ru
stringlengths 4
384
| udm
stringlengths 3
4.31k
|
---|---|
4. Пройдите километр и проверьте правильность вашего расчета.
|
4. Километр ортче но эскере лыдъямдылэсь шонерзэ.
|
5. Сосчитайте, сколько ваших шагов помещается в 100 метрах.
|
5. Лыдъялэ, тӥляд кӧня вамышты пыре 100 метре.
|
6. Рассчитайте, сколько шагов в 1 километре.
|
6. Лыдъялэ, кӧня вамыш 1 километрын.
|
7. Отойдите от вашего селения на 1 километр, оглянитесь назад и заметьте на глаз это расстояние.
|
7. Асьтэ гурт дорысеныды кошке одӥг километр кеме, но берлань учкыса, та кусыпез синйылтэ.
|
Как изображают расстояние на чертеже.
|
Кызьы возьмато кусыпез чертёж вылын.
|
Мы измерили расстояние от нашей школы до библиотеки.
|
Ми мертамы школаысенымы библиотекаозь кусыпез.
|
Оказалось 25 метров.
|
25 метр потӥз.
|
Как изобразить это расстояние на бумаге?
|
Кызьы возьматоно со кусыпез бумага вылын?
|
25 метров на бумаге не поместятся.
|
Бумага вылэ 25 метр уз тэры.
|
Но мы можем изобразить на бумаге это расстояние в более мелких мерах, например в сантиметрах.
|
Нош асьмелэн возьматэммы луэ та кусыпез бумага вылын пичиесь мертэтъёсын, кылсярысь, сантиметрен.
|
Если мы условимся каждый сантиметр на бумаге считать за 5 метров, то все расстояние можно изобразить линией длиной в 5 сантиметров.
|
Если асьмеос котькуд сантиметрез бумага вылын метр интые ке басьтыны кариським, соку быдэс кусыпез возьматыны луоз 5 сантиметр кузя гожен.
|
Чтобы всем было понятно наше условие, помещаем под чертежом изображение нашей уменьшенной мерки.
|
Асьмелэн условимы котькинлы валамон мед луоз шуыса, чертёж уламы сётӥськом пичиятэм мертэтлэсь суредзэ.
|
Условная уменьшенная мерка, по которой делают чертежи, называется масштабом.
|
Условной пичиятэм мертэт, кудӥзъя чертёжъёсты лэсьто, масштаб шуыса нимаське.
|
Масштаб обычно помещается под чертежом.
|
Масштаб котьку чертеж улэ сётӥське.
|
Под словом «масштаб» указывают условное уменьшение: сколько метров или километров следует считать в 1 сантиметре.
|
„Масштаб“ кыл улэ гожто условной пичиятэмез: кӧня метр яке километр лыдъяно 1 сантиметрын.
|
Под надписью проводят линию и делят ее на сантиметры.
|
Гожтэм улэ гож лэсьто но сое сантиметрлы люкыло.
|
Над первым делением линии надписывают 0; вправо от 0 надписывают над каждым сантиметром то число метров или километров, которому он соответствует.
|
Гожлэн нырысь люкетэз вадьсы 0 гожто; 0-лэн бур палаз котькуд сантиметр вадьсы гожто метрлэсь яке километрлэсь со лыдзэ, кудӥзлы со тупа.
|
Первый сантиметр делят на мелкие части.
|
Нырысьсэ сантиметрез люкыло векчи люкетъёслы.
|
На изображенном масштабе маленькое деление следует считать за метр.
|
Возьматэм масштаб вылысь котькуд пичи люкетсэ условно лыдъяно 1 метр интые.
|
Для измерения расстояний на чертеже пользуются масштабной линейкой.
|
Чертеж вылысь кусыпез мертан понна уже куто масштабной линейкаез.
|
Сгибают в виде линеечки небольшой листик бумаги.
|
Пичи бумага листэз линейка тусъем куасалто.
|
Прикладывают линеечку к масштабу и переносят на нее деления масштаба.
|
Линейкаез масштаб вӧзы пукто но со вылэ пусйыло масштаблэсь люкетъёссэ.
|
С помощью масштабной линейки удобно определять по чертежу расстояние: ее передвигают по чертежу и подсчитывают, сколько раз она поместится.
|
Масштабной линейкаен капчи тодыны кусыпез чертеж вылысь: линейкаез чертёж вылтӥ нулло но лыдъяло, кӧня пол со отчы тэриз.
|
Упражнения.
|
Ужъёс.
|
1. Приготовьте масштабную линейку к масштабу на рисунке 13.
|
1. Лэсьтэ масштабной линейка 13-тӥ суредысь масштаблы.
