevelings vervat in die
verslag van ’n studiegroep wat aange-
stel is in Julie 1958. Voordat die verslag
nog
gepubliseer
was
en
gegewens
beskikbaar
was oor die voorgenome
hervormings, het die gewelddadighede
op 4, 5 en 6 Januarie 1959 in Leopold
ville uitgebreek. Die boodskap van die
Koning aan die Belgiese Parlement op
13 Januarie en die regeringsverklaring
van dieselfde datum is, volgens
die
Belgiese
Regering,
die
vrug
van
genoemde ondersoek en nie ’n blote
reaksie op die onluste nie. g
p
b. Oor die vraag na die tempo
waarmee die selfbestuur verwesenlik
moes word, was daar ewe-eens menings
verskil. Die meeste was ten gunste
van ’n vinnige tempo sodat die Kongo
„so gou moontlik” sy binnelandse aan-
geleenthede self kan bestuur. In die
verband is dan verwys na die ontwik-
kelingsgang in die naburige gebiede. Ander was ten gunste van ’n stadiger
pas wat beter rekening sou hou met
die
opvoedkundige
vooruitgang
en
ekonomiese progressie. g
p
b. Oor die vraag na die tempo
waarmee die selfbestuur verwesenlik
moes word, was daar ewe-eens menings
verskil. Die meeste was ten gunste
van ’n vinnige tempo sodat die Kongo
„so gou moontlik” sy binnelandse aan-
geleenthede self kan bestuur. In die
verband is dan verwys na die ontwik-
kelingsgang in die naburige gebiede. Ander was ten gunste van ’n stadiger
pas wat beter rekening sou hou met
die
opvoedkundige
vooruitgang
en
ekonomiese progressie. 3. Die Ondersoek van 1958. 3. Die Ondersoek van 1958. Volgens verklaring van die Minister
van Kolonies, mnr. Pétillon, op 30 Julie
1958, was hy van voorneme
om
’n
beleidsverklaring aan die parlement te
doen oor die politieke en administra
tiewe ontwikkeling
van die Kongo. Die studiegroep wat vir die doel saam-
gestel is, het gedurende Oktober en
November die Kongo besoek en in al c. Die meerderheid was nie ten
gunste van die bepaling van ’n vaste
datum vir die verkryging van self-
regering nie. Belangrike groepe het dit
wel bepleit op grond van die gedagte
dat dit die heethoofdiges sal kalmeer en
almal
’n geleentheid bied om hulle
behoorlik voor te berei vir dié dag. KOERS 110 vir die Europese beskawing oop te stel
deur die bevolking aan slawerny, siekte
en ellende te ontruk en aan hulle vry
heid en welvaart te bring, het Koning
Boudewyn op 13 Januarie 1959 die par-
lement meegedeel dat die regering die
nobele ondememing wil voortsit. Die
uiteindelike doel van die Belgiese strewe
is om in voorspoed en vrede die Kon
golese bevolking te lei op die weg na
onafhanklikheid,
sonder uitstel maar
ook sonder onbesonne haas. d. Vir die bereiking van uiteinde-
like outonomie beskou die verslag drie
voorwaardes as onontbeerlik, t.w. ver-
betering van die verhoudinge tussen
blank en swart; vernietiging van alle
nog bestaande rassediskriminasie, en
ten slotte die toegang van inboorlinge
tot alle poste in die openbare en private
administrasie en in die politieke orga-
nisasie en administrasie. e. ’n Groot meerderheid was ten
gunste van ’n geleidelike oordraging
van die magte en voorregte van die sen-
trale administrasie in Brussel aan die
Kongolese regering, en dat die beginsel
ook
toegepas sou word deur semi-
staatsbeheerde liggame en sake-onder-
nemings. Waarskuwend het hy hierby gevoeg:
in ’n beskaafde wêreld verenig en
waarborg onafhanklikheid vryheid, orde
en vooruitgang. Dit is nie te bereik
sonder hegte en ewewigtige instellinge,
voldoende ervare amptenare, ’n stewig
gevestigde sosiaal-ekonomiese organisa-
sie in die hande van bekwame tegnici
en ’n intellektuele en morele vorming
van die bevolking, waarsonder ’n demo-
kratiese stelsel slegs spot, bedrog en
dwinglandy kan wees nie. f. Oor die algemeen was daar ’n
begeerte vir die uitbreiding van skolas-
tiese, tegniese en beroepsopleiding; ’n
hersiening van die grondbesitstelsel;
wetlike erkenning van die vryheid van
die pers, openbare byeenkomste, assosia-
sie, reis en godsdiens en dat België
die nodige finansiële hulp sal verleen vir
die ontwikkeling van die Kongo. 5. Die Regeringsverklaring.
... 5. Die Regeringsverklaring. ... Die beleidsverklaring van die rege
ring by monde van die Eerste Minister
en die Minister van Kolonies het die
volgende behels: a. Die
Kongolese bevolking h
onder beskerming van België so ’n ont-
wikkelingsgraad bereik dat ’n nuwe stap
nou oorweeg kan word. Sodanige stap
behoort met bekwame spoed te geskied
in ooreenstemming met die vinniger a. Die
Kongolese bevolking h
onder beskerming van België so ’n ont-
wikkelingsgraad bereik dat ’n nuwe stap
nou oorweeg kan word. Sodanige stap
behoort met bekwame spoed te geskied
in ooreenstemming met die vinniger 3. Die Ondersoek van 1958. Die taak van die Belgiese voog is
derhalwe om eers hierdie grondslae te
help verwesenlik, en hoewel daar sim-
patie is vir die versugtinge van die
swart
Kongolese,
het
die
Belgiese
regeerder ook die reg op hulle lojale
medewerking. g. Die aanbevelings van die groep
is feitlik sonder wysiging deur die
regering aanvaar. Dit behels hoof
saaklik die beginsel van ’n tweekamer-
regering beginnende met ’n Algemene
Raad (later die Volksraad) en ’n Wet-
gewende Raad (later die Senaat). Wat
die uitvoerende funksies betref, bepleit
die groep ’n stelsel van adviserende
rade vir alle gesagspersone vanaf die
Goewerneur-Generaal tot by die plaas-
like burgemeesters. g. Die aanbevelings van die groep
is feitlik sonder wysiging deur die
regering aanvaar. Dit behels hoof
saaklik die beginsel van ’n tweekamer-
regering beginnende met ’n Algemene
Raad (later die Volksraad) en ’n Wet-
gewende Raad (later die Senaat). Wat
die uitvoerende funksies betref, bepleit
die groep ’n stelsel van adviserende
rade vir alle gesagspersone vanaf die
Goewerneur-Generaal tot by die plaas-
like burgemeesters. 4. Die Koning se Boodskap. 4. Die Koning se Boodskap. Met ’n herinnering aan Leopold II
se oogmerke om die agterlike gebiede Met ’n herinnering aan Leopold II
se oogmerke om die agterlike gebiede KOERS 111 bly. Aan die einde van die evolusie kan
daaroor beslis word. bly. Aan die einde van die evolusie kan
daaroor beslis word. tempo wat oral in die wêreld te bespeur
is
in die ontwikkeling van allerlei
instellinge. 6. Die voorgestelde wysiginge. In dieselfde verklaring beloof die
regering om die volgende politieke
struktuur te vestig: b. België is van voorneme om in
die Kongo ’n demokrasie te vestig wat
bekwaam sal wees om die soewereini-
teitsprerogatiewe uit te oefen en uit-
eindelik oor sy eie onafhanklikheid te
beslis. Die Belgiese staat wil as onder-
tekenaar van die Handves van die Ver-
enigde Volke die Kongolese, soos in die
verlede, lei totdat hulle bekwaam sal
wees om hulleself te bestuur. a. Die munisipale rade en die groot
meerderheid van die gebiedsrade op die
platteland sal deur algemene stemreg
verkies word. In hierdie basiese poli
tieke struktuur sal alle Kongolese betrek
word op ’n voet van gelykheid van regte
en pligte. a. Die munisipale rade en die groot
meerderheid van die gebiedsrade op die
platteland sal deur algemene stemreg
verkies word. In hierdie basiese poli
tieke struktuur sal alle Kongolese betrek
word op ’n voet van gelykheid van regte
en pligte. b. Alle distrikte
(geweste), wat
eintlik die basis-eenheid is, sal deur ’n
raad bestuur word waarvan die meerder
heid deur algemene stemreg gekies
word. c. As voorwaardes vir die self be
stuur word noodsaaklik geag ’n stewige
politieke instelling om ’n leefbare demo
krasie te waarborg, ’n ekonomie en
landswelvaart gebaseer op die arbeid
van die landsburgers en ’n klimaat van
vertroue en ’n behoorlike lewensstan-
daard vir elke arbeidersgroep. Ten slot-
te kan die doel alleen nagestreef word
in samewerking met die inwoners van
die Kongo en hulle sal geraadpleeg word
by elke verdere stap in die proses. c. Die gekose raadslede van die
gewesterade sal saam met die munisipale
raadslede optree as kieskollege vir die
meerderheid van die provinsiale raads
lede en later ook vir die lede van die
Algemene Raad. d. Die Algemene Raad van die
Kongo sal die bestaande Regeringsraad
vervang en sal die begin wees van ’n
Kamer van Volksverteenwoordigers. d. Die politieke konstruksie moet
van bo tot onder sy gesag ontleen aan
die algemene stemreg. 4. Die Koning se Boodskap. Uitoefening van
die stemreg moet, met inagneming van
die ontwikkelingspeil van die kiesers,
gereël word. Dit sal ook nie net tot
die stede beperk bly nie. Skeiding van
magte is gebode. e. Parallel aan die Algemene Raad
sal ’n wetgewende Raad ingestel word
wat die voorloper van ’n Senaat sal
wees. Hierdie Raad sal
saamgestel
word deur die Provinsiale Rade en uit
lede wat benoem word soos tans vir die
Koloniale Raad wat deur die nuwe Raad
vervang word. e. Termyne sal vasgelê word vir
verwesenliking van omskrewe doelstel-
linge met inagneming van die noodsaak-
like stadia van demokratisering. f. Die Algemene Raad en Wetge
wende Raad sal saam die deel van die
wetgewende en beslissingsbevoegdheid
besit wat deur die wet geleidelik aan
hulle toegeken word. f. Die
uitgestrektheid
van
die
gebied vereis dekonsentrasie en desen-
tralisasie van bestuursmagte. g. Voorlopig moet die assosiasie
tussen België en die Kongo onveranderd g. Die
uitvoerende mag sal
na KOERS 112 oorhaastigheid van die nie-blankes en
aanvalle van ’n oningeligte, sensasiebe-
luste buitelandse pers. (Vgl. die Atlan
tic Monthly, April 1959, en die antwoord
van die Belgiese Inligtingsbeampte in
New York in Belgian Congo, Julie 1959). Die toesprake van hooggeplaastes weer-
spieël sommige van die probleme. In ’n
toespraak voor die Belgiese Persvereni-
ging het die heer Van Hemelrijck,
Minister van Kolonies, hom geroepe
gevoel om emstige waarskuwings uit te
spreek: gelang van die verloop van die admini-
stratiewe en politieke ontwikkeling,
bygestaan word deur ’n beperkte kollege
uit die betrokke raad. h, Elke spoor van rasseonderskeid
sal uit die daaglikse lewe en uit die
wette geveeg word. As ’n begin het die
Koning reeds die sg. eenheidstatuut
geteken wat aan alle Kongolese toegang
verleen tot alle grade in die bestuurs-
masjinerie en wat op 1 Januarie in
werking getree het. g g
i. Verder is ook belowe: verdere
geregtelike
hervorming,
verbetering
van die arbeidswetgewing, uitbreiding
en verbetering van die onderwys, her-
siening van die grondbeleid. a. Sommige kleef vas aan die ou
regime sonder besef van die dinamiese
gang van sake. Ander probeer om ont-
wikkelinge vooruit te loop en om die
ontwikkeling te versnel tot ’n tempo
geheel onversoenbaar met die werklike
belange van die bevolking. Hiervoor
maak sommige bowendien gebruik van
ondermynende propaganda. g
g
7. Uitvoering van die Beleid. 4. Die Koning se Boodskap. Met die beleidsaankondiging is ook
beloof dat die Munisipale Rade en die
distriksrade aan die einde van 1959
verkies en die Provinsiale Rade voor die
sitting van Maart 1960 saamgestel sal
word. Vanaf Maart 1959 sou elke
Provinsiale Raad twee raadslede aan-
wys om met die Wetgewende Raad sit
ting te neem. Hierdie Wetgewende
Raad, wat nou die vroeëre adviserende
Koloniale Raad vervang, is op 11 Mei
reeds gekonstitueer, bestaande uit lede
van die eertydse Koloniale Raad benoem
deur die Koning, o.w. die Minister van
Kolonies; lede benoem deur die Senaat,
deur die Volksraad en deur die Kon
golese provinsies. b. Aan die een kant openbaar die
blankes ’n ongeregverdigde vrees ter-
wyl die inboorlinge in hulle nuwe poli
tieke aktiwiteite geneig is tot emosio-
nele wedywering en oordrywing. c. Die hoofmanne toon ’n ewe groot
vrees oor hulle posisie. Aan hulle word
die versekering gegee dat die ontwikke
ling van die Kongo, vir sover dit die
regering betref, nie die eliminering van
die staminstellings beoog nie. Dit is nie
die doel om die Europese oplossings aan
die bevolkings op te dring nie, maar
om die oorspronklike aanpassinge, wat
beantwoord aan hulle karakter en tra-
disies, in die hand te werk (koninklike
boodskap). Die hoofmanne sal tewens
ook verteenwoordig word in alle open-
bare liggame sonder inagneming van die
algemene stemreg. Die proef op die som moet natuur-
lik nog gelewer word. Dat daar groot
struikelblokke te oorkom is, besef die
Belgiese regering en hoë regeringsamp-
tenare blykbaar ook terdeë. Soos in
Suid-Afrika word die opbouprogram in
die Kongo veelal ook bemoeilik deur 113 KOERS KOERS Die wetsontwerpe beoog die erkenning
van politieke partye, maar lê grense
neer vir hulle bedrywighede. Enige
aktiwiteit wat bereken is om die open-
bare orde te versteur, sal lei tot ontbin-
ding en daarna stel sy leiers hulle bloot
aan vervolging. Die Minister is in die
opvatting verder versterk na ’n besoek
aan die Laer-Kongo, waar hy bevind het
dat enkele partye soos die Abako en die
Nasionale Beweging die hele gebied in
'n toestand van opgewondenheid gebring
het. Trouens, die politieke propaganda
van verskeie partye bly „hoogs aggres-
sief”. d. Die
grootste
en
gevaarliks
struikelblok is die rasseverhoudinge. Die
slegte gedrag van een blanke neutrali-
seer die goeie optrede van 99 ander. Die
naturelle word gewaarsku teen oorge-
voeligheid en opgeroep tot ’n begrip
van die moeilikhede in die transfor-
masieprogram. 4. Die Koning se Boodskap. „Verafrikanisering” van die Staats-
diens is een van die aspekte van die
nuwe beleid wat blykbaar besondere
aandag geniet. Die provinsiale Goewer-
neur van Leopoldville het in Mei reeds
daarop gewys dat verandering van die
politieke struktuur alleen nie genoeg-
saam is nie. Politieke verteenwoordi-
gers behoort nie toegelaat te word om
te kritiseer as hulle nie die reg het om
te regeer nie. Derhalwe beskou hy dit
as dringend noodsaaklik om die grootste
aantal Kongolese op te neem in die
uitvoerende en regstelsel op alle vlakke. Vir die doel moet hulle opgelei en in
diens geneem word. Die standpunt is
deur die Minister van Kolonies onder-
skryf met die byvoeging dat sekere
staatsdiensregulasies gewysig sal moet
word en dat private ondernemers ewe-
eens inboorlinge met groter verant-
woordelikheid moet vertrou. Ekonomiese
vraagstukke,
vervleg
soos hulle gewoonlik is met politieke en
sosiale verskynsels
en probleme,
is
ongetwyfeld een van die sake wat die
voorgenome program in ernstige gevaar
kan stel. Onwillig om die onluste te
wyt aan nasionalistiese wortels, beweer
die Belgiese bewind dat die ekonomiese
resessie en gevolglike werkloosheid die
grondoorsaak van die onluste in Leo
poldville was. Die aanwesigheid van
ongeveer 25,000 werkloses in Leopold
ville — nieteenstaande die pogings om
die binnekoms van plattelandse natu
relle te voorkom — sou die werklike
oorsaak van
die ontevredenheid en
opstandigheid wees, ’n Spesiale onder-
soeker na die probleem van werklose
jeugdiges kom ook tot die gevolgtrek-
king dat daar in die groot Kongolese
dorpe te min skole is, maar bowenal dat
daar nie genoeg werksgeleenthede vir
die skoolverlatende seuns is nie. Alle
klem word gevolglik gelê op meerdere
werkverskaffing
en
verhoging
van
lewenstandaard. Hieronder val planne
vir groot publieke werke, ’n terug-na- Die nuwere politieke oplewing en
aansprake op volledige demokratiese
regte en voorregte, bied blykbaar ’n
ander belangrike en moontlik selfs
gevaarlike obstruksie op die voorgestel-
de ontwikkelingspad. Die Minister van
Kolonies het by sy beloftes om wetge-
wing in te dien ter regulering van die
vryheid van assosiasie, van openbare
byeenkomste en van die pers, erastig
gewaarsku
teen
onverantwoordelike
gebruik van die regte en teen anargie. KOERS 114 die-land-beleid in die vorm van platte-
landse gemeenskappe om Elizabethville,
bebossingsprogramme en gemeenskaps-
werke. Vir die beplande bereiking van
groter ekonomiese stabiliteit en ontwik
keling word ’n tweede Tienjaarplan
beoog. 4. Die Koning se Boodskap. Hierdeur
moet
voorsiening
gemaak word vir die groeiende bevol-
king, vir die uitskakeling of verminde-
ring van die afhanklikheid van die
buitelandse mark; integrasie van die
plattelandse bevolking in die geldeko-
nomie en uitskakeling van die onewe-
wigtigheid tussen die plattelandse en
stedelike bevolking. vakbondbeweging erken, die reg om aan
vakunies te behoort, die reg tot vrye
keuse van lidmaatskap, reg van staking
na alle pogings tot konsiliasie gefaal
het, en met regtelike kennisgewing van
sodanige voorneme. Dit skyn ’n veilig-
heidsmaatreël van die werkgewers te
wees ten einde 'n ooreenkoms in goeie
trou aan te gaan voordat politieke emo-
sionalisme die vakbonde op ’n gevaarlike
spoor kan plaas. 8. Gevolgtrekkinge. Uiteraard sal dit voorbarig wees om
nou al ’n oordeel uit te spreek oor wat
bereik is of sal word. Die konkrete
uitvoering van die beloftes is nog maar
heel aan die begin. Die groot struikel-
blokke lê nog voor. Sal die mate van
rasse-spanninge en -vooroordele in die
praktyk so maklik uitgewis kan word as
in die geskrewe wette? Hoe geduldig
en redelik gaan die nie-blanke politieke
partye wees? Kan
toestande
soos
werkloosheid e.d.m. wat neig om onte-
vredenheid te
stimuleer genoegsaam
geweer word? Kan
diskriminerende
wette
en
regulasies
soos
dié
op
bevolkingsverskuiwing, sonder nadelige
gevolge opgehef of gehandhaaf word? In hoeverre sal 'n ysterhand in 'n
fluweel handskoen die ewewig kan
bewaar en die rol van arbiter speel tot-
dat die staat van demokratiese rypheid
bereik is wat ’n volkome outonome en
stabiele
demokratiese inboorlingstaat
moontlik maak? Hoe lank sal dit die
inboorlinge neem om op bekwame wyse
die wetgewende en uitvoerende poste te
beset tot tevredenheid van die bevol-
kingsmeerderheid ? Met betrekking tot die verhouding
van die ekonomie en politiek van die
Kongo het die Minister ’n paar belang-
rike beleidsuitsprake en waarskuwings
gegee. Onafhanklikheid sluit nie nood-
wendig noue (ekonomiese) assosiasie
tussen België en die Kongo uit nie. On
afhanklikheid alleen sal nie die ekono
miese probleme oplos nie. Die Kongolese
moet besef dat platoniese verklaringe
ter verwelkoming van vreemde kapitaal
en tegnici geen waarborg vir die koms
daarvan is nie. Daar moet ’n vertrou-
ensatmosfeer geskep word deur ordelik-
heid en stabiliteit van regering. België
is in elk geval nie van plan om af te
sien van sy politieke magte alvorens hy
oortuig is van die veiligheid van sy
kapitaalbeleggings in die Kongo nie. Dit is op hierdie stadium nog nie
moontlik om te oordeel watter rol die
vakbondbeweging in die nuwe konstel-
lasie sal speel nie. Dit is miskien
betekenisvol dat die leiers van die vak-
bonde en van die werkgewersorganisa-
sies op 21 Mei 1959 ’n Pacte Social
geteken het waardeur albei partye die Om die probleem en die toekoms
saam te vat in die woorde van ’n 115 KOERS P.U. vir C.H.O. 10. Congo en Ruanda-Urundi (Land van
Tegenstellingen), 1957. KOERS 6. De Meyer, Roger: Paspoort voor Bel
gisch-Congo, Brussel, 1957. Amerikaanse joernalis: „For the Belgians, the main problem
now is to find a way of dealing with
native nationalism without rocking the
boat of the Congo’s economic and other
development.” g
g
7. Hailey, Lord: An African Survey (Re
vised 1956), O.U.P., 1957. 8. Ministerie van
Kolonies:
De Econo-
mische Toestand van Belgisch-Congo,
1958. 9. Volksgezondheid
in
Belgisch-Afrika,
1958. J. H. COETZEE. g
)
TYDSKRIFTE. Vir verdere raadpleging: Vir verdere raadpleging: 1. Band (Algemeen Tijdschrift): Sept.-Okt. 1958 (Jrd. 17 nos. 9, 10). 1. Band (Algemeen Tijdschrift
1958 (Jrd. 17 nos. 9, 10). 1. Belgiese Inligtingsdiens (Infor-Congo):
Universiteit van Belgisch Congo, 1957. 2. Belgian Congo
(Maandelikse Bulletin
van Infor-Congo) Jan.-Aug. 1959. 2. Kent u Belgisch-Congo? VI, 1958. 3. Onderwijs en Opvoedlng, 1958. g )
g
3. Kongo Overzee: Nos. van 1958 en 1959. 4. De Politieke Toekomst van Belgisch-
Congo (Koninklike Boodskap en Rege-
ringsverklaring), 1959. 4. De Politieke Toekomst van Belgisch-
Congo (Koninklike Boodskap en Rege-
ringsverklaring), 1959. 4. Oost en West (Congo-nummer): Mei
1958. 5. Zaire (Congolees Tijdschrift): Nos. van
1958 en 1959. g
g
5. Buell, R. L.: The Native Problem in
Africa, II, N. Y. Macmillan, 1928. g
g
5. Buell, R. L.: The Native Problem in
Africa, II, N. Y. Macmillan, 1928. | 6,905 | https://www.koersjournal.org.za/index.php/koers/article/download/2056/2150 | null |
Afrikaans | ABSTRACT Reception theory: competitor or complement of text-immanent exegetical
methodology? Due to the underlying principles on which it was based and which suggest a critical view of
positivism and its idea of applying an exegetical “method” to a text, it seems as if the recep
tion theory could only be regarded as an alternative to text-immanent exegesis. This paper
reflects on the possibility of incorporating the insights of the reception theory into a text-
immanent model so as to form a comprehensive exegetical approach. RESEPSIETEORIE: KONKURRENT OF
KOMPLEMENT VAN DIE TEKSIMMANEMTE
EKSEGESE? P J BOTHA 1.
Inleiding Eksegetiese benaderings het in die twintigste eeu plus-minus die spek-
trum van moontlike paradigmas in terme van die kommunikasiemodel1)
deurloop. Aan die begin van die eeu was(historiese| ondersoeke i die
eksegetiese metode by uitstek, ’n benadering waarin op die verhouding
tussen sender en teks gekonsentreer is, dit wil sê waarin veral navorsing
gedoen is oor die ontstaan van Bybelse tekste. In hierdie geneties-
kousale verklaringswyse van tekste,2' is daar groot klem gelê op die
bedoeling van die “oorspronklike outeur”.3' In die tydperk daarna het
strukturele ondersoeke die teks self beklemtoon en dit die voorwerp van
ondersoek gemaak. Nie die geskiedenis van sy ontstaan nie, maar die
teks self, soos dit voor die ondersoeker lê, is as voorwerp van ondersoek
uitgesonder. Sedert die sestigerjare het die resepsieteorie egter ’n
invloed op eksegese van Bybelse tekste begin uitoefen. Hierdeur is die
laaste dimensie, naamlik die verhouding tussen teks en ontvanger, op die
voorgrond geplaas. Volgens die resepsieteorie vorm die leser en die inset
wat hy lewer, ’n integrate deel van die kommunikasieproses, en is hy inder-
daad skeppend betrokke by die verstaansproses, selfs by die totstand-
koming van die teks as kommunikasiemedium. g
Die epistemologiese vertrekpunt van elkeen van hierdie benade-
ringswyses verskil van dié van die ander, of weerspreek dit in só ’n mate
dat histories-kritiese eksegese, struktuur-gerigte benaderings en ’n 113 ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 10(2) 1989 resepsieteoretiese lees van die teks as alternatiewe metodes gesien
word. In hierdie ondersoek word die vraag gevra of die verskillende
metodes noodwendig as konkurrente gesien moet word, en of die resep-
sieteorie nie as komplement tot die teksimmanente eksegese gereken
kan word nie. Om hierdie vraag te kan beantwoord, moet die vertrekpunt
van elkeen van hierdie benaderings kortliks ondersoek word. resepsieteoretiese lees van die teks as alternatiewe metodes gesien
word. In hierdie ondersoek word die vraag gevra of die verskillende
metodes noodwendig as konkurrente gesien moet word, en of die resep-
sieteorie nie as komplement tot die teksimmanente eksegese gereken
kan word nie. Om hierdie vraag te kan beantwoord, moet die vertrekpunt
van elkeen van hierdie benaderings kortliks ondersoek word. 2. Historiese ondersoeke en teksimmanente eksegese Tussen die histories-kritiese benadering en die teksimmanente (struk-
tuur-analitiese) eksegese bestaan — ten minste — ’n oppervlakkige
ooreenkoms: albei metodes hou verband met ontwikkelinge in die
literatuurwetenskap4) en albei het ontstaan as ’n uitvloeisel van bepaalde
taalkundige insigte. 114
RESEPSIETEORIE: KONKURRENT OF KOMPLEMENT VAN TEKSIMMANENTE 1.
Inleiding So was dit die insig dat Hebreeus nie ’n Goddelike taal
of lingua sacra is nie, maar ’n Semitiese dialek naas andere, wat die weg
gebaan het vir ’n kritiese beskouing van die ontstaan van die Pentateug en
sodoende die histories-kritiese eksegese in die lewe geroep het.5) Aan die
ander kant het De Saussure se insig dat taal ’n stelsel van interafhanklike
terme is waarin die waarde van elke term deur die gelyktydige teenwoor-
digheid van die ander terme bepaal word, weer gelei tot ’n strukturele
benadering van taal waarin sinkroniese linguïstiek sowel in belang as in
volgorde van toepassing bo diakronie prioriteit begin geniet het.6) g
p
g
p
g
g
)
Dit was egter juis laasgenoemde onderskeid tussen sinkronie en
diakronie wat vyandskap gebring het tussen ’n historiese en ’n teksim
manente benadering van Ou-Testamentiese tekste. Nie die geskiedenis
van ’n woord of teks nie, maar die onderlinge relasie van die dele in die teks
op ’n gegewe tydstip word as deurslaggewend beskou vir die betekenis
daarvan. Teksimmanente gegewens moet dus ondersoek en oorweeg
word voordat teksemanente data aan die orde kom; die struktuur moet
vasgestel word voordat die wordingsgeskiedenis nagegaan word. In
teenstelling met die kritiese benadering, het ’n veranderde epistemologie
die sogenaamde post-kritiese fase ingelui waarin ’n nuwe vorm van
kritiese wetenskap onderskei kon word.7' p
’n Onlangse manifestasie van hierdie teenstelling tussen die finále
vorm van ’n teks en sy wordingsgeskiedenis, word gevind in die soge
naamde kanonieke benadering waarin gestreef word om reg te laat ge-
skied aan “die integriteit van die teks self sonder diakronistiese
rekonstruksie”.81 Hoewel die wordingsgeskiedenis van die teks hierin nie
ontken word nie, word die eksegetiese waarde van die navorsing daarvan
van weinig belang geag vir die verstaan en gesag van die finale vorm. g
g g
g
g
g
Die histories-kritiese eksegese en die teksimmanente benadering
hoef egter nie op grand van De Saussure se onderskeid tussen sinkronie 114 RESEPSIETEORIE: KONKURRENT OF KOMPLEMENT VAN TEKSIMMANENTE en diakronie wedersyds uitsluitend geag te word nie. Die insig dat taal
gestruktureerd is, beteken bloot dat die twee benaderings nie planloos
vermeng moet word nie. ’n Struktuuranalitiese benadering sluit nie his-
toriese gesigspunte uit nie, maar ken slegs aan ’n sinkroniese en teksim-
manente benadering metodologiese prioriteit toe. 1.
Inleiding Dit is nog steeds van
nut om meer te verstaan oor die ontstaan van die teks waarmee gewerk
word, mits sodanige gegewens binne ’n sinkroniese raamwerk geïn-
tegreer kan word. Na ’n aanvanklik reaksionêre fase waarin struktuur ter
wille van struktuur moontlik verabsoluteer is, het die pendulum begin
terugswaai en is aan buite-tekstuele aspekte algaande meer aandag
gegee, juis op grond van die teks self.91 ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 10(2) 1989 3.
Die resepsieteorie en teksimmanente eksegese ’n Verdere verbintenis tussen historiese eksegese en die teksimmanente
benadering is daarin geleë dat albei dikwels verbind word met ’n positivis-
tiese strewe na objektiwiteit. Kraus10* skryf byvoorbeeld: “Ein idealis-
tisches Wahrheitsstreben bestimmt den historisch-kritischen Forscher.”
Deist11* praat van die “onverteerde positivisme” wat in De Saussure se
struktuurbegrip bly steek het en dikwels onverpoos voortleef in die dis-
koersanalise.12’ Omdat teksoutonomie in die struktuur-georiënteerde
benaderings voorrang geniet, het die fenomenologiese objektiwiteits-
ideaal wat daaraan ten grondslag lê13) ’n onmiskenbare rol gespeel. g
g
)
g
p
Die resepsieteorie daarteenoor, word egter gekenmerk deur ’n
afkeer van enige empiriese epistemologie wat kennis beskou as ’n reeks
universeel-geldige stellings wat uit die persepsie van feite geabstraheer
is. Subjektiwiteit en vooroordeel het sedert die Aufklárung ’n negatiewe
konnotasie verkry vanweë die metodologie en empiriese epistemologie
van die natuurwetenskappe. In navolging van die filosofie van Heidegger
het Gademer egter juis Vorurteil tot voorwaarde vir die moontlikheid van
verstaan verhef,14) en hierdie gedagte, wat die grondslag vorm vir sy
begrip van Wirkungsgeschichte, het op sy beurt ’n belangrike invloed op
die resepsieteoretici uitgeoefen.151 Subjektiwiteit is nie meer ’n struikel-
blok in die eksegese nie, dit is die bestaansvoorwaarde vir verstaan. g
,
Dit wil dus voorkom of die uitgangspunt van die resepsieteorie met
die meer tradisionele eksegese in botsing kom. Daar word nie in die
resepsieteorie na ’n objektiewe of intersubjektiewe betekenis van die teks
gevra nie. In die resepsieteorie word die konsepsie van die teks as objek
tiewe gegewe met ’n enkele, vasgestelde betekenis boonop verruil vir ’n
verskeidenheid modelle waarin die teks ’n nooit-voltooide ontvouing van
sy eie Wirkungsgeschichte is, terwyl die betekenis daarvan saamgestel
word deur die interaksie tussen die teks en die leser.16) Die leser, wat nou
’n belangrike plek inneem in die eksegetiese proses, is immers ’n teks- 115 ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 10(2) 1989 emanente gegewe en die vryheid van interpretasie word nou bo die objek-
tiewe soeke na betekenis verhef. Dit wil voorkom of die Gereformeerde
beginsel van sola scriptura verruil word vir een van solus lector. Om die
moontlike versoenbaarheid van teksimmanente eksegese en die resep-
sieteorie te kan oorweeg, sal meer gesê moet word oor die teoretiese
onderbou van laasgenoemde benadering. 4.
Die ontwikkeling van die resepsieteorie171 Volgens hom is die literêre werk 116 RESEPSIETEORIE: KONKURRENT OF KOMPLEMENT VAN TEKSIMMANENTE opgebou uit lae en dimensies wat ’n raamwerk of “geskematiseerde
struktuur” vorm, sodat die leser self die onbepaalde gedeeltes kan invul of
konkretiseer.22* Dit is duidelik dat die ervaring, kreatiwiteit, insig en
perspektief van die leser ’n rol speel in sy konkretisering van die literêre
werk. Volgens Ingarden se model bestaan daar dan ’n skerp onderskeid
tussen die stabiele struktuur van ’n literêre werk en die leser se eie han-
tering van hierdie struktuur.23* Die Praagse strukturaliste, by name
Mukarovsky en Vodicka, het ’n bydrae gelewer deur op die sosiologiese
dimensie van kuns te wys. Die lees van tekste is volgens hulle insig nie ’n
gebeure waarby die individu as sodanig betrokke is nie. Volgens
Mukarovsky is kuns ’n dinamiese tekensisteem waarin sowel die kuns-
werk as die interpreteerder deur ’n bepaalde sosiologiese struktuur
“deurdring” is.24) g
)
Die agtergrond en besondere bydrae van bogenoemde groepe ver-
toon feitlik deurgaans ’n strukturalistiese inslag en ’n Soeke na metodo-
logie. Die werk van Hans-Georg Gadamer daarenteen, skyn of dit teen die
grein van resepsieteoretici moet indruis, aangesien hy ten sterkste gekant
is teen enige metode wat ’n subjek op ’n objek kan toepas om ’n gewaande
waarheid te abstraheer.25* Hy stel hermeneutiek as korrektief en meta-
kritiese oriëntasie voor om die beperkings van metodologie te oorkom.26)
Uit hoofde van sy filosofiese en ontologiese vertrekpunt verhef hy his-
torisiteit — wat deur die wetenskap as struikelblok in die strewe na
objektiewe kennis gesien is — tot die prinsipe van verstaan. Dit is die
mens se in-die-wêreld-wees met al sy vooroordeel en voorveron-
derstellings, wat verstaan moontlik maak: Vorurteil is ’n voorwaarde vir
verstaan omdat dit tot die historiese realiteit self behoort.27) Die proses van
verstaan is volgens hom ’n versmelting (Horizontverschmelzung) tussen
die leser se eie agtergrond en die horison van die teks. Dit is veral sy begrip
van Erwartungshorizont wat toepassing gevind het binne die resep
sieteorie, ten spyte van die feit dat Gadamer die toepassing daarvan in ’n
nuwe metodologie nie sou kondoneer nie.28) g
)
Die laaste belangrike invloed het gekom van die literêre sosiologie. 4.
Die ontwikkeling van die resepsieteorie171 Die naam “resepsieteorie” het sy ontstaan te danke aan die Duitse term
Rezeption en weerspieël die literêre benadering wat gedurende die
afgelope anderhalf dekade in Duitsland, en by name by die Universiteit
van Konstanz, ontwikkel het. Mettertyd het ’n parallelle maar onverwante
en minder eenvormige beweging in Noord-Amerika ontstaan, die soge-
naamde “reader response criticism”. Die naam "reader response
criticism” is egter ex post facto op ’n aantal skrywers toegepas en die
enigste werklike verbintenis tussen die Duitse en Amerikaanse benade
ring bestaan daarin dat albei op die teksMeser-pool fokus en dat Wolfgang
Iser, ’n belangrike eksponent van die resepsietoerie, ook tot die geledere
van die “reader response criticism” gereken word.18* p
g
Die aanleidende faktore vir die ontwikkeling van hierdie nuwe
benadering deur geleerdes aan die Universiteit van Konstanz moet
gesoek word in die politieke en literêre konflik in na-oorlogse Duitsland. Belangrike eksponente van die resepsieteorie, by name Hans Robert
Jauss, Wolfgang Iser en Siegfried Schmidt, het hulle in die 1960’s daartoe
verbind om die studie van literatuur in Wes-Duitsland institusioneel en
metodologies te herstruktureer as ’n reaksie teen die bastion van
nasionaal-sosialistiese metodologie en die invoer van “neutrale” onder-
wys in die na-oorlogse jare.19) Hulle poging het ondersteuning gekry, en is
beïnvloed vanuit ’n verskeidenheid oorde soos onder meer die Russiese
formalisme, die Praagse strukturalisme en die literêre sosiologie, asook
van veral twee individue, Roman Ingarden en Hans-Georg Gadamer. g
g
Uit die Russiese formalisme was dit veral die begrip van “ver-
vreemding” wat ’n bepalende invloed uitgeoefen het op die resep
sieteorie. Die doel van kuns is om ontdekking van die onderwerp te
bewerk in die sin van “sien” eerder as “herken”. Ostranenie of “ver-
vreemding” is die tegniek wat die gaping tussen teks en leser oorbrug.20*
Dié tegniek is die manier waarop die leser se persepsie van ’n objek gede-
outomatiseer word, sodat hy nie net herken nie, maar lingui'stiese en
sosiale konvensies in ’n nuwe lig sien.21) g
)
Roman Ingarden se bydrae het gekom deur sy studie van die lees-
proses en die kognisie van literêre werke. 4.
Die ontwikkeling van die resepsieteorie171 Die aksent wat hierdie beweging geplaas het, is dat die studie van resep-
sie van literatuur ook ’n bydrae kan en moet lewer tot sosiale analise van
faktore soos instellings wat ’n bepaalde smaak bevorder, organ isasies
wat denkrigtings beïnvloed en selfs die funksie van boekwinkels en uit-
gewers as deel van ’n literêre geskiedenis.29’ Die effek of invloed wat ’n
literêre werk het, behoort tot die wese daarvan; die werk word bepaal deur
hoe dit geresepteer word.30’ ’n Analise van hierdie oorsig oor die vormende invloede van die
resepsieteorie toon dat hulle in twee kategorieë verdeel kan word. Daar is
dié denkrigtings wat die inherente struktuur en tegniek van die teks as 117 ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 10(2) 1989 gegewe vertrekpunt neem, maar ook vra na die effek of pragmatiek van
die teks (die Russiese formalisme, Praagse strukturaliste en Roman
Ingarden). Daarteenoor is daar dié rigtings wat primêr in die teks-
emanente faktore geinteresseerd is (Gadamer en die literêre sosio-
logie). g )
Die twee belangrikste eksponente van die resepsieteorie is sekerlik
Jauss en Iser. Hoewel albei aan die Universiteit van Konstanz verbonde is,
het hulle verskillende aksente geplaas. Jauss is dosent in Romaanse tale,
geinteresseerd in die bydrae van die resepsieteorie tot die studie van
literêre geskiedenis en het veral bei'nvloeding van Gadamer ondergaan;
Iser bestudeer Engelse literatuur en is meer geinteresseerd in die effek
van individuele tekste op die leser, en het daarom meer gesteun op die
fenomenologiese werk van Ingarden.31* Omdat Jauss hom besig hou met
breë sosiologiese en historiese kwessies — die makrokosmos van litera
tuur — en tekste slegs illustratief gebruik, sal vervolgens slegs die bydrae
van Iser321 bespreek word. Iser se metode het groter toepassingswaarde
op die Ou Testament. 18
RESEPSIETEORIE: KONKURRENT OF KOMPLEMENT VAN TEKSIMMANENTE 5.
Die benadering van Wolfgang Iser Hulle omvat sowel die immanente struktuur van die teks, dit wil sê
die vorm waarin die repertoire aangebied word, as die verstaanshan-
delinge wat daardeur in die leser geaktiveer word.42) Strategieë verwys
volgens horn nie natradisionele narratieween retoriesetegniekenie, maar
na die strukture wat die onderbou vorm van sodanige tegnieke en hulle
toelaat om ’n effek te hê op die leser.431 Hulle funksie is ten diepste om die
bekende te vervreem (“defamiliarise”) en daartoe dien die beheerstruk-
ture van voorgrond en agtergrond, en tema en horison onderskeidelik.441
Die voorgrond-agtergrond-onderskeid verwys na die relasie wat som-
mige elemente van die teks laat uitstaan en ander met die konteks laat
saamsmelt, sodat die persepsies van die leser beheer word en betekenis
sodoende geskep word.451 Die terme “tema” en “horison” het weer met
die seleksie van ’n verskeidenheid perspektiewe in ’n teks te make: daar is
die perspektief van die verteller, van die karakters, van die intrige, en die
perspektief wat vir die leser geselekteer is.46’ Die leser word deur vorige
leeservaring en deur hierdie perspektiewe gekondisioneer sodat die
spanning tussen tema en horison ’n meganisme skep wat persepsie
beheer.47) )
’n Verdere belangrike konsep vir Iser is dié van die verskuiwende
gesigspunt. In die proses van betekenis-skepping probeer die leser om
verbande te lê tussen die verskillende tekens en skemas van die teks. Wanneer hy iets teenkom wat met sy geheelbeeld (Gestalt) in konflik
verkeer, maak hy die nodige aan passings sodat die sinvolheid van sy kon-
sepsie herstel kan word. Op hierdie manier ontstaan ’n dialektiek tussen
beeldskepping en beeldaanpassing en tussen betrokkenheid en waar-
neming.48* g
Laastens kan gewys word op die belang van gapings in die teks. Sogenaamde gapings is ’n tegniek van die teks om beheer uit te oefen oor
die dialoog tussen teks en leser. Omdat die leser nie vrae kan stel aan die
teks nie, moet hy self sekere inligting voorsien. Gapings kan oop plekke,
leë plekke of ontkennings wees, ’n Oop plek verwys na onderbrekings in
die verhaal, terwyl leë plekke die nie-tematiese segmente in die ver-
wysingsveld van die verskuiwende gesigspunt is 491 Oop plekke of onder
brekings in die verhaal lok die leser uit om onderskeie segmente self te
verbind. Sodanige verbintenis konstitueer ’n gesigsveld vir die verskui
wende gesigspunt, aangesien een segment die ander in belang sal oor-
heers. 5.
Die benadering van Wolfgang Iser Die vraag waarmee Iser hom besig gehou het, was hoe en onder watter
omstandighede ’n teks betekenis het vir ’n leser.33* Betekenis is volgens
hom nie in die teks opgesluit nie, maar is die gevolg van interaksie tussen
die teks en die leser, ’n effek wat ervaar word, nie ’n objek wat gedefinieer
word nie.34* Sodoende verskuif die fokus van die teks as objek na die han-
deling van lees as ’n proses.35* g
p
Soos Ingarden beskou Iser die teks as ’n raamwerk van geskema-
tiseerde aspekte wat deur die leser geaktualiseer of gekonkretiseer moet
word.36* Iser het die konsep van “gei'mpliseerde leser” as teenhanger vir
die begrip “gei'mpliseerde outeur”, wat deur Booth geskep is, gei'ni-
sieer.37* Met “gei'mpliseerde leser” bedoel hy sowel die voorafstrukturering
van die potensiële betekenis van die teks, as die leser se aktualisering van
dié potensiaal deur die leesproses.38* Die “gei'mpliseerde leser” is dus ’n
middel waardeur die werklike leser betrek word, deurdat dit hom ’n rol
aanbied wat hy kan speel of ’n houding wat hy kan inneem.39* Iser is
gekritiseeroordiedubbelefunksionaliteitvan hierdie konsep waardeur hy
tussen teks en leser kan beweeg sonder om ooit die samestelling of die
funksie van die twee helftes van die vennootskap presies te defi-
nieer.40* Teks en leser ontmoet mekaar dus volgens Iser om kommunikasie
te bewerk. Die konvensies wat nodig is om die ontmoetingsituasie tot
stand te bring, noem hy die repertoire. Dit bestaan uit die bekende 118 RESEPSIETEORIE: KONKURRENT OF KOMPLEMENT VAN TEKSIMMANENTE gegewens in die teks, soos byvoorbeeld verwysings na vroeëre werke,
sosiale of historiese norme of selfs die kultuur-agtergrond van die
teks.411 gegewens in die teks, soos byvoorbeeld verwysings na vroeëre werke,
sosiale of historiese norme of selfs die kultuur-agtergrond van die
teks.411 ’n Verdere tweesnydende konsep van Iser is dié van “strategies” in
die teks. 5.
Die benadering van Wolfgang Iser Die oplossing van hierdie spanning is op sy beurt ’n oorbrugging
van ’n leë plek, aangesien die leser ’n abstrakte raamwerk moet voltooi ten 119 ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 10(2) 1989 einde die segmente te orden.501 Sodra struktuur daargestel is, ontstaan leë
plekke op die vlak van tema en horison.51> Oop plekke en leë plekke
beplan sodoende op sintagmatiese vlak die roete vir ’n lesing van die teks
deur die leser se deelname te organiseer en horn te verplig om die struk
tuur te voltooi.52) Leë plekke kan ook in die paradigmatiese dimensie ont
staan, naamlik deurdat die aanvaarde norme van die leser bevraagteken
word. Sodoende ontstaan ’n ontkenning of negasie. Deurdat leë plekke in
die teks self ingevul word, verkry die leser ’n perspektief waaruit vroeër-
aanvaarde norme ongeldig blyk te wees.53* g
g
y
Botha54’ gee die volgende skematiese voorstelling van hoe die
interaksie tussen teks en leser volgens Iser verloop: Teks > Oop plekke (“blanks”) in die teks > word ingevul deur die leser >
verwysingsveld ontstaan > word ingevul deur die tema-en-horison-struk-
tuur > Leë plekke (“vacancies”) ontstaan > dit word ingevul deur die leser
se horison > onderlinge transformasies vind plaas > dit lei uiteindelik tot
die vorming van die estetiese objek. 6.
Die resepsieteorie as komplement van Ou-Testamentiese
eksegese Die vraag of die resepsieteorie se insigte te rym is met ’n tradisionele
eksegetiese benadering, moetsentreerom die kwessie van dieoutonomi-
teit van die teks. Die resepsieteorie gaan hand aan hand met ’n reaksie teen die
strewe na objektiwiteit.55' Enersyds het die afwysing van objektiwiteit in
die geesteswetenskappe gedurende die sestigerjare tot ’n vlaag van
skeptisisme en relativisme gelei.561 Hierdie skeptisisme het binne die breë
resepsieteorietiese beweging enersyds tot die sogenaamde “dekon-
struksie” of “post-strukturalisme” gelei. Andersyds het resepsieteoretici
daarop gewys dat daar ’n onderskeid bestaan tussen die intersubjektief-
verifieerbare instruksies vir betekenisskepping in die teks, en die subjek-
tiewe oordeel oor daardie instruksies wat by verskillende lesers in die
proses van betekenisskepping ontstaan.57' Hoewel die verstaanshande-
ling dus gerig word deur die strukture van die teks, kan die teks nie
volkome beheer uitoefen oor die leser nie. Dit is inderdaad die element van
onbepaaldheid in die teks wat die leser uitlok tot ’n dialoog en die skep-
ping van betekenis.58' Qm totale subjektiwisme te vermy, word daar dus vasgehou aan die
struktuur van die teks. Gevolglik ontstaan onduidelikheid oor die verhou
ding waarin die teks en die leser onderskeidelik bydra tot betekenisskep
ping. Die beperkinge wat die teks op ’n verkeerde verstaan plaas en die
vryheid van die leser is ’n paradoks wat om groter helderheid vra.59' Indien RESEPSIETEORIE: KONKURRENT OF KOMPLEMENT VAN TEKSIMMANENTE die outonomiteit van die teks gehandhaaf word, het die resepsieteorie
volgens Holub601 geen bydrae gelewer nie; indien die outonomiteit van die
leser ten koste van die teks gehandhaaf word, verval eksegese in ’n soort
vrye spel van betekenistoekenning, soos die ludisme wat in die dekon-
struksie-beweging manifesteer.61' Die oplossing wat hier voorgestel
word, is dat sowel teks as leser as outonoom in eie reg gesien sal word, en
dat betekenis as die resultaat van kontak tussen dié twee outonome
elemente gedefinieer sal word, ’n Gebalanseerde toepassing van teks-
outonomie in Bybelse hermeneutiek kan bepaalde hermeneutiese
dwalinge voorkom;62’ so kan ’n gebalanseerde toepassing van leserouto-
nomie die positivistiese trek in strukturalisme met ’n realistiese epis-
temologie vervang. Sommige eksponente van die resepsieteorie het die paradoks pro
beer oplos deur te praat van die teks as ’n oorbepaalde struktuur. 6.
Die resepsieteorie as komplement van Ou-Testamentiese
eksegese Sodanige implementering van
die resepsieteorie sal nie alleen ’n noodsaaklike korrektief bring op die
positivistiese wanopvatting dat struktuur betekenis is nie,67) maar ook die
oog open vir die struktuurmerkers in die teks wat op die leesproses gerig
is. Sodoende word die resepsieteorie die heuristiese model wat die struk
tuuranalise in die soektog na betekenis aanvul, ’n maat wat by hom
pas. emanent gehandhaaf word, net soos die volgorde sinkronie-diakronie
teenoor die histories-kritiese eksegese as toelatingsvereiste tot die teks-
immanente model gestel is. Verder moet beklemtoon word dat ’n struk-
tuuranalise die voorvereiste vorm vir ’n lesersgeoriënteerde benadering. As ’n strukturele raamwerk die gereedskap is waarmee die resepsieteorie
werk, moet sodanige gereedskap op intersubjektiewe wyse geiden-
tifiseer kan word, ’n Struktuuranalise moet dus nooit teenoor ’n resep-
sieteoretiese ondersoek gestel word nie. Sodanige implementering van
die resepsieteorie sal nie alleen ’n noodsaaklike korrektief bring op die
positivistiese wanopvatting dat struktuur betekenis is nie,67) maar ook die
oog open vir die struktuurmerkers in die teks wat op die leesproses gerig
is. Sodoende word die resepsieteorie die heuristiese model wat die struk
tuuranalise in die soektog na betekenis aanvul, ’n maat wat by hom
pas. p
Waar daar voortaan nie na “die betekenis” of “die korrekte ver
staan” van ’n teks verwys kan word nie, is dit nodig om van ’n meer of min
der geslaagde voltrekking van die kommunikasieproses te praat. ’n
Nai'ewe lees van die Ou Testament deur ’n gemiddelde lidmaat lewer dus
’n geldige verstaan van die bepaalde teks, hoewel daar nie sprake is van ’n
optimale voltrekking van die kommunikasieproses nie. Waar die leser
egter op hoogte is van die literêre konvensies en ’n bepaalde metode aan-
wend om ’n geldige struktuur in die gedeelte te identifiseer, is die kans dat
die kommunikasie tussen sender en ontvanger meer geslaagd sal wees,
veel groter. g
Die outonomiteit van die teks en die outonomiteit van die leser word
dus nie as wedersyds uitsluitend beskou nie. Die teks is stabiel en ge-
struktureer; die leser kan met die teks omgaan soos wat hy wil, maar die
effek (betekenis) van die teks is ’n produk van die verbintenis van die twee,
’n Sin soos “die kind rol die bal” is dus outonoom daarin dat dit ’n gestruk-
tureerde taaluiting is en bly bestaan— of dit gelees word of nie. 6.
Die resepsieteorie as komplement van Ou-Testamentiese
eksegese Dié
term, wat deur Freud geskep is in sy beskrywing van gedrag, impliseer dat
’n veelheid van determinante, waarvan sommige teenstrydig kan wees,
betrokke is by die ontstaan van ’n teks en dat die teks dus meer as een
betekenis het.63’ In die lig van die feit dat Jauss en Iser se grondliggende
beswaar teen die tradisionele wyse van interpretasie die aanvaarding van
’n enkelvoudige betekenis was,64* is die mees ingrypendet>ydrae van die
resepsieteorie, hulle insig dat een en dieselfde teks op verskillende
geldige maniere gelees en verstaan kan word, en dat niemand die alleen-
reg tot interpretasie het nie.65) Deist het dus rede gehad om te waarsku66*
dat die struktuuranalise van ’n teks nie die “betekenis” van ’n teks na vore
bring nie: “Struktuuranalise lewer ’n deskripsie en kan nie ’n heuristiese
model wees nie. ’n Struktuuranalise kan hoogstens ’n argument wees
waarom ek die teks só en nie só nie interpreteer.” p
Met die propagering van De Saussure se insig dat taal gestruktureer
is, is die logosentrisme van vroeëre benaderings afgewys. Dit is egter ’n
geldige vraag om te wil weet of logosentrisme nie in sommige gevalle
bloot vir ’n tekssentrisme verruil is nie. Woorde het nie betekenis nie, maar
betekenismoontlikhede wat binne ’n bepaalde konteks realiseer. Die
resepsieteorie sou byvoeg dat tekste ook nie betekenis het nie, maar slegs
betekenismoontlikhede wat deur interaksie van teks en leser kan reali
seer. In ’n nuwe komprehensiewe model moet nie die epistemiese status
van die teks nie, maar die epistemiese status van betekenis gewysig word. Dat betekenis deur interaksie van teks en leser ontstaan, kan dus binne ’n
teksimmanente model geintegreer word. Solank teksimmanensie nie
teksimmanisme word nie, en mits die teks nie bloot as ’n funksie van die
leesproses gedefinieer word nie, kan struktuur-georiënteerde eksegese
deur die resepsieteorie aangevul word. p
g
Die voorvereiste is egter dat die volgorde teksimmanent-teks- 121 ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 10(2) 1989 emanent gehandhaaf word, net soos die volgorde sinkronie-diakronie
teenoor die histories-kritiese eksegese as toelatingsvereiste tot die teks-
immanente model gestel is. Verder moet beklemtoon word dat ’n struk-
tuuranalise die voorvereiste vorm vir ’n lesersgeoriënteerde benadering. As ’n strukturele raamwerk die gereedskap is waarmee die resepsieteorie
werk, moet sodanige gereedskap op intersubjektiewe wyse geiden-
tifiseer kan word, ’n Struktuuranalise moet dus nooit teenoor ’n resep-
sieteoretiese ondersoek gestel word nie. 122
RESEPSIETEORIE: KONKURRENT OF KOMPLEMENT VAN TEKSIMMANENTE 6.
Die resepsieteorie as komplement van Ou-Testamentiese
eksegese Tog het die
leser self ’n bydrae te lewer in die leesproses, omdat hy die geslag, ras,
ouderdom, gelaatstrekke, en so meer, van die kind as oop ruimtes ervaar
wat hy skeppend moet “invul”. Wat die teks vir hom beteken, word bepaal
deur sy agtergrond, geestesgesteldheid, opvoedingspeil, en so meer —
selfs deur vorige ervaring van dieselfde of soortgelyke tekste. Die werklike
betekenis vir ’n bepaalde leser word egter gereguleer en beperk deur die
struktuur van die teks: Die kind kan nie pasgebore wees nie, die bal kan
nie te groot en swaar wees nie, ensovoorts. g
Die optimale verstaan van ’n teks is nie dié betekenis wat die meeste
werklike lesers produseer nie, maar dié betekenis wat ontstaan wanneer
alle gegewens in die teks in ag geneem word, insluitende dié wat ’n profiel
teken van die leser wat die outeur primêr in gedagte gehad het. Indien die 122 2
RESEPSIETEORIE: KONKURRENT OF KOMPLEMENT VAN TEKSIMMANENT teks bedoel is vir wit Afrikaanssprekende lesers en boonop gesê word dat
die toneel in ’n huis in ’n bekende woonbuurt vir wittes afspeel, sal ’n
denkbeeld oor ’n anderskleurige kind wat ’n bal rol, uiteraard minder
geslaagd wees. Dit is daarom ewe belangrik dat die leser bewus sal wees
— en bereid sal wees om rekenskap te gee — van sy eie verstaanshori-
son. Op hierdie wyse kan ’n versmelting van die leser se verstaanshorison
en die horison van die leser in die teks bewerkstellig word, ’n proses wat
op sy beurt tot ’n meer geslaagde kommunikasie tussen outeur en werk-
like leser sal lei. Wat hier bepleit word is derhalwe ’n realistiese epistemologie68*
waarin aanvaar word dat stellings oor die betekenis van ’n teks altyd beter
of swakker benaderings van die werklikheid sal wees, en dat daar op
rasionele gronde deur middel van vervalsing eerder as verifikasie beslis
kan word tussen meer en minder geslaagde voltrekkings van die kom-
munikasieproses. Die alternatief tot objektivisme is sekerlik nie algehele
relativisme of skeptisisme nie.69) Die epistemiese ideaal moet wees om
bevindinge te genereer wat so na as moontlik aan algehele sekerheid
kom. 6.
Die resepsieteorie as komplement van Ou-Testamentiese
eksegese Indien aanvaar word dat daar altyd interaktiewe balans tussen teks
en leser sal wees, dit wil sê, dat die mate van kommunikasie tussen die
teks en elke leser direk eweredig is aan die hoeveelheid toerusting (inlig-
ting, ervaring) waarmee die leser na die teks kom, sal die mees sukses-
volle voltrekking van die kommunikasieproses sekerlik daar geskied waar
die leser so goed as moontlik ingelig is. Die strewe na objektiwiteit het nog
altyd gewaarsku dat eksegese nie inlegkunde moet wees nie. Waar niks
ingelê word nie, kan daar egter ook geen uitleg wees nie. Daarom moet die
strewe veeleer wees na ’n kontrole oor die proses van lees, en hiertoe bied
die immanente struktuur van die teks ’n bepalende riglyn. 7.
Winspunte van die resepsieteorie ’n Eerste winspunt van die resepsieteorie, wat hierbo reeds bespreek is, is
die insig dat ’n teks slegs betekenismoontlikhede het, en dat hierdie
moontlikhede deur verskillende lesers op verskillende maniere gereali-
seer kan word. Daarbenewens het dié beweging ander insigte en appa-
raat gekonseptualiseer wat ’n belangrike bydrae kan lewer tot die
eksegetiese proses wat as omvattende benadering beoefen word. g
p
g
Die klem wat die resepsieteorie op die effek of Wirkung van resepsie
gelê het, verklein die moontlikheid om in strukturalisme te verval waarin
die maak van ’n struktuuranalise die einddoel van eksegese is. Dit help dat
altyd gevra word na die funksie van die struktuur van die teks en van
elemente in die teks. Selfs faktore soos subjekwisseling en segmentering 123 ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 10(2) 1989 in die teks, wat deur middel van die struktuuranalise geidentifiseer word,
moet resepsieteoreties verdiskonteer word, ’n Duidelike verdeling tussen
twee strofes of stiges in ’n Ou-Testamentiese psalm beteken byvoorbeeld
’n gaping in die teks wat deur die leser oorbrug moet word. Die vraag na
binding tussen strukturele eenhede verteenwoordig sodoende reeds die
oorbrugging van ’n gaping. Die gebruik van ’n tabulering van lekseme wat
binne ’n bepaalde gedeelte herhaal word, behels die identifikasie van
temas wat as padtekens in die leesproses dien. ’n Analise van die per-
soonsvorme van ’n gedeelte sê reeds veel oor die implisiete outeur en
implisiete leser, ensovoorts. in die teks, wat deur middel van die struktuuranalise geidentifiseer word,
moet resepsieteoreties verdiskonteer word, ’n Duidelike verdeling tussen
twee strofes of stiges in ’n Ou-Testamentiese psalm beteken byvoorbeeld
’n gaping in die teks wat deur die leser oorbrug moet word. Die vraag na
binding tussen strukturele eenhede verteenwoordig sodoende reeds die
oorbrugging van ’n gaping. Die gebruik van ’n tabulering van lekseme wat
binne ’n bepaalde gedeelte herhaal word, behels die identifikasie van
temas wat as padtekens in die leesproses dien. ’n Analise van die per-
soonsvorme van ’n gedeelte sê reeds veel oor die implisiete outeur en
implisiete leser, ensovoorts. p
,
Daarbenewens het die resepsieteorie groter klem geplaas op die
historiese gesitueerdheid van ’n teks en sy lesers. Jauss70> is byvoorbeeld
uitgesproke daaroor dat hy die gaping tussen literatuur en geskiedenis,
tussen historiese en estetiese benaderings, wil oorbrug. Die geskiedenis
van die resepsie van tekste het daardeur ’n belangrike hupstoot gekry. 7.
Winspunte van die resepsieteorie Kennis van die verstaan van ’n teks in verskillende diakronies opeen-
volgende lesersituasies is van groot belang vir die huidige leser, omdat
vorige verklarings van tekste ’n invloed uitoefen op die toerusting waar-
mee hyself lees. Die leser se verstaan van homself en van sy eie ervaring
ten opsigte van ’n teks is van groot belang in die realisering van ge-
slaagde kommunikasie. Dit alles wil nie impliseer dat die resepsieteorie as nuwe paradigma
binne die literatuurwetenskap ’n seepgladde inlywing binne ’n omvat-
tende eksegetiese benadering gaan vind nie. Die resepsieteorie was in sy
ontstaan primêr met fiksie-tekste gemoeid71) en sekere aanpassings sal
dus noodsaaklik wees wanneer met Bybelse tekste — waarin ander kon-
vensies geld— gewerk word. Die Ou Testament bevat hoofsaaklik ideolo-
giese tekste wat in wese oorredend van aard is.72) Dit verhoog die
bruikbaarheid van die resepsieteorie, maar stel terselfdertyd hoë eise aan
die toepassing van die model. Die veronderstelling dat die leser sekere
konvensies sal ken om die boodskap te kan dekodeer is van groter belang
wanneer met ’n antieke taal in ’n vreemde kultuur gewerk moet word. Daarbenewens kan, vanweë die komplekse ontstaansgeskiedenis van
veral die Ou-Testamentiese boeke, moeilik van ’n implisiete outeur ge-
praat word — tensy die woorde na die auctor primarius verwys. 8. ’n Prominente en geëerde Ou-Testamentikus het onlangs gesê dat daar
geen ander eksegetiese metode is nie as net “lees, lees, en nogmaals lees
van die teks”. Dit is ’n stelling wat onderskryf kan word, mits die leser iets
verstaan van die geskiedenis en struktuur van die teks, van die leesproses 124 RESEPSIETEORIE: KONKURRENT OF KOMPLEMENT VAN TEKSIMMANENTE en van homself as leser, en mits hy al hierdie gegewens binne die para
meters van “sinkronie voor diakronie” en “teksimmanent voor teksema-
nent” kan integreer. Soos die onvolledigheid van die histories-kritiese
eksegese aanleiding gegee het tot die ontstaan van hermeneutiese mo-
delle wat die kloof tussen die waarheidsappêl van die Bybel en die huidige
konkrete situasie moet oorbrug,73) so toon die resepsieteorie dat struk-
tuurgerigte benaderings mank gaan aan dieselfde gebrek. Indien die
samehang tussen die verstaan en toepassing van Bybelse tekste eer-
biedig moet word,74* kan die rol van die leser nie langer in eksegetiese
modelle geïgnoreer word nie. Die resepsieteorie is egter* eweneens nie die
afdoende antwoord nie. Tussen tese en antitese het dit tyd geword vir ’n
sintese, ’n omvattende eksegetiese benadering waarin elke aspek sy
regmatige plek opneem. NOTAS 1. Vergelyk B C Lategan, "Inleidende opmerkings oor resepsieteorie en die uitleg van
Bybelse materiaal”, NGTT vol. 28 (1987), 112. 2. Vergelyk A G van Aarde, “Skrifgebruik: hermeneutiese riglyne”, HTS vol 41
(1985), 549. 3. Vergelyk W S Vorster, “Op weg na ’n post-kritiese Nuwe-Testamentiese wetenskap”,
HTS vol 43 (1987), 381. 4. Vergelyk J Botha, “’n Verkenning van die moontlikhede vain ’n resepsieteoretiese
benadering tot die lees van Romeine 7:7—25, HTS vol 42 (1986), 283. 5. H-J Kraus, Geschiqhte der historisch-kritischen Erforschung des Men Testaments,
Neukirchen-Vluyn ^1969, 80—113. 6. AC Thiselton, “Semantics and New Testament interpretation”, in: IH Marshall (ed),
New Testament interpretation, essays in principles and methods, 1977, 80—85. 7. Vorster, a w, 375. 8. B S Childs, Introduction to the Old Testament as scripture, London 1979, 74. 9. H J B Combrinck, “Die pendulum swaai terug—enkele opmerkings oor metodes van
Skrifinterpretasie”, Skrif en Kerk vol 4 (1983), 9. 10. Kraus, a w, 370. 11. F E Deist, “Ope vrae aan die diskoersanalise”, NGTT 19 (1978), 261. 12. Vergelyk ook F E Deist, “ ‘Gekontroleerde ’eksegese en/of 'kreatiewe’ uitleg”, HTS
44(1988), 43. 13. Van Aarde, a w, 550. 14. H-G Gadamer, Wahrheit und Methode. Grundzuge einer philosophischen Her-
meneutik, Tubingen 41975, 261. 15. R C Holub, Reception theory, a critical introduction, London 1984, 44. 16. Holub, a iv 148. 17. In die samestelling van die volgende oorsig is met vrug gebruik gemaak van die
uitstekende oorsig in Holub, a w, waarin uitvoerige bibliografiese gegewens gevind
kan word. 18. Holub, a w, xii en xiii. 19. Ibid, 8,9. 20. J Streidter (ed), Texte der russischen Formalisten, Bd. 1: \ Texte zur allgemeinen
ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 10(2) 1989
125 y
,
(
),
Vergelyk A G van Aarde, “Skrifgebruik: hermeneutiese riglyne”, HTS vol 41
(1985), 549. (
),
Vergelyk W S Vorster, “Op weg na ’n post-kritiese Nuwe-Testamentiese wetenskap”,
HTS vol 43 (1987), 381. g
,
(
),
H-J Kraus, Geschiqhte der historisch-kritischen Erforschung des Men Testaments,
Neukirchen-Vluyn ^1969, 80—113. y
,
AC Thiselton, “Semantics and New Testament interpretation”, in: IH Marshall (ed),
New Testament interpretation, essays in principles and methods, 1977, 80—85. Vorster, a w, 375. B S Childs, Introduction to the Old Testament as scripture, London 1979, 74. H J B Combrinck, “Die pendulum swaai terug—enkele opmerkings oor metodes van
Skrifinterpretasie”, Skrif en Kerk vol 4 (1983), 9. Kraus, a w, 370. 13. NOTAS Van Aarde, a w, 550. 14. H-G Gadamer, Wahrheit und Methode. Grundzuge einer philosophischen Her-
meneutik, Tubingen 41975, 261. 125 ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 10(2) 1989 Literaturtheorie und zur Theorie der Prosa, Múnchen 1969,14—15. 21. Holub, a w, 17—19. 22. R Ingarden, The cognition of the literary work of art (transl by R A Crowley & K R Olsen),
Evanston 1973 [1937], 55-65. 23. Holub, a w, 27. 24. J Mukarovsky, Aesthetic function, norm and value as social facts (transl by M A
Suino), Ann Arbor 1970 (1936], 83. 25. Vergelyk Gadamer, a w, 5. 26. Ibid, xxix. 27. Ibid, 261. 28. Holub, a w, 44. 29. Ibid, 50. 30. Vergelyk Botha, a w, 287. 31. Holub, a w, 83. 32. Benewens die oorsig in Holub, a w, 53—81, kan Botha, a w, 288—290 ook geraad-
pieeg word. Botha a w,299-309 pas Jauss se begrip van “horisonverandering” in ’n
resepsieteoretiese ondersoek van Romeine 7 toe. 33. Holub, a w, 83. 34. W Iser, The act of reading. A theory of aesthetic response (first published in German in
1976), London 1978, 9—10. 35. Botha, a w, 291. 36. Iser, a w, 1978, 21. 37. Holub, a w, 84. 38. W Iser, Der implizieten Leser; Kommunikationsformen des Romans von Bunyan bis
Beckett, Munchen 8—9. 39. Botha, a w, 292. 40. Holub, a w, 85. 41. Iser, aw, 1978, 69. 42. Ibid, 86. 43. Ibid, 87. 44. Ibid, 87—99. 45. Ibid, 95, vergelyk Holub, a w, 88. 46. Holub, a w, 89. 47. Iser, a w, 1978, 98—101. 48. Ibid, 108—121. 49. Ibid, 198. 50. Ibid, 180—212. 51. Ibid, 198. 52. Holub, a w, 94. 53. Iser, a w, 1978, 212—225. 54. Botha, a tv, 295. 55. Vergelyk byvoorbeeld H R Jauss, Toward an aesthetic of reception (transl from the
German by T Bathi), Minneapolis 1982, 20. 56. J Mouton, “Waarheid, metodologie en die vooroordeel jeens vooroordeeT (voordrag
by die Studiegroep vir Letterkunde, Universiteit van Pretoria, ongepubliseerd), 22
April 1987, 5. 57. Iser, aw, 1978, 25. 58. Ibid, 24. 59. Lategan, a w, 116. 60. Holub, aw, 150. 61. R Selden, Criticism and objectivity, London: Allen & Unwin, 1984,107. 126
RESEPSIETEORIE KONKURRENT OF KOMPLEMENT VAN TEKSIMMANENTE Literaturtheorie und zur Theorie der Prosa, Múnchen 1969,14—15. 21. Holub, a w, 17—19. 22. ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 10(2) 1989 NOTAS Jauss, a iv, 18. 71. Vergelyk byvoorbeeld Iser, a w, JJ978, xi. 72. Vergelyk Lategan, a tv_.116. '
73. Vergelyk P Nel, “Eksegese as ’n proses van hermitolog
van die benadering van Eugene Drewermann”, NGT
74. Vergelyk Van Aarde, a w, 548. 62. Van Aarde, a w, 551. 63. Selden, a w, 91. 64. Vergelyk Iser, aw, 1978, 22. 65. Ibid, 24. 66. Deist, a w, 1978, 264. 67. Vergelyk Deist, a w, 1988, 41, 42. 68. Vergelyk Mouton, a w, 1987,11. 69. J Mouton & H C Marais, “Metoddogie in die geesteswetenskappe: basiese be-
grippe”, RGN-studies in navorsingsmetodologie 1 (1985), 15. 70. Jauss, a iv, 18. 71. Vergelyk byvoorbeeld Iser, a w, JJ978, xi. 72. Vergelyk Lategan, a tv_.116. '
73. Vergelyk P Nel, “Eksegese as ’n proses van hermitologisering: ’n kritiese bespreking
van die benadering van Eugene Drewermann”, NGTT vol 27 (1986), 17. 74. Vergelyk Van Aarde, a w, 548. 62. Van Aarde, a w, 551. 62. Van Aarde, a w, 551. ,
,
63. Selden, a w, 91. ,
,
63. Selden, a w, 91. ,
,
64. Vergelyk Iser, aw, 1978, 22. ,
,
64. Vergelyk Iser, aw, 1978, 22. ,
66. Deist, a w, 1978, 264. 66
,
,
,
67. Vergelyk Deist, a w, 1988, 41, 42. 68. e ge y
outo , a
,
98 ,
69. J Mouton & H C Marais, “Metoddogie in die geesteswetenskappe: basiese be-
grippe”, RGN-studies in navorsingsmetodologie 1 (1985), 15. 70. Jauss, a iv, 18. 71
V
l k b
b
ld I
JJ978
i g y
,
,
,
69. J Mouton & H C Marais, “Metoddogie in die geesteswetenskappe: basiese be-
grippe”, RGN-studies in navorsingsmetodologie 1 (1985), 15. 70. Jauss, a iv, 18. ,
,
71. Vergelyk byvoorbeeld Iser, a w, JJ978, xi. ,
,
71. Vergelyk byvoorbeeld Iser, a w, JJ978, xi. g y
y
,
72. Vergelyk Lategan, a tv_.116. g y
y
,
72. Vergelyk Lategan, a tv_.116. g y
g
,
_
73. Vergelyk P Nel, “Eksegese as ’n proses van hermitologisering: ’n kritiese bespre
van die benadering van Eugene Drewermann”, NGTT vol 27 (1986), 17. 73. Vergelyk P Nel, Eksegese as n proses van hermitologisering: n kritiese bespreking
van die benadering van Eugene Drewermann”, NGTT vol 27 (1986), 17. 74. Vergelyk Van Aarde, a w 548. van die benadering van Eugene Drewermann , NGTT vol 27 (1986), 17. 74. NOTAS R Ingarden, The cognition of the literary work of art (transl by R A Crowley & K R Olsen),
Evanston 1973 [1937], 55-65. 23. Holub, a w, 27. 24. J Mukarovsky, Aesthetic function, norm and value as social facts (transl by M A
Suino), Ann Arbor 1970 (1936], 83. 25. Vergelyk Gadamer, a w, 5. 26. Ibid, xxix. 27. Ibid, 261. 28. Holub, a w, 44. 29. Ibid, 50. 30. Vergelyk Botha, a w, 287. 31. Holub, a w, 83. 32. Benewens die oorsig in Holub, a w, 53—81, kan Botha, a w, 288—290 ook geraad-
pieeg word. Botha a w,299-309 pas Jauss se begrip van “horisonverandering” in ’n
resepsieteoretiese ondersoek van Romeine 7 toe. 33. Holub, a w, 83. 34. W Iser, The act of reading. A theory of aesthetic response (first published in German in
1976), London 1978, 9—10. 35. Botha, a w, 291. 36. Iser, a w, 1978, 21. 37. Holub, a w, 84. 38. W Iser, Der implizieten Leser; Kommunikationsformen des Romans von Bunyan bis
Beckett, Munchen 8—9. 39. Botha, a w, 292. 40. Holub, a w, 85. 41. Iser, aw, 1978, 69. 42. Ibid, 86. 43. Ibid, 87. 44. Ibid, 87—99. 45. Ibid, 95, vergelyk Holub, a w, 88. 46. Holub, a w, 89. 47. Iser, a w, 1978, 98—101. 48. Ibid, 108—121. 49. Ibid, 198. 50. Ibid, 180—212. 51. Ibid, 198. 52. Holub, a w, 94. 53. Iser, a w, 1978, 212—225. 54. Botha, a tv, 295. 55. Vergelyk byvoorbeeld H R Jauss, Toward an aesthetic of reception (transl from the
German by T Bathi), Minneapolis 1982, 20. 56. J Mouton, “Waarheid, metodologie en die vooroordeel jeens vooroordeeT (voordrag
by die Studiegroep vir Letterkunde, Universiteit van Pretoria, ongepubliseerd), 22
April 1987, 5. 57. Iser, aw, 1978, 25. 58. Ibid, 24. 59. Lategan, a w, 116. 60. Holub, aw, 150. 61. R Selden, Criticism and objectivity, London: Allen & Unwin, 1984,107. 126
RESEPSIETEORIE: KONKURRENT OF KOMPLEMENT VAN TEKSIMMANENTE ,
Ibid, 198. 126
RESEPSIETEORIE: KONKURRENT OF KOMPLEMENT VAN TEKSIMMANENTE 126
RESEPSIETEORIE: KONKURRENT OF KOMPLEMENT VAN TEKSIMMANENTE 62. Van Aarde, a w, 551. 63. Selden, a w, 91. 64. Vergelyk Iser, aw, 1978, 22. 65. Ibid, 24. 66. Deist, a w, 1978, 264. 67. Vergelyk Deist, a w, 1988, 41, 42. 68. Vergelyk Mouton, a w, 1987,11. 69. J Mouton & H C Marais, “Metoddogie in die geeste
grippe”, RGN-studies in navorsingsmetodologie 1 (19
70. NOTAS Vergelyk Van Aarde, a w, 548. g
g
74. Vergelyk Van Aarde, a w, 548. g
g
74. Vergelyk Van Aarde, a w, 548. 127 ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 10(2) 1989 127 | 7,334 | https://verbumetecclesia.org.za/index.php/ve/article/download/1001/1403 | null |
Afrikaans | Abstract The textual criticism of the New Testament (1): The current methodological
situation. This first article in a two-part series on the textual criticism of the New Testa
ment focuses on the current state of affairs regarding textcritical methodology. Majority text methods and the two main streams of eclecticism, viz moderate
and rigorous eclecticism, as well as statistical methods and the use of conjectural
emendation, are reviewed with regard to their views on method as well as the
history of the text. The purpose is to arrive at a workable solution which the
keen and often not so able textual critic, translator and exegete can use in his
handling of the Greek text of the New Testament. DIE TEKSKRITTIEK VAN DIE NUWE TESTAMENT (1): DIE HUIDIGE
METODOLOGIESE SITUASIE* L D Jacobs 1
Inleiding Vir ’n paar dekades het dit gelyk of daar redelike eenstemmigheid onder die
rigtinggewende beoefenaars van die Nuwe-Testamentiese tekskritiek gekom
het. Tog praat Epp in baie sterk terme van "the uncertainty, the bewilder
ment, and the virtual anarchy of recent and current NT textual criticism".! Ook die titel van ’n referaat wat Petzer onlangs oor "Paradigms and progress
in theology" gelewer het, is veelseggend: "Shifting sands: The changing para
digm in New Testament textual criticism"2. Dat daar beslis woelinge en ern-
stige debatvoering rondom die metodiek van die Nuwe-Testamentiese teks
kritiek aan die gang is, is seker. Petzer sê juis elders dat "die metodologiese •Hierdie artikel is ’n verwerking van ’n werkstuk wat ingedien is as deel van
die vereistes vir die M Div-graad aan die Universiteit van Pretoria onder
studieleiding van prof A B du Toit. ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 12 (2) 1991 259 krisis in die Nuwe-Testamentiese Tekskritiek op geen terrein duideliker sig-
baar (is) as juis die metode(s) wat gebruik word om die teks van die Griekse
Nuwe Testament te herstel, nie^ (my kursivering). y
g
Uit uitsprake soos hierdie is dit duidelik dat ’n besinning oor die stand
van die metodiek van Nuwe-Testamentiese tekskritiek tans beslis nie onvan-
pas is nie. Die doel van hierdie artikel is dan ook om ondersoek in te stel na
bestaande metoderigtings ten einde ’n werkbare metode daaruit te kan kon-
strueer. 2
Metodes vir die bepaling van die mees oorspronklike Nuwe-
Testamentiese teks. Daar bestaan vandag veral twee hoofgroeperinge in die tekskritiese meto
diek, die sogenaamde meerderheidsteks metodes en die verskillende eklekiiese
metodes. Benewens ’n bespreking van dié twee metoderigtings, sal daar ook
kortliks by voorstanders van statistiese metodes en die beoefening van konjek-
turale emendasie stilgestaan word. By elke metoderigting sal sowel gekyk
word na hulle standpunte ten opsigte van die teksgeskiedenis as hulle tekskri
tiese metode. 2.1 Meerderheidsteksmetodes'* Die voorstanders van meerderheidsteksmetodes, waaronder huidig veral Z C
Hodges, W N Pickering, A L Farstadt, J van Bruggen en H A Stun tel, gaan van
die basiese veronderstelling uit dat die sogenaamde meerderheidsteks, met
ander woorde die Bisantynse of laat-Middeleeuse minuskelteks, die mees be-
troubare weergawe van die oorspronklike teks van die Griekse Nuwe Testa
ment bevat. Ook vanuit ’n tekshistoriese oogpunt poog hulle om die voorrang
van die meerderheidsteks te begrond. 2.1.1
Die teksgeskiedenis
Petzer identifiseer vier sogenaamde "bewyse" wat deur ondersteuners van die
meerderheidsteks aangevoer word vir die tekshistoriese voorrang van dié
teks.5 Teologiese begronding word gesoek in die feit dat die Nuwe Testament
die geinspireerde Woord van God is. Daarom sal die Heilige Gees ook toe-
sien - en het Hy dan ook - dat die teks deur al die eeue korrek bewaar bly. ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 12 (2) 1991 260 Die beloftes wat God gegee het dat sy Woord nie verlore sal gaan nie,6 is aan
die icerk gegee, sodat dus aanvaar kan word dat die meerderheidsteks, wat
eeue lank die gesaghebbende "Bybel" van die kerk was, die oorspronklike
teks die beste bewaar het. Op grond van die groot getal manuskripte waarin basics dieselfde teks
oorgelewer is, word aangevoer dat so iets slegs moontlik is indien dit na die
oorspronklike teks herlei kan word. Om aan die probleem van die gebrek aan vroeggedateerde getuienis vir
die bestaan van die Bisantynse teks te ontkom, voer meerderheidsteksonder-
steuners veral twee verklarings aan. Vroeë manuskripte van die teks is doel-
bewus of onbewus vernietig nadat dit gekopieer is én die papiri bevat tipiese
meerderheidstekslesings en kan so as bewys dien vir die vroeë datering van
die teks.7 Enkele historiese aspekte word ook as "bewyse" vir die voorrang van die
meerderheidsteks aangedui. Die feit dat die Nuwe Testament van vroeg af
deur die kerk as gesaghebbend aanvaar is, kan as bewys dien vir die noukeu-
rige oorlewering van die teks. Daarby word ook onderskei tussen ’n soge-
naamde normale oorlewering van die teks waarin dit rou oorgelewer is en
uiteindelik uitgeloop het op die Middeleeuse minuskelteks, en ’n abnormale
tradisie waarbinne dwaalleraars doelbewus manuskripte verander en vervals
het. Ondersteuners van dié metoderigting staan ook daarop dat die teks aan-
vanklik in Palestina oorgelewer is en dat die noukeurige kopiëring ook dus
daar plaasgevind het.® 2.1.2
Tekskritiese metodiek Noemenswaardige pogings vanuit hierdie groep om ’n stewige metodologie
daar te stel, het tot op hede nog grootliks uitgebly. Die belangrikste vrug op die arbeid van die beweging het in 1982 gereali-
seer in die publikasie van ’n teks onder die titel The New Testament according
to the Majority Text of kortweg die GNTMT, onder redaksie van Z C Hodges
en A L Farstadt.^ Vir die grootste deel van die Nuwe Testament is slegs gekyk watter le-
sing in ’n variasie-eenheid in die meerderheid manuskripte voorkom. Vir die
tekste van Openbaring en die sogenaamde "pericope de adultera" (Jn 7:53-
8:11) het Hodges egter ’n soort genealogiese model ontwerp waarvolgens, op
grond van die subtekstipes binne die meerderheidsteks, ’n "beste groep ma
nuskripte" geidentifiseer word, wat hy dan as basis vir die teks gebruik. Vir
Johannes 7:53-8:11 identifiseer hy ’n groep M^, wat uit ongeveer 250 manu- ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 12 (2) 1991 261 skripte bestaan, as die oorspronklike weergawe van die perikoop. Vir Open-
baring is daar Ma wat uit die meerderheid manuskripte bestaan en die naaste
aan die oorspronklike teks staan. Die enigste ander metodologiese bydrae vanuit die kring van meerder-
heidsteksondersteuners kom van W N Pickering, wat na aanleiding van
Burgon se "seven notes of truth" sewe stappe identifiseer vir die herstel van
die teks. Dit is naamlik (1) die ouderdom van en (2) getal manuskripte, (3)
die verskeidenheid van soorte bronne, (4) kontinuiteit van die bronne, (5) die
waarde van die bronne, (6) die tekstuele karakter van die manuskripte en (7)
interne getuienis.^^ Prakties kom dit daarop neer dat die bronne wat elke
lesing in elke variasie-eenheid ondersteun, getel word.^l Die beweging wat die vroeë status van die Textus Receptus wil laat her-
leef, het selfs al ’n "Majority Text Society" gestig om struktuur aan hulle po-
ging te verleen, maar afgesien van hewige debatvoering bestaan daar nog ’n
defmitiewe gebrek aan ’n stewige metodologiese begronding in hulle midde. 2.2 Eklektiese metodes Alhoewel die term eklektisisme aanvanklik in ’n enger sin gebruik is om te
verwys na metodes wat slegs van interne getuienis gebruik maak,i2 het dit
mettertyd ’n breër betekenis begin kry, sodat dit vandag ’n rigting aandui
waarin sowel eksterne as interne kriteria aangewend word. Petzer ken aan die eklektiese metoderigting die volgende stel kenmerke
toe: toe: 1
Variasie-eenhede word indiwidueel en geisoleerd in die
oplossing van tekskritiese probleme en in die samestelling
van die teks benader, ten einde binne elke variasie-een
heid te bepaal waiter van die lesings waarskynlik die oor
spronklike lesing is. 2
Om hierdie doel te bereik, word ’n aantal kriteria gefor-
muleer wat ook indiwidueel en geisoleerd gebruik word. Die doel is om te bepaal (a) watter van die geformuleerde
kriteria in elke geval toepasbaar is, en (b) watter kriteria
se getuienis meer gewig as die ander dra. 3
Uiteindelik word ook die lesings op hierdie wyse benader
deurdat elke lesing binne die betrokke variasie-eenheid
wat ondersoek word, indiwidueel en geisoleerd aan die ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 12 (2) 1991 262 gekose kriteria onderwerp word. So moet ten opsigte van
die lesings indiwidueel bepaal word (a) waiter lesing die
grootste gewig dra, en (b) in watter mate sy gewig groter as
die gewig van die ander lesings in die betrokke variasie
eenheid is.i3 Die felt dat verskillende tekskritici meer of minder gewig aan sekere van die
kriteria toeken, het daartoe gelei dat daar op die huidige tekskritiese toneel
gepraat kan word van die radikale eklektiese metode, wat slegs van interne ge-
tuienis gebruik maak, en die gematigde eklektiese metodes, wat sowel interne
as eksterne getuienis gebruik.i'* (a) Die teksgeskiedenis (a) Die teksgeskiedenis
Vanweë die groot woik van onsekerheid wat oor die eerste paar eeue van
teksoorlewering hang, is die radikale eklektici van oordeel dat dit nie moont-
lik is om enige van die vroeë manuskripte as ’n "beste" manuskrip te tipeer
nie. Kilpatrick sê onder andere: "no manuscript or type of text is uniformly
right or wrong", en vervolg dan: "this conclusion applies as much to the
Byzantine text... as to the Western text and the old U n c i a l s " . l 5 I n hierdie ver-
band merk Elliott ook op: "No one manuscript has the monopoly of t r u t h " . l 6 Elliott stel dan ook elders dat die manuskripte van die Nuwe Testament
so ’n gemengde karakter vertoon "that it is impossible to attempt to discover
a definite archetype recoverable from extant copies through unambiguous
lines of descent".^'^ Daarom meen Elliott dat die sogenaamde "cult of the best manuscripts"
moet plek maak vir die "cult of the best r e a d i n g " . 18 2.2.1
Radikale eklektisisme Hierdie metoderigting het al onder ’n wye verskeidenheid name bekendge-
staan, waarvan rigorous of thoroughgoing eclecticism en rational criticism waar-
skynlik die bekendste is. Die grondwerk vir hierdie benadering is deur
mense soos Bernhard Weiss, C H Turner en M-J Lagrange gelê, terwyl die be
kendste hedendaagse verteenwoordigers George D Kilpatrick (oorlede in
1989) enJ Keith Elliott [s.. (b) Tekskritiese metodiek (b) Tekskritiese metodiek Die radikale eklektisisme maak gebruik van "n stel kriteria waaraan elke va-
riasie-eenheid individueel onderwerp word en wat almal op interne getuienis
gegrond is. Die volgende sentrale kriteria is deur Petzer geïdentifiseer: ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 12 (2) 1991 263 1
Die lang lesing het voorkeur bo die kort lesing, veral waar
homoioteleuton, homoioarkton of reëlweglating aantoon-
baar is. 2
Die lesing wat die beste met die algemene taal of styl van
die skrywer ooreenkom, is waarskynlik die oorspronklike. y
y
p
3
’n Lesing met tipiese nie-Attiese (of Hellenistiese) Griekse
uitdrukkings het voorkeur bo ’n lesing met tipiese Attiese
uitdrukkings. 4
Waar doelbewuste veranderinge ’n rol gespeel het, waar-
onder harmonisasie, veranderinge om teologiese redes,
stilistiese en liturgiese veranderinge, moet die lesing wat
hierdie sake vermy, as die oorspronklike gekies word. 5
Waar onbewuste foute ’n rol in teksvariasie kon speel,
moet die lesing wat dit vermy as die oorspronklike gekies
word.i^ 5
Waar onbewuste foute ’n rol in teksvariasie kon speel,
moet die lesing wat dit vermy as die oorspronklike gekies
word.i^ Die doel van hierdie kriteria formuleer Elliott soos volg: "...we are concerned
with which reading is likely to represent what our original author wrote. We
are not concerned with the age, prestige or popularity of the manuscripts sup
porting the readings we would adopt as o r ig in a l" .2 0 Wat tekste betref, het die werk van Kilpatrick neerslag gevind in sy
Grieks-Engelse Diglot, waarvan die Griekse teks op die spoor van radikale
eklektiese metodes saamgestel is. Die projek is nooit heeltemal voltooi nie
en Kilpatrick is oorlede terwyl hy besig was om die teks te hersien. Kritiek teen hierdie metoderigting is veral dat diegene wat hulleself juis
"eklekties" noem die minste eklekties is, omdat hulle, in ’n poging om interne
getuienis te beklemtoon, die eksterne getuienis heeltemal buite rekening
laat.2i Daarby kan die ontwikkeling en geskiedenis van die teksoorlewering nie
buite rekening gelaat word net omdat dit ’n troebel prentjie skep nie. Alhoe-
wel dit moeilik is om dié geskiedenis te rekonstrueer, moet daar steeds mee
rekening gehou word en moet historiese oorweginge ’n rol bly speel in die
weeg van tekskritiese variante lesings. (b) Tekskritiese metodiek Saam met Metzger moet ons dus konkludeer dat "although considera
tions of the literary usage of a New Testament author will be of considerable
value to the textual critic, it must not be made the primary criterion in the
evaluation of variant readings to the virtual neglect of external e v id e n c e " .2 2 ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 12 (2) 1991 ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 12 (2) 1991 264 2.2.2 Gematigde eklektisisme Alhoewel die hooffigure in die geledere van die gematigde eklektici in hulle
basiese gedagterigting ooreenstem, bestaan daar tog nuanse- en klemverskil-
le en loon dit die moeite om ten minste ’n verdeling tussen die Amerikaanse
model met Bruce M Metzger as hoofverteenwoordiger en die Duitse model van
veral Kurt Aland te maak. Alhoewel die hooffigure in die geledere van die gematigde eklektici in hulle
basiese gedagterigting ooreenstem, bestaan daar tog nuanse- en klemverskil-
le en loon dit die moeite om ten minste ’n verdeling tussen die Amerikaanse
model met Bruce M Metzger as hoofverteenwoordiger en die Duitse model van
veral Kurt Aland te maak. (a) Tekskritiese metodiek Die sentrale uitgangspunt in die evaluering van variante lesings word deur
Metzger soos volg omskryf: "Perhaps the most basic criterion for the evalua
tion of variant readings is the simple maxim, ‘choose the reading which best
explains the origin of the others’"23. ’n Verdere uitgangspunt van die Amerikaanse tekskritiese model poneer
Metzger soos volg: "Another criterion which we instinctively recognize to be
basic is that the reconstruction of the history of a variant reading is prerequisi
te to forming a judgement about it"24 (my kursivering). Hierdie basiese kriteria kan wyd toegepas word en sluit per implikasie
talle subkriteria in wat prakties ingedeel kan word in eksteme en interne ge-
tuienis. Metzger gee die volgende uiteensetting van die basiese kriteria en
oorwegings wat in gedagte gehou moet word by die evaluering van variante
lesings: Eksteme getuienis (1) Die datering van manuskripte en die tekstipe wat dit verteenwoordig. (1) Die datering van manuskripte en die tekstipe wat dit verteenwoordig. ie geografiese verspreiding van die teksgetuies wat ’n variant ondersteun (3) Die genealogiese venvantskap van tekste en teksfamilies, met as sentrale
uitgangspunt: "Witnesses are to be weighed rather than counted".25 (3) Die genealogiese venvantskap van tekste en teksfamilies, met as sentrale
uitgangspunt: "Witnesses are to be weighed rather than counted".25 2.2.2.1 Die Amerikaanse model Die gematigde eklektiese metode het hoofsaaklik tot ons gekom deur die
werk van Bruce M Metzger, die Princetonse geleerde wat ook reeds hier ter
lande met ’n ere-doktorsgraad vereer is (van die PU vir CHO in 1985). Die
uiteensetting van die Amerikaanse model is dan ook grootliks aan sy werk
ontleen. Ander verteenwoordigers van dieselfde basiese denkrigting is ge-
leerdes soos L Vaganey (1937), y4 F J Klljn (1956-7),/// Greenlee (1964), en
die meer resente E C Colwell (1969), EJEpp (1976) en G D Fee (1976). (a) Tekskritiese metodiek (b) Die teksgeskiedenis Die indeling van teksgetuies in teksfamilies en ’n evaluering van die waarde
van sodanige teksfamilies staan voorop. So sê Metzger onder andere; "In the
evaluation of the evidence the student should begin with external considera
tions, asking himself which reading is supported by the earliest manuscripts
and by the earliest type of text"28 (my kursivering). e Amerikaanse gematigde eklektici onderskei vier tekstipes, naamlik Die Amerikaanse gematigde eklektici onderskei vier tekstipes, naamlik ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 12 (2) 1991 ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 12 (2) 1991 265 Interne getuienis omvat twee groepe kriteria, naamlik: Interne getuienis omvat twee groepe kriteria, naamlik: Transkripsionele getuienis (wat paleografiese detail en die gebruike van
skriptors insluit): Transkripsionele getuienis (wat paleografiese detail en die gebruike van
skriptors insluit): p
(1) Oor die algemeen geniet die moeilikste lesing voorkeur. (2) Oor die algemeen geniet die kortste lesing voorkeur, behalwe in gevalle
van parablepsis as gevolg van homoioteleuton en intensionele weglating
deur ’n skriptor. (3) Aangesien skriptors geneig was om verskillende gedeeltes in harmonic
met mekaar te bring, moet die nie-harmoniêrende lesing verkies word. (3) Aangesien skriptors geneig was om verskillende gedeeltes in harmonic
met mekaar te bring, moet die nie-harmoniêrende lesing verkies word. (4) Skriptors was geneig om (i) ’n onbekende woord met ’n meer bekende te
vervang, (ii) moeilike grammatikale konstruksies met ’n meer Attiese
vorm te vervang, en (iii) byvoeglike naamwoorde, voegwoorde en so meer
by te voeg om die teks gemakliker te laat lees. Hiervoor moet opgelet
word. Intrinsieke getuienis (waar dit gaan om wat die outeur waarskynlik sou ge-
skryf het). Hieronder geld: Intrinsieke getuienis (waar dit gaan om wat die outeur waarskynlik sou ge-
skryf het). Hieronder geld: (1) Die styl en woordeskat van die outeur regdeur ’n bepaalde boek. (2) Die oimiiddellike konteks. (3) Harmonie met gebruike van die skrywer elders. Wat betref die Evangelies: (4) Die Aramese agtergrond van Jesus se leer. (5) Die prioriteit van die Markusevangelie. (6) Die invloed van die Christelike gemeenskap op die formulering en oorle-
wering van die betrokke gedeelte.26 (6) Die invloed van die Christelike gemeenskap op die formulering en oorle-
wering van die betrokke gedeelte.26 Metzger stel dit duidelik dat nie al bogenoemde kriteria in elke geval van va-
riasie ewe geldig sal wees nie. Tekskritici verskil ook merkbaar oor die gewig
en waarde wat hulle aan teksgetuienis toeken. Die gevaar van ’n eensydige
beklemtoning moet dus altyd in gedagte gehou word.27 ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 12 (2) 1991 ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 12 (2) 1991 266 die Alexandrynse, die Westerse, die Caesareaanse en die Bisantynse. Die
Alexandrynse teks, wat ook weer onderverdeel word in ’n proto-Alexandrynse
en later Alexandrynse teks, is die oudste en word aanvaar as "on the whole
the best ancient recension and the one most nearly approximating the
original".29 Onafhanklik daarvan en ook redelik vroeg het die Westerse teksfamilie
ontstaan. Anders as Westcott en Hort ken Metzger tog ’n bepaalde gewig aan
die Westerse teks toe en staan dit naas die Alexandrynse teks voorop as
vroeë getuie van die oorspronklike teks. Die Caesareaanse teks, wat ook weer in twee fases onderverdeel word,
naamlik ’n pre-Caesareaanse en Caesareaanse teks, kan eerder as ’n "teks-
tuele beweging of proses"^® tussen die Alexandrynse en Westerse tekstipes
gesien word. Soos Metzger dit stel: "The special character of the Caesarean
text is its distinctive mixture of W estern readings and Alexandrian
readings"3i. Uit hierdie vroeë tekstipes is in die derde of vierde eeu die Bisantynse
tekstipe saamgestel wat as tekskritiese getuie weinig gewig dra alhoewel dit
die grootste deel van die teksgeskiedenis oorheers het. 2.222 Die Duitse model
Die Duitse stroming in die gematigde eklektisisme sentreer rondom die werk
van die Aland-egp&&T, Kurt en Barbara. Kurt Aland self verkies egter om nie
as ’n eklektikus getipeer te word nie. Hy skryf soos volg: 2.222 Die Duitse model
Die Duitse stroming in die gematigde eklektisisme sentreer rondom die werk
van die Aland-egp&&T, Kurt en Barbara. Kurt Aland self verkies egter om nie
as ’n eklektikus getipeer te word nie. Hy skryf soos volg: Das vielfach fur dieses Verfahren gebrauchte Stichwort des
"Eklektizismus" entspricht diesem Verfahren nlcht und fuhrt zu
falschen Assoziationen. Vielleicht kann man in bezug auf das
Verfahren der modernen neutestamentlichen Textkritik von
einer lokal-genealogisch en Methode sprechen (was die
klassische Philologie fiir die Gesamtiiberlieferung vollzieht,
geschieht beim Neuen Testam ent an jed er Stelle von
neuem)32. Veral Aland se werk op nuwe papirivondste het sy kritiek op die Amerikaan-
se skool se bantering van die teksgeskiedenis tot gevolg gehad en het ook tot
klemverskuiwings in sy metode gelei.33 ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 12 (2) 1991 (a) Tekskritiese metodiek 9
Variante lesings moet nooit in isolasie beskou word nie, maar moet altyd
oorweeg word binne die konteks van die oorleweringstradisie. 9
Variante lesings moet nooit in isolasie beskou word nie, maar moet altyd
oorweeg word binne die konteks van die oorleweringstradisie. g
g
10 Die slagspreuk "Die moeilikste lesing is die meer waarskynlike lesing”
hou water, maar moet nie te meganies hanteer word nie. 10 Die slagspreuk "Die moeilikste lesing is die meer waarskynlike lesing”
hou water, maar moet nie te meganies hanteer word nie. 10 Die slagspreuk "Die moeilikste lesing is die meer waarskynlike lesing”
hou water, maar moet nie te meganies hanteer word nie. 11 So is ook die kriterium "Die kortste lesing is die meer waarskynlike
lesing" in baie gevalle geldig, maar dit moet ook nie meganies toegepas
word nie. 12 Vir diegene wat produktief aan die vak tekskritiek wil deelneem, geld
die volgende: "Die standig erneuerte Erfahrung im Umgang mit der
handschriftlichen Uberlieferung ist die beste Lehrmeisterin der Textkri-
tik".34 12 Vir diegene wat produktief aan die vak tekskritiek wil deelneem, geld
die volgende: "Die standig erneuerte Erfahrung im Umgang mit der
handschriftlichen Uberlieferung ist die beste Lehrmeisterin der Textkri-
tik".34 (b) Die teksgeskiedenis
Die nuanseverskille tussen die Amerikaanse en Duitse groepering kom veral 268
ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 12 (2) 1991 (a) Tekskritiese metodiek (a) Tekskritiese metodiek (a) Tekskritiese metodiek
Kurt en Barbara Aland sit hulle lokaal-genealogiese metode uiteen aan die
hand van 12 basiese grondreels vir tekskritiek, wat kortliks soos volg saamge-
vat kan word: Kurt en Barbara Aland sit hulle lokaal-genealogiese metode uiteen aan die
hand van 12 basiese grondreels vir tekskritiek, wat kortliks soos volg saamge-
vat kan word: 1
Slegs een lesing kan oorspronklik wees, al is daar ook hoeveel variante
lesings. 1
Slegs een lesing kan oorspronklik wees, al is daar ook hoeveel variante
lesings. g
2
Slegs dié lesing wat die vereistes van sowel eksterne as interne kriteria
die beste bevredig, kan oorspronklik wees. 2
Slegs dié lesing wat die vereistes van sowel eksterne as interne kriteria
die beste bevredig, kan oorspronklik wees. g
p
3
Tekskritiese beoordeling moet altyd by die getuienis van die manuskrip-
oorlewering begin. g
p
3
Tekskritiese beoordeling moet altyd by die getuienis van die manuskrip-
oorlewering begin. 4
Interne getuienis kan nooit as efiigste basis vir ’n tekskritiese keuse ge-
neem word nie, veral nie waar dit teen die eksterne getuienis ingaan nie. 5
Die primêre gesag in ’n tekskritiese beslissing lê by die Griekse manu-
skripoorlewering, met die vertalings en kerkvaders in ’n aanvullende en
kontrolerende posisie. 5
Die primêre gesag in ’n tekskritiese beslissing lê by die Griekse manu-
skripoorlewering, met die vertalings en kerkvaders in ’n aanvullende en
kontrolerende posisie. 6
Manuskripte moet geweeg en nie getel word nie, en die eiesoortige ken-
merke van elke manuskrip moet deeglik in gedagte gehou word. 6
Manuskripte moet geweeg en nie getel word nie, en die eiesoortige ken-
merke van elke manuskrip moet deeglik in gedagte gehou word. 7
Die beginsel dat die oorspronklike lesing in enige individuele manuskrip
gevind kan word as dit aileen of byna alleen staan, is slegs ’n teoretiese
moontlikheid. 7
Die beginsel dat die oorspronklike lesing in enige individuele manuskrip
gevind kan word as dit aileen of byna alleen staan, is slegs ’n teoretiese
moontlikheid. 8
Die rekonstruksie van ’n genealogie van lesings vir elke variant is ’n baie
belangrike hulpmiddel, omdat die lesing wat die ontstaan van die ander
die beste kan verklaar waarskynlik die mees oorspronklike is. 8
Die rekonstruksie van ’n genealogie van lesings vir elke variant is ’n baie
belangrike hulpmiddel, omdat die lesing wat die ontstaan van die ander
die beste kan verklaar waarskynlik die mees oorspronklike is. ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 12 (2) 1991 4
Interne getuienis kan nooit as efiigste basis vir ’n tekskritiese keuse ge-
neem word nie, veral nie waar dit teen die eksterne getuienis ingaan nie. 5
Die primêre gesag in ’n tekskritiese beslissing lê by die Griekse manu-
skripoorlewering, met die vertalings en kerkvaders in ’n aanvullende en
kontrolerende posisie. 6
Manuskripte moet geweeg en nie getel word nie, en die eiesoortige ken-
merke van elke manuskrip moet deeglik in gedagte gehou word. 7
Die beginsel dat die oorspronklike lesing in enige individuele manuskrip
gevind kan word as dit aileen of byna alleen staan, is slegs ’n teoretiese
moontlikheid. 8
Die rekonstruksie van ’n genealogie van lesings vir elke variant is ’n baie
belangrike hulpmiddel, omdat die lesing wat die ontstaan van die ander
die beste kan verklaar waarskynlik die mees oorspronklike is. 9
Variante lesings moet nooit in isolasie beskou word nie, maar moet altyd
oorweeg word binne die konteks van die oorleweringstradisie. 10 Die slagspreuk "Die moeilikste lesing is die meer waarskynlike lesing”
hou water, maar moet nie te meganies hanteer word nie. 11 So is ook die kriterium "Die kortste lesing is die meer waarskynlike
lesing" in baie gevalle geldig, maar dit moet ook nie meganies toegepas
word nie. 12 Vir diegene wat produktief aan die vak tekskritiek wil deelneem, geld ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 12 (2) 1991 267 (a) Tekskritiese metodiek
Kurt en Barbara Aland sit hulle lokaal-genealogiese metode uiteen aan die
hand van 12 basiese grondreels vir tekskritiek, wat kortliks soos volg saamge-
vat kan word:
1
Slegs een lesing kan oorspronklik wees, al is daar ook hoeveel variante
lesings. 2
Slegs dié lesing wat die vereistes van sowel eksterne as interne kriteria
die beste bevredig, kan oorspronklik wees. 3
Tekskritiese beoordeling moet altyd by die getuienis van die manuskrip-
oorlewering begin. 4
Interne getuienis kan nooit as efiigste basis vir ’n tekskritiese keuse ge-
neem word nie, veral nie waar dit teen die eksterne getuienis ingaan nie. 5
Die primêre gesag in ’n tekskritiese beslissing lê by die Griekse manu-
skripoorlewering, met die vertalings en kerkvaders in ’n aanvullende en
kontrolerende posisie. 6
Manuskripte moet geweeg en nie getel word nie, en die eiesoortige ken-
merke van elke manuskrip moet deeglik in gedagte gehou word. 7
Die beginsel dat die oorspronklike lesing in enige individuele manuskrip
gevind kan word as dit aileen of byna alleen staan, is slegs ’n teoretiese
moontlikheid. 8
Die rekonstruksie van ’n genealogie van lesings vir elke variant is ’n baie
belangrike hulpmiddel, omdat die lesing wat die ontstaan van die ander
die beste kan verklaar waarskynlik die mees oorspronklike is. 9
Variante lesings moet nooit in isolasie beskou word nie, maar moet altyd
oorweeg word binne die konteks van die oorleweringstradisie. 10 Die slagspreuk "Die moeilikste lesing is die meer waarskynlike lesing”
hou water, maar moet nie te meganies hanteer word nie. 11 So is ook die kriterium "Die kortste lesing is die meer waarskynlike
lesing" in baie gevalle geldig, maar dit moet ook nie meganies toegepas
word nie. 12 Vir diegene wat produktief aan die vak tekskritiek wil deelneem, geld
die volgende: "Die standig erneuerte Erfahrung im Umgang mit der
handschriftlichen Uberlieferung ist die beste Lehrmeisterin der Textkri- (a) Tekskritiese metodiek
Kurt en Barbara Aland sit hulle lokaal-genealogiese metode uiteen aan die
hand van 12 basiese grondreels vir tekskritiek, wat kortliks soos volg saamge-
vat kan word:
1
Slegs een lesing kan oorspronklik wees, al is daar ook hoeveel variante
lesings. 2
Slegs dié lesing wat die vereistes van sowel eksterne as interne kriteria
die beste bevredig, kan oorspronklik wees. 3
Tekskritiese beoordeling moet altyd by die getuienis van die manuskrip-
oorlewering begin. ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 12 (2) 1991 2
Die Duitse model dateer die teksfamilies later as die Amerikaanse
model. 2
Die Duitse model dateer die teksfamilies later as die Amerikaanse
model. 3
Die Duitse model is meer gekompliseerd as dié van die Amerikaners. Bogenoemde verskille onderstreep Epp se kommer oor die stand van die hui-
dige tekskritiese metodiek wanneer hy sê: "The major difficulty with an eclec
tic approach that specializes in external evidence emerges precisely at this ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 12 (2) 1991 ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 12 (2) 1991 268 uit in laasgenoemde se poging om weg te beweeg van Hort se model vir die
rekonstruksie van die teksoorlewering. uit in laasgenoemde se poging om weg te beweeg van Hort se model vir die
rekonstruksie van die teksoorlewering. g
Hulle onderskei ’n sogenaamde Vroeë Teks as die vorm waarin die teks
teen die einde van die derde en begin van die vierde eeu oorgeiewer is. In
dié stadium is die teks op drie wyses oorgeiewer; ’n normale teks, waarin die
teks met gekontroleerde variasie oorgeiewer is, ’n vrye teks, waarin ongekon-
troleerde oorlewering plaasgevind het, en ’n vaste teks, waarin die teks op be-
sonder betroubare wyse oorgeiewer is. y
g
In die periode hierna ontstaan drie tekstipes, naamlik die Egipties/
Alexandrynse, die Bisantynse en die D-teks (die ekwivalent van die Westerse
teks). Die Egipties/Alexandrynse teks bestaan uit ’n vroeëre Alexandrynse en
’n latere Egiptiese teks. Die D-teks het nie in die Weste ontstaan nie en was
ook nie geografies tot die gebied beperk nie. Die Bisantynse of Koineteks is
die produk van ’n latere doelbewuste hersieningsproses.35 Op grond van hulle rekonstruksie van die teksgeskiedenis deel Aland en
Aland die manuskripte van die Nuwe Testament in in vyf kategorieë ten
opsigte van hulle waarde vir die herstel van die teks: Kategorie 1
Manuskripte met ’n baie besondere kwaliteit. Kategorie 2
M anuskripte met ’n besondere kwaliteit, maar wa
byvoorbeeld deur die Bisantynse teks beinvloed is. Kategorie 3
Manuskripte wat ’n eie tekskarakter het. Kategorie 4
Manuskripte van die D-teks. Kategorie 5
Manuskripte van die Bisantynse teks.36 Kategorie 1
Manuskripte met ’n baie besondere kwaliteit. Kategorie 2
M anuskripte met ’n besondere kwaliteit, maar wat
byvoorbeeld deur die Bisantynse teks beinvloed is. Kategorie 3
Manuskripte wat ’n eie tekskarakter het. Kategorie 4
Manuskripte van die D-teks. Kategorie 5
Manuskripte van die Bisantynse teks.36 In ’n oorsig oor die Amerikaanse en Duitse modelle binne die gematigde ek-
lektisisme onderskei Petzer drie verskille tussen die twee groeperings: 1
Die Duitse model se perspektief is gerig op die manuskripte voor die
vierde eeu terwyl die Amerikaanse skool die teksgeskiedenis vanuit die
vierde eeuse perspektief benader. 1
Die Duitse model se perspektief is gerig op die manuskripte voor die
vierde eeu terwyl die Amerikaanse skool die teksgeskiedenis vanuit die
vierde eeuse perspektief benader. ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 12 (2) 1991 ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 12 (2) 1991 269 point, that is, with the uncertainty as to which historical-development scheme
to adopt as normative".38 Tog is dit uit die samewerking tussen die twee groepe met die samestel-
ling van die UBS^-ícAa en die NA^-teks duidelik dat hulle steeds sonder veel
probleme metodologies onder een vaandel gegroepeer kan word, aangesien
die ooreenkomste beslis groter as die verskille is. 2.3 Statistiese metodes Talle pogings is al met die jare aangewend cm met behulp van statistieke die
beste teks daar te stel. So het Dom Henri Quentin byvoorbeeld manuskripte
in groepe van drie (triads) ingedeel en dan telkens by wyse van eliminasie
twee manuskripte uitgeskakel sodat die een wat oorbly die teks naaste aan
die oorspronklike sou bevat. Sy werkswyse was egter te meganies en is met-
t e r t y d v e r w e r p .^ 9 Ander pogings tot statistiese analises van variante lesings is geloods deur
Sir Walter W Greg, Archibald A Hill en Vinton A Bearing. Ten opsigte van
hulle baie meganiese werkwyse haal Metzger egter hierdie raak opmerking
van George Foot Moore aan: "The methodical elimination of the element of
human intelligence can hardly be the ideal of science".'*® 2.4 Konjekturale emendasie ’n Soort laaste uitweg om ’n tekskritiese probleem op te los word deur voor-
standers van konjekturale emendasie of konjekturaalkritici voorgestaan.^i Metzger definieer hierdie praktyk soos volg: "If the only reading, or each
of several variant readings, which the documents of a text supply is
impossible or incomprehensible, the editor’s only remaining resource is to
conjecture what the original reading must have been".‘'2 Die gebruik van konjekturale emendasie word veral ondersteun deur
radikale eklektici. So kry ons byvoorbeeld by Strugnell ’n "theoretical justifi
cation of the use of conjectural emendation in the NT, and a trumpet-call for
a return to more frequent practice of the noble art".^3 Alhoewel Kilpatrick
toegee dat ons nie met stelligheid kan verklaar dat die oorspronklike vorm
van die teks wel bewaar gebly het iewers in ons beskikbare manuskripte nie,
is hy tog versigtig oor die algemene toepassing van konjekturale emendasie
en praat hy daarvan as "a dubious enterprise".''^ anuit die gematigde eklektici beperk Petzer die voorkoms van konjek ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 12 (2) 1991 270 tuur in die Nuwe Testament tot slegs een geval, naamlik Hd 16:12.^5 Metzger
meen ook d a t"... the necessity of resorting to emendation is reduced to the
smallest dimensions"'*^. Aland en Aland voel so sterk teen konjekture dat
hulle selfs sê: "Die Losung von Schwierigkeiten im Text durch eine Konjektur
Oder die Annahme von Glossen, Interpolationen usw. an Stellen, wo die
Texttuberlieferung keine Briiche aufweist, ist nicht gestattet, sie bedeutet
eine Kapitulation vor den Problemen bzw. eine Vergewaltigung des Textes"'*^
(my kursivering). 3
Slot Waar bring ’n bespreking van die belangrikste huidige metoderigtings in die
tekskritiek die ywerige voornemende tekskritikus, vertaler, eksegeet én pre-
diker te staan? Waar bring ’n bespreking van die belangrikste huidige metoderigtings in die
tekskritiek die ywerige voornemende tekskritikus, vertaler, eksegeet én pre-
diker te staan? Epp maak die stelling dat ons almal - behalwe wat hy die "genealogiste"
noem - eintlik maar ’n eklektiese metode gebruik.'*® Die ideaal volgens Epp
is om nie "eclectic specialists" of "biased eclectics" te wees wat óf eksterne óf
interne getuienis oorbeklemtoon nie, maar eerder "eclectic generalists" o f"
true eclectics", "who in each case of textual variation try to employ the
appropriate criteria without prejudice as to their relative weight or value"'*^
(my kursivering). ( y
g)
In ’n poging om die tekskritiese metodologie op ’n bevatlike wyse aan te
bied vir hanteerders van ’n teks wat nie spesialiste in die vakgebied Tekskri
tiek is nie en maklik ontmoedig word deur die oormag detail wat dikwels
tekskritiese metodes kenmerk, het Petzer en Jordaan ’n handige stap-vir-stap
werkswyse voorgestel. Hulle 10-punt-metode lyk kortliks soos volg: Stap 1: Reduseer die variasie-eenhede wat ondersoek moet word, deur
(1) die UBS3c-teks te gebruik wat gerig is op lesings wat die vertaling
raak;50(2)
slegs dié lesings met ’n {C} of {D} aanduiding te ondersoek, ten
opsigte waarvan daar groot onsekerheid heers; (3) slegs dié variasie-eenhede
te ondersoek waarin jy om ’n bepaalde rede geinteresseerd is; en (4) slegs dié
variasie-eenhede te ondersoek waaroor die wetenskaplike wêreld verskil. Stap 2: Reduseer die variante lesings binne die gekose variasie-eenhede,
deur (5) slegs dié variante lesings te ondersoek wat in Griekse manuskripte
voorkom; en (6) die hoofprobleme op te los voordat aan detail aandag ge-
skenk word. ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 12 (2) 1991 3
J H Petzer, "Nuwe-Testamentiese tekskritiek sedert 1881: ’n Kritiese evaluering van die
belangrikste metoderigtings, met besondere verwysing na die laaste gedeelte van die
twintigste ecu", D Litt- proefskrif, PU vir CHO 1987,1-2. ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 12 (2) 1991 271 Stap 3: Ondersoek die getuienis, deur (7) die eksterne getuienis na te gaan,
met ander woorde (a) die ouderdom, (b) geografiese verspreiding, en (c)
genealogiese verwantskap van die manuskripte waarin die lesings voorkom;
(8) die intrinsieke getuienis na te gaan, met ander woorde (a) outeurstyl, en
(b) konteks van die gedeelte; (9) die transkripsionele getuienis na te gaan,
met ander woorde waiter lesing verklaar die ontstaan van die ander lesings
die beste. (lO)^i Indien al bogenoemde stappe nog nie ’n duidelike antwoord
opgelewer het nie, kan ’n paar kriteria meganies toegepas word, waaronder;
(a) Kies die lesing van die oudste papiri of X en B (b) Kies die korter lesing
(c) Kies die moeiliker lesing (d) Kies die mins harmoniërende lesing (e) Kies
die nie-Attiese l e s i n g .52 So ’n stap-vir-stap metode mag te simplisties en moontlik te meganies lyk, en
tog bied dit myns insiens werklik ’n uitstekende samevatting van die metodo-
logiese neerslag wat die afgelope paar dekades uit die penne van die rigting-
gewende tekskritici gekom het. In ’n volgende deel wil ek dan poog cm die riglyne wat veral in hulle stap
3 gelys word, te implementeer in ses variasie-eenhede wat elkeen ’n ander
tipe tekskritiese probleem vertoon. Die gedagte is nie om ’n metode slaafs te
volg of stappe op ’n meganiese wyse toe te pas nie. Nie elke kriterium sal in
elke geval ewe veel gewig dra nie. Daar sal egter gepoog word om sonder
vooroordele na elke stukkie getuienis te kyk voordat ’n finale besluit geneem
word. 2
J H Petzer, "Shifting sands: The changing paradigm in New Testament textual criticism"
in J Mouton, A G van Aarde & W S Vorster (eds), Paradigms and process in theology,
Pretoria 1988, 394. 1
E J Epp, "The eclectic method in New Testament textual criticism: Solution or
symptom?", Harvard Theological Review vol 69 (1976), 242. Notas 1
E J Epp, "The eclectic method in New Testament textual criticism: Solution or
symptom?", Harvard Theological Review vol 69 (1976), 242. ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 12 (2) 1991 272 4
Om van hierdie gedagterigting as ’n metode te praat, is nie wcrklik korrek nie. Dit is veel
meer ’n gevolgtrekking uit ’n soort “teologies-historiese" werkwyse. Vir die sinvoUe inde-
ling daarvan binne die struktuur van die artikel sal daar egter met die term meerderheids-
teksmetodes volstaan word. 5
J H Petzer, Die teks van die Nuwe Testament: Vi Inleiding in die basiese aspekte van die
teorie en praktyk van die tekskritiek van die Nuwe Testament, (Hervormde Teologiese
Studies Supplementum 2), Pretoria 1990,153. 6
VglbvMt5:18. 7
Vgl Petzer, a w, 1990, 154-155 en J H Sturz, The Byzantine text-type and New Testament
textual criticism, Nashville 1984. 8
Vgl Petzer, a w, 1990,155-156. 8
Vgl Petzer, a w, 1990,155-156. 9
Z C Hodges & A L Farstadt (eds). The Greek New Testament according to the majority
ítEtí, Nashville 2 1982. 10
W N Pickering, The identity of the New Testament text, Nashville 2 1980. 11
P
fl
1990 156 10
W N Pickering, The identity of the New Testament text, Nashville 2 1980. 10
W N Pickering, The identity of the New Testament text, Nashville 2 1980. 11
Petzer, flw, 1990,156. 12
B M Metzger, The text of the New Testament: Its transmission, corruption, and restoration,
Oxford^ 1968,175 gebruik dit byvoorbeeld nog so. 13
Petzer, a w, 1990,159. Vgl ook Epp, a w, 212. 14
Vgl Epp, a w, 244 en Petzer, a w, 1990,159 vir hierdie benaminge. 15
G D Kilpatrick, "An eclectic study of the text of Acts”, in J N Birdsall & R W Thomson
(eds), Biblical and Patristic studies in memory of Robert Pierce Casey, Freiburg 1963,76. 16
J K Elliott, "The original text of the Greek New Testament", Fax Theologica vol 8 (1988),
5. 17
J K Elliott, "Rational criticism and the text of the New Testament", Theology vol 75
(1972), 340. 18
Elliott, a w, 1972, 340. Vgl ook J K Elliott, "Keeping up with recent studies 15: New
Testament textual criticism". The Expository Times vol 99 (1987), 43. 19
Petzer, a tv, 1990,160-161. 20
EUiott, a w, 1988,19. 21
Vgl hiervoor veral Epp, a w, 254. 21
Vgl hiervoor veral Epp, a w, 254. ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 12 (2) 1991 ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 12 (2) 1991 273 22
Metzger, an-, 178-179. 23
Metzger, a w, 207. 24
Metzger, a w, 207. 25
Metzger, a w, 209. 25
Metzger, a w, 209. 26
Metzger, a w, 209-211. Vgl ook Petzer, a w, 1990,162-163. 27
Vgl Metzger, a w, 210. 28
Metzger, a w, 212. 29
Metzger, a w, 216. 30
Vgl Petzer, a w, 1990,163. 32
K Aland and & B Aland, Der Text des neuen Testaments. Einfuhrung in die
wissenschaftlichen Ausgaben sowie in Theorie und Praxis dermodemen Textkritik, Stuttgart
1982, 44. Dit is opvallend dat J H Roberts & I J du Plessis, 'Nuwe-Testamentiese
tekskritiek" in E H Scheffler e a, Bybelkunde IIIB. Studiegids 1 vir BSB30I-6, Hersiene
uitgawe, Pretoria 1985, 62 Aland sowel as Metzger, Epp en andut as genealogisle tipeer. 34
Aland & Aland, a w, 283. 35
Vgl Petzer, a w, 1990,167. 36
Aland & Aland, a w, 167. 37
Petzer, a w, 1990,169. 38
Epp, a w, 249. 39
Vgl Roberts & Du Plessis, a w, 63. 40
Metzger, a w, 169. 41
Vgl Roberts & Du Plessis, a w, 64. 42
Metzger, a h>, 182. 42
Metzger, a h>, 182. ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 12 (2) 1991 ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 12 (2) 1991 274 43
J Strugncll, "A pica for conjectural emendation in the New Testament, with a coda on 1
Cor 4:6”, Catholic Biblical Quarterly vol 36 (1974), 543. 44
G D Kilpatrick, "Conjectural emendation in the New Testament" in E J Epp & G D Fee
(eds). New Testament textual criticism: Its significance for exegesis: Essays in honour of
Bruce M Metzger, Oxford 1981, 351. 45
Petzer, a w, 1990, 226-227. 45
Petzer, a w, 1990, 226-227. 46
Metzger, a w, 185. 46
Metzger, a w, 185. 47
Aland & Aland, a w, 282. 47
Aland & Aland, a w, 282. 48
Epp, a w, 215. 48
Epp, a w, 215. 49
Epp, a w, 214. 49
Epp, a w, 214. 50
Hier moet u onthou die skrywers wou vir die tekskrities oningeligte persoon ’n
hulpmiddel daarstel. Vir die doel van die ernstige tekskritikus en eksegeet bly die gebruik
van die NA^*-teks aan te beveel, veral aangesien die redaksie ’n groter aantal variante
lesings beskikbaar stel en ook die variasies meer "ongesir deurgee. 50
Hier moet u onthou die skrywers wou vir die tekskrities oningeligte persoon ’n
hulpmiddel daarstel. Vir die doel van die ernstige tekskritikus en eksegeet bly die gebruik
van die NA^*-teks aan te beveel, veral aangesien die redaksie ’n groter aantal variante
lesings beskikbaar stel en ook die variasies meer "ongesir deurgee. 51
Die plasing van punt 10 lyk met die eerste oogopslag problematics, maar dit gaan hier
bloot om ’n meganiese laaste uitweg. 51
Die plasing van punt 10 lyk met die eerste oogopslag problematics, maar dit gaan hier
bloot om ’n meganiese laaste uitweg. 52
J H Petzer & G J C Jordaan, "New Testament textual criticism for non-textual critics: A
few suggestions", In die Skriflig vol 21 (1987), 43-46. 52
J H Petzer & G J C Jordaan, "New Testament textual criticism for non-textual critics: A
few suggestions", In die Skriflig vol 21 (1987), 43-46. 275 52
J H Petzer & G J C Jordaan, "New Testament textual criticism for non-textual critics: A
few suggestions", In die Skriflig vol 21 (1987), 43-46. | 7,155 | https://verbumetecclesia.org.za/index.php/ve/article/download/1039/1441 | null |
Afrikaans | 1
Verwerkte en uitgebreide weergawe van ‘n voordrag wat gelewer is voor
studente van die Fakulteit Teologie aan die Universiteit van die Vrystaat, 24
Oktober 2006. The Old Testament and/in the Church of Jesus Christ? The question raised in this contribution is suggested in the title:
Should the place of the Old Testament be regarded as outside of,
over against and thus not really part of the church or should the Old
Testament be regarded as in the church as part of the canon of
scriptures together with the New Testament. A historical overview is
given to illustrate a movement in the interpretation of the Old
Testament that started initially as a christological interpretation but
developed in a more theological appreciation of the Old Testament. It is further indicated that the emphasis in both the exegesis and
theology of the Old Testament is on the Old Testament's own
theological integrity. Therefore there is no pressing need for a
christological interpretation of the Old Testament as if that would be
the one and only valid way of reading the Old Testament. Die Ou Testament en/in die kerk van Jesus Christus?1
S D Snyman
(Universiteit van die Vrystaat) S D Snyman
(Universiteit van die Vrystaat) INLEIDING EN VRAAGSTELLING 1 Die vraag wat hier (nog eens) gestel word is die vraag na die plek en
funksie van die Ou Testament in die kerk van Jesus Christus. Die
vraag word ook anders geformuleer as byvoorbeeld die vraagstuk
van Christus in die Ou Testament; of ‘n christologiese interpretasie
van die Ou Testament; of die prediking van die Ou Testament in die
kerk, of die verhouding tussen Ou en Nuwe Testament maar
wesenlik gaan dit oor die plek en funksie van die Ou Testament in
die kerk van Jesus Christus. Die vraagstuk van die verhouding tussen
Ou en Nuwe Testament of die plek en funksie van die Ou Testament
in die kerk en met name in die prediking is ‘n vraag waaroor daar
altyd diskussie is (Riekert 2004:67-79; van Rooy 2005:615-630). Die ambivalente titel van die artikel suggereer iets van die blywende
ongemak met die plek van die Ou Testament in die kerk. Staan die
Ou Testament teenoor die kerk (Die Ou Testament en die kerk van
Jesus Christus) as die noodsaaklike, maar lastige en eintlik DIE OU TESTAMENT EN/IN DIE KERK 244 agterhaalde voorloper tot die kerk? Of, vind die Ou Testament sy
plek in die kerk (Die Ou Testament in die kerk van Jesus Christus) as
deel van die korpus van kanoniese geskrifte saam met en
gelykwaardig aan die Nuwe Testament? 2
DIE OU TESTAMENT GEÏNTERPRETEER MET DIE
OOG OP CHRISTUS ISSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA JRG 28(1)2007 2
DIE OU TESTAMENT GEÏNTERPRETEER MET DIE
OOG OP CHRISTUS Vir baie lank in die geskiedenis van die kerk is die plek wat die Ou
Testament inneem in die kerk gedefinieer in terme van Christus. Volgens von Rad (1975a:319) is dit ongetwyfeld so dat die Ou
Testament deur Jesus Christus, die apostels en die vroeë kerk gesien
is as ‘n versameling van voorspellings wat na Hom (Jesus) gewys
het as die redder van Israel en die wêreld. Die waarde van die Ou
Testament het gelê in die mate waarin die Ou Testament in verband
gebring is en kon word met Christus. Dat dit gebeur het, is te
begrype. Die Ou Testament was immers die Bybel van die vroeë
kerk. Israel se Bybel (dit is: die Ou Testament) was van die begin af
die Heilige Skrif vir Christelike gemeenskap (Anderson 1999:7-8;
Rendtorff 2005:749,752). Die Christus-gebeure (die koms, woorde,
dade, kruisiging, opstanding en hemelvaart van Jesus Christus) is
geïnterpreteer in terme van die Ou Testament. Die Ou Testament se
taal en begrippe, kortom die teologiese woordeskat van die Ou
Testament, is gebruik om die ingrypende en omvattende betekenis
van die Christus-gebeure mee te beskryf en ook te interpreteer. Niemand minder nie as Jesus haal volgens die Evangelies die Ou
Testament gesaghebbend en instemmend aan. Navorsing toon dat die
Nuwe Testament die Ou Testament meer as 350 keer direk aanhaal
(Ausloos & Lemmelijn 2005:89). Die Nuwe Testament is vol van
aanhalings en toespelings op die Ou Testament. Greidanus
(1999:185) wys daarop dat navorsing wat hieroor gedoen is toon dat
daar 1604 aanhalings in die Nuwe Testament is van 1267 Ou-
Testamentiese passasies. 229 van die 260 hoofstukke waaruit die
Nuwe Testament bestaan bevat ten minste twee aanhalings of
verwysings na die Ou Testament. In die (sogenaamde egte) briewe
van Paulus aan die Romeine, Korintiërs, Galasiërs, Filippense, I
Tessalonisense en Filemon is daar 90 aanhalings uit die Ou
Testament (Schreiner 1999:80). Daar word bereken dat 32% van die
Nuwe Testament bestaan uit aanhalings van en toespelings op die Ou
Testament (Greidanus 1999:185). Die God wat Hom in die Ou
Testament openbaar het, is dieselfde God wat Hom in Jesus Christus
openbaar en as sodanig is die Ou Testament die noodsaaklike SSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA JRG 28(1)2007 245 voorwaarde vir die verstaan van die Nuwe Testament se boodskap
aangaande Jesus van Nasaret. So ontstaan daar ‘n tradisie van interpretasie in die kerk: die
Ou Testament moet christologies verstaan en ontsluit word. 2
DIE OU TESTAMENT GEÏNTERPRETEER MET DIE
OOG OP CHRISTUS Die
waarde van die Ou Testament lê in sy talle heenwysings na en
voorspellings van die Messias-Christus wat sou kom. Luther se
hermeneutiek kan opgesom word met die beroemde aanhaling van
Luther dat die teks gevra moet word “ob sie Christum treyben odder
nit” (Frör 1968:118) wat, vry vertaal, weergegee kan word met die
vraag: bring die teks Christus na vore of nie? Toegepas op die Ou
Testament beteken dit noodwendig ‘n christologiese interpretasie
van die Ou Testament mee. Die direkte betrekking wat die Ou-
Testamentiese teks het op Jesus Christus, sy lewe en woord, dood en
opstanding, sy kerk en sy werk aan gelowiges is deurgaans die
sterkste en omvattendste motief in Luther se uitleg van die Ou
Testament is Bornkamm (Frör 1968:118) se bevinding in sy studie
oor Luther en die Ou Testament. Die Pauliniese teenstelling tussen
wet en evangelie is egter ook vir Luther 'n sleutelbegrip in die uitleg
van die Ou Testament. In die loop van die geskiedenis het daar verskillende modelle
ontstaan om die verhouding tussen die twee Testamente mee te
beskryf. Dit is opvallend dat daar ten spyte van die algemene
konsensus dat die Ou Testament in terme van Christus verstaan en
verklaar moet word, daar nooit net een model van interpretasie was
nie. Modelle soos allegorie, tipologie, wet: evangelie, belofte:
vervulling, kontinuïteit:diskontinuïteit is en was in die loop van die
geskiedenis van interpretasie van die Ou Testament prominent om
die verhouding tussen Ou en Nuwe Testament mee te verduidelik
(Bright 1977, Gunneweg 1978, Preuss 1984, Greidanus 1999,
Snyman 2002:126-146, Riekert 2004:67-79). Die groot aantal
modelle weerspieël egter ook iets van die ongemak waarmee die
verhouding tussen die Testamente beleef is. Geen model kon werklik
reg laat geskied aan die probleem van die verhouding tussen Ou en
Nuwe Testament nie. Die slagoffer van die ontoereikende modelle was die Ou
Testament. Teen wil en dank moes die Ou Testament op ‘n manier
christologies verklaar word. Immers, so het die argument gelui, ‘n
verklaring of preek uit die Ou Testament wat nie “by Christus
uitkom nie”, kan net so wel in ‘n sinagoge gepreek word. Geen DIE OU TESTAMENT EN/IN DIE KERK 246 wonder nie dat ‘n bekende Ou-Testamentikus soos prof P A Verhoef
gewaarsku het teen ‘n voortydige christologiese verklaring van die
Ou Testament (Verhoef 1977:151). 2
DIE OU TESTAMENT GEÏNTERPRETEER MET DIE
OOG OP CHRISTUS Hoe goed bedoel ook al, nie een van die bekende
hermeneutiese sleutels laat reg geskied aan die Ou Testament as
Woord van God nie. Die Ou Testament word met die modelle
gereduseer tot voorlopige Woord van God. Telkens kry die Ou
Testament eers (“sy ware”) betekenis in die lig van die Nuwe
Testament op so 'n manier dat die eiendomlike en unieke
seggingskrag van die (teks van die) Ou Testament eintlik verlore
gaan. Die boodskap van die Ou Testament het net waarde in soverre
as wat dit ‘n eggo is van wat klaar in die Nuwe Testament staan. Tereg merk Le Roux (1999:107) op: “Terme soos belofte-vervulling,
wet-evangelie, voorlopig-volledig, tydelik-permanent, ensovoorts
pas óf nie meer nie óf dit moet afgeskaal word. Sulke begrippe is ‘n
enorme verskraling van die Ou-Testamentiese werklikheid. Sulke
terme het die Ou Testament oor die eeue tot ‘n antieke boek
verding”. Brueggemann (1997:730) maak ‘n soortgelyke opmerking:
“…none of these rubrics (belofte-vervulling, wet-evangelie,
heilsgeskiedenis, typology – SDS) nor all of them together catch
what is decisive in the Old Testament for the New Testament and for
Christian faith”. Die boodskap van die Ou Testament mag nie
opgelos word in die Nuwe Testament nie. Die Ou Testament mag nie
gedegradeer word tot ‘n tweede klas kanon waardeur die stem van
die Ou Testament tot stilte gesnoer word nie. Dit is ‘n verskraling
van die Ou Testament wanneer die Nuwe Testament die
“kontrolepunt” vir die Ou Testament word. Die Ou Testament is net te ryk, te gevarieerd, te omvattend om
deur ‘n enkele keurslyf gelees en geïnterpreteer te word. Dit bring ‘n
dramatiese verskraling van die Ou Testament te weeg, want wat
maak ‘n mens met tekste wat hulle nie leen tot ‘n christologiese
ontsluiting nie? Te dikwels gebeur dit dat sulke tekste eintlik net
geïgnoreer word tot skade van die kerk en gelowiges want daardeur
word die openbaring van God vereng. 3
DIE
TEOLOGIESE
EIEWAARDE
VAN
DIE
OU
TESTAMENT Teenoor die interpretasie van die Ou Testament alleen met die oog
op Christus, is daar ook ‘n ander moontlikheid, die moontlikheid van
die teologiese eiewaarde van die Ou Testament. ISSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA JRG 28(1)2007 247 3.1 Historiese voëlvlug Die Hervorming van die sestiende eeu bring ‘n nuwe aksent in die
verstaan van die Bybel. Waar die Bybel gesien is as ‘n onuitputlike
bron van proeftekste (die sg dicta probantia) wat die dogmatiese
leerstellings van die kerk van ‘n Bybelse basis moes voorsien, het
daar ook onder die invloed van die reformatoriese slagspreuk van
“sola scriptura” ‘n eksegetiese tradisie ontstaan wat eers as die
grammaties-historiese metode bekend was, maar later ontwikkel het
tot die bekende histories-kritiese metode van Skrifuitleg. Teenoor ‘n
meervoudige Skrifsin wat neerkom op verskillende betekenisvlakke,
beklemtoon die reformatore die letterlike en historiese (sensus
literalis sive historicus) betekenis van tekste. Dit beteken konkreet:
“Die unter dem Prinzip “sola scriptura” enstandene Schrift-
forschung ist allein auf den sensus literalis sive historicus
auszurichten” (Kraus 1982:10). Die Bybel is hoe langer hoe meer verklaar met ‘n groeiende
sensitiwiteit vir die historiese bedding van tekste. Bybeltekste is dus
nie kontekslose uitsprake wat a-histories en eklekties na willekeur
saamgevoeg kan word om dogmatiese leerstukke te vorm of te
ondersteun nie. Bybeltekste moet eerder verstaan word vanuit die
historiese milieu en agtergrond waarin dit die eerste keer uitgespreek
of op skrif gestel is (Snyman 2000:78-82). Klassiek histories-kritiese eksegese beskou die Bybelse teks
primêr as ‘n historiese dokument. Daar is veral twee vrae aan die
teks gevra: hoe het die teks ontstaan en wat is die historiese gehalte
van die teks (Ausloos & Lemmelijn 2005:77-78)? Pas wanneer die
vrae geantwoord is, kon daar teologiese gevolgtrekkings gemaak
word. Hierdie metode van Skrifuitleg het enorme implikasies vir die
verstaan van die Bybel. Bybelse tekste is as ‘n histories gesitueerde
tekste verstaan. So byvoorbeeld is raakgesien dat groot dele van
Jesaja 1-39 uit die 8ste eeu vC kom, maar dat Jesaja 40-55 eers uit
die 6de eeu dateer en dat Jesaja 56-66 heel waarskynlik ‘n na-
eksiliese geskrif is. Hierdie sensitiwiteit vir die historiese
omstandighede waarbinne teks ontstaan het, het ook die manier
waarop die verhouding tussen Ou en Nuwe Testament verstaan is,
verander. As Nuwe Testamentiese tekste teologiese lyne na die Ou
Testament trek, analogieë tussen die Nuwe en Ou Testament raaksien
en die Ou-Testamentiese tekste dan christologies interpreteer, maak DIE OU TESTAMENT EN/IN DIE KERK 248 dit nie van daardie Ou-Testamentiese tekste voorspellings en
heenwysings na Christus toe nie. Die aandag het egter nie net by ‘n puur historiese interesse
gebly nie. 3.2 Ontdekking van en waardering vir die teologiese eiewaarde
van die Ou Testament Die ontdekking op grond van eksegetiese resultate dat baie tekste
wat gemeen is voorspellings of heenwysings of profesieë van
Christus is en dit toe nie is nie, het nie ‘n lugleegte van betekenis tot
gevolg gehad nie, maar het eerder die teologiese eiewaarde van die
Ou Testament na vore laat kom. Die posisie van die Ou Testament in
die Christelike kanon wys alreeds in die rigting. In die kanon staan
die Ou Testament voor die Nuwe Testament. Die plasing van die Ou
Testament en die Nuwe Testament wys nie net na die histories en
teologies kontinue lyn van God se openbaring nie, maar ook na die
eie en selfstandige plek van die Ou Testament. Sou die Ou Testament
na die Nuwe Testament geplaas word in gedrukte weergawes van die
Bybel, sou dit beteken dat die Ou Testament hoogstens ‘n nuttige
verwysingsbron vir die Nuwe Testament sou wees. Dit is verder
opvallend dat die vroeë kerk nie die teks van die Ou Testament
verchristelik het nie, maar dat die teks sy eie outentieke gestalte bly
behou het. Geen redaksionele veranderings is gemaak om die Ou
Testament meer Christelik te maak nie. Daar is ook geen Christelike
kommentaar bygevoeg by Ou-Testamentiese tekste nie wat vir
Childs (1992:75-78) die bevestiging is van die voortdurende
integriteit van die Ou Testament wat “op sy eie terme” gehoor moet
word. In die tweede eeu word die aanslag van Marcion op die Ou
Testament as kanon van die kerk, deur die kerk afgeweer met die
gevolg dat die Ou Testament voluit deel is van die kanon. Die
toenemende kontak tussen Ou-Testamentici vanuit die Christendom
en hulle eweknieë uit die Joodse geloof het ook bygedra tot ‘n
waardering vir die eie stem van die Ou Testament, immers vir die
Joodse geloof is die Ou Testament kanon en nie net deel van die
kanon soos in die Christendom nie. Dit is nie net die eksegese van die Ou Testament wat algaande
die eie en unieke boodskap van die Ou Testament na vore laat kom
het nie, ontwikkelings op die gebied van die Teologie van die Ou
Testament dui op dieselfde tendens. Barr (1999) gee ‘n veel meer
omvattende oorsig oor die saak, maar wanneer die hoofmomente en
metodologiese draaipunte en vernuwings in die Teologie van die Ou
Testament nagaan word, is die tendens van ‘n groeinde besef van die
teologiese eiewaarde van die Ou Testament onteenseglik daar. 3.1 Historiese voëlvlug Saam met die historiese belangstelling was daar ook ‘n
belangstelling in die literêre aard en gehalte van Bybelse tekste. Die
komposisie en literêre genre van die teks kry al hoe meer aandag. Kortom, die aandag skuif van ‘n histories-literêre aanpak na ‘n
literêr-historiese aanpak toe. In die onlangse verlede – sedert ongeveer 1970 – het die klem
nogeens verskuif vanaf die veronderstelde voorstadia van
teksontwikkeling na ‘n fokus op die finale gestalte van die teks. Naas
diakroniese (histories-kritiese) ondersoeke is daar ‘n groeiende
beweging na sinkroniese (literêre) ondersoeke waar die Endgestalt
van die teks ernstig geneem word (Snyman 2000:82-83). Saam met
die ontwikkeling is daar ook ‘n groeiende beklemtoning van die
teologiese boodskap van die teks teenoor ‘n histories-kritiese
benadering wat dikwels die betekenis van die teks in die verlede laat
“stol” het. In die hedendaagse diskussie word beide die historiese en
literêre dimensies van die teks ernstig opgeneem (De Moor 1995,
Utzschneider & Nitsche 2001, Talstra 2002:108-111, Jonker
2006:58-76). Die historiese konteks waarbinne ‘n teks ontstaan het,
is onontbeerlik vir die verstaan van die teks. Eweneens lewer ‘n
literêre ondersoek van die teks ook waardevolle resultate. Trouens,
die meeste hedendaagse eksegetiese modelle is ‘n kombinasie van
literêre en historiese dimensies van die teks. Die resultate van so ‘n
ondersoek lewer dan die boustene van die teologiese boodskap of
teologiese intensie van die teks. Hierdie insigte het meegebring dat talle tekste wat tradisioneel
christologies of messiaans verklaar is, nie meer so verklaar word nie
omdat die literêre en historiese dimensies van eksegetiese ondersoek
dit gewoon so uitgewys het. Die tendens is eerder om die Ou-
Testamentiese teks te lees en te waardeer vir sy eie teologiese
boodskap wat ook waarde het vir die kerk van Jesus Christus omdat
die Ou Testament deel is van die kanon van die kerk. ISSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA JRG 28(1)2007 249 3.2 Ontdekking van en waardering vir die teologiese eiewaarde
van die Ou Testament Barr
(1999:255) maak byvoorbeeld die waarneming dat dit opvallend is
dat tradisionele Christelike ‘dogmas’ soos die maagdelike geboorte, DIE OU TESTAMENT EN/IN DIE KERK 250 die drie-eenheid of die inkarnasie vermy word. Selfs die gedagte van
‘n messiaanse verwagting word selde in verband gebring met Jesus
en sy lewe. Waar die Teologie van die Ou Testament aanvanklik in tipies
dogmatiese kategorieë (God – mens – redding oftewel teologie,
Christologie, soteriologie) beskryf is, publiseer Eichrodt (1975 –
1933 1ste uitgawe) sy Teologie met die verbond – ‘n tema tipies aan
die Ou Testament – as sentrale tema. Die aanbieding van ‘n Teologie
van die Ou Testament sê Eichrodt (1975:32-33) mag nie kom van ‘n
dogmatiese skema nie, “we must avoid all schemes which derive
from Christian dogmatics...Instead we must plot our course as best
as we can along the lines of the Old Testament’s own dialectic”. Later publiseer von Rad (1975 – 1959 1ste uitgawe) sy Teologie van
die Ou Testament wat die geskiedenis soos aangebied in die Ou
Testament as uitgangspunt het en wat nogeens ‘n beweging na die
Ou Testament is en weg van dogmatiese kategorieë. In die meer
onlangse verlede is die Ou Testament Teologieë van Brueggemann
(1997) wat ‘n hof-metafoor gebruik en Gerstenberger (2002) wat ‘n
sosiologiese benadering volg, voorbeelde van ‘n aanpak weg van
dogmatiese kategorieë. Childs, bekend vir sy kanoniese benadering
tot die Ou Testament, het in sy Bybelse Teologie ‘n sterk saak
uitgemaak vir wat hy noem die integriteit van beide die Ou en die
Nuwe Testament (1992:77-78). Die klem moet val op die eenheid
van die een komposisie wat bestaan uit twee testamente. Die
versoeking moet weerstaan word om Bybelse Teologie te identifiseer
met die Nuwe Testament se interpretasie van die Ou Testament asof
die Ou Testament se getuienis beperk is tot hoe dit een keer gehoor
en geïnternaliseer is deur die vroeë kerk. So ‘n benadering vernietig
die teologiese integriteit van die Ou Testament en maak sy ware
kanoniese getuienis stil (Childs 1992:77). In sy vroeëre Teologie van
die Ou Testament waarsku Childs teen ‘n verchristeliking van die Ou
Testament. Die taak van die Teologie van die Ou Testament is om te
luister na die eie teologiese getuienis van die Ou Testament
aangaande die God van Israel, die God wat ook in die kerk aanbid
word (Childs 1985:9). 3.2 Ontdekking van en waardering vir die teologiese eiewaarde
van die Ou Testament ‘n Oorsig oor die jongste literatuur weerspieël hierdie nuwe
waardering van die Ou Testament as teologiese dokument. •
Anderson (1999:9-12) praat van die relatiewe onafhanklikheid
van die Ou Testament. Een van die implikasies van die •
Anderson (1999:9-12) praat van die relatiewe onafhanklikheid
van die Ou Testament. Een van die implikasies van die ISSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA JRG 28(1)2007 251 beskouing van Anderson is dat: “we are obligated to let the
Old Testament speak with its own voice, even though that
means interpreting passages differently than New Testament
authors do” (Anderson 1999:10). Hy gaan voort: “Of course, in the Christian community it is
proper to regard Scripture as a whole in a christological
perspective, but this does not mean forcing particular texts to
bear witness to Jesus Christ or to carry a Christian meaning”
(Anderson 1999:11). Van Rooy (2005:622) se standpunt is: “Omdat die Ou
Testament self aan die orde moet kom, moet in die eksegese en
prediking by die Ou Testament in sy oorspronklike konteks
begin word. Dit is nie geregverdig om Christus of ‘n
Christelike betekenis in die Ou Testament in te lees vanuit die
Nuwe Testament nie”. Brueggemann (1997:731) maak byvoorbeeld die opmerking
dat dit duidelik is “that the Old Testament does not obviously,
cleanly or directly point to Jesus or to the New Testament…As
a Christian interpreter, I think we would do better to
acknowledge the independent status of the Old Testament text
and then to move toward the New Testament…”. Brueggemann (1997:731) maak byvoorbeeld die opmerking
dat dit duidelik is “that the Old Testament does not obviously,
cleanly or directly point to Jesus or to the New Testament…As
a Christian interpreter, I think we would do better to
acknowledge the independent status of the Old Testament text
and then to move toward the New Testament…”. Birch en andere (1999:27) se standpunt in die verband kan met
die volgende aanhaling weer gegee word: “Since for
Christians the canon of scripture includes the books of the
New Testament, there have been prominent modes of
interpretation that seek to find some form of overt witness to
Jesus Christ in the Old Testament. We do not believe that is
ever the intent of the Hebrew text. Israel’s witness to its
experience with God posesses its own integrity, which does
not allow us to identify specific texts as part of the church's
Christology in their initial context”. 3.2 Ontdekking van en waardering vir die teologiese eiewaarde
van die Ou Testament Birch en andere (1999:27) se standpunt in die verband kan met
die volgende aanhaling weer gegee word: “Since for
Christians the canon of scripture includes the books of the
New Testament, there have been prominent modes of
interpretation that seek to find some form of overt witness to
Jesus Christ in the Old Testament. We do not believe that is
ever the intent of the Hebrew text. Israel’s witness to its
experience with God posesses its own integrity, which does
not allow us to identify specific texts as part of the church's
Christology in their initial context”. In sy inleiding tot die Ou Testament skryf Brueggemann
(2003:2): “The ‘Old/New’ connection seems to preempt
completely the Old and to exclude any reading of it except a
reading toward the New. While this is a long-established
Christian assumption and practice, it is now not one that can
be sustained…”. DIE OU TESTAMENT EN/IN DIE KERK DIE OU TESTAMENT EN/IN DIE KERK 252 •
Gerstenberger (2002:283) stel die saak so: “the Christian
element in reading and understanding the Hebrew scriptures
lies in our tradition and not in the Old Testament”. •
Gerstenberger (2002:283) stel die saak so: “the Christian
element in reading and understanding the Hebrew scriptures
lies in our tradition and not in the Old Testament”. •
Heel onlangs is Rendtorff (2005:752) se mening dat ons nie
die betekenis van die Ou Testament vir die Christelike kerk
peil of beoordeel vanuit die Nuwe Testament of van die
teologie daarin vervat nie. Die Ou Testament is nie
geabsorbeer in die Nuwe Testament om daardeur sy eie
waardigheid te verloor nie. God se laaste kommunikasie (in
Jesus Christus) maak nie sy verskillende en vorige
kommunikasies oorbodig of betekenisloos nie (Rendtorff
2005:754). •
Heel onlangs is Rendtorff (2005:752) se mening dat ons nie
die betekenis van die Ou Testament vir die Christelike kerk
peil of beoordeel vanuit die Nuwe Testament of van die
teologie daarin vervat nie. Die Ou Testament is nie
geabsorbeer in die Nuwe Testament om daardeur sy eie
waardigheid te verloor nie. God se laaste kommunikasie (in
Jesus Christus) maak nie sy verskillende en vorige
kommunikasies oorbodig of betekenisloos nie (Rendtorff
2005:754). Toenemend is en word die Ou Testament gelees vir sy eie en selfs
unieke teologiese boodskap. 3.2 Ontdekking van en waardering vir die teologiese eiewaarde
van die Ou Testament Meer en meer word die Ou Testament
gesien as die neerslag van (gelowige) mense se ontmoeting,
ervaring, belewenis van God (in sy openbaring aan hulle). Daardie
neerslag is God se openbaring aan ons. Mense se verwondering oor
God het oorgegaan in ‘n verwoording in tekste wat gegroei tot
versamelings en boeke en eventueel tot dit wat vandag bekend is as
die Ou Testament. Die verwoording wek by ons as huidige lesers
opnuut weer verwondering oor God wat Hom juis so openbaar in die
Ou Testament. Wanneer die leser miskien ‘n prediker is, word die
prediker-leser se verwondering ook weer verwoord in ‘n preek wat
(hopelik!) die lidmate wat Sondag luister na die verwoording van
sy/haar verwondering, ook met verwondering sal laat soos wat die
eerste mense se ervaring of belewenis van God hulle met
verwondering gelaat het. 3.3 Deel van die kerklike praktyk Van nader beskou is die manier van hantering van die Ou Testament
alreeds praktyk in die kerk. Berymde Psalms word gesing in
eredienste sonder dat die liedere eers christologies geïnterpreteer
word. Die Tien Gebooie word in eredienste gelees as die openbaring
van God se wil vir gelowiges sonder dat die gebooie eers
christologies geïnterpreteer word. Die votum word aan die begin van
‘n erediens uit Psalm 121 of Psalm 124 uitgespreek en die erediens
word afgesluit met die Aäronitiese seën uit Numeri 6 sonder enige
christologiese duiding. Psalm 23 en ook ander Psalms en dele van
die Ou Testament word vrugbaar in die pastoraat gebruik om
gelowiges te bemoedig of te vertroos sonder dat dit nodig is om die ISSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA JRG 28(1)2007 253 Skrifgedeeltes eers christologies te verduidelik. Psalm 103 word
probleemloos gelees as lofverheffing na die viering van die Nagmaal
sonder dat ‘n christologiese interpretasie nodig is. Skrifgedeeltes eers christologies te verduidelik. Psalm 103 word
probleemloos gelees as lofverheffing na die viering van die Nagmaal
sonder dat ‘n christologiese interpretasie nodig is. Dit is verder opvallend dat die Heidelbergse Kategismus in die
sy uitleg van die Tien Gebooie nie ‘n enkele keer die naam van
Christus noem of die gebooie christologies probeer interpreteer nie. Luther het in sy Kategismus die Dekaloog aan die begin geplaas
sonder enige Christelike regverdiging om dit so te doen. Vir Luther
is die Dekaloog die “geliefd en gewaardeerd bo alle ander leringe as
die hoogste skat wat deur God gegee is” (Rendtorff 2005:742). 4
DIE RESULTAAT: ‘N RUIMER, DIEPER, RYKER
TEOLOGIESE INSIG VIR DIE KERK Die waarde wat die tendens vir die verstaan en waardering vir die
plek van die Ou Testament in die kerk het, moet positief waardeer
word. Om na die eie stem van die Ou Testament te luister, is
verrykend en selfs ook verrassend. Tekste wat nie christologies gedui
kon word nie en wat dus prakties geïgnoreer is, kan nou nuut gehoor
word. Is dit dan verkeerd of teologies ontoelaatbaar om die Ou
Testament nog steeds christologies te interpreteer? Die Ou Testament
word lank nie meer op net een manier geïnterpreteer nie. Talstra
(2002:109) merk op: “Studies van exegetische methoden vertonen de
neiging de diversiteit aan methoden als een gegeven te accepteren
door de verschillende methoden eenvoudig naast elkaar te plaatsen”. Bo en behalwe die meer gebruiklike lees van die Ou Testament as
(oorwegend) histories en/of (oorwegend) literêr is daar ook
feministiese, bevrydingsteologiese, swart teologiese, materialistiese,
Marxistiese, politieke, psigologiese, ekologiese, kanon kritiese en
waarskynlik nog ‘n reeks ander lesings moontlik (Botha et al
1994:63-202; Jonker & Lawrie 2005:171-228). Die Ou Testament
mag dus nog steeds christologies en/of messiaans geïnterpreteer
word. Dit is deel van ‘n lang tradisie van uitleg in die kerk wat as
sodanig behou kan word. Trouens, om die Ou Testament te
interpreteer in terme van Christus soos wat die vroeë kerk gedoen
het, was ‘n verbeeldingryke en kreatiewe onderneming wat waardeer
moet word. In baie gevalle is daar geen spanning tussen Ou en Nuwe
Testament nie en word die teologiese boodskap van die een
Testament gewoon gekontinueer in die ander. Dit is egter ‘n
verskraling van die ryk boodskap van die Ou Testament om dit net in DIE OU TESTAMENT EN/IN DIE KERK 254 terme van Christus te interpreteer. Die inhoud van die Ou Testament
is meer as net christologiese heenwysings na Christus toe. Daar is dus ‘n keuse vir die hedendaagse interpreteerder van
Ou Testamentiese tekste. Aan die een kant kan die interpreteerder
volhard met die lang en gerespekteerde tradisie van ‘n christologiese
uitleg van die Ou Testament en telkens tot ‘n christologiese
konklusie kom as resultaat van sy/haar eksegeties-teologiese besig-
wees met die teks. Die Ou Testament hoef nie net christologies
geïnterpreteer word in die kerk nie. Aan die ander kant kan die
interpreteerder die teologiese seggingskrag van die teks ernstig
opneem en kies om eerder die teologiese boodskap as resultaat van
eksegese te kommunikeer. 4
DIE RESULTAAT: ‘N RUIMER, DIEPER, RYKER
TEOLOGIESE INSIG VIR DIE KERK Die tweede (en verkieslike) keuse beteken
nie ‘n Christuslose prediking van Ou Testament tekste nie. Die
volgende aanhaling van Gerstenberger (2002:283-284) is hier van
toepassing: “Today we live on the foundations of the Hebrew Bible,
but with all kinds of superstructures and constructs from the Graeco-
Roman world. That is how our Christian or post-Christian starting
point has to be described. And it is from this standpoint that we
approach the Hebrew theologies of the Old Testament. So we do not
need first to incorporate a Christian filter into our reading of the Old
Testament. It is already there in ourselves and in our tradition, in our
perception and interpretation”. Christen-uitleggers van die Ou
Testament kan hulleself nie verplaas asof in ‘n tyd-masjien na ‘n
periode van voor Christus nie. Uitleg en verklaring van die Ou
Testament vind dus plaas nie met die oog op Christus nie, maar
eerder vanuit Christus of soos wat Birch ea (1999:19) dit stel: “we
cannot escape the particularity of our exposition of the Biblical text
as Christian interpreters”. Immers, mag die voortgaande interpretasie
van die Bybelse teks hom ooit laat konformeer of beperk tot die
grense en eise van kerklike tradisies, oortuigings en geloof
(Brueggemann 2003:xii)? 5 Hoe sou die plek van die Ou Testament in terme van die kerk van
Jesus Christus beskryf word? Word die verhouding tussen Ou
Testament en kerk die beste beskryf deur “en” of “in” die kerk? Die
argument wat in hierdie bydra gevoer is, argumenteer ten gunste van
‘n standpunt van die Ou Testament in die kerk waar dit saam met die
Nuwe Testament as kanon geag, gelees gewaardeer en geïnterpreteer
word. Indien hierdie opsie gevolg sou word, sou dit enorme ISSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA JRG 28(1)2007 255 implikasies vir ander teologiese dissiplines soos dogmatiek en die
verskillende dissiplines binne die Praktiese Teologie hê. Die inhoud
van handboeke in die dogmatiek kan anders lyk met ‘n uitgangspunt
wat die teologiese eiewaarde van die Ou Testament ernstig opneem. Insigte in die pastoraat kan verruim word met ‘n vars en nuwe
waardering vir die Ou Testament. Homiletiek handboeke sal herskryf
moet word om studente te leer om die Ou Testament anders te
waardeer as wat tot dusver die geval was. Of het die selfstandigheid
van die verskillende dissiplines so ver gevorder dat ontwikkelings
binne die Bibliologiese dissiplines nie meer gehoor word of effek het
op die ander teologiese dissiplines nie? Literatuurverwysings Anderson, B W 1999. Contours of Old Testament Theology. Minneapolis:
Fortress. Ausloos, H & Lemmelijn, B 2005. De Bijbel: een (g)oude(n) gids. Bijbelse
antwoorden op menslijke vragen. Leuven: Uitgeverij Acco. Baker, D L 1992. Two Testaments, One Bible. A Study of the Theological
Relationship between the Old & New Testaments. Downers Grove:
InterVarsity Press (Revised Edition). Barr, J 1999. The Concept of Biblical Theology. An Old Testament Perspective. Minneapolis: Fortress. Birch, B C, Brueggemann, W, Fretheim, T E & Petersen, D L 1999. A
Theological Introduction to the Old Testament. Nashville: Abingdon Press. Botha, P J Bosman, H L Burden, J J & Olivier, J P J (eds) 1994. Understanding
the Old Testament in South Africa. Old Testament Essays 7(4) (Special
edition), 63-202. Brueggemann, W 1997. Old Testament Theology. Testimony, Dispute,
Advocacy. Minneapolis: Fortress Press. -, W 2003. An Introduction to the Old Testament. The canon and Christian
Imagination. Louisville, Kentucky: Westminster John Knox Press. Bright, J 1977. The Authority of the Old Testament. Grand Rapids: Baker Book
House. Childs, B S 1985. Old Testament Theology in a Canonical context. London:
SCM. -, 1992. Biblical Theology of the Old and New Testaments. Theological
Reflection on the Christian Bible. London: SCM Press. De Moor J C (ed) 1995. Synchronic or diachronic – A debate on method in Old
Testament Exegesis. Leiden: Brill. Eichrodt, W 1975. Theology of the Old Testament. London: SCM. DIE OU TESTAMENT EN/IN DIE KERK 256 Frör, K 1968. Wege zur Schriftauslegung. Biblische Hermeneutik für Unterricht
und Predigt. Düsseldorf: Patmos (Dritte überarbeitete Auflage). Gerstenberger, E S 2002. Theologies of the Old Testament. Edinburgh: T & T
Clark. Greidanus, S 1999. Preaching Christ from the Old Testament. A Contemporary
Hermeneutical Method. Grand Rapids: Eerdmans. Gunneweg, A H J 1978. Understanding the Old Testament. London: SCM. Kraus, H-J 1982. Geshichte der historisch-kritischen Erforschung des Alten
Testaments. 3. Erweiterte Auflage. Neukirchen-Vluyn: Neukirchener Verlag. Jonker, L & Lawrie, D 2005. Fishing for Jonah (anew). Various approaches to
Bibliacal Interpretation. Stellenbosch: Sun Press (Study Guides in Religion
and Theology 7. Publications of the University of the Western Cape). Jonker, L 2006. Reading with one eye closed? Or: What you miss when you do
not read Biblical Texts Multidimensionally. Old Testament Essays 19(1), 58-
76. Le Roux, J 1999. Hoe eindig die Ou Testament? (of: het die Ou Testament die
Nuwe Testament nodig?) NGTT 40(1&2), 100-109. Preuss, H D 1984. Verhoef, P A 1977. Die weg en brug tussen Ou Testamentiese teks en prediking.
NGTT 18(2), 145-157. Literatuurverwysings Das Alte Testament in Christlicher Predigt. Stuttgart:
Kohlhammer. Rendtorff, R 2005. The Canonical Hebrew Bible. A Theology of the Old
Testament. Leiden: Deo Publishing. Riekert, S J P K 2004. Voorveronderstellings in die hantering van die
verhouding tussen Ou en Nuwe Testament. 'n Beskrywing na aanleiding van
Friedrich Baumgärtel, in Tolmie, D F (red) Die Woord verwoord. Artikels
oor die Teologie. Eeufeesviering: Universiteit van die Vrystaat. Acta
Theologica Supplementum 6, 67-79. Schreiner, J 1999. Das Alte Testament verstehen. Würzburg: Echter Verlag
(Neue Echter Bibel 4). Snyman, S D 2000. Die eksegese van die Ou Testament – terugblik en
vooruitskouing. Kaleisdoskoop 2000. Artikels oor Teologie. Acta Theologica
Supplementum 1, 76-93. -, 2002. Die verstaan en funksie van die Ou Testament in die kerk (of: kan die
kerk klaarkom sonder die Ou Testament?) Deel I. Acta Theologica 22(2),
126-146. Talstra, E 2002. Oude en Nieuwe Lesers. Een inleiding in de methoden van
uitleg van het Oude Testament. Kampen: Kok. Utzschneider, H & Nitsche S A 2001. Arbeitsbuch literaturwissenschaftliche
Bibelauslegung: eine Methodenlehre zur Exegese des Alten Testaments. Gütersloh: Güterloher Verlagshaus. Van Rooy, H F 2005. Messiasverwagting en die prediking uit die Ou
Testament. In die Skriflig 39(3), 615-630. ISSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA JRG 28(1)2007
257 257 Von Rad, G 1975. Old Testament Theology Vol I. London: SCM.
-, 1975. Old Testament Theology Vol II. London: SCM. Von Rad, G 1975. Old Testament Theology Vol I. London: SCM.
1975 Old T
Th
l
V l II L
d
SCM Verhoef, P A 1977. Die weg en brug tussen Ou Testamentiese teks en prediking.
NGTT 18(2), 145-157.
Von Rad, G 1975. Old Testament Theology Vol I. London: SCM.
