Chapter
float64
Persons
stringlengths
2
77
Text_English
stringlengths
1
105
cleaned_text
stringlengths
1
104
normalized_text
stringlengths
1
104
tokenized_text
stringlengths
2
165
no_stopwords
stringlengths
2
109
lemmatized_text
stringlengths
2
107
final_cleaned_text
stringlengths
1
82
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
agreeable and gratifying in every way.
agreeable and gratifying in every way
agreeable and gratifying in every way
['agreeable', 'and', 'gratifying', 'in', 'every', 'way']
['agreeable', 'gratifying', 'every', 'way']
['agreeable', 'gratifying', 'every', 'way']
agreeable gratifying every way
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
When the Swarga Parva is reached, the Brahmanas should be fed with
when the swarga parva is reached the brahmanas should be fed with
when the swarga parva is reached the brahmanas should be fed with
['when', 'the', 'swarga', 'parva', 'is', 'reached', 'the', 'brahmanas', 'should', 'be', 'fed', 'with']
['swarga', 'parva', 'reached', 'brahmanas', 'fed']
['swarga', 'parva', 'reached', 'brahmana', 'fed']
swarga parva reached brahmana fed
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
havishya.
havishya
havishya
['havishya']
['havishya']
['havishya']
havishya
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
Upon the conclusion of the Harivamsa, a thousand Brahmanas should
upon the conclusion of the harivamsa a thousand brahmanas should
upon the conclusion of the harivamsa a thousand brahmanas should
['upon', 'the', 'conclusion', 'of', 'the', 'harivamsa', 'a', 'thousand', 'brahmanas', 'should']
['upon', 'conclusion', 'harivamsa', 'thousand', 'brahmanas']
['upon', 'conclusion', 'harivamsa', 'thousand', 'brahmana']
upon conclusion harivamsa thousand brahmana
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
be fed generously. Each of them should be gifted with a cow and a fair
be fed generously each of them should be gifted with a cow and a fair
be fed generously each of them should be gifted with a cow and a fair
['be', 'fed', 'generously', 'each', 'of', 'them', 'should', 'be', 'gifted', 'with', 'a', 'cow', 'and', 'a', 'fair']
['fed', 'generously', 'gifted', 'cow', 'fair']
['fed', 'generously', 'gifted', 'cow', 'fair']
fed generously gifted cow fair
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
amount of gold. Half of this same offering, apart from the cow, should be
amount of gold half of this same offering apart from the cow should be
amount of gold half of this same offering apart from the cow should be
['amount', 'of', 'gold', 'half', 'of', 'this', 'same', 'offering', 'apart', 'from', 'the', 'cow', 'should', 'be']
['amount', 'gold', 'half', 'offering', 'apart', 'cow']
['amount', 'gold', 'half', 'offering', 'apart', 'cow']
amount gold half offering apart cow
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
given to every poor man who comes to the grand narration of the
given to every poor man who comes to the grand narration of the
given to every poor man who comes to the grand narration of the
['given', 'to', 'every', 'poor', 'man', 'who', 'comes', 'to', 'the', 'grand', 'narration', 'of', 'the']
['given', 'every', 'poor', 'man', 'comes', 'grand', 'narration']
['given', 'every', 'poor', 'man', 'come', 'grand', 'narration']
given every poor man come grand narration
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
Mahabharata, O King.
mahabharata o king
mahabharata o king
['mahabharata', 'o', 'king']
['mahabharata', 'king']
['mahabharata', 'king']
mahabharata king
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
Upon the conclusion of all the Parvas, the grihasta of wisdom should
upon the conclusion of all the parvas the grihasta of wisdom should
upon the conclusion of all the parvas the grihasta of wisdom should
['upon', 'the', 'conclusion', 'of', 'all', 'the', 'parvas', 'the', 'grihasta', 'of', 'wisdom', 'should']
['upon', 'conclusion', 'parvas', 'grihasta', 'wisdom']
['upon', 'conclusion', 'parvas', 'grihasta', 'wisdom']
upon conclusion parvas grihasta wisdom
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
Harivamsa Parva is being recited, Brahmanas should be fed with payasa at
harivamsa parva is being recited brahmanas should be fed with payasa at
harivamsa parva is being recited brahmanas should be fed with payasa at
['harivamsa', 'parva', 'is', 'being', 'recited', 'brahmanas', 'should', 'be', 'fed', 'with', 'payasa', 'at']
['harivamsa', 'parva', 'recited', 'brahmanas', 'fed', 'payasa']
['harivamsa', 'parva', 'recited', 'brahmana', 'fed', 'payasa']
harivamsa parva recited brahmana fed payasa
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
each successive Parana. Having finished all the Parvas, one versed in the
each successive parana having nished all the parvas one versed in the
each successive parana having nished all the parvas one versed in the
['each', 'successive', 'parana', 'having', 'nished', 'all', 'the', 'parvas', 'one', 'versed', 'in', 'the']
['successive', 'parana', 'nished', 'parvas', 'one', 'versed']
['successive', 'parana', 'nished', 'parvas', 'one', 'versed']
successive parana nished parvas one versed
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
Shastras, robing himself in white, wearing garlands, decked with
shastras robing himself in white wearing garlands decked with
shastras robing himself in white wearing garlands decked with
['shastras', 'robing', 'himself', 'in', 'white', 'wearing', 'garlands', 'decked', 'with']
['shastras', 'robing', 'white', 'wearing', 'garlands', 'decked']
['shastras', 'robing', 'white', 'wearing', 'garland', 'decked']
shastras robing white wearing garland decked
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
in an auspicious spot and cover it with a piece of silken cloth and worship
