audio_file
stringlengths 28
28
| transcript
stringlengths 14
113
|
---|---|
common_voice_ro_34908159.wav
|
Raportul nu absolvă Rusia de responsabilitatea sa în acest conflict.
|
common_voice_ro_27793397.wav
|
Aș dori să spun trei lucruri.
|
common_voice_ro_21457681.wav
|
De aceea am votat împotriva acestui acord.
|
common_voice_ro_25931954.wav
|
Raportul a vizat și sărăcia energetică.
|
common_voice_ro_26160154.wav
|
Acest raport cere chiar mai mult.
|
common_voice_ro_22670251.wav
|
Doresc, de asemenea, să subliniez alte două aspecte.
|
common_voice_ro_20804549.wav
|
Nu trebuie să emitem judecăţi politice sau economice.
|
common_voice_ro_25798065.wav
|
Nu susţin foarte mult această idee.
|
common_voice_ro_27917573.wav
|
Doresc să vă mulţumesc tuturor pentru acest rezultat.
|
common_voice_ro_28689253.wav
|
Pe cei tari îi încântă sarcina grea.
|
common_voice_ro_26147007.wav
|
Prin urmare, avem nevoie de sancţiuni reale.
|
common_voice_ro_26243878.wav
|
Normele de acces al cetăţenilor la mobilitate?
|
common_voice_ro_32862913.wav
|
Iti promit ca ti se va face dreptate.
|
common_voice_ro_28931114.wav
|
Angajații Opel vor deține zece procente din capitalul companiei.
|
common_voice_ro_25955415.wav
|
Poate nu am fost suficient de expliciți.
|
common_voice_ro_21344060.wav
|
Aceste sisteme nu trebuie uniformizate sau unite.
|
common_voice_ro_26243789.wav
|
Acest lucru trebuie realizat cât mai curând posibil.
|
common_voice_ro_31891598.wav
|
Iti ordon sa te duci sa il.
|
common_voice_ro_21353769.wav
|
Pentru că, de fapt, care este scopul lor?
|
common_voice_ro_28981124.wav
|
Nu împărtășesc acest punct de vedere.
|
common_voice_ro_26146288.wav
|
Totuşi, acesta nu este obiectul dezbaterii de astăzi.
|
common_voice_ro_26148927.wav
|
Suntem în grafic cu angajamentele asumate în protocolul semnat.
|
common_voice_ro_26427269.wav
|
Uigurii sunt o minoritate sunită moderată.
|
common_voice_ro_21397701.wav
|
Cu toate acestea, acest lucru rămâne de văzut.
|
common_voice_ro_21397756.wav
|
Cel mai important aspect este respectarea legislației.
|
common_voice_ro_25121345.wav
|
Votul va avea loc în următoarea sesiune parţială.
|
common_voice_ro_39903533.wav
|
Aceasta este strategia pentru noul deceniu.
|
common_voice_ro_25596704.wav
|
Totuşi, nu a fost mai bine.
|
common_voice_ro_38436392.wav
|
Va ajuta comerțul online și transfrontalier.
|
common_voice_ro_26165089.wav
|
Vă mulţumesc tuturor pentru această dezbatere.
|
common_voice_ro_23608188.wav
|
Am îngrijorări serioase în această privinţă.
|
common_voice_ro_25955613.wav
|
De ce nu procedăm după cum urmează?
|
common_voice_ro_26119946.wav
|
Lucrurile ar trebui şi trebuie să se îmbunătăţească.
|
common_voice_ro_25818480.wav
|
Acesta este adevăratul subiect al dezbaterii.
|
common_voice_ro_25955241.wav
|
Nu ați contribuit cu nimic astăzi.
|
common_voice_ro_25112769.wav
|
Se dezvoltă o politică energetică comună armonizată?
|
common_voice_ro_20821400.wav
|
Cum şi când va fi aceasta disponibilă?
|
common_voice_ro_25952809.wav
|
Nu putem fi virtuoşi de unii singuri.
|
common_voice_ro_28262687.wav
|
Mulţi vorbitori s-au referit la criza economică.
|
common_voice_ro_28931940.wav
|
Ultimele câteva săptămâni au fost istorice.
|
common_voice_ro_38373062.wav
|
Aici se încheie incursiunea mea în problemele interne.
|
common_voice_ro_20500901.wav
|
Vreau să fac o simplă precizare.
|
common_voice_ro_26121609.wav
|
Dle comisar, am cerut transparență și ați răspuns.
|
common_voice_ro_26251459.wav
|
Avem capacitatea de a schimba lucrurile.
|
common_voice_ro_21279697.wav
|
Jurnaliști și militanți sunt închiși abuziv.
|
common_voice_ro_26146652.wav
|
Comisia îi cunoaște pe mulți dintre aceștia.
|
common_voice_ro_26261949.wav
|
Nici măcar guvernul american nu ştie încă.
|
common_voice_ro_26243771.wav
|
Am mers în jos.
|
common_voice_ro_26152792.wav
|
Înmormântarea artistului va avea loc sâmbătă, la Eforie Sud, localitatea sa natală.
