english
stringlengths
2
3.06k
non_english
stringlengths
1
2.84k
language
stringclasses
52 values
But still, one fundamental trait of the ancestral personality persists in our aesthetic cravings: the beauty we find in skilled performances.
Ale stále, jeden základný rys osobnosti našich predkov pretrval v našom estetickom vnímaní: krásu, ktorú nachádzame v úžasných, zručných výkonoch.
en-sk
From Lascaux to the Louvre to Carnegie Hall, human beings have a permanent innate taste for virtuoso displays in the arts.
De Lascaux ao Louvre, passando pelo Carnegie Hall, os seres humanos têm um gosto inato permanente por demonstrações de virtuosidade artística.
en-pt
We find beauty in something done well.
Vidíme krásu v niečom, čo je dobre urobené.
en-sk
So the next time you pass a jewelry shop window displaying a beautifully cut teardrop-shaped stone, don't be so sure it's just your culture telling you that that sparkling jewel is beautiful.
אז בפעם הבאה בה אתם חולפים על פני חלון ראווה של חנות תכשיטים, המציג אבן חן חתוכה להפליא בצורת דמעה, אל תהיו כ"כ בטוחים שזאת רק התרבות שלכם שאומרת לכם שהתכשיט הנוצץ הזה הוא יפה.
en-he
Your distant ancestors loved that shape and found beauty in the skill needed to make it, even before they could put their love into words.
Már a távoli őseik is imádták az alakot, és örömet találtak a szakértelemben, ami a megmunkálásához kellett, már azelőtt hogy a szeretetüket szavakba önthették volna.
en-hu
Is beauty in the eye of the beholder?
Güzellik, bakana göre değişir mi?
en-tr
No, it's deep in our minds.
Không, nó ở sâu trong tiềm thức chúng ta.
en-vi
It's a gift handed down from the intelligent skills and rich emotional lives of our most ancient ancestors.
זו מתנה שהועברה אלינו מכישורי האינטליגנציה וחיי הרגש העשירים של אבותינו הקדומים ביותר.
en-he
Our powerful reaction to images, to the expression of emotion in art, to the beauty of music, to the night sky, will be with us and our descendants for as long as the human race exists.
Onze krachtige reactie op beelden, op de expressie van emotie in de kunst, op de schoonheid van muziek en op de nachtelijke hemel, zal ons en onze nakomelingen bijblijven zolang als de mensheid zal bestaan.
en-nl
Thank you.
XIn cảm ơn.
en-vi
Mountain biking in Israel is something that I do with great passion and commitment.
Bersepeda gunung di Israel adalah sesuatu yang saya lakukan dengan penuh gairah dan komitmen.
en-id
And when I'm on my bike, I feel that I connect with the profound beauty of Israel, and I feel that I'm united with this country's history and biblical law.
Когда я еду на велосипеде, я чувствую свою связь с глубочайшей красотой Израиля, я чувствую свое единство с историей и религией этой страны.
en-ru
And also, for me, biking is a matter of empowerment.
Y para mí también ir en bicicleta es una cuestión de poder.
en-es
When I reach the summit of a steep mountain in the middle of nowhere, I feel young, invincible, eternal.
Lorsque j'atteins le sommet d'une pente abrupte au beau milieu de nulle part je me sens jeune, invincible et éternel.
en-fr
It's as if I'm connecting with some legacy or with some energy far greater than myself.
Es ist als würde ich mich mit einem Vermächtnis, oder mit einer Energie, die viel größer ist als ich, verbinden.
en-de
You can see my fellow riders at the end of the picture, looking at me with some concern.
Vous pouvez apercevoir quelques-uns de mes camarades cyclistes au fond de la photo qui me regardent avec inquiétude.
en-fr
And here is another picture of them.
והנה עוד תמונה שלהם.
en-he
Unfortunately, I cannot show their faces, neither can I disclose their true names, and that's because my fellow riders are juvenile inmates, offenders spending time in a correction facility about 20 minutes' ride from here -- well, like everything in Israel.
Sayangnya, saya tidak dapat mnunjukkan wajah mereka atau memberi tahu nama asli mereka karena pengendara sepeda itu adalah tahanan remaja, pelanggar, yang menghabiskan waktu di lembaga permasyarakatan sekitar 20 menit dari sana. Seperti semua di Israel.
en-id
And I've been riding with these kids once a week, every Tuesday, rain or shine, for the last four years and by now, they've become a very big part of my life.