in an auspicious spot and cover it with a piece of silken cloth and worship
in an auspicious spot and cover it with a piece of silken cloth and worship
['in', 'an', 'auspicious', 'spot', 'and', 'cover', 'it', 'with', 'a', 'piece', 'of', 'silken', 'cloth', 'and', 'worship']
['auspicious', 'spot', 'cover', 'piece', 'silken', 'cloth', 'worship']
['auspicious', 'spot', 'cover', 'piece', 'silken', 'cloth', 'worship']
auspicious spot cover piece silken cloth worship
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
it, according to the prescribed rites, with perfumes and garlands, offering
it according to the prescribed rites with perfumes and garlands offering
it according to the prescribed rites with perfumes and garlands offering
['it', 'according', 'to', 'the', 'prescribed', 'rites', 'with', 'perfumes', 'and', 'garlands', 'offering']
['according', 'prescribed', 'rites', 'perfumes', 'garlands', 'offering']
['according', 'prescribed', 'rite', 'perfume', 'garland', 'offering']
according prescribed rite perfume garland offering
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
each at a time.
each at a time
each at a time
['each', 'at', 'a', 'time']
['time']
['time']
time
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
worshipped by one with devotion and concentration. Offerings should be
worshipped by one with devotion and concentration offerings should be
worshipped by one with devotion and concentration offerings should be
['worshipped', 'by', 'one', 'with', 'devotion', 'and', 'concentration', 'offerings', 'should', 'be']
['worshipped', 'one', 'devotion', 'concentration', 'offerings']
['worshipped', 'one', 'devotion', 'concentration', 'offering']
worshipped one devotion concentration offering
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
made to them of diverse kinds of food and flowers and drinks and various
made to them of diverse kinds of food and owers and drinks and various
made to them of diverse kinds of food and owers and drinks and various
['made', 'to', 'them', 'of', 'diverse', 'kinds', 'of', 'food', 'and', 'owers', 'and', 'drinks', 'and', 'various']
['made', 'diverse', 'kinds', 'food', 'owers', 'drinks', 'various']
['made', 'diverse', 'kind', 'food', 'owers', 'drink', 'various']
made diverse kind food owers drink various
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
other auspicious articles of enjoyment. Gold and other precious metals
other auspicious articles of enjoyment gold and other precious metals
other auspicious articles of enjoyment gold and other precious metals
['other', 'auspicious', 'articles', 'of', 'enjoyment', 'gold', 'and', 'other', 'precious', 'metals']
['auspicious', 'articles', 'enjoyment', 'gold', 'precious', 'metals']
['auspicious', 'article', 'enjoyment', 'gold', 'precious', 'metal']
auspicious article enjoyment gold precious metal
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
should be given as dakshina.
should be given as dakshina
should be given as dakshina
['should', 'be', 'given', 'as', 'dakshina']
['given', 'dakshina']
['given', 'dakshina']
given dakshina
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
The names should be taken of all the Devas, and of Nara and Narayana.
the names should be taken of all the devas and of nara and narayana
the names should be taken of all the devas and of nara and narayana
['the', 'names', 'should', 'be', 'taken', 'of', 'all', 'the', 'devas', 'and', 'of', 'nara', 'and', 'narayana']
['names', 'taken', 'devas', 'nara', 'narayana']
['name', 'taken', 'devas', 'nara', 'narayana']
name taken devas nara narayana
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
Then, the bodies of some great Brahmanas should be touched with
then the bodies of some great brahmanas should be touched with
then the bodies of some great brahmanas should be touched with
['then', 'the', 'bodies', 'of', 'some', 'great', 'brahmanas', 'should', 'be', 'touched', 'with']
['bodies', 'great', 'brahmanas', 'touched']
['body', 'great', 'brahmana', 'touched']
body great brahmana touched
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
perfumes and their persons adorned with garlands, and they should be
perfumes and their persons adorned with garlands and they should be
perfumes and their persons adorned with garlands and they should be
['perfumes', 'and', 'their', 'persons', 'adorned', 'with', 'garlands', 'and', 'they', 'should', 'be']
['perfumes', 'persons', 'adorned', 'garlands']
['perfume', 'person', 'adorned', 'garland']
perfume person adorned garland
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
gratified with a myriad fine and valuable gifts. By doing this, one attains to
gratied with a myriad ne and valuable gifts by doing this one attains to
gratied with a myriad ne and valuable gifts by doing this one attains to
['gratied', 'with', 'a', 'myriad', 'ne', 'and', 'valuable', 'gifts', 'by', 'doing', 'this', 'one', 'attains', 'to']
['gratied', 'myriad', 'ne', 'valuable', 'gifts', 'one', 'attains']
['gratied', 'myriad', 'ne', 'valuable', 'gift', 'one', 'attains']
gratied myriad ne valuable gift one attains
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
the punya of the Atiratra yagna. Indeed, at each successive Parva, the one
the punya of the atiratra yagna indeed at each successive parva the one
the punya of the atiratra yagna indeed at each successive parva the one
['the', 'punya', 'of', 'the', 'atiratra', 'yagna', 'indeed', 'at', 'each', 'successive', 'parva', 'the', 'one']
['punya', 'atiratra', 'yagna', 'indeed', 'successive', 'parva', 'one']
['punya', 'atiratra', 'yagna', 'indeed', 'successive', 'parva', 'one']
punya atiratra yagna indeed successive parva one
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
performance of a great sacrifice.
