id
stringlengths 44
66
| image
imagewidth (px) 344
1.53k
| doctag_html
stringlengths 65
170k
| doctag_otsl
stringlengths 65
158k
| markdown
stringlengths 0
170k
| language
stringclasses 96
values | language_confidence
float32 0.06
1
| difficulty_score
int32 0
3.21k
|
---|---|---|---|---|---|---|---|
doc_3ebc390ec2e34d6757a9105d7ef9006413d5f666_p00014
|
<doctag>
<section_header_level_5><loc_521><loc_55><loc_629><loc_70>Приложение №2</section_header_level_5>
<text><loc_237><loc_89><loc_542><loc_119>Проект ДОГОВОР №_______________ (ЛОТ №1) купли-продажи государственного имущества</text>
<text><loc_88><loc_137><loc_125><loc_150>г. Уфа</text>
<text><loc_637><loc_137><loc_677><loc_150>2022 г.</text>
<text><loc_88><loc_168><loc_689><loc_261>ГУП «Фонд жилищного строительства Республики Башкортостан», в лице генерального директора Шигапова Рамиля Махмутовича, действующего на основании Устава, именуемое в дальнейшем Продавец, с одной стороны, и ________________________________________________________________________, именуемый в дальнейшем Покупатель, с другой стороны, вместе именуемые в дальнейшем Стороны, заключили настоящий Договор о нижеследующем:</text>
<text><loc_341><loc_279><loc_471><loc_293>1. Общие положения</text>
<list><loc_88><loc_311><loc_692><loc_451>1.1. Настоящий договор заключен по взаимному согласию «Сторон» в соответствии с главой 30 Гражданского кодекса Российской Федерации, постановлением Правительства Республики Башкортостан от 11 ноября 2003 года № 279 «О реализации республиканскими органами исполнительной власти полномочий по осуществлению прав собственника государственного унитарного предприятия Республики Башкортостан», приказом Министерства земельных и имущественных отношений Республики Башкортостан №_________________ и итоговым протоколом № ____ от ____________ 2022 года заседания аукционной комиссии ГУП «Фонд жилищного строительства Республики Башкортостан» о реализации машино-мест, расположенных по адресу: г.Уфа, Орджоникидзевский район, ул.Интернациональная д.27.</list>
<list><loc_344><loc_469><loc_471><loc_483>2. Предмет договора</list>
<list><loc_88><loc_503><loc_692><loc_564>2.1. Продавец продает, а Покупатель приобретает в собственность объект недвижимости по цене и на условиях настоящего Договора: Республика Башкоростан, г.Уфа, Орджоникидзевский район, ул.Интернациональная д.27, машино-место №1, площадью 44,6 кв.м., этаж – подвал №б/н, кадастровый номер 02:55:030183:2473 (далее – Объект).</list>
<text><loc_88><loc_566><loc_692><loc_659>Указанное машино-место принадлежит Продавцу на праве хозяйственного ведения, которое зарегистрировано на основании Акта приемки и ввода в эксплуатацию законченного строительством объекта приемочной комиссией, утвержденного постановлением главы Администрации г.Уфы №1378, выданного 31.03.2003 года. В Едином государственном реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним право хозяйственного ведения зарегистрировано за номером: №02:55:030183:2473-02/373/2021-1 от 08.07.2021 года.</text>
<list><loc_88><loc_661><loc_689><loc_709>2.2. Продавец уведомляет Покупателей, что на момент продажи Объект не состоит под арестом и не находится в залоге. Иных имущественных прав и претензий третьих лиц на Объект нет.</list>
<list><loc_318><loc_728><loc_462><loc_742>2. Плата по договору</list>
<text><loc_88><loc_761><loc_689><loc_907>3.1. Стоимость Объекта составляет _________________________, в том числе НДС. 3.2. Покупатель оплачивает стоимость Объекта, указанную в пункте 3.1. настоящего Договора, путем перечисления денежных средств на счет: р/счет______________________________ в Банке________________ кор. счет__________________________________________________ БИК_____________. либо по соглашению Сторон иным способом, не запрещенным действующим законодательством в течение 10 дней с момента заключения настоящего Договора. Днем оплаты считается день поступления денежных средств на счет Продавца.</text>
<list><loc_304><loc_942><loc_508><loc_957>4. Обязанности и права Сторон</list>
<text><loc_124><loc_959><loc_295><loc_973>4.1. Покупатель обязуется:</text>
</doctag>
|
<doctag>
<section_header_level_5><loc_521><loc_55><loc_629><loc_70>Приложение №2</section_header_level_5>
<text><loc_237><loc_89><loc_542><loc_119>Проект ДОГОВОР №_______________ (ЛОТ №1) купли-продажи государственного имущества</text>
<text><loc_88><loc_137><loc_125><loc_150>г. Уфа</text>
<text><loc_637><loc_137><loc_677><loc_150>2022 г.</text>
<text><loc_88><loc_168><loc_689><loc_261>ГУП «Фонд жилищного строительства Республики Башкортостан», в лице генерального директора Шигапова Рамиля Махмутовича, действующего на основании Устава, именуемое в дальнейшем Продавец, с одной стороны, и ________________________________________________________________________, именуемый в дальнейшем Покупатель, с другой стороны, вместе именуемые в дальнейшем Стороны, заключили настоящий Договор о нижеследующем:</text>
<text><loc_341><loc_279><loc_471><loc_293>1. Общие положения</text>
<list><loc_88><loc_311><loc_692><loc_451>1.1. Настоящий договор заключен по взаимному согласию «Сторон» в соответствии с главой 30 Гражданского кодекса Российской Федерации, постановлением Правительства Республики Башкортостан от 11 ноября 2003 года № 279 «О реализации республиканскими органами исполнительной власти полномочий по осуществлению прав собственника государственного унитарного предприятия Республики Башкортостан», приказом Министерства земельных и имущественных отношений Республики Башкортостан №_________________ и итоговым протоколом № ____ от ____________ 2022 года заседания аукционной комиссии ГУП «Фонд жилищного строительства Республики Башкортостан» о реализации машино-мест, расположенных по адресу: г.Уфа, Орджоникидзевский район, ул.Интернациональная д.27.</list>
<list><loc_344><loc_469><loc_471><loc_483>2. Предмет договора</list>
<list><loc_88><loc_503><loc_692><loc_564>2.1. Продавец продает, а Покупатель приобретает в собственность объект недвижимости по цене и на условиях настоящего Договора: Республика Башкоростан, г.Уфа, Орджоникидзевский район, ул.Интернациональная д.27, машино-место №1, площадью 44,6 кв.м., этаж – подвал №б/н, кадастровый номер 02:55:030183:2473 (далее – Объект).</list>
<text><loc_88><loc_566><loc_692><loc_659>Указанное машино-место принадлежит Продавцу на праве хозяйственного ведения, которое зарегистрировано на основании Акта приемки и ввода в эксплуатацию законченного строительством объекта приемочной комиссией, утвержденного постановлением главы Администрации г.Уфы №1378, выданного 31.03.2003 года. В Едином государственном реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним право хозяйственного ведения зарегистрировано за номером: №02:55:030183:2473-02/373/2021-1 от 08.07.2021 года.</text>
<list><loc_88><loc_661><loc_689><loc_709>2.2. Продавец уведомляет Покупателей, что на момент продажи Объект не состоит под арестом и не находится в залоге. Иных имущественных прав и претензий третьих лиц на Объект нет.</list>
<list><loc_318><loc_728><loc_462><loc_742>2. Плата по договору</list>
<text><loc_88><loc_761><loc_689><loc_907>3.1. Стоимость Объекта составляет _________________________, в том числе НДС. 3.2. Покупатель оплачивает стоимость Объекта, указанную в пункте 3.1. настоящего Договора, путем перечисления денежных средств на счет: р/счет______________________________ в Банке________________ кор. счет__________________________________________________ БИК_____________. либо по соглашению Сторон иным способом, не запрещенным действующим законодательством в течение 10 дней с момента заключения настоящего Договора. Днем оплаты считается день поступления денежных средств на счет Продавца.</text>
<list><loc_304><loc_942><loc_508><loc_957>4. Обязанности и права Сторон</list>
<text><loc_124><loc_959><loc_295><loc_973>4.1. Покупатель обязуется:</text>
</doctag>
|
Приложение №2
Проект ДОГОВОР №_______________ (ЛОТ №1) купли-продажи государственного имущества
г. Уфа
2022 г.
ГУП «Фонд жилищного строительства Республики Башкортостан», в лице генерального директора Шигапова Рамиля Махмутовича, действующего на основании Устава, именуемое в дальнейшем Продавец, с одной стороны, и ________________________________________________________________________, именуемый в дальнейшем Покупатель, с другой стороны, вместе именуемые в дальнейшем Стороны, заключили настоящий Договор о нижеследующем:
1. Общие положения
1.1. Настоящий договор заключен по взаимному согласию «Сторон» в соответствии с главой 30 Гражданского кодекса Российской Федерации, постановлением Правительства Республики Башкортостан от 11 ноября 2003 года № 279 «О реализации республиканскими органами исполнительной власти полномочий по осуществлению прав собственника государственного унитарного предприятия Республики Башкортостан», приказом Министерства земельных и имущественных отношений Республики Башкортостан №_________________ и итоговым протоколом № ____ от ____________ 2022 года заседания аукционной комиссии ГУП «Фонд жилищного строительства Республики Башкортостан» о реализации машино-мест, расположенных по адресу: г.Уфа, Орджоникидзевский район, ул.Интернациональная д.27.
2. Предмет договора
2.1. Продавец продает, а Покупатель приобретает в собственность объект недвижимости по цене и на условиях настоящего Договора: Республика Башкоростан, г.Уфа, Орджоникидзевский район, ул.Интернациональная д.27, машино-место №1, площадью 44,6 кв.м., этаж – подвал №б/н, кадастровый номер 02:55:030183:2473 (далее – Объект).
Указанное машино-место принадлежит Продавцу на праве хозяйственного ведения, которое зарегистрировано на основании Акта приемки и ввода в эксплуатацию законченного строительством объекта приемочной комиссией, утвержденного постановлением главы Администрации г.Уфы №1378, выданного 31.03.2003 года. В Едином государственном реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним право хозяйственного ведения зарегистрировано за номером: №02:55:030183:2473-02/373/2021-1 от 08.07.2021 года.
2.2. Продавец уведомляет Покупателей, что на момент продажи Объект не состоит под арестом и не находится в залоге. Иных имущественных прав и претензий третьих лиц на Объект нет.
2. Плата по договору
3.1. Стоимость Объекта составляет _________________________, в том числе НДС. 3.2. Покупатель оплачивает стоимость Объекта, указанную в пункте 3.1. настоящего Договора, путем перечисления денежных средств на счет: р/счет______________________________ в Банке________________ кор. счет__________________________________________________ БИК_____________. либо по соглашению Сторон иным способом, не запрещенным действующим законодательством в течение 10 дней с момента заключения настоящего Договора. Днем оплаты считается день поступления денежных средств на счет Продавца.
4. Обязанности и права Сторон
4.1. Покупатель обязуется:
|
ru
| 0.985764 | 16 |
|
doc_3ebc390ec2e34d6757a9105d7ef9006413d5f666_p00015
|
<doctag>
<text><loc_88><loc_55><loc_688><loc_86>4.1.1. Оплатить стоимость Объекта в сроки и в порядке, установленные разделом 3 настоящего Договора.</text>
<list><loc_88><loc_88><loc_689><loc_119>4.1.2. Принять Объект от Продавца по передаточному акту не позднее, чем через десять дней с момента выполнения обязательства, указанного в пункте 4.1.1. настоящего Договора.</list>
<text><loc_88><loc_121><loc_689><loc_235>4.1.3. Не позднее, чем через 30 дней после дня полной оплаты Объекта по настоящему Договору, при условии выполнения обязательства по пункту 4.1.2. настоящего Договора, обеспечить за свой счет все действия и расходы, связанные с обязательной государственной регистрацией права собственности на Объект в Управлении Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии по Республике Башкортостан (Управлении Росреестра по Республике Башкортостан) в порядке, установленном действующим законодательством.</text>
<list><loc_88><loc_237><loc_688><loc_268>4.1.4. В пятидневный срок с момента получения выписки о государственной регистрации права собственности предоставить Продавцу его копию.</list>
<list><loc_88><loc_270><loc_689><loc_317>4.1.5. С момента подписания настоящего Договора и до момента регистрации своего права собственности на Объект не отчуждать его или самостоятельно распоряжаться им иным образом.</list>
<text><loc_124><loc_320><loc_279><loc_334>4.2. Продавец обязуется:</text>
<list><loc_88><loc_336><loc_689><loc_367>4.2.1. Предоставить Покупателям сведения, необходимые для исполнения условий, установленных настоящим Договором.</list>
<list><loc_88><loc_369><loc_689><loc_400>4.2.2. Передать Объект по передаточному акту не позднее чем через десять дней с момента выполнения Покупателями обязательства, указанного в пункте 4.1.1. настоящего Договора.</list>
<list><loc_160><loc_419><loc_653><loc_450>5. Передача Объекта. Момент перехода риска случайной гибели и бремени содержания Объекта</list>
<list><loc_88><loc_452><loc_689><loc_483>5.1. Передача Объекта Покупателю производится путем фактической передачи с подписанием передаточного акта в сроки, установленные пунктом 4.2.2. настоящего Договора.</list>
<list><loc_88><loc_485><loc_689><loc_516>5.2. Риск случайной гибели, случайного повреждения и бремя содержания Объекта переходит от Продавца к Покупателю с момента подписания Сторонами передаточного акта.</list>
<list><loc_338><loc_535><loc_475><loc_549>6. Действие договора</list>
<list><loc_124><loc_551><loc_542><loc_565>6.1. Настоящий Договор вступает в силу с момента его подписания.</list>
<text><loc_88><loc_568><loc_689><loc_615>6.2. Договор может быть расторгнут в одностороннем порядке Продавцом в случае невнесения Покупателем платежа за приобретенный Объект полностью в срок, предусмотренный пунктом 3.2. настоящего Договора.</text>
<list><loc_310><loc_634><loc_502><loc_648>7. Ответственность «Сторон»</list>
<list><loc_88><loc_650><loc_689><loc_714>7.1. Просрочка внесения платежа в счет оплаты стоимости Объекта в сумме и в срок, указанный в пункте 3.2. настоящего Договора, не может составлять более семи дней (далее - допустимая просрочка). Просрочка свыше семи дней считается отказом Покупателя от исполнения обязательств по оплате Объекта.</list>
<list><loc_88><loc_716><loc_689><loc_797>7.2. За нарушение срока внесения денежных средств Покупателем в счет оплаты стоимости Объекта в порядке, предусмотренном в пункте 3.2. настоящего Договора, Покупатель уплачивает Продавцу пени в размере одной трехсотой процентной ставки рефинансирования Центрального Банка России, действующей на дату выполнения обязательств по настоящему Договору, от невнесенной суммы за каждый календарный день просрочки.</list>
<list><loc_88><loc_799><loc_689><loc_830>7.3. В случае отказа Покупателя от оплаты или от принятия Объекта, настоящий Договор расторгается по инициативе Продавца в одностороннем порядке, итоги торгов аннулируются.</list>
<list><loc_88><loc_832><loc_689><loc_863>7.4. В иных случаях нарушения настоящего Договора Стороны несут ответственность в соответствии с действующим законодательством.</list>
<list><loc_285><loc_882><loc_527><loc_896>8. Уведомление о состоянии Объекта</list>
<list><loc_88><loc_898><loc_688><loc_946>8.1. Продавец уведомляет Покупателя, что представил ему все существенные документы, которыми он располагал относительно технического состояния Объекта на момент заключения настоящего Договора.</list>
</doctag>
|
<doctag>
<text><loc_88><loc_55><loc_688><loc_86>4.1.1. Оплатить стоимость Объекта в сроки и в порядке, установленные разделом 3 настоящего Договора.</text>
<list><loc_88><loc_88><loc_689><loc_119>4.1.2. Принять Объект от Продавца по передаточному акту не позднее, чем через десять дней с момента выполнения обязательства, указанного в пункте 4.1.1. настоящего Договора.</list>
<text><loc_88><loc_121><loc_689><loc_235>4.1.3. Не позднее, чем через 30 дней после дня полной оплаты Объекта по настоящему Договору, при условии выполнения обязательства по пункту 4.1.2. настоящего Договора, обеспечить за свой счет все действия и расходы, связанные с обязательной государственной регистрацией права собственности на Объект в Управлении Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии по Республике Башкортостан (Управлении Росреестра по Республике Башкортостан) в порядке, установленном действующим законодательством.</text>
<list><loc_88><loc_237><loc_688><loc_268>4.1.4. В пятидневный срок с момента получения выписки о государственной регистрации права собственности предоставить Продавцу его копию.</list>
<list><loc_88><loc_270><loc_689><loc_317>4.1.5. С момента подписания настоящего Договора и до момента регистрации своего права собственности на Объект не отчуждать его или самостоятельно распоряжаться им иным образом.</list>
<text><loc_124><loc_320><loc_279><loc_334>4.2. Продавец обязуется:</text>
<list><loc_88><loc_336><loc_689><loc_367>4.2.1. Предоставить Покупателям сведения, необходимые для исполнения условий, установленных настоящим Договором.</list>
<list><loc_88><loc_369><loc_689><loc_400>4.2.2. Передать Объект по передаточному акту не позднее чем через десять дней с момента выполнения Покупателями обязательства, указанного в пункте 4.1.1. настоящего Договора.</list>
<list><loc_160><loc_419><loc_653><loc_450>5. Передача Объекта. Момент перехода риска случайной гибели и бремени содержания Объекта</list>
<list><loc_88><loc_452><loc_689><loc_483>5.1. Передача Объекта Покупателю производится путем фактической передачи с подписанием передаточного акта в сроки, установленные пунктом 4.2.2. настоящего Договора.</list>
<list><loc_88><loc_485><loc_689><loc_516>5.2. Риск случайной гибели, случайного повреждения и бремя содержания Объекта переходит от Продавца к Покупателю с момента подписания Сторонами передаточного акта.</list>
<list><loc_338><loc_535><loc_475><loc_549>6. Действие договора</list>
<list><loc_124><loc_551><loc_542><loc_565>6.1. Настоящий Договор вступает в силу с момента его подписания.</list>
<text><loc_88><loc_568><loc_689><loc_615>6.2. Договор может быть расторгнут в одностороннем порядке Продавцом в случае невнесения Покупателем платежа за приобретенный Объект полностью в срок, предусмотренный пунктом 3.2. настоящего Договора.</text>
<list><loc_310><loc_634><loc_502><loc_648>7. Ответственность «Сторон»</list>
<list><loc_88><loc_650><loc_689><loc_714>7.1. Просрочка внесения платежа в счет оплаты стоимости Объекта в сумме и в срок, указанный в пункте 3.2. настоящего Договора, не может составлять более семи дней (далее - допустимая просрочка). Просрочка свыше семи дней считается отказом Покупателя от исполнения обязательств по оплате Объекта.</list>
<list><loc_88><loc_716><loc_689><loc_797>7.2. За нарушение срока внесения денежных средств Покупателем в счет оплаты стоимости Объекта в порядке, предусмотренном в пункте 3.2. настоящего Договора, Покупатель уплачивает Продавцу пени в размере одной трехсотой процентной ставки рефинансирования Центрального Банка России, действующей на дату выполнения обязательств по настоящему Договору, от невнесенной суммы за каждый календарный день просрочки.</list>
<list><loc_88><loc_799><loc_689><loc_830>7.3. В случае отказа Покупателя от оплаты или от принятия Объекта, настоящий Договор расторгается по инициативе Продавца в одностороннем порядке, итоги торгов аннулируются.</list>
<list><loc_88><loc_832><loc_689><loc_863>7.4. В иных случаях нарушения настоящего Договора Стороны несут ответственность в соответствии с действующим законодательством.</list>
<list><loc_285><loc_882><loc_527><loc_896>8. Уведомление о состоянии Объекта</list>
<list><loc_88><loc_898><loc_688><loc_946>8.1. Продавец уведомляет Покупателя, что представил ему все существенные документы, которыми он располагал относительно технического состояния Объекта на момент заключения настоящего Договора.</list>
</doctag>
|
4.1.1. Оплатить стоимость Объекта в сроки и в порядке, установленные разделом 3 настоящего Договора.
4.1.2. Принять Объект от Продавца по передаточному акту не позднее, чем через десять дней с момента выполнения обязательства, указанного в пункте 4.1.1. настоящего Договора.
4.1.3. Не позднее, чем через 30 дней после дня полной оплаты Объекта по настоящему Договору, при условии выполнения обязательства по пункту 4.1.2. настоящего Договора, обеспечить за свой счет все действия и расходы, связанные с обязательной государственной регистрацией права собственности на Объект в Управлении Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии по Республике Башкортостан (Управлении Росреестра по Республике Башкортостан) в порядке, установленном действующим законодательством.
4.1.4. В пятидневный срок с момента получения выписки о государственной регистрации права собственности предоставить Продавцу его копию.
4.1.5. С момента подписания настоящего Договора и до момента регистрации своего права собственности на Объект не отчуждать его или самостоятельно распоряжаться им иным образом.
4.2. Продавец обязуется:
4.2.1. Предоставить Покупателям сведения, необходимые для исполнения условий, установленных настоящим Договором.
4.2.2. Передать Объект по передаточному акту не позднее чем через десять дней с момента выполнения Покупателями обязательства, указанного в пункте 4.1.1. настоящего Договора.
5. Передача Объекта. Момент перехода риска случайной гибели и бремени содержания Объекта
5.1. Передача Объекта Покупателю производится путем фактической передачи с подписанием передаточного акта в сроки, установленные пунктом 4.2.2. настоящего Договора.
5.2. Риск случайной гибели, случайного повреждения и бремя содержания Объекта переходит от Продавца к Покупателю с момента подписания Сторонами передаточного акта.
6. Действие договора
6.1. Настоящий Договор вступает в силу с момента его подписания.
6.2. Договор может быть расторгнут в одностороннем порядке Продавцом в случае невнесения Покупателем платежа за приобретенный Объект полностью в срок, предусмотренный пунктом 3.2. настоящего Договора.
7. Ответственность «Сторон»
7.1. Просрочка внесения платежа в счет оплаты стоимости Объекта в сумме и в срок, указанный в пункте 3.2. настоящего Договора, не может составлять более семи дней (далее - допустимая просрочка). Просрочка свыше семи дней считается отказом Покупателя от исполнения обязательств по оплате Объекта.
7.2. За нарушение срока внесения денежных средств Покупателем в счет оплаты стоимости Объекта в порядке, предусмотренном в пункте 3.2. настоящего Договора, Покупатель уплачивает Продавцу пени в размере одной трехсотой процентной ставки рефинансирования Центрального Банка России, действующей на дату выполнения обязательств по настоящему Договору, от невнесенной суммы за каждый календарный день просрочки.
7.3. В случае отказа Покупателя от оплаты или от принятия Объекта, настоящий Договор расторгается по инициативе Продавца в одностороннем порядке, итоги торгов аннулируются.
7.4. В иных случаях нарушения настоящего Договора Стороны несут ответственность в соответствии с действующим законодательством.
8. Уведомление о состоянии Объекта
8.1. Продавец уведомляет Покупателя, что представил ему все существенные документы, которыми он располагал относительно технического состояния Объекта на момент заключения настоящего Договора.
|
ru
| 0.995509 | 8 |
|
doc_3ebc390ec2e34d6757a9105d7ef9006413d5f666_p00016
|
<doctag>
<list><loc_346><loc_55><loc_466><loc_69>9. Особые условия</list>
<list><loc_88><loc_71><loc_689><loc_152>9.1. Право собственности Покупателя на приобретенный Объект возникает с момента государственной регистрации перехода права собственности в Управлении Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии по Республике Башкортостан и внесения соответствующей записи в Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним.</list>
<list><loc_88><loc_154><loc_688><loc_185>9.2. До перехода права собственности на Объект Покупатель пользуется им и исполняет обязанности в соответствии с условиями раздела 4 настоящего Договора.</list>
<list><loc_301><loc_204><loc_511><loc_218>10. Заключительные положения</list>
<list><loc_88><loc_220><loc_689><loc_268>10.1. Сроки, указанные в настоящем Договоре, исчисляются периодом времени, указанном в календарных днях. Течение срока начинается на следующий день после наступления события, которым определено его начало.</list>
<list><loc_88><loc_270><loc_689><loc_317>10.2. Изменения и дополнения к настоящему Договору считаются действительными, если они совершены в письменной форме и подписаны уполномоченными на то представителями Сторон.</list>
<list><loc_88><loc_320><loc_689><loc_351>10.3. Отношения Сторон, не урегулированные настоящим Договором, регулируются действующим законодательством.</list>
<list><loc_88><loc_353><loc_688><loc_384>10.4. К настоящему Договору применяются нормы гражданского законодательства и нормы права, регулирующие сделки приватизации.</list>
<list><loc_88><loc_386><loc_688><loc_433>10.5. До момента полной оплаты стоимости Объекта, выполнения обязательств по пункту 4.1.2. Покупатели не имеют права передавать документы для государственной регистрации своего права собственности.</list>
<list><loc_88><loc_435><loc_689><loc_466>10.6. Споры, возникающие при исполнении настоящего договора, разрешаются в порядке, установленном действующим законодательством.</list>
<list><loc_88><loc_468><loc_689><loc_532>10.7. Настоящий договор составлен на русском языке в простой письменной форме, в четырех экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу. Два экземпляра находятся у Продавца, один - у Покупателя, один подлежит передаче в Федеральную службу государственной регистрации, кадастра и картографии.</list>
<list><loc_242><loc_551><loc_570><loc_565>11. Юридические адреса и реквизиты «Сторон»:</list>
<table><loc_80><loc_599><loc_706><loc_814><table border="1">
<tr>
<td>ПРОДАВЕЦ ГУП «Фонд жилищного строительства Республики Башкортостан» Адрес: РБ, г.Уфа, ул. Ленина, д.5 корп. 3. ИНН 0274100871, КПП 027401001 тел.(347) 229-91-00 Генеральный директор ______________Шигапов Р.М.</td>
<td>ПОКУПАТЕЛЬ _______________________</td>
</tr>
</table></table>
</doctag>
|
<doctag>
<list><loc_346><loc_55><loc_466><loc_69>9. Особые условия</list>
<list><loc_88><loc_71><loc_689><loc_152>9.1. Право собственности Покупателя на приобретенный Объект возникает с момента государственной регистрации перехода права собственности в Управлении Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии по Республике Башкортостан и внесения соответствующей записи в Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним.</list>
<list><loc_88><loc_154><loc_688><loc_185>9.2. До перехода права собственности на Объект Покупатель пользуется им и исполняет обязанности в соответствии с условиями раздела 4 настоящего Договора.</list>
<list><loc_301><loc_204><loc_511><loc_218>10. Заключительные положения</list>
<list><loc_88><loc_220><loc_689><loc_268>10.1. Сроки, указанные в настоящем Договоре, исчисляются периодом времени, указанном в календарных днях. Течение срока начинается на следующий день после наступления события, которым определено его начало.</list>
<list><loc_88><loc_270><loc_689><loc_317>10.2. Изменения и дополнения к настоящему Договору считаются действительными, если они совершены в письменной форме и подписаны уполномоченными на то представителями Сторон.</list>
<list><loc_88><loc_320><loc_689><loc_351>10.3. Отношения Сторон, не урегулированные настоящим Договором, регулируются действующим законодательством.</list>
<list><loc_88><loc_353><loc_688><loc_384>10.4. К настоящему Договору применяются нормы гражданского законодательства и нормы права, регулирующие сделки приватизации.</list>
<list><loc_88><loc_386><loc_688><loc_433>10.5. До момента полной оплаты стоимости Объекта, выполнения обязательств по пункту 4.1.2. Покупатели не имеют права передавать документы для государственной регистрации своего права собственности.</list>
<list><loc_88><loc_435><loc_689><loc_466>10.6. Споры, возникающие при исполнении настоящего договора, разрешаются в порядке, установленном действующим законодательством.</list>
<list><loc_88><loc_468><loc_689><loc_532>10.7. Настоящий договор составлен на русском языке в простой письменной форме, в четырех экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу. Два экземпляра находятся у Продавца, один - у Покупателя, один подлежит передаче в Федеральную службу государственной регистрации, кадастра и картографии.</list>
<list><loc_242><loc_551><loc_570><loc_565>11. Юридические адреса и реквизиты «Сторон»:</list>
<otsl><loc_80><loc_599><loc_706><loc_814>
C ПРОДАВЕЦ ГУП «Фонд жилищного строительства Республики Башкортостан» Адрес: РБ, г.Уфа, ул. Ленина, д.5 корп. 3. ИНН 0274100871, КПП 027401001 тел.(347) 229-91-00 Генеральный директор ______________Шигапов Р.М.C ПОКУПАТЕЛЬ _______________________NL
</otsl>
</doctag>
|
9. Особые условия
9.1. Право собственности Покупателя на приобретенный Объект возникает с момента государственной регистрации перехода права собственности в Управлении Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии по Республике Башкортостан и внесения соответствующей записи в Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним.
9.2. До перехода права собственности на Объект Покупатель пользуется им и исполняет обязанности в соответствии с условиями раздела 4 настоящего Договора.
10. Заключительные положения
10.1. Сроки, указанные в настоящем Договоре, исчисляются периодом времени, указанном в календарных днях. Течение срока начинается на следующий день после наступления события, которым определено его начало.
10.2. Изменения и дополнения к настоящему Договору считаются действительными, если они совершены в письменной форме и подписаны уполномоченными на то представителями Сторон.
10.3. Отношения Сторон, не урегулированные настоящим Договором, регулируются действующим законодательством.
10.4. К настоящему Договору применяются нормы гражданского законодательства и нормы права, регулирующие сделки приватизации.
10.5. До момента полной оплаты стоимости Объекта, выполнения обязательств по пункту 4.1.2. Покупатели не имеют права передавать документы для государственной регистрации своего права собственности.
10.6. Споры, возникающие при исполнении настоящего договора, разрешаются в порядке, установленном действующим законодательством.
10.7. Настоящий договор составлен на русском языке в простой письменной форме, в четырех экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу. Два экземпляра находятся у Продавца, один - у Покупателя, один подлежит передаче в Федеральную службу государственной регистрации, кадастра и картографии.
11. Юридические адреса и реквизиты «Сторон»:
<table border="1">
<tr>
<td>ПРОДАВЕЦ ГУП «Фонд жилищного строительства Республики Башкортостан» Адрес: РБ, г.Уфа, ул. Ленина, д.5 корп. 3. ИНН 0274100871, КПП 027401001 тел.(347) 229-91-00 Генеральный директор ______________Шигапов Р.М.</td>
<td>ПОКУПАТЕЛЬ _______________________</td>
</tr>
</table>
|
ru
| 0.993136 | 10 |
|
doc_3ebc390ec2e34d6757a9105d7ef9006413d5f666_p00017
|
<doctag>
<text><loc_237><loc_55><loc_542><loc_84>Проект ДОГОВОР №_______________ (ЛОТ №2) купли-продажи государственного имущества</text>
<text><loc_88><loc_102><loc_125><loc_116>г. Уфа</text>
<text><loc_637><loc_102><loc_677><loc_116>2022 г.</text>
<text><loc_88><loc_134><loc_689><loc_227>ГУП «Фонд жилищного строительства Республики Башкортостан», в лице генерального директора Шигапова Рамиля Махмутовича, действующего на основании Устава, именуемое в дальнейшем Продавец, с одной стороны, и ________________________________________________________________________, именуемый в дальнейшем Покупатель, с другой стороны, вместе именуемые в дальнейшем Стороны, заключили настоящий Договор о нижеследующем:</text>
<text><loc_341><loc_244><loc_471><loc_258>1. Общие положения</text>
<list><loc_88><loc_276><loc_692><loc_416>1.2. Настоящий договор заключен по взаимному согласию «Сторон» в соответствии с главой 30 Гражданского кодекса Российской Федерации, постановлением Правительства Республики Башкортостан от 11 ноября 2003 года № 279 «О реализации республиканскими органами исполнительной власти полномочий по осуществлению прав собственника государственного унитарного предприятия Республики Башкортостан», приказом Министерства земельных и имущественных отношений Республики Башкортостан №_________________ и итоговым протоколом № ____ от ____________ 2022 года заседания аукционной комиссии ГУП «Фонд жилищного строительства Республики Башкортостан» о реализации машино-мест, расположенных по адресу: г.Уфа, Орджоникидзевский район, ул.Интернациональная д.27.</list>
<list><loc_344><loc_434><loc_471><loc_448>2. Предмет договора</list>
<list><loc_88><loc_468><loc_692><loc_530>2.1. Продавец продает, а Покупатель приобретает в собственность объект недвижимости по цене и на условиях настоящего Договора: Республика Башкоростан, г.Уфа, Орджоникидзевский район, ул.Интернациональная д.27, машино-место №2, площадью 44,6 кв.м., этаж – подвал №б/н, кадастровый номер 02:55:030183:2475 (далее – Объект).</list>
<text><loc_88><loc_532><loc_692><loc_625>Указанное машино-место принадлежит Продавцу на праве хозяйственного ведения, которое зарегистрировано на основании Акта приемки и ввода в эксплуатацию законченного строительством объекта приемочной комиссией, утвержденного постановлением главы Администрации г.Уфы №1378, выданного 31.03.2003 года. В Едином государственном реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним право хозяйственного ведения зарегистрировано за номером: №02:55:030183:2475-02/373/2021-1 от 08.07.2021 года.</text>
<list><loc_88><loc_627><loc_689><loc_674>2.2. Продавец уведомляет Покупателей, что на момент продажи Объект не состоит под арестом и не находится в залоге. Иных имущественных прав и претензий третьих лиц на Объект нет.</list>
<list><loc_318><loc_693><loc_462><loc_707>3. Плата по договору</list>
<text><loc_88><loc_726><loc_689><loc_873>3.1. Стоимость Объекта составляет _________________________, в том числе НДС. 3.2. Покупатель оплачивает стоимость Объекта, указанную в пункте 3.1. настоящего Договора, путем перечисления денежных средств на счет: р/счет______________________________ в Банке________________ кор. счет__________________________________________________ БИК_____________. либо по соглашению Сторон иным способом, не запрещенным действующим законодательством в течение 10 дней с момента заключения настоящего Договора. Днем оплаты считается день поступления денежных средств на счет Продавца.</text>
<list><loc_304><loc_908><loc_508><loc_922>4. Обязанности и права Сторон</list>
<text><loc_88><loc_924><loc_688><loc_972>4.1. Покупатель обязуется: 4.1.1. Оплатить стоимость Объекта в сроки и в порядке, установленные разделом 3 настоящего Договора.</text>
</doctag>
|
<doctag>
<text><loc_237><loc_55><loc_542><loc_84>Проект ДОГОВОР №_______________ (ЛОТ №2) купли-продажи государственного имущества</text>
<text><loc_88><loc_102><loc_125><loc_116>г. Уфа</text>
<text><loc_637><loc_102><loc_677><loc_116>2022 г.</text>
<text><loc_88><loc_134><loc_689><loc_227>ГУП «Фонд жилищного строительства Республики Башкортостан», в лице генерального директора Шигапова Рамиля Махмутовича, действующего на основании Устава, именуемое в дальнейшем Продавец, с одной стороны, и ________________________________________________________________________, именуемый в дальнейшем Покупатель, с другой стороны, вместе именуемые в дальнейшем Стороны, заключили настоящий Договор о нижеследующем:</text>
<text><loc_341><loc_244><loc_471><loc_258>1. Общие положения</text>
<list><loc_88><loc_276><loc_692><loc_416>1.2. Настоящий договор заключен по взаимному согласию «Сторон» в соответствии с главой 30 Гражданского кодекса Российской Федерации, постановлением Правительства Республики Башкортостан от 11 ноября 2003 года № 279 «О реализации республиканскими органами исполнительной власти полномочий по осуществлению прав собственника государственного унитарного предприятия Республики Башкортостан», приказом Министерства земельных и имущественных отношений Республики Башкортостан №_________________ и итоговым протоколом № ____ от ____________ 2022 года заседания аукционной комиссии ГУП «Фонд жилищного строительства Республики Башкортостан» о реализации машино-мест, расположенных по адресу: г.Уфа, Орджоникидзевский район, ул.Интернациональная д.27.</list>
<list><loc_344><loc_434><loc_471><loc_448>2. Предмет договора</list>
<list><loc_88><loc_468><loc_692><loc_530>2.1. Продавец продает, а Покупатель приобретает в собственность объект недвижимости по цене и на условиях настоящего Договора: Республика Башкоростан, г.Уфа, Орджоникидзевский район, ул.Интернациональная д.27, машино-место №2, площадью 44,6 кв.м., этаж – подвал №б/н, кадастровый номер 02:55:030183:2475 (далее – Объект).</list>
<text><loc_88><loc_532><loc_692><loc_625>Указанное машино-место принадлежит Продавцу на праве хозяйственного ведения, которое зарегистрировано на основании Акта приемки и ввода в эксплуатацию законченного строительством объекта приемочной комиссией, утвержденного постановлением главы Администрации г.Уфы №1378, выданного 31.03.2003 года. В Едином государственном реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним право хозяйственного ведения зарегистрировано за номером: №02:55:030183:2475-02/373/2021-1 от 08.07.2021 года.</text>
<list><loc_88><loc_627><loc_689><loc_674>2.2. Продавец уведомляет Покупателей, что на момент продажи Объект не состоит под арестом и не находится в залоге. Иных имущественных прав и претензий третьих лиц на Объект нет.</list>
<list><loc_318><loc_693><loc_462><loc_707>3. Плата по договору</list>
<text><loc_88><loc_726><loc_689><loc_873>3.1. Стоимость Объекта составляет _________________________, в том числе НДС. 3.2. Покупатель оплачивает стоимость Объекта, указанную в пункте 3.1. настоящего Договора, путем перечисления денежных средств на счет: р/счет______________________________ в Банке________________ кор. счет__________________________________________________ БИК_____________. либо по соглашению Сторон иным способом, не запрещенным действующим законодательством в течение 10 дней с момента заключения настоящего Договора. Днем оплаты считается день поступления денежных средств на счет Продавца.</text>
<list><loc_304><loc_908><loc_508><loc_922>4. Обязанности и права Сторон</list>
<text><loc_88><loc_924><loc_688><loc_972>4.1. Покупатель обязуется: 4.1.1. Оплатить стоимость Объекта в сроки и в порядке, установленные разделом 3 настоящего Договора.</text>
</doctag>
|
Проект ДОГОВОР №_______________ (ЛОТ №2) купли-продажи государственного имущества
г. Уфа
2022 г.
ГУП «Фонд жилищного строительства Республики Башкортостан», в лице генерального директора Шигапова Рамиля Махмутовича, действующего на основании Устава, именуемое в дальнейшем Продавец, с одной стороны, и ________________________________________________________________________, именуемый в дальнейшем Покупатель, с другой стороны, вместе именуемые в дальнейшем Стороны, заключили настоящий Договор о нижеследующем:
1. Общие положения
1.2. Настоящий договор заключен по взаимному согласию «Сторон» в соответствии с главой 30 Гражданского кодекса Российской Федерации, постановлением Правительства Республики Башкортостан от 11 ноября 2003 года № 279 «О реализации республиканскими органами исполнительной власти полномочий по осуществлению прав собственника государственного унитарного предприятия Республики Башкортостан», приказом Министерства земельных и имущественных отношений Республики Башкортостан №_________________ и итоговым протоколом № ____ от ____________ 2022 года заседания аукционной комиссии ГУП «Фонд жилищного строительства Республики Башкортостан» о реализации машино-мест, расположенных по адресу: г.Уфа, Орджоникидзевский район, ул.Интернациональная д.27.
2. Предмет договора
2.1. Продавец продает, а Покупатель приобретает в собственность объект недвижимости по цене и на условиях настоящего Договора: Республика Башкоростан, г.Уфа, Орджоникидзевский район, ул.Интернациональная д.27, машино-место №2, площадью 44,6 кв.м., этаж – подвал №б/н, кадастровый номер 02:55:030183:2475 (далее – Объект).
Указанное машино-место принадлежит Продавцу на праве хозяйственного ведения, которое зарегистрировано на основании Акта приемки и ввода в эксплуатацию законченного строительством объекта приемочной комиссией, утвержденного постановлением главы Администрации г.Уфы №1378, выданного 31.03.2003 года. В Едином государственном реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним право хозяйственного ведения зарегистрировано за номером: №02:55:030183:2475-02/373/2021-1 от 08.07.2021 года.
2.2. Продавец уведомляет Покупателей, что на момент продажи Объект не состоит под арестом и не находится в залоге. Иных имущественных прав и претензий третьих лиц на Объект нет.
3. Плата по договору
3.1. Стоимость Объекта составляет _________________________, в том числе НДС. 3.2. Покупатель оплачивает стоимость Объекта, указанную в пункте 3.1. настоящего Договора, путем перечисления денежных средств на счет: р/счет______________________________ в Банке________________ кор. счет__________________________________________________ БИК_____________. либо по соглашению Сторон иным способом, не запрещенным действующим законодательством в течение 10 дней с момента заключения настоящего Договора. Днем оплаты считается день поступления денежных средств на счет Продавца.
4. Обязанности и права Сторон
4.1. Покупатель обязуется: 4.1.1. Оплатить стоимость Объекта в сроки и в порядке, установленные разделом 3 настоящего Договора.
|
ru
| 0.986522 | 16 |
|
doc_3ebc390ec2e34d6757a9105d7ef9006413d5f666_p00018
|
<doctag>
<list><loc_88><loc_55><loc_689><loc_86>4.1.2. Принять Объект от Продавца по передаточному акту не позднее, чем через десять дней с момента выполнения обязательства, указанного в пункте 4.1.1. настоящего Договора.</list>
<text><loc_88><loc_88><loc_689><loc_202>4.1.3. Не позднее, чем через 30 дней после дня полной оплаты Объекта по настоящему Договору, при условии выполнения обязательства по пункту 4.1.2. настоящего Договора, обеспечить за свой счет все действия и расходы, связанные с обязательной государственной регистрацией права собственности на Объект в Управлении Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии по Республике Башкортостан (Управлении Росреестра по Республике Башкортостан) в порядке, установленном действующим законодательством.</text>
<list><loc_88><loc_204><loc_688><loc_235>4.1.4. В пятидневный срок с момента получения выписки о государственной регистрации права собственности предоставить Продавцу его копию.</list>
<list><loc_88><loc_237><loc_689><loc_284>4.1.5. С момента подписания настоящего Договора и до момента регистрации своего права собственности на Объект не отчуждать его или самостоятельно распоряжаться им иным образом.</list>
<text><loc_124><loc_287><loc_279><loc_301>4.2. Продавец обязуется:</text>
<list><loc_88><loc_303><loc_689><loc_334>4.2.1. Предоставить Покупателям сведения, необходимые для исполнения условий, установленных настоящим Договором.</list>
<list><loc_88><loc_336><loc_689><loc_367>4.2.2. Передать Объект по передаточному акту не позднее чем через десять дней с момента выполнения Покупателями обязательства, указанного в пункте 4.1.1. настоящего Договора.</list>
<list><loc_160><loc_386><loc_653><loc_417>5. Передача Объекта. Момент перехода риска случайной гибели и бремени содержания Объекта</list>
<list><loc_88><loc_419><loc_689><loc_450>5.1. Передача Объекта Покупателю производится путем фактической передачи с подписанием передаточного акта в сроки, установленные пунктом 4.2.2. настоящего Договора.</list>
<list><loc_88><loc_452><loc_689><loc_483>5.2. Риск случайной гибели, случайного повреждения и бремя содержания Объекта переходит от Продавца к Покупателю с момента подписания Сторонами передаточного акта.</list>
<list><loc_338><loc_501><loc_475><loc_516>6. Действие договора</list>
<list><loc_124><loc_518><loc_542><loc_532>6.1. Настоящий Договор вступает в силу с момента его подписания.</list>
<text><loc_88><loc_535><loc_689><loc_582>6.2. Договор может быть расторгнут в одностороннем порядке Продавцом в случае невнесения Покупателем платежа за приобретенный Объект полностью в срок, предусмотренный пунктом 3.2. настоящего Договора.</text>
<list><loc_310><loc_601><loc_502><loc_615>7. Ответственность «Сторон»</list>
<list><loc_88><loc_617><loc_689><loc_681>7.1. Просрочка внесения платежа в счет оплаты стоимости Объекта в сумме и в срок, указанный в пункте 3.2. настоящего Договора, не может составлять более семи дней (далее - допустимая просрочка). Просрочка свыше семи дней считается отказом Покупателя от исполнения обязательств по оплате Объекта.</list>
<list><loc_88><loc_683><loc_689><loc_764>7.2. За нарушение срока внесения денежных средств Покупателем в счет оплаты стоимости Объекта в порядке, предусмотренном в пункте 3.2. настоящего Договора, Покупатель уплачивает Продавцу пени в размере одной трехсотой процентной ставки рефинансирования Центрального Банка России, действующей на дату выполнения обязательств по настоящему Договору, от невнесенной суммы за каждый календарный день просрочки.</list>
<list><loc_88><loc_766><loc_689><loc_797>7.3. В случае отказа Покупателя от оплаты или от принятия Объекта, настоящий Договор расторгается по инициативе Продавца в одностороннем порядке, итоги торгов аннулируются.</list>
<list><loc_88><loc_799><loc_689><loc_830>7.4. В иных случаях нарушения настоящего Договора Стороны несут ответственность в соответствии с действующим законодательством.</list>
<list><loc_285><loc_849><loc_527><loc_863>8. Уведомление о состоянии Объекта</list>
<list><loc_88><loc_865><loc_688><loc_913>8.1. Продавец уведомляет Покупателя, что представил ему все существенные документы, которыми он располагал относительно технического состояния Объекта на момент заключения настоящего Договора.</list>
<list><loc_346><loc_948><loc_466><loc_963>9. Особые условия</list>
</doctag>
|
<doctag>
<list><loc_88><loc_55><loc_689><loc_86>4.1.2. Принять Объект от Продавца по передаточному акту не позднее, чем через десять дней с момента выполнения обязательства, указанного в пункте 4.1.1. настоящего Договора.</list>
<text><loc_88><loc_88><loc_689><loc_202>4.1.3. Не позднее, чем через 30 дней после дня полной оплаты Объекта по настоящему Договору, при условии выполнения обязательства по пункту 4.1.2. настоящего Договора, обеспечить за свой счет все действия и расходы, связанные с обязательной государственной регистрацией права собственности на Объект в Управлении Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии по Республике Башкортостан (Управлении Росреестра по Республике Башкортостан) в порядке, установленном действующим законодательством.</text>
<list><loc_88><loc_204><loc_688><loc_235>4.1.4. В пятидневный срок с момента получения выписки о государственной регистрации права собственности предоставить Продавцу его копию.</list>
<list><loc_88><loc_237><loc_689><loc_284>4.1.5. С момента подписания настоящего Договора и до момента регистрации своего права собственности на Объект не отчуждать его или самостоятельно распоряжаться им иным образом.</list>
<text><loc_124><loc_287><loc_279><loc_301>4.2. Продавец обязуется:</text>
<list><loc_88><loc_303><loc_689><loc_334>4.2.1. Предоставить Покупателям сведения, необходимые для исполнения условий, установленных настоящим Договором.</list>
<list><loc_88><loc_336><loc_689><loc_367>4.2.2. Передать Объект по передаточному акту не позднее чем через десять дней с момента выполнения Покупателями обязательства, указанного в пункте 4.1.1. настоящего Договора.</list>
<list><loc_160><loc_386><loc_653><loc_417>5. Передача Объекта. Момент перехода риска случайной гибели и бремени содержания Объекта</list>
<list><loc_88><loc_419><loc_689><loc_450>5.1. Передача Объекта Покупателю производится путем фактической передачи с подписанием передаточного акта в сроки, установленные пунктом 4.2.2. настоящего Договора.</list>
<list><loc_88><loc_452><loc_689><loc_483>5.2. Риск случайной гибели, случайного повреждения и бремя содержания Объекта переходит от Продавца к Покупателю с момента подписания Сторонами передаточного акта.</list>
<list><loc_338><loc_501><loc_475><loc_516>6. Действие договора</list>
<list><loc_124><loc_518><loc_542><loc_532>6.1. Настоящий Договор вступает в силу с момента его подписания.</list>
<text><loc_88><loc_535><loc_689><loc_582>6.2. Договор может быть расторгнут в одностороннем порядке Продавцом в случае невнесения Покупателем платежа за приобретенный Объект полностью в срок, предусмотренный пунктом 3.2. настоящего Договора.</text>
<list><loc_310><loc_601><loc_502><loc_615>7. Ответственность «Сторон»</list>
<list><loc_88><loc_617><loc_689><loc_681>7.1. Просрочка внесения платежа в счет оплаты стоимости Объекта в сумме и в срок, указанный в пункте 3.2. настоящего Договора, не может составлять более семи дней (далее - допустимая просрочка). Просрочка свыше семи дней считается отказом Покупателя от исполнения обязательств по оплате Объекта.</list>
<list><loc_88><loc_683><loc_689><loc_764>7.2. За нарушение срока внесения денежных средств Покупателем в счет оплаты стоимости Объекта в порядке, предусмотренном в пункте 3.2. настоящего Договора, Покупатель уплачивает Продавцу пени в размере одной трехсотой процентной ставки рефинансирования Центрального Банка России, действующей на дату выполнения обязательств по настоящему Договору, от невнесенной суммы за каждый календарный день просрочки.</list>
<list><loc_88><loc_766><loc_689><loc_797>7.3. В случае отказа Покупателя от оплаты или от принятия Объекта, настоящий Договор расторгается по инициативе Продавца в одностороннем порядке, итоги торгов аннулируются.</list>
<list><loc_88><loc_799><loc_689><loc_830>7.4. В иных случаях нарушения настоящего Договора Стороны несут ответственность в соответствии с действующим законодательством.</list>
<list><loc_285><loc_849><loc_527><loc_863>8. Уведомление о состоянии Объекта</list>
<list><loc_88><loc_865><loc_688><loc_913>8.1. Продавец уведомляет Покупателя, что представил ему все существенные документы, которыми он располагал относительно технического состояния Объекта на момент заключения настоящего Договора.</list>
<list><loc_346><loc_948><loc_466><loc_963>9. Особые условия</list>
</doctag>
|
4.1.2. Принять Объект от Продавца по передаточному акту не позднее, чем через десять дней с момента выполнения обязательства, указанного в пункте 4.1.1. настоящего Договора.
4.1.3. Не позднее, чем через 30 дней после дня полной оплаты Объекта по настоящему Договору, при условии выполнения обязательства по пункту 4.1.2. настоящего Договора, обеспечить за свой счет все действия и расходы, связанные с обязательной государственной регистрацией права собственности на Объект в Управлении Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии по Республике Башкортостан (Управлении Росреестра по Республике Башкортостан) в порядке, установленном действующим законодательством.
4.1.4. В пятидневный срок с момента получения выписки о государственной регистрации права собственности предоставить Продавцу его копию.
4.1.5. С момента подписания настоящего Договора и до момента регистрации своего права собственности на Объект не отчуждать его или самостоятельно распоряжаться им иным образом.
4.2. Продавец обязуется:
4.2.1. Предоставить Покупателям сведения, необходимые для исполнения условий, установленных настоящим Договором.
4.2.2. Передать Объект по передаточному акту не позднее чем через десять дней с момента выполнения Покупателями обязательства, указанного в пункте 4.1.1. настоящего Договора.
5. Передача Объекта. Момент перехода риска случайной гибели и бремени содержания Объекта
5.1. Передача Объекта Покупателю производится путем фактической передачи с подписанием передаточного акта в сроки, установленные пунктом 4.2.2. настоящего Договора.
5.2. Риск случайной гибели, случайного повреждения и бремя содержания Объекта переходит от Продавца к Покупателю с момента подписания Сторонами передаточного акта.
6. Действие договора
6.1. Настоящий Договор вступает в силу с момента его подписания.
6.2. Договор может быть расторгнут в одностороннем порядке Продавцом в случае невнесения Покупателем платежа за приобретенный Объект полностью в срок, предусмотренный пунктом 3.2. настоящего Договора.
7. Ответственность «Сторон»
7.1. Просрочка внесения платежа в счет оплаты стоимости Объекта в сумме и в срок, указанный в пункте 3.2. настоящего Договора, не может составлять более семи дней (далее - допустимая просрочка). Просрочка свыше семи дней считается отказом Покупателя от исполнения обязательств по оплате Объекта.
7.2. За нарушение срока внесения денежных средств Покупателем в счет оплаты стоимости Объекта в порядке, предусмотренном в пункте 3.2. настоящего Договора, Покупатель уплачивает Продавцу пени в размере одной трехсотой процентной ставки рефинансирования Центрального Банка России, действующей на дату выполнения обязательств по настоящему Договору, от невнесенной суммы за каждый календарный день просрочки.
7.3. В случае отказа Покупателя от оплаты или от принятия Объекта, настоящий Договор расторгается по инициативе Продавца в одностороннем порядке, итоги торгов аннулируются.
7.4. В иных случаях нарушения настоящего Договора Стороны несут ответственность в соответствии с действующим законодательством.
8. Уведомление о состоянии Объекта
8.1. Продавец уведомляет Покупателя, что представил ему все существенные документы, которыми он располагал относительно технического состояния Объекта на момент заключения настоящего Договора.
9. Особые условия
|
ru
| 0.995401 | 6 |
|
doc_3ebc390ec2e34d6757a9105d7ef9006413d5f666_p00019
|
<doctag>
<list><loc_88><loc_55><loc_689><loc_136>9.1. Право собственности Покупателя на приобретенный Объект возникает с момента государственной регистрации перехода права собственности в Управлении Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии по Республике Башкортостан и внесения соответствующей записи в Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним.</list>
<list><loc_88><loc_138><loc_688><loc_169>9.2. До перехода права собственности на Объект Покупатель пользуется им и исполняет обязанности в соответствии с условиями раздела 4 настоящего Договора.</list>
<list><loc_301><loc_187><loc_511><loc_202>10. Заключительные положения</list>
<list><loc_88><loc_204><loc_689><loc_251>10.1. Сроки, указанные в настоящем Договоре, исчисляются периодом времени, указанном в календарных днях. Течение срока начинается на следующий день после наступления события, которым определено его начало.</list>
<list><loc_88><loc_253><loc_689><loc_301>10.2. Изменения и дополнения к настоящему Договору считаются действительными, если они совершены в письменной форме и подписаны уполномоченными на то представителями Сторон.</list>
<list><loc_88><loc_303><loc_689><loc_334>10.3. Отношения Сторон, не урегулированные настоящим Договором, регулируются действующим законодательством.</list>
<list><loc_88><loc_336><loc_688><loc_367>10.4. К настоящему Договору применяются нормы гражданского законодательства и нормы права, регулирующие сделки приватизации.</list>
<list><loc_88><loc_369><loc_688><loc_417>10.5. До момента полной оплаты стоимости Объекта, выполнения обязательств по пункту 4.1.2. Покупатели не имеют права передавать документы для государственной регистрации своего права собственности.</list>
<list><loc_88><loc_419><loc_689><loc_450>10.6. Споры, возникающие при исполнении настоящего договора, разрешаются в порядке, установленном действующим законодательством.</list>
<list><loc_88><loc_452><loc_689><loc_516>10.7. Настоящий договор составлен на русском языке в простой письменной форме, в четырех экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу. Два экземпляра находятся у Продавца, один - у Покупателя, один подлежит передаче в Федеральную службу государственной регистрации, кадастра и картографии.</list>
<list><loc_242><loc_535><loc_570><loc_549>11. Юридические адреса и реквизиты «Сторон»:</list>
<table><loc_80><loc_582><loc_706><loc_797><table border="1">
<tr>
<td>ПРОДАВЕЦ ГУП «Фонд жилищного строительства Республики Башкортостан» Адрес: РБ, г.Уфа, ул. Ленина, д.5 корп. 3. ИНН 0274100871, КПП 027401001 тел.(347) 229-91-00 Генеральный директор ______________Шигапов Р.М.</td>
<td>ПОКУПАТЕЛЬ _______________________</td>
</tr>
</table></table>
</doctag>
|
<doctag>
<list><loc_88><loc_55><loc_689><loc_136>9.1. Право собственности Покупателя на приобретенный Объект возникает с момента государственной регистрации перехода права собственности в Управлении Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии по Республике Башкортостан и внесения соответствующей записи в Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним.</list>
<list><loc_88><loc_138><loc_688><loc_169>9.2. До перехода права собственности на Объект Покупатель пользуется им и исполняет обязанности в соответствии с условиями раздела 4 настоящего Договора.</list>
<list><loc_301><loc_187><loc_511><loc_202>10. Заключительные положения</list>
<list><loc_88><loc_204><loc_689><loc_251>10.1. Сроки, указанные в настоящем Договоре, исчисляются периодом времени, указанном в календарных днях. Течение срока начинается на следующий день после наступления события, которым определено его начало.</list>
<list><loc_88><loc_253><loc_689><loc_301>10.2. Изменения и дополнения к настоящему Договору считаются действительными, если они совершены в письменной форме и подписаны уполномоченными на то представителями Сторон.</list>
<list><loc_88><loc_303><loc_689><loc_334>10.3. Отношения Сторон, не урегулированные настоящим Договором, регулируются действующим законодательством.</list>
<list><loc_88><loc_336><loc_688><loc_367>10.4. К настоящему Договору применяются нормы гражданского законодательства и нормы права, регулирующие сделки приватизации.</list>
<list><loc_88><loc_369><loc_688><loc_417>10.5. До момента полной оплаты стоимости Объекта, выполнения обязательств по пункту 4.1.2. Покупатели не имеют права передавать документы для государственной регистрации своего права собственности.</list>
<list><loc_88><loc_419><loc_689><loc_450>10.6. Споры, возникающие при исполнении настоящего договора, разрешаются в порядке, установленном действующим законодательством.</list>
<list><loc_88><loc_452><loc_689><loc_516>10.7. Настоящий договор составлен на русском языке в простой письменной форме, в четырех экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу. Два экземпляра находятся у Продавца, один - у Покупателя, один подлежит передаче в Федеральную службу государственной регистрации, кадастра и картографии.</list>
<list><loc_242><loc_535><loc_570><loc_549>11. Юридические адреса и реквизиты «Сторон»:</list>
<otsl><loc_80><loc_582><loc_706><loc_797>
C ПРОДАВЕЦ ГУП «Фонд жилищного строительства Республики Башкортостан» Адрес: РБ, г.Уфа, ул. Ленина, д.5 корп. 3. ИНН 0274100871, КПП 027401001 тел.(347) 229-91-00 Генеральный директор ______________Шигапов Р.М.C ПОКУПАТЕЛЬ _______________________NL
</otsl>
</doctag>
|
9.1. Право собственности Покупателя на приобретенный Объект возникает с момента государственной регистрации перехода права собственности в Управлении Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии по Республике Башкортостан и внесения соответствующей записи в Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним.
9.2. До перехода права собственности на Объект Покупатель пользуется им и исполняет обязанности в соответствии с условиями раздела 4 настоящего Договора.
10. Заключительные положения
10.1. Сроки, указанные в настоящем Договоре, исчисляются периодом времени, указанном в календарных днях. Течение срока начинается на следующий день после наступления события, которым определено его начало.
10.2. Изменения и дополнения к настоящему Договору считаются действительными, если они совершены в письменной форме и подписаны уполномоченными на то представителями Сторон.
10.3. Отношения Сторон, не урегулированные настоящим Договором, регулируются действующим законодательством.
10.4. К настоящему Договору применяются нормы гражданского законодательства и нормы права, регулирующие сделки приватизации.
10.5. До момента полной оплаты стоимости Объекта, выполнения обязательств по пункту 4.1.2. Покупатели не имеют права передавать документы для государственной регистрации своего права собственности.
10.6. Споры, возникающие при исполнении настоящего договора, разрешаются в порядке, установленном действующим законодательством.
10.7. Настоящий договор составлен на русском языке в простой письменной форме, в четырех экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу. Два экземпляра находятся у Продавца, один - у Покупателя, один подлежит передаче в Федеральную службу государственной регистрации, кадастра и картографии.
