id
stringlengths 21
28
| instruct
stringclasses 476
values | input
stringlengths 1
622
⌀ | output
stringlengths 1
622
⌀ |
|---|---|---|---|
ebible.org-RM9_13_1_top_huv
|
Translate from Papantla Totonac (top) to San Mateo del Mar Huave (huv).
|
Akit ni chuta kchiwinama pues nak Escrituras wan: “Mas klakalhámalh Jacob xatajó, y ni kpáxkilh Esaú xapuxku.”
|
Aag ayaj aton apiüng tiül Mipoch Teat Dios, cos Teat Dios apiüng: “Aaga Jacob sajiür lasta, nganüy aaga Esaú ngo mind najaw”, aw.
|
ebible.org-RM9_13_1_top_maa
|
Translate from Papantla Totonac (top) to San Jerónimo Tecóatl Mazatec (maa).
|
Akit ni chuta kchiwinama pues nak Escrituras wan: “Mas klakalhámalh Jacob xatajó, y ni kpáxkilh Esaú xapuxku.”
|
K'oa̱á s'ín tíchja̱ Xo̱jo̱n‑la̱ Nainá nga tsò: “Jè Jacob kjòtsjakeè‑ná, ko̱ jè Esaú kòjtikeè‑ná.”
|
ebible.org-RM9_13_1_top_maj
|
Translate from Papantla Totonac (top) to Jalapa de Díaz Mazatec (maj).
|
Akit ni chuta kchiwinama pues nak Escrituras wan: “Mas klakalhámalh Jacob xatajó, y ni kpáxkilh Esaú xapuxku.”
|
Xi nkú ts'ín tjít'a éhe̱n Nti̱a̱ná nga b'i̱ títsu: “Tjo kits'ian Jacob ko̱ kits'in unkie Esau.”
|
ebible.org-RM9_13_1_top_mam
|
Translate from Papantla Totonac (top) to Mam (mam).
|
Akit ni chuta kchiwinama pues nak Escrituras wan: “Mas klakalhámalh Jacob xatajó, y ni kpáxkilh Esaú xapuxku.”
|
Bix ju' e baja. Tz̈i Dios tuj tyol cyjulu: “Jacob oc te nxjala bix oc wachena, pero Esaú el nxoo'na,” tz̈i Dios tuj tyol.
|
ebible.org-RM9_13_1_top_mxb
|
Translate from Papantla Totonac (top) to Tezoatlán Mixtec (mxb).
|
Akit ni chuta kchiwinama pues nak Escrituras wan: “Mas klakalhámalh Jacob xatajó, y ni kpáxkilh Esaú xapuxku.”
|
Chi̱ diꞌa kaá taꞌani tuti ii̱ Ndios: “Ni̱ kuꞌu̱ inii̱ saꞌa̱ Jacob, ta ni̱ ka̱ñóꞌí Esaú.”
|
ebible.org-RM9_13_1_top_mxq
|
Translate from Papantla Totonac (top) to Juquila Mixe (mxq).
|
Akit ni chuta kchiwinama pues nak Escrituras wan: “Mas klakalhámalh Jacob xatajó, y ni kpáxkilh Esaú xapuxku.”
|
Dʉꞌʉn éxtʉm ja Diosʉ jyaaybyajtʉn jyʉnaꞌañ: “Ndsejpyʉts ja Jakoob, perʉ Esa̱ꞌuu kyaj.”
|
ebible.org-RM9_13_1_top_mxt
|
Translate from Papantla Totonac (top) to Jamiltepec Mixtec (mxt).
|
Akit ni chuta kchiwinama pues nak Escrituras wan: “Mas klakalhámalh Jacob xatajó, y ni kpáxkilh Esaú xapuxku.”
|
Tari catyí ra nu tutu ra tyehe caa: “Cuñí que chi ra Jacob, ta chi ra Esaú ña cuñí.”
|
ebible.org-RM9_13_1_top_ncj
|
Translate from Papantla Totonac (top) to Northern Puebla Nahuatl (ncj).
|
Akit ni chuta kchiwinama pues nak Escrituras wan: “Mas klakalhámalh Jacob xatajó, y ni kpáxkilh Esaú xapuxku.”
|
Huan inin ixnamictihtoc quen omihto ipan in Itlahcuiloltzin: “Onictlasohtla in Jacob huan oniquixtlas in Esaú.”
|
ebible.org-RM9_13_1_top_nhg
|
Translate from Papantla Totonac (top) to Tetelcingo Nahuatl (nhg).