|
2. Проверьте масштабной линейкой, правильно ли на чертеже 12 изображено расстояние между школой и библиотекой.
|
2. Проверить каре масштабной линейкаен, 12-тӥ чертёж вылын шонер-а суредамын школаен но библиотекаен кусып.
|
3. Узнайте по чертежу 15, как велико расстояние от школы до почтового отделения.
|
3. Тодэ 15-тӥ чертёжъя, ма быдӟа кусыпсы школа дорысен почтовой отделениозь.
|
Чертеж сделан в масштабе: в 1 сантиметре — 10 метров.
|
Чертёж лэсьтэмын таӵе масштабен: 1 сантиметрын 10 метр.
|
4. От школы до озера 200 метров.
|
4. Школа дорысен ты дорозь 200 метр.
|
Изобразите это расстояние по масштабу: в 1 сантиметре — 20 метров.
|
Возьматэ та кусыпез таӵе масштабъя: 1 сантиметрын 20 метр.
|
Общий вид и план.
|
Огъя тус но план.
|
Мы научились определять направления и расстояния.
|
Асьмеос дышим ини кудланез но кусыпъёсты тодыны.
|
Но для того чтобы хорошо разбираться в местности, необходимо еще уметь пользоваться планом.
|
Интыез шонер умой валан понна, планэз уже кутыны быгатэм кулэ на.
|
По плану можно хорошо себе представить любой участок земли, любую местность, если даже они находятся далеко от нас.
|
Планъя туж умой пуктыны луэ син азе музъемлэсь котькыӵе люкетсэ, котькыӵе интызэ, асьме дорысен соос кыдёкын ке но.
|
Вы хотите представить себе усадьбу одной школы, которой никогда не видели, в которой никогда не были.
|
Тӥляд син азяды пуктэмды потэ одӥг школалэсь усадьбазэ, кудзэ ноку но адӟемды но ӧвӧл, кудаз ноку но ветлэмды но ӧвӧл.
|
Вы берете рисунок, на котором изображен общий вид школьного участка.
|
Тӥ басьтӥськоды суредэз, кудӥз вылын возьматэмын школьной участоклэн огъя тусыз.
|
На рисунке хорошо видны: одноэтажное здание школы, высокая изгородь и небольшая часть школьного участка.
|
Суред вылын умой адско: одӥг этажъем школа, ӝужыт кенер но школьной участоклэн пичи люкетэз.
|
Но весь участок видеть нельзя — его закрывают здание школы и высокая изгородь.
|
Участоксэ нош быдэс адӟыны уг луы — сое сайяло школа но ӝужыт кенер.
|
Вы берете тогда фотографический снимок школьного участка, сделанный с самолета (рис. 17).
|
Тӥ соку басьтӥськоды школьной участоклэсь снимоксэ, самолётысен фотографировать каремзэ (17 сур.).
|
На этом снимке хорошо виден весь школьный участок.
|
Та снимок вылын умой адске школалэн быдэс участокез.
|
Видны: высокая изгородь вокруг него, здание школы, сарай, огородные грядки, пять ульев в пчельнике, деревья в плодовом саду, круглая цветочная клумба.
|
Адско: со котырысь ӝужыт кенер, школа, сарай, бакча, убоос, муш садын вить уморто, емышо садын писпуос, сяськаё котырес клумба.
|
Но на снимке с самолета видны только верхние части предметов и место, какое они занимают.
|
Нош самолётысен фотографировать карем снимок вылын адско предметъёслэн вылӥ люкетъёссы но соослэн басьтэм интыоссы гинэ.
|
У школьного здания видны только крыша и место, которое оно занимает.
|
Школалэн липетэз но интыез гинэ адске.
|
У деревьев видны только верхушки и место, которое занято деревьями.
|
Писпуослэн йылъёссы но сылон интызы гинэ адско.
|
Со школьным участком легко познакомиться также по чертежу, он сделан так, как будто мы смотрим на школьный участок прямо сверху.
|
Школьной участокен капчи тодматскыны озьы ик чертёжъя но, со лэсьтэмын озьы, асьмеос школьной участоке вылласянь кадь учкиськом.
|
Рассмотрите этот чертеж (рис. 18).
|
Со чертёжез учке, эскере (18 сур.).
|
Он очень похож на снимок с самолета.
|
Со туж тупа самолётысен фотографировать карем снимоклы.
|
На нем вычерчено все, что мы видели на снимке.
|
Со вылын чертить каремын ваньмыз, маосты асьмеос адӟим снимок вылысь.
|
Чтобы лучше понять этот чертеж, рассмотрите условные знаки.
