translation
dict
{ "en": "In 2014, 217 million copies of the much-lauded IKEA catalogue were printed in 32 language...", "it": "In 2014, 217 milioni di exemplari del catalogo IKEA sono stati pubblicati in 32 lingue." }
{ "en": "We also encourage contributions from European supervisory authorities and other competent national authorities in order to strengthen the debate on issues of financial supervision.", "it": "Inoltre promuovemo i contribuzioni degli autorità europei di supraveghere e delle altre autorità nazionali competenti per rafforzare il debatto sulle problemi della supervisione finanziaria." }
{ "en": "Arms imports to Gulf Cooperation Council (GCC) states increased by 71 per cent from 2005-2009 to 2010-14, accounting for 54 per cent of imports to the Middle East in the latter period.", "it": "I importi di armamenti agli Stati del Consiglio di Cooperazione Golfo (GCC) hanno crescuto di 71% dalla perioda 2005-2009 a 2010-14, rispettando il 54% degli importi in Medio Oriente nel ultimi periodo." }
{ "en": "How to Know When Your Company Needs Asset Management Software", "it": "Come conoscere quando la tua società ha bisogno di un software per la gestione dei proprietà" }
{ "en": "I am just a small girl in a big world trying to find someone to love.“", "it": "“Suno solo una piccola fatta in un mondo grande tentando di raggiungere qualcuno a amore." }
{ "en": "In fact, in the world today, we are witnessing contradictory phenomena: on the one hand widespread indifference is being noted, or even a lack of concern with regard to transcendence; on the other, there are numerous signs that indicate the presence of a deep longing for God in many peoples' hearts, which is expressed in different ways and impels numerous men and women to set out on a path of sincere seeking.", "it": "Infatti, nel mondo oggi, siamo martori di fenomeni contradictori: d’una parte è notato una diffidenza rispettativa, o anche una mancanza di preoccupazione sulla transcendenza; d’altra parte, sono numerosi segnale che indicano la presente di un profundo aspirato di Dio in molti popolo, che è exprimato in modi diversi e impognano molti uomini e femmini ad una questa sincera." }
{ "en": "In February 2017, U.S. News & World Report ranked Massachusetts the best state in the United States based upon 60 metrics including healthcare, education, crime, infrastructure, opportunity, economy, and government.", "it": "Nel febbraio 2017, U.S. News & World Report ha rangato il Massachusetts il miglior stato negli Stati Uniti basato su 60 metodi, incluzando la sanitaria, l’educazione, la criminalità, l’infrastruttura, l’opportunità, l’economia e il governo." }
{ "en": "Description Sisti attends a magical academy to hone her skills in the magical arts, and hopes to solve the mystery of the enigmatic Sky Castle.", "it": "Sisti particola ad una academia magica per affinare le sue abilità nelle arti magiche e spera a risolvere il mistero del enigmatico Sky Castle." }
{ "en": "Or maybe they came to this country in chains, like mine.", "it": "Ora potrebbero vengono in questo paese in catene, come il mio." }
{ "en": "The Weight of Three Thousand Years.", "it": "Il popolo di tre mieli anni." }
{ "en": "We've been open for 8 months.", "it": "Sono osservati da otto mesi." }
{ "en": "Reach an agreement with your new entrepreneur about the exchange and learning project (i.e. the dates, objectives and activity plan of the exchange) and submit the details to your local contact point.", "it": "Attualizza un accordo con il tuo nuovo entrepreneure sul progetto di eschange e apprensione (ci che i dati, gli obiettivi e il pianeta di attività del eschange) e sottomano le detalii al tuo punto di contacto locale." }
{ "en": "Every year we must create something from nothing.", "it": "Ogni anno dovrebbero creare qualcosa da nulla." }
{ "en": "Do not be careless, My children : false teachers abound – those who do not obey the Gospel, those who are not true, those who believe they can deceive My Son and only forge their own condemnation.", "it": "Non essere nasciosi, i Mioi figli: abbondano falsi insegnatori – ci che non assoscendono l’Evanghelia, ci che non sono verità, ci che credo che possono trompere il Mio Figlio e forgere solo la loro condemnazione." }
