output
stringlengths 1
399
⌀ | input
stringlengths 1
499
⌀ | instruction
stringlengths 1
499
⌀ |
---|---|---|
تمام ایسی چیزیں جو ایک جگہ سے دوسری جگہ نہ لے جائی جاسکیں جائیداد غیر منقولہ کہلاتی ہیں | tamam aisi cheeze jo aik jagah se doosri jagah nah li jayi ja sakain jaedad ghair manqola kehlati hain | tamam aisi cheeze jo aik jagah se doosri jagah nah li jayi ja sakain jaedad ghair manqola kehlati hain |
تمام باغ کچھا کھچ بھرا ہوا تھا | Tamam baagh kichha khch bhara sun-hwa tha | Tamam baagh kichha khch bhara sun-hwa tha |
تمام باغ کچھا کھچ بھرا ہوا تھا | tamam baagh kichha khch bhara sun-hwa tha | tamam baagh kichha khch bhara sun-hwa tha |
تمام باغ کچھا کھچ بھرا ہوا تھا | tamam baagh kichha khch bhara hova tha | tamam baagh kichha khch bhara hova tha |
تمام باغی قتل کر دیے گئے | tamam baaghi qatal kar diye gay | tamam baaghi qatal kar diye gay |
تمام باغی قتل کر دیے گئے | tamam baaghi katal kar diye gay | tamam baaghi katal kar diye gay |
تمام باغی قتل کر دیے گئے | tamam baaghi qatal kr diye gay | tamam baaghi qatal kr diye gay |
تمام باغی قتل کر دیے گئے | tamam baaghi qatal kar diye gai | tamam baaghi qatal kar diye gai |
تمام برکتیں محمد کی طرف سے ہیں اللہ کی برکتیں اور سلامتی ان پر ہو | tamaam barkaten Mohammad ki taraf se hain Allah ki barkaten aur salamti un par ho | tamaam barkaten Mohammad ki taraf se hain Allah ki barkaten aur salamti un par ho |
تمام برکتیں محمد کی طرف سے ہیں اللہ کی برکتیں اور سلامتی ان پر ہو | tamam barkaten Mohammad Ki taraf se hain Allah ki barkaten aur salamti un par ho | tamam barkaten Mohammad Ki taraf se hain Allah ki barkaten aur salamti un par ho |
تمام برکتیں محمد کی طرف سے ہیں اللہ کی برکتیں اور سلامتی ان پر ہو | tamam barkaten Mohammad ki taraf se hain Allah ki barkaten aur salamti un par ho | tamam barkaten Mohammad ki taraf se hain Allah ki barkaten aur salamti un par ho |
تمام برکتیں محمد کی طرف سے ہیں اللہ کی برکتیں اور سلامتی ان پر ہو | tamam barkaten Mohammad ki taraf se hain Allah ki barkaten aur salamti un par ho | tamam barkaten Mohammad ki taraf se hain Allah ki barkaten aur salamti un par ho |
تمام برکتیں محمد کی طرف سے ہیں اللہ کی برکتیں اور سلامتی ان پر ہو | tamam barkaten Mohammad ki taraf se hain Allah ki barkaten aur salamti un par ho | tamam barkaten Mohammad ki taraf se hain Allah ki barkaten aur salamti un par ho |
تمام برکتیں محمد کی طرف سے ہیں اللہ کی برکتیں اور سلامتی ان پر ہو | tamam barkaten Mohammad ki taraf se hain Allah ki barkaten aur salamti un par ho | tamam barkaten Mohammad ki taraf se hain Allah ki barkaten aur salamti un par ho |
تمام برکتیں محمد کی طرف سے ہیں اللہ کی برکتیں اور سلامتی ان پر ہو | tamam barkaten Mohammad ki taraf se hain Allah ki barkaten aur salamti un par ho | tamam barkaten Mohammad ki taraf se hain Allah ki barkaten aur salamti un par ho |
تمام برکتیں محمد کی طرف سے ہیں اللہ کی برکتیں اور سلامتی ان پر ہو | tamam barkaten Mohammad ki taraf se hain Allah ki barkaten aur salamti inn par ho | tamam barkaten Mohammad ki taraf se hain Allah ki barkaten aur salamti inn par ho |
تمام برکتیں محمد کی طرف سے ہیں اللہ کی برکتیں اور سلامتی ان پر ہو | tamam barkaten Mohammad ki taraf se hain Allah ki barkaten aur salamti un Par ho | tamam barkaten Mohammad ki taraf se hain Allah ki barkaten aur salamti un Par ho |
تمام برکتیں محمد کی طرف سے ہیں اللہ کی برکتیں اور سلامتی ان پر ہو | tamam barkaten Mohammad ki taraf se hain Allah ki barkaten aur salamti un par ho | tamam barkaten Mohammad ki taraf se hain Allah ki barkaten aur salamti un par ho |
تمام بلاد اسلامیہ سے طالبان علم حصول علم کے لیے ان کی خدمت میں حاضر ہوا کرتے تھے | tamaam blad islamia se taliban ilm husool ilm ke liye un ki khidmat mein haazir sun-hwa karte they | tamaam blad islamia se taliban ilm husool ilm ke liye un ki khidmat mein haazir sun-hwa karte they |
تمام بلاد اسلامیہ سے طالبان علم حصول علم کے لیے ان کی خدمت میں حاضر ہوا کرتے تھے | tamam blad islamia se taliban ilm husool ilm ke liye un ki khidmat mein haazir sun-hwa karte they | tamam blad islamia se taliban ilm husool ilm ke liye un ki khidmat mein haazir sun-hwa karte they |
تمام بلاد اسلامیہ سے طالبان علم حصول علم کے لیے ان کی خدمت میں حاضر ہوا کرتے تھے | tamam blad islamia se taliban ilm husool ilm ke liye un ki khidmat mein haazir sun-hwa karte they | tamam blad islamia se taliban ilm husool ilm ke liye un ki khidmat mein haazir sun-hwa karte they |
