ID
int64
1
3.28k
sentences
stringlengths
10
340
source
stringclasses
3 values
text_predict
stringlengths
2
325
201
Алар тамак жасаганды жакшы көрүшөт, жана көп учурда өтө көп жеп алышат.
Vitaminder
тамак жасаганды жакшы көрүшөт жана көп учурда өтө көп жеп алышат
202
Биз аларга британ окумуштууларынын колдонмосун көргөздүк.
Vitaminder
Биз аларга Британ окумуштууларынын колдонмосун көргөздүк.
203
Анда адамга зарыл болгон тамак аштын оптималдуу өлчөмү көргөзүлгөн.
Vitaminder
Анда адамга зарыл болгон тамак аштын оптималдуу өлчөмү көргө өзүлгөн.
204
Мисалы, спагетти муштумга канчалык батса, андан ашпашы керек экен.
Vitaminder
мисалы спагетти муштумга канчалык батса андан ашпаш керек экен
205
Ал эми макарондун башка түрү болсо, бир уучтан ашпашы керек экен.
Vitaminder
Ал эми макарондун башка түрү болсо бир уучтан ашпаш керек экен.
206
Пармезанды болсо, эки баш бармак өлчөмүн алуу керек.
Vitaminder
Пармизанды болсо эки башпармак өлчөмүн алуу керек.
207
Ал эми картошканын өлчөмүн аныктоо үчүн кайрадан муштумду пайдаланыңыз.
Vitaminder
ал эми картошканын өлчөмүн аныктоо үчүн кайрадан муштумду пайдаланыңыз
208
Ал эми балык же этте кандай кылабыз?
Vitaminder
Ал эми баалык жейтти кандай кылабыз?
209
Эксперттердин айтымында, бир порция алакан менен бирдей болушу керек.
Vitaminder
Эксперттердин айтымында бир порция ала кан менен бирдей болушу керек.
210
Ал эми жашыл салат менен жашылчаларды канча болсо, жей берсе болот.
Vitaminder
Ал эми жашыл салат менен жашылчаларды канча болсо же берсе болот.
211
Пол жана Оливия бир жума эксперимент кылып, аны телефонуна тартып турмай болушту.
Vitaminder
Пол жана Оливия бир жума эксперимент кылып аны телефонуна тартып турмай болушту.
212
Ошондо ал тамак мына ушундай болот. Тамак чындап даамдуу болду.
Vitaminder
Ошондо ал тамак мына ушундай болот тамак чындап дамдуу болду.
213
Бирок, биздин каармандарыбыз тоюшабы?
Vitaminder
Бирок биздин каармандарыбыз тоюшабы?
214
Диетолог, Германиялык тамактануу фондунун мүчөсү Тина Хилдебрандт менен чогуу натыйжасын чыдамсыздык менен күтөбүз.
Vitaminder
дидитолог германиялык тамактануу фондунун мүчөсү тина хилдембрант менен чогуу натыйжасын чыдамсыздык менен күтөбүз
215
Биз ага да британ окумуштууларынын көрсөтмөсүн көргөздүк.
Vitaminder
Биз ага да Британ окумуштууларын көрсөтмөсүн көргөздүк.
216
Ага ал өз пикирин билдирди. Мен муну абдан ыңгайлуу экен дегим келет.
Vitaminder
Ага ал өз пикирин билдирди мен муну абдан ыңгайлуу экен дегим келет.
217
Укмуштай ыңгайлуу экен. Адамдарга практикалык кеңеш керек экенин көп көрөм.
Vitaminder
окмушта ыңгайлуу экен адамдарга практикалык кеңеш керек экенин көп көрөм
218
Ошондуктан, бул абдан жакшы сунуш дегим келет.
Vitaminder
ошондуктан бул абдан жакшы сунуш дегим келет
219
Колду – ченөөчү шайман катары колдонуу. Муну үчүн колубуз абдан ыңгайлуу.