performance of a great sacrice
performance of a great sacrice
['performance', 'of', 'a', 'great', 'sacrice']
['performance', 'great', 'sacrice']
['performance', 'great', 'sacrice']
performance great sacrice
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
The one who recites the sacred Itihasa, O Lord of the Bharatas, should
the one who recites the sacred itihasa o lord of the bharatas should
the one who recites the sacred itihasa o lord of the bharatas should
['the', 'one', 'who', 'recites', 'the', 'sacred', 'itihasa', 'o', 'lord', 'of', 'the', 'bharatas', 'should']
['one', 'recites', 'sacred', 'itihasa', 'lord', 'bharatas']
['one', 'recites', 'sacred', 'itihasa', 'lord', 'bharatas']
one recites sacred itihasa lord bharatas
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
be possessed of learning and blessed with a good voice and clear and
be possessed of learning and blessed with a good voice and clear and
be possessed of learning and blessed with a good voice and clear and
['be', 'possessed', 'of', 'learning', 'and', 'blessed', 'with', 'a', 'good', 'voice', 'and', 'clear', 'and']
['possessed', 'learning', 'blessed', 'good', 'voice', 'clear']
['possessed', 'learning', 'blessed', 'good', 'voice', 'clear']
possessed learning blessed good voice clear
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
proficient diction and intonation of both letters and words. Only such a man
procient diction and intonation of both letters and words only such a man
procient diction and intonation of both letters and words only such a man
['procient', 'diction', 'and', 'intonation', 'of', 'both', 'letters', 'and', 'words', 'only', 'such', 'a', 'man']
['procient', 'diction', 'intonation', 'letters', 'words', 'man']
['procient', 'diction', 'intonation', 'letter', 'word', 'man']
procient diction intonation letter word man
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
should recite the incomparable Bharata.
should recite the incomparable bharata
should recite the incomparable bharata
['should', 'recite', 'the', 'incomparable', 'bharata']
['recite', 'incomparable', 'bharata']
['recite', 'incomparable', 'bharata']
recite incomparable bharata
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
After entertaining a number of the best Brahmanas, gifts should be
after entertaining a number of the best brahmanas gifts should be
after entertaining a number of the best brahmanas gifts should be
['after', 'entertaining', 'a', 'number', 'of', 'the', 'best', 'brahmanas', 'gifts', 'should', 'be']
['entertaining', 'number', 'best', 'brahmanas', 'gifts']
['entertaining', 'number', 'best', 'brahmana', 'gift']
entertaining number best brahmana gift
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
given to them according to the ordinances of the Shastras. The reciter also,
given to them according to the ordinances of the shastras the reciter also
given to them according to the ordinances of the shastras the reciter also
['given', 'to', 'them', 'according', 'to', 'the', 'ordinances', 'of', 'the', 'shastras', 'the', 'reciter', 'also']
['given', 'according', 'ordinances', 'shastras', 'reciter', 'also']
['given', 'according', 'ordinance', 'shastras', 'reciter', 'also']
given according ordinance shastras reciter also
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
O Bhaarata, should be decked with the finest ornaments and fed
o bhaarata should be decked with the nest ornaments and fed
o bhaarata should be decked with the nest ornaments and fed
['o', 'bhaarata', 'should', 'be', 'decked', 'with', 'the', 'nest', 'ornaments', 'and', 'fed']
['bhaarata', 'decked', 'nest', 'ornaments', 'fed']
['bhaarata', 'decked', 'nest', 'ornament', 'fed']
bhaarata decked nest ornament fed
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
sumptuously. By gratifying the reciter, the Grihasta attains to a lofty and
sumptuously by gratifying the reciter the grihasta attains to a lofty and
sumptuously by gratifying the reciter the grihasta attains to a lofty and
['sumptuously', 'by', 'gratifying', 'the', 'reciter', 'the', 'grihasta', 'attains', 'to', 'a', 'lofty', 'and']
['sumptuously', 'gratifying', 'reciter', 'grihasta', 'attains', 'lofty']
['sumptuously', 'gratifying', 'reciter', 'grihasta', 'attains', 'lofty']
sumptuously gratifying reciter grihasta attains lofty
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
auspicious contentment.
