bn
stringlengths 1
907
| en
stringlengths 1
806
|
---|---|
লেখালেখির সময় মনে মনে বাংলা থেকে ইংরেজি অনুবাদ করে লিখবেন না। | Do not write translating from Bangla to English in the mind. |
লেখায় সাবলীলতা আনার জন্য 'লিঙ্কিং ওয়ার্ডস' ও 'ফ্রেজ' ব্যবহারে গুরুত্ব দিন। | Emphasize on the use of 'linking wards' and 'phrase' to create fluency in writing. |
বৈচিত্র্যময় লেখালেখির জন্য ভালো মানের দেশি-বিদেশি ম্যাগাজিনগুলোর মতামত পাতায় লেখা পাঠানো শুরু করুন। | Start sending texts on the comments of good quality domestic and foreign magazines for diverse writing. |
হয়তো শুরুতে ছাপা হবে না, তবু চেষ্টা চালিয়ে যান। | Maybe it will not be printed at the beginning, but continue to try. |
ছাপা হলে সম্পাদক কোন অংশগুলো কীভাবে সম্পাদনা করেছেন, সেটা লক্ষ করুন। | Notice how parts were edited by the editor when printed. |
বন্ধুবান্ধব বা সহকর্মীদের মধ্যে যাঁরা ভালো ইংরেজিতে লেখালেখি করেন, তাঁদের কাছ থেকে নির্দ্বিধায় পরামর্শ নিন। | Take suggestions without any hesitation from friends or colleagues who write good English. |
ফেসবুকের সবই ভালো নয় । | Not everything of Facebook is good. |
ফেসবুকের সবকিছু ভালো? | Is everything of Facebook good? |
না ফেসবুকের সবকিছু ভালো নয়। | No, not everything of Facebook is good. |
ফেসবুক কর্তৃপক্ষও তা স্বীকার করে। | Facebook authorities has also admitted it. |
সম্প্রতি ফেসবুকের প্রধান পরিচালন কর্মকর্তা শেরিল স্যান্ডবার্গ স্বীকার করেছেন তা। | Recently, Facebook's Chief Operating Officer Sheryl Sandberg has confessed this. |
তিনি বলেছেন, ফেসবুকের সব কথাবার্তা সবার জন্য ভালো নয়। | She said that all Facebook talk is not good for everyone. |
এ মন্তব্যের কয়েক মাস আগেও ফেসবুকের কিছু কুফলের কথা স্বীকার করেছিল কর্তৃপক্ষ। | A few months before this comment, the authority acknowledged some bad effects of Facebook. |
তখন বলেছিল, ফেসবুকের পোস্টগুলোতে উদ্দেশ্যহীনভাবে ঘোরাফেরা করলে মানসিক অবস্থা খারাপ হতে শুরু করে। | Then said, when users circulates aimlessly amid the Facebook posts, the mental state starts to get worse. |
শেরিল বলেছেন, ফেসবুক নিউজ ফিডে পরিবর্তন এনেছে। | Sheryl said, Facebook has brought changes in the news feed. |
এখন যাদের সঙ্গে ফেসবুকে বেশি যোগাযোগ হয়, তাদের পোস্ট নিউজ ফিডে বেশি দেখানো হচ্ছে। | Now those with whom the user has more contacts, their posts are shown more in the news feed. |
গবেষণায় দেখা গেছে, সামাজিক যোগাযোগের মাধ্যম ব্যবহারের কিছু ধরন মানুষের মধ্যে নেতিবাচক প্রভাব ফেলছে। | Studies show that some types of social media use have negative effects on people. |
এটা জানার পর ফেসবুকে পরিবর্তন আনা হয়েছে। | After knowing this, Facebook has brought changes. |
ভ্যারাইটি ডটকমে এ-সংক্রান্ত প্রতিবেদন প্রকাশিত হয়েছে। | A report related to this has been published in variety.com. |
'মর্গান স্ট্যানলি'স ২০১৮ টেকনোলজি, মিডিয়া অ্যান্ড টেলিকম' শীর্ষক সম্মেলনে গত বুধবার অংশ নেন শেরিল। | Sheryl took part in Wednesday's conference on 'Morgan Stanley's 2012 Technologies, Media and Telecom.' |
তিনি বলেন, গবেষণায় পাওয়া গেছে, সামাজিক যোগাযোগের মাধ্যমে সব ধরনের যোগাযোগ সবার জন্য মানসিক দিক থেকে ভালো নয়। | She said that the study found that all types of communication through social media is not good for everyone. |
সামাজিক যোগাযোগের ভালো ও মন্দ দুটি দিকই আছে। | There are two aspects of social communication that are good and bad. |