-, 1975. Old Testament Theology Vol II. London: SCM. DIE OU TESTAMENT EN/IN DIE KERK DIE OU TESTAMENT EN/IN DIE KERK 258 258 | 5,863 | https://verbumetecclesia.org.za/index.php/ve/article/download/105/79 | null |
Afrikaans | Aktualiteit? Die Ned Geref Kerk in Suid-Afrika in die
lig van die situasie in Duitsland^ J G van der Watt Abstract Actuality? The Dutch Reformed Church in South Africa in the light of the situation
in Germany The social and religious developments in Germany show certain clear tendencies. Secularism as well as the resulting focus on human and individual rights have
influenced the relevance of the church in a specific way. These developments also had
a profound influence on the morality o f society. Since the same type o f developments
are currently taking place in South Africa, certain suggestions are made regarding the
relevance of the Dutch Reformed Church in such a changing society in the light of what
can be leamt from the situation in Germany. 2
Sekularisasie in Duitsland...en Suid-Afrika 2.1
Die woord "sekularisasie" beskryf ’n houding waarvolgens die teenwoor-
digheid of bestaan van God in die samelewing ontken word, met die gevolg dat God
sogenaamd geen invloed of aansprake meer op die mens en sy omgewing het nie. Dit beteken dat religieus-Christelike singewing verlore gaan. Omdat die transen-
dente grootliks uit die gemeenskap "verdwyn", stel mense nie meer belang in die
antwoorde en appêl van die kerk nie. Hierdie proses van sekularisasie is lank reeds
in Duitsland aan die werk, soos wat dit onder andere uit die "God is dood" debatte
van so dertig-veertig jaar gelede geblyk het, asook byvoorbeeld uit die swak kerklike
betrokkenheid en selfs vyandigheid wat teenoor die kerk opgemerk word. y
g
pg
In verskeie gesprekke en onderhoude is daar gevra waarom die sekulari
sasie wat in sommige gevalle selfs in spottende afkeur vir die kerk uitdrukking vind*
op so ’n wyse ontwikkel het dat die kerk tot feitlik ’n randverskynsel in ’n eens
Christelike land gereduseer is’^. g
’n Aspek wat volgens heelwat van die ondervraagdes in die afgelope
sewentig jaar ’n belangrike invloed gehad het, se wortels lê in die rol van die kerk
gedurende die twee wêreldoorloë. In die verloop van sake wat gekompliseerd was,
het die kerk dikwels ’n twyfelagtige, onseker rol gespeel. Die nodige antwoorde het
nie altyd van die kerk gekom aan die mense wat in die nood van die oorlog vasge-
vang was nie. Neem byvoorbeeld die vraag na waar die God van liefde in die
vernietiging en smart van die oorlog was. Uit die mond van die liberale teologie het
pastorale woorde soms drupsgewyse en soms glad nie gekom nie. Die geslag wat
dear die oorlog is, het gevolglik ’n wesenlike en ingrypende krisis rondom hul
godsdiens beleef. Die ontwikkelende tegnologie en rasionalisme het hieraan
meegewerk. Die argument lui verder dat die godsdienstige onderrig en motivering
in die huise van hierdie mense wat uit die oorlog gekom het toe al hoe meer
afgewater en verwaarloos geraak het. Die geslag kinders wat in die oorlog gebore is
en in hierdie huise grootgeword het, het dus onder ernstige godsdienstige vraag-
tekens grootgeword. Wat hulle self nie ontvang het nie, kon hulle as ouers nie
deurgee nie, en in baie gevalle het hulle selfs die bietjie wat hulle ontvang het, ook
nog verloor^. 2 2 1 Dit is seker nie verniet dat daar dikwels gevoel word dat die golf van die Christen
dom sigself in Europa grootliks uitgewoed het en dat al wat oorgebly het die water is
wat terugtrek en stadig in die sand verdwyn nie. Na beraming is daar net sowat twee
persent van die Wes-Duitse bevolking wat nog aktief aan die kerk se alledaagse
bedrywighede deelneem^. In ’n sekere sin is dit ironies, aangesien Duitsland juis die
land van die ridderordes en kruistogte is wat die Christendom wou uitbrei en
verdedig. Dit was ook daar waar Luther sy geloofstryd gestry het wat die gesig van
die Christendom vir altyd verander het. Vir hierdie "verandering" binne ’n gemeenskap is daar bepaalde redes
voor, en is daar sekere duidelike gevolge en tendense waaruit die Nederduitse
Gereformeerde Kerk in ’n kleingeworde wêreld veel kan leer, al is ons ’n kontinent
ver van Europa verwyder. In baie opsigte is verskynsels soos sekularisasie, neo-
humanisme, ’n veranderende siening van religiositeit en seksualiteit en so meer, in
Duitsland baie verder gevorder as in Suid-Afrika. Dit beteken dat die konse-
kwensies en gevolge van hierdie ontwikkelinge - goed of sleg - vir ons daar is om te
sien. Dit plaas ons in die gelukkige posisie om foute wat daar gemaak is, te probeer
omseil, om ontwikkelinge op sielkundig-filosofiese vlak te ondervang, om betyds ons
kerklike situasie so in te rig dat die kerk se stem nie in onaktualiteit vervaag nie,
maar steeds megafonies in ons gemeenskap sal bly klink. Natuurlik moet daar versigtig en genuanseerd met die inligting te werk
gegaan word, aangesien daar duidelike verskille tussen Suid-Afrika en Duitsland se
situasies bestaan. Wat daar gebeur kan nie direk op Suid-Afrika se situasie
toegepas word nie. Daarom het ek besluit om my in hierdie artikel te bepaal by die
meer bruikbare grotere tendense waarby die kleiner genuanseerde verskille nie so
’n bepalende rol speel nie^. Wat dus hier aangebied word is nie ’n volledige en
gedetailleerde uiteensetting nie, maar die aanstip van enkele belangrike fasette van
die situasie in Duitsland waaruit ons iets kan leer^. Uiteraard is die betrokke sake ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 13 (2) 1992 200 wat aangeroer word heelwat meer gekompliseerd as wat met ’n beperkte artikel
soos hierdie bespreek kan word^. 1 Tog word hier gepoog om die essensie te
verwoord met die cog op die bruikbaarheid van die inligting vir die spesifieke
leserskring van Skrif en Kerk. wat aangeroer word heelwat meer gekompliseerd as wat met ’n beperkte artikel
soos hierdie bespreek kan word^. Tog word hier gepoog om die essensie te
verwoord met die cog op die bruikbaarheid van die inligting vir die spesifieke
leserskring van Skrif en Kerk. 2
Sekularisasie in Duitsland...en Suid-Afrika Die geslag kinders wat tans in die skool is, is die nasate van hierdie
kinders wat in die oorlog gebore is. Aangesien die "oorlogskinders" klaarblyklik nie
veel gehad het om deur te gee nie, wou baie van hulle skynbaar ook nie meer veel
godsdienstigs oordra nie. Die resultaat was voorspelbaar. In die meeste van die
huidige geslag kinders se lewens speel God as sodanig eintlik nie meer ’n rol nie. Simptomaties hiervan is dat hulle nie eens meer die eerste twee reëls van die "Onse
Vader" ken nie^. So het die invloed van die Christendom in die lewens van die
kinders grootliks verdwyn...en dit het nie lank geduur nie, slegs drie geslagtei®. 2.2
’n Saak wat nou met hierdie agteruitgang in kennis en houding in Duits
land saamhang, is die verdenking waaronder die Skrif as gesagsbron gekom hetH. Binne die konteks van die liberale teologie wat in die laaste helfte van die ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 13(2) (1992) 201 negentiende en eerste helfte van die twintigste eeu hoogty gevier het, is daar
ernstige vraagtekens vanaf kateder en kansel oor die geloofwaardigheid van die
Skrif as gesagsbron geplaas. Dit was natuurlik ’n geil bedding vir die groei en
bevordering van sekularisasie. Die implikasie hiervan was en is steeds ingrypend. Met die rysmiering van
die gesag van die Bybel val die bodem spreekwoordelik uit die Christendom, ’n
Beroep lean nie meer op die openbaring van God oftewel ’n gesag buite die mens
gedoen word nie, want die gesagsbron "bestaan" vir die mense eintlik nie meer nie
en daarom beinvloed dit die gesekuiariseerde mens nie meer nie. Dit wat in die
Bybel staan, moet allereers deur die kam van die rede en iogika getrek word ten
einde van alles wat die mens mag pla ontslae te raak. Omdat die "openbaringsbron"
geneutraliseer is, word die reg en posisie van die kerk om bindende uitsprake te
maak natuurlik bevraagteken en inderdaad onder die beslissingsreg van die individu
gestel. Die individu bly die een wat besluit wat reg of verkeerd is. Die kerk se
standpunt is maar een van die baie standpunte waaruit gekies kan word, sonder dat
dit spesiale of besondere gesag dra. Met die oorgrote meerderheid van die Duitse
bevolking wat skynbaar nie meer aktiewe Christene is nie, is die dilemma nog
groter. Vir die breë gemeenskap is die Bybel dus ’n blote boek soos enige ander
een. 2
Sekularisasie in Duitsland...en Suid-Afrika Kerkleiers het in die open-
baar mekaar toegetakel en mekaar ernstig onder verdenking geplaas. Met die kerk-
skeuring wat gevolg het, was die tafel gedek vir die fees van ongeloofwaardigheid
wat sou volg. Verskillende groepe het daarop aanspraak gemaak dat hulle kwansuis
die "waarheid" van God verteenwoordig. Dit het natuuriik vir die goedgelowige
iidmaat tot groot verwarring gelei. Lidmate kon uit die botsende verskeidenheid
opinies - wat almal met godsdienstige legitimiteit deur een of ander groep geseën is
- glo wie en wat hulle wou. Daarmee het ’n baie subtiele verskuiwing in die houding
teenoor die Skrif en bedienaar van die Woord in ons kerklike gemeenskap promi-
nensie verkry. God het nie meer uit een mond gepraat nie. Christene het Christene
binne die kerk begin betwyfel. Onsekerheid (oor wat presies reg is), woede (teen
oor opponerende groepe Christene) en soms fanatisme (net ons is reg) is tipiese
maniere waarop gereageer is. Daarmee is die posisie van die bedienaar van die
Woord dan ook ernstig gerelativeer en afhanklik gemaak van die keuse en willekeur
van die toehoorder^'*. Vertroue het plek gemaak vir wantroue en kritiek. As die
dominee iets sou sê waarvan ek nie hou nie, word dit as ”sy opinie" gerelativeer'5. Daarmee gee God nie meer direkte en eenduidige leiding in die samelewing nie. Die kring loop wyer. As ek Sondagsport wil beoefen, doen ek dit, want daar sal ’n
standpunt wees wat dit kan regverdig. Dieselfde geld vir baie ander dinge soos
byvoorbeeld die vertel van ’n "wit leuen", oneerlikheid in ’n noodgeval en so meer. Dit beteken dat die invloed van God al hoe minder begin tel. Hieroor kan nog verder uitgewy word. Daar is egter gepoog om te illus-
treer hoe die bantering van krisisse die kerk in die kloue van sekularisasie help jaag
het. Sekularisasie is immers iets wat in die gemoedere van mense gebeur. God
verloor relevansie vir die alledaagse lewe en waar beweer word dat Hy nog aan-
wesig is, word Hy aan die grille en giere van menslike beslissings onderwerp. 2
Sekularisasie in Duitsland...en Suid-Afrika Teenoor sulke mense kan die kerk tog nie bindende uitsprake maak op grond
van wat die Skrif as gesagsbron sê nie. Ander wee moet gesoek word. So word die
kerk gedwing om die spel van die individualistiese rasionalisme te speel waardeur
die kerk die mense op rasionele wyse moet probeer oortuig van die verdienste-
likheid van sy standpunt. Selfs onder Christene is daar vele wat nie daarin slaag om die gesag van
die Skrif bo hul rede te stel nie. Die Skrif word as ’n boek gesien waarin daar vir
ons voorbeelde gegee word van hoe die eerste Christene dinge gedoen het, maar dit
word nie as bindend beskou nie. Die inligting in die Skrif verteenwoordig ’n goeie
manier om iets te doen, maar as die situasie en rede vandag ander optrede vereis,
mag dit dienooreenkomstig gedoen word. Hoewel meer subtiel, verteenwoordig dit
ook maar ’n uitlewering van die Skrifgesag aan die rede van die mens. 2.3
Dat die proses van sekularisasie om verskeie redes reeds sy loop in die
Suid-Afrikaanse samelewing geneem het, is nie te betwyfel niei2. In die verband
kan op veral drie belangrike sake gelet word. a)
Die Suid-Afrikaanse gemeenskap gaan die afgelope paar jaar ook deur ’n
krisistyd wat ingrypend op die kerksituasie inwerk. As dit waar is van die destydse
krisissituasie in Duitsland dat onder andere die onderlinge struwelinge in kerklike
geledere asook die soms ongeloofwaardige optrede van sommige predikante en tou-
trekkery oor aan wie se kant God is^^, medeverantwoordelik was vir rysmiering van
die gesag, geloofwaardigheid en diensbaarheid van die kerk in die samelewing, rig
dit ’n ernstige waarskuwing aan die kerk in Suid-Afrika. Ter lande verkeer die kerk(e) in hoogspanning oor die huidige politieke
situasie (wat natuurlik die kern van ons krisis uitmaak). Die impak wat die hele
apartheidsdebat die afgelope aantal jare op die geloofwaardigheid van die kerk
gehad het, moet nie onderskat word nie. Die dominee, as bedienaar van die Woord,
het in die lig van sy amp selfs ’n geslag gelede nog ’n besondere hoe mate van
geloofwaardigheid geniet. Sy leiding is byna onkrities aanvaar. Hoewel daar ’n ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 13 (2) 1992 202 sameloop van omstanclighede was, is die wyse waarop die kerk die apartheidsdebat
gevoer het uiteindelik ’n belangrike rede waarom die geloofwaardigheid van die
dominee deesdae egter baie maklik bevraagteken word. 2
Sekularisasie in Duitsland...en Suid-Afrika Die
bewering word dus hier gemaak dat die wyse waarop godsdienstige sake onder
andere in die openbaar (deur byvoorbeeld die bantering van die apartheidsdebat)
deur veral predikante van ons kerk hanteer is, inderdaad ’n groot bydrae gelewer
het tot die vestiging van sekularisasie onder ons lidmatei^ - en ’n koninkryk wat so
teen homself verdeel is, mag uiteindelik ’n duur prys betaal, soos wat in Duitsland
oënskynlik die geval was. Die vraag is dus wat hieraan gedoen kan word? Wat op bogenoemde
manier verlore gaan, is moeilik weer terug te wen. Waar vertroue geskok is, is dit
moeilik te herstel. Dit sal ook sekerlik nie die laaste keer wees dat predikante in
ons kerk van mekaar sal verskil nie. Tog moet ons in die toekoms daarop bedag
wees hoe ons veral in die openbaar van mekaar verskil en sal ons meer sensitiwiteit
aan die dag moet lê vir die effek wat ons openbare dade en optrede (ook op die
kansels) op die kerk en eer van God mag hê. Leraars sal opnuut na hul eie lojaliteit
teenoor byvoorbeeld die besluite van die sinode moet vra - dit is tog immers die
plek waar ons konsensus ter wille van ’n verenigde verkondiging van God se Woord
kan kry. Ons sal biddend ons eie motiewe moet ondersoek. Dit is moeilik om soms
jou eie motiewe van die motiewe van God te skei, maar dit is tog moontlik deur
gehoorsame gebed. Ons sal uiteindelik moet onthou dat al voel ons hoe ernstig oor
’n saak, moet ons die welwese van die kerk en die soeke na die eer van God voorop
stel'^ Dit help nie ons wen ’n klein onderonsie en offer daardeur die respck op wat ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 13(2) (1992) 203 dmate vir die "goddelike spreke" in die kerk nog mag hê nie. lidmate vir die "goddelike spreke" in die kerk nog mag hê nie. b)
Die tweede aspek wat hier aandag moet kry, is die belang van godsdiens-
tige onderrig tuis. Hieroor hoef nie ’n lang betoog gelewer te word nie, behalwe om
net weer die les uit Duitsland in die verband te onderstreep. Volwasse lidmate en
die verantwoordelikes in die kerkstrukture sal opnuut moet besef dat hul kinders se
wortels van geloof uit die bedding van die gesin groei. 2
Sekularisasie in Duitsland...en Suid-Afrika Indien die geloof nie daar
deur voorbeeld en onderrig gevoed word nie, mag die wortels juis in die gesin tot
ongeloof verdroog. Hierdie saak moet dus voortdurend in huisbesoek, skoling,
prediking en so meer by die lidmate ingeskerp word. Daar sal ook nuut gedink
moet word oor sake soos hoe en of huisgodsdiens gedoen moet word in ’n moderne
televisiekykende gesin met ’n deurmekaar program 's. Effektiewe leiding oor
sinvolle godsdiensbeoefening binne die gesinsopset sal gegee moet word. Hulp uit
die geesteswetenskappe rakende die dinamiek en kommunikasiemoontlikhede
binne die moderne tot post-moderne gesin sal toenemend aandag moet kry. In sake
soos hierdie lê vir die navorsers in ons kerk ’n braakland wat dringend ondersoek
moet word. b) In die lig hiervan sou ’n kritiese vraag dan ook gestel kon word. Huidig
word die idee in die Nederduitse Gereformeerde Kerk met ons skoolse kategese-
stelsel geskep dat die kind die nodige godsdienstige onderrig Sondae by die kerk
ontvang. Dit laat die indruk (reg of verkeerd), dat soos die gewone skool daar is om
die kinders te leer en die ouers se onderrig bysaak is, die kategeseskool daar is om
die kind godsdiens te leer. Ook in hierdie geval word die ouers se bydrae dan
sekondêr, of so word in alle geval gemeen. Dat aan die spoedige en verantwoorde-
like regstel van die saak ernstige aandag gegee sal moet word, ly geen twyfel nie. As
ons nie weer ons fokus na die gesin verskuif nie, sal al die sogenaamde mooi
strukture wat ons rondom die kategese bou van weinig nut wees. As gelowige
kinders nie meer uit die gesinne kom nie, sal die mooi kategesestrukture met toetse
en al nie eens meer die kinders te siene kry nie. Om vandag nog die ouerbetrok-
kenheid enigsins te devalueer - al is dit implisiet deur ’n kategesestelsel - is om
"Russiese roulette" met sekularisasie te speel. Waartoe dit kan lei kan in Duitsland
gesien word! c)
Aan die bedienaars van die Woord (veral in akademiese kringe en meer-
dere vergaderings) in Suid-Afrika moet daar veral ’n waarskuwing oor die behoud
en beskerming van die gesag van die Skrif in die gemeenskap gaan. Daarteen moet
gewaak word dat daar nie op so manier met die Skrif omgegaan word dat die Skrif
uiteindelik in die oë van die Christene "stil" word nie. 3 3.1
Die Duitse individu as selfm anipuleerder en norm eerder van sy eie
leefwêreld 3.1.1
Die gesekulariseerde mens in Duitsland het horn "na homself gekeer''i9
Immers, as die teenwoordigheid van God nie meer erken word nie, kan daar tog nie
na Horn toe gedraai word nie. Met God "weg" uit die samelewing, moet iets of
iemand in Sy plek kom en Sy funksies oorneem. In die atmosfeer van hoe tegnolo-
gie en materiële welvaart het die mens al meer die selfversekerende mentaliteit
begin ontwikkel dat alles onder sy beheer is en dat hy die manipulerende meester
van sy leefwêreld is. Die mens is inderdaad in staat om binne die grense van sy rede
en tegnologies-wetenskaplike vermoë feitlik alles te verklaar en dienooreenkomstig
te beheer. Ek noem net twee voorbeelde wat die omvang van die religieus-filosofiese
inslag van hierdie lewenshouding in Duitsland illustreer. Ten eerste was daar die
interessante verskynsel tydens die Golfoorlog in 1991. Die kerke het gedurende die
enkele weke wat die oorlog geduur het, skielik tot oorlopens toe volgeloop. Die
verklaring wat deur verskeie Duitse "dominees" gegee is, is juis dat die deursnee
mens skielik by ’n realiteit (die oorlog) gekom het wat hy self nie meer deur sy
normale tegnologiese en ekonomiese vaardighede kon manipuleer nie. Die wyse
van manipulasie wat toe gekies is, is die kerk, met die hoop dat hul teenwoordigheid
in die kerk iets transendents in beweging sou stel^o. Toe die gevaar verby is, het die
kerk net so skielik leeggeloop, aangesien daardie vorm van manipulasie toe nie
meer nodig was vir die verdere voortgang van hul dag tot dag bestaan nie. Van ’n
blywende verhouding met God of ’n erkenning van sy voortdurende teenwoordig
heid in hul lewens was daar geen sprake nie. Die kruks van die saak is dat die mens
homself vir sy lewe en die manipulering daarvan verantwoordelik voel (en nie God
werklik as deel daarvan ervaar nie). Hy gebruik dan dienooreenkomstig watter
middele daar op daardie oomblik vir die manipulasie nodig is (al is dit ook die
kerk)2i. ’n Tweede voorbeeld is die belangrike rol wat byvoorbeeld psigiaters en
soortgelyke raadgewers in die Duitse samelewing speel22. Die rol van die psigiater
is onder andere om die persoon te help om self sy eie angste en probleme te
verwerk, iets wat voorheen grootliks binne kerklike sfeer hanteer is. 2
Sekularisasie in Duitsland...en Suid-Afrika Die gewone lidmaat hot
eintlik nog ’n baie fundamentalistiese benadering tot die Skrif en glo daarom byna
letterlik wat in die Bybel staan. As teoloë weet ons wat die gevare daarvan is, maar
dit beteken nie dat ons daarom ons oë vir die realiteit daarvan in ons gemeentes
moet sluit nie. Dit is vir ons as teoloë relatief maklik om na ses jaar van studie ’n
bepaalde kritiese houding teenoor die Skrif met ons geloofslewe te versoen. Ons
moet egter onthou dat dit ons ses jaar geneem het om daaraan gewoond te raak. Daarom moet ons ons fundamentalistiese lidmate met wysheid en takt hanteer,
maar tog ook geleidelik opvoed. Ons bantering van die probleme en die houding
waarmee ons dit doen mag nooit die gesag van die Bybel by die lidmaat onder
verdenking plaas nie. (Dit geld ook vir die wyse waarop ons met die fundamen- ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 13 (2) 1992 204 talisme van ons lidmate omgaan). Ons moet besef dat omdat die Skrif nog vir die
lidmate gesag dra, luister hulle nog na die prediicing. Wanneer hulle egter begin
twyfel of die Slcrif nog die onfeilbare Woord van God is, is dit die begin van die
einde. Dan verloor ons veel meer as wat ons kan bekostig, omdat ons ons lidmate
op so ’n wyse die gesagvolle spreke van God ontsê en in die kloue van sekularisme
jaag. Die konsekwensies daarvan is reeds uit die situasie in Duitsland wat hierbo
beskryf is, duidelik. 3 3 Omdat die
geloofstoevlug tot God nie meer aanvaar word nie, word kerklike "hulpmiddels"
soos pastoraat, bieg in die Roomse kerk en so meer - wat in die verlede baie mense
in hul nood gehelp het - nou nie meer benut nie. Die mens gaan eerder na die
psigiater as na die dominee in sy poging tot die selfmanipulasie van sy situasie. p g
y p g
g
p
y
Hierdie oortuiging dat elke individu die manipulerende reg het om self te ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 13(2) (1992) 205 besluit wat vir hom bruikbaar is, het meegewerk tot die ontstaan van ’n "produk-
georiënteerde" samelewing. Dit word ook die "warehouse effek" genoem23. Saam
met God het "absolutes" uit die samelewing verdwyn. Daarenteen word die lewe
van die individu gesien as een van konstante individuele keuse na gelang van wat
benodig word. Soos in ’n groot winkel kan hy in sy leefwêreld instap en na die rak
gaan wat dit aanbied waaraan hy behoefte het. Daar kan hy uit al die moontlik-
hede kies wat hy meen die beste aan sy behoeftes voldoen. As hy finansiele
probleme het, kies hy uit ’n klomp banke die een wat die beste aan sy behoeftes
voldoen en vir hom die beste finansiele strategie kan uitwerk. As hy probleme tuis
het, kies hy weer uit die aanbod van beraders, sielkundiges, predikante, boeddhis-
tiese monnike en so meer die een wat hy meen vir hom die beste sal werk. Die
vraag is dan natuurlik: "Wat het die kerk te bied?" Hierdie houding plaas die kerk
voor ’n groot aktualiteitskrisis en ook uitdaging. Die kerk moet mense oortuig dat
die antwoorde steeds by die kerk te vinde is; dat die ware sin van die lewe nie elders
gesoek moet word nie. Die effek van hierdie "druk" op die kerk is interessant. Male sonder tal het ek waargeneem hoe daar by godsdienstige geleenthede van die
Bybelse Evangelie wegbeweeg word ten einde onder andere vir die rasionele mens
aanvaarbaar te klink^^. So wil die kerk steeds ’n aantreklike keuse op die rak
probeer bly. 3.1.2
’n Saak wat met selfmanipulasie van die leefwêreld saamhang, is die
funksionering van menseregte en selfregte in die samelewing Menseregte, wat uiteindelik ’n nuwe wêreldorde moet verseker, vorm ’n sentrale
pilaar in die Duitse gemeenskapsfilosofie. 3 Kortom, hierdie selfbe-
skikking beteken inderdaad geen godbeskikking meer nie. Deurdat die beheer van
die individu se lewe volledig in sy eie hande oorgaan, is daar niks wat meer vir die
hand van God oorbly nie. Wat gebeur word nie meer as die beskikking van God
gesien nie. Die gesag van die kerklike norme is in die proses op dieselfde vlak as
die van die individu gebring. Dit het telkens gebeur (in gesprekke byvoorbeeld op
die televisie) dat die kerklike standpunt gestel word en dat die reaksie was dat dit
bloot een opinie uit baie kan wees. Binne hierdie soort "normatiewe individua-
lisme" kan ’n volgende individu egter ’n ander standpunt handhaaf wat vir hom ewe
legitiem en ewe gesagsvol is^®. jou nooi of kêrel nie) ook gemeenskap te hê^. Die groep wat "nee" gesê het, se
argument was dat dit dalk jou vriendskapsverhouding mag beinvloed. In hierdie
hele gesprek is daar nie een maal melding gemaak van norme wat buite die individu
of gemeenskap (in byvoorbeeld die wil van God) lê nie. Norme word binne die
beskikkingsmag van die mens self ingeperk. Argumente wat dan logies-rasioneel of
selfs emosioneel die meeste effek het, wen uiteindelik. Kortom, hierdie selfbe-
skikking beteken inderdaad geen godbeskikking meer nie. Deurdat die beheer van
die individu se lewe volledig in sy eie hande oorgaan, is daar niks wat meer vir die
hand van God oorbly nie. Wat gebeur word nie meer as die beskikking van God
gesien nie. Die gesag van die kerklike norme is in die proses op dieselfde vlak as
die van die individu gebring. Dit het telkens gebeur (in gesprekke byvoorbeeld op
die televisie) dat die kerklike standpunt gestel word en dat die reaksie was dat dit
bloot een opinie uit baie kan wees. Binne hierdie soort "normatiewe individua-
lisme" kan ’n volgende individu egter ’n ander standpunt handhaaf wat vir hom ewe
legitiem en ewe gesagsvol is^®. Daarmee saam bestaan daar iets wat ’n mens "godsdienstige asketisme"
kan noem. Deels as gevolg van die individualisering bestaan daar die reg tot
privatisering. ’n Ander het nie die reg om te weet wat ek godsdienstig glo nie - dit is
my saak. Die ander sy van die munt is egter dat dit ook nie heeltemal aanvaarbaar
is om my godsdiens gedurig in gesprekke na vore te bring nie. 3 Elke mens het basiese regte, byvoorbeeld
om genoegsaam kos te hê, ’n woonplek te hê, onderrig te ontvang, vry te kan
beweeg, ens. Daarvoor is vrede en demokrasie belangrike vereistes. Na my mening
het daar in die afgelope tien jaar ’n interessante (en miskien verwagte) aksentver-
skuiwing ten opsigte van menseregte in die Duitse samelewing begin kom25. "Menseregte" beteken dat almal soortgelyke basiese regte het. Die ander kant van
die muntstuk is egter dat elke individu sy eie regte het...en wie sal bekommerd wees
oor my regte as ek nie self daaroor bekommerd is nie? Selfreg (en die byna aggres-
siewe verdediging daarvan) het die "natuurlike kind" van menseregte geword. Ek as
mens het sekere regte wat die samelewing en die ander mense my skuld, wat ek dus
sal verdedig en wat niemand van my kan wegneem nie. Die konsekwensies hiervan is interessant. Vryheid van denke en opinie is
byvoorbeeld ook ’n basiese reg. Dit beteken dat ek die reg tot bevraagtekening van
norme het. Norme word immers alleen normatief as ek dit vir myself as sodanig
aanvaar. As iemand wat die reg het om oor myself te beskik en dus verantwoor-
delikheid vir my eie keuses dra, mag ek as korrek aanvaar wat ek meen korrek is -
natuurlik binne die perke van die landswette. Daarmee het die christelik-etiese
"magsaansprake" toenemend onder bevraagtekening gekom. Wat om een of ander
rede nie aanvaarbaar is nie, word doodgewoon verwerp. Dit word die duidelikste
ten opsigte van sake soos byvoorbeeld seksualiteit gesien. Kuisheid voor die
huwelik het lankal onder die aanslag van hierdie "normatiwiteit" gesneuwel^®. Daar
word deesdae algemeen daarvan uitgegaan dat seks nie tot die huwelik beperk is
iiie^’^. ’n Vraag wat byvoorbeeld etlike ure oor die televisie gedebatteer is, is of dit
raadsaam is om met ’n platoniese vriend (dit wil sê nie jou spesiale vriend oftewel ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 13 (2) 1992 206 jou nooi of kêrel nie) ook gemeenskap te hê^. Die groep wat "nee" gesê het, se
argument was dat dit dalk jou vriendskapsverhouding mag beinvloed. In hierdie
hele gesprek is daar nie een maal melding gemaak van norme wat buite die individu
of gemeenskap (in byvoorbeeld die wil van God) lê nie. Norme word binne die
beskikkingsmag van die mens self ingeperk. Argumente wat dan logies-rasioneel of
selfs emosioneel die meeste effek het, wen uiteindelik. 3 Binne die individua-
lisme wil persone nie die gevoel kry dat hulle vanuit goddelike oortuigings genor-
meer of aangespreek word nie. Geloof is immers ’n persoonlike saak. As ek
iemand van my opinie wil oortuig, moet dit op logies-rasionele vlak gedoen word^o. 3.2
Enkele toegepaste opmerkings oor die situasie in Suid-Afrika in die lig
van die situasie in Duitsland soos in 3.1 beskryf. In die lig van die opmerkings wat oor die situasie in Duitsland gemaak is, gaan
sekere verwante aspekte in die Suid-Afrikaanse situasie nou aandag ontvang. In die lig van die opmerkings wat oor die situasie in Duitsland gemaak is, gaan
sekere verwante aspekte in die Suid-Afrikaanse situasie nou aandag ontvang. 3.2.1
Die kerklidmaat in ons land het verander en is nog besig om te verander
na ’n rasionele individualis wat toenemend in die tegnologiese samelewing beheer
oor homself en sy omgewing oorneem. Dit mag die kerk nie ignoreer of probeer
"wegdink" nie. Inteendeel, dit hou baie implikasies vir die kerk in. Om maar by die profetiese funksie van die kerk te begin. Wesentlik aan
die Christendom is die getuigende verkondiging van die Evangelie van die transen-
dente God wat in ’n sekere sin rasionele inperking en diskussie te bowe gaan^i. Tog
moet hierdie verkondiging sinvol en oortuigend aan ’n individualisties-rasionele
mens in ’n tegnologiese wêreld "verwoord" word. Dit bied ’n besondere uitdaging
aan die kerk. Uit Duitsland is die belangrike les geleer dat die moderne rasionalis
pragmatics en bevraagtekenend met inligting - ook op godsdienstige gebied -
omgaan. Hy dink na en toets. As iets nie sinvol is en "werk" nie, word dit maklik
verwerp. In konkrete terme beteken dit die volgende: In die rasionalisties-pragma-
tiese wêreld het die werkbaarheid van iets in die praktyk die kriterium vir die
waarheid daarvan geword. Uit die Duitse situasie blyk dit juis dat sodra die mens as
individu rasioneel en krities raak, hy ook baie makliker krities ten opsigte van die
godsdiens raak. Dit beteken dat sy oordeel toenemend minder deur lojaliteit en ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 13(2) (1992) 207 emosionele verbondenheid aan die kerk gekleur word. Die leemtes in die geloof-
waardigheid van die kerk word dan ongenaakbaar blootgelê en openlik verwerp. In
’n versekulariseerde wêreld is dit nie meer mode om uit respek die foute van die
kerk oor te sien of onder sosiale druk die kerk te steun nie. Walter uitdaging hou dit vir die kerk in Suid-Afrika in? Die vroeë kerk se
saad was die bioed van die martelare. Dade het woorde bevestig. Vandag is en kan
dit nie anders wees nie. Die dringendheid is egter dat die kerk in Suid-Afrika nou in
die periode verkeer waar sy boodskap meer as ooit deur die kam van rasionalisme
getrek word deur dit aan sy dade te toets. Die toets vir die waarheid van dit wat die
kerk sê, lê in die wyse waarop die gelowige dit wat geleer word 'Voorlewe". In
Duitsland wil dit blyk of die kerk die toets nie geslaag het nie. In die lig van die opmerkings wat oor die situasie in Duitsland gemaak is, gaan
sekere verwante aspekte in die Suid-Afrikaanse situasie nou aandag ontvang. Christene moet besef
dat hulle toenemend besig is om die integriteit van die Christendom deur hul
optrede in die oe van die samelewing op die spel te piaas. Veral die dominees staan
hier in die middelpunt. Eike berig oor ’n dominee wat die voor of agterblad van die
’n koerant haal, is in die lig van bogenoemde ’n verlammende slag vir God en sy
kerk. Dieselfde geld vir die dominee wat sy woord maklik breek, sy humeur verloor,
lui is om sy werk te doen en so meer. Die rasionaiistiese mens en lidmaat sien
daardeur en fel ’n vernietigende oordeel, ’n oordeel wat moeilik verander sal word. Die kerk kan dit nie bekostig om so met sy eie integriteit te dobbel nie. By wyse van
tug, selfdissipline en so meer moet dringend wal gegooi word, ’n Lewende, posi-
tiewe, entoesiastiese gemeente bly uiteindelik die beste teëvoeter vir hierdie
"aanslag". 3.2.2
In hierdie verband kom die aktualiteit van die prediking ter sprake. Die
Nederduitse Gereformeerde Kerk het die goeie tradisie om baie klem te lê op
Christusprediking. Tog moet die kommunikatiewe konsekwensies hiervan kortliks
oorweeg word. In die eerste eeu was Jesus natuurlik onbekend en dus moes die
Bybelskrywers in hul geskrifte sterk fokus op wie Jesus regtig is. Hulle moes die
Grieke inlig oor en die Jode oortuig van die persoon van Jesus en wat Hy alles
gedoen het. Ons merk tog op dat sodra die gemeente Christologies ingelig was, het
die etiese konsekwensies van hul Christenskap vir hul daaglikse lewe aktueel begin
raak (vergelyk byvoorbeeld 1 Korintiërs, 1 Johannes, 1 en 2 Petrus en so meer). Die
aktualiteit het verskuif van wie Jesus is na wat Hy vir hulle daaglikse lewe beteken. Hoe hulle moet optree en wat hulle as Christene moet doen; het vir hulle belangrik
begin word. In ons kerke sit mense wat oor die jare van prediking al male sonder tal
gehoor het wie Jesus is en wat Hy vir ons gedoen het. Jy hoef hulle nie meer te
oortuig wie Jesus is nie, maar wel hoe hulle in hierdie of daardie situasie moet
optree as Christene. Die aktuele - ook vir die prediking - raak dus die praktiese,
konkrete lewe van die Christen. Daarmee word nie gesê dat daar nie oor Christus
gepreek moet word nie. In die lig van die opmerkings wat oor die situasie in Duitsland gemaak is, gaan
sekere verwante aspekte in die Suid-Afrikaanse situasie nou aandag ontvang. Om egter Sondag vir Sondag oor die Christologie te preek
en dit aan ’n gemeente wat dit ken en aanvaar, is kommunikatief kontraproduktief. Selfs die mooiste storie word vervelig en oninteressant as ’n mens dit oor en oor
hoor. Aktuele prediking beteken onder andere om profeties die prakties-etiese
konsekwensies van die Evangelie van die kansel af duidelik uit te spel; wat beteken
dit vir my as ek skielik ernstig siek word, of as ek hoor ek het nie die bevordering
gekry waarvoor ek twintig jaar gewerk het nie? Die verkondiging moet die
ervarings- en denkprosesse van die mens so aanspreek dat die mens dit wat van die ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 13 (2) 1992 208 kansel af gesê word in sy alledaagse lewe ontdek en kan gebruik. kansel af gesê word in sy alledaagse lewe ontdek en kan gebruik. g
y
g
g
Verder moet die predikers ook realisme vertoon. Dikwels word die
wonderlikste dinge van die kansel af belowe wat lidmate ook graag glo, maar keer
op keer ook teieurstel omdat dit nie altyd so in die lewe werk nie. Ons moet onsself
in ons prediking nie skuldig maak aan "advertensiebedrog" nie. In ’n advertensie
word daar byvoorbeeld gesê dat jy kan bly soos jy is of jy kan wegbreek na
"Mainstay". Die "wegbreek na Mainstay" beteken volgens die advertensie dat jy op
’n eksotiese eiland beland. As jy regtig die drank drink en miskien nog ’n bietjie te
veel, kom jy vinnig agter dat dit nie ’n eksotiese eiland is waar jy jou bevind nie. Dit
gebeur te dikwels dat predikante "advertensiebedrog" met die lidmate pleeg omdat
hulle self nie die konsekwensies van die Evangelie of die Woord van God self deur-
worstel het nie. Die moderne, rasionele mens, so het dit in Duitsland meer as
duidelik geword, sien daardeur en reageer in ongeloof. Die resultaat is kontra-
produktief. Ons kan byvoorbeeld nie ongekwalifiseerd sê "Jesus gaan al jou
probleme hier op aarde vir jou oplos sodat dit met jou goed sal gaan" nie. Dit het
nie met Jesus self gebeur nie en ook nie met Paulus en baie ander nie. Jesus is
verwerp en moes sterf. Paulus was menslik gesproke feitlik sy hele lewe lank ’n
verloorder. Hy is geslaan en gestenig en sy gemeentes het hom soms baie leed
aangedoen. In die lig van die opmerkings wat oor die situasie in Duitsland gemaak is, gaan
sekere verwante aspekte in die Suid-Afrikaanse situasie nou aandag ontvang. Tog het Paulus ’n oorwinnende lewe gelei en hoe dit gebeur het,
beskryf hy noukeurig in sy briewe. Dit is daar om te lees, as ons as dominees net
moeite doen met die bestudering van die Nuwe Testament. Die geheim hiervan
moet immers op praktiese wyse self deur die prediker deurleef en verstaan word en
aan die gemeente oorgedra word in plaas daarvan om met geykte uitdrukkings van
die kansel af vir ’n paar oomblikke in die kerk die gevoel van euforie te skep wat op
die eerste trap buite die kerk weer verdwyn. 3.2.3 3.2.3
’n Verwante saak is die liturgie. Soms is dit ’n wêreldvreemde ervaring
(ook genoem ’n "sirkuservaring") om as moderne mens ’n kerkdiens by te woon. Hoewel dit in Duitsland van die Protestante minder waar is as van die Roomse
Kerk, vorm die kleredrag, die liedere wat gesing word, die manier waarop gepraat
word, die binneversierings van die kerkgeboue selP^ asook die kultiese rites wat
uitgevoer word, eintlik ’n wêreld op sy eie. Hierdie "wêreld" word as anders en
vreemd van die alledaagse wêreld ervaar^S. Dieselfde geld van die dominee in sy
"spesiale drag". Die effek is dat die godsdienstige faset polariserend gesien word as
iets anders as die gewone lewe en iets wat in baie opsigte teenoor die normale lewe
staan. Met ander woorde, as jy dan "godsdiens" wil beoefen, betree jy hierdie
"vreemde wêreld van die kerk" en daarna verlaat jy dit weer om in die gewone lewe
met sy gewone gang opgeneem te word^^. Die "lidmaat" kry die gevoel dat die kerk
"daar" is en sy gewone lewe "hier". Die "ek" of "ons" staan teenoor die "kerk". Die
dominee se erns op die kansel en vermanings oor gedrag hoort tot die ideahstiese
wêreld binne die vier mure van die kerkgebou. Uit hierdie verkeerde kerkbeskou-
ing kritiseer die mens dan lustig die kerk omdat hy homself nie deel voel van die
kerk nie, maar inderdaad in sy denke en lojaliteit daarteenoor staan. Hierteen moet gewaak word. Daar is heelwat te sê vir die beweging in die
Nederduitse Gereformeerde Kerk om sy erediensstrukture, liedere, kleredrag van
predikante en so meer ietwat "aan te pas". Hier is inderdaad groot sensitiwiteit en
nadenke deur ons liturge nodig. In die lig van die opmerkings wat oor die situasie in Duitsland gemaak is, gaan
sekere verwante aspekte in die Suid-Afrikaanse situasie nou aandag ontvang. Kultus is juis daar om byvoorbeeld op simboliese
wyse mense bewus te maak van die teenwoordigheid van God, om hulle iets kon- ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 13(2) (1992) 209 kreets daarvan te laat aanvoel en hulle so aan te spoor om te reageer. As die kultus
asook die liturgiese strukture daardie kommunikatiewe krag verloor en mense voel
hulle nie meer betrokke daarby nie en verstaan nie meer wat daar aangaan nie, raak
die saak in ’n groot mate steriel. Die werklike mate waarin die liturgie en die
kultiese elem ente in die erediens die rasionalities-georiënteerde mens nog
aanspreek en betrokke laat voel, moet voortdurend gemonitor en aangepas word. Dit veronderstel ’n dinamiek in die kerk wat ook vir plaaslike gemeentes die ruimte
gee om aanpassings te maak wat hulle nodig mag ag. 3.2.4
Hierdie aspekte raak ook die hele vraag na die rol wat tradisie in die kerk
moet speel. Die kerke in Europa is natuurlik baie tradisieryk. Om byvoorbeeld
tradisies wat uit die middeleeue dateer, nog in die moderne tegnologiese wêreld
sinvol te gebruik is allermins eenvoudig. Die vraag (wat ons ook in ons kerk moet
vra) is wat die sin van sekere tradisies is as dit nie meer deur die mense verstaan of
aanvaar word nie. Dit kan ook wees dat mense net doodgewoon moeg geword het
vir sekere maniere van doen. Die oplossing lyk maklik: raak ontslae van sulke
tradisies en gebruike. Dit is egter nie so maklik nie, aangesien mense tog ook
emosioneel en identiteitsgewyse aan tradisies gekoppel is. Die vraag is dus waar die
gesonde balans tussen verandering en behoud lê. In hoeverre moet die kerk sy
tradisies verdedig in die lig van die aktualiteitskrisis wat dit vir die moderne mens
kan skep? Dit open natuurlik die hele vraag na die sinvolheid en diensbaarheid van
die bestaande kerkstrukture. Neem byvoorbeeld ’n geleentheid waar daar sewe of
veertien lidmate uit tweeduisend ’n geleentheid bywoon. Is dit geregverdig om met
so ’n geleentheid aan te gaan? Sekerlik hang dit af van wat die geleentheid is. Tog
kan daar by een saak nie verbygekom word nie, en dit is dat eenduisend nege
honderd drie en negentig lidmate in die gemeente voel dat hulle nie die geleentheid
wil meemaak nie (wat ook al die rede mag wees). Moet daar in die geval nie nuut
gedink word nie? In die lig van die opmerkings wat oor die situasie in Duitsland gemaak is, gaan
sekere verwante aspekte in die Suid-Afrikaanse situasie nou aandag ontvang. As dit byvoorbeeld ’n biduur is wat ter sprake is, is dit nie
belangrik genoeg om aan alternatiewe wyses van gebed in die gemeente te dink nie? Strukture het dikwels die geaardheid om stadig te verander en dikwels kry mense
met die verandering van strukture die gevoel dat hulle iets verloor. Dit hoef nie so
te wees nie, veral nie as daar sensitief en aktueel beplan word nie. Situasies verskil
immers van gemeente tot gemeente en dit is gevolglik logics dat die styl van
bediening ook na gelang van die situasies kan wissel. Sonder om onverantwoordelik
te raak moet elke gemeente voortdurend na die aktualiteit (en gewildheid) vra van
wat hulle in die gemeente doen. Ook vir die lekkerste speletjie raak ’n mens moeg
as jy dit aanhoudend speel. Daarom moet gemeentes nie voel dat hulle misluk het
as ’n ding aanvanklik suksesvol was en later ’n bietjie afgewater het nie. ''Bêre'' dit
dan vir ’n rukkie en haal dit weer van die rak af as die tyd daarvoor ryp is35. 3.2.5
In die lig van die gevaar wat met die "sirkuseffek" ontstaan en die vraag na
aktualiteit in die kerk kan die volgende opgemerk word (a)
Dit is belangrik dat die kerklike organisasie en program van so ’n aard
moet wees dat dit die gelowige voortdurend daaraan herinner dat nie die grense van
die kerk nie, maar sy hele lewe die terrein is waarop die realiteit van die Christen
dom afspeel. Hier kan weer na die "warehouse-effek" verwys word. Die kerk mag
nie toelaat dat hy in een van die duisende hokkies gemanipuleer word nie. Dit raak ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 13 (2) 1992 210 die basiese beplanning, organisasie en uitvoer van die bedrywighede van die
gemeente. Dit beteken onder andere dat gemeentes in die verindividualiseerde
wêreld verder sal moet dink as net "lees en bid". Die sosiale dimensie^ sal (veral
ook onder die jeug) beslis ’n integrale deel van die gem eentestrategie moet
uitmaak37. (b)
In die erediens en ander kerklike bedrywighede moet die lidmate binne
hul eie denk- en belangstellingsraamwerk aangespreek en begelei word, anders mag
hulle die gevoel kry dat "die kerk" met iets anders besig is as met hulle. Ook in
hierdie verband moet die kerk die eng grense van die kerkgebou oorskrei en die
eksistensiele leefwêreld van sy lidmate betree. In die lig van die opmerkings wat oor die situasie in Duitsland gemaak is, gaan
sekere verwante aspekte in die Suid-Afrikaanse situasie nou aandag ontvang. In sy beplanning, preekvoorbe-
reiding, pastoraat en so meer kan die predikant nie alleen werk nie. Hy sal in noue
kontak met die lidmate en hul omstandighede moet bly. Huisbesoek is in hierdie
verband van uiterste belang as barometer van dit wat die gemeente dink en voel. Hier eindig dit egter nie. Die predikant sal ook al hoe meer sensitief moet raak vir
die realiteite wat in verskillende dele van die samelewing aan die werk is. Wat
ervaar iemand wat sy werk verloor? Hoc voel die kondukteur van ’n voorstedelike
trein wat dikwels vir sy lewe vrees? Wat ervaar die meisie wat onder druk staan van
haar kêrel wat sê alle meisies "doen dit". ’n Mens kan "maklik" in sulke en
soortgelyke gevalle raad gee as jy nie besef waiter kompleksiteit in hierdie probleme
opgesluit lê nie. Om vir die meisie te sê die Bybel sê nee, het nog beslis nie tot by
die essensie van haar eksistensiële probleem deurgedring nie. Dit maak dan juis
ook die bediening van die Woord op hierdie stadium in ons land so uitdagend en
opwindend. Die predikant is ook die hermeneut van die situasie waarin ons ons
bevind en alleen so kan hy sy gemeente verantwoordelik lei. Die predikant moet so
besig bly met sy gemeente in hul eksistensie dat hulle voortdurend moet voel dat hy
"met hulle en hul probleme" verstaanbaar op hul vlak besig is en nie met iets anders
wat hulle nie aanstaan nie. Op die wyse sal hulle ook verstaan wat hy vir hulle
probeer sê. In die lig hiervan bly dit vir my ’n groot vraagteken waarom ons so min
aandag aan ons kinders in ons eredienste gee. Normaalweg maak die preek, liedere
en ander dinge vir hulle min sin, doodgewoon omdat hulle dit nie kan verstaan nie. Intussen moet hulle in uiterste verveling deur diens na diens sit. As die opvoed-
kundige beginsel in gedagte gehou word dat gesindhede, gevoelens en so meer op ’n
jong ouderdom in die kind gevestig word, lyk dit vir my dringend noodsaaklik dat
die kerk hard begin werk aan die verbetering van die gesindhede van die kinders fen
opsigte van erediensbywoning. Verskeie moontlikhede bestaan, byvoorbeeld
kinderdienste, kinderkerk, die afstaan van ’n deel van die tyd in die erediens aan die
kinders en so meer. In die lig van die opmerkings wat oor die situasie in Duitsland gemaak is, gaan
sekere verwante aspekte in die Suid-Afrikaanse situasie nou aandag ontvang. Die ou argument dat die "verbondsgesin" kerk toe moet kom en
dat daar nie vir die kinders spesiale voorsiening gemaak hoef te word nie, is vals. In
die sinagoges het die mans en vroue saam met die kinders buitendien afsonderlik
gesit en in gevalle is die diens vir die mans alleen gehou. Die klem op die
"saamwees" was nie so ’n prioriteit nie. Die soort van Bybelse legitimering wat aan
ons erediensstyl gekoppel word asof dit die enigste "Bybelse" manier van doen is, is
eenvoudig nie waar nie. Sinvolle differensiasie in ons kerkprogramme wat op
gesonde Bybelse, kommunikatiewe en opvoedkundige beginsels rus, lyk my bitter
nodig. ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 13(2) (1992) 211 (c) (c)
Dit bring ons by die kategese. Die enkele saak wat na my ervaring die
hewigste deur die jeug in die kerk gekritseer word, is dat toetse in kategese geskryf
word. Dit hang saam met die sisteem van kategese wat dikwels gevolg word. Dat
baie gemeentes eenvoudig daarmee kan aangaan ten spyte van die duidelike afkeu-
ring en teenkanting van die jeug moet bevraagteken word. Daar moet besef word
dat dit in godsdiens cm iets "vrywiiiigs" gaan. D aarbenewens moet dit die
eksistensie van die mens raak en ons weet vanuit ’n kommunikatiewe perspektief
dat as dit die geval is, die mens gewoonlik begerig raak om meer te leer. Om
iemand te forseer om iets te leer is nie wenslik nie. Die Christendom is immers iets
wat in ’n groot mate "op die moederskoot" tuis geleer word. Dit gaan om ’n
lewenstyl waarin die waarhede waarin ons glo geleidehk in die persoonlikheid van
die kind geintegreer moet word. Om nou die kind se gesindheid en lus vir godsdiens
in te boet ter wille van ’n "toetsreeks" om te kyk of die kind mooi kan leer, is
kontraproduktief, en die probleem sal ons as kerk nie kan ignoreer nie. Ons kinders
word immers in ’n rasionele en tegnologiese tyd groot waar hulle geleer word om
krities te dink. Hulle is nie verkleurmannetjies wat skielik in die kerk anders word
nie. Hulle aanvaar nie meer die toetse omdat die "kerk so se" nie. Hulle weet ook
dat godsdiens op interne motivering gebaseer is en nie ekstern deur toetskennis in
mense gekweek word nie. In die lig van die opmerkings wat oor die situasie in Duitsland gemaak is, gaan
sekere verwante aspekte in die Suid-Afrikaanse situasie nou aandag ontvang. Na my mening het die tyd aangebreek waarin daar nuut
gedink moet word oor die kategese, die rol wat dit speel en die wyse waarop dit
aangebied word^S. Die potensiële energie wat daar in die gemeente en gesinne self
bestaan sal meer effektief benut moet word^^. Ons kan tog nie tevrede wees as net
enkele van die jongmense wat belydenis van geloof aflê regtig met erns in die kerk
voortgaan nie. Dit sê tog vir ons dat iets verkeerd is, en as iets verkeerd is moet dit
tog reggestel word! Die kategesesisteem skep ook dikwels die idee dat as ’n mens klaar voor
die kansel "gradueer" jy genoeg weet. Dit is tog ook nie waar nie. Daarom is dit vir
my eienaardig dat ons kerk so min maak van volwasse besprekingsgroepe waar daar
oor aktuele sake gepraat kan word‘'<'. Daar sal ’n groter sensitiwiteit ontwikkel moet
word vir dit wat die lidmate werklik pla. Vrae waarop hulle antwoorde soek sal
"gevra" en beantwoord moet word. Hier sal ons ook versigtig moet wees vir ’n "jack
in the box" situasie waar die predikant by elke vraag "uitspring" en die resepte gee. Die ontdekking van die waarheid in die praktyk van die lewe is ’n belangrike manier
van leer. Dit kan saam ontdek word'*^ of deur getuienis of rollespel geleer word. 4
Slot In die stroomversnellings van sekularisasie, rasionalisme en individualisme in
Duitsland, slaag relatief min mense nog daarin om aan die rand van die boot van die
Christendom vas te klou. In baie opsigte lê die stroomversnellings vir ons hier in
Suid-Afrika nog voor. In hierdie artikel is ’n poging aangewend om van die gevare
van die stroomversnellings kortliks te bespreek sodat daar hier en daar "aanpas-
sings" deur ons gemaak kan word. Miskien help die lesse wat ons so leer ons om
met genade meer mense op die Christelike "boot" te hê as ons anderkant uitkom. In die stroomversnellings van sekularisasie, rasionalisme en individualisme in
Duitsland, slaag relatief min mense nog daarin om aan die rand van die boot van die
Christendom vas te klou. In baie opsigte lê die stroomversnellings vir ons hier in
Suid-Afrika nog voor. In hierdie artikel is ’n poging aangewend om van die gevare
van die stroomversnellings kortliks te bespreek sodat daar hier en daar "aanpas-
sings" deur ons gemaak kan word. Miskien help die lesse wat ons so leer ons om
met genade meer mense op die Christelike "boot" te hê as ons anderkant uitkom. (d)
b (d)
Wat die etiek betref, mag die kerk hier in Suid-Afrika nie onverhoeds
betrap word nie. Met die individualisering veral op etiese gebied word outorita-
tiewe uitsprake deur die kerk ("dit is reg en dat is verkeerd") toenemend bevraag
teken en sal toenemend in die toekoms bevraagteken word. Die kerk sal derhalwe
sy eie identiteit duideliker moet definieer en diegene wat hulle met die kerk
identifiseer, verklarend moet begelei ten opsigte van die etiek. Met ander woorde,
vir die jongmens sal duidelik gestel moet word dat as hy die keuse maak om Jesus te
volg, dit aan hom ’n bepaalde identiteit gee. Op hierdie identiteit moet hy trots
wees en dit moet sy erns wees. Juis binne hierdie konteks funksioneer die etiek dan
ook. Omdat ek is wat ek is, doen ek wat ek doen. Iemand anders, wat nie my iden
titeit as Christen deel nie, sal miskien nie verstaan waarom ek dinge doen soos ek
dit doen nie, maar dit is omdat hy nie my identiteit deel nie. Dit is immers ’n illusie
dat ’n mens iemand wat nie ’n Christen is nie, aan Christelike norme sal bind, veral ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 13 (2) 1992 212 in ons tyd. Die tyd is verby dat die kerk maar net "sê" en dit word "gedoen". Die
(jong)mens wii self besluit en wil vir homself weet waarom hy so besiuit het. Die
kerk sal dus sy grense - wat in Suid-Afrika grootliks vervaag het - duideliker moet
trek. Diegene wat hulle binne daardie grense bevind sal dienooreenkomstig moet
optree. As ek sê dat ek ’n Christen is, is ek regtig een en tree ek so op. Alleen so
sal die kerk as groep in die "nuwe Suid-Afrika" nog duidelike leiding kan gee. in ons tyd. Die tyd is verby dat die kerk maar net "sê" en dit word "gedoen". Die
(jong)mens wii self besluit en wil vir homself weet waarom hy so besiuit het. Die
kerk sal dus sy grense - wat in Suid-Afrika grootliks vervaag het - duideliker moet
trek. Diegene wat hulle binne daardie grense bevind sal dienooreenkomstig moet
optree. As ek sê dat ek ’n Christen is, is ek regtig een en tree ek so op. Alleen so
sal die kerk as groep in die "nuwe Suid-Afrika" nog duidelike leiding kan gee. NOTAS: 10
Die bewering dat die uitwissing van die Christendom "altyd maar net een
geslag weg is", is nie sonder substansie nie. As kinders nie in hul ouerhuise
met die realiteit van God gekonfronteer word en daarin onderrig word nie, is
die kanse nie baie goed dat hulle elders daardie aanvoeling of oortuigde
betrokkenheid sal verwerf nie. ’n Probleem is inderdaad die kontroleerbaarheid van die inligting. Ek sou vir
geen oomblik wou ontken dat wat hier weergegee word my interpretasie en
evaluasie van die situasie is nie. Dit impliseer inderdaad subjektiwiteit,
alhoew el ek gepoog h et om m et onderlinge verbandlegging en
ooreenstemming die verworwe inligting so "objektief moontlik te verwerk. Daarbenewens is die doel van die artikel nie primêr ’n beskrywing van die
situasie in Duitsland nie, maar wat ons uit sekere tendense - wat tans in
Duitsland aanwesig is - vir ons kerklike situasie kan leer. Dit is uiteindelik
nie so belangrik of die tendense onder twee miljoen of tagtig miljoen
voorkom nie. Wat wel belangrik is, is dat die tendense voorkom en wat die
gevolge is op die plekke waar dit voorkom. Daaruit kan ons iets leer. Dit beteken ook ongelukkig dat daar met veralgemenings gewerk moet word. Wat hier beskryf word is sekerlik nie van elke individuele inwoner van
Duitsland op dieselfde manier waar nie. Ek is tog van mening dat die bree
beskrywings wat ek hier gee vir ’n substansiële deel van die bevolking geld
sodat die afleidings wat gemaak word, bruikbaar is. Op die Duitse radio is daar byvoorbeeld ’n godsdienstige oordenkings-
program wat vyf minute duur. Onder die jongmense in Duisburg bestaan ’n
uitdrukking wat sê: "Ag man, jy luister n a .... (die program se naam)". Dit
beteken dat daardie persoon naief en "toe" is en nie werklik weet wat
aangaan nie. Dit is tog interessant dat die kerk as instituut nog ’n sigbare rol speel in die
publieke en selfs politieke lewe. D ie kerk se tradisioneel sterk
organisatoriese posisie binne die staatsverband (vergelyk Luther se
tweerykeleer) is onder andere hiervoor verantwoordelik. Dit is hierdie geslag kinders wat in die sestigerjare verantwoordelik was vir
die studente-onrus. Onderliggend hieraan het natuurlik ’n groot mate van
rebelsheid en reaksie teen die bestaande orde gelê. Ook die godsdiens was
op hierdie agenda. NOTAS: 1
Met dank aan die Alexander von Humboldtstigting kon ek vanaf Oktober
1990 tot September 1991 navorsing doen aan die Universiteit van Duisburg,
Duitsland. Die inligting wat ek hier weergee is tydens die periode versamel. 1
Met dank aan die Alexander von Humboldtstigting kon ek vanaf Oktober
1990 tot September 1991 navorsing doen aan die Universiteit van Duisburg,
Duitsland. Die inligting wat ek hier weergee is tydens die periode versamel. 2 2
Ek het verskeie eredienste in verskillende kerke in Duisburg bygewoon. Nie
in een geval was daar meer as vyftig mense (die dominee en orrelis ingesluit)
in ’n oggenddiens nie. As in ag geneem word dat daar drie tot vyfduisend
potensiële kerklidm ate (wie se name op kerkregisters verskyn) in ’n
gemeente woon, is die beraming van twee persent waarskynlik nie ver van die
kol nie. Tog moet die persentasie van twee persent in perspektief gesien
word. Daar is sowat 80 miljoen mense in Duitsland wat beteken dat twee
persent nog ver oor ’n miljoen mense tel wat aktief aan kerkbedrywighede
deelneem (uitgereken die mense wat af en toe daar is). Dit beteken dat die
kerk beslis nie non-eksistent in die Duitse gemeenskap is nie, hoewel net ’n
klein persentasie van die totale bevolking hulself aktief daarby betrokke voel. 3 Daar is met gocie rede besluit om nie die artikel "uit biblioteke" te skryf nie,
maar om soveel moontlik inligting op "voetsoolvlak" te probeer versamel. Tientalle gesprekke is gevoer met mense wat wissel van onderwysers, teoloë,
gewone kerklidmate, jongmense tot mede-Suid-Afrikaners wat al vir ’n
langer tyd in Duitsland woon. Kongresse is bygewoon waar hierdie sake
meer of minder direk ter sprake gekom het. Koerante, die radio en veral die
televisie (met agtien kanale) was belangrike bronne van inligting. Die
inligting is aan die hand van ’n spesifieke stel vrae versamel wat hoofsaaklik
gehandel het oor die aktualiteit van die kerk, die lewensfilosofie wat
heerse'nd is, die geloofwaardigheid van die Christendom, die mense se
houding teenoor die Bybel asook teenoor kerklike gesag. Uiteraard is
uiteindelik gevra wat ons as kerk in Suid-Afrika hieruit kan leer, ’n Proses
waarin die bruikbare materiaal uitgesif is, het gelei tot die sake wat ek verder 213 ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 13(2) (1992) in die artikel gaan aansny. in die artikel gaan aansny. 4
’n Probleem is inderdaad die kontroleerbaarheid van die inligting. NOTAS: Ek sou vir
geen oomblik wou ontken dat wat hier weergegee word my interpretasie en
evaluasie van die situasie is nie. Dit impliseer inderdaad subjektiwiteit,
alhoew el ek gepoog h et om m et onderlinge verbandlegging en
ooreenstemming die verworwe inligting so "objektief moontlik te verwerk. Daarbenewens is die doel van die artikel nie primêr ’n beskrywing van die
situasie in Duitsland nie, maar wat ons uit sekere tendense - wat tans in
Duitsland aanwesig is - vir ons kerklike situasie kan leer. Dit is uiteindelik
nie so belangrik of die tendense onder twee miljoen of tagtig miljoen
voorkom nie. Wat wel belangrik is, is dat die tendense voorkom en wat die
gevolge is op die plekke waar dit voorkom. Daaruit kan ons iets leer. 5
Dit beteken ook ongelukkig dat daar met veralgemenings gewerk moet word. Wat hier beskryf word is sekerlik nie van elke individuele inwoner van
Duitsland op dieselfde manier waar nie. Ek is tog van mening dat die bree
beskrywings wat ek hier gee vir ’n substansiële deel van die bevolking geld
sodat die afleidings wat gemaak word, bruikbaar is. 6
Op die Duitse radio is daar byvoorbeeld ’n godsdienstige oordenkings-
program wat vyf minute duur. Onder die jongmense in Duisburg bestaan ’n
uitdrukking wat sê: "Ag man, jy luister n a .... (die program se naam)". Dit
beteken dat daardie persoon naief en "toe" is en nie werklik weet wat
aangaan nie. 7
Dit is tog interessant dat die kerk as instituut nog ’n sigbare rol speel in die
publieke en selfs politieke lewe. D ie kerk se tradisioneel sterk
organisatoriese posisie binne die staatsverband (vergelyk Luther se
tweerykeleer) is onder andere hiervoor verantwoordelik. 8
Dit is hierdie geslag kinders wat in die sestigerjare verantwoordelik was vir
die studente-onrus. Onderliggend hieraan het natuurlik ’n groot mate van
rebelsheid en reaksie teen die bestaande orde gelê. Ook die godsdiens was
op hierdie agenda. 9
Die vier laerskoolonderwysers - wat uit verskillende streke uit Noord-
Duitsland kom - met wie ek oor die saak gepraat het, was dit eens dat die
kinders wat in die laerskool kom, feitlik geen kennis meer van godsdiens het
nie. Volgens hierdie onderwysers is godsdienstige onderrig tuis eintlik geen
prioriteit meer nie. Die verblydende is volgens hierdie onderwysers egter dat
in die hoër klasse (standerd 7 en verder) kinders wat gelowig word, regtig
baie gemotiveerd is. Dit bly egter die minderheid. NOTAS: Die vier laerskoolonderwysers - wat uit verskillende streke uit Noord-
Duitsland kom - met wie ek oor die saak gepraat het, was dit eens dat die
kinders wat in die laerskool kom, feitlik geen kennis meer van godsdiens het
nie. Volgens hierdie onderwysers is godsdienstige onderrig tuis eintlik geen
prioriteit meer nie. Die verblydende is volgens hierdie onderwysers egter dat
in die hoër klasse (standerd 7 en verder) kinders wat gelowig word, regtig
baie gemotiveerd is. Dit bly egter die minderheid. 10 Die bewering dat die uitwissing van die Christendom "altyd maar net een
geslag weg is", is nie sonder substansie nie. As kinders nie in hul ouerhuise
met die realiteit van God gekonfronteer word en daarin onderrig word nie, is
die kanse nie baie goed dat hulle elders daardie aanvoeling of oortuigde
betrokkenheid sal verwerf nie. ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 13 (2) 1992 214 11
Daar bestaan waarskynlik ’n verskeidenheid redes waarom dit so is. Een van
die vername redes is die liberate teologie wat in die vorige eeu en die
grootste gedeelte van hierdie eeu met groot ywer in Duitsland beoefen is. Die boek van Eta Linnemann (Historical criticism of the Bible Michigan 1990)
bevat ’n uiteensetting en reaksie teen hierdie tipe liberaie teologie (en nog
meer) wat volgens haar ’n verstoot teen die eintlike wese van die godsdiens
is, omdat dit die gesag van die Bybel en God self ondermyn. 11
Daar bestaan waarskynlik ’n verskeidenheid redes waarom dit so is. Een van
die vername redes is die liberate teologie wat in die vorige eeu en die
grootste gedeelte van hierdie eeu met groot ywer in Duitsland beoefen is. Die boek van Eta Linnemann (Historical criticism of the Bible Michigan 1990)
bevat ’n uiteensetting en reaksie teen hierdie tipe liberaie teologie (en nog
meer) wat volgens haar ’n verstoot teen die eintlike wese van die godsdiens
is, omdat dit die gesag van die Bybel en God self ondermyn. 11 12 12
Let maar op die vrye handel wat op Sondae bedryf word, die aansprake wat
groepe huidig maak in die debat rondom die toelating van aborsie, die
verslapping van sensuur op morele gebied en so voorts. Dit is moeilik om
sake soos hierdie in die tradisioneel Suid-Afrikaanse konteks nie te sien as
gevolge van sekularisasie nie. 13 Kerkgeskiedkundig bied hierdie periode in Duitsland ’n kleurryke beeld van
verskeidenheid. NOTAS: Daar is egter nog die sowat 2% van wie hierdie
opmerkings waarskynlik nie waar is nie, maar wat tog nie die effekte daarvan
heeltemal kon ontkom nie. Die groot hoeveelheid Turkse Moslems word
ook nie hier in berekening gebring nie. Dit gaan dus hier om die oorgrote
meerderheid, maar nie almal nie. 19 19
Hierdie veralgemening moet in die lig gesien word van ’n vroeere opmerking
dat sowat 98% van die mense in Duitsland hulself nie meer aktief aan die
kerk verbonde voel nie. Daar is egter nog die sowat 2% van wie hierdie
opmerkings waarskynlik nie waar is nie, maar wat tog nie die effekte daarvan
heeltemal kon ontkom nie. Die groot hoeveelheid Turkse Moslems word
ook nie hier in berekening gebring nie. Dit gaan dus hier om die oorgrote
meerderheid, maar nie almal nie. 20
Op byeenkomste en op televisie is die Bybel en die Koran byvoorbeeld saam
gelees. In ’n soort gekombineerde hulpgeroep na die transendente is daar vir
reaksie gevra. 20
Op byeenkomste en op televisie is die Bybel en die Koran byvoorbeeld saam
gelees. In ’n soort gekombineerde hulpgeroep na die transendente is daar vir
reaksie gevra. 21
Dit is opmerklik dat hoewel die indruk bestaan dat die versekulariseerde
mens nie m eer in die kerk belangstel nie, dit nie beteken dat hy sy
religiositeit verloor het nie. Die H ere het ons nou maar eenmaal as
religieuse mense geskep. Daarom is daar ook in die versekulariseerde
wêreld dikwels tekens van hierdie soeke na iets groters en beters as wat die
mens self het om te bied. Hoewel God uit die samelewing "gemanipuleer" is,
biy Sy skaduwee nog oor die wêreld val. 21 21
Dit is opmerklik dat hoewel die indruk bestaan dat die versekulariseerde
mens nie m eer in die kerk belangstel nie, dit nie beteken dat hy sy
religiositeit verloor het nie. Die H ere het ons nou maar eenmaal as
religieuse mense geskep. Daarom is daar ook in die versekulariseerde
wêreld dikwels tekens van hierdie soeke na iets groters en beters as wat die
mens self het om te bied. Hoewel God uit die samelewing "gemanipuleer" is,
biy Sy skaduwee nog oor die wêreld val. 22
Hoewel ek geen statistiek in hierdie verband in die hande kon kry nie, is ek
verseker van die waarheid van die stelling wat sy oorsprong het by ’n
professor met noue kontak met psigiaters. NOTAS: 19
Hierdie veralgemening moet in die lig gesien word van ’n vroeere opmerking
dat sowat 98% van die mense in Duitsland hulself nie meer aktief aan die
kerk verbonde voel nie. Daar is egter nog die sowat 2% van wie hierdie
opmerkings waarskynlik nie waar is nie, maar wat tog nie die effekte daarvan
heeltemal kon ontkom nie. Die groot hoeveelheid Turkse Moslems word
ook nie hier in berekening gebring nie. Dit gaan dus hier om die oorgrote
meerderheid, maar nie almal nie. 20
Op byeenkomste en op televisie is die Bybel en die Koran byvoorbeeld saam
gelees. In ’n soort gekombineerde hulpgeroep na die transendente is daar vir
reaksie gevra. 21
Dit is opmerklik dat hoewel die indruk bestaan dat die versekulariseerde
mens nie m eer in die kerk belangstel nie, dit nie beteken dat hy sy
religiositeit verloor het nie. Die H ere het ons nou maar eenmaal as
religieuse mense geskep. Daarom is daar ook in die versekulariseerde
wêreld dikwels tekens van hierdie soeke na iets groters en beters as wat die
mens self het om te bied. Hoewel God uit die samelewing "gemanipuleer" is,
biy Sy skaduwee nog oor die wêreld val. 22
Hoewel ek geen statistiek in hierdie verband in die hande kon kry nie, is ek
verseker van die waarheid van die stelling wat sy oorsprong het by ’n
professor met noue kontak met psigiaters. 23
Een persoon het dit aan my gestel dat Europa deur die "Eksoduservaring"
beweeg het. Hulle het uit Egipte (swaarkry, oorlog ens) getrek. In die post-
modernistiese situasie is hulle nie seker waarheen volgende nie. Hulle beleef
welvaart maar ervaar tog ook die stres wat met ’n hoogs tegnologiese
216
ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 13 (2) 1992 18
Dit is ’n vraag of die ou "boekevat" gedagte die effektiefste wyse van
godsdiensbeoefening tuis is. Sou ’n sisteem van "huisgodsdiens" waarin die
Skrif in kommunikatiewe interaksie met die probleme en behoeftes van ’n
spesifieke gesin staan nie beter wees as om bloot elke dag ’n stukkie saam te
lees nie? 18 19
Hierdie veralgemening moet in die lig gesien word van ’n vroeere opmerking
dat sowat 98% van die mense in Duitsland hulself nie meer aktief aan die
kerk verbonde voel nie. NOTAS: 16 Natuurlik is bogenoemde nie die enigste rede vir die aanwesigheid van Natuurlik is bogenoemde nie die enigste rede vir die aanwesigheid van ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 13(2) (1992) 215 sekularisasie in ons samelewing nie, maar tog ’n baie belangrike rede. sekularisasie in ons samelewing nie, maar tog ’n baie belangrike rede. 17 Enkele voorbeelde mag miskien help om te illustreer waarna ek hier verwys. Een van die ongelukkige insidente in hierdie verband is die eise wat onlangs
deur die aanhangers van rasseskeiding in die openbaar gemaak is dat die
kerk tugstappe teen huiie moet neem. Wie het uiteindelik in die proses as
wenner weggestap? Beslis nie God nie. Miskien was daar so ’n bietjie
politieke gewin en leedvermaak, maar oor die verleentheid wat dit vir die
kerk geskep het om so ’n intiem kerklike saak oor die televisie en in die
koerante uit te spook, hoef niemand te twyfel nie. So boet die kerk
geleidelik aan geioofwaardigheid en respek in. Vir my lyk dit ook of die
aanbidding van verskillende gode by Kodesa in hierdie kategorie mag val. Dit betaken nie dat daar nie gebid moet word nie. Laat die Christene alleen
(voor die tyd en deurentyd) bid sonder om met geboë hoofde ander "gode" te
"eer". deur die aanhangers van rasseskeiding in die openbaar gemaak is dat die
kerk tugstappe teen huiie moet neem. Wie het uiteindelik in die proses as
wenner weggestap? Beslis nie God nie. Miskien was daar so ’n bietjie
politieke gewin en leedvermaak, maar oor die verleentheid wat dit vir die
kerk geskep het om so ’n intiem kerklike saak oor die televisie en in die
koerante uit te spook, hoef niemand te twyfel nie. So boet die kerk
geleidelik aan geioofwaardigheid en respek in. Vir my lyk dit ook of die
aanbidding van verskillende gode by Kodesa in hierdie kategorie mag val. Dit betaken nie dat daar nie gebid moet word nie. Laat die Christene alleen
(voor die tyd en deurentyd) bid sonder om met geboë hoofde ander "gode" te
"eer". 18
Dit is ’n vraag of die ou "boekevat" gedagte die effektiefste wyse van
godsdiensbeoefening tuis is. Sou ’n sisteem van "huisgodsdiens" waarin die
Skrif in kommunikatiewe interaksie met die probleme en behoeftes van ’n
spesifieke gesin staan nie beter wees as om bloot elke dag ’n stukkie saam te
lees nie? NOTAS: Alle predikante was beslis nie ongeloofwaardig nie en die
kerk het nie altyd onseker opgetree nie. Tog is dit so dat ’n negatiewe saak
(veral as dit uit die geledere van die kerk kom van wie ’n mens dit nie verwag
nie) meer impak het en langer onthou word as die positiewe. 14 Daar mag hier geargumenteer word dat daar tog altyd meer as een kerk in
Suid-Afrika was. Waarom nou skielik van ’n "geloofskrisis" praat? Dit gaan
in hierdie artikel oor die Nederduitse Gereformeerde Kerk as sodanig. Wat
in die sewentigerjare tussenkerklik met die "bonusobligasies" gebeur het, het
nou binne die N ederduitse G ereform eerde Kerk gebeur. Met die
"bonusobligasies" het die een kerkgroep gesê dit is goed terwyl die ander een
dit afgekeur het. Die regering, wat leiding gesoek het, het gevolglik gemaak
wat hulle wou omdat hulle ook daarvoor by ’n bepaalde groep sanksionering
gekry het. Met ander woorde, die kerk het as profetiese instansie teenoor
die samelewing sy geloofwaardigheid en - belangrik - sy invloed verloor. By
wyse van analogie kan gesê word dat die lidm aat ’n soortgelyke
"geloofw aardigheidskok" m et die ban terin g en uitloop van die
apartheidsdebat gekry het. Dit het noodwendig die beeld van die kerk en
bedienaar van die Woord geraak. 15 Hiermee word hoegenaamd nie beweer dat die dominee altyd reg is of in die
verlede reg was nie. Dit weet almal tog is nie so nie. Tog word ons teologiese
studente so opgelei dat hulle die waarhede van die Skrif hermeneutics
verantwoordelik aan die gemeente moet kan ontsluit. Indien hulle dit nie
doen nie, moet daar ’n vraagteken gestel word oor hul eie lojaliteit en
gehoorsaamheid aan die Skrif. In die eerste en laaste instansie is en bly hulle
die bedienaars van die Woord en as hulle nie meer so verantwoordelik as wat
’n mens maar kan die waarhede van die Skrif deurgee nie, maar met
allerhande bymotiewe hierdie arbeid uitvoer, behoort hulle nie Sondae op
die kansel te klim nie. Immers, uiteindelik moet ’n mens tog daaraan kan bly
glo dat die bedienaar van die Woord iets van die goddelike Woord aan sy
mense bly verklank. NOTAS: 27
D aar word gesê dat die huwelik nie noodwendig die ruim te vir die
beoefening van seks is nie. Daar waar liefde en selfrespek bestaan of waar
die mens homself oopstel in sy verhouding tot ’n ander word ewe-eens ’n
ideale ruimte vir die beoefening van seks aangetref. So kan verskillende
argumente gebruik word om verskillende sake te regverdig, byvoorbeeld,
seks is ook vir genot gegee en as dit vir beide partye genot verskaf is dit
geregverdig, al is hulle verhouding bloot platonies of toevallig. Die
moontlikhede van hierdie vorm van selfnormgewing laat ’n mens koud word! 28
Dit is nie ’n vraag of dit toelaatbaar is nie. Indien jy voel jy wil so iets doen
staan dit jou vry om dit te doen. Dit gaan dus spesifiek om die raadsaamheid
van wat gedoen word. 29
Die idee moet egter nie hier geskep word dat die Duitse samelewii»g in ’n
soort individuele losbandigheid ontaard het nie. Die interessante is dat daar
baie duidelike oorkoepelende norme bestaan wat deur almal as "reg en
billik" aanvaar word. Die erkenning van menseregte en daarmee selfregte,
demokrasie, vrede, is basiese vertrekpunte. Hierdie sake word nie meer
christelik gemotiveer nie, maar bloot op die pragmatiese krag daarvan
aanvaar. Dit is binne hierdie oorkoepelende norme wat hulle in die
gemeenskap gevestig het, dat die individu sy vryheid van normatiewe
beweging het. Daarom is onderwerpe soos persoonlike gedrag, verhoudings,
seksualiteit, religie en so meer veral ter sprake as dit by die "individualistiese”
trekke van die etiek kom. Hier moet die aandag net gevestig word op ’n belangrike verskil tussen die
Duitse en Suid-Afrikaanse samelewing. In die Duitse samelewing bestaan
daar ’n verstommende tradisie van gespreksvoering, of dit in die trein is, of
op die televisie of in die koerant. Telkens het ek saam met Duitsers in ’n
motor iewers heen gery. Hoewel hulle oor ditjies en datjies ook ge£.els, kom 24 Daar is byvoorbeeld oor die radio godsdienstige programme en oordenkings
waarin die naam van Jesus of God nie eens genoem is nie. Die inhoud
bestaan bloot uit ’n klompie mooiklinkende stellings wat aanmekaar geryg is. NOTAS: 22 22
Hoewel ek geen statistiek in hierdie verband in die hande kon kry nie, is ek
verseker van die waarheid van die stelling wat sy oorsprong het by ’n
professor met noue kontak met psigiaters. 23
Een persoon het dit aan my gestel dat Europa deur die "Eksoduservaring"
beweeg het. Hulle het uit Egipte (swaarkry, oorlog ens) getrek. In die post-
modernistiese situasie is hulle nie seker waarheen volgende nie. Hulle beleef
welvaart maar ervaar tog ook die stres wat met ’n hoogs tegnologiese 23 23
Een persoon het dit aan my gestel dat Europa deur die "Eksoduservaring"
beweeg het. Hulle het uit Egipte (swaarkry, oorlog ens) getrek. In die post-
modernistiese situasie is hulle nie seker waarheen volgende nie. Hulle beleef
welvaart maar ervaar tog ook die stres wat met ’n hoogs tegnologiese 216 ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 13 (2) 1992 gemeenskap sinoniem is. Daarom is die "warehouse-effek" die aangewese
weg om te volg. Elkeen kan nou vir homself besluit en kies waarheen hy wil
gaan, wat hy nodig het en hoekom hy dit juis so wil doen. gemeenskap sinoniem is. Daarom is die warehouse-effek die aangewese
weg om te volg. Elkeen kan nou vir homself besluit en kies waarheen hy wil
gaan, wat hy nodig het en hoekom hy dit juis so wil doen. 24
Daar is byvoorbeeld oor die radio godsdienstige programme en oordenkings
waarin die naam van Jesus of God nie eens genoem is nie. Die inhoud
bestaan bloot uit ’n klompie mooiklinkende stellings wat aanmekaar geryg is. Dit het ook in ’n gespreksprogram oor die televisie gebeur dat ’n dominee -
wat in die program die kerk verteenwoordig het - iê dat die kerk meen dit of
dat is reg; op ’n vraag wat hy persoonlik as jeugleraar aan die jongmense oor
die onderwerp sou sê, handhaaf hy dan ’n ander onbybelse standpunt wat
rasioneel meer aanvaarbaar vir die jeug sou klink. Dit is die resultaat
waartoe die strewe na sogenaamde aktuahteit Christene soms lei. Weer eens
meet hier gesê word dat daar wel nog baie dominees is wat die Evangelic
suiwer en met integriteit bring. 25
In 1981-82 het ek ook vir ’n jaar in Duitsland studeer. 26
Dit is byvoorbeeld glad nie problematies vir teologiese studente om soms
met die medewete van die kerk, saam te woon nie. NOTAS: Dit het ook in ’n gespreksprogram oor die televisie gebeur dat ’n dominee -
wat in die program die kerk verteenwoordig het - iê dat die kerk meen dit of
dat is reg; op ’n vraag wat hy persoonlik as jeugleraar aan die jongmense oor
die onderwerp sou sê, handhaaf hy dan ’n ander onbybelse standpunt wat
rasioneel meer aanvaarbaar vir die jeug sou klink. Dit is die resultaat
waartoe die strewe na sogenaamde aktuahteit Christene soms lei. Weer eens
meet hier gesê word dat daar wel nog baie dominees is wat die Evangelic
suiwer en met integriteit bring. 25
In 1981-82 het ek ook vir ’n jaar in Duitsland studeer. 25 In 1981-82 het ek ook vir ’n jaar in Duitsland studeer. 26
Dit is byvoorbeeld glad nie problematies vir teologiese studente om soms
met die medewete van die kerk, saam te woon nie. 26
Dit is byvoorbeeld glad nie problematies vir teologiese studente om soms
met die medewete van die kerk, saam te woon nie. 27 27
D aar word gesê dat die huwelik nie noodwendig die ruim te vir die
beoefening van seks is nie. Daar waar liefde en selfrespek bestaan of waar
die mens homself oopstel in sy verhouding tot ’n ander word ewe-eens ’n
ideale ruimte vir die beoefening van seks aangetref. So kan verskillende
argumente gebruik word om verskillende sake te regverdig, byvoorbeeld,
seks is ook vir genot gegee en as dit vir beide partye genot verskaf is dit
geregverdig, al is hulle verhouding bloot platonies of toevallig. Die
moontlikhede van hierdie vorm van selfnormgewing laat ’n mens koud word! 28 Dit is nie ’n vraag of dit toelaatbaar is nie. Indien jy voel jy wil so iets doen
staan dit jou vry om dit te doen. Dit gaan dus spesifiek om die raadsaamheid
van wat gedoen word. 29 Die idee moet egter nie hier geskep word dat die Duitse samelewii»g in ’n
soort individuele losbandigheid ontaard het nie. Die interessante is dat daar
baie duidelike oorkoepelende norme bestaan wat deur almal as "reg en
billik" aanvaar word. Die erkenning van menseregte en daarmee selfregte,
demokrasie, vrede, is basiese vertrekpunte. Hierdie sake word nie meer
christelik gemotiveer nie, maar bloot op die pragmatiese krag daarvan
aanvaar. Dit is binne hierdie oorkoepelende norme wat hulle in die
gemeenskap gevestig het, dat die individu sy vryheid van normatiewe
beweging het. NOTAS: Ons kyk na vyftien minute gesprekke op televisie waar elkeen net
vinnig sy standpunt kan stel, sonder dat enige diskussie volg (in Duitsland
duur die tipe programme twee tot drie ure). Ons raak veel gouer persoonlik
betrokke, etiketteer mekaar, groepeer saam, raak kwaad of uiterm ate
emosioneel en so voorts. Dieselfde geld vir kerksake. ’n Antwoord op die
probleem is natuurlik dat ons ons mense lei deur hulle te help om ook die
standpunt van die kerk duidelik te verstaan sodat hulle nie op allerlei
irrasionele reaksies in ’n gesprek hoef terug te val omdat hulle onseker en
bedreig voel nie. ’n Goed toegeruste lidmaat is ’n belangrike vereiste. Daarmee sou ’n mens onder andere irrasionele hardkoppigheid kon teëwerk. 30 ’n Dosent in Ou Testament aan die Universiteit in Duisburg het die saak
breedvoerig aan my verduidelik. Veronderstel daar moet in ’n vergadering
oor ’n saak besluit word, sal sy as Christen dit nie waag om te sê dat die
Bybel so en so sê of dat die Christelike norm dit of dat vereis nie. Dan is die
saak in alle geval klaar verlore. Nee, in argumentasie en gesprek probeer sy
die spel van die rasionaliste speel. As haar standpunt uiteindelik seëvier en
iemand sou haar vra waarom sy dan so dink, sou sy in ’n privaatgesprek van
haar geloof in God praat. Dit is egter haar persoonlike saak en nie vir die
openbare tafel bedoel nie. Dit beteken egter nie dat daar glad nie mense in
Duitsland is wat oor hul geloof openlik getuig nie. 31 31
Paulus het reeds die probleem in 1 Korintiërs 1:18-2:5 aangespreek. 32 32
Die reaksie van die Duitsers op die pragtige kerkgeboue en katedrale was
interessant. Godsdienstig reageer baie van hulle skerp. Hulle sien die
massiewe geboue as ’n teken van die oneerlikheid en uitbuiting van die
armes deur die kerk. In dié sin kommunikeer die uitspattige kerkversierings
negatief. Dit plaas dan ook die hele finansiële stelsel en geloofwaardigheid
van die kerk huidig steeds onder ’n skerp kritiese vergrootglas. Kultureel
reageer hulle egter anders. Hulle openbaar ’n besondere trots op hierdie
geboue as m onumente en versorg die geboue ten spyte van baie hoe
finansiële eise. Geen wonder dat volgens inligtingstukke die gebou wat die
meeste in Duitsland besoek word die dom in Keulen is nie. 33 Heelwat ander sake is ook hier ter sprake. NOTAS: Daarom is onderwerpe soos persoonlike gedrag, verhoudings,
seksualiteit, religie en so meer veral ter sprake as dit by die "individualistiese”
trekke van die etiek kom. Hier moet die aandag net gevestig word op ’n belangrike verskil tussen die
Duitse en Suid-Afrikaanse samelewing. In die Duitse samelewing bestaan
daar ’n verstommende tradisie van gespreksvoering, of dit in die trein is, of
op die televisie of in die koerant. Telkens het ek saam met Duitsers in ’n
motor iewers heen gery. Hoewel hulle oor ditjies en datjies ook ge£.els, kom 217 ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 13(2) (1992) hulle baie vinnig op die "sake van die dag". Diepgaande diskussies volg. Dit
is deel van die Duitse kultuur. In die gesprek raak hulle ook nie persoonlik
nie en hoewel hulle soos dag en nag van mekaar mag verskil, beteken dit nie
dat hulle nie meer vriende is nie. Inteendeel, dit gaan vir hulle om die saak
en saaklike argumente tel dus. Hier by ons ken ons die situasie. Sodra
mense regtig begin verskil in die Kerkbode, word die gesprek dikwels
beeindig. Ons kyk na vyftien minute gesprekke op televisie waar elkeen net
vinnig sy standpunt kan stel, sonder dat enige diskussie volg (in Duitsland
duur die tipe programme twee tot drie ure). Ons raak veel gouer persoonlik
betrokke, etiketteer mekaar, groepeer saam, raak kwaad of uiterm ate
emosioneel en so voorts. Dieselfde geld vir kerksake. ’n Antwoord op die
probleem is natuurlik dat ons ons mense lei deur hulle te help om ook die
standpunt van die kerk duidelik te verstaan sodat hulle nie op allerlei
irrasionele reaksies in ’n gesprek hoef terug te val omdat hulle onseker en
bedreig voel nie. ’n Goed toegeruste lidmaat is ’n belangrike vereiste. Daarmee sou ’n mens onder andere irrasionele hardkoppigheid kon teëwerk. hulle baie vinnig op die "sake van die dag". Diepgaande diskussies volg. Dit
is deel van die Duitse kultuur. In die gesprek raak hulle ook nie persoonlik
nie en hoewel hulle soos dag en nag van mekaar mag verskil, beteken dit nie
dat hulle nie meer vriende is nie. Inteendeel, dit gaan vir hulle om die saak
en saaklike argumente tel dus. Hier by ons ken ons die situasie. Sodra
mense regtig begin verskil in die Kerkbode, word die gesprek dikwels
beeindig. NOTAS: In die Roomse Kerk is die hele
saak van die selibaat sterk onder diskussie. Dit word uit verskeie oorde
bevraagteken. In ’n televisiedebat is die kerk alle reg ontsê om hom oor die
huwelik of oor die verhouding man-vrou of oor sake soos geboortebeperking
uit te spreek. Die argument was dat mense wat in selibaat lewe tog sekerlik
nie weet wat op bogenoemde terreine aangaan nie en derhalwe ook nie
werklik raad daaroor kan gee nie. ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 13 (2) 1992 218 34
Hierdie vorm van benutting van die kerk pas in by die individualisme en die
siening dat godsdiens iets privaats is, wat ’n sterk oortuiging onder Duitsers
uitmaak. 34
Hierdie vorm van benutting van die kerk pas in by die individualisme en die
siening dat godsdiens iets privaats is, wat ’n sterk oortuiging onder Duitsers
uitmaak. 34
Hierdie vorm van benutting van die kerk pas in by die individualisme en die
siening dat godsdiens iets privaats is, wat ’n sterk oortuiging onder Duitsers
uitmaak. 34 35 Ek dink hier aan ’n konkrete voorbeeld van ’n lokaal wat deur die gemeente
vir die jeug voorbcrei is. Vir twee jaar is die lokaal uiters goed benut. Skielik was daar ’n afplatting. Die kamer is toe "weggcneem" omdat die jeug
nie meer sou belangstel nie. Die waarheid was egter dal ’n normale wisseling
van die jeug in die gem eente plaasgevind het (die groep is van die
skoolbanke af universiteit of werk toe). Die groep wat direk gevolg het, was
sosiologies anders saam gestel en het nie genoegsaam in die lokaal
belanggestel nie. ’n Jaar later was daar weer belangstelling in die lokaal by
die kerk. Toe is daar gesê dat "die jeug" hul kans gehad het en hul versoek is
geweier. Hierdie gemeente het hoegenaamd nie verstaan dat daar ook ’n
groot mate van plastisiteit in die bedieningspatroon van die gemeente moot
voorkom nie. Strukture is daar om mense te "dien" en nie mense strukture
nie. Neem as verdere voorbeeld die godsdiensprogramme op televisie. In ’n
o n lan g se opnam e is g eto o n d at drie van die vyf ongew ildste
televisieprogramme godsdienstige programme was. Hang dit nie onder
andere saam met die wyse waarop dit gedoen word nie? 36 Hier dink ek aan sosiale verkeer in ’n breë sin van die woord. Daar mag beweer word dat dit gedoen word. Dit is seker so. Soos met NOTAS: Aangesien
gemeentes wyd uiteenlopend is, kan "resepte" nie gegee word nie. Sosiale
verkeer veronderstel immers ’n spontane meemaak deur individue aan
gemeenskaplike aktiwiteite. Daarom is dit ook raadsaam om dit dan aan die
individue oor te laat om te besluit wat hulle saam wil doen. Dit veronderstel
dat die hele gemeente nie aan alles sal meedoen nie, maar dat groepies van
mense wat in dieselfde sake belangstel, ook hierdie belangstellings van hulle
saam kan ontwikkel en beoefen. Dit impliseer dat die wykindelings nie
absoluut in die verband afgeforseer behoort te word nie, maar dat daar ook
ruimte gelaat word vir interaksie binne die gemeente los van die wyke. Dit
hoef ook nie "groepvorming” in die gemeente te beteken nie. ’n Gemeente
hoef homself nie bedreig te voel as daar verskillende groepies in die
gemeente is wat intensiewer met mekaar saamwerk nie. Daar is immers
meer as genoeg sake - soos die erediens - waar die hele gemeente saamkom. In sommige gemeentes bestaan daar die persepsie dat ’n gemeente net iets
kan doen as almal dit saam doen. Dié siening moet bevraagteken word. 37 Die ou argument dat "As ek na ’n kerklike byeenkoms toe kom, wil ek nie sit
en tee drink en oor allehande goed gesels nie. Ek wil bepreek en bebid
word", klink vroom , m aar hou nie rekening m et die eise wat die
verindividualiseerde samelewing aan die kerklike bediening stel nie. Dit
werk ook met ’n eng beskouing van wat "kerklike bediening" is. Die
polarisasie tussen my alledaagse lewe en die kerklike sake moet deur die
aktuele styl van die die kerklike bediening deurgesny word. Christenskap
reik tot in die verste hoeke van my lewe en dit moet ek ook uit die styl van
die kerklike bediening leer. 38 Daar mag beweer word dat dit gedoen word. Dit is seker so. Soos me ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 13(2) (1992) 219 enigiets lê die toets in die produk wat gelewer word. Dit is verstommend hoe
min lidmate werklik van die Bybel en selfs die leer van die kerk weet. En
dan is dit mense wat elf jaar lank in die kategese "opgelei" is. As teologiese
dosente is ons male sonder tal verbaas cor die gebrek aan doodgewone
Bybelkennis van die teologiese studente wat as eerstejaars by ons aanmeld. Dan is dit veronderstel om mense te wees wat in die Bybel belangstel. NOTAS: ’n
Mens mag miskien jou oë vir hierdie dinge toemaak en sê dat dit darem nie
oral so sleg gaan nie, maar tevrede kan ons beslis nie wees nie. 39 As daar na die definisie van geloof in Hebreërs, Johannes en Jakobus gekyk
word, is dit duidelik dat die toets vir geloof in die lewenswandel van die
betrokke persoon lê. Huidig in ons kerk kom hulle dikwels net ’n toets deur,
sê hulle glo en lê belydenis van geloof af. Is dit aanvaarbaar? Klink dit nie
byna logies dat die senior lidmate meer sal moet doen om die lewenswandel
van die jongmense te kontroleer nie? As hulle nie die sigbare tekens van die
geloof dra voor hul belydenisaflegging nie, sal hulle dit ook nie na die tyd dra
nie, tensy daar iets radikaals in die persoon se lewe gebeur. Wat die kerk nie
moet miskyk nie, is dat in hierdie sake ons met die voortbestaan van die kerk
te doen het. 40 Hier dink ek aan byeenkomste wat miskien op Sondagaand kan plaasvind
waar daar oor aktuele sake gepraat word. Soos die belangstelling wissel, kan
’n paar groepe gelyktydig vergader. Op dié manier kan daar by probleme
uitgekom word wat regtig pla. Dit gebeur heeltemal te dikwels dat ons
lidmate met vrae rondloop sonder om die geleentheid in die kerk te kry om
die problem e iewers te bespreek. H ierdie tipe byeenkomste is baie
algemeen oorsee. 41 Neem die vraag of ’n mens armes moet help. Dit kan rasioneel behandel
word deur byvoorbeeld te sê dat wie werk sal eet of iets dergliks. Niks is
egter so ’n goeie leermeester as om self in die situasie te kom nie. Wie met
werklike armoede te doen kry, se rasionele argumente word dik in sy mond. Wie kan glo dat ’n weeskind dikwels enigiemand wat lyk of hy aan hom ’n
bietjie spesiale aandag wil gee, om die been vasgryp en hou vir wat hy werd is
totdat dit met jou self gebeur. Dit is dan dat die emosie dikwels alles in die
knop in jou keel gaan sit. Dan besef jy ook dat die rol wat jy in die lewe as
Christen kan speel baie wyer loop as wat jy aanvanklik gedink het. ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 13 (2) 1992 220 | 15,077 | https://verbumetecclesia.org.za/index.php/ve/article/download/1057/1461 | null |
Afrikaans | BOEKRESENSIES H W Ziefle, Dictionary of Modem Theological German, Baker Book House, Grand
Rapids, Michigan 1992, second edition, 354 pp. Prys nie vermeld. H W Ziefle, Dictionary of Modem Theological German, Baker Book House, Grand
Rapids, Michigan 1992, second edition, 354 pp. Prys nie vermeld. Hierdie werk uit die pen van die professor in Duits aan Wheaton College, bevat
meer as twintigduisend inskrywings. Die doel is om ’n woordeskat daar te stel om
die gebruiker in staat te stel om die Duitse Bybel en Duitse teologiese tekste te kan
lees. Verder is al die woorde wat in die Stuttgart-uitgawe van Luther se vertaling
van die Bybel voorkom, opgeneem en die Skrifverwysings word ook aangegee. Die werk is in ’n sagte band beskikbaar en vir alle predikante en studente
sekerlik ’n baie nuttige en onmisbare instrument vir ons studie. Hier is ’n boek wat
toegespits is op die veld van die Teologie. C F A Borchardt J Botha, Semeiort Inleiding tot aspekte van die interpretasie van die Griekse Nuwe
Testament, NG Kerkboekhandel, Pretoria 1990. 209 pp. Prys onbekend. Hierdie oriëntasie op ’n veelvoud van relevante aspekte rondom die interpretasie
van die Nuwe Testament uit die energieke pen van een van ons jonger Nuwe-Testa-
mentici het ’n veel vroeër resensie verdien. In die bestek van sowat twee honderd
bladsye word die leser ingelei in die problematiek van die verstaan en die analise
van die Nuwe Testament. Die primêre doel is nie ’n bydrae nie, maar om die
huidige stand van navorsing op vereenvoudigde wyse aan die jong Skrifstudent deur
te gee. In die eerste hoofdeel word vooraf enkele wetenskapfilosofiese gesigs-
punte aan die orde gestel, gevolg deur belangrike hermeneutiese en teksteoretiese
uitgangspunte. Daarna word die moderne linguistiek, die literatuurwetenskap en
die sosio-historiese en sosiologiese interpretasies, sowel as die belang van ’n
multidimensionele benadering aan die orde gestel. In ’n tweede hoofdeel volg ’n
bespreking van die semiotiek en tekstuele kommunikasie en in ’n derde deel die
semantiek. Die boek is vir die leser wat hom graag vinnig wil oriënteer ’n goudmyn
van belangrike inligting ten opsigte van aktuele ontwikkelings, belangrike stromings,
metodes, begrippe (asook wanbegrippe!) rondom die interpretasie van die Nuwe-
Testamentiese teks. ’n Besondere winspunt is die volop gebruikmaking van ophel-
derende voorbeelde en die verwysing na sleutelliteratuur. BOEKRESENSIES ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 14(2) 1993 327 Die poging om so ver moontlik ’n volledige sleutel te wees het die weric in
sekere opsigte ’n bietjie laat skade ly. Ek meen dit sou beter gewees het om ’n
groter seleksie te maak, die stof wat wel aangebied is beter te integreer en in sekere
gevalle ietwat grondiger te verduideiik. g
g
g
Die afdeling cor die semiotiek kon goedskiks agterweë gebiy het. Dit het
besonder "maer" uitgeval en sy plek en funksie is nie mooi duideiik binne die
geheelopset nie. Belangrike elemente daarvan kon eiders geintegreer gewees het. Veral die hantering van die tekspragmatiek alhier is te bevraagteken. g
p g
g
Die ingooi van bepaalde terme sonder ’n sinvolle verduideliking sal vir die
oningeligte leser probleme skep. Dit geld byvoorbeeld vir terme soos "emies" en
"eties" (pp 50 en 118). Die verwysing na Nida help in hierdie verband niks. Die
leser sou eers by mense soos Pike, Gottwald of Malina werklike inligting hieroor
kon kry, maar dan slegs indien hy na hulle verwys sou word. y
g
y
y
Ook die dekonstruksiebenadering word genoem, maar nie voldoende ver
duideiik nie. Wat sou die uitdrukking "as ons die teks in sy eintlike hedoeling ernstig
wil neem" (p 25) beteken, in die lig van die belangrike teksteoretiese insigte wat die
skrywer elders tereg beklemtoon? y
g
Ortografies is die boek nie goed versorg nie. Die outeur het wys gehandel
om ’n woord van verskoning te laat voorafgaan. Die skrywer se entoesiasme vir sy onderwerp werk aansteeklik. Hierdie
entoesiasme laat die boek lekker lees, maar verlei die skrywer ongelukkig soms tot
"sweeping statements" wat die wetenskaplikheid van sy werk ’n bietjie benadeel. p g
p
y
j
Hierdie paar kritiese opmerkings wil egter nie afdoen aan die heuristiese
waarde van hierdie werk nie. Elkeen wat worstel met kwessies van Skrifverstaan sal
weet hoeveel stekelrige probleme hier op die tafel kom en hoe onbevredigend selfs
die beste teksteoretiese benaderings nog is. Wie hom op hierdie terrein waag, moet
dus baie moed he. Afgesien van ons waardering vir Dr Botha se bydrae, sou dit
waarskynlik baie goed wees as hy hierdie waardevolle werk sal verfyn en, met ver-
werking van nuwere ontwikkelings, oor ’n paar jaar nuut op die mark bring om ’n
nuwe geslag studente en ander weetgieriges te dien. A B du Toit J Piper, "Love your enemies". BOEKRESENSIES Jesus’ love command in the synoptic Gospeb & the Early
Christian paraenesis. Baker Book House, Grand Rapids 1991. 273 pp. Prys
onbekend. Dit gebeur selde dat ’n proefskrif herdruk word. Dit sou waarskynlik slegs gebeur
indien dit ’n buitengewoon goeie en belangrike werk was, of besondere aktualiteit RESENSIES 328 besit of indien daar om ’n ander rede besondere aanvraag daarvoor bestaan. Die
uitgawe hier voor ons is ’n herdruk in papierband, uitgegee 17 jaar nadat die
proefsicrif oorspronklik in Munchen ingedien is. Ek moet erken dat die rede vir
hierdie heruitgawe my nog steeds ontwyk - waarmee ek natuurlik hoegenaamd nie
wil sê dat dit ’n swak proefskrif is nie. Dit is inteendeel ’n heeltemal stewige stuk
werk. Na ’n ondersoek van die relevante passasies in die Nuwe Testament en in
die Umwelt van die Nuwe Testament kom Piper tot die gevolgtrekking dat die
paranese in die Nuwe-Testamentiese briefliteratuur aangaande die vyandsliefde wel
in ’n mate van die Ou Testament en Joods-Hellenistiese bronne gebruik maak, maar
dat die wyse van daardie gebruikmaking en die formulering van die vyandsliefde
deur Jesus se eie opdrag tot vyandsliefde bepaal word. Die ongekwalifiseerde
karakter van die Nuwe-Testamentiese vyandsliefde en die wyse waarop dit in die
genade van God gefundeer word, stempel dit op ’n unieke wyse. Hiema bed Piper
Jesus se opdrag in die konteks van Jesus se boodskap en gaan hy na hoe hierdie
opdrag in die Vroeg-Christelike paranetiese literatuur geresepteer is. p
g
g
p
g
p
Piper se werk is ’n goeie voorbeeld van hoe die Sache Jesu in die
gemeentelike paranese kon bly voortleef sonder dat sy ipsissima verba noodwendig
presies herhaal word. Nêrens in die briefliteratuur word Jesus se opdrag tot
vyandsliefde herhaal nie, maar dit Anliegen van Jesus word in verskillende verbande
gerekontekstualiseer. g
Dit is by Romeine 12:20 byna komies om te sien hoe Piper moet worstel
om ’n aanvaarbare verklaring vir die "wraaksugtige" motivering van die positiewe
optrede teenoor die vyand te vind. Om jou vyand te help sodat jy gloeiende koie op
sy hoof kan opstapel, klink inderdaad maar baie liefdeloos en weerspreek die
ongekwalifiseerde karakter van die vyandsliefde elders in die Nuwe Testament. Die
probleem val egter weg as ’n mens aanvaar dat die uitdrukking "om gloeiende kole
op iemand se hoof te werp" idiomaties is en vertaal kan word met "baie skaam
maak" (vgl Good News Bible en ons 1983-vertaling). M J Erickson, The Word became flesh. A contemporary incamational Christology,
Baker Book House, Grand Rapids, Michigan 1991,663 pp. Prys onbekend. M J Erickson, The Word became flesh. A contemporary incamational Christology,
Baker Book House, Grand Rapids, Michigan 1991,663 pp. Prys onbekend. M J Erickson, The Word became flesh. A contemporary incamational Christology,
Baker Book House, Grand Rapids, Michigan 1991,663 pp. Prys onbekend. BOEKRESENSIES Dit is maar een voorbeeld van
baie van ons probleme in die Nuwe Testament wat met ’n beter kennis van die
taaleie van die Bybel opgelos sou kon word. Oor die geheel beskou, is Piper se werk ’n gedeë en interessante
ondersoek. Bowendien is hierdie tema juis vir ons eie land met al sy vyandskap,
haat en geweld van buitengewone aktualiteit. ’n Laaste opmerking: Die subtitel van die werk is heeltemal misleidend. A B du Toit ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 14(2) 1993 329 1
Agtergrond en inhoud Erickson is ’n erkende en gewaardeerde evangeliese teoioog in die VSA. Hy het
ook onlangs ’n omvattende handboek geskryf: Christian Theology, en ’n aantal ander
boeke. Erickson beskryf homself as ’n konserwatiewe teoioog; dit is iemand wat
oortuig is "that certain basic beliefs must be maintained if Christianity itself is to be
retained" (p 13). Die doel van hierdie massiewe Christologie is dan om te toon dat
’n ortodokse inkarnasie-christologie dit wil sê dat Jesus volledig God en volledig
mens was in een persoon, ook in ons tyd nog haalbaar is. "In a sense, this volume is
an attempt to do for our time what the Chaldedonian statement did for its time" (p
10). )
Die boeke bestaan uit drie dele. Deel 1 (omtrent 60 bladsye) is ’n baie
eenvoudige opsomming van die gegewens in die Nuwe Testament wat die vroee
kerk gelei het in sy belydenisuitsprake oor Christus en veral in die Christologiese
belydenis van Chalcedon. Deel 2 (omtrent 300 bladsye, dus die grootste deel van
die boek) is ’n behandeling van 11 moderne benaderings van die Christologie soos
die probleem van die historiese Jesus, proses-christologie, postmoderne Christologie
en narratiewe Christologie. Deel 3 (omtrent 250 bladsye) is ’n teologiese behande
ling van die Nuwe Testamentiese boodskap oor Christus soos dit ’n inkarnasie-
christologie ondersteun. Hy is bewus dat dit nie ’n volledige Christologie is nie,
maar in ’n sin ’n eensydige beklemtoning van die Godheid van Christus. Hy beskou
dit verder ontologies as ’n Christologie van bo, maar epistemologies as ’n
Christologie van onder omdat hy Deel 3 begin met die vraag na die betroubaarheid
van die historiese getuienis oor Jesus (pp 625-6). In deel 3 waarin hy ’n hedendaagse inkarnasie-christologie uitwerk, gee hy
onder andere aandag aan Jesus se eie getuienis oor sy goddelikheid en die skrywers
van die Nuwe Testament hieroor, Jesus se opstanding as ’n bewys dat Hy uniek is,
en ’n redelik breedvoerige bespreking van die sin en betekenis van die inkarnasie,
alles langs tradisionele konserwatiewe lyne. 2
Kritiese waardering 2 Kritiese waardering Iemand wat ’n konserwatiewe Christologie wil lees en ’n herhaling van die goed-
bekende behoudende standpunte van die verlede sal geniet, sal dié boek met
vreugde lees. Erickson is belese en intelligent, hy kan argumente goed ontwikkel en
’n sterk kritiese saak teen liberale en ander nie-ortodokse sieninge uitmaak. Hy 330 RESENSIES probeer ook doelbewus moderne probleme in die oë kyk en objektief en getrou
moderne Christologiese sieninge weer te gee. Hy probeer selfs in die behandeling
van hierdie nuwe Christologiee (deel 2) elke keer eers ’n aantal positiewe en
waarderende opmerkings maak voordat hy met sy kritiek begin. p
g
y
y
g
Erickson het ook ’n aangename gesindheid. Hy is nie venynig en katterig
as hy standpunte afwys waarvan hy skerp verskil nie, maar saaklik en eerlik. Daar is
egter ’n aantal fasette van die boek waaroor ek vrae sou wou vra. Die eerste is die
struktuur van die boek. Dit word aangebied as ’n inkarnasie-christologie. Die
langste deel (deel 2) behandel 11 moderne Christologiese benaderings onder die
oorkoepelende opskrif: "Problems of incarnational Christology", maar hierdie
Christologiese benaderings het weinig of niks besonders met die inkarnasie of die
Godheid van Christus te doen nie. Trouens hy behandel hulle ook nie as probleme
vir inkarnasie-christologie nie, maar as Christologieë in hulle eie reg. Verder
ontwikkel hy ook nie enige sentrale gedagtes in hierdie deel wat uiteindelik ’n
betekenisvolle bydrae tot sy argument vir inkarnasie lewer nie. Trouens deel 2 speel
geen rol in deel 3 waar hy die inkarnasie-christologie ontwikkel nie. Dit bly ’n
Fremdkorper in die boek. ’n Tweede kenmerk van die boek is dat Erickson redelik min eie inbreng
gee. Hy is deurgaans besig om ander persone se standpunte en argumente weer te
gee. En hy kan hom soms op baie min outeurs verlaat. Sy behandeling van die uni-
versalitiese Christologie (pp 275 ev) is byvoorbeeld weinig meer as ’n opsomming
van John Hick se standpunte - en dit is nie ’n uitsondering nie. Vergelyk onder
andere sy behandeling van Postmoderne Christologie. Ook in deel 3 waar hy self ’n
inkarnasie-christologie wil ontwikkel, is daar te veel kompilasie en te min self-
standige gedagte-ontwikkeling (onder andere pp 432 par 2; 442 par If; 446f, 450f). Erickson se uitgesproke konserwatisme kan miskien die oorsaak wees dat
hy ook baie goeie ontwikkelinge in die moderne teologie onaangeraak laat verby-
gaan. 2
Kritiese waardering Dit is byvoorbeeld opvallend dat sy Godsbegrip nog sterk bepaal word deur
sake soos logika, almag, alwetendheid, onliggaamlikheid, en byna glad nie deur
morele kwaliteite soos liefde nie - en dit terwyl hy met Christus besig is (onder
andere pp 539, 547, 554 ev, 611, 630). ’n Mens vind dieselfde gebrek in sy siening
van die opstanding waar hy die opstanding van Christus nog rustig skei van ons
opstanding en die moderne insig heeltemal mis van één opstanding as eindgebeure
wat ingelui is deur Christus se opstanding en waarvan die Nahenvartung van die
Nuwe Testament ’n vanselfsprekende uitvloeisel en nie ’n oorentoesiastiese bereke-
ningsfout (Cullmann en andere) is nie (onder andere pp 500, 619). ’n Ander strukturele element van sy boek is sy voorliefde om met ’n voor-
beeld uit die alledaagse lewe of uit ’n ander vakgebied ’n teologiese standpunt te
probeer verduidelik. In te veel gevalle is hierdie voorbeelde nie regtig verhelderend
nie, lewer nie regtig ’n bydrae nie, en is die teologiese saak wat hy daardeur probeer ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 14(2) 1993 331 verduidelik in sigself alreeds duidelik genoeg (onder andere 539, 542, 543, 545, 547,
550,556,559 - dus agt taamlik breed uitgewerkte voorbeelde binne 20 bladsye). verduidelik in sigself alreeds duidelik genoeg (onder andere 539, 542, 543, 545, 547,
550,556,559 - dus agt taamlik breed uitgewerkte voorbeelde binne 20 bladsye). g
g
y
’n Laaste negatiewe saak is sy gebrekkige probleembewussyn wat dikwels
lei tot standpunte wat net eenvoudig te maklik ingeneem word. Sy eie behandeling
van Jesus as die Verlosser van vroue het min geloofwaardigheid omdat by nie stand
punte behandel wat sy siening van Jesus se simpatieke en positiewe behandeling van
vroue (onder andere voigens Lukas) problematiseer nie (pp 590f). En die
onskuldige en naiewe wyse waarop by die goeie wat God deur lyding mag beoog, in
sy voorsienigbeidsleer behandel, getuig van ’n uiters gebrekkige besef van die
katastrofale omvang en vernietigende gevolge van lyding (pp 608,6210- SAMEVATTING In die geheel ’n baie betroubare en deeglike weergawe van die tradisionele stand
punte oor die Goddelikheid van Christus wat groot waarde as oriënterende hand-
boek sal hê in ’n behoudende evangeliese omgewing. Maar dit is nie ’n boek wat
ons verder help met die ernstige probleme wat die behoudende Christologie vandag
druk nie. A Konig A Konig R Rhodes, The counterfeit Christ of the New Age movement, Baker Book House,
Michigan 1990,255 pp. Prys onbekend. R Rhodes, The counterfeit Christ of the New Age movement, Baker Book House,
Michigan 1990,255 pp. Prys onbekend. Hierdie publikasie is gerig op die leser wat reeds oor ’n redelike leeskennis van die
Nuwe Era denke beskik. Die boek Handel oor die beelde van Jesus Christus soos dit
in die Nuwe Era denke gevind word. Die skrywer toon op ’n verantwoordelike wyse
verskille aan in die Christologieë binne die Nuwe Era denkstrominge. In die eerste
deel van die werk word die vraag na die sogenaamde afwesige jare in Jesus se lewe
hanteer. Hy toon aan hoe verskillende teorieë geformuleer word, hoedat hulle
mekaar weerspreek en formuleer ’n verantwoordelike Nuwe Testamentiese reaksie
op hierdie hipoteses. In die tweede dee! word klassieke Nuwe Era leerstellings met
betrekking tot Christus aan die orde gestel. Dit word baie sinvol gedoen aangesien
die skrywer baie indringend kritiek lewer op die Skrifhantering van Nuwe Era
denkers en skrywers. Die wortels van Nuwe Era dogma soos wat dit groei uit die
Teosofie en aanverwante groepe, die Antroposofie en die "EK IS"-beweging word
opsommend maar deeglik behandel met ’n oorsig oor die belangrikste leiers en
groepe in die moderne gestalte van die beweging. RESENSIES RESENSIES 332 Die laaste deel van hierdie boek gee ’n oorsigtelike uiteensetting van die
Nuwe Testamentiese kerugma ten opsigte van Jesus Christus. Dit word telkens
gekontrasteer met die Nuwe Era Jesus. Die skrywer volg die klassieke lyn van die
Christologie soos dit in die standaard gereformeerde Nuwe Testamentiese teologie
bekend is. Die boek sluit af met enkele kort aanvullende hoofstukke en ’n Nuwe
Era terminologie indeks. g
Hierdie publikasie is bedoel vir die meer indringende Nuwe Era student. Dit bied uiters waardevolle verwysings en dit is die produk van baie deeglike
navorsing. Dit is egter jammer dat die skrywer nalaat om ’n ontleding te gee van die
geweldige implikasies wat ’n groeiende Nuwe Era Christologie vir die kerk en die
Christendom inhou. Kort gestel; ’n Baie sinvolle boek wat sterk aanbeveel word. PFde Villiers A Konig, Bondgenoot en Beeld. Oor die wese van die mens en sonde. Gelowig nagedink
- deel 4, NGKB, Pretoria 1991,250 pp. R50-00. A Konig Om saam met Adrio Konig, professor in Sistematiese Teologie aan die Universiteit
van Suid-Afrika, gelowig "na te dink" oor hierdie fundamentele vraag, naamlik oor
die mens en sonde, is ’n voorreg. Hierdie voorreg beteken nie dat die geheel met
kritieklose instemming gelees sal word nie, maar beteken wel dat die leser meege-
neem word deur die goed beredeneerde, omvattend-insigtelike uiteensetting van
Konig se gelowig-soekende verstaan van die bybelse boodskap oor die mens (Afde-
ling 1) en sonde (Afdeling 2). Op ’n oorspronklik-integrerende wyse neem hy die
leser saam op ’n kronkelgang van eksegetiese insigte en sistematies-teologiese
standpunte en open hierdeur ’n verbredende en gesagvolle (bybelse) perspektief op
hierdie vraagstelling. Alhoewel verskeie benaderingswyses tot ’n bybelse antropo-
logie in die teologie bestaan (en nog sal bestaan!), is die belangrike en bepalende
vraag na die voorveronderstellinge en werkswyse van so ’n ontwerp. Konig (p 235-
7) erken in sy slotgedeelte "In plaas van ’n inleiding" die tekortkominge van sy
benaderingswyse asook die moeilike pad tussen Bybel en situasie wat maar deur
elke teologiese leser van die Bybel gestap meet word. Dit is goed - nee, beter dalk,
noodsaaklik - dat op hierdie problematiek gewys word sodat die gelowige ook iets
kan begryp van sy/haar onvermydelike sosio-histories-bepaalde lees van die Bybel
waarvan Kónig se boek asook elke ander teologiese werk en besinning, ’n produk is. Vir Konig is die plus van die bybelse boodskap oor die vraag "Wat is die
mens?" bo die groot aantal ander wetenskaplike "boodskappe" oor wat die mens is,
die volgende: Die bybelse boodskap is ’n konkrete boodskap waarin die mens die ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 14(2) 1993 333 middelpunt van God se belangstelling is. Hierdie mens is ’n mens in verhoudinge. Konig identifiseer ’n sestal formele verhoudinge: in vryheid tot omgewing (kultuur);
mens as historiese (het, gebruik en maak geskiedenis) en talige wese (verantwoor-
delike aard van menswees); mens in verhouding tot naaste (is medemens) en natuur
(verbondenheid). Die mees beslissende formele verhouding is egter die verhouding
tot/voor God wat al die ander verhoudinge konstitueer. Hierdie beslissende
verhouding tot/voor God is die toespitsingspunt van hierdie boek. Konig wys
daarop dat in ’n volgende deel (deel 5) na die ander verhoudinge gekyk sal word. p
g
(
)
g g y
Die verhouding tot/voor God het vir Konig twee kante wat die inhoude-
like aard van menswees bepaal, naamlik ’n andersheid en ’n eendersheid tot God. A Konig Eersgenoemde (andersheid) is die mens as komplementerende bondgenoot van
God waarin Hy die inisiatief in genade neem en die mens in gehoorsaamheid en
dankbaarheid antwoord. Verbond as die inhoudelike beskrywing van die verhou
ding tot/voor God, word deur Konig nie in die eng sin van die woord verstaan nie,
maar ruim, naamlik as die lewende omgang tussen God en mens; laasgenoemde
(eendersheid) is die mens as beeld van God, dit wil sê die soos (analogiese) van
menswees: Ons meet ten spyte van die radikale verskille met God, soos Hy wees! Hierdie andersheid en eendersheid wat die inhoudelike aard van menswees bepaal,
werk Konig (p 1-107) uit in Afdeling 1. Die andersheid word inhoudelik gevul deur
die vrae na die "wie” van die Verbondsgod, die "wat" van die verbond en die
"bestemdheid" van die verbondsmens. Die eendersheid van die soos in die
ongelykheid tussen die inisiatiefnemende God en antwoordende mens word inhou
delik gevul met ’n mensvormige woe/: Omdat Hy liefde is, moet ons liefhê; omdat
Hy heilig is, moet ons heilig lewe; omdat Hy vry is, moet ons in vryheid lewe! Op
hierdie wyse is die beeldskap nie iets anders as die verbond nie, maar ’n besondere
aspek daarvan. Die "wie" van die beeld, dui op die mens in gemeenskap met ander
mense; die "wat" van die beeld, is gerig op die soos God wees en soos Christus optree
van ’n nuwe lewe. Logies hieruit vloei Konig se oorspronklike poging om die bybelse
mensbeskouing in die Godsleer te fundeer en aan Christus te normeer. Inhoudelik
vul Konig hierdie Godsfundering en Christusnormering in sy uiteensetting van die
analogiese (liefde, vryheid, heiligheid) en komplementerende eienskappe (genade:
dankbaarheid, gesag: gehoorsaamheid, beloftes: hoop) van die verbondsmens in
sy/haar verhoudinge. Wanneer Konig (p 108 ev) hieropvolgend die vraag na die wese van die
sonde aan die orde stel, verteenwoordig dit ’n beginselbesluit en spruit nie voort uit
die dogmatiese oortuiging dat die mens wesenlik ’n sondaar is en nooit iets anders
kan wees nie! Bepalend vir so ’n standpunt is die vraag na wat onder wese verstaan
word asook of die mens hedoel is om sondaar te wees! A Konig Het Konig in die eerste afdeling van sy boek die verloste mens bespreek,
dit wil se die ware mens (soos God ons bedoel het), dan handel die tweede afdeling 334 RESENSIES oor die werklike mens, dit wil sê die mens met wie ons elke dag te doen kry, in
onsself en in die mense random ons. En die werklikheid hiervan is die van sondaar-
mense, dit wil sê mense wat word wat hulle nie bedoel is om te wees nie! Teenoor
die sinvolheid van die Godsbedoelde ware mens, staan nou die onbegryplike sinne-
loosheid van die sonde-doenende werklike mens! In hierdie sin (-neloosheid!) praat
Konig van die wese van die sonde as die nie-nakoming en ontwyking van die verant-
woordelikheid wat met menswees gegee is, die sonde as bose mag en die nestel van
sonde in strukture. Vra Konig binne hierdie konteks na die tradisionele verstaan van die
erfsondeleer, die gradering van sondes en die sonde teen die Heilige Gees, dan wil
hy een saak glashelder beklemtoon: Sonde is ’n onbegryplike, erge en konkrete
grootheid. Dit is sinloos en chaoties, dit vervreem en verbreek, dit is ’n
vernietigende mag! Dit is op geen wyse verklaarbaar en sinvol nie. Hierin sou die
gevaar van verontskuldiging verskuil lê! As onder andere ongeloof en ongehoor-
saamheid van die beelddraende verbondsmens teenoor God en as onder andere
selfliefde en liefdeloosheid teenoor die medemens, is die enigste sinvolle ding om
met sonde te doen om dit te bely en te laat staan in die wete: die Here beplan en
gebruik nie die sonde nie. Hy oordeel en straf dit omdat Hy dit haat! En Goddank,
in genade vergewe Hy dit! Ten slotte stel Konig die immer aktuele vraag na die dood, siekte en hel
as gevolge van (of straf op) sonde. Op insiggewende wyse word die Ou en Nuwe
Testamentiese gegewens in hulle onderskeie en histories progresserende beklemto-
ninge deur Konig uitgelig sonder dat hy probeer om hierdie uiters moeilik en
veelkantige probleemrelasies klinkklaar te beantwoord. Wei skerm Konig daarvoor
dat die antwoorde wat ons ontwyk in hierdie verbande tussen sonde en dood en
siekte deur ’n fundamentalisties-tradisie-bepaalde gemaksugtigheid ingeforseer
word by God, sy wese en sy "ewige raad". Hierteenoor bring hy dit in verband met
die gevolge van die mens se verantwoordelikheid en skuld. A Konig S
i
’ b b l
l i
l i
d g
g
Sou Konig se ontwerp van ’n bybelse antropologie teologies geweeg word,
sal dit nie te lig bevind word nie en wel op twee vlakke: Eerstens is die ontwerp ’n
goed-beredeneerde en insigtelike poging tot ’n bybelse antropologie wat vir elke
(sondige!) teoloog sowel as die leesgierige gelowige van veel "vaste spys" waarde sal
wees, en tweedens sal dit beslis tot kreatiewe gesprekvoering (nadenke) kon lei oor
die oorspronklike standpunte wat Konig inneem en verdedig. D P Veldsman ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 14(2) 1993 335 W G Pippert, The hand of the Mighty. Right and wrong uses of our power, Baker Book
House, Michigan 1991, 166 pp. Prys onbekend. W G Pippert, The hand of the Mighty. Right and wrong uses of our power, Baker Book
House, Michigan 1991, 166 pp. Prys onbekend. Hierdie is die sewende boek in ’n bietjie meer as twee dekades van die vooraan-
staande Amerikaanse joernalis Wesley Pippert. Vir meer as dertig jaar was hy ’n
verslaggewer van United Press International (UPI) waartydens hy drie presiden-
siële veldtogte asook die verslaggewing met betrekking tot die Kongres hanteer het. Hy was die hoofverslaggewer gedurende die Watergate-skandaal asook hoofkorres-
pondent in Israel en die Midde-Ooste vir UPI. Tans bestuur hy die Washington
Reporting Program wat deur die School of Journalism van die Universiteit van
Missouri, Columbia geborg word. In hierdie werk stel Pippert die (immer) aktuele onderwerp van die uit-
oefening van mag aan die orde. Sy vraag met betrekking tot die uitoefening van
mag spruit histories voort uit veral twee ervaringe: (1) sy eerstehandse ervaring in
1973-5 tydens die Watergate-skandaal en die politieke ontwikkelinge daarna; en (2)
die skandale rondom die "beroemde" tele-evangeliste (Swaggart, Bakker en andere). Vir Pippert is die boeiende sosio-psigologiese vraag: Hoe kon soveel goeie
professionele persone (elf van hierdie persone in diens van Nixon was prokureurs!)
by hierdie dade betrokke raak? Hoe kon hierdie uitgesproke christelike en passie-
volle tele-evangeliste so immoreel en uiteindelik magsbehep opgetree het? Pippert
wil geen klippe gooi nie. Arrogante misbruik van mag kan elkeen van ons oorkom! Daarom stel hy die versigtig-persoonlike vraag: "What are the Watergates each of us
faces? Who among us can claim that we would have handled the temptations facing
the televangelists any differently?" (p 59). A Konig i di
k d l
i
h d
i
k
i d Hierdie skandale waarvan Pippert eerstehandse ervaring en kennis dra,
neem hy as vertrekpunt in vier gevallestudies vanuit die Bybel (Mag van God, Josef
en Dawid) en moderne geskiedenis (Watergate en Carter-administrasie). Hierin
handhaaf Pippert die standpunt van die teoloog Lewis Smedes: "Power itself is
neutral. It can be harmful and destructive, or creative and helpful" (p 26). Vanuit
hierdie oortuiging dat mag insigself neutraal is en gevolglik reg en verkeerd gebruik
kan word, stel hy die volgende vrae aan die orde: * Wat is mag, en hoe werk dit? • Hoekom l k dit asof mag alt d • Hoekom lyk dit asof mag altyd korrupsie meebrin
*H
k
hi di
ki
t
d? * Hoe kan hierdie versoeking weerstaan word? I Ch i t lik
f
d
li i
l i g
• Is Christelike of ander religieuse leiers meer blootgestel aan
magsmisbruik ter wille van die "saak" waarvoor hulle staan? Met ’n "evangeliese direktheid en ongekompliseerdheid" hanteer Pippert die Ou en
Nuwe Testamentiese getuienis oor God as oorsprong van alle mag. Mag as die
vermoë om mense en gebeure te beinvloed, kom van God en is insigself moreel Met ’n "evangeliese direktheid en ongekompliseerdheid" hanteer Pippert die Ou en
Nuwe Testamentiese getuienis oor God as oorsprong van alle mag. Mag as die
vermoë om mense en gebeure te beinvloed, kom van God en is insigself moreel RESENSIES 336 neutraal. God gebruik sy mag primêr om regverdig te wees, geregtigheid te vestig
en genade te bewys. Elke mens het op grond van talente en vermoëns ook verleen-
de mag. Persoonlike magsbeoefening help ons om kollektiewe magsbeoefening te
begryp, aangesien byvoorbeeld regeringsmag ’n kollektiewe verlenging is van per
soonlike mag. Mag kan egter verskillende afwykende gestaltes aanneem byvoor
beeld manipulasie, geweld ensovoorts en daarom moet mag altyd met inperkinge
gepaard gaan. In sy eie woorde: neutraal. God gebruik sy mag primêr om regverdig te wees, geregtigheid te vestig
en genade te bewys. Elke mens het op grond van talente en vermoëns ook verleen-
de mag. Persoonlike magsbeoefening help ons om kollektiewe magsbeoefening te
begryp, aangesien byvoorbeeld regeringsmag ’n kollektiewe verlenging is van per
soonlike mag. Mag kan egter verskillende afwykende gestaltes aanneem byvoor
beeld manipulasie, geweld ensovoorts en daarom moet mag altyd met inperkinge
gepaard gaan. A Konig In sy eie woorde: "All of us, the meek and the mighty, have power. But those who are in
positions of leadership and authority possess a disproportionate
amount of power. For most of us, our power is expressed in personal,
individual ways. But persons in leadership and authority wield their
power in ways that have vast implications for all of us" (p 119). Vanuit ’n bybelse perspektief stel Pippert ’n model van dienende leierskap voor as
uitdaging in die uitoefening van gesagvolle mag. Dit is vir Pippert die grondslag
waarop outentieke leierskap in alle lewensfere gebou word. Pippert skryf gemaklik. Die inkleur van sy argumentasie met allerlei
persoonlike voorbeelde, gee ’n persoonlik deurleefde egtheid aan hierdie boek. Dit
lees lekker. Dit opsigself is al genoeg om hierdie boek met instemmende
waardering te lees, en nog soveel te meer in Suid-Afrika waar ons ons bevind in ’n
tydperk van grootskaalse ontblotinge van een of ander vorm van (ongehoorde)
magsmisbruik. Tog ontbreek in sy analise ’n "dieper/breer" sensitiwiteit vir die
problematiek en kompleksiteit van die sosiaal-psigologiese magsfenomeen soos
veral in onder andere die skool van Kritiese Teorie (Adorno, Horkheimer, Haber
mas) blootgelê is! Ook sou Pippert goed kon doen deur sy eie analise aan te vul met
die goeie insigte van die sekretaris van die WRK, Hans-Rudi Weber (1989) in sy
boek oor mag in die bybelse verhale (Power. Focus for a Biblical Theology. Geneva:
WCC Publications). Ten spyte van hierdie tekortkominge, kan die leser waarderend iets put in
lyn met Pippert se grootse uitgesproke intensie met hierdie boek, naamlik "that this
book (may) provide hope" (p 155). D P Veldsman J Calvijn, Prediking en Verkiezing, vertaal deur S van der Linde, De Groot
Goudriaan, Kampen 1992, 224pp. Prys 42,50 gulden. Hierdie bundel bevat dertien preke uit Genesis 25:12 tot 27:36 oor die verkiesing
van Jakob en die verwerping van Esau. Hierdie boek is vroeg reeds gedruk naamlik
in 1562 maar is toe vergete en aan die einde van die vorige eeu teruggevind. ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 14(2) 1993 ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 14(2) 1993 337 Oorspronklik was dit deel van 123 preke oor Genesis wat Calvyn in die jare 1559/60
in Geneve tydens die dienste in die week gehou het. I ’ b
d
i
li i
di
l
b i i
i li i In ’n breedvoerige toeligting gee die vertaler baie interessante inligting. A Konig Hy wys op die breedsprakerige Frans waaruit die vertaling gemaak is en wyt dit aan
die feit dat Calvyn sy hoorders moes opvoed en onderrig en daarom gedagtes
dikwels moes herhaal. Hy het ook hard met sy gemeentelede moes praat. Hy het
geduldig oor die genadige verkiesing van God gehandel en boweal alles prakties
probeer toepas vir die gemeente deur steeds daarop te wys wat dit vir hulle in hul
lewe van elke dag beteken. K
lik h
di
l
k d
h
di
k d
C l g
Kortliks het die vertaler ook daarop gewys hoe die preek deur Calvyn
ingebed is in ’n liturgie en hy bespreek die orde van die diens wat deur Calvyn
gevolg is. In die lig van die feit dat Calvyn vir baie mense net bekend is uit sy
Institusie, is dit baie goed dat daar voortgegaan word om ander minder bekende
werke van Calvyn te vertaal. In die Voorwoord word juis die mening uitgespreek
dat die swaartepunt by Calvyn in sy preke kan lê. Dit is nie dat daar geheel nuwe
dinge gesê word nie maar wat hy sê is pastoraler, meer bewoë en uitvoerig (bl 8). Daarom moet hierdie vertaling uit die Frans seer verwelkom word. Die boek is in
’n mooi hardeband en die reeks kan hartlik aanbeveel word by elkeen wat in Calvyn
belangstel. C F A Borchardt C G de Groot, Spener en Francke. Grondleggers van die Duitse Piëtisme,
Potchefstroom 1992 (IRS F2 no 55), 53 pp. Frys R7-00. Die outeur wat ’n hele paar boekies in die reeks Reformatoregalery versorg het (o.a. oor Zwingli, Erasmus, Luther en Calvyn) begin in hierdie boekie deur te wys op die
verstarring in die protestantse kerke in die 17e en 18e eeu en dan bespreek hy die
Pietisme as reaksie teen die koue Ortodoksie. Hy stel dit dat die Piëtisme eintlik sy
oorsprong in Engeland gehad het (p 3) en op bladsy 5 meld hy dat dit in Engeland
uit die kerk verban was en dat hulle ’n eie kerk moes stig onder die naam Metodiste
kerk. Dit is verwarrend want Wesley is tog deur die Duitsers beinvloed en nie
andersom nie. lik b h d l h S
l
l
( 6 12)
l d
’ Kortliks behandel hy Spener se lewensloop (p 6-12) gevolg deur ’n
lewenskets van Francke (p 13-30). A Konig Daarna wys hy op die kenmerke van die Pietisme
(p 30-46), die verskeie groepe (p 47) en ’n slotbeskouing (p 47-52) wat hoofsaaklik
bestaan uit kritiek teen Francke. h
b i
d
d l
d
di
i i
b i
i Hy het baie goed gewys op nadele wat deur die Pietisme gebring is, soos
hulle asketiese trek, hulle subjektiwisme, volmaaktheidsleer, leer van die deter- RESENSIES RESENSIES 338 minisme, hul geestelike hoogmoed en veral hulle oordrewe klem op godsdienson-
derrig veral op kinders wat te jonk is om die voile implikasies van alles te begryp en
dan net gefrustreer kan word. Die auteur het by alle waardering vir Francke tog
baie kritiek op sy onderrigmetodes. Dit kom ook in sy slotbeskouing ruimskoots
terug. Positiewe gevolge wat De Groot noem is dat hulle die Lutherse Kerk wakker
geskud het en veral ook die sendingopdrag met erns aangepak het. Laasgenoemde
gedagte het horn gelei om ’n hele paar bladsye te wy aan die Morawiese sending
hier in Suid-Afrika (p 42-46). Von Zinzendorf is deur Francke beinvloed en so het p
Francke indirek meegewerk aan die uitbreiding van die evangelie in Suid-Afrika. ’n Kort lys van geraadpleegde werke word aangegee en dit is opmerklik
dat 12 van die 23 titels direk met Opvoedkunde te doen het, vandaar sy deeglike
kritiek op Francke se onderwys. Dit is natuurlik gegrond maar oorheers tog die
slotoordeel en mens sou tog nie die indruk wou laat dat dit Francke se hooffout in
sy lewe was nie. Die feit is dat hy met die stigting van sy weeshuise ’n voorloper van
die latere sogenaamde Inwendige Sending was en hierin en deur sy sendingywer ’n
baie groot invloed uitgeoefen het op die uitdra van die evangelie. g
g
p
g
Oor die geheel gesien is dit ’n lesenswaardige boekie en as ’n kort
inleiding op die Piëtisme ’n nuttige oriëntering. C F A Borchardt A Malphurs, Developing a vision for ministry in the 21st century, Baker Book House,
Grand Rapids, Michigan 1992,256 pp. Prys onbekend. A Malphurs, Developing a vision for ministry in the 21st century, Baker Book House,
Grand Rapids, Michigan 1992,256 pp. Prys onbekend. Die term visie en missie word vandag redelik algemeen gebruik en meestal op ’n
lukraak manier. A Konig Sommige sien missie as die droom vir ’n kerk of ’n organisasie
(vergelyk George Barna in sy boek "Without a vision the people perish"), terwyl
Malpuhrs visie sien as die droom vir ’n kerk. Visie is ’n moet vir die kerk. "Vision is
crucial to any ministry. Ministry without vision is like a surgeon without a scalpel, a
carpenter who has broken his hammer". Tereg sê Malphurs "to attempt a ministry
without a clear, well-articulated vision is to invite a ‘stillbirth’" (p 19). ’n Goeie visie
gee rigting aan ’n kerk. Dit skep ’n eenheidsklimaat, dit bewerk verandering en
motiveer die lidmate. ’n Visie word gebore omdat daar ’n ontevredenheid ontstaan
met die status quo. Hierdie ontevredenes is nie maar net "squeaky wheels" nie,
maar werk ook doelgerig in die rigting van verandering en verbetering. Hulle
bevraagteken nie maar net alles nie, maar doen ook konkrete voorstelle aan die
hand. Hulle is gewoonlik die leiers in die kerk. ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 14(2) 1993 339 In hoofstuk 3 bespreek hy die visionêre leier in die gemeente. Twee
belangrike sake word bespreek naamlik die leier se intu'isie en sy rasionele denke. Hy maak ook melding van die "Personal Profile'-toets wat die leiers moet aflê. In hoofstuk 6 gee hy weer aandag aan die verskil tussen die leier en die
bestuurder. "Leadership is coping with change, while management is coping with
complexity" (p 142). Die leier gee rigting aan die groep terwyl die bestuurder kyk na
die beplanning en begroting. Die leier is ingestel op motivering en inspirasie terwyl
die bestuurder ingestel is op kontrole, organisasie en voortdurende toesig. Hier
word nie gekies vir die een ten koste van die ander nie. Hy pleit eerder daarvoor
dat ’n leier ook moet leer om ’n bestuurder te wees. Twee hoofstukke (6 en 7) word gewy aan struikelblokke vir die implemen-
tering van ’n visie. Die opiossings vir hierdie struikelblokke sien Malphurs lë in
spanbou, in samewerking en koordinering, in die uitbouing van die span en in die
persoonlike verhouding met Jesus Christus. Malphurs gebruik die Midlothian Community Church se bedieningsplan
as riglyn. Hy gee ook verskillende voorbeelde van ’n visie en hoe die visie
geformuleer en "bemark" kan word. Die laaste hoofstuk handel oor die instand-
houding van die visie. Hierdie is ’n uitstekende werkboek wat elke predikant en
beplanningskommissie met groot vrug kan gebruik. A Konig ’n Ander kant van strategiese
beplanning word vanuit ’n nuwe hoek belig. Die boek bevat weldeurdagte idees. H S Breytenbach H vande Kemp (ed), Family Therapy. Christian Perspectives. Baker Book House,
Grand Rapids, Michigan 1991,214 pp. Frys onbekend. Hendrika vande Kemp het hierdie boek saam met 6 ander skrywers die lig laat sien. Sy self skryf een van die hoofstukke en tree ook op as redakteur. Al die skrywers is
belydende Christene, maar uit verskillende tradisies. Die boek verskyn as deel van
’n groter reeks, Christian Explorations in Psychology. Elke volume in die reeks het
ten doel om op ’n wetenskaplike basis een veld in die psigologie vanuit ’n Christe-
like perspektief te bestudeer. In hierdie boek gaan dit dan oor die gesin en
gesinsterapie. Di i h d
hi di b k l k
l Die inhoud van hierdie boek lyk soos volg; 1
Religion and ethnicity in the thought of Christian Fredrik Midelfort. Jon
L Yost. 2
The family, religion, and identity: A reformed perspective. Hendrika
Vande Kemp. 1
Religion and ethnicity in the thought of Christian Fredrik Midelfort. Jon
L Yost. 2
The family, religion, and identity: A reformed perspective. Hendrika
Vande Kemp. 340 RESENSIES 3
Personhood and relational life tasks: A model for integrating psychology
and theology. G Peter Schreck. 4
The church as a multigenerational relational system. Clarence Hibbs. 5
Between truth and trust; Elements of direct address. Barbara R Krasner
and Austin J Joyce. 6
Metaphors, models, paradigms and stories in family therapy. Alvin C
Dueck. Dit is betekenisvol dat die eerste hoofstuk aan Midelfort se teorieë gewy word. Hy
was ’n baanbreker in die erkenning van religieuse en etniese dimensies in gesins-
funksionering. Hy het ook klem daarop gelê dat die verskillende dimensies waarop
gefunksioneer word, naamlik godsdienstig, etnies, sosiaal, psigologies en fisies,
almal in balans met mekaar moet wees. Vande Kemp se eie bydrae oor godsdiens, identiteit en gesin, orden sy aan
die hand van die sisteemteorie van David Kantor en William Lehr. Die dimensies
van ruimte, tyd, energie, mag en betekenis, word aan die hand van die konteks van
’n Christelike gesin bespreek. g
p
Die hoofstuk deur Peter Schreck bied ’n bruikbare model aan die hand
waarvan psigologie en teologie geïntegreer kan word met die oog op persoons-
ontwikkeling. Die model bestaan uit die basiese begrippe van identiteit, intimiteit,
industrie en integriteit. A Konig Sy werk kry hier op aarde gestalte in die gemeente (Ef 2:22). Die nuwe
Jerusalem word gebou deur gemeentebou. Só bly gemeentebou ’n eeuelange
proses. Vanaf Pinkster is die kerk in aanbou. Bogenoemde argumente is die
basiese uitgangspunt van Te Velde. Hierna gee hy ook verder aandag aan sake
soos: wie bou die kerk, intensiewe en ekstensiewe bouwerk en doelgerigte
gemeentebou. Gemeentebou as vak word weer eens bespreek (p 18-27). In Europa
het die vak ontstaan in die konteks van kerkverlating. Dit het ’n metode geword om
te soek na kerkherstel. Daarom praat die Nederlanders dan ook van "crisis
management". Die probleem was dat die kerk "kerkdiensten-kerk" was en nie
gemeente-kerk nie. Kerklike aktiwiteite was slegs beperk tot die eredienste. Vandaar die enorme randkerklikheid. Gemeentebou as vak het weer die priester-
skap van die gelowiges beklemtoon. Die kerk moes hom weer rig op die "midden-
veld" (21) sodat lidmate kan omgee vir mekaar, mekaar onderling kan vertroos en
versterk en die kerk op- en uitgebou kan word. wat God self gelê het. Daar is ook voortgaande arbeid. Die Here wil vender bou (1
Kor 3:9-11). Daar is ’n doel met elke bouprojek. God laat sy kerk bou volgens Sy
plan wat Hy daarvoor uitgewerk het. Dit sien ons duidelik in die Ou Testament met
die tabernakel (Eks 25-28; 36-40) en met die vaste tempel in Jerusalem (1 Kon
28:19). Die term "bou" het aldus Te Velde dikwels oordraagtelike betekenis. In die
algemeen dui dit op ’n situasie waarin dit met jou goed gaan. Wanneer die volk
ongehoorsaam word, gaan alle bouwerk te grond. Maar dan kom daar weer nuwe
beloftes van die heropbou van die tempel (Jer 24:6; 31:4, 28; Neh 2:20). God laat sy
kerk nie eindig in puin nie. Die "opbou"-begrip is daarom ’n simbool van God se
genadige handelinge met sy volk. Met die koms van Jesus Christus begin ’n nuwe
tyd. Na Sy dood en opstanding is die tempel-era verby. Alle aandag word nou
gevestig op die heiligdom in die hemel. Vandaar werk Hy immers aan die nuwe
Jerusalem. Sy werk kry hier op aarde gestalte in die gemeente (Ef 2:22). Die nuwe
Jerusalem word gebou deur gemeentebou. Só bly gemeentebou ’n eeuelange
proses. Vanaf Pinkster is die kerk in aanbou. Bogenoemde argumente is die
basiese uitgangspunt van Te Velde. A Konig In die laaste twee hoofstukke van die boek word vanuit verskillende hoeke
nogal uitvoerig aandag gegee aan die teorieë van Boszormenyi-Nagi. In Suid-Afrika
is hierdie skrywer met sy interessante idees heel onbekend. Daarom is dit
opwindende leesstof en dit blyk ook vanuit ’n teologiese perspektief bruikbare
teorieë te wees. Een van die sleutelkonsepte waarmee Nagi werk is skuld - skuld
wat ook van generasie tot generasie vereffen word. Dit open nogal nuwe perspek-
tiewe. Vir teoloë, maatskaplike werkers en sielkundiges - almal wat hulle met
gesinsterapie bemoei - is hierdie ’n waardevolle boek. J C Muller M te Velde, Gemeente Ophouw 1, Doelgericht en samehangend werken in de
Christelijke Gemeente, De Vuurbraak, Barneveld 1992, 96 pp. Prys onbekend. M te Velde, Gemeente Ophouw 1, Doelgericht en samehangend werken in de
Christelijke Gemeente, De Vuurbraak, Barneveld 1992, 96 pp. Prys onbekend. Hierdie is die eerste boek wat verskyn het na Te Veide se intreerede aan die
Teologiese Universiteit van die Gereformeerde Kerk te Kampen in 1989. In hierdie
boek "Gemeente opbouw” gee hy planmatig aandag aan die funksionering van die
gemeente. Die term gemeentebou, sê Te Velde, kom nie in die Skrif voor nie, maar
wel die saak van gemeentebou. Die term "bou" verwys na ’n begin, ’n fondament 341 ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 14(2) 1993 wat God self gelê het. Daar is ook voortgaande arbeid. Die Here wil vender bou (1
Kor 3:9-11). Daar is ’n doel met elke bouprojek. God laat sy kerk bou volgens Sy
plan wat Hy daarvoor uitgewerk het. Dit sien ons duidelik in die Ou Testament met
die tabernakel (Eks 25-28; 36-40) en met die vaste tempel in Jerusalem (1 Kon
28:19). Die term "bou" het aldus Te Velde dikwels oordraagtelike betekenis. In die
algemeen dui dit op ’n situasie waarin dit met jou goed gaan. Wanneer die volk
ongehoorsaam word, gaan alle bouwerk te grond. Maar dan kom daar weer nuwe
beloftes van die heropbou van die tempel (Jer 24:6; 31:4, 28; Neh 2:20). God laat sy
kerk nie eindig in puin nie. Die "opbou"-begrip is daarom ’n simbool van God se
genadige handelinge met sy volk. Met die koms van Jesus Christus begin ’n nuwe
tyd. Na Sy dood en opstanding is die tempel-era verby. Alle aandag word nou
gevestig op die heiligdom in die hemel. Vandaar werk Hy immers aan die nuwe
Jerusalem. A Konig Hierna gee hy ook verder aandag aan sake
soos: wie bou die kerk, intensiewe en ekstensiewe bouwerk en doelgerigte
gemeentebou. Gemeentebou as vak word weer eens bespreek (p 18-27). In Europa
het die vak ontstaan in die konteks van kerkverlating. Dit het ’n metode geword om
te soek na kerkherstel. Daarom praat die Nederlanders dan ook van "crisis
management". Die probleem was dat die kerk "kerkdiensten-kerk" was en nie
gemeente-kerk nie. Kerklike aktiwiteite was slegs beperk tot die eredienste. Vandaar die enorme randkerklikheid. Gemeentebou as vak het weer die priester-
skap van die gelowiges beklemtoon. Die kerk moes hom weer rig op die "midden-
veld" (21) sodat lidmate kan omgee vir mekaar, mekaar onderling kan vertroos en
versterk en die kerk op- en uitgebou kan word. Te Velde gee ook aandag aan die verhouding teologie en menswetenskap-
pe (54), beleidvorming vir die kerk (68) en aan ’n visie vir die gemeente (81-91). Hierdie is ’n goeie boekie oor die basiese teologiese sake rondom
gemeentebou. Dit is ’n moet vir elkeen wat besig is met gemeentebou. Die vereiste
is net dat die tweede boekie van Te Velde "Gemeente Opbouw 2" hierna gelees sal
word. b h H S Breytenbach M Te Velde, Gemeente Ophouw 2, Bijbelse basisprincipes voor het functioneren van
de Christelijke gemeente, De Vuurbraak, Barneveld 1992,134 pp. Prys onbekend. In die eerste deel word planmatig en doelgerig aandag gegee aan ’n verbeterde
funksionering van die gemeente. Die term gemeentebou, die teologiese fundering RESENSIES RESENSIES 342 en die vak gemeentebou word aan die orde gestel. en die vak gemeentebou word aan die orde gestel. g
g
In die tweede deel word 10 basiese riglyne vir die goeie funksionering van
die gemeente uitgespel. Die Skrifgegewens word benader vanuit ’n gemeentebou-
invalshoek met die doel om die gemeente op- en uit te bou. Dit gaan inderdaad vir
Te Velde om die effektiewe funksionering van die gemeente. Te Velde verkies dus
om in sy beredenering rondom gemeentebou die saak van God se kant af te benader
omdat ons in ’n gebroke werklikheid leef. Die tien basiese riglyne word net kortliks
genoem naamlik: plek (14-19), basis (22-28), doel (30-33), take (36-49), hart (56-58),
krag (60-65), funksionering (65-71), gawes (74-96) en ampte (97-108). g
g
g
p
Bogenoemde tien riglyne dien as boubeginsels. In die opbouwerk van die
gemeente sal hierdie 10 riglyne van die uiterste belang gereken word. A Konig As een of
meer daarvan verwaarloos word, sal dit negatiewe gevolge vir die gemeente hê. Dan kan die gemeente nie optimaal funksioneer nie en sal dit lei tot allerlei
frustrasies vir die lidmate. Hierdie tweede werkboek is nuttig en bruikbaar. Ons sien uit na die
derde boek van Te Velde waarin ’n "werkplan" uitgestippel sal word. H S Breytenbach K L Callahan, Twaalf sleutels tot 'n effektiewe gemeente. Die BeplanningswerkboeL
Orion 1993, 52 pp. Prys R20-67. K L Callahan, Twaalf sleutels tot 'n effektiewe gemeente. Die BeplanningswerkboeL
Orion 1993, 52 pp. Prys R20-67. Sedert die publikasie van "Twelve Keys to an Effective Church” het daar talle
versoeke ingestroom vir ’n praktiese werkboek. Callahan het hierna ’n werkboek
ontwerp vir leraars, sleutelleiers en lidmate van die gemeente wat in die toekoms
van die gemeente belangstel. Hierdie uitstekende en handige werkboek is in Afri
kaans vertaal deur M Nel en J J Louw. Dit is ’n stap vir stap begeleiding in ’n
gemeentelike beplanningsproses met die oog op langtermynbeplanning. Langter-
mynbeplanning is tog bevorderlik en beslissend vir die vooruitgang van elke
gemeente. Dié werkboek kan deur gemeentelike kommissies, sleutelleiers, langter-
myn beplanningskommissies, leraars en individuele gemeentelede gebruik word. Die waarde van die werkboek is dat elke persoon betekenisvol aan die ontwikkeling
van die langtermynplan van die gemeente kan deelneem terwyl die sake aan die
orde (leemtes en winspunte) gedurig met mekaar bespreek word. Die Beplannings-
werkboek kan op verskeie maniere benut word. Sommige gemeentes verkies om
die Beplanningswerkboek oor ’n naweek van ongeveer nege tot tien werksure vir
hulle langtermynbeplanning te gebruik. Ander gemeentes weer sal die Beplannings
werkboek oor ’n tydperk van drie maande deurwerk en algaande sinvol hulle
gedagtes met mekaar wissel. Die Beplanningswerkboek word in vier hooffases
verdeel waarin die stof as volg ingedeel word: ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 14(2) 1993 343 Hooffase 1: Ontwikkel ’n realistiese beraming van die gemeente se huidige toestand
en grootte (p 4-5). Hooffase 2: Kies die primêre toekoms van die gemeente (p 7-10). Tydens hierdie
fase word bepaal waar die gemeente tans staan en hoe ver die gemeente kan gaan. Hooffase 3: Bepaal die sterk punte van die gemeente in die lig van die twaalf
sentrale kenmerke van effektiewe gemeentes. Die relasionele kenmerke van die
gemeente, soos beskryf in Callahan se 'Twelve Keys to an Effective Church" word
hier bespreek. Die ses relasionele kenmerke is: 1
Spesifieke, konkrete missionêre doelwitte. A Konig 2
Pastorale besoeke deur pastors en lidmate in die gemeenskap. 3
Gemeenskaplike, dinamiese eredienste. 4
Betekenisvolle relasionele groepe. 5
Sterk leierskapshulpbronne. 6
Vaartbelynde strukture en deeglike, deelnemende besluitneming. Hierna word die funksionele kenmerke bespreek naamlik:
7
Verskeie toereikende programme en aktiwiteite. 8
Oop en toeganklik. 9
Opvallende sigbaarheid. 10
Voldoende parkering, grond en landskapsontwikkeling
11
Voldoende ruimte en fasiliteite. 12
Gesonde finansiele hulpbronne. Na hierdie deeglike analise volg die vierde hooffase. Hooffase 4: Kies die sentrale kenmerke, die sleuteldoelwitte en tydskedules wat die
gemeente se toekoms sal bevorder. Gedurende die eerste fase van die vierde
hooffase moet die beplanningspaar al die insette deel met die ander in die groep. Elkeen se graderings word nou op ’n kaart aangeteken op bladsy 36. Op die
volgende twee kaarte word nou die Kenmerkgradering: Graderingsvelde en -gemid-
deldes (p 37); Gemiddelde graderings en Kenmerke (p 38) aangeteken. di
d f
d di
k
di
ki In die tweede fase word die sterk punte van die gemeente gekies en
uitgebou. In die derde fases word beplan en besluit saam met die ander
beplanningspare watter kenmerke uitgebou en toegevoeg moet word. In die vierde
fase word ’n tydskedule opgestel vir die volgende drie tot vyf jaar. In die vyfde en
laaste fase word sleuteldoelwitte gekies en geformuleer vir die uitbouing en
toevoeging van die kenmerke. Hierdie Beplanningswerkboek is ’n besliste moet vir elke predikant en
elke lid van die beplanningskommissie. Ek beveel dit graag aan. H S Breytenbach 344 RESENSIES | 8,524 | https://verbumetecclesia.org.za/index.php/ve/article/download/1077/1481 | null |
Afrikaans | DIMENSIES VAN VREEMDHEID IN DIE EVANGELIEVERKONDIGING AAN AFRIKA J. du Preez J. du Preez J. du Preez J. du Preez Allerlei dimensies van vreemdheid kan in die aanvanklike verkondiging
van die evangelie aan Afrika aangedui word, maar*'n mens moet besef dat
hierdie gevarieerde vreemdheid hom in mindere of raeerdere mate tot op
hierdie dag kan voordoen, veral in gevalle waar daar tot vandag toe
van suiwer missionêre situasies in die verkondiging sprake ig. Minstens
ses aspekte of dimensies van vreemdheid kan onderskei word. Daar is eerstens die vreemdheid van die Swartman se tradisionele kultuur
en religie vir die Westerse boodskapper. Die Swartman se tradisionele
religie is naamlik ingebed in 41 lewens- en wêreldbeskouing wat as
on-
verdeelbare organiese geheel funksioneer:
elke onderdeel is met die
sentrum verbind en ontvang sy krag vanuit die sentrum.'^
Die tradisionele
Afrika-religie het
eie dieptestruktuur waarop die Christelike boodskap
moet inspeel as dit werklik gehoor wil word. So 'n dieptestruktuur vorm
gevolglik die klankbord vir die verkondiging. En wat is hierdie primêre
religieuse klankbord in tradisionele Afrika? Dit is onder meer ongetwyfeld
die wêreld van gemeenskap tussen lewendes en afgestorwenes en die soeke
2)
na beskerming teen bose magte. Wat eersgenoemde betref, is die individu
•n skakel in die ketting van geslagte van ontslapenes en nog ongeborenes,
sodat John V. Taylor vra:
"Can one who knows that he and his grandfather
and his grandsons are one person, one blood, one spirit, come into Christ
without them? .... Can such a scattered self be made over to Christ in
a single act of decision?"^^ Die tradisionele Swartman se lewens- en wereldbeskouing is deur en deur
religieus, met die mens so sekuur in die sentrum, dat J.S. Mbiti dit omskryf
as Vi "anthropocentric ontology .... a complete unity or solidarity which
4)
nothing can break up or destroy". Die tradisionele mensbeskouing van die
Swartman word beheer deur drie kerngedagtes;
lewe, krag en harmonieuse
skakeling of "vital participation". In die verband speel die stam, waarbinne
die individu sy plek vind, so
allesoorheersende rol dat 'n mens Mbiti se
tipering nog nader kan kwalifiseer as 'n tribalisties-antroposentriese kosmologie. Hierdie dieptestrukcuur is aanvanklik veelal 6f misverscaan of mlsken. Hierop is Mbiti se kommentaar:
"This, among other things, has resulted in
the tragedy of establishing since the missionary expansion of the nineteenth
century only a very superficial type of Christianity on African soil".^^
H.L. In die vierde plek is daar die vreemdheid wat verband hou met 'n verkeerde klem
in die oordra van die evangelie aan Afrika. DIMENSIES VAN VREEMDHEID IN DIE EVANGELIEVERKONDIGING AAN AFRIKA Pretorius spreek in die verband van h "kosmologiese onderskatting" by
die Westerse verkondiger van die evangelie, selfs ook waar daar soms wel
begrip vir die tradisionele kosmologie was.^^
Dit het dan gelei tot gebrek
aan kommunikasie wat veral op vyf terreine na vore gekom het:
die van ver-
g ^
wantskap, voorouerkultus, magie, siekte en moraliteit. Daar is tweedens die vreemdheid van die Westerse boodskapper se kultuur vir
die tradisionele Swartman. 2. 9)
E. Nida wys in sy werk Religion across Cultures
daarop dat in enige proses
van oordrag, met name oor kultuurgrense heen, die ontvangs daarvan deur drie
stadia gaan; "selecting"
- die ontvanger hoor en selekteer alleen wat
vir hom begryplik is;
"skewing"
-selfs wat geselekteer is, word met oorname
gewysig;
"restructuring"
- aspekte van die nuwe word met aspekte van
die oue tot Vi sintese verwerk. "selecting" - die ontvanger hoor en selekteer alleen wat
vir hom begryplik is; -selfs wat geselekteer is, word met oorname
gewysig; "restructuring" - aspekte van die nuwe word met aspekte van
die oue tot Vi sintese verwerk. die oue tot Vi sintese verwerk. Hieruit volg die belangrikheid vir die Westerse verkondiger om so ver moontlik
die Christelike boodskap uit sy Westerse kleed te haal, ten einde die gevaar
van sinkretisme by die ontvanger te verminder. (Met sinkretisme word bedoel:
die opneem van Christelike elemente in die tradisionele religie sonder dat
die Christelike boodskap self die persoon aangespreek het). Baie Westerse sendelinge was aanvanklik glad nie genoegsaam van hierdie probleem
bewus nie. Trouens, die Westerse kultuurmeerderwaardigheidsgevoel by sommige
het meegebring dat die verkondiging van die evangelie met Vi soort kultuur-
propaganda vermeng geraak het. Daar is byvoorbeeld van bekeerlinge verwag
om hulle "heidense" klere met Westerse klere te vervang as teken van hulle
lewensvernuwing. Tydens sy bediening in Transkei moes skrywer hiervan raeer as
eens die droewe en verwarde woorde uit die mond van voornemende bekeerlinge Ora dit te verduidelik, moet eers gelet word op die feit dat die kruis-
evangelie sy eie unieke dieptestruktuur het. Van die fundamentele aspekte
van hierdie struktuur is onder meer:
die mens is "n gevalle sondaar;
sonde
is wesenlik opstand teen God, nie raaar net 'n anti-sosiale daad nie;
God is
Vi Verbondsgod wat van sy kant af die inisiatief neem tot die mens se verlos-
sing en bevryding:
Hy verlos uit genade en nie op *11 kontrakbasis nie;
in
hierdie verlossing het die Seun van God oor alle bose magte getriomfeer en
bring Hy nou sy verloste onder sy beskermende heerskappy in sy koninkryk; hier-
uit volg weer die verloste volk se dankbare toewyding aan God deur liefdesdiens
12)
aan ander mense. ■n Besondere deel van die dieptestruktuur van die evangelie is ook die feit
dat verlossing 'n heilshistoriese proses inhou wat *n totaal ander siening van
die tyd veronderstel as die van tradisionele Afrika. Vir laasgenoemde is tyd
volgens Mbiti twee-dimensioneel:
daar is 'n lang verlede,'n hede en prakties
geen toekoms n i e J ^ ^
Die klem val op die verlede, maar dan so, dat die verlede
(ja, juis die mitiese oertyd) deur allerlei herhalingsrites
in die hede
geaktualiseer word. "Pre-done, re-done" (Jane Harrison). Die Blye Boodskap
daarenteen, soos in Ou en Nuwe Testament vervat, ontvou homself in *n heils-
geskiedenis met 'n voorwaartse dieptegang, wat uitloop op die koms van Christus,
die Seun van God wat ook mens geword het (Kersfees), sy lydensgang tot in die
dood van die kruis (Goeie Vrydag), sy opstanding (Paasfees), sy hemelvaart
(Hemelvaart), sy koms in die Gees (Pinkster), en sy wederkoms aan die einde. So het God die sirkelgang van die ewige herhaling in die hede deurbreek en
aan die geskiedenis oorsprong en doel gegee,
Daar is sin en vooruitgang in
14)
sy handelinge met d i e mens;
'n onwankelbare koninkryk is in sig. Dit, saam met die ander elemente reeds hierbo genoem, vorm “n essensiele deel
van die dieptestruktuur wat oorgedra moet word. Maar, het Eugene Nida by
geleentheid gese:
"Unfortunately some of these unique elements are not the
things we really talk about. We
rather teach people that Christianity involves
a whole set of taboos:
You musn’t drink;
you musn't smoke;
you musn't have
more than one wife ... And so people often have a strange idea of what this
thing Christianity really is all about. verneem:
"Ek kan my nie bekeer nie, want ek het nie genoeg geld om vir my
nuwe klere te gaan koop nie."
En dit sender dat die prediker Vi «00rd oor
ander klere gerep het! Maar van die vroegste jare van Westerse evangeliever-
kondiging aan Afrika is op verskillende plekke oor baie jare heen die indruk
gewek dat bekering en die aantrek van Westerse klere onafskeidbaar met mekaar
verbonde is. In wyere sin is die indruk geskep dat evangelic en Westerse
beskawing ongeveer sinonieme is. Die skrywer het by geleentheid moeite gehad
om "n geleerde Swartman daarvan te oortuig dat geletterdheid en Christenskap
nie dieselfde is nie. Hy kon eenvoudig nie verstaan dat daar werklik 'n verskil
kan wees nie. So het Westerse verkondiging soms 'n dimensie van vreemdheid (naamlik
stuk
Westerse kultuur) in die boodskap ingedra wat met die wesenlike boodskap weinig
of niks te doen het nie, maar in werklikheid "n struikelblok geword het op die
weg van suiwer verstaan en aanvaarding daarvan. "All these years of work, all
these efforts...", het vader Placide Tempels tydens Yi onderhoud gesug:
"We
had re-clothed them in our dress;
they had accepted it, but they had not been
really touched nor c h a n g e d " . D i t is sonder twyfel te kras gestel, maar dit
is ongetwyfeld in sonmiige gevalle waar, en moet in elk geval te alle tye sover
moontlik verhoed word. 3. 'n Derde soort vreemdheid hang saam met die inhoud van die Christelike boodskap
self. Die boodskap is inderdaad 'n blye tyding. Dis heilsboodskap. Maar
die hell sentreer in Vi kruis. Die heilsboodskap is kruisboodskap, sodat die
"natuurlike" mens dit nie sonder meer kan vat nie;
ook nie die "ou mens" .in
die Christengelowige nie. In die sin kan daar van ^ vreemdheid gespreek word
wat saamhang met die evangelie-inhoud:
dit is vir die mens, maar nie volgens
die mens nie. Daarom kan in laaste instansie God alleen vir die mens hierdie
Blye Boodskap laat aanvaar met sy hele hart. "Wir miissen", sê Hans Scharer,
"ausgehen von dem Herrn, der selbst ausgegangen ist, das Verlorene zu suchen
und zu retten ... Im dreieinigen Gott liegt die Moglichkeit. Er allein ist
die Moglichkeit".''^ In die vierde plek is daar die vreemdheid wat verband hou met 'n verkeerde klem
in die oordra van die evangelie aan Afrika. 5. 'n Vyfde aspek van vreeradheid in die verkondiging van die evangelie is die
van Westerse denominasionalisme. Meer as eens in die geskiedenis van die
evangelieverkondiging aan Afrika het verskillende kerke binne dieselfde sen-
dingveld gearbei in 'n gees van wedywering met mekaar, selfs van verdagmaking
teenoor mekaar. Dat dit groot verwarring in die gemoed van baie nie-Christene
gebring het, kan nie ontken word nie, en strek die kerk van Christus nie
tot eer nie. Gedurende sy dienstyd in Transkei is skrywer hiervan meer as
eenmaal tydens sendingwerk onder nie-Christen-AmaXhosa gekonfronteer met
die vraag:
"Maar hoe moet ek weet watter kerk die waarheid praat?" Hier is *n vreeradheid in die spel wat nie eie aan die evangelie van Jesus
Christus genoem mag word nie. "The result is", se J.S. Mbiti tereg, "that
Africa does not have a single image of Christianity but several. Different
Church structures and traditions have been imported from overseas, and African
Christians have inherited them without even understanding their meaning or
b a c k g r o u n d " . ^ N a t u u r l i k mag dit nooit gaan om eenheid ten koste van die
waarheid nie;
wel om die eenheid in die waarheid. 'n Sesde en laaste aspek van vreemdheid is die opvallende teenstrydigheid wat
dikwels tussen die leer en die lewe van diegene bestaan wat as Christene by
nie-Christene bekend staan:
Blanke setlaars en blanke personeel in verskillende
hoedanighede, en (in 'n later stadium) Swart Christene wat weens verkeerde
optrede vir volks- en stamgenote 'n struikelblok is, deurdat hulle lewe nie
'n weerspieëling is van die evangelie wat hulle volgens eie getuienis aanvaar
het nie. So word die duidelike oordravandie evangelie geblokkeer, die vreemd
heid verdiep. Aan die ander kant is dit juis die transparante lewens van
Christenmense wat deur Gods genade as illustrasies van die verlossingsboodskap
dien en hulle help om die dieptestruktuur van die boodskap te begin "vat". We too easily get stuck in the
surface structures. En so gebeur dit dan, se hy, dat "the good news
about salvation becomes the bad news about monogamy",^ " n Verkondiger moet
dus waak teen die oordra van 'n blote oppervlakte-struktuur wat die hoorder
die indruk gee dat die Christelike boodskap wesenlik bestaan uit die verbod
op dinge wat vir die hoorder binne sy eie tradisionele wereld gebruiklik en
sinvol is. Eers as hy die dieptestruktuur begin snap, kan dit verwag word
dat hy sal verstaan waarom dit werklik in die oppervlaktestruktuur gaan. vir die aanvangsverkondiging van die evangelie op die sendingvelde van
Afrika. Dit geld ook deurentyd daarna. Die verkondiging van die evangelie aan Afrika sit vol vreemde dimensies. Dit stem tot droefheid. Daar is egter
vreugdekant:
dat God in sy genade
dwarsdeur die vreeindheid heen die wonders van waaragtige bekering oor Afrika
uitgestrooi het. Prof E.B, Indowu vat die posisie goed saam as hy se:
"It has become increasingly clear ... that the Church has been speaking in
Africa
and to Africans in strange or partially understood tongues. We
must be thankful to God that in spite of man's weaknesses and shortsightedness
19)
the miracles of grace has been taking place all over Africa . Met 'n groot mate van reg skryf Nida hieroratrent:
"The ultimate need is, therefore,
not so much for refined techniques, though these have their place, but for
transformed men and woman, who may be used as the catalysts of change in
religion, as prophets in a day when God seems to have ceased to speak, as
servants in a time when most people want to be lords, and as guides in a world
where men have been blinded by their own success. Only in this way can people ... 18)
develop an awarenesss of the deep structures of their faith". Dit geld NOTAS 1. Vgl. D.J. Bosch, "Die probleem van die *aanknoping'". Op die Horison
22/2 (Junie 1960), 21;
J.S. Mbiti, African religions and philosophy,
London 1970, 15-16. 2. Vgl. D.J. Bosch, Hermeneuse in Vi sendingsituasie, in Hermeneutica
(red. W.D. Jonker e.a.), Pretoria 1970, 230-232. 3. John V. Taylor, The primal vision, London 1963, 127. 4. ^ . , 16. 5. Vgl. H.L. Pretorius, Swartman, seksualiteit en sending, Pretoria 1977,
8-14;
A.M. Pienaar, "Die prediking onder die heidene in ons huidige
sendingsituasie", ongepubliseerde referaat in Referate Trans- en Ciskei,
vol. 1, Umtata 1972, 103-107. 6. Mbiti, a.w.,
15;
vgl. P. Tempels, Bantu philosophy, Paris 1959, 20-22. 7. ^ . , 20. 8. A.w., 12 e.v. 9. New York 1968, 74-77. 10. R.T. Anstey, "Christianity and Bantu philosophy". International Review
of Missions 52 (July 1963), 322. 11. Die Missionarische Verkundigung auf dem Missionsfeld,
Basel 1946. 12. Vgl. E. Nida, New religions for old. A study of culture change in religion,
in D.J. Bosch (Ed):
Church and culture change in Africa (Lux Mundi 3),
Pretoria 1971, 31, 34-35, 97;
H. du Plessis, Gaan dan heen ... Cn Keur uit
die geskrifte van wyle prof. H. du Plessis), Potchefstroom 1976, 262-264. 13. Mbiti, a.w.,
16-17. 13. Mbiti, a.w.,
16-17. 14. Vgl. Bosch, Henneneuse
233;
H. du Plessis, *n Banier van die volke,
Potchefstroom 1963, 194-197. 15. Nida,
, 97. 16. Nida by D.J. Bosch: Qnafhanklike kerklike bewegings in Afrika (Sending- en
Godsdienswetenskap, BD III Glds 2), Unisa, Pretoria 1973, 94. 17. Mbiti, a.w., 232. 18. Nida, New religions . . .., 42;
v g l . ook sy Message and mission, 217-218. 19. In:
K.A. Dickson & P. Ellingworth, Biblical revelation and African beliefs,
London 1969, 9. | 2,446 | https://verbumetecclesia.org.za/index.php/ve/article/download/1143/1576 | null |
Afrikaans | Vermaan of bemoedig Johannes die kerke?* H Theunissen
(UP) H Theunissen
(UP) ABSTRACT Does John exhort or encourage the churches? Does John exhort or encourage the churches? For many centuries Revelation has been the object of a mainly historical
approach, legating us with a certain reconstructed historical situation as
frame of reference: The church has been the object of persecution and the
purpose of Revelation was to encourage the church. p
p
f
g
This paper supports the contestation of the “traditional scenario” by
concluding that the church lost its group-identity because boundaries
between her and society were vague. John's intention is to cause the
necessary alterations. He thus exhorts the church by means of warning,
calls to repent and even threats. p
This conclusion is the result of a symbolic-interactionistic analysis of
Revelation that focuses on the construction of situations through symbols,
the interaction between symbols and the grouping of symbols. The analysis
and the corresponding actionlines make certain conclusions concerning the
author’s intention (the writing being a reflection of his minding-process)
possible. Inleidende opmerkings p
g
Openbaring is die laaste paar eeue hoofsaaklik vanuit ’n historiese hoek
benader met ’n “matige konsiderasie” van ander benaderings2. Die
erflating van hierdie verskynsel was enersyds dat die boek teen die
agtergrond van ’n bepaalde gerekonstrueerde historiese situasie, naamlik
vervolging verstaan is. Die geadresseerdes sou volgens hierdie “tradi-
sionele scenario” in ’n tyd van groot verdrukking geleef het3. Andersyds is
die oogmerk van Openbaring gesien as die aanspreek van hierdie verdruk-
kingskrisis. Openbaring is dus geskryf om die kerk te bemoedig4. Die
laaste paar jaar word almeer besef dat die tradisionele scenario gebreke
vertoon5. Die vraag aangaande die oogmerk van Openbaring verdien dus
om weer aandag te kry. In hierdie verband is dit ter sake dat nuwe
antwoorde nie soseer die gevolg is van meer data nie, maar van nuwe vrae,
teorieë en voorveronderstellings6. g
In die vermelde proefskrif is beredeneer dat die oogmerk van
Openbaring in relasie met die intensie van die outeur staan7. Genoemde 187 ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 20(1) 1999 intensie verskaf die verwysingsraamwerk vir die verstaan van die boek. Simboliese
interaksionisme,
’n
sosiaal-sielkundige
perspektief,
is
aangewend om met hierdie oefening behulpsaam te wees8. Die simbolies-
interaksionistiese konsep “situasie-defmisie” is as ’n analitiese perspektief
gebruik. 1
SITUASIE-DEFINISIE: ’N KORT ORIÊNTERING Die konsep “situasie-defmisie” is van W I Thomas afkomstig wat meen:
“Preliminary to any self-determined act of behaviour there is always a
stage of examination and deliberation which we may call the definition of
the situation”9. Hierdie definisie berus op bepaalde postulate10. Eerstens vind interaksie nie situasieloos plaas nie11. ’n Akteur betree
dus ’n bepaalde interseksie tussen tyd en ruimt, indikeer alle objekte in
hirdie interseksie wat volgens hom ter sake is, heg betekenis aan sodanige
objekte en orden of groepeer dan hierdie simbole12. Hierdie gekonstrueerde
situasie (situasie-defmisie) verteenwoordig die situasie waarvolgens hy
optree. Aksielyne word dus in die lig van die persepsie of siening wat die
akteur het, bepaal. Tweedens kan die simboliese waardes van objekte van die verwy-
singsgroep en deur middel van sosialiseringsprosesse verkry word13, maar
dit hoef nie. Die simboliese kapasiteit van akteurs veroorsaak dat hulle
voluntaristies optree. Die interaksieproses bepaal dus simboliese waardes. Derdens word die Self geforseer om sy situasie-defmisie so aan te
bied dat die groep met diesel fde persepsie of interpretasie werk sodat hulle
sy aksielyne sal volg. Ten gronde van die voorafgaande proses lê die
verskynsel van probleemoplossing. Die analitiese perspektief waarmee Openbaring as teks ondersoek
is14, behels dat situasies afgebaken is en die Self wat in die skrywe
funksioneer, geïdentifiseer is. Afgebakende situasies is ontleed deur te let
op watter objekte ge'indikeer word en die simboliese waardes van hierdie
objekte vas te stel. Daarna is gelet op die groepering van hierdie simbole,
veral rondom akteurs. Daar is ook gelet op watter akteurs in interaksie met
mekaar geskets word, asook die aard van en die rede vir die interaksie. Hierna is gelet op die aksielyne en of dit korreleer met die voorgestelde
situasie-definisies. Gevolglik kon ’n konklusie gemaak word aangaande die
probleem waarmee die Self worstel en dus die intensie van die outeur met
die skrywe. y
Die metodiese tegniek het behels dat die vrae wat situasie-defmisie
aan die teks wil vra, asook die wyse waarop genoemde dit wil vra, versoen VERMAAN OF BEMOEDIG 188 is met ’n semantiese lees van die teks. ’n Gei'ntegreerde tegniek is dus
gebruik15. is met ’n semantiese lees van die teks. ’n Gei'ntegreerde tegniek is dus
gebruik15. Figuur 1 Figuur 1
Johannes: Die Self
BA
H0
M
0
1
0
S
II
(JI
O
s
A
N
T
H
RO
P
OU
Vermanend
Bemoedigend
Vermanend
Vermanend
Bemoedtgend
Vermanend
Bemoedigend
Eie Groep: êxncArioíai
Efcse: *Ayy€^°S
Smima: 'AyyeAot
Pergamum: 'A vy€Xoc;
Tiatira:
*Ay y€*<*;
"
Aoiïtói
Sardis:
*Ayy€^°? Filadelfia: 'AyycAo^
Vermanend
Laodisea: ’ Ay y«*os Johannes: Die Self Johannes: Die Self Eie Groep: êxncArioíai Die ordening van simbole in Situasie B, sover dit implisiete interaksie in
die onderskeie kerke aangaan, sowel as teenpartye buite die kerk en
implisiete interaksie met hierdie partye, kan soos volg saamgevat en
diagrammaties voorgestel word: 189 ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 20(1) 1999 2
SITUASIE B (1:9-3:22): SITUASIE-DEFINISIEo ’n Analise van 1:9-3:22 toon aan dat die primêre simbole in Situasie B,
sowel as die aard van die eksplisiete interaksie tussen die simbole, soos
volg saamgevat en diagrammaties voorgestel kan word17: volg saamgevat en diagrammaties voorgestel kan word17:
Figuur 1
Johannes: Die Self
BA
H0
M
0
1
0
S
II
(JI
O
s
A
N
T
H
RO
P
OU
Vermanend
Bemoedigend
Vermanend
Vermanend
Bemoedtgend
Vermanend
Bemoedigend
Eie Groep: êxncArioíai
Efcse: *Ayy€^°S
Smima: 'AyyeAot
Pergamum: 'A vy€Xoc;
Tiatira:
*Ay y€*<*;
"
Aoiïtói
Sardis:
*Ayy€^°? Filadelfia: 'AyycAo^
Vermanend
Laodisea: ’ Ay y«*os
Die ordening van simbole in Situasie B, sover dit implisiete interaksie in
die onderskeie kerke aangaan, sowel as teenpartye buite die kerk en
implisiete interaksie met hierdie partye, kan soos volg saamgevat en
diagrammaties voorgestel word: ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 20(1) 1999 SI (simbolies-interaksionisties) gesproke gebeur dus die omgekeerde van
dit wat die teks oënskynlik aandui, naamlik HHA betree nie die situasies in
die kerke by monde van Johannes nie, maar Johannes betree die situasies
in die kerke by monde van HHA. SI gestel: die Self betree die situasies in
die kerke aan die hand van sy BA21. y
* Interaksie: Die interaksie in situasies B2-8 (Figuur 1) geskied
uitsluitlik tussen die BA (HHA) en die eie groep (kerk). Geen interaksie
vind dus plaas tussen HHA en teenpartye nie22. Die eie groep word
verteenwoordig deur "ayyeXog. Die eie groep is gewoonlik ook die
verwysingsgroep, dit wil sê die verteenwoordigers van die normes en
waardes van die Self. Daar is egter gevalle waar die totale eie groep
afwykend ten opsigte van genoemde normes en waardes funksioneer. In so
’n geval is die eie groep en die verwysingsgroep uiteraard nie identies nie. In ander gevalle is die eie groep nie die verwysingsgroep nie, maar ’n
oorblyfsel in die midde van die eie groep vorm of verteenwoordig die
verwysingsgroep. * Interaksie: Die interaksie in situasies B2-8 (Figuur 1) geskied
uitsluitlik tussen die BA (HHA) en die eie groep (kerk). Geen interaksie
vind dus plaas tussen HHA en teenpartye nie22. Die eie groep word
verteenwoordig deur "ayyeXog. Die eie groep is gewoonlik ook die
verwysingsgroep, dit wil sê die verteenwoordigers van die normes en
waardes van die Self. Daar is egter gevalle waar die totale eie groep
afwykend ten opsigte van genoemde normes en waardes funksioneer. In so
’n geval is die eie groep en die verwysingsgroep uiteraard nie identies nie. In ander gevalle is die eie groep nie die verwysingsgroep nie, maar ’n
oorblyfsel in die midde van die eie groep vorm of verteenwoordig die
verwysingsgroep. * Die rede vir interaksie: Die interaksie in situasies B2-8 geskied
op grond van drie kategorieë van probleme. In die geval van Efese, Sardis
en Laodisea handel die interaksie oor probleme insake die verhouding met
HHA. In die geval van Pergamum en Tiatira handel die interaksie oor
probleme insake dwaalleer, sowel as die toelating van die dwaalleer of
dwaalleraars in die kerk. In beide hierdie kerke handel die dwaalleer oor
afgodsoffers en onsedelikheid. In die geval van Smirna en Filadelfia handel
die interaksie oor geantisipeerde beproewing en die probleme wat dit vir
die kerk mag inhou. ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 20(1) 1999 189 Figuur 2 Figuur 2 H
H
A
DIE
EIE
GROEP
TEENPARTYE
Verwysi ngsgroep
Afwykende groep
EFESE:
’Ayy€A.o<;
Nikalaiete
Kaxoi
Valse apostels
SMIRNA
'Ayyekoq
' Ioutaioi
(sinagoge:5atan)
Duiwel
PERGAMUM
’AyytXtx;
Satan
* KpatoOvtou;
TIATIRA
’AyycAo^
Aoinói
SARDIS
'fiíyyeXoq
óXiya ovotiaxa
FILADELFIA
'Ayy€Ao<;
' Iouóaíoi
(sinagoge:Satan)
LAODISEA
'AyyeXa;
2.1
Opmerkings aangaande Situasie B18
* Akteurs: Die inleidende situasie (1:9-20) indikeer vier akteurs as ter
sake in Situasie B19. HHA (homoios huios anthropou) word in interaksie
geteken met Johannes. Die interaksie handel oor die gee van ’n opdrag
deur HHA aan Johannes. Johannes moet dit wat hy sien, skryf aan die
sewe kerkesituasies. B2-8 word vermeld wat Johannes aan elke kerk moet
skryf. In die beskrywing van laasgenoemde Situasies, is twee verskynsels H
H
A
DIE
EIE
GROEP
TEENPARTYE
Verwysi ngsgroep
Afwykende groep
EFESE:
’Ayy€A.o<;
Nikalaiete
Kaxoi
Valse apostels
SMIRNA
'Ayyekoq
' Ioutaioi
(sinagoge:5atan)
Duiwel
PERGAMUM
’AyytXtx;
Satan
* KpatoOvtou;
TIATIRA
’AyycAo^
Aoinói
SARDIS
'fiíyyeXoq
óXiya ovotiaxa
FILADELFIA
'Ayy€Ao<;
' Iouóaíoi
(sinagoge:Satan)
LAODISEA
'AyyeXa;
2.1
Opmerkings aangaande Situasie B18
* Akteurs: Die inleidende situasie (1:9-20) indikeer vier akteurs as ter
sake in Situasie B19. HHA (homoios huios anthropou) word in interaksie
geteken met Johannes. Die interaksie handel oor die gee van ’n opdrag A 2.1
Opmerkings aangaande Situasie B18 * Akteurs: Die inleidende situasie (1:9-20) indikeer vier akteurs as ter
sake in Situasie B19. HHA (homoios huios anthropou) word in interaksie
geteken met Johannes. Die interaksie handel oor die gee van ’n opdrag
deur HHA aan Johannes. Johannes moet dit wat hy sien, skryf aan die
sewe kerkesituasies. B2-8 word vermeld wat Johannes aan elke kerk moet
skryf. * Akteurs: Die inleidende situasie (1:9-20) indikeer vier akteurs as ter
sake in Situasie B19. HHA (homoios huios anthropou) word in interaksie
geteken met Johannes. Die interaksie handel oor die gee van ’n opdrag
deur HHA aan Johannes. Johannes moet dit wat hy sien, skryf aan die
sewe kerkesituasies. B2-8 word vermeld wat Johannes aan elke kerk moet
skryf. In die beskrywing van laasgenoemde Situasies, is twee verskynsels
belangrik. "AyyeXog, nie die kerke nie, word aangespreek20. Tweedens is VERM AAN OF BEMOEDIG 190 HHA direk in interaksie met elke betrokke "ayyeXog en nie Johannes nie. 2.2
Die wyse van paradigmatiese toetsing 2.2
Die wyse van paradigmatiese toetsing y
p
g
g
Die doelwit met die paradigmatiese toetsing was om te kontroleer of die ter
sprake intensie van die outeur ook blyk uit die res van die skrywe, naamlik
situasie C (4:1-22:5) en D (22:6-21). Hierdie oefening was bloot ’n
toetsing en ’n volledige analise is nie gedoen nie. Die ter sprake toetsing
het die volgende behels. In die eerste plek is gevra of genoemde drie
probleme ook in die res van die skrywe figureer. In hierdie verband is
gelet op die akteurs en rolspelers wat die probleme veroorsaak. Tweedens
is gelet op die aard van die aksielyne wat voorkom in die res van die
skrywe. Uiteraard is die relasie tussen probleme en aksielyne ook
vasgestel, naamlik korreleer dit. Hierdie ondersoek het op ’n geïntegreerde
wyse geskied. ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 20(1) 1999 * Die rede vir interaksie: Die interaksie in situasies B2-8 geskied
op grond van drie kategorieë van probleme. In die geval van Efese, Sardis
en Laodisea handel die interaksie oor probleme insake die verhouding met
HHA. In die geval van Pergamum en Tiatira handel die interaksie oor
probleme insake dwaalleer, sowel as die toelating van die dwaalleer of
dwaalleraars in die kerk. In beide hierdie kerke handel die dwaalleer oor
afgodsoffers en onsedelikheid. In die geval van Smirna en Filadelfia handel
die interaksie oor geantisipeerde beproewing en die probleme wat dit vir
die kerk mag inhou. Die beskrywings van die kerk-situasies gee ook ’n aanduiding van
eksplisiete en implisiete faktore wat aanleiding gee tot die probleme wat
gedefinieer word. In hierdie verband word vier rolspelers geïdentifiseer. Die verhoudingsprobleem (Efese, Sardis en Laodisea) word deur die kerk
self veroorsaak. Die eie groep is dus ’n rolspeler in sy eie probleme. Die
dwaalleerprobleem (Pergamum en Tiatira) word veroorsaak deur afwyken-
de groepe binne die kerk, naamlik die KpaTovurat; en die Isebel-aan-
hangers. Daar is ’n verbintenis tussen hierdie afwykende groepe en die
Nikola'iete. Die geantisipeerde lydingsprobleem (Smirna en Filadelfia)
word veroorsaak deur die 'IovSaíoi (Judaïste). Dit is ter sake dat die
rolspelers by laasgenoemde twee probleme in verband met die Satan
(duiwel) gebring word. Hierdie rolspelers funksioneer as deel van die
Satansparty. * Die intensie van die outeur: Die intensie van die outeur hou
verband met bogenoemde probleme. Johannes sien sekere probleme in die * Die intensie van die outeur: Die intensie van die outeur hou
verband met bogenoemde probleme. Johannes sien sekere probleme in die 191 ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 20(1) 1999 kerke raak. Hy spreek hierdie probleemsituasies aan deur bepaalde
aksielyne aan die kerke voor te skryf. Die aksielyne korreleer met die
probleem-situasies en bevestig dus die opmerking insake intensie. Waar
relasionele en dwaalleer probleme voorkom, is die aksielyne vermanend,
dreigend en selfs veroordelend. Waar geantisipeerde beproewing ter sprake
is, is die aksielyne aanmoedigend en bemoedigend. Die oorhoofse
probleem in genoemde gevalle is die probleem van identiteit en legitimiteit. Groepsgrense vervaag en sodoende bly identiteit in die slag. In hierdie
verband is die verhouding met HHA, die leer en gepaardgaande werke,
asook die geantisipeerde lyding vanweë die verbondenheid met HHA,
belangrik. 3.1
Verhoudingsprobleme Verhoudingsprobleme tussen die kerk en HHA is uiteraard moeilik om na
te speur. Motiewe, gedagtes en gesindhede is moeilik evalueerbaar. In
situasie B was dit moontlik om die verhoudingsprobleme in die toepaslike
kerke te definieer vanweë enkele faktore. Eerstens was HHA self aan die
woord. Hy wat die vermoë het om die onsienlike te sien. Daarom kon aan
Efese en Sardis gesê word dat daar verhoudingsprobleme is ten spyte van
al die sigbare goeie werke wat oënskynlik op lewende verhoudings sou dui. Tweedens was HHA in konkrete situasies aan die woord en kon Hy op
grond van konkrete werke vir Laodisea op die verhoudingsprobleem met
Homself wys. In situasies C (4:1-22:5) word egter met ’n wêreldwye en
veralgemeende situasie gewerk. ’n Plaaslike kerk kom nie meer te sprake VERMAAN OF BEMOEDIG VERMAAN OF BEMOEDIG 192 nie. HHA se rol verander in lyn hiermee van ’n kerkvisiteerder in konkrete
situasies na die van ’n transendentale ontvouer van God se raadsplan23. Die
probleem rondom die verhouding van die kerke met HHA is in hierdie
gedeelte dus moeilik analiseerbaar. Daar kan nogtans op die volgende
gewys word. nie. HHA se rol verander in lyn hiermee van ’n kerkvisiteerder in konkrete
situasies na die van ’n transendentale ontvouer van God se raadsplan23. Die
probleem rondom die verhouding van die kerke met HHA is in hierdie
gedeelte dus moeilik analiseerbaar. Daar kan nogtans op die volgende
gewys word. g
y
* Aanbidding figureer in die ter sprake gedeeltes as ’n prominente
saak24. Op verskeie wyses word die hele kerk opgeroep om God alleen te
aanbid en eer te gee. Die belangrikheid van ’n onversteurde verhouding
word hiermee regdeur die skrywe beklemtoon. Die intieme, persoonlike en
onversteurde verhouding wat in 21:1-22:5 geskets word, dui seer sekerlik
ook op die belangrikheid van hierdie saak, al handel dit hier oor ’n
eskatalogies prentjie. Die verbondsrelasie in terme van Vader en Seun
word beklemtoon (21:7). Die waarskuwing dat diegene met ’n versteurde
verhouding, of diegene wat nie in hierdie verhouding met God staan nie,
uitgesluit word van gemeenskap met God, kom tweemaal voor (21:8, 27). Hierdie saak word beklemtoon in die slot-situasie, situasie D (22:14-15). g
y
* Aanbidding figureer in die ter sprake gedeeltes as ’n prominente
saak24. Op verskeie wyses word die hele kerk opgeroep om God alleen te
aanbid en eer te gee. Die belangrikheid van ’n onversteurde verhouding
word hiermee regdeur die skrywe beklemtoon. 3.1
Verhoudingsprobleme Die intieme, persoonlike en
onversteurde verhouding wat in 21:1-22:5 geskets word, dui seer sekerlik
ook op die belangrikheid van hierdie saak, al handel dit hier oor ’n
eskatalogies prentjie. Die verbondsrelasie in terme van Vader en Seun
word beklemtoon (21:7). Die waarskuwing dat diegene met ’n versteurde
verhouding, of diegene wat nie in hierdie verhouding met God staan nie,
uitgesluit word van gemeenskap met God, kom tweemaal voor (21:8, 27). Hierdie saak word beklemtoon in die slot-situasie, situasie D (22:14-15). * Die verskynsel van veralgemening beklemtoon ook hierdie saak. Vanaf 4:1 word slegs met twee groeperings gewerk, naamlik God se groep
en die Satan se groep. Verhoudings is hier belangrik. God se groep bestaan
uit mense wat gewas is deur die bloed van die Lam (4:9) en oorwin deur
die bloed van die Lam (12:11). Hulle aanbid God en hulle name is reeds
vanaf die skepping van die wêreld in die boek van die lewe, die boek van
die Lam wat geslag is, geskrywe (13:8 en 17:8). Hierdie beskrywings druk
gebeure uit wat ’n persoonlike verhouding impliseer. * Die verskynsel van veralgemening beklemtoon ook hierdie saak. Vanaf 4:1 word slegs met twee groeperings gewerk, naamlik God se groep
en die Satan se groep. Verhoudings is hier belangrik. God se groep bestaan
uit mense wat gewas is deur die bloed van die Lam (4:9) en oorwin deur
die bloed van die Lam (12:11). Hulle aanbid God en hulle name is reeds
vanaf die skepping van die wêreld in die boek van die lewe, die boek van
die Lam wat geslag is, geskrywe (13:8 en 17:8). Hierdie beskrywings druk
gebeure uit wat ’n persoonlike verhouding impliseer. 3.2
Dwaalleer en dwaalwerke: Afgodsdiens en onsedelikheid 3.2
Dwaalleer en dwaalwerke: Afgodsdiens en onsedelikheid
3.2.1
Onsedelikheid 3.2
Dwaalleer en dwaalwerke: Afgodsdiens en onsedelikheid
3.2.1
Onsedelikheid 3.2.1
Onsedelikheid 3.2.1.1 Analise insake die voorkoms van onsedelikheid In situasie B is gelet op konkrete onsedelike praktyke wat in verband met
die leer van die Nikolaïete gebring word25. In 2:22 word onsedelikheid
nader gepresiseer as owerspel en Isebel figureer prominent in hierdie
verband26. Die aksielyne is uiteraard vermanend en dreigend. In die res
van die skrywe word hierdie saak nagespoor deur te let op die voorkoms
van die werkwoord, iropvevo), asook die verwante naamwoorde, xopveia
en -KÓpvoq. Die werkwoord is in situasie B gebruik om hierdie saak aan die
orde te bring. * Situasie C: In 9:21 word ook verwys na onsedelikheid, maar in
die breër verband van wetteloosheid27. Die betrokkenes word aangedui as
“die ander mense” (9:20). Onsedelikheid word hier nie nader omskryf nie * Situasie C: In 9:21 word ook verwys na onsedelikheid, maar in
die breër verband van wetteloosheid27. Die betrokkenes word aangedui as
“die ander mense” (9:20). Onsedelikheid word hier nie nader omskryf nie ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 20(1) 1999 193 en dit blyk dat Johannes hier besig is om te tipeer, naamlik dit is tipies van
die kategorie mense wat die Satan aanbid28. Hier is geen aanduiding dat die
kerk hieraan skuldig is nie. Die aksielyn is veroordelend29. In hoofstuk 17 en 18 word sedeloosheid gepersonifiseer as ’n vrou
(17:1). Sy het ook ’n naam en dit is Groot Babilon, die moeder van die
sedeloses (17:5). Sy oefen heerskappy uit oor die konings van die aarde
(17:18). Sy word ondersteun deur die Dier (17:3) en bestaan te midde van
die mensdom (17:15). Die duiwels en bose geeste skuil by haar (18:2). Die
sedelose vrou is ook verpersoonliking van welvaart, weelde en skittering,
die dinge wat die lus van haar lewe was (18:14). Sedeloosheid verkry dus
ook hier ’n breër betekenis, naamlik van ’n wêreldse ingesteldheid
aangaande losbandigheid (17:6), wellus (18:7), ongeregtighede (18:5) en
welvaart (18:3). Sedeloosheid verwys dus nie net na seksuele losbandig
heid nie, maar beskryf eerder die inherente karakter van hierdie vrou. Sy
is ’n verleidster, hetsy deur seksuele losbandigheid, hetsy deur welvaart,
ensomeer. Haar doel is om die mensdom te verlei en die aarde te verwoes. Die konings se onsedelike verkeer met die sedelose vrou moet figuratief
verstaan word (18:3,9). Hulle het gedeel in die sedelose dinge wat sy
gebied het. 3.2
Dwaalleer en dwaalwerke: Afgodsdiens en onsedelikheid
3.2.1
Onsedelikheid Die sakemanne en skeepskapteins se verhouding met die vrou
word nie as sedeloos beskryf nie. Hulle optrede vergelyk egter met die van
die konings. Hulle het haar grenslose weelde gebruik om ryk te word
(18:3, 15,17,19). Rome word dus gesien as die verpersoonliking en aanmoediger van
sedeloosheid in die destydse wêreld30. Sedeloosheid in die breëre sin van
hedonisme, soos reeds bespreek. Dit blyk verder dat die maghebbers die
mag wat Rome verpersoonlik, misbruik het vir ander doeleindes, naamlik
die aanbidding van die Dier (17:16-17). Die bedoeling aangaande die vrou
se sedeloosheid (17:6) sou dan wees dat die maghebbers die onsedelikheid
in die samelewing gebruik het om aanbidding van God af weg te keer. Woorde soos mislei (18:23) en verwoes (19:2) raak dan verstaanbaar. *
Situasie D: Die opmerking in 22:15 val in dieselfde kategor
die van 9:2131. *
Situasie D: Die opmerking in 22:15 val in dieselfde katego
die van 9:2131. 3.2.1.2 Opmerkings insake onsedelikheid as probleem 3.2.1.2 Opmerkings insake onsedelikheid as probleem 3.2.1.2 Opmerkings insake onsedelikheid as probleem 3.2.1.2 Opmerkings insake onsedelikheid as probleem
Vir die huidige bespreking is dit nie van belang of onsedelikheid ’n realiteit
in die destydse samelewing was en of Rome hieraan skuldig was nie. Van
belang is die persepsie van Johannes dat daar maghebbers en mense is wat
los van God se wil lewe. Mense wat kwaad doen en dus die teenoorgestel
de van Wat reg is volgens God se wil32. Mense wat nie die gebooie van
God nakom nie33. Mense wat sondes soos onsedelikheid, moord, diefstal, VERMAAN OF BEMOEDIG 194 towery, losbandigheid en leuens doen. Hierdie dinge gebeur op so ’n groot
skaal dat hy moet veralgemeen en tipeer in terme van twee groeperings van
mense. Alle mense wat tot die Satan se groepering behoort, lewe onver-
skillig teenoor God se wil en laat hulle verlei deur hierdie wêreldse
ingesteldheid. Hierdie hele verskynsel word versimboliseer deur die
Sedelose Vrou, die moeder van die sedeloses. Die kragvolle, blatante en
uitgebreide tekening van hierdie simbool beklemtoon dat sedeloosheid
(wetteloosheid) ’n prominente plek in Johannes se situasie-defmisie
inneem. Sedeloosheid is ’n wesentlike probleem en gevaar vir die kerk. Dit
neem ’n groter plek as die van vervolging of verdrukking in. Daarom dat
die oordeel wat in 17 tot 20 beskryf word, hierop konsentreer en dan wel
in terme van "epya (20:13). Waar die tradisioneel-aanvaarde vervolgers,
die Draak en sy Diere ter sprake kom, geskied die oordeel as gevolg van
hulle misleiding van die mensdom (19:20; 20:3,8). Die doodmaak of
vervolging van gelowiges is nie ter sprake nie, behalwe in die konteks van
die sedelose vrou se aktiwiteite34. Sy veroorsaak die geestelike dood van
gelowiges (17:6). towery, losbandigheid en leuens doen. Hierdie dinge gebeur op so ’n groot
skaal dat hy moet veralgemeen en tipeer in terme van twee groeperings van
mense. Alle mense wat tot die Satan se groepering behoort, lewe onver-
skillig teenoor God se wil en laat hulle verlei deur hierdie wêreldse
ingesteldheid. Hierdie hele verskynsel word versimboliseer deur die
Sedelose Vrou, die moeder van die sedeloses. Die kragvolle, blatante en
uitgebreide tekening van hierdie simbool beklemtoon dat sedeloosheid
(wetteloosheid) ’n prominente plek in Johannes se situasie-defmisie
inneem. Sedeloosheid is ’n wesentlike probleem en gevaar vir die kerk. Dit
neem ’n groter plek as die van vervolging of verdrukking in. 3.2.1.2 Opmerkings insake onsedelikheid as probleem Daarom dat
die oordeel wat in 17 tot 20 beskryf word, hierop konsentreer en dan wel
in terme van "epya (20:13). Waar die tradisioneel-aanvaarde vervolgers,
die Draak en sy Diere ter sprake kom, geskied die oordeel as gevolg van
hulle misleiding van die mensdom (19:20; 20:3,8). Die doodmaak of
vervolging van gelowiges is nie ter sprake nie, behalwe in die konteks van
die sedelose vrou se aktiwiteite34. Sy veroorsaak die geestelike dood van
gelowiges (17:6). Die feit dat onsedelikheid getipeer word as die aktiwiteit van ’n
bepaalde kategorie mense en verpersoonlik word deur die Vrou as ’n
wêreldse ingesteldheid, laat blyk dat die probleem wat uitgespel word nie
bloot handel oor morele kwessies nie, maar oor die gevare wat dit inhou
vir die kerk se identiteit as die kerk hom nie daarvan distansieer nie. Dit
handel hier oor groeperings en groepsgrense. Daarom is Johannes se aksie-
lyn as gevolg van sy situasie-defmisie: “Gaan uit haar uit my volk sodat
julle nie aan haar sondes deel kry nie...” (18:4)35. Hierdie aksielyn is
belangrik. In die eerste plek impliseer die uitspraak dat HHA se volk nie
buitekant staan of buite gevaar is nie, maar moet uitgaan. Laasgenoemde
impliseer egter nie dat hulle geografiese afstand moet verkry nie, maar in
terme van normes en gedrag wel ’n simboliese afstand. Tweedens is die
aksielyn, omdat hulle nie afstand het nie, waarskuwend van aard. Die feit
dat hierdie saak deurentyd voorkom en dat selfs twee hoofstukke aan
hierdie saak afgestaan word, laat blyk dat onsedelikheid in die hele skrywe
’n wesentlike probleem is sover die kerk aangaan, nie slegs in hoofstuk 2-3
nie. 3.2.2 Afgodsoffers
Hierdie objek is naas, of saam met onsedelikheid die prominentste objek
wat Johannes as ter sake indikeer regdeur Openbaring. 195 ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 20(1) 1999 3.2.2.1 Analise insake die voorkoms van afgodery In situasie B is gelet op die verwysing na die eet van afgodsoffervleis deur
spesifieke gelowiges wat hulle daartoe laat verlei36. Johannes vergelyk die
situasie met gebeure wat in Numeri 22 en verder opgeteken is. As gevolg
van hierdie assosiasie van gebeure is dit duidelik dat die eet van afgods
offervleis en afgodediens vir Johannes dieselfde saak is. Hy heg dus die
betekenis van afgodery aan die objek “afgodsoffervleis”. Hierdie saak
word in die res van die skrywe nagespoor. Situasie C: In 9:20 kom afgodery ter sprake. 3.2.1.2 Opmerkings insake onsedelikheid as probleem Hier word dit nader
gepresiseer as die aanbidding van duiwels en handgemaakte gode. In
hoofstuk 13 word afgodery in verband met die Dier en die Draak gebring. Afgodsdiens geskied deurdat ’n beeld van die Dier (:15), of die Dier self
(:8), of die Draak (:4) aanbid word. Mense word verplig hiertoe (:16),
asook doodgemaak indien hulle weier om te aanbid (:15). Mense word
egter ook hiertoe verlei en mislei (:3-4,14). Johannes verwys uiteraard hier
na ’n tydhistoriese verskynsel, naamlik die sogenaamde “keiserkultus”. Die opmerkings in 9:20 impliseer dat Johannes egter ook afgodsdiens as ’n
meer omvattende verskynsel beskou. Die voorafgaande laat blyk dat afgodsdiens eintlik wentel om die
saak van aanbidding. Afgodery is volgens Johannes dan ook die verskynsel
dat “mense God nie aanbid en aan Hom die eer gee nie” (16:8). Daarom is
dit selfs belangrik dat Johannes nie voor die voete van die engele mag
neerval nie. Net God mag aanbid word (19:10). Soos in die geval van
sedeloosheid, veralgemeen en tipeer Johannes ook wat die afgodsdiens aan
betref. Die groepering van mense wat aan die Satan behoort, word omskryf
as afgodsdienaars (19:20; 20:4). *
Situasie D: Die gedagte dat die engele nie aanbid mag word
net God alleen, word hier in 22:8-9 beklemtoon. Hier word ook vermeld
dat afgodsdienaars nie die nuwe Jerusalem kan binnegaan nie (22:15). *
Situasie D: Die gedagte dat die engele nie aanbid mag word
net God alleen, word hier in 22:8-9 beklemtoon. Hier word ook vermeld
dat afgodsdienaars nie die nuwe Jerusalem kan binnegaan nie (22:15). 3.2.2.2 Opmerkings insake afgodediens as probleem 3.2.2.2 Opmerkings insake afgodediens as probleem
Die persepsie waarmee Johannes hier werk, is vir die doeleindes van
hierdie studie belangrik. Dit blyk duidelik dat afgodsdiens prominent
figureer as probleem in Johannes se situasie-defmisie. Die weer eens
kragtige en blatante sketsing van die twee Diere simboliseer hierdie
probleem en bedreiging vir die kerk. Hierteenoor staan die ewe
indrukwekkende sketsing van God se troon, die wesens rondom die troon,
asook die kragtige gebeure wat vanaf die troon uitgaan37. In beide
hoofstukke 4 en 13 is aanbidding ’n sentrale tema. Die aard van die
afgodsdiens beklemtoon ook die prominensie van die probleem. 3.2.1.2 Opmerkings insake onsedelikheid as probleem Johannes VERMAAN OF BEMOEDIG 196 verwys in hierdie verband, byvoorbeeld in hoofstuk 13, na “die hele
wêreld” (:3), “elke stam, volk, taal en nasie” (:7), en “al die bewoners van
die aarde” (:8) wat die draak en die Dier aanbid en sal aanbid. Hy praat
dus in terme van ’n wêreldwye situasie of verskynsel. Laastens word die
prominensie van hierdie probleem ook beklemtoon deurdat die oordeel in
19-20 hoofsaaklik oor die Draak en die twee Diere handel. Die kerk word regdeur Openbaring opgeroep om God te aanbid38, te
volhard in hierdie aanbidding en te bly glo39. Anders gestel, om nie deel te
neem aan afgodsdiens nie. Samevattend: Dit is belangrik dat Johannes op verskeie plekke die
Satan se groepering van mense in terme van onsedelikheid en afgodery
definieer40. Die enigste ander tipering wat bygevoeg word, is die van
dwaalleraars (22:15). In situasie B loop dwaalleer en afgodsdiens hand aan
hand. Hierdie tipering is dus te wagte in die res van die skrywe. Die
bespreking van onsedelikheid en afgodsdiens vestig hierdie verband ook op
’n ander wyse. Beide verskynsels geskied primêr (of veral) deur middel
van misleiding. Die sedelose vrou ten opsigte van sedeloosheid en die Dier
uit die aarde (die valse profeet) ten opsigte van afgodsdiens. Hiermee is dit
duidelik dat die dwaalleerprobleem aangaande onsedelikheid en afgods
diens regdeur Openbaring as probleem figureer wat aangespreek word. 3.3
Geantisipeerde lyding vanweë die verbintenis met HHA: Vervol
ging en verdrukking Die boek Openbaring adem ’n gees van vervolging, verdrukking, oordeel
en beproewing. Die verstaansraamwerk van die boek word dan ook in die
algemeen gesien in terme van ’n situasie waar die kerk vervolg is deur die
owerheid en/of die samelewing met gevolglike verdrukking of swaarkry vir
die kerk. Heelwat objekte word in hierdie verband deur Johannes geïndi-
keer as ter sake. Ter wille van klariteit sou egter tussen ’n paar
aanwendings van hierdie objekte onderskei moet word. 3.3.1 Die uur van beproewing 3.3.1 Die uur van beproewing Hierdie objek wat in 3:11 voorkom, is simbool van “die tyd van posisio-
nering”41. God is die aktant in hierdie gebeure wat oor die hele wêreld
kom om die aardbewoners op die proef te stel en daardeur te posisioneer
ten opsigte van Homself. Hierdie uur word beskryf deur die gebeure in
6:1-16:21. Genoemde gebeure word gekoppel aan die toorn van God wat
die aardbewoners tref (6:16; 15:1,7), onder andere met die oog op
bekering (9:20; 16:1 ev)42. Dit blyk met die oopmaak van die sewe seëls
(6:1-8:2) dat hierdie tyd van beproewing ook die gelowige geld. Die 197 ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 20(1) 1999 versekering word egter gegee dat hulle staande sal bly (6:17; 7:1 ev). Vanaf die vyfde trompet (9:4) in die reeks van sewe blyk die uur van
posisionering slegs al die ongelowiges se lot te wees (8:6-11:9>*3. Die
belangrike saak is dat die uur van beproewing ook die gelowiges betrek en
dus nie deel uitmaak van een of ander vervolging van die kerk nie. 3.3.2 Finale oordeel Die finale oordeel word hoofsaaklik vanaf 17:3-20:15 beskryf*4, en dra by
tot die “swaarkry”-gees in die boek, maar moet uiteraard daarvan onder-
skei word. God is ook in hierdie gebeure die aktant en die politieke en
samelewingsopset is nie verantwoordelik vir hierdie gebeure nie. Die
oordeelsgebeure raak ook nie die kerk nie. 3.3.3 Verdrukking of vervolging van die kerk 3.3.3 Verdrukking of vervolging van die kerk * Algemene voorkoms: Daar word meestal na die verdrukking of
vervolging van die kerk (gelowiges) in die algemene sin van die woord
verwys. Gelowiges in die algemeen en oor alle tye heen word vervolg,
doodgewoon omdat hulle gelowiges is. In hierdie verband is die év 'Ir\oov
frase (1:9) belangrik; omdat dit aandui dat die gelowige vanweë sy
verbondenheid met Christus deel het aan swaarkry of verdrukking45. Hierdie gedagte word ook in die skrywe deur ander gedeeltes gesteun46. Johannes verwys in genoemde gedeeltes egter nie noodwendig na konkrete
gebeure nie, maar veralgemeen. Die
verdrukking
of vervolging
van
gelowiges
word
deur
naamwoorde soos dXíýiq (1:9; 7:14), Oavároq (12:11) en 7rcXe/cifw (20:4),
asook werkwoorde soos óí-kokt éívui en o<t>á£oi (6:9,11; 11:7; 13:9,10;
18:24) uitgedruk. In 16:6 (17:6) word na hierdie saak verwys deur middel
van ’n hele beskrywing insake bloedvergieting. Die agente in hierdie
vervolgingsverhaal wissel. Soms is dit die Draak (12:11), soms die Dier
(11:7; 13:9,10,15; 20:4), of die aardbewoners (16:6; 17:6; 18:24; 6:9;
19:2) en soms word nie uitsluitsel gegee nie (1:9; 7:14). Wat egter duidelik
blyk, is dat ook in hierdie verband nie slegs verwys word na ’n bepaalde
politieke opset nie. Die veralgemening en die verskeie agente maak so ’n
simplistiese bepaling moeilik. Dit is ook ’n vraag of Johannes in sy verwysings ’n letterlike
doodmaak of vervolging van gelowiges bedink, byvoorbeeld in die geval
van 18:2447. Die vraag is verder of altyd na konkrete situasies en gevalle
verwys word, of eerder na geantisipeerde situasies. Reddish maak in ’n
artikel ’n paar opmerkings aangaande die aanwending van ’n martelaars-
teologie in Openbaring48. Johannes werk volgens hom met ’n persepsie van VERMAAN OF BEMOEDIG VERMAAN OF BEMOEDIG VERMAAN OF BEMOEDIG 198 verdrukking en gebruik ’n martelaars-simbool om vir die kerk aan te toon
wat Christenskap moet behels, naamlik ’n kompromielose verbondenheid
aan Christus. ’n Verbondenheid wat selfs nie deur die dood verbreek word
nie. Reddish is korrek dat Johannes met persepsies werk49. Dat die
persepsie hoofsaaklik handel oor vervolging en verdrukking en dat dit dus
die verstaansraamwerk van die boek bly, word betwyfel. Die situasie-
definisies toon aan dat die dominante aksielyne vermanend en nie
bemoedigend is nie. Ten minste twee ander sake is belangrik in die boek,
naamlik die eksklusiewe verhouding met Christus (teenpool is afgodsdiens)
en sedeloosheid (dwaalleer en gepaardgaande werke). Johannes implemen-
teer moontlik ’n martelaarsteologie. 3.3.3 Verdrukking of vervolging van die kerk Die intensie van hierdie motief is egter
anders. Die kerk word hiermee opgeroep om nie die geloof in Christus te
kompromiteer met die geloof en praktyke van die samelewing nie. p
g
p
y
g
*
Konkrete gebruik: Die verwysing na die Antipas se dood
handel oor ’n gebeurtenis in die verlede en nie oor ’n heersende situasie
nie. Die voorkoms van iráoxu, iretpáfa en 6\íýiq in Situasies B3 en 7 laat
blyk dat die probleme wat Johannes hier aanspreek, handel oor situasies
wat hy antisipeer. Die enigste moontlike verwysing na konkrete en
temporêre vervolgingsgebeure word in hoofstuk 13 gevind waar daar
moontlik ’n simboliese verwysing is na heersende politieke en same-
lewingspraktyke. In hierdie geval is die Satan die agent deur middel van
die gebruik van Rome en die keiserkultus. Die politieke opset en regering
van die dag wek by Johannes die simbool van verdrukkers op. Dit handel
hier oor ’n werktuig van die Satan wat aanbidders werf en gelowiges
verdruk deur middel van verbanning, tronkstraf of doodstraf. Dat hierdie
hoofstuk uitsluitlik ’n konkrete verdrukking-situasie impliseer, is egter nie
noodwendig so nie. Johannes is vanaf 4:1 besig om visioene te sien en daar
sou goedskiks geredeneer kon word dat hy sien wat nog moet gebeur. Hy
skryf dan in hoofstuk 13 met die oog op geantisipeerde probleme. Johannes mag ook besig wees om met ’n verdrukkingsmotief te werk
wat hy in verskillende situasies op verskillende maniere aanwend. ’n
Martelaarsteologie en martelaars-situasie moet dan onderskei word. Die
een impliseer nie noodwendig die ander nie. Die een is ’n verstaans
raamwerk vir die skrywe en die ander ’n retoriese werktuig. Johannes sou
ook met ’n verdrukkingstipering besig kon wees. Daarom dat “die Jode
wat nie Jode is nie”, selfs wyer, naamlik al die bewoners van die aarde,
ook verdrukkers is. Die wêreld is dus ’n verdrukkings-situasie vir die
gelowige want uiteindelik sit die Satan agter alles en hy het nie ooghare vir
die kerk nie (12:17). Binne die transendentale raamwerk van 12-13 handel 199 ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 20(1) 1999 dit dus oor geestelike oorlogvoering en verdrukking. OXiipiq, inronovrj en
ander verdrukkingstiperings verkry dan ’n geestelik -simboliese betekenis. Die voorafgaande laat blyk dat daar geen vaste gronde is om ’n
konkrete verdrukking te postuleer as probleem wat deur die skrywe aange-
spreek word nie. Die ter sprake tekste kan in verskeie rigtings hanteer en
verstaan word. 3.3.3 Verdrukking of vervolging van die kerk Na aanleiding van die gegewens in hoofstuk 2-3 sou dus
gekies moet word vir die saak van geantisipeerde lyding. Deur die visioene
verkry Johannes ’n blik op wat aan die kom is. In terme van die komende
lyding definieer hy ’n bepaalde probleem-situasie. Laasgenoemde is die
probleem wat deur hom aangespreek word. Sy intensie in hierdie verband
is dus tweërly van aard. Eerstens bemoedig hy die kerk met die feit dat alle
gebeure en rolspelers in die hand van God is. Met die feit van God, wie
God is, waartoe God instaat is, wat Hy reeds gedoen het en nog gaan doen,
word die kerk verseker van haar veiligheid en toekoms insake die geantisi
peerde lyding50. Tweedens word die kerk aangemoedig en opgeroep om te
volhard en te bly glo51. 3.4
Slotopmerkings p
g
Dit blyk dat Johannes in Situasie C en D (4:1-22:21) met dieselfde situasie-
definisie werk as in Situasie B (1:9-3:22). Johannes sien probleme rondom
dwaalleer (onsedelikheid en afgodsdiens) en geantisipeerde lyding. Die
verhouding met God is deurentyd van belang. Die aksielyne korreleer met
die veronderstelde probleemsituasies. Daar is egter ’n ontwikkeling in Situasie C en D in terme van
rolspelers. Alhoewel die interaksie nog steeds tussen HHA en die kerk
geskied, vervul Johannes ’n meer prominente rol. Johannes tree nie meer
deur sy BA, naamlik HHA in interaksie met die kerk nie, maar deur
middel van sy Self. Hy vertel wat hy sien en hoor. Sy BA vervul ook in
hierdie gedeelte ’n ander rol met ’n ander simboliese waarde, soos reeds
uitgewys. Die leraar se rol verval heeltemal en die kerk is teenwoordig as
toeskouer. Die teenpartye (Satan en sy agente) en God en sy Seun vertoon
meer prominent en hulle gedrag en interaksie word uitgebreid omskryf,
geantispeer en ge-evalueer. Die probleemsituasies en aksielyne verander dus nie. In Situasie C
en D word dit alles eerder meer sigbaar gemaak deurdat die sluiers van tyd
en ruimte weggetrek word. Die kerk kan sien wat agter die skerms gebeur,
hoe die Satan werksaam is, hoe groot die probleme is, wat die effek
daarvan op die wêreld en gelowiges oor alle tye heen is, asook op watter
skaal dit plaasvind. Hierdie sluiers wat weggetrek word, noodsaak die
verandering in rolspelers, asook die toeskouerrol van die kerk. Die VERMAAN OF BEMOEDIG VERMAAN OF BEMOEDIG VERMAAN OF BEMOEDIG 200 oorhoofse probleem behoort duidelik sigbaar te wees vir die aanskouende
kerk: Identiteit! Wie hoort waar in hierdie skouspelagtige intrige tussen
God en Satan? Waar is ons (die kerk) geposisioneer? Groepsgrense en die
handhawing van groepsgrense deur middel van bepaalde gedrag, normes
en waardes versterk identiteit. Identiteit help weer om duidelikheid te
verkry aangaande waar die groepsgrense geleë is. Hierdie saak is die
probleem wat aangespreek word in Openbaring. 4
SLOTOPMERKINGS AANGAANDE DIE STUDIE 4.1
Die tradisionele verstaansraamwerk: Verdrukking
Die situasie-definisies en aksielyne wat in Openbaring voorkom, toon
duidelik aan dat die tradisionele verstaansraamwerk nie stand hou nie. Openbaring worstel nie met die probleem van verdrukking en lyding van
die kerk nie. Openbaring worstel met verhoudings en dwaalleer (onsede
likheid, afgodsdiens) probleme in die kerk. Die koppeling in die skrywe
van onsedelikheid en afgodery aan Rome, dui aan dat die meer resente
gedagtes rondom die keiserkultus meriete het. Die keiserkultus het nie
soseer gehandel oor “aanbid die keiser of sterf” nie. Hierdie kultus het
eerder ’n religieuse sisteem verskaf wat sosiale sin en sekuriteit gegee het
aan mense. Gelowiges kon dus spontaan verlei en mislei word tot normes
en gedrag wat in stryd met God se wil is. Groepsgrense (identiteit) het
sodoende vaag geword en is soms deurbreek, omdat normes en waardes
onduidelik was. 4.2
Die intensie van die outeur Die intensie van die outeur is nie om die kerk te bemoedig in ’n situasie
van swaarkry nie. Die gevaar en probleme wat hy defmieer lei hom
daartoe om te vermaan, te waarsku, op te roep tot bekering en selfs te
dreig met optrede. Sy intensie is ook om die wat wel volhard in die regte
weë aan te moedig en hulle te verseker van God se krag en beskikking in
die swaar tye wat hy antisipeer oor hulle sal kom. 4.3
Eksperimentering met simboiiese interaksionisme
SI het geblyk ’n bruikbare perspektief te wees vir die eksplorasie van die
intensie van die outeur. SI forseer die eksegeet om die betekenisse
waarmee die teks werk na te spoor. SI maak dit ook moontlik om raak te
sien watter simbole in interaksie met mekaar is, hoe ’n bepaalde situasie
gekonstrueer is in terme van simbole en wat die gevolglike aksielyne is. SI
wys ook op die verskynsel dat, wat ’n bepaalde outeur defm
as die probleem in ’n bepaalde situasie, nie noodwendig korreleer met wat 201 ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 20(1) 1999 historiese rekonstruksies aandui as problematies nie. In ’n tyd van
geweldige kerkverdrukking is die verdrukking nie noodwendig ’n of die
probleem nie. ’n Outeur sou goedsmoeds ander probleme wat dieper-
liggend van aard is of selfs nog nie bestaan nie en na sy mening eerder
aandag verdien, kon aanspreek. ’n Outeur sou ook doodgewoon met ’n
ander persepsie aangaande gebeure kon werk. In beide gevalle sou die
gebruik
van
’n
gerekonstrueerde
historiese
situasie
as
enigste
verstaansraamwerk misleidend wees, soos in die geval van Openbaring
gebeur het. SI leer dus dat betekenis en intensie geleë is in persepsies, dit
wil sê in die interpretasie of defmisie van gebeure in bepaalde situasies. SI, vanweë die bogenoemde eienskappe, maak dit moontlik om in
Openbaring te onderskei tussen ’n martelaarsteologie (en retoriek) en ’n
martelaar-situasie (historiese konteks). Hierdie onderskeiding is uiteraard
belangrik vir die verstaan van ’n teks soos Openbaring. Die mag van
retoriese transformasies, dit wil sê die skepping van alternatiewe
simboliese universums mag nie oorskat word nie. Die objektiewe werklik-
heid en persepsies aangaande hierdie werklikheid, bly ’n bepalende faktor
in terme van oortuiging. Persepsies word nie bloot vervang of geruil nie. 4.2
Die intensie van die outeur Om mense wat in vervolging verkeer en werklik ’n krisis in hulle
realiteitskonstruksie beleef vanweë sodanige vervolging, aan te moedig en te
bemoedig
deur
middel
van
die
retoriese
skepping
van
alternatiewe
realiteitskonstruksies, is nie so eenvoudig nie. Die situasie, die werklikheid
verdwyn nie skielik nie. Hoekom sal die persepsie skielik verander? Om mense
wat nie werklik vervolg word nie op ’n geantisipeerde verdrukking-situasie te
trakteer en op grond van hierdie gefabriseerde situasie hulle te bemoedig met
alternatiewe simboliese universums, is selfs moeiliker52. SI wys daarop dat Johannes eerder die simboliese universum van die kerk
altereer. Hy skep nie iets wat nie bestaan nie. Hy ontbloot wat aan die
gang is in die kerk en met die kerk. Vanuit hierdie sketsing, hierdie
situasie-defmisie, lei hy die kerk na die regstellings wat moet plaasvind. 1
Die oogmerk van hierdie artikel is om die konklusies van ’n proefskrif deur H
Theunissen, Situasie-definisie en die Openbaring aan Johannes: ’n simbolies-
interaksionistiese teksanalise, Universiteit van Pretoria 1997, weer te gee.