11. Юридические адреса и реквизиты «Сторон»:
<table border="1">
<tr>
<td>ПРОДАВЕЦ ГУП «Фонд жилищного строительства Республики Башкортостан» Адрес: РБ, г.Уфа, ул. Ленина, д.5 корп. 3. ИНН 0274100871, КПП 027401001 тел.(347) 229-91-00 Генеральный директор ______________Шигапов Р.М.</td>
<td>ПОКУПАТЕЛЬ _______________________</td>
</tr>
</table>
|
ru
| 0.993233 | 10 |
|
doc_3ebc390ec2e34d6757a9105d7ef9006413d5f666_p00020
|
<doctag>
<text><loc_237><loc_55><loc_542><loc_84>Проект ДОГОВОР №_______________ (ЛОТ №3) купли-продажи государственного имущества</text>
<text><loc_88><loc_102><loc_125><loc_116>г. Уфа</text>
<text><loc_637><loc_102><loc_677><loc_116>2022 г.</text>
<text><loc_88><loc_134><loc_689><loc_227>ГУП «Фонд жилищного строительства Республики Башкортостан», в лице генерального директора Шигапова Рамиля Махмутовича, действующего на основании Устава, именуемое в дальнейшем Продавец, с одной стороны, и ________________________________________________________________________, именуемый в дальнейшем Покупатель, с другой стороны, вместе именуемые в дальнейшем Стороны, заключили настоящий Договор о нижеследующем:</text>
<text><loc_341><loc_244><loc_471><loc_258>1. Общие положения</text>
<list><loc_88><loc_276><loc_692><loc_416>1.3. Настоящий договор заключен по взаимному согласию «Сторон» в соответствии с главой 30 Гражданского кодекса Российской Федерации, постановлением Правительства Республики Башкортостан от 11 ноября 2003 года № 279 «О реализации республиканскими органами исполнительной власти полномочий по осуществлению прав собственника государственного унитарного предприятия Республики Башкортостан», приказом Министерства земельных и имущественных отношений Республики Башкортостан №_________________ и итоговым протоколом № ____ от ____________ 2022 года заседания аукционной комиссии ГУП «Фонд жилищного строительства Республики Башкортостан» о реализации машино-мест, расположенных по адресу: г.Уфа, Орджоникидзевский район, ул.Интернациональная д.27.</list>
<list><loc_344><loc_434><loc_471><loc_448>2. Предмет договора</list>
<list><loc_88><loc_468><loc_692><loc_530>2.1. Продавец продает, а Покупатель приобретает в собственность объект недвижимости по цене и на условиях настоящего Договора: Республика Башкоростан, г.Уфа, Орджоникидзевский район, ул.Интернациональная д.27, машино-место №3, площадью 50,0 кв.м., этаж – подвал №б/н, кадастровый номер 02:55:030183:2476 (далее – Объект).</list>
<text><loc_88><loc_532><loc_692><loc_625>Указанное машино-место принадлежит Продавцу на праве хозяйственного ведения, которое зарегистрировано на основании Акта приемки и ввода в эксплуатацию законченного строительством объекта приемочной комиссией, утвержденного постановлением главы Администрации г.Уфы №1378, выданного 31.03.2003 года. В Едином государственном реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним право хозяйственного ведения зарегистрировано за номером: №02:55:030183:2476-02/373/2021-1 от 08.07.2021 года.</text>
<list><loc_88><loc_627><loc_689><loc_674>2.2. Продавец уведомляет Покупателей, что на момент продажи Объект не состоит под арестом и не находится в залоге. Иных имущественных прав и претензий третьих лиц на Объект нет.</list>
<list><loc_318><loc_693><loc_462><loc_707>4. Плата по договору</list>
<text><loc_88><loc_726><loc_689><loc_873>3.1. Стоимость Объекта составляет _________________________, в том числе НДС. 3.2. Покупатель оплачивает стоимость Объекта, указанную в пункте 3.1. настоящего Договора, путем перечисления денежных средств на счет: р/счет______________________________ в Банке________________ кор. счет__________________________________________________ БИК_____________. либо по соглашению Сторон иным способом, не запрещенным действующим законодательством в течение 10 дней с момента заключения настоящего Договора. Днем оплаты считается день поступления денежных средств на счет Продавца.</text>
<list><loc_304><loc_908><loc_508><loc_922>4. Обязанности и права Сторон</list>
<text><loc_88><loc_924><loc_688><loc_972>4.1. Покупатель обязуется: 4.1.1. Оплатить стоимость Объекта в сроки и в порядке, установленные разделом 3 настоящего Договора.</text>
</doctag>
|
<doctag>
<text><loc_237><loc_55><loc_542><loc_84>Проект ДОГОВОР №_______________ (ЛОТ №3) купли-продажи государственного имущества</text>
<text><loc_88><loc_102><loc_125><loc_116>г. Уфа</text>
<text><loc_637><loc_102><loc_677><loc_116>2022 г.</text>
<text><loc_88><loc_134><loc_689><loc_227>ГУП «Фонд жилищного строительства Республики Башкортостан», в лице генерального директора Шигапова Рамиля Махмутовича, действующего на основании Устава, именуемое в дальнейшем Продавец, с одной стороны, и ________________________________________________________________________, именуемый в дальнейшем Покупатель, с другой стороны, вместе именуемые в дальнейшем Стороны, заключили настоящий Договор о нижеследующем:</text>
<text><loc_341><loc_244><loc_471><loc_258>1. Общие положения</text>
<list><loc_88><loc_276><loc_692><loc_416>1.3. Настоящий договор заключен по взаимному согласию «Сторон» в соответствии с главой 30 Гражданского кодекса Российской Федерации, постановлением Правительства Республики Башкортостан от 11 ноября 2003 года № 279 «О реализации республиканскими органами исполнительной власти полномочий по осуществлению прав собственника государственного унитарного предприятия Республики Башкортостан», приказом Министерства земельных и имущественных отношений Республики Башкортостан №_________________ и итоговым протоколом № ____ от ____________ 2022 года заседания аукционной комиссии ГУП «Фонд жилищного строительства Республики Башкортостан» о реализации машино-мест, расположенных по адресу: г.Уфа, Орджоникидзевский район, ул.Интернациональная д.27.</list>
<list><loc_344><loc_434><loc_471><loc_448>2. Предмет договора</list>
<list><loc_88><loc_468><loc_692><loc_530>2.1. Продавец продает, а Покупатель приобретает в собственность объект недвижимости по цене и на условиях настоящего Договора: Республика Башкоростан, г.Уфа, Орджоникидзевский район, ул.Интернациональная д.27, машино-место №3, площадью 50,0 кв.м., этаж – подвал №б/н, кадастровый номер 02:55:030183:2476 (далее – Объект).</list>
<text><loc_88><loc_532><loc_692><loc_625>Указанное машино-место принадлежит Продавцу на праве хозяйственного ведения, которое зарегистрировано на основании Акта приемки и ввода в эксплуатацию законченного строительством объекта приемочной комиссией, утвержденного постановлением главы Администрации г.Уфы №1378, выданного 31.03.2003 года. В Едином государственном реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним право хозяйственного ведения зарегистрировано за номером: №02:55:030183:2476-02/373/2021-1 от 08.07.2021 года.</text>
<list><loc_88><loc_627><loc_689><loc_674>2.2. Продавец уведомляет Покупателей, что на момент продажи Объект не состоит под арестом и не находится в залоге. Иных имущественных прав и претензий третьих лиц на Объект нет.</list>
<list><loc_318><loc_693><loc_462><loc_707>4. Плата по договору</list>
<text><loc_88><loc_726><loc_689><loc_873>3.1. Стоимость Объекта составляет _________________________, в том числе НДС. 3.2. Покупатель оплачивает стоимость Объекта, указанную в пункте 3.1. настоящего Договора, путем перечисления денежных средств на счет: р/счет______________________________ в Банке________________ кор. счет__________________________________________________ БИК_____________. либо по соглашению Сторон иным способом, не запрещенным действующим законодательством в течение 10 дней с момента заключения настоящего Договора. Днем оплаты считается день поступления денежных средств на счет Продавца.</text>
<list><loc_304><loc_908><loc_508><loc_922>4. Обязанности и права Сторон</list>
<text><loc_88><loc_924><loc_688><loc_972>4.1. Покупатель обязуется: 4.1.1. Оплатить стоимость Объекта в сроки и в порядке, установленные разделом 3 настоящего Договора.</text>
</doctag>
|
Проект ДОГОВОР №_______________ (ЛОТ №3) купли-продажи государственного имущества
г. Уфа
2022 г.
ГУП «Фонд жилищного строительства Республики Башкортостан», в лице генерального директора Шигапова Рамиля Махмутовича, действующего на основании Устава, именуемое в дальнейшем Продавец, с одной стороны, и ________________________________________________________________________, именуемый в дальнейшем Покупатель, с другой стороны, вместе именуемые в дальнейшем Стороны, заключили настоящий Договор о нижеследующем:
1. Общие положения
1.3. Настоящий договор заключен по взаимному согласию «Сторон» в соответствии с главой 30 Гражданского кодекса Российской Федерации, постановлением Правительства Республики Башкортостан от 11 ноября 2003 года № 279 «О реализации республиканскими органами исполнительной власти полномочий по осуществлению прав собственника государственного унитарного предприятия Республики Башкортостан», приказом Министерства земельных и имущественных отношений Республики Башкортостан №_________________ и итоговым протоколом № ____ от ____________ 2022 года заседания аукционной комиссии ГУП «Фонд жилищного строительства Республики Башкортостан» о реализации машино-мест, расположенных по адресу: г.Уфа, Орджоникидзевский район, ул.Интернациональная д.27.
2. Предмет договора
2.1. Продавец продает, а Покупатель приобретает в собственность объект недвижимости по цене и на условиях настоящего Договора: Республика Башкоростан, г.Уфа, Орджоникидзевский район, ул.Интернациональная д.27, машино-место №3, площадью 50,0 кв.м., этаж – подвал №б/н, кадастровый номер 02:55:030183:2476 (далее – Объект).
Указанное машино-место принадлежит Продавцу на праве хозяйственного ведения, которое зарегистрировано на основании Акта приемки и ввода в эксплуатацию законченного строительством объекта приемочной комиссией, утвержденного постановлением главы Администрации г.Уфы №1378, выданного 31.03.2003 года. В Едином государственном реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним право хозяйственного ведения зарегистрировано за номером: №02:55:030183:2476-02/373/2021-1 от 08.07.2021 года.
2.2. Продавец уведомляет Покупателей, что на момент продажи Объект не состоит под арестом и не находится в залоге. Иных имущественных прав и претензий третьих лиц на Объект нет.
4. Плата по договору
3.1. Стоимость Объекта составляет _________________________, в том числе НДС. 3.2. Покупатель оплачивает стоимость Объекта, указанную в пункте 3.1. настоящего Договора, путем перечисления денежных средств на счет: р/счет______________________________ в Банке________________ кор. счет__________________________________________________ БИК_____________. либо по соглашению Сторон иным способом, не запрещенным действующим законодательством в течение 10 дней с момента заключения настоящего Договора. Днем оплаты считается день поступления денежных средств на счет Продавца.
4. Обязанности и права Сторон
4.1. Покупатель обязуется: 4.1.1. Оплатить стоимость Объекта в сроки и в порядке, установленные разделом 3 настоящего Договора.
|
ru
| 0.98651 | 16 |
|
doc_3ebc390ec2e34d6757a9105d7ef9006413d5f666_p00021
|
<doctag>
<list><loc_88><loc_55><loc_689><loc_86>4.1.2. Принять Объект от Продавца по передаточному акту не позднее, чем через десять дней с момента выполнения обязательства, указанного в пункте 4.1.1. настоящего Договора.</list>
<text><loc_88><loc_88><loc_689><loc_202>4.1.3. Не позднее, чем через 30 дней после дня полной оплаты Объекта по настоящему Договору, при условии выполнения обязательства по пункту 4.1.2. настоящего Договора, обеспечить за свой счет все действия и расходы, связанные с обязательной государственной регистрацией права собственности на Объект в Управлении Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии по Республике Башкортостан (Управлении Росреестра по Республике Башкортостан) в порядке, установленном действующим законодательством.</text>
<list><loc_88><loc_204><loc_688><loc_235>4.1.4. В пятидневный срок с момента получения выписки о государственной регистрации права собственности предоставить Продавцу его копию.</list>
<list><loc_88><loc_237><loc_689><loc_284>4.1.5. С момента подписания настоящего Договора и до момента регистрации своего права собственности на Объект не отчуждать его или самостоятельно распоряжаться им иным образом.</list>
<text><loc_124><loc_287><loc_279><loc_301>4.2. Продавец обязуется:</text>
<list><loc_88><loc_303><loc_689><loc_334>4.2.1. Предоставить Покупателям сведения, необходимые для исполнения условий, установленных настоящим Договором.</list>
<list><loc_88><loc_336><loc_689><loc_367>4.2.2. Передать Объект по передаточному акту не позднее чем через десять дней с момента выполнения Покупателями обязательства, указанного в пункте 4.1.1. настоящего Договора.</list>
<list><loc_160><loc_386><loc_653><loc_417>5. Передача Объекта. Момент перехода риска случайной гибели и бремени содержания Объекта</list>
<list><loc_88><loc_419><loc_689><loc_450>5.1. Передача Объекта Покупателю производится путем фактической передачи с подписанием передаточного акта в сроки, установленные пунктом 4.2.2. настоящего Договора.</list>
<list><loc_88><loc_452><loc_689><loc_483>5.2. Риск случайной гибели, случайного повреждения и бремя содержания Объекта переходит от Продавца к Покупателю с момента подписания Сторонами передаточного акта.</list>
<list><loc_338><loc_501><loc_475><loc_516>6. Действие договора</list>
<list><loc_124><loc_518><loc_542><loc_532>6.1. Настоящий Договор вступает в силу с момента его подписания.</list>
<text><loc_88><loc_535><loc_689><loc_582>6.2. Договор может быть расторгнут в одностороннем порядке Продавцом в случае невнесения Покупателем платежа за приобретенный Объект полностью в срок, предусмотренный пунктом 3.2. настоящего Договора.</text>
<list><loc_310><loc_601><loc_502><loc_615>7. Ответственность «Сторон»</list>
<list><loc_88><loc_617><loc_689><loc_681>7.1. Просрочка внесения платежа в счет оплаты стоимости Объекта в сумме и в срок, указанный в пункте 3.2. настоящего Договора, не может составлять более семи дней (далее - допустимая просрочка). Просрочка свыше семи дней считается отказом Покупателя от исполнения обязательств по оплате Объекта.</list>
<list><loc_88><loc_683><loc_689><loc_764>7.2. За нарушение срока внесения денежных средств Покупателем в счет оплаты стоимости Объекта в порядке, предусмотренном в пункте 3.2. настоящего Договора, Покупатель уплачивает Продавцу пени в размере одной трехсотой процентной ставки рефинансирования Центрального Банка России, действующей на дату выполнения обязательств по настоящему Договору, от невнесенной суммы за каждый календарный день просрочки.</list>
<list><loc_88><loc_766><loc_689><loc_797>7.3. В случае отказа Покупателя от оплаты или от принятия Объекта, настоящий Договор расторгается по инициативе Продавца в одностороннем порядке, итоги торгов аннулируются.</list>
<list><loc_88><loc_799><loc_689><loc_830>7.4. В иных случаях нарушения настоящего Договора Стороны несут ответственность в соответствии с действующим законодательством.</list>
<list><loc_285><loc_849><loc_527><loc_863>8. Уведомление о состоянии Объекта</list>
<list><loc_88><loc_865><loc_688><loc_913>8.1. Продавец уведомляет Покупателя, что представил ему все существенные документы, которыми он располагал относительно технического состояния Объекта на момент заключения настоящего Договора.</list>
<list><loc_346><loc_948><loc_466><loc_963>9. Особые условия</list>
</doctag>
|
<doctag>
<list><loc_88><loc_55><loc_689><loc_86>4.1.2. Принять Объект от Продавца по передаточному акту не позднее, чем через десять дней с момента выполнения обязательства, указанного в пункте 4.1.1. настоящего Договора.</list>
<text><loc_88><loc_88><loc_689><loc_202>4.1.3. Не позднее, чем через 30 дней после дня полной оплаты Объекта по настоящему Договору, при условии выполнения обязательства по пункту 4.1.2. настоящего Договора, обеспечить за свой счет все действия и расходы, связанные с обязательной государственной регистрацией права собственности на Объект в Управлении Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии по Республике Башкортостан (Управлении Росреестра по Республике Башкортостан) в порядке, установленном действующим законодательством.</text>
<list><loc_88><loc_204><loc_688><loc_235>4.1.4. В пятидневный срок с момента получения выписки о государственной регистрации права собственности предоставить Продавцу его копию.</list>
<list><loc_88><loc_237><loc_689><loc_284>4.1.5. С момента подписания настоящего Договора и до момента регистрации своего права собственности на Объект не отчуждать его или самостоятельно распоряжаться им иным образом.</list>
<text><loc_124><loc_287><loc_279><loc_301>4.2. Продавец обязуется:</text>
<list><loc_88><loc_303><loc_689><loc_334>4.2.1. Предоставить Покупателям сведения, необходимые для исполнения условий, установленных настоящим Договором.</list>
<list><loc_88><loc_336><loc_689><loc_367>4.2.2. Передать Объект по передаточному акту не позднее чем через десять дней с момента выполнения Покупателями обязательства, указанного в пункте 4.1.1. настоящего Договора.</list>
<list><loc_160><loc_386><loc_653><loc_417>5. Передача Объекта. Момент перехода риска случайной гибели и бремени содержания Объекта</list>
<list><loc_88><loc_419><loc_689><loc_450>5.1. Передача Объекта Покупателю производится путем фактической передачи с подписанием передаточного акта в сроки, установленные пунктом 4.2.2. настоящего Договора.</list>
<list><loc_88><loc_452><loc_689><loc_483>5.2. Риск случайной гибели, случайного повреждения и бремя содержания Объекта переходит от Продавца к Покупателю с момента подписания Сторонами передаточного акта.</list>
<list><loc_338><loc_501><loc_475><loc_516>6. Действие договора</list>
<list><loc_124><loc_518><loc_542><loc_532>6.1. Настоящий Договор вступает в силу с момента его подписания.</list>
<text><loc_88><loc_535><loc_689><loc_582>6.2. Договор может быть расторгнут в одностороннем порядке Продавцом в случае невнесения Покупателем платежа за приобретенный Объект полностью в срок, предусмотренный пунктом 3.2. настоящего Договора.</text>
<list><loc_310><loc_601><loc_502><loc_615>7. Ответственность «Сторон»</list>
<list><loc_88><loc_617><loc_689><loc_681>7.1. Просрочка внесения платежа в счет оплаты стоимости Объекта в сумме и в срок, указанный в пункте 3.2. настоящего Договора, не может составлять более семи дней (далее - допустимая просрочка). Просрочка свыше семи дней считается отказом Покупателя от исполнения обязательств по оплате Объекта.</list>
<list><loc_88><loc_683><loc_689><loc_764>7.2. За нарушение срока внесения денежных средств Покупателем в счет оплаты стоимости Объекта в порядке, предусмотренном в пункте 3.2. настоящего Договора, Покупатель уплачивает Продавцу пени в размере одной трехсотой процентной ставки рефинансирования Центрального Банка России, действующей на дату выполнения обязательств по настоящему Договору, от невнесенной суммы за каждый календарный день просрочки.</list>
<list><loc_88><loc_766><loc_689><loc_797>7.3. В случае отказа Покупателя от оплаты или от принятия Объекта, настоящий Договор расторгается по инициативе Продавца в одностороннем порядке, итоги торгов аннулируются.</list>
<list><loc_88><loc_799><loc_689><loc_830>7.4. В иных случаях нарушения настоящего Договора Стороны несут ответственность в соответствии с действующим законодательством.</list>
<list><loc_285><loc_849><loc_527><loc_863>8. Уведомление о состоянии Объекта</list>
<list><loc_88><loc_865><loc_688><loc_913>8.1. Продавец уведомляет Покупателя, что представил ему все существенные документы, которыми он располагал относительно технического состояния Объекта на момент заключения настоящего Договора.</list>
<list><loc_346><loc_948><loc_466><loc_963>9. Особые условия</list>
</doctag>
|
4.1.2. Принять Объект от Продавца по передаточному акту не позднее, чем через десять дней с момента выполнения обязательства, указанного в пункте 4.1.1. настоящего Договора.
4.1.3. Не позднее, чем через 30 дней после дня полной оплаты Объекта по настоящему Договору, при условии выполнения обязательства по пункту 4.1.2. настоящего Договора, обеспечить за свой счет все действия и расходы, связанные с обязательной государственной регистрацией права собственности на Объект в Управлении Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии по Республике Башкортостан (Управлении Росреестра по Республике Башкортостан) в порядке, установленном действующим законодательством.
4.1.4. В пятидневный срок с момента получения выписки о государственной регистрации права собственности предоставить Продавцу его копию.
4.1.5. С момента подписания настоящего Договора и до момента регистрации своего права собственности на Объект не отчуждать его или самостоятельно распоряжаться им иным образом.
4.2. Продавец обязуется:
4.2.1. Предоставить Покупателям сведения, необходимые для исполнения условий, установленных настоящим Договором.
4.2.2. Передать Объект по передаточному акту не позднее чем через десять дней с момента выполнения Покупателями обязательства, указанного в пункте 4.1.1. настоящего Договора.
5. Передача Объекта. Момент перехода риска случайной гибели и бремени содержания Объекта
5.1. Передача Объекта Покупателю производится путем фактической передачи с подписанием передаточного акта в сроки, установленные пунктом 4.2.2. настоящего Договора.
5.2. Риск случайной гибели, случайного повреждения и бремя содержания Объекта переходит от Продавца к Покупателю с момента подписания Сторонами передаточного акта.
6. Действие договора
6.1. Настоящий Договор вступает в силу с момента его подписания.
6.2. Договор может быть расторгнут в одностороннем порядке Продавцом в случае невнесения Покупателем платежа за приобретенный Объект полностью в срок, предусмотренный пунктом 3.2. настоящего Договора.
7. Ответственность «Сторон»
7.1. Просрочка внесения платежа в счет оплаты стоимости Объекта в сумме и в срок, указанный в пункте 3.2. настоящего Договора, не может составлять более семи дней (далее - допустимая просрочка). Просрочка свыше семи дней считается отказом Покупателя от исполнения обязательств по оплате Объекта.
7.2. За нарушение срока внесения денежных средств Покупателем в счет оплаты стоимости Объекта в порядке, предусмотренном в пункте 3.2. настоящего Договора, Покупатель уплачивает Продавцу пени в размере одной трехсотой процентной ставки рефинансирования Центрального Банка России, действующей на дату выполнения обязательств по настоящему Договору, от невнесенной суммы за каждый календарный день просрочки.
7.3. В случае отказа Покупателя от оплаты или от принятия Объекта, настоящий Договор расторгается по инициативе Продавца в одностороннем порядке, итоги торгов аннулируются.
7.4. В иных случаях нарушения настоящего Договора Стороны несут ответственность в соответствии с действующим законодательством.
8. Уведомление о состоянии Объекта
8.1. Продавец уведомляет Покупателя, что представил ему все существенные документы, которыми он располагал относительно технического состояния Объекта на момент заключения настоящего Договора.
9. Особые условия
|
ru
| 0.995401 | 6 |
|
doc_3ebc390ec2e34d6757a9105d7ef9006413d5f666_p00022
|
<doctag>
<list><loc_88><loc_55><loc_689><loc_136>9.1. Право собственности Покупателя на приобретенный Объект возникает с момента государственной регистрации перехода права собственности в Управлении Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии по Республике Башкортостан и внесения соответствующей записи в Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним.</list>
<list><loc_88><loc_138><loc_688><loc_169>9.2. До перехода права собственности на Объект Покупатель пользуется им и исполняет обязанности в соответствии с условиями раздела 4 настоящего Договора.</list>
<list><loc_301><loc_187><loc_511><loc_202>10. Заключительные положения</list>
<list><loc_88><loc_204><loc_689><loc_251>10.1. Сроки, указанные в настоящем Договоре, исчисляются периодом времени, указанном в календарных днях. Течение срока начинается на следующий день после наступления события, которым определено его начало.</list>
<list><loc_88><loc_253><loc_689><loc_301>10.2. Изменения и дополнения к настоящему Договору считаются действительными, если они совершены в письменной форме и подписаны уполномоченными на то представителями Сторон.</list>
<list><loc_88><loc_303><loc_689><loc_334>10.3. Отношения Сторон, не урегулированные настоящим Договором, регулируются действующим законодательством.</list>
<list><loc_88><loc_336><loc_688><loc_367>10.4. К настоящему Договору применяются нормы гражданского законодательства и нормы права, регулирующие сделки приватизации.</list>
<list><loc_88><loc_369><loc_688><loc_417>10.5. До момента полной оплаты стоимости Объекта, выполнения обязательств по пункту 4.1.2. Покупатели не имеют права передавать документы для государственной регистрации своего права собственности.</list>
<list><loc_88><loc_419><loc_689><loc_450>10.6. Споры, возникающие при исполнении настоящего договора, разрешаются в порядке, установленном действующим законодательством.</list>
<list><loc_88><loc_452><loc_689><loc_516>10.7. Настоящий договор составлен на русском языке в простой письменной форме, в четырех экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу. Два экземпляра находятся у Продавца, один - у Покупателя, один подлежит передаче в Федеральную службу государственной регистрации, кадастра и картографии.</list>
<list><loc_242><loc_535><loc_570><loc_549>11. Юридические адреса и реквизиты «Сторон»:</list>
<table><loc_80><loc_582><loc_706><loc_797><table border="1">
<tr>
<td>ПРОДАВЕЦ ГУП «Фонд жилищного строительства Республики Башкортостан» Адрес: РБ, г.Уфа, ул. Ленина, д.5 корп. 3. ИНН 0274100871, КПП 027401001 тел.(347) 229-91-00 Генеральный директор ______________Шигапов Р.М.</td>
<td>ПОКУПАТЕЛЬ _______________________</td>
</tr>
</table></table>
</doctag>
|
<doctag>
<list><loc_88><loc_55><loc_689><loc_136>9.1. Право собственности Покупателя на приобретенный Объект возникает с момента государственной регистрации перехода права собственности в Управлении Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии по Республике Башкортостан и внесения соответствующей записи в Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним.</list>
<list><loc_88><loc_138><loc_688><loc_169>9.2. До перехода права собственности на Объект Покупатель пользуется им и исполняет обязанности в соответствии с условиями раздела 4 настоящего Договора.</list>
<list><loc_301><loc_187><loc_511><loc_202>10. Заключительные положения</list>
<list><loc_88><loc_204><loc_689><loc_251>10.1. Сроки, указанные в настоящем Договоре, исчисляются периодом времени, указанном в календарных днях. Течение срока начинается на следующий день после наступления события, которым определено его начало.</list>
<list><loc_88><loc_253><loc_689><loc_301>10.2. Изменения и дополнения к настоящему Договору считаются действительными, если они совершены в письменной форме и подписаны уполномоченными на то представителями Сторон.</list>
<list><loc_88><loc_303><loc_689><loc_334>10.3. Отношения Сторон, не урегулированные настоящим Договором, регулируются действующим законодательством.</list>
<list><loc_88><loc_336><loc_688><loc_367>10.4. К настоящему Договору применяются нормы гражданского законодательства и нормы права, регулирующие сделки приватизации.</list>
<list><loc_88><loc_369><loc_688><loc_417>10.5. До момента полной оплаты стоимости Объекта, выполнения обязательств по пункту 4.1.2. Покупатели не имеют права передавать документы для государственной регистрации своего права собственности.</list>
<list><loc_88><loc_419><loc_689><loc_450>10.6. Споры, возникающие при исполнении настоящего договора, разрешаются в порядке, установленном действующим законодательством.</list>
<list><loc_88><loc_452><loc_689><loc_516>10.7. Настоящий договор составлен на русском языке в простой письменной форме, в четырех экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу. Два экземпляра находятся у Продавца, один - у Покупателя, один подлежит передаче в Федеральную службу государственной регистрации, кадастра и картографии.</list>
<list><loc_242><loc_535><loc_570><loc_549>11. Юридические адреса и реквизиты «Сторон»:</list>
<otsl><loc_80><loc_582><loc_706><loc_797>
C ПРОДАВЕЦ ГУП «Фонд жилищного строительства Республики Башкортостан» Адрес: РБ, г.Уфа, ул. Ленина, д.5 корп. 3. ИНН 0274100871, КПП 027401001 тел.(347) 229-91-00 Генеральный директор ______________Шигапов Р.М.C ПОКУПАТЕЛЬ _______________________NL
</otsl>
</doctag>
|
9.1. Право собственности Покупателя на приобретенный Объект возникает с момента государственной регистрации перехода права собственности в Управлении Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии по Республике Башкортостан и внесения соответствующей записи в Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним.
9.2. До перехода права собственности на Объект Покупатель пользуется им и исполняет обязанности в соответствии с условиями раздела 4 настоящего Договора.
10. Заключительные положения
10.1. Сроки, указанные в настоящем Договоре, исчисляются периодом времени, указанном в календарных днях. Течение срока начинается на следующий день после наступления события, которым определено его начало.
10.2. Изменения и дополнения к настоящему Договору считаются действительными, если они совершены в письменной форме и подписаны уполномоченными на то представителями Сторон.
10.3. Отношения Сторон, не урегулированные настоящим Договором, регулируются действующим законодательством.
10.4. К настоящему Договору применяются нормы гражданского законодательства и нормы права, регулирующие сделки приватизации.
10.5. До момента полной оплаты стоимости Объекта, выполнения обязательств по пункту 4.1.2. Покупатели не имеют права передавать документы для государственной регистрации своего права собственности.
10.6. Споры, возникающие при исполнении настоящего договора, разрешаются в порядке, установленном действующим законодательством.
10.7. Настоящий договор составлен на русском языке в простой письменной форме, в четырех экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу. Два экземпляра находятся у Продавца, один - у Покупателя, один подлежит передаче в Федеральную службу государственной регистрации, кадастра и картографии.
11. Юридические адреса и реквизиты «Сторон»:
<table border="1">
<tr>
<td>ПРОДАВЕЦ ГУП «Фонд жилищного строительства Республики Башкортостан» Адрес: РБ, г.Уфа, ул. Ленина, д.5 корп. 3. ИНН 0274100871, КПП 027401001 тел.(347) 229-91-00 Генеральный директор ______________Шигапов Р.М.</td>
<td>ПОКУПАТЕЛЬ _______________________</td>
</tr>
</table>
|
ru
| 0.993231 | 10 |
|
doc_3ebc390ec2e34d6757a9105d7ef9006413d5f666_p00023
|
<doctag>
<text><loc_237><loc_55><loc_542><loc_84>Проект ДОГОВОР №_______________ (ЛОТ №4) купли-продажи государственного имущества</text>
<text><loc_88><loc_102><loc_125><loc_116>г. Уфа</text>
<text><loc_637><loc_102><loc_677><loc_116>2022 г.</text>
<text><loc_88><loc_134><loc_689><loc_227>ГУП «Фонд жилищного строительства Республики Башкортостан», в лице генерального директора Шигапова Рамиля Махмутовича, действующего на основании Устава, именуемое в дальнейшем Продавец, с одной стороны, и ________________________________________________________________________, именуемый в дальнейшем Покупатель, с другой стороны, вместе именуемые в дальнейшем Стороны, заключили настоящий Договор о нижеследующем:</text>
<text><loc_341><loc_244><loc_471><loc_258>1. Общие положения</text>
<list><loc_88><loc_276><loc_692><loc_416>1.1. Настоящий договор заключен по взаимному согласию «Сторон» в соответствии с главой 30 Гражданского кодекса Российской Федерации, постановлением Правительства Республики Башкортостан от 11 ноября 2003 года № 279 «О реализации республиканскими органами исполнительной власти полномочий по осуществлению прав собственника государственного унитарного предприятия Республики Башкортостан», приказом Министерства земельных и имущественных отношений Республики Башкортостан №_________________ и итоговым протоколом № ____ от ____________ 2022 года заседания аукционной комиссии ГУП «Фонд жилищного строительства Республики Башкортостан» о реализации машино-мест, расположенных по адресу: г.Уфа, Орджоникидзевский район, ул.Интернациональная д.27.</list>
<list><loc_349><loc_434><loc_475><loc_448>2. Предмет договора</list>
<list><loc_88><loc_468><loc_692><loc_530>2.1. Продавец продает, а Покупатель приобретает в собственность объект недвижимости по цене и на условиях настоящего Договора: Республика Башкоростан, г.Уфа, Орджоникидзевский район, ул.Интернациональная д.27, машино-место №4, площадью 37,8 кв.м., этаж – подвал №б/н, кадастровый номер 02:55:030183:2478 (далее – Объект).</list>
<text><loc_88><loc_532><loc_692><loc_625>Указанное машино-место принадлежит Продавцу на праве хозяйственного ведения, которое зарегистрировано на основании Акта приемки и ввода в эксплуатацию законченного строительством объекта приемочной комиссией, утвержденного постановлением главы Администрации г.Уфы №1378, выданного 31.03.2003 года. В Едином государственном реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним право хозяйственного ведения зарегистрировано за номером: №02:55:030183:2478-02/373/2021-1 от 09.07.2021 года.</text>
<list><loc_88><loc_627><loc_689><loc_674>2.2. Продавец уведомляет Покупателей, что на момент продажи Объект не состоит под арестом и не находится в залоге. Иных имущественных прав и претензий третьих лиц на Объект нет.</list>
<list><loc_318><loc_693><loc_462><loc_707>5. Плата по договору</list>
<text><loc_88><loc_726><loc_689><loc_873>3.1. Стоимость Объекта составляет _________________________, в том числе НДС. 3.2. Покупатель оплачивает стоимость Объекта, указанную в пункте 3.1. настоящего Договора, путем перечисления денежных средств на счет: р/счет______________________________ в Банке________________ кор. счет__________________________________________________ БИК_____________. либо по соглашению Сторон иным способом, не запрещенным действующим законодательством в течение 10 дней с момента заключения настоящего Договора. Днем оплаты считается день поступления денежных средств на счет Продавца.</text>
<list><loc_304><loc_908><loc_508><loc_922>4. Обязанности и права Сторон</list>
<text><loc_88><loc_924><loc_688><loc_972>4.1. Покупатель обязуется: 4.1.1. Оплатить стоимость Объекта в сроки и в порядке, установленные разделом 3 настоящего Договора.</text>
</doctag>
|
<doctag>
<text><loc_237><loc_55><loc_542><loc_84>Проект ДОГОВОР №_______________ (ЛОТ №4) купли-продажи государственного имущества</text>
<text><loc_88><loc_102><loc_125><loc_116>г. Уфа</text>
<text><loc_637><loc_102><loc_677><loc_116>2022 г.</text>
<text><loc_88><loc_134><loc_689><loc_227>ГУП «Фонд жилищного строительства Республики Башкортостан», в лице генерального директора Шигапова Рамиля Махмутовича, действующего на основании Устава, именуемое в дальнейшем Продавец, с одной стороны, и ________________________________________________________________________, именуемый в дальнейшем Покупатель, с другой стороны, вместе именуемые в дальнейшем Стороны, заключили настоящий Договор о нижеследующем:</text>
<text><loc_341><loc_244><loc_471><loc_258>1. Общие положения</text>
<list><loc_88><loc_276><loc_692><loc_416>1.1. Настоящий договор заключен по взаимному согласию «Сторон» в соответствии с главой 30 Гражданского кодекса Российской Федерации, постановлением Правительства Республики Башкортостан от 11 ноября 2003 года № 279 «О реализации республиканскими органами исполнительной власти полномочий по осуществлению прав собственника государственного унитарного предприятия Республики Башкортостан», приказом Министерства земельных и имущественных отношений Республики Башкортостан №_________________ и итоговым протоколом № ____ от ____________ 2022 года заседания аукционной комиссии ГУП «Фонд жилищного строительства Республики Башкортостан» о реализации машино-мест, расположенных по адресу: г.Уфа, Орджоникидзевский район, ул.Интернациональная д.27.</list>
<list><loc_349><loc_434><loc_475><loc_448>2. Предмет договора</list>
<list><loc_88><loc_468><loc_692><loc_530>2.1. Продавец продает, а Покупатель приобретает в собственность объект недвижимости по цене и на условиях настоящего Договора: Республика Башкоростан, г.Уфа, Орджоникидзевский район, ул.Интернациональная д.27, машино-место №4, площадью 37,8 кв.м., этаж – подвал №б/н, кадастровый номер 02:55:030183:2478 (далее – Объект).</list>
<text><loc_88><loc_532><loc_692><loc_625>Указанное машино-место принадлежит Продавцу на праве хозяйственного ведения, которое зарегистрировано на основании Акта приемки и ввода в эксплуатацию законченного строительством объекта приемочной комиссией, утвержденного постановлением главы Администрации г.Уфы №1378, выданного 31.03.2003 года. В Едином государственном реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним право хозяйственного ведения зарегистрировано за номером: №02:55:030183:2478-02/373/2021-1 от 09.07.2021 года.</text>
<list><loc_88><loc_627><loc_689><loc_674>2.2. Продавец уведомляет Покупателей, что на момент продажи Объект не состоит под арестом и не находится в залоге. Иных имущественных прав и претензий третьих лиц на Объект нет.</list>
<list><loc_318><loc_693><loc_462><loc_707>5. Плата по договору</list>
<text><loc_88><loc_726><loc_689><loc_873>3.1. Стоимость Объекта составляет _________________________, в том числе НДС. 3.2. Покупатель оплачивает стоимость Объекта, указанную в пункте 3.1. настоящего Договора, путем перечисления денежных средств на счет: р/счет______________________________ в Банке________________ кор. счет__________________________________________________ БИК_____________. либо по соглашению Сторон иным способом, не запрещенным действующим законодательством в течение 10 дней с момента заключения настоящего Договора. Днем оплаты считается день поступления денежных средств на счет Продавца.</text>
<list><loc_304><loc_908><loc_508><loc_922>4. Обязанности и права Сторон</list>
<text><loc_88><loc_924><loc_688><loc_972>4.1. Покупатель обязуется: 4.1.1. Оплатить стоимость Объекта в сроки и в порядке, установленные разделом 3 настоящего Договора.</text>
</doctag>
|
Проект ДОГОВОР №_______________ (ЛОТ №4) купли-продажи государственного имущества
г. Уфа
2022 г.
ГУП «Фонд жилищного строительства Республики Башкортостан», в лице генерального директора Шигапова Рамиля Махмутовича, действующего на основании Устава, именуемое в дальнейшем Продавец, с одной стороны, и ________________________________________________________________________, именуемый в дальнейшем Покупатель, с другой стороны, вместе именуемые в дальнейшем Стороны, заключили настоящий Договор о нижеследующем:
1. Общие положения
1.1. Настоящий договор заключен по взаимному согласию «Сторон» в соответствии с главой 30 Гражданского кодекса Российской Федерации, постановлением Правительства Республики Башкортостан от 11 ноября 2003 года № 279 «О реализации республиканскими органами исполнительной власти полномочий по осуществлению прав собственника государственного унитарного предприятия Республики Башкортостан», приказом Министерства земельных и имущественных отношений Республики Башкортостан №_________________ и итоговым протоколом № ____ от ____________ 2022 года заседания аукционной комиссии ГУП «Фонд жилищного строительства Республики Башкортостан» о реализации машино-мест, расположенных по адресу: г.Уфа, Орджоникидзевский район, ул.Интернациональная д.27.
2. Предмет договора
2.1. Продавец продает, а Покупатель приобретает в собственность объект недвижимости по цене и на условиях настоящего Договора: Республика Башкоростан, г.Уфа, Орджоникидзевский район, ул.Интернациональная д.27, машино-место №4, площадью 37,8 кв.м., этаж – подвал №б/н, кадастровый номер 02:55:030183:2478 (далее – Объект).
Указанное машино-место принадлежит Продавцу на праве хозяйственного ведения, которое зарегистрировано на основании Акта приемки и ввода в эксплуатацию законченного строительством объекта приемочной комиссией, утвержденного постановлением главы Администрации г.Уфы №1378, выданного 31.03.2003 года. В Едином государственном реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним право хозяйственного ведения зарегистрировано за номером: №02:55:030183:2478-02/373/2021-1 от 09.07.2021 года.
2.2. Продавец уведомляет Покупателей, что на момент продажи Объект не состоит под арестом и не находится в залоге. Иных имущественных прав и претензий третьих лиц на Объект нет.
5. Плата по договору
3.1. Стоимость Объекта составляет _________________________, в том числе НДС. 3.2. Покупатель оплачивает стоимость Объекта, указанную в пункте 3.1. настоящего Договора, путем перечисления денежных средств на счет: р/счет______________________________ в Банке________________ кор. счет__________________________________________________ БИК_____________. либо по соглашению Сторон иным способом, не запрещенным действующим законодательством в течение 10 дней с момента заключения настоящего Договора. Днем оплаты считается день поступления денежных средств на счет Продавца.
4. Обязанности и права Сторон
4.1. Покупатель обязуется: 4.1.1. Оплатить стоимость Объекта в сроки и в порядке, установленные разделом 3 настоящего Договора.
|
ru
| 0.98659 | 16 |
|
doc_3ebc390ec2e34d6757a9105d7ef9006413d5f666_p00024
|
<doctag>
<list><loc_88><loc_55><loc_689><loc_86>4.1.2. Принять Объект от Продавца по передаточному акту не позднее, чем через десять дней с момента выполнения обязательства, указанного в пункте 4.1.1. настоящего Договора.</list>
<text><loc_88><loc_88><loc_689><loc_202>4.1.3. Не позднее, чем через 30 дней после дня полной оплаты Объекта по настоящему Договору, при условии выполнения обязательства по пункту 4.1.2. настоящего Договора, обеспечить за свой счет все действия и расходы, связанные с обязательной государственной регистрацией права собственности на Объект в Управлении Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии по Республике Башкортостан (Управлении Росреестра по Республике Башкортостан) в порядке, установленном действующим законодательством.</text>
<list><loc_88><loc_204><loc_688><loc_235>4.1.4. В пятидневный срок с момента получения выписки о государственной регистрации права собственности предоставить Продавцу его копию.</list>
<list><loc_88><loc_237><loc_689><loc_284>4.1.5. С момента подписания настоящего Договора и до момента регистрации своего права собственности на Объект не отчуждать его или самостоятельно распоряжаться им иным образом.</list>
<text><loc_124><loc_287><loc_279><loc_301>4.2. Продавец обязуется:</text>
<list><loc_88><loc_303><loc_689><loc_334>4.2.1. Предоставить Покупателям сведения, необходимые для исполнения условий, установленных настоящим Договором.</list>
<list><loc_88><loc_336><loc_689><loc_367>4.2.2. Передать Объект по передаточному акту не позднее чем через десять дней с момента выполнения Покупателями обязательства, указанного в пункте 4.1.1. настоящего Договора.</list>
<list><loc_160><loc_386><loc_653><loc_417>5. Передача Объекта. Момент перехода риска случайной гибели и бремени содержания Объекта</list>
<list><loc_88><loc_419><loc_689><loc_450>5.1. Передача Объекта Покупателю производится путем фактической передачи с подписанием передаточного акта в сроки, установленные пунктом 4.2.2. настоящего Договора.</list>
<list><loc_88><loc_452><loc_689><loc_483>5.2. Риск случайной гибели, случайного повреждения и бремя содержания Объекта переходит от Продавца к Покупателю с момента подписания Сторонами передаточного акта.</list>
<list><loc_338><loc_501><loc_475><loc_516>6. Действие договора</list>
<list><loc_124><loc_518><loc_542><loc_532>6.1. Настоящий Договор вступает в силу с момента его подписания.</list>
<text><loc_88><loc_535><loc_689><loc_582>6.2. Договор может быть расторгнут в одностороннем порядке Продавцом в случае невнесения Покупателем платежа за приобретенный Объект полностью в срок, предусмотренный пунктом 3.2. настоящего Договора.</text>
<list><loc_310><loc_601><loc_502><loc_615>7. Ответственность «Сторон»</list>
<list><loc_88><loc_617><loc_689><loc_681>7.1. Просрочка внесения платежа в счет оплаты стоимости Объекта в сумме и в срок, указанный в пункте 3.2. настоящего Договора, не может составлять более семи дней (далее - допустимая просрочка). Просрочка свыше семи дней считается отказом Покупателя от исполнения обязательств по оплате Объекта.</list>
<list><loc_88><loc_683><loc_689><loc_764>7.2. За нарушение срока внесения денежных средств Покупателем в счет оплаты стоимости Объекта в порядке, предусмотренном в пункте 3.2. настоящего Договора, Покупатель уплачивает Продавцу пени в размере одной трехсотой процентной ставки рефинансирования Центрального Банка России, действующей на дату выполнения обязательств по настоящему Договору, от невнесенной суммы за каждый календарный день просрочки.</list>
<list><loc_88><loc_766><loc_689><loc_797>7.3. В случае отказа Покупателя от оплаты или от принятия Объекта, настоящий Договор расторгается по инициативе Продавца в одностороннем порядке, итоги торгов аннулируются.</list>
<list><loc_88><loc_799><loc_689><loc_830>7.4. В иных случаях нарушения настоящего Договора Стороны несут ответственность в соответствии с действующим законодательством.</list>
<list><loc_285><loc_849><loc_527><loc_863>8. Уведомление о состоянии Объекта</list>
<list><loc_88><loc_865><loc_688><loc_913>8.1. Продавец уведомляет Покупателя, что представил ему все существенные документы, которыми он располагал относительно технического состояния Объекта на момент заключения настоящего Договора.</list>
<list><loc_346><loc_948><loc_466><loc_963>9. Особые условия</list>
</doctag>
|
<doctag>
<list><loc_88><loc_55><loc_689><loc_86>4.1.2. Принять Объект от Продавца по передаточному акту не позднее, чем через десять дней с момента выполнения обязательства, указанного в пункте 4.1.1. настоящего Договора.</list>
<text><loc_88><loc_88><loc_689><loc_202>4.1.3. Не позднее, чем через 30 дней после дня полной оплаты Объекта по настоящему Договору, при условии выполнения обязательства по пункту 4.1.2. настоящего Договора, обеспечить за свой счет все действия и расходы, связанные с обязательной государственной регистрацией права собственности на Объект в Управлении Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии по Республике Башкортостан (Управлении Росреестра по Республике Башкортостан) в порядке, установленном действующим законодательством.</text>
<list><loc_88><loc_204><loc_688><loc_235>4.1.4. В пятидневный срок с момента получения выписки о государственной регистрации права собственности предоставить Продавцу его копию.</list>
<list><loc_88><loc_237><loc_689><loc_284>4.1.5. С момента подписания настоящего Договора и до момента регистрации своего права собственности на Объект не отчуждать его или самостоятельно распоряжаться им иным образом.</list>
<text><loc_124><loc_287><loc_279><loc_301>4.2. Продавец обязуется:</text>
<list><loc_88><loc_303><loc_689><loc_334>4.2.1. Предоставить Покупателям сведения, необходимые для исполнения условий, установленных настоящим Договором.</list>
<list><loc_88><loc_336><loc_689><loc_367>4.2.2. Передать Объект по передаточному акту не позднее чем через десять дней с момента выполнения Покупателями обязательства, указанного в пункте 4.1.1. настоящего Договора.</list>
<list><loc_160><loc_386><loc_653><loc_417>5. Передача Объекта. Момент перехода риска случайной гибели и бремени содержания Объекта</list>
<list><loc_88><loc_419><loc_689><loc_450>5.1. Передача Объекта Покупателю производится путем фактической передачи с подписанием передаточного акта в сроки, установленные пунктом 4.2.2. настоящего Договора.</list>
<list><loc_88><loc_452><loc_689><loc_483>5.2. Риск случайной гибели, случайного повреждения и бремя содержания Объекта переходит от Продавца к Покупателю с момента подписания Сторонами передаточного акта.</list>
<list><loc_338><loc_501><loc_475><loc_516>6. Действие договора</list>
<list><loc_124><loc_518><loc_542><loc_532>6.1. Настоящий Договор вступает в силу с момента его подписания.</list>
<text><loc_88><loc_535><loc_689><loc_582>6.2. Договор может быть расторгнут в одностороннем порядке Продавцом в случае невнесения Покупателем платежа за приобретенный Объект полностью в срок, предусмотренный пунктом 3.2. настоящего Договора.</text>
<list><loc_310><loc_601><loc_502><loc_615>7. Ответственность «Сторон»</list>
<list><loc_88><loc_617><loc_689><loc_681>7.1. Просрочка внесения платежа в счет оплаты стоимости Объекта в сумме и в срок, указанный в пункте 3.2. настоящего Договора, не может составлять более семи дней (далее - допустимая просрочка). Просрочка свыше семи дней считается отказом Покупателя от исполнения обязательств по оплате Объекта.</list>
<list><loc_88><loc_683><loc_689><loc_764>7.2. За нарушение срока внесения денежных средств Покупателем в счет оплаты стоимости Объекта в порядке, предусмотренном в пункте 3.2. настоящего Договора, Покупатель уплачивает Продавцу пени в размере одной трехсотой процентной ставки рефинансирования Центрального Банка России, действующей на дату выполнения обязательств по настоящему Договору, от невнесенной суммы за каждый календарный день просрочки.</list>
<list><loc_88><loc_766><loc_689><loc_797>7.3. В случае отказа Покупателя от оплаты или от принятия Объекта, настоящий Договор расторгается по инициативе Продавца в одностороннем порядке, итоги торгов аннулируются.</list>
<list><loc_88><loc_799><loc_689><loc_830>7.4. В иных случаях нарушения настоящего Договора Стороны несут ответственность в соответствии с действующим законодательством.</list>
<list><loc_285><loc_849><loc_527><loc_863>8. Уведомление о состоянии Объекта</list>
<list><loc_88><loc_865><loc_688><loc_913>8.1. Продавец уведомляет Покупателя, что представил ему все существенные документы, которыми он располагал относительно технического состояния Объекта на момент заключения настоящего Договора.</list>
<list><loc_346><loc_948><loc_466><loc_963>9. Особые условия</list>
</doctag>
|
4.1.2. Принять Объект от Продавца по передаточному акту не позднее, чем через десять дней с момента выполнения обязательства, указанного в пункте 4.1.1. настоящего Договора.
4.1.3. Не позднее, чем через 30 дней после дня полной оплаты Объекта по настоящему Договору, при условии выполнения обязательства по пункту 4.1.2. настоящего Договора, обеспечить за свой счет все действия и расходы, связанные с обязательной государственной регистрацией права собственности на Объект в Управлении Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии по Республике Башкортостан (Управлении Росреестра по Республике Башкортостан) в порядке, установленном действующим законодательством.
4.1.4. В пятидневный срок с момента получения выписки о государственной регистрации права собственности предоставить Продавцу его копию.
4.1.5. С момента подписания настоящего Договора и до момента регистрации своего права собственности на Объект не отчуждать его или самостоятельно распоряжаться им иным образом.
4.2. Продавец обязуется:
4.2.1. Предоставить Покупателям сведения, необходимые для исполнения условий, установленных настоящим Договором.
4.2.2. Передать Объект по передаточному акту не позднее чем через десять дней с момента выполнения Покупателями обязательства, указанного в пункте 4.1.1. настоящего Договора.
5. Передача Объекта. Момент перехода риска случайной гибели и бремени содержания Объекта
5.1. Передача Объекта Покупателю производится путем фактической передачи с подписанием передаточного акта в сроки, установленные пунктом 4.2.2. настоящего Договора.
5.2. Риск случайной гибели, случайного повреждения и бремя содержания Объекта переходит от Продавца к Покупателю с момента подписания Сторонами передаточного акта.
6. Действие договора
6.1. Настоящий Договор вступает в силу с момента его подписания.
6.2. Договор может быть расторгнут в одностороннем порядке Продавцом в случае невнесения Покупателем платежа за приобретенный Объект полностью в срок, предусмотренный пунктом 3.2. настоящего Договора.
7. Ответственность «Сторон»
7.1. Просрочка внесения платежа в счет оплаты стоимости Объекта в сумме и в срок, указанный в пункте 3.2. настоящего Договора, не может составлять более семи дней (далее - допустимая просрочка). Просрочка свыше семи дней считается отказом Покупателя от исполнения обязательств по оплате Объекта.
7.2. За нарушение срока внесения денежных средств Покупателем в счет оплаты стоимости Объекта в порядке, предусмотренном в пункте 3.2. настоящего Договора, Покупатель уплачивает Продавцу пени в размере одной трехсотой процентной ставки рефинансирования Центрального Банка России, действующей на дату выполнения обязательств по настоящему Договору, от невнесенной суммы за каждый календарный день просрочки.
7.3. В случае отказа Покупателя от оплаты или от принятия Объекта, настоящий Договор расторгается по инициативе Продавца в одностороннем порядке, итоги торгов аннулируются.
7.4. В иных случаях нарушения настоящего Договора Стороны несут ответственность в соответствии с действующим законодательством.
8. Уведомление о состоянии Объекта
8.1. Продавец уведомляет Покупателя, что представил ему все существенные документы, которыми он располагал относительно технического состояния Объекта на момент заключения настоящего Договора.
9. Особые условия
|
ru
| 0.995399 | 6 |
|
doc_3ebc390ec2e34d6757a9105d7ef9006413d5f666_p00025
|
<doctag>
<list><loc_88><loc_55><loc_689><loc_136>9.1. Право собственности Покупателя на приобретенный Объект возникает с момента государственной регистрации перехода права собственности в Управлении Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии по Республике Башкортостан и внесения соответствующей записи в Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним.</list>
<list><loc_88><loc_138><loc_688><loc_169>9.2. До перехода права собственности на Объект Покупатель пользуется им и исполняет обязанности в соответствии с условиями раздела 4 настоящего Договора.</list>
<list><loc_301><loc_187><loc_511><loc_202>10. Заключительные положения</list>
<list><loc_88><loc_204><loc_689><loc_251>10.1. Сроки, указанные в настоящем Договоре, исчисляются периодом времени, указанном в календарных днях. Течение срока начинается на следующий день после наступления события, которым определено его начало.</list>
<list><loc_88><loc_253><loc_689><loc_301>10.2. Изменения и дополнения к настоящему Договору считаются действительными, если они совершены в письменной форме и подписаны уполномоченными на то представителями Сторон.</list>
<list><loc_88><loc_303><loc_689><loc_334>10.3. Отношения Сторон, не урегулированные настоящим Договором, регулируются действующим законодательством.</list>
<list><loc_88><loc_336><loc_688><loc_367>10.4. К настоящему Договору применяются нормы гражданского законодательства и нормы права, регулирующие сделки приватизации.</list>
<list><loc_88><loc_369><loc_688><loc_417>10.5. До момента полной оплаты стоимости Объекта, выполнения обязательств по пункту 4.1.2. Покупатели не имеют права передавать документы для государственной регистрации своего права собственности.</list>
<list><loc_88><loc_419><loc_689><loc_450>10.6. Споры, возникающие при исполнении настоящего договора, разрешаются в порядке, установленном действующим законодательством.</list>
<list><loc_88><loc_452><loc_689><loc_516>10.7. Настоящий договор составлен на русском языке в простой письменной форме, в четырех экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу. Два экземпляра находятся у Продавца, один - у Покупателя, один подлежит передаче в Федеральную службу государственной регистрации, кадастра и картографии.</list>
<list><loc_242><loc_535><loc_570><loc_549>11. Юридические адреса и реквизиты «Сторон»:</list>
<table><loc_80><loc_582><loc_706><loc_797><table border="1">
<tr>
<td>ПРОДАВЕЦ ГУП «Фонд жилищного строительства Республики Башкортостан» Адрес: РБ, г.Уфа, ул. Ленина, д.5 корп. 3. ИНН 0274100871, КПП 027401001 тел.(347) 229-91-00 Генеральный директор ______________Шигапов Р.М.</td>
<td>ПОКУПАТЕЛЬ _______________________</td>
</tr>
</table></table>
</doctag>
|
<doctag>
<list><loc_88><loc_55><loc_689><loc_136>9.1. Право собственности Покупателя на приобретенный Объект возникает с момента государственной регистрации перехода права собственности в Управлении Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии по Республике Башкортостан и внесения соответствующей записи в Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним.</list>
<list><loc_88><loc_138><loc_688><loc_169>9.2. До перехода права собственности на Объект Покупатель пользуется им и исполняет обязанности в соответствии с условиями раздела 4 настоящего Договора.</list>
<list><loc_301><loc_187><loc_511><loc_202>10. Заключительные положения</list>
<list><loc_88><loc_204><loc_689><loc_251>10.1. Сроки, указанные в настоящем Договоре, исчисляются периодом времени, указанном в календарных днях. Течение срока начинается на следующий день после наступления события, которым определено его начало.</list>
<list><loc_88><loc_253><loc_689><loc_301>10.2. Изменения и дополнения к настоящему Договору считаются действительными, если они совершены в письменной форме и подписаны уполномоченными на то представителями Сторон.</list>
<list><loc_88><loc_303><loc_689><loc_334>10.3. Отношения Сторон, не урегулированные настоящим Договором, регулируются действующим законодательством.</list>
<list><loc_88><loc_336><loc_688><loc_367>10.4. К настоящему Договору применяются нормы гражданского законодательства и нормы права, регулирующие сделки приватизации.</list>
<list><loc_88><loc_369><loc_688><loc_417>10.5. До момента полной оплаты стоимости Объекта, выполнения обязательств по пункту 4.1.2. Покупатели не имеют права передавать документы для государственной регистрации своего права собственности.</list>
<list><loc_88><loc_419><loc_689><loc_450>10.6. Споры, возникающие при исполнении настоящего договора, разрешаются в порядке, установленном действующим законодательством.</list>
<list><loc_88><loc_452><loc_689><loc_516>10.7. Настоящий договор составлен на русском языке в простой письменной форме, в четырех экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу. Два экземпляра находятся у Продавца, один - у Покупателя, один подлежит передаче в Федеральную службу государственной регистрации, кадастра и картографии.</list>
<list><loc_242><loc_535><loc_570><loc_549>11. Юридические адреса и реквизиты «Сторон»:</list>
<otsl><loc_80><loc_582><loc_706><loc_797>
C ПРОДАВЕЦ ГУП «Фонд жилищного строительства Республики Башкортостан» Адрес: РБ, г.Уфа, ул. Ленина, д.5 корп. 3. ИНН 0274100871, КПП 027401001 тел.(347) 229-91-00 Генеральный директор ______________Шигапов Р.М.C ПОКУПАТЕЛЬ _______________________NL
</otsl>
</doctag>
|
9.1. Право собственности Покупателя на приобретенный Объект возникает с момента государственной регистрации перехода права собственности в Управлении Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии по Республике Башкортостан и внесения соответствующей записи в Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним.
9.2. До перехода права собственности на Объект Покупатель пользуется им и исполняет обязанности в соответствии с условиями раздела 4 настоящего Договора.
10. Заключительные положения
10.1. Сроки, указанные в настоящем Договоре, исчисляются периодом времени, указанном в календарных днях. Течение срока начинается на следующий день после наступления события, которым определено его начало.
10.2. Изменения и дополнения к настоящему Договору считаются действительными, если они совершены в письменной форме и подписаны уполномоченными на то представителями Сторон.
10.3. Отношения Сторон, не урегулированные настоящим Договором, регулируются действующим законодательством.
10.4. К настоящему Договору применяются нормы гражданского законодательства и нормы права, регулирующие сделки приватизации.
10.5. До момента полной оплаты стоимости Объекта, выполнения обязательств по пункту 4.1.2. Покупатели не имеют права передавать документы для государственной регистрации своего права собственности.
10.6. Споры, возникающие при исполнении настоящего договора, разрешаются в порядке, установленном действующим законодательством.
10.7. Настоящий договор составлен на русском языке в простой письменной форме, в четырех экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу. Два экземпляра находятся у Продавца, один - у Покупателя, один подлежит передаче в Федеральную службу государственной регистрации, кадастра и картографии.
