|
{"source_id":"dsac_election_0","eng":"absentee vote","pos":null,"pos_info":null,"afr":"afwesigekieserstem","zul":"ivoti elithunyelwe","xho":"ivoti yongekhoyo","ssw":"livoti lalongekho","nde":"ivowudu yongekho","tsn":"tlhopho o se yo \/ tlhopho ya tlhokasebele","nso":"mmouta a sego","sot":"kgetho ka poso","ven":"u vouta u siho \/ u khetha u siho","tso":"ku vhota u nga ri kona \/ ku hlawula u nga ri kona"} |
|
{"source_id":"dsac_election_1","eng":"absentee voter","pos":null,"pos_info":null,"afr":"afwesige kieser","zul":"umvoti othumele ivoti","xho":"umvoti ovote engekho","ssw":"lokhetsa angekho \/ lovota angekho","nde":"umvowudi ongekho","tsn":"motlhophi a se yo","nso":"mmouta a sego","sot":"mokgethi ka poso","ven":"mukhethi a siho \/ muvouti a siho","tso":"muvhoti a nga ri kona \/ muhlawuri a nga ri kona"} |
|
{"source_id":"dsac_election_2","eng":"absentee voting","pos":null,"pos_info":null,"afr":"voorafstemming","zul":"ukuvota ngokuthumela","xho":"ukuvota ungekho","ssw":"kuvota ungekho \/ kukhetsa ungekho","nde":"ukuvowuda ungekho","tsn":"-tlhopha o se yo","nso":"go bouta o se gona \/ go bouta felo go \u0161ele","sot":"kgetho pele ho dikgetho","ven":"u khetha u siho \/ u vouta u siho","tso":"ku vhota u nga ri kona \/ ku hlawula u nga ri kona"} |
|
{"source_id":"dsac_election_3","eng":"absolute majority","pos":null,"pos_info":null,"afr":"volstrekte meerderheid","zul":"ubuningi obugunyazayo","xho":"igunya lovoto ngokwesininzi","ssw":"bunyenti lobungangabateki","nde":"ubunengi obugunyazako","tsn":"bontsi","nso":"bont\u0161ipheti\u0161o","sot":"bongata bo totobetseng","ven":"vhunzhi vhukuma","tso":"vunyingi lebyi hetisekeke"} |
|
{"source_id":"dsac_election_4","eng":"abstain from voting","pos":null,"pos_info":null,"afr":"buite stemming bly","zul":"ukugodla ivoti","xho":"ukugodla ivoti \/ ukukhetha ukungavoti","ssw":"khetsa kungavoti","nde":"-ngakhethi \/ -godla ivowudu \/ -ngavowudi","tsn":"ikiletsotlhopho \/ ikgatholosotlhopho \/ - sa tlhophe","nso":"go kgetha go se boute","sot":"- se kgethe","ven":"u sa vouta \/ u sa khetha","tso":"ku tshika ku vhota \/ ku tshika ku hlawula"} |
|
{"source_id":"dsac_election_5","eng":"abuse","pos":"v.","pos_info":"{power}","afr":"misbruik","zul":"ukusebenzisa ngokungenabulungiswa","xho":"ukuxhaphaza","ssw":"dlabhalata \/ sebentisa budlabha","nde":"-gabisa amandla","tsn":"tirisobotlhaswa","nso":"diri\u0161a gampe","sot":"-sebedisa hampe","ven":"u shumisa maan\u1e13a lu si lwavhu\u1e13i \/ u shumisa n\u1e13ivho lu si lwavhu\u1e13i","tso":"ku tirhisa hi ndlela yo hoxeka"} |
|
{"source_id":"dsac_election_6","eng":"accountability","pos":null,"pos_info":null,"afr":"verantwoordingsplig \/ verantwoordingspligtigheid","zul":"isibophezelokubika","xho":"uxanduva lokuphendula","ssw":"kutiphendvulela","nde":"ukuziphendulela \/ isibopho","tsn":"boikarabelo \/ maikarabelo","nso":"boikarabelo","sot":"boikarabelo","ven":"vhu\u1e13ifhinduleli","tso":"vutihlamuleri"} |
|
{"source_id":"dsac_election_7","eng":"accountable","pos":"adj.","pos_info":null,"afr":"verantwoordingspligtig","zul":"ngokuzibophezela","xho":"ukuba noxanduva lokuphendula","ssw":"-ba nekutiphendvulela","nde":"-ziphendulelako","tsn":"ikarabelang","nso":"-wa boikarabelo","sot":"-ikarabelang","ven":"-vha na vhu\u1e13ifhinduleli","tso":"-tihlamulela"} |
|
{"source_id":"dsac_election_8","eng":"accredited observer","pos":null,"pos_info":null,"afr":"geakkrediteerde waarnemer","zul":"ingqaphelikhetho egunyaziwe","xho":"umakhi-mkhanyo ovunyiweyo","ssw":"umbekiliso logunyatiwe","nde":"umbekilihlo ogunyaziweko \/ umtjheji ogunyaziweko","tsn":"moelatlhokotetlwa \/ molebeleditetlwa","nso":"molebeledi wa maloka","sot":"molekodi ya ananetsweng","ven":"mulavhelesi a re na thendelo","tso":"muxiyaxiyi loyi a pfumeleriweke"} |
|
{"source_id":"dsac_election_9","eng":"accrue {legal}","pos":null,"pos_info":null,"afr":"oploop","zul":"ukuphoqeleka \/ ukuthwaliseka","xho":"ukwandisa amanani","ssw":"ngeteka","nde":"-sebenziseka","tsn":"direga \/ kgonega","nso":"-diragat\u0161a","sot":"-sebediseha","ven":"engedzea","tso":"sindzisa"} |
|
{"source_id":"dsac_election_10","eng":"act","pos":"n.","pos_info":null,"afr":"wet","zul":"umthetho","xho":"umthetho","ssw":"umtsetfo","nde":"umthetho","tsn":"molao","nso":"molao","sot":"molao","ven":"mulayo","tso":"nawu"} |
|
{"source_id":"dsac_election_11","eng":"act of parliament","pos":null,"pos_info":null,"afr":"wet van die parlement \/ parlementswet","zul":"umthetho wephalamende","xho":"umthetho wepalamente","ssw":"umtsetfo wephalamende","nde":"umthetho wepalamende","tsn":"molao wa palamente","nso":"molao wa palamente","sot":"molao","ven":"mulayo wa phalamennde","tso":"nawu wa palamende"} |
|
{"source_id":"dsac_election_12","eng":"additional member system","pos":null,"pos_info":null,"afr":"proporsionele stelsel \/ stelsel van proporsionele verteenwoordiging","zul":"uhlelo lokwengeza amalungu","xho":"inkqubo yokongeza ilungu","ssw":"indlela yekwengeta lilunga \/ luhlelo lwekwengeta lilunga","nde":"irherho lokungezelela ilunga","tsn":"thulaganyo ya leloko tlaleletso \/ thulaganyo ya tokololotlaleletso","nso":"tshepet\u0161o ya leloko la tlalelet\u0161o","sot":"kgetho ya setho sa tlatsetso","ven":"sisteme ya u engedza mira\u1e13o \/ maitele a u engedza mira\u1e13o","tso":"maendlelo yo engetela mpimoxiave \/ sisiteme yo engetela mpimoxiave"} |
|
{"source_id":"dsac_election_13","eng":"adequate registration ratio","pos":null,"pos_info":null,"afr":"voldoende registrasieverhouding","zul":"ubhalisomininingwane olwanele","xho":"umlinganiselo wobhaliso owaneleyo","ssw":"lubhaliso lolwenelisako","nde":"isilinganiso sokuzitlolisa esanelisako","tsn":"kaboikwadiso e e lekaneng","nso":"tekanelano ya boingwadi\u0161o ya maleba","sot":"tekanyetso ya lenane la boingodiso","ven":"ndivhanele ya vhu\u1e13i\u1e45walisi i fushaho","tso":"mpimoxiave wo ringanela wa lava tsariseke"} |
|
{"source_id":"dsac_election_14","eng":"adjusted allocation","pos":null,"pos_info":null,"afr":"aangepaste toewysing","zul":"isabelo esilungisiwe \/ isabelo esilinganisiwe","xho":"isabelo esilungelelanisiweyo \/ isabelo esihlengahlengisiweyo","ssw":"sabelo lesilungisiwe","nde":"isabelo esilinganisiweko","tsn":"kabotolamiso","nso":"kabo yeo e lekanedit\u0161wego","sot":"kabo e lokisitsweng","ven":"nyavhelo yo sungusedzwaho","tso":"avelo wa switulu leswi ringanyetiweke"} |
|
{"source_id":"dsac_election_15","eng":"affirmation","pos":null,"pos_info":null,"afr":"plegtige verklaring","zul":"isiqinisekiso","xho":"ingqinisekiso","ssw":"sicinisekiso","nde":"isiqinisekiso","tsn":"tlhomamiso \/ netefatso","nso":"kgonthi\u0161o","sot":"tiisetso","ven":"khwa\u1e71hisedzo","tso":"ntiyisiso"} |
|
{"source_id":"dsac_election_16","eng":"aged voter","pos":null,"pos_info":null,"afr":"bejaarde kieser","zul":"umvoti osekhulile","xho":"umvoti owalupheleyo","ssw":"umkhetsi losakhulile \/ umvoti losakhulile","nde":"umvowudi omdala","tsn":"motlhophitsofe \/ motlhophigodi","nso":"mokgethi wa mot\u0161ofadi","sot":"mokgethi ya dilemong tsa boqheku","ven":"muvouti mulala \/ mukhethi mulala","tso":"muvhoti loyi a dyuhaleke \/ muhlawuri loyi a dyuhaleke"} |
|
{"source_id":"dsac_election_17","eng":"aggregate","pos":null,"pos_info":null,"afr":"totaal","zul":"isamba \/ inqwaba","xho":"umyinge","ssw":"samba","nde":"isamba","tsn":"palogare","nso":"palogare","sot":"kakaretso","ven":"\u1e71hanganyelo","tso":"nhlayoxikarhi"} |
|
{"source_id":"dsac_election_18","eng":"aggrieved","pos":"adj.","pos_info":null,"afr":"beswaard \/ gegrief","zul":"ongagculisekile \/ onesikhalo","xho":"ukunganeliseki \/ ukuba nesikhalo","ssw":"-khubekile","nde":"-bilayelako \/ -lilakongakaphatheki kuhle","tsn":"kgopisitsweng \/ belaelang \/ kgopisegileng \/ ngongoregelang","nso":"kgopi\u0161egilego","sot":"-kgopisehileng","ven":"-vhaiswaho","tso":"-vilela"} |
|
{"source_id":"dsac_election_19","eng":"alien","pos":null,"pos_info":null,"afr":"vreemdeling","zul":"isifiki","xho":"umphambukeli","ssw":"umcubi","nde":"iphandle","tsn":"mofaladi \/ modit\u0161haba \/ motswakwa motswantle","nso":"mot\u0161wantle","sot":"molata","ven":"mubvann\u1e13a","tso":"muhlampfa"} |
|
{"source_id":"dsac_election_20","eng":"allocation of seats","pos":null,"pos_info":null,"afr":"toewysing van setels","zul":"isabiwozihlalo ngokumeleleka","xho":"ukwabiwa kwezihlalo","ssw":"kwabiwa kwetihlalo","nde":"ukwabiwa kweenhlalo","tsn":"kabo ya ditulo","nso":"kabo ya ditulo","sot":"kabo ya ditulo","ven":"nyavhelo ya madzulo","tso":"avelo wa switulu"} |
|
{"source_id":"dsac_election_21","eng":"all-race election","pos":null,"pos_info":null,"afr":"nierassige verkiesing","zul":"ukhetho lwezinhlanga zonke","xho":"unyulo olungakhethe bala \/ unyulo ulungenamkhethe","ssw":"lukhetfo lwetinhlanga tonkhe","nde":"ikhetho lobuhlanga boke","tsn":"ditlhopho tsa merafeyotlhe","nso":"dikgetho t\u0161a mehlobo ka moka","sot":"dikgetho tsa merabe yohle","ven":"khetho dza mirafho yo\u1e71he","tso":"nhlawulo wa tinxaka hinkwato"} |
|
{"source_id":"dsac_election_22","eng":"amended quota","pos":null,"pos_info":null,"afr":"gewysigde kwota","zul":"isabelo esichitshiyelwe","xho":"isabelo esiphuculweyo","ssw":"sabelo lesichitjelwe","nde":"isabelo esikhitjelelweko","tsn":"karolelophetolwa \/ kabelano e e fetotsweng","nso":"kabelano ye e fetot\u0161wego","sot":"khouta e ntlafaditsweng","ven":"mukovhe wo khwiniswaho","tso":"mpimo lowu cinciweke"} |
|
{"source_id":"dsac_election_23","eng":"amendment","pos":null,"pos_info":null,"afr":"wysiging","zul":"isichibiyelo","xho":"isilungiso","ssw":"sichibelo","nde":"isikhibelelo \/ itjhugululo","tsn":"phetolo \/ phetogo","nso":"pheto\u0161o","sot":"tokiso","ven":"khwiniso","tso":"ncinco"} |
|
{"source_id":"dsac_election_24","eng":"announcement of results","pos":null,"pos_info":null,"afr":"aankondiging van verkiesingsuitslae","zul":"ukumenyezelwa kwemiphumela","xho":"ubhengezo lweziphumo","ssw":"kumenyetelwa kwemiphumela","nde":"ukumenyezelwa kwemiphumela","tsn":"kitsiso ya dipholo","nso":"tsebagat\u0161o ya dipoelo","sot":"phatlalatso ya sepheto","ven":"u \u1e13ivhadzwa ha mvelelo","tso":"ntiviso wa mbuyelo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_25","eng":"apparentement","pos":null,"pos_info":null,"afr":"verkiesingsalliansie \/ apparentement","zul":"ukusebenzisana kwamaqembu \/ ukubambisana kwamaqembu","xho":"ubumbano lwamaqela kunyulo","ssw":"kuhlanganyela kwetinhlangano","nde":"ihlanganyela yeenhlangano \/ ukuhlanganyela kweenhlangano","tsn":"tirisano \/ tshwaragano ya ditlhopha tsa dipoletiki","nso":"kgwerano ya mekgatlo ya dipolitiki","sot":"selekane sa mekga ya dipolotiki","ven":"\u1e71hanganelano ya madzangano","tso":"nhlanganelo wa mavandla"} |
|
{"source_id":"dsac_election_26","eng":"appeal","pos":"n.","pos_info":null,"afr":"app\u00e8l","zul":"isedlulisisinqumo","xho":"isibheno","ssw":"kuphikisa sincumo","nde":"ukuzibilayeza ngesigwebo \/ ukudlulisa isigwebo","tsn":"boikuelo","nso":"boipelaet\u0161o","sot":"boipiletso","ven":"kha\u1e71hululo","tso":"xirilo \/ aphili"} |
|
{"source_id":"dsac_election_27","eng":"appeal tribunal","pos":null,"pos_info":null,"afr":"app\u00e8ltribunaal","zul":"inkantolo yezinqumo ezidlulisiwe","xho":"inkundla yezibheno \/ ikomiti yezibheno","ssw":"libandla lekuhlola tincumo letiphikisiwe \/ ikomidi yekuhlola tincumo letiphikisiwe","nde":"ikomidi yeembilayezo \/ ibandla leembilayezo \/ ikomidi yeenlilo","tsn":"kgotlanaboikuelo","nso":"komiti ya boipelaet\u0161o","sot":"lekgotla la boipiletso","ven":"khorokha\u1e71hululi","tso":"komiti ya swirilo \/ komiti ya aphili"} |
|
{"source_id":"dsac_election_28","eng":"appellant {legal}","pos":null,"pos_info":null,"afr":"appellant \/ appellerende party","zul":"umdlulisisinqumo","xho":"umbheni \/ obhenayo","ssw":"umphikisisincumo","nde":"umbilayeli \/ olilako","tsn":"moikuedi","nso":"moipelaet\u0161i","sot":"moipiletsi","ven":"muhumbeli wa kha\u1e71hululo","tso":"murili \/ muaphili"} |
|
{"source_id":"dsac_election_29","eng":"appoint the cabinet","pos":null,"pos_info":null,"afr":"die kabinet aanstel","zul":"ukuqoka isigungu songqongqoshe \/ ukuqoka isigungu sekhabhinethi","xho":"tyumba ikhabhinethi \/ chonga ikhabhinethi","ssw":"coka ikhabhinethi \/ khetsa ikhabhinethi \/ khetsa libandla letindvuna tembuso","nde":"-khetha ikhabinedi","tsn":"- tlhoma - kabinete","nso":"kgetha kabinete","sot":"-kgetha kabinete","ven":"u thola khabinethe","tso":"ku hlawula khabinete"} |
|
{"source_id":"dsac_election_30","eng":"apportionment","pos":null,"pos_info":null,"afr":"toedeling","zul":"isabiwozihlalo ngokumeleleka","xho":"ulwabiwo lwezihlalo","ssw":"kwabiwa kwetihlalo ngalokulinganiselwe","nde":"ukwabiwa kweenhlalo","tsn":"kaboditulo","nso":"kabo ya ditulo","sot":"kabo ya ditulo","ven":"nyavhelo ya madzulo","tso":"avelo wa switulu"} |
|
{"source_id":"dsac_election_31","eng":"assembly {government}","pos":null,"pos_info":null,"afr":"vergadering","zul":"isishayamthetho","xho":"indlu yowiso-mthetho","ssw":"libandla lesishayamtsetfo","nde":"isibethamthetho","tsn":"kokoano","nso":"lekgotla","sot":"lekgotla la ketsamolao","ven":"buthano","tso":"huvo \/ nawu"} |
|
{"source_id":"dsac_election_32","eng":"assignment of functions","pos":null,"pos_info":null,"afr":"toewysing van werksaamhede","zul":"ukwabiwa kwemisebenzi","xho":"ukwabiwa kwemisebenzi","ssw":"kwabiwa kwemisebenti","nde":"ukwabela imisebenzi \/ ukwaba imisebenzi","tsn":"kaboditiro","nso":"kabelo ya me\u0161omo","sot":"kabo ya mesebetsi","ven":"nyavhelo ya mishumo","tso":"avelo wa mitirho"} |
|
{"source_id":"dsac_election_33","eng":"assisted voting","pos":null,"pos_info":null,"afr":"bygestaande stemming","zul":"ukuvota ngokusizwa","xho":"ukuvota ngokuncediswa","ssw":"kuvota ngekusitwa","nde":"ukuvowuda ngokusizwa \/ ukuvowuda ngokulekelelwa","tsn":"thusiwa go bouta \/ thusiwa go tlhopha \/ thusiwa go vouta","nso":"go bouta o thu\u0161wa","sot":"ho kgetha ka ho thuswa","ven":"u thusiwa u vouta \/ u thusiwa u khetha","tso":"ku vhota hi ku pfuniwa \/ ku hlawula hi ku pfuniwa"} |
|
{"source_id":"dsac_election_34","eng":"assumption of office","pos":null,"pos_info":null,"afr":"ampsaanvaarding","zul":"ukuqala esikhundleni","xho":"ukuqalisa esikhundleni","ssw":"kutsatsa sikhundla","nde":"ukuthoma ukusebenza","tsn":"tshimololotiro","nso":"go thoma mo\u0161omo","sot":"qalo ya tshebetso","ven":"u thoma mushumo","tso":"ku sungula ku tirha"} |
|
{"source_id":"dsac_election_35","eng":"awareness campaign","pos":null,"pos_info":null,"afr":"bewusmakingsveldtog","zul":"umkhankaso wokunxenxa \/ umkhankaso wokwazisa ngokhetho","xho":"iphulo logayo-voti","ssw":"umkhankhaso wekwatisa","nde":"ijima lokuyelelisa","tsn":"letsholotemoso","nso":"lesolo la kwalakwat\u0161o \/ lesolokwalakwat\u0161o","sot":"letsholo la hlokomediso","ven":"fulo \u1e3da u ndimuso","tso":"pfhumba ra ndzemu"} |
|
{"source_id":"dsac_election_36","eng":"ballot booth controller","pos":null,"pos_info":null,"afr":"stemhokkiekontroleur \/ stemhokkiekontroleerder","zul":"umlawuli wegunjana lokuvotela","xho":"umlawuli wegunjana lokuvotela","ssw":"umlawuli wendlwana yekuvotela","nde":"umlawuli wekghokghomeje yokuvowudela \/ umlawuli webhuthi yokuvowudela \/ umlawuli werhorhomeje yokuvowudela","tsn":"molaolantlwanatlhophelo \/ molaolaphaposanatlhophelo","nso":"molaodi wa ntlwana ya go boutela","sot":"molaodi wa sekgutlwana sa ho kgethela","ven":"mulangalufhera lwa u voutela \/ mulangalufhera lwa u khethela","tso":"mulawulaxiyindlwana xo hlawulela \/ mulawulaxiyindlwana xo vhotela"} |
|
{"source_id":"dsac_election_37","eng":"ballot box","pos":null,"pos_info":null,"afr":"stembus","zul":"ibhokisi lamavoti","xho":"ibhokisi yeevoti","ssw":"libhokisi lemavoti","nde":"ibhokisi lamavowudu","tsn":"lebokosopampiritlhopho \/ lebokosobaloto","nso":"lepokisi la go boutela","sot":"lebokose la dikgetho","ven":"bogisi \u1e3da u voutela \/ bogisi \u1e3da u khethela","tso":"bokisi ra maphepha yo hlawulela \/ bokisi ra maphepha yo vhotela \/ bokisi ra tibaloto"} |
|
{"source_id":"dsac_election_38","eng":"ballot box controller","pos":null,"pos_info":null,"afr":"stembuskontroleur \/ stembuskontroleerder","zul":"umlawuli webhokisi lamavoti","xho":"umlawuli webhokisi yeevoti","ssw":"umlawuli welibhokisi lemavoti","nde":"umlawuli webhokisi lamavowudu","tsn":"molaolabokosopampiriditlhopho \/ molaolabokosobaloto","nso":"molaodi wa lepokisi la go boutela","sot":"molaodi wa lebokose la dikgetho","ven":"mulangabogisi \u1e3da u voutela \/ mulangabogisi \u1e3da u khethela","tso":"mulawulabokisi ro chela tivhoti \/ mulawulabokisi ro chela tibaloto"} |
|
{"source_id":"dsac_election_39","eng":"ballot paper","pos":null,"pos_info":null,"afr":"stembrief","zul":"iphepha lokuvota","xho":"iphepha lokuvota","ssw":"liphepha lekuvota \/ ibhalothi","nde":"iphepha lokuvowuda","tsn":"pampiritlhopho \/ baloto","nso":"pampiri ya go bouta","sot":"pampiri ya dikgetho","ven":"bammbiri \u1e3da u voutela \/ bammbiri \u1e3da u khethela","tso":"phepha ro vhotela \/ baloto \/ phepha ro hlawulela"} |
|
{"source_id":"dsac_election_40","eng":"ballot paper issuer","pos":null,"pos_info":null,"afr":"stembriefuitreiker","zul":"umnikezimaphepha okuvota","xho":"umniki-maphepha okuvota","ssw":"lonikana emaphepha ekuvota \/ lowemukelisa emaphepha ekuvota","nde":"umphakisi wamaphepha wokuvowuda \/ umphakisi wamaphepha wokukhetha","tsn":"moneeladipampiritlhopho","nso":"moabi wa pampiri ya go bouta","sot":"moabi wa pampiri ya dikgetho","ven":"muphakheli wa mabammbiri a u voutela \/ muphakheli wa mabammbiri a u khethela","tso":"muphakeli wa maphepha yo vhotela \/ muphakeri wa maphepha yo hlawulela \/ muphakeri wa tibaloto"} |
|
{"source_id":"dsac_election_41","eng":"ballot paper table {inventory}","pos":null,"pos_info":null,"afr":"stembrieftafel","zul":"itafula lamaphepha okuvota","xho":"itafile yamaphepha okuvota","ssw":"litafula lemaphepha ekuvota","nde":"itafula yamaphepha wokuvowuda","tsn":"tafolepampiritlhopho \/ tafolebaloto","nso":"tafola ya dipampiri t\u0161a go bouta","sot":"tafole ya pampiri ya dikgetho","ven":"\u1e71afula \u1e3da mabammbiri a u voutela \/ \u1e71afula \u1e3da mabammbiri a u khethela","tso":"tafula ra maphepha yo vhotela \/ tafula ra maphepha yo hlawulela \/ tafula ra tibaloto"} |
|
{"source_id":"dsac_election_42","eng":"banner","pos":null,"pos_info":null,"afr":"banier","zul":"ibhena","xho":"ibhanile","ssw":"umbhelebhele","nde":"iflarha \/ ibhena","tsn":"bena","nso":"penara","sot":"bena","ven":"bena","tso":"mujeko"} |
|
{"source_id":"dsac_election_43","eng":"bar code","pos":null,"pos_info":null,"afr":"strepieskode \/ staafkode","zul":"amagabelomfihlo","xho":"ibha khowudi","ssw":"emagabelo \/ ibhakhodi","nde":"umtlolofihlo \/ ibhakhowudi \/ ibhakhowudu","tsn":"baakhoutu","nso":"paakhouto \/ paakhoute","sot":"bakhoutu","ven":"baakhoudu","tso":"bakhodi"} |
|
{"source_id":"dsac_election_44","eng":"bar-coded label","pos":null,"pos_info":null,"afr":"strepieskodestrokie \/ staafkodestrokie","zul":"ilebuli enamagabelomfihlo","xho":"iphetshana elinebha khowudi","ssw":"ilebuli yemagabelo","nde":"ileyibula enomtlolofihlo \/ ileyibula enebhakhowudi \/ ileyibula enebhakhowudu","tsn":"letshwaobaakhoutu","nso":"leswao la paakhoute","sot":"letshwao la bakhoutu","ven":"\u1e3debu\u1e3du i re na baakhoudu","tso":"mfungho wa bakhodi"} |
|
{"source_id":"dsac_election_45","eng":"bias","pos":null,"pos_info":null,"afr":"partydigheid \/ vooroordeel","zul":"ukuchema","xho":"umkhethe \/ ukuthatha icala","ssw":"kutsatsa luhlangotsi \/ kuvuna","nde":"ukuthatha ihlangothi","tsn":"tshekamelotlhakoreng \/ kgobelelo \/ tseotlhakore \/ tshekamo","nso":"go t\u0161ea lehlakore \/ tshekamelo","sot":"leeme","ven":"vhudzhiasia","tso":"ku voyamela tlhelo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_46","eng":"bill {law}","pos":null,"pos_info":null,"afr":"wetsontwerp","zul":"umthethosivivinywa","xho":"umthetho osayilwayo \/ ibhili","ssw":"umtsetfosivivinywa","nde":"umthethomlingwa","tsn":"molaotlhomo \/ molaokakangwa","nso":"molaokakanywa","sot":"setshwantsho sa molao","ven":"mulayotibe","tso":"nawumbisi"} |
|
{"source_id":"dsac_election_47","eng":"bill of rights","pos":null,"pos_info":null,"afr":"handves van regte \/ handves van menseregte","zul":"umqulu wamalungelo \/ umqulu wamalungelo abantu","xho":"usomqulu wamalungelo \/ umqulu wamalungelo oluntu","ssw":"umculu wemalungelo","nde":"ivikelamalungelo","tsn":"molaotlhomo wa ditshwanelo \/ molaokaedi wa ditshwanelo \/ molaokakangwa wa ditshwanelo","nso":"molao wa ditokelo","sot":"bili ya ditokelo","ven":"mulayo wa pfanelo dza vhathu","tso":"nxaxamelo wa timfanelo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_48","eng":"block vote","pos":null,"pos_info":null,"afr":"blokstem","zul":"ivoti lokumela abaningi","xho":"ivoti ngokwenani labamelwa","ssw":"kuvota ngesigungu","nde":"ivowudu yokujamela","tsn":"tlhophokemedi","nso":"kgethokemedi","sot":"kgethokemedi","ven":"voutu nyimela tshigwada","tso":"ku vhota xikan\u2019we ka vanhu"} |
|
{"source_id":"dsac_election_49","eng":"boundary","pos":null,"pos_info":null,"afr":"grens","zul":"umngcele","xho":"umda","ssw":"umncele \/ umnyele","nde":"umkhawulo","tsn":"molelwane","nso":"mollwane","sot":"moedi","ven":"mukano","tso":"ndzelekana"} |
|
{"source_id":"dsac_election_50","eng":"boycott {","pos":"v.","pos_info":"}","afr":"boikot","zul":"ukuduba","xho":"ukukwaya","ssw":"dvuba","nde":"-nghala","tsn":"-ikgatolosa \/ -boekhota \/ -ngala","nso":"poekhota","sot":"-boekhota","ven":"\u1e45ala","tso":"khira"} |
|
{"source_id":"dsac_election_51","eng":"by-election","pos":null,"pos_info":null,"afr":"tussenverkiesing","zul":"ukhetho lokuchibiyela","xho":"unyulo lovalo-sikhewu","ssw":"lukhetfo lwekuchibela","nde":"ikhetho lokujamiselela \/ ikhetho lokukhibelela \/ ikhetho lokuvala isikhundla","tsn":"tlhophotlaleletso","nso":"dikgethotlalelet\u0161o","sot":"dikgetho tsa tlatsetso","ven":"khethokati","tso":"nhlawulo wo pfala xivandla"} |
|
{"source_id":"dsac_election_52","eng":"by-law","pos":null,"pos_info":null,"afr":"verordening","zul":"umthetho kamasipala","xho":"umthetho kamasipala","ssw":"umtsetfo wamasipaladi","nde":"umthetho kamasipaladi","tsn":"molawanatlaleletso","nso":"molawana","sot":"molawana","ven":"mulayowapo","tso":"xinawana xa masipala"} |
|
{"source_id":"dsac_election_53","eng":"cabinet","pos":null,"pos_info":null,"afr":"kabinet","zul":"umkhandlu wesifundazwe \/ ikhabhinethi","xho":"ikhabhinethi \/ isigqeba","ssw":"libandla letindvuna tembuso \/ ikhabhinethi","nde":"ikhabinethi \/ ikhabinedi","tsn":"kabinete \/ khebinete","nso":"kabinete","sot":"khansele ya phethahatso","ven":"khabinethe","tso":"khabinete"} |
|
{"source_id":"dsac_election_54","eng":"campaign","pos":null,"pos_info":null,"afr":"veldtog \/ verkiesingsveldtog","zul":"umkhankaso","xho":"iphulo lonyulo","ssw":"umkhankhaso","nde":"ijima","tsn":"letsholo \/ letsholotlhopho","nso":"kwalakwat\u0161o ya dikgetho","sot":"letsholo","ven":"fulo","tso":"pfhumba"} |
|
{"source_id":"dsac_election_55","eng":"campaign helplist","pos":null,"pos_info":null,"afr":"veldtoghulplys","zul":"izinsizakukhankasa","xho":"uluhlu lwezincedisi kugayo-voti","ssw":"luhlu lwekusita umkhankhaso","nde":"irhelo lokusiza ejimeni lekhetho","tsn":"lenaanethusotsholo","nso":"lenaneothu\u0161o la kwalakwat\u0161o","sot":"lenanethuso la letsholo","ven":"mutevhethuso wa fulo","tso":"mpfhumba ro pfuneta"} |
|
{"source_id":"dsac_election_56","eng":"campaign literature","pos":null,"pos_info":null,"afr":"veldtoglektuur","zul":"imibhalo yokukhankasa","xho":"iimbalo zogayo-voti","ssw":"imibhalo yekukhankhasa","nde":"imitlolo yejima lekhetho","tsn":"dikwalotsholo","nso":"dingwalwakwalakwat\u0161o","sot":"dingolwa tsa letsholo","ven":"ma\u1e45walo a fulo","tso":"matsalwa ya pfhumba ra nhlawulo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_57","eng":"cancelled ballot paper","pos":null,"pos_info":null,"afr":"gekanselleerde stembrief \/ gerojeerde stembrief","zul":"iphepha elingasenakusetshenziselwa ukuvota","xho":"iphepha lokuvota elaliweyo","ssw":"liphepha lekuvota lelilahliwe","nde":"iphepha lokuvowuda elingasasebenziko","tsn":"pampiritlhopho e e phimotsweng \/ baloto e e phimotsweng","nso":"pampiri ya go bouta yeo e khantshet\u0161wego","sot":"pampiri ya dikgetho e hlakotsweng","ven":"bammbiri \u1e3da u voutela \u1e3do khantselwaho \/ bammbiri \u1e3da u khethela \u1e3do khantselwaho","tso":"phepha ro hlawulela leri onhiweke \/ phepha ro vhotela leri onhiweke \/ baloto leyi onhiweke"} |
|
{"source_id":"dsac_election_58","eng":"candidate","pos":null,"pos_info":null,"afr":"kandidaat","zul":"umngenelikhetho \/ ummelikhetho","xho":"umgqatswa","ssw":"ummelilukhetfo","nde":"ungikhethani","tsn":"ntlhopheng","nso":"nkgetheng","sot":"nkgetheng","ven":"nkhetheni","tso":"muyimelakulanghwa"} |
|
{"source_id":"dsac_election_59","eng":"candidate-centered ballot {directly elected}","pos":null,"pos_info":null,"afr":"kandidaatsentriese stemming","zul":"ukuvotela ummelikhetho oyedwa ohlwini","xho":"iphepha lokuvotela umgqatswa","ssw":"liphepha lekuvotela ummelilukhetfo","nde":"iphepha lokuvowuda likangikhethani munye","tsn":"baloto tota motlhophiwa \/ pampiritlhopho tota motlhophiwa","nso":"bouto ya go lebi\u0161a nkgetheng","sot":"pampiri ya dikgetho ya bonkgetheng","ven":"bammbiri \u1e3da u khethela \u1e3da vhonkhetheni \/ bammbiri \u1e3da u voutela \u1e3da vhonkhetheni","tso":"phepha ro vhotela muyimelakulanghwa un\u2019we \/ baloto yo hlawulela muyimelakulanghwa un\u2019we \/ baloto yo vhotela muyimelakulanghwa un\u2019we \/ phepha ro hlawulela muyimelakulanghwa un\u2019we"} |
|
{"source_id":"dsac_election_60","eng":"canvass","pos":"n.","pos_info":null,"afr":"werwing","zul":"ukunxenxa ukwesekwa","xho":"ugayo-voti","ssw":"kukhankhasa","nde":"ukubawa amavowudi \/ ukukhombela amavowudi","tsn":"ng\u00f4ko \/ ipapatso","nso":"kuwauwet\u0161o","sot":"ho thaotha","ven":"u galatsha","tso":"nghangiso"} |
|
{"source_id":"dsac_election_61","eng":"canvasser","pos":null,"pos_info":null,"afr":"werwer","zul":"umnxenxi","xho":"umgayi-voti","ssw":"umkhankhasi","nde":"umbawimavowudu \/ umfunimavodu \/ umkhombelimavowudu","tsn":"mong\u00f4ki \/ mmapatsi \/ moipapatsi","nso":"mouwauwet\u0161i","sot":"thaothe","ven":"mugalatshi","tso":"mugangisi"} |
|
{"source_id":"dsac_election_62","eng":"cardboard roll","pos":null,"pos_info":null,"afr":"kartonrol","zul":"iqoqamniningwane","xho":"isiqulathi sezixhobo zovoto","ssw":"sigocotelitinsita","nde":"isiphutheli seensetjenziswa zekhetho","tsn":"rolo ya khateboto","nso":"rolo ya khatepoto","sot":"khateboto","ven":"rolo ya khadibogisi","tso":"xiphutselo xa khadibodo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_63","eng":"cast a ballot","pos":null,"pos_info":null,"afr":"stem \/ stem uitbring","zul":"ukuvota","xho":"vota","ssw":"khetsa \/ vota","nde":"-vowuda \/ -khetha","tsn":"tlhopha \/ vouta","nso":"-bouta","sot":"-kgetha","ven":"u khetha \/ u vouta","tso":"ku hlawula \/ ku vhota"} |
|
{"source_id":"dsac_election_64","eng":"casual vacancy","pos":null,"pos_info":null,"afr":"toevallige vakature","zul":"isikhala sesikhashana \/ itoho","xho":"isingxungxo","ssw":"sikhala sesikhashana","nde":"isikhala sesikhatjhana","tsn":"phatlhatironakwana","nso":"sekgoba sa nakwana","sot":"sekgeo sa mosebetsi sa nakwana","ven":"mushumo wa tshifhinganyana","tso":"xivandla xa nkarhinyana"} |
|
{"source_id":"dsac_election_65","eng":"categorical ballot","pos":null,"pos_info":null,"afr":"kategoriese stemming","zul":"ukuvota kanye","xho":"udidi lwevoti","ssw":"liphepha lekukhetsa kanye \/ liphepha lekuvota kanye","nde":"iphepha lokuvowuda kanye \/ iphepha lokukhetha kanye","tsn":"tlhophonngwe","nso":"bouto ya kgethotee","sot":"pampiri ya ho kgetha ha nngwe","ven":"bammbiri \u1e3da u khetha luthihi \/ bammbiri \u1e3da u vouta luthihi","tso":"nhlawulo wo hlawula muyimelakulanghwa kumbe vandla \/ nhlawulo wo vhotela muyimelakulanghwa kumbe vandla"} |
|
{"source_id":"dsac_election_66","eng":"Charter of Human Rights","pos":null,"pos_info":null,"afr":"Handves van Menseregte","zul":"Umqulu Wamalungelo Abantu","xho":"uMqulu wamaLungelo oluNtu","ssw":"Umculu Wemalungelo Eluntfu","nde":"umTlolomalungelo woBuntu","tsn":"t\u0161hate ya ditshwanelo tsa botho \/ lokwalo lwa ditshwanelo tsa botho","nso":"Sengwalwa sa Ditokelo t\u0161a Botho","sot":"Tjhata ya Ditokelo tsa Botho","ven":"Thendelanonzwiwa ya Pfanelo dza Vhathu \/ Tshati ya Pfanelo dza Vhathu","tso":"Tsalwa ra Timfanelo ta Ximunhu"} |
|
{"source_id":"dsac_election_67","eng":"chief electoral officer","pos":null,"pos_info":null,"afr":"hoofverkiesingsbeampte","zul":"inhloko yokhetho","xho":"igosa lonyulo eliyintloko","ssw":"inhloko leyengamele lukhetfo","nde":"isiphathiswa esikhulu sezamakhetho","tsn":"motlhankedimogolo wa ditlhopho \/ motlhophisemogolo","nso":"mohlankedimogolo wa dikgetho","sot":"mohlanka e moholo wa dikgetho","ven":"muofisiri muhulwane wa khetho","tso":"muofisirinkulu wa nhlawulo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_68","eng":"citizen","pos":null,"pos_info":null,"afr":"burger","zul":"isakhamuzi","xho":"ummi","ssw":"sakhamuti","nde":"isakhamuzi \/ isakhalizwe","tsn":"moagi","nso":"modudi \/ moagi","sot":"moahi","ven":"mudzulapo","tso":"muakatiko"} |
|
{"source_id":"dsac_election_69","eng":"citizen participation","pos":null,"pos_info":null,"afr":"burgerlike deelname","zul":"ukubamba iqhaza kwezakhamuzi","xho":"intatho-nxaxheba yabemi","ssw":"kutibandzakanya kwetakhamuti","nde":"ukuhlanganyela kwezakhamuzi","tsn":"botsayakarolo jwa baagi","nso":"bot\u0161eakarolo bja badudi","sot":"seabo sa moahi","ven":"u shela mulenzhe ha vhadzulapo \/ u dzhenela ha vhadzulapo","tso":"nghenelelo wa vaakatiko"} |
|
{"source_id":"dsac_election_70","eng":"citizenship","pos":null,"pos_info":null,"afr":"burgerskap","zul":"ubusakhamuzi","xho":"ubumi","ssw":"buve","nde":"ubulunga belizwe \/ ukuba sisakhamuzi","tsn":"boagi","nso":"tokelo ya bodudi","sot":"boahi","ven":"vhudzulapo","tso":"vuakatiko"} |
|
{"source_id":"dsac_election_71","eng":"civic education","pos":null,"pos_info":null,"afr":"burgerlike opvoeding","zul":"imfundiso ngobusakhamuzi","xho":"imfundiso ngobumi","ssw":"imfundziso ngebuve","nde":"ifundiso yabahlali \/ ifundiso yezakhalizwe \/ ifundiso yezakhamuzi","tsn":"thuto ya baagi","nso":"thuto ya badudi","sot":"thuto ya boahi","ven":"pfunzo ya vhadzulapo","tso":"dyondzo ya vaakatiko"} |
|
{"source_id":"dsac_election_72","eng":"civil association","pos":null,"pos_info":null,"afr":"burgerlike vereniging","zul":"inhlangano yomphakathi","xho":"iqumrhu lasekuhlaleni","ssw":"inhlangano yetakhamuti","nde":"ihlangano yabahlali","tsn":"mokgatlho wa baagi","nso":"mokgatlo wa badudi","sot":"mokgatlo wa baahi","ven":"dzangano \u1e3da vhadzulapo","tso":"nhlangano wa vaakatiko"} |
|
{"source_id":"dsac_election_73","eng":"civil society","pos":null,"pos_info":null,"afr":"burgerlike samelewing","zul":"umphakathi","xho":"umbutho woluntu \/ uluntu","ssw":"tinhlangano temmango","nde":"umphakathi","tsn":"mokgatlho wa boagi","nso":"set\u0161haba","sot":"setjhaba","ven":"tshitshavha tsha vhadzulapo","tso":"nhlangano wa vaakatiko"} |
|
{"source_id":"dsac_election_74","eng":"class","pos":null,"pos_info":null,"afr":"klas","zul":"isigaba senhlalo","xho":"udidi","ssw":"lizinga","nde":"isiqhema \/ izinga","tsn":"boemo","nso":"legoro","sot":"sehlopha","ven":"tshigwada \/ ki\u1e3dasi","tso":"ntlawa"} |
|