auspicious contentment
auspicious contentment
['auspicious', 'contentment']
['auspicious', 'contentment']
['auspicious', 'contentment']
auspicious contentment
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
If the Brahmanas are gratified, all the deities are gratified. After this is
if the brahmanas are gratied all the deities are gratied after this is
if the brahmanas are gratied all the deities are gratied after this is
['if', 'the', 'brahmanas', 'are', 'gratied', 'all', 'the', 'deities', 'are', 'gratied', 'after', 'this', 'is']
['brahmanas', 'gratied', 'deities', 'gratied']
['brahmana', 'gratied', 'deity', 'gratied']
brahmana gratied deity gratied
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
done, O King of the Bharatas, Brahmanas should be duly entertained with
done o king of the bharatas brahmanas should be duly entertained with
done o king of the bharatas brahmanas should be duly entertained with
['done', 'o', 'king', 'of', 'the', 'bharatas', 'brahmanas', 'should', 'be', 'duly', 'entertained', 'with']
['done', 'king', 'bharatas', 'brahmanas', 'duly', 'entertained']
['done', 'king', 'bharatas', 'brahmana', 'duly', 'entertained']
done king bharatas brahmana duly entertained
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
diverse kinds of items of enjoyments and other exclusive and superior
diverse kinds of items of enjoyments and other exclusive and superior
diverse kinds of items of enjoyments and other exclusive and superior
['diverse', 'kinds', 'of', 'items', 'of', 'enjoyments', 'and', 'other', 'exclusive', 'and', 'superior']
['diverse', 'kinds', 'items', 'enjoyments', 'exclusive', 'superior']
['diverse', 'kind', 'item', 'enjoyment', 'exclusive', 'superior']
diverse kind item enjoyment exclusive superior
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
things.
things
things
['things']
['things']
['thing']
thing
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
And so, in answer to your questions, I have told you of all the laws,
and so in answer to your questions i have told you of all the laws
and so in answer to your questions i have told you of all the laws
['and', 'so', 'in', 'answer', 'to', 'your', 'questions', 'i', 'have', 'told', 'you', 'of', 'all', 'the', 'laws']
['answer', 'questions', 'told', 'laws']
['answer', 'question', 'told', 'law']
answer question told law
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
Vyasa. You must observe them with devotion. In listening to a recitation of
vyasa you must observe them with devotion in listening to a recitation of
vyasa you must observe them with devotion in listening to a recitation of
['vyasa', 'you', 'must', 'observe', 'them', 'with', 'devotion', 'in', 'listening', 'to', 'a', 'recitation', 'of']
['vyasa', 'must', 'observe', 'devotion', 'listening', 'recitation']
['vyasa', 'must', 'observe', 'devotion', 'listening', 'recitation']
vyasa must observe devotion listening recitation
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
the Bharata and at each Parana, O best of kings, he that wishes to attain to
the bharata and at each parana o best of kings he that wishes to attain to
the bharata and at each parana o best of kings he that wishes to attain to
['the', 'bharata', 'and', 'at', 'each', 'parana', 'o', 'best', 'of', 'kings', 'he', 'that', 'wishes', 'to', 'attain', 'to']
['bharata', 'parana', 'best', 'kings', 'wishes', 'attain']
['bharata', 'parana', 'best', 'king', 'wish', 'attain']
bharata parana best king wish attain
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
the highest good should listen with the greatest care and attention.
the highest good should listen with the greatest care and attention
the highest good should listen with the greatest care and attention
['the', 'highest', 'good', 'should', 'listen', 'with', 'the', 'greatest', 'care', 'and', 'attention']
['highest', 'good', 'listen', 'greatest', 'care', 'attention']
['highest', 'good', 'listen', 'greatest', 'care', 'attention']
highest good listen greatest care attention
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
One should listen to the Bharata daily and proclaim its merits. One in
one should listen to the bharata daily and proclaim its merits one in
one should listen to the bharata daily and proclaim its merits one in
['one', 'should', 'listen', 'to', 'the', 'bharata', 'daily', 'and', 'proclaim', 'its', 'merits', 'one', 'in']
['one', 'listen', 'bharata', 'daily', 'proclaim', 'merits', 'one']
['one', 'listen', 'bharata', 'daily', 'proclaim', 'merit', 'one']
one listen bharata daily proclaim merit one
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
whose house the Bharata is found has in his hands all those scriptures
whose house the bharata is found has in his hands all those scriptures
whose house the bharata is found has in his hands all those scriptures
['whose', 'house', 'the', 'bharata', 'is', 'found', 'has', 'in', 'his', 'hands', 'all', 'those', 'scriptures']
['whose', 'house', 'bharata', 'found', 'hands', 'scriptures']
['whose', 'house', 'bharata', 'found', 'hand', 'scripture']
whose house bharata found hand scripture
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
known by the name of Jaya. The Bharata is cleansing and sacred. In it
known by the name of jaya the bharata is cleansing and sacred in it
known by the name of jaya the bharata is cleansing and sacred in it
['known', 'by', 'the', 'name', 'of', 'jaya', 'the', 'bharata', 'is', 'cleansing', 'and', 'sacred', 'in', 'it']
['known', 'name', 'jaya', 'bharata', 'cleansing', 'sacred']
['known', 'name', 'jaya', 'bharata', 'cleansing', 'sacred']
known name jaya bharata cleansing sacred
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
diverse subjects can be found. The Bharata is worshipped by the very gods.
