system
stringclasses 2
values | instruction
stringclasses 12
values | input
stringlengths 0
45
| response
stringlengths 0
102
| language
stringclasses 2
values |
---|---|---|---|---|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Konuşuyorlar.
|
Abla, geciktin!
|
Yarın kahvaltıyı ben hazırlarım.
|
Turkish
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Konuşuyorlar.
|
Fazla mı oldu?
|
Bugün normalsin.
|
Turkish
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Konuşuyorlar.
|
Dün deli gibiydin.
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Konuşuyorlar.
|
Bir dakika, ne diyorsunuz siz?
|
Herkese günaydın.
|
Turkish
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Konuşuyorlar.
|
Bu İtomori Belediye Binası'ndan bir duyurudur.
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Konuşuyorlar.
|
Gelecek ayın 20'sinde yapılacak...
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Konuşuyorlar.
|
...belediye başkanı seçimi, seçim komitesiyle ilgili olarak...
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Konuşuyorlar.
|
"Bir Ay Sonra Kuyruklu Yıldız Geçecek: Çıplak Gözle Görülebilecek."
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Konuşuyorlar.
|
1.200 yıllık yörünge dönemi olan kuyruklu yıldız bir ay sonra geçecek.
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Konuşuyorlar.
|
Kuyruklu yıldız birkaç gün boyunca çıplak gözle görülebilecek.
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Konuşuyorlar.
|
Barışsana onunla
|
Büyüklerin işine karışma.
|
Turkish
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Konuşuyorlar.
|
JAXA dâhil dünya çapındaki uzay ajansları yüzyılın gök olayını izlemeye hazırlanıyor.
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Konuşuyorlar.
|
Biz gidiyoruz!
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Konuşuyorlar.
|
Ardından ninem ve pirinççideki adam...
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Konuşuyorlar.
|
Derslerine iyi çalış!
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Konuşuyorlar.
|
Mitsuha!
|
Ooo, Sayacin, Teşşi!
|
Turkish
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Konuşuyorlar.
|
Günaydın.
|
Çabuk in.
|
Turkish
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Konuşuyorlar.
|
Niye ya? Cimri.
|
Ağırsın be.
|
Turkish
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Konuşuyorlar.
|
Kabalık etme.
|
İkiniz çok iyi geçiniyorsunuz.
|
Turkish
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Konuşuyorlar.
|
Hiç de bile!
|
Mitsuha, bugün saçın normal görünüyor.
|
Turkish
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Konuşuyorlar.
|
He? Ne?
|
Evet, ninen kötü ruhlarını kovdu mu?
|
Turkish
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Konuşuyorlar.
|
Kovmak mı?
|
Dün resmen ele geçirilmiştin!
|
Turkish
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Konuşuyorlar.
|
Saçmalamayı kes.
|
Mitsuha sadece stresliydi, tamam mı?
|
Turkish
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Konuşuyorlar.
|
Bir dakika, neden bahsediyorsunuz?
|
Ve en önemlisi, bu kasabayı canlandırmak için,
|
Turkish
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Konuşuyorlar.
|
mali yapısını iyileştirmeliyiz.
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Konuşuyorlar.
|
Bununla, emniyetli ve huzurlu bir topluluk yaratmış olacağız!
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Konuşuyorlar.
|
Görevli Belediye Başkanı olarak...
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Konuşuyorlar.
|
Yine o seçilecek zaten.
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Konuşuyorlar.
|
Domuz eti dağıttını duydum.
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Konuşuyorlar.
|
Vay, Miyamizu.
|
Günaydın.
|
Turkish
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Konuşuyorlar.
|
Belediye başkanı ve müteahhitin çocukları iyi anlaşıyormuş.
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Konuşuyorlar.
|
Umarım onlarda böyle olurlar.
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Konuşuyorlar.
|
Yaşadığımız yeri güvenli bir yer yapmak isterim.
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
Mitsuha
|
Dik dur!
|
Turkish
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
Ailesine karşı katı biriymiş.
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
Etkilendim doğrusu.
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
Utanç verici.
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
Ay yazık.