{"source_id":"dsac_election_75","eng":"closed list","pos":null,"pos_info":null,"afr":"partysentriese lys","zul":"uhlumubandela","xho":"uluhlu lokuvotela umbutho kuphela","ssw":"luhlu loseluvaliwe","nde":"irhelo elikhawulelweko \/ irhelo eliqintelweko","tsn":"lenaanetswalelwa \/ lenaanetekanyetswa","nso":"lenaneo leo le tswalet\u0161wego","sot":"lenane le kwetsweng","ven":"mutevhe wo valwaho","tso":"nongonoko wo pfaleka"} |
|
{"source_id":"dsac_election_76","eng":"coalition","pos":null,"pos_info":null,"afr":"koalisie","zul":"amadlelandawonye \/ ukusebenzisana","xho":"imbumba \/ indibaniselwano","ssw":"kuhlanganyela","nde":"ihlanganyela","tsn":"tlhakanelo \/ tirisano \/ tshwaraganelo","nso":"kgwerano","sot":"selekane","ven":"tshumisano","tso":"nhlanganelo wa ntirhisano"} |
|
{"source_id":"dsac_election_77","eng":"code of conduct","pos":null,"pos_info":null,"afr":"gedragskode","zul":"indlela yokuziphatha","xho":"umgaqo wokuziphatha","ssw":"indlela yekutiphatsa","nde":"imithetho yokuziphatha","tsn":"melawana ya maitsholo","nso":"melao ya boitshwaro","sot":"molawana wa boitshwaro","ven":"milayo ya vhu\u1e13ifari","tso":"milawu ya matikhomelo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_78","eng":"commission","pos":null,"pos_info":null,"afr":"kommissie","zul":"ikhomishani","xho":"ikomishini \/ ikomishoni","ssw":"ikhomishini","nde":"ikomitjhini","tsn":"khomi\u0161ene \/ komisi","nso":"khomi\u0161ene","sot":"khomishene","ven":"khomishini","tso":"khomixini"} |
|
{"source_id":"dsac_election_79","eng":"common voters\u2019 roll","pos":null,"pos_info":null,"afr":"algemene kieserslys","zul":"uhlu lwabavoti","xho":"uluhlu lwabavoti","ssw":"luhlu lwebavoti","nde":"irhelo labavowudi","tsn":"lenaane la batlhophi","nso":"lenaneo la bakgethi","sot":"lenane la bakgethi","ven":"mutevhegu\u1e71e wa vhakhethi \/ mutevhegu\u1e71e wa vhavouti","tso":"nxaxamelo wa vahlawuri \/ nxaxamelo wa vavhoti"} |
|
{"source_id":"dsac_election_80","eng":"communal roll","pos":null,"pos_info":null,"afr":"kommunale kieserslys \/ groepsentriese kieserslys","zul":"uhlu lwabalungele ukuvota","xho":"uluhlu lwabavoti ngokohlanga","ssw":"luhlu lwebavoti ngekwebuhlanga","nde":"umtlolo wabalungele ukuvowuda \/ irolo yabavowudi","tsn":"lenaanetlhophi \/ lenaane la batlhophi","nso":"lenaneotlhaolele la bakgethi","sot":"karolo ya lenane la bakgethi","ven":"redzhistara ya vhakhethi \/ redzhistara ya vhavouti","tso":"rhijistara ra vahlawuri \/ rhijistara ra vavhoti"} |
|
{"source_id":"dsac_election_81","eng":"community election","pos":null,"pos_info":null,"afr":"gemeenskapsverkiesing","zul":"ukhetho lomphakathi","xho":"unyulo ngabahlali","ssw":"lukhetfo lwemmango","nde":"ikhetho lomphakathi","tsn":"ditlhopho tsa baagi","nso":"dikgetho t\u0161a set\u0161haba","sot":"dikgetho tsa setjhaba","ven":"khetho dza tshitshavha \/ khetho dza vhadzulapo","tso":"nhlawulo wa muganga"} |
|
{"source_id":"dsac_election_82","eng":"community representative","pos":null,"pos_info":null,"afr":"gemeenskapsverteenwoordiger","zul":"omele umphakathi","xho":"ummeli woluntu","ssw":"ummeleli wemmango","nde":"umjameli womphakathi","tsn":"moemedi wa baagi","nso":"moemedi wa set\u0161haba","sot":"moemedi wa setjhaba","ven":"muimeleli wa tshitshavha \/ muimeleli wa vhadzulapo","tso":"muyimeri wa muganga"} |
|
{"source_id":"dsac_election_83","eng":"compilation form","pos":null,"pos_info":null,"afr":"kompilasievorm","zul":"ifomu lokuqoqela imininingwane","xho":"ifom yozalisonkcukacha","ssw":"lifomu","nde":"iforomo lemininingwana","tsn":"foromo","nso":"foromo yeo e beakant\u0161wego","sot":"foromo e tlatswang","ven":"fomo ya u kuvhanganya","tso":"fomo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_84","eng":"consensus","pos":null,"pos_info":null,"afr":"konsensus \/ ooreenstemming","zul":"ukuvumelana","xho":"imvumelwano \/ ukuvumelana","ssw":"kuvumelana","nde":"ukuvumelana \/ ukuzwana","tsn":"tumelano \/ kutlwanelo","nso":"tumelelano","sot":"tumellano","ven":"thendelano nga huswi \/ thendelano","tso":"mpfumelelano"} |
|
{"source_id":"dsac_election_85","eng":"conservative","pos":"n.","pos_info":null,"afr":"behoudende \/ konserwatief \/ konserwatiewe","zul":"untamolukhuni","xho":"untamolukhuni","ssw":"ntsamolukhuni","nde":"umalitjhuguluko \/ ongathandi itjhuguluko","tsn":"moganadiphetogo","nso":"moganadiphetogo","sot":"mohanaphetoho","ven":"muhanatshanduko","tso":"mualahundzuko \/ mualancinco"} |
|
{"source_id":"dsac_election_86","eng":"constituency","pos":null,"pos_info":null,"afr":"kiesafdeling","zul":"abavoti beqembu","xho":"ummandla wovoto \/ iqela labavoti bengingqi","ssw":"sigodzilukhetfo \/ sigcemelukhetfo","nde":"isifundakhetho","tsn":"kgaolotlhopho \/ karolotlhopho","nso":"karolokgetho","sot":"lebatowa","ven":"vhukhethelo","tso":"ndhawu ya vahlawuri"} |
|
{"source_id":"dsac_election_87","eng":"constituency council","pos":null,"pos_info":null,"afr":"kiesafdelingsbestuur","zul":"umkhandlu wabamele iqembu","xho":"ibhunga lommandla wovoto","ssw":"umkhandlu wesigodzilukhetfo \/ umkhandlu wesigcemelukhetfo","nde":"umkhandlu wesifundakhetho","tsn":"kgotla ya kgaolotlhopho \/ khansele ya karolotlhopho","nso":"khantshele ya karolokgetho","sot":"khansele ya lebatowa","ven":"khoro ya vhukhethelo","tso":"huvo ya xifundza xa vahlawuri \/ huvo ya xifundza xa vavhoti"} |
|
{"source_id":"dsac_election_88","eng":"constituency system","pos":null,"pos_info":null,"afr":"kiesafdelingstelsel","zul":"inqubo yesiyingi sokhetho","xho":"inkqubo yommandla wovoto","ssw":"inchubo yesigodzilukhetfo \/ inchubo yesigcemelukhetfo","nde":"irherho lesifundakhetho","tsn":"thulaganyo ya kgaolotlhopho \/ thulaganyo ya karolotlhopho","nso":"tshepet\u0161o ya karolokgetho","sot":"mokgwa wa tsamaiso ya lebatowa","ven":"sisteme ya vhukhethelo","tso":"huvo ya xifundza"} |
|
{"source_id":"dsac_election_89","eng":"constitution","pos":null,"pos_info":null,"afr":"grondwet","zul":"umthethosisekelo","xho":"umgaqo-siseko","ssw":"umtsetfosisekelo","nde":"umthethosisekelo","tsn":"molaotheo","nso":"molaotheo","sot":"molao wa motheo","ven":"ndayotewa","tso":"vumbiwa"} |
|
{"source_id":"dsac_election_90","eng":"Constitutional Assembly","pos":null,"pos_info":null,"afr":"Grondwetlike Vergadering","zul":"Isigungu Somthethosisekelo","xho":"iQumrhu loMgaqosiseko","ssw":"Libandla Lemtsetfosisekelo","nde":"isiBethamthetho somThethosisekelo","tsn":"Kokoanopeomolao","nso":"Lekgotla la Molaotheo","sot":"lekgotla la ketsamolao la molao wa motheo","ven":"Buthano \u1e3da Ndayotewa \/ Buthano \u1e3da Mulayotewa","tso":"Huvo ya Vumbiwa"} |
|
{"source_id":"dsac_election_91","eng":"Constitutional Court","pos":null,"pos_info":null,"afr":"Konstitusionele Hof","zul":"Inkantolo Yomthethosisekelo","xho":"iNkundla yoMgaqosiseko","ssw":"Inkantolo Yemtsetfosisekelo \/ Bandlakhulu Wemtsetfosisekelo","nde":"iKhotho yom Thethosisekelo","tsn":"Kgotlatshekelokgolo ya Molaotheo","nso":"Kgorotsheko ya Molaotheo","sot":"Lekgotla la Dinyewe tsa Molao wa Motheo","ven":"Khothe ya Ndayotewa","tso":"Huvo ya Vumbiwa \/ Khoto ya Vumbiwa"} |
|
{"source_id":"dsac_election_92","eng":"constitutional democracy","pos":null,"pos_info":null,"afr":"grondwetlike demokrasie","zul":"intando yabantu ngokomthethosisekelo","xho":"intando yesininzi esekelwe kumgaqosiseko","ssw":"intsandvo yelinyenti ngekwemtsetfosisekelo","nde":"umthethosisekelo wentando yenengi","tsn":"temokerasi ya Molaotheo","nso":"temokerasi ya go thewa godimo ga molaotheo","sot":"demokerasi ya molao wa motheo","ven":"dimokhrasi ya ndayotewa \/ dimokhrasi ya mulayotewa","tso":"xidemokirasi xa vumbiwa"} |
|
{"source_id":"dsac_election_93","eng":"constitutional right","pos":null,"pos_info":null,"afr":"grondwetlike reg","zul":"ilungelo ngokomthethosisekelo","xho":"ilungelo ngokomgaqo-siseko","ssw":"lilungelo ngekwemtsetfosisekelo","nde":"ilungelo ngokomthethosisekelo","tsn":"tshwanelosemolaotheo","nso":"tokelo go ya ka molaotheo","sot":"tokelo ya molao wa motheo","ven":"pfanelo ya ndayotewa \/ pfanelo ya mulayotewa","tso":"mfanelo ya vumbiwa"} |
|
{"source_id":"dsac_election_94","eng":"consultation","pos":null,"pos_info":null,"afr":"konsultasie","zul":"ukubonisana","xho":"ukubonisana \/ ukucebisana \/ ukulumana indlebe","ssw":"kubonisana","nde":"ukuthintana nomphakathi \/ ukubonisana nomphakathi","tsn":"therisanelo \/ puisanelo","nso":"theri\u0161ano","sot":"therisano","ven":"vhuvhudzisi \/ \u1e71ho\u1e13angeletshedzo","tso":"vutihlanganisi"} |
|
{"source_id":"dsac_election_95","eng":"contest","pos":null,"pos_info":null,"afr":"betwis","zul":"ukungenela ukhetho","xho":"ukuzigqatsela unyulo","ssw":"chudzelana","nde":"-phalisana ekhethweni","tsn":"gaisana","nso":"phenkgi\u0161ana","sot":"-iketa","ven":"pikisana","tso":"phikizana"} |
|
{"source_id":"dsac_election_96","eng":"contiguous district","pos":null,"pos_info":null,"afr":"aangrensende distrik","zul":"isifunda esinezindawo ezixhumene","xho":"ummandla oneendawo ezimeleneyo","ssw":"sifundza lesinetigodzi letihlangene \/ sifundza lesinetigceme letihlangene","nde":"iinyingi ezitjhideleneko","tsn":"kgaolotlhophomabapi \/ kgaolotlhophokopantsweng","nso":"seletetlhopho","sot":"setereke sa mabatowa a bapileng","ven":"tshi\u1e71iriki tsho vhandekanaho","tso":"miganganyingi"} |
|
{"source_id":"dsac_election_97","eng":"contravention of code","pos":null,"pos_info":null,"afr":"oortreding van kode","zul":"ukuphikisana nendlela yokuziphatha","xho":"ukwaphulwa komgaqo","ssw":"kwephula umgomo lobekiwe","nde":"ukwephula umthetho \/ ukweqa umthetho","tsn":"kgatakomolawana \/ tlolomolawana","nso":"tshelo ya melawana","sot":"tlolo ya molao wa boitshwaro","ven":"u pfuka mulayo","tso":"ku tlula nawu"} |
|
{"source_id":"dsac_election_98","eng":"control","pos":null,"pos_info":null,"afr":"meerderheidsbeheer","zul":"ukulawula","xho":"ulawulo","ssw":"kulawula","nde":"ilawulo \/ amandla wokubusa","tsn":"taolo","nso":"taolo","sot":"taolo","ven":"ndaulo \/ ndango","tso":"ndzawulo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_99","eng":"controlled area","pos":null,"pos_info":null,"afr":"beheerde gebied \/ afgebakende gebied","zul":"indawo eklanyiwe","xho":"indawo ephantsi kolawulo","ssw":"indzawo lebiyelwe","nde":"indawo elawulwako","tsn":"lefelo le le laolwang","nso":"lefelo leo le laolwago","sot":"sebaka se taolong","ven":"vhupo ha ndaulo \/ vhupo vhu laulwaho","tso":"ndhawu leyi lawuriwaka"} |
|
{"source_id":"dsac_election_100","eng":"council","pos":null,"pos_info":null,"afr":"raad","zul":"umkhandlu","xho":"ibhunga","ssw":"umkhandlu","nde":"umkhandlu","tsn":"lekgotla \/ khansele","nso":"khantshele","sot":"khansele","ven":"khoro","tso":"huvo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_101","eng":"councillor","pos":null,"pos_info":null,"afr":"raadslid","zul":"ikhansela","xho":"uceba","ssw":"likhansela","nde":"ikhansela","tsn":"mokgotla \/ mokhansela \/ molekgotla","nso":"mokhantshelara","sot":"lekhanselara","ven":"mukhantse\u1e3dara","tso":"mukhanselara"} |
|
{"source_id":"dsac_election_102","eng":"counter","pos":null,"pos_info":null,"afr":"teller","zul":"umbalimavoti \/ obalayo","xho":"umbali \/ isibali","ssw":"umbani \/ sibali","nde":"umbani \/ isibali","tsn":"mmadi \/ sebadi","nso":"mmadi","sot":"mmadi \/ sebadi","ven":"muvhali \/ tshivhali","tso":"muhlayeri \/ xihlayeri"} |
|
{"source_id":"dsac_election_103","eng":"counterfoil","pos":null,"pos_info":null,"afr":"teenblad","zul":"isigqebhezana sobufakazi","xho":"intsalela yerisithi ebubungqina","ssw":"sifakazeli","nde":"isalela yerasidi \/ ikhawunthafoyili","tsn":"khaontafoele \/ tshalelotshupo","nso":"khaonthafoele","sot":"khaonthafoele","ven":"khaunthafoi\u1e3di","tso":"khawuntafoyili"} |
|
{"source_id":"dsac_election_104","eng":"counter-productive","pos":null,"pos_info":null,"afr":"teenproduktief","zul":"okungayisindawo \/ okungalindelekile","xho":"umqobo kwiziphumo ezifuneka","ssw":"-ba nemphumela longakalindzelwa","nde":"-nomphumela ophambeneko \/ -nomphumela ophikisako","tsn":"poelomorago","nso":"ditlamorago t\u0161eo di sa emelwago","sot":"sepheto se hananang","ven":"u lwa na mveledziso","tso":"mbuyelokaneto"} |
|
{"source_id":"dsac_election_105","eng":"counting checklist","pos":null,"pos_info":null,"afr":"telkontrolelys","zul":"okubhekwayo","xho":"uluhlu lokuqinisekisa okubalwa","ssw":"luhlu lwekuhlola lubalo","nde":"irhelohlolo lokubala","tsn":"lenaanenetefatso \/ lenaanetlhomamiso","nso":"lenaneotekolo la go balwa ga dibouto","sot":"lenanetekolo la ho bala","ven":"mutevhetsedzulusi wa kuvhalela","tso":"nongoloko wa nkambelo wa nhlayelo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_106","eng":"counting irregularity","pos":null,"pos_info":null,"afr":"tel-onre\u00eblmatigheid","zul":"iphutha ekubaleni","xho":"ubugwenxa kubalo","ssw":"liphutsa ekubaleni","nde":"umtjhapho wokubala","tsn":"phosopalelo","nso":"pho\u0161o ya go balela dibouto","sot":"phoso palong","ven":"vhukhakhi kha u vhala","tso":"xihoxo xo hlayela"} |
|
{"source_id":"dsac_election_107","eng":"counting officer","pos":null,"pos_info":null,"afr":"telbeampte","zul":"obhekelela ukubala","xho":"igosa lobalo eliphetheyo","ssw":"sisebenti sekubala","nde":"isiphathiswa sezokubala","tsn":"motlhankedipalelo","nso":"mohlankedi wa go balela dibouto","sot":"mohlanka wa ho bala","ven":"muofisiri wa u vhala","tso":"muofisiri wo hlayela"} |
|
{"source_id":"dsac_election_108","eng":"counting of votes","pos":null,"pos_info":null,"afr":"tel van stemme","zul":"ukubalwa kwamavoti","xho":"ubalo lweevoti","ssw":"kubalwa kwemavoti","nde":"ukubalwa kwamavowudi","tsn":"paloditlhopho \/ palodivoutu","nso":"go bala dibouto","sot":"palo ya dikgetho","ven":"u vhaliwa ha dzivoutu","tso":"ku hlayeriwa ka tivhoti"} |
|
{"source_id":"dsac_election_109","eng":"counting report form","pos":null,"pos_info":null,"afr":"telverslagvorm","zul":"ifomu lombiko wokubala","xho":"ifom yengxelo yobalo","ssw":"lifomu lekubika ngekubala","nde":"iforomo lombiko wokubala","tsn":"foromopegelo ya paloditlhopho \/ foromopegelo ya palodivoutu","nso":"foromo ya pego ya go balwa ga dibouto","sot":"foromo ya tlaleho ya ho bala","ven":"fomo ya muvhigo wa u vhala","tso":"fomo ya xiviko xa nhlayelo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_110","eng":"counting station","pos":null,"pos_info":null,"afr":"telsentrum","zul":"isikhungo sokubalela","xho":"iziko lobalo \/ isikhululo sokubalela","ssw":"siteshi sekubalela \/ sikhungo sekubalela","nde":"isitetjhi sokubalela","tsn":"setei\u0161ene sa paloditlhopho \/ senthara ya paloditlhopho","nso":"seti\u0161i sa go balela dibouto","sot":"setsi sa ho balla","ven":"senthara ya u vhala \/ tshi\u1e71itshi tsha u vhala","tso":"xitichi xo hlayelela tivhoti"} |
|
{"source_id":"dsac_election_111","eng":"cronyism","pos":null,"pos_info":null,"afr":"boetie\u00efsme \/ kornuitbegunstiging","zul":"ukuqasha ngokwazana \/ ukuqasha ngobungani","xho":"ukuqesha abahlobo kwizikhundla zolawulo","ssw":"kucashana ngekwatana \/ kucashana ngebungani","nde":"ukuqatjhana ngokwazana ngokwepolotiki","tsn":"thapo- ka- botsala","nso":"thwalo ka sekgotse","sot":"sewesoweso","ven":"tshi\u1e13ivhano","tso":"ku tholana hi ku tivana \/ ku tholana hi xixaka"} |
|
{"source_id":"dsac_election_112","eng":"cross","pos":null,"pos_info":null,"afr":"kruisie","zul":"isiphambano","xho":"uphawu lovoto \/ ungxabalaza","ssw":"siphambano","nde":"isiphambano \/ isiphambani","tsn":"sefapaano","nso":"sefapano","sot":"sekere","ven":"tshifhambano","tso":"xihambano"} |
|
{"source_id":"dsac_election_113","eng":"cross-cutting cleavage","pos":null,"pos_info":null,"afr":"dwarssnydende steun","zul":"ukwethembeka eqenjini","xho":"intembeko yabavoti engenalucalulo","ssw":"kwetsembeka kwebavoti lokungenambandzela \/ kwetsembeka kwebavoti lokungakhetsi \/ kwetsembeka kwebavoti lokungenamncele","nde":"ukuthembeka ngokunganamkhawulo","tsn":"boineelotatedi","nso":"potegelo ya go se hlaole magomo","sot":"botshepehi bo sa kgetheng","ven":"thikhedzo ya mirafho yo\u1e71he","tso":"ntshembo wa vaseketeri ku nga ri hi mbala"} |
|
{"source_id":"dsac_election_114","eng":"cumulation","pos":null,"pos_info":null,"afr":"kumulasie","zul":"ukuvumeleka ukuvota kaningana","xho":"ilungelo lokuvotela umgqatswa kaninzi","ssw":"lilungelo lekukhetsa lilunga kanyenti","nde":"ilungelo lokukhetha umuntu munye kanengi","tsn":"tlhophontsi ya ntlhopheng","nso":"kgethont\u0161i","sot":"kgetho ya motho a le mong ha ngata","ven":"u khetha lunzhi \/ u vouta lunzhi","tso":"ku hlawula muyimelakulangwa ko tala \/ ku vhotela muyimelakulangwa ko tala"} |
|
{"source_id":"dsac_election_115","eng":"declaration","pos":null,"pos_info":null,"afr":"aankondiging \/ bekendmaking","zul":"isimemezelo","xho":"ubhengezo olusesikweni","ssw":"simemetelo lesisemtsetfweni \/ satiso lesisemtsetfweni","nde":"isimemezelo","tsn":"kitsisokano \/ tlhomamiso","nso":"tsebagat\u0161o","sot":"phatlalatso","ven":"mulevho \/ n\u1e13ivhadzo ya tshiofisi","tso":"xihlambanyo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_116","eng":"declaration of secrecy","pos":null,"pos_info":null,"afr":"verklaring van geheimhouding","zul":"isifungo sobumfihlo","xho":"isifungo sobumfihlo \/ isifungo semfihlo","ssw":"sifungo sekuba nemfihlo \/ sifungo sekuba nesifuba","nde":"isifungo sokuba nefihlo","tsn":"kanobophiri","nso":"boikano bja go swara sephiri","sot":"kano ya ho boloka sephiri","ven":"muano wa tshiphiri","tso":"xihlambanyo xa vuhundla"} |
|
{"source_id":"dsac_election_117","eng":"declaration vote","pos":null,"pos_info":null,"afr":"verklaringstem","zul":"ivoti longekho ohlwini kunobufakazi bokubhalisa","xho":"ivoti yobengekho kuluhlu lwabavoti","ssw":"kuvota ngekucinisekisa","nde":"ivowudi yokuqinisekisa","tsn":"tlhophokano \/ voutukano","nso":"bouto ya boikano","sot":"kgetho ka kano","ven":"voutu ya khwa\u1e71hisedzo \/ khetho ya khwa\u1e71hisedzo","tso":"vhoti ya ku hlambanya"} |
|
{"source_id":"dsac_election_118","eng":"declare elected","pos":null,"pos_info":null,"afr":"verkose verklaar","zul":"ukumenyezelwa njengokhethiwe","xho":"-bhengezwe njengowonyuliweyo","ssw":"-menyetelwe njengalokhetsiwe","nde":"-menyezelwe njengokhethiweko","tsn":"kanotlhopho","nso":"tsebi\u0161o ya go kgethwa","sot":"-phatlalatswa o kgethilwe","ven":"u \u1e13ivhadzwa uri o khethwa","tso":"ku tivisiwa ku va loyi a hlawuriweke"} |
|
{"source_id":"dsac_election_119","eng":"deficit","pos":null,"pos_info":null,"afr":"tekort","zul":"okushodayo","xho":"intsilelo","ssw":"kushoda \/ kungeneli \/ kusilela","nde":"itlhayelo","tsn":"tlhaelo","nso":"tlhaelelo","sot":"kgaello","ven":"\u1e71hahelelo \/ milandu \/ zwikolodo","tso":"nkayivelo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_120","eng":"demarcation","pos":null,"pos_info":null,"afr":"afbakening","zul":"ukuklama","xho":"ukucandwa kwemida","ssw":"kukanisa","nde":"ukusika \/ ukuhlukanisa \/ ukuqinta","tsn":"kgaoganyo","nso":"tshego ya mellwane","sot":"tsheho ya moedi","ven":"mukano","tso":"ndzelekana"} |
|
{"source_id":"dsac_election_121","eng":"demarcation board","pos":null,"pos_info":null,"afr":"afbakeningsraad","zul":"ibhodi eliklama imingcele","xho":"ibhodi yocando lwemida","ssw":"libandla lekukanisa \/ ibhodi yemincele","nde":"ibhodo yemikhawulo \/ ibhodo eqintako \/ ibhodo esikako","tsn":"boto ya melelwane","nso":"poto ya tshego ya mellwane","sot":"boto ya tsheho ya moedi","ven":"bodo ya mikano","tso":"bodo ya mindzelekana"} |
|
{"source_id":"dsac_election_122","eng":"demarcation tape","pos":null,"pos_info":null,"afr":"afsperband","zul":"intambo yokuklama","xho":"ulutya lokwahlula umda wendawo yovoto","ssw":"ithephu yekukanisa","nde":"itheyiphu yokukhawulela","tsn":"theipi ya legora","nso":"theiphi ya go laet\u0161a mellwane","sot":"theipi ya tsheho ya moedi","ven":"theiphi ya mukano","tso":"thepi ya ndzelekana"} |
|
{"source_id":"dsac_election_123","eng":"democracy","pos":null,"pos_info":null,"afr":"demokrasie","zul":"intando yabantu","xho":"ulawulo lwentando yesininzi","ssw":"intsandvo yelinyenti \/ idemokhrasi","nde":"idemokhrasi \/ intando yenengi","tsn":"demokerasi \/ temokerasi","nso":"temokerasi","sot":"demokerasi","ven":"dimokhrasi","tso":"xidemokirasi"} |
|
{"source_id":"dsac_election_124","eng":"democratic election","pos":null,"pos_info":null,"afr":"demokratiese verkiesing","zul":"ukhetho lwentando yabantu","xho":"unyulo lwentando yesininzi","ssw":"lukhetfo lwentsandvo yelinyenti","nde":"ikhetho ledemokhrasi \/ ikhetho lentando yenengi","tsn":"ditlhopho tsa demokerasi \/ ditlhopho tsa temokerasi","nso":"dikgetho t\u0161a temokerasi","sot":"dikgetho tsa demokerasi","ven":"khetho dza dimokhrasi","tso":"nhlawulo wa xidemokirasi"} |
|
{"source_id":"dsac_election_125","eng":"democratic government","pos":null,"pos_info":null,"afr":"demokratiese regering","zul":"uhulumeni wentando yabantu","xho":"urhulumente wentando yesininzi","ssw":"umbuso wentsandvo yelinyenti \/ hulumende wentsandvo yelinyenti","nde":"urhulumende wedemokhrasi \/ urhulumende wentando yenengi","tsn":"puso ya demokerasi \/ puso ya temokerasi","nso":"pu\u0161o ya temokerasi","sot":"puso ya demokerasi","ven":"muvhuso wa dimokhrasi","tso":"mfumo wa xidemokirasi"} |
|
{"source_id":"dsac_election_126","eng":"democratic process","pos":null,"pos_info":null,"afr":"demokratiese proses","zul":"inqubo yentando yabantu","xho":"inkqubo yentando yesininzi","ssw":"inchubo yentsandvo yelinyenti","nde":"ikambiso yedemokhrasi \/ ikambiso yentando yenengi","tsn":"tsamaiso sedemokerasi \/ tsamaiso setemokerasi","nso":"tshepedi\u0161o ya setemokerasi","sot":"tshebetso ya demokerasi","ven":"maitele a dimokhrasi","tso":"fambiselo ra xidemokirasi"} |
|
{"source_id":"dsac_election_127","eng":"democratic right","pos":null,"pos_info":null,"afr":"demokratiese reg","zul":"ilungelo lentando yabantu","xho":"ilungelo ngokwentando yesininzi","ssw":"lilungelo ngentsandvo yelinyenti","nde":"ilungelo ledemokhrasi \/ ilungelo lentando yenengi","tsn":"tshwanelo ka temokerasi \/ tshwanelo ka demokerasi","nso":"tokelo ya setemokerasi","sot":"tokelo ya demokerasi","ven":"pfanelo ya dimokhrasi","tso":"mfanelo ya xidemokirasi"} |
|
{"source_id":"dsac_election_128","eng":"democratic system","pos":null,"pos_info":null,"afr":"demokratiese stelsel","zul":"uhlelo lwentando yabantu","xho":"inkqubo yentando yesininzi","ssw":"luhlelo lwentsandvo yelinyenti","nde":"irherho ledemokhrasi \/ irherho lentando yenengi","tsn":"thulaganyo sedemokerasi \/ thulaganyo setemokerasi","nso":"tshepet\u0161o ya setemokerasi","sot":"tsamaiso ya demokerasi","ven":"sisteme ya dimokhrasi","tso":"endlelo ra xidemokirasi"} |
|
{"source_id":"dsac_election_129","eng":"demonstration","pos":null,"pos_info":null,"afr":"betoging","zul":"umbhikisho","xho":"uqhankqalazo","ssw":"umshuco","nde":"umtjhagalo","tsn":"tshupetso","nso":"t\u0161hupet\u0161o","sot":"pontsho","ven":"musumbedzo","tso":"nkombeto"} |
|
{"source_id":"dsac_election_130","eng":"deputy chief electoral officer","pos":null,"pos_info":null,"afr":"adjunkhoofverkiesingsbeampte","zul":"iphini lenhloko yokhetho","xho":"isekela legosa eliyintloko lonyulo","ssw":"lisekela lenhloko yelukhetfo","nde":"isekela lesiphathiswa esikhulu sezamakhetho","tsn":"motlatsamotlhophisimogolo wa ditlhopho","nso":"motlat\u0161amohlankedimogolo wa dikgetho","sot":"motlatsamohlanka e moholo wa dikgetho","ven":"tshan\u1e13a tsha muofisiri muhulwane a khetho \/ muthusamuofisiri muhulwane wa khetho","tso":"xandla xa muofisirinkulu wa nhlawulo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_131","eng":"deputy president","pos":null,"pos_info":null,"afr":"adjunkpresident","zul":"iphini likamengameli","xho":"usekela-mongameli \/ isekela likamongameli","ssw":"lisekela lamengameli","nde":"isekela likamengameli","tsn":"motlatsamoporesitente \/ motlatsapresidente","nso":"motlat\u0161amoporesitente","sot":"motlatsaporesidente","ven":"mufarisamuphresidennde \/ tshan\u1e13a tsha phresidennde","tso":"xandla xa puresidente"} |
|
{"source_id":"dsac_election_132","eng":"deputy presiding officer","pos":null,"pos_info":null,"afr":"adjunk-voorsittende beampte \/ adjunk voorsittende beampte","zul":"iphini lesikhulu sesikhungo sokuvota","xho":"isekela legosa eliphethe kwiziko lokuvota","ssw":"lisekela lemphatsisikhungo \/ lisekela lemphatsisiteshi","nde":"isekela lesiphathiswa esengameleko","tsn":"motlatsa-moelatlhoko wa ditlhopho \/ motlatsamotlhokomedi wa ditlhopho","nso":"motlat\u0161ahlogo wa seti\u0161i sa dikgetho","sot":"motlatsamotsamaisi wa dikgetho","ven":"mufarisa mutshimbidzatshi\u1e71itshi","tso":"xandla xa mufambisi wa xitichi xo vhotela"} |
|
{"source_id":"dsac_election_133","eng":"deregistration","pos":null,"pos_info":null,"afr":"deregistrasie","zul":"ukusulwa","xho":"ukukhutshwa kuluhlu lwabavoti","ssw":"kwesula eluhlwini","nde":"ukusulwa","tsn":"phimolokwadiso","nso":"go nt\u0161hwa \/ phumolo","sot":"hlakola boingodisong","ven":"u phumulwa","tso":"nsulo wa ntsariso"} |
|
{"source_id":"dsac_election_134","eng":"designation","pos":null,"pos_info":null,"afr":"benoeming \/ aanwysing","zul":"ukuqoka","xho":"ukubeka esikhundleni","ssw":"kucoka \/ kukobola","nde":"ukubeka \/ ukukhetha","tsn":"tshupokemo","nso":"go fa maemo ao a it\u0161ego","sot":"ho thonya","ven":"u ta \/ u topola","tso":"ku nyikiwa ntirho"} |
|
{"source_id":"dsac_election_135","eng":"direct democracy","pos":null,"pos_info":null,"afr":"regstreekse demokrasie","zul":"intando yabantu ngqo","xho":"urhulumente olawulwa ngabantu","ssw":"intsandvo yekutikhetsela ngco","nde":"idemokhrasi yokuzijamela \/ intando yenengi yokuzijamela","tsn":"demokerasitlhamalalo \/ temokerasitlhamalalo","nso":"temokerasi ya seboka","sot":"demokerasi ka kotloloho","ven":"dimokhrasi ya vhu\u1e13iimeli","tso":"demokirasi yo tiyimela"} |
|
{"source_id":"dsac_election_136","eng":"direct district representation","pos":null,"pos_info":null,"afr":"regstreekse distriksverteenwoordiging","zul":"ukumeleleka ngqo kwesifunda","xho":"umelo ngokommandla","ssw":"bamelelisigodzi","nde":"abajameli besiyingi","tsn":"kemedikgaolotlhamalalo","nso":"kemedithwii ya selete","sot":"boemedi ba setereke ka kotloloho","ven":"vhuimeli ha tshi\u1e71iriki ho livhanaho \/ vhuimeli ha tshi\u1e71iriki thwii","tso":"vuyimeri bya xifundza"} |
|
{"source_id":"dsac_election_137","eng":"discrimination","pos":null,"pos_info":null,"afr":"diskriminasie \/ diskriminering","zul":"ukubandlulula","xho":"ucalucalulo","ssw":"kubandlulula \/ umbalandlati","nde":"ukukhetha \/ ukubandlulula","tsn":"tlhaolele \/ tlhophololo","nso":"kgethologanyo","sot":"kgethollo","ven":"khethululo \/ tshi\u1e71alula","tso":"xihlawuhlawu"} |
|
{"source_id":"dsac_election_138","eng":"disenfranchise","pos":null,"pos_info":null,"afr":"ontkieser \/ stemreg onneem","zul":"ukuphuca ilungelo lokuvota","xho":"ukoxuthwa ilungelo lokuvota \/ ukohluthwa ilungelo lokuvota","ssw":"ncisha lilungelo lekuvota \/ emuka lilungelo lekuvota","nde":"-dima ilungelo lokuvowuda","tsn":"kganela \/ thibela \/ tima","nso":"ganet\u0161a tokelo ya go bouta","sot":"-thibela ho kgetha","ven":"\u1e71hangulo ya pfanelo dza u vouta \/ \u1e71hangulo ya pfanelo dza u khetha","tso":"hlawula \/ ku tekeriwa mfanelo yo vhota"} |
|
{"source_id":"dsac_election_139","eng":"dispensation {political}","pos":null,"pos_info":null,"afr":"bedeling \/ bestel","zul":"uhlelo lombuso","xho":"ixesha lombuso","ssw":"sikhatsi kubusa","nde":"isikhathi sombuso","tsn":"mokgwapuso \/ mokgwatsamaiso","nso":"mokgwapu\u0161o","sot":"puso","ven":"nyimele ya po\u1e3dotiki ya tshifhinga tshenetsho","tso":"nkarhi"} |
|
{"source_id":"dsac_election_140","eng":"disputed ballot","pos":null,"pos_info":null,"afr":"betwiste stembrief","zul":"iphepha lokuvota elinongabazane","xho":"iphepha lokuvota elikhwinisayo","ssw":"liphepha lekuvota lelisolwako","nde":"iphepha lokuvowuda elisolisako \/ ibhalothi elisolisako","tsn":"balotokganetsano","nso":"bouto ya go belaet\u0161a","sot":"kgetho e belaetsang","ven":"bammbiri \u1e3da u voutela \u1e3da mbangisano \/ bammbiri \u1e3da u khethela \u1e3da mbangisano","tso":"phepha ro hlawulela leri kanetiwaka \/ phepha ro vhotela leri kanetiwaka \/ baloto leyi kanetiwaka"} |
|
{"source_id":"dsac_election_141","eng":"dissident","pos":null,"pos_info":null,"afr":"andersdenkende","zul":"ophikisana nombuso","xho":"ivukela-mbuso \/ umnxaxhi","ssw":"licembu lelivukela umbuso \/ lidlanzana lelivukela umbuso","nde":"umphikisimbuso","tsn":"baganetsi \/ baemakgatlhanong","nso":"moganet\u0161apu\u0161o","sot":"mahanapuso","ven":"\u1e3divhanga","tso":"ntlawa wa vakaneti"} |
|
{"source_id":"dsac_election_142","eng":"distribution requirement","pos":null,"pos_info":null,"afr":"verspreidingsvereiste","zul":"isidingo sokuphumelela","xho":"imfuneko yokuphumelela ngenkxaso egqibeleleyo","ssw":"sidzingo sekuphumelela","nde":"ifuneko yokuthumba","tsn":"tlhokegokabo","nso":"senyakwa sa phatlalat\u0161o","sot":"pehelo ya tlholo","ven":"\u1e71ho\u1e13ea dza pha\u1e13aladzo","tso":"xilaveko xo humelela"} |
|
{"source_id":"dsac_election_143","eng":"district boundary","pos":null,"pos_info":null,"afr":"distriksgrens","zul":"umngcele wesifunda","xho":"umda wesithili","ssw":"umncele wesigodzi \/ umnyele wesigodzi","nde":"umkhawulo wesiyingi","tsn":"molelwane kgaolo","nso":"mollwane wa selete","sot":"moedi wa setereke","ven":"mukano wa tshi\u1e71iriki","tso":"ndzelekana wa xifundza"} |
|
{"source_id":"dsac_election_144","eng":"district council","pos":null,"pos_info":null,"afr":"distriksraad","zul":"umkhandlu wesifunda","xho":"ibhunga lesithili","ssw":"umkhandlu wesigodzi","nde":"umkhandlu wesiyingi","tsn":"lekgotla kgaolo \/ khanselekgaolo","nso":"khantshele ya selete","sot":"khansele ya setereke \/ lekgotla la setereke","ven":"khoro ya tshi\u1e71iriki","tso":"huvo ya xifundza \/ khansele ya xifundza"} |
|
{"source_id":"dsac_election_145","eng":"district electoral officer","pos":null,"pos_info":null,"afr":"distrikverkiesingsbeampte","zul":"obhekelela ukhetho lwesifunda","xho":"igosa lonyulo lesithili","ssw":"umphatsi wetelukhetfo lwesigodzi","nde":"isiphathiswa sezamakhetho sesiyingi","tsn":"motlhankeditlhopho wa kgaolo","nso":"mohlankedi wa dikgetho wa selete","sot":"mohlanka wa dikgetho seterekeng","ven":"muofisiri wa khetho kha tshi\u1e71iriki","tso":"muofisiri wa nhlawulo wa xifundza"} |
|
{"source_id":"dsac_election_146","eng":"district magnitude {number of members}","pos":null,"pos_info":null,"afr":"distrikgrootte","zul":"isibalo samalungu azokhethwa esifundeni","xho":"inani lamalungu aza konyulwa kwisithili","ssw":"linani lemalunga latawukhetfwa esigodzini","nde":"inani lamalunga azokukhethwa esiyingini","tsn":"bogolotlhophi jwa kgaolo","nso":"palo ya bonkgetheng ba selete","sot":"palo ya bakgethwa seterekeng","ven":"tshivhalo tsha vhonkhetheni","tso":"nhlayo ya swirho leswi faneleke ku hlawuriwa eka xifundza"} |
|
{"source_id":"dsac_election_147","eng":"district municipality","pos":null,"pos_info":null,"afr":"distriksmunisipaliteit","zul":"umasipala wesifunda","xho":"umasipala wesithili","ssw":"masipaladi wesigodzi","nde":"umasipaladi wesiyingi","tsn":"mmasepala wa kgaolo","nso":"mmasepala wa selete","sot":"masepala wa setereke","ven":"masipala wa tshi\u1e71iriki","tso":"masipala wa xifundza"} |
|
{"source_id":"dsac_election_148","eng":"district officer","pos":null,"pos_info":null,"afr":"distriksbeampte","zul":"obhekelela ukhetho esifundeni","xho":"igosa lesithili","ssw":"umphatsisigodzi","nde":"isiphathiswa sesiyingi","tsn":"motlhankedikgaolo","nso":"mohlankedi wa selete","sot":"mohlanka wa dikgetho seterekeng","ven":"muofisiri wa tshi\u1e71iriki","tso":"muofisiri wa xifundza"} |
|
