text
stringlengths
18
1.08k
start
int64
0
1k
end
int64
3
1.01k
label
stringclasses
5 values
8) складення та підписання актів-претензій у зв’язку з порушенням правил надання послуг; 9) отримання без додаткової оплати інформації про проведені виконавцем нарахування плати за послуги (з розподілом за періодами та видами нарахувань) та отримані від споживача платежі; 10) розірвання договору, попередивши про це виконавця не менш як за два місяці до дати розірвання договору, за умови допуску виконавця для здійснення технічного припинення надання послуги. 8. Споживач зобов’язується: 1) укладати договори про надання послуг у порядку і випадках, визначених законом; 2) своєчасно вживати заходів до усунення виявлених неполадок, пов’язаних з отриманням послуг, що виникли з його вини;
496
498
CLAUSE_NUMBER
8) складення та підписання актів-претензій у зв’язку з порушенням правил надання послуг; 9) отримання без додаткової оплати інформації про проведені виконавцем нарахування плати за послуги (з розподілом за періодами та видами нарахувань) та отримані від споживача платежі; 10) розірвання договору, попередивши про це виконавця не менш як за два місяці до дати розірвання договору, за умови допуску виконавця для здійснення технічного припинення надання послуги. 8. Споживач зобов’язується: 1) укладати договори про надання послуг у порядку і випадках, визначених законом; 2) своєчасно вживати заходів до усунення виявлених неполадок, пов’язаних з отриманням послуг, що виникли з його вини;
579
581
CLAUSE_NUMBER
3) оплачувати в установлений договором строк надані йому послуги з поводження з побутовими відходами; 4) дотримуватись правил пожежної безпеки та санітарних норм; 5) у разі несвоєчасного здійснення платежів за послуги сплачувати пеню в розмірі, встановленому відповідно до пункту 20 цього договору; 6) письмово інформувати виконавця про зміну власника житла (іншого об’єкта нерухомого майна) та про фактичну кількість осіб, які постійно проживають у житлі споживача протягом 30 календарних днів від дня настання такої події; 7) створювати умови для вільного доступу до вигрібних ям; 8) забезпечити належне збирання та зберігання відходів;
2
4
CLAUSE_NUMBER
3) оплачувати в установлений договором строк надані йому послуги з поводження з побутовими відходами; 4) дотримуватись правил пожежної безпеки та санітарних норм; 5) у разі несвоєчасного здійснення платежів за послуги сплачувати пеню в розмірі, встановленому відповідно до пункту 20 цього договору; 6) письмово інформувати виконавця про зміну власника житла (іншого об’єкта нерухомого майна) та про фактичну кількість осіб, які постійно проживають у житлі споживача протягом 30 календарних днів від дня настання такої події; 7) створювати умови для вільного доступу до вигрібних ям; 8) забезпечити належне збирання та зберігання відходів;
105
107
CLAUSE_NUMBER
3) оплачувати в установлений договором строк надані йому послуги з поводження з побутовими відходами; 4) дотримуватись правил пожежної безпеки та санітарних норм; 5) у разі несвоєчасного здійснення платежів за послуги сплачувати пеню в розмірі, встановленому відповідно до пункту 20 цього договору; 6) письмово інформувати виконавця про зміну власника житла (іншого об’єкта нерухомого майна) та про фактичну кількість осіб, які постійно проживають у житлі споживача протягом 30 календарних днів від дня настання такої події; 7) створювати умови для вільного доступу до вигрібних ям; 8) забезпечити належне збирання та зберігання відходів;
167
169
CLAUSE_NUMBER
3) оплачувати в установлений договором строк надані йому послуги з поводження з побутовими відходами; 4) дотримуватись правил пожежної безпеки та санітарних норм; 5) у разі несвоєчасного здійснення платежів за послуги сплачувати пеню в розмірі, встановленому відповідно до пункту 20 цього договору; 6) письмово інформувати виконавця про зміну власника житла (іншого об’єкта нерухомого майна) та про фактичну кількість осіб, які постійно проживають у житлі споживача протягом 30 календарних днів від дня настання такої події; 7) створювати умови для вільного доступу до вигрібних ям; 8) забезпечити належне збирання та зберігання відходів;
304
306
CLAUSE_NUMBER
3) оплачувати в установлений договором строк надані йому послуги з поводження з побутовими відходами; 4) дотримуватись правил пожежної безпеки та санітарних норм; 5) у разі несвоєчасного здійснення платежів за послуги сплачувати пеню в розмірі, встановленому відповідно до пункту 20 цього договору; 6) письмово інформувати виконавця про зміну власника житла (іншого об’єкта нерухомого майна) та про фактичну кількість осіб, які постійно проживають у житлі споживача протягом 30 календарних днів від дня настання такої події; 7) створювати умови для вільного доступу до вигрібних ям; 8) забезпечити належне збирання та зберігання відходів;
531
533
CLAUSE_NUMBER
3) оплачувати в установлений договором строк надані йому послуги з поводження з побутовими відходами; 4) дотримуватись правил пожежної безпеки та санітарних норм; 5) у разі несвоєчасного здійснення платежів за послуги сплачувати пеню в розмірі, встановленому відповідно до пункту 20 цього договору; 6) письмово інформувати виконавця про зміну власника житла (іншого об’єкта нерухомого майна) та про фактичну кількість осіб, які постійно проживають у житлі споживача протягом 30 календарних днів від дня настання такої події; 7) створювати умови для вільного доступу до вигрібних ям; 8) забезпечити належне збирання та зберігання відходів;
590
592
CLAUSE_NUMBER
9) обладнати вигрібні ями згідно з вимогами санітарних норм і правил, не допускати скидання до них інших відходів; 10) утримувати під’їздні шляхи до пунктів завантаження рідких нечистот, рамп, вигрібних ям, тощо у справному стані, який би відповідав повному дотриманню норм охорони праці, техніки безпеки для водіїв та інших працівників виконавця; 11) забезпечити виконавця послуг під’їздними шляхами з асфальто-бетонним або іншим твердим покриттям до пунктів завантаження рідких побутових відходів для безперешкодного і безпечного руху ті вільного маневрування спецавтомобіля;
2
4
CLAUSE_NUMBER
9) обладнати вигрібні ями згідно з вимогами санітарних норм і правил, не допускати скидання до них інших відходів; 10) утримувати під’їздні шляхи до пунктів завантаження рідких нечистот, рамп, вигрібних ям, тощо у справному стані, який би відповідав повному дотриманню норм охорони праці, техніки безпеки для водіїв та інших працівників виконавця; 11) забезпечити виконавця послуг під’їздними шляхами з асфальто-бетонним або іншим твердим покриттям до пунктів завантаження рідких побутових відходів для безперешкодного і безпечного руху ті вільного маневрування спецавтомобіля;
118
121
CLAUSE_NUMBER
9) обладнати вигрібні ями згідно з вимогами санітарних норм і правил, не допускати скидання до них інших відходів; 10) утримувати під’їздні шляхи до пунктів завантаження рідких нечистот, рамп, вигрібних ям, тощо у справному стані, який би відповідав повному дотриманню норм охорони праці, техніки безпеки для водіїв та інших працівників виконавця; 11) забезпечити виконавця послуг під’їздними шляхами з асфальто-бетонним або іншим твердим покриттям до пунктів завантаження рідких побутових відходів для безперешкодного і безпечного руху ті вільного маневрування спецавтомобіля;
352
355
CLAUSE_NUMBER
12) в разі не виконання підпункту 11 пункту 8 чинного договору споживачем, виконавець надає автопослуги трактора МТЗ-82.1 з буксирування автомобіля по бездоріжжю згідно діючого тарифу, за які споживач сплачує додатково. 9. Виконавець має право: Права та обов’язки виконавця 1) вимагати від споживача утримання у належному санітарно-технічному вигрібних ям; 2) вимагати від споживача своєчасно збирати та належним чином зберігати відходи; 3) припинити/зупинити надання послуг у разі їх неоплати або оплати не в повному обсязі в порядку і строки, встановлені законом та договором, крім випадків, коли якість та/або кількість таких послуг не відповідають умовам договору;
2
5
CLAUSE_NUMBER
12) в разі не виконання підпункту 11 пункту 8 чинного договору споживачем, виконавець надає автопослуги трактора МТЗ-82.1 з буксирування автомобіля по бездоріжжю згідно діючого тарифу, за які споживач сплачує додатково. 9. Виконавець має право: Права та обов’язки виконавця 1) вимагати від споживача утримання у належному санітарно-технічному вигрібних ям; 2) вимагати від споживача своєчасно збирати та належним чином зберігати відходи; 3) припинити/зупинити надання послуг у разі їх неоплати або оплати не в повному обсязі в порядку і строки, встановлені законом та договором, крім випадків, коли якість та/або кількість таких послуг не відповідають умовам договору;
223
225
CLAUSE_NUMBER
