Datasets:
Dataset Viewer
source_id
stringlengths 9
21
| eng
stringlengths 2
107
| pos
stringclasses 4
values | pos_info
stringclasses 68
values | afr
stringlengths 2
224
| zul
stringlengths 3
125
⌀ | xho
stringlengths 4
285
| ssw
stringlengths 2
151
| nde
stringlengths 3
113
| tsn
stringlengths 2
151
| nso
stringlengths 2
209
| sot
stringlengths 2
144
⌀ | ven
stringlengths 2
417
⌀ | tso
stringlengths 2
179
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
dsac_election_0 | absentee vote | null | null | afwesigekieserstem | ivoti elithunyelwe | ivoti yongekhoyo | livoti lalongekho | ivowudu yongekho | tlhopho o se yo / tlhopho ya tlhokasebele | mmouta a sego | kgetho ka poso | u vouta u siho / u khetha u siho | ku vhota u nga ri kona / ku hlawula u nga ri kona |
dsac_election_1 | absentee voter | null | null | afwesige kieser | umvoti othumele ivoti | umvoti ovote engekho | lokhetsa angekho / lovota angekho | umvowudi ongekho | motlhophi a se yo | mmouta a sego | mokgethi ka poso | mukhethi a siho / muvouti a siho | muvhoti a nga ri kona / muhlawuri a nga ri kona |
dsac_election_2 | absentee voting | null | null | voorafstemming | ukuvota ngokuthumela | ukuvota ungekho | kuvota ungekho / kukhetsa ungekho | ukuvowuda ungekho | -tlhopha o se yo | go bouta o se gona / go bouta felo go šele | kgetho pele ho dikgetho | u khetha u siho / u vouta u siho | ku vhota u nga ri kona / ku hlawula u nga ri kona |
dsac_election_3 | absolute majority | null | null | volstrekte meerderheid | ubuningi obugunyazayo | igunya lovoto ngokwesininzi | bunyenti lobungangabateki | ubunengi obugunyazako | bontsi | bontšiphetišo | bongata bo totobetseng | vhunzhi vhukuma | vunyingi lebyi hetisekeke |
dsac_election_4 | abstain from voting | null | null | buite stemming bly | ukugodla ivoti | ukugodla ivoti / ukukhetha ukungavoti | khetsa kungavoti | -ngakhethi / -godla ivowudu / -ngavowudi | ikiletsotlhopho / ikgatholosotlhopho / - sa tlhophe | go kgetha go se boute | - se kgethe | u sa vouta / u sa khetha | ku tshika ku vhota / ku tshika ku hlawula |
dsac_election_5 | abuse | v. | {power} | misbruik | ukusebenzisa ngokungenabulungiswa | ukuxhaphaza | dlabhalata / sebentisa budlabha | -gabisa amandla | tirisobotlhaswa | diriša gampe | -sebedisa hampe | u shumisa maanḓa lu si lwavhuḓi / u shumisa nḓivho lu si lwavhuḓi | ku tirhisa hi ndlela yo hoxeka |
dsac_election_6 | accountability | null | null | verantwoordingsplig / verantwoordingspligtigheid | isibophezelokubika | uxanduva lokuphendula | kutiphendvulela | ukuziphendulela / isibopho | boikarabelo / maikarabelo | boikarabelo | boikarabelo | vhuḓifhinduleli | vutihlamuleri |
dsac_election_7 | accountable | adj. | null | verantwoordingspligtig | ngokuzibophezela | ukuba noxanduva lokuphendula | -ba nekutiphendvulela | -ziphendulelako | ikarabelang | -wa boikarabelo | -ikarabelang | -vha na vhuḓifhinduleli | -tihlamulela |
dsac_election_8 | accredited observer | null | null | geakkrediteerde waarnemer | ingqaphelikhetho egunyaziwe | umakhi-mkhanyo ovunyiweyo | umbekiliso logunyatiwe | umbekilihlo ogunyaziweko / umtjheji ogunyaziweko | moelatlhokotetlwa / molebeleditetlwa | molebeledi wa maloka | molekodi ya ananetsweng | mulavhelesi a re na thendelo | muxiyaxiyi loyi a pfumeleriweke |
dsac_election_9 | accrue {legal} | null | null | oploop | ukuphoqeleka / ukuthwaliseka | ukwandisa amanani | ngeteka | -sebenziseka | direga / kgonega | -diragatša | -sebediseha | engedzea | sindzisa |
dsac_election_10 | act | n. | null | wet | umthetho | umthetho | umtsetfo | umthetho | molao | molao | molao | mulayo | nawu |
dsac_election_11 | act of parliament | null | null | wet van die parlement / parlementswet | umthetho wephalamende | umthetho wepalamente | umtsetfo wephalamende | umthetho wepalamende | molao wa palamente | molao wa palamente | molao | mulayo wa phalamennde | nawu wa palamende |