{"source_id":"dsac_election_149","eng":"door controller","pos":null,"pos_info":null,"afr":"deurkontroleur \/ deurkontroleerder","zul":"umlawulimnyango","xho":"olawula emnyango","ssw":"umlawulimnyango","nde":"umlawulimnyango","tsn":"molaolakgoro \/ molaolabotseno","nso":"molaodi wa monyakong","sot":"molaodi wa monyako","ven":"mulangavhudzheno","tso":"mulawularivanti"} |
|
{"source_id":"dsac_election_150","eng":"elect","pos":null,"pos_info":null,"afr":"verkies","zul":"ukukhetha","xho":"nyula","ssw":"khetsa \/ vota","nde":"-khetha","tsn":"tlhopha","nso":"kgetha","sot":"-kgetha","ven":"khetha \/ vouta","tso":"hlawula"} |
|
{"source_id":"dsac_election_151","eng":"elected member","pos":null,"pos_info":null,"afr":"verkose lid","zul":"okhethiwe","xho":"ilungu elinyuliweyo","ssw":"lilunga lelikhetsiwe","nde":"ilunga elikhethiweko","tsn":"tokololotlhotswa","nso":"leloko leo le kgethilwego","sot":"mokgethwa","ven":"mura\u1e13o o khethwaho","tso":"xirho lexi hlawuriweke"} |
|
{"source_id":"dsac_election_152","eng":"election","pos":null,"pos_info":null,"afr":"verkiesing","zul":"ukhetho","xho":"unyulo","ssw":"lukhetfo","nde":"ukukhetha","tsn":"ditlhopho","nso":"dikgetho","sot":"dikgetho","ven":"khetho","tso":"nhlawulo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_153","eng":"election adjudication {resolving}","pos":null,"pos_info":null,"afr":"verkiesingsberegtiging","zul":"isixazululo sokhetho","xho":"ugwebo kwezonyulo","ssw":"sisombululo ngelukhetfo","nde":"isahlulelo sombango wamakhetho","tsn":"katlholotlhopho","nso":"kahlolo ya dikgetho","sot":"boahlodi dikgethong","ven":"vhulamukanyi ha khetho","tso":"vuahluri bya nhlawulo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_154","eng":"election administration directorate","pos":null,"pos_info":null,"afr":"verkiesingsadministrasiedirektoraat","zul":"ihhovisi lobuqondisi bokuphathwa","xho":"igunya elilawula imicimbi yonyulo","ssw":"luphiko lwekuphatsa lukhetfo","nde":"iphiko lezokulawulwa kwamakhetho","tsn":"lephatatsamaisoditlhopho","nso":"lefapha la taolo ya dikgetho","sot":"lekala la tsamaiso ya dikgetho","ven":"ndaulo ya vhutshimbidzakhetho","tso":"rhavi ra mafambiselo ya nhlawulo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_155","eng":"election administration division","pos":null,"pos_info":null,"afr":"verkiesingsadministrasieafdeling","zul":"uphiko lokuphathwa kokhetho","xho":"icandelo elilawula imicimbi yonyulo","ssw":"luhlangotsi loluphetse lukhetfo","nde":"ihlangothi lezokulawulwa kwamakhetho","tsn":"lekalatsamaisoditlhopho","nso":"karolo ya taolo ya dikgetho","sot":"lekalana la tsamaiso ya dikgetho","ven":"khethekanyo ya vhutshimbidzakhetho","tso":"xiyenge xa mafambiselo ya nhlawulo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_156","eng":"election centre","pos":null,"pos_info":null,"afr":"verkiesingsentrum","zul":"isizinda sokhetho","xho":"iziko lonyulo","ssw":"sikhungo selukhetfo","nde":"isikhungo samakhetho","tsn":"sentharatlhopho","nso":"senthara ya dikgetho","sot":"setsi sa dikgetho","ven":"senthara ya khetho","tso":"senthara yo hlawulela"} |
|
{"source_id":"dsac_election_157","eng":"election date","pos":null,"pos_info":null,"afr":"verkiesingsdatum","zul":"usuku lokhetho","xho":"umhla wonyulo","ssw":"lusuku lwelukhetfo","nde":"umhla wekhetho","tsn":"letlha la ditlhopho","nso":"let\u0161at\u0161ikgwedi la dikgetho","sot":"letsatsi la dikgetho","ven":"datumu ya khetho","tso":"nkarhi wa nhlawulo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_158","eng":"election day","pos":null,"pos_info":null,"afr":"stemdag \/ verkiesingsdag","zul":"ilanga lokhetho","xho":"usuku lonyulo \/ usuku lokuvota","ssw":"lilanga lelukhetfo","nde":"ilanga lekhetho","tsn":"letlhatlhopho","nso":"let\u0161at\u0161i la dikgetho","sot":"letsatsi la dikgetho","ven":"\u1e13uvha \u1e3da khetho","tso":"siku ra nhlawulo \/ siku ro vhota"} |
|
{"source_id":"dsac_election_159","eng":"election material","pos":null,"pos_info":null,"afr":"verkiesingsmateriaal","zul":"izinsiza zokhetho","xho":"izixhobo zonyulo","ssw":"tisetjentiswa telukhetfo","nde":"iinsetjenziswa zamakhetho","tsn":"ditlabakelo tsa ditlhopho","nso":"didiri\u0161wa t\u0161a dikgetho","sot":"disebediswa tsa dikgetho","ven":"tshomedzo dza khetho","tso":"switirhisiwa swa nhlawulo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_160","eng":"election official","pos":null,"pos_info":null,"afr":"verkiesingsbeampte","zul":"isisebenzi sokhetho","xho":"igosa lonyulo","ssw":"sisebenti elukhetfweni","nde":"isiphathiswa sezamakhetho","tsn":"motlhankedi wa ditlhopho","nso":"mohlankedi wa dikgetho","sot":"mohlanka wa dikgetho","ven":"muofisiri wa khetho","tso":"muofisiri wa swa nhlawulo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_161","eng":"election procedure","pos":null,"pos_info":null,"afr":"kiesprosedure","zul":"inqubo yokhetho","xho":"inkqubo yonyulo","ssw":"inchubo yelukhetfo","nde":"ikambiso yezamakhetho","tsn":"tsamaiso ya ditlhopho","nso":"tshepedi\u0161o ya dikgetho","sot":"tsamaiso ya dikgetho","ven":"matshimbidzele a khetho","tso":"mafambiselo ya nhlawulo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_162","eng":"election process","pos":null,"pos_info":null,"afr":"verkiesingsproses","zul":"umgudu wokhetho","xho":"inkqubo yonyulo","ssw":"inchubeko yelukhetfo","nde":"indlelakambiso yezamakhetho","tsn":"tsamaiso ya ditlhopho","nso":"tshepedi\u0161o ya dikgetho","sot":"tshebetso ya dikgetho","ven":"maitele a khetho","tso":"maendlelo ya nhlawulo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_163","eng":"election purpose","pos":null,"pos_info":null,"afr":"verkiesingsdoel","zul":"inhloso yokhetho","xho":"injongo yonyulo","ssw":"inhloso yelukhetfo","nde":"ihloso yekhetho","tsn":"maitlhomo a ditlhopho","nso":"maikemi\u0161et\u0161o a dikgetho","sot":"sepheo sa dikgetho","ven":"ndivho ya khetho","tso":"xikongomelo xa nhlawulo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_164","eng":"election result","pos":null,"pos_info":null,"afr":"verkiesingsuitslag","zul":"umphumela wokhetho","xho":"isiphumo sonyulo","ssw":"umphumela welukhetfo","nde":"umphumela wekhetho","tsn":"dipholoditlhopho","nso":"dipoelo t\u0161a dikgetho","sot":"sephetho sa dikgetho","ven":"mvelelo dza khetho","tso":"mbuyelo wa nhlawulo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_165","eng":"election system","pos":null,"pos_info":null,"afr":"kiesstelsel","zul":"uhlelo lokhetho","xho":"imigaqo yonyulo","ssw":"luhlelo lwelukhetfo","nde":"irherho lekhetho","tsn":"thulaganyo ya ditlhopho","nso":"mokgwatshepet\u0161o wa dikgetho","sot":"mokgwa wa tshebetso dikgethong","ven":"sisteme ya khetho","tso":"matirhelo ya swa nhlawulo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_166","eng":"election timetable","pos":null,"pos_info":null,"afr":"verkiesingstydrooster","zul":"uhlelosikhathi lokhetho","xho":"uhlelo-xesha lonyulo","ssw":"luhlelosikhatsi lwelukhetfo","nde":"ihlelosikhathi lekhetho","tsn":"lenaneotsamaiso la ditlhopho","nso":"lenaneo la dikgetho","sot":"lenane la tshebetso dikgethong","ven":"tsumbazwifhinga ya khetho","tso":"xikombamatirhelo xa nhlawulo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_167","eng":"election tribunal","pos":null,"pos_info":null,"afr":"verkiesingstribunaal","zul":"inkantolo yezokhetho","xho":"inkundla yemicimbi yonyulo","ssw":"inkantolo yelukhetfo yesikhashana","nde":"Ibandla lokuzibilayeza lamakhetho","tsn":"lekgotlana la ditlhopho","nso":"lekgotlatshekelo la dikgetho","sot":"lekgotla la dinyewe tsa dikgetho","ven":"khorokha\u1e71huli ya khetho","tso":"huvo ya nawu ya swa nhlawulo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_168","eng":"Electoral Act","pos":null,"pos_info":null,"afr":"Kieswet","zul":"Umthetho Wokhetho","xho":"iElectoral Act","ssw":"Umtsetfo Wetelukhetfo","nde":"umThetho wezamaKhetho","tsn":"Molao wa Ditlhopho","nso":"Molao wa Dikgetho","sot":"Molao wa Dikgetho","ven":"Mulayo wa Khetho","tso":"Nawu wa swa Nhlawulo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_169","eng":"electoral advertising","pos":null,"pos_info":null,"afr":"verkiesingsreklame","zul":"ukukhangisa ngezokhetho","xho":"ukwazisa ngezonyulo","ssw":"kukhangisa ngetelukhetfo","nde":"ukukhangisa zamakhetho","tsn":"papatsoditlhopho","nso":"kwalakwat\u0161o ya dikgetho","sot":"papatso ya dikgetho","ven":"vhukungedzeli ha khetho","tso":"vunavetisi bya swa nhlawulo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_170","eng":"electoral agent","pos":null,"pos_info":null,"afr":"verkiesingsagent","zul":"ummeleli weqembu okhethweni","xho":"umququzeleli womgqatswa kunyulo","ssw":"sitfunywa ngekwelukhetfo","nde":"umjameli wezamakhetho","tsn":"moemedi wa ditlhopho","nso":"moemedi wa dikgetho","sot":"moemedi wa mokga dikgethong","ven":"zhendedzi \u1e3da khetho","tso":"muyimeri wa nhlawulo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_171","eng":"electoral behaviour","pos":null,"pos_info":null,"afr":"kiesersgedrag","zul":"ukuziphatha ngesikhathi sokhetho","xho":"indlela yokuziphatha ngexesha lonyulo","ssw":"kutiphatsa ngesikhatsi selukhetfo","nde":"ukuziphatha ngesikhathi samakhetho","tsn":"maitsholoditlhophong","nso":"maitshwaro nakong ya dikgetho","sot":"boitshwaro dikgethong","ven":"vhu\u1e13ifari khethoni","tso":"matikhomelo hi nkarhi wa nhlawulo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_172","eng":"Electoral Bill","pos":null,"pos_info":null,"afr":"Kieswetsontwerp","zul":"Umthethosivivinywa Wokhetho","xho":"uMthetho woNyulo osaYilwayo","ssw":"Umtsetfosivivinywa Wetelukhetfo","nde":"umThethomlingwa wezamaKhetho","tsn":"Molaotlhomo wa Ditlhopho","nso":"Molaokakanywa wa Dikgetho","sot":"Setshwantsho sa Molao wa Dikgetho","ven":"Mulayotibe wa Khetho","tso":"Nawumbisi wa swa Nhlawulo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_173","eng":"Electoral Code of Conduct","pos":null,"pos_info":null,"afr":"Verkiesingsgedragskode","zul":"Indlela Yokuziphatha Yokhetho","xho":"uMgaqo wokuziPhatha ngexesha loNyulo","ssw":"Indlela Yekutiphatsa ngesikhatsi Setelukhetfo","nde":"ImiThetho yokuziPhatha kezamaKhetho","tsn":"Molawana wa Maitsholo ka nako ya Ditlhopho","nso":"Molawana wa Boitshwaro wa Dikgetho","sot":"Molawana wa Boitshwaro Dikgethong","ven":"Mulayo ya Vhu\u1e13ifari Khethoni","tso":"Milawu ya Matikhomelo hi Nkarhi wa Nhlawulo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_174","eng":"Electoral Commission Act","pos":null,"pos_info":null,"afr":"Wet op die Verkiesingskommissie","zul":"Umthetho Wekhomishani Yokhetho","xho":"iElectoral Commission Act","ssw":"Umtsetfo Wekhomishini Yelukhetfo","nde":"umThetho weKomitjhini yezamaKhetho","tsn":"Molao wa Khomi\u0161hene ya Ditlhopho","nso":"Molao wa Khomi\u0161ene ya Dikgetho","sot":"Molao wa Khomishene ya Dikgetho","ven":"Mulayo wa Khomishini ya Khetho","tso":"Nawu wa Khomixini ya Nhlawulo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_175","eng":"Electoral Court","pos":null,"pos_info":null,"afr":"Verkiesingshof","zul":"Inkantolo Yezokhetho","xho":"iNkundla yamatyala oNyulo","ssw":"Inkantolo Yelukhetfo","nde":"iKhotho yezamaKhetho","tsn":"kgotlatshekelo ya ditlhopho","nso":"Kgorotsheko ya Dikgetho","sot":"Lekgotla la Dinyewe tsa Dikgetho","ven":"Khothe ya Khetho","tso":"Huvo ya nawu ya swa Nhlawulo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_176","eng":"electoral formula","pos":null,"pos_info":null,"afr":"verkiesingsformule","zul":"indlela yokubala izihlalo","xho":"indlela yokwaba izihlalo ngokweevoti","ssw":"indlela yekutfola tihlalo","nde":"indlela yokuthola iinhlalo","tsn":"mokgwatlhopho","nso":"mokgwaphetolelo ya dibouto go ditulo","sot":"fomula ya kabo ya ditulo","ven":"fomu\u1e3da ya khetho","tso":"maavelo ya ku kuma switulu"} |
|
{"source_id":"dsac_election_177","eng":"electoral fraud","pos":null,"pos_info":null,"afr":"verkiesingsbedrog","zul":"umkhonyovu okhethweni","xho":"ubuqhetseba kunyulo","ssw":"umkhonyovu elukhetfweni","nde":"ubukhwabanisi kezamakhetho","tsn":"tsietsoditlhophong","nso":"boradia bja dikgetho","sot":"boqhekanyetsi dikgethong","ven":"vhufhura ha zwa khetho","tso":"vukanganyisi bya swa nhlawulo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_178","eng":"Electoral Institute for Sustainable Democracy in Africa","pos":null,"pos_info":null,"afr":"Verkiesingsinstituut vir Volhoubare Demokrasie in Afrika","zul":"Inhlangano Yokhetho Ebhekele Intando Yabantu E-Afrika","xho":"iZiko loNyulo elijongene noZinzo leNtando yesiNinzi eAfrica","ssw":"sikhungo setelukhetfo","nde":"iHlangano yezamaKhetho yeDemokhrasi eNzinzileko e-Afrika","tsn":"EISA","nso":"EISA","sot":"EISA","ven":"EISA","tso":"EISA"} |
|
{"source_id":"dsac_election_179","eng":"electoral law","pos":null,"pos_info":null,"afr":"kiesreg","zul":"umthetho wokhetho","xho":"umthetho wonyulo","ssw":"umtsetfo wetelukhetfo","nde":"umthetho wezamakhetho","tsn":"molao wa ditlhopho","nso":"molao wa dikgetho","sot":"molao wa dikgetho","ven":"mulayo wa khetho","tso":"nawu wa swa nhlawulo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_180","eng":"electoral legislation","pos":null,"pos_info":null,"afr":"verkiesingswetgewing","zul":"ukushaywa komthetho wokhetho","xho":"uwiso-mthetho lwezonyulo","ssw":"umtsetfo wetelukhetfo","nde":"umthetho wezamakhetho","tsn":"molao wa ditlhopho","nso":"peomolao ya dikgetho","sot":"molao wa dikgetho","ven":"mulayo wa khetho","tso":"nawu wa swa nhlawulo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_181","eng":"electoral officer","pos":null,"pos_info":null,"afr":"kiesbeampte","zul":"obhekele ukhetho","xho":"igosa lonyulo","ssw":"sisebenti setelukhetfo","nde":"isiphathiswa sezamakhetho","tsn":"motlhankedi wa ditlhopho","nso":"mohlankedi wa dikgetho","sot":"mohlanka wa dikgetho","ven":"muofisiri wa khetho","tso":"mutirhi wa swa nhlawulo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_182","eng":"electoral qualification","pos":null,"pos_info":null,"afr":"kieskwalifikasie","zul":"izimfanelo zokhetho","xho":"iimfanelo zokuvota","ssw":"tidzingo tekuvota","nde":"iimfanelo zokuvowuda","tsn":"ditlhokego tsa ditlhopho","nso":"maloka a go bouta","sot":"ditlhoko tsa ho kgetha","ven":"\u1e71ho\u1e13ea dza khetho","tso":"swilaveko swa muhlawuri"} |
|
{"source_id":"dsac_election_183","eng":"electoral region","pos":null,"pos_info":null,"afr":"kiesstreek","zul":"isifundakazi sokhetho","xho":"ingingqi yonyulo","ssw":"sigodzi setelukhetfo","nde":"isiphande sekhetho","tsn":"kgaolotlhopho","nso":"selete sa dikgetho","sot":"lebatowa la dikgetho","ven":"dzingu \u1e3da khetho","tso":"rhijini ya nhlawulo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_184","eng":"electoral ward","pos":null,"pos_info":null,"afr":"kieswyk","zul":"isigceme sokhetho","xho":"iwadi yonyulo","ssw":"sigceme selukhetfo","nde":"iwadi yekhetho","tsn":"kgorotlhopho","nso":"wate ya dikgetho","sot":"wate ya dikgetho","ven":"wadi ya khetho","tso":"wadi ya nhlawulo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_185","eng":"electorate","pos":null,"pos_info":null,"afr":"kieserskorps","zul":"abavoti","xho":"abavoti","ssw":"bakhetsi","nde":"abavowudi","tsn":"batlhophi","nso":"bakgethi","sot":"bakgethi","ven":"vhakhethi","tso":"vahlawuri"} |
|
{"source_id":"dsac_election_186","eng":"eligible voter","pos":null,"pos_info":null,"afr":"stemgeregtigde","zul":"ofanele ukuvota","xho":"umvoti ofanelekileyo","ssw":"umvoti lofanele","nde":"umvowudi oneemfanelo","tsn":"motlhophi yo o dumeletsweng","nso":"mokgethi wa maloka","sot":"mokgethi ya molaong","ven":"muvouti o tendelwaho","tso":"muhlawuri loyi a ringaneleke"} |
|
{"source_id":"dsac_election_187","eng":"empowerment","pos":null,"pos_info":null,"afr":"bemagtiging","zul":"ukuhlomisa","xho":"uniko-gunya","ssw":"kuhlomisa","nde":"ukuhlomisa","tsn":"matlafatso","nso":"matlafat\u0161o","sot":"matlafatso","ven":"vhu\u1e4beamaan\u1e13a","tso":"ku nyika matimba"} |
|
{"source_id":"dsac_election_188","eng":"enumerator","pos":null,"pos_info":null,"afr":"stemteller","zul":"umbalimavoti","xho":"umbali-voti","ssw":"umbali","nde":"umbali","tsn":"mmadi","nso":"mmadi","sot":"mmadi","ven":"muvhali","tso":"muhlayeri"} |
|
{"source_id":"dsac_election_189","eng":"Electoral Bill","pos":null,"pos_info":null,"afr":"Kieswetsontwerp","zul":"Umthethosivivinywa Wokhetho","xho":"uMthetho woNyulo osaYilwayo","ssw":"Umtsetfosivivinywa Wetelukhetfo","nde":"umThethomlingwa wezamaKhetho","tsn":"Molaotlhomo wa Ditlhopho","nso":"Molaokakanywa wa Dikgetho","sot":"Setshwantsho sa Molao wa Dikgetho","ven":"Mulayotibe wa Khetho","tso":"Nawumbisi wa swa Nhlawulo \/ Nawumbisi wa Nhlawulo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_190","eng":"Electoral Code of Conduct","pos":null,"pos_info":null,"afr":"Verkiesingsgedragskode","zul":"Indlela Yokuziphatha Yokhetho","xho":"uMgaqo wokuziPhatha ngexesha loNyulo","ssw":"Indlela Yekutiphatsa ngesikhatsi Setelukhetfo","nde":"ImiThetho yokuziPhatha kezamaKhetho","tsn":"Molawana wa Maitsholo ka nako ya Ditlhopho","nso":"Molawana wa Boitshwaro wa Dikgetho","sot":"Molawana wa Boitshwaro Dikgethong","ven":"Mulayo ya Vhu\u1e13ifari Khethoni","tso":"Milawu ya Matikhomelo hi Nkarhi wa Nhlawulo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_191","eng":"Electoral Commission Act {Act 51 of 1996}","pos":null,"pos_info":null,"afr":"Wet op die Verkiesingskommissie","zul":"Umthetho Wekhomishani Yokhetho","xho":"iElectoral Commission Act \/ uMthetho weKomishini yoNyulo \/ uMthetho weKomishoni yoNyulo","ssw":"Umtsetfo Wekhomishini Yelukhetfo","nde":"umThetho weKomitjhini yezamaKhetho","tsn":"Molao wa Khomi\u0161hene ya Ditlhopho","nso":"Molao wa Khomi\u0161ene ya Dikgetho","sot":"Molao wa Khomishene ya Dikgetho","ven":"Mulayo wa Khomishini ya Khetho","tso":"Nawu wa Khomixini ya Nhlawulo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_192","eng":"Electoral Court","pos":null,"pos_info":null,"afr":"Verkiesingshof","zul":"Inkantolo Yezokhetho","xho":"iNkundla yamatyala oNyulo","ssw":"Inkantolo Yelukhetfo \/ Likhotho Lelukhetfo","nde":"iKhotho yezamaKhetho","tsn":"kgotlatshekelo ya ditlhopho","nso":"Kgorotsheko ya Dikgetho","sot":"Lekgotla la Dinyewe tsa Dikgetho","ven":"Khothe ya Khetho","tso":"Huvo ya nawu ya swa Nhlawulo \/ Khoto ya swa Nhlawulo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_193","eng":"electoral formula {calculation of seats}","pos":null,"pos_info":null,"afr":"verkiesingsformule","zul":"indlela yokubala izihlalo","xho":"indlela yokwaba izihlalo ngokweevoti","ssw":"indlela yekutfola tihlalo \/ indlela yekubala tihlalo","nde":"indlela yokuthola iinhlalo","tsn":"mokgwatlhopho","nso":"mokgwaphetolelo ya dibouto go ditulo","sot":"fomula ya kabo ya ditulo","ven":"fomu\u1e3da ya khetho","tso":"maavelo ya ku kuma switulu"} |
|
{"source_id":"dsac_election_194","eng":"electoral fraud","pos":null,"pos_info":null,"afr":"verkiesingsbedrog","zul":"umkhonyovu okhethweni","xho":"ubuqhetseba kunyulo","ssw":"umkhonyovu elukhetfweni","nde":"ubukhwabanisi kezamakhetho","tsn":"tsietsoditlhophong","nso":"boradia bja dikgetho","sot":"boqhekanyetsi dikgethong","ven":"vhufhura ha zwa khetho","tso":"vukanganyisi bya swa nhlawulo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_195","eng":"Electoral Institute for Sustainable Democracy in Africa","pos":null,"pos_info":null,"afr":"Verkiesingsinstituut vir Volhoubare Demokrasie in Afrika","zul":"Inhlangano Yokhetho Ebhekele Intando Yabantu E-Afrika \/ i-EISA","xho":"iZiko loNyulo elijongene noZinzo leNtando yesiNinzi eAfrica \/ i-EISA","ssw":"sikhungo setelukhetfo \/ i-EISA","nde":"iHlangano yezamaKhetho yeDemokhrasi eNzinzileko e-Afrika \/ i-EISA","tsn":"EISA \/ SDTDA \/ Setheo sa Ditlhopho sa Tsweletso ya Demokerasi mo Aforika \/ Setheo sa Ditlhopho sa Tsweletso ya Temokerasi mo Aforika","nso":"EISA \/ Institute ya Dikgetho t\u0161a T\u0161welopele ya Temokerasi ka Afrika","sot":"EISA \/ Mokgatlo wa Dikgetho Ntshetsopeleng ya Demokerasi Aforika","ven":"EISA \/ Tshiimiswa tsha Khetho tsha Dimokhrasi ya Ndalamo tsha Afrika","tso":"EISA \/ Xiyenge xa swa Nhlawulo xo Yisa eMahlweni Xidemokirasi eAfrika"} |
|
{"source_id":"dsac_election_196","eng":"electoral law","pos":null,"pos_info":null,"afr":"kiesreg","zul":"umthetho wokhetho","xho":"umthetho wonyulo","ssw":"umtsetfo wetelukhetfo","nde":"umthetho wezamakhetho","tsn":"molao wa ditlhopho","nso":"molao wa dikgetho","sot":"molao wa dikgetho","ven":"mulayo wa khetho","tso":"nawu wa swa nhlawulo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_197","eng":"electoral legislation","pos":null,"pos_info":null,"afr":"verkiesingswetgewing","zul":"ukushaywa komthetho wokhetho","xho":"uwiso-mthetho lwezonyulo","ssw":"umtsetfo wetelukhetfo","nde":"umthetho wezamakhetho","tsn":"molao wa ditlhopho","nso":"peomolao ya dikgetho","sot":"molao wa dikgetho","ven":"mulayo wa khetho","tso":"nawu wa swa nhlawulo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_198","eng":"electoral officer","pos":null,"pos_info":null,"afr":"kiesbeampte","zul":"obhekele ukhetho \/ isiphathimandla sokhetho","xho":"igosa lonyulo","ssw":"sisebenti setelukhetfo","nde":"isiphathiswa sezamakhetho","tsn":"motlhankedi wa ditlhopho","nso":"mohlankedi wa dikgetho","sot":"mohlanka wa dikgetho","ven":"muofisiri wa khetho","tso":"mutirhi wa swa nhlawulo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_199","eng":"electoral qualification","pos":null,"pos_info":null,"afr":"kieskwalifikasie \/ kieserskwalifikasie","zul":"izimfanelo zokhetho","xho":"iimfanelo zokuvota","ssw":"tidzingo tekuvota","nde":"iimfanelo zokuvowuda","tsn":"ditlhokego tsa ditlhopho","nso":"maloka a go bouta","sot":"ditlhoko tsa ho kgetha","ven":"\u1e71ho\u1e13ea dza khetho","tso":"swilaveko swa muhlawuri \/ swilaveko swa muvhoti"} |
|
{"source_id":"dsac_election_200","eng":"electoral region","pos":null,"pos_info":null,"afr":"kiesstreek","zul":"isifundakazi sokhetho","xho":"ingingqi yonyulo","ssw":"sigodzi setelukhetfo","nde":"isiphande sekhetho","tsn":"kgaolotlhopho","nso":"selete sa dikgetho","sot":"lebatowa la dikgetho","ven":"dzingu \u1e3da khetho","tso":"rhijini ya nhlawulo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_201","eng":"electoral ward","pos":null,"pos_info":null,"afr":"kieswyk","zul":"isigceme sokhetho \/ iwadi lokhetho","xho":"iwadi yonyulo","ssw":"sigceme selukhetfo \/ liwadi lelukhetfo","nde":"iwadi yekhetho \/ iwodi yekhetho","tsn":"kgorotlhopho \/ kutletlhopho \/ watetlhopho","nso":"wate ya dikgetho","sot":"wate ya dikgetho","ven":"wadi ya khetho","tso":"wadi ya nhlawulo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_202","eng":"electorate","pos":null,"pos_info":null,"afr":"kieserskorps","zul":"abavoti","xho":"abavoti","ssw":"bakhetsi \/ bavoti","nde":"abavowudi","tsn":"batlhophi","nso":"bakgethi","sot":"bakgethi","ven":"vhakhethi \/ vhavouti","tso":"vahlawuri \/ vavhoti"} |
|
{"source_id":"dsac_election_203","eng":"eligible voter","pos":null,"pos_info":null,"afr":"stemgeregtigde","zul":"ofanele ukuvota","xho":"umvoti ofanelekileyo","ssw":"umvoti lofanele","nde":"umvowudi oneemfanelo","tsn":"motlhophi yo o dumeletsweng","nso":"mokgethi wa maloka","sot":"mokgethi ya molaong","ven":"muvouti o tendelwaho \/ mukhethi o tendelwaho","tso":"muhlawuri loyi a ringaneleke \/ muvhoti loyi a ringaneleke"} |
|
{"source_id":"dsac_election_204","eng":"empowerment","pos":null,"pos_info":null,"afr":"bemagtiging","zul":"ukuhlomisa","xho":"uniko-gunya","ssw":"kuhlomisa \/ kunika emandla","nde":"ukuhlomisa \/ ukunikela amandla","tsn":"matlafatso","nso":"matlafat\u0161o","sot":"matlafatso","ven":"vhu\u1e4beamaan\u1e13a \/ u maan\u1e13afhadza","tso":"ku nyika matimba \/ ku haverisa matimba"} |
|
{"source_id":"dsac_election_205","eng":"enumerator","pos":null,"pos_info":null,"afr":"stemteller","zul":"umbalimavoti","xho":"umbali-voti","ssw":"umbali","nde":"umbali","tsn":"mmadi","nso":"mmadi","sot":"mmadi","ven":"muvhali","tso":"muhlayeri"} |
|
{"source_id":"dsac_election_206","eng":"enumerators' area","pos":null,"pos_info":null,"afr":"stemtellersgebied","zul":"indawo yombalimavoti","xho":"indawo yombali-voti","ssw":"indzawo yembali","nde":"indawo yombali","tsn":"karolommadi","nso":"lefelo la mmadi","sot":"sebaka sa mmadi","ven":"vhupo ha vhavhali","tso":"ndhawu ya muhlayeri"} |
|
{"source_id":"dsac_election_207","eng":"equal participation","pos":null,"pos_info":null,"afr":"gelyke deelname","zul":"ukubamba iqhaza ngokulingana","xho":"intatho-nxaxheba ngokulinganayo","ssw":"kutibandzakanya ngalokulinganako \/ kuhlanganyela ngalokulinganako \/ kusebenta ngalokulinganako","nde":"ukubamba indima ngokulinganako \/ ukuhlanganyela ngokulinganako","tsn":"- tsaya karolo ka go lekana \/ botsayakarolo ka tekatekano","nso":"bot\u0161eakarolo bja tekatekano","sot":"seabo se lekanang","ven":"u dzhenela u lingana","tso":"nghenelelo wo ringana"} |
|
{"source_id":"dsac_election_208","eng":"ethics","pos":null,"pos_info":null,"afr":"etiek","zul":"inkambo elungile","xho":"indlela yokuziphatha esulungekileyo","ssw":"inkhambo lenhle","nde":"umgomo wokuziphatha","tsn":"boitsholo \/ boitshwaro","nso":"melawana ya boitshwaro","sot":"boitshwaro","ven":"vhu\u1e13ifari","tso":"matikhomelo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_209","eng":"ethnicity","pos":null,"pos_info":null,"afr":"etnisiteit","zul":"ubuzwe","xho":"ubuhlanga","ssw":"buve","nde":"ubutjhaba \/ ubuzwe","tsn":"bomoarafe","nso":"bohlobo","sot":"bomorabe","ven":"lushaka \/ murafho","tso":"rixaka"} |
|
{"source_id":"dsac_election_210","eng":"evaluation form","pos":null,"pos_info":null,"afr":"evalueringsvorm","zul":"ifomu lokuhlola","xho":"ifom yovandlakanyo","ssw":"lifomu lekuhlola","nde":"iforomo lokuhlola","tsn":"foromotlhatlhobo","nso":"foromo ya tekolo","sot":"foromo ya tlhahlobo","ven":"fomo ya vhu\u1e71ha\u1e71huvhi \/ fomo ya vhusengulusi","tso":"fomo yo kambela \/ fomo yo hlela"} |
|
{"source_id":"dsac_election_211","eng":"executive authority","pos":null,"pos_info":null,"afr":"uitvoerende gesag","zul":"isiphathimandla esilawulayo","xho":"ugunyaziwe olawulayo","ssw":"siphatsimandla \/ libandla leliphetse","nde":"isiphathimandla","tsn":"bothatikhuduthamaga \/ mothatikhuduthamaga","nso":"bolaodiphethi\u0161i","sot":"bolaodi ba phethahatso","ven":"maan\u1e13alanga","tso":"matimba ya huvonkulu"} |
|
{"source_id":"dsac_election_212","eng":"executive council","pos":null,"pos_info":null,"afr":"uitvoerende raad","zul":"umkhandlu olawulayo","xho":"ibhunga lolawulo","ssw":"umkhandlu lophetse","nde":"umkhandlu ophetheko \/ isigungu esiphetheko","tsn":"lekgotlakhuduthamaga","nso":"lekgotlaphethi\u0161i \/ khuduthamaga","sot":"khansele ya phethahatso","ven":"khorotshitumbe","tso":"huvonkulu \/ khanselenkulu"} |
|
{"source_id":"dsac_election_213","eng":"executive mayor","pos":null,"pos_info":null,"afr":"uitvoerende burgemeester","zul":"usodolobha omkhulu","xho":"usodolophu olawulayo","ssw":"sodolobha lomkhulu","nde":"umeya omkhulu \/ usodorobha omkhulu","tsn":"mmeiyamogolo \/ mmeiyaphetisi \/ ratoropomogolo","nso":"meyaraphethi\u0161i","sot":"majoro wa phethahatso","ven":"meyara muhulwane","tso":"meyarankulu"} |
|
{"source_id":"dsac_election_214","eng":"exit poll","pos":null,"pos_info":null,"afr":"stempeiling","zul":"ukuqagela umphumela","xho":"uqikelelo-ziphumo zovoto","ssw":"indlela yekucombelela umphumela","nde":"ifuniselomiphumela","tsn":"phopholetsodipholotlhopho \/ kabakanyetsodipholotlhopo","nso":"nyaki\u0161i\u0161o ya morago ga dikgetho","sot":"kgakanyo ya sephetho sa dikgetho","ven":"khumbulelo ya mvelelo","tso":"ndlela yo vhumbha mbuyelo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_215","eng":"federalism","pos":null,"pos_info":null,"afr":"federalisme","zul":"uzibuse wezifundazwe","xho":"umaziphathe wamaphondo","ssw":"umbuso wetifundzafundza letitimele","nde":"umazibuse weemfunda","tsn":"sefeterale","nso":"mokgwapu\u0161o wa sefeterale","sot":"bofederale","ven":"vhufe\u1e13era\u1e3da","tso":"xifederali"} |
|
{"source_id":"dsac_election_216","eng":"fieldworker","pos":null,"pos_info":null,"afr":"veldwerker","zul":"osebenzela emphakathini","xho":"umsebenzi ophumayo \/ igosa elijikelezayo \/ umsebenzi ojikelezayo","ssw":"losebentela ngaphandle","nde":"isisebenzi esiphumako","tsn":"modirimmatlisisi","nso":"mo\u0161omi wa ka ntle","sot":"mosebeletsi wa kantle","ven":"mushumelann\u1e13a","tso":"mutirhelahandle"} |
|
{"source_id":"dsac_election_217","eng":"first past the post {system}","pos":null,"pos_info":null,"afr":"eerste-oor-diewenstreep","zul":"ukuphumelela ngamavoti amaningi \/ i-FPTP","xho":"ukuphumelela ngeevoti ezininzi","ssw":"lophumelele ngulonemavoti lamanyenti","nde":"irherho lefikelelo","tsn":"FPTP \/ mofenyi","nso":"mothopasefoka ka bont\u0161i bja dibouto","sot":"mohlodi ka palo","ven":"muwini nga voutu nnzhisa","tso":"muhumeleri hi tivhoti to tala"} |
|
{"source_id":"dsac_election_218","eng":"fixed voting station","pos":null,"pos_info":null,"afr":"vaste stemlokaal","zul":"isikhungo sokuvota esinesakhiwo","xho":"isikhululo sokuvotela esingenakufuduswa","ssw":"siteshi sekuvotela lesingesuki","nde":"isitetjhi sokuvowudela esinzinzileko","tsn":"setei\u0161henetlhophotsepamo","nso":"seti\u0161i sa dikgetho sa go se \u0161ute","sot":"setsi sa kgethelo se tsitsitseng","ven":"tshi\u1e71itshi tshi sa sudzuluwi","tso":"xitichi xo hlawulela lexi nga sukiki \/ xitichi xo vhotela lexi nga sukiki"} |
|
{"source_id":"dsac_election_219","eng":"floating voter","pos":null,"pos_info":null,"afr":"swerwende kieser","zul":"umvoti omanqika","xho":"umvoti ongekathathi sigqibo","ssw":"umvoti losengakancumi","nde":"umvowudi ongakaqunti","tsn":"motlhophi yo o etsaetsegang","nso":"mokgethi wa go lokaloka","sot":"mokgethi ya lokalotsehang","ven":"mukhethi a si na vhuimo \/ mukhethi murwelaho\u1e71he","tso":"muhlawuri loyi a nga si tekaka xiboho \/ muvhoti loyi a nga si tekaka xiboho"} |
|
{"source_id":"dsac_election_220","eng":"foreign voting station","pos":null,"pos_info":null,"afr":"buitelandse stemlokaal","zul":"isikhungo sokuvota esikwelinye izwe","xho":"isikhululo sokuvotela esikwelinye ilizwe \/ isitishi sokuvotela esikwelinye ilizwe","ssw":"siteshi sekuvotela lesikulelinye live","nde":"isitetjhi sokuvowudela esikosozizwe","tsn":"setei\u0161henetlhophelo sa boditi\u0161haba","nso":"seti\u0161i sa go kgetha sa nageng e \u0161ele","sot":"setsi sa kgethelo se naheng e sele","ven":"tshi\u1e71itshi tsha khetho tsha mashango\u1e13avha","tso":"xitichi xo hlawulela xa le tikweni rimbe \/ xitichi xo vhotela xa le tikweni rimbe"} |
|
{"source_id":"dsac_election_221","eng":"forfeiture","pos":null,"pos_info":null,"afr":"verbeuring","zul":"ukulahlekelwa \/ ukuphucwa","xho":"ukulahlekelwa","ssw":"kwemukwa","nde":"ilahlekelo","tsn":"tatlhegelo","nso":"tahlegelo","sot":"tahlehelo","ven":"u \u1e71un\u1e13ululelwa \/ u lozwa","tso":"ndzahlekelo \/ ku tekeriwa"} |
|
{"source_id":"dsac_election_222","eng":"forum","pos":null,"pos_info":null,"afr":"forum","zul":"isigcawu","xho":"iqonga","ssw":"umhlangano","nde":"umhlangano \/ iforamu","tsn":"foramo","nso":"foramo","sot":"foramo","ven":"foramu","tso":"foramu"} |
|
{"source_id":"dsac_election_223","eng":"franchise {election}","pos":null,"pos_info":null,"afr":"stemreg","zul":"ilungelo lokuvota","xho":"ilungelo lokuvota","ssw":"lilungelo lekukhetsa \/ lilungelo lekuvota","nde":"ilungelo lokuvowuda","tsn":"tshwanelotlhopho","nso":"maloka a go bouta","sot":"tokelo ya ho kgetha","ven":"pfanelo ya u vouta \/ pfanelo ya u khetha","tso":"mfanelo yo hlawula \/ mfanelo yo vhota"} |
|