গবেষণা অনুযায়ী, সামাজিক যোগাযোগের মাধ্যম কীভাবে ব্যবহার করা হচ্ছে, তার ওপর এটি নির্ভর করে। | According to research, it depends on how social media is being used. |
এ বছরের জানুয়ারি মাসে অ্যালগরিদমে পরিবর্তন আনে ফেসবুক। | Facebook has brought changes in its algorithm in January this year. |
থার্ডপার্টি প্রকাশকদের কনটেন্টের পরিবর্তে পরিবার ও বন্ধুদের প্রিয় কনটেন্টগুলো নিউজফিডে দেখাতে শুরু করেছে প্রতিষ্ঠানটি। | Instead of content of third-party publishers, the company has started showing favorite content of family and friends at news feed. |
২০১৬ সালের মার্কিন নির্বাচনে ভুয়া খবর ছড়ানো ঠেকাতে ব্যর্থ হওয়া ও রাশিয়ার কাছে বিজ্ঞাপন বিক্রি সম্পর্কিত বিষয়ে সমালোচনার মুখে পড়ে প্রতিষ্ঠানটি। | In the face of criticism of failing to prevent false news spread in US elections in 2016 and selling ads to Russia, the company has been criticized for its failure to prevent spreading false news in 2016. |
স্যান্ডবার্গ বলেছেন, ভুয়া খবর ঠেকাতে এবং এ প্ল্যাটফর্মটিকে বাজে কাজে লাগাতে যারা চেষ্টা করে, তাদের বিরুদ্ধে পদক্ষেপ অব্যাহত রেখেছে ফেসবুক। | Sandberg said that Facebook has continued to take action against those who try to spread fake news and use this platform for bad intentions.. |
শেরিল স্বীকার করেন, ২০১৭ সালটি ফেসবুকের জন্য চ্যালেঞ্জের একটি বছর গেছে। | Sheryl acknowledged, 2017 has been a year of challenge for Facebook. |
২০১৮ সালটিও এ রকম । | 2018 will be the same. |
প্রশ্নপত্র ফাঁস বন্ধ করা সম্ভব হলো না। | It could not be made possible to stop the leakage of question paper. |
বরং আগাম ঘোষণা দিয়ে ফাঁস করা হয়েছে কিছু প্রশ্ন। | Rather, some questions have been leaked by announcement in advance. |
শিক্ষাসচিব মহোদয় এবারের মতো অপারগতা স্বীকার করে নিয়েছেন। | Education secretary has accepted the inability this time. |
দুটি উচ্চপর্যায়ের কমিটি গঠন করা হয়েছে, আশা করা যায় এই কমিটি আগামী দিনে সুষ্ঠু পরীক্ষার পথ বাতলে দেবে। | Two high level committees have been formed, hoping that this committee will provide a clear path to the next course of action. |
তবে পরীক্ষার প্রশ্নপত্র ফাঁস এ বছরের নতুন উৎপাত নয়, বহুদিন ধরেই এটা হচ্ছে। | But the examination question leaks are not new this year, it's been going on for a long time. |
কখনো শিক্ষা মন্ত্রণালয় স্বীকার করেছে, বেশির ভাগ সময় অস্বীকৃতির মাধ্যমে গা বাঁচিয়েছে। | Sometimes the education ministry has admitted that, most of the time has been saved by refusing. |
আদতে প্রশ্নপত্র ফাঁস রোধে ব্যর্থতা আকস্মিক ব্যাপার নয় । | Actually the failure to prevent leakage of question papers is not a casualty. |
শিক্ষায় অনেক অর্জনের মধ্যেও ব্যর্থতার একটা ধারাবাহিকতা আছে। | There is also a continuation of failure in many achievements in education. |
একসময় শিক্ষামন্ত্রী মহোদয় নোট বই-গাইড বই বন্ধের ঘোষণা দিয়েছিলেন, কিন্তু এগুলো বন্ধ হয়নি। | Once upon a time the Education Minister announced the closure of the note-guide book, but they were not closed. |
কোচিং সেন্টার ও টিউটোরিয়াল বাণিজ্যকে বেআইনি ঘোষণা সত্ত্বেও এগুলো দিব্যি চলছে। | Coaching centers and tutorials are still being carried out despite illegal declaration of them. |