Stellings wat in die artikel voorkom, is in die proefskrif gesubstansieer.
2
Vergelyk D L Barr, “Elephants and holograms: From metaphor to methodology
in the study of John’s Apocalypse”, Society of Biblical Literature (1986 Seminar
Papers), 403. 4.5
Tese Die situasie-definisie (geordende simbole) van Openbaring, asook die
gekose aksielyne in die lig van die definiering van die situasie in
Openbaring, getuig van sedelike verval en afgodsdiens (disintegrasie van
groepsgrense), dit wil sê vermenging met die samelewing en hulle norme
en waardes as probleem. Hierdie probleem hou in ’n groot mate verband
met die toelating van dwaalleraars in die kerk. Die gevolg van die
voorafgaande is dat die identiteit van die kerk vervaag het en die
verhouding met (die aanbidding van) die Here in die slag gebly het. Die
kerk beleef volgens sy eie persepsie nie soseer ’n krisis in hierdie verband
nie. Johannes beleef wel ’n krisis met wat hy waarneem in die kerk, asook
met wat hy antisipeer vir die kerk. Sy intensie is om sy krisis ook die kerk
se krisis te maak en die kerk te bring by die nodige regstellings. Sy
intensie is om die identiteit en groepsgrense van die kerk te herstel. In
hierdie verband word bepaalde aksielyne voorgestel. Terug vertaal:
Openbaring is geskryf om die kerk op te roep tot bekering. Die kerk mag
nie deelneem aan afgodsdiens en ander sondige dade wat in stryd is met
wat die Here wil nie. Sulke optrede lei tot afvalligheid en kerkverval. Dit
speel ook in die hand van die Satan. Die kerk moet die Here aanbid deur te
bly by die voorskrifte van die Woord. Die Waarheid (Woord), Skrifbegin-
sels, asook ’n heilige lewe is dus van wesenlike belang vir die kerk. Openbaring is ook geskryf om die kerk te wys op die lyding wat in die
wêreld oor sy pad sal kom. Die kerk word aangemoedig om in sulke tye
vas te hou aan die versekering wat God bied aangaande sy mag en beheer,
sy oordeel wat nie sal uitbly nie, en die heerlikheid wat wag. 4.4
Kerklike taal Die nuwe insigte vanaf die sosiale wetenskappe veroorsaak dat die tradisio-
nele verstaansraamwerk bloot in meer gesofistikeerde (sosiaal-wetenskap-
like) en omvangrykende taal omskryf word53. In plaas van die historiese
situasie, word nou gesoek na die sosio-historiese situasie. In plaas van
verdrukking of vervolging as krisis, word nou gepraat van ’n krisis wat
sosiaal, polities, ekonomies en godsdienstig van aard was. In plaas van
bemoediging, bewerk die skrywe nou ’n transformasie van simboliese
realiteite. VERMAAN OF BEMOEDIG VERMAAN OF BEMOEDIG VERMAAN OF BEMOEDIG 202 In hierdie verband is dit belangrik om “terug te vertaal”. SI het
bepaalde konsepte en terminologie waarmee dit funksioneer. Hiermee is
ook nie fout te vind nie. Na alles gedoen is, is dit egter belangrik om in
bekende taal, die taal van die teologie en die kerk, te verduidelik wat
bevind is. Sodoende is daar nie misleiding insake vordering van die
verstaan van tekste nie. 1
Die oogmerk van hierdie artikel is om die konklusies van ’n proefskrif deur H
Theunissen, Situasie-definisie en die Openbaring aan Johannes: ’n simbolies-
interaksionistiese teksanalise, Universiteit van Pretoria 1997, weer te gee.
Stellings wat in die artikel voorkom, is in die proefskrif gesubstansieer.
2
Vergelyk D L Barr, “Elephants and holograms: From metaphor to methodology NOTAS: 203 ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 20(1) 1999 3 Vergelyk die opmerkings van R H Smith, “Why John wrote the Apocalypse
(Rev 1:9)”, Currents in Theology and Mission 22/5 (1995), 356, asook van H-J
Klauck, “Das Sendschreiben nach Pergamon und der Kaiserkult in der
Johannesofferbarung”, Biblica 73/2 (1992), 153. J E Stanley, “Some words on the Bible’s last word: An assessment of four
resent commentaries on Revelation”, Christian Scholars Review 22/3 (1993),
bevestig in sy artikel dat hierdie sienswyse steeds prominent figureer. Hy
evalueer vier resente kommentare op Openbaring (Boring, Fiorenza, Mulholland
en Wall) en merk op dat “these authors posit a situation of persecution, actual
or expected, as the occasion which motivated John to pen Revelation” (:291). Vergelyk in hierdie verband Barr, a w, 405-408; P J J Botha, “God, emperor
worship and society: Contemporary experiences and the book of Revelation”,
Neotestamentica 22/1 (1988), 87-102; H-J Klauck, a w, 154-155; F J Muiphy,
“The book of Revelation”, Currents in Research: Biblical Studies 2 (1994),
187; Smith, a w, 358. Vergelyk in hierdie verband Barr, a w, 405-408; P J J Botha, “God, emperor
worship and society: Contemporary experiences and the book of Revelation”,
Neotestamentica 22/1 (1988), 87-102; H-J Klauck, a w, 154-155; F J Muiphy,
“The book of Revelation”, Currents in Research: Biblical Studies 2 (1994),
187; Smith, a w, 358. Vergelyk J G Gager, “Shall we marry our enemies? Sociology and the New
Testament”, Interpretation 36 (1982), 260. Theunissen, a w, 19-20. Vergelyk R H Lauer & W H Handel, The theory and application o f simbolic
interactionism, New York 21983. Th
i
58 Vergelyk R H Lauer & W H Handel, The theory and application o f simbolic
interactionism, New York 21983. 0
Theunissen, a w, 58 ev. 11
’n Situasie is ’n holistiese ruimte wat deur die akteur wat in interaksie tree (die
Self) gekonstrueer word. 11
’n Situasie is ’n holistiese ruimte wat deur die akteur wat in interaksie tree (die
Self) gekonstrueer word. 11
’n Situasie is ’n holistiese ruimte wat deur die akteur wat in interaksie tree (die
Self) gekonstrueer word. 12
’n Objek en sy betekenis vorm ’n simbool. ’n Verwysingsgroep is die “eie groep”, dit wil sê die groep waar die Self
behoort en met wie hy normes en waardes deel (Theunissen, a w, 43-46). NOTAS: Hierdie groep word opgemaak deur een of meer BA’s (Belangrike Andere of
spesifieke indiwidue wat ’n invloed uitoefen op die Self in terme van normes en
waardes) en ’n VA (Veralgemeende Andere, ’n tegniese term in die sosiale
sielkunde wat die totaliteit van indiwidue wat belangrik is vir die funksionering
van die Self aandui). 13
’n Verwysingsgroep is die “eie groep”, dit wil sê die groep waar die Self
behoort en met wie hy normes en waardes deel (Theunissen, a w, 43-46). Hierdie groep word opgemaak deur een of meer BA’s (Belangrike Andere of
spesifieke indiwidue wat ’n invloed uitoefen op die Self in terme van normes en
waardes) en ’n VA (Veralgemeende Andere, ’n tegniese term in die sosiale
sielkunde wat die totaliteit van indiwidue wat belangrik is vir die funksionering
van die Self aandui). 14
Die postulate en konsepte waarmee situasie-defmisie opereer, is omvorm in ’n
analitiese perspektief wat die aard van die studiebron, naamlik 'n Bybelse teks
inagneem (Vgl Theunissen, a w, 67-72). 14
Die postulate en konsepte waarmee situasie-defmisie opereer, is omvorm in ’n
analitiese perspektief wat die aard van die studiebron, naamlik 'n Bybelse teks
inagneem (Vgl Theunissen, a w, 67-72). 14
Die postulate en konsepte waarmee situasie-defmisie opereer, is omvorm in ’n
analitiese perspektief wat die aard van die studiebron, naamlik 'n Bybelse teks
inagneem (Vgl Theunissen, a w, 67-72). ,
,
16
Vier makro-situasies is in Openbaring afgebaken (Vgl Theunissen, a w, 125-
147), naamlik 1:1-8 (A), 1:9-3:22 (B), 4:1-22:5 (C) en 22:6-21 (D). Daar is
aangetoon dat B die konkrete situasie verteenwoordig en C ’n veralgemeende
situasie (:131-134). B is in diepte ontleed en die bevindings is paradigmaties aan
C getoets. 17
Ter wille van ruimte word aksielyne slegs aangedui as vermanend of
bemoedigend. Vermanend verteenwoordig egter die aksielyne wat probleme in
die kerk veronderstel naamlik, dreigend, veroordelend en waarskuwend. Bemoediging
verteenwoordig
die
aksielyne
wat positief is,
dus ook
aanmoediging. 18
Situasie B beslaan agt kleiner situasies, naamlik 1:9-20 wat as ’n inleidende
situasie (Bl) figureer, en dan B2-8 wat die briewe aan die sewe kerke bevat. 16
Vier makro-situasies is in Openbaring afgebaken (Vgl Theunissen, a w, 125-
147), naamlik 1:1-8 (A), 1:9-3:22 (B), 4:1-22:5 (C) en 22:6-21 (D). Daar is
aangetoon dat B die konkrete situasie verteenwoordig en C ’n veralgemeende
situasie (:131-134). B is in diepte ontleed en die bevindings is paradigmaties aan
C getoets. NOTAS: 17
Ter wille van ruimte word aksielyne slegs aangedui as vermanend of
bemoedigend. Vermanend verteenwoordig egter die aksielyne wat probleme in
die
kerk
veronderstel
naamlik,
dreigend,
veroordelend
en
waarskuwend. 16
Vier makro-situasies is in Openbaring afgebaken (Vgl Theunissen, a w, 125-
147), naamlik 1:1-8 (A), 1:9-3:22 (B), 4:1-22:5 (C) en 22:6-21 (D). Daar is
aangetoon dat B die konkrete situasie verteenwoordig en C ’n veralgemeende
situasie (:131-134). B is in diepte ontleed en die bevindings is paradigmaties aan
C getoets. 16
Vier makro-situasies is in Openbaring afgebaken (Vgl Theunissen, a w, 125-
147), naamlik 1:1-8 (A), 1:9-3:22 (B), 4:1-22:5 (C) en 22:6-21 (D). Daar is
aangetoon dat B die konkrete situasie verteenwoordig en C ’n veralgemeende
situasie (:131-134). B is in diepte ontleed en die bevindings is paradigmaties aan
C getoets. 17 18 Situasie B beslaan agt kleiner situasies, naamlik 1:9-20 wat as ’n inleidende
situasie (Bl) figureer, en dan B2-8 wat die briewe aan die sewe kerke bevat. Situasie B beslaan agt kleiner situasies, naamlik 1:9-20 wat as ’n inleidende
situasie (Bl) figureer, en dan B2-8 wat die briewe aan die sewe kerke bevat. VERMAAN OF BEMOEDIG VERMAAN OF BEMOEDIG 204 19
Vergelyk Figuur 1. 20
Theunissen, a w, 221 ev. Vergelyk Figuur 2. “AyyeKog io eKKkqoia word dus
as een akteur, naamlik die “eie groep” hanteer. 21
Die teks skep in 1:11, 19 die indruk dat HHA by monde van Johannes
funksioneer. Hierdie indruk word nie in 2:1-3:22 bevestig nie. Die opdrag om
te skryf word regdeur die hele situasie B herhaal. Hierdie verskynsel is analoog
aan ’n situasie waar ’n pa sy seun opdrag gee om ’n boodskap oor te dra aan die
ma. Die hele boodskap word egter ten aanhore van die ma gelewer. Dit is
daarom belangrik om daarop te let dat 1:4 dit duidelik maak dat Johannes in
interaksie is met die kerke. Hierdie interaksie neem in aanvang in 1:9 (eyui
'laiávi'ric). In hierdie interaksieproses gebruik Johannes sy BA ter wille van
selfpresentasie, posisionering en legitimering. 22
Teenpartye verteenwoordig partye wat buite en teenoor die kerk staan. 23
Naas die inhoudelike dui die verandering in simboliese waarde van HHA dit ook
aan. Hy word nou aangedui as die Leeu en die Lam wat geslag was (bv in 5:5-
6), asook as die Woord van God (19:13). 24
Vergelyk die bespreking by 3.2.2. 25
Vergelyk die gebruik van t opvevoj in 2:14 en 20. NOTAS: 26
Vergelyk die gebruik van hol\ evoi. 27
n o r m a (a? vl), moord, towery en diefstal word in dieselfde asem genoem. Vergelyk ook rbpvoq (ov ml) in 21:8. 28
Hierdie stelling word bevestig deur die opmerking in 9:4 en 14:1-5 in verband
met die ander kategorie van mense, naamlik HHA se mense. Die tipiese van
hierdie mense is dat hulle, hulle nie met vroumense besoedel het nie en kuis
gebly het (14:4), asook dat hulle nie leuens vertel het nie (14:5). 29
Vergelyk die konteks, naamlik oordeel en plae, asook die verwysings na
bekering in 9:20-21. 30
Hier word verwys na een of ander stad. In hierdie studie word die Domitiaanse
datering voorveronderstel. Die omskrywing van die berge (17:19), asook ander
gegewens, word dus beskou as aanduidings van Rome. 31
Vergelyk xópvog (ov ml). 19
Vergelyk Figuur 1. 20
Theunissen, a w, 221 ev. Vergelyk Figuur 2. “AyyeKog io eKKkqoia word dus
as een akteur, naamlik die “eie groep” hanteer. 21 g
p
21
Die teks skep in 1:11, 19 die indruk dat HHA by monde van Johannes
funksioneer. Hierdie indruk word nie in 2:1-3:22 bevestig nie. Die opdrag om
te skryf word regdeur die hele situasie B herhaal. Hierdie verskynsel is analoog
aan ’n situasie waar ’n pa sy seun opdrag gee om ’n boodskap oor te dra aan die
ma. Die hele boodskap word egter ten aanhore van die ma gelewer. Dit is
daarom belangrik om daarop te let dat 1:4 dit duidelik maak dat Johannes in
interaksie is met die kerke. Hierdie interaksie neem in aanvang in 1:9 (eyui
'laiávi'ric). In hierdie interaksieproses gebruik Johannes sy BA ter wille van
selfpresentasie, posisionering en legitimering. p
p
g
g
g
Teenpartye verteenwoordig partye wat buite en teenoor die kerk staan. 23
Naas die inhoudelike dui die verandering in simboliese waarde van HHA dit ook
aan. Hy word nou aangedui as die Leeu en die Lam wat geslag was (bv in 5:5-
6), asook as die Woord van God (19:13). 23
Naas die inhoudelike dui die verandering in simboliese waarde van HHA dit ook
aan. Hy word nou aangedui as die Leeu en die Lam wat geslag was (bv in 5:5-
6), asook as die Woord van God (19:13). 27
n o r m a (a? vl), moord, towery en diefstal word in dieselfde asem genoem. Vergelyk ook rbpvoq (ov ml) in 21:8. NOTAS: Hierdie gedagte sou aansluit by die res van die Skrif wat vertel dat God die
mens en skepping vervloek het as gevolg van die sondeval (Gen 3), en dat die
gebrokenheid van hierdie bedeling (vloek van God en tegelykertyd gevolg van
die sonde) voortduur tot en met die wederkoms wanneer alles nuut sal word
(Rom 8; Op 21). Hierdie gebrokenheid bly sodat ongelowiges tot bekering kan
kom (16:1 ev; 2 Pet 3:10) en gelowiges gelouter kan word (1 Pet 1; Heb 12:5
ev). So ook ten opsigte van die sewe bakke (15-16). Daar is proleptiese elemente van die oordeel in hoofstuk 6-16. 'Ev 'Iijaov en OXíýu; word in 1:9 sintakties in verband gebring. Vergelyk 6:9-11; 12:11,17; 13:9,10; 16:6; 17:6; 18:24; 20:4. Vergelyk die opmerkings by nota 34. M G Reddish, “Martyr Christology in the Apocalypse”, JSNT33 (1988), 85-95
meen dat Johannes in ’n situasie is waarin hy die persepsie het dat daar
vervolging en verdrukking voorlê vir die kerk. Of dit die historiese situasie is,
is nie ter sake nie. Die indruk wat hy skep is dat dit ’n tyd van krisis is. Hy
meld verder dat ’n martelaars-Christologie deur die skrywer gebruik word om
die gelowiges aan te moedig om getrou te bly in sodanige situasie (:90). Volgens hom is hierdie martelaarsgedagte die primêre motief van die skrywe
(:86). Dit handel dus in die boek oor die konstruksie van ’n alternatiewe
simboliese universum, want die ou orde (God is in beheer) het inmekaar gestort. Die draak en sy magte is die dominante kragte. ’n Ander verstaan van die
realiteit was dus vir die lesers nodig (:92). Vergelyk die voorafgaande opmerkings. Openbaring verskaf hierdie sekerheid. Daar word begin by die troonvisioen in
hoofstuk 4 en geeïndig met die nuwe Jerusalem, vry van die Draak, Diere,
goddelose, sonde en hartseer. Hierdie saak kom ook regdeur voor. Vergelyk egter 13:9-10. Vergelyk Reddish, a w, 86. Vergelyk ook nota 48. Vergelyk in hierdie verband die opmerkings van Richter in: S E Porter & D
Tombs (ed), Approaches to New Testament Study, Sheffield 1995, 270. 39
Vergelyk 13:9-10; 19:10b en 22:9. 40
g
y
Vergelyk 9:20-21; 14:8-9; 16:9,11; 21:8 en 22:15. 40
g
y
Vergelyk 9:20-21; 14:8-9; 16:9,11; 21:8 en 22:15. 41
Vergelyk Theunissen, a w, 413-415. NOTAS: 29
Vergelyk die konteks, naamlik oordeel en plae, asook die verwysings na
bekering in 9:20-21. 30
Hier word verwys na een of ander stad. In hierdie studie word die Domitiaanse
datering voorveronderstel. Die omskrywing van die berge (17:19), asook ander
gegewens, word dus beskou as aanduidings van Rome. 32
Vergelyk die gebruik van êúaio? in 22:11. 33
Vergelyk snoXij (ijt;) in 12:17. g
y
j ( j
34
Klauck, aw , 175 wys daarop dat baie van die tekste in Openbaring wat verwys
na “doodmaak", in besonder die tekste in 17-20, teen die agtergrond van die
sterk “Literarisierung der Stoffe” bedink moet word. Hierby word aangevul
deur te wys op die konteks van tekste soos 17:6 en 18:24. Dit handel hier oor
die sedelose vrou. Die doodmaak van gelowiges verwys hier eerder na ’n
geestelike doodmaak vanweë misleiding en verleiding. Die enigste manier om
die verwysing na profete en gelowiges dan te verstaan, is dat sulkes ook vanweë
misleiding geestelik gesterf het. Dit sou impliseer dat die groot probleem wat
Johannes aanspreek, is kerklike verval vanweë integrasie met die samelewing se
sondige praktyke. 35
Vergelyk ook Klauck, a w, 176 in hierdie verband. 36
Vergelyk eíSoiXóSviroi' id 2-14 éo 20. 37
Vergelyk 4:1 ev. 38
Vergelyk die beskrywings in 4:8-11; 5:9-14; 7:9-12; 15:3-4 en 19:4-5. Die
regte gedrag vir die gelowige word as te ware gemodeleer. 34
Klauck, aw , 175 wys daarop dat baie van die tekste in Openbaring wat verwys
na “doodmaak", in besonder die tekste in 17-20, teen die agtergrond van die
sterk “Literarisierung der Stoffe” bedink moet word. Hierby word aangevul
deur te wys op die konteks van tekste soos 17:6 en 18:24. Dit handel hier oor
die sedelose vrou. Die doodmaak van gelowiges verwys hier eerder na ’n
geestelike doodmaak vanweë misleiding en verleiding. Die enigste manier om
die verwysing na profete en gelowiges dan te verstaan, is dat sulkes ook vanweë
misleiding geestelik gesterf het. Dit sou impliseer dat die groot probleem wat
Johannes aanspreek, is kerklike verval vanweë integrasie met die samelewing se
sondige praktyke. 205 ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 20(1) 1999 39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
Vergelyk 13:9-10; 19:10b en 22:9. Vergelyk 9:20-21; 14:8-9; 16:9,11; 21:8 en 22:15. Vergelyk Theunissen, a w, 413-415. NOTAS: 42
Hierdie gedagte sou aansluit by die res van die Skrif wat vertel dat God die
mens en skepping vervloek het as gevolg van die sondeval (Gen 3), en dat die
gebrokenheid van hierdie bedeling (vloek van God en tegelykertyd gevolg van
die sonde) voortduur tot en met die wederkoms wanneer alles nuut sal word
(Rom 8; Op 21). Hierdie gebrokenheid bly sodat ongelowiges tot bekering kan
kom (16:1 ev; 2 Pet 3:10) en gelowiges gelouter kan word (1 Pet 1; Heb 12:5
ev). Daar is proleptiese elemente van die oordeel in hoofstuk 6-16. 'Ev 'Iijaov en OXíýu; word in 1:9 sintakties in verband gebring. 48
g
y
p
g
y
M G Reddish, “Martyr Christology in the Apocalypse”, JSNT33 (1988), 85-95
meen dat Johannes in ’n situasie is waarin hy die persepsie het dat daar
vervolging en verdrukking voorlê vir die kerk. Of dit die historiese situasie is,
is nie ter sake nie. Die indruk wat hy skep is dat dit ’n tyd van krisis is. Hy
meld verder dat ’n martelaars-Christologie deur die skrywer gebruik word om
die gelowiges aan te moedig om getrou te bly in sodanige situasie (:90). Volgens hom is hierdie martelaarsgedagte die primêre motief van die skrywe
(:86). Dit handel dus in die boek oor die konstruksie van ’n alternatiewe
simboliese universum, want die ou orde (God is in beheer) het inmekaar gestort. Die draak en sy magte is die dominante kragte. ’n Ander verstaan van die
realiteit was dus vir die lesers nodig (:92). Openbaring verskaf hierdie sekerheid. Daar word begin by die troonvisioen in
hoofstuk 4 en geeïndig met die nuwe Jerusalem, vry van die Draak, Diere,
goddelose, sonde en hartseer. Vergelyk in hierdie verband die opmerkings van Richter in: S E Porter & D
Tombs (ed), Approaches to New Testament Study, Sheffield 1995, 270. VERMAAN OF BEMOEDIG VERMAAN OF BEMOEDIG | 10,407 | https://verbumetecclesia.org.za/index.php/ve/article/download/1174/1615 | null |
Afrikaans | 1 Opsomming van R Maarschalk se proefskrif, “Die godsredes in die boek Job, ideo-
logie en eko-teologie” (2001), voltooi onder promotorskap van prof H Viviers. The divine speeches in the book of Job: Ideology and eco-theology The ecological crisis has sensitised many to ask seriously how eco-just
are we towards the earth and its inhabitants? A “green”-awareness
obviously also influences our reading of texts, like all readings which
are never value free. A “green”-ideological focus on the divine speeches
of Job, lays bare its subtext of eco-justice. Creation, in its intimate rela-
tionship with God, has intrinsic value and worth, and becomes - to a
certain extent - even “holy”. Nature should be seen in a theocentric and
not in a anthropocentric way. It does not exist for the sake of humans
alone, in fact, it seems better off without human intervention. Humans
are not above nature, but co-subjects of the earth community and should
utilize its inhabitants as role models in the mastering of the art of life. Both school and church can play key roles in promoting a universal
environmental ethics, as witnessed in Job. Within education circles, a
new discipline, Environmental Education, has surfaced in the past few
decades to do just this. Within Outcomes-based Education this discipline
has ample opportunity to establish not only scientific knowledge on the
environment, but eco-just values as well. The Job text, as one of many
from the Christian tradition, along with ecological insights from the
other mainstream religions, can aid in this laudable endeavour. The
church as traditional partner of the school, although guilty of negle-
gence in the past, should also place the cause of eco-justice much higher
on the agenda. The divine addresses in Job is a timely warning against
the anthropocentrism in the church that threatens to annihilate God’s
creation R Maarschalk & H Viviers
(Randse Afrikaanse Universiteit) R Maarschalk & H Viviers
(Randse Afrikaanse Universiteit) 1.1
Ekologiese krisis Die byna histeriese reaksie van “groen”-bewustes oor die omvang van
die ekologiese krisis laat die publiek dikwels koud en onaangeraak. Oor-
drewe emosie en fanatisme bederf baie keer die meriete van ’n baie ISSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA JRG 23 (1) 2002 125 belangrike saak. Hoe lewensbelangrik hierdie saak is, word egter wel
bevestig deur ’n nugter kyk daarop. Volgehoue omgewingsuitbuiting
vernietig nie slegs spesies en hulpbronne nie, maar kom neer op self-
moord van die mensdom. Eietydse literatuur, populêr en wetenskaplik, gee gereeld dekking
aan die onrusbarende omvang van die ekologiese krisis. Een so ’n voor-
beeld is die resente PAGE-verslag – Pilot Analysis of Global Ecosystems
– wat in die Time Special Edition (2000) behandel is. Die verslag wys op
die volgehoue vernietiging van die aarde se vyf delikate en komplekse
ekostelsels. Kus- en marine ekostelsels word nie, soos populêr geglo
word, soseer deur oliebesoedeling bedreig nie, maar deur onbeheerste
visvangste wêreldwyd. Wat die varswater-ekostelsels betref, word be-
raam dat byna twee biljoen mense ’n watertekort in die gesig staar. Meer
as 40% van alle landbougrond is alreeds onvrugbaar. Grasvelde, wat die
tuiste bied aan duisende spesies, verdwyn teen ’n onrusbarende tempo
deur die mens se eroderende en woestynuitbreidende praktyke deur bos-
se en woude vir ekonomiese gewin te stroop. Die aarde se “longe” word
stelselmatig vernietig met ’n opeenhoping van koolstofdioksied in die
atmosfeer, en gevolglike globale verwarming. Die verslag beklemtoon
veral dat die vermoë van die aarde om lewe te onderhou, begin vermin-
der. Tans is hongersnood in die wêreld eerder te wyte aan swak voed-
selverspreiding as aan die aarde se voorsiening daarvan. Ons nader egter
baie vinnig die krisispunt waar die aanvraag die aarde se aanbod by verre
oorskry. Linden (2000:18) som hierdie krisis raak op: “When will environmentalism move from being a philosophy
promoted by a passionate minority to a way of life that governs
mainstream behavior and policy? How can we understand that
Earth is one big natural system and that torching tropical rain
forests and destroying coral reefs will eventually threaten the well-
being of towns and cities everywhere?”. Vanuit ’n Christelike hoek moet egter meer as net die oorlewingsvraag
gevra word. Watter Christelike waardes en oortuigings, “hoër roeping”
(Maarschalk 2001:11), behoort die dryfveer agter omgewingsbewaring te
wees? Werp die Bybel lig hierop? Is die aarde en aardbewoners vir God
enigsins belangrik in die lig van “die hemel wat wag”? 1.2 Daar is konsensus vandag dat geen teksinterpretasie objektief of waarde-
neutraal is nie (Deist 1982:4-17). Elke mens kom met “betekenis” of ’n
ideologie - ’n geïntegreerde stelsel van oortuigings, aannames en waar-
des van ‘n bepaalde groep (Davis 1975:14) - na ’n teks toe. Hierdie ideo- DIE GODSREDES IN DIE BOEK JOB 126 logiese bril bepaal hoe jy ’n teks lees, wat jy daarin raaksien wat vir jou
van belang is, en in hoeverre jou oortuigings resoneer met die van die
skrywer. Die feministiese lees van tekste is hier ’n sprekende voorbeeld. Patriargale ideologie in ’n teks word ontmasker en dit wat die saak/agen-
da van vroue dien, word benut. Robbins (1996:95) toon oortuigend aan
dat ideologie dus te make het met die interpreteerder van ’n teks, sowel
as die geënkodeerde ideologie in ’n teks soos herkenbaar aan die waar-
des van die geïmpliseerde outeur. ’n “Groen”-ideologiese lees van ’n
teks impliseer dus ’n leser wat met ekosensitiewe waardes na die teks toe
kom en daarin soortgelyke waardes ontdek. Hierdie waardes is dikwels
weggesteek in die “gapings van die teks” en figureer as subteks agter die
voorhande geskrewene. g
Dit is opvallend hoe skeppingsteologie (die voorloper van eko-
teologie) oor die algemeen afgeskeep word by van die bekendste Ou-
Testamentiese teologieë (Von Rad 1962 en 1965; Westermann 1978;
Anderson 1987; Goldingay 1987; Schreiner 1994; ens) ten koste van
verlossingsteologie. Dit gaan einde ten laaste oor die mens en sy welsyn,
dus antroposentries. Moontlik was die ekologiese krisis by van die ouer
geleerdes nie so ’n dringende kwessie nie en daarom die verwaarlosing
daarvan. Ander ideologieë het hierdie geleerdes se agendas gevul en
hulle arbeid gedryf. ’n Hele koor van nuwe, alternatiewe stemme, eko-
teologiese stemme, is egter in die laaste klompie jare gehoor wat die
blatante antroposentrisme van vroeëre benaderings teenstaan. Op eie
bodem was daar Buitendag (1985; 1988), Loader (1987a; 1992), Le
Roux (1991), Vos en Müller (1991), Conradie (1993 en 1996) en Au-
gustyn (1996), om maar ’n paar te noem. ’n Opwindende eko-teologiese
internasionale projek onder leiding van die bekende Australiese Ou-Tes-
tamentikus Norman Habel, The Earth Bible-reeks (2000; Habel & Wurst
2000), is tans aan die gang juis om die Bybel “ekobillik” te lees. Daar
word gepoog om veral ses ekobillike beginsels in tekste te identifiseer en
te ontgin, naamlik 1. Die beginsel van intrinsieke waarde van die aarde
en aardbewoners; 2. 2 Vergelyk Maarschalk (2001:33-86) vir ’n volledige ekografie van die land Israel. 2.1
Natuurbewaring in Israel?2 Oud-Israel se ondervinding van die natuur was natuurlik bepaal deur hul-
le eie besondere omgewing. Hulle het die swaarkry van Palestina se
bergagtige en ongelyke terrein, die verlatenheid van die Judese woestyn,
die eindeloosheid van die Middellandse See en die vrugbaarheid van die
laaglande en valleie geken. Hulle het in ’n klimaat gebly wat gewissel
het van warm droë somers tot matige, nat winters. Hulle het aardbewings
geken, donderstorms en Sirokko-winde trotseer. Hulle is omring deur ’n
groot verskeidenheid plante en diere wat ’n tuiste gevind het in die oos-
telike Mediterreense omgewing. As landbouers en kleinvee-boere wat
binne ’n bestaansekonomie moes oorleef, was hulle van die grond af-
hanklik en moes hulle noodgedwonge na aan die natuur leef om hulle
voortbestaan te verseker. Na aan die natuur leef beteken egter nie natuur- of bewaringspro-
gramme ter wille van die natuur as sodanig nie. Die natuur moet leef
sodat hulle kan oorleef, dus die mens se belang bly steeds voorop. Teen-
oor die wilde natuur het hulle eintlik ’n baie “koel” verhouding gehad en
dit probeer vermy as onherbergsaam, mens-onvriendelik en eintlik maar
nutteloos (Schochet 1984:3-4). Hierteenoor kom die godsredes in die
boek Job met alternatiewe sentimente waar dit gaan oor die natuur as
sodanig en veral oor die Skepper daarvan. 1.2 Die beginsel van onderlinge verbondenheid van die
skeppingsbestanddele; 3. Die beginsel van seggenskap (“voice”) van die
aarde; 4. Die beginsel van bestemming; 5. Die beginsel van gemeenskap-
like voogdyskap of bewaring; en 6. Die beginsel van weerstand teen uit-
buiting. Binne hierdie “groen”-ideologiese raamwerk sal die ekologiese
dimensies en implikasies van die godsredes van die boek Job blootgelê
word. Vervolgens word dit ook didakties toegespits, veral in die lig van
die nuwe Uitkomsgebaseerde Onderwys wat tans in die land ontwikkel
word. ISSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA JRG 23 (1) 2002 127 2
’N “GROEN”-IDEOLOGIESE WAARDERING VAN DIE
GODSREDES IN DIE BOEK JOB 2 Alvorens die godsredes “groen”-ideologies waardeer word, eers ’n paar
opmerkings oor oud-Israel en natuurbewaring en die motivering vir die
keuse van die boek Job. 3 Vergelyk Maarschalk (2001:87-106) vir die bespreking van die struktuur, tyd en
plek van ontstaan, outeurskap en eerste lesers, aard van die boek, inhoud en hoof-
boodskap van die boek Job. 2.2
Die ekologiese dimensies en implikasies van die godsredes In die godsredes is daar hoofsaaklik drie ekologiese dimensies sigbaar,
naamlik die kosbaarheid van die skepping, die nie-antroposentriese aard
daarvan, en die skepping as leerskool vir die mens. ISSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA JRG 23 (1) 2002
129 2.2
Keuse van die boek Job Uit wat sopas gesê is, dat die boek Job die natuur in eie reg erken, maak
dit vanselfsprekend ’n gewilde keuse vir ’n “groen”-ideologiese lesing. Nie alle tekste leen hulle vir so ’n lesing nie. Schochet (1984) stel dit
duidelik dat die diereoffertekste in Numeri en Levitikus byvoorbeeld
allermins “groen” is. Gordis (1985:189) het meer as ’n dekade gelede reeds die ekolo-
giese essensie van die boek soos volg verwoord: “The book of Job is concerned with one of the oldest problems
known to man, the suffering of the righteous and the prosperity of
the wicked; it would seem hardly likely that it would also speak to
one of the newest issues confronting the human race, that being DIE GODSREDES IN DIE BOEK JOB 128 the pollution of soil, air and water, and the wholesale destruction
of other living creatures in our day. The book of Job is fundamen-
tal for theology; … it also has implications for ecology”. the pollution of soil, air and water, and the wholesale destruction
of other living creatures in our day. The book of Job is fundamen-
tal for theology; … it also has implications for ecology”. the pollution of soil, air and water, and the wholesale destruction
of other living creatures in our day. The book of Job is fundamen-
tal for theology; … it also has implications for ecology”. Die ekologiese essensie van die boek is veral in die twee godsredes (Job
38:1-42-6) gefokus, wat algemeen as die crescendo of hoogtepunt van
die boek3 beskou word (bv Andersen 1976:266). Hier verskyn Jahwe
vanuit die stormwind en praat vir die eerste keer in die boek. Die Deus
absconditus word die Deus revelatus, en dit deur die natuur (Loader
1992:356, 358). 2.2.1 Die kosbaarheid van die skepping: kom van God af en word
deur Hom onderhou God neem vir Job soos ’n wyse (maar strenge) Leermeester aan die hand
en lei hierdie onkundige, opstandige leerling op hierdie asemrowende
tog deur die ganse skepping (Hartley 1988:497). God begelei Job deur
die abiotiese deel van skepping (Job 38:1-38), die biotiese deel daarvan
(Job 39:1-33), en toon ook aan hom iets van die bonatuurlike aspek van
die skepping soos versinnebeeld in die behemot (seekoei) en leviatan
(krokodil) (Job 40:1-41:25). Die talle retoriese vrae regdeur die gods-
redes wil nie teenantwoorde van Job hê om sy insig te toets nie, maar
juis sy onkunde oor God se sogenaamde wanbestuur van die skepping
ontmasker (Viviers 1997:116). Dit is dus sarkasties bedoel om die arro-
gante Job op sy plek te sit. Job, soos blyk uit sy vroeëre gesprekke, was
so op homself en sy swaarkry gefokus, dat hy die middelpunt van die
skepping wou wees, asof alles om hom behoort te draai. Maar agter die
bytende sarkasme poog God om Job na sy kant toe oor te wen. Hierin
slaag God ook soos blyk uit Job se twee reaksies: voor God te buig, en
Hom te erken (Job 39:36-38; 42:1-6). Dit is opvallend in hierdie redes dat God telkens nadat Hy won-
derlik geskep het, ook wonderbaarlik onderhou wat Hy tot stand gebring
het. Dit geld die skepping van die aarde en see (38:4-11), die daeraad
(38:12-15), oorspronge van die see, lig en duisternis (38:16-21), weer-
verskynsels (38:22-30) en hemelliggame (38:31-38). So byvoorbeeld ISSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA JRG 23 (1) 2002 129 word die voortbring van die see (38:8-11) treffend uitgebeeld as die
geboorte van ’n baba, maar ook dadelik ingeperk in ’n “speelhokkie”. Die see is destyds gevrees vir sy groot krag en ook huisvesting van
chaosmagte, maar is hier duidelik onder God se beheer. Ook die sterre
beheer God met “toue” (38:31) in hulle bane. En in een van die treffend-
ste uitsprake in die godsredes ag God sy skepping deur dit te laat
“…reën in ’n land waar nie mense is nie, in ’n woestyn waar niemand
woon nie…” (38:26). Om reën te mors in die woesteny in plaas van op
landerye gaan menslike verstand en menslike egoïsme te bowe. God
respekteer egter alles wat Hy gemaak het in eie reg, ongeag of dit vir
mense nuttigheidswaarde het. 2.2.2 Die skepping moet teosentries, en nie antroposentries nie,
waardeer word Die tweede betekenis van die godsredes, wat uiters nou ineengeweef is
met die eerste, is die teosentrisme van die skepping. God verlustig hom
in die skepping, ongeag of dit vir die mens waarde het of nie, en be-
vraagteken die mens se byna vanselfsprekende egosentrisme. Hierbo is reeds geïmpliseer hoe oorbodig die mens in ’n sekere sin
vir die welsyn van die skepping is. Sou hy nie daar wees nie, sou die
skepping ongesteurd (en onbesoedeld) bly voortbestaan. Telkens skemer
dit ook eksplisiet in die godsredes deur. Met bytende sarkasme ontbloot
God Job se onkunde oor die oorsprong van lig, en herinner hom baie
skerp daaraan dat hy eintlik ’n laatkommer op die skeppingstoneel is
(38:21): “Jy moet dit weet, jy wat maak of jy toe al gebore was, of jy ’n
lang lewe agter die rug het”. Die skeppingsverskynsels, en die hele aard-
gemeenskap, het lank voor Job in sinvolle harmonie geleef. Hy behoort
eerder daar te gaan leer hoe die lewe werk (vgl hieronder), as om arro-
gant te wil kom voorskryf hoe die lewe behoort te werk. Die (voorwe-
tenskaplike) Jobskrywer beaam hiermee baie interessant natuurweten-
skaplike bevindinge dat die aarde biljoene jare oud is en die mens slegs
maar vir ’n fraksie van die tyd hier op aarde sy bestaan gemaak het. God
se “…reën in ’n land waar nie mense is nie…” (38:26) bewys dat die
mens en sy belange allermins die maatstaf is vir die versorging van die
natuur. ’n Baie effektiewe manier om ’n hovaardige persoon op sy plek
te sit is om so iemand uit te lag. Presies dit gebeur in die godsredes. Van
al die wilde diere “lag” vier van hulle – wildedonkie (39:10), vol-struis
(39:21), perd (39:25) en krokodil (41:20) - om hulle outonomiteit
teenoor die mens en ook hulle vreesloosheid te bevestig. En asof dit nie
genoeg is nie, word mense ironies die kos van diere in plaas van anders-
om, soos die mens daaraan gewoond is. Die aasvoël wat hoog in die
kranse haar nes bou se kleintjies “…vreet bloederige vleis…” (39:33). Dit is die “vleis” van gesneuweldes wat op die slagveld omgekom het
waarop die aasvoël aas. Hoe belangrik is die mens dan nou werklik? Daar is darem die troos dat die mens wel ’n plek in die skepping het
(40:10): “Kyk die seekoei: ek het hom gemaak toe ek jou gemaak
het…”. 2.2.1 Die kosbaarheid van die skepping: kom van God af en word
deur Hom onderhou Al hierdie prosesse vind ver (letterlik) van
Job af plaas en ook “ver” (figuurlik) van sy begrip af; dit gebeur daar in
die dieptes waar geen mens kan sien nie, en in die hoogste hoogtes en
uiteindes van die heelal waar geen mens kan kom nie. En ook die bio-
tiese wêreld, eweneens “ver” van die mens af, getuig van God se ver-
stommende vermoëns van skep en onderhou. Al die diere wat hier be-
spreek word, is wilde diere (leeu, kraai, klipspringer, wildedonkie, buf-
fel, volstruis, valk en aasvoël, [perd uitgesonder]) wat ver verwyder is
van die alledaagse ervaringswêreld van die mens. Hulle lewe is ongeïn-
hibeerd, vry van menslike beheer en daarom volmaak. Die jong kraaie
“roep na God” (38:3) vir kos! ’n Wildedonkie en buffel (38:8-15), deur
mense geharnas. Hulle diens is vernederend vir hierdie diere, en daarom
verag hulle menslike pogings in hierdie verband. In teenstelling met God
se sorg bedreig mense hierdie diere se lewe. Die boodskap is duidelik,
arrogante mense is hier nie welkom nie. Hierdie diere se bestaansreg
kom van God af, mense bepaal dit nie. En dieselfde met die twee ver-
teenwoordigers van bonatuurlike (weliswaar óók natuurlike) magte, die
seekoei en krokodil in die tweede godsrede. Waar van die vorige wilde
diere tot ’n mate moontlike nut vir die mens sou kon hê (bv die jag van
wildsbokke), is dit met hierdie twee indrukwekkende diere hoegenaamd
nie die geval nie. Dit is onmoontlik om hulle te onderwerp. Hulle ver-
stommende krag herinner selfs aan bonatuurlike monsters. En tog is
hulle daar, deur God gemaak, die seekoei selfs “eerste” (“beste”, 40:14)
en vir sy genot. Hy verlustig hom in hulle doen en late net soos met die
vorige aardbewoners en onderstreep hierdeur hulle kosbaarheid. Dit is duidelik dat God se skepping, sy versorging daarvan, en sy
verlustiging daarin aan die geskapene ’n besondere betekenis en waarde
in eie reg toeken. Om die skepping so intiem aan God te koppel getuig
van iets baie spesiaal – as jy sê “God” dan impliseer jy die mooiste,
diepste, beste, mees verhewe en noem maar op. Elke dier en elke skep-
pingselement word hierdeur tot ’n mate “heilig”, soos hulle Skepper. Habel se ekobillike beginsel van die intrinsieke waarde van die skepping
(vgl hierbo) word ondubbelsinnig deur die godsredes beaam. 2.2.1 Die kosbaarheid van die skepping: kom van God af en word
deur Hom onderhou En so ook DIE GODSREDES IN DIE BOEK JOB 130 per implikasie die beginsel van gemeenskaplike voogdyskap of bewa-
ring. Die Skepper moet nageleef word in respek vir die natuur, die ver-
sorging daarvan en ook die estetiese verlustiging daarin. 2.2.2 Die skepping moet teosentries, en nie antroposentries nie,
waardeer word Maar dit is baie duidelik die omgekeerde van Psalm 8 of Genesis
1 waar die mens die “kroon” van die skepping is. Hier is hy nie die
“kroon” nie, maar slegs deel van die skepping. Dít is sy plek, nie ver-
hewe bo nie, maar daarlangs, net nog ’n “dier” wat deel vorm van die
aardgemeenskap. ISSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA JRG 23 (1) 2002
131 131 Die skepping se teosentrisme bevraagteken dus tegelyk hoogmoe-
dige antroposentrisme. Die mens se regmatige plek in die skepping -
“daarlangs” in plaas van “daarbo” - bevestig Habel se ekobillike beginsel
van onderlinge verbondenheid en ook gemeenskaplike voogdyskap (vgl
hierbo). Die “stem” (Habel se ‘voice’) van die skepping klink helder op
in die viering van lewe. As deel van die skepping moet die mens in har-
monie daarmee leef, leef en laat leef! Indien nie, hoor ’n mens onmid-
dellik ook ’n “stem” van weerstand, die diere wat lag ter beskerming van
hulle outonomie. Dit kom ook vroeër in Job voor, by die wraak van die
natuur as uiterste weerstand teen menslike uitbuiting soos beliggaam
deur aardbewings en oorstromings (bv Job 14:18-19; vgl ook Lev 18:28;
Rom 8). 4 Vergelyk Maarschalk (2001:133-134) vir die gebruik van bepaalde inheemse plant-
soorte as geneesmiddels vir ’n verskeidenheid van siektes. 2.2.3 Die natuur as leerskool Wanneer Job hom in hoofstuk 12 teen Sofar verweer, sê hy die volgende
(vv 7-8): “Miskien moet jy die diere vra om jou te leer, die voëls daarbo
om jou te vertel, of praat met die aarde dat dit jou leer en met die visse in
die see dat hulle dit vir jou sê…”. Hiermee sluit hy aan by die gangbare
wysheidstradisie dat die skepping ’n leerskool vir die lewe is, of soos
Loader (1986:103) dit stel, ’n bron van “indirekte openbaring” (vgl ook
Spr 6:6-9; Schochet 1984:43). Dit word ook deur Eilberg-Schwartz
(1990:117) beaam wat aandui dat Israel as ’n volk wat naby aan die
natuur geleef het, die plant- en dierelewe gebruik het as metafore vir
hulle eie lewens. Diermetafore is in frekwensie hoër in gebruik waar-
skynlik omdat dieregedrag sterk aan menslike gedrag herinner. Dit is ook
opvallend dat plantmetafore vir mense wel vroeër in Job voorkom (bv
Job 8:16-19), maar in die godsredes slegs diere as leermodelle figureer. Daar is ’n konsensus onder geleerdes dat die (natuurlike) kosmiese
orde in Job as model bedoel word vir die morele (menslike) orde (bv
Gordis 1965:207; Loader 1987:7; Clines 1989:xlvi). Net soos wat die
kosmos deurspek is van geheime en tog perfek funksioneer, so behoort
ook die menslike lewe op aarde aanvaar en geleef te word ten spyte van
geheime. Die diere in die skepping vra nie vrae nie, maar lewe voluit
met die misterie daarvan saam. Mense behoort hierdie lewenstyl by hulle
mede-aardbewoners oor te neem en so hulle eie lewe in te rig. Omdat
mense deel is van die skepping en daarom tot ’n mate reeds op een golf-
lengte met die res van die aardbewoners, is dit nie so ’n moeilike taak
nie. Die diere is verder ook langer op aarde en het klaarblyklik die
lewenskuns veel beter bemeester as die laatkommer mens. Oor beide die
kosmiese en morele sfeer waak die Skepper. Dit is duidelik dat al Habel se ses ekobillike beginsels (vgl hierbo)
by die natuur as leerskool ter sprake kom. Die waarde van die natuur en
gevolglike instandhouding daarvan, die band daarmee, die bestemming DIE GODSREDES IN DIE BOEK JOB 132 (“design”) of ordelike funksionering daarvan, die “stem” van lewe, maar
ook van “weerstand” van die natuur, dra alles daartoe by dat dit ’n kos-
bare leerskool vir die lewe word. 2.2.3 Die natuur as leerskool Om die natuur te vernietig, is soos om
’n biblioteek af te brand – kennis en lewe is dan daarmee heen. Dit is op-
merklik hoe die natuur hier te lande (veral die planteryk) eietyds opnuut
ontdek word as ’n laboratorium vir geneesmiddels, vir gebruik in beide
tradisionele en moderne (Westerse) geneeskundige kringe4. Maar die
natuur word ook eietyds al meer en meer as terapeutiese bron ontdek en
gebruik. David Cumes, ’n Suid-Afrikaanse uroloog, laat hom gevleueld
soos volg hieroor uit: “Spending time in the serenity and solitude of the
bush can be better for you than a course of antibiotics and years of
psychotherapy because nature is one of the most powerful healing forces
in the universe” (The Star, 15 Maart 2000). By terugskoue sal die nie-antroposentrisme van die godsredes
waarskynlik nie so aangenaam op die oor val waar die menseregte-kul-
tuur vandag so prominent beklemtoon word nie. Menseregte het die
mens, veral hulle wie s’n voorheen ontken is, se waardigheid kom her-
stel. Ongelukkig het dit by baie tot grootheidswaan gelei, sodat regte en
voorregte gedurig opgeëis word, maar verantwoordelikhede geïgnoreer
word. Dit kan duidelik gesien word waar mense roekelose verbruikers en
“opgebruikers” van kosbare natuurlike hulpbronne geword het, sonder
enige kommer oor die toekoms. ’n Groot opvoedingstaak lê in die ver-
band voor. 3
EKOLOGIESE IMPLIKASIES VAN DIE GODSREDES
DIDAKTIES TOEGESPITS Hoe kry ’n mens die ekologiese boodskap van die godsredes van Job - ’n
kosbare aarde wat slegs deur versigtige mensehande aangeraak mag
word - tuis by mense? Hoe word ’n ekobillike lewenstyl van omgewings-
vriendelike handelinge geïnternaliseer? Die onderwys en die kerk kan
hierin ’n sleutelrol speel. ISSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA JRG 23 (1) 2002
133 3.1 In die primêre opvoedingsituasie, die gesin, kan omgewingsopvoedings-
handelinge spontaan plaasvind deur van kleinsaf by kinders ’n respek en
liefde vir die natuur te vestig. Dit word formeel in die sekondêre opvoe-
dingsituasie van die skool (ook die kategese) gevestig en uitgebou. Dit is
veral die opbloei van Omgewingsopvoedkunde die laaste klompie deka-
des, internasionaal en plaaslik, wat spesifiek daarop toegespits is om ’n
universele omgewingsetiek te bevorder (Van Rooyen & Viljoen 1996: 133 31). In 1977 reeds het van die vroegste konferensies oor Omgewingsop-
voeding in Tbilisi, Rusland, plaasgevind, gesamentlik gereël deur die
United Nations Education, Scientific and Cultural Organisation (UNES-
CO) en die United Nations Environment Program (UNEP). Hier is onder
andere die volgende Omgewingsopvoedingsbeginsels beklemtoon: die
omgewing in sy totaliteit is die fokus; omgewingsopvoeding behoort ’n
volgehoue, lewenslange proses te wees; omgewingsopvoeding is inter-
dissiplinêr in benadering; dit poog om omgewingsensitiwiteit, kennis,
kritiese en probleem-oplossingsvaardighede en ’n begrip vir waarde-
uitklaring ten opsigte van die omgewing te bevorder. In 1997 het die
belang van omgewingsgeletterdheid ook in Suid-Afrika ’n amptelike
stempel gekry deur Omgewingsopvoeding wetlik deel te maak van die
nuwe Uitkomsgebaseerde Onderwys. Buitelandse skenkings, onder an-
dere van die Deense regering en die Green Trust (van die World Wide
Fund for Nature), het die vestiging van Omgewingsonderwys in die
skoolkurrikulum van al nege provinsies (vanaf 2001) moontlik gemaak. ’n Verdere hupstoot is gegee met die aanstelling van ’n Omgewingsop-
voedkundige adviseur, dr Razeena Wagiet. Ter kennisname word Van Rooyen (2000) se Omgewingsopvoe-
ding vir Volhoubaarheids-model as teoretiese refleksie hier diagramma-
ties weergegee: DIE GODSREDES IN DIE BOEK JOB 134 DIE GODSREDES IN DIE BOEK JOB 134 OMGEWINGSOPVOEDING VIR VOLHOUBAARHEID
Ontmoeting
(Ervaring,
Betrokkenheid)
AKTIEWE LEER
Gesprek
Aktiwiteit
Nadink
(Bespreking,
(Evaluering,
Debat)
Her-aanpassing)
DIE OMGEWING
Personaal
Konteks
Konteks
Polities
Sosiaal
Biofisies
Ekonomies
Wetenskaplik-Tegnologies
Konteks
Konteks
Personaal
Drie konsepte bepaal die model, naamlik die omgewing, aktiewe leer, en
volhoubaarheid. Wat die omgewing betref, vorm die biofisiese aspekte
die sentrale dimensie, wat in aktiewe wisselwerking met die sosiale,
politieke, wetenskaplik-tegnologiese en ekonomiese dimensies is. Die
personale dimensie, ingebed in die kontekstuele dimensie van omge-
wingsetiek, kultuur en godsdiens, deurdring hierdie aspekte. Hier in die
personale dimensie is “wat ek moet ken, wat ek kan doen, en wat ek wil”
vir omgewingsgeletterdheid van kardinale belang. Dit impliseer dus ken-
nis, vaardighede en waardes en houdings. Aktiewe leer steun op die
bewuswording van die omgewing, dialoog (debat) daaroor, en refleksie
of nadenke daarop. Volhoubaarheid, die onderliggende doel, behels die
ontwikkeling van individue om in hul eie behoeftes te voorsien, sonder
om die volgende geslag of geslagte te benadeel. Dit word verkry deur
lewe in die gemeenskap te respekteer. OMGEWINGSOPVOEDING VIR VOLHOUBAARHEID Ontmoeting
(Ervaring,
Betrokkenheid)
AKTIEWE LEER
Gesprek
Aktiwiteit
Nadink
(Bespreking,
(Evaluering,
Debat)
Her-aanpassing)
DIE OMGEWING
Personaal
Konteks
Konteks
Polities
Sosiaal
Biofisies
Ekonomies
Wetenskaplik-Tegnologies
Konteks
Konteks
Personaal Ontmoeting
(Ervaring,
Betrokkenheid)
AKTIEWE LEER
Gesprek
Aktiwiteit
Nadink
(Bespreking,
(Evaluering,
Debat)
Her-aanpassing)
DIE OMGEWING
Personaal
Konteks
Konteks
Polities
Sosiaal
Biofisies
Ekonomies
Wetenskaplik-Tegnologies
Konteks
Konteks
Personaal AKTIEWE LEER Nadink
(Evaluering,
Her-aanpassing) Gesprek
(Bespreking,
Debat) Gesprek
(Bespreking,
D b ) Debat) DIE OMGEWING Personaal Konteks Konteks Polities Drie konsepte bepaal die model, naamlik die omgewing, aktiewe leer, en
volhoubaarheid. Wat die omgewing betref, vorm die biofisiese aspekte
die sentrale dimensie, wat in aktiewe wisselwerking met die sosiale,
politieke, wetenskaplik-tegnologiese en ekonomiese dimensies is. Die
personale dimensie, ingebed in die kontekstuele dimensie van omge-
wingsetiek, kultuur en godsdiens, deurdring hierdie aspekte. Hier in die
personale dimensie is “wat ek moet ken, wat ek kan doen, en wat ek wil”
vir omgewingsgeletterdheid van kardinale belang. Dit impliseer dus ken-
nis, vaardighede en waardes en houdings. Aktiewe leer steun op die
bewuswording van die omgewing, dialoog (debat) daaroor, en refleksie
of nadenke daarop. Volhoubaarheid, die onderliggende doel, behels die
ontwikkeling van individue om in hul eie behoeftes te voorsien, sonder
om die volgende geslag of geslagte te benadeel. Dit word verkry deur
lewe in die gemeenskap te respekteer. 5 By die kognitiewe ontwikkelingsbenadering word meer voorskriftelik te werk
gegaan waar waardes ingeskerp word namate die leerder kognitief ontwikkel en die
aanleer van meer komplekse vlakke van morele denke moontlik word. 6 Vergelyk Maarschalk (2001:166-170) vir studies oor omgewingsopvoeding in die
VSA, Nederland en Kanada.
7 Vergelyk Maarschalk (2001:170-183) vir ’n breedvoeriger bespreking wat hier te
lande en oorsee gebeur op kerklike en ander gebiede ten opsigte van omgewings-
bewaring. DIE GODSREDES IN DIE BOEK JOB SSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA JRG 23 (1) 2002
135 135 Dit is veral op die terrein van waardes en houdings waar die
religieuse, en byvoorbeeld ’n teks uit die Christelike tradisie naamlik
Job, ’n vormingsrol kan speel. Waardesuitklaring5, die nie-indoktri-
nerende bekendstel van menige alternatiewe, waaruit die leerder self dan
keuses maak, blyk die heersende sentiment van die oomblik in die nuwe
onderwysbedeling te wees. Ten opsigte van die omgewing beklemtoon
Lickona (1992:43) eerbied vir en verantwoordelikheid teenoor die omge-
wing en skepping, en eggo hiermee in wese die strekking van die gods-
redes. In ’n reaksie teenoor die bevoordeling van slegs Christelike waar-
des in die ou onderwysbedeling, toon Madzamba (1998) aan hoe ’n
opvoeder demokraties verskillende religieë se waardes oor die ekologie
kan bekendstel. Die hoofstroomgodsdienste (Christendom, Judaïsme,
Islam, Hindoeïsme, Boeddhisme en tradisionele Afrikagodsdienste) praat
“uit een mond” wanneer dit by omgewingsverantwoordelikheid kom (vgl
ook Maarschalk 2001:159-163). In die agt leerareas van Uitkomsgebaseerde Onderwys is die
Lewensoriëntasie-area, die area waarin godsdiens geakkommodeer word,
dié area by name waar waardeuitklaring gefokus kan plaasvind. Hier kan
omgewingsvriendelike waardes met groot vrug bekendgestel word. By
die leerarea, Die mens en sosiale wetenskappe, is een van die uitkomste
dat die leerder begrip moet hê vir die onderlinge verband tussen die
gemeenskap die en natuurlike omgewing, en sosiale en omgewingsge-
leenthede kan hanteer, ten einde ontwikkeling en sosiale geregtigheid te
bevorder. Ook in die Natuurwetenskappe, waar die klem val op die
planeet aarde, lewe en leefwyse, energie, verandering, en materie en
materiale, bly die etiese vraag nie agterweë nie. Die leerder moet kennis
en begrip toon van etiese besware, bevoordeling en onregverdigheid, wat
verband hou met die natuurwetenskappe. Selfs by Getal en wiskundige
begrip is daar die vereiste om verantwoordelik te kan optree in die
beskerming van die totale omgewing. Hoewel daar gewaak moet word
om omgewingsonderwys kunsmatig oral in te forseer, is die moontlik-
hede vir die kreatiewe bekendstelling van kerngesonde waardes ten
opsigte van die omgewing onbeperk. ’n Taalonderwyser kan byvoor-
beeld in die letterkundeperiode wêreldklasliteratuur soos Job (vgl Loader
1987b:1) behandel en spesifiek wys op die ekobillike waardes van die
godsredes. Uiteraard vra dit ’n kreatiewe en goedopgeleide onderwysers-
korps. Daar is twee moontlikhede vir onderwysersopleiding in die ver-
band. Die eerste is volledige opleiding in die vak Omgewingstudies. DIE GODSREDES IN DIE BOEK JOB Die
tweede is ’n holistiese benadering waar ’n module oor Omgewingsop- DIE GODSREDES IN DIE BOEK JOB 136 voedkunde6 in Onderwyskunde geneem word om hierdie insigte kruis-
kurrikulêr by alle vakke te integreer. Laasgenoemde pas reeds netjies in
by die interdissiplinêre filosofie van die nuwe Uitkomsgebaseerde
Onderwys. Omgewingsopvoedkunde binne Uitkomsgebaseerde Onderwys in
die hande van bekwame en toegewyde onderwysers, kan omgewingsge-
letterdheid en omgewingsensitiwiteit ’n lewenswyse by die burgers en
leiers van môre maak. 3.2
Kerk Wat die rol van die kerk in die vestiging van ’n universele omgewings-
etiek betref, word hier volstaan met ’n paar opmerkings. Lynn White
(1967) het die spreekwoordelike knuppel in die hoenderhok gegooi deur
die kerk as uit en uit aandadig aan die ekologiekrisis te beskou. Loader
(1987a) het ter versagting aangetoon dat die skoen darem nie heeltemal
pas nie, en besondere “groen” momente uit die kerkgeskiedenis uitgelig
(bv Francis van Assisi) en ook “groen” sentimente in die Ou Testament
(bv Job) beklemtoon. Daar is reeds vroeër gewys op die vars bries van eko-teologiese
studies wat die afgelope paar jaar die lig gesien het. Behalwe hiervoor is
daar ook talle lofwaardige pogings7 om die ekologiekrisis aan te spreek,
byvoorbeeld die Eenheid vir Omgewingsetiek by die Universiteit van
Stellenbosch. Die Nederduits Gereformeerde Kerk se Geloofsverklaring
2000 (Die Kerkbode, 3 November 2000) stel in die tiende verklaring
verantwoordelikheid teenoor die omgewing soos volg: “Ons glo, dat ons
op aarde as deel van God se skepping aangewese is soos ’n kind op sy of
haar ouer; dat ons die aarde van God ontvang het, saam met alles wat dit
inhou, moet bewaar - ook met die oog op toekomstige geslagte”. Enkele
plaaslike gemeentes gee ook kreatief aandag aan die ekologie-vraagstuk
in die prediking, liturgie (veral op Omgewingsondag), kategese en ook
pastoraat (bv “natuurterapie”). “Hande-vat” met die ander godsdienste
oor hierdie lewensbelangrike saak lyk voor die hand liggend, om ook
kreatiewe en onmisbare vennote van die skool en ander opvoedingsin-
stansies te word. Gedurig moet die kerk egter introspeksie hou, of naakte antropo-
sentrisme nie maar ál is wat die agenda vul nie, en dit in opdrag van die
God van die godsredes van Job afwys en uitwis as sondige egosentrisme. SSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA JRG 23 (1) 2002
137 137 GEVOLGTREKKING 4 In ’n wêreld waar oud-Israel wel naby aan die natuur geleef het, maar
primêr vir eie oorlewing, kom die boek Job met ’n verrassende alterna-
tiewe stem. Die godsredes onderstreep die natuur se intrinsieke waarde,
ongeag of dit vir die mens nuttigheidswaarde het, en dit danksy God. Hierdie teks uit die verre verlede is dan ook merkwaardig aktueel vir die
eietydse ekologiese krisis waarin die wêreld sigself bevind. Die godsre-
des se ekobillike waardes van respek en gemeenskaplike voogdyskap vir
alle lewe in die skepping konfronteer die roekelose geplunder van die
aarde trompop. 3.2
Kerk Dit is jammer dat die kerk in die verlede sy eie ryke tradisie
misken het deur ’n antroposentriese agenda van “menslike verlossing”
ten koste van “God se skepping” oor te beklemtoon. Daar is egter wel
lofwaardige pogings om hierdie egosentrisme te bestry, soos blyk uit
talle eko-teologiese publikasies, kerklike en ander projekte om omge-
wingsensitiwiteit te vestig en ’n leefwyse te maak. Ander godsdienste
staan gereed om ook met hulle omgewingsvriendelike insigte die stem
van die Christendom te versterk vir die daarstel van ’n universele omge-
wingsetiek. Hoewel daar baie (praktiese) kritiek teen Uitkomsgebaseerde
Onderwys is, bied dit ongetwyfeld ’n vrugbare ruimte vir die vorming
van omgewingsbewuste burgers en leiers van môre. Omgewingsopvoed-
kunde, kreatief en sinvol aangebied, lewer hier ’n onmisbare bydrae. Hopelik word die eerste treë reeds gegee waar die mensdom saam
met die Skepper reën gun vir ’n land “…waar nie mense is nie…” (Job
38:26). Literatuurverwysings Andersen, F I 1976. Job: An introduction and commentary. Leicester: Inter-Varsity
Press. Andersen, F I 1976. Job: An introduction and commentary. Leicester: Inter-Varsity
Press. Andersen, F I 1976. Job: An introduction and commentary. Leicester: Inter-Varsity
Press. Anderson, B W 1987. Creation versus chaos: The reinterpretation of mythical sym-
bolism in the Bible. Philadelphia: Fortress Press. Anderson, B W 1987. Creation versus chaos: The reinterpretation of mythical sym-
bolism in the Bible. Philadelphia: Fortress Press. Augustyn, G M 1996. Psalm 104: ’n Ekoteologiese perspektief. DD-proefskrif, Uni-
versiteit van Pretoria. Augustyn, G M 1996. Psalm 104: ’n Ekoteologiese perspektief. DD-proefskrif, Uni-
versiteit van Pretoria. Buitendag, J 1985. Skepping en ekologie: ’n Sistematiese ondersoek na die teolo-
giese verstaan van die werklikheid. DD-proefskrif, Universiteit van Pretoria. -, 1988. En nou bly die Skepper, skepsel, skepping - hierdie drie: ’n Teologiese
profiel van die ekologiese debat. HTS 44 (2):295-313. Burden, J J & Prinsloo, W S, 1987b. Tweegesprek met God, 1-8. Kaapstad: Tafel
berg Uitgewers. LOT 3. Clines, D J A 1989. Job 1-20. WBC 17. Dallas: Word Books. Conradie, E M 1993. Ecology and Christian theology: An introduction with a com
prehensive, indexed bibliography. Scriptura 47:52-104. -, 1996. Rus vir die hele aarde. Kaapstad: Lux Verbi. DIE GODSREDES IN DIE BOEK JOB 138 Davis, D B 1975. The problem of slavery in the age of revolution, 1770-1823. New
York: Cornell University Press. Deist, F E 1982. Bybelinterpretasie en Ideologie-kritiek. Theologia Evangelica 15:4
17. Deist, F E & Vorster W S, 1986. Woorde wat ver kom, LOT 1:103-122. Kaapstad
Tafelberg Uitgewers. g
g
Die Kerkbode 3 November 2000. Kerk oorgehaal vir “Jaar van Hoop”, 1. Eilberg-Schwartz, H 1990. The savage in Judaism: An anthropology of Israelit
religion and ancient Judaism. Bloomington: Indiana University Press. Goldingay, J 1987. Theological diversity and the authority of the Old Testamen
Grand Rapids: Eerdmans. Gordis, R 1965. The book of God and man: A study of Job. Chicago: The University
of Chicago Press. -, 1985. Job and ecology (and the significance of Job 40:15). HAR 9:189-202. Habel, N C (ed) 2000. Readings from the perspective of earth (The Earth Bible 1)
Sheffield: Sheffield Academic Press. Habel, N C & Wurst, S (eds) 2000. The earth story in Genesis (The Earth Bible 2),
Sheffield: Sheffield Academic Press. Hartley, J E 1988. The book of Job. Grand Rapids: Eerdmans. Le Roux, C J P 1991. Eko-Teo-Logie. Literatuurverwysings Op soek na ’n Eko-Teo-Logie vir die moderne
tegnieker. DD-proefskrif, Universiteit van Pretoria. Lickona, T 1992. Educating for character: How our schools can teach respect and
responsibility. New York: Bantam Books. Linden, E 2000. Condition critical. Time Special Edition 155 (16a):18-24. Loader, J A 1986. Tekste met ’n wysheidsperspektief, in: F E Deist, & W S Vorster
(reds), Woorde wat ver kom (LOT 1), 103-122. Kaapstad: Tafelberg Uitgewers. (LOT 1) -, 1987a. Image and order: Old Testament perpectives on the ecological crisis, in:
Vorster, W S (ed), Are we killing God’s earth?: Ecology and theology, 6-28,
(Miscellanea Congregalia 30), Pretoria: Unisa -, 1987b. Die boek Job, in: Burden, J J & Prinsloo, W S (reds), Tweegesprek me
God (LOT 3), 1-8. Kaapstad: Tafelberg Uitgewers. -, 1992. Seeing God with natural eyes: On Job and nature. OTE 5 (3):346-360. -, 1992. Seeing God with natural eyes: On Job and nature. OTE 5 (3):346-360. Maarschalk, R 2001. Die godsredes in die boek Job, ideologie en eko-teologie. D
Litt et Phil-proefskrif, RAU, Johannesburg. Maarschalk, R 2001. Die godsredes in die boek Job, ideologie en eko-teologie. D
Litt et Phil-proefskrif, RAU, Johannesburg. Madzamba, H K 1998. The curricular potential of common religious values. (M Ed
mini-dissertation), RAU, Johannesburg. Madzamba, H K 1998. The curricular potential of common religious values. (M Ed
mini-dissertation), RAU, Johannesburg. Robbins, V K 1996. Exploring the texture of texts: A guide to socio-rhetorical inter-
pretation. Valley Forge: Trinity Press. Robbins, V K 1996. Exploring the texture of texts: A guide to socio-rhetorical inter-
pretation. Valley Forge: Trinity Press. Schochet, E J 1984. Animal life in Jewish tradition: Attitudes and relationships. New York: KTAV Publishing House. Schochet, E J 1984. Animal life in Jewish tradition: Attitudes and relationships. New York: KTAV Publishing House. Schreiner, J 1994. Theologie des Alten Testaments (NEB), Würzburg: Echter Verl Schreiner, J 1994. Theologie des Alten Testaments (NEB), Würzburg: Echter Verlag. ,
g
(
),
g
g
The Star 15 March 2000. Heal yourself with a walk on the wild side, 14. Time Special Edition 2000. How to save the earth. 15 (1). Time Special Edition 2000. How to save the earth. 15 (1). Time Special Edition 2000. How to save the earth. 15 (1). Time Special Edition 2000. How to save the earth. 15 (1). Van Rooyen, H G 2000. Persoonlike gesprek, RAU, Johannesburg. Van Rooyen, H G & Viljoen, H 1996. Omgewingsopvoedkunde. Literatuurverwysings Johannesburg: RAU
Kollege vir Onderwys en Gesondheid. Van Rooyen, H G & Viljoen, H 1996. Omgewingsopvoedkunde. Johannesburg: RAU
Kollege vir Onderwys en Gesondheid. g
y
Viviers, H 1997. How does God fare in the divine speeches? OTE 10 (1):109-122. Viviers, H 1997. How does God fare in the divine speeches? OTE 10 (1):109-122. Von Rad, G 1962. Old Testament theology, vol 1. New York: Harper & Row. SSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA JRG 23 (1) 2002
139 139 -, 1965. Old Testament theology, vol 2. Edinburgh: Oliver & Boyd. -, 1965. Old Testament theology, vol 2. Edinburgh: Oliver & Boyd. Vorster, W S, 1987. Are we killing God’s earth?: Ecology and theology, (Miscel-
lanea Congregalia 30), 6-28. Pretoria: Unisa. Vorster, W S, 1987. Are we killing God’s earth?: Ecology and theology, (Miscel-
lanea Congregalia 30), 6-28. Pretoria: Unisa. Vos, C J A & Müller, J C 1991. Mens en omgewing. Johannesburg: Orion Uitge-
wers. Westermann, C 1978. Theologie des Alten Testaments in Grundzügen. Göttingen:
Vandenhoeck & Ruprecht. p
White, L 1967. The historical roots of our ecological crisis. Science 155:1203-1207. DIE GODSREDES IN DIE BOEK JOB DIE GODSREDES IN DIE BOEK JOB 140 140 | 6,733 | https://verbumetecclesia.org.za/index.php/ve/article/download/1210/1652 | null |
Afrikaans | 1 Die twee skrywers is altwee verbonde aan die Departement Praktiese Teologie,
Universiteit van Pretoria. Julian Müller is hoof van die Departement en Willie de
Koker is op ‘n tydelik-deeltydse basis verbonde as navorsingsassosiaat. Die navorsing
wat in hierdie artikel gerapporteer word is gesamentlik aangepak, maar Willie de
Koker was die veldwerker en daarom verwys die eerste persoon telkens na hom. Spirituality in an affluent culture. A focus on the Eastern suburbs of
Pretoria The eastern suburbs of Pretoria is a white, mainly Afrikaans speaking and
Dutch Reformed community with a relatively high level of education and
income and a mostly stable family life. Religion is important to most of the
inhabitants. Church life is characterised by movement and change. Church members move to and fro between different churches and
congregations, while many congregations experience change in their
worship services. This leads to pain and schism in congregations, and
members experience marginalisation. The research has been done by
listening to the stories of individuals (co-researchers). The story of the
research has developed under the themes of leadership, so called
“American” and “European” attitudes towards life, change, relationships
and service. The story reaches a climax when the predominant attitudes of
prosperity and success is deconstructed in values that are shared by all
the co-researchers, namely worship, care and service. Spiritualiteit te midde van ‘n kultuur van voorspoed. ‘n
Fokus op die Ooste van Pretoria J Müller & W de Koker1
(Universiteit van Pretoria) 2 In hierdie artikel word afwisselend van die eerste persoon enkelvoud en meervoud
gebruik gemaak. Die “ons” verwys na die twee skrywers en die “ek” verwys telkens
na dr Willie de Koker wat die persoon was wat die onderhoude gevoer het. 1
AGTERGROND EN MOTIVERING VIR DIE ONDERSOEK Die Diensraad van die Sinode van Oos-Transvaal van die NG Kerk het
die tendens waargeneem dat daar ‘n merkbare mobiliteit bestaan ten
opsigte van kerkbetrokkenheid en affiliasie aan denominasies in die Ooste
van Pretoria. Dit was selfs vir hulle nodig om gesprekke te voer met
groepe lidmate wat ontevrede is met die algemene spiritualiteit in sekere
gemeentes. Daar is ook kennis geneem van sommige lidmate wat die
lidmaatskap van die hoofstroomkerke verruil vir meer charismatiese
groepe. Dit was die motivering vir die versoek aan die twee skrywers om
‘n navorsingsprojek van stapel te stuur om te probeer vasstel wat die aard
van die tendense is. 1 Die twee skrywers is altwee verbonde aan die Departement Praktiese Teologie,
Universiteit van Pretoria. Julian Müller is hoof van die Departement en Willie de
Koker is op ‘n tydelik-deeltydse basis verbonde as navorsingsassosiaat. Die navorsing
wat in hierdie artikel gerapporteer word is gesamentlik aangepak, maar Willie de
Koker was die veldwerker en daarom verwys die eerste persoon telkens na hom. SPIRITUALITEIT TE MIDDE VAN ‘N KULTUUR 432 Ek2 het gaan luister na die verhale van ‘n aantal lidmate en
predikante in gemeentes in die ooste van Pretoria, en in hierdie artikel
(navorsingsverslag) vertel ek wat ek gehoor het. Ek vertel nie maar net
klakkeloos en onnadenkend oor nie. Wetenskaplike navorsing behels die
voortdurende luister en interpreteer van verhale. Ek kan dit nie objektief
doen nie, want ek interpreteer die verhale vanuit my eie lewenswêreld en
ervarings (Lieblich, Tuval-Maschiach en Zilber 1998:10). Omdat ek deel
is van die konteks waarbinne die navorsing plaasvind, skryf ek in die
eerste persoon. Ek is 'n predikant in 'n gemeente wat ook in die Ooste van
Pretoria geleë is (NG Kerk Lynnwood). Ek het binne die konteks van die
gemeente waarin ek werk 'n bewuste keuse gemaak vir 'n tipe
spiritualiteit wat aansluiting vind by 'n meer formele styl van aanbidding
in die erediens. Die gemeente is 'n groot gemeente, met ses voltydse
predikante. Ons het in die vroeë negentigerjare gekies vir 'n tipe
bedieningsmodel wat probeer om ruimte te skep vir lidmate se
verskillende behoeftes ten opsigte van ouderdom en spiritualiteit. ISSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA JRG 23(2) 2002
433 2
METODIEK VAN DIE NAVORSING Hierdie navorsing word vanuit en binne die sosiaal-konstruksionistiese
paradigma aangepak. Ons as navorsers is, op grond van hierdie
paradigma, daarop ingestel om ook in diens te staan van ons
gespreksgenote. Vir ons is hulle nie “objekte” nie, maar mede-navorsers
en daarom is dit ook ons wens dat die navorsing tot voordeel van ons
gespreksgenote sal verloop. Ons aanvaar dat navorsingsresultate nie
konteksloos as absolute waarhede vir alle mense en situasies geldig is nie. Inteendeel, ons posisioneer ons op dieselfde manier as Pattison, S and
Woodward, J (1994): Pastoral theology (practical theology – J M & W de K) at its best, like
cultural anthropology, is probably a small scale enterprise, which pays
minute attention to particular situations and is more remarkable ‘for
the delicacy of its distinctions not the sweep of its abstractions’
(Geertz 1991, 25). It needs to pay minute attention to seeing and
understanding a particular phenomenon and to listen before moving
into carefully chosen words. Contextually and situationally sensitive
pastoral theologies will be modest in their claims and assertions. This
is a welcome feature amidst the past grandiosity of many theological
enterprises which have sought to control and order the world rather 2 In hierdie artikel word afwisselend van die eerste persoon enkelvoud en meervoud
gebruik gemaak. Die “ons” verwys na die twee skrywers en die “ek” verwys telkens
na dr Willie de Koker wat die persoon was wat die onderhoude gevoer het. ISSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA JRG 23(2) 2002
43 433 than to understand it and to set particular individuals and communities
free. (Willows, D and Swinton, J (eds) 2000:42) Hoewel ons nie algemeen geldende uitsprake wil maak nie, en alhoewel
ons lojaal wil wees teenoor ons mede-navorsers, is dit ook so dat alle
wetenskaplike aktiwiteit ‘n kritiese doel het. Binne die paradigma van die
sosiale-konstruksionisme sou ons kon praat van ‘n dekonstruktiewe doel:
“(It) is an approach to human inquiry that encompasses a critical stance in
relation to taken-for-granted assumptions about the social world, which
are seen as reinforcing the interests of dominant social groups and a belief
that the way we understand the world is a product of a historical process
of interaction and negotiation between groups of people” (Mcleod 1999). Daarom word daar in hierdie navorsing ook klem gelê op die meta-
narratiewe of die diskoerse wat beslis ook ‘n invloed op mense se
spiritualiteit uitoefen. 2
METODIEK VAN DIE NAVORSING Hierdie navorsing word gestruktureer op die basis van die metafoor
van die skryf van fiksie, soos ontwikkel in ‘n artikel van Müller, Van
Deventer en Human (2001). Verhale, ook navorsingsverhale soos hierdie,
ontwikkel langs die volgende lyne: aksie, agtergrond, ontwikkeling,
klimaks en ‘n einde (Action, Background, Development, Climax and
Ending. Kortweg: Die ABDCE-benadering). Die navorsing bestudeer nie
net verhale nie, dit is self ook ‘n verhaal (Lieblich, Tuval-Maschiach en
Zilber 1998:21; Ceglowski 2000:88), wat geskryf word deur al die
persone wat aan die navorsing deelneem – hetsy deurdat hulle hulle eie
verhale vertel of deurdat hulle na ander mense se verhale luister. Die
navorsing bied dus nie noodwendig oplossings vir ‘n probleem nie. Dit
vertel eerder, en dit betrek die deelnemers aan die aksie om die verhaal
verder te skryf. Al vertellende word heersende diskoerse belig en
gedekonstrueer. Ek het die persone na wie se verhale ek geluister het, soos volg
opgespoor: Eers het ek die skribas van drie NG Kerk ringe in die ooste
van Pretoria gevra om elkeen vir my twee gemeentes te noem, waarvan
een se eredienste as meer “tradisioneel” of “gereformeerd” en ‘n ander se
eredienste as meer “vernuwend” of “charismaties” beskou sou kon word. In hierdie gemeentes het ek die predikante genader om hulle verhale vir
my te vertel, en om vir my lidmate se name te gee wat besonder gelukkig
of ongelukkig is met hulle gemeentes se eredienste en spiritualiteit. Die
gesprekke is op band geneem en verbatim oorgetik. 3
AKSIE
“Ek was so geskok. Ek het in my eie kerk vreemd gevoel. Toe ek by die deur
uitstap, het ek omgedraai en weer na die naambordjie gekyk. Ek wou seker 3
AKSIE “Ek was so geskok. Ek het in my eie kerk vreemd gevoel. Toe ek by die deur
uitstap, het ek omgedraai en weer na die naambordjie gekyk. Ek wou seker SPIRITUALITEIT TE MIDDE VAN ‘N KULTUUR 434 maak dis nie ‘n droom nie. Die woorde het lewensgroot na my geroep. Nederduitse Gereformeerde Kerk.” maak dis nie ‘n droom nie. Die woorde het lewensgroot na my geroep. Nederduitse Gereformeerde Kerk.” Hierdie lidmaat se ervaring roep baie vrae na vore. Waarom het bykans
elke NG gemeente ‘n eie unieke styl van aanbidding in die erediens? Waarom is daar gemeentes wat voortgaan om ‘n unieke styl te ontwikkel,
al moet hulle lidmate na ander gemeentes en kerke afstaan? Is dit goed
dat dit so is? Mag dit so wees? Watter styl is die beste? Is al die
verandering nie maar net vervlakking nie, of is dit vernuwende
verdieping? Geen navorsing sal op hierdie vrae klinkklare antwoorde kan gee
waarmee almal hulleself kan vereenselwig nie. Die gevaar bestaan eerder
dat sulke navorsing lidmate, gemeentes en predikante nog meer in kampe
gaan verdeel. Een predikantespan het dit onomwonde vir my gesê: “Ek dink jy hoor, ons is nie gemotiveer om vreeslik hierby betrokke te raak nie,
jy hoor ook, ons sien nie vreeslik sin in waarmee jy besig is nie, of dit regtig ‘n
geestelik opbouende moment gaan wees in die kerk en in die koninkryk, maar as
jy hierdie saak en julle het hierdie saak uitgemaak, jy en Julian het vrede
hieroor, en die sinode is agter jou, wil ons graag saam werk, en as ons ‘n bydrae
kan lewer, dan wil ons graag saam werk, maar dan gaan dit oor die opbou van
die kerk, as dit gaan oor ‘n stryery oor spiritualiteit dan is ons uit. As dit gaan
oor dat een tipe spiritualiteit beter is as ‘n ander, en dat daar verdenking oor
sekere spiritualiteite geplaas word, en ons weer die kerk wil begin in boks in ‘n
rigting, dan wil ons nie in daardie gesprek deelneem nie, want ons het ‘n passie
vir die kerk om te groei, en om uit die dood uit op te staan,…” Die aksieveld waarbinne die verhaal afspeel, is vol beweging en
verandering. Die volgende bewegings en veranderinge vind in gemeentes
in die ooste van Pretoria plaas: 1 Lidmate beweeg van kerklike betrokkenheid na kerklosheid en
kerkloosheid. 3
AKSIE Dit beteken nie noodwendig dat hierdie mense
ongelowig raak nie – baie mense hou steeds deur Bybelstudie of gebed
‘n persoonlike verhouding met God in stand. 2 Lidmate beweeg van oppervlakkige godsdienstigheid na intense
toewyding aan God en meelewing in die gemeentelike lewe. Een
dominee vertel die volgende verhaal: “‘n Baie kritiese belangrike ding in die gemeente is, dat ons op ‘n
gemiddelde week enige iets van tien tot dertige mense sien tot bekering
kom… … so ons groei is nie net geografies nie en geboorte groei nie, dit is
bekerings groei. En daardie bekerings groei, dit dwing jou, dit is altyd
nuwe lewe wat kom, dit dwing jou om hierdie mense te akkommodeer en
strukture te skep wat die nuwe mense kan inkom, en hulle bring nuwe ISSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA JRG 23(2) 2002
435 435 invloed in, en dit bevry die gemeente, en ek persoonlik dink dit is een van
die goed wat net gebeur, want mense verstaan nie later wat die impak, of
dat ons vergeet die impak daarvan op die gemeente, en dit is wat deel van
die vernuwing, dis vernuwend, dis nuwe ouens wat by kom, dit is wat jy
wil hê, dit is waarvoor die kerk daar is, mense wat tot bekering kom, so
daar het ‘n mentaliteits verskuiwing gekom, waarin jy ‘n klomp gemeentes
het wat in ‘n oorlewingsstryd is, en in “maintenance mode” is, is hier ‘n
goeie ding, ek kan nie dink wanneer laas, ek kan nie dink dat ek in die
afgelope drie jaar wat ek hier is, ek is bietjie langer by die gemeente
betrokke, ek kan nie onthou dat ek een keer by iemand gehoor het, of
gepraat het, wat in die afgelope vyf jaar in die gemeente, wat praat van
stagneer, of ons moet net ons eie hou, ons moet nou net pasop dat alles nie
doodloop nie, ons moet nou keer nie. Ons probleem is, hoe gaan ons
ruimte maak vir die groei, so dit is ‘n mentaliteit in jou kop, wat jy sê, kom
ons beweeg, in plaas van om te sê, luister, laat ons net eers kyk waar ons
die kant drade kan span, dat iemand nie nou nog kom en steel by ons nie.” 3 Lidmate beweeg ook heen en weer tussen verskillende gemeentes. 3
AKSIE Party lidmate bly lidmate van die NG Kerk, maar hulle gaan oor na
ander gemeentes waarmee hulle hulleself meer kan vereenselwig. Hierdie verkeer is nie net ‘n eenrigting verkeer na sogenaamde
charismatiese gemeentes en kerke nie – ek het geluister na verhale van
mense wat juis vanaf die meer charismatiese gemeentes en kerke na
meer gereformeerde gemeentes en kerke oorgegaan het. Ander lidmate
verkies egter om steeds in hulle gemeentes te bly, al stem hulle nie
saam met die rigting wat die gemeente inslaan nie. 4 Gemeentes beweeg vanaf ‘n formele eredienstyl met meer vaste
liturgiese ordes, musiekstyle, kleredrag en teologiese taal na ‘n meer
informele en spontane eredienstyl. Die verskillende elemente van die
liturgiese orde word voortdurend op nuwe maniere ingeklee en in
verskillende
volgordes
geplaas,
lidmate
neem
meer
verantwoordelikheid vir die beplanning van die eredienste en meer
eietydse musiek word gebruik. 5 Daar is ook gemeentes wat spesifiek gekies het om die meer
tradisionele erediensstyle te behou. Dit kan nie net as tradisionalistiese
formalisme beskou word nie. Lidmate word begelei om te verstaan
waarom die verskillende liturgiese elemente in die erediens opgeneem
is en om elke element sinvol te ervaar. Hierdie gemeentes se keuse
weerspieel ook verandering en beweging. 6 Die
verandering
in
erediensstyle
weerspieel
hoofsaaklik
‘n
verandering in die teologiese identiteit van die gemeentes. Alle
aktiwiteite van die gemeentes (omgeegroepe, persoonlike huisbesoek,
uitreikaksies, kategese, ens) word beïnvloed deur die erediensstyl SPIRITUALITEIT TE MIDDE VAN ‘N KULTUUR 436 waarvoor die gemeentes gekies het. Ander oorwegings speel egter ook
‘n rol, bv lidmate se behoeftes (baie keer meer spesifiek die
jongmense se behoeftes), leiers se teologiese oortuigings, en finansiële
oorwegings (veral by kleiner gemeentes wat net een predikant het). Die verandering gebeur natuurlik nie net vanself nie. Baie gemeenteleiers
en lidmate wil dit so hê: Ek dink as mens verder wil praat oor die groei in hierdie gemeente moet ons nie
vergeet van die fisiese gebou nie, die opset van die gebou nie, dit lyk nie soos ‘n
kerk nie, soos ‘n tradisionele kerk nie, die auditorium waarin mense instap is die
wêreld wat hulle vandag ken, in die 21ste eeu, dit is nie negentien honderd en
iets se gebou nie, dit lyk nie asof jy in ‘n ossewa gaan kerk hou nie. 3
AKSIE Die gebou
skep ‘n gees, ‘n bepaalde klimaat vir verandering, dit kan nie dit, jy kan altyd
alternatiewelik dink in die gebou, omdat ons nie in mekaar se agterkop sit en
vaskyk nie. Ek het vir ‘n baie lang tyd, ek dink baie ouens besef dit wat net die gebou doen,
dat ons sit met ‘n geboue strukture waar ouens vas gevang is in die gebou, en jy
het hom probeer vernuwe, maar jy kan amper nie gaan nie omdat die struktuur
jou vas hou, en ek sien dit op ‘n klomp plekke, en die oomblik as jou gebou
fisies so gebou word dat hy in die denkraamwerk van vandag se mense is, dan
kan hy anders dink ook. Net die fisiese kompleks. Die beweging en verandering is nie net ‘n kerklike verskynsel nie. Dit
weerspieel iets van die samelewing waarin ons leef. Hieroor vertel ons
meer in die tweede beweging van die verhaal. 4
AGTERGROND •
Van die 43 709 mense uit die Ooste van Pretoria wat aangedui het
dat hulle 'n beroep beoefen, val:
¾ 12,31% in die kategorie “Legislators, senior officials and
managers”;
¾ 25,35%; in die kategorie “Professionals” en
¾ 13,02% in die kategorie “Technicians and associate
professionals”. •
Van die totale bevolking (kinders ingesluit) in die ooste van
Pretoria het 20,88% meer as R6 000 per maand verdien. Indien
hierdie syfer met 7% per jaar aangepas word na 2002, is dit R9 001
per maand. •
Van die totale bevolking (kinders ingesluit) in die ooste van
Pretoria is 42,13% ongetroud, 47,31% getroud, 3,83% leef in
weduskap, 2,01% woon saam en 4,72% is geskei. (Die ongewoon
lae syfer kan toegeskryf word daaraan dat die sensusdata nie gevra
het na hertrou en hersaamgestelde gesinne nie.) •
66,32% van hierdie mense se eerste spreektaal is Afrikaans, en
21,38% se eerste spreektaal is Engels. Landswyd is slegs 14,3%
van die land se bevolking se eerste spreektaal Afrikaans, en 6,6%
Engels. •
66,32% van hierdie mense se eerste spreektaal is Afrikaans, en
21,38% se eerste spreektaal is Engels. Landswyd is slegs 14,3%
van die land se bevolking se eerste spreektaal Afrikaans, en 6,6%
Engels. •
4,51% van die mense in die ooste van Pretoria beoefen geen
godsdiens nie, terwyl 94,42% van die mense aangedui het dat hulle
Christene is. Landswyd is slegs 74,1% van die bevolking
Christene, en 18,3% is agnosties of verstrek nie hulle
geloofsverband nie. •
4,51% van die mense in die ooste van Pretoria beoefen geen
godsdiens nie, terwyl 94,42% van die mense aangedui het dat hulle
Christene is. Landswyd is slegs 74,1% van die bevolking
Christene, en 18,3% is agnosties of verstrek nie hulle
geloofsverband nie. •
50,6% van die christene in die ooste van Pretoria behoort aan die
NG Kerk, 18,3% aan ander gereformeerde kerke, 8,7% aan
pentekostalistiese en charismatiese kerke, 6,4% aan die Katolieke
en Grieks-Ortodokse kerke en 16% aan ander kerke. Landswyd het
11,7% van die totale aantal christene en 41,4% van die blanke
christene in 1996 aan die NG Kerk behoort, terwyl 8,9% van die
totale aantal christene en 11,4% van die blanke christene aan
pentekostalistiese en charismatiese kerke behoort het. 50,6% van die christene in die ooste van Pretoria behoort aan die
NG Kerk, 18,3% aan ander gereformeerde kerke, 8,7% aan
pentekostalistiese en charismatiese kerke, 6,4% aan die Katolieke
en Grieks-Ortodokse kerke en 16% aan ander kerke. 4
AGTERGROND Die ooste van Pretoria is vir die doeleindes van hierdie studie begrens tot
die woongebiede aan die oostekant van die Pietersburg snelweg, vanaf
Elarduspark en Pierre van Reyneveld in die suide tot by Silverton in die
noorde. Behalwe Silverton, is die meeste van hierdie woongebiede
betreklik onlangs (vanaf 1970) as woongebiede ontwikkel. Dit word veral
bewoon deur mense wat hulleself in die hoër sosio-ekonomiese lae van
die samelewing bevind. ‘n Groot persentasie van die mense het naskoolse
onderwys ontvang en beoefen witboordjie en professionele beroepe. Alhoewel daar baie jongmense woon, is daar ook baie mense in die hoër
ouderdomsgroepe. Die volgende statistiek uit die nasionale sensus wat in 1996 deur
Statistiek SA geneem is, is belangrik om meer van die oostelike gebied in
Pretoria te verstaan: •
73.7% van die 84 324 mense in die ooste van Pretoria wat deur die
sensusopname geregistreer is, is onder 45 jaar oud. •
73.7% van die 84 324 mense in die ooste van Pretoria wat deur die
sensusopname geregistreer is, is onder 45 jaar oud. ISSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA JRG 23(2) 2002
437 437 •
66,32% van hierdie mense se eerste spreektaal is Afrikaans, en
21,38% se eerste spreektaal is Engels. Landswyd is slegs 14,3%
van die land se bevolking se eerste spreektaal Afrikaans, en 6,6%
Engels. •
4,51% van die mense in die ooste van Pretoria beoefen geen
godsdiens nie, terwyl 94,42% van die mense aangedui het dat hulle
Christene is. Landswyd is slegs 74,1% van die bevolking
Christene, en 18,3% is agnosties of verstrek nie hulle
geloofsverband nie. •
50,6% van die christene in die ooste van Pretoria behoort aan die
NG Kerk, 18,3% aan ander gereformeerde kerke, 8,7% aan
pentekostalistiese en charismatiese kerke, 6,4% aan die Katolieke
en Grieks-Ortodokse kerke en 16% aan ander kerke. Landswyd het
11,7% van die totale aantal christene en 41,4% van die blanke
christene in 1996 aan die NG Kerk behoort, terwyl 8,9% van die
totale aantal christene en 11,4% van die blanke christene aan
pentekostalistiese en charismatiese kerke behoort het. •
Van die totale bevolking (kinders ingesluit) in die ooste van
Pretoria het 30,3% matriek en ‘n ander kwalifikasie (sertifikaat,
diploma of graad) behaal, terwyl 18,5% matriek en ‘n graad behaal
het. Van die mense wat reeds matriek behaal het, het 31,24% ook
‘n graad agter die naam. 4
AGTERGROND Landswyd het
11,7% van die totale aantal christene en 41,4% van die blanke
christene in 1996 aan die NG Kerk behoort, terwyl 8,9% van die
totale aantal christene en 11,4% van die blanke christene aan
pentekostalistiese en charismatiese kerke behoort het. Van die totale bevolking (kinders ingesluit) in die ooste van
Pretoria het 30,3% matriek en ‘n ander kwalifikasie (sertifikaat,
diploma of graad) behaal, terwyl 18,5% matriek en ‘n graad behaal
het. Van die mense wat reeds matriek behaal het, het 31,24% ook
‘n graad agter die naam. Van die 43 709 mense uit die Ooste van Pretoria wat aangedui het
dat hulle 'n beroep beoefen, val: Van die 43 709 mense uit die Ooste van Pretoria wat aangedui het
dat hulle 'n beroep beoefen, val: ¾ 12,31% in die kategorie “Legislators, senior officials and
managers”; ¾ 25,35%; in die kategorie “Professionals” en ¾ 13,02% in die kategorie “Technicians and associate
professionals”. Van die totale bevolking (kinders ingesluit) in die ooste van
Pretoria het 20,88% meer as R6 000 per maand verdien. Indien
hierdie syfer met 7% per jaar aangepas word na 2002, is dit R9 001
per maand. Van die totale bevolking (kinders ingesluit) in die ooste van
Pretoria het 20,88% meer as R6 000 per maand verdien. Indien
hierdie syfer met 7% per jaar aangepas word na 2002, is dit R9 001
per maand. •
Van die totale bevolking (kinders ingesluit) in die ooste van
Pretoria is 42,13% ongetroud, 47,31% getroud, 3,83% leef in
weduskap, 2,01% woon saam en 4,72% is geskei. (Die ongewoon
lae syfer kan toegeskryf word daaraan dat die sensusdata nie gevra
het na hertrou en hersaamgestelde gesinne nie.) SPIRITUALITEIT TE MIDDE VAN ‘N KULTUUR SPIRITUALITEIT TE MIDDE VAN ‘N KULTUUR 438 Uit die 1996 syfers kom dus ‘n beeld na vore van ‘n wit, oorwegend
Afrikaanssprekende
en
NG
gemeenskap
met
‘n
relatief
hoë
opvoedingspeil, goeie inkomste en 'n stabiele gesinslewe. Tog moet die
volgende opmerkings bygevoeg word: Uit ‘n gesprek met me Petro
Barnard, ‘n maatskaplike werker wat die afgelope meer as tien jaar
intensiewe groepsterapie met tieners in die ooste van Pretoria doen, blyk
dit egter dat tieners in hierdie gebied al hoe meer met dwelms
eksperimenteer en ook al hoe meer selfmoord gedagtes koester. By een
skool in die ooste van Pretoria was daar in 2001 vier pogings tot
selfmoord, waarvan twee geslaag het. 4
AGTERGROND Barnard skryf dit daaraan toe dat
tieners dikwels nie hegte en betekenisvolle gesinsverhoudings het nie, dat
hulle eensaam is en dat hulle aan geweldige druk blootgestel is. Een
tiener stel dit soos volg: “My maats is besig om te vou onder die druk, die akademiese druk, die druk
wat hulle ouers op hulle plaas, die keuring en so aan. Ons soek iemand om mee
te praat wat nie maar net nog 'n maat is nie, want ons maats sit met dieselfde
druk as ons”. “My maats is besig om te vou onder die druk, die akademiese druk, die druk
wat hulle ouers op hulle plaas, die keuring en so aan. Ons soek iemand om mee
te praat wat nie maar net nog 'n maat is nie, want ons maats sit met dieselfde
druk as ons”. In Barnard se woorde: “Hier is mense wat trauma beleef – weekliks”. In Barnard se woorde: “Hier is mense wat trauma beleef – weekliks”. Die
huidige
samelewing
word
veral
gekenmerk
deur
individualisme en pluralisme. Daar is nie meer regte of verkeerde
antwoorde nie. Dit skep ruimte vir gemeentes en individuele lidmate om
standpunte te handhaaf en hulle godsdiens uit te leef op maniere wat nie
noodwendig ooreenstem met dié van die kerklike tradisie of die breër
gemeenskap nie. Die kerklike toneel in die ooste van Pretoria, soos ons
dit hierbo beskryf het, sê ook iets van die sosiaal-ekonomiese wêreld
waarbinne die inwoners van die gebied lewe. Verandering, persoonlike
keusevryheid en ‘n strewe na sukses, wat gemeet word deur finansiële
voorspoed, luukse besittings en beroepsprestasies, is aan die orde van die
dag. Hierdie strewe na sukses vind ook neerslag in die kerklike lewe: “… want dit is ons passie, om in die NG Kerk te soek, hoe kan ‘n gemeente
groei, hoe kan ons sy lidmate effektief bedien, hoe kan finansies groei, hoe
kan die meelewing groei, hoe kan die betrokkenheid in die kerk groei, hoe kan
die impak van die kerk groei, hoe kan die getuienis van die kerk groei, … “… want dit is ons passie, om in die NG Kerk te soek, hoe kan ‘n gemeente
groei, hoe kan ons sy lidmate effektief bedien, hoe kan finansies groei, hoe
kan die meelewing groei, hoe kan die betrokkenheid in die kerk groei, hoe kan
die impak van die kerk groei, hoe kan die getuienis van die kerk groei, … ONTWIKKELING In aansluiting by Balswick en Morland (1990:28-34) het ons uit die
gesprekke met lidmate in die ooste van Pretoria, die volgende waardes
herken: ¾ Die inherente waarde van die individu ¾ Vryheid van die individu ¾ Vryheid van die individu N 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA JRG 23(2) 2002
439 ISSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA JRG 23(2) 2002
439 ISSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA JRG 23(2) 2002 439 ¾ Gelykheid in behandeling en geleenthede
¾ Harde werk en 'n beroepsgesentreerde uitkyk op die lewe
¾ Klem op bruikbaarheid en nuttigheid
¾ Doeltreffendheid
¾ Vooruitgang
¾ Kompetisie
¾ Materiële voorspoed
¾ Fisiese en emosionele gesondheid
Hierdie waardes sou ook onder die volgende hoofde saamgevat kon word:
5 1
Leiers en leierskapstyle Hierdie waardes sou ook onder die volgende hoofde saamgevat kon word Hierdie waardes sou ook onder die volgende hoofde saamgevat kon word:
5.1
Leiers en leierskapstyle 5.1
Leiers en leierskapstyle Soos mens dit sou verwag, speel gemeenteleiers ‘n belangrike rol in die
kerklike toneel in die ooste van Pretoria. Een gemeente, wat bekend staan
vir ‘n meer eietydse benadering, se predikantespan het ‘n aantal jare
gelede ‘n besoek aan Amerika gebring, waar hulle beïndruk is deur die
nuwe benadering in daardie gemeentes: “Ons het in ons gemeente, as ek my nou net kan beperk tot ons gemeente, het
ons nou seker veertien, vyftien jaar gelede, het ons begin met vernuwing, of
gemeentebou, soos die term daai tyd na vore gekom het, en dit is eintlik begin
deur ‘n klompie van die predikante wat op Malan Nel se studietoer na
Amerika gegaan het, en teruggekom het met ‘n groot opgewondenheid. Ons
het begin inisiatiewe neem rondom gemeentebou en in die hele
gemeentebouproses, in alles wat gedoen en gepraat en besluit is, was die
uitgangspunt gewees dat die erediens, is die hart van gemeentewees. So uit die
aard van die saak het ons baie dinge gedoen rondom die erediens. In daardie
selfde tyd het die ou gebruik om een maal elke maand rondom die kategismus
te preek, het begin in die slag bly. Wat gebeur het, is dat viole is ingebring, en
musiekinstrumente is ingebring in die erediens, dit was maar regtig, ek dink
nie ‘n grondige besinning oor erediensvernuwing nie, dit was op grond van
wat gesien is in Amerika, het ons nuwe dinge uitprobeer hierso. Sekere goeters
is maar net gedoen omdat dit na goeie gebruike gelyk het wat ‘n erediens sou
kon anders maak as wat dit tradisioneel was”. Hulle het gesien dat daar in elkeen van die gemeentes wat hulle besoek
het ‘n persoon was met ‘n persoonlikheid wat mense aangetrek het. Daardie persone se persoonlike eienskappe (charisma, leierskap, ens) het,
in kombinasie met hulle teologiese inslag, bygedra tot die sukses van
hulle gemeentes se bediening. Met hulle terugkoms het hierdie
predikantespan vir mekaar gesê dat nie een van hulle so ‘n persoonlikheid
het nie. In ‘n lang proses het hulle saam begin strewe na ‘n egte
verhouding met die Here. Hulle het ook baie eerlik gekyk na hulle SPIRITUALITEIT TE MIDDE VAN ‘N KULTUUR 440 onderskeie gawes en sterk en swak punte, en gekyk hoe hulle mekaar in
die bediening van die gemeente kan aanvul. Hulle benadering erken en
weerspieel die verskeidenheid van die lidmate in hulle gemeente se gawes
en spiritualiteite. 5.1
Leiers en leierskapstyle Dit was daarom vir hulle belangrik om voortdurend te
luister na wat die lidmate sê. Deur ‘n gemeentekonferensie te hou, en
deur dit op te volg met jaarlikse konsultasies wat oor ‘n breë vlak met die
gemeente se leiers gevoer word, kon hulle die lidmate betrek by die
koersbepaling in die gemeente. Vandag is daar min spanning – die
gemeente het elke Sondag verskillende eredienste wat voorsiening maak
vir die verskillende groeperinge in die gemeente. Hierdie waarneming word deur Gerkin (1991:119-121) bevestig. Hy vra hoe funksioneer die metafoor “gemeenskap” in hedendaagse
hoofstroom Amerikaanse gemeentes? Sy antwoord is dat dit meestal
rondom die predikant as simboliese leier van die gemeenskap sentreer. Hoe nader die lidmaat aan die “inner circle” rondom die predikant leef,
hoe meer ervaar daardie lidmaat “gemeenskap”. Dit lei daartoe dat
gemeentes gevorm word uit mense wat hulle gelyksoortigheid meer
koester as wat hulle hulle diversiteit koester. Hulle identiteit lê daarin dat
hulle aan dominee so en so se kerk behoort. (Een lidmaat vertel aan my
die verhaal van die dag toe hulle gemeente se nuwe kerkgebou ingewy is. Die seremoniemeester het glimlaggend gepraat van “dominee… se
kerk”.) Die gemeente het vir hulle ‘n veilige ruimte geword waar hulle
beskerm kan word teen die pluralisme van die wêreld waarbinne hulle
werk en leef. Die volgende verhaaltjie sê nog meer oor die rol van
gemeenteleiers. ‘n Lidmaat wat uiteindelik saam met ‘n groep ander
lidmate hulle gemeente verlaat het, vertel dat hy aanvanklik baie
onbetrokke was in sy gemeente. Dit was onder andere weens die, soos hy
sê, charismatiese styl in die gemeente. Toe hy op ‘n stadium ‘n
persoonlike krisis ervaar, het hy by een van die gemeenteleiers berading
ontvang. Uit sy verbintenis met hierdie leier het hy in aanraking gekom
met ander lidmate wat ook soos hy gevoel het. Uiteindelik was hierdie
groep lidmate die kern van ‘n groep wat saam met die pastorale berader
die gemeente verlaat het om ‘n nuwe gemeente te stig. Die volgende verhaaltjie oor die kerk se leierskap is ook
betekenisvol. 5.1
Leiers en leierskapstyle Dit gaan oor ‘n predikant wat as gevolg van
werksomstandighede aan erge depressie gely het: “In daardie tyd in die hospitaal was daar seker agt dominees by nege
verskillende kere by my gewees, waarvan daar twee vir my uitstaan, en twee
wat gevoel het, een is …., omdat ek geweet het hy verstaan wat die kwessie is
en hy verstaan wat pyn is want hy het self pyn beleef. Die ander ene was ‘n
dominee wat self verskriklike depressie het en self ‘n verskiklike stryd beleef “In daardie tyd in die hospitaal was daar seker agt dominees by nege
verskillende kere by my gewees, waarvan daar twee vir my uitstaan, en twee
wat gevoel het, een is …., omdat ek geweet het hy verstaan wat die kwessie is
en hy verstaan wat pyn is want hy het self pyn beleef. Die ander ene was ‘n
dominee wat self verskriklike depressie het en self ‘n verskiklike stryd beleef ISSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA JRG 23(2) 2002 ISSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA JRG 23(2) 2002
441 441 het en pyn beleef het, en swaarkry beleef het. Hulle twee het verstaan wat met
my aangaan, en dit het iets vir my beteken. En dit het ook net bevestig dat, of
vir my bevestig, die gevoel wat ek gehad, persepsie wat ek gehad het dat die
kerk nie regtig sy mense verstaan nie. Die kerk is ‘n groot struktuur, en die
kerk is blink, en die ouens kom met hulle blink pakke en geleerde stories by
die sinodes aan en hulle praat goed wat ek amper nie verstaan nie, hoe moet
die lidmate dit verstaan. Ek sit en luister na preke, en dan dink ek aan my
kinders wat hier langs my sit en nie ‘n woord verstaan van wat daardie
dominee daar sê nie want sy woorde is so groot dat ek amper nie verstaan nie,
hoe moet hulle verstaan.” Samevattend blyk dit dat leiers een van twee benaderings kan volg. Dit
kan gebeur dat leiers ‘n visie het van hoe die gemeente moet wees, en dan
die gemeente in daardie rigting verander en (be)stuur. Dit is duidelik nie
sulke leiers se bedoeling om lidmate in ‘n rigting te dwing nie, maar tog
word gepraat in terme van woorde soos “bekering”, “uit jou gemaksone
skud”, “ons moet net aan die Skrif gehoorsaam wees”, ens. 5.1
Leiers en leierskapstyle Nie alle
lidmate val by so ‘n benadering in nie, en verkies dan om die gemeente te
verlaat, soos wat met baie mense gebeur het. Aan die ander kant is daar
gemeentes wat die verskuiwing so bestuur dat daar steeds ruimte geskep
word vir lidmate wat nie die verskuiwing goedkeur en daarmee wil
saamgaan nie. Die ruimte bestaan in eredienste waarin sulke mense
geakkommodeer word, gesprekstrukture waar hulle steeds hulle stem kan
laat hoor, besoeke deur leiers aan hierdie mense waar hulle kan ervaar dat
hulle steeds belangrik is vir die gemeente. 5.2
“Amerikaanse” versus “Europese” lewensgevoel “Ek dink baie van die sukses is toe te skryf aan die persoon se persoon, aan sy
styl van doen, wat charismaties is. Sy spiritualiteit word bepaal deur sy persoon. Ek dink dis sy persoon. Hy het ook blootstelling gehad aan die Amerikaanse
konteks …” So beskryf iemand die situasie in ‘n spesifieke gemeente in die ooste van
Pretoria. In ‘n ander gemeente vertel ‘n lidmaat dat sy baiemaal van die
dienste in Lewende Woord en Hatfield Christian Centre bywoon. Sy het
aanvanklik baie skuldig gevoel daaroor, totdat sy gaan kers opsteek het
by ‘n besoeker uit Amerika wat in hulle gemeente se erediens kom preek
het. Sy woorde aan haar was: “as mens by die bure gaan uiteet, beteken
dit nie dat jy by hulle gaan bly nie”. Sy stel dit so: “Ek kerk in my eie
gemeente, en ek lekker in ander gemeentes”. Sy en haar man is ook ten
nouste betrokke by Campus Crusade, ‘n beweging wie se oorsprong in
Amerika is. ‘n Lidmaat uit ‘n ander gemeente vertel entoesiasties oor sy
Bybelstudie. Hy gebruik graag die boekies van Kaye Arthur, ‘n
Amerikaner. SPIRITUALITEIT TE MIDDE VAN ‘N KULTUUR 442 ‘n Predikant wat baie gekant is teen die verskuiwing in
spiritualiteit, vertel opgewonde van sy ervarings in Nederland: ‘n Predikant wat baie gekant is teen die verskuiwing in
spiritualiteit, vertel opgewonde van sy ervarings in Nederland: “… dit is eintlik wat Europa presies beleef in hierdie sogenaamde post-
moderne era, met die ontdekking van die klein kerk, die klein ervaring, … My
slotsom is dus die volgende. Aan die einde van die dag is die charismatisering
van die kerk ‘n laaste desperate poging om ‘n modernisties kerk beeld in stand
te hou, ‘n kerk wat sou kon draai om ‘n groot gebou, ‘n grote fisies
aanwesigheid, om ‘n groter struktuur, om ‘n groter… dit is die laaste
krampagtige poginkie om die kerk in stand te hou, en uit ons kontak met
Europa en met ons eie gemeente, het ek agtergekom dat dit gaan nie werklik
waar die tye kan keer nie. Ons moet die vreugde van ‘n egte gereformeerde
herlewing… asof ek wil probeer soek na ‘n verhouding met God wat God voer
met pelgrims, met reisigers. 5.2
“Amerikaanse” versus “Europese” lewensgevoel Dit is eintlik wat Europa presies beleef in hierdie
sogenaamde post-moderne era, met die ontdekking van die klein kerk, die
klein ervarings, met onsekere mense, bang mense, siek mense, ou mense, die
sondaars as te ware van die wêreld, en in die opsig het ons gewoon, is ons
gewoon in ‘n hoek gedwing om dit te kon herontdek.” ‘n Lidmaat uit ‘n ander gemeente beywer hom sterk vir die gebruik en
die behoud van die Europese kerkmusiek wat uit die tyd van die
hervorming kom. Hy raak bewoë as hy vertel wat die nuwe liedboek vir
hom beteken. Hy vertel dat hy ‘n musiekversameling het uit letterlik alle
genres (underground heavy metal, Beatles, ens) en wêrelddele, en dat
selfs sy vrou graag na gospelmusiek luister, maar hierdie musiek “help
my nie om by my innerlike belewenis van God uit te kom nie”. Ons besef dat die verwysing na “Amerika” en “Europa” baie
veralgemenend is en in baie opsigte ten onregte gebruik word. Dit kom
egter uit die verhale van die gespreksgenote na vore en bestaan dus as
persepsies van mense. Dit verteenwoordig duidelik ‘n spanningslyn wat
aan die suidpunt van Afrika tot ‘n eie unieke ontknoping (klimaks) kan
kom. 5.3
Party mense vra na verandering, ander weerstaan alle
verandering Aan die woord is ‘n dominee: Aan die woord is ‘n dominee: “Ek dink die oorspronklike vernuwende gedagtes was maar net ‘n besef dat
ons het begin stagneer in formalisme. Ook wat die liturgie aanbetref. En dat
ons dinge maar net doen omdat ons dit nog altyd gedoen het. Ons het nou
maar skuldbelydenis gedoen, en geloofsbelydenis gedoen en ons het ‘n bietjie
vasgeval in formalisme. Jy het nie die belewenis, die ervaring van dit beteken
vir jou iets nie. En ek dink wat gebeur het met die Amerika besoeke, want daar
was toe nou, die predikante het uiteindelik in verskillende jare het hulle
soontoe gegaan. En ek dink wat gebeur het is die mense het daar agtergekom, ISSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA JRG 23(2) 2002
443 443 die eredienste, die mense beleef en ervaar hule eredienste intens. En ek dink
die oë het oopgegaan vir ander liturgiese elemente, wat vir daai mense sinvol
is. Wat oorgekom het, aanvanklik was ek dink ‘n klomp gimmicks. Jy weet ‘n
paar skuiwe is gemaak. En die besinning, diepgaande besinning, het algaande
plaasgevind. Dit was ‘n lang proses gewees. Maar dit is menslik. Jy weet,
mens verstaan dit. Dis hoekom ons toe nou dadelik ‘n digitale bord gekry het en toe nou
later die data projektor gekry het, maar ek dink ook dit lei aan die een kant
daartoe dat mense gemaklik raak. Die verbruikersmentaliteit. En ek dink dat
hulle daarom baie keer maklik getrek word na kerkgeboue wat mooi lyk, wat
gemaklik is, wat ‘n goeie aanbieding het, ons probeer ‘n goeie aanbieding daar
gee vir ons lidmate, maar ek dink nie net ‘n goeie aanbieding nie, maar ook ‘n
goeie geestelike belewenis – ons wil ‘n proses fasiliteer waar mense regtig ‘n
goeie geestelike belewenis kry. Maar die skeidslyn is nie altyd so duidelik nie. Nie vir ons nie, en ek dink vir lidmate minder. Ek dink dis hoekom dit vir
hulle partykeer aanloklik is om in ‘n kerkgebou te sit wat gemaklik is. Jy weet,
wat vir hulle dinge aanbied wat in lyn is met wat hulle aan gewoond is in die
wêreld. Dis hoekom ons ook binne in ons kerkruim groot veranderings,
strukturele veranderings aangebring het. Om aan te sluit by mense se
behoeftes en verwagtinge”. Maar nie almal deel in hierdie strewe nie. ‘n Ouderling vertel: Maar nie almal deel in hierdie strewe nie. Aan die woord is ‘n dominee: ‘n Ouderling vertel: “Ek was natuurlik een van die ekstreme ouens gewees wat nie veranderinge
ten goede sien nie. Totdat ek natuurlik nou sien in Psalm 63, watter psalm,
waar Hy nou vir jou sê jy moenie ‘n heining om jou kerk bou nie, nê? Ek dink
dis wat, 65, 63, 65, waar Hy sê: Moenie die mense weghou wat daarvan wil
kom nie. Jy kan dit nie doen nie, jy moet beginne ligter raak. Ek gee dit toe. En ek aanvaar dit ook so.” “Ek was natuurlik een van die ekstreme ouens gewees wat nie veranderinge
ten goede sien nie. Totdat ek natuurlik nou sien in Psalm 63, watter psalm,
waar Hy nou vir jou sê jy moenie ‘n heining om jou kerk bou nie, nê? Ek dink
dis wat, 65, 63, 65, waar Hy sê: Moenie die mense weghou wat daarvan wil
kom nie. Jy kan dit nie doen nie, jy moet beginne ligter raak. Ek gee dit toe. En ek aanvaar dit ook so.” Daar is ook ‘n omgeegroepleier (van wie mens aanvanklik sal verwag dat
hy ten gunste van verandering is) wat vertel: Daar is ook ‘n omgeegroepleier (van wie mens aanvanklik sal verwag dat
hy ten gunste van verandering is) wat vertel: hy ten gunste van verandering is) wat vertel: “Ek self het op ‘n punt gekom in die gemeente wat ek saam met my
omgeegroep gereageer het om te sê dinge loop nou verkeerd. Dit is regtig
verkeerd. Ons sal ons eie rol in God se koninkryk ontken as ons nie reageer
nie. Toe het ons ‘n brief opgestel en dit vir die kerkraad gestuur.” Hierdie verhale kan vermenigvuldig word. Mense beleef soms die
verandering so negatief dat hulle met baie pyn uit hulle gemeentes
bedank. Een dominee vertel hoe die predikant by wie hy self belydenis
van geloof afgelê het, en wat na sy aftrede in hierdie dominee se
gemeente kom woon het, besluit het om by ‘n ander gemeente te gaan
inskakel. Hy kon gladnie met die veranderings saamleef nie. Dieselfde
pynlike situasie spreek uit hierdie ouderling se vertelling: SPIRITUALITEIT TE MIDDE VAN ‘N KULTUUR 444 “Jy het seergekry in die begin. Jy kry seer in die begin, nè. Kyk, ek kan
byvoorbeeld nie in die ouetehuis hierdie soort van ding gaan doen nie. Wat
nou tussen jongmense gebeur in sekere kerkdienste, nè. Nee, my maggies,
hulle sal mal word. Ons is nog konserwatief. Ons glo daaraan, as jy daar
ingaan, nou, kyk, ek was verskriklik afgeskiet gewees omdat ek eendag die
woord, hierdie, hm, die kerk is heilig, man! Vir my. Was ek afgeskiet
daaroor.” Sal die verhaal van hierdie navorsing kan bydrae tot ‘n beter situasie
waarin die kerk in die toekoms meer sensitief sal wees vir hierdie soort
pyn? VERHOUDINGS EN DIENSLEWERING Tussen die verskille en die pyn deur is daar tog ‘n gemeenskaplike
element in die ooste van Pretoria. Mense deel in ‘n soeke na
betekenisvolle verhoudings en ‘n gesindheid van dienslewering. Vernuwing gaan baiemaal gepaard met ‘n sterk groepbediening in die
gemeente, waar lidmate in groepe ingeskakel word wat mekaar in hulle
geloofslewe en andersins sterk ondersteun. Die mooiste verhaal wat ek
teëgekom het, was toe ek een egpaar besoek wat beswaard voel oor al die
veranderinge in hulle gemeente. Hulle het my gevra om ‘n bietjie te wag
voordat ons met ons gesprek kan begin, want hulle is besig met ‘n
vergadering met ‘n ander egpaar oor ‘n spesifieke sendingaksie. Wat was
my verbasing groot toe ek uitvind die ander egpaar is mense wat die
veranderinge in hulle gemeente sterk propageer en bevorder, en dit
trouens op ‘n stadium sterk oorweeg het om oor te gaan na Lewende
Woord gemeente toe. Hierdie twee egpare het lank aan dieselfde
omgeegroep behoort, en pak steeds baie projekte saam aan. ‘n Dominee in ‘n gemeente waar verandering baie teëgestaan word,
vertel dat sy gemeente spesifiek gekies het om ‘n tradisionele gemeente te
bly. Hy is op daardie voorwaarde na hulle toe beroep. Sy taak is om as
herder vir die mense te sorg en vir hulle om te gee. ‘n Omgeegroepleier in ‘n sogenaamde “charismatiese” gemeente
vertel dat die hoogtepunt in sy geloofslewe was toe hulle omgeegroep
honderde mense in die weste van Pretoria op ‘n gratis maaltyd van
wildsvleis, rys en slaai getrakteer het. Hierdie punt maak die verhaal oop. Ons kan nou verder gaan. Die
verhaal van spiritualiteit in die ooste van Pretoria het nie vasgeloop nie! KLIMAKS Mense sê dat God tans in die ooste van Pretoria werk. Is dit so? By al die
mooi waarvan ons gehoor het, is daar ook pyn, skeuring, en stryd. Is dit
God se werk? Hoe kan hierdie verhaal voortgaan sonder die pyn en die ISSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA JRG 23(2) 2002
445 445 stryd? Almal sal saamstem - om kant te kies, sal net nog meer
verwydering bring. Vir ons het dit tog algaande duidelik geword dat, ten spyte van die
verdeling en pyn, daar ook sterk ooreenkomste tussen verskillende
gemeentes en gelowiges bestaan. Mens sou dit kon beskryf as die
positiewe waardes wat tog soos ‘n goue draad deur die verhale loop. 8
AANBIDDING Om ‘n erediens in enige van die gemeentes in die ooste van Pretoria by te
woon, is normaalweg ‘n belewenis. Die liturgiese leiers doen besondere
moeite. Elke detail word fyn beplan, en as deel van ‘n betekenisvolle
geheel aangebied. Almal wil in die eredienste vir God aanbid. Party
gemeentes doen dit stil en stemmig, met musiek wat oor geslagte heen
gevorm het aan ons lidmate se geloofslewens. Die teologiese
uitgangspunt is God se heiligheid, wat weerspieël word in ‘n erediens wat
totaal en al anders is as die wêreld waarin die mense van Maandag tot
Saterdag leef. Ons beleef by hulle iets van die gewyde tempeldiens uit die
Ou Testament, met ryk simboliese voorstellings en liturgiese gebare vol
betekenis. Die gang van die eredienste is bekend aan die deelnemers –
almal kan hulleself daarin tuis voel en in God se heiligheid sekuriteit
vind. Ander gemeentes beklemtoon die uitbundige vrolikheid van ‘n
Dawid wat voor die ark uit dans en van ‘n melaatse wat na Jesus hardloop
om te kom dankie sê vir sy genesing. Die eietydse musiek vertel dat God
vir die mens van vandag omgee en ernstig is oor ons behoeftes. Die
prediking is aktueel, en beklemtoon beide dit wat God vir die mens
gedoen het en dit wat die mense uit dankbaarheid vir God kan doen. God is in elke erediens teenwoordig. Dit is wat Hy beloof het. Gemeenteleiers en lidmate kan mekaar help om dit so te ervaar. 10
DIENS 10
DIENS 10 Kan ek ‘n mooier verhaal as die een hierbo vertel, van die mense wat deur
hulle dominee as twee teenpole van spiritualiteit beskryf is, maar hulle
werk saam aan ‘n sendingprojek? Egte spiritualiteit versand ook nie in die
verhouding tussen lidmate alleen nie – dit stroom na die wêreld. Dit laat
mense vergeet dat hulle gister nie kon saamsing nie. Hulle kan dit
vergeet, want die nood wat voor hulle oë lê, is groter as gister se verskille. 9
SORG Egte spiritualiteit begin in die erediens en in die binnekamer, vanwaar dit
vloei na die manier waarop die lidmate van die gemeente teenoor mekaar
optree. God gee die gemeente se lidmate aan mekaar as geskenke –
geskenke wat mekaar vashou en vir mekaar sorg (Carrol 2000:91-94). Geskenke dryf mekaar nie uit omdat hulle verskillende tale praat nie –
mens kyk nie ‘n gegewe perd in die bek nie! Leiers en kerkrade kan
hierdie verhaal verder skryf deur hulle lidmate te help om mekaar te
verstaan
en
na
mekaar
te
luister. As
dit
gebeur,
word
gemeenteprogramme verander. Struktuur volg immers op visie. SPIRITUALITEIT TE MIDDE VAN ‘N KULTUUR 446 VOORLOPIGE GEVOLGTREKKINGS Dit is nie verkeerd dat dit so is
nie, maar die vraag kan tereg gevra word of die profetiese stem van
die kerk nie ook die lig moet laat val op daardie aspekte van die
samelewing (heersende diskoerse) wat verdeel en verslaaf nie. Voorspoed, sukses, vooruitgang, materialisme, snobisme en die
verbruikersmentaliteit het gelei tot mense wat seergekry het. Ons
indruk is dat die fokus van gemeentes se spiritualiteit soms
eensydig op persoonlike belewenis is, terwyl die kwaad wat in
sisteme en diskoerse aanwesig is, nie aangespreek word nie. Carrol
(2000:88) maak die ter sake opmerking dat die evangelie nie altyd
“seeker friendly” is nie: “It is not simply about feeling good, or
being entertained, … It is not a road to prosperity, as is the not-so-
subtle message of some of the new-style churches”. Die Skrif word
soms oppervlakkig benut net om mense se individuele vroomheid
te bevorder, terwyl hulle nie gehelp word om die diepere
Christelike waardes te herontdek nie. 1 Die verhale het duidelik gewys dat elke gemeente die Bybel se
boodskap oor spiritualiteit en oor gemeentewees vertolk in die lig
van wie hulle self is. En daardie identiteit word ook bepaal deur die
gemeenskap waarbinne hulle leef. Dit is nie verkeerd dat dit so is
nie, maar die vraag kan tereg gevra word of die profetiese stem van
die kerk nie ook die lig moet laat val op daardie aspekte van die
samelewing (heersende diskoerse) wat verdeel en verslaaf nie. Voorspoed, sukses, vooruitgang, materialisme, snobisme en die
verbruikersmentaliteit het gelei tot mense wat seergekry het. Ons
indruk is dat die fokus van gemeentes se spiritualiteit soms
eensydig op persoonlike belewenis is, terwyl die kwaad wat in
sisteme en diskoerse aanwesig is, nie aangespreek word nie. Carrol
(2000:88) maak die ter sake opmerking dat die evangelie nie altyd
“seeker friendly” is nie: “It is not simply about feeling good, or
being entertained, … It is not a road to prosperity, as is the not-so-
subtle message of some of the new-style churches”. Die Skrif word
soms oppervlakkig benut net om mense se individuele vroomheid
te bevorder, terwyl hulle nie gehelp word om die diepere
Christelike waardes te herontdek nie. 2 Nie net mense kry seer nie, ook gemeentes. Die kerklike toneel is
in baie opsigte vergelykbaar met een van die vlooimarkte, waar die
mense van die ooste van Pretoria so graag koop. VOORLOPIGE GEVOLGTREKKINGS Na ons as navorsers se interaksie met die aksie en aksieveld in die ooste
van Pretoria, het ons met huiwering, maar tog met oortuiging die
volgende sewe konklusies geformuleer. Op 22 Augustus 2002 het ons dit
by wyse van ‘n ope konferensie wat deur die Sentrum vir Voortgesette
Teologiese Opleiding (SEVTO) van die Universiteit van Pretoria,
aangebied is, aan ongeveer 75 predikante van die NG Kerk voorgelê. Hulle was gevra om hierdie sewe konklusies in kleingroepe te bespreek
en daarop te reageer. Die terugvoer was oorweldigend positief en instemmend. Op grond
van daardie terugvoer is sommige formulerings effens verander. Daar was
ook twee kritiese stemme uit die gehoor. Die een persoon was nie
gelukkig met die navorsingsparadigma en –metodiek nie; die ander
persoon was oortuig daarvan dat ons te negatief reageer op die
voorspoedkultuur in die ooste van Pretoria. Hy is self ‘n dominee van een
van die “sukses”-gemeentes en het gevoel dat daar nie genoeg melding
gemaak word van die offervaardigheid en rentmeesterskap wat daar ook
heers in hierdie ryk gemeentes nie. Die deernis en sorgsaamheid ten
opsigte van die wat minder het, behoort ook vermeld te word. Hierdie
gemeentes is volgens hom ook suksesvol omdat hulle aansluit by ‘n
jonger dinamiese kultuur en ook in staat is om die mense in hierdie deel
van die stad intellektueel te ontmoet en op te lei as leiers. Ons wil hier ook erkenning gee aan die feit dat baie lidmate in al
die gemeentes in die ooste van Pretoria (m.a.w. nie net in die sogenaamde
“suksesvolle” gemeentes nie) juis in navolging van Christus se dienskneg
gestalte ‘n passie toon vir die situasie van onbekeerde en
minderbevoorregte mense. Ons het ‘n verstommende offerbereidheid
teëgekom by lidmate wat lang ure en baie geld spandeer om mense se
nood te help verlig. Ons is oortuig dat dit, eerder as die verskillende
spiritualiteits-keuses wat gemeentes gemaak het, meer beklemtoon moet
word in die kerklike gesprek in die ooste van Pretoria. Met alles in-ag-genome, formuleer ons die volgende as voorlopige
konklusies van hierdie navorsingsverhaal: ISSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA JRG 23(2) 2002 447 1 Die verhale het duidelik gewys dat elke gemeente die Bybel se
boodskap oor spiritualiteit en oor gemeentewees vertolk in die lig
van wie hulle self is. En daardie identiteit word ook bepaal deur die
gemeenskap waarbinne hulle leef. VOORLOPIGE GEVOLGTREKKINGS styl van die kerk nie geneig om mense wat nie by die heersende
kultuur inpas nie, te marginaliseer? 4 Daar is lidmate in die ooste van Pretoria wat hulle gemeentes
beleef as wêreldvreemd. Die gemeentes word as “suksesvol”
gesien, maar tog binne ‘n eie na binne gerigte kerklike subkultuur. Dit is asof sulke gemeentes met hulle gebruike en gewoontes
kommunikeer dat hulle nie omgee vir die situasie waarin hulle
lidmate elke dag leef nie. Die “sukses” wat hulle Sondae in die
erediens beleef, word nie vertaal in die praktyk van die week nie. Die kerk in breë verband het sekerlik ook 'n roeping om sulke
gemeentes te begelei om saam met Jesus in hierdie wêreld mens te
word. "If we accept the incarnational principle, then we may be
much more open to expressions of faith and practice that, from a
high aesthetic, would be considered tacky or lowbrow but that
speak to the needs and experiences of people in the congregation"
(Carrol 2000:89). 5 Is die sogenaamde “nuwe hervorming” wat tans soveel opslae in
die dagblaaie maak nie ook 'n poging van lidmate en teoloë om
kerklike tradisies en besluitnemingsprosesse wat nie sensitief
genoeg is vir mense se lewenswêreld en behoeftes nie te
dekonstrueer en sosiaal-konstruksionisties te vervang nie? Ons
indruk is dat die deelnemers aan hierdie nuwe beweging ook goed
verteenwoordig is in die ooste van Pretoria. Die vraag bestaan of
hierdie mense met hulle unieke geloofservarings nie deur die
populêre voorspoedgerigte massagodsdiens gemarginaliseer word
nie? Die indruk bestaan dat gemeentes suksesvol kan wees in terme
van sendinguitreike en ander projekte, maar onsuksesvol in die
stimulasie van teologiese volwassenheid. 5 Is die sogenaamde “nuwe hervorming” wat tans soveel opslae in
die dagblaaie maak nie ook 'n poging van lidmate en teoloë om
kerklike tradisies en besluitnemingsprosesse wat nie sensitief
genoeg is vir mense se lewenswêreld en behoeftes nie te
dekonstrueer en sosiaal-konstruksionisties te vervang nie? Ons
indruk is dat die deelnemers aan hierdie nuwe beweging ook goed
verteenwoordig is in die ooste van Pretoria. Die vraag bestaan of
hierdie mense met hulle unieke geloofservarings nie deur die
populêre voorspoedgerigte massagodsdiens gemarginaliseer word
nie? Die indruk bestaan dat gemeentes suksesvol kan wees in terme
van sendinguitreike en ander projekte, maar onsuksesvol in die
stimulasie van teologiese volwassenheid. 6 Die kerk en die teologie het sekerlik ‘n taak om mense in hulle
spiritualiteitsvorming en geloofsbelewenis by te staan. VOORLOPIGE GEVOLGTREKKINGS Gemeentes is soos
stalletjies wat teen mekaar wedywer om die beste resultate te
behaal. Die gevolg is ‘n ongesonde kompetisie tussen gemeentes
met sommige wat sleg verloor. Die kompetisiegees wat so eie is
aan die voorspoedskultuur word kritiekloos deel van die
kerkkultuur. Daar heers nie ‘n gees van samewerking tussen kerke
en gemeentes nie, maar een van wedywering 2 Nie net mense kry seer nie, ook gemeentes. Die kerklike toneel is
in baie opsigte vergelykbaar met een van die vlooimarkte, waar die
mense van die ooste van Pretoria so graag koop. Gemeentes is soos
stalletjies wat teen mekaar wedywer om die beste resultate te
behaal. Die gevolg is ‘n ongesonde kompetisie tussen gemeentes
met sommige wat sleg verloor. Die kompetisiegees wat so eie is
aan die voorspoedskultuur word kritiekloos deel van die
kerkkultuur. Daar heers nie ‘n gees van samewerking tussen kerke
en gemeentes nie, maar een van wedywering 3 Die kerk is veronderstel om uit die Bybel te leef en daarom dit wat
Jesus Christus vir die wêreld kom doen het, te vergestalt. Hy was
dienskneg by uitstek. Doen die kerk genoeg moeite om nie net vir
suksesvolle mense kerk te wees nie? Ons het in die loop van die
navorsing bekommerd geraak oor die mense wat deur die blink van
die voorspoedkultuur gemarginaliseer word. Al lyk alles op die
oppervlakte so voorspoedig, is daar ook die pyn van dié wat nie so
suksesvol is soos wat die algemene diskoers wil voorgee nie. Is die
kerk in die ooste van Pretoria ook daar vir húlle? Is die algemene 3 Die kerk is veronderstel om uit die Bybel te leef en daarom dit wat
Jesus Christus vir die wêreld kom doen het, te vergestalt. Hy was
dienskneg by uitstek. Doen die kerk genoeg moeite om nie net vir
suksesvolle mense kerk te wees nie? Ons het in die loop van die
navorsing bekommerd geraak oor die mense wat deur die blink van
die voorspoedkultuur gemarginaliseer word. Al lyk alles op die
oppervlakte so voorspoedig, is daar ook die pyn van dié wat nie so
suksesvol is soos wat die algemene diskoers wil voorgee nie. Is die
kerk in die ooste van Pretoria ook daar vir húlle? Is die algemene SPIRITUALITEIT TE MIDDE VAN ‘N KULTUUR SPIRITUALITEIT TE MIDDE VAN ‘N KULTUUR 448 styl van die kerk nie geneig om mense wat nie by die heersende
kultuur inpas nie, te marginaliseer? VOORLOPIGE GEVOLGTREKKINGS Mense druk
hulleself in ons tyd al hoe meer uit in terme van beelde en
metafore. Die versoeking is dat gemeentes die metafore van die
gemeenskap waarbinne hulle leef onbewustelik en kritiekloos
napraat, sodat die evangelie dan ‘n verkoopsproduk word,
gemeentes soos besighede bedryf word wat winste behaal, en
eredienste ‘n suksesvolle ervaring word wat in die meeste mense se
behoeftes voorsien. Dit het geblyk dat metafore soos “aanbidding”,
“sorg” en “diens” gebruik kan word om die eenheid tussen 6 Die kerk en die teologie het sekerlik ‘n taak om mense in hulle
spiritualiteitsvorming en geloofsbelewenis by te staan. Mense druk
hulleself in ons tyd al hoe meer uit in terme van beelde en
metafore. Die versoeking is dat gemeentes die metafore van die
gemeenskap waarbinne hulle leef onbewustelik en kritiekloos
napraat, sodat die evangelie dan ‘n verkoopsproduk word,
gemeentes soos besighede bedryf word wat winste behaal, en
eredienste ‘n suksesvolle ervaring word wat in die meeste mense se
behoeftes voorsien. Dit het geblyk dat metafore soos “aanbidding”,
“sorg” en “diens” gebruik kan word om die eenheid tussen ISSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA JRG 23(2) 2002
449 449 gelowiges te bevestig, al verskil hulle oor die verstaan van
sommige tradisoneel gebruikte metafore soos “erfsonde” en selfs
“verlossing”. Die vraag is of die kerk en teologie bereid en gereed
is om mense in die vestiging van meer relevante metafore by te
staan sodat hulle hulle verhouding met God en met medegelowiges
kan uitdruk en verder ontwikkel? 7 Dit het uit die verhale geblyk dat leiers 'n kritiese rol speel in die
verhaal van gemeentes se spiritualiteit. Carrol (2000:82) pleit vir 'n
refleksiewe styl van leierskap: 7 Dit het uit die verhale geblyk dat leiers 'n kritiese rol speel in die
verhaal van gemeentes se spiritualiteit. Carrol (2000:82) pleit vir 'n
refleksiewe styl van leierskap: … leaders who have been able to discern a need by listening to
folks inside and outside the church express their spiritual
yearnings; who have been able to imagine new ways of
responding to those needs that they believe are consistent with the gospel;
and who have been able to coalesce others around that vision, mobilize the
congregation's resources, and help the congregation embody the vision in
congregational practices. Maar sulke leierskap kom nie vanself nie. Ook hier kan die kerk in breê
verband 'n groot rol speel. VOORLOPIGE GEVOLGTREKKINGS Leiers moet alreeds in hulle opleiding hiervoor
toegerus word, terwyl leiers wat reeds in die praktyk van die bediening
staan voortdurende begeleiding en ondersteuning nodig het. Pattison & Woodward J 1994. Vission of Pastoral Theology: in search of words that
resurrect the dead, in: Willows & Swintow (eds) 2000. Pattison & Woodward J 1994. Vission of Pastoral Theology: in search of words that
resurrect the dead, in: Willows & Swintow (eds) 2000.