{ "en": "In this birth-place of the famous violinist Giuseppe Tartini, along the narrow medieval streets, between tightly squeezed houses that gradually rise up the slopes, you can still hear violins and other instruments at concerts and festivals of classical music.", "it": "In questo luogo della nascita del famoso violinista Giuseppe Tartini, sulle stretta strada medievale, tra le case strettamente che crescono gradualmente sulle pene, possiamo avere violoni e altre instrumenti alla concertazione e ai festival di musica clasica." }
{ "en": "To assess the risk of an impending collision, satellite operators need to know what the object is, but tracking catalogues have little information about many items.", "it": "Per evaluare il rischio di una impendinge collusione, i proprietari di satellite devono saggiare quale è l’oggetto, ma i catalogi di trasmissione hanno molte informazioni su molti oggetto." }
{ "en": "In the early 16th century European settlers and conquistadors like Hernando Cortes began to colonize regions of South America, and absorbed the local dance traditions into a new version of the local culture.", "it": "A l’inizio del XVI secolo, colonisti europei e conquistadori come Hernando Cortes hanno iniziato a colonizzare le regioni dell’America del Sud, e abbiamo absorbite le tradizioni locale di danso in una nuova versione della cultura locale." }
{ "en": "But further, it takes a protein to make a protein.", "it": "Ma in più, è necessario una proteina per fare una proteina." }
{ "en": "The family ready for a toast", "it": "La famiglia è pregata per un toast" }
{ "en": "Electric current: a movement or flow of electrically charged particles.", "it": "Curenti elettrici: un miglioramento o fluxo di particuli incarcati elettricamente." }
{ "en": "“I think this is the most significant email in the whole collection,” said Julian Assange, whose whistleblowing site released three tranches of Clinton-related emails over the past year.", "it": "\"Credo che questo è il e-mail più significativo della tutta la colezione\", ha detto Julian Assange, al quale sito di whistleblowing ha pubblicato tre tranche di e-mail legati a Clinton nel ultimi anno." }
{ "en": "Now, in the passage just quoted, we have the priests and the Levites linked together, and presented as the Lord's servants, wholly dependent upon Him, and intimately identified with His altar and His service.", "it": "Ora, nel passaggio sopra citato, abbiamo i preoti e i Leviti legati insieme, e presentati come servitori del Signore, totalement dependenti di Lui, e intimemente identificati con il suo altare e con il suo servizio." }
{ "en": "Generally Japanese people prefer to eat rice.", "it": "Gli japonezi preferono a mangiare rico." }
{ "en": "Mrzá Abu’l-asan was so overwhelmed at the majestic presence of his Lord that he shook, stumbled, and fell to the floor; his head was injured and the blood flowed out.", "it": "Mrzá Abu’l-asan è stato tanto copiato dalla maggiore pranza del suo Signore che scuola, scuola e caduta a pianeta; la sua capa era ranita e il sangue fliesse." }
{ "en": "They could have easily been on this list.", "it": "Puoi essere facile sulla lista." }
{ "en": "However, if these data sets cannot be sufficiently analysed and evaluated, they are practically worthless to companies.", "it": "Tuttavia, se questi setti di dati non possono essere suficientemente analizzati e evaluati, ci sono practicamente inutili per le società." }
{ "en": "With increasing needs of the body, the hormone transforms into a free form.", "it": "Con le necessità crescente del corpo, l'ormone se transforma in una forma libera." }
{ "en": "The functionaries moved to surround Rashmi.", "it": "I funzionali hanno movito per circondare Rashmi." }
{ "en": "Thus We recompensed them for their rebellion (committing crimes like murdering the", "it": "Ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci" }
{ "en": "Enough to open your internet browser and then go to Google.", "it": "Esso per osservare il tuo browser internet e allora a Google." }
