Proverbs
stringlengths
7
82
Ar_Explanation
stringlengths
12
910
En_Explanation
stringlengths
17
1.25k
En_Equivalent
stringlengths
8
109
Variety
stringclasses
19 values
الشيفة شيفة والمعاني ضعيفة.
عدم الانخداع بالمظهر، فهناك أشخاص بمظاهر حسنة، إلا أنهم ذوي أخلاق سيئة.
This proverb urges not to be fooled by appearance, as there are people with good appearances, but they have bad morals.
still waters run deep.
OMA
العرق دساس ضارب إلى الأساس.
جاء هذا اللفظ في توصية الرسول صلى الله عليه وسلم: «تخيروا لنطفكم فإن العرق دساس». يقصد بهذا المثل أن عرق الوراثة يصل من السلف إلى الخلف، وأن الصفات والطباع التي نراها ونلمسها في الشخص ليست كلها منه أو من تربيته أو مكتسبة من بيئته الحاضرة، ولكنها جاءته من عرق قديم لأجداده نزعه إليهم، أثرت تلك الوراثة في تصرفاته أو صفاته
This expression was quoted from the Prophet’s (PBUH) advice: “Choose [the womb] for your sperm, because indeed blood is contagious.” This proverb means that hereditary traits are passed down from ancestors to descendants, and that the traits and characteristics that we see and notice in a person are not all from his upbringing or acquired from his present environment, but he can inherit them from his ancestors and they affect his behavior or traits.
Blood will tell.
OMA
اللي يبغي السح ما يقول أح
يعنى هذا المثل أن الذي يريد أن يوصل إلى أي شيء ما لا بد من أن يواجه بعض المشاكل.
This proverb means that whoever wants to achieve anything must face some problems.
Nothing worth having comes easy.
OMA
اما جلس وهجع واما اضرب ووجع
ومعنى هذا المثل هو إما أن تقوم بالعمل سليمًا على خير وجه، وإلا فلا تعمله.
The meaning of this proverb is: either do the work properly and in the best possible way, or don't do it at all.
Do it right or don’t do it at all.
OMA
انا اقول جمل وانت تقول جبل
هذا المثل يدل على الفرق الشاسع بين الرأيين، ويُقال أيضًا "أنا اقول ثور وأنت تقول حلبوح"
This saying refers to a situation where someone goes on repeating the same argument over and over again, even though he has been contradicted repeatedly.
Like talking to a brick wall.
OMA
انتظر يا حمار لين ما يرجع الربيع.
يضرب في الاستحالة على حصول المراد وتحقيق الأهداف وأن تحقيق مثل تلك الأماني يعد ضربًا من الخيال.
This proverb refers to is impossibility to achieve desires goals, and that achieving such desires is considered a form of fantasy.
When pigs fly.
OMA
بو ياكل حلواها يصبر على بلواها
المعنى أن من يفوز بحلاوة الأشياء لا بد أن يصبر على مرها.
The proverb means that whoever wants to enjoy the sweetness of things must be patient with their bitterness.
No pain, no gain.
OMA
تيتي تيتي كما رحتي جيتي.
المقصود به العناء والمشقة دون فائدة ترتجى أو دون تحقيق الهدف.
The proverb refers to suffering and hardship without any benefit or achieving the goal.
Came empty-handed.
OMA
سير بعيد وتعال سالم
معناه: من الأفضل المضي قدمًا على الطريق الآمن الذي يضمن وصولك بأمان حتى لو كان طويلًا، بدلًا من اتخاذ اختصارات غير مضمونة ومحفوفة بالمخاطر.
It is better to proceed on the safe route that guarantees your safe arrival even if it is long, rather than taking shortcuts that are not guaranteed and are fraught with risks.
Better safe than sorry.
OMA
واللي فات مات
يعنى هذا المثل أن على الإنسان ألا يهتم بكل ما مضى ويفكر فيما بعد فقط.
One should not care about the past and think only about the future.
Let bygones be bygones
OMA
يوم ما عرفت تلعب قالت الملعب ضيق
يضرب هذا المثل للشخص الذي يحاول التملص من مسؤوليته أو للشخص الذي يتلمس الحيلة بعجزه أو قصوره عن العمل.
This proverb is used for a person who tries to evade his responsibility or a person who seeks a trick by his inability to work.
A bad workman blames his tools.
OMA
أحييني اليوم واقتلني غدوه.