Willows, D & Swintow 2000. Spiritual dimensions of Pastoral Care. Practical
Theology in a multi-disciplinary context. London: Jesica Kingsley Publ. Pattison & Woodward J 1994. Vission of Pastoral Theology: in search of words that
resurrect the dead, in: Willows & Swintow (eds) 2000. Willows, D & Swintow 2000. Spiritual dimensions of Pastoral Care. Practical
Theology in a multi-disciplinary context. London: Jesica Kingsley Publ. ISSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA JRG 23(2) 2002 Willows, D & Swintow 2000. Spiritual dimensions of Pastoral Care. Practical
Theology in a multi-disciplinary context. London: Jesica Kingsley Publ. Literatuurverwysings Balswick, J O en Morland, J K 1990. Social Problems. A Christian understanding and
response. Baker Book House: Grand Rapids, Michigan.. Carrol, J W 2000. Mainline to the future - Congregations for the 21st century. John
Knox Press: Westminster. Ceglowski, D 2000. Research as relationship. Qualitative inquiry, 6(1), 88-104. Gerkin, C V 1991. Prophetic pastoral practice. A Christian vision of life together. Nashville: Abingdon Press. Lieblich, A, Tuval-Masciach, R en Zilber, T 1998. Narrative research. Reading,
analysis and interpretation. SAGE Publications: Thousand Oaks, California. Müller, J, Van Deventer, W & Human, L 2001. Fiction writing as metaphor for
research: A narrative approach. Practical Theology in South Africa. 16(2), 76-
96. McCleod, J 1999. A narrative social constructionist approach to therapeutic empathy. Counseling Psychology Quarterly. 12(4) pp 377-395. Müller, J 2001. Therapy as fiction writing. Ned Geref Telogiese Tydskrif. 2001. Onderhoud met me Petro Barnard, 26 Februarie 2002. SPIRITUALITEIT TE MIDDE VAN ‘N KULTUUR 450 ISSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA JRG 23(2) 2002 451 | 10,205 | https://verbumetecclesia.org.za/index.php/ve/article/download/1213/1655 | null |
Afrikaans | Die betekenis en funksie van die himnes in Openbaring 12-
22 Francois P Viljoen
(otchefstroomse Universiteit vir CHO) The meaning and function of the hymns in Revelation 12-22 The hymns in Revelation 12-22 function as type of commentary, as they
interpret the narrative events of the kernel plot. Being separated spatially
and in some instances temporally, the hymns offer interpretations on the
events and emphasise the basic themes of God’s accomplishment of
salvation and judgement through Jesus Christ in the narrative. The final
set of hymns in 19:1-8 recall the prior themes recounted through the
hymns to form a musical climax. The hymns function as both prolepsis
and analepsis in the narrative time, to the creation of the cosmos by God
on the one hand, and the final victory of God on the other. As satellelites,
the hymns maintain contact with the readers. The hymns function in an
assuring sense throughout, constantly reminding of the final victory, one
in which the implied reader plays an active role. A better understanding
of the use of hymns in Revelation could enrich the use of songs in our
liturgy today. 2
RETORIESE FUNKSIE VAN LIEDERE Binne die genres van die antieke retoriek, sorteer himnes onder die
epideiktiese genre (vgl Kennedy 1984:77). Dit is verwant aan publieke
seremonies waarin iemand òf geprys òf gesensureer word. Die doel
hiervan is om die gehoor daarvan te oortuig dat iemand se wese en
optrede óf eervol óf skandalig is (Kennedy 1980:74). “Eer” en “skande”
was twee basiese waardes in die destydse Mediterreense wêreld (Malina
1981:27). ‘n Eerwaardige persoon of god is besing op grond van sy wese,
maar ook vir sy wonder- en heldedade (paradeigmata) (Harris 1989:276). Epideiksis word ook dikwels as ‘n performatiewe diskoerstipe
geklassifiseer, aangesien dit met seremoniële taal te doen het (Beale
1974:221). So ‘n seremonie het onder andere te doen met die uitdrukking
van iemand of ‘n groep se respek of afkeur van iemand of ‘n god. 1
INLEIDING Enige navorser wat die betekenis van Openbaring ondersoek, moet
deeglik rekening hou met die sleutelrol wat himnes in die narratief speel. Die liedere is funksioneel en kunstig in die struktuur van die teks
ingeweef. Hoewel dié liedere funksioneel in enige konteks kan wees,
vorm hulle deel van die dramatiese narratief van die boek. Openbaring veronderstel ‘n liturgiese konteks (Charles 1991:463;
Floor 1979:135). Die (veronderstelde) leser word genooi om deel te word
van die lofprysende gemeenskap waarvan vertel word (Barr 1986:252;
Craddock 1986:278; Du Rand 1993b:314). Trouens, talle navorsers het
probeer aantoon dat (ten minste sekere dele van) Openbaring op destydse
liturgiese patrone gebaseer is (vgl Lauchli 1960:364; Schepherd 1960:47;
Thompson 1990:53-73; Vanni 1991:365). Du Rand (1988:251; 1993a:304-306) toon aan hoe die tema van die
ontplooIing van God se verlossing en oordeel deur Jesus Christus as
eenheidsbinding in Openbaring dien. Hy gebruik die musikale begrip van
basso ostinato (‘n grond bas wat uit ‘n kort musikale frase bestaan wat
deurlopend voorkom, waardeur ‘n musiekstuk tot ‘n eenheid saamgebind
word) om die eenheid en voortgang in Openbaring te omskryf. Om
dieselfde beeldspraak te gebruik sou ‘n mens ook van die Leitmotiv DIE BETEKENIS EN FUNKSIE 558 (herhaling van tipiese motiewe) kon praat. Met hierdie motief as
vertrekpunt, beskou hy Openbaring 12-22 as die derde bedryf van die
boek. Daarin word die finale ontvouing van God se verlossing en oordeel
in die geskiedenis op grond van die Christus-gebeure vertel. In hierdie artikel word die betekenis en funksie die liedere wat in
hierdie bedryf voorkom ondersoek. Retoriese en narratiewe motiewe
word onder andere gebruik om te bepaal hoe die liedere in die teks inpas
en in hoeverre die Christusgebeure ook as basso ostinato binne die
himnes geld. Op grond van tekstuele en ko-tekstuele kriteria is die volgende
gedeeltes binne Openbaring 12-22 as liedere geidentifiseer (vgl Stauffer
1948:316; Jörns 1971:15-19; Aune 1987:243): 12:10-12; 15:3-4; 16:5-7;
en 19:1-8. Hierbenewens verwys 14:2-3 ook na ‘n lied van die honderd vier
en veertig duisend op die Sionsberg, hoewel die inhoud van die lied nie
weergegee word nie. NARRATIEWE FUNKSIE VAN LIEDERE 3 Vanuit ‘n narratiewe oogpunt, speel die liedere ‘n belangrike funksie in
die vertelling. Aune (1987:243) noem die liedere “devices to advance the
plot”. Dit bied die konteks waarbinne die vertelling ontvou en ‘n vorm
waarbinne die verteller die koningskap van God en sy oordele kan
realiseer (Thompson 1969:342). Daarbenewens lewer dit kommentaar op
die tonele wat beskryf word (Chatman 1978:237-248). In die kommentaar
kan die vertelde gebeure vir die leser verduidelik word. Daarbenewens
kan die kommentaar die gebeure in die narratief moreel beoordeel. Dit
kan ook die oorgang maak vanaf die vertelde wêreld na dié van die
leefwêreld van die lesers. Sodoende word die leser by die vertelde wêreld ISSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA JRG 23(2) 2002
559 559 betrek en sy interpretasie van die vertelling word gekontroleer (Chambers
1978:331). Die himnes vorm nie deel van die kern (“kernel”) van die intrige
(“plot”) nie, maar vorm wel satelliete (“satellites”) waardeur die kern
verduidelik word (Barthes 1982:251). “Kernels” beskryf hoofsaaklik die
intrige, terwyl “satellites” kommentaar daarop lewer. Wanneer daar ‘n verskuiwing van lokaliteit vanaf die vertelde kern
na die satelliete plaasvind, kry die kommentaar wat gelewer word, groter
trefkrag (Bal 1985:43-45). Wanneer karakters wat die liedere sing hulle
op ‘n ander plek as die vertelde intrige bevind, kan hulle as’t ware van
buite af kommentaar lewer op die gebeure. ‘n Nadere ondersoek van die inhoud en struktuur van die himnes in
Openbaring 12:10-12, 15:3-4, 16:5-7 en 19:1-8 toon aan hoe funksioneel
die liedere is in die finale ontvouing van God se verlossing en oordeel in
die geskiedenis op grond van die Christus-gebeure. 1 In tabelvorm naas die Griekse teks van die himnes, word die 1983-Afrikaanse
vertaling daarvan telkens gegee. OPENBARING 12:10-12 Openbaring 12 en volgende verse beskryf die stryd tussen die goddelike
en bose magte, gepaardgaande met die historiese ontvouing van
verlossing en oordeel. Die kritiese oomblik van die verlossing word
beskryf met die geboorte van die kind (12:5) terwyl die bose deur die
bose trio uitgebeeld word: die draak en die twee diere (12:3-13:18). God
oorwin deur die Christus-gebeure. ‘n Stem in die hemel het hard uitgeroep om op hierdie gebeure
kommentaar te lewer. Johannes gee die woorde van die stem weer (12:10-
12)1: A[rti ejgevneto hJ swthriva
kai; hJ duvnami" kai; hJ basileiva tou' qeou' hJmw'n
kai; hJ ejxousiva tou' Cristou' aujtou',
o{ti ejblhvqh oJ kathvgwr tw'n ajdelfw'n hJmw'n,
oJ kathgorw'n aujtou;" ejnwvpion tou' qeou' hJmw'n
hJmevra" kai; nuktov". Strofe 1: Acclamatio (vers 10):
a. Stelling
“Nou het ons God die redding gebring,
nou is sy mag en koningskap hier,
en die gesag van sy Gesalfde! b. Oorsaak
Die aanklaer van ons medegelowiges is uit
die hemel uitgegooi,
hy wat hulle dag en nag voor ons God
aangekla het. Strofe 2: Sakrale mite (vers 11): 1 In tabelvorm naas die Griekse teks van die himnes, word die 1983-Afrikaanse
vertaling daarvan telkens gegee. DIE BETEKENIS EN FUNKSIE 560 kai; aujtoi; ejnivkhsan aujto;n
dia; to; ai|ma tou' ajrnivou
kai; dia; to;n lovgon th'" marturiva" aujtw'n
kai; oujk hjgavphsan th;n yuch;n aujtw'n
a[cri qanavtou. a. Stelling
Hulle het self die oorwinning oor hom
behaal
b. Oorsaak
danksy die bloed van die Lam
en die boodskap waarvan hulle getuig het;
en hulle het nie hulle lewens so lief gehad
dat hulle onwillig was om vir Hom te
sterwe nie. dia; tou'to eujfraivnesqe,
ªoiJ] oujranoi;
kai; oiJ ejn aujtoi'" skhnou'nte". oujai; th;n gh'n kai; th;n qavlassan,
o{ti katevbh oJ diavbolo" pro;" uJma'"
e[cwn qumo;n mevgan,
eijdw;" o{ti ojlivgon kairo;n e[cei. Strofe 3: Exhortatio (vers 12):
a. Stelling:
Daarom, hemel en dié wat daarin bly,
verheug julle. Maar vir julle, land en see, wag daar
ellende
b. Oorsaak:
omdat die duiwel na julle toe gekom het
met groot woede
en met die wete dat hy min tyd het”. Van wie hierdie stem is, word nie gemeld nie. Van de Kamp (2000:297)
bespreek ‘n aantal moontlikhede wat deur ‘n verskeidenheid van eksegete
voorgestel is (engele, 24 ouderlinge, 24 ouderlinge plus 4 lewende
wesens, gelowiges in die hemel, martelaars). Al hierdie voorstelle bly
spekulatief. Die himne is waarskynlik uit drie strofes opgebou, as acclamatio,
“sakrale mite” en exhortatio (Barkhuizen 1989:14; Du Rand 1993b:322). OPENBARING 12:10-12 Dit is kennelik genoeg om te weet dat daar in die hemel
vreugde uitbreek vanweë die oorwinning oor die draak. Die lied word in die hemel gesing, en lewer dan ruimtelik
verwyderde (van buite af) kommentaar op gebeure wat op aarde
plaasvind. Op so ‘n manier word die lesers gelei hoe om die voorafgaande
en daaropvolgende gebeure in die vertelde wêreld te interpreteer. Hierdie himne herbevestig sommige van die temas (Leitmotiven)
wat deel gevorm het van die vorige himnes, byvoorbeeld dat die
koningskap, gesag en oorwinning van God gekom het. Gunkel (1966:32-
64) toon aan dat die tipiese onderbou van hierdie himne gevind kan word
in die Siegeslieder (oorwinningsliedere). Daar kom elemente van die
Hebreeuse oorwinningsliedere hierin voor (byvoorbeeld Eks 15:18; 1
Sam 12:12; Ps 145:11ev, Jes 24:23; 33:22) wat intertekstueel hier ge-
eggo word. Die himne is waarskynlik uit drie strofes opgebou, as acclamatio,
“sakrale mite” en exhortatio (Barkhuizen 1989:14; Du Rand 1993b:322). ISSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA JRG 23(2) 2002 561 Die strofes is aldrie as parallelle opgebou waardeur die stellings
beklemtoon word en die oorsake genoem word. Strofe 1 kondig met ‘n stelling die deurbraak van God se
verlossing, krag en koninkryk asook Christus se gesag aan. Hierdie
aankondiging oorheers die boodskap van die himne. Die groot keerpunt
word onder woorde gebring: “nou is die oorwinning behaal”. Die
dinamiek waarmee God sy reddingswerk doen, het nou duidelik geword. In die hemel is God se koninkryk gevestig en die gesag van sy Gesalfde
het aan die lig gekom. Na hierdie stelling in die strofe, volg die oorsaak
van die stelling. Migael het die aanklaer van die gelowiges uit die hemel
uitgegooi. Daar het ‘n einde gekom aan die stem van die aanklaer, wat
dissonant deur die engelesang geklink het. Hierdie strofe eggo Psalm 2:
die hemel lag oor die geweld van die draak (Van de Kamp 2000:298). In die tweede strofe word die geheim van die oorwinning onthul. Vanuit die retories-kritiese benadering word die tweede strofe ‘n “sakrale
mite” genoem (Du Rand 1993b:322). Hierdie benaming is ontleen van
Menander wat agt tipes himnes onderskei het wat aan gode gesing is (vgl
Harris 1989:275). ‘n Mitiese himne bevat verhalende elemente waarin die
helde-dade van die god vertel word. In hierdie strofe word die
reddingsdaad van die kind van die vrou voor sy hemelvaart besing. Deur
sy bloed het Hy redding vir die gelowiges gebring. OPENBARING 12:10-12 Die tweede strofe begin met ‘n stelling van hierdie oorwinning. Die
term “oorwin” vorm ‘n sleutelwoord in Openbaring (Van de Kamp
2001:175). Die bloed van die Lam (die Kind van die vrou) het die redding
gebring, omdat God op grond daarvan vergewing kon skenk. So deel die
mede-gelowiges in die oorwinning van die Lam. Die stelling word met ‘n
oorsaak gevolg waarin twee sake genoem word waaruit die oorwinning
van die gelowiges oor die satan blyk. In die eerste plek word die getuienis
van die gelowiges genoem. “Het belijdend spreken van de gelovigen is
iets waar satan niet tegen kan” (Van de Kamp 2000:299). Daarbenewens
word hulle getrouheid aan God selfs ten koste van hulle lewens genoem. Daarop volg die exhortatio in strofe 3. Die strofe begin met die
stelling dat aangesien die aanklaer nie meer die hemel kan ingaan nie,
daar nou in die hemel rede tot vreugde is. In die hemel is daar geen
dreigende gevaar meer nie. Die oproep dat die hemel hulle moet verheug
is te verstane in die lig daarvan dat die alles oorkoepelende hemel getuie
is van die dade van God. ‘n Mens sou verwag dat die aarde en see ook
nou tot vreugdebetoning opgewek sou word, maar die lied neem ‘n
vreemde wending. ‘n Uitroep van ellende volg. Die oorsaak van die
ellende word vervolgens genoem. Die duiwel wil sy nederlaag op aarde
gaan wreek. Die draak is los, en benader die aarde met groot woede. Die
waarskuwing aan die aarde en see is egter ingebed in die hemelse DIE BETEKENIS EN FUNKSIE 562 feeslied. Die vreugde oor die opruiming van die hemel hou groot belofte
ook vir die see en die aarde in. Binnekort sal dit daar ook opgeruim word
(20:1-3, 7-10). Implisiet spreek hierdie vreugdelied die lesers aan: die
teenstander kan oorwin word deur moedige gedrag, selfs met die dood
voor oë. In die volgende episode word hierdie oproep van die himne in
beeldryke taal onderstreep. Die himne in 12:10-12 lewer kommentaar deur regstreeks na die
gebeure van 12:1-9 te verwys en dit te interpreteer (Du Rand 1993b:323;
Harris 1989:157). Die kommentaar volg op die deurslaggewende
gebeurtenis toe die duiwel uit die hemel gegooi is (12:9). Satan is oorwin. Die himne vertel die presiese rede waarom die Satan uit die hemel gegooi
is en wat hy voorheen daar gedoen het. Die narratief van Openbaring het
sy klimaks bereik. OPENBARING 12:10-12 God is die oorwinnaar. In dié opsig is die himne
analepties van aard. Die himne is egter ook prolepties binne die konteks van die
narratief. Soos met die himne in 11:17-18, kyk hierdie himne ook
vorentoe na gebeure wat nog moet volg. Vers 12b is in werklikheid ‘n
waarskuwing aan diegene op die aarde teen die toekomstige optrede van
die satan. Hierdie himne het ‘n sterk ideologiese impak aangesien dit die
oorwinning van die satan koppel aan die martelaarskap van die
gelowiges. ‘n Direkte verband word getrek tussen die martelaarskap van
die Lam en van die gelowiges. Daarbenewens verwys dit na ‘n kosmiese
hernuwing gebaseer op goddelike triomf oor die chaos van die
teenwoordige wêreld. Die chaos sal egter vervang word met ‘n orde van
vrede en voorspoed (Aune 1987:228). In die opsig verwys die himne na
die gebeure wat in Openbaring 13 volg. 5 Die himne in 15:3-4 is ‘n respons op die groot en indrukwekkende dinge
wat Johannes in die hemel sien. Voorts bied dit ‘n interpretasie en
kommentaar op hierdie voorafgaande gebeure. Dit dien ook as inleiding
tot die visioene (tonele) van die sewe plae wat in 15:1-16:21 volg. Voor
die ontvouing van die sewe finale plae, word die gelowiges verseker van
hulle geloof in God deur sy dade in herinnering te roep, waarop hulle met
vrees en lofprysing antwoord (15:3-4): Megavla kai; qaumasta; ta; e[rga sou,
kuvrie oJ qeo;" oJ pantokravtwr:
divkaiai kai; ajlhqinai; aiJ oJdoiv sou,
oJ basileu;" tw'n ejqnw'n:
Strofe 1: Doksologie: Acclamatio (vers 3)
“Groot en wonderbaarlik is u dade,
Here God, Almagtige. Reg en betroubaar is u optrede,
Koning van die nasies. SSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA JRG 23(2) 2002 563 tiv" ouj mh; fobhqh'/, kuvrie,
kai; doxavsei to; o[nomav sou;
Strofe 2: Exhoratio: Retoriese vrae (vers 4a)
Wie sal U nie vrees nie, Here,
en u Naam nie verheerlik nie? o{ti movno" o{sio",
o{ti pavnta ta; e[qnh h{xousin
kai; proskunhvsousin ejnwvpiovn sou,
o{ti ta; dikaiwvmatav sou
ejfanerwvqhsan. Strofe 3: Doksologie: Redes (vers 4b)
U alleen is heilig! Al die nasies sal kom en U aanbid,
want hulle sal sien dat u handelswyse regverdig
is”. Johannes tipeer die lied wat hy hoor as die lied van Moses en van die
Lam. Hierdie lied verwys (15:3) intertekstueel na die lied van Moses in
Eksodus 15:1-8 (en Deuteronomium 32:1-43) wat as voorbeeldlied vir
hierdie lied oor die Lam in Openbaring dien2. In die Moses-lied (Eksodus
15) het Israel hulle dank aan God betuig vir die verlossing wat Hy bewerk
het deur die plae en oordele waarmee Hy die Farao getref het. Die himne
in Openbaring 15 bewoord dat God se dade weer eens bewondering
afdwing. God se almag blyk uit sy vernietigende gerig. Daarin is Hy
regverdig en betroubaar. Die slae waarmee God die vyand tugtig, hou
bevryding in vir sy volk. Op grond van hierdie intertekstuele verwantskap met Eksodus 15,
besing ook die Openbaring 15 lied bevryding as ‘n nuwe eksodus van
politieke, kulturele en religieuse verdrukking. Die betekenis van die
gebeure in Openbaring het betrekking op die Eksodus-gebeure wat hier
sintagmaties in Openbaring aan die orde kom (vgl. Floor, 1969:243;
1979:127; Stanley 1958:183; Van de Kamp 2000:355). Floor (1969:211)
noem dit “de voltooiing van de nieuwe exodus”. 2 Vergelyk Viljoen (2001:432-434) oor die gebruik van Ou Testamentiese liedere in
die Nuwe Testament. 5 Die intertekstuele
toepassing van die Eksodus-motief gee aan die dier die konnotasie van ‘n
politieke onderdrukker, soos die geval was met die Farao. Die Romeinse
onderdrukkers sou beskou kon word as Farao redivivus (Harris
1989:172). Hierdie himne kan in drie strofes verdeel word en as doksologie
geklassifiseer word. Strofes 1 en 3 is parallel in die sin dat albei
doksologieë bevat. Strofe 1 bevat doksologiese akklamasie (acclamatio),
terwyl strofe 3 doksologiese redes verwoord. Deur middel van retoriese
vrae in strofe 2 word die leser met ‘n oproep (exhortatio) betrek by die
doksologiese aanbieding van die himne (Du Rand 1993b:327). Op so ‘n
manier word die gelowiges versterk, terwyl hulle herinner word aan die
groot dade van God (Du Rand 1995:203). DIE BETEKENIS EN FUNKSIE 564 Die doksologie van strofe 1 toon aan dat God se (voorafgaande en
volgende) dade bewondering afdwing. Die lof op God se dade is ‘n tema
wat in talle psalms voorkom (vg. Ps 92:5; 11:2; 139:14). God se almag
blyk ook uit sy regverdige oordele (soos ook besing is in die lied van
Moses) en die name waarmee Hy aangespreek word (“Here God,
Almagtige” en “Koning van die nasies”). God word soortgelyk in die
liedere van 4:11 en 11:7 aangespreek. Die tweede strofe is saamgestel uit ‘n dubbele retoriese vraag. Hierdie vrae eggo die vrae in Jeremia 10:6-7. Die hele wêreld sal skrik as
hulle God se optrede sien. Die vrae vorm die middelstrofe van die lied. Die vrae is gefundeer in die lofprysing en aanspreekvorme van God in die
eerste en derde strofes. Parallel aan die eerste strofe, volg daar weer ‘n doksologie in strofe
3. Hierdie strofe bied die redes vir die voorafgaande lofprysing en
retoriese vrae. God is onvergelyklik groot. Hy alleen moet gevrees en
aanbid word, nie ook die draak en sy twee monster-helpers nie. Die lied in Openbaring 15:3-4 kombineer die oorlog- en
eksodusmotief in Openbaring. As God as koning heers, kan Hy die onreg
van die bose nie ongestraf laat nie. Sy oordeel moet kom (Boring,
1986:259). Die volk van God wat die koninkryk van God met dié lied
verkondig, beleef die nuwe eksodus waar die koninkryk van God op
aarde gevestig word. Die oorwinning in die hemel is behaal. God bewerk
redding en oordeel op aarde. Die gelowiges hoef nie te vrees of beangs te
raak nie. God se oorwinning is deurslaggewend. 5 Die tugtiging van God se
vyande het die bevryding van sy volk as keersy. So lewer hierdie himne kommentaar op die gebeure van
Openbaring 13. Aangesien die himne die eksodus-motiewe buite die
narratiewe wêreld van Openbaring betrek, lewer die himne morele
kommentaar deur die gebeure te boordeel in die lig van die Eksodus-
gebeure. Uit hierdie verwysing, word ook die betekenis van die “nuwe lied”
in Openbaring duidelik. Die lied in Openbaring is nuut, want dit is ‘n
aanpassing en nuwe toepassing van die lied van Moses (Jörns 1971:127). Die lied is geinkorporeer in die Jesus tradisie. Die verlossing van
Openbaring oortref die verlossing van die Farao. Op grond van ideologiese en fraseologiese motiewe, verwys
hierdie himne ook terug na die himne tot eer van God in Openbaring 4. Ook daar is na Hom verwys as die “Almagtige” (4:8) en “heilige” (4:8),
terwyl die noodsaaklikheid ook beklemtoon is dat sy Naam verheerlik
moet word (4:11). Wat in Openbaring 4 dus die vertrekpunt van die ISSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA JRG 23(2) 2002 SSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA JRG 23(2) 2002
565 565 ouderlinge en die lewende wesens was, word nou ook die lied van die
martelaars. Soos die geval was met die vorige himnes, is ook die himne in
Openbaring 15 analepties sowel as prolepties in die narratief. Die nasies
wat in 15:4 genoem word, verwys klaarblyklik terug na 144 000
verseëldes wat in 7:4 en weer in 14:1 genoem word. Prolepties verwys dit
aan die ander kant na 21:22-27. OPENBARING 16:5-7 Die bakvisioene (Openbaring 15 en 16) word geinterpreteer deur die
himne in 16:5-7. Nadat die toneel van die eerste drie oordeelsbakke wat
uitgegiet is, volg die lied van die engel wat oor die water toesig hou
(16:5-6): Divkaio" ei\,
oJ w]n kai; oJ h\n, oJ o{sio",
o{ti tau'ta e[krina",
o{ti ai|ma aJgivwn kai; profhtw'n ejxevcean
kai; ai|ma aujtoi'" ªd] evdwka" piei'n,
a[xioiv eijsin. Doksologie
Acclamatio
“U is regverdig,
U wat is en wat was, u, die Heilige,
Rede:
omdat U hierdie oordeel voltrek het;
want hulle het die bloed van die gelowiges en van
die profete vergiet,
en U het hulle self bloed laat drink. Dit het hulle verdien”. Die engel wat by die altaar toesig hou, het antifonies daarmee ingestem
(16:7):
Naiv kuvrie oJ qeo;" oJ pantokravtwr,
ajlhqinai; kai; divkaiai aiJ krivsei" sou. Doksologie (acclamatio in respons)
“Ja, Here God, Almagtige,
betroubaar en reg is u oordele”. Divkaio" ei\,
oJ w]n kai; oJ h\n, oJ o{sio",
o{ti tau'ta e[krina",
o{ti ai|ma aJgivwn kai; profhtw'n ejxevcean
kai; ai|ma aujtoi'" ªd] evdwka" piei'n,
a[xioiv eijsin. Doksologie
Acclamatio
“U is regverdig,
U wat is en wat was, u, die Heilige,
Rede:
omdat U hierdie oordeel voltrek het;
want hulle het die bloed van die gelowiges en van
die profete vergiet,
en U het hulle self bloed laat drink. Dit het hulle verdien”. Die engel wat by die altaar toesig hou, het antifonies daarmee ingestem
(16:7):
Naiv kuvrie oJ qeo;" oJ pantokravtwr,
ajlhqinai; kai; divkaiai aiJ krivsei" sou. Doksologie (acclamatio in respons)
“Ja, Here God, Almagtige,
betroubaar en reg is u oordele”. Hierdie twee in een himne besing die regverdige oordele van God en
staan bekend as “oordeelsdoksologie” (Harris 1989:176). Heelwat
navorsing oor hierdie himnes is vanuit die form-kritiese benadering
gedoen (vgl Betz 1969:139; Stapels 1972:281). Daarvolgens word dit as
‘n eskatologiese wraakformule beskou. Hierdie formules sou gebruik
word om mense tot bekering op te roep, met verwysing na 9:20-21 en
16:21 (Collins 1977:369). Binne die konteks van Openbaring 16 het DIE BETEKENIS EN FUNKSIE 566 hierdie formule egter duidelik met die oordeel oor die vervolgers van die
gelowiges te doen. Die twee-in-een himne is ‘n doksologie wat parallel opgebou is. Dit begin met ‘n acclamatio, gevolg deur ‘n rede daarvoor deur die engel
van die water. Die engel van die altaar respondeer daarop met ook ‘n
acclamatio, parallel met die eerste een. OPENBARING 16:5-7 Die eerste himne word deur ‘n nuwe karakter in die narratief
gesing, die engel wat in beheer staan van watervoorsiening. Dié lied
interpreteer die eerste drie plae. Dit beklemtoon die riviere wat bloed
word (16:4), deur regstreeks daarna te verwys (Collins 1977:373, Jörns,
1971:137-138). Hierdie water wat in bloed verander eggo en herinner aan
die eerste plaag toe Israel uit Egipte verlos is (Eksodus 7). Die engel sing
‘n himne waarin hy straffende oordeel van God deur hierdie
drinkwaterrampe as verdiend en regverdig besing. Soos die himne in
15:3-4, is hierdie himne ook binne sy spesifieke konteks geinkorporeer,
terwyl dit elemente uit die vorige himnes herhaal, soos “U is regverdig”,
“U wat is en wat was”, “U die heilige”. Soos in die himne van 11:15-18
ontbreek die verwysing na God se koms in die toekoms (“Hy wat kom”)
wat in die himne van 4:8 wel voorkom. Die gebeure wat in Openbaring 6
beskryf is, beskryf sy koms eksplisiet. Met die oordele blyk dit trouens
dat God reeds gekom het. Na die akklamasie volg die rede van die doksologie. Dit verwys na
die vergrype wat roep om bestraffing. Die toediening van die plae word
as uitvoering van God se reg geprys. Die vergelding is duidelik: wie
bloed vergiet, kry bloed om te drink. Waar bloed in Bybelse tyd
gewoonlik die konnotasie van lewe gedra het, word dit hier die setel van
dood (Van de Kamp 2000:358). Ideologies gesproke, is die rede wat vir die akklamasie gegee word
vol ironie. In 5:9 word besing dat die Lam waardig is om die boek te
neem, omdat Hy gemartel is. Dieselfde term word in 16:6 gebruik om aan
te toon dat die onderdrukkers van die gelowiges waardig is om deur die
goddelike plae getref te word. Hierdie term is waarskynlik doelbewus
gebruik om die ironie te beklemtoon dat die Lam waardig is om die eer en
heerlikheid te ontvang, en die gelowiges saam met Hom. Al wat die
onderdrukkkers waardig is, is om die oordeel te ontvang. In antifoniese respons op die vorige lofprysing betoon die engel
van die altaar sy instemming met die regverdigheid van God se vonnisse. Die altaar is die plek waar die siele om wraak geroep het (6:9 en 9:13-14)
(Van de Kamp 2000:359). Nou het dit gebeur. Hierdie lied herhaal die
beskrywing “Almagtige” (16:7), wat ook in 4:8 en 11:17 gebruik is. 3 Sommige navorsers is van mening dat die menigte na die martelare verwys, soos in
7:9) (vgl Macleod 1999:74). OPENBARING 16:5-7 In ISSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA JRG 23(2) 2002
567 ISSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA JRG 23(2) 2002 567 die huidige konteks word die Leitmotiv van God se almag nie net bevestig
nie, maar ook gedemonstreer. die huidige konteks word die Leitmotiv van God se almag nie net bevestig
nie, maar ook gedemonstreer. Hierdie twee-in-een himne interpreteer die gebeure wat vertel
word. Die leser kan die verloop van die gebeure begryp. 7
OPENBARING 19:1-8 Na die bak-visioene word die triomf van die almagtige God oor die
ontugtige Babilon (17:1-20:3, 7-10) vertel. Die regverdiges word
opgeroep om hulle te verheug oor die regverdige oordeel van God
(18:20). Daarop word verskillende lofsange weergegee as himniese finale
wat by hierdie klimaks van die narratief hoort. Die lof van drie groepe
word weergegee, die van die engele3 (19:1-3), die vier en twintig
ouderlinge en vier lewende wesens (19:4) en van die gelowiges (19:6-8). Hierdie drievoudige lofprysing vorm ‘n kontras met die drievoudige
roubetoon in 18:9-19. ‘n Groot menigte in die hemel sing ‘n lied waarin God besing word
vir sy oorwinning, heerlikheid en mag (19:1-2): AJllhloui>av:
hJ swthriva kai; hJ dovxa kai; hJ duvnami" tou' qeou' hJmw'n,
o{ti ajlhqinai; kai; divkaiai aiJ krivsei" aujtou':
o{ti e[krinen th;n povrnhn th;n megavlhn
h{ti" e[fqeiren th;n gh'n ejn th'/ porneiva/ aujth'",
kai; ejxedivkhsen to; ai|ma tw'n douvlwn aujtou'
ejk ceiro;" aujth'". Acclamatio
“Prys die Here! Die oorwinning, die heerlikheid en die
mag behoort aan ons God! Rede:
Regverdig en reg is sy oordele,
want Hy het die oordeel voltrek oor die
sedelose vrou
wat die aarde deur haar onsedelikheid
verwoes het. Hy het die dood van sy dienaars op haar
gewreek”. AJllhloui>av:
hJ swthriva kai; hJ dovxa kai; hJ duvnami" tou' qeou' hJmw'n,
o{ti ajlhqinai; kai; divkaiai aiJ krivsei" aujtou':
o{ti e[krinen th;n povrnhn th;n megavlhn
h{ti" e[fqeiren th;n gh'n ejn th'/ porneiva/ aujth'",
kai; ejxedivkhsen to; ai|ma tw'n douvlwn aujtou'
ejk ceiro;" aujth'". Acclamatio
“Prys die Here! Die oorwinning, die heerlikheid en die
mag behoort aan ons God! Rede:
Regverdig en reg is sy oordele,
want Hy het die oordeel voltrek oor die
sedelose vrou
wat die aarde deur haar onsedelikheid
verwoes het. Hy het die dood van sy dienaars op haar
gewreek”. Die eerste doksologie is opgebou uit ‘n akklamasie en ‘n meervoudige
rede daarvoor. Die teenwoordige bose wêreld wat deur die sedelose vrou
beheer word, word getermineer deur goddelike intervensie (Aune
1987:227). Die bestraffing van die sedelose vrou word deur die himne
verduidelik as die antwoord van God op die versoek van die martelaars DIE BETEKENIS EN FUNKSIE 568 om reg (6:10). God se trou word besing in die nakoming van sy belofte
deur die vrou wat die aarde bederf het te oordeel en die vergote bloed te
wreek. 7
OPENBARING 19:1-8 Vir ‘n tweede keer, as antifoniese tussenspel, besing dieselfde koor
die Here oor die vernietiging van Babilon (19:3): AJllhloui>av:
kai; oJ kapno;" aujth'" ajnabaivnei
eij" tou;" aijw'na" tw'n aijwvnwn. Acclamatio
“Prys die Here! Haar rook styg
tot in alle ewigheid op”. AJllhloui>av:
kai; oJ kapno;" aujth'" ajnabaivnei
eij" tou;" aijw'na" tw'n aijwvnwn. Acclamatio
“Prys die Here! Haar rook styg
tot in alle ewigheid op”. In aansluiting by 18:8 word die definitiewe van Babilon se ondergang
uitgedruk in die verklaring dat haar rook tot in alle ewigheid sal opstyg. Hierdie oordeel eggo die profesie teen Edom (Jes. 34:10) en die oordeel
oor Sodom en Gomorra as ‘n altyd rokende puinhoop. In aansluiting by 18:8 word die definitiewe van Babilon se ondergang
uitgedruk in die verklaring dat haar rook tot in alle ewigheid sal opstyg. Hierdie oordeel eggo die profesie teen Edom (Jes. 34:10) en die oordeel
oor Sodom en Gomorra as ‘n altyd rokende puinhoop. Hierdie tweevoudige himne (19:2-3) eggo die inhoud van 4:11;
5:12,13; 7:10 en 12:10-11. Dit dig aan God oorwinning toe, soos in die
himnes van 7:10 en 12:10, en eer en krag, soos die himnes van 4:11 en
5:13. In dié opsig herhaal dit die temas van die vorige himnes. Dit
voorsien kommentaar op die gebeure in Openbaring 17 en 18 deur te
bevestig dat die oordeel oor die sedelose vrou regverdig is. Dit herhaal
ook die ideologie van 16:5 waar die oordeel van die eerste drie bakke
aangekondig is. Die vier en twintig ouderlinge en die vier lewende wesens sluit by
die lofprysing aan. Hulle kniel en aanbid God met lofprysing (19:4): Ajmhvn AJllhloui>av. Acclamatio
“Amen! Prys die Here!”. Ajmhvn AJllhloui>av. Met “amen” betuig hulle hulle regstreekse instemming met die optrede
van God en die voorafgaande lofprysing. Daarby voeg hulle met
“halleluja” hulle eie lofprysing. Met “amen” betuig hulle hulle regstreekse instemming met die optrede
van God en die voorafgaande lofprysing. Daarby voeg hulle met
“halleluja” hulle eie lofprysing. Hierna volg die stem wat al God se dienaars oproep om in hierdie
lofprysing te deel (19:5): Aijnei'te tw'/ qew'/ hJmw'n
Exhortatio
Loof ons God,
al sy dienaars, Aijnei'te tw'/ qew'/ hJmw'n
Exhortatio
Loof ons God,
al sy dienaars, ISSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA JRG 23(2) 2002
569 569 pavnte" oiJ dou'loi aujtou'
ªkai;] oiJ fobouvmenoi aujtovn,
oiJ mikroi; kai; oiJ megavloi. 7
OPENBARING 19:1-8 Dié wat Hom vrees,
klein en groot!” Waarskynlik kom hierdie oproep van die vier lewende wesens of van die
vier en twintig ouderlinge wat ook in vers 4 aan die woord was. Hierdie
oproep sluit aan by die begin van Psalm 134 en 135. Hierdie oproep bied
‘n konkretisering van die “halleluja-roep” van die vorige verse. Daarop val die menigte van God se dienaars neer en dit klink soos
die gedruis van baie watermassa en soos die gedreun van swaar
donderweer (19:6-8): AJllhloui>av,
o{ti ejbasivleusen kuvrio"
oJ qeo;" ªhJmw'n] oJ pantokravtwr. caivrwmen kai; ajgalliw'men
kai; dwvswmen th;n dovxan aujtw'/,
o{ti h\lqen oJ gavmo" tou' ajrnivou
kai; hJ gunh; aujtou' hJtoivmasen eJauthvn
kai; ejdovqh aujth'/ i{na peribavlhtai
buvssinon lampro;n kaqarovn:
Acclamatio:
Prys die Here! Rede:
Die Here ons God, die Almagtige, heers nou as
koning. Wedersydse exhortatio:
Laat ons bly wees en juig
En aan Hom die eer gee,
Rede:
want die bruilof van die Lam het aangebreek,
en sy bruid het haar daarvoor gereed gemaak. God het haar dit vergun om fyn, helder blink klere
aan te trek. Vir die derde keer hoor Johannes die halleluja-roep as acclamatio, in
antwoord op die oproep van vers 5. Daarna word die rede van die
lofprysing genoem. Die val van Babilon word aangedui as die
manifestasie van God se koninklike heerskappy. God se koningskap word
gevestig as die magte van die bose vernietig is. Volgens hierdie liedere
word die oordeel gepas en regverdig gesien (Floor 1979:137; Macleod
1999:76). Hierdie himne (19:6) herhaal elemente van 11:15-18. Die Here
God heers nou as koning. God word geprys omdat Hy die slegte vrou, die
bose religieuse mag, wat haar so sterk in die wêreld gevestig het,
geoordeel het. Die benaming “Almagtige” prys God teen die agtergrond
van die Romeinse trots as diegene wat alles onder beheer het (Van de
Kamp 2000:424; 2001:172). Domitianus, wat op daardie stadium keiser DIE BETEKENIS EN FUNKSIE 570 was, het homself as dominus et deus noster (die here en ons god) laat
verklaar (Macleod 1999:77). Volgens die sangers is die Almagtige egter
die Here ons God. Na die acclamatio volg ‘n wedersydse exhortatio waarin die
sangers mekaar oproep tot blydskap, vreugdebetoon en lofprysing van
God. As keersy op die lofroep vanweë die val van Babilon volg hierdie
lofprysing, omdat die tyd van die bruilof aangebreek het. 7
OPENBARING 19:1-8 Terwyl die
eerste himne (19:2-3) die val van Babilon, wat in die vorige hoofstukke
beskryf word, analepties interpreteer, kyk die tweede himne (19:6-8)
vorentoe (prolepties) na die bruilofsfees van die Lam (21:9-27). Hierdie
himne verwys vooruit na die klimaks van die vertelling, naamlik die
bruilofsfees van die Lam met die bruid (21:2,9). Die bruid staan in teenstelling met die owerspelige vrou. Die beeld
van die bruid word ook in die Ou Testament gebruik om die kerk te
beskryf (bv Hos 2:16, Jes 54:5-7; Eseg 16:17). Die vreugde van die
bruilofsfees is in die Ou Testament ‘n beeld vir die vreugde van die
messiaanse eindtyd (Jes 61:10; 62:5). Die kleed van die bruid word vir
haar gegun. Dit slaan op God se aktiwiteit in die gee van die
bruilofskleed. Tegelyk klee sy haarself, wat dui op eie aktiwiteit. Die
bruilofskleed eer nie die draer daarvan nie, maar die gewer (Van de Kamp
2000:424). Die kleding simboliseer dat die bruid waardig geag word om
deel te kry aan die bruilofsmaal van die Lam. Dit staan ironies in
teenstelling met die waarde-oordeel oor die owerspelige vrou wat werd is
om geoordeel te word. Hierdie is die laaste himnes in die narratief. Soos verwag kan word,
bevat dit elemente van die vorige himnes, terwyl dit ook na die slot van
die vertelling verwys. Hulle lewer paslike kommentaar op die
voorafgaande vertelling van God se oordeel en is geintegreer in die
onmiddelike konteks. Drie van die vier himnes begin met “Halleluja” (prys die Here). Hoewel hierdie uitroep volgens die Ou Testament gereeld in die tempel in
Jerusalem geklink het, is hierdie die enigste plek in die Nuwe Testament
waar hierdie liturgiese uitdrukking voorkom. Dit was ‘n uitdrukking wat
veral in die hellenistiese Joodse erediens gebruik is, en kom in talle
psalms voor (bv 104:35; 105:45; 106:48). Die term is dikwels in verband
met die Paasgebeure gebruik. Psalm 113-118 staan byvoorbeeld bekend
as die Paas-hallel. Die term sou in verband staan met die verlossing van
die volk van God, terwyl die onderdrukkers vernietig word (Macleod
1999:74). As voortvloeisel hiervan is die term ook in sekere kontekste
gebruik om die koms van messiaanse koninkryk te vier (Jörns 1971:145). Die herhaling van “Halleluja” gee aan die lofsange ‘n besondere
beklemtoning en maak daarvan die klimaks van die lofprysings. 7
OPENBARING 19:1-8 Die ISSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA JRG 23(2) 2002 571 hallelujas begin in die hemel, maar die gelowiges op aarde sluit daarby
aan. Hierdie halleluja is besonder funksioneel in narratief van
Openbaring. Die lesers word ook by die gebeure betrek (Craddock
1986:178; Boring 1986:269). Klimakties word hulle daaraan herinner dat
alles voorspoedig sal afloop, hoewel hulle vir ‘n tydlank sal moet ly. Die
hallelujas verseker hulle dat God wel in beheer is. Hy sal die orde herstel. Gelowiges wat nou verneder word, sal die hoogste in eer ontvang. Dit gee
hoop en perspektief. Die liedere het ‘n terapeutiese uitwerking op die
lesers. Die kerk van toe en nou word uitgenooi om aan te sluit by die
Hallelujas, want “Die Here ons God, die Almagtige, heers nou as
koning”. GEVOLGTREKKINGS Die himnes lewer kommentaar op die gebeure wat in Openbaring 12-22
beskryf is. Die himnes is narratiewe satelliete wat kommentaar lewer op
die vertelde gebeure in die intrige. Die singers van die himnes in 15:3-4
en 19:1-8 is ruimtelik verwyderd van die gebeure en kan daarom as’t
ware van buite af kommentaar lewer op die gebeure. Die himnes in
12:10-12 en 15:3-4 is temporeel verwyderd van die gebeure waarop hulle
kommentaar lewer, waardeur daar klem geplaas word op die interpretasie. Die himnes in 19:1-8 het ‘n spesiale plek in die temporele spektrum in die
sin dat die slot vorm van die oordeel op die aarde, maar vooruit kyk na
toekomstige gebeure. Die himnes het ‘n belangrike funksie aangesien dit die basiese
temas (Leitmotiven) aanbied, wat die intrige genereer. Die temas van God
se oorwinning oor die bose magte deur Jesus Christus en die koms van sy
koninkryk, die regverdigheid van sy oordele en die redes vir die satan se
nederlaag word in die himnes verwoord. Die laaste himnes (19:1-8) herhaal al die kerntemas wat in die
vorige himnes aan die orde gekom het en vorm so die musikale klimaks. Die himnes funksioneer as prolepsis sowel as analepsis binne die
narratief. Analepses is geleë in die Satan wat uit die hemel gegooi is (Op
12). Die belangrikste prolepsis is geleë in die voortdurende herinnering
aan die koms van die koninkryk van God en die oorwinning oor die bose
magte. As satelliete funksioneer die himnes om kontak met die leser te
hou. Die liedere vertel voortdurend vir die leser dat daar sinvolle
narratiewe aksies plaasgevind het en nog sal plaasvind. DIE BETEKENIS EN FUNKSIE 572 Die himnes funksioneer deurgaans terapeuties. Die himnes bied
bemoediging, herinner voortdurend aan die eindoorwinning waarbinne
die veronderstelde leser ‘n aktiewe rol speel. Hoewel die intrige van Openbaring 12 tot 22 moontlik sonder die
weergawe van die himnes vertel sou kon word, kon die totale
kommunikatiewe en estetiese effek nie daarsonder bereik word nie. ‘n Liturg wat geleer het om Johannes se besondere effektiewe
aanwending van liedere in die hoor en sien ervaring van sy veronderstelde
lesers (en hoorders) te gebruik, vind daarin ‘n goudmyn vol informasie
oor hoe liedere vandag in die erediens aangewend kan word. Literatuurverwysings Aune, D 1987. The New Testament in its literary environment. Philadelphia:
Westminster Press. Aune, D 1987. The New Testament in its literary environment. Philadelphia:
Westminster Press. Bal, M 1985. Narratology: Introduction to the theory of narrative. Toronto:
University of Toronto Press. Barkhuizen, J H 1989. Inleiding. In: Barkhuizen, J H (red) Hymni Christiani. Hervormde Teologiese Studies Supplementum I, 1-16. Barr, D L 1986. The Apocalypse of John as oral enactment. Interpretation, 40(3),
243-256. Barthes, R 1982. Introduction to the structural analysis of narrative, In: Sontag, S (ed)
A Barthes reader. New York : Hill & Wang, 251-295. Beale, W H 1974. Rhetorical performative discourse: a new theory of Epideictic. Perspectives in Religious Studies, 11, 221-246. Betz, H D 1969. On the problem of the religio-historical understanding of
Apocalypticism. JTC, 6, 134-156. Boring, M E 1986. The theology of Revelation: “The Lord our God the Almighty
reigns”. Interpretation, 40, 257-269. Chambers, R 1978. Commentary in literary texts. Critical Inquiry, 5, 323-337. Charles, J L 1991. An apocalyptic tribute to the Lamb (Rev 5:1-14). Journal of the
Evangelical Theological Society, 34(4), 461-473. Chatman, S 1978. Story and discourse. Ithaca : Cornell University Press. Craddock, F B 1986. Preaching the book of Revelation. Interpretation, 40(3), 270-
282. Collins, A Y 1977. The History-of-Religions Approach to Apocalypticism and the
“Angel of the waters” (Rev 16:4-7). Catholic Biblical Quarterly 39, 367-381. Du Rand, J A 1988. Die Openbaring aan Johannes. Inleiding tot die Openbaring aan
Johannes. In: Du Toit, A B (red). Handleiding by die Nuwe Testament. Pretoria:
NG Kerk Boekhandel, 219-252. -, 1993a. A ‘basso ostinato’ in the structuring of the Apocalypse of John? Neotestamentica 27(2), 299-311. -, 1993b. “Now the salvation of our God has come”. A narrative perspective on the
hymns in Revelation 12-15. Neotestamentica 27(2), 313-330. N 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA JRG 23(2) 2002
573 ISSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA JRG 23(2) 2002 573 -, 1995. The song of the Lamb because of the victory of the Lamb. Neotestamentica
29(2), 203-210. Floor, L 1969. De nieuwe Exodus. Representasie en inkorporatie in het Nieuwe
Testament. Potchefstroom: Potchefstrooms Universiteit vir CHO (Th.D Proefskrif). -, 1979. Het gericht van God volgens het Nieuwe Testament. Amsterdam: Buijten &
Schipperheijn. Gunkel, H 1966. The Psalms: A form-critical introduction. Philadelphia: Fortress. Harris, M A 1989. The literary function of hymns in the Apocalypse of John. Ann
Arbor: University Microfilm International (Ph.D Thesis). Jörns, K-P 1971. Literatuurverwysings Das hymnische Evangelium: Untersuchungen zu Aufbau. Funktion
und Herkunft der hymnische Stücke in der Johannesoffenbarung. Gütersloh:
Verlagshaus Gerd Mohn. Kennedy, G A 1980. Classical rhetoric and its Christian and secular tradition form
ancient and modern times. Chapel Hill: University of North Carolina Press. -, 1984. New Testament interpretation through rhetoric criticism. Chapel Hill:
University of North Carolina Press. Lauchli, S 1960. Eine Gottesdiensdienststruktur in der Johannesoffenbaring. Theologische Literaturzeitung 16, 359-378. Macleod, D J 1999. Heaven’s Halleluja Chorus: An introduction to the seven last
things (Rev 19:1-10). Bibliotheca Sacra 156, 72-84. Malina B, 1981. New Testament world: Insights from cultural anthropology. Atlanta:
John Knox Press. Shepherd, M H 1960. The Paschal liturgy and the Apocalypse. Richmond: John
Knox. Stanley, D M 1958. Carmenque Christo quasi deo dicere . Catholic Biblical Quarterly
20, 173-181. Stapels, P 1972. Rev. xiv and its vindication formula. Novum Testamentum 14, 280-
293. Stauffer, E 1948. Die Theologie des Neuen Testaments. Hüttersloh: Bertelsmann. Thompson, L 1969. Cult and eschatology in the Apocalypse of John. Journal of
Religion 49, 330-350. -, 1990. The book of Revelation. Apocalypse amd empire. Oxford: Oxford University
Press. Van de Kamp, H R 2000. Openbaring, profetie vanaf Patmos. Kampen: Kok. -, 2001. Horen en bewaren. Enkele opmerkingen over de etische diemensie van de
Openbaring aan Johannes. In: Van Houwelingen, P H R, Van de Kamp, H R &
Meijer, J A reds. Exeget[h]isch, feestbundel voor prof. dr J van Bruggen. Kok:
Kampen, 165-183. Vanni, U 1991. Liturgical dialogue as a literary form in the Book of Revelation. New
Testament Studies 37, 348-372. Viljoen, F P 2001. Song and music in the Pauline epistles. Paul’s utilisation of Jewish,
Roman and Greek musical traditions to encourage the early Christian communities
to praise God. In die Skriflig 35(3), 423-442. DIE BETEKENIS EN FUNKSIE 574 | 6,981 | https://verbumetecclesia.org.za/index.php/ve/article/download/1224/1666 | null |
Afrikaans | REDAKSIONEEL In hierdie uitgawe van Skrif en Kerk plaas ons drie bydraes van persone
buite ons Fakulteit. Prof J.J.L. Coetzee van die departement Bedryfsielkunde en hoof van die
Eenheid vir mannekragbenutting van die Vaalriviertak van die PU vir CHO
het op 28 Julie 1982 to lesing gelewer vir ons finale jaar studente. Ons
dank hom dat ons sy lesing kan opneem in ons blad en sodoende ook aan to
wyer publiek beskikbaar stel. Dr T. Middendorp, predikant te Stáfa, Switserland, het sy studieverlof
vanaf September 1982 tot Februarie 1983 by ons Fakulteit deurgebring. Ons is bly dat ons op die wyse met hom kon kennis maak en ook to bydrae
van hom kan opneem. Tydens to interfakultêre byeenkoms het prof P.J. van der Merwe van Afdeling
A to voordrag gehou en ons dank hom dat hy dit tot ons beskikking gestel het. Personalia Ons redakteur, kollega Willem Prinsloo het teen die einde van verlede jaar
na Tubingen in Duitsland vertrek met studieverlof tot Julie 1983. Ons wens
hom in die besonder geluk dat to Alexander von Humboldt-beurs aan hom toege-
ken is en ons veet dat hy die tyd baie vrugbaar sal gebruik. Ons hartlike gelukwense aan kollega Flip van der Watt wat tydens die sinode-
sitting in Pretoria op die Breë Moderatuur verkies is. Ons Fakulteit is
weer eens verteenvoordig op die Breë Moderatuur. Ons bid die Breë Modera
tuur sterkte toe vir hul werksaamhede. Ons wens kollega Bertus van Zyl baie geluk met sy huwelik. Ons sê baie
welkom aan sy vrou Rita. Ons hoop dat sy gou tuis sal voel in ons geledere. C.F.A.B. | 267 | https://verbumetecclesia.org.za/index.php/ve/article/download/1289/1797 | null |
Afrikaans | Song of Songs: contemporary paradigm for romantic relation-
ships Song of Songs: contemporary paradigm for romantic relation-
ships In this article it is argued that the Old Testament book Song of Songs
can serve as a present-day paradigm for romantic relationships. Song of Songs is being viewed as a collection of love poems and
songs where the romantic relationship between a man and a woman
is in the focus. The authors discuss the so called “love triangle”
which is to be found in Song of Songs. The challenge for correcting
relationships with regards to reciprocity and equility in this
relationship is also researched followed by the important (albeit
absent in the text itself) acknowledgement of people’s own limitation
and dependence on God. This article therefore deals with the roles
of men and women in connection with love, the complexities of love
and suggests nine consequences of Song of Songs for romantic
relationships. The article ends with a short discussion on the
adventure of love. Hooglied: Hedendaagse paradigma vir romantiese verhou-
dings G A Lotter
Rian S Steyn
(Noordwes-Universiteit) 2
HOOGLIED AS ’N VERSAMELING LIEFDESGEDIGTE
OF -LIEDERE Hooglied is ‘n liefdesgedig wat die oorweldigende passie van die
romantiese liefde van ‘n jong paartjie beskryf (Bennet 2002:1). Lyke
(1999:208) is oortuig daarvan dat Hooglied in die kanon geplaas is,
omdat dit die misterie van menslike liefde in die geskape
werklikheid ondersoek. Campbell (2000:17) verklaar dat die boek
menslike seksualiteit vier en is van mening dat Hooglied ‘n getuienis
is van die een God wat man en vrou gemaak het vir ‘n liefdevolle en
permanente verhouding met mekaar. Die taal, kenmerke, temas en
erotiese beeldspraak identifiseer die lied as ‘n liefdesgedig (Murphy
1990:91). Die boek het ‘n baie sterk liriese karakter. Die strofes is
kort en ritmies en poog om meer gevoel uit te druk as rasionele
objektiewe waarhede. Dit vereis ‘n groter sensitiwiteit van die leser
(Steyn 2005:18). Die uitdaging is dus om beeldspraak en gevoelstaal
te verreken en voortdurend in gedagte te hou dat Hooglied poëtiese
materiaal bevat. 1
INLEIDING 1 Die probleemstelling wat hierdie artikel ondersoek is hoe die Ou
Testamentiese boek Hooglied gebruik kan word as ‘n eietydse
paradigma vir romantiese liefde tussen ‘n man en ‘n vrou. Vanuit die
literêre genre word Hooglied as ‘n versameling liefdesgedigte of –
liedere hanteer en bespreek en die romantiese verhouding tussen
man en vrou (soos belig vanuit Hooglied) word behandel. Die sg. “liefdesdriehoek” wat in Hooglied voorkom, kry ook aandag en
daarop volg ‘n bespreking van die uitdaging vir korreksies op
verhoudings met betrekking tot wederkerigheid en gelykheid. Erkenning van eie beperktheid en ‘n afhanklikheid van God word
ook bespreek. Hierdie artikel handel derhalwe oor die rol van die man en
vrou in liefde, die kompleksiteit van liefde en die soeke na
vervulling binne die liefdesverhouding. Die konsekwensies van HOOGLIED: HEDENDAAGSE PARADIGMA 70 Hooglied vir romantiese verhoudings word aangetoon om te eindig
met ‘n bespreking oor die waagstuk van die liefde. 3
’N ROMANTIESE VERHOUDING TUSSEN MAN EN
VROU Hooglied is ‘n liefdesgedig wat die liefde tussen ‘n man en ‘n vrou
vier om ons te herinner aan die wonder van liefde, volgens Murphy
(1990:97): What distinguishes the Song most sharpely from other works of
biblical literature is not the fact that it takes human sexuality
seriously but rather the exuberant, thoroughly erotic, and non-
judgmental manner in which it depicts the love beween a man
and a woman. Holmyard III (1998:164) – aan die ander kant – vra hoe dit moontlik
is dat Hooglied romantiese liefde kan besing ten spyte van Salomo
se geestelike en morele agteruitgang? Salomo besing die wonder en
waarde van die vrou – Prediker 7:28, Spreuke 31:10. Dit is presies
hierdie eienskappe wat Salomo moontlik in die meisie volgens
Hooglied sien en ontdek. Dan is dit te verstane dat hy liries daaroor
kan raak. Tog is dit eintlik die rol van die Sulammitiese vrou wat in
die sentrum inskuif. Die intensiteit waarmee sy Salomo of iemand
anders lief het, kom keer op keer voor (1:2, 7, 16; 2:3; 3:1, 4; 4:16;
5:10, 6:3, 7:12). Dit vind hulle klimaks in die woorde van 8:6-7, Holmyard III (1998:164) – aan die ander kant – vra hoe dit moontlik
is dat Hooglied romantiese liefde kan besing ten spyte van Salomo
se geestelike en morele agteruitgang? Salomo besing die wonder en
waarde van die vrou – Prediker 7:28, Spreuke 31:10. Dit is presies
hierdie eienskappe wat Salomo moontlik in die meisie volgens
Hooglied sien en ontdek. Dan is dit te verstane dat hy liries daaroor
kan raak. Tog is dit eintlik die rol van die Sulammitiese vrou wat in
die sentrum inskuif. Die intensiteit waarmee sy Salomo of iemand
anders lief het, kom keer op keer voor (1:2, 7, 16; 2:3; 3:1, 4; 4:16;
5:10, 6:3, 7:12). Dit vind hulle klimaks in die woorde van 8:6-7, ISSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA Jrg 27(1)2006 71 seker van die mees intieme woorde wat tussen man en vrou gewissel
kan word in enige literatuur. “Hou my teen jou soos die seëlring op
jou bors, soos die seëlring aan jou arm. Die liefde is sterker as die
dood, die hartstog magtiger as eie doderyk; dit brand en vlam soos
vuur. Strome water kan die liefde nie blus nie, riviere kan dit nie
afkoel nie”. 3
’N ROMANTIESE VERHOUDING TUSSEN MAN EN
VROU Die hartseer van die boek is dat die koning self hierdie ideale
verhouding, passievolle, romantiese liefde en eenheid verraai het
met sy morele agteruitgang (1 Kon 11:1-4). Die sleutelvraag is
waarom Salomo nie toegelaat het dat ook sy hart verower word nie? Waarom het hy nog vroue geneem? Waarom het hy hierdie liefde
verraai? Dalk was hy nie bereid om naïef lief te hê soos die meisie
nie. “She commited her soul to someone without the spiritual fire to
match her own commitment” (Holmyard 1998:169). En volgens 6:8,
9 het sy kennis gedra van sy ander vroue. Dalk was sy naïef genoeg
om te glo dat hy al die ander gaan los net vir haar. Dalk is dit presies
wat hier gebeur het. Die Sulammiet se toewyding moes ‘n groot
indruk op Salomo gemaak het, daarom begin 1:1 met “Salomo se
mooiste lied”. Die kwaliteit van die liefde wat sy vir Salomo gehad
het, gee aan hierdie lied sy besondere kwaliteite en bemoedig hulle
wat in liefde glo, ten spyte van wat Salomo gedoen het. Provan (2000:152-157) is van mening dat die rol wat Salomo
speel in Hooglied 3 eintlik negatief reflekteer op hom. In 3:1-5 word
gelees van ‘n vrou wat op haar “bed” lê en na haar geliefde verlang. Dit is dieselfde vrou wat in 1:2-7, 12-14, 16; 2:1, 3-13, 15-17 aan die
woord is. Haar geliefde is waarskynlik dieselfde as die een wat in
1:8-11, 15, 17; 2:2, 14 praat. Die episode van 3:1-5 vind in haar
drome plaas en word gekenmerk deur haar tevergeefse soeke na haar
geliefde. As sy volgens 3:4 haar geliefde opspoor, gryp sy hom vas
en neem hom na haar ma se huis en haar slaapkamer. Dalk is dit
simbolies van die sekuriteit en veiligheid waarna hierdie vrou soek. In 3:6-11 word gelees van die optog van Salomo. Provan (2000:153)
is daarvan oortuig dat die “drastoel” eerder met ‘n vaste struktuur of
bed vertaal moet word en dit verteenwoordig sy seksuele eskapades
waarop hy letterlik honderde vroue “oorrompel” het. Hy het ‘n
gewapende wag wat hom teen die nag se gevare (3:8) beskerm. Ten
spyte van alles wat hy het, weet hy niks van intimiteit en vervulling
nie. Hierdie gedeelte skets eintlik Salomo as ‘n patetiese figuur, wat
alleen is in ‘n wêreld van materialisme en seksuele oorwinning –
3:7-8 se militêre terme onderstreep hierdie argument. 3
’N ROMANTIESE VERHOUDING TUSSEN MAN EN
VROU Die prentjie HOOGLIED: HEDENDAAGSE PARADIGMA HOOGLIED: HEDENDAAGSE PARADIGMA 72 wat hier van Salomo geteken word, is alles behalwe positief en daar
kan met reg gevra word of Salomo, as hy die outeur was, so negatief
oor homself sou skryf. Tog wil dit lyk of twee kontrasterende
verhoudings tussen man en vrou in hierdie gedeelte aangetref word. In 3:1-5 is sprake van ‘n verhouding waar die twee geliefdes met
mekaar praat en vrylik verlief is en intiem verkeer, sonder skaamte
of voorbehoud. Die tweede verhouding (3:6-11) is een wat onder dwang
plaasvind. Hierdie tweede verhouding weerspieël die tipiese
verhoudings van die Antieke Nabye Ooste waar die man dominant
was en beheer gehad het oor die vrou. Die vrou was bloot ‘n pion in
die man se planne. In hierdie verband kan 8:8-12 verstaan word as ‘n
vrou wat nie gaan toelaat dat sy misbruik of gebruik gaan word nie,
nie deur haar broers, wat vir haar wil voorskryf nie, en ook nie deur
‘n koning wat dink dat hy met mag, geld, invloed en status haar
beïndruk nie, soos Kaiser (2000:113) aantoon dat die voorwerp van
jou begeerte nie in ‘n liefdesverhouding in geforseer, geïntimideer,
gekoop of geboelie kan word nie! Ander Bybelse stof skets ‘n soortgelyke prentjie van Salomo. Hy was bekend as ‘n koning wat God gedien het, maar vrae is gevra
oor sy integriteit. Dit wil lyk of sy wysheid aan die einde van sy
heerskappy bloot bestaan het uit ‘n woordespel (1 Kon 10:1-13) en
het hy deur sy termyn voortdurend die Mosaïse voorskrifte vir
koningskap (Deut 17:14-20) oortree. Verder was Salomo berug vir
die hoeveelheid vroue en byvroue wat hy versamel het (1 Kon 11:1-
3). Al hierdie sake het later op afgodsdiens uitgeloop (1 Kon 11:4-8). Tog wil dit lyk of die skrywer nie bekommerd is oor Salomo se
berugte liefdeslewe nie (Webb 1990:92). ‘N LIEFDESDRIEHOEK ‘n Ander moontlike verklaring vir die liefde tussen man en vrou wat
in Hooglied besing word, is moontlik. Bennet (2002:1) is oortuig
daarvan dat in die gedig die diskoers wissel tussen drie rolspelers: ‘n
vrou, ‘n skaapwagter en Salomo. Daar is ook ‘n bydrae van ‘n groep
vroue en ook moontlik van ‘n groep mans. Die vrou moet kies tussen
die attensies van Salomo (met al sy rykdom) en die skaapwagter
(wat net eksklusiewe liefde en toewyding het om te bied). Hooglied
word dan as ‘n drama hanteer. Dit het wel waarde, maar loop die
gevaar om te geforseerd met die teks om te gaan. ISSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA Jrg 27(1)2006 73 Indien daar gewerk word met die idee dat ons in Hooglied twee
persone kry wat meeding om die hart van die Sulammitiese meisie,
kan gemaklik na die een verwys word as een met baie rykdom en
skatte - Salomo kan maklik in hierdie beeld inpas – en die ander ‘n
doodeenvoudige arm skaapwagter. Salomo se klem op rykdom staan
in skrille kontras teenoor die armoede van die skaapwagter. Die
keuse wat aan die meisie gestel word, is om tussen rykdom en liefde
te kies (vgl 1:5; 1:9–11; 3:6–11; 6:13a). Daar word ook na die skaapwagter verwys (1:7-8; 15-17; 2:3-
17; 5:10-6; 7:1-13 en 8:2) en die keuse wat die skaapwagter maak is
duidelik volgens 4:10. Sy liefde vir die meisie is beter as wyn of
speserye. In 8:7 verklaar die meisie baie duidelik dat, “al wil iemand
vir die liefde al die rykdom in sy huis betaal, hy sal daaroor uitgelag
word”. Die keuse wat hierdie twee geliefdes maak is om in eenvoud
en opregtheid lief te hê. Provan (2000:158) is van mening dat die hele boek rondom
hierdie liefdesdriehoek draai. Die vrou, wat alreeds deel is van
Salomo se harem, bly vashou aan haar liefde vir haar geliefde (en
met implikasie haar veragting vir die koning), waarop haar geliefde
reageer deur gebruik te maak van bekende beelde uit die natuur
waaraan hulle so gewoond is (Hoogl 1-2). In hoofstuk 3 word die
kontras tussen die koning en haar geliefde uitgebeeld. Die
bedreigings vir en diepte van hulle liefde word in hoofstukke 4-5
hanteer, waar daar sprake is in die taal en beelde van ‘n toegewyde
en huweliksverhouding tussen die man en vrou. ‘N LIEFDESDRIEHOEK Die jong vrou
droom oor hierdie liefdesverhouding en deel haar droom met die
ander vroue in die harem wat haar simpatiek gesind raak en haar dan
in haar soeke na haar geliefde help. Volgens hoofstuk 6 verskyn die
koning weer op die toneel en probeer hy die Sulammitiese vrou se
hart wen, maar sy bly vlug na haar liefde vir die skaapwagter. Hoofstuk 8 gee ‘n passievolle liefdesverklaring van die vrou aan
haar geliefde en haar weerstand teen ander mans wat dink dat hulle
haar beheer. In hierdie verband is Hooglied ‘n boeiende verhaal van
trou aan jou ware liefde in die lig van mag en versoekings. Dit is die
poëtiese verhaal van ‘n antieke paar se aandrang dat seksuele
intimiteit deur vryheid en liefde geskep en in stand gehou word, en
nie deur dwang, oorheersing of dominering nie. HOOGLIED: HEDENDAAGSE PARADIGMA 74 Die groot probleem daarmee om die boek te hanteer as ‘n
drama wat afspeel tussen hierdie drie karakters, is dat die verloop
daarvan dan geweldig ingewikkeld en soms geforseerd kan wees. 5.1 Wederkerigheid In die verhouding is die man en die meisie gelyke vennote. Alhoewel Hooglied nie ontwerp is om teologies of eties te onderrig
nie, “its unapologetic depiction of rapturous, reciprocal love
between a man and a woman does model an important dimension of
human existence, an aspect of life that ancient Israel understood te
be divinely instituted and sanctioned” (Murphy 1990:100). Beide
praat met mekaar en daar is sprake van wedersydse betrokkenheid en
liefde. In die NAV word hierdie wedersydse betrokkenheid duidelik
gemerk as die teks aantoon wie aan die woord kom. In 2:16 verklaar
die meisie, “Die man wat ek liefhet, is myne, en ek syne...” en weer
in 7:10 verklaar sy “Ek behoort aan die man wat ek liefhet. En dit is
na my dat hy smag”. Dit is baie duidelik dat hulle mekaar se liefde
geniet. In 1:2 begin sy, ‘Soen my, soen my weer en weer! Jou
liefkosing is beter as wyn...”. In 4:10 antwoord hy, “Ek hou van jou
liefkosings my beminde bruid, jou liefkosings is beter as wyn...” en
weer in 7:8-9 verklaar hy, “Laat jou borste vir my soos trosse druiwe
wees... jou mond soos goeie wyn wat na binne gly vir die man wat jy
liefhet...”. Hulle liefdesverhouding voed hulle. Net die baie beelde
en metafore wat te doen het met eet en drink is ‘n bewys daarvan. Daar is sprake daarvan dat elkeen op sy beurt inisiatief neem. In 1:4
versoek sy, “Vat my saam met jou” en hy in 2:10 “Staan op my
liefling, my mooiste, kom na my toe”. Daar is dus baie duidelik
sprake van ‘n wedersydse betrokkenheid by mekaar. Beide is
betrokke en uitverkoop aan hierdie verhouding. 6.1 Begin weer glo in die wonder van die liefde g
g
Francis Landy (1979:513) maak die opmerking dat die verlore
paradys deur liefde weer teruggekry word, soos in Hooglied
geïllustreer. Geen ander boek in die Bybel is so positief en
opgewonde oor die liefde tussen man en vrou nie. Nêrens anders
word hierdie liefde so gevier en besing as in Hooglied nie. Daaruit
kan afgelei word dat die boek poog om geloof in die liefde tussen
man en vrou te herstel en te vier. Die vryheid en openheid waarmee
begeerte uitgedruk word, staan in teenstelling met wettiese en
naïewe denke hieroor. Die doel van Hooglied is nie ‘n klomp
waarskuwings oor die gevare van seksualiteit, of selfs ‘n behoefte
aan en ‘n oproep tot kuisheid nie (Garret 1993:377). Inteendeel
Hooglied vier die passie en vreugde van liefde. Ware liefde is
moontlik waar twee mense in volle toewyding aan mekaar hulleself
volkome prysgee en dit is nie ‘n blote menslike handeling nie en kan
slegs verstaan en vasgegryp word as ‘n gawe van God (Knight &
Golka 1988:60) of soos Elliot (1994:148) dit stel: “The Song tells of
wilder more exciting terrain, of wonder, a sense of harmony, pure
joy, integration, thankfulness, refreshment into being for others, -
these compose the setting in which love can grow” (Elliot
1994:148). 5.2 Gelykheid Nêrens is daar sprake van een maat wat die ander domineer nie. Beide is betrokke, neem inisiatief en reageer op die ander. Die
waardes van gelykheid en gemeenskaplikheid lyk volgens Ndoga &
Viviers (2000:1301) na die mees dominante temas in die boek,
terwyl daar geen sprake is van ‘n vervanging van patriargale
dominansie met matriargale dominansie nie. Burrus en Moore
(2003:43) is egter van mening dat daar in 5:2-8 sprake is van geweld
en manlike dominansie en dalk is dit probeer vermy deur dit aan die ISSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA Jrg 27(1)2006 75 een kant te allegoriseer en aan die ander kant om dit as harde realiteit
te beskryf as die realiteit van ‘n manlik oorheersde wêreld. Die
feministiese hantering van die teks pleit daarvoor dat lesers
voortdurend hierdie geweld teen die vrou moet weerspreek. Buiten
die verskil in interpretasie ten opsigte van 5:2-8, is daar min sprake
van die patriargale verhouding wat kenmerkend was van die kultuur
van die Antieke Nabye Ooste nie. Dit wil selfs lyk of die meisie ‘n
groter en meer dominante rol speel, terwyl manlike chauvinisme
afwesig is (Payne 1996:330). Dalk gebeur dit juis in reaksie teenoor
die verknegting van die vrou! Terselfdertyd is daar geen vervaging
van die duidelike onderskeid tussen man en vrou nie. 6.2 Vind vreugde in mekaar Payne (1996:332) maak die interessante opmerking dat die geliefdes
nêrens verklaar dat hulle vir mekaar lief is nie en tog is dit baie
duidelik dat hulle groot vreugde in mekaar vind. Hierdie liefde is dus
nie afhanklik van net subjektiewe gevoelens nie, alhoewel ‘n sterk HOOGLIED: HEDENDAAGSE PARADIGMA 76 affektiewe element teenwoordig is in die lied. Hulle liefde is eerder
daarop gefokus om die ander te versterk, te bemoedig en op te bou
vir wie en wat hy/sy is. So verklaar die man bv in 4:1 nie “Ek is lief
vir jou nie”, maar “Jy is mooi, my liefling...” dieselfde word in 6:4
aangetref. In 1:16 praat die meisie op dieselfde manier van haar
geliefde. Hier is dus ‘n liefde wat opgewonde en entoesiasties raak
oor die mooi in die ander in ‘n poging om die ander te versterk. Dit
is ‘n opbouende, self-bevestigende en aanmoedigende liefde wat
verhoudingsmaats wil verbeter en laat groei sodat respek vir die
ander ontwikkel kan word. Selfgesentreerde en selfsugtige mense,
wat net op hulle self en hulle behoeftes gefokus is, kan moeilik ware
liefde ontdek (Knight & Golka 1988:46, 51). Dit is ‘n geweldige
belangrike saak in verhoudings en ‘n voorbeeld vir alle geliefdes en
verliefdes. Hooglied skuif die fokus weg van jouself en jou
gevoelens na dit wat mooi is in die ander. Ware liefde vereis hierdie
toewyding of “commitment” teenoor mekaar (Knight & Golka
1988:47). ISSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA Jrg 27(1)2006 6.3 ‘n Nuwe waardering van die posisie van die vrou In Hooglied wil dit lyk of die vrou die een is wat die inisiatief neem. Vir die eerste keer vind ons dit dat die vrou begin praat in die
teenwoordigheid van haar koning, haar man of haar God, as die
voorwerp van liefde. Daarmee plaas sy haarself op gelyke voet as
onafhanklike en volwaardige mens in haar eie reg en kan Judaïsme
eintlik hiermee beskou word as die eerste vryheidsbeweging vir
vroueregte (Burrus en Moore 2003:25). Dalk wil dit ‘n korreksie
aanbring op die leefwêreld van die Antieke Naby Ooste, maar ook
op die patriargale denke van ons tyd oor die rol van die vrou in die
hedendaagse huwelik en samelewing. Vanuit feministiese teorie en
kritiek word heteroseksualiteit lankal verdink van ‘n erotisering van
geslagsongelykheid (Burrus en Moore 2003:29). Die vrou van
Hooglied is definitief nie net ‘n gebruiksartikel en pion in die
oorwinningstog van mans nie. Sy is volwaardig mens en moet as
volwaardige mens verreken word en ‘n plek kry in verhoudings. Hooglied vertel van ‘n vrou wat standpunt inneem ten gunste van die
een vir wie sy lief is, wat nie bang is om haar gevoelens uit te druk
nie, wat haar waardes hoog hou en oppas, wat nie bloot op sleeptou
geneem gaan word nie, wat haar rol in die samelewing vol staan,
maar wat self bly glo in die wonder van die liefde ten spyte van die
negatiewe ervarings wat sy moes deurmaak (Steyn 2005:31). Verder
wil sy haar liefde spontaan toevertrou aan die man van haar drome. ISSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA Jrg 27(1)2006 77 Daar is nie sprake van manlike dominansie, of vroulike onderwer-
ping of stereotipering van geslagte nie (Dove 2001:151). Maar deur
hierdie rol te vertolk en so op te staan, het die vrou van Hooglied
haarself vrywillig onderwerp aan die een vir wie sy lief is. Die vrou
in Hooglied tree in die eerste persoon op. Haar gevoelens, emosies
en begeertes word aan die leser gebied vanuit haar eie ervaring en
nie deur die oë van ‘n man nie (Van Dijk-Hemmes 1989:82). Wat
aangryp in Hooglied is dat daar geen sprake is van strukturele en
sistematiese hiërargie, soewereiniteit, outoriteit, beheer, oorheersing,
onderwerping in die verhouding van die geliefdes nie (Ostriker
2000:49). 6.3 ‘n Nuwe waardering van die posisie van die vrou Hooglied is ‘n oproep, nie net om kennis te neem van die
bekende misbruik en tradisionele posisie van die vrou in die
samelewing nie, sowel as van die skewe man-vrou verhoudings nie
(Steyn 2005:31). Hooglied wil mense ernstig opneem binne
gemeenskaplike en vreugdevolle verhoudings. Hooglied poog om
die vrou se posisie as die man se gelyke, volgens die skeppingsorde,
te herstel. 6.4 Eksklusiewe liefde Salomo se reputasie met sy baie vroue en byvroue word nou wel nie
genoem nie, maar word tog veronderstel bloot met die noem van sy
naam. In 6:8 word verwys na die sestig koninginne en tagtig
byvroue, terwyl die skaapwagter in 6:9 sy een geliefde in kontras
met die baie koninginne en byvroue stel. In die slotverse van
hoofstuk 8 verwys die meisie na Salomo se wingerd. Direk daarna
noem sy haarself ‘n wingerd wat net haar eie is en nie soos die
duisend van Salomo nie. Die eksklusiewe liefde tussen die skaapwagter en die meisie
staan in kontras met dit wat Salomo verteenwoordig. Die skaap-
wagter bied sy liefde aan net een vrou. Sy toewyding is eksklusief en
volledig volgens 2:16, 6:3 en 7:10. Die liefde wat seëvier is nie die
self gesentreerde, egoïstiese liefde van Salomo met al sy vroue en
besittings nie (Knight & Golka 1988:46), maar die eenvoudige
suiwer liefde van die skaapwagter wat nie skroom om te droom,
opgewonde te raak en homself te gee nie. Die wonder van hierdie boek lê daarin opgesluit dat daar nie
halsoorkop met liefde omgegaan word nie. Dit wil lyk of haar
opregte en edel reinheid Salomo se hart verower het – 8:10b. Haar
egtheid het gemaak dat hy haar kon vertrou en nie jaloers opgetree HOOGLIED: HEDENDAAGSE PARADIGMA 78 het nie. Haar selfbeheersing het haar laat deel in liefdesvreugde,
alhoewel selfs dit ook nie ‘n waarborg was dat haar man (Salomo)
weer later sou aan beweeg na ‘n volgende toe nie. Haar liefde het
haar laat bly glo dat daar hoop is vir die verhouding. Liefde het alles te doen met “commitment” of toewyding. Hooglied handel oor die liefde van twee mense wat ten volle aan
mekaar toegewyd is (Steyn 2005:32). Hierdie konteks van
toewyding voorkom dat hulle liefde uitgebuit word, stel hulle in staat
om moeilike goed te oorkom en aan te beweeg tot vervulling. 6.5 ‘n Gesonde na-binne-gerigte-verhouding maak ’n gebalan-
seerde na-buite-gerigte-verhoudings moontlik 6.5 ‘n Gesonde na-binne-gerigte-verhouding maak ’n gebalan-
seerde na-buite-gerigte-verhoudings moontlik Die liefde van Hooglied sluit ander mense in. Derde partye speel ‘n
belangrike rol in verhoudings. Ander mense en groepe word betrek. In 5:9 word die opinie van ‘n groep vrouens gevra en in 8:8-9 kom
die meisie se broers waarskynlik aan die woord as hulle hul
besorgdheid oor hulle kleinsus uitdruk (Payne 1996:333). Die liefde
van Hooglied gaan dus nie so op in mekaar dat daar geen tyd, plek
en ruimte is vir ander nie. Ander mense en hul opinie en raad is
noodsaaklik vir die sukses van ‘n liefdesverhouding. Hier is sprake
van ‘n afhanklikheid, maar ook ‘n onafhanklikheid, van ‘n bymekaar
wees, maar ook ‘n apart funksionering in hierdie verhouding. Daar is
sprake van behoort aan, maar nie besit nie. Dit beteken glad nie dat
die liefde nie eksklusief is ten opsigte van toewyding aan mekaar
nie. Maar eerder dat dit nie liefde is wat binne ‘n vakuum
funksioneer en bestaan nie. Dit is nie ‘n liefde wat wil dooddruk nie. Dit is ‘n liefde van gelykes, wat mekaar se verskille aanvaar en
ruimte maak vir dit wat uniek is in die ander, maar ook ‘n liefde wat
besef dat dit ander mense nodig het vir ‘n gebalanseerde
ontwikkeling en groei van ‘n verhouding. Hier het ons te doen met
‘n liefde waarin die vriendskap en raad van ander opgesoek word. Rasmussen (1993:110-135) dui aan dat geestelike groei en morele
vorming slegs binne gemeenskap plaasvind en dat ‘n mens ander
nodig het om te groei en gebalanseerd te ontwikkel. 6.6 Liefde deur swaar en moeilike tye In Hooglied word ‘n realisme oor die liefde aangetref. Hier is sprake
van ‘n liefde te midde van swaarkry, pyn, eensaamheid, verlange,
frustrasies en opoffering (Linafelt 2002:328-329; Knight & Golka
1988:56). In 5:6-7 word gelees hoe die meisie tevergeefs na haar
geliefde soek, hoe sy geslaan en verneder word (Payne 1996:333). ISSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA Jrg 27(1)2006 79 Daar is ‘n erkenning dat liefde nie altyd uitwerk en maklik is nie,
maar dat ‘n toewyding daaraan, ten spyte van swaar en moeilike
omstandighede en ten spyte van goed wat verkeerd loop, daartoe kan
bydrae om tot die ontdekking te kom dat “die liefde is sterker as die
dood, die hartstog magtiger as die doderyk... Strome water kan die
liefde nie blus nie...” (8:6-7). Die liefde tussen twee mense werk op
dieselfde manier. Daar is tye van swaarkry en hartseer. Liefde maak
soms seer en vra baie, maar ‘n verhouding waarin die geliefdes aan
mekaar en die verhouding toegewy is en bly glo in die wonder van
liefde, kan dit oorbrug word en die verhouding kan groei (Steyn &
Lotter 2005:18). 6.7 Reinheid Hooglied beskryf baie duidelik fisiese aangetrokkenheid met
duidelike seksuele ondertone sonder dat die seksdaad voltrek word. Dit wil dus lyk of die paartjie besig is om mekaar die hof te maak
met die oog daarop om vorentoe te trou. Die skaapwagter verwys na
die meisie as my suster en my bruid in 4:9-5:1. Beide hierdie terme
verwys moontlik na die vaste verbintenis wat reeds voor ‘n huwelik
bestaan het (Bennet 2002:3). 5:1 en 7:11-12 is moontlike uitsonde-
rings op hierdie gedagte van reinheid, maar dit is moontlik dat dit
bloot ‘n uitsien, verlange en begeerte of droom is na wat sal
plaasvind na die huwelik voltrek is. Die gebruik van metafore
onderstreep die gedagte van reinheid. Veral die verwysing na die
meisie as ‘n muur in 8:9 beteken eintlik dat sy seksueel rein is. ‘n
Deur daarteenoor verwys na promiskuïteit. In 8:10 bevestig sy self
dat sy ‘n muur is – seksueel rein. Ook die tuin metafoor bevestig
hierdie gedagte, as die skaapwagter na haar verwys in 4:12 as ‘n tuin
wat toegemaak is en ‘n fontein wat afgekamp is. Driemaal lees ons
van liefde wat nie wakker gemaak en aangevuur moet word voor die
tyd nie daarvoor ryp is nie – 2:7, 3:5, 8:4. Die gedagte van reinheid
kom hier baie duidelik na vore: “Moenie te ver gaan voor julle nie
getroud is nie”. Provan (2000:152) is van mening dat hierdie
waarskuwing daarop gerig is om die geliefdes te laat besef dat daar
deeglik rekening gehou moet word met die mag en invloed wat
liefde op ‘n mens kan hê en dat dit ‘n geweldige effek op die
onderbewuste kan hê. Die mag en impak van liefde op ‘n mens se
gevoelens, emosies en drange kan veroorsaak dat as dit nie beheer
word nie, dit kan hand uit ruk. Viviers (1989:80-87) wys egter die
gevaar van moraliteit uit, indien te rigied met die besweringsrefrein
van 2:7, 3:5 en 8:4 gewerk word. Geen verwysing na moraliteit word HOOGLIED: HEDENDAAGSE PARADIGMA 80 in Hooglied aangetref nie. Hooglied wil aantoon dat ware liefde, wat
‘n gawe is van die Verbondsgod, menslike natuur verbeter en dit is
die enigste manier waarop die mens ‘n beter mens kan word (Knight
& Golka 1988:59). 6.7 Reinheid Juis daarom is dit geweldig belangrik om te besef
dat enige gesprek oor fisiese liefde tussen man en vrou nie gewortel
is in die reëls en riglyne van die samelewing nie, maar dat dit gebore
word vanuit God se liefde vir die mens en dat die liefde tussen man
en vrou verstaan moet word as ‘n gawe van God. En daarom is dit nie ‘n bandelose liefde wat in Hooglied
besing word nie, maar ‘n liefde wat deur die meisie se reinheid
bevestig en gedra word, want die laaste verse van hoofstuk 8 herhaal
die gedagte van reinheid (‘n muur) en dit is hierdie gedagte oor
reinheid waarmee die boek afsluit. Sy verklaar in reaksie op haar
broers se besorgdheid in 8:8-9 oor hulle kleinsus in 8:10 “Ek is ‘n
muur...”. Net die feit dat dit volg op die hartstogtelike verklaring van
8:6-7 onderstreep die karakter van hierdie vrou en die erns waarmee
sy haar reinheid beskou het. Dit is hierdie reinheid wat die grond is
waarin ware liefde kan groei (Holmyard III 1998:167). 6.8 Die rol van die seksuele binne verhoudings g
Die uitdaging is soos Young (2001) dit stel, dat ons sal erns maak
met die feit dat die mens ‘n seksuele wese is. Seks is nie iets ekstra
nie, maar is veronderstel om deel van ‘n diep en holistiese
verhouding wat my totale menswees omsluit, te wees. Seks word te
veel as ‘n vuil handeling beskou waaroor ‘n mens moet skaam wees. Veral binne ‘n huwelik kan dit gevoelens van skuld en angs
veroorsaak. Die Bybelse standpunt in teenstelling daarmee, is dat
seks mooi en goed is. Dit is treffend om in hierdie verband te ontdek
dat een hele boek in die Bybel afgestaan word aan die mooi en die
wonder van menslike seksuele liefde (Mott 1995:16). Hooglied is baie ryk in beeldspraak waarvan die meeste baie
sensueel is. Die reëls waarmee die boek begin is ‘n goeie aanduiding
daarvan. In die NAV word dit vertaal met “Soen my, soen my weer
en weer! Jou liefkosing is beter as wyn...”. Die NIV vertaal dit met
“O that you would kiss me with the kisses of your mouth! For your
love is more delightful than wine...”. En dit is maar die begin van die
boek! Dwarsdeur die boek word baie beskrywings van verskillende
dele van mans en vrouens se liggame aangetref en van die genot van
aanraking, smaak, klanke en reuk. Liefkosing word in beeldspraak in
vers 2 vergelyk met die drink van wyn, met die sterk konnotasies ISSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA Jrg 27(1)2006 81 van om onder die invloed te wees en van genot. Daar is baie duidelik
sprake van erotiese taal in Hooglied. Veral 5:4, 6 en 7:8-9 word
algemeen aanvaar as tekste met baie duidelike seksuele intensies. Op
een vlak moet baie van hierdie taal wel verwys na die vrou se
seksualiteit, “... yet it is also more than the women’s sexuality, it is
the woman herself, and the invitation is to more than the act of
consummation. It is an invitation for her lover to become one with
her” (Linafelt 2002:327). Lyke (1999:208) toon aan hoe die
metafore wat in Hooglied vir menslike liefde gebruik word, verstaan
moet word as deel van ‘n baie groter verskynsel in die Hebreeuse
Bybel waarin God se liefde konsekwent met behulp van seksuele
metafore beskryf word. 6.8 Die rol van die seksuele binne verhoudings Hooglied wil seksualiteit vier in teenstelling
met ‘n samelewing wat voortdurend gedrag wil korrigeer en eintlik
konfronteer ‘n boek soos Hooglied die leser met die leser se eie
soeke, drange en begeertes wat ook groter en meer is as net bloot
seksuele vervulling (Walsh 2000:187-195). Bernard van Clairvaux
was oortuig daarvan dat om Hooglied te verstaan die leser bereid
moet wees om op reis te gaan, bereid om verder as dit wat woorde
bied te gaan, “and to enter mistically by force and akwardness into a
power waiting, silent and kind. It is not that no one showed up for
that poor woman in desire. It is that someone never left” (Walsh
2000:198). Holmyard III (1998:170) verklaar dat daar baie duidelik aan-
duidings is dat daar nie in Hooglied sprake is van die voltrekking
van die seksdaad nie, maar dat die teendeel eintlik waar is, naamlik
dat die meisie baie duidelik aandui dat sy met seks gaan wag tot na
die voltrekking van die huwelik (vgl 2:7, 3:5, 8:4). Dit is interessant
om daarop te let dat dit elke keer op ‘n toneel volg waarin die
plesiere van liefde baie duidelik uitgebeeld word. Ook die versky-
ning en gesprek met haar broers in 8: 8-10 bevestig hierdie gedagte:
Ware liefde wag. Provan (2000:161) is oortuig daarvan dat die verhaal van
Hooglied 3 wil herinner dat seksuele aktiwiteite nie gelyk is aan
intimiteit nie en dat ons uitgedaag word om anders te gaan leef
teenoor God en ons medemens. Dit daag ons uit om die erotiese
terug te plaas in die konteks van dit wat goed en opbouend en diep
menslik is, en om nie toe te laat dat ons seksualiteit mense lewens
vernietig deurdat dit toegelaat word om die gepaste tyd en plek
daarvoor te probeer ontsnap nie. Te maklik verander liefde in drange
en begeertes na seks en romanse in ‘n spel waarin jy soveel as HOOGLIED: HEDENDAAGSE PARADIGMA 82 moontlik probeer kry voor jy verder beweeg na ‘n volgende
seksmaat (Lutes 2001). Die paartjie van Hooglied is baie verlief, maar die erotiek
waarvan sprake is, neem ‘n tweede plek in naas die blote genot wat
hierdie paartjie in mekaar se teenwoordigheid vind. Dit is ook baie
duidelik dat onmiddellike bevrediging en outomatiese seks nie die
weg is van vervulling of vreugde nie (Sedgwick 1997:311). 6.8 Die rol van die seksuele binne verhoudings Seks is
‘n gawe van God om uitdrukking te gee aan liefde en nie om liefde
te vervang nie. Die liefde wat man en vrou saambring en wat uitloop
op die seksdaad is ‘n vervulling van die skepppingsopdrag en ‘n
bevestiging van toewyding in liefde aan mekaar. Seksualiteit word
aangebied as iets wat Godgegewe is en deur die huwelik beskerm
word en nie iets wat boos is en net bloot in die huwelik toegelaat
word nie (Garret 1993:378). “Erotic union is a ‘utopia’: a ‘no place’
that exists nowhere except between two lovers and even then only
fleetingly. But the memory of the experience pervades and
transforms the rest of the world. What could be a more appropriate
religious metaphor? (Linafelt 2002:342)”. Daarom het ons in
Hooglied nie noodwendig net met erotiese stof te doen nie, maar
eerder met hoogs romantiese materiaal. In skrille kontras hiermee word Hooglied deur sommige
verklaardes as hoogs erotiese materiaal hanteer. Die voorstanders
van hierdie benadering werk met ‘n letterlike lees van die seksuele
ondertone van die teks. Black (2000:303) beweer dat die boek nooit
staties is nie, maar chaoties en krioelend, lewendig met passie en
gemeenskap. Vir Michael Goulder (soos aangehaal deur Burrus en
Moore 2003:31) is Hooglied niks anders as ‘n stuk hoë kwaliteit
pornografie nie. Veral die werk van Boer (2000:286-298) wat sterk
werk met repetisie en onversadigbare seksuele begeerte is soms
skokkend. Sy benadering maak gebruik van, soos hy dit noem, X-
egese of seksegese en hy skroom nie om Hooglied blatant eroties as
‘n pornografiese teks te lees en te interpreteer nie. Kritiek hierteen is
dat pornografie, soos verkragting, tiperend is van dominering en daar
is genoeg bewyse in die teks dat daar juis ‘n ontmaskering en weg
beweeg is daarvan. ‘n Verdere argument is dat waar Boer aandui dat
daar seksueel té veel té gereeld gebeur, gebeur daar eintlik niks,
terwyl die leser voortdurend in afwagting en suspensie gehou word
(vgl Burrus en Moore 2003:39). Hierdie ontwikkeling in
interpretasie is in lyn met die ideologiese kritici se standpunt dat
daar met groter vrymoedigheid gewerk moet word met aspekte van ISSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA Jrg 27(1)2006 83 Bybelse tekste wat in die verlede verklaardes in die verleentheid
gelaat het en daarom verswyg is of weg geredeneer is, bv met behulp
van allegorie en tipologie. 6.8 Die rol van die seksuele binne verhoudings Biblical teophanies are no longer the privilege of patriarchs,
prophets, and kings, but now pulsate for simple agragian couples
in love and pained by lust... The Song is a theology of absence,
but it manages, unlike us, not to sulk about it. Instead, it
celebrates human, sensual life in a teeming creation. all. Biblical teophanies are no longer the privilege of patriarchs,
prophets, and kings, but now pulsate for simple agragian couples
in love and pained by lust... The Song is a theology of absence,
but it manages, unlike us, not to sulk about it. Instead, it
celebrates human, sensual life in a teeming creation. all. Biblical teophanies are no longer the privilege of patriarchs,
prophets, and kings, but now pulsate for simple agragian couples
in love and pained by lust... The Song is a theology of absence,
but it manages, unlike us, not to sulk about it. Instead, it
celebrates human, sensual life in a teeming creation. 6.8 Die rol van die seksuele binne verhoudings Indien Hooglied erotiese en selfs
pornografiese literatuur bevat wat inpas by die manlike smaak, is die
boek onbruikbaar in beskaafde kringe. In ‘n feministiese wêreld sal
daar nie plek vir die boek kan wees as dit nie hierdie bagasie kan
afskud nie (Steyn 2005:36). Burrus en Moore (2003:32) werk met die uitgangspunt dat ‘n
ontkenning van die erotiese juis veroorsaak het dat Hooglied te gou
en te maklik vergeestelik is. Dit het deur die eeue daartoe gelei dat
seks as ‘n onderwerp nie bespreek is nie. En die natuurlike gevolg
daarvan was dat daar net nog meer oor seks gepraat is – hoe groter
die sensuur, hoe meer die onderdrukte belangstelling. Die wêreld
waarin ons leef, lewer egter mense wat seksueel baie sterker
ontwikkel en blootgestel is en in die hantering van seks en die rol
van seks binne verhoudings moet ‘n groter eerlikheid en openheid
tot gesprek geskep word. Veral die feministiese interpretasie van
Hooglied maak erns met hierdie denkwyse. In hierdie lig het dit baie
groot waarde, veral met die klem op ware liefde wat kragtig genoeg
is as motiveerder vir die huwelik en die voertuig van gesonde
seksualiteit. Dit wil soms lyk of God self nie erkenning kry met die
toename van ‘n seksuele lees van die teks en ‘n vermindering van
die invloed van allegorisering nie. Volgens Jeanette Winterson mis
sy God in Hooglied (vgl Burrus en Moore 2003:50). Die letterlike
tradisie van die interpretasie van die Hooglied het soms sinoniem
geword met die kritiese tradisie en is gebou op die ruïnes en
mislukking van die allegoriese tradisie. Die heteroseksuele benade-
ring van die hantering van Hooglied is afhanklik van die uitskuif van
God uit Hooglied. Om aan God sy regmatige plek te gee in Hooglied
is dus die beste teenvoeter teen die heteroseksuele hantering. Maar
hierdie God wat moet terugkeer tot die teks, moet ‘n God wees wat
alle grense en beperkinge van menslike hantering van God en van
mekaar en selfs van die teks oortref. Dwarsdeur die Hebreeuse Bybel
word God al hoe minder tasbaar en sigbaar, sensories afwesig. In
Hooglied word al die sensoriese gewaarwordinge aangespreek
volgens Walsh (2000:215-216): The Song’s spirituality calls for us to notice the wonders of a
deligthfull, complex life. It makes those wonders accessible to HOOGLIED: HEDENDAAGSE PARADIGMA 84 all. 6.9 Begeerte en liefde Uitgestelde bevrediging het die geneigdheid om wat ons as plesier
beskou, te vereenvoudig en dit verfyn die begeerte daarna (Walsh
2000:13). Begeerte kan so maklik as boos beskou word. Juis daarom
is dit bevrydend om menslike begeerte dwarsdeur die Bybel raak te
loop. In die Bybel kry ons te doen, nie met vaal, verbeeldinglose
mense nie, maar met mense wat die vreugdes van die lewe ten volle
geniet en daaroor treur en daarna smag, indien dit afwesig is. Begeerte het meer te doen met “wanting” as met “getting”. “Desire
is the discipline to live on the edge between wanting and
satisfaction” (Walsh 2000:22). Begeerte word juis versterk deur wat
afwesig is en waarna verlang word. In Hooglied word die begeerte
nooit bevredig nie, wat die drang na mekaar net nog groter maak. Hooglied handel oor ‘n seksuele begeerte tussen twee mense, maar
hierdie soeke en drang na mekaar funksioneer as ‘n metafoor wat
sinspelend ander soektogte, liefde en beperking in die algemeen na
vore bring. ‘n Verhouding met God werk ook met die beginsel van ‘n
verlange en behoefte na God en uitgestelde bevrediging. Walsh
(2000:21) beskryf dit soos volg: “As it is, we may live on a spiritual
edge somewhere between gratitude for the pleasures and joys we
experience and a restlessness or yearning for something more”. Die God van die Ou Testament is ‘n God wat mense nie te
siene kry nie, daarom is die soeke en begeerte na sy
teenwoordigheid, na die Een wat ons liefhet, op ‘n sekere vlak die
storie van die Bybel. Die Bybel is eerder ‘n boek van belofte en
hoop as vervulling, of in ander woorde, ‘n boek van uitgestelde
bevrediging. Tot ‘n mate is dit presies wat geloof is, “om seker te
wees van die dinge wat ons hoop, om oortuig te wees van die dinge
wat ons nie sien nie” (Heb 11:1). Geloof is die begeerte en verlange
na meer en ‘n dieper verstaan van God, of van ‘n groter bewussyn
van sy teenwoordigheid en betrokkenheid in die lewens van mense. En al word hierdie behoefte nooit bevredig nie, neem dit nie die
geloof daarin weg nie, maar word dit juis deur die begeerte versterk. ISSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA Jrg 27(1)2006 85 7
’N ERKENNING VAN EIE BEPERKTHEID EN ’N
AFHANKLIKHEID VAN GOD Vir Karl Barth toon Hooglied die teenwoordigheid van genade aan
ten spyte van sonde en korrupsie in verhoudings (vgl Garret
1993:377). Salomo se huwelikslewe was baie ver van volmaak of
voorbeeldig af. Sy hantering van verhoudings het veel te wense oor
gelaat. Die laaste persoon by wie daar dus geleer kan word oor
verhoudings is Salomo. God straf hom omdat hy met volksvreemde
vrouens getrou het, owerspel gepleeg het en so integriteit ingeboet
het. Campbell (2000:27-30) maak baie van die feit dat Salomo se
outeurskap van Hooglied in lyn is met die voortsetting van die
Dawidiese verbond van 2 Samuel 7. In hierdie verband is dit
verstommend dat juis hierdie Salomo oor liefde skryf, want ten spyte
van sy ontrouheid en owerspel, eer die Here sy toewyding tot
moraliteit en die huwelik deur die leser in Hooglied te herinner aan
een huwelik wat God se seën daarop gehad het. Daarmee wil die
Here aandui dat Hy sy kant van die verbond gaan nakom. Telkens as
Salomo genoem word, moet rekening gehou word met die onder-
stroming van die verbond. Hier het die leser te doen met die
beloofde nageslag van Dawid, wat die naam “geliefde van die Here”
(Jedidja – 2 Sam 12:25) dra, wat self die draer is van die Dawidiese
belofte en in hierdie verband die voorloper is van die Seun van
Dawid. Uit die hele familie van Dawid word juis Salomo as
opvolger gekies en hierdie man, met sy swak geskiedenis op die
terrein van liefde en liefdesverhoudings, skryf die grootste
liefdesgedig van die Ou Testament. As Hooglied bloot ‘n viering
was van menslike liefde kon enige outeur dit maar skryf. Die feit dat
die boek aan Salomo toegedig is, onderskryf eintlik God se rol in die
nakom van sy beloftes, vertel van God se onvervreembare genade en
trou ten spyte van die ontrou van mense. Hierdie verbondstrou
(hesed van 2 Sam 7:15) is die beste sigbaar daarin dat hierdie God ‘n
persoon wat juis die liefde misbruik en oortree, gebruik om van sy
trou (hesed) te vertel. Ten diepste is Hooglied dan ‘n viering van
God se trou en liefde vir die mens. 7
’N ERKENNING VAN EIE BEPERKTHEID EN ’N
AFHANKLIKHEID VAN GOD Hy gee Hom vir ons al verdien
ons dit nie en is ons nie sy liefde werd nie, maar aan die ander kant
daag dit ons uit om sy voorbeeld van onvoorwaardelike liefde en
trou na te streef in liefdesverhoudings waarin ons betrokke is. Die misterie en volheid van hierdie liefde is finaal nie gewortel
in die verhouding tussen mense nie, maar in die wyse waarop God Die misterie en volheid van hierdie liefde is finaal nie gewortel
in die verhouding tussen mense nie, maar in die wyse waarop God
vir die mense lief is. En al misluk hierdie liefde tussen mense en HOOGLIED: HEDENDAAGSE PARADIGMA HOOGLIED: HEDENDAAGSE PARADIGMA 86 word foute begaan, waarin ons die voorbeeld van Salomo navolg,
kan gelowiges bly glo in liefde, omdat ons hier te doen kry met ‘n
Verbondsgod wie se liefde vir ons nie geblus kan word nie. Beek
(1984:147) is van mening dat in Hooglied aardse liefde as geskenk
van die Skepper beskryf word binne die menslikheid van die
rolspelers. DIE WAAGSTUK: LIEFDE 8 Daar is seker geen groter waagstuk in die lewe as om vir iemand lief
te word nie, as om jou hart oop te stel en vir iemand te gee nie, of
iemand in jou lewe toe te laat nie. Hooglied handel ook oor hierdie
waagstuk – “about being a fool for love and all that” (Merkin
1994:249). Die teks handel ook oor die kwetsbaarheid. Om op
iemand verlief te word, is ‘n blootstelling aan verwerping en
vernedering. Drie maal verklaar die Sullamiet dat liefde nie wakker
gemaak en aangevuur moet word voor die tyd nie daarvoor ryp is nie
– 2:7, 3:5, 8:4. Dit is moontlik dat hierdie vers ook heenwys na die
potensiaal om, uit vrees vir verwerping, eerder die liefde nie aan te
wakker nie. Wat ook in hierdie woorde gelees kan word, is die vrees
dat ‘n persoon wel waag en sy of haar hoop op iemand of op ‘n
spesifieke verhouding plaas en dan teleurgestel word of bespotting
en selfs verwerping moet verduur. Om verlief te raak dra altyd die
potensiaal of moontlikheid saam dat die verhouding dalk nie gaan
uitwerk nie. GEVOLGTREKKING 9 In hierdie artikel is aangetoon dat Hooglied steeds relevant is en
gebruik kan word as ‘n eietydse paradigma vir romantiese liefde
tussen ‘n man en ‘n vrou. Daar is aandag geskenk aan die literêre
genre van Hooglied en die romantiese verhouding tussen man en
vrou soos dit in Hooglied na vore kom, is bespreek. Die sogenaamde
“liefdesdriehoek” wat na vore kom in die boek, het onder die loep
gekom asook die wederkerigheid en gelykheid wat tussen die man
en die vrou bestaan. ‘n Aantal konsekwensies van Hooglied vir
hedendaagse romantiese verhoudings word uitgespel. Die gevolgtrekking van die artikel is derhalwe dat die Ou
Testamentiese boek van Hooglied steeds kan dien as paradigma vir
die verstaan en uitlewing in romantiese verhoudings ten spyte van
die “waagstuk van die liefde”. ISSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA Jrg 27(1)2006 87 Literatuurverwysings Beek, M A 1984. Prediker, Hooglied. Nijkerk: Uitgewerij G F Callenbach, 231
p. Bennet, S J 2002. Love over Gold: The Song of Songs for Aotearoa-New-
Zealand. International Review of Missions 91(360), 31-41, January. Boer, R. 2000. The Second Coming: Repititions and insatiable desire in the
Song of Songs. Biblical Interpretation 8(3), 276-299. Burrus & Moore, S D 2003. Unsafe Sex: Feminism, pornography and the Song
of Songs. Biblical Interpretation 11(1), 24-52. Bybel. 1993. Die Bybel: nuwe vertaling. Kaapstad : Bybelgenootskap van
Suid-Afrika. Bybel. 1988. The Holy Bible: New International Version. Discipleship Study
Bible. Grand Rapids, Mich.: Zondervan Publishing House. Campbell, I D 2000. The Song of David’s Son: Interpreting the Song of
Solomon in the light of the Davidic Covenant. Westminster Theological
Journal 62, 17-32. Dove, M 2001. “Merely a Love Poem”? In Devlin-Glass, F & McCredden, L
(eds.) Feminist Poetics of the Sacred. Oxford: University Press, 150-164. Garret, D A 1993. Proverbs, Ecclesiastes, Song of Songs. The New American
Commentary. Volume 14. Nashville, Tn: Broadman Press, 448 p. Holmyard III, H R 1998. Solomon’s Perfect One. Bibliotheca Sacra 155, 164-
171, April-June. Kaiser, W C Jr. 2000. True Marital Love in Proverbs 5:15-23 and the
Interpretation of Song of Songs. In Packer, J I & Soderlund, S K (eds.). The
Way of Wis-dom.Grand Rapids, Mich.: Zondervan Publishing House, 106-
116. Knight, G A F & Golka, F W 1988. Revelation of God. A Commentary on the
Books of The Song of Songs and Jonah. Grand Rapids, Mich.: WM. B. Eerdmans Publishing Company. Landy, F 1979. The Song of Songs and the Garden of Eden. Journal of Biblical
Literature 98, 513-528. Linafelt, T 2002. Biblical Love poetry (... and God). Journal of the American
Academy of Religion 70(2), 323-345. Lutes, C. 2001. Should Christians Sing Love Songs? Campus Life, 60(2);
38(1), September. [In Academic Search Premier, Full display: www-
sa,ebsco.com] [Date of access: 3 June 2003]. Lyke, L 1999. The Song of Songs, Proverbs, and the Theology of Love. In
Seitz, L & Greene-McCreight, (eds.). Theological Exegesis. Grand Rapids,
Mich.: Wm B Eerdmans, 208-223. HOOGLIED: HEDENDAAGSE PARADIGMA 88 Merkin, D 1994. The Woman in the Balcony: On rereading the Song of Songs. In Büchmann, C & Spiegel, C. Out of the Garden. Woman writers on the
Bible. New York: Fawcett Columbine, 238-251. Mott, S C 1995. The Goodness of Sexual Love in the Song of Songs. Literatuurverwysings Christian
Social Action 8:16, May. Murphy, R E 1990. The Song of Songs. Hermeneia - A Critical and Historical
Commentary on the Bible. Minneapolis: Fortress Press, 237 p. Ndonga, S S & Viviers, H 2000. Is the woman in the Song of Songs really that
free? Hervormde Teologiese Studies 56(4), 1286-1307. Ostriker, A 2000. A Holy of Holies: The Song of Songs as Countertext. In
Brenner, A. & Fontaine, C R, (eds). The Song of Songs. A Feminist
Companion to the Bible, 6. Sheffield: Sheffield Academic Press, 17-58. Payne, R 1996. The Song of Songs: Song of Woman, Song of Man, Song of
God. The Expository Times 107, 329-333, August. Provan, I W 2000. The Terrors of the Night: Love, Sex and Power in Song of
Songs 3. In Packer, J I & Soderlund, S K (eds.). The Way of Wisdom. Grand
Rapids, Mich.: Zondervan Publishing House, 150-167. Rasmussen, L L 1993. Moral fragments and moral community. Minneapolis,
Minn.: Fortress Press, 176 p. Sedgwick, C 1997. Let There Be Love! The Expository Times 108, 310-311. Steyn, R S 2005. Die impak van die postmodernisme op voor-huwelikse
verhoudings: ‘n Pastorale studie (PhD proefskrif). Potchefstroom:
Noordwes-Universiteit. Steyn, R S & Lotter, G A 2005. Voor-huwelikse verhoudings: ‘n verkennende
kwalitatiewe empiriese ondersoek. Potchefstroom (Ongepubliseerde artikel). Van DijK-Hemmes, F 1989. The Imagination of Power and the Power of
Imagination. Journal for the Study of the Old Testament 44, 75-88. Viviers, H 1989. Die Besweringsrefrein in Hooglied 2:7, 3:5, 8:4 - “Moenie die
liefde rypdruk nie” of “steur ons nie in ons liefde nie”. Skrif en Kerk 10(1),
80-89. Walsh, C E 2000. Exquisite desire. Minneapolis, Mich.: Augsburg Fortress,
245 p. Young, F 2001. Sexuality and Devotion. Theology & Sexuality: The Journal of
the Institute for the Study of Christianity & Sexuality, 14: 80(17p), March. In
Academic Search Premier, Full display: www-sa,ebsco.com] [Date of
access:3 June 2003]. ISSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA Jrg 27(1)2006 89 | 8,612 | https://verbumetecclesia.org.za/index.php/ve/article/download/143/113 | null |
Afrikaans | 1
Artikel gebaseer op doktorale proefskrif onder leiding van Prof J G van
der Watt, Departement Nuwe Testamentiese Wetenskap, Universiteit van
Pretoria, as promotor. Permanente homoseksuele verhoudings van liefde en trou
J Potgieter1
(Universiteit van Pretoria) J Potgieter1
(Universiteit van Pretoria) 1.1 Homoseksuele oriëntasie is ‘n onbekende vir Bybel-
skrywers 1.1 Homoseksuele oriëntasie is ‘n onbekende vir Bybel-
skrywers Homoseksualiteit is dus volgens hierdie groep eerder “vreemde
seksualiteit” of “grys seksualiteit” (Barnard 2000:84-86). Dit is ‘n
manier van seksuele uitlewing en gee ruimte vir ‘n “alternatief” op
heteroseksualiteit. Anthonissen en Oberholzer (2001) verduidelik dat
die begrippe homoseksualiteit en/of gay-wees daardie “seksuele
oriëntasie” is wat verwys na liefde, emosionele betrokkenheid,
seksuele aangetrokkenheid en gedrag tussen mense van dieselfde
geslag (Anthonissen & Oberholzer 2001:35-36). “Oriëntasie” of
“disposisie” dui op ‘n bio-psigo-sosiale toestand wat daartoe lei dat
iemand hom of haarself as homoseksueel sien (SKLAS Nederduitse
Gereformeerde Kerk Wes-en-Suid-Kaapland 2004 = Predikante
konferensie). Dit gaan dus daarom dat iemand se bestaanswerklik-
heid (eksistensiële gegewe) só is dat die persoon hunker na iemand
van dieselfde geslag (Christian Reformed Church in North America
1973/1999:7-9). Dit korreleer met die selfbeeld, selfverstaan en
liggaamsbeeld van dié spesifieke persoon (Konsepverslag van
SKLAS vir voorlegging aan die Sinode van Wes-en-Suid-Kaapland
1999:2; Werkgroep in verband met homoseksualiteit van die Sinode
van die Nederduitse Gereformeerde Kerk van Oos-Transvaal, 2001). Die implikasie van hierdie argument is dat daar dus drie vorme van
‘n seksuele oriëntasies bestaan is, naamlik manlik, vroulik en
homoseksueel. ‘n Basiese fout deur voorstanders van bogenoemde argument is
dat daar teen “begrippe” of “definisies” vasgekyk word. ‘n Beter
metode sal eerder wees om vas te stel hoe seksuele identiteit in die
samelewing van die destydse Bybelskrywers beleef is. Permanent homosexsual relationships of love and commitment In this article, the argument is made that homosexual relationships
of love and commitment was known by the writers of the Bible. Though definitions like “gay” or “homosexuality” was not known,
sexual identity was known. According to the anthropology of the
Mediterranean people, somebody’s identity was found in the way he
or she lived: “If I have a homosexual relationship, then my identity
was homosexual”. This article shows that permanent homosexual relationships of love
and commitment were known among the Greek philosophers. People
like Plato, Aristotle and Pausanius had permanent homosexual
partners. Even Paul knew about permanent homosexual relation-
ships of love and commitment. Sufficient evidence has been found in
cities like Rome, Corinth and Ephesus on the existence of such
relationships. Die debat rakende seksuele homoseksuele verhoudings is vandag
een van die kerndebatte in die kerk en die media. Voorstanders van
permanente homoseksuele verhoudings van liefde en trou argumen-
teer graag dat die Bybelskrywers nie die “tipe” homo-eksualiteit wat
vandag bestaan, geken het nie. Die homoseksualiteit waarvan die
Skrif praat, is volgens hulle perverse seksuele verhoudings of
homoseksuele verhoudings wat in die kultusse voor gekom het. Baie
word daarvan gemaak dat die begrip “homo-eksualiteit” of “homo-
seksueel” ‘n relatiewe jong term is. Dit is eers in 1892 in Duitsland
die eerste keer gebruik. Dit is volgens hierdie groep nie afgelei van
die Latyn homo (man/mens) nie, maar vanuit die Grieks homoios
(dieselfde) wat dus dui op ‘n seksuele oriëntasie vir dieselfde geslag
(O’Via 2003:1). Dit impliseer dat die debat in groot mate gevoer
word oor die seksuele identiteit van homoseksuele persone met die PERMANENTE HOMOSEKSUELE VERHOUDINGS 174 argument dat die skrywers van die Bybel nié ‘n homoseksuele
oriëntasie geken het nie. 1.2 Homoseksuele identiteit Die hipotese in hierdie artikel is dat dit ‘n verkeerde argument is om
te beweer dat die destydse mense nie ‘n homoseksuele oriëntasie
geken het nie, bloot omdat die begrippe (“gay” of “homoseksuele
oriëntasie”) nie destyds bekend was nie. Dit sal ek doen deur te soek
na ‘n “seksuele identiteit” wat voortgespruit het uit ‘n bepaalde
gedrag. In terme van die destydse mense sou dus gesê word dat
indien permanente homoseksuele verhoudings van liefde en trou ISSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA JRG 27(1)2006 175 tussen mense van dieselfde geslag voorgekom het, hulle wel kennis
gehad het van wat ons vandag ‘n homoseksuele oriëntasie sou noem. Dit moet verstaan word binne die antropologie van die destydse
Mediterreense mense, waar iemand se identiteit deur sy/haar optrede
bepaal is, met ander woorde “hoe ek optree, is wie ek is” (Malina
1986:26). In die res van hierdie artikel wil ek poog om aan te toon dat die
Griekse en Romeinse kulture wel ‘n homoseksuele identiteit
(oriëntasie) geken het. 2
SEKSUALITEIT IN DIE KULTURE VAN DIE DES-
TYDSE MEDITEREENSE MENSE 2
SEKSUALITEIT IN DIE KULTURE VAN DIE DES-
TYDSE MEDITEREENSE MENSE Seksuele identiteit kom wel in die destydse Griekse en Romeinse
kulture na vore. Dit word afgelei uit die seksrolle wat mans en vroue
onderskeidelik gespeel het. Seks is gesien as iets wat jy aan iemand
anders doen. Die seksrol van die man het gedui op sy aktiewe beheer
van die vrou. Die vrou was weer die passiewe ontvanger wat genot
geput het om seks te ontvang. Die man “penetreer” en die vrou word
“gepenetreer”. Owerspel deur ‘n vrou (vgl ook Matt 5:31) was
verkeerd aangesien sy beheer oor haar eie seksrol geneem het –
onder die beheer van haar man uit (Karros 2001:1255-1256). Die vraag rondom seksuele identiteit is dan: Hoe het die
gepenetreerde dan sy rol in die verhouding verstaan. Die seksuele
identiteit van die manlike homoseksueel word gevind in die feit dat
die passiewe persoon die “begeerte” het om deur ‘n “ander man”
gepenetreer te word. Dit is met ander woorde dieselfde begeerte wat
by ‘n vrou bestaan. Nie alle volwasse mans is as “ware mans” gesien
nie. Die passiewe vennoot in die seksuele verhouding is gesien as
iemand met ‘n “vroulike ervaring” en daarom nie as ‘n ware man nie
(Karros 2001:1259-1261). 2.1 Permanente homoseksuele verhoudings in die Griekse
kultuur Die bestaan van ‘n homoseksuele identiteit word vervolgens
ondersteun deur filosowe wat hul voorkeur en liefde vir mans nie
weggesteek het nie. Daar word beweer dat onder hierdie filosowe
mense soos Sokrates, Cartulles, Virgilius en Horatio was. Dit word
afgelei vanweë hul erotiese gedigte oor mans (Verslag van die
kommissie Leer en Aktuele sake van die Sinode van Noordkaapland
2003:29). PERMANENTE HOMOSEKSUELE VERHOUDINGS 176 In ‘n artikel waarin gepoog word om aan te toon dat die
verskillende vorme van homoseksualiteit wat vandag voorkom, ‘n ou
verskynsel is, wys Nassbaum (2002) vanuit die antieke artefakte,
toesprake van filosowe, gedigte sowel as Griekse komedies dat
mense in die antieke tyd wel homoseksuele verhoudings gehad het
waar liefde-en-trou betrokke was. Sy gebruik die Griekse praktyke
van homoseksualiteit om daardeur vir die samelewing van vandag
meer empatie te laat kry vir die vrese, hoop en vreugde van mense
wat persone van dieselfde geslag liefhet (Nussbaum 2002:16-19). Liddel en Scott (1983) dui aan dat die antieke filosowe
spesifieke begrippe gehad wanneer hulle na pederastie (‘n volwasse
man wat ‘n seksuele verhouding met ‘n jong seun het) verwys. So is
paidarasths/paidikhn gebruik. Dit hou ook verband met die
begrip pedofiel paidofilew wat ook gebruik is om hierdie gebruik
aan te toon (Liddel & Scott 1983:584). Vanuit die geskrifte van die antieke filosowe is dit billik om te
sê dat dit nie ‘n korrekte persepsie is dat pederastie en militêre
homoseksualiteit die enigste bekende vorme van homoseksualiteit in
die destydse antieke samelewings was nie. Wat vandag as kern-
homoseksualiteit bekend staan, het ook as ‘n aparte seksuele identi-
teit in die destydse samelewing gefunksioneer. Hierdie verskynsel kom veral voor in ‘n lyn van filosowe waar
die een die ander vroeër opgelei het. Dit word gevind by Sokrates, sy
student Plato en dié se student, Aristoteles. Plato vertel in sy
Symposium (Plato 1995a:36:93) dat Alicibiades op Sokrates verlief
was, maar dat Sokrates op daardie stadium ‘n permanente verhou-
ding met Agaton gehad het. Alicibiades probeer dan die verhouding
tussen Sokrates en Agaton opbreek (Plato 1995a:90:93). Verder vertel die karakter Aristofanes (‘n denkbeeldige skep-
ping van Plato) dat alle mense op soek is na die ander helfte van ons
menswees. Hierdie ander helfte is vir sommige mans ander mans,
terwyl dit weer vir sommige vroue ander vroue is. Dan is daar ook
diegene vir wie hul ander helfte mense van die teenoorgestelde
geslag is. 2.1 Permanente homoseksuele verhoudings in die Griekse
kultuur In ‘n poging om hierdie gebruik wat oënskynlik volgens
hom deur die samelewing as ‘n skandelike praktyk beskou is,
aanvaarbaar te maak, skryf Plato apologeties dat sulke permanente
verhoudings tussen mense van dieselfde geslag nie skandelik is nie,
aangesien hierdie mense hul helfte (wat van dieselfde geslag as hulle
is) in vriendskap, liefde en intimiteit soek (Nussbaum 2002:10). ISSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA JRG 27(1)2006 177 In gevalle waar ‘n man se ander helfte, nog ‘n man is, of ‘n vrou
se ander helfte nog ‘n vrou is, sal hierdie mense nie met mense van
die teenoorgestelde geslag trou nie2. Indien hulle trou (hetero-
seksueel) is dit net omdat die “wet” dit van hulle vereis. Hulle sou
dan eerder verkies om lewenslank by mekaar (mense van dieselfde
geslag) te bly op grond van wedersydse liefde, vriendskap en
intimiteit. Dit is nie net die seksuele drang wat hulle na mekaar dryf
nie, maar ‘n intense onbekende onverklaarbare soeke van hulle
“siele” na mekaar (Plato 1995b:75). Dit is daarom ‘n billike afleiding om te maak dat daar in die
destydse samelewing nie nét homoseksuele verhoudings wat pervers,
kulties en pederasties van aard was, voorgekom het en bekend was
nie. Permanente langtermyn verhoudings van liefde en trou was
bekend. Dit is ook nie sò dat die destydse filosowe net losbandig was
nie. Sketse op artefakte dui nie net jonger seuns en ouer mans aan
nie, maar ook gevalle waar die sogenaamde jonger persoon inder-
daad ouer as “seun-wees” is. Plato se langtermyn verhouding met
Dion van Sirakuse het begin toe Plato 50 jaar oud was en Dion 35
jaar. Sommige Stoïsynse filosowe verkies dat verhoudings tussen
mense van dieselfde geslag ten minste 28-jaar sou duur (Paulus was
bekend met die stoïsynse filosofie aangesien dit waarskynlik een van
die sterkste filosofiese strominge in Tarsus was). Pausanias, die
spreker in Plato se Symposium, is ‘n historiese figuur. Sy homo-
seksuele verhouding met ‘n digter het vir ten minste 12 jaar geduur. Die verhouding het begin toe ‘n Agaton (Pausanius se homoseksuele
lewensmaat en nie dieselfde as die Agaton met wie Sokrates ‘n
permanente homoseksuele verhouding gehad het nie) ‘n volle 18 jaar
oud was (Nussbaum 2004:16; Plato 1995b:7:56; Quast 1994:35). Daar was dus in sekere homoseksuele verhoudings wel sprake
van wederkerigheid, duursaamheid en liefde. 2
Die filosoof verwys hier na ‘n huwelik binne die konteks van ‘n man en ‘n
vrou. Hy wys egter wel dat mense wat na dieselfde geslag smag hoewel hulle
nie met mekaar trou nie, wel in langtermyn verbintenisse met mekaar gaan. 2.1 Permanente homoseksuele verhoudings in die Griekse
kultuur Die Griekse filosowe
wat homoseksualiteit as aanvaarbaar gesien het, het die norm van
stabiliteit, vriendskap en liefde bo onstabiele losbandigheid verkies. Beide Plato en Pausanius verwys na hulle homoseksuele verhou-
dings binne die konteks van ‘n lewenslange vennootskap. Waar seks
tussen heteroseksuele tot voortplanting kon lei, was seks tussen 2
Die filosoof verwys hier na ‘n huwelik binne die konteks van ‘n man en ‘n
vrou. Hy wys egter wel dat mense wat na dieselfde geslag smag hoewel hulle
nie met mekaar trou nie, wel in langtermyn verbintenisse met mekaar gaan. PERMANENTE HOMOSEKSUELE VERHOUDINGS 178 mense van dieselfde geslag beskou as die voortplanting van
dieselfde of ‘n beter “gees”. In Sparta is koormusiek ontdek wat die
liefde tussen vroue besing. Plato vertel ook dat die Atheners bekend
was met die liefde tussen vroue (Nussbaum 2004:14-17). Die
bestaan van langtermyn homoseksuele verhoudings behoort gesien te
word binne die konteks dat die Grieke ero~ (passie) alleen as iets
gewelddadig, chaoties, gevaarlik en onbeheerbaar gesien het. Daar
moes ander elemente van wat in Afrikaans as “liefde” beskryf word,
ook teenwoordig wees (Karros 2001:1258). Interessant is dat Plato
ten spyte van sy eie voorliefde vir ‘n man, in sy Laws erken dat
gemeenskap tussen ‘n man en ‘n vrou natuurlik is, terwyl seks tussen
‘n man en ‘n man of ‘n vrou en ‘n vrou nie natuurlik is nie, met
ander woorde “teen die natuur” (Plato 1995c:24:611 – para fusin
– kon Paulus dit in gedagte gehad het in sy skrywe van Romeine 1?). Later verwys sy gespreksgenoot, ‘n onbekende Athener, dat dit beter
sou wees dat wette gemaak word om seks tussen mans met mekaar
en vroue met mekaar te verbied. Die vraag kan dus met reg gevra
word of hierdie interne spanning by Plato rakende homoseksuele
verhoudings, beteken dat die antieke mense ook oor die voorkoms
van ‘n “homoseksuele identiteit” gedebateer het? (Plato 1995c:381:
611). Karros beweer dat Aristoteles ook positief was oor beide
manlike en vroulike homoseksuele verhoudings waar wederkerig-
heid en liefdesvriendskappe teenwoordig was. Volgens haar sien hy
heteroseksuele- en homoseksuele verhoudings nié slegs binne die
konteks van die “selfbevrediging van die enkeling se luste” nie. 2.1 Permanente homoseksuele verhoudings in die Griekse
kultuur Aristoteles se geskrifte dui vir haar nie daarop dat die antieke Grieke
die aktiewe manlike persoon in ‘n homoseksuele verhouding as ‘n
homoseksueel sou sien nie, maar die passiewe vennoot wat genot
vind om “gepenetreer” te word – met ander woorde die penetreerder
bly “man” (Karros 2001:1257). Die passiewe vennoot in die
seksuele verhouding identifiseer met “vroulikheid”, terwyl die
manlike persoon weer dié persoon is wat die aktiewe seksgenoot is
wat sy semen in die passiewe vennoot stort (Aristoteles 1995:56:
286). Vir hom is beide die vorme van seksualiteit onder mans en
vroue prysenswaardig as dit binne die konteks van wederkerigheid
aan mekaar se behoeftes in langtermyn verhoudings voldoen
(Nussbaum 2002:21). Aristoteles se positiewe siening van liefde vir dieselfde geslag
kan verstaan word wanneer hy verduidelik dat daar in die mensdom ISSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA JRG 27(1)2006 179 sekere “disposisies” is waarmee mense gebore word. Onder hierdie
disposisies is ook seksuele disposisies wat volgens “normale
seksuele norme” as “onnatuurlik” (dalk weer Paulus se agtergrond
en siening van homoseksuele verhoudings in Rom 1) gesien kan
word. Dit is waar ‘n man die passiewe rol van die vrou in seksuele
dade inneem. Hy skryf: Now corresponding to each of these kinds of unnatural pleasures
(fæusiw) we may observe a related disposition of character. ... These practices result in some cases from natural disposition,
and in others from habit, as with those who have been abused
from childhood. When nature (fæusiw) is responsible, no one
would describe such persons as showing unrestraint, any more
than one would apply that term to women because they are
passive and not active in sexual intercourse ... (Aristoteles
2000:1148b). Uit die antieke geskrifte is ook getuienis gevind dat sekere
manspersone in die openbaar as verfynde vroulike (homoseksuele)
persone verskyn het. Liddel en Scott wys ook dat die begrip eéanos
met fyn of verfyn (Aristoteles 2000:1148b; Liddel & Scott
1983:218), terwyl neanikos weer met homoseksueel vertaal kan
word (Liddel & Scott 1983:218). Vervolgens wil ek wys op getuienis wat daarop dui dat
permanente homoseksuele verhoudings van liefde en trou (homo-
seksuele huwelike) wel gedurende die tyd van die Nuwe Testament
bekend was. 2.2 Seksualiteit in die Romeinse kulture Anders as wat voorstanders van permanente seksuele homoseksuele
verhoudings en -huwelike graag wil glo, was permanente homo-
seksuele huwelike van liefde en trou inderdaad gedurende die tyd
van Paulus bekend. Dit het ook voorgekom in al drie die stede aan
wie se Christene hy in sy briewe teen die sonde van homoseksuele
verhoudings waarsku. Boswell (1996), ‘n homoseksuele persoon en aktivis ten gunste
van homoseksuele huwelike van wederkerigheid, duursaamheid,
liefde en trou, gee in ‘n poging om op die normaliteit van
homoseksuele huwelike en seksuele verhoudings te dui, bewyse uit
die antieke bronne van sulke huwelike in die destydse Meditereense
samelewing waaronder die meeste uit die tyd van Paulus dateer. Dit
is verhou-dings waar pederastie, losbandigheid en perversiteit nié ter PERMANENTE HOMOSEKSUELE VERHOUDINGS 180 sprake is. Paulus se uitsprake ten opsigte van die gemeentes in
Rome, Korinte en Efese (1 Timoteus) moet binne hierdie konteks
beoordeel word. In Boswell se bewyse word al hierdie stede
genoem: sprake is. Paulus se uitsprake ten opsigte van die gemeentes in
Rome, Korinte en Efese (1 Timoteus) moet binne hierdie konteks
beoordeel word. In Boswell se bewyse word al hierdie stede
genoem: •
Nero het met twee mans in die openbaar in die huwelik getree. Een van hierdie lewensmaats van hom is dan ook as “koningin”
vereer (Boswell 1996:69,82-84). Dit is belangrike inligting
wanneer die interpretasie van die briewe aan die Romeine,
Korinte en Efese bestudeer word. Paulus het hierdie briewe
geskryf gedurende die tyd van Nero se regering (54-68 nC) –
Die Romeine brief waarskynlik in 55-56 nC, die brief van
Korinte waarskynlik in 54 nC en 1 Timoteus waarskynlik 61-64
nC (Van der Watt 2003:706, 723, 805). •
Xenophon van Efese vertel van homoseksuele verhoudings van
liefde en trou in dié stad. ‘n Voorbeeld hiervan is Hippotoos. Hy
het ‘n man van dieselfde ouderom (nié pederastie nie) as hy
liefgehad (Boswell 1996:86; Smith 1996:234). So was die eerste
groot liefde van Dionysius, ‘n ander man met die naam van
Ampelus (Boswell 1996:85). •
Hadrianus (ongeveer 130 nC) word beskou as een van die vyf
beste keisers van Rome. Hy het ‘n permanente verhouding met
‘n ander man, Antonius gehad (Boswell 1996:85). •
Daar is ook voorbeelde van biseksualiteit. Amatorius, ‘n jong
man was verlief op beide jongmeisies en jongmans wat
dieselfde ouderdom as hy was (Boswell 1996:86). 2.2 Seksualiteit in die Romeinse kulture Bernice married Mesopotamië (verwysende
na die vrou uit Mesopotamië), (Boswell 1996:84; Brooten 1996:50-51). 2.2 Seksualiteit in die Romeinse kulture •
Twaalf Attiese vase is gevind met verskillende voorbeelde van
volwasse homoseksuele verhoudings (Huppert 1988: 255-268;
Smith 1996: 234). •
Daar is nie baie bewyse van lesbiese verhoudings in Rome nie. Boswell motiveer dit aangesien die meeste Romeinse geskied-
skrywers manlik was. Daar is wel ‘n verhaal wat die skrywer
Ovid neergeskryf het van twee vroue wat in ‘n liefdes-
verhouding met mekaar gestaan het (Boswell 1996:83; Brooten
1996:42-45). •
Uit die stad Lesbos is lesbiese erotiese gedigte van Sappho
gevind rakende haar sensuele begeertes vir ’n ander vrou
(Brooten 1996:29; Smith 1996:234). ISSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA JRG 27(1)2006 181 •
Lucian vertel in sy Dialogues of the Courtesans van vroue uit
die stad Lesbos (waarskynlik waar die benaming lesbies
vandaan kom?) wat permanente verhoudings met mekaar gehad
het. So is ene Megilla met ‘n vrou van Korinte getroud (Boswell
1996:83; Brooten 1996:51-52). •
Lucian vertel in sy Dialogues of the Courtesans van vroue uit
die stad Lesbos (waarskynlik waar die benaming lesbies
vandaan kom?) wat permanente verhoudings met mekaar gehad
het. So is ene Megilla met ‘n vrou van Korinte getroud (Boswell
1996:83; Brooten 1996:51-52). •
Plutarch dui op lesbiese verhoudings wat in die stad Sparta
voorgekom het (Smith 1996:240). •
Pseudo Phocilydes verwys na die onaanvaarbaarheid van beide
manlik en vroulike homoseksuele verhoudings. Die werk dateer
ongeveer uit 30 vC tot 40nC. •
Hy vertel ook van ‘n permanente verhouding wat later op ‘n
huwelik tussen die koningin van Egipte, Bernice, en ‘n vrou van
Mesopotamië uitgeloop het:
… rescued her and returned her to her Bernice, from whom she
had been taken, and who had become the queen of Egypt after
her father’s death. Bernice married Mesopotamië (verwysende
na die vrou uit Mesopotamië), •
Hy vertel ook van ‘n permanente verhouding wat later op ‘n
huwelik tussen die koningin van Egipte, Bernice, en ‘n vrou van
Mesopotamië uitgeloop het:
… rescued her and returned her to her Bernice, from whom she … rescued her and returned her to her Bernice, from whom she
had been taken, and who had become the queen of Egypt after
her father’s death. Bernice married Mesopotamië (verwysende
na die vrou uit Mesopotamië), … rescued her and returned her to her Bernice, from whom she
had been taken, and who had become the queen of Egypt after
her father’s death. (Boswell 1996:84; Brooten 1996:50-51). •
Net so word in die Jerusalemse Talmud ‘n debat tussen die
skole van Hillel and Shammai gevind oor die vraag of lesbiese
seksuele verhoudings ‘n vrou se maagdelikheid wegneem
(Brooten 1996b:64-65; Smith 1996:242). •
Net so word in die Jerusalemse Talmud ‘n debat tussen die
skole van Hillel and Shammai gevind oor die vraag of lesbiese
seksuele verhoudings ‘n vrou se maagdelikheid wegneem
(Brooten 1996b:64-65; Smith 1996:242). •
Net so word in die Jerusalemse Talmud ‘n debat tussen die
skole van Hillel and Shammai gevind oor die vraag of lesbiese
seksuele verhoudings ‘n vrou se maagdelikheid wegneem
(Brooten 1996b:64-65; Smith 1996:242). Terug by Paulus: geleerdes is nie eenstemmig oor die datering van
Paulus se dood nie. Daar is wel konsensus dat Nero Paulus laat
onthoof het. Die datering van Paulus se dood word gegee as tussen
64 nC en 67 nC (Van der Watt 2003:702, 805). Daar kan
waarskynlik nie twyfel wees dat Paulus (ook as stoïsynse filosoof)
dus kennis gedra het van beide lesbiese- en homoseksuele
verhoudings van liefde en trou gedurende sy tyd nie. Dit verklaar
waarom Paulus in Romeine 1 spesifiek na manlike en vroulike
vorms van homoseksuele verhoudings as para fusin verwys,
sowel as die gebruik van die twee Griekse begrippe malako~
(vroulike homoseksuele persoon) en arsenokoitai (manlike
homoseksuele persoon) in 1 Korintiërs 6:9. Vervolgens dan, ’n beoordeling: Vervolgens dan, ’n beoordeling: Vervolgens dan, ’n beoordeling: (Boswell 1996:84; Brooten 1996:50-51). •
Clement van Alexandrië, ‘n Christen kerkvader uit die 2de eeu
nC vertel van vroue wat in lesbiese verhoudings betrokke was. Hy vertel dat hierdie vroue sò openlik oor hulle verhouding van
liefde en trou was, dat hulle “teen hul natuur” opgetree het en
getrou het (Boswell 1996:84; Brooten 1996:50-51; Scroggs
1984:147,142). •
Clement van Alexandrië, ‘n Christen kerkvader uit die 2de eeu
nC vertel van vroue wat in lesbiese verhoudings betrokke was. Hy vertel dat hierdie vroue sò openlik oor hulle verhouding van
liefde en trou was, dat hulle “teen hul natuur” opgetree het en
getrou het (Boswell 1996:84; Brooten 1996:50-51; Scroggs
1984:147,142). •
Daar is ook getuies op twee ander vase uit die klassieke tydperk
gevind wat dui op lesbiese verhoudings. Hier is vroue besig om
mekaar se geslagsdele te betas (Brooten 1996: 188-197; Scroggs
1984:143; Smith 1996:241). •
Daar is ook getuies op twee ander vase uit die klassieke tydperk
gevind wat dui op lesbiese verhoudings. Hier is vroue besig om
mekaar se geslagsdele te betas (Brooten 1996: 188-197; Scroggs
1984:143; Smith 1996:241). •
‘n Agaïese vaas (uit die omstreke van Korinte) wat uit ongeveer
620 vC dateer dui op twee vroue wat aan mekaar se gesigte
raak. Hul liggaamshouding dui op intimiteit (Smith 1996:241). •
Alkman, ‘n digter van Sparta, vertel van die wonderlike liefde
tussen twee jonger vroue, Agido en Hagesichora, wat in terme
van vandag as ‘n huweliksverhouding beskryf sou kon word
(Smith 1996:241). •
Alkman, ‘n digter van Sparta, vertel van die wonderlike liefde
tussen twee jonger vroue, Agido en Hagesichora, wat in terme
van vandag as ‘n huweliksverhouding beskryf sou kon word
(Smith 1996:241). •
Selfs Rabbynse literatuur het kennis gedra van lesbiese
verhoudings. Die Sifra is ‘n Rabbynse kommentaar op Lev 18 •
Selfs Rabbynse literatuur het kennis gedra van lesbiese
verhoudings. Die Sifra is ‘n Rabbynse kommentaar op Lev 18 PERMANENTE HOMOSEKSUELE VERHOUDINGS 182 waarvolgens Moses se lering impliseer dat die Israeliete enige
homoseksuele huwelike (manlik én vroulik) sal vermy (Brooten
1996b:61-87; Smith 1996:240). waarvolgens Moses se lering impliseer dat die Israeliete enige
homoseksuele huwelike (manlik én vroulik) sal vermy (Brooten
1996b:61-87; Smith 1996:240). waarvolgens Moses se lering impliseer dat die Israeliete enige
homoseksuele huwelike (manlik én vroulik) sal vermy (Brooten
1996b:61-87; Smith 1996:240). 3
’N BEOORDELING Die argument wat voorstanders van homoseksuele verhoudings van
liefde en trou gebruik dat die destydse antieke en Mediterreense
mense nie van sulke verhoudings of identiteite kennis gedra het nie,
kan dus nie gehandhaaf word nie. Binne die antropologie van die
destydse Mediterreense mense het iemand se optrede, sy/haar
identiteit bepaal. Wanneer iemand dus die rol van die vroulike of
manlike homoseksuele party vertolk het, was die persoon se identi-
teit homoseksueel. Die voorkoms van permanente homoseksuele
verhoudings van liefde en trou onder die filosowe onderskryf ook
my argument. Dat getuienis gevind is van permanente homoseksuele
verhoudings van liefde en trou en/of “homoseksuele huwelike”
tussen homoseksuele persone (manlik of vroulik) in Rome, Korinte
en Efese beteken dat Paulus waarskynlik na sulke permanente
homoseksuele verhoudings in sy briewe aan die betrokke gemeentes
verwys. Dit kan dus nie meer geargumenteer word dat die Bybel-
skrywers slegs perversiteit, pederastie of kultiese homoseksuele
verhoudings in gedagte gehad het nie. Dié bevindinge behoort ’n SSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA JRG 27(1)2006 183 bepalende rol in die debat rakende die Skriftuurlike verantwoording
van permanente homoseksuele verhoudings te speel. bepalende rol in die debat rakende die Skriftuurlike verantwoording
van permanente homoseksuele verhoudings te speel. bepalende rol in die debat rakende die Skriftuurlike verantwoording
van permanente homoseksuele verhoudings te speel. Literatuurverwysings Anthonissen C & Oberholzer P 2001. Gelowig en Gay?. Wellington: Lux
Verbi.BM. Aristoteles 1995. Generation of animals. Santa Monica: World Library. -, 2000. Nicomachanaen Ethics. Perseus Project - Harvard University Press. Barnard R 2000. Dis tyd dat Christene anders dink en praat oor seks. Wellington: Hugenote Uitgewers. Boswell J 1996. Christianity, social Tolerance, and Homosexuality. Chicago:
The University of Chicago Press. Brooten B J 1996. Love between Women. Chicago: University of Chicago. -, 1985. “Pauls’s Views on the Nature of Women and Female
Homoeroticism”. Immaculate and Powerful: The Female in Sacred Image
and Social reality. 1985b. Christian Reformed Church in North America 1973/1999. Pastoral Care For
Homosexual Members. Huppert C 1988. “Greek love: Homosexuality or Pederstiy? Greek Love in the
Black Attic Figures Vase-Painting”. Proceedings of the Third Symposium
on Ancient Greek and Related Pottery. Karros R M 2001. Active/Passive, Acts/Passions: Greek and Roman Sexuality. American Historical Review, Vol. 105 Issue 4, 1255-1261. Konsepverslag van die SKLAS vir voorlegging aan die Sinode van Wes-en-
Suid-Kaapland 1999. Homoseksualisme, Ongepubliseer uit argief van die
Kommissie vir Leer en Aktuele Sake van die NGK. Liddel & Scott 1983. Greek-English Lexicon. Oxford: Claredon Press. Nussbaum M S 2002. Other Times, Other Places: Homosexuality in Ancient
Greece. Annual of Psychoanalysis , Vol. 30, 16-19. Malina B J 1986. Christian Origins and Cultural Anthropology. Atlanta: John
Knox Press. Plato 1995. Symposiums, - The Greek Philosophers. Santa Monica: World
Library. -, 1995. Seventh Letter, - The Greek Philosophers. Santa Monica: World
Library. -, 1995. Laws - The Greek Philosophers. Santa Monica: World Library. Scroggs R 1984. The New Testament and Homosexuality, Philadelphia:
Fortress Press. PERMANENTE HOMOSEKSUELE VERHOUDINGS 184 SKLAS Nederduitse Gereformeerde Kerk Wes-en-Suid-Kaapland 24-25 Maart
2004. Psigiater voordrag tydens bespreking en vrae. Picardie Gastehuis. Smith M D 1996. Ancient Bisexuality and the interpretation of Romans 1:26-
27*. Journal of the American Academy of Religion LXIV/2, 234, 240-242. Van der Watt J G (red.) 2003. Die Bybel A-Z. Vereeniging: Christelike
Uitgewersmaatskappy. Verslag van die kommissie Leer en Aktuele sake van die Sinode van
Noordkaapland Mei 2003. Homoseksualiteit: ‘n Christelike besinning. O’Via D 2003. The Bible, the Church and Homosexuality. Minneapolis:
Fortress Press. Werkgroep in verband met homoseksualiteit van die Sinode van die
Nederduitse Gereformeerde Kerk van Oos-Transvaal 28 Julie 2001. Gesprek
met die lidmate van die Reformerende Kerk en ander persone van
homoseksuele oriëntasie. Sinodehuis Pretoria. Quast K 1994. Reading Corinthian Correspondence – an Introduction. Mahwah: [Paulist Press]. ISSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA JRG 27(1)2006 185 | 4,557 | https://verbumetecclesia.org.za/index.php/ve/article/download/145/115 | null |
Afrikaans | Verbum et Ecclesia
ISSN: (Online) 2074-7705, (Print) 1609-9982 Page 1 of 10
Original Research Original Research Page 1 of 10 Dates: Received: 18 July 2018
Accepted: 19 Mar. 2019
Published: 30 Sept. 2019 Intradisciplinary and/or interdisciplinary implications: This article connects the research
fields of New Testament and Church History in trying to understand how and when the
Passover was celebrated during the first three centuries of Christianity. How to cite this article:
Pretorius, W. & Van der
Merwe, J.M., 2019, Die
Paasfeesviering van die
Henogitiese Quartadecimane
in die eerste drie eeue van
die Christendom’, Verbum
et Ecclesia 40(1), a1915. https://doi.org/10.4102/
ve.v40i1.1915 Keywords: Passover; Quartadecimans; Quartadecima Controversy; Enochites, Christianity;
first three centuries. Die Paasfeesviering van die Henogitiese
Quartadecimane in die eerste drie eeue
van die Christendom The celebration of the Passover of the Enoochite Quatradecimans during the first three
centuries of Christianity. Development concerning the determination of Passover or Pascha’s
annual date took place during the first three centuries of Christianity. This led to a controversy
in the mid-second century AD which became known as the Quartadecima Controversy. The
date and duration of the Passover were the main issues. During the controversy two main
streams emerged, namely the Quartadecimans and Anti-Quartadecimans. The Quartadecimans
celebrated the 14th of the first month annually as the commencement date of the Passover. The Anti-Quartadecimans set the first or second weekend after the 14th of the first month
annually as the Passover celebration date. In spite of the two main streams, commonly
accepted by modern-day researchers, various variations developed within these two main
streams. These variations have not been discerned and analysed in modern-day research. One of these variations, namely the Enochite Quatradecimans is the subject of this article. They are being portrayed as a unique and discernable variation within the Quartadeciman
main stream. Corresponding author:
Johan van der Merwe,
[email protected] Henogitiese Quartadecimane se etiologiese
begronding op die Ou Testament Die jaar was ongeveer 11 dae korter as die sonjaar sodat
ongeveer elke derde jaar ’n interkalasie- of ekstra maand • Die Pasgamaal van Jesus en sy dissipels.2 esus se kruisiging op die tyd wat die Pasgalam geslag i • Die Pasga wat ná Jesus se kruisiging plaasgevind het.4 • Die opstanding van Jesus op die eerste dag van die week.5 Variante vierings van die Paasfees het in die eerste drie eeue
ontstaan na aanleiding van ’n variant se begronding en die
klem wat op een van hierdie vier begrondingselemente
geplaas is, op die tydsintervalle wat tussen die elemente
voorgekom het en hoe die variant die element liturgies
vertolk het (Stewart-Sykes 1998:154–155). Etiese oorwegings Henogitiese Quartadecimane die groep waarna gekyk
gaan word wat as variant binne die Quartadecimane
bestaan het. Henogitiese Quartadecimane die groep waarna gekyk
gaan word wat as variant binne die Quartadecimane
bestaan het. Hierdie artikel volg alle etiese standaarde vir navorsing
sonder direkte kontak met mens of dier. Die Henogitiese Quartadecimane het eerstens hulle
Paasfeesviering
hoofsaaklik
etiologies
op
die
Ou
Testamentiese geskrifte begrond. Dit behels geskrifte wat
vandag as kanonieke sowel as nie-kanonieke beskou word. Tweedens op die wyse waarop Jesus die Paasfees gevier
het, soos in die kruisigingsgebeure beskryf is. Hulle het dit
wel ook mimeties op die kruisigingsgebeure begrond, maar
dit wil voorkom of dit nie so belangrik was soos die
etiologiese begronding nie (Richardson 1973:80; Stewart-
Sykes 1998:152). Die Henogitiese Quartadecimane het eerstens hulle
Paasfeesviering
hoofsaaklik
etiologies
op
die
Ou
Testamentiese geskrifte begrond. Dit behels geskrifte wat
vandag as kanonieke sowel as nie-kanonieke beskou word. Begrondingsbasis van die variante
Paasfeesgebruike Die onderskeie variasies van Paasfeesgebruike het eerstens
van mekaar verskil op grond van hulle etiologiese en
mimetiese begrondinge. Etiologiese begronding beteken dat
hulle die Paasfees op ’n spesifieke wyse liturgies vertolk het
deur middel van liturgiese handelinge in navolging van hoe
dit in hulle bron, waarop hulle dit begrond, liturgies nagevolg
en uiteengesit is. Hulle vier byvoorbeeld die Pasga op 14
Abib omdat dit volgens Eksodus se beskrywing op daardie
dag moet begin. Dit is dus etiologiese begronding op die wet. 2.Matteus 26:17–30; Markus 14:12–26; Lukas 22:7–23.
3.Josua 19:14; Markus 15:25; 33; Matteus 27:45; Lukas 23:44; 1 Korinthiërs 5:7.
4.Josua 18:28; 19:14; Markus 14:1–2.
5.Matteus 28:1; Markus 16:2, 9; Lukas 24:1; Josua 20:1; Petrus Evangelie 9–11
(35–49). 11.Eksodus 12:11, 34; Levitikus 23:5; Numeri 9:2, 4–6, 10, 12–14; 28:16; 33:3;
Deuteronomium 16:2–3, 5–6; 2 Kronieke 30:13–15, 18–21. Inleiding In die eerste eeu ná die evangeliese tyd tot ongeveer die helfte van die 2de eeu n.C., het
Christene elkeen in eie gemeentes voortgegaan om ’n tradisie uit te leef ten opsigte van die tyd
en wyse waarop hulle die Paasfees gevier het. Dit sluit die bepaling in van die Paasfees se
begin, asook die duur van die fees. Die stelselmatige erkenning en bewuswording van
die verskille het aanleiding gegee tot die ontwikkeling van ’n vraagstuk, genaamd die
Quartadecima-vraagstuk. Quartadecima is ’n Latynse term wat vertaal kan word as: 14de, na
aanleiding van die 14de Abib wat in die Ou Testament as begindatum van die Paasfees verorden
is.1 Die twee strome wat algemeen in hierdie vraagstuk erken word, is die Quartadecimane
en Anti-Quartadecimane. Eersgenoemde het die Paasfees jaarliks op 14 Abib begin vier en
laasgenoemde op die Vrydag direk voor die eerste (of sommige die tweede) Sondag ná 14 Abib. Die Quartadecima-vraagstuk het in drie fases afgespeel tot aan die einde van die 2de eeu n.C. Tog het die kontroversie nie heeltemal verdwyn nie sodat verskeie kerkvaders gedurende die
3de eeu n.C. steeds hierdie onderwerp besoek het en daaroor ’n eie opinie gevorm en op ander
skrywes gereageer het. Copyright:
© 2019. The Authors. Licensee: AOSIS. This work
is licensed under the
Creative Commons
Attribution License. In die navorser se proefskrif is gevind dat te midde van die twee strome, naamlik die
Quartadecimane en Anti-Quartadecimane, daar verskeie variasies ontwikkel het waarin elkeen
die Paasfees op ’n unieke wyse met eiesoortige kalendriese bepalings rakende die Paasfees
gevier het. In hierdie artikel word gefokus op een van hierdie variasies, naamlik die Henogitiese
Quartadecimane. Die doel van die artikel is dus om die Henogitiese Quartadecimane te
identifiseer en te ontleed soos wat hulle in die eerste drie eeue van die Christendom
voorgekom het. Read online:
Scan this QR
code with your
smart phone or
mobile device
to read online. Read online:
Scan this QR
code with your
smart phone or
mobile device
to read online. 1.Eksodus 12:6, 18; Levitikus 23:5; Numeri 9:3, 5; 28:16; Josua 5:10; 2 Kronieke 30; 35:1; Esra 6:19; Ester 45:21. 1.Eksodus 12:6, 18; Levitikus 23:5; Numeri 9:3, 5; 28:16; Josua 5:10; 2 Kronieke 30; 35:1; Esra 6:19; Ester 45:21. http://www.ve.org.za Page 2 of 10 Original Research 9.Eksodus 12:15–19; 13:6; 23:15; 34:18; Levitikus 23:5; Numeri 28:17; Deuteronomium
16:1–8; 2 Kronieke 30:21–23; 25:17; Esra 6:19; Ester 45:21. 6.Eksodus 12:6, 18; Levitikus 23:5; Numeri 9:3, 5; 28:16; Josua 5:10; 2 Kronieke 30;
35:1; Esra 6:19; Ester 45:21. Henogitiese Quartadecimane se etiologiese
begronding op die Ou Testament In die Ou Testament word die Paasfees op 14 Abib bepaal.6
Dit word as ’n bepaalde tyd (מועד) beskou, wat ’n feestelike
karakter het as ’n heilige en gewyde fees (Levine 1989:
Lv. 23:4; Strong 1997:3259; Swanson 1997:4595). Die lam moet
teen die aand (ad vesperem) van 14 Abib geslag word7 en
daarna tydens die aand van 14 Abib geëet word.8 Ná die
Pasga-aand volg die Fees van die Ongesuurde Brode. Die
fees het vir 7 dae van 15 tot 21 Abib geduur, waartydens
ongesuurde brode geëet is.9 Die eerste en sewende dag van
die Fees van die Ongesuurde Brode was gewyde dae, wat die
karakter van ’n Sabbat veronderstel.10 Die Pasga-aand en die
Fees van die Ongesuurde Brode was twee onderskeie feeste
wat deel gevorm het van die Agtdaagse Fees, wat ook die
Paasfees, Pasga of Fees van die Ongesuurde Brode genoem
word.11 Mimetiese begronding behels die liturgiese handelinge wat
begrond is op ’n historiese narratief, gebeurlikheid,
metafisiese of abstrakte onderwerp sodat dit in die liturgiese
handeling vertolk en herdenk word. Die Sondagviering is
dus mimeties op die opstanding van Jesus begrond as
herdenking en uitdrukking van die opstandingnarratief. Daar was twee basisse waarop die Paasfeesviering binne
hierdie drie eeue n.C. etiologies en mimeties begrond is,
naamlik die Ou Testament en die Nuwe Testament. In die Ou
Testament is dit grootliks op die wet begrond. In die Nuwe
Testament is dit hoofsaaklik op die kruisiginggebeure
begrond. Midde
die
kruisiginggebeure
was
daar
vier
begrondingselemente, naamlik: Midde
die
kruisiginggebeure
was
daar
vier
begrondingselemente, naamlik: In die tydperk van die Hasmoniese dinastie tot en met die
vernietiging van die tempel in 70 n.C. het daar twee
prominente strome in Judaïsme ontwikkel, naamlik die
Henogitiese en die Hasmonitiese strome (Boccaccini 1998:113,
129–130; Pretorius 2006:272–294, 2008:34–38). Een van die
belangrikste verskille tussen die twee groepe is die kalenders
wat hulle gebruik het (Baumgarten 1995:31 e.v.; Glessmer
1999:221; Stemberger 1991; Talmon [1951] 1989:147–149;
Talmon, Ben-Dov & Glessmer 2001:xi). Die Hasmonitiese
Judaïsme, verteenwoordig deur die Fariseërs en Sadduseërs,
het die Babiloniese son-maankalender gevolg. Hierdie
kalender was ingedeel van aand tot aand, die maande het uit
onderskeidelik 29 en 30 dae bestaan en die jaar uit 354 dae. 7.Eksodus 12:6, 18; Levitikus 23:5; Numeri 9:3, 5; 33:3; Deuteronomium 16:1–6;
Beckwith 2001:1. 8.Eksodus 12:8; Numeri 28:16; Deuteronomium 16:1, 4; Josua 5:10; Esra 6:19; Ester
40:1–48:35. 6.Eksodus 12:6, 18; Levitikus 23:5; Numeri 9:3, 5; 28:16; Josua 5:10; 2 Kronieke 30;
35:1; Esra 6:19; Ester 45:21.
7.Eksodus 12:6, 18; Levitikus 23:5; Numeri 9:3, 5; 33:3; Deuteronomium 16:1–6;
Beckwith 2001:1.
8.Eksodus 12:8; Numeri 28:16; Deuteronomium 16:1, 4; Josua 5:10; Esra 6:19; Ester 5.Matteus 28:1; Markus 16:2, 9; Lukas 24:1; Josua 20:1; Petrus Evangelie 9–11
(35–49). 10.Eksodus 12:16; 13:6; Levitikus 23:7–8. 6.Eksodus 12:6, 18; Levitikus 23:5; Numeri 9:3, 5; 28:16; Josua 5:10; 2 Kronieke 30;
35:1; Esra 6:19; Ester 45:21.
7.Eksodus 12:6, 18; Levitikus 23:5; Numeri 9:3, 5; 33:3; Deuteronomium 16:1–6;
Beckwith 2001:1.
8.Eksodus 12:8; Numeri 28:16; Deuteronomium 16:1, 4; Josua 5:10; Esra 6:19; Ester
40:1–48:35.
9.Eksodus 12:15–19; 13:6; 23:15; 34:18; Levitikus 23:5; Numeri 28:17; Deuteronomium
16:1–8; 2 Kronieke 30:21–23; 25:17; Esra 6:19; Ester 45:21.
10.Eksodus 12:16; 13:6; Levitikus 23:7–8.
11.Eksodus 12:11, 34; Levitikus 23:5; Numeri 9:2, 4–6, 10, 12–14; 28:16; 33:3;
Deuteronomium 16:2–3, 5–6; 2 Kronieke 30:13–15, 18–21. Henogitiese Quartadecimane se
liturgiese begronding Die stroom wat behandel gaan word, is die Quartadecimane. Die gemeenskaplike eienskappe wat die Quartadecimane
gedeel het, was dat hulle die Paasfees jaarliks op 14 Abib
begin vier het (Rudolph 2004:1). In hierdie artikel is die 10.Eksodus 12:16; 13:6; Levitikus 23:7–8. Open Access http://www.ve.org.za Original Research Page 3 of 10 Original Research Page 3 of 10 Page 3 of 10 ingevoeg is ten einde hulle kalender in sinkronisasie met die
sonkalender te bring.12 ingevoeg is ten einde hulle kalender in sinkronisasie met die
sonkalender te bring.12 Daar bestaan verskeie hipoteses aangaande die bepaling van
die kruisiginggebeure se kronologie (Hoehner 1974: ‘The
Friday crucifixion’). Twee van hierdie hipoteses sluit die
viering van Jesus se Pasgamaal in en bepaal dit volgens die
Henogitiese kalender as Dinsdagaand. Hierdie twee hipoteses
is die hipotese van die twee Pasgas en die een van die
verlengde lyding (Jaubert 1957:89–90; Saulnier 2012:33–36). Beide hipoteses bepaal dat Jesus en sy dissipels die Pasga op
14 Abib ooreenkomstig die Henogitiese kalender genuttig het. Waar die twee hipoteses van mekaar verskil, is oor wanneer
die kruisiging plaasgevind het en daarom ook op watter
weeksdag die tweede Pasga val wat die aand ná die kruisiging
van Jesus aangebreek het (Jaubert 1957:116–118; Saulnier
2012:39–41). Dit sou dan die Pasga-aand wees van die
Hasmonitiese Judaïsme, soos verteenwoordig is deur die
Sadduseërs en veral die Fariseërs.16 Die verskil lê daarin dat
Jesus se kruisiging volgens die hipotese van die twee Pasgas
op die Woensdag plaasgevind het, die dag ná die Pasgamaal. Die kruisiging volgens die hipotese van die verlengde lyding
het eers die Vrydag plaasgevind (Jaubert 1957:13–75, 108–133;
Saulnier 2012:19–33, 37–44). Die hipotese van die twee Pasgas
is deur die navorser ontwikkel in sy doktorale proefskrif. Dit
is gebaseer op die vier kanonieke evangelies se kronologie van
die kruisiginggebeure sowel as die Evangelie volgens Petrus. Teenoor die Hasmonitiese Judaïste, het die Henogitiese
Judaïsme ’n sonkalender gevolg soos wat in die Qumrantekste
gesien kan word. Die tekste wat in die besonder van
belang is om die Henogitiese kalender te verstaan, is die
geskrif van Jobeil, die onderskeie kalendertekste in Qumran13
en die geskrifte van Henog (Talmon [1951] 1989:157, 163–
164). Uit hierdie tekste kan ’n jaarindeling afgelei word wat
uit 364 dae per jaar bestaan en deur sewe deelbaar is om
presies 52 weke uit te maak. 12.Midr. Psalms 104:19; b. Pesah.68a; Sanh.91b; Rashi ad Jes.30:26; Rashi ad Sag.4:2;
Ex. Rab. 15:21; Rosh Hasjana 1:1–3f; 2:5–7; 3:1; Sanhedrin 1:2; Tos. Sanhedrin 2:6;
Bab. Sanhedrin 11a-b; Jer. Megillah 1:4; Jer. Erubin 3:8–9; m. Sukk. 5:6–8; b.
Sukk.55b–56b; b. Moed Qat. 17b; Hand.9:1; 22:5; 28:21; Beckwith 2005:11–12, 25;
Humphreys en Waddington 1992:334–336; Jaubert 1957:19; Saulnier 2012:22;
Talmon [1951] 1989:169; Talmon, Ben-Dov en Glessmer 2001:3, 8, 33; Vanderkam
1998:35–38. Henogitiese Quartadecimane se
liturgiese begronding Die maande bestaan uit 30 dae
elk, wanneer daar ’n ekstra dag aan die einde van die 3de,
6de, 9de en 12de maand gevoeg word sodat dié maande uit
31 dae bestaan. Die kalender is suiwer wiskundig op grond
van die son bepaal sodat die maan geen rol gespeel het nie. Die weke is aaneenlopend en die dagindeling strek van
oggend tot oggend, gekombineerd met ’n liturgiese kalender
wat binne die oggend-tot-oggend-dagindeling van aand tot
aand strek. Vanweë die feit dat die weke presies deur die jaar
deelbaar is, het dit veroorsaak dat die feeste elke jaar nie net
op dieselfde kalenderdag geval het nie, maar ook op dieselfde
weeksdag. Dit het die karakter van die Paasfees se aard as
‘bepaalde tyd’ nog meer ‘bepaald’ gemaak.14 Die Paasfees het
elke jaar op 14 Abib begin, wat elke jaar op die tweede dag
van die week (Dinsdag) geval het en liturgies teen die aand
begin het.15 Die probleem met beide hipoteses is dat tyd in die teks
ingelees word, sonder dat dit in die teks beskryf word. Volgens die hipotese van die twee Pasgas het die tyd wat
Jesus in die graf was, nie net, soos in die tradisionele hipotese,
van die Vrydag tot Sondagoggend geduur nie (Hoehner
1974: ‘The Friday crucifixion’), maar van Woensdagaand af. Volgens die hipotese van die verlengde lyding is Jesus nie op
dieselfde dag gekruisig as wat Hy gevange geneem is nie,
maar is Hy die Woensdagoggend gevange geneem en het Hy
tot Donderdagoggend onder gesag van die Sanhedrin in
aanhouding gebly. Donderdagoggend is Hy na Pilatus
geneem, waar Hy, behalwe toe hulle Hom na Herodes
gebring het, tot Vrydagoggend in aanhouding gebly het. Vrydagoggend is Hy gekruisig (Jaubert 1957:116–118;
Saulnier 2012:39–41). Terwyl die gebeure beskryf word in die
kanonieke evangelies, verswyg die evangelies die tydmerkers
om dagskeidings tussen hierdie gebeure te beskryf (Jaubert
1957:116; Saulnier 2012:40). Die
belangrikste
eienskap
van
die
Henogitiese
Quartadecimane is dat hulle kalender vas bepaal is en dat
hulle Paasfeesviering ’n vaste patroon vorm. Die rede
hiervoor is dat hulle die Henogkalender volg wat nie net
jaarliks op 14 Abib val nie, maar ook jaarliks op dieselfde
weeksdag, naamlik die derde weeksdag (Dinsdag), val. 16.Bab. Sanhedrin 43.a; Flavius Josephus: Antiquitates Judaicae 3:248; Philo Judaeus:
De Vita Mosis 222; Misjna Moed Pesachim 3:6; 5:4, 9. 14.b. Erub. 56a; 1 Henog 72–82; 4Q320–330, 337, 394:1–2; Jobeil 5:23; 6:32;
Boccaccini 2002:75; Beckwith 2005:83, 89, 113; Glessmer 1999:244; Jaubert
1957:19–20; Talmon [1951] 1989:164; Talmon, Ben-Dov en Glessmer 2001:1–3,
41–42, 68, 83, 95, 100, 104, 114, 120, 124–125, 134, 139–140, 143–144, 147–148,
151–152; Saulnier 2012:22–23; Vanderkam en Flint 2004:212, 257; Vermes
2004:347. Henogitiese Quartadecimane se begronding op
die Pasgamaaltyd van Christus Die tweede etiologiese begronding van die Henogitiese
Quartadecimane was op die Pasgaviering van Jesus en sy
dissipels die aand vóór sy kruisiging. Hulle het die tradisie
gehandhaaf dat Jesus ook die Pasga op hierdie wyse gevier
het, in teenstelling met die Pasga wat die Hasmonitiese
Judaïsme die aand ná die kruisiging gevier het (Jaubert
1957:89–90; Saulnier 2012:33–36). Die navolging van die tradisie om die twee Pasgas te
onderskei van Paasfeesviering sou afhanklik wees van een
van hierdie twee hipoteses wat hulle sou kies. Die verskil
wat in die hipoteses voorkom, waar beide die Henogitiese
Quartadecimane behandel, sou dus nie wees wanneer die
Pasga begin nie, maar waar Christus se kruisiging inpas in
die Paasfees. Beide is dit eens dat Jesus die Sondag
opgestaan het (Saulnier 2012:31). Omdat die Henogitiese
Quartadecimane
waarskynlik
die
Ou
Testamentiese
Agtdaagse Paasfees gevier het, sou hulle fees op Dinsdag 14
Abib begin en op Woensdag 21 Abib eindig. Die bepaling
van die dag van Jesus se kruisiging, hetsy op Woensdag of 13.4Q320–330, 337, 394:1–2. Agtergrond van die teks In die teks self identifiseer die skrywer hom as Petrus, die
dissipel van Jesus (Ehrman 2005:31; Van der Watt & Tolmie
2005:447–478). Rakende die datering van hierdie evangelie,
bestaan daar twee groepe opinies en hipoteses. Die een groep
verklaar dit ’n baie ou tradisie wat selfs nog vroeër as die
kanonieke evangelies of dieselfde tyd as die sinoptiese
evangelies kan wees. Die ander verklaar dit ’n teks van die
2de eeu n.C. wat, nadat die outeur die kanonieke evangelies
herhaaldelik gehoor het, uniek ontwikkel het. Indien hierdie
teks die Evangelie volgens Petrus is, moes dit reeds van die
einde van die eerste eeu bestaan het, aangesien Serapion,
biskop van Antiochië, daarna verwys het (Gerlach 1998:191;
Van der Watt & Tolmie 2005:478–479). Een belangrike eienskap van die Henogitiese Quartadecimane
is dat hulle twee Pasgas tydens die kruisiginggebeure erken. Hulle handhaaf juis die Henogitiese Pasga in opposisie van
die Hasmonitiese Pasga. Die Henogitiese Pasga was dié wat
Jesus en sy dissipels genuttig het. Die Hasmonitiese Pasga
was die Pasga van die Jode of ‘hulle Pasga’ wat ná die
kruisiging aangebreek het (Jaubert 1957:13–75, 108–133;
Saulnier 2012:19–33, 37–44). Dit is dus in konflik met die
Sinoptiese Quartadecimane, wat slegs die ete van Jesus as
die Pasga erken het, of die Johannese Quartadecimane, of die
Anti-Quartadecimane, wat slegs die Pasga ná die kruisiging
as Pasga tydens die kruisiginggebeure erken het (Perler
1966:182; Richardson 1973:80; Stewart-Sykes 1998:154; Strobel
1977:19–22). Die Henogitiese Quartadecimane bepaal ook nie
ooreenkomstig die Hasmonitiese of Lunêre Quartadecimane
wat 14 Abib volgens die son-maankalender, dus die Rabbynse
kalender, bepaal het nie.17 Die teks begin eers ná die maaltyd van Jesus en dit is daarom
nie moontlik om te bepaal wat die outeur se siening oor die
status van Jesus se ete was of wanneer dit plaasgevind het
nie. Die outeur sluit wel aan by die kronologie van Johannes
in die direkte uiteensetting van die Pasga wat plaasvind ná
Jesus se kruisiging (Gerlach 1998:191–192; Stewart-Sykes
1998:26). Omdat die Henogitiese Quartadecimane die Hasmonitiese
Pasga tydens die kruisiginggebeure erken het, was Jesus
ook simbolies die Pasgalam, maar nie dieselfde klem is
daarop gelê as deur die Johannese Quartadecimane of Anti-
Quartadecimane nie. Agtergrond van die teks Hulle het waarskynlik saam met die
Sinoptiese Quartadecimane gestem oor die etiologiese
begronding van die Paasfees op die Pasgamaal van Jesus.18
Hulle het wel verskil in dié opsig dat hulle twee Pasgas erken
het tydens die kruisiginggebeure en nie slegs een soos die
Sinoptiese Quartadecimane nie (Stewart-Sykes 1998:154). Hulle kon ook verskil het rakende die kalender wat gebruik
is om 14 Abib te bepaal, aangesien die Sinoptiese
Quartadecimane nie noodwendig die Henogitiese of
sonkalender gebruik het nie. In die teks gaan vra Josef (van Arimathea) Jesus se liggaam
van Pilatus en Pilatus vra dit op sy beurt van Herodes. Herodes antwoord dat hy dit sou gee omdat dit nie op ’n
Sabbat mag bly hang nie. Die volgende dag sou dus ’n Sabbat
wees. Dit word ook deur die skrywer self gestel dat Jesus
oorgelewer is aan die Jode ‘voor die eerste dag van die
Ongesuurde Brode’. Die verwysing na ‘hulle fees’ (Beckwith
2001:294–295; Elliot 2007:154; Ehrman 2005:32; Van der Watt
& Tolmie 2005:480) kan moontlik dui dat die outeur twee
Pasgas erken het, terwyl die Hasmonitiese Pasga ná die
kruisiging aangebreek het. Die Sabbat sou hier na die weeklikse Sabbat kon verwys. Dit
is egter vers 27 wat ’n ander vertolking as weeklikse Sabbat
vereis. Nadat Jesus oorgegee is, is Hy gekruisig. Hierop volg
die kruisigingbeskrywings totdat Hy om ongeveer drieuur
die middag sterf (Leonhard 2006:228; Stewart-Sykes
1998:125). In hierdie tyd word nie verdere inligting rakende
die kalendriese aspek gegee nie, behalwe die tyd van
kruisiging. Ná Jesus se begrafnis beskryf die evangelieskrywer
dat die dissipels saam vergader het uit vrees vir die Jode. Dan
skryf hy: ‘Ons het gesit en rou en huil, dag en nag, totdat dit
Sabbat was’ ( ̓έως τού σαββατόν) (Leonhard 2006:228.GCS
11.38.7–9). 18.Stewart-Sykes 1998:154; Chronicon Paschale: Patrologia Graeca 92:80B; Gerlach
1998:367–368; Origenes: Commentarium in Matthaeum ser. 79; GCS 38:188;
Gerlach 126–127. 13.4Q320–330, 337, 394:1–2. 15.4Q320:4iii:2; 321a:I:3; 321:IV:8–9; 325:I:1; 326:2; 329a:1–2; 329:1:1; 239:2a,b:4;
2de jaar: 4Q320:4iii:12; 321:V:4; 329a:2–3; 3de jaar: 4Q320:4iv:7; 329a:3–4;
321:V:8–9; 4de jaar: 4Q320:4v:1; 321:III:8; 329a:4–5; VI:3; 5de jaar: 4Q320:4v:10;
321:VI:7; 329a:5–6; 6de jaar: 4Q320:4vi:6; 321:VII:2; 329a:6; Talmon [1951]
1989:161–162. http://www.ve.org.za Open Access Original Research Page 4 of 10 Vrydag, sou slegs mimetiese invloed op die inhoud
van hulle fees gehad het, maar nie die etiologiese basis
beïnvloed nie. is, is dat dit wys op ’n tradisie wat die Pasga van Jesus vóór
Donderdag plaas, soos dit in die tradisionele hipotese
rakende die kruisigingsgebeure voorkom. Dit pas daarom
nie in by die hipotese van die verlengde lyding nie, maar
slegs by dié van die twee Pasgas of alternatiewe hipotese. Alhoewel die teks nie die Henogkalender weergee nie, ook
nie die Pasgamaal op die Dinsdag plaas of ’n spesifieke
kalender aanbied nie, is dit ’n alternatiewe tradisie wat die
kruisiging vóór Vrydag plaas. Eliminasie deur wat die Henogitiese
Quartadecimane nié was nie Hierna sal voorbeelde aangetoon word wat moontlik kan dui
op die gebruik of vergestalting van die Henogitiese
Quartadecimane. Ook word aangetoon dat daar nie direkte
en konkrete uiteensetting of sistematiese uiteengesette
Paasfeesbepalings van die Henogitiese Quartadecimane
bestaan nie. Een van die belangrikste wyses om hulle gebruik
te identifiseer is grootliks gegrond op eliminasie. 17.Eusebius Pamphilii: Historia Ec 5:23:1; Leonhard 2006:154; Mosshammer
2008:109–110, 137–138. Die Petrus-evangelie: eerste spoor
van Henogitiese Quartadecimane
Eerste spoor van kruisiging vóór Vrydag Die eerste tradisie wat die kruisiging vóór Vrydag plaas, is
die Evangelie volgens Petrus. Die rede waarom dit van belang Open Access http://www.ve.org.za Page 5 of 10 Original Research Page 5 of 10 Original Research Page 5 of 10 Johannese tradisie is dit ’n baie belangrike aspek. Nie net
stem dit met Johannes se kronologie ooreen nie, maar in
Johannes se geskrifte, veral Openbaring, word die teologiese
simboliek dikwels herhaal dat Jesus die ‘Lam van God’ is. Binne hierdie konteks beeld Johannes Jesus uit as die
Pasgalam wat op die presiese tyd vóór die Pasga-ete gekruisig
is. Johannes bring ’n direkte verwysing na Jesus as Pasgalam
waar hy die parallel trek tussen die Pasgalam waarvan die
bene nie gebreek moet word nie en Jesus wie se bene nie aan
die kruis, soos dié van die ander, gebreek is nie (Joh 19:36). Die Evangelie volgens Petrus sluit by Johannes se kronologie
aan, maar nie by die teologiese gedagte van Jesus as Pasgalam
nie (Stewart-Sykes 1998:153–154). In elk geval nie eksplisiet
soos wat Stewart-Sykes (1998:150, 152) en Mara (1973:82) dit
veronderstel nie. Die Evangelie volgens Petrus noem Jesus
nooit die Lam nie en anders as Johannes verklaar dit dat
Jesus se bene wel gebreek is, weens die haat van die Jode
teenoor Hom en nie omdat Hy reeds dood was en as
vervulling van die Skrifte nie.19 Vers 5 beskryf dat Jesus voor die Sabbat gekruisig is, waar die
Sabbat en Pasgadag dieselfde dag is en beskryf word as ‘hulle
fees’. Dit kan daarom vertolk word dat hulle die Pasga self as
’n Sabbat beskou het sodat dit nie noodwendig na die
weeklikse Sabbat verwys nie. Dit kon die Donderdag of
vroeër gewees het. Die Vrydagaand breek die weeklikse
Sabbat aan. Dit is die enigste logiese interpretasie van vers 27
waar die dissipels ‘dag en nag gerou en gehuil het totdat dit
Sabbat was’. Indien die kruisiging op die Vrydag was, het die
weeklikse Sabbataand aangebreek met sy begrafnis, en sou
hierdie gedeelte nie sin maak nie (Leonhard 2006:228 n. 307). In die teks word die Paasfees Sabbat (5) onderskei van die
‘Sabbat vóór die opstanding’ (7, 34, 50). Omdat hierdie gedeelte nie inpas in die tradisionele hipotese
van Vrydag se kruisiging nie, het daar verskeie hipoteses
ontstaan om dit te probeer inpas sodat dit sin kon maak
binne die tradisionele hipotese. Evangelie volgens Petrus oor die
Agtdaagse Paasfees Stewart-Sykes (1998:26) stel dat die Quartadecimane van 14
Abib tot Sondag gevas het en dat dit op die Evangelie volgens
Petrus gegrond was. Dit is nie waar nie, aangesien daar gesien
kan word uit die evangelie dat die dissipels vir die totale
duur van die Paasfees saamgekom het en eers daarna vertrek
het. Dit word wel nie gestel of dit ooreenkomstig die
Henogitiese of Hasmonitiese kalender was nie. Die Petrus-evangelie: eerste spoor
van Henogitiese Quartadecimane
Eerste spoor van kruisiging vóór Vrydag Die hipoteses hou nie stand
nie en sodra ’n oplossing gebied word, veroorsaak dit nuwe
probleme, sonder dat ’n volledige oplossing gebied word
(Leonhard 2006:228; Vaganay 1930:274). Stewart-Sykes en Mara veronderstel dat die teks slegs een
Pasga tydens die kruisgebeure weergee, wat waarskynlik nie
so is en ook nie bewys kan word nie omdat die teks eers ná
Jesus se Pasgamaal begin. Dit pas dus by die die Henogitiese
Quartadecimane in om Jesus se kruisiging te plaas op die tyd
wat die Hasmonitiese Pasgalam geslag moes word, sonder
sterk klem op Jesus as Pasgalam, soos dit in die Johannese
Quartadecimane en Anti-Quartadecimane voorkom. Brown (1994:1340) verklaar dat ‘deur die Sabbat’ ingelees
moet word in plaas van ‘tot op die Sabbat’. Behalwe dat die
teks dit nie weergee nie, los dit nie die ‘dag en nag’ op wat dit
sou duur nie (Leonhard 2006:228). Crossan (1988:23) verklaar
dit as die sewende dag van die Fees van die Ongesuurde
Brode en dieselfde Sabbat as vers 50. Dit bied ook nie ’n
oplossing nie, aangesien die ‘dag van die Here’ reeds
aangebreek het tussen verse 27 en 58 (v. 34–35, 50). Selfs al is
dit nie die ‘dag van die Here’ genoem nie, beskryf die teks
steeds ’n dag tussen die Sabbat van vers 27 en dié van vers 58
sodat dit nie na dieselfde dag kan verwys nie. Gerlach
(1998:192) stel dat dit selfs moontlik ’n skryffout van die
outeur kan wees. Rouwhorst (1989:I:162; II:139; Leonhard
2006:228) verklaar dat dit ’n baie kort vas was van drie ure en
lei moontlik die Quartadecimaanse gebruik in van drie ure
vas, soos wat in die Didaskalia voorkom. 19.Evangelie volgens Petrus 4(14); Gerlach 1998:191–192. Melito van Sardis Melito, biskop van Sardis, word deur Eusebius prominent
aan die tweede fase van die Quartadecima-vraagstuk
gekoppel. Eusebius beskryf dat die tweede fase in Laodicea
ontstaan het.20 Die tweede fase het tussen ongeveer 160 en
170 n.C. gestrek, met Melito van Sardis en Apollinarius van
Hiërapolis wat as die twee prominente rolspelers genoem
word.21 Eusebius haal ’n gedeelte van ’n brief van Polikrates aan wat
hy aan Victor, biskop van Rome, geskryf het om juis Klein-
Asië se apostoliese navolging te verdedig, soos dit ‘aan hulle
oorgelewer’ is.25 In Polikrates se brief beroep hy hom op sewe
voorgangers waarvan twee apostels was, naamlik Johannes
en Philippus. Die ander vyf was Philippus se dogters,
Polikarpus van Smirna, Thraseas van Eumenia wat in Smirna
ontslaap het, Sagaria wat in Laodicea ontslaap het, Papirius
en dan ook Melito van Sardis. Hy skryf ook die brief namens
‘’n groot menigte wat byeengeroep is’ en dus Klein-Asië
vergestalt.26 Daar is baie min oor die lewe van Melito bekend.22 Eusebius
verwys in sy Kerkgeskiedenis 4:13, 26 na agtien van Melito se
werke, waarvan die meeste vandag verlore is. In die helfte
van die 20ste eeu is verskeie tekste van ’n volledige preek van
Melito ontdek, genaamd die ‘Preek aangaande die Pasga’,
wat voorheen slegs deur fragmente van die teks bekend was
(Blank 1963:22–23; Bonner 1940; Douglas, Comfort & Mitchell
1992; Gerlach 1998:61–62; Lohse 1953; Kenyon 1941; Van
Goudoever 1961:155). Ondanks verskeie opinies oor die status van Melito as
Quartadecimaan, kan gesê word dat die ‘Preek aangaande
die Pasga’23 geen direkte kalendriese aspek van die
Paasfees weergee nie (Stewart-Sykes 1998:7, 40–41). Afleidings wat gemaak word, is slegs indirek op grond van
die klem wat hy op seker temas plaas, kronologie waarby
hy aansluit en vertolking van die kruisiginggebeure. Selfs
die indirekte afleidings is nie baie duidelik dat Melito ’n
Quartadecimaan was nie. Was dit nie vir die derde party,
naamlik Polikrates wat Melito duidelik as Quartadecimaan
beskryf het nie, sou die ‘Preek aangaande die Pasga’
moeilik as konkrete bewys van Melito se status as
Quartadecimaan kon gewees het. Daar gaan dus nie in
baie besonderhede by Melito en die indirekte afleidings
stilgestaan word nie. Polikrates beskryf dan dat hulle ‘die 14de dag van die Pasga
gevier het ooreenkomstig die evangelie, terwyl hulle in
geen aspek daarvan afgewyk het nie, maar die reël van die
geloof gevolg het’. Die ‘evangelie’ kan op twee maniere
vertolk word. 23.Engelse vertaling: Bonner 1940: The homily on the passion by Melito bishop of
Sardis, in: Studies and Documents XII. Londen: Christophers. Duitse vertaling: Blank
1963: Meliton von Sardes: Vom Passa – Die älteste christliche Osterpredigt.
Freiburg im, Breisgau: Lambertus. (Griekse teks: Dumont en Smith 1992–2002:
Melito Apol. 1495 001). 22.Roberts en Donaldson 1997 VIII: Melito, the Philosopher; Douglas et al. 1992:
Melito; Knight 2003: St. Melito; Blank 1963:13–21; Eusebius Pamphilii: Historia
Ecclesiastica 4:21:1; 5:24. Original Research gevolg het.24 Gerlach (Brox 1972:309; Gerlach 1998:325;
Leonhard 2006:270) maak die opmerking dat indien die
tradisie nie bly voortbestaan nie, of nie algemeen gehandhaaf
word nie, dit ’n ‘ouer tradisie’ is. Die voortbestaan van die
tradisie dui dan juis op die ‘apostoliese aard’ van ’n tradisie
en word as sodanig geklassifiseer indien dit gehandhaaf
word of in die algemeen voorkom. 27.Tertullianus: Adversus omnes haereses 8:8; Gerlach 1998:329, 372, 374; Zernov
1993:25; Richard 1965:198; Brent 1995:64–65; Leonhard 2006:271, 284; Stern
2001:49; Huber 1969:25, 70–73; Stewart-Sykes 1998:36–37, 151–153; Lieu
1996:228. Melito van Sardis Dit kan eerstens dui op die evangelie as die
‘blye boodskap’, die ‘boodskap van Christus’ en die
‘boodskap van die Christendom’. Tweedens kan dit verwys
na ’n enkel evangelie wat waarskynlik dié van Johannes sou
wees, vanweë die prominensie van Johannes (Stewart-
Sykes 1998:13–14, 37) en die tradisie dat hy die evangelie in
Efese geskryf het (Brent 1995:65). Dit wil uit die teks self
voorkom dat ondanks Johannes se prominensie eerder
verwys word na die ‘evangelie’ as abstrakte verwysing en
versamelnaam na die evangelie van Christus. Die verwysing
daarna as die navolging van die ‘reël’ of ‘kanon van die
geloof’ dui daarop dat die eerste opsie meer sin maak
(Stewart-Sykes 1998:152–153). 25.Eusebius
Pamphilii:
Historia
Ecclesiastica
5:24:1–8;
Gerlach
1998:328;
Mosshammer 2008:48. 26.Eusebius Pamphilii: Historia Ecclesiastica 5:24:8; Stewart-Sykes 1998:12–13;
Mosshammer 2008:48; Leonhard 2006:45. 21.Eusebius Pamphilii: Historia Ecclesiastica 4:26:1–8; Stewart-Sykes 1998:155–156. 20.Eusebius Pamphilii: Historia Ecclesiastica 4:26:3; Gerlach 1998:319. 25.Eusebius
Pamphilii:
Historia
Ecclesiastica
5:24:1–8;
Gerlach
1998:328;
Mosshammer 2008:48.
26.Eusebius Pamphilii: Historia Ecclesiastica 5:24:8; Stewart-Sykes 1998:12–13;
Mosshammer 2008:48; Leonhard 2006:45.