تمام بلاد اسلامیہ سے طالبان علم حصول علم کے لیے ان کی خدمت میں حاضر ہوا کرتے تھے | tamam blad islamia se taliban ilm husool ilm ke liye un ki khidmat mein haazir sun-hwa karte they | tamam blad islamia se taliban ilm husool ilm ke liye un ki khidmat mein haazir sun-hwa karte they |
تمام بلاد اسلامیہ سے طالبان علم حصول علم کے لیے ان کی خدمت میں حاضر ہوا کرتے تھے | tamam blad islamia se taliban ilm husool ilm ke liye in ki khidmat mein haazir sun-hwa karte they | tamam blad islamia se taliban ilm husool ilm ke liye in ki khidmat mein haazir sun-hwa karte they |
تمام بلاد اسلامیہ سے طالبان علم حصول علم کے لیے ان کی خدمت میں حاضر ہوا کرتے تھے | tamam blad islamia se taliban ilm husool ilm ke liye un ki khidmat mein haazir sun-hwa karte they | tamam blad islamia se taliban ilm husool ilm ke liye un ki khidmat mein haazir sun-hwa karte they |
تمام بلاد اسلامیہ سے طالبان علم حصول علم کے لیے ان کی خدمت میں حاضر ہوا کرتے تھے | tamam blad islamia se taliban ilm husool ilm ke liye un ki khidmaat mein haazir sun-hwa karte they | tamam blad islamia se taliban ilm husool ilm ke liye un ki khidmaat mein haazir sun-hwa karte they |
تمام بلاد اسلامیہ سے طالبان علم حصول علم کے لیے ان کی خدمت میں حاضر ہوا کرتے تھے | tamam blad islamia se taliban ilm husool ilm ke liye un ki khidmat mein hazir sun-hwa karte they | tamam blad islamia se taliban ilm husool ilm ke liye un ki khidmat mein hazir sun-hwa karte they |
تمام بلاد اسلامیہ سے طالبان علم حصول علم کے لیے ان کی خدمت میں حاضر ہوا کرتے تھے | tamam blad islamia se taliban ilm husool ilm ke liye un ki khidmat mein haazir hawa karte they | tamam blad islamia se taliban ilm husool ilm ke liye un ki khidmat mein haazir hawa karte they |
تمام بلاد اسلامیہ سے طالبان علم حصول علم کے لیے ان کی خدمت میں حاضر ہوا کرتے تھے | tamam blad islamia se taliban ilm husool ilm ke liye un ki khidmat mein haazir sun-hwa karty they | tamam blad islamia se taliban ilm husool ilm ke liye un ki khidmat mein haazir sun-hwa karty they |
تمام بڑے پانی کے ذخائر پر بنائے گئے ہیں | tamam barray pani ke zakhair par banaye gay hain | tamam barray pani ke zakhair par banaye gay hain |
تمام بڑے پانی کے ذخائر پر بنائے گئے ہیں | tamam bare pani ke zakhair par banaye gay hain | tamam bare pani ke zakhair par banaye gay hain |
تمام بڑے پانی کے ذخائر پر بنائے گئے ہیں | tamam barray pani ke zakhair par banaye gay hain | tamam barray pani ke zakhair par banaye gay hain |
تمام بڑے پانی کے ذخائر پر بنائے گئے ہیں | tamam barray pani ke zakhair par banaye gay hain | tamam barray pani ke zakhair par banaye gay hain |
تمام بڑے پانی کے ذخائر پر بنائے گئے ہیں | tamam barray pani ke zakhair par banaiye gay hain | tamam barray pani ke zakhair par banaiye gay hain |
تمام بڑے پانی کے ذخائر پر بنائے گئے ہیں | tamam barray pani ke zakhair par banaye gae hain | tamam barray pani ke zakhair par banaye gae hain |
تمام بینکوں کی شاخیں اور کھانے کے مراکز صدر بازار میں واقع ہیں | tamam bankon ki shaakhen aur khanay ke marakaz saddar bazaar mein waqay hain | tamam bankon ki shaakhen aur khanay ke marakaz saddar bazaar mein waqay hain |
تمام بینکوں کی شاخیں اور کھانے کے مراکز صدر بازار میں واقع ہیں | tamam bankon ki shaakhen aur khanay ke marakaz saddar bazaar mein waqay hain | tamam bankon ki shaakhen aur khanay ke marakaz saddar bazaar mein waqay hain |
تمام بینکوں کی شاخیں اور کھانے کے مراکز صدر بازار میں واقع ہیں | tamam bankon ki shaakhen aur khanay ke marakaz saddar bazaar mein waqay hain | tamam bankon ki shaakhen aur khanay ke marakaz saddar bazaar mein waqay hain |
تمام بینکوں کی شاخیں اور کھانے کے مراکز صدر بازار میں واقع ہیں | tamam bankon ki shaakhen aur khanay ke marakaz sadar bazaar mein waqay hain | tamam bankon ki shaakhen aur khanay ke marakaz sadar bazaar mein waqay hain |
تمام بینکوں کی شاخیں اور کھانے کے مراکز صدر بازار میں واقع ہیں | tamam bankon ki shaakhen aur khanay ke marakaz saddar bazaar mein waqae hain | tamam bankon ki shaakhen aur khanay ke marakaz saddar bazaar mein waqae hain |
تمام تحصیلیں اور شہروں سے متعلق معلومات شہروں کے ذیلی زمروں میں آئیں گے | tamam thsilin aur shehron se mutaliq maloomat shehron ke zeli zmron mein ayen ge | tamam thsilin aur shehron se mutaliq maloomat shehron ke zeli zmron mein ayen ge |