11. Юридические адреса и реквизиты «Сторон»:
<table border="1">
<tr>
<td>ПРОДАВЕЦ ГУП «Фонд жилищного строительства Республики Башкортостан» Адрес: РБ, г.Уфа, ул. Ленина, д.5 корп. 3. ИНН 0274100871, КПП 027401001 тел.(347) 229-91-00 Генеральный директор ______________Шигапов Р.М.</td>
<td>ПОКУПАТЕЛЬ _______________________</td>
</tr>
</table>
|
ru
| 0.993234 | 10 |
|
doc_3ebc390ec2e34d6757a9105d7ef9006413d5f666_p00026
|
<doctag>
<text><loc_237><loc_55><loc_542><loc_84>Проект ДОГОВОР №_______________ (ЛОТ №5) купли-продажи государственного имущества</text>
<text><loc_88><loc_102><loc_125><loc_116>г. Уфа</text>
<text><loc_637><loc_102><loc_677><loc_116>2022 г.</text>
<text><loc_88><loc_134><loc_689><loc_227>ГУП «Фонд жилищного строительства Республики Башкортостан», в лице генерального директора Шигапова Рамиля Махмутовича, действующего на основании Устава, именуемое в дальнейшем Продавец, с одной стороны, и ________________________________________________________________________, именуемый в дальнейшем Покупатель, с другой стороны, вместе именуемые в дальнейшем Стороны, заключили настоящий Договор о нижеследующем:</text>
<text><loc_341><loc_244><loc_471><loc_258>1. Общие положения</text>
<list><loc_88><loc_276><loc_692><loc_416>1.1. Настоящий договор заключен по взаимному согласию «Сторон» в соответствии с главой 30 Гражданского кодекса Российской Федерации, постановлением Правительства Республики Башкортостан от 11 ноября 2003 года № 279 «О реализации республиканскими органами исполнительной власти полномочий по осуществлению прав собственника государственного унитарного предприятия Республики Башкортостан», приказом Министерства земельных и имущественных отношений Республики Башкортостан №_________________ и итоговым протоколом № ____ от ____________ 2022 года заседания аукционной комиссии ГУП «Фонд жилищного строительства Республики Башкортостан» о реализации машино-мест, расположенных по адресу: г.Уфа, Орджоникидзевский район, ул.Интернациональная д.27.</list>
<list><loc_349><loc_434><loc_475><loc_448>2. Предмет договора</list>
<list><loc_88><loc_468><loc_692><loc_530>2.1. Продавец продает, а Покупатель приобретает в собственность объект недвижимости по цене и на условиях настоящего Договора: Республика Башкоростан, г.Уфа, Орджоникидзевский район, ул.Интернациональная д.27, машино-место №5, площадью 19,1 кв.м., этаж – подвал №б/н, кадастровый номер 02:55:030183:2479 (далее – Объект).</list>
<text><loc_88><loc_532><loc_692><loc_625>Указанное машино-место принадлежит Продавцу на праве хозяйственного ведения, которое зарегистрировано на основании Акта приемки и ввода в эксплуатацию законченного строительством объекта приемочной комиссией, утвержденного постановлением главы Администрации г.Уфы №1378, выданного 31.03.2003 года. В Едином государственном реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним право хозяйственного ведения зарегистрировано за номером: №02:55:030183:2479-02/373/2021-1 от 09.07.2021 года.</text>
<list><loc_88><loc_627><loc_689><loc_674>2.2. Продавец уведомляет Покупателей, что на момент продажи Объект не состоит под арестом и не находится в залоге. Иных имущественных прав и претензий третьих лиц на Объект нет.</list>
<list><loc_318><loc_693><loc_462><loc_707>2. Плата по договору</list>
<text><loc_88><loc_726><loc_689><loc_873>3.1. Стоимость Объекта составляет _________________________, в том числе НДС. 3.2. Покупатель оплачивает стоимость Объекта, указанную в пункте 3.1. настоящего Договора, путем перечисления денежных средств на счет: р/счет______________________________ в Банке________________ кор. счет__________________________________________________ БИК_____________. либо по соглашению Сторон иным способом, не запрещенным действующим законодательством в течение 10 дней с момента заключения настоящего Договора. Днем оплаты считается день поступления денежных средств на счет Продавца.</text>
<list><loc_304><loc_908><loc_508><loc_922>4. Обязанности и права Сторон</list>
<text><loc_88><loc_924><loc_688><loc_972>4.1. Покупатель обязуется: 4.1.1. Оплатить стоимость Объекта в сроки и в порядке, установленные разделом 3 настоящего Договора.</text>
</doctag>
|
<doctag>
<text><loc_237><loc_55><loc_542><loc_84>Проект ДОГОВОР №_______________ (ЛОТ №5) купли-продажи государственного имущества</text>
<text><loc_88><loc_102><loc_125><loc_116>г. Уфа</text>
<text><loc_637><loc_102><loc_677><loc_116>2022 г.</text>
<text><loc_88><loc_134><loc_689><loc_227>ГУП «Фонд жилищного строительства Республики Башкортостан», в лице генерального директора Шигапова Рамиля Махмутовича, действующего на основании Устава, именуемое в дальнейшем Продавец, с одной стороны, и ________________________________________________________________________, именуемый в дальнейшем Покупатель, с другой стороны, вместе именуемые в дальнейшем Стороны, заключили настоящий Договор о нижеследующем:</text>
<text><loc_341><loc_244><loc_471><loc_258>1. Общие положения</text>
<list><loc_88><loc_276><loc_692><loc_416>1.1. Настоящий договор заключен по взаимному согласию «Сторон» в соответствии с главой 30 Гражданского кодекса Российской Федерации, постановлением Правительства Республики Башкортостан от 11 ноября 2003 года № 279 «О реализации республиканскими органами исполнительной власти полномочий по осуществлению прав собственника государственного унитарного предприятия Республики Башкортостан», приказом Министерства земельных и имущественных отношений Республики Башкортостан №_________________ и итоговым протоколом № ____ от ____________ 2022 года заседания аукционной комиссии ГУП «Фонд жилищного строительства Республики Башкортостан» о реализации машино-мест, расположенных по адресу: г.Уфа, Орджоникидзевский район, ул.Интернациональная д.27.</list>
<list><loc_349><loc_434><loc_475><loc_448>2. Предмет договора</list>
<list><loc_88><loc_468><loc_692><loc_530>2.1. Продавец продает, а Покупатель приобретает в собственность объект недвижимости по цене и на условиях настоящего Договора: Республика Башкоростан, г.Уфа, Орджоникидзевский район, ул.Интернациональная д.27, машино-место №5, площадью 19,1 кв.м., этаж – подвал №б/н, кадастровый номер 02:55:030183:2479 (далее – Объект).</list>
<text><loc_88><loc_532><loc_692><loc_625>Указанное машино-место принадлежит Продавцу на праве хозяйственного ведения, которое зарегистрировано на основании Акта приемки и ввода в эксплуатацию законченного строительством объекта приемочной комиссией, утвержденного постановлением главы Администрации г.Уфы №1378, выданного 31.03.2003 года. В Едином государственном реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним право хозяйственного ведения зарегистрировано за номером: №02:55:030183:2479-02/373/2021-1 от 09.07.2021 года.</text>
<list><loc_88><loc_627><loc_689><loc_674>2.2. Продавец уведомляет Покупателей, что на момент продажи Объект не состоит под арестом и не находится в залоге. Иных имущественных прав и претензий третьих лиц на Объект нет.</list>
<list><loc_318><loc_693><loc_462><loc_707>2. Плата по договору</list>
<text><loc_88><loc_726><loc_689><loc_873>3.1. Стоимость Объекта составляет _________________________, в том числе НДС. 3.2. Покупатель оплачивает стоимость Объекта, указанную в пункте 3.1. настоящего Договора, путем перечисления денежных средств на счет: р/счет______________________________ в Банке________________ кор. счет__________________________________________________ БИК_____________. либо по соглашению Сторон иным способом, не запрещенным действующим законодательством в течение 10 дней с момента заключения настоящего Договора. Днем оплаты считается день поступления денежных средств на счет Продавца.</text>
<list><loc_304><loc_908><loc_508><loc_922>4. Обязанности и права Сторон</list>
<text><loc_88><loc_924><loc_688><loc_972>4.1. Покупатель обязуется: 4.1.1. Оплатить стоимость Объекта в сроки и в порядке, установленные разделом 3 настоящего Договора.</text>
</doctag>
|
Проект ДОГОВОР №_______________ (ЛОТ №5) купли-продажи государственного имущества
г. Уфа
2022 г.
ГУП «Фонд жилищного строительства Республики Башкортостан», в лице генерального директора Шигапова Рамиля Махмутовича, действующего на основании Устава, именуемое в дальнейшем Продавец, с одной стороны, и ________________________________________________________________________, именуемый в дальнейшем Покупатель, с другой стороны, вместе именуемые в дальнейшем Стороны, заключили настоящий Договор о нижеследующем:
1. Общие положения
1.1. Настоящий договор заключен по взаимному согласию «Сторон» в соответствии с главой 30 Гражданского кодекса Российской Федерации, постановлением Правительства Республики Башкортостан от 11 ноября 2003 года № 279 «О реализации республиканскими органами исполнительной власти полномочий по осуществлению прав собственника государственного унитарного предприятия Республики Башкортостан», приказом Министерства земельных и имущественных отношений Республики Башкортостан №_________________ и итоговым протоколом № ____ от ____________ 2022 года заседания аукционной комиссии ГУП «Фонд жилищного строительства Республики Башкортостан» о реализации машино-мест, расположенных по адресу: г.Уфа, Орджоникидзевский район, ул.Интернациональная д.27.
2. Предмет договора
2.1. Продавец продает, а Покупатель приобретает в собственность объект недвижимости по цене и на условиях настоящего Договора: Республика Башкоростан, г.Уфа, Орджоникидзевский район, ул.Интернациональная д.27, машино-место №5, площадью 19,1 кв.м., этаж – подвал №б/н, кадастровый номер 02:55:030183:2479 (далее – Объект).
Указанное машино-место принадлежит Продавцу на праве хозяйственного ведения, которое зарегистрировано на основании Акта приемки и ввода в эксплуатацию законченного строительством объекта приемочной комиссией, утвержденного постановлением главы Администрации г.Уфы №1378, выданного 31.03.2003 года. В Едином государственном реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним право хозяйственного ведения зарегистрировано за номером: №02:55:030183:2479-02/373/2021-1 от 09.07.2021 года.
2.2. Продавец уведомляет Покупателей, что на момент продажи Объект не состоит под арестом и не находится в залоге. Иных имущественных прав и претензий третьих лиц на Объект нет.
2. Плата по договору
3.1. Стоимость Объекта составляет _________________________, в том числе НДС. 3.2. Покупатель оплачивает стоимость Объекта, указанную в пункте 3.1. настоящего Договора, путем перечисления денежных средств на счет: р/счет______________________________ в Банке________________ кор. счет__________________________________________________ БИК_____________. либо по соглашению Сторон иным способом, не запрещенным действующим законодательством в течение 10 дней с момента заключения настоящего Договора. Днем оплаты считается день поступления денежных средств на счет Продавца.
4. Обязанности и права Сторон
4.1. Покупатель обязуется: 4.1.1. Оплатить стоимость Объекта в сроки и в порядке, установленные разделом 3 настоящего Договора.
|
ru
| 0.986536 | 16 |
|
doc_3ebc390ec2e34d6757a9105d7ef9006413d5f666_p00027
|
<doctag>
<list><loc_88><loc_55><loc_689><loc_86>4.1.2. Принять Объект от Продавца по передаточному акту не позднее, чем через десять дней с момента выполнения обязательства, указанного в пункте 4.1.1. настоящего Договора.</list>
<text><loc_88><loc_88><loc_689><loc_202>4.1.3. Не позднее, чем через 30 дней после дня полной оплаты Объекта по настоящему Договору, при условии выполнения обязательства по пункту 4.1.2. настоящего Договора, обеспечить за свой счет все действия и расходы, связанные с обязательной государственной регистрацией права собственности на Объект в Управлении Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии по Республике Башкортостан (Управлении Росреестра по Республике Башкортостан) в порядке, установленном действующим законодательством.</text>
<list><loc_88><loc_204><loc_688><loc_235>4.1.4. В пятидневный срок с момента получения выписки о государственной регистрации права собственности предоставить Продавцу его копию.</list>
<list><loc_88><loc_237><loc_689><loc_284>4.1.5. С момента подписания настоящего Договора и до момента регистрации своего права собственности на Объект не отчуждать его или самостоятельно распоряжаться им иным образом.</list>
<text><loc_124><loc_287><loc_279><loc_301>4.2. Продавец обязуется:</text>
<list><loc_88><loc_303><loc_689><loc_334>4.2.1. Предоставить Покупателям сведения, необходимые для исполнения условий, установленных настоящим Договором.</list>
<list><loc_88><loc_336><loc_689><loc_367>4.2.2. Передать Объект по передаточному акту не позднее чем через десять дней с момента выполнения Покупателями обязательства, указанного в пункте 4.1.1. настоящего Договора.</list>
<list><loc_160><loc_386><loc_653><loc_417>5. Передача Объекта. Момент перехода риска случайной гибели и бремени содержания Объекта</list>
<list><loc_88><loc_419><loc_689><loc_450>5.1. Передача Объекта Покупателю производится путем фактической передачи с подписанием передаточного акта в сроки, установленные пунктом 4.2.2. настоящего Договора.</list>
<list><loc_88><loc_452><loc_689><loc_483>5.2. Риск случайной гибели, случайного повреждения и бремя содержания Объекта переходит от Продавца к Покупателю с момента подписания Сторонами передаточного акта.</list>
<list><loc_338><loc_501><loc_475><loc_516>6. Действие договора</list>
<list><loc_124><loc_518><loc_541><loc_532>6.1. Настоящий Договор вступает в силу с момента его подписания.</list>
<text><loc_88><loc_535><loc_689><loc_582>6.2. Договор может быть расторгнут в одностороннем порядке Продавцом в случае невнесения Покупателем платежа за приобретенный Объект полностью в срок, предусмотренный пунктом 3.2. настоящего Договора.</text>
<list><loc_310><loc_601><loc_502><loc_615>7. Ответственность «Сторон»</list>
<list><loc_88><loc_617><loc_689><loc_681>7.1. Просрочка внесения платежа в счет оплаты стоимости Объекта в сумме и в срок, указанный в пункте 3.2. настоящего Договора, не может составлять более семи дней (далее - допустимая просрочка). Просрочка свыше семи дней считается отказом Покупателя от исполнения обязательств по оплате Объекта.</list>
<list><loc_88><loc_683><loc_689><loc_764>7.2. За нарушение срока внесения денежных средств Покупателем в счет оплаты стоимости Объекта в порядке, предусмотренном в пункте 3.2. настоящего Договора, Покупатель уплачивает Продавцу пени в размере одной трехсотой процентной ставки рефинансирования Центрального Банка России, действующей на дату выполнения обязательств по настоящему Договору, от невнесенной суммы за каждый календарный день просрочки.</list>
<list><loc_88><loc_766><loc_689><loc_797>7.3. В случае отказа Покупателя от оплаты или от принятия Объекта, настоящий Договор расторгается по инициативе Продавца в одностороннем порядке, итоги торгов аннулируются.</list>
<list><loc_88><loc_799><loc_689><loc_830>7.4. В иных случаях нарушения настоящего Договора Стороны несут ответственность в соответствии с действующим законодательством.</list>
<list><loc_285><loc_849><loc_527><loc_863>8. Уведомление о состоянии Объекта</list>
<list><loc_88><loc_865><loc_688><loc_913>8.1. Продавец уведомляет Покупателя, что представил ему все существенные документы, которыми он располагал относительно технического состояния Объекта на момент заключения настоящего Договора.</list>
<list><loc_346><loc_932><loc_466><loc_946>9. Особые условия</list>
<text><loc_88><loc_948><loc_689><loc_979>9.1. Право собственности Покупателя на приобретенный Объект возникает с момента государственной регистрации перехода права собственности в Управлении Федеральной службы</text>
</doctag>
|
<doctag>
<list><loc_88><loc_55><loc_689><loc_86>4.1.2. Принять Объект от Продавца по передаточному акту не позднее, чем через десять дней с момента выполнения обязательства, указанного в пункте 4.1.1. настоящего Договора.</list>
<text><loc_88><loc_88><loc_689><loc_202>4.1.3. Не позднее, чем через 30 дней после дня полной оплаты Объекта по настоящему Договору, при условии выполнения обязательства по пункту 4.1.2. настоящего Договора, обеспечить за свой счет все действия и расходы, связанные с обязательной государственной регистрацией права собственности на Объект в Управлении Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии по Республике Башкортостан (Управлении Росреестра по Республике Башкортостан) в порядке, установленном действующим законодательством.</text>
<list><loc_88><loc_204><loc_688><loc_235>4.1.4. В пятидневный срок с момента получения выписки о государственной регистрации права собственности предоставить Продавцу его копию.</list>
<list><loc_88><loc_237><loc_689><loc_284>4.1.5. С момента подписания настоящего Договора и до момента регистрации своего права собственности на Объект не отчуждать его или самостоятельно распоряжаться им иным образом.</list>
<text><loc_124><loc_287><loc_279><loc_301>4.2. Продавец обязуется:</text>
<list><loc_88><loc_303><loc_689><loc_334>4.2.1. Предоставить Покупателям сведения, необходимые для исполнения условий, установленных настоящим Договором.</list>
<list><loc_88><loc_336><loc_689><loc_367>4.2.2. Передать Объект по передаточному акту не позднее чем через десять дней с момента выполнения Покупателями обязательства, указанного в пункте 4.1.1. настоящего Договора.</list>
<list><loc_160><loc_386><loc_653><loc_417>5. Передача Объекта. Момент перехода риска случайной гибели и бремени содержания Объекта</list>
<list><loc_88><loc_419><loc_689><loc_450>5.1. Передача Объекта Покупателю производится путем фактической передачи с подписанием передаточного акта в сроки, установленные пунктом 4.2.2. настоящего Договора.</list>
<list><loc_88><loc_452><loc_689><loc_483>5.2. Риск случайной гибели, случайного повреждения и бремя содержания Объекта переходит от Продавца к Покупателю с момента подписания Сторонами передаточного акта.</list>
<list><loc_338><loc_501><loc_475><loc_516>6. Действие договора</list>
<list><loc_124><loc_518><loc_541><loc_532>6.1. Настоящий Договор вступает в силу с момента его подписания.</list>
<text><loc_88><loc_535><loc_689><loc_582>6.2. Договор может быть расторгнут в одностороннем порядке Продавцом в случае невнесения Покупателем платежа за приобретенный Объект полностью в срок, предусмотренный пунктом 3.2. настоящего Договора.</text>
<list><loc_310><loc_601><loc_502><loc_615>7. Ответственность «Сторон»</list>
<list><loc_88><loc_617><loc_689><loc_681>7.1. Просрочка внесения платежа в счет оплаты стоимости Объекта в сумме и в срок, указанный в пункте 3.2. настоящего Договора, не может составлять более семи дней (далее - допустимая просрочка). Просрочка свыше семи дней считается отказом Покупателя от исполнения обязательств по оплате Объекта.</list>
<list><loc_88><loc_683><loc_689><loc_764>7.2. За нарушение срока внесения денежных средств Покупателем в счет оплаты стоимости Объекта в порядке, предусмотренном в пункте 3.2. настоящего Договора, Покупатель уплачивает Продавцу пени в размере одной трехсотой процентной ставки рефинансирования Центрального Банка России, действующей на дату выполнения обязательств по настоящему Договору, от невнесенной суммы за каждый календарный день просрочки.</list>
<list><loc_88><loc_766><loc_689><loc_797>7.3. В случае отказа Покупателя от оплаты или от принятия Объекта, настоящий Договор расторгается по инициативе Продавца в одностороннем порядке, итоги торгов аннулируются.</list>
<list><loc_88><loc_799><loc_689><loc_830>7.4. В иных случаях нарушения настоящего Договора Стороны несут ответственность в соответствии с действующим законодательством.</list>
<list><loc_285><loc_849><loc_527><loc_863>8. Уведомление о состоянии Объекта</list>
<list><loc_88><loc_865><loc_688><loc_913>8.1. Продавец уведомляет Покупателя, что представил ему все существенные документы, которыми он располагал относительно технического состояния Объекта на момент заключения настоящего Договора.</list>
<list><loc_346><loc_932><loc_466><loc_946>9. Особые условия</list>
<text><loc_88><loc_948><loc_689><loc_979>9.1. Право собственности Покупателя на приобретенный Объект возникает с момента государственной регистрации перехода права собственности в Управлении Федеральной службы</text>
</doctag>
|
4.1.2. Принять Объект от Продавца по передаточному акту не позднее, чем через десять дней с момента выполнения обязательства, указанного в пункте 4.1.1. настоящего Договора.
4.1.3. Не позднее, чем через 30 дней после дня полной оплаты Объекта по настоящему Договору, при условии выполнения обязательства по пункту 4.1.2. настоящего Договора, обеспечить за свой счет все действия и расходы, связанные с обязательной государственной регистрацией права собственности на Объект в Управлении Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии по Республике Башкортостан (Управлении Росреестра по Республике Башкортостан) в порядке, установленном действующим законодательством.
4.1.4. В пятидневный срок с момента получения выписки о государственной регистрации права собственности предоставить Продавцу его копию.
4.1.5. С момента подписания настоящего Договора и до момента регистрации своего права собственности на Объект не отчуждать его или самостоятельно распоряжаться им иным образом.
4.2. Продавец обязуется:
4.2.1. Предоставить Покупателям сведения, необходимые для исполнения условий, установленных настоящим Договором.
4.2.2. Передать Объект по передаточному акту не позднее чем через десять дней с момента выполнения Покупателями обязательства, указанного в пункте 4.1.1. настоящего Договора.
5. Передача Объекта. Момент перехода риска случайной гибели и бремени содержания Объекта
5.1. Передача Объекта Покупателю производится путем фактической передачи с подписанием передаточного акта в сроки, установленные пунктом 4.2.2. настоящего Договора.
5.2. Риск случайной гибели, случайного повреждения и бремя содержания Объекта переходит от Продавца к Покупателю с момента подписания Сторонами передаточного акта.
6. Действие договора
6.1. Настоящий Договор вступает в силу с момента его подписания.
6.2. Договор может быть расторгнут в одностороннем порядке Продавцом в случае невнесения Покупателем платежа за приобретенный Объект полностью в срок, предусмотренный пунктом 3.2. настоящего Договора.
7. Ответственность «Сторон»
7.1. Просрочка внесения платежа в счет оплаты стоимости Объекта в сумме и в срок, указанный в пункте 3.2. настоящего Договора, не может составлять более семи дней (далее - допустимая просрочка). Просрочка свыше семи дней считается отказом Покупателя от исполнения обязательств по оплате Объекта.
7.2. За нарушение срока внесения денежных средств Покупателем в счет оплаты стоимости Объекта в порядке, предусмотренном в пункте 3.2. настоящего Договора, Покупатель уплачивает Продавцу пени в размере одной трехсотой процентной ставки рефинансирования Центрального Банка России, действующей на дату выполнения обязательств по настоящему Договору, от невнесенной суммы за каждый календарный день просрочки.
7.3. В случае отказа Покупателя от оплаты или от принятия Объекта, настоящий Договор расторгается по инициативе Продавца в одностороннем порядке, итоги торгов аннулируются.
7.4. В иных случаях нарушения настоящего Договора Стороны несут ответственность в соответствии с действующим законодательством.
8. Уведомление о состоянии Объекта
8.1. Продавец уведомляет Покупателя, что представил ему все существенные документы, которыми он располагал относительно технического состояния Объекта на момент заключения настоящего Договора.
9. Особые условия
9.1. Право собственности Покупателя на приобретенный Объект возникает с момента государственной регистрации перехода права собственности в Управлении Федеральной службы
|
ru
| 0.995279 | 8 |
|
doc_3ebc390ec2e34d6757a9105d7ef9006413d5f666_p00028
|
<doctag>
<text><loc_88><loc_55><loc_689><loc_102>государственной регистрации, кадастра и картографии по Республике Башкортостан и внесения соответствующей записи в Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним.</text>
<list><loc_88><loc_105><loc_688><loc_136>9.2. До перехода права собственности на Объект Покупатель пользуется им и исполняет обязанности в соответствии с условиями раздела 4 настоящего Договора.</list>
<list><loc_301><loc_154><loc_511><loc_169>10. Заключительные положения</list>
<list><loc_88><loc_171><loc_689><loc_218>10.1. Сроки, указанные в настоящем Договоре, исчисляются периодом времени, указанном в календарных днях. Течение срока начинается на следующий день после наступления события, которым определено его начало.</list>
<list><loc_88><loc_220><loc_689><loc_268>10.2. Изменения и дополнения к настоящему Договору считаются действительными, если они совершены в письменной форме и подписаны уполномоченными на то представителями Сторон.</list>
<list><loc_88><loc_270><loc_689><loc_301>10.3. Отношения Сторон, не урегулированные настоящим Договором, регулируются действующим законодательством.</list>
<list><loc_88><loc_303><loc_688><loc_334>10.4. К настоящему Договору применяются нормы гражданского законодательства и нормы права, регулирующие сделки приватизации.</list>
<list><loc_88><loc_336><loc_688><loc_384>10.5. До момента полной оплаты стоимости Объекта, выполнения обязательств по пункту 4.1.2. Покупатели не имеют права передавать документы для государственной регистрации своего права собственности.</list>
<list><loc_88><loc_386><loc_689><loc_417>10.6. Споры, возникающие при исполнении настоящего договора, разрешаются в порядке, установленном действующим законодательством.</list>
<list><loc_88><loc_419><loc_689><loc_483>10.7. Настоящий договор составлен на русском языке в простой письменной форме, в четырех экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу. Два экземпляра находятся у Продавца, один - у Покупателя, один подлежит передаче в Федеральную службу государственной регистрации, кадастра и картографии.</list>
<list><loc_242><loc_501><loc_570><loc_516>11. Юридические адреса и реквизиты «Сторон»:</list>
<table><loc_80><loc_549><loc_706><loc_764><table border="1">
<tr>
<td>ПРОДАВЕЦ ГУП «Фонд жилищного строительства Республики Башкортостан» Адрес: РБ, г.Уфа, ул. Ленина, д.5 корп. 3. ИНН 0274100871, КПП 027401001 тел.(347) 229-91-00 Генеральный директор ______________Шигапов Р.М.</td>
<td>ПОКУПАТЕЛЬ _______________________</td>
</tr>
</table></table>
</doctag>
|
<doctag>
<text><loc_88><loc_55><loc_689><loc_102>государственной регистрации, кадастра и картографии по Республике Башкортостан и внесения соответствующей записи в Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним.</text>
<list><loc_88><loc_105><loc_688><loc_136>9.2. До перехода права собственности на Объект Покупатель пользуется им и исполняет обязанности в соответствии с условиями раздела 4 настоящего Договора.</list>
<list><loc_301><loc_154><loc_511><loc_169>10. Заключительные положения</list>
<list><loc_88><loc_171><loc_689><loc_218>10.1. Сроки, указанные в настоящем Договоре, исчисляются периодом времени, указанном в календарных днях. Течение срока начинается на следующий день после наступления события, которым определено его начало.</list>
<list><loc_88><loc_220><loc_689><loc_268>10.2. Изменения и дополнения к настоящему Договору считаются действительными, если они совершены в письменной форме и подписаны уполномоченными на то представителями Сторон.</list>
<list><loc_88><loc_270><loc_689><loc_301>10.3. Отношения Сторон, не урегулированные настоящим Договором, регулируются действующим законодательством.</list>
<list><loc_88><loc_303><loc_688><loc_334>10.4. К настоящему Договору применяются нормы гражданского законодательства и нормы права, регулирующие сделки приватизации.</list>
<list><loc_88><loc_336><loc_688><loc_384>10.5. До момента полной оплаты стоимости Объекта, выполнения обязательств по пункту 4.1.2. Покупатели не имеют права передавать документы для государственной регистрации своего права собственности.</list>
<list><loc_88><loc_386><loc_689><loc_417>10.6. Споры, возникающие при исполнении настоящего договора, разрешаются в порядке, установленном действующим законодательством.</list>
<list><loc_88><loc_419><loc_689><loc_483>10.7. Настоящий договор составлен на русском языке в простой письменной форме, в четырех экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу. Два экземпляра находятся у Продавца, один - у Покупателя, один подлежит передаче в Федеральную службу государственной регистрации, кадастра и картографии.</list>
<list><loc_242><loc_501><loc_570><loc_516>11. Юридические адреса и реквизиты «Сторон»:</list>
<otsl><loc_80><loc_549><loc_706><loc_764>
C ПРОДАВЕЦ ГУП «Фонд жилищного строительства Республики Башкортостан» Адрес: РБ, г.Уфа, ул. Ленина, д.5 корп. 3. ИНН 0274100871, КПП 027401001 тел.(347) 229-91-00 Генеральный директор ______________Шигапов Р.М.C ПОКУПАТЕЛЬ _______________________NL
</otsl>
</doctag>
|
государственной регистрации, кадастра и картографии по Республике Башкортостан и внесения соответствующей записи в Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним.
9.2. До перехода права собственности на Объект Покупатель пользуется им и исполняет обязанности в соответствии с условиями раздела 4 настоящего Договора.
10. Заключительные положения
10.1. Сроки, указанные в настоящем Договоре, исчисляются периодом времени, указанном в календарных днях. Течение срока начинается на следующий день после наступления события, которым определено его начало.
10.2. Изменения и дополнения к настоящему Договору считаются действительными, если они совершены в письменной форме и подписаны уполномоченными на то представителями Сторон.
10.3. Отношения Сторон, не урегулированные настоящим Договором, регулируются действующим законодательством.
10.4. К настоящему Договору применяются нормы гражданского законодательства и нормы права, регулирующие сделки приватизации.
10.5. До момента полной оплаты стоимости Объекта, выполнения обязательств по пункту 4.1.2. Покупатели не имеют права передавать документы для государственной регистрации своего права собственности.
10.6. Споры, возникающие при исполнении настоящего договора, разрешаются в порядке, установленном действующим законодательством.
10.7. Настоящий договор составлен на русском языке в простой письменной форме, в четырех экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу. Два экземпляра находятся у Продавца, один - у Покупателя, один подлежит передаче в Федеральную службу государственной регистрации, кадастра и картографии.
11. Юридические адреса и реквизиты «Сторон»:
<table border="1">
<tr>
<td>ПРОДАВЕЦ ГУП «Фонд жилищного строительства Республики Башкортостан» Адрес: РБ, г.Уфа, ул. Ленина, д.5 корп. 3. ИНН 0274100871, КПП 027401001 тел.(347) 229-91-00 Генеральный директор ______________Шигапов Р.М.</td>
<td>ПОКУПАТЕЛЬ _______________________</td>
</tr>
</table>
|
ru
| 0.993303 | 12 |
|
doc_3ebc390ec2e34d6757a9105d7ef9006413d5f666_p00029
|
<doctag>
<text><loc_237><loc_55><loc_542><loc_84>Проект ДОГОВОР №_______________ (ЛОТ №6) купли-продажи государственного имущества</text>
<text><loc_88><loc_102><loc_125><loc_116>г. Уфа</text>
<text><loc_637><loc_102><loc_677><loc_116>2022 г.</text>
<text><loc_88><loc_134><loc_689><loc_227>ГУП «Фонд жилищного строительства Республики Башкортостан», в лице генерального директора Шигапова Рамиля Махмутовича, действующего на основании Устава, именуемое в дальнейшем Продавец, с одной стороны, и ________________________________________________________________________, именуемый в дальнейшем Покупатель, с другой стороны, вместе именуемые в дальнейшем Стороны, заключили настоящий Договор о нижеследующем:</text>
<text><loc_341><loc_244><loc_471><loc_258>1. Общие положения</text>
<list><loc_88><loc_276><loc_692><loc_416>1.1. Настоящий договор заключен по взаимному согласию «Сторон» в соответствии с главой 30 Гражданского кодекса Российской Федерации, постановлением Правительства Республики Башкортостан от 11 ноября 2003 года № 279 «О реализации республиканскими органами исполнительной власти полномочий по осуществлению прав собственника государственного унитарного предприятия Республики Башкортостан», приказом Министерства земельных и имущественных отношений Республики Башкортостан №_________________ и итоговым протоколом № ____ от ____________ 2022 года заседания аукционной комиссии ГУП «Фонд жилищного строительства Республики Башкортостан» о реализации машино-мест, расположенных по адресу: г.Уфа, Орджоникидзевский район, ул.Интернациональная д.27.</list>
<list><loc_344><loc_434><loc_471><loc_448>2. Предмет договора</list>
<list><loc_88><loc_468><loc_692><loc_530>2.1. Продавец продает, а Покупатель приобретает в собственность объект недвижимости по цене и на условиях настоящего Договора: Республика Башкоростан, г.Уфа, Орджоникидзевский район, ул.Интернациональная д.27, машино-место №6, площадью 19,9 кв.м., этаж – подвал №б/н, кадастровый номер 02:55:030183:2477 (далее – Объект).</list>
<text><loc_88><loc_532><loc_692><loc_625>Указанное машино-место принадлежит Продавцу на праве хозяйственного ведения, которое зарегистрировано на основании Акта приемки и ввода в эксплуатацию законченного строительством объекта приемочной комиссией, утвержденного постановлением главы Администрации г.Уфы №1378, выданного 31.03.2003 года. В Едином государственном реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним право хозяйственного ведения зарегистрировано за номером: №02:55:030183:2477-02/373/2021-1 от 09.07.2021 года.</text>
<list><loc_88><loc_627><loc_689><loc_674>2.2. Продавец уведомляет Покупателей, что на момент продажи Объект не состоит под арестом и не находится в залоге. Иных имущественных прав и претензий третьих лиц на Объект нет.</list>
<list><loc_318><loc_693><loc_462><loc_707>2. Плата по договору</list>
<text><loc_88><loc_726><loc_689><loc_873>3.1. Стоимость Объекта составляет _________________________, в том числе НДС. 3.2. Покупатель оплачивает стоимость Объекта, указанную в пункте 3.1. настоящего Договора, путем перечисления денежных средств на счет: р/счет______________________________ в Банке________________ кор. счет__________________________________________________ БИК_____________. либо по соглашению Сторон иным способом, не запрещенным действующим законодательством в течение 10 дней с момента заключения настоящего Договора. Днем оплаты считается день поступления денежных средств на счет Продавца.</text>
<list><loc_304><loc_908><loc_508><loc_922>4. Обязанности и права Сторон</list>
<text><loc_88><loc_924><loc_688><loc_972>4.1. Покупатель обязуется: 4.1.1. Оплатить стоимость Объекта в сроки и в порядке, установленные разделом 3 настоящего Договора.</text>
</doctag>
|
<doctag>
<text><loc_237><loc_55><loc_542><loc_84>Проект ДОГОВОР №_______________ (ЛОТ №6) купли-продажи государственного имущества</text>
<text><loc_88><loc_102><loc_125><loc_116>г. Уфа</text>
<text><loc_637><loc_102><loc_677><loc_116>2022 г.</text>
<text><loc_88><loc_134><loc_689><loc_227>ГУП «Фонд жилищного строительства Республики Башкортостан», в лице генерального директора Шигапова Рамиля Махмутовича, действующего на основании Устава, именуемое в дальнейшем Продавец, с одной стороны, и ________________________________________________________________________, именуемый в дальнейшем Покупатель, с другой стороны, вместе именуемые в дальнейшем Стороны, заключили настоящий Договор о нижеследующем:</text>
<text><loc_341><loc_244><loc_471><loc_258>1. Общие положения</text>
<list><loc_88><loc_276><loc_692><loc_416>1.1. Настоящий договор заключен по взаимному согласию «Сторон» в соответствии с главой 30 Гражданского кодекса Российской Федерации, постановлением Правительства Республики Башкортостан от 11 ноября 2003 года № 279 «О реализации республиканскими органами исполнительной власти полномочий по осуществлению прав собственника государственного унитарного предприятия Республики Башкортостан», приказом Министерства земельных и имущественных отношений Республики Башкортостан №_________________ и итоговым протоколом № ____ от ____________ 2022 года заседания аукционной комиссии ГУП «Фонд жилищного строительства Республики Башкортостан» о реализации машино-мест, расположенных по адресу: г.Уфа, Орджоникидзевский район, ул.Интернациональная д.27.</list>
<list><loc_344><loc_434><loc_471><loc_448>2. Предмет договора</list>
<list><loc_88><loc_468><loc_692><loc_530>2.1. Продавец продает, а Покупатель приобретает в собственность объект недвижимости по цене и на условиях настоящего Договора: Республика Башкоростан, г.Уфа, Орджоникидзевский район, ул.Интернациональная д.27, машино-место №6, площадью 19,9 кв.м., этаж – подвал №б/н, кадастровый номер 02:55:030183:2477 (далее – Объект).</list>
<text><loc_88><loc_532><loc_692><loc_625>Указанное машино-место принадлежит Продавцу на праве хозяйственного ведения, которое зарегистрировано на основании Акта приемки и ввода в эксплуатацию законченного строительством объекта приемочной комиссией, утвержденного постановлением главы Администрации г.Уфы №1378, выданного 31.03.2003 года. В Едином государственном реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним право хозяйственного ведения зарегистрировано за номером: №02:55:030183:2477-02/373/2021-1 от 09.07.2021 года.</text>
<list><loc_88><loc_627><loc_689><loc_674>2.2. Продавец уведомляет Покупателей, что на момент продажи Объект не состоит под арестом и не находится в залоге. Иных имущественных прав и претензий третьих лиц на Объект нет.</list>
<list><loc_318><loc_693><loc_462><loc_707>2. Плата по договору</list>
<text><loc_88><loc_726><loc_689><loc_873>3.1. Стоимость Объекта составляет _________________________, в том числе НДС. 3.2. Покупатель оплачивает стоимость Объекта, указанную в пункте 3.1. настоящего Договора, путем перечисления денежных средств на счет: р/счет______________________________ в Банке________________ кор. счет__________________________________________________ БИК_____________. либо по соглашению Сторон иным способом, не запрещенным действующим законодательством в течение 10 дней с момента заключения настоящего Договора. Днем оплаты считается день поступления денежных средств на счет Продавца.</text>
<list><loc_304><loc_908><loc_508><loc_922>4. Обязанности и права Сторон</list>
<text><loc_88><loc_924><loc_688><loc_972>4.1. Покупатель обязуется: 4.1.1. Оплатить стоимость Объекта в сроки и в порядке, установленные разделом 3 настоящего Договора.</text>
</doctag>
|
Проект ДОГОВОР №_______________ (ЛОТ №6) купли-продажи государственного имущества
г. Уфа
2022 г.
ГУП «Фонд жилищного строительства Республики Башкортостан», в лице генерального директора Шигапова Рамиля Махмутовича, действующего на основании Устава, именуемое в дальнейшем Продавец, с одной стороны, и ________________________________________________________________________, именуемый в дальнейшем Покупатель, с другой стороны, вместе именуемые в дальнейшем Стороны, заключили настоящий Договор о нижеследующем:
1. Общие положения
1.1. Настоящий договор заключен по взаимному согласию «Сторон» в соответствии с главой 30 Гражданского кодекса Российской Федерации, постановлением Правительства Республики Башкортостан от 11 ноября 2003 года № 279 «О реализации республиканскими органами исполнительной власти полномочий по осуществлению прав собственника государственного унитарного предприятия Республики Башкортостан», приказом Министерства земельных и имущественных отношений Республики Башкортостан №_________________ и итоговым протоколом № ____ от ____________ 2022 года заседания аукционной комиссии ГУП «Фонд жилищного строительства Республики Башкортостан» о реализации машино-мест, расположенных по адресу: г.Уфа, Орджоникидзевский район, ул.Интернациональная д.27.
2. Предмет договора
2.1. Продавец продает, а Покупатель приобретает в собственность объект недвижимости по цене и на условиях настоящего Договора: Республика Башкоростан, г.Уфа, Орджоникидзевский район, ул.Интернациональная д.27, машино-место №6, площадью 19,9 кв.м., этаж – подвал №б/н, кадастровый номер 02:55:030183:2477 (далее – Объект).
Указанное машино-место принадлежит Продавцу на праве хозяйственного ведения, которое зарегистрировано на основании Акта приемки и ввода в эксплуатацию законченного строительством объекта приемочной комиссией, утвержденного постановлением главы Администрации г.Уфы №1378, выданного 31.03.2003 года. В Едином государственном реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним право хозяйственного ведения зарегистрировано за номером: №02:55:030183:2477-02/373/2021-1 от 09.07.2021 года.
2.2. Продавец уведомляет Покупателей, что на момент продажи Объект не состоит под арестом и не находится в залоге. Иных имущественных прав и претензий третьих лиц на Объект нет.
2. Плата по договору
3.1. Стоимость Объекта составляет _________________________, в том числе НДС. 3.2. Покупатель оплачивает стоимость Объекта, указанную в пункте 3.1. настоящего Договора, путем перечисления денежных средств на счет: р/счет______________________________ в Банке________________ кор. счет__________________________________________________ БИК_____________. либо по соглашению Сторон иным способом, не запрещенным действующим законодательством в течение 10 дней с момента заключения настоящего Договора. Днем оплаты считается день поступления денежных средств на счет Продавца.
4. Обязанности и права Сторон
4.1. Покупатель обязуется: 4.1.1. Оплатить стоимость Объекта в сроки и в порядке, установленные разделом 3 настоящего Договора.
|
ru
| 0.986508 | 16 |
|
doc_3ebc390ec2e34d6757a9105d7ef9006413d5f666_p00030
|
<doctag>
<list><loc_88><loc_55><loc_689><loc_86>4.1.2. Принять Объект от Продавца по передаточному акту не позднее, чем через десять дней с момента выполнения обязательства, указанного в пункте 4.1.1. настоящего Договора.</list>
<text><loc_88><loc_88><loc_689><loc_202>4.1.3. Не позднее, чем через 30 дней после дня полной оплаты Объекта по настоящему Договору, при условии выполнения обязательства по пункту 4.1.2. настоящего Договора, обеспечить за свой счет все действия и расходы, связанные с обязательной государственной регистрацией права собственности на Объект в Управлении Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии по Республике Башкортостан (Управлении Росреестра по Республике Башкортостан) в порядке, установленном действующим законодательством.</text>
<list><loc_88><loc_204><loc_688><loc_235>4.1.4. В пятидневный срок с момента получения выписки о государственной регистрации права собственности предоставить Продавцу его копию.</list>
<list><loc_88><loc_237><loc_689><loc_284>4.1.5. С момента подписания настоящего Договора и до момента регистрации своего права собственности на Объект не отчуждать его или самостоятельно распоряжаться им иным образом.</list>
<text><loc_124><loc_287><loc_279><loc_301>4.2. Продавец обязуется:</text>
<list><loc_88><loc_303><loc_689><loc_334>4.2.1. Предоставить Покупателям сведения, необходимые для исполнения условий, установленных настоящим Договором.</list>
<list><loc_88><loc_336><loc_689><loc_367>4.2.2. Передать Объект по передаточному акту не позднее чем через десять дней с момента выполнения Покупателями обязательства, указанного в пункте 4.1.1. настоящего Договора.</list>
<list><loc_160><loc_386><loc_653><loc_417>5. Передача Объекта. Момент перехода риска случайной гибели и бремени содержания Объекта</list>
<list><loc_88><loc_419><loc_689><loc_450>5.1. Передача Объекта Покупателю производится путем фактической передачи с подписанием передаточного акта в сроки, установленные пунктом 4.2.2. настоящего Договора.</list>
<list><loc_88><loc_452><loc_689><loc_483>5.2. Риск случайной гибели, случайного повреждения и бремя содержания Объекта переходит от Продавца к Покупателю с момента подписания Сторонами передаточного акта.</list>
<list><loc_338><loc_501><loc_475><loc_516>6. Действие договора</list>
<list><loc_124><loc_518><loc_542><loc_532>6.1. Настоящий Договор вступает в силу с момента его подписания.</list>
<text><loc_88><loc_535><loc_689><loc_582>6.2. Договор может быть расторгнут в одностороннем порядке Продавцом в случае невнесения Покупателем платежа за приобретенный Объект полностью в срок, предусмотренный пунктом 3.2. настоящего Договора.</text>
<list><loc_310><loc_601><loc_502><loc_615>7. Ответственность «Сторон»</list>
<list><loc_88><loc_617><loc_689><loc_681>7.1. Просрочка внесения платежа в счет оплаты стоимости Объекта в сумме и в срок, указанный в пункте 3.2. настоящего Договора, не может составлять более семи дней (далее - допустимая просрочка). Просрочка свыше семи дней считается отказом Покупателя от исполнения обязательств по оплате Объекта.</list>
<list><loc_88><loc_683><loc_689><loc_764>7.2. За нарушение срока внесения денежных средств Покупателем в счет оплаты стоимости Объекта в порядке, предусмотренном в пункте 3.2. настоящего Договора, Покупатель уплачивает Продавцу пени в размере одной трехсотой процентной ставки рефинансирования Центрального Банка России, действующей на дату выполнения обязательств по настоящему Договору, от невнесенной суммы за каждый календарный день просрочки.</list>
<list><loc_88><loc_766><loc_689><loc_797>7.3. В случае отказа Покупателя от оплаты или от принятия Объекта, настоящий Договор расторгается по инициативе Продавца в одностороннем порядке, итоги торгов аннулируются.</list>
<list><loc_88><loc_799><loc_689><loc_830>7.4. В иных случаях нарушения настоящего Договора Стороны несут ответственность в соответствии с действующим законодательством.</list>
<list><loc_285><loc_849><loc_527><loc_863>8. Уведомление о состоянии Объекта</list>
<list><loc_88><loc_865><loc_688><loc_913>8.1. Продавец уведомляет Покупателя, что представил ему все существенные документы, которыми он располагал относительно технического состояния Объекта на момент заключения настоящего Договора.</list>
<list><loc_346><loc_948><loc_466><loc_963>9. Особые условия</list>
</doctag>
|
<doctag>
<list><loc_88><loc_55><loc_689><loc_86>4.1.2. Принять Объект от Продавца по передаточному акту не позднее, чем через десять дней с момента выполнения обязательства, указанного в пункте 4.1.1. настоящего Договора.</list>
<text><loc_88><loc_88><loc_689><loc_202>4.1.3. Не позднее, чем через 30 дней после дня полной оплаты Объекта по настоящему Договору, при условии выполнения обязательства по пункту 4.1.2. настоящего Договора, обеспечить за свой счет все действия и расходы, связанные с обязательной государственной регистрацией права собственности на Объект в Управлении Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии по Республике Башкортостан (Управлении Росреестра по Республике Башкортостан) в порядке, установленном действующим законодательством.</text>
<list><loc_88><loc_204><loc_688><loc_235>4.1.4. В пятидневный срок с момента получения выписки о государственной регистрации права собственности предоставить Продавцу его копию.</list>
<list><loc_88><loc_237><loc_689><loc_284>4.1.5. С момента подписания настоящего Договора и до момента регистрации своего права собственности на Объект не отчуждать его или самостоятельно распоряжаться им иным образом.</list>
<text><loc_124><loc_287><loc_279><loc_301>4.2. Продавец обязуется:</text>
<list><loc_88><loc_303><loc_689><loc_334>4.2.1. Предоставить Покупателям сведения, необходимые для исполнения условий, установленных настоящим Договором.</list>
<list><loc_88><loc_336><loc_689><loc_367>4.2.2. Передать Объект по передаточному акту не позднее чем через десять дней с момента выполнения Покупателями обязательства, указанного в пункте 4.1.1. настоящего Договора.</list>
<list><loc_160><loc_386><loc_653><loc_417>5. Передача Объекта. Момент перехода риска случайной гибели и бремени содержания Объекта</list>
<list><loc_88><loc_419><loc_689><loc_450>5.1. Передача Объекта Покупателю производится путем фактической передачи с подписанием передаточного акта в сроки, установленные пунктом 4.2.2. настоящего Договора.</list>
<list><loc_88><loc_452><loc_689><loc_483>5.2. Риск случайной гибели, случайного повреждения и бремя содержания Объекта переходит от Продавца к Покупателю с момента подписания Сторонами передаточного акта.</list>
<list><loc_338><loc_501><loc_475><loc_516>6. Действие договора</list>
<list><loc_124><loc_518><loc_542><loc_532>6.1. Настоящий Договор вступает в силу с момента его подписания.</list>
<text><loc_88><loc_535><loc_689><loc_582>6.2. Договор может быть расторгнут в одностороннем порядке Продавцом в случае невнесения Покупателем платежа за приобретенный Объект полностью в срок, предусмотренный пунктом 3.2. настоящего Договора.</text>
<list><loc_310><loc_601><loc_502><loc_615>7. Ответственность «Сторон»</list>
<list><loc_88><loc_617><loc_689><loc_681>7.1. Просрочка внесения платежа в счет оплаты стоимости Объекта в сумме и в срок, указанный в пункте 3.2. настоящего Договора, не может составлять более семи дней (далее - допустимая просрочка). Просрочка свыше семи дней считается отказом Покупателя от исполнения обязательств по оплате Объекта.</list>
<list><loc_88><loc_683><loc_689><loc_764>7.2. За нарушение срока внесения денежных средств Покупателем в счет оплаты стоимости Объекта в порядке, предусмотренном в пункте 3.2. настоящего Договора, Покупатель уплачивает Продавцу пени в размере одной трехсотой процентной ставки рефинансирования Центрального Банка России, действующей на дату выполнения обязательств по настоящему Договору, от невнесенной суммы за каждый календарный день просрочки.</list>
<list><loc_88><loc_766><loc_689><loc_797>7.3. В случае отказа Покупателя от оплаты или от принятия Объекта, настоящий Договор расторгается по инициативе Продавца в одностороннем порядке, итоги торгов аннулируются.</list>
<list><loc_88><loc_799><loc_689><loc_830>7.4. В иных случаях нарушения настоящего Договора Стороны несут ответственность в соответствии с действующим законодательством.</list>
<list><loc_285><loc_849><loc_527><loc_863>8. Уведомление о состоянии Объекта</list>
<list><loc_88><loc_865><loc_688><loc_913>8.1. Продавец уведомляет Покупателя, что представил ему все существенные документы, которыми он располагал относительно технического состояния Объекта на момент заключения настоящего Договора.</list>
<list><loc_346><loc_948><loc_466><loc_963>9. Особые условия</list>
</doctag>
|
4.1.2. Принять Объект от Продавца по передаточному акту не позднее, чем через десять дней с момента выполнения обязательства, указанного в пункте 4.1.1. настоящего Договора.
4.1.3. Не позднее, чем через 30 дней после дня полной оплаты Объекта по настоящему Договору, при условии выполнения обязательства по пункту 4.1.2. настоящего Договора, обеспечить за свой счет все действия и расходы, связанные с обязательной государственной регистрацией права собственности на Объект в Управлении Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии по Республике Башкортостан (Управлении Росреестра по Республике Башкортостан) в порядке, установленном действующим законодательством.
4.1.4. В пятидневный срок с момента получения выписки о государственной регистрации права собственности предоставить Продавцу его копию.
4.1.5. С момента подписания настоящего Договора и до момента регистрации своего права собственности на Объект не отчуждать его или самостоятельно распоряжаться им иным образом.
4.2. Продавец обязуется:
4.2.1. Предоставить Покупателям сведения, необходимые для исполнения условий, установленных настоящим Договором.
4.2.2. Передать Объект по передаточному акту не позднее чем через десять дней с момента выполнения Покупателями обязательства, указанного в пункте 4.1.1. настоящего Договора.
5. Передача Объекта. Момент перехода риска случайной гибели и бремени содержания Объекта
5.1. Передача Объекта Покупателю производится путем фактической передачи с подписанием передаточного акта в сроки, установленные пунктом 4.2.2. настоящего Договора.
5.2. Риск случайной гибели, случайного повреждения и бремя содержания Объекта переходит от Продавца к Покупателю с момента подписания Сторонами передаточного акта.
6. Действие договора
6.1. Настоящий Договор вступает в силу с момента его подписания.
6.2. Договор может быть расторгнут в одностороннем порядке Продавцом в случае невнесения Покупателем платежа за приобретенный Объект полностью в срок, предусмотренный пунктом 3.2. настоящего Договора.
7. Ответственность «Сторон»
7.1. Просрочка внесения платежа в счет оплаты стоимости Объекта в сумме и в срок, указанный в пункте 3.2. настоящего Договора, не может составлять более семи дней (далее - допустимая просрочка). Просрочка свыше семи дней считается отказом Покупателя от исполнения обязательств по оплате Объекта.
7.2. За нарушение срока внесения денежных средств Покупателем в счет оплаты стоимости Объекта в порядке, предусмотренном в пункте 3.2. настоящего Договора, Покупатель уплачивает Продавцу пени в размере одной трехсотой процентной ставки рефинансирования Центрального Банка России, действующей на дату выполнения обязательств по настоящему Договору, от невнесенной суммы за каждый календарный день просрочки.
7.3. В случае отказа Покупателя от оплаты или от принятия Объекта, настоящий Договор расторгается по инициативе Продавца в одностороннем порядке, итоги торгов аннулируются.
7.4. В иных случаях нарушения настоящего Договора Стороны несут ответственность в соответствии с действующим законодательством.
8. Уведомление о состоянии Объекта
8.1. Продавец уведомляет Покупателя, что представил ему все существенные документы, которыми он располагал относительно технического состояния Объекта на момент заключения настоящего Договора.
9. Особые условия
|
ru
| 0.995399 | 6 |
|
doc_3ebc390ec2e34d6757a9105d7ef9006413d5f666_p00031
|
<doctag>
<list><loc_88><loc_55><loc_689><loc_136>9.1. Право собственности Покупателя на приобретенный Объект возникает с момента государственной регистрации перехода права собственности в Управлении Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии по Республике Башкортостан и внесения соответствующей записи в Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним.</list>
<list><loc_88><loc_138><loc_688><loc_169>9.2. До перехода права собственности на Объект Покупатель пользуется им и исполняет обязанности в соответствии с условиями раздела 4 настоящего Договора.</list>
<list><loc_301><loc_187><loc_511><loc_202>10. Заключительные положения</list>
<list><loc_88><loc_204><loc_689><loc_251>10.1. Сроки, указанные в настоящем Договоре, исчисляются периодом времени, указанном в календарных днях. Течение срока начинается на следующий день после наступления события, которым определено его начало.</list>
<list><loc_88><loc_253><loc_689><loc_301>10.2. Изменения и дополнения к настоящему Договору считаются действительными, если они совершены в письменной форме и подписаны уполномоченными на то представителями Сторон.</list>
<list><loc_88><loc_303><loc_689><loc_334>10.3. Отношения Сторон, не урегулированные настоящим Договором, регулируются действующим законодательством.</list>
<list><loc_88><loc_336><loc_688><loc_367>10.4. К настоящему Договору применяются нормы гражданского законодательства и нормы права, регулирующие сделки приватизации.</list>
<list><loc_88><loc_369><loc_688><loc_417>10.5. До момента полной оплаты стоимости Объекта, выполнения обязательств по пункту 4.1.2. Покупатели не имеют права передавать документы для государственной регистрации своего права собственности.</list>
<list><loc_88><loc_419><loc_689><loc_450>10.6. Споры, возникающие при исполнении настоящего договора, разрешаются в порядке, установленном действующим законодательством.</list>
<list><loc_88><loc_452><loc_689><loc_516>10.7. Настоящий договор составлен на русском языке в простой письменной форме, в четырех экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу. Два экземпляра находятся у Продавца, один - у Покупателя, один подлежит передаче в Федеральную службу государственной регистрации, кадастра и картографии.</list>
<list><loc_242><loc_535><loc_570><loc_549>11. Юридические адреса и реквизиты «Сторон»:</list>
<table><loc_80><loc_582><loc_706><loc_797><table border="1">
<tr>
<td>ПРОДАВЕЦ ГУП «Фонд жилищного строительства Республики Башкортостан» Адрес: РБ, г.Уфа, ул. Ленина, д.5 корп. 3. ИНН 0274100871, КПП 027401001 тел.(347) 229-91-00 Генеральный директор ______________Шигапов Р.М.</td>
<td>ПОКУПАТЕЛЬ _______________________</td>
</tr>
</table></table>
</doctag>
|
<doctag>
<list><loc_88><loc_55><loc_689><loc_136>9.1. Право собственности Покупателя на приобретенный Объект возникает с момента государственной регистрации перехода права собственности в Управлении Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии по Республике Башкортостан и внесения соответствующей записи в Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним.</list>
<list><loc_88><loc_138><loc_688><loc_169>9.2. До перехода права собственности на Объект Покупатель пользуется им и исполняет обязанности в соответствии с условиями раздела 4 настоящего Договора.</list>
<list><loc_301><loc_187><loc_511><loc_202>10. Заключительные положения</list>
<list><loc_88><loc_204><loc_689><loc_251>10.1. Сроки, указанные в настоящем Договоре, исчисляются периодом времени, указанном в календарных днях. Течение срока начинается на следующий день после наступления события, которым определено его начало.</list>
<list><loc_88><loc_253><loc_689><loc_301>10.2. Изменения и дополнения к настоящему Договору считаются действительными, если они совершены в письменной форме и подписаны уполномоченными на то представителями Сторон.</list>
<list><loc_88><loc_303><loc_689><loc_334>10.3. Отношения Сторон, не урегулированные настоящим Договором, регулируются действующим законодательством.</list>
<list><loc_88><loc_336><loc_688><loc_367>10.4. К настоящему Договору применяются нормы гражданского законодательства и нормы права, регулирующие сделки приватизации.</list>
<list><loc_88><loc_369><loc_688><loc_417>10.5. До момента полной оплаты стоимости Объекта, выполнения обязательств по пункту 4.1.2. Покупатели не имеют права передавать документы для государственной регистрации своего права собственности.</list>
<list><loc_88><loc_419><loc_689><loc_450>10.6. Споры, возникающие при исполнении настоящего договора, разрешаются в порядке, установленном действующим законодательством.</list>
<list><loc_88><loc_452><loc_689><loc_516>10.7. Настоящий договор составлен на русском языке в простой письменной форме, в четырех экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу. Два экземпляра находятся у Продавца, один - у Покупателя, один подлежит передаче в Федеральную службу государственной регистрации, кадастра и картографии.</list>
<list><loc_242><loc_535><loc_570><loc_549>11. Юридические адреса и реквизиты «Сторон»:</list>
<otsl><loc_80><loc_582><loc_706><loc_797>
C ПРОДАВЕЦ ГУП «Фонд жилищного строительства Республики Башкортостан» Адрес: РБ, г.Уфа, ул. Ленина, д.5 корп. 3. ИНН 0274100871, КПП 027401001 тел.(347) 229-91-00 Генеральный директор ______________Шигапов Р.М.C ПОКУПАТЕЛЬ _______________________NL
</otsl>
</doctag>
|
9.1. Право собственности Покупателя на приобретенный Объект возникает с момента государственной регистрации перехода права собственности в Управлении Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии по Республике Башкортостан и внесения соответствующей записи в Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним.
9.2. До перехода права собственности на Объект Покупатель пользуется им и исполняет обязанности в соответствии с условиями раздела 4 настоящего Договора.
10. Заключительные положения
10.1. Сроки, указанные в настоящем Договоре, исчисляются периодом времени, указанном в календарных днях. Течение срока начинается на следующий день после наступления события, которым определено его начало.
10.2. Изменения и дополнения к настоящему Договору считаются действительными, если они совершены в письменной форме и подписаны уполномоченными на то представителями Сторон.
10.3. Отношения Сторон, не урегулированные настоящим Договором, регулируются действующим законодательством.
10.4. К настоящему Договору применяются нормы гражданского законодательства и нормы права, регулирующие сделки приватизации.
10.5. До момента полной оплаты стоимости Объекта, выполнения обязательств по пункту 4.1.2. Покупатели не имеют права передавать документы для государственной регистрации своего права собственности.
10.6. Споры, возникающие при исполнении настоящего договора, разрешаются в порядке, установленном действующим законодательством.
10.7. Настоящий договор составлен на русском языке в простой письменной форме, в четырех экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу. Два экземпляра находятся у Продавца, один - у Покупателя, один подлежит передаче в Федеральную службу государственной регистрации, кадастра и картографии.