dsac_election_12 | additional member system | null | null | proporsionele stelsel / stelsel van proporsionele verteenwoordiging | uhlelo lokwengeza amalungu | inkqubo yokongeza ilungu | indlela yekwengeta lilunga / luhlelo lwekwengeta lilunga | irherho lokungezelela ilunga | thulaganyo ya leloko tlaleletso / thulaganyo ya tokololotlaleletso | tshepetšo ya leloko la tlaleletšo | kgetho ya setho sa tlatsetso | sisteme ya u engedza miraḓo / maitele a u engedza miraḓo | maendlelo yo engetela mpimoxiave / sisiteme yo engetela mpimoxiave |
dsac_election_13 | adequate registration ratio | null | null | voldoende registrasieverhouding | ubhalisomininingwane olwanele | umlinganiselo wobhaliso owaneleyo | lubhaliso lolwenelisako | isilinganiso sokuzitlolisa esanelisako | kaboikwadiso e e lekaneng | tekanelano ya boingwadišo ya maleba | tekanyetso ya lenane la boingodiso | ndivhanele ya vhuḓiṅwalisi i fushaho | mpimoxiave wo ringanela wa lava tsariseke |
dsac_election_14 | adjusted allocation | null | null | aangepaste toewysing | isabelo esilungisiwe / isabelo esilinganisiwe | isabelo esilungelelanisiweyo / isabelo esihlengahlengisiweyo | sabelo lesilungisiwe | isabelo esilinganisiweko | kabotolamiso | kabo yeo e lekaneditšwego | kabo e lokisitsweng | nyavhelo yo sungusedzwaho | avelo wa switulu leswi ringanyetiweke |
dsac_election_15 | affirmation | null | null | plegtige verklaring | isiqinisekiso | ingqinisekiso | sicinisekiso | isiqinisekiso | tlhomamiso / netefatso | kgonthišo | tiisetso | khwaṱhisedzo | ntiyisiso |
dsac_election_16 | aged voter | null | null | bejaarde kieser | umvoti osekhulile | umvoti owalupheleyo | umkhetsi losakhulile / umvoti losakhulile | umvowudi omdala | motlhophitsofe / motlhophigodi | mokgethi wa motšofadi | mokgethi ya dilemong tsa boqheku | muvouti mulala / mukhethi mulala | muvhoti loyi a dyuhaleke / muhlawuri loyi a dyuhaleke |
dsac_election_17 | aggregate | null | null | totaal | isamba / inqwaba | umyinge | samba | isamba | palogare | palogare | kakaretso | ṱhanganyelo | nhlayoxikarhi |
dsac_election_18 | aggrieved | adj. | null | beswaard / gegrief | ongagculisekile / onesikhalo | ukunganeliseki / ukuba nesikhalo | -khubekile | -bilayelako / -lilakongakaphatheki kuhle | kgopisitsweng / belaelang / kgopisegileng / ngongoregelang | kgopišegilego | -kgopisehileng | -vhaiswaho | -vilela |
dsac_election_19 | alien | null | null | vreemdeling | isifiki | umphambukeli | umcubi | iphandle | mofaladi / moditšhaba / motswakwa motswantle | motšwantle | molata | mubvannḓa | muhlampfa |
dsac_election_20 | allocation of seats | null | null | toewysing van setels | isabiwozihlalo ngokumeleleka | ukwabiwa kwezihlalo | kwabiwa kwetihlalo | ukwabiwa kweenhlalo | kabo ya ditulo | kabo ya ditulo | kabo ya ditulo | nyavhelo ya madzulo | avelo wa switulu |
dsac_election_21 | all-race election | null | null | nierassige verkiesing | ukhetho lwezinhlanga zonke | unyulo olungakhethe bala / unyulo ulungenamkhethe | lukhetfo lwetinhlanga tonkhe | ikhetho lobuhlanga boke | ditlhopho tsa merafeyotlhe | dikgetho tša mehlobo ka moka | dikgetho tsa merabe yohle | khetho dza mirafho yoṱhe | nhlawulo wa tinxaka hinkwato |
dsac_election_22 | amended quota | null | null | gewysigde kwota | isabelo esichitshiyelwe | isabelo esiphuculweyo | sabelo lesichitjelwe | isabelo esikhitjelelweko | karolelophetolwa / kabelano e e fetotsweng | kabelano ye e fetotšwego | khouta e ntlafaditsweng | mukovhe wo khwiniswaho | mpimo lowu cinciweke |
dsac_election_23 | amendment | null | null | wysiging | isichibiyelo | isilungiso | sichibelo | isikhibelelo / itjhugululo | phetolo / phetogo | phetošo | tokiso | khwiniso | ncinco |
dsac_election_24 | announcement of results | null | null | aankondiging van verkiesingsuitslae | ukumenyezelwa kwemiphumela | ubhengezo lweziphumo | kumenyetelwa kwemiphumela | ukumenyezelwa kwemiphumela | kitsiso ya dipholo | tsebagatšo ya dipoelo | phatlalatso ya sepheto | u ḓivhadzwa ha mvelelo | ntiviso wa mbuyelo |