Und ich fahre mit diesen Jugendlichen einmal die Woche, jeden Dienstag, bei jedem Wetter, seit den letzten vier Jahren. Und seither sind sie ein sehr großer Teil meines Lebens geworden.
en-de
This story began four years ago.
この始まりは 4年前に遡ります
en-ja
The correction facility where they are locked up happens to be right in the middle of one of my usual trips, and it's surrounded by barbed wires and electric gates and armed guards.
這些少年受刑人被關起來的看護所 就在我常經過的 路途中 那個地方環繞著流刺網 電動門 與武裝守衛
en-zh-tw
So on one of these rides, I talked my way into the compound and went to see the warden.
Bu gezilerden birinde, konuşarak tesise girmeyi başardım ve cezaevi müdürünü görmeye gittim.
en-tr
I told the warden that I wanted to start a mountain biking club in this place and that basically I wanted to take the kids from here to there.
並告訴他 我想在這樣的環境組織個單車社團 基本上, 我就只是想帶這些孩子 去四處逛逛
en-zh-tw
And I told him, "Let's find a way in which I'll be able to take out 10 kids once a week to ride with in the summer in the country."
Я сказал ему: "Давайте найдем способ, который бы позволил 10 ребятам раз в неделю в течение лета выезжать со мной в горы. "
en-ru
And the warden was quite amused, and he told me he thought that I was a nut and he told me, "This place is a correction facility. These guys are serious offenders.
Cela a plutôt amusé le directeur et il m'a traité de fou. Puis il m'a dit : "Cet endroit est un centre correctionnel. Ces gars ont commis des actes graves.
en-fr
They are supposed to be locked up.
Powinni być zamknięci.
en-pl
They aren't supposed to be out at large."
Se supone que no deben estar fuera".
en-es
And yet, we began to talk about it, and one thing led to another.
И тем не менее наш диалог продолжался, и в конце концов...
en-ru
And I can't see myself going into a state prison in New Jersey and making such a proposition, but this being Israel, the warden somehow made it happen.
ואני לא יכול לראות את עצמי נכנס לכלא בניו ג'רזי ומציע הצעה שכזאת, אבל בגלל שזאת ישראל, מנהל המעון גרם לזה לקרות.
en-he
And so two months later, we found ourselves "at large" -- myself, 10 juvenile inmates and a wonderful fellow named Russ, who became a very good friend of mine and my partner in this project.
Così due mesi dopo, eccoci liberi - io, dieci giovani carcerati e un fantastico compagno d'avventura di nome Russ, divenuto poi mio grande amico e collega in questo progetto.
en-it
And in the next few weeks, I had the tremendous pleasure of introducing these kids to the world of total freedom, a world consisting of magnificent vistas like these -- everything you see here is obviously in Israel -- as well as close encounters with all sorts of small creatures coming in all sorts of sizes, colors, shapes, forms and so on.
Nelle settimane successive, ebbi l'enorme piacere di introdurre questi ragazzi al mondo della completa libertà, un mondo fatto di panorami eccezionali, come questi - tutto ciò che vedete qui si trova in Israele naturalmente- ma fatto anche di incontri ravvicinati con ogni sorta di piccole creature dalle dimensioni più disparate, di diversi colori, forme e aspetti e così via.
en-it
In spite of all this splendor, the beginning was extremely frustrating.
Mặc dù có rất nhiều điều tuyệt diệu như vậy, chặng đầu của chuyến đi lại rất khó khăn
en-vi
Every small obstacle, every slight uphill, would cause these fellows to stop in their tracks and give up.
Mỗi chướng ngại vật nhỏ, mỗi đoạn đuờng dốc, có thể khiến các em muốn dừng lại và không đi nữa.
en-vi
So we had a lot of this going on.
こんな光景が良くありました
en-ja
I found out that they had a very hard time dealing with frustration and difficulties -- not because they were physically unfit.
我發現 他們很不會 處理挫折與困難 並不是因為他們體力無法承受
en-zh-tw
But that's one reason why they ended up where they were.
而就是因為這原因 才造成他們入獄
en-zh-tw
And I became increasingly more and more agitated, because I was there not only to be with them, but also to ride and create a team and I didn't know what to do.
Dan saya menjadi semakin gelisah karena saya di sana, bukan hanya untuk bersama mereka, namun juga untuk bersepeda dan membuat tim. Saya tidak tahu apa yang harus dilakukan.
en-id
Now, let me give you an example.