Vitaminder
колду чөнөөчү шайман катары колдонуу муну үчүн колубуз абдан ыңгайлуу
220
Демек, ар бири өз өлчөмүнө жараша, өз порциясын жекече тандоого мүмкунчүндүк болот.
Vitaminder
демек ар бири өз өлчөмүнө жараша өз порциясын жекече тандоого мүмкүнчүлүк болот
221
Ошондуктан, бул чын эле пайдалуу жана мыкты колдонмо. Ошентип, бир жума өттү.
Vitaminder
ошондуктан бул чын эле пайдалуу жана мыкты колдонмуу ошентип бир жума өттү
222
Биз кайрадан Пол менен Оливияга жөнөдүк.
Vitaminder
Биз кайрадан пол менен Оливияга жөнөдүк.
223
Аларга тамактануунун жаңы режими кандай таасир калтырды болду экен?
Vitaminder
Аларга тамактануунун жаңы режимин кандай таасир калтырды болду экен?
224
Алар бизге өзүнүн видеожурналын көргөзүштү. Бул менин тамагым.
Vitaminder
Алар бизге өзүнүн видео журналын көргөзүштү. Бул менин тамагым.
225
Ал бир аз азыраак, анткени менин колум кичирээк.
Vitaminder
ал бир аз азыраак анткени менин колум кичирээк
226
Азыр болсо, мага ушул жетеби, көрөбүз. Кандай жыйынтык чыгарабыз?
Vitaminder
азыр болсо мага ушул жетеби көрөбүз кандай жыйынтык чыгарабыз
227
Ошол тамак жетет экен. Теория туптуура.
Vitaminder
ошол тамак жетет экен теория туптуура
228
А мага бул аз болуп калды.
Vitaminder
А мага бул аз болуп калды.
229
Мүмкүн, түшкү тамак ичпей, машыгууга барганым үчүн болсо керек.
Vitaminder
Мүмкүн түшкүү тамак ичпей машыгууга барганым үчүн болсо керек.
230
Ошондуктан, ал тамак жетишсиз болуп калганы таң калычтуу эмес.
Vitaminder
ошондуктан ал тамак жетишсиз болуп калганы таң калычтуу эмес
231
Бул мына мындай көрүнөт.
Vitaminder
Бул мына мындай көрүнөт.
232
Сиздер аялдар үчүн, анан эркектер үчүн тамактын өлчөмү кандай экенин көрө аласыздар.
Vitaminder
сиздер аялдар үчүн жана эркектер үчүн тамактын өлчөмү кандай экенин көрө аласыздар
233
Башында мен картошка аз болуп калды деп ойлогом.
Vitaminder
Пашында мен картошка аз болуп калды деп ойлогом.
234
Бирок, натыйжада ашып да калды. Мына менин тамагым.
Vitaminder
бирок натыйжада ашып да калды мына менин тамагым
235
Алаканымдын жарымынан келген стейк, бир аз картошка, жана жарым кабакча.
Vitaminder
ала канымдын жарымынан келген стейк бир аз картошка жана жарым кабакча
236
Ошондуктан бул – аялдарга ылайык келчүдөй.
Vitaminder
Ошондуктан бул аялдарга ылайык келчүдөй.
237
Муну карап туруп, картошкасы көп, эти аз демекмин.
Vitaminder
муну карап туруп картошкасы көөп эти аз демекмин
238
Эгер ресторандан шниц тапшырык бере турган болсом, буга караганда алда канча көп тамак келмек.
Vitaminder
эгер иш тарандан шнит тапшырып бере турган болсо буга караганда алда канча көп тамак келмек
239
Мындан кийин биз жеген тамагыбыздын өлчөмүнө көңүл буруп калабыз деп ойлойм.
Vitaminder
Мындан кийин биз жеген тамагыбыздын өлчөмүнө көңүл буруп калабыз деп ойлойм.
240
Анткени биз бир жума ушуга абдан көңүл бурдук.
Vitaminder
Анткени биз бир жума ушуга абдан көңүл бурдук.