{"source_id":"dsac_election_224","eng":"free and fair election","pos":null,"pos_info":null,"afr":"vrye en regverdige verkiesing \/ vry en regverdige verkiesing","zul":"ukhetho olukhululekile nolunobulungiswa","xho":"unyulo olukhululekileyo","ssw":"lukhetfo lolukhululekile nalolungavuninhlangotsi","nde":"ikhetho elikhululekileko nelilungileko","tsn":"ditlhopho tse di lokologileng di sa gobelele","nso":"dikgetho t\u0161a go lokologa le go hloka bosodi","sot":"dikgetho tse lokolohileng","ven":"khetho dzo vhofholowaho","tso":"nhlawulo lowu ntshuxekeke no famba kahle"} |
|
{"source_id":"dsac_election_225","eng":"freedom of association","pos":null,"pos_info":null,"afr":"vryheid van assosiasie","zul":"inkululeko yokuzimbandakanya","xho":"inkululeko yokuzibandakanya","ssw":"inkhululeko yekutibandzakanya","nde":"ikululeko yokuhlanganyela","tsn":"tshwanelo ya botokololo \/ tshwanelo ya boitsalanyo","nso":"tokelo ya boikgethelo","sot":"bolokolohi ba boikamanyo","ven":"pfanelo ya vhu\u1e13iba\u1e13ekanyi","tso":"ntshuxeko wo tihlawulela nhlangano"} |
|
{"source_id":"dsac_election_226","eng":"freedom of expression","pos":null,"pos_info":null,"afr":"vryheid van uitdrukking","zul":"ukukhuluma ngokukhululeka","xho":"inkululeko yokuvakalisa izimvo","ssw":"inkhululeko yekuvakalisa luvo \/ inkhululeko yekubeka umbono","nde":"ikululeko yokuveza amazizo","tsn":"tshwanelotlhagisomaikutlo","nso":"tokelo ya go t\u0161welet\u0161a maikutlo","sot":"bolokolohi ba tlhahiso ya maikutlo","ven":"pfanelo ya u tendelwa u amba \/ pfanelo ya u amba","tso":"ntshunxeko wo vulavula"} |
|
{"source_id":"dsac_election_227","eng":"freedom of speech","pos":null,"pos_info":null,"afr":"vryheid van spraak","zul":"inkululeko yokukhuluma","xho":"inkululeko yokuthetha","ssw":"inkhululeko yekukhuluma","nde":"ikululeko yokukhuluma","tsn":"kgololosego ya puo","nso":"tokelo ya polelo","sot":"bolokolohi ba ho bua","ven":"pfanelo ya u amba","tso":"ntshuxeko wo vulavula"} |
|
{"source_id":"dsac_election_228","eng":"freedom of voting","pos":null,"pos_info":null,"afr":"vrye stemreg \/ stemvryheid","zul":"inkululeko yokuvota","xho":"inkululeko yokuvota","ssw":"inkhululeko yekuvota","nde":"ikululeko yokukhetha \/ ikululeko yokuvowuda","tsn":"kgololosego ya go tlhopha","nso":"tokelo ya go bouta","sot":"bolokolohi ba ho kgetha","ven":"pfanelo ya u vouta \/ pfanelo ya u khetha","tso":"ntshuxeko wo hlawula \/ ntshuxeko wo vhota"} |
|
{"source_id":"dsac_election_229","eng":"gender equality","pos":null,"pos_info":null,"afr":"geslagsgelykheid \/ gendergelykheid","zul":"ukulingana ngokobulili","xho":"ulingano ngokwesini","ssw":"kulingana ngekwebulili \/ lulinganobulili","nde":"ukulingana ngokobulili","tsn":"tekatekanobong","nso":"tekatekano ya bong","sot":"tekano ya bong","ven":"ndinganyiso ya mbeu \/ nye\u1e13anyiso nga mbeu","tso":"ndzinganorimbewu \/ ndzinganano hi rimbewu"} |
|
{"source_id":"dsac_election_230","eng":"general election","pos":null,"pos_info":null,"afr":"algemene verkiesing","zul":"ukhetho olukhulu","xho":"unyulo jikelele","ssw":"lukhetfojikelele","nde":"ikhetho zombelele \/ ikhetho jikelele","tsn":"ditlhophokakaretso","nso":"kgethokakaret\u0161o","sot":"dikgetho tse akaretsang","ven":"khethogu\u1e71e","tso":"nhlawulo wa mani na mani"} |
|
{"source_id":"dsac_election_231","eng":"gerrymandering","pos":null,"pos_info":null,"afr":"afbakeningsgeknoei","zul":"uguqulomingcele yezifunda ngamabomu","xho":"icebo lokufumana iivoti ngokutshintsha imida \/ iqhinga lokufumana iivoti ngokutshintsha imida","ssw":"kugucuguculwa kwemincele yetigodzi lokunemtselela","nde":"ukuqinta iimfunda zokuvowuda ngokubandlulula","tsn":"phetolomelelwane ka tsietso","nso":"go radia mellwane","sot":"qhekanyetso tshehong ya moedi","ven":"u silinga mikano","tso":"ku kanganyisa mindzelekana ya swifundza \/ ku kharanganya mindzelekana ya swifundza"} |
|
{"source_id":"dsac_election_232","eng":"govern","pos":null,"pos_info":null,"afr":"regeer","zul":"ukubusa","xho":"lawula","ssw":"busa","nde":"-busa","tsn":"busa","nso":"-bu\u0161a","sot":"-busa","ven":"vhusa","tso":"fuma"} |
|
{"source_id":"dsac_election_233","eng":"government {executive functions}","pos":null,"pos_info":null,"afr":"regering","zul":"uhulumeni","xho":"urhulumente","ssw":"hulumende \/ umbuso","nde":"urhulumende","tsn":"puso","nso":"mmu\u0161o","sot":"mmuso","ven":"muvhuso","tso":"mfumo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_234","eng":"government department","pos":null,"pos_info":null,"afr":"staatsdepartement","zul":"umnyango kahulumeni","xho":"isebe likarhulumente","ssw":"litiko lahulumende","nde":"umnyango karhulumende","tsn":"lefapha la mmuso \/ lefapha la puso","nso":"kgoro ya mmu\u0161o","sot":"lefapha la mmuso","ven":"muhasho","tso":"ndzawulo ya mfumo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_235","eng":"government elections","pos":null,"pos_info":null,"afr":"owerheidsverkiesings","zul":"ukhetho lukahulumeni","xho":"unyulo lukarhulumente","ssw":"lukhetfo lwahulumende","nde":"amakhetho karhulumende","tsn":"ditlhopho tsa puso \/ ditlhopho tsa mmuso","nso":"dikgetho t\u0161a mmu\u0161o","sot":"dikgetho tsa mmuso","ven":"khetho dza muvhuso","tso":"mihlawulo ya mfumo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_236","eng":"Government Gazette","pos":null,"pos_info":null,"afr":"Staatskoerant","zul":"Igazethi Kahulumeni","xho":"iGazethi kaRhulumente weSizwe","ssw":"Incwadzisimemetelo Yahulumende","nde":"iGazede karhulumende","tsn":"Kgatiso ya Mmuso \/ Kasete ya Puso","nso":"Kuranta ya Mmu\u0161o","sot":"Gazete ya Mmuso","ven":"Gurann\u1e13a ya Muvhuso","tso":"Gazete ya Mfumo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_237","eng":"Government of National Unity","pos":null,"pos_info":null,"afr":"Regering van Nasionale Eenheid \/ RNE","zul":"Uhulumeni Wobumbano Lukazwelonke","xho":"uRhulumente woBumbano lweSizwe","ssw":"Hulumende Welubumbano Wavelonkhe","nde":"uRhulumende weBumbano","tsn":"Pusokopanelo","nso":"Mmu\u0161o wa Botee bja Set\u0161haba","sot":"Mmuso wa Naha wa Kopanelo","ven":"Muvhuso wa Vhuthihi ha Lushaka","tso":"Mfumo wo Kondletela Vun\u2019we bya Rixaka \/ Mfumo wa Nhlanganelo wa Rixaka"} |
|
{"source_id":"dsac_election_238","eng":"grass-roots democracy","pos":null,"pos_info":null,"afr":"voetsoolvlakdemokrasie","zul":"intando yabantu phaqa","xho":"inkqubo yolawulo lwesininzi yasekuhlaleni","ssw":"intsandvo yelinyenti yawonkhewonkhe \/ idemokhrasi yawonkhewonkhe","nde":"idemokhrasi yabahlali abajayelekileko","tsn":"temokerasi ya batho fela","nso":"temokerasi ya batho fela","sot":"demokerasi ya setjhaba","ven":"dimokhrasi ya vhathu zwavho","tso":"xidemokirasi xa xikaya"} |
|
{"source_id":"dsac_election_239","eng":"Hare quota","pos":null,"pos_info":null,"afr":"Hare-kwota \/ setelkwota","zul":"indlelamgomo yokwaba izihlalo","xho":"inkqubo yokwaba izihlalo ngokweevoti","ssw":"indlela yekwaba tihlalo","nde":"indlela yokwaba iinhlalo","tsn":"mokgwakabo wa ditulo","nso":"mokgwakabo wa ditulo","sot":"khouta ya kabo ya ditulo","ven":"quota ya hare","tso":"ndzandzeriso wo avela switulu"} |
|
{"source_id":"dsac_election_240","eng":"head of state","pos":null,"pos_info":null,"afr":"staatshoof","zul":"inhloko yombuso","xho":"umongameli","ssw":"inhloko yembuso","nde":"ihloko yombuso","tsn":"tlhogo ya naga \/ tautona","nso":"hlogo ya naga","sot":"hlooho ya naha","ven":"\u1e71hoho ya shango","tso":"murhangeri wa tiko"} |
|
{"source_id":"dsac_election_241","eng":"home visit","pos":null,"pos_info":null,"afr":"tuisbesoek","zul":"ukuhambela amakhaya","xho":"ugayo-voti kumzi nomzi","ssw":"kuhambela bavoti emakhaya \/ kuvakashela bavoti emakhaya","nde":"ukuvakatjhela amakhaya","tsn":"ketelomalapeng","nso":"ketelo ka malapeng","sot":"ketelo malapeng","ven":"ndalelami\u1e71a","tso":"ku endzela vanhu emakaya"} |
|
{"source_id":"dsac_election_242","eng":"honeymoon era","pos":null,"pos_info":null,"afr":"wittebroodtydperk","zul":"imbongampumelelo","xho":"ithuba lokuzilungiselela ukungena esikhundleni","ssw":"sikhatsi sekujabula ngemuva kwekugcotjwa","nde":"isikhathi sokuzijayeza","tsn":"pakaipaakanyetso \/ tshimololotiro","nso":"nako magareng ga tlhomami\u0161o le go thoma mo\u0161omo","sot":"nako e pakeng tsa tlhomamiso le tshebetso","ven":"tshifhinga tsha u\u1e13ige\u1e13a","tso":"nkarhi wa le xikarhi ka ku vekiwa na ku sungula ntirho"} |
|
{"source_id":"dsac_election_243","eng":"human rights","pos":null,"pos_info":null,"afr":"menseregte","zul":"amalungelo abantu","xho":"amalungelo oluntu","ssw":"emalungelo eluntfu","nde":"amalungelo wobuntu","tsn":"ditshwanelo tsa botho","nso":"ditokelo t\u0161a botho","sot":"ditokelo tsa botho","ven":"pfanelo dza vhathu","tso":"timfanelo ta ximunhu"} |
|
{"source_id":"dsac_election_244","eng":"identification badge","pos":null,"pos_info":null,"afr":"identifikasieteken","zul":"isigqebhezana sokuzazisa","xho":"ikhadi lokuzazisa","ssw":"imbeji yekutatisa \/ likhadi lekutatisa","nde":"ibheji yokuzazisa \/ ikhadi lokuzazisa","tsn":"karataikitsiso \/ bet\u0161eitshupo","nso":"pet\u0161he ya boitsebi\u0161o","sot":"betjhe ya boitsebiso","ven":"betsho ya vhu\u1e13i\u1e13ivhisi \/ gara\u1e71a ya vhu\u1e13i\u1e13ivhisi","tso":"beji ya vutitivisi"} |
|
{"source_id":"dsac_election_245","eng":"identification mark","pos":null,"pos_info":null,"afr":"identifikasiemerk","zul":"uphawu lokuzazisa","xho":"uphawu lokuzazisa","ssw":"luphawu lwekutatisa","nde":"itshwayo lokuzazisa","tsn":"letshwaoitshupo","nso":"leswao la boitsebi\u0161o","sot":"letshwao la boitsebiso","ven":"luswayo lwa vhu\u1e4be","tso":"mfungho wa vutitivisi"} |
|
{"source_id":"dsac_election_246","eng":"identity document","pos":null,"pos_info":null,"afr":"identiteitsdokument \/ ID \/ ID-boek \/ ID-dokument \/ identifikasiedokument","zul":"umazisi","xho":"isazisi","ssw":"matisi \/ i-ID \/ lipasi","nde":"i-ID \/ ibhugwana \/ umazisi","tsn":"bukanaitshupo \/ ID \/ lokwaloitshupo \/ pasa","nso":"ID \/ pukwana ya boitsebi\u0161o","sot":"tokomane ya boitsebiso","ven":"\u1e3di\u1e45walo \u1e3da vhu\u1e4be \/ bugundaula","tso":"pasi"} |
|
{"source_id":"dsac_election_247","eng":"ID number","pos":null,"pos_info":null,"afr":"identiteitsnommer \/ ID-nommer","zul":"inombolo kamazisi \/ inamba kamazisi","xho":"inombolo yesazisi","ssw":"inombolo yamatisi \/ inombolo yelipasi","nde":"inomboro kamazisi \/ inomboro yebhugwana \/ inomboro ye-ID","tsn":"paloitshupo \/ nomoroitshupo","nso":"nomoro ya pukwana ya boitsebi\u0161o","sot":"nomoro ya boitsebiso","ven":"nomboro ya vhu\u1e4be","tso":"nomboro ya pasi"} |
|
{"source_id":"dsac_election_248","eng":"Commission logo","pos":null,"pos_info":null,"afr":"OVK-moniteringsdirektoraat","zul":"ihhovisi lobuqondisi eliqaphayo le-IEC","xho":"icandelo lolawulo lobeko-liso le-IEC","ssw":"Luphiko Lwebacapheli be-IEC","nde":"iphiko le-IEC elililihlo","tsn":"lephata la tekolo la IEC","nso":"lefapha la tekolo la IEC","sot":"lekala la IEC le disang dikgetho","ven":"ndaulo ya vhu\u1e71oli ya IEC","tso":"xiyenge xo langutisisa xa IEC"} |
|
{"source_id":"dsac_election_249","eng":"illegal","pos":null,"pos_info":null,"afr":"onwettig","zul":"okuphambene nomthetho","xho":"okungekho mthethweni","ssw":"-ngekho emtsetfweni","nde":"-ngasisemthethweni","tsn":"- seng molaong","nso":"go se be molaong","sot":"-seng molaong","ven":"-iledzwaho","tso":"lexi nga riki nawini"} |
|
{"source_id":"dsac_election_250","eng":"illiterate supporter","pos":null,"pos_info":null,"afr":"ongeletterde ondersteuner","zul":"umlandeli ongafundile","xho":"umxhasi ongakwazi ukufunda nokubhala","ssw":"umlandzeli longakwati kubhala nekufundza","nde":"umlandeli ongakafundi","tsn":"motshegetsitlhoka \/ kitso puisokwalo","nso":"mothekgi wa go se kgone go bala le go ngwala","sot":"motshehetsi ya sa tsebeng ho bala le ho ngola","ven":"mutikedzi a sa koni u vhala na u \u1e45wala","tso":"museketeri loyi a nga kotiki ku hlaya na ku tsala"} |
|
{"source_id":"dsac_election_251","eng":"illiterate voter","pos":null,"pos_info":null,"afr":"ongeletterde kieser","zul":"umvoti ongafundile","xho":"umvoti ongakwazi ukufunda nokubhala","ssw":"umvoti longakwati kubhala nekufundza","nde":"umvowudi ongakafundi","tsn":"motlhophitlhoka \/ kitso puisokwalo","nso":"mokgethi wa go se kgone go bala le go ngwala","sot":"mokgethi ya sa tsebeng ho bala le ho ngola","ven":"muvouti a sa koni u vhala na u \u1e45wala","tso":"muhlawuri loyi a nga kotiki ku hlaya no tsala \/ muvhoti loyi a nga kotiki ku hlaya no tsala"} |
|
{"source_id":"dsac_election_252","eng":"impartiality","pos":null,"pos_info":null,"afr":"onpartydigheid","zul":"ukungachemi","xho":"ukungathathi cala","ssw":"kungatsatsi luhlangotsi \/ kungakhetsi \/ kungavuni","nde":"ukungathathi ihlangothi","tsn":"tlhokatseotlhakore","nso":"go se t\u0161ee lehlakore","sot":"ho se be leeme","ven":"u sa dzhia sia","tso":"ku nga voyameli tlhelo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_253","eng":"impersonation","pos":null,"pos_info":null,"afr":"identiteitsbedrog","zul":"ukuzenza ongeyena","xho":"ukuzenza umntu ongenguye","ssw":"kutenta longasuye","nde":"ukuzenza umuntu ongasuye","tsn":"boetsisi","nso":"go itira mongwe","sot":"ho iketsa e mong","ven":"u \u1e13iita mu\u1e45we muthu","tso":"ku tiendla munhu un\u2019wana"} |
|
{"source_id":"dsac_election_254","eng":"inaugural address","pos":null,"pos_info":null,"afr":"inhuldigingstoespraak","zul":"inkulumo yokubekwa esikhundleni \/ inkulumo yokuthatha isikhundla","xho":"intetho yokubekwa esikhundleni","ssw":"inkhulumo yekubekwa esikhundleni \/ inkhulumo yekugcotjwa","nde":"ikulumothomo","tsn":"puotlhomo","nso":"polelo ya tlhomami\u0161o","sot":"puo ya tlhomamiso","ven":"tshipitshi tsha u rwelwa \u1e71ari","tso":"mbulavulo wa ku vekiwa exitulwini"} |
|
{"source_id":"dsac_election_255","eng":"inauguration","pos":null,"pos_info":null,"afr":"inhuldiging","zul":"ukugcotshwa \/ ukubekwa esikhundleni","xho":"ukubekwa esikhundleni","ssw":"kubekwa esikhundleni \/ kugcotjwa","nde":"ukubekwa esikhundleni \/ ukugcotjwa","tsn":"tlhomo","nso":"tlhomami\u0161o","sot":"tlhomamiso","ven":"u relwa \u1e71ari","tso":"ku vekiwa exitulwini ximfumo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_256","eng":"inauguration ceremony","pos":null,"pos_info":null,"afr":"inhuldigingseremonie","zul":"umcimbi wokugcotshwa \/ umcimbi wokubekwa esikhundleni","xho":"umsitho wokubekwa esikhundleni","ssw":"umcimbi wekubekwa esikhundleni \/ sibhimbi sekubekwa esikhundleni \/ sibhimb sekugcotjwa \/ umcimbi wekugcotjwa","nde":"umnyanya wokubekwa esikhundleni \/ umkhandlo wokubekwa esikhundleni \/ umkhandlo wokugcotjwa \/ umnyanya wokugcotjwa","tsn":"moletlotlhomo","nso":"moletlo wa tlhomami\u0161o","sot":"mokete wa tlhomamiso","ven":"vhu\u1e71ambo ha u rwelwa \u1e71ari","tso":"nkhuvo wa ku vekiwa exitulwini ximfumo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_257","eng":"indelible ink mark","pos":null,"pos_info":null,"afr":"onuitwisbare inkmerk","zul":"uphawu lo-inki olungasuki","xho":"uphawu lweinki olungasukiyo","ssw":"luphawu lwe-inki lolungesuki \/ luphawu lwendelebuli","nde":"itshwayo le-enke elingasukiko","tsn":"letshwao la enke e e sa phimogeng","nso":"enke ya go se phumolege ga bonolo","sot":"letshwao la enke le sa phumoleheng","ven":"luswayo lwa inki lu sa phumulei \/ luswayo lwa ennge lu sa phumulei","tso":"mfungho wa inki lowu nga sukiki"} |
|
{"source_id":"dsac_election_258","eng":"Independent Electoral Commission","pos":null,"pos_info":null,"afr":"Onafhanklike Verkiesingskommissie \/ OVK","zul":"Ikhomishani Yokhetho Ezimele \/ i-IEC","xho":"iKomishini yoNyulo eziMeleyo \/ iKomishoni yoNyulo eziMeleyo","ssw":"Ikhomishini Yelukhetfo Letimele \/ i-IEC","nde":"iKomitjhini yezamaKhetho eziJameleko \/ i-IEC","tsn":"khomi\u0161ene ya Ditlhopho e e Ikemetseng \/ IEC","nso":"Khomi\u0161ene ya Dikgetho ya go Ikema \/ IEC","sot":"Khomishene e Ikemetseng ya Dikgetho \/ IEC","ven":"Khomishini ya Khetho yo \u1e12iimisaho \/ IEC","tso":"Khomixini ya Nhlawulo yo Tiyimela \/ IEC"} |
|
{"source_id":"dsac_election_259","eng":"Independent Electoral Commission logo","pos":null,"pos_info":null,"afr":"Onafhanklike Verkiesingskommissielogo \/ OVK-logo","zul":"iqophasikhungo le-IEC \/ iqophasikhungo lenhlangano yokhetho","xho":"uphawu lwe-IEC","ssw":"luphawu lwe-IEC \/ luphawu lweKhomishini Yelukhetfo Letimele","nde":"itshwayo le-IEC","tsn":"letshwao la IEC","nso":"leswao la IEC","sot":"letshwao la IEC","ven":"\u1e3dogo ya IEC \/ tshiga\u1e71halu tsha IEC","tso":"mfungho wa IEC"} |
|
{"source_id":"dsac_election_260","eng":"Independent Media Commission","pos":null,"pos_info":null,"afr":"Onafhanklike Mediakommissie","zul":"Ikhomishani Yabezindaba Ezimele","xho":"iKomishini yaMajelo oSasazo eziMeleyo \/ iKomishoni yaMajelo oSasazo eziMeleyo","ssw":"Ikhomishini Yebetindzaba Letimele","nde":"iKomitjhini yeemBikiindaba eziJameleko","tsn":"khomi\u0161eneikemelo ya Bobegakgang","nso":"Khomi\u0161ene ya Phatlalat\u0161o ya Ditaba yeo e Ikemego","sot":"Khomishene e Ikimetseng ya Baphatlalatsi","ven":"Khomishini ya Mafhungo yo \u1e12iimisaho","tso":"Khomixini ya Vuhangalasi bya Mahungu yo Tiyimela"} |
|
{"source_id":"dsac_election_261","eng":"independent ward candidate","pos":null,"pos_info":null,"afr":"onafhanklike wykskandidaat","zul":"umngenelikhetho wesigceme ozimele \/ ummelikhetho wewadi ozimele","xho":"umgqatswa wewadi ozimeleyo","ssw":"ummelilukhetfo weliwadi lotimele","nde":"ungikhethani wewadi ozijameleko","tsn":"ntlhopheng yo o ikemetseng wa wate","nso":"nkgetheng wa wate wa go ikema","sot":"nkgetheng ya ikemetseng wa wate","ven":"nkhetheni wa wadi o \u1e13iimisaho","tso":"muyimelakulanghwa wa wadi wo tiyimela"} |
|
{"source_id":"dsac_election_262","eng":"index of disproportionality","pos":null,"pos_info":null,"afr":"disproporsionaliteitsindeks","zul":"inkomba yokungalingani","xho":"isibonisi-manani ezikhundla ngokweevoti","ssw":"inkhomba yekungalingani kwetihlalo nemavoti","nde":"ikomba yokwahluka kweenhlalo zeenhlangano","tsn":"palo ya go sa lekalekane \/ tshupane ya go sa lekalekane","nso":"mokgwakabo wa go se lekalekanele","sot":"palo ya phapano kabong ya ditulo","ven":"mbalo i sumbedzaho u sa lingana","tso":"xikombo xo hambana"} |
|
{"source_id":"dsac_election_263","eng":"indirect democracy","pos":null,"pos_info":null,"afr":"onregstreekse demokrasie","zul":"intando yabantu engaqondile ngqo","xho":"urhulumente womelo","ssw":"intsandvo yelinyeti yekungatikhetseli","nde":"idemokhrasi yokujanyelwa","tsn":"demokerasikemedi \/ temokerasikemedi","nso":"temokerasi ya boemedi","sot":"demokerasi e sa otlolohang","ven":"dimokhrasi ya u khetha vhaimeli","tso":"xidemokirasi xa vuyimeri"} |
|
{"source_id":"dsac_election_264","eng":"infrared light check","pos":null,"pos_info":null,"afr":"infrarooilig-toets \/ infrarooiligtoets","zul":"ukuhlola ngesifundimagabelo","xho":"inkqubo yoqinisekisonkcukacha zomvoti","ssw":"sibani sekuhlola luphawu lolungabonakali","nde":"isipopolitshwayo","tsn":"tlhatlhobo ya batlhophi ka lebone","nso":"tekolo ya babouti ka lebone","sot":"lebone la tlhahlobo","ven":"luvhone lwa tsedzuluso nga infrared \/ u sedzulusa nga luvhone lwa mivhalavhala","tso":"nkambisiso hi rivoni wa loko munhu a vhotile"} |
|
{"source_id":"dsac_election_265","eng":"inking","pos":null,"pos_info":null,"afr":"be\u00efnking \/ met ink merk","zul":"ukubeka uphawu ngo-inki","xho":"ukufaka i-inki","ssw":"kufaka i-inki \/ kugcobisa i-inki \/ kutsela i-inki","nde":"ukuzesa nge-enke","tsn":"- tshwaya ka enke","nso":"go swaya ka enke","sot":"ho tshwaya ka enke","ven":"u \u1e13odza inki \/ u \u1e13odza ennge","tso":"ku tota inki"} |
|
{"source_id":"dsac_election_266","eng":"inking table","pos":null,"pos_info":null,"afr":"inktafel","zul":"itafula lokufakwa kophawu ngo-inki","xho":"itafile yokufakela i-inki","ssw":"litafula lekufakela i-inki \/ litafula lekugcobisela i-inki \/ litafula lekutselela i-inki","nde":"itafula yokuzesa ngeenke","tsn":"tafole ya tshwao-kaenke","nso":"tafola ya go swaela ka enke","sot":"tafole ya ho tshwaya ka enke","ven":"\u1e71afula \u1e3da u \u1e13odzela inki \/ \u1e71afula \u1e3da u \u1e13odzela ennge","tso":"tafula ro totela inki"} |
|
{"source_id":"dsac_election_267","eng":"inner perimeter","pos":null,"pos_info":null,"afr":"binneperiferie \/ binnegrens","zul":"umngcele wangaphakathi","xho":"umganyana ngaphaya komda wendawo yovoto","ssw":"imincele yangekhatsi \/ iminyele yangekhatsi","nde":"ipherimitha engaphakathi","tsn":"modiko - teng","nso":"mollwane wa ka gare","sot":"moedi wa ka hare","ven":"vhupo ha nga ngomu","tso":"endzeni ka ndzilekano"} |
|
{"source_id":"dsac_election_268","eng":"intentional false statement","pos":null,"pos_info":null,"afr":"opsetlik valse verklaring","zul":"isitatimende esingamanga ngenhloso","xho":"inkcazo yobuxoki bangabom","ssw":"sitatimende lesingemanga sangemabomu \/ sitatimende lesingemanga ngenhloso","nde":"isitatimende samanga sangabomu","tsn":"maaka - ka - bomo","nso":"bofora bja maikemi\u0161et\u0161o","sot":"ho thetsa ka morero","ven":"tshitatamennde tsha u zwifha nga khole","tso":"xitatimende xa mavunwa xo endla havomu \/ xitatimende xa vuxisi xo endla havomu"} |
|
{"source_id":"dsac_election_269","eng":"interested party","pos":null,"pos_info":null,"afr":"belanghebbende party","zul":"uhlangothi olunentshisekelo","xho":"iqela elinochaphazeleko","ssw":"licembu lelinenshisekelo \/ umuntfu lonenshisekelo","nde":"umuntu onekareko \/ ihlangano enekareko","tsn":"mokgatlhegedi","nso":"sehlongwa se se nago le kgahlego","sot":"lehlakore le nang le tjheseho","ven":"-vha na dzangalelo","tso":"vandla leri nga na ku tsakela"} |
|
{"source_id":"dsac_election_270","eng":"international observer","pos":null,"pos_info":null,"afr":"internasionale waarnemer","zul":"ingqapheli yakwelinye izwe","xho":"umakhi-mkhanyo welinye ilizwe","ssw":"ingcapheli yemave angaphandle","nde":"umtjheji weentjhabatjhaba \/ umtjheji wamazwe ngamazwe","tsn":"motlhokomedi wa bodit\u0161haba","nso":"molebeledi wa bodit\u0161habat\u0161haba","sot":"molebelli wa matjhabatjhaba","ven":"muingameli wa dzitshakatshaka \/ mulavhelesi wa dzitshakatshaka","tso":"muxiyaxiyi wa matiko ya le handle"} |
|
{"source_id":"dsac_election_271","eng":"invalid vote","pos":null,"pos_info":null,"afr":"ongeldige stem","zul":"ivoti elingasebenzi","xho":"ivoti engabalwayo","ssw":"livoti lelingasebenti \/ livoti lelingabalwa","nde":"ivowudi engasebenziko \/ ivowudi engasisemthethweni","tsn":"voututlhokaboleng \/ boututlhokaboleng","nso":"bouto ya go fo\u0161agala \/ bouto ya go pho\u0161agala","sot":"kgetho e sa balellweng","ven":"voutu yo khakheaho","tso":"vhoti leyi yi nga hlayiwiki"} |
|
{"source_id":"dsac_election_272","eng":"invisible ink","pos":null,"pos_info":null,"afr":"onsigbare ink","zul":"u-inki ongabonakali","xho":"i-inki engabonakaliyo","ssw":"i-inki lengabonakali","nde":"i-enke engabonakaliko","tsn":"enke e e sa bonaleng","nso":"enke ya go se bonagale","sot":"enke e sa bonahaleng","ven":"inki i sa vhonali \/ ennge i sa vhonali","tso":"inki leyi nga vonakiki"} |
|
{"source_id":"dsac_election_273","eng":"joint international observer group","pos":null,"pos_info":null,"afr":"gesamentlike internasionale waarnemersgroep","zul":"ithimba elididiyele lezingqapheli zakwamanye amazwe","xho":"imbumba yabakhi-mkhanyo bamazwe ngamazwe","ssw":"licembu letingcapheli temave angaphandle letibambisene","nde":"isiqhema esibumbeneko sabatjheji beentjhabatjhaba","tsn":"setlhophakopanelo sa batlhokomedi ba bodit\u0161haba","nso":"sehlopha sa balebeledi ba bodit\u0161habat\u0161haba bao ba kopanego","sot":"sehlopha sa balebedi ba matjhabatjhaba se kopaneng","ven":"tshigwada tsha vhulavhelesi tsha dzitshakatshaka tsho \u1e71anganelanaho","tso":"ntlawa wa vaxiyaxiyi wa matiko ya le handle lama tirhaka swin\u2019we"} |
|
{"source_id":"dsac_election_274","eng":"juristic person","pos":null,"pos_info":null,"afr":"regspersoon","zul":"umuntu ngokomthetho","xho":"isigqeba esisemthethweni","ssw":"umuntfu ngekwemtsetfo","nde":"umuntu womthetho","tsn":"setheosemolao","nso":"motho ka molao","sot":"motho ka molao","ven":"-nga zwa mulayo","tso":"munhuxinawu"} |
|
{"source_id":"dsac_election_275","eng":"lawful direction","pos":null,"pos_info":null,"afr":"regmatige leiding","zul":"uholo elusemthethweni","xho":"ukuba semgaqweni","ssw":"kucondziswa lokusemtsetfweni","nde":"isinqophiso esisemthethweni","tsn":"kaelosemolao","nso":"tlhahlo ya semolao","sot":"tataiso ya molao","ven":"ngeletshedzo ya mulayo","tso":"ndzeteloxinawu"} |
|
{"source_id":"dsac_election_276","eng":"lawful instruction","pos":null,"pos_info":null,"afr":"regmatige opdrag","zul":"umyalelo osemthethweni","xho":"umyalelo osemthethweni","ssw":"umyalo losemtsefweni","nde":"umlayo osemthethweni","tsn":"taelosemolao","nso":"taelo ya semolao","sot":"taelo ya molao","ven":"ndaela dzi re mulayoni","tso":"xilerisoxinawu"} |
|
{"source_id":"dsac_election_277","eng":"layer {hierarchical}","pos":null,"pos_info":null,"afr":"vlak","zul":"izinga lesikhundla","xho":"inqanaba","ssw":"sikhundla","nde":"izinga lesikhundla","tsn":"maemo","nso":"legato","sot":"boemo","ven":"vhuimo","tso":"xiyimo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_278","eng":"legislative authority","pos":null,"pos_info":null,"afr":"wetgewende gesag","zul":"igunya lokushaya umthetho","xho":"igunya lokuwisa umthetho","ssw":"ligunya lekushaya umtsetfo","nde":"amandla wesibethamthetho","tsn":"maatlakokoanopeomolao \/ bothatipeomolao","nso":"maatla a pu\u0161otheramelao","sot":"matla a ho etsa melao","ven":"maan\u1e13alanga a mulayo","tso":"matimbaxinawu"} |
|
{"source_id":"dsac_election_279","eng":"legislature","pos":null,"pos_info":null,"afr":"wetgewer","zul":"isishayamthetho","xho":"indlu yowiso-mthetho","ssw":"sishayamtsetfo","nde":"isibethamthetho","tsn":"kokoanopeomolao \/ kgotlatheomolao","nso":"lekgotlatheramelao","sot":"lekgotla la ketsamelao","ven":"vhusimamulayo","tso":"huvo ya milawu ya xifundzhankulu"} |
|
{"source_id":"dsac_election_280","eng":"liberal","pos":"n.","pos_info":null,"afr":"liberale \/ liberaal","zul":"umamukelinguquko","xho":"umxhasi wenkululeko nobulungisa kwezombuso","ssw":"umemukeliluntjintjo","nde":"umlwelikululeko","tsn":"moamogelamegopolo","nso":"moamogelatokologo ya dikgopolo","sot":"motho ya tjhadimo e batsi","ven":"mu\u1e71anganedzatshanduko","tso":"muamukelahundzuko"} |
|
{"source_id":"dsac_election_281","eng":"limited vote","pos":null,"pos_info":null,"afr":"beperkte stem","zul":"ivoti elihlukanisa ngezigaba","xho":"unyino kwivoti","ssw":"livoti lelinemkhawulo","nde":"ivowudi eqintelweko \/ ivowudi ekhawulelweko","tsn":"boututekanyetso \/ voututekanyetso","nso":"boutu ya go ba le magomo","sot":"kgetho e lekanyeditsweng","ven":"voutu yo pimiwaho","tso":"tivhoti leti pimiwike"} |
|
{"source_id":"dsac_election_282","eng":"local agent","pos":null,"pos_info":null,"afr":"plaaslike agent","zul":"ummeleli wendawo","xho":"ummeli wengingqi","ssw":"ummeleli wendzawo","nde":"umjameli wendawo","tsn":"moemediselegae","nso":"moemedi wa selegae","sot":"moemedi wa lehae","ven":"zhendedzi \u1e3dapo","tso":"muyimeri wa muganga"} |
|
{"source_id":"dsac_election_283","eng":"local authority","pos":null,"pos_info":null,"afr":"plaaslike owerheid","zul":"ubuholi bendawo","xho":"umasipala","ssw":"buholi bendzawo","nde":"uburholi bendawo \/ iinkhulu zomphakathi","tsn":"bothatiselegae \/ bothati jwa pusoselegae","nso":"pu\u0161oselegae","sot":"bolaodi ba lehae","ven":"maan\u1e13alanga apo","tso":"huvo ya muganga \/ khansele ya muganga"} |
|
{"source_id":"dsac_election_284","eng":"local authority boundary","pos":null,"pos_info":null,"afr":"plaaslikeowerheidsgrens","zul":"umngcele wobuholi bendawo","xho":"umda kamasipala","ssw":"umncele webuholi bendzawo \/ umnyele webuholi bendzawo","nde":"umkhawulo woburholi bendawo","tsn":"molelwanepusoselegae","nso":"mollwane wa boetapele bja selegae","sot":"moedi wa bolaodi ba lehae","ven":"mukano wa maan\u1e13alanga apo","tso":"ndzelekana wa vufambisi bya muganga"} |
|
{"source_id":"dsac_election_285","eng":"local council","pos":null,"pos_info":null,"afr":"plaaslike raad","zul":"umkhandlu wendawo","xho":"ibhunga lengingqi","ssw":"umkhandlu wendzawo","nde":"umkhandlu wendawo","tsn":"khansele ya selegae \/ lekgotlaselegae","nso":"khantshele ya selegae","sot":"khansele ya lehae","ven":"khoro yapo","tso":"khansele ya muganga \/ huvo ya muganga"} |
|
{"source_id":"dsac_election_286","eng":"local election","pos":null,"pos_info":null,"afr":"plaaslike verkiesing","zul":"ukhetho lukahulumeni wendawo","xho":"unyulo loomasipala","ssw":"lukhetfo lwasemakhaya","nde":"amakhetho wemakhaya","tsn":"ditlhopho tsa selegae","nso":"dikgetho t\u0161a selegae","sot":"dikgetho tsa lehae","ven":"khetho dzapo","tso":"nhlawulo wa muganga"} |
|
{"source_id":"dsac_election_287","eng":"local electoral officer","pos":null,"pos_info":null,"afr":"plaaslike kiesbeampte","zul":"obhekele ukhetho lwendawo","xho":"igosa lonyulo loomasipala","ssw":"sisebenti setelukhetfo lwasemakhaya","nde":"isiphathiswa sezamakhetho sendawo","tsn":"motlhankedi wa ditlhopho tsa selegae","nso":"mohlankedi wa dikgetho t\u0161a selegae","sot":"mohlanka wa dikgetho tsa lehae","ven":"muofisiri wa khetho dza masipala","tso":"muofisiri wa swa nhlawulo wa muganga"} |
|
{"source_id":"dsac_election_288","eng":"local municipality","pos":null,"pos_info":null,"afr":"plaaslike munisipaliteit","zul":"umasipala wendawo","xho":"umasipala wengingqi","ssw":"masipaladi wasekhaya \/ masipaladi wendzawo, umkhandludolobha","nde":"umasipaladi wendawo","tsn":"mmasepalaselegae","nso":"mmasepala wa selegae","sot":"masepala wa lehae","ven":"masipalawapo","tso":"masipala wa muganga"} |
|
{"source_id":"dsac_election_289","eng":"low voter turnout","pos":null,"pos_info":null,"afr":"swakkiesersopkoms","zul":"isibalo esiphansi sabavoti abafikile","xho":"inani eliphantsi labavoti","ssw":"linani leliphasi lalabavotile","nde":"imbalo ephasi yabavowudi","tsn":"thologelotlase ya batlhophi","nso":"palo ya tlase ya bakgethi","sot":"palo e tlase ya bakgethi","ven":"tshivhalo tshi\u1e71uku tsha vhakhethi \/ tshivhalo tshi\u1e71uku tsha vhavouti","tso":"nhlayo yintsongo ya lava nga hlawula \/ nhlayo yintsongo ya lava nga vhota"} |
|
{"source_id":"dsac_election_290","eng":"magisterial district","pos":null,"pos_info":null,"afr":"landdrosdistrik","zul":"isifundankantolo","xho":"ummandla kamantyi","ssw":"sigodzi samantji","nde":"isiyingi sikamarhastrada","tsn":"kgaolo ya magiseterata","nso":"selete sa mmaseterata","sot":"setereke sa bomaseterata","ven":"tshi\u1e71iriki tsha madzhis\u1e71ara\u1e71a","tso":"xifundza xa majisitarata"} |
|
{"source_id":"dsac_election_291","eng":"major irregularity","pos":null,"pos_info":null,"afr":"ernstige onre\u00eblmatigheid","zul":"iphutha elinomthelela omkhulu","xho":"ukuphuma emgaqweni okumandla","ssw":"liphutsa lelikhulu","nde":"umtjhapho omkhulu","tsn":"phosokgolo","nso":"pho\u0161o ye kgolo","sot":"phoso e kgolo","ven":"vhukhakhi vhuhulwane","tso":"xihoxo xikulu"} |
|
{"source_id":"dsac_election_292","eng":"majority","pos":null,"pos_info":null,"afr":"meerderheid","zul":"ubuningi","xho":"isininzi","ssw":"linyenti","nde":"ubunengi","tsn":"bontsi","nso":"bont\u0161i","sot":"bongata","ven":"vhunzhi","tso":"vunyingi"} |
|
{"source_id":"dsac_election_293","eng":"majority party","pos":null,"pos_info":null,"afr":"meerderheidsparty","zul":"iqembu elinezihlalo eziningi","xho":"iqela elinezihlalo ezininzi","ssw":"licembu lelinetihlalo letinyenti","nde":"ihlangano yenengi","tsn":"lekoko la bontsi","nso":"mokgatlo wa bont\u0161i","sot":"mokgatlo wa bongata","ven":"\u1e3dihoro \u1e3di re na madzulo manzhi","tso":"vandla ra switulunyingi"} |
|