{ "en": "Moreover, thanks to the on-screen navigation bar you can also tap twice on the “home” button to turn the display off.", "it": "Inoltre, grazie alla bara di navigazione sul ecrane, possiamo anche tapare da due volte sul butono “home” per rilassare l’affichamento." }
{ "en": "Stevie Awards competitions receive more than 12,000 entries each year from organizations in more than 70 nations.", "it": "La competizione Stevie Awards recebe ogni anno più di 12.000 inserimenti da organizzazioni in più di 70 nazioni." }
{ "en": "These universal missions are aimed not only at Christians but also Muslims and Jews, in an effort to bring people together without regard to social class or religious belief.", "it": "Questo missioni universali sono orientate non solo ai creștini, ma anche ai musulmani e ai ebraici, in un esercizio di riunire le persone senza rispetto alla classe sociale o alla credenza religiosa." }
{ "en": "In particular, time intervals measured on Earth’s surface (terrestrial time, TT) are not constant when compared to the motions of the planets: the terrestrial second (TT) appears to be longer during the Northern Hemisphere winter and shorter during the Northern Hemisphere summer when compared to the “planetary second” (conventionally measured inbarycentric dynamical time, TDB).", "it": "In particolare, i intervalli di tempo mezzati sulla soprattutto della Terra (timpo terrestriale, TT) non sono constanti quando comparato ai migliori dei planeti: la seconda terrestriale (TT) pare ad essere più lunga durante l’inverno dell’emisfera nordica e più scurta durante l’esfera nordica quando comparato a la “seconda planetaria” (timpo dinamica inbaricentricamente mezzato, TDB)." }
{ "en": "This visit is essential to fully understand the development of paper making through the centuries and the impact that paper production had (and still has in industrial manufacturing) on this region.", "it": "Questa visita è essenziale per comprenere completamente il sviluppo della produzione di hârtie durante i secoli e l’impacto che la produzione di hârtie ha avuto (e aveva inca in produzione industriale) sulla regione." }
{ "en": "“With the Hyderabad training center, we bring world-class aerospace training closer to our customers in this high-growth region,” said Bruce Hall, general manager, customer training, Pratt & Whitney.", "it": "“Con il centro di fornimento di Hyderabad, portamo la fornimentazione aerospaziale di classe mondiale più ai nostri clienti in questa regione a mare crescita”, ha detto Bruce Hall, general manager, fornimento clienti, Pratt & Whitney." }
{ "en": "High level technical preparation is fundamental to enable seemingly different worlds to effectively communicate with each other.", "it": "La preparazione tecnica di alto nivel è fundamentale per permittere agli mondi apparettamente diversi di comunicare eficientemente tra gli altri." }
{ "en": "Additionally, the final report shall be retained by the sponsor or subsequent owner, for five years after the medicinal product is no longer authorised.", "it": "Inoltre, il rapporto finale è conservato dalla società o dalla proprietare ulteriore, per cinque anni dopo che il medicinale non è più autorizzato." }
{ "en": "Sounds great from your review.", "it": "Sono ottimi dalla tua revista." }
{ "en": "“A party list proportional representation system was devised and described in 1878 by Victor D’Hondt in Belgium.", "it": "Un sistema di reprezentazione proportionale di lista di parti è stato sviluppato e descriso nel 1878 da Victor D’Hondt in Belgiena." }
{ "en": "Taking the SSI Freediver course is your first step toward discovering why freediving is becoming a popular way to explore beneath the waves.", "it": "Prendendo il course SSI Freediver è il tuo primo paese verso la discoverzzazione per cui il freediving è diventato un modo populare per explorare sotto le ondule." }
{ "en": "The “first family portrait” ones?", "it": "Il “primo portretto della famiglia”?" }
{ "en": "If this is not the things that spoil quickly, or used items, the seller is liable for defects that occur after taking the matter under warranty (warranty).", "it": "Se questo non sono le cose che risorsi rapidamente, o le cose usate, il venditore è responsabile per le defecti che survino dopo luare la mattina su garanzia (garanzia)." }