11. Юридические адреса и реквизиты «Сторон»:
<table border="1">
<tr>
<td>ПРОДАВЕЦ ГУП «Фонд жилищного строительства Республики Башкортостан» Адрес: РБ, г.Уфа, ул. Ленина, д.5 корп. 3. ИНН 0274100871, КПП 027401001 тел.(347) 229-91-00 Генеральный директор ______________Шигапов Р.М.</td>
<td>ПОКУПАТЕЛЬ _______________________</td>
</tr>
</table>
|
ru
| 0.993232 | 10 |
|
doc_3ebc390ec2e34d6757a9105d7ef9006413d5f666_p00032
|
<doctag>
<text><loc_589><loc_55><loc_691><loc_69>Приложение № 3</text>
<text><loc_106><loc_96><loc_204><loc_110>Дата, исх. номер</text>
<text><loc_316><loc_128><loc_450><loc_142>ДОВЕРЕННОСТЬ №</text>
<text><loc_88><loc_175><loc_687><loc_218>Город Уфа, _______________________________________________________________________________________ (прописью число, месяц и год выдачи доверенности)</text>
<text><loc_88><loc_236><loc_691><loc_307>Юридическое лицо, подающее заявку на участие в аукционе: _______________________________________________________________________________________, (наименование юридического лица) действующее в лице ___________________________________________________________________, (наименование должности, фамилия, имя, отчество)</text>
<text><loc_88><loc_322><loc_691><loc_349>уполномочивает _____________________________________________________________________, (фамилия, имя, отчество, должность)</text>
<text><loc_88><loc_367><loc_342><loc_396>паспорт серии ____ №______ выдан «___» _________ года, код подразделения</text>
<text><loc_88><loc_414><loc_691><loc_460>прохождение регистрации на электронной площадке www.sberbank-ast.ru и на участие в процедурах в электронной форме в аукционе, проводимом ГУП «Фонд жилищного строительства Республики Башкортостан».</text>
<text><loc_88><loc_509><loc_276><loc_523>Доверенность действительна до</text>
<text><loc_507><loc_509><loc_516><loc_523>г.</text>
<text><loc_88><loc_573><loc_668><loc_602>Руководитель организации ________________ __________________________ (подпись) (Ф.И.О.)</text>
<list><loc_281><loc_604><loc_310><loc_618>М.П.</list>
</doctag>
|
<doctag>
<text><loc_589><loc_55><loc_691><loc_69>Приложение № 3</text>
<text><loc_106><loc_96><loc_204><loc_110>Дата, исх. номер</text>
<text><loc_316><loc_128><loc_450><loc_142>ДОВЕРЕННОСТЬ №</text>
<text><loc_88><loc_175><loc_687><loc_218>Город Уфа, _______________________________________________________________________________________ (прописью число, месяц и год выдачи доверенности)</text>
<text><loc_88><loc_236><loc_691><loc_307>Юридическое лицо, подающее заявку на участие в аукционе: _______________________________________________________________________________________, (наименование юридического лица) действующее в лице ___________________________________________________________________, (наименование должности, фамилия, имя, отчество)</text>
<text><loc_88><loc_322><loc_691><loc_349>уполномочивает _____________________________________________________________________, (фамилия, имя, отчество, должность)</text>
<text><loc_88><loc_367><loc_342><loc_396>паспорт серии ____ №______ выдан «___» _________ года, код подразделения</text>
<text><loc_88><loc_414><loc_691><loc_460>прохождение регистрации на электронной площадке www.sberbank-ast.ru и на участие в процедурах в электронной форме в аукционе, проводимом ГУП «Фонд жилищного строительства Республики Башкортостан».</text>
<text><loc_88><loc_509><loc_276><loc_523>Доверенность действительна до</text>
<text><loc_507><loc_509><loc_516><loc_523>г.</text>
<text><loc_88><loc_573><loc_668><loc_602>Руководитель организации ________________ __________________________ (подпись) (Ф.И.О.)</text>
<list><loc_281><loc_604><loc_310><loc_618>М.П.</list>
</doctag>
|
Приложение № 3
Дата, исх. номер
ДОВЕРЕННОСТЬ №
Город Уфа, _______________________________________________________________________________________ (прописью число, месяц и год выдачи доверенности)
Юридическое лицо, подающее заявку на участие в аукционе: _______________________________________________________________________________________, (наименование юридического лица) действующее в лице ___________________________________________________________________, (наименование должности, фамилия, имя, отчество)
уполномочивает _____________________________________________________________________, (фамилия, имя, отчество, должность)
паспорт серии ____ №______ выдан «___» _________ года, код подразделения
прохождение регистрации на электронной площадке www.sberbank-ast.ru и на участие в процедурах в электронной форме в аукционе, проводимом ГУП «Фонд жилищного строительства Республики Башкортостан».
Доверенность действительна до
г.
Руководитель организации ________________ __________________________ (подпись) (Ф.И.О.)
М.П.
|
ru
| 0.911409 | 22 |
|
doc_3ebe2035e62b46606b33b07ca804a44f8ee0164f_p00001
|
<doctag>
<figure><loc_71><loc_70><loc_167><loc_120></figure>
<section_header_level_2><loc_309><loc_154><loc_435><loc_167>PROGRAMA DE CURSO</section_header_level_2>
<text><loc_70><loc_183><loc_673><loc_225>DISCIPLINA: GAP 00133 ANTROPOLOGIA II 2º / 2018 PROFESSORA: ANA CLAUDIA CRUZ DA SILVA HORÁRIO: TERÇAS E QUINTAS-FEIRAS – 18h ÀS 20h SALA 403 P PASTA: 184 (Xerox do Marcelo)</text>
<text><loc_70><loc_244><loc_674><loc_398>Ementa: Desenvolvimento teórico da Antropologia. As escolas: evolucionista, difusionista, culturalista, escola sociológica francesa. Objetivo: Promover o conhecimento por parte dos alunos do desenvolvimento teórico da Antropologia desde o seu surgimento na segunda metade do século XIX até o início do século XX através de alguns de seus principais autores e suas respectivas escolas de pensamento. Avaliação: Será composta por três notas: duas delas serão provas escritas em sala de aula; a terceira nota será composta por um exercício escrito, apresentações orais das biografias dos autores e organização/preparação dos debates.</text>
<text><loc_70><loc_416><loc_647><loc_429>Obs. A bibliografia e a programação das aulas poderão sofrer alterações ao longo do curso.</text>
<section_header_level_1><loc_70><loc_446><loc_250><loc_459>Unidade I: Evolucionismo</section_header_level_1>
<text><loc_70><loc_477><loc_674><loc_505>CASTRO, Celso. Apresentação. In: Evolucionismo Cultural. Textos de Morgan, Tylor e Frazer. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Ed., 2009 (pp. 7-40). (33p.)</text>
<text><loc_70><loc_522><loc_674><loc_581>DOUGLAS, Mary [s/d]. Introdução. In: FRAZER, Sir George James [1914]. O Ramo de Ouro. Rio de Janeiro: Zahar Ed., 1982. Disponível em http://www.classicos12011.files.wordpress.com/2011/03/45354652-o-ramo-de-ouro-sir- james-george-frazer-ilustrado.pdf. Acessado em 11/09/13 (pp. 20-39).</text>
<text><loc_70><loc_599><loc_674><loc_657>FRAZER, Sir James George [1914]. A Magia Simpática. In: O Ramo de Ouro. Rio de Janeiro: Zahar Ed., 1982. Disponível em http://www.classicos12011.files.wordpress.com/2011/03/45354652-o-ramo-de-ouro-sir- james-george-frazer-ilustrado.pdf. Acessado em 11/09/13 (pp. 83-115).</text>
<text><loc_70><loc_675><loc_674><loc_702>MORGAN, Lewis Henry [1877]. A Sociedade Antiga. In: CASTRO, Celso. Evolucionismo Cultural. Textos de Morgan, Tylor e Frazer. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Ed., 2009 (pp. 41-65).</text>
<text><loc_70><loc_720><loc_674><loc_778>RIBEIRO, Darcy. [1982] Prefácio. In: FRAZER, Sir George James [1914]. O Ramo de Ouro. Rio de Janeiro: Zahar Ed., 1982. Disponível em http://www.classicos12011.files.wordpress.com/2011/03/45354652-o-ramo-de-ouro-sir- james-george-frazer-ilustrado.pdf. Acessado em 11/09/13.</text>
<text><loc_70><loc_796><loc_674><loc_824>TYLOR, Edward Burnett [1871]. A Ciência da Cultura. In: CASTRO, Celso. Evolucionismo Cultural. Textos de Morgan, Tylor e Frazer. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Ed., 2009 (pp. 67-99).</text>
<text><loc_70><loc_842><loc_674><loc_885>Texto para exercício: ENGELS, Friedrich [1884]. A origem da família, da propriedade privada e do Estado. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 1982. (pp. 1-28).</text>
<section_header_level_1><loc_70><loc_902><loc_247><loc_915>Unidade II: Difusionismo</section_header_level_1>
<text><loc_70><loc_933><loc_674><loc_961>RIVERS, William. H. R. História e Etnologia. In: OLIVEIRA, Roberto Cardoso de (ed.). A Antropologia de Rivers. Campinas: Editora da Unicamp, 1991 (pp. 239-259).</text>
</doctag>
|
<doctag>
<figure><loc_71><loc_70><loc_167><loc_120></figure>
<section_header_level_2><loc_309><loc_154><loc_435><loc_167>PROGRAMA DE CURSO</section_header_level_2>
<text><loc_70><loc_183><loc_673><loc_225>DISCIPLINA: GAP 00133 ANTROPOLOGIA II 2º / 2018 PROFESSORA: ANA CLAUDIA CRUZ DA SILVA HORÁRIO: TERÇAS E QUINTAS-FEIRAS – 18h ÀS 20h SALA 403 P PASTA: 184 (Xerox do Marcelo)</text>
<text><loc_70><loc_244><loc_674><loc_398>Ementa: Desenvolvimento teórico da Antropologia. As escolas: evolucionista, difusionista, culturalista, escola sociológica francesa. Objetivo: Promover o conhecimento por parte dos alunos do desenvolvimento teórico da Antropologia desde o seu surgimento na segunda metade do século XIX até o início do século XX através de alguns de seus principais autores e suas respectivas escolas de pensamento. Avaliação: Será composta por três notas: duas delas serão provas escritas em sala de aula; a terceira nota será composta por um exercício escrito, apresentações orais das biografias dos autores e organização/preparação dos debates.</text>
<text><loc_70><loc_416><loc_647><loc_429>Obs. A bibliografia e a programação das aulas poderão sofrer alterações ao longo do curso.</text>
<section_header_level_1><loc_70><loc_446><loc_250><loc_459>Unidade I: Evolucionismo</section_header_level_1>
<text><loc_70><loc_477><loc_674><loc_505>CASTRO, Celso. Apresentação. In: Evolucionismo Cultural. Textos de Morgan, Tylor e Frazer. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Ed., 2009 (pp. 7-40). (33p.)</text>
<text><loc_70><loc_522><loc_674><loc_581>DOUGLAS, Mary [s/d]. Introdução. In: FRAZER, Sir George James [1914]. O Ramo de Ouro. Rio de Janeiro: Zahar Ed., 1982. Disponível em http://www.classicos12011.files.wordpress.com/2011/03/45354652-o-ramo-de-ouro-sir- james-george-frazer-ilustrado.pdf. Acessado em 11/09/13 (pp. 20-39).</text>
<text><loc_70><loc_599><loc_674><loc_657>FRAZER, Sir James George [1914]. A Magia Simpática. In: O Ramo de Ouro. Rio de Janeiro: Zahar Ed., 1982. Disponível em http://www.classicos12011.files.wordpress.com/2011/03/45354652-o-ramo-de-ouro-sir- james-george-frazer-ilustrado.pdf. Acessado em 11/09/13 (pp. 83-115).</text>
<text><loc_70><loc_675><loc_674><loc_702>MORGAN, Lewis Henry [1877]. A Sociedade Antiga. In: CASTRO, Celso. Evolucionismo Cultural. Textos de Morgan, Tylor e Frazer. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Ed., 2009 (pp. 41-65).</text>
<text><loc_70><loc_720><loc_674><loc_778>RIBEIRO, Darcy. [1982] Prefácio. In: FRAZER, Sir George James [1914]. O Ramo de Ouro. Rio de Janeiro: Zahar Ed., 1982. Disponível em http://www.classicos12011.files.wordpress.com/2011/03/45354652-o-ramo-de-ouro-sir- james-george-frazer-ilustrado.pdf. Acessado em 11/09/13.</text>
<text><loc_70><loc_796><loc_674><loc_824>TYLOR, Edward Burnett [1871]. A Ciência da Cultura. In: CASTRO, Celso. Evolucionismo Cultural. Textos de Morgan, Tylor e Frazer. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Ed., 2009 (pp. 67-99).</text>
<text><loc_70><loc_842><loc_674><loc_885>Texto para exercício: ENGELS, Friedrich [1884]. A origem da família, da propriedade privada e do Estado. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 1982. (pp. 1-28).</text>
<section_header_level_1><loc_70><loc_902><loc_247><loc_915>Unidade II: Difusionismo</section_header_level_1>
<text><loc_70><loc_933><loc_674><loc_961>RIVERS, William. H. R. História e Etnologia. In: OLIVEIRA, Roberto Cardoso de (ed.). A Antropologia de Rivers. Campinas: Editora da Unicamp, 1991 (pp. 239-259).</text>
</doctag>
|
PROGRAMA DE CURSO
DISCIPLINA: GAP 00133 ANTROPOLOGIA II 2º / 2018 PROFESSORA: ANA CLAUDIA CRUZ DA SILVA HORÁRIO: TERÇAS E QUINTAS-FEIRAS – 18h ÀS 20h SALA 403 P PASTA: 184 (Xerox do Marcelo)
Ementa: Desenvolvimento teórico da Antropologia. As escolas: evolucionista, difusionista, culturalista, escola sociológica francesa. Objetivo: Promover o conhecimento por parte dos alunos do desenvolvimento teórico da Antropologia desde o seu surgimento na segunda metade do século XIX até o início do século XX através de alguns de seus principais autores e suas respectivas escolas de pensamento. Avaliação: Será composta por três notas: duas delas serão provas escritas em sala de aula; a terceira nota será composta por um exercício escrito, apresentações orais das biografias dos autores e organização/preparação dos debates.
Obs. A bibliografia e a programação das aulas poderão sofrer alterações ao longo do curso.
Unidade I: Evolucionismo
CASTRO, Celso. Apresentação. In: Evolucionismo Cultural. Textos de Morgan, Tylor e Frazer. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Ed., 2009 (pp. 7-40). (33p.)
DOUGLAS, Mary [s/d]. Introdução. In: FRAZER, Sir George James [1914]. O Ramo de Ouro. Rio de Janeiro: Zahar Ed., 1982. Disponível em http://www.classicos12011.files.wordpress.com/2011/03/45354652-o-ramo-de-ouro-sir- james-george-frazer-ilustrado.pdf. Acessado em 11/09/13 (pp. 20-39).
FRAZER, Sir James George [1914]. A Magia Simpática. In: O Ramo de Ouro. Rio de Janeiro: Zahar Ed., 1982. Disponível em http://www.classicos12011.files.wordpress.com/2011/03/45354652-o-ramo-de-ouro-sir- james-george-frazer-ilustrado.pdf. Acessado em 11/09/13 (pp. 83-115).
MORGAN, Lewis Henry [1877]. A Sociedade Antiga. In: CASTRO, Celso. Evolucionismo Cultural. Textos de Morgan, Tylor e Frazer. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Ed., 2009 (pp. 41-65).
RIBEIRO, Darcy. [1982] Prefácio. In: FRAZER, Sir George James [1914]. O Ramo de Ouro. Rio de Janeiro: Zahar Ed., 1982. Disponível em http://www.classicos12011.files.wordpress.com/2011/03/45354652-o-ramo-de-ouro-sir- james-george-frazer-ilustrado.pdf. Acessado em 11/09/13.
TYLOR, Edward Burnett [1871]. A Ciência da Cultura. In: CASTRO, Celso. Evolucionismo Cultural. Textos de Morgan, Tylor e Frazer. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Ed., 2009 (pp. 67-99).
Texto para exercício: ENGELS, Friedrich [1884]. A origem da família, da propriedade privada e do Estado. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 1982. (pp. 1-28).
Unidade II: Difusionismo
RIVERS, William. H. R. História e Etnologia. In: OLIVEIRA, Roberto Cardoso de (ed.). A Antropologia de Rivers. Campinas: Editora da Unicamp, 1991 (pp. 239-259).
|
pt
| 0.853238 | 34 |
|
doc_3ebe2035e62b46606b33b07ca804a44f8ee0164f_p00002
|
<doctag>
<text><loc_70><loc_73><loc_674><loc_116>SMITH, G. Elliot. A Difusão da Cultura. In: CASTRO, Celso (ed.). Textos Básicos de Antropologia: Cem anos de tradição: Boas, Malinowski, Lévi-Strauss e Outros. Rio de Janeiro: Zahar, 2016 (pp. 25-31).</text>
<section_header_level_1><loc_70><loc_134><loc_251><loc_146>Unidade III: Culturalismo</section_header_level_1>
<text><loc_70><loc_149><loc_178><loc_162>III.1: Franz Boas</text>
<text><loc_70><loc_179><loc_674><loc_207>BOAS, Franz [1896]. As limitações do método comparativo da antropologia. In: CASTRO, Celso (Org.). Franz Boas. Antropologia Cultural, Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 2004 (pp. 25-39).</text>
<text><loc_70><loc_225><loc_674><loc_253>BOAS, Franz [1933]. Os objetivos da pesquisa antropológica. In: CASTRO, Celso (Org.). Franz Boas. Antropologia Cultural, Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 2004 (pp. 87-109).</text>
<text><loc_70><loc_271><loc_322><loc_283>III.2: Escola de Cultura e Personalidade</text>
<text><loc_70><loc_301><loc_674><loc_344>BENEDICT, Ruth [1934]. A Ciência do Costume (capítulo 1) e O Indivíduo e o Padrão da Cultura (Capítulo 8). In: Padrões de Cultura. Petrópolis/RJ: Ed. Vozes, 2013 (pp. 13-25; 171- 188).</text>
<text><loc_70><loc_362><loc_674><loc_390>CASTRO, Celso. Apresentação. In: Cultura e Personalidade: Ruth Benedict, Margaret Mead, Edward Sapir. Rio de Janeiro: Zahar, 2015 (pp. 7-15).</text>
<text><loc_70><loc_407><loc_674><loc_450>FREYRE, Gilberto. Prefácio à Primeira Edição. In: Casa-Grande & Senzala: formação da família brasileira sob o regime da economia patriarcal. 51ª edição. São Paulo: Global, 2006 (pp. 29- 63).</text>
<text><loc_70><loc_468><loc_674><loc_511>MEAD, Margaret [1935]. Introdução; A padronização do temperamento sexual; Inadaptado; e Conclusão. In: Sexo e Temperamento. 4ª edição. São Paulo: Perspectiva, 2011 (pp. 19-27; 267-303).</text>
<section_header_level_1><loc_70><loc_529><loc_354><loc_542>Unidade IV: Escola Sociológica Francesa</section_header_level_1>
<text><loc_70><loc_559><loc_674><loc_587>DURKHEIM, Émile. Objeto da Pesquisa. In: As Formas Elementares da Vida Religiosa. São Paulo: Ed. Paulinas, 1989 (pp. 29-49).</text>
<text><loc_70><loc_605><loc_674><loc_633>DURKHEIM, Émile e MAUSS, Marcel. [1903] Algumas formas primitivas de classificação. In: MAUSS, Marcel. Ensaios de Sociologia. São Paulo: Perspectiva, 2005 (pp. 399-455).</text>
<text><loc_70><loc_651><loc_673><loc_678>HERTZ, Robert [1909]. A preeminência da mão direita. Um estudo sobre a polaridade religiosa. Religião e Sociedade, n. 6, 1980: 99-128.</text>
<text><loc_70><loc_696><loc_669><loc_724>MAUSS, Marcel [1925]. Ensaio sobre a dádiva. In: Sociologia e Antropologia. São Paulo: Cosac & Naify, 2003.</text>
<text><loc_70><loc_742><loc_639><loc_770>MAUSS, Marcel [1935]. As técnicas do corpo; Efeito físico da ideia de morte sugerida pela coletividade In: Sociologia e Antropologia. São Paulo: Cosac & Naify, 2003 (pp. 399-422).</text>
<text><loc_70><loc_789><loc_674><loc_817>VAN GENNEP, Arnold. Classificação dos ritos; Os ritos de iniciação. In: Os ritos de passagem. Petrópolis: Vozes, 1977 (pp. 23-32; 71-106).</text>
<section_header_level_1><loc_70><loc_835><loc_270><loc_848>PROGRAMAÇÃO DAS AULAS:</section_header_level_1>
<text><loc_70><loc_868><loc_387><loc_880>1- 14/08:Início das aulas / Apresentação do curso</text>
<text><loc_70><loc_898><loc_570><loc_910>2- 16/08:O surgimento da Antropologia; aula expositiva sobre o Evolucionismo</text>
<text><loc_70><loc_928><loc_235><loc_941>3- 21/08: CASTRO, Celso.</text>
<text><loc_70><loc_959><loc_359><loc_971>4- 23/08: DOUGLAS, Mary e RIBEIRO, Darcy.</text>
</doctag>
|
<doctag>
<text><loc_70><loc_73><loc_674><loc_116>SMITH, G. Elliot. A Difusão da Cultura. In: CASTRO, Celso (ed.). Textos Básicos de Antropologia: Cem anos de tradição: Boas, Malinowski, Lévi-Strauss e Outros. Rio de Janeiro: Zahar, 2016 (pp. 25-31).</text>
<section_header_level_1><loc_70><loc_134><loc_251><loc_146>Unidade III: Culturalismo</section_header_level_1>
<text><loc_70><loc_149><loc_178><loc_162>III.1: Franz Boas</text>
<text><loc_70><loc_179><loc_674><loc_207>BOAS, Franz [1896]. As limitações do método comparativo da antropologia. In: CASTRO, Celso (Org.). Franz Boas. Antropologia Cultural, Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 2004 (pp. 25-39).</text>
<text><loc_70><loc_225><loc_674><loc_253>BOAS, Franz [1933]. Os objetivos da pesquisa antropológica. In: CASTRO, Celso (Org.). Franz Boas. Antropologia Cultural, Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 2004 (pp. 87-109).</text>
<text><loc_70><loc_271><loc_322><loc_283>III.2: Escola de Cultura e Personalidade</text>
<text><loc_70><loc_301><loc_674><loc_344>BENEDICT, Ruth [1934]. A Ciência do Costume (capítulo 1) e O Indivíduo e o Padrão da Cultura (Capítulo 8). In: Padrões de Cultura. Petrópolis/RJ: Ed. Vozes, 2013 (pp. 13-25; 171- 188).</text>
<text><loc_70><loc_362><loc_674><loc_390>CASTRO, Celso. Apresentação. In: Cultura e Personalidade: Ruth Benedict, Margaret Mead, Edward Sapir. Rio de Janeiro: Zahar, 2015 (pp. 7-15).</text>
<text><loc_70><loc_407><loc_674><loc_450>FREYRE, Gilberto. Prefácio à Primeira Edição. In: Casa-Grande & Senzala: formação da família brasileira sob o regime da economia patriarcal. 51ª edição. São Paulo: Global, 2006 (pp. 29- 63).</text>
<text><loc_70><loc_468><loc_674><loc_511>MEAD, Margaret [1935]. Introdução; A padronização do temperamento sexual; Inadaptado; e Conclusão. In: Sexo e Temperamento. 4ª edição. São Paulo: Perspectiva, 2011 (pp. 19-27; 267-303).</text>
<section_header_level_1><loc_70><loc_529><loc_354><loc_542>Unidade IV: Escola Sociológica Francesa</section_header_level_1>
<text><loc_70><loc_559><loc_674><loc_587>DURKHEIM, Émile. Objeto da Pesquisa. In: As Formas Elementares da Vida Religiosa. São Paulo: Ed. Paulinas, 1989 (pp. 29-49).</text>
<text><loc_70><loc_605><loc_674><loc_633>DURKHEIM, Émile e MAUSS, Marcel. [1903] Algumas formas primitivas de classificação. In: MAUSS, Marcel. Ensaios de Sociologia. São Paulo: Perspectiva, 2005 (pp. 399-455).</text>
<text><loc_70><loc_651><loc_673><loc_678>HERTZ, Robert [1909]. A preeminência da mão direita. Um estudo sobre a polaridade religiosa. Religião e Sociedade, n. 6, 1980: 99-128.</text>
<text><loc_70><loc_696><loc_669><loc_724>MAUSS, Marcel [1925]. Ensaio sobre a dádiva. In: Sociologia e Antropologia. São Paulo: Cosac & Naify, 2003.</text>
<text><loc_70><loc_742><loc_639><loc_770>MAUSS, Marcel [1935]. As técnicas do corpo; Efeito físico da ideia de morte sugerida pela coletividade In: Sociologia e Antropologia. São Paulo: Cosac & Naify, 2003 (pp. 399-422).</text>
<text><loc_70><loc_789><loc_674><loc_817>VAN GENNEP, Arnold. Classificação dos ritos; Os ritos de iniciação. In: Os ritos de passagem. Petrópolis: Vozes, 1977 (pp. 23-32; 71-106).</text>
<section_header_level_1><loc_70><loc_835><loc_270><loc_848>PROGRAMAÇÃO DAS AULAS:</section_header_level_1>
<text><loc_70><loc_868><loc_387><loc_880>1- 14/08:Início das aulas / Apresentação do curso</text>
<text><loc_70><loc_898><loc_570><loc_910>2- 16/08:O surgimento da Antropologia; aula expositiva sobre o Evolucionismo</text>
<text><loc_70><loc_928><loc_235><loc_941>3- 21/08: CASTRO, Celso.</text>
<text><loc_70><loc_959><loc_359><loc_971>4- 23/08: DOUGLAS, Mary e RIBEIRO, Darcy.</text>
</doctag>
|
SMITH, G. Elliot. A Difusão da Cultura. In: CASTRO, Celso (ed.). Textos Básicos de Antropologia: Cem anos de tradição: Boas, Malinowski, Lévi-Strauss e Outros. Rio de Janeiro: Zahar, 2016 (pp. 25-31).
Unidade III: Culturalismo
III.1: Franz Boas
BOAS, Franz [1896]. As limitações do método comparativo da antropologia. In: CASTRO, Celso (Org.). Franz Boas. Antropologia Cultural, Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 2004 (pp. 25-39).
BOAS, Franz [1933]. Os objetivos da pesquisa antropológica. In: CASTRO, Celso (Org.). Franz Boas. Antropologia Cultural, Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 2004 (pp. 87-109).
III.2: Escola de Cultura e Personalidade
BENEDICT, Ruth [1934]. A Ciência do Costume (capítulo 1) e O Indivíduo e o Padrão da Cultura (Capítulo 8). In: Padrões de Cultura. Petrópolis/RJ: Ed. Vozes, 2013 (pp. 13-25; 171- 188).
CASTRO, Celso. Apresentação. In: Cultura e Personalidade: Ruth Benedict, Margaret Mead, Edward Sapir. Rio de Janeiro: Zahar, 2015 (pp. 7-15).
FREYRE, Gilberto. Prefácio à Primeira Edição. In: Casa-Grande & Senzala: formação da família brasileira sob o regime da economia patriarcal. 51ª edição. São Paulo: Global, 2006 (pp. 29- 63).
MEAD, Margaret [1935]. Introdução; A padronização do temperamento sexual; Inadaptado; e Conclusão. In: Sexo e Temperamento. 4ª edição. São Paulo: Perspectiva, 2011 (pp. 19-27; 267-303).
Unidade IV: Escola Sociológica Francesa
DURKHEIM, Émile. Objeto da Pesquisa. In: As Formas Elementares da Vida Religiosa. São Paulo: Ed. Paulinas, 1989 (pp. 29-49).
DURKHEIM, Émile e MAUSS, Marcel. [1903] Algumas formas primitivas de classificação. In: MAUSS, Marcel. Ensaios de Sociologia. São Paulo: Perspectiva, 2005 (pp. 399-455).
HERTZ, Robert [1909]. A preeminência da mão direita. Um estudo sobre a polaridade religiosa. Religião e Sociedade, n. 6, 1980: 99-128.
MAUSS, Marcel [1925]. Ensaio sobre a dádiva. In: Sociologia e Antropologia. São Paulo: Cosac & Naify, 2003.
MAUSS, Marcel [1935]. As técnicas do corpo; Efeito físico da ideia de morte sugerida pela coletividade In: Sociologia e Antropologia. São Paulo: Cosac & Naify, 2003 (pp. 399-422).
VAN GENNEP, Arnold. Classificação dos ritos; Os ritos de iniciação. In: Os ritos de passagem. Petrópolis: Vozes, 1977 (pp. 23-32; 71-106).
PROGRAMAÇÃO DAS AULAS:
1- 14/08:Início das aulas / Apresentação do curso
2- 16/08:O surgimento da Antropologia; aula expositiva sobre o Evolucionismo
3- 21/08: CASTRO, Celso.
4- 23/08: DOUGLAS, Mary e RIBEIRO, Darcy.
|
pt
| 0.907117 | 56 |
|
doc_3ebe2035e62b46606b33b07ca804a44f8ee0164f_p00003
|
<doctag>
<text><loc_70><loc_88><loc_221><loc_101>28/08: Não haverá aula</text>
<text><loc_70><loc_119><loc_306><loc_131>5- 30/08: FRAZER, Sir James George</text>
<text><loc_70><loc_149><loc_278><loc_162>6- 04/09: MORGAN, Lewis Henry</text>
<text><loc_70><loc_179><loc_284><loc_192>7- 06/09: TYLOR, Edward Burnett</text>
<text><loc_70><loc_210><loc_236><loc_222>8- 11/09: SMITH, G. Elliot</text>
<text><loc_70><loc_240><loc_188><loc_253>9- 13/09: RIVERS,</text>
<text><loc_70><loc_271><loc_446><loc_283>10- 18/09: BOAS (As limitações do método comparativo...)</text>
<text><loc_70><loc_301><loc_377><loc_313>11- 20/09: BOAS (Os objetivos da Antropologia)</text>
<text><loc_70><loc_331><loc_468><loc_344>12- 25/09: CASTRO, Celso (Escola de Cultura e Personalidade)</text>
<text><loc_70><loc_362><loc_248><loc_374>13- 27/09: BENEDICT, Ruth</text>
<text><loc_70><loc_392><loc_246><loc_405>14- 02/10: MEAD, Margaret</text>
<text><loc_70><loc_423><loc_255><loc_435>15- 04/10: FREYRE, Gilberto.</text>
<text><loc_70><loc_453><loc_309><loc_466>16- 09/10: DEBATE RAÇA E CULTURA</text>
<text><loc_70><loc_483><loc_328><loc_496>17- 11/10: DEBATE GÊNERO E CULTURA</text>
<text><loc_70><loc_514><loc_267><loc_526>18- 16/10: Semana Acadêmica</text>
<text><loc_70><loc_544><loc_267><loc_557>19- 18/10: Semana Acadêmica</text>
<text><loc_70><loc_575><loc_285><loc_587>20- 23/10: PRIMEIRA AVALIAÇÃO</text>
<text><loc_70><loc_605><loc_469><loc_617>21- 25/10: Aula expositiva sobre a Escola Sociológica Francesa</text>
<text><loc_70><loc_636><loc_261><loc_648>22- 30/10: DURKHEIM, Émile.</text>
<text><loc_70><loc_666><loc_368><loc_678>23- 01/11: DURKHEIM, Émile e MAUSS, Marcel</text>
<text><loc_70><loc_696><loc_368><loc_709>24- 06/11: DURKHEIM, Émile e MAUSS, Marcel</text>
<text><loc_70><loc_726><loc_636><loc_739>25- 08/11: MAUSS, Marcel [1935]. As técnicas do corpo; Efeito físico da ideia de morte...</text>
<text><loc_70><loc_757><loc_237><loc_770>26- 13/11: HERTZ, Robert</text>
<text><loc_70><loc_787><loc_339><loc_800>15/11: Feriado: Proclamação da República</text>
<text><loc_70><loc_818><loc_335><loc_830>20/11: Feriado: Dia da Consciência Negra</text>
<text><loc_70><loc_848><loc_221><loc_861>22/11: Não haverá aula</text>
<text><loc_70><loc_879><loc_438><loc_891>27- 27/11: MAUSS, Marcel [1925]. Ensaio sobre a dádiva.</text>
<text><loc_70><loc_909><loc_438><loc_922>28- 29/11: MAUSS, Marcel [1925]. Ensaio sobre a dádiva.</text>
<text><loc_70><loc_939><loc_227><loc_952>29- 04/12: VAN GENNEP</text>
</doctag>
|
<doctag>
<text><loc_70><loc_88><loc_221><loc_101>28/08: Não haverá aula</text>
<text><loc_70><loc_119><loc_306><loc_131>5- 30/08: FRAZER, Sir James George</text>
<text><loc_70><loc_149><loc_278><loc_162>6- 04/09: MORGAN, Lewis Henry</text>
<text><loc_70><loc_179><loc_284><loc_192>7- 06/09: TYLOR, Edward Burnett</text>
<text><loc_70><loc_210><loc_236><loc_222>8- 11/09: SMITH, G. Elliot</text>
<text><loc_70><loc_240><loc_188><loc_253>9- 13/09: RIVERS,</text>
<text><loc_70><loc_271><loc_446><loc_283>10- 18/09: BOAS (As limitações do método comparativo...)</text>
<text><loc_70><loc_301><loc_377><loc_313>11- 20/09: BOAS (Os objetivos da Antropologia)</text>
<text><loc_70><loc_331><loc_468><loc_344>12- 25/09: CASTRO, Celso (Escola de Cultura e Personalidade)</text>
<text><loc_70><loc_362><loc_248><loc_374>13- 27/09: BENEDICT, Ruth</text>
<text><loc_70><loc_392><loc_246><loc_405>14- 02/10: MEAD, Margaret</text>
<text><loc_70><loc_423><loc_255><loc_435>15- 04/10: FREYRE, Gilberto.</text>
<text><loc_70><loc_453><loc_309><loc_466>16- 09/10: DEBATE RAÇA E CULTURA</text>
<text><loc_70><loc_483><loc_328><loc_496>17- 11/10: DEBATE GÊNERO E CULTURA</text>
<text><loc_70><loc_514><loc_267><loc_526>18- 16/10: Semana Acadêmica</text>
<text><loc_70><loc_544><loc_267><loc_557>19- 18/10: Semana Acadêmica</text>
<text><loc_70><loc_575><loc_285><loc_587>20- 23/10: PRIMEIRA AVALIAÇÃO</text>
<text><loc_70><loc_605><loc_469><loc_617>21- 25/10: Aula expositiva sobre a Escola Sociológica Francesa</text>
<text><loc_70><loc_636><loc_261><loc_648>22- 30/10: DURKHEIM, Émile.</text>
<text><loc_70><loc_666><loc_368><loc_678>23- 01/11: DURKHEIM, Émile e MAUSS, Marcel</text>
<text><loc_70><loc_696><loc_368><loc_709>24- 06/11: DURKHEIM, Émile e MAUSS, Marcel</text>
<text><loc_70><loc_726><loc_636><loc_739>25- 08/11: MAUSS, Marcel [1935]. As técnicas do corpo; Efeito físico da ideia de morte...</text>
<text><loc_70><loc_757><loc_237><loc_770>26- 13/11: HERTZ, Robert</text>
<text><loc_70><loc_787><loc_339><loc_800>15/11: Feriado: Proclamação da República</text>
<text><loc_70><loc_818><loc_335><loc_830>20/11: Feriado: Dia da Consciência Negra</text>
<text><loc_70><loc_848><loc_221><loc_861>22/11: Não haverá aula</text>
<text><loc_70><loc_879><loc_438><loc_891>27- 27/11: MAUSS, Marcel [1925]. Ensaio sobre a dádiva.</text>
<text><loc_70><loc_909><loc_438><loc_922>28- 29/11: MAUSS, Marcel [1925]. Ensaio sobre a dádiva.</text>
<text><loc_70><loc_939><loc_227><loc_952>29- 04/12: VAN GENNEP</text>
</doctag>
|
28/08: Não haverá aula
5- 30/08: FRAZER, Sir James George
6- 04/09: MORGAN, Lewis Henry
7- 06/09: TYLOR, Edward Burnett
8- 11/09: SMITH, G. Elliot
9- 13/09: RIVERS,
10- 18/09: BOAS (As limitações do método comparativo...)
11- 20/09: BOAS (Os objetivos da Antropologia)
12- 25/09: CASTRO, Celso (Escola de Cultura e Personalidade)
13- 27/09: BENEDICT, Ruth
14- 02/10: MEAD, Margaret
15- 04/10: FREYRE, Gilberto.
16- 09/10: DEBATE RAÇA E CULTURA
17- 11/10: DEBATE GÊNERO E CULTURA
18- 16/10: Semana Acadêmica
19- 18/10: Semana Acadêmica
20- 23/10: PRIMEIRA AVALIAÇÃO
21- 25/10: Aula expositiva sobre a Escola Sociológica Francesa
22- 30/10: DURKHEIM, Émile.
23- 01/11: DURKHEIM, Émile e MAUSS, Marcel
24- 06/11: DURKHEIM, Émile e MAUSS, Marcel
25- 08/11: MAUSS, Marcel [1935]. As técnicas do corpo; Efeito físico da ideia de morte...
26- 13/11: HERTZ, Robert
15/11: Feriado: Proclamação da República
20/11: Feriado: Dia da Consciência Negra
22/11: Não haverá aula
27- 27/11: MAUSS, Marcel [1925]. Ensaio sobre a dádiva.
28- 29/11: MAUSS, Marcel [1925]. Ensaio sobre a dádiva.
29- 04/12: VAN GENNEP
|
pt
| 0.790479 | 58 |
|
doc_3ebe2035e62b46606b33b07ca804a44f8ee0164f_p00004
|
<doctag>
<text><loc_70><loc_73><loc_227><loc_86>30- 06/12: VAN GENNEP</text>
<text><loc_70><loc_103><loc_285><loc_116>31- 11/12: SEGUNDA AVALIAÇÃO</text>
<text><loc_70><loc_134><loc_275><loc_146>32- 13/12: SEGUNDA CHAMADA</text>
<text><loc_70><loc_164><loc_170><loc_177>33- 18/12: V.S.</text>
</doctag>
|
<doctag>
<text><loc_70><loc_73><loc_227><loc_86>30- 06/12: VAN GENNEP</text>
<text><loc_70><loc_103><loc_285><loc_116>31- 11/12: SEGUNDA AVALIAÇÃO</text>
<text><loc_70><loc_134><loc_275><loc_146>32- 13/12: SEGUNDA CHAMADA</text>
<text><loc_70><loc_164><loc_170><loc_177>33- 18/12: V.S.</text>
</doctag>
|
30- 06/12: VAN GENNEP
31- 11/12: SEGUNDA AVALIAÇÃO
32- 13/12: SEGUNDA CHAMADA
33- 18/12: V.S.
|
pt
| 0.680718 | 8 |
|
doc_3ebeb9b109182ed581ebac7c378c943ad6e37748_p00001
|
<doctag>
<figure><loc_110><loc_45><loc_221><loc_124></figure>
<header><loc_287><loc_53><loc_882><loc_118>DOCUMENTACIÓN GPI-SG.CDR01-103.F58 DOCUMENTACIÓN GPI-SG.CDR01-103.F58 DE BUENAS PRACTICAS – GESTIÓN DEL CONOCIMIENTO Y LA INNOVACIÓN Versión: 0.0 Página 1 de 3</header>
<table><loc_89><loc_142><loc_922><loc_615><table border="1">
<tr>
<td>Nombre de la buena practica</td>
<td></td>
<td>Persona responsable de la ejecución</td>
<td colspan="2"></td>
</tr>
<tr>
<td>Correo electrónico institucional</td>
<td></td>
<td>Cargo</td>
<td colspan="2"></td>
</tr>
<tr>
<td>Numero de contacto celular/fijo</td>
<td></td>
<td>Fecha de diligenciamiento</td>
<td colspan="2"></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="5">PROCESO DE EJECUCIÓN</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2">Descripción de la problemática de origen</td>
<td colspan="3"></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2">Identificación de la solución</td>
<td colspan="3"></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2">implementación</td>
<td colspan="3"></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="5">Objetivo de la práctica</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="5">Objetivo: Objetivos Específicos:</td>
</tr>
</table></table>
<figure><loc_12><loc_376><loc_989><loc_765>ELABORÓ FECHA REVISÓ FECHA APROBÓ FECHA Profesional Universitario en Sistemas de 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 19/07/2022 Gestión de la práctica Objetivo: Objetivos Específicos: Objetivos Específicos: ELABORÓ FECHA REVISÓ FECHA APROBÓ FECHA Profesional Universitario en Sistemas de 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 19/07/2022 Gestión de la práctica Objetivo: Objetivos Específicos: Objetivos Específicos: FECHA REVISÓ FECHA APROBÓ FECHA Profesional Universitario en Sistemas de 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 19/07/2022 Gestión</figure>
<footer><loc_41><loc_636><loc_914><loc_665>ELABORÓ FECHA REVISÓ FECHA APROBÓ FECHA Profesional Universitario en Sistemas de 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 19/07/2022 Gestión</footer>
</doctag>
|
<doctag>
<figure><loc_110><loc_45><loc_221><loc_124></figure>
<header><loc_287><loc_53><loc_882><loc_118>DOCUMENTACIÓN GPI-SG.CDR01-103.F58 DOCUMENTACIÓN GPI-SG.CDR01-103.F58 DE BUENAS PRACTICAS – GESTIÓN DEL CONOCIMIENTO Y LA INNOVACIÓN Versión: 0.0 Página 1 de 3</header>
<otsl><loc_89><loc_142><loc_922><loc_615>
C Nombre de la buena practicaCC Persona responsable de la ejecuciónCLNL
C Correo electrónico institucionalCC CargoCLNL
C Numero de contacto celular/fijoCC Fecha de diligenciamientoCLNL
C PROCESO DE EJECUCIÓNLLLLNL
C Descripción de la problemática de origenLCLLNL
C Identificación de la soluciónLCLLNL
C implementaciónLCLLNL
C Objetivo de la prácticaLLLLNL
C Objetivo: Objetivos Específicos:LLLLNL
</otsl>
<figure><loc_12><loc_376><loc_989><loc_765>ELABORÓ FECHA REVISÓ FECHA APROBÓ FECHA Profesional Universitario en Sistemas de 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 19/07/2022 Gestión de la práctica Objetivo: Objetivos Específicos: Objetivos Específicos: ELABORÓ FECHA REVISÓ FECHA APROBÓ FECHA Profesional Universitario en Sistemas de 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 19/07/2022 Gestión de la práctica Objetivo: Objetivos Específicos: Objetivos Específicos: FECHA REVISÓ FECHA APROBÓ FECHA Profesional Universitario en Sistemas de 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 19/07/2022 Gestión</figure>
<footer><loc_41><loc_636><loc_914><loc_665>ELABORÓ FECHA REVISÓ FECHA APROBÓ FECHA Profesional Universitario en Sistemas de 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 19/07/2022 Gestión</footer>
</doctag>
|
DOCUMENTACIÓN GPI-SG.CDR01-103.F58 DOCUMENTACIÓN GPI-SG.CDR01-103.F58 DE BUENAS PRACTICAS – GESTIÓN DEL CONOCIMIENTO Y LA INNOVACIÓN Versión: 0.0 Página 1 de 3
<table border="1">
<tr>
<td>Nombre de la buena practica</td>
<td></td>
<td>Persona responsable de la ejecución</td>
<td colspan="2"></td>
</tr>
<tr>
<td>Correo electrónico institucional</td>
<td></td>
<td>Cargo</td>
<td colspan="2"></td>
</tr>
<tr>
<td>Numero de contacto celular/fijo</td>
<td></td>
<td>Fecha de diligenciamiento</td>
<td colspan="2"></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="5">PROCESO DE EJECUCIÓN</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2">Descripción de la problemática de origen</td>
<td colspan="3"></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2">Identificación de la solución</td>
<td colspan="3"></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2">implementación</td>
<td colspan="3"></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="5">Objetivo de la práctica</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="5">Objetivo: Objetivos Específicos:</td>
</tr>
</table>
ELABORÓ FECHA REVISÓ FECHA APROBÓ FECHA Profesional Universitario en Sistemas de 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 19/07/2022 Gestión de la práctica Objetivo: Objetivos Específicos: Objetivos Específicos: ELABORÓ FECHA REVISÓ FECHA APROBÓ FECHA Profesional Universitario en Sistemas de 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 19/07/2022 Gestión de la práctica Objetivo: Objetivos Específicos: Objetivos Específicos: FECHA REVISÓ FECHA APROBÓ FECHA Profesional Universitario en Sistemas de 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 19/07/2022 Gestión
ELABORÓ FECHA REVISÓ FECHA APROBÓ FECHA Profesional Universitario en Sistemas de 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 19/07/2022 Gestión
|
es
| 0.984206 | 10 |
|
doc_3ebeb9b109182ed581ebac7c378c943ad6e37748_p00002
|
<doctag>
<figure><loc_110><loc_45><loc_221><loc_124></figure>
<header><loc_287><loc_53><loc_882><loc_118>DOCUMENTACIÓN GPI-SG.CDR01-103.F58 DOCUMENTACIÓN GPI-SG.CDR01-103.F58 DE BUENAS PRACTICAS – GESTIÓN DEL CONOCIMIENTO Y LA INNOVACIÓN Versión: 0.0 Página 2 de 3</header>
<table><loc_89><loc_142><loc_922><loc_610><table border="1">
<tr>
<td>Resultados</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td>¿Qué metodología se usó para desarrollar la practica?</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td>Sostenibilidad de la practica</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td>Factores de Innovación</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
</tr>
</table></table>
<figure><loc_12><loc_376><loc_989><loc_765>ELABORÓ FECHA REVISÓ FECHA APROBÓ FECHA Profesional Universitario en Sistemas de 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 19/07/2022 Gestión de Innovación ELABORÓ FECHA REVISÓ FECHA APROBÓ FECHA Profesional Universitario en Sistemas de 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 19/07/2022 Gestión de Innovación FECHA REVISÓ FECHA APROBÓ FECHA Profesional Universitario en Sistemas de 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 19/07/2022 Gestión</figure>
<footer><loc_41><loc_636><loc_914><loc_665>ELABORÓ FECHA REVISÓ FECHA APROBÓ FECHA Profesional Universitario en Sistemas de 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 19/07/2022 Gestión</footer>
</doctag>
|
<doctag>
<figure><loc_110><loc_45><loc_221><loc_124></figure>
<header><loc_287><loc_53><loc_882><loc_118>DOCUMENTACIÓN GPI-SG.CDR01-103.F58 DOCUMENTACIÓN GPI-SG.CDR01-103.F58 DE BUENAS PRACTICAS – GESTIÓN DEL CONOCIMIENTO Y LA INNOVACIÓN Versión: 0.0 Página 2 de 3</header>
<otsl><loc_89><loc_142><loc_922><loc_610>
C ResultadosNL
CNL
C ¿Qué metodología se usó para desarrollar la practica?NL
CNL
C Sostenibilidad de la practicaNL
CNL
C Factores de InnovaciónNL
CNL
</otsl>
<figure><loc_12><loc_376><loc_989><loc_765>ELABORÓ FECHA REVISÓ FECHA APROBÓ FECHA Profesional Universitario en Sistemas de 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 19/07/2022 Gestión de Innovación ELABORÓ FECHA REVISÓ FECHA APROBÓ FECHA Profesional Universitario en Sistemas de 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 19/07/2022 Gestión de Innovación FECHA REVISÓ FECHA APROBÓ FECHA Profesional Universitario en Sistemas de 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 19/07/2022 Gestión</figure>
<footer><loc_41><loc_636><loc_914><loc_665>ELABORÓ FECHA REVISÓ FECHA APROBÓ FECHA Profesional Universitario en Sistemas de 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 19/07/2022 Gestión</footer>
</doctag>
|
DOCUMENTACIÓN GPI-SG.CDR01-103.F58 DOCUMENTACIÓN GPI-SG.CDR01-103.F58 DE BUENAS PRACTICAS – GESTIÓN DEL CONOCIMIENTO Y LA INNOVACIÓN Versión: 0.0 Página 2 de 3
<table border="1">
<tr>
<td>Resultados</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td>¿Qué metodología se usó para desarrollar la practica?</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td>Sostenibilidad de la practica</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td>Factores de Innovación</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
</tr>
</table>
ELABORÓ FECHA REVISÓ FECHA APROBÓ FECHA Profesional Universitario en Sistemas de 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 19/07/2022 Gestión de Innovación ELABORÓ FECHA REVISÓ FECHA APROBÓ FECHA Profesional Universitario en Sistemas de 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 19/07/2022 Gestión de Innovación FECHA REVISÓ FECHA APROBÓ FECHA Profesional Universitario en Sistemas de 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 19/07/2022 Gestión
ELABORÓ FECHA REVISÓ FECHA APROBÓ FECHA Profesional Universitario en Sistemas de 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 19/07/2022 Gestión
|
es
| 0.984309 | 10 |
|
doc_3ebeb9b109182ed581ebac7c378c943ad6e37748_p00003
|
<doctag>
<figure><loc_110><loc_45><loc_221><loc_124></figure>
<header><loc_287><loc_53><loc_882><loc_118>DOCUMENTACIÓN GPI-SG.CDR01-103.F58 DOCUMENTACIÓN GPI-SG.CDR01-103.F58 DE BUENAS PRACTICAS – GESTIÓN DEL CONOCIMIENTO Y LA INNOVACIÓN Versión: 0.0 Página 3 de 3</header>
<table><loc_89><loc_142><loc_922><loc_597><table border="1">
<tr>
<td>Potencial de intercambio o replicabilidad</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td>Visibilidad</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td>Enfoque Red</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td>Conocimiento</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
</tr>
</table></table>
<figure><loc_12><loc_376><loc_989><loc_765>ELABORÓ FECHA REVISÓ FECHA APROBÓ FECHA Profesional Universitario en Sistemas de 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 19/07/2022 Gestión ELABORÓ FECHA REVISÓ FECHA APROBÓ FECHA Profesional Universitario en Sistemas de 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 19/07/2022 Gestión FECHA REVISÓ FECHA APROBÓ FECHA Profesional Universitario en Sistemas de 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 19/07/2022 Gestión</figure>
<footer><loc_41><loc_636><loc_914><loc_665>ELABORÓ FECHA REVISÓ FECHA APROBÓ FECHA Profesional Universitario en Sistemas de 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 19/07/2022 Gestión</footer>
</doctag>
|
<doctag>
<figure><loc_110><loc_45><loc_221><loc_124></figure>
<header><loc_287><loc_53><loc_882><loc_118>DOCUMENTACIÓN GPI-SG.CDR01-103.F58 DOCUMENTACIÓN GPI-SG.CDR01-103.F58 DE BUENAS PRACTICAS – GESTIÓN DEL CONOCIMIENTO Y LA INNOVACIÓN Versión: 0.0 Página 3 de 3</header>
<otsl><loc_89><loc_142><loc_922><loc_597>
C Potencial de intercambio o replicabilidadNL
CNL
C VisibilidadNL
CNL
C Enfoque RedNL
CNL
C ConocimientoNL
CNL
</otsl>
<figure><loc_12><loc_376><loc_989><loc_765>ELABORÓ FECHA REVISÓ FECHA APROBÓ FECHA Profesional Universitario en Sistemas de 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 19/07/2022 Gestión ELABORÓ FECHA REVISÓ FECHA APROBÓ FECHA Profesional Universitario en Sistemas de 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 19/07/2022 Gestión FECHA REVISÓ FECHA APROBÓ FECHA Profesional Universitario en Sistemas de 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 19/07/2022 Gestión</figure>
<footer><loc_41><loc_636><loc_914><loc_665>ELABORÓ FECHA REVISÓ FECHA APROBÓ FECHA Profesional Universitario en Sistemas de 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 19/07/2022 Gestión</footer>
</doctag>
|
DOCUMENTACIÓN GPI-SG.CDR01-103.F58 DOCUMENTACIÓN GPI-SG.CDR01-103.F58 DE BUENAS PRACTICAS – GESTIÓN DEL CONOCIMIENTO Y LA INNOVACIÓN Versión: 0.0 Página 3 de 3
<table border="1">
<tr>
<td>Potencial de intercambio o replicabilidad</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td>Visibilidad</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td>Enfoque Red</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td>Conocimiento</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
</tr>
</table>
ELABORÓ FECHA REVISÓ FECHA APROBÓ FECHA Profesional Universitario en Sistemas de 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 19/07/2022 Gestión ELABORÓ FECHA REVISÓ FECHA APROBÓ FECHA Profesional Universitario en Sistemas de 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 19/07/2022 Gestión FECHA REVISÓ FECHA APROBÓ FECHA Profesional Universitario en Sistemas de 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 19/07/2022 Gestión
ELABORÓ FECHA REVISÓ FECHA APROBÓ FECHA Profesional Universitario en Sistemas de 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 20/12/2022 Jefe Oficina de Planeación Institucional 19/07/2022 Gestión
|
es
| 0.979332 | 10 |
|
doc_3ec158affc291645d7497084cfe14b1ce45ce16b_p00001
|
<doctag>
<title><loc_309><loc_72><loc_489><loc_86>Выписка из Протокола № 57</title>
<section_header_level_1><loc_232><loc_88><loc_565><loc_102>заседания Правления Некоммерческого партнерства</section_header_level_1>
<section_header_level_3><loc_243><loc_104><loc_555><loc_118>«Союз строителей Западной Сибири» (НП ССЗС)</section_header_level_3>
<text><loc_119><loc_136><loc_678><loc_150>г. Барнаул 22 сентября 2010 г.</text>
<text><loc_141><loc_167><loc_363><loc_181>Председатель Правления – Аман В.Я.</text>
<text><loc_141><loc_199><loc_380><loc_213>Заседание началось в 12 часов 00 минут.</text>
<section_header_level_1><loc_345><loc_231><loc_452><loc_244>Присутствовали:</section_header_level_1>
<section_header_level_1><loc_141><loc_262><loc_262><loc_276>Члены Правления:</section_header_level_1>
<list><loc_141><loc_294><loc_477><loc_308>1. Гусев Николай Петрович (ОАО "Бийский дорожник")</list>
<list><loc_141><loc_310><loc_487><loc_324>2. Емельянов Владимир Григорьевич (ООО ПКФ «РЯД»);</list>
<list><loc_141><loc_325><loc_556><loc_339>3. Русанов Валерий Вениаминович (ООО «Сельское строительство»);</list>
<list><loc_141><loc_341><loc_481><loc_355>4. Сизов Игорь Иванович (ООО «Электростроймонтаж»)</list>
<list><loc_141><loc_357><loc_530><loc_371>5. Степанов Александр Владимирович (ООО «РемСтройСмета»);</list>
<list><loc_141><loc_373><loc_571><loc_387>6. Якимова Евгения Владимировна (ООО СК «Электромонтаж-Алтай»);</list>
<list><loc_141><loc_389><loc_555><loc_403>7. Ветчинкин Иван Васильевич (Индивидуальный предприниматель).</list>
<section_header_level_1><loc_141><loc_420><loc_353><loc_434>Генеральный директор НП ССЗС</section_header_level_1>
<text><loc_141><loc_436><loc_315><loc_450>Брякотнин Сергей Яковлевич</text>
<section_header_level_1><loc_141><loc_468><loc_441><loc_482>Заместитель генерального директора НП ССЗС</section_header_level_1>
<text><loc_141><loc_484><loc_285><loc_497>Галица Ольга Сергеевна</text>
<section_header_level_1><loc_141><loc_515><loc_366><loc_529>Ведущий специалист общего отдела</section_header_level_1>
<text><loc_141><loc_531><loc_318><loc_545>Ветрова Светлана Алексеевна</text>
<text><loc_141><loc_579><loc_335><loc_592>Правление правомочно – 72,7 %.</text>
<section_header_level_1><loc_372><loc_610><loc_461><loc_624>Повестка дня:</section_header_level_1>
<list><loc_106><loc_642><loc_692><loc_719>1. Рассмотрение представленных документов ЗАО "ПО "Спецавтоматика" (ИНН 2227005952) и ООО "СтройСмена" (ИНН 2225050558) для вступления в состав членов НП ССЗС и получения Свидетельства о допуске к видам работ, которые оказывают влияние на безопасность объектов капитального строительства в соответствии с приказом Министерства регионального развития Российской Федерации от 30.12.2009 года № 624.</list>
<list><loc_106><loc_721><loc_691><loc_782>2. Рассмотрение представленных документов ООО "Газстройкомплект" (ИНН 2225053164) для получения Свидетельства о допуске к видам работ, которые оказывают влияние на безопасность объектов капитального строительства в соответствии с приказом Министерства регионального развития Российской Федерации от 30.12.2009 года № 624.</list>
<text><loc_106><loc_799><loc_692><loc_987>I. По первому вопросу По первому вопросу заслушали заявление директора ЗАО "ПО "Спецавтоматика" (ИНН 2227005952) о приеме в члены НП ССЗС и о выдаче Свидетельства о допуске к видам работ, которые оказывают влияние на безопасность объектов капитального строительства в соответствии с приказом Министерства регионального развития Российской Федерации от 30.12.2009 года № 624. Поступило предложение Члена Правления Емельянова В.Г. принять ЗАО "ПО "Спецавтоматика" (ИНН 2227005952) в члены НП ССЗС и выдать Свидетельство о допуске к видам работ, которые оказывают влияние на безопасность объектов капитального строительства в соответствии с приказом Министерства регионального развития Российской Федерации от 30.12.2009 года № 624, за исключением вида работ №23.6. Перечень выдаваемых видов работ указан в Приложении № 1. Голосовали: за – единогласно, против - нет, воздержались – нет.</text>
</doctag>
|
<doctag>
<title><loc_309><loc_72><loc_489><loc_86>Выписка из Протокола № 57</title>
<section_header_level_1><loc_232><loc_88><loc_565><loc_102>заседания Правления Некоммерческого партнерства</section_header_level_1>
<section_header_level_3><loc_243><loc_104><loc_555><loc_118>«Союз строителей Западной Сибири» (НП ССЗС)</section_header_level_3>
<text><loc_119><loc_136><loc_678><loc_150>г. Барнаул 22 сентября 2010 г.</text>
<text><loc_141><loc_167><loc_363><loc_181>Председатель Правления – Аман В.Я.</text>
<text><loc_141><loc_199><loc_380><loc_213>Заседание началось в 12 часов 00 минут.</text>
<section_header_level_1><loc_345><loc_231><loc_452><loc_244>Присутствовали:</section_header_level_1>
<section_header_level_1><loc_141><loc_262><loc_262><loc_276>Члены Правления:</section_header_level_1>
<list><loc_141><loc_294><loc_477><loc_308>1. Гусев Николай Петрович (ОАО "Бийский дорожник")</list>
<list><loc_141><loc_310><loc_487><loc_324>2. Емельянов Владимир Григорьевич (ООО ПКФ «РЯД»);</list>
<list><loc_141><loc_325><loc_556><loc_339>3. Русанов Валерий Вениаминович (ООО «Сельское строительство»);</list>
<list><loc_141><loc_341><loc_481><loc_355>4. Сизов Игорь Иванович (ООО «Электростроймонтаж»)</list>
<list><loc_141><loc_357><loc_530><loc_371>5. Степанов Александр Владимирович (ООО «РемСтройСмета»);</list>
<list><loc_141><loc_373><loc_571><loc_387>6. Якимова Евгения Владимировна (ООО СК «Электромонтаж-Алтай»);</list>
<list><loc_141><loc_389><loc_555><loc_403>7. Ветчинкин Иван Васильевич (Индивидуальный предприниматель).</list>
<section_header_level_1><loc_141><loc_420><loc_353><loc_434>Генеральный директор НП ССЗС</section_header_level_1>
<text><loc_141><loc_436><loc_315><loc_450>Брякотнин Сергей Яковлевич</text>
<section_header_level_1><loc_141><loc_468><loc_441><loc_482>Заместитель генерального директора НП ССЗС</section_header_level_1>
<text><loc_141><loc_484><loc_285><loc_497>Галица Ольга Сергеевна</text>
<section_header_level_1><loc_141><loc_515><loc_366><loc_529>Ведущий специалист общего отдела</section_header_level_1>
<text><loc_141><loc_531><loc_318><loc_545>Ветрова Светлана Алексеевна</text>
<text><loc_141><loc_579><loc_335><loc_592>Правление правомочно – 72,7 %.</text>
<section_header_level_1><loc_372><loc_610><loc_461><loc_624>Повестка дня:</section_header_level_1>
<list><loc_106><loc_642><loc_692><loc_719>1. Рассмотрение представленных документов ЗАО "ПО "Спецавтоматика" (ИНН 2227005952) и ООО "СтройСмена" (ИНН 2225050558) для вступления в состав членов НП ССЗС и получения Свидетельства о допуске к видам работ, которые оказывают влияние на безопасность объектов капитального строительства в соответствии с приказом Министерства регионального развития Российской Федерации от 30.12.2009 года № 624.</list>
<list><loc_106><loc_721><loc_691><loc_782>2. Рассмотрение представленных документов ООО "Газстройкомплект" (ИНН 2225053164) для получения Свидетельства о допуске к видам работ, которые оказывают влияние на безопасность объектов капитального строительства в соответствии с приказом Министерства регионального развития Российской Федерации от 30.12.2009 года № 624.</list>
<text><loc_106><loc_799><loc_692><loc_987>I. По первому вопросу По первому вопросу заслушали заявление директора ЗАО "ПО "Спецавтоматика" (ИНН 2227005952) о приеме в члены НП ССЗС и о выдаче Свидетельства о допуске к видам работ, которые оказывают влияние на безопасность объектов капитального строительства в соответствии с приказом Министерства регионального развития Российской Федерации от 30.12.2009 года № 624. Поступило предложение Члена Правления Емельянова В.Г. принять ЗАО "ПО "Спецавтоматика" (ИНН 2227005952) в члены НП ССЗС и выдать Свидетельство о допуске к видам работ, которые оказывают влияние на безопасность объектов капитального строительства в соответствии с приказом Министерства регионального развития Российской Федерации от 30.12.2009 года № 624, за исключением вида работ №23.6. Перечень выдаваемых видов работ указан в Приложении № 1. Голосовали: за – единогласно, против - нет, воздержались – нет.</text>
</doctag>
|
Выписка из Протокола № 57
заседания Правления Некоммерческого партнерства
«Союз строителей Западной Сибири» (НП ССЗС)
г. Барнаул 22 сентября 2010 г.
