transcript
stringlengths 1
108
| image
imagewidth (px) 20
1.26k
|
---|---|
Gantali gantafalfala ba ku aiki | |
Mai abota da za shi shawo ‘azaba | |
Taguwa da hula har da takalmin Kano | |
gabata | |
Dan Allah na roƙeku kar ku ƙule da ni | |
Son fa Qurʾāni affa son Sarki | |
Masu ƙarya da al-Walī shi a ba su | |
Ba ya je bane fa dan ya yi sana’a | |
Tattalinka adon zubuni | |
Su dai mutane sai ka ce jumuna suke | |
ganshi | |
matsamar | |
Allah | |
In kai gajere ne, su ce ɗan ƙanƙani | |
cikin gari | |
kamata | |
Na cika, na yi godiya, nai ṣalāti | |
gun shari’a | |
Rabbanā ka yi min ijābā | |
da sa | |
Har ganinai fa ba da idanu ka Fahīmi | |
Rungumemu kace | |
Sun san abin tono wajansu mutane | |
Randa duk mutuwarka ta zo | |
Shi ma mutum ne mai zama da mutane | |
Shi ka sa mace ko fita babu komi | |
Kaga ƙato waje-waje na ta yawo | |
Sai dai na yi dan a ji ai sana’a | |
In ji daɗi in yi murna | |
tawwafa | |
na ɗauka | |
Ya mafificin | |
In ga Koran nan ta gubba |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.