{ "en": "The boom years have made business careless with working capital.", "it": "I anni del boom hanno rendito l’azienda senza grija con il capitale di lavoro." }
{ "en": "\"It is indeed a feeble light that reaches us from the starry sky.", "it": "“Esiste in modo una luoghia slaba che ci raggiunta dall’esercio stellario." }
{ "en": "They were not as big in Europe as they are in the United States.", "it": "Non erano tanto grande negli Stati Uniti come negli Europa." }
{ "en": "Hello you Mister who reads my profile.", "it": "Ho, tu che li è il mio profilo." }
{ "en": "Creation of an account and purchases.", "it": "Creazione di un conto e achizitii." }
{ "en": "If that is where you have found yourself, please know that I am here to help you.", "it": "Se questo è il quale ti avete rispetto, saggi che stesso è ici per aiutare." }
{ "en": "I have been and still am one of those people.", "it": "Ho stato e siano ancora una di queste persone." }
{ "en": "That is why we filled the lawsuit, to say BASTA.", "it": "Questo è il motivo per cui abbiamo completato il litigio, per dire BASTA." }
{ "en": "If it wasn’t for your nose, you wouldn’t smell that midnight mint.", "it": "Se non era per il tuo nascio, non sarebbemo che minta del mionocene." }
{ "en": "Your career path will then open up right before you.", "it": "La tua cariera sarà sviluppata davanti di te." }
{ "en": "Unlike the other temples built by the Khmer, Bayon Temple is unique in that it was the only state temple built primarily as a Mahayana Buddhist shrine dedicated to the Buddha.", "it": "Contrari agli altri templi costruiti dalla khmera, il templo Bayon è unico in quanto è stato che è stato stato costruito primamente come un sanctorium buddhista Mahayana dedicato alla Buddha." }
{ "en": "With the traceability and follow-up of the raw materials we consume, reducing the contamination index and ensuring that in the case of natural fibers no animal exploitation or maltreatment has taken place (as in the case of the merino wool we use)..", "it": "Con la trasatibilità e il suo suivio dei materii prima che consumiamo, riducendo l’indice di contaminazione e assuntando che in caso di fibre naturali non è stata avviato un’exploitazione o un maltratto animale (come nel caso della lamina di merino che utilizziamo)." }
{ "en": "C. E-mail and Other Communications:", "it": "C. E-mail e altre comunicazioni:" }
{ "en": "I am trying to coach them to be able to win the world champion titles in the future.", "it": "Insegnamo ai loro coach per raggiungere i campioni del mondo nel futuro." }
{ "en": "25 minutes a game", "it": "25 minuti di un gioco" }
{ "en": "And to that I say, “YASSS QUEEN.”", "it": "E ad esempio disse: “YASSS regina”." }
{ "en": "The Ocean's Eleven star has been dating Stacy for just over a year and a half, and met just a month after the actor broke up with Italian actress Elisabetta Canalis.", "it": "La star dell'Ocean's Eleven è stata infatuata con Stacy per un po' di un anno e semplicemente, e è stata infatuata solo un mese dopo che l'actore ha scindato con l'attrice italiana Elisabetta Canalis." }
{ "en": "One of Johnny Cage’s peers, Art Lean, is defeated by Goro as well, having his soul taken by Shang Tsung.", "it": "Uno dei fratelli di Johnny Cage, Art Lean, è infrasciata dal Goro, avenuto che il suo spirito è prisso da Shang Tsung." }
{ "en": "Where the Copyright", "it": "In cui il diritto di autore" }
{ "en": "It’s me, he says, the sock salesman.", "it": "Sono eu, disse, il venditore di sock." }
{ "en": "You could still be able to switch between GDM and LightDM though.", "it": "Potrebbe essere in grado di commutare tra GDM e LightDM." }
{ "en": "You acknowledge that the availability of the Services is dependent on (i) your computer, mobile device, home wiring, home Wi-Fi network, Bluetooth connection, and other related equipment; (ii) your Internet service provider (“ISP”); and (iii) your mobile device carrier (“Mobile Carrier”).", "it": "Recunosci che la disponibilità dei Servizi è dependente da (i) il tuo computer, il dispositivo mobilo, l’interfazione a casa, la rete Wi-Fi a casa, la connessione Bluetooth e altri echipamenti connexe; (ii) il tuo prestatore di servizi Internet (“ISP”) e (iii) il tuo transportatore di dispositivo mobilo (“Mobile Carrier”)." }