|
Akit ni chuta kchiwinama pues nak Escrituras wan: “Mas klakalhámalh Jacob xatajó, y ni kpáxkilh Esaú xapuxku.”
|
Pos nuyejque tlajcuelulpanca:
|
ebible.org-RM9_13_1_top_nhy
|
Translate from Papantla Totonac (top) to Northern Oaxaca Nahuatl (nhy).
|
Akit ni chuta kchiwinama pues nak Escrituras wan: “Mas klakalhámalh Jacob xatajó, y ni kpáxkilh Esaú xapuxku.”
|
In tiotlajkuilole noijki kijta: “Oniktlasojtlak in Jacob, pero mach oniktlasojtlak in Esaú.”
|
ebible.org-RM9_13_1_top_ote
|
Translate from Papantla Totonac (top) to Mezquital Otomi (ote).
|
Akit ni chuta kchiwinama pues nak Escrituras wan: “Mas klakalhámalh Jacob xatajó, y ni kpáxkilh Esaú xapuxku.”
|
Y ja maꞌna ra xɛni de ra Ma̱ca Tꞌofo ma̱ mahyɛgui habʉ Ajua̱ ena njaua: “Dá ma̱di ra Cobo ha nura Esaú dá ʉtsa.”
|
ebible.org-RM9_13_1_top_spa
|
Translate from Papantla Totonac (top) to Spanish (spa).
|
Akit ni chuta kchiwinama pues nak Escrituras wan: “Mas klakalhámalh Jacob xatajó, y ni kpáxkilh Esaú xapuxku.”
|
Como está escrito :
|
ebible.org-RM9_13_1_top_tpt
|
Translate from Papantla Totonac (top) to Tlachichilco Tepehua (tpt).
|
Akit ni chuta kchiwinama pues nak Escrituras wan: “Mas klakalhámalh Jacob xatajó, y ni kpáxkilh Esaú xapuxku.”
|
Va chuncha tsꞌoqkanta, va naul Dios: “Va kꞌachanil ni Jacob pero va ikxkayl yu Esaú.”
|
ebible.org-RM9_13_1_top_zpl
|
Translate from Papantla Totonac (top) to Lachixío Zapotec (zpl).
|
Akit ni chuta kchiwinama pues nak Escrituras wan: “Mas klakalhámalh Jacob xatajó, y ni kpáxkilh Esaú xapuxku.”
|
Tucu nú nequie lu ichiꞌ Stichiaꞌ Diose elu rni: “Ulleꞌcaa Jacob pero ulea lu Esaú.”
|
ebible.org-RM9_13_1_tpt_cnt
|
Translate from Tlachichilco Tepehua (tpt) to Tepetotutla Chinantec (cnt).
|
Va chuncha tsꞌoqkanta, va naul Dios: “Va kꞌachanil ni Jacob pero va ikxkayl yu Esaú.”
|
Juɨ₁lia'₂ chi₁ton₅ ne₄ Si₂: “Ca₂quio'₄ jniá₂ ca₂jme₁gu'₅₄ quió'₅ Jacob, lë́₅ guë́₄ con'₂ guë́₄ Esaú.”
|
ebible.org-RM9_13_1_tpt_eng
|
Translate from Tlachichilco Tepehua (tpt) to English (eng).
|
Va chuncha tsꞌoqkanta, va naul Dios: “Va kꞌachanil ni Jacob pero va ikxkayl yu Esaú.”
|
Even as it is written , “ Jacob I loved, but Esau I hated .”
|
ebible.org-RM9_13_1_tpt_huv
|
Translate from Tlachichilco Tepehua (tpt) to San Mateo del Mar Huave (huv).
|
Va chuncha tsꞌoqkanta, va naul Dios: “Va kꞌachanil ni Jacob pero va ikxkayl yu Esaú.”
|
Aag ayaj aton apiüng tiül Mipoch Teat Dios, cos Teat Dios apiüng: “Aaga Jacob sajiür lasta, nganüy aaga Esaú ngo mind najaw”, aw.
|
ebible.org-RM9_13_1_tpt_maa
|
Translate from Tlachichilco Tepehua (tpt) to San Jerónimo Tecóatl Mazatec (maa).
|
Va chuncha tsꞌoqkanta, va naul Dios: “Va kꞌachanil ni Jacob pero va ikxkayl yu Esaú.”
|
K'oa̱á s'ín tíchja̱ Xo̱jo̱n‑la̱ Nainá nga tsò: “Jè Jacob kjòtsjakeè‑ná, ko̱ jè Esaú kòjtikeè‑ná.”