تمام تحصیلیں اور شہروں سے متعلق معلومات شہروں کے ذیلی زمروں میں آئیں گے | tamam thsilin our shehron se mutaliq maloomat shehron ke zeli zmron mein ayen ge | tamam thsilin our shehron se mutaliq maloomat shehron ke zeli zmron mein ayen ge |
تمام تحصیلیں اور شہروں سے متعلق معلومات شہروں کے ذیلی زمروں میں آئیں گے | tamam thsilin aur shehron se mutaliq maloomat shehron ke zeli zmron mein ayen ge | tamam thsilin aur shehron se mutaliq maloomat shehron ke zeli zmron mein ayen ge |
تمام تحصیلیں اور شہروں سے متعلق معلومات شہروں کے ذیلی زمروں میں آئیں گے | tamam thsilin aur shehron c mutaliq maloomat shehron ke zeli zmron mein ayen ge | tamam thsilin aur shehron c mutaliq maloomat shehron ke zeli zmron mein ayen ge |
تمام تحصیلیں اور شہروں سے متعلق معلومات شہروں کے ذیلی زمروں میں آئیں گے | tamam thsilin aur shehron se mutaliq maloomat shehron ke zeli zmron mein ayen ge | tamam thsilin aur shehron se mutaliq maloomat shehron ke zeli zmron mein ayen ge |
تمام تحصیلیں اور شہروں سے متعلق معلومات شہروں کے ذیلی زمروں میں آئیں گے | tamam thsilin aur shehron se mutaliq maloomat shehron ke zeli zmron mein ayen ge | tamam thsilin aur shehron se mutaliq maloomat shehron ke zeli zmron mein ayen ge |
تمام تحصیلیں اور شہروں سے متعلق معلومات شہروں کے ذیلی زمروں میں آئیں گے | tamam thsilin aur shehron se mutaliq maloomat shehron ke zeli zmron mein ayen gay | tamam thsilin aur shehron se mutaliq maloomat shehron ke zeli zmron mein ayen gay |
تمام تر احتیاطی اقدامات کے باوجود سے تک جاری رہنے والے امریکی منصوبے کے دوران بھی ہزار کارکن ہلاک ہوئے اس طرح نہر کی تعمیر کے دوران ہلاک ہونے والے کارکنوں کی تعداد ہزار کے قریب ہوگئی | tamam tar ahteyati iqdamaat ke bawajood se taq jari rehne walay Amrici mansoobay ke douran bhi hazaar karkun halaak hue is terhan neher ki taamer ke douran halaak honay walay kaarkunon ki tadaad hazaar ke qareeb hogayi | tamam tar ahteyati iqdamaat ke bawajood se taq jari rehne walay Amrici mansoobay ke douran bhi hazaar karkun halaak hue is terhan neher ki taamer ke douran halaak honay walay kaarkunon ki tadaad hazaar ke qareeb hogayi |
تمام تر احتیاطی اقدامات کے باوجود سے تک جاری رہنے والے امریکی منصوبے کے دوران بھی ہزار کارکن ہلاک ہوئے اس طرح نہر کی تعمیر کے دوران ہلاک ہونے والے کارکنوں کی تعداد ہزار کے قریب ہوگئی | tamam tar ahteyati aqdamat ke bawajood se taq jari rehne walay Amrici mansoobay ke douran bhi hazaar karkun halaak hue is terhan neher ki taamer ke douran halaak honay walay kaarkunon ki tadaad hazaar ke qareeb hogayi | tamam tar ahteyati aqdamat ke bawajood se taq jari rehne walay Amrici mansoobay ke douran bhi hazaar karkun halaak hue is terhan neher ki taamer ke douran halaak honay walay kaarkunon ki tadaad hazaar ke qareeb hogayi |
تمام تر احتیاطی اقدامات کے باوجود سے تک جاری رہنے والے امریکی منصوبے کے دوران بھی ہزار کارکن ہلاک ہوئے اس طرح نہر کی تعمیر کے دوران ہلاک ہونے والے کارکنوں کی تعداد ہزار کے قریب ہوگئی | tamam tar ahteyati iqdamaat ke bawajood se taq jari rehne walay Amrici mansoobay ke douran bhi hazaar karkun halaak hue is terhan neher ki taamer ke douran halaak honay walay kaarkunon ki tadaad hazaar ke qareeb hogayi | tamam tar ahteyati iqdamaat ke bawajood se taq jari rehne walay Amrici mansoobay ke douran bhi hazaar karkun halaak hue is terhan neher ki taamer ke douran halaak honay walay kaarkunon ki tadaad hazaar ke qareeb hogayi |
تمام تر احتیاطی اقدامات کے باوجود سے تک جاری رہنے والے امریکی منصوبے کے دوران بھی ہزار کارکن ہلاک ہوئے اس طرح نہر کی تعمیر کے دوران ہلاک ہونے والے کارکنوں کی تعداد ہزار کے قریب ہوگئی | tamam tar ahteyati iqdamaat ke bawajood sa taq jari rehne walay Amrici mansoobay ke douran bhi hazaar karkun halaak hue is terhan neher ki taamer ke douran halaak honay walay kaarkunon ki tadaad hazaar ke qareeb hogayi | tamam tar ahteyati iqdamaat ke bawajood sa taq jari rehne walay Amrici mansoobay ke douran bhi hazaar karkun halaak hue is terhan neher ki taamer ke douran halaak honay walay kaarkunon ki tadaad hazaar ke qareeb hogayi |
تمام تر احتیاطی اقدامات کے باوجود سے تک جاری رہنے والے امریکی منصوبے کے دوران بھی ہزار کارکن ہلاک ہوئے اس طرح نہر کی تعمیر کے دوران ہلاک ہونے والے کارکنوں کی تعداد ہزار کے قریب ہوگئی | tamam tar ahteyati iqdamaat ke bawajood se tak jari rehne walay Amrici mansoobay ke douran bhi hazaar karkun halaak hue is terhan neher ki taamer ke douran halaak honay walay kaarkunon ki tadaad hazaar ke qareeb hogayi | tamam tar ahteyati iqdamaat ke bawajood se tak jari rehne walay Amrici mansoobay ke douran bhi hazaar karkun halaak hue is terhan neher ki taamer ke douran halaak honay walay kaarkunon ki tadaad hazaar ke qareeb hogayi |