12) в разі не виконання підпункту 11 пункту 8 чинного договору споживачем, виконавець надає автопослуги трактора МТЗ-82.1 з буксирування автомобіля по бездоріжжю згідно діючого тарифу, за які споживач сплачує додатково. 9. Виконавець має право: Права та обов’язки виконавця 1) вимагати від споживача утримання у належному санітарно-технічному вигрібних ям; 2) вимагати від споживача своєчасно збирати та належним чином зберігати відходи; 3) припинити/зупинити надання послуг у разі їх неоплати або оплати не в повному обсязі в порядку і строки, встановлені законом та договором, крім випадків, коли якість та/або кількість таких послуг не відповідають умовам договору;
226
246
CLAUSE_TITLE
12) в разі не виконання підпункту 11 пункту 8 чинного договору споживачем, виконавець надає автопослуги трактора МТЗ-82.1 з буксирування автомобіля по бездоріжжю згідно діючого тарифу, за які споживач сплачує додатково. 9. Виконавець має право: Права та обов’язки виконавця 1) вимагати від споживача утримання у належному санітарно-технічному вигрібних ям; 2) вимагати від споживача своєчасно збирати та належним чином зберігати відходи; 3) припинити/зупинити надання послуг у разі їх неоплати або оплати не в повному обсязі в порядку і строки, встановлені законом та договором, крім випадків, коли якість та/або кількість таких послуг не відповідають умовам договору;
249
277
CLAUSE_TITLE
12) в разі не виконання підпункту 11 пункту 8 чинного договору споживачем, виконавець надає автопослуги трактора МТЗ-82.1 з буксирування автомобіля по бездоріжжю згідно діючого тарифу, за які споживач сплачує додатково. 9. Виконавець має право: Права та обов’язки виконавця 1) вимагати від споживача утримання у належному санітарно-технічному вигрібних ям; 2) вимагати від споживача своєчасно збирати та належним чином зберігати відходи; 3) припинити/зупинити надання послуг у разі їх неоплати або оплати не в повному обсязі в порядку і строки, встановлені законом та договором, крім випадків, коли якість та/або кількість таких послуг не відповідають умовам договору;
279
281
CLAUSE_NUMBER
12) в разі не виконання підпункту 11 пункту 8 чинного договору споживачем, виконавець надає автопослуги трактора МТЗ-82.1 з буксирування автомобіля по бездоріжжю згідно діючого тарифу, за які споживач сплачує додатково. 9. Виконавець має право: Права та обов’язки виконавця 1) вимагати від споживача утримання у належному санітарно-технічному вигрібних ям; 2) вимагати від споживача своєчасно збирати та належним чином зберігати відходи; 3) припинити/зупинити надання послуг у разі їх неоплати або оплати не в повному обсязі в порядку і строки, встановлені законом та договором, крім випадків, коли якість та/або кількість таких послуг не відповідають умовам договору;
363
365
CLAUSE_NUMBER
12) в разі не виконання підпункту 11 пункту 8 чинного договору споживачем, виконавець надає автопослуги трактора МТЗ-82.1 з буксирування автомобіля по бездоріжжю згідно діючого тарифу, за які споживач сплачує додатково. 9. Виконавець має право: Права та обов’язки виконавця 1) вимагати від споживача утримання у належному санітарно-технічному вигрібних ям; 2) вимагати від споживача своєчасно збирати та належним чином зберігати відходи; 3) припинити/зупинити надання послуг у разі їх неоплати або оплати не в повному обсязі в порядку і строки, встановлені законом та договором, крім випадків, коли якість та/або кількість таких послуг не відповідають умовам договору;
445
447
CLAUSE_NUMBER
4) вимагати від споживача проведення протягом п’яти робочих днів робіт з усунення виявлених неполадок, що виникли з вини споживача, або відшкодування вартості таких робіт, проведених виконавцем; 5) звертатися до суду в разі порушення споживачем умов договору; 6) отримувати інформацію від індивідуального споживача про зміну власника житла (іншого об’єкта нерухомого майна). 10. Виконавець зобов’язується: 1) забезпечувати своєчасність надання, безперервність і відповідну якість послуг згідно із законодавством про житлово-комунальні послуги та про відходи та умовами договору, у тому числі шляхом створення системи управління якістю відповідно до національних або міжнародних стандартів;
2
4
CLAUSE_NUMBER
4) вимагати від споживача проведення протягом п’яти робочих днів робіт з усунення виявлених неполадок, що виникли з вини споживача, або відшкодування вартості таких робіт, проведених виконавцем; 5) звертатися до суду в разі порушення споживачем умов договору; 6) отримувати інформацію від індивідуального споживача про зміну власника житла (іншого об’єкта нерухомого майна). 10. Виконавець зобов’язується: 1) забезпечувати своєчасність надання, безперервність і відповідну якість послуг згідно із законодавством про житлово-комунальні послуги та про відходи та умовами договору, у тому числі шляхом створення системи управління якістю відповідно до національних або міжнародних стандартів;
198
200
CLAUSE_NUMBER
4) вимагати від споживача проведення протягом п’яти робочих днів робіт з усунення виявлених неполадок, що виникли з вини споживача, або відшкодування вартості таких робіт, проведених виконавцем; 5) звертатися до суду в разі порушення споживачем умов договору; 6) отримувати інформацію від індивідуального споживача про зміну власника житла (іншого об’єкта нерухомого майна). 10. Виконавець зобов’язується: 1) забезпечувати своєчасність надання, безперервність і відповідну якість послуг згідно із законодавством про житлово-комунальні послуги та про відходи та умовами договору, у тому числі шляхом створення системи управління якістю відповідно до національних або міжнародних стандартів;
264
266
CLAUSE_NUMBER
4) вимагати від споживача проведення протягом п’яти робочих днів робіт з усунення виявлених неполадок, що виникли з вини споживача, або відшкодування вартості таких робіт, проведених виконавцем; 5) звертатися до суду в разі порушення споживачем умов договору; 6) отримувати інформацію від індивідуального споживача про зміну власника житла (іншого об’єкта нерухомого майна). 10. Виконавець зобов’язується: 1) забезпечувати своєчасність надання, безперервність і відповідну якість послуг згідно із законодавством про житлово-комунальні послуги та про відходи та умовами договору, у тому числі шляхом створення системи управління якістю відповідно до національних або міжнародних стандартів;
380
383
CLAUSE_NUMBER
4) вимагати від споживача проведення протягом п’яти робочих днів робіт з усунення виявлених неполадок, що виникли з вини споживача, або відшкодування вартості таких робіт, проведених виконавцем; 5) звертатися до суду в разі порушення споживачем умов договору; 6) отримувати інформацію від індивідуального споживача про зміну власника житла (іншого об’єкта нерухомого майна). 10. Виконавець зобов’язується: 1) забезпечувати своєчасність надання, безперервність і відповідну якість послуг згідно із законодавством про житлово-комунальні послуги та про відходи та умовами договору, у тому числі шляхом створення системи управління якістю відповідно до національних або міжнародних стандартів;
384
409
CLAUSE_TITLE
4) вимагати від споживача проведення протягом п’яти робочих днів робіт з усунення виявлених неполадок, що виникли з вини споживача, або відшкодування вартості таких робіт, проведених виконавцем; 5) звертатися до суду в разі порушення споживачем умов договору; 6) отримувати інформацію від індивідуального споживача про зміну власника житла (іншого об’єкта нерухомого майна). 10. Виконавець зобов’язується: 1) забезпечувати своєчасність надання, безперервність і відповідну якість послуг згідно із законодавством про житлово-комунальні послуги та про відходи та умовами договору, у тому числі шляхом створення системи управління якістю відповідно до національних або міжнародних стандартів;
412
414
CLAUSE_NUMBER
2) готувати та укладати із споживачем договори про надання послуг з визначенням відповідальності за дотримання умов їх виконання згідно з типовим договором; 3) без додаткової оплати надавати в установленому законодавством порядку необхідну інформацію про ціни/тарифи, загальну вартість місячного платежу, структуру ціни/тарифу, порядок надання послуг, графік вивезення побутових відходів; 4) розглядати у визначений законодавством строк претензії та скарги споживачів і проводити відповідні перерахунки розміру плати за послуги в разі їх ненадання, надання не в повному обсязі, несвоєчасно або неналежної якості, а також в інших випадках, визначених договором; 5) вживати заходів до усунення порушень якості послуг у строки, встановлені законодавством;
2
4
CLAUSE_NUMBER
