Chapter
float64 | Persons
stringlengths 2
77
⌀ | Text_English
stringlengths 1
105
⌀ | cleaned_text
stringlengths 1
104
⌀ | normalized_text
stringlengths 1
104
⌀ | tokenized_text
stringlengths 2
165
| no_stopwords
stringlengths 2
109
| lemmatized_text
stringlengths 2
107
| final_cleaned_text
stringlengths 1
82
⌀ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
agreeable and gratifying in every way.
|
agreeable and gratifying in every way
|
agreeable and gratifying in every way
|
['agreeable', 'and', 'gratifying', 'in', 'every', 'way']
|
['agreeable', 'gratifying', 'every', 'way']
|
['agreeable', 'gratifying', 'every', 'way']
|
agreeable gratifying every way
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
When the Swarga Parva is reached, the Brahmanas should be fed with
|
when the swarga parva is reached the brahmanas should be fed with
|
when the swarga parva is reached the brahmanas should be fed with
|
['when', 'the', 'swarga', 'parva', 'is', 'reached', 'the', 'brahmanas', 'should', 'be', 'fed', 'with']
|
['swarga', 'parva', 'reached', 'brahmanas', 'fed']
|
['swarga', 'parva', 'reached', 'brahmana', 'fed']
|
swarga parva reached brahmana fed
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
havishya.
|
havishya
|
havishya
|
['havishya']
|
['havishya']
|
['havishya']
|
havishya
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
Upon the conclusion of the Harivamsa, a thousand Brahmanas should
|
upon the conclusion of the harivamsa a thousand brahmanas should
|
upon the conclusion of the harivamsa a thousand brahmanas should
|
['upon', 'the', 'conclusion', 'of', 'the', 'harivamsa', 'a', 'thousand', 'brahmanas', 'should']
|
['upon', 'conclusion', 'harivamsa', 'thousand', 'brahmanas']
|
['upon', 'conclusion', 'harivamsa', 'thousand', 'brahmana']
|
upon conclusion harivamsa thousand brahmana
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
be fed generously. Each of them should be gifted with a cow and a fair
|
be fed generously each of them should be gifted with a cow and a fair
|
be fed generously each of them should be gifted with a cow and a fair
|
['be', 'fed', 'generously', 'each', 'of', 'them', 'should', 'be', 'gifted', 'with', 'a', 'cow', 'and', 'a', 'fair']
|
['fed', 'generously', 'gifted', 'cow', 'fair']
|
['fed', 'generously', 'gifted', 'cow', 'fair']
|
fed generously gifted cow fair
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
amount of gold. Half of this same offering, apart from the cow, should be
|
amount of gold half of this same offering apart from the cow should be
|
amount of gold half of this same offering apart from the cow should be
|
['amount', 'of', 'gold', 'half', 'of', 'this', 'same', 'offering', 'apart', 'from', 'the', 'cow', 'should', 'be']
|
['amount', 'gold', 'half', 'offering', 'apart', 'cow']
|
['amount', 'gold', 'half', 'offering', 'apart', 'cow']
|
amount gold half offering apart cow
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
given to every poor man who comes to the grand narration of the
|
given to every poor man who comes to the grand narration of the
|
given to every poor man who comes to the grand narration of the
|
['given', 'to', 'every', 'poor', 'man', 'who', 'comes', 'to', 'the', 'grand', 'narration', 'of', 'the']
|
['given', 'every', 'poor', 'man', 'comes', 'grand', 'narration']
|
['given', 'every', 'poor', 'man', 'come', 'grand', 'narration']
|
given every poor man come grand narration
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
Mahabharata, O King.
|
mahabharata o king
|
mahabharata o king
|
['mahabharata', 'o', 'king']
|
['mahabharata', 'king']
|
['mahabharata', 'king']
|
mahabharata king
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
Upon the conclusion of all the Parvas, the grihasta of wisdom should
|
upon the conclusion of all the parvas the grihasta of wisdom should
|
upon the conclusion of all the parvas the grihasta of wisdom should
|
['upon', 'the', 'conclusion', 'of', 'all', 'the', 'parvas', 'the', 'grihasta', 'of', 'wisdom', 'should']
|
['upon', 'conclusion', 'parvas', 'grihasta', 'wisdom']
|
['upon', 'conclusion', 'parvas', 'grihasta', 'wisdom']
|
upon conclusion parvas grihasta wisdom
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
Harivamsa Parva is being recited, Brahmanas should be fed with payasa at
|
harivamsa parva is being recited brahmanas should be fed with payasa at
|
harivamsa parva is being recited brahmanas should be fed with payasa at
|
['harivamsa', 'parva', 'is', 'being', 'recited', 'brahmanas', 'should', 'be', 'fed', 'with', 'payasa', 'at']
|
['harivamsa', 'parva', 'recited', 'brahmanas', 'fed', 'payasa']
|
['harivamsa', 'parva', 'recited', 'brahmana', 'fed', 'payasa']
|
harivamsa parva recited brahmana fed payasa
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
each successive Parana. Having finished all the Parvas, one versed in the
|
each successive parana having nished all the parvas one versed in the
|
each successive parana having nished all the parvas one versed in the
|
['each', 'successive', 'parana', 'having', 'nished', 'all', 'the', 'parvas', 'one', 'versed', 'in', 'the']
|
['successive', 'parana', 'nished', 'parvas', 'one', 'versed']
|
['successive', 'parana', 'nished', 'parvas', 'one', 'versed']
|
successive parana nished parvas one versed
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
Shastras, robing himself in white, wearing garlands, decked with
|
shastras robing himself in white wearing garlands decked with
|
shastras robing himself in white wearing garlands decked with
|
['shastras', 'robing', 'himself', 'in', 'white', 'wearing', 'garlands', 'decked', 'with']
|
['shastras', 'robing', 'white', 'wearing', 'garlands', 'decked']
|
['shastras', 'robing', 'white', 'wearing', 'garland', 'decked']
|
shastras robing white wearing garland decked
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
in an auspicious spot and cover it with a piece of silken cloth and worship