diverse subjects can be found the bharata is worshipped by the very gods
diverse subjects can be found the bharata is worshipped by the very gods
['diverse', 'subjects', 'can', 'be', 'found', 'the', 'bharata', 'is', 'worshipped', 'by', 'the', 'very', 'gods']
['diverse', 'subjects', 'found', 'bharata', 'worshipped', 'gods']
['diverse', 'subject', 'found', 'bharata', 'worshipped', 'god']
diverse subject found bharata worshipped god
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
It is the highest goal and the foremost of all scriptures. One attains to
it is the highest goal and the foremost of all scriptures one attains to
it is the highest goal and the foremost of all scriptures one attains to
['it', 'is', 'the', 'highest', 'goal', 'and', 'the', 'foremost', 'of', 'all', 'scriptures', 'one', 'attains', 'to']
['highest', 'goal', 'foremost', 'scriptures', 'one', 'attains']
['highest', 'goal', 'foremost', 'scripture', 'one', 'attains']
highest goal foremost scripture one attains
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
Mukti, the final Emancipation, through the Bharata. This that I tell you is
mukti the nal emancipation through the bharata this that i tell you is
mukti the nal emancipation through the bharata this that i tell you is
['mukti', 'the', 'nal', 'emancipation', 'through', 'the', 'bharata', 'this', 'that', 'i', 'tell', 'you', 'is']
['mukti', 'nal', 'emancipation', 'bharata', 'tell']
['mukti', 'nal', 'emancipation', 'bharata', 'tell']
mukti nal emancipation bharata tell
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
certain truth. He that proclaims the merits of this Itihasa called the
certain truth he that proclaims the merits of this itihasa called the
certain truth he that proclaims the merits of this itihasa called the
['certain', 'truth', 'he', 'that', 'proclaims', 'the', 'merits', 'of', 'this', 'itihasa', 'called', 'the']
['certain', 'truth', 'proclaims', 'merits', 'itihasa', 'called']
['certain', 'truth', 'proclaims', 'merit', 'itihasa', 'called']
certain truth proclaims merit itihasa called
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
Mahabharata, of the Earth, of the cow, of Saraswati, of Brahmanas and of
mahabharata of the earth of the cow of saraswati of brahmanas and of
mahabharata of the earth of the cow of saraswati of brahmanas and of
['mahabharata', 'of', 'the', 'earth', 'of', 'the', 'cow', 'of', 'saraswati', 'of', 'brahmanas', 'and', 'of']
['mahabharata', 'earth', 'cow', 'saraswati', 'brahmanas']
['mahabharata', 'earth', 'cow', 'saraswati', 'brahmana']
mahabharata earth cow saraswati brahmana
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
Krishna, has never to languish in dolour.
krishna has never to languish in dolour
krishna has never to languish in dolour
['krishna', 'has', 'never', 'to', 'languish', 'in', 'dolour']
['krishna', 'never', 'languish', 'dolour']
['krishna', 'never', 'languish', 'dolour']
krishna never languish dolour
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
In the Vedas, in the Ramayana, and in the sacred Bharata, O Lord of
in the vedas in the ramayana and in the sacred bharata o lord of
in the vedas in the ramayana and in the sacred bharata o lord of
['in', 'the', 'vedas', 'in', 'the', 'ramayana', 'and', 'in', 'the', 'sacred', 'bharata', 'o', 'lord', 'of']
['vedas', 'ramayana', 'sacred', 'bharata', 'lord']
['veda', 'ramayana', 'sacred', 'bharata', 'lord']
veda ramayana sacred bharata lord
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
the Bhaarata vamsa, Hari is sung in the beginning, the middle and at the
the bhaarata vamsa hari is sung in the beginning the middle and at the
the bhaarata vamsa hari is sung in the beginning the middle and at the
['the', 'bhaarata', 'vamsa', 'hari', 'is', 'sung', 'in', 'the', 'beginning', 'the', 'middle', 'and', 'at', 'the']
['bhaarata', 'vamsa', 'hari', 'sung', 'beginning', 'middle']
['bhaarata', 'vamsa', 'hari', 'sung', 'beginning', 'middle']
bhaarata vamsa hari sung beginning middle
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
end. Men who want to attain to the highest goal should listen to that which
end men who want to attain to the highest goal should listen to that which
end men who want to attain to the highest goal should listen to that which
['end', 'men', 'who', 'want', 'to', 'attain', 'to', 'the', 'highest', 'goal', 'should', 'listen', 'to', 'that', 'which']
['end', 'men', 'want', 'attain', 'highest', 'goal', 'listen']
['end', 'men', 'want', 'attain', 'highest', 'goal', 'listen']
end men want attain highest goal listen
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
has the most excellent pronouncements relating to Vishnu, and the eternal
has the most excellent pronouncements relating to vishnu and the eternal
has the most excellent pronouncements relating to vishnu and the eternal
['has', 'the', 'most', 'excellent', 'pronouncements', 'relating', 'to', 'vishnu', 'and', 'the', 'eternal']
['excellent', 'pronouncements', 'relating', 'vishnu', 'eternal']
['excellent', 'pronouncement', 'relating', 'vishnu', 'eternal']
excellent pronouncement relating vishnu eternal
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
Srutis. This scripture is sanctifying, the highest treatise on dharma, and
srutis this scripture is sanctifying the highest treatise on dharma and
srutis this scripture is sanctifying the highest treatise on dharma and
['srutis', 'this', 'scripture', 'is', 'sanctifying', 'the', 'highest', 'treatise', 'on', 'dharma', 'and']
['srutis', 'scripture', 'sanctifying', 'highest', 'treatise', 'dharma']
['srutis', 'scripture', 'sanctifying', 'highest', 'treatise', 'dharma']
srutis scripture sanctifying highest treatise dharma
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
endued with every merit. Indeed, one who wishes for true prosperity should
endued with every merit indeed one who wishes for true prosperity should
endued with every merit indeed one who wishes for true prosperity should
['endued', 'with', 'every', 'merit', 'indeed', 'one', 'who', 'wishes', 'for', 'true', 'prosperity', 'should']
['endued', 'every', 'merit', 'indeed', 'one', 'wishes', 'true', 'prosperity']
['endued', 'every', 'merit', 'indeed', 'one', 'wish', 'true', 'prosperity']
endued every merit indeed one wish true prosperity
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
listen to it fervently.