{ "en": "Today there are more martyrs than in those times.", "it": "Oggi sono più martiri che negli epoci." }
{ "en": "People born under the sign of Gemini are people of many talents and they are able to use their skills in both theory and practice.", "it": "I persone nascinate sotto il signe del Gemeno sono persone di molti talenti e sono in grado di utilizzare i loro talenti in teoria e in pratica." }
{ "en": "In transmissions broadcast by local media, the young child -- whose age is unknown -- can be heard directing pilots for departure, apparently under the supervision of an adult.", "it": "In trasmissioni diffusate dai media locale, il giovane bambino - il cui età è incontuta - pu essere ascolta direttando i piloti per il departamento, appare sotto la supervisa di un adulto." }
{ "en": "More than two hundred and fifty Chinese investigators were trained.", "it": "Sono instruiti più di 200 investigatori chinesi." }
{ "en": "In the Scuba Skills Update you will have the opportunity to practice and review the scuba skills you learned in your open water diver class and learn techniques that may have changed.", "it": "In il Scuba Skills Update avere la possibilità di praticare e riguardare le abilità di scuba che avete acquistato nel tuo classe di diver in acqua aperta e apprendere tecniche che potrebbero essere schimbate." }
{ "en": "But fiction sets up a different kind of relationship.", "it": "Ma la fantezie crea un altro tipo di relazione." }
{ "en": "This is a wonderful opportunity for us to work together as a church.", "it": "Questa è una splendida possibilità per noi di lavorare come chiesa." }
{ "en": "Li Qingxin is a preacher in a house church in China who has been faithful to the Lord for many years.", "it": "Li Qingxin è un predicatore in una chiesa casa in China che è stato fidelo al Signore per molti anni." }
{ "en": "“Our two countries have long enjoyed solid bilateral relations,” he said, “particularly concerning security, terrorism and immigration.”", "it": "“I nostri due paesi hanno sempre spiegato solide relazioni bilaterali”, ha detto, “in particolare sulla securità, il terrorismo e l’immigrazione”." }
{ "en": "examining approximately 5,000 adults from the original ACE study who reported at least one childhood adversity.", "it": "esaminando circa 5.000 adulti dal sondaggio originale ACE che hanno riportato almeno una adversità nascita." }
{ "en": "If you're self-treating with this medication, carefully read the package instructions to be sure it's proper for you before you begin using this item.", "it": "Se tu stai auto-tratato con questo medicamento, luogo atentamente le instruzione del paese per essere assaggiata che è adeguata per tu prima di iniziare a utilizzare questo articolo." }
{ "en": "Asking to join will mean committing oneself to a period of getting to know each other, because only after a fair period of time each side will we be able to understand if it is the common desire to continue living together.", "it": "Soscrivere ad affidare significa ad affidare a un periodo di conoscere l’uno l’altro, perché solo dopo un fair periodo di tempo ogni parte sarà in grado di comprenere se c’è la dolore comune di continuare a vivere con uno." }
{ "en": "Oral phentermine hydrochloride (HCL) is sold for weight loss.", "it": "Il chloride hidraulico di fentermine orale (HCL) è vendito per la perdita di peso." }
{ "en": "“We were looking for books which had relatable characters in fiction, and ones with a positive resolutions.”", "it": "“Stiamo in cautarea di libri che hanno caracteri relatabili nella fantezie e che hanno una risoluzione positiva”." }
{ "en": "In the hunting ground traditional forms of hunting are performed, especially hunting of red deer, wild boar and roe deer.", "it": "Nel campo di vanguardia sono accoglienti forme tradizionali di vanguardia, in particolare la vanguardia del cervello rosso, del cervello salbatico e del cervello roe." }
{ "en": "Ridley Scott, \"All the Money in the World\"", "it": "Ridley Scott, “Toti i bani del mondo”" }
{ "en": "His glorious image and great achievements will go down in history,” Xi said.”", "it": "“Il suo glorioso immagino e i suoi grande realizzazioni saranno insegnati nella storia”, ha detto Xi." }