|
common_voice_ro_20796352.wav
|
Ne rămâne încă totul de făcut.
|
common_voice_ro_38322656.wav
|
Acest lucru se datorează faptului că nu există.
|
common_voice_ro_26217793.wav
|
Copiii tăi se vor întoarce la tărâmul lor”.
|
common_voice_ro_20367324.wav
|
Aş dori să închei cu două observaţii concludente.
|
common_voice_ro_27982681.wav
|
Este o luptă continuă pentru conducere şi priorităţi.
|
common_voice_ro_28022056.wav
|
Vă rog să nu uitaţi acest lucru.
|
common_voice_ro_26149347.wav
|
Sunt încântat că am realizat acest lucru.
|
common_voice_ro_39687369.wav
|
Te voi sprijini indiferent de decizia.
|
common_voice_ro_26244028.wav
|
Trebuie să ne gândim bine la acest aspect.
|
common_voice_ro_20382683.wav
|
De ce a trebuit să le împrumutăm bani?
|
common_voice_ro_35083696.wav
|
Este la latitudinea acestora să o utilizeze.
|
common_voice_ro_21717262.wav
|
Trebuie să existe un motiv pentru acest lucru.
|
common_voice_ro_26148930.wav
|
Ceea ce ar face o diferenţă foarte mare.
|
common_voice_ro_26250113.wav
|
Trebuie să creştem nivelul de protecţie.
|
common_voice_ro_26279426.wav
|
Că aceasta este ideea.
|
common_voice_ro_26148085.wav
|
Poziţia sa a devenit, astfel, foarte fragilă.
|
common_voice_ro_25798042.wav
|
Un exemplu este managementul apei potabile.
|
common_voice_ro_26279969.wav
|
Europa are mult de oferit din experienţa noastră.
|
common_voice_ro_26234483.wav
|
Haideţi să o transformăm în realitate!
|
common_voice_ro_26267230.wav
|
Acest lucru, evident, nu este posibil.
|
common_voice_ro_39903534.wav
|
De fapt nu este fără rost.
|
common_voice_ro_26970982.wav
|
Daţi-mi voie să mă amuz făcându-vă o sugestie.
|
common_voice_ro_26252261.wav
|
O încercare de a încuraja protecţionismului?
|
common_voice_ro_26261572.wav
|
Doamnă preşedintă, aceasta este o lege îngrozitoare.
|
common_voice_ro_26145432.wav
|
Trăim încă în condiții foarte dificile.
|
common_voice_ro_26232519.wav
|
Strategia de bază este deja elaborată.
|
common_voice_ro_26223289.wav
|
Ce alte colaborări vei avea pe viitor.
|
common_voice_ro_26230183.wav
|
Acest lucru este scandalos şi trebuie să înceteze.
|
common_voice_ro_21400881.wav
|
Comisia intenționează să facă acest lucru.
|
common_voice_ro_26427182.wav
|
Pot numai să împărtăşesc această concluzie.
|
common_voice_ro_22715208.wav
|
Astfel de disonanțe dau naștere revoluțiilor.
|
common_voice_ro_28981082.wav
|
Acestea sunt numite contracte cu durată nedeterminată.
|
common_voice_ro_26263315.wav
|
Vă mulțumesc din nou pentru contribuțiile dvs.
|
common_voice_ro_25955607.wav
|
Am votat în favoarea prezentului raport.
|
common_voice_ro_38373094.wav
|
Cu alte cuvinte, ţine de prevenirea economiei gri.
|
common_voice_ro_23609160.wav
|
Roaming-ul de date este extrem de costisitor.
|
common_voice_ro_24280533.wav
|
Trebuie să ținem seama de toată lumea.
|
common_voice_ro_35008208.wav
|
V-aş sugera să căutaţi mai atent.
|
common_voice_ro_34854059.wav
|
Eliberaţi-i pe greci din cătuşele monedei euro.
|
common_voice_ro_26128330.wav
|
O să vedem dacă dau afară pe cineva sau nu.
|
common_voice_ro_27808205.wav
|
Am fost un vizitator frecvent şi apreciativ.
|
common_voice_ro_26173537.wav
|
Nu a fost intenția mea să fluidizez limitele.
|
common_voice_ro_26149037.wav
|
Ne aflăm chiar la începutul procesului legislativ.
|
common_voice_ro_30148353.wav
|
Așadar nicio schimbare în acest sens.
|
common_voice_ro_20357368.wav
|
Aş fi interesat să aflu răspunsul.
|
common_voice_ro_26260498.wav
|
Comerțul ambulant întregește imaginea dezolantă a unei măreții pierdute.
|
common_voice_ro_29014591.wav
|
Nu trebuie să permitem izbucnirea unui război civil.
|
common_voice_ro_20894327.wav
|
Aș vrea să ne întoarcem puțin în trecut.
|
common_voice_ro_28930878.wav
|
Comisia are ceva de declarat în această privință?
|
common_voice_ro_26224127.wav
|
Este un indicator al guvernării noastre.
|
common_voice_ro_26149080.wav
|
Ar fi un lucru de bun simț.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.