|
in an auspicious spot and cover it with a piece of silken cloth and worship
|
in an auspicious spot and cover it with a piece of silken cloth and worship
|
['in', 'an', 'auspicious', 'spot', 'and', 'cover', 'it', 'with', 'a', 'piece', 'of', 'silken', 'cloth', 'and', 'worship']
|
['auspicious', 'spot', 'cover', 'piece', 'silken', 'cloth', 'worship']
|
['auspicious', 'spot', 'cover', 'piece', 'silken', 'cloth', 'worship']
|
auspicious spot cover piece silken cloth worship
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
it, according to the prescribed rites, with perfumes and garlands, offering
|
it according to the prescribed rites with perfumes and garlands offering
|
it according to the prescribed rites with perfumes and garlands offering
|
['it', 'according', 'to', 'the', 'prescribed', 'rites', 'with', 'perfumes', 'and', 'garlands', 'offering']
|
['according', 'prescribed', 'rites', 'perfumes', 'garlands', 'offering']
|
['according', 'prescribed', 'rite', 'perfume', 'garland', 'offering']
|
according prescribed rite perfume garland offering
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
each at a time.
|
each at a time
|
each at a time
|
['each', 'at', 'a', 'time']
|
['time']
|
['time']
|
time
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
worshipped by one with devotion and concentration. Offerings should be
|
worshipped by one with devotion and concentration offerings should be
|
worshipped by one with devotion and concentration offerings should be
|
['worshipped', 'by', 'one', 'with', 'devotion', 'and', 'concentration', 'offerings', 'should', 'be']
|
['worshipped', 'one', 'devotion', 'concentration', 'offerings']
|
['worshipped', 'one', 'devotion', 'concentration', 'offering']
|
worshipped one devotion concentration offering
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
made to them of diverse kinds of food and flowers and drinks and various
|
made to them of diverse kinds of food and owers and drinks and various
|
made to them of diverse kinds of food and owers and drinks and various
|
['made', 'to', 'them', 'of', 'diverse', 'kinds', 'of', 'food', 'and', 'owers', 'and', 'drinks', 'and', 'various']
|
['made', 'diverse', 'kinds', 'food', 'owers', 'drinks', 'various']
|
['made', 'diverse', 'kind', 'food', 'owers', 'drink', 'various']
|
made diverse kind food owers drink various
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
other auspicious articles of enjoyment. Gold and other precious metals
|
other auspicious articles of enjoyment gold and other precious metals
|
other auspicious articles of enjoyment gold and other precious metals
|
['other', 'auspicious', 'articles', 'of', 'enjoyment', 'gold', 'and', 'other', 'precious', 'metals']
|
['auspicious', 'articles', 'enjoyment', 'gold', 'precious', 'metals']
|
['auspicious', 'article', 'enjoyment', 'gold', 'precious', 'metal']
|
auspicious article enjoyment gold precious metal
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
should be given as dakshina.
|
should be given as dakshina
|
should be given as dakshina
|
['should', 'be', 'given', 'as', 'dakshina']
|
['given', 'dakshina']
|
['given', 'dakshina']
|
given dakshina
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
The names should be taken of all the Devas, and of Nara and Narayana.
|
the names should be taken of all the devas and of nara and narayana
|
the names should be taken of all the devas and of nara and narayana
|
['the', 'names', 'should', 'be', 'taken', 'of', 'all', 'the', 'devas', 'and', 'of', 'nara', 'and', 'narayana']
|
['names', 'taken', 'devas', 'nara', 'narayana']
|
['name', 'taken', 'devas', 'nara', 'narayana']
|
name taken devas nara narayana
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
Then, the bodies of some great Brahmanas should be touched with
|
then the bodies of some great brahmanas should be touched with
|
then the bodies of some great brahmanas should be touched with
|
['then', 'the', 'bodies', 'of', 'some', 'great', 'brahmanas', 'should', 'be', 'touched', 'with']
|
['bodies', 'great', 'brahmanas', 'touched']
|
['body', 'great', 'brahmana', 'touched']
|
body great brahmana touched
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
perfumes and their persons adorned with garlands, and they should be
|
perfumes and their persons adorned with garlands and they should be
|
perfumes and their persons adorned with garlands and they should be
|
['perfumes', 'and', 'their', 'persons', 'adorned', 'with', 'garlands', 'and', 'they', 'should', 'be']
|
['perfumes', 'persons', 'adorned', 'garlands']
|
['perfume', 'person', 'adorned', 'garland']
|
perfume person adorned garland
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
gratified with a myriad fine and valuable gifts. By doing this, one attains to
|
gratied with a myriad ne and valuable gifts by doing this one attains to
|
gratied with a myriad ne and valuable gifts by doing this one attains to
|
['gratied', 'with', 'a', 'myriad', 'ne', 'and', 'valuable', 'gifts', 'by', 'doing', 'this', 'one', 'attains', 'to']
|
['gratied', 'myriad', 'ne', 'valuable', 'gifts', 'one', 'attains']
|
['gratied', 'myriad', 'ne', 'valuable', 'gift', 'one', 'attains']
|
gratied myriad ne valuable gift one attains
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
the punya of the Atiratra yagna. Indeed, at each successive Parva, the one
|
the punya of the atiratra yagna indeed at each successive parva the one
|
the punya of the atiratra yagna indeed at each successive parva the one
|
['the', 'punya', 'of', 'the', 'atiratra', 'yagna', 'indeed', 'at', 'each', 'successive', 'parva', 'the', 'one']
|
['punya', 'atiratra', 'yagna', 'indeed', 'successive', 'parva', 'one']
|
['punya', 'atiratra', 'yagna', 'indeed', 'successive', 'parva', 'one']
|
punya atiratra yagna indeed successive parva one
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
performance of a great sacrifice.