Saya akan memberikan contohnya.
en-id
We're going downhill in some rocky terrain, and the front tire of Alex gets caught in one of these crevasses here.
Jedziemy po kamienistym wzniesieniu, i przednie koło Alexa zahacza o jedną z rozpadlin.
en-pl
So he crashes down, and he gets slightly injured, but this does not prevent him from jumping up and then starting to jump up and down on his bike and curse violently.
Düştü, ve hafifçe yaralandı. Bununla birlikte, ayağa fırladı bisikletinin üstünde tepinip küfürler savurmaya başladı.
en-tr
Then he throws his helmet in the air.
他把安全帽扔向空中
en-zh-tw
His backpack goes ballistic in some other direction.
가방도 멀리 내던져 버렸지요.
en-ko
And then he runs to the nearest tree and starts to break branches and throw rocks and curse like I've never heard.
Dan rent hij naar de dichtstbijzijnde boom en begint takken af te breken en stenen te gooien en te vloeken zoals ik nog nooit gehoord heb.
en-nl
And I'm just standing there, watching this scene with a complete disbelief, not knowing what to do.
저는 단지 그 자리에 서서 그 광경을 바라보며 믿을 수 없다는 생각을 하면서도 어떻게 해야 할지 전혀 몰랐습니다.
en-ko
I'm used to algorithms and data structures and super motivated students, and nothing in my background prepared me to deal with a raging, violent adolescent in the middle of nowhere.
Jestem przyzwyczajony do algorytmów, struktur danych i bardzo zmotywowanych studentów, żadne doświadczenie nigdy nie przygotowało mnie do radzenia sobie z szalejącym, agresywnym nastolatkiem w samym środku pustki.
en-pl
And you have to realize that these incidents did not happen in convenient locations.
אתם חייבים להבין שמקרים כאלה לא קרו במקומות נוחים.
en-he
They happened in places like this, in the Judean Desert, 20 kilometers away from the nearest road.
فقد حصلت في مناطق مثل .. صحراء يهودا على بعد 20 كم من اقرب طريق مأهول
en-ar
And what you don't see in this picture is that somewhere between these riders there, there's a teenager sitting on a rock, saying, "I'm not moving from here. Forget it.
Ce que vous ne pouvez pas voir sur cette photo, c'est que quelque part entre ces cyclistes-là, il y a un adolescent assis sur un rocher en train de dire : "je ne bouge pas d'ici.
en-fr
I've had it."
Lupakan saja. Sudah cukup."
en-id
Well, that's a problem because one way or another, you have to get this guy moving because it's getting dark soon and dangerous.
Itu menjadi masalah karena bagaimanapun, Anda harus menyuruh remaja ini pergi karena hari sudah akan gelap dan berbahaya.
en-id
It took me several such incidents to figure out what I was supposed to do.
发生了几次这样的事件之后我才知道我应该做些什么。
en-zh-cn
At the beginning, it was a disaster.
Na początku to była kompletna katastrofa.
en-pl
I tried harsh words and threats and they took me nowhere.
Ik probeerde harde woorden en bedreigingen en die brachten me nergens.
en-nl
That's what they had all their lives.
Isso é o que eles tiveram a vida inteira.
en-pt-br
And at some point I found out, when a kid like this gets into a fit, the best thing that you can possibly do is stay as close as possible to this kid, which is difficult, because what you really want to do is go away.
Op een gegeven moment ontdekte ik, wanneer een kind als dit zo'n bui heeft, je best zo dicht mogelijk bij deze jongen blijft. Dat is moeilijk, want wat je echt wilt doen, is weggaan.
en-nl
But that's what he had all his life, people walking away from him.
Ale coś takiego oni mieli przez całe życie. Ludzi, którzy od nich odchodzili.
en-pl
So what you have to do is stay close and try to reach in and pet his shoulder or give him a piece of chocolate.
だから そばにいてやるのです そして 肩に手を伸ばして なだめてやるか チョコレートをあげます
en-ja
So I would say, "Alex, I know that it's terribly difficult.
我就學會這麼處理: "Alex, 我知道這是非常困難的
en-zh-tw
Why don't you rest for a few minutes and then we'll go on."
ما رأيك ان تستريح لبضعة دقائق ومن ثم سنكمل المسير "
en-ar
"Go away you maniac-psychopath.
"Tire-toi espèce de maniaque, psychopathe!
en-fr
Why would you bring us to this goddamn place?"