{"source_id":"dsac_election_294","eng":"majority principle","pos":null,"pos_info":null,"afr":"meerderheidsbeginsel","zul":"umgomo weningi","xho":"inkqubo yolawulo yesininzi","ssw":"umgomo welinyenti","nde":"ikambisolawulo yenengi","tsn":"molawana wa bontsi","nso":"molawana wa bont\u0161i","sot":"molawana wa ba bangata","ven":"mulayo wa vhunzhi","tso":"nawu wa vunyingi"} |
|
{"source_id":"dsac_election_295","eng":"malapportionment","pos":null,"pos_info":null,"afr":"wantoedeling","zul":"ukwabiwa kwabavoti okungalingani","xho":"ukungalingani kwamanani abavoti ngokweengingqi","ssw":"kusabalala kwemavoti ngekungalingani","nde":"ukujameleka okungalinganiko","tsn":"kabotlhokatekatekano","nso":"go se lekalekane ga bakgethi","sot":"kabo e sa lekalekaneng","ven":"vhuimeleli vhu sa lingani","tso":"vuyimerinkandzingano"} |
|
{"source_id":"dsac_election_296","eng":"mandate","pos":null,"pos_info":null,"afr":"mandaat","zul":"igunya","xho":"igunya lokuphumeza okuthile \/ igunya lokufezekisa okuthile","ssw":"ligunya \/ emandla","nde":"igunya \/ amandla wokwenza","tsn":"taolelo","nso":"taelelo","sot":"taelo","ven":"ndaela","tso":"mpfumelelo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_297","eng":"manifesto","pos":null,"pos_info":null,"afr":"manifes","zul":"umkhombandlela","xho":"uluhlu lwezithembiso kugayo-voti \/ imanifesto","ssw":"sichasiso senchubo yelicembu \/ imanifesto","nde":"iinthembiso zamakhetho \/ imanifesto","tsn":"manifesto \/ lokwaloikemisetso","nso":"manifeseto \/ maikemi\u0161et\u0161omagolo a mokgatlo","sot":"manifesto","ven":"manifesi\u1e71o \/ pfulufhedziso","tso":"tsalwa ra switshembiso ra vandla \/ manifesito"} |
|
{"source_id":"dsac_election_298","eng":"manufactured majority","pos":null,"pos_info":null,"afr":"gefabriseerde meerderheid","zul":"ubuningi obungenele","xho":"ukuphumelela ivoti ngongciphu","ssw":"kuphumelela ngelinyeti lelingenelisi","nde":"ubunengi obakhiweko","tsn":"bontsi - itlhamelo","nso":"bont\u0161i bja boitlhamelo","sot":"bongata ba maiketsetso","ven":"vhunzhi ho vhekanywaho","tso":"vunyingi byo endliwa"} |
|
{"source_id":"dsac_election_299","eng":"march {an organised protest}","pos":null,"pos_info":null,"afr":"optog","zul":"umvivo \/ imashi","xho":"umngcelele","ssw":"umshuco \/ imashi","nde":"imatjhi \/ igaselo \/ igatjhelo","tsn":"mogwanto","nso":"mogwanto","sot":"mohwanto","ven":"mumatsho","tso":"machi"} |
|
{"source_id":"dsac_election_300","eng":"mayor","pos":null,"pos_info":null,"afr":"burgemeester","zul":"usodolobha \/ imeya","xho":"usodolophu","ssw":"sodolobha \/ imeya","nde":"usodorobha \/ umeya","tsn":"ramotse \/ meyara","nso":"meyara","sot":"majoro","ven":"meyara","tso":"meyara"} |
|
{"source_id":"dsac_election_301","eng":"Member of Parliament","pos":null,"pos_info":null,"afr":"Lid van die Parlement \/ LP","zul":"Ilungu Lephalamende","xho":"iLungu lePalamente","ssw":"Lilunga Lephalamende","nde":"ilunga lepalamende \/ i-MP","tsn":"MP \/ Mopalamente \/ Tokololo ya Palamente","nso":"Leloko la Palamente \/ MP","sot":"Setho sa Palamente","ven":"MP \/ Mura\u1e13o wa Phalamennde","tso":"Xirho xa Palamende \/ MP"} |
|
{"source_id":"dsac_election_302","eng":"Member of the Executive Council","pos":null,"pos_info":null,"afr":"Lid van die Uitvoerende Raad \/ LUR","zul":"Umphathiswa \/ Ilungu Lomkhandlu Ophethe \/ u-MEC","xho":"uMphathiswa wePhondo \/ u-MEC","ssw":"Umphatsiswa \/ i-MEC \/ Lilunga Lemkhandlu Lophetse","nde":"u-MEC \/ usomkhandlu","tsn":"MEC \/ Mokhuduthamaga","nso":"Molekgotlaphethi\u0161i","sot":"Setho sa Lekgotla la Phethahatso \/ MEC","ven":"MEC \/ Mura\u1e13o wa Khorotshitumbe","tso":"Xirho xa Huvonkulu \/ MEC"} |
|
{"source_id":"dsac_election_303","eng":"metropolitan area","pos":null,"pos_info":null,"afr":"metropolitaanse gebied","zul":"indawo yedolobhakazi","xho":"ummandla kamasipala ombaxa","ssw":"indzawo yelidolobha lelikhulu","nde":"indawo yedorobha elikhulu","tsn":"toropokgolo","nso":"lefelo la metropholithene","sot":"sebaka sa metropholithene","ven":"\u1e13orobo khulwane","tso":"ndhawu ya dorobankulu"} |
|
{"source_id":"dsac_election_304","eng":"metropolitan council","pos":null,"pos_info":null,"afr":"metropolitaanse raad","zul":"umkhandlu wedolobhakazi","xho":"ibhunga likamasipala ombaxa","ssw":"umkhandlu welidolobha lelikhulu","nde":"umkhandlu wedorobha elikhulu","tsn":"lekgotlatoropokgolo","nso":"khantshele ya metropholithene","sot":"khansele ya metropholithene","ven":"khoro ya \u1e13orobo khulwane","tso":"khansele ya dorobankulu \/ huvo ya dorobankulu"} |
|
{"source_id":"dsac_election_305","eng":"metropolitan municipality","pos":null,"pos_info":null,"afr":"metropolitaanse munisipaliteit","zul":"umasipala wedolobhakazi","xho":"umasipala ombaxa","ssw":"umkhandludolobha welidolobha lelikhulu \/ masipaladi welidolobha lelikhulu","nde":"umasipaladi wedorobha elikhulu","tsn":"mmasepala wa toropokgolo","nso":"mmasepala wa metropholithene","sot":"masepala wa metropholithene","ven":"masipala wa \u1e13orobo khulwane","tso":"masipala wa dorobankulu"} |
|
{"source_id":"dsac_election_306","eng":"minimum voting age","pos":null,"pos_info":null,"afr":"laagste stemouderdom","zul":"iminyaka yobudala yokuqala ukuvota","xho":"ubuncinane bobudala obuvumelekileyo bokuvota","ssw":"buncane bekugcina beminyaka yekuvota","nde":"ubuncani beminyaka yokuvowuda","tsn":"dingwaga tsa go tlhopha \/ dingwaga tsa go vouta","nso":"mengwaga ya tlase ya maloka a go bouta","sot":"dilemo tsa ho qala ho kgetha","ven":"mi\u1e45waha ya u vouta ya fhasisa \/ mi\u1e45waha ya u khetha ya fhasisa","tso":"malembe ya le hansi yo hlawula \/ malembe ya le hansi yo vhota"} |
|
{"source_id":"dsac_election_307","eng":"minister","pos":null,"pos_info":null,"afr":"minister","zul":"ungqongqoshe","xho":"umphathiswa","ssw":"indvuna yelitiko","nde":"ungqongqotjhe","tsn":"tona","nso":"tona","sot":"letona","ven":"minista","tso":"holobye"} |
|
{"source_id":"dsac_election_308","eng":"MINMEC {forum for national minister and his provincial colleagues, e.g. for local government}","pos":null,"pos_info":null,"afr":"MINMEC","zul":"i-MINMEC \/ Isigungu Sikangqongqoshe Nongqongqoshe Bezifundazwe","xho":"i-MINMEC","ssw":"i-MINMEC \/ Sigungu Sendvuna yelitiko Nebaphatsiswa Betifundza","nde":"i-MINMEC","tsn":"Lekgotla la Ditona \/ MINMEC","nso":"MINMEC \/ foramo ya tona le maloko phethi\u0161i","sot":"MINMEC","ven":"MINMEC","tso":"MINMEC \/ Nhengeletano ya Holobye na swirho swa Huvonkulu"} |
|
{"source_id":"dsac_election_309","eng":"minor irregularity","pos":null,"pos_info":null,"afr":"geringe onre\u00eblmatigheid","zul":"iphutha elinomthelela omncane","xho":"ukuphuma emgaqweni okungephi","ssw":"liphutsa lelincane \/ liphutsa lelingasho lutfo","nde":"umtjhapho omncani","tsn":"phoswana","nso":"pho\u0161o ye nnyane","sot":"phoso e nnyane","ven":"vhukhakhi vhu\u1e71uku","tso":"xihoxo xitsongo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_310","eng":"minority rule","pos":null,"pos_info":null,"afr":"minderheidsregering","zul":"ukubusa kwedlanzana","xho":"ulawulo lwegcuntswana","ssw":"kubuswa lidlanzana","nde":"umbuso wedlanzana","tsn":"taolo ka palopotlana","nso":"pu\u0161o ya ba bannyane ka palo","sot":"mmuso wa bonnyane","ven":"muvhuso wa vha\u1e71uku","tso":"nawu wa vuntsongo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_311","eng":"mixed number proportion","pos":null,"pos_info":null,"afr":"gemengde getalleproporsionele stelsel","zul":"isibalo sezihlalo esixubile","xho":"inkqubo yokudityaniswa kwabagqatswa abonyulwe kwiinkalo ezahlukeneyo","ssw":"inhlanganisela yekukhetsa ngalokulingene","nde":"ingcenye yenanimvango","tsn":"kaboditulo ka palotswako","nso":"mekgwatekatekanelo ya dipalo ye e hlakanego","sot":"tekanyetso ya palo e kopanetsweng","ven":"kuavhele kwa madzulo kwa \u1e71hanganyiso","tso":"ndzinganiso wa nhlayonkatsakanyo wa switulu"} |
|
{"source_id":"dsac_election_312","eng":"mixed voting station","pos":null,"pos_info":null,"afr":"nierassige stemlokaal","zul":"isikhungo sokuvota esingumahambanendlwana","xho":"isikhululo sovoto esingakhethe bani","ssw":"siteshi sekuvota setinhlanga tonkhe","nde":"isitetjhi sokuvowudela sobuhlanga boke","tsn":"setei\u0161enetlhophokopanelo","nso":"seti\u0161i sa go bouta sa mohlakanelwa \/ setei\u0161ene sa go bouta sa mohlakanelwa","sot":"setsi sa ho kgetha se kopanetsweng","ven":"tshi\u1e71itshi tsha mirafho","tso":"xitichi xo hlawulela xa tinxaka hinkwato \/ xitichi xo vhotela xa tinxaka hinkwato"} |
|
{"source_id":"dsac_election_313","eng":"mobile voting station","pos":null,"pos_info":null,"afr":"mobiele stemlokaal","zul":"isikhungo sokuvota esingumahambanendlwana","xho":"isikhululo sokuvotela esingumahamba nendlwana","ssw":"siteshi sekuvota lesingumahambanendlwana","nde":"isitetjhi sokuvowudela esingumakhamba ngendlwana","tsn":"setei\u0161enetlhophotshuto","nso":"seti\u0161i sa go bouta sa go thetha \/ setei\u0161ene sa go bouta sa go thetha","sot":"setsi sa ho kgetha se suthiswang","ven":"tshi\u1e71itshithendeleki tsha u voutela \/ tshi\u1e71itshithendeleki tsha u khethela","tso":"xitichi xo hlawulela lexi fambafambaka \/ xitichi xo vhotela lexi fambafambaka"} |
|
{"source_id":"dsac_election_314","eng":"mobilise","pos":null,"pos_info":null,"afr":"mobiliseer","zul":"ukuvukuza","xho":"ugayo-nkxaso","ssw":"nyakatisa \/ faka umoya \/ khutsata","nde":"-tjhotjhozela","tsn":"tlhotlheletsa","nso":"go goket\u0161a","sot":"-thaotha","ven":"kunga","tso":"kucetela"} |
|
{"source_id":"dsac_election_315","eng":"motion of no confidence","pos":null,"pos_info":null,"afr":"mosie van wantroue","zul":"isiphakamiso sokungethembi \/ ukuzwakalisa ukungethembi","xho":"isindululo sokungathembi \/ isiphakamiso sokungathembi","ssw":"siphakamiso sekungasetsembi","nde":"isitjhukumiso sokungasathembi","tsn":"tshitshinyo ya botlhoka tshepo \/ tshitshinyo ya botlhoka boikanyego","nso":"t\u0161hi\u0161inyo ya go hloka tshepo","sot":"tshisinyo ya ho hloka tshepo","ven":"\u1e3dikumedzwa \u1e3da tshayavhufulufheli","tso":"kungu ra nkalantshembo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_316","eng":"multimember district","pos":null,"pos_info":null,"afr":"meerledige distrik","zul":"isifunda esinamalungu amaningi ephalamende","xho":"isithili esinamalungu epalamente amaninzi","ssw":"sigodzi semalunga lamanyenti","nde":"isiyingi esinamalunga amanengi epalamende","tsn":"kgaolo ya malokomantsi","nso":"selete sa malokomant\u0161i","sot":"setereke sa ditho tse ngata","ven":"tshi\u1e71iriki tshi re na mira\u1e13o minzhi","tso":"xifundza xa swirhonyingi"} |
|
{"source_id":"dsac_election_317","eng":"multiparty democracy","pos":null,"pos_info":null,"afr":"veelpartydemokrasie","zul":"intando yabantu emaqembuqembu","xho":"ulawulo lwamaqela awahlukeneyo","ssw":"intsandvo yelinyenti yetinhlangano letinyenti","nde":"idemokhrasi yeenqhemaqhema","tsn":"demokerasi ya makokomantsi \/ temokerasi ya makokomantsi","nso":"temokerasi ya mekgatlont\u0161i","sot":"demokerasi ya mekga e mengata","ven":"dimokhrasi ya mahoro manzhi","tso":"mavandlanyingi"} |
|
{"source_id":"dsac_election_318","eng":"multiparty system","pos":null,"pos_info":null,"afr":"veelpartystelsel","zul":"uhlelo olumaqembuqembu","xho":"inkqubo yamaqela awahlukeneyo","ssw":"luhlelo lolunemacembu lamanyenti","nde":"irherho leenqhema ezinengi","tsn":"thulaganyo ya makokomantsi","nso":"tshepet\u0161o ya mekgatlont\u0161i","sot":"tsamaiso ya mekga e mengata","ven":"sisteme ya mahoro manzhi","tso":"sisiteme ya mavandlanyingi"} |
|
{"source_id":"dsac_election_319","eng":"municipal council","pos":null,"pos_info":null,"afr":"munisipale raad","zul":"umkhandlu kamasipala","xho":"ibhunga likamasipala","ssw":"umkhandlu wamasipaladi","nde":"umkhandlu kamasipaladi","tsn":"khansele ya mmasepala \/ lekgotla la mmasepala","nso":"khantshele ya mmasepala","sot":"khansele ya masepala","ven":"khoro ya masipala","tso":"huvo ya masipala \/ khansele ya masipala"} |
|
{"source_id":"dsac_election_320","eng":"municipal elections {local government elections}","pos":null,"pos_info":null,"afr":"munisipale verkiesing","zul":"ukhetho lomasipala","xho":"unyulo loomasipala","ssw":"lukhetfo lwabomasipaladi \/ lukhetfo lwabohulumende basemakhaya","nde":"amakhetho kamasipaladi","tsn":"ditlhopho tsa bommasepala","nso":"dikgetho t\u0161a mmasepala","sot":"dikgetho tsa masepala","ven":"khetho dza masipala","tso":"nhlawulo wa masipala"} |
|
{"source_id":"dsac_election_321","eng":"Municipal Electoral Officer","pos":null,"pos_info":null,"afr":"munisipale kiesbeampte","zul":"Isiphathimandla Sokhetho Lukamasipala","xho":"iGosa loNyulo lukaMasipala","ssw":"Umphatsi Wetelukhetfo Kumasipaladi","nde":"isiPhathiswa sezamaKhetho kaMasipaladi \/ i-MOE","tsn":"Motlhankedi wa Ditlhopho tsa Bommasepala \/ MDBMEO","nso":"Mohlankedi wa Dikgetho t\u0161a Mmasepala \/ MEO","sot":"Mohlanka wa Dikgetho tsa Masepala","ven":"Muofisiri wa Khetho kha Masipala \/ MEO","tso":"Muofisiri wa Nhlawulo wa Masipala"} |
|
{"source_id":"dsac_election_322","eng":"municipality","pos":null,"pos_info":null,"afr":"munisipaliteit \/ plaaslike regering","zul":"umasipala","xho":"umasipala \/ urhulumente weengingqi","ssw":"masipaladi wendzawo \/ hulumende wasekhaya \/ umkhandludolobha","nde":"umasipaladi \/ urhulumende wendawo","tsn":"mmasepala \/ pusoselegae","nso":"mmasepala \/ mmu\u0161o wa selegae","sot":"masepala","ven":"masipala \/ muvhusowapo","tso":"masipala \/ mfumo wa muganga"} |
|
{"source_id":"dsac_election_323","eng":"National Assembly","pos":null,"pos_info":null,"afr":"Nasionale Vergadering \/ NV","zul":"Isishayamthetho Sikazwelonke","xho":"iNdlu yoWiso-mthetho yeSizwe","ssw":"Libandla Lavelonkhe \/ i-NA","nde":"i-NA \/ isiBethamthetho seNarha","tsn":"NA \/ Kokoano Boset\u0161haba \/ Kokoanotheomolao ya Boset\u0161haba","nso":"Lekgotla la Maloko a Palamente \/ NA","sot":"Lekgotla la Ketsamolao la Naha","ven":"Buthano \u1e3da Lushaka \/ NA","tso":"Huvo ya Rixaka \/ NA"} |
|
{"source_id":"dsac_election_324","eng":"national ballot paper","pos":null,"pos_info":null,"afr":"nasionale stembrief","zul":"iphepha lokuvota kuzwelonke","xho":"iphepha lokuvotela urhulumente wesizwe","ssw":"liphepha lekuvota lavelonkhe","nde":"iphepha lokuvowuda lenarha","tsn":"pampiritlhopho ya boset\u0161haba","nso":"pampiri ya go kgetha ya boset\u0161haba","sot":"pampiri ya balote ya naha","ven":"bammbiri \u1e3da u voutela \u1e3da lushaka \/ bammbiri \u1e3da u khethela \u1e3da lushaka","tso":"phepha ro hlawulela ra rixaka \/ phepha ro vhotela ra rixaka \/ baloto ya rixaka"} |
|
{"source_id":"dsac_election_325","eng":"National Council of Provinces","pos":null,"pos_info":null,"afr":"Nasionale Raad van Provinsies \/ NRP","zul":"Umkhandlu Wezifundazwe Kazwelonke","xho":"IBhunga lamaPhondo leSizwe \/ i-NCOP","ssw":"Umkhandlu Wetifundza Wavelonkhe \/ i-NCOP","nde":"umKhandlu weemFunda \/ umKhandlu wamaPhrovinsi","tsn":"Lekgotla la Boset\u0161haba la Diporofense","nso":"Lekgotla la Set\u0161haba la Diprofentshe \/ Lekgotla la Set\u0161haba la Diprofense","sot":"Lekgotla la Naha la Diprovense \/ NCOP","ven":"NCOP \/ khoro ya Lushaka ya Mavundu","tso":"Huvo ya Rixaka ya Swifundzankulu"} |
|
{"source_id":"dsac_election_326","eng":"national elections","pos":null,"pos_info":null,"afr":"nasionale verkiesing","zul":"ukhetho lukazwelonke","xho":"unyulo lukazwelonke","ssw":"lukhetfo lwavelonkhe","nde":"amakhetho wenarha \/ amakhetho welizwe","tsn":"ditlhopho tsa boset\u0161haba","nso":"dikgetho t\u0161a boset\u0161haba","sot":"dikgetho tsa naha","ven":"khetho dza lushaka","tso":"nhlawulo wa rixaka"} |
|
{"source_id":"dsac_election_327","eng":"national government","pos":null,"pos_info":null,"afr":"nasionale regering","zul":"uhulumeni kazwelonke","xho":"urhulumente wesizwe \/ undlunkulu","ssw":"hulumende wavelonkhe","nde":"urhulumende welizwe","tsn":"puso ya boset\u0161haba","nso":"mmu\u0161o wa boset\u0161haba","sot":"mmuso wa naha","ven":"muvhuso wa lushaka","tso":"mfumo wa rixaka"} |
|
{"source_id":"dsac_election_328","eng":"national legislature","pos":null,"pos_info":null,"afr":"nasionale wetgewer","zul":"isishayamthetho sikazwelonke","xho":"indlu yowiso-mthetho yesizwe","ssw":"sishayamtsetfo savelonkhe","nde":"isibethamthetho senarha \/ isibethamthetho selizwe","tsn":"peomolao ya boset\u0161haba","nso":"lekgotlatheramelao la boset\u0161haba","sot":"lekgotla la ketsamelao la naha","ven":"vhusimamilayo ha lushaka","tso":"palamende ya rixaka"} |
|
{"source_id":"dsac_election_329","eng":"national voters\u2019 list","pos":null,"pos_info":null,"afr":"nasionale kieserslys","zul":"uhlu lwabavoti lukazwelonke","xho":"uluhlu lwabavoti lwesizwe \/ uluhlu lwabavoti lukazwelonke","ssw":"luhlu lwebavoti lwavelonkhe","nde":"irhelo labavowudi lenarha","tsn":"lenaane la batlhophi la boset\u0161haba","nso":"lenaneo la bakgethi la boset\u0161haba","sot":"lenane la bakgethi la naha","ven":"mutevhe wa vhakhethi wa lushaka \/ mutevhe wa vhavouti wa lushaka","tso":"nxaxamelo wa vahlawurri wa rixaka \/ nxaxamelo wa vavhoti wa rixaka"} |
|
{"source_id":"dsac_election_330","eng":"nominate","pos":null,"pos_info":null,"afr":"nomineer \/ benoem","zul":"ukuphakamisa","xho":"tyumba \/ chonga \/ phakamisa igama","ssw":"phakamisa \/ enyula","nde":"-nyula \/ -phakamisa","tsn":"tlhagisa","nso":"hlaola","sot":"-thonya","ven":"-ta \/ nanga","tso":"hlawula \/ langha"} |
|
{"source_id":"dsac_election_331","eng":"nomination","pos":null,"pos_info":null,"afr":"nominasie \/ benoeming","zul":"ukuphakamisa","xho":"phakamisa igama","ssw":"kwenyula \/ kuphakamisa","nde":"ukwenyula \/ ukuphakamisa","tsn":"tlhagiso","nso":"tlhaolo","sot":"thonyo","ven":"u ta \/ u nanga","tso":"ku hlawula \/ ku langha"} |
|
{"source_id":"dsac_election_332","eng":"nomination day","pos":null,"pos_info":null,"afr":"nominasiedag \/ benoemingsdag","zul":"usuku lwabaphakanyiswa","xho":"usuku lokutyumba \/ usuku lokuphakamisa amagama","ssw":"lilanga lekwenyula \/ lilanga lekuphakamisa","nde":"Ilanga lokwenyula \/ Ilanga lokuphakamisa","tsn":"letsatsi la ditlhagiso","nso":"let\u0161at\u0161i la tlhaolo","sot":"letsatsi la ho thonya","ven":"\u1e13uvha \u1e3da u nanga \/ \u1e13uvha \u1e3da u ta","tso":"siku ro boxa mavito ya vayimelakulanghwa"} |
|
{"source_id":"dsac_election_333","eng":"non-partisan","pos":null,"pos_info":null,"afr":"onpartydige","zul":"ongaseki qembu","xho":"ongaxhasi qela","ssw":"longavunicembu","nde":"ongazibandakanyi kezepolotiki","tsn":"motlhokamokgatlho \/ mosaikabe","nso":"kemano\u0161i","sot":"lejelathoko","ven":"mushayasia","tso":"xikalatlhelo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_334","eng":"non-racialism","pos":null,"pos_info":null,"afr":"nierassigheid","zul":"ukungacwasi ngokobuhlanga","xho":"ukungacalu-caluli","ssw":"kungahambisani nelubandlululo ngekwebuhlanga","nde":"ukungabandlululi ngokobuhlanga","tsn":"tlhokakgetholololotso","nso":"go se kgetholle ka mmala","sot":"-se kgetholle ka morabe","ven":"-sa khethululi","tso":"nkaxihlawuhlawu"} |
|
{"source_id":"dsac_election_335","eng":"non-South African citizen","pos":null,"pos_info":null,"afr":"nie-Suid-Afrikaanse burger","zul":"ongesona isakhamuzi saseNingizimu Afrika","xho":"ongengommi woMzantsi Afrika","ssw":"sakhamuti lesingumchamuki \/ sakhamuti lesisacubile","nde":"iphandle","tsn":"mo e seng Moaforikaborwa","nso":"wa go se be Moafrika Borwa \/ mot\u0161wantle","sot":"molata","ven":"mubvann\u1e13a","tso":"muhlampfa"} |
|
{"source_id":"dsac_election_336","eng":"notice of objection form","pos":null,"pos_info":null,"afr":"kennisgewing van beswaar","zul":"ifomu lesaziso sokuphikisa","xho":"ifom yesaziso sokuphikisa","ssw":"lifomu lesatiso sekuphikisa","nde":"iforomo lesaziso sesinghonghoyilo","tsn":"foromo ya kitsisongongorego","nso":"foromo ya tsebi\u0161o ya kganet\u0161o","sot":"foromo ya tsebiso ya kganyetso","ven":"fomo ya n\u1e13ivhadzo ya u hanedza","tso":"fomo ya xitiviso xo kaneta"} |
|
{"source_id":"dsac_election_337","eng":"observer","pos":null,"pos_info":null,"afr":"waarnemer","zul":"ingqapheli","xho":"umakhi-mkhanyo","ssw":"ingcapheli","nde":"umtjheji","tsn":"moelatlhoko \/ molebeledi","nso":"molebeledi","sot":"molebedi","ven":"mulavhelesi","tso":"muxiyaxiyi"} |
|
{"source_id":"dsac_election_338","eng":"office","pos":null,"pos_info":null,"afr":"amp","zul":"isikhundla","xho":"isikhundla","ssw":"sikhundla","nde":"isikhundla \/ i-ofisi","tsn":"bothati \/ maemotiro","nso":"ofisi","sot":"ofisi","ven":"vhuimo","tso":"xiyimo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_339","eng":"official mark","pos":null,"pos_info":null,"afr":"amptelike merk","zul":"uphawu olusemthethweni","xho":"uphawu olusemthethweni","ssw":"luphawu lolusemtsetfweni","nde":"itshwayo elisemthethweni","tsn":"letshwaosemmuso","nso":"leswao la semmu\u0161o","sot":"letshwao la molao","ven":"tshiga tsha tshiofisi","tso":"mfungho wa xifumo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_340","eng":"official stamp","pos":null,"pos_info":null,"afr":"amptelike stempel","zul":"isigxivizo esisemthethweni","xho":"isitampu esisemthethweni","ssw":"singcivito lesisemtsetfweni","nde":"isitembu esisemthethweni","tsn":"setempe sa semmuso","nso":"sekibo sa semmu\u0161o \/ setempe sa semmu\u0161o","sot":"setempe sa molao","ven":"tshigan\u1e13o tsha tshiofisi","tso":"xigandlu xa xifumo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_341","eng":"one man, one vote","pos":null,"pos_info":null,"afr":"een mens, een stem","zul":"ivoti elilodwa ngamunye","xho":"umntu ngamnye uvota kanye \/ ukuvota kanye","ssw":"umuntfu uvota kanye \/ kuvota kanye","nde":"ukuvowuda kanye \/ ivowudu emntwini","tsn":"tlhopho ka motho \/ tlhopho e le nngwe ka motho","nso":"motho o tee, boute e tee","sot":"kgetho ya motho ka mong","ven":"muthu muthihi, voutu nthihi","tso":"munhu un\u2019we, vhoti yin\u2019we"} |
|
{"source_id":"dsac_election_342","eng":"open list","pos":null,"pos_info":null,"afr":"kandidaatsentriese lys","zul":"uhlu olungenambandela","xho":"uluhlu oluvulelekileyo","ssw":"luhlu loluvulekile","nde":"irhelo elivulekileko","tsn":"lenaane le le butsweng","nso":"lenaneo leo le bulegilego","sot":"lenane le bulehileng","ven":"mutevhe wo vuleaho","tso":"nongoloko wo pfuleka"} |
|
{"source_id":"dsac_election_343","eng":"opinion poll","pos":null,"pos_info":null,"afr":"meningspeiling","zul":"inhlolombono","xho":"ukuhlola izimvo \/ intlolo-mvo","ssw":"luhlolovo","nde":"ihlolokhetho \/ ihlolovowudi","tsn":"patlomaikutlo","nso":"diphati\u0161i\u0161o t\u0161a maikutlo","sot":"-nonya maikutlo","ven":"\u1e71ho\u1e13isiso ya n\u1e13ivho","tso":"ndzavisisomavonelo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_344","eng":"opposition","pos":null,"pos_info":null,"afr":"opposisie","zul":"amaqembu aphikisayo","xho":"amaqela aphikisayo","ssw":"emacembu laphikisako","nde":"iinqhema eziphikisako \/ abaphikisi \/ ipikisi","tsn":"kganetso \/ makokokganetso","nso":"kganet\u0161o","sot":"bohanyetsi","ven":"mahanedzi","tso":"mavandla yo kaneta"} |
|
{"source_id":"dsac_election_345","eng":"opposition party","pos":null,"pos_info":null,"afr":"opposisieparty","zul":"iqembu eliphikisayo","xho":"iqela eliphikisayo","ssw":"licembu leliphikisako","nde":"isiqhema esiphikisako","tsn":"lekokokganetso","nso":"mokgatlo wa kganet\u0161o","sot":"mokga wa bohanyetsi","ven":"\u1e3dihoro \u1e3dihanedzi","tso":"vandla ro kaneta"} |
|
{"source_id":"dsac_election_346","eng":"ordinary resident","pos":null,"pos_info":null,"afr":"gewone inwoner","zul":"isakhamuzi","xho":"umhlali","ssw":"umhlali","nde":"umhlali ojayelekileko","tsn":"moagi fela","nso":"modudi fela","sot":"moahi","ven":"mudzulizwawe","tso":"mutshami"} |
|
{"source_id":"dsac_election_347","eng":"panachage","pos":null,"pos_info":null,"afr":"panachage \/ gesplete stemming","zul":"ukuvotela amaqembu ahlukene \/ iphanashaji","xho":"inkqubo yokuvotela amaqela awahlukeneyo","ssw":"kuvotela emalunga lehlukene \/ iphanashaji","nde":"isahlukanisimavowudi \/ i-panachage","tsn":"pana\u0161aje \/ kgaoganyotlhopho","nso":"phanat\u0161hat\u0161e \/ kgaogant\u0161ho ya bouto","sot":"phanaje","ven":"phanatshedzhi","tso":"phanachaji"} |
|
{"source_id":"dsac_election_348","eng":"parliament","pos":null,"pos_info":null,"afr":"parlement","zul":"iphalamende","xho":"ipalamente","ssw":"iphalamende","nde":"ipalamende","tsn":"palamente \/ kokoanopeomolao","nso":"palamente","sot":"palamente","ven":"phalamennde","tso":"palamende"} |
|
{"source_id":"dsac_election_349","eng":"participatory democracy","pos":null,"pos_info":null,"afr":"deelnemende demokrasie","zul":"intando yabantu enokubamba iqhaza","xho":"intando yesininzi evulela intathonxaxheba","ssw":"intsandvo yelinyenti yekuhlanganyela","nde":"idemokhrasi ehlanganyelweko","tsn":"demokerasi ya tseo karolo ka botlhe \/ temokerasi ya tseo karolo ka botlhe","nso":"temokerasi ya bot\u0161eakarolo","sot":"demokerasi e kopanetsweng","ven":"dimokhrasi ya u shela mulenzhe","tso":"demokirasi yo nghenelela"} |
|
{"source_id":"dsac_election_350","eng":"party acronym {e.g. UNESCO}","pos":null,"pos_info":null,"afr":"partyakroniem","zul":"igamasifinyezo leqembu","xho":"isifinyezo segama leqela lezopolitiko","ssw":"i-akhronimu yelibito lelicembu","nde":"ibizosirhunyezo lehlangano","tsn":"khutswafatsoina la mokgatlho","nso":"leinakopafat\u0161wa la mokgatlo \/ akronimi ya mokgatlo","sot":"akoronimi ya mokga","ven":"dzinatshikhau \u1e3da \u1e3dihoro","tso":"nkomiso wa vito ra vandla"} |
|
{"source_id":"dsac_election_351","eng":"party agent","pos":null,"pos_info":null,"afr":"partyagent","zul":"ummeleli weqembu esikhungweni","xho":"ummeli weqela lezopolitiko","ssw":"ummeleli wenhlangano \/ sitfunywa selicembu","nde":"umjameli wehlangano","tsn":"moemelamokgatlho","nso":"moemedi wa mokgatlo","sot":"moemedi wa mokga","ven":"muimeli wa \u1e3dihoro","tso":"muyimelavandla"} |
|
{"source_id":"dsac_election_352","eng":"party billboard","pos":null,"pos_info":null,"afr":"partyreklamebord","zul":"ibhodi lesikhangiso seqembu","xho":"ibhilibhodi yeqela lezopolitiko","ssw":"ibhodisikhangisi yenhlangano","nde":"ibhodisikhangisi yehlangano","tsn":"botopapatso \/ biliboto ya mokgatlho","nso":"pilipoto ya mokgatlo","sot":"biliboto ya mokga","ven":"bi\u1e3dibodo ya \u1e3dihoro","tso":"bilibodo ya vandla"} |
|
{"source_id":"dsac_election_353","eng":"party block vote","pos":null,"pos_info":null,"afr":"partyblokstem","zul":"ivoti leqembu lokumela abaningi","xho":"ukuvota kanye","ssw":"indlela yekukhetsa kanye","nde":"indlela yokukhetha kanye","tsn":"tlhophogangwe","nso":"kgethokemedi i ya mokgatlo","sot":"mokgwa wa ho kgetha hanngwe","ven":"sisteme ya u khetha \u1e3dihoro \u1e3dithihi","tso":"ku vhota xikan\u2019we ka vandla \/ maendlelo yo vhota vandla rin\u2019we"} |
|
{"source_id":"dsac_election_354","eng":"party-centered ballot","pos":null,"pos_info":null,"afr":"partysentriese stem","zul":"ukuvotela iqembu","xho":"iphepha lokuvota elinamamaqela ezopolitiko","ssw":"liphepha lekuvotela inhlangano","nde":"ivowudi edzimelele ehlanganweni","tsn":"baloto ya go tlhopha mokgatlho","nso":"mokgwakgetho wa go kgetha mokgatlo","sot":"balote ya kgetho ya mokga","ven":"bammbiri \u1e3da khetho \u1e3da mahoro","tso":"maendlelo yo hlawula exikarhi ka mavandla"} |
|
{"source_id":"dsac_election_355","eng":"party citation","pos":null,"pos_info":null,"afr":"dagvaarding aan party","zul":"ukubizela iqembu enkantolo","xho":"umsila wengwe kwiqela lezopolitiko","ssw":"satiso sekubitela licembu enkantolo","nde":"ukudosela ihlangano ekhotho","tsn":"piletsotshekong ya lekoko","nso":"pit\u0161o ya kgoro ya mokgatlo","sot":"taelo ya ho bitsetsa mokga kgotla","ven":"u vhidzwa khothe ha \u1e3dihoro","tso":"xileriso xa huvoxinawu eka vandla \/ xileriso xa khoto eka vandla"} |
|
{"source_id":"dsac_election_356","eng":"party election broadcast","pos":null,"pos_info":null,"afr":"partyverkiesingsuitsending","zul":"ukusakazwa kokhetho lwamaqembu","xho":"usasazo lonyulo lwamaqela ezopolitiko","ssw":"kusakatwa kwelukhangiso lwemacembu","nde":"ukurhatjhwa kwamakhetho weenhlangano","tsn":"papatso ya ditlhopho tsa lekoko","nso":"sebakakga\u0161o sa mokgatlo ka dikgetho","sot":"kgaso ya dikgetho tsa mokga","ven":"khasho ya u kungedzela \u1e3dihoro","tso":"vuhangalasi bya nhlawulo bya mavandla"} |
|
{"source_id":"dsac_election_357","eng":"party liaison committee","pos":null,"pos_info":null,"afr":"partyskakelkomitee","zul":"ikomidi lezokuxhumana leqembu","xho":"ikomiti eqhagamshelanisa amaqela ezopolitiko","ssw":"likomidi lekuchumama letinhlangano","nde":"ikomidi yezokuthintana yehlangano","tsn":"komiti ya kgokaganyo ya lekoko","nso":"komiti ya dikgokaganyo ya mekgatlo","sot":"komiti ya dipuisano ya mokga","ven":"komitikhonanyi ya \u1e3dihoro","tso":"komiti ya vuhlanganisi ya vandla"} |
|
{"source_id":"dsac_election_358","eng":"party liaison officer","pos":null,"pos_info":null,"afr":"partyskakelbeampte","zul":"obhekele ezokuxhumana eqenjini","xho":"igosa eliqhagamshelanisa amaqela ezopolitiko","ssw":"umchumanisi wenhlangano","nde":"isiphathiswa sezokuthintana sehlangano","tsn":"motlhankedikgokaganyo wa lekoko","nso":"mohlankedi wa dikgokaganyo wa mokgatlo","sot":"mohlanka wa dipuisano wa mokga","ven":"muofisirimukonanyi wa \u1e3dihoro","tso":"muofisiri wa swa vuhlanganisi bya vandla"} |
|
{"source_id":"dsac_election_359","eng":"party list","pos":null,"pos_info":null,"afr":"partylys","zul":"uhlu lweqembu","xho":"uluhlu lwabagqatswa beqela lezopolitiko","ssw":"luhlu lwenhlangano","nde":"irhelo lehlangano","tsn":"lenaane la lekoko","nso":"lenaneo la mokgatlo","sot":"lenane la bonkgetheng ba mokga","ven":"mutevhe wa vhonkhetheni wa \u1e3dihoro","tso":"nongoloko wa vandla \/ nxaxamelo wa vandla"} |
|
{"source_id":"dsac_election_360","eng":"party manifesto","pos":null,"pos_info":null,"afr":"partymanifes","zul":"umkhombandlela weqembu \/ imanifesto yeqembu","xho":"uluhlu lwezithembiso lweqela lezopolitiko \/ imanifesto yeqela lezopolitiko","ssw":"sichasiso senchubo yenhlangano","nde":"iinthembiso zamakhetho zesiqhema","tsn":"lekwalo ikemisetso la lekoko \/ manifesto wa lekoko","nso":"maikemi\u0161et\u0161omagolo a mokgatlo \/ manifeseto wa mokgatlo","sot":"manifeseto ya mokga","ven":"manifesi\u1e71o wa \u1e3dihoro \/ pfulufhedziso ya \u1e3dihoro","tso":"manifesito ya vandla"} |
|
{"source_id":"dsac_election_361","eng":"party ward candidate","pos":null,"pos_info":null,"afr":"partywykskandidaat","zul":"umngenelikhetho weqembu esigcemeni \/ ummelikhetho weqembu ewadini","xho":"umgqatswa omele iqela kwiwadi","ssw":"umkhetfwa welicembu ewadini \/ umkhetfwa welicembu esigcemeni","nde":"ungikhethani wehlangano ewadini","tsn":"ntlhopeng wa kutle ya lekoko \/ ntlhopheng wa wate ya lekoko \/ ntlhopeng wa kgoro ya lekoko","nso":"nkgetheng wa wate wa mokgatlo","sot":"nkgetheng wa wate wa mokga","ven":"nkhetheni wa wadi wa \u1e3dihoro","tso":"muyimelakulanghwa wa wadi wa vandla"} |
|
{"source_id":"dsac_election_362","eng":"passport","pos":null,"pos_info":null,"afr":"paspoort","zul":"iphasiphothi","xho":"incwadana yokundwendwela","ssw":"iphasipoti","nde":"ipasipoto","tsn":"lokwalo lwa mosepele \/ paseporoto","nso":"phasepoto","sot":"phasepoto","ven":"phasipoto","tso":"phasipoti"} |
|
{"source_id":"dsac_election_363","eng":"peace officer","pos":null,"pos_info":null,"afr":"vredesbeampte","zul":"umgcinikuthula","xho":"igosa logcino-cwangco","ssw":"umngcinikuthula","nde":"isiphathiswa sezokuthula","tsn":"motlhankedikagiso","nso":"mohlankedi wa khut\u0161o","sot":"mohlanka wa kgotso","ven":"muofisiri wa mulalo","tso":"muofisiri wo tisa kurhula"} |
|