|
performance of a great sacrice
|
performance of a great sacrice
|
['performance', 'of', 'a', 'great', 'sacrice']
|
['performance', 'great', 'sacrice']
|
['performance', 'great', 'sacrice']
|
performance great sacrice
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
The one who recites the sacred Itihasa, O Lord of the Bharatas, should
|
the one who recites the sacred itihasa o lord of the bharatas should
|
the one who recites the sacred itihasa o lord of the bharatas should
|
['the', 'one', 'who', 'recites', 'the', 'sacred', 'itihasa', 'o', 'lord', 'of', 'the', 'bharatas', 'should']
|
['one', 'recites', 'sacred', 'itihasa', 'lord', 'bharatas']
|
['one', 'recites', 'sacred', 'itihasa', 'lord', 'bharatas']
|
one recites sacred itihasa lord bharatas
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
be possessed of learning and blessed with a good voice and clear and
|
be possessed of learning and blessed with a good voice and clear and
|
be possessed of learning and blessed with a good voice and clear and
|
['be', 'possessed', 'of', 'learning', 'and', 'blessed', 'with', 'a', 'good', 'voice', 'and', 'clear', 'and']
|
['possessed', 'learning', 'blessed', 'good', 'voice', 'clear']
|
['possessed', 'learning', 'blessed', 'good', 'voice', 'clear']
|
possessed learning blessed good voice clear
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
proficient diction and intonation of both letters and words. Only such a man
|
procient diction and intonation of both letters and words only such a man
|
procient diction and intonation of both letters and words only such a man
|
['procient', 'diction', 'and', 'intonation', 'of', 'both', 'letters', 'and', 'words', 'only', 'such', 'a', 'man']
|
['procient', 'diction', 'intonation', 'letters', 'words', 'man']
|
['procient', 'diction', 'intonation', 'letter', 'word', 'man']
|
procient diction intonation letter word man
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
should recite the incomparable Bharata.
|
should recite the incomparable bharata
|
should recite the incomparable bharata
|
['should', 'recite', 'the', 'incomparable', 'bharata']
|
['recite', 'incomparable', 'bharata']
|
['recite', 'incomparable', 'bharata']
|
recite incomparable bharata
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
After entertaining a number of the best Brahmanas, gifts should be
|
after entertaining a number of the best brahmanas gifts should be
|
after entertaining a number of the best brahmanas gifts should be
|
['after', 'entertaining', 'a', 'number', 'of', 'the', 'best', 'brahmanas', 'gifts', 'should', 'be']
|
['entertaining', 'number', 'best', 'brahmanas', 'gifts']
|
['entertaining', 'number', 'best', 'brahmana', 'gift']
|
entertaining number best brahmana gift
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
given to them according to the ordinances of the Shastras. The reciter also,
|
given to them according to the ordinances of the shastras the reciter also
|
given to them according to the ordinances of the shastras the reciter also
|
['given', 'to', 'them', 'according', 'to', 'the', 'ordinances', 'of', 'the', 'shastras', 'the', 'reciter', 'also']
|
['given', 'according', 'ordinances', 'shastras', 'reciter', 'also']
|
['given', 'according', 'ordinance', 'shastras', 'reciter', 'also']
|
given according ordinance shastras reciter also
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
O Bhaarata, should be decked with the finest ornaments and fed
|
o bhaarata should be decked with the nest ornaments and fed
|
o bhaarata should be decked with the nest ornaments and fed
|
['o', 'bhaarata', 'should', 'be', 'decked', 'with', 'the', 'nest', 'ornaments', 'and', 'fed']
|
['bhaarata', 'decked', 'nest', 'ornaments', 'fed']
|
['bhaarata', 'decked', 'nest', 'ornament', 'fed']
|
bhaarata decked nest ornament fed
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
sumptuously. By gratifying the reciter, the Grihasta attains to a lofty and
|
sumptuously by gratifying the reciter the grihasta attains to a lofty and
|
sumptuously by gratifying the reciter the grihasta attains to a lofty and
|
['sumptuously', 'by', 'gratifying', 'the', 'reciter', 'the', 'grihasta', 'attains', 'to', 'a', 'lofty', 'and']
|
['sumptuously', 'gratifying', 'reciter', 'grihasta', 'attains', 'lofty']
|
['sumptuously', 'gratifying', 'reciter', 'grihasta', 'attains', 'lofty']
|
sumptuously gratifying reciter grihasta attains lofty
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
auspicious contentment.