Председатель Правления – Аман В.Я.
Заседание началось в 12 часов 00 минут.
Присутствовали:
Члены Правления:
1. Гусев Николай Петрович (ОАО "Бийский дорожник")
2. Емельянов Владимир Григорьевич (ООО ПКФ «РЯД»);
3. Русанов Валерий Вениаминович (ООО «Сельское строительство»);
4. Сизов Игорь Иванович (ООО «Электростроймонтаж»)
5. Степанов Александр Владимирович (ООО «РемСтройСмета»);
6. Якимова Евгения Владимировна (ООО СК «Электромонтаж-Алтай»);
7. Ветчинкин Иван Васильевич (Индивидуальный предприниматель).
Генеральный директор НП ССЗС
Брякотнин Сергей Яковлевич
Заместитель генерального директора НП ССЗС
Галица Ольга Сергеевна
Ведущий специалист общего отдела
Ветрова Светлана Алексеевна
Правление правомочно – 72,7 %.
Повестка дня:
1. Рассмотрение представленных документов ЗАО "ПО "Спецавтоматика" (ИНН 2227005952) и ООО "СтройСмена" (ИНН 2225050558) для вступления в состав членов НП ССЗС и получения Свидетельства о допуске к видам работ, которые оказывают влияние на безопасность объектов капитального строительства в соответствии с приказом Министерства регионального развития Российской Федерации от 30.12.2009 года № 624.
2. Рассмотрение представленных документов ООО "Газстройкомплект" (ИНН 2225053164) для получения Свидетельства о допуске к видам работ, которые оказывают влияние на безопасность объектов капитального строительства в соответствии с приказом Министерства регионального развития Российской Федерации от 30.12.2009 года № 624.
I. По первому вопросу По первому вопросу заслушали заявление директора ЗАО "ПО "Спецавтоматика" (ИНН 2227005952) о приеме в члены НП ССЗС и о выдаче Свидетельства о допуске к видам работ, которые оказывают влияние на безопасность объектов капитального строительства в соответствии с приказом Министерства регионального развития Российской Федерации от 30.12.2009 года № 624. Поступило предложение Члена Правления Емельянова В.Г. принять ЗАО "ПО "Спецавтоматика" (ИНН 2227005952) в члены НП ССЗС и выдать Свидетельство о допуске к видам работ, которые оказывают влияние на безопасность объектов капитального строительства в соответствии с приказом Министерства регионального развития Российской Федерации от 30.12.2009 года № 624, за исключением вида работ №23.6. Перечень выдаваемых видов работ указан в Приложении № 1. Голосовали: за – единогласно, против - нет, воздержались – нет.
|
ru
| 0.9919 | 62 |
|
doc_3ec158affc291645d7497084cfe14b1ce45ce16b_p00002
|
<doctag>
<text><loc_106><loc_72><loc_692><loc_134>Решили: принять ЗАО "ПО "Спецавтоматика" (ИНН 2227005952) в члены НП ССЗС и выдать Свидетельство о допуске к видам работ, которые оказывают влияние на безопасность объектов капитального строительства в соответствии с приказом Министерства регионального развития Российской Федерации от 30.12.2009 года № 624, за исключением указанного вида работ.</text>
<text><loc_106><loc_151><loc_691><loc_339>Заслушали заявление директора ООО "СтройСмена" (ИНН 2225050558) о приеме в члены НП ССЗС и о выдаче Свидетельства о допуске к видам работ, которые оказывают влияние на безопасность объектов капитального строительства в соответствии с приказом Министерства регионального развития Российской Федерации от 30.12.2009 года № 624. Поступило предложение Члена Правления Русанова В.В. принять ООО "СтройСмена" (ИНН 2225050558) в члены НП ССЗС и выдать Свидетельство о допуске к видам работ, которые оказывают влияние на безопасность объектов капитального строительства в соответствии с приказом Министерства регионального развития Российской Федерации от 30.12.2009 года № 624, за исключением следующих видов работ №2.1, 2.2, 2.4, 9.1, 9.2, 9.3, 11.1, 11.2, 12.3, 12.11, 13.1, 13.2, 13.3, 14.1, 14.2, 33.1, 33.1.9, 33.1.10. Перечень выдаваемых видов работ указан в Приложении № 2. Голосовали: за – единогласно, против - нет, воздержались – нет.</text>
<text><loc_106><loc_357><loc_692><loc_419>Решили: принять ООО "СтройСмена" (ИНН 2225050558) в члены НП ССЗС и выдать Свидетельство о допуске к видам работ, которые оказывают влияние на безопасность объектов капитального строительства в соответствии с приказом Министерства регионального развития Российской Федерации от 30.12.2009 года № 624, за исключением указанных видов работ.</text>
<text><loc_106><loc_436><loc_692><loc_640>II. По второму вопросу По второму вопросу заслушали заявление директора ООО "Газстройкомплект" (ИНН 2225053164) о выдаче Свидетельства о допуске к видам работ, которые оказывают влияние на безопасность объектов капитального строительства в соответствии с приказом Министерства регионального развития Российской Федерации от 30.12.2009 года № 624. Поступило предложение Члена Правления Русанова В.В. выдать ООО "Газстройкомплект" (ИНН 2225053164) Свидетельство о допуске к видам работ, которые оказывают влияние на безопасность объектов капитального строительства в соответствии с приказом Министерства регионального развития Российской Федерации от 30.12.2009 года № 624, за исключением следующих видов работ №1.1, 1.2, 2.1, 2.2, 2.4, 3.1, 3.5, 9.1, 9.2, 9.3, 11.1, 11.2, 12.3, 12.11, 13.1, 13.2, 13.3, 14.1, 14.2, 15.1, 15.2, 15.4, 15.5, 15.6, 21, 23.5, 23.6, 23.24, 23.29, 23.30, 23.31, 23.33, 24.7, 24.10, 24.13, 24.14, 24.18, 24.21, 24.22, 23.2, 23.3, 24.2, 24.31, 22.11. Перечень выдаваемых видов работ указан в Приложении № 3. Голосовали: за – единогласно, против - нет, воздержались – нет.</text>
<text><loc_106><loc_658><loc_691><loc_719>Решили: выдать ООО "Газстройкомплект" (ИНН 2225053164) Свидетельство о допуске к видам работ, которые оказывают влияние на безопасность объектов капитального строительства в соответствии с приказом Министерства регионального развития Российской Федерации от 30.12.2009 года № 624, за исключением указанных видов работ.</text>
<text><loc_141><loc_736><loc_654><loc_749>Председатель Правления В.Я. Аман</text>
<text><loc_141><loc_766><loc_667><loc_779>Секретарь Правления С.А.Ветрова</text>
</doctag>
|
<doctag>
<text><loc_106><loc_72><loc_692><loc_134>Решили: принять ЗАО "ПО "Спецавтоматика" (ИНН 2227005952) в члены НП ССЗС и выдать Свидетельство о допуске к видам работ, которые оказывают влияние на безопасность объектов капитального строительства в соответствии с приказом Министерства регионального развития Российской Федерации от 30.12.2009 года № 624, за исключением указанного вида работ.</text>
<text><loc_106><loc_151><loc_691><loc_339>Заслушали заявление директора ООО "СтройСмена" (ИНН 2225050558) о приеме в члены НП ССЗС и о выдаче Свидетельства о допуске к видам работ, которые оказывают влияние на безопасность объектов капитального строительства в соответствии с приказом Министерства регионального развития Российской Федерации от 30.12.2009 года № 624. Поступило предложение Члена Правления Русанова В.В. принять ООО "СтройСмена" (ИНН 2225050558) в члены НП ССЗС и выдать Свидетельство о допуске к видам работ, которые оказывают влияние на безопасность объектов капитального строительства в соответствии с приказом Министерства регионального развития Российской Федерации от 30.12.2009 года № 624, за исключением следующих видов работ №2.1, 2.2, 2.4, 9.1, 9.2, 9.3, 11.1, 11.2, 12.3, 12.11, 13.1, 13.2, 13.3, 14.1, 14.2, 33.1, 33.1.9, 33.1.10. Перечень выдаваемых видов работ указан в Приложении № 2. Голосовали: за – единогласно, против - нет, воздержались – нет.</text>
<text><loc_106><loc_357><loc_692><loc_419>Решили: принять ООО "СтройСмена" (ИНН 2225050558) в члены НП ССЗС и выдать Свидетельство о допуске к видам работ, которые оказывают влияние на безопасность объектов капитального строительства в соответствии с приказом Министерства регионального развития Российской Федерации от 30.12.2009 года № 624, за исключением указанных видов работ.</text>
<text><loc_106><loc_436><loc_692><loc_640>II. По второму вопросу По второму вопросу заслушали заявление директора ООО "Газстройкомплект" (ИНН 2225053164) о выдаче Свидетельства о допуске к видам работ, которые оказывают влияние на безопасность объектов капитального строительства в соответствии с приказом Министерства регионального развития Российской Федерации от 30.12.2009 года № 624. Поступило предложение Члена Правления Русанова В.В. выдать ООО "Газстройкомплект" (ИНН 2225053164) Свидетельство о допуске к видам работ, которые оказывают влияние на безопасность объектов капитального строительства в соответствии с приказом Министерства регионального развития Российской Федерации от 30.12.2009 года № 624, за исключением следующих видов работ №1.1, 1.2, 2.1, 2.2, 2.4, 3.1, 3.5, 9.1, 9.2, 9.3, 11.1, 11.2, 12.3, 12.11, 13.1, 13.2, 13.3, 14.1, 14.2, 15.1, 15.2, 15.4, 15.5, 15.6, 21, 23.5, 23.6, 23.24, 23.29, 23.30, 23.31, 23.33, 24.7, 24.10, 24.13, 24.14, 24.18, 24.21, 24.22, 23.2, 23.3, 24.2, 24.31, 22.11. Перечень выдаваемых видов работ указан в Приложении № 3. Голосовали: за – единогласно, против - нет, воздержались – нет.</text>
<text><loc_106><loc_658><loc_691><loc_719>Решили: выдать ООО "Газстройкомплект" (ИНН 2225053164) Свидетельство о допуске к видам работ, которые оказывают влияние на безопасность объектов капитального строительства в соответствии с приказом Министерства регионального развития Российской Федерации от 30.12.2009 года № 624, за исключением указанных видов работ.</text>
<text><loc_141><loc_736><loc_654><loc_749>Председатель Правления В.Я. Аман</text>
<text><loc_141><loc_766><loc_667><loc_779>Секретарь Правления С.А.Ветрова</text>
</doctag>
|
Решили: принять ЗАО "ПО "Спецавтоматика" (ИНН 2227005952) в члены НП ССЗС и выдать Свидетельство о допуске к видам работ, которые оказывают влияние на безопасность объектов капитального строительства в соответствии с приказом Министерства регионального развития Российской Федерации от 30.12.2009 года № 624, за исключением указанного вида работ.
Заслушали заявление директора ООО "СтройСмена" (ИНН 2225050558) о приеме в члены НП ССЗС и о выдаче Свидетельства о допуске к видам работ, которые оказывают влияние на безопасность объектов капитального строительства в соответствии с приказом Министерства регионального развития Российской Федерации от 30.12.2009 года № 624. Поступило предложение Члена Правления Русанова В.В. принять ООО "СтройСмена" (ИНН 2225050558) в члены НП ССЗС и выдать Свидетельство о допуске к видам работ, которые оказывают влияние на безопасность объектов капитального строительства в соответствии с приказом Министерства регионального развития Российской Федерации от 30.12.2009 года № 624, за исключением следующих видов работ №2.1, 2.2, 2.4, 9.1, 9.2, 9.3, 11.1, 11.2, 12.3, 12.11, 13.1, 13.2, 13.3, 14.1, 14.2, 33.1, 33.1.9, 33.1.10. Перечень выдаваемых видов работ указан в Приложении № 2. Голосовали: за – единогласно, против - нет, воздержались – нет.
Решили: принять ООО "СтройСмена" (ИНН 2225050558) в члены НП ССЗС и выдать Свидетельство о допуске к видам работ, которые оказывают влияние на безопасность объектов капитального строительства в соответствии с приказом Министерства регионального развития Российской Федерации от 30.12.2009 года № 624, за исключением указанных видов работ.
II. По второму вопросу По второму вопросу заслушали заявление директора ООО "Газстройкомплект" (ИНН 2225053164) о выдаче Свидетельства о допуске к видам работ, которые оказывают влияние на безопасность объектов капитального строительства в соответствии с приказом Министерства регионального развития Российской Федерации от 30.12.2009 года № 624. Поступило предложение Члена Правления Русанова В.В. выдать ООО "Газстройкомплект" (ИНН 2225053164) Свидетельство о допуске к видам работ, которые оказывают влияние на безопасность объектов капитального строительства в соответствии с приказом Министерства регионального развития Российской Федерации от 30.12.2009 года № 624, за исключением следующих видов работ №1.1, 1.2, 2.1, 2.2, 2.4, 3.1, 3.5, 9.1, 9.2, 9.3, 11.1, 11.2, 12.3, 12.11, 13.1, 13.2, 13.3, 14.1, 14.2, 15.1, 15.2, 15.4, 15.5, 15.6, 21, 23.5, 23.6, 23.24, 23.29, 23.30, 23.31, 23.33, 24.7, 24.10, 24.13, 24.14, 24.18, 24.21, 24.22, 23.2, 23.3, 24.2, 24.31, 22.11. Перечень выдаваемых видов работ указан в Приложении № 3. Голосовали: за – единогласно, против - нет, воздержались – нет.
Решили: выдать ООО "Газстройкомплект" (ИНН 2225053164) Свидетельство о допуске к видам работ, которые оказывают влияние на безопасность объектов капитального строительства в соответствии с приказом Министерства регионального развития Российской Федерации от 30.12.2009 года № 624, за исключением указанных видов работ.
Председатель Правления В.Я. Аман
Секретарь Правления С.А.Ветрова
|
ru
| 0.98995 | 14 |
|
doc_3ecaf06c04cb3ac4f54b37419202de35f440c617_p00001
|
<doctag>
<table><loc_53><loc_145><loc_690><loc_378><table border="1">
<tr>
<td>Allegato 4 alla Richiesta di preventivo SCHEMA DI CONVENZIONE Procedura negoziata di importo inferiore alla soglia comunitaria, volta alla stipula di una Convenzione ai sensi dell’art. 36, comma 2, lett. a) del D.Lgs. 50/2016, per l’affidamento del “Servizio di cassa a favore di singolo istituto”</td>
</tr>
</table></table>
<section_header_level_1><loc_98><loc_509><loc_634><loc_540>SCHEMA DI CONVENZIONE PER LA GESTIONE DEL SERVIZIO DI CASSA DELLE ISTITUZIONI SCOLASTICHE STATALI</section_header_level_1>
<section_header_level_1><loc_311><loc_560><loc_468><loc_574>C.I.G. _________________</section_header_level_1>
<section_header_level_2><loc_355><loc_593><loc_382><loc_607>TRA</section_header_level_2>
<text><loc_58><loc_610><loc_671><loc_765>L’Istituto scolastico Istituto Comprensivo di Castell’Umberto (di seguito denominato “Istituto”) con sede in Castell’Umberto, via Francesco Crispi, 25 C.F.n.95008750838 rappresentato dalla Professoressa Maria Miceli nata a Messina il 16.09.1963 nella sua qualità di Dirigente scolastico dell’Istituto E …………………… (di seguito denominato “Gestore”) con sede in............................................ via/piazza………………... ................................................................. C.F. n. .................................................................................................................... rappresentata/o da ............................................................................................................. nata/o a ...................................... il ...................................nella sua qualità di.......................... (di seguito Istituto e Gestore, citati unitamente, sono anche denominati “Parti”).</text>
<section_header_level_3><loc_326><loc_800><loc_406><loc_814>Premesso che</section_header_level_3>
<text><loc_59><loc_817><loc_674><loc_865>l’Istituto ai sensi del D.L. 95/2012 convertito dalla Legge 135/2012 è incluso nella tabella A annessa alla legge 720/1984 ed è pertanto sottoposto a regime di Tesoreria Unica di cui alla medesima legge e ss. mm. e ii., nonché ai decreti attuativi del 22 novembre 1985 e 4 agosto 2009, si conviene e si stipula quanto segue:</text>
</doctag>
|
<doctag>
<otsl><loc_53><loc_145><loc_690><loc_378>
C Allegato 4 alla Richiesta di preventivo SCHEMA DI CONVENZIONE Procedura negoziata di importo inferiore alla soglia comunitaria, volta alla stipula di una Convenzione ai sensi dell’art. 36, comma 2, lett. a) del D.Lgs. 50/2016, per l’affidamento del “Servizio di cassa a favore di singolo istituto”NL
</otsl>
<section_header_level_1><loc_98><loc_509><loc_634><loc_540>SCHEMA DI CONVENZIONE PER LA GESTIONE DEL SERVIZIO DI CASSA DELLE ISTITUZIONI SCOLASTICHE STATALI</section_header_level_1>
<section_header_level_1><loc_311><loc_560><loc_468><loc_574>C.I.G. _________________</section_header_level_1>
<section_header_level_2><loc_355><loc_593><loc_382><loc_607>TRA</section_header_level_2>
<text><loc_58><loc_610><loc_671><loc_765>L’Istituto scolastico Istituto Comprensivo di Castell’Umberto (di seguito denominato “Istituto”) con sede in Castell’Umberto, via Francesco Crispi, 25 C.F.n.95008750838 rappresentato dalla Professoressa Maria Miceli nata a Messina il 16.09.1963 nella sua qualità di Dirigente scolastico dell’Istituto E …………………… (di seguito denominato “Gestore”) con sede in............................................ via/piazza………………... ................................................................. C.F. n. .................................................................................................................... rappresentata/o da ............................................................................................................. nata/o a ...................................... il ...................................nella sua qualità di.......................... (di seguito Istituto e Gestore, citati unitamente, sono anche denominati “Parti”).</text>
<section_header_level_3><loc_326><loc_800><loc_406><loc_814>Premesso che</section_header_level_3>
<text><loc_59><loc_817><loc_674><loc_865>l’Istituto ai sensi del D.L. 95/2012 convertito dalla Legge 135/2012 è incluso nella tabella A annessa alla legge 720/1984 ed è pertanto sottoposto a regime di Tesoreria Unica di cui alla medesima legge e ss. mm. e ii., nonché ai decreti attuativi del 22 novembre 1985 e 4 agosto 2009, si conviene e si stipula quanto segue:</text>
</doctag>
|
<table border="1">
<tr>
<td>Allegato 4 alla Richiesta di preventivo SCHEMA DI CONVENZIONE Procedura negoziata di importo inferiore alla soglia comunitaria, volta alla stipula di una Convenzione ai sensi dell’art. 36, comma 2, lett. a) del D.Lgs. 50/2016, per l’affidamento del “Servizio di cassa a favore di singolo istituto”</td>
</tr>
</table>
SCHEMA DI CONVENZIONE PER LA GESTIONE DEL SERVIZIO DI CASSA DELLE ISTITUZIONI SCOLASTICHE STATALI
C.I.G. _________________
TRA
L’Istituto scolastico Istituto Comprensivo di Castell’Umberto (di seguito denominato “Istituto”) con sede in Castell’Umberto, via Francesco Crispi, 25 C.F.n.95008750838 rappresentato dalla Professoressa Maria Miceli nata a Messina il 16.09.1963 nella sua qualità di Dirigente scolastico dell’Istituto E …………………… (di seguito denominato “Gestore”) con sede in............................................ via/piazza………………... ................................................................. C.F. n. .................................................................................................................... rappresentata/o da ............................................................................................................. nata/o a ...................................... il ...................................nella sua qualità di.......................... (di seguito Istituto e Gestore, citati unitamente, sono anche denominati “Parti”).
Premesso che
l’Istituto ai sensi del D.L. 95/2012 convertito dalla Legge 135/2012 è incluso nella tabella A annessa alla legge 720/1984 ed è pertanto sottoposto a regime di Tesoreria Unica di cui alla medesima legge e ss. mm. e ii., nonché ai decreti attuativi del 22 novembre 1985 e 4 agosto 2009, si conviene e si stipula quanto segue:
|
it
| 0.883432 | 26 |
|
doc_3ecaf06c04cb3ac4f54b37419202de35f440c617_p00002
|
<doctag>
<section_header_level_1><loc_349><loc_89><loc_383><loc_103>Art. 1</section_header_level_1>
<section_header_level_2><loc_231><loc_107><loc_501><loc_121>(AFFIDAMENTO DEL SERVIZIO DI CASSA)</section_header_level_2>
<list><loc_59><loc_125><loc_674><loc_173>1. la presente convenzione, l’Istituto, in base alla delibera dell’organo competente 1. la presente convenzione, l’Istituto, in base alla delibera dell’organo competente n……………………. del……………………………., affida il proprio servizio di cassa al Gestore che lo svolge presso…………………………………………………….. .</list>
<list><loc_59><loc_177><loc_674><loc_208>2. servizio di cassa è prestato in conformità ai patti stipulati con la presente convenzione, nei giorni 2. servizio di cassa è prestato in conformità ai patti stipulati con la presente convenzione, nei giorni lavorativi e nelle ore in cui gli sportelli del Gestore sono aperti al pubblico.</list>
<list><loc_59><loc_212><loc_674><loc_278>3. comune accordo tra le Parti, potranno essere apportati alle modalità di espletamento del servizio i 3. comune accordo tra le Parti, potranno essere apportati alle modalità di espletamento del servizio i perfezionamenti metodologici ed informatici ritenuti necessari per migliorarne lo svolgimento. Per la formalizzazione dei relativi accordi può procedersi con scambio di lettere, anche a mezzo PEC, sottoscritte digitalmente.</list>
<section_header_level_1><loc_349><loc_331><loc_383><loc_344>Art. 2</section_header_level_1>
<section_header_level_2><loc_254><loc_348><loc_479><loc_362>(OGGETTO DELLA CONVENZIONE)</section_header_level_2>
<list><loc_59><loc_366><loc_674><loc_415>1. servizio di cassa di cui alla presente convenzione ha per oggetto il complesso delle operazioni inerenti 1. servizio di cassa di cui alla presente convenzione ha per oggetto il complesso delle operazioni inerenti la gestione finanziaria dell’Istituto e, in particolare, la riscossione delle entrate e il pagamento delle spese facenti capo all’Istituto e dallo stesso ordinate, nonché i servizi di seguito descritti.</list>
<list><loc_59><loc_419><loc_674><loc_502>2. Gestore esegue le operazioni di cui al comma 1 nel rispetto delle norme di legge (in particolare del D.I. 2. Gestore esegue le operazioni di cui al comma 1 nel rispetto delle norme di legge (in particolare del D.I. 28 agosto 2018, n. 129, avente ad oggetto il “Regolamento recante istruzioni generali sulla gestione amministrativo-contabile delle istituzioni scolastiche, ai sensi dell'articolo 1, comma 143, della legge 13 luglio 2015, n. 107”, della legge 720/1984 e successive modificazioni, e del D.L. 95/2012 convertito dalla Legge 135/2012) e di quelle contenute negli articoli che seguono.</list>
<list><loc_59><loc_506><loc_674><loc_537>3. finanziario dell’Istituto ha durata annuale, con inizio il 1° gennaio e termine il 31 dicembre di 3. finanziario dell’Istituto ha durata annuale, con inizio il 1° gennaio e termine il 31 dicembre di ciascun anno.</list>
<list><loc_59><loc_541><loc_674><loc_590>4. deposito, comunque costituito, è intestato all’Istituto e viene gestito dal Gestore; il Gestore deve 4. deposito, comunque costituito, è intestato all’Istituto e viene gestito dal Gestore; il Gestore deve effettuare le operazioni di incasso e di pagamento disposte dall’Istituto a valere sulle contabilità speciali aperte presso la competente sezione di tesoreria provinciale dello Stato.</list>
<list><loc_59><loc_594><loc_674><loc_625>5. Gestore mette a disposizione tutti gli sportelli dislocati sul territorio nazionale, al fine di garantire la 5. Gestore mette a disposizione tutti gli sportelli dislocati sul territorio nazionale, al fine di garantire la circolarità delle operazioni di incasso e pagamento presso uno qualsiasi degli stessi.</list>
<section_header_level_1><loc_349><loc_663><loc_383><loc_677>Art. 3</section_header_level_1>
<section_header_level_2><loc_251><loc_681><loc_482><loc_694>(CARATTERISTICHE DEL SERVIZIO)</section_header_level_2>
<list><loc_59><loc_698><loc_674><loc_799>1. scambio dei dati e della documentazione inerenti il servizio è effettuato tramite sistemi informatici con 1. scambio dei dati e della documentazione inerenti il servizio è effettuato tramite sistemi informatici con collegamento diretto tra l’Istituto e il Gestore le cui modalità sono stabilite fra le parti. In particolare si utilizza l’ordinativo informatico locale (di seguito “OIL”) nel rispetto delle specifiche tecniche e procedurali e delle regole di colloquio definite nell’Allegato tecnico sul formato dei flussi (di seguito “Allegato tecnico”) di cui alle Linee Guida di AgID del 5 Ottobre 2015 recanti l’“Aggiornamento dello standard OIL”.</list>
<list><loc_59><loc_803><loc_674><loc_869>2. è sottoscritto con firma digitale, qualificata ai sensi di legge, dai soggetti individuati dall’Istituto e 2. è sottoscritto con firma digitale, qualificata ai sensi di legge, dai soggetti individuati dall’Istituto e da questi autorizzati alla trasmissione dei documenti informatici inerenti la gestione del servizio di cassa; l’Istituto, nell'ambito della propria autonomia, definisce i poteri di firma dei soggetti autorizzati a sottoscrivere i documenti informatici e fornisce al Gestore gli elementi utili per individuare i soggetti</list>
</doctag>
|
<doctag>
<section_header_level_1><loc_349><loc_89><loc_383><loc_103>Art. 1</section_header_level_1>
<section_header_level_2><loc_231><loc_107><loc_501><loc_121>(AFFIDAMENTO DEL SERVIZIO DI CASSA)</section_header_level_2>
<list><loc_59><loc_125><loc_674><loc_173>1. la presente convenzione, l’Istituto, in base alla delibera dell’organo competente 1. la presente convenzione, l’Istituto, in base alla delibera dell’organo competente n……………………. del……………………………., affida il proprio servizio di cassa al Gestore che lo svolge presso…………………………………………………….. .</list>
<list><loc_59><loc_177><loc_674><loc_208>2. servizio di cassa è prestato in conformità ai patti stipulati con la presente convenzione, nei giorni 2. servizio di cassa è prestato in conformità ai patti stipulati con la presente convenzione, nei giorni lavorativi e nelle ore in cui gli sportelli del Gestore sono aperti al pubblico.</list>
<list><loc_59><loc_212><loc_674><loc_278>3. comune accordo tra le Parti, potranno essere apportati alle modalità di espletamento del servizio i 3. comune accordo tra le Parti, potranno essere apportati alle modalità di espletamento del servizio i perfezionamenti metodologici ed informatici ritenuti necessari per migliorarne lo svolgimento. Per la formalizzazione dei relativi accordi può procedersi con scambio di lettere, anche a mezzo PEC, sottoscritte digitalmente.</list>
<section_header_level_1><loc_349><loc_331><loc_383><loc_344>Art. 2</section_header_level_1>
<section_header_level_2><loc_254><loc_348><loc_479><loc_362>(OGGETTO DELLA CONVENZIONE)</section_header_level_2>
<list><loc_59><loc_366><loc_674><loc_415>1. servizio di cassa di cui alla presente convenzione ha per oggetto il complesso delle operazioni inerenti 1. servizio di cassa di cui alla presente convenzione ha per oggetto il complesso delle operazioni inerenti la gestione finanziaria dell’Istituto e, in particolare, la riscossione delle entrate e il pagamento delle spese facenti capo all’Istituto e dallo stesso ordinate, nonché i servizi di seguito descritti.</list>
<list><loc_59><loc_419><loc_674><loc_502>2. Gestore esegue le operazioni di cui al comma 1 nel rispetto delle norme di legge (in particolare del D.I. 2. Gestore esegue le operazioni di cui al comma 1 nel rispetto delle norme di legge (in particolare del D.I. 28 agosto 2018, n. 129, avente ad oggetto il “Regolamento recante istruzioni generali sulla gestione amministrativo-contabile delle istituzioni scolastiche, ai sensi dell'articolo 1, comma 143, della legge 13 luglio 2015, n. 107”, della legge 720/1984 e successive modificazioni, e del D.L. 95/2012 convertito dalla Legge 135/2012) e di quelle contenute negli articoli che seguono.</list>
<list><loc_59><loc_506><loc_674><loc_537>3. finanziario dell’Istituto ha durata annuale, con inizio il 1° gennaio e termine il 31 dicembre di 3. finanziario dell’Istituto ha durata annuale, con inizio il 1° gennaio e termine il 31 dicembre di ciascun anno.</list>
<list><loc_59><loc_541><loc_674><loc_590>4. deposito, comunque costituito, è intestato all’Istituto e viene gestito dal Gestore; il Gestore deve 4. deposito, comunque costituito, è intestato all’Istituto e viene gestito dal Gestore; il Gestore deve effettuare le operazioni di incasso e di pagamento disposte dall’Istituto a valere sulle contabilità speciali aperte presso la competente sezione di tesoreria provinciale dello Stato.</list>
<list><loc_59><loc_594><loc_674><loc_625>5. Gestore mette a disposizione tutti gli sportelli dislocati sul territorio nazionale, al fine di garantire la 5. Gestore mette a disposizione tutti gli sportelli dislocati sul territorio nazionale, al fine di garantire la circolarità delle operazioni di incasso e pagamento presso uno qualsiasi degli stessi.</list>
<section_header_level_1><loc_349><loc_663><loc_383><loc_677>Art. 3</section_header_level_1>
<section_header_level_2><loc_251><loc_681><loc_482><loc_694>(CARATTERISTICHE DEL SERVIZIO)</section_header_level_2>
<list><loc_59><loc_698><loc_674><loc_799>1. scambio dei dati e della documentazione inerenti il servizio è effettuato tramite sistemi informatici con 1. scambio dei dati e della documentazione inerenti il servizio è effettuato tramite sistemi informatici con collegamento diretto tra l’Istituto e il Gestore le cui modalità sono stabilite fra le parti. In particolare si utilizza l’ordinativo informatico locale (di seguito “OIL”) nel rispetto delle specifiche tecniche e procedurali e delle regole di colloquio definite nell’Allegato tecnico sul formato dei flussi (di seguito “Allegato tecnico”) di cui alle Linee Guida di AgID del 5 Ottobre 2015 recanti l’“Aggiornamento dello standard OIL”.</list>
<list><loc_59><loc_803><loc_674><loc_869>2. è sottoscritto con firma digitale, qualificata ai sensi di legge, dai soggetti individuati dall’Istituto e 2. è sottoscritto con firma digitale, qualificata ai sensi di legge, dai soggetti individuati dall’Istituto e da questi autorizzati alla trasmissione dei documenti informatici inerenti la gestione del servizio di cassa; l’Istituto, nell'ambito della propria autonomia, definisce i poteri di firma dei soggetti autorizzati a sottoscrivere i documenti informatici e fornisce al Gestore gli elementi utili per individuare i soggetti</list>
</doctag>
|
Art. 1
(AFFIDAMENTO DEL SERVIZIO DI CASSA)
1. la presente convenzione, l’Istituto, in base alla delibera dell’organo competente 1. la presente convenzione, l’Istituto, in base alla delibera dell’organo competente n……………………. del……………………………., affida il proprio servizio di cassa al Gestore che lo svolge presso…………………………………………………….. .
2. servizio di cassa è prestato in conformità ai patti stipulati con la presente convenzione, nei giorni 2. servizio di cassa è prestato in conformità ai patti stipulati con la presente convenzione, nei giorni lavorativi e nelle ore in cui gli sportelli del Gestore sono aperti al pubblico.
3. comune accordo tra le Parti, potranno essere apportati alle modalità di espletamento del servizio i 3. comune accordo tra le Parti, potranno essere apportati alle modalità di espletamento del servizio i perfezionamenti metodologici ed informatici ritenuti necessari per migliorarne lo svolgimento. Per la formalizzazione dei relativi accordi può procedersi con scambio di lettere, anche a mezzo PEC, sottoscritte digitalmente.
Art. 2
(OGGETTO DELLA CONVENZIONE)
1. servizio di cassa di cui alla presente convenzione ha per oggetto il complesso delle operazioni inerenti 1. servizio di cassa di cui alla presente convenzione ha per oggetto il complesso delle operazioni inerenti la gestione finanziaria dell’Istituto e, in particolare, la riscossione delle entrate e il pagamento delle spese facenti capo all’Istituto e dallo stesso ordinate, nonché i servizi di seguito descritti.
2. Gestore esegue le operazioni di cui al comma 1 nel rispetto delle norme di legge (in particolare del D.I. 2. Gestore esegue le operazioni di cui al comma 1 nel rispetto delle norme di legge (in particolare del D.I. 28 agosto 2018, n. 129, avente ad oggetto il “Regolamento recante istruzioni generali sulla gestione amministrativo-contabile delle istituzioni scolastiche, ai sensi dell'articolo 1, comma 143, della legge 13 luglio 2015, n. 107”, della legge 720/1984 e successive modificazioni, e del D.L. 95/2012 convertito dalla Legge 135/2012) e di quelle contenute negli articoli che seguono.
3. finanziario dell’Istituto ha durata annuale, con inizio il 1° gennaio e termine il 31 dicembre di 3. finanziario dell’Istituto ha durata annuale, con inizio il 1° gennaio e termine il 31 dicembre di ciascun anno.
4. deposito, comunque costituito, è intestato all’Istituto e viene gestito dal Gestore; il Gestore deve 4. deposito, comunque costituito, è intestato all’Istituto e viene gestito dal Gestore; il Gestore deve effettuare le operazioni di incasso e di pagamento disposte dall’Istituto a valere sulle contabilità speciali aperte presso la competente sezione di tesoreria provinciale dello Stato.
5. Gestore mette a disposizione tutti gli sportelli dislocati sul territorio nazionale, al fine di garantire la 5. Gestore mette a disposizione tutti gli sportelli dislocati sul territorio nazionale, al fine di garantire la circolarità delle operazioni di incasso e pagamento presso uno qualsiasi degli stessi.
Art. 3
(CARATTERISTICHE DEL SERVIZIO)
1. scambio dei dati e della documentazione inerenti il servizio è effettuato tramite sistemi informatici con 1. scambio dei dati e della documentazione inerenti il servizio è effettuato tramite sistemi informatici con collegamento diretto tra l’Istituto e il Gestore le cui modalità sono stabilite fra le parti. In particolare si utilizza l’ordinativo informatico locale (di seguito “OIL”) nel rispetto delle specifiche tecniche e procedurali e delle regole di colloquio definite nell’Allegato tecnico sul formato dei flussi (di seguito “Allegato tecnico”) di cui alle Linee Guida di AgID del 5 Ottobre 2015 recanti l’“Aggiornamento dello standard OIL”.
2. è sottoscritto con firma digitale, qualificata ai sensi di legge, dai soggetti individuati dall’Istituto e 2. è sottoscritto con firma digitale, qualificata ai sensi di legge, dai soggetti individuati dall’Istituto e da questi autorizzati alla trasmissione dei documenti informatici inerenti la gestione del servizio di cassa; l’Istituto, nell'ambito della propria autonomia, definisce i poteri di firma dei soggetti autorizzati a sottoscrivere i documenti informatici e fornisce al Gestore gli elementi utili per individuare i soggetti
|
it
| 0.98602 | 18 |
|
doc_3ecaf06c04cb3ac4f54b37419202de35f440c617_p00003
|
<doctag>
<list><loc_89><loc_72><loc_674><loc_104>firmatari ed i relativi certificati, ovvero fornisce al Gestore copia dei certificati stessi; l’Istituto si impegna a comunicare tempestivamente al Gestore ogni variazione dei soggetti autorizzati alla firma.</list>
<list><loc_59><loc_108><loc_674><loc_208>3. fini del riconoscimento dell’Istituto e per garantire e verificare l’integrità, la riservatezza, la legittimità 3. fini del riconoscimento dell’Istituto e per garantire e verificare l’integrità, la riservatezza, la legittimità e non ripudiabilità dei documenti trasmessi elettronicamente, si procede all'implementazione di un sistema di codici personali di accesso. Ciascun utente, preventivamente autorizzato dall’Istituto nelle forme prescritte, provvede direttamente alla generazione dei codici e trasmette al competente ufficio dell’Istituto ed al Gestore una dichiarazione contenente il formale impegno a custodire tali codici con la più scrupolosa cura e diligenza e a non divulgarli o comunicarli ad alcuno.</list>
<list><loc_59><loc_212><loc_674><loc_313>4. è responsabile del regolare e legittimo utilizzo dei codici personali di accesso nei confronti 4. è responsabile del regolare e legittimo utilizzo dei codici personali di accesso nei confronti dell'Istituto; il Gestore non risponde di eventuali danni conseguenti ad usi impropri. In caso di smarrimento o furto, l'utente deve darne immediata comunicazione al Gestore, fatta salva l’eventuale denuncia alle Autorità competenti; ricevuta la suddetta comunicazione, il Gestore disattiva i codici smarriti o rubati. L’Istituto deve quindi provvedere alla richiesta di nuovi codici all’Ente certificatore e alla successiva comunicazione degli stessi al Gestore.</list>
<list><loc_59><loc_317><loc_674><loc_383>5. della firma digitale al documento informatico equivale alla sottoscrizione prevista per gli 5. della firma digitale al documento informatico equivale alla sottoscrizione prevista per gli atti e documenti in forma scritta su supporto cartaceo; può essere sottoscritto un flusso contenente un singolo OIL ovvero più OIL. Ai fini dell’esecuzione, della variazione o dell’annullamento dovranno essere considerati i singoli OIL.</list>
<list><loc_59><loc_387><loc_674><loc_436>6. flusso degli ordinativi è predisposto secondo gli standard e le specifiche tecniche indicate nell’Allegato 6. flusso degli ordinativi è predisposto secondo gli standard e le specifiche tecniche indicate nell’Allegato tecnico e deve contenere tutte le informazioni e i dati previsti nella vigente normativa e nella presente convenzione.</list>
<list><loc_59><loc_440><loc_674><loc_488>7. documento informatico trasmesso per via telematica si intende inviato e pervenuto al destinatario se 7. documento informatico trasmesso per via telematica si intende inviato e pervenuto al destinatario se trasmesso secondo le procedure concordate. La data e l'ora di formazione, di trasmissione o di ricezione del un documento informatico si intendono bilateralmente condivise.</list>
<list><loc_59><loc_492><loc_674><loc_541>8. trasmissione e la conservazione – a carico dell’Istituto - degli OIL dovranno rispettare la normativa 8. trasmissione e la conservazione – a carico dell’Istituto - degli OIL dovranno rispettare la normativa vigente e conformarsi alle indicazioni tecniche e procedurali emanate da DigitPA (ora AgID) con la deliberazione n. 11/2004 e ss. mm. e ii.</list>
<list><loc_59><loc_545><loc_675><loc_663>9. Gestore, all’atto del ricevimento dei flussi contenenti gli OIL, provvede a rendere disponibile 9. Gestore, all’atto del ricevimento dei flussi contenenti gli OIL, provvede a rendere disponibile all’Istituto un messaggio attestante la ricezione del flusso; eseguita la verifica del contenuto del flusso ed acquisiti i dati nel proprio sistema informativo, il Gestore, direttamente o tramite il proprio polo informatico, predispone e trasmette all’Istituto, un messaggio di ritorno munito di riferimento temporale, contenente il risultato dell’acquisizione, segnalando i documenti presi in carico e quelli non acquisiti; per questi ultimi sarà evidenziata la causa che ne ha impedito l’acquisizione. Dalla trasmissione di detto messaggio decorrono i termini per l’eseguibilità dell’ordine conferito previsti ai seguenti articoli 4 e 5.</list>
<list><loc_59><loc_667><loc_674><loc_715>10. flussi inviati dall’Istituto entro le ore 17 saranno acquisiti lo stesso giorno lavorativo (o bancario a 10. flussi inviati dall’Istituto entro le ore 17 saranno acquisiti lo stesso giorno lavorativo (o bancario a seconda dell’istituto cassiere) mentre eventuali flussi che pervenissero al Gestore oltre l’orario indicato saranno assunti in carico nel giorno lavorativo successivo.</list>
<list><loc_59><loc_719><loc_674><loc_785>11. potrà inviare variazioni o annullamenti di OIL precedentemente trasmessi e non ancora eseguiti. 11. potrà inviare variazioni o annullamenti di OIL precedentemente trasmessi e non ancora eseguiti. Nel caso in cui gli annullamenti o le variazioni riguardino OIL già eseguiti dal Gestore, non sarà possibile accettare l’annullamento o la variazione della disposizione e della quietanza, fatta eccezione per le variazioni di elementi non essenziali ai fini della validità e della regolarità dell’operazione.</list>
<list><loc_59><loc_789><loc_674><loc_855>12. seguito dell’avvenuto pagamento o incasso, il Gestore predispone ed invia giornalmente all’Istituto un 12. seguito dell’avvenuto pagamento o incasso, il Gestore predispone ed invia giornalmente all’Istituto un messaggio di esito applicativo munito di riferimento temporale contenente, a comprova e discarico, la conferma dell’esecuzione dell’OIL; in caso di pagamento per cassa, la quietanza del creditore raccolta su foglio separato è trattenuta tra gli atti del Gestore.</list>
</doctag>
|
<doctag>
<list><loc_89><loc_72><loc_674><loc_104>firmatari ed i relativi certificati, ovvero fornisce al Gestore copia dei certificati stessi; l’Istituto si impegna a comunicare tempestivamente al Gestore ogni variazione dei soggetti autorizzati alla firma.</list>
<list><loc_59><loc_108><loc_674><loc_208>3. fini del riconoscimento dell’Istituto e per garantire e verificare l’integrità, la riservatezza, la legittimità 3. fini del riconoscimento dell’Istituto e per garantire e verificare l’integrità, la riservatezza, la legittimità e non ripudiabilità dei documenti trasmessi elettronicamente, si procede all'implementazione di un sistema di codici personali di accesso. Ciascun utente, preventivamente autorizzato dall’Istituto nelle forme prescritte, provvede direttamente alla generazione dei codici e trasmette al competente ufficio dell’Istituto ed al Gestore una dichiarazione contenente il formale impegno a custodire tali codici con la più scrupolosa cura e diligenza e a non divulgarli o comunicarli ad alcuno.</list>
<list><loc_59><loc_212><loc_674><loc_313>4. è responsabile del regolare e legittimo utilizzo dei codici personali di accesso nei confronti 4. è responsabile del regolare e legittimo utilizzo dei codici personali di accesso nei confronti dell'Istituto; il Gestore non risponde di eventuali danni conseguenti ad usi impropri. In caso di smarrimento o furto, l'utente deve darne immediata comunicazione al Gestore, fatta salva l’eventuale denuncia alle Autorità competenti; ricevuta la suddetta comunicazione, il Gestore disattiva i codici smarriti o rubati. L’Istituto deve quindi provvedere alla richiesta di nuovi codici all’Ente certificatore e alla successiva comunicazione degli stessi al Gestore.</list>
<list><loc_59><loc_317><loc_674><loc_383>5. della firma digitale al documento informatico equivale alla sottoscrizione prevista per gli 5. della firma digitale al documento informatico equivale alla sottoscrizione prevista per gli atti e documenti in forma scritta su supporto cartaceo; può essere sottoscritto un flusso contenente un singolo OIL ovvero più OIL. Ai fini dell’esecuzione, della variazione o dell’annullamento dovranno essere considerati i singoli OIL.</list>
<list><loc_59><loc_387><loc_674><loc_436>6. flusso degli ordinativi è predisposto secondo gli standard e le specifiche tecniche indicate nell’Allegato 6. flusso degli ordinativi è predisposto secondo gli standard e le specifiche tecniche indicate nell’Allegato tecnico e deve contenere tutte le informazioni e i dati previsti nella vigente normativa e nella presente convenzione.</list>
<list><loc_59><loc_440><loc_674><loc_488>7. documento informatico trasmesso per via telematica si intende inviato e pervenuto al destinatario se 7. documento informatico trasmesso per via telematica si intende inviato e pervenuto al destinatario se trasmesso secondo le procedure concordate. La data e l'ora di formazione, di trasmissione o di ricezione del un documento informatico si intendono bilateralmente condivise.</list>
<list><loc_59><loc_492><loc_674><loc_541>8. trasmissione e la conservazione – a carico dell’Istituto - degli OIL dovranno rispettare la normativa 8. trasmissione e la conservazione – a carico dell’Istituto - degli OIL dovranno rispettare la normativa vigente e conformarsi alle indicazioni tecniche e procedurali emanate da DigitPA (ora AgID) con la deliberazione n. 11/2004 e ss. mm. e ii.</list>
<list><loc_59><loc_545><loc_675><loc_663>9. Gestore, all’atto del ricevimento dei flussi contenenti gli OIL, provvede a rendere disponibile 9. Gestore, all’atto del ricevimento dei flussi contenenti gli OIL, provvede a rendere disponibile all’Istituto un messaggio attestante la ricezione del flusso; eseguita la verifica del contenuto del flusso ed acquisiti i dati nel proprio sistema informativo, il Gestore, direttamente o tramite il proprio polo informatico, predispone e trasmette all’Istituto, un messaggio di ritorno munito di riferimento temporale, contenente il risultato dell’acquisizione, segnalando i documenti presi in carico e quelli non acquisiti; per questi ultimi sarà evidenziata la causa che ne ha impedito l’acquisizione. Dalla trasmissione di detto messaggio decorrono i termini per l’eseguibilità dell’ordine conferito previsti ai seguenti articoli 4 e 5.</list>
<list><loc_59><loc_667><loc_674><loc_715>10. flussi inviati dall’Istituto entro le ore 17 saranno acquisiti lo stesso giorno lavorativo (o bancario a 10. flussi inviati dall’Istituto entro le ore 17 saranno acquisiti lo stesso giorno lavorativo (o bancario a seconda dell’istituto cassiere) mentre eventuali flussi che pervenissero al Gestore oltre l’orario indicato saranno assunti in carico nel giorno lavorativo successivo.</list>
<list><loc_59><loc_719><loc_674><loc_785>11. potrà inviare variazioni o annullamenti di OIL precedentemente trasmessi e non ancora eseguiti. 11. potrà inviare variazioni o annullamenti di OIL precedentemente trasmessi e non ancora eseguiti. Nel caso in cui gli annullamenti o le variazioni riguardino OIL già eseguiti dal Gestore, non sarà possibile accettare l’annullamento o la variazione della disposizione e della quietanza, fatta eccezione per le variazioni di elementi non essenziali ai fini della validità e della regolarità dell’operazione.</list>
<list><loc_59><loc_789><loc_674><loc_855>12. seguito dell’avvenuto pagamento o incasso, il Gestore predispone ed invia giornalmente all’Istituto un 12. seguito dell’avvenuto pagamento o incasso, il Gestore predispone ed invia giornalmente all’Istituto un messaggio di esito applicativo munito di riferimento temporale contenente, a comprova e discarico, la conferma dell’esecuzione dell’OIL; in caso di pagamento per cassa, la quietanza del creditore raccolta su foglio separato è trattenuta tra gli atti del Gestore.</list>
</doctag>
|
firmatari ed i relativi certificati, ovvero fornisce al Gestore copia dei certificati stessi; l’Istituto si impegna a comunicare tempestivamente al Gestore ogni variazione dei soggetti autorizzati alla firma.
3. fini del riconoscimento dell’Istituto e per garantire e verificare l’integrità, la riservatezza, la legittimità 3. fini del riconoscimento dell’Istituto e per garantire e verificare l’integrità, la riservatezza, la legittimità e non ripudiabilità dei documenti trasmessi elettronicamente, si procede all'implementazione di un sistema di codici personali di accesso. Ciascun utente, preventivamente autorizzato dall’Istituto nelle forme prescritte, provvede direttamente alla generazione dei codici e trasmette al competente ufficio dell’Istituto ed al Gestore una dichiarazione contenente il formale impegno a custodire tali codici con la più scrupolosa cura e diligenza e a non divulgarli o comunicarli ad alcuno.
4. è responsabile del regolare e legittimo utilizzo dei codici personali di accesso nei confronti 4. è responsabile del regolare e legittimo utilizzo dei codici personali di accesso nei confronti dell'Istituto; il Gestore non risponde di eventuali danni conseguenti ad usi impropri. In caso di smarrimento o furto, l'utente deve darne immediata comunicazione al Gestore, fatta salva l’eventuale denuncia alle Autorità competenti; ricevuta la suddetta comunicazione, il Gestore disattiva i codici smarriti o rubati. L’Istituto deve quindi provvedere alla richiesta di nuovi codici all’Ente certificatore e alla successiva comunicazione degli stessi al Gestore.
5. della firma digitale al documento informatico equivale alla sottoscrizione prevista per gli 5. della firma digitale al documento informatico equivale alla sottoscrizione prevista per gli atti e documenti in forma scritta su supporto cartaceo; può essere sottoscritto un flusso contenente un singolo OIL ovvero più OIL. Ai fini dell’esecuzione, della variazione o dell’annullamento dovranno essere considerati i singoli OIL.
6. flusso degli ordinativi è predisposto secondo gli standard e le specifiche tecniche indicate nell’Allegato 6. flusso degli ordinativi è predisposto secondo gli standard e le specifiche tecniche indicate nell’Allegato tecnico e deve contenere tutte le informazioni e i dati previsti nella vigente normativa e nella presente convenzione.
7. documento informatico trasmesso per via telematica si intende inviato e pervenuto al destinatario se 7. documento informatico trasmesso per via telematica si intende inviato e pervenuto al destinatario se trasmesso secondo le procedure concordate. La data e l'ora di formazione, di trasmissione o di ricezione del un documento informatico si intendono bilateralmente condivise.
8. trasmissione e la conservazione – a carico dell’Istituto - degli OIL dovranno rispettare la normativa 8. trasmissione e la conservazione – a carico dell’Istituto - degli OIL dovranno rispettare la normativa vigente e conformarsi alle indicazioni tecniche e procedurali emanate da DigitPA (ora AgID) con la deliberazione n. 11/2004 e ss. mm. e ii.
9. Gestore, all’atto del ricevimento dei flussi contenenti gli OIL, provvede a rendere disponibile 9. Gestore, all’atto del ricevimento dei flussi contenenti gli OIL, provvede a rendere disponibile all’Istituto un messaggio attestante la ricezione del flusso; eseguita la verifica del contenuto del flusso ed acquisiti i dati nel proprio sistema informativo, il Gestore, direttamente o tramite il proprio polo informatico, predispone e trasmette all’Istituto, un messaggio di ritorno munito di riferimento temporale, contenente il risultato dell’acquisizione, segnalando i documenti presi in carico e quelli non acquisiti; per questi ultimi sarà evidenziata la causa che ne ha impedito l’acquisizione. Dalla trasmissione di detto messaggio decorrono i termini per l’eseguibilità dell’ordine conferito previsti ai seguenti articoli 4 e 5.
10. flussi inviati dall’Istituto entro le ore 17 saranno acquisiti lo stesso giorno lavorativo (o bancario a 10. flussi inviati dall’Istituto entro le ore 17 saranno acquisiti lo stesso giorno lavorativo (o bancario a seconda dell’istituto cassiere) mentre eventuali flussi che pervenissero al Gestore oltre l’orario indicato saranno assunti in carico nel giorno lavorativo successivo.
11. potrà inviare variazioni o annullamenti di OIL precedentemente trasmessi e non ancora eseguiti. 11. potrà inviare variazioni o annullamenti di OIL precedentemente trasmessi e non ancora eseguiti. Nel caso in cui gli annullamenti o le variazioni riguardino OIL già eseguiti dal Gestore, non sarà possibile accettare l’annullamento o la variazione della disposizione e della quietanza, fatta eccezione per le variazioni di elementi non essenziali ai fini della validità e della regolarità dell’operazione.
12. seguito dell’avvenuto pagamento o incasso, il Gestore predispone ed invia giornalmente all’Istituto un 12. seguito dell’avvenuto pagamento o incasso, il Gestore predispone ed invia giornalmente all’Istituto un messaggio di esito applicativo munito di riferimento temporale contenente, a comprova e discarico, la conferma dell’esecuzione dell’OIL; in caso di pagamento per cassa, la quietanza del creditore raccolta su foglio separato è trattenuta tra gli atti del Gestore.
|
it
| 0.968315 | 0 |
|
doc_3ecaf06c04cb3ac4f54b37419202de35f440c617_p00004
|
<doctag>
<list><loc_59><loc_72><loc_674><loc_121>13. ipotesi eccezionali in cui per cause oggettive inerenti i canali trasmissivi risulti impossibile l’invio 13. ipotesi eccezionali in cui per cause oggettive inerenti i canali trasmissivi risulti impossibile l’invio dell’OIL, l’Istituto comunicherà per iscritto al Gestore i pagamenti e le riscossioni aventi carattere d’urgenza; il Gestore a seguito di tale comunicazione caricherà i relativi provvisori di entrata e di uscita.</list>
<section_header_level_1><loc_349><loc_142><loc_383><loc_156>Art. 4</section_header_level_1>
<section_header_level_2><loc_319><loc_159><loc_413><loc_173>(RISCOSSIONI)</section_header_level_2>
<list><loc_59><loc_177><loc_674><loc_243>1. restando quanto previsto dalla normativa vigente in tema di Tesoreria Unica, le entrate sono 1. restando quanto previsto dalla normativa vigente in tema di Tesoreria Unica, le entrate sono riscosse dal Gestore in base a ordinativi di incasso (reversali) emessi dall'Istituto tramite OIL firmati dal Dirigente scolastico e dal Direttore dei Servizi Generali ed Amministrativi. Le reversali devono indicare anche l’imputazione al sotto conto fruttifero ovvero infruttifero.</list>
<list><loc_59><loc_247><loc_674><loc_296>2. reversali devono essere inviate tramite applicativo informatico rispettando i tracciati previsti 2. reversali devono essere inviate tramite applicativo informatico rispettando i tracciati previsti nell’Allegato tecnico. Le reversali saranno, di norma, caricate in procedura entro il primo giorno lavorativo successivo a quello dell’invio del messaggio di presa in carico da parte del Gestore.</list>
<list><loc_59><loc_300><loc_674><loc_418>3. Gestore, anche in assenza della preventiva emissione della reversale, è tenuto all'incasso delle somme 3. Gestore, anche in assenza della preventiva emissione della reversale, è tenuto all'incasso delle somme che i terzi intendono versare, a qualsiasi titolo e causa, a favore dell’Istituto contro il rilascio di ricevuta contenente, oltre alla causale del versamento, la clausola espressa "salvi i diritti dell’Istituto". Tali incassi sono segnalati all’Istituto stesso, il quale emette le relative reversali entro cinque giorni dalla segnalazione e comunque entro il mese in corso. A seguito dell’avvenuto incasso, il Gestore predispone ed invia all’Istituto un messaggio di esito applicativo munito di riferimento temporale contenente, a comprova e discarico, la conferma dell’esecuzione dell’OIL.</list>
<list><loc_59><loc_422><loc_674><loc_505>4. prelevamento dal conto corrente postale intestato all’Istituto è disposto dall’Istituto medesimo nel 4. prelevamento dal conto corrente postale intestato all’Istituto è disposto dall’Istituto medesimo nel rispetto della periodicità stabilita dalle disposizioni attuative delle norme sulla Tesoreria unica, nonché dalle previsioni di cui al D.I. 129/2018 e mediante preventiva emissione di reversale intestata all’Istituto stesso. L’accredito al conto di gestione delle relative somme è effettuato nello stesso giorno in cui il Gestore acquisisce la disponibilità della somma prelevata dal conto corrente postale.</list>
<list><loc_59><loc_509><loc_674><loc_558>5. Gestore non è tenuto ad accettare versamenti a mezzo di assegni di conto corrente bancario e postale. 5. Gestore non è tenuto ad accettare versamenti a mezzo di assegni di conto corrente bancario e postale. Possono essere accettati assegni circolari o vidimati intestati all’Istituto che potranno essere accreditati sui conti di cassa solo dopo il relativo incasso da parte del Gestore.</list>
<list><loc_59><loc_562><loc_617><loc_576>6. si impegna ad annullare tramite OIL le reversali non estinte alla data del 31 dicembre. 6. si impegna ad annullare tramite OIL le reversali non estinte alla data del 31 dicembre.</list>
<list><loc_59><loc_579><loc_674><loc_680>7. fine di ottimizzare e razionalizzare la fase di riscossione delle entrate patrimoniali, il Gestore, su 7. fine di ottimizzare e razionalizzare la fase di riscossione delle entrate patrimoniali, il Gestore, su richiesta dell’Istituto, può attivare, alle condizioni di mercato di cui al successivo art.14, e alle ulteriori condizioni economiche concordate tra le parti, ulteriori strumenti di incasso quali, in via esemplificativa, il servizio MAV (pagamento Mediante Avviso) bancario e postale, RID bancario e postale, Incasso domiciliato, Bollettino e Acquiring (POS fisico o virtuale) che velocizzino le fasi di acquisizione delle somme riscosse e assicurino la sollecita trasmissione dei dati riferiti all’incasso.</list>
<list><loc_59><loc_684><loc_674><loc_750>8. incassi effettuati mediante gli strumenti di cui al precedente comma danno luogo al rilascio di 8. incassi effettuati mediante gli strumenti di cui al precedente comma danno luogo al rilascio di quietanza o evidenza bancaria ad effetto liberatorio per il debitore; le somme provenienti dai predetti incassi sono versate alla cassa dell’Istituto non appena divenute liquide ed esigibili in relazione ai servizi elettronici adottati.</list>
<section_header_level_1><loc_349><loc_787><loc_383><loc_801>Art. 5</section_header_level_1>
<section_header_level_2><loc_321><loc_805><loc_411><loc_819>(PAGAMENTI)</section_header_level_2>
<list><loc_59><loc_823><loc_674><loc_889>1. restando quanto previsto dalla normativa vigente in tema di Tesoreria Unica, i pagamenti sono 1. restando quanto previsto dalla normativa vigente in tema di Tesoreria Unica, i pagamenti sono effettuati dal Gestore in base a ordinativi di pagamento (mandati) emessi dall'Istituto tramite OIL firmati dal Dirigente scolastico e dal Direttore dei Servizi Generali ed Amministrativi e relativi ad un unico beneficiario.</list>
</doctag>
|
<doctag>
<list><loc_59><loc_72><loc_674><loc_121>13. ipotesi eccezionali in cui per cause oggettive inerenti i canali trasmissivi risulti impossibile l’invio 13. ipotesi eccezionali in cui per cause oggettive inerenti i canali trasmissivi risulti impossibile l’invio dell’OIL, l’Istituto comunicherà per iscritto al Gestore i pagamenti e le riscossioni aventi carattere d’urgenza; il Gestore a seguito di tale comunicazione caricherà i relativi provvisori di entrata e di uscita.</list>
<section_header_level_1><loc_349><loc_142><loc_383><loc_156>Art. 4</section_header_level_1>
<section_header_level_2><loc_319><loc_159><loc_413><loc_173>(RISCOSSIONI)</section_header_level_2>
<list><loc_59><loc_177><loc_674><loc_243>1. restando quanto previsto dalla normativa vigente in tema di Tesoreria Unica, le entrate sono 1. restando quanto previsto dalla normativa vigente in tema di Tesoreria Unica, le entrate sono riscosse dal Gestore in base a ordinativi di incasso (reversali) emessi dall'Istituto tramite OIL firmati dal Dirigente scolastico e dal Direttore dei Servizi Generali ed Amministrativi. Le reversali devono indicare anche l’imputazione al sotto conto fruttifero ovvero infruttifero.</list>
<list><loc_59><loc_247><loc_674><loc_296>2. reversali devono essere inviate tramite applicativo informatico rispettando i tracciati previsti 2. reversali devono essere inviate tramite applicativo informatico rispettando i tracciati previsti nell’Allegato tecnico. Le reversali saranno, di norma, caricate in procedura entro il primo giorno lavorativo successivo a quello dell’invio del messaggio di presa in carico da parte del Gestore.</list>
<list><loc_59><loc_300><loc_674><loc_418>3. Gestore, anche in assenza della preventiva emissione della reversale, è tenuto all'incasso delle somme 3. Gestore, anche in assenza della preventiva emissione della reversale, è tenuto all'incasso delle somme che i terzi intendono versare, a qualsiasi titolo e causa, a favore dell’Istituto contro il rilascio di ricevuta contenente, oltre alla causale del versamento, la clausola espressa "salvi i diritti dell’Istituto". Tali incassi sono segnalati all’Istituto stesso, il quale emette le relative reversali entro cinque giorni dalla segnalazione e comunque entro il mese in corso. A seguito dell’avvenuto incasso, il Gestore predispone ed invia all’Istituto un messaggio di esito applicativo munito di riferimento temporale contenente, a comprova e discarico, la conferma dell’esecuzione dell’OIL.</list>
<list><loc_59><loc_422><loc_674><loc_505>4. prelevamento dal conto corrente postale intestato all’Istituto è disposto dall’Istituto medesimo nel 4. prelevamento dal conto corrente postale intestato all’Istituto è disposto dall’Istituto medesimo nel rispetto della periodicità stabilita dalle disposizioni attuative delle norme sulla Tesoreria unica, nonché dalle previsioni di cui al D.I. 129/2018 e mediante preventiva emissione di reversale intestata all’Istituto stesso. L’accredito al conto di gestione delle relative somme è effettuato nello stesso giorno in cui il Gestore acquisisce la disponibilità della somma prelevata dal conto corrente postale.</list>
<list><loc_59><loc_509><loc_674><loc_558>5. Gestore non è tenuto ad accettare versamenti a mezzo di assegni di conto corrente bancario e postale. 5. Gestore non è tenuto ad accettare versamenti a mezzo di assegni di conto corrente bancario e postale. Possono essere accettati assegni circolari o vidimati intestati all’Istituto che potranno essere accreditati sui conti di cassa solo dopo il relativo incasso da parte del Gestore.</list>
<list><loc_59><loc_562><loc_617><loc_576>6. si impegna ad annullare tramite OIL le reversali non estinte alla data del 31 dicembre. 6. si impegna ad annullare tramite OIL le reversali non estinte alla data del 31 dicembre.</list>
<list><loc_59><loc_579><loc_674><loc_680>7. fine di ottimizzare e razionalizzare la fase di riscossione delle entrate patrimoniali, il Gestore, su 7. fine di ottimizzare e razionalizzare la fase di riscossione delle entrate patrimoniali, il Gestore, su richiesta dell’Istituto, può attivare, alle condizioni di mercato di cui al successivo art.14, e alle ulteriori condizioni economiche concordate tra le parti, ulteriori strumenti di incasso quali, in via esemplificativa, il servizio MAV (pagamento Mediante Avviso) bancario e postale, RID bancario e postale, Incasso domiciliato, Bollettino e Acquiring (POS fisico o virtuale) che velocizzino le fasi di acquisizione delle somme riscosse e assicurino la sollecita trasmissione dei dati riferiti all’incasso.</list>
<list><loc_59><loc_684><loc_674><loc_750>8. incassi effettuati mediante gli strumenti di cui al precedente comma danno luogo al rilascio di 8. incassi effettuati mediante gli strumenti di cui al precedente comma danno luogo al rilascio di quietanza o evidenza bancaria ad effetto liberatorio per il debitore; le somme provenienti dai predetti incassi sono versate alla cassa dell’Istituto non appena divenute liquide ed esigibili in relazione ai servizi elettronici adottati.</list>
<section_header_level_1><loc_349><loc_787><loc_383><loc_801>Art. 5</section_header_level_1>
<section_header_level_2><loc_321><loc_805><loc_411><loc_819>(PAGAMENTI)</section_header_level_2>
<list><loc_59><loc_823><loc_674><loc_889>1. restando quanto previsto dalla normativa vigente in tema di Tesoreria Unica, i pagamenti sono 1. restando quanto previsto dalla normativa vigente in tema di Tesoreria Unica, i pagamenti sono effettuati dal Gestore in base a ordinativi di pagamento (mandati) emessi dall'Istituto tramite OIL firmati dal Dirigente scolastico e dal Direttore dei Servizi Generali ed Amministrativi e relativi ad un unico beneficiario.</list>
</doctag>
|
13. ipotesi eccezionali in cui per cause oggettive inerenti i canali trasmissivi risulti impossibile l’invio 13. ipotesi eccezionali in cui per cause oggettive inerenti i canali trasmissivi risulti impossibile l’invio dell’OIL, l’Istituto comunicherà per iscritto al Gestore i pagamenti e le riscossioni aventi carattere d’urgenza; il Gestore a seguito di tale comunicazione caricherà i relativi provvisori di entrata e di uscita.