2) готувати та укладати із споживачем договори про надання послуг з визначенням відповідальності за дотримання умов їх виконання згідно з типовим договором; 3) без додаткової оплати надавати в установленому законодавством порядку необхідну інформацію про ціни/тарифи, загальну вартість місячного платежу, структуру ціни/тарифу, порядок надання послуг, графік вивезення побутових відходів; 4) розглядати у визначений законодавством строк претензії та скарги споживачів і проводити відповідні перерахунки розміру плати за послуги в разі їх ненадання, надання не в повному обсязі, несвоєчасно або неналежної якості, а також в інших випадках, визначених договором; 5) вживати заходів до усунення порушень якості послуг у строки, встановлені законодавством;
160
162
CLAUSE_NUMBER
2) готувати та укладати із споживачем договори про надання послуг з визначенням відповідальності за дотримання умов їх виконання згідно з типовим договором; 3) без додаткової оплати надавати в установленому законодавством порядку необхідну інформацію про ціни/тарифи, загальну вартість місячного платежу, структуру ціни/тарифу, порядок надання послуг, графік вивезення побутових відходів; 4) розглядати у визначений законодавством строк претензії та скарги споживачів і проводити відповідні перерахунки розміру плати за послуги в разі їх ненадання, надання не в повному обсязі, несвоєчасно або неналежної якості, а також в інших випадках, визначених договором; 5) вживати заходів до усунення порушень якості послуг у строки, встановлені законодавством;
393
395
CLAUSE_NUMBER
2) готувати та укладати із споживачем договори про надання послуг з визначенням відповідальності за дотримання умов їх виконання згідно з типовим договором; 3) без додаткової оплати надавати в установленому законодавством порядку необхідну інформацію про ціни/тарифи, загальну вартість місячного платежу, структуру ціни/тарифу, порядок надання послуг, графік вивезення побутових відходів; 4) розглядати у визначений законодавством строк претензії та скарги споживачів і проводити відповідні перерахунки розміру плати за послуги в разі їх ненадання, надання не в повному обсязі, несвоєчасно або неналежної якості, а також в інших випадках, визначених договором; 5) вживати заходів до усунення порушень якості послуг у строки, встановлені законодавством;
666
668
CLAUSE_NUMBER
6) сплачувати споживачу у разі ненадання або надання не в повному обсязі послуг неустойку (штраф, пеню) у розмірі, встановленому відповідно до пункту 20 цього договору; 7) своєчасно реагувати на виклики споживача, підписувати акти-претензії, вести облік вимог (претензій) споживача у зв’язку з порушенням порядку надання послуг; 8) своєчасно та власним коштом проводити роботи з усунення виявлених неполадок, пов’язаних з наданням послуг, що виникли з його вини; 9) інформувати споживача про намір зміни тарифів на послуги з поводження з побутовими відходами;
2
4
CLAUSE_NUMBER
6) сплачувати споживачу у разі ненадання або надання не в повному обсязі послуг неустойку (штраф, пеню) у розмірі, встановленому відповідно до пункту 20 цього договору; 7) своєчасно реагувати на виклики споживача, підписувати акти-претензії, вести облік вимог (претензій) споживача у зв’язку з порушенням порядку надання послуг; 8) своєчасно та власним коштом проводити роботи з усунення виявлених неполадок, пов’язаних з наданням послуг, що виникли з його вини; 9) інформувати споживача про намір зміни тарифів на послуги з поводження з побутовими відходами;
172
174
CLAUSE_NUMBER
6) сплачувати споживачу у разі ненадання або надання не в повному обсязі послуг неустойку (штраф, пеню) у розмірі, встановленому відповідно до пункту 20 цього договору; 7) своєчасно реагувати на виклики споживача, підписувати акти-претензії, вести облік вимог (претензій) споживача у зв’язку з порушенням порядку надання послуг; 8) своєчасно та власним коштом проводити роботи з усунення виявлених неполадок, пов’язаних з наданням послуг, що виникли з його вини; 9) інформувати споживача про намір зміни тарифів на послуги з поводження з побутовими відходами;
333
335
CLAUSE_NUMBER
6) сплачувати споживачу у разі ненадання або надання не в повному обсязі послуг неустойку (штраф, пеню) у розмірі, встановленому відповідно до пункту 20 цього договору; 7) своєчасно реагувати на виклики споживача, підписувати акти-претензії, вести облік вимог (претензій) споживача у зв’язку з порушенням порядку надання послуг; 8) своєчасно та власним коштом проводити роботи з усунення виявлених неполадок, пов’язаних з наданням послуг, що виникли з його вини; 9) інформувати споживача про намір зміни тарифів на послуги з поводження з побутовими відходами;
468
470
CLAUSE_NUMBER
10) мати укладені договори із суб’єктами господарювання, на надання послуг з перероблення та захоронення побутових відходів, та перевозити побутові відходи тільки в спеціально відведені місця чи на об’єкти поводження з побутовими відходами відповідно до правил благоустрою території населеного пункту, розроблених з урахуванням схеми санітарного очищення населеного пункту; Ціна та порядок оплати послуг 11. Згідно з рішенням Старосалтівської селищної ради №1733 від 24 квітня 2018 року тариф на вивезення 1 куб. метра (тонни) відходів становить: грн. без ПДВ. 12. Сума цього договору на момент його укладання складає на рік за тарифами, що діють на момент укладання договору
2
5
CLAUSE_NUMBER
10) мати укладені договори із суб’єктами господарювання, на надання послуг з перероблення та захоронення побутових відходів, та перевозити побутові відходи тільки в спеціально відведені місця чи на об’єкти поводження з побутовими відходами відповідно до правил благоустрою території населеного пункту, розроблених з урахуванням схеми санітарного очищення населеного пункту; Ціна та порядок оплати послуг 11. Згідно з рішенням Старосалтівської селищної ради №1733 від 24 квітня 2018 року тариф на вивезення 1 куб. метра (тонни) відходів становить: грн. без ПДВ. 12. Сума цього договору на момент його укладання складає на рік за тарифами, що діють на момент укладання договору
378
407
CLAUSE_TITLE
10) мати укладені договори із суб’єктами господарювання, на надання послуг з перероблення та захоронення побутових відходів, та перевозити побутові відходи тільки в спеціально відведені місця чи на об’єкти поводження з побутовими відходами відповідно до правил благоустрою території населеного пункту, розроблених з урахуванням схеми санітарного очищення населеного пункту; Ціна та порядок оплати послуг 11. Згідно з рішенням Старосалтівської селищної ради №1733 від 24 квітня 2018 року тариф на вивезення 1 куб. метра (тонни) відходів становить: грн. без ПДВ. 12. Сума цього договору на момент його укладання складає на рік за тарифами, що діють на момент укладання договору
409
412
CLAUSE_NUMBER
10) мати укладені договори із суб’єктами господарювання, на надання послуг з перероблення та захоронення побутових відходів, та перевозити побутові відходи тільки в спеціально відведені місця чи на об’єкти поводження з побутовими відходами відповідно до правил благоустрою території населеного пункту, розроблених з урахуванням схеми санітарного очищення населеного пункту; Ціна та порядок оплати послуг 11. Згідно з рішенням Старосалтівської селищної ради №1733 від 24 квітня 2018 року тариф на вивезення 1 куб. метра (тонни) відходів становить: грн. без ПДВ. 12. Сума цього договору на момент його укладання складає на рік за тарифами, що діють на момент укладання договору
567
570
CLAUSE_NUMBER
. Сума договору може змінюватися залежно від об’єму фактично спожитих Послуг та можливих змін розміру чинних тарифів на Послуги. 13. Розрахунковим періодом є календарний місяць. 14. У разі застосування щомісячної системи оплати послуг платежі вносяться не пізніше ніж протягом останнього дня місяця, що настає за розрахунковим. У разі застосування попередньої оплати послуг платежі вносяться за місяців у розмірі гривень. 15. Послуги оплачуються готівкою або в безготівковій 16. Плата вноситься на розрахунковий рахунок №UA903516290000000026006112358 в АТ «Мегабанк» м. Харків. 17. У разі зміни вартості послуги її виконавець повідомляє не пізніше ніж за 30 днів про це споживачеві із зазначенням причин і відповідних обґрунтувань.
130
133
CLAUSE_NUMBER
. Сума договору може змінюватися залежно від об’єму фактично спожитих Послуг та можливих змін розміру чинних тарифів на Послуги. 13. Розрахунковим періодом є календарний місяць. 14. У разі застосування щомісячної системи оплати послуг платежі вносяться не пізніше ніж протягом останнього дня місяця, що настає за розрахунковим. У разі застосування попередньої оплати послуг платежі вносяться за місяців у розмірі гривень. 15. Послуги оплачуються готівкою або в безготівковій 16. Плата вноситься на розрахунковий рахунок №UA903516290000000026006112358 в АТ «Мегабанк» м. Харків. 17. У разі зміни вартості послуги її виконавець повідомляє не пізніше ніж за 30 днів про це споживачеві із зазначенням причин і відповідних обґрунтувань.