dsac_election_25 | apparentement | null | null | verkiesingsalliansie / apparentement | ukusebenzisana kwamaqembu / ukubambisana kwamaqembu | ubumbano lwamaqela kunyulo | kuhlanganyela kwetinhlangano | ihlanganyela yeenhlangano / ukuhlanganyela kweenhlangano | tirisano / tshwaragano ya ditlhopha tsa dipoletiki | kgwerano ya mekgatlo ya dipolitiki | selekane sa mekga ya dipolotiki | ṱhanganelano ya madzangano | nhlanganelo wa mavandla |
dsac_election_26 | appeal | n. | null | appèl | isedlulisisinqumo | isibheno | kuphikisa sincumo | ukuzibilayeza ngesigwebo / ukudlulisa isigwebo | boikuelo | boipelaetšo | boipiletso | khaṱhululo | xirilo / aphili |
dsac_election_27 | appeal tribunal | null | null | appèltribunaal | inkantolo yezinqumo ezidlulisiwe | inkundla yezibheno / ikomiti yezibheno | libandla lekuhlola tincumo letiphikisiwe / ikomidi yekuhlola tincumo letiphikisiwe | ikomidi yeembilayezo / ibandla leembilayezo / ikomidi yeenlilo | kgotlanaboikuelo | komiti ya boipelaetšo | lekgotla la boipiletso | khorokhaṱhululi | komiti ya swirilo / komiti ya aphili |
dsac_election_28 | appellant {legal} | null | null | appellant / appellerende party | umdlulisisinqumo | umbheni / obhenayo | umphikisisincumo | umbilayeli / olilako | moikuedi | moipelaetši | moipiletsi | muhumbeli wa khaṱhululo | murili / muaphili |
dsac_election_29 | appoint the cabinet | null | null | die kabinet aanstel | ukuqoka isigungu songqongqoshe / ukuqoka isigungu sekhabhinethi | tyumba ikhabhinethi / chonga ikhabhinethi | coka ikhabhinethi / khetsa ikhabhinethi / khetsa libandla letindvuna tembuso | -khetha ikhabinedi | - tlhoma - kabinete | kgetha kabinete | -kgetha kabinete | u thola khabinethe | ku hlawula khabinete |
dsac_election_30 | apportionment | null | null | toedeling | isabiwozihlalo ngokumeleleka | ulwabiwo lwezihlalo | kwabiwa kwetihlalo ngalokulinganiselwe | ukwabiwa kweenhlalo | kaboditulo | kabo ya ditulo | kabo ya ditulo | nyavhelo ya madzulo | avelo wa switulu |
dsac_election_31 | assembly {government} | null | null | vergadering | isishayamthetho | indlu yowiso-mthetho | libandla lesishayamtsetfo | isibethamthetho | kokoano | lekgotla | lekgotla la ketsamolao | buthano | huvo / nawu |
dsac_election_32 | assignment of functions | null | null | toewysing van werksaamhede | ukwabiwa kwemisebenzi | ukwabiwa kwemisebenzi | kwabiwa kwemisebenti | ukwabela imisebenzi / ukwaba imisebenzi | kaboditiro | kabelo ya mešomo | kabo ya mesebetsi | nyavhelo ya mishumo | avelo wa mitirho |
dsac_election_33 | assisted voting | null | null | bygestaande stemming | ukuvota ngokusizwa | ukuvota ngokuncediswa | kuvota ngekusitwa | ukuvowuda ngokusizwa / ukuvowuda ngokulekelelwa | thusiwa go bouta / thusiwa go tlhopha / thusiwa go vouta | go bouta o thušwa | ho kgetha ka ho thuswa | u thusiwa u vouta / u thusiwa u khetha | ku vhota hi ku pfuniwa / ku hlawula hi ku pfuniwa |
dsac_election_34 | assumption of office | null | null | ampsaanvaarding | ukuqala esikhundleni | ukuqalisa esikhundleni | kutsatsa sikhundla | ukuthoma ukusebenza | tshimololotiro | go thoma mošomo | qalo ya tshebetso | u thoma mushumo | ku sungula ku tirha |
dsac_election_35 | awareness campaign | null | null | bewusmakingsveldtog | umkhankaso wokunxenxa / umkhankaso wokwazisa ngokhetho | iphulo logayo-voti | umkhankhaso wekwatisa | ijima lokuyelelisa | letsholotemoso | lesolo la kwalakwatšo / lesolokwalakwatšo | letsholo la hlokomediso | fulo ḽa u ndimuso | pfhumba ra ndzemu |
dsac_election_36 | ballot booth controller | null | null | stemhokkiekontroleur / stemhokkiekontroleerder | umlawuli wegunjana lokuvotela | umlawuli wegunjana lokuvotela | umlawuli wendlwana yekuvotela | umlawuli wekghokghomeje yokuvowudela / umlawuli webhuthi yokuvowudela / umlawuli werhorhomeje yokuvowudela | molaolantlwanatlhophelo / molaolaphaposanatlhophelo | molaodi wa ntlwana ya go boutela | molaodi wa sekgutlwana sa ho kgethela | mulangalufhera lwa u voutela / mulangalufhera lwa u khethela | mulawulaxiyindlwana xo hlawulela / mulawulaxiyindlwana xo vhotela |