Art. 4
(RISCOSSIONI)
1. restando quanto previsto dalla normativa vigente in tema di Tesoreria Unica, le entrate sono 1. restando quanto previsto dalla normativa vigente in tema di Tesoreria Unica, le entrate sono riscosse dal Gestore in base a ordinativi di incasso (reversali) emessi dall'Istituto tramite OIL firmati dal Dirigente scolastico e dal Direttore dei Servizi Generali ed Amministrativi. Le reversali devono indicare anche l’imputazione al sotto conto fruttifero ovvero infruttifero.
2. reversali devono essere inviate tramite applicativo informatico rispettando i tracciati previsti 2. reversali devono essere inviate tramite applicativo informatico rispettando i tracciati previsti nell’Allegato tecnico. Le reversali saranno, di norma, caricate in procedura entro il primo giorno lavorativo successivo a quello dell’invio del messaggio di presa in carico da parte del Gestore.
3. Gestore, anche in assenza della preventiva emissione della reversale, è tenuto all'incasso delle somme 3. Gestore, anche in assenza della preventiva emissione della reversale, è tenuto all'incasso delle somme che i terzi intendono versare, a qualsiasi titolo e causa, a favore dell’Istituto contro il rilascio di ricevuta contenente, oltre alla causale del versamento, la clausola espressa "salvi i diritti dell’Istituto". Tali incassi sono segnalati all’Istituto stesso, il quale emette le relative reversali entro cinque giorni dalla segnalazione e comunque entro il mese in corso. A seguito dell’avvenuto incasso, il Gestore predispone ed invia all’Istituto un messaggio di esito applicativo munito di riferimento temporale contenente, a comprova e discarico, la conferma dell’esecuzione dell’OIL.
4. prelevamento dal conto corrente postale intestato all’Istituto è disposto dall’Istituto medesimo nel 4. prelevamento dal conto corrente postale intestato all’Istituto è disposto dall’Istituto medesimo nel rispetto della periodicità stabilita dalle disposizioni attuative delle norme sulla Tesoreria unica, nonché dalle previsioni di cui al D.I. 129/2018 e mediante preventiva emissione di reversale intestata all’Istituto stesso. L’accredito al conto di gestione delle relative somme è effettuato nello stesso giorno in cui il Gestore acquisisce la disponibilità della somma prelevata dal conto corrente postale.
5. Gestore non è tenuto ad accettare versamenti a mezzo di assegni di conto corrente bancario e postale. 5. Gestore non è tenuto ad accettare versamenti a mezzo di assegni di conto corrente bancario e postale. Possono essere accettati assegni circolari o vidimati intestati all’Istituto che potranno essere accreditati sui conti di cassa solo dopo il relativo incasso da parte del Gestore.
6. si impegna ad annullare tramite OIL le reversali non estinte alla data del 31 dicembre. 6. si impegna ad annullare tramite OIL le reversali non estinte alla data del 31 dicembre.
7. fine di ottimizzare e razionalizzare la fase di riscossione delle entrate patrimoniali, il Gestore, su 7. fine di ottimizzare e razionalizzare la fase di riscossione delle entrate patrimoniali, il Gestore, su richiesta dell’Istituto, può attivare, alle condizioni di mercato di cui al successivo art.14, e alle ulteriori condizioni economiche concordate tra le parti, ulteriori strumenti di incasso quali, in via esemplificativa, il servizio MAV (pagamento Mediante Avviso) bancario e postale, RID bancario e postale, Incasso domiciliato, Bollettino e Acquiring (POS fisico o virtuale) che velocizzino le fasi di acquisizione delle somme riscosse e assicurino la sollecita trasmissione dei dati riferiti all’incasso.
8. incassi effettuati mediante gli strumenti di cui al precedente comma danno luogo al rilascio di 8. incassi effettuati mediante gli strumenti di cui al precedente comma danno luogo al rilascio di quietanza o evidenza bancaria ad effetto liberatorio per il debitore; le somme provenienti dai predetti incassi sono versate alla cassa dell’Istituto non appena divenute liquide ed esigibili in relazione ai servizi elettronici adottati.
Art. 5
(PAGAMENTI)
1. restando quanto previsto dalla normativa vigente in tema di Tesoreria Unica, i pagamenti sono 1. restando quanto previsto dalla normativa vigente in tema di Tesoreria Unica, i pagamenti sono effettuati dal Gestore in base a ordinativi di pagamento (mandati) emessi dall'Istituto tramite OIL firmati dal Dirigente scolastico e dal Direttore dei Servizi Generali ed Amministrativi e relativi ad un unico beneficiario.
|
it
| 0.977364 | 12 |
|
doc_3ecaf06c04cb3ac4f54b37419202de35f440c617_p00005
|
<doctag>
<list><loc_59><loc_72><loc_674><loc_104>2. mandati di pagamento devono essere inviati tramite applicativo informatico rispettando i tracciati 2. mandati di pagamento devono essere inviati tramite applicativo informatico rispettando i tracciati previsti nell’Allegato tecnico.</list>
<list><loc_59><loc_108><loc_674><loc_174>3. Gestore su conforme richiesta del predetto Dirigente scolastico, effettua i pagamenti di spese fisse o 3. Gestore su conforme richiesta del predetto Dirigente scolastico, effettua i pagamenti di spese fisse o ricorrenti, come rate di imposte e tasse e canoni relativi alla domiciliazione delle fatture attinenti le utenze, anche senza i relativi mandati; questi ultimi devono essere emessi dall’Istituto entro cinque giorni dalla data di pagamento e comunque entro il mese in corso.</list>
<list><loc_59><loc_177><loc_674><loc_331>4. mandati sono ammessi al pagamento, di norma, il primo giorno lavorativo o lavorativo bancabile 4. mandati sono ammessi al pagamento, di norma, il primo giorno lavorativo o lavorativo bancabile successivo a quello dell’invio del messaggio di presa in carico da parte del Gestore. In caso di pagamenti da eseguirsi in termine fisso indicato dall'Istituto sull'ordinativo, l'Istituto medesimo deve trasmettere i mandati entro e non oltre il quarto giorno lavorativo o lavorativo bancabile precedente alla scadenza. Qualora i mandati rinviino ad allegati cartacei, l’esecuzione dei mandati stessi ha luogo solo dopo la ricezione dei relativi allegati. In caso di difformità tra gli elementi evidenziati sul mandato e quelli indicati nei connessi allegati cartacei (ad esempio importo indicato sul bollettino postale non coincidente con quello indicato nell’OIL) il Gestore ne dà comunicazione all’Istituto e sospende l’esecuzione fino alla ricezione di nuovi allegati corretti debitamente.</list>
<list><loc_59><loc_334><loc_674><loc_383>5. Gestore è esonerato da qualsiasi responsabilità per ritardo o danno conseguenti a difetto di 5. Gestore è esonerato da qualsiasi responsabilità per ritardo o danno conseguenti a difetto di individuazione od ubicazione del creditore, qualora ciò sia dipeso da errore o incompletezza dei dati evidenziati dall’Istituto sul mandato.</list>
<list><loc_59><loc_387><loc_674><loc_453>6. seguito dell’avvenuto pagamento il Gestore, direttamente o tramite il proprio polo informatico, 6. seguito dell’avvenuto pagamento il Gestore, direttamente o tramite il proprio polo informatico, predispone ed invia all’Istituto un messaggio di esito applicativo munito di riferimento temporale contenente la conferma, a comprova e discarico, dell’esecuzione dell’OIL; in caso di pagamento per cassa, la quietanza del creditore è raccolta su foglio separato ed è trattenuta tra gli atti del Gestore.</list>
<list><loc_59><loc_457><loc_674><loc_506>7. i mandati di pagamento estinti, nel rispetto della normativa vigente in materia di tracciabilità dei 7. i mandati di pagamento estinti, nel rispetto della normativa vigente in materia di tracciabilità dei flussi finanziari, a mezzo assegno circolare o assegno postale vidimato, l’Istituto è liberato dall’obbligazione nel momento dell’addebito dell’importo sul conto di cassa.</list>
<list><loc_59><loc_509><loc_674><loc_541>8. emette mandati nel rispetto delle prescrizioni di cui all’articolo 12, comma 2, del D.L. 8. emette mandati nel rispetto delle prescrizioni di cui all’articolo 12, comma 2, del D.L. 201/2011 convertito con modificazioni dalla Legge 214/2011.</list>
<list><loc_59><loc_545><loc_674><loc_593>9. si impegna a non emettere mandati a favore del Direttore dei Servizi Generali ed 9. si impegna a non emettere mandati a favore del Direttore dei Servizi Generali ed Amministrativi dell’Istituto ad eccezione di quelli emessi per il reintegro del fondo minute spese e di quelli relativi agli emolumenti a lui spettanti.</list>
<list><loc_59><loc_597><loc_675><loc_663>10. dei mandati ha luogo nel rispetto della legge e secondo le indicazioni fornite dall’Istituto 10. dei mandati ha luogo nel rispetto della legge e secondo le indicazioni fornite dall’Istituto con assunzione di responsabilità da parte del Gestore che ne risponde con tutte le proprie attività e con il proprio patrimonio nei confronti sia dell’Istituto sia dei terzi creditori in ordine alla regolarità delle operazioni di pagamento eseguite.</list>
<list><loc_59><loc_667><loc_674><loc_716>11. le operazioni di pagamento effettuate a favore dei dipendenti (stipendi, rimborsi spese, ecc.) 11. le operazioni di pagamento effettuate a favore dei dipendenti (stipendi, rimborsi spese, ecc.) mediante bonifico e/o mediante altri strumenti di pagamento, l’Istituto non corrisponderà al Gestore alcun compenso, trattandosi di un servizio prestato dal Gestore stesso a titolo gratuito.</list>
<list><loc_59><loc_720><loc_614><loc_733>12. si impegna ad annullare tramite OIL i mandati non estinti alla data del 31 dicembre. 12. si impegna ad annullare tramite OIL i mandati non estinti alla data del 31 dicembre.</list>
<section_header_level_1><loc_351><loc_773><loc_386><loc_787>Art. 6</section_header_level_1>
<section_header_level_2><loc_280><loc_790><loc_452><loc_804>(PAGAMENTI CON CARTE)</section_header_level_2>
<list><loc_59><loc_808><loc_674><loc_874>1. richiesta dell’Istituto, il Gestore può procedere al rilascio di carte aziendali di credito, di debito e 1. richiesta dell’Istituto, il Gestore può procedere al rilascio di carte aziendali di credito, di debito e prepagate regolate da apposito contratto e con le modalità di cui ai commi successivi, che saranno utilizzate ai fini di quanto espresso dal D.I. 129/2018, e comunque in base ai criteri e modalità stabiliti dal Ministero dell’Istruzione, Università e Ricerca.</list>
</doctag>
|
<doctag>
<list><loc_59><loc_72><loc_674><loc_104>2. mandati di pagamento devono essere inviati tramite applicativo informatico rispettando i tracciati 2. mandati di pagamento devono essere inviati tramite applicativo informatico rispettando i tracciati previsti nell’Allegato tecnico.</list>
<list><loc_59><loc_108><loc_674><loc_174>3. Gestore su conforme richiesta del predetto Dirigente scolastico, effettua i pagamenti di spese fisse o 3. Gestore su conforme richiesta del predetto Dirigente scolastico, effettua i pagamenti di spese fisse o ricorrenti, come rate di imposte e tasse e canoni relativi alla domiciliazione delle fatture attinenti le utenze, anche senza i relativi mandati; questi ultimi devono essere emessi dall’Istituto entro cinque giorni dalla data di pagamento e comunque entro il mese in corso.</list>
<list><loc_59><loc_177><loc_674><loc_331>4. mandati sono ammessi al pagamento, di norma, il primo giorno lavorativo o lavorativo bancabile 4. mandati sono ammessi al pagamento, di norma, il primo giorno lavorativo o lavorativo bancabile successivo a quello dell’invio del messaggio di presa in carico da parte del Gestore. In caso di pagamenti da eseguirsi in termine fisso indicato dall'Istituto sull'ordinativo, l'Istituto medesimo deve trasmettere i mandati entro e non oltre il quarto giorno lavorativo o lavorativo bancabile precedente alla scadenza. Qualora i mandati rinviino ad allegati cartacei, l’esecuzione dei mandati stessi ha luogo solo dopo la ricezione dei relativi allegati. In caso di difformità tra gli elementi evidenziati sul mandato e quelli indicati nei connessi allegati cartacei (ad esempio importo indicato sul bollettino postale non coincidente con quello indicato nell’OIL) il Gestore ne dà comunicazione all’Istituto e sospende l’esecuzione fino alla ricezione di nuovi allegati corretti debitamente.</list>
<list><loc_59><loc_334><loc_674><loc_383>5. Gestore è esonerato da qualsiasi responsabilità per ritardo o danno conseguenti a difetto di 5. Gestore è esonerato da qualsiasi responsabilità per ritardo o danno conseguenti a difetto di individuazione od ubicazione del creditore, qualora ciò sia dipeso da errore o incompletezza dei dati evidenziati dall’Istituto sul mandato.</list>
<list><loc_59><loc_387><loc_674><loc_453>6. seguito dell’avvenuto pagamento il Gestore, direttamente o tramite il proprio polo informatico, 6. seguito dell’avvenuto pagamento il Gestore, direttamente o tramite il proprio polo informatico, predispone ed invia all’Istituto un messaggio di esito applicativo munito di riferimento temporale contenente la conferma, a comprova e discarico, dell’esecuzione dell’OIL; in caso di pagamento per cassa, la quietanza del creditore è raccolta su foglio separato ed è trattenuta tra gli atti del Gestore.</list>
<list><loc_59><loc_457><loc_674><loc_506>7. i mandati di pagamento estinti, nel rispetto della normativa vigente in materia di tracciabilità dei 7. i mandati di pagamento estinti, nel rispetto della normativa vigente in materia di tracciabilità dei flussi finanziari, a mezzo assegno circolare o assegno postale vidimato, l’Istituto è liberato dall’obbligazione nel momento dell’addebito dell’importo sul conto di cassa.</list>
<list><loc_59><loc_509><loc_674><loc_541>8. emette mandati nel rispetto delle prescrizioni di cui all’articolo 12, comma 2, del D.L. 8. emette mandati nel rispetto delle prescrizioni di cui all’articolo 12, comma 2, del D.L. 201/2011 convertito con modificazioni dalla Legge 214/2011.</list>
<list><loc_59><loc_545><loc_674><loc_593>9. si impegna a non emettere mandati a favore del Direttore dei Servizi Generali ed 9. si impegna a non emettere mandati a favore del Direttore dei Servizi Generali ed Amministrativi dell’Istituto ad eccezione di quelli emessi per il reintegro del fondo minute spese e di quelli relativi agli emolumenti a lui spettanti.</list>
<list><loc_59><loc_597><loc_675><loc_663>10. dei mandati ha luogo nel rispetto della legge e secondo le indicazioni fornite dall’Istituto 10. dei mandati ha luogo nel rispetto della legge e secondo le indicazioni fornite dall’Istituto con assunzione di responsabilità da parte del Gestore che ne risponde con tutte le proprie attività e con il proprio patrimonio nei confronti sia dell’Istituto sia dei terzi creditori in ordine alla regolarità delle operazioni di pagamento eseguite.</list>
<list><loc_59><loc_667><loc_674><loc_716>11. le operazioni di pagamento effettuate a favore dei dipendenti (stipendi, rimborsi spese, ecc.) 11. le operazioni di pagamento effettuate a favore dei dipendenti (stipendi, rimborsi spese, ecc.) mediante bonifico e/o mediante altri strumenti di pagamento, l’Istituto non corrisponderà al Gestore alcun compenso, trattandosi di un servizio prestato dal Gestore stesso a titolo gratuito.</list>
<list><loc_59><loc_720><loc_614><loc_733>12. si impegna ad annullare tramite OIL i mandati non estinti alla data del 31 dicembre. 12. si impegna ad annullare tramite OIL i mandati non estinti alla data del 31 dicembre.</list>
<section_header_level_1><loc_351><loc_773><loc_386><loc_787>Art. 6</section_header_level_1>
<section_header_level_2><loc_280><loc_790><loc_452><loc_804>(PAGAMENTI CON CARTE)</section_header_level_2>
<list><loc_59><loc_808><loc_674><loc_874>1. richiesta dell’Istituto, il Gestore può procedere al rilascio di carte aziendali di credito, di debito e 1. richiesta dell’Istituto, il Gestore può procedere al rilascio di carte aziendali di credito, di debito e prepagate regolate da apposito contratto e con le modalità di cui ai commi successivi, che saranno utilizzate ai fini di quanto espresso dal D.I. 129/2018, e comunque in base ai criteri e modalità stabiliti dal Ministero dell’Istruzione, Università e Ricerca.</list>
</doctag>
|
2. mandati di pagamento devono essere inviati tramite applicativo informatico rispettando i tracciati 2. mandati di pagamento devono essere inviati tramite applicativo informatico rispettando i tracciati previsti nell’Allegato tecnico.
3. Gestore su conforme richiesta del predetto Dirigente scolastico, effettua i pagamenti di spese fisse o 3. Gestore su conforme richiesta del predetto Dirigente scolastico, effettua i pagamenti di spese fisse o ricorrenti, come rate di imposte e tasse e canoni relativi alla domiciliazione delle fatture attinenti le utenze, anche senza i relativi mandati; questi ultimi devono essere emessi dall’Istituto entro cinque giorni dalla data di pagamento e comunque entro il mese in corso.
4. mandati sono ammessi al pagamento, di norma, il primo giorno lavorativo o lavorativo bancabile 4. mandati sono ammessi al pagamento, di norma, il primo giorno lavorativo o lavorativo bancabile successivo a quello dell’invio del messaggio di presa in carico da parte del Gestore. In caso di pagamenti da eseguirsi in termine fisso indicato dall'Istituto sull'ordinativo, l'Istituto medesimo deve trasmettere i mandati entro e non oltre il quarto giorno lavorativo o lavorativo bancabile precedente alla scadenza. Qualora i mandati rinviino ad allegati cartacei, l’esecuzione dei mandati stessi ha luogo solo dopo la ricezione dei relativi allegati. In caso di difformità tra gli elementi evidenziati sul mandato e quelli indicati nei connessi allegati cartacei (ad esempio importo indicato sul bollettino postale non coincidente con quello indicato nell’OIL) il Gestore ne dà comunicazione all’Istituto e sospende l’esecuzione fino alla ricezione di nuovi allegati corretti debitamente.
5. Gestore è esonerato da qualsiasi responsabilità per ritardo o danno conseguenti a difetto di 5. Gestore è esonerato da qualsiasi responsabilità per ritardo o danno conseguenti a difetto di individuazione od ubicazione del creditore, qualora ciò sia dipeso da errore o incompletezza dei dati evidenziati dall’Istituto sul mandato.
6. seguito dell’avvenuto pagamento il Gestore, direttamente o tramite il proprio polo informatico, 6. seguito dell’avvenuto pagamento il Gestore, direttamente o tramite il proprio polo informatico, predispone ed invia all’Istituto un messaggio di esito applicativo munito di riferimento temporale contenente la conferma, a comprova e discarico, dell’esecuzione dell’OIL; in caso di pagamento per cassa, la quietanza del creditore è raccolta su foglio separato ed è trattenuta tra gli atti del Gestore.
7. i mandati di pagamento estinti, nel rispetto della normativa vigente in materia di tracciabilità dei 7. i mandati di pagamento estinti, nel rispetto della normativa vigente in materia di tracciabilità dei flussi finanziari, a mezzo assegno circolare o assegno postale vidimato, l’Istituto è liberato dall’obbligazione nel momento dell’addebito dell’importo sul conto di cassa.
8. emette mandati nel rispetto delle prescrizioni di cui all’articolo 12, comma 2, del D.L. 8. emette mandati nel rispetto delle prescrizioni di cui all’articolo 12, comma 2, del D.L. 201/2011 convertito con modificazioni dalla Legge 214/2011.
9. si impegna a non emettere mandati a favore del Direttore dei Servizi Generali ed 9. si impegna a non emettere mandati a favore del Direttore dei Servizi Generali ed Amministrativi dell’Istituto ad eccezione di quelli emessi per il reintegro del fondo minute spese e di quelli relativi agli emolumenti a lui spettanti.
10. dei mandati ha luogo nel rispetto della legge e secondo le indicazioni fornite dall’Istituto 10. dei mandati ha luogo nel rispetto della legge e secondo le indicazioni fornite dall’Istituto con assunzione di responsabilità da parte del Gestore che ne risponde con tutte le proprie attività e con il proprio patrimonio nei confronti sia dell’Istituto sia dei terzi creditori in ordine alla regolarità delle operazioni di pagamento eseguite.
11. le operazioni di pagamento effettuate a favore dei dipendenti (stipendi, rimborsi spese, ecc.) 11. le operazioni di pagamento effettuate a favore dei dipendenti (stipendi, rimborsi spese, ecc.) mediante bonifico e/o mediante altri strumenti di pagamento, l’Istituto non corrisponderà al Gestore alcun compenso, trattandosi di un servizio prestato dal Gestore stesso a titolo gratuito.
12. si impegna ad annullare tramite OIL i mandati non estinti alla data del 31 dicembre. 12. si impegna ad annullare tramite OIL i mandati non estinti alla data del 31 dicembre.
Art. 6
(PAGAMENTI CON CARTE)
1. richiesta dell’Istituto, il Gestore può procedere al rilascio di carte aziendali di credito, di debito e 1. richiesta dell’Istituto, il Gestore può procedere al rilascio di carte aziendali di credito, di debito e prepagate regolate da apposito contratto e con le modalità di cui ai commi successivi, che saranno utilizzate ai fini di quanto espresso dal D.I. 129/2018, e comunque in base ai criteri e modalità stabiliti dal Ministero dell’Istruzione, Università e Ricerca.
|
it
| 0.979711 | 6 |
|
doc_3ecaf06c04cb3ac4f54b37419202de35f440c617_p00006
|
<doctag>
<list><loc_59><loc_72><loc_674><loc_104>2. trasmette al Gestore il provvedimento con il quale vengono individuati i soggetti autorizzati ad 2. trasmette al Gestore il provvedimento con il quale vengono individuati i soggetti autorizzati ad effettuare i pagamenti con carte nonché i limiti di utilizzo.</list>
<list><loc_59><loc_108><loc_674><loc_156>3. deve fornire con immediatezza al Gestore l’estratto conto ricevuto dalla società che emette le 3. deve fornire con immediatezza al Gestore l’estratto conto ricevuto dalla società che emette le carte unitamente ai relativi mandati di pagamento a copertura sia dell’importo dei pagamenti sia delle spese evidenziate in detto estratto.</list>
<list><loc_59><loc_160><loc_674><loc_191>4. Gestore provvede a registrare l’operazione sul conto dell’Istituto secondo i criteri fissati dal contratto di 4. Gestore provvede a registrare l’operazione sul conto dell’Istituto secondo i criteri fissati dal contratto di cui al primo comma.</list>
<list><loc_59><loc_195><loc_674><loc_244>5. corso di validità contrattuale, il servizio di attivazione e di gestione delle carte prepagate - nelle 5. corso di validità contrattuale, il servizio di attivazione e di gestione delle carte prepagate - nelle quantità definite dal Dirigente Scolastico - deve intendersi prestato a titolo gratuito fatta eccezione degli oneri di ricarica.</list>
<section_header_level_1><loc_349><loc_265><loc_383><loc_278>Art. 7</section_header_level_1>
<section_header_level_2><loc_276><loc_282><loc_456><loc_296>(ANTICIPAZIONE DI CASSA)</section_header_level_2>
<list><loc_59><loc_300><loc_674><loc_383>1. restando che l’anticipazione di cassa può essere richiesta limitatamente alle somme strettamente 1. restando che l’anticipazione di cassa può essere richiesta limitatamente alle somme strettamente necessarie per sopperire a momentanee esigenze di cassa, il Gestore, su richiesta del Dirigente scolastico, concede all’Istituto anticipazioni di cassa entro il limite massimo dei tre dodicesimi dei trasferimenti erogati a titolo di dotazione ordinaria dal Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca nell’anno precedente.</list>
<list><loc_59><loc_387><loc_674><loc_419>2. interessi a carico dell’Istituto sulle somme anticipate ai sensi del precedente comma decorrono dalla 2. interessi a carico dell’Istituto sulle somme anticipate ai sensi del precedente comma decorrono dalla data dell’effettivo utilizzo della somma.</list>
<list><loc_59><loc_422><loc_674><loc_454>3. Gestore procede di iniziativa per l’immediato rientro delle anticipazioni utilizzate non appena si 3. Gestore procede di iniziativa per l’immediato rientro delle anticipazioni utilizzate non appena si verifichino entrate, ai sensi della normativa e dei regolamenti vigenti.</list>
<list><loc_59><loc_458><loc_674><loc_506>4. è strettamente collegata al ruolo del Gestore. Conseguentemente, il passaggio del servizio 4. è strettamente collegata al ruolo del Gestore. Conseguentemente, il passaggio del servizio ad altro Gestore implica che il soggetto subentrante assuma all’atto del trasferimento, ogni esposizione in essere sia per capitale sia per interessi ed accessori.</list>
<section_header_level_1><loc_349><loc_528><loc_383><loc_542>Art. 8</section_header_level_1>
<text><loc_196><loc_545><loc_536><loc_559>(APERTURE DI CREDITO PER PROGETTI FORMATIVI)</text>
<list><loc_59><loc_563><loc_674><loc_594>1. Gestore, su richiesta del Dirigente scolastico e nelle more dell’erogazione di finanziamenti statali o 1. Gestore, su richiesta del Dirigente scolastico e nelle more dell’erogazione di finanziamenti statali o comunitari, può concedere aperture di credito finalizzate alla realizzazione di progetti formativi.</list>
<list><loc_59><loc_598><loc_674><loc_647>2. richiesta di cui al comma 1 deve essere corredata dalla documentazione attestante la conclusione 2. richiesta di cui al comma 1 deve essere corredata dalla documentazione attestante la conclusione dell’iter autorizzativo dei progetti e la data della conseguente erogazione dei finanziamenti statali o comunitari.</list>
<list><loc_59><loc_651><loc_674><loc_752>3. della richiesta delle aperture di credito per progetti formativi, l’Istituto deve tener conto che 3. della richiesta delle aperture di credito per progetti formativi, l’Istituto deve tener conto che l’importo di dette operazioni non può eccedere complessivamente i nove dodicesimi dei trasferimenti erogati a titolo di dotazione ordinaria, dal Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca nell’anno precedente. Nel calcolo di tale limite l’Istituto deve ricomprendere anche gli importi di eventuali aperture di credito concesse dal gestore uscente e non ancora rientrate. La durata massima di dette operazioni è di diciotto mesi.</list>
<list><loc_59><loc_756><loc_674><loc_787>4. Gestore procede di iniziativa all’immediato rientro delle aperture di credito utilizzate non appena si 4. Gestore procede di iniziativa all’immediato rientro delle aperture di credito utilizzate non appena si verifichino le entrate di cui ai predetti finanziamenti statali o comunitari.</list>
<list><loc_59><loc_791><loc_674><loc_857>5. alla scadenza della presente convenzione e in vigenza di un nuovo rapporto con altro cassiere, 5. alla scadenza della presente convenzione e in vigenza di un nuovo rapporto con altro cassiere, si impegna fin d’ora, non appena si verifichino le entrate relative ai connessi finanziamenti statali o comunitari, a disporre il pagamento a favore del Gestore per la completa chiusura dell’esposizione per aperture di credito concesse ai sensi del presente articolo.</list>
<list><loc_59><loc_861><loc_674><loc_892>6. dell’apertura di credito deve comunque corrispondere all’importo realmente approvato e 6. dell’apertura di credito deve comunque corrispondere all’importo realmente approvato e comunque tener conto di eventuali parziali ammissioni agli importi dei bandi a cui la scuola partecipa.</list>
</doctag>
|
<doctag>
<list><loc_59><loc_72><loc_674><loc_104>2. trasmette al Gestore il provvedimento con il quale vengono individuati i soggetti autorizzati ad 2. trasmette al Gestore il provvedimento con il quale vengono individuati i soggetti autorizzati ad effettuare i pagamenti con carte nonché i limiti di utilizzo.</list>
<list><loc_59><loc_108><loc_674><loc_156>3. deve fornire con immediatezza al Gestore l’estratto conto ricevuto dalla società che emette le 3. deve fornire con immediatezza al Gestore l’estratto conto ricevuto dalla società che emette le carte unitamente ai relativi mandati di pagamento a copertura sia dell’importo dei pagamenti sia delle spese evidenziate in detto estratto.</list>
<list><loc_59><loc_160><loc_674><loc_191>4. Gestore provvede a registrare l’operazione sul conto dell’Istituto secondo i criteri fissati dal contratto di 4. Gestore provvede a registrare l’operazione sul conto dell’Istituto secondo i criteri fissati dal contratto di cui al primo comma.</list>
<list><loc_59><loc_195><loc_674><loc_244>5. corso di validità contrattuale, il servizio di attivazione e di gestione delle carte prepagate - nelle 5. corso di validità contrattuale, il servizio di attivazione e di gestione delle carte prepagate - nelle quantità definite dal Dirigente Scolastico - deve intendersi prestato a titolo gratuito fatta eccezione degli oneri di ricarica.</list>
<section_header_level_1><loc_349><loc_265><loc_383><loc_278>Art. 7</section_header_level_1>
<section_header_level_2><loc_276><loc_282><loc_456><loc_296>(ANTICIPAZIONE DI CASSA)</section_header_level_2>
<list><loc_59><loc_300><loc_674><loc_383>1. restando che l’anticipazione di cassa può essere richiesta limitatamente alle somme strettamente 1. restando che l’anticipazione di cassa può essere richiesta limitatamente alle somme strettamente necessarie per sopperire a momentanee esigenze di cassa, il Gestore, su richiesta del Dirigente scolastico, concede all’Istituto anticipazioni di cassa entro il limite massimo dei tre dodicesimi dei trasferimenti erogati a titolo di dotazione ordinaria dal Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca nell’anno precedente.</list>
<list><loc_59><loc_387><loc_674><loc_419>2. interessi a carico dell’Istituto sulle somme anticipate ai sensi del precedente comma decorrono dalla 2. interessi a carico dell’Istituto sulle somme anticipate ai sensi del precedente comma decorrono dalla data dell’effettivo utilizzo della somma.</list>
<list><loc_59><loc_422><loc_674><loc_454>3. Gestore procede di iniziativa per l’immediato rientro delle anticipazioni utilizzate non appena si 3. Gestore procede di iniziativa per l’immediato rientro delle anticipazioni utilizzate non appena si verifichino entrate, ai sensi della normativa e dei regolamenti vigenti.</list>
<list><loc_59><loc_458><loc_674><loc_506>4. è strettamente collegata al ruolo del Gestore. Conseguentemente, il passaggio del servizio 4. è strettamente collegata al ruolo del Gestore. Conseguentemente, il passaggio del servizio ad altro Gestore implica che il soggetto subentrante assuma all’atto del trasferimento, ogni esposizione in essere sia per capitale sia per interessi ed accessori.</list>
<section_header_level_1><loc_349><loc_528><loc_383><loc_542>Art. 8</section_header_level_1>
<text><loc_196><loc_545><loc_536><loc_559>(APERTURE DI CREDITO PER PROGETTI FORMATIVI)</text>
<list><loc_59><loc_563><loc_674><loc_594>1. Gestore, su richiesta del Dirigente scolastico e nelle more dell’erogazione di finanziamenti statali o 1. Gestore, su richiesta del Dirigente scolastico e nelle more dell’erogazione di finanziamenti statali o comunitari, può concedere aperture di credito finalizzate alla realizzazione di progetti formativi.</list>
<list><loc_59><loc_598><loc_674><loc_647>2. richiesta di cui al comma 1 deve essere corredata dalla documentazione attestante la conclusione 2. richiesta di cui al comma 1 deve essere corredata dalla documentazione attestante la conclusione dell’iter autorizzativo dei progetti e la data della conseguente erogazione dei finanziamenti statali o comunitari.</list>
<list><loc_59><loc_651><loc_674><loc_752>3. della richiesta delle aperture di credito per progetti formativi, l’Istituto deve tener conto che 3. della richiesta delle aperture di credito per progetti formativi, l’Istituto deve tener conto che l’importo di dette operazioni non può eccedere complessivamente i nove dodicesimi dei trasferimenti erogati a titolo di dotazione ordinaria, dal Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca nell’anno precedente. Nel calcolo di tale limite l’Istituto deve ricomprendere anche gli importi di eventuali aperture di credito concesse dal gestore uscente e non ancora rientrate. La durata massima di dette operazioni è di diciotto mesi.</list>
<list><loc_59><loc_756><loc_674><loc_787>4. Gestore procede di iniziativa all’immediato rientro delle aperture di credito utilizzate non appena si 4. Gestore procede di iniziativa all’immediato rientro delle aperture di credito utilizzate non appena si verifichino le entrate di cui ai predetti finanziamenti statali o comunitari.</list>
<list><loc_59><loc_791><loc_674><loc_857>5. alla scadenza della presente convenzione e in vigenza di un nuovo rapporto con altro cassiere, 5. alla scadenza della presente convenzione e in vigenza di un nuovo rapporto con altro cassiere, si impegna fin d’ora, non appena si verifichino le entrate relative ai connessi finanziamenti statali o comunitari, a disporre il pagamento a favore del Gestore per la completa chiusura dell’esposizione per aperture di credito concesse ai sensi del presente articolo.</list>
<list><loc_59><loc_861><loc_674><loc_892>6. dell’apertura di credito deve comunque corrispondere all’importo realmente approvato e 6. dell’apertura di credito deve comunque corrispondere all’importo realmente approvato e comunque tener conto di eventuali parziali ammissioni agli importi dei bandi a cui la scuola partecipa.</list>
</doctag>
|
2. trasmette al Gestore il provvedimento con il quale vengono individuati i soggetti autorizzati ad 2. trasmette al Gestore il provvedimento con il quale vengono individuati i soggetti autorizzati ad effettuare i pagamenti con carte nonché i limiti di utilizzo.
3. deve fornire con immediatezza al Gestore l’estratto conto ricevuto dalla società che emette le 3. deve fornire con immediatezza al Gestore l’estratto conto ricevuto dalla società che emette le carte unitamente ai relativi mandati di pagamento a copertura sia dell’importo dei pagamenti sia delle spese evidenziate in detto estratto.
4. Gestore provvede a registrare l’operazione sul conto dell’Istituto secondo i criteri fissati dal contratto di 4. Gestore provvede a registrare l’operazione sul conto dell’Istituto secondo i criteri fissati dal contratto di cui al primo comma.
5. corso di validità contrattuale, il servizio di attivazione e di gestione delle carte prepagate - nelle 5. corso di validità contrattuale, il servizio di attivazione e di gestione delle carte prepagate - nelle quantità definite dal Dirigente Scolastico - deve intendersi prestato a titolo gratuito fatta eccezione degli oneri di ricarica.
Art. 7
(ANTICIPAZIONE DI CASSA)
1. restando che l’anticipazione di cassa può essere richiesta limitatamente alle somme strettamente 1. restando che l’anticipazione di cassa può essere richiesta limitatamente alle somme strettamente necessarie per sopperire a momentanee esigenze di cassa, il Gestore, su richiesta del Dirigente scolastico, concede all’Istituto anticipazioni di cassa entro il limite massimo dei tre dodicesimi dei trasferimenti erogati a titolo di dotazione ordinaria dal Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca nell’anno precedente.
2. interessi a carico dell’Istituto sulle somme anticipate ai sensi del precedente comma decorrono dalla 2. interessi a carico dell’Istituto sulle somme anticipate ai sensi del precedente comma decorrono dalla data dell’effettivo utilizzo della somma.
3. Gestore procede di iniziativa per l’immediato rientro delle anticipazioni utilizzate non appena si 3. Gestore procede di iniziativa per l’immediato rientro delle anticipazioni utilizzate non appena si verifichino entrate, ai sensi della normativa e dei regolamenti vigenti.
4. è strettamente collegata al ruolo del Gestore. Conseguentemente, il passaggio del servizio 4. è strettamente collegata al ruolo del Gestore. Conseguentemente, il passaggio del servizio ad altro Gestore implica che il soggetto subentrante assuma all’atto del trasferimento, ogni esposizione in essere sia per capitale sia per interessi ed accessori.
Art. 8
(APERTURE DI CREDITO PER PROGETTI FORMATIVI)
1. Gestore, su richiesta del Dirigente scolastico e nelle more dell’erogazione di finanziamenti statali o 1. Gestore, su richiesta del Dirigente scolastico e nelle more dell’erogazione di finanziamenti statali o comunitari, può concedere aperture di credito finalizzate alla realizzazione di progetti formativi.
2. richiesta di cui al comma 1 deve essere corredata dalla documentazione attestante la conclusione 2. richiesta di cui al comma 1 deve essere corredata dalla documentazione attestante la conclusione dell’iter autorizzativo dei progetti e la data della conseguente erogazione dei finanziamenti statali o comunitari.
3. della richiesta delle aperture di credito per progetti formativi, l’Istituto deve tener conto che 3. della richiesta delle aperture di credito per progetti formativi, l’Istituto deve tener conto che l’importo di dette operazioni non può eccedere complessivamente i nove dodicesimi dei trasferimenti erogati a titolo di dotazione ordinaria, dal Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca nell’anno precedente. Nel calcolo di tale limite l’Istituto deve ricomprendere anche gli importi di eventuali aperture di credito concesse dal gestore uscente e non ancora rientrate. La durata massima di dette operazioni è di diciotto mesi.
4. Gestore procede di iniziativa all’immediato rientro delle aperture di credito utilizzate non appena si 4. Gestore procede di iniziativa all’immediato rientro delle aperture di credito utilizzate non appena si verifichino le entrate di cui ai predetti finanziamenti statali o comunitari.
5. alla scadenza della presente convenzione e in vigenza di un nuovo rapporto con altro cassiere, 5. alla scadenza della presente convenzione e in vigenza di un nuovo rapporto con altro cassiere, si impegna fin d’ora, non appena si verifichino le entrate relative ai connessi finanziamenti statali o comunitari, a disporre il pagamento a favore del Gestore per la completa chiusura dell’esposizione per aperture di credito concesse ai sensi del presente articolo.
6. dell’apertura di credito deve comunque corrispondere all’importo realmente approvato e 6. dell’apertura di credito deve comunque corrispondere all’importo realmente approvato e comunque tener conto di eventuali parziali ammissioni agli importi dei bandi a cui la scuola partecipa.
|
it
| 0.972697 | 14 |
|
doc_3ecaf06c04cb3ac4f54b37419202de35f440c617_p00007
|
<doctag>
<section_header_level_1><loc_350><loc_106><loc_381><loc_120>Art.9</section_header_level_1>
<text><loc_223><loc_123><loc_508><loc_137>(FIRME E TRATTAMENTO DATI PERSONALI)</text>
<list><loc_59><loc_141><loc_674><loc_190>1. provvede a depositare presso il Gestore le firme autografe con le generalità delle persone 1. provvede a depositare presso il Gestore le firme autografe con le generalità delle persone autorizzate a firmare digitalmente gli ordini di riscossione e di pagamento impegnandosi a comunicare tempestivamente le eventuali variazioni.</list>
<list><loc_59><loc_194><loc_674><loc_225>2. provvede a comunicare al Gestore il codice del certificato di firma digitale, il suo emittente, il 2. provvede a comunicare al Gestore il codice del certificato di firma digitale, il suo emittente, il numero di serie e la relativa data di scadenza.</list>
<list><loc_59><loc_229><loc_674><loc_295>3. inteso che, nel rispetto del Regolamento UE 679/2016 e del Codice in materia di protezione dei dati 3. inteso che, nel rispetto del Regolamento UE 679/2016 e del Codice in materia di protezione dei dati personali di cui al decreto legislativo 30 giugno 2003, n. 196 ss. mm. e ii., le eventuali incombenze relative al trattamento dei dati personali da parte di soggetti terzi, con i quali il Gestore viene in contatto nello svolgimento del servizio di cui alla presente convenzione, sono espletate dall’Istituto.</list>
<section_header_level_1><loc_345><loc_316><loc_387><loc_330>Art. 10</section_header_level_1>
<text><loc_236><loc_334><loc_496><loc_348>(TRASMISSIONE DI ATTI E DOCUMENTI)</text>
<list><loc_59><loc_352><loc_674><loc_383>1. ordini di pagamento e quelli di riscossione sono trasmessi dall’Istituto al Gestore tramite OIL e 1. ordini di pagamento e quelli di riscossione sono trasmessi dall’Istituto al Gestore tramite OIL e secondo le prescrizioni dell’Allegato tecnico.</list>
<list><loc_59><loc_387><loc_674><loc_418>2. Gestore rende disponibile all’Istituto il giornale di cassa secondo le prescrizioni contenute nello 2. Gestore rende disponibile all’Istituto il giornale di cassa secondo le prescrizioni contenute nello specifico Allegato tecnico di cui alle Linee Guida di AgID richiamate al precedente art. 3, comma 1.</list>
<list><loc_59><loc_422><loc_674><loc_471>3. richiesta dell’Istituto il Gestore, al fine di consentire la periodica verifica di cassa, mette a disposizione 3. richiesta dell’Istituto il Gestore, al fine di consentire la periodica verifica di cassa, mette a disposizione dell’Istituto l’elenco delle operazioni di entrata e di uscita eseguite in conto sospesi e non ancora regolarizzate ed il riepilogo degli ordinativi di riscossione e di pagamento ancora da eseguire.</list>
<list><loc_59><loc_475><loc_674><loc_506>4. chiusura di ciascun anno il Gestore trasmette all’Istituto il foglio dell’estratto conto regolato per 4. chiusura di ciascun anno il Gestore trasmette all’Istituto il foglio dell’estratto conto regolato per capitale e interessi.</list>
<list><loc_59><loc_510><loc_674><loc_558>5. è tenuto a verificare i giornali di cassa ed il foglio dell’estratto conto, trasmessi dal Gestore, 5. è tenuto a verificare i giornali di cassa ed il foglio dell’estratto conto, trasmessi dal Gestore, segnalando, per iscritto tempestivamente e comunque non oltre 60 giorni dalla data di ricevimento degli stessi, le eventuali opposizioni. Decorso tale termine i documenti in questione si considerano approvati.</list>
<section_header_level_1><loc_345><loc_579><loc_387><loc_593>Art. 11</section_header_level_1>
<section_header_level_2><loc_239><loc_597><loc_493><loc_611>(AMMINISTRAZIONE TITOLI E VALORI)</section_header_level_2>
<list><loc_59><loc_615><loc_674><loc_663>1. Gestore assume in custodia ed amministrazione, previa delibera dell’organo competente dell’Istituto, i 1. Gestore assume in custodia ed amministrazione, previa delibera dell’organo competente dell’Istituto, i titoli ed i valori di proprietà dell’Istituto stesso, che vengono immessi in deposito amministrato secondo le condizioni e modalità concordate tra le Parti.</list>
<list><loc_59><loc_667><loc_674><loc_716>2. Gestore custodisce altresì i titoli ed i valori depositati da terzi per cauzione a favore dell’Istituto. Il 2. Gestore custodisce altresì i titoli ed i valori depositati da terzi per cauzione a favore dell’Istituto. Il Gestore si obbliga a non procedere alla restituzione dei titoli stessi senza regolare autorizzazione del Dirigente scolastico dell’Istituto.</list>
<section_header_level_1><loc_345><loc_754><loc_387><loc_768>Art. 12</section_header_level_1>
<section_header_level_2><loc_325><loc_772><loc_407><loc_785>(VERIFICHE)</section_header_level_2>
<list><loc_59><loc_789><loc_674><loc_872>1. ha diritto di procedere a verifiche di cassa e dei valori dati in carico ogni qualvolta lo ritenga 1. ha diritto di procedere a verifiche di cassa e dei valori dati in carico ogni qualvolta lo ritenga necessario ed opportuno. Il Gestore deve esibire, ad ogni richiesta, la documentazione informatica e le evidenze contabili relative alla gestione. Considerato, altresì, che la Banca d’Italia invia giornalmente ai tesorieri o cassieri un flusso informativo telematico contenente le operazioni eseguite a valere sulle contabilità speciali di Tesoreria unica, le operazioni eventualmente respinte, il saldo provvisorio del</list>
</doctag>
|
<doctag>
<section_header_level_1><loc_350><loc_106><loc_381><loc_120>Art.9</section_header_level_1>
<text><loc_223><loc_123><loc_508><loc_137>(FIRME E TRATTAMENTO DATI PERSONALI)</text>
<list><loc_59><loc_141><loc_674><loc_190>1. provvede a depositare presso il Gestore le firme autografe con le generalità delle persone 1. provvede a depositare presso il Gestore le firme autografe con le generalità delle persone autorizzate a firmare digitalmente gli ordini di riscossione e di pagamento impegnandosi a comunicare tempestivamente le eventuali variazioni.</list>
<list><loc_59><loc_194><loc_674><loc_225>2. provvede a comunicare al Gestore il codice del certificato di firma digitale, il suo emittente, il 2. provvede a comunicare al Gestore il codice del certificato di firma digitale, il suo emittente, il numero di serie e la relativa data di scadenza.</list>
<list><loc_59><loc_229><loc_674><loc_295>3. inteso che, nel rispetto del Regolamento UE 679/2016 e del Codice in materia di protezione dei dati 3. inteso che, nel rispetto del Regolamento UE 679/2016 e del Codice in materia di protezione dei dati personali di cui al decreto legislativo 30 giugno 2003, n. 196 ss. mm. e ii., le eventuali incombenze relative al trattamento dei dati personali da parte di soggetti terzi, con i quali il Gestore viene in contatto nello svolgimento del servizio di cui alla presente convenzione, sono espletate dall’Istituto.</list>
<section_header_level_1><loc_345><loc_316><loc_387><loc_330>Art. 10</section_header_level_1>
<text><loc_236><loc_334><loc_496><loc_348>(TRASMISSIONE DI ATTI E DOCUMENTI)</text>
<list><loc_59><loc_352><loc_674><loc_383>1. ordini di pagamento e quelli di riscossione sono trasmessi dall’Istituto al Gestore tramite OIL e 1. ordini di pagamento e quelli di riscossione sono trasmessi dall’Istituto al Gestore tramite OIL e secondo le prescrizioni dell’Allegato tecnico.</list>
<list><loc_59><loc_387><loc_674><loc_418>2. Gestore rende disponibile all’Istituto il giornale di cassa secondo le prescrizioni contenute nello 2. Gestore rende disponibile all’Istituto il giornale di cassa secondo le prescrizioni contenute nello specifico Allegato tecnico di cui alle Linee Guida di AgID richiamate al precedente art. 3, comma 1.</list>
<list><loc_59><loc_422><loc_674><loc_471>3. richiesta dell’Istituto il Gestore, al fine di consentire la periodica verifica di cassa, mette a disposizione 3. richiesta dell’Istituto il Gestore, al fine di consentire la periodica verifica di cassa, mette a disposizione dell’Istituto l’elenco delle operazioni di entrata e di uscita eseguite in conto sospesi e non ancora regolarizzate ed il riepilogo degli ordinativi di riscossione e di pagamento ancora da eseguire.</list>
<list><loc_59><loc_475><loc_674><loc_506>4. chiusura di ciascun anno il Gestore trasmette all’Istituto il foglio dell’estratto conto regolato per 4. chiusura di ciascun anno il Gestore trasmette all’Istituto il foglio dell’estratto conto regolato per capitale e interessi.</list>
<list><loc_59><loc_510><loc_674><loc_558>5. è tenuto a verificare i giornali di cassa ed il foglio dell’estratto conto, trasmessi dal Gestore, 5. è tenuto a verificare i giornali di cassa ed il foglio dell’estratto conto, trasmessi dal Gestore, segnalando, per iscritto tempestivamente e comunque non oltre 60 giorni dalla data di ricevimento degli stessi, le eventuali opposizioni. Decorso tale termine i documenti in questione si considerano approvati.</list>
<section_header_level_1><loc_345><loc_579><loc_387><loc_593>Art. 11</section_header_level_1>
<section_header_level_2><loc_239><loc_597><loc_493><loc_611>(AMMINISTRAZIONE TITOLI E VALORI)</section_header_level_2>
<list><loc_59><loc_615><loc_674><loc_663>1. Gestore assume in custodia ed amministrazione, previa delibera dell’organo competente dell’Istituto, i 1. Gestore assume in custodia ed amministrazione, previa delibera dell’organo competente dell’Istituto, i titoli ed i valori di proprietà dell’Istituto stesso, che vengono immessi in deposito amministrato secondo le condizioni e modalità concordate tra le Parti.</list>
<list><loc_59><loc_667><loc_674><loc_716>2. Gestore custodisce altresì i titoli ed i valori depositati da terzi per cauzione a favore dell’Istituto. Il 2. Gestore custodisce altresì i titoli ed i valori depositati da terzi per cauzione a favore dell’Istituto. Il Gestore si obbliga a non procedere alla restituzione dei titoli stessi senza regolare autorizzazione del Dirigente scolastico dell’Istituto.</list>
<section_header_level_1><loc_345><loc_754><loc_387><loc_768>Art. 12</section_header_level_1>
<section_header_level_2><loc_325><loc_772><loc_407><loc_785>(VERIFICHE)</section_header_level_2>
<list><loc_59><loc_789><loc_674><loc_872>1. ha diritto di procedere a verifiche di cassa e dei valori dati in carico ogni qualvolta lo ritenga 1. ha diritto di procedere a verifiche di cassa e dei valori dati in carico ogni qualvolta lo ritenga necessario ed opportuno. Il Gestore deve esibire, ad ogni richiesta, la documentazione informatica e le evidenze contabili relative alla gestione. Considerato, altresì, che la Banca d’Italia invia giornalmente ai tesorieri o cassieri un flusso informativo telematico contenente le operazioni eseguite a valere sulle contabilità speciali di Tesoreria unica, le operazioni eventualmente respinte, il saldo provvisorio del</list>
</doctag>
|
Art.9
(FIRME E TRATTAMENTO DATI PERSONALI)
1. provvede a depositare presso il Gestore le firme autografe con le generalità delle persone 1. provvede a depositare presso il Gestore le firme autografe con le generalità delle persone autorizzate a firmare digitalmente gli ordini di riscossione e di pagamento impegnandosi a comunicare tempestivamente le eventuali variazioni.
2. provvede a comunicare al Gestore il codice del certificato di firma digitale, il suo emittente, il 2. provvede a comunicare al Gestore il codice del certificato di firma digitale, il suo emittente, il numero di serie e la relativa data di scadenza.
3. inteso che, nel rispetto del Regolamento UE 679/2016 e del Codice in materia di protezione dei dati 3. inteso che, nel rispetto del Regolamento UE 679/2016 e del Codice in materia di protezione dei dati personali di cui al decreto legislativo 30 giugno 2003, n. 196 ss. mm. e ii., le eventuali incombenze relative al trattamento dei dati personali da parte di soggetti terzi, con i quali il Gestore viene in contatto nello svolgimento del servizio di cui alla presente convenzione, sono espletate dall’Istituto.
Art. 10
(TRASMISSIONE DI ATTI E DOCUMENTI)
1. ordini di pagamento e quelli di riscossione sono trasmessi dall’Istituto al Gestore tramite OIL e 1. ordini di pagamento e quelli di riscossione sono trasmessi dall’Istituto al Gestore tramite OIL e secondo le prescrizioni dell’Allegato tecnico.
2. Gestore rende disponibile all’Istituto il giornale di cassa secondo le prescrizioni contenute nello 2. Gestore rende disponibile all’Istituto il giornale di cassa secondo le prescrizioni contenute nello specifico Allegato tecnico di cui alle Linee Guida di AgID richiamate al precedente art. 3, comma 1.
3. richiesta dell’Istituto il Gestore, al fine di consentire la periodica verifica di cassa, mette a disposizione 3. richiesta dell’Istituto il Gestore, al fine di consentire la periodica verifica di cassa, mette a disposizione dell’Istituto l’elenco delle operazioni di entrata e di uscita eseguite in conto sospesi e non ancora regolarizzate ed il riepilogo degli ordinativi di riscossione e di pagamento ancora da eseguire.
4. chiusura di ciascun anno il Gestore trasmette all’Istituto il foglio dell’estratto conto regolato per 4. chiusura di ciascun anno il Gestore trasmette all’Istituto il foglio dell’estratto conto regolato per capitale e interessi.
5. è tenuto a verificare i giornali di cassa ed il foglio dell’estratto conto, trasmessi dal Gestore, 5. è tenuto a verificare i giornali di cassa ed il foglio dell’estratto conto, trasmessi dal Gestore, segnalando, per iscritto tempestivamente e comunque non oltre 60 giorni dalla data di ricevimento degli stessi, le eventuali opposizioni. Decorso tale termine i documenti in questione si considerano approvati.
Art. 11
(AMMINISTRAZIONE TITOLI E VALORI)
1. Gestore assume in custodia ed amministrazione, previa delibera dell’organo competente dell’Istituto, i 1. Gestore assume in custodia ed amministrazione, previa delibera dell’organo competente dell’Istituto, i titoli ed i valori di proprietà dell’Istituto stesso, che vengono immessi in deposito amministrato secondo le condizioni e modalità concordate tra le Parti.
2. Gestore custodisce altresì i titoli ed i valori depositati da terzi per cauzione a favore dell’Istituto. Il 2. Gestore custodisce altresì i titoli ed i valori depositati da terzi per cauzione a favore dell’Istituto. Il Gestore si obbliga a non procedere alla restituzione dei titoli stessi senza regolare autorizzazione del Dirigente scolastico dell’Istituto.