|
Та чертёжез умой валан понна, эскере условной пусъёссэ.
|
Они помещены под чертежом.
|
Соос чертёж улын пуктэмын.
|
При снимке с самолета и при чертеже школьного участка даны масштабы.
|
Самолётысен фотографировать карем снимок бордын но школьной участоклэн чертёжез бордын сётэмын масштабъёс.
|
По масштабам нетрудно определить размеры всего школьного участка, размеры школьного здания, сарая и отдельных частей участка.
|
Масштабъя шуг ик ӧвӧл тодыны школалэн быдэс участокезлэсь быдӟалазэ, школалэсь, сарайлэсь но участоклэн нимаз люкетъёсызлэсь быдӟалазэс.
|
Можно также узнать, в каком именно направлении и на каком расстоянии друг от друга находятся отдельные предметы.
|
Озьы ик тодыны луэ, кыӵе кудланьын но огзы дорысь огзы кыӵе кусыпын луо предметъёс.
|
Фотографический снимок школьного участка, снятий прямо сверху с самолета, и чертеж школьного участка — это планы.
|
Вылӥысен, самолётысен, школьной участокез шонерак фотографировать карем снимок но школьной участоклэн чертёжез — планъёс со.
|
1. По плану-чертежу выясните, в каком масштабе он вычерчен.
|
1. Чертёж-планъя тодэ, кыӵе масштабен со лэсьтэмын.
|
2. По условным знакам найдите, где школа, географическая площадка, плодовый сад, сарай.
|
2. Условной пусъёсъя шедьтэ, кытын школа, географической площадка, емышо сад, сарай.
|
3. Определите, в каком направлении от школы находятся: сарай, географическая площадка.
|
3. Тодэ, кыӵе кудланьын луо школа дорысен: сарай, географической площадка.
|
4. Узнайте, на каком расстоянии от школы они находятся.
|
4. Тодэ, школа дорысен ма кемын соос луо.
|
5. Определите длину и ширину школьного участка, длину и ширину школьного здания.
|
5. Тодэ, школьной участоклэсь но школалэсь кузьдалазэс но пасьталазэс.
|
План местности.
|
Интылэн планэз
|
Высоко над школой пролетел самолет.
|
Школа вадьсытӥ вылэтӥ лобӟиз самолёт.
|
С него сделали фотографический снимок.
|
Самолёт вылысен лэсьтӥзы школалэсь фотографической снимоксэ.
|
Рассмотрите этот снимок.
|
Учке та снимокез.
|
С высоты двух километров школьный участок выглядит очень маленьким.
|
Кык километр кем вылӥысен школьной участок пичи гинэ адске.
|
Но узнать его можно, по форме и по положению.
|
Но тодманы сое луэ, солэн интыезъя но тусызъя.
|
По снимку видно, что к школьному участку с запада и с востока близко подходят домики поселка с садами и огородами.
|
Снимокъя адске, что школьной участок борды запад ласянь но восток ласянь матэ вуо посёлоклэн коркаосыз, садъёсыз но бакчаосыз.
|
К югу от школьного участка идет шоссе; с двух сторон оно обсажено деревьями.
|
Школьной участок дорысен юг пала шоссе мынэ; солэн мыд-мыд палтӥз писпу мерттэмын.
|
По другую сторону шоссе видны домики поселка и узкие улицы.
|
Шосселэн мукет палтӥз адско посёлоклэн коркаосыз но сюбег ульчаосыз.
|
Домики и улицы подходят к лесу, который тянется к югу до реки.
|
Коркаос но ульчаос вуо нюлэс доры, со кыстӥське юг пала шур дорозь.
|
Снять план с самолета можно быстрее, чем сделать план-чертеж.
|
План-чертёж лэсьтытозь, планэз самолётысен ӝоггес снять карыны луэ.
|
Пролетел самолет, сделал снимок — и готово.
|
Лобӟиз самолёт, лэсьтӥз снимок но — дась луиз.
|
Не нужно измерять место, занятое каждым домиком, двором, садом, огородом.
|
Мертано ӧвӧл ни котькуд коркаен, азбарен, садэн, бакчаен басьтэм интыез.
|
Не нужно измерять длину и ширину каждой улицы.
|
Мертано ӧвӧл ни котькуд ульчалэсь пасьталазэ но кузьдалазэ.
|
Так снимают в нашем Союзе планы больших городов, планы участков, которые заняты лесом и обширными болотами.
|
Озьы снимать каро асьмелэн Союзамы бадӟым городъёслэсь планъёссэс, нюлэсэн но паськытэсь нюръёсын басьтэм участокъёслэсь планъёссэс.