dsac_election_37 | ballot box | null | null | stembus | ibhokisi lamavoti | ibhokisi yeevoti | libhokisi lemavoti | ibhokisi lamavowudu | lebokosopampiritlhopho / lebokosobaloto | lepokisi la go boutela | lebokose la dikgetho | bogisi ḽa u voutela / bogisi ḽa u khethela | bokisi ra maphepha yo hlawulela / bokisi ra maphepha yo vhotela / bokisi ra tibaloto |
dsac_election_38 | ballot box controller | null | null | stembuskontroleur / stembuskontroleerder | umlawuli webhokisi lamavoti | umlawuli webhokisi yeevoti | umlawuli welibhokisi lemavoti | umlawuli webhokisi lamavowudu | molaolabokosopampiriditlhopho / molaolabokosobaloto | molaodi wa lepokisi la go boutela | molaodi wa lebokose la dikgetho | mulangabogisi ḽa u voutela / mulangabogisi ḽa u khethela | mulawulabokisi ro chela tivhoti / mulawulabokisi ro chela tibaloto |
dsac_election_39 | ballot paper | null | null | stembrief | iphepha lokuvota | iphepha lokuvota | liphepha lekuvota / ibhalothi | iphepha lokuvowuda | pampiritlhopho / baloto | pampiri ya go bouta | pampiri ya dikgetho | bammbiri ḽa u voutela / bammbiri ḽa u khethela | phepha ro vhotela / baloto / phepha ro hlawulela |
dsac_election_40 | ballot paper issuer | null | null | stembriefuitreiker | umnikezimaphepha okuvota | umniki-maphepha okuvota | lonikana emaphepha ekuvota / lowemukelisa emaphepha ekuvota | umphakisi wamaphepha wokuvowuda / umphakisi wamaphepha wokukhetha | moneeladipampiritlhopho | moabi wa pampiri ya go bouta | moabi wa pampiri ya dikgetho | muphakheli wa mabammbiri a u voutela / muphakheli wa mabammbiri a u khethela | muphakeli wa maphepha yo vhotela / muphakeri wa maphepha yo hlawulela / muphakeri wa tibaloto |
dsac_election_41 | ballot paper table {inventory} | null | null | stembrieftafel | itafula lamaphepha okuvota | itafile yamaphepha okuvota | litafula lemaphepha ekuvota | itafula yamaphepha wokuvowuda | tafolepampiritlhopho / tafolebaloto | tafola ya dipampiri tša go bouta | tafole ya pampiri ya dikgetho | ṱafula ḽa mabammbiri a u voutela / ṱafula ḽa mabammbiri a u khethela | tafula ra maphepha yo vhotela / tafula ra maphepha yo hlawulela / tafula ra tibaloto |
dsac_election_42 | banner | null | null | banier | ibhena | ibhanile | umbhelebhele | iflarha / ibhena | bena | penara | bena | bena | mujeko |
dsac_election_43 | bar code | null | null | strepieskode / staafkode | amagabelomfihlo | ibha khowudi | emagabelo / ibhakhodi | umtlolofihlo / ibhakhowudi / ibhakhowudu | baakhoutu | paakhouto / paakhoute | bakhoutu | baakhoudu | bakhodi |
dsac_election_44 | bar-coded label | null | null | strepieskodestrokie / staafkodestrokie | ilebuli enamagabelomfihlo | iphetshana elinebha khowudi | ilebuli yemagabelo | ileyibula enomtlolofihlo / ileyibula enebhakhowudi / ileyibula enebhakhowudu | letshwaobaakhoutu | leswao la paakhoute | letshwao la bakhoutu | ḽebuḽu i re na baakhoudu | mfungho wa bakhodi |
dsac_election_45 | bias | null | null | partydigheid / vooroordeel | ukuchema | umkhethe / ukuthatha icala | kutsatsa luhlangotsi / kuvuna | ukuthatha ihlangothi | tshekamelotlhakoreng / kgobelelo / tseotlhakore / tshekamo | go tšea lehlakore / tshekamelo | leeme | vhudzhiasia | ku voyamela tlhelo |
dsac_election_46 | bill {law} | null | null | wetsontwerp | umthethosivivinywa | umthetho osayilwayo / ibhili | umtsetfosivivinywa | umthethomlingwa | molaotlhomo / molaokakangwa | molaokakanywa | setshwantsho sa molao | mulayotibe | nawumbisi |
dsac_election_47 | bill of rights | null | null | handves van regte / handves van menseregte | umqulu wamalungelo / umqulu wamalungelo abantu | usomqulu wamalungelo / umqulu wamalungelo oluntu | umculu wemalungelo | ivikelamalungelo | molaotlhomo wa ditshwanelo / molaokaedi wa ditshwanelo / molaokakangwa wa ditshwanelo | molao wa ditokelo | bili ya ditokelo | mulayo wa pfanelo dza vhathu | nxaxamelo wa timfanelo |