يُضْرَب لمن لا ينظر لغده ولا يفكر في العواقب؛ أي: إنما لي الساعة التي أنا فيها، فإن كنت تنوي قتلي فليكن غدًا، ودعني ليومي هذا.
It is said about someone who does think about the future the consequences. It means that I only have the time I am in, so if you intend to kill me, then let it be tomorrow, and leave me today.
You only live once.
TUN
أضرب القطوسة، تتربى العروسة.
أي أضرب القطة فتفهم العروسة ما ينتظرها إن أخطأت.
Hit the cat so the bride understands what awaits her if she makes a mistake.
kill the chicken to scare the monkey.
TUN
إذا كان الكلام من فضّة، السّكات من ذهب.
مثل عربي شهير عن فضيلة الصمت وترك الثرثرة.
A proverb to encourage silence and stop chattering.
Speech is silver, silence is golden
TUN
إطعم الفم تستحى العين.
اذا أردت كسب شخصًا بأن يكون بصفك أو لمصلحة ما، عليك أن تكون كريمًا معه من ناحية المال والمادة.
If you want someone to be by your side or to benefit from fhim, you have to be generous with them financially.
A bribe works miracles.
TUN
إلي تحسبو موسى يطلع فرعون
بمعنى أن الناس اعتقدوا أن شخصا ما سوف يكون سند لهم، ولكن اتضح أنه قاس مثل فرعون، ويضرب هذا المثل في الشخص الذي يُغَش فيه الآخرون، إلى أن يتعرفوا على حقيقته من أفعاله.
When people thought that someone would be their support, but it turned out that he was cruel like Pharaoh. This proverb refers to a person who is deceived by others, until they recognize his true nature from his actions.
A wolf in sheep's clothing.
TUN
ابعد ع الشر/البلا وغنيلو.
يقال هذا المثل بقصد البعد عن الشر والفرار منه، بل وسد كل أبوابه وكأن هذا الشر عبارة عن ريح عاصف سيقتلع كل ما يقابله.
This proverb is said as advice to stay away, flee, and close all doors of evil, as if it were a violent wind that would uproot everything in its path.
Dont wake a sleeping lion.
TUN
اضرب الحديد وهو سخون
يضرب هذا المثل في المسارعة إلى أداء الشيء أو عمله في حينه قبل فوات الفرصة وفتور العزيمة ويضرب أيضا في وجوب اتخاذ القرار قبل فوات الأوان أو التصرف في الوقت المناسب.
This proverb is used to emphasize the importance of hastening to perform something or complete it in its due time before the opportunity is lost and determination fades. It also stresses the importance of making decisions or taking action at the right moment, before it becomes too late.
Strike while the iron is hot
TUN
الثالثة ثابتة.
يقصد أن المحاولات الأولى قد تخفق، ويكون التوفيق في الثالثة!
It means that the first two attempts may fail, and success will come in the third!
Third time is the charm.
TUN
الجنازة حامية والميت كلب.
المثل يعني أن الشخص الذي مات لا يستحق كل هذا البكاء والنحيب سواء خلال الجنازة أو بعدها.
The proverb refers to a person who died but did not deserve all this crying and regret, whether during the funeral or after it.
Much bran and little meal.
TUN
الحنضلة ما تولي تفاحة والخرشي ما تبان فيه ملاحة
(معناه الشخص ذو الطباع السيئة مهما تصرفت معه برقي لا ينفع معه).
No matter how polite you are with a bad-tempered person, it will not work with him.
You can't make a silk purse out of a sow's ear.
TUN
العبد في التفكير والرب في التدبير.
يُقصد به أن العبد عليه أن يفكِّر ويخطِّط ويأخذ بالأسباب، ثم لا يقلق ويترك على الرب أن يدبِّر له الطريق والوسيلة لتنفيذ ما خطّط.
It means that a person should think, plan, and take the necessary measures, then let God arrange the way and means for him to implement what he has planned.
Man proposes, God disposes
TUN
اللي خاف نجى.
أي من يتخذ التدابير ويسير في الإطار الآمن يبقى دائمًا سالم من الشرور.
Anyone who takes precautions and follows the safe path will always be safe from evil.
Better safe than sorry.
TUN
اللي في القلب في القلب.
يشير هذا المثل غالبًا إلى أن المشاعر الحقيقية تبقى مختبئة داخل قلب الإنسان.
This proverb often implies that real feelings are kept hidden within one's heart.
Deep in the heart.
TUN
اللي ما تعرفش تشطح اتقول الأرض عوجة.