241
Эми биз анын кандай иштээрин, жана тамактын өлчөмү канча болушу керек экенин билебиз.
Vitaminder
эми биз анын кандай иштерин жана тамактын өлчөмү канча болушу экенин билебиз
242
Чынында, бул эрежелерди кармоо абдан оңой. Муну эксперимент кылып көрүш керек.
Vitaminder
Чынында бул эрежелерди кармоо абдан оңой муну эксперимент кылып көрүш керек.
243
Биздин көпчүлүгүбүз бул тамкка тойбой калышым мүмкүн деп, сары санаа болушу мүмкүн.
Vitaminder
биздин көпчүлүгүбүз бул тамакка тойбой калышы мүмкүн деп сары санаа болушу мүмкүн
244
Бирок, анын кереги жок.
Vitaminder
Бирок анын кереги жок.
245
Чынында, тамактын анча чоң эмес өлчөмү бизге кадимкидей жетиштүү.
Vitaminder
чынында тамактын анча чоң эмес өлчөмү бизге кадимкидей жетиштуу
246
Туура тамактануу жана көбүрөөк машыгуу.
Vitaminder
туура тамактануу жана көбүрөөк машыгуу
247
Дени сак жашоо мына ушундай болушу керек. Биз тамактануу туурасында сүйлөштүк.
Vitaminder
дени саак жашоо мына ушундай болушу керек биз тамактануу туурасында сүйлөштүк
248
Эми сөздү Ауреллияга беребиз. Ал кантип туура машыгуу керек экенин айтып берет.
Vitaminder
эми сөздү авраилияга беребиз ал кантип туура машыгуу керек экенин айтып берет
249
Салам. Кош келдиңер.
Vitaminder
Салам! Кош келдиңер!
250
Бүгүн курсактын ылдыйкы бөлүгүн бекемдей турган көнүгүүнү жасайбыз.
Vitaminder
бүгүн курсактын ылдыйкы бөлүгүн бекемдей турган көнүгүүнү жасайбыз
251
Силерге бир гана килемче керек. Баштадыкпы?
Vitaminder
Силерге бир гана килемчек керек баштадыкпы?
252
Килемчеге жаткыла. Аркаңыздын бел тарабы килемге жакшы жаткыдай болушу керек.
Vitaminder
килемчеге жаткыла аркаңыздын бел тарабы килемге жакшы жаткыдай болушу керек
253
Муну көзөмөлдөө үчүн колуңузду белиңиздин алдына киргизип алсаңыз болот.
Vitaminder
муну көзөмөлдөө үчүн колуңузду белиңиздин алдына киргизип алсаңыз болот
254
Анна бутуңарды көтөргүлө. Биринчи чогуу, анан ир бутуңарды жерге түшүргүлө.
Vitaminder
анына бутуңарды көтөргүлө биринчи чогу анан бутуңарды жерге түшүргүлө
255
Жерге тийгизип, кайра өйдө кылгыла. Эми экинчи бутуңузга жасаңыз.
Vitaminder
жерге тийгизип кайра өйдө кылгыла эми экинчи бутуңузга жасаңыз
256
Эгер өтө оңой болуп жатса, бутуңузду түздөп туруп, түз бутуңуз менен басыныз.
Vitaminder
эгер өтө оңой болуп жатса бутуңузду түздөп туруп түз бутуңуз менен басыңыз
257
Дагы бир жолу кайталайм, белдин ылдый тарабы жерге толук тийип турганы абдан маанилүү.
Vitaminder
дагы бир жолу кайталайм белдин ылдый тарабы жерге толук тийип турганы абдан маанилүү
258
Бир буттан кийин экинчи бутту көтөрүп, жыйырма жолу кайталаса болот.
Vitaminder
бир буттан кийин экинчи бутту көтөрүп жыйырма жолу кайталаса болот
259
Анан бир аз тыныгуу кылабыз да, бардыгы болуп, төрт жолу жасайбыз.