dsac_election_48 | block vote | null | null | blokstem | ivoti lokumela abaningi | ivoti ngokwenani labamelwa | kuvota ngesigungu | ivowudu yokujamela | tlhophokemedi | kgethokemedi | kgethokemedi | voutu nyimela tshigwada | ku vhota xikan’we ka vanhu |
dsac_election_49 | boundary | null | null | grens | umngcele | umda | umncele / umnyele | umkhawulo | molelwane | mollwane | moedi | mukano | ndzelekana |
dsac_election_50 | boycott { | v. | } | boikot | ukuduba | ukukwaya | dvuba | -nghala | -ikgatolosa / -boekhota / -ngala | poekhota | -boekhota | ṅala | khira |
dsac_election_51 | by-election | null | null | tussenverkiesing | ukhetho lokuchibiyela | unyulo lovalo-sikhewu | lukhetfo lwekuchibela | ikhetho lokujamiselela / ikhetho lokukhibelela / ikhetho lokuvala isikhundla | tlhophotlaleletso | dikgethotlaleletšo | dikgetho tsa tlatsetso | khethokati | nhlawulo wo pfala xivandla |
dsac_election_52 | by-law | null | null | verordening | umthetho kamasipala | umthetho kamasipala | umtsetfo wamasipaladi | umthetho kamasipaladi | molawanatlaleletso | molawana | molawana | mulayowapo | xinawana xa masipala |
dsac_election_53 | cabinet | null | null | kabinet | umkhandlu wesifundazwe / ikhabhinethi | ikhabhinethi / isigqeba | libandla letindvuna tembuso / ikhabhinethi | ikhabinethi / ikhabinedi | kabinete / khebinete | kabinete | khansele ya phethahatso | khabinethe | khabinete |
dsac_election_54 | campaign | null | null | veldtog / verkiesingsveldtog | umkhankaso | iphulo lonyulo | umkhankhaso | ijima | letsholo / letsholotlhopho | kwalakwatšo ya dikgetho | letsholo | fulo | pfhumba |
dsac_election_55 | campaign helplist | null | null | veldtoghulplys | izinsizakukhankasa | uluhlu lwezincedisi kugayo-voti | luhlu lwekusita umkhankhaso | irhelo lokusiza ejimeni lekhetho | lenaanethusotsholo | lenaneothušo la kwalakwatšo | lenanethuso la letsholo | mutevhethuso wa fulo | mpfhumba ro pfuneta |
dsac_election_56 | campaign literature | null | null | veldtoglektuur | imibhalo yokukhankasa | iimbalo zogayo-voti | imibhalo yekukhankhasa | imitlolo yejima lekhetho | dikwalotsholo | dingwalwakwalakwatšo | dingolwa tsa letsholo | maṅwalo a fulo | matsalwa ya pfhumba ra nhlawulo |
dsac_election_57 | cancelled ballot paper | null | null | gekanselleerde stembrief / gerojeerde stembrief | iphepha elingasenakusetshenziselwa ukuvota | iphepha lokuvota elaliweyo | liphepha lekuvota lelilahliwe | iphepha lokuvowuda elingasasebenziko | pampiritlhopho e e phimotsweng / baloto e e phimotsweng | pampiri ya go bouta yeo e khantshetšwego | pampiri ya dikgetho e hlakotsweng | bammbiri ḽa u voutela ḽo khantselwaho / bammbiri ḽa u khethela ḽo khantselwaho | phepha ro hlawulela leri onhiweke / phepha ro vhotela leri onhiweke / baloto leyi onhiweke |
dsac_election_58 | candidate | null | null | kandidaat | umngenelikhetho / ummelikhetho | umgqatswa | ummelilukhetfo | ungikhethani | ntlhopheng | nkgetheng | nkgetheng | nkhetheni | muyimelakulanghwa |
dsac_election_59 | candidate-centered ballot {directly elected} | null | null | kandidaatsentriese stemming | ukuvotela ummelikhetho oyedwa ohlwini | iphepha lokuvotela umgqatswa | liphepha lekuvotela ummelilukhetfo | iphepha lokuvowuda likangikhethani munye | baloto tota motlhophiwa / pampiritlhopho tota motlhophiwa | bouto ya go lebiša nkgetheng | pampiri ya dikgetho ya bonkgetheng | bammbiri ḽa u khethela ḽa vhonkhetheni / bammbiri ḽa u voutela ḽa vhonkhetheni | phepha ro vhotela muyimelakulanghwa un’we / baloto yo hlawulela muyimelakulanghwa un’we / baloto yo vhotela muyimelakulanghwa un’we / phepha ro hlawulela muyimelakulanghwa un’we |
dsac_election_60 | canvass | n. | null | werwing | ukunxenxa ukwesekwa | ugayo-voti | kukhankhasa | ukubawa amavowudi / ukukhombela amavowudi | ngôko / ipapatso | kuwauwetšo | ho thaotha | u galatsha | nghangiso |
dsac_election_61 | canvasser | null | null | werwer | umnxenxi | umgayi-voti | umkhankhasi | umbawimavowudu / umfunimavodu / umkhombelimavowudu | mongôki / mmapatsi / moipapatsi | mouwauwetši | thaothe | mugalatshi | mugangisi |