أي: من لم تحسن الرقص تعتذر باعوجاج الأرض وهي مستوية. يُضرَب لمن لا يحسن العمل فَيَخْتَلِقُ المعاذير.
He who does not dance well makes excuses for the crookedness of the earth, even though it is flat. It is said about someone who does not do his work well, so he makes excuses.
A bad workman always blames his tools.
TUN
اللي ما تفرقو المنية تفرقو الثنية.
(عن الفراق لا محالة: من لا يفارق بسبب الموت يسلك طريقا مختلفا.)
He who does not depart because of death will depart by taking a different path.
All good things must come to an end.
TUN
اللي ما يدري يقول سبول.
يُضْرَب لمن يحكم على الشيء وهو لا يعرف حقيقته فيغترَّ بظواهره ويبني حكمه عليها.
It is said about someone who judges something without knowing its reality, so he is deceived by its appearances and bases his judgment on them.
One half of the world doesn’t know how the other half lives.
TUN
اللي يتبع الحمام الجالي يروّح للمغاغر
(يطلق هذا المثل على من يختلط باصحاب السوء).
It refers to someone who associates with bad company.
You are the company you keep.
TUN
اللي يحب الللو يسهر الليل بكله
(مثل المثل العربي: من طلب العلى سهر اليالي). يكمن معنى موعظة من طلب العلا سهر الليالي في الجد والاجتهاد من أجل تحقيق الأمنيات المرادة، كما أنه لابد من تقديم العديد من التضحيات وعدم الاستسلام أمام العقبات.
It is an equivalent for the Arabic proverb: (He who seeks glory will stay up all night). Work hard to achieve your desired wishes, and you must make many sacrifices and not surrender in the face of obstacles.
He deserves not the sweet that will not taste the sour.
TUN
اللي يخالط المسعدين يسعد.
يقصد بالمثل أن السعادة عدوى، فأنت إن جاورت السعيد فستسعد، والسعيد قد لا يعطيك شيئًا من ماله ولكنه قد يدلك على طرق السعادة.
The proverb means that happiness is contagious. If you live with a happy person, you will be happy. A happy person may not give you any of his money, but he may show you the path to happiness.
Happiness is contagious.
TUN
اللي يعمل الخير ما يْشاورْش
(يعني إذا شخص أراد أن يساعد أحدهم لا يستأذن منه).
That means if someone wants to help people, he does not ask permission from them.
Good deeds speak for themselves.
TUN
المكتوب على الجبين لازم تراه العين.
أي: ما قَدَّره الله على شخص تراه عيناه.
Everyone will get what God has destined for them.
What's meant to be will be.
TUN
ايد واحدة ماتصفقش
يُضرَب للأمر لا يستطيع الشخص القيام به وحده.
It is said about something that a person cannot do alone.
It takes two to tango.
TUN
باب النجار محطم.
مثل يضربه الناس في السخرية من أن أفضل الناس في خدمة الآخرين أو في مساعدتهم عادة ما يكونوا غير قادرين على مساعدة أنفسهم.
A proverb refers to mocking that the best people who help others are usually the ones who are unable to help themselves.
The shoemaker's wife is ill shod.
TUN
بات ليلة حذا الجران صبح يقرقر
(من عاشر قوما صار منهم).
Whoever socializes with a people becomes one of them.
Who keeps company with the wolves, will learn to howl.
TUN
بعد ما شاب هزوه (ادّاوه) للكتاب
(يعني بعد ما أصبح مسن ادخلوه للكتاب للدراسة، يقال المثل عند القيام بالشيء بعد فوات الأوان).
After he became old, they put him in school to study. The proverb is said when doing something after it is too late.
You can't teach an old dog new tricks.
TUN
بين البايع والشاري يفتح الله.
بمعنى أنه إذا تم التوافق بين الاثنين سواء بالقبول أو الرفض بالتراضي، فلا مشكلة هناك.
If the purchaser and sellers agree, whether by acceptance or rejection, by mutual consent, then there is no problem between them.
Take it or leave it.
TUN
تعطيهم عينيك يطمعوا في حواجبك.
يشير إلى فكرة استغلال الناس لأي تنازل تقدمه.
It refers to people who take advantage of any concession you make.
Give them an inch, and they'll take a mile.
TUN
تمشي أيام الحرويدة وتجي أيام النجيح نوادروحصيدة وتناجر مليانة بالعيش
(تمشي أيام الفقر وتجي أيام زاهية).
difficult times are temporary and better days will eventually come.