Vitaminder
анан бир аз тыныгуу кылабызда бардыгы болуп төрт жолу жасайбыз
260
Бул көнүгүү курсактын ылдый жагы үчүн абдан пайдалуу.
Vitaminder
бул көнүгү курсактын ылдый жагы үчүн абдан пайдалуу
261
Аны машыктыруу кыйын, бирок аны бекемдөө үчүн ушул көнүгүү абдан ылайыктуу.
Vitaminder
аны машыктыруу кыйын бирок аны бекемдөө үчүн ушул көнүгүү абдан ылайыктуу
262
Болгону, мезгил-мезгили менен жасап тургула, анан ичиңиз таптакыр башкача болуп калганын сезесиз.
Vitaminder
болгону мезгил мезгили менен жасап туруула анан ичиңиз таптакыр башкача болуп калганын сезесиз
263
Спорт менен машыгып, ден соолукта болуңуз. Туура бир жумадан кийин жолугабыз.
Vitaminder
спорт менен машыгып ден соолукта болуңуз туура бир жумадан кийин жолугабыз
264
Көрүшкөнчө!
Vitaminder
Күрүшкөнчө.
265
Дөбөдөй болгон чоң аюу муштумдай болгон коёнду кармап алып, эч бир жазыгы жок байкушту кулагынан чойгулап кыйнайт, өлүмгө жеткирбесе да эсин оодарганга чейин алпарат.
Kyrgyz_el_jomoktoru
дөбөдө болгон чоң айым уштумдай болгон коёнду кармап алып эч бир жазыгы жок байкуштуу кулагынан чойгулап кыйнайт өлүмгө жеткирбесе да эсин оодаргаңга чейин алып барат
266
Ошондо коен капаланып: кулак жазылар, көздүн жашы кургар, бирок ушунча кордук көрө турган эмне жазыгым бар!
Kyrgyz_el_jomoktoru
ошондо коён капаланып кулак жазылар көздүн жашы кургар бирок ушунча кордук көрө турган эмне жазыгым бар
267
Аюу токойдогу аңдардын чоңу, күчтүүсү, карышкыр менен түлкү араларынан кыл өтпөгөн ысык достор, эми мен кимге корголойм деп арман кылат.
Kyrgyz_el_jomoktoru
токойдогу аңдардын чоңу күчтүүсү карышкыр менен түлкү араларынан кыл өтпөгөн ысык достор эми мен кимге корголойм деп арман кылат
268
Ошол убакта калың камыштын ичинен мага корголо деген бир абдан ичке үн чың эте түштү.
Kyrgyz_el_jomoktoru
ошол убакта калык камыштын ичинен мага корголуу деген бир абдан ичке үн чың эте түштү
269
Коен көзүнүн кыйыгы менен караса, үн чыгарган чиркей экен.
Kyrgyz_el_jomoktoru
коёт көзүнүн кыйыгы менен караса үн чыгарган чиркей экен
270
Сен мени коргой аласыңбы? Аюу аңдардын чоңу, күчтүүсү, сен болсо чиркейсиң, сенин колуңдан эмне келет?
Kyrgyz_el_jomoktoru
сен мени коргой аласыңбы аю аңдардын чоңу күчтүүсү сен болсо чиркейсиң сенин колуңдан эмне келет
271
О, жолуң болгур! Мен аны уктатпай, тынчын кетирүүгө жараймын, ошону билбейсиңби?
Kyrgyz_el_jomoktoru
о жолуң болгон мен аны уктатпай тынчын кетирүүгө жараймын ошону билбейсиңби
272
Жайдын ысыгында токойдо чабыттап жүргөн аюу жанын коерго жер таппады.
Kyrgyz_el_jomoktoru
жайдын ысыгында токойдо чабыттап жүргөн аю жанын коёрго жер таппады
273
Тынчы кетип, бүлдүркөндүн жалбырагынын үстүнө дем алайын деп жатса, кулагынын түбүнөн ызың-ң, ызың-ң-ң деген дабыш чыгат.