|
auspicious contentment
|
auspicious contentment
|
['auspicious', 'contentment']
|
['auspicious', 'contentment']
|
['auspicious', 'contentment']
|
auspicious contentment
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
If the Brahmanas are gratified, all the deities are gratified. After this is
|
if the brahmanas are gratied all the deities are gratied after this is
|
if the brahmanas are gratied all the deities are gratied after this is
|
['if', 'the', 'brahmanas', 'are', 'gratied', 'all', 'the', 'deities', 'are', 'gratied', 'after', 'this', 'is']
|
['brahmanas', 'gratied', 'deities', 'gratied']
|
['brahmana', 'gratied', 'deity', 'gratied']
|
brahmana gratied deity gratied
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
done, O King of the Bharatas, Brahmanas should be duly entertained with
|
done o king of the bharatas brahmanas should be duly entertained with
|
done o king of the bharatas brahmanas should be duly entertained with
|
['done', 'o', 'king', 'of', 'the', 'bharatas', 'brahmanas', 'should', 'be', 'duly', 'entertained', 'with']
|
['done', 'king', 'bharatas', 'brahmanas', 'duly', 'entertained']
|
['done', 'king', 'bharatas', 'brahmana', 'duly', 'entertained']
|
done king bharatas brahmana duly entertained
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
diverse kinds of items of enjoyments and other exclusive and superior
|
diverse kinds of items of enjoyments and other exclusive and superior
|
diverse kinds of items of enjoyments and other exclusive and superior
|
['diverse', 'kinds', 'of', 'items', 'of', 'enjoyments', 'and', 'other', 'exclusive', 'and', 'superior']
|
['diverse', 'kinds', 'items', 'enjoyments', 'exclusive', 'superior']
|
['diverse', 'kind', 'item', 'enjoyment', 'exclusive', 'superior']
|
diverse kind item enjoyment exclusive superior
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
things.
|
things
|
things
|
['things']
|
['things']
|
['thing']
|
thing
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
And so, in answer to your questions, I have told you of all the laws,
|
and so in answer to your questions i have told you of all the laws
|
and so in answer to your questions i have told you of all the laws
|
['and', 'so', 'in', 'answer', 'to', 'your', 'questions', 'i', 'have', 'told', 'you', 'of', 'all', 'the', 'laws']
|
['answer', 'questions', 'told', 'laws']
|
['answer', 'question', 'told', 'law']
|
answer question told law
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
Vyasa. You must observe them with devotion. In listening to a recitation of
|
vyasa you must observe them with devotion in listening to a recitation of
|
vyasa you must observe them with devotion in listening to a recitation of
|
['vyasa', 'you', 'must', 'observe', 'them', 'with', 'devotion', 'in', 'listening', 'to', 'a', 'recitation', 'of']
|
['vyasa', 'must', 'observe', 'devotion', 'listening', 'recitation']
|
['vyasa', 'must', 'observe', 'devotion', 'listening', 'recitation']
|
vyasa must observe devotion listening recitation
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
the Bharata and at each Parana, O best of kings, he that wishes to attain to
|
the bharata and at each parana o best of kings he that wishes to attain to
|
the bharata and at each parana o best of kings he that wishes to attain to
|
['the', 'bharata', 'and', 'at', 'each', 'parana', 'o', 'best', 'of', 'kings', 'he', 'that', 'wishes', 'to', 'attain', 'to']
|
['bharata', 'parana', 'best', 'kings', 'wishes', 'attain']
|
['bharata', 'parana', 'best', 'king', 'wish', 'attain']
|
bharata parana best king wish attain
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
the highest good should listen with the greatest care and attention.
|
the highest good should listen with the greatest care and attention
|
the highest good should listen with the greatest care and attention
|
['the', 'highest', 'good', 'should', 'listen', 'with', 'the', 'greatest', 'care', 'and', 'attention']
|
['highest', 'good', 'listen', 'greatest', 'care', 'attention']
|
['highest', 'good', 'listen', 'greatest', 'care', 'attention']
|
highest good listen greatest care attention
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
One should listen to the Bharata daily and proclaim its merits. One in
|
one should listen to the bharata daily and proclaim its merits one in
|
one should listen to the bharata daily and proclaim its merits one in
|
['one', 'should', 'listen', 'to', 'the', 'bharata', 'daily', 'and', 'proclaim', 'its', 'merits', 'one', 'in']
|
['one', 'listen', 'bharata', 'daily', 'proclaim', 'merits', 'one']
|
['one', 'listen', 'bharata', 'daily', 'proclaim', 'merit', 'one']
|
one listen bharata daily proclaim merit one
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
whose house the Bharata is found has in his hands all those scriptures
|
whose house the bharata is found has in his hands all those scriptures
|
whose house the bharata is found has in his hands all those scriptures
|
['whose', 'house', 'the', 'bharata', 'is', 'found', 'has', 'in', 'his', 'hands', 'all', 'those', 'scriptures']
|
['whose', 'house', 'bharata', 'found', 'hands', 'scriptures']
|
['whose', 'house', 'bharata', 'found', 'hand', 'scripture']
|
whose house bharata found hand scripture
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
known by the name of Jaya. The Bharata is cleansing and sacred. In it
|
known by the name of jaya the bharata is cleansing and sacred in it
|
known by the name of jaya the bharata is cleansing and sacred in it
|
['known', 'by', 'the', 'name', 'of', 'jaya', 'the', 'bharata', 'is', 'cleansing', 'and', 'sacred', 'in', 'it']
|
['known', 'name', 'jaya', 'bharata', 'cleansing', 'sacred']
|
['known', 'name', 'jaya', 'bharata', 'cleansing', 'sacred']
|
known name jaya bharata cleansing sacred
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
diverse subjects can be found. The Bharata is worshipped by the very gods.