180
183
CLAUSE_NUMBER
. Сума договору може змінюватися залежно від об’єму фактично спожитих Послуг та можливих змін розміру чинних тарифів на Послуги. 13. Розрахунковим періодом є календарний місяць. 14. У разі застосування щомісячної системи оплати послуг платежі вносяться не пізніше ніж протягом останнього дня місяця, що настає за розрахунковим. У разі застосування попередньої оплати послуг платежі вносяться за місяців у розмірі гривень. 15. Послуги оплачуються готівкою або в безготівковій 16. Плата вноситься на розрахунковий рахунок №UA903516290000000026006112358 в АТ «Мегабанк» м. Харків. 17. У разі зміни вартості послуги її виконавець повідомляє не пізніше ніж за 30 днів про це споживачеві із зазначенням причин і відповідних обґрунтувань.
426
429
CLAUSE_NUMBER
. Сума договору може змінюватися залежно від об’єму фактично спожитих Послуг та можливих змін розміру чинних тарифів на Послуги. 13. Розрахунковим періодом є календарний місяць. 14. У разі застосування щомісячної системи оплати послуг платежі вносяться не пізніше ніж протягом останнього дня місяця, що настає за розрахунковим. У разі застосування попередньої оплати послуг платежі вносяться за місяців у розмірі гривень. 15. Послуги оплачуються готівкою або в безготівковій 16. Плата вноситься на розрахунковий рахунок №UA903516290000000026006112358 в АТ «Мегабанк» м. Харків. 17. У разі зміни вартості послуги її виконавець повідомляє не пізніше ніж за 30 днів про це споживачеві із зазначенням причин і відповідних обґрунтувань.
480
483
CLAUSE_NUMBER
. Сума договору може змінюватися залежно від об’єму фактично спожитих Послуг та можливих змін розміру чинних тарифів на Послуги. 13. Розрахунковим періодом є календарний місяць. 14. У разі застосування щомісячної системи оплати послуг платежі вносяться не пізніше ніж протягом останнього дня місяця, що настає за розрахунковим. У разі застосування попередньої оплати послуг платежі вносяться за місяців у розмірі гривень. 15. Послуги оплачуються готівкою або в безготівковій 16. Плата вноситься на розрахунковий рахунок №UA903516290000000026006112358 в АТ «Мегабанк» м. Харків. 17. У разі зміни вартості послуги її виконавець повідомляє не пізніше ніж за 30 днів про це споживачеві із зазначенням причин і відповідних обґрунтувань.
584
587
CLAUSE_NUMBER
18. Наявність пільг, передбачених законодавчими актами, підтверджується . (назва документа, яким підтверджується надання пільг) Відповідальність сторін за порушення договору 19. Сторони несуть відповідальність за порушення договору відповідно до статті 26 Закону України “Про житлово-комунальні послуги”. 20. У разі ненадання або надання послуг не в повному обсязі, зниження їх якості споживач викликає виконавця послуг (його представника) для перевірки кількості та/або якості наданих послуг. Акт-претензія складається відповідно до постанови Кабінету Міністрів України від 27 грудня 2018 р
2
5
CLAUSE_NUMBER
18. Наявність пільг, передбачених законодавчими актами, підтверджується . (назва документа, яким підтверджується надання пільг) Відповідальність сторін за порушення договору 19. Сторони несуть відповідальність за порушення договору відповідно до статті 26 Закону України “Про житлово-комунальні послуги”. 20. У разі ненадання або надання послуг не в повному обсязі, зниження їх якості споживач викликає виконавця послуг (його представника) для перевірки кількості та/або якості наданих послуг. Акт-претензія складається відповідно до постанови Кабінету Міністрів України від 27 грудня 2018 р
133
178
CLAUSE_TITLE
18. Наявність пільг, передбачених законодавчими актами, підтверджується . (назва документа, яким підтверджується надання пільг) Відповідальність сторін за порушення договору 19. Сторони несуть відповідальність за порушення договору відповідно до статті 26 Закону України “Про житлово-комунальні послуги”. 20. У разі ненадання або надання послуг не в повному обсязі, зниження їх якості споживач викликає виконавця послуг (його представника) для перевірки кількості та/або якості наданих послуг. Акт-претензія складається відповідно до постанови Кабінету Міністрів України від 27 грудня 2018 р
180
183
CLAUSE_NUMBER
18. Наявність пільг, передбачених законодавчими актами, підтверджується . (назва документа, яким підтверджується надання пільг) Відповідальність сторін за порушення договору 19. Сторони несуть відповідальність за порушення договору відповідно до статті 26 Закону України “Про житлово-комунальні послуги”. 20. У разі ненадання або надання послуг не в повному обсязі, зниження їх якості споживач викликає виконавця послуг (його представника) для перевірки кількості та/або якості наданих послуг. Акт-претензія складається відповідно до постанови Кабінету Міністрів України від 27 грудня 2018 р
313
316
CLAUSE_NUMBER
Умови внесення змін до договору 21. Внесення змін до цього договору здійснюється шляхом укладення сторонами додаткової угоди, якщо інше не передбачено договором. Якщо протягом 30 днів після отримання додаткової угоди про внесення змін до договору виконавець/споживач, який одержав таку угоду від споживача/виконавця, не повідомив про свою відмову від внесення змін до договору та не надав своїх заперечень або протоколу розбіжностей до нього і при цьому виконавець не припинив надання послуги споживачу (споживач вчинив дії, які засвідчують його волю до продовження отримання послуги від цього виконавця (у тому числі здійснив оплату наданих послуг), зміни до договору вважаються внесеними у редакції, запропонованій споживачем/виконавцем, якщо інше не передбачено договором.
2
33
CLAUSE_TITLE
Умови внесення змін до договору 21. Внесення змін до цього договору здійснюється шляхом укладення сторонами додаткової угоди, якщо інше не передбачено договором. Якщо протягом 30 днів після отримання додаткової угоди про внесення змін до договору виконавець/споживач, який одержав таку угоду від споживача/виконавця, не повідомив про свою відмову від внесення змін до договору та не надав своїх заперечень або протоколу розбіжностей до нього і при цьому виконавець не припинив надання послуги споживачу (споживач вчинив дії, які засвідчують його волю до продовження отримання послуги від цього виконавця (у тому числі здійснив оплату наданих послуг), зміни до договору вважаються внесеними у редакції, запропонованій споживачем/виконавцем, якщо інше не передбачено договором.
35
38
CLAUSE_NUMBER
Форс-мажорні обставини 22. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або часткове невиконання зобов’язань за цим договором, якщо це невиконання є наслідком форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили). 23. Під форс-мажорними обставинами розуміються обставини, які виникли в результаті непередбачених сторонами подій надзвичайного характеру, що включають пожежі, землетруси, повені, зсуви, інші стихійні лиха, вибухи, війну або військові дії, страйк, блокаду, пошкодження мереж сторонніми юридичними чи фізичними особами тощо. Доказом настання форс-мажорних обставин є документ Торгово-промислової палати або іншого компетентного органу. Строк дії, умови продовження та припинення дії цього договору
2
24
CLAUSE_TITLE
Форс-мажорні обставини 22. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або часткове невиконання зобов’язань за цим договором, якщо це невиконання є наслідком форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили). 23. Під форс-мажорними обставинами розуміються обставини, які виникли в результаті непередбачених сторонами подій надзвичайного характеру, що включають пожежі, землетруси, повені, зсуви, інші стихійні лиха, вибухи, війну або військові дії, страйк, блокаду, пошкодження мереж сторонніми юридичними чи фізичними особами тощо. Доказом настання форс-мажорних обставин є документ Торгово-промислової палати або іншого компетентного органу. Строк дії, умови продовження та припинення дії цього договору
26
29
CLAUSE_NUMBER
Форс-мажорні обставини 22. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або часткове невиконання зобов’язань за цим договором, якщо це невиконання є наслідком форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили). 23. Під форс-мажорними обставинами розуміються обставини, які виникли в результаті непередбачених сторонами подій надзвичайного характеру, що включають пожежі, землетруси, повені, зсуви, інші стихійні лиха, вибухи, війну або військові дії, страйк, блокаду, пошкодження мереж сторонніми юридичними чи фізичними особами тощо. Доказом настання форс-мажорних обставин є документ Торгово-промислової палати або іншого компетентного органу. Строк дії, умови продовження та припинення дії цього договору
228
231
CLAUSE_NUMBER
Форс-мажорні обставини 22. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або часткове невиконання зобов’язань за цим договором, якщо це невиконання є наслідком форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили). 23. Під форс-мажорними обставинами розуміються обставини, які виникли в результаті непередбачених сторонами подій надзвичайного характеру, що включають пожежі, землетруси, повені, зсуви, інші стихійні лиха, вибухи, війну або військові дії, страйк, блокаду, пошкодження мереж сторонніми юридичними чи фізичними особами тощо. Доказом настання форс-мажорних обставин є документ Торгово-промислової палати або іншого компетентного органу. Строк дії, умови продовження та припинення дії цього договору
664
725
CLAUSE_TITLE
24. Договір укладається строком на один рік. Цей договір набирає чинності з дня його укладення та діє до 31 грудня 2020 року, а в частині проведення розрахунків – до повного їх здійснення. Відповідно до ч.3 ст.631 ЦКУ Сторони домовились, що умови цього договору застосовуються до відносин, які фактично виникли між ними до укладення цього договору, а саме з 1 січня 2020 року. 25. Договір вважається таким, що продовжений, якщо за місяць до закінчення строку його дії одна із сторін не заявила про відмову від договору або про його перегляд. 26. Дія договору припиняється у разі:
2
5
CLAUSE_NUMBER
24. Договір укладається строком на один рік. Цей договір набирає чинності з дня його укладення та діє до 31 грудня 2020 року, а в частині проведення розрахунків – до повного їх здійснення. Відповідно до ч.3 ст.631 ЦКУ Сторони домовились, що умови цього договору застосовуються до відносин, які фактично виникли між ними до укладення цього договору, а саме з 1 січня 2020 року. 25. Договір вважається таким, що продовжений, якщо за місяць до закінчення строку його дії одна із сторін не заявила про відмову від договору або про його перегляд. 26. Дія договору припиняється у разі:
381
384
CLAUSE_NUMBER
24. Договір укладається строком на один рік. Цей договір набирає чинності з дня його укладення та діє до 31 грудня 2020 року, а в частині проведення розрахунків – до повного їх здійснення. Відповідно до ч.3 ст.631 ЦКУ Сторони домовились, що умови цього договору застосовуються до відносин, які фактично виникли між ними до укладення цього договору, а саме з 1 січня 2020 року. 25. Договір вважається таким, що продовжений, якщо за місяць до закінчення строку його дії одна із сторін не заявила про відмову від договору або про його перегляд. 26. Дія договору припиняється у разі:
547
550
CLAUSE_NUMBER
закінчення строку, на який його укладено, якщо одна із сторін повідомила про відмову від договору відповідно до пункту 25 цього договору; прийняття рішення про ліквідацію юридичної особи — споживача (виконавця) або визнання його банкрутом. Дія договору припиняється шляхом розірвання за: взаємною згодою сторін; рішенням суду на вимогу однієї із сторін у разі порушення істотних умов договору другою стороною. У разі розірвання договору зобов’язання припиняються з моменту досягнення домовленості про розірвання договору. Прикінцеві положення 27. Спори та розбіжності, що можуть виникнути під час надання послуг, якщо вони не будуть узгоджені шляхом переговорів між сторонами, вирішуються в судовому порядку.