Kyrgyz_el_jomoktoru
тынчы кетип бүлдүркөндүн жалбырагынын үстүнө дем алайын деп жатса кулагынын түбүнөн ызың ызың деген дабыш чыгат
274
Аюу чиркейдин табышын угуп тааныйт, чиркей аюунун мурдуна келип конуп, каңылжарына кирип кетет.
Kyrgyz_el_jomoktoru
ою чиркедин табышын угуп тааныйт чиркей аюунун мурдуна келип конуп каңылжарына кирип кетет
275
Аюу чыдабай күчүнүн бардыгынча таманы менен мурдун ургулап, жерге ооналактап эси оойт.
Kyrgyz_el_jomoktoru
аю чыдабай күчүнүн бардыгынча таманы менен мурдун ургулап жерге оон алактап эси оойт
276
Дыңылдаган чиркейдин үнү кулагынан кетпей, аюу андан жүрөксүп коркуп, эми кай жериме конор экен деп уктамыш болуп, козголбой тыңшап калат.
Kyrgyz_el_jomoktoru
дыңылдаган чиркедин үнү кулагынан кетпей аюу андан жүрөксүп коркуп эми кай жерине конор экен деп уктамыш болуп козголбой тыңшап калат
277
Аюунун бут жагында ызылдап жүрүп, бир кезде чиркей ың-жың дабышы жок болуп кетет.
Kyrgyz_el_jomoktoru
аюнун бул жагында ызылдап жүрүп бир кезде чиркей ың жындабышы жок болуп кетет
278
Чиркей учуп кетти го деп ойлоп турганда, ал аюунун кулагынын түбүнө эптеп коно калып, тыз эттире чагып алат.
Kyrgyz_el_jomoktoru
чиркей учуп кетти го деп ойлоп турганда ал айонун кулагынын түбүнө эптеп конок алып тыз эттире чагып алат
279
Аюу көзүнүн от чагышып кокуйлап ордунан ыргып турат.
Kyrgyz_el_jomoktoru
Көп көзүнүн от чагышып кокуйлап ордунан ыргып турат.
280
Оң таманы менен кулагын кагып, жеди эле жеди, бу кандай жаны бек неме эле деп өңкөлөңдөп качып жөнөдү.
Kyrgyz_el_jomoktoru
чоң таманы менен кулагын кагып жеди эле жеди буугандай жаны бекнеме эле деп өңкөлөңдөп качып жөнөдү
281
Чиркей токойду кыдырып, бутак, бадалдарды койбой тинтип, дыңылдап аюунун артынан түштү.
Kyrgyz_el_jomoktoru
чиркей токойдо кыдырып бутак бадалдарды койбой тинтип дыңылдап айуунун артынан түштү
282
Зың-ң-ң - ызың-ң-ң деген чиркейдин үнү аюунун алапайын таптырбайт.
Kyrgyz_el_jomoktoru
зың зың деген чиркедин үнү аюунун ала пайын таптырбайт
283
Жүгүрүп отуруп бир жерге келгенде алы кеткен аюу эс алгысы келип, башын бадалга сүйөп уктап кетсе түш көрөт.
Kyrgyz_el_jomoktoru
жүгүрүп отуруп бир жерге келгенде алы кеткен аюу эс алгысы келип башын бадалга сүйөп кутап кетсе түш көрөт
284
Түшүндө токойдун ичинен аарынын уюгун таап алат.
Kyrgyz_el_jomoktoru
түшүндө токойдун ичинен аарынын уюгун таап алат
285
Аарынын уюгундагы балга бутун сала берерде зың-ң-ң - зың-ң-ң деген үндү дагы угат.
Kyrgyz_el_jomoktoru
аарынын уюгундагы балга бутун сала берерде зың-зың деген үндү дагы угат
286
Баягы чиркей аюуну дагы кууп жөнөйт, көзү умачтай ачылып, кайран неме зымырылат.
Kyrgyz_el_jomoktoru
баягы чирки авиадагы кууп жөнөйт көзү матчтай ачылып кайран неме зымырылат
287
Аюу жан талашып качып баратса да чиркей тынчтык бербеди.