Vì sao ông đưa tôi đến nơi quái quỷ này?"
en-vi
And I would say, "Relax, Alex.
فرددت " أليكس إهدأ ..
en-ar
Here's a piece of chocolate."
来吃快巧克力。”
en-zh-cn
And Alex would go, "Arrrrggg!"
А Алекс ще каже "Хммм!"
en-bg
Because you have to understand that on these rides we are constantly hungry -- and after the rides also.
因為各位得了解 進行越野單車時 肚子永遠是飢餓的 結束後 也如此
en-zh-tw
And who is this guy, Alex, to begin with?
Peki, kimdir bu Alex?
en-tr
He's a 17-year-old.
他 17 歲
en-zh-tw
When he was eight, someone put him on a boat in Odessa and sent him, shipped him to Israel on his own.
Kada mu je bilo osam, netko ga je ukrcao na brod u Odessi i dostavio ga u Izrael gdje je bio sam.
en-hr
And he ended up in south Tel Aviv and did not have the good luck to be picked up by a [unclear] and roamed the streets and became a prominent gang member.
Dan akhirnya dia sampai di Tel Aviv selatan dan tidak beruntung karena diambil oleh orang jalanan dan berkelana di jalanan menjadi anggota gang terkemuka.
en-id
And he spent the last 10 years of his life in two places only, the slums and the state prison, where he spent the last two years before he ended up sitting on this rock there.
Spędził ostatnie 10 lat swojego życia jedynie w dwóch miejscach: w slumsach i w więzieniu, gdzie spędził ostatnie dwa lata zanim wylądował na tej skale.
en-pl
And so this kid was probably abused, abandoned, ignored, betrayed by almost every adult along the way.
Questo ragazzo ha probabilmente subito violenze, è stato abbandonato, ignorato, tradito da quasi tutti gli adulti incrociati sul suo cammino.
en-it
So, for such a kid, when an adult that he learns to respect stays close to him and doesn't walk away from him in any situation, irrespective of how he behaves, it's a tremendous healing experience.
Stoga, za takvo dijete, kada odrasla osoba koju nauči poštovati ostane blizu njega i ne odlazi od njega u bilo kojoj situaciji, neovisno o njegovom ponašanju, to je ogromno iskustvo zacijeljenja.
en-hr
It's an act of unconditional acceptance, something that he never had.
這種無條件的接受 更是他從未體會過的。
en-zh-tw
I want to say a few words about vision.
Je voudrais parler du fait d'être visionnaire.
en-fr
When I started this program four years ago, I had this original plan of creating a team of winning underdogs.
當我四年前開始這計畫時 我當初的想法是 要建立一個 不被看好的車隊
en-zh-tw
I had an image of Lance Armstrong in my mind.
Представях си Ланс Армстронг в съзнанието ми.
en-bg
And it took me exactly two months of complete frustration to realize that this vision was misplaced, and that there was another vision supremely more important and more readily available.
E levou dois meses de completa frustração para perceber que esta visão estava deslocada, e que havia outra visão muito mais importante e mais prontamente disponível.
en-pt-br
It all of a sudden dawned on me, in this project, that the purpose of these rides should actually be to expose the kids to one thing only: love.
وقد تجلت لي فجأة .. فقد رأيت ان في هذا المشروع ان الهدف من هذه الجولات على الدرجات الهوائية يجب ان يكون تعريض هؤلاء الاطفال لشيء واحد فحسب .. الحب
en-ar
Love to the country, to the uphill and the downhill, to all the incredible creatures that surround us -- the animals, the plants, the insects -- love and respect to other fellow members in your team, in your biking team, and most importantly, love and respect to yourself, which is something that they badly miss.
Ülkeye karşı sevgi, rampaya karşı sevgi, yokuş aşağı sevgi, etrafımızdaki tüm inanılmaz yaratıklara, hayvanlara, bitkilere, böceklere sevgi ve saygı. Takımdaki diğer arkadaşlarına, bisiklet ekibindeki, ve en önemlisi, kendine karşı sevgi ve saygı. Bu onların fena derecede özlem duydukları birşeydi.
en-tr
Together with the kids, I also went through a remarkable transformation.
和孩子們一般 我自己也經歷了非尋常的轉變
en-zh-tw
Now, I come from a cutthroat world of science and high technology.