27.Tertullianus: Adversus omnes haereses 8:8; Gerlach 1998:329, 372, 374; Zernov
1993:25; Richard 1965:198; Brent 1995:64–65; Leonhard 2006:271, 284; Stern
2001:49; Huber 1969:25, 70–73; Stewart-Sykes 1998:36–37, 151–153; Lieu
1996:228. Evangelie volgens Petrus en die tema van
‘Lam van God’ Hieruit kan gesien word dat die Henogitiese Quartadecimane
meer etiologies klem op die Ou Testament geplaas het deur
steeds die Agtdaagse Paasfees te vier en dit nie die Sondag
met die opstanding beëindig het nie (Richardson 1973:80;
Stewart-Sykes 1998:152). In hierdie hoedanigheid sluit hulle
in ’n mate aan by die Judaïstiese Quartadecimane, soos
byvoorbeeld Blastus (Stewart-Sykes 1998:154), behalwe dat
die Henogitiese Quartadecimane nie die Hasmonitiese
kalender gevolg het nie, maar juis die Henogkalender in
opposisie van die Hasmonitiese en later Rabbynse Judaïsme. Daar bestaan verskeie opinies oor die afhanklikheid van die
Evangelie volgens Petrus ten opsigte van die kanonieke
evangelies. Die teks is in ’n groot mate ’n unieke tradisie en
daar kom geen direkte ooreenstemmings van frases tussen
die Evangelie volgens Petrus en die kanonieke evangelies, soos
in die sinoptiese evangelies, onderling voor nie. Daar bestaan
ook ooreenstemmings en verskille ten opsigte van die
kanonieke evangelies met betrekking tot kronologie,
teologiese temas en fokus of klem op sekere aspekte (Elliot
2007:150; Leonhard 2006:229; Mara 1973:214; Stewart-Sykes
1998:153; Van der Watt & Tolmie 2005:478–479). Die teks van die Evangelie volgens Petrus is die oudste
Christelike tradisie wat ondubbelsinnig wys dat daar
Christene was wat die Agtdaagse Paasfees herdenk het
(Leonhard
2006:206,
224–226;
Rouwhorst
1989:I:154,
2004:63–85). Een van die belangrikste simboliese aspekte wat veral van
belang vir die analisering van die kalendriese aspek van die
Paasfees is, is dat Jesus die Pasgalam is wat op die tyd geslag
is wat die Hasmonitiese Pasgalam geslag moes word. Vir die 19.Evangelie volgens Petrus 4(14); Gerlach 1998:191–192. 19.Evangelie volgens Petrus 4(14); Gerlach 1998:191–192. http://www.ve.org.za Open Access http://www.ve.org.za Page 6 of 10 Original Research Original Research Die Anti-Quartadecimane
het klem hierop gelê (Cullen 2007:44–45; Roberts & Donaldson
1997a II: ‘Fragments of Clemens of Alexandria: XI: From the
last work on the Passover’; Souvay 1929–1930:43–62; Stewart-
Sykes 1998:157–158). Dit is duidelik dat Polikrates en Klein-
Asië in opposisie hierteen gestaan het (Gerlach 1998:325, 361). Die tweede moontlikheid is dat hulle die Pasga herdenk het
soos dit in die Evangelie volgens Johannes beskryf word as
die aand ná die kruisiging (Stewart-Sykes 1998:41). Dit sou
dan in aansluiting wees by die Johannese Quartadecimane. Nogtans het die Johannese Quartadecimane sterk klem op
die simboliek van Jesus as die Lam van God gelê as deel van
hulle rede tot bepaling van die Paasfees (Stewart-Sykes
1998:40, 154–155, 158), wat nie hier ter sprake is nie. Nieteenstaande Johannes se prominensie dus, sou Polikrates
nie inpas as Johannese Quartadecimaan nie. Eusebius30 se vertolking van Klein-Asië en Polikrates sluit
aan die een kant hierby aan wanneer hy beskryf dat die ‘ouer
tradisie’ van Klein-Asië was om Pasga op die 14de van die
maand te vier, noukeurig as die ‘Verlosser se fees’. Die indruk
wat dit skep, is dat die Pasga vir hulle beteken het om dit in
navolging van Jesus se viering te vier. Aan die ander kant is Eusebius se beskrywing van Polikrates
en Klein-Asië eerder duidend op dié van die Hasmonitiese
Quartadecimane, sodat hulle die Pasga op 14 Abib gevier het,
maar volgens die son-maankalender. Dit is die kalender wat
deur die Hasmonitiese Judaïsme gebruik is en oorgedra is
aan die Rabbynse Judaïsme. Die belangrikste kenmerk van
hierdie kalender, en so ook van die Hasmonitiese
Quartadecimane, is dat die weeksdag waarop 14 Abib elke
jaar val, varieer. Eusebius beskryf dat Klein-Asië die 14de
onderhou ‘op die dag waarop die Jode beveel is om die lam
te offer’. Hierdie beskrywing sou ook nog op beide die
Hasmonitiese sowel as Henogitiese Quartadecimane kon
dui, aangesien die Pasgalam wat geslag word as kalendriese
aspek vir beide geld. Maar hy voeg by: ‘dat hulle die vas
staak op 14 Abib, op watter dag van die week dit ook al sou
gebeur’. Volgens Eusebius se beskrywing het Klein-Asië óf
die
gebruik
van
die
Hasmonitiese
Quartadecimane
vergestalt31 óf Eusebius was verkeerd in sy siening oor die
Quartadecimaanse gebruik in Klein-Asië, veral ten opsigte
van die datum en bepaling daarvan. Original Research Original Research Page 7 of 10 aspek van die navolging van die geloofsreël van die evangelie
afgewyk het nie’. Hy verklaar dit self deur te stel dat hy soos
al sy voorgangers die dag altyd herdenk ‘wanneer die volk
die suurdeeg weggebêre het’. Hierdie beskrywing skep die
moontlikheid dat dit eerder dui op die etiologiese navolging
van die Pasgaviering, wat selfs terugstrek tot die wet en dus
as sodanig deur Christus en sy dissipels gevier is (Leonhard
2006:270; Schürer 1973–1987:iii:22–23; Stern 2001:222–223). Polikrates het dit dan ontvang deur die oordrag van die
apostels Philippus en Johannes. jaar op dieselfde weeksdag val, veroorsaak dat die bepaling
dat die Pasga-aand elke jaar op 14 Abib val, wat beteken
skemeraand van die derde weeksdag, Dinsdag. Polikrates
skryf vervolgens in sy brief29 dat hulle ‘die presiese dag’
onderhou en ‘niks byvoeg of aftrek nie’. Hierdie konstantheid
of presiesheid wat nie aanskuif of terugskuif nie, skep die
indruk dat hulle die Henogitiese kalender gevolg het. jaar op dieselfde weeksdag val, veroorsaak dat die bepaling
dat die Pasga-aand elke jaar op 14 Abib val, wat beteken
skemeraand van die derde weeksdag, Dinsdag. Polikrates
skryf vervolgens in sy brief29 dat hulle ‘die presiese dag’
onderhou en ‘niks byvoeg of aftrek nie’. Hierdie konstantheid
of presiesheid wat nie aanskuif of terugskuif nie, skep die
indruk dat hulle die Henogitiese kalender gevolg het. Indien hy etiologies aansluit by die Pasgamaal wat Christus
saam met sy dissipels genuttig het, soos in die sinoptiese
evangelies beskryf word, tesame met die prominensie wat
die Evangelie volgens Johannes in Klein-Asië geniet het,
verskerp die moontlikheid dat hulle die twee Pasgas
tydens die kruisiginggebeure erken het (Richardson 1973:75;
Weitzel 1848). Dit is ook een van die eienskappe van die
Henogitiese Quartadecimane. Hulle het dus die Pasga gevier
in ooreenstemming met die gebruik van Jesus, soos Hy
dit saam met sy dissipels gevier het. Dit was volgens die
Henogkalender, wat ’n dag (volgens die hipotese van die
twee Pasgas) of drie dae (ooreenkomstig die hipotese van
die verlengde lyding) (Jaubert 1957:116–118; Saulnier
2012:39–41) vóór die Hasmonitiese Pasga, wat die aand ná
die kruisiging aangebreek het. Daar bestaan twee mimetiese begrondingsmoontlikhede. Die een is simbolies van aard en die ander kronologies. Die
simbolies mimetiese begronding is geleë in Jesus wat as die
Pasgalam geslag is, vóór die aanbreek van die Pasga-aand
van die Hasmonitiese Judaïsme. 28.Chronicon Pascale PG 92:79; Stewart-Sykes 1998:150–151; Lohse 1953:136;
Richardson 1973:79; Strobel 1977:19–22. Polikrates van Efese (139–196 n.C.) Die eintlike voorbeeld wat die gebruik van die Henogitiese
Quartadecimane vertolk, is Polikrates, biskop van Efese. Eusebius verwys na Polikrates in sy Kerkgeskiedenis (5:22;
5:24:1) as een van die belangrikste rolspelers van die derde
fase van die Quartadecima-vraagstuk. Die verklaring dat die Henogitiese Quartadecimane die
Pasgaviering etiologies op die evangelie begrond, plaas hulle
in kontras met die Judaïstiese of Wettiese Quartadecimane,
soos Blastus, wat die Pasgaviering etiologies grootliks op
die wet begrond het.27 Omdat hulle die viering op die
evangelie begrond het, beteken dit dat hulle dit óf mimeties
op die kruisgebeure begrond het óf etiologies op die wyse
waarop Christus en die dissipels die Pasga gevier het,. In Eusebius se beskrywing van die derde fase, plaas hy die
parogieë van Klein-Asië se Paasfeesgebruik in kontras met
‘die res van die wêreld’ se gemeentes. Dit sluit in Rome,
Aleksandrië, Palestina, die Weste en sekere dele van Sirië
(Gerlach 1998:325). Hy verklaar dat Klein-Asië die ‘ouer
tradisie’ gevolg het, terwyl die ander die ‘apostoliese tradisie’ In Eusebius se beskrywing van die derde fase, plaas hy die
parogieë van Klein-Asië se Paasfeesgebruik in kontras met
‘die res van die wêreld’ se gemeentes. Dit sluit in Rome,
Aleksandrië, Palestina, die Weste en sekere dele van Sirië
(Gerlach 1998:325). Hy verklaar dat Klein-Asië die ‘ouer
tradisie’ gevolg het, terwyl die ander die ‘apostoliese tradisie’ Op grond van Polikrates se brief, sowel as Eusebius se
beskrywing, wil dit voorkom of hulle dit eerder etiologies as
mimeties begrond het. Polikrates beskryf dat ‘hulle in geen 20.Eusebius Pamphilii: Historia Ecclesiastica 4:26:3; Gerlach 1998:319. 24.Eusebius Pamphilii: Historia Ecclesiastica 5:23:1; Gerlach 1998:324–325. http://www.ve.org.za Open Access Page 7 of 10 Original Research Verder fokus hy ook meer op wie by aspekte
betrokke was en wanneer dit plaasgevind het, as op wat die
kwessies was.32 Dit is daarom moontlik dat hierdie
beskrywing van Eusebius ’n 4de-eeuse indruk van die
Quartadecimaanse gebruik was en nie noodwendig
Polikrates se gebruik weerspieël nie. op 14 Abib begin en die Anti-Quartadecimane op die Vrydag
vóór die eerste (sommige selfs die tweede) Sondag wat ná die
14de Abib aanbreek. Binne hierdie twee hoofstrome het daar
verskeie variasies voorgekom. Een van hierdie variasies binne
die Quartadecimane was die Henogitiese Quartadecimane. Hulle het die Pasga bepaal ooreenkomstig die Henogkalender
waar die Pasga elke jaar op 14 Abib begin is. Die 14de Abib het
elke jaar konsekwent op die derde weeksdag geval sodat hulle
die Pasga teen skemer die Dinsdagaand begin vier het. Hulle
het dit etiologies op die Pasgamaal van Jesus begrond en
sodoende indirek op die wet, ingesluit Henogitiese geskrifte
soos in Qumran gevind is. Hulle het die mimetiese begronding
nogtans nie totaal geïgnoreer nie, maar juis twee afsonderlike
Pasgas tydens die kruisiginggebeure erken, naamlik die
maaltyd van Jesus saam met sy dissipels (Henogitiese Pasga)
en die een ná Jesus se kruisiging (Hasmonitiese Pasga). Die
mimetiese begronding, naamlik Jesus as Pasgalam, was nie
mimeties aan Jesus se kruisiging vóór die Hasmonitiese Pasga
gekoppel nie. Strobel (1977:352, 389–392, 449) steun laasgenoemde hipotese
en verklaar dat Klein-Asiatiese navolgers van die Henogitiese
Quartadecimaanse gebruik is. Hy noem hulle die Solariese
Quartadecimane
wat
’n
suiwer
sonkalender
volg
ooreenkomstig die Qumrankalender. Hy begrond sy hipotese
egter op die vierde-eeuse Montaniste soos beskryf in
Sozomenus.33 Strobel beweer dat die vierde-eeuse groep ’n
gebruik gevolg het wat baie ver in die geskiedenis terugstrek,
en dat hulle die algemene gebruik van Klein-Asië nagevolg
het en laasgenoemde dié van die Qumrankalender.34 Die eerste spore van die Henogitiese Quartadecimane wat
opgespoor kan word, ná die evangeliese tydperk, buiten die
kanonieke geskrifte, is in die Evangelie volgens Petrus. In
hierdie evangelie word afgelei dat die kruisiging nie
ooreenkomstig die tradisionele hipotese oor die kruisiging
op die Vrydag plaasgevind het nie, maar ten minste die
Donderdag of dalk vroeër. Dit is selfs moontlik dat die outeur
twee afsonderlike Pasgas tydens die kruisgebeure erken het. Dit toon ’n Christelike groep aan wat steeds die Agtdaagse
Paasfees gevier het. Spore van die Henogitiese
Quartadecimaanse gebruik
in die Didaskalia Strobel (1977:228, 352, 389–392, 449) verklaar dat die gebruik
van die Henogitiese Quartadecimane in Antiochië voorgekom
het, want een van die duidelikste spore van die Henogitiese
tradisie kom voor in die Siriese geskrif Didascalia apostolorum
(Leer van die apostels). Hy verklaar dat die gebruik vóór die
konsilie van Nicea in 325 n.C. deur Klein-Asië laat vaar is en
na Sirië en Mesopotamië versprei het. Die teks dateer uit
ongeveer die helfte van die derde eeu n.C. (Roberts &
Donaldson 1997:VII: ‘Constitutions of the Holy Apostles:
Introductory Notes’; Gerlach 1998:166). Alhoewel die teks
self ’n Anti-Quartadecimaanse gebruik veronderstel, stel dit
dat Jesus die Pasga saam met sy dissipels op die derde
weeksdag (Dinsdag) teen die aand genuttig het. Die
Dinsdagaand se Pasgamaal-tradisie word dus erken, soos dit
in die Henogkalender voorkom, maar die redakteurs van die
teks het ’n ander vertolking gebied in die verklaring waarom
die Pasgamaal op die Dinsdagaand en nie op die Vrydagaand
genuttig is nie. Die vroeër plasing van die Pasga word deur
die outeurs verklaar as bedrog van die Joodse owerstes wat
die Pasga van Vrydag na Dinsdag vervroeg het sodat hulle
Jesus nie op die Pasga sou doodmaak nie.35 Die prominentste voorbeeld van Henogitiese Quartadecimane
is Polikrates, biskop van Efese. Hy is deur Eusebius se
Kerkgeskiedenis as prominente persoon tydens die derde fase
van die Quartadecima-vraagstuk teenoor Victor van Rome
geplaas. Polikrates kan beskou word as woordvoerder van
die Quartadecimane van Klein-Asië teenoor die Anti-
Quartadecimane van die ‘res van die wêreld’, in die besonder
Rome. Hierdie fase speel af in die laaste dekade van die
tweede eeu n.C. Polikrates word as Henogitiese Quartadecimaan geklassifiseer. Die belangrikste rede vir hierdie identifisering is deur
eliminasie van gegewens. Hy kan nie as Judaïstiese of Wettiese
Quartadecimaan beskou word nie, aangesien hy die Pasga nie
hoofsaaklik op die etiologie van die wet begrond het nie. Hy
kan ook nie beskou word as Sinoptiese Quartadecimaan wat
slegs die kronologie van die Sinoptiese evangelies ten koste
van die Evangelie volgens Johannes gevolg en die Pasga
sodoende suiwer etiologies op Jesus se Pasgamaal gegrond het
nie. Hy kan nie as Johannese Quartadecimaan beskou word
wat die Pasga slegs erken het tydens die kruisiginggebeure,
wat ná die kruisiging was, en baie sterk klem op Jesus as Lam
van God geplaas het nie. Original Research Die etiologiese begronding van die Pasga verleen gewig aan
die moontlikheid dat hy die Pasga gevier het, soos wat
Christus dit gevier het. Dit bring die moontlikheid dat hy ’n
Sinoptiese Quartadecimaan was. Vanweë die sterk klem op
Johannes sou dit onwaarskynlik wees dat hy die Paasfees
gevier het suiwer ooreenkomstig die sinoptiese evangelies,
ten koste van die Evangelie volgens Johannes (Dugmore
1961; Schürmann 1951; Stewart-Sykes 1998:151). Dit beteken
dat hy nie ooreenkomstig die sinoptiese evangelies slegs die
maaltyd van Christus en sy dissipels as enigste maaltyd
tydens die kruisgebeure sou erken28 ten koste van die
Evangelie volgens Johannes nie, waar laasgenoemde ook ’n
Pasga ná die kruisiging beskryf (Stewart-Sykes 1998:37–38,
40, 154). Hy sou dus ook nie as Sinoptiese Quartadecimaan
geklassifiseer kan word nie (Leonhard 2006:284; Rouwhorst
2005). Dit laat die opsie van Hasmonitiese en Henogitiese
Quartadecimaan (Stewart-Sykes 1998:152). Daar is ’n paar faktore wat daarop dui dat Polikrates eerder
as Henogitiese Quartadecimaan geklassifiseer moet word. Een
van
die
kenmerkendste
eienskappe
van
die
Henogkalender en die Henogitiese Quartadecimane, is
die konsekwentheid en vastigheid van die Paasfees in die
kalender. Die feit dat die Henogkalender se kalenderdae elke In beoordeling van Eusebius se beskrywing moet onthou
word dat hy vanuit ’n vierde-eeuse perspektief skryf oor
gebeure wat langer as ’n eeu vantevore plaasgevind het 29.Eusebius Pamphilii: Historia Ecclesiastica 5:24:2. 29.Eusebius Pamphilii: Historia Ecclesiastica 5:24:2. 30.Eusebius Pamphilii: Historia Ecclesiastica 5:23:1. 30.Eusebius Pamphilii: Historia Ecclesiastica 5:23:1. 31.Stern 2001:222; Leonhard 2006:269, 271–272; Epifanius: Panarion 70:10:2. 31.Stern 2001:222; Leonhard 2006:269, 271–272; Epifanius: Panarion 70:10:2. http://www.ve.org.za Page 8 of 10 Original Research Original Research Page 8 of 10 (Gerlach 1998:325). Verder skryf hy binne die konteks vanuit
Palestina en vertroud met die 4de-eeuse Rabbynse gebruik
van Paasfeesbepaling (Leonhard 2006:269–270; Mohrmann
1962:159). Verder fokus hy ook meer op wie by aspekte
betrokke was en wanneer dit plaasgevind het, as op wat die
kwessies was.32 Dit is daarom moontlik dat hierdie
beskrywing van Eusebius ’n 4de-eeuse indruk van die
Quartadecimaanse gebruik was en nie noodwendig
Polikrates se gebruik weerspieël nie. (Gerlach 1998:325). Verder skryf hy binne die konteks vanuit
Palestina en vertroud met die 4de-eeuse Rabbynse gebruik
van Paasfeesbepaling (Leonhard 2006:269–270; Mohrmann
1962:159). Gevolgtrekking In die eerste drie eeue van die Christendom het daar verskeie
strome ontstaan wat die Paasfees op verskillende wyses gevier
het. Die twee hoofstrome is die Quartadecimane en die Anti-
Quartadecimane. Die Quartadecimane het die Pasga elke jaar
32.Leonhard 2006:270; Gerlach 1998:320; Eusebius Pamphilii: Historia Ecclesiastica
1:1:4. 32.Leonhard 2006:270; Gerlach 1998:320; Eusebius Pamphilii: Historia Ecclesiastica
1:1:4. 33.Sozomenus Salaminus: Historia Ecclesiastica 7:18:12–14. Hy
was
dus
óf
’n
Hasmonitiese
óf
Henogitiese
Quartadecimaan. Eusebius is verkeerd in sy beskrywing wat
Polikrates as Hasmonitiese Quartadecimaan skets. In 34.Strobel 1977:449; Kyk opposisie van Strobel: Gerlach 1998: 375. 35.Didaskalia 21; Gerlach 1998:203–230; Leonhard 2006:283; Jaubert 1957:74–75. 35.Didaskalia 21; Gerlach 1998:203–230; Leonhard 2006:283; Jaubert 1957:74–75. http://www.ve.org.za Original Research Page 9 of 10 Polikrates se brief self dui dit eerder daarop dat hy ’n
Henogitiese Quartadecimaan was. Polikrates se brief self dui dit eerder daarop dat hy ’n
Henogitiese Quartadecimaan was. Boccaccini, G., 2002, Roots of Rabbinic Judaism, Eerdmans, Grand Rapids, MI. Bonner, C., 1940, ‘The homily on the passion by Melito, bishop of Sardis’, in K. Lake &
S. Lake (reds), Studies and documents XII, Christophers, Londen. Brent, A., 1995, Hippolytus and the Roman Church in the third century: Communities
in tension before the emergence of a monarch-bishop, Brill, Leiden. https://doi. org/10.1163/9789004312982 Spore van die Henogitiese Quartadecimane kan gesien word
in die derde-eeuse Didaskalia, waar Jesus se Pasgamaal
pertinent op die derde weeksdagaand (Dinsdagaand) geplaas
word. Ondanks hierdie tradisie wat die teks weergee,
handhaaf die Didaskalia ’n Anti-Quartadecimaanse gebruik
om nie die Pasga op 14 Abib te begin nie. Brown, R.E., 1994, The death of the Messiah: From Gethsemane to the grave: A
commentary on the Passion narratives in the four Gospels, Yale University Press,
Londen. Brox,
N.,
1972,
‘Tendenzen
und
Parteilichkeit
im
Osterfeststreit
des
zweiten Jahrhunderts’, Zeitschrift für Kirchengeschichte 83, 291–394. Crossan, D., 1988, The cross that spoke, Harper & Row, San Francisco, CA. Cullen, O.M., 2007, ‘A question of time or a question of theology: A study of the Easter
controversy in the Insular Church’, unpublished Ph.d. thesis, Pontifical University
St. Patrick’s College, Maynooth. Die Henogitiese Quartadecimane was dus ’n groep met
variante en eiesoortige Paasfeesgebruike, waar spore van
hulle gebruik tot in die derde eeu n.C. geïdentifiseer kan
word. Douglas, J.D., Comfort, P.W. & Mitchell, D. (eds.), 1992, Who’s who in Christian History? Tyndale House, Wheaton, IL. Vrywaring Mosshammer, A.A., 2008, The Easter computus and the origins of the Christian
era, Oxford University Press, Oxford. https://doi.org/10.1093/acprof:oso/
9780199543120.001.0001 Die sienings en menings wat in hierdie artikel uitgedruk
word, is dié van die outeur(s) en weerspieël nie noodwendig
die amptelike beleid of posisie van enige geaffilieerde
agentskap van die outeurs nie. Perler, O., 1966, Méliton de Sardes: Sur la Pâque, Cerf, Paris. Pretorius, W., 2006, ‘Kulturele en teologiese lyne as die fondament van die vroegste
Christendom’, Acta Patristica et Byzantina 17, 272–294, Universiteit van Suid-
Afrika, Pretoria. https://doi.org/10.1080/10226486.2006.11745780 Pretorius, W., 2008, ‘Bakens van die Ou Testamentiese kanonontwikkeling binne
die eerste vyf eeue van die Christendom’, Ongepubliseerde M.Th. verhandeling,
Universiteit van Suid-Afrika. Befondsing Leonhard, C., 2006, The Jewish Pesach and the origins of the Christian Easter, Walter
de Gruyter, New York. https://doi.org/10.1515/9783110927818 Die navorsing is deur die Universiteit van Pretoria befonds. Levine, B.A., 1989, The JPS Torah commentary: Leviticus, Jewish Publication Society,
Philadelphia, PA. Data beskikbaarheidsverklaring Lieu, J., 1996, Image and reality: The Jews in the world of the Christians in the second
century, Clark, Edinburgh. Data-deling is nie van toepassing op hierdie artikel nie,
aangesien geen nuwe data in hierdie studie geskep of ontleed
is nie. Lohse, B., 1953, Das Passafest der Quartodezimaner in, Beiträge zur Förderung der
Christelichen Theologie 2/54, C Bertelsmann, Gütersloh. Mara, M.G., 1973, Évangile de Pierre, Cerf, Paris. Mohrmann, C., 1962, ‘Le conflit pascal au IIe siècle. Note Philologique’, Vigilae
Christianae 16, 154–171. https://doi.org/10.1163/157007262X00181 Erkenning Dumont, D.J. & Smith, R.M., 1992–2002, Musaios 2002 Release A., electr. ed., viewed
from https://www.musaios.com. Ehrman, B.D., 2005, Lost scriptures - Books that did not make it into the New
Testament, Oxford University Press, Oxford. Bedanking aan prof. H.F. Stander van die Departement
Antieke Tale en ander personeellede aan die Universiteit van
Pretoria. Elliot, J.K., 2007, The apocryphal New Testament, Oxford University Press,
Oxford. Gerlach, K., 1998, The antenicene Pascha, Peeters, Leuven. Glessmer, U., 1999, ‘Calendars in the Qumran scrolls’, Flint & Vanderkam 1999,
213–278. Mededingende belange Hoehner, H.W., 1974, ‘Chronological aspects of the life of Christ. Part IV: The day of
Christ’s crucifixion’, Bibliotheca Sacra 131(523). Die outeurs verklaar dat hulle geen finansiële of persoonlike
verbintenis het met enige party wat hulle nadelig kon
beïnvloed in die skryf van hierdie artikel nie. Huber, W., 1969, Passa und Ostern. Untersuchengen zur Osterfeier der alten Kirche
in, Beihefte zur Zeitschrift für die neutestamentliche Wissenschaft 35, Walter de
Gruyter, Berlyn. https://doi.org/10.1515/9783110827149 Humphreys, C.J. & Waddington, W.G., 1992, The Jewish calendar, a lunar eclipse and
the date of Christ’s crucifixion, Tyndale Bulletin 43(2), 331–351. Gevolgtrekking Dugmore, C., 1961, A note on the Quartodecimans, in Studia Patristica, papers
presented to the International Conference on Patristic studies 4, Texte und
Untersuchungen zur Geschichte der Alchristlichen Literatur 79, Berlin. Outeursbydrae Jaubert, A.M., 1957, La date de la Cène: Calendrier biblique et liturgie chrétienne,
Gabalda, Paris. https://doi.org/10.3406/ephe.1956.20279 W.P. is die hoofskrywer. Die artikel is gebaseer op sy PhD-
navorsing. J.M.v.d.M. was sy toesighouer en is mede-outeur
van die artikel. Jaubert, A.M., 1965, The date of the Last Supper, transl. I. Rafferty, Society of St. Paul,
New York. Kenyon, G., 1941, The Chester Beatty Biblical Papyri, VIIII: Enoch and Melito, E Walker,
London. Knight, K., (ed.), 2003, The Catholic Encyclopedia. Elect. ed., viewed from www. newAdvent.org. Literatuurverwysings Richard, M., 1965, ‘La Lettre de Saint Irénée au Pape Victor’, Zeitschrift für die
neutestamentliche Wissenschaft und die Kunde der Älteren Kirche 56, 260–282. https://doi.org/10.1515/zntw.1965.56.3-4.260 Baumgarten, A.J., 1995, Rabbinic literature as a source for the history of
Jewish sectarianism in the Second Temple Period, DSD2. https://doi.org/
10.1163/156851795X00193 Richardson, C.C., 1973, ‘A new solution to the Quartodeciman riddle’, Journal of
Theological Studies 24, 74–83, Oxford University Press, Oxford. https://doi. org/10.1093/jts/XXIV.1.74 Beckwith, R.T., 2001, Calendar and chronology, Jewish and Christian, revised edn.,
Brill, Leiden. Beckwith, R.T., 2005, Calendar, chronology and worship, Brill, Leiden. https://doi. org/10.1163/9789047415473 Roberts, A. & Donaldson, J., 1997, Ante-Nicene Fathers, electr. edn., Logos Research
Systems, Oak Harbor, WA. Blank, J., 1963, Meliton von Sardes: Vom Passa – Die älteste christliche Osterpredigt,
Lambertus, Freiburg im Breisgau. Rouwhorst, L., 1989, Les Hymnes Pascales d’Ephrem de Nisibe. Analyse théologique
et recherché sur l’évolution de la fête Pascale chrétienne à Nisibe et à Edesse et
dans quelques Églises voisines au quatrième siècle 2 Vols, Brill, Leiden. https://doi. org/10.1163/9789004304215 Boccaccini, G., 1998, Beyond the essence hypothesis: The parting of the ways between
Qumran and Enochic Judaism, Eerdmans, Grand Rapids, MI. Open Access http://www.ve.org.za Original Research Page 10 of 10 Strong, S., 1997, New Strong’s dictionary of Hebrew and Greek words, Elect. edn.,
Logos Library System, Thomas Nelson, Nashville, TN. Rouwhorst, L., 2004, ‘Liturgy on the authority of the apostles’, Hilhorst 2004, 63–85. https://doi.org/10.1163/9789047404293_007 Swanson, J., 1997, A dictionary of Biblical languages with semantic domains: Greek
(New Testament. Elect. edn., Logos Library System, Logos Research Systems, Oak
Harbor, WA. Rouwhorst, L., 2005. How eschatological was early Christian liturgy? Studia Patristica,
Papers presented to the International Conference on Patristic studies, vol. 4,
pp. 335–349, Berlin. Talmon, S., [1951] 1989, The World of Qumran from within: Collected Studies, Brill,
Leiden. Rudolph, D., 2004, The Passover controversy in the East and West, Cambridge
University, Unpublished. Talmon, S., Ben-Dov, J. & Glessmer, U., 2001, Qumran cave 4 XVI; Discoveries in the
Judaean desert XXI, Clarendon press, Oxford. Saulnier, S., 2012, Calendrical variations in Second Temple Judaism: New
perspectives on the ‘Date of the last Supper’ debate, Brill, Leiden. https://doi. org/10.1163/9789004226326 Vaganay, L., 1930, L’Evangile de Pierre. Préface par le R.P.M.- J. Lagrange, 2iéme edn.,
Librairie Lecoffre, Paris. Schürer, E., 1973–1987, The History of the Jewish People in the Age of Jesus Christ (175
BC–AD 135), in rev. and ed. G. Vermes and F. G. B. Millar (with M. Literatuurverwysings Black (vols. i–ii)
and M. Goodman (vols. iii/1–2)), 3 vols. in 4 parts, T & T Clark, Edinburgh. Vanderkam, J.C., 1998, Calendars in the Dead Sea Scrolls: Measuring time: Literature
of the Dead Sea Scrolls, Authoritative literature in the Dead Sea Scrolls, Dead Sea
Discoveries 5(3), Routledge, London. https://doi.org/10.1163/156851798X00190 Schürmann, H., 1951, ‘Die Anfänge der christlichen Osterfeier‘,Theologische
Quartalschrift 131, 414–425. Vanderkam, J.C. & Flint, P.W., 2004, The meaning of the Dead Sea Scrolls: Their
significance for understanding the Bible, Judaism, Jesus, and Christianity,
HarperSanFrancisco, San Francisco, CA. Souvay, C.L., 1929–1930, ‘The Paschal controversy under Pope Victor I’, Catholic
Historical Quarterly 15(NS 9), 43–63. Van der Watt, F. & Tolmie, J., 2005, Apokriewe Ou en Nuwe Testament: Verlore boeke
uit die Bybelse tyd, CUM, Vereeniging. Stemberger, G., 1991, ‘Pharisäer, Sadduzäer, Essener: SBS 144’, Katholiches Bibelwerk,
Stuttgart. Van Goudoever, J., 1961, Biblical calendars, 2nd revised edn., Brill, Leiden. Stern, S., 2001, Calendar and community: A history of the Jewish calendar, second
century BCE – tenth century CE, Oxford University Press, Oxford. Vermes, G., 2004, The complete Dead Sea Scrolls in English, 4th revised edn., Penguin
Books, London. Stewart-Sykes, A., 1998, The Lamb’s high feast. Melito, Peri Pascha and the
Quartodeciman Paschal liturgy at Sardis, Brill, Boston, MA. Weitzel, K.L., 1848, Die christliche Passafeier der drei ersten Jahrhunderte. Zugleich
ein Beitrag zur Geschichte des Urchristenthums und zur Evangelienkritik, Flammer
& Hoffman, Pforzheim. Strobel, A., 1977, Ursprung und Geschichte des frühchristlichen Osternkalenders, Texte
und Untersuchengen zur Geschichte der altchristlichen literatur 121, Akademie,
Berlin. Zernov, N., 1933, ‘Eusebius and the Paschal controversy’, Church Quarterly Review
116, 24–41. http://www.ve.org.za Open Access | 9,231 | https://verbumetecclesia.org.za/index.php/ve/article/download/1915/3791 | null |
Afrikaans | Meta-theoretical perspectives on the value of communication and
brain function in the process of preaching Meta-theoretical perspectives on the value of communication and
brain function in the process of preaching The intended object of this article is to undertake an investigation in con-
nection with the importance of creative preaching from a meta-theoretical
perspective on the value of communication and brain function. The impor-
tant role and value of communication is discussed from the viewpoint of
communication studies as well as psychology. It is ascertained that inter-
active communication is very suitable for preaching due to the dynamic
interaction that takes place between the sender (God/preacher) and
receiver (preacher/congregation) and thus facilitates dialogue between
partners of conversation. Further, five basic elements of style, beneficial
for the advancement of effective and creative communication, were
identified, namely: clarity, interest, evocative language, energy and
emotion. The ability to use the whole brain stimulates creativity and the
application of the four phases of the process of creativity can successfully
be applied in sermon preparation. Meta-teoretiese perspektiewe op die waarde van kommunikasie
en breinfunksie in die proses van prediking C J Nagel
(Gereformeerde Kerk Magol)
B J de Klerk
(Skool vir Kerkwetenskappe, PU vir CHO) 1
INLEIDING In die wetenskapsfilosofie word algemeen aanvaar dat geen wetenskaplike
gevolgtrekking konklusief deur empiriese navorsingsbevindinge bewys
kan word nie (Mouton & Marais 1989:196). In die verskillende stadia van
die wetenskaplike navorsingsproses en om verskillende redes, is die we-
tenskaplike verplig om die aannames wat bepaalde teorieë en metodologie-
se strategieë ten grondslag lê, en wat nie in die betrokke studie getoets
word nie, as waar te aanvaar (Mouton & Marais 1989:169). ‘n Belangrike
kategorie van sodanige aannames is metateoretiese aannames wat onder-
liggend is van die teorieë wat die bepalende konteks van ‘n studie vorm
(Mouton & Marais 1989:196). In die homiletiek is daar talle metateorieë
wat in ‘n kreatiewe wisselwerking met die homiletiese situasie tot praktyk-
teorieë kan lei (Vos 1999:9). Vos (1999:9) onderskei die volgende kon- ISSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA Jrg 25(1) 2004
217 217 septe: hermeneutiese, taal-, kommunikasie-, sisteem-, handelings-, en
leerteorieë. In hierdie artikel word ‘n geskikte kommunikasieteorie vir die oor-
drag van die evangelie in die prediking ondersoek. Meer spesifiek, die
moontlikhede wat kreatiwiteit bied om kommunikatief effektief met die
gebruiker van taal, die mens, te verkeer (vgl Floor 1981:5). ‘n Gepaste
kommunikasieteorie dra daartoe by dat die homiletiese proses na eie aard
geanaliseer en daaroor geteoretiseer kan word met die oog op ‘n praxis-
relevante homiletiek (Pieterse 1992:17). Agter die kommunikasieteorie
skuil ‘n teoretiese beskouing oor die wese van kommunikasie (Jansen &
Steinberg 1991:2, soos aangehaal deur Pieterse 1992:17). Dit het uiteraard
‘n invloed op die spesifieke kommunikasieteorie, op die prakties-teologie-
se ondersoek en op die handelinge in die praxis. Ook word die belangrike
rol wat breinfunksie ten opsigte van kreatiwiteit speel, op kursoriese wyse
van nader ondersoek. 2.1 Prediking as kommunikasiegebeure In die gereformeerde kerke neem die prediking steeds ‘n baie belangrike
plek in. In hierdie opsig is sulke kerke steeds navolgers van die Hervor-
ming, veral as daar met Runia (1981:7) saamgestem word dat die Hervor-
ming van die sestiende eeu tereg die herontdekking van die prediking
genoem kan word. Die belang van die prediking blyk ook uit die uitspraak
van die Tweede Helvetiese Belydenis 1566 (vgl Greidanus 1989:9; Vos
1996:145; Van der Walt 1984:2): praedicatio verbi Dei est verbum Dei
(die prediking van die Woord van God is die Woord van God). Aan die
anderkant is dit ook natuurlik belangrik om duidelik te onderskei tussen
die Woord van God en die prediking daarvan (Helberg 1983:112). Ook
moet daar onderskei word tussen die Woord as prediking en die woord in
die prediking. Die mens se prediking is alleen maar die verklaring van die
prediking as openbaring en is daarom steeds toetsbaar (Van der Walt
1988:488). Daar is ‘n groot verskil tussen die predikers van die Bybel en
die predikers van vandag. Die predikers van vandag ontvang nie die
inhoud en interpretasie van hulle woorde direk van God nie, maar word
geroep om kanale te wees vir God se Woord (Greidanus 1989:7-8). Prediking het dus te doen met kommunikasie, met die oordra van
God se Woord aan die hoorders van vandag; die diens van die Woord kan
nie losgemaak word van tussenmenslike kommunikasie nie (Lange META-TEORETIESE PERSPEKTIEWE 218 1976:111; vgl Pieterse 1992:20). Daar is egter baie stemme wat opklink en
sê dat prediking ‘n verouderde vorm van kommunikasie is (vgl Runia
1981:10; Dingemans 1991:21). Runia (1981:10) vestig die aandag op
verskeie ondersoeke wat daarop wys dat die prediking weinig effek op die
hoorders het (vgl ook Dingemans 1991:13-14). In die verlede is egte kom-
munikasie dikwels bestempel as ‘n saak van eenrigtingverkeer (monoloog)
en daarom is dit baie se beswaar teen die tradisionele manier van preek
(vgl Swanevelder 2000:51; Vos 1996:160; Thomas 1987:12), want die
postmoderne mens wil nie ‘n toeskouer wees nie, maar deelneem en alles
moet deursigtig wees (De Klerk 1999:24). Van wat gehoor word, word
maar ongeveer ‘n skrale 20% van die boodskap onthou (Schütz 1981:44). Daar word vandag dus al hoe meer stemme gehoor wat sê dat die
prediking in ‘n krisis verkeer (vgl Eslinger 1989:11; Swanevelder 2000:8). 2.2 Die noodsaak van ‘n moderne model van kommunikasie Pieterse benader die prediking binne die raamwerk van ‘n kommunikasie-
model. Hy wys op die verskil tussen wat hy noem die historiese model van
kommunikasie (Pieterse 1985:29), wat teruggevoer kan word na Plato en
Aristoteles, en die nuwere model van kommunikasie. 2.1 Prediking as kommunikasiegebeure Hierdie siening hou ten dele verband daarmee dat predikers nie ‘n
voldoende beeld van hul hoorders het nie (Bolkenstein 1977:73). Daarom
is dit belangrik dat die prediker moet leer om die regte vrae te vra aan sy
teks en oor sy gehoor. Ook die rol van die hoorder in die prediking moet
goed raakgesien word (Dingemans 1991:13; Pieterse 2002:91; vgl ook
Zerfass 1992:156). 2.2.1 ‘n Historiese kommunikasiemodel (lineêre kommunikasie) In die historiese model word daar aan drie elemente aandag gegee, naam-
lik die mededeler, boodskap/medium, ontvanger of vertolker (Pieterse
1992:18; 1985:30; vgl Beebe & Beebe 1997:7). In hierdie model word die
hoorder wel betrek, maar bloot as teiken. Die groot swakheid van hierdie
model is volgens Pieterse (1985:32) dat dit ‘n eenrigtingverkeer veronder-
stel en dat kommunikasie dus nie as dinamiese proses beskou word nie. In
die kommunikasiekunde word die historiese model van kommunikasie
omskryf as lineêre kommunikasie, en dit kan as volg grafies geïllustreer
word (vgl Beebe & Beebe 1997:7): ISSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA Jrg 25(1) 2004 219 Geraas
Bron
KANAAL
Ont-
vanger
Boodskap
Boodskap
Fig. 1.1. Lineêre model van kommunikasie
2.2.2 ‘n Nuwere kommunikasiemodel (interaktiewe kommunikasie) Bron
KANAAL
Ont-
vanger
Boodskap
Boodskap Ont-
vanger Fig. 1.1. Lineêre model van kommunikasie 2 ‘n Nuwere kommunikasiemodel (interaktiewe kommunikasie) 2.2.2 ‘n Nuwere kommunikasiemodel (interaktiewe kommunikasie) Pieterse (1985:32-33) kontrasteer die historiese model met ‘n nuwere
model van kommunikasie, waarin daar veel variasie is, maar wat alles
verband hou met die werk van Kierkegaard. Kierkegaard se bydra lê
daarin dat hy die ontvanger beklemtoon het. Volgens Kierkegaard het
kommunikasie eers plaasgevind as die ontvanger die boodskap vertolk het. Die historiese model is meer staties, terwyl daar ‘n meer dinamiese model
ontwikkel het, waarin daar plek is vir interaksie en terugvoer. Pieterse
(1985:39) wil hierdie model met ‘n balspel vergelyk, waar die bal heen en
weer beweeg, terwyl die ou kommunikasiemodel met ‘n pyl en boog
vergelyk kan word. Pieterse wil selfs die sender en die ontvanger op
dieselfde vlak plaas en gevolglik maak hierdie aspek dit soveel te meer
nodig dat die prediker ook sy gehoor en die huidige praktyk van prediking
goed moet ken (Pieterse 2002:78). Eksegese van die Skrif moet aangevul
word deur “eksegese” van die hoorder (Bright 1977:176). Pieterse
(1985:119) beklemtoon dat ‘n goeie prediker ook ‘n goeie luisteraar is. As
daar geen terugkoppeling is nie, kan kommunikasie misluk omdat die
ontvanger die boodskap verkeerd kan interpreteer of selfs kan weier om te
luister (Pieterse 1985:166). In die wetenskap van die kommunikasiekunde
word hierdie nuwere model van kommunikasie saamgevat onder die term
interaktiewe kommunikasie. Die interaktiewe kommunikasiemodel word
as volg geïlustreer (vgl Beebe & Beebe 1997:9; Ehninger 1986:13, 34;
Devito 1990:7). META-TEORETIESE PERSPEKTIEWE 220 Geraas
Bron
Boodskap
Boodskap
Ont-
vanger
KANAAL
Terug-
voer
Fig. 1.2
Interaktiewe kommunikasiemodel Terug-
voer Fig. 2.2.1 ‘n Historiese kommunikasiemodel (lineêre kommunikasie) 1.2
Interaktiewe kommunikasiemodel In die nuwe kommunikasiemodel (fig 1.2) word aanvaar dat die hoorder
aktief by die luisterproses betrokke is en dat sekere sake ‘n invloed
uitoefen op die hoorder se verstaan van ‘n preek. Een saak wat ‘n invloed
uitoefen, is die hoorder se voorverstaan voor die kommunikasieproses
(Pieterse 1991:105). ‘n Boodskap wat hiermee bots, sal makliker deur die
hoorder verwerp word. Daar is empiries vasgestel dat hoorders relatief min
van ‘n preek inneem en onthou, al sou dit wees dat dit wat die hoorder
hoor, steeds ‘n invloed op hom het, al kan hy nie alles direk weergee nie
(Pieterse 1991:118). Die gebruik van ‘n sinvolle kommunikasiemodel kan
die homiletiek in die algemeen en die prediking in die besonder ten goede
kom. 2.2.3 ‘n Moderne kommunikasiemodel (transactive kommunikasie) 2.2.3 ‘n Moderne kommunikasiemodel (transactive kommunikasie Die mees resente kommunikasiemodel wat in die wetenskap van die
kommunikasiekunde ondersoek en ontwikkel is, word onder die hoof
transactive communication saamgevat. In hierdie moderne model van
kommunikasie word individuele komponente (bv sender, boodskap,
ontvanger) nie afsonderlik geëtiketteer nie, maar word kommunikasie as ‘n
gelyktydige proses, ‘n transaksie, bestempel (Beebe & Beebe 1997:10; vgl
ook Devito 1990:7). SSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA Jrg 25(1) 2004 ISSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA Jrg 25(1) 2004 221 Fig. 1.3
“Transactive” kommunikasiemodel Fig. 1.3
“Transactive” kommunikasiemodel Die model hierbo (fig 1.3) stel voor dat: Die model hierbo (fig 1.3) stel voor dat: y boodskappe tussen sender en ontvanger gelyktydig uitgestuur en
ontvang word, y boodskappe tussen sender en ontvanger gelyktydig uitgestuur en
ontvang word, y daar direk aangepas word by die konteks waarin kommunikasie
plaasvind, en y verbale
en
nie-verbale
terugvoer
van
ander
gespreksgenote
geïnterpreteer word. 2.2.4 Samevattend: Die noodsaak van ‘n moderne model van kommu-
nikasie y Lineêre kommunikasie is onder andere die vorm wat in die tradisio-
nele prediking gebruik is waar die sender sy boodskap aan die ont-
vanger oordra (vgl fig 1.1). Die ontvanger word wel bereik, maar bloot
as teiken en daarom word hierdie model van kommunikasie bestempel
as onbevredigend, omrede dit staties is. Lineêre kommunikasie word
egter ook gebruik deur koerante, radio en televisie, waar daar nie
werklik sprake van gesprek tussen sender en ontvanger kan wees nie. y In interaktiewe kommunikasie wissel die rol van senders en ont-
vangers voortdurend, soos in gewone gesprekke (vgl fig 1.2). Daar
vind dus ‘n wisselwerking of terugkoppeling tussen sender en ont-
vanger plaas, wat gevolglik dialoog tussen gespreksgenote moontlik
maak. Pastorale gesprekke kan as goeie voorbeelde hiervan geneem
word. y Die meer resente model van kommunikasie, die sogenaamde transac-
tion communication model wat in die kommunikasiekunde ontwikkel
is, stel voor dat gelyktydige kommunikasie plaasvind. Boodskappe
tussen sender en ontvanger word gelyktydig uitgestuur en ontvang en
daar word direk aangepas by die konteks waarin kommunikasie plaas-
vind. Ook word verbale en nie-verbale terugvoer van ander gespreks-
genote gelyktydig geïnterpreteer. META-TEORETIESE PERSPEKTIEWE 222 2.3 Prediking as interaktiewe kommunikasie Dingemans (1991:146) meen dat interaktiewe kommunikasie baie geskik
is vir die prediking. Hier word veronderstel dat die spreker en die hoorders
gesamentlik betrokke is by die saak waaroor gepraat word. So het die ge-
meentelede en die predikant ‘n primêre verhouding en kommunikasie met
God (Dingemans 1991:149). Dingemans (1991:150-151) wys daarop dat
daar binne hierdie benadering eintlik sprake is van ‘n drievoudige
kommunikasieproses: die predikant kommunikeer met die Bybelteks en so
eintlik met God; die hoorders kommunikeer deur middel van die liturgie
met God en die Bybel op grond van hulle ervaring met die evangelie en
met God; en die predikant poog om kommunikasie te bewerkstellig tussen
die hoorders en die Bybelse boodskap deur die preek. Hierdie drievoudige
kommunikasie dien daartoe om die hoorders se verhouding met God te
verdiep. In die bogenoemde kommunikasieproses is dus drie partye teenwoor-
dig, naamlik God, die prediker en die gehoor. Dit kan met die volgende
lyntekening (vgl Van der Walt 1984:11, 12) voorgestel word: met
deur met die oog op
deur
tot
God spreek
toerusting
gemeente
Sy Woord
preek
uitvoering
Figuur 1.4 ‘n Drievoudige kommunikasieproses
Dat die prediking die Woord van God na die gemeente moet bring, staan
vas. Natuurlik is dit nie ‘n eenvoudige saak nie. Die Woord van God wat
in die Bybel opgeteken is, moet op verantwoordelike wyse nuut kreatief
aan die gemeente in hulle situasie verkondig word sodat die gemeente in preek uitvoering Figuur 1.4 ‘n Drievoudige kommunikasieproses Dat die prediking die Woord van God na die gemeente moet bring, staan
vas. Natuurlik is dit nie ‘n eenvoudige saak nie. Die Woord van God wat
in die Bybel opgeteken is, moet op verantwoordelike wyse nuut kreatief
aan die gemeente in hulle situasie verkondig word sodat die gemeente in ISSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA Jrg 25(1) 2004
223 223 die prediking God se Woord sal hoor (vgl Odendaal 1985:19). In hierdie
proses moet die gemeente in hul spesifieke situasie betrek word (Pieterse
2002:93). Die verkondiging mag dus nie die gemeente onaangeraak laat
nie, maar moet die hoorders tot ‘n duidelike keuse verplig (Van der Walt
1988:504). Volgens Dreyer (1989:362) moet daar twee duidelike fases in die
hele hermeneutiese proses verloop: y Die eerste is die eksegetiese of dekoderingskomponent: daarin gaan
die eksegeet na die teks toe om op die ou end deur die teks self
aangespreek te word. 2.4 Drie nuwe benaderings tot die prediking Eslinger (1989:13) verwys na drie nuwe benaderings tot die prediking: die
induktiewe benadering, die narratiewe benadering en ‘n benadering wat
direk wil aansluit by die vorm en beweging van die Bybelse teks. 2.3 Prediking as interaktiewe kommunikasie Dreyer (1989:362) meen dat die prediker deur
die woordgebeure tot dieselfde kommunikasie-ervaring met God as
die oorspronklike lesers of hoorders kom. y Die tweede fase is om die kommunikasie-ervaring van die homileet
te enkodeer sodat die gemeente gelei kan word tot dieselfde kommu-
nikasie-ervaring met God (Dreyer 1989:362). Hierdie ervaring is nie
noodwendig emosioneel nie (Dreyer 1989:363). Wat belangrik is, is
dat die konkrete situsasie van die gemeente aan die orde moet kom
(Dreyer 1989:367). 2.4.1 ‘n Narratiewe benadering In die narratiewe benadering word die teks nie gepreek op die ou manier
nie, maar ‘n storie word vertel wat ‘n Bybelse boodskap verwoord. Dié
benadering eis dat predikers soos literêre kunstenaars taal in ‘n verhaal
moet omskep wat God se teenwoordigheid in die mens se lewe kan
voorstel. Die gevaar van hierdie benadering waar ‘n blote storie as draer
van die evangelie dien, is dat die onderskeid tussen die besondere en
algemene openbaring opgehef word (vgl Eslinger 1989:21-23; Vos
1996:182). 2.4.2 ‘n Induktiewe benadering Die induktiewe benadering is ‘n reaksie teen die deduktiewe benadering,
wat teruggevoer kan word na Aristoteles (Eslinger 1989:95). In die
deduktiewe benadering word daar beweeg van ‘n algemene waarheid na ‘n META-TEORETIESE PERSPEKTIEWE 224 spesifieke toepassing daarvan. ‘n Tema word geformuleer en in punte
uitgewerk (Eslinger, 1989:95). In die induktiewe metode word daar
besondere aandag aan die hoorders gegee (Eslinger 1989:111-112). In
hierdie benadering is daar twee verskillende fokuspunte, naamlik die
hoorders en hulle persoonlike en sosiale konteks en die Bybelse teks in sy
historiese, teologiese en literêre inhoud (Eslinger 1989:114). 2.4.3 ‘n Benadering wat aansluit by die vorm van die Bybelse tek In die derde metode word aangesluit by die Bybelse narratiewe vorm, in
aansluiting by die teks self (Eslinger 1989:136-138). Een van die leemtes
of nadele wat hierdie benadering inhou is dat dit uitsluitlik net vir
narratiewe gedeeltes van die Bybel geskik is. 2.4.4 Gevolgtrekking ten opsigte van nuwe benaderings tot die
prediking 2.4.4 Gevolgtrekking ten opsigte van nuwe benaderings tot die
prediking 2.5.1 Duidelikheid (helderheid) ‘n Prediker wat effektief die gedagtes van die preek tot in die verstand en
hart van die hoorder ingedra het, het duidelikheid suksesvol bereik. Volgens Devito (1990:372) kan duidelikheid bestempel word as die
primêre doel waarna elke spreker moet streef. Helderheid hang direk af
van kragtige idees wat op ‘n logiese wyse aan die hoorder voorgehou word
(Kooienga 1989:63). Verskeie aspekte van taal dra daartoe by om duidelikheid te bevor-
der, byvoorbeeld die volgende (vgl Kooienga 1989:63-72; Devito 1990:
372-375): - korrekte en ekonomiese woordkeuse; - eenvoudige woorde; - eenvoudige taalgebruik; - vermyding van wartaal/jargon en abstrakte begrippe; - herhaling, repetisie en gereelde samevatting van wat gesê is. 2.4.4 Gevolgtrekking ten opsigte van nuwe benaderings tot die
prediking Hierdie drie benaderings kan sekerlik op sekere punte gekritiseer word,
maar hulle ontstaan hou verband met leemtes in die tradisionele benade-
ring tot die prediking, waarin die gemeente maklik onbetrokke gelaat kan
word. In die herevaluering van die prediking in die gereformeerde tradisie
sal daar minstens met die leemtes van die tradisionele benadering rekening
gehou moet word. Waar daar nie met die kommunikasieproses in die preek
rekening gehou word nie, word predikers en hoorders teleurgestel (Vos
1996:161). Predikers bly in die lug preek en hoorders word al hoe minder
omdat so min van die evangelie kommunikeer (Vos 1996:161). Dit bete-
ken nie dat die kennis van die kommunikasieproses die preek red nie, maar
dit kan wel predikers help om meer doeltreffend te kommunikeer en die
hoorder om beter te kan hoor (Vos 1996:161). 2.5 Kreatiewe prediking – die sleutel tot doeltreffende kommuni-
kasie Beide Amos (as voorbeeld uit die Ou Testament) en Jesus (as voorbeeld
uit die Nuwe Testament) het suksesvol daarin geslaag om hul boodskap
effektief en kreatief aan hul hoorders te kommunikeer (vgl Nagel 2002:10-
53). Die metateoretiese besinning oor die moontlikhede wat kreatiwiteit
bied om kommunikatief effektief met die gebruiker van taal, die mens, te
verkeer, kan sekerlik aansluiting by die preekstyle van Amos en Christus
vind. Veral ten opsigte van die literêre tegnieke en retoriese stylfigure, wat
beslis ook vandag deur predikers gebruik kan word om op dieselfde vlak
van kreatiwiteit te kommunikeer. ISSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA Jrg 25(1) 2004 225 Zerfass (1989:105) is van mening dat elke preek momente van
docere, delectare en movere moet bevat. Met ander woorde, die rede
behoort die hoorder te onderrig en sy verstand aan te spreek (docere), dit
behoort op sy wil gerig te wees (movere) en dan behoort dit hom te stig en
bly te maak (delectare). Kooienga (1989:54) identifiseer in hierdie
verband vyf basiese elemente van effektiewe styl, naamlik duidelikheid
(helderheid), belangwekkendheid, evokatiewe taal (evokasie), energie en
emosie. Kortliks sal sekere van hierdie elemente uiteengesit en gevolglik
tot ‘n samevattende gevolgtrekking gekom word: 2.5.2 Belangwekkendheid ‘n Vervelige preek het nie ‘n lang lewensduur nie. ‘n Preek wat nie sukses-
vol daarin slaag om die hoorder te interesseer en sy gedagtes te prikkel nie,
spreek nie die hart aan nie en is die trefkrag daarvan minimaal (vgl
Kooienga 1989:73). Wanneer die prediker die element van belangstelling
in sy preek inbou, is dit logies dat die belangstellingsvlakke van die
hoorder ook sal styg. (vgl Loscalzo 1992:113-114). Die volgende aspekte
van taal kan belangstelling by die hoorder prikkel: 2.5.2.1 Beeldspraak Jesus het op so ‘n wyse gebruik gemaak van beeldspraak dat dit die hart
van die hoorder aangegryp het, nog voordat die verstand die boodskap kon
verwerp. Die metafore wat Jesus dikwels gebruik het, het ‘n besonder META-TEORETIESE PERSPEKTIEWE 226 dinamiese en kreatiewe krag getoon wat inherent nuwe dimensies van
denke en taalgebruik beteken het. Die krag van die metafoor lê daarin dat
dit ‘n besondere rykheid van assosiasies geskep kan word wat tot oor-
spronklike vernuwing en deurbrake kan lei. Vanweë die empatiese
kwaliteit van ‘n metafoor spreek dit die hoorder direk aan. Daar word ‘n
beeld/prentjie in die brein geskep wat lei tot ‘n gevoel van opgewonden-
heid. Om belangstelling te bewerkstellig is dit verder nodig dat beelde so
gekies sal word dat die hoorder daarmee sal kan identifiseer (Devito
1990:376; Beebe & Beebe 1997:268). ‘n Beeld wat dus in die betekenis-
wêreld van die hoorder nie sin maak nie, kan gevolglik meer skade as goed
doen. 2.5.2.2 Kontras Prediking is ‘n proses van beide kuns en wetenskap (Kooienga 1989:75). Alhoewel die struktuur en vorm van die preek wel kontras kan uitwys, is
dit ook die geval met taal. Waar kontras op oordeelkundige wyse in die
prediking aangewend word, kan belangstelling by die hoorder gewek word
(Kooienga 1989:75). Beide Amos en Jesus het op doeltreffende wyse
antiteses gebruik. Dit kan ook deur moderne predikers gebruik word om
belangstelling te prikkel. 2.5.2.4 Voorbeelde Voorbeelde werp lig op die prediking. ‘n Aangrypende illustrasie wek ook
die element van emosie, maar ‘n treffende voorbeeld verhoog altyd
belangstelling by die boodskap. ‘n Preek sonder illustrasies kan wel die
boodskap oordra, maar dit is die gebruik van voorbeelde wat nuwe lewe
gee. 2.5.2.3 Spanning Taal wat effektief ingespan word om spanning in die preek te bewerk, kan
daartoe bydra dat belangstelling by die hoorder gewek word. Deur die
gevolgtrekking of konklusie vir so lank as moontlik uit te stel kan
afwagting geskep word. So bly die hoorder voortdurend aan die wonder
gehou oor die afloop of uitkoms. `n Reeks opeenvolgende vrae kan ook
ingespan word om so die antwoord uit te stel. Dit skep spanning en
daarmee tegelyk – belangstelling (Kooienga 1989:75). 2.5.4 Energie Kooienga (1989:97) vergelyk ‘n energie belaaide preek met ‘n besige
mark-plein waar daar altyd ‘n atmosfeer van opwinding heers. ‘n Preek
kan ‘n goeie en treffende boodskap kommunikeer, maar as daar by die
prediker ‘n gebrek aan energie en entoesiasme is, kan dit veroorsaak dat
hoorders onaangeraak en selfs verveeld gelaat word. Energielose prediking
is een van die groot probleme wat Kooienga (1989:97) in die hedendaagse
situasie uitwys. Daarom ondersoek hy die aspekte van styl wat daartoe kan
bydra dat ‘n spreker sy boodskap met meer energie kan kommunikeer. Dit
sluit die volgende in: - lewendige/aanskoulike woorde, - lewendige/aanskoulike woorde, - eenvoud – eenvoudige sin konstruksies, eenvoudige woordgebruik, - eenvoud – eenvoudige sin konstruksies, eenvoudige woordgebrui - eenvoud – eenvoudige sin konstruksie - die gebruik van die tweede persoon, - aktiewe werkwoorde, - teenswoordige tyd en korter sinne. 2.5.3 Evokatiewe taalgebruik Evokatiewe taalgebruik prikkel gedagtes en gee aan idees ‘n sigbare en
tasbare kwaliteit (Kooienga 1989:81). Evokatiewe taalgebruik sluit onder
andere die volgende aspekte in: - die gebruik van beskrywende taal, - aanwending van treffende vergelykings, en - die implementering van metaforiese taalgebruik en beeldspraak 2.5.2.5 Verskeidenheid Monotonie of eentonigheid dreineer die lewe uit ‘n preek. Voorspelbaar-
heid ontsê die hoorder die sensasie van ontdekking. Die prediker wat oor ISSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA Jrg 25(1) 2004
227 ISSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA Jrg 25(1) 2004 227 en oor dieselfde dinge sê, met dieselfde styl preek en dieselfde woorde
herhaal, nooi die gemeente uit om aan die slaap te raak. Daarom is dit
belangrik dat die prediker voortdurend sal soek na vars en nuwe maniere
om die boodskap oor te dra. Die afwisseling van styl, taalgebruik, langer
en korter sinne, kan byvoorbeeld daartoe bydra dat voorspelbaarheid en
eentonigheid afgeweer word. 2.5.5 Samevattend: Kreatiewe prediking – die sleutel tot doeltreffende
kommunikasie In 2.5 is aandag gegee aan verskeie aspekte wat ‘n effektiewe en gevolglik
meer kreatiewe kommunikasiestyl kan bevorder. Die basiese elemente van
effektiewe kommunikasie kan as volg opgesom word: • Duidelikheid - korrekte en ekonomiese woordkeuse, eenvoudige
woorde, eenvoudige taalgebruik, vermyding van wartaal en abstrakte META-TEORETIESE PERSPEKTIEWE 228 begrippe, herhaling, repetisie en gereelde samevattings. • Belangwekkendheid - beeldspraak, kontras, spanning, voorbeelde en
verskeidenheid. • Evokatiewe taal – beskrywende taal, vergelykings en metaforiese
taalgebruik. • Energie - lewendige/aanskoulike woorde, eenvoudige sinskonstruk-
sies, eenvoudige woordgebruik, die gebruik van die tweede persoon,
aktiewe werkwoorde, teenswoordige tyd en korter sinne. 3.1.1 Voorbereidingsfase (inventio) Een van die basiese karaktertrekke van ‘n kreatiewe persoon is die vermoë
om verskeie idees en oplossings te vind wanneer hy/sy met ‘n probleem
gekonfronteer word. Wie nie ‘n probleem kan sien nie, kan ook nie by ‘n
oplossing uit kom nie. Die vind van probleme is dus net so belangrik as die
ontdekking van oplossings (Arens et al 1974:26). In hierdie fase moet alle
moontlikhede wat tot ‘n oplossing kan lei, sorgvuldig en keurig geweeg en
oorweeg word (Fraser 1989:48). ‘n Probleem kan slegs opgelos word
indien die regte vraag oor die oplossing daarvan gevra word. Die voorbe-
reidingsfase kan daarom opgesom word as ‘n verkennende of vraagstel-
lende fase (Ross 1994:63). In hierdie fase is die prediker dus kreatief besig
om die regte vrae aan sy teks (eksegese) en die toepaslike vrae, wat betref
sy hoorders (homilese), te vra. So veel as moontlik en so wyd as moontlik
inligting word versamel met die oog op die preekgebeure. Cilliers (1998:
112) vergelyk dit met ‘n spons wat alles absorbeer. Elke preek behoort ‘n
inventio-fase te hê. In die fase is die prediker opsoek na preekstof. Naas
die Bybel moet die prediker sy oë oop hou vir tekste oor die lief en die
leed van die lewe, byvoorbeeld kan poësie- en prosa-tekste help om die
Bybelse teks en die teks van die lewe te verbind (Vos 1995:418). 3.1 Die kreatiwiteitsproses toegepas op die preekmaakproses Manifred Josuttis sluit aan by die klassieke neurologiese onderskeiding
van die vier fases van die kreatiwiteitsproses, naamlik voorbereiding
(inventio), ontwikkeling (inkubasie), verheldering (illuminasie) en vorm-
gewing (verifikasie). Hierdie vier fases kan as volg van toepassing gemaak
word op die preekmaakproses: 3
KREATIWITEIT IN PREDIKING Om te preek is om te skep, om kreatief te wees. Om dit te kan doen, is
meer as net ‘n kennis van die nodige eksegetiese metodes, en ‘n aanvoe-
ling van die behoeftes van die gemeente nodig. Die prediker moet, op
grond van die antieke teks van die Bybel, iets nuuts, iets verrassends,
moontlik iets ontstellends sê, op só ‘n wyse dat die gemeente dit as ‘n
passende en aktuele woord vir hulle en hulle tyd hoor. Hiervoor benodig
die prediker kreatiwiteit. Vervolgens word kreatiwiteit ondersoek. Troeger (1990:28-30) beweer dat predikers in die verlede in die
tradisionele homiletiek opgelei is om inligting hoofsaaklik analities te
prosesseer en te kommunikeer. Maar volgens laasgenoemde outeur ver-
skuif die model van homiletiek nou in die rigting van beelde (Troeger
1990:28-30). So ‘n skuif impliseer gevolglik ‘n fokus op die regter hemis-
feer van die brein en daarom is kreatiewe en vindingryke prediking die
gevolg daarvan. Troeger (1990:28-30) het aangetoon dat baie van die
homiletiese sisteme wat op analitiese wyse ‘n sorgvuldige stap-vir-stap
uiteensetting van die preekmaakproses bied, dit vir die prediker moontlik
maak om ‘n preek te skryf sonder enige inspirasie. Oor dié proses sê
Troeger die volgende: “A preacher could construct something to say no
matter how cold and dry the wells of inspiration are” (Troeger 1990:13). Dit is noodsaaklik dat predikers, soos wat die linkerbrein ontwikkel word
vir analitiese denke, ook die regterbrein ontwikkel sal word vir die gebruik
van beelde. Verduideliking, argumentasie en toepassing is tipiese linker-
brein aktiwiteite, terwyl illustrasies deur metafore en beelde hoofsaaklik
toegeskryf kan word aan regterbreindenke. Die prediker moet ook in
gedagte hou dat sy hoorders verskillende breinvoorkeure het en daarom
moet hy preke so voorberei dat almal daardeur bereik word. ISSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA Jrg 25(1) 2004 229 3.1.3 Verhelderingsfase (illuminasie) Hierdie fase word dikwels ingelui deur ‘n aha-ervaring, ‘n vonk, ‘n blits
waarin dinge raakgesien word soos dit nog nooit tevore gesien is nie
(Cilliers 1998:115). Die fase van verheldering is ‘n onverwagse ingewing
waarin die oplossing duidelik word (Skinner 1991:66; vgl ook Arens et al
1974:31). Die versamelde materiaal wat in die ontwikkelingsfase in die
onderbewussyn werksaam was, neem skielik vorm aan, kry plotseling
nuwe betekenis (Cilliers 1998:116). Waar die nuwe betekenis of nuwe
verbande tussen die wêreld van die teks en die wêreld van die gemeente
gelê word, vind ‘kreatiwiteit’ plaas. 3.1.2 Ontwikkelingsfase (inkubasie) Die oorgang tussen die voorbereidings- en ontwikkelingsfase verloop nie
noodwendig chronologies nie, maar “saak-logies” (Cilliers 1998:113). Cilliers (1998:113) skryf hierdie gebeure toe aan die waarskynlikheid dat
die inkubasiefase meestal in die onderbewuste afspeel en sodoende tydens
‘n latere stadium verwerk word in die rigting van ‘n oplossing. Arens
(1974:29) verduidelik soos volg: “Das Unbewusste wird bewusst mitein-
geschaltet in den kreativen Prozess; den es hat sich gezeigt, das Kreativität
an dem Übergang vom Unbewussten zum Bewussten besonders wahr-
scheinlich ist”. Omdat die onderbewussyn voortdurend besig bly met die
probleem en nie bewustelik na ‘n oplossing soek nie, is een van die
noodsaaklike elemente van die preekmaakproses om te gaan rus (vgl META-TEORETIESE PERSPEKTIEWE 230 Cilliers 1998:113). Skinner (1990:64) vergelyk die proses waartydens die
gedagtes kreatief geprikkel en ontwikkel word, met ‘n plantjie wat geplant,
versorg en water gegee moet word. Nadat die prediker dus hard met die teks omgegaan het, is dit ook
noodsaaklik dat daar hard om die teks gerus moet word. In hierdie rusfase,
die fase waartydens die prediker homself besig hou met ander take soos
huisbesoek, Bybelstudie, sport en ontspanning, word nuwe idees gegene-
reer. Hoe meer die prediker oor die teks mediteer en nadink oor die preek-
stof wat versamel is, hoe wyer swaai die deur oop vir kreatiewe denke. 3.1.4 Vormgewingsfase (verifikasie) Tydens die laaste fase van die preekmaakproses, naamlik die vormge-
wingsfase, word die nuutgevonde verheldering getoets en gestruktureer
totdat dit bruikbaar vir die prediker en gemeente is (Cilliers 1998:117). Nou word die voorafgaande arbeid in konkrete denke en simboliese vorme
omgesit. Dit is voor die hand liggend dat hierdie fase in die preekmaak-
proses bestempel word as die moeilikste van al die fases (Cilliers 1998:
117). Skinner (1990:67) tipeer hierdie fase as die fase van volwassewor-
ding. Al die idees wat tot dusver by die prediker opgekom het, word nou
georden en in woorde omgesit. Die preek word dus fisies op skrif gestel. Dit wat ervaar en gesien is, moet in duidelike ‘woordprente’ (beelde)
omgesit word, sodat die hoorder dit ook kan ervaar en sal sien (Cilliers
1998:118). Dit wat die gemeente moet sien, word deur David Buttrick
(aangehaal deur Cilliers 1998:119) beskryf as ‘n reeks foto’s of prentjies
wat deel van ‘n groter geheel uitmaak, sodat hulle aan die einde van die
preek kan sê: “Ja, ons het die volle prentjie gesien!” ISSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA Jrg 25(1) 2004 231 3.2 Samevattend: Die rol wat kreatiwiteit in prediking speel. y Elke mens het die vermoë om sy/haar volle brein te gebruik en
daarom, om optimum prestasies te behaal, is dit noodsaaklik dat
soos wat die linkerbrein ontwikkel word vir analitiese denke, ook
die regterbrein ontwikkel sal word vir die gebruik van beelde, en in
besonder, kreatiewe denke. y Elke mens het die vermoë om sy/haar volle brein te gebruik en
daarom, om optimum prestasies te behaal, is dit noodsaaklik dat
soos wat die linkerbrein ontwikkel word vir analitiese denke, ook
die regterbrein ontwikkel sal word vir die gebruik van beelde, en in
besonder, kreatiewe denke. y Verduideliking, argumentasie en toepassing is tipiese linkerbrein
aktiwiteite, terwyl illustrasies deur metafore en beelde (kreatiwiteit)
hoofsaaklik toegeskryf kan word aan regterbreindenke. y Verduideliking, argumentasie en toepassing is tipiese linkerbrein
aktiwiteite, terwyl illustrasies deur metafore en beelde (kreatiwiteit)
hoofsaaklik toegeskryf kan word aan regterbreindenke. y Die neurologiese onderskeiding van die vier fases in die kreatiwi-
teitsproses naamlik: voorbereiding (inventio), ontwikkeling (inkuba-
sie), verheldering (illuminasie) en vormgewing (verifikasie) kan heel
gepas van toepassing gemaak word op die preekmaakproses. y Die neurologiese onderskeiding van die vier fases in die kreatiwi-
teitsproses naamlik: voorbereiding (inventio), ontwikkeling (inkuba-
sie), verheldering (illuminasie) en vormgewing (verifikasie) kan heel
gepas van toepassing gemaak word op die preekmaakproses. 4
METATEORETIESE AFLEIDINGS OOR DIE WAARDE VAN
KOMMUNIKASIE EN BREINFUNKSIE IN KREATIEWE PREDI-
KING 4
METATEORETIESE AFLEIDINGS OOR DIE WAARDE VAN
KOMMUNIKASIE EN BREINFUNKSIE IN KREATIEWE PREDI-
KING y Prediking het te doen met kommunikasie, met die oordra van God
se Woord aan die hoorders van vandag en die bediening daarvan
kan nie losgemaak word van tussenmenslike kommunikasie nie (vgl
2.1). y Die prediker moet die regte vrae aan sy teks en oor sy gehoor vra en
daarom is dit onontbeerlik dat ook die rol van die hoorder in die
prediking raakgesien sal word (vgl 2.1). y Interaktiewe kommunikasie is baie geskik vir die prediking omrede
daar ‘n dinamiese wisselwerking of terugkoppeling tussen sender
(God/prediker) en ontvanger (prediker/gemeente) plaasvind en
gevolglik dialoog tussen gespreksgenote moontlik maak (vgl 2.3). y In hierdie benadering (lineêre benadering) is daar sprake van ‘n
drievoudige kommunikasieproses: die predikant kommunikeer met
die Bybelteks en so eintlik met God; die hoorders kommunikeer
deur middel van die liturgie met God; en die predikant poog om
kommunikasie te bewerkstellig tussen die hoorders en die Bybelse
boodskap deur middel van die preek (vgl 2.3). 3.2 Samevattend: Die rol wat kreatiwiteit in prediking speel. y Dat die prediking die Woord van God na die gemeente moet bring,
is nie ‘n eenvoudige saak nie en daarom moet dit nuut en op ‘n y Dat die prediking die Woord van God na die gemeente moet bring,
is nie ‘n eenvoudige saak nie en daarom moet dit nuut en op ‘n META-TEORETIESE PERSPEKTIEWE 232 verantwoordelike wyse aan die gemeente in hulle situasie gebring
word. Hiervoor benodig die prediker kreatiwiteit (vgl 2.3). verantwoordelike wyse aan die gemeente in hulle situasie gebring
word. Hiervoor benodig die prediker kreatiwiteit (vgl 2.3). verantwoordelike wyse aan die gemeente in hulle situasie gebring
word. Hiervoor benodig die prediker kreatiwiteit (vgl 2.3). y Die volgende vyf basiese elemente van styl dra daartoe bydra dat
predikers meer effektief en kreatief kommunikeer, naamlik: duide-
likheid, belangwekkendheid, evokatiewe taal, energie en emosie
(vgl 2.5). y Die volgende vyf basiese elemente van styl dra daartoe bydra dat
predikers meer effektief en kreatief kommunikeer, naamlik: duide-
likheid, belangwekkendheid, evokatiewe taal, energie en emosie
(vgl 2.5). y Kreatiwiteit word ook geprikkel deurdat predikers die vier fases in
die kreatiwiteitsproses (voorbereiding, ontwikkeling, verheldering
en vormgewing), van toepassing maak op die preekmaakproses (vgl
3.1). y Kreatiwiteit word ook geprikkel deurdat predikers die vier fases in
die kreatiwiteitsproses (voorbereiding, ontwikkeling, verheldering
en vormgewing), van toepassing maak op die preekmaakproses (vgl
3.1). Literatuurverwysings Arens, H F & Richard, F & Schultze, J 1974. Kreativität und Predigtarbeit. München:
Claudius. Arens, H F & Richard, F & Schultze, J 1974. Kreativität und Predigtarbeit. München:
Claudius. Beebe, S A & Beebe, S J 19973. Public Speaking. An audience centered approach. Texas: Allyn & Bacon. Beebe, S A & Beebe, S J 19973. Public Speaking. An audience centered approach. Texas: Allyn & Bacon. Bolkenstein, M H 1977. Zo word er gepreekt. Verslag van een onderzoek naar de
communicatievormen in 89 preken. ‘s-Gravenhage: Boekencentrum. Bolkenstein, M H 1977. Zo word er gepreekt. Verslag van een onderzoek naar de
communicatievormen in 89 preken. ‘s-Gravenhage: Boekencentrum. Bright, J 1977. The Authority of the Old Testament. Grand Rapids: Baker. Cilliers, J 1998. Die uitwysing van God op die kansel. Kaapstad: Lux Verbi. De Klerk, B J 1999. Prediking in ‘n postmoderne tyd. Die Kerkblad, Maart 1999, 24. Devito, J A 19904. The elements of Public Speaking. New York: Harper Collins. Dingemans, G D J 1991. Als hoorder onder de hoorders. Een hermeneutische
homiletiek. Kampen: Kok. Dreyer, T F J 1989. ‘n Poging tot herdefinisie van die prediking binne die raamwerk
van die Reformatoriese teologie. Hervormde Teologiese Studies 45, 350-369. Eslinger, R L 1989. A New Hearing. Living Options in Homiletic Method. Nashville:
Abingdon. Ehninger, D, et al 198610. Principles and types of speech communication. Illinois:
Scott, Foresman and Company. Floor, L 1981. Die betroubare Woord. Kom na My. Skrifstudies oor Matheus 1 – 13. Johannesburg: Boekhandel De Jong. Fraser, J 1989. The creative process. Marketing mix 7(7), 48-49. Greidanus, S 1989. The Modern Preacher and the Ancient Text. Interpreting and
Preaching Biblical Literature. Grand Rapids: Eerdmans. ISSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA Jrg 25(1) 2004
23 233 Helberg, J L 1983. Verklaring en prediking van die Ou Testament. Potchefstroom:
Potchefstroomse Teologiese Publikasies. Kooienga, W H 1989. Elements of style for preaching. Grand Rapids: Zondervan
Publishing House. Lange, E 1976. Predigen als Beruf. Stuttgart: Kreuz Verlag. Loscalzo, C A 1992. Preaching sermons that connect: Effective communication
through identification. Downers Grove, Illinois: Inter-Varsity Press. Mouton, J & Marais, H C 1989. Metodologie van die geesteswetenskappe: Basiese
begrippe. Pretoria: RGN. Nagel, C J 2002. Kreatiewe prediking toegespits op die Gereformeerde Kerke in Suid-
Afrika (GKSA) – 'n Praktyk-teoretiese prespektief. Potchefstroom: PU vir CHO
(Skripsie – M.Th.) Odendaal, D H 1985. Literatuurverwysings Die Ou Testamentiese profete in die prediking, in: Burger, C W,
Müller, B A & Smith, D J (reds) 1985. Riglyne vir prediking oor die profete. Kaapstad: NG Kerk-Uitgewers Woord teen die lig II/1, 7-20). Pieterse, H J C 1985. Verwoording en prediking. Pretoria: NG Kerkboekhandel:
Transvaal. -, 1991. Gemeente en prediking. Pretoria: NG Kerkboekhandel. -, 1992. ‘n Prakties-teologiese kommunikasieteorie vir die prediking. Praktiese
Teologie in Suid-Afrika 7(1), 17-26. -, 2002. Prediking in `n postmoderne lewensgevoel. Praktiese Teologie in Suid-
Afrika 17(1), 75-101. Ross, R S 19944. Understanding persuasion. New Jersey: Prentice – Hall. Runia, K 1981. Heeft preken nog zin? Kampen: Kok. Runia, K 1981. Heeft preken nog zin? Kampen: Kok. Shütz, W 1981. Probleme der Predigt. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht (Dienst
am Wort 41). Skinner, G P 1990. Creative biblical preaching. UNISA (Th. D Proefskrif). Swanevelder, J L 2000. Kreatiewe prediking. Pretoria: UNISA (MA-verhandeling). Troeger, T H 1990. Imagining a Sermon. Nashville: Abidong Press. Thomas, J 1987. Het luistert nauw. Het gesprek over de preek tussen gemeente en
predikant. Kampen: Kok. Van der Walt, J J 1984. God aan die woord: PU vir CHO, Departement Diakonologie,
Potchefstroom. -, 1988. God werk deur die prediking in die geloofslewe: ‘n homiletiese sleutel vir
die prediking. Koers (53), 486-511. Vos, C J A 1995. Die blye tyding. Pretoria: Sigma-Pers. META-TEORETIESE PERSPEKTIEWE META-TEORETIESE PERSPEKTIEWE 234 -, 1996. Die volheid daarvan. Homiletiek uit ‘n hermeneuties-kommunikatiewe
perspektief. Deel 1 & 2. Pretoria: Sigma-Pers. -, 1999. The composition of a sermon. Praktiese Teologie in Suid-Afrika 14(2), 120-
128. erfass, R 1989. Grundkurz Predigt 1. Spruchpredigt. Düsseldorf: Patmos Verlag. -, 1992. Grundkurz Predigt 2. Textpredigt. Düsseldorf: Patmos Verlag. ISSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA Jrg 25(1) 2004 -, 1992. Grundkurz Predigt 2. Textpredigt. Düsseldorf: Patmos Verlag. ISSN 1609-9982 = VERBUM ET ECCLESIA Jrg 25(1) 2004 235 | 6,323 | https://verbumetecclesia.org.za/index.php/ve/article/download/268/216 | null |
Afrikaans | Verbum et Ecclesia
ISSN: (Online) 2074-7705, (Print) 1609-9982 Page 1 of 9
Original Research Original Research Page 1 of 9 1.Belangrike gesprekke in hierdie diskoers het byvoorbeeld plaasgevind by die tiende algemene vergadering van die Wêreldraad van
Kerke (WRK) wat in 2013 in Busan, Korea gehou is, asook by die Internasionale Konsultasie oor die verhouding tussen kerke en
gespesialiseerde organisasies wat deur die WRK en Action by Churches Together Alliance (ACT Alliance) in 2014 in Malawi gehou is.
Gesprekke hieroor in die Lutheran World Federation (LWF) het onder meer gelei tot die publikasie van Diakonia in context:
Transformation, reconciliation, empowerment (2009). Sien in die verband ook die artikel van Dietrich Werner en Matthew Ross (2021). Dates: Received: 02 Dec. 2022
Accepted: 29 Mar. 2023
Published: 29 May 2023
Republished: 30 June 2023 Keywords: diaconia; diaconate; diaconal ministry; sevice of compassion; service and witness;
church social services; church social work; community development; missio Dei; missional diaconate. How to cite this article:
Van der Merwe, W., 2023,
‘Diens van barmhartigheid of
diakonaat – hoe belangrik is
’n naam?’, Verbum et Ecclesia
44(1), a2783. https://doi. org/10.4102/ve.v44i1.2783 3.In hierdie artikel verwys die term NG Kerk deurgaans na die denominasie, die NG Kerk. In die artikel kom ook verwysings na die NG Kerk
in Suid-Afrika voor. Laasgenoemde term is die amptelike benaming van die NG Kerk Wes- en Suid-Kaapland, een van die samestellende
sinodes van die NG Kerk. Hierdie sinode is vroeër ook die Kaapse Sinode genoem. Note: Special Collection: Diakonia. This article was republished with an updated abstract to include the omitted English title. The
publisher apologises for any inconvenience caused. 2.Die familie van NG Kerke omvat die Nederduitse Gereformeerde Kerk (NG Kerk) asook die Verenigende Gereformeerde Kerk in Suider-
Afrika (VGKSA), die NG Kerk in Afrika (NGKA), asook die Reformed Church in Africa (RCA). Laasgenoemde drie kerke het uit die
sendingwerk van die NG Kerk ontstaan. Diens van barmhartigheid of diakonaat – hoe
belangrik is ’n naam? Service of Mercy or Diaconate - how important is a name? Churches hold different views
regarding the office of deacon and role of deacons in the church. Churches also use different
terms for their social ministries. This lack of a common language regarding the church’s diaconal
ministry often creates confusion in the ecumenical discourse on the diaconate of the church. This
article explores the hypothesis that the conceptualisation of a church’s diaconal ministry is
influenced by a specific frame of reference, be it a historical perspective, a specific theology or
tradition. In this case study of the Dutch Reformed Church (DRC) it is shown how a specific
historical and theological understanding of diaconal ministry determines not only this church’s
preference for the term ‘service of compassion’ but also its diaconal praxis. The article concludes
with a suggestion to the DRC to consider the use of the concept diakonia in contemplation of more
active participation in ecumenical disourses regarding the diaconate of the church. Affiliation:
1Department of Practical
Theology and Missional
Studies, Faculty of Theology
and Religion, University
of Pretoria, Pretoria,
South Africa Corresponding author:
Willie van der Merwe,
[email protected] Intradisciplinary and/or interdisciplinary implications: The article describes how a specific
historical and theological understanding of diaconal ministry determines not only the DRC’s
preference for the term ‘service of compassion’ but also its diaconal praxis. The suggestion to
more actively participate in developing a common understanding of diakonia ecumenically has
implications for the DRC’s ecclesiology, as well as its missional and social ministries. Inleiding Kerke gebruik verskillende terme om hulle betrokkenheid by die maatskaplike nood van
individue, groepe en gemeenskappe te beskryf. Die Rooms-Katolieke Kerk verkies die woord
caritas, terwyl die benaming diakonia algemeen in Protestantse kerke gehoor word. Verskillende
kerke huldig ook verskillende sienings oor die diakenamp en die diakonale bediening. Hierdie
‘spraakverwarring’ (Stoppels 2005:12) kan veroorsaak dat kerke in die ekumeniese diskoers oor
die kerk se roeping aangaande die maatskaplike nood1 van die wêreld by mekaar verby praat of
van mekaar verskil, alhoewel hulle dikwels dieselfde intensies het. Aan die einde van die vorige
eeu het ’n groep Anglikaanse en Lutherse Kerke in die Nordiese en Baltiese lande ’n proses gevolg
om groter samewerking tussen hierdie kerke te bewerkstellig. Die finale teks van die ooreenkoms
is in 1996 in die katedraal van die Evangeliese Lutherse Kerk in Porvoo, Finland, onderteken. In
’n inleidingsartikel in die International Journal for the Study of the Christian Church merk Hall
(2014:259) op dat hoewel beide die Wêreldraad van Kerke se dokument Baptism, eucharist and
ministry (1982) en die Porvoo Verklaring (1996) baie belofte inhou vir die ontwikkeling van die
bediening van die diaken in ’n ekumeniese konteks en gevolglik, in ‘a common understanding of
diaconal ministry’, die term ‘diaconal ministry’ inderdaad baie probleme veroorsaak. Copyright:
© 2023. The Authors.
Licensee: AOSIS. This work
is licensed under the
Creative Commons
Attribution License. Copyright: Copyright:
© 2023. The Authors. Licensee: AOSIS. This work
is licensed under the
Creative Commons
Attribution License. Read online:
Scan this QR
code with your
smart phone or
mobile device
to read online. Read online:
Scan this QR
code with your
smart phone or
mobile device
to read online. Dieselfde problematiek is ook in die Suid-Afrikaanse kerklike konteks aanwesig. In die familie
van NG Kerke2 verkies die NG Kerk3 die oorkoepelende term diens van barmhartigheid terwyl die
Verenigende Gereformeerde Kerk in Suider-Afrika die terme diakonaat en diakonale dienste verkies. Open Access http://www.ve.org.za Page 2 of 9 Page 2 of 9 Original Research Original Research vaardigheidsopleiding. Hierdie bediening is grootliks deur
die diakonie behartig (Nieuwoudt 1990:75). Die NGKA verwys doodeenvoudig na kerklike werk. Hierdie
studie fokus op die NG Kerkfamilie, meer spesifiek die NG
Kerk. Die doel is om die problematiek aangaande die
ontwikkeling van ’n gemeenskaplik diakonale terminologie
in die konteks van die NG Kerk te ondersoek ten einde ’n
bydrae te maak wat verdere gesprek oor die konseptualisering
van hierdie kerk se betrokkenheid in die maatskaplike nood
van gemeenskappe kan stimuleer. Die hipotese is dat die
konseptualisering van die bediening en gevolglik ook die
oorkoepelende term waarmee die bediening beskryf word,
beïnvloed word deur ’n spesifieke verwysingsraamwerk. Sodanige verwysingsraamwerk kan rus op ’n geskiedenis, ’n
kerktradisie, ’n spesifieke teologie, ’n spesifieke konteks of
invloede van ander vakdissiplines. Ter illustrasie: ’n groep
verteenwoordigers van verskillende strukture in die NG
Kerk is onlangs gevra watter terme mense gebruik
wanneer hulle na dié kerk se maatskaplike bediening
verwys.4
Die
volgende
lys
is
in
’n
ommesientjie
saamgestel: diens van barmhartigheid, diakonaat, diakonia,
missionale diakonaat, sending, diensgetuienis, profetiese
diakonaat, publieke teologie, gemeenskapsontwikkeling,
gemeenskapsbetrokkenheid,
bemagtiging,
geregtigheid,
armoedeverligting,
armoede-opheffing,
en
kerklike
maatskaplike dienswerk. Hierdie oefening bevestig die
behoefte aan ’n gemeenskaplike taal of terminologie vir die
gesprek oor die NG Kerk se maatskaplike betrokkenheid. vaardigheidsopleiding. Hierdie bediening is grootliks deur
die diakonie behartig (Nieuwoudt 1990:75). Die grootskaalse ongeletterdheid en lae opvoedingspeil
van die blanke Afrikaner teen die einde van die 19de
eeu, bedreigende politieke omstandighede as gevolg van
toenemende Britse imperialisme, die ekonomiese agteruitgang
van lidmate as gevolg van die eerste Suid-Afrikaanse Oorlog
(1880–1881), asook die tweede Suid-Afrikaanse Oorlog (1899–
1902) en swak landboutoestande het daartoe gelei dat die
nood van ‘onze verarmde en verachterde landgenoten’5 ’n
kernaspek van die NG Kerk se bediening geword het (Van
Der Merwe 2021:191). 6.Die konsep ‘Innere mission’ is in die 19de eeu deur Johann Wichern (1808–1881) in
Duitsland gevestig. Die Sentrale Komitee vir Innere Mission van die Protestantse
Kerk van Duitsland is in 1849 gestig. Tydens ’n konferensie wat in 2015 by die
Hugenote Kollege op Wellington, Suid-Afrika gehou is om die eerste honderd jaar
van sinodaal georganiseerde diens van barmhartigheid in die NG Kerk te vier, het
prof Johannes Eurich van die Universiteit van Heidelberg, Duitsland, aangetoon dat
hierdie konsep waarskynlik deur die buitelandse werk van die Duitse Protestantse
Kerk in Suid-Afrika bekend geraak het. Copyright: ’n Dekade later was
die Federale Armesorgraad egter gereed om die konsep
‘armesorg’ te laat vaar ten gunste van ‘diens van
barmhartigheid’. In die verslag van die Kaapse Algemene 7.Die sinode van die NG Kerk in Natal, die Transvaalse sinode en die sinode van die NG
Kerk in die Oranje-Vrystaat. Copyright: Beskrywingspunte uit verskeie
gemeentes het die 1915-sinode van die NG Kerk in SA (NG
kerk Wes-Kaapland) gevra vir sterk optrede ten opsigte van
die ‘opvoeding onder verachterde geloofsgenote’. In antwoord
op hierdie beskrywingspunte het die Commissie over
de Opvoedkundige en Godsdienstige Verzorging van die
Minderbevoorrechte Lede onzer Kerk die Sinode gevra of ‘de tijd
niet gekomen is om een reglement op te trekken voor sodanige
arbeid’ (NGKSA 1915). Na aanleiding van ’n voorstel van
hierdie kommissie dat ‘eene algemeene Commissie voor de
Inwendige Zending’6 tot stand moet kom, besluit die Kaapse
Sinode om sodanige kommissie in die lewe te roep met die
volgende opdrag: … de betere behartiging van de belangen van onze verachterde
geloofsgenoten, volwassenen zoowel als kinderen, buiten
zoowel as binnen het gebied van gevestigde gemeenten, met het
recht om alle maatregelen te nemen tot de behoorlijke organisatie,
uitbreiding en uitvoering van hare werkzaamheden, zooals door
haar van tijd tot tijd nodig geoordeeld mocht worden. (p. 78) Die artikel word in vier afdelings of bewegings aangebied. Aanvanklik word die vestiging van die term ‘diens van
barmhartigheid’ in die NG Kerk in ’n kort historiese oorsig
verduidelik. In die tweede afdeling word die soeke na ’n
gedeelde benaming vir die maatskaplike bediening van die
kerke in die NG Kerkfamilie vlugtig beskryf. Die ekumeniese
gesprek aangaande die konsep diakonia kry in die
derde afdeling aandag, terwyl die konseptualisering van
kernbegrippe wat veral in interdissiplinêre gesprekke
tussen die maatskaplike bediening van die kerk en ander
vakdissiplines relevant is, in die vierde deel kortliks
bespreek word. Die artikel word afgesluit met ’n aantal
gevolgtrekkings wat ten doel het om verdere gesprekke te
stimuleer. By die volgende sitting van die Kaapse Sinode in 1919 is
voorgestel dat die naam van hierdie kommissie verander
word na Commissie vir Algemene Armesorg. Die ander sinodes
van die NG Kerk7 het weldra die voorbeeld van die Kaapse
Sinode gevolg deur ook Algemene Armesorgkommissies aan
te wys. In 1947 het die Algemene Armesorgkommissie van die
Transvaalse Kerk daardie Sinode versoek om die naam van
die kommissie te verander na die Kommissie vir Maatskaplike
Sorg. Die Federale Armesorgraad het egter die behoud van
die konsep ‘armesorg’ verkies. Die volgende jaar het die
Transvaalse Kommissie vir Armesorg weer probeer om die
Federale Armesorgraad te oorreed om die term ‘maatskaplike
sorg’ te oorweeg–weer sonder sukses. 4.’n Gesprek tussen verteenwoordigers van die Kerklike Maatskaplike Diensteraad en
Algemene Sinode van die NG Kerk se taakspan: Missionale Diakonaat wat op 06–08
April 2021 te eMseni konferensiesentrum, Benoni, plaasgevind het. 5.Hierdie tipering van die ‘zinkende deel van ons volk’ kom uit die Herderlike Brief wat
die Kaapse Sinode van 1894 aan al haar gemeentes gestuur het (Botha 1957:144). Die vestiging van die term ‘diens
van barmhartigheid’ in die NG Kerk Hoewel talle Protestantse kerke en ekumeniese liggame die
term diakonia gebruik, verkies die NG Kerk ‘diens van
barmhartigheid’. Om hierdie voorkeur te verstaan, is dit
nodig om die historiese ontwikkeling van die NG Kerk se
barmhartigheidsbediening te ondersoek. 5.Hierdie tipering van die ‘zinkende deel van ons volk’ kom uit die Herderlike Brief wat
die Kaapse Sinode van 1894 aan al haar gemeentes gestuur het (Botha 1957:144). Sedert haar ontstaan in die 17de eeu was die NG Kerk
betrokke by die maatskaplike nood van haar lidmate, maar
ook die nood in die gemeenskap. Hierdie betrokkenheid het
meestal gefokus op versorging, maar in die literatuur is
daar ook tekens van ontwikkelingsgerigte projekte soos Open Access http://www.ve.org.za Original Research Original Research Page 3 of 9 geestelik op te hef. Waar die omvang en ander omstandighede
van die werk dit vereis, onderneem die gemeentes in kerkverband
barmhartigheidsbediening. (p. 17) Armesorgkommissie aan die sinode van die NG Kerk in
Suid-Afrika wat in 1957 vergader het, word die volgende
redes vir ’n naamsverandering aangevoer: • veranderinge ten opsigte van die ontstaan, aard,
benadering en behandeling van maatskaplike vraagstukke; Sedert 1962 het die Algemene Sinodes van die NG Kerk
twee wesenlike veranderings tot die formulering van
Kerkorde Artikel 54 aangebring. Die eerste verandering het
betrekking op die rol van die diaken in die kerk se
barmhartigheidsbediening. In die 1962-formulering word
spesifiek verwys na die diakonieë wat in die kerkverbande
van Ringe en Sinodes inrigtings vir sorgbehoewendes moet
begin terwyl die 2019-formulering aandui dat gemeentes
verantwoordelik is vir die barmhartigheidsbediening. Die
tweede verandering dui op die aard van dienste wat in
kerkverband onderneem behoort te word. Die 1962-formulering
spesifiseer inrigtingsorg terwyl die 2019-formulering generies
na barmhartigheidsbediening verwys. • die toetrede van die staat en talle welsynsorganisasies op
die gebied van maatskaplike dienslewering; • nuwe eise wat gestel word en meer wetenskaplike
besinning verg; • die werk is nie meer beperk tot versorging of noodleniging
ten opsigte van materiële nood nie; • die besef dat Christus se barmhartigheid in die eerste
plek gewy is aan die maatskaplike en geestesnood van
die hulpbehoewende mensdom (NGKSA 1957a:410). Die vestiging van die term ‘diens
van barmhartigheid’ in die NG Kerk Hoewel
hierdie
kommissie
ten
gunste
van
’n
naamsverandering was, is die vereiste gestel dat ’n nuwe
benaming: Hoewel
hierdie
kommissie
ten
gunste
van
’n
naamsverandering was, is die vereiste gestel dat ’n nuwe
benaming: Om hierdie bespreking af te sluit is dit nodig om kortliks te
verwys na die grondliggende teologie vir die keuse van die
term ‘diens van barmhartigheid’. De Klerk (1976:1vv)
verduidelik dat die naam saamgestel is uit twee woorde
naamlik ‘diens’ (Grieks: diakonia) en ‘barmhartigheid’ wat ’n
vertaling van die Hebreeuse woord (chéséd) is. In die Ou
Testament word laasgenoemde konsep dikwels in die
konteks van die verbond wat God met Israel gesluit het,
aangetref (bv. Deut 7:9, 12). In ’n publikasie van die Algemene
Kommissie vir die Diens van Barmhartigheid (AKDB) van
die NG kerk motiveer De Klerk (1990:9) hierdie kerk se
voorkeur vir die term ‘barmhartigheid’ teenoor die meer
ekumeniese gebruik van die term diakonia. Volgens hom is
barmhartigheid spesifiek omdat: … kensketsend sal wees van ’n diens wat die vrug is van die
Christelike liefde en geloof, en dat dit as kerklike diens langs die
gewone staatsorg en die hedendaagse humanistiese welsynswerk
uitgeken kan word. (NGKSA 1957a:410) … kensketsend sal wees van ’n diens wat die vrug is van die
Christelike liefde en geloof, en dat dit as kerklike diens langs die
gewone staatsorg en die hedendaagse humanistiese welsynswerk
uitgeken kan word. (NGKSA 1957a:410) Dit is verder opvallend dat alhoewel die 1957-uitgawe van
die Bepalinge en Reglemente van die NG Kerk in SA die
kommissie se naam – die Algemene Armesorgkommissie –
behou, die konsep ‘diens van barmhartigheid’ in die opdrag
van hierdie kommissie gebruik word. In genoemde dokument
beskryf die Kaapse Sinode die opdrag van die Algemene
Armesorgkommissie soos volg: • die vestiging en uitbreiding van die Koninkryk van God
deur die diens van barmhartigheid; en • die Bybelse begrip barmhartigheid ’n visie bied op God se
genadige en ontfermende verbondstrou wat in weldadige
goedgunstigheid … daadwerklik bystand aan die
sorgbehoewende verleen; • die geestelike, maatskaplike en ekonomiese versorging
en opheffing van minderbevoorregte en behoeftige
geloofs- en volksgenote,8 daartoe gedring deur die liefde
van Christus en in gehoorsaamheid aan die voorskrifte
van Gods Woord (NGKSA 1957b:79). 8.Dr. P. Du Toit, voormalige Sekretaris van die Transvaalse Armesorgkommissie en lid
van die eerste Carnegie-ondersoekkommissie wat ondersoek ingestel het na die
verarming van blanke Suid-Afrikaners, het hierdie term verkies bo die term
‘armblanke’ wat na aanleiding van die Carnegie-ondersoek gevestig geraak het. In
Die salf van eie gom (1971:65) skryf hy: ‘Toe ek in 1931 begin het met rondreise om
ons volksprobleem asook die moontlike redmiddels onder die aandag te bring, het
ek uit my pad gegaan om die woord “armblanke” uit ons gedagtes en woordeskat
weg te swyg’. Die vestiging van die term ‘diens
van barmhartigheid’ in die NG Kerk • ons in die koms van Christus na die aarde en in sy
verkondiging en verheerliking deur die Heilige Gees, die
duidelikste uitdrukking en samevatting van God se
barmhartigheid vind; Die Kerkorde wat in 1962 deur die eerste Algemene Sinode
van die NG Kerk aanvaar is, gebruik deurgaans die term
‘diens van barmhartigheid’. Artikel 54 van hierdie Kerkorde
omskryf diens van barmhartigheid so (AS 1962): • ons in die barmhartigheid van God die gronde vind
waarop die bondeling in nood aanspraak kan maak op die
hulp en bystand van die almagtige Vader (vgl. Ps 146); hulp en bystand van die almagtige Vader (vgl. Ps 146 • Die kerke moet met priesterlike bewoënheid omsien na
die armes en ander sorgbehoewendes om hulle te help, te
troos en geestelik op te hef. • dit die motivering en rede bied vir die bondeling se plig
om barmhartigheid teenoor mekaar en teenoor ander te
bewys; en • Waar die omvang en omstandighede dit eis, moet die
diakonieë in die kerkverband van Ring en Sinode inrigtinge
vir hierdie sorgbehoewendes in die lewe roep. (p. 11) • die begrip ’n religieuse en Bybelse term is wat ’n
teosentriese fundering bied vir die kerk se opdrag tot
weldadigheid en mededeelsaamheid.9 9.In ’n publikasie Weldadigheid en mededeelsaamheid wat in 1976 verskyn het, beskryf
De Klerk ‘weldadigheid en mededeelsaamheid’ (Heb 13:16) as kernbegrippe van ’n
priesterlik geaarde offerdiens en derhalwe ook van die kerk se barmhartigheidsdiens. Die soeke na nuwe terme Die kerk moet met priesterlike bewoëndheid omsien na die
armes en ander sorgbehoewendes deur hulle te help, te troos en Aan die einde van die vorige eeu was daar verskeie gesprekke
en prosesse in die NG Kerk, asook die familie van NG Kerke,
om nuwe konsepte ten opsigte van hierdie kerke
se barmhartigheidsdiens te probeer vestig. ’n Belangrike om nuwe konsepte ten opsigte van hierdie kerke
se barmhartigheidsdiens te probeer vestig. ’n Belangrike http://www.ve.org.za Open Access Page 4 of 9 Original Research katalisator vir hierdie pogings was ’n konferensie wat in 1986
deur die vier kerke in die NG Kerkfamilie gehou is oor die
tema ‘Wat is Sending?’ katalisator vir hierdie pogings was ’n konferensie wat in 1986
deur die vier kerke in die NG Kerkfamilie gehou is oor die
tema ‘Wat is Sending?’ het in hulle verslag aan die Algemene Sinode wat in 2007
vergader het, ’n omskrywing gegee van hoe hulle missionêr
diakonale gemeentes verstaan (AS 2007a:83–85).10 Die teologiese
basis van hierdie omskrywing is God se sending (missio Dei) en
die feit dat die kerk geroep is as God se medewerkers hierin. Dit
beteken dat ‘getuienis’ die bestaansrede vir die kerk is en
getuienis gebeur deur woorde en dade. In sy proefskrif
verduidelik Knoetze (2002:205) dat die missionêre diakonaat
‘dankbaarheidsdade van die kerk’ is wat gestalte vind in
verskeie vorme van die diakonaat wat uitdrukking gee aan
God se liefde en betrokkenheid by die wêreld. het in hulle verslag aan die Algemene Sinode wat in 2007
vergader het, ’n omskrywing gegee van hoe hulle missionêr
diakonale gemeentes verstaan (AS 2007a:83–85).10 Die teologiese
basis van hierdie omskrywing is God se sending (missio Dei) en
die feit dat die kerk geroep is as God se medewerkers hierin. Dit
beteken dat ‘getuienis’ die bestaansrede vir die kerk is en
getuienis gebeur deur woorde en dade. In sy proefskrif
verduidelik Knoetze (2002:205) dat die missionêre diakonaat
‘dankbaarheidsdade van die kerk’ is wat gestalte vind in
verskeie vorme van die diakonaat wat uitdrukking gee aan
God se liefde en betrokkenheid by die wêreld. Missionale diakonaat Teen die einde van die vorige eeu het ’n diskoers in die NG
Kerk ontstaan oor die rol of roeping van die kerk in die nuwe
konteks van Suider-Afrika. Gesprekke hieroor is op verskeie
forums en in kommisies van die NG Kerk gevoer. Hierbo is
reeds melding gemaak van die verslag van die ADD waarin
hulle die Algemene Sinode in 2007 van ’n omskrywing van
missionêr diakonale gemeentes bedien het. In 2002 het die
Algemene Kommissie vir Gemeentebediening (AKG) ’n
gespreksdokument in die vorm van twintig stellings
aangaande teologiese en prakties teologiese uitgangspunte
met die oog op kerkwees in die 21ste eeu aan die Algemene
Sinode voorgelê. Na aanleiding hiervan het hierdie sinode
opdrag gegee dat ’n ‘meer afgebakende en praktiese Diens en getuienis in eenheid Na aanleiding van die herdefinering van Sending waarna
hierbo verwys word, het die Algemene Kommissie vir
Sending en Evangelisasie (AKSE) in 1994 in samewerking met
die AKDB ’n aanbeveling oor die onderskeid tussen
‘interkerklike hulpverlening’ en ‘diakonaat oor kerkgrense
heen’ aan die Algemene Sinode voorgelê. Hierdie aanbeveling
het die Algemene Sinode versoek om die beleid van die NG
Kerk dat interkerklike hulpverlening en diakonaat oor
kerkgrense sendingaktiwiteite is, te verander. Volgens
genoemde twee kommissies strek die skopus van interkerklike
hulpverlening verder as diakonaat oor kerkgrense en
derhalwe hoort hierdie aktiwiteit tuis by die onderskeie
kerkvergaderinge. Hierteenoor het ‘diakonaat oor kerkgrense
heen’ te make met aangeleenthede van barmhartigheidsdiens
soos
armoede,
geregtigheid,
sosiale
verhoudings
en
maatskaplike wantoestande en daarom is hulle deel van die
kerk se diakonaat (AS 1994:214). Diens en geregtigheid Hierdie Reglement is in 1994 deur die Algemene Sinode
van die NG Kerk goedgekeur en in Die Kerkorde van die NG
Kerk opgeneem. Ongelukkig het dié kommissie nooit
gekonstitueer nie en is die gedagte dat barmhartigheid en
geregtigheid bymekaar hoort as twee komponente van één
vredesdiakonaat, nooit verder in die familie van NG Kerke
uitgewerk en geïmplementeer nie. In 2006 het die Verenigde Diensgroep vir Diens en Getuienis
(VDDG) ontstaan wat saamgestel is uit die diens van
barmhartigheid en die sendingbedieninge van die NG Kerk,
die VGKSA, die NGKA en die RCA. ’n Resultaat van hierdie
gesamentlike gesprek was die dokument: ‘Ons roeping tot
diens en getuienis in eenheid. ’n Teologiese grondslag vir die
NG Kerkfamilie se missionêre bedieninge’. In hierdie
dokument toon die VDDG aan dat in terme van die missio
die diens van van barmhartigheid en sending twee kante
(aspekte) van dieselfde saak is naamlik die sending van die
drie-enige God. Die VDDG is ongelukkig later deur die
gesamentlike moderaturevergadering van die vier kerke in
die NG Kerkfamilie ontbind wat meegebring dat die konsepte
diens en getuienis in eenheid nie verder in die familie van NG
Kerke gevestig is nie. In 2006 het die Verenigde Diensgroep vir Diens en Getuienis
(VDDG) ontstaan wat saamgestel is uit die diens van
barmhartigheid en die sendingbedieninge van die NG Kerk,
die VGKSA, die NGKA en die RCA. ’n Resultaat van hierdie
gesamentlike gesprek was die dokument: ‘Ons roeping tot
diens en getuienis in eenheid. ’n Teologiese grondslag vir die
NG Kerkfamilie se missionêre bedieninge’. In hierdie
dokument toon die VDDG aan dat in terme van die missio
die diens van van barmhartigheid en sending twee kante
(aspekte) van dieselfde saak is naamlik die sending van die
drie-enige God. Die VDDG is ongelukkig later deur die
gesamentlike moderaturevergadering van die vier kerke in
die NG Kerkfamilie ontbind wat meegebring dat die konsepte
diens en getuienis in eenheid nie verder in die familie van NG
Kerke gevestig is nie. 10.Die opskrif van hierdie omskrywing is ‘Diens en getuienis’, die wesenstaak van die
kerk wat ’n goeie samevatting is van die kern van die diensgroep se argument
naamlik dat gemeentes wesentlik missionêr diakonaal van aard is. Diens en geregtigheid Nog ’n poging uit die vroeë 1990’s het begin toe
verteenwoordigers van die barmhartigheidsbedieninge van
die vier kerke in die NG Kerkfamilie in gesprek getree het
oor ‘hoe ons mekaar tot diens kan wees’ (AS 1994). Hierdie
aksie het gelei tot ’n gesprek op 18–20 Maart 1992 oor die
tema ‘Diakonaat in die Suid-Afrikaanse konteks’. Tydens
hierdie gesprek is ’n visie vir die barmhartigheidsbediening
van die NG Kerkfamilie geformuleer wat soos volg lui: Ons visie is om in navolging van Jesus Christus as één
vredesdiakonaat van ’n verenigde NG Kerkfamilie in samewerking
met ander kerke in die gemeenskap die totale gebroke SA
gemeenskap deur aksies van geregtigheid en barmhartigheid te
transformeer. (p. 258) Die gesprek oor ’n nuwe definisie van die sending van die
kerk het verder meegebring dat die skeiding wat die NG
Kerk tussen sending en diens van barmhartigheid gemaak
het, onhoudbaar geword het (AS 2002a:230). In ’n verslag van
die ASSK verduidelik dié kommissie kommissie dat die
onhoudbaarheid van hierdie skeiding wyer strek as net die
praktyk (funksionele onderskeiding), maar ook indruis teen
die roeping van die kerk om met woord en daad in diens van
God in die wêreld besig te wees. Hierdie siening is deur die
AKDB gedeel en in 2004 besluit die twee kommissies om een
verslag onder die opskrif ‘Diensgetuienis’ na die Algemene
Sinode wat in daardie jaar vergader het, te neem. In hierdie
verslag rapporteer die twee kommissies ook dat hulle reeds
sedert die vorige sinode (2002) meestal saam vergader. In die proses wat op hierdie gesprek gevolg het, is ’n
Verklaring van Voorneme opgestel wat gelei het tot die skryf
van ’n ‘Konsepreglement vir die Algemene Kommissie vir
die diens van Barmhartigheid en Geregtigheid’ waarin die
doelstellings, struktuur en diakonale programme uiteengesit
is. Hierdie Reglement is in 1994 deur die Algemene Sinode
van die NG Kerk goedgekeur en in Die Kerkorde van die NG
Kerk opgeneem. Ongelukkig het dié kommissie nooit
gekonstitueer nie en is die gedagte dat barmhartigheid en
geregtigheid bymekaar hoort as twee komponente van één
vredesdiakonaat, nooit verder in die familie van NG Kerke
uitgewerk en geïmplementeer nie. In die proses wat op hierdie gesprek gevolg het, is ’n
Verklaring van Voorneme opgestel wat gelei het tot die skryf
van ’n ‘Konsepreglement vir die Algemene Kommissie vir
die diens van Barmhartigheid en Geregtigheid’ waarin die
doelstellings, struktuur en diakonale programme uiteengesit
is. ’n Nuwe verstaan van diakonia Hierbo is daarna verwys dat die term ‘diaconal ministry’
problematies is. Een rede hiervoor is die feit dat die Griekse
woord diakonia in ’n verskeidenheid kontekste in die Nuwe
Testament gebruik word en derhalwe nie aan een spesifieke
bediening gekoppel is nie. Nog ’n rede is dat die term diakonia
dikwels as ’n oorkoepelende term gebruik word om na ’n
reeks aanverwante bedieninge te verwys. So byvoorbeeld
kan die term verwys na die werk van die diaken, die gemeente
se barmhartigheidsbediening, kerklike maatskaplike dienste
of ’n teologiese studieveld. Die konsep diakonia of diakonaat
word nie algemeen in die NG Kerk gebruik om na
maatskaplike dienslewering te verwys nie. Sedert die laaste
dekade van die vorige eeu word hierdie term egter algemeen
gehoor in gesprekke oor die bedieninge van die kerk waar
diakonia (kerk as dienskneg) as ’n sentrale aspek van kerk-
wees, naas kerugma (kerk as boodskapper/verkondiger),
leitourgia (kerk as sakrament) en koinonia (kerk as gemeenskap)
genoem word (Burger 1999:116). Terwyl die kerk die boodskap van God se nuwe bedeling
verkondig, is dit ook midde-in die alledaagse lewe teenwoordig
as ’n instrument in diens van die nuwe bedeling. Uiteindelik gaan
dit om die koninkryk of die heerskappy van God in die wêreld –
dit is die einddoel van die kerk se roeping ot getuienis. (p. 133) In die lig van die onderskeie dokumente wat uit die besinning
oor die roeping van die kerk in die nuwe konteks en tydvak
ontstaan het, het die Algemene Sinode van 2011 (AS 2011b)
besluit dat die verskillende dokumente in een dokument
geïntegreer moet word: … wat as ’n raamwerk vir die kerk in al haar verbande (Algemene
Sinode, sinodes, ringe en gemeentes) sal dien. Hierdie dokument
moet nie net ’n teologiese besinning nie, maar ook riglyne vir die
praktyk bevat. (p. 114) Hierdie
saamgevoegde
dokument
onder
die
titel
‘Raamwerkdokument oor die missionale aard en roeping
van die NG Kerk’ is in 2013 deur die Algemene Sinode in
ontvangs geneem: In die Protestantse wêreld word die woorde diaconia (Engels),
diakonie (Duits) of diaconaat (Nederland) algemeen gebruik
om na Christelike liefdesdiens en die kerk se maatskaplike
diensprogramme te verwys. 13.Die Raamwerkdokument (2013) beskryf die diakonaat van die kerk soos volg: ‘Die
diakonaat van die kerk is meerkantig en verskillende tipes diakonaat kan onderskei
word, soos die bediening van God se barmhartigheid en omgee vir mense en die
natuur, die bediening van God se versoening en vrede, die bediening van God se
geregtigheid’ (par. 10). 12.In dié verband merk Hendriks (2007:1002) op: ‘[T]he missional paradigm pursues
a missional and practical ecclesiology: it develops a methodological strategy on
how to be a contextually relevant church’. Original Research Page 5 of 9 gemeentelike ekklesiologie ontwikkel moet word’ (AS
2002b:615). Die verslag wat op hierdie opdrag gevolg het,
het in 2007 by die Algemene Sinode gedien. Aangaande
hierdie verslag merk Van Der Merwe (2014:108) op dat
hoewel die verslag enkele aspekte van die gemeente se
missionêre gestuurdheid opper, dit opvallend is dat die saak
nie groter aandag kry nie. die krag van die verweefdheid van woord en daad sodoende
verlore kan gaan. Daarom verkies hy die byvoeglike
naamwoord ‘missionale’ om te beklemtoon dat die diakonaat
’n wesenlike aspek van die kerk se roeping as medewerker en
dienskneg in God se sending (missio Dei) is. Gebaseer op die
definisie van diakonaat in die Raamwerkdokument (NG Kerk
2013a:207 par.10),13 omskryf Van Der Merwe (2014) die konsep
missionale diakonaat soos volg: Die besinning oor die missionêre aard van die gemeente is
in 2011 deur die Algemene Sinode voortgesit. By hierdie
sinode het die Algemene Diensgroep vir Gemeente-ontwikkeling
(ADGO)11 ’n verslag voorgelê waarin ’n ‘missionale’ ekklesiologie
beskryf is. In die inleiding merk die diensgroep op dat die NG
kerk inderdaad by ’n waterskeiding ten opsigte van hierdie kerk
se verstaan van die wese en aard van gemeentes gekom het (AS
2011a:103). Die volgende aanhaling weerspieël die ‘verruiming’
in die ekklesiologie van die NG Kerk wat volgens die ADGO
aan die gebeur is: Die missionale diakonaat is gerig op die herstel van God se
heerskappy in die wêreld. Deur missionale diakonaat is die kerk
in verskillende gestaltes, as dienskneg en deelnemer aan God
se sending, betrokke by die voorkoming en bestryding van
die lyding en maatskaplike nood van indvidue, groepe en
gemeenskappe asook die bevordering van regverdige verhoudings
binne die kerk en samelewing. (p. 214) 11.Hierdie Diensgroep het die Algemene Kommissie vir Gemeentebediening waarna
vroeër verwys is in 2004 vervang. Missionêre diakonaat Die Algemene Diensgroep vir Diens en Getuienis (ADD) wat
ontstaan het uit die samevoeging van die Sendingkommissie
(ASSK) en die Diens van Barmhartigheidskommissie (AKDB), http://www.ve.org.za Open Access Page 5 of 9 Kerklike maatskaplike werk Die idee om die kennis en vaardighede van professionele
maatskaplike werk in die NG Kerk se Armesorg te benut, het
ontstaan tydens ’n studiereis wat ds. P. Du Toit (1971:135 vv)
in 1932 na die VSA onderneem het terwyl hy die algemene
sekretaris van die Transvaalse Armesorgkommissie was. Die
doel van hierdie reis was om ondersoek in te stel na nuwe
maniere om grootskaalse armoede te beveg. In die VSA het
hy kennis geneem van die nuwe professie Maatskaplike
Werk. Hoewel die opleiding en lewensuitkyk van hierdie
vakkundiges humanisties van aard was, het ds. Du Toit tog
geoordeel dat die NG Kerk van hierdie nuwe professie
kennis behoort te neem en derhalwe het hy die aangeleentheid
sterk beklemtoon in sy verslag aan die destydse Transvaalse
Armesorgkommissie. … in disassociating the language of diakonia from its rather
traditional north-European background, and the understanding
of diakonia as charity and humble service … Instead, it linked
diakonia to the global challenges of poverty and injustice, to the
radical analysis of their root causes and to bold advocacy in
defense of marginalized groups. (p. 226) Dit is duidelik dat daar aan die einde van die vorige eeu ’n
nuwe en indringende gesprek oor die definisie en praktyk van
diakonia ontstaan het. Ter illustrasie word na Nederland
verwys. In 2001 het die Landelijke Diaconale Studiekring
besluit om ’n nuwe inleiding in die ‘diaconiewetenschap’ te
skryf. Hierdie boek, Barmhartigheid en gerechtigheid. Handboek
diaconiewetenschap, het in 2004 verskyn en bydraes uit
verskillende geloofstradisies is hierin opgeneem. Aan die einde
van die boek verskyn die volgende definisie van diakonaat: ’n Belangrike katalisator vir die vestiging van Maatskaplike
Werk in Suid-Afrika was die Volkskongres wat in 1934 in
Kimberley gehou is. Hierdie vergadering het ondere meer
besluit: ‘die Kongres is diep onder die indruk van die
behoefte
aan
deskundige
maatskaplike
werk
en
raadgewing en versoek die regeringsdepartemente om
sover moontlik gebruik te maak van opgeleide werkers’
(Du Toit 1971:135). Onder diaconaat/diaconie verstaan we het handelen vanuit en
door kerken en andere door het evangelie geïnspireerde
groepen en bewegingen, dat gericht is op het voorkomen,
opheffen, verminderen dan wel mee uithouden van lijden en
maatschappelijke nood van individuen, en van groepen mensen
en op het scheppen van rechtvaardige verhoudingen in kerk en
sameleven. 16.Die pionier in hierdie verband is waarskynlik die Diakoniewissenschaftliches Institut
aan die Fakulteit Teologie, Universiteit van Heidelberg, Duitsland, wat reeds in 1954
tot stand gekom het. In Europa en Skandinawië bestaan daar ook talle (kerklike)
universiteite wat spesialiseer in diakonale studies en teologie. In 2010 het die
International Society for the Research and Study of Diaconia and Christian Social
Practice (Redi) tot stand gekom. Hierdie werkgemeenskap gee ook ’n vaktydskrif uit
met die titel Diaconia. Journal for the Study of Christian Social Practice. 14.Hierdie koersverandering in die WRK ten opsigte van die diakonaat is ’n belangrike
rede waarom die term diakonia nie vastrapplek in die NG Kerk kon kry nie. In die
inleidende hoofstuk van die handboek vir die diens van barmhartigheid wat in
1990 deur die AKDB uitgegee is, waarsku De Klerk (1990:4) teen ‘die geweldige
aksentuering van die diakonale dienste deur die horisontalistiese teologie’ en ‘die
opkoms van die sogenaamde “politieke diakonaat” met sy hoofsaaklike klem op
die verandering van strukture aan die hand van politieke programme’. 15.Die tema van hierdie konsultasie was Diakonia 2000, Called to be neighors en dit is
gehou by Lanarca, Ciprus. ’n Nuwe verstaan van diakonia Dat ‘interdisciplinaire’ heeft betrekking op de
subdisciplines van de theologie en op die verwerking van
inzichten en gegevens uit andere wetenchappen. (p. 390) Byna ses dekades later, in 1990, publiseer die Australiese
Nuwe-Testamentikus, John N. Collins, ’n studie oor die
diakon-woordgroep waarin hy die klassieke verstaan van
diakonia as nederige, lae-orde tafeldiens, bevraagteken. Volgens Collins het die antieke wêreld die diakon-woordgroep
eerder in die konteks van ’n gestuurde wat as tussenganger
namens iemand optree, gebruik. In die Wêreldraad van
Kerke het die gesprek oor die konseptualisering van diakonia
reeds in 1986 ’n nuwe wending14 geneem tydens die Lanarca
Konsultasie.15 Volgens Nordstokke (2011) het hierdie
konsultasie die leiding geneem: Invloed van ander vakdissiplines Die huidige diskoers aangaande die konseptualisering en
operasionalisering van diakonia is ook ’n interdissiplinêre
gesprek. Hierdie studie word afgesluit met enkele
opmerkings ten opsigte van die gesprekke tussen diakonaat
en maatskaplike werk en diakonaat en ontwikkelingstudies. ’n Nuwe verstaan van diakonia Noordegraaf (2009:11) is van
mening dat die verskyning van Kittel se Theologisches
Wörterbuch zum Neuen Testament in 1935 ’n belangrike bydrae
gelewer het om die gebruik van die woord diakonia in
Duitsland, en later, nadat hier woordeboek ook in Engels
vertaal is, wyer in die wêreld te vestig. Die artikel in dié
woordeboek wat oor die diakon-woordgroep handel, is deur
H.W. Beyer geskryf. Hy het sterk gesteun op die doktorale
verhandeling van Wilhelm Brandt wat in 1931 onder die titel
Service and serving in the New Testament verskyn het. In hierdie
studie kom Brandt tot die slotsom dat die woord diakonia
uitsluitlik na Christelike liefdesdiens verwys (Houtepen
2005:373; Noordegraaf 2009:11; Nordstokke 2011:43). Hierdie
woordeboek het ’n belangrike standaardwerk in die teologie
geword en Collins (1990:6–8) merk op dat, met enkele
uitsonderings, almal wat later oor diakonia geskryf het, in …
as
’n
dokument
wat
uitdrukking
gee
aan
die
geloofsonderskeidende prosesse wat die afgelope dekade aandag
aan die wese en aard van die kerk en haar getuienis in die wêreld
gegee het. (AS 2013b:8) …
as
’n
dokument
wat
uitdrukking
gee
aan
die
geloofsonderskeidende prosesse wat die afgelope dekade aandag
aan die wese en aard van die kerk en haar getuienis in die wêreld
gegee het. (AS 2013b:8) Hierdie Raamwerkdokument is nie slegs die kulminasie van
’n intensiewe gesprek wat in verskeie forums in die NG Kerk,
asook die NG Kerkfamilie gevoer is nie, maar dit is ook die
basisteologie waarop ’n nuwe ekklesiologie12 sedertdien in
die NG Kerk begin ontwikkel het. Hierbo is reeds daarna verwys dat diens en getuienis – of
woord én daad – wesentlik twee aspekte van missio Dei is. In
die lig hiervan waarsku Van Der Merwe (2014:214) dat daar ’n
moontlikheid bestaan dat die konsep ‘missionêre diakonaat’
as ’n tipe of ’n modus van diakonaat verstaan kan word en dat Open Access http://www.ve.org.za Original Research Page 6 of 9 Page 6 of 9 navolging van Beyer (en Brandt), die woord gebruik met
verwysing na Christelike liefdesdiens. navolging van Beyer (en Brandt), die woord gebruik met
verwysing na Christelike liefdesdiens. het onderzoek zal de diaconiewetenschap interdissiplinair
te werk gaan. Dat ‘interdisciplinaire’ heeft betrekking op de
subdisciplines van de theologie en op die verwerking van
inzichten en gegevens uit andere wetenchappen. (p. 390) navolging van Beyer (en Brandt), die woord gebruik met
verwysing na Christelike liefdesdiens. het onderzoek zal de diaconiewetenschap interdissiplinair
te werk gaan. 17.In ’n doktorale studie wat in 2015 aan die VU, Amsterdam voltooi is, gee Carlos
Ham Stannard ’n goeie oorsig van die besinning oor ontwikkeling in die Wêreldraad
van Kerke die afgelope vier dekades. Gevolgtrekking Ten einde verdere gesprek en navorsing aangaande die
konseptualisering en operasionalisering van haar betrokkenheid
by maatskaplike nood in Suider-Afrika in die NG Kerk
te bevorder, word die volgende voorlopige gevolgtrekkings
gemaak: • Die barmhartigheid van God soos verpersoonlik in die
liefdesdiens van Christus is die sentrale motief vir die NG
Kerk se betrokkenheid by die maatskaplike nood van die
wêreld. Vir hierdie kerk dui die konsep diakonia
(Afrikaans: diens) eerder op hoe die kerk barmhartigheid
beoefen. Om hierdie rede was die NG Kerk negatief
teenoor die besinning in die WRK aangaande ’n
verruimde konseptualisering van die term diakonia. In praktyk beteken dit dat ’n kerklike maatskaplike werker
tergelykertyd binne die professionele waardesisteem van
Maatskaplike Werk, asook die waardestelsel van die kerklike
organisasie werk en hier lê die spanning tussen kerklike
maatskaplike werk as deel van die kerk se diakonaat en
Maatskaplike Werk as vakdissipline. Hoewel beide die
diakonaat en Maatskaplike Werk op maatskaplike verandering
en ontwikkeling, maatskaplike kohesie en die bemagtiging en
bevryding van mense fokus en beginsels soos maatskaplike
geregtigheid, respek vir diversiteit en die regte van mense vir
beide dissiplines in die kern staan, is daar wesenlike verskille
tussen die diakonaat en Maatskaplike Werk. Die uitdaging
waarmee diakonale (kerklike) organisasies gekonfronteer
word, is om te verseker dat die personeel binne die teologie en
etos van die organisasie kan werk sonder om hul professionele
waardes en praktyk te versaak. • Betrokkenheid by die maatskaplike nood van haar
lidmate, maar ook die gemeenskap, is deel van die wese
van die NG Kerk. Vanweë die groot sosio-ekonomiese
nood waarin lidmate van die NG Kerk en die breër
Afrikanervolk aan die einde van die 19de eeu in Suid-
Afrika verkeer het, het die barmhartigheidsbediening
van dié kerk al meer eksklusief op geloofs- en volksgenote
gefokus. Hierdie
fokus,
asook
’n
vertroebelde
sendingdefinisie, het veroorsaak dat die NG Kerk ’n valse
skeiding tussen sending en diens van barmhartigheid
begin maak het. g
• Die NG Kerk het vroeg reeds besef dat ’n holistiese en
wetenskaplike benadering nodig is om die komplekse
blanke armoedevraagstuk te bekamp. Dit het daartoe
gelei dat hierdie kerk vakkundig opgeleide, professionele
maatskaplike werkers aangestel het om die Kerk se
diens van barmhartigheid te komplementeer en te
versterk. Gevolgtrekking Ongelukkig het die stap daartoe gelei dat die
barmhartigheidsbediening van gemeentes mettertyd
verskraal het tot ‘liefdadigheidsprojekte’ en korttermyn-
uitreikaksies terwyl die sinodaal georganiseerde
kerlik maatskaplike diensorganisasies ontwikkelde en
professioneel maatskaplike diensorganisasies geword
het wat hoofsaaklik in die staatsgereguleerde, formele
maatskaplike welsynsektor werk. Die gevolg hiervan is
dat die teologiese besinning oor die diakonaat van die
kerk al minder aandag gekry het. • Die NG Kerk het vroeg reeds besef dat ’n holistiese en
wetenskaplike benadering nodig is om die komplekse
blanke armoedevraagstuk te bekamp. Dit het daartoe
gelei dat hierdie kerk vakkundig opgeleide, professionele
maatskaplike werkers aangestel het om die Kerk se
diens van barmhartigheid te komplementeer en te
versterk. Ongelukkig het die stap daartoe gelei dat die
barmhartigheidsbediening van gemeentes mettertyd
verskraal het tot ‘liefdadigheidsprojekte’ en korttermyn-
uitreikaksies terwyl die sinodaal georganiseerde
kerlik maatskaplike diensorganisasies ontwikkelde en
professioneel maatskaplike diensorganisasies geword
het wat hoofsaaklik in die staatsgereguleerde, formele
maatskaplike welsynsektor werk. Die gevolg hiervan is
dat die teologiese besinning oor die diakonaat van die
kerk al minder aandag gekry het. Page 7 of 9 Original Research Die tyd het aangebreek dat die Kerk (NG Kerk) se eie wel
toegeruste skool vir die opleiding van Christelike arbeidskragte
van allerlei aard sal stig, soos maatskaplike werksters, matrones
en ander inrigtingwerksters, jeugleiers (leidsters) en selfs
manlike werkers. (Kerk en stad 1947:320) verbind ons ons om mee te werk aan oplossings vir ons
samelewing’. Die ekumeniese kerk het egter al in die 1960’s
’n skuif begin maak in die rigting van ‘a new progressive
engagement in the contemporary socio-economic problematic
of poverty and under-development through its concern with
development’ (Swart 2006:31).17 Hierdie droom het ’n werklikheid geword met die opening
van die Hugenote Kollege in Wellington aan die begin van
1951. Gemeenskapsontwikkeling is egter ’n aspek van die groter
ontwikkelingstema. Daar is ook ekonomiese ontwikkeling,
staatkundige ontwikkeling en maatskaplike ontwikkeling. Hoewel daar in die ekumeniese gesprek oor die diakonaat
konsensus bestaan dat ’n ontwikkelingsbenadering sentraal
in die diakonaat behoort te wees, is hierdie aspek nog nie
goed ontwikkel in die diakonale praxis van die NG Kerk nie. Kerklike maatskaplike werk is professionele maatskaplike
werk wat in die spesifieke konteks van die kerk gelewer
word (Lindeque 1990:159; Yancey & Garland 2014:1). Volgens Garland (1997:97) is kerklike maatskaplike werk ’n
praktyk-spesialisasie (konteks) en nie ’n waarde- of
geloofsisteem van die professionele maatskaplike werker
nie. Hierdie siening verskil ietwat van die droom van die
Federale Armesorgraad (sien hierbo) om ‘Christelike
arbeidskragte’ op te lei. Garland se verstaan impliseer dat ’n
maatskaplike werker wat nie ’n Christen is nie, wel in ’n
kerklike maatskaplikediensorganisasie kan werk, mits die
persoon die identiteit, missie en etos van die organisasies
aanvaar en in daardie konteks wil werk. Kerklike maatskaplike dienste Volgens
Die
nuwe
woordeboek
vir
Maatskaplike
werk
(Vaktaalkommissie vir Maatskaplike Werk 1995:37) verwys
die term ‘maatskaplike dienste’ na enige maatskaplike
welsynsdiens of programme. Kerklike maatskaplike dienste
is derhalwe ’n omvattende term wat maatskaplike dienste
insluit. Kerklike maatskaplike werk (Van Well & Stoppels 2005:392) Die afgelope paar dekades het daar ook in veral Europa
en Skandinawië ’n beweging ontstaan om diakonia as ’n
wetenskap of teologiese subdissipline te vestig.16 Uit
Nederlandse geledere het daar in 2011 ’n tweede boek verskyn
met die titel Diaconie in beweging. Hierin omskryf Noordegraaf
en Wissink (2011) die studieveld soos volg: Die Vroue-Sendingbond van die Kaapse Kerk het hierdie
behoefte reeds vroeër raakgesien en in 1924 is die kursus om
vroue as sendingwerkers aan Friedenheim op te lei, uitgebrei
om ook voorsiening te maak vir binnelandse werkers
(armesorgwerkers). Volgens die prospektus van Friedenheim
was die doel van hierdie kursus: Diaconiewetenschap is de doordenking van het diaconaat/de
diaconie. Ze omvat zowel beschrijving, theorievorming, analyse,
evaluatie en ontwikkeling van handelingsperspectieven. In … om jong dames van ons kerk so toe te rus dat hulle in staat sal
wees om diegene onder wie hulle arbeid nie enkel op
maatskaplike gebied op te hef nie, maar ook geestelik te
beïnvloed. (Du Toit 1971:136) ’n Verdere stimulus vir die opleiding en aanstelling
van kerklike (Christelike) maatskaplike werkers was die
omvattende ondersoek na die verstedeliking van die
Afrikaner wat die Federale Armesorgraad in die middel-
veertigerjare van die vorige eeu onderneem het. Die verslag
is in 1947 in boekvorm gepubliseer onder die titel Kerk en
stad. Ten opsigte van kerklike maatskaplike werk beveel
hierdie verslag aan: Open Access http://www.ve.org.za Original Research Original Research Page 7 of 9 Vrywaring NG Kerk in SA (NGKSA), 1957b, Bepalinge en reglemente van die Nederduitse
Gereformeerde Kerk in Suid-Afrika, NG Kerk in Suid-Afrika, Kaapstad. Die sienings en menings wat in hierdie artikel uitgedruk
word, is dié van die outeur (s) en weerspieël nie noodwendig
die amptelike beleid of posisie van enige geaffilieerde
agentskap van die outeurs nie. Noordegraaf, A., 2009, ‘Inleiding’, in G.C. Den Hertog & A. Noordegraaf (red.), Dienen
en delen, Basisboek diaconaat, pp. 9–26, Boekecentrum, Zoetermeer. Noordegraaf, H. & Wissink, J., 2011, ‘Een agenda voor de diaconiewetenschap’, in H. Crijns, E. Hogema, L. Miedema, H. Noordegraaf, P. Robbers-Van Berkel, H. Van
Well et al. (reds.), Diaconie in beweging. Handboek diaconiewetenschap,
pp. 390–404, Kok, Kampen. Nordstokke, K., 2011, ‘Reflections on the theology of diakonia’, Diakonian Tutkimus 2,
223–233. Mededingende belange De Klerk, J.J., 1976, Weldadigheid en mededeelsaamheid, NG Kerk-Uitgewers,
Pretoria. Die outeur verklaar dat hy geen finansiële of persoonlike
verbintenis het met enige party wat nadelig kon beïnvloed in
die skryf van hierdie artikel nie. De Klerk, J.J., 1990, ‘Inleiding’, in J.J. De Klerk (red.), Die diens van barmhartigheid
van die NG Kerk. (’n Diakonologiese studie), pp. 3–10, NG Kerk-Uitgewers,
Kaapstad. Du Toit, P., 1971, Die salf van eie gom, NG Kerk-Uitgewers, Kaapstad. Eurich, J., 2015, From the past to the future. The development of diaconia in Germany
since the 19th century and its influence on the church in South Africa, Unpublished
dissertation. Databeskikbaarheidsverklaring Nieuwoudt, M.M., 1990, ‘Praktiese implementering in die vaderlandse Kerkgeskiedenis
(die Nederduitse Gereformeerde Kerk)’, in J.J. De Klerk (red.), Die diens van
barmhartigheid van die NG Kerk. (ʼn Diakonologiese studie), pp. 74–102, NG Kerk-
Uitgewers, Kaapstad. Datadeling is nie van toepassing op hierdie artikel nie,
aangesien geen nuwe data in hierdie studie geskep of ontleed
is nie. NG Kerk in SA (NGKSA), 1915, Skema van werksaamhede, Sinode 1915, NG Kerk in
Suid-Afrika, Kaapstad. NG Kerk in SA (NGKSA), 1957a, Handelinge van die drie-en-dertigste vergadering van
die sinode van die NG Kerk in Suid-Afrika, NG Kerk in Suid-Afrika, Kaapstad. Etiese oorwegings Ham Stannard, C.E., 2015, Empowering diakonia: A model for service and
transformation in the ecumenical movement and local congregations, Vrije
Universiteit, Amsterdam. Hierdie artikel voldoen aan alle etiese standaarde vir
navorsing sonder direkte kontak met mens of dier. Hendriks, H.J. 2007. Missional Theology and social development. HTS 63(3),
999–1016. Houtepen, A., 2005, ‘Diaconia opniew geïnterpreteerd’, in S. Stoppels, H. Crijns,
W. Elhorst, L. Miedema, H. Noordegraaf, P. Robbers-Van Berkel et al. (reds.),
Barmhartigheid en gerechtigheid. Handboek diaconiewetenschap, 2de uitg.,
pp. 366–379, Kok, Kampen. Befondsing Hierdie
navorsing
het
geen
spesifieke
toekenning
ontvang van enige befondsingsagentskap in die openbare,
kommersiële of nie-winsgewende sektore. Knoetze, J.J., 2002, Teologiese motiewe vir ʼn missionêr diakonale bediening van die
kerk. Op weg na ʼn begronding van die missionêr diakonale ekklesiologie,
Universiteit van Pretoria, Pretoria. Lindeque, R.C., 1990, ‘Kerklike Gesinsorg’, in J.J. De Klerk (red.), Die diens van
barmhartigheid van die NG Kerk (ʼn Diakonologiese studie), pp. 147–171, NG Kerk-
Uitgewers, Kaapstad. Outersbydrae Garland, D.R., 1997, ‘Church social work’, Social Work and Christianity 24(2), 94–113. https://doi.org/10.1300/J010v24n03_09 W.V.D.M., was die enigeste outeur betrokke by die skryf van
die artikel. Hall, C., 2014, ‘Research on the diaconate; A retrospective view of promise and
challenge’, International Journal for the study of the Christian Church 13(4),
258–269. https://doi.org/10.1080/1474225X.2014.892730 Gemeenskapsontwikkkeling Die diskoers in die NG Kerk oor missionale kerkwees het die
Kerk opnuut bewus gemaak van haar roeping in die wêreld
en die aandag gevestig op maatskaplike ontwikkeling
(Hendriks 2007:1014). Tydens die vergadering van die
Algemene Sinode (2002b:584) in 2002 het die NG Kerk haar
‘opnuut verbind tot ons kontinent, in die besonder Suider-
Afrika’ en verklaar: ‘Ons wil ook ’n verskil maak. Daarom Open Access http://www.ve.org.za Page 8 of 9 Page 8 of 9 Original Research • Hoewel die NG Kerk klaarblyklik ekklesiologies skuif in
die rigting van ’n missionale kerk, wil dit voorkom asof
die missionale teologie nog nie wyd neerslag vind in
hierdie kerk se denke aangaande diakonaat nie. Algemene Sinode van NG Kerk (AS), 2002b, Handelinge van die elfde vergadering van
die Algemene Sinode van die Nederduitse Gereformeerde Kerk, Algemene Sinode,
Pretoria. Algemene Sinode van NG Kerk (AS), 2011a, Agenda vir die veertiende vergadering van
die Algemene Sinode van die Nederduitse Gereformeerde Kerk, Algemene Sinode,
Pretoria. Algemene Sinode van NG Kerk (AS), 2011b, Handelinge van die veertiende vergadering
van die Algemene Sinode van die Nederduitse Gereformeerde Kerk, Algemene
Sinode, Pretoria. Erkenning Collins, J.N., 1990, Diakonia. Re-interpreting the ancient sources, Oxford University
Press, New York, NY. Slot Algemene Sinode van NG Kerk (AS), 2013a, Agenda vir die vyftiende vergadering van die
Algemene Sinode van die Nederduitse Gereformeerde Kerk, Algemene Sinode,
Pretoria. In die titel word gevra hoe belangrik dit is dat die NG Kerk
haar maatskaplike betrokkenheid in die wêreld diens van
barmhartigheid of diakonaat noem. Dit blyk inderdaad
belangrik te wees om die konsep diakonia ernstig te oorweeg
indien die NG Kerk deel wil wees van die voortgaande
ekumeniese besinning aangaande die diakonaat van die
kerk. Algemene Sinode van NG Kerk (AS), 2013b, Handelinge van die vyftiende vergadering
van die Algemene Sinode van die Nederduitse Gereformeerde Kerk, Algemene
Sinode, Pretoria. Algemene Sinode van NG Kerk (AS), 2019, Die Kerkorde van die Nederduitse
Gereformeerde Kerk, Algemene Sinode, Pretoria. Botha, L.L.N., 1957, Die maatskaplike sorg van die NG Kerk in Suid-Afrika (1928–1953),
Paarlse Drukpers, Paarl. Burger, C.W., 1999, Gemeentes in die kragveld van die Gees, BUVTON, Stellenbosch. Van Well, H. & Stoppels, S., 2005, ‘De definitie opnieuw beschoud’, in S. Stoppels,
H. Crijns, W. Elhorst, L. Miedema, H. Noordegraaf, P. Robbers-Van Berkel et al.
(reds.), Barmhartigheid en gerechtigheid. Handboek diaconiewetenschap, 2de
uitg., pp. 392–398, Kok, Kampen. Van Der Merwe, W.C., 2021, ‘Examples and concepts of diaconia in Southern African
Christianity’, in G. Ampony, M. Büscher, B. Hofmann, F. Ngnintedem, D. Solon &
D. Werner (eds.), International handbook on ecumenical diakonia, pp. 191–196,
Regnum Books International, Oxford. Werner, D. & Ross, M., 2021, ‘Terminologies, learning processes and recent
developments in ecumenical diakonia in the ecumenical movement’, in
G. Ampony, M. Büscher, B. Hofmann, F. Ngnintedem, D. Solon & D. Werner (eds.),
International handbook on ecumenical diakonia, pp. 8–25, Regnum Books
International, Oxford. Yancey, G. & Garland, D.R., 2014, ‘Congregational social work’, in T Mizrahi & L.E. Davis
(eds.), Encyclopedia of social work, pp. 1–17, Oxford University Press, Oxford.
https://doi.10.1093/acrefore/978019995839.013.882. Literatuurverwysings Stoppels, S., 2005, ‘In het begin was diakonia’, in S. Stoppels, H. Crijns, W. Elhorst,
L. Miedema, H. Noordegraaf, P. Robbers-Van Berkel et al. (reds.), Barmhartigheid
en gerechtigheid. Handboek diaconiewetenschap, 2de uitg., pp. 392–398, Kok,
Kampen. Albertyn, J.R., Du Toit, P & Theron, H.S. 1947, Kerk en stad. Kommissie van ondersoek
oor stadstoestande, Pro Ecclesia, Stellenbosch. Algemene Sinode van NG Kerk (AS), 1962, Die Kerkorde van die Nederduitse
Gereformeerde Kerk, Algemene Sinode, Pretoria. Swart, I., 2006, The churches and the development debate: Perspectives on a fourth
generation approach, SUN Press, Stellenbosch. Algemene Sinode van NG Kerk (AS), 1994, Agenda vir die negende vergadering van die
Algemene Sinode van die Nederduitse Gereformeerde Kerk, Algemene Sinode,
Pretoria. Vaktaalkommissie vir Maatskaplike Werk, 1995, Die nuwe woordeboek vir Maatskaplike
Werk, CTP Book Printers, Kaapstad. Van Der Merwe, W.C., 2014, Met Woord en Daad in diens van God. Die diakonaat van
die NG Kerk in postapartheid Suid-Afrika, Ongepubliseerde proefskrif, Universiteit
Stellenbosch, Stellenbosch. Algemene Sinode van NG Kerk (AS), 2002a, Agenda vir die elfde vergadering van die
Algemene Sinode van die Nederduitse Gereformeerde Kerk, Algemene Sinode,
Pretoria. Algemene Sinode van NG Kerk (AS), 2002a, Agenda vir die elfde vergadering van die
Algemene Sinode van die Nederduitse Gereformeerde Kerk, Algemene Sinode,
Pretoria. Open Access http://www.ve.org.za Page 9 of 9 Original Research Yancey, G. & Garland, D.R., 2014, ‘Congregational social work’, in T Mizrahi & L.E. Davis
(eds.), Encyclopedia of social work, pp. 1–17, Oxford University Press, Oxford. https://doi.10.1093/acrefore/978019995839.013.882. http://www.ve.org.za Open Access | 8,524 | https://verbumetecclesia.org.za/index.php/ve/article/download/2783/6485 | null |
Afrikaans | 1 Referaat gelewer tydens die predikantekonferensie by die fakulteitsopening aan
die Fakulteit Teologie, Universiteit van Pretoria op 5 Februarie 2003. Understanding of Scripture and the “New Reformation” During the last decade a group of South African theologians have stirred
a part of the Afrikaans ecclesiastical community with statements and
arguments on several faith issues, including the interpretation of the
Bible. Adherents of the movement call themselves the New Reformation
(“Nuwe Hervorming”). This theology chronicle is an attempt to touch on
some hermeneutical challenges for understanding Scripture. To the
Church the Bible is the norm and source of faith. Paradigm shifts have
been caused by the Enlightenment and influenced the understanding of
Scripture. Historical Criticism, for example, has brought multiple pers-
pectives to the reading of biblical texts. More approaches to biblical
understanding originated. For the ordinary Bible reader and believer
these approaches sometimes seem to be confusing. This explanation is an
attempt to create better understanding for Bible reading in our times. It
concludes with a short assessment of the current role the New
Reformation movement plays in the hermeneutical debate. Teologie kroniek: Skrifverstaan en die Nuwe Hervorming1
Theology Chronicle: Understanding of Scripture and the “New
Reformation”
D J H D J Human
(Universiteit van Pretoria) 1
INLEIDING Vanaf antieke tye wou mense die stem van hulle gode hoor. In die
wêreld waarin antieke mense geleef het en waarin hulle baie maal
bedreig is, moes die gode hulle beskerm, aan hulle leiding gee of hulle
red uit allerlei gevare. Hierdie gode het op baie maniere gepraat en
boodskappe gestuur: in ‘n storm, ‘n aardbewing of sterk wind (Van der
Toorn 1999:354). Deur visioene, drome of ekstatiese belewenisse het
gode soms deur middelgangers met hulle aanbidders kommunikeer. Mesopotamiese baru-priesters het hulle gode se stemme gehoor in die
patrone van ‘n oopgesnyde dierelewer, in die formasies van voëls in die
lug of olie wat op water gegooi is. ‘n Sigbare en estetiese uitstraling van
klank of geur of sig het die manifestasie van ‘n god se “stem” naby aan
die mens se oor gebring. Eers met die ontwikkeling van skrif is gode se
boodskappe neergeskryf. In die antieke Nabye Ooste het priesters dit as TEOLOGIEKRONIEK 260 magiese toorformules gebruik om aanbidders se vrese te besweer, hulle
te bemoedig en ook te waarsku. Die Bybel word vandag in baie opsigte deur kerke en Bybellesers
as ‘n toorboek gebruik. Dit word magies toegepas en uitgelê. Met
Bybelse toorformules bedwelm mense mekaar soos Bybelsangomas. Daardeur word sommige se optrede goddelik gesanksioneer en funksio-
neer Bybeltekste in diens van interpreteerders se eie dogma of ideologie. Soos in die verlede wil gelowiges vandag graag weet wat hulle
moet glo, hoe hulle moet leef en aanbid asook watter besluite hulle moet
neem. Hulle wil God hoor praat. Daarom lees hulle Bybeltekste met ‘n
bepaalde verwagting. Almal wil daaruit verantwoordelike “bybelse,
christelike of gelowige standpunte” formuleer. Hierdie soeke na God se
waarheid en wat die Bybel oor ‘n onderwerp sê, word in ons samelewing
duidelik deur die stortvloed debatte rondom, onder andere, evolusie en
die ontstaan van die skepping, verdeling van stamselle, kloning, homo-
seksualiteit, seks voor die huwelik, die vrou in die amp, die maagdelike
geboorte, die opstanding, die rol van die historiese Jesus, die verhouding
tussen Christus en ander godsdienste, asook hoe mense die Bybel moet
lees en interpreteer. Nêrens in die Kerkgeskiedenis of in die epogge van Bybelinterpre-
tasie het mense die Bybel eenvormig gelees of interpreteer nie. Klaar-
blyklik het hulle God verskillend gehoor, al lees hulle dieselfde tekste. Miskien lees hulle die Bybel met verskillende brille of verskillende
kleure oogklappe. Wie is reg en wie is verkeerd? 1
INLEIDING Almal kan tog nie reg
wees nie. Sommige individue, groepe of gesagsinstansies is sekerder van
hulle standpunte as ander. Dis speurbaar uit talle antwoorde uit briefko-
lomme, op debatspodiums, vanaf kerkampte en uit kerkbanke, maar selfs
van teoloë. Probleme rondom Skrifverstaan en die lees van die Bybel is te
oorweldigend om kortliks op te noem of selfs te bespreek. Die oormag
en omvang van die problematiek roep tot nederigheid en toleransie om
die debat sinvol te voer sodat dit die geloof in God stig en rig, en pas by
die gesindheid van die gelowige en die Kerk. Ek trek slegs enkele
pennestrepe as ‘n paar gedagte-stimulante vir die debat. 2
BYBEL – BRON EN NORM VIR DIE GELOOF Die Bybel is ‘n geloofsboek wat gelowiges aan God anker. Dit bestaan
uit ‘n biblioteek van wyduiteenlopende boeke uit verskillende tye,
omstandighede en lewenskontekste. Binne die Christelike tradisie verskil
hierdie biblioteek of lys boeke onderling in verskillende geloofsge-
meenskappe. Daarom bestaan daar verskillende christelike kanons. Elke
kanon dra vir die gelowiges van daardie spesifieke geloofsgemeenskap ISSN 0257-8891 = VERBUM ET ECCLESIA Jrg 24(1) 2003
2 261 gesag, omdat hulle gesag daaraan gee. Alhoewel daar oorvleueling
plaasvind, gee Protestantse, Rooms Katolieke, Ortodokse en Etiopiese
geloofsgemeenskappe dus gesag aan boeke wat ander gemeenskappe nie
as normatief erken nie. ‘n Kanon is dus ‘n versameling geskrifte wat
normatiewe funksie ontvang van ‘n geloofsgemeenskap as riglyn vir hul
kerkleer en lewenswandel. Daar bestaan dus ‘n geloofsband tussen die
geloofsgemeenskap, sy normatiewe geskrifte, dit wil sê die Bybel, en
God. Op dieselfde manier is die Bybel bron en norm vir die lewens-
wandel en geloofsleer van die Protestante en Gereformeerde tradisie van
die Kerk. Hierdie gesagsband funksioneer binne of buite ‘n geloofsgemeen-
skap ook op ‘n individuele vlak. Wanneer ‘n individu die normatiewe
funksie van ‘n boek of boeke in die kanon nie erken nie, gee hy/sy nie
gesag aan daardie geskrif(te) nie. In die praktyk gebeur dit wel op ‘n
onbewuste en selfs onuitgesproke vlak, wanneer gelowiges byvoorbeeld
die Nuwe Testament alleen as normatief vir hulle redding beskou bo die
Ou Testament. Sommige boeke in die Ou Testament word nooit gelees,
bestudeer of gepreek nie. Sodoende funksioneer ‘n kanon binne die
erkende kanon. Daarmee staan die belydenis dat Ou en Nuwe Testament
saam die kanon vorm slegs as vroom uitspraak op papier. Die Bybel is egter ook ‘n menslike boek. Dit bevat die geloofsge-
tuienisse van mense oor die groot skeppings-, reddings en onderhou-
dingsdade van God in die geskiedenis. Die aanvanklike gods- en geloofs-
ervarings is deur mense beleef. In drome, visoene, ekstatiese belewenisse
en ander reddingservarings het mense God se hand gevoel of sy stem
gehoor. Hierdie ervarings is mondelings oorvertel. Later is dit neerge-
skryf, versamel en verder oorgelewer. Soms is dit weer herinterpreteer
met byvoegings en veranderings aan die oorspronklike teks(te). Oor-
spronklike betekenisse het dan plek gemaak vir nuwe betekenis. So het
geskrifte gegroei. ‘n Versameling het later groter versamelings geword
(vgl Pentateug, Psalmboek, Deuteronomistiese Geskiedswerk, Kronis-
tiese Geskiedswerk). 2
BYBEL – BRON EN NORM VIR DIE GELOOF So word dit duidelik dat tekste nie êrens van ‘n
hemelse poskantoor na die aarde toe gefaks of ge-epos is nie. In die proses van oorlewering het hierdie geloofsgetuienisse deur
interpretasie en herinterpretasie tot die korpusse van die Wet, Profete,
Geskrifte en Nuwe Testament versamelings ontwikkel. Uitsprake, boeke
en groter versamelings in die Bybel het dus ontstaan in bepaalde histo-
riese en literêre kontekste. Wanneer ons hierdie ontstaansproses en oor-
leweringskontekste by die interpretasie van tekste ignoreer, bestaan die
gevaar om tekste fundamentalisties en biblisisties te interpreteer. Deur
teksgedeeltes konteksloos te lees, maak ons van die Bybel ‘n toorboek. TEOLOGIEKRONIEK 262 Om Bybeltekste verantwoordelik te lees, beteken dat sy historiese en
breër literêre kontekste ernstig geneem word. Om Bybeltekste verantwoordelik te lees, beteken dat sy historiese en
breër literêre kontekste ernstig geneem word. Die plek en funksie wat die Bybel ten opsigte van geloofsake in ons
“post-moderne” samelewing inneem, word nie duidelik in die kerk deur-
dink of debatteer nie. Daaraan sal ons aandag moet gee. Is die Bybel met
bepaalde boodskappe direk aan ons (in die 21ste eeu) gerig, soos baie
gelowiges veronderstel? Of moet ons met die Bybel as versameling
geloofsgetuienisse in gesprek tree ten einde eietydse geloofs-, etiese en
samelewingsprobleme van ons eie tyd met die verligting van God se
Gees self op te los? Die Bybel praat nie altyd oor die probleme en in die
taal van ons tyd nie. Daarom oortuig dit my om Bybeltekste eerder as
gesagvolle gespreksgenote te beskou in die geloofsworstelinge van die
lewe. 3
PARADIGMAVERANDERINGE EN DIE HISTORIESE KRI-
TIEK Deur die eeue van Skrifinterpretasie het daar in sowel die Natuur- as
Bybelwetenskappe verskillende paradigmaveranderinge plaasgevind
(Spangenberg 1998:6-28; 2002:99). Vir ons is die opkoms van die Histo-
riese kritiek in die 18de eeu van wesenlike belang. Nie alleen het hierdie
ontwikkeling van die Aufklärung die geskiedenisbeeld van die Middel-
eeue en Reformasie met ‘n ander geskiedenisbeeld vervang nie, maar die
letterlike betekenis van tekste en letters as Reformatoriese Skrifbeginsel
het sy krag verloor. Verder is die aristotelies-ptolemeïese geosentriese
wêreldbeeld deur Kopernikus en Galilei tot ‘n nuwe helio-sentriese
wêreldbeeld begelei. Vir die Bybelwetenskappe en die Kerk was hierdie
verandering ‘n skok om te verwerk. Die histories-kritiese omgang met Bybeltekste is die voorwaarde vir
die teologiese verstaan daarvan (Zenger 19955:47). Dit dra daartoe by
dat tekste in hulle groter samehange verstaan en beoordeel kan word. Hierdie breër kontekste sluit hulle literêre, sowel as hulle kanoniese
samehange in. Nuwe ontwikkelinge in die Bybelwetenskappe het noodwendig tot
nuwe paradigmas en beklemtoninge in die verstaan van Bybeltekste aan-
leiding gegee. ‘n Kritiese benadering ten opsigte van bestaande paradig-
mas en hipoteses het hierdie prosesse versnel. Die laat datering van Ou-
Testamentiese tekste deur verskeie eksegete, die bevraagtekening van
die vroeë bestaan van “Bybelse” Israel deur sogenaamde “revisionist
scholars” of minimaliste (Davies 1992; Lemche 1996; Thompson 1996;
Whitelam 1996), verskeie nuwe argeologiese, epigrafiese en ikonogra- ISSN 0257-8891 = VERBUM ET ECCLESIA Jrg 24(1) 2003
263 ISSN 0257-8891 = VERBUM ET ECCLESIA Jrg 24(1) 2003 263 fiese ontdekkings2, die omdatering van die sogenaamde “Bondsboek”
(Albertz 1994:78), asook nuwe hipoteses rondom die inbesitname van
die land Kanaan (Gnuse 1997:346) is van die belangrikste beïnvloedende
faktore wat die diskoers rondom die verstaan van die Ou Testament
beïnvloed het. Binne die mythos-debat van die Filosofie en Teologie het die tema
van monoteïsme besondere belang verkry (Hossfeld 1985:57). Uit die
debat blyk dit dat die verlies van die poli-mythie ten gunste van die
mono-mythos asook die verbanning van die geskiedenis-veelvoud, dit wil
sê die verstaan van die werklikheid deur middel van verskillende mites,
nuwe teologiese nadenke noodsaak. Die kanonisering van ‘n enkele
heilsgeskiedenis (“grand narrative”) deur die Bybelse monoteïsme ten
koste van meervoudige geskiedsbeskrywings plaas die Bybelse Teologie
se verhouding tot Israel se Godsdiensgeskiedenis weer op die voorgrond. Godsdiens-historiese relasies tussen Bybelse tekste en hulle Nabye Oos-
terse Umwelt verdien opnuut aandag. 2 Die argeologiese ontdekkings van Kuntillet ‘Agrud (Kades: 850-837) en Kirbet
el-Qôm (Hebron:750) met die seënwense daarop van “Jahwe ...en sy Ashera” het die
monoteïsme-debat stimuleer. Die toename van kultiese praktyke rondom die godin-
figuurtjies vanaf die tweede helfde van die 8ste eeu VGE het waarskynlik aanleiding
tot profetiese kritiek daarteen gegee. Die Kuntillet ‘Agrud – inskripsies, naamlik,
“Jahwe uit Samaria” en “Jahwe uit Teman” bied ook interpretasiemoontlikhede van
sogenaamde poli-jahwisme. Dit veronderstel verskillende vorme van Jahwe-aanbid-
ding of Jahwe-vereringspraktyke. Die sentrale belydenis in Deuteronomium 6:4
(“Die Here is ons God, Hy is die enigste Here”) het moontlik teen die agtergrond
van sulke praktyke ontstaan (Höffken 1984:89). Ander argeologiese ontdekkings,
soos die bulaltaar uit die hoogland van Samaria, of die 10de eeuse kultiese altaar
Ta’anach onderstreep die vermoede dat aspekte van politeïstiese kultus-praktyke in
die vroeë geskiedenis van Israel nie totaal verdwyn het of afwesig was nie. 3
PARADIGMAVERANDERINGE EN DIE HISTORIESE KRI-
TIEK Dit is waar dat die Bybelwetenskappe in Suid-Afrika die Aufklä-
rung van die 18de eeu grootliks gemis het (Le Roux 1994:199). Die his-
toriese lees van tekste hier ter lande is baie swak ontwikkel. Vir die Ned
Geref Kerk het die geskiedenis rondom J W Colenso (1814-1883) en J
Du Plessis (1869-1935) gedurende die 19de en 20ste eeu die ontwikke-
ling van ‘n historiese bewussyn verder gestrem. Dit bly egter die voort-
durende opdrag van Bybelwetenskaplikes om, naas die beklemtoning
van literêre perspektiewe, ook die verskillende historiese dimensies van
Bybeltekste te beklemtoon. Die onderskeid tussen Bybelse geskiedenis
en Israel se godsdiensgeskiedenis bly vir die meeste Bybellesers vreemd. Die wisselwerking tussen hierdie twee konsepte dra die sleutel tot ‘n
beter Skrifverstaan. 2 Die argeologiese ontdekkings van Kuntillet ‘Agrud (Kades: 850-837) en Kirbet
el-Qôm (Hebron:750) met die seënwense daarop van “Jahwe ...en sy Ashera” het die
monoteïsme-debat stimuleer. Die toename van kultiese praktyke rondom die godin-
figuurtjies vanaf die tweede helfde van die 8ste eeu VGE het waarskynlik aanleiding
tot profetiese kritiek daarteen gegee. Die Kuntillet ‘Agrud – inskripsies, naamlik,
“Jahwe uit Samaria” en “Jahwe uit Teman” bied ook interpretasiemoontlikhede van
sogenaamde poli-jahwisme. Dit veronderstel verskillende vorme van Jahwe-aanbid-
ding of Jahwe-vereringspraktyke. Die sentrale belydenis in Deuteronomium 6:4
(“Die Here is ons God, Hy is die enigste Here”) het moontlik teen die agtergrond
van sulke praktyke ontstaan (Höffken 1984:89). Ander argeologiese ontdekkings,
soos die bulaltaar uit die hoogland van Samaria, of die 10de eeuse kultiese altaar
Ta’anach onderstreep die vermoede dat aspekte van politeïstiese kultus-praktyke in
die vroeë geskiedenis van Israel nie totaal verdwyn het of afwesig was nie. TEOLOGIEKRONIEK 264 4
SKRIFVERSTAAN MOET REKEN MET BEPAALDE IN-
VALSHOEKE OP DIE TEKS Om Bybeltekste uit te lê en te verstaan, veronderstel bepaalde invals-
hoeke op die teks. Bybeltekste is literêr-gestolde en geïnterpreteerde
geskiedsgebeure wat deur verskeie teologies geïnterpreteerde Schichten
(tekslae) in verskillende kontekste tot selfstandige tekseenhede ontwik-
kel het. Om hierdie tekste vanuit ‘n retrospektiewe blik te ontleed, kan
eksegete in die lig van ontwikkelinge in die Bybelwetenskappe ‘n ver-
skeidenheid van benaderings aanwend (Human 1999:355). Die vertrekpunte van hierdie benaderings kan opsommenderwys
reduseer word tot die volgende (vgl Barton 1984:201): Eerstens stel
eksegete vrae rondom die historiese gebeure of teologiese idees agter die
teks. Daarby kom vrae rondom die outeur(s) deur wie die teks geskryf of
die gemeenskap aan wie die teks(te) gerig is. Tweedens kom vrae aan die
orde wat die literêre teks self raak en derdens word die teks ontleed met
vrae wat die “bril” en konteks van die leser raak. Vanuit hierdie invals-
hoeke kan die vernaamste benaderings tot eksegese in ons tyd breedweg
reduseer word tot die histories-kritiese benaderings, die vorm-analitiese
benaderings en die resepsie-teoretiese benaderings tot teksanalise. Die histories-kritiese metodes neem die historiese konteks of
teologiese intensies agter die teks as vertrekpunt vir eksegese. Dit spreek
verskillende diakroniese fasette aan om die ontstaan en ontwikkeling van
‘n teks te ontrafel. Tekortkominge aan hierdie metode, naamlik om alle
vrae rondom die teks en sy struktuur te beantwoord, het stimulus aan
vorm- en struktuur- oriënteerde benaderings verleen. Vorm- of struktuuranalitiese metodes het aan die begin van die
20ste eeu momentum begin kry. Met ‘n teksimmanente benadering wat
ook as ‘n “close reading” of literêre lees van die teks bekend staan, word
sinkroniese aspekte van die teks ontleed. Die funksie van stylfigure
asook die literêre vorm van die teks self dra tot die teologiese betekenis
van die teks by. Resepsie-teoretiese benaderings analiseer die teks vanuit die
oogpunt van die leser of ontvanger in die kommunikasieproses. Met ‘n
onderskeid wat die eksegeet tussen die geïmpliseerde en werklike lesers
van ‘n teks maak, word die ontvanger se rol in die verstaansproses
beklemtoon. Sy/haar voorveronderstellings asook die kontekstuele gesi-
tueerdheid van die leser speel ‘n rol in hierdie leesproses. Die “bril” of
konteks van die leser baan die weg vir byvoorbeeld die sosiologiese,
psigologiese, ideologiese, politieke, feministiese, swart-teologiese of die
bevrydings-teologiese lees van tekste. 5
HERMENEUTIESE UITDAGINGS VIR SKRIFVERSTAAN Vir baie mense is dit problematies en soms selfs godslasterlik om
kritiese vrae aan die Bybel te stel. Ek respekteer hulle gevoelens en
standpunte, maar daar moet nugterheid aan die dag gelê word om te weet
dat Bybeltekste nie gelyk aan God is nie. Hierdie tekste getuig slegs van
God. God is ook groter as die tekste of mense se kritiese refleksie daar-
oor. Die gevaar van bibliolatrie (aanbidding van die Bybel) moet nie die
verwondering vir God self vervang nie. Ook die pous en konsilies van
die Middeleeue of Hervormingstyd moet nie in ons tyd met ‘n papier-
pous, die Bybel, vervang of gelykgestel word nie. Daar is egter verskillende probleme of uitdagings waarmee die
Bybel-interpreteerder rekening moet hou by die wetenskaplike nadenke,
uitleg en aktualisering van Bybeltekste. Die vernaamste daarvan sluit die
volgende in: 4
SKRIFVERSTAAN MOET REKEN MET BEPAALDE IN-
VALSHOEKE OP DIE TEKS ISSN 0257-8891 = VERBUM ET ECCLESIA Jrg 24(1) 2003
265 ISSN 0257-8891 = VERBUM ET ECCLESIA Jrg 24(1) 2003 265 Die belang van sowel die historiese as literêre lees van Bybeltekste
blyk dus ononderhandelbaar in ‘n komprehensiewe leesstrategie te wees
(Human 1999:359ev). Die beoefening van dissiplines soos Tekskritiek,
Literarkritiek, Vormkritiek, Oorleweringskritiek, Redaksiekritiek, asook
Gattungs- en Tradisiekritiek dra by om die teks se gesitueerdheid, by
name die Sitz(e) im Leben, Sitz in der Literatur en Sitz in der Liturgie
vas te stel. •
Die Bybel is ‘n produk van die antieke wêreld(e) Ou- en Nuwe Testament tekste is literêre produkte van die antieke
wêrelde. Vandag se leser word direk gekonfronteer met die afstand en
verskille van verskeie beskawings. Lessing se “garstige Grabe” is ver-
staanbaar wanneer ons vandag by die lees, toepassing en herformulering
van Bybelinhoude raaksien dat die antieke beskawings ander wêreld-
beelde, ander tydsbegrippe, ander verstaan van die geskiedenis, aard-
rykskunde, sterrebeelde of natuurstudies gehad het. Waarhede is met ‘n
ander taal, ervaringswêreld en werklikheidbeskouing verpak as wat ons
dit in ons eeu doen. Die wêreld wat op pilare gevestig was (1 Sam 2:8;
Ps 104:5), is lank nie meer dieselfde as die wêreld van vandag met
kernwapens, kloningsprojekte, selfone, Vigs, rekenaars en Challenger-
ruimtereise nie. Dit is die uitdaging van die eksegeet om hierdie groot
gapings in tyd, taal, kultuur, wêreldbeeld en geografie te oorbrug. Die
Historiese Kritiek help ons daarmee sonder om geloof in God of die
gesag van die Bybel prys te gee. Binne hierdie konteks verdien die rol wat mythos in die antieke
wêreld gespeel het, nadenke. Slegs by die aanhoor van die begrip “mite”,
assosieer baie moderne Bybellesers die begrip met fiksie, feëverhale of
onwaarheid. Die Umwelt waarin Bybeltekste en verhale ontstaan het, TEOLOGIEKRONIEK TEOLOGIEKRONIEK 266 was ryk aan mites. Mites is godeverhale wat ‘n kleurryke wêreld van
meerdere gode en hulle interaksie veronderstel het (Bardtke 1989:941-
942). In wese is mites onhistories. Hierin word die aard van die
mensewêreld op die godewêreld oorgedra. Met hierdie vertellinge wou
die antieke mense die bo-natuurlike werklikheid en optrede van hul gode
beskryf, verskynsels verklaar of die verloop van bepaalde gebeure
beskryf (Sløk 1960:1263). So het hulle die waarheid binne hulle
werklikheid tot uitdrukking gebring. Binne die denkraamwerk van Israel was mites vreemd. Vir die
monoteïstiese denke van die Jahwegeloof was mites eintlik wesens-
vyandig. Maar tog is daar spore van Nabye-Oosterse mites in
Bybeltekste opgeneem. Ou Testament verhale deurasem die mitiese
motiewe, raamwerke en spatsels van hulle Nabye Oosterse omgewing. In
hierdie sin is die mythos in die monoteïstiese en historiese denke van
Israel opgeneem. Mitiese motiewe en denke is binne die Jahwe-geloof
gehistoriseer en het die funksie om die alleenmag van Jahwe in die
hemel en op aarde te belig. Hiervan is daar talle voorbeelde in die Ou
Testament3. Nuwe Testamentici sal vir ons geloofwaardig moet aantoon
hoe hierdie verbande die Nuwe Testament raak en wat die funksie van
sodanige motiewe is. 3 Daar bestaan talle voorbeelde in hierdie verband: Jahwe is die alleen Skepper in
plaas van ander gode (Gen 1); Jahwe vervang Assur en verplaas die songod Shamash
as vestiger en onderhouer van wet en orde (Ps 72 – vgl Human 2002:658ev); Jahwe
oorwin alle vyandelike chaosmagte, kry ‘n tempel en word as al-koning verklaar in
plaas van Baal en Marduk (Eks 15); Jahwe beheer die skepping as ruiter van die
wolke in plaas van Baal (Ps 104:3); Jahwe is Koning, Redder en Skepper in plaas
van Jam of Baal (Pss 74:12-17; 89:7-11; Jes 51:9ev ). Ander mitiese motiewe is die
chaos (Gen 1:2); die wêreldkoepel van God (Gen 1:2ev); aspekte van die Tuin-
verhaal (Gen 2:4b ev; Eseg 36:35); huwelik tussen gode-seuns en mense-dogters
(Gen 6:1-4); chaos-stryd motief (Jes 17:1; 17:12ev; 30:7; 44:27; 50:2; 51:9); vrede
tussen mens en dier in die Voortyd (Gen 1:29) wat weer in die Heils- of Eindtyd
voorkom (Jes 11:1-9); die godeberg Sion, waarheen alle volke in Eindtyd terugkeer
(Jes 2:2ev; Miga 4:1ev). Voorstellings van die hemel of hemelvergadering (Job 1-2;
Ps 89:6-8; 113:5ev), die onderwêreld (Ps 139:8), die rol van die tempel as simbool
van God se totale skeppingswerklikheid (Jes 6) asook die mitologiese funksie van
geweld is ander voorbeelde wat raakpunte met Nabye-Oosterse voorstellings het. •
Lang tydperke verloop tussen gebeure en die opskrifstelling
daarvan •
Lang tydperke verloop tussen gebeure en die opskrifstelling
daarvan Lang tydperke het soms verloop tussen gebeure wat in die Bybel beskryf
word en die tyd wat dit neergeskryf is. Tussen hierdie twee punte het die
proses van mondelinge tot skriftelike oorlewering en groei van tekste
plaasgevind. Latere skrywers en redakteurs beskryf dus gebeure met ‘n
vooruitskouing, omdat hulle reeds weet wat in die geskiedenis gebeur
het. Die boek Jesaja is ‘n goeie voorbeeld hiervan. Gebeure wat in die
boek beskryf is, strek oor byna 3 eeue, vanaf die 8ste tot die 5de eeu
VGE. Proto-Jesaja (1-39) vir die voor-ballingskapsgemeenskap, Deute-
ro-Jesaja (40-55) vir die ballingskapsgemeenskap en Trito-Jesaja (56-66)
vir die na-ballingskapsgemeenskap beskryf die verhouding van God met
sy volk Israel oor ‘n lang tydperk. Hieruit is dit verder duidelik dat die
profeet Jesaja nie alles in die boek geskryf het nie. Maar die betekenis en
gesag van die boek kom nie daardeur in gedrang nie. •
Meer as een wêreld is soms in ‘n teks vasgevang In die ontstaans- en oorleweringsproses was tekste vir ‘n aanvanklike
situasie in die geskiedenis bedoel. Maar in volgende situasies is dit
aangepas en nuut geïnterpreteer om weer nuwe kontekste en omstandig-
hede aan te spreek. Soms is selfs byvoegings en veranderings aan die
oorspronklike teks aangebring. Sodoende moet die Bybelleser by die
verstaan van tekste daarmee rekening hou dat daar meer as een wêreld
(konteks) in ‘n spesifieke teks vasgevang is. Die boek Hosea is ‘n
voorbeeld. Die 8ste eeuse profeet het vir sy gemeenskap in die Noordryk
gepreek. Na die val van Samaria (722) is sy oorlewerings en geskrifte na
Juda/Jerusalem in die Suidryk geneem. Daar is dit aangepas by die
omstandighede (3:5). Ook na die Babiloniese ballingskap is byvoegings
tot die boek gemaak (14:10). Die eindproduk is die resultaat van ‘n lang
tydperk en oorleweringsproses. Die Bybelleser moet dit in ag neem. •
Die Bybel is ‘n produk van die antieke wêreld(e) Aspekte soos die geboorte en sterwe van ‘n god,
die maagdelike geboorte, opstanding (Wolmarans 2002: 63ev), Jesus wat
op die wolke sal terugkeer, ensovoorts, noodsaak stylvolle beredenering
wat lidmate se geloof in God rig, grond en bevestig (NGB Art. 5). My
vraag: sou hierdie motiewe kon deel uitmaak van die Bybelse geloofstaal
om God se alleenmag in die skepping deur die lewe en werk van Jesus
Christus tot uitdrukking te bring, of nie? Dit is duidelik dat die Bybel nie in isolasie van sy Nabye Oosterse
en Mediterreense Umwelt gelees en bestudeer mag word nie. Die ISSN 0257-8891 = VERBUM ET ECCLESIA Jrg 24(1) 2003 267 intertekstualiteit, diskussie en polemiek tussen Bybeltekste en die
godsdiensliteratuur van sy tyd vereis ‘n breër leeswydte en studieveld. •
Bybelse gebruike en gewoontes is vandag onbekend Sommige gebruike, gewoontes en praktyke uit Bybelse tye is vir die
hedendaagse mens onbekend en onverstaanbaar. Die ruil van ‘n sandaal
by die lossingsprosedure (Rut 4:6ev), seremoniële wassing (Mark 7:3ev),
die hoofbedekking (1 Kor 11:4), ‘n koei se as in reinigingswater (Num
19) is enkele voorbeelde. Die godsdienstige, sosiale en kulturele agter-
grond van die Nabye Ooste en Mediterreense gebiede moet hierby
verreken word. Antieke en moderne gebruike, sosiale strukture of
gedragspatrone kan nie heen en weer en oor eeue oor verskillende
kulture uitgeruil word nie. Liturgiese danse of reinigingsgebruike is TEOLOGIEKRONIEK TEOLOGIEKRONIEK TEOLOGIEKRONIEK 268 vandag in baie kulture nie meer deel van godsdienshandelinge by die
aanbiddingsplek nie. Die funksie daarvan kan bepaal word en vandag op
kultureel-eie manier tot uitdrukking kom. Wie liturgiese danse in die
gemeente wil doen, is dus nie meer “Bybels” gehoorsaam as ander wat
dit nie doen nie. Dit geld vir talle ander sake. •
Taalgrense verhinder begrip vir spesifieke woordinhoude Taal skep grense. Hebreeus, Aramees en Grieks is vir die gewone
lidmaat ontoeganklik. Verskillende soorte vertalings maak dit egter mak-
liker vir mense om die Bybel beter te verstaan. Idiome, metafore, taal-
konstruksies, kennis van die antieke kulture asook wêreldbeskouings van
destyds is nodig om die tekste te dekodeer en te vertaal. Selfs die mees
gesoute vertalers het nie ‘n greep op baie Bybelse begrippe nie. Kritiese nadenke laat vrae ontstaan of die begrippe waarmee ons
vandag Bybelterme vertaal, dieselfde semantiese inhoud dra as wat
antieke mense daaronder verstaan het. So kom begrippe soos die vir
kerk, ampte, huwelik, homoseksualiteit (Botha 2002:18-51), geregtig-
heid, en talle ander onvertaalbare begrippe onder die vergrootglas. •
Daar is by ons ‘n gebrek aan geografiese besonderhede ‘n Gebrek aan geografiese kennis en oriëntasie tot die verskillende
Bybellande verhinder mense soms om die Bybel beter te verstaan. Talle
Bybelse plekke bestaan vandag nie meer nie. Selfs met die hulp van
argeologiese en epigrafiese materiaal is dit moeilik om plekke en
gebeure histories te lokaliseer. Argeologiese ontdekkings dra as hulpwetenskap by om die Bybel
beter te verstaan. Maar met argeologie kan Bybelse gebeure nie bewys of
rekonstrueer word nie. Klippe, potskerwe en strukture van klei kan nie
praat nie. Dit moet deur die argeoloog of Bybelwetenskaplike interpre-
teer word. Nuwe argeologiese ontdekkings bevraagteken vandag ook
talle bestaande teorieë. Dit stel die Bybelwetenskappe voor nuwe uitda-
gings. •
Bybellesers het verskillende voorveronderstellings Elke Bybelleser interpreteer die Bybel met ‘n eie “bril”. Daarom kan
niemand die Bybel objektief lees nie. Voorwetenskaplike kennis van die
lewe, die wêreld en bepaalde lewensbegrippe kleur mense se verstaan
van Bybeltekste. Voorkennis en voorveronderstellings en voorweten-
skaplike kennis (Bosman 1986:8) is inherent deel van die mens. Dit
word bepaal deur die leser se opvoeding, kultuur, sosio-ekonomiese
agtergrond, siening van die kerk, denominasie, godsdiens en politiek. Hierdie voorkennis en voorveronderstellings is nie verkeerd nie. Maar die leser moet in die interpretasieproses met sy eie voorverstaan
van tekste gekonfronteer word. Dit geskied alleenlik deur kritiese vrae
aan die teks te stel. By die onkritiese omgang met Bybeltekste bestaan
die gevaar dat die tekste slegs ‘n spieël vir die leser se eie voorstellings,
wense en vooroordele word, in plaas daarvan dat die leser met hom/
haarself gekonfronteer word ten einde insig in hom/haarself, die wêreld
en sy/haar God moontlik te maak (Zenger 19955:46). •
Teenstrydighede/diskrepansies in die Bybel Gemeet aan die hedendaagse geskiedenis- en waarheidsbeskouing bevat
die Bybel talle historiese teenstrydighede. Enkele hiervan sluit die
volgende in: Wat het tydens Israel se deurtog by die Rietsee gebeur? Het
Moses die water met ‘n stok geslaan (Eks 14:16)? Het Moses sy hande
oor die water uitgesteek (Eks 14:21), of het God net die water aange-
spreek (Ps 106:9)? Het Jesus opgevaar na die hemel vanaf Galilea (Matt
28:16) of vanaf Betanië (Luk 24:52)? Het Judas, Jesus se verraaier, ISSN 0257-8891 = VERBUM ET ECCLESIA Jrg 24(1) 2003 269 homself opgehang (Matt 27:5), of het hy vooroor geval en oopgebars
(Hand 1:18)? Het die Here Dawid aangehits om die volk te tel (2 Sam
24), of het Satan dit gedoen (1 Kron 21)? Het farao (Gen 12) of
Abimelek (Gen 20) die aartsmoeder Sarai as vrou begeer, of wou
Abimelek Isak se vrou, Rebekka vat (Gen 26)? Omdat ons weet dat die Ou Testamentiese wêreld met ‘n ander
geskiedenis- en waarheidsbegrip werk as wat sedert die moderne tyd
heers, help die Historiese kritiek ons om hierdie teenstrydighede te
verstaan sonder dat dit die waarhede in die verhaal of gesag van die teks
aantas. Ons hoef hierdie teenstrydighede nie te ontken, weg te redeneer
of te harmoniseer nie. ‘n Verdere troos wat hieruit voortvloei, is dat
geloofsekerhede nie in historiese feitelikhede nie, maar in teologiese
waarhede gegrond is. Die Bybel is nie ‘n geskiedenisboek of wetenskapshandleiding in
die moderne positivistiese of post-moderne sin van die woord nie. Met
die onderskeid tussen Bybelse Geskiedenis (in die teks) en die Gods-
diensgeskiedenis van Israel (agter die teks) verstaan ons dat geskiede-
nisfeite vir Bybelskrywers nie onbelangrik was nie. Maar historiese
feitelikheid was ondergeskik aan die teologiese intensie van Bybel-
skrywers en redakteurs. Historiese feite is gekleur met ‘n teologiese
interpretasiekleed. Feite kon dus selfs “verkeerd” aangebied word sonder
om die waarheid van die verhaal aan te tas. •
Verskillende literatuursoorte vra ‘n gedifferensieerde lees Die Bybel bevat verskillende literatuursoorte. Die geboorte van die
moderne literatuurwetenskap in die 20ste eeu beklemtoon dit meer as
ooit tevore dat die Bybelse biblioteek verskillende literêre genres bevat,
wat elkeen volgens die reëls en konvensies van taal gelees moet word. Die beeldspraak, stylfigure en metriese eenhede van poësie word anders
interpreteer as ‘n verhaal/vertelling wat met karakters, tyd, ruimte,
intrige, ‘n spanningslyn en skrywersperspektief verhaalwaarhede wil
konstrueer. Onder hierdie breë genre-kategorisering bestaan daar nog talle
ander moontlikhede: Die Bybel bevat nog liedere, briewe, geslagsregis-
ters, profetiese uitsprake, wysheidspreuke, leerdigte, apokaliptiese mate-
riaal, gelykenisse, voorgeskiedenis, wette, kronieke ens. Elkeen druk die
waarheid op ‘n ander manier uit. Al hierdie genres word nie op een
manier uitgelê nie. Daarom vra dit kennis van die leser om literatuur-
soorte gedifferensieerd te lees. •
Erken die kommunikasieproses Een van die opvallendste maniere waarop die Bybel soos ‘n toorboek
funksioneer, is wanneer mense tekste en verse lees en toepas asof dit TEOLOGIEKRONIEK 270 direk aan die moderne mense gerig is. Sonder inagneming van teksge-
deeltes se breër literêre en kanoniese kontekste word inhoude op vandag
toegepas. Probleemloos en konteksloos word tekste gebuig om vroom en
godsdienstige bedoelings ter wille te wees. Dit mag nie. Bybeltekste is nie direk aan die moderne leser gerig nie. Nee,
vandag se leser is ‘n indirekte hoorder van die teks. Paulus skryf aan die
gemeentes van Romeine of Korinthe, terwyl Jesaja of Miga aan die
geloofsgemeenskap van Juda/Jerusalem skryf. Hierdie skrywers rig hulle
met bepaalde teologiese oogmerke deur middel van ‘n kommunikasie-
medium, ‘n brief of dokument, aan bepaalde gemeenskappe wat geloofs-
worstelinge of probleme ervaar. Soos toeskouers op ‘n pawiljoen is die
hedendaagse mense indirek by die kommunikasieproses betrokke. Daar-
om moet die leser eers uitmaak wat die konteks, problematiek en moont-
like oplossings van Bybelse geskrifte is, voordat hulle inhoude kan
aktualiseer of toepas. 4 Craffert (2002:87). Wolmarans (2002:65) meen nuwe insigte moet help om “nuut
na die vorm van ons godsdiens te kyk”. VEELHEID VAN PERSPEKTIEWE Die opkoms van die histories-kritiese wetenskappe asook die ontwaking
van die moderne literatuurwetenskappe het tot ‘n veelheid van teologiese
perspektiewe aanleiding gegee. Dit het die gevolg dat tradisionele teolo-
giese temas of kategorieë, soos byvoorbeeld God, mens, wêreld, skep-
ping, verlossing, lyding, sonde, Jesus, Gees, ensovoorts, nie meer so uni-
form en eenduidig gekategoriseer kan word nie. Daar bestaan nie net een
‘prentjie’ van ‘n saak nie. Vir elke tema is daar verskillende, en soms
teenstrydige perspektiewe. Hierdie situasie plaas die dogmatiese weten-
skappe en Sistematiese Teologie in ‘n onbenydenswaardige dilemma. ISSN 0257-8891 = VERBUM ET ECCLESIA Jrg 24(1) 2003
271 271 Om die veelheid van eksegetiese navorsingsresultate en teologiese
moontlikhede, wat nie eers binne die Bybelwetenskappe genoegsaam
verreken is nie, te sistematiseer, is ‘n onbegonne taak. ‘n Belangrike gevolg wat uit die veelheid van eksegetiese perspek-
tiewe vloei, is dat mense hierdie veelkleurige resultate soms as aanval op
die gesag en waarheid van die Bybel of op God beskou. Die oorlewe-
ringskritiek help ons om te besef dat God in die geskiedenis op baie
maniere met, in en deur mense of sy skepping gewerk het. Soos daar by
die beskrywing van ‘n motorongeluk verskillende verhaalvariante
moontlik is, geld dieselfde beginsel by Skrifverstaan. Die gesag van
Bybeltekste en die waarhede wat dit beskryf, word nie deur ‘n veelheid
van perspektiewe op ‘n saak opgehef nie. 7
ROL VAN DIE NUWE HERVORMING – ‘N EIE EVALU-
ERING •
Ad hominem en styllose persoonlike aanvalle van gespreksgenote
op mekaar plaas die niveau van die debat op ‘n lae vlak. Dan
reflekteer elke reaksie die indruk dat elke deelnemer sy eie persoon
en belange beskerm. •
Ad hominem en styllose persoonlike aanvalle van gespreksgenote
op mekaar plaas die niveau van die debat op ‘n lae vlak. Dan
reflekteer elke reaksie die indruk dat elke deelnemer sy eie persoon
en belange beskerm. •
Verskeie leidinggewende gespreksgenote van die Nuwe Hervor-
ming reflekteer ‘n naïwiteit oor die godsdiensbelewing van die
deursnee kerklidmaat. Hulle veronderstel dat baie mense hulle
godsdiens rasioneel beleef, terwyl dit nie die geval is nie. Daarmee
saam vertaal hulle die resultate van hulle teologiese insigte nie in
emosionele en pastorale geloofstaal nie. •
Die geslotenheid waarmee die beweging hom aanbied, skep die
indruk van ‘n bevrydingsbeweging wat buite kerk(e) opereer. As
hierdie beweging hul insigte met kerklidmate wil deel, sal gesprek-
ke in en met kerke veel meer simpatiek moet plaasvind. •
Die geslotenheid waarmee die beweging hom aanbied, skep die
indruk van ‘n bevrydingsbeweging wat buite kerk(e) opereer. As
hierdie beweging hul insigte met kerklidmate wil deel, sal gesprek-
ke in en met kerke veel meer simpatiek moet plaasvind. •
Die indruk bestaan dat Nuwe Hervormers die naelstring met die
teologiese tradisie wil deursny sonder om plaasvervangende inhou-
de in die plek van hul kritiek te gee. Meestal konfronteer hulle
mense met die eindresultate van hul langverwerfde teologiese insig-
te, terwyl hulle verwag dat lidmate en ander gelowiges sonder die-
lang-pad-van-groei nuwe teologiese insigte moet aanvaar. •
Die indruk bestaan dat Nuwe Hervormers die naelstring met die
teologiese tradisie wil deursny sonder om plaasvervangende inhou-
de in die plek van hul kritiek te gee. Meestal konfronteer hulle
mense met die eindresultate van hul langverwerfde teologiese insig-
te, terwyl hulle verwag dat lidmate en ander gelowiges sonder die-
lang-pad-van-groei nuwe teologiese insigte moet aanvaar. •
Die naam Nuwe Hervorming kan misleidend wees. Binne die breë
konteks van die Bybelwetenskappe is die meeste insigte van hierdie
beweging die produk van denke wat reeds hulle oorsprong in die
Aufklärung van die 18de - 20ste eeu het. Die vraag is: Ten opsigte
waarvan is hierdie hervorming nuut. Dit het nie die pastorale inten-
sie van die 16de eeuse Hervorming nie, maar reflekteer veeleerder
intellektuele doelwitte. 7
ROL VAN DIE NUWE HERVORMING – ‘N EIE EVALU-
ERING Die beweging funksisioneer lokaal binne die
Suid-Afrikaanse konteks, terwyl hulle reikwydte nie die universele
dimensie van die 16de eeuse beweging weerspieël nie. 7
ROL VAN DIE NUWE HERVORMING – ‘N EIE EVALU-
ERING Ek beskou die sogenaamde Nuwe Hervorming binne Suid Afrika as ‘n
protesbeweging teen verstarde praktyke oor Skrifverstaan en die
onbeweeglikheid van tradisionele kerke om geloofswaarhede in eietydse
idiome tot uitdrukking te bring. Lede van die beweging is gefrustreerd
omdat insigte van die Bybelwetenskappe nie vinnig en diepgaande
genoeg tot hulle reg kom binne die kerklike gemeenskappe nie. Craffert4
meen die doel is “om ‘n alternatief te bied vir diegene wat ‘n probleem
ondervind met die ortodokse verwoording van die Christelike geloof”.. “’n alternatiewe diskoers vir diegene wat hulle nie met die ortodokse
verwoording kan vereenselwig nie”. Om die Christelike geloof in eietydse taal en idiome te verwoord
is opsigself ‘n reformatoriese beginsel. Daarmee kan nie veel fout gevind
word nie. Anders verstaan ek nie wat gereformeerd of reformatories is
nie. My aanvoeling is dat die gesprek om verskeie redes ietwat ontspoor. Ek noem enkele sake kursories: •
Die debat vind nie in ‘n veilige gespreksruimte plaas nie. Die
radikaliteit waarmee voor- en teenstanders van die beweging
mekaar pak oor uiters sensitiewe geloofsake soos Jesus, die opstan-
ding, maagdelike geboorte ens veroorsaak dat niemand mekaar
voluit aanhoor nie. Dit skep ‘n onpastorale gesindheid tussen deel-
nemers wat nie die debat dien nie. •
Die debat vind nie in ‘n veilige gespreksruimte plaas nie. Die
radikaliteit waarmee voor- en teenstanders van die beweging
mekaar pak oor uiters sensitiewe geloofsake soos Jesus, die opstan-
ding, maagdelike geboorte ens veroorsaak dat niemand mekaar
voluit aanhoor nie. Dit skep ‘n onpastorale gesindheid tussen deel-
nemers wat nie die debat dien nie. •
Vanuit ‘n akademiese en wetenskaplike oogpunt kom die geloof-
waardigheid van die gesprek in gedrang omdat vakspesialiste hulle
uitlaat oor spesialiteitsprobleme van ander vakterreine. Ou Testa- •
Vanuit ‘n akademiese en wetenskaplike oogpunt kom die geloof-
waardigheid van die gesprek in gedrang omdat vakspesialiste hulle
uitlaat oor spesialiteitsprobleme van ander vakterreine. Ou Testa- TEOLOGIEKRONIEK 272 mentici, Praktiese Teoloë, Sistematies Teoloë, joernaliste en ander
wetenskaplikes spreek hulle met gesag oor spesialiteitsaspekte van
die Nuwe Testament uit. Natuurlik mag almal aan die gesprek deel-
neem, maar vakspesialiste moet die problematiek van die debat
blootlê en pastoraal begelei. mentici, Praktiese Teoloë, Sistematies Teoloë, joernaliste en ander
wetenskaplikes spreek hulle met gesag oor spesialiteitsaspekte van
die Nuwe Testament uit. Natuurlik mag almal aan die gesprek deel-
neem, maar vakspesialiste moet die problematiek van die debat
blootlê en pastoraal begelei. 8
PASTORALE SLOTOPMERKING 8 Dit pas by die aard van die gereformeerde tradisie om die Christelike
geloof vir elke tyd en konteks relevant en nuut te formuleer. Daarom
moet mense in die Kerk voortdurend nuut dink oor hulle geloof, omdat
die wêreld waarin hulle leef snel verander. Om krities oor God, die
Bybel en geloof te dink, is nie ‘n teken van ongeloof of beteken nie die
afbreek van die Bybel se gesag nie. Dis eerder ‘n proses om tot selfinsig 273 ISSN 0257-8891 = VERBUM ET ECCLESIA Jrg 24(1) 2003 te kom, nuwe perspektiewe oor God te ontdek en die onwikkelings-
proses van die Bybel beter te verstaan. ‘n Kultuur van debatvoering
binne en buite die Kerk moet hieroor voortdurend geskep en stimuleer
word. Mag ook hierdie debat vir lidmate en gelowiges tot ryke insigte
oor hulleself, die Bybel en God lei. Literatuurverwysings Albertz, R 1994. “Der Ort des Monotheismus in der israelitischen Religionsgeschichte”. In: Dietrich, W & Klopfenstein, M (Hrsg). Ein Gott allein? JHWH-Verehrung
und biblischer Monotheismus im Kontext der israelischen und altorientalischer
Religionsgeschichte (13. Kolloquium der Schweizerischen Akademie der
Geistes-und Sozialwissenschaften 1993 - OBO 139). Freiburg, Schweiz: Univer-
sitäts-Verlag, 77-96. Bardtke, H 19896. “Mythen”, in: Gutbrod, K, Kücklich, R & Schlatter, T (Hrsg). Calwer Bibellexikon. Stuttgart: Calwer Verlag, 941-942. Barton, J 1984. Reading the Old Testament. Method in biblical study. London: Darton,
Longman & Todd. Bosman, H L 1986. “Die ontstaan en verstaan van die Ou Testament”, in: Deist, F E,
Vorster, W S e a (reds). Woorde wat ver kom. Die literatuur van die Ou Testa-
ment. Kaapstad: Tafelberg, 1-15. Botha, P J J 2002. “Die drange van hulle hart… (Rom 1:24-27)”. Verbum et Ecclesia
23(1), 18-51. Craffert, P F 2002. “Die Nuwe Hervorming: wat waaroor, waarheen?”, in: Muller, P
(red), Die Nuwe Hervorming. Pretoria: Protea Boekhuis, 67-87. Davies, P R 1992. In search of “Ancient Israel” (JSOT). Sheffield: Sheffield Press. Gnuse, R K 1997. No other Gods. Emergent monotheism in Israel (JSOT Suppl 241). Sheffield: Sheffield Academic Press. Hossfeld, F L 1985. “Einheit und Einzigkeit Gottes im frühen Jahwismus”, in: Böhnke,
M & Heinz, H (Hrsg). Im Gespräch mit dem dreieinigen Gott. Elemente einer
trinitarischen Theologie. Festschrift für W Breuning. Düsseldorf: Patmos. Höffken, P 1984. Eine Bemerkung zum religionsgeschichtlichen Hintergrund von Dtr
6,4”, Biblische Zeitschrift 28, 88–93. Human, D J 1999. “Die literêr-historiese lees van ‘n teks”, Skrif en Kerk 20(2), 354-368. -, 2002. “An ideal for leadership – Psalm 72: The wise king – Royal mediation of
God’s universal reign”, Verbum et Ecclesia 23(3), 658-677. Lemche, N P 1996. “Early Israel revised”. Currents in Research: Biblical Studies 4, 9-
36. Le Roux, J H 1994. “Historical criticism – The end of the road?”. Old Testament Essays
7(4), 198-202. Muller, P (red) 2002. Die Nuwe Hervorming, Pretoria: Protea Boekhuis. Sløk, J 1960. “Mythos und Mythologie”, in: Van Campenhausen, H F, Dinkler, E ua
(Hrsg). Die Religion in Geschichte und Gegenwart3, Handwörterbuch für Theo- 274 TEOLOGIEKRONIEK logie und Religionswissenschaft, Tübingen: Mohr (Siebeck), 1263-1268. Spangenberg, I J J 1998. Perspektiewe op die Bybel. God se woord in mensetaal, Pre-
toria: Van Schaik. -, 2002. “Die Bybel en die Nuwe Hervorming”, in: Muller, P (red). Die Nuwe Hervor-