تمام تر احتیاطی اقدامات کے باوجود سے تک جاری رہنے والے امریکی منصوبے کے دوران بھی ہزار کارکن ہلاک ہوئے اس طرح نہر کی تعمیر کے دوران ہلاک ہونے والے کارکنوں کی تعداد ہزار کے قریب ہوگئی | tamam tar ahteyati iqdamaat ke bawajood se taq jari rehne walay Amrici mansoobay ke douran bhi hazaar karkun halaak hue is terhan neher ki taamer ke douran halaak honay walay kaarkunon ki tadaad hazaar ke qareeb hogayi | tamam tar ahteyati iqdamaat ke bawajood se taq jari rehne walay Amrici mansoobay ke douran bhi hazaar karkun halaak hue is terhan neher ki taamer ke douran halaak honay walay kaarkunon ki tadaad hazaar ke qareeb hogayi |
تمام تر احتیاطی اقدامات کے باوجود سے تک جاری رہنے والے امریکی منصوبے کے دوران بھی ہزار کارکن ہلاک ہوئے اس طرح نہر کی تعمیر کے دوران ہلاک ہونے والے کارکنوں کی تعداد ہزار کے قریب ہوگئی | tamam tar ahteyati iqdamaat ke bawajood se taq jari rehne walay Amrici mansoobay ke douran bhi hazaar karkun halaak hue is terhan neher ki taamer ke douran halaak honay walay kaarkunon ki tadaad hazaar ke qareeb hogayi | tamam tar ahteyati iqdamaat ke bawajood se taq jari rehne walay Amrici mansoobay ke douran bhi hazaar karkun halaak hue is terhan neher ki taamer ke douran halaak honay walay kaarkunon ki tadaad hazaar ke qareeb hogayi |
تمام تر احتیاطی اقدامات کے باوجود سے تک جاری رہنے والے امریکی منصوبے کے دوران بھی ہزار کارکن ہلاک ہوئے اس طرح نہر کی تعمیر کے دوران ہلاک ہونے والے کارکنوں کی تعداد ہزار کے قریب ہوگئی | tamam tar ahteyati iqdamaat ke bawajood se taq jari rehne waly Amrici mansoobay ke douran bhi hazaar karkun halaak hue is terhan neher ki taamer ke douran halaak honay walay kaarkunon ki tadaad hazaar ke qareeb hogayi | tamam tar ahteyati iqdamaat ke bawajood se taq jari rehne waly Amrici mansoobay ke douran bhi hazaar karkun halaak hue is terhan neher ki taamer ke douran halaak honay walay kaarkunon ki tadaad hazaar ke qareeb hogayi |
تمام تر احتیاطی اقدامات کے باوجود سے تک جاری رہنے والے امریکی منصوبے کے دوران بھی ہزار کارکن ہلاک ہوئے اس طرح نہر کی تعمیر کے دوران ہلاک ہونے والے کارکنوں کی تعداد ہزار کے قریب ہوگئی | tamam tar ahteyati iqdamaat ke bawajood se taq jari rehne walay americi mansoobay ke douran bhi hazaar karkun halaak hue is terhan neher ki taamer ke douran halaak honay walay kaarkunon ki tadaad hazaar ke qareeb hogayi | tamam tar ahteyati iqdamaat ke bawajood se taq jari rehne walay americi mansoobay ke douran bhi hazaar karkun halaak hue is terhan neher ki taamer ke douran halaak honay walay kaarkunon ki tadaad hazaar ke qareeb hogayi |
تمام تر احتیاطی اقدامات کے باوجود سے تک جاری رہنے والے امریکی منصوبے کے دوران بھی ہزار کارکن ہلاک ہوئے اس طرح نہر کی تعمیر کے دوران ہلاک ہونے والے کارکنوں کی تعداد ہزار کے قریب ہوگئی | tamam tar ahteyati iqdamaat ke bawajood se taq jari rehne walay Amrici Mansubey ke douran bhi hazaar karkun halaak hue is terhan neher ki taamer ke douran halaak honay walay kaarkunon ki tadaad hazaar ke qareeb hogayi | tamam tar ahteyati iqdamaat ke bawajood se taq jari rehne walay Amrici Mansubey ke douran bhi hazaar karkun halaak hue is terhan neher ki taamer ke douran halaak honay walay kaarkunon ki tadaad hazaar ke qareeb hogayi |
تمام تر احتیاطی اقدامات کے باوجود سے تک جاری رہنے والے امریکی منصوبے کے دوران بھی ہزار کارکن ہلاک ہوئے اس طرح نہر کی تعمیر کے دوران ہلاک ہونے والے کارکنوں کی تعداد ہزار کے قریب ہوگئی | tamam tar ahteyati iqdamaat ke bawajood se taq jari rehne walay Amrici mansoobay ke dauraan bhi hazaar karkun halaak hue is terhan neher ki taamer ke douran halaak honay walay kaarkunon ki tadaad hazaar ke qareeb hogayi | tamam tar ahteyati iqdamaat ke bawajood se taq jari rehne walay Amrici mansoobay ke dauraan bhi hazaar karkun halaak hue is terhan neher ki taamer ke douran halaak honay walay kaarkunon ki tadaad hazaar ke qareeb hogayi |