Kyrgyz_el_jomoktoru
аюу жан талашып качып баратса да чиркей тынчтык бербеди
288
Ызылдап, ызылдап келип кайрадан жымжырт боло калат.
Kyrgyz_el_jomoktoru
ызылдап ызылдап келип кайрадан жымжырт боло калат
289
Аюу шектенгендей тыңшап туруп, жаңгак жыгачынын түбүнө жашырынат.
Kyrgyz_el_jomoktoru
бул шектенгендей тыңшап туруп жаңгак жыгачынын түбүнө жашырынат
290
Бир аздан соң кыйналган шордуу көзүн жуумп үргүлөп кетет.
Kyrgyz_el_jomoktoru
бир аздан соң кыйналган шордуу көзүн жуму пүргүлөп кетет
291
Бирок чиркей мурдагыдай эле ызылдап аюунун жанын жай алдырбай таң атып, күн чыкты.
Kyrgyz_el_jomoktoru
бирок чиркей мурдагыдай эле ызылдап айуунун жанын жай алдырбай таң атып күн чыкты
292
Уйпаланып, түктүйүп уктабай сенделип келе жатса, чиркейдин ызылдаган үнү аюунун кулагына дагы угулду, ал селт эте түштү.
Kyrgyz_el_jomoktoru
уйпаланып түктүүп уктабай сендилип келе жатса чиркейдин ызылдаган үнү аюнун кулагына дагы угулду ал селт эте түштү
293
Алыстан байкап турган коён чиркейге: жарайсың, кайраным деп көзүнүн жашы чыкканча күлүп, ыраазы болот.
Kyrgyz_el_jomoktoru
Алыстан байкап турган коён чиркеге жарайсың кайраным деп көзүнүн жашы чыканча күлүп ыраазы болот.
294
Чиркей болсо аюуга айтты: коендун күйөөрү жок деп ойлогонсуң го, эми, баатыр акеси, буга кордук көрсөткөнүңдү койгун.
Kyrgyz_el_jomoktoru
чиркей болсо аюуга айтты коёндун күйөрү жок деп ойлогонсуң го эми баатыр акеси буга кордук көрсөткөнүңдү коюугун
295
Мунунду койбосоң, айлаңды гана кетирем да, тытынып жүрүп өлөсүң деп коркутуп ызылдап учуп кеткен экен.
Kyrgyz_el_jomoktoru
мунуңду койбосо айлаңды гана кетирем да тытынып жүрүп өлөсүң деп коркутуу пызылдап учуп кеткен экен.
296
Жолборс бир түлкүнү кармап алат.
Kyrgyz_el_jomoktoru
Жолборс бир түлкүнү кармап алат.
297
Түлкү куйругун буландатып, тумшугун жогору көтөрүп: мени жей албайсың, мен мына бул калың токойдун кожоюну болуу үчүн келгенмин.
Kyrgyz_el_jomoktoru
түлкү куйругун буландатып тумшугун жогору көтөрүп мени жей албайсың мен мына бул калың токойдун кожоюну болуу үчүн келгенмин
298
Жолборс ары карап, бери карап анын сөзүнө ишенбейт.
Kyrgyz_el_jomoktoru
жолборс ары карап бери карап анын сөзүнө ишенбейт
299
Анда түлкү: жоке, ишенбесең мени менен бирге токойго баргын, андагы бардык айбанаттардын менден кандай корко тургандыктарын өз көзүң менен көргүн.
Kyrgyz_el_jomoktoru
анда түлкү жооке ишенбесең мени менен бирге токойго баргын андагы бардык айбанаттардын менден кандай коркутургандыктарын өз көзүң менен көрүңүн
300
Көрсө көрөйүн деп жолборс түлкүнү ээрчип жөнөйт.
Kyrgyz_el_jomoktoru
көрсө көрөйүн деп жолборс түлкүнү ээрчип жөнөйт