ming, Pretoria: Protea Boekhuis, 88-111. Thompson, T L 1996. Literatuurverwysings “Historiography of Ancient Palestine and early Jewish Historio-
graphy: W G Dever and the Not So New Biblical Archaeology”, in: Fritz, V &
Davies, P R (Ed). The origin of the Ancient Israelite States, 26-43. Van der Toorn, K 1999. “God (1)” in: Van der Toorn K, Becking B, & Van der Horst P
W (Eds). Dictionary of Deities and Demons in the Bible. Leiden: Brill, 352-36. Whitelam, K W 1996. The invention of Ancient Israel: The silencing of Palestinian His-
tory, London: Routledge. Wolmarans, H 2002. “Die Nuwe Hervorming”, in: Muller, P (red). Die Nuwe Hervor-
ming. Pretoria: Protea Boekhuis, 63-66. Zenger, E 19955. Das erste Testament. Die Jüdische Bibel und die Christen, Düssel-
dorf: Patmos. ISSN 0257-8891 = VERBUM ET ECCLESIA Jrg 24(1) 2003 275 | 6,795 | https://verbumetecclesia.org.za/index.php/ve/article/download/314/251 | null |
Afrikaans | geloofsoordrag: W C Kloppers
(Hervormde Teologiese Kollege, UP) Experience-mediated faith – trustworthy truth The central question in a theological communication theory is the
mediation between tradition and experience. How can the reality of God
and the reality of human beings be connected on the level of experience? The transmission of the Christian faith is about the mediation of a
symbolic reality, meant to bring about spiritual experience and expe-
rience of meaning. Not only the cognitive dimension, but the affective,
emotive, conative, aesthetic and social dimensions have to play an active
role. The communication of faith on all levels of experience is thus a sine
qua non for theologians and educators of religion. The challenge for
theology is to recognize ways in which experience-driven religious
education can be practised. “Alle ervaring is kumulatiewe ervaring, met dank aan die voorgeslag”
(Heitink 1993:92) Nieuwe
culturele symbolen en verhalen zijn nodig om deze kloof te
overbruggen. Geloof en kerk moeten de huidige cultuur en ex-
pressievormen als potentieel religieus gaan zien en cultiveren
om met de mensen van vandaag te kunnen communiceren”. (Hoekstra 1991:50) (Hoekstra 1991:50) “Alle ervaring is kumulatiewe ervaring, met dank aan die voorgeslag”
(Heitink 1993:92) “Alle ervaring is kumulatiewe ervaring, met dank aan die voorgeslag”
(Heitink 1993:92) Die sentrale vraag in ‘n teologiese kommunikasie- of opvoedingsteorie is
die vraag na die bemiddeling tussen tradisie en ervaring. Op welke wyse
kan die werklikheid van God en die werklikheid van die mens op
ervaringsvlak met mekaar verbind word? Wanneer ons besef dat ons
binne 'n tradisie is, besef ons terselfdertyd dat ons nie altyd daarin kan
wees op dieselfde wyse as wat ons eenmaal daarin was nie (Tracy
1994:138). Beide tradisie en ervaring benodig interpretasie. In die
geloofskommunikasie moet ‘n brug geslaan word tussen die geloofs-
tradisie en ons Christen-wees in ‘n nuwe situasie. Dit vra om ‘n
wedersyds kritiese verhouding tussen tradisie en ervaring, waarmee “het
sociaal-culturele heden treedt binnen het verstaan en openbaring” (Schil-
lebeeckx 1989:59). Ons ken God se openbaring indirek, in die vorm van menslike
ervaring. Só gesien is die waarheid van God se Woord ‘n relasionele
waarheid – dit kry in relasie met die mens betekenis. “Wij mensen
spreken vanuit onze theologische theorie geen laatste woorden, laat staan
eeuwige waarheden. Waarheid is altijd situatief en relationeel bepaald en ERVARINGSGEORIËNTEERDE GELOOFSOORDRAG 104 alleen geloofwaardig als zij niet in het verbale blijft steken” (Heitink
1993:151). Ervaring van geloof is onlosmaaklik verbind met die eie
werklikheidsverstaan en die eie selfverstaan: “Nur was erfahrbar ist, gilt
als glaubhaft, und eine Verkündigung die nicht aus der Erfahrung kommt
und nicht zu Erfahrung führt, verhallt schließlich über leeren Kirchen-
bänken” (Stammler 1974:39). Die invloed van die werklikheidsverstaan en die houding teenoor
die lewe op grond van godsdienstige ervaring, is wedersyds bepalend,
daarom moet die teologie poog om aan die religieuse ervaring oor die
hele spektrum van die menslike lewe uitdrukking te gee. In die teologie,
en veral in die praktiese teologie, word toenemend besef dat daar nie aan
die ervaring en waarneming verbygegaan kan word nie. So word ‘n
hermeneutiese, ervaringsgerigte teologiebeoefening, godsdienspedago-
giek en -didaktiek, liturgiek, pastoraat, en geloofskommunikasie in die
breë ook meer prominent. “Er is duidelik een kloof waarneembaar tussen verstolde reli-
gieuze expressie en contemporaire levenservaringen. Nieuwe
culturele symbolen en verhalen zijn nodig om deze kloof te
overbruggen. Geloof en kerk moeten de huidige cultuur en ex-
pressievormen als potentieel religieus gaan zien en cultiveren
om met de mensen van vandaag te kunnen communiceren”. “Er is duidelik een kloof waarneembaar tussen verstolde reli-
gieuze expressie en contemporaire levenservaringen. 2
ERVARINGSGEORIËNTEERDE RELIGIEUSE OPVOEDING Ons waarneming van die wêreld word deur ons ervarings gevorm. Ons
neem waar wat ons in ons ervaringsordening kan inpas. Ervaring maak
dit moontlik om die verlede as die grond vir die toekoms te verstaan. In
die ervaring word wat ongestruktureerd is, gestruktureer. In hierdie
struktureringsproses word lewens- en toekomsangs verdring. Hierdie
dwang om fenomene te orden, veroorsaak egter 'n bepaalde weerstand
teen nuwe oriënterings en wegwysings. Eers deur ervarings te omstruk-
tureer kan ons van die dwang daarvan bevry word. Die vraag waarom vaste ervarings en waarnemingstrukture oop en
buigbaar kan word en dus omstruktureer kan word, is ‘n elementêre
pedagogiese en godsdienspedagogiese vraag. Die christelik-religieuse
lewenshouding gaan juis daaroor om bó die gedragswyse van blote
aanpassing en ek-bevestiging uit te gaan en om die andersheid van die
ander eerder verrykend as bedreigend te ervaar. Godsdienspedagogiese
arbeid met jongmense en volwassenes moet dus aan alledaagse ervarings
georiënteerd wees. Dit beteken egter nie dat sodanige ervarings die
normatiewe maatstaf van die arbeid word nie. Die algemene, “banale”
ervaring kan deur godsdienspedagogiese leerimpulse omvorm word, om ISSN 0257-8891 = VERBUM ET ECCLESIA 24(1) 2003 ISSN 0257-8891 = VERBUM ET ECCLESIA 24(1) 2003
105 105 uit die algemene, ‘n grondleggende verhouding te vorm, en uit dié weer
‘n verhewe ervaring (vgl Barthes 1967:32). Dit kan gebeur wanneer die
daarstelling van die alledaagse of die banale as verplasing en bedrog
opgeneem word (vgl Zilleßen 1991:74). Hermeneutiese toegange tot byvoorbeeld ‘n foto lê in ‘n gebied
van die nie-vasstelbare, dít wat die presentasievorm foto uitdruklik poog
om te verberg. Deur die pedagogiese appèl om noukeuriger te kyk, word
ontdekking eerder verhinder. Eers in ‘n vertrouenskeppende en hande-
lingsgeoriënteerde groepatmosfeer kan angs vir die ander, die vreemde,
afgebreek word, sodat ander vorme van waarneming van die andere
moontlik word. Die praktiese (onderrig)situasie vra om prikkelende
impulse wat die verhoudingsgebeure van leraar/onderwyser, leerling en
tema in die religieuse onderrigsituasie, kreatief gestalte gee deur wisse-
lende perspektiewe uit te probeer, “fragile, labile und unfertige Sprach-
und Symbolformen einzuüben, um sich anderen Menschen und der Welt
zu nähern, statt sie sich einzuverleiben” (Zilleßen 1991:85). Dit stem
ooreen met die breër antropologie-begrip van die postmodernisme wat
ook ruimte maak daarvoor dat ervaringsgerigte en leerdergerigte onder-
rig meer beklemtoon word. Daar word veel meer ruimte geopen vir die
rol van die menslike ervaring ten opsigte van alle aspekte van die lewe. 2
ERVARINGSGEORIËNTEERDE RELIGIEUSE OPVOEDING “The role that socialization, culture, ideology, beliefs, power,
emotions, dispositions, et cetera, play in the behaviour of people is
acknowledged and accounted for in different practices. In the
process of learning or understanding, for example, the focus will
no longer be solely on the content of what is to be learned, but due
consideration will also be given to those subjective experiences
that might have an impact on the learner’s ability and willingness
to acquire that information” (vgl Bruffee 1992:20-22). Ritter (1985:340) wys daarop dat ‘n ervaringsgeoriënteerde daarstelling
van die christelike geloof, die outoritêre “bewering”, die suiwer
rasionele “begronding en bloot empatiese ‘Beteuerung’” bewustelik
vermy. Dit beteken nie dat met hierdie ervaringsgerigte denke en spreke
‘n waarheidsaanspraak vermy word nie. Dit beteken dat die waarheid nie
abstrak “beweer” word nie, maar dat tot eksperimente met die “waar-
heid” uitgenooi word. Dit beteken dat die huidige teologie telkens weer
moet poog om leer(stellings) wat in die laaste instansie tog uit ervaring
verkry is en wat ten diepste op nuwe ervaring gerig is, weer vloeibaar te
maak. Die grondtaak van die godsdienspedagogiek is om die alledaagse
ervaring met behulp van die kreatiewe en inspirerende krag van reli-
gieuse en poëtiese taal in elementêre refleksies te rekonstrueer en te
vernuwe (Biehl 1991:21). ERVARINGSGEORIËNTEERDE GELOOFSOORDRAG 106 Wegenast (1991:37-43) ondersoek ook die moontlikhede van
ervaringsgeörienteerde religieuse opvoeding. Hy toon dat die probleme
wat hyself vroeër (1987) reeds omskryf het steeds daar is, naamlik ‘n
gebrek by Bybeldidakte aan kennis van die kognitiewe bewussyn en die
verhouding tot die ontwikkeling van die religieuse en morele oordeel. Kennis van die ontwikkelingpsigologie ontbreek ook. Verder is daar ‘n
gebrek aan insig in die noodsaak om hul geadresseerdes se biografiese
en sosiokulturele voorveronderstellings in ag te neem. Die vraag bly
steeds: wat is die brug wat die “Damals” van die tekste en die ervarings
daarin, met die teenswoordige lewens- en ervaringswêreld kan verbind? Kan ‘n mens maar net die begrip ervaring besweer, of moet ‘n mens
daarheen werk dat steeds meer tussen sosiale, eksistensiële en ander
ervarings onderskei word, sodat daardeur die veelvuldige onderskeide op
hierdie terrein in berekening gebring word? Volgens Wegenast (1991) bied die gesprek tussen literatuurweten-
skappe, menswetenskappe en teologie wat maar onlangs begin het, nuwe
moontlikhede. 2
ERVARINGSGEORIËNTEERDE RELIGIEUSE OPVOEDING Hy verwys in die besonder na die resepsie-estetika van
Jauß (1981, 1982), Iser (1966) en andere wat met die oog op kinders en
jongmense en hul verstaan van Bybelse tekste getoets kan word. Dit kan
ook moontlik ander verstaanswyses laat sigbaar word as dié by volwas-
senes, in wie se verwysingsraamwerk die wetenskaplike eksegese veral
probeer dink. Hy wys op Bucher & Osel (1987), Bucher (1990) as van
die eerste in die godsdienspedagogiek wat gepoog het om sodanige vrae
te beantwoord, en wat in die godsdienspedagogiek met verwysing na
beoefenaars van die resepsie-estetika daarop gewys het dat lees en hoor
alles behalwe “ein bloß passiv-rezeptiver Akt ist, sondern als kreative
Leistung des Rezipienten angesehen werden muß” (Bucher 1990:9). Die
resepsie-estetika gaan van die waarneming uit dat alle lesers, ook
wetenskaplikes, dieselfde teks met onderskeie en dikwels teenoorstaande
betekenis lees. Dit geld net soveel vir kinders en jeugdiges wat die Bybel
lees. Hier kom die meerdimensionaliteit van tekste ter sprake. Elke teks
is meer as wat dit sê – elke aktualisering is noodwendig onvolledig en
elke interpretasie is selektief. Nie slegs die teks is “aan die werk” nie,
maar bo alles die leser, wat die leë plekke in afhanklikheid aan sy/haar
voorverstaan (wat deur sy/haar situasie bepaal is) telkens anders vul. Holub (1984:83 met verwysing na Iser 1966) beskryf die “ideeskeppende
aktiwiteit” van die leser wanneer dié onbewustelik ‘n beeld konstrueer
gedurende die leesproses, as passiewe sintese – die “ek” is self as mede-
speler reeds direk betrokke in die teks. Kinders en volwassenes in die
leersituasie moet dus as skeppende en aktief-rekonstruerende subjekte
gesien word. ISSN 0257-8891 = VERBUM ET ECCLESIA 24(1) 2003
107 ISSN 0257-8891 = VERBUM ET ECCLESIA 24(1) 2003 107 Die insigte van die ontwikkelingspsigologie, wat die “verstaan”
van tekste ook as die gevolg van bepaalde “trappe van ontwikkeling” kan
verklaar, moet benut word. Tekste word op verskillende vlakke van
ontwikkeling verskillend verstaan en daarom is tekste wat op ‘n ander
ontwikkelingsvlak lê dikwels onverstaanbaar. Leerders moet die geleent-
heid gebied word om met leiding na verstaan te soek. Dit kan selfs soms
vir die (geloofs)pedagoog nodig wees om die eie verstaan te bevraag-
teken. In geen geval egter lei die weg na gepaste verstaan, die aktuele
Einverständnis met ‘n teks, óór ‘n enkele dekreet van wat reg sou wees
nie. 2
ERVARINGSGEORIËNTEERDE RELIGIEUSE OPVOEDING Sodanige dekreet ontmondig net, en ruk die teks (ook in die breër
sin verstaan) uit die hand van die kind, maar ook uit die hand van die
volwassene en lei ten laaste na ‘n “Expertokratie von Exegeten, die ja
selbst ‘interaktional’ gelesen haben. Eine solche Expertokratie ist aber
nicht weniger schlimm als Indoktrination, wie wir sie über Jahrhunderte
im Rahmen religiöser Erziehung ausgeübt haben” (Wegenast 1991:42). Bastian (1991:343) sluit by die navorsingsgegewens van die
neurofisiologie en neuro-psigologie rakende die funksionering en same-
werking van beide breinhelftes aan. Die insigte dat die linker hemisfeer
van die brein meer kognitief, analities, talig, rasioneel, bewustelik,
klassifiserend, tyd-geörienteerd en sekwensieel dink en die regter hemis-
feer meer holisties, intuïtief-onbewus, gelyktydig, ruimtelik-beeld-geori-
enteerd werk en vorme en gestaltes herken, is reeds taamlik algemeen
bekend. Volgens die nuwere navorsing is die linkerhelfte eerder op
taalfunksies en die regterhelfte op beeldvorming gerig. In die a-verbale
regterkant is ook die gevoelens gelokaliseer. Die regterkant is dus nie net
sterk ten opsigte van beeldvorming nie, maar ook in die affektief-
emosionele kommunikasie. Die suksesvolle samewerking tussen die
twee breinhelftes gee ‘n “Gesamtbewußtsein”. Insig in die opbou en
werkswyse van die dubbelbrein gee ‘n gekwalifiseerde verstaan van die
onderskeidelike rolle van waarneming, kommunikasie en nadenke of
herinnering. “Das bildhafte, ‘analogische’ Denken steht dem Gefühlspol
wesentlich näher als das digital-sprachliche; es ist auch informa-
tions-reicher und vieldeutiger als dieses. Daraus erklärt sich wahr-
scheinlich die ungeheure bewußtseinsbildende bzw –befestigende
Kraft, die bildhaften Darstellungen bekanntlich seit jeher zu-
kommt. Manche von ihnen, so zum Beispiel die biblischen
Vergleiche Jesu, behalten ihre Wirkungen über Jahrtausende. Nicht nur die moderne Reklametechnik, sondern auch die Psycho-
terapie ... machen sich heute denselben Effekt zunutze” (Springer
& Deutsch 1988:36). “Das bildhafte, ‘analogische’ Denken steht dem Gefühlspol
wesentlich näher als das digital-sprachliche; es ist auch informa-
tions-reicher und vieldeutiger als dieses. Daraus erklärt sich wahr-
scheinlich die ungeheure bewußtseinsbildende bzw –befestigende
Kraft, die bildhaften Darstellungen bekanntlich seit jeher zu-
kommt. Manche von ihnen, so zum Beispiel die biblischen
Vergleiche Jesu, behalten ihre Wirkungen über Jahrtausende. Nicht nur die moderne Reklametechnik, sondern auch die Psycho-
terapie ... machen sich heute denselben Effekt zunutze” (Springer
& Deutsch 1988:36). ERVARINGSGEORIËNTEERDE GELOOFSOORDRAG 108 Bastian (1991:340) toon dat sedert Luther die teologie van die Woord
begrond het, die godsdienspedagogiek met veel blokkades gereageer het. 2
ERVARINGSGEORIËNTEERDE RELIGIEUSE OPVOEDING Didaktiese metodes is in eenrigtingstrate van sien na hoor, van onderrig-
gesprek na prediking, van die Bybel na die kansel, ingedwing. Die ver-
kondiging van die evangelie word egter al minder gesien as ‘n “aflaai
van godsdienstige informasie” – ‘n aangee van (intellektuele) proposisies
deur middel van die prediking en outoritêre leersituasies en die rol van
sosialisering word veel meer erken: “Waarheid is ...alleen geloofwaardig
als zij niet in het verbale blijft steken. Dat betekent, dat wij meer dan
ooit zijn aangewezen op intersubjectiviteit binnen werkvormen, waarin
mensen, vanuit een gedeeld engagement, in hun handelen werkelijk
subject kunnen worden van hun eigen ervaring” (Heitink 1993:151 - my
kursivering). 3
ERVARINGSGEORIËNTEERDE GELOOFSKOMMUNIKA-
SIE DEUR DIE EREDIENS “Men kan liturgie niet uit een boekje leren, evenmin als
feestvieren of hardlopen: nog veel minder kan men liturgie be-
denken; men kan haar slechts leren ervaren in een gemeenschap
die haar van week tot week of zelfs van dag tot dag praktizeert”. (Goedhart 1987:126 – my kursivering) (Goedhart 1987:126 – my kursivering) (Goedhart 1987:126 – my kursivering) Ervaringsgeoriënteerde geloofskommunikasie vind primêr deur die ere-
diens plaas. Dit is die taak van die gemeente om te verseker dat die
volgende geslag deur middel van opvoeding (primêre sosialisasie) en
onderwys (sekondêre sosialisasie) ingelei word in die oortuigings,
waardes en norme van die gemeenskap en die internalisering daarvan
(Van der Ven 1993:122-123). Die erediensbesoek is veral ‘n vorm van
sosialisering wat die sosiale binding aan die kerklike gemeenskap en dié
se simbole beteken. In die erediens speel die tradisie, die oorgelewerde
vorme, ‘n groot rol. In die erediens word die teenwoordiges “taal” en
simbole aangegee waardeur hulle gehelp word in hul eie omgang en
kommunikasie met God. Die “geloofstaal” kry in die loop van jare vir
elke mens persoonlik steeds meer ‘n eie uitdrukkingsvorm. In die
omgang met rituele is die kognitiewe aanspraak, die verklaring en die
leer-verstaan nie die belangrikste nie, maar die sosialisering, met ander
woorde die meemaak, die nabootsing, die eenvoudige daarby-wees en
die altyd weer daarby-wees. Dit is so dat die die geheimenisse van die
geloof en geloofsimbole aangeleer moet word, maar dit kan die praktyk
in die omgang met die rituele nie vervang nie – die praktyk gaan trouens
die “aanleer” vooraf. Dit het deurslaggewende betekenis vir die gods-
dienstige sosialisasie van kinders. ISSN 0257-8891 = VERBUM ET ECCLESIA 24(1) 2003 109 Kinders moet van die begin af in die erediens teenwoordig wees en
daarin opgroei. Die kindervriendelike erediens is dus nie iets willekeurig
en sekondêr nie, maar die erediens waarin kinders ruimte het, is ’n ele-
mentêre noodwendigheid vir die bemiddeling van die Christelike geloof. Daiber (1992:18) spreek die vermoede uit dat die “kinderfreie” erediens-
te waar kinders glad nie die erediens bywoon nie of apart besig gehou
word, baie skadelik vir die oorlewering van die geloof is. Die ouers se
rol en voorbeeld is deurslaggewend vir die sosialiseringsproses – hul
“Mitgehen”, hul “Dabeisein”, hul deelname, is bepalend. Kinders moet
geleidelik die estetiese van die kerkgebou, die musiek en ander aspekte
leer waarneem en daarvan begin sin maak. 3
ERVARINGSGEORIËNTEERDE GELOOFSKOMMUNIKA-
SIE DEUR DIE EREDIENS Dit gaan dus nie net om die
verbaal-kognitiewe verstaan nie, maar daarom dat elke aspek van die
liturgie as omvattende “Gesamtkunstwerk” van beelde, rituele, rites, mu-
siek, verhale, tekste en metafore deur alle ouderdomsgroepe ervaar moet
word (vgl Kloppers 1997:114-117). 4
SAMEVATTING In die oordra van die geloof gaan dit om die kommunikering van ‘n
simboliese werklikheid, gerig op spirituele belewing en singewing,
waarin nie alleen die kognitiewe dimensie, maar ook die affektiewe,
sosiale, emotiewe, konatiewe en estetiese dimensie ‘n rol speel. Die
invloed van die onderbewuste en onbewuste op die bewuste denke, die
pre-konseptuele en die nie-konseptuele op die konseptuele en die
irrasionele op die rasionele, moet ook verreken word. In die teologie
moet die omgang met die religieuse oorlewering én die ervaring van die
werklikheid ter sprake kom. Ervaringsgerigte geloofskommunikasie is
dus ‘n sine qua non vir alle teoloë, geloofspedagoë en godsdiensdidakte. Die wetenskaplike omgang met die werklikheid moet altyd ‘n stuk
verder teruggeneem word: “Es gibt Dinge, die durch Analyse, Reflexion
und Theorie, nicht zureichend erfaßt werden können, die sich der Verge-
genständlichung entziehen” (Cornehl 1991:303). Daarom moet die nie-
objektiverende omgang met die werklikheid van die godsdiens ook ‘n
plek kry in alle teologiese vorming en opleiding. Die groot uitdaging vir
elke aspek van teologiebeoefening en godsdiensuitlewing is om voortdu-
rend nuwe wyses van ervaringsgeörienteerde geloofskommunikasie en
geloofsoordrag te bedink. Waarheid is ... alleen geloofwaardig als zij niet in het
verbale blijft steken... Literatuurverwysings Barthes, R 1967. Kritik und Wahrheit. Frankfurt: Suhrkamp. Bastian, H 1991. Auge und Ohr, Sehen und Hören: Eine Revision theologischer
Mediendidaktik, in Zilleßen et al 1991, 339-352. 110 ERVARINGSGEORIËNTEERDE GELOOFSOORDRAG Biehl, P 1991. Symbole geben zu verstehen. Zur praktische-theologischen Bedeutung
der Symbolhermeneutik Paul Ricoeurs, in Zilleßen et al 1991, 141-160. Bruffee, K A 1992. Science in a postmodern world. Change Sept/Okt 1992, 18-25. Bucher, A & Oser, F 1987. “Wenn zwei das gleiche Gleichnis hören...”. ZfPäd 33, 167-
183. Bucher, A 1990. Gleichnisse verstehen lernen. Fribourg: Universitäts Verlag
(Praktische Theologie im Dialog 5). Cornehl, 1991. Lieder - Lyrik - Liturgien. Sprache des Glaubens – Sprache des
Zweifels, in Zilleßen et al 1991, 297-306. Daiber, K-F 1992. Gottesdienst unter den Bedingungen der gegenwärtigen Gesellschaft. Für den Gottesdienst 39/40, 9-20. Goedhart, T 1987. Nieuwe muziek in de liturgie: een reactie. Het Orgel 83(4), 126-129 Hahn, J G & Hoekstra, H (samenst.) 1991. Een gesprek over film en televisie: over de
theorie en de praktijk van “het mediagesprek”, Kampen: Kok. Hoekstra, H 1991. Audiovisuele media en het mediagesprek: hun zin en betekenis voor
geloofsbeleving en kerkgemeenschap, in Hahn & Hoekstra 1991, 43-65. Heitink, G 1993. Praktische Theologie: geschiedenis, theorie, handelingsvelden. Kam-
pen: Kok. Holub, R C 1984. Reception theory: A critical introduction. New York: Mcthuen. Iser, W 1966. Immanente Ästhetik. München: Kaiser. Iser, W 1966. Immanente Ästhetik. München: Kaiser. Jauß, H R 1981. Zur Abgrenzung und Bestimmung einer literarischen Hermeneutik, in
Frank, M, Jauß H R & Pannenberg W (Hrsg) 1981. Poetik und Hermeneutik IX,
Text und Applikation, 459-481. München: Kaiser. Jauß, H R 1982. Ästhetische Erfahrung und literarische Hermeneutik. Frankfurt:
Suhrkamp. Kloppers W C 1997. Die kommunikatiewe vermoë van die parateks van kerkpubli-
kasies. DTh-proefskrif: Universiteit van Suid-Afrika. Ritter, W 1985. Erfahrung. Plädoyer für einen anderen ‘Stil’ theologischen Denkens
und redens. ThPr 20/4, 339-49. Schillebeeckx, E 1989. Mensen als verhaal van God. Baarn: Ambo. Springer, S & Deutsch, G 1988. Linkes-rechtes Gehirn. Funktionelle Asymmetrien, 2. Aufl. Heidelberg: Kerle. Stammler, E 1974. Kirche am Ende unseres Jahrhunderts. Stuttgart: Kreuz. Tracy, D 1994. On naming the present: Reflections on God, hermeneutics, and the
church. Mary Knoll, NY: Orbis Books. Van der Ven, J 1993. Ecclesiologie in context. Kampen: Kok. Van der Ven, J 1993. Ecclesiologie in context. Kampen: Kok. Wegenast, K 1983. Bibel – ganz anders, in Heimbrock, H, Spiel-Räume. Kreativität im
Horizont des christlichen Glaubens. Neukirchen: Vluyn. -, 1987. Bibeldidaktik 1975-1985. Literatuurverwysings JRP 3, 127-152. -, 1987. Bibeldidaktik 1975-1985. JRP 3, 127-152. Wegenast, K 1991. Hermeneutik und Didaktik, in Zilleßen et al 1991, 23-43. ISSN 0257-8891 = VERBUM ET ECCLESIA 24(1) 2003
111 111 SSN 0257-8891 = VERBUM ET ECCLESIA 24(1) 2003
111 ISSN 0257-8891 = VERBUM ET ECCLESIA 24(1) 2003 Zilleßen, D 1991. Religionspädagogische Lernwege der Wahrnehmung, in Zilleßen et al
1991, 59-85. Zilleßen, D (Hg) 1991. Praktisch-theologische Hermeneutik, Ansätze – Anregungen –
Aufgaben. Rheinbach-Merzbach: CMZ Verlag. Zilleßen, D 1991. Religionspädagogische Lernwege der Wahrnehmung, in Zilleßen et al
1991, 59-85. ERVARINGSGEORIËNTEERDE GELOOFSOORDRAG 112 ERVARINGSGEORIËNTEERDE GELOOFSOORDRAG | 3,382 | https://verbumetecclesia.org.za/index.php/ve/article/download/315/252 | null |
Afrikaans | "Daar is die Lam van God •.. " . P
offertradisies in die Johannesevangelie J G van der Watt INLEIDING 1 Jesus is volgens die J ohannesevangelie1 die pre-eksistente W oord CEv
apxfl ~v b 'Ao"{OC; - 1: 1), wat as die lewegewer uit die hemel gestuur is om
God se eskatologiese redding te kom proklameer (14:6). Juis hierdie hoe
Christologiese visie op die Seun belnvloed die manier waarop die kruis in
die Evangelie verstaan word. Jesus as die pre-eksistente Seun het al die
mag (3:35; 13:3) en ook die eskatologiese gawe van redding (die ewige
lewe) reeds voor sy inkarnasie (5:21; 6:57). By die Vader het Hy aIles
gesien en aIles ontvang (5:20; 7: 17; 12:49). Daarom stuur die Vader Hom
sodat wie ook al in Hom glo, die ewige lewe kan he (3:16). Die vraag is dan wat Hy aan die kruis moet kom verdien of moet
kom maak? As Hy reeds pre-inkarnatief die draer van die redding is,
waarom is dit nodig dat H y dit aan die kruis moet kom verdien midde deur
lyding heen? Watter doe 1 dien die lyding? As Hy die magtige Seun van
God is wat mag oor aIle dinge het, kan Hy dan nog konsekwent as die
magtelose lydende geskets word? Johannes is anders oortuig, soos wat
Kasemann2 oortuigend argumenteer het. "Behold, the Lamb of God ... " Substitutionary sacrifice traditions in
the Gospel of John "Behold, the Lamb of God ... " Substitutionary sacrifice traditions in
the Gospel of John "Behold, the Lamb of God ... " Substitutionary sacrifice traditions in
the Gospel of John The issue of substitutionary sacrifice in John's Gospel is hotly debated. In
this article it is argued that there are clear traces of this tradition in the
Gospel, although it receives little emphasis. The hypothesis is argued that
the author concentrates on the positive aspects of salvation. He does not
deal with the question of Jesus' treatment of sin and gUilt as such. However, with the scattered remarks through the Gospel about substitution
and sacrifice, a clear indication is given that Jesus also deals with sin
(I :29). Due to the positive theological focus in the Gospel this theme is not
further developed, but simply stated briefly. When the question about the
treatment of sin comes into focus (i e 1 John), no hesitation is displayed in
using "typical" sacrificial and substitutionary terminology. DAAR IS DIE LAM VAN GOD 142 As daar vanuit tradisie-historiese hoek gevra word of daar in die
Evangelie 'n "kruisteologie" aanwesig is in die Pauliniese sin3 of soos dit
in vorms van die tradisionele (Gereformeerde) dogmatiek4 aangetref word,
val die volgende twee sake dadelik op: (i)
Lydensterminologie soos byvoorbeeld 7raaxw
word in die
Evangelie vermy en die woordgroep aravpow bly tot die passiebeskrywing
self beperk5. Ook ander versoeningsterme soos onder andere iAaallo<;,
Avrpov, KaraAAa'Y~ met hul derivate, kom nie in die Evangelie voor nie. Daarbenewens ontbreek die sinoptiese lydensverwysings, byvoorbeeld die
Getsemaneverhaal met die druppels soos bloed, die verraad van die
dissipels, Judas wat Jesus soen en die dissipels wat wegvlug in die
Johannesevangelie feitlik totaal. Jesus is nie die lydende nie. Inteendeel, as
dit gaan om die beker of die naderende kruis, neem Jesus in die Evangelie
'n positiewe en afwagtende houding in (vgl 18:11
en 12:27-28
onderskeidelik). (ii)
In die J ohannese navorsingsgeskiedenis is daar 'n sterk stroom
wat sodanige kruisteologie ontken6 of feitlik ontken7 en die Johannese kruis
binne die kategorie van openbarende verheerliking plaas8. (ii)
In die J ohannese navorsingsgeskiedenis is daar 'n sterk stroom
wat sodanige kruisteologie ontken6 of feitlik ontken7 en die Johannese kruis
binne die kategorie van openbarende verheerliking plaas8. Die vraag is dus: moet die Johannese kruisgebeure9 totaal en
konsekwent uit 'n openbarings- en verheerlikingsperspektief verstaan
word, of speel die plaasvervangende offer van Jesus vir ons sonde tog 'n
rol10? In hierdie artikel gaan daar spesifiek op laasgenoemde vraag gefokus
word, veral in die lig van bogenoemde puntell . 2
JESUS SE STERWE AS PLAASVERV ANGENDE OFFER
VIR SONDE? Die vraag na die moontlike plaasvervangende versoenings- of offerwerk
van Jesus in die Johannesevangelie fokus hoofsaaklik op twee aspekte,
naamlik die gebruikswyse van die woord v7rip en die moontlike verwy-
sings na die Lam van God, ook soos hulle in kombinasie tot mekaar staan. 2.1
Die gebruike van v7rep: plaasvervangend of nie? Die woord v7rip word in die Evangelie hoofsaaklik in kontekste gebruik
waar 'n persoon sterf v7rip (vir) ander12. Hierdie kontekstuele verband met
die dood laat iemand soos Carson, wat graag versoening in die teks wil
terugvind, onmiddellik konkludeer dat dit by die gebruik van v7rip om ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 16(1) 1995 143 "plaasvervangende offertaal" gaanI3. Ander navorsers is meer versigtig:
Barrett erken hierdie moontlikheid, maar dan in 'n algemene, onspesifieke
sinl4. Schnackenburg bring die konteks sterker in berekening in die
verskillende gevalle van die benutting van die woord en ken soms aan die
woord 'n uiters verskraalde byna niksseggende betekenis toe, byvoorbeeld
in 10: 11 ,1515. Vanwee hierdie onsekerheid in die literatuur oor die
benutting van die woord, bestaan die gevaar van "illegitimate totality
transfer" 16. Daarom moet die gebruik van inrip in hierdie evangelie
noukeurig nagegaan word: (i)
Van al die gebruiksgevalle van V7rep kom die gedagte van
plaasvervanging (in die plek van of tot voordeel vanl7) net in 11 :50-52 (met
die herhaling in 18:14) bo aIle twyfel voorl8, terwyl Jesus se lewe wat Hy
vir sy skape (10:11,15)19 en vir sy vriende (15:13)20 afie as moontlik21
plaasvervangend gesien kan word. Die konteks in 11 :50-52 dui self daarop
dat inrep daar plaasvervangend verstaan moet word. Toe die Joodse leiers
bevrees begin raak het dat die gewildheid van Jesus daartoe aanleiding kon
gee dat die Romeine die J oodse yolk gaan vernietig (11:48), het die
Hoepriester gemeen dat dit beter sou wees dat een man sterf ten einde die
vernietiging van die hele yolk af te weer (11: 50)22. In plaas van (v7rep) die
hele yolk, sterf een man tot hul voordeel. Uit die herhaling van die
"onbewuste profesie" van Kaiafas (11:51) in die kruisverhaal self (18:14)
val die klem op die plaasvervangende dood van Jesus. (ii)
Die heiliging van Jesus van Homself v7rip sy dissipels23 in 17: 19
verdien ook aandag. Jesus verwys daar na sy lewe van afgesonderde
gehoorsaamheid aan die Vader, wat natuurlik 'n hoogtepunt in die
kruisgebeure bereik24. Barrett en Schnackenburg veronderstel weI dat
hierdie uitdrukking onder andere ook na die dood van Jesus verwys25. Die
gedagte van voordeel wat die gelowiges hieruit put is onmiskenbaar en
word deur die daaropvolgende Lva-frase verwoord26. Die heiliging van
Jesus bring in die gelowiges 'n eksistensiele verandering teweeg wat
aanleiding gee tot soortgelyke toewyding. Beide Schnackenburg en Brown
verbind hierdie verwysing met die offerdood, maar dan in die lig van die
Ou-Testamentiese gegewens van die diere en selfs priesters wat hulself
geheilig het, asook van Hebreers 2:11; 9:13, 10:4-14, 29; 13:1227. Die
dood van Jesus word dan hier as 'n "priestly offering" gesien. ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 16(1) 1995 Indien
hierdie interpretasie geldig is, is dit 'n indirekte toespeling op die
offerdood van Jesus, aangesien die teks self nie direk of duidelik klem Ie
op hierdie interpretasie nie. Becker is waarskynlik korrek as hy se dat dit 2.2
Die 0 allJloc; TOV 8sov as (moontlike) Paaslam met offer-
konnotasies 2.2
Die 0 allJloc; TOV 8sov as (moontlike) Paaslam met offer-
konnotasies Die vraag na wat die funksie van die dood binne hierdie verwysings na die
plaasvervangende dood van Jesus in die Evangelie presies is, word
gewoonlik vanuit die "Lam van God" (1:29,36) gedeeltes beantwoord. (iii) (iii)
'n Bepalende gebruik van lnrip word in 6:51 aangetref, naamlik:
"b apTOe; oe OV B'YW owaw iJ aap~ p.ov Banv lnrep T'ije; TOU Koap.ov twf}e;". Dit word opgevolg deur die gesprek oor Jesus se vlees en bloed wat geeet
moet word (6:52-58). Carson konkludeer: " .. since it is for the life of the
world, his (Jesus') sacrifice is vicarious" 30. Die kombinasie van owaw en
lnrip lei Carson tot sy konklusie van die dood van Jesus as
plaasvervangende offer. Ter ondersteuning van sy saak verbind hy dan
hierdie uitdrukking met die verwysings na die Lam van God in 1 :29,36. As
daar hier egter na die gebruik van lnrip gekyk word, blyk die teologiese
interpretasiedwang waaronder Carson hierdie uitspraak plaas duidelik. Die
lnrip word sintakties nie aan persone nie, maar aan 'n saak, naamlik die
lewe, verbind. Die uitdrukking se nie dat Jesus sy lewe plaasvervangend
ter wille van mense gee nie, maar die 00gmerk31 (inrip) vir sy lewens-
aflegging is soteriologies om die ewige Ie we aan die wereld beskikbaar te
stel. Wat egter weI waar is in hierdie gedeelte is dat die dood (of gee van
Jesus se lewe) op een of ander manier voordeel vir die soteriologiese
proses inhou. Hier moet nie te vinnig aan die offertradisie gedink word
soos wat Carson dit byvoorbeeld wil nie. Immers, die dood van Jesus word
ook as openbaringsgebeure beskryf waardeur die dissipels verstaan wie
Jesus regtig is (2:22; 12:16). Op hierdie wyse kan die voordeel van Jesus
se dood byvoorbeeld ook by die openbarende optrede aan die kruis Ie. Uit die bogenoemde gegewens kan gekonkludeer word dat hoewel
dit nie van aBe gebruike van lnrip in die Evangelie waar is nie, die gedagte
van plaasvervangende voordeel wat die dood van Jesus vir sy mense inhou
tog in die Evangelie aangetref word32• 2.2
Die 0 allJloc; TOV 8sov as (moontlike) Paaslam met offer-
konnotasies DAAR IS DIE LAM V AN GOD 144 hier om 'n breer tradisie as net die offertradisie gaan28• Ten minste dien dit
tot voordeel van die gelowiges. In die hantering van die vraag na die
plaasvervangende offertradisie in die Evangelie moet hierdie gegewens met
versigtigheid hanteer word. Hoewel die gedagte waarskynlik implisiet
teenwoordig is, beklemtoon Johannes dit geensins nie29 • Tog moet die note
wat hier in die agtergrond opklink, nie uit die melodie wat in die res van
die Evangelie gehoor word weggelaat word nie. Dit kan as ondersteunende
getuienis dien. ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 16(1) 1995 ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 16(1) 1995 145 Die presiese inhoud van die uitdrukking in 1 :29, naamlik: b ap.vo<;
ToD OeoD b CXLPWV TiJV ap.cxpTLcxV TOV Koap.ov (vgl ook 1 :36), is nie in die
navorsing 'n uitgemaakte saak nie, juis vanwee die verskillende interpreta-
siemoontlikhede vir die begrip ap.vo<;33. Die vraag is egter of hierdie ap.vo<;
reddend as offer funksioneer. Die uitdrukking b ap.vo<; ToD Oeov is 'n gesuspendeerde metafoor
met 'n funksionele uitbreiding van wat die ap.o<; doen. Tekstueel staan een
saak dus vas, naamlik dat die Lam in sy "Lam wees" die een is b<; aLpwv
TiJV ap.apTLcxv TOV Koap.ov. Dit gee 'n direkte aanduiding van die rigting
waarin die metafoor by wyse van 'n "system of associated commonplaces"
(Black) ontsluit moet word: wat die Lam doen moet Jesus ook doen,
hoewel op 'n ander, analoe manier as die Lam34• Binne die konteks van die beskrywings van die Ou-Testamentiese
offerkultus en die Christelike resepsie daarvan lyk dit waarskynlik dat hier
na die offerdood van Jesus verwys word, aangesien lammers funksioneel
feitlik deurgaans met offers in die literatuur verbind word. In die offer-
faset Ie daar 'n analoe verband, ten minste binne vroeg-Christelike
raamwerk, tussen wat Jesus doen en wat 'n lam doen in die lig van sonde. Binne die karakteristieke meerduidige en simboliese kommunikasiepatroon
van Johannes mag die afwesigheid van eenduidige betekenisgewing deur
Johannes van watter "Lam" presies in die oog is, daarop dui dat die
gemeenskaplike element tussen die onderskeie lammers wat met sonde
verband hou, naamlik die offermotief35 , in fokus gebring moet word. Hy
wil nie te spesifiek op een tipe lam fokus nie, maar wil meer op die
funksionele gemeenskaplikheid van die lammers in die tradisie fokus, wat
natuurlik in die offerelement Ie. Tog is daar interessante indirekte aanduidings van 'n koppeling
tussen die b ap.vo<; ToD {}soD en die "Paaslam" wat nadere aandag verdien. Verskeie aanduidings word veral in die kruisvertelling aangetref wat
interpretatief positief in die rigting van die Paaslam dui. Jesus sterf
byvoorbeeld (in teenstelling met die sinoptiese evangelies) aan die kruis
terwyl die paaslammers in die tempel geslag word36• Die dag en tyd word
presies aangedui (19:14): dit was die sesde uur van die dag waarop daar
voorbereidings getref is vir die Pasga. Dit was die tyd waarop die Pasga
offisieel begin het en die suurdeeg uit die huise verwyder
iS37. ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 16(1) 1995 Daarbenewens word Jesus se bene nie gebreek nie (19:33,36), wat ook 'n
toespeling op die Paaslam mag wees38, terwyl hisop (19:29), waarmee die
wyn aan Jesus gegee is, ook 'n belangrike rol in die paastradisie gespeel
het (Eks 12:22). Dat in die geval van die hisop waarskynlik aan simboliek
gedink mag word, blyk daaruit dat die plant self nie eintlik geskik is vir die 2.3
'n Probleem: Hierdie tradisie is onontwikkeld in die Evangelie
gelaat?! 2.3
'n Probleem: Hierdie tradisie is onontwikkeld in die Evangelie
gelaat?! Daarmee is die vraag positief beantwoord of Johannes die vroeg-Christe-
like plaasvervangende offertradisie rondom die dood van Jesus geken het. Tog laat dit die leser met 'n ander probleem. Hierdie tradisie se
aanwending en voorkoms in die Evangelie is yl en indirek. In geen van die
gedeeltes (byvoorbeeld in 1:29; 10:11,15 of 11:50-52) waar die moontlik-
hede daar is vir die uitbou van die tradisie, word dit verder deur Johannes
ontwikkel nie47• Vir die opmerksame leser word dit dus duidelik dat
Johannes hierdie tradisie nie wou weglaat of ignoreer nie, maar ook nie DAAR IS DIE LAM V AN GOD 146 doel waarvoor dit in die teksgedeelte aangewend word nie. Hierdie
motiewe in ag geneem, blyk dit dat daar 'n sinspeling op die b ap.voc; TOU
(Jeou as "Paaslam" mag wees, waarmee die dood van Jesus aan die offer-
tradisie gedurende Paasfees gekoppel word39. Die moontlike meerduidige
verwysing van die term na ander lammers moet daarmee nie uit die oog
verloor word nie. In die geval van hierdie "sinspeling" op die Paaslam
moet dus eerder aan 'n toespitsing en nie noodwendig die enigste
moontlikheid gedink word nie. Daarmee is nog nie duidelik gese hoe Jesus die sonde wegneem
nie (weI dat Hy dit doen) , aangesien die Paaslam aanvanklik nie
funksioneel in die wegneem van sonde was nie, maar eerder apotropales
van aard was40• Tradisies rakende die bloed en die paaslam41 is egter
spoedig veral binne die vroee Christendom vanuit heilsperspektief
gelnterpreteer42• Dit is ook die geval in die J ohannesevangelie43. Detail
konsensus bestaan nie in die navorsing oor hoe Johannes die wegneem van
die sonde presies visualiseer nie, maar die koppeling met die offertradisie
dui in elk geval genoegsaam aan dat die effek of skuld van die sonde
uitgeskakel word. Jesus, die Paaslam (as verteenwoordiger van die offer-
lammers), is deur sy offerdood vir die reddende wegneem (versoening?)44
van die sonde verantwoordelik45 • Binne die Johannese teologie vloei die Paaslamtradisie, (as
verteenwoordigende "lamtradisie") en die v7rip-gebruike aanvullend inme-
kaar en moet dus in terme van mekaar verstaan word. Die Lam laat die
fokus val op die dood van Jesus as reddende offer vir ons sonde, terwyl die
v7rip-gedeeltes die gedagte van plaasvervangende voordeel wat die
gelowige daaruit put, versterk. Samevatttend kan dus gese word dat die J ohannesevan~elie die
tradisie van 'n plaasvervangende offer46 vir sonde ken. ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 16(1) 1995 ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 16(1) 1995 147 prominent as beskrywing vir die heilsdood van Jesus wou aanwend nie. Hy verkies om sy kruisteologie eerder binne openbarings- en heerlikheids-
kategoriee te ontwikkel. Die vraag is: Waarom onderbeklemtoon hy die
offertradisie? 3
DIE SAAMVLOEI VAN DIE VERHEERLIKINGS-
EN
OFFERTRADISIES BINNE DIE JOHANNESE KRUISTEOLOGIE Die Johannese hantering van die kruisgebeure van Jesus staan nie esoteries
los van die res van die vroee Christendom met 'n totaal eie benadering nie,
maar neem tog 'n unieke posisie binne die breere raamwerk in. Dit is toe
te skryf aan die verbeeldingryke manier waarop Johannes die beskikbare
tradisies verwerk het tot 'n betekenisvolle teologiese beskrywing van die
kruisgebeure. Die eerste vraag in die verband is waarom Johannes wat die
kruisgebeure in essensie binne verheerlikings- en openbaringskategoriee
interpreteer, tog nog daamaas elemente van die plaasvervangende offer-
tradisie bly behou? Dit is met reg in die navorsingsgeskiedenis as 'n
probleem ervaar. Bultmann was een van vele wat 'n redaksiekritiese
oplossing gesoek het asof laasgenoemde 'n botsende tradisie is wat in die
Evangelie ingevoeg is48. Daarom is daar nie na die integrering van die
verheerlikings- en die offertradisie gevra nie. Onder andere daarom kon
Forstell, soos Bultmann, die kruis se totale betekenis in openbaringsterme
verstaan49. 'n Belangrike saak word egter hier dikwels misgekyk. In die
interpretasie van die kruisgebeure as verheerliking en openbaring val die
fokus op die positiewe sy, naamlik die redding uit hierdie sondige situasie
deur die magsillustrasie van Jesus. Wie nie vir Jesus aanvaar nie, bly bloot
in die sonde en skuld. Die vraag na wat uiteindelik met die saak en skuld
van die sonde self gebeur en hoe dit gebeur, kom nie pertinent aan die bod
nie. EKSKURSIE: Sonde in Johannes. Aangesien hierdie argument daarop bems dat
Johannes nie konsentreer op die hantering en wyse van versoenende uitskakeling van
die sonde en sondeskuld nie, moet die opvatting oor sonde5o in die Evangelie van nader
bekyk word. Behalwe vir die verwysing in 1 :29 na die Lam wat die sonde van die wereld wegneem,
kom die eerste verwysing na exp.apTLa eers in hoofstuk 8 voor. In die Evangelie is dit
egter nie die eerste beskrywing van die saak van die sonde as die negatiewe posisie
waarin die (verlore) mens homself bevind nie. Daar word reeds van die proloog af na
die toestand van onkunde en duistemis waarin die mens verkeer, verwys (1:5,9-11)51. Antropologies fokus die Evangelie nie primer op die mens wat allerlei sonde doen DAAR IS DIE LAM V AN GOD Dit is alleen
moontlik as "sonde" , n synstoestand beskryf, wat inderdaad die geval iS57• y
y
g
(ii) Volgens 16:8,9 is dit die werk van die Parakleet om die wereld van hulle sonde,
wat daarin bestaan dat hulle nie glo nie, te oortuig. Hulle onwilligheid om Jesus te
aanvaar58 en Hom te "ken" vir wie Hy is (1:10; 7:26; 8:27,28,43,55; 14:17,31; 16:3;
17:25; positief: 6:69; 10:14,15,38; 14:7; 17:3,7,8)59, veroorsaak dat die Jode in hul
sondige toestand bly voortleef. Die vreemde siening dat as Jesus nie gekom het nie, die
Jode nie sonde sou gehad het nie, (15:22; vgl ook 9:41) sluit hierby aan. Hul absolute
sonde bestaan daarin dat hulle deur die boodskap en optrede van Jesus bewus behoort te
word van hul eie verlore toestand, maar nie sover kom nie. Die teenstrydigheid in hul
optrede word in 8:46 deur Jesus aan hulle gestel: ri<; s~ V/lWV sAe,),xeL /le 7repL
ap.apria<;; ei. aAit0eLav Ae')'w, &i:x ri v/lel,<; ou 7rwreuere /lot. Immers, nie alleen Jesus
se werke nie, maar ook die Vader en die Skrifte getuig vir Hom (5:31-47). Dat hulle
egter nie vir Jesus wil aanvaar te midde van al hierdie getuienis nie, laat hulle sonder
verskoning in hul sonde en hulle sal in hul sonde sterf (8:24). Die onwilligheid om
Jesus te herken en te erken word die groot veroordelende faktor - en dus die "basiese"
sonde. Die werklike probleem is dus dat die ongelowiges in die eksistensiele toestand van
sonde verkeer, maar meer nog, dat hulle vanwee hulle blindheid of onwilligheid om
Jesus te "ken" of te aanvaar vir wie Hy is, hulself die geleentheid ontneem om uit die
duisternis en onkunde na die lig en waarheid te ontsnap. Hul groot sonde is juis om in
hul sonde te bly deur die geleentheid om in die gesin van God opgeneem te word en so
van hul negatiewe synsposisie verlos te word, deur hul vingers te laat glip60. Hulle DAAR IS DIE LAM V AN GOD Dit is alleen
moontlik as "sonde" , n synstoestand beskryf, wat inderdaad die geval iS57•
(ii) Volgens 16:8,9 is dit die werk van die Parakleet om die wereld van hulle sonde,
wat daarin bestaan dat hulle nie glo nie, te oortuig. Hulle onwilligheid om Jesus te
aanvaar58 en Hom te "ken" vir wie Hy is (1:10; 7:26; 8:27,28,43,55; 14:17,31; 16:3;
17:25; positief: 6:69; 10:14,15,38; 14:7; 17:3,7,8)59, veroorsaak dat die Jode in hul
sondige toestand bly voortleef. Die vreemde siening dat as Jesus nie gekom het nie, die
Jode nie sonde sou gehad het nie, (15:22; vgl ook 9:41) sluit hierby aan. Hul absolute
sonde bestaan daarin dat hulle deur die boodskap en optrede van Jesus bewus behoort te
word van hul eie verlore toestand, maar nie sover kom nie. Die teenstrydigheid in hul
optrede word in 8:46 deur Jesus aan hulle gestel: ri<; s~ V/lWV sAe,),xeL /le 7repL
ap.apria<;; ei. aAit0eLav Ae')'w, &i:x ri v/lel,<; ou 7rwreuere /lot. Immers, nie alleen Jesus
se werke nie, maar ook die Vader en die Skrifte getuig vir Hom (5:31-47). Dat hulle
egter nie vir Jesus wil aanvaar te midde van al hierdie getuienis nie, laat hulle sonder
verskoning in hul sonde en hulle sal in hul sonde sterf (8:24). Die onwilligheid om
Jesus te herken en te erken word die groot veroordelende faktor - en dus die "basiese"
sonde. (i) In 'n illustratiewe verhaal van 'n blinde wat genees is, dring Johannes in hoofstuk 9
deur tot die essensie van die probleem van die Jode. Hulle is geestelik blind, maar
erken dit nie (9:39-41) en daarom soek hulle nie genesing soos die blinde man nie56. Dit veroorsaak dat hulle in hul sonde bly (9:41). Dit gaan dus om die vermoe tot
geestelike visie al dan nie (3:6). Toe die gesonde man in Jesus die Seun van die Mens
raakgesien het, het hy neergeval en Hom aanbid (9:36-38). Die Fariseers se geestelike
blindheid weerhou hulle egter daarvan om in Jesus die Seun van God raak te sien. Daarin Ie dan ook juis hulle eintlike sonde. Immers, bloot die gelowige aanvaarding
van Jesus as die Seun van die Mens bring totale verlossing uit die sonde. DAAR IS DIE LAM V AN GOD 148 nie52 , maar op , n eksistensiele beskrywing van die mens wat in ' n toestand van
verlorenheid en skuld verkeer. Hierdie "toestand" lei daartoe dat die mens verkeerde
dinge doen (3:19; 7:7). nie52 , maar op , n eksistensiele beskrywing van die mens wat in ' n toestand van
verlorenheid en skuld verkeer. Hierdie "toestand" lei daartoe dat die mens verkeerde
dinge doen (3:19; 7:7). As Jesus dan aan die Jode se dat hulle in hul sonde gaan sterf, verwys Hy met "sonde"
binne die Johannese dualisme53 na hul negatiewe synsposisie (8:21,24) met Satan as hul
vader wat ook hul aard bepaal (8:44). Dit plaas hulle dualisties teenoor God54. Die
antropologiese kategorie waarmee hier gewerk word, is groeps- of familieverbon-
denheid. Hierdie verbondenheid aan 'n groep bepaal weer die optrede van die mens. Die ongelowiges se sondige dade is 'n uitvloeisel van hul sondige synsposisie as kinders
van Satan (3:19-20). Anders gestel, hulle is slawe van die sonde (8:34)55. Kortom, dit
gaan dus nie primer oor sondige dade wat gedoen word nie, maar om ' n sondige
synsposisie waarin die mense as kinders van Satan verkeer. As Johannes dan verder die werklike dieptedimensie van die sonde binne hierdie
synsposisie wil beskryf, maak hy van veral twee verwante beskrywingswyses gebruik
om die saak te belig, naamlik blindheid, wat met duisternis en lig saamhang, en
onkunde of die onvermoe om die waarheid te herken. onkunde of die onvermoe om die waarheid te herken. (i) In 'n illustratiewe verhaal van 'n blinde wat genees is, dring Johannes in hoofstuk 9
deur tot die essensie van die probleem van die Jode. Hulle is geestelik blind, maar
erken dit nie (9:39-41) en daarom soek hulle nie genesing soos die blinde man nie56. Dit veroorsaak dat hulle in hul sonde bly (9:41). Dit gaan dus om die vermoe tot
geestelike visie al dan nie (3:6). Toe die gesonde man in Jesus die Seun van die Mens
raakgesien het, het hy neergeval en Hom aanbid (9:36-38). Die Fariseers se geestelike
blindheid weerhou hulle egter daarvan om in Jesus die Seun van God raak te sien. Daarin Ie dan ook juis hulle eintlike sonde. Immers, bloot die gelowige aanvaarding
van Jesus as die Seun van die Mens bring totale verlossing uit die sonde. ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 16(1) 1995 ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 16(1) 1995 149 aksie van verwerping van Jesus versterk en bevestig juis hulle toestand van
verlorenheid. Hierdie gegewens bevestig die argument rondom die hantering van die sonde. Dit gaan
om onkunde, om duistemis, om slawemy. Deur Jesus se openbarende optrede, deur die
lig wat skyn, wi! Hy mense uit hul onkunde verlos en na vryheid lei. Daarom is die
openbarende optrede van die A6'Yo~ 'n sentrale moment in die beskrywing van die
kruisgebeure. Johannes delf nie in die kumulatiewe skuld van die sonde, die prys wat
betaal moet word of wat die versoening kos omdat die mense blind en in die duister
was nie. Hy wil net vertel hoe hulle daaruit verlos word. Anders as Paulus wat na die
noodsaaklikheid van die versoenende sterwe van Jesus verwys omdat die mens so deur
die
sondeskuld
toegespin
is,
konsentreer Johannes
op
die
heilsbrengende
teenwoordigheid van Jesus wat diegene wat aan Hom behoort na Hom te trek, ongeag
hul vorige posisie in die sonde. Met ander woorde, wat gedoen moet word aan die
sonde of die feit dat die mens al die tyd in die duistemis was, is nie ter sprake nie,
maar weI dat die mens van die duistemis na die lig oorgegaan het. Redding beteken (weder)geboorte uit die dood (5:25). Hier word nie
gefokus op die situasie van die dood en wat nou met die dood sou gebeur
wanneer die persoon na die lewe toe oorgaan nie. Dit is nie te se dat daar
niks met die "doods- of sondesituasie" gebeur nie, maar Johannes gee
bloot nie aandag daaraan nie. Met sy positiewe benadering beskryf hy
liewer die heilskonsekwensies van nuwe lewe. Jesus het immers nie gekom
om te oordeel nie, maar om te red, hoewel die oordeel die negatiewe sy
van die munt van die redding is (3:16-18)61. Tog wil hy vertel van die
positiewe boodskap van Jesus wat kom om te red, nie van Hom wat wil
oordeel nie. Dit dien as rede waarom Johannes nie op die hantering van die
sonde as sodanig fokus nie, maar op die vreugdevolle redding. g
p
g
g
Dit is juis op hierdie punt waar die primere funksionele bydrae
van die offertradisie te vinde is. In die opofferende aflegging van sy lewe
neem Jesus die sonde en die skuld wat dit meebring weg tot voordeel van
die gelowiges. ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 16(1) 1995 As daar dus gevra word na wat met die verskynsel van
sonde as sodanig in die gelowige se Ie we gebeur, antwoord Johannes met
die offertradisie. Die Lam van God sorg daarvoor. Dit word nie teen die
rekening van die mens gehou nie. Daarop gaan hy nie verder in nie, want
sy klem Ie elders, maar indien die gelowige wonder wat met die sonde
gebeur kan hy of sy die antwoord by die offerlam gaan soek, die offerlam
wat in sy of haar plek die saak van die sonde hanteer. Johannes laat dus nie
die sonde en skuld buite rekening nie, soos die offerlamtradisie duidelik
uitwys. Dit is en bly 'n realiteit waarmee Jesus rekening hou en wat Hy
ook op sy manier hanteer. Jesus neem die sonde, asook die gevolge van die
sonde weg. Op die wyse ko-eksisteer die offertradisie en die verheerlikings-
tradisie rakende die kruis van Jesus in die Evangelie62• Dit beantwoord die DAAR IS DIE LAM VAN GOD 150 heilsvrae in verskillende en aanvullende rigtings. Die twee tradisies moet
dus nie as botsend gesien word nie, maar as aanvullend. In die sin bevat
die J ohannesevangelie 'n verdieping van die kruisteologie in die lig van die
ander vroeg-Christelike tradisies. 'n Intertekstuele argument63 versterk hierdie bevinding verder. Indien aanvaar word dat 1 Johannes na die Evangelie geskryf is en
teologies rigtinggewend vir die J ohannese gemeente in hul onderlinge
konflik was, is die benutting van heilsterme in die Brief van belang. Die
vrye gebruik in die Brief van vroeg-Christelike heilsterme wat op
versoening dui en nie werklik so in die Evangelie gebruik word nie,
byvoorbeeld TO cxhux 'b]aov TOV VLOV CXVTOV Kcx()cxpiteL iJp.&<; a1rO 1raaTJ<;
ap.cxpTicx<; en I Acxap.o<;64, dui daarop dat hierdie tempelkultiese versoe-
ningsgedagtes65 nie as botsend met die soteriologie van die Evangelie
ervaar word nie en natuurlikerwys daarby hoort66• Dit kan onder andere
duidelik in 1 Johannes 4:9-10 gesien word waar die gee van die ewige lewe
(tipies van die Evangelie) en die verwysing na die versoening naas mekaar
in soortgelyke uitdrukkings gebruik word. As die vraag na die hantering
van sonde binne die "Johannese gemeente" opduik, blyk dit dat die
antwoord vanuit die versoenings-
en offertradisies van die vroee-
Christendom gegee (vgl Rom 8:3) word. So ko-eksisteer die offer- en
verheerlikingstradisies teologies sonder oenskynlike spanning in die Brief. Dit maak ook allerlei redaksionele pogings om die teenwoordigheid van die
twee tradisies te probeer verklaar, onnodig. Verder beteken dit dat om 'n
eksklusiewe verheerlikingsteologie aan Johannes toe te skryf op 'n
misverstand berus. SAMEVATTING 4 Die vraag is gevra waarom Johannes die plaasvervangende offergedagte in
die Evangelie behou, maar dit nie ontwikkel nie. Daar is gesien dat van wee
die positiewe aard van die boodskap van die evangelie, Johannes teologies
verkies om op die heil te konsentreer. Hy fokus nie op die wyse waarop
die sonde of sondeskuld versoenend of andersins hanteer word nie. Hy
vertelliewer van die redding in die Seun. Dit beteken egter nie dat Johannes daarmee te kenne wil gee dat
die sonde en skuld glad nie "hanteer" word nie. Deur die behoud van die
plaasvervangende offergedagte vestig hy juis die aandag van die leser
daarop. Dit blyk ook uit 1 Johannes se benutting van die versoenings- en
offerterminologie as dit by die vraag na die hantering van die sonde kom. ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 16(1) 1995 151 NOTAS: Daar sal ter wille van ekonomie na die outeur verwys word as Johannes
sonder om daarmee 'n uitspraak oor die outeurskap of die redaksionele
ontwikkeling van die Evangelie te maak. Daar sal ter wille van ekonomie na die outeur verwys word as Johannes
sonder om daarmee 'n uitspraak oor die outeurskap of die redaksionele
ontwikkeling van die Evangelie te maak. Daar sal ter wille van ekonomie na die outeur verwys word as Johannes
sonder om daarmee 'n uitspraak oor die outeurskap of die redaksionele
ontwikkeling van die Evangelie te maak. E Kasemann, The Testament of Jesus, London 1968. E Kasemann, The Testament of Jesus, London 1968. 3 Vergelyk J Becker, Das Evangelium nach Johannes. Kapitel 11-21,
Wurzburg 1981, 402; R Schnackenburg, The Gospel according to St John
Vol II London 1980, 398; L Morris, The cross in the New Testament, Exeter
1976, 145. Dat die kruis weI een of ander rol, selfs 'n sentrale rol, in die
Evangelie speel, word tog wyd erken (C Panacke1, 'Ioov 0 av(}pw7rOC; (In
19,5b), Rome 1988, 325-326. Byvoorbeeld H Bavinck, Magnalia Dei, Kampen 1931, 311 vv; A G Honig,
Handboek van de Gerefonneerde Dogmatiek, Kampen 1938, 470vv. Schnackenburg, a w, 398; R Bultmann, Theologie des Neuen Testaments,
Tubingen, 91984, 406. Cx7ro(}vvaKELv word weI tel kens gebruik om na die
dood van Jesus te verwys (12:24,33,50-52; 18:14,32; 19:7). Vergelyk byvoorbeeld E F Scott, The Fourth Gospel, its purpose and
theology, Edinburgh 1906, 225: "In the true Johannine doctrine there is no
logical place for the view of the death of Christ as an atonement" . E Kasemann, a w, 7; U Muller, "Die Bedeutung des Kreuztodes Jesu im
Johannesevangelium", KD 21 (1975), 69; S Schulz, Das Evangelium nach
Johannes, G6ttingen 1975, 237-238. Bultmann, a w, 406vv; T Forestell, The Word of the Cross, Rome 1974, 113
stel dit so: "The theology of the cross is not a theology of sacrifice and
expiation but a theology of revelation" . Die term "kruisgebeure" word gebruik om die totale siening van Johannes
oor die dood, opstanding en "hemelvaart" te omskryf. Indien daar van 'n
spesifieke faset van die geheel sprake is, sal dit alleen genoem word. Ek is
van oortuiging dat die kruis, opstanding, hemelvaart en waarskynlik die
parousia teologies as eenheid hanteer moet word - vergelyk Bultmann, a w,
410v; Kasemann, a w, 17; C Dietzfelbinger, Johanneischer Osterglaube,
Zurich 1992, 5. 10 Dit is iets wat Bultmann, a w, 406 kategories ontken. 11 Hierdie artikel wil nie aandag skenk aan die teologiese hooflyn waarbinne die
kruisgebeure in die Evangelie gedui word nie, maar aan die vraag of daar
werklik plek is vir 'n plaasvervangende offer binne die Johannese teologie. 152 2 DAAR IS DIE LAM VAN GOD 12 Of dit nou Jesus (6:51), Petrus (13:37-38), die goeie herder (10: 11,15), 'n
man (11 :50-52; 18: 14) of 'n vriend (15: 13) is. Alleen in drie gevalle 1 :30,
11:4 en 17: 19 (?) verwys dit nie spesifiek na die dood van iemand nie. D A Carson, The Gospel according to John, Michigan 1991, 386,422. C K Barrett, The Gospel according to S1. John, London 21978, 375. 16 v7rip kom algemeen in offer-
en versoeningskontekste in die vroee
Christendom voor - Barrett, a w, 298; Carson, a w, 295. J C Breytenbach,
"Versohnung, Stellvertretung und Siihne. Semantische und Traditions-
geschichtliche Bemerkungen am Beispiel der paulinischen Briefe", NTS 39
(1993), 67-68 waarsku ook op grond van Versnel se navorsing dat die dood
v7rip nie onkrities met plaasvervanging verbind mag word in die Grieks-
Latynse wereld nie. Hy toon aan dat dood v7rip nie altyd by Paulus
plaasvervanging beteken nie. Dieselfde is van Johannes waar. 17 Breytenbach, a w, 70-71 verbind die ontwikkeling van hierdie gedagte met
die Griekssprekende Joden-Christendom wat van die tempel ontkoppel is. 18 R E Brown, The Gospel according to John. I-XII, London 1971, 440. Hier
word v7rip saam met Cx7r08V'iJaKELV gebruik - vergelyk hieroor M Hengel, The
Atonement. A study of origins of the doctrine in the New Testament, London
1981,51. 19 J Becker, Das Evangelium nach Johannes. Kapitel 1-10, Wiirzburg 1979,
332 ontken tog die aanwesigheid van enige offer- of versoeningsgedagtes. Hier is dit meer die opstanding van Jesus wat die voordeel vir die skape
inhou, soos uit 10:28-29 blyk. Immers, as die herder sterf sal die wolf
sekerlik die skape ook bydam, soos Jesus sy dissipels in 16:32 waarsku. Met
die sterk klem in 10: 11 vv op die verhouding tussen die herder en die skape,
moet hier primer aan "vanwee" gedink word. Die herder sterf vanwee sy
verhouding met die skape. In elk geval is hierdie 'n gekompliseerde en
veelfasettige metaforiese teks wat sulke kontekstuele beslissings bemoeilik. 20 Die gebruik is nie noodwendig plaasvervangend nie, maar kan dit ook wees,
as die liefde dit eis. Dit sou ook met "vanwee" vertaal kon word. Om dus vir
jou vriend iets tot sy voordeel te doen, sonder dat jy grense stel aan dit wat
jy bereid is om te bied, is liefde. Vergelyk LPaZ,aLP Ka'i avro'i TJ'YLau/liPOL 8P aA1](h:LQ!. Vergelyk LPaZ,aLP Ka'i avro'i TJ'YLau/liPOL 8P aA1](h:LQ!. Schnackenburg, a w, 1982, 187-188 en R E Brown, The Gospel according to
John. XIII-XXI, London 1972, 766-767. Schnackenburg, a w, 1982, 187-188 en R E Brown, The Gospel according to
John. XIII-XXI, London 1972, 766-767. 29 Hier is 'n semantiese beginsel op die spel. Kan 'n hele offertradisie deur die
gebruik van een woord in die konteks ingedra word? Die semantiese vraag is
of 'n woord sodanig betekenis dra dat bogenoemde moontIik sou kon wees. Hier word daar dus op die terrein van die leksikaliese en assosiatiewe
(konnotatiewe) semantiek beweeg. Natuurlik bring elke woord sy eie
leksikale potensie na die teks wat dan binne die betrokke konteks meer
spesifiek gerealiseer moet word. Daarom moet die eksegeet sensitief bly vir
beide die leksikaliese en moontlike assosiatiewe nuanses, maar hy moet ook
die kontekstuele duiding nie uit die oog verloor nie. Die twee sake werk
interaktief saam in die semantiese duiding van 'n gedeelte. Die een moet nie
ten koste van die ander oorbeklemtoon word nie. Om dus alleen vanwee die
gebruik van 'n betrokke woord groot teologiese konstrukte te maak sonder
dat die konteks dit ondersteun, sou semanties riskant wees. 30 Carson, a w, 295. Barrett, a w, 298 verwys na ander gebruike in die Nuwe
Testament en stel dit versigtig: "These passages... suggest a sacrificial
meaning, but no precision about the mode or significance of the sacrifice can
be obtained" . Carson, a w, 295. Barrett, a w, 298 verwys na ander gebruike in die Nuwe
Testament en stel dit versigtig: "These passages... suggest a sacrificial
meaning, but no precision about the mode or significance of the sacrifice can
be obtained" . 31 W F Arndt & F W Gingrich, A Greek-English lexicon of the New Testament
and other early Christian literature, Chicago 21979, ad loc.; Becker, a w,
1979, 221-223 bespreek die opneem en aanpassing van tradisies. 33 Barrett, a w, 176 noem die volgende moontlikhede: die Paaslam (Eks 12);
die lam van Jesaja 53:7; die bok wat die sonde op die Dag van Versoening Barrett, a w, 176 noem die volgende moontlikhede: die Paaslam (Eks 12);
die lam van Jesaja 53:7; die bok wat die sonde op die Dag van Versoening 154 DAAR IS DIE LAM VAN GOD Ook hier is die gedagte van ' n offer of
versoening nie direk aanwesig nie (hoewel hierdie uitdrukking natuurlik
algemeen is en dit kan impliseer). R Schnackenburg, The Gospel according
to St John Vol III, London 1982, 109. 21 Schnackenburg, a w, 1980, 296 wat die v7rip in 10:11,15 sien as bloot 'n
beklemtoning van die alleenheid van die herder is te versigtig. Barrett, a w, 153 ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 16(1) 1995 375 is ewe-eens verslgtlg, maar se tog dat dit om 'n opoffering in 'n
algemene sin gaan. 22 Barrett, a w, 407 en Becker, a w, 1981, 369 dui tereg aan dat die
Hoepriester nie hier die tradisie van die onskuldige wat plaasvervangend en
versoenend vir die volk moet sterf, in gedagte het nie. Vergelyk v7rip avrwp [8'YW] a'YLasw 8/laVrOp (17:19). Barrett, a w, 511 en Schnackenburg, a w, 1982,187. DAAR IS DIE LAM VAN GOD C H Dodd, The interpretation of the Fourth Gospel, Cambridge 1960, 424,
233-237 sien dit as moontlik, maar nie waarskynlik nie. Hy interpreteer
"Lam van God" as Messiaanse titel, aangesien die Joodse Messias ook 'n
einde aan sonde moes maak. 40 B H Grigsby, "The cross as an expiatory sacrifice in the Fourth Gospel",
JSNT 15 (1982), 66. B H Grigsby, "The cross as an expiatory sacrifice in the Fourth Gospel",
JSNT 15 (1982), 66. 41 Schnackenburg, a w, 1968, 300 toon aan dat daar geen rede is om hier aan
ander lamtradisies te dink nie: "As soon as Jesus was regarded as the paschal
lamb of the N.T., the thought of his expiatory death was necessarily
involved". Dit is nie so duidelik bewysbaar uit die Evangelie nie en daarom
moet hier met versigtigheid te werk gegaan word. Grigsby, a w, 66 wat ook
na Schnackenburg verwys, argumenteer dat die Paaslam reeds in die Ou-
Testamentiese tyd versoeningskwaliteite weerspieel het. Hy haal North en
Pedersen aan wat se dat alle offers ten minste in die afsluiting van die Ou
Testament al versoenende waarde verkry het: "Rabbinic thought fully
endorsed this infusion of expiatory significance to all sacrifices. Cf. especially Ex. R. xv.12". Hierdie bewerings is egter omstrede in die
navorsing. 42 Hiermee word nie gese dat die invloede vir hierdie tradisiegroei alleen vanuit
die Judai"sme gekom het nie. Die inner-Christel ike dryfvere kan onder geen DAAR IS DIE LAM VAN GOD weggedra het (Lev 16:21 v); die lam wat met die daaglikse brandoffer
gebruik is. Verder oortuig Dodd se voorste1 dat die Lam na die apokaliptiese
leier of messias wat sy volgelinge van hul oortredinge reinig (Op 7: 17;
17:14) verwys, hom nie. Carson, a w, 149 voeg die "gentle lamb" van
Jeremia 11: 19 by en Morris, a w, 174 die lam uit Genesis 22: 8. weggedra het (Lev 16:21 v); die lam wat met die daaglikse brandoffer
gebruik is. Verder oortuig Dodd se voorste1 dat die Lam na die apokaliptiese
leier of messias wat sy volgelinge van hul oortredinge reinig (Op 7: 17;
17:14) verwys, hom nie. Carson, a w, 149 voeg die "gentle lamb" van
Jeremia 11: 19 by en Morris, a w, 174 die lam uit Genesis 22: 8. weggedra het (Lev 16:21 v); die lam wat met die daaglikse brandoffer
gebruik is. Verder oortuig Dodd se voorste1 dat die Lam na die apokaliptiese
leier of messias wat sy volgelinge van hul oortredinge reinig (Op 7: 17;
17:14) verwys, hom nie. Carson, a w, 149 voeg die "gentle lamb" van
Jeremia 11: 19 by en Morris, a w, 174 die lam uit Genesis 22: 8. Vergelyk J G van der Watt, "'Metaphorik' in Joh 15,1-8", BZ (1994), 67-80
se bespreking oor die funksionering van metafore. Bultmann, a w, 406. R Schnackenburg, The Gospel according to St John Vol I, London 1968,
299; F Hahn, Der ProzeB Jesu nach dem Johannesevangelium. Eine
redaktionsgeschichtliche
Untersuchung
(EKK
Vorarbeiten
Heft
2),
Neukirchen 1970, 51. Hahn, a w, 51. Barrett, a w, 558; Carson, a w, 627. Vergelyk ook 1 Korintiers 5:7; 1 Petrus
1: 19. Die moontlikheid dat hier na 'n aanhaling uit Psalm 34: 20 verwys kan
word, wat dan sou beteken dat die aanhaling na die beskerming van God vir
sy lydende Kneg sou verwys, word deur verskeie kommentatore genoem. Schnackenburg, a w, 1982, 292 meen dat daar nie gekies kan word tussen
hierdie verklaring en die Paaslam-verklaring nie. 34 Vergelyk J G van der Watt, "'Metaphorik' in Joh 15,1-8", BZ (1994), 67-80
se bespreking oor die funksionering van metafore. 39 C H Dodd, The interpretation of the Fourth Gospel, Cambridge 1960, 424,
233-237 sien dit as moontlik, maar nie waarskynlik nie. Hy interpreteer
"Lam van God" as Messiaanse titel, aangesien die Joodse Messias ook 'n
einde aan sonde moes maak. ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 16(1) 1995 45
Die motief van die kneg wat sonde dra uit Jesaja 53: 12 mag vol gens Barrett a
w, 176-177 'n rol speel, maar daar moet in gedagte gehou word dat die idee
van sonde wat weggeneem word
(N~J = aLpw) , algemeen in die Ou
Testament is (Eks 28:38; 34:7; Num 14:1; 1 Sam 15:25; Mig 7:18). Brown,
a w, 1971,56 en Schnackenburg, a w, 1968,298 wys daarop dat "sonde" in
die enkelvoud na 'n sondige toestand in plaas van individuele sondige dade
verwys. 46
Morris, a w, 175 stel dit dat dit vir hom moeilik is om "offer" sonder
"plaasvervanging" voor te stel. 47
Bultmann, a w, 407 sien dit daarom as Fremdkorper. 48
Bultmann, a w, ad loco
49
Forstell, a w. 50
Hoofsaaklik aan die hand van die gebruik van die term ap.apTLa In die
Evangelie. y
Morris, a w, 175 stel dit dat dit vir hom moeilik is om "offer" sonder
"plaasvervanging" voor te stel. Bultmann a w 407 sien dit daarom as Fremdkorper Morris, a w, 175 stel dit dat dit vir hom moeilik is om "offer" sonder
"plaasvervanging" voor te stel. 46 Morris, a w, 175 stel dit dat dit vir hom moeilik is om "offer" sonder
"plaasvervanging" voor te stel. Bultmann, a w, 407 sien dit daarom as Fremdkorper. 50
Hoofsaaklik aan die hand van die gebruik van die term ap.apTLa In die
Evangelie. ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 16(1) 1995 155 ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 16(1) 1995 omstandighede buite rekening gelaat word nie. Carson, a w, 150, 152-153 Ie
klem op die versoenende, verlossende effekte van die lam. omstandighede buite rekening gelaat word nie. Carson, a w, 150, 152-153 Ie
klem op die versoenende, verlossende effekte van die lam. 43 So Barrett, a w, 175-177 en Brown, a w, 1971, ad loco Beide argumenteer in
die rigting dat die koppeling van die Paaslamtradisie aan die wegneem van
die sonde eintlik 'n natuurlike progressie binne vroeg-Christelike kringe
veronderstel en dat ingewikkelde konstrukte oor hoe dit moontlik sou wees,
nie nodig is nie. Vergelyk ook Schanckenburg, a w, 1968, 298-299; Becker,
a w, 1979,97 praat van 'n "Doppeldeutigkeit". 44 Die begrip versoening is terminologies swaar gelaai en dit maak die gebruik
daarvan gevaarlik omdat dit maklik oorgei'nterpreteer kan word. Dieselfde
mag waar wees van die wyse waarop die verskillende tradisies wat aan die
"Lam" verbind word. Barrett, a w, 176 konkludeer byvoorbeeld dat die
"Lam van God" -verwysing 'n vervlegting van die Paaslamtradisie met die
motief van die plaasvervangende wegneem van sonde (moontlik uit Jes 52-
53, maar veral 53: 7 ,10) bevat. Dit is bloot spekulatief en waarskynlik te
spesifiek. 0 Hofius, "Das Vierte Gottesknechtslied in den Briefen des Neuen
Testaments", NTS 39 (1993), 414vv het die resepsies van Jesaja 52: 13-53: 12
in die Nuwe Testament ondersoek waaarop ook hier gelet kan word. Hy toon
aan dat die Jesajakneg nerens in die Nuwe Testament in sy oorspronklike sin
opgeneem word nie, maar steeds interpretatief dieper in die perspektief van
die persoon en werk van Christus ingetrek word. So word die gedeelte steeds
nuut ge"interpreteer. Die Jesusgebeure bepaal dus die interpretasie van Jesaja
53 en nie andersom nie. Daarom kan Jesaja 53 nie die hermeneutiese sleutel
wees in die interpretatiewe betekenisgewing van die kruisdood van Jesus nie. 45 Die motief van die kneg wat sonde dra uit Jesaja 53: 12 mag vol gens Barrett a
w, 176-177 'n rol speel, maar daar moet in gedagte gehou word dat die idee
van sonde wat weggeneem word
(N~J = aLpw) , algemeen in die Ou
Testament is (Eks 28:38; 34:7; Num 14:1; 1 Sam 15:25; Mig 7:18). Brown,
a w, 1971,56 en Schnackenburg, a w, 1968,298 wys daarop dat "sonde" in
die enkelvoud na 'n sondige toestand in plaas van individuele sondige dade
verwys. DAAR IS DIE LAM V AN GOD 156 51
Die rede waarom die mens in die sonde is, word nie deur Johannes gegee
nie. Hy postuleer eenvoudig die feit: die mens is in die duistemis. Hierdie
situasie laat in dogmatiese terme nogal aan die erfsonde dink, hoewel dit ook
nie duidelik is wat met kinders van gelowige ouers binne die Johannese
familiedenke gebeur nie. In elk geval is die prim ere aard van sonde die
gebrek aan 'n verhouding met God deur Jesus. 51 52 2
Hoewel hierdie uitdrukking tog in die Evangelie voorkom (5:14; 9:2,3), is
dit geensins prominent nie. 53 54 Dat sonde 'n mens teenoor God stel, is 'n oortuiging wat Jesus met die Jode
deel. Dit blyk uit 9:16,24,31. Sonde beteken volgens die Jode om nie
godvresend God se wil te doen nie (9:31). Hierdie uitsprake bied die
agtergrond vir die waarheid wat Jesus bring. As Jesus in die passie werklik
God aan sy kant het, beteken dit dat die Jode sondig, want 4an stel hulle
huiself teenoor die wil van God soos dit in Jesus na yore tree. 55 Sonde word gepersonifieer in 8:34. Dit word egter nie uitgebou as
selfstandige grootheid nie, soos blyk uit die parallelle uitdrukking in 8:38,
waar Satan as die mag agter die sonde geteken word. Satan as owerste van
hierdie wereId, is dus nie alleen soos 'n pa (met die potestas van die
paterfamilias) nie, maar ook soos 'n slawedrywer as dit by die optrede van
die mens kom. Daarom wil die Jode, soos hul vader Satan, Jesus doodmaak
(8:37). 59 ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 16(1) 1995 ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 16(1) 1995 157 byna 25 % van die gebruiksgevalle in die Nuwe Testament. Verder kom
'Yvwpirw drie maal voor. Barrett, a w, 177 is daarom waarskynlik korrek as hy die gebruik van
CxJLa.pria. in 9:41; 15:22,24; 19:11; 20:23 met "skuld" verbind. Tog moet die
semantiese reikwydte van die woord in hierdie verse nie net daartoe beperk
word nie. Bultmann, a w, 391. Teenoor Bultmann, a w, 407 wat die offertradisie as Fremdkorper sien. Hierdie is anders as Boismard (vgl Schnackenburg, a w, 1968, 298 se
bespreking van Boismard) wat die Evangelie vanuit die Brief lees. Vergelyk Breytenbach, a w, 61 oor die semantiese verband tussen hierdie
woorde. Breytenbach, a w, 92. Of dit hier gaan om uitbreiding of verdieping van die soteriologiese denke
van die Evangelie, of bloot artikulering van wat in die Evangelie reeds staan,
is nie maklik te beantwoord nie, maar dit is ook nie van soveel belang vir die
standpunt wat hier ingeneem word nie. Vergelyk ook W F Howard,
Christianity according to St. John, London 1965, 98vv. Daar bestaan geen
rede om hierdie uitsprake as glosse te sien soos wat Bultmann, a w, 406-407
wil nie. byna 25 % van die gebruiksgevalle in die Nuwe Testament. Verder kom
'Yvwpirw drie maal voor. 60 Barrett, a w, 177 is daarom waarskynlik korrek as hy die gebruik van
CxJLa.pria. in 9:41; 15:22,24; 19:11; 20:23 met "skuld" verbind. Tog moet die
semantiese reikwydte van die woord in hierdie verse nie net daartoe beperk
word nie. 61 Teenoor Bultmann, a w, 407 wat die offertradisie as Fremdkorper sien. Hierdie is anders as Boismard (vgl Schnackenburg, a w, 1968, 298 se
bespreking van Boismard) wat die Evangelie vanuit die Brief lees. Vergelyk Breytenbach, a w, 61 oor die semantiese verband tussen hierdie 63 Hierdie is anders as Boismard (vgl Schnackenburg, a w, 1968, 298 se
bespreking van Boismard) wat die Evangelie vanuit die Brief lees. Hierdie is anders as Boismard (vgl Schnackenburg, a w, 1968, 298 se
bespreking van Boismard) wat die Evangelie vanuit die Brief lees. Vergelyk Breytenbach, a w, 61 oor die semantiese verband tussen hierdie
woorde. 66 DAAR IS DIE LAM VAN GOD 158 | 8,304 | https://verbumetecclesia.org.za/index.php/ve/article/download/445/371 | null |
Afrikaans | Godsdienstige perspektiewe in die heropbou van die
gemeenskap D Crafford Religious perspectives in the reconstruction of the society The multi-religious context in South Africa is a fact and must be taken into
account in any effort towards reconstruction and development of the
society. The different religiOns are challenged to participate in the process
of reconstruction. In many ways they can contribute positively towards the
process. There are however also elements in religions which can hinder
and obstruct the process. 17lis article considers a number of perspectives in
Islam, Hinduism, African Traditional Religion and Christianity which can
have a positive or negative influence on the Reconstruction and
Development Program in South Africa. 1
INLEIDEND In die nuwe bedeling van die regering van nasionaIe eenheid in Suid-Afrika
word 'n mens in 'n groeiende mate bewus van die land se multi-religieuse
opset. Aanhangers van ander godsdienste speel 'n vee I groter rol in
politieke, ekonomiese en kulturele instellings. Vir baie Christene is dit 'n
verleentheid wat hulle moeilik kan verwerk. Dit kan egter ook as 'n
geleentheid tot samewerking gesien word op talle terreine. Die Christene, wat bykans 80% van die bevolking uitmaak, is by
verre die grootste groep. Die Afrika Tradisionaliste wat steeds afneem in
getalle en baie aanhangers afstaan aan Onafhanklike Swart Kerke, maak
nog steeds tussen 12% en 15% van die bevolking uit. Die invloed van
tradisionele denke op die swart bevolking is egter veel groter as wat die
persentasie aandui. Moslems en Hindoes verteenwoordig elk minder as 2 %
van die bevolking, maar speel 'n veel groter rol as wat hulle getalle mens
sou laat dink vanwee hulle kontak met die invloedryke blokke van Islam en
Hindoe"isme elders in die wereldI . Hoewel elkeen van hierdie godsdienste
'n eie identiteit het en aanspraak kan maak op die vryheid om hulle geloof
te beoefen2 ,
is daar tog terreine waarop samewerking tussen die
godsdienste 'n groot uitdaging geword het. 'n Mens dink hier aan terreine
soos menseregte en menswaardigheid, bevolkingsontwikkeling, bekamping ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 16(2) 1995 ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 16(2) 1995 277 van vigs, bestryding van more Ie verval, misdaad en geweld en die ophef-
fing van armoede en die lewenspeil van mense. AIle godsdienste het die
ideaal om 'n beter we reid te skep en om sinvol betekenis te gee aan die
menslike bestaan in 'n verwarde wereld. Dit gee ten minste 'n grondslag
vir samewerking ten spyte van die radikale verskille wat daar tussen hulle
mag wees. Dit is veral op die terrein van die heropbou en ontwikkeling van die
bree Suid-Afrikaanse gemeenskap dat die verskillende godsdienste
uitgedaag word om elkeen 'n bydrae te lewer tot opbou van die geheel. Hulle moet ook kyk of daar terreine is waarop hulle kan saamwerk. In
hierdie artikel wil ons kyk na 'n aantal religieuse motiewe wat 'n invloed
kan he op heropbou en ontwikkeling. Te midde van die gebrokenheid, verskeurdheid en agterstande op
talle gebiede wat in Suid-Afrikaanse gemeenskappe ervaar word, is ons
almal maar te bewus van die behoefte aan heropbou en ontwikkeling. In 'n
land waarin armoede, ongeregtigheid, ongelykheid, ongeletterdheid,
geweld en misdaad hoogty vier, is die klem wat op heropbou gele word
eintlik vanselfsprekend. Vanuit 'n teologiese gesigshoek gesien, is die
gebrokenheid waarin die wereld hom bevind ook nie in obreenstemming
met God se wil nie. Hy het juis ingegryp om 'n stukkende, verlore en
verknegte wereld weer heel te maak, te verlos en te bevry. Hiertoe het Hy
sy Seun in die wereld ingestuur en sy Gees op pinksterdag uitgestort. Ons
kan dus met reg se dat heropbou en ontwikkeling in ooreenstemming met
God se reddingsplan vir die wereld is. Oak by ander godsdienste wat in ons land teenwoordig is, is daar
dimensies wat heropbou van die samelewing belangrik ag en daarom ook
kan stimuleer. Die regering se heropbou- en ontwikkelingsplan kan nie
slaag as daar nie aandag aan die godsdienstige dimensies gegee word nie. Die mens se verhouding tot God is primer en daaruit vloei al die mens se
ander verhoudinge. Die golf van misdaad, die verslawing aan dwelms en
alkohol en die spiraal van geweld kan nie gestuit word indien mense se
gesindhede nie deur godsdiens verander word nie. Daar word tans groot
klem gele op die materiele en ekonomiese aspekte van heropbou en
ontwikkeling. Die verwaarlosing van geestelike aspekte kan egter tot die
mislukking van die program lei. ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 16(2) 1995 Godsdiens bepaal grootliks mense se
motiewe en optrede. Dit het oak 'n invloed op mense se opvattings oor
armoede en ontwikkeling. Ons wil vervolgens let op 'n aantal godsdienstige modelle in ons land
wat 'n invloed kan he op heropbou van die gemeenskap. Die rol wat hulle
kan speel maar ook die gebreke van die mode lIe moet aangetoon word. GODSDIENSTIGE PERSPEKTIEWE 1
\VETTIESE MODEL: ISLM1 'Vanneer die muezzin op die minaret, die toring van die moskee, k!im om
mense op te roep tot gebed op Vrydag, roep hy uit: "Allah is die
allergrootste, ek getuig dat daar geen god is behalwe Allah nie; ek getuig
dat Mohammed die Apostel is van God. Kom en aanbid! Kom na die
hoogste goed (HCI)ya al-Falah),,3. Die oproep na die goeie beteken 'n oproep na geluk, vrede en
voorspoed wat die volk van God ervaar in sy teenwoordigheid. Dit is egter
ook 'n oproep om die goeie uit te leef in die gemeenskap van elke dag. Dit
is 'n oproep tot die opbou en heel maak van die gemeenskap4. Vir Islam is die hoogste goed die absolute gehoorsaamheid aan die
wil van Allah soos geopenbaar in die Qur'an. Om 'n Moslem te wees
beteken dan ook om in totale gehoorsaamheid aan Allah te lewe. 'n
Moslem is dienskneg en slaaf van Allah. Daarby moet onthou word dat
Islam die tot ale lewe van mense omspan en nie net 'n aspek daarvan nie. Daar word nie geskei tussen die pligte van die gelowige en die van die
staatsburger nie. Sosiale verpligtinge is religieus van aard en godsdiens
word nie net in die moskee beoefen nie, maar ook in die markplek. Die
oproep tot die daad - die doen van die goeie - is dus sowel 'n sosiale as 'n
godsdienstige oproep. Islam omspan dus die geestelike, politieke,
ekonomiese en wetenskaplike sfere van die leweS. Die doen van wat goed is, word teruggevoer na die wil van Allah
soos geopenbaar in die Qur'an. Daaruit is afgelei die Shariah - die
universele wet wat 'n mens se totale lewe bepaal en jou sosiale verpligtinge
omskryf. Die goddelike wet bepaal die totaIe lewe. Dit gee aan Islam 'n
deur en deur wettiese karakter. Dit wat goed is word bepaal deur Allah,
die profeet, die Qur'an, die tradisie en uiteindelik deur die Ummah - die
gemeenskap wat die plig het om die tradisie te bewaar en te verklaar. Konsensus speel dus 'n groot rol in die bepaling van wat reg of verkeerd
is6• Die oproep tot Fallah is dus 'n oproep tot die noukeurige
onderhouding van die 5 pligte: die geloofsbelydenis (Shahadah); gebed
(salat); vas (sawn); gee van Iiefdadigheid, aalmoese (zakat) en die
pelgrimstog na Mekka (Haj))7. 1
\VETTIESE MODEL: ISLM1 Waar dit in hierdie artikeI gaan om die sosiale verantwoordelikhede
teenoor die minderbevoorregtes in die gemeenskap, gaan dit dus veral om
die Znkat - die gee van aalmoese. Die filosofie hieragter is dat daar groter
gelykbeid en geregtigheid in die samelewing moet bestaan8• In die Qur'an ISSN 0257-8891 = SKRIF E~ KERK Jrg 160) 1995 279 word ook die woord Sadaqar vir aalmoese gebruik. Dit dui op geregtigheid
en regverdigheid wat moet heers in die gemeenskap. Dit Ie 'n plig op elke
Moslem om vrywillige liefdadigheid en geregtigheid teenoor armes en
noodlydendes te beoefen. Dit het die gewoonte van bedelary in
Moslemlande laat toeneem9• Die ZLlkat was egter min of meer 'n verpligte belasting van tussen
21h % tot 10% van 'n persoon se inkomste. In Moslemlande word dit
meestal aan die owerhede oorbetaal, maar elders word dit deur die
geloofsgemeenskap self aangewend. Hieruit word armes, weduwees en
weeskinders versorg, hulp aan vreemdelinge gebied en selfs slawe
vrygekoop. Dit kan ook gebruik word vir onderwys en vir die stryd om die
uitbreiding van Islam. Moslemteoloe beskou ZLlkar as 'n ideologie van sosiale verantwoor-
delikheid wat beter is as kapitalisme en kommunisme. Dit voorkom die
uitbuiting van kapitalisme en besweer die gebrek aan private inisiatief by
kommunisme. Uiteindelik is die doel om 'n meer eweredige verspreiding
van besittings tussen ryk en arm te kry. Die rykes het 'n plig teenoor
armes. Om te besit beteken ook om te dee!. Eiendom wor~ slegs in trust
ontvang om weer te gebruik ten bate van die gemeenskap. Dit verklaar
waarom daar meesal groot trustfondse onder Moslems beskikbaar is om vir
verskillende vorme van liefdadigheid te gebruiklO. ZLlkat leer aan die Moslem sosiale verantwoordelikheid. Dit skerp sy
gewete op om gehoorsaam te wees aan die wet. Die wet kan egter 'n swaar
tugmeester wees. Daar is altyd die vraag of die gehoorsaamheid aan die
wet genoegsaam uitgevoer is. Die wet verplig ook in die eerste pJek hulp
aan behoeftige Moslems. By al die goeie wat gedoen word binne die
raamwerk van Znkar ontbreek tog soms die liefde. Plig sonder liefde, kan
aan liefdadigheid so 'n wettiese karakter gee dat die egte medemenslikheid
daaruit verdwyn. Dit is duidelik dat Islam 'n teorie van sosiale verantwoordelikheid
het wat mense oproep tot hulp aan minderbevoorregtes. Die wettiese
karakter van 'n verpligte belasting skep tog 'n probleem. 1
\VETTIESE MODEL: ISLM1 Die motief is op
die ou end selfsug (my eie onderhouding van die wet) eerder as ware
medelye met die behoeftige. Die idee van 'n belasting vir minderbevoor-
regtes funksioneer ook net in lande waar die Moslemwette verpligtend is. In Suid-Afrika, waar Moslems in die minderheid is, kan dit nie funksiOIleer
nie. Die plig tot vrywillige liefdadigheid, skep 'n morele basis om
Moslems op te roep tot samewerking in die bestryding van armoede. Ook
hier is daar tekortkominge. Die gedagte van aalmoese uitdeel aan armes
laat nie reg geskied aan hulle menswaardigheid nie. In Moslemlande het dit GODSDIENSTIGE PERSPEKTIEWE 280 ook aanleiding gegee tot grootskaalse bedelary. Die gewer salf sy eie
gewete en die ontvanger leer om athanklik te word van aalmoese. Verder
is Moslems geneig om vrywillige liefdadigheid te beperk tot geloofsgenote. Suid-Afrikaanse Moslems het al groot veldtogte ge"inisieer om lydende
Moslems elders in die wereld te help. Daar is nog nie grootskaalse projekte
aangepak vir die opheffing van swart gemeenskappe nie. Ten spyte van bogenoemde kritiek is daar 'n gemeenskaplike ideaal
tot sosiale verantwoordelikheid wat 'n basis vir samewerking tussen
Moslems en Christene op hierdie gebied kan skep. Daar bestaan 'n morele
basis van waaruit 'n oproep op Moslems gedoen kan word om deel te neem
aan die heropbou en ontwikkelingsprogram (HOP) in Suid-Afrika. Hulle
het toe gang tot finansiele bronne in Arabiese lande wat groot steun vir die
HOP-program sou kon verskaf. Tot dusver is Islam se bronne grootliks tot
eie voordeel en uitbreiding aangewend. Hulle behoort uitgedaag te word
om vee I meer daarvan in te ploeg vir die opbou en ontwikkeling van die
gemeenskappe wat nie hulle geloof aanhang nie. 3
DIE KAmlA-l\IODEL: HINDOKiSl\1E In die HindoeYsme word die goeie werke teenoor die noodlydende
me de mens grootliks bepaal deur die werking van kanna. Kanna is 'n
Sanskrit-woord wat beteken aksie, handeling, daad. Dade van mense kan
goed of sleg wees. Karma bepaal dat goeie dade be loon word en sIegte
dade gestraf word 11. Kanna is daardie geheimsinnige onpersoonlike kosmiese morele
orde wat outomaties in werking tree om die goeie te beloon en die kwade
te straf. Dit is dus 'n kosmiese wet dat 'n goeie daad geluk sal bring en 'n
slegte daad ongeluk en ellende. Dit is dus 'n verabsolutering van die
beginsel van wat 'n mens saai, sal jy maai. Kanna word nou gekoppel aan die gedagte van Sarnsara. Samsara is
die cwige wiel van inkarnasies van siele in hoer of Iaer vorms. Die wyse
waarop 'n reYnkarnasie gaan plaasvind, word deur karma bepaal. Wie goed
geleef het, kon in die volgende Iewe met 'n hoer sosiale status gebore
word. Die wat sIeg geleef het, kan in 'n Iaer vorm ge·inkarneer word soos
byvoorbeeld die van 'n hond of 'n vark. Karma sal dus grootliks bepaal of
'n mens gebore word in die priesterklas, die soIdatekIas, die handelaarsklas
of die arbeidersklas. Die klas waartoe 'n mens behoort, bepaaI ook jou
verpligtinge (dhanna) in die samelewing. Die probleem met kanna is die onverbiddelike wyse waarop dit
werk. Die straf volg outomaties en daar is geen ruimte vir berou of ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 16(2) i995 281 vergifnis nie. Die mens se lot word onverbiddelik deur sy eie dade bepaal. Hy is die slagoffer van 'n onverbiddelike kosmiese more Ie ordel2• vergifnis nie. Die mens se lot word onverbiddelik deur sy eie dade bepaal. Hy is die slagoffer van 'n onverbiddelike kosmiese more Ie ordel2• Kanna verklaar die verskille wat tussen plante, diere en mense
be~taan. Dit verklaar en bestendig ook die verskillende klasse in die
samelewing. Dit verklaar verder die verskille tussen ryk en arm. Dit het tot
gevolg dat armoede en ellende soms gelate in Hindoe-gemeenskappe aan-
vaar word. Dit is immers die gevolg van mense se eie optrede van die
verlede wat hulle huidige lot bepaal. Daar kan dus nie veel daaraan gedoen
word nie. 'n Mens kan egter deur jou goeie werke jou lot vir die toekoms
verbeter. Een van die verlossingswee in Hindoelsme is die kanna-lnarga. Dit is verlossing deur goeie dade. 3
DIE KAmlA-l\IODEL: HINDOKiSl\1E Deur onseIfsugtige dade en deur die
regte rituele handelinge kan 'n mens tog aan die wiel van relnkarnasie
ontsnap en deel word van die AI-Gees. Dit is verlossing Moksja. Dit
moedig mense aan tot onbaatsugtige diens aan die naaste. Die hoogste
werklikheid (Brahlnaan) is teenwoordig in die armes, ellendiges, blindes,
bedelaars en siekes. Diens aan hulle is ook diens aan die Brahmaan en dit
kan help om uiteindelik 'n eenheid met Hom te beIeef13• Die kanna-model
spoor mense aan tot gOeie werke om hoofsaaklik selfsugtige -redes. Dit kan
jou help om in 'n volgende lewe in 'n beter posisie te wees of dit kan jou
help om tot uiteindelike verlossing te kom. Die religieuse pligte van die Hindoe"isme is grootliks gerig op die
mistieke eenwording met die AI-Gees. Dit is in wese 'n religie wat eerder
die wereld wil ontvlug as om dit te wil verander en te verbeter. Die gevolg
is dat Hindoes die sosiale gebrokenheid (soos wat dit byvoorbeeld in die
Kaste-stelsel tot uiting kom) met groot gelatenheid kan aanvaar. Die
minder bevoorregte het baie tyd om langs die weg van kanna en talle
relnkarnasies sy eie posisie te verbeter in lewenssiklusse wat nog kom l4•
Die gedagte van hulp aan mense wat nie in die struktuur van Hindoelsme
leef nie, funksioneer nie. Die lot van die onaantasbares in Indie het dus
treurig gebly en Hindoes het hulle min daaraan gesteur. Daar is dus groot struikelblokke wat oorkom sal moet word voordat
Hindoes op 'n groot skaal betrek sal kan word by deelname aan heropbou
en ontwikkeling. Die Christelike ideale van barmhartigheid en geregtigheid
en hulp aan almal wat in nood is, sal die tekortkominge in die Hindoelsme
moet aanvul ten einde 'n bree sosiale verantwoordelikheid te ontwikkel. GODSDIENSTIGE PERSPEKTIEWE 282 (a)
Verandering van 'n geslote sakrale kosmos
na 'n oop
gedesakraliseerde kosmos (a) In die tradisionele kosmologie is die heelal 'n geslote stelsel van kragte
waarin aIle voorwerpe met mekaar in verband staan en op mekaar invloed
uitoefen. Van die stelsel is die Opperwese en die mens ook dee!. Daar is
geen radikale verskil tussen Skepper en skepsels nie. Die mens word as
mikro-kosmos en die Opperwese as makro-anthropos beskou. In hierdie
geslote kosmos word alles in balans gehou deur kragte wat op alles inwerk. Dit is inderdaad 'n sakrale kosmos omdat dit gevul is met geeste en kragte. Die Opperwese is die bron van kosmiese lewenskrag wat ook in aIle
bestaande dinge aangetref word. In hierdie wereld van geeste en kragte is
die mens so vasgevang dat hy weinig vryheid van beweging en keuse het. Hy is 'n gevangene van die kosmiese kragte. Hy leef in voortdurende vrees
vir mense wat die kragte kan beheers en manipuleer. Onder die invloed van die evangelie moet hierdie geslote sakrale
kosmos egter verander word in 'n oop, gedesakraliseerde kosmos. Dit
beteken die erkenning van 'n persoonlike God wat volmagtig_ regeer oor sy
skepping. Hy gebruik die mens as sy gevolmagtigde verteenwoordiger om
te regeer oor die skepping. Die mens word dus bevry van die vrees vir
geeste en kragte. Hy word nie meer deur die natuur gemanipuleer nie,
maar kan self die natuur beheers. Die kosmos is nie meer 'n heilige en
onaanraakbare ruimte nie, maar 'n neutrale ruimte waar God aan die mens
'n roeping gee om sy kultuurtaak uit te oefen. Die wereld moet dus
gedesakraliseer word van die invloed van geeste en kragte. As die proses
egter te ver gevoer word, word dit 'n totaal gesekulariseerde wereld
waarin daar geen plek meer is vir die transendente nie. Wanneer bogenoemde oorgang plaasgevind het, sal die magiese
benadering van die kosmos wat ingestel is op 'n manipulering van kragte,
vervang kan word met 'n wetenskaplike benadering waarin die natuurwette
geken en beheers kan word. Die rituele benadering waardeur die kosmiese
kragte beheer moet word, sal vervang word met geloofsafhankIikheid van
God en gebed. Voordat hierdie oorgang plaasgevind het, sal die basiese
wette wat wetenskap en tegnologie beheers, nie begryp kan word nie. (b)
Verandering van 'n geslote sakrale stam-gemeenskap na 'n oop
pluralistiese gemeenskap (b)
Verandering van 'n geslote sakrale stam-gemeenskap na 'n oop
pluralistiese gemeenskap Die tradisionele gemeenskap word oorheers deur die belange van die eie
stamgroep. Alles wat tot voordeel van die starn is, is goed en alles wat tot 284 4
DIE BALANS VAN KOSMIESE KRAGTE-l\IODEL: AFRIKA
TRADISIONELE GODSDIENSTE. Die kosmologie in Afrika bestaan uit 'n eenheid, 'n harmonie en totaliteit
wat saamgestel is uit die Opperwese, die geeste, mense, diere, plante en
lewelose dinge. Alles word in balans gehou deur 'n fyn balans van
kosmiese kragte wat in mindere of meerdere mate in aIle bestaande dinge
voorkom. Die Opperwese is die bron van lewenskrag en die geesteswereld
die bemiddelaars daarvan. Op 'n beperkte wyse word dit beskikbaar aan
mense, diere, plante en dinge. Die lewenskrag kan vermeerder of
verminder word deur magiese handelinge. Die sirkel is die simbool wat die beste uitdrukking gee aan die
gevoel van heelheid en harmonie. Daarom is die tradisionele hut rond en
die tradisionele stat 'n sirkel van hutte. So is die beeskraal en selfs die graf
rond en die inkatha as simbool van die Zoeloevolk se eenheid is 'n spiraal. Binne die sirkel is Ie we en eenheid, krag en harmonie, gemeenskap en
beskerming. Buite die sirkel is gevaar en dood, siekte en chaos,
eensaamheid en verval. Die kosmiese totaliteit vind in die menslike samelewing en weI in die
stam- en familieverband neerslag. Binne die kleiner en groter familie is
daar dieselfde harmonie, beskerming, gemeenskap en voorspoed. Die mens
voel hom een met die gemeenskap maar ook met die kosmiese totaliteit. Alles wat die harmonie bedreig, is uit die bose. Hierdie holistiese Iewens-
en wereldbeskouing het aan indiwidue en gemeenskappe geluk, sekuriteit,
krag, voorspoed, vrede en gemoedsrus verseker. Harmonie en welsyn
hang daarvan af of die mens in hierdie totaliteit sy regte plek gevind en
behou het. Welsyn en geluk in Afrika hang dus ten nouste met die kosmiese
balans en die harmonie in die stamgemeenskap saam. Wanneer dit
verbreek word is die mens ontwrig en sielsongelukkig. Dit verklaar die
ontwrigtende uitwerking van akkulturasie. Die groot klem op ware
menswees, harmonie met die natuUf en harmonie in die gemeenskap moet
positief beoordeel word. Daar is egter ook aspekte van hierdie model wat
ontwikkeling en die heropbou van die gemeenskap ernstig kan strem. Veral
op drie terreine behoort die tradisionele model deur die Christelike
evangelie verander en hervorm te word. ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 16(2) 1995 283 (a)
Verandering van 'n geslote sakrale kosmos
na 'n oop
gedesakraliseerde kosmos GODSDIENSTIGE PERSPEKTIEWE nadeel is, is verkeerd. Die voorvadergeeste bewaar die stamtradisies en
stamgebruike en dit mag nie verander word nie. Die teenwoordigheid van
die voorvadergeeste as deel van die starn maak dit 'n sakrale gemeenskap. Die opperhoof is die verteenwoordiger van die Opperwese en die kosmiese
kragte op aarde en as sakrale hoof oefen hy goddelike gesag oor die starn
uit. Deur die invloed van die evangelie moet hierdie gemeenskap
verander na 'n oop pluralistiese gemeenskap waarin mense van ander
stamme en groepe ook aanvaar word. Dit skep ruimte vir beTnvloeding wat
weer op verandering en vernuwing van stamgebruike kan uitloop. Partiku-
larisme kan nou verander word in 'n meer universalistiese benadering waar
aIgemeen menslike norme en regte geld. Dit sal ruimte skep vir groter
verdraagsaamheid teenoor andersdenkendes in die gemeenskap. Hulle is
dikwels juis die mense wat verandering en vernuwing kan bevorder. Verdraagsaamheid en aanvaarding van mense van ander stamme en
politieke oortuigings is juis in Suid-Afrika vandag van die grootste belang. Die geweldige beheptheid met lewenskrag, vitaliteit en vrugbaarheid in die
gemeenskap as hoogste norm kan aileen so vervang word met ander norme
soos byvoorbeeld diensbaarheid aan die medemens. Dit sal dus 'n totale
verandering in wereldbeskouing verg om die oordrewe vrugbaarheidskultus
en onbeheersde bevolkingsaanwas te verander na 'n uitgangspunt van
verantwoordelike ouerskap. (c)
Verandering van rituele pligte na morele verantwoordelikhede In die tradisionele gemeenskap kom die kwaad altyd van buite die mens af
in die vorm van rituele onreinheid, smet of toordery. Dit moet afgewend
word deur rituele wassinge, reiniginge en afweer van toordery. Min ruimte
word gelaat vir die mens se eie morele verantwoordelikheid en vir 'n
sondebesef wat in die hart van die mens sy oorsprong het. Morele verant-
woordelikheid teenoor God en die medemens kan aIleen gevorm word deur
die wet en die evangelie. Vir ontwikkeling en verandering is morele
verantwoordelikheid teenoor God, die medemens en die lewensruimte van
die mens egter 'n belangrike voorwaarde. Hierdie paar terreine illustreer die belangrike rol wat die christelike
evangelie te speel het in die verandering van basiese tradisionele lewens-
beskouinge. Baie meer voorbeelde sou genoem kon word. Akkulturatiewe
kragte is besig om die tradisionele godsdienste van Afrika af te takel omdat
hulle hulle nie goed leen tot aanpassing en vernuwing nie. As alternatiewe
sal Afrika moet gryp na die Christendom of Islam, Marxisme of naakte 5
DIE
DANKBAARHEIDSMODEL:
DIE
CHRISTELIKE
DIAKONAAT Die Christel ike bewoenheid oor mense in nood spruit voort uit
dankbaarheid van gelowiges vir die verlossing, bevryding en genesing wat
God aan hulle skenk in Christus en deur die werking van die Heilige Gees. ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 16(2) 1995 ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 16(2) 1995 285 sekularisme of materialisme. Die kontinent kan maklik verval tot normlose
samelewings waarin misdaad hoogty vier. Dit kan na die beste voorkom
word as Christelike norme en beginsels nuwe sin en stabiliteit aan
gemeenskappe in Afrika gee. Dit sal ook die deure vir verandering en
vemuwing open en as geesteskrag dien waardeur dit verwesenlik kan
word. (a)
Teologiese begronding van die diakonaat Die diakonaat vind sy begronding daarin dat God nie die gebrokenheid
soos ons dit in 'n onvolmaakte we reId ervaar wil legitimeer nie, maar dat
Hy juis sy heilsplan in werking gestel het om te herstel en te vernuwe. Hy
het ook aan die verloste mens as sy verteenwoordiger die opdrag gegee om
helend, genesend en vertroostend in die gebroke wereld werksaam te weeSe Slegs enkele lyne in die begronding van die diakonaat as Skriftuur-
like mandaat kan hier aangestip word: Die diakonaat is eerstens gegrond in
God se barmhartigheid en geregtigheid. As barmhartige en regverdige God
voed Hy die hongeriges en klee die naaktes; genees die siekes, blindes en
lydendes; versorg die vreemdelinge, weduwees en weeskinders; laat reg
geskied aan die verdruktes en bevry die gevangenes (V gl Eks 22:20-21;
Lev 22:21; Deut 15:7-18; 24:17; Jes 58:5-7; Jer 7:6; Pss 82; 146:7-9;). God se barmhartigheid en geregtigheid vind sy hoogtepunt in die
geboorte en sterwe van Jesus Christus as die lydende kneg van die Here. In
sy bewoenheid oor die lydende en verdrukte mens is Christus teken van
God se barmhartigheid en instrument van God se regverdiging van
sondaars. In die Pauliniese briewe word in die oproep om barmhartigheid
telkens na die voorbeeld van Christus verwys (2 Kor 8:9,10 en Fil 1:5). Die diakonaat in die gemeente word moontlik gemaak deur die
Heilige Gees deur wie die gemeente as liggaam van Christus tot stand
kom. Die Heilige Gees verander harde harte en skep 'n gesindheid van
welwillendheid, Hefde en barmhartigheid teenoor mekaar. Hy skenk die
vrug van die Gees wat 'n lewe van diensbaarheid moontlik maak. Hy skryf
die verbondswet in die harte van gelowiges en laat die liefde en barmhar- GODSDIENSTIGE PERSPEKTIEWE 286 tigheid van Christus in hulle lewe gestalte kry. Hierdie trinitariese
begronding konstitueer die eie aard van die kerklike diakonaat en onderskei
dit van humanitere hulpverlening. Dit spruit voort uit 'n lewende verhou-
ding met God drie-enig en kan daarom ware hoop aan 'n lydende wereld
bring. Dit moet onthou word dat die diakonaat ook binne bepaalde perspek-
tiewe funksioneer. Eerstens funksioneer dit binne 'n verbonds-perspektief. God het 'n genadeverbond met sy yolk gesluit waardeur hulle 'n bepaalde
status en roeping ontvang. Binne die ruimte van die verbond word
barmhartigheid en geregtigheid moontlik. Verbondskinders word opgeroep
tot 'n verbondslewe van dankbaarheid. Dit maak diakonaat tot dankbaar-
heidsdiens. Mense wat soveel genade ontvang het, kan ook genade betoon. Tweedens funksioneer die diakonaat binne koninkryksperspektief. Die Koning van die Koninkryk wil die beginsels van sy Koninkryk laat
geld. Hiervan is barmhartigheid, geregtigheid, liefde en vrede belangrike
elemente. Die Koninkryk breek in 'n gebroke werklikheid in en binne die
ruimte van die Koninkryk word iets van God se barmhartigheid en gereg-
tigheid beleef. Gelowiges word opgeroep om die beginsels van die
Koninkryk in die konkrete lewenssituasie van lydende mense in 'n gebroke
wereld sigbaar te maak. Derdens funksioneer die diakonaat in 'n eskatologiese perspektief. Dit funksioneer in die wete dat die volkome herstel van die gebrokenheid
eers met die wederkoms sal geskied. Dit gee aan die diakonaat 'n
voorlopige tekenkarakter. Dit rig tekens op van die komende volmaaktheid. Dit is nietemin belangrike tekens van hoop vir die wereld - tekens dat 'n
volkome herstel op pad is. Dit rig tekens op van die Koninkryk wat nou
reeds in 'n gebroke wereld inbreek. maar wat eenmaal in sy volmaakte
gestalte sal kom. Dit alles wys heen na die feit dat die diakonaat 'n roeping en
mandaat van die kerk van Christus in 'n gebroke wereld is. Dit is die
opdrag van die Here: "\Vees barmhartig soos julle Vader in die hemel
barmhartig is" (Luk 6:36). Die sentrale tema van die bergrede by Lukas is
dat die dissipels barmhartigheid teenoor ander mense en in besonderheid
ook teenoor hulle vyande moet bewys. Die gelykenis van die barmhartige
5amaritaan (Luk 10) spel die aard en omvang en adres van die barmhartig-
heid duidelik uit. Die nuwe verbondsvolk van God moet hulle lewe Inrig volgens die
Wet van die Koning wat gese het: "Elkeen wat onder julle groat wi! word,
moet julIe dienaar wecs" (Mat 20:26). GODSDIENSTIGE PERSPEKTIEWE 50 is die grondslag van 'n dienende
gemeente in 'n lydende \vereid gele. Die gemeente vind die sin van sy ISSN 0257 .. 889! =:= SKRIF EN KERK Jrg 101:::: i995 287 bestaan in dieris aan die wereld. Die gemeente moet sy verskeidenheid van
gawes aanwend in diens van die ander. .. As goeie bedienaars van die
veelvuldige genade van God moet elkeen, namate hy 'n genadegawe
ontvang het, die ander dien" (1 Pet 4:10). So gesien, word die diakonaat 'n dankbaarheidsdiens en barmhartig-
heidsdiens wat die sigbare sy is van God se liefde vir 'n noodlydende
wereld. Dit is tegelyk die sigbare aspek van die getuienis en verkondiging
dat God besig is om in Christus en deur die Heilige Gees die stukkende en
sondige wereld heel te maak. Dit alles sou net mooi teoriee bly indien die
diakonaat nie gestalte vind in praktiese dade van barmhartigheid en
geregtigheid van die kerk in die we reid nie. Hieraan word ten slotte aandag
gee. (b)
Die diakonaat as praktiese daad van die kerk in die wereld Die wyse waarop die diakonaat as handeling van die kerk in die wereld
gesien word, hang af van die konteks waarin mense leef en van die
uitgangspunte waarvolgens hulle die Skrif verstaan. In die bevrydingsmodel beleef mense hulle situasie as onderdrukking
en hulle primere strewe is na bevryding. God wil hulle uit 'n situasie van
armoede en onderdrukking uitlei, maar hierin het hulle self ook 'n rol te
speel. Die armes moet in opstand kom teen hulle situasie en politieke en
kerklike drukgroepe vorm om hulle posisie te verbeter. Die kerk moet in
die vorm van basisgemeentes self 'n instrument van verandering en selfs
rewolusie word. Die onregverdige gesagstrukture moet aangeval word en
vernietig word sodat geregtigheid vir almal kan geskied. Hier val die klem
op diakonaat as sosio-politieke handeling. In die pietiese model word die we reid beleef as 'n plek vol sonde
waaruit mense gered moet word. Binne die kring van gelowiges is daar
vrede en beskerming. Die sondige wereld kan beswaarlik verander word
en daarom moet dit liewer vermy word. Armoede en lyding sal daar altyd
wees tot,dat die nuwe aarde deur God geskep word. Barmhartigheid moet
bewys word aan noodlydendes wat op jou weg kom, maar die vernuwing
van die samelewing is nie die taak van die kerk nie. Hier val die klem op
diakonaat as geisoleerde dade van barmhartigheid en as verlossings-
handeling. Die koningryksmodel aanvaar dat die koninkryk van God inbreek en
'n werklikheid word in 'n sondige en gebroke wereld. Die gelowige is
geroep om mee te werk aan die koms van die omvattende koninkryk wat
verlossing uit sonde en redding uit nood insluit. Die tekens van die GODSDIENSTIGE PERSPEKTIEWE 288 koninkryk word hier reeds opgerig deur dade van barmhartigheid en
geregtigheid. Die beginsels van die koninkryk word so ver moontlik in die
samelewing ingedra hoewel die finale bevryding van nood en lyding eers
met die voleinding sal plaasvind. Hier val die klem op diakonaat as dade
van barmhartigheid en geregtigheid wat gerig is op die vergestalting van
die omvattende koninkryk. Hier is diakonaat dus koninkrykshandeling. Vanuit hierdie raamwerk van diakonaat as koninkrykshandeling
word elke gelowige lidmaat, elke ampsdraer en elke gemeente opgeroep
om deel te he aan die heropbou van die gemeenskap en die genesing van
die gebrokenheid waarin ons Iewe. So Iewer ons 'n bydrae tot die koms
van God se koninkryk in 'n stukkende wereld. 6
SA..\,IEVATTING Uit alles wat gese is, is dit duidelik dat die godsdienstige dimensies in die
opbou van die gemeenskap nie misgekyk mag word nie. Al die godsdienste
in Suid-Afrika het perspektiewe wat die heropbou en ontwikkeling van die
gemeenskap kan stimuleer. Dit behoort positief en konstruktief aangewend
te word. Elemente wat dit strem behoort raakgesien en erken te word. In 'n
proses van samewerking kan godsdienste mekaar se gebreke aanvul. \Vaar Christelike kerke die oorgrote meerderheid van mense in ons
land verteenwoordig. Ie daar 'n groot verantwoordelikheid op die skouers
van die kerke om die uitdaging van heropbou en ontwikkeling raak te sien
en konstruktief daaraan deel te neem. Die nodige ekumeniese strukture
behoort geskep te word om daaraan uitvoering tegee. Die mees primere taak van die kerke bly steeds om mense tot geloof
en bekering op te roep sodat hulie vanuit die regte verhouding tot God
hulle ook in dankbaarheid en met barmhartigheid tot die me de mens in nood
kan wend. Daarna is dit die taak van kerke om deur 'n aktiewe diakonaat
ook aan heropbou programme deel te neem om op die wyse tekens op te
rig van die teenwoordigheid van God se Koninkryk in die wereid. NOTAS: J J Kritzinger, Die godsdiensmosaiek van Suid-A/rikn, ISWEN, Universiteit van
Pretoria 1986, 4. 2
N Koshy, Religfous freedom iro a changing world, Geneva 1992, 115. 3
K Cragg, The call a/the minaret. New York 1956.105. 4
Cragg, a w, 140. 2
N Koshy, Religfous freedom iro a changing world, Geneva 1992, 115. 3
K Cragg, The call a/the minaret. New York 1956.105. ISSN 0257-8891 = SKRlF EN KERK Jrg 16(2) 1995 J J Kritzinger, Die godsdiensmosaiek van Suid-A/rikn, ISWEN, Universiteit van
Pretoria 1986, 4. 7
G C Oosthuizen, Die godsdienste van die wereld, Pretoria 1977, 68. 7
G C Oosthuizen, Die godsdienste van die wereld, Pretoria 1977, 68. 8
Moosa, a w, 233. 9
Cragg, a w, 151. 10
Cragg, a w, 153. 11
Oosthuizen, a w, 181. 12
R C Zaehner, Hinduism, Oxford 1966, 102 ev. 13
P Maxwell en T Naidoo, "The religions of India", in: De Gruchy en Prozesky,
aW,66. 14
H C Wolf, "The Hindu tradition", in: S G Fry, J R King, E R Swanger & H C
Wolf, Great Asian religions, Grand Rapids 1984, 41. 290 GODSDIENSTIGE PERSPEKTIEWE ISSN 0257-8891 = SKRlF EN KERK Jrg 16(2) 1995 289 5
N Smart, The religious experience of mankind, New York 1984, 408. 6
E Moosa, "Islam" in: J W de Gruchy en M Prozesky, A Southern African guide
to world religions, Kaapstad 1991, 210. | 5,554 | https://verbumetecclesia.org.za/index.php/ve/article/download/453/379 | null |
Afrikaans | Jesaja 7:14 en die maagdeIike geboorte* W S Prinsloo
(UP) W S Prinsloo
(UP) Isaiah 7:14 and the virgin birth Despite the fact that Matthew 1:22-23 uses Isaiah 7:14 to legitimise the
virgin birth - or, rather the virgin conception - Isaiah 7:14 can not be
interpreted to be a prediction of the virgin birth. Matthew 1 :22-23 is a total
reinterpretation of Isaiah 7:14 and cannot be applied as a criterion to the
reading of Isaiah 7:14. These are two unique texts, each having its own
junction and message. ABSTRACT Isaiah 7:14 and the virgin birth *Kort referaat gelewer tydens die Interdissiplinere Simposium, 2 Mei 1996, gereel deur
die Fakulteit Teologie (Afd A), Universiteit van Pretoria. JESAJA 7:14 JESAJA 7:14 2 Jesaja 7 vorm deel van 'n groter geheel, naamlik Jesaja 6: 1-9:6. Hoewel
hierdie gedeelte nie in alle opsigte eenvormig is nie, vorm dit tog 'n
natuurlike eenheid. Anders as die voorafgaande en die daaropvolgende
gedeeltes bestaan Jesaja 6:1-9:6 hoofsaaklik uit narratologiese of verhalen-
de stof. Dit is ook opvallend dat die profeet hier heel dikwels in die eerste
persoon aan die woord is wat maak dat hierdie gedeelte dikwels as gedenk-
skrif of memoirs van Jesaja getipeer word. Die sentrale tema van Jesaja
6:1-9:6 is die mislukking van die koningshuis van Juda en hulle volgehoue
verwerping van die profetiese verkondiging. Nog 'n samebindende faktor by Jesaja 6: 1-9:6 is die feit dat hierdie
gedeelte verbind word met die gebeurtenisse tydens die Siro-Efraimitiese
oorlog gedurende die agste eeu vC. Die Siro-Efraimitiese oorlog (±
7331732) handel oor 'n konflik tussen koning Agas van Juda aan die een
kant en Peka van Israel (= Efraim) en Resin van Damaskus (= Sirie) aan
die ander kant. Die aanleiding tot hierdie oorlog was dat Resin en Peka in
die lig van die Assiriese bedreiging 'n anti-Assiriese koalisie gesluit het,
maar dat Agas geweier het om saam met hulle daaraan mee te doen. Hier-
die weiering van Agas loop daarop uit dat Peka en Resin volgens 2
Konings 16 'n poging aangewend het om Jerusalem oor te neem en om die
koningskap van Agas omver te werp. Hoewel hulle nie daarin kon slaag
om Jerusalem in te neem nie, is daar tog sprake van groot verliese wat
Juda gely het (2 Kron 28). Die aanval van Resin en Peka teen Juda misluk
egter omdat Agas die hulp van die Assirier Tiglatpileser III teen hulle
inroep (2 Kon 16; 2 Kron 28). Ironies genoeg, ontsnap Agas die Siro-
Efraimitiese bedreiging net om 'n vrywillige vasaal van Assur te word. Dit is binne hierdie spesifieke konteks dat Jesaja 7 gelees moet
word. Agas se keuse om op Assirie le vertrou staan Iynreg teenoor die
advies van die profeet Jesaja. Agas se optrede word as ongeloof en as 'n
mosie van wantroue in Jahwe deur die profeet beskou. Om by die kern van
die gedeelte uit te kom: Jesaja 7:1-7 is 'n verhalende gedeelte waarin Jesaja
tydens die Siro-Efraimitiese oorlog vir Agas by wyse van 'n heilsaankondi-
ging en die Immanuelteken (vergeefs) oproep om op die Here te vertrou. 1
INLEIDEND Hierdie akademiese gesprek fokus op die maagdelike geboorte. Eintlik sou
dit meer korrek wees om te praat van die maagdelike ontvangenis. Matteus
1 :22-23 verwoord die gebeure soos volg: 1 :22-23 verwoord die gebeure soos volg: "Dit het alles gebeur sodat die woord wat die Here deur sy profeet
gese het, vervul sou word: "Dit het alles gebeur sodat die woord wat die Here deur sy profeet
gese het, vervul sou word: 'Die maagd sal swanger woro 'Die maagd sal swanger woro
en 'n Seun in die wereld bring,
en hulle sal Horn Immanuel noem'. en 'n Seun in die wereld bring, en hulle sal Horn Immanuel noem'. Die naam beteken God by ons" (AV·J 983). Die naam beteken God by ons" (AV·J 983). Dit is duidelik dat Matteus 1 :22-23 vir Jesaja 7: 14 as legitimering gebruik
vir die maagdelike geboorte. Hiervolgens word Jesaja 7 ge"interpreteer as
'n voorspelling wat gerealiseer het deurdat die maagd Maria, sonder die
tussenkoms van 'n man, swanger geword het en vir Jesus gebaar het. My taak is nie om as propagandis vir 6f teen die maagdelike
geboorte op te tree nie. Ek laat dit aan Nuwe-Testamentici oor om
volledige kommentaar te lewer op die interpretasiemodel waarmee Matteus
1 vir Jesaja 7 benader. Ek wil hier slegs enkele opmerkinge oor Jesaja 7:14
maak en probeer om die gedeeJte primer binne sy eie konteks te lees. *Kort referaat gelewer tydens die Interdissiplinere Simposium, 2 Mei 1996, gereel deur
die Fakulteit Teologie (Afd A), Universiteit van Pretoria. ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 18(2) 1997 323 Digitised by the University of Pretoria, Library Services JESAJA 7:14 Jesaja 7:10-17 kan as die onmiddellike konteks van Jesaja 7:14
beskou word. Ten spyte van Agas se onwilligheid om 'n "teken" (ri'~) te
aanvaar, se Jesaja dat Jahwe nietemin self 'n teken aan die koningshuis
('1'1 n~) sal gee. Die woord n·'~ word normaalweg in die Ou Testament,
soos ook hier, gebruik om Jahwe se aktiewe teenwoordigheid en sy ingry-
ping in die geskiedenis aan te dui. Die teken wat Jahwe sal gee is dat die JESAJA 7:14 JESAJA 7:14 324 :1~7jz sal swanger word en 'n seun met die naam Immanuel in die were Id
sal bring. Die naam van die seun (Immanuel) bevestig juis wat pas gese is,
naamlik dat dit hier oor 'n teken gaan wat die teenwoordigheid en
ingryping van Jahwe moet aandui. Die vraag is egter hoe die woord :17t7jz verstaan moet word. Dit is
belangrik om daarop te wys dat die Septuagint dit met 1] 7rap(jivoc;, dit is
met "maagd" vertaal. Die Vulgaat, in aansluiting by die Septuagint, vertaal
dit met virgo. Dit is egter ook belangrik om daarop te wys dat die ander
Griekse vertalings soos Aquila, Symmachus en Theodotion dit met 1]
ve&vtt;, dit wil se "jongvrou" vertaal. Dit is dus duidelik dat Matteus 1 :22-
23 by die Septuaginttradisie aangesluit het in sy gebruik van die woord
7rap()ivoc; ten einde die maagdelike geboorte te legitimeer. Matteus inter-
preteer Jesaja 7:14 dus as 'n profesie wat sewe en 'n half eeue vooruit
gewys het. Voordat daar na die moontlike betekenis van :17t7jz in Jesaja 7 gekyk
word, sou dit egter loon om ook te kyk na die manier waarop die res van
die Ou Testament die woord gebruik. Genesis 24:43 gebruik die woord om
'n ongetroude jongmeisie, wat oenskynlik ryp vir die huwelik is, aan te
dui; Eksodus 2:8 praat van Miriam die suster van Moses as 'n :17t7jz;
Psalm 68:26 praat van die tamboerynspelers in die tempel as ri'~?~;
Hooglied 1:3 en 6:8 gebruik die woord om 'n geliefde aan te dui; Spreuke
30: 19 praat van die manier hoe die liefde tussen 'n man en 'n :17t7;? werk. Vit hierdie oorsig blyk dit dat daar geen konnotasie van maagdelikheid by
;,7t7jz te besp~ur is in die manier waarop die woord in die Ou Testament
gebruik word nie. Die tertium comparationis wys eerder in die rigting van
iemand wat seksueel ryp is of wat gereed is om 'n huwelik te sluit. "l7 7 l Wat van die voorkoms van ;"l7t7:l in die Ou Testament as geheel gese
kan word, geld ook van Jesaja 7: 14. Hier is geen sprake van maagdelik-
heid nie. Die klem val op 'n vrou wat geboorte aan 'n kind gaan gee. Die
geboorte is teken van die Here se aktiewe ingryping in 'n krisistyd. Die
woord ;"l7t7;? in Jesaja 7: 14 sou dus ook vertaal kon word met ·'jongvrou". JESAJA 7:14 Die presiese identifikasie van die jongvrou is egter ook 'n probleem. Dit is opvallend dat daar 'n bepaalde lidwoord v~~r die selfstandige naam-
woord staan:
;'I7t7;;~, "die" jongvrou dus. Hoewel dit vir ons vandag
moeilik is om ;'I~71~ te identifiseer kan ons tog die afleiding uit Jesaja 7: 14
maak dat dit vir die oorspronklike hoorders of lesers nie 'n probleem sou
gewees het nie, aangesien die woord van die profeet blykbaar hier 'n
bepaalde jongvrou in gedagte gehad het. Dit is juis een van die kenmerke
van die Ou-Testamentiese profesie dat dit primer bedoel was en relevant
moes wees vir die situasie waarin dit uitgespreek was en dat dit ook ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK lrg 18(2) 1997 325 verstaanbaar vir die hoorders moes wees. Vir Jesaja 7:14 om se we en 'n
half eeue vooruit te wys, sou dus baie vreemd aan die aard van die profesie
wees. verstaanbaar vir die hoorders moes wees. Vir Jesaja 7:14 om se we en 'n
half eeue vooruit te wys, sou dus baie vreemd aan die aard van die profesie
wees. Verskeie pogings is in die loop van die tyd aangewend om die jong-
vrou te probeer identifiseer. Die volgende belangrikste pogings tot iden-
tifisering kan genoem word: ;'i~7i word veral deur die Christelike kerk in
aansluiting by Matteus met die maagd Maria, die moeder van Jesus geiden-
tifiseer; die vrou van die profeet Jesaja word ook soms as 'n moontlikheid
genoem; daar is ook 'n kulties-lI\itologiese interpretasie in die sin dat ;'i~7i
'n kultusfiguur sou wees wat 'ri rol sou speel in 'n rituele, heilige huwelik;
daar is ook 'n kollektiewe interpretasie, naamlik dat "jongvrou" op elke
vrou wat swanger sou wees of word, betrekking sou he; nog 'n moontlik-
heid is dat die jongvrou 'n onbekende meisie in die skare sou wees waarna
die profeet sou gewys het - vandaar die bepaalde lidwoord. Wanneer die konteks van Jesaja 7 egter in gedagte gehou word,
naamlik dat die koningshuis van Juda hier aangespreek word deur die
profeet en dat juis die geboorte van 'n koningskind 'n besondere teken sou
wees van die teenwoordigheid van Jahwe, dan is die moontlikheid sterk dat
;'i~?i iemand in die destydse koninklike hotbouding sou wees, heelwaar-
skynlik een van die koning se vrouens. JESAJA 7:14 Dit is ook belangrik om daarop te wys dat die woord van Jesaja wel
in vervulling gegaan het in die sin dat die klein Judese koninkrykie van
Agas die van Resin en die van Peka oorleef het. Sowel Peka as Resin is
deur Assirie oorwin (vg} onderskeidelik 2 Kon 15:29 en 2 Kon 16:9). Dat
Juda die aanslag van die Assiriese mag oorleef het en eers baie later in 587
vC deur die Babiloniers in ballingskap weggevoer is, was 'n wonderwerk -
'n Ji'K van die aktiewe ingryping van Jahwe. Wanneer hierdie interpretasie aanvaar word, kan die vraag weer
eens gevra word of dit wel moontlik is om die "jongvrou" en die koning-
seun waarvan Jesaja gepraat het te identifiseer. Hiskia, se un van Agas en
Abia, sou baie goed by hierdie konteks kon inpas. Dit was juis Hiskia wat
'n politieke en godsdienstige hervorming bewerkstellig het en dit was
tydens die regeringstyd van Hiskiadat Jahwe vir Jerusalem op
wonderbaarlike wyse van die Assiriese beleg gered het (vgl2 Kon 18-19). 3 Uit bogenoemde bespreking kan die volgende afleidings gemaak word: 1
Jesaja 7: 14 is nie 'n voorspelling van die maagdelike geboorte of
ontvangenis nie. Die Jesajateks moet binne sy eie literere en 1
Jesaja 7: 14 is nie 'n voorspelling van die maagdelike geboorte of
ontvangenis nie. Die Jesajateks moet binne sy eie literere en !Ill JESAJA 7:14 historiese konteks verstaan word as 'n heilsorakel waarin Jahwe die
ongehoorsame J udese monargie nogtans van Sy aktiewe ingryping
verseker. historiese konteks verstaan word as 'n heilsorakel waarin Jahwe die
ongehoorsame J udese monargie nogtans van Sy aktiewe ingryping
verseker. Matteus 1 :22-23 is 'n totale herinterpretasie van Jesaja 7: 14. Matteus
1:22-23 is 'n nuwe teks naas die van Jesaja 7. Ons het hier dus te
doen met twee unieke tekste, elkeen met sy eie funksie en boodskap. Matteus 1:22-23 moet - soos Jesaja 7:14 - gevolglik binne sy eie
konteks gelees word. Matteus 1 :22-23 is 'n totale herinterpretasie van Jesaja 7: 14. Matteus
1:22-23 is 'n nuwe teks naas die van Jesaja 7. Ons het hier dus te
doen met twee unieke tekste, elkeen met sy eie funksie en boodskap. Matteus 1:22-23 moet - soos Jesaja 7:14 - gevolglik binne sy eie
konteks gelees word. 2 3 Met behulp van 'n interpretasiemodel, eie aan sy tyd, wat horn juis
toegelaat het om woorde buite hulle konteks te gebruik, gee die
skrywer van Matteus 'n totaal nuwe betekenis aan Jesaja 7 sodat dit
'n nuwe teks word wat die lesers daarvan moes oortuig dat Jesus wel
die Christus is. Matteus gebruik juis 'n gesagsvolle teks, naamlik die
uit Jesaja, om gesag aan sy stelling oor die maagdelike geboorte te
verleen. Matteus 1 :22-23 relativeer nie die oorspronklike bedoeling of
boodskap van Jesaja 7 nie. Matteus 1 :22-23 is ook nie 'n aanhaling
van Jesaja 7: 14 in die eksakte sin van die woord nie en is gevolglik
ook nie bedoel om as kriterium te dien van hoe Jesaja 7 ge·inter-
preteer behoort te word nie. Wanneer Jesaja 7:14 binne sy eie
konteks gelees word, het dit as gesagsvolle Woord steeds 'n unieke
boodskap wat relevant bly - ook vir Christene. ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 18(2) 1997 1'};7 Digitised by the University of Pretoria, Library Services | 2,191 | https://verbumetecclesia.org.za/index.php/ve/article/download/566/638 | null |
Afrikaans | Dekor of konteks? - Die verdiskontering van sosio-historiese
gegewens in interpretasie van 'n Nuwe Testament-teks vir
die prediking en pastoraat, geillustreer aan die hand van
die 1 Petrus-brief F Janse van Rensburg
(Potchefstroomse Universiteit vir Christelike Hoer Onderwys) Decor or context? The utilisation of socio-historic data in the
interpretation of a New Testament text for the preaching and
pastorate, illustrated with First Peter Decor or context? The utilisation of socio-historic data in the
interpretation of a New Testament text for the preaching and
pastorate, illustrated with First Peter The article proposes, from a reformed perspective, a method for the
valid utilisation of the socio-historic data of a New Testament book in
the process of interpretation. Firstly a synoptic indication of the
difference between a "background" and a "context" approach is given,
as well as of a socio-historic and the socio-scientific approach, and qf
an emic and an etic approach, in each case motivating the choice for a
specific approach. The sources for the determination of the socio-
historic context of the New Testament are indicated, and the preference
for literary sources motivated. The theological perspective from which
the utilisation is done, is defined, specifically the relation between the
Bible text and other sources, in the light of Articles 2-7 of the Belgic
Confession. The preferred view of text and society is given, as well as
the reasons for the preference in each case. All of this is done, using
First Peter as illustration. • Enersyds was daar vir byna 'n eeu die neiging om hierdie data te
sien as bloot die "kultuur-historiese agtergrond" van die Nuwe Dekor of konteks? - Die verdiskontering van sosio-historiese
gegewens in interpretasie van 'n Nuwe Testament-teks vir
die prediking en pastoraat, geillustreer aan die hand van
die 1 Petrus-brief Dekor of konteks? - Die verdiskontering van sosio-historiese
gegewens in interpretasie van 'n Nuwe Testament-teks vir
die prediking en pastoraat, geillustreer aan die hand van
die 1 Petrus-brief 1.1
OrU~ntering en probleemstelling Die Nuwe Testament het ontstaan in, en dra die tekens van, ander kultu-
rele en sosiale omstandighede as in die byna een en twintigste eeuse
Suid-Afrika. 'n Mens kan eers die krag van Nuwe-Testamentiese woorde
en begrippe begin verstaan, as daar vasgestel is wat hulle waarskynlik in
die tyd van die ontstaan van die betrokke dokument beteken het (Van
Unnik 1980:203). 'n Geldige konstruksie van die waarskynlike sosio-
historiese konteks moet dus gemaak word. g
Die data wat nodig is vir die konstruering van hierdie sosio-
historiese konteks, is geredelik beskikbaar. Die verdiskontering daarvan
in die interpretasieproses lewer egter etlike teoretiese en praktiese
probleme op . • Enersyds was daar vir byna 'n eeu die neiging om hierdie data te
sien as bloot die "kultuur-historiese agtergrond" van die Nuwe • Enersyds was daar vir byna 'n eeu die neiging om hierdie data te
sien as bloot die "kultuur-historiese agtergrond" van die Nuwe nEKOR OF KONTEKS? nEKOR OF KONTEKS? 564 Testament, wat niks meer is as die (dooie) "dekor" van die
dinamiese gebeure wat in die Nuwe Testament beskryf is nie. • Andersyds is daar weer dikwels die neiging om tot 'n ander uiterste
op te gaan. Elliott (1981 :21) stel byvoorbeeld dat elke Nuwe-Testa-
mentiese boek "like all documents of the early Christian movement,
is a product of and a contribution toward a social world in the
making". g
• 'n Derde probleem kom by: die wyse waarop in die interpretasie-
proses met die sosio-historiese gegewens van die eerste eeu omge-
gaan word, het beslissende implikasies vir die wyse waarop die
sosiale en politieke gegewens van die huidige tyd in die toepassing
van die boodskap vir vandag verreken word. Die spesifieke probleem wat ondersoek word, is hoe sosio-historiese
gegewens van 'n Nuwe-Testamentiese boek in die interpretasieproses
deur 'n Gereformeerde Nuwe-Testamentikus en 'n bedienaar van die
W oord in die reformatoriese tradisie verreken kan word. Die spesifieke probleem wat ondersoek word, is hoe sosio-historiese
gegewens van 'n Nuwe-Testamentiese boek in die interpretasieproses
deur 'n Gereformeerde Nuwe-Testamentikus en 'n bedienaar van die
W oord in die reformatoriese tradisie verreken kan word. Om hierdie probleem op te los, word die volgende teoretiese vrae
beantwoord, en ten opsigte van 1 Petrus (vera12:11-12) geillustreer: • Wat is die verskil tussen 'n "agtergrond"- en 'n "konteks"-benade • Wat is die verskil tussen 'n "agtergrond"- en 'n "konteks"-benade-
ring, en die gronde vir voorkeur van die konteksbenadering? 1.1
OrU~ntering en probleemstelling • Wat is die verskil tussen die sosio-historiese en die sosio-weten-
skaplike benadering, en die gronde vir voorkeur van die sosio-
historiese benadering? • Wat is die verskil tussen 'n emiese en 'n "etic" benadering, en die
gronde vir voorkeur van 'n emiese benadering? • Wat is die aard van die bronne vir die bepaling van die buite-teks-
tuele konteks van 'n Nuwe-Testamentiese boek, en waarom is daar
voorkeur vir die literere bronne? • Vanuit watter teologiese perspektief word die verdiskontering
gedoen? En spesifiek: wat is die verhouding tussen die Bybelteks
en ander bronne? • Vir watter teksbeskouing is daar voorkeur, en waarom? • Vir watter samelewingsbeskouing is daar voorkeur, en waarom? • Wat is die beginsels vir die interpretasie van 'n Bybelboek vir di • Wat is die beginsels vir die interpretasie van 'n Bybelboek vir die
sosiale en politieke konteks van vandag? 1.2
Doeistelling Die doelstelling is om, op 'n wyse wat ook vir die bedienaar van die
Woord bevatlik en relevant is, aan te to on hoe die sosio-historiese
gegewens van 'n Nuwe-Testamentiese boek in die interpretasieproses
gel dig op grond van reformatoriese vertrekpunte verreken kan word. 1 Die 1983-Vertaling gee die frase wS' TTapOlKOUS' Kat TTapETTl8TlllouS'weer met in die
wereld is julIe vreemdelinge en bywoners. Die toevoeging van in die wereld gee
daaraan noodwendig 'n figuurlik-geestelike betekenis. Daarom word in die eie
vertaling die frase in die wereld weggelaat. 1.3
Sentrale teoretiese argument Die "konteks" -benadering is 'n meer geldige en effektiewe manier om
met die sosio-historiese gegewens van die Nuwe Testament om te gaan,
as wat die agtergrondbenadering dit is. ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK. Jrg 21(3) 2000 565 1.4
Metodologie Hierdie Nuwe-Testamentiese sosio-historiese navorsingstudie word
gedoen vanuit die gereformeerde tradisie. In die oorsigtelike aantoning van die genoemde teoretiese aspekte,
en die grond vir die voorkeur telkens, word die stand van navorsing op
grond van literatuurstudie bepaal. Waar tersaaklik, word die eksegese volgens die grammaties-histo-
riese metode (Deist & Burden, 1980: 111-113) gedoen, en woord-studie
volgens die metode van komponensiele analise, met die ontginning van
die data van die Louw & Nida-woordeboek (1989). 1 PETRUS 2:11-12 Ter wille van gemaklike latere verwysing word die teks van 1 Petrus
2 11 12
11 d'
-
vo e 19 gegee:
Griekse teks (UBS [4])
Afrikaanse VertaUngl
, A ),aTTllTol, TTapaKaAw wS' TTapolKouS'
Geliefdes, ek dring by julIe as vreemdelinge
Kat TTapETTl8TlIlOUS' aTTEXE0"8aL TWV
en bywoners daarop aan om nie aan julIe
O"apKLKwv ETTl8UIlLWV, atTLVES' o"Tpa-
natuurlike geaardheid toe te gee nie. Dit
TEVOVTaL KaTcl Tf\S' tVUxf\S"
12 TllV
verwoes net 'n mens se lewe. 12Gedra julle
avaO"Tpo<i>llV UllwV EV TOlS' E8vEO"LV
altyd goed onder die heidene sodat, al praat
EXOVTES' KaATlV, tva, EV ~ KaTaAaA-
hulle kwaad van jUlle asof julIe misdadigers
OVO"LV UllwV wS' KaKoTToLwV, EK TWV
is, hulle jUlle voorbeeldige lewe kan sien, en
KaAwv EP),WV ETTOTTTEVOVTES' 8oeaO"-
God kan verheerlik op die dag van
WO"LV TOV 8EOV EV ~IlEpq ETTlO"KOTTf\S'. afrekening. Ter wille van gemaklike latere verwysing word die teks van 1 Petrus
2 11 12
11 d'
-
vo e 19 gegee: Afrikaanse VertaUngl
Geliefdes, ek dring by julIe as vreemdelinge
en bywoners daarop aan om nie aan julIe
natuurlike geaardheid toe te gee nie. Dit
verwoes net 'n mens se lewe. 12Gedra julle
altyd goed onder die heidene sodat, al praat
hulle kwaad van jUlle asof julIe misdadigers
is, hulle jUlle voorbeeldige lewe kan sien, en
God kan verheerlik op die dag van
afrekening. Griekse teks (UBS [4]) , A ),aTTllTol, TTapaKaAw wS' TTapolKouS'
Kat TTapETTl8TlIlOUS' aTTEXE0"8aL TWV
O"apKLKwv ETTl8UIlLWV, atTLVES' o"Tpa-
TEVOVTaL KaTcl Tf\S' tVUxf\S"
12 TllV
avaO"Tpo<i>llV UllwV EV TOlS' E8vEO"LV
EXOVTES' KaATlV, tva, EV ~ KaTaAaA-
OVO"LV UllwV wS' KaKoTToLwV, EK TWV
KaAwv EP),WV ETTOTTTEVOVTES' 8oeaO"-
WO"LV TOV 8EOV EV ~IlEpq ETTlO"KOTTf\S'. 2
HOOFPUNTINDELING
Die behandelingsorde is die volgende: 2
HOOFPUNTINDELING Die behandelingsorde is die volgende: Die behandelingsorde is die volgende: 1 Die verskil tussen 'n "agtergrond" en 'n "konteks" -benadering; 1 Die verskil tussen 'n "agtergrond" en 'n "konteks" -benadering; 1 Die verskil tussen n agtergrond en n konteks benadering;
2 Die verskil tussen die sosio-historiese en die sosio-wetenskaplike
benadering; 2 Die verskil tussen die sosio-historiese en die sosio-wetenskaplike
benadering; 3 Die verskil tussen 'n emiese en 'n etiese benadering; Die aard van die bronne vir die konstruksie van die buite-tekstuele
k
k
'
N
T
i
b
k 4 Die aard van die bronne vir die konstruksie van die buite-tekstuele
konteks van 'n Nuwe-Testamentiese boek; 4 Die aard van die bronne vir die konstruksie van die buite-tekstuele
konteks van 'n Nuwe-Testamentiese boek; 1 Die 1983-Vertaling gee die frase wS' TTapOlKOUS' Kat TTapETTl8TlllouS'weer met in die
wereld is julIe vreemdelinge en bywoners. Die toevoeging van in die wereld gee
daaraan noodwendig 'n figuurlik-geestelike betekenis. Daarom word in die eie
vertaling die frase in die wereld weggelaat. DEKOR OF KONTEKS? 566 5 Die teologiese perspektief; 6 Die teksbeskouing; 8 Interpretasie vir die sosiale en politieke konteks van vandag; 9 Samevatting; 10 Implikasie vir die onderrig en navorsing. 2.1
Die verskil tussen 'n "agtergrond"- en 'n "konteks"-benade-
ring 2.1
Die verskil tussen 'n "agtergrond"- en 'n "konteks"-benade-
ring Die agtergrondbenadering en konteksbenadering werk met dieselfde
buite-tekstuele gewens: die sosiale en politieke omstandighede van die
tydvak waarin die betrokke boek ontstaan het. Die verskil Ie egter in die
wyse waarop daardie gegewens by die verstaan van die betrokke boek
verdiskonteer word
2
• 'n Mens kan maklik hare kloof oor terme, en te veel daaruit aflei. Wanneer iemand egter na die sosiale en politieke gegewens met betrek-
king tot die Nuwe Testament verwys as die "kultuurhistoriese agter-
grond van die Nuwe Testament", is dit gewoonlik tekenend daarvan dat
sodanige persoon hierdie gewens (ten minste in die praktyk van inter-
pretasie) as dooie agtergrond hanteer, soos die dekor in 'n teater. Volgens hierdie benadering gee 'n Nuwe-Testamentiese boek die
aksie op die verhoog weer, en die sosiale en politieke gegewens is die
dooie dekor. Daar is geen werklike interaksie tussen die gebeure op die
verhoog en die dekor nie. Die dekor gee weI 'n bietjie relief, maar die
enigste dinamika is onder die karakters in die opvoering. 2 Een van die goeie dinge wat die strukturalisme veroorsaak het, is dat daar 'n nuwe
waardering vir die "verweefdheid", nie net van taalverskynsels nie, maar van alles in
die werklikheid, gekom het. 2
HOOFPUNTINDELING Hierdie karak-
ters verwys weI na die "agtergrond", na dinge in die dekor, maar daardie
dekor bly dood. y
Die sosio-historiese gegewens word nie regtig in die interpretasie-
pr9ses verdiskonteer nie, maar word bloot as agtergrondsketsing gebruik. Vergelyk Duvenage (s j) se boek met die titel Die dekor van die Nuwe
Testament. 'n Kultuur-historiese agtergrondstudie. Hierteenoor is die konteksbenadering meer soos 'n film oor dieselfde
gebeure. Die sosiale en politieke omstandighede is nou nie meer dooie
props op die "verhoog" nie, maar dee 1 van die dinamiese gebeure op die
"verhoo g" . • Waar die agtergrond van 'n Bybelboek die backdrop van die boek
aandui, dui die konteks van die boek presies aan wat die woord
konteks beteken: die gebeure in die boek word beskou as verweefd
met die sosiale en politi eke werklikhede van daardie era. Die • Waar die agtergrond van 'n Bybelboek die backdrop van die boek
aandui, dui die konteks van die boek presies aan wat die woord
konteks beteken: die gebeure in die boek word beskou as verweefd
met die sosiale en politi eke werklikhede van daardie era. Die ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 21(3) 2000 567 Christene word gesien as deel van 'n dinamiese samelewing; ook as
groep is die Christene met hierdie samelewing in interaksie. Christene word gesien as deel van 'n dinamiese samelewing; ook as
groep is die Christene met hierdie samelewing in interaksie. g
p
g
• Waar by die agtergrondbenadering die boek geYnterpreteer word
teen die agtergrond van die sosiale en politi eke gegewens, inter-
preteer die konteksbenadering die boek binne die konteks van die
hierdie gegewens, of nog duideliker gese: in terme van hierdie
gegewens. g g
• Waar daar by die agtergrondbenadering in die interpretasiepraktyk
'n isolasie is van die gebeure in die boek, beskou die konteks-
benadering die gebeure in die boek as gerntegreerd deel van die
volledige buite-tekstuele konteks van die boek. 3 Die waarskynlike "texture of life" (Meeks 1983:2) in die gebied(e) waar die
geadresseerdes geleef het, word hiervolgens bepaal, en dan word die tersaaklike data
verreken in die verstaan van die betrokke boek. 2
HOOFPUNTINDELING Die agtergrondbenadering bestudeer dus weI die politieke en sosiale
gegewens, maar as 'n saak op sigself, en die effek daarvan blyk op ten
minste twee maniere: • In die akademiese kurrikulum word die vak "kuItuur-historiese
agtergrond" 'n geisoleerde appendiks: die student kry die opdrag
om deur die loop van die betrokke semester 'n bron (of meer) oor
die kultuur-historiese agtergrond deur te werk, en dan word dit as
'n losstaande saak geevalueer, om niks meer vas te stel as die
student se feite-kennis oor hierdie kultuurhistoriese agtergrond nie. Binne die konteksbenadering eindig dit nie hier nie. Na die feite-
kennis kom die eintlike saak aan die orde: om raak te sien hoe die
betrokke Bybelboek sou kon inpas binne 'n konstruksie van die
leefwereld van die tyd van sy ontstaan, en: watter effek dit het op
die interpretasie van onderdele van die boek. • In kommentare wat vanuit die agtergrondbenadering geskryf is,
word die kuItuur-historiese agtergrond van die boek netso geYso-
leerd aangebied. Dit maak deel uit van die inleidingstof van die
boek, en later in die boek word op 'n lukraak manier seIde van
daardie inligting verreken. In kommentare vanuit die konteksbe-
nadering word 'n konstruksie van die sosio-historiese konteks
gemaak. Die he Ie boek word dan binne daardie konstruksie geYn-
terpreteer3• 3 Die waarskynlike "texture of life" (Meeks 1983:2) in die gebied(e) waar die
geadresseerdes geleef het, word hiervolgens bepaal, en dan word die tersaaklike data
verreken in die verstaan van die betrokke boek. DEKOR OF KONTEKS? 4 Die sosiaal-wetenskaplike benadering is ook vroeer getipeer as die sosiologiese
benadering (VgI Botha 1990:58-62). Konteks Wanneer
hy
later
(1993:1950)
sy
kommentaar op 2:11-12 gee, verreken hy
volledig wat hy aanvanklik oor die sosio-
historiese
konteks
gese
het. Hy
verduidelik wat die status van uitlanders
destyds was (o.a. dat hulle nie eiendom
kon besit nie, en die prooi van veronreg-
ting en diskriminasie was), en hoe hierdie
veronregting verdiep het wanneer so 'n
uitlander Christen word. Hy wys ook hoe
die skrywer hierdie skeld-terme tot 'n
eretitel omvorm (1993:1951). Wanneer
hy
later
(1977:43)
sy
kommentaar op 2: 11-12 gee, is daar geen
verrekening van wat hy in sy inleiding
oor die historiese situasie gese het nie. Sy interpretasie van die terme bywoners
en vreemdelinge is dan ook volledig
figuurlik-geestelik: Dit beteken dat die
gelowiges hulle weI in die wereld bevind
en hier moet lewe, maar met die leefwyse
van die wereld kan hulle hulle nooit
vereenselwig nie (1977:43). 800s later hieronder (punt 9) sal blyk, maak hierdie verrekening van die
sosiale en politi eke omstandighede van die eerste hoordersllesers dit
moontlik om die boodskap van hierdie kort perikopie baie spesifieker toe
te pas vir gelowiges vandag, en om nie in algemene geestelike waarhede
verskuild te raak nie. 2.3
Die
verskil
tussen
die
sosio-historiese
en
die
sosio-
wetenskaplike benadering DEKOR OF KONTEKS? 568 2.2
Toegepas op 1 Petrus:
Dekor
Konteks
Groenewald (1977:7-11) gee in
sy Van Rensburg (1993:1946)
inleiding inligting oor die historiese verklaring van 1: 1-2 'n konst
situasie wat deur die brief aangedui die buite-tekstuele konteks va
word. Behalwe om te meld dat die Hy noem onder andere dat die
geadresseerdes verspreid gewoon en lingskap van die eerste le
klein gemeenskappe gevorm het, en dat politieke status kan aandui: d
die meerderheid van hulle dalk slawe uitlanders geen burgerregte
was, gee hy geen verdere aanduiding van gebied waar hulle woon nie. hulle sosiale en politieke omstandighede slegs verblyfreg. nie. Wanneer
hy
later
(1993
Wanneer
hy
later
(1977:43)
sy kommentaar op 2:11-12 gee, v
kommentaar op 2: 11-12 gee, is daar geen volledig wat hy aanvanklik oo
verrekening van wat hy in sy inleiding historiese
konteks
gese
oor die historiese situasie gese het nie. verduidelik wat die status van
Sy interpretasie van die terme bywoners destyds was (o.a. dat hulle n
en vreemdelinge is dan ook volledig kon besit nie, en die prooi van
figuurlik-geestelik: Dit beteken dat die ting en diskriminasie was), en
gelowiges hulle weI in die wereld bevind
en hier moet lewe, maar met die leefwyse
van die wereld kan hulle hulle nooit
vereenselwig nie (1977:43). veronregting verdiep het wan
uitlander Christen word. Hy w
die skrywer hierdie skeld-ter
eretitel omvorm (1993:1951). 2.2
Toegepas op 1 Petrus:
Dekor
Groenewald (1977:7-11) gee in
sy
inleiding inligting oor die historiese
situasie wat deur die brief aangedui
word. Behalwe om te meld dat die
geadresseerdes verspreid gewoon en
klein gemeenskappe gevorm het, en dat
die meerderheid van hulle dalk slawe
was, gee hy geen verdere aanduiding van
hulle sosiale en politieke omstandighede
nie. Wanneer
hy
later
(1977:43)
sy
kommentaar op 2: 11-12 gee, is daar geen
verrekening van wat hy in sy inleiding
oor die historiese situasie gese het nie. Sy interpretasie van die terme bywoners
en vreemdelinge is dan ook volledig
figuurlik-geestelik: Dit beteken dat die
gelowiges hulle weI in die wereld bevind
en hier moet lewe, maar met die leefwyse
van die wereld kan hulle hulle nooit
vereenselwig nie (1977:43). 5 Vergelyk Botha (1990:58-62) vir In goeie vergelyking van die sosio-historiese en
die sosio-wetenskaplike benadering, asook Garrett (1992).
6 Vergelyk Botha (1990:58-62) en Elliott (1981:7) vir 'n vollediger bespreking van
die onderskeid sosiaal en sosiologies.
7 Hiennee bevind ek my onder die groep navorsers wat Garrett (1992:90), nadat sy
die uiterste pole van die sosio-historiese en sosio-wetenskaplike benaderings beskryf
het, soos volg tipeer: "... many have held that the most promising approach is one
that continues to employ old methods and questions, but that is also infonned by the
questions social scientists ask and the models they employ." 2.3
Die
verskil
tussen
die
sosio-historiese
en
die
sosio-
wetenskaplike benadering Die sosio-wetenskaplike benadering4 en die sosio-historiese benadering
werk met dieselfde buite-tekstuele gegewens: die sosiale en politieke
omstandighede van die tydvak waarin die betrokke boek ontstaan het. Die verskil Ie egter in die metodes wat gebruik word om daardie gege-
wens by die konstruksie van die buite-tekstuele konteks van die betrokke
Bybelboek te verreken. Vanuit 'n sekere hoek bekyk vorm die suiwer sosio-wetenskaplike
benadering en die suiwer sosio-historiese benadering die twee uiterste
pole van 'n kontinuum. Elke persoon wat navorsing do en oor die sosio- ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 21(3) 2000 569 historiese konteks van 'n Bybelboek, bevind homlhaar erens op hierdie
kontinuum: 6f neigend nader aan die suiwer sosio-wetenskaplike, of
nader aan die suiwer sosio-historiese. Die volgende bied 'n oorsigtelike
tipering van hierdie twee poles: • By die sosiaal-wetenskaplike benadering funksioneer die uitgangs-
punte van die sosiaal-wetenskaplike dissiplines as vertrekpunte,
terwyl die sosio-historiese benadering teologies bly, weI met die
gebruikmaking van resultate van die sosiaal-wetenskaplike dissi-
plines. • Die sosiaal-wetenskaplike benadering is sosiologies, terwyl die
sosio-historiese benadering sosiaal is. Dit hou onder andere in dat,
in die konstruksie van die sosio-historiese konteks van die betrokke
Bybelboek, die sosiaal-wetenskaplike benadering op sosiologiese
teoriee (daargestel op grond van navorsing van huidige sosiale
verskynsels) konsentreer, terwyl die sosio-historiese benadering op
die sosiale verskynsels van die eerste eeu konsentreer6• Die belowendste benadering is (m i) die sosio-historiese benadering. Dit
word verryk deur die vrae wat sosiaal-wetenskaplikes vra en die resultate
van die modelle wat hulle gebruie. • Die "suiwer" sosio-historiese metode gaan mank daaraan dat die
beoefenaar in teorie-vergetelheid verkeer: daar word op 'n intuitief-
natewe wyse met die sosiale gegewens gewerk, asof dit moontlik is
om teorievry te werk. Intussen word nie teorievry gewerk nie, maar
met 'n intuitiewe en natewe teorie, ongedefinieer en ongetoets. • Die "suiwer" sosiaal-wetenskaplike metode gaan weer daaraan
mank dat die beoefenaar se fokus eensydig ingestel is op temporere
teoriee en modelle, en dat die gegewens uit die tydvak van die
betrokke boek sekonder hanteer word. • Die "suiwer" sosiaal-wetenskaplike metode gaan weer daaraan
mank dat die beoefenaar se fokus eensydig ingestel is op temporere
teoriee en modelle, en dat die gegewens uit die tydvak van die
betrokke boek sekonder hanteer word. Daarom die voorkeur vir 'n sosiaal-wetenskaplik verrykte sosio-histo-
riese benadering. 8 Vir 'n definisie van die emic/etic-onderskeiding in die linguistiek, vergelyk Crystal
(1985:108).
9 Dit wil nie se dat hier beredeneer word dat 'n emiese benadering nie teoriebepaald
is nie. Wat die argument weI inhou, is dat die emiese benadering die data met
betrekking tot die buite-tekstuele konteks van die boek nie met (en: in terme van) 'n
sosiologiese model benader nie. Geen benadering is immers teorievry nie, en daarom
is dit noodsaaklik dat elke navorser sy/haar interpretasieteorie eksplisiet maak.
Sodoende word die effek daarvan op die navorsingsresultaat meetbaar en kontroleer-
baar. 2.4
Die verskil tussen 'n emiese en 'n etiese benadering Die onderskeiding emies/eties (emic/etic) is vanuit die linguistiek8 ook
op die terre in van die sosio-historiese navorsing van toepassing gemaak. • 'n Emiese benadering laat die klem val op die situasie van destyds. Data en verskynsels word beskryf in terme van die funksies binne
die destydse samelewing. Die data en verskynsels dikteer as 't ware
die ondersoek. • 'n Etiese benadering wil ook die situasie van destyds bestudeer,
maar dan in terme van teoriee en modelle wat in die huidige tyd
ontwikkel is op grond van data en verskynsels in huidige same-
lewings. Die ondersoek word gedikteer deur die betrokke teorie/
model. Vit hierdie beskrywing is dit duidelik dat die sosiaal-wetenskaplike
benadering wesenlik eties is, en die sosio-historiese wesenlik emies. My
eie voorkeur is dus vir 'n emiese benadering, 'n poging om deurdrenk te
raak met die data en verskynsels uit die era van die betrokke boek,
sonder om met 'n vooropgesette teorie of model die data en verskynsels
te bekyk9. DEKOR OF KONTEKS? 570 10 Wilken (1984:xiv-xv) noem dat die vroegste behoue vermelding van die
Christendom deur 'n nie-Christelike skrywer tagtig jaar na die ontstaan van die
Christendom plaasgevind het. Dit is 'n emstige leemte, en moet doelbewus in die
konstruksie van die sosio-historiese konteks verreken word. 3
DIE AARD VAN DIE BRONNE VIR DIE KONSTRUKSIE
VAN DIE BUITE-TEKSTUELE KONTEKS VAN 'N NUWE-
TESTAMENTIESE BOEK Die hoofbronne vir die sosiale konstruksie van die vroee Christendom is
literer (Malherbe 1983: 15). Insigte uit argeologiese data word dus, soos
die geval is met modeme sosiologiese teoriee, as sekonder hanteer. In hierdie verband is dit belangrik om in gedagte te hou dat daar in
sekere opsigte In groot verskil is tussen die vlak van die literere kultuur
soos blyk uit die Nuwe-Testamentiese boeke en die van baie van die
geskrifte kontemporer aan die Nuwe Testament. Die Nuwe-Testamen-
tiese geskrifte is byvoorbeeld van In meer populere aard, terwyl meeste
van die ander geskrifte meer literer en filosofies is. Tog lewer hierdie
geskrifte waardevolle inligting vir die konstruksie van die buite-tekstuele 571 ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 21(3) 2000 konteks van 'n Bybelboek. Kategoride geskrifte wat vir hierdie doel
ontginbaar is, is die volgende (vgl Malherbe 1983: 19-20): • Die papiri; • Die papiri; p p
• geskrifte uit die kring van en oor die siniese filosowe; • outeurs soos Dio Chrisostomos; • die satiriste. • die satiriste. MacMullen (1981 :206) beklemtoon tereg dat dit belangrik is om eerste-
hands met die ander, dit wil se nie-Christelike bronne, te werk. Dit is
belangrik om te weet wat nie-Christene geglo en gedink het, want "to
ignore the prior views of converts or to depict the mission as operating
on a clean slate is bound to strike an historian as very odd indeed." y
Daar is ongelukkig geen bronne van nie-Christene uit die eerste eeu
waarin hulle hulle siening van Christene uiteensit nie (vgl Malherbe
1983:21)10. In die konstruksie van die sosio-historiese konteks moet dus
rekening gehou word daarmee dat daar hoofsaaklik vier kategoriee
getuienis is: • Direkte verwysings in die Nuwe-Testamentiese boeke na die
sosiale omstandighede; • Direkte verwysings in die Nuwe-Testamentiese boeke na die
sosiale omstandighede; • Opmerkings in die Nuwe-Testamentiese boeke waaruit bepaalde
afleidings oor die sosiale omstandighede gemaak kan word; • Direkte verwysings in ander literere bronne oor die tersaaklike
sosiale omstandighede; • Opmerkings in die ander literere bronne waaruit afleidings oor die
tersaaklike sosiale omstandighede gemaak kan word. • Opmerkings in die ander literere bronne waaruit afleidings oor die
tersaaklike sosiale omstandighede gemaak kan word. Die werkmetode hou dus in dat inligting uit die betrokke Bybelboek
gebruik word en gekorreleer word met historiese en sosiale data, en
omgekeerd. 3
DIE AARD VAN DIE BRONNE VIR DIE KONSTRUKSIE
VAN DIE BUITE-TEKSTUELE KONTEKS VAN 'N NUWE-
TESTAMENTIESE BOEK Die oogmerk van dit alles is 'n geldige konstruksie van die
buite-tekstuele konteks van die betrokke boek, in terme waarvan die
interpretasie van die boek of perikoop dan gedoen kan word. p
p
p
g
Hierdie werkmetode klop met wat in NGB Art 6 bely word. Alhoewel artikel 6 dit het oor die gebruik van apokriewe boeke, kan die
beginsel wat gestel word van toepassing gemaak word op enige antieke
bronne wat gebruik word. In artikel 6 word die apokriewe boeke gelys. Daar staan: DEKOR OF KONTEKS? 11 Ma1herbe (1983: 17) bek1emtoon tereg dat die Nuwe-Testamentiese geskrifte in
sodanige studie voorrang moet geniet: "We must begin with these writings, and we
must read them with a sensitivity to their social dimensions before we hasten to
draw larger patterns."
12 Die volgende artikels gee blyke van my eie interaksie met die teks van 1 Petrus:
Van Rensburg 1990, 1990b, 1992 en 1992b. DEKOR OF KONTEKS? 572 "Die kerk mag hierdie boeke wei lees en daaruit lering trek vir
sover hulle met die kanonieke boeke ooreenstem. Bulle het egter
geensins sodanige krag of gesag dat iemand deur hulle getuienis
enigiets van die geloof of van die Christelike godsiens sou kan
bevestig nie. Bulle mag nie in die minste aan die gesag van die
ander, die heilige boeke, ajbreuk doen nie". g
j
Om literere bronne (apokriewe, pseudepigrawe of enige ander antieke
bron) te gebruik om die buite-tekstuele konteks van 'n Bybelboek te
konstrueer, is dus nie in stryd met hierdie belydenisskrifnie. 3.1
Toegepas op 1 Petrus: Daar is noodwendig In voortdurende wisselwerking tussen besigwees
met die teks van 1 Petrus, en die ander bronne. Besigwees met die teks
van 1 Petrus gaan voorop 11, want hierdie teks bevat betroubare getuienis
oor die probleme wat die eerste hoorders/lesers in hulle interaksie met
die nie-Christelike samelewing waarvan hulle noodwendig deel uitmaak,
ondervind het (Elliott 1986:67; Malherbe 1983:17-18). Die teks gee
aanduidings van die buite-tekstuele konteks, dit is die situasie van die
geadresseerdes. Eers nadat die buite-tekstuele konteks op hierdie wyse
met redelike sekerheid bepaal is, kan die studie sy volgende fase betree,
naamlik die bepaling en bestudering van ander bronne wat lig op die
buite-tekstuele konteks kan werp12. p
Daar is egter die hele tyd In wisselwerking en In korrektief: resul-tate van
die besigwees met die teks van 1 Petrus kan op nuwe fasette van die
situasie dui, en omgekeerd: resultate van die bestudering van die situasie
(uit ander bronne) kan lei tot In ander en (hopelik) geldiger lesing van
die teks van 1 Petrus. Die 1983-Vertaling gee die frase W~ TTapo(Kov~ Kat TTapETTL-
8~~ov~ weer met in die wereld is julie vreemdelinge en bywoners. Reeds 'n oppervlakkige besigwees met die teks 1: 11-12 laat dit duidelik
word dat die frase in die wereld 'n bepaalde kleur aan die twee Griekse
woorde gee wat dit nie noodwendig moet he nie. Nadat die gebruik van
die terme in nie-Bybelbronne uit die eerste eeu bestudeer is, het dit
duidelik geword dat die terme nie net in die LXX tegniese terme was om
die Joodse bannelinge se vreemdelingstatus aan te dui nie, maar dat dit
ook in die eerste eeuse Hellenistiese wereld terme is wat spesifiek die
politieke status van besoekende en gevestigde uitlanders aangedui het. In 12 Die volgende artikels gee blyke van my eie interaksie met die teks van 1 Petrus:
Van Rensburg 1990, 1990b, 1992 en 1992b. 13 VgI Van Wyk & Van Rensburg (1997:237-240) vir 'n vollediger bespreking van
die uitlanderverskynsel in die eerste eeu.
14 VgI Van Rensburg (1992b:283-306) vir 'n voorlopige definiering van die
betekenisse van die betrokke Griekse woorde. ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 21(3) 2000 ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 21(3) 2000 573 stand is hulle Iaer as die burgers van die betrokke staat, maar weI hoer as
die slawe
13 • N adat hierdie inligting vanuit die nie-Bybelbronne verkry is, is die
definisies getoets aan 1 Petrus (en ander Nuwe-Testamentiese boeke). Daar is bevind dat dit die verstaan van die boek toespits en verdiep.14 4
TEOLOGIESE
PERSPEKTIEF
VAN
WAARUIT
DIE
VERDISKONTE-RING GEDOEN WORD Geen interpretasie kan vooronderstellingloos gedoen word nie. In plaas
daarvan om die bestaan van vooronderstellings te ontken, of op objek-
tiewe verklaring te roem, moet die eie teologiese tradisie duidelik ver-
meld word. Verder moet daar ook 'n teoretiese en praktiese aanduiding
wees van die implikasies van hierdie teologiese perspektief. p
g
p
p
My eie teologiese perspektief is dat elke Bybelboek deel uitmaak
van die bundel boeke, die Ou en Nuwe Testament, wat kanonies en daar-
om gesagvol is vir die gelowige se verhouding met God en sy naaste (vgl
NGB, Art 2-7). Die betrokke Bybelboek is vee I meer as net die produk
van of In bydrae tot In wordende sosiale wereld. In "Vertikale faktor" 'is
by die ontstaan van hierdie boeke betrokke, naamlik God Drie-enig. Hy
gebruik onder andere die sosiale omstandighede om nuwe fasette van die
openbaring van sy wil tot uitdrukking te laat kom, om s6 vir die geslagte
daarna - en dus ook vir ons - gedragskodes vir meerdere konkrete situa-
sies daar te stel, en te wys hoe geopenbaarde beginsels in verskillende
sosiale en politieke situasies toegepas moet word. 4.1
Toegepas op 1 Petrus: Elliott (1981 :21) stel byvoorbeeld dat 1 Petrus "like all documents of the
early Christian movement, is a product of and a contribution toward a
social world in the making". Vanwee my eie teologiese perspektief kan ek hierdie uitgangspunt
nie onderskryf nie. Dit is weI so dat die Nuwe-Testamentiese boeke
getuienis gee van die dinamiese sosiale wisselwerking tussen persone
wat op gegewe tye op spesifieke plekke geleefhet (vgI Garrett 1992:90). Om die boeke egter te beskryf as die produk van sosiale prosesse, is om
God se direkte, vormgewende en inisiatief-nemende betrokkenheid
daarby te ontken. My teologiese perspektief maak dat daar juis erken-
ning vir sodanige betrokkenheid van God is. Hierdie erkenning veroorsaak dat die opdrag in 1 Petrus 2:11-12
nie maar net beskou word as 'n mens (Petrus) se advies vir sy eerste
hoorders/lesers nie, maar as God se opdrag vir die uitlander-Christene DEKOR OF KONTEKS? 574 oor hoe hulle moet reageer op die veronregting en diskriminasie waar-
onder hulle ly: hulle moenie aan hulle natuurlike geaardheid toegee en
terug kwaad doen nie, maar die kwaad wat hulle aangedoen word, met
goed-doen neutraliseer. Die erkenning het ook 'n verdere implikasie: God se opdrag geld ook
vir Christene in Suid-Afrika vandag. Wanneer hulle sou ly onder poli-
tieke veronregting en diskriminasie, mag hulle nie aan hulle natuurlike
geaardheid toe gee en terug kwaad doen nie! 5
TEKSBESKOUING Dit is belangrik dat die navorser uitspel wat sy/haar teksbeskouing is, en
ook prakties en teoreties die implikasie van daardie beskouing verreken. Die teksbeskouing op grond waarvan sosio-historiese gegewens in
die interpretasie van 'n Nuwe-Testamentiese teks vanuit die teologiese
perspektief hierbo (punt 6) uiteengesit, verdiskonteer kan word, is die
volgende: Die teks van In dokument is nie In blote outonome artefak wat self-
referensieel en dus outosemanties is nie. Aan die ander kant is die teks
ook nie In blote tekensisteem wat deur die leser geaktiveer moet word
nie . • Indien die artefak-standpunt gehandhaaf sou word, Ie daar In
weerspreking in die oogmerk met die studie. As 'n mens immers
net belangstel in die teks en wat die teks se (en ook glo dat die teks
self alles se, en dat dit bloot op grond van die teks self bepaalbaar
is), sou die bestudering van die buite-tekstuele konteks van 'n boek
nie ter sake wees nie. Dit sou voldoende wees om bloot net met die
teks van die betrokke boek te werk. • Aan die ander kant, indien die tekensisteem-beskouing gehandhaaf
sou word, bots dit weer met die teologiese uitgangspunt dat God
met die teks In bepaalde boodskap kommunikeer, sowel destyds aan
die eerste hoorders/lesers, as vandag aan die huidige hoordersl
lesers. Volgens die tekensisteem-standpunt ken die leser betekenis
aan die teks toe, en dra die teks nie self daardie betekenis nie. Die uitgangspunt is dat die teks self weI betekenis het, en dat dit die
verantwoordelikheid van die leser is om deur die gebruikmaking van
geldige wetenskaplike metodes en met die duidelike uitspel van sy/haar
vooronderstellings, daama te streef om die boodskap van die teks te
formuleer. Noodwendig - vanwee die gebrokenheid van die mens - bly
dit in In sekere sin In strewe en realiseer dit nooit volledig nie. Tog kan 15 Elliott (1986:78) beklemtoon byvoorbeeld tereg dat (re)konstruksie van sosiale
situasies en die konseptualisering van sosiale dinamikas wat in anti eke tekste gelm-
pliseer is, net gedoen kan word wanneer geldige sosiaal-wetenskaplike modelle
gebruik word. 5.1
Toegepas op 1 Petrus: Sekere van die praktiese implikasies van hierdie teksbeskouing is die
volgende: die teks van 1 Petrus en die ander primere bronne word onder
andere soos In venster gebruik waardeur mens uitkyk om In indruk te
vorm van die tersaaklike fasette van die sosiale wereld van destyds. Die
"indruk" wat ek as leser "kry", maak ek eintlik, maar nie op bloot intui-
tiewe en subjektiwistiese wyse nie. Dit is 'n ingeligte indruk, medebe-
paal deur eie vooronderstellings. Daarom moet dit so duidelik as moont-
lik uitgespel word. Die teks van 1 Petrus word gebruik om die oogmerk wat die outeur
gehad het, uit die brief te konstrueer: Om Christene wat deur die same-
lewing veronreg word, te bemoedig en riglyne te gee om op 'n Christe-
like wyse op daardie veronregting te reageer (Van Rensburg 1993:
1944). Ook hier is dit noodwendig die navorser se konstruksie, en daar-
om is dit en bly dit - soos aIle wetenskaplike arbeid - voorlopig en
relatief. Die navorser moet juis moeite doen om die pad wat geloop word
om by die konstruksie uit te kom, so duidelik as moontlik uit te spel,
sodat dit gekontroleer en die geldigheid daarvan s6 bepaal kan word. ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 21(3) 2000 575 daar ontwikkeling wees; die blote feit dat dit moontlik is om oor die
"stand van navorsing" te handel, laat dit blyk. daar ontwikkeling wees; die blote feit dat dit moontlik is om oor die
"stand van navorsing" te handel, laat dit blyk. Hierdie teksbeskouing het dus komponente van sowel die artefak-
standpunt as die tekensisteem-standpunt; dit is in In sekere sin In
kombinasie daarvan, daarin dat die teks gesien word as 'n kommuni-
kasie-handeling. DIE SAMELEWINGSBESKOUING Enige konstruksie van die buite-tekstuele konteks van 'n Bybelboek, kan
nie net op stelle data gebaseer word nie, maar ook op konsepsies van hoe
hierdie data onderling met mekaar verband hou. Daarom is dit noodsaak-
lik dat die sosiale teorie waarmee die data geinterpreteer word, uitgespel
word, sodat die navorser se interpretasie van die data teen die agtergrond
van en met verwysing na sy samelewingsbeskouing geevalueer kan
word15• Die model help om die data te organiseer sodat suksesvol veral-
gemeen kan word. Alhoewel die oogmerk juis is om nie sosiaal-weten-
skaplik te werk te gaan nie, en ook nie in die eerste plek om op grond
van die data te veralgemeen nie, is dit tog belangrik dat uitgespel word
binne watter raamwerk data ontgin en geinterpreteer word. 15 Elliott (1986:78) beklemtoon byvoorbeeld tereg dat (re)konstruksie van sosiale
situasies en die konseptualisering van sosiale dinamikas wat in anti eke tekste gelm-
pliseer is, net gedoen kan word wanneer geldige sosiaal-wetenskaplike modelle
gebruik word. DEKOR OF KONTEKS? DEKOR OF KONTEKS? 576 Een van die noodsaaklike toetse vir In goeie model is dat dit al die
tersaaklike data huisves. Verder moet dit nie voorskriftelik wees nie
(Balch 1986:79; Meeks 1983:5). In navolging van Meeks (1983:6) word die samelewing beskou as
In proses waarbinne persoonlike identiteit en sosiale vorme wedersyds en
voortdurend deur interaksie (wat deur middel van simbole plaasvind)
geskep word. Ook godsdiens is In integrale deel van die kultuumetwerk. In Verdere uitgangspunt, anders as by Meeks, is dat die Christelike
godsdiens nie bloot In sosiale verskynsel is nie; daar is In vertikale
dimensie by, naamlik daarin dat God die inisiatief neem, en dat Hy sy
wil deur middel van die geskrifte wat die kerke mettertyd as kanoniese
geskrifte erken het, bekend maak. Die feit dat hierdie vertikale dimensie
nie (sosio-histories) bestudeer kan word nie, neem nie weg dat die veron-
derstelling van die bestaan daarvan In groot effek het, veral op die wyse
waarop data in die teks van die Nuwe-Testamentiese boeke hanteer
word, asook data uit ander bronne. Dit is noodsaaklik om hierdie effek,
waar dit ter sake is, eksplisiet te maak. 7
INTERPRETASIE VIR DIE SOSIALE EN POLITIEKE
KONTEKS V AN V ANDAG Die teks van die Bybelboek word ondersoek, nie bloot net om vas te stel
wat die teks (na die leser se oortuiging) se nie, maar ook wat die teks (en
deur die teks die Heilige Gees) doen, sowel met betrekking tot die eerste
hoorders/lesers destyds, as met betrekking tot huidige Christene in Suid-
Afrika. Dit is egter eers wanneer die sosiale en politieke omstandighede
van die betrokke Bybelboek geldig gekonstrueer is, dat dit moontlik
word om skerp en akkuraat te bepaal watter tipe sosiale en politi eke
situasies vandag deur die betrokke perikoop "belig" word. Wanneer die boodskap van die Bybelboek (of perikoop) vir die
gelowiges van vandag geinterpreteer word, word hierdie proses grond-
liggend bepaal deur die prediker as interpreteerder en toepasser. Predikers
se eie persoonlikheid, algemene en wetenskaplike agtergrond, teologiese
tradisie, lewens- en wereldbeskouing, die sosiaal-politiese situasie
waarin hulle verkeer en die wyse waarop hulle dit beleef, die belewing
van hulle persoonlike verhouding met God, dit wil se, hoe hulle oor God
se betrokkenheid by die kommunikasie van die teks teoretiseer, en hoe
hulle daardie betrokkenheid self beleef. Dit alles bepaal die interpre-
tasieproses. Voorts bepaal die leser se visie op sy geadresseerdes se situasie
grootliks hoe hy die toepaslikheid van die boodskap van die betrokke
Bybelboek (of perikoop) op gelowiges vandag in Suid-Afrika sien. ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 21(3) 2000 577 Dit beteken dat die prediker sy biddende interpretasie slegs tot
voltooiing kan bring as hy sy eie tersaaklike sosiale en politieke konteks
(en die van sy waarskynlike hoorders) goed ken. Hy kan die huidige
situasie eintlik net regtig ken, as hy goeie insig het nie net in die huidige
stand nie, maar ook hoe die huidige stand histories tot verwerkliking
gekom het. g
Hiervoor is dit belangrik dat hy die wereld waarin hy leef regtig
moet ken, en dat hy die leefwereld van die mense wat hy moet bedien,
ook regtig ken. Die eie sosiale en politieke omstandighede moet egter nie net
sommer in die algemeen ontleed word nie. Die betrokke perikoop voor-
sien as't ware die kragtige soeklig wat spesifieke fasette van die huidige
konteks in die kalklig gaan bring. Die betrokke perikoop skryf dus voor
watter tipe sake in die huidige konteks aan die orde is. 16 As hierdie interpretasie vir die Suid-Afrikaanse sosiale en politieke situasie
vergelyk word met die van Groenewald (1977:43), blyk dit hoe spesifiek en "skerp"
die toepassing word. Die rede daarvoor is te vind in die feit dat die buite-tekstuele
konteks van 1 Petrus binne die konteksbenadering nie net akkuraat gedefmieer is
nie, maar ook in die interpretasie verreken is. 7.1
Toegepas op 1 Petrus 2:11-12 Die prediker kan in die ontleding van sy/haar konteks die volgende self-
ondersoekende vrae stel, en biddend vasstel of sy/haar reaksie daarop
werklik getipeer kan word as "nie aan my natuurlike geaardheid toe gee
nie" (2: 11): • Tot watter mate beleef ek self "vreemdelingskap" in my konteks,
sowel in die sosiaal-politieke sin van die woord, as in die figuur-
lik-geestelike sin? Hoe beleef ek die politieke bede1ing waarin
Suid-Afrika nou is? • Hoe wil my eie aapKlKal EmeUJl.lm, my eie natuurlike geaard-
heid, reageer wanneer ek ly onder veronregting en diskriminasie? • Watter getuienis kan ek uit my eie lewe gee oor hoe dit mens se
lewe verwoes as jy toegee aan jou natuurlike geaardheid, en kwaad
teen jou met kwaad vergeld? • Watter getuienis kan ek uit my eie lewe gee oor hoe dit mens se
lewe verwoes as jy toegee aan jou natuurlike geaardheid, en kwaad
teen jou met kwaad vergeld? • In watter opsigte bevind ek my onder "heidene", en in watter opsig
praat hulle kwaad van my asof ek 'n misdadiger is? (Dink ook
spesifiek aan jou doen en late tydens die vorige politieke bede1ing,
meer spesifiek die feit dat aIle optredes en motiewe in die "apart-
heidsera" afgemaak word as '''n sonde teen die mensdom".) • Watter dinge is daar nou in my lewe waaroor die "heidene" my
verguis, maar waaroor ek dink hulle God sal verheerlik op die dag
van afrekening? • Watter dinge is daar nou in my lewe waaroor die "heidene" my
verguis, maar waaroor ek dink hulle God sal verheerlik op die dag
van afrekening? Die prediker moet ook die omstandighede van sy/haar waarskynlike
hoorders verreken, en veral ook hoe hulle hulle omstandighede beleef
(ongeag die geldigheid van daardie belewing). Baie Christene (juis
blankes, en veral Afrikaanssprekendes) voel hulleself uitlanders en DEKOR OF KONTEKS? 578 bywoners in hulle eie land. Hulle voel dat daar teen hulle gediskrimineer
word, en dat misdadige motiewe en dade aan hulle toegedig word. g
g
g
Die prediker moet die hoorders daarin begelei om te besef dat dit
menslik is om terug "lelik" te wil wees wanneer mense teen hulle diskri-
mineer en hulle veronreg. Die prediker moet konkrete voorbeelde uit die
onmiddellike samelewing noem om te wys dat vergelding (terug kwaad
doen) beteken dat mens aan jou natuurlike geaardheid toegee, en dat dit
uiteindelik in 'n spiraal van geweld ontwikkel wat alles verwoes16. GEVOLGTRE~NG Die sosio-historiese konteks van 'n Nuwe-Testamentiese boek kan effek-
tief deur 'n Gereformeerde Nuwe-Testamentikus en 'n bedienaar van die
W oord in die reformatoriese tradisie in die interpretasieproses verreken
word wanneer daar biddend gepoog word om aan die volgende voor-
waardes te voldoen: • Wanneer die konteksbenadering (en nie die agtergrondbenadering)
nie, die sosio-historiese benadering (en nie die sosio-wetenskaplike
benadering), en 'n emiese benadering (en nie 'n etiese benadering)
nie, gevolg word. • Wanneer sowel die boeke van die Bybel as buite-Bybelse literere
bronne vir die bepaling van die buite-tekstuele konteks van 'n
Nuwe-Testamentiese boek gebruik word, en inligting uit nie-
literere bronne ook sekonder verreken word. • Wanneer die Gereformeerde teologiese perspektief nie net bely
word nie, maar bewustelik in die interpretasieproses verreken word. • Wanneer die teks gesien word as 'n kommunikasie-handeling, dit
wil se tegelyk 'n artefak en 'n tekensisteem. • Wanneer die teks gesien word as 'n kommunikasie-handeling, dit
wil se tegelyk 'n artefak en 'n tekensisteem. • Wanneer die samelewing (van destyds en vandag) gesien word as
as In proses waarbinne persoonlike identiteit en sosiale vorme
wedersyds en voortdurend deur interaksie (wat deur middel van
simbole plaasvind) geskep word, met godsdiens as In integrale dee 1
van die kultuumetwerk. • Wanneer die sosiale en politieke omstandighede van die betrokke
Bybelboek gel dig gekonstrueer is, en skerp en akkuraat bepaal is • Wanneer die sosiale en politieke omstandighede van die betrokke
Bybelboek gel dig gekonstrueer is, en skerp en akkuraat bepaal is ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 21(3) 2000 579 watter tipe sosiale en politieke situasies van vandag deur die
betrokke perikoop "belig" word. watter tipe sosiale en politieke situasies van vandag deur die
betrokke perikoop "belig" word. 17 De Klerk & Van Rensburg (1998) het sodanige handleiding in konsepvorm
beskikbaar gestel, en sedertdien in die onderrig gebruik. 8.1
Implikasie vir onderrig en navorsing Hierbo (punt 2) is aangedui watter leemtes die agtergrondbenadering vir
die akademiese kurrikulum en vir kommentaar-skrywe het. Hierdie
leemtes kan op die volgende wyses uitgeskakel word: • In die akademiese kurrikulum moet mi die feitekennis oor die
eerste eeuse samelewings die eintlike saak aan die orde kom: om
die student te begelei om raak te sien hoe die betrokke Bybelboek
sou kon inpas binne 'n konstruksie van die leefwereld van die tyd
van sy ontstaan, en: watter effek dit het op die interpretasie van
onderdele van die boek. Dit behoort ook vergestalting te vind in
eksplisiete stappe in die eksegetiese proses met die oog op
preekmaak17 • • In kommentare (en die rapportering van aIle interpretasiewerk)
moet 'n duidelike konstruksie van die sosio-historiese konteks
gemaak word, en die interpretasiewerk moet dan binne daardie
konstruksie gedoen word. Literatuurverwysings Balch, D L 1981. Let wives be submissive: The domestic code in 1 Peter. Chicago:
Scholars Press. (SBL Monograph Series, 26). Barkhuizen J H, Stander H F, Swart G J (reds) 1992. Hupomnema. Feesbundel
opgedra aan prof J P Louw. Departement Grieks, Universiteit van Pretoria:
Pretoria. Barrett, C K (ed) 1980. Sparsa collecta: The collected essays of W C van Unnik (part
2). Leiden: Brill. )
Beare, F W 1970 (3rd rev ed). The First Epistle of Peter. Oxford: Blackwell. Botha, J 1990. Semeion. In Inleiding tot die interpretasie van die Griekse Nuwe
Testament. Pretoria: NG Kerkuitgewers. Chevallier, M-A 1974. Condition et vocation des Chreatiens en diaspora. Remarques
exeageatiques sur la Ire Eptre de Pierre. RSR 48:387-398. Crystal, David 1985. A dictionary of linguistics and phonenetics. Oxford: Basil
Blackwell. Deist, F E & Burden J J 1980. 'n ABC van Bybeluitleg, Pretoria: Van Schaik. De Klerk B J & Van Rensburg F J, 1998. Die geboorteproses van 'n preek. 'n
Handleiding vir Gereformeerde eksegese en prediking. Potchefstroom: Fakulteit
Teologie, PU vir CHO. Duvenage, S (s j). Die dekor van die Nuwe Testament. 'n Kultuur-historiese
agtergrondstudie. Pretoria: Interkerklike Uitgewerstrust. 17 De Klerk & Van Rensburg (1998) het sodanige handleiding in konsepvorm
beskikbaar gestel, en sedertdien in die onderrig gebruik. DEKOR OF KONTEKS? 580 Elliott, J H 1981. A home for the homeless. A sociological exegesis of 1 Peter, its
situation and strategy. Philadelphia: Fortress. -, 1986. 1 Peter, its situation and strategy: a discussion with David Balch, in Talbert
1986:61-78. Furnish, V 1975. Elect sojourners in Christ: an approach to the theology of First
Peter. Perkins Journal 28:1-11. Garrett, Susan R 1992. Sociology of early Christianity. Anchor Bible Dictionary,
6:89-99. Goppelt, L 1978 (8th ed). Der erste Petrusbrief Gottingen: Vandenhoeck &
Ruprecht. Groenewald, E P 1977. Die briewe van Petrus; die brief van Judas. Kaapstad: NG
Kerkuitgewers. Kiimmel, W G 1975. Introduction to the New Testament. Translated and edited by H
C Kee. Nashville: Abingdon. g
Lohse, E 1954. Paraenese und Kerygma im 1. Petrusbrief. ZNW 45:68-89. Louw, J P & Nida, E A 1988. Greek-English Lexicon of the New Testament based on
semantic domains. Volumes I & II. New York: United Bible Societies. MacMullen, Ramsey 1981. Paganism in the Roman Empire. New Haven: Yale
University Press. Malherbe, A J 1983 (2nd enlarged ed). Social aspects of early Christianity. Philadelphia: Fortress Press. -, 1986. Moral exhortation, A Greco-Roman sourcebook. Vosloo, W & Van Rensburg, F J 1993. Die Bybel in Praktyk. Vereeniging: Chris-
telike Uitgewersmaatskappy.