After the rain comes the rainbow.
TUN
جاب الصيد من وذنه.
هي مبالغة في التعبير عن القوة والتمكن. يقال لمن حل مشكلة ضخمة أو مستحيلة. يمكن أن تُستخدم بسخرية أو بطريقة مهينة، مثل "لا توجد طريقة يمكن لأي شخص من خلالها إنجاز ذلك؛ لا يمكنك القيام بشيء مثير للإعجاب إلى هذا الحد".
It is an exaggeration in expressing strength and power. It is said to the one who solves a serious or impossible problem, and it may be used sarcastically or in a deprecatory manner, like "there's no way anyone could accomplish that; you can't do something that impressive."
He hits the nail on the head.
TUN
جابها لروحو.
يشير لفكرة خلق المشاكل أو الصعوبات لنفسك من خلال أفعالك أو قراراتك.
It conveys the idea of creating problems or difficulties for oneself through one's own actions or decisions.
Make a rod for one’s own back.
TUN
جاك الموت يا تارك الصلاة.
يضرب للمسيء الذي أوغل في الإساءة حتى ظن ألا عقاب سيطاله ولا رادع سيمنعه، وفجأة يحضر العقاب الصارم والحازم في وقت قياسي وسريع.
This proverb is said to describe an abusive person who has gone too far in his abuse and thought that there would be no punishment or deterrent for him, and suddenly the strict and decisive punishment comes quickly.
Your sins have caught up with you
TUN
حمل الجماعة ريش
(أي أن الشيء الصعب أو الحمل الثقيل يصبح سهلا وحملا خفيفا إذا تعاون الجميع عليه).
A heavy load becomes easy and a light load becomes easy if everyone cooperates with it.
Many hands make light work.
TUN
دوام الحال مالمحال.
لا شيء يبقى على حاله.
It is impossible for any situation to remain permanent.
Nothing stays the same.
TUN
ذيل الكلب حطوه 100 سنة في قصبة طلع أعوج
(دليل على فساد الطبع).
It indicates that someone who has a bad temper will not give it up.
A leopard doesn't change its spots.
TUN
ريتوشي عيشة في سوق الوزر
(كالباحث عن الابرة في كومة قش).
Like looking for a needle in a haystack.
Looking for a needle in a haystack.
TUN
ريين خير من راي
(رأي اثنين خير من رأي واحد).
Two opinions are better than one.
Two heads are better than one.
TUN
سَبِّقْ الخِير تَلْقى الخِير
(يقال في التفاؤل خيرا بما قد يحدث).
This proverb maintains a positive outlook while being prepared for any outcome.
Hope for the best.
TUN
سكّر تلقى ما تحل
(الإحتياط واجب).
precausion is mandatory.
Look before you leap.
TUN
ضرب عصفورين بحجرة وحدة.
قول مجازي، لا يراد أو يقصد به حقيقة معناه، إنما هو كناية على نيل مغنمين في آن واحد، أو طلب غَرَضًا فأصاب غَرَضين، فهو تعبير اصطلاحي جرى مجرى المثل، وشاع استعماله بهذا المعنى.
It is a metaphorical expression, its true meaning is not intended or meant, but rather it is a metaphor for obtaining two gains at the same time, or seeking a goal and achieving two goals. It is a technical expression that has become a proverb, and its use in this meaning has become widespread.
Kill two birds with one stone.
TUN
ضربني وبكى سبقني وشكى
مثل شعبي يُضرب لكلِّ من يظلم شخصًا ثم يسرع لتقديم الشكوى على المظلوم حتى يظهر الظالم بمظهر البريء.
It is said about anyone who wrongs someone and then rushes to file a complaint against the oppressed person so that the oppressor seems to be innocent.
Wrong and strong.
TUN
كسكسلو يرجع لأصلو
(يشبه هذا المثل التونسي المثل العربي الطبع يغلب التطبع).
It is an equivalent for the proverb: "Nature prevails over nurture".
Remove an old tree and it will wither to death.
TUN
كل توخيرة فيها خير.
تقال بعد ما يطرأ طاريء خارج عن الإرادة و يحصل تأخير بسببه من باب الرضى بالقضاء والقدر.
It is said as a sign of acceptance of fate and destiny after an unforeseen emergency occurs that causes a delay.
Every cloud has a silver lining.
TUN
كل زير يلقى غطاه.
الأشخاص المتشابهين في الأفكار أو الصفات ينجذبون لبعضهم
People with similar ideas or characteristics are attracted to each other.