listen to it fervently
listen to it fervently
['listen', 'to', 'it', 'fervently']
['listen', 'fervently']
['listen', 'fervently']
listen fervently
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
Sins committed by the body, through words, and by the mind, are all
sins committed by the body through words and by the mind are all
sins committed by the body through words and by the mind are all
['sins', 'committed', 'by', 'the', 'body', 'through', 'words', 'and', 'by', 'the', 'mind', 'are', 'all']
['sins', 'committed', 'body', 'words', 'mind']
['sin', 'committed', 'body', 'word', 'mind']
sin committed body word mind
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
destroyed through listening to the Bharata, even as darkness is banished at
destroyed through listening to the bharata even as darkness is banished at
destroyed through listening to the bharata even as darkness is banished at
['destroyed', 'through', 'listening', 'to', 'the', 'bharata', 'even', 'as', 'darkness', 'is', 'banished', 'at']
['destroyed', 'listening', 'bharata', 'even', 'darkness', 'banished']
['destroyed', 'listening', 'bharata', 'even', 'darkness', 'banished']
destroyed listening bharata even darkness banished
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
sunrise. Through this Mahabharata one devoted to Vishnu acquires that
sunrise through this mahabharata one devoted to vishnu acquires that
sunrise through this mahabharata one devoted to vishnu acquires that
['sunrise', 'through', 'this', 'mahabharata', 'one', 'devoted', 'to', 'vishnu', 'acquires', 'that']
['sunrise', 'mahabharata', 'one', 'devoted', 'vishnu', 'acquires']
['sunrise', 'mahabharata', 'one', 'devoted', 'vishnu', 'acquires']
sunrise mahabharata one devoted vishnu acquires
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
punya gained by listening to the eighteen Puranas. There is no doubt of this.
punya gained by listening to the eighteen puranas there is no doubt of this
punya gained by listening to the eighteen puranas there is no doubt of this
['punya', 'gained', 'by', 'listening', 'to', 'the', 'eighteen', 'puranas', 'there', 'is', 'no', 'doubt', 'of', 'this']
['punya', 'gained', 'listening', 'eighteen', 'puranas', 'doubt']
['punya', 'gained', 'listening', 'eighteen', 'purana', 'doubt']
punya gained listening eighteen purana doubt
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
Through listening to the Bharata, both men and women attain to the
through listening to the bharata both men and women attain to the
through listening to the bharata both men and women attain to the
['through', 'listening', 'to', 'the', 'bharata', 'both', 'men', 'and', 'women', 'attain', 'to', 'the']
['listening', 'bharata', 'men', 'women', 'attain']
['listening', 'bharata', 'men', 'woman', 'attain']
listening bharata men woman attain
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
very condition of Vishnu Narayana. Women who wish for children should
very condition of vishnu narayana women who wish for children should
very condition of vishnu narayana women who wish for children should
['very', 'condition', 'of', 'vishnu', 'narayana', 'women', 'who', 'wish', 'for', 'children', 'should']
['condition', 'vishnu', 'narayana', 'women', 'wish', 'children']
['condition', 'vishnu', 'narayana', 'woman', 'wish', 'child']
condition vishnu narayana woman wish child
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
certainly listen to this holy work which proclaims the fame of Vishnu. One
certainly listen to this holy work which proclaims the fame of vishnu one
certainly listen to this holy work which proclaims the fame of vishnu one
['certainly', 'listen', 'to', 'this', 'holy', 'work', 'which', 'proclaims', 'the', 'fame', 'of', 'vishnu', 'one']
['certainly', 'listen', 'holy', 'work', 'proclaims', 'fame', 'vishnu', 'one']
['certainly', 'listen', 'holy', 'work', 'proclaims', 'fame', 'vishnu', 'one']
certainly listen holy work proclaims fame vishnu one
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
who wishes to attain to the fruits that attach to a recitation of the Bharata
who wishes to attain to the fruits that attach to a recitation of the bharata
who wishes to attain to the fruits that attach to a recitation of the bharata
['who', 'wishes', 'to', 'attain', 'to', 'the', 'fruits', 'that', 'attach', 'to', 'a', 'recitation', 'of', 'the', 'bharata']
['wishes', 'attain', 'fruits', 'attach', 'recitation', 'bharata']
['wish', 'attain', 'fruit', 'attach', 'recitation', 'bharata']
wish attain fruit attach recitation bharata
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
should, according to his or her means, give dakshina and gold to the Suta
should according to his or her means give dakshina and gold to the suta