{"source_id":"dsac_election_364","eng":"percentage vote","pos":null,"pos_info":null,"afr":"stempersentasie","zul":"isibalo samavoti ngokwamaphesenti","xho":"inani leevoti ngokwepesenti","ssw":"linani lemavoti ngemaphesenti","nde":"inani lamavowudu ngokwamaphesente","tsn":"tshupotlhopho ka phesente \/ mokgwa wa go tlhopha wa phesente","nso":"dibouto ka diphesente","sot":"mokgwa wa ho kgetha ka phesente","ven":"voutu nga phesenthe \/ voutu nga tsha\u1e13ana","tso":"nhlayoxindzana ya vavhoti"} |
|
{"source_id":"dsac_election_365","eng":"permanent residence permit","pos":null,"pos_info":null,"afr":"permanenteverblyfpermit \/ permanenteverblyfpermit","zul":"imvume yokuhlala unomphela","xho":"imvume yokuhlala ngokusisigxina","ssw":"imvume yekuhlala siphelane \/ imvume yekuhlala mlibe","nde":"imvumo yokuhlalela safuthi","tsn":"lekwalobonno la leruri","nso":"lengwalotumelelo la bodudi bja sa ruri","sot":"phemiti ya boahi ya moshwelella","ven":"thendelo ya vhudzuli ha tsho\u1e71he","tso":"mpfumelelo wo tshama nkarhi hinkwawo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_366","eng":"personal freedom","pos":null,"pos_info":null,"afr":"persoonlike vryheid","zul":"inkululeko yomuntu","xho":"inkululeko yomntu","ssw":"kukhululeka kwemuntfu","nde":"ikululeko yomuntu","tsn":"kgololosego ya motho","nso":"tokologo ya motho","sot":"tokoloho ya botho","ven":"mbofholowo ya vhu\u1e4be","tso":"ntshuxeko wa munhu"} |
|
{"source_id":"dsac_election_367","eng":"pinpoint","pos":"v.","pos_info":null,"afr":"spesifiek omskryf","zul":"ukukhomba ngqo \/ ukushaya emhlolweni","xho":"chaza ngokuchanekileyo","ssw":"balula","nde":"-beka ngesihloko","tsn":"supa ka go totobatsa","nso":"go nepi\u0161a","sot":"qaqisa","ven":"buletshedza \/ sumbedza","tso":"kongoma"} |
|
{"source_id":"dsac_election_368","eng":"placard","pos":null,"pos_info":null,"afr":"plakkaat","zul":"uqwembe lokwazisa","xho":"iphekepheke","ssw":"ingcwengcwe \/ iplakhadi","nde":"iphlakhadi","tsn":"polakate","nso":"phousetara","sot":"polakhate","ven":"plakhadi","tso":"pulakhadi"} |
|
{"source_id":"dsac_election_369","eng":"plastic ballot bag","pos":null,"pos_info":null,"afr":"plastiek-stembriefsak","zul":"isikhwama samavoti seplastiki","xho":"ingxowa yeplastiki yokugcina iivoti","ssw":"sikhwama semavoti seplastiki","nde":"isikhwama seplastiki samaphepha wokuvowuda","tsn":"kgetsana ya dipampiritlhopho ya polasetiki \/ kgetsana ya dibaloto ya polasetiki","nso":"mokotla wa dibouto wa polasetiki","sot":"mokotla wa dibalote wa polasetiki","ven":"bege ya ba\u1e3dotho ya plasitiki","tso":"nkwama wo hlawulela wa pulasitiki \/ nkwama wo vhotela wa pulasitiki"} |
|
{"source_id":"dsac_election_370","eng":"plebiscite","pos":null,"pos_info":null,"afr":"referendum","zul":"inhlolovo","xho":"uvoto lukawonkewonke","ssw":"kutfola luvo ngekuvota","nde":"ukuthola amazizo ngokuvowuda \/ ireferendamu","tsn":"tlhophokatlholo","nso":"mokgwakgetho wa bohle wa boset\u0161haba \/ referantamo","sot":"polebisaete \/ referendamo","ven":"mbudzisavhathu","tso":"ku kuma mavonelo ya vanhu hinkwavo hi ku vhota"} |
|
{"source_id":"dsac_election_371","eng":"policy {set of plans}","pos":null,"pos_info":null,"afr":"beleid","zul":"inqubomgomo","xho":"umgaqo-nkqubo","ssw":"inchubomgomo","nde":"umthethokambiso \/ umgomo","tsn":"pholisi \/ maikemisetso","nso":"pholisi \/ molaotshepedi\u0161o","sot":"leano","ven":"mbekanyamaitele \/ pho\u1e3disi","tso":"pholisi \/ tirhele"} |
|
{"source_id":"dsac_election_372","eng":"political advertising","pos":null,"pos_info":null,"afr":"politieke reklame","zul":"ukukhangisa kwezombusazwe","xho":"inkqubo yogayonkxaso yezopolitiko","ssw":"kutikhangisa ngetepolitiki \/ kutikhangisa ngetembusave","nde":"ukukhangisela zepolotiki","tsn":"papatso ya sepolotiki","nso":"kwalakwat\u0161o ya sepolitiki","sot":"ho thaothela dipolotiki","ven":"khungedzelo ya po\u1e3dotiki","tso":"navetisoxipolitiki"} |
|
{"source_id":"dsac_election_373","eng":"political equality","pos":null,"pos_info":null,"afr":"politieke gelykheid","zul":"ukulingana kwezombusazwe","xho":"ulingano kwezopolitiko","ssw":"kulingana ngetembusave \/ kulingana ngetepolitiki","nde":"ukulingana kezepolotiki","tsn":"tekatekano ya sepoletitki","nso":"tekatekano ya sepolitiki","sot":"tekano dipolotiking","ven":"ndinganyelo ya po\u1e3dotiki","tso":"ndzinganoxipolitiki"} |
|
{"source_id":"dsac_election_374","eng":"political event","pos":null,"pos_info":null,"afr":"politieke geleentheid \/ politieke gebeurtenis","zul":"umcimbi wezombusazwe","xho":"umsitho wezopolitiko","ssw":"umcimbi wetepolitiki \/ sibhimbi setembusave \/ sibhimbi setepolitiki \/ umcimbi wetembusave","nde":"umnyanya wezepolotiki \/ umkhandlo wezepolotiki","tsn":"tiragalo ya sepoletiki","nso":"tiragalo ya sepolitiki","sot":"ketsahalo ya dipolotiki","ven":"tshiwo tsha po\u1e3dotiki","tso":"xiendlekoxipolitiki"} |
|
{"source_id":"dsac_election_375","eng":"political office","pos":null,"pos_info":null,"afr":"politieke amp","zul":"isikhundla sezombusazwe","xho":"isikhundla sezopolitiko","ssw":"sikhundla setembusave \/ sikhundla setepolitiki","nde":"isikhundla sezepolotiki \/ i-ofisi yezepolotiki","tsn":"kantoro ya sepoletiki \/ ofisi ya sepoletiki","nso":"ofisi ya sepolitiki","sot":"ofisi ya dipolotiki","ven":"ofisi ya po\u1e3dotiki","tso":"xiyimoxipolitiki"} |
|
{"source_id":"dsac_election_376","eng":"political opponent {opposition}","pos":null,"pos_info":null,"afr":"politieke opponent","zul":"imbangi yezombusazwe","xho":"umphikisi kwezopolitiko \/ umchasi kwezopolitiko","ssw":"imbangi kutembusave \/ imbangi kutepolitiki","nde":"imbangi yezepolotiki","tsn":"moganetsi wa sepoletiki \/ moemakgatlhanong wa sepoletiki","nso":"moganet\u0161i wa sepolitiki","sot":"mohanyetsi dipolotiking","ven":"muhanedzani wa po\u1e3dotiki","tso":"mukaneti wa swa xipolitiki"} |
|
{"source_id":"dsac_election_377","eng":"political party","pos":null,"pos_info":null,"afr":"politieke party","zul":"iqembu lezombusazwe","xho":"iqela lezopolitiko","ssw":"licembu letembusave \/ licembu letepolitiki","nde":"isiqhema sepolitiki","tsn":"lekokosepoletiki \/ lekokosepoletiki","nso":"mokgatlo wa dipolotiki \/ phathi ya dipolotiki","sot":"mokga wa dipolotiki","ven":"\u1e3dihoro \u1e3da po\u1e3dotiki","tso":"vandla ra tipolitiki"} |
|
{"source_id":"dsac_election_378","eng":"political power","pos":null,"pos_info":null,"afr":"politieke mag","zul":"amandla ezombusazwe","xho":"igunya ngokwezopolitiko","ssw":"emandla kutembusave \/ emandla kutepolitiki","nde":"amandla wezepolotiki","tsn":"maatla a sepoletiki","nso":"maatla a sepolitiki","sot":"matla a dipolotiki","ven":"maan\u1e13a a zwa po\u1e3dotiki","tso":"matimbaxipolitiki"} |
|
{"source_id":"dsac_election_379","eng":"political rights","pos":null,"pos_info":null,"afr":"politieke regte","zul":"amalungelo ezombusazwe","xho":"amalungelo ngokwezopolitiko","ssw":"emalungelo etepolitiki \/ emalungelo etembusave","nde":"amalungelo wezepolotiki","tsn":"ditshwanelo tsa sepoletiki","nso":"ditokelo t\u0161a sepolitiki","sot":"ditokelo dipolotiking","ven":"pfanelo dza po\u1e3dotiki","tso":"tifanelo ta swa xipolitiki \/ tifaneloxipolitiki"} |
|
{"source_id":"dsac_election_380","eng":"political tolerance","pos":null,"pos_info":null,"afr":"politieke verdraagsaamheid","zul":"ukubekezelelana kwezombusazwe","xho":"ukunyamezelana ngokwezopolitiko","ssw":"kubeketelelana kutepolitiki \/ kubeketelelana kutembusave","nde":"ukubekezelelana kezepolotiki","tsn":"kamogelano ya sepoletiki \/ itshokelano ya sepoletiki \/ kgotlhelelo ya sepoletiki","nso":"kgotlelelano sepolitiking","sot":"mamellano dipolotiking","ven":"u kon\u1e13elelana ha po\u1e3dotiki","tso":"ntiyiselano wa swa xipolitiki \/ ntiyiselanoxipolitiki"} |
|
{"source_id":"dsac_election_381","eng":"politician","pos":null,"pos_info":null,"afr":"politikus","zul":"usombusazwe \/ usopolitiki","xho":"umpolitiki \/ umntu wezopolitiko","ssw":"sombusave \/ sopolitiki","nde":"usopolotiki","tsn":"mopoletiki \/ radipoletiki","nso":"mopolitiki","sot":"radipolotiki","ven":"rapo\u1e3dotiki","tso":"n\u2019watipolitiki"} |
|
{"source_id":"dsac_election_382","eng":"politics","pos":null,"pos_info":null,"afr":"politiek","zul":"umbusazwe \/ ipolitiki","xho":"ezopolitiko","ssw":"tembusave \/ ipolitiki","nde":"ipolotiki","tsn":"dipoletiki","nso":"dipolitiki","sot":"dipolotiki","ven":"po\u1e3dotiki","tso":"tipolitiki"} |
|
{"source_id":"dsac_election_383","eng":"polling hours","pos":null,"pos_info":null,"afr":"stemtye","zul":"izikhathi zokuvota","xho":"amaxesha okuvota","ssw":"sikhatsi sekukhetsa \/ sikhatsi sekuvota","nde":"ama-iri wokuvowuda \/ ama-awara wokuvowuda \/ isikhathi sokuvowuda","tsn":"diura tsa go tlhopha","nso":"dinako t\u0161a go kgetha","sot":"dihora tsa ho kgetha","ven":"awara dza u vouta \/ awara dza u khetha","tso":"tiawara to hlawula \/ tiawara to vhota"} |
|
{"source_id":"dsac_election_384","eng":"polling officer","pos":null,"pos_info":null,"afr":"kiesbeampte","zul":"umbhekelisikhungo sokuvota","xho":"igosa lezonyulo","ssw":"sisebenti elukhetfweni","nde":"isiphathiswa sezamakhetho","tsn":"motlhankedi wa ditlhopho","nso":"mohlankedi wa dikgetho","sot":"mohlanka wa dikgetho","ven":"muofisiri wa zwa khetho","tso":"muofisiri wa swa nhlawulo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_385","eng":"pollster","pos":null,"pos_info":null,"afr":"meningsopnemer \/ meningspeiler","zul":"umeluleki wezokhetho","xho":"ingcali yezonyulo","ssw":"umeluleki ngetelukhetfo","nde":"usiyazi kezamakhetho","tsn":"motlhophisi \/ moitseanape wa ditlhopho","nso":"moelet\u0161idikgethong","sot":"setsebi sa dikgetho","ven":"mu\u1e13ivhi wa khetho","tso":"munhu wa swa nhlawulo \/ munhu wa swo vhota"} |
|
{"source_id":"dsac_election_386","eng":"population register","pos":null,"pos_info":null,"afr":"bevolkingsregister","zul":"irejista eneminingwane yabantu","xho":"uluhlu oluqulethe iinkcukacha zoluntu","ssw":"luhlu lwelinanibantfu \/ irejista yelinanibantfu","nde":"irejista yenani labantu","tsn":"rejisetara ya batho botlhe","nso":"ret\u0161isetara ya set\u0161haba","sot":"rejisetara ya baahi","ven":"redzhis\u1e71ara ya vhadzulapo","tso":"rhijisitara ra vanhu hinkwavo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_387","eng":"postal vote","pos":null,"pos_info":null,"afr":"posstem","zul":"ukuvota ngeposi","xho":"ukuvota ngeposi","ssw":"kuvota ngeliposi","nde":"ukuvowuda ngeposo","tsn":"tlhopho ka tirisoposo","nso":"boutu ka poso","sot":"kgetho ka poso","ven":"u vouta nga poswo \/ u khetha nga poswo","tso":"ku hlawula hi poso \/ ku vhota hi poso"} |
|
{"source_id":"dsac_election_388","eng":"poster","pos":null,"pos_info":null,"afr":"plakkaat","zul":"iphosta \/ isithombe sokukhangisa","xho":"iphekepheke \/ ipowusta","ssw":"sitfombesikhangisi \/ iphosta","nde":"iphosta","tsn":"phouseta","nso":"phoustara","sot":"phousetara","ven":"phostara \/ phosta","tso":"phositara"} |
|
{"source_id":"dsac_election_389","eng":"potential voter","pos":null,"pos_info":null,"afr":"potensi\u00eble kieser \/ moontlike kieser","zul":"ongavota \/ ongahle avote","xho":"oselungelweni lokuvota \/ onokuvota","ssw":"lofanele kuvota \/ lolungele kuvota \/ lovumeleke kuvota","nde":"ofanele ukuvowuda","tsn":"mokatlhopha","nso":"motho yo a ka boutago","sot":"mokgethi ya molaong","ven":"muvouti o tendelwaho \/ mukhethi o tendelwaho","tso":"muvhoti wo ringanela \/ muhlawuri wo ringanela"} |
|
{"source_id":"dsac_election_390","eng":"potential voting station","pos":null,"pos_info":null,"afr":"potensi\u00eble stemlokaal \/ moontlike stemlokaal","zul":"isikhungo okungahle kuvotelwe kusona","xho":"isikhululo esilungele ukuvotela","ssw":"indzawo lengaba siteshi sekuvotela","nde":"isitetjhi esingavowudisela","tsn":"setei\u0161ene sa go ka tlhophela","nso":"lefelo leo le ka dirwago seti\u0161i sa go bouta","sot":"setsi se molaong ho kgethela","ven":"tshi\u1e71itshi tsha u voutela tsho tendelwaho \/ tshi\u1e71itshi tsha u khethela tsho tendelwaho","tso":"xitichi xo hlawulela lexi nga ringanela \/ xitichi xo vhotela lexi nga ringanela"} |
|
{"source_id":"dsac_election_391","eng":"powers and functions","pos":null,"pos_info":null,"afr":"bevoegdhede en werksaamhede","zul":"amandla nemisebenzi","xho":"amagunya nemisebenzi","ssw":"emandla nemisebenti","nde":"amandla nemisebenzi","tsn":"dithata le ditiro \/ maatla le ditiro","nso":"maatla le me\u0161omo","sot":"matla le mesebetsi","ven":"maan\u1e13a na mishumo","tso":"matimba na mitirho"} |
|
{"source_id":"dsac_election_392","eng":"pre-election","pos":"adj.","pos_info":null,"afr":"voorverkiesing","zul":"ngaphambi kokhetho","xho":"phambi konyulo","ssw":"ngembi kwelukhetfo","nde":"ngaphambi kwekhetho","tsn":"- pele ga ditlhopho","nso":"nako ya pele ga dikgetho","sot":"pele ho dikgetho","ven":"thangelakhetho","tso":"ku nga si fika nhlawulo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_393","eng":"pre-election poll","pos":null,"pos_info":null,"afr":"voorverkiesingspeiling","zul":"inhlolovo ngaphambi kokhetho","xho":"intlolo-vo phambi konyulo","ssw":"luhlolovo ngembi kwelukhetfo","nde":"amazizo wangaphambi kwekhetho","tsn":"patlomaikutlo pele ga ditlhopho","nso":"dikgethotekolo","sot":"thonyo ya maikutlo pele ho dikgetho","ven":"\u1e71ho\u1e13isiso ya thangelakhetho","tso":"ku twa mavonelo ya vanhu ku nga si fika nhlawulo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_394","eng":"pre-election report form","pos":null,"pos_info":null,"afr":"voorverkiesingsverslagvorm","zul":"ifomu lombiko ngaphambi kokhetho","xho":"ifom yoniko-ngxelo phambi konyulo","ssw":"lifomu lembiko wangembi kwelukhetfo","nde":"iforomombiko langaphambi kwekhetho","tsn":"foromopegelo ya pele ga ditlhopho","nso":"foromo ya pego ya nako ya pele ga dikgetho","sot":"foromo ya tlaleho ya pele ho dikgetho","ven":"fomo ya muvhigo ya thangelakhetho","tso":"fomo ya xiviko ku nga si fika nhlawulo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_395","eng":"preferential voting","pos":null,"pos_info":null,"afr":"voorkeurstemming","zul":"ukuvotela obathandayo ngokubalandelanisa","xho":"inkqubo yonyulo yokuhlela abagqatswa","ssw":"kuvota ngekulandzelanisa bamelilukhetfo","nde":"ukuvowuda ngokulandelanisa abongikhethani","tsn":"mokgwatlhophotatelano","nso":"go bouta ka tatelanyo","sot":"kgetho ka tlhahlamanyo","ven":"u vouta nga u tevhekanya mira\u1e13o \/ u khetha nga u tevhekanya mira\u1e13o","tso":"ku hlawula hi ku longoloxa vayimelakulanghwa \/ ku vhota hi ku longoloxa vayimelakulanghwa"} |
|
{"source_id":"dsac_election_396","eng":"premier","pos":null,"pos_info":null,"afr":"premier","zul":"undunankulu","xho":"inkulumbuso \/ inkulubaphathiswa","ssw":"ndvunankhulu","nde":"undunakulu","tsn":"tonakgolo \/ moporemiri \/ moprimia","nso":"tonakgolo \/ moporemia","sot":"tonakgolo","ven":"mulangavundu \/ muphrimia","tso":"phirimiya"} |
|
{"source_id":"dsac_election_397","eng":"premiership","pos":null,"pos_info":null,"afr":"premierskap","zul":"ubundunankulu","xho":"ubunkulumbuso \/ ubunkulubaphathiswa","ssw":"bundvunankhulu","nde":"ubundunakulu","tsn":"botonakgolo \/ boporimia \/ boprimia","nso":"botonakgolo \/ boporemia","sot":"botonakgolo","ven":"vhulangavundu \/ vhuphrimia","tso":"vuphirimiya"} |
|
{"source_id":"dsac_election_398","eng":"president {country}","pos":null,"pos_info":null,"afr":"president","zul":"umengameli","xho":"umongameli","ssw":"mengameli","nde":"umengameli","tsn":"tautona \/ moporesidente \/ moporesitente \/ mopresidente","nso":"moporesitente","sot":"poresidente","ven":"phresidennde","tso":"puresidente"} |
|
{"source_id":"dsac_election_399","eng":"president-elect","pos":null,"pos_info":null,"afr":"aangewese president","zul":"okhethelwe ubumengameli","xho":"oza kuba ngumongameli","ssw":"lokhetselwe bungameli","nde":"umengameli ongakathomi ukusebenza","tsn":"tautona yo a iseng a tlhophiwe \/ ntlhopheng wa boporesidente \/ ntlhopheng wa bopresidente","nso":"moporesitente yoo a sego a hlonami\u0161wa","sot":"mokgethwa wa boporesidente","ven":"phresidennde o khethwaho","tso":"puresidente loyi a nga si vekiwaka ximfumo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_400","eng":"presiding officer","pos":null,"pos_info":null,"afr":"voorsittende beampte","zul":"umphathisikhungo sokuvotela","xho":"igosa elilawula isikhululo sokuvotela","ssw":"umphatsisiteshi sekuvotela \/ umphatsisikhungo sekuvotela","nde":"isiphathiswa esengameleko","tsn":"motlhankedimogolo","nso":"hlogo ya seti\u0161i sa dikgetho \/ hlogo ya setei\u0161ene sa dikgetho","sot":"motsamaisi wa dikgetho","ven":"mutshimbidzatshi\u1e71itshi","tso":"mufambisi wa xitichi xo vhotela"} |
|
{"source_id":"dsac_election_401","eng":"procedure","pos":null,"pos_info":null,"afr":"prosedure","zul":"inqubo","xho":"inkqubo","ssw":"inchubo","nde":"ikambiso","tsn":"mokgwatsamaiso","nso":"tshepedi\u0161o","sot":"tsamaiso","ven":"maitele","tso":"maendlelo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_402","eng":"proclamation of votes {final election results}","pos":null,"pos_info":null,"afr":"proklamasie van stemme \/ proklamasie van verkiesingsuitslae","zul":"ukumenyezelwa kwamavoti","xho":"ukubhengezwa kweevoti","ssw":"kumenyetelwa kwemavoti","nde":"ukumenyezelwa kwamavowudi","tsn":"kitsiso ya divoutu \/ kgweeletsodipholo","nso":"tsebi\u0161o ya dipoelo t\u0161a dikgetho","sot":"phatlalatso ya dikgetho","ven":"n\u1e13ivhadzo ya mvelelo","tso":"xitiviso xa tivhoti"} |
|
{"source_id":"dsac_election_403","eng":"progressive","pos":"adj.","pos_info":null,"afr":"progressief","zul":"okunenqubekelaphambili","xho":"-nenkqubela","ssw":"-chubekako \/ -tfutfukako","nde":"-thuthukako","tsn":"-tswetsengpele \/ tswetsepele","nso":"ya t\u0161welopele","sot":"-tswelang pele","ven":"bvelela","tso":"-nhluvuko"} |
|
{"source_id":"dsac_election_404","eng":"progressive","pos":"n.","pos_info":null,"afr":"progressiewe \/ progressief","zul":"umesekinqubekelaphambili","xho":"umxhasi-nkqubela","ssw":"umesekeliluntjintjo","nde":"umsekelitjhuguluko","tsn":"motshegetsatswelopele","nso":"moamogeladiphetogo","sot":"motshehetsatswelopele","ven":"mu\u1e71anganedzatshanduko","tso":"mutsakelahundzuko"} |
|
{"source_id":"dsac_election_405","eng":"prohibited conduct","pos":null,"pos_info":null,"afr":"verbode gedrag","zul":"ukuziphatha okungavumelekile","xho":"ukuziphatha okungavumelekanga","ssw":"kutiphatsa lokungakavumeleki","nde":"ukuziphatha okungakavunyelwa","tsn":"maitsholo a a ileditsweng","nso":"maitshwaro ao a ganet\u0161wago","sot":"boitshwaro bo sa dumellwang","ven":"mikhwa yo iledzwaho","tso":"matikhomelo lawa yirisiweke"} |
|
{"source_id":"dsac_election_406","eng":"proportion","pos":null,"pos_info":null,"afr":"proporsie","zul":"isilinganiso sobukhulu esibekiwe","xho":"umlinganiselo wamagunya","ssw":"kulinganisa nemphumela","nde":"isilinganiselo samandla","tsn":"tekanyetso","nso":"tekatekano","sot":"tekanyetso ya matla","ven":"ndivhanele","tso":"ndzinganelo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_407","eng":"proportional representation","pos":null,"pos_info":null,"afr":"proporsionele verteenwoordiging \/ PV \/ lysstelsel","zul":"ukwabiwa kwezihlalo ngokwamavoti","xho":"ulwabiwo lwezikhundla ngokweevoti","ssw":"kwabiwa kwetihlalo ngekwemavoti","nde":"ukujameleka ngokwabalandeli \/ ukwaba iinhlalo ngokwabalandeli","tsn":"boemedi ka tekanyetso","nso":"boemedi bja tekatekano \/ kemedi go ya ka bont\u0161i bja bouto","sot":"kemedi ya kgekgethane","ven":"nyimele ya ndivhanele","tso":"vuyimeri byo ringanela"} |
|
{"source_id":"dsac_election_408","eng":"proportional representation ballot","pos":null,"pos_info":null,"afr":"stemming vir proposionele verteenwoordiging","zul":"ukhetho lokumeleleka ngokulinganayo","xho":"uvoto lolwabiwo lwezihlalo","ssw":"libhalothi lekwabiwa kwetihlalo","nde":"ivowudi yokujameleka ngokulingeneko","tsn":"tlhopho ya boemedi ka tekanyetso","nso":"kgetho ya boemedi bja tekatekano","sot":"balote ya kemedi ya kgekgethane","ven":"ba\u1e3dotho ya nyimele ya ndivhanele","tso":"maendlelo yo hlawula ya vuyimeri byo ringanela \/ maendlelo yo vhota ya vuyimeri byo ringanela \/ maendlelo yo balota ya vuyimeri byo ringanela"} |
|
{"source_id":"dsac_election_409","eng":"provincial ballot","pos":null,"pos_info":null,"afr":"provinsiale stemming","zul":"ukhetho lwesifundazwe","xho":"unyulo lwephondo","ssw":"kuvota kwesifundza","nde":"amakhetho wesifunda","tsn":"tlhopho ya porofense","nso":"kgetho ya profense \/ kgetho ya profentshe","sot":"dikgetho tsa porovense","ven":"bammbiri \u1e3da u voutela \u1e3da vundu","tso":"nhlawulo wa xifundzankulu"} |
|
{"source_id":"dsac_election_410","eng":"provincial ballot paper","pos":null,"pos_info":null,"afr":"provinsiale stembrief","zul":"iphepha lokuvota esifundazweni","xho":"iphepha lokuvotela iphondo","ssw":"liphepha lekuvota lesifundza","nde":"iphepha lokukhetha lesifunda \/ iphepha lokuvowuda lesifunda","tsn":"pampiritlhopho ya porofense","nso":"pampiri ya dikgetho t\u0161a profense \/ pampiri ya dikgetho t\u0161a profentshe","sot":"pampiri ya dikgetho ya porovense","ven":"bammbiri \u1e3da u voutela \u1e3da vundu","tso":"phepha ro hlawulela ra xifundzankulu \/ phepha ro vhotela ra xifundzankulu \/ baloto ya xifundzankulu"} |
|
{"source_id":"dsac_election_411","eng":"provincial executive authority","pos":null,"pos_info":null,"afr":"provinsiale uitvoerende gesag","zul":"isiphathimandla sesifundazwe esilawulayo","xho":"isigqeba esilawulayo sephondo \/ ikhabhinethi yephondo","ssw":"libandla leliphetse sifundza","nde":"isiphathimandla sesifunda","tsn":"bothatikhuduthamaga jwa porofense \/ khuduthamaga ya porofense","nso":"lekgotlaphethi\u0161i la profense \/ lekgotlaphethi\u0161i la profentshe","sot":"bolaodi ba phethahatso ba porovense","ven":"khorotshitumbe ya vundu","tso":"huvonkulu ya xifundzankulu"} |
|
{"source_id":"dsac_election_412","eng":"provincial government","pos":null,"pos_info":null,"afr":"provinsiale regering","zul":"uhulumeni wesifundazwe","xho":"urhulumente wephondo","ssw":"hulumende wesifundza","nde":"urhulumende wesifunda","tsn":"puso ya porofense","nso":"mmu\u0161o wa profense \/ mmu\u0161o wa profentshe","sot":"mmuso wa porovense","ven":"muvhuso vundu","tso":"mfumo wa xifundzankulu"} |
|
{"source_id":"dsac_election_413","eng":"provisional allocation {seats}","pos":null,"pos_info":null,"afr":"voorlopige toewysing","zul":"ukwabiwa okwesikhashana kwezihlalo","xho":"ulwabiwo lwezihlalo lwethutyana","ssw":"kwabiwa kwetihlalo kwesikhashana","nde":"ukwabiwa kwesikhatjhana","tsn":"kaboditulonakwana","nso":"kabo ya lebakanyana","sot":"kabo ya nakwana","ven":"khovhekhanywo ya madzulo ya tshifhinganyana","tso":"nkavelo wa nkarhinyana wa switulu"} |
|
{"source_id":"dsac_election_414","eng":"public interest","pos":null,"pos_info":null,"afr":"openbare belang","zul":"intshisekelo yomphakathi","xho":"umdla woluntu","ssw":"inshisekelo yesive","nde":"ikareko yomphakathi","tsn":"kgatlhego ya set\u0161haba","nso":"kgahlego ya set\u0161haba","sot":"molemong wa setjhaba","ven":"dzangalelo \u1e3da tshitshavha","tso":"ntsakelo wa vaakatiko"} |
|
{"source_id":"dsac_election_415","eng":"public service","pos":null,"pos_info":null,"afr":"staatsdiens","zul":"umsebenzi kahulumeni","xho":"inkonzo karhulumente","ssw":"sikhungo semisebenti yahulumende","nde":"ikoro yemisebenzi yombuso","tsn":"bodiredipuso \/ tireloset\u0161haba","nso":"tirelo ya set\u0161haba","sot":"tshebeletso ya setjhaba","ven":"tshumelo ya muvhuso \/ tshumelo ya nnyi na nnyi","tso":"vukorhekeri bya mfumo \/ vukorhokeri bya vaakatiko"} |
|
{"source_id":"dsac_election_416","eng":"publish","pos":null,"pos_info":null,"afr":"publiseer \/ bekendmaak","zul":"ukumemezela","xho":"papasha","ssw":"memetela \/ yatisa","nde":"-memezela ngomtlolo \/ -memezela ngokusabalalisa","tsn":"phasalat\u0161a","nso":"phatlalat\u0161a","sot":"phatlalatsa","ven":"an\u1e13adza","tso":"tivisa"} |
|
{"source_id":"dsac_election_417","eng":"put a mark {to make a cross}","pos":null,"pos_info":null,"afr":"\u2018n merk plaas by \/ \u2018n kruisie maak \/ \u2018n kruisie trek","zul":"ukufaka uphawu","xho":"bekha uphawu","ssw":"kufaka luphawu","nde":"-tshwaya","tsn":"-tshwaya","nso":"swaya","sot":"-tshwaya","ven":"swaya","tso":"fungha"} |
|
{"source_id":"dsac_election_418","eng":"queue-walker","pos":null,"pos_info":null,"afr":"toustaanbeampte","zul":"umlawuli wohele \/ umlawuli womugqa","xho":"umlawuli womngcelele wabavoti","ssw":"umlawulimugca","nde":"umlawulimjeje","tsn":"molaolamela","nso":"molaolamoraladi","sot":"molaolamola","ven":"mulangamuduba wa vhakhethi \/ mulangamuduba wa vhavouti","tso":"mulawulantila \/ mulawulalayini"} |
|
{"source_id":"dsac_election_419","eng":"quota","pos":null,"pos_info":null,"afr":"kwota","zul":"isibalo esiphansi samavoti","xho":"ubuncinane beevoti ezifunekayo","ssw":"linani lemavoti lelidzingekako","nde":"ubuncani bamavowudi","tsn":"palotekanyetso","nso":"khouta","sot":"khouta","ven":"khotha","tso":"mpimohansi"} |
|
{"source_id":"dsac_election_420","eng":"race","pos":null,"pos_info":null,"afr":"ras","zul":"ubuhlanga","xho":"uhlanga","ssw":"buhlanga","nde":"ubuhlanga","tsn":"lotso","nso":"morafe","sot":"morabe","ven":"lushaka","tso":"rixaka"} |
|
{"source_id":"dsac_election_421","eng":"racial equality","pos":null,"pos_info":null,"afr":"rassegelykheid","zul":"ukulingana ngokobuhlanga","xho":"ukulingana ngokobuhlanga","ssw":"kulingana ngekwebuhlanga","nde":"ukulingana ngokobuhlanga","tsn":"tekatekano ya lotso","nso":"tekatekano ya merafe","sot":"tekano ya merabe","ven":"ndinganyiso ya mirafho","tso":"ndzingano wa tinxaka"} |
|
{"source_id":"dsac_election_422","eng":"racial tension","pos":null,"pos_info":null,"afr":"rassespanning","zul":"umoya wokungazwani ngokobuhlanga","xho":"ukukholoselana ngokobuhlanga","ssw":"kungcubutana ngekwebuhlanga","nde":"ukutjhuba kommoya wobuhlanga","tsn":"kgotlhang ya lotso","nso":"ngangego ya semorafe","sot":"ho se utlwane ha merabe","ven":"u lwa ha tshaka dzo fhambanaho","tso":"nkwetlembetano wa tinxaka"} |
|
{"source_id":"dsac_election_423","eng":"radical","pos":"n.","pos_info":null,"afr":"radikale \/ radikaal","zul":"ishanhliziyo","xho":"itshantliziyo","ssw":"umlweliluntjintjo","nde":"umlwelitjhuguluko","tsn":"molwelaphetogo","nso":"molwelaphetogo","sot":"motshehetsaphetoho","ven":"mulwelatshanduko","tso":"musindzisi"} |
|
{"source_id":"dsac_election_424","eng":"rally","pos":"n.","pos_info":null,"afr":"saamtrek","zul":"umbuthano","xho":"ingxikela yendibano","ssw":"umhlangano lomkhulu","nde":"umhlangano \/ irali","tsn":"rali","nso":"rali \/ kopano","sot":"pitso","ven":"ra\u1e3di \/ guvhangano","tso":"nhlangano \/ rhali"} |
|
{"source_id":"dsac_election_425","eng":"reapportionment","pos":null,"pos_info":null,"afr":"hertoedeling","zul":"ukwabiwa kabusha","xho":"ulwabiwo-mida ngokutsha","ssw":"kuhlelwa kabusha kweminyele","nde":"ukuhlelwa ngobutjha kwemikhawulo","tsn":"kabose\u0161wa","nso":"peolefsa \/ peoleswa","sot":"kabobotjha","ven":"u shandukisa mikano","tso":"ku cinca mindzelekana"} |
|
{"source_id":"dsac_election_426","eng":"recalculation","pos":null,"pos_info":null,"afr":"herberekening","zul":"ukubala kabusha","xho":"ukubala ngokutsha","ssw":"kubala kabusha","nde":"ukubalisisa ngobutjha","tsn":"palelose\u0161wa","nso":"palelolefsa \/ paleloleswa","sot":"ho bala botjha","ven":"u vhalulula","tso":"ku hlayela nakambe"} |
|
{"source_id":"dsac_election_427","eng":"recall","pos":"n.","pos_info":null,"afr":"terugroeping","zul":"ukususwa esikhundleni","xho":"ukususwa esikhundleni","ssw":"kususwa esihlalweni","nde":"ukwehliswa esikhundleni","tsn":"pagololo","nso":"go folo\u0161a setulong","sot":"ho tlosa setulong \/ ho theosa setulong","ven":"u bvisa tshiduloni","tso":"ku susa"} |
|
{"source_id":"dsac_election_428","eng":"Reconstruction and Development Programme","pos":null,"pos_info":null,"afr":"Heropbou- en Ontwikkelingsprogram \/ HOP","zul":"Uhlelo Lokwakha Kabusha Nentuthuko \/ i-RDP","xho":"iNkqubo yoPhuhliso noHlengahlengiso \/ i-RDP","ssw":"i-RDP \/ Luhlelo Lwekutfutfukisa Nekwakha kabusha","nde":"IHlelo lokwAkha ngobuTjha nokuThuthukisa","tsn":"Lenaane la Tsweletsopele le Kagose\u0161wa \/ LTK \/ RDP","nso":"Lenaneo la Tlhabollo le Kagolefsa \/ Lenaneo la Tlhabollo le Kagoleswa \/ RDP","sot":"Lenaneo la Ntshetsopele le Kahobotjha","ven":"Mbekanyamushumo ya u Fha\u1e71ulula na Mveledziso","tso":"Pfhumba ro Pfuxa hi Vuntshwa ni Nhluvukiso"} |
|
{"source_id":"dsac_election_429","eng":"recruit","pos":"v.","pos_info":null,"afr":"werf","zul":"ukujoyinisa","xho":"gaya","ssw":"galaja","nde":"-rogela \/ -dosa","tsn":"thaopa","nso":"kalat\u0161a","sot":"-thaotha","ven":"-galatsha","tso":"-gangisa \/ lava vanhu"} |
|
{"source_id":"dsac_election_430","eng":"re-election","pos":null,"pos_info":null,"afr":"herverkiesing","zul":"ukukhetha kabusha","xho":"ukunyula ngokutsha","ssw":"kuphindza ukhetse \/ kuphindza uvote","nde":"ukukhetha ngobutjha","tsn":"tlhophogape","nso":"kgetholefsa \/ kgetholeswa","sot":"kgethobotjha","ven":"u vouta hafhu \/ u khetha hafhu","tso":"ku hlawula nakambe \/ ku vhota nakambe"} |
|
{"source_id":"dsac_election_431","eng":"reform","pos":"n.","pos_info":null,"afr":"hervorming","zul":"uguquko","xho":"inguqu","ssw":"luntjintjo \/ ingucuko","nde":"itjhuguluko","tsn":"phetolo","nso":"pheto\u0161o","sot":"phetolo","ven":"tshanduko","tso":"cinco \/ hundzuluxo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_432","eng":"region","pos":null,"pos_info":null,"afr":"streek","zul":"isifundakazi","xho":"ummandla","ssw":"sigodzi","nde":"isiphande \/ irijini","tsn":"kgaolo","nso":"selete","sot":"lebatowa","ven":"dzingu","tso":"rhijini"} |
|
{"source_id":"dsac_election_433","eng":"regional fiefdom","pos":null,"pos_info":null,"afr":"streeksdominansie","zul":"ukuthola amavoti onke kuleso sifundakazi","xho":"ukufumana phantse zonke iivoti zommandla","ssw":"kutfola onkhe emavoti esigodzini","nde":"ukuthumba woke amavowudi wesiphande","tsn":"pusokgaolo ya lekoko","nso":"phenyokgolo ya dikgetho t\u0161a seleteng","sot":"bohlodi ba lebatowa","ven":"u swiela voutu dzo\u1e71he","tso":"ku kuma tivhoti hinkwato eka rhijini"} |
|
{"source_id":"dsac_election_434","eng":"regional government","pos":null,"pos_info":null,"afr":"streeksregering","zul":"uhulumeni wesifundakazi","xho":"urhulumente wengingqi","ssw":"hulumende wesigodzi","nde":"urhulumende wesiphande","tsn":"pusokgaolo","nso":"mmu\u0161o wa selete","sot":"mmuso wa lebatowa","ven":"muvhuso wa dzingu","tso":"mfumo wa rhijini"} |
|
{"source_id":"dsac_election_435","eng":"register","pos":"n.","pos_info":null,"afr":"register","zul":"irejista","xho":"irejista","ssw":"irejista \/ luhlu","nde":"irejista","tsn":"rejiseta","nso":"ret\u0161isetara","sot":"rejisetara","ven":"redzhis\u1e71ara","tso":"rhijisitara"} |
|
{"source_id":"dsac_election_436","eng":"registered party","pos":null,"pos_info":null,"afr":"geregistreerde party","zul":"iqembu elibhalisiwe","xho":"iqela lezopolitiko elibhalisileyo","ssw":"inhlangano lebhalisiwe \/ inhlangano lesemtsetfweni \/ licembu lelibhalisiwe \/ licembu lelisemtsetfweni","nde":"isiqhema esizitlolisileko \/ ihlangano ezitlolisileko","tsn":"lekokokwadisitsweng","nso":"mokgatlo woo o ngwadi\u0161it\u0161wego \/ mokgatlo woo o ret\u0161isetarilwego","sot":"mokga o ngodisitsweng","ven":"\u1e3dihoro \u1e3do \u1e45walisaho","tso":"vandla leri tsariseke \/ phati leyi tsariseke"} |
|
{"source_id":"dsac_election_437","eng":"registered voter","pos":null,"pos_info":null,"afr":"geregistreerde kieser","zul":"umvoti obhalisile","xho":"umvoti obhalisileyo","ssw":"umvoti lobhalisiwe \/ umvoti losemtsetfweni","nde":"umvowudi ozitlolisileko","tsn":"motlhophikwadiswa","nso":"mokgethi yoo a ngwadi\u0161it\u0161wego \/ mokgethi yoo a ret\u0161isetarilwego","sot":"mokgethi ya ngodisitsweng","ven":"mukhethi o \u1e13i\u1e45walisaho \/ muvouti o \u1e13i\u1e45walisaho","tso":"muhlawuri loyi a titsariseke \/ muvhoti loyi a titsariseke"} |