|
diverse subjects can be found the bharata is worshipped by the very gods
|
diverse subjects can be found the bharata is worshipped by the very gods
|
['diverse', 'subjects', 'can', 'be', 'found', 'the', 'bharata', 'is', 'worshipped', 'by', 'the', 'very', 'gods']
|
['diverse', 'subjects', 'found', 'bharata', 'worshipped', 'gods']
|
['diverse', 'subject', 'found', 'bharata', 'worshipped', 'god']
|
diverse subject found bharata worshipped god
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
It is the highest goal and the foremost of all scriptures. One attains to
|
it is the highest goal and the foremost of all scriptures one attains to
|
it is the highest goal and the foremost of all scriptures one attains to
|
['it', 'is', 'the', 'highest', 'goal', 'and', 'the', 'foremost', 'of', 'all', 'scriptures', 'one', 'attains', 'to']
|
['highest', 'goal', 'foremost', 'scriptures', 'one', 'attains']
|
['highest', 'goal', 'foremost', 'scripture', 'one', 'attains']
|
highest goal foremost scripture one attains
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
Mukti, the final Emancipation, through the Bharata. This that I tell you is
|
mukti the nal emancipation through the bharata this that i tell you is
|
mukti the nal emancipation through the bharata this that i tell you is
|
['mukti', 'the', 'nal', 'emancipation', 'through', 'the', 'bharata', 'this', 'that', 'i', 'tell', 'you', 'is']
|
['mukti', 'nal', 'emancipation', 'bharata', 'tell']
|
['mukti', 'nal', 'emancipation', 'bharata', 'tell']
|
mukti nal emancipation bharata tell
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
certain truth. He that proclaims the merits of this Itihasa called the
|
certain truth he that proclaims the merits of this itihasa called the
|
certain truth he that proclaims the merits of this itihasa called the
|
['certain', 'truth', 'he', 'that', 'proclaims', 'the', 'merits', 'of', 'this', 'itihasa', 'called', 'the']
|
['certain', 'truth', 'proclaims', 'merits', 'itihasa', 'called']
|
['certain', 'truth', 'proclaims', 'merit', 'itihasa', 'called']
|
certain truth proclaims merit itihasa called
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
Mahabharata, of the Earth, of the cow, of Saraswati, of Brahmanas and of
|
mahabharata of the earth of the cow of saraswati of brahmanas and of
|
mahabharata of the earth of the cow of saraswati of brahmanas and of
|
['mahabharata', 'of', 'the', 'earth', 'of', 'the', 'cow', 'of', 'saraswati', 'of', 'brahmanas', 'and', 'of']
|
['mahabharata', 'earth', 'cow', 'saraswati', 'brahmanas']
|
['mahabharata', 'earth', 'cow', 'saraswati', 'brahmana']
|
mahabharata earth cow saraswati brahmana
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
Krishna, has never to languish in dolour.
|
krishna has never to languish in dolour
|
krishna has never to languish in dolour
|
['krishna', 'has', 'never', 'to', 'languish', 'in', 'dolour']
|
['krishna', 'never', 'languish', 'dolour']
|
['krishna', 'never', 'languish', 'dolour']
|
krishna never languish dolour
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
In the Vedas, in the Ramayana, and in the sacred Bharata, O Lord of
|
in the vedas in the ramayana and in the sacred bharata o lord of
|
in the vedas in the ramayana and in the sacred bharata o lord of
|
['in', 'the', 'vedas', 'in', 'the', 'ramayana', 'and', 'in', 'the', 'sacred', 'bharata', 'o', 'lord', 'of']
|
['vedas', 'ramayana', 'sacred', 'bharata', 'lord']
|
['veda', 'ramayana', 'sacred', 'bharata', 'lord']
|
veda ramayana sacred bharata lord
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
the Bhaarata vamsa, Hari is sung in the beginning, the middle and at the
|
the bhaarata vamsa hari is sung in the beginning the middle and at the
|
the bhaarata vamsa hari is sung in the beginning the middle and at the
|
['the', 'bhaarata', 'vamsa', 'hari', 'is', 'sung', 'in', 'the', 'beginning', 'the', 'middle', 'and', 'at', 'the']
|
['bhaarata', 'vamsa', 'hari', 'sung', 'beginning', 'middle']
|
['bhaarata', 'vamsa', 'hari', 'sung', 'beginning', 'middle']
|
bhaarata vamsa hari sung beginning middle
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
end. Men who want to attain to the highest goal should listen to that which
|
end men who want to attain to the highest goal should listen to that which
|
end men who want to attain to the highest goal should listen to that which
|
['end', 'men', 'who', 'want', 'to', 'attain', 'to', 'the', 'highest', 'goal', 'should', 'listen', 'to', 'that', 'which']
|
['end', 'men', 'want', 'attain', 'highest', 'goal', 'listen']
|
['end', 'men', 'want', 'attain', 'highest', 'goal', 'listen']
|
end men want attain highest goal listen
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
has the most excellent pronouncements relating to Vishnu, and the eternal
|
has the most excellent pronouncements relating to vishnu and the eternal
|
has the most excellent pronouncements relating to vishnu and the eternal
|
['has', 'the', 'most', 'excellent', 'pronouncements', 'relating', 'to', 'vishnu', 'and', 'the', 'eternal']
|
['excellent', 'pronouncements', 'relating', 'vishnu', 'eternal']
|
['excellent', 'pronouncement', 'relating', 'vishnu', 'eternal']
|
excellent pronouncement relating vishnu eternal
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
Srutis. This scripture is sanctifying, the highest treatise on dharma, and
|
srutis this scripture is sanctifying the highest treatise on dharma and
|
srutis this scripture is sanctifying the highest treatise on dharma and
|
['srutis', 'this', 'scripture', 'is', 'sanctifying', 'the', 'highest', 'treatise', 'on', 'dharma', 'and']
|
['srutis', 'scripture', 'sanctifying', 'highest', 'treatise', 'dharma']
|
['srutis', 'scripture', 'sanctifying', 'highest', 'treatise', 'dharma']
|
srutis scripture sanctifying highest treatise dharma
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
endued with every merit. Indeed, one who wishes for true prosperity should
|
endued with every merit indeed one who wishes for true prosperity should
|
endued with every merit indeed one who wishes for true prosperity should
|
['endued', 'with', 'every', 'merit', 'indeed', 'one', 'who', 'wishes', 'for', 'true', 'prosperity', 'should']
|
['endued', 'every', 'merit', 'indeed', 'one', 'wishes', 'true', 'prosperity']
|
['endued', 'every', 'merit', 'indeed', 'one', 'wish', 'true', 'prosperity']
|
endued every merit indeed one wish true prosperity
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
listen to it fervently.