dsac_election_62 | cardboard roll | null | null | kartonrol | iqoqamniningwane | isiqulathi sezixhobo zovoto | sigocotelitinsita | isiphutheli seensetjenziswa zekhetho | rolo ya khateboto | rolo ya khatepoto | khateboto | rolo ya khadibogisi | xiphutselo xa khadibodo |
dsac_election_63 | cast a ballot | null | null | stem / stem uitbring | ukuvota | vota | khetsa / vota | -vowuda / -khetha | tlhopha / vouta | -bouta | -kgetha | u khetha / u vouta | ku hlawula / ku vhota |
dsac_election_64 | casual vacancy | null | null | toevallige vakature | isikhala sesikhashana / itoho | isingxungxo | sikhala sesikhashana | isikhala sesikhatjhana | phatlhatironakwana | sekgoba sa nakwana | sekgeo sa mosebetsi sa nakwana | mushumo wa tshifhinganyana | xivandla xa nkarhinyana |
dsac_election_65 | categorical ballot | null | null | kategoriese stemming | ukuvota kanye | udidi lwevoti | liphepha lekukhetsa kanye / liphepha lekuvota kanye | iphepha lokuvowuda kanye / iphepha lokukhetha kanye | tlhophonngwe | bouto ya kgethotee | pampiri ya ho kgetha ha nngwe | bammbiri ḽa u khetha luthihi / bammbiri ḽa u vouta luthihi | nhlawulo wo hlawula muyimelakulanghwa kumbe vandla / nhlawulo wo vhotela muyimelakulanghwa kumbe vandla |
dsac_election_66 | Charter of Human Rights | null | null | Handves van Menseregte | Umqulu Wamalungelo Abantu | uMqulu wamaLungelo oluNtu | Umculu Wemalungelo Eluntfu | umTlolomalungelo woBuntu | tšhate ya ditshwanelo tsa botho / lokwalo lwa ditshwanelo tsa botho | Sengwalwa sa Ditokelo tša Botho | Tjhata ya Ditokelo tsa Botho | Thendelanonzwiwa ya Pfanelo dza Vhathu / Tshati ya Pfanelo dza Vhathu | Tsalwa ra Timfanelo ta Ximunhu |
dsac_election_67 | chief electoral officer | null | null | hoofverkiesingsbeampte | inhloko yokhetho | igosa lonyulo eliyintloko | inhloko leyengamele lukhetfo | isiphathiswa esikhulu sezamakhetho | motlhankedimogolo wa ditlhopho / motlhophisemogolo | mohlankedimogolo wa dikgetho | mohlanka e moholo wa dikgetho | muofisiri muhulwane wa khetho | muofisirinkulu wa nhlawulo |
dsac_election_68 | citizen | null | null | burger | isakhamuzi | ummi | sakhamuti | isakhamuzi / isakhalizwe | moagi | modudi / moagi | moahi | mudzulapo | muakatiko |
dsac_election_69 | citizen participation | null | null | burgerlike deelname | ukubamba iqhaza kwezakhamuzi | intatho-nxaxheba yabemi | kutibandzakanya kwetakhamuti | ukuhlanganyela kwezakhamuzi | botsayakarolo jwa baagi | botšeakarolo bja badudi | seabo sa moahi | u shela mulenzhe ha vhadzulapo / u dzhenela ha vhadzulapo | nghenelelo wa vaakatiko |
dsac_election_70 | citizenship | null | null | burgerskap | ubusakhamuzi | ubumi | buve | ubulunga belizwe / ukuba sisakhamuzi | boagi | tokelo ya bodudi | boahi | vhudzulapo | vuakatiko |
dsac_election_71 | civic education | null | null | burgerlike opvoeding | imfundiso ngobusakhamuzi | imfundiso ngobumi | imfundziso ngebuve | ifundiso yabahlali / ifundiso yezakhalizwe / ifundiso yezakhamuzi | thuto ya baagi | thuto ya badudi | thuto ya boahi | pfunzo ya vhadzulapo | dyondzo ya vaakatiko |
dsac_election_72 | civil association | null | null | burgerlike vereniging | inhlangano yomphakathi | iqumrhu lasekuhlaleni | inhlangano yetakhamuti | ihlangano yabahlali | mokgatlho wa baagi | mokgatlo wa badudi | mokgatlo wa baahi | dzangano ḽa vhadzulapo | nhlangano wa vaakatiko |
dsac_election_73 | civil society | null | null | burgerlike samelewing | umphakathi | umbutho woluntu / uluntu | tinhlangano temmango | umphakathi | mokgatlho wa boagi | setšhaba | setjhaba | tshitshavha tsha vhadzulapo | nhlangano wa vaakatiko |
dsac_election_74 | class | null | null | klas | isigaba senhlalo | udidi | lizinga | isiqhema / izinga | boemo | legoro | sehlopha | tshigwada / kiḽasi | ntlawa |
dsac_election_75 | closed list | null | null | partysentriese lys | uhlumubandela | uluhlu lokuvotela umbutho kuphela | luhlu loseluvaliwe | irhelo elikhawulelweko / irhelo eliqintelweko | lenaanetswalelwa / lenaanetekanyetswa | lenaneo leo le tswaletšwego | lenane le kwetsweng | mutevhe wo valwaho | nongonoko wo pfaleka |