|
{"source_id":"dsac_election_438","eng":"registration","pos":null,"pos_info":null,"afr":"registrasie","zul":"ukubhalisa","xho":"ubhaliso","ssw":"kubhalisa","nde":"ukutlolisa","tsn":"ikwadiso","nso":"boingwadi\u0161o \/ go ret\u0161isetara","sot":"boingodiso","ven":"u \u1e13i\u1e45walisa","tso":"ntsariso"} |
|
{"source_id":"dsac_election_439","eng":"registration certificate","pos":null,"pos_info":null,"afr":"registrasiesertifikaat","zul":"isitifiketi sokubhaliswa","xho":"isiqinisekiso sobhaliso","ssw":"sitifiketi sekubhaliswa","nde":"isitifiketi sokutloliswa","tsn":"setifikheiti-ikwadiso","nso":"sethifikheiti sa boingwadi\u0161o \/ sethifikheiti sa go ret\u0161isetara","sot":"setefekeiti sa boingodiso","ven":"\u1e71hanziela ya vhu\u1e13i\u1e45walisi","tso":"setifikheti xa ntsariso"} |
|
{"source_id":"dsac_election_440","eng":"registration district","pos":null,"pos_info":null,"afr":"registrasiedistrik","zul":"isifunda sokubhalisa","xho":"isithili sobhaliso","ssw":"sigodzi sekubhalisa","nde":"isiyingi sokutlolisa","tsn":"kgaolokwadiso","nso":"selete sa boingwadi\u0161o \/ selete sa go ret\u0161isetara","sot":"setereke sa boingodiso","ven":"tshi\u1e71iriki tsha vhu\u1e13i\u1e45walisi","tso":"xifundza xa ntsariso"} |
|
{"source_id":"dsac_election_441","eng":"registration figure","pos":null,"pos_info":null,"afr":"registrasiesyfer","zul":"isibalo sababhalisile","xho":"inani lababhalisileyo","ssw":"linani lalababhalisile","nde":"inani labatlolisileko \/ imbalo yabatlolisiweko","tsn":"palokwadiso","nso":"palomoka ya baingwadi\u0161o \/ palomoka ya go ret\u0161isetara","sot":"palo ya ba ngodisitsweng","ven":"tshivhalo tsha vho \u1e13i\u1e45walisaho","tso":"nhlayo ya ntsariso"} |
|
{"source_id":"dsac_election_442","eng":"registration form","pos":null,"pos_info":null,"afr":"registrasievorm","zul":"ifomu lokubhalisa","xho":"ifom yobhaliso","ssw":"lifomu lekubhalisa","nde":"iforomo lokutlolisa","tsn":"foromoikwadiso \/ fomoikwadiso","nso":"foromo ya boingwadi\u0161o \/ foromo ya go ret\u0161isetara","sot":"foromo ya boingodiso","ven":"fomo ya vhu\u1e13i\u1e45walisi","tso":"fomo ya ntsariso"} |
|
{"source_id":"dsac_election_443","eng":"registration help line","pos":null,"pos_info":null,"afr":"registrasiehulplyn","zul":"ucingo lokusiza ngezokubhalisa","xho":"umnxeba woncedo ngezobhaliso","ssw":"lucingo lwekusita ngekubhalisa","nde":"inomboro yesizo lezamakhetho","tsn":"mogala wa thusokwadiso","nso":"mogalathu\u0161o wa t\u0161a boingwadi\u0161o \/ mogalathu\u0161o wa go ret\u0161isetara","sot":"mohala wa thuso boingodisong","ven":"nomboro ya thuso ya vhu\u1e13i\u1e45walisi","tso":"riqingho ra mpfuneto wa ntsariso"} |
|
{"source_id":"dsac_election_444","eng":"registration point","pos":null,"pos_info":null,"afr":"registrasiepunt","zul":"indawo yokubhalisa","xho":"indawo yokubhalisela","ssw":"indzawo yekubhalisa","nde":"indawo yokutlolisa","tsn":"ntlhafelokwadiso","nso":"lefelo la boingwadi\u0161o \/ lefelo la go ret\u0161isetara","sot":"sebaka sa boingodiso","ven":"fhethu ha vhu\u1e13i\u1e45walisi","tso":"ndhawu ya ntsariso"} |
|
{"source_id":"dsac_election_445","eng":"registration station","pos":null,"pos_info":null,"afr":"registrasielokaal","zul":"isikhungo sokubhalisa","xho":"isikhululo sokubhalisela","ssw":"siteshi sekubhalisa \/ sikhungo sekubhalisa","nde":"isitetjhi sokutlolisa","tsn":"setei\u0161enekwadiso","nso":"seti\u0161i sa boingwadi\u0161o","sot":"setsi sa boingodiso","ven":"tshi\u1e71itshi tsha vhu\u1e13i\u1e45walisi","tso":"xitichi xa ntsariso"} |
|
{"source_id":"dsac_election_446","eng":"registration sweep","pos":null,"pos_info":null,"afr":"grootskaalse registrasie","zul":"ukubhalisa ngobuningi","xho":"ukubhalisa kwabavoti ngobuninzi","ssw":"kubhaliswa kwelinyenti","nde":"ukutlolisa kwenengi","tsn":"ikwadiso ya bontsi","nso":"boingwadi\u0161o ka bont\u0161i \/ go ret\u0161isetara ka bont\u0161i","sot":"boingodiso ka bongata","ven":"u \u1e45walisela khetho nga vhunzhi","tso":"ntsariso hi vunyingi"} |
|
{"source_id":"dsac_election_447","eng":"registration venue","pos":null,"pos_info":null,"afr":"registrasielokaal","zul":"indawo yokubhalisa","xho":"indawo yokubhalisela","ssw":"indzawo yekubhalisa","nde":"indawo yokutlolisa","tsn":"lefelokwadiso","nso":"lefelo la boingwadi\u0161o \/ lefelo la go ret\u0161isetara","sot":"sebaka sa boingodiso","ven":"fhethu ha u \u1e45walisa","tso":"ndhawu ya ntsariso"} |
|
{"source_id":"dsac_election_448","eng":"regular elections","pos":null,"pos_info":null,"afr":"gereelde verkiesings","zul":"ukhetho olunezikhawu ezimisiwe","xho":"uvoto lwesiqhelo","ssw":"lukhetfo lolwentiwa njalo njalo","nde":"amakhetho ajayelekileko","tsn":"ditlhopho tsa ka metlha \/ ditlhophogale","nso":"dikgetho t\u0161a nako le nako","sot":"dikgetho tsa kgafetsa","ven":"khetho dza misi","tso":"mihlawulo ya ntolovelo \/ ku vhota ka ntolovelo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_449","eng":"re-issue","pos":null,"pos_info":null,"afr":"heruitreik","zul":"ukukhipha kabusha","xho":"khupha ngokutsha","ssw":"phindza unike \/ phindza ukhiphe","nde":"-khupha ngobutjha","tsn":"-tlhagisagape","nso":"nt\u0161ha lefsa \/ nt\u0161ha leswa","sot":"-hlahisa hape","ven":"u gandisa hafhu \/ u bveledza hafhu","tso":"ku nyika nakambe"} |
|
{"source_id":"dsac_election_450","eng":"rejected ballot paper","pos":null,"pos_info":null,"afr":"verwerpte stembrief","zul":"iphepha lokuvota elinqatshiwe","xho":"iphepha lokuvota elaliweyo","ssw":"liphepha lekuvota lelaliwe","nde":"iphepha lokuvowuda elingamukelekiko \/ iphepha lokuvowuda elaliweko","tsn":"pampiritlhopho e e gannweng \/ baloto e e gannweng","nso":"pampiri ya go kgetha yeo e gannwego","sot":"pampiri ya balote e hannweng","ven":"bammbiri \u1e3da u khetha \u1e3do haniwaho \/ bammbiri \u1e3da u vouta \u1e3do haniwaho","tso":"phepha ro hlawulela leri ariweke \/ phepha ro vhotela leri ariweke \/ baloto leyi ariweke"} |
|
{"source_id":"dsac_election_451","eng":"renewal","pos":null,"pos_info":null,"afr":"hernuwing","zul":"ukuvuselela","xho":"uhlaziyo \/ uvuselelo","ssw":"kuvuselela \/ kubuyisela","nde":"ukuvuselela","tsn":"nt\u0161hwafatso","nso":"mpshafat\u0161o \/ ntshwafat\u0161o","sot":"ntjhafatso","ven":"u vusulusa","tso":"mpfuxeto"} |
|
{"source_id":"dsac_election_452","eng":"repeal of a law","pos":null,"pos_info":null,"afr":"herroeping van \u2018n wet","zul":"ukuchithwa komthetho","xho":"utshitshiso lomthetho \/ ubhangiso lomthetho \/ uguzulo lomthetho","ssw":"kucitfwa kwemtsetfo \/ kwesulwa kwemtsetfo","nde":"ukusulwa komthetho","tsn":"tlhakolomolao \/ phedisomolao","nso":"go fedi\u0161a molao","sot":"tlhakolo ya molao","ven":"u phumula mulayo","tso":"ku herisa nawu"} |
|
{"source_id":"dsac_election_453","eng":"represent","pos":null,"pos_info":null,"afr":"verteenwoordig","zul":"ukumela","xho":"mela","ssw":"mela","nde":"-jamela","tsn":"-emela","nso":"emela","sot":"-emela","ven":"imela","tso":"ku yimela"} |
|
{"source_id":"dsac_election_454","eng":"representation","pos":null,"pos_info":null,"afr":"verteenwoordiging","zul":"omele","xho":"umelo","ssw":"kumela \/ ummeleli \/ ummeli","nde":"umjameli \/ ubujameli","tsn":"kemedi","nso":"kemedi","sot":"kemedi","ven":"vhuimeli","tso":"vuyimeri"} |
|
{"source_id":"dsac_election_455","eng":"representative","pos":null,"pos_info":null,"afr":"verteenwoordiger","zul":"omela","xho":"ummeli","ssw":"ummeleli \/ lomele, ummeli","nde":"umjameli","tsn":"moemedi","nso":"moemedi","sot":"moemedi","ven":"muimeleli","tso":"muyimeri"} |
|
{"source_id":"dsac_election_456","eng":"representative democracy","pos":null,"pos_info":null,"afr":"verteenwoordigende demokrasie","zul":"intando yabantu enokumeleleka","xho":"intando yesininzi yomelo","ssw":"intsandvo yelinyenti yebumeleli","nde":"idemokhrasi yokujanyelwa","tsn":"temokerasi ka kemedi","nso":"temokerasi ya boemedi","sot":"demokerasi ya kemedi","ven":"dimokhrasi ya u khetha vhaimeli","tso":"demokirasi ya vuyimeri"} |
|
{"source_id":"dsac_election_457","eng":"re-register","pos":null,"pos_info":null,"afr":"herregistreer","zul":"ukubhalisa kabusha","xho":"ubhaliso ngokutsha","ssw":"bhalisa kabusha \/ phindza ubhalise","nde":"-tlolisa ngobutjha","tsn":"ikwadisa se\u0161wa","nso":"ngwadi\u0161olefsa \/ ngwadi\u0161oleswa","sot":"-ingodisa hape","ven":"u \u1e45walisa hafhu","tso":"ku tsarisa nakambe"} |
|
{"source_id":"dsac_election_458","eng":"reserved seats","pos":null,"pos_info":null,"afr":"gereserveerde setels","zul":"izihlalo ezibekelwe abathile","xho":"izihlalo ezibekelwe bucala","ssw":"tihlalo letibekelwe labatsite \/ tihlalo letigciniwe","nde":"iinhlalo ezikhethekileko","tsn":"ditulo tse di beeleditsweng","nso":"ditulo t\u0161a go beelet\u0161wa","sot":"ditulo tse behetsweng ka thoko","ven":"madzulo o vhaledzwaho","tso":"switulu swo hlawuleka"} |
|
{"source_id":"dsac_election_459","eng":"resident","pos":null,"pos_info":null,"afr":"inwoner","zul":"isakhamuzi","xho":"umhlali","ssw":"umhlali","nde":"umhlali","tsn":"moagi","nso":"modudi","sot":"moahi","ven":"mudzuli","tso":"mutshami \/ muakandhawu"} |
|
{"source_id":"dsac_election_460","eng":"result form","pos":null,"pos_info":null,"afr":"uitslagvorm","zul":"ifomu lemiphumela","xho":"ifom yeziphumo","ssw":"lifomu lemphumela","nde":"iforomo lemiphumela","tsn":"fomo ya dipholo \/ foromo ya dipholo","nso":"foromo ya dipoelo","sot":"foromo ya sephetho","ven":"fomo ya mvelelo","tso":"fomo ya mbuyelo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_461","eng":"result slip","pos":null,"pos_info":null,"afr":"uitslagstrokie","zul":"isithikithana semiphumela \/ isiliphu semiphumela","xho":"iphetshana leziphumo","ssw":"siliphu semphumela \/ lipheshana lemphumela","nde":"isilibhu semiphumela \/ isitlankana semiphumela","tsn":"setlankana sa dipholo","nso":"setlankana sa dipoelo","sot":"setlankana sa sephetho","ven":"tshi\u1e3dipi tsha mvelelo","tso":"xilipi xa mbuyelo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_462","eng":"right-wing group","pos":null,"pos_info":null,"afr":"regse groep","zul":"iqembu lontamolukhuni","xho":"iqela loontamolukhuni","ssw":"licembu labontsamolukhuni","nde":"isiqhema seempurelani \/ isiqhema sabontamolukhuni","tsn":"setlhopha sa magogelathoko","nso":"sehlopha sa magogelathoko","sot":"sehlopha sa majelathoko","ven":"tshigwada tsha makokodzelathungo a tshau\u1e3da","tso":"ntlawa wo kokela etlhelo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_463","eng":"roadshow {e.g. with the aim of canvassing political support}","pos":null,"pos_info":null,"afr":"reklametoer \/ reklametog","zul":"umkhankaso wokuzikhangisa","xho":"ulwaziso-banzi ngokujikeleza","ssw":"umkhankhaso lococomako","nde":"ijima lokurogela","tsn":"letsholokgweeletso","nso":"kwalakwat\u0161o ya go thekga","sot":"letsholo","ven":"fulo \u1e3da u an\u1e13adza","tso":"pfhumba ro fambafamba"} |
|
{"source_id":"dsac_election_464","eng":"run for {e.g. president}","pos":null,"pos_info":null,"afr":"aspireer na \/ meeding om \/ \u2018n kandidaat wees vir","zul":"ukungenela ukhetho","xho":"ngenela unyulo","ssw":"bani ngummelilukhetfo","nde":"-ba ngungikhethani \/ -ngenela amakhetho","tsn":"tsenela","nso":"-tsenela","sot":"ho ba nkgetheng","ven":"u vha nkhetheni","tso":"ku va muyimelakulanghwa"} |
|
{"source_id":"dsac_election_465","eng":"scale bar {term used when locating voting district on a map}","pos":null,"pos_info":null,"afr":"skaalblokkie \/ skaalafsluiting \/ skaalkassie","zul":"ibha yokukala","xho":"isilinganisi-mgama","ssw":"silinganisibanga","nde":"isilinganisi esiyibha","tsn":"sekale","nso":"sediri\u0161wa sa go laet\u0161a bogolo bja mmepe","sot":"sekala","ven":"tshikalo tsha u sumbedza vhuhulwane ha tshi\u1e71iriki tsha u voutela \/ tshikalo tsha u sumbedza vhuhulwane ha tshi\u1e71iriki tsha u khethela","tso":"xikalu xa mpimo wa ndhawu"} |
|
{"source_id":"dsac_election_466","eng":"scanner beam","pos":null,"pos_info":null,"afr":"skandeerstraal","zul":"isifundamagabelo","xho":"ilitha lokuskena","ssw":"lilambu lekufundza emagabelo","nde":"umkhanyosithwebuli","tsn":"lerang la go sekena \/ ponesa ya go sekena","nso":"lebone la go sekena","sot":"mahlasedi a sekena","ven":"luvhone lwa sikena","tso":"rivoni ro sikena"} |
|
{"source_id":"dsac_election_467","eng":"seal","pos":null,"pos_info":null,"afr":"se\u00ebl","zul":"isinamathelisi","xho":"isitywini","ssw":"sivimbo \/ sinamatselisi","nde":"isiqobotjheli \/ isinamathiseli","tsn":"sekonetedi","nso":"setswaledi \/ sili","sot":"sili","ven":"si\u1e3di \/ luswayo lwa u lo\u1e13ela","tso":"xipfalu"} |
|
{"source_id":"dsac_election_468","eng":"sealed ballot box","pos":null,"pos_info":null,"afr":"verse\u00eblde stembus","zul":"ibhokisi lamavoti elivaliwe","xho":"ibhokisi yeevoti etywiniweyo","ssw":"libhokisi lemavoti lelivaliwe \/ libhokisi lemavoti lelinesivimbo","nde":"ibhokisi lamavowudi eliqobotjhelweko \/ ibhokisi lamavowudi elinanyathiselweko","tsn":"lebokose la dipampiritlhopho le le konetetsweng","nso":"lepokisi la dibouto leo le tswalet\u0161wego \/ lepokisi la dibouto leo le sit\u0161wego","sot":"lebokose la dikgetho le kwetsweng ka sili","ven":"bogisi \u1e3da dzivoutu \u1e3do si\u1e3diwaho","tso":"bokisi ro hlawulela leri pfariweke \/ bokisi ro vhotela leri pfariweke"} |
|
{"source_id":"dsac_election_469","eng":"seat","pos":null,"pos_info":null,"afr":"setel","zul":"isihlalo","xho":"isihlalo","ssw":"sikhundla \/ sihlalo","nde":"isikhundla \/ isihlalo","tsn":"setulo","nso":"setulo","sot":"setulo","ven":"tshidulo","tso":"xiyimo \/ xitulu"} |
|
{"source_id":"dsac_election_470","eng":"secrecy","pos":null,"pos_info":null,"afr":"geheimhouding","zul":"ubumfihlo","xho":"imfihlo","ssw":"bumfihlo","nde":"ukuba nefumba \/ ukuba nefihlo","tsn":"bophiri","nso":"bophiri","sot":"bofihla","ven":"tshiphiri","tso":"vuhundla"} |
|
{"source_id":"dsac_election_471","eng":"secret vote","pos":null,"pos_info":null,"afr":"geheime stem","zul":"ivoti eliyimfihlo","xho":"ivoti eyimfihlo \/ ivoti esekhusini","ssw":"kuvota lokuyimfihlo","nde":"ivowudi eyifihlo \/ ivowudi eliyifumba","tsn":"tlhopho ya sephiri \/ voutu ya sephiri","nso":"bouto ya sephiring","sot":"kgetho ya sephiring","ven":"voutu ya tshiphiri \/ khetho ya tshiphiri","tso":"nhlawulo wa le xihundleni \/ vhoti ya le xihundleni"} |
|
{"source_id":"dsac_election_472","eng":"security control","pos":null,"pos_info":null,"afr":"sekuriteitsbeheer","zul":"ukulawulwa kwezokuphepha","xho":"ulawulo lwezokhuseleko","ssw":"kulawulwa kwetekuphepha","nde":"ilawulovikeleko","tsn":"taolotshireletso","nso":"taolo ya t\u0161hirelet\u0161o","sot":"taolo ya tshireletso","ven":"ndaulo ya tsireledzo","tso":"ndzawulo wa vuhlayiseki"} |
|
{"source_id":"dsac_election_473","eng":"security tape","pos":null,"pos_info":null,"afr":"afsperband","zul":"itheyiphu yokuvikela","xho":"ulutya lokhuselo","ssw":"ithephu yekuvimbela \/ ithephu yekuvikela","nde":"itheyiphu yevikeleko","tsn":"theipitshireletso","nso":"theipi ya t\u0161hirelet\u0161o","sot":"theipi ya tshireletso","ven":"theiphi ya tsireledzo","tso":"thepi yo sirhelela"} |
|
{"source_id":"dsac_election_474","eng":"sequence {voting procedure}","pos":null,"pos_info":null,"afr":"volgorde","zul":"ukulandelana","xho":"ulandelelwano","ssw":"kulandzelana","nde":"ilandelano \/ ukulamana \/ ukulandelana","tsn":"tatelano","nso":"tatelano","sot":"tatelano","ven":"thevhekano","tso":"nandzelelano"} |
|
{"source_id":"dsac_election_475","eng":"serve","pos":null,"pos_info":null,"afr":"beteken aan","zul":"ukuthumela","xho":"thumela \/ nika","ssw":"tfumela","nde":"-nikela","tsn":"romela","nso":"romela","sot":"-romela","ven":"rumela \/ \u1e4bekedza","tso":"ku rhumela"} |
|
{"source_id":"dsac_election_476","eng":"single-member district","pos":null,"pos_info":null,"afr":"enkelliddistrik","zul":"isifunda selungu elilodwa","xho":"isithili sonyulo-lungu","ssw":"sigodzi selilunga linye","nde":"isiyingi esilungalinye","tsn":"kgaolo ya kemedi-esi","nso":"selete sa lelokotee","sot":"setereke sa setho se le seng","ven":"tshi\u1e71iriki tsha mura\u1e13o muthihi","tso":"xirho xa xifundza"} |
|
{"source_id":"dsac_election_477","eng":"single-member system","pos":null,"pos_info":null,"afr":"enkellidstelsel","zul":"uhlelo lokuqoka ilungu elilodwa","xho":"inkqubo yonyulo-lungu kwisithili","ssw":"luhlelo lwekuphakamisa lilunga linye","nde":"irherho elilungalinye","tsn":"thulaganyo ya kemediesi","nso":"tshepet\u0161o ya dikgetho t\u0161a lelokotee","sot":"tsamaiso ya kgetho ya setho se le seng","ven":"sisteme ya mura\u1e13o muthihi","tso":"sisiteme yo hlawula xirho xa xifundza"} |
|
{"source_id":"dsac_election_478","eng":"snap survey","pos":null,"pos_info":null,"afr":"blitspeiling \/ kitspeiling","zul":"inhlolovo esheshayo","xho":"uvavanyo olukhawulezileyo","ssw":"luhlolombono loluphangisako","nde":"ihlolombono emsinya","tsn":"tlhotlhomisonnye","nso":"nyaki\u0161i\u0161o ya go se tsenelele","sot":"phuputso e potlakileng","ven":"\u1e71ho\u1e13isiso ya tshiha\u1e13u","tso":"ndzavisiso wa xihatla"} |
|
{"source_id":"dsac_election_479","eng":"South African citizen","pos":null,"pos_info":null,"afr":"Suid-Afrikaanse burger","zul":"isakhamuzi saseNingizimu Afrika \/ isakhamuzi saseSouth Africa","xho":"ummi woMzantsi Afrika \/ ummi waseMzantsi Afrika","ssw":"sakhamuti saseNingizimu Afrika","nde":"isAkhamuzi seSewula Afrika","tsn":"moagi wa Aforikaborwa","nso":"modudi wa Afrika Borwa","sot":"moahi wa Aforika Borwa","ven":"mudzulapo wa Afrika Tshipembe","tso":"muakatiko wa Afrika-Dzonga"} |
|
{"source_id":"dsac_election_480","eng":"Speaker of Parliament","pos":null,"pos_info":null,"afr":"Speaker van die Parlement","zul":"Usomlomo Wephalamende","xho":"uSomlomo wePalamente","ssw":"Somlomo Wephalamende","nde":"uSomlomo wePalamende \/ uSpikha wePalamende","tsn":"Mmusakgotla wa kokoanoboset\u0161haba \/ Sepika sa kokoanoboset\u0161haba","nso":"Sepikara sa Palamente \/ Mosepikara wa Palamente","sot":"Sepikara sa Palamente","ven":"Mulangadzulo wa Phalamennde","tso":"Xipikara xa Palamende"} |
|
{"source_id":"dsac_election_481","eng":"Speaker of the National Assembly","pos":null,"pos_info":null,"afr":"Speaker van die Nasionale Vergadering","zul":"Usomlomo Wesishayamthetho Sikazwelonke","xho":"uSomlomo weNdlu yoWiso-mthetho yeSizwe","ssw":"Somlomo Welibandla Lavelonkhe","nde":"uSomlomo wesiBethamthetho seNarha \/ uSpikha wesiBethamthetho seNarha","tsn":"Sepika sa kgotlatheomolao ya Boset\u0161haba \/ Mmusakgotla wa Kgotlatheomolao ya Boset\u0161haba","nso":"Sepikara sa Lekgotlatheramelao la Boset\u0161haba \/ Mosepikara wa Lekgotlatheramelao la Boset\u0161haba","sot":"Sepikara sa Lekgotla la Ketsamelao la Naha","ven":"Mulangadzulo wa Buthano \u1e3da Lushaka","tso":"Xipikara xa Huvo ya Rixaka"} |
|
{"source_id":"dsac_election_482","eng":"special ballot box","pos":null,"pos_info":null,"afr":"spesiale stembus","zul":"ibhokisi lamavoti akhethekile","xho":"ibhokisi yeevoti ekhethekileyo","ssw":"libhokisi lemavoti lelikhetsekile","nde":"ibhokisi lamavowudi akhethekileko","tsn":"lebokoso la dipampiritlhopho tse di kgethegileng","nso":"lepokisi la dibouto leo le ikgethilego","sot":"lebokoso la dikgetho le ikgethang","ven":"bogisi \u1e3da ba\u1e3dotho \u1e3da tshipentshela","tso":"bokisi ro hlawulela ro hlawuleka \/ bokisi ro vhotela ro hlawuleka"} |
|
{"source_id":"dsac_election_483","eng":"special vote","pos":null,"pos_info":null,"afr":"spesiale stem","zul":"ivoti elikhethekile","xho":"ivoti ekhethekileyo","ssw":"livoti lelikhetsekile","nde":"ivowudu ekhethekileko","tsn":"voutu e e kgethegileng \/ tlhopho e e kgethegileng","nso":"boutu yeo e ikgethilego","sot":"kgetho e kgethehileng","ven":"voutu ya tshipentshala","tso":"vhoti yo hlawuleka"} |
|
{"source_id":"dsac_election_484","eng":"spoilt ballot","pos":null,"pos_info":null,"afr":"bedorwe stembrief","zul":"iphepha lokuvota elonakele","xho":"iphepha lokuvota elonakalisiweyo","ssw":"liphepha lekuvota lelonakele","nde":"ivowudu elonakeleko","tsn":"pampiritlhopho e e senyegileng \/ balototlhopho e e senyegileng","nso":"palote yeo e senyegilego","sot":"balote e senyehileng","ven":"ba\u1e3dotho yo khakheaho","tso":"phepha ro hlawulela leri nga tatiwangiki kahle \/ phepha ro vhotela leri nga tatiwangiki kahle \/ baloto leyi nga tatiwangiki kahle"} |
|
{"source_id":"dsac_election_485","eng":"stakeholder","pos":null,"pos_info":null,"afr":"belanghebbende","zul":"umbambiqhaza","xho":"-chaphazelekayo \/ -entsebenziswano","ssw":"lotsintsekako","nde":"umhlanganyeli \/ umbambisani","tsn":"moamegi \/ mokgatlhegedi","nso":"moamegi","sot":"moamehi","ven":"mukwamei","tso":"mukhumbheki"} |
|
{"source_id":"dsac_election_486","eng":"state","pos":null,"pos_info":null,"afr":"staat","zul":"umbuso","xho":"urhulumente \/ umbuso","ssw":"umbuso","nde":"umbuso","tsn":"naga","nso":"naga","sot":"naha","ven":"shango","tso":"tiko"} |
|
{"source_id":"dsac_election_487","eng":"strategy","pos":null,"pos_info":null,"afr":"strategie","zul":"isu","xho":"iqhinga \/ icebo","ssw":"lisu \/ lichinga","nde":"iqhinga","tsn":"togomaano","nso":"leano","sot":"lewa","ven":"strathedzhi","tso":"kungu \/ xitirateji"} |
|
{"source_id":"dsac_election_488","eng":"succeed","pos":null,"pos_info":null,"afr":"opvolg","zul":"ukulandela","xho":"ngena esikhundleni ebesinomntu \/ ngena ezihlangwini zomntu","ssw":"vala","nde":"-landela","tsn":"tlhatlhama","nso":"latela","sot":"-hlahlama","ven":"-tevhela","tso":"landzela \/ tlhandlama"} |
|
{"source_id":"dsac_election_489","eng":"summit","pos":null,"pos_info":null,"afr":"beraad","zul":"ingqungquthela","xho":"ingqungquthela","ssw":"ingcungcutsela","nde":"umhlangano wesigungu \/ isamithi","tsn":"samiti","nso":"samiti \/ lekgotlakgoparara","sot":"samiti","ven":"guvhangano","tso":"samiti"} |
|
{"source_id":"dsac_election_490","eng":"supplement","pos":null,"pos_info":null,"afr":"aanhangsel \/ bylae","zul":"isithasiselo","xho":"isihlomelo \/ isongezelelo","ssw":"sengeto","nde":"isingezelelo \/ isihlomelelo","tsn":"tlaleletso","nso":"tlalelet\u0161o","sot":"tlatsetso","ven":"n\u1e13adziso \/ nyengedzedzo","tso":"ntatiso"} |
|
{"source_id":"dsac_election_491","eng":"support","pos":"v.","pos_info":null,"afr":"ondersteun","zul":"ukweseka","xho":"xhasa","ssw":"sekela","nde":"-sekela","tsn":"tshegetsa \/ emanokeng","nso":"-thekga","sot":"-tshehetsa","ven":"thikhedzo","tso":"seketela"} |
|
{"source_id":"dsac_election_492","eng":"supporter","pos":null,"pos_info":null,"afr":"ondersteuner","zul":"umlandeli \/ umeseki","xho":"umxhasi","ssw":"umesekeli","nde":"umsekeli","tsn":"motshegetsi \/ moemanokeng","nso":"mothekgi","sot":"motshehetsi","ven":"mutikedzi","tso":"museketeri"} |
|
{"source_id":"dsac_election_493","eng":"surplus","pos":null,"pos_info":null,"afr":"surplus","zul":"okwevile","xho":"intsalela","ssw":"insalela","nde":"okwevileko \/ idlulela \/ okuseleko","tsn":"tshalelo","nso":"sapholase","sot":"masalla","ven":"mufhalala \/ mashuluwa","tso":"nsalo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_494","eng":"tally \/ reconciliation","pos":"n.","pos_info":null,"afr":"rekonsiliasie","zul":"ukuvumelana","xho":"ungqinelwano","ssw":"kulingana","nde":"ilinganisano","tsn":"nyalano","nso":"tshwano \/ tekatekano","sot":"tshwano","ven":"u livhana \/ u lingana","tso":"yelana"} |
|
{"source_id":"dsac_election_495","eng":"target","pos":null,"pos_info":null,"afr":"doelwit \/ mikpunt","zul":"inhloso","xho":"ekujoliswe kuko","ssw":"inhloso \/ injongo","nde":"iqothelo \/ isibekiso \/ okuqothelweko","tsn":"setotwa","nso":"senep\u0161a","sot":"tabatabelo","ven":"tshipikwa","tso":"xikongomisiwa"} |
|
{"source_id":"dsac_election_496","eng":"temporary identity certificate","pos":null,"pos_info":null,"afr":"tydelike identiteitsdokument","zul":"umazisi wesikhashana","xho":"ulindela","ssw":"matisi wesikhashana \/ sichubekiso","nde":"umazisi wesikhatjhana \/ ibhugwana yesikhatjhana","tsn":"lokwaloitshupo la nakwana","nso":"lengwalo la boitsebi\u0161o la nakwana","sot":"tokomane ya boitsebiso ya nakwana","ven":"\u1e71hanziela ya vhu\u1e4be ya tshifhinganyana \/ \u1e3di\u1e45walo \u1e3da vhu\u1e4be \u1e3da tshifhinganyana","tso":"tsalwa ra vutitivisi ra nkarhinyana"} |
|
{"source_id":"dsac_election_497","eng":"temporary obligation","pos":null,"pos_info":null,"afr":"tydelike verpligting","zul":"isibopho sesikhashana","xho":"isibophelelo sethutyana","ssw":"sibopho sesikhashana","nde":"isibopho sesikhatjhana","tsn":"tlamego ya nakwana","nso":"kgapelet\u0161ego ya nakwana \/ tlamego ya nakwana","sot":"tlameho ya nakwana","ven":"vhu\u1e13ifhinduleli ha tshifhinganyana","tso":"xiboho xa nkarhinyana"} |
|
{"source_id":"dsac_election_498","eng":"temporary voter\u2019s card","pos":null,"pos_info":null,"afr":"tydelike kieserskaart","zul":"ikhadi lomvoti lesikhashana","xho":"ikhadi lomvoti lethutyana","ssw":"likhadi lemvoti lesikhashana","nde":"ikarada lomvowudi lesikhatjhana","tsn":"karatatlhopho ya nakwana","nso":"karata ya mokgethi ya nakwana","sot":"karete ya mokgethi ya nakwana","ven":"gara\u1e71a ya u khetha ya tshifhinganyana \/ gara\u1e71a ya u vouta ya tshifhinganyana","tso":"karata ro hlawula ra nkarhinyana \/ karata ro vhota ra nkarhinyana \/ khadi ro hlawula ra nkarhinyana \/ khadi ro vhota ra nkarhinyana"} |
|
{"source_id":"dsac_election_499","eng":"tendered ballot","pos":null,"pos_info":null,"afr":"aangebode stembrief","zul":"iphepha lokuvota eselinikeziwe","xho":"iphepha lokuvota elikhutshiweyo","ssw":"livoti lelinemphikiswano","nde":"iphepha lokuvowuda elikhutjhiweko","tsn":"baloto e e ntshitsweng","nso":"boutu ya bobedi morago ga ngangi\u0161ano","sot":"pampiri ya kgetho e fanweng","ven":"ba\u1e3dotho yo khwa\u1e71hisedzwaho","tso":"phepha ro hlawulela leri nyikiweke \/ phepha ro vhotela leri nyikiweke \/ baloto leyi nyikiweke"} |
|
{"source_id":"dsac_election_500","eng":"the polls","pos":null,"pos_info":null,"afr":"verkiesing","zul":"ukhetho","xho":"unyulo","ssw":"lukhetfo","nde":"ikhetho","tsn":"ditlhopho","nso":"dikgetho","sot":"dikgetho","ven":"khetho","tso":"nhlawulo hi ku angarhela"} |
|
{"source_id":"dsac_election_501","eng":"threshold","pos":null,"pos_info":null,"afr":"drempel","zul":"iqophelo elidingekile lokwesekwa","xho":"ubuncinane bomlinganiselo wamanani \/ ubuncinane ngokweevoti","ssw":"linani lelincane lelidzingekako","nde":"ubungeno \/ ubuncanisisekelo","tsn":"palopotlana \/ seelopotlana","nso":"bonnyane bja thekgo","sot":"bonnyane tshehetsong","ven":"tshivhalo tsha fhasisa","tso":"nseketelo wa minimamu"} |
|
{"source_id":"dsac_election_502","eng":"traditional leader","pos":null,"pos_info":null,"afr":"tradisionele leier","zul":"umholi wendabuko","xho":"inkokheli yomthonyama","ssw":"umholi wendzabuko","nde":"umrholi wendabuko","tsn":"moetapele wa setso","nso":"kgo\u0161i \/ moetapele wa set\u0161o","sot":"moetapele wa setso","ven":"murangaphan\u1e13a wa sialala","tso":"murhangeri wa ndhavuko"} |
|
{"source_id":"dsac_election_503","eng":"transformation","pos":null,"pos_info":null,"afr":"transformasie","zul":"inguquko \/ uguquko","xho":"inguqu \/ utshintsho","ssw":"ingucuko \/ luntjintjo","nde":"itjhuguluko","tsn":"phetogo","nso":"phetogo","sot":"phetoho","ven":"tshanduko","tso":"ncinco"} |
|
{"source_id":"dsac_election_504","eng":"transition","pos":null,"pos_info":null,"afr":"oorgang","zul":"uguquko olungakapheleliswa","xho":"inguqu \/ utshintsho","ssw":"ingucuko \/ luntjitnjo","nde":"idluliselo","tsn":"kgabaganyo \/ phetogo","nso":"phetolelo","sot":"phetoho","ven":"u pfukela","tso":"ncinco"} |
|
{"source_id":"dsac_election_505","eng":"transitional authority","pos":null,"pos_info":null,"afr":"oorgangsregering","zul":"umaziphathe wesikhashana","xho":"ugunyaziwe wethutyana \/ ugunyaziwe wenguqu","ssw":"emandla ngesikhatsi sengucuko \/ emandla ngesikhatsi seluntjintjo","nde":"amandla wedluliselo","tsn":"pusokgabaganyo \/ pusophetogo","nso":"taolo ya nako ya phetolelo","sot":"bolaodi nakong ya phetoho","ven":"maan\u1e13alanga a u pfukela","tso":"matimba ya ncinco"} |
|
{"source_id":"dsac_election_506","eng":"transitional council area","pos":null,"pos_info":null,"afr":"oorgangsraadgebied","zul":"indawo yomkhandlu wesikhashana","xho":"ingingqi yebhunga lethutyana \/ indawo yebhunga elenziwa inguqu","ssw":"indzawo yemkhandlu wesikhatsi sengucuko \/ indzawo yemkhandlu wesikhatsi seluntjintjo","nde":"indawo yomkhandlu wedluliselo","tsn":"lefelokgotla la kgabaganyo \/ lefelokgotla la pusophetogo","nso":"lefelo la khantshele ka nako ya phetolelo","sot":"sebaka sa khansele nakong ya phetoho","ven":"vhupo ha khoro ya tshifhinganyana","tso":"ndhawu ya huvo hi nkarhi wa ncinco"} |
|
{"source_id":"dsac_election_507","eng":"Transitional Executive Council","pos":null,"pos_info":null,"afr":"Uitvoerende Oorgangsraad \/ UOR","zul":"Umkhandlu Olawulayo Wesikhashana","xho":"iBhunga loLawulonguqu \/ iBhunga loLawulo leThutyana","ssw":"Umkhandlu Lophetse Ngesikhatsi Sengucuko \/ Umkhandlu Lophetse Ngesikhatsi Seluntjintjo","nde":"uMkhandlu oPhetheko weDluliselo","tsn":"Khuduthamagakgabaganyo \/ Khuduthamagaphetogo","nso":"Khantshelephethi\u0161i ya Nakong ya Phetolelo","sot":"Khansele ya Phethahatso Nakong ya Phetoho","ven":"Khorotshitumbe ya Tshifhinganyana","tso":"Huvonkulu ya Nkarhi wa Ncinco"} |
|
{"source_id":"dsac_election_508","eng":"Transitional Local Council","pos":null,"pos_info":null,"afr":"Plaaslike Oorgangsraad \/ POR","zul":"Umkhandlu Wezindawo Wesikhashana \/ i-TLC","xho":"iBhunga leNgingqi leThutyana","ssw":"Umkhandludolobha Wesikhatsi Sengucuko \/ Umkhandludolobha Wesikhatsi Seluntjintjo","nde":"uMkhandlu weNdawo weDluliselo","tsn":"Lekgotlaselegae la Kgabaganyo \/ Lekgotlaselegae la Phetogo","nso":"Khantshele ya Selegae ya Nako ya Phetolelo","sot":"Khansele ya Lehae Nakong ya Phetoho","ven":"Khoro ya Muvhuso Wapo ya Tshifhinganyana","tso":"Huvo ya Muganga ya Nkarhi wa Ncinco"} |
|
{"source_id":"dsac_election_509","eng":"Transitional Metropolitan Council","pos":null,"pos_info":null,"afr":"Metropolitaanse Oorgangsraad \/ MOR","zul":"Umkhandludolobhakazi Wesikhashana \/ i-TMC","xho":"iBhunga likaMasipala oMbaxa leThutyana","ssw":"Umkhandludolobha Welidolobha Lelikhulu Wesikhatsi Sengucuko \/ Umkhandludolobha Welidolobha Lelikhulu Wesikhatsi Seluntjintjo","nde":"uMkhandlu weDorobho eliKhulu weDluliselo","tsn":"TMC \/ Lekgotlatoropokgolo la Kgabaganyo","nso":"Khantshele ya Metheropholithene ya Nakong ya Phetolelo","sot":"Khansele ya Metropholithene Nakong ya Phetoho","ven":"Khoro ya Tshifhinganyana ya \u1e12orobo Khulwane","tso":"Huvo ya Dorobankulu ya Nkarhi wa Ncinco"} |
|
{"source_id":"dsac_election_510","eng":"Transitional Metropolitan Substructure","pos":null,"pos_info":null,"afr":"Metropolitaanse Oorgangsubstruktuur \/ MOS","zul":"Isakhiwo Esingaphansi Komkhandludolobhakazi Wesikhashana \/ i-TMS","xho":"iQumrhwana likaMasipala oMbaxa leThutyana","ssw":"Umkhandlu Lomncane Welidolobha Lelikhulu Wesikhatsi Sengucuko \/ Umkhandlu Lomncane Welidolobha Lelikhulu Wesikhatsi Seluntjintjo","nde":"isiJamiso esiNcani seDorobho elikhulu seDluliselo","tsn":"Setheo sa Lekgotlatoropokgolo la Kgabaganyo","nso":"Karolo ya Khantshele ya Metheropholithene ya Nako ya Phetolelo","sot":"Karolwana ya Metropholithene Nakong ya Phetoho","ven":"Davhi \u1e3da Khoro ya \u1e12orobo khulwane \u1e3da Tshifhinganyana","tso":"Rhavi ra Huvo ya Dorobankulu ya Nkarhi wa Ncinco"} |
|
{"source_id":"dsac_election_511","eng":"transparency","pos":null,"pos_info":null,"afr":"deursigtigheid","zul":"ukungafihli lutho","xho":"ukuba selubala \/ ukuba sekuhleni","ssw":"kungagodli \/ kuba sebaleni \/ kungabi nemfihlo","nde":"ubukhanyelo","tsn":"pepeneneng \/ mpaananeng","nso":"bopepeneneng","sot":"ponaletso","ven":"u vha khagala","tso":"vukalaxihundla"} |