|
listen to it fervently
|
listen to it fervently
|
['listen', 'to', 'it', 'fervently']
|
['listen', 'fervently']
|
['listen', 'fervently']
|
listen fervently
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
Sins committed by the body, through words, and by the mind, are all
|
sins committed by the body through words and by the mind are all
|
sins committed by the body through words and by the mind are all
|
['sins', 'committed', 'by', 'the', 'body', 'through', 'words', 'and', 'by', 'the', 'mind', 'are', 'all']
|
['sins', 'committed', 'body', 'words', 'mind']
|
['sin', 'committed', 'body', 'word', 'mind']
|
sin committed body word mind
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
destroyed through listening to the Bharata, even as darkness is banished at
|
destroyed through listening to the bharata even as darkness is banished at
|
destroyed through listening to the bharata even as darkness is banished at
|
['destroyed', 'through', 'listening', 'to', 'the', 'bharata', 'even', 'as', 'darkness', 'is', 'banished', 'at']
|
['destroyed', 'listening', 'bharata', 'even', 'darkness', 'banished']
|
['destroyed', 'listening', 'bharata', 'even', 'darkness', 'banished']
|
destroyed listening bharata even darkness banished
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
sunrise. Through this Mahabharata one devoted to Vishnu acquires that
|
sunrise through this mahabharata one devoted to vishnu acquires that
|
sunrise through this mahabharata one devoted to vishnu acquires that
|
['sunrise', 'through', 'this', 'mahabharata', 'one', 'devoted', 'to', 'vishnu', 'acquires', 'that']
|
['sunrise', 'mahabharata', 'one', 'devoted', 'vishnu', 'acquires']
|
['sunrise', 'mahabharata', 'one', 'devoted', 'vishnu', 'acquires']
|
sunrise mahabharata one devoted vishnu acquires
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
punya gained by listening to the eighteen Puranas. There is no doubt of this.
|
punya gained by listening to the eighteen puranas there is no doubt of this
|
punya gained by listening to the eighteen puranas there is no doubt of this
|
['punya', 'gained', 'by', 'listening', 'to', 'the', 'eighteen', 'puranas', 'there', 'is', 'no', 'doubt', 'of', 'this']
|
['punya', 'gained', 'listening', 'eighteen', 'puranas', 'doubt']
|
['punya', 'gained', 'listening', 'eighteen', 'purana', 'doubt']
|
punya gained listening eighteen purana doubt
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
Through listening to the Bharata, both men and women attain to the
|
through listening to the bharata both men and women attain to the
|
through listening to the bharata both men and women attain to the
|
['through', 'listening', 'to', 'the', 'bharata', 'both', 'men', 'and', 'women', 'attain', 'to', 'the']
|
['listening', 'bharata', 'men', 'women', 'attain']
|
['listening', 'bharata', 'men', 'woman', 'attain']
|
listening bharata men woman attain
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
very condition of Vishnu Narayana. Women who wish for children should
|
very condition of vishnu narayana women who wish for children should
|
very condition of vishnu narayana women who wish for children should
|
['very', 'condition', 'of', 'vishnu', 'narayana', 'women', 'who', 'wish', 'for', 'children', 'should']
|
['condition', 'vishnu', 'narayana', 'women', 'wish', 'children']
|
['condition', 'vishnu', 'narayana', 'woman', 'wish', 'child']
|
condition vishnu narayana woman wish child
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
certainly listen to this holy work which proclaims the fame of Vishnu. One
|
certainly listen to this holy work which proclaims the fame of vishnu one
|
certainly listen to this holy work which proclaims the fame of vishnu one
|
['certainly', 'listen', 'to', 'this', 'holy', 'work', 'which', 'proclaims', 'the', 'fame', 'of', 'vishnu', 'one']
|
['certainly', 'listen', 'holy', 'work', 'proclaims', 'fame', 'vishnu', 'one']
|
['certainly', 'listen', 'holy', 'work', 'proclaims', 'fame', 'vishnu', 'one']
|
certainly listen holy work proclaims fame vishnu one
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
who wishes to attain to the fruits that attach to a recitation of the Bharata
|
who wishes to attain to the fruits that attach to a recitation of the bharata
|
who wishes to attain to the fruits that attach to a recitation of the bharata
|
['who', 'wishes', 'to', 'attain', 'to', 'the', 'fruits', 'that', 'attach', 'to', 'a', 'recitation', 'of', 'the', 'bharata']
|
['wishes', 'attain', 'fruits', 'attach', 'recitation', 'bharata']
|
['wish', 'attain', 'fruit', 'attach', 'recitation', 'bharata']
|
wish attain fruit attach recitation bharata
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
should, according to his or her means, give dakshina and gold to the Suta
|
should according to his or her means give dakshina and gold to the suta
|