Wilken, R L 1984. The Christians as the Romans saw them. New Haven: Yale
University Press. Literatuurverwysings Philadelphia: The
Westminster Press. Meeks, W A 1983. Theftrst urban Christians; the social world of the apostle Paul. New Haven: Yale University Press. Richard, E 1986. The functional Christology of First Peter, in: Talbert, C H (ed),
1986:121-139. Selwyn, E G 1952 (2nd ed). The First Epistle of St Peter. London: Macmillan. Selwyn, E G 1952 (2nd ed). The First Epistle of St Peter. London: Macmillan. Talbert
C H (ed) 1986
Perspectives on First Peter
Macon
Georgia: Mercer C H (ed) 1986. Perspectives on First Peter. Macon, Georgia: Mercer
ersity Press. Van Rensburg, F J 1990. Indikatief en paraklese in 1 Petrus en die implikasie
daarvan vir die kerklike pre diking vandag. In die Skriflig 24: 71-101. -, 1990b. The use of intersentence relational particles and asyndeton in First Peter. Neotest 24:283-300. -, 1992b. The outline of First Peter - a reconsideration. Ekklesiastikos Pharos: 74/1
(NS3): 26-41. -, 1993. 1 Petrus, in: Vosloo, W & Van Rensburg, F J, 1993:1944-1958. -, 1996. 'n Metodologiese verkenning na die verdiskontering van sosiohistoriese
gegewens in die bestudering van vreemdelingskap in 1 Petrus. In die Skriflig
1996:37-55. Van Rensburg, J J J 1992. Vreemdelingskap in 1 Petrus: Voorlopige definiering van
die betekenisse van die betrokke Griekse woorde, in: Barkhuizen J H, Stander H
F & Swart G J (reds), 1992:283-306. (
)
Van Unnik, W C 1980. Corpus Hellenisticum Novi Testamenti, in: Barrett, C K (ed),
1908: 194-214. Van Wyk, G J & Van Rensburg, F J 1997.'OlKETat (huisbediendes) in die eerste
eeuse Grieks-Romeinse samelewing. 'n Sosio-historiese konstruksie vir die inter-
pretasie van 1 Petrus 2:18. In die Skriflig 1997:229-249. ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 21(3) 2000 581 582 DEKOR OF KONTEKS? DEKOR OF KONTEKS? | 8,260 | https://verbumetecclesia.org.za/index.php/ve/article/download/640/737 | null |
Afrikaans | 1 Hierdie artikel is 'n verwerkte weergawe van 'n referaat gelewer op Saterdag 21
Augustus 1999 tydens 'n seminaar oor prediking gereel deur die uitgewer Lewende
Woorde, verbonde aan die Departement Griekse en Latynse Studies, Randse
Afrikaanse Universiteit, waar die seminaar ook gehou is.
2 "The critical paraphrase... is the crown of any interpretation"-Von Rad
1965/66:13. "Oortuiging" en prediking: woordspel op 'n "hartspel"
C J S Lombaard
(Universiteit van Pretoria) l op n hartspel
C J S Lombaard
(Universiteit van Pretoria) Persuasion/Conviction and Preaching: Word Play on a Heart Game Persuasion/Conviction and Preaching: Word Play on a Heart Game Persuasion/Conviction and Preaching: Word Play on a Heart Game
This article employs a wordplay on "oortuiging" - persuasion and
integrity - to analyse certain aspects of homiletics. Examples of the use
of research into persuasive communication and the benefits of these
perspectives for effective preaching are given. Of greater importance,
though, is the integrity of the preacher, which has three dimensions: that
ministers should themselves be convinced of the theology of the text from
which they preach, that the concrete contexts of the hearers of the
message should be addressed competently, and that exegetical metho-
dology and homiletical pronouncements should correspond. ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 21(3) 2000 3 Hierdie tipe metafoor word deesdae al hoe meer in Afrikaanse teologiese geledere
gevind: eksegese is ook al as spel beskryf (Le Roux 1996:46-56), dogmatiek-
homiletiek as dansmaats (Vos 1994:52-64), die erediens as fees en die liturgie as
dans (Muller 1990 se hele werk, en p 107 onderskeidelik) - met gemengde reaksie
(0 a Prinsloo 1996:21-33; Heyns 1994:158-159). Ook die Nederlande Ou-Testamen-
tikus E Noort het tydens 'n onlangse kongres in Pretoria die volgende opgemerk:
"eksegese is kuns ... koorddans sonder vangnet ... ". 1 Pre diking is in twee opsigte 'n "hartspel". In die eerste opsig is predi-
king iets wat vir ons as belangstellendes 1 in hierdie omvormende kuns-
vorm mi aan die hart Ie. Om die lewende Woord van die lewende God in
'n preek mi te praat
2
, bly aangrypend-onbegryplik. Ons kan pre diking
ontleed in verskillende dimensies, maar dan bly daar altyd iets onont-
leedbaars oor - 'n misterie. Spiritualiteit en prediking bly daarom eng
verbonde aan mekaar, en vind mede neerslag in die wese (die eksisten-
sie) van die prediker. Pre diking raak 6ns bestaan, ons menswees, ons
roeping aan die hart .... Maar prediking is, tweedens, ook 'n "hartspel" omdat dit aan die
kern Ie van gelowige-wees en gemeente-wees. Die praedicatio verbi Dei,
spesifiek in die Reformasie-teologie, is 'n "hartsaak": n6g die indivi-
duele gelowige, n6g die gemeenskap van die gelowiges (die gemeente) is
denkbaar in tradisionele Gereformeerde denke sonder die pre diking van
die Skrifas polsslag (vgl bv Rossouw 1963: 140ff; 205-213). ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 21(3) 2000 607 As ons die spee van prediking speel, impliseer die dinamika van
hierdie spel dus, breedweg, twee "speelrigtings" as die prediker as
vertrekpunt geneem word: * na buite -
hulle wat die preek aanhoor (die gelowige/die
gemeente); en
* * na buite -
hulle wat die preek aanhoor (die gelowige/die
gemeente); en
* * na binne - ons as predikers, belangstellendes, entoesiaste. * na binne - ons as predikers, belangstellendes, entoesiaste. Ek gaan hierdie tweedeling gebruik om 'n paar opmerkings te maak
rondom die term "oortuiging". Eers wil ek oortuiging betrek op die
hoorder (Dingemans 1991 se terminologie; sien veral bladsye 51-65 van
sy werk; kyk plaaslik onder andere Pieterse 1988:79-128); daama wil ek
oortuiging betrek op die prediker. 4 Raadpleeg gems die tradisionele dogmatiek-werke insake die teologiese aspekte
van die prediking. Ook, resent, plaaslik en opsommenderwys: Beukes 1993:34-44.
Oor die "Gepredikte Woord" of "Verkondigde Woord" het J A Heyns (1977:8-20;
1978:146-147; 1988:82 - vergelyk Jonker 1994:21-22) plaaslik die "Woord-spel"
van Karl Barth (1955:89-127) uitgebrei. 3 Hierdie tipe metafoor word deesdae al hoe meer in Afrikaanse teologiese geledere
gevind: eksegese is ook al as spel beskryf (Le Roux 1996:46-56), dogmatiek-
homiletiek as dansmaats (Vos 1994:52-64), die erediens as fees en die liturgie as
dans (Muller 1990 se hele werk, en p 107 onderskeidelik) - met gemengde reaksie
(0 a Prinsloo 1996:21-33; Heyns 1994:158-159). Ook die Nederlande Ou-Testamen-
tikus E Noort het tydens 'n onlangse kongres in Pretoria die volgende opgemerk:
"eksegese is kuns ... koorddans sonder vangnet ... ".
4 Raadpleeg gems die tradisionele dogmatiek-werke insake die teologiese aspekte
van die prediking. Ook, resent, plaaslik en opsommenderwys: Beukes 1993:34-44.
Oor die "Gepredikte Woord" of "Verkondigde Woord" het J A Heyns (1977:8-20;
1978:146-147; 1988:82 - vergelyk Jonker 1994:21-22) plaaslik die "Woord-spel"
van Karl Barth (1955:89-127) uitgebrei.
5 Die kultuurbepaaldheid van retoriese tegnieke moet nooit oor die hoof gesien word
nie. Retoriek is nie bowe-kultuurlik nie. Hierdie besef lei tot redelik emstige vrae
rondom die retoriese kritiek in die analise van die Bybel.
6 Hierdie veranderlikes is gekies bloot op grond van persoonlike voorkeur, en daar is
vele meer sulke veranderlikes- sien byvoorbeeld Mulholland 1994; Bettinghaus &
Cody 1994; Ross & Ross 1981.
7 Sien byvoorbeeld Severin & Tankard 1992:38-53; meer algemeen: Littlejohn 1996;
plaaslik en toegepas op die prediking: Webb 1986:35-45. 2
OORTUIGING EN DIE HOORDER VAN DIE PREEK Oor die teologiese aspek wil ek hier nie uitbrei nie4: ek neem dit gewoon
as gegewe dat 'n mens, by wyse van spreke, 'n instrument is in enige
proses waar die evangelie oorgedra word. Die werklike oortuigingswerk
bly die terrein van die Heilige Gees. Tog, as instrument, kan 'n mens sekere kommunikasieverander-
likes aanwend (vgl Burger 1991:27-30): afhanklike diensbaarheid
beteken nie inisiatiefloosheid nie. Drie van die veranderlikes wat binne
'n (ver)Westerse kultuur toepaslik iss, word aangeraak6• In navolging
van die bekende (maar oorvereenvoudigende7) kommunikasiemodel
"Sender-Boodskap-Ontvanger", word telkens een aspek gekies uit 4 Raadpleeg gems die tradisionele dogmatiek-werke insake die teologiese aspekte
van die prediking. Ook, resent, plaaslik en opsommenderwys: Beukes 1993:34-44. Oor die "Gepredikte Woord" of "Verkondigde Woord" het J A Heyns (1977:8-20;
1978:146-147; 1988:82 - vergelyk Jonker 1994:21-22) plaaslik die "Woord-spel"
van Karl Barth (1955:89-127) uitgebrei. 5 Die kultuurbepaaldheid van retoriese tegnieke moet nooit oor die hoof gesien word
nie. Retoriek is nie bowe-kultuurlik nie. Hierdie besef lei tot redelik emstige vrae
rondom die retoriese kritiek in die analise van die Bybel. 5 Die kultuurbepaaldheid van retoriese tegnieke moet nooit oor die hoof gesien word
nie. Retoriek is nie bowe-kultuurlik nie. Hierdie besef lei tot redelik emstige vrae
rondom die retoriese kritiek in die analise van die Bybel. 6 Hierdie veranderlikes is gekies bloot op grond van persoonlike voorkeur, en daar is
vele meer sulke veranderlikes- sien byvoorbeeld Mulholland 1994; Bettinghaus &
Cody 1994; Ross & Ross 1981. 6 Hierdie veranderlikes is gekies bloot op grond van persoonlike voorkeur, en daar is
vele meer sulke veranderlikes- sien byvoorbeeld Mulholland 1994; Bettinghaus &
Cody 1994; Ross & Ross 1981. 7 Sien byvoorbeeld Severin & Tankard 1992:38-53; meer algemeen: Littlejohn 1996;
plaaslik en toegepas op die prediking: Webb 1986:35-45. 7 Sien byvoorbeeld Severin & Tankard 1992:38-53; meer algemeen: Littlejohn 1996;
plaaslik en toegepas op die prediking: Webb 1986:35-45. 8 Die gebruik van kommunikasieteorie ter verry king van die homiletiek en die
praktiese teologie in die algemeen, is geen nuwigheid in Afrikaanse teologie-
navorsing nie. Sien veral die werke van H J C Pieterse en C J AVos, wat saamgevat
word in Vos & Pieterse 1997:15-28. Sien ook Heyns & Pieterse 1990; Ne11994: o.a.
pp 21f, 83f, 291; Webb 1986:31-61; Cronje & Van Wyk 1982. Met my keuse hier
van die drie elemente in die kommunikasieproses - te wete, Sender, Boodskap en
Ontvanger - probeer ek die te enge onderskeid in die praktiese teologie tussen die
klem op Of die pastor Of die gemeente (sien L M Heyns in Heyns & Pieterse
1990:18-19) ondervang. Sowel die kommunikasiegebeure in die erediens as geheel
as enige van die elemente daarvan is 'n legitieme studieveld. "OORTUIGING" EN PREDIKING 608 navorsing oor, onderskeidelik, Sender-, Boodskap- en Ontvangerver-
anderlikes8• Telkens word eers die kommunikatiewe agtergrond gegee
(hierin word redelik sterk gesteun op Lombaard 1990:116-124, 141),
waama die toepassing daarvan binne die konteks van die pre diking
uitgelig sal word. In die aanduiding van hierdie veranderlikes, is dit nie moontlik om
al die verbandhoudende sake aan te dui nie9• Hierdie inhoude is dus
gedekontekstualiseer, en sal moeilik effektief aangewend kan word
sonder dat die verbandhoudende sake ook eers in berekening gebring
word. Tog bied dit eerste insigte in die moontlike waarde wat deur
hierdie tipe navorsing gebied kan word. 8 Die gebruik van kommunikasieteorie ter verry king van die homiletiek en die
praktiese teologie in die algemeen, is geen nuwigheid in Afrikaanse teologie-
navorsing nie. Sien veral die werke van H J C Pieterse en C J AVos, wat saamgevat
word in Vos & Pieterse 1997:15-28. Sien ook Heyns & Pieterse 1990; Ne11994: o.a.
pp 21f, 83f, 291; Webb 1986:31-61; Cronje & Van Wyk 1982. Met my keuse hier
van die drie elemente in die kommunikasieproses - te wete, Sender, Boodskap en
Ontvanger - probeer ek die te enge onderskeid in die praktiese teologie tussen die
klem op Of die pastor Of die gemeente (sien L M Heyns in Heyns & Pieterse
1990:18-19) ondervang. Sowel die kommunikasiegebeure in die erediens as geheel
as enige van die elemente daarvan is 'n legitieme studieveld.
9 Sien byvoorbeeld Bettinghaus & Cody 1994 en Mulholland 1994 vir 'n goeie
oorsig oor navorsing in die oorredingskunde. Vir verdere bronne sien onder andere
http://carmen.artsci. washington.edulpropagandalcontents.htm
en
http://directory.
netscape.com/Science/Social_ Sienes/Psychology !Persuasion_and _ Social_ Influence/ 2.1
'n Sender-veranderlike: Die "sleeper"-effek 2.1
'n Sender-veranderlike: Die "sleeper"-effek Die aanvaarding van 'n boodskap, veral 'n oorredingsboodskap, deur 'n
ontvanger is veral aanvanklik sterk gekoppel aan die waargenome
geloofwaardigheid van die sender. Die saak is goed bevestig in die
navorsing (vgl Severin & Tankard 1992:153-157). Die "sleeper"-effek
behels egter dat, met verloop van tyd, die identiteit en rol van die sender
van 'n spesifieke boodskap in die geheue van die ontvanger geskei word
van die inhoud en effek van die boodskap. Dit beteken dat 'n hoogs-
geloofwaardige persoon se boodskap aanvanklik 'n sterk oorredende
effek kan he, maar dat hierdie boodskapinvloed met verloop van tyd
afneem. In die geval van 'n sender met 'n lae waargenome geloofwaar-
digheid, is die teenoorgestelde egter waar. Soos wat sender en boodskap-
inhoud mettertyd in die gedagtes van die ontvanger geskei word, sal die
boodskap aan invloed toeneem (vgl Drop et al 1972:31-33). Die implikasie is dus dat oorredingsinvloed en sender mettertyd al
hoe meer onafuanlik van mekaar in die gedagtewereld van die ontvanger
funksioneer. Die "sender se invloed, hetsy positief of negatief, (neem
dus at), sodat die inligting toenemend op eie meriete beoordeel word"
(Lombaard 1990:116). 9 Sien byvoorbeeld Bettinghaus & Cody 1994 en Mulholland 1994 vir 'n goeie
oorsig oor navorsing in die oorredingskunde. Vir verdere bronne sien onder andere
http://carmen.artsci. washington.edulpropagandalcontents.htm
en
http://directory. netscape.com/Science/Social_ Sienes/Psychology !Persuasion_and _ Social_ Influence/ 609 ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 21(3) 2000 Die invloed van hierdie "sleeper" -effek, is bevind, kan deur
middel van sekere tegnieke aangewend word ter wille van groter
oorredingseffektiwitiet. Ben daarvan is waarskuwing teen teenbein-
vloeding. Indien 'n ontvanger reeds 'n boodskap aanvaar, is dit moontlik
om hierdie aanvaarding stewiger te anker deur die ontvanger daarop te
wys dat daar ander kompeterende "interpretasies" is. Hiedie teenargu-
mente kan gelys en bespreek word. Selfs al word teenargumente egter
net in verswakte vorm bespreek, of dit word bloot genoem dat daar
teenargumente bestaan, kan dit die opinie wat die ontvanger tans huldig,
help "innokuleer". Aansluitend by die "sleeper" -effek, vergroot die
invloed van hierdie waarkuwing/"innokulasie" oor tyd heen, sodat weer-
stand teen latere beinvloeding mettertyd vergroot (Drop et al 1972:31-
33; Williams 1984:92). Die implikasies hiervan vir die prediking, is kortweg, goeie nuus
vir "swak" sprekers en slegte nuus vir "goeie" sprekers: * Vir predikers met 'n lae waargenome geloofwaardigheid as
gevolg van, byvoorbeeld, ongemaklike openbare optrede, beteken
dit dat alles nie verlore is nie. 2.1
'n Sender-veranderlike: Die "sleeper"-effek Hulle boodskappe mag weI op die
kort termyn minder effektief blyk te wees omdat hulle "swak
sprekers" is, maar mettertyd word die boodskapinhoud en die
sender van mekaar geskei in die gedagtewereld van die ontvangers. Die boodskap sal dan aan invloed toeneem. In kerklike taal: die
evangelie word dus steeds goed bedien, oor tyd heen, ten spyte van
dorings in die vlees (2 Kor 12:7, met apologie) van die prediker. * Met "goeie" sprekers is dit anders gesteld. Predikers met 'n hoe
waargenome geloofwaardigheid, wat dikwels deur kerkgangers
verbind word daaraan dat die predikante "goeie sprekers" is, word
maklik invloed-ryk deur hulle prediking. Mettertyd egter, soos wat
boodskapinhoud en sender van mekaar geskei word in die gedagte-
wereld van die ontvangers, verloor die boodskap aan oortuigings-
krag. Waargenome sendergeloofwaardigheid kan dus nie onbepaald
die waargenome meriete van 'n boodskap "dra" nie. Dit is dus, oor
die lang termyn, slegte nuus veral vir predikante wat deur middel
van 'n "persoonlikheidskultus" die evangelie bedien. Die insig dat 'n goeie spreker en 'n goeie prediker nie noodwendig
dieselfde ding is nie, vind dus hier ook uitdrukking. In verb and met die waarde van waarskuwings teen teen-
beinvloeding (die "innokulasie" -effek) en die "sleeper" -effek daarmee
verbonde, net enkele kemopmerkings. Hierdie verskynsel verklaar onder
andere die effektiwiteit vanjeugbediening (vgl NeI1982:72) op 'n vroee
ouderdom, maar ook die weerstand teen nuwere Bybeluitleg in die kerk. "OORTUIGING" EN PREDIKlNG 10 Houdings kan omskryf word as "the internal mental and emotional states that
affect how we react to outside persuasion ... our feelings, beliefs, or ideas that affect
how we may eventually behave" - Williams 1984:87.
11 Vergelyk die titel van die hoofstuk "The magic of rapport" in die populere werk
van Zucker 1994:67-75. "OORTUIGING" EN PREDIKlNG 610 Vroeere
"waarskuwings"
teen,
onderskeidelik,
nie-Christelike
lewenswyses en 'n ander Bybelbegrip, speel bepaald 'n rol in die
permanensie van hierdie gevestigde houdings lO• Vroeere
"waarskuwings"
teen,
onderskeidelik,
nie-Christelike
lewenswyses en 'n ander Bybelbegrip, speel bepaald 'n rol in die
permanensie van hierdie gevestigde houdings lO• p
g
g
g
V oorbeelde van verdere moontlike toepassings hiervan kan
vermenigvuldig word. 2.2
'n Boodskap-veranderIike: Kongruensie-skepping Gemeenskaplike gronde tussen sender en ontvanger is die basis van waar
af (nie-geforseerde) oortuiging moontlik word. Hierdie gedeelde belange
moet vroeg in die boodskap reeds gestel word; dit is 'n "aanvangstaak"
(Lombaard 1990:116). Soos wat enige openbare speker weet, moet die
gehoor se belangstelling vroeg reeds getrek word. Die aanduiding van
gemeenskaplikhede wen ook vertroue, wat die sender se geloofwaardig-
heid - een van die belangrikste oorreedingsveranderlikes - verhoogll. g
g
g
Taal en spreekstyl in die boodskap is 'n goeie manier om identifi-
sering met die sender te verhoog (RaIl 1980:25). Daarmee saam moet die
argumente in die boodskap direk in verband gebring word met die ont-
vanger se "huidige probleme, houdings, verwagtinge, ideale, behoeftes
en waardes" (Lombaard 1990: 117). Hierdie sake moet aangeraak word in
die "probleem" wat vroeg in die boodskap gestel word, en, belangrik,
ook in die verlangde "oplossing" wat aangebied word. Maniere waarop
'n effektiewe "oplossing" (dit is die oorredingsintensie) aangebied kan
word, sluit in (ter opsomming van Fleming & Levie 1978:214-216 en
Lerbinger 1977:10): * bied "beginselkennis": dit wil se inligting wat die onbekende
verstaanbaar, aanvaarbaar, en dan positief voorstel;
* * bied "beginselkennis": dit wil se inligting wat die onbekende
verstaanbaar, aanvaarbaar, en dan positief voorstel;
* * dui die "gebruikswaarde" aan: die voorstel wat aan die hand
gedoen word, moet ooglopend effektief blyk te wees in die
oplossing van 'n sekere probleem of in die weerspieeling van 'n
belangrik-geagte waarde;
* * die "aanpasbaarheid" van die voorstel: 'n rigiede voorstel sal
moeiliker aanvaar word as een wat aangepas kan word binne
onderskeie kontekste, soos wat dit individue/groepe se kontekstuele
eise en voorkeure pas;
* * die "ego-funksie": voorstelle wat die moontlikheid bied om
uitdrukking te gee aan die selfbeeld van die ontvanger, staan 'n * die "ego-funksie": voorstelle wat die moontlikheid bied om
uitdrukking te gee aan die selfbeeld van die ontvanger, staan 'n ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 21(3) 2000 611 goeie kans op sukses l2• Die ideale seltkonsep word ook hierin
betrek: die strewes van die ontvangers word ook ingesluit. goeie kans op sukses l2• Die ideale seltkonsep word ook hierin
betrek: die strewes van die ontvangers word ook ingesluit. * g
g
* interessantheid: prikkeling van ontvangers se belangstelling bly
ook hier belangrik;
* * geloofwaardigheid: stellings wat gemaak word, moet as gel dig
waargeneem word. 12 Interessant genoeg, lyk dit of 'n aggresiewe, outoritere oorredingsappel die mees
effektiewe oortuigingsmetode is indien met outoritere persoonlikhede gewerk word.
13 Die "voet-in-die-deur" -tegniek stel eers 'n meer gematigde standpunt; indien dit
aanvaar word, word hierop voortgebou na 'n meer progressiewe standpunt.
14 Die "deur-in-die-gesig"-tegniek stel eers 'n te ekstreme standpunt, wat beslis
verwerping sal ontlok; later word dan 'n meer gematigde standpunt aangebied, wat
minder ekstreem Iyk as wat dit sou gebIyk het as dit van die begin af gestel is.
Daarom word dit vervolgens makliker aanvaar.
15 Die verhouding tussen houding en gedrag is egter nie noodwendig of eenvoudig
nie (Vgl Williams 1984:93-96) vir 'n opsomming hiervan. 2.2
'n Boodskap-veranderIike: Kongruensie-skepping N atuurlik moet die kongruensie wat die boodskap skep tussen sender en
ontvanger genoeg ruimte laat vir verskil: sonder verskil is oortuiging
onnodig (Lombaard 1990:118). 'n Te groot oorvleueling tussen sender
en ontvanger se opinies impliseer dikwels vir 'n ontvanger dat verande-
ring onnodig is (die "assimilasie-effek"); 'n te ekstreme verskil tussen
sender en ontvanger veroorsaak weer dat die boodskap as meer ekstreem
waargeneem word as wat dit werklik is (die "kontras-effek" - Lerbinger
1972:74; cf Sandell 1977:77), wat daartoe lei dat die boodskap of getg-
noreer, of verwerp, of tot aanvaarbaarheid verdraai word (RaIl 1980:2;
Sampson 1964:277). Die "aanvaardingsveld" - die sielkundig-aanvaar-
bare "grense" vir 'n boodskap om potensieel aanvaar te word (Triandis
1971: 187) - moet dus versigtig binne die boodskap daargestel word. Indien tyd dit toelaat, kan tegnieke soos die "voet-in-die-deur,,13 en die
"deur-in-die-gesig,,14 as oorredingstrategiee aangewend word (Lerbinger
1972:74). Om hierdie saak te betrek op die prediking, word 'n denkbeelde
situasie geskets: 'n predikant wil die gemeente betrokke kry by 'n
voedselskema vir armes in die middestad. Die gedeelde belange moet
dus eers in die preek gestel word - sake so os liefde tot God en liefde tot
die naaste, met laasgenoemde wat ook praktiese hulp aan armes beteken. As die gedeelde basis van empatie en roeping tot optrede 15 wat predikant
en gemeentelede deel, gestel is, kan die saak nou ook verbind word aan
verdere gedeelde behoeftes (bv in verband met probleme: voorkom
diefstal deur voedsel te voorsien; in verband met ideale: streef na 'n
gemeenskap waar almal genoeg het). Deur verder "beginselkennis" oor
te dra (oor hoe die projek prakties geloods kan word), en deur die "aan-
pasbaarheid" van die projek (bv by individue se besige programme) aan 15 Die verhouding tussen houding en gedrag is egter nie noodwendig of eenvoudig
nie (Vgl Williams 1984:93-96) vir 'n opsomming hiervan. "OORTUIGING" EN PREDIKING 612 te toon, word die kanse op effektiewe oortuiging vergroot. Indien
gemeentelede vermoedelik traag sal wees om betrokke te raak, kan die
voet-in-die-deur tegniek moontlik gebruik word - deurdat aanvanklik 'n
baie beperkte betrokkenheid by die projek as ideaal gestel word. Kongruensie tussen prediker en gemeente word dus in die
boodskap uitgespel. Dit word dan gebruik as basis in die oortuigings-
proses. 16 Hierdie insig open belangrike perspektiewe vir byvoorbeeld HIVNIGS-
voorkomingsprojekte in verallandelike gebiede. ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 21(3) 2000 2.3
'n Ontvanger-veranderlike: Selfagting Selfagting is die waarde wat persone aan hulleself heg (vgl Ross & Ross
1981 :31). Hoe laer persone se selfagting is, hoe meer oorreedbaar blyk
hulle te wees, te meer deur persone met 'n hoe waargenome selfagting. Lae selfagting impliseer naamlik dat eie opinies as van minder waarde as
die van ander persone geag word. Selfagting is een van die belangrikste ontvangerveranderlikes
insake die effektiwiteit van 'n oortuigingspoging. Dit hang egter saam
met sake soos intelligensie, opvoedingspeil, en dies meer, omdat hierdie
sake weer bepaal in hoe 'n mate rasionele en emosionele boodskap-
elemente (in so 'n mate as wat hulle onderskeibaar is - RaIl 1980:20)
aansluiting vind by die oorredingsvatbaarheid van die ontvangers
(Lerbinger 1972:71). In die geheel gesien beteken hierdie vertrekpunte dat rasionele
argumente aan te beveel is vir ontvangers met 'n hoe opvoedingspeil, as
die gevolge van die boodskap helder tuisgebring moet word by die ont-
vangers, of as die onderwerp tegniese onderskeidings benodig (RaIl
1980:20). Dit is tipies die soort boodskappe wat aan persone met 'n hoe
opvoedingspeil gebring sal word. Omdat die groep mense weens 'n
suksessirkel in hulle lewens (vgl Jones 1977) geneig sal wees tot hoe
selfagting, sal 'n appel op hulle denke, eerder as hulle emosies, die beste
oorredingsresultate verkry. 'n Emosionele aanpak is meer gepas waar die ontvangers die
sender reeds vertrou (Johannesen 1967:38), waar ideale, begeertes of
optrede sonder vergoeding van die ontvangers verlang word, en waar die
ontvangers 'n lae intelligensie/opvoedingspeil het (RaIl 1980:20;
Andersen 1971:158). Met laasgenoemde waarskynlik die belangrikste
van hierdie veranderlikes (wat dus 'n groot impak sal he op die ander
veranderlikes), is die implikasie dat rasionele argumentvoering - ten
spyte van die Westerse vertroue op die rede - waarskynlik onsuksesvol
sal wees om ongesofistikeede mense se houdings/gedrag te verander16• am hierdie oorredingsaspek op die prediking toe te pas: sommige
van die geloofsherlewings in die negentiende eeuse kerkgeskiedenis het 16 Hierdie insig open belangrike perspektiewe vir byvoorbeeld HIVNIGS-
voorkomingsprojekte in verallandelike gebiede. ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 21(3) 2000 613 gepaard gegaan met groot klem op die wederkoms-en-oordeels-teologie
(vgl Bosch 1991:281-283, 313-327). Vrees was 'n belangrike motief in
die tipe prediking, en vrees is juis een van die mees kragtige emosionele
appelle - indien gematigd aangewend (vgl Severin & Tankard 1992:167-
161; Lombaard 1990:121-123). 2.4
Samevatting Vit bostaande blyk dat die aanwending van kommunikasienavorsing,
spesifiek oorredingsnavorsing, interessante en bruikbare perspektiewe
vir die pre diking kan bied. Wat hier aangebied is, is egter bloot eerste
tree. Voordat met enige gesaghebbendheid oor die sake gepraat kan
word, is veel meer interdissiplinere navorsing17 nodig. Laat ek daarom vir eers hierby volstaan, en oorbeweeg na die
tweede deel van my woordspel rondom oortuiging en prediking. 17 Insluitend teologie, sielkunde, sosiologie, kommunikasiekunde, filosofie, etiek,
kultuurstudies, en dies meer. 2.3
'n Ontvanger-veranderlike: Selfagting Die herlewings was suksesvol in die sin
dat groot groepe mense hulle tot die Christendom, of tot groter "Christe-
likheid", bekeer het. Tans reageer teoloe egter dikwels negatief op die moontlikheid dat
die tipe prediking nog in bekeringsveldtogte aangewend word. Kommu-
nikasiekundig beskou, is dit aanduiding van twee sake: * dit is eintlik te verwagte dat teoloe, weens 'n hoer opvoedingspeil
en daarmee gepaardgaande hoe selfagting, negatief op hierdie emo-
sionele vreesboodskappe sal reageer, ongeag of die boodskappe
direk op hulle gerig is of nie;
* * dit is eintlik te verwagte dat teoloe, weens 'n hoer opvoedingspeil
en daarmee gepaardgaande hoe selfagting, negatief op hierdie emo-
sionele vreesboodskappe sal reageer, ongeag of die boodskappe
direk op hulle gerig is of nie;
* p
g
g
* aan die ander kant verwoord teoloe wat die sendingmetode
kritiseer waarskynlik akkuraat 'n kultuur-historiese tendens,
naamlik dat mense oor die algemeen (minstens in Westerse en
verwesterse lande) tans 'n baie hoer opvoedingspeil het as wat die
geval was tydens hierdie groot herlewingsbewegings. * aan die ander kant verwoord teoloe wat die sendingmetode
kritiseer waarskynlik akkuraat 'n kultuur-historiese tendens,
naamlik dat mense oor die algemeen (minstens in Westerse en
verwesterse lande) tans 'n baie hoer opvoedingspeil het as wat die
geval was tydens hierdie groot herlewingsbewegings. Daarom is dit waarskynlik geldig om op te merk dat sowel die opvoe-
ding/selfagting van die teoloe as die van die samelewing tans, kommu-
nikasiekundig gesproke, die groeiende afkeur in emosionele, vreesop-
jaende prediking verklaar. 3
OORTUIGING EN DIE VERBI DIVINI MINISTER Een van my leermeesters, Professor Wil Vosloo, is iemand wat verseg
om twee sake van mekaar te skei: die harde akademiese studie van 'n 17 Insluitend teologie, sielkunde, sosiologie, kommunikasiekunde, filosofie, etiek,
kultuurstudies, en dies meer. 18 Let egter daarop dat hierdie 'n "orale uitspraak" is. Sover ek weet, het Vosloo
nooit hierdie insigte op papier neergepen nie.
19 Vergelyk die opmerking hierbo oor goeie sprekers en goeie predikers ...
20 Die woord "verwoord" is doelbewus gekies: dit verwys na voetnota 2 van hierdie
artikel. Pre diking in die reformatoriese tradisie is nie die kwytraak van eie wyshede
nie, maar bly die napraat van die Skrif. Vergelyk Von Rad (1965/66: 11-18).
21 Sien Nolan (1988: 15) in verband met "universalising truths".
22 Die ems van die konkreet-historiese dimensie spreek onder andere ook daaruit dat
vele studies wat ems maak met die sosio-historiese agtergrond van die Bybelse
tekste, tot soortgelyke gevolgtrekkings as die van, byvoorbeeld, Strijdom & Van
Aarde (1990: 185) kom: "dat teologie in 'n konkrete sosio-historiese konteks
funksioneer, en nie in abstracto nie". "OORTUIGING" EN PREDIKING 614 Bybel-teks, en die sinvolle pastorale - dit is, kerklike - toepassing van
hierdie arbeid. Een van sy "spreuke" wil ek hier aanhaal18:
'n goeie prediker het drie kenmerke:
hy/sy sal die gemeente wat voor homlhaar sit, goed ken;
hy/sy sal die betrokke Bybelteks goed ken; en
hy/sy sal opreg glo, dit wat hy/sy verkondig. Dit is oor die laaste frase wat ek eerste iets meer wil se. 'n "Goeie
prediker,,19 is een wat van harte glo dit wat in sy/haar preek verwoord20
word. Anders gestel: wat 'n goeie prediker bring, is 'n boodskap met
integriteit - die boodkapper se wese word mede in die kerugma (verkon-
diginglboodskap) opgeneem. Ek gl6 wat ek preek. Nie omdat ek my
troeteltemas bepreek nie, maar omdat ek myself geheel oortuig vind van
die boodskap van die Bybelteks wat my - en dan my hoorders - in trek. Dit gaan dus nie net daarom dat ek die Bybelteks verstaan nie, maar 66k
dat ek myself - en dan my hoorders hulleself - in die Bybelteks verstaan
vind (vgl Rossouw 1963:229-245). Die Bybel lees my, respektiewelik:
6ns. Hiedie "oortuiging" van die prediker is dus om oortuig te wees
van die integriteit (teologies-eksistensieel en prakties) van sy/haar
aangespreek wees en mipraat van die Bybel. Hierdie oortuiging wat met prediking gepaard gaan, het sekere
voorvereistes, wat ons by die eerste twee dele van die Vosloo-spreuk
hierbo terugbring. 'n Prediker wat sy/haar gemeente nie ken nie, kan moeilik meer as
tydlose waarhede kwytraak. Hoewel dit deel van die (ver)Westerse
kerkstroming se tradisie is (vgl Nurnberger 1999:21-23), is dit net te
Grieks-filosofies, net te Westers om altyd reg te laat geskied aan die
kontekstuele gesitueerdheid van die evangelie21. 'n Preek moet neerslag
vind grondvat in die spesifieke konteks van die hoorders22. Dit is des te
moeiliker in (ver)Westerse kerke en denke, wat beginels bo praktyk stel. 615 ISSN 0257-8891 = SKRTF EN KERK lrg 21(3) 2000 23 Christelike, dit is Bybelse, prediking as kultuurkritiek bly 'n grootliks onontginde
dimensie van prediking, klaarblyklik oor aIle kulture heen. Dit is Of as gevolg
daarvan dat ons dikwels onbewus is van ons eie kulturele aannames (wat ons dan
gewoon in die Bybel "in-lees" of selektief "raaklees"), of weens 'n on(der)
ontwikkelde vermoe om kultuur (gebruike, aannames, "waarhede", tradisies, mens-
beelde, verhoudinge, tendense, "mites") krities te "lees", Of omdat dit psigologies so
ongemaklik is om 'n mens se eie kultuur te bevraagteken. 23 Christelike, dit is Bybelse, prediking as kultuurkritiek bly 'n grootliks onontginde
dimensie van prediking, klaarblyklik oor aIle kulture heen. Dit is Of as gevolg
daarvan dat ons dikwels onbewus is van ons eie kulturele aannames (wat ons dan
gewoon in die Bybel "in-lees" of selektief "raaklees"), of weens 'n on(der)
ontwikkelde vermoe om kultuur (gebruike, aannames, "waarhede", tradisies, mens-
beelde, verhoudinge, tendense, "mites") krities te "lees", Of omdat dit psigologies so
ongemaklik is om 'n mens se eie kultuur te bevraagteken.
24 Harrington 1980:190 (vgl Strijdom & Van Aarde 1990:185) merk hieroor op:
"The great interpreters from Origin to Bultmann have studied biblical texts with an
eye toward individual experience and have relied on various kinds of philosophical
anthropology. Yet critics of this personalist approach always point to the communal
and social character of NT writings. They correctly demand a hermeneutic more
appropriate to the material being studied. Perhaps the critical use of sociological
concepts will help toward developing a socially-oriented method of interpretation".
25 Dit impliseer nie dat een van die twee nou on-Christelik is nie. Beide is historiese
uitdrukkings van verskillende Christelikhede. Niirnberger (1999:22-23) argumenteer
in hierdie rigting deur sy gebruik van die inklusiewe frases "Christian fold" en
"versions of Christianity". ISSN 0257-8891 = SKRTF EN KERK lrg 21(3) 2000 Maar hierdie "spesifieke konteks" is nie enkelvoudig nie. Gemeen-
telike konteks sluit in: belangrike sake in die Iewe van individuele
gemeentelede; singewende momente in die lewe van die gemeente as
geheel; die nouer (plaaslike) en breer (intemasionale) sosio-politiese en
kulturele konteks23; die ekologiese konteks, die ekonomiese konteks
(Marx is dood ... ?), en dies meer24• Die eerste twee van hierdie aspekte
kan moeilik aangeraak word deur 'n gas-prediker in 'n gemeente; al die
ander moontlikhede bly egter nog beskikbaar. y g
g
Die Afrikaanse kerke se teologiese opleiding gee egter min aandag
aan hierdie "buite-persoonlike" realiteite (vgl Lombaard 1999:22-24). Dit maak dit aireeds moeilik vir persone wat deur so 'n leerskool gegaan
het, om oor hierdie sake te preek. Daarmee saam: baie mense wat besluit
om predikant te word, neem die besluit om hulle "iets wil beteken vir
mense". Beide hierdie tendense word gekleur deur kerklike en persoon-
like geskiedenisse met 'n sekere soort pieteit (naamlik pietisme),
gepaardgaande met 'n redelik eng (en on-Calvinistiese!) siening van
"roeping" (meer spesifiek: roepingsterreine; vgl McKim 1992:339-341). Al hierdie aspekte maak dit makliker vir predikers om "ewige waarhede"
(vir die brein) eerder as kontekstueel-relevante boodskappe (vir die hele
mens) te Iewer25• Sodanige eensydige klemtone in die prediking verarm nie aIleen
die he Ie ondememing van prediking nie, maar verskraal ook die areas
wat aange(s)preek word. Al hierdie kontekste (sosio-polities, kultureel;
ekologies, ekonomies) moet met oortuiging aangeraak word in die predi-
king, te meer omdat die Gereformeerde Christendom by uitstek nog altyd
God se heerskappy oor al hierdie sake bely het. "It is never possible to
express the Word in timeless abstractions, but each witness must use his g
g
24 Harrington 1980:190 (vgl Strijdom & Van Aarde 1990:185) merk hieroor op:
"The great interpreters from Origin to Bultmann have studied biblical texts with an
eye toward individual experience and have relied on various kinds of philosophical
anthropology. Yet critics of this personalist approach always point to the communal
and social character of NT writings. They correctly demand a hermeneutic more
appropriate to the material being studied. Perhaps the critical use of sociological
concepts will help toward developing a socially-oriented method of interpretation". 25 Dit impliseer nie dat een van die twee nou on-Christelik is nie. Beide is historiese
uitdrukkings van verskillende Christelikhede. Niirnberger (1999:22-23) argumenteer
in hierdie rigting deur sy gebruik van die inklusiewe frases "Christian fold" en
"versions of Christianity". 26 Die skeiding van die drie aspekte bly kunsmatig.
27 Die benaming is na my beste wete die eerste keer in Lombaard (1997:204)
§ebruik.
8 Sien Le Roux (1993) vir 'n oorsig oor die debat binne die (Suid-)Afrikaanse Ou
Testamentiese wetenskap tot 1987. Werke oor die debat binne die plaaslike Nuwe
Testamentiese wetenskap, en 'n nuwe verwerking van die 1993-werk in verband met
die plaaslike Ou Tesamentiese wetenskap, word tans deur Le Roux voorberei.
29 J A Loader (1998:496-497), byvoorbeeld, is 'n uitsondering. SLOT Die prediker beskik oor metodes om die oortuigingskrag van sy/haar
boodskaplewering te bestudeer. Enkele, voorlopige voorbeelde daarvan
is bierbo gegee. Van groter belang is egter die integriteit van die predi-
ker self. Integriteit oortuig. g
g
Dit is belangrik vir 'n prediker wat aktueel wil preek om die indi-
vidu, kerk en samelewing in al bulle fasette op geldige wyses te kan
"lees,,30. Dit maak oortuigende toepassing van die Bybelteks moontlik. Dit is ewe belangrik om die Bybelteks goed te kan verstaan, op so 'n
wyse dat Bybeluitleg, -pre diking en -toepassing 'n oortuigende gebeel
vorm. Van grootste belang is egter dat die prediker bomself / baarself
ook van die teologie van die betrokke Bybelteks oortuig, verstaan vind. As die prediker vanuit 'n genhikte geloof preek, sal gemeentes veel
vergewe, omdat bulle kan meeleef (op verskillende maniere) in die
spiritualiteit-met-integriteit waardeur bulle hulself opgeneem vind. 30 Vyf benaderings hiertoe word in Lombaard 1999 aangetref, naamlik deur die
predikant en rolprent-resensent Danie du Toit, die teoloog en skrywer Christo
Lombaard, die predikant en skilder Marius Lourens, die predikant en sanger
Francois Mulder, en die teoloog en digter Cas Vos. Literatu urverwysings Andersen, K E 1971. Persuasion: theory and practice. New York: Allyn and
Beacon. Barth, K 1955. Die kirchliche Dogmatik. 1. Halbband, 7. Auflage. Zurich: Evan-
gelischer Verlag. Bettinghaus, E P & Cody, M J 1994. Persuasive communication. 5th edition. Fort
Worth: Harcourt Brace College Publishers. g
Beukes, M J du P 1993. Erediens /. Pretoria: Kital. Bosch, D J 1991. Transforming mission. Paradigm shifts in theology of mission. Maryknoll: Orbis Books. Burger, C 1991. Die dinamika van 'n Christelike geloofsgemeenskap. Nuut gedink
oor gem een tes . Kaapstad: Lux Verbi. Cronje, J M & Van Wyk, J A 1982. Van mens tot mens. Kerklike kommunikasie in
teorie en praktyk. Pretoria: NG Kerkboekhandel Transvaal. Dingemans, G D J 1991. Als hoorder onder de hoorders: hermeneutische homiletiek. Kampen: Kok. Drop, W, Kuitenbrouwer, J, Schellens, P, Verhoef en, G, Voet, A, Vree, A, We in-
tjies, A, & Zinkstok, I 1972. Over overtuigen: een orientatie in de persuasive
communicatie. Groningen: Wolters-Noordhof. Fleming, M & Levie, W H 1978. Instructional message design: principles from the
behavioral sciences. Englewood Cliffs: Educational Technology Publications. Harrington, D 1980. Sociological concepts and the early church: a decade of
research. Theological Studies 41, 181-190. Heyns, J A 1977. Die kerk. Pretoria: NG Kerkboekhandel. Heyns, J A 1977. Die kerk. Pretoria: NG Kerkboekhandel. -, 1978. Dogmatiek. Pretoria: NG Kerkboekhandel. 30 Vyf benaderings hiertoe word in Lombaard 1999 aangetref, naamlik deur die
predikant en rolprent-resensent Danie du Toit, die teoloog en skrywer Christo
Lombaard, die predikant en skilder Marius Lourens, die predikant en sanger
Francois Mulder, en die teoloog en digter Cas Vos. 618 "OORTUIGING" EN PREDIKING 616 own contemporary language" (Schweizer 1970:23; vgl Strijdom & Van
Aarde 1990: 185). own contemporary language" (Schweizer 1970:23; vgl Strijdom & Van
Aarde 1990: 185). Om met oortuiging oor hierdie sake te kan preek, verg egter 'n
goed ingeligte prediker. Dit is daarom 'n belowende ontwikkeling wat
tans in teologiese opleiding plaasvind, dat studente by sommige instel-
lings ook 'n hoofvak uit 'n ander, tradisioneel nie-teologiese terre in kan
neem as deel van 'n teologiegraad. Dit sal aan predikante die instrumente
voorsien om met kompetensie oor verskillende kontekste te kan preek. Die kerke staan dus 'n beter kans om naas "ewige waarhede", ook tydge-
bonde, aktueel-relevante preek-"uitsette" te voorskyn te sien kom. Oor die voorlaaste deel van die V osloo-spreuk (die predikant sal
die betrokke Bybelteks goed ken), wil ek nie veel se nie; die meeste wat
'n mens hieroor kan se is ooglopend. Die belangrikste vir 'n predikant
om met geloofwaardigheid en oortuiging te kan preek, bly vir my dat
eksegetiese metode, preekinhoud en lewenstoepassing26 by mekaar sal
aansluit. Om dit met 'n voorbeeld konkreet te stel: van tyd tot tyd word
gevind dat die Pretoria-skooe7 van struktuur-analitiese eksegese die
vertekpunt vorm om in 'n preek uitsprake oor die historiese Jesus te
maak. Diegene wat bekend is met die Suid-Afrikaanse eksegese-debat28,
sal bewus wees daarvan dat vir die grootste deef9, plaaslike struktuur-
analitici historiese navorsing wantrou en hulle bevindinge beperk tot die
teks, eerder as om hulle te waag aan die geskiedenis van waaruit die teks
voortkom. Die filosofiese aannames en die eksegetiese praktyk wat met
hierdie teksimmanente metode saamgaan, maak dit beswaarlik moontlik
om oor geskiedenis iets te se. Die teks staan op die voorgrond. Daarom
is dit myns insiens nie moontlik om byvoorbeeld oor die historiese Jesus
te preek, as 'n a-historiese metode van Bybeluitleg gevolg is nie (vgl
Lombaard 1996: 106-113). Die integriteit van die ineengestrengelde
proses van eksegese-preek-toepassing word daardeur gekompromiteer. Om 'n preek te lewer wat oortuig - ten spyte daarvan dat 'n mens
van die eksegetiese resultate en hoe dit in die preek opgeneem is, kan
verskil - is dit dus van die uiterste belang dat leesmetode en verkondi-
gingsinhoud by mekaar aansluiting vind. 617 ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 21(3) 2000 "OORTUIGING" EN PREDIKING -, 1988. Inleiding tot die dogmatiek aan die hand van die Nederlandse Geloofs-
belydenis. Pretoria: NG Kerkboekhandel. -,1994. 'n Weerwoord. Skrifen Kerk 15/1,156-176. Heyns, L M & Pieterse, H J C 1990. Eerste tree in die praktiese teologie. Pretoria:
Gnosis. Johannesen, R L 1967. Ethics and persuasion. New York: Random House. Jones, R A 1977. Self-fUlfilling prophecies. Social, psychological a
effects of expectancies. New York: John Wiley and Sons. Jones, R A 1977. Self-fUlfilling prophecies. Social, psychological and phys Jones, R A 1977. Self-fUlfilling prophecies. Social, psychological and physiological
effects of expectancies. New York: John Wiley and Sons. Jones, R A 1977. Self-fUlfilling prophecies. Social, psychological and physiologic
effects of expectancies. New York: John Wiley and Sons. Jonker, W D 1994. In gesprek met Johan Heyns. Skrifen Kerk 15/1, 13-26. J
,
9
S f fU f
g p
p
s S
, psy
g
effects of expectancies. New York: John Wiley and Sons. effects of expectancies. New York: John Wiley and Sons. Jonker, W D 1994. In gesprek met Johan Heyns. Skrifen Kerk 15/1, 13-26. ff
f
p
y
Jonker, W D 1994. In gesprek met Johan Heyns. Skrifen Kerk 15/1, 13-26. Jonker, W D 1994. In gesprek met Johan Heyns. Skrifen Kerk 15/1, 13-26. Lerbinger, 0 1972. Designs for persuasive communication. Englewood Cliffs:
Prentice-Hall. Lerbinger, 0 1972. Designs for persuasive communication. Englewood Cliffs:
Prentice-Hall. Le Roux, J H 1993. A story of two ways. Thirty years of Old Testament scholarship
in South Africa. Pretoria: Verba Vitae (Old Testament Essays Supplement
Number 2). -, 1996. Eksegese is 'n spel. Acta Theologica 1611,46-56. Littlejohn, S W 1996. Theories of human communication. 5th edition. Belmont:
Wadsworth Publishing Company. Loader, J A 1998. The redactional manifestation of Pentateuchal theology. Old
Testament Essays 1113,487-498. Lombaard, C J S 1990. Oorredingsveranderlikes in redaksionele kommentaar in
koerante: 'n verkenning. Ongepubliseerde MA-verhandeling, Randse Afrikaanse
Universiteit. -, 1996. 'n Nota op die aanwending van "tradisies" in die Suid-Afrikaanse struktuur-
analitiese eksegese van die Ou Testament. Skrif en Kerk 17/1, 106-113. -, 1997. Book review: Sun, T C & Eades, K L (eds) 1997. Problems in Biblical
Theology. Essays in honor of Rolf Knierim. Grand Rapids: William B Eerdmans. Old Testament Essays 1111, 202-206. -, 1999. 'n Woord vir ons wereld. Kontekstuele prediking met behulp van kommen-
taarjoernalistiek, in Lombaard, C (red.) 1999. " ... in die wereld ... " Vyfbydraes tot
kontekstuele prediking, 22-39. "OORTUIGING" EN PREDIKING Johannesburg: Lewende Woorde (Departement
Griekse en Latynse Studies, Randse Afrikaanse Universiteit). McKim, D K, The "call" in the reformed tradition, in McKim, D K (ed) 1992: Major
themes in the reformed tradition, 335-343. Grand Rapids: William B Eerdmans. Mulholland, J 1994. Handbook of persuasive tactics. A practical language guide. London: Routledge. London: Routledge. Miiller, J 1990. Die erediens asfees. Pretoria: NG Kerkboekhandel. Nel, M 1982. Jeug en evangelie. Pretoria: NO Kerkboekhandel Transvaal. -, 1994. Gemeentebou. Halfway House: Orion. g
Miiller, J 1990. Die erediens asfees. Pretoria: NG Kerkboekhandel. Miiller, J 1990. Die erediens asfees. Pretoria: NG Kerkboekhandel. Nel, M 1982. Jeug en evangelie. Pretoria: NO Kerkboekhandel Transvaal. 1994 Gemeentebou Halfway House: Orion Miiller, J 1990. Die erediens asfees. Pretoria: NG Kerkboekhandel. Nel, M 1982. Jeug en evangelie. Pretoria: NO Kerkboekhandel Transvaal. 1994 G
t b
Half a
Ho se: Orion Nel, M 1982. Jeug en evangelie. Pretoria: NO Kerkboekhandel Transvaal. -, 1994. Gemeentebou. Halfway House: Orion. Nolan, A 1988. God in South Africa: the challenge of the gospel. Cape Town: David
Philip. Noort, E 1999. Josua en de receptiegeschiedenis als hermeneutisch probleem. Hoof-
referaat gel ewer, 27 Augustus 1999, tydens die gesamentlike kongres van die Ou-
Testamentiese Werksgemeenskap van Suid Afrika en die Nederlandse Oud Testa-
mentische Werkgeselschap, 25 - 27 Augustus, aan die Fakulteit Teologie, Uni-
versiteit van Pretoria. Bydraes van hierdie kongres word eersdaags gepubliseer in
die Nederlandse reeks Oud Testamentische Studien. Niirnberger, K 1999. The exodus - ethnic identity or revolutionary memory? The
trajectory of the exodus paradigm in biblical history and its political relevance
today. Missionalia 2711, 20-61. Niirnberger, K 1999. The exodus - ethnic identity or revolutionary memory? The
trajectory of the exodus paradigm in biblical history and its political relevance
today. Missionalia 2711, 20-61. Pieterse, H J C 1988. Gemeente en prediking. Pretoria: NG Kerkboekhandel. Pieterse, H J C 1988. Gemeente en prediking. Pretoria: NG Kerkboekhandel. ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 21(3) 2000 619 Prinsloo, W S 1996. Eksegese is 'n spel (sonder reels?). Acta Theologica 1996/2,21-
33. Ran, A 1980. Die boodskap as element in die kommunikasieproses - 'n literatuur-
oorsig. Pretoria: Raad vir Geesteswetenskaplike Navorsing (Navorsingsbevinding
KOMM-N-41.) Ross, R S & Ross, M C 1981. Understanding persuasion. Englewood Cliffs:
Prentice-Hall, Inc. Rosouw, H W 1963. Klaarheid en interpretasie. Enkele probleemhistoriese gesigs-
punte in verband met die leer van die duidelikheid van die Heilige Skrif (VU
proefskrif). "OORTUIGING" EN PREDIKING Amsterdam: Jacob van Campen N.V. p
)
p
Schweizer, E 1970. The Good News according to Mark. London: John Knox. Severin, J W & Tankard, J W Jr 1992. Communication theories: origins, methods,
and uses in the mass media (third edition). New York: Longman. Strijdon, J & Van Aarde, A G 1990. Markus 16:1-8 in die konteks van 'n rekon-
struksie van die Markaanse gemeente. Hervormde Teologiese Studies 46/1 & 2,
153-189. Triandis, H C 1971. Attitude and attitude change. New York: John Wiley and Sons. Triandis, H C 1971. Attitude and attitude change. New York: John Wiley and Sons. Von Rad, G 1965/66. About exegesis and preaching, in Von Rad, G (translated by J
E Steely) 1977. Biblical interpretation in preaching, 11-18. Nashville: Abingdon. Vos, C J A 1994. Dansmaats: dogmatiekietiek en homiletiek. Skrif en Kerk 15/1, 52-
64. Triandis, H C 1971. Attitude and attitude change. New York: John Wiley and Sons. Von Rad, G 1965/66. About exegesis and preaching, in Von Rad, G (translated by J Triandis, H C 1971. Attitude and attitude change. New York: John Wiley and Sons. Von Rad, G 1965/66. About exegesis and preaching, in Von Rad, G (translated by J
E Steely) 1977. Biblical interpretation in preaching, 11-18. Nashville: Abingdon. Vos C J A 1994 Dansmaats: dogmatiekietiek en homiletiek Skrifen Kerk 15/1 52 Von Rad, G 1965/66. About exegesis and preaching, in Von Rad, G (translated by J
E Steely) 1977. Biblical interpretation in preaching, 11-18. Nashville: Abingdon. E Steely) 1977. Biblical interpretation in preaching, 11-18. Nashville: Abingdon. Vos, C J A 1994. Dansmaats: dogmatiekietiek en homiletiek. Skrif en Kerk 15/1, 52-
64. Vos, C J A 1994. Dansmaats: dogmatiekietiek en homiletiek. Skrif en Kerk 15/1, 52-
64. Vos, C J A & Pieterse, H J C 1997. Hoe liejlik is U woning. Pretoria: Raad vir
Geesteswetenskaplike Navorsing. (RGN Studies in die Praktiese Teologie.) g
g
Webb, V N 1986. Kommunikasie in die erediens, in Louw, J P, Vosloo, W & Webb,
V N. Die taal van die Bybel en die predikant, 31-63. Pretoria: NG Kerkboek-
handel Transvaal. Williams, F 1984. The new communications. 2nd edition. Belmont: Wadsworth
Publishing Company. Zucker, E 1994. Injluence. Portable power for the '90s. Menlo Park, California:
Crisp Publications. 620 | 7,216 | https://verbumetecclesia.org.za/index.php/ve/article/download/647/744 | null |
Afrikaans | Original Research
Page 1 of 6 Original Research
Page 1 of 6 Original Research Page 1 of 6 Liturgie en Letterkunde - ’n ‘Herfs’-liturgie vir Paasfees
in die Suidelike Halfrond Authors:
Casparus J.A. Vos1
Casparus J. Wepener1
Affiliations:
1Department of Practical
Theology, University of
Pretoria, South Africa
Correspondence to:
Cas Wepener
Email:
[email protected]
Postal address:
Private Bag X20, Hatfield
0028, South Africa
Dates:
Received: 04 Oct. 2012
Accepted: 05 Feb. 2013
Published: 24 Apr. 2013
How to cite this article:
Vos, C.J.A. & Wepener,
C.J., 2013, ‘Liturgie en
Letterkunde - ’n “Herfs”-
liturgie vir Paasfees in die
Suidelike Halfrond’, Verbum
et Ecclesia 34(1), Art. #801,
6 pages. http://dx.doi.org/
10.4102/ve.v34i1.801 Liturgy and Literature – An Autumn liturgy for Easter in the Southern Hemisphere. The aim
of this article was to explore possibilities regarding the liturgical inculturation of the Easter
liturgy in the Southern Hemisphere. The Easter liturgy originated in the Northern Hemisphere,
where it was and is celebrated during Spring with all its concomitant symbolism of new life. That symbolism seems to be lacking in the Easter liturgy in the Southern Hemisphere, where
Easter occurs during Autumn. In order to address this issue an interdisciplinary exploration of
the themes of both the Easter liturgy and the liturgical ordo was undertaken, as well as a study
of Afrikaans poems about Autumn. An example of a liturgy making use of the ecumenical-
protestant fourfold order of worship [ordinarium] and enriched with liturgical elements based
on the poems studied here as well as some traditions relating to the Easter liturgy [proprium]
is presented. As a whole this article serves as an example of how Liturgical Studies can seek
alliances with other disciplines in order to address its own questions and for its own purposes. Copyright:
© 2013. The Authors.
Licensee: AOSIS
OpenJournals. This work
is licensed under the
Creative Commons
Attribution License. doi:10.4102/ve.v34i1.801 Dates: Die herfs kom altyd as ’n dreigement: die ligte karteling van die rand van ’n blaar, die koelheid van die lug
en die vergang van die blomme. Die dae word korter en killer en die ure van hulle samesyn verminder. (Schoeman 1996:151) So skryf Karel Schoeman in sy kortverhaal ‘Die park na die val van die blare’ oor ’n klein groepie
Jode wat gereeld in ’n park bymekaarkom, maar telkens weer die kaddisj moet gaan bid nadat
nog een van die klein groepie te sterwe gekom het. Uiteindelik bly Treisman alleen oor met
niemand om die kaddisj, waarin God geprys en daar onder andere gevra word vir die koms
van die Messias, vir hom te bid nie – die munisipaliteit sal hom moet begrawe. Op dieselfde
Hoëveld wat Schoeman so trefseker in sy verhaal skets, word die koms van die Messias jaarliks
gedurende daardie somber herfsseisoen liturgies deur Christene gevier. Terwyl die blare in die
parke van Pretoria en Johannesburg val, die gras vergeel en die bytende winterluggie kerkruimtes
binnekom, breek bloeisels liturgies deur en word God gedank vir die Messias wat gekom het. Scan this QR
code with your
smart phone or
mobile device
to read online.
Read online: Copyright: Copyright:
© 2013. The Authors. Licensee: AOSIS
OpenJournals. This work
is licensed under the
Creative Commons
Attribution License. In hierdie artikel tree die Afrikaanse Letterkunde (veral poësie) en die Liturgiewetenskap met
mekaar in gesprek. Die eksplisiete bedoeling en oogmerk van hierdie interdissiplinêre prakties-
teologiese (sien Walton 2012) verkenning is om aan te toon wat die kreatiewe moontlikhede is
wanneer nie-teologiese dissiplines verken word om op ’n verantwoordelike wyse die bestaande
liturgiese praxis te verryk. As sodanig verteenwoordig hierdie artikel ook ’n spesifieke benadering
wat sommige liturge en eredienswerkgroepe van waarde mag vind en ook kan inspan met
betrekking tot ander aanverwante velde en kunssoorte, soos byvoorbeeld Dramakunde en
drama-tekste of Kunsgeskiedenis en skilderye of ander vorms van visuele kuns. Scan this QR
code with your
smart phone or
mobile device
to read online. Read online: Die werkswyse wat gevolg word, behels in die eerste plek ’n kort verkenning van liturgiese
diensordes en ’n posisionering van die ekumeniese diensorde soos wat dit ook neerslag gevind het
in die nuutste Handleiding vir die erediens (reds. Clasen, Carstens, Bartlett, Schoeman et al. 2010) van
die NG Kerk. Saam daarmee word die onderskeid tussen die sogenaamde vaste en verskuifbare
handelinge [ordinarium en proprium] aangetoon en beredeneer, en dit sal dan as basis dien vir die
‘eindproduk’ wat in die artikel aangebied word. In ’n volgende deel word vier Afrikaanse gedigte
ontleed. In die bespreking van die eerste drie gedigte tree die latere gedigte soms doelbewus met
die oueres in gesprek. Die gedigte is ‘Vroegherfs’ (N.P. van Wyk Louw), ‘Herfs’ (D.J. Opperman)
en ‘Herfs’ (Johann de Lange). In pas met die aard van die ekumeniese diensorde word ’n vierde
gedig, ‘Laaste dae van herfs’, deur Cas Vos ook betrek; sodoende word die oopgelate kring van
die ekumeniese liturgiese vierslag voltooi. In ’n derde fase van hierdie verkenning word die
materiaal in gesprek gebring met bronmateriaal vir ’n spesifieke liturgie, te wete Paassondag
2013, wat in die Suidelike Halfrond gedurende die herfs gevier word. Tydens hierdie fase sal daar
na die Skrif sowel as die tradisie van die liturgie van Paassondag gekyk word. Ten slotte word ’n
volledige Paasliturgie aangebied wat uit die verf gekom het na aanleiding van hierdie liturgiese
en literêre verkenning. Scan this QR
code with your
smart phone or
mobile device
to read online. 1.Vergelyk in hierdie verband ook die Preekstudies met liturgiese voorstelle (Orsmond
2011) asook Word and worship (Burger et al. 2011) – wat onderskeidelik deur
Communitas en Ekklesia uitgegee word – wat ook met die basiese onderskeid van
vaste en verskuifbare handelinge werk en wat al redelik inslag gevind het in die
liturgieë van gemeentes. Vier herfs-gedigte Hier word nou telkens ’n gekose gedig weergegee en
daarna word ’n literêr-kritiese bespreking van die bepaalde
gedig gedoen. Die gedigte word hier chronologies volgens
publikasiedatum aangebied, dus in die volgorde Louw,
Opperman, De Lange en Vos. Die bedoeling van hierdie
afdeling is om die gedigte se bruikbaarheid binne die liturgie
en ook spesifiek gegewe die ekumeniese diensorde te berde
te bring. Die bevindinge word in die slot in die vorm van ’n
voorstel geïntegreer: Copyright: Read online: Page 2 of 6 Original Research In sy bekende artikel wat handel oor die gebruik van sosiale
wetenskappe in liturgiewetenskap, ‘For our own purposes:
the appropriation of the social sciences in liturgical studies’,
doen die gereformeerde liturgis John Witvliet (2007) ’n kritiese
evaluasie van hoe ander dissiplines in gesprek kan tree met
die Liturgiewetenskap, maar pleit dan dat sulke alliansies
‘for our own purposes’ sal wees en dat die besondere objek en
doel (vgl. Wepener 2006) van liturgiese navorsing nie in die
slag sal bly nie. Hierdie artikel dien as ’n voorbeeld van hoe
Letterkunde as vakgebied by uitstek ’n goeie gespreksgenoot
vir Liturgiewetenskap kan wees, aangesien die twee velde
heelwat in gemeen het, onder andere ’n kreatiewe en kritiese
wetenskaplike omgaan met die (W)woord. word as die vaste vier bewegings van die ekumenies-
protestantse diensorde en die proprium as die verskuifbare
handelinge wat in verskillende liturgieë op verskillende
wyses aan bod kan kom.1 Met hierdie onderskeid tussen ordinarium en proprium binne
die ekumenies-protestantse diensorde soos dit in moderne
Liturgiewetenskap gebruik word in gedagte, word die
Letterkunde vervolgens betrek in die vorm van enkele
Afrikaanse herfs-gedigte. Daarna word die Paasliturgie
onder die loep geneem. Die ekumeniese diensorde In navorsing wat handel oor die frekwensie van die viering
van die Nagmaal in die Gereformeerde tradisie word
daar dikwels na Zwingli se optrede in 1525 verwys (vgl. Wolterstorff 1992:294; McKee 2003:8, 12). Daarvolgens het
Zwingli, ten einde lidmate se deelname aan die nagmaal van
slegs een maal per jaar na vier maal te vermeerder, op Witte
Donderdag 1525 vir die eerste keer in die geskiedenis van die
liturgie die vaste kern van Woord en tafel in die Christelike
liturgie geskei. Grondstowwe by die Siklus van Seisoene
Herfs Die Pieke wissel in ’n kwepergloed
wat appels en die laaste druiwe voed;
die wingerde verroes tot rooi pontak
terwyl uit eikebome koperblare sak. Die bye en jangroentjies steek suikerkanne
en kerse van die populiere brand. Ontspanne
drink jy vonkelwyn en koer: op die dak
lê reeds die rye boerpampoene weggepak. Nou met brokkolie, blomkool en sampioene
spriet ’n dieper drif en soet uit suurlemoene;
jy smul aan borriepatats en, gesmoor of gerook,
voel jy in jou die eerste snoek wat loop. (Opperman 1979) Hierdie vier bewegings, wat ekumenies wyd aanvaar word
en as die ekumenies-protestantse diensorde (Schuman
1998a:47) bekend staan, is ook die basiese ordo waarop die
NG Kerk se nuutste eredienshandleiding (sien Clasen et al. 2010) se liturgiese voorstelle geskoei is. Dit is dus duidelik
nie ’n nuwe ontwikkeling nie, maar eerder ’n teruggaan of
herontdekking van iets wat eie is aan die skat van die tradisie
van die Christelike liturgie. Vroegherfs Die jaar word ryp in goue akkerblare,
in wingerd wat verbruin, en witter lug
wat daglank van die nuwe wind en klare
son deurspoel word; elke blom word vrug,
tot selfs die traagstes; en die eerste blare val
so stilweg in die rook-vaal bos en laan
dat die takke van die lang populiere al
teen elke ligte môre witter staan. O Heer, laat hierdie dae heilig word:
laat alles val wat pronk en sieraad was
of enkel jeug, en vér was van die pyn;
laat ryp word, Heer, laat U wind waai, laat stort
my waan, tot al die hoogheid eindelik vas
en nakend uit my teerder jeug verskyn. (Van Wyk Louw 1988) Die jaar word ryp in goue akkerblare,
in wingerd wat verbruin, en witter lug
wat daglank van die nuwe wind en klare
son deurspoel word; elke blom word vrug,
tot selfs die traagstes; en die eerste blare val
so stilweg in die rook-vaal bos en laan
dat die takke van die lang populiere al
teen elke ligte môre witter staan. O Heer, laat hierdie dae heilig word:
laat alles val wat pronk en sieraad was
of enkel jeug, en vér was van die pyn;
laat ryp word, Heer, laat U wind waai, laat stort
my waan, tot al die hoogheid eindelik vas
en nakend uit my teerder jeug verskyn. (Van Wyk Louw 1988) Skrif en tafel in kombinasie is deel van die kern van
die Christelike liturgiese ordo soos dit deur die tradisie
oorgelewer is en Schuman (1998a:39) verwys daarna as die
oermodel. Ons sal na hierdie twee dele van die liturgie, die
sogenaamde synaxis [Woorddiens] en eucharistie [Tafeldiens]
verwys as die tweede en derde bewegings onderskeidelik. En alvorens daar uit die Woord gelees en gepreek kan word,
moet ’n gemeente noodwendig eers versamel (die eerste
beweging) en na afloop van die saamwees aan tafel word
die versamelde gemeente ook weer die wêreld ingestuur (die
vierde beweging) na die sogenaamde liturgie ná die liturgie
(vgl. ook Van der Merwe 2009:173–178). In verskillende
tradisies het hierdie verskillende bewegings verskillende
name, soos die openings- en slotrite in die Oosters Ortodokse
tradisie (Schuman 1998a:42). Grondstowwe by die Siklus van Seisoene
Herfs http://www.ve.org.za Dae vol Herfs Al matvoet die dae vol herfs,
raak die blare se are verkalk
en dwarrel op die kaal grond,
al fluister wind in bome se ore
en begin takke sug oor verlies
waar ’n bries vlugtig daaraan raak,
al is duiwe besig om hees te koer
wanneer stilkoue veerbaadjies streel,
al loop die son rooivoet oor rante,
gloei my liefde vir jou
steeds sag en ryp. (Vos 2012) Teenoor van Wyk Louw se ‘akkerbome’ staan Opperman se
‘eikebome.’ Opperman verwys net soos van Wyk Louw na
‘populiere.’ N.P. van Wyk Louw se gedig ‘Vroegherfs’ vorm deel van sy
‘Vier gebede by jaargetye in die Boland’. Die siklus is in Mei
1937 – Julie 1937 geskryf. Die gedigte is al vier sonnette. N.P. van Wyk Louw se gedig ‘Vroegherfs’ vorm deel van sy
‘Vier gebede by jaargetye in die Boland’. Die siklus is in Mei
1937 – Julie 1937 geskryf. Die gedigte is al vier sonnette. Johann de Lange se gedig, ‘Herfs’, kom uit sy bundel
Waterwoestyn (1984). Al is die gedig in terme van tyd ver van
Van Wyk Louw verwyderd, kan die herfskwas van Louw in
de Lange se gedig gemerk word. Louw se ‘witter lug’ word
by de Lange ‘’n helder koeler lug’. ‘Die jaar word ryp …’ is
by de Lange ‘Kontoere wat na skadu’s ryp …’ Daar is ook
duidelike teenstellings: ‘ligte môre’ (Louw) en ‘na skadu’s
ryp’ (de Lange). De Lange se ‘appelboord’ het ’n raakpunt
met Opperman se ‘appels’. ‘Vroegherfs’ bestaan as vorm uit ’n oktaaf met die
Shakespeariaanse sonnet as grondslag (a-b-a-b-c-d-c-d). Die sekstet is op die Petrarchiaanse sonnet geskoei (e-f-g-
e-f-g) (vir die sonnet as digvorm vgl. Hirsch 1999:309–312;
Fenton 2003:62, 73, 77–81, 91–92; Beukes 2012:177–179). In die
Afrikaanse literêre tradisie is die reeks soos die seisoene wat
elke jaar herhaal word. Elke seisoen bly uniek en aangrypend. De Lange se gedig het egter ’n eie herfskleur. Dit is ’n rymlose
sonnet wat iets van sy tyd aandui. Dit is veral die metafore
wat ’n nuwe herfsseisoen inlui. ‘Die somermusikante tuimel
/ uit die notebalk van telefoondrade / en flikker noord.’ Wat
veral in de Lange se gedig opval, is die verwysing na klank:
‘Die somermusikante…’, ‘…die laaste dae swerm ylings /
soos bye in die milde halflig’, ‘…’n dieper stem / wat uitroep
in die appelboord’. Daar is by de Lange ook sprake van
oorvloed en soetigheid. Herfs Onder ’n helder koeler lug
raak die vrugte swaar aan tak
en loot. Die somermusikante tuimel
uit die notebalk van telefoondrade Onder ’n helder koeler lug In die liturgie is daar ’n basiese onderskeid tussen die
sogenaamde ordinarium en proprium. Eersgenoemde verwys
na die vaste dele van die liturgie en laasgenoemde na die
eietydse elemente wat ’n vaste deel van die liturgie vorm
maar wat na gelang van die bepaalde tekste van ’n spesifieke
Sondag ook kan verskil (vgl. Immink 2011:27–28). Vir die
doeleindes van hierdie artikel sal na die ordinarium verwys http://www.ve.org.za doi:10.4102/ve.v34i1.801 Page 3 of 6 Page 3 of 6 Original Research en flikker noord. Die son sak
na warmer streke saans,
en die laaste dae swerm ylings
soos bye in die milde halflig. en flikker noord. Die son sak
na warmer streke saans,
en die laaste dae swerm ylings
soos bye in die milde halflig. D.J. Opperman se seisoengedigte noem hy ‘Grondstowwe
by die Siklus van Seisoene’. Dit het in 1979 verskyn en kom
voor in sy bundel Komas uit ’n bamboesstok, wat geskryf is ná
sy mirakelagtige terugkeer ná lewerversaking. Al vier die
gedigte is twaalfreëlige gedigte wat deur koeplette gevorm is. Kontoere wat na skadu’s ryp
en sap wat óp in dun skeute stoot
en spring, ’n dieper stem
wat uitroep in die appelboord:
Ja, ook hierdie kort verblyf
skink op sy tyd ’n speelse heuning. (De Lange 1984) Die gedigte is Kaaps. Die Pieke is Kaaps. Al vier seisoengedigte
begin met ‘Die Pieke …’ Ook die vrugte, groente en vis
waarna verwys word (appels, druiwe, borriepatats en snoek)
is eie aan die Kaap. Alles gebeur ‘ontspanne’. Hier word
aan koningskos gesmul en aan vonkelwyn geteug. Dit is ’n
maaltyd van oorvloed. Die snoek word deel van jou: jy voel
‘in jou die eerste snoek wat loop.’ Al is die gedig Kaaps, is
dit nogtans tydloos. Dié maaltyd word seisoen na seisoen
herhaal. Hier skemer reeds iets deur van die eucharistie, van
dankbaarheid en viering. doi:10.4102/ve.v34i1.801 Die Paasliturgie As ’n Sondag en dag van die opstanding was Paasfees (Van
Leeuwen 2004:69) deur die eeue nie ’n vasdag nie en die
gebruiklike vasdae is ook opgehef in die daaropvolgende
Paasseisoen (vgl. ook Jungmann 1959:27). Die liturgies-
teologiese tekstuur van Paasfees was altyd dié van oorwinning,
en dit is met oorgawe as sodanig gevier. Enige vrees vir
triomfantelistiese neigings behoort besweer te word indien
die viering binne die groter konteks van eerstens die triduum
en tweedens die voorafgaande en daaropvolgende liturgiese
seisoene van Lydenstyd en Paastyd beskou word (vgl. ook
Vos & Pieterse 1997:156). Paasdag as sodanig staan egter uit
as ’n dag van vreugde en die 50 dae daarna word deur Van
Leeuwen (2004:69) as ‘één lange zondag’ beskryf. Soos reeds opgemerk in die inleiding van hierdie artikel,
val die herfsseisoen in die Suidelike Halfrond saam met die
Paassiklus van die liturgiese jaar. In sy klassieke werk oor die
liturgie van die eerste eeue merk Josef Jungmann (1959) op: Easter is to the course of the year exactly what Sunday is to the
course of the week: it is the great festival of salvation, the feast
that was gradually extended into an entire cycle. (bl. 25) Soos wat Sondag onder andere die dag van die opstanding
is, is Paasfees en die Paassiklus die fees en seisoen van die
opstanding (teologies gesproke hoort die kruis ook by die
opstanding in Paastyd, net soos die leë graf by die kruis hoort
in Lydenstyd) en is dit dus ’n tyd wat ryk is aan die simboliek
van nuwe lewe. Lente as seisoen in die natuur is dus ’n goeie
kosmies-temporele konteks vir hierdie liturgiese tyd. Die
outeurs van hierdie artikel is van mening dat hier ruimte vir
en noodsaak is aan liturgiese inkulturasie van die Paassiklus
om dit temporeel gesproke sinvol vir die Suidelike Halfrond
aan te pas. ’n Voorbeeld van so ’n stuk liturgiese inkulturasie
wat onses insiens reeds in die liturgie gedurende die
Kerssiklus plaasgevind het, is die lied ‘Welkom, o stille nag
van vrede’ waarin daar onder andere gesing word van ‘’n
helder somer-Kersfees onder die Suiderkruis’. Soortgelyke
pogings tot liturgiese inkulturasie ten opsigte van die
Paassiklus in die herfs is noodsaaklik en wel moontlik en hier
kan die Letterkunde, soos reeds aangetoon, by uitstek van
waarde wees. Paassondag was in die eerste eeue ’n hoogtepunte binne
die uitgebreide kategumenaatsproses (sien Wepener 2007a,
2007b). Die Paasliturgie Die kandidate is op Paassondag gedoop, waarna
hulle ’n wit doopkleed omgehang is en vir die eerste maal
toegang tot die nagmaal verkry het. ’n Besondere gebruik
in die Paasoktaaf (oftewel ag dae ná Paassondag) binne die
kategumenaatsproses was die sogenaamde mistagogiese
kategese, wat onder andere behels het dat die pasgedooptes
of neofiete eers geleer is wat die betekenis van die doop en
nagmaal is. Die neofiete moes met ander woorde eers die
sakramente beleef alvorens hulle die inhoudelike teologiese
betekenis van die sakramente geleer is. Eerstens kom die
gebruik van wit as kleur in Paastyd hier na vore en tweedens
ook die klem op belewenis en ervaring as belangrike
toevoeging tot die inhoudelike en kognitiewe. Hier sal
natuurlik ook bygevoeg kan word die betekenis van die
sakrament van die doop wat op Paassondag op ’n besondere
wyse met tekste soos Romeine 6 resoneer – die gedoopte sterf
met Christus om vir ewig met Hom te lewe. Paasfees is die oudste liturgiese fees en die enigste wat tot en
met die vierde eeu deur die hele kerk gevier is (Jungmann
1959:25). Die verband wat bestaan tussen Paasfees en Pasga
verleen aan Paasfees ook ’n karakter van herinnering en van
dankbaarheid (Vos & Pieterse 1997:156–157). Baie bekend uit
die eerste eeue is die groot dispuut oor die vasstelling van
die Paasdatum. Daar was diegene wat van mening was dat
omdat Christus op die 14de Nisan gesterf het, dít die datum
van Paasfees moes wees (die sogenaamde Quattrodecimane),
maar dan sou hierdie datum nie altyd op ’n Sondag geval
het nie. Dit het die kerk in die Weste, waar die gebruik reeds
ingeburger was om Paasfees op ’n Sondag te vier, omgekrap
het. Die uiteindelike oplossing was om die Sondag direk ná
14 Nisan te gebruik (Monshouwer 1998:112–115; Jungmann
1959:26; White 2000:55) – daarom dat die Paasdatum jaarliks
wissel, soos ons dit ook in Suid-Afrika ken. As sodanig kan
Paassondag en die triduum van Paasfees (Goeie Vrydag, Stil
Saterdag en Paassondag) gesien word as die episentrum
van die liturgiese jaar, die kern en temporeel-simboliese
hoogtepunte van die heilsgebeure (vgl. ook Van Leeuwen
2004:49–78). En van hierdie ou kern of episentrum het die
liturgiese jaar ook na weerskante ontwikkel. Dae vol Herfs Al is die herfsseisoen kort, skink dit
‘’n speelse heuning’. Die bye is ’n aanloop tot die heuning. Die
wyse waarop hierdie gedig aan die Woorddiens diensbaar
kan wees, sal later aan bod kom. Die ouer taalregister blyk uit woorde soos ‘klare’ (versreël 3) en
‘teerder’ (versreël 14). Ou woorde is egter skatte wat nie verlore
mag gaan nie. Deur dié woorde word die taaltradisie bewaar. Van Wyk Louw stel die verandering in die natuur in die
eerste agt reëls voor (Esterhuizen 2012:158–162), van die
rypwording van die ‘goue akkerblare’ tot ‘die eerste blare
val’. Daar is ook sprake van die ‘witter lug wat daglank van
die nuwe wind en klare son deurspoel word …’ Die ryping
word voltrek deurdat ‘elke blom’ vrug word en ‘die takke
van die lang populiere al teen elke ligte môre witter staan.’ Cas Vos se gedig, ‘Dae vol herfs’, is ’n vrye vers (vgl. hieroor
Odendaal 2012:182–187). Natuurbeelde, visuele vergestalting,
klankspel (‘bome’ en ‘ore’, ‘sug’ en ‘koer’) en personifikasie
word as poëtiese bindmiddele gebruik. Die kosmiese (‘blare’,
‘grond’, ‘bome’, ‘takke’, ‘rante’) kry ’n persoonlike kleur. Dit
dui ook aan hoe innig mens en natuur verbind is. Daar is ook
’n verwysing na die tortels van die bome: ‘duiwe wat hees
koer / wanneer stilkoue veerbaadjies streel’. Die laaste ses reëls is ’n aangrypende gebed (vgl. Esterhuizen
2012:159–160). Dit wat in die herfs gebeur, word nou in die
mens voltrek. Die eerste van die laaste ses reëls begin met
’n gebed: ‘O Heer, laat hierdie dae heilig word’. En dan
word die betekenis daarvan onthul. Soos ‘die eerste blare
val’ en ‘die takke van die lang populiere al teen elke ligte
môre witter staan’, só noodsaaklik is die mens se verlies aan
eiewaan en hoogmoed. Die ‘hoogheid’ wat oorbly, kom ná
die gestrooptheid. Dit alles kom deur die Here se werking. Hy laat hierdie dae heilig word; Hy laat alles val wat pronk
en sieraad was; Hy laat sy wind waai. Dan staan die mens
nakend en jeugdig voor Hom. ‘Dae vol herfs’ is ’n liefdesgedig wat herfsbeelde gebruik
om die liefde te verklaar. Hoewel die gedig ’n persoonlike
stempel dra, is die liefde só algemeen menslik dat dit op alle
liefdesverhoudinge toegepas kan word. doi:10.4102/ve.v34i1.801 http://www.ve.org.za Page 4 of 6 Page 4 of 6 Original Research doi:10.4102/ve.v34i1.801 Die Paasliturgie The Season of Easter begins with Easter Vigil
and concludes on the Day of Pentecost. Ascension of the Lord
commemorates the ending of Christ’s historical visibility and the
beginning of his sacramental visibility. (bl. 69) Kontoere wat na skadu’s ryp
en sap wat óp in dun skeute stoot
en spring, ’n dieper stem
wat uitroep in die appelboord:
Ja, ook hierdie kort verblyf
skink op sy tyd ’n speelse heuning. (1984) En dit is waar ons dan nou ook ons verkenning van die
tema verder voer, en dit ondersoek as ’n verryking van die
bestaande Paasliturgie wat ’n getuienis is van Christus se
sakramentele sigbaarheid in ons eie dag. Die liturg kan enkele toeligtings oor die gedig gee. Die
liturgiese betekenis van die gedig bestaan in die ‘dieper stem
/ wat uitroep in die appelboord’. Die prediking is God se
‘dieper stem’ wat in die erediens uitgeroep word. Die preek
is die skink van ‘’n speelse heuning’. Die heuning-metafoor
word in Psalm 19:11 gebruik om die soetheid en smaakvolheid
van God se bepalings (Woord) te verduidelik. En in die eerste
eeue na Christus het die neofiete, nadat hulle gedoop is en net
voordat hulle vir die heel eerste keer deelgeneem het aan die
Nagmaal, eers aan ’n lepel melk en ’n lepel heuning geproe. Dit was ’n simboliese herinnering dat, soos Augustinus dit
gestel het, die liturgie (hier die Nagmaal) slegs die steierwerk
is van die hemelse stad waarop gelowiges hoop. Só is die
Woordverkondiging ook: Dit is heuning wat die hoorders
nuwe moontlikhede laat proe, en hulle ook aan die beloofde
land herinner, aan iets méér as slegs die land hier benede. Die Paasliturgie Dit is onmoontlik
om ’n groot tema in die liturgiese kalender soos Paasfees hier
volledig te behandel en daarom word vervolgens slegs enkele
van die belangrikste liturgiese gebruike soos dit voorgekom
het in die geskiedenis van die liturgie uitgesonder. Hierdie
gegewens kan saam met die voorafgaande inligting uit
die Afrikaanse poësie en die liturgiese diensorde gebruik
word om ’n herfsliturgie vir Paasfees in die Suidelike
Halfrond te ontwikkel. Vos en Pieterse (1997:158) wys op die potensiaal van die
simboliek van lig en duisternis in Paastyd en dat dit liturgies
benut kan word. Wegman (1991) merk ook in hierdie
verband op: Het betekende dat men herdacht dat er harmonie was tussen
licht en duisternis, gelijkwaardigheid tussen dag en nacht. Bovendien bracht men de schepping van het licht op de eerste
dag in verband met de verrijzenis van Jezus, op de eerste dag
van de week. (bl. 22) Sodoende is die fees volgens Wegman (1991:22) beleef as ’n
oomblik van ewewig en orde in die chaos waarin die mens
en die kosmos saam deel. Ander praktyke wat anders was
as gedurende die ander seisoene was die gebruik om tydens
gebed te staan eerder as om te kniel soos die gebruik was,
en daarmee simbolies uitdrukking te verleen aan die feit
dat hulle met Christus opgestaan het (Jungmann 1959:27). Oor die algemeen is hier dus sprake van simbole wat ’n
oorgang van dood na lewe en duisternis na lig uitdruk. Die uitdaging sal juis wees om hierdie simboliek liturgies
sinvol tot uitdrukking te bring in ’n seisoen wat oënskynlik
die teenoorgestelde simboliseer, naamlik herfs wat die
naderende winter aankondig. Opsommenderwys kan aangevoer word dat die belang van
Paasfees as liturgiese tyd nie oorskat kan word nie, aangesien
dit, net soos die week en die Sondag, geskoei is op die lewe
van Christus. In essensie is Paasfees, net soos die res van doi:10.4102/ve.v34i1.801 http://www.ve.org.za Page 5 of 6 Page 5 of 6 Original Research Original Research die liturgiese jaar, ’n getuienis van Christus se oorwinning. White (2000) vat die betekenis hiervan as volg saam: momente ook kommunikasie van en met God bewerk (vgl. Vos & Pieterse 1997; Oskamp & Schuman 1998; Schmidt-
Lauber 2003). In die voorgestelde liturgie kan die sekstet van
Johan de Lange se gedig deur die liturg gelees word: All is changed as Christ gives himself to us as the resurrected
one at Easter. Uitsending Aanvanklik het die Rooms-Katolieke Kerk nie die seën geken
nie. Die diens is slegs met die wegsendingsformule afgesluit:
‘Ite, missa est’ [Gaan, dit is die einde]. Vanaf die elfde eeu was
die seën aan die einde van die mis ’n vry algemene gebruik
(Barnard 1985:57). Die Reformatore gebruik die seën aan die
einde van die diens in die Aäronitiese vorm van Numeri
6:24–26 (Vos & Pieterse 1997:256). Ons vind dit in dié vorm
ook by Calvyn, Pollanus en die 1574-Sinode van Dordrecht
(Barnard 1985:577). In die voorgestelde liturgie kan die gemeente die sekstet van
Van Wyk se gedig hardop bid: O Heer, laat hierdie dae heilig word:
laat alles val wat pronk en sieraad was
of enkel jeug, en vér was van die pyn;
laat ryp word, Heer, laat U wind waai, laat stort
my waan, tot al die hoogheid eindelik vas
en nakend uit my teerder jeug verskyn. (1988) O Heer, laat hierdie dae heilig word:
laat alles val wat pronk en sieraad was
of enkel jeug, en vér was van die pyn;
laat ryp word, Heer, laat U wind waai, laat stort
my waan, tot al die hoogheid eindelik vas
en nakend uit my teerder jeug verskyn. (1988) ’n Herfsliturgie vir Paasfees in die
Suidelike Halfrond Dit is opvallend hoe kleur die seisoen in al vier die
herfsgedigte stempel. Kleur word as’t ware ’n erkennings-
en herkenningsteken. Kleur speel ook in die waarneming en
ervaring van die visuele ’n sleutelrol. ’n Kleurvolle liturgie gee sin aan die ontmoeting tussen God
en mens. Dit het ook liturgiese waarde vir die gemeente
in hulle ervaring van die liturgie. Van Paasfees tot en met
die Sondag ná Hemelvaart is die liturgiese kleur wit (Vos
& Pieterse 1997:167). Wit simboliseer oorwinning en fees
word gevier. Die erediens kan in wit uitgedos word. Die
nagmaaltafel, kansel en paadjies in die kerk kan wit skitter. Toetrede Die ritueel van die intog of introïtus het in die Vroeë
Middeleeue ontstaan. Die pontifikale hoogmis is in een van
die katedrale in Rome gevier, en daar is ’n plegtige psalm
aangehef op die oomblik wanneer die pous en sy gevolg
hulle intog in die katedraal maak. Die optog na die kerk
het mettertyd tot ’n volledige prosessie gegroei (Schuman
1998b:167; Vos 2001:455–456). Tafeldiens Vervolgens word enkele voorstelle aangebied vir die
gebruik van die voorafgaande gedigte in die vier bewegings
van die erediens en word verduidelik hoe die bestaande
liturgie verryk kan word deur goed gekose woorde van hoë
kwaliteit en terselfdertyd toeganklik vir ’n verskeidenheid
erediensgangers. Op die Nagmaaltafel kan akkerblare, populierblare en
druiwetrosse gerangskik word. Die Nagmaaltafel is oorlaai
met God se genade en oorvloed (vgl. Boendermaker
1998:226–256; Vos & Pieterse 1997:168–174; Schmidt-Lauber
2003:207–246). Die wyn verwys na Jesus Christus se bloed en
die brood dui daarop dat Hy sy liggaam laat breek het om
ons heel te maak en te voed. Enkele liturgiese momente
Toetrede Die liturg kan die eerste vier reëls van D.J. Opperman (1979)
se gedig lees, en ook die woorde ‘Ontspanne / drink jy
vonkelwyn en koer’. Hy of sy kan wys op die oorvloed op
die tafel. Daar is brood uit die grafoond en wyn uit die groot
Bo-land. Hier kan ons op ons heil in Christus drink en word
ons gevoed. Ons vier die fees van die ewige lewe. doi:10.4102/ve.v34i1.801 Ten slotte McKee, E.A., 2003, ‘Reformed worship in the sixteenth century,’ in L. Vischer (red.),
Christian worship in reformed churches past and present, pp. 3–31, William B. Eerdmans, Grand Rapids, MI. Liturgiese inkulturasie kan beskryf word as ’n voortgaande
proses van krities-wederkerige interaksie tussen die liturgie
en omringende kultuur of kulture sodat ’n heeltemal
nuwe entiteit tot stand kom, te wete ’n geïnkultureerde
liturgie (Wepener 2009:42). In hierdie proses van liturgiese
inkulturasie daag die liturgie sekere aspekte van die kultuur
uit op ’n kontra-kulturele wyse, maar aan die ander kant
word ander aspekte van die kultuur weer bevestig of omhels. Dít was dan ook die doel van hierdie artikel, naamlik ’n
eksemplariese oefening in liturgiese inkulturasie deur die
Liturgiewetenskap in gesprek te bring met die Letterkunde
en sodoende aan te toon, in die woorde van Van Wyk Louw
‘… dat alle rus die lewe dien’. Die Afrikaanse Letterkunde is
dus, soos ander vakdissiplines ook sal wees, ’n waardevolle
interdissiplinêre gespreksgenoot wat kon help om teologie
wat temporeel-simbolies ingebed is in ’n liturgie in die
Noordelike Halfrond, ook oop te dek in dieselfde liturgie in
die Suidelike Halfrond: Monshouwer, D., 1998, ‘Pasen en de andere feesten,’ in P. Oskamp & N. Schuman
(reds.), De weg van de liturgie, pp. 108–123, Meinema, Zoetermeer. Odendaal, B., 2012, ‘Vrye vers vs. tradisionele vorme: Die ontdekking van die wit,’ in
R. Scheepers & L. Kleyn (reds.), ble. 182–187, Die Afrikaanse skryfgids, Penguin,
Johannesburg. perman, D.J., 1979, Komas uit ’n bamboesstok, Human & Rousseau, Kaapsta Orsmond, E., 2011, Preekstudies met liturgiese voorstelle gebaseer op die leesrooster,
Communitas/Bybelmedia, Wellington. Oskamp, P. & Schuman N.A. (reds.), 1998, De weg van de liturgie, Meinema, Zoetermeer. Schmidt-Lauber, H-C., 2003, ‘Die Eucharistie,’ in H-C. Schmidt-Lauber, M. Meyer-
Blanck, Michael & K-H. Bieritz (reds.), Handbuch der Liturgik, pp. 207–246,
Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen. Schoeman, K., 1996, ‘Die park na die val van die blare,’ in A.H. De Vries (samesteller),
Eeu. Honderd jaar van Afrikaanse kortverhale, 5de hersiene uitg., ble. 151–153,
Human & Rousseau/Tafelberg, Kaapstad. Schuman, N., 1998a, ‘Een net van wegen,’ in P. Oskamp & N.A. Schuman (reds.), De
weg van de liturgie, pp. 11–52, Meinema, Zoetermeer. Schuman, N., 1998b, ‘De Psalmen,’ in P. Oskamp & N.A. Schuman (reds.), De weg van
de liturgie, pp. 165–174, Meinema, Zoetermeer. Van der Merwe, I.J., 2009, ‘Ontdek die beweging van die erediens,’ in C. Wepener &
I.J. van der Merwe (reds.), Ontdekkings in die erediens, ble. Woorddiens Die liturgie in die erediens loop uit op die erediens van die
lewe. Wie oor die drumpel van die erediens die daaglikse
lewe instap, leef onder die gemeenskap met God wat in die
erediens plaasgevind het (Josuttis 1991:314; Van Leeuwen
1998:257–265). In die Gereformeerde erediens staan die Woord sentraal. Veral
die Reformasie onder die invloed van Luther en Calvyn het
tot hierdie fokus gelei. Dit kan egter tot ’n eensydige liturgie
lei as daar uit die oog verloor word dat die ander liturgiese doi:10.4102/ve.v34i1.801 http://www.ve.org.za Original Research Page 6 of 6 Page 6 of 6 Vir die erediens van die lewe geld net een gebod: liefde vir
God, bo alles en almal, en vir die naaste (vgl. Deut 6:4–9; Matt
22:34–40). Hiertoe seën die liturg die gemeente in die Naam
van die Vader en die Seun en die Heilige Gees. Die liturg
kan Numeri 6 of 2 Korintiërs 13:13 gebruik. Vervolgens kan
hy of sy Cas Vos se gedig lees waarin die liefde konkreet
gemaak word: Mededingende belange Die outeurs verklaar hiermee dat hulle geen finansiële of
persoonlike verbintenis het met enige party wat hulle nadelig
kon beinvloed in die skryf van hierdie artikel nie. Wepener, C.J., 2007b, ‘Die lang pad van bekering. Deel 2. Die verval van die kategumenaat
in ’n staatskerk,’ Nederduitse Gereformeerde Teologiese Tydskrif 48(1&2), 318–329. Wepener, C.J., 2009, ‘From fast to feast. A ritual-liturgical exploration of reconciliation
in South African cultural contexts’, Liturgia Condenda 19, Peeters Pers, Leuven. Wepener, C.J., 2010, Aan tafel met Jesus, Bybelmedia, Wellington. White, J.F., 2000, Introduction to Christian worship, 3rd rev. edn., Abingdon Press,
Nashville, TN. Literatuurverwysings Barnard, A.C., 1985, Die erediens, NG Kerkboekhandel, Pretoria. Beukes, M., 2012, ‘Digvorme: Die digvorm as alkantbyl kap veelkantig,’ in R. Scheepers
& L. Kleyn (reds.), ble. 171–182, Die Afrikaanse skryfgids, Penguin, Johannesburg. Boendermaker, J., 1998, ‘Maaltijd van de heer: Oecumenisch-protestant,’ in P. Oskamp &
N.A. Schuman (reds.), De weg van de liturgie, pp. 236–244, Meinema, Zoetermeer Burger, C.W., Theron, B., Griffiths, K. & Harris, J. (eds.), 2011, Word and worship,
Suggested sermon outlines and liturgies, Ekklesia, Stellenbosch. Clasen, F., Carstens, C., Bartlett, A. & Schoeman, F. (reds.), 2010, Handleiding vir die
erediens, Bybelmedia, Wellington. Al matvoet die dae vol herfs,
raak die blare se are verkalk
en dwarrel op die kaal grond,
al fluister wind in bome se ore
en begin takke sug oor verlies
waar ’n bries vlugtig daaraan raak,
al is duiwe besig om hees te koer
wanneer stilkoue veerbaadjies streel,
al loop die son rooivoet oor rante,
gloei my liefde vir jou,
steeds sag en ryp. (2012) Al matvoet die dae vol herfs,
raak die blare se are verkalk
en dwarrel op die kaal grond,
al fluister wind in bome se ore
en begin takke sug oor verlies
waar ’n bries vlugtig daaraan raak,
al is duiwe besig om hees te koer
wanneer stilkoue veerbaadjies streel,
al loop die son rooivoet oor rante,
gloei my liefde vir jou,
steeds sag en ryp. (2012) De Lange, J., 1984, Waterwoestyn, Human & Rousseau, Kaapstad. De Lange, J., 1984, Waterwoestyn, Human & Rousseau, Kaapstad. Esterhuizen, L., 2012, ‘Algemene inleiding tot die skryf van poësie,’ in R. Scheepers &
L. Kleyn (reds.), ble. 158–165, Die Afrikaanse skryfgids, Penguin, Johannesburg. Fenton, J., 2003, An introduction to English poetry, Penguin Books, Londen. Hirsch, E., 1999, How to read a poem, A Harverst Book Harcourt, San Diego. Immink, G., 2011, Het heilige gebeurt. Praktijk, theologie en traditie van de protestantse
kerkdienst, Uitgeverij Boekencentrum, Zoetermeer. Immink, G., 1998, ‘Heilig Avondmaal: Klassiek-greformeerd,’ in P. Oskamp & N.A. Schuman (reds.), pp. 245–256, De weg van de liturgie, Meinema, Zoetermeer. Josuttis, M., 1991, Der Weg in das Leben. Ein Einfürung in den Gottesdienst, Kaiser
Verlag, München. Jungmann, J.A., 1959, The early liturgy to the time of Gregory the Great, Darton, Longman
& Todd, Londen. Louw, N.P. van Wyk., 1988, Versamelde gedigte, Human & Rousseau/Tafelberg Uitgewers,
Kaapstad. Erkenning Wepener, C.J., 2007a, ‘Die lang pad van bekering. Deel 1. Die opkoms van die
kategumenaat in die Patristieke tyd,’ Nederduitse Gereformeerde Teologiese Tydskrif
48(1&2), 307–317. Ten slotte 165–180, Lux Verbi. BM, Wellington. Van Leeuwen, M., 2004, Van feest naar feest. Over de christelijke feesten – hun
geschiedenis en betekenis, Uitgeverij Balans, Nederland. Van Leeuwen, M., 1998, ‘Wegzending en zegen,’ in P. Oskamp & N.A. Schuman (reds.),
De weg van de liturgie, pp. 257–265, Meinema, Zoetermeer. Op die ritme van liturgie en gedigte
beweeg ons volgens hemelse berigte
in die volheid van seisoen na seisoen
tot ons die nuwe hemel en aarde sien. Kyk net, al die bome is immergroen
en ons kan Hom saam met engele dien. (Vos ongebundeld) Op die ritme van liturgie en gedigte
beweeg ons volgens hemelse berigte
in die volheid van seisoen na seisoen
tot ons die nuwe hemel en aarde sien. Kyk net, al die bome is immergroen
en ons kan Hom saam met engele dien. (Vos ongebundeld) Vos, C.J.A. & Pieterse, H.J.C., 1997, Hoe lieflik is u woning, RGN Uitgewery, Pretoria. Vos, C.J.A., 2001, ‘Met ’n lied in die hart’, Verbum et Ecclesia 22(2), 455–464. http://
dx.doi.org/10.4102/ve.v22i2.665 Vos, C., 2012, Weerloos lewe, Protea Boekhuis, Pretoria. Walton, H., 2012, ‘Poetics,’ in B. Miller-McLemore (ed.), The Wiley-Blackwell Companion
to Practical Theology, pp. 173–182, Wiley-Blackwell, Malden, MA. Wegman, H.A.J., 1991, Riten en mythen. Liturgie in de geschiedenis van het chistendom,
J.H. Kok, Kampen. Wepener, C.J., 2006, ‘The object and aim of multi-disciplinary liturgical research,’ Scriptura
93, 384–400. Outeursbydrae Witvliet, J.D., 2007, ‘For our own purposes: The appropriation of the social sciences in
liturgical studies,’ in P. Bradshaw & J. Melloh (eds.), Foundations in ritual studies:
A reader for students of Christian worship, pp. 17–40, SPCK, Londen. C.W. (Universiteit van Pretoria) was verantwoordelik vir die
konsep van die artikel waarna die outeurs se samewerking
en mede-outeurskap op ‘n gelyke bases was. Wolterstorff, N., 1992, ‘The Reformed Liturgy,’ D.K. McKim (ed.), Major themes in the
Reformed tradition, W.B. Eerdmans, Grand Rapids. doi:10.4102/ve.v34i1.801 http://www.ve.org.za | 6,311 | https://verbumetecclesia.org.za/index.php/ve/article/download/801/1223 | null |
Afrikaans | - 53 - - 53 - DIE KERK AS DRAER VAN DIE GODDELIKE WOORD C J Wethmar Waarom word die vraag na die wese van die kerk so dikwels by tussen=
kerklike samesprekinge gestel? 'n Mens sou hierdie vraag kon probeer
beantwoord met die stelling:
dit gebeur, onder andere, vanweë die
historisiteit van die kerk. Wanneer na die historisiteit van die kerk verwys word dan is daannee
gesê dat die kerk nooit in 'n vakuum lewe nie. Die kerk vind sy
gestalte altyd in 'n bepaalde tyd en op 'n bepaalde plek. En as kerk
van 'n bepaalde tyd en 'n bepaalde plek vertoon die kerk dus steeds 'n
wisselende gestalte. Hierdie stelling sou maklik toegelig kon word met
'n voorbeeld uit die vroeë kerkgeskiedenis. Die kerk soos dit in 'n
Hellenistiese omgewing tot uitdrukking kora, verskil in gestalte van die
kerk wat in 'n Romeinse omgewing ontwikkel. Die Hellenisme met sy klem
op kultuurontwikkeling bring mee dat die kerk hier gesien word as *n
instansie wat in die eerste plek 'n kultuurtaak bet, naamlik die opvoeding
van mense. In 'n Romeinse omgewing egter met sy klem op strak geordende
saraelewingsverbande word die geinstitusionaliseerde orde van die kerk
as wesenselement daarvan beklemtoon. Aan hierdie twee tipes kerkbeskouing korrespondeer ook telkens 'n ander
opvatting oor die aard van die kerklike amp. In die Hellenistiese
omgewing waar geywer word vir die toename in insig van alle gelowiges
sal die amp van die gelowige en sy funksie in die kerk sterk op die
voorgrond staan. In die Romeinse teologie waarin die strenge geordend-
heid van kerklike strukture benadruk word, word die besondere amp
buitengewoon sterk beklemtoon - in so 'n mate dat juis dit bepalend
word vir die wese van die kerk. Wanneer nou in 'n bepaalde geografiese oord verskillende kulturele
samelewingsverbande, waaraan verskillende kerkbeelde of ekklesio”
logieë kan korrespondeer, voorkom, is dit duidelik dat so 'n plurali-
teit van ekklesiologiee die vraag na die wese van die kerk besonder - 5A - aktueel en dringend sal maak. Waar die vraag na die wese van die kerk
op grond van 'n veelheid van voorstellings oor die kerk aktueel word,
is dit nou van belang cm in te sien dat een bepaalde kerkbeeld of een
fase in die historiese verskyningsvorm van die kerk nie tot normatiewe
ideaaltoestand verhef mag word nie. Die wese van die kerk kan nie af=
gelees word aan die uiterlike gestalte wat die kerk op 'n bepaalde plek
in 'n bepaalde tyd aanneem nie. DIE KERK AS DRAER VAN DIE GODDELIKE WOORD Dit kan ook nie bepaal word deur 'n
optelsom te maak van al die afsonderlike elemente uit die verskillende
voorstellinge oor die kerk nie. Hiermee is nou nie gesê dat die geskie=
denis van die kerk vir die wese van die kerk onbelangrik is nie. Dit
beteken alleen dat die historisiteit van die kerk nog 'n dieper dimen=
sie het as om aan te toon dat die kerk deur die geskiedenis van hierdie
wereld medebepaal word. Die diepste dimensie in die historisiteit van
die kerk is dáárin geleë dat die kerk wel sy oorsprong het erens in die
wêreldgeskiedenis raaar dat die oorsprong van die kerk van daardie
wereIdgeskiedenis tog onderskeie is. En dit is die geval omdat die kerk
sy oorsprong het in die Woord van God. Die kerk is die kerk van die
Woord. En omdat dit so is, is die kerk ten diepste ook nie die objek
van empiriese en statistiese voorstellings nie maar voorwerp van die
geloof. Daarom sê die Apostoliese geloofbelydenis ook nie dat ons
weet of besef wat die kerk is nie maar dat ons glo aan die kerk. As kerk van die Woord, is die geskiedenis van die kerk ten diepste die
geskiedenis van die Woord met die kerk. Die kerk het nie net die Woord
nie maar die kerk bestaan in en danksy die Woord. Die kerk is die draer
van die Woord alleen in soverre as wat die kerk deur die Woord gedra word. Wanneer ons nou daarvan uitgaan dat die kerk die kerk van die Woord is
dan beteken dit dat dit wat die kerk tot kerk maak die Woord van God is. Wil ons dus weet wat kerk is, sal eers beskryf moet word wat met die
term "Woord van God" bedoel word en hoe dit met die kerk in verband staan. Nou is dit so dat met die term Woord van God, na sy diepste betekenis,
niks of eerder niemand anders bedoel kan word as Jesus Christus, die
tweede Persoon van die Goddelike Drie-eenheid nie. En waar die wese
van die kerk nou bepaal word deur die verhouding daarvan tot die Woord
van God beteken dit dat die kerkwees van die kerk ten diepste bepaal word - 55 - deur die verhouding daarvan tot Jesus Christus. In die Nuwe Testament
word hierdie verhouding tussen Christus en die kerk in verskillende
beelde beskryf. DIE KERK AS DRAER VAN DIE GODDELIKE WOORD Waarskynlik die betekenisrykste van hierdie beelde is
die waarin die kerk "die Liggaam van Christus" genoem word. In hierdie
beeld kom lets tot uitdrukkin^ van die intieme en blywende band wat daar
tussen Christus en sy kerk bestaan. Van kerk kan alleen dáár sprake
wees waar Christus self teenwoordig is en waar die gemeente in Christus
lewe. En die Nuwe Testament leer dat dit alleen geskied waar mense
rondom Horn as redder saamgetrek word en waar hulle as liggaam deur Hom
as Hoof regeer word op weg na die geloofsvoleinding waartoe Hy die
leidsman is. AI is Jesus Christus die mees sublieme vergestalting van die Uoord van
God is Hy tog nie die enigste vergestalting daarvan nie. Die toegang
tot Jesus word tans verkry deur die getuienis aangaande sy lewe en
werk soos dit normatief en gesaghebbend in die Heilige Skrif neerslag
gevind het. Naas die vleesgeworde Woord van God is daar dan ook die
Skrifgeworde Woord van God. En deur die gesaghebbende funksionering van
die Heilige Skrif word die Liggaam van Christus dan ook opgebou. Van=
daar dat 2 Tim 3:16 en 17 kan sê:
"Die hele Skrif is deur God ingegee
en is nuttig tot lering, tot weerlegging, tot teregwysing, tot onder-
wysing in die geregtigheid, sodat die mens van God volkome kan wees,
vir elke goeie werk volkome toegerus." So nou is die verhouding tussen Heilige Skrif en kerk dat die geskiede=
nis van die kerk beskryf kan word as die geskiedenis van die uitleg van
die Heilige Skrif. Die Skrif oefen sy gesag nie in isolasie van die
prediking van die kerk uit nie maar in 'n groot mate juis deur die
prediking van die kerk. Wanneer die Reformasie die "sola Scriptura"
beklemtoon dan probeer die Reformasie nie die kerk buite spel plaas nie
want die "Scriptura" waarvan daar in hierdie Reformatoriese formule
sprake is, is juis die gepredikte Skrifwoord - die Skrif soos dit sy
gesag deur die prediking van die kerk laat geld. Van hieruit is dit dan
ook duidelik waarom die Nederlandse geloofsbelydenis in Artikel 29 die
suiwere prediking van die evangelie as die eerste kenmerk aandui waar>
volgens die ware kerk uitgeken kan word. - 56 - Die'kerk is dus die kerk van die Woord - die kerk van die tot verkondiging
gekome Skrifwoord. Maar as sodanig is die kerk ook nog op 'n verdere
wyse aan die Woord verbonde. DIE KERK AS DRAER VAN DIE GODDELIKE WOORD Die suiwere verkondiging van die Woord
roep die geloof op wat as belydenis uitdrukking'vind. As sodanig het
die kerk nie alleen 'n belydenis nie maar bestaan die kerk in feite as
belydenis. Daarotn dra die kerk na sy wese steeds 'n konfessionele
karakcer. In 'n sekere sin tref ons in die belydenis die grondstruktuur
van die kerk aan. Ora die wese van die kerk te verstaan, is dit dus van
belang om aandag te skenk aan enkele fasette van die belydenis. Juis die belydenis maak duidelik dat die kerk sy wortels nie in homself
het nie. Want die belydenis is ten diepste nie 'n eerste woord nie maar
'n antwoord - 'n antwoord op die Woord van God soos dit in die Heilige
Skrif ter sprake kom. Die Heilige Skrif is nie alleen die grond van die
belydenis nie. Die Heilige Skrif kan ook, in 'n sekere sin, beskou word
as die historiese basis van die belydenis. Anders gestel;
in die
Heilige Skrif tref ons reeds aanduidinge aan van die aard van die belyde=
nis. As voorbeeld kan na Rom 10:9 verwys word. Daar word gesê:
"As
jy met jou mond bely dat Jesus die Here is, en met jou hart glo dat God
Horn uit die dood opgewek het, sal jy gered word."
Die Griekse woord
vir bely wat hier gebruik word, is homologein. Homologein beteken
letterlik om dieselfde te sê;
of nog noukeuriger:
om in te stem met
dit wat gesi is;
om in ooreenstemming te verkeer met iemand. Hierdie
ooreenstemming waarvan in die belydenis sprake is, kan geskied in twee
rigtings. In die eerste instansie geskied dit in die rigting van
Christus. As sodanig is dit 'n daad, 'n beslissing waarin 'n persoonlike
posisiekeuse vir Christus gemaak word. In die vroegste Christelike ge=
meenskap het hierdie daad geskied deurdat die gelowige die eretitel
"Christus", "Heer" of "£eun van God” belydend aan Jesus toegeskryf het. Die uitspreek van die erename kan beskou word as die vroegste Christelike
geloofsbelydenisse. En dit is presies hierna wat verwys word as Rom 10:9
gewagmaak van 'n belydenis met die mond dat "Jesus die Here" is. Maar die belydenis is nie net 'n daad nie dit het ook 'n heel bepaalde
inhoud. Hierdie inhoud kom nie uit die hart van die kerk op nie maar
dra steeds 'n verwysingskarakter. DIE KERK AS DRAER VAN DIE GODDELIKE WOORD Dit verwys na die groot dade van God
in die geskiedenis soos dit oorspronklik in die Heilige Skrif betuig is. - 57 - Die ooreenstemming wat in die homologie of belydenis voorkom, is egter
nie alleen vertikaal op Chriscus gerig nie maar dit is ook horisontaal
op die medemens gerig. Sodoende vra die belydenis om insteraming en vorm
dit die identifikasiepunt waarrondomheen 'n kerklike gemeenskap ontstaan. Daar waar daar 'n ooreenstemming tussen gelowiges ontstaan, kom 'n ge*
loofsgemeenskap tot stand. Hierdie geloofsgemeenskap is nie 'n gemeen=
skap wat rondom algemene menslike ideale en ooreenkomstig natuurlike
menslike insigte tot stand kom nie. Dit is 'n persoonlike aanvaarding
van en binding aan die Persoon van Jesus Christus. Dat die belydenis 'n persoonlike aanvaarding is, beteken dat dit lets
is wat jy nie net intellektueel aanvaar nie maar dat dit iets is waar=
voor jy met jou voile lewe instaan. Jy staan daarvoor in met jou lewe
soos dit op 'n konkrete plek in 'n konkrete tyd afspeel. Daarom funk=
sioneer die belydenis in die eerste instansie binne 'n "plaaslike"
kerk en met plaaslik word hier bedoel daar waar die tyds- en lewens=
omstandighede sodanig is dat die verbondenheid aan Christus 'n bepaalde
identifiseerbare struktuur gaan vertoon. En as dit so is dui die be=
lydenis ook die grense aan van 'n "plaaslike" kerk. Maar die belydenis, het ons gesien, is nie 'n eerste woord nie maar
steeds antwoord. Daarom sou uit die voorafgaande nou die konklusie kon
volg dat die belydenis die wyse is waarop die Skrif sy gesag op 'n
bepaalde plek en tyd onder bepaalde gegewe omstandighede laat geld. Die belydenis is die wyse waarop die Skrif in 'n gegewe siCuasie verstaan
word en verstaan moet word. En so is die belydenis ook die wyse waarop
die kerk in 'n bepaalde konkrete situasie aan Jesus as Heer verbonde is. Maar juis omdat die belydenis konkreet en histories bepaald funksioneer
daarom is die belydenis as menslike daad ook steeds voorlopig. Met
voorlopig word hier bedoel dat die belydenisantwoord wat die Woord van
God oproep in verskillende situasies verskillend daar kan uitsien. Daar~
om moet die belydenis telkens weer aan die Heilige Skrif getoets word. - 58 - Met die perspektief op die voorlopigheid tree egter nog 'n belangrike
gesigspunt na vore in verband met die horisontale funksie-rigting van
die belydenis. DIE KERK AS DRAER VAN DIE GODDELIKE WOORD Bewus van die beperktheid wat 'n konkrete situasie vir
die belydenis nieebring, wil die belydenis doelbewus nie opgesluit word
in 'n bepaalde situasie nie. Die belydenis wil steeds deur die Heilige
Skrif van sy eie beperkte visie verlos word. Die wyse waarop die
geskied is dat die eie beperkte visie teenoor 'n ander beperkte visie
geplaas word met die wedersydse oproep tot toetsing aan die Heilige
Skrif. Die belydenis het daarom nie alleen 'n denominasionele of
lokaliteitsdimensie nie maar telkens ook weer 'n ekumeniese dimensie. Die kerk is nie alleen apostolies en heilig nie. Die kerk is ook
algemeen en een. Die wyse waarop die belydenis aktueel funksioneer en
dus ook die wyse waarop Christus sy kerk as draer van sy Woord gebruik,
is dat kerke mekaar ook steeds weer getuigend en belydend tegemoettree
om mekaar so te beskerm teen die gevaar van eensydigheid wat altyd weer
met die historisiteit van die kerk gegee is. Daarom het die beklemtoning van die historisiteit van die kerk en
die ekumenisiteit van die belydenis niks te maak met relatiwisme nie
maar met die wese van die belydenis waarin die ortodoksie steeds weer
blyk te funksioneer as dialogiese ortodoksie - dialogiese ortodoksie
waarin ons, volgens die woord van Efese 3, in staat kan wees om saam met
al die gelowiges (van alle tye en ook almal van ons tyd) te begryp hoe
wyd en ver en hoog en diep die liefde van Christus strek sodat ons vervul
kan word met die volheid van God. Nou moet 'n mens nie mislei word deur die verwysing na dialoog nie. Die gerigtheid van kerke op mekaar in die stryd om die ware belydenis
kan 'n heel moeitevolle onderneming wees en met 'n ware worsteling gepaard
gaan. Daarom moet hier nog een gesigspunt ter sprake kom. En dit hang
saam met die vraag hoe beslis word wat die suiwere belydenis is. By
hierdie beslissing speel die teologie 'n rol. Wanneer konfessies met
mekaar in stryd kom, kan die oplossing alleen gevind word indien hulle
saam getoets word aan die Heilige Skrif met die vraag of hulle die bood=
skap van die Skrif suiwer ter sprake bring in 'n betrokke situasie. In
die proses waarin die Skrif sowel as die belydenis hulle gesag uitoefen,
het die teologie 'n rol te speel. Skrif en belydenis kan hulle gesag
alleen uitoefen as hulle werklik verstaan word. DIE KERK AS DRAER VAN DIE GODDELIKE WOORD En in die totstandkoming - 5 9
- van hierdie verstaan speel die streng gedissiplineerde prosedures van
die teologie as wetenskap 'n belangrike rol. Daarom sou 'n mens in
hierdie verband die teologie kon beskryf as daardie dissipline wat die
prediking en die belydenis en die ekumeniese gesprek so raoeilik as
nodig maak. Die teologie moet help dat in die spreke van die kerk dit
nie menslike vooroordele is wat aan die woord kom nie maar dat menslike
woorde deursigtig word op die Woord van God. In die dinamiese gebeure waarin die kerk as "Liggaam van Christus"
draer van die Woord van God is, is daar verskillende dimensies wat
onderskei en ge’iraplementeer moet word, tewete die suiwere verkondiging
van die Skrifboodskap, ernstige bemoeienis om die suiwere belydenis
van die geloof en die eerlike beoefening van die teologie. En waar
kerke werklik met mekaar in gesprek wil tree en werklik tot 'n grondige
wedersydse ooreenstemraing wil kora, sal hierdie grondtrekke in die bestaan
van die kerk nie alleen herken moet word nie maar ook verwerklik moet word. | 2,600 | https://verbumetecclesia.org.za/index.php/ve/article/download/923/1323 | null |
Afrikaans | Hilary of Pontiers on the atonement The development of Hilary’s thought on the atonement is discussed by comparing his three
main works, viz. Commentary on Matthew, De Trinitate and Commentary on the Psalms. His
indebtedness to the Early Latin Fathers Tertullian and Cyprian is also pointed out. The so-
called divinization of man in Hilary’s works generally ascribed to the influence of Eastern
theologians with whom he made contact during his period of exile in the East, may rather be
seen as a spiritualisation of the body which is consistent with the ideas of other Latin
writers. In die vroeë Christelike belydenisse word daar baie min oor die versoen-
ing gesê. In die Niceens-Konstantinopelse belydenis word slegs gesê dat In die vroeë Christelike belydenisse word daar baie min oor die versoen-
ing gesê. In die Niceens-Konstantinopelse belydenis word slegs gesê dat
Christus ter wille van ons, mense, en ons saligheid uit die hemel afgekom
het, vlees geword het en mens geword het. Die eerste teoloog wat ’n sis-
tematiese uiteensetting van die versoeningsleer gegee het, was Ansel-
mus in die twaalfde eeu. Dit beteken nie dat die kerkvaders nie oor die
versoening nagedink het nie. Inteendeel, die evangelie is ’n blye bood-
skap van verlossing. Oor hierdie feit is almal dit eens maar hoe dit presies
bewerk is en wat Christus se versoening beteken, is op verskillende
maniere deur die kerkvaders beskrywe.11
Eweneens is dit so dat ver
skillende historici verskillende temas in die werke van die kerkvaders sien. Ons vind verskillende indelings in werke oor die versoening. Die mees
algemene is die sogenaamde objektiewe en subjektiewe versoenings
leer.21 Hiernaas het Aulen gemeen dat die eintlike versoeningsleer gaan
om die goddelike stryd en oorwinning oor die bose magte, en dit noem hy
die klassieke versoeningsleer.31 Bogenoemde bewys maar net dat die
historici ook subjektief is in die selektering van hullestof en hoewel hulle ’n
bepaalde kerkvader onder ’n bepaalde rubriek tuisgebring het, is daar
dikwels ander uitsprake van dieselfde kerkvader wat weer ’n ander aspek
van die versoening beklemtoon. Die een historikus behandel Hilarius van
Poitiers onder die hoofstuk “Die verherrlichende Menschwerdung“ ,4) ter-
wyl McDonald die gedagtes van die biskop van Poitiers behandel in sy
hoofstuk wat handel oor “the requirement of reconciliation”5* Albei is
natuurlik reg want albei aspekte kom in die werke van Hilarius voor, maar
hy beklemtoon ook baie ander aspekte random die versoeningswerk van
Christus. ABSTRACT Hilary of Pontiers on the atonement ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 10(1) 1989 HILARIUS VAN POITIERS OOR
DIE VERSOENING C F A BORCHARDT Hilary of Pontiers on the atonement Daar moet ook onthou word dat Hilarius nie ’n spesifieke werk In die vroeë Christelike belydenisse word daar baie min oor die versoen-
ing gesê. In die Niceens-Konstantinopelse belydenis word slegs gesê dat
Christus ter wille van ons, mense, en ons saligheid uit die hemel afgekom
het, vlees geword het en mens geword het. Die eerste teoloog wat ’n sis-
tematiese uiteensetting van die versoeningsleer gegee het, was Ansel-
mus in die twaalfde eeu. Dit beteken nie dat die kerkvaders nie oor die
versoening nagedink het nie. Inteendeel, die evangelie is ’n blye bood-
skap van verlossing. Oor hierdie feit is almal dit eens maar hoe dit presies
bewerk is en wat Christus se versoening beteken, is op verskillende
maniere deur die kerkvaders beskrywe.11
Eweneens is dit so dat ver
skillende historici verskillende temas in die werke van die kerkvaders sien. skillende historici verskillende temas in die werke van die kerkvaders sien. Ons vind verskillende indelings in werke oor die versoening. Die mees
algemene is die sogenaamde objektiewe en subjektiewe versoenings
leer.21 Hiernaas het Aulen gemeen dat die eintlike versoeningsleer gaan
om die goddelike stryd en oorwinning oor die bose magte, en dit noem hy
die klassieke versoeningsleer.31 Bogenoemde bewys maar net dat die
historici ook subjektief is in die selektering van hullestof en hoewel hulle ’n
bepaalde kerkvader onder ’n bepaalde rubriek tuisgebring het, is daar
dikwels ander uitsprake van dieselfde kerkvader wat weer ’n ander aspek
van die versoening beklemtoon. Die een historikus behandel Hilarius van
Poitiers onder die hoofstuk “Die verherrlichende Menschwerdung“ ,4) ter-
wyl McDonald die gedagtes van die biskop van Poitiers behandel in sy
hoofstuk wat handel oor “the requirement of reconciliation”5* Albei is
natuurlik reg want albei aspekte kom in die werke van Hilarius voor, maar
hy beklemtoon ook baie ander aspekte random die versoeningswerk van
Christus. Daar moet ook onthou word dat Hilarius nie ’n spesifieke werk 1 1 ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 10(1) 1989 1 geskryf het oor die versoening nie - ons vind sy gedagtes daaroor in
al sy werke. Hilary of Pontiers on the atonement y
Daar is wel geskryf oordie invloed wat Hilarius van die Oosterse teoloë
ondergaan het tydens sy ballingskap aldaar.61 In dié opsig was Hilarius
die brug tussen die Ooste en die Weste en die een teoloog van die weste
wat verstaan het wat teologies in die Ooste aangegaan het en daarom ook
probeer het om die Oosterse denke aan die Weste bekend te stel. Heel
gepas is hy deur iemand as die “Athanasius van die Weste” beskrywe.7’
Aan die ander kant is tereg ook aangetoon dat hy in sy denke veel te danke
het aan sy Westerse Latynse voorgangers.8’ In hierdie studie wil ek pro
beer nagaan hoe sy denke ontwikkel het en daarom behandel ek sy
verskillende werke in die volgorde waarin hulle geskryf is. 1. Sy Matteuskommentaar teliking (spiritualisation) van die liggaam, eerder as ’n vergoddeliking.13’
By die verduideliking van die gelykenis van die verlore skaap, skryf
Hilarius dat die verlorene terug gedra word in Domine corpore (18.6). Hier
vind ons ’n aanduiding dat Christus die Bewerker van verlossing is en die
doel van verlossing word ook aangedui as ’n inkorporasie binne die
verheerlikte liggaam van Christus.14' Vanweë ons inlywing in Horn, het Hy
ons sondes gedra en al die smarte van ons swakhede het met sy liggaam
en lyding gesterwe (31.10) en sy kinders “is begrawe in die prys van die
bloed van Christus” (32.6). 1.3 Christus is ons versoening want God het in Horn die wêreld met Horn-
self versoen (12.7; 31.3). Dit het Hy bewerk omdat Hy gely het vir die los-
koping van die wêreld (pro universorum redemptione - 14.15). hy alleen
het gely vir almal (pro omnibus) en die sondes van almal vrygeskeld. Hy
het almal losgekoop (14.16). Dieselfde gedagte vind ons ook ’n paar keer
by Tertullianus.15* Hy het sy lewegegee om ons heil te koop (20.12). Hy het
ons sondes gedra en ter wille van ons smart gely (31.10). Hy het aan die
kruis alles volbring omdat Hy alle menslike gebreke en verdorwenheid
weggeneem het (letterlik staan daar'leeggedrink het’ - 33.6). Die wêreld is
met die prys van Christus gekoop (32.6). Christus word dus geteken as
ons plaasvervanger wat vir ons gely en gesterf het. Hierdie gedagte kom
ook telkens by sowel Tertullianus as Cyprianus voor.16) As mens al die
tekste nagaan dan meen ek dat gekonstateer kan word dat daar meer as
net “a hint of the doctrine of substitution” by Cyprianus te bespeur is soos
wat Kelly17* gemeen het. Ook die term dat ons gekoop is met die prys van
die
bloed
van
Christus
kom
by
Tertullianus
en
Cyprianus
voor.18) 1. Sy Matteuskommentaar Hierdie werk is voor sy ballingskap geskryf, dus voordat hy enige direkte
beinvloeding deur die Oosterse teoloë kon ondergaan. 1.1 Hilarius praat van die misterie (sacramentum) van die kruis wat Chris-
tus moes onderneem (17.9); vanaf die grondlegging van die wêreld is die
misterie van ons verlossing in Christus geopenbaar (31.7). Ter wille van
ons redding het Christus mens geword (16.9). Tertullianus het dit ook
beklemtoon dat Christus na die wêreld gekom het om sondaars te red en
vir hulle te sterf.9) 1.2 ’n Gedagte wat ’n paar keer by Hilarius voorkom, is die noue verhou-
ding tussen Christus en die mensdom. Deurdat Christus ’n liggaam
aangeneem het, verkry ons deel aan Horn en vind daar ’n aaneensluiting
van die hele menslike^eslag plaas (4.12). Op ’n mistieke wyse is Christus
dus die volmaakte verteenwoordiger van die mensheid.101 Elders stel
Hilarius dit so dat God na die mens gekom het, sodat die mens weer God
kon word (homo rursum fietin Deum - 5.15). Hierdie terminologie laat ons
dadelik dink aan Athanasius wat êrens geskrywe het dat Christus mens
geword het sodat ons God kon word.11* Navorsers is van mening dat
Hilarius dus ’n eksponentis van diesogenaamdefisieseteorievan die ver
soening en skryf dit toe aan beinvloeding deur Oosterse teoloe.12) Burns
het egter hierdie saak deeglik ondersoek en in die lig van onder andere die
gedagte van uitruiling en mededeling tussen God en mens by Ter
tullianus, tot die gevolgtrekking gekom dat dit ’n kenmerk was van
gedagtes wat vroeg reeds in die Weste voorgekom het. Hilarius het in hier
die opsig dus bloot net die Westerse tradisie voortgesit. Burns sien hierdie
proses van die mens se neiging of ontwikkeling na God toe as ’n vergees- 2 HILARIUS VAN POITIERS OOR DIE VERSOENING teliking (spiritualisation) van die liggaam, eerder as ’n vergoddeliking.13’
By die verduideliking van die gelykenis van die verlore skaap, skryf
Hilarius dat die verlorene terug gedra word in Domine corpore (18.6). Hier
vind ons ’n aanduiding dat Christus die Bewerker van verlossing is en die
doel van verlossing word ook aangedui as ’n inkorporasie binne die
verheerlikte liggaam van Christus.14' Vanweë ons inlywing in Horn, het Hy
ons sondes gedra en al die smarte van ons swakhede het met sy liggaam
en lyding gesterwe (31.10) en sy kinders “is begrawe in die prys van die
bloed van Christus” (32.6). 2. Sy De Trinitate Die eerste deel van die werk is waarskynlik geskryf nog voordat hy in
ballingskap na die Ooste vertrek het, en die res is tydens die balling-
skap voltooi. 2.1 Hy maak weer melding daarvan dat God se plan van ons redding (dis-
pensationis mysterii) verborge was van die begin van die wêreld af (I.29;
I.30). Die geheimenis van die menslike redding is egter geopenbaar in die
Seun (V.22). 2.2 Hy herhaal ook weer die tema van die noue verhouding tussen Chris
tus en sy kinders. Christus is as ’n mens gebore, het die dood oorwin, die 3 ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 10(1) 1989 poorte van die hel oopgebreek, vir Homself ’n volk as mede-erfgename ver-
werf en die vlees uit verderf tot ewige heerlikheid oorgebring (111.7). Dit was
nie vir Horn nodig om mens te word nie, maar ons het behoefte daaraan
gehad dat God vlees sou word en onder ons sou woon (11.25). In Horn is die
hele mensheid geheilig deur die vereniging van God met die mensheid
(11.24). Nadat Christus as mens gebore is en al die lyding van ons vlees
ondergaan het, het Hy na God en ons Vader opgevaar sodat ons mens
heid verheerlik kon word tot God (in Deum 1.33). Hierdie gedagte, dat deur
die menswording van Christus ons vlees tot God verhoog word, kom ’n
paar keer by Hilarius voor (1.11 - caro proficeret in Deum Verbum - die
vlees styg op na God die Woord; IX.4 - ut Deus sit, IX.38 - ut Deus esset). Bums het verskillende terme aangetoon wat Hilarius in sy Matteuskom-
mentaar gebruik het om die gedagte van ’n voortgang van die liggaamlike
toestand na die geestelike toestand uit te druk.19) Ons word deur God in
Christus saam opgewek deur sy dood (1.13) en alle vlees (omnis caro)
word lewend gemaak in Christus (111.15). Soos hierbo aangetoon (par 1.2)
lyk dit asof Hilarius hier die sogenaamde vergoddeliking van die mens
leer, maar dit is in ooreenstemming met sy gedagte van die vergeestelik-
ing van die mens. 2.3 Hilarius het uitvoerig oor Christus as Middelaar geskrywe. Christus
self is daargestel as Middelaar tot redding van die kerk (IX.3) en is as mens
gebore om die verlossing van die mensdom te bewerkstellig (V.18; 111.16)
en alles wat begin het met sy geboorte uit die maagd is in sy lyding vol-
bring (111.16). 2. Sy De Trinitate gemaak is, kom ook by Cyprianus voor.21) Hilarius sê dat Christus die
dood vernietig het en die verdorwenheid van die menslike vlees wegge-
neem het deur die heerlikheid van sy liggaam (IV.42). Christus het as God
ons heil bewerk toe Hy gesterf het (IX.10). Hy het ons sondes gedra en is
ter wille van ons ongeregtighede gewond (X.47). Cyprianus het dit so ge-
stel: Christus is verwond om ons wonde te genees.22> ’n Dergelike parallel
vind ons ook wanneer Hilarius sê dat Hy, die onsterflike wat nie deur die
dood oorwin kon word nie, gesterwe het sodat sterflikes die ewige lewe
mag verkry (1.13).23) Elders sê hy dat deurdat Christus self vlees geword
het, het Hy die ewige lewe teruggegee aan verganklike, liggaamlike en
sterflike mense (111.13). Christus is gebore om ons in Horn op te neem,24) Hy
het gely sodat ons onskuldig verklaar sou word en gesterwe sodat ons die
wraak van God kon ontkom (IX.7). In sy De Trinitate vind ons ongeveer dieselfde temas as in die Matteus-
kommentaar. Die sogenaamde vergoddeliking van die mens in De Trini
tate wat aan beinvloeding wat hy in die Ooste ondergaan het, toegeskryf
word, is ’n uitbreiding van die vergeesteliking van die mens wat reeds in sy
vroeëre werk voorkom. 2. Sy De Trinitate Hy het gekom as die Verlosser van alle mense (11.31). Hilarius
verwys ook na die plaasvervangende rol van Christus, naamlik dat Hy ter
wille van die menslike geslag gebore is (II.24) en elders, dat Hy as plaas-
vervanger van die skepping opgetree het (VI.18). In hierdie konteks ver
wys dit na die rol wat Christus gespeel het in die verlossing van die mens
deur in ons plek aan die geregtigheid van God te voldoen.20) Hilarius se
treffende verklaring van die woorde in Romeine 8:31 -2 dat God sy eie
seun nie gespaar het nie, was dat God nie ’n aangenome seun gegee het
vir die wat aangeneem moet word nie, nie ’n skepsel virskepsels nie, maar
sy eie Seun vir vreemdelinge, sy eie Seun vir diegene wat maar slegs sy
kinders genoem mag word. So leer ons die grootheid van sy liefde teenoor
ons ken (VI.45). 2.4 Die vrugte van sy middelaarswerk was dat Hy ons oortredinge kwyt-
geskeld het, die doodsvonnis uitgewis het, en deur die feit dat Hy aan die
kruis vasgespyker is al die vervloekinge van ons aardse vervloeking ver-
wyder het (1.13). Aangesien ons sonde vergewe is, is ons saam met Chris
tus lewend gemaak (IX. 10). Hierdie gedagte dat ons deur Christus lewend 4 HILARIUS VAN POITIERS OOR DIE VERSOENING gemaak is, kom ook by Cyprianus voor.21) Hilarius sê dat Christus die
dood vernietig het en die verdorwenheid van die menslike vlees wegge-
neem het deur die heerlikheid van sy liggaam (IV.42). Christus het as God
ons heil bewerk toe Hy gesterf het (IX.10). Hy het ons sondes gedra en is
ter wille van ons ongeregtighede gewond (X.47). Cyprianus het dit so ge-
stel: Christus is verwond om ons wonde te genees.22> ’n Dergelike parallel
vind ons ook wanneer Hilarius sê dat Hy, die onsterflike wat nie deur die
dood oorwin kon word nie, gesterwe het sodat sterflikes die ewige lewe
mag verkry (1.13).23) Elders sê hy dat deurdat Christus self vlees geword
het, het Hy die ewige lewe teruggegee aan verganklike, liggaamlike en
sterflike mense (111.13). Christus is gebore om ons in Horn op te neem,24) Hy
het gely sodat ons onskuldig verklaar sou word en gesterwe sodat ons die
wraak van God kon ontkom (IX.7). 3. Sy Psalmkommentaar 3.1 Ons vind hier soos Kelly sê, “a milder version"25» van die gedagte van ’n
transaksie met die duiwel wanneer Hilarius sê dat die duiwel homself
veroordeel het toe hy die sondelose gewer van die lewe aan die dood wat
die straf vir sonde is, onderwerp het (68.8). 3.2 Weer eens vind ons die temas van die misterie van verlossing en die
noue verband tussen Christus en sy kinders hier. Die Eniggebore Seun
van God is gebore vir die sakrament van menslike verlossing (139.2;
54.13). Ons het behoefte aan ’n geneesheer gehad en slegs deur die aan-
neming van ons vlees, is ons siekte weggeneem en is ons redding geheel
en al in God (13.4). Die gelowige se verbintenis met God druk hy so uit,
naamlik dat hy as’t ware deel het aan die vlees van God (tamquam consors
dominicae carnis - 51.16). Hy is die Goeie Herder en ons is sy skape vir
wie Hy sy lewe gegee het (2.35). 3.3 ’n Nuwe tema is die vrywillige karakter van die werk van Christus. Hy
het Homself vrywillig aan die Vader geoffer om die vloek op ons weg te
neem (53.13). Hy is nie weens ’n natuurlike noodsaaklikheid aan lyding
onderworpe nie, maar uit vrye wil het Hy lyding ondergaan sonder dat Hy
gedwing is; Hy het dit vrywillig opgeneem (non ex naturae necessitate... voluisse ... voluntarie - 53.12). 5 5 ISSN 0257-8891 = SKRIF EN KERK Jrg 10(1) 1989 3.4 Hilarius verwys ook telkens na Christus se plaasvervangingsrol. Christus het nie gesondig nie maar ons sondes op Horn geneem; Hy was
nie swak nie, maar het ons swakhede gedra (138.3). Hy wat nie ’n skulde-
naar aan die dood en die sonde was nie, is as skuldenaar gereken (68.7). Vir ons het Hy gely, gesterf en weer opgestaan en alhoewel Hy God is, het
Hy al hierdie dinge vir die versterking van ons heil opgeneem (67.21). Die
straf vir dwaashede en vergrype wat Hy nie gepleeg het nie, het Hy betaal
(68.8). Hy het ons swakhede op Horn geneem (68.9) en die Here wat ons
sondes op Horn geneem het, is getref en het vir ons smarte gely
(68.23). 3.5 Die gevolge hiervan is dat die gelowige weet dat sy oortredinge en
skulde deur Christus versoen is (64.4). 3. Sy Psalmkommentaar Alle vlees is in Christus vrygekoop
(68.8) en Hy het ons deur sy bloed, deur sy lyding, sy dood en sy opstan-
ding losgekoop (135.15). Die lyding van die Here is ook beskrywe as 'n
loskoping deur die Boom van die Lewe (per redemptionem ligni vitae -
1.18). Hierdie gedagte dat ’n boom die dood meegebring het in die
paradys maar ook lewe veroorsaak het aan die kruis, vind ons ook in die
geskriftevan Irenaeusen Tertullianus.26’ In Hilarius seuitleg van Psalm 54
beklemtoon hy dat Christus vrywillig gely het, dat Hy voldoen het aan ’n
taak wat straf meegebring het (officio ipsa poenali satisfactura - 53.12). Hierdie woorde word verskillend vertolk want terwyl Riviêre meen dat hier
hoegenaamd nie na enige satisfaksie verwys word wat deur Christus
gebring word nie,27) meen ander historici dat die term satisfaksie vir die
eerste keer hier vir die sterwe van Christus gebruik word.281 Myns insiens
moet ons nie hier dink aan satisfaksie soos dit later deur Anselmus geb
ruik is nie. Hilarius wou net sê dat Christus aan die straf wat die mens moes
gely het, voldoen het. ’n Verdere gevolg van die dood van Christus volgens
Hilarius, is dat Hy alles gely het vir die mens se heil (54.6) en deur die kruis
op te neem, het Hy verlossing aan die mensdom geskenk (54.13). Deur
die gawe van sy heilige en volmaakte offerande was dit ’n volledige
verlossing vir die menslike geslag (53.13). Daarom is ons deur sy bloed
versoen met God, dit wil sê Hy het die sondes van die wêreld weggeneem
en het ons van ons sondes vrygekoop en versoen (129.9). Deur die
liggaam en bloed van Christus is ons herstel van vyande tot kinders van
God (149.3). Deur sy opstanding uit die dood is genesing aan ons
teruggegee (68.23). Hierdie gedagte herinner aan ’n dergelike uitdrukk-
ing by Cyprianus naamlik dat die Here met sy koms na die wêreld die
wonde van Adam genees het.29' Die tweede Adam, sê Hilarius, het die
mens teruggeroep na die ewige lewe wat sonder ewige straf is (68.23). Ons sluit af met die woorde van Hilarius dat ons heil deur die barmhar-
tigheid van God is en dat die gawe van sy goedhartigheid in ons is
(118 2) 6 HILARIUS VAN POITIERS OOR DIE VERSOENING I 4. 3. Sy Psalmkommentaar Ten besluite lyk dit asof die grondgedagtes van Hilarius oor die ver-
soening reeds in sy Matteuskommentaar voorkom. In sy latere werke het
hy hierop voortgebou en ’n nuwe gedagte was dat Christus vrywillig vir
ons gesterf het. Uit parallelle wat in die werke van Tertullianus en Cy
prianus voorkom, is dit duidelik dat daar baie gedagtes was wat algemeen
in omloop was. Dit is verder ook duidelik dat Hilarius nie soveel deur die
Oosterse teoloë bei'nvloed is as wat soms aanvaar word nie. Samevattend leer Hilarius dat God die verlossing van die mens voor
die grondlegging van die wêreld beplan het. Verder wys hy ook op die
noue verhouding tussen Christus en sy kinders wat in Horn ingelyf is en
steeds in beweging is na God toe. Christus het vrywillig en plaasver-
vangend alles gedoen wat die mens nie kon doen nie. Die vrug van dit alles
is dat Hy volkome vir ons voldoening bewerk het, ons genesing bewerk-
stellig het en ons saam met Horn lewend gemaak het. ISSN 0257-8891 - SKRIF EN KERK Jrg 10(1) 1989 NOTAS Die teksuitgawes wat gebruik is, is die volgende: Die teksuitgawes wat gebruik is, is die volgende:
Hilaire de Poitiers, Sur Matthieu, J Doignon (ed), Paris (Sources Chretiennes no 254-1978;
no 258-1979. Sancti Hilarii Pictaviensis episcopi, De Trinitate, P Smulders (ed), Tumholt (Corpus Chris-
tianorum no 62-1979; no 62A-1980). S Hilarii episcopi Pictaviensis, Tractatus super Psalmos, A Zingerle (ed), Vindobonae (CSEL
No 22 — 1891). Hilaire de Poitiers, Sur Matthieu, J Doignon (ed), Paris (Sources Chretiennes no 254-1978;
no 258-1979. Hilaire de Poitiers, Sur Matthieu, J Doignon (ed), Paris (Sources Chretiennes no 254-1978;
no 258-1979. Sancti Hilarii Pictaviensis episcopi, De Trinitate, P Smulders (ed), Tumholt (Corpus Chris-
tianorum no 62-1979; no 62A-1980). S Hilarii episcopi Pictaviensis, Tractatus super Psalmos, A Zingerle (ed), Vindobonae (CSEL
N
22
1891) cti Hilarii Pictaviensis episcopi, De Trinitate, P Smulders (ed), Tumholt (Corpus Chris-
orum no 62-1979; no 62A-1980). S Hilarii episcopi Pictaviensis, Tractatus super Psalmos, A Zingerle (ed), Vindobonae (CSEL
No 22 — 1891). 1. J Pelikan, The Christian Tradition, vol 1. The emergence of the Catholic tradition
(100-600), Chicago and London 1971, 141. 2. H D McDonald. The Atonement of the Death of Christ, Grand Rapids 1985, 9. 3. G Aulen, Christus Victor, London 1975, 2-4. 4. B Studer & B Daley, Soteriologie, M Schmaus et at. (eds), Handbuch der Dogmenge-
schichte, Bd. Ill 2a, Freiburg/Basel/Wien 1978, 130-135. 5. McDonald, aw, 156-157. P Lóffler, “Die Trinitátslehre des Bischofs Hilarius von Poitiers zwischen Ost und
West” Zeitschrift fur Kirchengeschichte, vol 71 (1960), 30. g
7. K Hase, Kirchengeschichte, Leipzig 1836, 137. g
p g
8. PTWild, ThedivinizationofmanaccordingtoSaintHilaryof Poitiers, Mundelein 1950,
21 -22 n. 87; J Doignon, Hilaire de Poitiers avant I'exil, Paris 1971, passim; P C Bums,
The Christology in Hilary of Poitiers' Commentary on Matthew, Roma 1981,44,101,
121. 9. 9. Tertullianus, De pud. 18.16; 22.4; De patientia 3.9; De carne Christi 6. Vgl ook Cy
prianus, Ad Demetrianum 16. 10. J Riviêre, Le dogme de la rédemption, Paris 1905, 226-227. 9. Tertullianus, De pud. 18.16; 22.4; De patientia 3.9; De carne Christi 6. Vgl ook Cy
prianus, Ad Demetrianum 16. 10. J Riviêre, Le dogme de la rédemption, Paris 1905, 226-227. g
p
11. Athanasius, De incarnatione, 54. 12. J N D Kelly, Early Christian doctrines, London 5th rev. ed. 1977, 386. 13
B
97 112 12. J N D Kelly, Early Christian doctrines, London 5th rev. ed. 1977, 386. 13. Burns, aw, 97-112. 28.
H E W Turner, Jesus le Saveur, Paris 1965, 103 n. 8; Pelikan, aw, 147.
29.
Cyprianus, De op. et eleem. 1 - vulneratus est ut vulnera nostra curaret ... cum
Dominus adveniens sanasset ilia quae Adam portaverat vulnera. NOTAS y,
y
,
,
13. Burns, aw, 97-112. 14. Bums, aw, 116. Dit is interessant dat Cyprianus daarop wys dat gebed nie net vir die
mens self is nie maar vir almal omdat Christus ons almal in Horn gedra het - De Dom. orat 8; vgl ook Ep. 63, 13 - nos omnes portabat Christus. 7 ISSN 0257-8891 - SKRIF EN KERK Jrg 10(1) 1989 15. Tertullianus beskrywe Horn ook as ’n offer vir alle nasies - Adv. Judaeos 13.21 pro
omnibus gentibus; Adv. Marc. 3.7 pro omnibus nobis; De pud. 22 pro peccatori-
bus obiret. 16. Tertullianus, De cultu fem. 1.1; Depudicitia 18; 22. Cyprianus, Ep. 58.6 passus est ille
pro nobis; 58.13; 63,13; De bono pat. 6; De lapsis 17; De Dom. orat, 8; 14; Ad Fort. 5 ille
passus sit pro alienis peccatis. p
p
17. Kelly, aw, 178. y
18. Tertullianus, Ad uxorem 2.3; De pudicitia 6.18; De fuga in pers. 12. Cyprianus, De
Dom. orat. 30; De op. et eleem. 2; Ad Demetr. 26; Ep. 55.22. 19. Bums, aw, 123. ,
,
20. S McKenna, Saint Hilary of Poitiers. The Trinity, New York 1954,186 n. 12; R J Kin-
navey, The vocabulary of St Hilary of Poitiers, Washington 1935, 262. y
y
y
21. Cyprianus, Ad Fort. 3; De bono patientiae 8. y
y
y
g
21. Cyprianus, Ad Fort. 3; De bono patientiae 8. yp
,
;
p
22. Cyprianus, De op. et eleem. 1 vulneratus est ut vulnera nostra curaret. yp
,
p
23. Vgl Cyprianus, De op. et eleem. 1 mori sustinuit ut inmortalitatem mortalibus
exhiberet. yp
p
23. Vgl Cyprianus, De op. et eleem. 1 mori sustinuit ut inmortalitatem mortalibus
exhiberet. 24. In die lig van Hilarius se beskouing oor ons inkorporasie in Christus soos reeds in sy
Matteuskommentaaraangedui, lyk dit vir mydie gedagte hier, en dat dit nie net ’naan- 23. Vgl Cyprianus, De op. et eleem. 1 mori sustinuit ut inmortalitatem mortalibus
exhiberet. 24. In die lig van Hilarius se beskouing oor ons inkorporasie in Christus soos reeds in sy
Matteuskommentaar aangedui, lyk dit vir my die gedagte hier, en dat dit nie net ’n aan-
neming is nie. 25
Kelly aw 387 25. Kelly, aw, 387. 26. Irenaeus, Adv. haer. V 16.3; Tertullianus, Adv. Judaeos 13.19 - a ligno Christo, id est
passionis eius ... ut quod perierat olim per lignum in adam, id restitueretur per
lignum Christi. NOTAS 27
Riviêre aw 230 5
e y, a , 38
26. Irenaeus, Adv. haer. V 16.3; Tertullianus, Adv. Judaeos 13.19 - a ligno Christo, id est
passionis eius ... ut quod perierat olim per lignum in adam, id restitueretur per
lignum Christi. 27. Riviêre, aw, 230. ,
,
28. H E W Turner, Jesus le Saveur, Paris 1965, 103 n. 8; Pelikan, aw, 147. 28. H E W Turner, Jesus le Saveur, Paris 1965, 103 n. 8; Pelikan, aw, 147. 29. Cyprianus, De op. et eleem. 1 - vulneratus est ut vulnera nostra curaret ... cum
Dominus adveniens sanasset ilia quae Adam portaverat vulnera. 8 8 HILARIUS VAN POITIERS OOR DIE VERSOENING | 4,495 | https://verbumetecclesia.org.za/index.php/ve/article/download/993/1395 | null |
Afrikaans | Rasseverhoudings in Suid-
Afrika: 1652-1952.
188 188 189 189 Bewus of onbewus word die arbeidsvraagstuk hier reeds op die voor-
grond gestel met as oplossing ingevoerde, goedkoop arbeiders— ’n beleid
w at later, tot oneindige komplisering van die rasseverhoudings, in drieër-
lei vorme toegepas is: die invoer van slawe, van lndiese Koelies vir die
suikerbedryf en van Chinese Koelies vir die goudbedryf. Op grond van hulle ervaring gedurende die verblyf van die beman-
ning van die Haerlem verwerp Jansz. die bewering as sou die „inwoon-
ders brutale ende mensch eetende menschen zijn, daer niets goets van
en sal te verwachten, maer altijt op onse hoede sullen moeten wesen”
as „een Jan Haegels praten.” Hulle behandeling w as onder alle omstan-
dighede vriendelik. Tog gee hy toe dat die inboorlinge op ’n ander
beskawingspeil leef, dat hulle „sonder wetten ende politie gelijck veel
Indianen zijn” en dat hulle reeds van die bootsgeselle en soldate doodge-
slaan het. Dit skrywe hulle aan provokatiewe omstandighede toe waar-
onder selfs „de huijsluijden hier te lande, ingevallen men haer beesten
onder de voet schoot en sonder betalen wegh nam, als geen justitie en
fiadde te vresen, niet een haer beter dan dese inwoonders souden sijn.” Die verskil van mening oor die gedrag en gesindheid van die inboor
linge word verder beklemtoon deur Van Riebeeck se „Nader Consideratie
off Bedenckinge” oor die Remonstrantie. W at die „humeuren der Inwoon-
deren” betref, was hy meer wantrouig. Hulle is na alles tog m aar „niet te
vertrouwen m aer een brutale hoop sonder conscientie levende.”
Tog
skyn dit asof Van Riebeeck hierdie toestand as ’n tydelike beskawings-
verskil aanvaar w at wel onder aanraking met goeie leermeesters uitgewis
kan word. Hy onderskryf die mening van Leendert Jansz. dat die „In-
w oonders” of hulle kinders moontlik die Nederlandse taal sal aanleer en
noem dit ook „een goede saecke” m aar sien dan blykbaar ook verdere
horisonte met die byvoeging „maer ingevolge noch beter de voortplan-
tinge onser gereformeerde Christelijcke religie daer denselven meede
hope toe schijnt te hebben en in welcke saecke een goet leeraer de beste
dienste soude kunnen doen . . In sy wantroue was Van Riebeeck nie verkeerd nie, van sy hoop
en verw agtings het hy bitter weinig tereg sien kom. Alleen die aan-
skouing van die uitkoms van die beskawingseksperiment met Eva is hom
waarskynlik gespaar. I. 1652. As Stormkaap het Suid-Afrika onder die aandag van Europa gekom,
maar die geloof het oorwin in die benaming: Kaap die Goeie Hoop. So
staan Suid-Afrika vandag nog in die wêreldkalklig nie vanw eë sy pres- n
IDEAAL wat Van Riebeeck tweekeer gestel het,
is na drie eeue nog nie gerealiseer nie: die nie-
blanke is nog nie binne die kader van die gerefor-
meerde religie gebring nie. — Deur J. H. COETZEE. tasies nie maar weens sy probleme. In die sentrum van die storm s staan
die rassevraagstuk. tasies nie maar weens sy probleme. In die sentrum van die storm s staan
die rassevraagstuk. Voordat die Strandlopers en Saldanhers nog gedroom het van enige
versteuring van hulle tradisionele bestaan, selfs nog voordat amptelik
besluit is om 'n Europese verversingspos aan die Kaap te stig, is die
aanwesigheid van die besondere inheemse bevolking al in die kader van
die handelsproblematiek
betrek. In
hulle „Remonstrantie”
aan
die
V.O.C. oor die voordele van die aanleg van ’n „Fort ende T uijn” meld
Leendert Jansz. en Proot reeds hierdie faktor as ’n beswarende om stan-
digheid. Uit hulle opmerking blyk drie sake: dat daar reeds verskil van mening oor die
gesindheid
van
die
„Inwoonders” bestaan het; dat daar reeds verskil van mening oor die
gesindheid
van
die
„Inwoonders” bestaan het; dat die laer beskawingsniveau van die inboorlinge bekend w as, en
dat van hulle blykbaar nie konstante arbeid verw ag kon w ord nie. dat die laer beskawingsniveau van die inboorlinge bekend w as, en
dat van hulle blykbaar nie konstante arbeid verw ag kon w ord nie. Om by die laaste te begin: die opstellers beveel aan dat van Batavia
„eenige Chinesen ’t welck een laboreus volck is ende haar meest op ’t
hovenieren verstaan” ingevoer sou moes word om die tuine te bewerk. 189 „Kingh Herry” het in elk geval getoon dat hy
deeglik vatbaar was vir lering uit die Europese beskawing. Hoewel
blykbaar immuun teen die morele standaarde van die nuwe het hy wat
diplomasie en handelsvaardigheid betref, veel en vinnig geleer van sy
eertyds Engelse en latere Hollandse meesters. Hy het sy eie krag en
w aarde geken. Vir sy onontbeerlike middelmansdienste eis hy sy kom-
missie, en langs hierdie weg gebruik hy dié posisie en die goedgelowig- 190 heid van Van Riebeeck en sy minderes om homself te verryk. M aar van
groter beskawingsvermoë as om ’n bietjie Engels en Hollands te praat,
om in „Hollantse clederen” rond te loop, aan die Komniandeur se tafel te
eet en 0111 vrede te sluit terwille van die genieting van „Hollantse kaes
ende boter,” „Spaense wijn ende broot” gee hy geen bewys nie. So w as
ook die vordering van die ander in die Europese beskawing teleurstellend:
wel het hulle Hollands geleer en was hulle gewillig om hulle ,,door-
gaens den buyck” te laat vul, maar origens het hulle verkies om te wees
soos „de vogels, die liever uit wilt vliegen als de beste coninghs salen
bewoonen.” heid van Van Riebeeck en sy minderes om homself te verryk. M aar van
groter beskawingsvermoë as om ’n bietjie Engels en Hollands te praat,
om in „Hollantse clederen” rond te loop, aan die Komniandeur se tafel te
eet en 0111 vrede te sluit terwille van die genieting van „Hollantse kaes
ende boter,” „Spaense wijn ende broot” gee hy geen bewys nie. So w as
ook die vordering van die ander in die Europese beskawing teleurstellend:
wel het hulle Hollands geleer en was hulle gewillig om hulle ,,door-
gaens den buyck” te laat vul, maar origens het hulle verkies om te wees
soos „de vogels, die liever uit wilt vliegen als de beste coninghs salen
bewoonen.” Van Riebeeck se instruksies was om ten alle koste ’n goeie ver-
standhouding met die inboorlinge te bewaar en hulle te gew en aan
omgang met die Europeërs, al moes hy ook gedurig versigtigheid betrag. Die primêre motief was natuurlik die handelsbetrekkinge. D aarn aas kom
die gewenning aan ’n Europese lewenswyse, met al sy implikasies, as ’n
terloopse bysaak. In hoeverre daar kragdadiglik opgetree is om Van Riebeeck se ge
dagte, soos uitgespreek in sy koinmentaar op Jansz. 189 se m em orandum en
herhaal in sy landingsgebed, te bevorder, is onbekend. Dit skyn egter
asof die Komniandeur so besig was met die handels- en adniinistratiew e
belange, dat hy aan die uitvoering van die idee gedurende sy redelik
beperkte verblyf nie aandag kon gee nie. Tog kom dit voor asof die
sieketrooster nie onverskillig teenoor die kerstening van die „Inw oonders”
gestaan het nie. In 1655 bekla Willem Wijlant hom teenoor die Classis
Amsterdam dat die inboorlinge „beroft (is) van alle kennisse G odts,” en
dat enersvds weens die taalmoeilikheid geen kennis tot hulle gebring kan
word nie. Andersyds het sy pogings om van „haer jonges” by hom te
neem met die oog op hulle opvoeding, nog geen vrugte afgew erp nie,
hy vrees dat daar „luttick hoop schint te wesen van diese natie.” Ten opsigte van die ingevoerde nie-blankes het die optrede enigsins
verskil. Daaruit spreek ’n groter mate van beskawingsoptimisme. Die
redes hiervoor was waarskynlik drieërlei: die Komniandeur en andere het
beter kennis gedra van die slawe uit die Ooste; die slawe se lewenspeil
w as oor die algemeen hoër as dié van die Hottentotte, en uit die aard van
die saak w^as hulle in die nouste aanraking met die blankes as bediendes
in hulle huise en op hulle hoewes. Die eerste skool w at opgerig w ord
(April 1658), is dan ook ’n slaweskool met Van der Stael, die opvolger
van Wijlant, as onderwyser. Toe Van Riebeeck in Mei 1662 die Kaap verlaat, was die stand van
die rasseverhoudings ongeveer soos volg: 191 1. Van die verskillende etniese groepe in suidelike Afrika het die
blankes slegs nog met drie groepe Hottentotte kennis gemaak: die Strand-
lopers of W aterm ans, die Kaapm ans of Saldanhers en die Vismans. Met
die Boesmans is blykbaar alleen sporadies kontak gemaak deur binne-
landse ekspedisies. Die derde komponent van die nie-blanke gemeenskap
w as die ingevoerde slawe wrat, met uitsondering van ’n klein groepie uit
M adagaskar en Batavia, hoofsaaklik uit W es-Afrikaanse Negers bestaan
het. 2. Die verhouding met die Hottentotte is primêr bepaal deur han-
delsbelange, dié met die slawe deur die arbeidsbehoeftes. 3. Die goeie voornemens van die blankes is na twee en ’n halwe
jaar die bodem ingeslaan. Hulle vriendelike omgang is beantwoord met
moord en veediefstal. 189 T og w as Van Riebeeck nog bereid om te vergewe
en te vergeet, totdat herhaalde provokasie uiteindelik ook sy voorge-
skrewe beleid ingrypend gewysig het en die eerste Hottentotoorlog in
1659 uitbreek. 4. So tree die deurlopende motief van wantroue en antipatie tussen
blank en nie-blank op die voorgrond. Die Hottentotte motiveer hulle
optrede met die argument „dat sij (die blankes) op haer landt saten ende
sagen (sij) vast lustigh aenbanden om nimmermeer te vertrekken.” Die
grondkwessie w aaroor blank en nie-blank sulke uiteenlopende menings
gehuldig het, het sy historiese rol begin speel. 5. Op sosiale terrein is prakties nog ’n kennelike afstand tussen
blank en nie-blank bewaar, hoewel die weg reeds geopen was vir gelyk-
stelling van beskaafde gekerstende inboorlinge: Herry word aan Van
Riebeeck se tafel toegelaat; terwille van handelsvoordele is die Komman-
deur selfs bereid om die Hottentotte te omhels al is dit ten koste van sy
klere. Die logiese implikasies hiervan is die huwelik (21 M aart 1656)
van die assistent Jan W outersz. met Catarina Antonis van Salagoa, ge-
wese slavin, en die latere huwelik van Pieter van Meerhof die onder-
chirurgyn met Eva, die
„beskaafde”
Hottentottin
(1666). Volgens
Francken w as daar dertig jaar na die nedersetting reeds sow at 60 baster-
kinders aan die Kaap. Hulle is blykbaar die produkte van egtelike sowel
as buite-egtelike verbintenisse, soos die latere Eva-geskiedenis en ander
gevalle aantoon. Die posisie is trouens begryplik as in aanmerking ge
neem word die skaarste aan blanke vroue en die beskawingspeil van ’n
aansienlike deel van die koloniste. 5. Op sosiale terrein is prakties nog ’n kennelike afstand tussen
blank en nie-blank bewaar, hoewel die weg reeds geopen was vir gelyk-
stelling van beskaafde gekerstende inboorlinge: Herry word aan Van
Riebeeck se tafel toegelaat; terwille van handelsvoordele is die Komman-
deur selfs bereid om die Hottentotte te omhels al is dit ten koste van sy
klere. Die logiese implikasies hiervan is die huwelik (21 M aart 1656)
van die assistent Jan W outersz. met Catarina Antonis van Salagoa, ge-
wese slavin, en die latere huwelik van Pieter van Meerhof die onder-
chirurgyn met Eva, die
„beskaafde”
Hottentottin
(1666). Volgens
Francken w as daar dertig jaar na die nedersetting reeds sow at 60 baster-
kinders aan die Kaap. Hulle is blykbaar die produkte van egtelike sowel
as buite-egtelike verbintenisse, soos die latere Eva-geskiedenis en ander
gevalle aantoon. 189 Die posisie is trouens begryplik as in aanmerking ge
neem word die skaarste aan blanke vroue en die beskawingspeil van ’n
aansienlike deel van die koloniste. 6. Oor die algemeen w as die toestande nog veel eenvoudiger, min
der ingewikkeld as vandag. D aar was die ruimte om geografies apart te 192 leef. Maar daarby was die inboorlinge sowel as die blankes veel meer
aparte homogene groepe, sodat met ’n enkele horisontale lyn ’n sosiale,
beskawings- en rasse-onderskeid geskep kon word. leef. Maar daarby was die inboorlinge sowel as die blankes veel meer
aparte homogene groepe, sodat met ’n enkele horisontale lyn ’n sosiale,
beskawings- en rasse-onderskeid geskep kon word. II.
1952. Oor die huidige stand van die rasseverhoudings kan vergelykender-
wys in hierdie ontleding slegs enkele hooftrekke aangeraak word. 1. Deur die loop van drie eeue het dit tot ’n groter integrasie van
die twee ekonomiese aspekte van die verhouding, naamlik die handels- en
arbeidsoorwegings, gekom. Eintlik het die regstreekse handelsbelang-
rikheid van die nie-blanke sedert Van Riebeeck sy primêre plek afgestaan
aan die arbeidsbelangrikheid sodat ons huidige ekonomiese struktuur
hoofsaaklik op die gewoonte van sogenaamde goedkoop nie-blanke
arbeid gebou is. Op grond van sy arbeidsbetekenis alleen word die nie-
blanke in die blanke samelewing geduld, d.w.s. as nie-kompeterende
ongeskoolde werker. Daarin lê ook die anomalie van die huidige beleid:
begeerte tot apartheid teenoor behoefte aan nie-blanke arbeid. Langs die
weg word apartheid ook geleidelik omgeskep tot parallelisme. 2. Etnies het die verhouding veel ingewikkelder geword. Die eers
kontakstamme, Hottentot en Boesman, het die gevolge van die kultuur-
veranderinge nie kon oorleef nie. Onderwyl is in aanraking gekom met
die getal- en kultuur-sterkere Bantoe en is die kompleksiteit verhoog
deur die binne- en buite-egtelike ontstaan van die Kleurlinggroep en ver
der deur die invoer van Indiërs (ook om arbeids- en handelsoorwegings). 2. Etnies het die verhouding veel ingewikkelder geword. Die eers
kontakstamme, Hottentot en Boesman, het die gevolge van die kultuur-
veranderinge nie kon oorleef nie. Onderwyl is in aanraking gekom met
die getal- en kultuur-sterkere Bantoe en is die kompleksiteit verhoog
deur die binne- en buite-egtelike ontstaan van die Kleurlinggroep en ver
der deur die invoer van Indiërs (ook om arbeids- en handelsoorwegings). 3. Ook kultureel het ’n groter kompleksiteit ontstaan deur die meer
piramidale vorm wat die „rasse-struktuur” aangeneem het. W aar dit vir
Van Riebeeck betreklik eenvoudig was om ’n vertikale rasse- en kultuur-
verskil tussen die koloniste en „inwoonders” te trek, bevind ons ons van-
dag onder die omstandighede dat die piramides van elke gemeenskap
mekaar in die samelewing as geheel oorvleuel. Die hoogste spitse van die
gekleurde piramide staan reeds— al is dit met ’n skraal punt— hoër as en
oordek dus die laer strata van die blanke piramide. 3. Ook kultureel het ’n groter kompleksiteit ontstaan deur die meer
piramidale vorm wat die „rasse-struktuur” aangeneem het. II.