530
550
CLAUSE_TITLE
закінчення строку, на який його укладено, якщо одна із сторін повідомила про відмову від договору відповідно до пункту 25 цього договору; прийняття рішення про ліквідацію юридичної особи — споживача (виконавця) або визнання його банкрутом. Дія договору припиняється шляхом розірвання за: взаємною згодою сторін; рішенням суду на вимогу однієї із сторін у разі порушення істотних умов договору другою стороною. У разі розірвання договору зобов’язання припиняються з моменту досягнення домовленості про розірвання договору. Прикінцеві положення 27. Спори та розбіжності, що можуть виникнути під час надання послуг, якщо вони не будуть узгоджені шляхом переговорів між сторонами, вирішуються в судовому порядку.
552
555
CLAUSE_NUMBER
28. Цей договір складено у двох примірниках, що мають однакову юридичну силу. Один з примірників зберігається у споживача, другий — у виконавця. З Правилами надання послуг з поводження з побутовими відходами та витягами із законодавства про відходи, санітарними нормами і правилами поводження з побутовими відходами та утримання територій населених пунктів ознайомлений (підпис споживача) Реквізити сторін «Виконавець» «Споживач» КП «Салтів водоканал» Код ЄДРПОУ 40306197 р/р № UA903516290000000026006112358 АТ «Мегабанк» м. Харків МФО № 351629 ІПН 403061920081 62560, Харківська обл., Вовчанскьий р-н., смт
2
5
CLAUSE_NUMBER
28. Цей договір складено у двох примірниках, що мають однакову юридичну силу. Один з примірників зберігається у споживача, другий — у виконавця. З Правилами надання послуг з поводження з побутовими відходами та витягами із законодавства про відходи, санітарними нормами і правилами поводження з побутовими відходами та утримання територій населених пунктів ознайомлений (підпис споживача) Реквізити сторін «Виконавець» «Споживач» КП «Салтів водоканал» Код ЄДРПОУ 40306197 р/р № UA903516290000000026006112358 АТ «Мегабанк» м. Харків МФО № 351629 ІПН 403061920081 62560, Харківська обл., Вовчанскьий р-н., смт
394
410
CLAUSE_TITLE
Договір №СР-H про надання послуг хостiнгу м. Дніпропетровськ “ ” 2010р. Фізична Особа Підприємець Дух Євгенія Анатоліївна, яка діє на підставі свідоцтва №158215 від 27.08.2007, (надалі іменується “Провайдер”) Та (надалі – Замовник), в особі що діє на підставі , уклали цей Договір (надалі - “Договір”) про наступне. 1. Предмет Договору 1.1 Предметом Договору є надання Замовнику послуг з розташування вєб-сторінки/ок на сервері Провайдера (надалі Послуга) та якщо необхідно, реєстрації доменного імені (надалі Домену) по діючи тарифам Провайдера, що вказані в Додатку№1 та на офіційному сайті Провайдера за адресою http://comfoplace.com
19
42
CONTRACT_TYPE
Договір №СР-H про надання послуг хостiнгу м. Дніпропетровськ “ ” 2010р. Фізична Особа Підприємець Дух Євгенія Анатоліївна, яка діє на підставі свідоцтва №158215 від 27.08.2007, (надалі іменується “Провайдер”) Та (надалі – Замовник), в особі що діє на підставі , уклали цей Договір (надалі - “Договір”) про наступне. 1. Предмет Договору 1.1 Предметом Договору є надання Замовнику послуг з розташування вєб-сторінки/ок на сервері Провайдера (надалі Послуга) та якщо необхідно, реєстрації доменного імені (надалі Домену) по діючи тарифам Провайдера, що вказані в Додатку№1 та на офіційному сайті Провайдера за адресою http://comfoplace.com
321
323
CLAUSE_NUMBER
Договір №СР-H про надання послуг хостiнгу м. Дніпропетровськ “ ” 2010р. Фізична Особа Підприємець Дух Євгенія Анатоліївна, яка діє на підставі свідоцтва №158215 від 27.08.2007, (надалі іменується “Провайдер”) Та (надалі – Замовник), в особі що діє на підставі , уклали цей Договір (надалі - “Договір”) про наступне. 1. Предмет Договору 1.1 Предметом Договору є надання Замовнику послуг з розташування вєб-сторінки/ок на сервері Провайдера (надалі Послуга) та якщо необхідно, реєстрації доменного імені (надалі Домену) по діючи тарифам Провайдера, що вказані в Додатку№1 та на офіційному сайті Провайдера за адресою http://comfoplace.com
324
340
CLAUSE_TITLE
Договір №СР-H про надання послуг хостiнгу м. Дніпропетровськ “ ” 2010р. Фізична Особа Підприємець Дух Євгенія Анатоліївна, яка діє на підставі свідоцтва №158215 від 27.08.2007, (надалі іменується “Провайдер”) Та (надалі – Замовник), в особі що діє на підставі , уклали цей Договір (надалі - “Договір”) про наступне. 1. Предмет Договору 1.1 Предметом Договору є надання Замовнику послуг з розташування вєб-сторінки/ок на сервері Провайдера (надалі Послуга) та якщо необхідно, реєстрації доменного імені (надалі Домену) по діючи тарифам Провайдера, що вказані в Додатку№1 та на офіційному сайті Провайдера за адресою http://comfoplace.com
342
345
CLAUSE_NUMBER
1.2 Послуга надається для Домену . 2. Обов’язки Сторін У взаємовідносинах, пов’язаних з наданням Послуг, Сторони керуються цінами, тарифами та технічними характеристиками, що зазначені у Додатку №1, який є невід'ємною частиною Договору. 2.1. Обов’язки Провайдера. 2.1.1. Надавати Послуги у відповідності з описом та порядком, обумовленими у Додатку №1 до Договору. 2.1.2. Забезпечувати цілодобову технічну доступність Послуги. Усувати пошкодження та незаплановані перерви доступу в контрольні терміни, перераховувати сплату за Послуги при тривалості перерв, що перебільшує контрольні терміни.
2
5
CLAUSE_NUMBER
1.2 Послуга надається для Домену . 2. Обов’язки Сторін У взаємовідносинах, пов’язаних з наданням Послуг, Сторони керуються цінами, тарифами та технічними характеристиками, що зазначені у Додатку №1, який є невід'ємною частиною Договору. 2.1. Обов’язки Провайдера. 2.1.1. Надавати Послуги у відповідності з описом та порядком, обумовленими у Додатку №1 до Договору. 2.1.2. Забезпечувати цілодобову технічну доступність Послуги. Усувати пошкодження та незаплановані перерви доступу в контрольні терміни, перераховувати сплату за Послуги при тривалості перерв, що перебільшує контрольні терміни.