Birds of a feather flock together.
TUN
كل من كان عالي وطى كل من كان سارح بالشياه هطى
(كل من كان متكبر أصبح خسيس) (كل من كان سارحا قام بالنزوح إلى المدينة).
Everyone who was arrogant became mean, and everyone who was carefree migrated to the city.
Pride goes before a fall.
TUN
كلام الليل مدهون بالزبدة تطلع عليه الشمس يذوب
(يقال لمن يقول كلام ويعد بوعود وفي الآخر لا ينفذ شيء).
It is said to someone who says things and makes promises, but in the end nothing is done.
Promises are like pie crusts, made to be broken.
TUN
ما يْحِس الجَمرة كان الِّي يعْفَسْ عليها
(الألم لا يشعر به إلا صاحبه الذي يعيشه).
Pain is only felt by the person who is experiencing it.
You don’t know what someone is going through until you walk a mile in their shoes.
TUN
ما يمدش ايديه لراسو.
(شديد الكسل)
This proverb refers to a very lazy man.
Couch potato.
TUN
هرب من قطرة جا تحت الميزاب
(أي هرب من مأزق صغير ليقع في مأزق كبير).
He escaped from a small predicament to fall into a serious one.
Out of the frying pan into the fire.
TUN
هو يقولّو ثور والاخر يقولو نحلبوه.
في العناد والإصرار على الرأي ولو كان بين الخطأ.
This proverb describes stubbornness and insistence on an opinion, even if it is clearly wrong.
Like talking to a brick wall.
TUN
ولد البط عوام
(الطفل يتعلم هوايات أبيه).
The child learns his father's hobbies.
Like father like son.
TUN
يا حافر حفرة السوء تحفر لقياسك
(بمعنى : من حفر جبًا لأخيه وقع فيه).
He who digs a hole for his brother falls into it himself.
He who digs a pit for others falls in himself.
TUN
يعمل من الحبة قبة
(أي يقوم بتهويل أمر بسيط).
He is making a big deal out of something simple.
He makes a mountain out of a molehill
TUN
أبو طبيع ما ييوز من طبعه
وهو ما يعني أن طبع الشخص يغلب على تصرفاته مهما حاول التطلع على غيره، اي أن الطبع يغلب التطبع، ويقال هذا المثل، عندما يقوم الشخص بأفعال تنم عن طباعه الحقيقية.
This means that a person's nature prevails over his actions, no matter how hard he tries to learn about others, i.e. nature prevails over nurture. This proverb is said when a person does things that reflect his real nature.
Old habits die hard.
BAH
إما طلعه ولا طبعه
وهذا المثل يعني، أما الغرق، أو النجاة، فيما معناه أن الشخص يحاول أقصى ما لديه، فإما أن تصيب المحاولة ويربح، أو تخيب ويخسر، ويقال هذا المثل في مواقف العمل، أو التجارة، والأمور التي يكون فيها مخاطرة.
This proverb means either drowning or surviving, which means that the person is trying his best, and either the attempt is successful and he wins, or it is unsuccessful and he loses. This proverb is said in work or trade situations, and matters that involve risk.
Double or quits!
BAH
إنفخ يا شريم قال ماكو برطم
يضرب هذا المثل في الشخص الذي لا يفهم ما تقول له، أو تشرح له، أي أنك مهما تقول لا يستطيع فهمك.
This proverb is used to describe someone who does not understand what you are saying or explaining to them. It means that no matter how much you try to clarify or explain, this person is unable to grasp your meaning.
Born to suffer./ You can not escape bad luck
BAH
ابريجه مايطفى حريجه
يضرب هذا المثل عندما يقف الإنسان وحيدًا لا يوجد من يدعمه ويقف إلى جانبه في بعض الأمور المستعصية عليه.
This proverb is used when a person be alone and there is no one to support him or be by his side in some hardships.
Every man for himself.
BAH
اذا أنت أمير وأنا أمير فمن يسوق الحمير
يضرب هذا المثل عندما يرفض الناس أداء مهمة معينة يعتقدون أنها وضيعة لا تليق بمكانتهم فينظر كل واحد لآخر متوقعًا مبادرته للقيام بها.
This proverb is used when people refuse to do something because they believe it is lowly and unbecoming of their status, so each one waits for the other one to do it.
Too many chiefs and not enough Indians.
BAH
اصبر ياحمار لين يطلع لك اقرون
يُضرب في الاستحالة على حصول المراد وتحقيق الأهداف، وأن تحقيق مثل تلك الأماني يعد ضربا من الخيال.
