mem_bank
stringlengths 19
396
| cs
stringlengths 21
434
| en
stringlengths 20
418
|
---|---|---|
Můj bratránek zrovna získal celý náklad stahovaček za velmi, velmi dobrou cenu. | Už jsi skončila se snahou odsunout nevyhnutelné, holčičko? | Are you done trying to postpone the inevitable, little girl? |
Nemůžu s ní být, dokud nebude znát pravdu. | Opravdu doufám, že máš pravdu. | I really hope you're right. |
Vaše ctihodnosti, ráda bych povolala mého prvního svědka, pana Pullingse, na lavici svědků. | Byl obřalovaný přítomen, když jste Lindu ve škole fotografoval? | Was the defendant present when you photographed Linda at the school? |
Funguje to spíš jako videokamera. | Nahrávám co vidím. A to je důvod, proč si všechno pamatuju. | I record what I see, and, for reasons beyond me, I always remember. |
Šest Adam 43, vidím muže. | Možná ukradený vůz na 455 Tiffany Circle. | Possible stolen vehicle at 455 Tiffany Circle. |
A když se podíváš na slovo "síla." | "S" znamená sebeobětování. | The "S" stands for sacrifice. |
Šedozelená košile a krátké kalhoty. | -Vysoké boty, černý kožený pásek. | Jack boots, black leather belt. |
To by mohlo vysvětlit všechny ty nevyřešený vraždy a zmizení. | Ale nevím. Já ten průzkum nedělal. | But I don't know, I ain't done the research. |
A vím, že to, co jsem udělala, bylo špatné. | Lhala jsem a měla tajemství a za to se omlouvám. | I lied and kept secrets, and I'm sorry. |
Já technické kreslení neměl. | To, co jsem viděl, byly kanceláře. | What I saw was an office building. |
Ani v mém domě jsem je nikdy netýrala, když jsem ještě byla domina. | Přesto jsi je držela jako majetek. | Yet you held them as possessions. |
Služebná si vymkla kotník, tak jsem to sem odnesla sama. | Kdy se na mě začnete usmívat, slečno Skerrettová? | When are you going to smile on me, Miss Skerrett? |
Chceš, abych si s ním promluvila? | Chceš moji rozteklou zmrzlinu, nebo co? | Do you want my ice cream soup? What? |
Doufám, že vám nevadí, že nás budou ojíždět od rána do večera! | Chápu, že musíte dělat svou práci. | Now, I understand you've got a job to do, Chief. |
Dovedla mě domů a pak se vrátila, aby se dostala do nějakého klubu. | Kluby se hodí do přihlášky na vysokou. | Clubs are good for your college application. |
Ne, Jsem v kostýmu Santy kam patřím. | Mluvil jsem s Dannym a taky Mattem. | I talked to Danny, and just now to Matt. |
Nemůžu běžet v obráceném klaunovi! | Řekli mi, 'Objednal jste si ho. ' | They said, 'You ordered it. ' |
Cítila jsem se mrtvá, když mě představoval Wágnerovi. | Je to ale i tvoje vina, Sophie. | It is also your fault, Sophie. |
Ne, v tomhle mi musíte věřit, Bene. | Musíme o tom dát vědět, než bude příliš pozdě. | We need that story out there before it is too late. |
Jistě by vás nepřistihli, jak využíváte svojí pochybnou slávu, abyste zabodovala v televizi. | Prošla jsem si vachrlatým obdobím. | I went through an awkward phase. |
Muzika, barvy, skvělá podívaná. | Co jsi otevřel ten krámek s marihuanou, celý svět je pro tebe jedna velká pinkfloydovská laser show, co? | Ever since you opened up that pot shop, the whole world's just one big Pink Floyd laser light show to you, isn't it? |
Ale podívejte v celkovém obraze a co jako? | Možná bychom vůbec neměli podnikat v úvěrech. | Maybe we shouldn't be in the credit business at all. |
Odcházím od Hartley Jenner kvůli obviněním. | Pokud máte obavy ohledně mému suspendování před několika lety, to je minulost a teď už jsem lepším právníkem. | If you're worried about my suspension a few years ago, that's past, and I'm a better lawyer for it. |
Sandayu je velice chytrý válečník. | Má reputaci schopného ninji z Igy. | As expected of a ninja of Iga. |
Víš, v tom, jak tě vidím, máš pravdu. | Když jsme spolu, někdy vidím Deb a stane se ze mě ten chlap, kterým jsem býval. | When we're together, sometimes I see Deb, and I turn into the guy I was then. |
Nechci nikomu komplikovat život. | Ne mým učitelům, trenérům a rozhodně ne mým rodičům. | Not my teachers. Not my coaches, definitely not my parents. |
Museli jsme evakuovat budovu. | Shaw se zbláznil. Výsledek je jeden mrtvý policajt. | Shaw's lost it, and I've got a dead cop as a result. |
A byla by zábava, být tam a připravovat dětem fritaty. | Být doma a pomáhat jim s úkoly, a ne aby po tobě celý den stříleli. | To be home and helping them with their homework and not out all day being shot at. |
Přinesu něco studeného k pití. | Cítím se před ní jako nahý. | She makes me feel undressed. |
Když někdo takhle náhle odejde, bez rozloučení. | Tohle my moc dobře známe. | Something we're all too familiar with. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.