تمام تر احتیاطی اقدامات کے باوجود سے تک جاری رہنے والے امریکی منصوبے کے دوران بھی ہزار کارکن ہلاک ہوئے اس طرح نہر کی تعمیر کے دوران ہلاک ہونے والے کارکنوں کی تعداد ہزار کے قریب ہوگئی | tamam tar ahteyati iqdamaat ke bawajood se taq jari rehne walay Amrici mansoobay ke douran bhi hazar karkun halaak hue is terhan neher ki taamer ke douran halaak honay walay kaarkunon ki tadaad hazaar ke qareeb hogayi | tamam tar ahteyati iqdamaat ke bawajood se taq jari rehne walay Amrici mansoobay ke douran bhi hazar karkun halaak hue is terhan neher ki taamer ke douran halaak honay walay kaarkunon ki tadaad hazaar ke qareeb hogayi |
تمام تر احتیاطی اقدامات کے باوجود سے تک جاری رہنے والے امریکی منصوبے کے دوران بھی ہزار کارکن ہلاک ہوئے اس طرح نہر کی تعمیر کے دوران ہلاک ہونے والے کارکنوں کی تعداد ہزار کے قریب ہوگئی | tamam tar ahteyati iqdamaat ke bawajood se taq jari rehne walay Amrici mansoobay ke douran bhi hazaar karkun laak hue is terhan neher ki taamer ke douran halaak honay walay kaarkunon ki tadaad hazaar ke qareeb hogayi | tamam tar ahteyati iqdamaat ke bawajood se taq jari rehne walay Amrici mansoobay ke douran bhi hazaar karkun laak hue is terhan neher ki taamer ke douran halaak honay walay kaarkunon ki tadaad hazaar ke qareeb hogayi |
تمام تر احتیاطی اقدامات کے باوجود سے تک جاری رہنے والے امریکی منصوبے کے دوران بھی ہزار کارکن ہلاک ہوئے اس طرح نہر کی تعمیر کے دوران ہلاک ہونے والے کارکنوں کی تعداد ہزار کے قریب ہوگئی | tamam tar ahteyati iqdamaat ke bawajood se taq jari rehne walay Amrici mansoobay ke douran bhi hazaar karkun halaak hue is terhan neher ki taamer ke douran halaak honay walay kaarkunon ki tadaad hazaar ke qareeb hogayi | tamam tar ahteyati iqdamaat ke bawajood se taq jari rehne walay Amrici mansoobay ke douran bhi hazaar karkun halaak hue is terhan neher ki taamer ke douran halaak honay walay kaarkunon ki tadaad hazaar ke qareeb hogayi |
تمام تر احتیاطی اقدامات کے باوجود سے تک جاری رہنے والے امریکی منصوبے کے دوران بھی ہزار کارکن ہلاک ہوئے اس طرح نہر کی تعمیر کے دوران ہلاک ہونے والے کارکنوں کی تعداد ہزار کے قریب ہوگئی | tamam tar ahteyati iqdamaat ke bawajood se taq jari rehne walay Amrici mansoobay ke douran bhi hazaar karkun halaak hue uss terhan neher ki taamer ke douran halaak honay walay kaarkunon ki tadaad hazaar ke qareeb hogayi | tamam tar ahteyati iqdamaat ke bawajood se taq jari rehne walay Amrici mansoobay ke douran bhi hazaar karkun halaak hue uss terhan neher ki taamer ke douran halaak honay walay kaarkunon ki tadaad hazaar ke qareeb hogayi |
تمام تر احتیاطی اقدامات کے باوجود سے تک جاری رہنے والے امریکی منصوبے کے دوران بھی ہزار کارکن ہلاک ہوئے اس طرح نہر کی تعمیر کے دوران ہلاک ہونے والے کارکنوں کی تعداد ہزار کے قریب ہوگئی | tamam tar ahteyati iqdamaat ke bawajood se taq jari rehne walay Amrici mansoobay ke douran bhi hazaar karkun halaak hue is tarhan neher ki taamer ke douran halaak honay walay kaarkunon ki tadaad hazaar ke qareeb hogayi | tamam tar ahteyati iqdamaat ke bawajood se taq jari rehne walay Amrici mansoobay ke douran bhi hazaar karkun halaak hue is tarhan neher ki taamer ke douran halaak honay walay kaarkunon ki tadaad hazaar ke qareeb hogayi |
تمام تر احتیاطی اقدامات کے باوجود سے تک جاری رہنے والے امریکی منصوبے کے دوران بھی ہزار کارکن ہلاک ہوئے اس طرح نہر کی تعمیر کے دوران ہلاک ہونے والے کارکنوں کی تعداد ہزار کے قریب ہوگئی | tamam tar ahteyati iqdamaat ke bawajood se taq jari rehne walay Amrici mansoobay ke douran bhi hazaar karkun halaak hue is terhan neher ki taamer ke douran halaak honay walay kaarkunon ki tadaad hazaar ke qareeb hogayi | tamam tar ahteyati iqdamaat ke bawajood se taq jari rehne walay Amrici mansoobay ke douran bhi hazaar karkun halaak hue is terhan neher ki taamer ke douran halaak honay walay kaarkunon ki tadaad hazaar ke qareeb hogayi |
تمام تر احتیاطی اقدامات کے باوجود سے تک جاری رہنے والے امریکی منصوبے کے دوران بھی ہزار کارکن ہلاک ہوئے اس طرح نہر کی تعمیر کے دوران ہلاک ہونے والے کارکنوں کی تعداد ہزار کے قریب ہوگئی | tamam tar ahteyati iqdamaat ke bawajood se taq jari rehne walay Amrici mansoobay ke douran bhi hazaar karkun halaak hue is terhan neher ki taamer ke doraan halaak honay walay kaarkunon ki tadaad hazaar ke qareeb hogayi | tamam tar ahteyati iqdamaat ke bawajood se taq jari rehne walay Amrici mansoobay ke douran bhi hazaar karkun halaak hue is terhan neher ki taamer ke doraan halaak honay walay kaarkunon ki tadaad hazaar ke qareeb hogayi |