|
ebible.org-RM9_13_1_tpt_maj
|
Translate from Tlachichilco Tepehua (tpt) to Jalapa de Díaz Mazatec (maj).
|
Va chuncha tsꞌoqkanta, va naul Dios: “Va kꞌachanil ni Jacob pero va ikxkayl yu Esaú.”
|
Xi nkú ts'ín tjít'a éhe̱n Nti̱a̱ná nga b'i̱ títsu: “Tjo kits'ian Jacob ko̱ kits'in unkie Esau.”
|
ebible.org-RM9_13_1_tpt_mam
|
Translate from Tlachichilco Tepehua (tpt) to Mam (mam).
|
Va chuncha tsꞌoqkanta, va naul Dios: “Va kꞌachanil ni Jacob pero va ikxkayl yu Esaú.”
|
Bix ju' e baja. Tz̈i Dios tuj tyol cyjulu: “Jacob oc te nxjala bix oc wachena, pero Esaú el nxoo'na,” tz̈i Dios tuj tyol.
|
ebible.org-RM9_13_1_tpt_mxb
|
Translate from Tlachichilco Tepehua (tpt) to Tezoatlán Mixtec (mxb).
|
Va chuncha tsꞌoqkanta, va naul Dios: “Va kꞌachanil ni Jacob pero va ikxkayl yu Esaú.”
|
Chi̱ diꞌa kaá taꞌani tuti ii̱ Ndios: “Ni̱ kuꞌu̱ inii̱ saꞌa̱ Jacob, ta ni̱ ka̱ñóꞌí Esaú.”
|
ebible.org-RM9_13_1_tpt_mxq
|
Translate from Tlachichilco Tepehua (tpt) to Juquila Mixe (mxq).
|
Va chuncha tsꞌoqkanta, va naul Dios: “Va kꞌachanil ni Jacob pero va ikxkayl yu Esaú.”
|
Dʉꞌʉn éxtʉm ja Diosʉ jyaaybyajtʉn jyʉnaꞌañ: “Ndsejpyʉts ja Jakoob, perʉ Esa̱ꞌuu kyaj.”
|
ebible.org-RM9_13_1_tpt_mxt
|
Translate from Tlachichilco Tepehua (tpt) to Jamiltepec Mixtec (mxt).
|
Va chuncha tsꞌoqkanta, va naul Dios: “Va kꞌachanil ni Jacob pero va ikxkayl yu Esaú.”
|
Tari catyí ra nu tutu ra tyehe caa: “Cuñí que chi ra Jacob, ta chi ra Esaú ña cuñí.”
|
ebible.org-RM9_13_1_tpt_ncj
|
Translate from Tlachichilco Tepehua (tpt) to Northern Puebla Nahuatl (ncj).
|
Va chuncha tsꞌoqkanta, va naul Dios: “Va kꞌachanil ni Jacob pero va ikxkayl yu Esaú.”
|
Huan inin ixnamictihtoc quen omihto ipan in Itlahcuiloltzin: “Onictlasohtla in Jacob huan oniquixtlas in Esaú.”
|
ebible.org-RM9_13_1_tpt_nhg
|
Translate from Tlachichilco Tepehua (tpt) to Tetelcingo Nahuatl (nhg).
|
Va chuncha tsꞌoqkanta, va naul Dios: “Va kꞌachanil ni Jacob pero va ikxkayl yu Esaú.”
|
Pos nuyejque tlajcuelulpanca:
|
ebible.org-RM9_13_1_tpt_nhy
|
Translate from Tlachichilco Tepehua (tpt) to Northern Oaxaca Nahuatl (nhy).
|
Va chuncha tsꞌoqkanta, va naul Dios: “Va kꞌachanil ni Jacob pero va ikxkayl yu Esaú.”
|
In tiotlajkuilole noijki kijta: “Oniktlasojtlak in Jacob, pero mach oniktlasojtlak in Esaú.”
|
ebible.org-RM9_13_1_tpt_ote
|
Translate from Tlachichilco Tepehua (tpt) to Mezquital Otomi (ote).
|
Va chuncha tsꞌoqkanta, va naul Dios: “Va kꞌachanil ni Jacob pero va ikxkayl yu Esaú.”
|
Y ja maꞌna ra xɛni de ra Ma̱ca Tꞌofo ma̱ mahyɛgui habʉ Ajua̱ ena njaua: “Dá ma̱di ra Cobo ha nura Esaú dá ʉtsa.”
|
ebible.org-RM9_13_1_tpt_spa
|
Translate from Tlachichilco Tepehua (tpt) to Spanish (spa).