{ "en": "It discovered that mussels provide a viable omega-3 source that can complement existing alternatives, such as oily fish.", "it": " stato detto che le moules offrono una viabile sursa di omega-3 che pu completare alternative esistenti, come il peso oleo." }
{ "en": "From sporting legends to literary masters, Dublin city has been home to many inspiring characters and iconic landmarks.", "it": "Dei legendi sportivi ai maestri litturgi, la città di Dublin è stata casa di molti caratteristiche inspirazioni e repertori iconici." }
{ "en": "The catch is that to be helpful and remyelinate damaged axons, the adult oligodendrocytes may still need to have connections to surviving myelin segments – called internodes – on other axons.", "it": "Il capo è che per essere utile e rimielinate axoni avariati, gli oligodendrociti adulti potrebbero essere necessario avere connessione ai segmenti di mielina che chiamavano internodi sulle altri axoni." }
{ "en": "The festivity is dedicated to the vaqueiros or cattle-herders (an Asturian group with deeply-rooted traditions and ancestral customs, devoted primarily to migratory cattle herding).", "it": "La festività è dedicata ai vaqueiros o ai bovini (un gruppo asturiano con tradizionali e tradizionali ancestrali, dedicato primo alla bovina migratoria)." }
{ "en": "Her husband is a security guard.", "it": "Il suo sotto è un guardiano di sicurezza." }
{ "en": "Low-pressure sodium lamps, by contrast, last typically three or four years before starting to consume lots more power.", "it": "Lampi di sodio di basse pressione, in contrasto, durano tipicamente tre o quasi anni prima di iniziare a consumare molto più potenza." }
{ "en": "What are the subjects covered for Quiz?", "it": "Qualcuni settimani sono rispettati per Quiz?" }
{ "en": "And owning a stratospheric camera does not guarantee to take good pictures.", "it": "E la proprietà di una camera stratosferica non garantisce a fare buoni fotografi." }
{ "en": "Bank tellers are the key point of customer contact in bank branches, involving the processing of a variety of transactions.", "it": "Le taverne della banca sono il più importante del contacto con il cliente nelle sucursale della banca, che implicano il trattamento di una varietà di tranzaczioni." }
{ "en": "I do not think he said anything.", "it": "Non credo che ha ditto qualcosa." }
{ "en": "Questions Warmly Welcomed", "it": "Questo è caldo saluto" }
{ "en": "Infrared radiation is a form of natural innocuous solar energy, which heats the surrounding air only to a small extent.", "it": "La radiazione infrarossa è una forma di energia solare naturale innocuosa, che calda l'aere circostante solo in una più grande dimensione." }
{ "en": "The units manufactured, which are based on technological developments and reflect the evolution of the normative framework, are composed exclusively of materials compatible with contact with potable water.", "it": "Le unità produtte, che sono basate sulle evoluzioni tecnologiche e riferiscono l’evoluzione del cadre normativo, sono composate exclusivemente di materiale compatibili con il contacto con l’acqua potabile." }
{ "en": "His varied interests have led him to write...", "it": "I suoi interessi variati l'ontano a scrittare..." }
{ "en": "In a dramatic film the director is God.", "it": "In un film dramatico il regizore è Dio." }
{ "en": "­The first documented case of car theft was in 1896, only a decade after gas-powered cars were first introduced.", "it": "Il primo caso documentato di furta di auto è stato nel 1896, solo un decennio dopo che le auto alimentate a gazo hanno stato introdotti prima." }
{ "en": "Policy coherence is absolutely essential: without concerted efforts towards sustainable development in a wide range of policy areas, change can only be spotty, limited to isolated cases at best.", "it": "La coerenza della politica è absolutamente essenziale: senza eforti concertati per il sviluppo sostenibile in una vasta gamma di aria della politica, il cambiamento pu essere semplice, limitata al meglio a casi isolati." }
{ "en": "$613 billion of debt", "it": "613 miliardi di dette" }