تمام تر احتیاطی اقدامات کے باوجود سے تک جاری رہنے والے امریکی منصوبے کے دوران بھی ہزار کارکن ہلاک ہوئے اس طرح نہر کی تعمیر کے دوران ہلاک ہونے والے کارکنوں کی تعداد ہزار کے قریب ہوگئی | tamam tar ahteyati iqdamaat ke bawajood se taq jari rehne walay Amrici mansoobay ke douran bhi hazaar karkun halaak hue is terhan neher ki taamer ke douran halaak honay walay kaarkunon ki tadaad hazaar ke qareeb hogayi | tamam tar ahteyati iqdamaat ke bawajood se taq jari rehne walay Amrici mansoobay ke douran bhi hazaar karkun halaak hue is terhan neher ki taamer ke douran halaak honay walay kaarkunon ki tadaad hazaar ke qareeb hogayi |
تمام تر احتیاطی اقدامات کے باوجود سے تک جاری رہنے والے امریکی منصوبے کے دوران بھی ہزار کارکن ہلاک ہوئے اس طرح نہر کی تعمیر کے دوران ہلاک ہونے والے کارکنوں کی تعداد ہزار کے قریب ہوگئی | tamam tar ahteyati iqdamaat ke bawajood se taq jari rehne walay Amrici mansoobay ke douran bhi hazaar karkun halaak hue is terhan neher ki taamer ke douran halaak honay walay kaarkunon ki tadaad hazaar ke qareeb hogayi | tamam tar ahteyati iqdamaat ke bawajood se taq jari rehne walay Amrici mansoobay ke douran bhi hazaar karkun halaak hue is terhan neher ki taamer ke douran halaak honay walay kaarkunon ki tadaad hazaar ke qareeb hogayi |
تمام تر احتیاطی اقدامات کے باوجود سے تک جاری رہنے والے امریکی منصوبے کے دوران بھی ہزار کارکن ہلاک ہوئے اس طرح نہر کی تعمیر کے دوران ہلاک ہونے والے کارکنوں کی تعداد ہزار کے قریب ہوگئی | tamam tar ahteyati iqdamaat ke bawajood se taq jari rehne walay Amrici mansoobay ke douran bhi hazaar karkun halaak hue is terhan neher ki taamer ke douran halaak honay wale kaarkunon ki tadaad hazaar ke qareeb hogayi | tamam tar ahteyati iqdamaat ke bawajood se taq jari rehne walay Amrici mansoobay ke douran bhi hazaar karkun halaak hue is terhan neher ki taamer ke douran halaak honay wale kaarkunon ki tadaad hazaar ke qareeb hogayi |
تمام تر احتیاطی اقدامات کے باوجود سے تک جاری رہنے والے امریکی منصوبے کے دوران بھی ہزار کارکن ہلاک ہوئے اس طرح نہر کی تعمیر کے دوران ہلاک ہونے والے کارکنوں کی تعداد ہزار کے قریب ہوگئی | tamam tar ahteyati iqdamaat ke bawajood se taq jari rehne walay Amrici mansoobay ke douran bhi hazaar karkun halaak hue is terhan neher ki taamer ke douran halaak honay walay karkono ki tadaad hazaar ke qareeb hogayi | tamam tar ahteyati iqdamaat ke bawajood se taq jari rehne walay Amrici mansoobay ke douran bhi hazaar karkun halaak hue is terhan neher ki taamer ke douran halaak honay walay karkono ki tadaad hazaar ke qareeb hogayi |
تمام تر احتیاطی اقدامات کے باوجود سے تک جاری رہنے والے امریکی منصوبے کے دوران بھی ہزار کارکن ہلاک ہوئے اس طرح نہر کی تعمیر کے دوران ہلاک ہونے والے کارکنوں کی تعداد ہزار کے قریب ہوگئی | tamam tar ahteyati iqdamaat ke bawajood se taq jari rehne walay Amrici mansoobay ke douran bhi hazaar karkun halaak hue is terhan neher ki taamer ke douran halaak honay walay kaarkunon ki tadaad hazaar ke qareeb hogayi | tamam tar ahteyati iqdamaat ke bawajood se taq jari rehne walay Amrici mansoobay ke douran bhi hazaar karkun halaak hue is terhan neher ki taamer ke douran halaak honay walay kaarkunon ki tadaad hazaar ke qareeb hogayi |
تمام تر احتیاطی اقدامات کے باوجود سے تک جاری رہنے والے امریکی منصوبے کے دوران بھی ہزار کارکن ہلاک ہوئے اس طرح نہر کی تعمیر کے دوران ہلاک ہونے والے کارکنوں کی تعداد ہزار کے قریب ہوگئی | tamam tar ahteyati iqdamaat ke bawajood se taq jari rehne walay Amrici mansoobay ke douran bhi hazaar karkun halaak hue is terhan neher ki taamer ke douran halaak honay walay kaarkunon ki tadaad hazaar ke qareeb hogayi | tamam tar ahteyati iqdamaat ke bawajood se taq jari rehne walay Amrici mansoobay ke douran bhi hazaar karkun halaak hue is terhan neher ki taamer ke douran halaak honay walay kaarkunon ki tadaad hazaar ke qareeb hogayi |
تمام تر احتیاطی اقدامات کے باوجود سے تک جاری رہنے والے امریکی منصوبے کے دوران بھی ہزار کارکن ہلاک ہوئے اس طرح نہر کی تعمیر کے دوران ہلاک ہونے والے کارکنوں کی تعداد ہزار کے قریب ہوگئی | tamam tar ahteyati iqdamaat ke bawajood se taq jari rehne walay Amrici mansoobay ke douran bhi hazaar karkun halaak hue is terhan neher ki taamer ke douran halaak honay walay kaarkunon ki tadaad hazar ke qareeb hogayi | tamam tar ahteyati iqdamaat ke bawajood se taq jari rehne walay Amrici mansoobay ke douran bhi hazaar karkun halaak hue is terhan neher ki taamer ke douran halaak honay walay kaarkunon ki tadaad hazar ke qareeb hogayi |