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
Mitsuha!
|
Herkesin önünde.
|
Turkish
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
SEN KİMSİN?
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
''Tasokare,'' belirsizlikte olan kişi demektir ve kökü alaca karanlık anlamına gelen Tasokaredoki'dir.
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
Alaca karanlık nedir bilir misiniz?
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
Alaca karanlık, ne gündüz ne de gecedir.
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
Dünya'nın karardığı ve insan olmayan bir şeyle karşılaşabileceğiniz zaman.
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
Daha eski olarak ışık sonrası ve akşam ifadeleri kullanılır.
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
Hocam! Peki ya 'yarı ışık' nedir?
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
Yarı ışık mı?
|
Yerel bir ağız galiba.
|
Turkish
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
İtomori ihtiyarlarının hâlâ eski ifadeleri kullandıklarını duymuştum.
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
Kırsal bölgedeyiz sonuçta.
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
Sen kimsin?
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
Tamam sıradaki, Miyamizu.
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
Evet.
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
Bugün adını hatırlıyorsun demek.
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
Hatırlamıyor musun?
|
Evet.
|
Turkish
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
Dün sıranın ve dolabının nerede olduğunu unutmuştun.
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
Saçların dağınıktı ve kurdele takmamıştın.
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
Masaka, Majide?
|
Hafızanı kaybetmiş gibiydin.
|
Turkish
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
Bu arada, son zamanlarda garip bir rüya görmüş gibi hissediyorum.
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
Başkasının hayatıyla ilgili bir rüya gibi.
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
Tam hatırlayamıyorum.
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
Biliyordum! O...
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
...önceki hayatın!
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
Ya da belki bilinçaltın çoklu dünyalara bağlıdır.
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
Yine saçmalamaya başladın.
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
Teşşi, yoksa o şeyi defterime sen mi yazdın?
|
Yok bir şey.
|
Turkish
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
Ama Mitsuha, dün gerçekten tuhaf davranıyordun.
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
İyi hissediyor musun?
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
Çok tuhaf. İyi hissediyorum ama
|
Belki strestendir. Dini tören yaklaşıyor, değil mi?
|
Turkish
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
Of, hatırlatmasana!
|
Bu kasabaya dayanamıyorum artık.
|
Turkish
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
Çok küçük ve sıkış tepiş.
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
Hemen mezun olup Tokyo'ya gitmek istiyorum.
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
だよなー
|
Seni suçlamıyorum. Gerçekten de bu kasabada bir şey yok.
|
Turkish
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
Trenler her iki saate bir geliyor.
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
Dükkanlar 9'da kapatıyor.
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
Kitapçı yok. Dişçi yok.
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
Ama nedense iki bar yan yana.
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
İş yok.
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
Düğün yok.
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
Gün ışığı kısa sürüyor.
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
O kadar mı?
|
Ne?
|
Turkish
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
Hadi kafeye gidelim mi?
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
Kafe mi?
|
Nerede?
|
Turkish
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
Merhaba.
|
Merhaba.
|
Turkish
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
Bu da ne, böyle bir kafe?
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
Bu şehirde kafe yok.
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
Mitsuha gitti.
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
Zordu senin için.
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
Sonuçta ana karakter o.
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
Öyle.
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
Şey, Teşşi
|
Ne?
|
Turkish
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
Liseden mezun olduktan sonra ne yapacaksın?
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
Nereden çıktı şimdi bu? Kariyer tavsiyesi mi?
|
Evet.
|
Turkish
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
Hiçbir fikrim yok. Büyük ihtimalle burada normal bir hayat yaşarım.
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
Ben de onu yapmak istiyorum.
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
Yotsuha, sen daha çok küçüksün.
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
İplerin sesini dinle.
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
İpleri bu şekilde bükmeye devam edersen,
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
iplikle aranda bir bağ oluşur.
|
Turkish
|
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
İplikler konuşamaz ki.
|
Konsantre ol demek istiyor.
|
Turkish
|
Your Name (Senin Adın) animesi gibi davranın
|
Onlar konuşuyorlar.
|
Bu örgü iplikleri İtomori'nin bin yıllık geçmişi.
|
Turkish
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.