should according to his or her means give dakshina and gold to the suta
|
['should', 'according', 'to', 'his', 'or', 'her', 'means', 'give', 'dakshina', 'and', 'gold', 'to', 'the', 'suta']
|
['according', 'means', 'give', 'dakshina', 'gold', 'suta']
|
['according', 'mean', 'give', 'dakshina', 'gold', 'suta']
|
according mean give dakshina gold suta
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
who recites it. One who wants his own weal should give to the reciter a
|
who recites it one who wants his own weal should give to the reciter a
|
who recites it one who wants his own weal should give to the reciter a
|
['who', 'recites', 'it', 'one', 'who', 'wants', 'his', 'own', 'weal', 'should', 'give', 'to', 'the', 'reciter', 'a']
|
['recites', 'one', 'wants', 'weal', 'give', 'reciter']
|
['recites', 'one', 'want', 'weal', 'give', 'reciter']
|
recites one want weal give reciter
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
Kapila cow with horns cased in gold, accompanied by her calf covered with
|
kapila cow with horns cased in gold accompanied by her calf covered with
|
kapila cow with horns cased in gold accompanied by her calf covered with
|
['kapila', 'cow', 'with', 'horns', 'cased', 'in', 'gold', 'accompanied', 'by', 'her', 'calf', 'covered', 'with']
|
['kapila', 'cow', 'horns', 'cased', 'gold', 'accompanied', 'calf', 'covered']
|
['kapila', 'cow', 'horn', 'cased', 'gold', 'accompanied', 'calf', 'covered']
|
kapila cow horn cased gold accompanied calf covered
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
a rich cloth.
|
a rich cloth
|
a rich cloth
|
['a', 'rich', 'cloth']
|
['rich', 'cloth']
|
['rich', 'cloth']
|
rich cloth
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
Ornaments for the arms and for the ears should be given. Besides these,
|
ornaments for the arms and for the ears should be given besides these
|
ornaments for the arms and for the ears should be given besides these
|
['ornaments', 'for', 'the', 'arms', 'and', 'for', 'the', 'ears', 'should', 'be', 'given', 'besides', 'these']
|
['ornaments', 'arms', 'ears', 'given', 'besides']
|
['ornament', 'arm', 'ear', 'given', 'besides']
|
ornament arm ear given besides
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
other kinds of wealth should be gifted, as should generous lands. There is
|
other kinds of wealth should be gifted as should generous lands there is
|
other kinds of wealth should be gifted as should generous lands there is
|
['other', 'kinds', 'of', 'wealth', 'should', 'be', 'gifted', 'as', 'should', 'generous', 'lands', 'there', 'is']
|
['kinds', 'wealth', 'gifted', 'generous', 'lands']
|
['kind', 'wealth', 'gifted', 'generous', 'land']
|
kind wealth gifted generous land
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
no gift like that of land, nor will there be.
|
no gift like that of land nor will there be
|
no gift like that of land nor will there be
|
['no', 'gift', 'like', 'that', 'of', 'land', 'nor', 'will', 'there', 'be']
|
['gift', 'like', 'land']
|
['gift', 'like', 'land']
|
gift like land
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
it to others, becomes cleansed of all his sins and attains at last to the very
|
it to others becomes cleansed of all his sins and attains at last to the very
|
it to others becomes cleansed of all his sins and attains at last to the very
|
['it', 'to', 'others', 'becomes', 'cleansed', 'of', 'all', 'his', 'sins', 'and', 'attains', 'at', 'last', 'to', 'the', 'very']
|
['others', 'becomes', 'cleansed', 'sins', 'attains', 'last']
|
['others', 'becomes', 'cleansed', 'sin', 'attains', 'last']
|
others becomes cleansed sin attains last
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
condition and status of Vishnu. Such a man redeems his ancestors to the
|
condition and status of vishnu such a man redeems his ancestors to the
|
condition and status of vishnu such a man redeems his ancestors to the
|
['condition', 'and', 'status', 'of', 'vishnu', 'such', 'a', 'man', 'redeems', 'his', 'ancestors', 'to', 'the']
|
['condition', 'status', 'vishnu', 'man', 'redeems', 'ancestors']
|
['condition', 'status', 'vishnu', 'man', 'redeems', 'ancestor']
|
condition status vishnu man redeems ancestor
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
eleventh generation, O King of the Bharata vamsa, as well as himself with
|
eleventh generation o king of the bharata vamsa as well as himself with
|
eleventh generation o king of the bharata vamsa as well as himself with
|
['eleventh', 'generation', 'o', 'king', 'of', 'the', 'bharata', 'vamsa', 'as', 'well', 'as', 'himself', 'with']
|
['eleventh', 'generation', 'king', 'bharata', 'vamsa', 'well']
|
['eleventh', 'generation', 'king', 'bharata', 'vamsa', 'well']
|
eleventh generation king bharata vamsa well
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
his wives and sons.