should according to his or her means give dakshina and gold to the suta
['should', 'according', 'to', 'his', 'or', 'her', 'means', 'give', 'dakshina', 'and', 'gold', 'to', 'the', 'suta']
['according', 'means', 'give', 'dakshina', 'gold', 'suta']
['according', 'mean', 'give', 'dakshina', 'gold', 'suta']
according mean give dakshina gold suta
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
who recites it. One who wants his own weal should give to the reciter a
who recites it one who wants his own weal should give to the reciter a
who recites it one who wants his own weal should give to the reciter a
['who', 'recites', 'it', 'one', 'who', 'wants', 'his', 'own', 'weal', 'should', 'give', 'to', 'the', 'reciter', 'a']
['recites', 'one', 'wants', 'weal', 'give', 'reciter']
['recites', 'one', 'want', 'weal', 'give', 'reciter']
recites one want weal give reciter
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
Kapila cow with horns cased in gold, accompanied by her calf covered with
kapila cow with horns cased in gold accompanied by her calf covered with
kapila cow with horns cased in gold accompanied by her calf covered with
['kapila', 'cow', 'with', 'horns', 'cased', 'in', 'gold', 'accompanied', 'by', 'her', 'calf', 'covered', 'with']
['kapila', 'cow', 'horns', 'cased', 'gold', 'accompanied', 'calf', 'covered']
['kapila', 'cow', 'horn', 'cased', 'gold', 'accompanied', 'calf', 'covered']
kapila cow horn cased gold accompanied calf covered
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
a rich cloth.
a rich cloth
a rich cloth
['a', 'rich', 'cloth']
['rich', 'cloth']
['rich', 'cloth']
rich cloth
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
Ornaments for the arms and for the ears should be given. Besides these,
ornaments for the arms and for the ears should be given besides these
ornaments for the arms and for the ears should be given besides these
['ornaments', 'for', 'the', 'arms', 'and', 'for', 'the', 'ears', 'should', 'be', 'given', 'besides', 'these']
['ornaments', 'arms', 'ears', 'given', 'besides']
['ornament', 'arm', 'ear', 'given', 'besides']
ornament arm ear given besides
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
other kinds of wealth should be gifted, as should generous lands. There is
other kinds of wealth should be gifted as should generous lands there is
other kinds of wealth should be gifted as should generous lands there is
['other', 'kinds', 'of', 'wealth', 'should', 'be', 'gifted', 'as', 'should', 'generous', 'lands', 'there', 'is']
['kinds', 'wealth', 'gifted', 'generous', 'lands']
['kind', 'wealth', 'gifted', 'generous', 'land']
kind wealth gifted generous land
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
no gift like that of land, nor will there be.
no gift like that of land nor will there be
no gift like that of land nor will there be
['no', 'gift', 'like', 'that', 'of', 'land', 'nor', 'will', 'there', 'be']
['gift', 'like', 'land']
['gift', 'like', 'land']
gift like land
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
it to others, becomes cleansed of all his sins and attains at last to the very
it to others becomes cleansed of all his sins and attains at last to the very
it to others becomes cleansed of all his sins and attains at last to the very
['it', 'to', 'others', 'becomes', 'cleansed', 'of', 'all', 'his', 'sins', 'and', 'attains', 'at', 'last', 'to', 'the', 'very']
['others', 'becomes', 'cleansed', 'sins', 'attains', 'last']
['others', 'becomes', 'cleansed', 'sin', 'attains', 'last']
others becomes cleansed sin attains last
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
condition and status of Vishnu. Such a man redeems his ancestors to the
condition and status of vishnu such a man redeems his ancestors to the
condition and status of vishnu such a man redeems his ancestors to the
['condition', 'and', 'status', 'of', 'vishnu', 'such', 'a', 'man', 'redeems', 'his', 'ancestors', 'to', 'the']
['condition', 'status', 'vishnu', 'man', 'redeems', 'ancestors']
['condition', 'status', 'vishnu', 'man', 'redeems', 'ancestor']
condition status vishnu man redeems ancestor
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
eleventh generation, O King of the Bharata vamsa, as well as himself with
eleventh generation o king of the bharata vamsa as well as himself with
eleventh generation o king of the bharata vamsa as well as himself with
['eleventh', 'generation', 'o', 'king', 'of', 'the', 'bharata', 'vamsa', 'as', 'well', 'as', 'himself', 'with']
['eleventh', 'generation', 'king', 'bharata', 'vamsa', 'well']
['eleventh', 'generation', 'king', 'bharata', 'vamsa', 'well']
eleventh generation king bharata vamsa well
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
his wives and sons.