Bilim ve teknolojiden oluşan kıran kırana bir dünyada yaşıyorum.
en-tr
I used to think that reason and logic and relentless drive were the only ways to make things happen.
Zwykłem myśleć, że rozsądek i logika, i nieugięta determinacja są jedyną drogą tworzenia.
en-pl
And before I worked with the kids, anything that I did with them, or anything that I did with myself, was supposed to be perfect, ideal, optimal, but after working with them for some time, I discovered the great virtues of empathy and flexibility and being able to start with some vision, and if the vision doesn't work, well nothing happened.
이 아이들과 일하기 전에는 제 연구분야나 제 스스로에 대해 완벽하기를 바라고, 이상적이고, 최선을 추구했지만 아이들과 시간을 보낸 이후에는 공간과 유연성에 대한 큰 가치를 발견하였습니다. 새로운 이상을 가지게 되었고 그 이상이 실현되지 않더라도, 아무 일도 일어나지 않는다는 것을 배웠습니다.
en-ko
All you have to do is play with it, change it a little bit, and come up with something that does help, that does work.
O que você precisa fazer é jogar com isso, mudar um pouquinho, e pensar em algo que ajude e dê certo.
en-pt-br
So right now, I feel more like these are my principles, and if you don't like them, I have others.
Поэтому моя сегодняшняя философия - если один метод не работает или кому-то не нравится, найдем другой!
en-ru
(Laughter) (Applause) And one of these principles is focus.
(Śmiech) (Oklaski) Jedną z tych zasad jest skupienie uwagi.
en-pl
Before each ride we sit together with the kids, and we give them one word to think about during the ride.
Voor elke rit zitten we samen met de kinderen, en geven we ze een woord om over na te denken tijdens de rit.
en-nl
You have to focus their attention on something because so many things happen.
Uno tiene que centrar su atención en algo porque suceden muchas cosas.
en-es
So these are words like "teamwork" or "endurance" or even complicated concepts like "resource allocation" or "perspective," a word that they don't understand.
Deze woorden zijn 'teamwerk' of 'uithoudingsvermogen' of zelfs ingewikkelde concepten zoals 'toewijzing van middelen' of 'perspectief', een woord dat ze niet begrijpen.
en-nl
You know, perspective is one of these critically important life-coping strategies that mountain biking can really teach you.
要知道,展望 是山地自行车运动能真正教给他们的 众多应对生活的 极为重要策略之一。
en-zh-cn
I tell kids when they struggle through some uphill and feel like they cannot take it anymore, it really helps to ignore the immediate obstacles and raise your head and look around and see how the vista around you grows.
אני אומר לנערים כאשר הם נאבקים באיזו עליה ומרגישים שהם לא יכולים יותר, זה באמת עוזר להתעלם מהמכשולים המיידים להרים את הראש ולהסתכל מסביב ולראות איך הנוף סביבכם גדל.
en-he
It literally propels you upwards.
Efectiv îţi dă un imbold în sus.
en-ro
That's what perspective is all about.
それが「大局観」なのです
en-ja
Or you can also look back in time and realize that you've already conquered steeper mountains before.
Sinon, ils peuvent aussi regarder en arrière afin de bien se rendre compte du chemin parcouru et des montagnes moins abruptes déjà gravies.
en-fr
And that's how they develop self-esteem.
E é assim que eles desenvolvem auto-estima.
en-pt-br
Now, let me give you an example of how it works.
Agora eu vou dar um exemplo de como isso funciona.
en-pt-br
You stand with your bike at the beginning of February.
在二月初你站在自行车旁。
en-zh-cn
It's very cold, and you're standing in one of these rainy days, and it's drizzling and cold and chilly, and you're standing in, let's say, Yokneam.
Hace mucho frío, y es uno de esos días de lluvia, está lloviznando, hace frío y uno está en, digamos, Yokneam.
en-es
And you look up at the sky through a hole in the clouds you see the monastery at the top of the Muhraka -- that's where you're supposed to climb now -- and you say, "There's no way that I could possibly get there."
Und Sie sehen zum Himmel hinauf und durch die Wolken. Sie sehen das Kloster am Gipfel des Muhraka – wohin Sie jetzt hinauffahren sollen – und Sie sagen, „Es ist unmöglich, dass ich es dorthin schaffe.“
en-de
And yet, two hours later you find yourself standing on the roof of this monastery, smeared with mud, blood and sweat.
А спустя 2 часа мы уже на крыше монастыря - в грязи, в крови и в поту.
en-ru