It is used to express the impossibility of achieving the desired some wishes, and that achieving such wishes is not real.
You have to wait donkey's years.
BAH
اصرف ما في الجيب يأتيك ما في الغيب
يضرب للحث على الإنفاق أي أنفق وجد والله يخلفه عليك من حيث لا تحتسب ومعنى الجيب كيس يصنع في الثياب تحمل فيه النقود وغيرها.
A proverb encourages spending money and Allah will grant you from where you do not expect. Pocket: a bag sewn into clothing to carry money and so on.
Tomorrow will take care of itself
BAH
اطعم الفم تخجل العين
اذا أردت كسب شخصًا بأن يكون بصفك أو لمصلحة ما، عليك أن تكون كريمًا معه من ناحية المال والمادة.
If you want someone to be by your side or to benefit from him, you have to be generous with them financially.
A bribe works miracles
BAH
اللي سبق لبق.
تعني أن مَن وَصل أوّلًا فهو أولى بالظفر والحصول على الشيء، وتقال أحيانًا بمثابة تحفيز على السَبْق وإدراك فضل الأولوية، كما وتُستعمل أحيانًا للتبرير.
It means that whoever arrives first is more deserving of victory and obtaining something. It is sometimes said as an incentive to race and realize the virtue of priority, and it is also sometimes used as justification.
first come, first serve.
BAH
اللي في الجدر يطلعه الملاس
يدعو بلهجة محلية صرفة إلى التريث وعدم استباق الأمور في معرفة الأخبار، ويستعير أدوات المطبخ للتعبير عن ضرورة توفر الظروف المناسبة لتجلو الحقيقة بوضوح، وأن الأخبار التي لم تظهر سوف تخرجها الأيام آجلًا أم عاجلًا.
This proverb urges patience and not getting ahead of ourselves when finding out the news, and uses kitchen tools as a metaphor to express the need for appropriate circumstances for the truth to be reaveled, and that the news that has not appeared will be revealed sooner or later.
Let's see what the future holds.
BAH
انطر يا حمار لما يجيك الربيع
يضرب في الاستحالة على حصول المراد وتحقيق الأهداف وأن تحقيق مثل تلك الأماني يعد ضربا من الخيال.
This proverb refers that it is impossible to achieve what one wants and achieve goals, as they may be considered as a form of fantasy.
You have to wait for the donkey's years.
BAH
بات مظلوم ولا تبات ظالم
الأفضل أن تكون مظلومًا على أن تكون ظالمًا. المثل يحث على تجنب ظلم الناس.
It is better to be oppressed than to be the oppressor. The proverb urges to avoid oppressing people.
It is better to suffer wrong than to commit wrong.
BAH
بغاها طرب صارت نشب
ومعنى هذا المثل أن الشخص أراد أن يسقط باتزان، ولكن سقط سقوط اضطراري، ويقال هذا المثل عندما يخطط شخص ما إلى شيء، ويحدث عكس ما توقع.
The proverb refers to a person who wanted to fall with balance, but fell by force. This proverb is said when someone plans to do something, and the opposite happens.
Gild the lily.
BAH
بغى يكحلها عماها
وهذا من الأمثال المنتشرة في الوطن العربي ككل مع تغير اللهجات، ويضرب هذا المثل عندما يريد شخص ما أن يعمل على تحسين موقف معين، ولكنه بدلا من ذلك يزيد سوئه، ومثل هذا المثل عندما يقال : ” زاد الطين بلة ”.
This is one of the proverbs that is widespread in the Arab world as a whole, with the different dialects. This proverb is used when someone wants to improve a certain situation, but instead he makes it worse. It is an equivalent to (Add fuel to fire).
Gild the lily./ Add fuel to fire.
BAH
بغيناه عون صار فرعون
بمعنى أن الناس اعتقدوا أن شخصا ما سوف يكون سند لهم، ولكن اتضح أنه قاس مثل فرعون، ويضرب هذا المثل في الشخص الذي يُغَش فيه الآخرون، إلى أن يتعرفوا على حقيقته من أفعاله.
When people thought that someone would support them, but it turned out that he was cruel like Pharaoh. This proverb refers to a person who is deceive others, until they recognize his reality from his actions.
A wolf in sheep's clothing.
BAH
تجيك التهايم وإنت نايم
يضرب هذا المثل الشعبي على شخص متهم بفعل شيء ما وهو بعيد كل البعد عن هذه التهمة.
