audio_file
stringlengths 28
28
| transcript
stringlengths 14
113
|
---|---|
common_voice_ro_26216283.wav
|
Aceasta nu va fi prima anchetă deschisă împotriva băncii americane.
|
common_voice_ro_26224951.wav
|
Aceasta reprezintă o importantă bază politică.
|
common_voice_ro_26224953.wav
|
Nu ar trebui să încerce să le copieze.
|
common_voice_ro_25904417.wav
|
Este imperativ să avem cele mai adecvate garanţii.
|
common_voice_ro_22334596.wav
|
Nu am văzut niciun alt fel de recomandări.
|
common_voice_ro_25897680.wav
|
Din nefericire, nu a fost posibilă.
|
common_voice_ro_26145831.wav
|
Aceştia au arestat cinci instructori iranieni.
|
common_voice_ro_26148565.wav
|
Voi prezenta acest lucru în termeni practici.
|
common_voice_ro_20770264.wav
|
Prin urmare, nu am susținut rezoluția.
|
common_voice_ro_30399053.wav
|
Iti multumesc foarte mult.
|
common_voice_ro_38545329.wav
|
Deficitele majore nu au fost soluționate.
|
common_voice_ro_26159415.wav
|
Cele două au urcat în premieră pe un podium la ce me.
|
common_voice_ro_25627512.wav
|
Astfel, "vocea pacienților” va fi auzită.
|
common_voice_ro_32584122.wav
|
Acum trebuie să punem carta în practică.
|
common_voice_ro_23943762.wav
|
Am stabilit o conexiune între aceste două probleme.
|
common_voice_ro_23844483.wav
|
Acesta este motivul pentru care a ajuns acum.
|
common_voice_ro_38545044.wav
|
Consumatorii europeni au dreptul să știe ce cumpără.
|
common_voice_ro_26090031.wav
|
Cultura are și o valoare economică.
|
common_voice_ro_20865076.wav
|
Dacă aceasta există, care ar putea fi ele?
|
common_voice_ro_23848299.wav
|
Islanda ar trebui să fie binevenită.
|
common_voice_ro_25955804.wav
|
Lui Marius nu-i place să fie mințit.
|
common_voice_ro_26068636.wav
|
Comisia nu are un răspuns la această întrebare.
|
common_voice_ro_26246597.wav
|
Dar eu mă declar ferm împotriva acestei alegeri.
|
common_voice_ro_26261044.wav
|
Filmul rulează în avanpremieră începând de mâine, la cinema Odeon din Polus Center.
|
common_voice_ro_26155639.wav
|
Cetățenii observă ceea ce se întâmplă.
|
common_voice_ro_26983110.wav
|
Nu a venit cu idei sau cu stimulente.
|
common_voice_ro_26128721.wav
|
Avem nevoie de date şi cifre.
|
common_voice_ro_21400723.wav
|
Poate că nu doar vacile au înnebunit.
|
common_voice_ro_26407451.wav
|
Unele procese locale au fost deja iniţiate.
|
common_voice_ro_40436926.wav
|
Prin urmare, vă cer să impunem ritmul.
|
common_voice_ro_21284989.wav
|
Bulgaria participă activ la această reţea.
|
common_voice_ro_25241903.wav
|
Haideţi să o transformăm în realitate!
|
common_voice_ro_20387526.wav
|
Facem, probabil, câțiva pași mici înainte.
|
common_voice_ro_26257058.wav
|
Nu s-a dat atenţie acestui fapt.
|
common_voice_ro_28253838.wav
|
Acest lucru este necesar şi just.
|
common_voice_ro_21316915.wav
|
Am votat cu hotărâre în favoarea acestui text.
|
common_voice_ro_26149042.wav
|
Este adevărat totuşi că sala este spaţioasă.
|
common_voice_ro_39744668.wav
|
Spune-mi, cine e acela?
|
common_voice_ro_21357579.wav
|
Doamnă preşedintă, salut aceste noi propuneri.
|
common_voice_ro_25931867.wav
|
Grecia este, cu siguranţă, ameninţată astăzi.
|
common_voice_ro_25619354.wav
|
Antrenorul lui Dinamo și-a făcut temele înaintea meciului de astăzi.
|
common_voice_ro_20894329.wav
|
Aceasta este cu siguranţă un avantaj.
|
common_voice_ro_26147203.wav
|
Da, femeile se confruntă cu dificultăţi specifice.
|
common_voice_ro_21279981.wav
|
De ce se află într-o stare de dizolvare?
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.