|
his wives and sons
|
his wives and sons
|
['his', 'wives', 'and', 'sons']
|
['wives', 'sons']
|
['wife', 'son']
|
wife son
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
After concluding a recitation of the Bharata, one should perform a
|
after concluding a recitation of the bharata one should perform a
|
after concluding a recitation of the bharata one should perform a
|
['after', 'concluding', 'a', 'recitation', 'of', 'the', 'bharata', 'one', 'should', 'perform', 'a']
|
['concluding', 'recitation', 'bharata', 'one', 'perform']
|
['concluding', 'recitation', 'bharata', 'one', 'perform']
|
concluding recitation bharata one perform
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
Homa with all its ten angas.”
|
homa with all its ten angas
|
homa with all its ten angas
|
['homa', 'with', 'all', 'its', 'ten', 'angas']
|
['homa', 'ten', 'angas']
|
['homa', 'ten', 'angas']
|
homa ten angas
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
Vaisampayana said, “I have thus in your presence, O Lord of men,
|
vaisampayana said i have thus in your presence o lord of men
|
vaisampayana said i have thus in your presence o lord of men
|
['vaisampayana', 'said', 'i', 'have', 'thus', 'in', 'your', 'presence', 'o', 'lord', 'of', 'men']
|
['vaisampayana', 'said', 'thus', 'presence', 'lord', 'men']
|
['vaisampayana', 'said', 'thus', 'presence', 'lord', 'men']
|
vaisampayana said thus presence lord men
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
Vyasa.
|
vyasa
|
vyasa
|
['vyasa']
|
['vyasa']
|
['vyasa']
|
vyasa
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
He that listens with devotion to this Bharata from the beginning is
|
he that listens with devotion to this bharata from the beginning is
|
he that listens with devotion to this bharata from the beginning is
|
['he', 'that', 'listens', 'with', 'devotion', 'to', 'this', 'bharata', 'from', 'the', 'beginning', 'is']
|
['listens', 'devotion', 'bharata', 'beginning']
|
['listens', 'devotion', 'bharata', 'beginning']
|
listens devotion bharata beginning
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
purified of every sin, even if he be guilty of Brahmahatya or the violation of
|
puried of every sin even if he be guilty of brahmahatya or the violation of
|
puried of every sin even if he be guilty of brahmahatya or the violation of
|
['puried', 'of', 'every', 'sin', 'even', 'if', 'he', 'be', 'guilty', 'of', 'brahmahatya', 'or', 'the', 'violation', 'of']
|
['puried', 'every', 'sin', 'even', 'guilty', 'brahmahatya', 'violation']
|
['puried', 'every', 'sin', 'even', 'guilty', 'brahmahatya', 'violation']
|
puried every sin even guilty brahmahatya violation
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
his guru’s bed, or even if he be a drinker of alcohol or a thief, or even if he
|
his gurus bed or even if he be a drinker of alcohol or a thief or even if he
|
his gurus bed or even if he be a drinker of alcohol or a thief or even if he
|
['his', 'gurus', 'bed', 'or', 'even', 'if', 'he', 'be', 'a', 'drinker', 'of', 'alcohol', 'or', 'a', 'thief', 'or', 'even', 'if', 'he']
|
['gurus', 'bed', 'even', 'drinker', 'alcohol', 'thief', 'even']
|
['guru', 'bed', 'even', 'drinker', 'alcohol', 'thief', 'even']
|
guru bed even drinker alcohol thief even
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
be born a Chandala. Destroying all his sins as the maker of day destroys
|
be born a chandala destroying all his sins as the maker of day destroys
|
be born a chandala destroying all his sins as the maker of day destroys
|
['be', 'born', 'a', 'chandala', 'destroying', 'all', 'his', 'sins', 'as', 'the', 'maker', 'of', 'day', 'destroys']
|
['born', 'chandala', 'destroying', 'sins', 'maker', 'day', 'destroys']
|
['born', 'chandala', 'destroying', 'sin', 'maker', 'day', 'destroys']
|
born chandala destroying sin maker day destroys
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
darkness, such a man, beyond doubt, sports in felicity and bliss in the world
|
darkness such a man beyond doubt sports in felicity and bliss in the world
|
darkness such a man beyond doubt sports in felicity and bliss in the world
|
['darkness', 'such', 'a', 'man', 'beyond', 'doubt', 'sports', 'in', 'felicity', 'and', 'bliss', 'in', 'the', 'world']
|
['darkness', 'man', 'beyond', 'doubt', 'sports', 'felicity', 'bliss', 'world']
|
['darkness', 'man', 'beyond', 'doubt', 'sport', 'felicity', 'bliss', 'world']
|
darkness man beyond doubt sport felicity bliss world
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
of Vishnu, verily like Vishnu himself.”
|
of vishnu verily like vishnu himself
|
of vishnu verily like vishnu himself
|
['of', 'vishnu', 'verily', 'like', 'vishnu', 'himself']
|
['vishnu', 'verily', 'like', 'vishnu']
|
['vishnu', 'verily', 'like', 'vishnu']
|
vishnu verily like vishnu
|
null |
caused his son Suka to recite it with him, along with these four slokas
|
The end of the Swargarohanika Parva
|
the end of the swargarohanika parva
|
the end of the swargarohanika parva
|
['the', 'end', 'of', 'the', 'swargarohanika', 'parva']
|
['end', 'swargarohanika', 'parva']
|
['end', 'swargarohanika', 'parva']
|
end swargarohanika parva
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.