38
40
CLAUSE_NUMBER
1.2 Послуга надається для Домену . 2. Обов’язки Сторін У взаємовідносинах, пов’язаних з наданням Послуг, Сторони керуються цінами, тарифами та технічними характеристиками, що зазначені у Додатку №1, який є невід'ємною частиною Договору. 2.1. Обов’язки Провайдера. 2.1.1. Надавати Послуги у відповідності з описом та порядком, обумовленими у Додатку №1 до Договору. 2.1.2. Забезпечувати цілодобову технічну доступність Послуги. Усувати пошкодження та незаплановані перерви доступу в контрольні терміни, перераховувати сплату за Послуги при тривалості перерв, що перебільшує контрольні терміни.
41
57
CLAUSE_TITLE
1.2 Послуга надається для Домену . 2. Обов’язки Сторін У взаємовідносинах, пов’язаних з наданням Послуг, Сторони керуються цінами, тарифами та технічними характеристиками, що зазначені у Додатку №1, який є невід'ємною частиною Договору. 2.1. Обов’язки Провайдера. 2.1.1. Надавати Послуги у відповідності з описом та порядком, обумовленими у Додатку №1 до Договору. 2.1.2. Забезпечувати цілодобову технічну доступність Послуги. Усувати пошкодження та незаплановані перерви доступу в контрольні терміни, перераховувати сплату за Послуги при тривалості перерв, що перебільшує контрольні терміни.
242
246
CLAUSE_NUMBER
1.2 Послуга надається для Домену . 2. Обов’язки Сторін У взаємовідносинах, пов’язаних з наданням Послуг, Сторони керуються цінами, тарифами та технічними характеристиками, що зазначені у Додатку №1, який є невід'ємною частиною Договору. 2.1. Обов’язки Провайдера. 2.1.1. Надавати Послуги у відповідності з описом та порядком, обумовленими у Додатку №1 до Договору. 2.1.2. Забезпечувати цілодобову технічну доступність Послуги. Усувати пошкодження та незаплановані перерви доступу в контрольні терміни, перераховувати сплату за Послуги при тривалості перерв, що перебільшує контрольні терміни.
247
267
CLAUSE_TITLE
1.2 Послуга надається для Домену . 2. Обов’язки Сторін У взаємовідносинах, пов’язаних з наданням Послуг, Сторони керуються цінами, тарифами та технічними характеристиками, що зазначені у Додатку №1, який є невід'ємною частиною Договору. 2.1. Обов’язки Провайдера. 2.1.1. Надавати Послуги у відповідності з описом та порядком, обумовленими у Додатку №1 до Договору. 2.1.2. Забезпечувати цілодобову технічну доступність Послуги. Усувати пошкодження та незаплановані перерви доступу в контрольні терміни, перераховувати сплату за Послуги при тривалості перерв, що перебільшує контрольні терміни.
270
276
CLAUSE_NUMBER
1.2 Послуга надається для Домену . 2. Обов’язки Сторін У взаємовідносинах, пов’язаних з наданням Послуг, Сторони керуються цінами, тарифами та технічними характеристиками, що зазначені у Додатку №1, який є невід'ємною частиною Договору. 2.1. Обов’язки Провайдера. 2.1.1. Надавати Послуги у відповідності з описом та порядком, обумовленими у Додатку №1 до Договору. 2.1.2. Забезпечувати цілодобову технічну доступність Послуги. Усувати пошкодження та незаплановані перерви доступу в контрольні терміни, перераховувати сплату за Послуги при тривалості перерв, що перебільшує контрольні терміни.
372
378
CLAUSE_NUMBER
2.1.3. Вчасно інформувати Замовника про періоди технічної профілактики, зміни технічних параметрів, цінових параметрів (тарифів), послуг, тощо за допомогою електронної пошти (e-mail). 2.2. Обов’язки Замовника. 2.2.1. Забезпечувати зі свого боку технічні характеристики сайту, сумісність технологій та протоколів, які використовуються Провайдером. 2.2.2. Вчасно розраховуватися з Провайдером за надані Послуги у відповідності до умов розрахунків, викладених у розділі 3 Договору та Додатку №1 до Договору. 2.2.3. Не розташовувати на технічних ресурсах Провайдера інформацію, файли чи програмне забезпечення, яке порушує законодавство України, авторські та суміжні права.
2
8
CLAUSE_NUMBER
2.1.3. Вчасно інформувати Замовника про періоди технічної профілактики, зміни технічних параметрів, цінових параметрів (тарифів), послуг, тощо за допомогою електронної пошти (e-mail). 2.2. Обов’язки Замовника. 2.2.1. Забезпечувати зі свого боку технічні характеристики сайту, сумісність технологій та протоколів, які використовуються Провайдером. 2.2.2. Вчасно розраховуватися з Провайдером за надані Послуги у відповідності до умов розрахунків, викладених у розділі 3 Договору та Додатку №1 до Договору. 2.2.3. Не розташовувати на технічних ресурсах Провайдера інформацію, файли чи програмне забезпечення, яке порушує законодавство України, авторські та суміжні права.
187
191
CLAUSE_NUMBER
2.1.3. Вчасно інформувати Замовника про періоди технічної профілактики, зміни технічних параметрів, цінових параметрів (тарифів), послуг, тощо за допомогою електронної пошти (e-mail). 2.2. Обов’язки Замовника. 2.2.1. Забезпечувати зі свого боку технічні характеристики сайту, сумісність технологій та протоколів, які використовуються Провайдером. 2.2.2. Вчасно розраховуватися з Провайдером за надані Послуги у відповідності до умов розрахунків, викладених у розділі 3 Договору та Додатку №1 до Договору. 2.2.3. Не розташовувати на технічних ресурсах Провайдера інформацію, файли чи програмне забезпечення, яке порушує законодавство України, авторські та суміжні права.
192
211
CLAUSE_TITLE
2.1.3. Вчасно інформувати Замовника про періоди технічної профілактики, зміни технічних параметрів, цінових параметрів (тарифів), послуг, тощо за допомогою електронної пошти (e-mail). 2.2. Обов’язки Замовника. 2.2.1. Забезпечувати зі свого боку технічні характеристики сайту, сумісність технологій та протоколів, які використовуються Провайдером. 2.2.2. Вчасно розраховуватися з Провайдером за надані Послуги у відповідності до умов розрахунків, викладених у розділі 3 Договору та Додатку №1 до Договору. 2.2.3. Не розташовувати на технічних ресурсах Провайдера інформацію, файли чи програмне забезпечення, яке порушує законодавство України, авторські та суміжні права.
214
220
CLAUSE_NUMBER
2.1.3. Вчасно інформувати Замовника про періоди технічної профілактики, зміни технічних параметрів, цінових параметрів (тарифів), послуг, тощо за допомогою електронної пошти (e-mail). 2.2. Обов’язки Замовника. 2.2.1. Забезпечувати зі свого боку технічні характеристики сайту, сумісність технологій та протоколів, які використовуються Провайдером. 2.2.2. Вчасно розраховуватися з Провайдером за надані Послуги у відповідності до умов розрахунків, викладених у розділі 3 Договору та Додатку №1 до Договору. 2.2.3. Не розташовувати на технічних ресурсах Провайдера інформацію, файли чи програмне забезпечення, яке порушує законодавство України, авторські та суміжні права.
352
358
CLAUSE_NUMBER
2.1.3. Вчасно інформувати Замовника про періоди технічної профілактики, зміни технічних параметрів, цінових параметрів (тарифів), послуг, тощо за допомогою електронної пошти (e-mail). 2.2. Обов’язки Замовника. 2.2.1. Забезпечувати зі свого боку технічні характеристики сайту, сумісність технологій та протоколів, які використовуються Провайдером. 2.2.2. Вчасно розраховуватися з Провайдером за надані Послуги у відповідності до умов розрахунків, викладених у розділі 3 Договору та Додатку №1 до Договору. 2.2.3. Не розташовувати на технічних ресурсах Провайдера інформацію, файли чи програмне забезпечення, яке порушує законодавство України, авторські та суміжні права.
511
517
CLAUSE_NUMBER
2.2.5. Дотримуватись загальних умов користування Послугами, викладених в Додатку №2 Договору. 2.2.6. Не передавати облікових даних третім особам. Самостійно приймати усіх заходів для забезпечення безпеки своїх вєб-сторінок. 3. Порядок розрахунків і платежів 3.1. Початком надання Послуг Замовнику вважається дата передачі облікових даних (логін и пароль) для керування Послугою. 3.2 Ціна на Послуги визначається згідно тарифів, вказаних в Додатку №1. Перелік Послуг, що надаються Замовнику, а також їх вартість у гривнях наведені у Додатку №1 до цього Договору.