Art. 12
(VERIFICHE)
1. ha diritto di procedere a verifiche di cassa e dei valori dati in carico ogni qualvolta lo ritenga 1. ha diritto di procedere a verifiche di cassa e dei valori dati in carico ogni qualvolta lo ritenga necessario ed opportuno. Il Gestore deve esibire, ad ogni richiesta, la documentazione informatica e le evidenze contabili relative alla gestione. Considerato, altresì, che la Banca d’Italia invia giornalmente ai tesorieri o cassieri un flusso informativo telematico contenente le operazioni eseguite a valere sulle contabilità speciali di Tesoreria unica, le operazioni eventualmente respinte, il saldo provvisorio del
|
it
| 0.962948 | 28 |
|
doc_3ecaf06c04cb3ac4f54b37419202de35f440c617_p00008
|
<doctag>
<list><loc_89><loc_72><loc_674><loc_104>giorno, nonché il saldo definitivo della giornata precedente, è obbligatoria la trasmissione delle suddette informazioni agli Istituti.</list>
<section_header_level_1><loc_345><loc_141><loc_387><loc_154>Art. 13</section_header_level_1>
<section_header_level_2><loc_264><loc_158><loc_468><loc_172>(TASSI CREDITORI E DEBITORI)</section_header_level_2>
<list><loc_58><loc_176><loc_674><loc_225>1. Sulle anticipazioni di cassa di cui all’art. 7 è applicato un interesse annuo nella seguente misura: EURIBOR 360 a 1 mese, media mese precedente aumentato/diminuito di ..... punti percentuali, la cui liquidazione ha luogo con cadenza trimestrale.</list>
<list><loc_58><loc_228><loc_674><loc_277>2. Per le aperture di credito finalizzate alla realizzazione di progetti formativi di cui all’art. 8 è applicato un interesse annuo nella seguente misura: EURIBOR 360 a 1 mese, media mese precedente aumentato/diminuito di ..... punti percentuali, la cui liquidazione ha luogo con cadenza trimestrale.</list>
<section_header_level_1><loc_345><loc_314><loc_387><loc_328>Art. 14</section_header_level_1>
<text><loc_252><loc_332><loc_480><loc_346>(COMPENSO E SPESE DI GESTIONE)</text>
<list><loc_58><loc_349><loc_674><loc_381>1. Per il servizio di gestione tenuta conto l’Istituto corrisponderà al Gestore un compenso pari a € ................. annuo.</list>
<list><loc_58><loc_384><loc_674><loc_416>2. Per l’attivazione e la gestione del servizio di remote banking l’Istituto non corrisponderà al Gestione alcun compenso, trattandosi di un servizio erogato dal Gestore a titolo gratuito.</list>
<list><loc_58><loc_419><loc_674><loc_450>3. Per le operazioni di pagamento effettuate mediante bonifico, esclusi i bonifici stipendi e i rimborsi spese ai dipendenti, l’Istituto corrisponderà al Gestore un compenso pari a € ................. per transazione.</list>
<list><loc_58><loc_454><loc_674><loc_503>4. Per le operazioni di pagamento effettuate attraverso ......, esclusi i bonifici stipendi e i rimborsi spese ai dipendenti, l’Istituto corrisponderà al Gestore un compenso pari a € ................. per transazione. [da utilizzare per eventuali altri strumenti di pagamento]</list>
<list><loc_58><loc_506><loc_674><loc_537>5. Per l’attivazione e la gestione delle carte di credito l’Istituto corrisponderà al Gestore un compenso pari a € ................. annui per ciascuna carta richiesta.</list>
<list><loc_58><loc_541><loc_674><loc_572>6. Per l’attivazione e la gestione delle carte di debito l’Istituto corrisponderà al Gestore un compenso pari a € ................. annui per ciascuna carta richiesta.</list>
<list><loc_58><loc_576><loc_674><loc_607>7. Per le operazioni di ricarica delle carte prepagate emesse dal Gestore, l’Istituto corrisponderà al Gestore un compenso pari a € ................. per singola operazione.</list>
<list><loc_58><loc_611><loc_674><loc_642>8. Per le operazioni di ricarica di carte prepagate, effettuate tramite circuito interbancario, l’Istituto corrisponderà al Gestore un compenso pari a € ................. per singola operazione.</list>
<list><loc_58><loc_645><loc_674><loc_677>9. Per la custodia/amministrazione di titoli e valori l’Istituto corrisponderà al Gestore un compenso pari a € ................. annui.</list>
<list><loc_58><loc_680><loc_674><loc_711>10. Per il servizio di riscossione tramite bonifico l’Istituto corrisponderà al Gestore un compenso pari a € ................. per singola transazione.</list>
<list><loc_58><loc_715><loc_674><loc_764>11. Per il servizio di riscossione tramite procedura MAV (bancario e postale), l’Istituto corrisponderà al Gestore un compenso pari a €................. per singolo avviso emesso, fatto salvo il recupero delle eventuali spese postali.</list>
<list><loc_58><loc_767><loc_674><loc_799>12. Per il servizio di riscossione tramite procedura RID (bancario e postale), l’Istituto corrisponderà al Gestore un compenso pari a € ................. per singola transazione.</list>
<list><loc_58><loc_802><loc_674><loc_833>13. Per il servizio di riscossione tramite procedura RIBA l’Istituto corrisponderà al Gestore un compenso pari a € ................. per singola transazione.</list>
<list><loc_58><loc_837><loc_674><loc_868>14. Per il servizio di riscossione tramite procedura incasso domiciliato l’Istituto corrisponderà al Gestore un compenso pari a € ................. per singola transazione.</list>
</doctag>
|
<doctag>
<list><loc_89><loc_72><loc_674><loc_104>giorno, nonché il saldo definitivo della giornata precedente, è obbligatoria la trasmissione delle suddette informazioni agli Istituti.</list>
<section_header_level_1><loc_345><loc_141><loc_387><loc_154>Art. 13</section_header_level_1>
<section_header_level_2><loc_264><loc_158><loc_468><loc_172>(TASSI CREDITORI E DEBITORI)</section_header_level_2>
<list><loc_58><loc_176><loc_674><loc_225>1. Sulle anticipazioni di cassa di cui all’art. 7 è applicato un interesse annuo nella seguente misura: EURIBOR 360 a 1 mese, media mese precedente aumentato/diminuito di ..... punti percentuali, la cui liquidazione ha luogo con cadenza trimestrale.</list>
<list><loc_58><loc_228><loc_674><loc_277>2. Per le aperture di credito finalizzate alla realizzazione di progetti formativi di cui all’art. 8 è applicato un interesse annuo nella seguente misura: EURIBOR 360 a 1 mese, media mese precedente aumentato/diminuito di ..... punti percentuali, la cui liquidazione ha luogo con cadenza trimestrale.</list>
<section_header_level_1><loc_345><loc_314><loc_387><loc_328>Art. 14</section_header_level_1>
<text><loc_252><loc_332><loc_480><loc_346>(COMPENSO E SPESE DI GESTIONE)</text>
<list><loc_58><loc_349><loc_674><loc_381>1. Per il servizio di gestione tenuta conto l’Istituto corrisponderà al Gestore un compenso pari a € ................. annuo.</list>
<list><loc_58><loc_384><loc_674><loc_416>2. Per l’attivazione e la gestione del servizio di remote banking l’Istituto non corrisponderà al Gestione alcun compenso, trattandosi di un servizio erogato dal Gestore a titolo gratuito.</list>
<list><loc_58><loc_419><loc_674><loc_450>3. Per le operazioni di pagamento effettuate mediante bonifico, esclusi i bonifici stipendi e i rimborsi spese ai dipendenti, l’Istituto corrisponderà al Gestore un compenso pari a € ................. per transazione.</list>
<list><loc_58><loc_454><loc_674><loc_503>4. Per le operazioni di pagamento effettuate attraverso ......, esclusi i bonifici stipendi e i rimborsi spese ai dipendenti, l’Istituto corrisponderà al Gestore un compenso pari a € ................. per transazione. [da utilizzare per eventuali altri strumenti di pagamento]</list>
<list><loc_58><loc_506><loc_674><loc_537>5. Per l’attivazione e la gestione delle carte di credito l’Istituto corrisponderà al Gestore un compenso pari a € ................. annui per ciascuna carta richiesta.</list>
<list><loc_58><loc_541><loc_674><loc_572>6. Per l’attivazione e la gestione delle carte di debito l’Istituto corrisponderà al Gestore un compenso pari a € ................. annui per ciascuna carta richiesta.</list>
<list><loc_58><loc_576><loc_674><loc_607>7. Per le operazioni di ricarica delle carte prepagate emesse dal Gestore, l’Istituto corrisponderà al Gestore un compenso pari a € ................. per singola operazione.</list>
<list><loc_58><loc_611><loc_674><loc_642>8. Per le operazioni di ricarica di carte prepagate, effettuate tramite circuito interbancario, l’Istituto corrisponderà al Gestore un compenso pari a € ................. per singola operazione.</list>
<list><loc_58><loc_645><loc_674><loc_677>9. Per la custodia/amministrazione di titoli e valori l’Istituto corrisponderà al Gestore un compenso pari a € ................. annui.</list>
<list><loc_58><loc_680><loc_674><loc_711>10. Per il servizio di riscossione tramite bonifico l’Istituto corrisponderà al Gestore un compenso pari a € ................. per singola transazione.</list>
<list><loc_58><loc_715><loc_674><loc_764>11. Per il servizio di riscossione tramite procedura MAV (bancario e postale), l’Istituto corrisponderà al Gestore un compenso pari a €................. per singolo avviso emesso, fatto salvo il recupero delle eventuali spese postali.</list>
<list><loc_58><loc_767><loc_674><loc_799>12. Per il servizio di riscossione tramite procedura RID (bancario e postale), l’Istituto corrisponderà al Gestore un compenso pari a € ................. per singola transazione.</list>
<list><loc_58><loc_802><loc_674><loc_833>13. Per il servizio di riscossione tramite procedura RIBA l’Istituto corrisponderà al Gestore un compenso pari a € ................. per singola transazione.</list>
<list><loc_58><loc_837><loc_674><loc_868>14. Per il servizio di riscossione tramite procedura incasso domiciliato l’Istituto corrisponderà al Gestore un compenso pari a € ................. per singola transazione.</list>
</doctag>
|
giorno, nonché il saldo definitivo della giornata precedente, è obbligatoria la trasmissione delle suddette informazioni agli Istituti.
Art. 13
(TASSI CREDITORI E DEBITORI)
1. Sulle anticipazioni di cassa di cui all’art. 7 è applicato un interesse annuo nella seguente misura: EURIBOR 360 a 1 mese, media mese precedente aumentato/diminuito di ..... punti percentuali, la cui liquidazione ha luogo con cadenza trimestrale.
2. Per le aperture di credito finalizzate alla realizzazione di progetti formativi di cui all’art. 8 è applicato un interesse annuo nella seguente misura: EURIBOR 360 a 1 mese, media mese precedente aumentato/diminuito di ..... punti percentuali, la cui liquidazione ha luogo con cadenza trimestrale.
Art. 14
(COMPENSO E SPESE DI GESTIONE)
1. Per il servizio di gestione tenuta conto l’Istituto corrisponderà al Gestore un compenso pari a € ................. annuo.
2. Per l’attivazione e la gestione del servizio di remote banking l’Istituto non corrisponderà al Gestione alcun compenso, trattandosi di un servizio erogato dal Gestore a titolo gratuito.
3. Per le operazioni di pagamento effettuate mediante bonifico, esclusi i bonifici stipendi e i rimborsi spese ai dipendenti, l’Istituto corrisponderà al Gestore un compenso pari a € ................. per transazione.
4. Per le operazioni di pagamento effettuate attraverso ......, esclusi i bonifici stipendi e i rimborsi spese ai dipendenti, l’Istituto corrisponderà al Gestore un compenso pari a € ................. per transazione. [da utilizzare per eventuali altri strumenti di pagamento]
5. Per l’attivazione e la gestione delle carte di credito l’Istituto corrisponderà al Gestore un compenso pari a € ................. annui per ciascuna carta richiesta.
6. Per l’attivazione e la gestione delle carte di debito l’Istituto corrisponderà al Gestore un compenso pari a € ................. annui per ciascuna carta richiesta.
7. Per le operazioni di ricarica delle carte prepagate emesse dal Gestore, l’Istituto corrisponderà al Gestore un compenso pari a € ................. per singola operazione.
8. Per le operazioni di ricarica di carte prepagate, effettuate tramite circuito interbancario, l’Istituto corrisponderà al Gestore un compenso pari a € ................. per singola operazione.
9. Per la custodia/amministrazione di titoli e valori l’Istituto corrisponderà al Gestore un compenso pari a € ................. annui.
10. Per il servizio di riscossione tramite bonifico l’Istituto corrisponderà al Gestore un compenso pari a € ................. per singola transazione.
11. Per il servizio di riscossione tramite procedura MAV (bancario e postale), l’Istituto corrisponderà al Gestore un compenso pari a €................. per singolo avviso emesso, fatto salvo il recupero delle eventuali spese postali.
12. Per il servizio di riscossione tramite procedura RID (bancario e postale), l’Istituto corrisponderà al Gestore un compenso pari a € ................. per singola transazione.
13. Per il servizio di riscossione tramite procedura RIBA l’Istituto corrisponderà al Gestore un compenso pari a € ................. per singola transazione.
14. Per il servizio di riscossione tramite procedura incasso domiciliato l’Istituto corrisponderà al Gestore un compenso pari a € ................. per singola transazione.
|
it
| 0.94883 | 14 |
|
doc_3ecaf06c04cb3ac4f54b37419202de35f440c617_p00009
|
<doctag>
<list><loc_58><loc_72><loc_674><loc_104>15. Per il servizio di riscossione tramite bollettino (bancario o postale), l’Istituto corrisponderà al Gestore un compenso pari a € .................per singola transazione.</list>
<list><loc_58><loc_107><loc_674><loc_138>16. Per il servizio di riscossione tramite Acquiring (POS fisico o virtuale), l’Istituto corrisponderà al Gestore un compenso diversificato in dipendenza dei circuiti che applicano interchange fee diverse.</list>
<list><loc_58><loc_142><loc_674><loc_208>17. Il Gestore è rimborsato delle spese postali relative alle comunicazioni inerenti al servizio trasmesse all’Istituto e per conto dello stesso, delle spese sostenute per l’esecuzione dei pagamenti che richiedono la corresponsione di un onere, delle tasse postali relative al prelievo dal conto corrente postale e degli oneri fiscali.</list>
<section_header_level_1><loc_345><loc_229><loc_387><loc_243>Art. 15</section_header_level_1>
<section_header_level_2><loc_298><loc_247><loc_434><loc_260>(IMPOSTA DI BOLLO)</section_header_level_2>
<list><loc_59><loc_264><loc_674><loc_365>1. In ordine all’assolvimento dell’imposta di bollo qualora dovuta per le quietanze relative ai mandati di pagamento ed alle reversali di incasso, l’Istituto e il Gestore si danno reciprocamente atto che, poiché le procedure informatiche inerenti all’OIL non consentono di accertare la correttezza degli specifici codici e/o descrizioni apposti dall’Istituto, il Gestore non è in grado di operare verifiche circa la valenza di detta imposta. Pertanto, nei casi di errata/mancante indicazione, nei flussi, dei codici o delle descrizioni appropriati, l’Istituto si impegna a rifondere al Gestore ogni pagamento inerente le eventuali sanzioni.</list>
<section_header_level_1><loc_345><loc_386><loc_387><loc_400>Art. 16</section_header_level_1>
<text><loc_257><loc_404><loc_475><loc_418>(DURATA DELLA CONVENZIONE)</text>
<list><loc_59><loc_422><loc_605><loc_435>1. La presente convenzione ha una durata di tre anni a partire dal 15/11/2022 e fino al 14/11/2025</list>
<list><loc_59><loc_439><loc_674><loc_488>2. È stabilita la possibilità di ricorrere ad un regime di proroga della convenzione per il tempo strettamente necessario alla definizione della procedura di aggiudicazione del servizio e comunque per un periodo massimo di sei mesi.</list>
<section_header_level_1><loc_345><loc_508><loc_387><loc_522>Art. 17</section_header_level_1>
<text><loc_258><loc_526><loc_474><loc_539>(STIPULA DELLA CONVENZIONE)</text>
<list><loc_59><loc_543><loc_656><loc_557>1. Le spese di stipulazione della presente convenzione ed ogni altra conseguente sono a carico del Gestore.</list>
<list><loc_59><loc_561><loc_674><loc_592>2. La registrazione della convenzione è prevista solo in caso d’uso e le relative spese sono a carico del richiedente.</list>
<section_header_level_1><loc_345><loc_613><loc_387><loc_627>Art. 18</section_header_level_1>
<text><loc_192><loc_630><loc_540><loc_644>(RINVIO, CONTROVERSIE E DOMICILIO DELLE PARTI)</text>
<list><loc_59><loc_648><loc_674><loc_679>1. Per gli effetti della presente convenzione e per tutte le conseguenze dalla medesima derivanti, l’Istituto e il Gestore eleggono il proprio domicilio presso le rispettive sedi come di seguito indicato:</list>
<list><loc_59><loc_683><loc_565><loc_697>2. Istituto Comprensivo Statale Castell’Umberto, via F. Crispi, 25 Castell’Umberto (ME) .</list>
<list><loc_59><loc_700><loc_317><loc_714>3. Gestore – .................................................. .</list>
<list><loc_59><loc_717><loc_674><loc_749>4. Per quanto non previsto dalla presente convenzione, si fa rinvio alla legge ed ai regolamenti che disciplinano la materia.</list>
<list><loc_59><loc_752><loc_674><loc_784>5. Per ogni controversia che dovesse sorgere nell’applicazione del presente contratto il foro competente deve intendersi quello di .................. (luogo ove ha sede l’Istituto).</list>
<section_header_level_1><loc_345><loc_804><loc_387><loc_818>Art. 19</section_header_level_1>
<text><loc_227><loc_822><loc_505><loc_836>(TRACCIABILITA’ DEI FLUSSI FINANZIARI)</text>
<list><loc_59><loc_840><loc_674><loc_888>1. L’Istituto e il Gestore si conformano alla disciplina di cui all’art. 3 della legge 136/2010, tenuto conto della Determinazione n. 4 del 7 luglio 2011 dell’Autorità della Vigilanza sui Contratti Pubblici (ora A.N.AC.), avente ad oggetto le Linee Guida sulla tracciabilità dei flussi finanziari e ss.mm. e ii.</list>
</doctag>
|
<doctag>
<list><loc_58><loc_72><loc_674><loc_104>15. Per il servizio di riscossione tramite bollettino (bancario o postale), l’Istituto corrisponderà al Gestore un compenso pari a € .................per singola transazione.</list>
<list><loc_58><loc_107><loc_674><loc_138>16. Per il servizio di riscossione tramite Acquiring (POS fisico o virtuale), l’Istituto corrisponderà al Gestore un compenso diversificato in dipendenza dei circuiti che applicano interchange fee diverse.</list>
<list><loc_58><loc_142><loc_674><loc_208>17. Il Gestore è rimborsato delle spese postali relative alle comunicazioni inerenti al servizio trasmesse all’Istituto e per conto dello stesso, delle spese sostenute per l’esecuzione dei pagamenti che richiedono la corresponsione di un onere, delle tasse postali relative al prelievo dal conto corrente postale e degli oneri fiscali.</list>
<section_header_level_1><loc_345><loc_229><loc_387><loc_243>Art. 15</section_header_level_1>
<section_header_level_2><loc_298><loc_247><loc_434><loc_260>(IMPOSTA DI BOLLO)</section_header_level_2>
<list><loc_59><loc_264><loc_674><loc_365>1. In ordine all’assolvimento dell’imposta di bollo qualora dovuta per le quietanze relative ai mandati di pagamento ed alle reversali di incasso, l’Istituto e il Gestore si danno reciprocamente atto che, poiché le procedure informatiche inerenti all’OIL non consentono di accertare la correttezza degli specifici codici e/o descrizioni apposti dall’Istituto, il Gestore non è in grado di operare verifiche circa la valenza di detta imposta. Pertanto, nei casi di errata/mancante indicazione, nei flussi, dei codici o delle descrizioni appropriati, l’Istituto si impegna a rifondere al Gestore ogni pagamento inerente le eventuali sanzioni.</list>
<section_header_level_1><loc_345><loc_386><loc_387><loc_400>Art. 16</section_header_level_1>
<text><loc_257><loc_404><loc_475><loc_418>(DURATA DELLA CONVENZIONE)</text>
<list><loc_59><loc_422><loc_605><loc_435>1. La presente convenzione ha una durata di tre anni a partire dal 15/11/2022 e fino al 14/11/2025</list>
<list><loc_59><loc_439><loc_674><loc_488>2. È stabilita la possibilità di ricorrere ad un regime di proroga della convenzione per il tempo strettamente necessario alla definizione della procedura di aggiudicazione del servizio e comunque per un periodo massimo di sei mesi.</list>
<section_header_level_1><loc_345><loc_508><loc_387><loc_522>Art. 17</section_header_level_1>
<text><loc_258><loc_526><loc_474><loc_539>(STIPULA DELLA CONVENZIONE)</text>
<list><loc_59><loc_543><loc_656><loc_557>1. Le spese di stipulazione della presente convenzione ed ogni altra conseguente sono a carico del Gestore.</list>
<list><loc_59><loc_561><loc_674><loc_592>2. La registrazione della convenzione è prevista solo in caso d’uso e le relative spese sono a carico del richiedente.</list>
<section_header_level_1><loc_345><loc_613><loc_387><loc_627>Art. 18</section_header_level_1>
<text><loc_192><loc_630><loc_540><loc_644>(RINVIO, CONTROVERSIE E DOMICILIO DELLE PARTI)</text>
<list><loc_59><loc_648><loc_674><loc_679>1. Per gli effetti della presente convenzione e per tutte le conseguenze dalla medesima derivanti, l’Istituto e il Gestore eleggono il proprio domicilio presso le rispettive sedi come di seguito indicato:</list>
<list><loc_59><loc_683><loc_565><loc_697>2. Istituto Comprensivo Statale Castell’Umberto, via F. Crispi, 25 Castell’Umberto (ME) .</list>
<list><loc_59><loc_700><loc_317><loc_714>3. Gestore – .................................................. .</list>
<list><loc_59><loc_717><loc_674><loc_749>4. Per quanto non previsto dalla presente convenzione, si fa rinvio alla legge ed ai regolamenti che disciplinano la materia.</list>
<list><loc_59><loc_752><loc_674><loc_784>5. Per ogni controversia che dovesse sorgere nell’applicazione del presente contratto il foro competente deve intendersi quello di .................. (luogo ove ha sede l’Istituto).</list>
<section_header_level_1><loc_345><loc_804><loc_387><loc_818>Art. 19</section_header_level_1>
<text><loc_227><loc_822><loc_505><loc_836>(TRACCIABILITA’ DEI FLUSSI FINANZIARI)</text>
<list><loc_59><loc_840><loc_674><loc_888>1. L’Istituto e il Gestore si conformano alla disciplina di cui all’art. 3 della legge 136/2010, tenuto conto della Determinazione n. 4 del 7 luglio 2011 dell’Autorità della Vigilanza sui Contratti Pubblici (ora A.N.AC.), avente ad oggetto le Linee Guida sulla tracciabilità dei flussi finanziari e ss.mm. e ii.</list>
</doctag>
|
15. Per il servizio di riscossione tramite bollettino (bancario o postale), l’Istituto corrisponderà al Gestore un compenso pari a € .................per singola transazione.
16. Per il servizio di riscossione tramite Acquiring (POS fisico o virtuale), l’Istituto corrisponderà al Gestore un compenso diversificato in dipendenza dei circuiti che applicano interchange fee diverse.
17. Il Gestore è rimborsato delle spese postali relative alle comunicazioni inerenti al servizio trasmesse all’Istituto e per conto dello stesso, delle spese sostenute per l’esecuzione dei pagamenti che richiedono la corresponsione di un onere, delle tasse postali relative al prelievo dal conto corrente postale e degli oneri fiscali.
Art. 15
(IMPOSTA DI BOLLO)
1. In ordine all’assolvimento dell’imposta di bollo qualora dovuta per le quietanze relative ai mandati di pagamento ed alle reversali di incasso, l’Istituto e il Gestore si danno reciprocamente atto che, poiché le procedure informatiche inerenti all’OIL non consentono di accertare la correttezza degli specifici codici e/o descrizioni apposti dall’Istituto, il Gestore non è in grado di operare verifiche circa la valenza di detta imposta. Pertanto, nei casi di errata/mancante indicazione, nei flussi, dei codici o delle descrizioni appropriati, l’Istituto si impegna a rifondere al Gestore ogni pagamento inerente le eventuali sanzioni.
Art. 16
(DURATA DELLA CONVENZIONE)
1. La presente convenzione ha una durata di tre anni a partire dal 15/11/2022 e fino al 14/11/2025
2. È stabilita la possibilità di ricorrere ad un regime di proroga della convenzione per il tempo strettamente necessario alla definizione della procedura di aggiudicazione del servizio e comunque per un periodo massimo di sei mesi.
Art. 17
(STIPULA DELLA CONVENZIONE)
1. Le spese di stipulazione della presente convenzione ed ogni altra conseguente sono a carico del Gestore.
2. La registrazione della convenzione è prevista solo in caso d’uso e le relative spese sono a carico del richiedente.
Art. 18
(RINVIO, CONTROVERSIE E DOMICILIO DELLE PARTI)
1. Per gli effetti della presente convenzione e per tutte le conseguenze dalla medesima derivanti, l’Istituto e il Gestore eleggono il proprio domicilio presso le rispettive sedi come di seguito indicato:
2. Istituto Comprensivo Statale Castell’Umberto, via F. Crispi, 25 Castell’Umberto (ME) .
3. Gestore – .................................................. .
4. Per quanto non previsto dalla presente convenzione, si fa rinvio alla legge ed ai regolamenti che disciplinano la materia.
5. Per ogni controversia che dovesse sorgere nell’applicazione del presente contratto il foro competente deve intendersi quello di .................. (luogo ove ha sede l’Istituto).
Art. 19
(TRACCIABILITA’ DEI FLUSSI FINANZIARI)
1. L’Istituto e il Gestore si conformano alla disciplina di cui all’art. 3 della legge 136/2010, tenuto conto della Determinazione n. 4 del 7 luglio 2011 dell’Autorità della Vigilanza sui Contratti Pubblici (ora A.N.AC.), avente ad oggetto le Linee Guida sulla tracciabilità dei flussi finanziari e ss.mm. e ii.
|
it
| 0.968664 | 38 |
|
doc_3ecaf06c04cb3ac4f54b37419202de35f440c617_p00010
|
<doctag>
<text><loc_59><loc_155><loc_118><loc_185>Data .................</text>
<text><loc_58><loc_238><loc_678><loc_289>Per l’Istituto Per il Gestore (il Dirigente scolastico) (il Rappresentante con poteri) Prof.ssa Maria Miceli</text>
</doctag>
|
<doctag>
<text><loc_59><loc_155><loc_118><loc_185>Data .................</text>
<text><loc_58><loc_238><loc_678><loc_289>Per l’Istituto Per il Gestore (il Dirigente scolastico) (il Rappresentante con poteri) Prof.ssa Maria Miceli</text>
</doctag>
|
Data .................
Per l’Istituto Per il Gestore (il Dirigente scolastico) (il Rappresentante con poteri) Prof.ssa Maria Miceli
|
it
| 0.66922 | 4 |
|
doc_3ece21bdd0fbed139d542f4eeb7aaf83ab11e70a_p00001
|
<doctag>
<text><loc_90><loc_92><loc_252><loc_167>Nom Prénom expéditeur N° Rue CP Ville</text>
<text><loc_483><loc_211><loc_654><loc_316>Si destinataire précis : Nom Prénom destinataire N° Rue CP Ville</text>
<title><loc_90><loc_420><loc_319><loc_435>Objet : Attestation sur l'honneur</title>
<text><loc_90><loc_480><loc_649><loc_683>Je soussigné(e) Madame/Mademoiselle/Monsieur _____________________ (prénom nom), né(e) le _____________________(date de naissance) à _____________________ (commune de naissance) et demeurant au ____________________(adresse), atteste sur l'honneur que ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ______________________________________________________________ (exposer avec exactitude les faits faisant l'objet de la déclaration).</text>
<text><loc_90><loc_728><loc_602><loc_763>J'ai connaissance des sanctions pénales encourues par l'auteur d'une fausse attestation.</text>
<text><loc_90><loc_808><loc_354><loc_823>Fait pour servir et valoir ce que de droit.</text>
<text><loc_90><loc_867><loc_439><loc_913>Fait à ____________(ville), le ____/____/____(date) Signature_________</text>
</doctag>
|
<doctag>
<text><loc_90><loc_92><loc_252><loc_167>Nom Prénom expéditeur N° Rue CP Ville</text>
<text><loc_483><loc_211><loc_654><loc_316>Si destinataire précis : Nom Prénom destinataire N° Rue CP Ville</text>
<title><loc_90><loc_420><loc_319><loc_435>Objet : Attestation sur l'honneur</title>
<text><loc_90><loc_480><loc_649><loc_683>Je soussigné(e) Madame/Mademoiselle/Monsieur _____________________ (prénom nom), né(e) le _____________________(date de naissance) à _____________________ (commune de naissance) et demeurant au ____________________(adresse), atteste sur l'honneur que ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ______________________________________________________________ (exposer avec exactitude les faits faisant l'objet de la déclaration).</text>
<text><loc_90><loc_728><loc_602><loc_763>J'ai connaissance des sanctions pénales encourues par l'auteur d'une fausse attestation.</text>
<text><loc_90><loc_808><loc_354><loc_823>Fait pour servir et valoir ce que de droit.</text>
<text><loc_90><loc_867><loc_439><loc_913>Fait à ____________(ville), le ____/____/____(date) Signature_________</text>
</doctag>
|
Nom Prénom expéditeur N° Rue CP Ville
Si destinataire précis : Nom Prénom destinataire N° Rue CP Ville
Objet : Attestation sur l'honneur
Je soussigné(e) Madame/Mademoiselle/Monsieur _____________________ (prénom nom), né(e) le _____________________(date de naissance) à _____________________ (commune de naissance) et demeurant au ____________________(adresse), atteste sur l'honneur que ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ______________________________________________________________ (exposer avec exactitude les faits faisant l'objet de la déclaration).
J'ai connaissance des sanctions pénales encourues par l'auteur d'une fausse attestation.
Fait pour servir et valoir ce que de droit.
Fait à ____________(ville), le ____/____/____(date) Signature_________
|
fr
| 0.884508 | 16 |
|
doc_3ed04d3433c3b3ac5b9797402c407caf626e24a7_p00001
|
<doctag>
<figure><loc_33><loc_29><loc_174><loc_69></figure>
<figure><loc_179><loc_30><loc_256><loc_71></figure>
<figure><loc_267><loc_35><loc_348><loc_72></figure>
<figure><loc_353><loc_37><loc_490><loc_69></figure>
<figure><loc_497><loc_44><loc_570><loc_77></figure>
<figure><loc_578><loc_44><loc_611><loc_75></figure>
<figure><loc_621><loc_44><loc_672><loc_81></figure>
<text><loc_96><loc_155><loc_549><loc_195>MODULE 01: CHECK-IN TO</text>
<figure><loc_110><loc_307><loc_371><loc_474></figure>
<text><loc_213><loc_816><loc_670><loc_887>Project Name: Bridging the gap between VET and business: Modern talent management and analytics 4.0 for SMEs in Europe Project Acronym: Talent 4.0 Project Number: 2018-1-AT01-KA202-039242</text>
<figure><loc_477><loc_946><loc_663><loc_1000></figure>
</doctag>
|
<doctag>
<figure><loc_33><loc_29><loc_174><loc_69></figure>
<figure><loc_179><loc_30><loc_256><loc_71></figure>
<figure><loc_267><loc_35><loc_348><loc_72></figure>
<figure><loc_353><loc_37><loc_490><loc_69></figure>
<figure><loc_497><loc_44><loc_570><loc_77></figure>
<figure><loc_578><loc_44><loc_611><loc_75></figure>
<figure><loc_621><loc_44><loc_672><loc_81></figure>
<text><loc_96><loc_155><loc_549><loc_195>MODULE 01: CHECK-IN TO</text>
<figure><loc_110><loc_307><loc_371><loc_474></figure>
<text><loc_213><loc_816><loc_670><loc_887>Project Name: Bridging the gap between VET and business: Modern talent management and analytics 4.0 for SMEs in Europe Project Acronym: Talent 4.0 Project Number: 2018-1-AT01-KA202-039242</text>
<figure><loc_477><loc_946><loc_663><loc_1000></figure>
</doctag>
|
MODULE 01: CHECK-IN TO
Project Name: Bridging the gap between VET and business: Modern talent management and analytics 4.0 for SMEs in Europe Project Acronym: Talent 4.0 Project Number: 2018-1-AT01-KA202-039242
|
en
| 0.832977 | 4 |
|
doc_3ed04d3433c3b3ac5b9797402c407caf626e24a7_p00002
|
<doctag>
<figure><loc_56><loc_32><loc_162><loc_101></figure>
<figure><loc_461><loc_41><loc_673><loc_87></figure>
<header><loc_228><loc_46><loc_396><loc_60>2018-1-AT01-KA202-039242</header>
<section_header_level_1><loc_53><loc_149><loc_596><loc_194>Steg 01 - Varför gör du vad du gör? - Brainstorma värden och vägledande principer</section_header_level_1>
<text><loc_53><loc_225><loc_651><loc_257>Utför en snabb brainstorming genom att svara på följande fråga för var och en av grupperna som nämns nedan.</text>
<table><loc_53><loc_268><loc_674><loc_909><table border="1">
<tr>
<td>Vilka är dina allmänna vägledande värderingar och principer och mot kunder, anställda och samhället?</td>
</tr>
<tr>
<td>Allmän: Värde 01 ● ● … ● ● Kunder: Värde 01 ● ● … ● ● Anställda: Värde 01 ● ● … ● ● Samhälle Värde 01 ● ● … ● ●</td>
</tr>
</table></table>
<footer><loc_656><loc_978><loc_674><loc_992>[1]</footer>
</doctag>
|
<doctag>
<figure><loc_56><loc_32><loc_162><loc_101></figure>
<figure><loc_461><loc_41><loc_673><loc_87></figure>
<header><loc_228><loc_46><loc_396><loc_60>2018-1-AT01-KA202-039242</header>
<section_header_level_1><loc_53><loc_149><loc_596><loc_194>Steg 01 - Varför gör du vad du gör? - Brainstorma värden och vägledande principer</section_header_level_1>
<text><loc_53><loc_225><loc_651><loc_257>Utför en snabb brainstorming genom att svara på följande fråga för var och en av grupperna som nämns nedan.</text>
<otsl><loc_53><loc_268><loc_674><loc_909>
C Vilka är dina allmänna vägledande värderingar och principer och mot kunder, anställda och samhället?NL
C Allmän: Värde 01 ● ● … ● ● Kunder: Värde 01 ● ● … ● ● Anställda: Värde 01 ● ● … ● ● Samhälle Värde 01 ● ● … ● ●NL
</otsl>
<footer><loc_656><loc_978><loc_674><loc_992>[1]</footer>
</doctag>
|
2018-1-AT01-KA202-039242
Steg 01 - Varför gör du vad du gör? - Brainstorma värden och vägledande principer
Utför en snabb brainstorming genom att svara på följande fråga för var och en av grupperna som nämns nedan.
<table border="1">
<tr>
<td>Vilka är dina allmänna vägledande värderingar och principer och mot kunder, anställda och samhället?</td>
</tr>
<tr>
<td>Allmän: Värde 01 ● ● … ● ● Kunder: Värde 01 ● ● … ● ● Anställda: Värde 01 ● ● … ● ● Samhälle Värde 01 ● ● … ● ●</td>
</tr>
</table>
[1]
|
sv
| 0.999279 | 18 |
|
doc_3ed04d3433c3b3ac5b9797402c407caf626e24a7_p00003
|
<doctag>
<figure><loc_56><loc_32><loc_162><loc_101></figure>
<figure><loc_461><loc_41><loc_673><loc_87></figure>
<header><loc_228><loc_46><loc_396><loc_60>2018-1-AT01-KA202-039242</header>
<section_header_level_1><loc_53><loc_117><loc_483><loc_137>Steg 02: Skapa en version av din trosbekännelse</section_header_level_1>
<text><loc_53><loc_168><loc_669><loc_216>Nu är det dags att samla ihop dina idéer, värderingar och vägledande principer och formulera det första utkastet till din trosbekännelse. Det kommer att styra alla dina talanghanteringsinsatser som följer.</text>
<table><loc_53><loc_228><loc_687><loc_943><table border="1">
<tr>
<td>Skriv ner din trosbekännelse. Försök att formulera korta och exakta meningar. Ordningen är ännu inte så viktig. Du kan ändra det senare. Fokusera på det som är viktigt för ditt företag - vad som styr dig!</td>
</tr>
<tr>
<td>Våra värderingar och principer Vi…</td>
</tr>
</table></table>
<footer><loc_656><loc_978><loc_674><loc_992>[2]</footer>
</doctag>
|
<doctag>
<figure><loc_56><loc_32><loc_162><loc_101></figure>
<figure><loc_461><loc_41><loc_673><loc_87></figure>
<header><loc_228><loc_46><loc_396><loc_60>2018-1-AT01-KA202-039242</header>
<section_header_level_1><loc_53><loc_117><loc_483><loc_137>Steg 02: Skapa en version av din trosbekännelse</section_header_level_1>
<text><loc_53><loc_168><loc_669><loc_216>Nu är det dags att samla ihop dina idéer, värderingar och vägledande principer och formulera det första utkastet till din trosbekännelse. Det kommer att styra alla dina talanghanteringsinsatser som följer.</text>
<otsl><loc_53><loc_228><loc_687><loc_943>
C Skriv ner din trosbekännelse. Försök att formulera korta och exakta meningar. Ordningen är ännu inte så viktig. Du kan ändra det senare. Fokusera på det som är viktigt för ditt företag - vad som styr dig!NL
C Våra värderingar och principer Vi…NL
</otsl>
<footer><loc_656><loc_978><loc_674><loc_992>[2]</footer>
</doctag>
|
2018-1-AT01-KA202-039242
Steg 02: Skapa en version av din trosbekännelse
Nu är det dags att samla ihop dina idéer, värderingar och vägledande principer och formulera det första utkastet till din trosbekännelse. Det kommer att styra alla dina talanghanteringsinsatser som följer.
<table border="1">
<tr>
<td>Skriv ner din trosbekännelse. Försök att formulera korta och exakta meningar. Ordningen är ännu inte så viktig. Du kan ändra det senare. Fokusera på det som är viktigt för ditt företag - vad som styr dig!</td>
</tr>
<tr>
<td>Våra värderingar och principer Vi…</td>
</tr>
</table>
[2]
|
sv
| 0.996806 | 18 |
|
doc_3ed04d3433c3b3ac5b9797402c407caf626e24a7_p00004
|
<doctag>
<figure><loc_56><loc_32><loc_162><loc_101></figure>
<figure><loc_461><loc_41><loc_673><loc_87></figure>
<header><loc_228><loc_46><loc_396><loc_60>2018-1-AT01-KA202-039242</header>
<footer><loc_656><loc_978><loc_674><loc_992>[3]</footer>
</doctag>
|
<doctag>
<figure><loc_56><loc_32><loc_162><loc_101></figure>
<figure><loc_461><loc_41><loc_673><loc_87></figure>
<header><loc_228><loc_46><loc_396><loc_60>2018-1-AT01-KA202-039242</header>
<footer><loc_656><loc_978><loc_674><loc_992>[3]</footer>
</doctag>
|
2018-1-AT01-KA202-039242
[3]
|
hu
| 0.199139 | 0 |
|
doc_3ed04d3433c3b3ac5b9797402c407caf626e24a7_p00005
|
<doctag>
<figure><loc_56><loc_32><loc_162><loc_101></figure>
<figure><loc_461><loc_41><loc_673><loc_87></figure>
<header><loc_228><loc_46><loc_396><loc_60>2018-1-AT01-KA202-039242</header>
<section_header_level_1><loc_80><loc_233><loc_647><loc_443>För mer information, gå till vår projektwebbplats</section_header_level_1>
<section_header_level_1><loc_54><loc_638><loc_672><loc_784>eller vår facebook-sida @t4lent.eu</section_header_level_1>
<footer><loc_656><loc_978><loc_674><loc_992>[4]</footer>
</doctag>
|
<doctag>
<figure><loc_56><loc_32><loc_162><loc_101></figure>
<figure><loc_461><loc_41><loc_673><loc_87></figure>
<header><loc_228><loc_46><loc_396><loc_60>2018-1-AT01-KA202-039242</header>
<section_header_level_1><loc_80><loc_233><loc_647><loc_443>För mer information, gå till vår projektwebbplats</section_header_level_1>
<section_header_level_1><loc_54><loc_638><loc_672><loc_784>eller vår facebook-sida @t4lent.eu</section_header_level_1>
<footer><loc_656><loc_978><loc_674><loc_992>[4]</footer>
</doctag>
|
2018-1-AT01-KA202-039242
För mer information, gå till vår projektwebbplats
eller vår facebook-sida @t4lent.eu
[4]
|
sv
| 0.729897 | 12 |
|
doc_3ed2c57cc255adce270488cd5154432c8de722c3_p00001
|
<doctag>
<text><loc_106><loc_73><loc_355><loc_87>Документ предоставлен КонсультантПлюс</text>
<text><loc_106><loc_124><loc_459><loc_155>Зарегистрировано в Национальном реестре правовых актов Республики Беларусь 28 декабря 2014 г. N 1/15504</text>
<section_header_level_1><loc_262><loc_189><loc_535><loc_220>ДЕКРЕТ ПРЕЗИДЕНТА РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ 28 декабря 2014 г. N 6</section_header_level_1>
<section_header_level_1><loc_129><loc_240><loc_668><loc_254>О НЕОТЛОЖНЫХ МЕРАХ ПО ПРОТИВОДЕЙСТВИЮ НЕЗАКОННОМУ ОБОРОТУ НАРКОТИКОВ</section_header_level_1>
<text><loc_106><loc_273><loc_691><loc_975>В целях обеспечения защиты жизни и здоровья граждан нашей страны, создания условий для безопасного развития детей и молодежи, пресечения распространения наркомании как угрозы для демографии и здоровья нации, обеспечения безопасности общества и государства и в соответствии с частью третьей статьи 101 Конституции Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЮ: 1. Государственным органам и подчиненным (входящим в их состав) организациям, а также советам общественных пунктов охраны правопорядка, общественным объединениям и иным организациям, на которых законодательными актами возложены функции по профилактике правонарушений, в том числе в сфере противодействия незаконному обороту наркотиков, в пределах своей компетенции максимально активизировать усилия по противодействию незаконному обороту наркотиков и профилактике их потребления. В этих целях Совету Министров Республики Беларусь: в трехмесячный срок разработать и утвердить комплексный план основанных на требованиях настоящего Декрета мероприятий, предусматривающий принятие эффективных мер по противодействию незаконному обороту наркотиков, профилактике их потребления, в том числе среди детей и молодежи, социальной реабилитации лиц, больных наркоманией; не менее одного раза в год рассматривать на заседаниях Президиума Совета Министров Республики Беларусь состояние работы по противодействию незаконному обороту наркотиков, профилактике их потребления, социальной реабилитации лиц, больных наркоманией, и ежегодно до 15 марта представлять Президенту Республики Беларусь подготовленную совместно с Генеральной прокуратурой, Верховным Судом и Следственным комитетом сводную информацию о состоянии дел в этой сфере. 2. Уполномочить Министерство внутренних дел на осуществление координации деятельности государственных органов (организаций) в сфере противодействия незаконному обороту наркотиков, в том числе по выполнению требований пункта 1 настоящего Декрета. Для осуществления указанных полномочий Министерство внутренних дел: участвует в разработке и реализации государственной политики в сфере противодействия незаконному обороту наркотиков; определяет основные направления совершенствования деятельности в сфере противодействия незаконному обороту наркотиков; организовывает, координирует, контролирует взаимодействие правоохранительных и иных органов (организаций) при осуществлении противодействия незаконному обороту наркотиков, в том числе на приграничной территории Республики Беларусь; вносит в установленном порядке на рассмотрение Президента Республики Беларусь предложения по совершенствованию законодательных актов в сфере противодействия незаконному обороту наркотиков; в пределах своей компетенции и в соответствии с законодательством принимает обязательные к применению нормативные правовые акты в сфере противодействия незаконному обороту наркотиков и осуществляет контроль за их исполнением, участвует в подготовке проектов законодательных и других нормативных правовых актов в данной сфере; обобщает практику применения законодательства в сфере противодействия незаконному обороту наркотиков; при необходимости информирует Президента Республики Беларусь о состоянии</text>
</doctag>
|
<doctag>
<text><loc_106><loc_73><loc_355><loc_87>Документ предоставлен КонсультантПлюс</text>
<text><loc_106><loc_124><loc_459><loc_155>Зарегистрировано в Национальном реестре правовых актов Республики Беларусь 28 декабря 2014 г. N 1/15504</text>
<section_header_level_1><loc_262><loc_189><loc_535><loc_220>ДЕКРЕТ ПРЕЗИДЕНТА РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ 28 декабря 2014 г. N 6</section_header_level_1>
<section_header_level_1><loc_129><loc_240><loc_668><loc_254>О НЕОТЛОЖНЫХ МЕРАХ ПО ПРОТИВОДЕЙСТВИЮ НЕЗАКОННОМУ ОБОРОТУ НАРКОТИКОВ</section_header_level_1>
<text><loc_106><loc_273><loc_691><loc_975>В целях обеспечения защиты жизни и здоровья граждан нашей страны, создания условий для безопасного развития детей и молодежи, пресечения распространения наркомании как угрозы для демографии и здоровья нации, обеспечения безопасности общества и государства и в соответствии с частью третьей статьи 101 Конституции Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЮ: 1. Государственным органам и подчиненным (входящим в их состав) организациям, а также советам общественных пунктов охраны правопорядка, общественным объединениям и иным организациям, на которых законодательными актами возложены функции по профилактике правонарушений, в том числе в сфере противодействия незаконному обороту наркотиков, в пределах своей компетенции максимально активизировать усилия по противодействию незаконному обороту наркотиков и профилактике их потребления. В этих целях Совету Министров Республики Беларусь: в трехмесячный срок разработать и утвердить комплексный план основанных на требованиях настоящего Декрета мероприятий, предусматривающий принятие эффективных мер по противодействию незаконному обороту наркотиков, профилактике их потребления, в том числе среди детей и молодежи, социальной реабилитации лиц, больных наркоманией; не менее одного раза в год рассматривать на заседаниях Президиума Совета Министров Республики Беларусь состояние работы по противодействию незаконному обороту наркотиков, профилактике их потребления, социальной реабилитации лиц, больных наркоманией, и ежегодно до 15 марта представлять Президенту Республики Беларусь подготовленную совместно с Генеральной прокуратурой, Верховным Судом и Следственным комитетом сводную информацию о состоянии дел в этой сфере. 2. Уполномочить Министерство внутренних дел на осуществление координации деятельности государственных органов (организаций) в сфере противодействия незаконному обороту наркотиков, в том числе по выполнению требований пункта 1 настоящего Декрета. Для осуществления указанных полномочий Министерство внутренних дел: участвует в разработке и реализации государственной политики в сфере противодействия незаконному обороту наркотиков; определяет основные направления совершенствования деятельности в сфере противодействия незаконному обороту наркотиков; организовывает, координирует, контролирует взаимодействие правоохранительных и иных органов (организаций) при осуществлении противодействия незаконному обороту наркотиков, в том числе на приграничной территории Республики Беларусь; вносит в установленном порядке на рассмотрение Президента Республики Беларусь предложения по совершенствованию законодательных актов в сфере противодействия незаконному обороту наркотиков; в пределах своей компетенции и в соответствии с законодательством принимает обязательные к применению нормативные правовые акты в сфере противодействия незаконному обороту наркотиков и осуществляет контроль за их исполнением, участвует в подготовке проектов законодательных и других нормативных правовых актов в данной сфере; обобщает практику применения законодательства в сфере противодействия незаконному обороту наркотиков; при необходимости информирует Президента Республики Беларусь о состоянии</text>
</doctag>
|
Документ предоставлен КонсультантПлюс
Зарегистрировано в Национальном реестре правовых актов Республики Беларусь 28 декабря 2014 г. N 1/15504
ДЕКРЕТ ПРЕЗИДЕНТА РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ 28 декабря 2014 г. N 6
О НЕОТЛОЖНЫХ МЕРАХ ПО ПРОТИВОДЕЙСТВИЮ НЕЗАКОННОМУ ОБОРОТУ НАРКОТИКОВ
В целях обеспечения защиты жизни и здоровья граждан нашей страны, создания условий для безопасного развития детей и молодежи, пресечения распространения наркомании как угрозы для демографии и здоровья нации, обеспечения безопасности общества и государства и в соответствии с частью третьей статьи 101 Конституции Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЮ: 1. Государственным органам и подчиненным (входящим в их состав) организациям, а также советам общественных пунктов охраны правопорядка, общественным объединениям и иным организациям, на которых законодательными актами возложены функции по профилактике правонарушений, в том числе в сфере противодействия незаконному обороту наркотиков, в пределах своей компетенции максимально активизировать усилия по противодействию незаконному обороту наркотиков и профилактике их потребления. В этих целях Совету Министров Республики Беларусь: в трехмесячный срок разработать и утвердить комплексный план основанных на требованиях настоящего Декрета мероприятий, предусматривающий принятие эффективных мер по противодействию незаконному обороту наркотиков, профилактике их потребления, в том числе среди детей и молодежи, социальной реабилитации лиц, больных наркоманией; не менее одного раза в год рассматривать на заседаниях Президиума Совета Министров Республики Беларусь состояние работы по противодействию незаконному обороту наркотиков, профилактике их потребления, социальной реабилитации лиц, больных наркоманией, и ежегодно до 15 марта представлять Президенту Республики Беларусь подготовленную совместно с Генеральной прокуратурой, Верховным Судом и Следственным комитетом сводную информацию о состоянии дел в этой сфере. 2. Уполномочить Министерство внутренних дел на осуществление координации деятельности государственных органов (организаций) в сфере противодействия незаконному обороту наркотиков, в том числе по выполнению требований пункта 1 настоящего Декрета. Для осуществления указанных полномочий Министерство внутренних дел: участвует в разработке и реализации государственной политики в сфере противодействия незаконному обороту наркотиков; определяет основные направления совершенствования деятельности в сфере противодействия незаконному обороту наркотиков; организовывает, координирует, контролирует взаимодействие правоохранительных и иных органов (организаций) при осуществлении противодействия незаконному обороту наркотиков, в том числе на приграничной территории Республики Беларусь; вносит в установленном порядке на рассмотрение Президента Республики Беларусь предложения по совершенствованию законодательных актов в сфере противодействия незаконному обороту наркотиков; в пределах своей компетенции и в соответствии с законодательством принимает обязательные к применению нормативные правовые акты в сфере противодействия незаконному обороту наркотиков и осуществляет контроль за их исполнением, участвует в подготовке проектов законодательных и других нормативных правовых актов в данной сфере; обобщает практику применения законодательства в сфере противодействия незаконному обороту наркотиков; при необходимости информирует Президента Республики Беларусь о состоянии
|
ru
| 0.995608 | 18 |
|
doc_3ed2c57cc255adce270488cd5154432c8de722c3_p00002
|
<doctag>
<text><loc_106><loc_73><loc_691><loc_138>деятельности в сфере противодействия незаконному обороту наркотиков и мерах по повышению эффективности такой деятельности; участвует в соответствии с законодательством в разработке проектов международных договоров Республики Беларусь в сфере противодействия незаконному обороту наркотиков.</text>
<list><loc_106><loc_141><loc_691><loc_171>3. Для целей настоящего Декрета используемые термины, если не установлено иное, имеют следующие значения:</list>
<text><loc_106><loc_174><loc_692><loc_574>аналоги наркотических средств, психотропных веществ - химические вещества, структурные формулы которых образованы заменой в структурных формулах наркотических средств, психотропных веществ или базовых структурах одного или нескольких атомов водорода на заместители атомов водорода, включенные в перечень заместителей атомов водорода в структурных формулах наркотических средств, психотропных веществ или базовых структурах, установленный Государственным комитетом судебных экспертиз; базовая структура - указанная в Республиканском перечне наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров, подлежащих государственному контролю в Республике Беларусь (далее - Республиканский перечень), структура химического вещества, при модификации которой (путем замены одного или нескольких атомов водорода на заместители атомов водорода) образованы структурные формулы двух и более наркотических средств, психотропных веществ; владелец информационного ресурса, размещенного в глобальной компьютерной сети Интернет (далее - владелец интернет-ресурса), - юридическое лицо и организация, не являющаяся юридическим лицом, с местом нахождения в Республике Беларусь, а также физическое лицо, в том числе индивидуальный предприниматель, имеющее постоянное место жительства в Республике Беларусь, реализующие права владения, пользования и распоряжения информационными ресурсами (их составными частями), размещенными в глобальной компьютерной сети Интернет (далее - информационные ресурсы); наркотики - наркотические средства, психотропные вещества либо их прекурсоры и аналоги; поставщик интернет-услуг - юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, оказывающие на территории Республики Беларусь услуги по обеспечению доступа юридических и физических лиц к глобальной компьютерной сети Интернет и (или) размещению в данной сети информации, ее передаче, хранению, модификации.</text>
<text><loc_106><loc_592><loc_691><loc_673>Пункт 4 действует до вступления в силу соответствующих дополнений и изменений в Уголовный кодекс Республики Беларусь, Уголовно-процессуальный кодекс Республики Беларусь, Кодекс Республики Беларусь об административных правонарушениях и Процессуально- исполнительный кодекс Республики Беларусь об административных правонарушениях (часть вторая пункта 20 данного документа).</text>
<list><loc_140><loc_691><loc_248><loc_705>4. Установить, что:</list>
<text><loc_106><loc_708><loc_692><loc_974>4.1. незаконные с целью сбыта изготовление, переработка, приобретение, хранение, перевозка, пересылка или незаконный сбыт наркотических средств, психотропных веществ либо их прекурсоров или аналогов, совершенные группой лиц, либо должностным лицом с использованием своих служебных полномочий, либо лицом, ранее совершившим преступления, предусмотренные статьями 327 - 329 или 331 Уголовного кодекса Республики Беларусь, либо в отношении наркотических средств, психотропных веществ, их аналогов в крупном размере, либо в отношении особо опасных наркотических средств, психотропных веществ, либо сбыт наркотических средств, психотропных веществ, их прекурсоров или аналогов на территории учреждения образования, организации здравоохранения, воинской части, исправительного учреждения, арестного дома, в местах содержания под стражей, лечебно-трудовых профилакториях, в месте проведения массовых мероприятий либо заведомо несовершеннолетнему - наказываются лишением свободы на срок от восьми до пятнадцати лет с конфискацией имущества или без конфискации; 4.2. незаконные с целью сбыта изготовление, переработка, приобретение, хранение, перевозка, пересылка, или незаконный сбыт наркотических средств, психотропных веществ либо</text>
</doctag>
|
<doctag>
<text><loc_106><loc_73><loc_691><loc_138>деятельности в сфере противодействия незаконному обороту наркотиков и мерах по повышению эффективности такой деятельности; участвует в соответствии с законодательством в разработке проектов международных договоров Республики Беларусь в сфере противодействия незаконному обороту наркотиков.</text>
<list><loc_106><loc_141><loc_691><loc_171>3. Для целей настоящего Декрета используемые термины, если не установлено иное, имеют следующие значения:</list>
<text><loc_106><loc_174><loc_692><loc_574>аналоги наркотических средств, психотропных веществ - химические вещества, структурные формулы которых образованы заменой в структурных формулах наркотических средств, психотропных веществ или базовых структурах одного или нескольких атомов водорода на заместители атомов водорода, включенные в перечень заместителей атомов водорода в структурных формулах наркотических средств, психотропных веществ или базовых структурах, установленный Государственным комитетом судебных экспертиз; базовая структура - указанная в Республиканском перечне наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров, подлежащих государственному контролю в Республике Беларусь (далее - Республиканский перечень), структура химического вещества, при модификации которой (путем замены одного или нескольких атомов водорода на заместители атомов водорода) образованы структурные формулы двух и более наркотических средств, психотропных веществ; владелец информационного ресурса, размещенного в глобальной компьютерной сети Интернет (далее - владелец интернет-ресурса), - юридическое лицо и организация, не являющаяся юридическим лицом, с местом нахождения в Республике Беларусь, а также физическое лицо, в том числе индивидуальный предприниматель, имеющее постоянное место жительства в Республике Беларусь, реализующие права владения, пользования и распоряжения информационными ресурсами (их составными частями), размещенными в глобальной компьютерной сети Интернет (далее - информационные ресурсы); наркотики - наркотические средства, психотропные вещества либо их прекурсоры и аналоги; поставщик интернет-услуг - юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, оказывающие на территории Республики Беларусь услуги по обеспечению доступа юридических и физических лиц к глобальной компьютерной сети Интернет и (или) размещению в данной сети информации, ее передаче, хранению, модификации.</text>
<text><loc_106><loc_592><loc_691><loc_673>Пункт 4 действует до вступления в силу соответствующих дополнений и изменений в Уголовный кодекс Республики Беларусь, Уголовно-процессуальный кодекс Республики Беларусь, Кодекс Республики Беларусь об административных правонарушениях и Процессуально- исполнительный кодекс Республики Беларусь об административных правонарушениях (часть вторая пункта 20 данного документа).</text>
<list><loc_140><loc_691><loc_248><loc_705>4. Установить, что:</list>
<text><loc_106><loc_708><loc_692><loc_974>4.1. незаконные с целью сбыта изготовление, переработка, приобретение, хранение, перевозка, пересылка или незаконный сбыт наркотических средств, психотропных веществ либо их прекурсоров или аналогов, совершенные группой лиц, либо должностным лицом с использованием своих служебных полномочий, либо лицом, ранее совершившим преступления, предусмотренные статьями 327 - 329 или 331 Уголовного кодекса Республики Беларусь, либо в отношении наркотических средств, психотропных веществ, их аналогов в крупном размере, либо в отношении особо опасных наркотических средств, психотропных веществ, либо сбыт наркотических средств, психотропных веществ, их прекурсоров или аналогов на территории учреждения образования, организации здравоохранения, воинской части, исправительного учреждения, арестного дома, в местах содержания под стражей, лечебно-трудовых профилакториях, в месте проведения массовых мероприятий либо заведомо несовершеннолетнему - наказываются лишением свободы на срок от восьми до пятнадцати лет с конфискацией имущества или без конфискации; 4.2. незаконные с целью сбыта изготовление, переработка, приобретение, хранение, перевозка, пересылка, или незаконный сбыт наркотических средств, психотропных веществ либо</text>
</doctag>
|
деятельности в сфере противодействия незаконному обороту наркотиков и мерах по повышению эффективности такой деятельности; участвует в соответствии с законодательством в разработке проектов международных договоров Республики Беларусь в сфере противодействия незаконному обороту наркотиков.
3. Для целей настоящего Декрета используемые термины, если не установлено иное, имеют следующие значения:
аналоги наркотических средств, психотропных веществ - химические вещества, структурные формулы которых образованы заменой в структурных формулах наркотических средств, психотропных веществ или базовых структурах одного или нескольких атомов водорода на заместители атомов водорода, включенные в перечень заместителей атомов водорода в структурных формулах наркотических средств, психотропных веществ или базовых структурах, установленный Государственным комитетом судебных экспертиз; базовая структура - указанная в Республиканском перечне наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров, подлежащих государственному контролю в Республике Беларусь (далее - Республиканский перечень), структура химического вещества, при модификации которой (путем замены одного или нескольких атомов водорода на заместители атомов водорода) образованы структурные формулы двух и более наркотических средств, психотропных веществ; владелец информационного ресурса, размещенного в глобальной компьютерной сети Интернет (далее - владелец интернет-ресурса), - юридическое лицо и организация, не являющаяся юридическим лицом, с местом нахождения в Республике Беларусь, а также физическое лицо, в том числе индивидуальный предприниматель, имеющее постоянное место жительства в Республике Беларусь, реализующие права владения, пользования и распоряжения информационными ресурсами (их составными частями), размещенными в глобальной компьютерной сети Интернет (далее - информационные ресурсы); наркотики - наркотические средства, психотропные вещества либо их прекурсоры и аналоги; поставщик интернет-услуг - юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, оказывающие на территории Республики Беларусь услуги по обеспечению доступа юридических и физических лиц к глобальной компьютерной сети Интернет и (или) размещению в данной сети информации, ее передаче, хранению, модификации.
Пункт 4 действует до вступления в силу соответствующих дополнений и изменений в Уголовный кодекс Республики Беларусь, Уголовно-процессуальный кодекс Республики Беларусь, Кодекс Республики Беларусь об административных правонарушениях и Процессуально- исполнительный кодекс Республики Беларусь об административных правонарушениях (часть вторая пункта 20 данного документа).