|
{"source_id":"dsac_election_512","eng":"two-round system","pos":null,"pos_info":null,"afr":"dubbelrondtekiesstelsel","zul":"uhlelo lokukhetha kabili","xho":"umjikelo wesibini kunyulo","ssw":"luhlelo lwekukhetsa kabili","nde":"irherho elimizombemibili","tsn":"thulaganyo ya tlhophogabedi","nso":"tshepet\u0161o ya go kgetha gabedi","sot":"tsamaiso ya ho kgetha habedi","ven":"sisteme ya u khetha luvhili \/ sisteme ya u vouta luvhili","tso":"maendlelo yo hlawula kambirhi \/ maendlelo yo vhota kambirhi"} |
|
{"source_id":"dsac_election_513","eng":"two-third majority","pos":null,"pos_info":null,"afr":"tweederdemeerderheid","zul":"iningi lokubili kokuthathu","xho":"isininzi esigqibeleleyo","ssw":"linyenti lalokubili kulokutsatfu","nde":"ubunengi bokubili kokuthathu","tsn":"bontsi jwa peditharong","nso":"bont\u0161i bja peditharong","sot":"bongata ba peditharong","ven":"vhunzhi ha mbili tshararu","tso":"vunyingi bya mbirhixanharhu"} |
|
{"source_id":"dsac_election_514","eng":"two-tier districting","pos":null,"pos_info":null,"afr":"tweevlakseteltoedeling","zul":"ukwabiwa kwezihlalo ngezigaba ezifundeni","xho":"ulwabiwo-zihlalo oluntlantlumbini","ssw":"kwabiwa kwetihlalo ngalokulingene ngekweluhlu lwetigodzi nelwavelonkhe","nde":"ukuthawulelwa kweenyingi","tsn":"kabo ya ditulo go tswa malokong a kgaolo e le nngwe","nso":"kabo ya ditulo ya magatomabedi","sot":"kabo ya ditulo maemong a mabedi","ven":"kukovhekanyele kwa madzulo u bva kha mutevhe wa tshi\u1e71iriki na wa lushaka","tso":"avelo wa switulu swa swifundza na swa rixaka"} |
|
{"source_id":"dsac_election_515","eng":"unconstitutional","pos":null,"pos_info":null,"afr":"ongrondwetlik","zul":"okuphambene nomthethosisekelo \/ okungahambisani nomthethosisekelo","xho":"-ngahambisani nomgaqo-siseko","ssw":"-phambene nemtsetfosisekelo","nde":"-phambene nomthethosisekelo \/ -ngakhambisani nomthethosisekelo","tsn":"kgatlhanong le molaotheo","nso":"go se ye ka molaotheo","sot":"-seng molaong wa motheo","ven":"-lwaho na ndayotewa \/ -lwaho na mulayotewa","tso":"swile lwisanaka na vumbiwa"} |
|
{"source_id":"dsac_election_516","eng":"undepleted list","pos":null,"pos_info":null,"afr":"onuitgeputte lys","zul":"uhlu olungaqediwe","xho":"uluhlu olungagqitywanga","ssw":"luhlu lolungakacedvwa","nde":"irhelo elingakahlengwa","tsn":"lenaane le le sa fetswang","nso":"lenaneo la go se fokot\u0161we","sot":"lenane le sa fokotswang","ven":"mutevhe u songo fhelelaho","tso":"nongoloko lowu nga hungutiwangiki \/ nxaxamelo lowu nga hungutiwangiki"} |
|
{"source_id":"dsac_election_517","eng":"undue influence","pos":null,"pos_info":null,"afr":"onbehoorlike be\u00efnvloeding","zul":"ithonya elingafanele \/ umthelela ongafanele","xho":"ulukuhlo","ssw":"kufaka umoya","nde":"ukwenzisa okungafunekiko","tsn":"tlhotlheletso e e sa batlegeng \/ tlhotlheletso e e sa siameng","nso":"khuet\u0161o ya go se be maleba","sot":"tshusumetso e sa hlokahaleng","ven":"u \u1e71u\u1e71uwedza ho khakheaho","tso":"nhlohlotelo lowu nga lulamangiki"} |
|
{"source_id":"dsac_election_518","eng":"unissued ballot paper","pos":null,"pos_info":null,"afr":"onuitgereikte stembrief","zul":"iphepha lokuvota elingakhishwanga","xho":"iphepha lokuvota elingakhutshwanga","ssw":"liphepha lekuvota lelingakakhishwa","nde":"iphepha lokuvowuda elingakakhutjhwa","tsn":"pampiritlhopho e e sa ntshiwang \/ pampiritlhopho e e sa abiwang","nso":"pampiri ya go kgetha yeo e sa nt\u0161hwago","sot":"pampiri ya balote e sa ntshwang","ven":"ba\u1e3dotho i songo bviswaho","tso":"phepha ro hlawulela leri nga nyikiwangiki \/ phepha ro vhotela leri nga nyikiwangiki \/ baloto leyi nga nyikiwangiki"} |
|
{"source_id":"dsac_election_519","eng":"unused ballot paper","pos":null,"pos_info":null,"afr":"ongebruikte stembrief","zul":"iphepha lokuvota elingasetshenziswanga","xho":"iphepha lokuvota elingasetyenziswanga","ssw":"liphepha lekuvota lelingakasetjentiswa \/ liphepha lekuvota lelingakasebenti","nde":"iphepha lokuvowuda elingakasetjenziswa","tsn":"pampiritlhopho e e sa dirisiwang","nso":"pampiri ya go kgetha yeo e sa \u0161omi\u0161wago","sot":"pampiri ya balote e sa sebediswang","ven":"ba\u1e3dotho i songo shumaho","tso":"phepha ro hlawulela leri nga tirhisiwangiki \/ phepha ro vhotela leri nga tirhisiwangiki \/ baloto leyi nga tirhisiwangiki"} |
|
{"source_id":"dsac_election_520","eng":"urban cadastral boundary","pos":null,"pos_info":null,"afr":"stedelike kadastrale grens","zul":"umngcele wedolobha","xho":"umda wolawulo lwedolophu","ssw":"umncele welidolobha \/ umnyele welidolobha","nde":"umkhawulo wedorobho","tsn":"molelwane wa toropo","nso":"mollwane wa magomo a motsesetoropo","sot":"moedi wa toropo","ven":"mukano wa magumo a \u1e13orobo","tso":"ndzelekano wa doroba"} |
|
{"source_id":"dsac_election_521","eng":"urban voters\u2019 district","pos":null,"pos_info":null,"afr":"stedelike stemdistrik","zul":"isifunda sabavoti basemadolobheni","xho":"isithili sovoto ezidolophini","ssw":"sigodzi sebavoti basemadolobheni","nde":"isiyingi sabavowudi bemadorobheni","tsn":"kgaolo ya batlhophi ba toropo","nso":"selete sa bakgethi sa motsesetoropo","sot":"setereke sa bakgethi toropong","ven":"tshi\u1e71iriki tsha vhakhethi vha dzi\u1e13oroboni \/ tshi\u1e71iriki tsha vhavouti vha dzi\u1e13oroboni","tso":"muavo wa tindhawu ta vahlawuri va le madorebeni \/ muavo wa tindhawu ta vavhoti va le madorobeni"} |
|
{"source_id":"dsac_election_522","eng":"vacancy","pos":null,"pos_info":null,"afr":"vakature","zul":"isikhala","xho":"isithuba","ssw":"sikhala","nde":"isikhala","tsn":"phatlhatiro","nso":"sekgoba","sot":"sekgeo","ven":"tshikhala","tso":"xivandla"} |
|
{"source_id":"dsac_election_523","eng":"vacate","pos":null,"pos_info":null,"afr":"ontruim","zul":"ukushiya isikhundla","xho":"shiya \/ phuma","ssw":"suka \/ phuma \/ shiya","nde":"-lisa \/ -phuma-tjhiya","tsn":"tswa \/ tlogela","nso":"-tlogela","sot":"-tlohela","ven":"u bva \/ u litsha","tso":"ku tshika ntirho"} |
|
{"source_id":"dsac_election_524","eng":"validity","pos":null,"pos_info":null,"afr":"geldigheid","zul":"ukuba semthethweni","xho":"isiqinisekiso esisemthethweni","ssw":"sicinisekiso lesisemtsetfweni","nde":"ubuqiniseko","tsn":"kamogelesego \/ bonnete","nso":"bomaleba \/ mmakgonthe","sot":"ho ba molaong","ven":"khwa\u1e71hisedzo","tso":"ntiyisiso"} |
|
{"source_id":"dsac_election_525","eng":"verification","pos":null,"pos_info":null,"afr":"verifi\u00ebring \/ bevestiging","zul":"ukuqinisekisa","xho":"uqinisekiso","ssw":"kucinisekisa","nde":"ukuqinisekisa","tsn":"netefatso","nso":"kgonthi\u0161i\u0161o","sot":"nnetefatso","ven":"khwa\u1e71hisedzo","tso":"ntiyisiso \/ nkambisiso"} |
|
{"source_id":"dsac_election_526","eng":"verify","pos":null,"pos_info":null,"afr":"verifieer \/ bevestig","zul":"ukuqinisekisa","xho":"qinisekisa","ssw":"cinisekisa","nde":"-qinisekisa","tsn":"netefatsa \/ tlhomamisa","nso":"-kgonthi\u0161i\u0161a","sot":"-nnetefatsa","ven":"khwa\u1e71hisedza","tso":"tiyisisa \/ kambisisa"} |
|
{"source_id":"dsac_election_527","eng":"violence","pos":null,"pos_info":null,"afr":"geweld","zul":"udlame \/ udlambedlu","xho":"ubundlobongela","ssw":"ludlame","nde":"inturhu","tsn":"tirisodikgoka \/ tlhakatlhakanyo","nso":"dikgaruru \/ khuduego","sot":"morusu","ven":"khakhathi \/ pfiriri","tso":"madzolonga"} |
|
{"source_id":"dsac_election_528","eng":"volunteer","pos":"n.","pos_info":null,"afr":"vrywilliger","zul":"ivolontiya","xho":"ivolontiya","ssw":"livolontiya","nde":"umazinikela \/ ivolontiya","tsn":"moithaopi","nso":"moithaopi","sot":"moithaopi","ven":"ma\u1e13ilonga","tso":"mutinyiketeri"} |
|
{"source_id":"dsac_election_529","eng":"vote","pos":"n.","pos_info":null,"afr":"stem","zul":"ivoti","xho":"ivoti","ssw":"kukhetsa \/ kuvota","nde":"ivowudi","tsn":"tlhopho \/ pouto","nso":"bouto","sot":"kgetho","ven":"khetho \/ voutu","tso":"hlawulo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_530","eng":"vote","pos":"v.","pos_info":null,"afr":"stem","zul":"ukuvota","xho":"vota","ssw":"khetsa \/ vota","nde":"vowuda \/ khetha","tsn":"tlhopho \/ vouta \/ voutu","nso":"bouto","sot":"-kgetha","ven":"vouta \/ khetha","tso":"hlawula \/ vhota"} |
|
{"source_id":"dsac_election_531","eng":"vote fraud","pos":null,"pos_info":null,"afr":"stembedrog","zul":"ukukhwabanisa amavoti","xho":"ubuqhetseba kuvoto","ssw":"kukhwabanisa umphumela welukhetfo","nde":"ubukhwabanisi bamavowudi","tsn":"bogwenegwene jwa ditlhopho \/ botsukunape jwa ditlhopho","nso":"bofora bja dipoelo t\u0161a dikgetho","sot":"boqhekanyetsi dikgethong","ven":"vhufhura ha voutu \/ vhufhura ha khetho","tso":"vukanganyisi bya mbuyelo wa nhlawulo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_532","eng":"vote into office","pos":null,"pos_info":null,"afr":"tot die amp verkies","zul":"ukuvotela esikhundleni","xho":"ukubeka esikhundleni \/ ukuvotela esikhundleni","ssw":"beka esikhundleni","nde":"-beka esikhundleni","tsn":"tlhophela maemo","nso":"-boutela bonkgetheng","sot":"-kgetha","ven":"u dzhenisa vhuimoni","tso":"ku veka exitulwini"} |
|
{"source_id":"dsac_election_533","eng":"voter","pos":null,"pos_info":null,"afr":"kieser","zul":"umvoti","xho":"umvoti","ssw":"umkhetsi \/ umvoti","nde":"umvowudi \/ umkhethi","tsn":"motlhophi","nso":"mobouti \/ mokgethi","sot":"mokgethi","ven":"mukhethi \/ muvouti","tso":"muhlawuri \/ muvhoti"} |
|
{"source_id":"dsac_election_534","eng":"voter apathy","pos":null,"pos_info":null,"afr":"kiesersonbetrokkenheid","zul":"ukungabi namdlandla kwabavoti \/ ukungabi nantshisekelo kwabavoti","xho":"ukungabi namdla kuvoto","ssw":"linani leliphasi lalabavotile","nde":"ukuziba ukuvowuda \/ ukugegeda ukuvowuda","tsn":"thologelotlase ya ditlhopho","nso":"go se boute ka bont\u0161i","sot":"palo e fokolang ya bakgethi","ven":"u sa vouta nga vhunzhi \/ u sa khetha nga vhunzhi","tso":"nhlayo ya le hansi ya vahlawuri \/ nhlayo ya le hansi ya vavhoti"} |
|
{"source_id":"dsac_election_535","eng":"voter canvassing","pos":null,"pos_info":null,"afr":"stemwerwing","zul":"ukunxenxa abavoti","xho":"ukugaya ivoti \/ ugayo-voti","ssw":"kukhankhasela emavoti","nde":"ukubawa amavowudi \/ ukufuna amavowudi \/ ukukhombela amavowudi","tsn":"ikopelotlhopho","nso":"kuwauwet\u0161o ya bakgethi","sot":"ho thaotha bakgethi","ven":"u galatsha vhakhethi \/ u galatsha vhavouti","tso":"ku gangisela tivhoti"} |
|
{"source_id":"dsac_election_536","eng":"voter education","pos":null,"pos_info":null,"afr":"kiesersopleiding","zul":"ukufundiswa ngoku-vota","xho":"imfundiso ngovoto","ssw":"imfundziso ngekuvota \/ kufundzisa ngekuvota","nde":"ifundiso ngezekhetho \/ ifundiso ngezokuvowuda","tsn":"thuto ya batlhopi","nso":"thuto ya bakgethi","sot":"thuto ya dikgetho","ven":"pfunzo ya vhakhethi \/ pfunzo ya vhavouti","tso":"dyondzo ya ku hlawula \/ dyondzo ya ku vhota"} |
|
{"source_id":"dsac_election_537","eng":"voter education campaign","pos":null,"pos_info":null,"afr":"kiesersopleidingsveldtog","zul":"umkhankaso wokufundisa ngokuvota","xho":"iphulo lokufundisa ngovoto","ssw":"umkhankhaso wekufundzisa ngekuvota","nde":"ijima lefundiso ngezekhetho","tsn":"letsholothuto la batlhophi","nso":"lesolo la thuto ya bakgethi","sot":"letsholo la thuto ya dikgetho","ven":"fulo \u1e3da pfunzo ya vhakhethi \/ fulo \u1e3da pfunzo ya vhavouti","tso":"pfhumba ra ntsariso wa vahlawuri \/ pfhumba ra ntsariso wa vavhoti"} |
|
{"source_id":"dsac_election_538","eng":"voter education programme","pos":null,"pos_info":null,"afr":"kiesersopleidingsprogram","zul":"uhlelo lokufundiswa ngokuvota","xho":"inkqubo yokufundisa ngovoto","ssw":"luhlelo lwekufundzisa ngekuvota","nde":"ihlelo lefundiso ngezekhetho","tsn":"lenaanethuto la batlhophi","nso":"lenaneo la thuto ya bakgethi","sot":"lenaneo la thuto ya dikgetho","ven":"mbekanyamushumo ya pfunzo ya vhakhethi \/ mbekanyamushumo ya pfunzo ya vhavouti","tso":"nongonoko wa dyondzo ya nhlawulo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_539","eng":"voter literacy","pos":null,"pos_info":null,"afr":"kiesersgeletterdheid","zul":"ulwazi ngokuvota","xho":"ulwazi ngovoto","ssw":"lwati ngekuvota","nde":"ilwazi ngokuvowuda","tsn":"kitso ya batlhophi","nso":"bokgoni bja go bala le go ngwala bja bakgethi","sot":"tsebo ka dikgetho","ven":"n\u1e13ivho ya vhakhethi \/ n\u1e13ivho ya vhavouti","tso":"litiresi ya vahlawuri \/ litiresi ya vavhoti"} |
|
{"source_id":"dsac_election_540","eng":"voter registration","pos":null,"pos_info":null,"afr":"kiesersregistrasie","zul":"ukubhaliswa kwabavoti","xho":"ukubhalisela uvoto","ssw":"kubhaliswa kwebavoti","nde":"ukutlolisa kwabavowudi","tsn":"kwadiso ya batlhophi","nso":"go ret\u0161isetara ga bakgethi \/ boingwadi\u0161o bja bakgethi","sot":"boingodiso ba bakgethi","ven":"vhu\u1e13i\u1e45walisi ha vhakhethi \/ vhu\u1e13i\u1e45walisi ha vhavouti","tso":"ntsariso wa vahlawuri \/ ntsariso wa vavhoti"} |
|
{"source_id":"dsac_election_541","eng":"voter registration campaign","pos":null,"pos_info":null,"afr":"kiesersregistrasieveldtog","zul":"umkhankaso wokubhaliswa kwabavoti","xho":"iphulo lokubhalisela uvoto","ssw":"umkhankhaso wekubhaliswa kwebavoti","nde":"ijima lokutloliswa kwabavowudi","tsn":"letsholokwadiso la batlhophi","nso":"khampheine ya go ret\u0161isetara ya bakgethi \/ lesolo la go ret\u0161isetara ga bakgethi","sot":"letsholo la boingodiso ba bakgethi","ven":"fulo \u1e3da u \u1e45walisa vhakhethi \/ fulo \u1e3da u \u1e45walisa vhavouti","tso":"pfhumba ra ntsariso wa vahlawuri \/ pfhumba ra ntsariso wa vavhoti"} |
|
{"source_id":"dsac_election_542","eng":"voter registration drive","pos":null,"pos_info":null,"afr":"kiesersregistrasieaksie","zul":"ukugqugquzela ukubhalisela ukuvota","xho":"iphulo lokubhaliswa kwabavoti","ssw":"umkhankhaso wekubhaliswa kwebavoti \/ umtamo wekubhaliswa kwebavoti","nde":"ijima lokutloliswa kwabavowudi","tsn":"letsholokwadiso la batlhophi","nso":"tlhohlelet\u0161o ya boingwadi\u0161o bja bakgethi","sot":"letsholo la boingodiso ba bakgethi","ven":"u kunga vhakhethi uri vha \u1e13i\u1e45walise \/ u kunga vhavouti uri vha \u1e13i\u1e45walise","tso":"pfhumba ro rhamba vahlawuri ku titsarisela \/ pfhumba ro rhamba vavhoti ku titsarisela"} |
|
{"source_id":"dsac_election_543","eng":"voter registration table","pos":null,"pos_info":null,"afr":"kiesersregistrasietafel","zul":"itafula lokubhalisela abavoti","xho":"itafile yokubhalisela abavoti","ssw":"litafula lekubhalisela bavoti","nde":"itafula yokutlolisa abavowudi","tsn":"tafoleikwadiso ya batlhophi","nso":"tafola ya boingwadi\u0161o bja bakgethi","sot":"tafole ya boingodiso ba bakgethi","ven":"\u1e71afula \u1e3da u \u1e45walisa vhakhethi \/ \u1e71afula \u1e3da u \u1e45walisa vhavouti","tso":"tafula ra ntsariso wa vahlawuri \/ tafula ra ntsariso wa vavhoti"} |
|
{"source_id":"dsac_election_544","eng":"voter\u2019s card","pos":null,"pos_info":null,"afr":"kieserskaart","zul":"ikhadi lomvoti","xho":"ikhadi lomvoti","ssw":"likhadi lemvoti","nde":"ikarada lomvowudi","tsn":"karata ya motlhopi","nso":"karata ya mokgethi \/ karata ya mobouti","sot":"karete ya mokgethi","ven":"gara\u1e71a ya mukhethi \/ gara\u1e71a ya muvouti","tso":"khadi ra muhlawuri \/ khadi ra muvhoti"} |
|
{"source_id":"dsac_election_545","eng":"voter\u2019s eligibility document","pos":null,"pos_info":null,"afr":"kieserstemgeregtigheidsdokument","zul":"umbhalo ogunyaza umvoti","xho":"isiqinisekisomfaneleko yokuvota","ssw":"incwajana legunyata umvoti","nde":"umtlolo wokuvumeleka ukuvowuda","tsn":"lokwalo lwa tshwanelo ya go tlhopha","nso":"tokomane ya maswanedi a go bouta","sot":"tokomane ya tokelo ya mokgethi","ven":"\u1e3di\u1e45walo \u1e3da thendelo ya mukhethi \/ \u1e3di\u1e45walo \u1e3da thendelo ya muvouti","tso":"tsalwa ra ndzinganelo ra muhlawuri \/ tsalwa ra ndzinganelo ra muvhoti"} |
|
{"source_id":"dsac_election_546","eng":"voters\u2019 roll","pos":null,"pos_info":null,"afr":"kieserslys","zul":"uhlu lwabavoti","xho":"umqulu woluhlu lwabavoti","ssw":"luhlu lwebavoti","nde":"irhelo labavowudi","tsn":"lenaane la batlhophi","nso":"lenaneo la bakgethi","sot":"lenane la bakgethi","ven":"mutevhe wa vhakhethi \/ mutevhe wa vhavouti","tso":"rhijisitara ra vahlawuri \/ rhijisitara ra vavhoti"} |
|
{"source_id":"dsac_election_547","eng":"voter\u2019s roll check","pos":null,"pos_info":null,"afr":"kieserslyskontrole","zul":"ukuhlola uhlu lwabavoti","xho":"ukuhlolwa komqulu woluhlu lwabavoti","ssw":"kuhlola luhlu lwebavoti","nde":"ukuhlolwa kwerhelo labavowudi","tsn":"tlhatlhobo ya lenaane la batlhophi","nso":"tekolo ya lenaneo la bakgethi \/ tekolo ya lenaneo la babouti","sot":"tekolo ya lenane la bakgethi","ven":"u \u1e71ola mutevhe wa vhakhethi \/ u \u1e71ola mutevhe wa vhavouti","tso":"nkambelo wa nongonoko wa vahlawuri \/ nkambelo wa nongonoko wa vavhoti"} |
|
{"source_id":"dsac_election_548","eng":"voters\u2019 roll officer","pos":null,"pos_info":null,"afr":"kieserslysbeampte","zul":"obhekele uhlu lwabavoti \/ isiphathimandla sohlu labavoti","xho":"igosa lomqulu woluhlu lwabavoti","ssw":"losebenta ngeluhlu lwebavoti","nde":"isiphathiswa serhelo labavowudi","tsn":"motlhankedi wa lenaane la batlhophi","nso":"molekodi wa lenaneo la bakgethi \/ molekodi wa lenaneo la babouti","sot":"mohlanka wa lenane la dikgetho","ven":"muofisiri mulangi wa mutevhe wa vhakhethi \/ muofisiri mulangi wa mutevhe wa vhavouti","tso":"muofisiri wa nongoloko wa vahlawuri \/ muofisiri wa nongoloko wa vavhoti"} |
|
{"source_id":"dsac_election_549","eng":"voting","pos":null,"pos_info":null,"afr":"stemming","zul":"ukuvota","xho":"ukuvota","ssw":"kuvota \/ kukhetsa","nde":"ukuvowuda","tsn":"tlhopho","nso":"go bouta \/ go kgetha","sot":"ho kgetha","ven":"u vouta \/ u khetha","tso":"ku hlawula \/ ku vhota"} |
|
{"source_id":"dsac_election_550","eng":"voting age","pos":null,"pos_info":null,"afr":"stemouderdom","zul":"ubudala obuvumela ukuvota","xho":"ubudala obuvumela ukuvota","ssw":"umnyaka lokuvumela kuvota","nde":"umnyaka wokuvowuda \/ ubudala bokuvowuda","tsn":"dingwagatlhopho","nso":"mengwagatumelelo ya go bouta","sot":"dilemo tsa ho kgetha","ven":"mi\u1e45waha ya u vouta \/ mi\u1e45waha ya u khetha","tso":"malembe yo hlawula \/ malembe yo vhota"} |
|
{"source_id":"dsac_election_551","eng":"voting age population number","pos":null,"pos_info":null,"afr":"aantal stemgeregtigdes \/ stemouderdomgetal","zul":"isibalo somphakathi ovumeleke ukuvota ngokobudala","xho":"inani labantu abakwiminyaka evumela ukuvota","ssw":"sibalo sebantfu labaneminyaka yekuvota","nde":"inani labantu bomnyaka wokuvowuda \/ inani labantu bobudala bokuvowuda","tsn":"palogotlhe ya ba ditlhopho","nso":"palo ya ba maloka a go bouta","sot":"palo ya baahi ba dilemong tsa ho kgetha","ven":"tshivhalo tsha vha mi\u1e45waha ya u vouta \/ tshivhalo tsha vha mi\u1e45waha ya u khetha","tso":"nhlayo ya vanhu hinkwavo lava nga eka malembe yo hlawula \/ nhlayo ya vanhu hinkwavo lava nga eka malembe yo vhota"} |
|
{"source_id":"dsac_election_552","eng":"voting booth","pos":null,"pos_info":null,"afr":"stemhokkie","zul":"ikhosombana lokuvotela","xho":"indlwana yokuvotela","ssw":"indlwana lekuvotelwa kuyo","nde":"ikghokghomeje yokuvowudela \/ ibhuthi yokuvowudela \/ irhorhomeje yokuvowudela","tsn":"ntlwanatlhophelo","nso":"ntlwana ya go boutela","sot":"sekgutlwana sa ho kgethela","ven":"lufhera lwa u voutela \/ lufhera lwa u khethela","tso":"xiyindlwana xo hlawulela \/ xiyindlwana xo vhotela"} |
|
{"source_id":"dsac_election_553","eng":"voting constituency","pos":null,"pos_info":null,"afr":"kiesafdeling","zul":"indawo yabavoti","xho":"ummandla wabavoti","ssw":"sigodzilukhetfo sekuvota \/ sigcemelukhetfo sekuvota","nde":"isifundakhetho","tsn":"kgaolotlhopho","nso":"karolokgetho","sot":"lebatowa la dikgetho","ven":"fhethu ha u voutela \/ fhethu ha u khethela \/ vhukhetheloni","tso":"ndhawu ya vaseketeri \/ ndhawu ya vahlawuri"} |
|
{"source_id":"dsac_election_554","eng":"voting day help list","pos":null,"pos_info":null,"afr":"stemdaghulplys","zul":"uhlu lokusiza ngosuku lokuvota","xho":"uluhlu lwezixhobo zemini yovoto","ssw":"luhlu lwekusita lwangelilanga lekuvota","nde":"irhelo lesizo ngelanga lokuvowuda \/ irhelo lesizo ngelanga lekhetho","tsn":"lenaanethuso la letsatsi la go tlhopha","nso":"lenaneotlhahli la let\u0161at\u0161i la dikgetho","sot":"dayari ya dikgetho","ven":"mutevhe wa thuso wa \u1e13uvha \u1e3da u vouta \/ mutevhe wa thuso wa \u1e13uvha \u1e3da u khetha","tso":"nongoloko wa swipfuno swa siku ra nhlawulo \/ nongoloko wa swipfuno swa siku ro vhota"} |
|
{"source_id":"dsac_election_555","eng":"voting day report form","pos":null,"pos_info":null,"afr":"stemdagverslagvorm","zul":"ifomu lombiko wosuku lokuvota","xho":"ifomu yengxelo ngomhla wovoto","ssw":"lifomu lekubika ngelilanga lekuvota","nde":"iforomombiko lelanga lekhetho \/ iforomombiko lelanga lokuvowuda","tsn":"foromopegelo ya letsatsi la ditlhopho \/ fomopegelo ya letsatsi la ditlhopho","nso":"foromo ya pego ka let\u0161at\u0161i la dikgetho","sot":"foromo ya tlaleho ya letsatsi la dikgetho","ven":"fomo ya muvhigo wa \u1e13uvha \u1e3da u vouta \/ fomo ya muvhigo wa \u1e13uvha \u1e3da u khetha","tso":"fomo ya xiviko xa siku ra nhlawulo \/ fomo ya xiviko xa siku ro vhota"} |
|
{"source_id":"dsac_election_556","eng":"voting district","pos":null,"pos_info":null,"afr":"stemdistrik","zul":"isifunda sokuvotela","xho":"isithili sovoto","ssw":"sigodzi sekuvotela","nde":"isiyingi sokuvowudela","tsn":"kgaolotlhopho \/ setereke sa ditlhopho","nso":"seletekgetho","sot":"setereke sa dikgetho","ven":"tshi\u1e71iriki tsha u voutela \/ tshi\u1e71iriki tsha u khethela","tso":"xifundza xa nhlawulo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_557","eng":"voting district adjustment form","pos":null,"pos_info":null,"afr":"stemdistrikaanpassingsvorm","zul":"ifomu lokuchibiyela esifundeni sokuvotela","xho":"ifom yohlengahlengiso yesithili sovoto","ssw":"lifomu lekuntjintja imininingwane yesigodzi sekuvotela","nde":"iforomo lamatjhuguluko lesiyingi sokuvowudela","tsn":"foromotolamiso ya kgaolotlhopho \/ fomotolamiso ya kgaolotlhopho","nso":"foromo ya pheto\u0161o ya tshedimo\u0161o ya seletekgetho","sot":"foromo ya tokiso ya setereke sa dikgetho","ven":"fomo ya u dzudzanyulula ya tshi\u1e71iriki tsha u voutela \/ fomo ya u dzudzanyulula ya tshi\u1e71iriki tsha u khethela","tso":"fomo yo cinca vuxokoxoko exifundzheni xo hlawulela \/ fomo yo cinca vuxokoxoko exifundzheni xo vhotela"} |
|
{"source_id":"dsac_election_558","eng":"voting district number","pos":null,"pos_info":null,"afr":"stemdistriknommer","zul":"inamba yesifunda sokuvotela \/ inombolo yesifunda sokuvotela","xho":"inombolo yesithili sovoto","ssw":"inombolo yesigodzi sekuvotela","nde":"inomboro yesiyingi sokuvowudela","tsn":"nomoro ya kgaolotlhopho","nso":"nomoro ya seletekgetho","sot":"nomoro ya setereke sa dikgetho","ven":"nomboro ya tshi\u1e71iriki tsha u voutela \/ nomboro ya tshi\u1e71iriki tsha u khethela","tso":"nomboro ya xifundza xo hlawulela \/ nomboro ya xifundza xo vhotela"} |
|
{"source_id":"dsac_election_559","eng":"voting irregularity","pos":null,"pos_info":null,"afr":"verkiesingsonre\u00eblmatigheid","zul":"ukungahambisi ngendlela yokuvota","xho":"ukuphuma kumgaqo wovoto","ssw":"kwephula umtsetfo wekuvota \/ kutiphatsa kabi ekuvoteni","nde":"okuphambene nekambiso yokuvowuda \/ umtjhapho","tsn":"phoso ya ditlhopho","nso":"bo\u0161aedi dikgethong","sot":"phoso dikgethong","ven":"kuvoutele kwo khakheaho \/ kukhethele kwo khakheaho","tso":"ku vhota ko hoxeka"} |
|
{"source_id":"dsac_election_560","eng":"voting material","pos":null,"pos_info":null,"afr":"verkiesingsmateriaal","zul":"izinsiza zokuvota","xho":"izixhobo zovoto","ssw":"tinsita tekuvota \/ tisetjentiswa tekuvota","nde":"iinsetjenziswa zokuvowuda","tsn":"didiriswa tsa ditlhopho","nso":"didiri\u0161wa t\u0161a go kgetha","sot":"disebediswa tsa dikgetho","ven":"zwishumiswa zwa u vouta \/ tshomedzo ya u khetha \/ tshomedzo ya u vouta \/ zwishumiswa zwa u khetha","tso":"switirhisiwa swo hlawulela \/ switirhisiwa swo vhotela"} |
|
{"source_id":"dsac_election_561","eng":"voting population","pos":null,"pos_info":null,"afr":"stemgeregtigdes \/ stemgeregtigde bevolking","zul":"abantu abangavota","xho":"abavoti","ssw":"linanibantfu lelingavota","nde":"abavowudi","tsn":"batlhophi botlhe","nso":"batho ba maswanedi a go bouta \/ batho ba maloka a go bouta","sot":"bakgethi","ven":"vhavouti \/ vhakhethi","tso":"vahlawuri hinkwavo \/ vavhoti hinkwavo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_562","eng":"voting procedure","pos":null,"pos_info":null,"afr":"stemprosedure","zul":"inqubo yokuvota","xho":"inkqubo yovoto","ssw":"inchubo yekuvota","nde":"ikambiso yokuvowuda","tsn":"mokgwatsamaiso wa ditlhopho","nso":"tshepedi\u0161o ya dikgetho","sot":"mokgwa wa ho kgetha","ven":"mavoutele \/ makhethele","tso":"mafambiselo ya nhlawulo"} |
|
{"source_id":"dsac_election_563","eng":"voting station","pos":null,"pos_info":null,"afr":"stemlokaal","zul":"isikhungo sokuvotela","xho":"isikhululo sovoto","ssw":"siteshi sekuvotela \/ sikhungo sekuvotela","nde":"isitetjhi sokuvowudela","tsn":"setei\u0161ene sa ditlhopho","nso":"seti\u0161i sa dikgetho \/ setei\u0161ene","sot":"setsi sa dikgetho","ven":"tshi\u1e71itshi tsha u voutela \/ tshi\u1e71itshi tsha u khethela","tso":"xitichi xo hlawulela \/ xitichi xo vhotela"} |
|
{"source_id":"dsac_election_564","eng":"voting station form","pos":null,"pos_info":null,"afr":"stemlokaalvorm","zul":"ifomu lesikhungo sokuvotela","xho":"ifom yesikhululo sovoto","ssw":"lifomu lesikhungo sekuvotela \/ lifomu lesiteshi sekuvotela","nde":"iforomo lesitetjhi sokuvowudela","tsn":"foromo ya setei\u0161ene sa ditlhopho","nso":"foromo ya seti\u0161i sa dikgetho \/ foromo ya setei\u0161ene sa dikgetho","sot":"foromo ya setsi sa dikgetho","ven":"fomo ya tshi\u1e71itshi tsha u voutela \/ fomo ya tshi\u1e71itshi tsha u khethela","tso":"fomo ya xitichi xo hlawulela \/ fomo ya xitichi xo vhotela"} |
|
{"source_id":"dsac_election_565","eng":"voting station identification form","pos":null,"pos_info":null,"afr":"stemlokaalidentifikasievorm","zul":"ifomu etshengisa isikhungo sokuvotela","xho":"ifom ebonisa izikhululo zovoto","ssw":"lifomu lekwatisa ngesiteshi sekuvotela","nde":"iforomo elikhombisa isitetjhi sokuvowudela","tsn":"foromoitshupo ya setei\u0161ene sa ditlhopho \/ fomoitshupo ya setei\u0161ene sa ditlhopho","nso":"foromo ya tlhaolo ya seti\u0161i sa dikgetho \/ foromo ya tlhaolo ya setei\u0161ene sa dikgetho","sot":"foromo ya boitsebiso ya setsi sa dikgetho","ven":"fomo ya vhu\u1e13i\u1e71alusi ya tshi\u1e71itshi tsha u voutela \/ fomo ya vhu\u1e13i\u1e71alusi ya tshi\u1e71itshi tsha u khethela","tso":"fomo ya vutitivisi ya xitichi xo hlawulela \/ fomo ya vutitivisi ya xitichi xo vhotela"} |
|
{"source_id":"dsac_election_566","eng":"voting station report","pos":null,"pos_info":null,"afr":"stemlokaalverslag","zul":"umbiko wesikhungo sokuvotela","xho":"ingxelo yesikhululo sovoto","ssw":"umbiko wesiteshi sekuvotela \/ umbiko wesikhungo sekuvotela","nde":"umbiko wesitetjhi sokuvowudela","tsn":"pegelo ya setei\u0161ene sa ditlhopho","nso":"pego ya seti\u0161i sa dikgetho \/ pego ya setei\u0161ene","sot":"tlaleho ya setsi sa dikgetho","ven":"muvhigo wa tshi\u1e71itshi tsha u voutela \/ muvhigo wa tshi\u1e71itshi tsha u khethela","tso":"xiviko xa xitichi xo hlawulela \/ xiviko xa xitichi xo vhotela"} |
|
{"source_id":"dsac_election_567","eng":"voting system","pos":null,"pos_info":null,"afr":"stemstelsel","zul":"uhlelo lokuvota","xho":"inkqubo yovoto","ssw":"inchubo yekuvota \/ indlela yekuvota","nde":"irherho lokuvowuda","tsn":"thulaganyo ya ditlhopho","nso":"mokgwatshepet\u0161o wa dikgetho","sot":"tsamaiso ya dikgetho","ven":"sisteme ya kuvoutele \/ sisteme ya kukhethele","tso":"endlelo ro hlawula \/ endlelo ro vhota"} |
|
{"source_id":"dsac_election_568","eng":"ward {district of a city}","pos":null,"pos_info":null,"afr":"wyk","zul":"isigceme \/ iwadi","xho":"iwadi","ssw":"sigceme \/ liwadi","nde":"iwadi \/ iwodi","tsn":"kgoro \/ kutla wate","nso":"wate","sot":"wate","ven":"wadi","tso":"wadi"} |
|
{"source_id":"dsac_election_569","eng":"ward ballot paper","pos":null,"pos_info":null,"afr":"wykstembrief","zul":"iphepha lokuvota lesigceme \/ iphepha lokuvota lewadi","xho":"iphepha lokuvota lewadi","ssw":"liphepha lekuvota lesigceme \/ liphepha lekuvota leliwadi","nde":"iphepha lokuvowuda lewadi \/ iphepha lokuvowuda lewodi","tsn":"pampiritlhopho ya kgoro \/ baloto ya wate \/ pampiritlhopho ya kutla \/ pampiritlhopho ya wate","nso":"pampiri ya go kgetha ya wate","sot":"pampiri ya dikgetho ya wate","ven":"ba\u1e3dotho ya wadi","tso":"phepha ro hlawulela ra wadi \/ phepha ro vhotela ra wadi \/ baloto ya wadi"} |
|
{"source_id":"dsac_election_570","eng":"ward committee","pos":null,"pos_info":null,"afr":"wykskomitee","zul":"ikomiti lesigceme \/ ikomiti lewadi","xho":"ikomiti yewadi","ssw":"likomidi lesigceme \/ likomidi lewadi","nde":"ikomidi yewodi \/ ikomidi yewadi","tsn":"komiti ya kgoro \/ komiti ya kutla \/ komiti ya wate","nso":"komiti ya wate","sot":"komiti ya wate","ven":"komiti ya wadi","tso":"komiti ya wadi"} |
|
{"source_id":"dsac_election_571","eng":"ward councillor","pos":null,"pos_info":null,"afr":"wyksraadslid","zul":"ikhansela lesigceme \/ ikhansela lewadi","xho":"uceba wewadi","ssw":"likhansela leliwadi \/ likhansela lesigceme","nde":"ikhansela yewadi \/ ikhansela lewodi","tsn":"mokgotla wa kgoro \/ mokhansela wa wate \/ molekgotla wa kutla","nso":"mokhantshelara wa wate","sot":"khanselara ya wate","ven":"mukhantse\u1e3dara wa wadi","tso":"mukhanselara wa wadi"} |
|
{"source_id":"dsac_election_572","eng":"ward elections","pos":null,"pos_info":null,"afr":"wyksverkiesing","zul":"ukhetho lwesigceme \/ ukhetho lwewadi","xho":"unyulo lwewadi","ssw":"lukhetfo lweliwadi \/ lukhetfo lwesigceme","nde":"amakhetho wewodi \/ amakhetho wewadi","tsn":"ditlhopho tsa wate","nso":"dikgetho t\u0161a wate","sot":"dikgetho tsa wate","ven":"khetho dza dziwadi","tso":"nhlawulo wa tiwadi"} |
|
{"source_id":"dsac_election_573","eng":"wasted vote","pos":null,"pos_info":null,"afr":"verkwiste stem \/ vermorste stem","zul":"ivoti elonakele","xho":"ivoti engabaliyo","ssw":"livoti lelonakele","nde":"ivowudi elonakeleko","tsn":"tlhopho e e senyegileng \/ voutu e e senyegileng","nso":"boutu yeo e sent\u0161wego","sot":"kgetho e senyehileng","ven":"voutu yo tambiseaho \/ khetho yo tambiseaho","tso":"vhoti leyi nga hlayiwiki"} |
|
{"source_id":"dsac_election_574","eng":"youth vote","pos":null,"pos_info":null,"afr":"jeugstem","zul":"ivoti lentsha","xho":"ivoti yolutsha","ssw":"livoti lelusha","nde":"ivowudi yelutjha","tsn":"ditlhopho tsa ba\u0161wa","nso":"dikgetho t\u0161a bafsa \/ dikgetho t\u0161a baswa","sot":"kgetho ya batjha","ven":"voutu ya vhaswa \/ khetho ya vhaswa","tso":"ku hlawula ka vantshwa \/ ku vhota ka vantshwa"} |
|
{"source_id":"dsac_election_575","eng":"zip-zip machine","pos":null,"pos_info":null,"afr":"zip-zip-masjien \/ eZiskan \/ strepieskodeaftaster","zul":"umshini wokufunda amagabelo","xho":"umatshini wokuskena ibha-khowudi","ssw":"umshini wekufundza emagabelo","nde":"umtjhini wokuthebula umtlolofihlo","tsn":"mot\u0161hini wa zip-zip","nso":"mot\u0161hene wa go netefat\u0161a paakhouto \/ mot\u0161hene wa zip-zip","sot":"motjhini wa zip-zip","ven":"mutshini wa zip-zip \/ mutshini wa u sikena baakhoudu","tso":"muchini wo sikena bakhodi \/ muchini wa zip-zip"} |
|
|