|
Va chuncha tsꞌoqkanta, va naul Dios: “Va kꞌachanil ni Jacob pero va ikxkayl yu Esaú.”
|
Como está escrito :
|
ebible.org-RM9_13_1_tpt_top
|
Translate from Tlachichilco Tepehua (tpt) to Papantla Totonac (top).
|
Va chuncha tsꞌoqkanta, va naul Dios: “Va kꞌachanil ni Jacob pero va ikxkayl yu Esaú.”
|
Akit ni chuta kchiwinama pues nak Escrituras wan: “Mas klakalhámalh Jacob xatajó, y ni kpáxkilh Esaú xapuxku.”
|
ebible.org-RM9_13_1_tpt_zpl
|
Translate from Tlachichilco Tepehua (tpt) to Lachixío Zapotec (zpl).
|
Va chuncha tsꞌoqkanta, va naul Dios: “Va kꞌachanil ni Jacob pero va ikxkayl yu Esaú.”
|
Tucu nú nequie lu ichiꞌ Stichiaꞌ Diose elu rni: “Ulleꞌcaa Jacob pero ulea lu Esaú.”
|
ebible.org-RM9_13_1_zpl_cnt
|
Translate from Lachixío Zapotec (zpl) to Tepetotutla Chinantec (cnt).
|
Tucu nú nequie lu ichiꞌ Stichiaꞌ Diose elu rni: “Ulleꞌcaa Jacob pero ulea lu Esaú.”
|
Juɨ₁lia'₂ chi₁ton₅ ne₄ Si₂: “Ca₂quio'₄ jniá₂ ca₂jme₁gu'₅₄ quió'₅ Jacob, lë́₅ guë́₄ con'₂ guë́₄ Esaú.”
|
ebible.org-RM9_13_1_zpl_eng
|
Translate from Lachixío Zapotec (zpl) to English (eng).
|
Tucu nú nequie lu ichiꞌ Stichiaꞌ Diose elu rni: “Ulleꞌcaa Jacob pero ulea lu Esaú.”
|
Even as it is written , “ Jacob I loved, but Esau I hated .”
|
ebible.org-RM9_13_1_zpl_huv
|
Translate from Lachixío Zapotec (zpl) to San Mateo del Mar Huave (huv).
|
Tucu nú nequie lu ichiꞌ Stichiaꞌ Diose elu rni: “Ulleꞌcaa Jacob pero ulea lu Esaú.”
|
Aag ayaj aton apiüng tiül Mipoch Teat Dios, cos Teat Dios apiüng: “Aaga Jacob sajiür lasta, nganüy aaga Esaú ngo mind najaw”, aw.
|
ebible.org-RM9_13_1_zpl_maa
|
Translate from Lachixío Zapotec (zpl) to San Jerónimo Tecóatl Mazatec (maa).
|
Tucu nú nequie lu ichiꞌ Stichiaꞌ Diose elu rni: “Ulleꞌcaa Jacob pero ulea lu Esaú.”
|
K'oa̱á s'ín tíchja̱ Xo̱jo̱n‑la̱ Nainá nga tsò: “Jè Jacob kjòtsjakeè‑ná, ko̱ jè Esaú kòjtikeè‑ná.”
|
ebible.org-RM9_13_1_zpl_maj
|
Translate from Lachixío Zapotec (zpl) to Jalapa de Díaz Mazatec (maj).
|
Tucu nú nequie lu ichiꞌ Stichiaꞌ Diose elu rni: “Ulleꞌcaa Jacob pero ulea lu Esaú.”
|
Xi nkú ts'ín tjít'a éhe̱n Nti̱a̱ná nga b'i̱ títsu: “Tjo kits'ian Jacob ko̱ kits'in unkie Esau.”
|
ebible.org-RM9_13_1_zpl_mam
|
Translate from Lachixío Zapotec (zpl) to Mam (mam).
|
Tucu nú nequie lu ichiꞌ Stichiaꞌ Diose elu rni: “Ulleꞌcaa Jacob pero ulea lu Esaú.”
|
Bix ju' e baja. Tz̈i Dios tuj tyol cyjulu: “Jacob oc te nxjala bix oc wachena, pero Esaú el nxoo'na,” tz̈i Dios tuj tyol.
|
ebible.org-RM9_13_1_zpl_mxb
|
Translate from Lachixío Zapotec (zpl) to Tezoatlán Mixtec (mxb).
|
Tucu nú nequie lu ichiꞌ Stichiaꞌ Diose elu rni: “Ulleꞌcaa Jacob pero ulea lu Esaú.”