|
План местности — это изображение местности, как представляется она, если смотреть на нее прямо сверху, с большой высоты.
|
Интылэн планэз — со интыез озьы возьматон, кызьы со адске, со вылэ вылласянь, туж вылӥысен, меӵак учкыса.
|
На плане изображается не общий вид предметов на местности, а только их очертания, только то место, какое предметы занимают на земле.
|
План вылын уг возьматӥськы интыысь предметъёслэн огъя туссы, а возьматӥсько соослэн гожъёссы гинэ, соослэн музъем вылын басьтэм интызы гинэ.
|
При плане всегда даются условные знаки и масштаб.
|
План борды котьку сётӥсько масштаб но условной пусъёс.
|
По масштабу нетрудно производить измерения в любом направлении.
|
Масштабъя котькудлань мертаны шуг ӧвӧл.
|
1. Выясните по плану, снятому с самолета, в каком масштабе он сделан.
|
1. Тодэ самолётысен снять карем планъя, кыӵе масштабен со лэсьтэмын.
|
2. Найдите в северо-западном углу плана школьный участок.
|
2. Планлэн северо-запад пал сэрегысьтыз шедьтэ школьной участокез.
|
3. Отыщите на нем: школу, сарай, сад, огород.
|
3. Шедьтэ со вылысь: школаез, сараез, садэз, бакчаез.
|
4. Определите, в каком направлении от школьного участка находятся переулок около школы, шоссе.
|
4. Тодэ, кудланьын луо школьной участок дорысен школа дорысь переулок, шоссе.
|
5. Выясните, какой ширины шоссе.
|
5. Тодэ, шосселэн кыӵе пасьталаез.
|
6. Определите, на каком расстоянии от школьного участка находится река.
|
6. Тодэ, школьной участок дорысен кыӵе кусыпын луэ шур.
|
Научитесь пользоваться планом своей местности.
|
Дышетске асьтэ интыдылэсь планзэ уже кутыны.
|
1. Установите план по основным направлениям.
|
1. Планэз тупатэ основной кудланьёсъя.
|
Прикрепите план к небольшому листу картона или к дощечке из фанеры.
|
Пландэс юнматэ пичи картон лист борды яке фанер доска борды.
|
Возьмите план в руки, как показано на рисунке 20, и поворачивайте его до тех пор, пока северное направление на плане нс совпадет с направлением на север по компасу.
|
Планэз кияды басьтэ, 20-тӥ суред вылын возьматэмъя но, берыктэ сое со дырозь, пока план вылысь север пал кудлань уз вадьсаськы компасъя север пал кудланен.
|
2. Найдите на плане предметы, которые видны вокруг.
|
2. План вылысь шедьтэ котырак адскись предметъёсты.
|
Когда план правильно установлен, то обозначенные на плане предметы будут расположены так же, как и предметы на местности.
|
План шонер ке тупатэмын, план вылын пусъем предметъёс озьы ик пуксемын луозы, кызьы ке пуксемын интыын предметъёс.
|
Найдите на плане то место, где вы стоите.
|
План вылысь шедьтэ со интыез, кытын тӥ сылӥськоды.
|
Теперь нетрудно найти на плане и те предметы, которые видны на местности.
|
Табере план вылысь шедьтыны шуг ӧвӧл ни со предметъёсты но, кудъёсыз адско интыын.
|
Положим, вы видите на восток от себя трубу завода.
|
Шуом, тӥ адӟиськоды ас дорысеныды восток палась заводлэсь мурызэ.
|
Посмотрите на план, и на нем к востоку обозначен завод.
|
Учке план вылэ, со вылын восток палан завод пусъемын.
|
Так на плане можно найти и все другие предметы, которые видны на местности.
|
План вылысь озьы шедьтыны луоз ваньзэ интыын адскись мукет макеосты но.
|
3. Научитесь по плану находить дорогу.
|
3. Планъя сюрес шедьтыны дышетске.
|
Положим, вы хотите найти дорогу к мельнице.
|
Шуом, тӥляд шедьтэмды потэ вукое сюресэз.
|
Но мельницы не видно с того места, где вы стоите: она за лесом.
|
Сылон интыысеныды нош вуко уг адскы: нюлэс сьӧрын со.
|
Найдите мельницу на плане и определите, в каком направлении она находится от того места, где вы стоите (рис. 21).
|
План вылысь шедьтэ вукоез но тодэ, сылон интыысеныды со кудланьын луэ. (21 сур.)
|
Определите то же направление на местности.
|
Со кудланез ик шедьтэ интыысен.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.