2
8
CLAUSE_NUMBER
2.2.5. Дотримуватись загальних умов користування Послугами, викладених в Додатку №2 Договору. 2.2.6. Не передавати облікових даних третім особам. Самостійно приймати усіх заходів для забезпечення безпеки своїх вєб-сторінок. 3. Порядок розрахунків і платежів 3.1. Початком надання Послуг Замовнику вважається дата передачі облікових даних (логін и пароль) для керування Послугою. 3.2 Ціна на Послуги визначається згідно тарифів, вказаних в Додатку №1. Перелік Послуг, що надаються Замовнику, а також їх вартість у гривнях наведені у Додатку №1 до цього Договору.
97
103
CLAUSE_NUMBER
2.2.5. Дотримуватись загальних умов користування Послугами, викладених в Додатку №2 Договору. 2.2.6. Не передавати облікових даних третім особам. Самостійно приймати усіх заходів для забезпечення безпеки своїх вєб-сторінок. 3. Порядок розрахунків і платежів 3.1. Початком надання Послуг Замовнику вважається дата передачі облікових даних (логін и пароль) для керування Послугою. 3.2 Ціна на Послуги визначається згідно тарифів, вказаних в Додатку №1. Перелік Послуг, що надаються Замовнику, а також їх вартість у гривнях наведені у Додатку №1 до цього Договору.
228
230
CLAUSE_NUMBER
2.2.5. Дотримуватись загальних умов користування Послугами, викладених в Додатку №2 Договору. 2.2.6. Не передавати облікових даних третім особам. Самостійно приймати усіх заходів для забезпечення безпеки своїх вєб-сторінок. 3. Порядок розрахунків і платежів 3.1. Початком надання Послуг Замовнику вважається дата передачі облікових даних (логін и пароль) для керування Послугою. 3.2 Ціна на Послуги визначається згідно тарифів, вказаних в Додатку №1. Перелік Послуг, що надаються Замовнику, а також їх вартість у гривнях наведені у Додатку №1 до цього Договору.
231
261
CLAUSE_TITLE
2.2.5. Дотримуватись загальних умов користування Послугами, викладених в Додатку №2 Договору. 2.2.6. Не передавати облікових даних третім особам. Самостійно приймати усіх заходів для забезпечення безпеки своїх вєб-сторінок. 3. Порядок розрахунків і платежів 3.1. Початком надання Послуг Замовнику вважається дата передачі облікових даних (логін и пароль) для керування Послугою. 3.2 Ціна на Послуги визначається згідно тарифів, вказаних в Додатку №1. Перелік Послуг, що надаються Замовнику, а також їх вартість у гривнях наведені у Додатку №1 до цього Договору.
263
267
CLAUSE_NUMBER
2.2.5. Дотримуватись загальних умов користування Послугами, викладених в Додатку №2 Договору. 2.2.6. Не передавати облікових даних третім особам. Самостійно приймати усіх заходів для забезпечення безпеки своїх вєб-сторінок. 3. Порядок розрахунків і платежів 3.1. Початком надання Послуг Замовнику вважається дата передачі облікових даних (логін и пароль) для керування Послугою. 3.2 Ціна на Послуги визначається згідно тарифів, вказаних в Додатку №1. Перелік Послуг, що надаються Замовнику, а також їх вартість у гривнях наведені у Додатку №1 до цього Договору.
385
388
CLAUSE_NUMBER
3.3. Сума до сплати за Послуги, що визначена в Додатку №1, врахована виходячи з безперервного, цілодобового надання послуг, що умовно складає 24*30 = 720 годин на місяць. Провайдер резервує за собою можливість технологічних перерв загальною тривалістю 24 години на місяць (з попередженням Замовника не пізніше ніж за 12 годин, за допомогою електронної пошти чи публікацією попередження на ресурсі http://rss.comfoplace.com 3.4. За припинення Послуги вважається неможливість проходження пінг-пакетів (ping packets, а саме ICMP трафіку) від жодного доступного вузлу мережі Інтернет до сервера з IP адресою 91.212.80.10 чи відсутністю доступу до сайту http://status.comfoplace.com
2
6
CLAUSE_NUMBER
3.3. Сума до сплати за Послуги, що визначена в Додатку №1, врахована виходячи з безперервного, цілодобового надання послуг, що умовно складає 24*30 = 720 годин на місяць. Провайдер резервує за собою можливість технологічних перерв загальною тривалістю 24 години на місяць (з попередженням Замовника не пізніше ніж за 12 годин, за допомогою електронної пошти чи публікацією попередження на ресурсі http://rss.comfoplace.com 3.4. За припинення Послуги вважається неможливість проходження пінг-пакетів (ping packets, а саме ICMP трафіку) від жодного доступного вузлу мережі Інтернет до сервера з IP адресою 91.212.80.10 чи відсутністю доступу до сайту http://status.comfoplace.com
426
430
CLAUSE_NUMBER
. Початковим моментом відсутності Послуги вважати час початку даного процесу, вказаний в письмовому повідомленні Замовника відповідальному персоналу Провайдера. Відсутність Послуги повинна бути зафіксована засобами вузлу Провайдера. 3.5. Незалежно від кількості днів у звітному місяці розрахункова сума годин за місяць становить 24 години * 30 діб = 720 годин. 3.6. В разі відсутності Послуги з вини Провайдера, сума до сплати за отриману послугу зменшується на 1/720 від повної суми за кожну повну та неповну годину перерви в наданні послуг. 3.7. У разі затримки Замовником плати за Послугу, через 10 днів після першого повідомлення Провайдера, Провайдер має право призупинити надання Послуг Замовнику.
234
238
CLAUSE_NUMBER
. Початковим моментом відсутності Послуги вважати час початку даного процесу, вказаний в письмовому повідомленні Замовника відповідальному персоналу Провайдера. Відсутність Послуги повинна бути зафіксована засобами вузлу Провайдера. 3.5. Незалежно від кількості днів у звітному місяці розрахункова сума годин за місяць становить 24 години * 30 діб = 720 годин. 3.6. В разі відсутності Послуги з вини Провайдера, сума до сплати за отриману послугу зменшується на 1/720 від повної суми за кожну повну та неповну годину перерви в наданні послуг. 3.7. У разі затримки Замовником плати за Послугу, через 10 днів після першого повідомлення Провайдера, Провайдер має право призупинити надання Послуг Замовнику.
363
367
CLAUSE_NUMBER
. Початковим моментом відсутності Послуги вважати час початку даного процесу, вказаний в письмовому повідомленні Замовника відповідальному персоналу Провайдера. Відсутність Послуги повинна бути зафіксована засобами вузлу Провайдера. 3.5. Незалежно від кількості днів у звітному місяці розрахункова сума годин за місяць становить 24 години * 30 діб = 720 годин. 3.6. В разі відсутності Послуги з вини Провайдера, сума до сплати за отриману послугу зменшується на 1/720 від повної суми за кожну повну та неповну годину перерви в наданні послуг. 3.7. У разі затримки Замовником плати за Послугу, через 10 днів після першого повідомлення Провайдера, Провайдер має право призупинити надання Послуг Замовнику.
546
550
CLAUSE_NUMBER
3.8. Інформація Замовника при несплаченому рахунку, зберігається на сервері Провайдера впродовж 10 діб, але доступ для її редагування, додавання, видалення тощо - блокується. 3.8. Порядок розрахунків узгоджується Сторонами з урахуванням вимог чинного законодавства України (в тому числі діючи нормативні документи Державного комітету зв’язку та інформатизації України). 3.9. Поповнення особистого рахунку, Замовник здійснює по рахунках отриманих від Провайдера чи сформованих самостійно на сторінці https://my.comfoplace.com. 4. Відповідальність Сторін 4.1. Призупинення надання послуг згідно з п.п. 3.7, п.7. Договору не звільняє Замовника від сплати боргу. 5. Додаткові умови 5.1. Провайдер є платником фіксованого податку.
2
6
CLAUSE_NUMBER
3.8. Інформація Замовника при несплаченому рахунку, зберігається на сервері Провайдера впродовж 10 діб, але доступ для її редагування, додавання, видалення тощо - блокується. 3.8. Порядок розрахунків узгоджується Сторонами з урахуванням вимог чинного законодавства України (в тому числі діючи нормативні документи Державного комітету зв’язку та інформатизації України). 3.9. Поповнення особистого рахунку, Замовник здійснює по рахунках отриманих від Провайдера чи сформованих самостійно на сторінці https://my.comfoplace.com. 4. Відповідальність Сторін 4.1. Призупинення надання послуг згідно з п.п. 3.7, п.7. Договору не звільняє Замовника від сплати боргу. 5. Додаткові умови 5.1. Провайдер є платником фіксованого податку.
178
182
CLAUSE_NUMBER
3.8. Інформація Замовника при несплаченому рахунку, зберігається на сервері Провайдера впродовж 10 діб, але доступ для її редагування, додавання, видалення тощо - блокується. 3.8. Порядок розрахунків узгоджується Сторонами з урахуванням вимог чинного законодавства України (в тому числі діючи нормативні документи Державного комітету зв’язку та інформатизації України). 3.9. Поповнення особистого рахунку, Замовник здійснює по рахунках отриманих від Провайдера чи сформованих самостійно на сторінці https://my.comfoplace.com. 4. Відповідальність Сторін 4.1. Призупинення надання послуг згідно з п.п. 3.7, п.7. Договору не звільняє Замовника від сплати боргу. 5. Додаткові умови 5.1. Провайдер є платником фіксованого податку.