dsac_election_76 | coalition | null | null | koalisie | amadlelandawonye / ukusebenzisana | imbumba / indibaniselwano | kuhlanganyela | ihlanganyela | tlhakanelo / tirisano / tshwaraganelo | kgwerano | selekane | tshumisano | nhlanganelo wa ntirhisano |
dsac_election_77 | code of conduct | null | null | gedragskode | indlela yokuziphatha | umgaqo wokuziphatha | indlela yekutiphatsa | imithetho yokuziphatha | melawana ya maitsholo | melao ya boitshwaro | molawana wa boitshwaro | milayo ya vhuḓifari | milawu ya matikhomelo |
dsac_election_78 | commission | null | null | kommissie | ikhomishani | ikomishini / ikomishoni | ikhomishini | ikomitjhini | khomišene / komisi | khomišene | khomishene | khomishini | khomixini |
dsac_election_79 | common voters’ roll | null | null | algemene kieserslys | uhlu lwabavoti | uluhlu lwabavoti | luhlu lwebavoti | irhelo labavowudi | lenaane la batlhophi | lenaneo la bakgethi | lenane la bakgethi | mutevheguṱe wa vhakhethi / mutevheguṱe wa vhavouti | nxaxamelo wa vahlawuri / nxaxamelo wa vavhoti |
dsac_election_80 | communal roll | null | null | kommunale kieserslys / groepsentriese kieserslys | uhlu lwabalungele ukuvota | uluhlu lwabavoti ngokohlanga | luhlu lwebavoti ngekwebuhlanga | umtlolo wabalungele ukuvowuda / irolo yabavowudi | lenaanetlhophi / lenaane la batlhophi | lenaneotlhaolele la bakgethi | karolo ya lenane la bakgethi | redzhistara ya vhakhethi / redzhistara ya vhavouti | rhijistara ra vahlawuri / rhijistara ra vavhoti |
dsac_election_81 | community election | null | null | gemeenskapsverkiesing | ukhetho lomphakathi | unyulo ngabahlali | lukhetfo lwemmango | ikhetho lomphakathi | ditlhopho tsa baagi | dikgetho tša setšhaba | dikgetho tsa setjhaba | khetho dza tshitshavha / khetho dza vhadzulapo | nhlawulo wa muganga |
dsac_election_82 | community representative | null | null | gemeenskapsverteenwoordiger | omele umphakathi | ummeli woluntu | ummeleli wemmango | umjameli womphakathi | moemedi wa baagi | moemedi wa setšhaba | moemedi wa setjhaba | muimeleli wa tshitshavha / muimeleli wa vhadzulapo | muyimeri wa muganga |
dsac_election_83 | compilation form | null | null | kompilasievorm | ifomu lokuqoqela imininingwane | ifom yozalisonkcukacha | lifomu | iforomo lemininingwana | foromo | foromo yeo e beakantšwego | foromo e tlatswang | fomo ya u kuvhanganya | fomo |
dsac_election_84 | consensus | null | null | konsensus / ooreenstemming | ukuvumelana | imvumelwano / ukuvumelana | kuvumelana | ukuvumelana / ukuzwana | tumelano / kutlwanelo | tumelelano | tumellano | thendelano nga huswi / thendelano | mpfumelelano |
dsac_election_85 | conservative | n. | null | behoudende / konserwatief / konserwatiewe | untamolukhuni | untamolukhuni | ntsamolukhuni | umalitjhuguluko / ongathandi itjhuguluko | moganadiphetogo | moganadiphetogo | mohanaphetoho | muhanatshanduko | mualahundzuko / mualancinco |
dsac_election_86 | constituency | null | null | kiesafdeling | abavoti beqembu | ummandla wovoto / iqela labavoti bengingqi | sigodzilukhetfo / sigcemelukhetfo | isifundakhetho | kgaolotlhopho / karolotlhopho | karolokgetho | lebatowa | vhukhethelo | ndhawu ya vahlawuri |
dsac_election_87 | constituency council | null | null | kiesafdelingsbestuur | umkhandlu wabamele iqembu | ibhunga lommandla wovoto | umkhandlu wesigodzilukhetfo / umkhandlu wesigcemelukhetfo | umkhandlu wesifundakhetho | kgotla ya kgaolotlhopho / khansele ya karolotlhopho | khantshele ya karolokgetho | khansele ya lebatowa | khoro ya vhukhethelo | huvo ya xifundza xa vahlawuri / huvo ya xifundza xa vavhoti |
dsac_election_88 | constituency system | null | null | kiesafdelingstelsel | inqubo yesiyingi sokhetho | inkqubo yommandla wovoto | inchubo yesigodzilukhetfo / inchubo yesigcemelukhetfo | irherho lesifundakhetho | thulaganyo ya kgaolotlhopho / thulaganyo ya karolotlhopho | tshepetšo ya karolokgetho | mokgwa wa tsamaiso ya lebatowa | sisteme ya vhukhethelo | huvo ya xifundza |