This proverb is used to describe an innocent person who is accused of committing something wrong.
Look what the cat dragged in.
BAH
حاميها حراميها
وهذا المثل منتشر في دول الخليج، وكذلك الدول العربية جميعها بنفس الصيغة، ويعني أن حامي المكان هو الذي يسرقه، ويُضرب هذا المثل في الشخص الذي يؤذي، أو يسرق مكان يكون مسئول عنه.
This proverb is widespread in the Gulf countries and all Arab countries use it with the same term. It means that the protector of the place is the one who steals it, and this proverb applies to the person who harms or steals a place for which he is responsible.
The fox guarding the hen house.
BAH
ذنب الجلب ما ينعدل
يضرب هذا المثل على الشخص كثير الوعود، والذي دائما يقول أنه سوف يتغير للأحسن، لكنه لا يفي بوعده، بل قد يتغير للأسوء.
This proverb describes a person who makes false promises, as he always promises that he will be better, but does not fulfill his promise, and may even be worse.
A leopard cannot change its spots.
BAH
عتيج الصوف ولا جديد البريسم
عتيج الصوف ولا يديد البريسم” كثيرًا ما تردد على لسان آبائنا وأجدادنا هذا المثل لأسباب كثيرة لبيان أن معظم العادات القديمة هي الصحيحة وهي الثوابت الراسخة التي لا يجب تغييرها، وكان آباؤنا يتفاخرون بهذا المثل للدلالة على أن الموروث القديم هو المناسب لكل زمان ومكان، وأن القديم دائمًا هو الأفضل مهما أتينا بالجديد وتبقى هذه العقيدة متصلبة في فكر آبائنا حتى ولو كان الجديد أفضل إنما يبقى الانتصار للرأي وللقديم.
This proverb was often repeated by our fathers and grandfathers to show that most of the old customs are the true ones and are the established constants that should not be changed. Our fathers used to boast about this proverb to indicate that the old heritage is appropriate for all times and places, and that the old is always the best no matter how much we bring new things. This belief remains rooted in our fathers' thoughts, even if the new is better, but the old things always win.
Lost is the person who forgets his past.
BAH
كثر الدق يفك اللحام
ومعناه أن الضرب المتواصل على الحديد يكسره، ويدل على أن العمل المتواصل يؤدي إلى النجاح، أي أن الإلحاح في طلب الشيء يوصل صاحبه إلى مبتغاه.
Continuous hammering of the iron breaks it. The proverb indicates that continuous work leads to success, and that persistence in requesting something leads you to what you want.
Constant dripping wears away the stone.
BAH
كلن يرى الناس بعين طبعه
يشير المثل إلى أن بعض الأشخاص قد يرون الناس كما يرون أنفسهم، أي أنهم يعتقدون أن الآخرين يتصرفون مثلهم تمامًا وبنفس أخطائهم وسلوكياتهم، بينما الواقع هو العكس.
The proverb indicates that some people may see others as they see themselves, as they believe that others act just like them and with the same mistakes and behaviors, while this is not real.
We judge others by our own standards.
BAH
ما يعرف كوعه من بوعه:
يُضرب لعدم المعرفة والبله وهو كناية عن قلة الإدراك والغباء.
It is used to describe lack of knowledge, stupidity, and lack of awareness.
He does not know a B from a bull’s foot.
BAH
محمول و يترفس
يقال المثل عندما ينعتون شخصًا يكون محمولًا على الأكتاف أو على كفوف الراحة، ولا يرضى بذلك، ولا يشكر، بل يظل يرفس ويترفس، محملًا الآخرين أنه سمح لهم بحمله، وأنه متفضل عليهم أن أعطاهم تلك البركة، وأنهم مجبورون على رضاه كيفما فعل.
This proverb is used to describe a person who is carried on others' shoulders or treated with exceptional care and comfort, but who is ungrateful and continues to complain and criticize. It implies that this person behaves as if others are honored to carry or treat him, and that he is doing them a favor by allowing them to serve him.
Beggars can't be choosers.
BAH
من طمع طبع
مثل شعبي معروف ويضرب في جزاء الطمع، ويعني أن «الطمع يطبع» على قلب الإنسان ويغطيه فلا يبصر ما يحدق به من أخطار.
The proverb is a well-known saying that addresses the consequences of greed. It means that greed leaves a mark on a person's heart, covering it so that they fail to see the dangers around them.
Grasp all lose all.
BAH
البطن ما تجيب اعدوا.