تمام تر احتیاطی اقدامات کے باوجود سے تک جاری رہنے والے امریکی منصوبے کے دوران بھی ہزار کارکن ہلاک ہوئے اس طرح نہر کی تعمیر کے دوران ہلاک ہونے والے کارکنوں کی تعداد ہزار کے قریب ہوگئی | tamam tar ahteyati iqdamaat ke bawajood se taq jari rehne walay Amrici mansoobay ke douran bhi hazaar karkun halaak hue is terhan neher ki taamer ke douran halaak honay walay kaarkunon ki tadaad hazaar ke kareeb hogayi | tamam tar ahteyati iqdamaat ke bawajood se taq jari rehne walay Amrici mansoobay ke douran bhi hazaar karkun halaak hue is terhan neher ki taamer ke douran halaak honay walay kaarkunon ki tadaad hazaar ke kareeb hogayi |
تمام تر اختیارات حکومت کے پاس ہوتے ہیں | tumam tar ikhtiyarat hukoomat ke paas hotay hain | tumam tar ikhtiyarat hukoomat ke paas hotay hain |
تمام تر اختیارات حکومت کے پاس ہوتے ہیں | tamam tar ikhtiyarat hukumat ke paas hotay hain | tamam tar ikhtiyarat hukumat ke paas hotay hain |
تمام تر اختیارات حکومت کے پاس ہوتے ہیں | tamam tar ikhtiyarat hukoomat ke paas hotay hain | tamam tar ikhtiyarat hukoomat ke paas hotay hain |
تمام تر اختیارات حکومت کے پاس ہوتے ہیں | tamam tar ikhtiyarat hukoomat ke paas hote hain | tamam tar ikhtiyarat hukoomat ke paas hote hain |
تمام تر اہم اخبارات جرائد کے اجرا بندش یا خاتمہ کی تفصیل موجود ہے | tamam tar ahem akhbarat jrayd ke ijra bandish ya khtama ki tafseel mojood hai | tamam tar ahem akhbarat jrayd ke ijra bandish ya khtama ki tafseel mojood hai |
تمام تر اہم اخبارات جرائد کے اجرا بندش یا خاتمہ کی تفصیل موجود ہے | tamam tar ahem akhbarat jrayd ke ijra bandish ya khtama ki tafseel mojood hai | tamam tar ahem akhbarat jrayd ke ijra bandish ya khtama ki tafseel mojood hai |
تمام تر اہم اخبارات جرائد کے اجرا بندش یا خاتمہ کی تفصیل موجود ہے | tamam tar ahem akhbarat jrayd ke ijra bandish ya khtama ki tafseel mojood hai | tamam tar ahem akhbarat jrayd ke ijra bandish ya khtama ki tafseel mojood hai |
تمام تر اہم اخبارات جرائد کے اجرا بندش یا خاتمہ کی تفصیل موجود ہے | tamam tar ahem akhbarat jrayd ke ijra bandish ya khtama ki tafseel mojood hai | tamam tar ahem akhbarat jrayd ke ijra bandish ya khtama ki tafseel mojood hai |
تمام تر اہم اخبارات جرائد کے اجرا بندش یا خاتمہ کی تفصیل موجود ہے | tamam tar ahem akhbarat jrayd ke ijra bandish ya khtama ki tafseel mojood hai | tamam tar ahem akhbarat jrayd ke ijra bandish ya khtama ki tafseel mojood hai |
تمام تر اہم اخبارات جرائد کے اجرا بندش یا خاتمہ کی تفصیل موجود ہے | tamam tar ahem akhbarat jrayd ke ijra bandish ya khtama ki tafseel mojood ha | tamam tar ahem akhbarat jrayd ke ijra bandish ya khtama ki tafseel mojood ha |
تمام تر خطرات کے باوجود اسٹیریو کھوجی نے ایل اور ایل کے علاقوں کو بغیر کسی نقصان کو کے اواخر میں پار کر لیا تھا | tamam tar khatraat ke bawajood astiryo khoji ne ail aur ail ke ilaqon ko baghair kisi nuqsaan ko ke awakhr mein paar kar liya tha | tamam tar khatraat ke bawajood astiryo khoji ne ail aur ail ke ilaqon ko baghair kisi nuqsaan ko ke awakhr mein paar kar liya tha |
تمام تر خطرات کے باوجود اسٹیریو کھوجی نے ایل اور ایل کے علاقوں کو بغیر کسی نقصان کو کے اواخر میں پار کر لیا تھا | tamam tar khatraat ke bawjood astiryo khoji ne ail aur ail ke ilaqon ko baghair kisi nuqsaan ko ke awakhr mein paar kar liya tha | tamam tar khatraat ke bawjood astiryo khoji ne ail aur ail ke ilaqon ko baghair kisi nuqsaan ko ke awakhr mein paar kar liya tha |
تمام تر خطرات کے باوجود اسٹیریو کھوجی نے ایل اور ایل کے علاقوں کو بغیر کسی نقصان کو کے اواخر میں پار کر لیا تھا | tamam tar khatraat ke bawajood astiryo khoji nay ail aur ail ke ilaqon ko baghair kisi nuqsaan ko ke awakhr mein paar kar liya tha | tamam tar khatraat ke bawajood astiryo khoji nay ail aur ail ke ilaqon ko baghair kisi nuqsaan ko ke awakhr mein paar kar liya tha |
تمام تر خطرات کے باوجود اسٹیریو کھوجی نے ایل اور ایل کے علاقوں کو بغیر کسی نقصان کو کے اواخر میں پار کر لیا تھا | tamam tar khatraat ke bawajood astiryo khoji ne ail aur ail ke ilaqon ko baghair kisi nuqsaan ko ke awakhr mein paar kar liya tha | tamam tar khatraat ke bawajood astiryo khoji ne ail aur ail ke ilaqon ko baghair kisi nuqsaan ko ke awakhr mein paar kar liya tha |