dsac_election_89 | constitution | null | null | grondwet | umthethosisekelo | umgaqo-siseko | umtsetfosisekelo | umthethosisekelo | molaotheo | molaotheo | molao wa motheo | ndayotewa | vumbiwa |
dsac_election_90 | Constitutional Assembly | null | null | Grondwetlike Vergadering | Isigungu Somthethosisekelo | iQumrhu loMgaqosiseko | Libandla Lemtsetfosisekelo | isiBethamthetho somThethosisekelo | Kokoanopeomolao | Lekgotla la Molaotheo | lekgotla la ketsamolao la molao wa motheo | Buthano ḽa Ndayotewa / Buthano ḽa Mulayotewa | Huvo ya Vumbiwa |
dsac_election_91 | Constitutional Court | null | null | Konstitusionele Hof | Inkantolo Yomthethosisekelo | iNkundla yoMgaqosiseko | Inkantolo Yemtsetfosisekelo / Bandlakhulu Wemtsetfosisekelo | iKhotho yom Thethosisekelo | Kgotlatshekelokgolo ya Molaotheo | Kgorotsheko ya Molaotheo | Lekgotla la Dinyewe tsa Molao wa Motheo | Khothe ya Ndayotewa | Huvo ya Vumbiwa / Khoto ya Vumbiwa |
dsac_election_92 | constitutional democracy | null | null | grondwetlike demokrasie | intando yabantu ngokomthethosisekelo | intando yesininzi esekelwe kumgaqosiseko | intsandvo yelinyenti ngekwemtsetfosisekelo | umthethosisekelo wentando yenengi | temokerasi ya Molaotheo | temokerasi ya go thewa godimo ga molaotheo | demokerasi ya molao wa motheo | dimokhrasi ya ndayotewa / dimokhrasi ya mulayotewa | xidemokirasi xa vumbiwa |
dsac_election_93 | constitutional right | null | null | grondwetlike reg | ilungelo ngokomthethosisekelo | ilungelo ngokomgaqo-siseko | lilungelo ngekwemtsetfosisekelo | ilungelo ngokomthethosisekelo | tshwanelosemolaotheo | tokelo go ya ka molaotheo | tokelo ya molao wa motheo | pfanelo ya ndayotewa / pfanelo ya mulayotewa | mfanelo ya vumbiwa |
dsac_election_94 | consultation | null | null | konsultasie | ukubonisana | ukubonisana / ukucebisana / ukulumana indlebe | kubonisana | ukuthintana nomphakathi / ukubonisana nomphakathi | therisanelo / puisanelo | therišano | therisano | vhuvhudzisi / ṱhoḓangeletshedzo | vutihlanganisi |
dsac_election_95 | contest | null | null | betwis | ukungenela ukhetho | ukuzigqatsela unyulo | chudzelana | -phalisana ekhethweni | gaisana | phenkgišana | -iketa | pikisana | phikizana |
dsac_election_96 | contiguous district | null | null | aangrensende distrik | isifunda esinezindawo ezixhumene | ummandla oneendawo ezimeleneyo | sifundza lesinetigodzi letihlangene / sifundza lesinetigceme letihlangene | iinyingi ezitjhideleneko | kgaolotlhophomabapi / kgaolotlhophokopantsweng | seletetlhopho | setereke sa mabatowa a bapileng | tshiṱiriki tsho vhandekanaho | miganganyingi |
dsac_election_97 | contravention of code | null | null | oortreding van kode | ukuphikisana nendlela yokuziphatha | ukwaphulwa komgaqo | kwephula umgomo lobekiwe | ukwephula umthetho / ukweqa umthetho | kgatakomolawana / tlolomolawana | tshelo ya melawana | tlolo ya molao wa boitshwaro | u pfuka mulayo | ku tlula nawu |
dsac_election_98 | control | null | null | meerderheidsbeheer | ukulawula | ulawulo | kulawula | ilawulo / amandla wokubusa | taolo | taolo | taolo | ndaulo / ndango | ndzawulo |
dsac_election_99 | controlled area | null | null | beheerde gebied / afgebakende gebied | indawo eklanyiwe | indawo ephantsi kolawulo | indzawo lebiyelwe | indawo elawulwako | lefelo le le laolwang | lefelo leo le laolwago | sebaka se taolong | vhupo ha ndaulo / vhupo vhu laulwaho | ndhawu leyi lawuriwaka |
End of preview. Expand
in Data Studio
About
Department of Sports Arts and Culture Multilingual Terminology Lists
Author(s)
- Author(s) - Original DSAC Multilingual Terminology Lists
- Author(s) - Original OERTB + Data Science for Social Impact Team (To be updated)
LICENSE for Data
The files on https://github.com/dsfsi/za-marito/ are under CC-BY-SA-4.0 and should acknowledge the Original Department of Sports Arts and Culture Multilingual Terminology Lists + Open Database authors list.
- Downloads last month
- 0