4. Установить, что:
4.1. незаконные с целью сбыта изготовление, переработка, приобретение, хранение, перевозка, пересылка или незаконный сбыт наркотических средств, психотропных веществ либо их прекурсоров или аналогов, совершенные группой лиц, либо должностным лицом с использованием своих служебных полномочий, либо лицом, ранее совершившим преступления, предусмотренные статьями 327 - 329 или 331 Уголовного кодекса Республики Беларусь, либо в отношении наркотических средств, психотропных веществ, их аналогов в крупном размере, либо в отношении особо опасных наркотических средств, психотропных веществ, либо сбыт наркотических средств, психотропных веществ, их прекурсоров или аналогов на территории учреждения образования, организации здравоохранения, воинской части, исправительного учреждения, арестного дома, в местах содержания под стражей, лечебно-трудовых профилакториях, в месте проведения массовых мероприятий либо заведомо несовершеннолетнему - наказываются лишением свободы на срок от восьми до пятнадцати лет с конфискацией имущества или без конфискации; 4.2. незаконные с целью сбыта изготовление, переработка, приобретение, хранение, перевозка, пересылка, или незаконный сбыт наркотических средств, психотропных веществ либо
|
ru
| 0.992862 | 8 |
|
doc_3ed2c57cc255adce270488cd5154432c8de722c3_p00003
|
<doctag>
<text><loc_106><loc_73><loc_692><loc_591>их прекурсоров или аналогов, или действия, предусмотренные в подпункте 4.1 настоящего пункта, совершенные организованной группой либо сопряженные с изготовлением или переработкой наркотических средств, психотропных веществ либо их прекурсоров или аналогов с использованием лабораторной посуды или лабораторного оборудования, предназначенных для химического синтеза, - наказываются лишением свободы на срок от десяти до двадцати лет с конфискацией имущества или без конфискации; 4.3. действия, предусмотренные частью 2 статьи 328 Уголовного кодекса Республики Беларусь либо в подпунктах 4.1 или 4.2 настоящего пункта, повлекшие по неосторожности смерть человека в результате потребления им наркотических средств, психотропных веществ или их аналогов, - наказываются лишением свободы на срок от двенадцати до двадцати пяти лет с конфискацией имущества или без конфискации; 4.4. незаконное перемещение через Государственную границу Республики Беларусь наркотических средств, психотропных веществ либо их прекурсоров или аналогов при отсутствии признаков преступления, предусмотренного статьей 228 Уголовного кодекса Республики Беларусь, - наказывается лишением свободы на срок от трех до семи лет с конфискацией имущества или без конфискации; 4.5. действие, предусмотренное в подпункте 4.4 настоящего пункта, совершенное группой лиц по предварительному сговору, либо повторно, либо лицом, ранее судимым за преступление, предусмотренное в подпунктах 4.4 - 4.6 настоящего пункта, либо должностным лицом с использованием своих служебных полномочий, либо в отношении особо опасных наркотических средств, психотропных веществ, либо в отношении наркотических средств, психотропных веществ или их аналогов в крупном размере, - наказывается лишением свободы на срок от пяти до десяти лет с конфискацией имущества или без конфискации; 4.6. действие, предусмотренное в подпунктах 4.4 или 4.5 настоящего пункта, совершенное организованной группой, - наказывается лишением свободы на срок от семи до двенадцати лет с конфискацией имущества или без конфискации;</text>
<list><loc_106><loc_594><loc_691><loc_642>4.7. предоставление помещений для изготовления, переработки и (или) потребления наркотических средств, психотропных веществ, их аналогов или других средств, вызывающих одурманивание, -</list>
<text><loc_106><loc_644><loc_691><loc_675>наказывается арестом на срок до трех месяцев, или ограничением свободы на срок до пяти лет, или лишением свободы на срок от двух до пяти лет;</text>
<list><loc_106><loc_678><loc_691><loc_725>4.8. организация либо содержание притонов для изготовления, переработки и (или) потребления наркотических средств, психотропных веществ, их аналогов или других средств, вызывающих одурманивание, -</list>
<text><loc_106><loc_728><loc_692><loc_843>наказываются ограничением свободы на срок от двух до пяти лет со штрафом или лишением свободы на срок от трех до семи лет со штрафом; 4.9. действие, предусмотренное в подпунктах 11.1 - 11.3 пункта 11 настоящего Декрета, совершенное в течение года после наложения административного взыскания за такое же нарушение, - наказывается штрафом, или арестом на срок до трех месяцев, или ограничением свободы на срок до двух лет.</text>
<text><loc_106><loc_861><loc_691><loc_942>Пункт 5 действует до вступления в силу соответствующих дополнений и изменений в Уголовный кодекс Республики Беларусь, Уголовно-процессуальный кодекс Республики Беларусь, Кодекс Республики Беларусь об административных правонарушениях и Процессуально- исполнительный кодекс Республики Беларусь об административных правонарушениях (часть вторая пункта 20 данного документа).</text>
<text><loc_140><loc_960><loc_691><loc_974>5. Лицо, совершившее преступление, предусмотренное частью 2 статьи 328 Уголовного</text>
</doctag>
|
<doctag>
<text><loc_106><loc_73><loc_692><loc_591>их прекурсоров или аналогов, или действия, предусмотренные в подпункте 4.1 настоящего пункта, совершенные организованной группой либо сопряженные с изготовлением или переработкой наркотических средств, психотропных веществ либо их прекурсоров или аналогов с использованием лабораторной посуды или лабораторного оборудования, предназначенных для химического синтеза, - наказываются лишением свободы на срок от десяти до двадцати лет с конфискацией имущества или без конфискации; 4.3. действия, предусмотренные частью 2 статьи 328 Уголовного кодекса Республики Беларусь либо в подпунктах 4.1 или 4.2 настоящего пункта, повлекшие по неосторожности смерть человека в результате потребления им наркотических средств, психотропных веществ или их аналогов, - наказываются лишением свободы на срок от двенадцати до двадцати пяти лет с конфискацией имущества или без конфискации; 4.4. незаконное перемещение через Государственную границу Республики Беларусь наркотических средств, психотропных веществ либо их прекурсоров или аналогов при отсутствии признаков преступления, предусмотренного статьей 228 Уголовного кодекса Республики Беларусь, - наказывается лишением свободы на срок от трех до семи лет с конфискацией имущества или без конфискации; 4.5. действие, предусмотренное в подпункте 4.4 настоящего пункта, совершенное группой лиц по предварительному сговору, либо повторно, либо лицом, ранее судимым за преступление, предусмотренное в подпунктах 4.4 - 4.6 настоящего пункта, либо должностным лицом с использованием своих служебных полномочий, либо в отношении особо опасных наркотических средств, психотропных веществ, либо в отношении наркотических средств, психотропных веществ или их аналогов в крупном размере, - наказывается лишением свободы на срок от пяти до десяти лет с конфискацией имущества или без конфискации; 4.6. действие, предусмотренное в подпунктах 4.4 или 4.5 настоящего пункта, совершенное организованной группой, - наказывается лишением свободы на срок от семи до двенадцати лет с конфискацией имущества или без конфискации;</text>
<list><loc_106><loc_594><loc_691><loc_642>4.7. предоставление помещений для изготовления, переработки и (или) потребления наркотических средств, психотропных веществ, их аналогов или других средств, вызывающих одурманивание, -</list>
<text><loc_106><loc_644><loc_691><loc_675>наказывается арестом на срок до трех месяцев, или ограничением свободы на срок до пяти лет, или лишением свободы на срок от двух до пяти лет;</text>
<list><loc_106><loc_678><loc_691><loc_725>4.8. организация либо содержание притонов для изготовления, переработки и (или) потребления наркотических средств, психотропных веществ, их аналогов или других средств, вызывающих одурманивание, -</list>
<text><loc_106><loc_728><loc_692><loc_843>наказываются ограничением свободы на срок от двух до пяти лет со штрафом или лишением свободы на срок от трех до семи лет со штрафом; 4.9. действие, предусмотренное в подпунктах 11.1 - 11.3 пункта 11 настоящего Декрета, совершенное в течение года после наложения административного взыскания за такое же нарушение, - наказывается штрафом, или арестом на срок до трех месяцев, или ограничением свободы на срок до двух лет.</text>
<text><loc_106><loc_861><loc_691><loc_942>Пункт 5 действует до вступления в силу соответствующих дополнений и изменений в Уголовный кодекс Республики Беларусь, Уголовно-процессуальный кодекс Республики Беларусь, Кодекс Республики Беларусь об административных правонарушениях и Процессуально- исполнительный кодекс Республики Беларусь об административных правонарушениях (часть вторая пункта 20 данного документа).</text>
<text><loc_140><loc_960><loc_691><loc_974>5. Лицо, совершившее преступление, предусмотренное частью 2 статьи 328 Уголовного</text>
</doctag>
|
их прекурсоров или аналогов, или действия, предусмотренные в подпункте 4.1 настоящего пункта, совершенные организованной группой либо сопряженные с изготовлением или переработкой наркотических средств, психотропных веществ либо их прекурсоров или аналогов с использованием лабораторной посуды или лабораторного оборудования, предназначенных для химического синтеза, - наказываются лишением свободы на срок от десяти до двадцати лет с конфискацией имущества или без конфискации; 4.3. действия, предусмотренные частью 2 статьи 328 Уголовного кодекса Республики Беларусь либо в подпунктах 4.1 или 4.2 настоящего пункта, повлекшие по неосторожности смерть человека в результате потребления им наркотических средств, психотропных веществ или их аналогов, - наказываются лишением свободы на срок от двенадцати до двадцати пяти лет с конфискацией имущества или без конфискации; 4.4. незаконное перемещение через Государственную границу Республики Беларусь наркотических средств, психотропных веществ либо их прекурсоров или аналогов при отсутствии признаков преступления, предусмотренного статьей 228 Уголовного кодекса Республики Беларусь, - наказывается лишением свободы на срок от трех до семи лет с конфискацией имущества или без конфискации; 4.5. действие, предусмотренное в подпункте 4.4 настоящего пункта, совершенное группой лиц по предварительному сговору, либо повторно, либо лицом, ранее судимым за преступление, предусмотренное в подпунктах 4.4 - 4.6 настоящего пункта, либо должностным лицом с использованием своих служебных полномочий, либо в отношении особо опасных наркотических средств, психотропных веществ, либо в отношении наркотических средств, психотропных веществ или их аналогов в крупном размере, - наказывается лишением свободы на срок от пяти до десяти лет с конфискацией имущества или без конфискации; 4.6. действие, предусмотренное в подпунктах 4.4 или 4.5 настоящего пункта, совершенное организованной группой, - наказывается лишением свободы на срок от семи до двенадцати лет с конфискацией имущества или без конфискации;
4.7. предоставление помещений для изготовления, переработки и (или) потребления наркотических средств, психотропных веществ, их аналогов или других средств, вызывающих одурманивание, -
наказывается арестом на срок до трех месяцев, или ограничением свободы на срок до пяти лет, или лишением свободы на срок от двух до пяти лет;
4.8. организация либо содержание притонов для изготовления, переработки и (или) потребления наркотических средств, психотропных веществ, их аналогов или других средств, вызывающих одурманивание, -
наказываются ограничением свободы на срок от двух до пяти лет со штрафом или лишением свободы на срок от трех до семи лет со штрафом; 4.9. действие, предусмотренное в подпунктах 11.1 - 11.3 пункта 11 настоящего Декрета, совершенное в течение года после наложения административного взыскания за такое же нарушение, - наказывается штрафом, или арестом на срок до трех месяцев, или ограничением свободы на срок до двух лет.
Пункт 5 действует до вступления в силу соответствующих дополнений и изменений в Уголовный кодекс Республики Беларусь, Уголовно-процессуальный кодекс Республики Беларусь, Кодекс Республики Беларусь об административных правонарушениях и Процессуально- исполнительный кодекс Республики Беларусь об административных правонарушениях (часть вторая пункта 20 данного документа).
5. Лицо, совершившее преступление, предусмотренное частью 2 статьи 328 Уголовного
|
ru
| 0.995228 | 10 |
|
doc_3ed2c57cc255adce270488cd5154432c8de722c3_p00004
|
<doctag>
<text><loc_106><loc_73><loc_691><loc_121>кодекса Республики Беларусь либо в подпунктах 4.1 - 4.3 пункта 4 настоящего Декрета, подлежит уголовной ответственности в случае, если ко времени его совершения данное лицо достигло четырнадцатилетнего возраста.</text>
<text><loc_106><loc_139><loc_691><loc_220>Пункт 6 действует до вступления в силу соответствующих дополнений и изменений в Уголовный кодекс Республики Беларусь, Уголовно-процессуальный кодекс Республики Беларусь, Кодекс Республики Беларусь об административных правонарушениях и Процессуально- исполнительный кодекс Республики Беларусь об административных правонарушениях (часть вторая пункта 20 данного документа).</text>
<text><loc_106><loc_238><loc_692><loc_403>6. По уголовным делам о преступлениях, предусмотренных в подпунктах 4.1 - 4.9 пункта 4 настоящего Декрета, предварительное следствие производится следователями Следственного комитета. 7. Юридическое лицо, индивидуальный предприниматель, которые организуют проведение дискотеки, работу культурно-развлекательного (ночного) клуба, игорного заведения, обязаны принимать предусмотренные законодательством меры по недопущению на дискотеках, в культурно-развлекательных (ночных) клубах, игорных заведениях потребления без назначения врача наркотических средств или психотропных веществ, либо потребления их аналогов, либо сбыта наркотических средств, психотропных веществ или их аналогов, а также информировать органы внутренних дел о выявлении фактов совершения таких действий.</text>
<list><loc_140><loc_406><loc_390><loc_420>8. Владельцы интернет-ресурсов обязаны:</list>
<text><loc_106><loc_423><loc_691><loc_520>анализировать содержание принадлежащих им информационных ресурсов и не допускать использования их информационных ресурсов для распространения сообщений и (или) материалов, направленных на незаконный оборот наркотиков; информировать органы внутренних дел о попытках использования принадлежащих им информационных ресурсов для распространения сообщений и (или) материалов, направленных на незаконный оборот наркотиков.</text>
<list><loc_106><loc_523><loc_691><loc_588>9. Поставщики интернет-услуг за счет собственных средств и иных источников, не запрещенных законодательством, с 1 января 2016 г. обязаны обеспечивать формирование и хранение актуальных сведений о посещаемых пользователями интернет-услуг информационных ресурсах в порядке, определяемом Министерством связи и информатизации.</list>
<text><loc_106><loc_590><loc_692><loc_957>10. При наличии информации о размещении сообщений и (или) материалов, направленных на незаконный оборот наркотиков, на информационном ресурсе, владельцем которого в том числе является юридическое лицо (организация, не являющаяся юридическим лицом) с местом нахождения за пределами Республики Беларусь или физическое лицо, не имеющее постоянного места жительства в Республике Беларусь, Министерство информации направляет владельцу такого ресурса уведомление о необходимости удаления соответствующих сообщений и (или) материалов. Такие уведомления являются обязательными для исполнения всеми владельцами интернет-ресурсов на территории Республики Беларусь. Поставщики интернет-услуг на основании решений Министерства информации обязаны ограничивать доступ к информационным ресурсам, содержащим сообщения и (или) материалы, направленные на незаконный оборот наркотиков. Решения об ограничении доступа к информационным ресурсам, содержащим сообщения и (или) материалы, направленные на незаконный оборот наркотиков, принимаются Министерством информации на основании письменных уведомлений Министерства внутренних дел. Решения Министерства информации, принятые в соответствии с частью третьей настоящего пункта, обязательны для исполнения всеми поставщиками интернет-услуг на территории Республики Беларусь. Порядок ограничения доступа к информационным ресурсам, содержащим сообщения и (или) материалы, направленные на незаконный оборот наркотиков, устанавливается специально уполномоченным государственным органом в сфере безопасности использования национального сегмента глобальной компьютерной сети Интернет совместно с Министерством связи и информатизации.</text>
</doctag>
|
<doctag>
<text><loc_106><loc_73><loc_691><loc_121>кодекса Республики Беларусь либо в подпунктах 4.1 - 4.3 пункта 4 настоящего Декрета, подлежит уголовной ответственности в случае, если ко времени его совершения данное лицо достигло четырнадцатилетнего возраста.</text>
<text><loc_106><loc_139><loc_691><loc_220>Пункт 6 действует до вступления в силу соответствующих дополнений и изменений в Уголовный кодекс Республики Беларусь, Уголовно-процессуальный кодекс Республики Беларусь, Кодекс Республики Беларусь об административных правонарушениях и Процессуально- исполнительный кодекс Республики Беларусь об административных правонарушениях (часть вторая пункта 20 данного документа).</text>
<text><loc_106><loc_238><loc_692><loc_403>6. По уголовным делам о преступлениях, предусмотренных в подпунктах 4.1 - 4.9 пункта 4 настоящего Декрета, предварительное следствие производится следователями Следственного комитета. 7. Юридическое лицо, индивидуальный предприниматель, которые организуют проведение дискотеки, работу культурно-развлекательного (ночного) клуба, игорного заведения, обязаны принимать предусмотренные законодательством меры по недопущению на дискотеках, в культурно-развлекательных (ночных) клубах, игорных заведениях потребления без назначения врача наркотических средств или психотропных веществ, либо потребления их аналогов, либо сбыта наркотических средств, психотропных веществ или их аналогов, а также информировать органы внутренних дел о выявлении фактов совершения таких действий.</text>
<list><loc_140><loc_406><loc_390><loc_420>8. Владельцы интернет-ресурсов обязаны:</list>
<text><loc_106><loc_423><loc_691><loc_520>анализировать содержание принадлежащих им информационных ресурсов и не допускать использования их информационных ресурсов для распространения сообщений и (или) материалов, направленных на незаконный оборот наркотиков; информировать органы внутренних дел о попытках использования принадлежащих им информационных ресурсов для распространения сообщений и (или) материалов, направленных на незаконный оборот наркотиков.</text>
<list><loc_106><loc_523><loc_691><loc_588>9. Поставщики интернет-услуг за счет собственных средств и иных источников, не запрещенных законодательством, с 1 января 2016 г. обязаны обеспечивать формирование и хранение актуальных сведений о посещаемых пользователями интернет-услуг информационных ресурсах в порядке, определяемом Министерством связи и информатизации.</list>
<text><loc_106><loc_590><loc_692><loc_957>10. При наличии информации о размещении сообщений и (или) материалов, направленных на незаконный оборот наркотиков, на информационном ресурсе, владельцем которого в том числе является юридическое лицо (организация, не являющаяся юридическим лицом) с местом нахождения за пределами Республики Беларусь или физическое лицо, не имеющее постоянного места жительства в Республике Беларусь, Министерство информации направляет владельцу такого ресурса уведомление о необходимости удаления соответствующих сообщений и (или) материалов. Такие уведомления являются обязательными для исполнения всеми владельцами интернет-ресурсов на территории Республики Беларусь. Поставщики интернет-услуг на основании решений Министерства информации обязаны ограничивать доступ к информационным ресурсам, содержащим сообщения и (или) материалы, направленные на незаконный оборот наркотиков. Решения об ограничении доступа к информационным ресурсам, содержащим сообщения и (или) материалы, направленные на незаконный оборот наркотиков, принимаются Министерством информации на основании письменных уведомлений Министерства внутренних дел. Решения Министерства информации, принятые в соответствии с частью третьей настоящего пункта, обязательны для исполнения всеми поставщиками интернет-услуг на территории Республики Беларусь. Порядок ограничения доступа к информационным ресурсам, содержащим сообщения и (или) материалы, направленные на незаконный оборот наркотиков, устанавливается специально уполномоченным государственным органом в сфере безопасности использования национального сегмента глобальной компьютерной сети Интернет совместно с Министерством связи и информатизации.</text>
</doctag>
|
кодекса Республики Беларусь либо в подпунктах 4.1 - 4.3 пункта 4 настоящего Декрета, подлежит уголовной ответственности в случае, если ко времени его совершения данное лицо достигло четырнадцатилетнего возраста.
Пункт 6 действует до вступления в силу соответствующих дополнений и изменений в Уголовный кодекс Республики Беларусь, Уголовно-процессуальный кодекс Республики Беларусь, Кодекс Республики Беларусь об административных правонарушениях и Процессуально- исполнительный кодекс Республики Беларусь об административных правонарушениях (часть вторая пункта 20 данного документа).
6. По уголовным делам о преступлениях, предусмотренных в подпунктах 4.1 - 4.9 пункта 4 настоящего Декрета, предварительное следствие производится следователями Следственного комитета. 7. Юридическое лицо, индивидуальный предприниматель, которые организуют проведение дискотеки, работу культурно-развлекательного (ночного) клуба, игорного заведения, обязаны принимать предусмотренные законодательством меры по недопущению на дискотеках, в культурно-развлекательных (ночных) клубах, игорных заведениях потребления без назначения врача наркотических средств или психотропных веществ, либо потребления их аналогов, либо сбыта наркотических средств, психотропных веществ или их аналогов, а также информировать органы внутренних дел о выявлении фактов совершения таких действий.
8. Владельцы интернет-ресурсов обязаны:
анализировать содержание принадлежащих им информационных ресурсов и не допускать использования их информационных ресурсов для распространения сообщений и (или) материалов, направленных на незаконный оборот наркотиков; информировать органы внутренних дел о попытках использования принадлежащих им информационных ресурсов для распространения сообщений и (или) материалов, направленных на незаконный оборот наркотиков.
9. Поставщики интернет-услуг за счет собственных средств и иных источников, не запрещенных законодательством, с 1 января 2016 г. обязаны обеспечивать формирование и хранение актуальных сведений о посещаемых пользователями интернет-услуг информационных ресурсах в порядке, определяемом Министерством связи и информатизации.
10. При наличии информации о размещении сообщений и (или) материалов, направленных на незаконный оборот наркотиков, на информационном ресурсе, владельцем которого в том числе является юридическое лицо (организация, не являющаяся юридическим лицом) с местом нахождения за пределами Республики Беларусь или физическое лицо, не имеющее постоянного места жительства в Республике Беларусь, Министерство информации направляет владельцу такого ресурса уведомление о необходимости удаления соответствующих сообщений и (или) материалов. Такие уведомления являются обязательными для исполнения всеми владельцами интернет-ресурсов на территории Республики Беларусь. Поставщики интернет-услуг на основании решений Министерства информации обязаны ограничивать доступ к информационным ресурсам, содержащим сообщения и (или) материалы, направленные на незаконный оборот наркотиков. Решения об ограничении доступа к информационным ресурсам, содержащим сообщения и (или) материалы, направленные на незаконный оборот наркотиков, принимаются Министерством информации на основании письменных уведомлений Министерства внутренних дел. Решения Министерства информации, принятые в соответствии с частью третьей настоящего пункта, обязательны для исполнения всеми поставщиками интернет-услуг на территории Республики Беларусь. Порядок ограничения доступа к информационным ресурсам, содержащим сообщения и (или) материалы, направленные на незаконный оборот наркотиков, устанавливается специально уполномоченным государственным органом в сфере безопасности использования национального сегмента глобальной компьютерной сети Интернет совместно с Министерством связи и информатизации.
|
ru
| 0.99157 | 10 |
|
doc_3ed2c57cc255adce270488cd5154432c8de722c3_p00005
|
<doctag>
<text><loc_106><loc_73><loc_691><loc_155>Пункт 11 действует до вступления в силу соответствующих дополнений и изменений в Уголовный кодекс Республики Беларусь, Уголовно-процессуальный кодекс Республики Беларусь, Кодекс Республики Беларусь об административных правонарушениях и Процессуально- исполнительный кодекс Республики Беларусь об административных правонарушениях (часть вторая пункта 20 данного документа).</text>
<list><loc_140><loc_173><loc_261><loc_186>11. Определить, что:</list>
<list><loc_106><loc_189><loc_691><loc_254>11.1. появление в общественном месте в состоянии, вызванном потреблением без назначения врача наркотических средств или психотропных веществ либо потреблением их аналогов, токсических или других одурманивающих веществ, оскорбляющем человеческое достоинство и общественную нравственность, -</list>
<text><loc_140><loc_257><loc_572><loc_270>влечет наложение штрафа в размере от пяти до десяти базовых величин;</text>
<list><loc_106><loc_273><loc_692><loc_320>11.2. нахождение на рабочем месте в рабочее время в состоянии, вызванном потреблением без назначения врача наркотических средств или психотропных веществ либо потреблением их аналогов, токсических или других одурманивающих веществ, -</list>
<text><loc_140><loc_323><loc_619><loc_337>влечет наложение штрафа в размере от восьми до двенадцати базовых величин;</text>
<list><loc_106><loc_340><loc_691><loc_371>11.3. потребление без назначения врача наркотических средств или психотропных веществ в общественном месте либо потребление их аналогов в общественном месте -</list>
<text><loc_106><loc_374><loc_691><loc_556>влечет наложение штрафа в размере от десяти до пятнадцати базовых величин; 11.4. непринятие индивидуальным предпринимателем либо уполномоченным должностным лицом юридического лица предусмотренных законодательством мер по недопущению на дискотеках, в культурно-развлекательных (ночных) клубах, игорных заведениях потребления без назначения врача наркотических средств или психотропных веществ, либо потребления их аналогов, либо сбыта наркотических средств, психотропных веществ или их аналогов, а также неинформирование органов внутренних дел о выявлении фактов совершения таких действий, если в этом деянии нет состава преступления, - влечет наложение штрафа в размере от десяти до двадцати базовых величин, а на индивидуального предпринимателя или юридическое лицо - от двадцати до пятидесяти базовых величин;</text>
<list><loc_106><loc_559><loc_691><loc_606>11.5. неисполнение владельцами интернет-ресурсов уведомлений Министерства информации о необходимости удаления сообщений и (или) материалов, направленных на незаконный оборот наркотиков, -</list>
<text><loc_106><loc_609><loc_691><loc_656>влечет наложение штрафа в размере от пяти до двадцати базовых величин, на индивидуального предпринимателя - от двадцати до пятидесяти базовых величин, а на юридическое лицо - до ста базовых величин;</text>
<list><loc_106><loc_659><loc_691><loc_707>11.6. невыполнение поставщиком интернет-услуг предусмотренных настоящим Декретом обязанностей по формированию и хранению актуальных сведений о посещаемых пользователями интернет-услуг информационных ресурсах -</list>
<text><loc_106><loc_710><loc_691><loc_757>влечет наложение штрафа в размере от двадцати до пятидесяти базовых величин, на индивидуального предпринимателя - от пятидесяти до ста базовых величин, а на юридическое лицо - до двухсот базовых величин.</text>
<text><loc_106><loc_775><loc_691><loc_856>Пункт 12 действует до вступления в силу соответствующих дополнений и изменений в Уголовный кодекс Республики Беларусь, Уголовно-процессуальный кодекс Республики Беларусь, Кодекс Республики Беларусь об административных правонарушениях и Процессуально- исполнительный кодекс Республики Беларусь об административных правонарушениях (часть вторая пункта 20 данного документа).</text>
<list><loc_140><loc_874><loc_283><loc_888>12. Предоставить право:</list>
<text><loc_106><loc_891><loc_691><loc_972>составлять протоколы об административных правонарушениях, предусмотренных в подпунктах 11.1 - 11.4 пункта 11 настоящего Декрета, уполномоченным должностным лицам органов внутренних дел, а протоколы об административных правонарушениях, предусмотренных в подпунктах 11.5 и 11.6 пункта 11 настоящего Декрета, уполномоченным должностным лицам органов внутренних дел и органов государственной безопасности;</text>
</doctag>
|
<doctag>
<text><loc_106><loc_73><loc_691><loc_155>Пункт 11 действует до вступления в силу соответствующих дополнений и изменений в Уголовный кодекс Республики Беларусь, Уголовно-процессуальный кодекс Республики Беларусь, Кодекс Республики Беларусь об административных правонарушениях и Процессуально- исполнительный кодекс Республики Беларусь об административных правонарушениях (часть вторая пункта 20 данного документа).</text>
<list><loc_140><loc_173><loc_261><loc_186>11. Определить, что:</list>
<list><loc_106><loc_189><loc_691><loc_254>11.1. появление в общественном месте в состоянии, вызванном потреблением без назначения врача наркотических средств или психотропных веществ либо потреблением их аналогов, токсических или других одурманивающих веществ, оскорбляющем человеческое достоинство и общественную нравственность, -</list>
<text><loc_140><loc_257><loc_572><loc_270>влечет наложение штрафа в размере от пяти до десяти базовых величин;</text>
<list><loc_106><loc_273><loc_692><loc_320>11.2. нахождение на рабочем месте в рабочее время в состоянии, вызванном потреблением без назначения врача наркотических средств или психотропных веществ либо потреблением их аналогов, токсических или других одурманивающих веществ, -</list>
<text><loc_140><loc_323><loc_619><loc_337>влечет наложение штрафа в размере от восьми до двенадцати базовых величин;</text>
<list><loc_106><loc_340><loc_691><loc_371>11.3. потребление без назначения врача наркотических средств или психотропных веществ в общественном месте либо потребление их аналогов в общественном месте -</list>
<text><loc_106><loc_374><loc_691><loc_556>влечет наложение штрафа в размере от десяти до пятнадцати базовых величин; 11.4. непринятие индивидуальным предпринимателем либо уполномоченным должностным лицом юридического лица предусмотренных законодательством мер по недопущению на дискотеках, в культурно-развлекательных (ночных) клубах, игорных заведениях потребления без назначения врача наркотических средств или психотропных веществ, либо потребления их аналогов, либо сбыта наркотических средств, психотропных веществ или их аналогов, а также неинформирование органов внутренних дел о выявлении фактов совершения таких действий, если в этом деянии нет состава преступления, - влечет наложение штрафа в размере от десяти до двадцати базовых величин, а на индивидуального предпринимателя или юридическое лицо - от двадцати до пятидесяти базовых величин;</text>
<list><loc_106><loc_559><loc_691><loc_606>11.5. неисполнение владельцами интернет-ресурсов уведомлений Министерства информации о необходимости удаления сообщений и (или) материалов, направленных на незаконный оборот наркотиков, -</list>
<text><loc_106><loc_609><loc_691><loc_656>влечет наложение штрафа в размере от пяти до двадцати базовых величин, на индивидуального предпринимателя - от двадцати до пятидесяти базовых величин, а на юридическое лицо - до ста базовых величин;</text>
<list><loc_106><loc_659><loc_691><loc_707>11.6. невыполнение поставщиком интернет-услуг предусмотренных настоящим Декретом обязанностей по формированию и хранению актуальных сведений о посещаемых пользователями интернет-услуг информационных ресурсах -</list>
<text><loc_106><loc_710><loc_691><loc_757>влечет наложение штрафа в размере от двадцати до пятидесяти базовых величин, на индивидуального предпринимателя - от пятидесяти до ста базовых величин, а на юридическое лицо - до двухсот базовых величин.</text>
<text><loc_106><loc_775><loc_691><loc_856>Пункт 12 действует до вступления в силу соответствующих дополнений и изменений в Уголовный кодекс Республики Беларусь, Уголовно-процессуальный кодекс Республики Беларусь, Кодекс Республики Беларусь об административных правонарушениях и Процессуально- исполнительный кодекс Республики Беларусь об административных правонарушениях (часть вторая пункта 20 данного документа).</text>
<list><loc_140><loc_874><loc_283><loc_888>12. Предоставить право:</list>
<text><loc_106><loc_891><loc_691><loc_972>составлять протоколы об административных правонарушениях, предусмотренных в подпунктах 11.1 - 11.4 пункта 11 настоящего Декрета, уполномоченным должностным лицам органов внутренних дел, а протоколы об административных правонарушениях, предусмотренных в подпунктах 11.5 и 11.6 пункта 11 настоящего Декрета, уполномоченным должностным лицам органов внутренних дел и органов государственной безопасности;</text>
</doctag>
|
Пункт 11 действует до вступления в силу соответствующих дополнений и изменений в Уголовный кодекс Республики Беларусь, Уголовно-процессуальный кодекс Республики Беларусь, Кодекс Республики Беларусь об административных правонарушениях и Процессуально- исполнительный кодекс Республики Беларусь об административных правонарушениях (часть вторая пункта 20 данного документа).
11. Определить, что:
11.1. появление в общественном месте в состоянии, вызванном потреблением без назначения врача наркотических средств или психотропных веществ либо потреблением их аналогов, токсических или других одурманивающих веществ, оскорбляющем человеческое достоинство и общественную нравственность, -
влечет наложение штрафа в размере от пяти до десяти базовых величин;
11.2. нахождение на рабочем месте в рабочее время в состоянии, вызванном потреблением без назначения врача наркотических средств или психотропных веществ либо потреблением их аналогов, токсических или других одурманивающих веществ, -
влечет наложение штрафа в размере от восьми до двенадцати базовых величин;
11.3. потребление без назначения врача наркотических средств или психотропных веществ в общественном месте либо потребление их аналогов в общественном месте -
влечет наложение штрафа в размере от десяти до пятнадцати базовых величин; 11.4. непринятие индивидуальным предпринимателем либо уполномоченным должностным лицом юридического лица предусмотренных законодательством мер по недопущению на дискотеках, в культурно-развлекательных (ночных) клубах, игорных заведениях потребления без назначения врача наркотических средств или психотропных веществ, либо потребления их аналогов, либо сбыта наркотических средств, психотропных веществ или их аналогов, а также неинформирование органов внутренних дел о выявлении фактов совершения таких действий, если в этом деянии нет состава преступления, - влечет наложение штрафа в размере от десяти до двадцати базовых величин, а на индивидуального предпринимателя или юридическое лицо - от двадцати до пятидесяти базовых величин;
11.5. неисполнение владельцами интернет-ресурсов уведомлений Министерства информации о необходимости удаления сообщений и (или) материалов, направленных на незаконный оборот наркотиков, -
влечет наложение штрафа в размере от пяти до двадцати базовых величин, на индивидуального предпринимателя - от двадцати до пятидесяти базовых величин, а на юридическое лицо - до ста базовых величин;
11.6. невыполнение поставщиком интернет-услуг предусмотренных настоящим Декретом обязанностей по формированию и хранению актуальных сведений о посещаемых пользователями интернет-услуг информационных ресурсах -
влечет наложение штрафа в размере от двадцати до пятидесяти базовых величин, на индивидуального предпринимателя - от пятидесяти до ста базовых величин, а на юридическое лицо - до двухсот базовых величин.
Пункт 12 действует до вступления в силу соответствующих дополнений и изменений в Уголовный кодекс Республики Беларусь, Уголовно-процессуальный кодекс Республики Беларусь, Кодекс Республики Беларусь об административных правонарушениях и Процессуально- исполнительный кодекс Республики Беларусь об административных правонарушениях (часть вторая пункта 20 данного документа).
12. Предоставить право:
составлять протоколы об административных правонарушениях, предусмотренных в подпунктах 11.1 - 11.4 пункта 11 настоящего Декрета, уполномоченным должностным лицам органов внутренних дел, а протоколы об административных правонарушениях, предусмотренных в подпунктах 11.5 и 11.6 пункта 11 настоящего Декрета, уполномоченным должностным лицам органов внутренних дел и органов государственной безопасности;
|
ru
| 0.992351 | 16 |
|
doc_3ed2c57cc255adce270488cd5154432c8de722c3_p00006
|
<doctag>
<text><loc_106><loc_73><loc_691><loc_222>рассматривать дела об административных правонарушениях, предусмотренных в подпунктах 11.1 - 11.3 пункта 11 настоящего Декрета, органам внутренних дел и районному (городскому) суду (в случаях, предусмотренных в части второй настоящего пункта), а дела об административных правонарушениях, предусмотренных в подпунктах 11.4 - 11.6 пункта 11 настоящего Декрета, районному (городскому) суду. Дела об административных правонарушениях, предусмотренных в подпунктах 11.1 - 11.3 пункта 11 настоящего Декрета, подлежат направлению в суд во всех случаях, если лицо не признало себя виновным в совершении административного правонарушения либо отказалось от дачи объяснений.</text>
<list><loc_106><loc_225><loc_691><loc_255>13. Создать в Республике Беларусь с 1 марта 2015 г. Единую систему учета лиц, потребляющих наркотические средства, психотропные вещества, их аналоги.</list>
<text><loc_106><loc_258><loc_691><loc_977>Формирование и ведение Единой системы учета лиц, потребляющих наркотические средства, психотропные вещества, их аналоги, осуществляются Министерством здравоохранения в порядке, определяемом Советом Министров Республики Беларусь. Министерством здравоохранения обеспечивается незамедлительное представление сведений о лицах, включенных в Единую систему учета лиц, потребляющих наркотические средства, психотропные вещества, их аналоги, в органы внутренних дел по их месту жительства (месту пребывания) для последующего принятия мер профилактического характера, а также по письменным запросам органов внутренних дел в установленные в них сроки. Порядок организации работы по выявлению и учету лиц, потребляющих наркотические средства, психотропные вещества, их аналоги, а также порядок обмена сведениями о таких лицах устанавливается Министерством здравоохранения совместно с Министерством внутренних дел. 14. В Республике Беларусь запрещается оборот аналогов наркотических средств, психотропных веществ, за исключением использования их в научных и учебных целях, при подготовке служебных собак, в оперативно-розыскной деятельности, а также экспертной деятельности, осуществляемой государственными судебно-экспертными учреждениями (подразделениями), с ноля часов суток, следующих за днем размещения информации о таких химических веществах на официальном сайте Министерства внутренних дел в глобальной компьютерной сети Интернет. Отнесение химических веществ к аналогам наркотических средств, психотропных веществ осуществляется путем проведения экспертизы государственными судебно-экспертными учреждениями (подразделениями), созданными в установленном законодательством порядке, на основании постановлений о назначении экспертизы, выносимых органами уголовного преследования. Предметом экспертизы являются соотнесение структурной формулы химического вещества со структурными формулами наркотических средств, психотропных веществ или базовыми структурами и определение наличия в этой структурной формуле одного или нескольких заместителей атомов водорода. К аналогам наркотических средств, психотропных веществ не могут быть отнесены химические вещества, включенные в Республиканский перечень, а также лекарственные средства, включенные в Государственный реестр лекарственных средств Республики Беларусь. В день вынесения заключения эксперта об отнесении химического вещества к аналогу наркотического средства или психотропного вещества государственным судебно-экспертным учреждением (подразделением) такая информация направляется в Министерство внутренних дел для размещения на его официальном сайте в глобальной компьютерной сети Интернет. В срок, не превышающий шесть месяцев со дня размещения информации об аналогах наркотических средств, психотропных веществ на официальном сайте Министерства внутренних дел в глобальной компьютерной сети Интернет, такие химические вещества подлежат включению в Республиканский перечень путем внесения в него соответствующих дополнений. Информация о включении в Республиканский перечень химических веществ, отнесенных ранее к аналогам наркотических средств, психотропных веществ, размещается на официальном сайте Министерства внутренних дел в глобальной компьютерной сети Интернет. 15. Республиканский перечень устанавливается (изменяется, дополняется) Министерством здравоохранения по согласованию с Министерством внутренних дел и Государственным</text>
</doctag>
|
<doctag>
<text><loc_106><loc_73><loc_691><loc_222>рассматривать дела об административных правонарушениях, предусмотренных в подпунктах 11.1 - 11.3 пункта 11 настоящего Декрета, органам внутренних дел и районному (городскому) суду (в случаях, предусмотренных в части второй настоящего пункта), а дела об административных правонарушениях, предусмотренных в подпунктах 11.4 - 11.6 пункта 11 настоящего Декрета, районному (городскому) суду. Дела об административных правонарушениях, предусмотренных в подпунктах 11.1 - 11.3 пункта 11 настоящего Декрета, подлежат направлению в суд во всех случаях, если лицо не признало себя виновным в совершении административного правонарушения либо отказалось от дачи объяснений.</text>
<list><loc_106><loc_225><loc_691><loc_255>13. Создать в Республике Беларусь с 1 марта 2015 г. Единую систему учета лиц, потребляющих наркотические средства, психотропные вещества, их аналоги.</list>
<text><loc_106><loc_258><loc_691><loc_977>Формирование и ведение Единой системы учета лиц, потребляющих наркотические средства, психотропные вещества, их аналоги, осуществляются Министерством здравоохранения в порядке, определяемом Советом Министров Республики Беларусь. Министерством здравоохранения обеспечивается незамедлительное представление сведений о лицах, включенных в Единую систему учета лиц, потребляющих наркотические средства, психотропные вещества, их аналоги, в органы внутренних дел по их месту жительства (месту пребывания) для последующего принятия мер профилактического характера, а также по письменным запросам органов внутренних дел в установленные в них сроки. Порядок организации работы по выявлению и учету лиц, потребляющих наркотические средства, психотропные вещества, их аналоги, а также порядок обмена сведениями о таких лицах устанавливается Министерством здравоохранения совместно с Министерством внутренних дел. 14. В Республике Беларусь запрещается оборот аналогов наркотических средств, психотропных веществ, за исключением использования их в научных и учебных целях, при подготовке служебных собак, в оперативно-розыскной деятельности, а также экспертной деятельности, осуществляемой государственными судебно-экспертными учреждениями (подразделениями), с ноля часов суток, следующих за днем размещения информации о таких химических веществах на официальном сайте Министерства внутренних дел в глобальной компьютерной сети Интернет. Отнесение химических веществ к аналогам наркотических средств, психотропных веществ осуществляется путем проведения экспертизы государственными судебно-экспертными учреждениями (подразделениями), созданными в установленном законодательством порядке, на основании постановлений о назначении экспертизы, выносимых органами уголовного преследования. Предметом экспертизы являются соотнесение структурной формулы химического вещества со структурными формулами наркотических средств, психотропных веществ или базовыми структурами и определение наличия в этой структурной формуле одного или нескольких заместителей атомов водорода. К аналогам наркотических средств, психотропных веществ не могут быть отнесены химические вещества, включенные в Республиканский перечень, а также лекарственные средства, включенные в Государственный реестр лекарственных средств Республики Беларусь. В день вынесения заключения эксперта об отнесении химического вещества к аналогу наркотического средства или психотропного вещества государственным судебно-экспертным учреждением (подразделением) такая информация направляется в Министерство внутренних дел для размещения на его официальном сайте в глобальной компьютерной сети Интернет. В срок, не превышающий шесть месяцев со дня размещения информации об аналогах наркотических средств, психотропных веществ на официальном сайте Министерства внутренних дел в глобальной компьютерной сети Интернет, такие химические вещества подлежат включению в Республиканский перечень путем внесения в него соответствующих дополнений. Информация о включении в Республиканский перечень химических веществ, отнесенных ранее к аналогам наркотических средств, психотропных веществ, размещается на официальном сайте Министерства внутренних дел в глобальной компьютерной сети Интернет. 15. Республиканский перечень устанавливается (изменяется, дополняется) Министерством здравоохранения по согласованию с Министерством внутренних дел и Государственным</text>
</doctag>
|
рассматривать дела об административных правонарушениях, предусмотренных в подпунктах 11.1 - 11.3 пункта 11 настоящего Декрета, органам внутренних дел и районному (городскому) суду (в случаях, предусмотренных в части второй настоящего пункта), а дела об административных правонарушениях, предусмотренных в подпунктах 11.4 - 11.6 пункта 11 настоящего Декрета, районному (городскому) суду. Дела об административных правонарушениях, предусмотренных в подпунктах 11.1 - 11.3 пункта 11 настоящего Декрета, подлежат направлению в суд во всех случаях, если лицо не признало себя виновным в совершении административного правонарушения либо отказалось от дачи объяснений.
13. Создать в Республике Беларусь с 1 марта 2015 г. Единую систему учета лиц, потребляющих наркотические средства, психотропные вещества, их аналоги.
Формирование и ведение Единой системы учета лиц, потребляющих наркотические средства, психотропные вещества, их аналоги, осуществляются Министерством здравоохранения в порядке, определяемом Советом Министров Республики Беларусь. Министерством здравоохранения обеспечивается незамедлительное представление сведений о лицах, включенных в Единую систему учета лиц, потребляющих наркотические средства, психотропные вещества, их аналоги, в органы внутренних дел по их месту жительства (месту пребывания) для последующего принятия мер профилактического характера, а также по письменным запросам органов внутренних дел в установленные в них сроки. Порядок организации работы по выявлению и учету лиц, потребляющих наркотические средства, психотропные вещества, их аналоги, а также порядок обмена сведениями о таких лицах устанавливается Министерством здравоохранения совместно с Министерством внутренних дел. 14. В Республике Беларусь запрещается оборот аналогов наркотических средств, психотропных веществ, за исключением использования их в научных и учебных целях, при подготовке служебных собак, в оперативно-розыскной деятельности, а также экспертной деятельности, осуществляемой государственными судебно-экспертными учреждениями (подразделениями), с ноля часов суток, следующих за днем размещения информации о таких химических веществах на официальном сайте Министерства внутренних дел в глобальной компьютерной сети Интернет. Отнесение химических веществ к аналогам наркотических средств, психотропных веществ осуществляется путем проведения экспертизы государственными судебно-экспертными учреждениями (подразделениями), созданными в установленном законодательством порядке, на основании постановлений о назначении экспертизы, выносимых органами уголовного преследования. Предметом экспертизы являются соотнесение структурной формулы химического вещества со структурными формулами наркотических средств, психотропных веществ или базовыми структурами и определение наличия в этой структурной формуле одного или нескольких заместителей атомов водорода. К аналогам наркотических средств, психотропных веществ не могут быть отнесены химические вещества, включенные в Республиканский перечень, а также лекарственные средства, включенные в Государственный реестр лекарственных средств Республики Беларусь. В день вынесения заключения эксперта об отнесении химического вещества к аналогу наркотического средства или психотропного вещества государственным судебно-экспертным учреждением (подразделением) такая информация направляется в Министерство внутренних дел для размещения на его официальном сайте в глобальной компьютерной сети Интернет. В срок, не превышающий шесть месяцев со дня размещения информации об аналогах наркотических средств, психотропных веществ на официальном сайте Министерства внутренних дел в глобальной компьютерной сети Интернет, такие химические вещества подлежат включению в Республиканский перечень путем внесения в него соответствующих дополнений. Информация о включении в Республиканский перечень химических веществ, отнесенных ранее к аналогам наркотических средств, психотропных веществ, размещается на официальном сайте Министерства внутренних дел в глобальной компьютерной сети Интернет. 15. Республиканский перечень устанавливается (изменяется, дополняется) Министерством здравоохранения по согласованию с Министерством внутренних дел и Государственным
|
ru
| 0.994984 | 4 |
|
doc_3ed2c57cc255adce270488cd5154432c8de722c3_p00007
|
<doctag>
<text><loc_106><loc_73><loc_692><loc_306>комитетом судебных экспертиз. Наркотические средства, психотропные вещества с общими базовыми структурами объединяются в Республиканском перечне в группы. Химические названия базовых структур указываются в наименованиях сформированных групп наркотических средств, психотропных веществ. Обязательная юридическая экспертиза нормативного правового акта, предусматривающего изменение и (или) дополнение Республиканского перечня, не проводится. В день принятия указанного нормативного правового акта он направляется в Национальный центр правовой информации для включения в Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь. Данный нормативный правовой акт регистрируется в Национальном реестре правовых актов Республики Беларусь, подлежит официальному опубликованию на Национальном правовом Интернет-портале Республики Беларусь в день, следующий за днем поступления в Национальный центр правовой информации, и вступает в силу с ноля часов суток, следующих за днем его официального опубликования на Национальном правовом Интернет-портале Республики Беларусь.</text>
<list><loc_106><loc_308><loc_691><loc_406>16. Физические лица, которым открываются либо которым открыты электронные кошельки, подлежат обязательной идентификации независимо от размеров сумм электронных денег, числящихся в таких электронных кошельках, в порядке, установленном законодательством о предотвращении легализации доходов, полученных преступным путем, финансирования террористической деятельности и финансирования распространения оружия массового поражения.</list>
<text><loc_106><loc_409><loc_692><loc_692>Сведения об электронном кошельке, открытом на имя физического лица, подлежат обязательному представлению на основании письменного запроса органа государственной безопасности, органа внутренних дел или Следственного комитета в установленные в нем сроки. Письменный запрос в банк либо иную организацию, открывшую электронный кошелек, имеют право направлять от имени: органов государственной безопасности - Председатель Комитета государственной безопасности и его заместители, начальники главных управлений центрального аппарата Комитета государственной безопасности и их заместители, начальники территориальных органов государственной безопасности; органов внутренних дел - Министр внутренних дел и его заместители, начальники главных управлений центрального аппарата Министерства внутренних дел и их заместители, начальники территориальных органов внутренних дел и их заместители; Следственного комитета - Председатель Следственного комитета и его заместители, начальники главных управлений центрального аппарата Следственного комитета и их заместители, начальники управлений Следственного комитета по областям и г. Минску и их заместители, начальники районных (межрайонных), городских, районных в городах отделов Следственного комитета и их заместители.</text>
<list><loc_106><loc_695><loc_691><loc_725>17. До приведения актов законодательства в соответствие с настоящим Декретом они применяются в части, не противоречащей данному Декрету.</list>
<text><loc_106><loc_728><loc_691><loc_793>Основания и условия уголовной ответственности, наказания и иные меры уголовной ответственности, порядок деятельности органов, ведущих уголовный процесс, а также права и обязанности участников уголовного процесса в части, не урегулированной настоящим Декретом, определяются уголовным и уголовно-процессуальным законодательством.</text>
<list><loc_106><loc_796><loc_691><loc_910>18. Физические лица, которым открыты электронные кошельки и в отношении которых на дату вступления в силу настоящего Декрета идентификация не проводилась, обязаны до 1 марта 2015 г. представить в банк либо иную организацию, открывшую электронный кошелек, документы, необходимые для проведения идентификации. При непредставлении физическими лицами документов в указанный срок операции с электронными деньгами, числящимися в таких электронных кошельках, должны быть приостановлены до проведения идентификации в установленном порядке.</list>
<list><loc_140><loc_913><loc_402><loc_927>19. Совету Министров Республики Беларусь:</list>
<list><loc_106><loc_930><loc_691><loc_977>19.1. в трехмесячный срок внести в установленном порядке в Палату представителей Национального собрания Республики Беларусь проект закона Республики Беларусь, предусматривающий приведение законов (кодексов) в соответствие с настоящим Декретом;</list>
</doctag>
|
<doctag>
<text><loc_106><loc_73><loc_692><loc_306>комитетом судебных экспертиз. Наркотические средства, психотропные вещества с общими базовыми структурами объединяются в Республиканском перечне в группы. Химические названия базовых структур указываются в наименованиях сформированных групп наркотических средств, психотропных веществ. Обязательная юридическая экспертиза нормативного правового акта, предусматривающего изменение и (или) дополнение Республиканского перечня, не проводится. В день принятия указанного нормативного правового акта он направляется в Национальный центр правовой информации для включения в Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь. Данный нормативный правовой акт регистрируется в Национальном реестре правовых актов Республики Беларусь, подлежит официальному опубликованию на Национальном правовом Интернет-портале Республики Беларусь в день, следующий за днем поступления в Национальный центр правовой информации, и вступает в силу с ноля часов суток, следующих за днем его официального опубликования на Национальном правовом Интернет-портале Республики Беларусь.</text>
<list><loc_106><loc_308><loc_691><loc_406>16. Физические лица, которым открываются либо которым открыты электронные кошельки, подлежат обязательной идентификации независимо от размеров сумм электронных денег, числящихся в таких электронных кошельках, в порядке, установленном законодательством о предотвращении легализации доходов, полученных преступным путем, финансирования террористической деятельности и финансирования распространения оружия массового поражения.</list>
<text><loc_106><loc_409><loc_692><loc_692>Сведения об электронном кошельке, открытом на имя физического лица, подлежат обязательному представлению на основании письменного запроса органа государственной безопасности, органа внутренних дел или Следственного комитета в установленные в нем сроки. Письменный запрос в банк либо иную организацию, открывшую электронный кошелек, имеют право направлять от имени: органов государственной безопасности - Председатель Комитета государственной безопасности и его заместители, начальники главных управлений центрального аппарата Комитета государственной безопасности и их заместители, начальники территориальных органов государственной безопасности; органов внутренних дел - Министр внутренних дел и его заместители, начальники главных управлений центрального аппарата Министерства внутренних дел и их заместители, начальники территориальных органов внутренних дел и их заместители; Следственного комитета - Председатель Следственного комитета и его заместители, начальники главных управлений центрального аппарата Следственного комитета и их заместители, начальники управлений Следственного комитета по областям и г. Минску и их заместители, начальники районных (межрайонных), городских, районных в городах отделов Следственного комитета и их заместители.</text>
<list><loc_106><loc_695><loc_691><loc_725>17. До приведения актов законодательства в соответствие с настоящим Декретом они применяются в части, не противоречащей данному Декрету.</list>
<text><loc_106><loc_728><loc_691><loc_793>Основания и условия уголовной ответственности, наказания и иные меры уголовной ответственности, порядок деятельности органов, ведущих уголовный процесс, а также права и обязанности участников уголовного процесса в части, не урегулированной настоящим Декретом, определяются уголовным и уголовно-процессуальным законодательством.</text>
<list><loc_106><loc_796><loc_691><loc_910>18. Физические лица, которым открыты электронные кошельки и в отношении которых на дату вступления в силу настоящего Декрета идентификация не проводилась, обязаны до 1 марта 2015 г. представить в банк либо иную организацию, открывшую электронный кошелек, документы, необходимые для проведения идентификации. При непредставлении физическими лицами документов в указанный срок операции с электронными деньгами, числящимися в таких электронных кошельках, должны быть приостановлены до проведения идентификации в установленном порядке.</list>
<list><loc_140><loc_913><loc_402><loc_927>19. Совету Министров Республики Беларусь:</list>
<list><loc_106><loc_930><loc_691><loc_977>19.1. в трехмесячный срок внести в установленном порядке в Палату представителей Национального собрания Республики Беларусь проект закона Республики Беларусь, предусматривающий приведение законов (кодексов) в соответствие с настоящим Декретом;</list>
</doctag>
|
комитетом судебных экспертиз. Наркотические средства, психотропные вещества с общими базовыми структурами объединяются в Республиканском перечне в группы. Химические названия базовых структур указываются в наименованиях сформированных групп наркотических средств, психотропных веществ. Обязательная юридическая экспертиза нормативного правового акта, предусматривающего изменение и (или) дополнение Республиканского перечня, не проводится. В день принятия указанного нормативного правового акта он направляется в Национальный центр правовой информации для включения в Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь. Данный нормативный правовой акт регистрируется в Национальном реестре правовых актов Республики Беларусь, подлежит официальному опубликованию на Национальном правовом Интернет-портале Республики Беларусь в день, следующий за днем поступления в Национальный центр правовой информации, и вступает в силу с ноля часов суток, следующих за днем его официального опубликования на Национальном правовом Интернет-портале Республики Беларусь.
16. Физические лица, которым открываются либо которым открыты электронные кошельки, подлежат обязательной идентификации независимо от размеров сумм электронных денег, числящихся в таких электронных кошельках, в порядке, установленном законодательством о предотвращении легализации доходов, полученных преступным путем, финансирования террористической деятельности и финансирования распространения оружия массового поражения.
Сведения об электронном кошельке, открытом на имя физического лица, подлежат обязательному представлению на основании письменного запроса органа государственной безопасности, органа внутренних дел или Следственного комитета в установленные в нем сроки. Письменный запрос в банк либо иную организацию, открывшую электронный кошелек, имеют право направлять от имени: органов государственной безопасности - Председатель Комитета государственной безопасности и его заместители, начальники главных управлений центрального аппарата Комитета государственной безопасности и их заместители, начальники территориальных органов государственной безопасности; органов внутренних дел - Министр внутренних дел и его заместители, начальники главных управлений центрального аппарата Министерства внутренних дел и их заместители, начальники территориальных органов внутренних дел и их заместители; Следственного комитета - Председатель Следственного комитета и его заместители, начальники главных управлений центрального аппарата Следственного комитета и их заместители, начальники управлений Следственного комитета по областям и г. Минску и их заместители, начальники районных (межрайонных), городских, районных в городах отделов Следственного комитета и их заместители.
17. До приведения актов законодательства в соответствие с настоящим Декретом они применяются в части, не противоречащей данному Декрету.
Основания и условия уголовной ответственности, наказания и иные меры уголовной ответственности, порядок деятельности органов, ведущих уголовный процесс, а также права и обязанности участников уголовного процесса в части, не урегулированной настоящим Декретом, определяются уголовным и уголовно-процессуальным законодательством.
18. Физические лица, которым открыты электронные кошельки и в отношении которых на дату вступления в силу настоящего Декрета идентификация не проводилась, обязаны до 1 марта 2015 г. представить в банк либо иную организацию, открывшую электронный кошелек, документы, необходимые для проведения идентификации. При непредставлении физическими лицами документов в указанный срок операции с электронными деньгами, числящимися в таких электронных кошельках, должны быть приостановлены до проведения идентификации в установленном порядке.
19. Совету Министров Республики Беларусь:
19.1. в трехмесячный срок внести в установленном порядке в Палату представителей Национального собрания Республики Беларусь проект закона Республики Беларусь, предусматривающий приведение законов (кодексов) в соответствие с настоящим Декретом;
|
ru
| 0.995172 | 6 |
|
doc_3ed2c57cc255adce270488cd5154432c8de722c3_p00008
|
<doctag>
<list><loc_140><loc_73><loc_299><loc_87>19.2. в двухмесячный срок:</list>
<text><loc_106><loc_90><loc_691><loc_322>обеспечить создание и функционирование Единой системы учета лиц, потребляющих наркотические средства, психотропные вещества, их аналоги; принять меры по: организации специализированных лечебно-трудовых профилакториев для больных наркоманией или токсикоманией; созданию отдельных исправительных учреждений для отбывания наказания в виде лишения свободы лицами, осужденными за преступления, связанные с незаконным оборотом наркотиков, а также по обеспечению раздельного содержания таких лиц и других осужденных в иных исправительных учреждениях; созданию профильных лечебно-воспитательных учреждений, обеспечивающих комплексную реабилитацию несовершеннолетних, состоящих в порядке, установленном законодательством, на наркологическом учете; обеспечить приведение других актов законодательства в соответствие с настоящим Декретом и принять иные меры по его реализации.</text>
<list><loc_140><loc_325><loc_468><loc_339>20. Настоящий Декрет вступает в силу с 1 января 2015 г.</list>
<text><loc_106><loc_342><loc_691><loc_423>Пункты 4 - 6, 11 и 12 настоящего Декрета действуют до вступления в силу соответствующих дополнений и изменений в Уголовный кодекс Республики Беларусь, Уголовно-процессуальный кодекс Республики Беларусь, Кодекс Республики Беларусь об административных правонарушениях и Процессуально-исполнительный кодекс Республики Беларусь об административных правонарушениях.</text>
<table><loc_106><loc_440><loc_691><loc_457><table border="1">
<tr>
<td>Президент Республики Беларусь</td>
<td>А.Лукашенко</td>
</tr>
</table></table>
</doctag>
|
<doctag>
<list><loc_140><loc_73><loc_299><loc_87>19.2. в двухмесячный срок:</list>
<text><loc_106><loc_90><loc_691><loc_322>обеспечить создание и функционирование Единой системы учета лиц, потребляющих наркотические средства, психотропные вещества, их аналоги; принять меры по: организации специализированных лечебно-трудовых профилакториев для больных наркоманией или токсикоманией; созданию отдельных исправительных учреждений для отбывания наказания в виде лишения свободы лицами, осужденными за преступления, связанные с незаконным оборотом наркотиков, а также по обеспечению раздельного содержания таких лиц и других осужденных в иных исправительных учреждениях; созданию профильных лечебно-воспитательных учреждений, обеспечивающих комплексную реабилитацию несовершеннолетних, состоящих в порядке, установленном законодательством, на наркологическом учете; обеспечить приведение других актов законодательства в соответствие с настоящим Декретом и принять иные меры по его реализации.</text>
<list><loc_140><loc_325><loc_468><loc_339>20. Настоящий Декрет вступает в силу с 1 января 2015 г.</list>
<text><loc_106><loc_342><loc_691><loc_423>Пункты 4 - 6, 11 и 12 настоящего Декрета действуют до вступления в силу соответствующих дополнений и изменений в Уголовный кодекс Республики Беларусь, Уголовно-процессуальный кодекс Республики Беларусь, Кодекс Республики Беларусь об административных правонарушениях и Процессуально-исполнительный кодекс Республики Беларусь об административных правонарушениях.</text>
<otsl><loc_106><loc_440><loc_691><loc_457>
C Президент Республики БеларусьC А.ЛукашенкоNL
</otsl>
</doctag>
|
19.2. в двухмесячный срок:
обеспечить создание и функционирование Единой системы учета лиц, потребляющих наркотические средства, психотропные вещества, их аналоги; принять меры по: организации специализированных лечебно-трудовых профилакториев для больных наркоманией или токсикоманией; созданию отдельных исправительных учреждений для отбывания наказания в виде лишения свободы лицами, осужденными за преступления, связанные с незаконным оборотом наркотиков, а также по обеспечению раздельного содержания таких лиц и других осужденных в иных исправительных учреждениях; созданию профильных лечебно-воспитательных учреждений, обеспечивающих комплексную реабилитацию несовершеннолетних, состоящих в порядке, установленном законодательством, на наркологическом учете; обеспечить приведение других актов законодательства в соответствие с настоящим Декретом и принять иные меры по его реализации.
20. Настоящий Декрет вступает в силу с 1 января 2015 г.
Пункты 4 - 6, 11 и 12 настоящего Декрета действуют до вступления в силу соответствующих дополнений и изменений в Уголовный кодекс Республики Беларусь, Уголовно-процессуальный кодекс Республики Беларусь, Кодекс Республики Беларусь об административных правонарушениях и Процессуально-исполнительный кодекс Республики Беларусь об административных правонарушениях.
<table border="1">
<tr>
<td>Президент Республики Беларусь</td>
<td>А.Лукашенко</td>
</tr>
</table>
|
ru
| 0.994598 | 14 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.