আমাদের পাবলিক পরীক্ষায় একসময় দেদার নকল হতো, একমাত্র সেটাই নিয়ন্ত্রণে এসেছে, এবং তার কৃতিত্ব গত জোট সরকারের শিক্ষা প্রতিমন্ত্রী এহছানুল হক মিলনকে দিতে হবে। | Once upon a time, our public examinations were full of copying, only that came under control, and its achievement will be given to the State Minister for Education Ehsanul Haque Milon. |
আমরা ভুলব না, বর্তমান আমলে শিক্ষামন্ত্রী নুরুল ইসলাম নাহিদের নেতৃত্বে শিক্ষায় অনেক যুগান্তকারী কাজ হয়েছে। | We do not forget that under the leadership of Education Minister Nurul Islam Nahid, there has been a lot of groundbreaking work in the present government. |
প্রায় শতভাগ শিশু প্রাথমিকে ভর্তি হচ্ছে । | About 100 percent of children are enrolled in primary schools. |
প্রতিবছর সব স্কুলে ছাত্রকে বিনা মূল্যে পাঠ্যবই সরবরাহ করা হচ্ছে । | Textbooks are being provided free of cost to the students of all schools every year. |
যা বছর বছর বাড়তে বাড়তে এ বছর ৩৬ কোটি বইয়ে দাঁড়িয়েছে। | By increasing every year the number has reached 36 crore books this year. |
বইয়ের টেক্সট ও ছাপা-বাঁধাই উন্নত হচ্ছে। | Book text and print-binding are improving. |
মেয়েদের শিক্ষা আশাব্যঞ্জক হারে বেড়েছে । | Girls' education rises in rosy ranks. |
তার জন্য গৃহীত ব্যবস্থাগুলোর জন্য সরকার, শিক্ষা মন্ত্রণালয় সাধুবাদ পাবে। | The government, the Ministry of Education, should be thanked for the measures they have taken. |
কিন্তু এসডিজির লক্ষ্যমাত্রা অর্জনে মানসম্পন্ন শিক্ষার শর্ত পূরণ আমাদের জন্য বড় চ্যালেঞ্জ হয়ে দাঁড়িয়েছে। | But fulfilling the standards of quality education for achieving SDG goals has become a big challenge for us. |
এর জন্য যেমন সঠিক পরিকল্পনা প্রয়োজন । | For this, such a plan it is necessary. |
তেমনি চাই প্রয়োজনীয় অর্থায়ন। | Similarly, the required funding is a must. |
শিক্ষার লক্ষ্য সঠিকভাবে নির্ধারিত হলে মানোন্নয়নের জন্য করণীয় নির্ধারণ সহজ হবে। | If the goal of education is properly determined, it will be easier to set standards for improvement. |
সেই সঙ্গে আমাদের দেশীয় বাস্তবতা বিবেচনায় রাখতে হবে। | At the same time, we have to consider our domestic reality. |
আমার ধারণা, এসব ব্যাপারে বিভ্রান্তি থাকার কারণে সমস্যার সমাধান করতে গিয়ে ঘন ঘন পরিবর্তন, বিভিন্ন পরীক্ষামূলক সংস্কার করতে গিয়ে অকারণ জটিলতা ও ভোগান্তি বেড়েছে। | I think, due to confusion in these matters, due to the frequent changes to solve problems, various experimental reformation, complexity and suffering has increased. |
এর ফলাফল হিসেবে শিক্ষায় এক বিপরীত বাস্তবতা তৈরি হয়েছে । | As a result, there has created an opposite reality in education. |
আজ পাঠ্যবইয়ের চেয়ে নোট-গাইড বইয়ের গুরুত্ব বেশি, স্কুলের চেয়ে কোচিং সেন্টার মূল্যবান । | Today the note-guide book is more important than textbooks, coaching centers are valuable than schools. |
শিক্ষাকে ছাপিয়ে পরীক্ষাই একমাত্র লক্ষ্য হয়ে দাঁড়িয়েছে । | Exam has become the main goal shadowing the learning. |
শিক্ষক মূল্য হারিয়েছেন টিউটরদের কাছে । | Teachers have lost their value to the tutors. |
শিক্ষার্থীরা সবাই শুরু থেকেই পরীক্ষার্থীতে পরিণত হয়েছে। | The students become examinees from the beginning. |
শিক্ষার অভিযাত্রার এই পরিণতি নিয়ে একটু সিরিয়াসলি ভাবা দরকার। | Serious thought needs to be given on this condition of learning process. |
সুপারা কর্পাস এখানে শেষ হয়েছে। | SUPara corpus ends here. |
১০০_১০০_১০০ | 100_100_100 |
Subsets and Splits