374
378
CLAUSE_NUMBER
3.8. Інформація Замовника при несплаченому рахунку, зберігається на сервері Провайдера впродовж 10 діб, але доступ для її редагування, додавання, видалення тощо - блокується. 3.8. Порядок розрахунків узгоджується Сторонами з урахуванням вимог чинного законодавства України (в тому числі діючи нормативні документи Державного комітету зв’язку та інформатизації України). 3.9. Поповнення особистого рахунку, Замовник здійснює по рахунках отриманих від Провайдера чи сформованих самостійно на сторінці https://my.comfoplace.com. 4. Відповідальність Сторін 4.1. Призупинення надання послуг згідно з п.п. 3.7, п.7. Договору не звільняє Замовника від сплати боргу. 5. Додаткові умови 5.1. Провайдер є платником фіксованого податку.
531
533
CLAUSE_NUMBER
3.8. Інформація Замовника при несплаченому рахунку, зберігається на сервері Провайдера впродовж 10 діб, але доступ для її редагування, додавання, видалення тощо - блокується. 3.8. Порядок розрахунків узгоджується Сторонами з урахуванням вимог чинного законодавства України (в тому числі діючи нормативні документи Державного комітету зв’язку та інформатизації України). 3.9. Поповнення особистого рахунку, Замовник здійснює по рахунках отриманих від Провайдера чи сформованих самостійно на сторінці https://my.comfoplace.com. 4. Відповідальність Сторін 4.1. Призупинення надання послуг згідно з п.п. 3.7, п.7. Договору не звільняє Замовника від сплати боргу. 5. Додаткові умови 5.1. Провайдер є платником фіксованого податку.
534
557
CLAUSE_TITLE
3.8. Інформація Замовника при несплаченому рахунку, зберігається на сервері Провайдера впродовж 10 діб, але доступ для її редагування, додавання, видалення тощо - блокується. 3.8. Порядок розрахунків узгоджується Сторонами з урахуванням вимог чинного законодавства України (в тому числі діючи нормативні документи Державного комітету зв’язку та інформатизації України). 3.9. Поповнення особистого рахунку, Замовник здійснює по рахунках отриманих від Провайдера чи сформованих самостійно на сторінці https://my.comfoplace.com. 4. Відповідальність Сторін 4.1. Призупинення надання послуг згідно з п.п. 3.7, п.7. Договору не звільняє Замовника від сплати боргу. 5. Додаткові умови 5.1. Провайдер є платником фіксованого податку.
559
563
CLAUSE_NUMBER
3.8. Інформація Замовника при несплаченому рахунку, зберігається на сервері Провайдера впродовж 10 діб, але доступ для її редагування, додавання, видалення тощо - блокується. 3.8. Порядок розрахунків узгоджується Сторонами з урахуванням вимог чинного законодавства України (в тому числі діючи нормативні документи Державного комітету зв’язку та інформатизації України). 3.9. Поповнення особистого рахунку, Замовник здійснює по рахунках отриманих від Провайдера чи сформованих самостійно на сторінці https://my.comfoplace.com. 4. Відповідальність Сторін 4.1. Призупинення надання послуг згідно з п.п. 3.7, п.7. Договору не звільняє Замовника від сплати боргу. 5. Додаткові умови 5.1. Провайдер є платником фіксованого податку.
666
668
CLAUSE_NUMBER
3.8. Інформація Замовника при несплаченому рахунку, зберігається на сервері Провайдера впродовж 10 діб, але доступ для її редагування, додавання, видалення тощо - блокується. 3.8. Порядок розрахунків узгоджується Сторонами з урахуванням вимог чинного законодавства України (в тому числі діючи нормативні документи Державного комітету зв’язку та інформатизації України). 3.9. Поповнення особистого рахунку, Замовник здійснює по рахунках отриманих від Провайдера чи сформованих самостійно на сторінці https://my.comfoplace.com. 4. Відповідальність Сторін 4.1. Призупинення надання послуг згідно з п.п. 3.7, п.7. Договору не звільняє Замовника від сплати боргу. 5. Додаткові умови 5.1. Провайдер є платником фіксованого податку.
669
684
CLAUSE_TITLE
3.8. Інформація Замовника при несплаченому рахунку, зберігається на сервері Провайдера впродовж 10 діб, але доступ для її редагування, додавання, видалення тощо - блокується. 3.8. Порядок розрахунків узгоджується Сторонами з урахуванням вимог чинного законодавства України (в тому числі діючи нормативні документи Державного комітету зв’язку та інформатизації України). 3.9. Поповнення особистого рахунку, Замовник здійснює по рахунках отриманих від Провайдера чи сформованих самостійно на сторінці https://my.comfoplace.com. 4. Відповідальність Сторін 4.1. Призупинення надання послуг згідно з п.п. 3.7, п.7. Договору не звільняє Замовника від сплати боргу. 5. Додаткові умови 5.1. Провайдер є платником фіксованого податку.
686
690
CLAUSE_NUMBER
5.2. Зміна цін, тарифів та умов користування послугами, викладених у Додатку№1, здійснюється Сторонами шляхом підписання нового Додатку до Договору. В разі замовлення додаткових Послуг, новий перелік Послуг фіксується відповідними Додатками. 5.3. Всі документи, на підставі яких виконується Договір, а саме: Додатки, Доповнення, тощо, є його невід’ємною частиною. 5.4. Кожна із Сторін не має права передавати свої права та обов’язки по Договору третім особам без письмової на те згоди іншої Сторони. 5.5. Оперативна взаємодія Сторін під час дії Договору здійснюється представниками Сторін, які зазначені у п.6 Договору.
2
6
CLAUSE_NUMBER
5.2. Зміна цін, тарифів та умов користування послугами, викладених у Додатку№1, здійснюється Сторонами шляхом підписання нового Додатку до Договору. В разі замовлення додаткових Послуг, новий перелік Послуг фіксується відповідними Додатками. 5.3. Всі документи, на підставі яких виконується Договір, а саме: Додатки, Доповнення, тощо, є його невід’ємною частиною. 5.4. Кожна із Сторін не має права передавати свої права та обов’язки по Договору третім особам без письмової на те згоди іншої Сторони. 5.5. Оперативна взаємодія Сторін під час дії Договору здійснюється представниками Сторін, які зазначені у п.6 Договору.
245
249
CLAUSE_NUMBER
5.2. Зміна цін, тарифів та умов користування послугами, викладених у Додатку№1, здійснюється Сторонами шляхом підписання нового Додатку до Договору. В разі замовлення додаткових Послуг, новий перелік Послуг фіксується відповідними Додатками. 5.3. Всі документи, на підставі яких виконується Договір, а саме: Додатки, Доповнення, тощо, є його невід’ємною частиною. 5.4. Кожна із Сторін не має права передавати свої права та обов’язки по Договору третім особам без письмової на те згоди іншої Сторони. 5.5. Оперативна взаємодія Сторін під час дії Договору здійснюється представниками Сторін, які зазначені у п.6 Договору.
368
372
CLAUSE_NUMBER
5.2. Зміна цін, тарифів та умов користування послугами, викладених у Додатку№1, здійснюється Сторонами шляхом підписання нового Додатку до Договору. В разі замовлення додаткових Послуг, новий перелік Послуг фіксується відповідними Додатками. 5.3. Всі документи, на підставі яких виконується Договір, а саме: Додатки, Доповнення, тощо, є його невід’ємною частиною. 5.4. Кожна із Сторін не має права передавати свої права та обов’язки по Договору третім особам без письмової на те згоди іншої Сторони. 5.5. Оперативна взаємодія Сторін під час дії Договору здійснюється представниками Сторін, які зазначені у п.6 Договору.
505
509
CLAUSE_NUMBER
5.6. Провайдер не несе відповідальності за непрямі втрати чи пошкодження інформації, що будь-яким чином витікають з Договору, включаючи претензії третіх сторін, втрату прибутку, втрату клієнтів чи шкоду репутації. 5.8. Кожна із Сторін повинна забезпечувати сувору конфіденційність умов Договору та отриманої при виконанні Договору інформації і вживати необхідні заходи по її нерозголошенню. Передача вказаної інформації третім особам, її опублікування або розголошення іншими засобами можуть мати місце тільки за письмовою згодою Сторін, незалежно від причин і терміну закінчення дії Договору, крім випадків, що передбачені чинним законодавством України. 5.9. В разі виникнення спірних питань, Сторони зобов’язуються докладати сумісних зусиль по вирішенню таких питань, в межах своєї відповідальності
2
6
CLAUSE_NUMBER