his wives and sons
his wives and sons
['his', 'wives', 'and', 'sons']
['wives', 'sons']
['wife', 'son']
wife son
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
After concluding a recitation of the Bharata, one should perform a
after concluding a recitation of the bharata one should perform a
after concluding a recitation of the bharata one should perform a
['after', 'concluding', 'a', 'recitation', 'of', 'the', 'bharata', 'one', 'should', 'perform', 'a']
['concluding', 'recitation', 'bharata', 'one', 'perform']
['concluding', 'recitation', 'bharata', 'one', 'perform']
concluding recitation bharata one perform
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
Homa with all its ten angas.”
homa with all its ten angas
homa with all its ten angas
['homa', 'with', 'all', 'its', 'ten', 'angas']
['homa', 'ten', 'angas']
['homa', 'ten', 'angas']
homa ten angas
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
Vaisampayana said, “I have thus in your presence, O Lord of men,
vaisampayana said i have thus in your presence o lord of men
vaisampayana said i have thus in your presence o lord of men
['vaisampayana', 'said', 'i', 'have', 'thus', 'in', 'your', 'presence', 'o', 'lord', 'of', 'men']
['vaisampayana', 'said', 'thus', 'presence', 'lord', 'men']
['vaisampayana', 'said', 'thus', 'presence', 'lord', 'men']
vaisampayana said thus presence lord men
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
Vyasa.
vyasa
vyasa
['vyasa']
['vyasa']
['vyasa']
vyasa
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
He that listens with devotion to this Bharata from the beginning is
he that listens with devotion to this bharata from the beginning is
he that listens with devotion to this bharata from the beginning is
['he', 'that', 'listens', 'with', 'devotion', 'to', 'this', 'bharata', 'from', 'the', 'beginning', 'is']
['listens', 'devotion', 'bharata', 'beginning']
['listens', 'devotion', 'bharata', 'beginning']
listens devotion bharata beginning
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
purified of every sin, even if he be guilty of Brahmahatya or the violation of
puried of every sin even if he be guilty of brahmahatya or the violation of
puried of every sin even if he be guilty of brahmahatya or the violation of
['puried', 'of', 'every', 'sin', 'even', 'if', 'he', 'be', 'guilty', 'of', 'brahmahatya', 'or', 'the', 'violation', 'of']
['puried', 'every', 'sin', 'even', 'guilty', 'brahmahatya', 'violation']
['puried', 'every', 'sin', 'even', 'guilty', 'brahmahatya', 'violation']
puried every sin even guilty brahmahatya violation
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
his guru’s bed, or even if he be a drinker of alcohol or a thief, or even if he
his gurus bed or even if he be a drinker of alcohol or a thief or even if he
his gurus bed or even if he be a drinker of alcohol or a thief or even if he
['his', 'gurus', 'bed', 'or', 'even', 'if', 'he', 'be', 'a', 'drinker', 'of', 'alcohol', 'or', 'a', 'thief', 'or', 'even', 'if', 'he']
['gurus', 'bed', 'even', 'drinker', 'alcohol', 'thief', 'even']
['guru', 'bed', 'even', 'drinker', 'alcohol', 'thief', 'even']
guru bed even drinker alcohol thief even
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
be born a Chandala. Destroying all his sins as the maker of day destroys
be born a chandala destroying all his sins as the maker of day destroys
be born a chandala destroying all his sins as the maker of day destroys
['be', 'born', 'a', 'chandala', 'destroying', 'all', 'his', 'sins', 'as', 'the', 'maker', 'of', 'day', 'destroys']
['born', 'chandala', 'destroying', 'sins', 'maker', 'day', 'destroys']
['born', 'chandala', 'destroying', 'sin', 'maker', 'day', 'destroys']
born chandala destroying sin maker day destroys
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
darkness, such a man, beyond doubt, sports in felicity and bliss in the world
darkness such a man beyond doubt sports in felicity and bliss in the world
darkness such a man beyond doubt sports in felicity and bliss in the world
['darkness', 'such', 'a', 'man', 'beyond', 'doubt', 'sports', 'in', 'felicity', 'and', 'bliss', 'in', 'the', 'world']
['darkness', 'man', 'beyond', 'doubt', 'sports', 'felicity', 'bliss', 'world']
['darkness', 'man', 'beyond', 'doubt', 'sport', 'felicity', 'bliss', 'world']
darkness man beyond doubt sport felicity bliss world
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
of Vishnu, verily like Vishnu himself.”
of vishnu verily like vishnu himself
of vishnu verily like vishnu himself
['of', 'vishnu', 'verily', 'like', 'vishnu', 'himself']
['vishnu', 'verily', 'like', 'vishnu']
['vishnu', 'verily', 'like', 'vishnu']
vishnu verily like vishnu
null
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
The end of the Swargarohanika Parva
the end of the swargarohanika parva
the end of the swargarohanika parva
['the', 'end', 'of', 'the', 'swargarohanika', 'parva']
['end', 'swargarohanika', 'parva']
['end', 'swargarohanika', 'parva']
end swargarohanika parva