معناه الولد لا يكون عدوًا لوالده مهما يظهره من البغض لهما أو سوء خلق.
This proverb means that a child should not be an enemy of his parents, no matter how much hatred he shows for them or bad character.
Blood is thicker than water.
LIB
إلى تحساب موسى طلع فرعون.
بمعنى أن الناس اعتقدوا أن شخصًا ما سوف يكون سند لهم، ولكن اتضح أنه قاسٍ مثل فرعون. يضرب هذا المثل في الشخص الذي يُغَش فيه الآخرون، إلى أن يتعرفوا على حقيقته من أفعاله.
When people thought that someone would be their support, but it turned out that he was cruel like Pharaoh. This proverb refers to a person who is deceived by others, until they recognize his real character from his actions.
A wolf in sheep's clothing.
LIB
على قيس فراشك مد رجليك.
يضُرب هذا المثل للنصح ولتنبيه الناس لمعرفة حدود امكانياتهم وقدراتهم، وحثهم على عدم مجاراة الآخرين فيما يفعلونه أو ما يقومون به، لمجرد مواكبتهم أو مجاراتهم، وأيضًا لمعرفة الإنسان قيمة نفسه.
This proverb is used to advise and alert people to know the limits of their capabilities and abilities, and to urge them not to keep up with others in what they do, just to keep up with them or their practices, and also for a person to know his own value.
Don’t live beyond your means.
LIB
احسبني كيف خوك، وعاملني كيف عدوك.
دعوة إلى التمييز بين العلاقات الودية العاطفية، والعلاقة التعاملية في الأعمال والتجارة.
This proverb urges to separate between friendship and business relationships of business and trade.
Business is business.
LIB
اذكر القط، يجبك ينط
يضرب فيمن يتوجس من شيء أو خطر، فيقع فيه أو يحدث له.
This proverb refers to someone who is afraid of something or danger, so he falls into it or has troubles.
Speak of the devil.
LIB
ارحم من زار وخفّف
في الحث على عدم الإثقال على من ينـزل المرء ضيفًا عليهم، فلا يكلفهم ولا يثقل عليهم بطول المكث.
This proverb urges not to overstay your visit and become a burden on your host.
A constant guest is never welcome.
LIB
استعجل، تبطى
دعوة إلى اعتماد الروية والتمهل في إنجاز الأعمال. هو القول الفصيح: في العجلة الندامة.
This proverb calls to be patient in achieving tasks. It is an equivalent for the proverb: in haste repentance.
Slow and steady wins the race.
LIB
اطعم البطن، تستحي العين.
يشير المثل إلى نيل الإحترام من خلال الطعام حيث "تستحي العين ولا تقدر على النظر على مقدم الطعام.
The proverb refers to gaining the respect from food as "the eye will be meek" i.e. shy of looking up at the feeder.
A bribe works miracles.
LIB
اعط للبرمة تعطيك
أي لا تجني إلا ما تبذر.
This proverb refers that you only get as much as you give.
You only reap what you sow.
LIB
اقلب البرمة على فمها، تطلع البنت لامها
كما تكون الأم تكون ابنتها.
As a mother is, so is her daughter will be.
Like daughter like mother.
LIB
الباب اللى إِيجيك منه الريح، سده واستريح
يُضرب هذا المثل لحث الناس على عدم الخوض والدخول في المشاكل والمشاجرات والأمور التي تقود إلى الخلافات والفرقة، وغلق الباب، أى المسببات التي تثير النزاعات والمشاجرات والمشاحنات، بين الناس.
This proverb is used to urge people not to get into problems, quarrels, and matters that lead to disagreements and division, and to prevent the causes that raise conflicts and quarrels between people.
If you are always dwelling in trouble change the address.
LIB
الزَمّار يموت و صُبْعه يرِفّ
معنى: يموت لاعب المزمار ولا تستطع أصابعه أن تتوقف تفسير: يقال لمن تسيطر عليه عادة أو طبع فيكون صعب عليه أن يتركها مهما حدث حتى ولو مات.
It means that a flutist may die while his fingers keep playing. This expression refers to someone who is controlled by a habit that he cannot give up, regardless of the circumstances, even to the point of death.
Old habits die hard.
LIB
العب مع الغشيم، يغشّمك
في الحث على تجنب التعامل مع الجاهلين والحمقى.
The proverb urges avoiding dealing with ignorant and foolish people.
Don't wrestle with pigs; you'll get dirty and the pigs enjoy it.
LIB