تمام تر خطرات کے باوجود اسٹیریو کھوجی نے ایل اور ایل کے علاقوں کو بغیر کسی نقصان کو کے اواخر میں پار کر لیا تھا | tamam tar khatraat ke bawajood astiryo khoji ne ail aur ail ke ilaqon ko baghair kisi nuqsaan ko ke awakhr mein paar kar liya tha | tamam tar khatraat ke bawajood astiryo khoji ne ail aur ail ke ilaqon ko baghair kisi nuqsaan ko ke awakhr mein paar kar liya tha |
تمام تر خطرات کے باوجود اسٹیریو کھوجی نے ایل اور ایل کے علاقوں کو بغیر کسی نقصان کو کے اواخر میں پار کر لیا تھا | tamam tar khatraat ke bawajood astiryo khoji ne ail aur ail ke ilaqon ko baghair kisi nuqsaan ko ke awakhr mein paar kar liya tha | tamam tar khatraat ke bawajood astiryo khoji ne ail aur ail ke ilaqon ko baghair kisi nuqsaan ko ke awakhr mein paar kar liya tha |
تمام تر خطرات کے باوجود اسٹیریو کھوجی نے ایل اور ایل کے علاقوں کو بغیر کسی نقصان کو کے اواخر میں پار کر لیا تھا | tamam tar khatraat ke bawajood astiryo khoji ne ail aur ail ke ilaqon ko baghair kisi nuqsaan ko ke awakhr mein paar kar liya tha | tamam tar khatraat ke bawajood astiryo khoji ne ail aur ail ke ilaqon ko baghair kisi nuqsaan ko ke awakhr mein paar kar liya tha |
تمام تر خطرات کے باوجود اسٹیریو کھوجی نے ایل اور ایل کے علاقوں کو بغیر کسی نقصان کو کے اواخر میں پار کر لیا تھا | tamam tar khatraat ke bawajood astiryo khoji ne ail aur ail ke ilaqon ko baghair kisi nuqsaan ko ke awakhr mein paar kar liya tha | tamam tar khatraat ke bawajood astiryo khoji ne ail aur ail ke ilaqon ko baghair kisi nuqsaan ko ke awakhr mein paar kar liya tha |
تمام تر خطرات کے باوجود اسٹیریو کھوجی نے ایل اور ایل کے علاقوں کو بغیر کسی نقصان کو کے اواخر میں پار کر لیا تھا | tamam tar khatraat ke bawajood astiryo khoji ne ail aur ail ke ilaqon ko baghair kasi nuqsaan ko ke awakhr mein paar kar liya tha | tamam tar khatraat ke bawajood astiryo khoji ne ail aur ail ke ilaqon ko baghair kasi nuqsaan ko ke awakhr mein paar kar liya tha |
تمام تر خطرات کے باوجود اسٹیریو کھوجی نے ایل اور ایل کے علاقوں کو بغیر کسی نقصان کو کے اواخر میں پار کر لیا تھا | tamam tar khatraat ke bawajood astiryo khoji ne ail aur ail ke ilaqon ko baghair kisi nuqsaan ko ke awakhr mein paar kar liya tha | tamam tar khatraat ke bawajood astiryo khoji ne ail aur ail ke ilaqon ko baghair kisi nuqsaan ko ke awakhr mein paar kar liya tha |
تمام تر خطرات کے باوجود اسٹیریو کھوجی نے ایل اور ایل کے علاقوں کو بغیر کسی نقصان کو کے اواخر میں پار کر لیا تھا | tamam tar khatraat ke bawajood astiryo khoji ne ail aur ail ke ilaqon ko baghair kisi nuqsaan ko ke awakhr mein paar kar liya tha | tamam tar khatraat ke bawajood astiryo khoji ne ail aur ail ke ilaqon ko baghair kisi nuqsaan ko ke awakhr mein paar kar liya tha |
تمام تر خطرات کے باوجود اسٹیریو کھوجی نے ایل اور ایل کے علاقوں کو بغیر کسی نقصان کو کے اواخر میں پار کر لیا تھا | tamam tar khatraat ke bawajood astiryo khoji ne ail aur ail ke ilaqon ko baghair kisi nuqsaan ko ke awakhr mein paar kar liya tha | tamam tar khatraat ke bawajood astiryo khoji ne ail aur ail ke ilaqon ko baghair kisi nuqsaan ko ke awakhr mein paar kar liya tha |
تمام تر ریاستی بندوبست کے باوجود پیپلز پارٹی کو ختم نہیں کیا جاسکا | tamaam tar reyasti bandobast ke bawajood peoples party ko khatam nahi kya jaska | tamaam tar reyasti bandobast ke bawajood peoples party ko khatam nahi kya jaska |
تمام تر ریاستی بندوبست کے باوجود پیپلز پارٹی کو ختم نہیں کیا جاسکا | tamam tar reyasti bandobast ke bawjood peoples party ko khatam nahi kya jaska | tamam tar reyasti bandobast ke bawjood peoples party ko khatam nahi kya jaska |
تمام تر ریاستی بندوبست کے باوجود پیپلز پارٹی کو ختم نہیں کیا جاسکا | tamam tar reyasti bandobast ke bawajood peoples YARTI ko khatam nahi kya jaska | tamam tar reyasti bandobast ke bawajood peoples YARTI ko khatam nahi kya jaska |
تمام تر ریاستی بندوبست کے باوجود پیپلز پارٹی کو ختم نہیں کیا جاسکا | tamam tar reyasti bandobast ke bawajood peoples party ko khatam nahi kya jaska | tamam tar reyasti bandobast ke bawajood peoples party ko khatam nahi kya jaska |
تمام تر ریاستی بندوبست کے باوجود پیپلز پارٹی کو ختم نہیں کیا جاسکا | tamam tar reyasti bandobast ke bawajood peoples party ko khatam nahi kya jaska | tamam tar reyasti bandobast ke bawajood peoples party ko khatam nahi kya jaska |
تمام تر سلاسل تصوف میں محافل نعت خوانی کو خصوصی مقام حاصل ہے | tamam tar salasil tasawuf mein Mahafil nat khawani ko khusoosi maqam haasil hai | tamam tar salasil tasawuf mein Mahafil nat khawani ko khusoosi maqam haasil hai |