1952. W aar dit vir
Van Riebeeck betreklik eenvoudig was om ’n vertikale rasse- en kultuur-
verskil tussen die koloniste en „inwoonders” te trek, bevind ons ons van-
dag onder die omstandighede dat die piramides van elke gemeenskap
mekaar in die samelewing as geheel oorvleuel. Die hoogste spitse van die
gekleurde piramide staan reeds— al is dit met ’n skraal punt— hoër as en
oordek dus die laer strata van die blanke piramide. 4. ’n Ideaal w at Van Riebeeck tweekeer gestel het, maar aan die
verwesenliking waarvan hy nooit besondere aandag gegee het nie, is na
drie eeue nog nie gerealiseer nie. Die nie-blanke is nog nie binne die
kader van die gereformeerde religie gebring nie, in elk geval nog nie
sodanig dat die nie-blanke gemeenskap oor die algemeen as gekerstend
beskou kan word nie. Die bestaan van meer as 800 onafhanklike natu- 193 rellekerke mag niemand verlei tot die konklusie dat die nie-blanke groot-
skaals tot die Christendom bekeer is nie. . As Sundhler beweer dat ,,the
W hite m an’s God and the White m an’s gold” die Zulu se geloof en gedrag
grootliks verander het, dan is die rol van die goud in die veranderings-
proses tans nog sterker as die van die religie. En wanneer die Naturelle-
Kerkekommissie (1925) konstateer dat die Suid-Afrikaanse naturel met
snelheid en gemak die Christelike leerstellings van die Europese beska-
wing aanvaar het, kan dit alleen onderskryf word insoverre dit
die
uitwendige betref. Die organisasie, die ritueel en die leérstellinge van die
meeste van hierdie kerke het slegs ’n dun lagie Christelike vernis. 5. Die heel belangrikste verandering ten opsigte van die rassev
houdings w at gedurende die drie eeue ingetree het, geld waarskynlik
die opvatting oor die verhouding self. Van Riebeeck en sy tydgenote
het die verskil aanvaar as ’n beskawingsverskil, geaksentueer deur of
vergesel van ’n kleurverskil, m aar laasgenoemde w as sekondêr en selfs
’n nalaatbare faktor. Geleidelik is die beskawingsverskil geprojekteer op
die kleurverskil, sodat die een sinoniem met die ander geword het. III. Die voorgaande vergelyking dien eintlik geen doel as dit nie lei tot
’n w aardering van die huidige posisie nie. Die ruimte ontbreek om dit
hier te doen. V ragenderwys kan slegs die rigting aangedui word waar-
langs daardie w aardering gevind moet word. W at het die kontak die
nie-blanke gebied, en w at het dit die blanke gelewer? W aiter foute is
begaan, en hoe kan dit herstel en verdere foute voorkom word? W atter
bates het daaruit voortgevloei, en hoe kan dit gestimuleer en versterk
word? Is elke groep eerlik bewus van die inhoud en sin van die verhou-
dinge en toestande, of word van beide kante slegs enkele fasette onder
die vergrootglas geneem en uit perspektief gesien? Het die nie-blanke die
beste gebruik van sy geleenthede gemaak, en het die blanke waarlik in
alle opsigte die beste geleenthede vir hom geskep en veral met al sy krag
probeer om die grondslag van die W esterse beskawing, die gereformeerde
religie, tot die „Inwoonders” van hierdie land te bring? Het ons na drie eeue nog die suiwere verwagting dat die Stormkaap
uiteindelik ’n Kaap van Goeie Hoop sal word? | 2,869 | https://www.koersjournal.org.za/index.php/koers/article/download/2043/2137 | null |
Afrikaans | I. In September 1951 is van die Nederlandse uitgewer J. H. Kok, N.V.,
Kampen, ontvang die derde deel van J. Waterink se monumentale
Inleiding tot de Theoretische Paedagogiek. Weens allerlei omstandig
hede kon ek hierdie werk nie eerder aankondig of bespreek nie. Dit
sou in Oktober 1951 ’n besonder gepaste moment gewees het, want toe
het prof. Waterink sy eerste 25 jaar as professor in die Opvoedkunde
aan die Vrye Universiteit, Amsterdam, voltooi. Op 8 Oktober 1926 het
hy naamlik aldaar in sy amp ingetree met ’n belangrike inougurele rede:
„Berekening of Constructie”, terwyl hy reeds in 1924 gepromoveer het 43 op ’n akademiese proefskrif: Plaats en Methode van de ambtelijke vak-
ken. op ’n akademiese proefskrif: Plaats en Methode van de ambtelijke vak-
ken. In die 25 jaar as professor in die Opvoedkunde het Waterink nie
alleen vir homself ’n wêreldnaam as opvoedkundige verwerf nie maar
ook geword dié vooraanstaande Calvinistiese opvoedkundige. Baie
jongmanne, in die besonder nie-Nederlanders, het onder hom gestudeer
en heelparty van hulle het ook gedoktoreer. In dagblad en week- en
maandblad het Waterink gedurig op gesaghebbende en ondernemende
wyse van hom laat hoor, want hy is by uitnemendheid ’n skrywer vir die
gewone mens. Maar dit is veral sy werke in boek- en brosjurevorm
wat hom tot akademiese leier in die Christelik-opvoedkundige wêreld
gemaak het. In hierdie artikel wil ek in die besonder wys op sy onskatbare bydrae
op die gebied van die streng wetenskaplike Opvoedkunde (of „Paedago-
giek”, soos hy die vak by voorkeur aandui). II. Onmiddellik na sy aanvaarding van die leerstoel in die Opvoedkunde
het Waterink aan die werk gegaan om ’n wetenskaplik gefundeerde en
gesistematiseerde opvoedkunde uit te bou. Voor hom is daar min sprake
van ’n sistematiese wetenskap van die opvoeding gebou op en ontwikkel
uit die gereformeerd-Christelike, of Calvinistiese, beginsel. Voor hom
het daar wel uiters belangrike werke verskyn. Ek noem veral J. A. Comenius se Groot Onderwysleer en H. Bavinck se Paedagogische
Beginselen. Maar tot ’n voile uitbouing van die Calvinistiese Opvoedkun
de het niemand nog gekom nie. Aan Waterink kom die eer toe om die
eerste geleerde te wees wat sistematies die Opvoedkunde as wetenskap
van die opvoeding vanuit Calvinistiese beginsel beoefen. In 1926 begin hy met die publikasie van ’n grootse onderneming,
nl. die samestelling van ’n Inleiding tot de Theoretische Paedagogiek. Dit
begin met die uitgee van die eerste deel oor die Paedagogiek als Weten-
schap, wat self uit vier stukke sou bestaan en die omvang van 653
groot bladsye druk sou aanneem. In 1926 verskyn in stuk 1 sy antwoord
op die vfaag: „Is de Paedagogiek een Wetenschap?” In 1927 lewer hy ’n
sistematiese studie oor die verband tussen die Opvoedkunde en sy twee
hulpwetenskappe, die Psigologie en die Sosiologie—deel I, stuk 2. In
1929 verskyn die derde stuk van deel I, waarin Waterink grondig ingaan
op „De Paedagogiek en haar Grondwetenschappen”. In 1931 voltooi
hy die eerste deel deur in die vierde stuk te behandel „Richtingen in de
Paedagogiek”. Twee jaar later, in 1933, begin hy met die publikasie van die tweede
deel van sy Inleiding tot de Theoretische Paedagogiek. Die tweede deel 44 bestaan ook uit vier stukke, wat altesaam 980 groot bladsye druk beslaan. In hierdie deel bestudeer hy die „Geschiedenis der Paedagogiek” : in
stuk 1 van die vroegste tye tot 500 n.C., in stuk 2 die Middeleeue
(600— 1400), in stuk 3 die Humanisme-Reformasie (1400— 1700) en in
stuk 4 die tydperk na 1700 tot vandag. Die jare van publikasie is agter-
eenvolgens resp. 1933, 1934, 1936 en 1947. Die Tweede Wêreldoorlog,
waarin Waterink, soos alle getroue vaderlanders, veel moes ly, het ook
sy wetenskaplike werk in boekvorm gestrem. Die derde en tewens laaste deel van sy Inleiding het eers in 1951,
nie in afsonderlike stukke nie maar as een boekdeel, verskyn. Die afslui-
tende deel van sy werk noem hy Theorie der Opvoeding. III. Waterink self besef die ingrypende verskil tussen die derde deel aan
die een kant en die eerste en tweede dele aan die ander. Hy sê in sy
„Een Woord Vooraf” „dat er nogal enig verschil is in opzet en stijl
tusschen het eerste, het tweede en het derde deel”. Toe hy die eerste
deel 25 jaar gelede saamgestel het, het hom as ideaal voor oë gestaan:
’n in wetenskaplike terme geskrewe teoretiese verhandeling oor die peda-
gogiese probleme waarby vry veel wysgerige kennis by die leser veron-
derstel word. Dit het hom egter duidelik geword dat mense wat die
Opvoedkunde bestudeer, in die reel nie van so ’n struktuur is dat hulle
’n behandeling van die vraagstukke waarmee hulle in aanraking kom,
in so’n vorm soos die van die eerste deel kan waardeer, in baie gevalle
selfs kan verteer nie. Hierdie ervaring het hom veral getref in verband
met die tweede deel. Na sy byna 25 jarige ervaring het hy dus tot die
slotsom gekom dat hy veel „eenvoudiger” moet skryf: dit, die eenvou-
diger skrywe, is wel doeltreffender inaar moeiliker. Daarby voel hy
aan dat die geleerderigheid in wetenskaplike geskrifte soms blote verba-
lisme word. Sy derde deel word dan in minder streng wetenskaplike styl
en opset geskryf, en die lesers wat hy op die oog het, is nie so seer
vakwetenskaplikes nie maar die gewone ontwikkelde lesers. Omdat hy
hom op ’n suiwer prinsipiële standpunt stel, moet hy nogal stelling
inneem teenoor ander opvoedkundiges, en waar dit gebeur, gaan hy nog
in mindere of meerdere mate die ou vorm handhaaf. En so eindig hy
sy eie verdediging: „Zo ontstond een boek, met een vrijwel geheel
thethisch karakter, als gevolg van de noodzakelijkheid ora de omvang
ervan binnen zekere perken te houden”. En die omvang beloop desnie-
teenstaande 610 groot bladsye in druk! Dit wat die vorm betref. Wat behandel Waterink nou in sy
Theorie der Opvoeding? 45 45 In die eerste twee hoofstukke bespreek hy twee algemene vraag-
stukke: in die eerste die algemene prinsipes van die pedagogiek, soos
bepaling van die begrippe, die pedagogiese verbande, lewenseenheid,
hoofmomente van die pedagogiese teorie; in die tweede die algemene
aspek van die opvoeding, soos die wese van die mens, die kind en die
opvoeder, tug en gesag, aspekte en doel van die opvoeding, oortuiging,
erflikheid. III. In die agt hoofstukke wat daarop volg, behandel hy agtereenvol-
gens die grondaspekte of verskillende lae of trappe in die Opvoeding. Hy begin in die derde hoofstuk met die „verstandelike” opvoeding en
sluit in die tiende af met die godsdienstige opvoeding. En tussen die
twee uiterstes ondersoek hy die een na die ander: die kulturele opvoe
ding; die wils-, sedelike en karakteropvoeding; die gevoels- en estetiese
opvoeding; die sosiale opvoeding; die nasionale opvoeding en die lig-
gaamlike opvoeding. IV. Met die verskyning van die Theorie der Opvoeding kon Waterink
genadiglik die een groot taak wat
hy hom reeds in 1925 voorgestel het,
voltooi op ’n wyse wat alle gereformeerde opvoedkundiges en onderwys-
manne tot dankbaarheid stem. Die eerste deel, De Paedagogiek als Wetenschap, behandel probleme
wat alleen sy vakgenote en bestudeerdes interesseer. Daarin het hy
ondubbelsinnig en oortuigend die eie reg op wetenskaplikheid van die
Opvoedkunde bewys. Daarin het hy verder die Opvoedkunde gegrond
op sy hulpwetenskappe (die Psigologie en die Sosiologie maar met
weglating van o.a. die Biologie en die Fisiologie) en op sy grond-
wetenskappe (die Filosofie, die Dogmatiek, die Etiek ens). Hierin het
hy tot voltooiing gebring die grondgedagte van Plato dat die Opvoeding
op ’n lewens- en wêreldbeskouing rus, en later van Herbart dat die
Opvoedkunde op die Etiek vir sy doelstelling en op die Psigologie vir
sy metode berus. Die tweede deel, Geschiedenis der Paedagogiek, is na opset en styl
ook bedoel vir vakwetenskaplikes. Die blywende betekenis van dié
geskiedenis van die Pedagogiek is dat Waterink skerp en finaal die
Christelike beginsel laat insny in die beskrywing van die ontwikkeling
van die opvoedkundige teorie en praktyk. Sy bestudering van die op
voeding onder die ou kultuurvolke, in die Middeleeue en in die moderne
tye is normatief: hy toets alles aan die Christelike beginsel. Van be-
sondere waarde is sy studie oor die Joodse, die vroeë Christelike en die
Humanistiese opvoeding, wat uitloop op sy prinsipiële oorsig van die
moderne opvoeding. 46 46 Die derde deel, Theorie der Opvoeding, wat nou onder bespreking
kom, verskil dan in opset en styl van die voorgaande twee dele. Van
sistematiese, volgehoue dokumentering en beredenering word nou afge-
wyk ten gunste van tetiese, populêr-wetenskaplike uiteensetting. Terwyl
’n mens in die eerste twee dele soms Waterink nie vry kan pleit van
die gevreesde „verbalisme” nie, is die derde deel vrywel gespeen aan
die „termen, die men wel „gebruikt”, maar waarbij de student dikwijls
weinig „voorstellingen” en nog minder „inzicht” verkrijgt”. Dokumen
tering in die vorm van voetnote ontbreek heeltemal. Aan die einde
van elke hoofstuk word bygevoeg „Literatuur bij Hoofdstuk”. Die
lysies is deurgaans kort en onvolledig. Dit bevat dus eintlik „uitge-
soekte boeke” alleen. Waterink verwys na Nederlandse, Duitse, Engelse
en ander bronne, eenmaal selfs na ’n Afrikaanse boek! Oor die sistema-
tisering van die behandelde stof val niks aan te werk nie: dit is mooi
in orde. IV. 372—471) ruim hy baie meer plek in as vir die gevoels-
opvoeding (bll. 472—509), vir die sosiale opvoeding (bll. 510—534) en
vir die godsdienstige opvoeding (bll. 557—596), en nog baie meer plek
as vir die nasionale opvoeding (bll. 535-549) en vir die liggaamlike op
voeding (bll. 550—556). Van ’n oortuigde voorstander van Christelik
Nasionale Onderwys verwag die leser ’n grondiger bestudering van die
nasionale en die godsdienstige opvoeding. Wat geheel en al ontbreek
in die studie, is ’n verhandeling oor die teorie van C.N.O. wat gewis nie die gangbare Christelike opvatting weergee nie. Eintlik
is daar s.i. geen sprake van ’n Christelike kultuur nie! In Bezinning
(1951— 1952) moes Waterink hom oor hierdie beskouing verdedig, en
m.i. sonder om daarin te slaag om sy teenstanders te oortuig. As daar
geen Christelike kultuur is nie, dan kan daar ook geen Christelike
wetenskap wees nie—en gevolglik geen Christelike opvoeding nie! Die
behandeling van die verskillende aspekte van die opvoeding (hoof-
stukke II—X)
is onewewigtig. Vir die „verstandelike opvoeding”
(bll. 159—322), die kulturele opvoeding (bll. 323—371) en vir die wils-
opvoeding (bll. 372—471) ruim hy baie meer plek in as vir die gevoels-
opvoeding (bll. 472—509), vir die sosiale opvoeding (bll. 510—534) en
vir die godsdienstige opvoeding (bll. 557—596), en nog baie meer plek
as vir die nasionale opvoeding (bll. 535-549) en vir die liggaamlike op
voeding (bll. 550—556). Van ’n oortuigde voorstander van Christelik
Nasionale Onderwys verwag die leser ’n grondiger bestudering van die
nasionale en die godsdienstige opvoeding. Wat geheel en al ontbreek
in die studie, is ’n verhandeling oor die teorie van C.N.O. Ten slotte moet my nog ’n bedenking uit die pen. Hoe wetenskap-
lik nodig en nuttig ’n behandeling van die opvoeding onder .aspekte” is,
die gevaar bly nie denkbeeldig dat die opvoeding aspeksgewys gesien
word nie. Met ander woorde, die gevaar dreig dat die totaliteit van die
opvoeding van die mens uit die oog verloor word. Waterink is bewus
van die gevaar. En daarom vind ek dit tog jammer dat hy in ’n gesag-
hebbende Theorie der Opvoeding van die aspektebenadering so sterk
gebruik maak. Ter toeligting mag ek net op die werklikheid
van
die gevaar wys. In ons eeu word „liggaamlike” opvoeding en nog
erger „seksuele” opvoeding uit hul verband geruk, en dan word die
lewe ’n saak van liggaain, van seks! IV. Van blote subjektiwiteit kan niemand Waterink beskuldig nie,
maar van ’n sgn. neutrale objektiwiteit is daar nog minder sprake. Waterink het ’n standpunt; hy steek dit nêrens onder banke en stoele weg
nie; nee, sy beginsel is deurgaans sy norm van uiteensetting en van
beoordeling. En vir Calvinistiese opvoedkundiges is hy in prinsipe
’n veilige gids. In praktyk stem ons nie altyd saam nie, maar dit is ook
nie nodig nie. ft ft
Hoe omvangryk die keuse van sy stof is, mis ek tog in hierdie
Theorie der Opvoeding sekere dinge wat ons in Suid-Afrika en ander
lande gewoonlik onder die opskrif bespreek. Daar is veral twee sake
waaraan Waterink in hierdie studie geen of slegs weinig aandag gee. Die eerste en belangrikste is seker die feitlike gemis van enige behande-
ling van vraagstukke van opvoedkundige organisasie en administrasie. Van die skool as opvoedingsinstrument by uitstek word baie niin gesê. Ewe belangrik is m.i. die afwesigheid van die behandeling van vraag
stukke van die algemene en die besondere Didaktiek. Organisasie, ad
ministrasie, didaktiek is tog ook teoretiese probleme van die opvoeding. Hoe simpatiek en oortuigend die uiteensetting deurgaans is, is daar
tog sekere dele daarvan wat minder bevredig. Sonder om maar enigsins
alles te wil noem, moet ek veral die volgende as onbevredigend noem,
sowel om die omvang en diepte daarvan as om die standpunt ingeneem. Waterink bespreek die grondprobleem van die opvoedingsdoel in een
vrywel kort paragraaf (II, 9, bll. 110— 120). In ’n studie oor die
teorie van die opvoeding, veral vanuit die Calvinistiese standpunt, sou ’n
grondiger bespreking van die tema juis op sy plek wees,
’n Tweede
vraagstuk wat m.i. onbevredigend deur Waterink behandel is, is die
kultuur en die kulturele opvoeding. Waterink neem hier ’n standpunt in 47 wat gewis nie die gangbare Christelike opvatting weergee nie. Eintlik
is daar s.i. geen sprake van ’n Christelike kultuur nie! In Bezinning
(1951— 1952) moes Waterink hom oor hierdie beskouing verdedig, en
m.i. sonder om daarin te slaag om sy teenstanders te oortuig. As daar
geen Christelike kultuur is nie, dan kan daar ook geen Christelike
wetenskap wees nie—en gevolglik geen Christelike opvoeding nie! Die
behandeling van die verskillende aspekte van die opvoeding (hoof-
stukke II—X)
is onewewigtig. Vir die „verstandelike opvoeding”
(bll. 159—322), die kulturele opvoeding (bll. 323—371) en vir die wils-
opvoeding (bll. IV. As ’n wetenskaplike opvoedkun
dige werklik wetenskaplik wil wees, moet hy nie spreek van verstan-
delike of kulturele of sedelike of estetiese of sosiale of godsdienstige
opvoeding nie. Ons kan dit ook so stel: hy mag nie sê soos Waterink
(bl. 101) doen nie:
„Er zijn verschillende lagen, verschillende trappen
in de opvoeding”. Die opvoedkundige moet liefs bly praat van „aspekte”
of „gesigspunte”, d.w.s. die opvoeding van die mens sien van die ver-
standelike of kulturele of sedelike of estetiese of godsdienstige gesigs-
punt. Maar ter verdediging van Waterink: ons het al so gewoond geraak
aan die gebrekkige terminologie dat ons die regte saak onder die
verkeerde naam verstaan. J. CHR. COETZEE. | 2,399 | https://www.koersjournal.org.za/index.php/koers/article/download/1971/2064 | null |
Afrikaans | :o:- :o:- BOEKBESPREKING. se senders 'n reeks praatjies
gehou onder die rubriek
„Weg
en
werk der kerkhervormers” en die re-
sultaat van hierdie uitsendings vind
ons nou in hierdie book. pas weer geblyk het uit 'n persberig
dat ’n sewentienjarige rolprenster van
Hollywood haar derde huwelikssluiting
aangekondig het! Begryplikerwys het
dr. Mace ook hier daarvoor kom pleit
dat iets deurtastends gedoen si moet
word. Terwyl baie mense vandag so seksueel
oorbewus is, moet een ding ten seer-
ste betreur word. Dit is naamlik dat
aan ons volk in geskrifte en ander-
sins so bitter min voorligting gegee
word
wat
die gees adem van ons
tradisionele Calvinistiese
lewens-
en
wêreldbeskouing. Pornografiste
laat
egter nie op hulle wag nie. C. M. v.d. Heever verklaar dat seks in die plek
van godsdiens gekom het; in poësie en
prosa is dit byna ’n obsessie . . . . ’n
verlammende skaamteloosheid onder-
myn alles wat waarde het. D it bring
mee dat ons nie anders kan as om die
verskyning van hierdie boek van ds. Erasmus in sy tweede druk besonder
te verwelkom nie. Die skrywer het inderdaad daarin
geslaag om Luther sc lewe en sy op-
trede as hervormer só te teken dat dit
’n lus is om die boek te lees. Die
book het verskyn net toe die rolprent
oor Luther deur bemiddeling van die
Amerikaanse Lutherse
kerke
gereed
was vir vertoning en gevolglik is die
boek pragtig geïllustreer met ’n aan-
tal opnames uit die filmwerk. Hierdie
illustrasies
verhoog
bepaald
die
waarde van die boek. Die inhoud bestaan uit 50 sketse uit
die lewe en werk van die hervormer,
en die beste manier om daarvan ken-
nis te neem is om die bock te koop en
te lees. Die boek is besonder keurig
op die mark gebring, sodat sowcl aan
skrywer as aan die uitgewers ’n woord
van hartelike gelukwensing toekom. In ons tydsklimaat moet veral ons
jongmense met
boeke
van
hierdie
stempel gewapen word. Dit sal in ’n
atmosfeer vol infeksie ’n bydrae lewer
tot wat A. D. Muller so dringend
noodsaaklik ag, nl. ’n „Entdaimonisie-
rung” van die seksuelc lewe. Weer-
stand teen die heersendc tydsgees kan
nie opgebou word met die los kalk-
pleistering van ’n bloot humanisticse
krect dat jy fatsocnlik en goedgema-
nierd moet wees, of met die prinsipiële
ankerloosheid
van
die naturalistiese
ctiek nie. BOEKBESPREKING. Dr. W. J. Kooiman:
Luther, zijn wen
en werk; Uitgewerij W. Ten Have
N.V., Amsterdam, 1954. Bis. 221; prys
Í5.50. geleentheid gehad het om die rolprent
oor Luther te sien. By wat ons nou
net genoem het, verskyn daar ook van
tyd tot tyd boeke, selfs in Afrikaans,
oor sy lewe. Dit lyk dus waarlik of
die naam Luther in die nabye toekoms
meer tot sy reg sal kom as in die ver-
lede. Ons het die laaste tyd baie van die
naam Luther gesien in ons koerante en
dit dikwels hoor noem deur mense wat 309 Die werk van Kooiman is waarlik
s besonders en dien as sodanig aan-
kondig te word. Op bl. 219 vind ons
sleutel tot die werk, want daar
d die skrywer vir ons die volgende
gewens: Vanaf Oktober 1953 tot Ok-
ber 1954 het hy Sondagaande oor die
C.R.V. se senders 'n reeks praatjies
hou onder die rubriek
„Weg
en
rk der kerkhervormers” en die re-
ltaat van hierdie uitsendings vind
s nou in hierdie book. Die skrywer het inderdaad daarin
slaag om Luther sc lewe en sy op-
de as hervormer só te teken dat dit
lus is om die boek te lees. Die
ok het verskyn net toe die rolprent
r Luther deur bemiddeling van die
merikaanse Lutherse
kerke
gereed
s vir vertoning en gevolglik is die
ek pragtig geïllustreer met ’n aan-
opnames uit die filmwerk. Hierdie
strasies
verhoog
bepaald
die
arde van die boek. pas weer geblyk het uit
dat ’n sewentienjarige rolp
Hollywood haar derde huwe
aangekondig het! Begrypli
dr. Mace ook hier daarvoo
dat iets deurtastends gedo
word. Terwyl baie mense vandag
oorbewus is, moet een din
ste betreur word. Dit is n
aan ons volk in geskrifte
sins so bitter min voorlig
word
wat
die gees adem
tradisionele Calvinistiese
wêreldbeskouing. Pornogr
egter nie op hulle wag nie
Heever verklaar dat seks
van godsdiens gekom het; i
prosa is dit byna ’n obsess
verlammende skaamteloosh
myn alles wat waarde het. mee dat ons nie anders kan
verskyning van hierdie bo
Erasmus in sy tweede dru Die werk van Kooiman is waarlik
iets besonders en dien as sodanig aan-
gekondig te word. Op bl. 219 vind ons
die sleutel tot die werk, want daar
bied die skrywer vir ons die volgende
gegewens: Vanaf Oktober 1953 tot Ok-
tober 1954 het hy Sondagaande oor die
N.C.R.V. BOEKBESPREKING. Hier word tevergeefs ge-
soek na ’n uitweg tussen aan die een
kant die miskenning van
die
voile
waarde van die seksuele lewe, soos bv. by Rome met sy sclibaat, en aan die
ander kant die panseksualistiese nega-
sie van alle heilige binding waarheen
die Freudianismc voer. Die regte wog
word vir ons in die Bybel aangewys:
in die gcnadelewc word net die son-
dige ontaarding, maar nie die bete- J.P.J. * • * Ds. D. F. Erasmus:
Verlowing en
Huwelik, tweede druk. Sacum Be-
perk. 149 pp. 5/9. Die bespreking
van
geslagsaange-
lccnthede is ook in Suid-Afrika iets
alledaags. Onlangs is hicraan ’n ver-
dere stoot gegec deur die besoek van
dr. David Mace, professor in mensc-
verhoudings aan die Universiteit Dow,
New Jersey. In sy vaderland noem
wantoestande op hierdie gebied ook
sorgwekkende afmctings aan, soos so 310 kenis van die seksuele as sodanig be-
stry nie. 1. W. S. van der Westhuizen, M.A.,
D.Ed.: Onderwys ondcr die alge-
mene Skoolkommissie: Die periode
1804-39. y
As Skrifgelowige dui ds. Erasmus
hierdie lg. weg aan. Met sy rype er-
varing staan hy vaderlik en begrypend
'as ons die woorde van Brillenburg
W urth
mag
gebruik)
teenoor
die
reële problematiek van ons natuurlike,
deur die sonde ontwrigte
menselewe. Hy skrywe oor baie delikate dinge
i.v.m. die seksuele lewe, maar die trant
is anders as by die pornografis. Hy
doen dit op so ’n wyse dat ons gedagtes
by die lees daarvan „Bybels gevuld”
bly. Die sedelike normbesef word op-
geskerp. Die standpunt dat die drifte
uitgeleef en nie beheers moet word nie,
dat die lusmotief deurslag moet gee,
dat die seksuele lewe in ewolusionis-
tiese sin ’n gewone dierlike funksie
is, soek tevergeefs steun by hierdie
skrywer. Die rede is dat die begin-
sels van die Heilige Skrif nie gedeva-
lueer word
nie Die werk is ’n proefskrif vir
die
doktorsgraad wat die skrywer onder
leiding van prof. dr. H. P. Cruse aan
die
Universiteit
van
Stellenbosch
sanmgestel het. Dit bevat, hoofsaak-
lik aan die
hand
van
oorspronklike
dokumente, ’n uitvoerige historiese uit-
eensetting van die onderwys en on-
derwystoestande in die Kaapkolonie
vanaf 1804 tot 1839. By die deurlees
van die werk kan mens nie help om tot
die gevolgtrekking te kom
dat
die
skrywer geen moeite ontsien het om
die dokumente-materiaal te vind en uit
te put nie. BOEKBESPREKING. Aandag word geskenk aan
die
versklllende
onderwysinrigtinge
vir blankes sowel as
nie-blankes
in
Kaapstad en in die buitedistrikte. Die
leser kry ’n duidelike beeld van
die
organisnsie en inrigting van die skole,
lccrplanne wat gevolg is, onderwysme-
Lodes wat toegepas is, die onderwy-
sers wat in diens gestaan het, en veral
word op die beheer van die onderwys
gedurende die tydperk onder behan-
deling
besondere klem gelê. Hoewel
ki-itiese opmerkings, waar nodig, indie
teks
voorkom,
sou
’n
slothoofstuk,
waarin die skrywer
’n
samevatting
van sy bevindinge gee, die waarde van
die werk ongetwyfeld
baie
verhoog
het. Dit is werklik bemocdigend dat 'n
boek soos Verlowing en Huwelik nou
'n tweede druk belewe. Dit is tog ’n
teken dat daar nog bohoefte moet woes
aan sulke leesstof. Mag duisende ek-
semplare nog verder versprei word. Na
die eerste druk het werke verskyn wat
ek graag nou in die
uitvoerige
en
waardevolle
lys
van
geraadpleegde
boeke sou wou gesien het. Op ’n en-
kele plek kon die aksent miskien ef-
fens anders geval het. ’n Keer of wat
kon wydlopigheid uitgeskakel gewees
het. Dit alles verminder egter nie die
waarae
van hierdie allesins lesens-
waardige boek nie. Dr. van der Westhuizen verdien alle
lof vir die teniese versorging en mooi
afwerking van sy proefskrif. Die werk
is baie volledig en op uitstekende wyse
gedokumenteer; dit bevat ’n uitvoerige
bronnelys sowel as ’n volledige regis
ter. Die taal is deurgaans goed ver-
sorg en die werk lees baie vlot. Die
werk is nie alleen vir die student van
die historiese opvoedkunde van belang
nie maar ook vir die persoon wat in
die geskiedenis van ons volk belang-
.stel, omdat dit bcsonder waardevolle P. J. COETZEE. Bloemfontein. Bloemfontein. • • • 2. Margaret Park, M.A.: The History
of Early Verulam, 1850-18B0. 2. Margaret Park, M.A.: The History
of Early Verulam, 1850-18B0. » » * In hierdie werkie, ’n M.A.-verhan-
dcling (Universiteit van Natal), gee
Margaret Park 'n kort maar duidelike
oorsig van die stigting van die Veru-
lam-nedersctting in 1850 en die lotge-
valle van die nedersetting gedurende
die eerstc tien jaar van sy bestaan. Die
nedersetting, geleë aan die Umhloti-
rivior, ongeveer 20 myl
noord
van
Durban, het ten spyte van veel moei-
likhede en teëslae tot stand gekom on-
der beskerming van die Britse „The
Natal Christian Colonisation Society”,
waarvan die ywerige en vrome W il
liam Josiah Irons nie alleen die vader
was nie, maar ook die bestuurder en
sekretaris. Die doel van die emigra-
sie-skema wat deur hierdie vereniging
van stapel gestuur is met die oog op
die stigting van die nedersetting, was
nie kommersieel van aard nie maar
„it was a sincere attempt on the part
of a man genuinely interested in the
welfare of his fellow men, to improve
their social and economic position by
enabling them to partake of the ad
vantages offered by a land overseas,
which, individually, they would have
been incapable of reaching”. Agtereen-
volgens word dan ook nog gewys op
die snellc ontwikkeling van die maat-
skaplike, ekonomiese en kulturele lewe
van die Vreulam-nedersetters tot 1860,
waaruit duidelik blyk dat die neder-
setting nie alleen aan die hoë ideale
van die stigter voldoen het nie, maar
dat daarvandaan ook 'n belangrike in-
vloed na ander dele van die Natalse
kolonie uitgegaan het. 3. Ds. B. Spoelstra,
M.A.:
Die Be-
windsnanvaarding van die Botha-
regering oor Transvaal as selfrege-
rende Britse Kolonie in 1907. As student van die P.U.K. vir C.H.O. en onder leiding van prof. dr. D. W. Kriiger het B. Spoelstra met hierdie
verhandeling die M.A.-graad met lof
van die Universiteit van Suid-Afrika
ontvang. Afgesien van die meedeling
van gewone feite-materiaal (hoofsaak-
lik uit oorspronklike amptelike doku-
mente en koerante verkry) het Spoel
stra 'n fyn ontleding gemaak van die
verskillende faktore wat daartoe aan-
leiding gegee het ,,dat 'n Boere-rege-
ring so spoedig na die oorlog weer die
bcwind oor die pasverowerde
Britse
Kolonie kom aanvaar”. Ewe fyn is die
ontleding van die motiewe wat verant-
woordelik was vir die konsiliasiebeleid
wat deur die Botha-regering aanvaar
is, terwyl die algemene probleme waar-
mee
onmiddellik na die bewindsaan-
vaarding te doen gekry is, baie duide
lik uiteengesit is. AKGIEF-JA ARBO EK V IK SUID-
AFRIK A A N SE G ESK IED EN IS. Sestiende jaargang, deel II. Die Staatsdrukker, 1953. Hierdie uitgawe van die Argief-jaar-
boek bevat drie bydraes. ,
Hierdie uitgawe van die Argief-jaar-
boek bevat drie bydraes. 311 Die skryfster het werklik daarin ge-
slaag om ’n klein brokkie uit die Na
talse verlede weer lewend te maak. Van die bronne tot haar beskikking
het sy 'n baie oordeelkundige gebruik
gemaak. Taal en styl is baie goed ver-
sorg, terwyl die tegniese afwerkingvan
die werkie feitlik niks te wense oor-
laat nie. * * * 2. Margaret Park, M.A.: The History
of Early Verulam, 1850-18B0. Spoelstra het met hierdie verhande
ling wat „nog maar die eerste sport
van selfstandige studie
verteenwoor-
dig" homself as 'n bekwame navorser
en skrywer geopenbaar. Interpretasie
van die geskiedkundige gebeure
kom
in die werkie tot sy reg terwyl die styl,
hoewcl somtyds ietwat saaklik, fris en
helder is. Tegnies is die werk goed
vcrsorg. Mer.s wil hoop dat ds. Spoelstra die
tyd en geleentheid mag vind om nog 312 verdere
navorsingswerk
tc
onder-
neem. volgens die statistiese metode bereken. Hierin het die skrywer hom nougeset
by die vereiste prosedure gehou. volgens die statistiese metode bereken. Hierin het die skrywer hom nougeset
by die vereiste prosedure gehou. Die ondersoek het positiewe resultate
afgewerp, en daarom beskou onderge-
tekende hierdie werkie van besondere
belang vir beroepsvoorligters
en on-
derwysers. Dit prikkel tot dieper stu
die oor die terrein van die persoonlik
heid wat o.i. die kern veel bevredi-
g^nder saamvat as wat ooit uit ’n ver-
splintering van die persoonlikheid op-
gebou kan word. Ten slottc ’n woordjie van waarde-
ring aan die Minister van Onderwys
Kuns cn Wetenskap
en
die
Argief-
pcrsoneel
wat
vir
die
uitgawe
van
die
Argiefjaarboek
verant-
woordelik is. Deurdat
dit
geleent-
heid
vir
publikasie
bied,
word
navorsing
geweldig
aangemoedig;
deur
die
publikasie
van
verdiens-
telike
proefskrifte,
verhandelinge
en ander
navorsingswerk,
word
’n
groot diens aan die geskiedskrywing
in Suid-Afrika sowel as aan die Afri-
kaanse volk bewys. Die ondersoek het positiewe resultate
afgewerp, en daarom beskou onderge-
tekende hierdie werkie van besondere
belang vir beroepsvoorligters
en on-
derwysers. Dit prikkel tot dieper stu
die oor die terrein van die persoonlik
heid wat o.i. die kern veel bevredi-
g^nder saamvat as wat ooit uit ’n ver-
splintering van die persoonlikheid op-
gebou kan word. H. J. J. BINGLE. Potehefstroom. Potehefstroom. H. J. J. BINGLE.
Potehefstroom. J. S. DU PLESSIS. * * * J. S. DU PLESSIS. # * # Spoelstra, .1.: Die Nlavin. Pro
Rege-
Pers, Bpk., Potehefstroom, 79 blad
sye; prys 5'B. Pretorius, J. L .: ’n Ondersoek na die
Persoonlikheid
en
Beroepsbelang-
stellinge
van
Universiteitstudente
volgens Sprnnger se Waardetipes. Uitgegee
onder
..Opvoedkundige
Studies" van die Fakulteit Opvoed-
kunde, Universiteit Pretoria, 1954. 65
bladsye. Dio skrywer neem die
geskiedenis
van die genesing van Naáman van
sy melaatsheid deur die profeet Elisa
en bou dan daaromheen ’n verhaal. Die
sentralo figuiir hirr is die dogtertjie uit
Israel wat as .siavin in die huis van
Naiiman die lig van die kennis van die
ware God in die heidenland indra. Die
skrywer slaag good daarin
om
die
mense tc laat loef cn om die geloof
van die siavin weer tc gee. Met hierdie verhandeling
het
die
skrywer die M.Ed.-graad aan die Uni
versiteit Pretoria verwerf. Die publi
kasie is egter ’n verkorting van die
oorspronklike. Aan die einde is dit
voorsien van ’n opsomming in Engels. Die skrywer wend hom in hierdie
ondersoek tot 'n gebied wat dieper tas
as die gebruiklike wat in aanmerking
kom by beroepskeuse, nl. die norma-
tiewe aspek van
die
persoonlikheid. Die probleem word op die eksperimen-
tele metode gehanteer en die resultatc Graag boveel ondergetekende hierdie
bookie by ons oners aan wat gcsonde
leesstof vir hulle kinders soek. Dit
help ook mee om die Bybelse agter-
grond vir die kind te laat leef. H. J. J. BINGLE. | 2,527 | https://www.koersjournal.org.za/index.php/koers/article/download/1954/2048 | null |
Afrikaans | 2) Die gedagtes uitgespreek in hierdie artikel is in die eerste instansie die vrug
van ervaring opgedoen in die organisasie van die Musiekdepartemente aan
die P.U. vir C.H.O., die eerste inrigting om twee afsonderlike leerstoele vir
Musiek in te stel. 1) Hervorming van die Musiekopvoeding
in Suid-Afrika Die Veteraan Deel
X V III, 1953, bis. 21-26. 1) Hervorming van die Musiekopvoeding
in Suid-Afrika Die Veteraan Deel
X V III, 1953, bis. 21-26.
2) Die gedagtes uitgespreek in hierdie artikel is in die eerste instansie die vrug
van ervaring opgedoen in die organisasie van die Musiekdepartemente aan
die P.U. vir C.H.O., die eerste inrigting om twee afsonderlike leerstoele vir
Musiek in te stel. 298
DIE TAAK EN METODES VAN DIE MUSIEK-
OPVOEDING AAN S.A. UNIVERSITEITE. In ’n vorige artikel het ek verskillende aspekte van die Musiekopvoe-
ding in Suid-Afrika oorsigtelik behandel en onder andere verwys na die
dringende noodsaaklikheid van ’n sistematiese, gebalanseerde opleiding
van ’n nuwe Musiekonderwyserstipc.'
Ek verwelkom die geleentheid om
tans nader in te gaan op die taak en metodes van sodanige opleiding aan
’n universitêre Musiekdepartement.'1
Dit word gedoen in die vaste oor-
tuiging dat uitstippeling van die musiekterrein en definitiewe stellingname
ten opsigte van die musiekopvoeding noods-aaklik is, enersyds om opti-
male werkprestasie van dosente en studente te bewerkstellig, andersyds
om die leemte wat daar bestaan aan ’n geformuleerde musiekbeleid in die
opvoeding te help aansuiwer. Dit is te meer noodsaaklik omdat Musiek,
as betreklike nuweling onder die humaniora, en as eersteling onder die
Skone Kunste om aan Suid-Afrikaanse Universiteite opgeneem te word,
by alle welwillendheid, tog onvermydelik blootgestel is aan wanbegrip
en vooroordeel. In ooreenstemming met die dubbele hoedanigheid van die vak as ’n
kuns en ’n wetenskap, word ’n verdeling van die opvoedkundige bestek in
twee basiese departemente voorgestel nl., Musiekwetenskap en Praktiese
Musiek, wat verskillende oogmerke en metodes het, maar uit die aard
van die saak in noue voeling met niekaar moet bly. Ons wil nie ’n musikus
vorm met ’n gesplete of eensydige musikale persoonlikheid, met kompar-
tementele opvattings oor die kuns nie, maar ’n twee-in-een, ’n kunstenaars-
of opvoedkundige tipe wat kenner en liefhebber tegelyk is. Weliswaar
kom hierdie strewe in die lig van ervaring byna oral waar musici vergader,
idealisties voor. Wrywinglose koordinering van kunstenaarstemperament
en wetenskaplike metodes is sekerlik ’n moeilike ideaal om te verwesenlik. Die gebruiklike Europese oplossing is ’n skeiding van die funksies in aparte
liggame, Hochschule of Konservatorium aan die een kant, die universi-
teitsdepartement vir Musiekwetenskap aan die ander kant. Die gevaar van
sodanige verdeling is dat daar twee “musiekstande” ontwikkel wat nogal 299 heel dikwels antagonists teenoor mekaar staan: die wat ken maar weining
kan en die wat kan maar weinig ken. ’n Nuwe land met ’n ontluikende,
eie kulturele lewe staan in die gelukkige geleentheid om uit die geskiedenis
en ervaringsrykdom van die ou lande die beste te Haal en in diens van eie
konstruktiewe arbeid te stel. Meer nog, heersende omstandighede en be-
hoeftes dwing ons 0111 ’n eie rigting op te gaan en ’n middeweg te probeer
vind, wat in die tradisioneel en histories gebonde Europese lande nouliks
meer moontlik is. 298
DIE TAAK EN METODES VAN DIE MUSIEK-
OPVOEDING AAN S.A. UNIVERSITEITE. Die snelle tempo van ontwikkeling in Suid-Afrika vereis,
ook van diegene belas met die opleiding van musici, realistiese benadering
en aktiewe aanpassing. Laat ons die feit in die gesig staar: beide hoog-
geleerde musiekwetenskaplikes sowel as hoogontwikkelde musiekvoor-
dragkunstenaars is op hierdie stadium van ons ontwikkeling ’n luukse wat
ons moeilik kan bekostig. Hulle bestaansmoontlikhede is gering. Daar-
teenoor staan ’n skreiende behoefte aan opvoedkundige musici dwarsdeur
die land, mense wat deur aanleg en opleiding bevoeg is om die talryke
vakatures te vul en Musiek as kuns en as kennis aan die opkomende geslag
oor te dra. Ons Musiekopvoeding het in die groef beland van ’n uitheem-
se, eensydige sisteem wat totaal ontaard en Mgsiek verneder het tot kla-
viergetokkel in die dreigende skaduwee van jaarlikse eksamens. Van die
magtigc vormingspotensiaal van die toonkuns as middel tot Godsver-
heerliking, as sosiale funksie van die homo ludens, as geestelike en sosiale
dissipline vir die kind en as skoonheidsbelewenis kom daar, helaas, weinig
tereg. Ek hoef hier slegs te verwys na resulterende verskynsels soos die
snelle afname van belangstelling in Musiek vanaf die vierde jaar nadat die
kind begin het, die swak gehalte van ons kerkmusiek, die kwynende bestaan
van kore en orkeste, die sporadiese en eentonige gehalte van ons konsert-
bedrywighede en die woekering van ’n soort Musiek wat wel die vermoë
het om bewegingsreflekse uit te lok, maar die skoonheidsin afstomp, ’n
soort van musikale pornografie wat ongelukkig gereeld in veldtogte teen
onsedelikheid misgesien word. Samevattend: ons behoefte gaan na ’n tipe van opvoedkundige musikus
wat bcnewcns aanleg en goeie wil, beskik oor voldoende artistieke en
wetenskaplike vorming 0111, deur teëwerking van wanpraktyke en die ver
kondiging van ’n goedgefundeevde musiekbeskouing in onderrig en in die
musiekbeoefening in Kerk en maatskappy, hervormend en bouend die
status en vormingspotensiaal van die toonkuns in Suid-Afrika te verhoog. Die opleiding van sodanige musici is die taak van die universiteite wai
oor musiekdepartemente beskik. In breë trekke het alle sodanige inrig-
tings hulle opleiding gevorm langs die twee weë hierbo genoem, maar met
soms belangrike verskille ten opsigte van kursusduur, kursusindeling en
interne organisasie. Die vraag ontstaan of die tyd nie nou ryp is vii 300 onderlinge samesprekings om definitiewe riglyne en doelstellings sowel as
groter eenheid in die opleiding vas te stel nie. 1) Jevons, W. S., Elementary Lessons in Logic, New York 1914, p. 7. 2. Handwerktuigkundige Vakke: Tearetiese
beginsels,
Harmonie,
Kontrapunt, Instrumentasie, Orkestrasie, Struktuur van Musiek. In
al hierdie vakke val die klem eers op die studie van tegniek en dan
op die vcrwerwing van tegniek. 298
DIE TAAK EN METODES VAN DIE MUSIEK-
OPVOEDING AAN S.A. UNIVERSITEITE. Daar bestaan ’n dringende
behoefte aan ’n gemeenskaplike program van aksie 0111 die musiekopvoe-
ding in gesonder en nieer progressiewe bane te lei. Verder is daar aktuele
vraagstukke soos die verlammende gevolge van die Holloway-kommissie
se bevinding, dat Praktiese Musiek nie as onderdecl van die universitêre
musiekopleiding vir subsidiedoeleincles erken mag word nie, wat dringen
de aandag van die universiteite vereis. Dit maak die een been korter as
die ander en strem gevolglik op daadwerklike wys die hele vordring
van ons arbeid. van ons arbeid. Aangaande die verhouding van kuns tot wetenskap in die opleiding
van toekoinstige musici hoef daar geen misverstand te heers nie. In die
klassiekgeworde definisie van Jevons lui dit: “A science teaches us to
know and an art to do”.‘
Musiek as wetenskap het betrekking op die
kennis van Musiek. Musiek as kuns is primer verbonde aan inusikate
aktiwiteite soos koinposisie, musiekvoordrag en die blote
luister
na
Musiek. Dit is nie ’n kompartementele indeling in teenoorgestelde oppo-
ncrende rigtings nie, want kennis en praktyk is in die Musiek in alle opsigte
komplementêr. Die uitvoerende kuns berus op musiekwetenskaplike fon-
damente en omgekeerd vereis wetenskaplike arbcid die sensitiewe, artis-
tieke reaksies en gevormde intui'sie wat voortvloei uit volgehoue praktiese
studies,
’n Furtwángler word gehuldig as dirigeerkunstenaar van groot
formaat, veral omdat kennis en kuns in hom in so ’n hoë mate geïntegreer
was. Hy het nie slegs beskik oor hoog ontwikkclde gawes van intui'tiewe
be.ijrip en inhoudsdeurskouing nie, maar kon hom voortdurend beroep op
’n nmvattende, deeglik geassimileerde kennis van die akoestiese en teg-
niese hoedanighede van orkestrale instrumentc en van teoretiese hand-
werksvakke soos Harmonic, Kontrapunt cn Orkcstrasie, sowel as van die
historiese en geestelike milieu waaruit die kunswerk ontstaan het. Omge
keerd sou geen navorser op grond van wetenskaplike kundigheid alleen
die redigering van ’n ongepubliseerde 17e-eeuse manuskrip kon behartig
nie. Selfs die realisering van die volgbas plaas hom voor probleme
van klankeffck wat net opgelos kan word deur sensitiewe aanvoeling en
’n innerlike gehoor, geskool in die praktyk. Nog nicer, wetenskap en kuns
is van die begin af aan saanigesmelt in ’n hocrc eenheid. Daar kan geen
Musiek sonder ’n sisteem van toonverhoudings wees nie en geen instru-
mentebou sonder ten minste proefondervindelike kennis van die akoestiese
hoedanighede van pype, snare en resonansruimtcs nie. Dit kan as aksio-
maiies aanvaar word dat die twee studierigtings komplementêr en in die
musiekopvoeding samehorig is. 1. Praktiese Musiek: solistiese, ensemble-, koor- en orkeswerk. 302 3. Musiekgeskiedenis, met die klem op deeglike orientering en intieme
kennismaWng met die literatuur van die vak deur middel van per-
soonlike declnanie, grammofoonplate en partituurlees. 3. Musiekgeskiedenis, met die klem op deeglike orientering en intieme
kennismaWng met die literatuur van die vak deur middel van per-
soonlike declnanie, grammofoonplate en partituurlees. 1. Intensiewe bestudering van die metodiek van individuele onderrig
en klasmusiekonderwys.
OF 1. Intensiewe bestudering van die metodiek van individuele onderrig
en klasmusiekonderwys. OF 2. Sistematiese Musiekwetenskap.
OF 3. Intensiewe praktiese studie, insluitende Komposisie. 301 In verband met die aard, omvang en sistematisering van wetenskap
en kuns, moet daar deeglik rekening gehou word met die bekwaamhede
en voorkennis van die studentemateriaal wat hulle vir musiekstudie aan-
meld. Die standaard is onder eerstejaarstudente veels te laag en speel ’n
vername rol in die bepaling van universitêre standaarde. Hiervoor is ver-
skillende omstandighede verantwoordelik waarvan die vernaamste hier
net genoem kan word: die halfhartigheid en gebrekkigheid van die skool-
musiekleerplanne, die knellende tekort aan behoorlik opgeleide leerkragte
om definitiewe rigting aan die skoolmusiek te gee, die sisteem van indivi-
duele onderrig wat gerig is op eksamenresultate in plaas van musikale
vorming in breëre sin, en die vry algemene gebrek, veral op die platteland,
aan ’n aktiewe gemeenskapsbeoefening van die kuns. Hieroor kan daar
breedvoerig uitgewei word, maar dit val buite die bestek van die artikel
Van groot belang is op die oomblik slegs dit: dat die tipiese eerstejaar-
student feitlik sonder uitsondering pianis is, dat sy hele kennis van Musiek
beperk is tot ’n handjievol klaviermusiek geput uit die agtiende en negen-
tiende eeu, dat hy nouliks kan onderskei tussen polifonie en harmonie en
dat sy kennis van die wordingsprosesse, selfs van die stukke wat hy speel,
totaal onbenullig is. Hierdie feite speel hulle rol in die bepalings van
universitêre musiekstandaarde. Die werksaamhede moet so ingerig word
dat die hele voorgraadse studie geskoei is op die lees van ’n breë oriënte-
ringskursus. Idealistiese verhoging van universitêre standaarde sou in die
beginstadium so eliminerend werk dat die universiteite nie aan hulle
roeping sal voldoen oin aan die nasionale behoefte aan musiekopvoed-
kundiges te voorsien nie. Om dieselfde rede word drie jaar vir die duur
van hierdie inleidende studie as voldoende beskou. Op die fondamente
gelê in die voorgraadse studie moet dan egter ten minste een jaar na-
graadse studie volg, wat van gespesialiseerde aard kan wees. Dit kan
gewy word aan musiekopvoedkunde, musiekwetenskap in enger sin, of
aan musiekvoordrag met die oog op ’n moontlike professionele loopbaan
as pianis, violis of wat ook al. Die inhoud van hierdie studies kan
gerieflikerwys opgesoni word: A. Voorgraadse Studie. 1. Praktiese Musiek: solistiese, ensemble-, koor- en orkeswerk. 1. Praktiese Musiek: solistiese, ensemble-, koor- en orkeswerk. 2. Handwerktuigkundige Vakke: Tearetiese
beginsels,
Harmonie,
Kontrapunt, Instrumentasie, Orkestrasie, Struktuur van Musiek. In
al hierdie vakke val die klem eers op die studie van tegniek en dan
op die vcrwerwing van tegniek. 302 3. Intensiewe praktiese studie, insluitende Komposisie. Uit akademiese oogpunt gesien, is dit wenslik dat die verkryging
van ’n Honneurs- of Magistersgraad gebaseer word op ’n kombinering
van 2. en 3. in die een of ander aanneemlike verhouding. In die praktyk
sal die student wat Musiek studeer ter wille van die Musiek self, waarskyn-
lik volstaan met die driejarige studie, terwyl die toekomstige professionele
inusiekonderwyser nog een jaar professionele opleiding ontvang en die toe
komstige musiekwetenskaplike begin met die werk wat eindelik lei tot die
verwerwing van die doktorsgraad. Benewens die professionele opleiding hierbo geskets moet die univer-
sitêre Musiekdepartement ook nog voorsiening maak vir die redelik wyc
belangstelling wat daar onder B.A.-, B.Ss.- en ander studente vir die vak
heers. Om aan hulle behoeftes te voorsien, moet al die vakke hierbo ge-
noem gereduseer word tot ’n formaat wat pas in die kader van vakke
voorgeskryf vir die betrokke graad. Ten slotte moet hier nog die voorbereiding vir 'n diploma as kerkorre-
lis of as inusiekonderwyser genoem word. Dit het gebruiklik geword dat
universiteite ook hierdie soort opleiding behartig, grotendeels omdat hulle
in hoofsaak nog die enigste instansies met fasiliteite vir sodanige opleiding
is. Waarskynlik sal hierdie driejarige opleidings ook nog in die toekoms ’n
funksie van die Universiteite bly. Dit moet egter gestel word, dat ’n aka
demiese Musiekdepartement in die eerste instansie verantwoordelik is vir
die voorbereiding van graadstudente. Die regverdiging vir diplomaoplei-
ding kan slegs geskied op grond van die landswye nood aan musiekonder-
wysers en orreliste, wat ons noodsaak om ook persone wat nie aan univer-
sitêre toelatingsvereistes voldoen nie, te aanvaar. Diplomaopleiding loop
parallel met die graadopleiding hierbo geskets, maar net op ’n laer peil, en
sonder die moontlikheid van ’n erkende voortsetting van studies in 'n vier-
de jaar. 303 Wanneer ’n mens nou in gedagte hou dat dit steeds weer dicselfde
personeel is wat jaar na jaar hierdie wydvertakte pligte moet nakom en dat
die personeel aan al die universiteite veels te klein is vir die omvang van
die werk, sodat elkeen gereëld twee tot drie aspekte van die kuns op uni-
versitêre standaard moet doseer, dan is dit duidelik dat die musiekdose-
rendes in ’n uiters ongunstige posisie verkeer, nie net in vergelyking met
hulle oorsese kollegas nie, maar ook vergelykenderwys met hulle kollegas
in ander Universiteitsdepartemente. Die S.-A. 3. Intensiewe praktiese studie, insluitende Komposisie. musiekdosent staan vas in
sy pedagogiese tuig en kan slegs verlangende blikke werp op die menig-
vuldige, wydvertakte weë van die vak wat hy selde of ooit kan betree. Kunstenaars-, skeppings- en navorsingsaktiwiteite moet noodgedwonge
agterweë bly, of ternouernood ingepas word. Dit is ’n aspek van ons uni-
versitêre musiekopvoeding wat ernstige aandag verdien. Terwyl die
vakbiblioteke in Afrikaans oral met handleidings, monografieë en ander
publikasies verryk word, toon die Musiek weinig of geen vordering nie. Die vakmanne is almal deur personeeltekort aan bande gelê. Dit is in die loop van hierdie artikel lierhaaldelik beklemtoon dat daar
in die musiekprofessie ’n groot agterstand in die voorsienng van geskik-
te leerkragte heers. Ons kan nie voorsien aan die behoeftes wat voortdu-
rend denr Kerk, Skool en privaatgemeenskappe aan ons gestel word nie. In ooreenstemming met die aanvraag is die geleenthede vir jong musici
menigvuldig en ryk aan belofte. Daar was ’n tyd toe afgestudeerde skool-
onderwysers feitlik werkloos was en toe Musiek in Suid-Afrika feitlik net
deur dames beoefen is. Ouers was in die reel huiwerig 0111 kinders, hoe
begaafd ook al, in dié rigting te laat ontwikkel. Tans heers daar, net
soos in die skoolonderwys, ’n knellende tekort aan opgeleide leerkragte in
Musiek. Daar hoef geen bedenkinge meer te bestaan oor die wenslikheid
om begaafde kinders Musiek as professie te laat kies nie.. Trouens, dit
het ’n dure plig geword om almal wat oor die nodige aanleg beskik in
diens van die kuns te stel, want daarmee word ’n diens bewys aan ’n maat-
skappy wat hier, soos elders, dreig om geestelik te disintegreer en in duis-
tere onverskilligheid te verval. Musiekopvoeding beteken verdere ver-
stewiging van die bolwerke teen die duistere magte wat die geestelike
kern van die Wes-Europese beskawing bedreig. Die musiekprofessie het
in hoë mate nou ook roeping geword. Dit is ook die gees waarin die universitêre Musiekdepartemente hulle
roeping wil vervul. J. P. MALAN. | 2,571 | https://www.koersjournal.org.za/index.php/koers/article/download/1952/2046 | null |
Afrikaans | :—: Ikoet's :—:
TWEEMAANDELIKSE TYDSKRIF
Deel XXII.
Februarie 1955.
No. 4. :—: Ikoet's :—:
TWEEMAANDELIKSE TYDSKRIF
Deel XXII. Februarie 1955. No. 4. AANKONDIGING. Die volgende uitgawe van „Koers” sal ’n dubbelnommer wees, nl. nr. 5 en 6 (April/Junie 1955) en sal in Meimaand verskyn. By genoemde
uitgawe sal ook ’n inhoudsopgawe van die afgelope 21 jaargange van die
blad ingesluit wees. DIE REDAKSIE. DIE REDAKSIE. | 65 | https://www.koersjournal.org.za/index.php/koers/article/download/1927/2021 | null |
Afrikaans | POLITIEKE GEDAGTES VAN DIE CALVINISME:
HULLE VERSPREIDING EN INVLOED. Die
vrees was nie ongegrond nie, want ’n eeu later het die Engelse Protestante
die stryd teen hulle Rooms-Katolieke vors aangegryp onder die banier:
Geen Pous en geen Koning nie. Afgesien van hierdie algemene invloed
van die Kerkhervorming was daar ’n ander veel meer direkte invloed
nl. die geskrifte van die Hervormers wat in alle lande versprei is. Die eerste groot Protestantse denker van die 16de eeu wat uiting
gegee het aan politieke denkbeelde, was die Hervormer Melanchton. Hy
het die leer verkondig dat die owerheid nie die reg het om iets te gebied
wat teenstrydig is met die natuurreg nie. By hom vind ons die eerste
tekens wat die verbreking van die knellende politieke bande voorspel. Maar oor die algemeen het die Hervormers ontken dat hulle stryd teen die
Rooms-Katolieke Kerk ook op politieke gebied ’n uitwerking kon hê. In
1536 het daar egter ’n boek verskyn wat ’n grootse en sisteniatiese uit-
eensetting gegee het van die politieke filosofie van die Hervorming, nl. die Institutio Religionis Christianae van die Fransman Jean Calvin. Met
reg merk die Anierikaanse geskiedskrywer, Abbott, op: “Its appearance
marked an epoch in European History. Designed to furnish a complete
and logical refence of Protestantism, Calvin’s doctrine............ appealed
to many who had been untouched by Luther’s vague formulas. Sterner,
more logical, better organized than the loose-woven Lutheran belief, it
embodied a doctrine and a discipline which lent themselves more readily
to a widespread sentiment of revolt, political as well as theological.”
Die Calvinisme was gekenmerk deur ’n ysere dissipline, ’n logiese sisteem
en ’n buitengewone eenvoud, en bo alles het dit tot die volk gespreek in sy
eie taal. Dit het die speerpunt geword in die stryd om die politieke
vryheid in byna alle lande, en dit was nie lank of dit het uit Switserland
soos ’n veldbrand versprei oor geheel Weseuropa. In Calvyn se hoofwerk, sowel as in ander geskrifte het hy die grond-
stellinge neergelê wat in die loop van die tyd deur aanvulling, verbetering
en uitbouing deur ander skrywers, tot ’n bepaalde denksisteem ontwikkel,
en uitgegroei het tot ’n grootse lewensbeskouing wat alle terreine van
die lewe dek. Dit kan beskou word as ’n organisnie waaraan steeds
gearbei word, maar tog bly dit steeds in wese en karakter soos Calvyn
dit neergelê het. POLITIEKE GEDAGTES VAN DIE CALVINISME:
HULLE VERSPREIDING EN INVLOED. Dit word taamlik algemeen aangeneem dat die demokratiese denke
van die moderne tyd sy oorsprong in die 16de eeu het. Dit kan ook nie
anders nie, want die gees van die Kerkhervorming moes noodwendig ook
tot vryheid in die politieke denke lei. Die 16de eeu het die losmaak
aanskou van die bande waardeur die Rooms-Katolieke kerklike tirannie
die menslike gees gebind het en die optrede van die leiers van die verset
teen daardie oorheersing het uit die aard van die saak die neiging gehad
om die weg van vryheid op elke ander lewensgebied in te slaan. Die
gees van kritiek wat die periode van die Renaissance gekenmerk het,
was die voorloper tot die verset wat gevolg het. Maar daar was iets
anders wat meer in die besonder die weg gebaan het vir die politieke
vryheid en dit was die demokratisering van die kerk deur middel van die
Hervorming. In die soek na die suiwere waarheid is die Hervormers
deur die voorbeeld van die Christelike Kerk soos dit georganiseer was
gedurende die eerste eeue na Christus, gei'nspireer. Hulle strewe was
dan ook gerig op ’n vereenvoudiging van die kerklike organisasie, sodat
dit ontdaan is van alle prag en praal en priesterlike oorheersing. Die
gewone gemeentelid het ’n nuwe betekenis verkry, want die priester
was nie meer die middelaar tussen hom en sy God nie. Gevolglik het
ook sy seggenskap in kerksake toegeneem, want kerkrade is vry verkies
deur die gemeentelede. Hierdie demokratisering van die kerk het ’n
aansteeklike voorbeeld in die politieke lewe geword, hoewel die uitwer-
king nie onmiddellik bespeurbaar was nie. In elk geval het dit die weg
voorberei vir die verspreiding en aanvaarding van moderne politieke
vryheidsideë. Die Franse filosoof, Montesquieu, het met ’n sekere mate
van reg verklaar dat die Rooms-Katolisisme ’n innerlike verwantskap
met die nionargale stelsel vertoon, en die Protestantisme met Republi-
kanisme. Dit is miskien te veel gesê, maar ’n tendens in daardie rigting
is in die geskiedenis ongetwyfeld bespeurbaar. Die geskiedenis bewys 25 dat in daardie lande waar die Kerkhervorming eerste en blywend posge-
vat het, die politieke vryheid ook eerste gevolg het, terwyl in die Rooms-
Katolieke lande die koninklike despotisnie nog eeuelank hoogty gevier
het. Sowel die Pous as die Vorste het reeds dadelik die vrees uitgespreek
dat die Hervorniing sou lei tot vernietiging van die nionargale stelsel. POLITIEKE GEDAGTES VAN DIE CALVINISME:
HULLE VERSPREIDING EN INVLOED. Hierdie besondere denkrigting wat ’n bepaalde uitkyk
op die lewe en die wéreld verteenwoordig, en wat bekend geword het as
die Calvinisme, het in die loop van die 16de, 17de en 18de eeue ontwikkel 26 tot ’n mag van groot betekenis vir die maatskaplike, kerklike en politieke
lewe. Op baie lewensterreine het dit hervormend gewerk, want wat
Calvyn werklik gedoen het, was om ’n nuwe beginsel in die lewe te
roep, ou Christelike waarhede opnuut te formuleer, ’n nuwe wêreld van
gedagtes vir die menslike gees te ontsluit, en ’n nuwe rigsnoer vir die
lewe neer te lê. tot ’n mag van groot betekenis vir die maatskaplike, kerklike en politieke
lewe. Op baie lewensterreine het dit hervormend gewerk, want wat
Calvyn werklik gedoen het, was om ’n nuwe beginsel in die lewe te
roep, ou Christelike waarhede opnuut te formuleer, ’n nuwe wêreld van
gedagtes vir die menslike gees te ontsluit, en ’n nuwe rigsnoer vir die
lewe neer te lê. Die Calvinisme is deur die Duitse skrywer, Troeltsch, bestempel as
die „eigentliche Hauptmacht des Protestantismus,” en met reg noem die
Amerikaanse geskiedskrywer, Abbott, dit “the most vigorous fighting
force of the Reformed communions.”
Bakhuizen van den Brink, geen
Calvinis nie, het daarvan getuig: „Het Calvinisme was de hoogste ont-
wikkelingsvorm in het godsdienstig en staatkundig beginsel der zestiende
eeuw.” In die stryd teen die Rooms-Katolisisme het hierdie aggressiewe
beweging, wat ons ken as die Calvinisme, die voortou geneem en die spit
afgebyt, en in die eeue wat gevolg het ’n verreiknde invloed uitgeoefen,
so selfs dat die bron van veel van wat ons vandag as vanselfsprekend
aanvaar, by daardie magtige lewenstroom gesoek moet word. Die Nederlandse geskiedskrywer, dr. Robert Fruin, wat seker nie tot
die geledere van die Calviniste gereken kan word nie, betuig daarvan die
volgende: „Het Calvinisme kwam naar Nederland over met een eigen welslui-
tend stelsel van godgeleerdheid, met een eigen plan van democratische
kerkorde, doordrongen van een streng zedelijken zin, en evenzeer voor
de zedelijke hervorming, als voor hare godsdienstige ijverend. Tegen-
over het Roomsche levensbeginsel stelde het Calvinisme een eigen levens-
beginsel over. En in den oorlog die volgde (nl. 27 27 Calvyn gaan uit van die Soewereiniteit van God, en in hoofsaak kom
dit hierop neer: die sondeval het ’n toestand van verwarring in die lewe
geroep, en dit maak die instelling van die owerheidsgesag noodsaaklik
ten einde die orde te bewaar. Die onderdaan is gehoorsaamheid ver-
skuldig aan daardie owerheid, hoe swak en hoe sleg dit ook al mag
wees. Die Christen moet ly en gehoorsaam. Haat van tiranne is ’n
teken van die sondige natuur van die mens. Gehoorsaamheid aan die
owerheid is ook gehoorsaamheid aan God wat daardie owerheid daar-
gestel het. Selfs ’n slegte owerheid is deur God ingestel om die mens
te straf vir sy sonde. Die regeerder is verantwoordelik aan God en
wraak kom die mens nie toe nie. Op die oog skyn hierdie stelling juis
die posisie van ’n despotiese gesag te versterk, maar in ’n ander stelling
kwalifiseer Calvyn die beginsel van gehoorsaamheid deur te verklaar
dat die individuele onderdaan wel absolute gehoorsaamheid verskuldig
is, maar nie die magistrate daargestel deur die volk nie. Ook hulle ont-
leen hulle soewereiniteit aan God en hulle is ingeskuif tussen die vors en
die onderdane om eersgenoemde te beteuel. Dit sou pligsversuim en
verraad van die magistrate teenoor die volk wees as hulle die vors se
willekeur nie in toom hou nie. Waar die volk dus magteloos is, behoort
sy verteenwoordigers die nodige beperkinge op die owerheid toe te pas. Wanneer mag hulle gehoorsaamheid weier? Die antwoord is: wanneer gehoorsaamheid aan die owerheid bots
met gehoorsaamheid aan God. Maar wie sal oordeel wanneer die ower
heid teenstrydig met die ordinansies van God handel? En hier antwoord
Calvyn: die Skrif. Op slot van sake word dit aan die individuele gewete
oorgelaat om te besluit oor die reg van verset al dan nie. Die moderne
Calvinisme is van mening dat so’n verset teen die owerheid toegepas moet
word volgens die lesse van die geskiedenis. Hoewel gehoorsaamheid
by Calvyn in die reël ’n absolute vereiste is, word dus tog toegegee dat
die onderdane in sekere omstandighede die reg het om ongehoorsaam te
wees. En daardie verset moet volgens hom deur middel van die verteen
woordigers van die volk, in sy tyd ’n standeverteenwoordiging, uitgeoefen
word in die eerste plek, en volgens ingewing van die individuele gewete
in die tweede plek. POLITIEKE GEDAGTES VAN DIE CALVINISME:
HULLE VERSPREIDING EN INVLOED. die tagtig-jarige) was het
Calvinisme krachtig genoeg, om den gemeenen vijand te weerstaan.” Op
’n ander plek verklaar Fruin: „In Zwitserland, in Frankrijk, in Nederland,
in Schotland, in Engeland, overal waar het Protestantisme zich door het
zwaard moest vestigen, is het het Calvinisme geweest, dat den strijd heeft
gewonnen.” Hierdie magtige beweging het die staatkundige vryheid van
baie volkere gewaarborg. Dit lei geen twyfel nie dat dit die stukrag was
agter die godsdiensstryd van die Hugenote in Frankryk, die Nederlanders
se vryheidstryd teen Spanje, Engeland se stryd teen die Stuarts in die
17de eeu, en so meer. Maar in die besonder was daar veral een politieke
leerstelling wat Calvyn in sy Institusie neergelê het wat weldra die loop
van die geskiedenis grootliks sou bei'nvloed. Die magtigste en mees
vrugbare politieke element
wat
gesoek
moet
word
in
Calvyn
se
soewereiniteitsleer, is die leer van die Reg van Verset. 27 Hier moet baie duidelik beklemtoon word dat Calvyn
se beskouinge in geen enkel opsig argumente ten gunste van die parle-
mentêre stelsel as sodanig is nie. Dit hou slegs rekening met die bestaan
van een of ander vorm van verteenwoordiging. Sy gedagtes met hulle groot potensiële invloed was niks anders as ’n
uitdaging aan die bestaande politieke gesag nie. . As ’n oproep tot die
opstand teen dwinglandy het dit in skrille kontras gestaan
tot
die 28 Rooms-Katolieke leer van slaafse gehoorsaamheid. En dit sou nie lank
duur nie of studente uit alle lande het aan die voete van Calvyn in
Switserland gesit, waarvandaan hulle sy gedagtes meegeneem het, elkeen
na sy eie vaderland, waar die saad in vrugbare aarde geval het. Hon-
derde predikante het daardie denkbeelde wyd en syd verkondig. John
Knox het dit na Skotland geneem en daar die tak van die Protestantse
kerke gestig, wat bekend staan onder die naam „Presbiteriaans” en
bestemd was om ook in Engeland die loop van die geskiedenis grootliks
te beïnvloed. Ander persone het die Calvinisme na Frankryk oorgedra. Daar was die volk reeds in beroering gebring deur die pouslike
en
koninklike absolutisme, en die Calvinisme was in staat om die basis te
vorm vir die optrede van die Hugenote. Ook na Nederland, langs die
Ryn en in Noord-Italië het die Calvinistiese leerstellings aanhangers gekry,
totdat dit ten laaste vir Rome ’n veel groter gevaar geword het as die
Lutheranisme. Die denkbeelde van Calvyn het maklik en vinnig versprei. Dit word bereken dat van sy Institusie elke tien weke ’n nuwe uitgawe
verskyn het vir meer as 100 jaar lank, d.w.s. gemiddelde 5 uitgawes per
jaar vir ’ir eeu lank. Geen wonder dan ook, dat daardie nuwe opvattings
soos ’n stormwind oor Europa gejaag het, en binne 25 jaar na Luther se
eerste optrede het die Hervorming so ’n omvang aangeneem dat die
Rooms Katolieke Kerk, wat vir meer as 1,000 jaar die moederkerk was,
tot in sy grondveste geskud is. En nie alleen in hierdie opsig nie, maar
ook in die staatkundige lewe het die idee van die reg van verset ’n
groot verandering teweeggebring, Republieke laat oprig en koningstrone
omvergegooi. Die nuwe politieke denkbeelde is in Frankryk verkondig deur die
Hugenoot Hotman. 27 Hy was die skrywer van die beroemde “Franco-
Gallia,” waarin hy leer dat die Galliese volk onder die Franke ’n absoluut
vrye konstitusie geniet het, sodat die vors deur die volk verkies is en hy
sy kiesers oor die wette moes raadpleeg. Die bestaande Franse staat-
stelsel, meen hy, is dus verkeerd en hy eis ’n herstel van die oue. ’n
Ander werk wat hierna in Frankryk verskyn het, was die “Vindiciae
Contra TJrannos,” die outeurskap waarvan toegeskryf word aan Du
Plessis-Mornay en ook aan Languet, of miskien altwee saarn. Hierdie
werk vertoon ’n besonder sterk invloed van Calvyn se Institusie. Die
outeurs herlei sekere beginsels tot die onvervreembare regte van die
mens, regte wat deur God in die mens geskape is. Die doel van die
skrywer is om die Staat weer op die voetstuk te plaas vanwaar Machia-
velli dit afgeruk het. Die vraag word gestel of die volk gehoorsaam
mag wees aan ’n vors wat die wet van God verbreek. En as daardie 29 wet van God verbreek is deur die owerheid, mag die volk horn verset? Die antwoord van die skrywer hierop is dat dit di£ reg en ook die plig
is van magistrate en die vooraanstaande burgers in die stede om hulle te
verset teen so’n vors. Hier bespeur ons duidelik Calvyn se hand, hoewel
die outeur van die Vindiciae hom nog sterker uitdruk as sy leermeester. Tog voeg hy daarby dat God die swaard nie in die hand van die indiwi-
duele burger stel nie. Die vors is verhef deur die volk en lei sy mag van
die volk af, naas God natuurlik. Hierin lê die gedagte van volksoewerei-
niteit opgesluit, asook die kontrak-teorie. Maar dit staan nog naas die
idee van die soewereiniteit van God, en verskil hierin hemelsbreed van die
leer van volksoewereiniteit van J. J. Rousseau. Hier is die volksoewe-
reiniteit afgelei van God. Eers veel later sou die leer verkondig word
dat die volk sy soewereiniteit uit homself put, die grondslag van die
Franse Rewolusie. Maar tot daardie uiterste het die mense in die 16de
eeu nog nie oorgegaan nie. Voorts verkondig die Vindiciae dat niks
meer koninklik is as om te regeer volgens goeie wette nie. Die gedagte
is dat die koning onder die wet staan. Hierdie gedagtes sou ’n eeu
later by die Engelsman, John Locke, weerklank vind. 27 Goodman het
net so’n merkwaardige werk uitgegee onder die titel: “How superior
powers should be obeyed and wherein they may be lawfully and by
God’s word resisted.” Hierin word die reg van verset uiteengesit en
verdedig. Toe Koningin Elizabeth, wat self Protestant was, die troon bestyg
het, was daar minder behoefte aan die publikasie van sulke geskrifte,
want die begeerte om die vors te weerstaan, het verdwyn. In hierdie
tyd word ’n ander leer verkondig nl. “passive obedience," ’n leer wat
later gekoppel sou word aan die idee van die goddelike reg van vorste
nl. dat konings die verteenwoordigers is van God op aarde en in alle
omstandighede blindelings gehoorsaam moet word. Dit is die teenvoeter
van die Calvinistiese en Puriteinse idee van die reg van verset. Hoewel
in Engeland die pamfletstroom opgedroog het, was dit in Skotland
terselfdertyd anders gesteld. Daar het die Katolieke Koningin, Maria
Stuart, die bewind gevoer, en onder leiding van John Knox het die
Skotse Calviniste teenstand gebied. Weldra het die volgelinge die mees-
ter oortref. Naas Knox het ook Buchanan opgetree. Knox, wat in noue
kontak met Calvyn verkeer het, het sy politieke leer verkondig in “an
address to the Nobility of Scotland” en in sy “Blast of the Trumpet
against the monstrous regiment of women.”
Onder ander verklaar hy
daarin: “No oath or promise can bind the people to obey and maintain
tyrants against God; and if they have ignorantly chosen such as after
declare themselves unworthy of the regiment of the people of God, most
justly may they depose and punish them.”
Dit word duidelik dat
Calvyn se leerlinge al verder en verder van die meester se idee afgewyk
het, en meer en meer ekstremisties geword het, iets wat onder die om
standighede verstaanbaar is. Knox het die Skotse Presbiteriaanse kerk
wat selfs vandag nog ’n serk Calvinistiese kleur dra, gegrondves, en sy
politieke denkbeelde het nie weinig daartoe bygedra om die volk ’n
vryheidsin in te boesem nie. ’n Ander Engelse groep denkers wat die Calvinistiese denkbeelde
op politieke gebied uitgedra het, was die volgelinge van Brown, die s.g. Browniste. Hulle ideaal was ’n independente kerk, los van die Staat,
meer selfstandig selfs as dié van Calvyn, en heeltemal demokraties omdat
hierdie leer in Engeland, met sy staatskerk, nie toegepas kon word nie,
het
Brown
en
ander
van
sy
geesgenote
na
Holland
uitgewyk. 27 Van hom weer
het dit teruggekeer na Frankryk en is in J. J. Rousseau se Contrat Social
weerspieël. Hoewel dit oorspronklik van die Vindiciae afkomstig is, is
die demokrasie van die Franse Rewolusie, met sy algehele verwerping
van God, tog iets heel anders as die Calvinistiese demokrasie van die
Hugenote. Die invloed van die Vindiciae in Frankryk was enorm, en nie
alleen daar nie. Ook in Nederland en in Engeland is dit gelees. Dit is
waarskynlik dat dit doelbewus geskryf is vir gebruik in die Nederlande. Meer as ’n eeu later is dit gesiteer om die onthoofding van Koning I
van Engeland te regverdig en dieselfde het gebeur in 1689 toe die
Engelse ’n bevredigende regsbasis gesoek het om die onttroning van
Jacobus II te regverdig. Nie alleen die Hugenote en die opstandige Hollanders is deur sulke
denkbeelde be'invloed nie, maar ook veral die Engelse in hulle demokra-
tiese optrede. Die geskrifte is intiem bestudeer in Engeland nog lank voor
die Stuarts se tyd, veral deur die Puriteine. Reeds voor die tyd van
Elizabeth is politieke ideë gebore uit die Hervorming, in Engeland ver
kondig deur mense soos Poynet en Goodman. Eersgenoemde was die
skrywer van ’n pamflet wat veral in die 17de eeu ’n groot invloed uit-
geoefen het nl. “A short Treatise of Politique Power.”
In 1641 was dit
een van die eerste boeke wat gepubliseer is deur die opposisie teen die
Kroon. Poynet gaan uit van die veronderstelling dat God vanweë die
sonde wette ingestel het, en sowel koning as volk is daaraan gebonde. Ook is albei gebonde aan die positiewe wette wat alleen opsy gesit kan 30 word met die toestemming van diegene wat die wette maak. Geen
onregverdige of slegte wet van die koning behoef gehoorsaam te word
nie. ’n Lid wat sleg is, word afgekap om die hele liggaam te vrywaar
van bederf. Daarom mag tiranne doodgemaak word. Goodman het
net so’n merkwaardige werk uitgegee onder die titel: “How superior
powers should be obeyed and wherein they may be lawfully and by
God’s word resisted.” Hierin word die reg van verset uiteengesit en
verdedig. word met die toestemming van diegene wat die wette maak. Geen
onregverdige of slegte wet van die koning behoef gehoorsaam te word
nie. ’n Lid wat sleg is, word afgekap om die hele liggaam te vrywaar
van bederf. Daarom mag tiranne doodgemaak word. 27 Daar is hulle deurdring van Hollandse denkbeelde en ideale wat 31 in die 17de eeu ’n groot invloed gehad het. Hulle het aanskou hoe ’n
klein nasie teen ’n wêreldmag van die eerste rang om sy vryheid veg. Dit
kon nie anders as vir die Engelse independente ’n spoorslag tot aksie
wees nie. Daardie stryd tog was gegrond op ewige beginsels van reg
en regverdigheid en buitendien het op die Nederlandse opstand ’n won
derlike kulturele en ekonomiese oplewing gevolg, sodat Holland spoedig
’n groot mag in Europa geword het, ’n seevarende en koloniale moond-
heid wat die bewondering afgedwing en naywer opgewek het van die
omliggende lande. Veral in Engeland het hulle die Hollanders bewonder
en was die Hollandse invloed groot. Deur die Browniste is die Hollandse
opvattinge oor kerk- en staatsregering na Engeland geneem en het daar
in vrugbare bodem geval, wortel geskiet en in die 17de eeu in die
stryd teen die koninklike prerogatief tot voile wasdom gekom. Die
Engelse leiers het geput uit die staatkundige denke van Holland maar
veral die beginsels oorgeneem van Althusius, die Duitse Calvinis, ’n
merkwaardige politieke denker, en skrywer van die bekende “Politica
methodice digesta,” wat geheel en al gebaseer is op die Nederlandse
opstand teen Spanje en dit regverdig. Hier tref ons ook die idee van
volksoewereiniteit aan sowel as die beginsel van die sosiale kontrak. Dit sou ons te ver voer om sy beginsels te ondersoek en te ontleed; ons
kan volstaan deur te meld dat hy die reg van verset aflei uit die kontrak-
teorie, en die volk groot magte toeken. Die beginsels is bowedien gestel
in ’n Republikeinse raam. Ook Grotius se werke lei in die rigting van
demokrasie, en hierdie ideë word deur die independente oorgeneem na
Engeland, en saam met die Pelgrimvaders in 1620 na Amerika, waar dit
net so heilsaam gewerk het. Afgesien van hierdie Nederlandse invloed,
het baie Puriteine weens die toestand in Engeland self, langs ander weg
tot dieselfde insigte gekom. In Engeland ontwikkel die Presbiteriane en
die Independente hierdie gedagtes en hulle sou in die groot stryd teen
die Stuarts die kern vorm van die parlementêre opposisie wat uiteindelik
in 1689 so ’n skitterende sukses bepaal het deur die Rooms Katoliek
Jacobus II van die troon te verjaag en die Calvinis Willem III tot Koning
uit te roep. 27 In 1705 is dit by wetgewing bepaal dat elke Engelse vors
of vorstin die Protestantse geloof toegedaan moes wees, en bowedien
is die Parlement se gesag as gevolg van die stryd vir eens en altyd
onbetwisbaar vasgestel. In hierdie stryd was dit die Calvinistiese begin
sel van die reg van verset wat die deurslag gegee het. in die 17de eeu ’n groot invloed gehad het. Hulle het aanskou hoe ’n
klein nasie teen ’n wêreldmag van die eerste rang om sy vryheid veg. Dit
kon nie anders as vir die Engelse independente ’n spoorslag tot aksie
wees nie. Daardie stryd tog was gegrond op ewige beginsels van reg
en regverdigheid en buitendien het op die Nederlandse opstand ’n won
derlike kulturele en ekonomiese oplewing gevolg, sodat Holland spoedig
’n groot mag in Europa geword het, ’n seevarende en koloniale moond-
heid wat die bewondering afgedwing en naywer opgewek het van die
omliggende lande. Veral in Engeland het hulle die Hollanders bewonder
en was die Hollandse invloed groot. Deur die Browniste is die Hollandse
opvattinge oor kerk- en staatsregering na Engeland geneem en het daar
in vrugbare bodem geval, wortel geskiet en in die 17de eeu in die
stryd teen die koninklike prerogatief tot voile wasdom gekom. Die
Engelse leiers het geput uit die staatkundige denke van Holland maar
veral die beginsels oorgeneem van Althusius, die Duitse Calvinis, ’n
merkwaardige politieke denker, en skrywer van die bekende “Politica
methodice digesta,” wat geheel en al gebaseer is op die Nederlandse
opstand teen Spanje en dit regverdig. Hier tref ons ook die idee van
volksoewereiniteit aan sowel as die beginsel van die sosiale kontrak. Dit sou ons te ver voer om sy beginsels te ondersoek en te ontleed; ons
kan volstaan deur te meld dat hy die reg van verset aflei uit die kontrak-
teorie, en die volk groot magte toeken. Die beginsels is bowedien gestel
in ’n Republikeinse raam. Ook Grotius se werke lei in die rigting van
demokrasie, en hierdie ideë word deur die independente oorgeneem na
Engeland, en saam met die Pelgrimvaders in 1620 na Amerika, waar dit
net so heilsaam gewerk het. Afgesien van hierdie Nederlandse invloed,
het baie Puriteine weens die toestand in Engeland self, langs ander weg
tot dieselfde insigte gekom. 27 In Engeland ontwikkel die Presbiteriane en
die Independente hierdie gedagtes en hulle sou in die groot stryd teen
die Stuarts die kern vorm van die parlementêre opposisie wat uiteindelik
in 1689 so ’n skitterende sukses bepaal het deur die Rooms Katoliek
Jacobus II van die troon te verjaag en die Calvinis Willem III tot Koning
uit te roep. In 1705 is dit by wetgewing bepaal dat elke Engelse vors
of vorstin die Protestantse geloof toegedaan moes wees, en bowedien
is die Parlement se gesag as gevolg van die stryd vir eens en altyd
onbetwisbaar vasgestel. In hierdie stryd was dit die Calvinistiese begin
sel van die reg van verset wat die deurslag gegee het. Ook ander lande het ’n dergelike stryd gevoer, gebaseer op die
politieke beginsels van die Calvinisme, en byna oral het hulle geseëvier. 33 Dat daardie denkbeelde later steeds meer en meer rewolusionêr
geword het en in die 18de eeu ontaard het in die leer van die volksoewe-
reiniteit wat die reg van verset as ’n plig beskou het en anargisme in
die hand gewerk het, veral in Frankryk, daarvoor kan Calvyn en die
Calvinisme nie verantwoordelik gehou word nie. Maar in die 16de en
17de eeue veral het die politieke beginsels van die Calvinisme seënend
gewerk op die wêreldgebeurde, so selfs dat dit beskou is as die grootste
positiewe bydrae van die Kerkhervorming tot die wêreldgeskiedenis. D. W . KRUGER. Potchefstroom. | 4,240 | https://www.koersjournal.org.za/index.php/koers/article/download/1924/2018 | null |
Afrikaans | ISSN 1727-3781
DIE NASIONALISERING VAN WATERREGTE IN SUIDAFRIKA: ONTNEMING OF
ONTEIENING?
*
2003 VOLUME 6 No 1 2003 VOLUME 6 No 1 2003 VOLUME 6 No 1 E van der Schyff PER/PELJ 2003(6)1 DIE NASIONALISERING VAN WATERREGTE IN SUIDAFRIKA: ONTNEMING
OF ONTEIENING?
* Elmarie van der Schyff
** Suid-Afrika word beskou as een van die twintig mees waterarme lande ter wêreld.
2
Die
rol wat water, as skaars hulpbron, in hierdie land speel word verwoord in die
onderstaande passasie: "Water plays a central role in all aspects of life - public and private, at all levels from
international waters to the household level, it plays a critical role in the natural
environment, in our economies, in food security, in production and in politics…
Because of its value and its importance in all aspects of life, water is a highly political
issue. Access to water is a question of power. Lack of access to, and control over,
water is both a primary indicator and a primary cause of poverty."
3 Met die inwerkingtreding van die Nasionale Waterwet 36 van 1998
4
op 1 Oktober 1998
is die waterregbedeling in Suid-Afrika dramaties gewysig. Bestaande water-
gebruiksregte
5
ingevolge die Waterwet 54 van 1956 is direk geraak. Aangesien artikel
25 van die Grondwet
6
die ontneming en onteiening van eiendom reguleer, is die vraag
wat in hierdie artikel ondersoek word of die staat, deur die bepalings van die Nasionale
Waterwet, gevestigde regte in eiendom onteien het en of die inbreukmaking op
bestaande waterregte bloot op 'n ontneming neerkom. g
** BA LLB LLM Senior lektor in Privaatreg, Potchefstroomse Universiteit vir Christelike Hoër Onderw * Erkenning word verleen aan die insette en kommentaar verleen deur Prof GJ Pienaar van die P.U. vir C.H.O. Inleiding
1 Suid-Afrika word beskou as een van die twintig mees waterarme lande ter wêreld. 2
Die
rol wat water, as skaars hulpbron, in hierdie land speel word verwoord in die
onderstaande passasie: g
g
g
2 Van Zyl "Waterskaarste gaan elke onderneming ten nouste raak" 2000
Finansies en Tegniek 15. 3 Anon "The Waterpage" http//www.thewaterpage.com/policyandlaw.htm 26 Okt. 4
Hierna genoem die Nasionale Waterwet. ede
d e Su d
aa se eg u tge
sta see
et o
o de d e soe
2 Van Zyl "Waterskaarste gaan elke onderneming ten nouste raak" 2000 g,
y
1 Die omvang van hierdie artikel laat nie 'n regsvergelykende studie toe nie. Die stand van sake soos dit tot op * Erkenning word verleen aan die insette en kommentaar verleen deur Prof GJ Pienaar van die P.U. vir C.H.O.
** BA LLB LLM Senior lektor in Privaatreg, Potchefstroomse Universiteit vir Christelike Hoër Onderwys
1 Die omvang van hierdie artikel laat nie 'n regsvergelykende studie toe nie. Die stand van sake soos dit tot op
hede in die Suid-Afrikaanse reg uitgekristalliseer het kom onder die soeklig.
2 Van Zyl "Waterskaarste gaan elke onderneming ten nouste raak" 2000
Finansies en Tegniek 15. 3 Anon "The Waterpage" http//www.thewaterpage.com/policyandlaw.htm 26 Okt. 4
Hierna genoem die Nasionale Waterwet. g,
y
1 Die omvang van hierdie artikel laat nie 'n regsvergelykende studie toe nie. Die stand van sake soos dit tot op
hede in die Suid-Afrikaanse reg uitgekristalliseer het kom onder die soeklig. g
1 Die omvang van hierdie artikel laat nie 'n regsvergelykende studie toe nie. Die stand van sake
hede in die Suid Afrikaanse reg uitgekristalliseer het kom onder die soeklig * Erkenning word verleen aan die insette en kommentaar verleen deur Prof GJ Pienaar van die P.U. vir C.H.O.
** BA LLB LLM Senior lektor in Privaatreg, Potchefstroomse Universiteit vir Christelike Hoër Onderwys BA LLB LLM Senior lektor in Privaatreg, Potchefstroomse Universiteit vir Christelike Hoër Onderwys
1 Die omvang van hierdie artikel laat nie 'n regsvergelykende studie toe nie. Die stand van sake soos dit tot op
hede in die Suid-Afrikaanse reg uitgekristalliseer het kom onder die soeklig.
2 Van Zyl "Waterskaarste gaan elke onderneming ten nouste raak" 2000
Finansies en Tegniek 15. 3 Anon "The Waterpage" http//www.thewaterpage.com/policyandlaw.htm 26 Okt. 4
Hierna genoem die Nasionale Waterwet. g
1 Die omvang van hierdie artikel laat nie 'n regsvergelykende studie toe nie. Die s g
g
6
A 25 van die Grondwet van die Republiek van Suid-Afrika 108 van 1996. 7 A 25(2) van die Grondwet van die
Republiek van Suid-Afrika 108 van 1996. 8 Grondwet van die Republiek van Suid-Afrika 108 van 1996, hierna
die Grondwet genoem. 81/112 81/112 PER/PELJ 2003(6)1 E van der Schyff Die relevansie van die vraag te vinde daarin dat beide die ontneming en onteiening van
eiendom 'n groot invloed op die vermoë van regsubjekte sal hê. Die verpligte betaling
van vergoeding is alleen van toepassing in gevalle waar staatsoptrede op onteiening
neerkom. 7
Gesien in die lig van die vanselfsprekende voordeel wat die betaling van
vergoeding vir die boedel van die betrokke regsubjek inhou, is dit noodsaaklik om die
aard van elke owerheidshandeling wat 'n invloed op die individu se eiendom het, te
bepaal. Ten einde hierdie vraag te hanteer moet drie voorvrae beantwoord word. •
Kan watergebruiksregte as eiendom geklassifiseer word? •
Wat is die omvang van die beskerming wat deur artikel 25 van die Grondwet
verleen word? •
Wat is die omvang van die beskerming wat deur artikel 25 van die Grondwet
verleen word? •
Wat is die omvang en inhoud van die begrippe onteiening en ontneming soos dit
in artikel 25 van die Grondwet
8
figureer? Nadat hierdie vrae behandel is, sal spesifieke bepalings van die Nasionale Waterwet in
oënskou geneem word ten einde te bepaal of dit, in die lig van die gestelde riglyne, op
ontneming of onteiening neerkom. 5
Die begrip bestaande watergebruiksregte verwys deurgaans na watergebruiksregte wat voor die
inwerkingtreding van die Nasionale Waterwet bestaan het. 9 A 25 van die Grondwet.
10 Ackermann R beslis in First National Bank of SA Limited t/a Wesbank v Commissioner for the South African
Revenue Services; First National Bank of g
9 A 25 van die Grondwet. 5
Die begrip bestaande watergebruiksregte verwys deurgaans na watergebruiksregte wat voor die
inwerkingtreding van die Nasionale Waterwet bestaan het.
6
A 25 van die Grondwet van die Republiek van Suid-Afrika 108 van 1996. 7 A 25(2) van die Grondwet van die
Republiek van Suid-Afrika 108 van 1996. 8 Grondwet van die Republiek van Suid-Afrika 108 van 1996, hierna
die Grondwet genoem 5
Die begrip bestaande watergebruiksregte verwys deurgaans na watergebruiksregte
inwerkingtreding van die Nasionale Waterwet bestaan het. 2
Die eiendomsbegrip 2 Die konstitusionele eiendomsbegrip is nog tot 'n groot mate 'n vreemde begrip vir die
tradisioneel Romeins-Hollands geskoolde regsgeleerde en die gebrek aan uitsprake
waar die bepalings van die eiendomsklousule
9
deur die howe geïnterpreteer word, dra
by tot onsekerheid binne hierdie komplekse regsveld. 10
Die omvang van hierdie artikel
leen hom nie tot 'n 82/112 E van der Schyff PER/PELJ 2003(6)1 volledige uiteensetting van die ontwikkeling van die eiendomsbegrip in die Suid-
Afrikaanse sakereg nie. Dit is wel noodsaaklik om hierdie ontwikkeling in breë trekke
weer te gee, aangesien konsensus aangaande die inhoud van die eiendomsbegrip
noodsaaklik is vir die argumente wat in die artikel geopper word. 2.1 Die voor-konstitusionele eiendomsbegrip Die omskrywing van die eiendomsbegrip binne 'n bepaalde regstelsel word deur
verskeie faktore bepaal en dit is geen maklike taak om dit aan die hand van 'n
eenvoudige definisie te omskryf nie. Religieuse, filosofiese, historiese, ekonomiese,
politieke en sosiale faktore dien as medebepalers van die eiendomsbegrip. 11 Nege jaar het reeds verloop sedert daar vir die eerste maal in die Suid-Afrikaanse
regsgeskiedenis sprake was van 'n sogenaamde konstitusionele eiendomsbegrip. 12
Sommige skrywers is van mening dat die eiendomsbegrip met die inwerkingtreding van
die Grondwet onherroeplik verander is. 13
Ander is die mening toegedaan dat die begrip
sy normale konteks en betekenis behou het, aangesien geen konstitusionele definisie
van die begrip eiendom in die Grondwet gegee word nie. 14 In die uitspraak van Watermeyer CJ in Commissioner for Inland Revenue v Estate
Crewe
15
blyk dit duidelik dat die begrip eiendom reeds van vroeg af geïnterpreteer is
om, afhangende van die konteks waarin SA Limited t/a Wesbank v Minister of Finance 2002 7 BCLR 702 (KH) 723: "At this stage of our constitutional
jurisprudence it is, … practically impossible to furnish -and judicially unwise to attempt - a comprehensive
definition of property for the purposes of section 25." (
)
15 Commissioner for Inland Revenue v Estate Crewe 1943 AD 656. 14 Southwoord The Compulsory Acquisition of Rights (2000) 15; De Waal, Currie en Erasmus The Bill of Rights
Handbook (2000) 384. 12 A 28 van die Grondwet van die Republiek van Suid-Afrika 200 van 1993 p
13 Van der Walt en Pienaar Inleiding tot die Sakereg (2002) 389. p
p
y
p
p
Pienaar "Ontwikkelings in die Suid-Afrikaanse eiendomsbegrip in perspektief" 1986 TSAR 295. 16 Sien ook Vinkrivier Klipbrekery v Suid-Afrikaanse Spoorweë en Hawens en Neserberend (KPA) 7 Mei 1975
(ongerapporteerd) soos na verwys in Gildenhuys Onteieningsreg (1976) 51; Jewish Colonial Trust Ltd v Estate
Nathan 1940 AD 163 op 175. p
17 Commissioner for Inland Revenue v Estate Crewe 1943 AD 667. 18 Van der Merwe en De Waal The Law of Things and Servitudes (1993) par 1520; Van der Walt en Pienaar 10;
Carey Miller en Pope Land Title in South Africa (2000) 295 y
p
(
)
19 Van der Walt "The fragmentation of land rights" 1992 SAJHR 434. 83/112 Tradisioneel is die begrip eiendom in die privaatreg beperkend uitgelê om hoofsaaklik
eiendomsreg (ownership) op stoflike sake in te sluit, met slegs enkele toegewings wat
onstoflike sake aanbetref. 18
Eiendomsreg is nie alleen beskou as die mees omvattende
saaklike reg nie, maar ook tegelykertyd as die bron van alle beperkte saaklike regte. 19
Van der Merwe stem saam dat die woord eiendom in verskillende betekenisse gebruik
word waarvan die ruimste betekenis dui op 'n verhouding tussen 'n persoon en 'n
stoflike of onstoflike regsobjek. 20
In die voor-konstitusionele era was hy egter van
mening dat hierdie omskrywing te ruim is om van enige wetenskaplike waarde te wees saaklike reg nie, maar ook tegelykertyd as die bron van alle beperkte saaklike regte. Van der Merwe stem saam dat die woord eiendom in verskillende betekenisse gebruik
word waarvan die ruimste betekenis dui op 'n verhouding tussen 'n persoon en 'n
stoflike of onstoflike regsobjek. 20
In die voor-konstitusionele era was hy egter van
mening dat hierdie omskrywing te ruim is om van enige wetenskaplike waarde te wees
vir die sakereg en beperk moes word tot eiendomsreg op stoflike sake. 21
Die
privaatregtelike konsep van eiendom was dus om pragmatiese redes beperk en dit het vir die sakereg en beperk moes word tot eiendomsreg op stoflike sake. 21
Die
privaatregtelike konsep van eiendom was dus om pragmatiese redes beperk en dit het
die illusie geskep dat daar geen ander geldige interpretasie aan die begrip gegee kon
word nie. De Waal et al verwys na hierdie tendens wanneer hulle stel dat:
22 16 Sien ook Vinkrivier Klipbrekery v Suid-Afrikaanse Spoorweë en Hawens en Neserberend (KPA) 7 Mei 1975
(ongerapporteerd) soos na verwys in Gildenhuys Onteieningsreg (1976) 51; Jewish Colonial Trust Ltd v Estate
Nathan 1940 AD 163 op 175.
17 Commissioner for Inland Revenue v Estate Crewe 1943 AD 667.
18 Van der Merwe en De Waal The Law of Things and Servitudes (1993) par 1520; Van der Walt en Pienaar 10;
Carey Miller en Pope Land Title in South Africa (2000) 295.
19
Van der Walt "The fragmentation of land rights" 1992 SAJHR 434. 83/112 PER/PELJ 2003(6)1 E van der Schyff dit gebruik is, sowel die objek van 'n reg, as regte self aan te dui:
16 "The word 'property' is capable of a variety of meanings (see Salmond Jurisprudence
ch 20). Austin stigmatises it as a word most difficult to get on with intelligibly and
without endless circumlocution. One would expect that when the estate of a person is
described as consisting of property, what is meant by property is all rights vested in him
which have a pecuniary or economic value."
17 Hierdie wye interpretasie van eiendom wat reeds so vroeg as 1943 gehuldig is, is egter
nie verteenwoordigend van die tradisionele privaatregtelike beskouing van eiendom nie. Tradisioneel is die begrip eiendom in die privaatreg beperkend uitgelê om hoofsaaklik
eiendomsreg (ownership) op stoflike sake in te sluit, met slegs enkele toegewings wat
onstoflike sake aanbetref. 18
Eiendomsreg is nie alleen beskou as die mees omvattende
saaklike reg nie, maar ook tegelykertyd as die bron van alle beperkte saaklike regte. 19 Hierdie wye interpretasie van eiendom wat reeds so vroeg as 1943 gehuldig is, is egter
nie verteenwoordigend van die tradisionele privaatregtelike beskouing van eiendom nie. Tradisioneel is die begrip eiendom in die privaatreg beperkend uitgelê om hoofsaaklik
eiendomsreg (ownership) op stoflike sake in te sluit, met slegs enkele toegewings wat
onstoflike sake aanbetref. 18
Eiendomsreg is nie alleen beskou as die mees omvattende
saaklike reg nie, maar ook tegelykertyd as die bron van alle beperkte saaklike regte. 19
Van der Merwe stem saam dat die woord eiendom in verskillende betekenisse gebruik
word waarvan die ruimste betekenis dui op 'n verhouding tussen 'n persoon en 'n
stoflike of onstoflike regsobjek. 20
In die voor-konstitusionele era was hy egter van
mening dat hierdie omskrywing te ruim is om van enige wetenskaplike waarde te wees
vir die sakereg en beperk moes word tot eiendomsreg op stoflike sake. 21
Die
privaatregtelike konsep van eiendom was dus om pragmatiese redes beperk en dit het
die illusie geskep dat daar geen ander geldige interpretasie aan die begrip gegee kon
word nie. De Waal et al verwys na hierdie tendens wanneer hulle stel dat:
22 Hierdie wye interpretasie van eiendom wat reeds so vroeg as 1943 gehuldig is, is egter
nie verteenwoordigend van die tradisionele privaatregtelike beskouing van eiendom nie. Merwe en De Waal The Law of Things and Servitudes (1993) par 1520; Van der Walt en Pienaar 10; "[L]awyers in the Roman-Dutch legal tradition prefer to 20 Van der Merwe Sakereg (1979) 109. 20 Van der Merwe Sakereg (1979) 109. 21 Van der Merwe 109. 22 De Waal, Currie en Erasmus 382. 84/112 E van der Schyff PER/PELJ 2003(6)1 conceptualise property as a legal relationship between persons and corporeal
physically tangible) things. Property is then narrowly defined as the object of this
elationship, the physical object of a real right." conceptualise property as a legal relationship between persons and corporeal
(physically tangible) things. Property is then narrowly defined as the object of this
relationship, the physical object of a real right." conceptualise property as a legal relationship between persons and corporeal
(physically tangible) things. Property is then narrowly defined as the object of this
relationship, the physical object of a real right." Hierdie beskouing verleen egter nie krediet aan die wye omvang van die begrip
eiendom soos dit pre-konstitusioneel in die Suid-Afrikaanse regstelsel gegeld het nie. 23
'n Reg op water,
24
patentregte, regte ingevolge 'n kontrak en aandele is in terme van die
Onteieningswet
25
as goed beskou wat onteien kon word. 26
Die beginsel dat nie net
eiendomsreg nie maar ook ander regte deel vorm van 'n persoon se vermoë, het dus
reeds voor die inwerkingtreding van die Grondwet in die Suid-Afrikaanse reg bestaan. 23 Gildenhuys 57. 25 Onteieningswet 63 van 1975.
26 Gildenhuys
51;
Du
Plessis
en
Olivier
Property
clause
http://fpb-win2/butter
worthslegal/lpext.dll/PLLib/Digest…/1504?f
27 Schoeman Silberberg en Schoeman The Law of Property (1975) 5 stel: "It must be understood that the
various rules and concepts of the law of property always had, and still have, when properly understood, 'a very
necessary relation to the economic facts of life', but once created and defined, they seem to move among
themselves according to the rules of a game which exist for its own purpose. Such 'movements' are in fact an
indication that the substance of the rules has changed while their form is preserved."
par 4 3 Jun. 25 Onteieningswet 63 van 1975. 23 Gildenhuys 57.
24 Badenhorst v Minister van Landbou 1974 1 PH K7.
25 Onteieningswet 63 van 1975.
26 Gildenhuys
51;
Du
Plessis
en
Olivier
Property
clause
http://fpb-win2/butter
worthslegal/lpext.dll/PLLib/Digest…/1504?f
27 Schoeman Silberberg en Schoeman The Law of Property (1975) 5 stel: "It must be understood that the
various rules and concepts of the law of property always had, and still have, when properly understood, 'a very
necessary relation to the economic facts of life', but once created and defined, they seem to move among
themselves according to the rules of a game which exist for its own purpose. Such 'movements' are in fact an
indication that the substance of the rules has changed while their form is preserved."
par 4 3 Jun.
28
S h
6 7 28 Schoeman 6, 7.
29 Van der Walt en Pienaar 1; Chaskalson et al Constitutional Law of South Africa (1999) hfst 31 3; Incledon
(Welkom) (Pty) Ltd v Qwaqwa Development Corporation Ltd 1990 4 SA 798 (A). y
24 Badenhorst v Minister van Landbou 1974 1 PH K7 24 Badenhorst v Minister van Landbou 1974 1 PH K7.
25 Onteieningswet 63 van 1975. 23 Gildenhuys 57.
24 Badenhorst v Minister van Landbou 1974 1 PH K7.
25 Onteieningswet 63 van 1975.
26 Gildenhuys
51;
Du
Plessis
en
Olivier
Property
clause
http://fpb-win2/butter
worthslegal/lpext.dll/PLLib/Digest…/1504?f
27 Schoeman Silberberg en Schoeman The Law of Property (1975) 5 stel: "It must be understood that the
various rules and concepts of the law of property always had, and still have, when properly understood, 'a very
necessary relation to the economic facts of life', but once created and defined, they seem to move among
themselves according to the rules of a game which exist for its own purpose. Such 'movements' are in fact an
indication that the substance of the rules has changed while their form is preserved."
par 4 3 Jun.
28 Schoeman 6, 7.
29 Van der Walt en Pienaar 1; Chaskalson et al Constitutional Law of South Africa (1999) hfst 31 3; Incledon
(Welkom) (Pty) Ltd v Qwaqwa Development Corporation Ltd 1990 4 SA 798 (A). 37 Carey Miller en Pope 294-298; De Waal, Currie en Erasmus 384. 2.2 'n Paradigmaverskuiwing Die beginsels wat toepassing vind in die sakereg was nog nooit stagnant nie en in die
privaatregtelike beskouing van eiendom het 'n paradigma verskuiwing voorgekom. 27
Reeds in 1983 is opgemerk: "[T]he idea of ownership has become more and more 'depersonalised'. Thus the law of
property which has until recently been regarded as the pith and essence of private law
has become more and more the concern of public law."
28 Immateriële goedereregte is erken en 'n konsep van kommersiële eiendom is
ontwikkel. 29
In samehang hiermee het ekonomiese druk en behuisingsnood onder
andere daartoe bygedra dat die superficies solo Immateriële goedereregte is erken en 'n konsep van kommersiële eiendom is
ontwikkel. 29
In samehang hiermee het ekonomiese druk en behuisingsnood onder
andere daartoe bygedra dat die superficies solo 85/112 PER/PELJ 2003(6)1 E van der Schyff cedit–beginsel afgeskaf is wat deeltiteleiendom aanbetref
30
en die plena in re potestas-
beginsel by eiendomstydsdeling. 31
Sowel die individuele aard van eiendomsreg as die
absolute karakter daarvan, is reeds voor 1996 in 'n mate deur regswerking ingeperk en
afgewater. Die klem het geleidelik begin verskuif van eiendomsreg na regte in
eiendom. 32 Die begrip eiendom het dus reeds voor die inwerkingtreding van die Grondwet begin
ontwikkel vanweë die feit dat nuwe regte voortdurend ontwikkel as gevolg van
ekonomiese vooruitgang. Hierdie ontwikkeling bring nuwe konsepte voort wat
onbekend was aan die Romeinse en Romeins-Hollandse regstelsels. 33
Die
dephysicalisation van eiendom is nie bloot 'n teoretiese argument nie, maar die gevolg
van veranderinge in die ekonomiese basis van die samelewing en gevorderde
tegnologiese ontwikkeling. 34
Die belange wat geskep word skep ook nuwe
vermoënsregte. 35
Wanneer hierdie nuwe belange gemeet word aan die uitspraak in die
Estate Crewe-gewysde
36
stel dit ongetwyfeld eiendom daar. Carey Miller en ander
akademici stel egter grense aan die ontwikkeling van nuwe eiendom en is van oordeel
dat alleen daardie vermoënsregte wat in die staat kan vestig, as eiendom (property)
geklassifiseer kan word. 37 Wanneer Van der Walt dus verwys na die konstitusionele eiendomsbegrip en 'n
vergelyking tref tussen die tradisioneel privaatregtelike beskouing van eiendom en die
konstitusionele 86/112 ;
y
p
35 Chaskalson "The property clause: section 28 of the Constitution" 1994 SAJHR 132. 30 Wet op Deeltitels 66 van 1971; Pienaar 1986 TSAR 296; Van der Merwe 272277. 31 Pienaar 1986 TSAR 297.
32 Regte in eiendom is 'n wye begrip wat eiendomsreg kan insluit, maar nie beperk is tot eiendomsreg nie.
Voorbeelde hiervan is beperkte saaklike regte, minerale regte, huur en verhuur en gemeenregtelike
grondgebruiksregte - Van der Walt en Pienaar 333.
33 Lewis "The right to private property in a new political dispensation in South Africa" 1992 SAJHR 389-430;
Chaskalson et al hfst 31 5 met verwysing na Charles Reicher se konsep van new property; Murphy "Property
rights in the new Constitution:- an analytical framework for constitutional review" 1993 THRHR 630.
34 Chaskalson et al hfst 31 5; Carey Miller en Pope 296.
35 Chaskalson "The property clause: section 28 of the Constitution" 1994 SAJHR 132.
36 1943 AD 656.
37 Carey Miller en Pope 294-298; De Waal, Currie en Erasmus 384. Wet op Deeltitels 66 van 1971; Pienaar 1986 TSAR 296; Van der Merwe 272277. 31 Pienaar 1986 32 Regte in eiendom is 'n wye begrip wat eiendomsreg kan insluit, maar nie beperk is tot eiendomsreg nie.
Voorbeelde hiervan is beperkte saaklike regte, minerale regte, huur en verhuur en gemeenregtelike
grondgebruiksregte - Van der Walt en Pienaar 333. g
y
34 Chaskalson et al hfst 31 5; Carey Miller en Pope 296. y
p
35 Chaskalson "The property clause: section 28 of the Constitution" 19 Voorbeelde hiervan is beperkte saaklike regte, minerale regte, huur en verhuur en gemeenregtelike
grondgebruiksregte - Van der Walt en Pienaar 333.
33 Lewis "The right to private property in a new political dispensation in South Africa" 1992 SAJHR 389-430;
Chaskalson et al hfst 31 5 met verwysing na Charles Reicher se konsep van new property; Murphy "Property
rights in the new Constitution:- an analytical framework for constitutional review" 1993 THRHR 630.
34 Chaskalson et al hfst 31 5; Carey Miller en Pope 296.
35
Chaskalson "The property clause: section 28 of the Constitution" 1994 SAJHR 132. g
g
g
33 Lewis "The right to private property in a new political dispensation in South Africa" 1992 SAJHR 389-430;
Chaskalson et al hfst 31 5 met verwysing na Charles Reicher se konsep van new property; Murphy "Property
rights in the new Constitution:- an analytical framework for constitutional review" 1993 THRHR 630.
34
Chaskalson et al hfst 31 5; Carey Miller en Pope 296 30 Wet op Deeltitels 66 van 1971; Pienaar 1986 TSAR 296; Van der Merwe 272277. 31 Pienaar 1986 TSAR 297.
32 Regte in eiendom is 'n wye begrip wat eiendomsreg kan insluit, maar nie beperk is tot eiendomsreg nie.
Voorbeelde hiervan is beperkte saaklike regte, minerale regte, huur en verhuur en gemeenregtelike
grondgebruiksregte - Van der Walt en Pienaar 333.
33 Lewis "The right to private property in a new political dispensation in South Africa" 1992 SAJHR 389-430;
Chaskalson et al hfst 31 5 met verwysing na Charles Reicher se konsep van new property; Murphy "Property
rights in the new Constitution:- an analytical framework for constitutional review" 1993 THRHR 630.
34 Chaskalson et al hfst 31 5; Carey Miller en Pope 296.
35
Ch
k l
"Th
t
l
ti
28
f th
C
tit ti
" 1994 SAJHR 132 g
y
34 Chaskalson et al hfst 31 5; Carey Miller en Pope 296.
C
C
S 43 Carey Miller en Pope 297. Sien egter Lebowa Mineral Trust Beneficiaries Forum v President of the Republic of
South Africa 2002 1 BCLR 23 (T) waar Daniels R bevind dat a 25 van die Grondwet slegs grond en liggaamlike
sake 38 Van der Walt 1992 SAJHR 431; Van der Walt "Notes on the interpretation of the property clause in the new 39 Van der Walt "The impact of a bill of rights on property law" 1993 SAPR/PL 299; Vgl ook Carey Miller en Pope
285: "The existing system and rules will be adapted where appropriate rather than altered in substance."
40 Chaskalson et al hfst 31 6. 38 Van der Walt 1992 SAJHR 431; Van der Walt "Notes on the interpretation of the property clause in the new
39 Van der Walt "The impact of a bill of rights on property law" 1993 SAPR/PL 299; Vgl ook Carey Miller en Pope
285: "The existing system and rules will be adapted where appropriate rather than altered in substance."
40
Chaskalson et al hfst 31 6 42 Van der Walt en Pienaar 26. 41 Carey Miller en Pope 297. y
p
42 Van der Walt en Pienaar 26. 86/112 E van der Schyff PER/PELJ 2003(6)1 eiendomsbegrip, verwys hy in wese na eiendom in die wye sin wat nie onbekend aan
die Suid-Afrikaanse regstelsel is nie. 38
Hy bevestig ook dat dit nie 'n radikale
ommeswaai na 'n totaal nuwe en regsvreemde eiendomsbegrip is nie:
39 eiendomsbegrip, verwys hy in wese na eiendom in die wye sin wat nie onbekend aan
die Suid-Afrikaanse regstelsel is nie. 38
Hy bevestig ook dat dit nie 'n radikale
ommeswaai na 'n totaal nuwe en regsvreemde eiendomsbegrip is nie:
39 "[I]n fact this development signifies nothing more than a contemporary
interpretation of essentially the same perception of property, which is no longer
focused on old-fashioned thing-ownership, but on the social and economic
benefits which have replaced it in the modern welfare state." Die vraag is of die ontwikkeling wat plaasgevind het, deur die Grondwet beskerm gaan
word. Indien dit in die praktyk blyk dat die howe hierdie ontwikkeling interpreteer as
ooreenstemmend met die Grondwet, sal dit verdere ontwikkeling aanmoedig: "The property clauses contain no feature which defines property, and it may be
that all things conceived to be property in accordance with the tenants of Roman-
Dutch law will be afforded protection, while the 'new property' might not. That
would be retrogressive."
40 Tog swyg die Grondwet nie in toto oor die vergestalting van die eiendomsbegrip nie. 41
Artikel 25(4) van die Grondwet bepaal dat eiendom nie beperk is tot grond nie en artikel
25(6) handel met regte wat minder volledig is as eiendomsreg. Dit is aanduidend van 'n
meer liberale eiendomsbeskouing waar vermoënsregte en regte in eiendom nie beperk
word tot eiendomsreg nie. 42
Hierdie regte hoef nie tradisioneel saaklike regte te wees
alvorens dit beskerm sal word nie en die objekte van sodanige regte hoef nie
noodwendig liggaamlike sake te wees nie. 43
Die moontlikheid dat selfs persoonlike
eiendom soos Tog swyg die Grondwet nie in toto oor die vergestalting van die eiendomsbegrip nie. 41
Artikel 25(4) van die Grondwet bepaal dat eiendom nie beperk is tot grond nie en artikel
25(6) handel met regte wat minder volledig is as eiendomsreg. Dit is aanduidend van 'n
meer liberale eiendomsbeskouing waar vermoënsregte en regte in eiendom nie beperk 87/112 E van der Schyff PER/PELJ 2003(6)1 pensioenbelange en mediese voordele beskerm kan word, kan nie per se uitgesluit
word nie. 86/112 (
)
44 Davis, Cheadle en Hayson Fundamental Rights in the Constitution: Commentary and Cases (1997) 255;
Transkei Public Servants Association v Government of the Republic of South Africa 1995 9 BCLR 1235 (Tk)
1246 B. 46 Chaskalson et al hfst 31 6. 48 Transkei Public Servants Association v Government of the Republic of South Africa 1995 9 BCLR 1235 (Tk);
Ferreira v Levin 1996 1 SA 984 (KH). 48 Transkei Public Servants Association v Government of the Republic of South Africa 1995 9 BCLR 1235 (Tk);
Ferreira v Levin 1996 1 SA 984 (KH). 86/112 44
Ter samevatting van hierdie aspek, die volgende: pensioenbelange en mediese voordele beskerm kan word, kan nie per se uitgesluit
word nie. 44
Ter samevatting van hierdie aspek, die volgende: De Waal et al definieer eiendom soos volg:
45 De Waal et al definieer eiendom soos volg:
45 " '[P]roperty' for purposes of s 25 should therefore be seen as those resources that are
generally taken to constitute a person's wealth, and that are recognised and protected
by law. [A]n important qualification of the expansive interpretation of property that has
been advocated here is that for a right to constitute property it must be a vested right."
Chaskalson doen geen definisie aan die hand nie, maar stel die volgende voor:
46 "[R]ather to assume that the Roman classification of things as being susceptible to
private rights or else beyond the patrimony of individuals should remain static, the
courts should ask whether, as a matter of policy, prevailing morality and, of course, as
a matter of physical possibility, a resource should be 'propertized'." Net tyd sal leer hoe die Suid-Afrikaanse howe die nuwe tendense en ontwikkeling van
die eiendomsbegrip sal ondersteun en uitbou. 47
Uit uitsprake waarin die howe reeds
met die eiendomsbegrip gehandel het, blyk dit dat die ontwikkeling wat in die sakereg
plaasgevind het, onderskryf word en dat elke saak individueel beskou word om te
bepaal of die betrokke regte en objekte ter sprake wel eiendom daarstel. 48
In Net tyd sal leer hoe die Suid-Afrikaanse howe die nuwe tendense en ontwikkeling van
die eiendomsbegrip sal ondersteun en uitbou. 47
Uit uitsprake waarin die howe reeds
met die eiendomsbegrip gehandel het, blyk dit dat die ontwikkeling wat in die sakereg
plaasgevind het, onderskryf word en dat elke saak individueel beskou word om te
bepaal of die betrokke regte en objekte ter sprake wel eiendom daarstel. 48
In beskerm en nie minerale regte nie. Vergelyk hierteenoor die uitsprake in Mkangeli v Joubert 2002 4 SA 36 (A);
First National Bank of SA Limited t/a Wesbank v South African Revenue Services 2002 4 SA 768 (KH); National
Director of Public Prosecutions v Mohamed 2002 4 SA 843 (KH). (
)
44 Davis, Cheadle en Hayson Fundamental Rights in the Constitution: Commentary and Cases (1997) 255;
Transkei Public Servants Association v Government of the Republic of South Africa 1995 9 BCLR 1235 (Tk)
1246 B. 45 De Waal, Currie en Erasmus 385. Vgl Lebowa Mineral Trust v Lebowa Granite Pty Ltd 2001 2 All
388: "Non existent rights or expired rights could not be exercised or protected". 88/112 88/112 E van der Schyff PER/PELJ 2003(6)1 Geyser v Msunduzi Municipality word uitdruklike erkenning verleen aan die feit dat
eiendom ook regte in eiendom insluit:
49
"The property that is protected by section 25
of the Constitution includes property rights
such as ownership and the bundle of rights that make up ownership such as the right to
use property or to exclude other people from using it ..."
Dat die Romeins-Hollandse invloed nog lank in ons sakereg weerklank sal vind, blyk uit
die uitspraak van die konstitusionele hof in First National Bank v South African Revenue
Services:
50
"Here it is sufficient to hold that ownership of a corporeal movable must - as must
ownership of land - lie at the heart of our constitutional concept of property, both
as regards the nature of the right involved as well as the object of the right and
must therefore, in principle, enjoy the protection of section 25." Geyser v Msunduzi Municipality word uitdruklike erkenning verleen aan die feit dat
eiendom ook regte in eiendom insluit:
49 "The property that is protected by section 25 of the Constitution includes property rights
such as ownership and the bundle of rights that make up ownership such as the right to
use property or to exclude other people from using it ..." "The property that is protected by section 25 of the Constitution includes property rights
such as ownership and the bundle of rights that make up ownership such as the right to
use property or to exclude other people from using it ..." Dat die Romeins-Hollandse invloed nog lank in ons sakereg weerklank sal vind, blyk uit
die uitspraak van die konstitusionele hof in First National Bank v South African Revenue
Services:
50
"Here it is sufficient to hold that ownership of a corporeal movable must - as must
ownership of land - lie at the heart of our constitutional concept of property, both
as regards the nature of the right involved as well as the object of the right and
must therefore, in principle, enjoy the protection of section 25." Dat die Romeins-Hollandse invloed nog lank in ons sakereg weerklank sal vind, blyk uit
die uitspraak van die konstitusionele hof in First National Bank v South African Revenue
Services:
50
"Here it is sufficient to hold that ownership of a corporeal movable must - as must
ownership of land - lie at the heart of our constitutional concept of property, both
as regards the nature of the right involved as well as the object of the right and 2.3
Kan watergebruiksregte as eiendom geklassifiseer word?
51 Die regulering van watergebruik voor 1998 kan in twee afsonderlike fases onderskei
word. Sedert 1652 is die gemeenregtelike beginsel dat die regering as dominis fluminis
die reg het om water in strome te beheer, toegepas. 52
In 1873 is hierdie beskouing egter
radikaal verander. 53
'n Nuwe stel beginsels is vir die verdeling van water neergelê. Hiervolgens was oewereienaars geregtig om te deel in die 51 Die omvang van hierdie artikel leen hom nie tot 'n volledige bespreking van die historiese oorsig van die
ontwikkeling van die regstatus van water nie. Verskeie ander werke handel omvattend hiermee. Sien Vos
Principles of South African Water Law (1968) 1-2; Hall The origin and development of waterrights in South
Africa (1939) ; Uys "Natuurbewaring se aanspraak in regshistoriese perspektief" 1992 Stell LR 375-401;
Wessels Waterreg in 'n nuwe konstitusionele bedeling (2001) 7 - 11. g
g (
)
52 Hall 8, 15. Kotze Simon van der Leeuwen's Commentaries on Roman-Dutch Law (1886) 296. 53 Gildenhuys
"Nasionale Waterwet" 1. g
g (
)
52 Hall 8, 15. Kotze Simon van der Leeuwen's Commentaries on Roman-Dutch Law (1886) 296. 53 Gildenhuys
"Nasionale Waterwet" 1. 49 Geyser and Another v Msunduzi Municipality and Others 2003 (3) BCLR 235
(N) 249. y
p
y
( )
(N) 249.
50 2002 7 BCLR 702 (KH) 724. Sien ook Scrole v Stark 1999 1 All SA 562 (GEH)
570: "Such a right could constitute a significant inroad into the owner's common-law property rights. A court will
not interpret a statute in a manner which will permit rights granted … to intrude upon the common-law rights of
another, unless it is clear that such intrusion was intended."
51 Die omvang van hierdie artikel leen hom nie tot 'n volledige bespreking van die historiese oorsig van die
ontwikkeling van die regstatus van water nie Verskeie ander werke handel omvattend hiermee Sien Vos ( )
50 2002 7 BCLR 702 (KH) 724. Sien ook Scrole v Stark 1999 1 All SA 562 (GEH)
570: "Such a right could constitute a significant inroad into the owner's common-law property rights. A court will
not interpret a statute in a manner which will permit rights granted … to intrude upon the common-law rights of
another, unless it is clear that such intrusion was intended." 54 Lord De Villiers is as hoofregter van die Kaap aangestel en hierdie verandering was grootliks te wyte aan sy
uitsprake -Sien Gildenhuys "Konstitusionele beperkings op 'n nuwe waterregbedeling?" 1-2. 59 Gildenhuys "A new water law dispensation" 1999 Butterworths Property Law
Digest 10. 56 Gildenhuys "Nasionale Waterwet, 1998" (Ongepubliseerde voordrag gelewer by die konferens
vir Voortgesette Regsopleiding, Fakulteit Regsgeleerdheid, UOS op 28 Augustus 2001) 2.
57 Van der Merwe 23. 89/112 60
Water van hierdie aard is in die 1956 Waterwet as privaatwater geklassifiseer en
die bewoording van artikel 5(1) stel dit duidelik dat die grondeienaar eksklusiewe
gebruiksregte ten opsigte van sodanig geklassifiseerde water geniet het. Geen melding
word egter in die Wet gemaak van eiendomsreg op privaatwater nie. Hieruit kan die
afleiding gemaak word dat geen eiendomsreg op water na 1956 erken is nie. Geregistreerde p
y
p
g
p
g
g
55 Besproeiings- en Waterbewaringswet 8 van 1912; Waterwet 54 van 1956. 89/112 89/112 PER/PELJ 2003(6)1 E van der Schyff water van 'n rivier wat langs of oor hulle eiendomme vloei. 54
Hierdie beginsels het die
basis gevorm vir die waterreg in Suid-Afrika waarop latere kodifikasies
55
gegrond is. 56 water van 'n rivier wat langs of oor hulle eiendomme vloei. 54
Hierdie beginsels het die
basis gevorm vir die waterreg in Suid-Afrika waarop latere kodifikasies
55
gegrond is. 56 Die regsaard van water word duideliker wanneer die wyse waarop water tradisioneel
ingedeel is, beskou word volgens die rol wat dit in die regsverkeer gehad het. Water is
hoofsaaklik as res extra commercium beskou. 57
Sake wat binne hierdie kategorie geval
het, was nie vatbaar vir privaatbesit nie maar wel beskikbaar vir openbare gebruik. 58
Beide vloeiende water wat as res omnium communes beskou is en openbare riviere wat
as res publicae beskou is, was derhalwe aanwendbaar deur individue tot hul eie
voordeel, maar nie vatbaar vir privaatbesit nie. Alhoewel die oewereienaar beginsel,
soos gekodifiseer in die Waterwet 54 van 1956, 'n sterker gebruiksreg van water aan
oewereienaars verleen het, kon geen eiendomsreg ten opsigte van die vloeiende water
vestig nie. Die regsaard van water word duideliker wanneer die wyse waarop water tradisioneel
ingedeel is, beskou word volgens die rol wat dit in die regsverkeer gehad het. Water is
hoofsaaklik as res extra commercium beskou. 57
Sake wat binne hierdie kategorie geval
het, was nie vatbaar vir privaatbesit nie maar wel beskikbaar vir openbare gebruik. 58 Die gemeenregtelike regstatus van water in nie-standhoudende stroompies,
opgedamde vloedwater, reënwater en ondergrondse water, was nie altyd baie duidelik Die gemeenregtelike regstatus van water in nie-standhoudende stroompies,
opgedamde vloedwater, reënwater en ondergrondse water, was nie altyd baie duidelik
nie. 59
Dit wil voorkom asof privaat eiendomsreg ten opsigte van sulke water wel erken
is. 60
Water van hierdie aard is in die 1956 Waterwet as privaatwater geklassifiseer en
die bewoording van artikel 5(1) stel dit duidelik dat die grondeienaar eksklusiewe
gebruiksregte ten opsigte van sodanig geklassifiseerde water geniet het. Geen melding
word egter in die Wet gemaak van eiendomsreg op privaatwater nie. Hieruit kan die
afleiding gemaak word dat geen eiendomsreg op water na 1956 erken is nie. Geregistreerde opgedamde vloedwater, reënwater en ondergrondse water, was nie altyd baie duidelik
nie. 59
Dit wil voorkom asof privaat eiendomsreg ten opsigte van sulke water wel erken
is. 58 Schoeman 16; Van der Merwe 23. uitsprake Sien Gildenhuys Konstitusionele beperkings op n nuwe waterregbe
55 Besproeiings- en Waterbewaringswet 8 van 1912; Waterwet 54 van 1956. 54 Lord De Villiers is as hoofregter van die Kaap aangestel en hierdie verandering was grootliks te wyte aan sy
uitsprake -Sien Gildenhuys "Konstitusionele beperkings op 'n nuwe waterregbedeling?" 1-2.
55 Besproeiings- en Waterbewaringswet 8 van 1912; Waterwet 54 van 1956.
56 Gildenhuys "Nasionale Waterwet, 1998" (Ongepubliseerde voordrag gelewer by die konferensie van die Sentrum Gildenhuys Nasionale Waterwet, 1998 (Ongepubliseerde voordrag gelewer by die konferensie van
vir Voortgesette Regsopleiding, Fakulteit Regsgeleerdheid, UOS op 28 Augustus 2001) 2.
Van der Merwe 23 54 Lord De Villiers is as hoofregter van die Kaap aangestel en hierdie verandering was grootliks te wyte aan sy
uitsprake -Sien Gildenhuys "Konstitusionele beperkings op 'n nuwe waterregbedeling?" 1-2.
55 Besproeiings- en Waterbewaringswet 8 van 1912; Waterwet 54 van 1956.
56 Gildenhuys "Nasionale Waterwet, 1998" (Ongepubliseerde voordrag gelewer by die konferensie van die Sentrum
vir Voortgesette Regsopleiding, Fakulteit Regsgeleerdheid, UOS op 28 Augustus 2001) 2.
57 Van der Merwe 23.
58 Schoeman 16; Van der Merwe 23.
59 Gildenhuys "A new water law dispensation" 1999 Butterworths Property Law
Di
t 10 p
g
g
;
56 Gildenhuys "Nasionale Waterwet, 1998" (Ongepubliseerde voordrag gelewer by die konferensie van die Sentrum
vir Voortgesette Regsopleiding, Fakulteit Regsgeleerdheid, UOS op 28 Augustus 2001) 2.
57
Van der Merwe 23 Besproeiings- en Waterbewaringswet 8 van 1912; Waterwet 54 van 1956.
Gildenhuys "Nasionale Waterwet, 1998" (Ongepubliseerde voordrag gelewer by die konferensie van die 90/112 90/112 E van der Schyff PER/PELJ 2003(6)1 serwitute kon aan ander verleen word ten opsigte van water wat op 'n spesifieke
grondstuk aangetref is. 61
Watergebruiksregte kon dus in een van drie kategorieë val:
gebruiksregte gebaseer op oewereienaarskap; serwitute kon aan ander verleen word ten opsigte van water wat op 'n spesifieke
grondstuk aangetref is. 61
Watergebruiksregte kon dus in een van drie kategorieë val: •
gebruiksregte gebaseer op oewereienaarskap; •
gebruiksregte gebaseer op privaat water gevind op privaat eiendom; •
gebruiksregte gebaseer op serwitute verleen deur enige van bogenoemde
reghebbendes. Die reg om water te gebruik, was dus gekoppel aan die grondstuk waarop of waarlangs
die water voorgekom het. 62 Die reg om water te gebruik, was dus gekoppel aan die grondstuk waarop of waarlangs
die water voorgekom het. 62 Ten spyte daarvan dat die ware regstatus van water voor 1998 in 'n waas gehul was en
nie duidelik gedefinieer kon word nie,
63
is dit duidelik dat regmatige watergebruikers oor
gevestigde watergebruiksregte beskik het. Uit die bespreking van die eiendomsbegrip
hierbo kom dit baie duidelik na vore dat gevestigde regte binne die konstitusionele
bedeling as eiendom beskou sal word en beskerming geniet onder artikel 25 van die
Grondwet. 64 62 Selfs as die gebruiksreg op 'n serwituut gebaseer was, was die serwituut verleen deur die eienaar van die
dienende erf waarop die water geleë was. Persone wat 'n reg van toegang tot 'n publieke stroom gehad het, het
ook die reg gehad om daarin vis te vang, daarop te roei ens. Dit spruit voort uit die aard van 'n publieke stroom
as res publicae - Van der Merwe 26. Hierdie maatreëls het gegeld ten opsigte van landelike gebiede.
63
Gildenhuys 1999 Butterworths Property Law Digest 10 g
g
g
g (
)
61 Van der Walt en Pienaar 272; De Witt v Knierim 1994 1 SA 141 (A). 3
Beskerming deur artikel 25 van die Grondwet 3 g:
65 :
65 60 Vos 10-11. Vir 'n teenoorgestelde standpunt sien Olivier, Pienaar en Van der Walt Statutêre
Sakereg:Omgewingsbewaring (1988) 9. "[T]he purpose of the property clause is to ensure that a just
and equitable balance is struck between the interests of
private property holders and the public interest in the control p
63 Gildenhuys 1999 Butterworths Property Law Digest 10. y
64 Par 2.1 en 2.2. 65 Van der Walt 67. 65 Van der Walt 67. p
63 Gildenhuys 1999 Butterworths Property Law Digest 10. p
g g
p g
63 Gildenhuys 1999 Butterworths Property Law Digest 10. and regulation of property." Hierdie beskouing word deur die konstitusionele hof ondersteun wanneer in First
National Bank v South African Revenue Services
66
bevestig word "[t]hat property should
also serve the public good ...". 67
Die beskouing dat eiendomsreg nie absoluut is nie, is
nie vreemd aan die Suid-Afrikaanse reg met sy sterk Romeins-Hollandse inslag nie. 68
In
die vroegste Romeinse reg is reguleringshandelinge al deur die owerhede uitgevoer ten
einde te verseker dat die maatskaplike belang beskerm word. 69
Selfs diegene wat
eiendom in wese as onaantasbaar beskou het, moes toegee dat die staat wel sekere
reguleringshandelinge ten opsigte van privaat eiendom kon uitvoer: Hierdie beskouing word deur die konstitusionele hof ondersteun wanneer in First
National Bank v South African Revenue Services
66
bevestig word "[t]hat property should
also serve the public good ...". 67
Die beskouing dat eiendomsreg nie absoluut is nie, is
nie vreemd aan die Suid-Afrikaanse reg met sy sterk Romeins-Hollandse inslag nie. 68
In
die vroegste Romeinse reg is reguleringshandelinge al deur die owerhede uitgevoer ten
einde te verseker dat die maatskaplike belang beskerm word. 69
Selfs diegene wat
eiendom in wese as onaantasbaar beskou het, moes toegee dat die staat wel sekere
reguleringshandelinge ten opsigte van privaat eiendom kon uitvoer: "De eigenaar van een zaak heeft hem recht om hem te gebruiken zoals hem
goeddunkt. Of hij haar bewaart of vernietigt, behoudt of weggeeft, hij is er de
absolute meester van. Zonder twijfel kan zijn vrijheid in bepaalde gevallen worden
beperkt door wetten of verordeningen; maar die beperking heeft alleen plaats als
ze wordt geboden door een groter belang; ze wordt slechts ingevoerd door het
algemeen belang, waarvoor het private belang altijd moet wijken. Als bijvoorbeeld
de wet de eigenaar van een bos niet toestaat om het te kappen, is een wijse
voorsorg welke wet neemt voor het behoud van een soort rijkdom die in zoveel
opzichten waardevol is voor alle leden van de staat."
70 91/112 91/112 PER/PELJ 2003(6)1 E van der Schyff 71 2002 7 BCLR 702 (KH).
72 Sien oa Van der Walt 102; Van der Merwe, Pienaar en Eisenberg "The property clauses – Section 28 of the
Interim Constitution and section 25 of the final Constitution" 1996 Annual Survey of Law 334-337; Carey Miller
en Pope 301-302; Davis, Cheadle and Haysom 242-250; De Waal, Currie en Erasmus 386-388; Chaskalson
et al hfst 31 14-18; Van Wyk et al Rights and Constitutionalism: The New South African Legal Order (1994)
495. 78
b First National Bank v South African Revenue Services
78
bring egter 'n nuwe perspektief
op die onderskeid tussen en daarmee saam, die inhoud en omvang, van die begrippe
ontneming en onteiening. Die hof bevestig dat die begrip ontneming veelduidig is maar
bevind dat dit binne die konteks van artikel 25 gebruik word om op elke inbreukmaking 70 Faure (1760-1837) "Rapport au Tribunat" - in Van den Bergh Eigendom (1979) 58. 71 2002 7 BCLR 702 (KH). (
)
72 Sien oa Van der Walt 102; Van der Merwe, Pienaar en Eisenberg "The property clauses – Section 28 of the
Interim Constitution and section 25 of the final Constitution" 1996 Annual Survey of Law 334-337; Carey Miller
en Pope 301-302; Davis, Cheadle and Haysom 242-250; De Waal, Currie en Erasmus 386-388; Chaskalson
et al hfst 31 14-18; Van Wyk et al Rights and Constitutionalism: The New South African Legal Order (1994)
495. 73 Van der Walt 102. 74 Colonial Development (Pty) Ltd v Outer West Local Council 2002 2 SA 589 (N) 611. 75 Gildenhuys 18; Carey Miller en Pope 285, 299; Van der Walt 103. y
y
p
76 Van der Walt 103. Let egter daarop dat die bewoording van a 25(1) nie die begrip openbare belang bevat nie. In
a 25(3) word die openbare belang wel vermeld ten aansien van die vasstelling van die vergoedingsbedrag. 76 Van der Walt 103. Let egter daarop dat die bewoording van a 25(1) nie die begrip openbare belang bevat nie. In
a 25(3) word die openbare belang wel vermeld ten aansien van die vasstelling van die vergoedingsbedrag. ( )
p
g
g
77 Colonial Development (Pty) Ltd v Outer West Local Council 2002 2 589 (N) 611. 77 Colonial Development (Pty) Ltd v Outer West Local Council 2002 2 589 (N) 611. 78 2002 7 BCLR 702 (KH). 70 Faure (1760-1837) "Rapport au Tribunat" - in Van den Bergh Eigendom (1979) 58. 4.1
Die onderskeid tussen ontneming en onteiening Voor die uitspraak in First National Bank of SA Limited t/a Wesbank v Commissioner for
the South African Revenue Services and Another; 66 2002 7 BCLR 702 (KH). 67 724. 68 Hierdie beskouing strook met die Christelike beginsel dat die mens as rentmeester deur God aangestel is en sy
besittings ook tot hulp van sy medemens moet aanwend - Heyns Die nuwe mens onderweg: oor die Tien
Gebooie (1970) 224-225. 69 Van Zyl Geskiedenis en Beginsels van die Romeinse Privaatreg (1977) 129; Gildenhuys en Grobler
Expropriation (1994) 4. 66 2002 7 BCLR 702 (KH). (
)
69 Van Zyl Geskiedenis en Beginsels van die Romeinse Privaatreg (1977) 129; Gildenhuys en Grobler
Expropriation (1994) 4. (
)
69 Van Zyl Geskiedenis en Beginsels van die Romeinse Privaatreg (1977) 129; Gildenhuys en Grobler
Expropriation (1994) 4. 92/112 PER/PELJ 2003(6)1 E van der Schyff First National Bank of SA Limited t/a Wesbank v Minister of Finance
71
is baie geskryf
oor die onderskeid wat getref kan word tussen die begrippe ontneming en onteiening
soos dit in artikel 25 van die Grondwet gebruik word. 72
Die algemene beskouing was dat
die begrip ontneming vatbaar is vir twee betekenisse. In die wye sin is dit soms gebruik
as oorkoepelende term vir alle legitieme staatsinmenging in privaat eiendom, waarvan
onteiening 'n sub-kategorie is. 73
In die enger sin dui dit op die regulering van die
gebruik van eiendom
74
en word dit as teenpool vir onteiening gebruik. Regulerings- of beheermaatreëls is beskryf as daardie maatreëls wat die staat neem
om onder meer ekonomiese voorspoed en openbare veiligheid en -gesondheid te
bevorder. 75
Hierin is die regverdiging vir die regulering dan ook gevind - eiendom word
geregverdigd ingeperk deur regulerende ontnemings in openbare belang. 76
Hierdie
beskouing is ook in regspraak toegepas. 77 ( )
p
g
g
Colonial Development (Pty) Ltd v Outer West Local Council 2002 2 589 (N) 611. Van der Walt 102.
Colonial Development (Pty) Ltd v Outer West Local Council 2002 2 SA 589 (N) 611. 79 725 par 57. Die hof volg dus die wyer benadering soos hierbo genoem.
80
726
59 80 726 par 59.
81 First National Bank v SARS 2002 7 BCLR 702 (KH) 726-730; 740. 82 726 par 59. Indien nie aan die vereistes van a 25(1) voldoen is nie, moet 'n ondersoek eers gedoen word in
terme van a 36 om te bepaal of die beperking geregverdig is alvorens die konstitusionele geldigheid van die
bepaling bevraagteken word. 93/112 93/112 E van der Schyff PER/PELJ 2003(6)1 van eiendom te dui. 79
Onteiening word dus beskou as 'n onderafdeling van ontneming. Die hof waarsku teen die tendens om die verhouding tussen ontneming en onteiening
met verwysing na voor-konstitusionele uitsprake te ontleed. 80 Die geldigheidsvereistes waaraan enige inbreukmaking op eiendom moet voldoen, word
in artikel 25(1) gestel en dit behels: Die geldigheidsvereistes waaraan enige inbreukmaking op eiendom moet voldoen, word
in artikel 25(1) gestel en dit behels: •
dat die inbreukmaking in terme van algemeen geldende wetgewing moet
geskied; en •
nie arbitrêr mag wees nie. •
nie arbitrêr mag wees nie. Die toets wat deur die hof neergelê is om te bepaal of 'n spesifieke ontneming arbitrêr
is, is uiters omvattend. 81
Samevattend kan dit gestel word dat 'n ontneming arbitrêr sal
wees indien: Die toets wat deur die hof neergelê is om te bepaal of 'n spesifieke ontneming arbitrêr
is, is uiters omvattend. 81
Samevattend kan dit gestel word dat 'n ontneming arbitrêr sal
wees indien: •
dit prosedureel onbillik is; of •
die bepaling onder beoordeling nie voldoende redes verskaf vir die betrokke
ontneming nie. Of daar voldoende redes vir die ontneming is, word onder meer aan die hand van die
volgende aspekte bepaal: •
'n afweging van die aard en omvang van die inbreukmaking en die verlangde
doel; •
'n vergelyking van die verhouding tussen die doel van die inbreukmaking en die
individu se eiendom wat geaffekteer word; •
'n vergelyking tussen die aard van die eiendom en die omvang van die
inbreukmaking. Ackermann R bevestig dat die vraag of die ontneming 'n onteiening daarstel, eers ter
sprake sal kom indien aan bogemelde vereistes 79 725 par 57. Die hof volg dus die wyer benadering soos hierbo genoem. 80
726 par 59 94/112 PER/PELJ 2003(6)1 E van der Schyff voldoen is. 82 Waar die staat dus reguleringshandelinge uitvoer ten einde die ekonomiese voorspoed,
veiligheid en gesondheid van sy onderdane te bevorder deur eiendom in privaatbesit te
laat, maar beperkings op die gebruik daarvan plaas, sal dit met inagneming van hierdie
toets, legitieme ontnemings wees indien aan die vereistes gestel in artikel 25(1) voldoen is. g
p
g
( )
84 Beckenstrater v Sand River Irrigation Board 1964 4 SA 510 (T) 515B-C; Gildenhuys en Grobl p
g
g
83 Tongaat Group Ltd v Minister of Agriculture 1977 2 SA 961 (A) 972D. 4.2
Onteiening In die voor-konstitusionele era is die onteieningsbegrip gedefinieer om die volgende
betekenis te omsluit: "[D]ie gewone betekenis van die woord 'onteien' verwys na 'n handeling deur die
Staat (of ander bevoegde instansie) waardeur o.a. grond, van die eienaar
ontneem word en die eiendom van die Staat word."
83 Die kern van onteiening was dat regte in eiendom en eiendom nie bloot van die individu
weggeneem is nie, maar dat daardie regte weer in die staat of ander bevoegde
instansies gevestig het. Hierdie vestigingsvereiste is so rigied toegepas dat daar nie van
onteiening sprake was indien die wegneem van regte nie gepaard gegaan het met 'n
meegaande vestiging daarvan in die Staat nie - "Firstly, the ordinary meaning of 'expropriate' is to 'dispossess of ownership, to
deprive of property' … but in statutory provisions … it is generally used in a wider
sense as meaning not only dispossession or deprivation but also appropriation by
the expropriator of the particular right, and the abatement or extinction, as the
case may be, of any other existing right held by another which is inconsistent with
the appropriated right."
84 Die vraag is of hierdie definisie ook in die na-konstitusionele era Die vraag is of hierdie definisie ook in die na-konstitusionele era Die vraag is of hierdie definisie ook in die na-konstitusionele era p
g
g
Tongaat Group Ltd v Minister of Agriculture 1977 2 SA 961 (A) 972D. 82 726 par 59. Indien nie aan die vereistes van a 25(1) voldoen is nie, moet 'n ondersoek eers gedoen word in
terme van a 36 om te bepaal of die beperking geregverdig is alvorens die konstitusionele geldigheid van die
bepaling bevraagteken word.
83 Tongaat Group Ltd v Minister of Agriculture 1977 2 SA 961 (A) 972D.
84
Beckenstrater v Sand River Irrigation Board 1964 4 SA 510 (T) 515B-C; Gildenhuys en Grobler 3 31 95/112 95/112 E van der Schyff PER/PELJ 2003(6)1 werkbaar is. Van der Walt huldig die opinie dat dit onhoudbaar is om 'n voor-
konstitusionele uitleg aan 'n na-konstitusionele begrip te verleen. 85
In die
hieropvolgende bespreking van die begrip onteiening sal die howe se hantering van
hierdie begrip ontleed word. 85 Van der Walt "Moving towards recognition of constructive expropriation? Steinberg v South Peninsula
Municipality 2001 4 SA 1243 (SCA)" 2002 THRHR 469.
86
2002 7 BCLR 702 (KH) 87 Sien par 4.1; Van der Walt 115. 90 Badenhorst "Compensation for purposes of the property clause in the new South African Constitution" 1998 De
Jure 253. p
y
86 2002 7 BCLR 702 (KH). 91 Van der Merwe 294 295.
92 Badenhorst "Enkele opmerkings na aanleiding van die moderne Suid-Afrikaanse onteieningsreg" 1998 Obiter 31. 86 2002 7 BCLR 702 (KH).
87 Sien par 4.1; Van der Walt 115. p
;
88 Chaskalson et al hfst 31 14.
89
A
25(2)
25(3)
l
t
25(4)
di
G
d
t p
;
Chaskalson et al hfst 31 14.
Aa 25(2) en 25(3) gelees met a 25(4) van die Grondwet. p
g
g
g
g
93 Badenhorst 1998 De Jure 253; Badenhorst Expropriation http://fpbwin2/butterworthslegal/lpext.dll/BCLLC
…/2443?f 10 Okt. 91 Van der Merwe 294-295. lson et al hfst 31 14.
) en 25(3) gelees met a 25(4) van die Grondwet.
C
f
f
S
f
C Chaskalson et al hfst 31 14.
Aa 25(2) en 25(3) gelees met a 25(4) van die Grondwet.
Badenhorst "Compensation for purposes of the property clause in the new South African Constitution p
;
88 Chaskalson et al hfst 31 14. (
)
87 Sien par 4.1; Van der Walt 115. ( ) g
( )
t "Compensation for purposes of the property clause in the new South African Constitution" 1998 De
erwe 294-295.
"Enkele opmerkings na aanleiding van die moderne Suid Afrikaanse onteieningsreg" 1998 Obiter 31 p
88 Chaskalson et al hfst 31 14. p
p
p
p
p
y
3.
r Merwe 294-295.
orst "Enkele opmerkings na aanleiding van die moderne Suid-Afrikaanse onteieningsreg" 1998 Obiter 3 88
C as a so
et a
st 3
89 Aa 25(2) en 25(3) gelees met a 25(4) van die Grondwet. Van der Merwe 294-295.
adenhorst "Enkele opmerkings na aanleiding van die moderne Suid-Afrikaanse onteieningsreg" 1998 O 91 Van der Merwe 294-295. Gesag vir hierdie standpunt word gevind in Modderklip Boerdery (Pty) Ltd v Modder
East Squatters
95
- waar Marais R die volgende opmerking maak: Gesag vir hierdie standpunt word gevind in Modderklip Boerdery (Pty) Ltd v Modder
East Squatters
95
- waar Marais R die volgende opmerking maak: "The Act does not authorise the informal expropriation by unlawful invaders of land
from its landowner. If the Act purported to do so it would plainly be
unconstitutional, particularly as such expropriation would be an expropriation
without provision for compensation …"
96 94 Onteieningswet 63 van 1975. g
95 2001 4 SA 385 (W). (
)
97 Sien verder Southwood 15; Cape Town Municipality v Abdulla 1976 2 SA 370 (K) 374-376; Apex Mines LTD v
Administrator, Transvaal 1988 3 SA 1 (A). (
)
96 2001 4 SA 385 (W) 395. 95 2001 4 SA 385 (W).
96 2001 4 SA 385 (W) 395. 4.2.1 Onteiening as administratiewe handeling 86 Die feite in First National Bank v South African Revenue Services
86
het hulle nie daartoe
geleen dat die konstitusionele hof 'n definisie van die begrip onteiening kon gee nie. Bevestiging is egter verkry vir die standpunt dat onteiening as 'n sub-kategorie van
ontneming beskou word. 87
Bo en behalwe die feit dat onteiening moet voldoen aan die
88 Die feite in First National Bank v South African Revenue Services
86
het hulle nie daartoe
geleen dat die konstitusionele hof 'n definisie van die begrip onteiening kon gee nie. Bevestiging is egter verkry vir die standpunt dat onteiening as 'n sub-kategorie van
ontneming beskou word. 87
Bo en behalwe die feit dat onteiening moet voldoen aan die
vereistes wat vir ontneming gestel is, word twee verdere geldigheidskriteria gestel. 88
Onteiening mag alleen ter bevordering van openbare doeleindes of in openbare belang
geskied en dit moet gepaard gaan met die betaling van billike en regverdige
kompensasie aan die benadeelde. 89 ontneming beskou word. 87
Bo en behalwe die feit dat onteiening moet voldoen aan die
vereistes wat vir ontneming gestel is, word twee verdere geldigheidskriteria gestel. 88
Onteiening mag alleen ter bevordering van openbare doeleindes of in openbare belang
geskied en dit moet gepaard gaan met die betaling van billike en regverdige
kompensasie aan die benadeelde. 89 vereistes wat vir ontneming gestel is, word twee verdere geldigheidskriteria gestel. Onteiening mag alleen ter bevordering van openbare doeleindes of in openbare belang
geskied en dit moet gepaard gaan met die betaling van billike en regverdige
kompensasie aan die benadeelde. 89 Onteiening is, wat die regsgebiede waarbinne die begrip funksioneer aanbetref, van
nature dualisties. 90
Vanuit 'n sakeregtelike perspektief word dit beskou as 'n
oorspronklike wyse van eiendomsverkryging. 91
Vanuit 'n administratiefregtelike
perspektief word dit egter as 'n administratiewe handeling beskou. 92
Badenhorst stel dit
duidelik, dat ten einde konstitusioneel te wees, onteiening aan die gestelde vereistes in
artikels 25(1) en 25(2) van die Grondwet moet voldoen en dat administratiewe
geregtigheid moet geskied. 93
Die wet waardeur die 96/112 PER/PELJ 2003(6)1 E van der Schyff betrokke onteiening gemagtig word, moet die korrekte administratiewe prosedure
voorskryf of bepaal dat die bepalings van die Onteieningswet
94
toepassing vind. Indien
sekere staatsoptredes derhalwe in wese op onteiening neerkom, en daar nie
voorsiening gemaak is vir die korrekte administratiewe prosedures nie, of geen
kompensasie aangebied word nie, is sodanige onteiening SA 385 (W).
SA 385 (W) 395.
S
C
S 95 2001 4 SA 385 (W).
96 2001 4 SA 385 (W) 395.
97
Sien verder Southwood 15; Cape Town Municipality v Abdulla 1976 2 SA 370 (K) 374-376; Apex Mines LTD v 94 Onteieningswet 63 van 1975.
95
2001 4 SA 385 (W) SA 385 (W) 395.
rder Southwood 15; Cape Town Municipality v Abdulla 1976 2 SA 370 (K) 374-376; Apex Mines LTD
strator Transvaal 1988 3 SA 1 (A) 98 Harksen v Lane NO 1997 11 BCLR 1489 (KH). Hierdie standpunt word ook onderskryf in Steinberg v South
Peninsula Municipality 2001 4 SA 1243 (HHA) 1246F-C.
99 1502 C [32]. 4.2.2 Na-konstitusionele interpretasie van die begrip onteiening In die bogaande bespreking is aangetoon dat daar voor 1996 geensins sprake was van
onteiening waar bestaande regte bloot uitgewis is of verval het, sonder die meegaande
vestiging van daardie regte in die Staat nie. 97 Die vraag kan nou tereg gevra word of hierdie beskouing nog geldig is in die lig van die
bepalings van artikel 25(2) van die Grondwet, uitsprake deur die howe na 1993 en
kommentaar deur konstitusionele regsgeleerdes. As die mosaïek van beskikbare gesag van nader bestudeer word, ontvou 'n
interessante perspektief. 97/112 E van der Schyff PER/PELJ 2003(6)1 Wat onteiening aanbetref, is Harksen v Lane
98
die toonaangewende post-
konstitusionele gesag. Goldstone R definieer onteiening soos volg:
99 Wat onteiening aanbetref, is Harksen v Lane
98
die toonaangewende post-
konstitusionele gesag. Goldstone R definieer onteiening soos volg:
99 "[E]xpropriation (or compulsory acquisition as it is called in some other foreign
jurisdictions) … involves acquisition of rights in property by a public authority for a
public purpose."
100 Hieruit is dit duidelik dat die hof steeds die meegaande toeeieningshandeling as
vereiste vir onteiening stel. Hierdie vereiste word ook gestel in Davies v Minister of
Lands, Agriculture and Water Development
101
waar bevind is dat onteiening eers
plaasvind wanneer die ontneming van so 'n aard is dat dit neerkom op compulsory
acquisition. In Colonial Development v Outer West Local Council
102
maak Combrink R
die obiter opmerking: "In any event expropriation involves appropriation ". Conradie R
steun ook in First National Bank of SA Ltd t/a Wesbank v Commissioner, South African
Revenue Services
103
op voor-konstitusionele gesag wanneer hy sê: "The effect of an
expropriation is to vest ownership (of land) in the government.". In Lebowa Mineral Trust
Beneficiaries Forum v President of the Republic of South Africa
104
bevind Daniels R
soos volg:
105
"It follows that the expropriations to which section 25(2) refers are instances where the Hieruit is dit duidelik dat die hof steeds die meegaande toeeieningshandeling as
vereiste vir onteiening stel. Hierdie vereiste word ook gestel in Davies v Minister of
Lands, Agriculture and Water Development
101
waar bevind is dat onteiening eers
plaasvind wanneer die ontneming van so 'n aard is dat dit neerkom op compulsory
acquisition. In Colonial Development v Outer West Local Council
102
maak Combrink R
die obiter opmerking: "In any event expropriation involves appropriation ". [
]
100 Badenhorst 1998 De Jure 252 onderskryf hierdie beskouing; Sien egter Van der Walt "Coming to grips with the
new constitutional order: critical comments on Harksen v Lane NO" 1998 SAPR/PL 17–41se kritiek hierop.
101 Davies v Minister of Lands, Agriculture and Water Development 1997 1 SA 228 (ZS). "It follows that the expropriations to which section 25(2) refers are instances where the
State, without the consent of the owner or of the property concerned, acquires that
property or transfer it to a third party." 4.2.2 Na-konstitusionele interpretasie van die begrip onteiening Conradie R
steun ook in First National Bank of SA Ltd t/a Wesbank v Commissioner, South African
Revenue Services
103
op voor-konstitusionele gesag wanneer hy sê: "The effect of an
expropriation is to vest ownership (of land) in the government.". In Lebowa Mineral Trust
Beneficiaries Forum v President of the Republic of South Africa
104
bevind Daniels R
soos volg:
105
"It follows that the expropriations to which section 25(2) refers are instances where the
State, without the consent of the owner or of the property concerned, acquires that "It follows that the expropriations to which section 25(2) refers are instances where the
State, without the consent of the owner or of the property concerned, acquires that
property or transfer it to a third party." 103 First National Bank of SA Ltd t/a Wesbank v Commissioner, South African Revenue Services 2001 3 SA 310
(K) op 329. ( )
p
104 Lebowa Mineral Trust Beneficiaries Forum v President of The Republic of South Africa 2002 1 B
105 30. 98/112 E van der Schyff PER/PELJ 2003(6)1 Die regter brei uit:
106
"State interference with property which did not involve acquisition or transfer of property
was not an expropriation irrespective of the extent of the interference." Uit bogenoemde passasies is dit duidelik dat die howe tans die geykte voor-
konstitusionele waarde aan die inhoud van die onteieningsbegrip heg. Dit blyk verder
dat verskeie konstitusionele skrywers hierdie benadering van die howe ondersteun of
erkenning daaraan verleen. 107
Chaskalson is van oordeel dat die huidige beskouing van
onteiening as volg saamgevat kan word:
108 Uit bogenoemde passasies is dit duidelik dat die howe tans die geykte voor-
konstitusionele waarde aan die inhoud van die onteieningsbegrip heg. Dit blyk verder
dat verskeie konstitusionele skrywers hierdie benadering van die howe ondersteun of
erkenning daaraan verleen. 107
Chaskalson is van oordeel dat die huidige beskouing van
onteiening as volg saamgevat kan word:
108 "The word 'expropriation' is now used almost interchangeably with 'compulsory
acquisition…Although the Oxford English Dictionary records that the original meaning
of 'expropriate' was 'to dispossess of ownership, to deprive of property', its legal
meaning now includes an element of acquisition." Southwood huldig 'n ooreenstemmende standpunt:
109 Southwood huldig 'n ooreenstemmende standpunt:
109 "When a person acquires rights in property, whether all rights in it, or only some of
them, another person loses those rights. 106 31.
107 Van der Walt "Compensation for excessive or unfair regulation: A comparative overview of constitutional
practice relating to regulatory takings" 1999 SAPR/PL 279: "The most obvious general difference is that
regulation does not acquire or appropriate the property for the state, while expropriation does."
108
Chaskalson et al hfst 31 14 4.2.2 Na-konstitusionele interpretasie van die begrip onteiening Compulsory acquisition of such rights by the
one implies their involuntary loss by the other." Carey Miller en Pope is egter van oordeel dat onteiening plaasvind waar die
benadeelde die kern van sy ius abutendi verloor:
110 Carey Miller en Pope is egter van oordeel dat onteiening plaasvind waar die
benadeelde die kern van sy ius abutendi verloor:
110 Carey Miller en Pope is egter van oordeel dat onteiening plaasvind waar die
benadeelde die kern van sy ius abutendi verloor:
110 "Expropriation - involving a loss of the core constituent right of disposal (ius abutendi)-
necessarily calls for compensation while the lesser form of loss involved in a
deprivation does not." "Expropriation - involving a loss of the core constituent right of disposal (ius abutendi)-
necessarily calls for compensation while the lesser form of loss involved in a
deprivation does not." "Expropriation - involving a loss of the core constituent right of disposal (ius abutendi)-
necessarily calls for compensation while the lesser form of loss involved in a
deprivation does not." g
q
108 Chaskalson et al hfst 31 14. Dit behoef geen betoog dat hierdie toe-eieningshandeling sonder die 109 Southwood 1. 99/112 PER/PELJ 2003(6)1 E van der Schyff instemming van die eienaar van die betrokke eiendom geskied nie. 111
Die onteiende kan
egter die aangebode vergoedingsbedrag aanveg. 112
Uit die bewoording van die
toepaslike artikel blyk dit ook dat alleen die staat
113
eiendom kan onteien. Die staat kan
die onteiende regte aan 'n derde party oordra. 114 Uit bogenoemde is dit egter duidelik dat die Suid-Afrikaanse howe nie in die
onteieningsreg eise teen die staat, wat gebaseer is op staatsinmenging of regulering
van eiendomsregte en nie verband hou met die direkte toe-eiening van regte deur of ten
behoewe van die staat,
115
sal toelaat nie. 116 4.2.3 Die leerstuk van konstruktiewe onteiening Die vraag ontstaan egter wat die regsposisie is in gevalle waar die staat 'n
reguleringshandeling uitvoer en geen regte in die eiendom vir homself toe-eien nie maar
die gevolge uiters nadelig vir die reghebbende is. Ter illustrasie kan erwe wat deur 'n
plaaslike owerheid gesoneer is as residensieel 3 en later hersoneer word na
residensieel 1, vermeld word. Aangesien geen regte in die staat gevestig het nie, is hier
nie van onteiening sprake nie en kan die reghebbende nie op enige vergoeding
aanspraak maak nie. Die reghebbende kan skade ly in die proses en die vraag
ontstaan of daar geen remedie tot sy beskikking is waardeur hy vergoeding kan eis nie. Dit wil voorkom asof 'n sub-kategorie onteiening, naamlik konstruktiewe y
g
(
)
;
115 Chaskalson et al hfst 31 14; Hou egter in gedagte dat dit nie eise teen die staat wat gegrond is op onregmatige
dade uitsluit nie - Gildenhuys 2. y
g
(
)
;
115 Chaskalson et al hfst 31 14; Hou egter in gedagte dat dit nie eise teen die staat wat gegrond is op onregmatige
dade uitsluit nie - Gildenhuys 2. y
g
(
)
;
115 Chaskalson et al hfst 31 14; Hou egter in gedagte dat dit nie eise teen die staat wat gegrond is op onregmatige
dade uitsluit nie - Gildenhuys 2. y
g
(
)
115 Chaskalson et al hfst 31 14; Hou egter in gedagte dat dit nie eise teen die staat wat gegrond is op onregmatige
dade uitsluit nie - Gildenhuys 2. 112 Onteieningswet 63 van 1975 a 14; Southwood 69. g
113 Staat word hier in die wye sin gebruik en sluit alle owerheidsinstansies in; Groengras Eiendom
Elandsfontein Unlawful Occupants 2002 1 SA 125 (T) 137. p
( )
114 By gebrek aan enige ander voorskrifte in die magtigende wetgewing, gaan die dominium op die staat oor op die
stadium wat die onteieningskennisgewing aan die huidige eienaar van die eiendom gelewer word. Selfs waar
die eiendom ter sprake grond is, word geen formele akte van oordrag benodig om eienaarskap oor te dra nie -
Nel Jones Conveyancing in South Africa (1991) 92; Mathiba v Moschke 1920 AD 354. 111 Chaskalson et al hfst 31 15. 111 Chaskalson et al hfst 31 15. d hier in die wye sin gebruik en sluit alle owerheidsinstansies in; Groengras Eiendomme (Pty) Ltd v
ein Unlawful Occupants 2002 1 SA 125 (T) 137. 112 Onteieningswet 63 van 1975 a 14; Southwood 69. g
113 Staat word hier in die wye sin gebruik en sluit alle owerheidsinstansies in; Groengras Eiendomme (Pty) Ltd v
Elandsfontein Unlawful Occupants 2002 1 SA 125 (T) 137.
114 By gebrek aan enige ander voorskrifte in die magtigende wetgewing, gaan die dominium op die staat oor op die
stadium wat die onteieningskennisgewing aan die huidige eienaar van die eiendom gelewer word. Selfs waar y
g
(
)
115 Chaskalson et al hfst 31 14; Hou egter in gedagte dat dit nie eise teen die staat wat gegrond is op onregmatige
dade uitsluit nie - Gildenhuys 2. Dit wil voorkom asof 'n sub-kategorie onteiening, naamlik konstruktiewe 111 Chaskalson et al hfst 31 15. 116 Let egter op die uitspraak van Kondile R in Geyser v Msunduzi Municipality 2003 (3) BCLR 235 (N) 250 waar hy
onteiening tipeer as ‘a taking away of property’. Hierdie beskouing is nie in lyn met bestaande regspraak nie. (
)
118 Sien egter Van der Walt se kritiek op hierdie argument - Van der Walt "Moving towards recognition of
constructive expropriation? Steinberg v South Peninsula Municipality 2001 4 SA 1243 (SCA)" 2002 THRHR
459-473; Die uitspraak in First National Bank of SA Limited t/a Wesbank v Commissioner for the South African
Revenue Services 2002 7 BCLR 702 (KH) bevestig dat die bestaande verskil tussen ontneming en onteiening
nie noodwendig in die konstitusionele bestel toepassing sal vind nie. 120 In sy minderheidsuitspraak in Ndlovu v Ngcobo: Bekker and another v Jika 2002 (4) All SA 384 (SCA) bevestig
Olivier AR dat enige vorm van onteiening wat nie met vergoeding gepaardgaan nie in stryd is met beide die
gemenereg en die Grondwet. g p
g
y
117 2001 4 SA 1243 (HHA) 1246C-F. 100/112 PER/PELJ 2003(6)1 E van der Schyff onteiening, besig is om in die Suid-Afrikaanse reg te ontwikkel. Cloete AR het in
Steinberg v South Peninsula Municipality
117
bevind dat daar wel ruimte is vir die
ontwikkeling van 'n leerstuk van konstruktiewe onteiening in die Suid-Afrikaanse reg. Hy is egter nie oortuig dat dit tot regsekerheid sal bydra nie, aangesien so leerstuk die
onderskeid tussen ontneming en onteiening kan verdof. 118
Van der Walt verwelkom
egter die ruimte wat vir die ontwikkeling van hierdie leerstuk gelaat is. 119
Hy noem dat dit
gevalle sal insluit waar die onteieningshandeling nie onderneem is ingevolge
onteieningswetgewing en -prosedures nie en geen voorsiening gemaak is vir die
betaling van vergoeding nie. Skrywer hiervan is van oordeel dat hierdie kriteria die
werking van die leerstuk sal verskraal. Indien 'n owerheidshandeling in wese op
onteiening neerkom en die korrekte administratiewe prosedure is nie gevolg nie, is
sodanige handeling per se onkonstitusioneel. 120
Die leerstuk van konstruktiewe
onteiening
sal
met
groot
vrug
gebruik
kan
word
in
gevalle
waar
die
reguleringshandelinge van die staat so 'n geweldige inperking op die uitoefening van die
reghebbende se regte in die eiendom meebring, dat dit die houer van die reg die
bevoegdheid ontneem om enige van sy regte uit te oefen. Al vestig hier geen regte in
die staat nie, word die reghebbende onvergelykbare skade berokken. Dit sal uitkoms
bied in gevalle soos gerapporteer in Apex Mines v Administrator Transvaal
121
waar regte
totaal uitgewis is, maar dit nie as onteiening beskou is nie aangesien daardie regte nie
in die staat 119 Van der Walt 2002 THRHR 459. 120 In sy minderheidsuitspraak in Ndlovu v Ngcobo: Bekker and another v Jika 2002 (4) All SA 384 (SCA) bevestig
Olivier AR dat enige vorm van onteiening wat nie met vergoeding gepaardgaan nie in stryd is met beide die
gemenereg en die Grondwet. SA
(A) 120 In sy minderheidsuitspraak in Ndlovu v Ngcobo: Bekker and another v Jika 2002 (4) All SA 384 (SCA) bevestig
Olivier AR dat enige vorm van onteiening wat nie met vergoeding gepaardgaan nie in stryd is met beide die
gemenereg en die Grondwet. 101/112 101/112 PER/PELJ 2003(6)1 E van der Schyff gevestig het nie en geen vergoeding derhalwe aan die benadeeldes betaal is nie. 100/112 Na die uitspraak in First National Bank v South African Revenue Services
122
het die
rigiede onderskeid wat getref is tussen reguleringshandelinge van die staat en
onteiening, vervaag. Met verwysing na die voldoende redes-toets
123
wat ontwikkel is
om te bepaal of die inbreukmaking op eiendom arbitrêr is, kom dit tog voor asof die
toepassingsgebied vir die leerstuk van konstruktiewe onteiening ingeperk is aangesien
die vraag na die "appropriate relationship between means and ends, between the
sacrifice the individual is asked to make and the public purpose this is intended to
serve"
124
reeds vroeg in die ondersoek na die konstitusionele geldigheid van die
inbreukmaking gevra word. Twee onlangse gewysdes wat stilswyend ondersteuning verleen vir die leerstuk van
konstruktiewe onteiening is Modderklip Boerdery (Pty) Ltd v Modder East Squatters
125
en Groengras Eiendomme (Pty) Ltd v Elandsfontein Unlawful Occupants. 126
In beide
hierdie gewysdes verwys die hof na onteiening, sonder dat aan die tradisionele
vereistes vir die begrip voldoen is. Tradisioneel sou hierdie tipe optrede geensins as
onteiening geklassifiseer kon word nie. Dit wil dus voorkom asof die howe in die rigting
beweeg om die Grondwet en ander wetgewing in hierdie verband op 'n "context-
sensitive, flexible and open-minded"
127
wyse te benader. 122 2002 7 BCLR 702 (KH) 724.
123 Par 4.1.
124 First National Bank v SARS 2002 7 BCLR 702 (KH) 739 par 98.
125 2001 4 SA 385 (W).
126 2002 1 SA 125 (T).
127 Van der Walt 2002 THRHR 473. 5 Die impak van die Nasionale Waterwet 36 van 1998 Wanneer 'n studie gedoen word om te bepaal of die bepalings van die Nasionale
Waterwet waardeur inbreuk gemaak word op bestaande watergebruiksregte, op
ontneming of onteiening neerkom, moet die 102/112 PER/PELJ 2003(6)1 E van der Schyff bepaling van artikel 25(8) van die Grondwet nie uit die oog verloor word nie. Artikel 25
(8) maak uitdruklik daarvoor voorsiening dat die staat wel kan afwyk van die voorskrifte
wat in artikel 25 gestel is, mits dit met die oog op die hervorming van regte in grond,
water en verwante aangeleenthede gedoen is. Sodanige afwyking moet in
ooreenstemming met die bepalings van artikel 36(1) van die Grondwet geskied. Waar
stappe om waterhervorming dus geneem word om die gevolge van rassediskriminasie
uit die verlede aan te spreek, mag van 25128
die voorskrifte van artikel afgewyk word indien die betrokke maatreëls nie met die
bepalings van artikel 36(1) bots nie. 129 die voorskrifte van artikel afgewyk word indien die betrokke maatreëls nie met die
bepalings van artikel 36(1) bots nie. 129 die voorskrifte van artikel afgewyk word indien die betrokke maatreëls nie met die
bepalings van artikel 36(1) bots nie. 129 129 Southwood 33. Asmal "The active promotion of the values of the Constitution in a new water law for South
Africa" 1997 The Human Rights and Constitutional Law Journal of South Africa 3 stel dit duidelik dat die
oogmerke met waterhervorming juis is om te verseker dat ongeregtighede van die verlede aangespreek word -
"South Africa's water law must then reflect the principles of the Constitution." y
p
p
p
131 Par 2.3. 132 A 1 van die Waterwet 54 van 1956. p
p
130 Gildenhuys en Grobler Purpose http://fpb-win2/butterworthslegsl/lpext.dll/ LAWSA.nfo/4…/78d72 128 A 25 van die Grondwet. p
p
Gildenhuys en Grobler Purpose http://fpb-win2/butterworthslegsl/lpext.dll/ LAWSA.nfo/4…/78d72?f 16 O
Par 2.3. 132 A 1 van die Waterwet 54 van 1956. 128 A 25 van die Grondwet.
129 Southwood 33. Asmal "The active promotion of the values of the Constitution in a new water law for South
Africa" 1997 The Human Rights and Constitutional Law Journal of South Africa 3 stel dit duidelik dat die
oogmerke met waterhervorming juis is om te verseker dat ongeregtighede van die verlede aangespreek word -
"South Africa's water law must then reflect the principles of the Constitution."
130 Gildenhuys en Grobler Purpose http://fpb-win2/butterworthslegsl/lpext.dll/ LAWSA.nfo/4…/78d72?f 16 Okt.
131 Par 2.3. 132 A 1 van die Waterwet 54 van 1956. 5.1 Die Nasionale Waterwet 36 van 1998 Die voor-1998 waterwetgewing was hoofsaaklik gebaseer op Romeinse en Romeins-
Hollandse regsbeginsels. Waar dit die hoofdoelstelling van grondeienaars in die
Romeinse en Romeins-Hollandse reg was om die kanalisering van die vloei van surplus
water oor hul eiendom te verhoed, is dit juis die tekort aan standhoubare waterbronne
wat grondeienaars in Suid-Afrika bekommer. Die toepassing van die bestaande
Romeinse en Romeins-Hollandse regsbeginsels op plaaslike omstandighede was dus
te bevraagteken. 130 In die kort historiese oorsig van die ontwikkeling van die regstatus van water
131
is
aangedui dat 'n onderskeid in die 1956 Waterwet getref is tussen privaatwater en
openbare water. 132
Eksklusiewe gebruiksbevoegdhede ten opsigte van vloeiende water
in openbare riviere is verleen aan oewereienaars en persone wat 'n reg van toegang 103/112 130 Gildenhuys en Grobler Purpose http://fpb win2/butterworthslegsl/lpext.dll/ LAWSA.nfo/4…/78d72
131 Par 2.3. 132 A 1 van die Waterwet 54 van 1956. y
p
p
p
g
p
131 Par 2.3. 132 A 1 van die Waterwet 54 van 1956. 133 Lazarus en Currie "Water law reform: Assessing the constitutionality of restrictions on the right to use water"
1996 The Human Rights and Contitutional Law Journal of Southern Africa 12. Let egter daarop dat hierdie reg
beperk was tot die hoeveelheid water wat die oewereienaar voordelig kon gebruik. Klug "Water law reform
under the new Constitution" 1997 The Human Rights and Contitutional Law Journal of Southern Africa 7.
134 Minister van Waterwese v Mostert 1964 2 SA 656 (A) 667 g
134 Minister van Waterwese v Mostert 1964 2 SA 656 (A) 667. g
134 Minister van Waterwese v Mostert 1964 2 SA 656 (A) 667. p
p
(
)
137 Aanhef van die Nasionale Waterwet. 138 Bylae 1 van die Nasionale Waterwet lys die spesifieke g
waarvoor geen magtiging nodig is nie. g
( )
;
y
136 Scheepers Practical Guide to Law and Development (2000) 84. g
( )
y
136 Scheepers Practical Guide to Law and Development (2000) 84. ( )
135 Stoffberg v All Stones 2000 2 SA 8 (A) 18; Gildenhuys "The Na
136 S h
P
i
l G id
L
d D
l
(2000) 84 133 Lazarus en Currie "Water law reform: Assessing the constitutionality of restrictions on the right to use water"
1996 The Human Rights and Contitutional Law Journal of Southern Africa 12. Let egter daarop dat hierdie reg
beperk was tot die hoeveelheid water wat die oewereienaar voordelig kon gebruik. Klug "Water law reform
under the new Constitution" 1997 The Human Rights and Contitutional Law Journal of Southern Africa 7.
134 Minister van Waterwese v Mostert 1964 2 SA 656 (A) 667.
135 Stoffberg v All Stones 2000 2 SA 8 (A) 18; Gildenhuys "The National Water Act" 1997 De Rebus 59.
136 Scheepers Practical Guide to Law and Development (2000) 84.
137 Aanhef van die Nasionale Waterwet. 138 Bylae 1 van die Nasionale Waterwet lys die spesifieke gebruike
waarvoor geen magtiging nodig is nie. 103/112 PER/PELJ 2003(6)1 E van der Schyff tot sodanige openbare riviere gehad het. 133
Aan die eienaar van privaatwater is
dieselfde inhoudsbevoegdhede verleen as aan " 'n eienaar van grond". 134 Met die inwerkingtreding van die Nasionale Waterwet is die konsep van privaatwater en
oewerregte heeltemal afgeskaf. 135
Billike toegang tot water en die gebruik van
waterhulpbronne word deur die Wet nagestreef. 136
Deur weg te doen met die verdeling
van water in verskillende kategorieë, moes die basis vir die toedeling van watergebruik
verander. Die nuwe toedelingsbasis is voorafgegaan deur die kodifikasie van die
"Nasionale Regering se oorhoofse verantwoordelikheid vir en gesag oor die nasie se
waterhulpbronne en hul gebruik". 137
In terme van artikel 3(1) is die Nasionale Regering,
handelend deur die Minister van Waterwese en Bosbou, aangestel as die openbare
trustee van die nasie se waterhulpbronne. Artikel 4 handel met aansprake op watergebruik. Artikel 4(1) bepaal die gebruik van
water vir doeleindes soos redelike huishoudelike gebruik, huishoudelike tuinmaak,
dieresuiping, brandbestryding en ontspanningsgebruike. Vanweë die beperkte invloed
wat hierdie gebruike op 'n waterhulpbron het, is geen magtiging hiervoor nodig nie. 138
Die strydpunte rondom aansprake op watergebruik, kom hoofsaaklik na vore waar
nywerhede en kommersiële boerdery ter sprake is. Die strydpunte rondom aansprake op watergebruik, kom hoofsaaklik na vore waar
nywerhede en kommersiële boerdery ter sprake is. Artikel 4(2) bepaal dat 'n persoon kan voortgaan met 'n bestaande wettige watergebruik
ooreenkomstig artikel 34 maar artikel 4(4) bepaal 104/112 104/112 PER/PELJ 2003(6)1 E van der Schyff dat enige bestaande reg om water te gebruik, kragtens enige ander wet, vervang word
met 'n aanspraak in terme van die Nasionale Waterwet. Alle watergebruikers wat water
gebruik vir besproeiing, mynboudoeleindes, nywerheidsgebruik en voerkrale en nie hul
water van 'n plaaslike owerheid, diensverskaffer, waterraad, besproeiingsraad,
staatswaterskema of enige ander grootmaat watervoorsiener kry nie, is verplig om hul
waterverbruik te registreer. 139
Hierdie registrasie is verpligtend ten einde die regering in
staat te stel om die waterhulpbron te bestuur, 'n regverdige toedeling te verseker, die
omgewing te beskerm en tariewe te hef op die verbruik van water. 140
Die praktiese
implikasie hiervan is dat alle bestaande wettige watergebruiksregte, met die
uitsondering van gebruike soos vermeld in artikel 4(1), met verloop van tyd gelisensieer
sal word aangesien nie-registrasie daartoe aanleiding kan gee dat die reghebbende sy
aanspraak op die gebruik van water in geheel kan verloor. g
p;
g
j
140 Anon Registreer u waterverbruik http;/www.dwaf.gov.za/Projects/WARMS/ Afrikaans.htm 13 Jan 139 Anon Registreer u waterverbruik http;/www.dwaf.gov.za/Projects/WARMS/ Afrikaans.htm 13 Jan 142 Hfst 4 van die Nasionale Waterwet 26 van 1998.
143 Gildenhuys "Nasionale Waterwet" 6; Stark v Schreiber 2001 1 All SA 167 (K) 183. g
p
g
j
1 Anon Registreer u waterverbruik http;/www.dwaf.gov.za/Projects/WARMS/ Afrikaans.htm 13 Jan.
2
Hf
4
di
N
i
l
W
26
1998 van die Nasionale Waterwet 26 van 1998.
uys "Nasionale Waterwet" 6; Stark v Schreiber 2001 1 All SA 167 (K) 183. y
( )
an die Nasionale Waterwet vermeld die faktore wat in aanmerking geneem word by die toekenning van
e of permit. 143 Gildenhuys Nasionale Waterwet 6; Stark v Schreiber 2001 1 All SA 167 (K) 183.
144 A 27 van die Nasionale Waterwet vermeld die faktore wat in aanmerking geneem word by die toekenning van 'n
lisensie of permit. 103/112 141 Waar watergebruiksregte voorheen aan die grondstuk van die reghebbende gekoppel
was, kan iemand nou slegs geregtig wees om water te gebruik indien die gebruik
kragtens die Nasionale Waterwet toelaatbaar is. 142
'n Persoon wat in die verlede as
gevolg
van
die
bepalings
van
die
1956
Waterwet
dus
eksklusiewe
gebruiksbevoegdhede ten opsigte van water gehad het verkry nou bloot 'n
watervergunning. 143
Hierdie vergunning word diskresionêr toegeken
144
en duur nie
onbeperk nie. Dit moet ooreenkomstig die bepalings van die Wet hersien word na
verstryking van die vervaltermyn wat in die lisensie vermeld word. 145
Bestaande
watergebruiksregte, wat as eiendom geklassifiseer kon word, het vir die individu verlore
gegaan en p;
g
j
eer u waterverbruik http;/www.dwaf.gov.za/Projects/WARMS/ Afrikaans.htm 13 Jan. 145 A 49(1) van die Nasionale Waterwet. ( )
146 2002 7 BCLR 702 (KH). ( )
146 2002 7 BCLR 702 (KH). (
)
147 726 par 60. 105/112 105/112 105/112 PER/PELJ 2003(6)1 E van der Schyff die vraag is of die inbreukmaking op hierdie eiendom, as onteiening geklassifiseer kan
word. Dat die wetgewer bewus was van die verreikende gevolge wat hierdie wetgewing op
bestaande watergebruiksregte kan hê, word weerspieël deur die bepalings van artikel
22(6). Hier word voorsiening gemaak vir die betaling van vergoeding aan enige
persoon of instansie wat om 'n lisensie ten opsigte van 'n bestaande wettige
watergebruik aansoek doen en wie se aansoek geweier is of toegestaan is vir 'n
mindere gebruik as die bestaande wettige watergebruik, indien die inkorting of weiering
ernstige benadeling vir die ekonomiese lewensvatbaarheid van die persoon of instansie
se onderneming teweegbring. 147 726 par 60. 5.2
Voldoen die toepaslike bepalings van die Nasionale Waterwet aan die
vereistes soos neergelê in First National Bank of SA Limited t/a Wesbank v
Commissioner for the South African Revenue Services? In First National Bank v South African Revenue Services
146
is dit baie duidelik gestel dat
enige ondersoek na die konstitusionele houdbaarheid van 'n inbreukmaking op eiendom
by artikel 25(1) begin. 147 Dit is voor die hand liggend dat die bepalings vervat in die Nasionale Waterwet
algemeen geldend is. Vervolgens moet bepaal word of die bepalings vervat in artikel
4(4) ingevolge waarvan bestaande gevestigde regte vervang word met aansprake in
terme van hierdie Wet, arbitrêr is. Bestaan daar voldoende redes vir die inbreukmaking
op die eiendom, ten einde hierdie bepalings konstitusioneel te regverdig? Die doel van die Nasionale Waterwet is om die volhoubare gebruik van water tot
voordeel van alle gebruikers te bewerkstellig. 148
Een persoon se eksklusiewe
gebruiksreg op water word afgeweeg teen 'n nasie se 106/112 E van der Schyff PER/PELJ 2003(6)1 behoefte aan volhoubare waterhulpbronne. Erkenning word verleen aan die feit dat
water 'n skaars en oneweredig verdeelde natuurlike hulpbron is, wat op verskillende
plekke in verskillende vorme voorkom, en deel vorm van 'n "unitêre interafhanklike
kringloop". 149
Ten spyte daarvan dat water 'n definitiewe ekonomiese potensiaal het,
blyk dit duidelik uit die bewoording van artikel 3(1) van die Nasionale Waterwet dat die
regering nie hier inbreuk maak op bestaande regte ten einde sy eie ekonomiese
situasie te verbeter nie. Die regering kom bloot sy versorgingsplig teenoor landsburgers
deur die bepalings van hierdie Wet na. 150
Wanneer 'n vergelyking tussen die aard en
omvang van die inbreukmaking en die doel van die Nasionale Waterwet getref word,
kom 'n duidelik omlynde nexus tussen die inbreukmaking en die doel waarvoor dit
gedoen word, na vore. Die opoffering wat van die individu verlang word en die openbare doel wat nagestreef
word
151
moet binne die konteks van volhoubare ontwikkeling en die doel en gees van
die Nasionale Waterwet en die Grondwet geplaas word. Hieruit blyk dit dat die
bepalings van artikel 4(4) waardeur bestaande wettige watergebruiksregte vervang is,
nie arbitrêr is nie. 150 Die Skrif verklaar dat die owerheid deur God ingestel is (Rom 13:1-7). God verleen groot bestuursmag aan die
staat (Gen 9:5, 6). Die staat is egter ook as rentmeester aangestel oor die individue wat aan sy mag
ondergeskik is. Vanuit die aard en rigting van die staat as samelewingsverband staan die versorgingsreëlings
wat met betrekking tot die staat se onderdane getref word, voorop. Hierdie versorgingsplig kom prakties tot
uiting in die staat se regsbenadering -Koning, Kuiper, Van de Langemaat De verzorgingstaat voorbij (1996) 21. ;
g
149 Anon Proposed First Edition – National Water Resource Strategy - Summary (2002) 3; Aanhef van Nasionale
Waterwet. 148 Asmal 1997 The Human Rights and Constitutional Law Journal of Southern Africa 3; aa 2, 3(1) Wet 36 van
1998; Lazarus en Currie 1996 The Human Rights and Constitutional Law Journal of Southern Africa 11. g
g
g
g,
p
,
g
g g
151 First National Bank v SARS 2002 7 BCLR 702 (KH) 739 par 98. 1998; Lazarus en Currie 1996 The Human Rights and Constitutional Law Journal of Southern Africa 11.
149 Anon Proposed First Edition – National Water Resource Strategy - Summary (2002) 3; Aanhef van Nasionale
Waterwet. 153 Southwood 15.
154 Daar is diegene wat van mening is dat die bestaande waterregte wel deur die staat teruggeneem moes word,
alvorens die staat weer oor die nodige inhoudsbevoegdhede kon beskik om gemelde regte te vervang. Geen
grond vir sodanige beskouing word egter in die Nasionale Waterwet gevind nie. Gildenhuys "Nasionale
Waterwet" 14 stel dit so: "In die omskakeling van 'n ou stelsel na 'n nuwe stelsel, bly sommige van hierdie
bestaande regte en aansprake wat onder die ou stelsel bestaan het, onvermydelik in die slag."
155 Lazarus en Currie 1996 The Human Rights and Constitutional Law Journal of Southern Africa 12 153 Southwood 15. 5.3
Kan hierdie ontneming as 'n onteiening geklassifiseer word? In die voorafgaande bespreking het dit duidelik na vore gekom dat die begrip onteiening
so geïnterpreteer word dat dit alleen daardie gevalle 148 Asmal 1997 The Human Rights and Constitutional Law Journal of Southern Africa 3; aa 2, 3(1) Wet 36 van
1998; Lazarus en Currie 1996 The Human Rights and Constitutional Law Journal of Southern Africa 11. 149 Anon Proposed First Edition
National Water Resource Strategy
Summary (2002) 3; Aanhef van Nasionale 107/112 107/112 PER/PELJ 2003(6)1 E van der Schyff insluit waar die betrokke regte in die staat, of sy genomineerde, vestig. 152
Southwood
het dit onomwonde gestel dat onteiening nie geïnterpreteer word "to include situations
where some rights are extinguished without some transfer of such rights"
153
nie. Daar is in die Nasionale Waterwet geen sprake van die opneem of oorneem van
bestaande waterregte deur die regering nie. Daar word ook nie in die Wet voorsiening
gemaak vir die vestiging van bestaande wettige watergebruiksregte in die regering, of
enige ander instansie nie. Artikel 4(4) meld ondubbelsinnig dat bestaande
watergebruiksregte vervang word. 154
Voor-1998 watergebruiksregte het tot niet gegaan
in die regsubjek se hande. In die bespreking handelend met die aard van die regstatus van water is aangetoon dat
die staat nooit eiendomsreg op water aan enige individu verleen het nie. Die staat het
watergebruik gereguleer en verkies om dit te doen deur die bepalings van die 1956
Waterwet. Sedertdien het wetenskaplike navorsing die interafhanklikheid van die
watersiklus in geheel beklemtoon. 155
Politieke omstandighede in Suid-Afrika het
radikaal verander en ten einde te verseker dat Suid-Afrika se waterreg die beginsels
van die Grondwet weerspieël, moes die wyse waarop waterbeheer gereguleer is,
aangepas word. Die vraag kan inderdaad gevra word of die maatreëls getref onder die
Nasionale Waterwet gesien in die lig van die bepaling van artikel 3(1) van die Wet, nie
bloot 'n kodifikasie van die dominus fluminis beginsel is nie. Die verwysing na artikel 25(3) van die Grondwet in artikel 22(7) van die Nasionale
Waterwet wat handel met die bepaling van die bedrag van 152 Par 42 2. g
p
y
g
155 Lazarus en Currie 1996 The Human Rights and Constitutional Law Journal of Southern Africa 12 156 Dit blyk duidelik uit die bepalings en gees van die Wet, dat die wetgewer nie beoog het om enige individu se
bedryf ten gronde te laat gaan as gevolg van die bepalings in die Wet nie. Die doel van die Wet is nie die
verkryging van politieke mag nie, maar die regverdige en billike verdeling van water. Waar 'n spesifieke individu
dus buite verhouding tot ander, wat deur dieselfde wetgewing geraak word, benadeel word, kan dit as
onvergelykbare nadeel beskou word 108/112 108/112 PER/PELJ 2003(6)1 E van der Schyff vergoeding wat in terme van artikel 22(6) betaalbaar is, is ook nie aanduidend daarvan
dat onteiening as regsfiguur deur die wetgewer geantisipeer is nie. Die wetgewer het
slegs voorsiening gemaak daarvoor dat die beginsels wat in artikel 25(3) van
toepassing is, deur verwysing geïnkorporeer word om ook hier as riglyne te dien. Die
bepalings van artikel 25(3) van die Grondwet sal ook slegs toepassing kan vind in die
spesifieke gevalle wat reeds deur artikel 22(6) van die Nasionale Waterwet gedefinieer
is en dit sluit nie alle gevalle waar inbreuk gemaak is op bestaande watergebruiksregte
in nie. Slegs daardie gevalle waar die nadeel vir die reghebbende buite verhouding
groot is tot die openbare doel wat met die Wet nagestreef word, word aangespreek. In die lig van die vereistes wat gestel word vir onteiening is skrywer nie oortuig daarvan
dat die bepalings van artikel 4(4) van die Nasionale Waterwet op onteiening neerkom
nie. 5.4
Konstruktiewe onteiening? Alhoewel die toepaslike bepalings van die Nasionale Waterwet nie voldoen aan die
vereistes gestel vir onteiening nie, kan die inkorting van wettige bestaande
watergebruike in sekere gevalle onvergelykbare nadeel vir die betrokke reghebbende
teweegbring. Dit sal gevalle insluit waar die verhouding tussen die nadeel wat die
individu ly en die openbare belang wat gedien word buite verhouding groot is. 156
Ten
spyte van die feit dat geen regte in die staat vestig nie kan ernstige benadeling in die
proses van regulering, aan die reghebbende toegereken word. Skrywer is van oordeel
dat in hierdie gevalle sprake is van konstruktiewe onteiening of inverse
condemnation. 157
In die voorafgaande gedeelte is daarop gewys dat die wetgewer
voorsiening Alhoewel die toepaslike bepalings van die Nasionale Waterwet nie voldoen aan die
vereistes gestel vir onteiening nie, kan die inkorting van wettige bestaande
watergebruike in sekere gevalle onvergelykbare nadeel vir die betrokke reghebbende
teweegbring. Dit sal gevalle insluit waar die verhouding tussen die nadeel wat die
individu ly en die openbare belang wat gedien word buite verhouding groot is. 156
Ten 109/112 PER/PELJ 2003(6)1 E van der Schyff gemaak het vir die betaling van vergoeding in gevalle waar die inkorting van bestaande
wettige watergebruike ernstige benadeling tot gevolg het. 158
Dit is bloot billik dat hierdie
individue vergoed word aangesien 'n groter bydrae ten opsigte van die "laste van die
gemeenskap"
159
van hulle geverg word, as van hul eweknieë. 160 159 Gildenhuys 1.
160 Dit is egter te betwyfel of vergoeding in terme van a 22(6) geëis sal kan word in gevalle waar watervoorsiening
itv die lisensie voldoende is op die tydstip van uitreiking daarvan, maar omstandighede so verander dat dit op 'n
later stadium nie meer voldoende is nie. Samevatting Die vraag wat hier ondersoek is, is of die staat, deur die bepalings van die Nasionale
Waterwet, gevestigde regte in eiendom onteien het en of die inbreukmaking op eiendom
slegs op 'n ontneming neerkom. In die eerste plek is aangetoon dat die eiendomskonsep in die Suid-Afrikaanse reg
dermate uitgebrei het, dat weg beweeg is van die gedagte dat eiendomsreg (ownership)
nie alleen die mees omvattende saaklike reg nie, maar ook die bron van alle beperkte
saaklike regte is. Reeds voor die aanvang van die konstitusionele bedeling het nuwe
regte ontwikkel wat onbekend was aan die Romeins-Hollandse regstelsel en is sowel
die objek van 'n reg as regte self onder die begrip eiendom tuisgebring. Geen
konstitusionele eiendomsbegrip is sedert 1993 in die Grondwet gedefinieer nie maar
akademici, gesteun deur toepaslike hofuitsprake, is van oordeel dat hierdie ontwikkeling
in die sakereg deur die Grondwet gesteun word, en dat die beskerming wat die
eiendomsklousule verleen so ver sal strek om ook regte in eiendom te omsluit. Derhalwe kan die bestaande watergebruiksregte waaroor sekere individue in terme van
die 1956 Waterwet beskik het, wel as eiendom geklassifiseer word. Uit die navorsing het dit verder geblyk dat die beskerming wat ingevolge artikel 25
verleen word, nie per se die beskerming van die individu se belang in sy persoonlike
eiendom waarborg nie. In die lig van die gees 110/112 159 Gildenhuys 1. 158 Par 51 en5 2. 157 Sien par 4 2 3.
158 Par 51 en5 2.
159 Gildenhuys 1.
160 Dit is egter te betwyfel of vergoeding in terme van a 22(6) geëis sal kan word in gevalle waar watervoorsiening
itv die lisensie voldoende is op die tydstip van uitreiking daarvan, maar omstandighede so verander dat dit op 'n
later stadium nie meer voldoende is nie. 110/112 E van der Schyff PER/PELJ 2003(6)1 van die Grondwet en in ooreenstemming met bekende gemeenregtelike beginsels is dit
juis die doel van die eiendomsklousule om 'n gelyke en regverdige balans te skep
tussen die belange van die individu en die openbare belang. van die Grondwet en in ooreenstemming met bekende gemeenregtelike beginsels is dit
juis die doel van die eiendomsklousule om 'n gelyke en regverdige balans te skep
tussen die belange van die individu en die openbare belang. Artikel 25(1) magtig die inbreukmaking op privaateiendom in sekere omskrewe gevalle. Ten spyte van baie akademiese werke waarin gepoog word om die verskil tussen
ontneming en onteiening uit een te sit, het die konstitusionele hof in First National Bank
v South African Revenue Services
161
hierdie aangeleentheid vanuit 'n na-konstitusionele
perspektief beskou en anders hanteer. Onteiening is omskryf as 'n subkategorie
ontneming. Artikel 25(1) moet dus in alle gevalle waar 'n ondersoek na die
konstitusionele geldigheid van inbreukmaking in eiendom geloods word, as beginpunt
gebruik word. Eers wanneer dit vasstaan dat aan die vereistes van artikel 25(1)
voldoen is, word die vraag gevra of die ontneming op onteiening neerkom. Artikel 25(1) magtig die inbreukmaking op privaateiendom in sekere omskrewe gevalle. Ten spyte van baie akademiese werke waarin gepoog word om die verskil tussen
ontneming en onteiening uit een te sit, het die konstitusionele hof in First National Bank
161 'n Studie van na-konstitusionele gesag het aan die lig gebring dat die begrip onteiening,
soos in die voor-konstitusionele era, nie bloot die wegneem van regte behels nie. 'n
Meegaande toe-eieningshandeling is noodsaaklik om onteiening te vestig. Verder moet
nie uit die oog verloor word dat onteiening ook 'n administratiewe handeling is wat aan
die vereistes soos gestel in die Onteieningswet van 1975, moet voldoen nie. Dit het ook
aan die lig gekom dat 'n leerstuk van konstruktiewe onteiening ontwikkel om voorsiening
te maak vir daardie gevalle waar die praktiese uitwerking van 'n konstitusioneel geldige
ontneming, onvergelykbare nadeel vir die betrokke reghebbende teweegbring. Hierna is sekere bepalings van die Nasionale Waterwet bestudeer. In artikel 4(4) word
bepaal dat alle watergebruiksregte wat voor die inwerkingtreding van die Wet bestaan
het, vervang word met aansprake ingevolge die Nasionale Waterwet. Eksklusiewe
gebruiksregte is dus 161 2002 7 BCLR 702 (KH). 111/112 PER/PELJ 2003(6)1 E van der Schyff vervang met watervergunnings wat diskresionêr toegeken word. vervang met watervergunnings wat diskresionêr toegeken word. vervang met watervergunnings wat diskresionêr toegeken word. Nadat die doel van die Nasionale Waterwet opgeweeg is teen die nadeel wat individue,
deur hierdie inbreukmaking op hul gevestigde regte, ly, is tot die gevolgtrekking gekom
dat die nasie se behoefte aan volhoubare waterhulpbronne swaarder weeg as die
individu se eksklusiewe gebruiksreg op water. 'n Konstitusioneel houdbare ontneming
het plaasgevind. Aangesien die staat egter geen regte toegeëien het in hierdie proses
nie word tot die slotsom gekom dat hierdie bepaling nie op die onteiening van eiendom
neerkom nie. Gesien in die lig van die feit dat situasies wel kan ontstaan waar bepaalde individue
uitermate benadeel word deur die verandering in die basis vir die toedeling van
watergebruik, is inverse condemnation of konstruktiewe onteiening moontlik ter sprake. Artikel 22 van die Nasionale Waterwet maak voorsiening vir die betaling van
vergoeding aan benadeeldes in spesifieke gevalle. Die inbreukmaking op eiendom wat deur die werking van die Nasionale Waterwet
plaasvind, is by uitstek 'n voorbeeld van individuele belang wat moet swig voor
openbare behoefte. Tog word 'n proporsionele balans gehandhaaf deur die
moontlikheid van die betaling van vergoeding aan benadeeldes in gevalle wat dit
regverdig. 112/112 | 16,670 | https://journals.assaf.org.za/index.php/per/article/download/2859/2768 | null |