|
Chi̱ diꞌa kaá taꞌani tuti ii̱ Ndios: “Ni̱ kuꞌu̱ inii̱ saꞌa̱ Jacob, ta ni̱ ka̱ñóꞌí Esaú.”
|
ebible.org-RM9_13_1_zpl_mxq
|
Translate from Lachixío Zapotec (zpl) to Juquila Mixe (mxq).
|
Tucu nú nequie lu ichiꞌ Stichiaꞌ Diose elu rni: “Ulleꞌcaa Jacob pero ulea lu Esaú.”
|
Dʉꞌʉn éxtʉm ja Diosʉ jyaaybyajtʉn jyʉnaꞌañ: “Ndsejpyʉts ja Jakoob, perʉ Esa̱ꞌuu kyaj.”
|
ebible.org-RM9_13_1_zpl_mxt
|
Translate from Lachixío Zapotec (zpl) to Jamiltepec Mixtec (mxt).
|
Tucu nú nequie lu ichiꞌ Stichiaꞌ Diose elu rni: “Ulleꞌcaa Jacob pero ulea lu Esaú.”
|
Tari catyí ra nu tutu ra tyehe caa: “Cuñí que chi ra Jacob, ta chi ra Esaú ña cuñí.”
|
ebible.org-RM9_13_1_zpl_ncj
|
Translate from Lachixío Zapotec (zpl) to Northern Puebla Nahuatl (ncj).
|
Tucu nú nequie lu ichiꞌ Stichiaꞌ Diose elu rni: “Ulleꞌcaa Jacob pero ulea lu Esaú.”
|
Huan inin ixnamictihtoc quen omihto ipan in Itlahcuiloltzin: “Onictlasohtla in Jacob huan oniquixtlas in Esaú.”
|
ebible.org-RM9_13_1_zpl_nhg
|
Translate from Lachixío Zapotec (zpl) to Tetelcingo Nahuatl (nhg).
|
Tucu nú nequie lu ichiꞌ Stichiaꞌ Diose elu rni: “Ulleꞌcaa Jacob pero ulea lu Esaú.”
|
Pos nuyejque tlajcuelulpanca:
|
ebible.org-RM9_13_1_zpl_nhy
|
Translate from Lachixío Zapotec (zpl) to Northern Oaxaca Nahuatl (nhy).
|
Tucu nú nequie lu ichiꞌ Stichiaꞌ Diose elu rni: “Ulleꞌcaa Jacob pero ulea lu Esaú.”
|
In tiotlajkuilole noijki kijta: “Oniktlasojtlak in Jacob, pero mach oniktlasojtlak in Esaú.”
|
ebible.org-RM9_13_1_zpl_ote
|
Translate from Lachixío Zapotec (zpl) to Mezquital Otomi (ote).
|
Tucu nú nequie lu ichiꞌ Stichiaꞌ Diose elu rni: “Ulleꞌcaa Jacob pero ulea lu Esaú.”
|
Y ja maꞌna ra xɛni de ra Ma̱ca Tꞌofo ma̱ mahyɛgui habʉ Ajua̱ ena njaua: “Dá ma̱di ra Cobo ha nura Esaú dá ʉtsa.”
|
ebible.org-RM9_13_1_zpl_spa
|
Translate from Lachixío Zapotec (zpl) to Spanish (spa).
|
Tucu nú nequie lu ichiꞌ Stichiaꞌ Diose elu rni: “Ulleꞌcaa Jacob pero ulea lu Esaú.”
|
Como está escrito :
|
ebible.org-RM9_13_1_zpl_top
|
Translate from Lachixío Zapotec (zpl) to Papantla Totonac (top).
|
Tucu nú nequie lu ichiꞌ Stichiaꞌ Diose elu rni: “Ulleꞌcaa Jacob pero ulea lu Esaú.”
|
Akit ni chuta kchiwinama pues nak Escrituras wan: “Mas klakalhámalh Jacob xatajó, y ni kpáxkilh Esaú xapuxku.”
|
ebible.org-RM9_13_1_zpl_tpt
|
Translate from Lachixío Zapotec (zpl) to Tlachichilco Tepehua (tpt).
|
Tucu nú nequie lu ichiꞌ Stichiaꞌ Diose elu rni: “Ulleꞌcaa Jacob pero ulea lu Esaú.”
|
Va chuncha tsꞌoqkanta, va naul Dios: “Va kꞌachanil ni Jacob pero va ikxkayl yu Esaú.”
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.